Danfoss A232, A332 Operating guide [fr]

Guided’utilisation
ECLComfort210/296/310,applicationA232/A332

1.0Tabledesmatières

1.0Tabledesmatières.............................................1
1.1Informationsimportantessurleproduitetla
sécurité...............................................................2
2.0Installation........................................................6
2.1Avantdecommencer..............................................6
2.3Montage.............................................................21
2.4Installationdessondesdetempérature.......................25
2.5Raccordementsélectriques......................................27
2.6Insertiondelacléd'applicationECL............................36
2.7Listedevérification................................................43
2.8Navigation,cléd’applicationA232/A332.....................44
3.0Utilisationjournalière......................................57
3.1Navigation..........................................................57
3.2Écrandurégulateur...............................................58
3.3Aperçugénéral:Quelleestlasignificationdes
symboles?..........................................................62
3.4Contrôledestempératuresetdescomposantsdu
système..............................................................63
3.5Journalinfluences.................................................64
3.6Contrôlemanuel...................................................65
3.7Programmation....................................................66
4.0Aperçudesréglages.........................................68
5.0Réglages.........................................................71
5.1Introductionauxparamètres....................................71
5.2Tdépart/Températured’entrée................................72
5.3Limiteamb..........................................................76
5.4Limitederetour....................................................80
5.5Surfacelimite.......................................................86
5.6Optimisation........................................................89
5.7Paramètresdecontrôle...........................................95
5.8Application.......................................................102
5.9Fonctionoption..................................................112
5.10Alarme.............................................................116
5.11Journalalarmes..................................................119
5.12Anti-légionnelle..................................................120
6.0Réglagescourantsdurégulateur.....................122
6.1Introductionaux«Réglagescourantsdu
régulateur».......................................................122
6.2Heure&date......................................................123
6.3Vacances..........................................................124
6.4Aperçudonnée...................................................127
6.5Journal.............................................................128
6.6Dérogationexterne.............................................129
6.7Fonctionsclés....................................................130
6.8Système...........................................................132
7.0Divers...........................................................140
7.1Procéduresdeconfigurationdel’unité
ECA30/31.........................................................140
7.2Fonctiondedérogation........................................148
7.3Plusieursrégulateursauseind'unmême
système............................................................153
7.4Questionsfréquentes...........................................156
7.5Définitions........................................................160
7.6IDtype(6001),vued'ensemble...............................164
7.7Miseàjourautomatique/manuelledu
micrologiciel......................................................165
7.8Vued’ensembledesIDdeparamètres.......................166
©Danfoss|2021.06AQ150486469826fr-000501|1
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332

1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité

1.1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité
Ceguided’installationestassociéàlacléd’applicationECLA232 (numérodecommande087H3812).
Lacléd’applicationECLA232contient5sous-types:
A232.1(applicabledansl’ECLComfort210et310) A332.1…A332.4(applicabledansl’ECLComfort310)
L’A232.1estuneapplicationdechauffage/refroidissement,qui disposed’unevannederégulation.
L’A332.1estsimilaireàl’A232.1etdisposed’unelimitationde températurederetoursupplémentaire.
L’A332.2estuneapplicationdechauffage/refroidissement,qui disposededeuxvannesderégulationetd’unelimitationdela températurederetour.
L’A332.3estsimilaireàl’A332.2etdisposed’unerégulation avancéeducircuitECSsupplémentaire.
L’A332.4estsimilaireàl’A332.1etdisposedefonctionnalités dedérogationspéciales.
Lesfonctionsdécritessontréaliséesdansl’ECLComfort210pour dessolutionsdebaseetdansl’ECLComfort310pourdessolutions avancées,parexemplelacommunicationM-bus,Modbuset Ethernet(Internet).
Lacléd’applicationA232estconçuepourfonctionneravec lesrégulateursECLComfort210/310àpartirdelaversion logicielle1.11(visibleaudémarragedurégulateuretdans «Système»>«Réglagescourantsdurégulateur»).
Uneunitédecommandeàdistance,ECA30ouECA31,peutêtre raccordéeetlasondedetempératureambianteintégréepeutêtre utilisée.Lorsdel’utilisationdel’unitéECA31,lesignald’humidité relativeestutilisépouréviterlacondensation(rosée)enmode refroidissement.
L’applicationA332.3fonctionneaveclemoduleE/SinterneECA32 (numérodecommande087H3202).
Deconcertavecl’ECLComfort310,lemoduleE/Sinterne supplémentaireECA32peutêtreutilisépourenvoyerd’autres donnéesàGTC:
Température,Pt1000(pardéfaut)
Signauxde0-10V
Laconfigurationdel’entréetypepeutêtreeffectuéeaumoyende «l’outilECL»dulogicielDanfoss. Navigation:Danfoss.com>ProduitsetSolutions>Chauffage urbainetrefroidissement>Outilsetlogiciel>OutilECL. L’URLest:
https://www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads
Voicilesversionsdisponiblesdel’ECLComfort210:
ECLComfort210,230Vca(087H3020)
ECLComfort210B,230Vca(087H3030)
2|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Voicilesversionsdisponiblesdel’ECLComfort310:
ECLComfort310,230Vca(087H3040)
ECLComfort310B,230Vca(087H3050)
ECLComfort310,24Vca(087H3044)
LestypesBnecomportentniaffichage,nibouton.LestypesBsont utilisésàl’aidedel’unitédecommandeàdistanceECA30/31:
ECA30(087H3200)
ECA31(087H3201)
SoclespourECLComfort:
Pourl’ECLComfort210,230V(087H3220)
Pourl’ECLComfort310,230Vet24V(087H3230)
Desdocumentscomplémentairesconcernantlesrégulateurs ECLComfort210et310,lesmodulesetlesaccessoires,sont disponiblessurlesitehttp://danfoss.fr/.
DocumentationpourlePortailECL: Voirhttp://ecl.portal.danfoss.com.
Desclésd’applicationpeuventêtrefourniesavantquetouslestextes d’affichagesoienttraduits.Danscecas,letexteestenanglais.
Miseàjourautomatiquedulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Lelogicieldurégulateurestmisàjourautomatiquementlorsquela cléestinsérée(àpartirdelaversionderégulateur1.11pourlesECL 210/310et1.58pourl’ECL296).L’animationsuivantes’afficheaprès lamiseàjourdulogiciel:
Barredeprogression
Lorsdelamiseàjour:
•NeretirezpaslaCLÉ Silacléestretiréeavantl’affichagedusablier,ilfautrecommencer àzéro.
•Nepascouperl'alimentationélectrique Sil’alimentationélectriqueestcoupéependantl’affichagedu sablier,lerégulateurnefonctionnepas.
•Miseàjourmanuelledulogicieldurégulateur(micrologiciel): Voirlasection«Miseàjourautomatique/manuelledulogiciel»
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|3
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Consignedesécurité
Lireattentivementetobserverscrupuleusementcesinstructionsafin d’évitertouteblessurecorporelleoudommageàl’installation.
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset qualifiées.
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend égalementlesdimensionsetletyped’isolationdescâbles(double isolationà230V).
Unfusiblepourl’installationECLComfortestgénéralementde10A max.
Lesplagesdetempératureambiantepourl’ECLComforten fonctionnementsont:
ECLComfort210/310:0-55°C ECLComfort296:0-45°C Ledépassementdelaplagedetempératurepeutentraînerun
dysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation (rosée).
Lesymboled’avertissementpermetd’attirerl’attentionsurdes conditionsparticulièresàprendreencompte.
Cesymboleindiquequecetteinformationparticulièredoitêtrelue avecuneattentionspéciale.
CommeceGuided’utilisationcouvreplusieurstypesdesystèmes, lesréglagessystèmespécifiquessontindiquésparuntypede système.Touslestypesdesystèmessontrépertoriésauchapitre: «Identificationdutypedesystème».
Lesymbole°C(degrésCelsius)estunevaleurdetempératuremesurée tandisquelesymboleK(Kelvin)estsouventutilisépourlesdifférences detempérature.
4|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Len°IDestuniquepourleparamètresélectionné.
Exemple:
1117411174
12174
Siladescriptiond'unIDestmentionnéeplusd'unefois,celasignifie qu'iln'yapasderéglagesspécifiquespourunouplusieurstypes desystèmes.Elleestmarquéeavecletypedesystèmeconcerné (ex.12174-A266.9).
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
Premierchiffre
-
1
-
Remarqueconcernantlamiseaurebut
Cesymboleapposésurleproduitindiquequ'ilnedoit pasêtrejetéaveclesdéchetsménagers.
Ildoitêtreremisausystèmederepriseapplicable pourlerecyclagedeséquipementsélectriqueset électroniques.
•Éliminezleproduitparlescanauxprévusàceteffet.
•Respecteztouteslesloisetréglementationslocales envigueur.
Deuxième chiffre
Circuit1
2
Circuit2
Troisderniers chiffres
N°du paramètre
174
N°du paramètre
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|5
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332

2.0Installation

2.1Avantdecommencer

Lacléd’applicationA232contient5applications,toutesliées auxsystèmesdeplancherchauffantetderefroidissementde plafond.LesapplicationsdelacléA232offrentunelargegamme depossibilités(voirlesexemples). L’applicationA232.1esttrèsflexible.Envoicilesprincipesdebase:
Chauffage/refroidissementavecrégulationdelatempérature ambiante:
Engénéral,latempératurededépartestrégléeenfonctiondevos exigences.Lasondedetempératurededépart(S3)estlasonde laplusimportante.
LatempératurededépartsouhaitéeenS3estcalculéedansle régulateurECL,enfonctiondelatempératureextérieure(S1)etde latempératureambiantesouhaitée.Pluslatempératureextérieure estbasse,pluslatempératurededépartsouhaitéeestélevée (chauffage). Àl’inverse,pluslatempératureextérieureestélevée,plusla températurededépartsouhaitéeestbasse(refroidissement).La commutationentrelechauffageetlerefroidissementpeutêtre baséesur:
latempératureambianteETlatempératureextérieureou,
latempératureambianteou,
latempératureextérieure.
Grâceauprogrammehebdomadaire,lescircuitspeuventêtre placésenmodeconfortouéconomie(deuxvaleursdetempérature ambiantesouhaitée).Enmodeéconomie,lechauffagepeutêtre réduitouarrêtétotalement. Lavannederégulationmotorisée(M1)estouverteprogressivement lorsque:
(Chauffage)latempératurededépartestinférieureàla températurededépartsouhaitéeetviceversa.
(Refroidissement)latempératurededépartestsupérieureàla températurededépartsouhaitéeetviceversa.
LessortiesON-OFFX2/X3sontactivéeslorsdelademandede refroidissement/chauffagerespectivement.
Températureambiante: Silatempératureambiantemesurée(S2ouECA30/31)n’est paségaleàlatempératureambiantesouhaitée,latempérature souhaitéeenS3peutêtreajustée.
Limitationdelatempératuredesurface: Chauffage àunevaleurmaximaleafind’éviterunsoltropchaud. Refroidissement:LatempératuredelasurfaceduplafondS6peut êtrelimitéeàunevaleurminimaleafind’éviterunplafondtrop froid(risquedecondensation).
Dérogation: LorsquelerégulateurECLestenmodeprogrammé,l’entréeS8peut êtreutiliséepoureffectuerunedérogationduProgramhoraires afindel’utiliserenmodeconfortouéconomie.
Moderefroidissement: Enfonctiondel’humiditérelative(HR),mesuréeparl’ECA31,la températurededépartsouhaitéepeutêtrelimitéeàunevaleur minimaleafind’éviterlarosée(condensation). Lapompedecirculation,P1,estactivéelorsdelademandede chauffageouderefroidissementoudelaprotectionantigel.
:LatempératuredelasurfacedusolS5peutêtrelimitée
ApplicationtypeA232.1:
Ceschémaestsimplifiéetn’inclutpastouslescomposantsnécessaires aufonctionnementd’unsystème.
Touslescomposantsnomméssontbranchésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: ECL
210/296/310 S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
P1
X2
X3
X4
M1
M2
RégulateurélectroniqueECLComfort210,296ou 310
Sondedetempératureextérieure
SondeHRetdetempératureambianteECA31*
Sondedetempératurededépart
Nonutilisé
(Enoption)Sondedetempératuredelasurface dusol
(Enoption)Sondedetempératuredelasurface duplafond
(Nonillustré)Entréededérogationpourl’arrêtde lapompedecirculation
(Nonillustré)Entréededérogationpourlemode confort/économie
Pompedecirculation(ON/OFF)
Demandederefroidissement(ON/OFF)
Demandedechauffage(ON/OFF)
(Nonillustré)Multifonctionnalité
Vannederégulationmotorisée(régulation 3points)
Vannedechange-overmotorisée
*Alternative:Sondedetempératureambiante, ESM-10
6|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
LasortieON-OFFX4peutêtrerégléepour:
fonctionnercommeunhumidistatou,
fonctionnercommeunsélecteur,enfonctiondelatempérature extérieureou,
suivreleProgramme1ou,
suivreleProgramme2ou,
suivreleProgramme3ou,
s’activerlorsdelademandederefroidissement.
Alarme(visibleàl’écran,pasdesortie): Unealarmepeutêtreactivéelorsquelatempératurededépart actuelleestdifférentedelatempératurededépartsouhaitée. Unealarmeseraégalementactivéesi,enmodedechauffage,la températurededépartdépasseunevaleurmax.réglée.
Fonctiondesécurité,modedechauffage: SilatempératurededépartS3dépasseunevaleurmax.réglée, l’alarmeestactivée. LapompedecirculationP1estdésactivéeafind’éviterune températuretropélevéedanslesystème(parexemple,lecircuit duplancher). P1estdésactivéependant35minutes,puisactivéependant 30secondes.Silatempératurededépartestau-dessousdela valeurmax.réglée,P1resteactivée.
Pourunedescriptiondelacommutationentrelemodede chauffageetlemodederefroidissement,veuillezlirelasection «A232engénéral».
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|7
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
L’applicationA332.1esttrèssimilaireàl’applicationA232.1.
Fonctionssupplémentairesparrapportàl’A232.1:
Limitationdetempératurederetour: LatempératurederetourS10peutêtrelimitée,parexemplepour nepasêtretropélevée(chauffage)outropbasse(refroidissement). Sitelestlecas,latempératurededépartsouhaitéeenS3peutêtre ajustée,parexempleàunevaleurinférieurelorsduchauffageouà unevaleursupérieurelorsdurefroidissement. Celaprovoqueunefermetureprogressivedelavannederégulation motorisée. Dansunsystèmeàalimentationparchaudière,latempératurede retournedoitpasêtretropbasse(mêmeprocédurederéglage queci-dessus).
LasortieON-OFFX5peutêtrerégléepour:
suivreleProgramme1ou,
suivreleProgramme2ou,
suivreleProgramme3ou,
s’activerlorsdelademandederefroidissement.
AlarmeA1: Unealarmeactivelerelais6.
Changementsparrapportàl’ A332.1: LasortieON-OFFX4peutêtrerégléepour:
fonctionnercommeunhumidistatou,
fonctionnercommeunsélecteur,enfonctiondelatempérature extérieure.
Pourunedescriptiondelacommutationentrelemodede chauffageetlemodederefroidissement,veuillezlirelasection «A232engénéral».
ApplicationtypeA332.1:
Ceschémaestsimplifiéetn’inclutpastouslescomposantsnécessaires aufonctionnementd’unsystème.
Touslescomposantsnomméssontbranchésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: ECL310
S1
S2
S3
S4
S5
S6
RégulateurélectroniqueECLComfort310
Sondedetempératureextérieure
SondeHRetdetempératureambianteECA31*
Sondedetempératurededépart
Nonutilisé
(Enoption)Sondedetempératuredelasurfacedusol
(Enoption)Sondedetempératuredelasurfacedu plafond
S7
(Nonillustré)Entréededérogationpourl’arrêtdela pompedecirculation
S8
(Nonillustré)Entréededérogationpourlemode confort/économie
S9
S10
P1
X2
X3
X4
X5
M1
M2
A1
Nonutilisé
Sondederetour
Pompedecirculation(ON/OFF)
Demandederefroidissement(ON/OFF)
Demandedechauffage(ON/OFF)
(Nonillustré)Multifonctionnalité
(Nonillustré)Multifonctionnalité
Vannederégulationmotorisée(régulation3points)
Vannedechange-overmotorisée
Alarme
*Alternative:Sondedetempératureambiante, ESM-10
8|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
L’applicationA332.2estglobalementidentiqueàl’application A332.1.
Fonctionssupplémentairesparrapportàl’A332.1:
Lescircuitsdechauffageetderefroidissementdisposentdevannes derégulationetdesondesdetempératurededépartséparées. Lescircuitsdechauffageetderefroidissementdisposentde fonctionsdelimitationetdesondesderetourséparées.
Changementsparrapportàl’ A332.1: P2correspondàlapompedecirculationdanslecircuitde refroidissement.
Pourunedescriptiondelacommutationentrelemodede chauffageetlemodederefroidissement,veuillezlirelasection «A232engénéral».
ApplicationtypeA332.2:
Ceschémaestsimplifiéetn’inclutpastouslescomposantsnécessaires aufonctionnementd’unsystème.
Touslescomposantsnomméssontbranchésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: ECL310
S1
S2
S3
S4
S5
S6
RégulateurélectroniqueECLComfort310
Sondedetempératureextérieure
SondeHRetdetempératureambianteECA31*
Sondedetempératurededépart,chauffage
Sondedetempératurededépart,refroidissement
(Enoption)Sondedetempératuredelasurfacedusol
(Enoption)Sondedetempératuredelasurfacedu plafond
S7
(Nonillustré)Entréededérogationpourl’arrêtdela pompedecirculation
S8
(Nonillustré)Entréededérogationpourlemode confort/économie
S9
S10
P1
P2
X3
X4
X5
M1
Sondederetour,chauffage
Sondederetour,refroidissement
Pompedecirculation,chauffage(ON/OFF)
Pompedecirculation,refroidissement(ON/OFF)
Demandedechauffage(ON/OFF)
Multifonctionnalité
Multifonctionnalité
Vannederégulationmotorisée,chauffage(régulation 3points)
M2
Vannederégulationmotorisée,refroidissement (régulation3points)
A1
Alarme
*Alternative:Sondedetempératureambiante, ESM-10
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|9
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
L’applicationA332.3estglobalementidentiqueàl’application A332.2.
Fonctionssupplémentairesparrapportàl’A332.2:
LessondesdetempératureS5(circuitchauffage)etS6(circuit refroidissement)peuventêtreutiliséespourlalimitationde températurederetouroulalimitationdetempératuredesurface. Lasélectiondelafonctionnalités’effectuevialeréglaged’un facteurd’influence.Silesfacteursd’influencesontréglésàlafois pourlalimitationdetempératurederetouretcelledetempérature desurface,aucunelimitationn’estappliquée.
Régulationavancéeduchauffagedel’eauchaudesanitaire(ECS): LatempératureECSenS9estmaintenueauniveau«Confort»àun soutirageECS(ledétecteurdébitS8estactivé). SilatempératureECSmesuréeenS9estinférieureàlatempérature ECSsouhaitée,lavannederégulationmotoriséeM3estouverte progressivementetviceversa. LerégulateurdetempératureECSestliéàlatempératureduréseau actuelleS7.Afindecompenserletempsderéaction,lavannede régulationmotoriséepeutêtrepréactivéelorsdudémarragedu soutirageECS. Unetempératurederepos(températureéco.souhaitée)peutêtre maintenueenS7ouS9lorsqu’iln’yaaucunsoutirageECS.
Grâceauprogrammehebdomadaire,lecircuitECSpeutêtre placéenmodeconfortouéconomie(deuxvaleursdifférentesde températureECSsouhaitée).
ApplicationtypeA332.3:
LatempératurederetourS10peutêtrelimitée,parexemplepour nepasêtretropélevéeoutropbasse. Sitelestlecas,latempératurededépartsouhaitéeenS9peutêtre ajustée,parexempleàunevaleurinférieure.Celaprovoqueune fermetureprogressivedelavannederégulationmotorisée.
Unefonctionanti-bactériepeutêtreactivéepourlesjoursdela semaineprécédemmentsélectionnés.
Pourunedescriptiondelacommutationentrelemodede chauffageetlemodederefroidissement,veuillezlirelasection «A232engénéral».
Ceschémaestsimplifiéetn’inclutpastouslescomposantsnécessaires aufonctionnementd’unsystème.
Touslescomposantsnomméssontbranchésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: ECL310
ECA32
S1
S2
S3
S4
S5
RégulateurélectroniqueECLComfort310
Moduled’extensionintégré
Sondedetempératureextérieure
SondeHRetdetempératureambianteECA31*
Sondedetempératurededépart,chauffage
Sondedetempératurededépart,refroidissement
(Enoption)Sondedetempératuredelasurfacedusol ouderetour
S6
(Enoption)Sondedetempératuredelasurfacedu plafondouderetour
S7
S8
S9
S10
P1
P2
P7
X3
X4
X5
M1
Sondedetempératureduréseau,ECS
Détecteurdébit,soutirageECS
Sondedetempératurededépart,ECS
Sondederetour,ECS
Pompedecirculation,chauffage(ON/OFF)
Pompedecirculation,refroidissement(ON/OFF)
Pompedecirculation,ECS(ON/OFF)
(Nonillustré)Demandedechauffage(ON/OFF)
(Nonillustré)Multifonctionnalité
(Nonillustré)Multifonctionnalité
Vannederégulationmotorisée,chauffage(régulation 3points)
M2
Vannederégulationmotorisée,refroidissement (régulation3points)
M3
Vannederégulationmotorisée,ECS(régulation 3points)
A1
Alarme
*Alternative:Sondedetempératureambiante, ESM-10
10|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
L’applicationA332.4estglobalementidentiqueàl’application A332.1.
Fonctionssupplémentaires/changementsparrapportàl’A332.1:
Dérogation:
LorsquelerégulateurECLestenmodeprogrammé:
l’entréeS7peutêtreutiliséepoureffectuerunedérogationafin depasserenmodedechauffage,
l’entréeS9peutêtreutiliséepoureffectuerunedérogationafin depasserenmodederefroidissement.
Pourunedescriptiondelacommutationentrelemodede chauffageetlemodederefroidissement,veuillezlirelasection «A232engénéral».
ApplicationtypeA332.4:
Ceschémaestsimplifiéetn’inclutpastouslescomposantsnécessaires aufonctionnementd’unsystème.
Touslescomposantsnomméssontbranchésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: ECL310
S1
S2
S3
S4
S5
S6
RégulateurélectroniqueECLComfort310
Sondedetempératureextérieure
SondeHRetdetempératureambianteECA31*
Sondedetempératurededépart
Nonutilisé
(Enoption)Sondedetempératuredelasurfacedusol
(Enoption)Sondedetempératuredelasurfacedu plafond
S7
S8
S9
S10
P1
X2
X3
X4
X5
M1
M2
A1
Entréededérogationpourlemodedechauffage
Entréededérogationpourlemodeconfort/économie
Entréededérogationpourlemodederefroidissement
Sondederetour
Pompedecirculation(ON/OFF)
Demandederefroidissement(ON/OFF)
Demandedechauffage(ON/OFF)
(Nonillustré)Multifonctionnalité
(Nonillustré)Multifonctionnalité
Vannederégulationmotorisée(régulation3points)
Vannedechange-overmotorisée
Alarme
*Alternative:Sondedetempératureambiante, ESM-10
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|11
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
A232,engénéral
Lesélecteurdefonction:
Chaquecircuitestdotéd’unsélecteurdefonction.Lecircuitde chauffagepeutexécuter,parexemple:
despériodesdeconfortàunetempératureambiantesouhaitée de21°C,
despériodesd’économieàunetempératureambiante souhaitéede16°CouunArrêtcomplet.
Lecircuitderefroidissementpeutexécuter,parexemple:
despériodesdeconfortàunetempératureambiantesouhaitée de24°C,
despériodesd’économieàunetempératureambiante souhaitéede30°C.
Programmes:
L’applicationA232contient3programmeshebdomadaires:un pourlecircuitdechauffageetunpourlecircuitderefroidissement. Letroisièmeprogrammeestdestinéàunusageuniverseletse trouvedans«Réglagescourantsdurégulateur».
A232.1:LeRelais4(X4)peutêtreréglépoursuivreletroisième programme. A332.1,A332.2,A332.3etA332.4:LeRelais5(X5)peutêtreréglé poursuivreletroisièmeprogramme.
Fonctionsdedérogation:
Aumoyendesélecteurs,branchésàdifférentesentrées,les fonctionnalitéssuivantessontdisponibleslorsquel’entréeen questionestactivée:
S7S8S9
A232.1
A332.1
A332.2
A332.3
A332.4
Arrêtdelapompedecirculation
Arrêtdelapompedecirculation
Arrêtdelapompedecirculation
AucunefonctionAucunefonctionAucunefonction
DérogationpourlechauffageDérogationpourlemodeconfortou
Dérogationpourlemodeconfortou économie
Dérogationpourlemodeconfortou économie
Dérogationpourlemodeconfortou économie
économie
Aucunefonction
Aucunefonction
Aucunefonction
Dérogationpourle refroidissement
12|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
A232,engénéral,suite
Descriptionssuccinctesdesprocessus:
Commutationdumodedechauffageaumodederefroidissement (baséesurlatempératureambianteetlatempératureextérieure):
1.Lechauffageestactif.
2.Latempératureambianteetlatempératureextérieure augmentent.
3.Lechauffages’arrêtelorsquelatempératureextérieureactuelle estsupérieureà«Coupureété»(ID1x179).
4.Lerefroidissementdémarrelorsque:
lavaleurdetempératureextérieureaccumuléedépassela
limitationréglée(«Activation,acc.T»,ID12144),
ET
lavaleurdetempératureambianteaccumuléedépassela
limitationréglée(«Act.acc.Tamb.»,ID12156),
ET
latempératureambianteactuelleestsupérieureàla
températureambiantesouhaitéepourlefonctionnement durefroidissement.
Commutationdumodedechauffageaumodederefroidissement (baséesurlatempératureambiante):
1.Lechauffageestactif.
2.Latempératureambianteaugmente.
3.Lechauffages’arrêtelorsquelavaleurdetempératureambiante accumuléeestsupérieureàlatempératureambiantesouhaitée pourlefonctionnementduchauffage.
4.Lerefroidissementdémarrelorsque:
lavaleurdetempératureambianteaccumuléedépassela
limitationréglée(«Act.acc.Tamb.»,ID12156),
ET
latempératureambianteactuelleestsupérieureàla
températureambiantesouhaitéepourlefonctionnement durefroidissement.
Lerégulateurestdotéderéglagesusinepré-programmés.Ces réglagessontdétaillésdansl’annexe«Vued’ensembledesIDde paramètres».
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|13
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
2.2Identificationdutypedesystème
Croquisdevotreapplication
LesrégulateursECLComfortontétédéveloppéspourservirune gammedesystèmesdechauffage,d’eauchaudesanitaire(ECS)et derefroidissementauxconfigurationsetcapacitésvariables.Si votresystèmediffèredesschémasprésentésici,nousvousinvitons àfairelecroquisdevotresystème.Vouspourrezensuiteutiliser plusfacilementleGuided’utilisation,quivousguiderapasàpas del’installationauxderniersréglages,avantquel’utilisateurfinal prennelerelais.
LerégulateurECLComfortestunrégulateuruniverselquipeutêtre utilisésurdifférentssystèmes.Surlabasedessystèmesdécrits dansceguide,ilestpossibled’enconfigurerd’autres.Cechapitre traitedesconfigurationsdesystèmeslespluscourantes.Sivotre systèmediffèredesexemplesprésentésci-dessous,recherchez celuiquiluiressembleleplusetadaptez-leauvôtre.
VoirleGuided’installation(fourniaveclacléd’application)pourles types/sous-typesd’applications.
Lespompesdecirculationdescircuitsdechauffagepeuvent êtreplacéesaussibienaudépartqu'auretour.Placezlapompe conformémentauxinstructionsdufabricant.
A232.1,p.ex.a:
Régulationdelatempératurededépart(chauffageausol/refroidissementplafond)enfonctiondelatempératureextérieure,ambianteet delatempératurederosée.Limitationsdelatempératuredesurfaceenoption.
14|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
A232.1,p.ex.b:
Régulationdelatempératurededépart(chauffage/refroidissement)ausolenfonctiondelatempératureextérieure,ambianteetdela températurederosée.Limitationdelatempératuredesurfaceenoption.
A232.1,p.ex.c:
Régulationdelatempératurededépart(chauffage/refroidissement)duventilo-convecteurenfonctiondelatempératureextérieure, ambianteetdelatempératurederosée.
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|15
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
A232.1,p.ex.d:
Régulationdelatempératurededépart(chauffage/refroidissement)duventilo-convecteurenfonctiondelatempératureextérieure, ambianteetdelatempératurederosée.Sourcedechaleur:Chauffageurbain.Sourcederefroidissement:Systèmederefroidissement.
A232.1,p.ex.e:
Régulationdelatempératurededépart(chauffage/refroidissement)enfonctiondelatempératureextérieure,ambianteetdela températurederosée.Sourcedechaleur/refroidissement:chauffageurbain/froidurbain.
16|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
A332.1,p.ex.a:
Régulationdelatempératurededépart(chauffageausol/refroidissementplafond)enfonctiondelatempératureextérieure,ambianteet delatempératurederosée.Limitationdelatempératuredesurfaceetderetourenoption.
Touslesexemplesdel’A232.1peuventêtrerégulésparl’A332.1.
A332.2,p.ex.a:
Régulationséparéedestempératuresdedépartpourlechauffage/refroidissementenfonctiondelatempératureextérieure,ambianteet delatempératurederosée.Limitationsdelatempératuredesurfaceetderetourenoption.
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|17
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
A332.2,p.ex.b:
Régulationbaséesurlechauffageurbain/froidurbaindestempératuresdedépartpourlechauffage/refroidissementenfonctiondela températureextérieure,ambianteetdelatempératurederosée.Limitationsdelatempératuredesurfaceetderetourenoption.
18|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
A332.3,p.ex.aetb:
Régulationséparéedestempératuresdedépartpourlechauffage/refroidissementenfonctiondelatempératureextérieure,ambiante etdelatempératurederosée.RégulationavancéedelatempératureECSauniveaudusoutirageECS.Régulationdetempérature anti-légionelle.Limitationsdelatempératuredesurfaceouderetourenoption.
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|19
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
A332.4,p.ex.a:
Régulationdelatempératurededépart(chauffageausol/refroidissementplafond)enfonctiondelatempératureextérieure,ambianteet delatempératurederosée.Limitationdelatempératuredesurfaceetderetourenoption.Fonctionnalitésdedérogationpourlesmodes dechauffageetderefroidissement.
Lesexemplesdel’A232.1etdel’A332.1peuvent,engénéral,êtrerégulésparl’A332.4.
20|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332

2.3Montage

2.3.1MontagedurégulateurECLComfort
VoirleGuided’installationfourniaveclerégulateurECLComfort.
LerégulateurECLComfortdoitêtremontéàproximitédusystème, afind’enfaciliterl’accès.
LesECLComfort210/296/310peuventêtremontés
surunmur,
surunrailDIN(35mm).
L’ECLComfort296peutêtremonté
dansunedécoupedepanneau.
L’ECLComfort210peutêtremontésurlesocled’unECL Comfort310(pourunemiseàniveauultérieure).
Lesvis,lespresse-étoupePGetleschevillesnesontpasfournis.
VerrouillagedurégulateurECLComfort210/310
AfindesécuriserlerégulateurECLComfortsursonsocle,fixezle régulateuraveclatigedeblocage.
AQ150486469826fr-000501
Pourévitertoutrisquedeblessureoud'endommagerlerégulateur,ce dernierdoitêtreconvenablementverrouillésurlesocle.Pourcefaire, appuyezsurlagoupilled'arrêtsituéesurlabasejusqu'àentendreun clic;lerégulateurnepeutalorsplusêtreretirédesonsocle.
Silerégulateurn'estpasconvenablementverrouillésurlesocle,le régulateurpeutsedésolidariserdelabaseenfonctionnement.La basedotéesdesterminauxetlesconnexions230Vca)peuventêtre endommagées.Pourévitertoutrisquedeblessure,assurez-vous toujoursquelerégulateurestconvenablementverrouillésurson socle.Sicen'estpaslecas,lerégulateurnedoitpasêtreutilisé!
©Danfoss|2021.06|21
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Pourverrouilleroudéverrouillerlerégulateurdesonsocle,ilsuffit d'utiliseruntourneviscommelevier.
Montagemural
Montezlesoclesurunmuravecuneparoilisse.Effectuezles raccordementsélectriques,puisplacerlerégulateursurlesocle. Fixezlerégulateuraveclagoupilled'arrêt.
MontagesurrailDIN(35mm)
MontezlesoclesurunrailDIN.Effectuezlesraccordements électriques,puisplacerlerégulateursurlesocle.Fixezlerégulateur aveclagoupilled'arrêt.
DémontagedurégulateurECLComfort
Pourretirerlerégulateurdusocle,retirezlagoupilled'arrêtàl'aide d'untournevis.Lerégulateurnepeutpasêtreretirédusocle.
Pourverrouilleroudéverrouillerlerégulateurdesonsocle,ilsuffit d'utiliseruntourneviscommelevier.
22|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
AvantderetirerlerégulateurECLComfortdusocle,assurez-vousque latensiond'alimentationestdéconnectée.
2.3.2MontagedesunitésdecommandeàdistanceECA30/31
Choisissezl'unedesméthodessuivantes:
Montagemural,ECA30/31
Montagesurpanneau,ECA30
Lerégulateurestlivrésansaccessoiresdemontage.
Montagemural
Monterlesocledel'ECA30/31surunmuravecuneparoilisse. Effectuezlesraccordementsélectriques.Placezl'ECA30/31sur lesocle.
Montagesurpanneau
Montezl'ECA30surunpanneauàl'aidedukitdecadreECA30 (numérodecommande087H3236).Effectuezlesraccordements électriques.Fixezlecadreavecl'étrier.Placezl'ECA30surlesocle. L'ECA30peutêtreconnectéàunesondedetempératureambiante externe.
L'ECA31doitêtremontésurunpanneausilafonctionhumidité doitêtreutilisée.
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|23
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
2.3.3MontagedumoduleE/SinterneECA32
MontagedumoduleE/SinterneECA32
LemoduleECA32(n°decodedecommande087H3202)doit êtreinsérédanslesocledel’ECLComfort310/310Bpourdes signauxd’entréeetdesortiesupplémentairesdanslesapplications concernées.
L’ECLComfort310/310Betl’ECA32sontreliésparunconnecteurà dixbroches(2x5).Leraccordementesteffectuéautomatiquement lorsquel’ECLComfort310/310Bestplacésursonsocle.
24|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332

2.4Installationdessondesdetempérature

2.4.1Installationdessondesdetempérature
Ilestimportantquelessondessoientmontéesdanslabonne positionauseindevotresystème.
Lessondesdetempératurementionnéesci-dessoussontdes sondesutiliséespourlesrégulateursECLComfort210/296/310et nesontpastoutesnécessairesàvotreapplication!
Sondedetempératureextérieure(ESMT)
Cettesondedoitêtreplacéesurlafacedel'immeublelamoins exposéeauxrayonsdirectsdusoleil.Ilfautégalementéviterdela mettreàproximitédesportes,fenêtresetbouchesd'aération.
Sondedetempératurededépart(ESMU,ESM-11ouESMC)
Cettesondedoitêtreinstalléeà15cmmaximumdelavanne dedistribution.Pourlesinstallationsdotéesd'unéchangeurde chaleur,Danfossrecommanded'installerunesondedetypeESMU surlecircuitretourdel'échangeur.
Assurez-vousquelasurfacedutuyauestpropre,notammentà l'emplacementdumontagedelasonde.
Sondederetour(ESMU,ESM-11ouESMC)
Lasondederetourdoittoujoursêtreplacéedemanièreàmesurer unetempératurederetourreprésentative.
Sondedetempératureambiante (ESM-10,unitédecommandeàdistanceECA30/31)
Cettesondedoitêtreplacéedanslapièceoùlatempératureest régulée.Nejamaislamontersurdesmursextérieursniàproximité deradiateurs,deportesoudefenêtres.
Sondetempératurechaudière(ESMU,ESM-11ouESMC)
Placerlasondeensuivantlesinstructionsdufabricantdela chaudière.
Sondedetempératuredegaine(typesESMB-12ouESMU)
Placerlasondedesortequ’ellemesureunetempérature représentative.
SondedetempératureECS(ESMUouESMB-12)
PlacerlasondedetempératureECSensuivantlesinstructionsdu fabricant.
Sondedetempératured’applique(ESMB-12)
Placerlasondedansuntubedeprotectiondansl’applique.
ESM-11:Nepasdéplacerlasondeaprèssafixationpouréviterde détériorercertainsdeseséléments.
ESM-11,ESMCetESMC-12:Utiliserlapâteconductricedechaleur pourmesurerrapidementlatempérature.
ESMUetESMB-12:L ’utilisationd’undoigtdegantdesondepour protégerlasonderalentitcependantlamesuredelatempérature.
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|25
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
SondedetempératurePt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Relationentretempératureetvaleurohmique
26|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332

2.5Raccordementsélectriques

2.5.1Raccordementsélectriques230Vca
Avertissement
LesconducteursélectriquessurPCB(PrintedCircuitBoard)pourla tensiond'alimentation,lescontactsderelaisetlessortiestriacn'ont pasunedistancedesécuritémutuelled'aumoins6mm.Lessorties nedoiventpasêtreutiliséescommesortiesséparéesgalvaniquement (sanstension).
Siunesortieséparéegalvaniquementestnécessaire,unrelais auxiliaireestrecommandé.
Lesunitéscommandéesen24Volts,parexemplelesactionneurs, doiventêtrecommandéesaumoyendelaversionECLComfort310, 24Volts.
Consignedesécurité
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset qualifiées.
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend égalementlatailleetl’isolationdescâbles(typerenforcé).
Unfusibledel’installationdel’ECLComfortestgénéralementde10A max.
Laplagedetempératureambiantepourl’ECLComforten fonctionnementest
0-55°C.Ledépassementdecetteplagedetempératurepeutentraîner undysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation (rosée).
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|27
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Labornedemassecommuneestutiliséepourlaconnexiondes composantsconcernés(pompes,vannesderégulationmotorisées).
ECL210/310
ECL296
Chargenominalesmaximales:
Bornesderelais
BornesTriac(=relais électronique)
4(2)A/230Vca (4Apourlacharge ohmique,2Apourla chargeinductive)
0.2A/230Vca
Sectiondecâble:0.5à1.5mm² Demauvaisraccordementssontsusceptiblesd'endommagerles
sortiesélectroniques. Deuxcâblesde1.5mm²max.peuventêtreinsérésdanschaqueborne.
28|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
2.5.2Raccordementsélectriques,sondesdetempératurePt1000
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|29
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Connexionsdel’A232,engénéral:
VoirégalementleGuidedemontage(fourniaveclaclé d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
Borne
29et30
28et30
27et30
26et30
25et30
24et30
23et30
22et30
21et30
20et30
Sonde/description
S1
Sondedetempérature extérieure*
S2
Sondedetempérature ambiante. Alternative:ECA31
S3
Sondedetempérature dedépart**
A332.2etA332.3
S4
uniquement:Sondede températurededépart, refroidissement**
S5
Sondedetempérature desurfaceouderetour
S6
Sondedetempérature desurfaceouderetour
S7
Signaldedérogation. A332.3uniquement: Sondedetempérature duréseau
S8
Signaldedérogation. A332.3uniquement: DétecteurdébitECS
S9
ECL310uniquement: A332.2:Sondede retour. A332.3:Sondede températurededépart ECS** A332.4:Signalde dérogation
S10ECL310uniquement:
Sondederetour
Type (recom.)
ESMT
ESM-10
ESM­11/ESMB/ ESMC/E­SMU
ESMC/E­SMU
ESM­11/ESMB/ ESMC/E­SMU
ESM­11/ESMB/ ESMC/E­SMU
Sélecteur. ESM­11/ESMB/ ESMC/E­SMU
Sélecteur
ESM­11/ESMB/ ESMC/ES­MU. Sélecteur
ESM­11/ESMB/ ESMC/E­SMU
Lessondesdetempératuredoiventêtrebranchéespourdisposer delafonctionnalitésouhaitée.
*
Silasondedetempératureextérieuren’estpasbranchéeou encasdecourt-circuitducâbledelasonde,lerégulateuragit commesilatempératureextérieureétaitde0(zéro)°C.
**
Silasonden’estpasbranchéeouencasdecourt-circuitdu câbledelasonde,lavannederégulationmotoriséeseferme (fonctiondesécurité).
Pontétablid’usine: 30àlabornedecommun.
30|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Contacts/sélecteursdedérogation:
Exempledecontactdedérogation,branchéàS7:
Sectiondecâble:0.5à1.5mm² Demauvaisraccordementssontsusceptiblesd'endommagerles
sortiesélectroniques. Deuxcâblesde1.5mm²max.peuventêtreinsérésdanschaqueborne.
Connexiondesélecteurdedérogationexterne
AQ150486469826fr-000501
Sectiondecâblepourlaconnexiondessondes:Min.0.4mm². Longueurdecâbletotale:Max.200m(pourtouteslessondes,y
comprislebusdecommunicationECL485interne). Unelongueurdecâblesupérieureà200mpeutcauserdessensibilités
auxparasites(EMC).
©Danfoss|2021.06|31
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
2.5.3Raccordementsélectriques,ECA30/31
Borne ECL
*
Aprèsraccordementd'unesondedetempératureambiante
Borne ECA30/31
30 31 322 333
Description
4 1
Pairetorsadée
Pairetorsadée
4 5
Sondedetempérature ambianteext/*
Type (recomm.)
2câbles àpaire torsadée
ESM-10
externe,l'ECA30/31doitêtrealimentéànouveau.
Lacommunicationavecl'ECA30/31doitêtreconfiguréedansle régulateurECLComfortsous«AdresseECA».
L'ECA30/31doitêtreconfiguréenconséquence.
Unefoisl'applicationconfigurée,l'ECA30/31estprêtauboutde2 à5min.Unebarredeprogressionsurl'ECA30/31apparaît.
Sil’applicationactuellecontientdeuxcircuitschauffage,ilestpossible deraccorderuneunitéECA30/31àchaquecircuit.Lesraccordements électriquessonteffectuésenparallèle.
Jusqu’à2unitésECA30/31peuventêtreraccordéesàun régulateurECLComfort310ouàunouplusieursrégulateursECL Comfort210/296/310dansunsystèmemaître-esclave.
Procéduresdeconfigurationpourl’unitéECA30/31:Voirlasection «Divers».
Messaged’informationECA: «Appl.demandeECAplusrécent»: Lesoftware(firmware)devotreECAneconvientpasausoftware
(firmware)devotrerégulateurECLComfort.Mercidecontactervotre revendeurDanfoss.
32|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Certainesapplicationsnecontiennentpasdefonctionsassociéesà latempératureambianteactuelle.L 'ECA30/31raccordéfonctionne uniquemententantqu'unitédecommandeàdistance.
Longueurtotaledecâble:200mmax.(touteslessondesycomprisle busdecommunicationinterneECL485).
Lescâblesd'unelongueursupérieureà200mpeuventengendrerdes perturbationsélectromagnétiques(EMC).
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|33
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
2.5.4Raccordementsélectriques,systèmemaître/esclave
Lerégulateurpeutêtreutilisécommemaîtreouesclave,dansles systèmesmaître/esclave,vialebusdecommunicationinterne ECL485(2câblesàpairetorsadée).
LebusdecommunicationECL485n’ estpascompatibleaveclebus ECLdanslesmodèlesECLComfortsuivants:110,200,300et301!
Borne
Description
Type (recomm.)
30
Bornedecommun +12V*,busdecommunicationECL485
31
*UniquementpourECA30/31etla communicationmaître/esclave
32
B,busdecommunicationECL485
33
A,busdecommunicationECL485
2câbles àpaire torsadée
Longueurtotaledecâble:200mmax.(touteslessondesycomprisle busdecommunicationinterneECL485).
Lescâblesd'unelongueursupérieureà200mpeuventengendrerdes perturbationsélectromagnétiques(EMC).
CâbledebusECL485
LalongueurmaximalerecommandéedubusECL485estcalculée commesuit:
Soustrairedelalongueur«200m»letotaldelalongueurdetous lescâblesd’entréedetouslesrégulateursECLdanslesystème maître/esclave.
Exemplesimplepourunelongueurtotaledetouslescâblesd’entrée, 3xECL,commesuit:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Total:
LongueurmaximalerecommandéedubusECL485: 200-81m=119m
SondedeTextérieure
SondedeTdépart:
SondedeTretourprim.:
SondedeTambiante:
15m
18m
18m
30m
81m
34|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
2.5.5Raccordementsélectriques,communication
Raccordementsélectriques,Modbus
ECLComfort210:ConnexionsModbusnonisoléesgalvaniquement ECLComfort296:ConnexionsModbusisoléesgalvaniquement ECLComfort310:ConnexionsModbusisoléesgalvaniquement
2.5.6Raccordementsélectriques,communication
Raccordementsélectriques,M-bus
ECLComfort210:Nondisponible ECLComfort296:Embarqué,isolénongalvaniquement.Longueur decâblemax.50m. ECLComfort310:Embarqué,isolénongalvaniquement.Longueur decâblemax.50m.
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|35
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332

2.6Insertiondelacléd'applicationECL

2.6.1Insertiondelacléd'applicationECL
Lacléd’applicationECLcontient
l’applicationetsessous-types,
leslanguesactuellementdisponibles,
lesréglagesd’usine,parexemplelesprogrammeshoraires,les températuressouhaitées,lesvaleursdelimitation,etc.Ilest toujourspossiblederécupérerlesréglagesd’usine,
lamémoirepourlesréglagesutilisateur:réglagesspécifiques utilisateur/système.
Unefoislerégulateursoustension,plusieurssituationssont possibles:
1.Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’estpas insérée.
2.Lerégulateurexécutedéjàuneapplication.Lacléd’application ECLestinsérée,maisl’applicationdoitêtremodifiée.
3.Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla configurationd’unautrerégulateur.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Lesréglagesutilisateurcomprennentnotamment:latempérature ambiantesouhaitée,latempératureECSsouhaitée,lesprogrammes horaires,lacourbedechaleur,lesvaleursdelimitation,etc.
Lesréglagessystèmecomprennentnotamment:laconfigurationdes communications,laluminositédel’écran,etc.
36|©Danfoss|2021.06
ECLComfort296
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Miseàjourautomatiquedulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Lelogicieldurégulateurestmisàjourautomatiquementlorsquela cléestinsérée(àpartirdelaversionderégulateur1.11pourlesECL 210/310et1.58pourl’ECL296).L’animationsuivantes’afficheaprès lamiseàjourdulogiciel:
Barredeprogression
Lorsdelamiseàjour:
•NeretirezpaslaCLÉ Silacléestretiréeavantl’affichagedusablier,ilfautrecommencer àzéro.
•Nepascouperl'alimentationélectrique Sil’alimentationélectriqueestcoupéependantl’affichagedu sablier,lerégulateurnefonctionnepas.
•Miseàjourmanuelledulogicieldurégulateur(micrologiciel): Voirlasection«Miseàjourautomatique/manuelledulogiciel»
La«Gammedeclés»nedonneaucuneinformation,parl’intermédiaire del’unitéECA30/31,surlessous-typesdelacléd’application.
Cléinsérée/noninsérée,description:
ECLComfort210/310,versionsderégulateurantérieuresà1.36:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustension,sans insérerlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
ECLComfort210/310,versionsderégulateur1.36etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans insérerlacléd’application;lesréglagesne peuventpasêtremodifiés.
ECLComfort296,versionsderégulateur1.58etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans insérerlacléd’application;lesréglagesne peuventpasêtremodifiés.
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|37
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Cléd’application:Situation1 Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’ estpas
insérée.
Uneanimationpourl’insertiondelacléd’applicationECLs’affiche. Insérezlacléd’application.
Lenometlaversiondelacléd’applicationsontindiqués(par exemple:A266Ver.1.03).
Silacléd’applicationECLneconvientpasaurégulateur,unecroix s’affichesurlesymboledelacléd’applicationECL.
Action:Fonction:
Sélectionnezlalangue
Confirmez Sélectionnezuneapplication
(sous-type) Certainescléscomportentuneseule application.
Confirmezavec«Oui»
Réglez«Heure&date» Tournezetpoussezleboutonpour sélectionneretmodifier«Heures», «Minutes»,«Date»,«Mois»et «Année».
Choisissez«Suivant»
Confirmezavec«Oui»
Allezà«Heured’étéauto» Choisissezsi«Heured’étéauto»*doit
êtreactivéounon
*«Heured’ étéauto»permetdecommuterautomatiquement entrel’heured’étéetl’heured’hiver.
Selonlecontenudelacléd’applicationECL,laprocédureAouB alieu:
A Lacléd’applicationECLcontientlesréglagesusine:
Lerégulateurlit/transfèrelesdonnéesdelacléd’applicationECL aurégulateurECL.
Exemples:
OUIouNON
L’applicationestinstallée,etlerégulateurseréinitialiseetdémarre.
B Lacléd’applicationECLcontientdesréglagessystème modifiés:
Appuyezàplusieursreprisessurlebouton.
«NON»:
«OUI»*:
Silaclécontientdesréglagesutilisateur:
Appuyezàplusieursreprisessurlebouton.
«NON»:
«OUI»*:
*Sivousnepouvezpaschoisir«OUI»,lacléd’applicationECLne contientpasderéglagesspécifiques. Choisissez«Démarrercopie»etconfirmezavec«Oui».
38|©Danfoss|2021.06
Seulslesréglagesusinesontcopiésdelaclé d’applicationECLaurégulateur.
Lesréglagessystèmespécifiques(différentsdesréglages usine)sontcopiéssurlerégulateur.
Seulslesréglagesusinesontcopiésdelaclé d’applicationECLaurégulateur.
Lesréglagesutilisateurspécifiques(différentsdes réglagesusine)sontcopiéssurlerégulateur.
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
(Exemple):
Le«i»danslecoinsupérieurdroitindiqueque,outreles réglagesd’usine,lesous-typecontientégalementdesréglages système/utilisateurspécifique.
Cléd'application:Situation2 Lerégulateurexécutedéjàuneapplication.Lacléd'application
ECLestinsérée,maisl'applicationdoitêtremodifiée.
Pourmodifieruneautreapplicationsurlacléd'applicationECL, l'applicationactuelledurégulateurdoitêtreeffacée(supprimée).
N'oubliezpasd'insérerlacléd'application.
Action:Fonction:
Choisir«MENU»dansuncircuit
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut àdroitedel'écran
Confirmer
Choisirles«réglagescourantsdu régulateur»
Confirmer
Choisirles«Fonctionsclés»
Confirmer
Choisir«Effacerapplication»
Confirmerencliquantsur«Oui»
Lerégulateurestréinitialiséetestprêtàêtreconfiguré.
Suivezlaprocéduredécritedanslasituation1.
Exemples:
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|39
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Cléd’application:Situation3 Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla
configurationd’unautrerégulateur .
Cettefonctionestutilisée
pourenregistrer(sauvegarde)lesréglagessystèmeetutilisateur spécifiques
lorsqu’unautrerégulateurECLComfortdumêmetype(210,296 ou310)doitêtreconfiguréaveclamêmeapplication,maisque lesréglagessystème/utilisateurdiffèrentdesréglagesd’usine.
CommentcopierdesréglagesversunautrerégulateurECL Comfort:
Action:Fonction:
Choisir«MENU»
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut àdroitedel’écran
Confirmer
Choisir«Réglagescourantsdu régulateur».
Confirmer
Allerà«Fonctionsclés».
Confirmer
Choisir«Copier».
Confirmer
Choisir«Vers». «ECL»ou«KEY»seraindiqué.Choisir «ECL»ou«KEY».
Appuyeràplusieursreprisessurle boutonpourchoisirlesensdecopie.
Choisir«Réglagessystème»ou «Réglagesutilisateur».
Appuyeràplusieursreprisessurle boutonpourchoisirentre«Oui»et «Non»dans«Copier».Appuyerpour confirmer.
Choisir«Démarrercopie». Lacléd’applicationoulerégulateur
estmisàjouraveclesréglages systèmeouutilisateurspécifiques.
Exemples:
*
«ECL»ou
«KEY».
**
«NON»ou
«OUI».
* «ECL»:
«KEY»:
** «NON»:
«OUI»:
40|©Danfoss|2021.06
Lesdonnéessontcopiéesàpartirdelacléd’application verslerégulateurECL. LesdonnéessontcopiéesàpartirdurégulateurECL verslacléd’application.
LesréglagesdurégulateurECLnesontpascopiésvers lacléd’applicationoulerégulateurECLComfort. Lesréglagesspécifiques(différentsdesréglages d’usine)sontcopiésverslacléd’applicationoule régulateurECLComfort.Si«OUI»nepeutêtrechoisi,il n’yaaucunréglagespécifiqueàcopier.
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Langue
Lorsdutéléchargementdel'application,unelanguedoitêtre sélectionnée.* Siuneautrelanguequel'anglaisestsélectionnée,lalangue sélectionnéeETl'anglaisseronttéléchargésdanslerégulateurECL. Celarendlamanipulationplusfacilepourlespersonnesparlant anglais,puisquelesmenusenanglaispeuventêtrevisiblesen changeantlalanguedel'ensembleenanglais. (Navigation:MENU>Régulateurcommun>Système>Langue)
Silalanguetéléchargéeneconvientpas,l'applicationdoitêtre effacée.Lesréglagesutilisateuretsystèmepeuventêtreenregistrés surlacléd'applicationavantl'effacement. Aprèsunnouveautéléchargementaveclalanguepréférée,les réglagesutilisateuretsystèmeexistantspeuventêtretéléchargés.
*) (ECLComfort310,24V)S'ilestimpossibledesélectionnerune langue,celasignifiequel'alimentationn'estpasencourant alternatif(CA).
2.6.2Cléd'applicationECL,copiededonnées
Principesgénéraux
Lorsquelerégulateurestconnectéetenfonctionnement,ilest possibledevérifieretderéglerl’ensembledesréglagesdebase ouseulementquelques-uns.Lesnouveauxréglagespeuventêtre stockéssurlaclé.
Lesréglagesd’usinepeuventtoujoursêtrerestaurés.
Commentmettreàjourlacléd’applicationECLaprèsune modificationdesréglages?
Touslesnouveauxréglagespeuventêtrestockéssurlaclé d’applicationECL.
Commentstockerlesréglagesd’usinedanslerégulateurà partirdelacléd’application?
Veuillezlireleparagrapherelatifàlacléd’application,situation 1:Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’estpas insérée.
Commentstockerlesréglagespersonnelsdurégulateurvers laclé?
Veuillezlireleparagrapherelatifàlacléd’application,situation 3:Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla configurationd’unautrerégulateur.
Enrèglegénérale,lacléd’applicationECLdoittoujoursresterdans lerégulateur.Silacléestretirée,iln’estpaspossibledemodifier lesréglages.
Notezlesnouveauxréglagesdansletableaud’aperçudesréglages.
Neretirezpaslacléd’applicationECLlorsdelacopie.Lesdonnéesde lacléd’applicationECLpeuventêtreendommagées!
Ilestpossibledecopierlesréglagesd’unrégulateurECLComfortvers unautrerégulateursousréservequelesdeuxrégulateurssoientdela mêmegamme(210ou310). Enoutre,lorsquelerégulateurECLComfortaétéchargéavecuneclé d’application,version2.44etultérieures,ilestpossibledechargerdes réglagespersonnelsdeclésd’application,version2.14etultérieures.
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|41
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
La«Gammedeclés»nedonneaucuneinformation,parl’intermédiaire del’unitéECA30/31,surlessous-typesdelacléd’application.
Cléinsérée/noninsérée,description:
ECLComfort210/310,versionsderégulateurantérieuresà1.36:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustension,sans insérerlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
ECLComfort210/310,versionsderégulateur1.36etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans insérerlacléd’application;lesréglagesne peuventpasêtremodifiés.
ECLComfort296,versionsderégulateur1.58etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans insérerlacléd’application;lesréglagesne peuventpasêtremodifiés.
42|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
2.7Listedevérification
LerégulateurECLComfortest-ilprêtàfonctionner?
Vérifierquel’alimentationestraccordéeauxbornes9et10(230Vou24V).
Vérifierquelesconditionsdephasecorrectessontraccordées: 230V:phase=borne9etneutre=borne10 24V:SP=borne9etSN=borne10
Vérifierquelescomposantsrégulésrequis(actionneur,pompe,etc.)sontraccordésauxbornesadéquates.
Vérifierquel’ensembledessondes/signauxestraccordéauxbornesadéquates(voir«Raccordementsélectriques»).
Monterlerégulateuretmettresoustension.
Lacléd’applicationECLest-elleinsérée(voir«Insertiondelacléd’application»)?
LerégulateurECLComfortcontient-iluneapplicationexistante(voir«Insérerlacléd’application»)?
Lalangueest-ellecorrectementchoisie(voir«Langue»dans«Réglagescourantsdurégulateur»)?
L’heureetladatesont-ellescorrectementdéfinies(voir«Heure&date»dans«Réglagescourantsdurégulateur»)?
L’applicationest-ellecorrectementchoisie(voir«Identificationdutypedesystème»)?
Vérifierquetouslesréglagesdurégulateur(voir«Aperçudesréglages»)sontbiendéfinisetquelesréglagesusinesont conformesàvosbesoins.
Sélectionnerl’opérationmanuelle(voir«Contrôlemanuel»).Vérifierquelesvanness’ouvrentetseferment,etqueles composantsrégulésrequis(pompe,etc.)démarrentets’arrêtentparactionnementmanuel.
Vérifierquelestempératures/signauxaffichéscorrespondentauxcomposantsactuelsraccordés.
Aprèsvérificationdufonctionnementmanuel,sélectionnerlemodedurégulateur(Programmé,Confort,Économieou Protectionantigel).
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|43
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332

2.8Navigation,cléd’applicationA232/A332

Navigation,A232,applicationA232.1,chauffage
Accueil MENU
ProgramhorairesProgramhoraires RéglagesDébit
Sous-menu
Température
Tlimiteamb.
Surfacelimite
Optimisation
Paramètresrégul.
Application
N°ID
11178 11177 11182 11183 11015 11060 11062 11061 11011 11012 11014 11026 11020 11021 11179 11174 11184 11185 11186 11187 11189 11024 11010 11500 11022 11023 11154 11153 11077 11078 11040 11093 11141 11142 11498
Fonction
Courbechauffe T.max. Tmin. Gainmax. Gainmin. Tempsd’adapt. Limitation Gainmax. Tempsd’adapt. Mémo.automat. Boost Optimiseur Pré-arrêt Basésur Arrêtcomplet Coupureété Moteur Xp Tn TempscourseM Nz Tempsmin. Actionneur AdresseECA Env.Tdésirée Actionpompe Actionvanne Filtreacc.Tacc. Filtreacc.Tamb. TantigelP Tchauff.P Délaiarrêtpompe Protect.antigelacc. Entréeexterne Modeext. Toutdepend.
A232
A232.1
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
44|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Navigation,A232,applicationA232.1,chauffage(suite)
Accueil MENU
ProgramhorairesProgramhoraires Réglages
Vacances AlarmeTsurveillance
Journalinfluences
Sous-menu
N°ID
Fonction option.
Tmax.i.
Journalalarmes
TdépartdésiréeTamblimite
11089 11160 11158 11159 11038
11147 11148 11149 11150 11079 11080
Fonction
Sortieacc. Humidistat,régl. Humidistat,diff. Humidist.Tpost. StopàText. Sélectionnable Déviationsup. Déviationinf. Délai Tmin. Tdébitmax. Délai Effaceralarme Tmax.i. Tsurveillance Défect.Capt.T
Surfacelimite Vacances Dérogationexterne DérogationECA Boost DécalageGTC Stopcdeext.
A232
A232.1
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|45
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Navigation,A232,applicationA232.1,refroidissement
Accueil MENU
ProgramhorairesProgramhoraires RéglagesTdépartCourbeclim.
Vacances AlarmeTsurveillance
Journalinfluences
Sous-menu
N°ID
12178 12177 12164
Tlimiteamb.
Surfacelimite
Application
Journalalarmes
TdépartdésiréeTamblimite
12182 12183 12015 12157 12027 12060 12063 12061 12144 11179 12500 12092 12141 12142
12147 12148 12149 12150
Fonction
T.max. Tmin. Tpointdero.off Gainmax. Gainmin. Tempsd’adapt. InfluenceTamb. Diff.Tamb. Limitation Gainmin. Tempsd’adapt. Activation,acc.acc. Coupureété Env.Tdésirée StandbyT Entréeexterne Modeext. Sélectionnable Déviationsup. Déviationinf. Délai Tmin. Effaceralarme Tmax.i. Tsurveillance Défect.Capt.T
Surfacelimite Vacances DécalageGTC Stopcdeext.
A232
A232.1
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
46|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Navigation,A232.1,réglagescourantsdurégulateur
AccueilRéglagescourantsdurégulateur
MENU
Heure&dateSélectionnable
ProgramhorairesSélectionnable
Aperçudonnée
Log1Text.
TdépartJournald’hier
TambianteJournal2jours
Tsurf.chauff.souh.
Log2
Dérogationexterne
FonctionsclésNouvelleapplication
TdépartJournalactuel
TambianteJournald’hier
Tsurf.clim.souh.
HumiditéJournal4jours
Application
RéglagesusineRéglagessystème
Copier
Gammedeclés
N°ID
Fonction
Text.
Textérieuracc.
Tambiante
Tambianteacc.
Tdépart
Tsurf.chauffage
Tsurf.clim.
Humidité
Tpointderosée
Stopcdeext.
Journalactuel
Journal4jours
Journal2jours
M1
P1
M2
X2
X3
X4
Effacerapplication
Réglagesutilisateur
Retourusine
Vers
Réglagessystème
Réglagesutilisateur
Démarrercopie
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|47
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Navigation,A232.1,réglagescourantsdurégulateur(suite)
AccueilRéglagescourantsdurégulateur MENU
Système
VersionECL
Extension
Ethernet(ECLComfort310 uniquement)
Portailconfig.(ECLComfort310 uniquement)
Config.M-bus(ECLComfort310 uniquement)
Compteursd’énergie (ECLComfort310uniquement)
VueinfosbrutesS1àS8(ECLComfort210)
Alarme
Écran
Communication
Langue
N°ID
Fonction
Code Hardware
Software N°desérie Datedeproduction
Typeadresse
PortailECL
Etatportail
Infoportail
5998
Commande
5997
Baud
6000
AdresseM-bus
6002
Scantime
6001
Type
Compteurénergie1....5
S1àS10(ECLComfort310) S1àS18(ECLComfort310avecECA32)
32:
Défect.Capt.T
60058
Rétro-éclairage
60059
Contraste
2048
ECL485addr.
38
Adr.Modbus
39
Baud
2150
Pinservice
2151
Ext.reset
2050
Langue
48|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Navigation,A332,applicationsA332.1,A332.2,A332.3,A332.4,chauffage
AccueilApplicationsA332
MENU
Program horaires
RéglagesTdépart
Tlimiteamb.11182Gainmax.((((
Tlimiteretour
Surfacelimite
Optimisation
Paramètresrégul.
N°ID
11178
11177
11183
11015
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11003
11060
11062
11061
12003
11011
11012
11014
11026
11020
11021
11179
11174
11184
11185
11186
11187
11189
11024
Fonction
Sélectionnable
Courbechauffe((((
T.max.((((
Tmin.
Gainmin.((((
Tempsd’adapt.((((
LimitehauteX1((((
LimitebasseY1((((
LimitebasseX2((((
LimitehauteY2
Gainmax.((((
Gainmin.((((
Tempsd’adapt.
Circuit,sonde
Limitation
Gainmax.((((
Tempsd’adapt.
Circuit,sonde
Mémo.automat.((((
Boost((((
Optimiseur((((
Pré-arrêt((((
Basésur((((
Arrêtcomplet
Coupureété((((
Moteur
Xp((((
Tn((((
TempscourseM((((
Nz((((
Tempsmin.((((
Actionneur((((
A332.1A332.2A332.3A332.4
(((
((((
((((
(
((((
((((
(
((((
((((
(
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|49
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Navigation,A332,applicationsA332.1,A332.2,A332.3,A332.4,chauffage(suite)
AccueilApplicationsA332
MENU
RéglagesApplication
Fonctionoption.
Vacances
AlarmeTsurveillance
Tmax.i.
Journalalarmes
N°ID
11010
11500
11022
11023
11154
11153
11077
11078
11040
11093
11141
11142
11498
11089
11160
11158
11159
11038
11083
11147
11148
11149
11150
11079
11080
Fonction
AdresseECA((((
Env.Tdésirée((((
Actionpompe((((
Actionvanne((((
Filtreacc.Tacc.((((
Filtreacc.Tamb.((((
Pcirc((((
Tchauff.P((((
Délaiarrêtpompe((((
Protect.antigelacc.((((
Entréeexterne((((
Modeext.
Toutdepend.
Sortieacc.((((
Humidistat,setup
Humidistat,diff.
Humidist.Tpost.
StopàText.((((
Fonct.add.
Sélectionnable
Déviationsup.
Déviationinf.
Délai
Tmin.((((
Tdébitmax.
Délai
Effaceralarme((((
Tmax.i.((((
Tsurveillance((((
Défect.Capt.T((((
A332.1A332.2A332.3A332.4
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
50|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Navigation,A332,applicationsA332.1,A332.2,A332.3,A332.4,chauffage(suite)
AccueilApplicationsA332
MENU
Gain
vued’ensembleTamblimite((((
TdépartdésiréeTretourlimite((((
N°ID
Fonction
Surfacelimite((((
Vacances((((
Dérogationexterne((((
DérogationECA((((
Boost((((
DécalageGTC((((
Stopcdeext.(((
Comm.ExtMarche(
A332.1A332.2A332.3A332.4
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|51
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Navigation,A332,applicationsA332.1,A332.2,A332.3,A332.4,refroidissement
AccueilApplicationsA332
MENU
Program horaires
RéglagesTdépartCourbeclim.((((
Tlimiteamb.12182Gainmax.((((
Tlimiteretour
Surfacelimite
Paramètresrégul.
N°ID
12178
12177
12164
12183
12015
12157
12027
12030
12035
12036
12037
13003
12060
12063
12061
14003
12174
12184
12185
12186
12187
12189
12024
Fonction
Sélectionnable
T.max.((((
Tmin.
Tpointdero.off
Gainmin.((((
Tempsd’adapt.((((
InfluenceTamb.((((
Diff.Tamb.((((
Limitation
Gainmax.((((
Gainmin.((((
Tempsd’adapt.
Circuit,sonde
Limitation
Gainmin.((((
Tempsd’adapt.
Circuit,sonde
Moteur
Xp((
Tn((
TempscourseM((
Nz((
Tempsmin.((
Actionneur((
A332.1A332.2A332.3A332.4
(((
(((
((((
((((
(
((((
((((
(
((
(
(
52|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Navigation,A332,applicationsA332.1,A332.2,A332.3,A332.4,refroidissement(suite)
AccueilApplicationsA332
MENU
RéglagesApplication
Vacances
AlarmeTsurveillance
Journalalarmes
Gain
vued’ensembleTamblimite
TdépartdésiréeTretourlimite
N°ID
12156
12144
11179
12500
12022
12023
12070
12040
12092
12141
12142
12147
12148
12149
12150
Fonction
Act.acc.Tamb.((((
Activation,acc.acc.((((
Coupureété((((
Env.Tdésirée((((
Actionpompe((
Actionvanne((
TPclim.((
Délaiarrêtpompe((
StandbyT((((
Entréeexterne((((
Modeext.
Sélectionnable
Déviationsup.
Déviationinf.
Délai
Tmin.((((
Effaceralarme
Tsurveillance
Défect.Capt.T
Surfacelimite
Vacances((((
DécalageGTC
Stopcdeext.
Comm.ExtMarche
A332.1A332.2A332.3A332.4
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
(((
(
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|53
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Navigation,A332,applicationA332.3,ECS
Accueil MENU
ProgramhorairesProgramhoraires Programmepompe RéglagesTdépart
Vacances AlarmeTsurveillance
Journalinfluences
Sous-menu
N°ID
13178 13177
Tlimiteretour
Paramètresrégul.
Application
Anti-légionnelleSélectionnable
Journalalarmes
TdépartdésiréeTretourlimite
13030 13035 13036 13037 13085 13173 13174
13185 13186 13187 13189 13097 13096 13094 13095 13500 13076 13040 13093 13141 13142
13147 13148 13149 13150
Fonction
Programhoraires T.max. Tmin. Limitation Gainmax. Gainmin. Tempsd’adapt. Priorité Modeautom. Moteur XpActuelle Tn TempscourseM Nz Tempsmin. Tprimaire(alim.) Tnalimentation Tempsd’ouv. Tempsfermeture Env.Tdésirée TantigelPcirc Délaiarrêtpompe Protect.antigelacc. Entréeexterne Modeext.
Sélectionnable Déviationsup. Déviationinf. Délai Tmin. Effaceralarme Tsurveillance Défect.Capt.T
Vacances Dérogationexterne Anti-légionnelle DécalageGTC
A332
A332.3
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
54|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Navigation,A332,applicationsA332.1,A332.2,A332.3,A332.4,réglagescourantsdurégulateur
AccueilApplicationsA332,réglagescourantsdurégulateur MENU
Heure&dateSélectionnable ProgramhorairesSélectionnable Vacances
Aperçudonnée
Log1
Log2
Journalactuel Journald’hierTdépart Journal2joursTambiante Journal4joursTretour&limitation
JournalactuelTdépart Journald’hierTambiante Journal2joursTclim.retour Journal4jours
N°ID
Fonction
Sélectionnable Text.
Textérieuracc.
Tambiante Tambianteacc. Tdépart Tretourprim.
Tdépart Tretour
Tsurf.chauffage Tclim. Tclim.retour Tsurf.clim. TdépartECS TretourECS Tprimaire
Humidité Tpointderosée Stopcdeext. S7status S9status Text.
Tsurf.chauff.souh.
Tsurf.clim.souh. Humidité
A332.1A332.2A332.3A332.4
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((
((
((((
((((
((((
((((
((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
(
((
((
((
((
(
(
(
(
(
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|55
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Navigation,A332,applicationsA332.1,A332.2,A332.3,A332.4,réglagescourantsdurégulateur(suite)
AccueilApplicationsA332,réglagescourantsdurégulateur MENU Dérogationexterne
FonctionsclésNouvelleapplication
Application RéglagesusineRéglagessystème
Copier
Gammedeclés
Système
VersionECL
Extension Ethernet Portailconfig. M-busconfig. Compteursd’énergie Vueinfosbrutes Alarme Écran
Communication
Langue
N°ID
60058 60059
2048
2150 2151 2050
Fonction
M1 P1 M2 P2 M3 P7 X2 X3 X4 X5 A1 Effacerapplication
Réglagesutilisateur Retourusine Vers Réglagessystème Réglagesutilisateur Démarrercopie
N°decode Hardware Software Réf.interne N°desérie Datedeproduction
Défect.Capt.T Rétro-éclairage Contraste ECL485addr.
38
Adr.Modbus
39
Baud Pinservice Ext.reset Langue
A332.1A332.2A332.3A332.4
((((
((((
((((
((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((((
((
(
(
56|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332

3.0Utilisationjournalière

3.1Navigation

Pournaviguerdanslerégulateur,tournezleboutonverslagauche ouversladroitesurlapositionsouhaitée().
Leboutoncontientunaccélérateurintégré.Plusvoustournezle boutonrapidement,plusilatteintrapidementleslimitesdela plagederéglage,quellequesoitsonétendue.
L’indicateurdepositionsurl’écran( voustrouvez.
Appuyezsurleboutonpourconfirmervossélections().
Lesexemplesd’écranssontissusd’uneapplicationàdeuxcircuits: Uncircuitdechauffage()etuncircuitd’eauchaudesanitaire(ECS) ().Lesexemplespeuventêtredifférentsdevotreapplication.
)indiquetoujoursoùvous
L’exempleillustrel’ECL210/310
Circuitdechauffage():CircuitECS();
Certainsréglagesgénérauxquis'appliquentàl'ensembledu régulateursontsituésàunendroitspécifiquedurégulateur.
Accéderaux«réglagescourantsdurégulateur»:
Action:Fonction:
Choisir«MENU»dansuncircuit
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut àdroitedel'écran
Confirmer
Choisirles«réglagescourantsdu régulateur»
Confirmer
Exemples:
Sélecteurdecircuit
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|57
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332

3.2Écrandurégulateur

Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Choisissezunécranfavori
Votreécranfavoriestceluiquevousavezchoisicommeécran pardéfaut.L 'écranfavorivousfournitunaperçurapidedes températuresouunitésquevoussouhaitezengénéralsurveiller.
Silecadrann'estpasactivépendant20min,lerégulateurrevientà votreécranfavori.
Pourpasserd'unécranàl'autre,tournezleboutonjusqu'àatteindre lesélecteurd'écran( ettournezleboutonpoursélectionnervotreécrand'aperçufavori. Appuyezànouveausurlebouton.
)enbasàdroitedel'écran.Appuyezsur
Circuitdechauffage
L’écrand’aperçu1informesur: latempératureextérieureactuelle,lemodedurégulateur, latempératureambianteactuelle,latempératureambiante souhaitée.
L’écrand’aperçu2informesur: latempératureextérieureactuelle,latendancedelatempérature extérieure,lemodedurégulateur,lestempératuresextérieures max.etmin.depuisminuitainsiquesurlatempératureambiante souhaitée.
L’écrand’aperçu3informesur: ladate,latempératureextérieureactuelle,lemodedurégulateur, l’heure,latempératureambiantesouhaitée,ainsiquele programmeconfortdujouractuel.
L’écrand’aperçu4informesur: l’étatdescomposantsrégulés,latempératurededépartactuelle, (latempératurededépartsouhaitée),lemodedurégulateur,la températurederetour(valeurdelimitation)etl’influencesurla températurededépartsouhaitée.
Lavaleurau-dessusdusymboleV2indique0-100%dusignal analogique(0-10V).
Remarque:
Unevaleurdetempératurededépartactuelledoitêtreprésente, sinonlavannederégulationducircuitseferme.
Écrand’aperçu1:Écrand’aperçu2:
Écrand’aperçu3:Écrand’aperçu4:
Exempled’écrand’aperçuavecune indicationd’influence:
Exemple,affichagefavori1 enA230.3,oùlatempérature ambianteminimalesouhaitéeest indiquée(22.7):
Selonl’écranchoisi,l’aperçuducircuitdechauffagevousinforme desélémentssuivants:
•latempératureextérieureréelle(-0,5);
•lemodederégulateur(
);
•latempératureambianteactuelle(24,5);
•latempératureambiantedésirée(20,7°C);
•latendancedelatempératureextérieure(
);
•lestempératuresextérieuresmin.etmax.depuisminuit();
•ladate(23/02/2010);
•l’heure(7h43);
•leprogrammeconfortdujour(0-12-24);
•l'étatdescomposantsrégulés(M2,P2)
•latempératurededépartréelle(49°C),(latempératurededépart
désirée(31));
•latempératurederetour(24°C),(latempératurelimite(50)).
58|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Ilestimportantderéglerlatempératureambiantedésirée,mêmeen l'absencederaccordementd'unesondedetempératureambiante oud'unecommandeàdistance.
Silavaleurdetempératureestaffichéedelamanièresuivante:
«--»
lasondecorrespondanten'estpasconnectée.
«--
court-circuitduraccordementdelasonde.
CircuitECS
L’écrand’aperçu1informesur: latempératureECSactuelle,lemodedurégulateur,latempérature ECSsouhaitéeainsiquesurleprogrammeconfortdujouractuel.
L’écrand’aperçu2informesur: l’étatdescomposantsrégulés,latempératureECSactuelle,(la températureECSsouhaitée),lemodedurégulateur,latempérature deretour(valeurdelimitation)etl’influencesurlatempérature ECSsouhaitée.
Selonl’écranchoisi,l’aperçuducircuitECSvousinformedes élémentssuivants:
•températureECSactuelle(50.3);
•modedurégulateur(
);
•températureECSsouhaitée(50°C);
•programmeconfortdujouractuel(0-12-24);
•étatdescomposantsrégulés(M1,P1);
•températureECSactuelle(50°C),(températureECSsouhaitée (50));
•températurederetour(--°C),(limitationdetempérature(30)).
Réglagedelatempératuresouhaitée
Selonlecircuitetlemodechoisis,ilestpossibled'entrertousles paramètresquotidiensdirectementàpartirdesécransd'aperçu (voirégalementlapagesuivanteconcernantlessymboles).
Écrand’aperçu1:Écrand’aperçu2:
Exempled’écrand’aperçuavecune indicationd’influence:
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|59
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Réglagedelatempératureambiantedésirée
Latempératureambiantedésiréepeutfacilementêtreajustéedans l'aperçuducircuitdechauffage.
Action:Fonction:
Températureambiantedésirée
Exemples:
20.5
Confirmer
Réglerlatempératureambiante désirée
21.0
Confirmer
Cetécrand'aperçuindiquelatempératureextérieure,la températureambianteactuelleainsiquelatempératureambiante désirée.
L'exempled'affichagecorrespondaumodeconfort.Sivous souhaitezmodifierlatempératureambiantedésiréedumode sauvegarde,sélectionnezlemodesauvegarde.
Ilestimportantderéglerlatempératureambiantedésirée,mêmeen l'absencederaccordementd'unesondedetempératureambiante oud'unecommandeàdistance.
RéglagedelatempératureECSsouhaitée
LatempératureECSsouhaitéepeutfacilementêtreajustéedans lesaperçusducircuitECS.
Action:Fonction:
Exemples:
TempératureECSsouhaitée
Confirmer
RéglerlatempératureECSsouhaitée
Confirmer
EnplusdesinformationsrelativesàlatempératureECSsouhaitée etactuelle,leprogrammedujourestvisible.
L'exempled'affichageindiquequelerégulateurestenpériodes programméesetenmodeconfort.
50
55
60|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Réglagedelatempératureambiantesouhaitée,ECA30/ECA31
Latempératureambiantesouhaitéepeutêtrerégléeàl’identique decelledurégulateur.Cependant,d’autressymbolespeuvent s’afficheràl’écran(voirlasection«Quelleestlasignificationdes symboles?»).
Àl’aidedel’ECA30/ECA31,vouspouvezeffectuerunedérogation temporairedelatempératureambiantedésiréeetrégléedansle
régulateurgrâceauxfonctionsdedérogation:
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|61
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
3.3Aperçugénéral:Quelleestlasignificationdessymboles?
Symbole
Description
Temp.extérieure
Humiditérelativeintérieure
Temp.ambiante
Temp.ECS
Indicateurdeposition
ModeProgramhoraires
ModeConfort
ModeÉconomie
ModeProtectionantigel
ModeManuel
Standby
ModeRefroidissement
Symbole
Température
Mode
Description
Alarme
Lettre
Événement
Contrôledelaconnexionàlasondede température
Sélecteurd’écran
Valeursmax.etmin.
Tendancedelatempératureextérieure
Sondedevitesseduvent
Sondenonconnectéeounonutilisée
Court-circuitconnexionsonde
Jourconfortfixe(vacances)
Influenceactive
Chauffageactif(+) Refroidissementactif(-)
Dérogationexterneactive
Heuresdedémarrageou d’arrêtoptimisés
Chauffage
Refroidissement
ECS
Réglagescourantsdu régulateur
Pompeactivée
Pompedésactivée
VentilateurON
VentilateurOFF
Ouvertured’actionneur
Fermetured’actionneur Actionneur,signalde
commandeanalogique Vitesseventilateur/pompe
Circuit
Composant régulé
Nombred’échangeursdechaleur
Symbolessupplémentaires,ECA30/31:
Symbole
Dansl’unitéECA30/31,seulslessymbolespertinentspourl’application danslerégulateursontaffichés.
Description
UnitédecommandedéportéeECA
Adressedeconnexion(maître:15,esclaves:1-9)
15
Congé
Vacances
Détente(périodedeconfortprolongée)
Absence(périoded’économieprolongée)
62|©Danfoss|2021.06
RegistreON
RegistreOFF
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332

3.4Contrôledestempératuresetdescomposantsdusystème

Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Circuitdechauffage
L’écrand’aperçudanslecircuitchauffageoffreunaperçurapide destempératuresactuelleetsouhaitéeainsiquedel’étatactuel descomposantsdusystème.
Exempled'affichage:
49°C
(31)
24°C
(50)
CircuitECS
L’écrand’aperçudanslecircuitECSoffreunaperçurapidedes températuresactuelleetsouhaitéeainsiquedel’étatactueldes composantsdusystème.
Exempled’affichage(échangeurdechaleur):
50°C
(50)
(30)
Tdépart Températurededépartsouhaitée Températurederetour Limitationdetempératurederetour
Tdépart
Températurededépartsouhaitée
--
Températurederetour:sondenonraccordée
Limitationdetempératurederetour
Exempled’affichageavecunéchangeurdechaleur:
Aperçudonnée
Uneautreoptionpourobtenirunaperçurapidedestempératures mesuréesest«Aperçudonnée»,quiestvisibledanslesréglages courantsdurégulateur(pouraccéderauxréglagescourants durégulateur,voir«Introductionauxréglagescourantsdu régulateur»).
Étantdonnéquecetaperçu(voirl’exempled’affichage)n’indique quelestempératuresactuellesmesurées,ilestenlectureseule.
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|63
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
3.5Journalinfluences
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Lemenudonneunaperçudel’influencesurlatempératurede départsouhaitée.Ildiffèred’uneapplicationàuneautredans laquellelesparamètressontrépertoriés.Ilpeuts’avérerutileen casd’entretienafind’expliquer,entreautres,lesconditionsoules températuresinattendues.
Silatempératurededépartsouhaitéeestinfluencée(corrigée)par unouplusieursparamètres,cettecorrectionestindiquéeparune petiteligneavecuneflècheverslebas,uneflècheverslehautou unedoubleflèche:
Flècheverslebas: Leparamètreenquestionréduitlatempératurededépart souhaitée.
Flècheverslehaut: Leparamètreenquestionaugmentelatempératurededépart souhaitée.
Doubleflèche: Leparamètreenquestioncréeunedérogation(p.ex.Vacances).
Lignedroite: Aucuneinfluenceactive.
Dansl’exemple,laflèchedanslesymbolepointeverslebas pour«Tamblimite».Celasignifiequelatempératureambiante actuelleestsupérieureàcellesouhaitée,setraduisantainsiparune diminutiondelatempératurededépartsouhaitée.
Exempled’écrand’aperçuavecuneindicationd’influence:
64|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332

3.6Contrôlemanuel

Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Ilestpossiblederégulermanuellementlescomposantsinstallés.
Lecontrôlemanuelnepeutêtresélectionnéquedanslesécrans favorissurlesquelslessymbolespourlescomposantsrégulés (vanne,pompe,etc.)sontvisibles.
Action:Fonction:
Choisirlesélecteurdemode
Confirmer
Choisirlemodemanuel
Confirmer
Choisirlapompe
Confirmer
Activerlapompe
Désactiverlapompe
Confirmerlemodedelapompe
Choisirlavannederégulation motorisée
Confirmer
Ouvrirlavanne
Interromprel’ouverturedelavanne
Fermerlavanne
Exemples:
Composantsréglés:Sélecteurdecircuit
Pendantl’opérationmanuelle:
•Touteslesfonctionsdecontrôlesontdésactivées.
•Ladérogationexterneestimpossible.
•Laprotectionantigeln’estpasactivée.
Interromprelafermeturedelavanne
Confirmerlemodedelavanne
Pourquitterlecontrôlemanuel,utiliserlesélecteurdemodepour sélectionnerlemodesouhaité.Appuyersurlebouton.
Lecontrôlemanuelestgénéralementutilisélorsdelamiseen servicedel’installation.Lescomposantsrégulés(vanne,pompe, etc.)peuventêtrecontrôléspourgarantirlebonfonctionnement.
AQ150486469826fr-000501
Lorsquelecontrôlemanuelestsélectionnépouruncircuit,ilest automatiquementsélectionnépourtouslescircuits!
©Danfoss|2021.06|65
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332

3.7Programmation

3.7.1Votreprogrammation
Cettesectiondonneunedescriptiongénéraledelaprogrammation pourlesrégulateursECLComfort210/296/310.Lesécrans représentéssontdesexemplestypes,nonliésàuneapplication particulière.Ilspeuventêtredifférentsdesécransaffichés dansl’applicationdel’utilisateur.Cependant,certaines applicationscontiennentparfoisplusieursprogrammations.Les programmationssupplémentairessesituentdans«Réglages courantsdurégulateur».
66|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Leprogrammeestcomposéd'unesemainede7jours:
=
L
Lundi
=
M
Mardi
=
M
Mercredi
=
J
Jeudi
=
V
Vendredi
=
S
Samedi
=
D
Dimanche
Leprogrammevousindique,pourchaquejour,lesheuresdedébut etd'arrêtdevospériodesdeconfort(circuitsdechauffage/ECS).
Modificationdevotreprogramme:
Action:Fonction:
Exemples:
SélectionnerMENUdansl'undes écransd'aperçu
Confirmer
ConfirmerlechoixProgramhoraires
Choisirlejouràmodifier
Confirmer*
AlleràStart1
Confirmer
Réglerl'heure
Confirmer
AlleràStop1,Start2,etc.
ReveniràMENU
Confirmer
ChoisirOuiouNonàl'invite«Sauve».
Confirmer
*Plusieursjourspeuventêtremarqués.
Lesheuresdedébutetd'arrêtchoisiesserontvalablespourles jourssélectionnés(danscetexemple,jeudietsamedi).
Chaquecircuitdisposedesonpropreprogramme.Pourchoisir unautrecircuit,allezdansPaged'accueil,tournezleboutonet sélectionnezlecircuitsouhaité.
Vouspouvezréglerjusqu'à3périodesdeconfortmax.parjour. Poursupprimerunepériodedeconfort,réglezlesheuresdedébut etd'arrêtsurlamêmevaleur.
AQ150486469826fr-000501
Lesheuresdedébutetd'arrêtpeuventêtredéfiniesparintervalles d'unedemi-heure(30min.).
©Danfoss|2021.06|67
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332

4.0Aperçudesréglages

Ilestrecommandéd'inscriretouslesréglagesmodifiésdanslescolonnesvides.
Réglage
Courbechauffe
XpActuelle
Jour
Début
Durée
Tsouhaitée
Circuit,sonde(fonctionnalitédesondedetempératurede surface/deretour)
Circuit,sonde(fonctionnalitédesondedetempératurede surface/deretour)
AdresseECA(AdresseECA,choixdel’unitédecommandeà distance)
Mémo.automat.(laTéco.dépenddelaTextérieure.)
régimeaccéléré
Optimiseur(constantedetempsd’ optimisation)
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Basésur(optimisationbaséesurlaTamb./extérieure)
Arrêtcomplet
Actionpompe(antigommagedepompe)
Actionvanne(dégommagedelavanne)
Actionneur
Pré-arrêt(heured’arrêtoptimisé)
Diff.Tamb.(différencedetempératureambiantepour l’activationetladésactivationdumodederefroidissement)
Limitation(limitationdetemp.retour)
LimitehauteX1(Limitationdetemp.retour,limitation haute,axeX)
LimitebasseY1(limitationdetemp.retour,limitationbasse, axeY)
LimitebasseX2(limitationdetemp.retour,limitationbasse, axeX)
LimitehauteY2(limitationdetemp.retour,limitationhaute, axeY)
Gainmax.(limitationdeTretour-gainmax.)
Gainmin.(limitationdeTretour-gainmin.)
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
StopàText.(fonctiond’arrêtliéeàlatempérature extérieure)
Délaiarrêtpompe
Limitation(limitationdelatempératuredesurface)
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Gainmax.(Influencependantlemodedechauffage)
Gainmin.(Influencependantlemodederefroidissement)
IDPage
1x00382
1x00386
1x010102
1x01189
1x01290
1x01491
1x01576
1x02091
1x02192
1x022102
1x023103
1x02496
1x02693
1x027
1x03083
1x03183
1x03283
1x03383
1x03484
1x03584
1x03684
1x03784
1x038112
1x040103
1x06087
1x06187
1x06288
1x06388
Réglagesd’usinedescircuits
1
72
98
120
120
121
121
77
2
68|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Réglage
TPclim.(demandederefroidissement)
CircuitPcirc.
TantigelP(pompedecirculation,temp.deprotection antigel)
Tchauff.P(demandedechauffage)
Tdébitmax.(températurededépartmaximum)
Délai
Fonct.add.(fonctionsupplémentaire,Relais5(X5))
Priorité(prioritépourlalimitationdetemp.retour)
Sortieacc.(fonctiondesortied’accessoires,Relais4(X4))
Protect.antigelT(temp.deprotectionantigel)
Tempsd’ ouv.
Tempsfermeture
Tnalimentation
Tprimaire(alim.)
Entréeexterne(dérogationexterne)
Modeext.(modededérogationexterne)
Activation,acc.T(activationdumodederefroidissement, baséesurlavaleurdetempératureextérieureaccumulée)
Déviationsup.
Déviationinf.
Délai,exemple
Tmin.
Filtreacc.Tamb.(filtredelavaleurdetempératureambiante accumulée)
Filtreacc.Text.(filtredelavaleurdetempératureextérieure accumulée)
Act.acc.Tamb.(activationdumodederefroidissement, basésurlavaleurdetempératureambianteaccumulée)
InfluenceTamb.(influencedelatempératureambianteen modederefroidissement)
Humidistat,diff.(Humidistat,différencedecommutation)
Humidist.Tpost.(Humidistat,tempsd’activationpostérieur)
Humidistat,setup(Humidistat,pointdeconsigne)
Tpointdero.off(températurederosée,décalage)
Modeautom.
Moteur(protectiondumoteur)
Tmin.
Tmax.
Coupureété(limitationpourlacoupurechauffage)
Coupureété(limitationpourlacoupurechauffage)
Gainmax.(limitationdeTambiante,max.)
Gainmin.(limitationdeTambiante,min.)
Xp(bandeproportionnelle)
Tn(constanted’intégration)
IDPage
1x070103
1x076104
1x077104
1x078104
1x079116
1x080
1x083112
1x08585
1x089113
1x093104
1x09496
1x09597
1x09697
1x09797
1x141
1x142105
1x144
1x147117
1x148
1x149118
1x150118
1x153108
1x154
1x156109
1x15777
1x158113
1x159
1x160
1x164
1x17397
1x174
1x17775
1x178
1x17994
1x179109
1x18278
1x18378
1x18498
1x18599
Réglagesd’usinedescircuits
1
117
105
107
117
108
114
114
74
98
75
2
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|69
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Réglage
TempscourseM(tempsdecoursedelavannederégulation motorisée)
Nz(zoneneutre)
Tempsmin.(tempsmin.d’activationduservo-moteur)
Toutdepend.(températureextérieuredépendantde l’activationdumodederefroidissement)
Env.Tdésirée
ECL485addr.(adressemaître/esclave)
Langue
Pinservice
Ext.Reset
Adr.Modbus
Rétro-éclairage(luminositédel’affichage)
Contraste(contrastedel’affichage)
IDPage
1x18699
1x18799
1x189100
1x498110
1x500110
2048137
2050139
2150138
2151138
38137
60058137
60059137
Réglagesd’usinedescircuits
1
2
70|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332

5.0Réglages

5.1Introductionauxparamètres

Lesdescriptionsdesréglages(fonctionsdesparamètres)sont répartiesengroupes,conformémentàleurutilisationdansla structuredesmenusdesrégulateursECLComfort210/296/310. Exemples:«Tdépart»,«Tlimiteamb»etainsidesuite.Chaque groupecommenceparuneexplicationgénérale.
Lesdescriptionsdechaqueparamètresontclasséesparordre numérique,enfonctiondesnumérosd’IDdesparamètres.Vous pouvezconstatercertainesdifférencesentrel’ordredeceGuide d’utilisationetceluidesrégulateursECLComfort210/296/310.
Certainesdescriptionsdeparamètresconcernentdessous-types d’applicationsspécifiques.Ilestdoncpossiblequeleparamètre correspondantnes’affichepasdanslesous-typeactuelsurle régulateurECL.
Laremarque«Voirl’annexe...»faitréférenceàl’annexeprésente àlafindeceGuided’utilisation,oùlesplagesderéglagesetles réglagesd’usinedesparamètressontrépertoriés.
Lesconseilsdenavigation(parexemple,MENU>Réglages>T limiteretour…)couvrentdessous-typesmultiples.
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|71
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332

5.2Tdépart/T empératured’entrée

LerégulateurECLComfortdétermineetrégulelatempératurede départenfonctiondelatempératureextérieure.Cerapportest appelélacourbedechauffe. Lacourbedechauffeestdéfiniepar6pointsdecoordonnées.La températurededépartsouhaitéeestdéfinieauniveaude6valeurs detempératureextérieurepré-définies. Lavaleuraffichéepourlacourbedechauffeestunevaleur moyenne(courbe),baséesurlesréglagesactuels.
Températurededépartsouhaitée
T
extérieure
Tdépartdés
A
BC
Vos
réglages
-30°C45°C75°C95°C
-15°C40°C60°C90°C
-5°C35°C50°C80°C 0°C32°C45°C70°C 5°C30°C40°C60°C
15°C25°C28°C35°C
A:exemplepourplancherchauffant B:réglagesd’usine C:exemplepourlechauffageparradiateur(demandeélevée)
MENU>Réglages>Tdépart/Températured’entrée
Courbechauffe
1
0,1...4,01,0
Lacourbedechauffepeutêtremodifiéededeuxmanières:
1.Lavaleurdelacourbeestmodifiée(voirlesexemplesde courbesdechauffeàlapagesuivante)
2.Lescoordonnéesdelacourbedechauffesontmodifiées
Modificationdelavaleurdelacourbe:
Appuyezsurleboutonpoursaisir/modifierlavaleurdelacourbe dechauffe(parexemple:1,0). Lorsquelacourbedechauffeestmodifiéeensaisissantunevaleur decourbe,lepointcommunpourtouteslescourbesdechauffe estunetempératurededépartsouhaitée,soit=24.6°Càune températureextérieure=20°Cetàunetempératureambiante souhaitée=20,0°C.
Changementsdecourbe
Changementsdecoordonnées
Modificationdescoordonnées:
Appuyezsurleboutonpoursaisir/modifierlescoordonnéesdela courbedechauffe(parexemple:-30,75). Lacourbedechauffereprésentelatempératurededépart souhaitéeàdifférentestempératuresextérieuresetàune températureambiantesouhaitéede20°C. Silatempératureambiantesouhaitéeestmodifiée,latempérature dedépartsouhaitéechangeégalement: (Tambiantesouhaitée-20)×HC×2,5 où«HC»estlacourbedelacourbedechauffeet«2,5»estune constante.
72|©Danfoss|2021.06
Latempératurededépartcalculéepeutêtreinfluencéeparles fonctions«Accéléré»et«Rampe»,etc.
Exemple:
Courbechauffe: Tdépartdés:
Tambiantesouhaitée: Calcul(22–20)×1,0×2,5=
Résultat: Latempératurededépartsouhaitéeseracorrigéede50°Cà55°C.
1,0 50°C
22°C 5
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Choixdelapentedelacourbedechauffe
Lescourbesdechauffereprésententlatempératurededépartsouhaitéeàdifférentestempératuresextérieuresetàunetempérature ambiantesouhaitéede20°C.
Lespetitesflèches()indiquent6valeursdetempératureextérieuredifférentespourlesquellesilestpossibledemodifierlacourbede chauffe.
L’ECLComfort210/296/310régulelatempératureECSenfonction delatempératurededépartsouhaitée,parexemplesous
Temp.ECSactuelle
l’influencedelatempératurederetour.
LatempératureECSsouhaitéeestdéfiniedansl’écrand’aperçu.
50.3:
50:
TempératureECSactuelle
TempératureECSsouhaitée
Temp.ECS souhaitée
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|73
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Courbeclim.
L’applicationdétermineetrégulelatempératurededépartde refroidissementenfonctiondelatempératureextérieure.Ce rapportestappelélacourbedeclimatisation.
Lacourbedeclimatisationestforméepar6pointsdecoordonnées. Latempératurededépartderefroidissementsouhaitéeestdéfinie auniveaude6valeursdetempératureextérieureprédéfinies.
Lavaleuraffichéepourlacourbedeclimatisationestunevaleur moyenne(courbe),baséesurlesréglagesactuels.
Textérieure
Tdépartdés
Vosréglages
(réglagesusine) 20°C 25°C 30°C 35°C 40°C 45°C
20 19 18 17 16 15
Modificationdescoordonnées:
Appuyezsurleboutonpoursaisir/modifierlatempératurede départsouhaitéeauniveaudes6coordonnéesdelacourbede climatisation(exemple:20,20).
Courbeclim.
Lespetitesflèches()indiquent6valeursdetempérature extérieuredifférentespourlesquellesilestpossibledemodifierla courbedeclimatisation.
Lacourbedeclimatisationreprésentelatempératurededépart souhaitéeàdifférentestempératuresextérieuresetàune températureambiantesouhaitéede20°C.
Silatempératureambiantesouhaitéeestmodifiée,latempérature dedépartsouhaitéechangeégalement: (Tambiantesouhaitée-20)×CC×2.5 où«CC»estlacourbedelacourbedeclimatisationet«2.5»est uneconstante.
Courbeclim.
Exemple,changementdetempératureambiantesouhaitée:
Courbedeclimatisation: Tdépartdés: Temp.ambiantesouhaitée: Calcul(18-20)×0.2×2.5= Résultat: Latempératurededépartsouhaitéeseracorrigéede18°Cà17°C.
0.2 18°C 18°C
-1
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
74|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
MENU>Réglages>Tdépart/Températured’entrée
Tpointdero.off(températurederosée,décalage)
Lavaleurcalculéeparlerégulateurpourlatempératurederoséepeutêtre décalée(déplacée).Latempératurederoséecorrespondàlatempératureà laquellel’ eaudansl’airsecondense.Sil’ECA31n’estpasplacécorrectement, ilpeuts’avérerutilededécalerlatempératurederoséecalculée.
1x164
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur:Permetderéglerlavaleurdedécalage.
MENU>Réglages>Tdépart/Températured’entrée
Tmin.
1x177
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Règlelatempératuremin.dedépartdusystème.Latempérature dedépartsouhaitéeneserapasinférieureàceréglage.Ajustez lesréglagesd’usine,aubesoin.
«Tmin.»estannuléesil’ option«Arrêtcomplet»estactiveenmode Économieousi«Déclenchement»estactif.
La«Tmin.»peutêtreannuléeparl’influencedelalimitationde températurederetour(voir«Priorité»).
Leréglagedela«Tmax.»auneprioritéplusélevéequeceluidela«T min.».
MENU>Réglages>Tdépart/Températured’entrée
Tmax.
1x178
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Règlelatempératuremax.dedépartdusystème.Latempérature souhaitéeneserapassupérieureàceréglage.Ajustezlesréglages d’usine,aubesoin.
Leréglagede«Courbechauffe»estpossiblepourlescircuitsde chauffageuniquement.
Leréglagedela«Tmax.»auneprioritéplusélevéequeceluidela«T min.».
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|75
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332

5.3Limiteamb.

Lasectionsuivanteestunedescriptiongénéralepourlalimitede températureambiante. Ilsepeutquel’applicationactuellenesoitpaséquipéedesdeux typesdelimitation.
Cettesectionnedoitêtrepriseencomptequesil’installationest équipéed’unesondedetempératureambianteoud’uneunité decommandedéportéeafind’utiliserlesignaldetempérature ambiante.
Dansladescriptionsuivante,ilestengénéralfaitréférenceà «températurededépart».
Lerégulateurajustelatempératurededépartsouhaitéepour compenserladifférenceentrelatempératuresouhaitéeetla températureambianteactuelle.
Silatempératureambianteestsupérieureàlavaleursouhaitée,la températurededépartsouhaitéepeutêtreréduite.
Le«Gainmax.»(Influence,temp.amb.max.)déterminedans quellemesurelatempératurededépartsouhaitéedoitêtreréduite.
Utilisezcetyped'influencepouréviterunetempératureambiante tropélevée.Lerégulateurtientcomptedesapportsdechaleur gratuite,c.à.d.unensoleillement,unfeuouvert,etc.
Silatempératureambianteestinférieureàlavaleursouhaitée,la températurededépartsouhaitéepeutêtreaugmentée.
Le«Gainmin.»(Influence,temp.amb.min.)déterminedansquelle mesurelatempératurededépartsouhaitéedoitêtreaugmentée.
Utilisezcetteinfluencepouréviterunetempératureambiantetrop basse.Unenvironnementventeuxpeutêtrel’unedescausesd’une températurefaible.
Unréglagetypeest-4.0pourlefacteur«Gainmax.»et4.0pour lefacteur«Gainmin.»
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
76|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
MENU>Réglages>Limiteamb.
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Permetdecontrôlerlarapiditéàlaquellelesécartsentrelatempérature ambianteactuelleetlatempératureambiantesouhaitéesontcorrigés (régulationI).
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lafonctionderéglagen’ estpasinfluencéeparle«temps d’adapt.».
Valeur
Lesécartssontcorrigésrapidement.
mi­neure:
Valeur
Lesécartssontcorrigésprogressivement.
ma­jeure:
MENU>Réglages>Limiteamb.
Diff.Tamb.(différencedetempératureambiante pourl’activationetladésactivationdumodede refroidissement)
Permetleréglagedeladifférencedetempératureambianteenmodede refroidissementpourl’activationetladésactivationdurefroidissement.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
1x015
Lafonctiond’adaptationpeutcorrigerlatempératureambiante souhaitéeavecunevaleurmax.de8Kxvaleurdecourbedelacourbe dechauffe
1x027
Valeur:
Permetdedéfinirladifférence.
=
X
T
#1#
#2#
#3#
#4#
Pourobtenirlafonctionnalitésouhaitée,leparamètre«InfluenceT amb.»(ID12157)doitêtreréglésurON.
Heure
=
Température
=
Températureambianteactuelle
=
«Diff.Tamb.»(ID1x027)
=
Températureambiantesouhaitée,refroidissement
=
Refroidissement
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|77
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
MENU>Réglages>Limiteamb.
InfluenceTamb.(influencedelatempératureambiante enmodederefroidissement)
Permetdedéterminerl’influencedelatempératureambianteenmodede refroidissement.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Latempératureambianten’apasd’influencesur l’activation/ladésactivationdurefroidissement.
ON:
Latempératureambianteadel’influencesur l’activation/ladésactivationdurefroidissement.
Sélectionnezlafonctionnalitédésirée.
MENU>Réglages>Limiteamb.
Gainmax.(limitationdeTambiante,max.)
Permetdedéterminerl’influence(dediminution)surlatempératurede départsouhaitéeencasdetempératureambianteactuellesupérieureàla températureambiantesouhaitée(régulateurP).
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
0.0:
-2.0:
-5.0:
-9.9:
Aucuneinfluence Influenceminimale Influencemoyenne Influencemaximale
1x157
1x182
=
X
#1#
#2#
#3#
Températureambiante
=
Températureambiantesouhaitée
=
Gainnégatif(1x082)lorsquelatempératureambianteactuelleest au-dessusdelatempératureambiantesouhaitée
=
Gainpositif(1x083)lorsquelatempératureambianteactuelleest au-dessousdelatempératureambiantesouhaitée
«Gainmax.»et«Gainmin.»déterminentl’influencedelatempérature ambiantesurlatempératurededépartsouhaitée.
Silefacteurde«Gain»esttropélevéet/oule«Tempsd’adapt.»trop bas,ilexisteunrisquederégulationinstable.
Exemple
Latempératureambianteactuelleestde2°Cau-dessusdela températuredemandée.
«Gainmax.»estréglésur-4.0. Lavaleurdecourbedelacourbedechauffeestde1.8(voir«Courbe
chauffe»dans«Tdépart»). Résultat: Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede(2x-4,0x1,8).
-14,4degrés
Danslessous-typesd’applications,oùunevaleurdecourbedecourbe dechauffen’ estpasprésente,lavaleurdecourbedelacourbede chauffeestrégléesur1:
Résultat: Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede(2x-4,0x1):
-8,0degrés.
78|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
MENU>Réglages>Limiteamb.
Gainmin.(limitationdeTambiante,min.)
Permetdedéterminerl’influence(d’augmentation)surlatempératurede départsouhaitéeencasdetempératureambianteactuelleinférieureàla températureambiantesouhaitée(régulateurP).
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
9.9:
5.0:
2.0:
0.0:
Influencemaximale Influencemoyenne Influenceminimale Aucuneinfluence
Exemple
1x183
Silatempératureambianteactuelleestde2°Cendessousdela températuredemandée.
«Gainmin.»estréglésur4.0. Lavaleurdecourbedelacourbedechauffeestde1.8(voir«Courbe
chauffe»dans«Tdépart»). Résultat: Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede(2x4,0x1,8). 14,4degrés
Danslessous-typesd’applications,oùunevaleurdecourbedecourbe dechauffen’ estpasprésente,lavaleurdecourbedelacourbede chauffeestrégléesur1:
Résultat: Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede(2x4,0x1): 8,0degrés.
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|79
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332

5.4Limitederetour

Lalimitationdelatempératurederetourestbaséesurune valeurdetempératuresélectionnable.Lerégulateurchange automatiquementlatempératurededépartsouhaitéepour obtenirunetempératurederetouracceptablesilatempératurede retourestinférieureousupérieureàlalimitationdéfinie.
CettelimitationestbaséesurunerégulationPIoùP(facteurde «Gain»)répondrapidementauxdéviationsetI(«Tempsd’adapt.») répondlentementetsupprimeaufildutempslespetitsdécalages entrelesvaleurssouhaitéesetlesvaleursréelles.Pourcefaire,la températuredegaine/dedépartsouhaitéeestmodifiée.
Enrèglegénérale,latempératurederetourpourlessystèmesde chauffage
doitêtrelaplusbassepossible.
Enrèglegénérale,latempératurederetourpourlessystèmesde refroidissementdoitêtrelaplusélevéepossible.
Certainesdescriptionsdeparamètresfontréférenceàla «températuredegaine»,carilssontégalementutilisésdans d’autresapplications.
Certainesdescriptionsdeparamètresfontréférenceàla «températuredesurface»,carilssontégalementutilisésdans d’autresapplications.
Limitationdetempératurederetourestbaséesurlatempérature extérieure.Habituellement,lessystèmesdechauffagecentralisé acceptentunetempératurederetoursupérieurelorsquela températureextérieurebaisse.Larelationentreleslimitesde températurederetouretlatempératureextérieures’exprimeà l’aidede2coordonnées.
Gain
«Gainmin.»>0
«Limitation»
«Gainmax.»>0
Températurederetour
«Gainmax.»<0
«Gainmin.»<0
Silefacteurde«Gain»esttropélevéet/oule«Tempsd’adapt.»trop bas,ilexisteunrisquederégulationinstable.
Lescoordonnéesdelatempératureextérieuresontdéfiniessous «LimitehauteX1»et«LimitebasseX2».Lescoordonnéesdela températurederetoursontdéfiniessous«LimitehauteY2»et «LimitebasseY1».
Lerégulateurchangeautomatiquementlatempératurededépart souhaitéepourobtenirunetempératurederetouracceptable lorsquelatempératurederetourestinférieureousupérieureàla limitationcalculée.
CettelimitationestbaséesurunerégulationPIoùP(facteurde «Gain»)répondrapidementauxdéviationsetI(«Tempsd’adapt.») répondlentementetsupprimeaufildutempslespetitsdécalages entrelesvaleurssouhaitéesetlesvaleursréelles.Pourcefaire,la températurededépartsouhaitéeestmodifiée.
=
X Y #X1# #X2# #Y1# #Y2#
Lalimitationcalculéeestindiquéeentreparenthèses()surl’ écrande contrôle.
Voirlasection«Surveillancedestempératuresetdescomposantsdu système».
Températureextérieure
=
Limitationdetempérature
=
Limitehaute(1x031)
=
Limitebasse(1x033)
=
Limitebasse(1x032)
=
Limitehaute(1x034)
80|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
CircuitECS
Lalimitationdetempératurederetourestbaséesurunevaleurde températureconstante.
Lerégulateurchangeautomatiquementlatempératurededépart souhaitéepourobtenirunetempératurederetouracceptablesila températurederetourestinférieureousupérieureàlalimitation définie.
CettelimitationestbaséesurunerégulationPIoùP(facteurde «Gain»)répondrapidementauxdéviationsetI(«Tempsd’adapt.») répondlentementetsupprimeaufildutempslespetitsdécalages entrelesvaleurssouhaitéesetlesvaleursréelles.Pourcefaire,la températurededépartsouhaitéeestmodifiée.
=
X #1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Températurederetour
=
Limitationdetempérature Gainnégatif(1x035)lorsquetemp.retourdevientsupérieureà
=
limitationtemp. Gainnégatif(1x036)lorsquetemp.retourdevientinférieureà
=
limitationtemp. Gainpositif(1x036)lorsquetemp.retourdevientinférieureà
=
limitationtemp. Gainpositif(1x035)lorsquetemp.retourdevientsupérieureà
=
limitationtemp.
Silefacteurde«Gain»esttropélevéet/oule«Tempsd’adapt.»trop bas,ilexisteunrisquederégulationinstable.
Exemple,limitationdetempératurederetourmaximale; latempératurederetourdevientsupérieureàlalimitation
=
T
Température
=
Y
Température
=
X
Heure
=
#1#
Températurederetour
=
#2#
Limitedetempératurederetour
=
#3#
Températurededépartsouhaitée
=
#4#
Pointd’action
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|81
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Exemple,limitationdetempératurederetourminimale; latempératurederetourdevientinférieureàlalimitation
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Température
=
Température
=
Heure
=
Températurederetour
=
Limitedetempératurederetour
=
Températurededépartsouhaitée
=
Pointd’action
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Limitederetour
Circuit,sonde(fonctionnalitédesondedetempérature desurface/deretour)
Permetleréglagedelafonctionnalitédesondedetempératurede surface/deretour.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lasondeenquestionn’estpasutiliséeentantque sondedetempératuredesurface/deretour.
ON:
Lasondeenquestionestutiliséeentantquesondede températuredesurface/deretour.
Sélectionnezlafonctionnalitédésirée.
1x003
82|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Sous-typeA332.3uniquement: LessondesdetempératureS5(circuitchauffage)etS6(circuit
refroidissement)peuventêtreutiliséespourlalimitationde températurederetouroulalimitationdetempératuredesurface.
Lasélectiondelafonctionnalités’effectuevialeréglaged’unfacteur d’influence.
Silesfacteursd’influencesontréglésàlafoispourlalimitationde températurederetouretcelledetempératuredesurface,aucune limitationn’estappliquée.
MENU>Réglages>Limitederetour
Limitation(limitationdetemp.retour)
Règlelatempératurederetouracceptablepourlesystème.
1x030
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Lorsquelatempératurederetourdevientsupérieureouinférieure àlavaleurréglée,lerégulateurmodifieautomatiquementla températurededépart/degainesouhaitée,afind’obtenirune températurederetouracceptable.L ’influenceestdéfiniedans «Gainmax.»et«Gainmin.».
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitehauteX1(Limitationdetemp.retour,limitation haute,axeX)
Règlelavaleurdetempératureextérieurepourlalimitationdetempérature deretourbasse.
1x031
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeYcorrespondanteestdéfiniedans«Limitebasse Y1».
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitebasseY1(limitationdetemp.retour,limitation basse,axeY)
Règlelalimitationdetempératurederetourrelativeàlatempérature extérieuredéfiniedans«LimitehauteX1».
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeXcorrespondanteestdéfiniedans«Limitehaute X1».
AQ150486469826fr-000501
1x032
©Danfoss|2021.06|83
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitebasseX2(limitationdetemp.retour,limitation basse,axeX)
Règlelavaleurdelatempératureextérieurepourlalimitationde températurederetourhaute.
1x033
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeYcorrespondanteestdéfiniedans«Limitehaute Y2».
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitehauteY2(limitationdetemp.retour ,limitation haute,axeY)
Règlelalimitationdetempératurederetourrelativeàlatempérature extérieuredéfiniedans«LimitebasseX2».
1x034
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeXcorrespondanteestdéfiniedans«Limitebasse X2».
MENU>Réglages>Limitederetour
Gainmax.(limitationdeTretour-gainmax.)
Permetdedéterminerl’influencesurlatempératurededépartsouhaitéeen casdetempératurederetoursupérieureàlalimitationréglée.
1x035
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Exemple
LaTlimiteretourestactiveau-delàde50°C. Legainestréglésur0.5. Latempératurederetouractuelleest2°Cau-dessusdelatempérature
demandée. Résultat: Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede:0,5x2=1,0
degré.
Gainsupérieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentéelorsquela températurederetourestau-dessusdelalimitationréglée.
Gaininférieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestréduitelorsquela températurederetourestau-dessusdelalimitationréglée.
MENU>Réglages>Limitederetour
Gainmin.(limitationdeTretour-gainmin.)
Déterminel’influencesurlatempératurededépartsouhaitéelorsquela températurederetourestinférieureàlalimitationcalculée.
1x036
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Gainsupérieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentéelorsquela températurederetourdevientinférieureàlalimitationcalculée.
Gaininférieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestréduitelorsquela températurederetourdevientinférieureàlalimitationcalculée.
Exemple
LaTlimiteretourestactiveau-dessousde50°C. Legainestréglésur-3.0. Latempératurederetouractuelleestde2°Cendessousdela
températuredemandée. Résultat: Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede:-3,0x2=
-6,0degrés.
Normalement,ceréglageestégalà0danslessystèmesdechauffage centralisé,carunetempératurederetourinférieurepeutêtreacceptée.
Engénéral,ceréglageestsupérieurà0danslessystèmesàballonECS afind’éviterunetempératurederetourtropbasse(voiraussi«Gain max.»).
84|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
MENU>Réglages>Limitederetour
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Règlelarapiditéàlaquellelesécartsentrelatempératurederetouret lalimitationdetempératurederetoursouhaitéesontcorrigés(réglage d’intégration).
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lafonctionderéglagen’ estpasinfluencéeparle«temps d’adapt.».
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéerapidement.
mi­neure:
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéelentement.
ma­jeure:
MENU>Réglages>Limitederetour
Priorité(prioritépourlalimitationdetemp.retour)
Permetdedéterminersilalimitationdetempératurederetourdoitannuler latempératurededépartmin.définiesous«Tmin.».
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lalimitedetempératurededépartmin.n’estpas annulée.
ON:
Lalimitedetempératurededépartmin.estannulée.
1x037
Lafonctiond’adaptationpeutcorrigerlatempératurededépart souhaitéeavec8Kmax.
1x085
Sivousdisposezd’uneapplicationECS: Voirégalement«Fonctionnementparallèle»(ID11043).
Sivousdisposezd’uneapplicationECS: Lorsqu’unfonctionnementparallèledépendantestappliqué:
•Latempératurededépartsouhaitéepourlecircuitchauffage estlimitéeauminimumlorsque«Prioritépourtempératurede retour»(ID1x085)estrégléesurOFF.
•Latempératurededépartsouhaitéepourlecircuitchauffagen’ est paslimitéeauminimumlorsque«Prioritépourtempératurede retour» (ID1x085)estrégléesurON.
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|85
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332

5.5Surfacelimite

Latempératuredesurfaceduplancherchauffantpeutêtrelimitée àunetempératuremaximale. Latempératuredesurfaceduplafondouplancherrefroidipeut êtrelimitéeàunetempératureminimaleafind’évitertoute condensation.
Leslimitationsdelatempératuredesurfacesontbaséessurdes valeursdetempératuresélectionnables:unevaleurpourlemode chauffage,uneautrepourlemoderefroidissement. Lerégulateurchangeautomatiquementlatempératurededépart souhaitéepourobtenirunetempératuredesurfaceacceptable lorsquelatempératurepasseau-dessus(chauffage)ouchute au-dessous(refroidissement)deslimitationsréglées.
Enrèglegénérale,ilestimportantd’éviterunetempératurede surfacetropélevéedanslessystèmesdechauffage.
Enrèglegénérale,ilestimportantd’éviterunetempératurede surfacetropbassedanslessystèmesderefroidissement.Unrisque decondensationexiste.
Certainesdescriptionsdeparamètresfontréférenceàla «températuredegaine»,carilssontégalementutilisésdans d’autresapplications.
Certainesdescriptionsdeparamètresfontréférenceàla «températuredecompensation»,carilssontégalementutilisés dansd’autresapplications.
Certainesdescriptionsdeparamètresfontréférenceàla «températurederetour»,carilssontégalementutilisésdans d’autresapplications.
Remarqueconcernantlesous-typeA332.3: LessondesdetempératureS5(circuitchauffage)etS6(circuit refroidissement)peuventêtreutiliséespourlalimitationde températurederetouroulalimitationdetempératuredesurface. Lasélectiondelafonctionnalités’effectuevialeréglaged’un facteurd’influence.Silesfacteursd’influencesontréglésàlafois pourlalimitationdetempératurederetouretcelledetempérature desurface,aucunelimitationn’estappliquée.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
86|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
MENU>Réglages>Surfacelimite
Circuit,sonde(fonctionnalitédesondedetempérature desurface/deretour)
Permetleréglagedelafonctionnalitédesondedetempératurede surface/deretour.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lasondeenquestionn’estpasutiliséeentantque sondedetempératuredesurface/deretour.
ON:
Lasondeenquestionestutiliséeentantquesondede températuredesurface/deretour.
Sélectionnezlafonctionnalitédésirée.
1x003
Sous-typeA332.3uniquement: LessondesdetempératureS5(circuitchauffage)etS6(circuit
refroidissement)peuventêtreutiliséespourlalimitationde températurederetouroulalimitationdetempératuredesurface.
Lasélectiondelafonctionnalités’effectuevialeréglaged’unfacteur d’influence.
Silesfacteursd’influencesontréglésàlafoispourlalimitationde températurederetouretcelledetempératuredesurface,aucune limitationn’estappliquée.
MENU>Réglages>Surfacelimite
Limitation(limitationdelatempératuredesurface)
Lorsquelatempératuredesurfacepasseau-dessus(modedechauffage) ouau-dessous(modederefroidissement)delavaleurréglée,lerégulateur diminueouaugmenteautomatiquementlatempératurededépart souhaitéeafind’obtenirunetempératuredesurfaceacceptable.Lesgains sontréglésdans«Gainmax.»(chauffage)et«Gainmin.»(refroidissement).
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur:Permetderéglerlavaleurdelimitation.
1x060
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|87
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
MENU>Réglages>Surfacelimite
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Permetderégulerlarapiditéàlaquellelatempératuredesurface/de compensationinfluencelatempératuredegaine/dedépartsouhaitée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lafonctionderéglagen’ estpasinfluencéeparle«temps d’adapt.».
Valeur mi-
Latempératuredegaine/dedépartsouhaitéeest adaptéerapidement.
neure: Valeur
ma-
Latempératuredegaine/dedépartsouhaitéeest adaptéelentement.
jeure:
Va-
Permetderéglerletempsd’adaptation.
leur:
MENU>Réglages>Surfacelimite
Gainmax.(Influencependantlemodedechauffage)
Permetdedéterminerl’influencesurlatempératurededépartsouhaitée (diminution)encasdetempératuredesurfaceactuellesupérieureàla limitationréglée.
1x061
Lafonctiond’adaptationpeutcorrigerlatempératurededépart/de gainesouhaitéeavec8Kmax.
Exemple
1x062
Lavaleurdelimitationestrégléesur25°C. «Gainmax.»estréglésur2.5. Latempératuredesurfaceactuelleestde27°C(2degrésau-dessus
delavaleurdelimitation). Résultat: Latempératurededépartsouhaitéeestréduitede:2.5x2=5degrés.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
0.0:
-2.0:
-5.0:
-9.9:
Va-
Aucuneinfluence Influenceminimale Influencemoyenne Influencemaximale
Permetderéglerlavaleurd’influence.
leur:
MENU>Réglages>Surfacelimite
Gainmin.(Influencependantlemodederefroidissement)
Permetdedéterminerl’influencesurlatempératurededépartsouhaitée (augmentation)encasdetempératuredesurfaceactuelleinférieureàla limitationréglée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
9.9:
5.0:
2.0:
0.0:
Influencemaximale Influencemoyenne Influenceminimale Aucuneinfluence
Exemple
1x063
Lavaleurdelimitationestrégléesur15°C. «Gainmin.»estréglésur1.3. Latempératuredesurfaceactuelleestde12°C(3degrésau-dessous
delavaleurdelimitation). Résultat: Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentéede:
1.3x3=3.9degrés.
Va­leur:
88|©Danfoss|2021.06
Permetderéglerlavaleurd’influence.
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332

5.6Optimisation

Lasection«Optimisation»décritdesquestionsrelativesàdes applicationsspécifiques.
Lesparamètres«Mémo.automat.»,«Boost»‘,«Optimiseur»et «Arrêtcomplet»sontliésaumodedechauffageuniquement.
«Coupureété»détermine,lorsquelatempératureextérieure augmente,l’arrêtduchauffage.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|89
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
MENU>Réglages>Optimisation
Mémo.automat.(laTéco.dépenddelaTextérieure.)
Au-dessousdelavaleurrégléepourlatempératureextérieure,leréglagede latempératureéco.n’apasd’influence.Au-dessusdelavaleurrégléepour latempératureextérieure,latempératureéco.dépenddelatempérature extérieureactuelle.Cettefonctionestutilepourlesinstallationsde chauffageurbain,afind’ éviteruntropgrandchangementdelatempérature dedépartsouhaitéeaprèsunepériodeenmodeéco.
1x011
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Latempératureéco.nedépendpasdelatempérature extérieure;laréductionestde100%.
Valeur:Latempératureéco.dépenddelatempérature
extérieure.Lorsquelatempératureextérieureest au-dessusde10°C,laréductionestde100%.Plus latempératureextérieureestbasse,moinsilyade réductiondetempérature.Au-dessousdelavaleur réglée,leréglagedelatempératureéco.n’apas d’influence.
Températuredeconfort:
Températureambiantesouhaitéepour lemodeConfort.
Températureéco.:
Températureambiantesouhaitéeen modeÉconomie
LestempératuresambiantessouhaitéespourlesmodesConfortet Économiesontrégléesdanslesaperçusd’écrans.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Exemple:
Températureextérieureactuelle(Text.):
TempératureambiantesouhaitéeenmodeConfort:
Réglagedelatempératureambiantesouhaitéeenmode Économie: Réglagedans«Mémo.automat.»:
Conditionpourl’influencedelatempératureextérieure:
T.ext.influence=(10-T.ext.)/(10-réglage)= (10-(-5))/(10-(-15))= 15/25=0,6
Températureambiantesouhaitéecorrigéeenmode Économie:
T.amb.réf.économie+(T.ext.influencex(T.amb.ref.comfort
­T.amb.réf.économie)) (16+0,6x(22-16))=19,6°C
Températureextérieure(°C)
=
Températureambiantesouhaitée(°C)
=
Températureambiantesouhaitée(°C),modeConfort
=
Températureambiantesouhaitée(°C),modeÉconomie
=
Températuremémo.automat.(°C),ID11011
–5°C
22°C
16°C
–15°C
90|©Danfoss|2021.06
=
X
Y
Températureextérieure(°C)
=
Températureambiantesouhaitée(°C)
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
MENU>Réglages>Optimisation
régimeaccéléré
Réduitlapériodedemiseenchauffeenaugmentantlatempératurede départsouhaitéedupourcentagechoisi.
1x012
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lafonctionaccéléréen’estpasactive.
Valeur:Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentée
temporairementdupourcentagedéfini.
Aprèsunepérioded’économie,ilestpossiblederéduirelapériode demiseenchauffeenaugmentanttemporairement(1heure max.)latempératurededépartsouhaitée.Aucoursdelapériode d’optimisation,lafonctionboostestactive(«Optimiseur»).
SiunesondedetempératureambianteouunmoduleECA30/31 estbranché,lafonctionaccélérées’arrêtedèsquelatempérature ambianteestatteinte.
MENU>Réglages>Optimisation
Optimiseur(constantedetempsd’optimisation)
Optimiselesheuresdedémarrageetd’arrêtenfonctiondespériodesde températuredeconfortprogramméesafind’assurerlemeilleurconfortavec laconsommationd’énergielaplusfaible. Pluslatempératureextérieureestbasse,plusl’enclenchementduchauffage intervientrapidement.Pluslatempératureextérieureestbasse,plusla coupureduchauffageintervienttard. L’heuredecoupureduchauffageoptimiséepeutêtreautomatiqueou désactivée.Lecalculdesheuresdedémarrageetd’arrêtestbasésurle réglagedelaconstantedetempsd’optimisation.
1x014
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Réglerlaconstanted’optimisation.
Lavaleurestunnombreàdeuxchiffres.Lesdeuxchiffresontla significationsuivante(chiffre1=TableauI,chiffre2=TableauII).
OFF:
Pasd’optimisation.Lechauffagedémarreets’arrêteaux heuresdéfiniesdansleprogramme.
10...59:
VoirlestableauxIetII.
TableauI:
Chiffre
gauche
1-
2­3­4­5-
Accumulationdechaleur
dubâtiment
légère
moyenne
importante
moyenne
importante
TableauII:
Chiffredroit
Températurede
dimensionnement
-0
-1
-50°C
-45°C
-5
-25°C
-9
-5°C
Typede système
Systèmes
avec
radiateurs
Systèmes
avec
plancher
chauffant
Puissance
élevée
normale
faible
AQ150486469826fr-000501
Températurededimensionnement:
Températureextérieurelaplusbasse(généralementdéterminée parleconcepteurdevotreinstallationenfonctiondel’architecture dusystèmedechauffage)àlaquellelesystèmedechauffagepeut maintenirlatempératureambianteprévue.
Exemple
Letypedesystèmeestradiateur,etl’accumulationdechaleurdu bâtimentestmoyenne.
Lechiffregaucheest2. Latempératurededimensionnementest-25°C,etlapuissanceest
normale. Lechiffredroitest5.
Résultat: Leréglagedoitêtremodifiéà25.
©Danfoss|2021.06|91
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
MENU>Réglages>Optimisation
Basésur(optimisationbaséesurlaTamb./extérieure)
Lesheuresdedémarrageetd’arrêtoptimiséspeuventêtrebaséessurla températureambianteousurlatempératureextérieure.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Ext.:
Optimisationbaséesurlatempératureextérieure.Ce réglageestàutilisersilatempératureambianten’est pasmesurée.
Amb.:Optimisationbaséesurlatempératureambiante,sielle
estmesurée.
1x020
92|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
MENU>Réglages>Optimisation
Arrêtcomplet
Provoqueounonunarrêtcompletduchauffagedurantlapériodede températureéco.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
Pasd’arrêtcomplet.
Applicationsdechauffageengénéral: Modeéconomie:Latempératuredegaine/de
départsouhaitéeestréduite enfonctiondelatempérature ambiante/degainesouhaitée.
Modeconfort:
Silatempératureambiante dépasselatempérature ambiantesouhaitée,lechauffage s’éteint.
Voirégalementlesexemplesenrapportavecle chauffage.
Applicationsderefroidissement: Modeéconomie:
Lavannederégulation motoriséeseferme.
ON:
Arrêtcomplet.
Applicationsdechauffageavectempératuredegaine souhaitée:
Modeéconomie:
Latempératurededépart souhaitéeestrégléesur«T Protect.antigel»(température deprotectionantigel).
Applicationsdechauffageavectempératureambiante souhaitée:
Modeéconomie:
Lechauffageestarrêtétant quelatempératureambiante estsupérieureàlatempérature ambiantesouhaitée.
Voirégalementlesexemplesenrapportavecle chauffage.
Applicationsde refroidissement:
Modeéconomie:
Lavannederégulation motoriséeseferme.
Engénéral,lorsque«Arrêtcomplet»estréglésurON,le chauffageoulerefroidissementsefermetotalementdès lorsquelerégulateurpasseenmodeéconomie. Cependant,lorsque«Arrêtcomplet»estréglésurON, lerégulateurpasseégalementlesfonctionsliéesàla températureambianteenmodeconfort.
Arrêtcomplet=OFF
1x021
Arrêtcomplet=ON
X Y
=
Heure
=
Températurededépartsouhaitée
=
Températuredeconfort
=
Températureéco.
=
Protectionantigel
Lalimitationdetempératurededépartmin.(Tmin.)estannulée lorsque«Arrêtcomplet»estsurON.
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|93
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
MENU>Réglages>Optimisation
Pré-arrêt(heured’arrêtoptimisé)
Désactiverl’heured’arrêtoptimisé.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
ON:
L’heured’arrêtoptimiséestdésactivée. L’heured’arrêtoptimiséestactivée.
MENU>Réglages>Optimisation
Coupureété(limitationpourlacoupurechauffage)
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Exemple:Optimisationdelatempératuredeconfortde07h00à22h00
1x026
=
X #1# #2# #3# #4# #5#
Coupureété
1x179
Heure
=
Programhoraires
=
Pré-arrêt=OFF
=
Pré-arrêt=ON
=
Démarrageoptimisé
=
Arrêtoptimisé
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure estsupérieureàlavaleurréglée.Lavannesefermeet,aprèsle tempsPost-fonct.,lapompedecirculationdechauffages’arrête. La«Tmin.»estannulée.
Lesystèmedechauffagefonctionnedenouveaulorsquela températureextérieureetlatempératureextérieureaccumulée (filtrée)sontinférieuresàlalimitationdéfinie.
Cettefonctionpermetd’économiserdel’énergie.
Définissezlavaleurdelatempératureextérieureàlaquellevous souhaitezquelesystèmedechauffages’arrête.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Temps
=
Température
=
Températureextérieureactuelle
=
Températuredecoupure(1x179)
=
Températureextérieureaccumulée(filtrée)
=
Chauffageactivé
=
Chauffagedésactivé
Cettefonctiondecoupurechauffageestactiveuniquementlorsquele modedurégulateurestdéfinisurProgramhoraires.Lorsquelavaleur decoupureestrégléesurOFF ,iln’yapasdecoupurechauffage.
94|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332

5.7Paramètresdecontrôle

Commandedesvannes
Lesvannesderégulationmotoriséessontrégléesaumoyend’un signaldecommande3points.
Commanded’unevanne: Lavannederégulationmotoriséeestouverteprogressivement lorsquelatempératurededépartestinférieureàlatempératurede départsouhaitéeetviceversa. Ledébitdel’eauautraversdelavannederégulationestgéréparle biaisd’unactionneurélectrique.Lacombinaisond’unactionneur etd’unevannederégulationestégalementappeléeunevanne derégulationmotorisée.Ainsi,l’actionneurpeutaugmenterou diminuerprogressivementledébit,afindemodifierl’ énergie fournie.Différentstypesd’actionneurssontdisponibles.
Actionneuràrégulation3points: L’actionneurélectriquecontientunservo-moteurréversible.Les signauxélectriquesd’ouvertureetdefermetureproviennentdes sortiesélectroniquesdurégulateurECLComfortpourgérerla vannederégulation.DanslerégulateurECLComfort,cessignaux sontexpriméssousformede«flècheverslehaut»(ouverture) et«flècheverslebas»(fermeture),etilss’affichentauniveaudu symboledelavanne. Lorsquelatempératurededépart(parexempleauniveaude S3)estinférieureàlatempératurededépartsouhaitée,debrefs signauxd’ouvertureproviennentdurégulateurECLComfort,afin d’augmenterprogressivementledébit.Ainsi,latempératurede départs’aligneaveclatempératuresouhaitée. Inversement,lorsquelatempératurededépartestsupérieure àlatempératurededépartsouhaitée,debrefssignauxde fermetureproviennentdurégulateurECLComfort,afinderéduire progressivementledébit.Unefoisencore,latempératurede départs’aligneaveclatempératuresouhaitée. Tantquelatempératurededépartcorrespondàlatempérature souhaitée,aucunsignald’ouvertureoudefermeturen’ estreçu.
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|95
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
Actionneurélectro-thermiquedetypeABVdeDanfoss
L’actionneurthermohydrauliquedetypeABVdeDanfossestun actionneurdevanneàeffetlent.Àl’intérieurdel’ABV,unserpentin dechauffageélectriquechauffeunesondedetempérature lorsqu’unsignalélectriqueestappliqué.Lorsquelasondede températurechauffe,ellesedilateafindegérerlavannede régulation. Deuxtypesdebasessontdisponibles:ABVNF(normalement fermé)etABVNO(normalementouvert).Parexemple,l’ ABVNF maintientunevannederégulationà2voiesferméetantqu’aucun signald’ouverturen’estappliqué. Dessignauxélectriquesd’ouvertureproviennentdessorties électroniquesdurégulateurECLComfortafindegérerlavanne derégulation.Lorsquecessignauxd’ouverturesontappliquésà l’ABVNF,lavannes’ouvreprogressivement.DanslerégulateurECL Comfort,cessignauxd’ ouverturesontexpriméssousformede «flècheverslehaut»(ouverture)etilss’affichentauniveaudu symboledelavanne. Lorsquelatempératurededépart(parexempleenS3)estinférieure àlatempératurededépartsouhaitée,dessignauxd’ouverture relativementlongsproviennentdurégulateurECLComfortafin d’augmenterledébit.Ainsi,aufildutemps,latempératurede départs’aligneaveclatempératuresouhaitée. Inversement,lorsquelatempératurededépartestsupérieure àlatempératurededépartsouhaitée,dessignauxd’ouverture relativementcourtsproviennentdurégulateurECLComfortafinde réduireledébit.Unefoisencore,aufildutemps,latempératurede départs’aligneaveclatempératuresouhaitée. L’actionneurélectro-thermiquedetypeABVdeDanfossestréglé parunalgorithmeexclusifbasésurleprincipePWM(PulseWidth Modulation,modulationdelargeurd’impulsion),oùladuréede l’impulsiondéterminelagestiondelavannederégulation.Les impulsionssontrépétéestoutesles10secondes. Tantquelatempératurededépartcorrespondàlatempérature souhaitée,laduréedessignauxd’ouvertureresteconstante.
RégulateurdetempératureECS(sous-typeA332.3): «Tempsd’ouv.»et«Tempsfermeture»sontutiliséspourla compensationdudélaidanslarégulationdetempérature. «Tnalimentation»peutgarantirunetempératurederéseau minimaleaurepos(=pasdesoutirageECS(puisage)).
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Actionneur
Sélectiondutyped’actionneurdelavanne.
ABV:
SERVO:
ABVtypeDanfoss(actionneurélectro-thermique). Actionneurbasésurservo-moteur.
1x024
EnsélectionnantABV,lesparamètresderéglagesuivants:
•Protectiondumoteur(ID1x174)
•Xp(ID1x184)
•Tn(ID1x185)
•TempscourseM(ID1x186)
•Nz(ID1x187)
•Tempsmin.(ID1x189)
nesontpasprisencompte.
96|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Tempsd’ouv.
«Tempsd’ouv.»estladuréeforcée(ensecondes)nécessairepourouvrirla vannederégulationmotoriséelorsqu’unsoutirageECS(puisage)estdétecté (ledétecteurdébitestactivé).Cettefonctioncompenseledélaiavantquela sondedetempératurededépartnemesureunchangementdetempérature.
1x094
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Tempsfermeture
«T empsfermeture»estladuréeforcée(ensecondes)nécessairepourfermer lavannederégulationmotoriséelorsqu’unsoutirageECS(puisage)est arrêté(ledétecteurdébitestdésactivé).Cettefonctioncompenseledélai avantquelasondedetempératurededépartnemesureunchangement detempérature.
1x095
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Tnalimentation
Circuit
Lorsqu’aucunsoutirageECS(puisage)n’estdétecté(ledétecteurdébitest désactivé),latempératureestmaintenueàunniveaubas(température éco.).Letempsd’intégration«Tnalimentation»,peutêtreréglépourobtenir unerégulationlentemaisstable.
PlagederéglageRéglagesusine
1x096
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Tprimaire(alim.)
La«Tprimaire(alim)»estlatempératureduréseauenl’absencede soutirageECS(puisage).Lorsqu’aucunsoutirageECSn’ estdétecté (détecteurdébitdésactivé),latempératureestmaintenueàunniveau bas(températureéco.).Permetdechoisirlasondedetempératurepour maintenirlatempératureéco.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Latempératureéco.estmaintenueauniveaudela sondedetempératurededépartECS.
ON:
Latempératureéco.estmaintenueauniveaudela sondedetempératureduréseau.
1x097
Silasondedetempératureduréseaun’ estpasbranchée,la températureprimaired’alimentationestmaintenueauniveaudela sondedetempératurededépartECS.
AQ150486469826fr-000501
©Danfoss|2021.06|97
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Modeautom.
Permetdedéterminerautomatiquementlesparamètresdecommandedu régulateurECS.«Xp»,«Tn»et«TempscourseM»n’ontpasbesoind’être définisenmodeAutom.«Nz»doitêtredéfini.
1x173
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
ON:
LemodeAutom.n’estpasactivé. LemodeAutom.estactivé.
LafonctiondemodeAutom.détermineautomatiquementles paramètresdecommandedurégulateurECS.Ainsi,«Xp»,«Tn»et «TempscourseM»n’ontplusbesoind’êtredéfinis,carilslesont automatiquementlorsquelafonctiondemodeAutom.estactivée.
LemodeAutom.estgénéralementutilisélorsdel’installationdu régulateur,maisilpeutêtreactivéaubesoin,p.ex.pourune vérificationsupplémentairedesparamètresdecommande.
AvantdelancerlemodeAutom.,ledébitdepuisagedoitêtre adaptéauxvaleurscorrespondantes(voirtableau).
Sipossible,toutpuisaged’ECSsupplémentairedoitêtreévitélors duprocessusdemodeAutom.Silepuisagevarietrop,lemode Autom.etlerégulateurreviennentauxréglagespardéfaut.
Nbred’ap­partements
Transfertde chaleur(kW)
1-230-493 3-950-796 10-4980-14912
50-129150-24918
130-210250-35024
Pours’adapterauxvariationssaisonnièresentrelesmoisd’ été/d’hiver, l’horlogeECLdoitêtrerégléeàladateappropriéepourquelemode Autom.puisseêtreexécuté.
Lafonctiondeprotectiondumoteur(«Moteur»)doitêtredésactivée enmodeAutom.EnmodeAutom.,lapompedecirculationdel’eau courantedoitêtredésactivée.Celaestfaitautomatiquementsila pompeestcontrôléeparlerégulateurECL.
LemodeAutom.estapplicableuniquementaveclesvannes appropriées,àsavoirlesvannesdetypeDanfossVB2etVM2(vannes derépartition)etVFetVFS(vannesàcaractéristiqueslogarithmiques).
SoutirageECSconstant(l/min)
(ou1robinetouvertà25%) (ou1robinetouvertà50%) (ou1robinetouvertà100%)
(ou1robinetouvertà100% +1robinetouvertà50%)
(ou2robinetsouvertsà 100%)
LemodeAutom.estactivéenréglantlafonctionsurON.Lorsque lemodeAutom.estterminé,lafonctionestautomatiquement désactivée(réglagepardéfaut).Ceciseraindiquésurl’écran.
LeprocessusdemodeAutom.prendjusqu’à25minutes.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Moteur(protectiondumoteur)
Permetd’éviterlesrégulationsdetempératureinstables(etlesoscillationsde l’actionneurpouvantenrésulter).Celapeutseproduireàtrèsfaiblecharge. Laprotectiondumoteurpermetd’accroîtresaduréedevieetcelledetous lescomposantsimpliquésdansleprocessus.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Valeur:
Laprotectiondumoteurn’estpasactivée.
Laprotectiondumoteurestactivéeunefoisledélai d’activation,définienminutes,écoulé.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Xp(bandeproportionnelle)
1x174
1x184
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Définirlabandeproportionnelle.Unevaleurplusélevéepermet uncontrôledelatempératurededépart/degaineplusstable, maispluslent.
98|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
XpActuelle
Circuit
Tous
«XpActuelle»estl’affichagedeXpActuelle(bandeproportionnelle)basé surlatempératureduréseau.Xpestdéterminéparlesréglagesliésàla températureduréseau.Généralement,pluslatempératureduréseauest élevée,pluslavaleurXpdoitêtreélevéepourêtreenmesured’obtenirune régulationdetempératurestable.
PlagederéglageRéglagesusine
Affichageuniquement
PlagederéglageXp:
Réglagesfixesdelatempérature
5...250K
65°Cet90°C
duréseau: Réglagesd’usine:
(65.40)et(90.120)
Celasignifieque«Xp»estde40Kàunetempératureduréseau de65°Cetque«Xp»estde120Kà90°C.
DéfinirlesvaleursXpdésiréesauniveaudesdeuxtempératures duréseaufixes.
Silatempératureduréseaun’estpasmesurée(lasondede températureduréseaun’estpasbranchée),lavaleurXpauniveau duréglage65°Cestutilisée.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Tn(constanted’intégration)
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Règleuneconstanted’intégrationélevée(ensecondes)afin d’obteniruneréactionlentemaisstablefaceauxdéviations.
Unefaibleconstanted’intégrationdiminueraitletempsderéaction durégulateur,maisavecmoinsdestabilité.
1x185
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
TempscourseM(tempsdecoursedelavannede régulationmotorisée)
Le«tempscourseM»,ensecondes,estletempsnécessaireaucomposant régulépourpasserdelapositionentièrementferméeàlaposition entièrementouverte.
1x186
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Définirle«tempscourseM»enfonctiondesexemplesoumesurer letempsdecourseàl’aided’unchronomètre.
AQ150486469826fr-000501
Calculdutempsdecoursed’unevannederégulationmotorisée
Letempsdecoursed’unevannederégulationmotoriséeestcalculéà l’aidedesméthodessuivantes:
Vannesàsiège
Tempsde course=
Exemple:
Vannesàsecteur
Tempsde course=
Exemple:90°x2s/degré=180s
coursedelavanne(mm)xvitessedel’actionneur (s/mm)
5.0mmx15s/mm=75s
degrésderotationxvitessedel’actionneur(s/degré)
©Danfoss|2021.06|99
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA232/A332
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Nz(zoneneutre)
Lorsquelatempératurededépartsetrouvedansleslimitesdelazone neutre,lerégulateurn'activepaslavannederégulationmotorisée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Définissezladéviationdetempératurededépartacceptable.
Définissezunevaleurélevéesivousacceptezunegrandevariation delatempératurededépart.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Tempsmin.(tempsmin.d’activationduservo-moteur)
Laduréed’impulsionmin.estde20ms(millisecondes)pourl’activation duservo-moteur.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
1x187
Lazoneneutreestsymétriqueparrapportàlavaleurdelatempérature dedépartsouhaitée:lamoitiédelavaleursetrouveau-dessusde cettetempératureetl'autremoitiéau-dessous.
ExemplederéglageValeurx20ms
1x189
240ms 10200ms 501000ms
Leréglagedoitêtreaussiélevéquepossiblepouraugmenterladurée deviedel’actionneur(servo-moteur).
100|©Danfoss|2021.06
AQ150486469826fr-000501
Loading...