Guided’utilisation
ECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
1.0Tabledesmatières
1.0Tabledesmatières.............................................1
1.1 Informationsimportantessurleproduitetla
sécurité...............................................................2
2.0Installation........................................................6
2.1 Avantdecommencer..............................................6
2.2 Identificationdutypedesystème..............................14
2.3 Montage.............................................................21
2.4 Installationdessondesdetempérature.......................25
2.5 Raccordementsélectriques......................................27
2.6 Insertiondelacléd'applicationECL............................36
2.7 Listedevérification................................................43
2.8 Navigation,cléd’applicationA232/A332.....................44
3.0Utilisationjournalière......................................57
3.1 Navigation..........................................................57
3.2 Écrandurégulateur...............................................58
3.3 Aperçugénéral:Quelleestlasignificationdes
symboles?..........................................................62
3.4 Contrôledestempératuresetdescomposantsdu
système..............................................................63
3.5 Journalinfluences.................................................64
3.6 Contrôlemanuel...................................................65
3.7 Programmation....................................................66
4.0Aperçudesréglages.........................................68
5.0Réglages.........................................................71
5.1 Introductionauxparamètres....................................71
5.2 Tdépart/Températured’entrée................................72
5.3 Limiteamb..........................................................76
5.4 Limitederetour....................................................80
5.5 Surfacelimite.......................................................86
5.6 Optimisation........................................................89
5.7 Paramètresdecontrôle...........................................95
5.8 Application.......................................................102
5.9 Fonctionoption..................................................112
5.10Alarme.............................................................116
5.11Journalalarmes..................................................119
5.12Anti-légionnelle..................................................120
6.0Réglagescourantsdurégulateur.....................122
6.1 Introductionaux«Réglagescourantsdu
régulateur».......................................................122
6.2 Heure&date......................................................123
6.3 Vacances..........................................................124
6.4 Aperçudonnée...................................................127
6.5 Journal.............................................................128
6.6 Dérogationexterne.............................................129
6.7 Fonctionsclés....................................................130
6.8 Système...........................................................132
7.0Divers...........................................................140
7.1 Procéduresdeconfigurationdel’unité
ECA30/31.........................................................140
7.2 Fonctiondedérogation........................................148
7.3 Plusieursrégulateursauseind'unmême
système............................................................153
7.4 Questionsfréquentes...........................................156
7.5 Définitions........................................................160
7.6 IDtype(6001),vued'ensemble...............................164
7.7 Miseàjourautomatique/manuelledu
micrologiciel......................................................165
7.8 Vued’ensembledesIDdeparamètres.......................166
©Danfoss|2021.06 AQ150486469826fr-000501|1
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité
1.1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité
Ceguided’installationestassociéàlacléd’applicationECLA232
(numérodecommande087H3812).
Lacléd’applicationECLA232contient5sous-types:
A232.1(applicabledansl’ECLComfort210et310)
A332.1…A332.4(applicabledansl’ECLComfort310)
• L’A232.1estuneapplicationdechauffage/refroidissement,qui
disposed’unevannederégulation.
• L’A332.1estsimilaireàl’A232.1etdisposed’unelimitationde
températurederetoursupplémentaire.
• L’A332.2estuneapplicationdechauffage/refroidissement,qui
disposededeuxvannesderégulationetd’unelimitationdela
températurederetour.
• L’A332.3estsimilaireàl’A332.2etdisposed’unerégulation
avancéeducircuitECSsupplémentaire.
• L’A332.4estsimilaireàl’A332.1etdisposedefonctionnalités
dedérogationspéciales.
Lesfonctionsdécritessontréaliséesdansl’ECLComfort210pour
dessolutionsdebaseetdansl’ECLComfort310pourdessolutions
avancées,parexemplelacommunicationM-bus,Modbuset
Ethernet(Internet).
Lacléd’applicationA232estconçuepourfonctionneravec
lesrégulateursECLComfort210/310àpartirdelaversion
logicielle1.11(visibleaudémarragedurégulateuretdans
«Système»>«Réglagescourantsdurégulateur»).
Uneunitédecommandeàdistance,ECA30ouECA31,peutêtre
raccordéeetlasondedetempératureambianteintégréepeutêtre
utilisée.Lorsdel’utilisationdel’unitéECA31,lesignald’humidité
relativeestutilisépouréviterlacondensation(rosée)enmode
refroidissement.
L’applicationA332.3fonctionneaveclemoduleE/SinterneECA32
(numérodecommande087H3202).
Deconcertavecl’ECLComfort310,lemoduleE/Sinterne
supplémentaireECA32peutêtreutilisépourenvoyerd’autres
donnéesàGTC:
• Température,Pt1000(pardéfaut)
• Signauxde0-10V
Laconfigurationdel’entréetypepeutêtreeffectuéeaumoyende
«l’outilECL»dulogicielDanfoss.
Navigation:Danfoss.com>ProduitsetSolutions>Chauffage
urbainetrefroidissement>Outilsetlogiciel>OutilECL.
L’URLest:
https://www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads
Voicilesversionsdisponiblesdel’ECLComfort210:
• ECLComfort210,230Vca(087H3020)
• ECLComfort210B,230Vca(087H3030)
2|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Voicilesversionsdisponiblesdel’ECLComfort310:
• ECLComfort310,230Vca(087H3040)
• ECLComfort310B,230Vca(087H3050)
• ECLComfort310,24Vca(087H3044)
LestypesBnecomportentniaffichage,nibouton.LestypesBsont
utilisésàl’aidedel’unitédecommandeàdistanceECA30/31:
• ECA30(087H3200)
• ECA31(087H3201)
SoclespourECLComfort:
• Pourl’ECLComfort210,230V(087H3220)
• Pourl’ECLComfort310,230Vet24V(087H3230)
Desdocumentscomplémentairesconcernantlesrégulateurs
ECLComfort210et310,lesmodulesetlesaccessoires,sont
disponiblessurlesitehttp://danfoss.fr/.
DocumentationpourlePortailECL:
Voirhttp://ecl.portal.danfoss.com.
Desclésd’applicationpeuventêtrefourniesavantquetouslestextes
d’affichagesoienttraduits.Danscecas,letexteestenanglais.
Miseàjourautomatiquedulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Lelogicieldurégulateurestmisàjourautomatiquementlorsquela
cléestinsérée(àpartirdelaversionderégulateur1.11pourlesECL
210/310et1.58pourl’ECL296).L’animationsuivantes’afficheaprès
lamiseàjourdulogiciel:
Barredeprogression
Lorsdelamiseàjour:
•NeretirezpaslaCLÉ
Silacléestretiréeavantl’affichagedusablier,ilfautrecommencer
àzéro.
•Nepascouperl'alimentationélectrique
Sil’alimentationélectriqueestcoupéependantl’affichagedu
sablier,lerégulateurnefonctionnepas.
•Miseàjourmanuelledulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Voirlasection«Miseàjourautomatique/manuelledulogiciel»
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|3
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Consignedesécurité
Lireattentivementetobserverscrupuleusementcesinstructionsafin
d’évitertouteblessurecorporelleoudommageàl’installation.
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance
doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset
qualifiées.
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend
égalementlesdimensionsetletyped’isolationdescâbles(double
isolationà230V).
Unfusiblepourl’installationECLComfortestgénéralementde10A
max.
Lesplagesdetempératureambiantepourl’ECLComforten
fonctionnementsont:
ECLComfort210/310:0-55°C
ECLComfort296:0-45°C
Ledépassementdelaplagedetempératurepeutentraînerun
dysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation
(rosée).
Lesymboled’avertissementpermetd’attirerl’attentionsurdes
conditionsparticulièresàprendreencompte.
Cesymboleindiquequecetteinformationparticulièredoitêtrelue
avecuneattentionspéciale.
CommeceGuided’utilisationcouvreplusieurstypesdesystèmes,
lesréglagessystèmespécifiquessontindiquésparuntypede
système.Touslestypesdesystèmessontrépertoriésauchapitre:
«Identificationdutypedesystème».
Lesymbole°C(degrésCelsius)estunevaleurdetempératuremesurée
tandisquelesymboleK(Kelvin)estsouventutilisépourlesdifférences
detempérature.
4|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Len°IDestuniquepourleparamètresélectionné.
Exemple:
11174 1 1 174
12174
Siladescriptiond'unIDestmentionnéeplusd'unefois,celasignifie
qu'iln'yapasderéglagesspécifiquespourunouplusieurstypes
desystèmes.Elleestmarquéeavecletypedesystèmeconcerné
(ex.12174-A266.9).
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
Premierchiffre
-
1
-
Remarqueconcernantlamiseaurebut
Cesymboleapposésurleproduitindiquequ'ilnedoit
pasêtrejetéaveclesdéchetsménagers.
Ildoitêtreremisausystèmederepriseapplicable
pourlerecyclagedeséquipementsélectriqueset
électroniques.
•Éliminezleproduitparlescanauxprévusàceteffet.
•Respecteztouteslesloisetréglementationslocales
envigueur.
Deuxième
chiffre
Circuit1
2
Circuit2
Troisderniers
chiffres
N°du
paramètre
174
N°du
paramètre
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|5
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
2.0Installation
2.1Avantdecommencer
Lacléd’applicationA232contient5applications,toutesliées
auxsystèmesdeplancherchauffantetderefroidissementde
plafond.LesapplicationsdelacléA232offrentunelargegamme
depossibilités(voirlesexemples).
L’applicationA232.1esttrèsflexible.Envoicilesprincipesdebase:
Chauffage/refroidissementavecrégulationdelatempérature
ambiante:
Engénéral,latempératurededépartestrégléeenfonctiondevos
exigences.Lasondedetempératurededépart(S3)estlasonde
laplusimportante.
LatempératurededépartsouhaitéeenS3estcalculéedansle
régulateurECL,enfonctiondelatempératureextérieure(S1)etde
latempératureambiantesouhaitée.Pluslatempératureextérieure
estbasse,pluslatempératurededépartsouhaitéeestélevée
(chauffage).
Àl’inverse,pluslatempératureextérieureestélevée,plusla
températurededépartsouhaitéeestbasse(refroidissement).La
commutationentrelechauffageetlerefroidissementpeutêtre
baséesur:
• latempératureambianteETlatempératureextérieureou,
• latempératureambianteou,
• latempératureextérieure.
Grâceauprogrammehebdomadaire,lescircuitspeuventêtre
placésenmodeconfortouéconomie(deuxvaleursdetempérature
ambiantesouhaitée).Enmodeéconomie,lechauffagepeutêtre
réduitouarrêtétotalement.
Lavannederégulationmotorisée(M1)estouverteprogressivement
lorsque:
• (Chauffage)latempératurededépartestinférieureàla
températurededépartsouhaitéeetviceversa.
• (Refroidissement)latempératurededépartestsupérieureàla
températurededépartsouhaitéeetviceversa.
LessortiesON-OFFX2/X3sontactivéeslorsdelademandede
refroidissement/chauffagerespectivement.
Températureambiante:
Silatempératureambiantemesurée(S2ouECA30/31)n’est
paségaleàlatempératureambiantesouhaitée,latempérature
souhaitéeenS3peutêtreajustée.
Limitationdelatempératuredesurface:
Chauffage
àunevaleurmaximaleafind’éviterunsoltropchaud.
Refroidissement:LatempératuredelasurfaceduplafondS6peut
êtrelimitéeàunevaleurminimaleafind’éviterunplafondtrop
froid(risquedecondensation).
Dérogation:
LorsquelerégulateurECLestenmodeprogrammé,l’entréeS8peut
êtreutiliséepoureffectuerunedérogationduProgramhoraires
afindel’utiliserenmodeconfortouéconomie.
Moderefroidissement:
Enfonctiondel’humiditérelative(HR),mesuréeparl’ECA31,la
températurededépartsouhaitéepeutêtrelimitéeàunevaleur
minimaleafind’éviterlarosée(condensation).
Lapompedecirculation,P1,estactivéelorsdelademandede
chauffageouderefroidissementoudelaprotectionantigel.
:LatempératuredelasurfacedusolS5peutêtrelimitée
ApplicationtypeA232.1:
Ceschémaestsimplifiéetn’inclutpastouslescomposantsnécessaires
aufonctionnementd’unsystème.
Touslescomposantsnomméssontbranchésaurégulateur
ECLComfort.
Listedescomposants:
ECL
210/296/310
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
P1
X2
X3
X4
M1
M2
RégulateurélectroniqueECLComfort210,296ou
310
Sondedetempératureextérieure
SondeHRetdetempératureambianteECA31*
Sondedetempératurededépart
Nonutilisé
(Enoption)Sondedetempératuredelasurface
dusol
(Enoption)Sondedetempératuredelasurface
duplafond
(Nonillustré)Entréededérogationpourl’arrêtde
lapompedecirculation
(Nonillustré)Entréededérogationpourlemode
confort/économie
Pompedecirculation(ON/OFF)
Demandederefroidissement(ON/OFF)
Demandedechauffage(ON/OFF)
(Nonillustré)Multifonctionnalité
Vannederégulationmotorisée(régulation
3points)
Vannedechange-overmotorisée
*Alternative:Sondedetempératureambiante,
ESM-10
6|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
LasortieON-OFFX4peutêtrerégléepour:
• fonctionnercommeunhumidistatou,
• fonctionnercommeunsélecteur,enfonctiondelatempérature
extérieureou,
• suivreleProgramme1ou,
• suivreleProgramme2ou,
• suivreleProgramme3ou,
• s’activerlorsdelademandederefroidissement.
Alarme(visibleàl’écran,pasdesortie):
Unealarmepeutêtreactivéelorsquelatempératurededépart
actuelleestdifférentedelatempératurededépartsouhaitée.
Unealarmeseraégalementactivéesi,enmodedechauffage,la
températurededépartdépasseunevaleurmax.réglée.
Fonctiondesécurité,modedechauffage:
SilatempératurededépartS3dépasseunevaleurmax.réglée,
l’alarmeestactivée.
LapompedecirculationP1estdésactivéeafind’éviterune
températuretropélevéedanslesystème(parexemple,lecircuit
duplancher).
P1estdésactivéependant35minutes,puisactivéependant
30secondes.Silatempératurededépartestau-dessousdela
valeurmax.réglée,P1resteactivée.
Pourunedescriptiondelacommutationentrelemodede
chauffageetlemodederefroidissement,veuillezlirelasection
«A232engénéral».
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|7
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
L’applicationA332.1esttrèssimilaireàl’applicationA232.1.
Fonctionssupplémentairesparrapportàl’A232.1:
Limitationdetempératurederetour:
LatempératurederetourS10peutêtrelimitée,parexemplepour
nepasêtretropélevée(chauffage)outropbasse(refroidissement).
Sitelestlecas,latempératurededépartsouhaitéeenS3peutêtre
ajustée,parexempleàunevaleurinférieurelorsduchauffageouà
unevaleursupérieurelorsdurefroidissement.
Celaprovoqueunefermetureprogressivedelavannederégulation
motorisée.
Dansunsystèmeàalimentationparchaudière,latempératurede
retournedoitpasêtretropbasse(mêmeprocédurederéglage
queci-dessus).
LasortieON-OFFX5peutêtrerégléepour:
• suivreleProgramme1ou,
• suivreleProgramme2ou,
• suivreleProgramme3ou,
• s’activerlorsdelademandederefroidissement.
AlarmeA1:
Unealarmeactivelerelais6.
Changementsparrapportàl’ A332.1:
LasortieON-OFFX4peutêtrerégléepour:
• fonctionnercommeunhumidistatou,
• fonctionnercommeunsélecteur,enfonctiondelatempérature
extérieure.
Pourunedescriptiondelacommutationentrelemodede
chauffageetlemodederefroidissement,veuillezlirelasection
«A232engénéral».
ApplicationtypeA332.1:
Ceschémaestsimplifiéetn’inclutpastouslescomposantsnécessaires
aufonctionnementd’unsystème.
Touslescomposantsnomméssontbranchésaurégulateur
ECLComfort.
Listedescomposants:
ECL310
S1
S2
S3
S4
S5
S6
RégulateurélectroniqueECLComfort310
Sondedetempératureextérieure
SondeHRetdetempératureambianteECA31*
Sondedetempératurededépart
Nonutilisé
(Enoption)Sondedetempératuredelasurfacedusol
(Enoption)Sondedetempératuredelasurfacedu
plafond
S7
(Nonillustré)Entréededérogationpourl’arrêtdela
pompedecirculation
S8
(Nonillustré)Entréededérogationpourlemode
confort/économie
S9
S10
P1
X2
X3
X4
X5
M1
M2
A1
Nonutilisé
Sondederetour
Pompedecirculation(ON/OFF)
Demandederefroidissement(ON/OFF)
Demandedechauffage(ON/OFF)
(Nonillustré)Multifonctionnalité
(Nonillustré)Multifonctionnalité
Vannederégulationmotorisée(régulation3points)
Vannedechange-overmotorisée
Alarme
*Alternative:Sondedetempératureambiante,
ESM-10
8|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
L’applicationA332.2estglobalementidentiqueàl’application
A332.1.
Fonctionssupplémentairesparrapportàl’A332.1:
Lescircuitsdechauffageetderefroidissementdisposentdevannes
derégulationetdesondesdetempératurededépartséparées.
Lescircuitsdechauffageetderefroidissementdisposentde
fonctionsdelimitationetdesondesderetourséparées.
Changementsparrapportàl’ A332.1:
P2correspondàlapompedecirculationdanslecircuitde
refroidissement.
Pourunedescriptiondelacommutationentrelemodede
chauffageetlemodederefroidissement,veuillezlirelasection
«A232engénéral».
ApplicationtypeA332.2:
Ceschémaestsimplifiéetn’inclutpastouslescomposantsnécessaires
aufonctionnementd’unsystème.
Touslescomposantsnomméssontbranchésaurégulateur
ECLComfort.
Listedescomposants:
ECL310
S1
S2
S3
S4
S5
S6
RégulateurélectroniqueECLComfort310
Sondedetempératureextérieure
SondeHRetdetempératureambianteECA31*
Sondedetempératurededépart,chauffage
Sondedetempératurededépart,refroidissement
(Enoption)Sondedetempératuredelasurfacedusol
(Enoption)Sondedetempératuredelasurfacedu
plafond
S7
(Nonillustré)Entréededérogationpourl’arrêtdela
pompedecirculation
S8
(Nonillustré)Entréededérogationpourlemode
confort/économie
S9
S10
P1
P2
X3
X4
X5
M1
Sondederetour,chauffage
Sondederetour,refroidissement
Pompedecirculation,chauffage(ON/OFF)
Pompedecirculation,refroidissement(ON/OFF)
Demandedechauffage(ON/OFF)
Multifonctionnalité
Multifonctionnalité
Vannederégulationmotorisée,chauffage(régulation
3points)
M2
Vannederégulationmotorisée,refroidissement
(régulation3points)
A1
Alarme
*Alternative:Sondedetempératureambiante,
ESM-10
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|9
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
L’applicationA332.3estglobalementidentiqueàl’application
A332.2.
Fonctionssupplémentairesparrapportàl’A332.2:
LessondesdetempératureS5(circuitchauffage)etS6(circuit
refroidissement)peuventêtreutiliséespourlalimitationde
températurederetouroulalimitationdetempératuredesurface.
Lasélectiondelafonctionnalités’effectuevialeréglaged’un
facteurd’influence.Silesfacteursd’influencesontréglésàlafois
pourlalimitationdetempératurederetouretcelledetempérature
desurface,aucunelimitationn’estappliquée.
Régulationavancéeduchauffagedel’eauchaudesanitaire(ECS):
LatempératureECSenS9estmaintenueauniveau«Confort»àun
soutirageECS(ledétecteurdébitS8estactivé).
SilatempératureECSmesuréeenS9estinférieureàlatempérature
ECSsouhaitée,lavannederégulationmotoriséeM3estouverte
progressivementetviceversa.
LerégulateurdetempératureECSestliéàlatempératureduréseau
actuelleS7.Afindecompenserletempsderéaction,lavannede
régulationmotoriséepeutêtrepréactivéelorsdudémarragedu
soutirageECS.
Unetempératurederepos(températureéco.souhaitée)peutêtre
maintenueenS7ouS9lorsqu’iln’yaaucunsoutirageECS.
Grâceauprogrammehebdomadaire,lecircuitECSpeutêtre
placéenmodeconfortouéconomie(deuxvaleursdifférentesde
températureECSsouhaitée).
ApplicationtypeA332.3:
LatempératurederetourS10peutêtrelimitée,parexemplepour
nepasêtretropélevéeoutropbasse.
Sitelestlecas,latempératurededépartsouhaitéeenS9peutêtre
ajustée,parexempleàunevaleurinférieure.Celaprovoqueune
fermetureprogressivedelavannederégulationmotorisée.
Unefonctionanti-bactériepeutêtreactivéepourlesjoursdela
semaineprécédemmentsélectionnés.
Pourunedescriptiondelacommutationentrelemodede
chauffageetlemodederefroidissement,veuillezlirelasection
«A232engénéral».
Ceschémaestsimplifiéetn’inclutpastouslescomposantsnécessaires
aufonctionnementd’unsystème.
Touslescomposantsnomméssontbranchésaurégulateur
ECLComfort.
Listedescomposants:
ECL310
ECA32
S1
S2
S3
S4
S5
RégulateurélectroniqueECLComfort310
Moduled’extensionintégré
Sondedetempératureextérieure
SondeHRetdetempératureambianteECA31*
Sondedetempératurededépart,chauffage
Sondedetempératurededépart,refroidissement
(Enoption)Sondedetempératuredelasurfacedusol
ouderetour
S6
(Enoption)Sondedetempératuredelasurfacedu
plafondouderetour
S7
S8
S9
S10
P1
P2
P7
X3
X4
X5
M1
Sondedetempératureduréseau,ECS
Détecteurdébit,soutirageECS
Sondedetempératurededépart,ECS
Sondederetour,ECS
Pompedecirculation,chauffage(ON/OFF)
Pompedecirculation,refroidissement(ON/OFF)
Pompedecirculation,ECS(ON/OFF)
(Nonillustré)Demandedechauffage(ON/OFF)
(Nonillustré)Multifonctionnalité
(Nonillustré)Multifonctionnalité
Vannederégulationmotorisée,chauffage(régulation
3points)
M2
Vannederégulationmotorisée,refroidissement
(régulation3points)
M3
Vannederégulationmotorisée,ECS(régulation
3points)
A1
Alarme
*Alternative:Sondedetempératureambiante,
ESM-10
10|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
L’applicationA332.4estglobalementidentiqueàl’application
A332.1.
Fonctionssupplémentaires/changementsparrapportàl’A332.1:
Dérogation:
LorsquelerégulateurECLestenmodeprogrammé:
• l’entréeS7peutêtreutiliséepoureffectuerunedérogationafin
depasserenmodedechauffage,
• l’entréeS9peutêtreutiliséepoureffectuerunedérogationafin
depasserenmodederefroidissement.
Pourunedescriptiondelacommutationentrelemodede
chauffageetlemodederefroidissement,veuillezlirelasection
«A232engénéral».
ApplicationtypeA332.4:
Ceschémaestsimplifiéetn’inclutpastouslescomposantsnécessaires
aufonctionnementd’unsystème.
Touslescomposantsnomméssontbranchésaurégulateur
ECLComfort.
Listedescomposants:
ECL310
S1
S2
S3
S4
S5
S6
RégulateurélectroniqueECLComfort310
Sondedetempératureextérieure
SondeHRetdetempératureambianteECA31*
Sondedetempératurededépart
Nonutilisé
(Enoption)Sondedetempératuredelasurfacedusol
(Enoption)Sondedetempératuredelasurfacedu
plafond
S7
S8
S9
S10
P1
X2
X3
X4
X5
M1
M2
A1
Entréededérogationpourlemodedechauffage
Entréededérogationpourlemodeconfort/économie
Entréededérogationpourlemodederefroidissement
Sondederetour
Pompedecirculation(ON/OFF)
Demandederefroidissement(ON/OFF)
Demandedechauffage(ON/OFF)
(Nonillustré)Multifonctionnalité
(Nonillustré)Multifonctionnalité
Vannederégulationmotorisée(régulation3points)
Vannedechange-overmotorisée
Alarme
*Alternative:Sondedetempératureambiante,
ESM-10
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|11
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
A232,engénéral
Lesélecteurdefonction:
Chaquecircuitestdotéd’unsélecteurdefonction.Lecircuitde
chauffagepeutexécuter,parexemple:
• despériodesdeconfortàunetempératureambiantesouhaitée
de21°C,
• despériodesd’économieàunetempératureambiante
souhaitéede16°CouunArrêtcomplet.
Lecircuitderefroidissementpeutexécuter,parexemple:
• despériodesdeconfortàunetempératureambiantesouhaitée
de24°C,
• despériodesd’économieàunetempératureambiante
souhaitéede30°C.
Programmes:
L’applicationA232contient3programmeshebdomadaires:un
pourlecircuitdechauffageetunpourlecircuitderefroidissement.
Letroisièmeprogrammeestdestinéàunusageuniverseletse
trouvedans«Réglagescourantsdurégulateur».
A232.1:LeRelais4(X4)peutêtreréglépoursuivreletroisième
programme.
A332.1,A332.2,A332.3etA332.4:LeRelais5(X5)peutêtreréglé
poursuivreletroisièmeprogramme.
Fonctionsdedérogation:
Aumoyendesélecteurs,branchésàdifférentesentrées,les
fonctionnalitéssuivantessontdisponibleslorsquel’entréeen
questionestactivée:
S7 S8 S9
A232.1
A332.1
A332.2
A332.3
A332.4
Arrêtdelapompedecirculation
Arrêtdelapompedecirculation
Arrêtdelapompedecirculation
Aucunefonction Aucunefonction Aucunefonction
Dérogationpourlechauffage Dérogationpourlemodeconfortou
Dérogationpourlemodeconfortou
économie
Dérogationpourlemodeconfortou
économie
Dérogationpourlemodeconfortou
économie
économie
Aucunefonction
Aucunefonction
Aucunefonction
Dérogationpourle
refroidissement
12|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
A232,engénéral,suite
Descriptionssuccinctesdesprocessus:
Commutationdumodedechauffageaumodederefroidissement
(baséesurlatempératureambianteetlatempératureextérieure):
1.Lechauffageestactif.
2.Latempératureambianteetlatempératureextérieure
augmentent.
3.Lechauffages’arrêtelorsquelatempératureextérieureactuelle
estsupérieureà«Coupureété»(ID1x179).
4.Lerefroidissementdémarrelorsque:
• lavaleurdetempératureextérieureaccumuléedépassela
limitationréglée(«Activation,acc.T»,ID12144),
ET
• lavaleurdetempératureambianteaccumuléedépassela
limitationréglée(«Act.acc.Tamb.»,ID12156),
ET
• latempératureambianteactuelleestsupérieureàla
températureambiantesouhaitéepourlefonctionnement
durefroidissement.
Commutationdumodedechauffageaumodederefroidissement
(baséesurlatempératureambiante):
1.Lechauffageestactif.
2.Latempératureambianteaugmente.
3.Lechauffages’arrêtelorsquelavaleurdetempératureambiante
accumuléeestsupérieureàlatempératureambiantesouhaitée
pourlefonctionnementduchauffage.
4.Lerefroidissementdémarrelorsque:
• lavaleurdetempératureambianteaccumuléedépassela
limitationréglée(«Act.acc.Tamb.»,ID12156),
ET
• latempératureambianteactuelleestsupérieureàla
températureambiantesouhaitéepourlefonctionnement
durefroidissement.
Lerégulateurestdotéderéglagesusinepré-programmés.Ces
réglagessontdétaillésdansl’annexe«Vued’ensembledesIDde
paramètres».
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|13
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
2.2Identificationdutypedesystème
Croquisdevotreapplication
LesrégulateursECLComfortontétédéveloppéspourservirune
gammedesystèmesdechauffage,d’eauchaudesanitaire(ECS)et
derefroidissementauxconfigurationsetcapacitésvariables.Si
votresystèmediffèredesschémasprésentésici,nousvousinvitons
àfairelecroquisdevotresystème.Vouspourrezensuiteutiliser
plusfacilementleGuided’utilisation,quivousguiderapasàpas
del’installationauxderniersréglages,avantquel’utilisateurfinal
prennelerelais.
LerégulateurECLComfortestunrégulateuruniverselquipeutêtre
utilisésurdifférentssystèmes.Surlabasedessystèmesdécrits
dansceguide,ilestpossibled’enconfigurerd’autres.Cechapitre
traitedesconfigurationsdesystèmeslespluscourantes.Sivotre
systèmediffèredesexemplesprésentésci-dessous,recherchez
celuiquiluiressembleleplusetadaptez-leauvôtre.
VoirleGuided’installation(fourniaveclacléd’application)pourles
types/sous-typesd’applications.
Lespompesdecirculationdescircuitsdechauffagepeuvent
êtreplacéesaussibienaudépartqu'auretour.Placezlapompe
conformémentauxinstructionsdufabricant.
A232.1,p.ex.a:
Régulationdelatempératurededépart(chauffageausol/refroidissementplafond)enfonctiondelatempératureextérieure,ambianteet
delatempératurederosée.Limitationsdelatempératuredesurfaceenoption.
14|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
A232.1,p.ex.b:
Régulationdelatempératurededépart(chauffage/refroidissement)ausolenfonctiondelatempératureextérieure,ambianteetdela
températurederosée.Limitationdelatempératuredesurfaceenoption.
A232.1,p.ex.c:
Régulationdelatempératurededépart(chauffage/refroidissement)duventilo-convecteurenfonctiondelatempératureextérieure,
ambianteetdelatempératurederosée.
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|15
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
A232.1,p.ex.d:
Régulationdelatempératurededépart(chauffage/refroidissement)duventilo-convecteurenfonctiondelatempératureextérieure,
ambianteetdelatempératurederosée.Sourcedechaleur:Chauffageurbain.Sourcederefroidissement:Systèmederefroidissement.
A232.1,p.ex.e:
Régulationdelatempératurededépart(chauffage/refroidissement)enfonctiondelatempératureextérieure,ambianteetdela
températurederosée.Sourcedechaleur/refroidissement:chauffageurbain/froidurbain.
16|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
A332.1,p.ex.a:
Régulationdelatempératurededépart(chauffageausol/refroidissementplafond)enfonctiondelatempératureextérieure,ambianteet
delatempératurederosée.Limitationdelatempératuredesurfaceetderetourenoption.
Touslesexemplesdel’A232.1peuventêtrerégulésparl’A332.1.
A332.2,p.ex.a:
Régulationséparéedestempératuresdedépartpourlechauffage/refroidissementenfonctiondelatempératureextérieure,ambianteet
delatempératurederosée.Limitationsdelatempératuredesurfaceetderetourenoption.
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|17
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
A332.2,p.ex.b:
Régulationbaséesurlechauffageurbain/froidurbaindestempératuresdedépartpourlechauffage/refroidissementenfonctiondela
températureextérieure,ambianteetdelatempératurederosée.Limitationsdelatempératuredesurfaceetderetourenoption.
18|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
A332.3,p.ex.aetb:
Régulationséparéedestempératuresdedépartpourlechauffage/refroidissementenfonctiondelatempératureextérieure,ambiante
etdelatempératurederosée.RégulationavancéedelatempératureECSauniveaudusoutirageECS.Régulationdetempérature
anti-légionelle.Limitationsdelatempératuredesurfaceouderetourenoption.
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|19
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
A332.4,p.ex.a:
Régulationdelatempératurededépart(chauffageausol/refroidissementplafond)enfonctiondelatempératureextérieure,ambianteet
delatempératurederosée.Limitationdelatempératuredesurfaceetderetourenoption.Fonctionnalitésdedérogationpourlesmodes
dechauffageetderefroidissement.
Lesexemplesdel’A232.1etdel’A332.1peuvent,engénéral,êtrerégulésparl’A332.4.
20|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
2.3Montage
2.3.1MontagedurégulateurECLComfort
VoirleGuided’installationfourniaveclerégulateurECLComfort.
LerégulateurECLComfortdoitêtremontéàproximitédusystème,
afind’enfaciliterl’accès.
LesECLComfort210/296/310peuventêtremontés
• surunmur,
• surunrailDIN(35mm).
L’ECLComfort296peutêtremonté
• dansunedécoupedepanneau.
L’ECLComfort210peutêtremontésurlesocled’unECL
Comfort310(pourunemiseàniveauultérieure).
Lesvis,lespresse-étoupePGetleschevillesnesontpasfournis.
VerrouillagedurégulateurECLComfort210/310
AfindesécuriserlerégulateurECLComfortsursonsocle,fixezle
régulateuraveclatigedeblocage.
AQ150486469826fr-000501
Pourévitertoutrisquedeblessureoud'endommagerlerégulateur,ce
dernierdoitêtreconvenablementverrouillésurlesocle.Pourcefaire,
appuyezsurlagoupilled'arrêtsituéesurlabasejusqu'àentendreun
clic;lerégulateurnepeutalorsplusêtreretirédesonsocle.
Silerégulateurn'estpasconvenablementverrouillésurlesocle,le
régulateurpeutsedésolidariserdelabaseenfonctionnement.La
basedotéesdesterminauxetlesconnexions230Vca)peuventêtre
endommagées.Pourévitertoutrisquedeblessure,assurez-vous
toujoursquelerégulateurestconvenablementverrouillésurson
socle.Sicen'estpaslecas,lerégulateurnedoitpasêtreutilisé!
©Danfoss|2021.06|21
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Pourverrouilleroudéverrouillerlerégulateurdesonsocle,ilsuffit
d'utiliseruntourneviscommelevier.
Montagemural
Montezlesoclesurunmuravecuneparoilisse.Effectuezles
raccordementsélectriques,puisplacerlerégulateursurlesocle.
Fixezlerégulateuraveclagoupilled'arrêt.
MontagesurrailDIN(35mm)
MontezlesoclesurunrailDIN.Effectuezlesraccordements
électriques,puisplacerlerégulateursurlesocle.Fixezlerégulateur
aveclagoupilled'arrêt.
DémontagedurégulateurECLComfort
Pourretirerlerégulateurdusocle,retirezlagoupilled'arrêtàl'aide
d'untournevis.Lerégulateurnepeutpasêtreretirédusocle.
Pourverrouilleroudéverrouillerlerégulateurdesonsocle,ilsuffit
d'utiliseruntourneviscommelevier.
22|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
AvantderetirerlerégulateurECLComfortdusocle,assurez-vousque
latensiond'alimentationestdéconnectée.
2.3.2MontagedesunitésdecommandeàdistanceECA30/31
Choisissezl'unedesméthodessuivantes:
• Montagemural,ECA30/31
• Montagesurpanneau,ECA30
Lerégulateurestlivrésansaccessoiresdemontage.
Montagemural
Monterlesocledel'ECA30/31surunmuravecuneparoilisse.
Effectuezlesraccordementsélectriques.Placezl'ECA30/31sur
lesocle.
Montagesurpanneau
Montezl'ECA30surunpanneauàl'aidedukitdecadreECA30
(numérodecommande087H3236).Effectuezlesraccordements
électriques.Fixezlecadreavecl'étrier.Placezl'ECA30surlesocle.
L'ECA30peutêtreconnectéàunesondedetempératureambiante
externe.
L'ECA31doitêtremontésurunpanneausilafonctionhumidité
doitêtreutilisée.
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|23
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
2.3.3MontagedumoduleE/SinterneECA32
MontagedumoduleE/SinterneECA32
LemoduleECA32(n°decodedecommande087H3202)doit
êtreinsérédanslesocledel’ECLComfort310/310Bpourdes
signauxd’entréeetdesortiesupplémentairesdanslesapplications
concernées.
L’ECLComfort310/310Betl’ECA32sontreliésparunconnecteurà
dixbroches(2x5).Leraccordementesteffectuéautomatiquement
lorsquel’ECLComfort310/310Bestplacésursonsocle.
24|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
2.4Installationdessondesdetempérature
2.4.1Installationdessondesdetempérature
Ilestimportantquelessondessoientmontéesdanslabonne
positionauseindevotresystème.
Lessondesdetempératurementionnéesci-dessoussontdes
sondesutiliséespourlesrégulateursECLComfort210/296/310et
nesontpastoutesnécessairesàvotreapplication!
Sondedetempératureextérieure(ESMT)
Cettesondedoitêtreplacéesurlafacedel'immeublelamoins
exposéeauxrayonsdirectsdusoleil.Ilfautégalementéviterdela
mettreàproximitédesportes,fenêtresetbouchesd'aération.
Sondedetempératurededépart(ESMU,ESM-11ouESMC)
Cettesondedoitêtreinstalléeà15cmmaximumdelavanne
dedistribution.Pourlesinstallationsdotéesd'unéchangeurde
chaleur,Danfossrecommanded'installerunesondedetypeESMU
surlecircuitretourdel'échangeur.
Assurez-vousquelasurfacedutuyauestpropre,notammentà
l'emplacementdumontagedelasonde.
Sondederetour(ESMU,ESM-11ouESMC)
Lasondederetourdoittoujoursêtreplacéedemanièreàmesurer
unetempératurederetourreprésentative.
Sondedetempératureambiante
(ESM-10,unitédecommandeàdistanceECA30/31)
Cettesondedoitêtreplacéedanslapièceoùlatempératureest
régulée.Nejamaislamontersurdesmursextérieursniàproximité
deradiateurs,deportesoudefenêtres.
Sondetempératurechaudière(ESMU,ESM-11ouESMC)
Placerlasondeensuivantlesinstructionsdufabricantdela
chaudière.
Sondedetempératuredegaine(typesESMB-12ouESMU)
Placerlasondedesortequ’ellemesureunetempérature
représentative.
SondedetempératureECS(ESMUouESMB-12)
PlacerlasondedetempératureECSensuivantlesinstructionsdu
fabricant.
Sondedetempératured’applique(ESMB-12)
Placerlasondedansuntubedeprotectiondansl’applique.
ESM-11:Nepasdéplacerlasondeaprèssafixationpouréviterde
détériorercertainsdeseséléments.
ESM-11,ESMCetESMC-12:Utiliserlapâteconductricedechaleur
pourmesurerrapidementlatempérature.
ESMUetESMB-12:L ’utilisationd’undoigtdegantdesondepour
protégerlasonderalentitcependantlamesuredelatempérature.
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|25
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
SondedetempératurePt1000(IEC751B,1000Ω/0°C) Relationentretempératureetvaleurohmique
26|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
2.5Raccordementsélectriques
2.5.1Raccordementsélectriques230Vca
Avertissement
LesconducteursélectriquessurPCB(P rintedCircuitBoard)pourla
tensiond'alimentation,lescontactsderelaisetlessortiestriacn'ont
pasunedistancedesécuritémutuelled'aumoins6mm.Lessorties
nedoiventpasêtreutiliséescommesortiesséparéesgalvaniquement
(sanstension).
Siunesortieséparéegalvaniquementestnécessaire,unrelais
auxiliaireestrecommandé.
Lesunitéscommandéesen24Volts,parexemplelesactionneurs,
doiventêtrecommandéesaumoyendelaversionECLComfort310,
24Volts.
Consignedesécurité
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance
doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset
qualifiées.
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend
égalementlatailleetl’isolationdescâbles(typerenforcé).
Unfusibledel’installationdel’ECLComfortestgénéralementde10A
max.
Laplagedetempératureambiantepourl’ECLComforten
fonctionnementest
0-55°C.Ledépassementdecetteplagedetempératurepeutentraîner
undysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation
(rosée).
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|27
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Labornedemassecommuneestutiliséepourlaconnexiondes
composantsconcernés(pompes,vannesderégulationmotorisées).
ECL210/310
ECL296
Chargenominalesmaximales:
Bornesderelais
BornesTriac(=relais
électronique)
4(2)A/230Vca
(4Apourlacharge
ohmique,2Apourla
chargeinductive)
0.2A/230Vca
Sectiondecâble:0.5à1.5mm²
Demauvaisraccordementssontsusceptiblesd'endommagerles
sortiesélectroniques.
Deuxcâblesde1.5mm²max.peuventêtreinsérésdanschaqueborne.
28|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
2.5.2Raccordementsélectriques,sondesdetempératurePt1000
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé
d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|29
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Connexionsdel’A232,engénéral:
VoirégalementleGuidedemontage(fourniaveclaclé
d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
Borne
29et30
28et30
27et30
26et30
25et30
24et30
23et30
22et30
21et30
20et30
Sonde/description
S1
Sondedetempérature
extérieure*
S2
Sondedetempérature
ambiante.
Alternative:ECA31
S3
Sondedetempérature
dedépart**
A332.2etA332.3
S4
uniquement:Sondede
températurededépart,
refroidissement**
S5
Sondedetempérature
desurfaceouderetour
S6
Sondedetempérature
desurfaceouderetour
S7
Signaldedérogation.
A332.3uniquement:
Sondedetempérature
duréseau
S8
Signaldedérogation.
A332.3uniquement:
DétecteurdébitECS
S9
ECL310uniquement:
A332.2:Sondede
retour.
A332.3:Sondede
températurededépart
ECS**
A332.4:Signalde
dérogation
S10 ECL310uniquement:
Sondederetour
Type
(recom.)
ESMT
ESM-10
ESM11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESMC/ESMU
ESM11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM11/ESMB/
ESMC/ESMU
Sélecteur.
ESM11/ESMB/
ESMC/ESMU
Sélecteur
ESM11/ESMB/
ESMC/ESMU.
Sélecteur
ESM11/ESMB/
ESMC/ESMU
Lessondesdetempératuredoiventêtrebranchéespourdisposer
delafonctionnalitésouhaitée.
*
Silasondedetempératureextérieuren’estpasbranchéeou
encasdecourt-circuitducâbledelasonde,lerégulateuragit
commesilatempératureextérieureétaitde0(zéro)°C.
**
Silasonden’estpasbranchéeouencasdecourt-circuitdu
câbledelasonde,lavannederégulationmotoriséeseferme
(fonctiondesécurité).
Pontétablid’usine:
30àlabornedecommun.
30|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501