Danfoss A231, A331 Operating guide [pl]

Instrukcjaobsługi
ECLComfort210/296/310,aplikacjaA231/A331

1.0Spistreści

1.0Spistreści..........................................................1
1.1Ważneinformacjedotyczącebezpieczeństwaoraz
produktu.............................................................2
2.0Instalacja...........................................................5
2.1Przeduruchomieniem.............................................5
2.3Montaż..............................................................15
2.4Lokalizacjaczujnikówtemperatury.............................19
2.5Podłączeniaelektryczne..........................................21
2.6WkładanieKluczaaplikacjiECL..................................30
2.8Nawigacja,kluczaplikacjiECLA231/A331.....................38
3.0Użytkowaniecodzienne....................................44
3.1Sposóbnawigacji..................................................44
3.2Znaczeniesymbolinawyświetlaczuregulatora..............45
3.3Przeglądogólny:Cooznaczająsymbole?.....................48
3.4Monitorowanietemperaturikomponentów
układu...............................................................49
3.5Przeglądwpływów................................................50
3.6Sterowanieręczne.................................................51
3.7Harmonogram.....................................................52
4.0Przeglądnastaw..............................................54
5.0Ustawienia......................................................56
5.1WprowadzeniedoczęściUstawienia...........................56
5.3OgraniczenieTpowr...............................................63
5.4Ograniczenieprzepływu/mocy..................................67
5.5Optymalizacja......................................................71
5.6Parametryregulacji................................................77
5.7Sterowaniepompą................................................81
5.8Uzupełn.wody.....................................................84
5.9Aplikacja.............................................................89
5.10Alarm................................................................94
5.11Przeglądalarmów.................................................98
6.0Ogólneustawieniaregulatora...........................99
6.1„Ogólneustawieniaregulatora”—wprowadze-
nie....................................................................99
6.2Czasidata.........................................................100
6.3Święto.............................................................101
6.4Przeglądwejść...................................................104
6.5Rejestr.............................................................105
6.6Zdalnesterowanie...............................................106
6.7Funkcjeklucza....................................................107
6.8System.............................................................109
7.0Uzupełnienie.................................................117
7.1ProcedurakonfiguracjipanelaECA30/31...................117
7.2Funkcjasterowania..............................................125
7.3Kilkaregulatorówwtymsamymukładzie...................130
7.4Najczęściejzadawanepytania.................................133
7.5Definicje...........................................................137
7.6Typ(ID6001).przegląd.........................................141
7.7Automatyczna/ręcznaaktualizacjaoprogramowania
sprzętowego......................................................142
7.8PrzeglądIDidentyfikatorówparametrów...................143
©Danfoss|2021.02AQ000086469805pl-000501|1
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA231/A331

1.1Ważneinformacjedotyczącebezpieczeństwaorazproduktu

1.1.1Ważneinformacjedotyczącebezpieczeństwaorazproduktu
NiniejszaInstrukcjamontażujestzwiązanazKluczemaplikacjiECL A231(nrkatalogowy087H3805).
KluczA231zawieradwazestawyaplikacji:zestawA231.1/A231.2 orazzestawA331.1/A331.2.
Funkcjemogąbyćrealizowaneprzez: regulatorECLComfort210(A231)wprzypadkuprostszych rozwiązańlubregulatorECLComfort310(A231/A331)np.do komunikacjiM-busiinnychfunkcjikomunikacyjnychorazdo pomiaruciśnieniapostroniepierwotnej.
AplikacjeA231/A331sązgodnezregulatoramiECLComfort 210/310począwszyodwersjioprogramowania1.10(wyświetlanej podczasuruchamianiaregulatoraorazwpozycji„System”menu „Ogólneustawieniaregulatora”).
DodatkowadokumentacjadotyczącaregulatorówECLComfort 210i310,modułówiakcesoriówjestdostępnanastronie http://heating.danfoss.pl/.
RegulatorytypuBniesąwyposażonewwyświetlaczanipokrętło. DoichobsługisłużypanelzdalnegosterowaniaECA30/31:
ECA30(087H3200)
ECA31(087H3201)
PodstawaregulatoraECLComfort:
domodeluECLComfort210,230V(087H3220)
domodeluECLComfort296,230V(087H3240)
domodeliECLComfort310onapięciu230Vi24V(087H3230)
domodeliECLComfort310onapięciu230Vi24V(087H3230)
Modułrozszerzający(doumieszczeniawczęścibazowejECL310):
ECA32(087H3202)
DodatkowadokumentacjaregulatoraECLComfort210,296 oraz310,modułówiakcesoriówdostępnajestnastronie http://heating.danfoss.pl/lubhttp://store.danfoss.pl. DokumentacjadlaECLPortal:Patrzhttp://ecl.portal.danfoss.pl.
2|©Danfoss|2021.02
Kluczeaplikacjimogązostaćudostępnionedosprzedaży,zanimcały interfejstekstowyzostanieprzetłumaczony.Wtakimprzypadkutekst jestwj.angielskim.
AQ000086469805pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA231/A331
Automatycznaaktualizacjaoprogramowaniaregulatora (firmware-u):
Oprogramowanieregulatorajestaktualizowaneautomatyczniepo włożeniuklucza(odwersjiregulatora1.11(ECL210/310)i1.58(ECL
296)).Gdyoprogramowaniejestaktualizowane,pokazywanajest następującaanimacja:
Pasekpostępu
Podczasaktualizacji:
•niewyjmowaćKLUCZA, Wprzypadkuwyjęciakluczaprzedpojawieniemsięsymbolu klepsydrynależyponownierozpocząćprocedurę.
•Nieodłączaćzasilania Jeślinastąpiprzerwaniezasilania,gdywidocznybędziesymbol klepsydry,regulatorniebędziepracować.
•Ręcznaaktualizacjaoprogramowaniaregulatora(firmware­oprogramowaniasprzętowego): Patrzsekcja„Automatyczna/ręcznaaktualizacjaoprogramowania sprzętowego”
Informacjedotyczącebezpieczeństwa
Wceluuniknięciazranieniaosóbiuszkodzeniaurządzenianależy bezwzględnieprzedmontażemiuruchomieniemurządzenia zapoznaćsiędokładniezniniejszymiinstrukcjami.
Niezbędnepracezwiązanezmontażem,uruchomieniemi konserwacją/obsługąmogąbyćdokonywanewyłącznieprzez autoryzowanyiwykwalifikowanypersonel.
Należyprzestrzegaćlokalnychregulacjiprawnych.Dotyczytotakże przekrojukabliitypuizolacji(izolacjapodwójnaprzy230V).
StandardowebezpiecznikistosowaneprzymontażuregulatoraECL Comfortmająmax.10A.
ZakrestemperaturyotoczeniadopracyregulatoraECLComfortto: ECLComfort210/310:0–55°C ECLComfort296:0–45°C. Przekroczenietegozakresutemperaturymożebyćprzyczyną
nieprawidłowegodziałania.
Należyunikaćmontażu,jeśliwystępujeryzykokondensacji(skraplania się).
Umieszczonypowyżejznakostrzegawczyjeststosowanydla podkreśleniaspecjalnychwarunków,którenależymiećnauwadze.
Informacjeoznaczonetymsymbolemnależyprzeczytaćzeszczególną uwagą.
AQ000086469805pl-000501
©Danfoss|2021.02|3
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA231/A331
PonieważtaInstrukcjaobsługiobejmujekilkatypówukładów, specjalneustawieniasystemowebędąoznaczonetypemsystemu. Wszystkietypyukładówzostałyprzedstawionewrozdziale: „Identyfikacjatypuukładu” .
°C(stopnieCelsjusza)tozmierzonawartośćtemperatury,natomiastK (kelwiny)częstostosujesięwceluwyrażeniaodchyłektemperatur.
IDnumeridentyfikacyjnykażdegoparametrujestunikalny.
Przykład
1117411174
12174
Jeśliopisidentyfikatorajestpodanykilkukrotnie,oznaczato,że dostępnesąustawieniaspecjalnedlajednegolubkilkurodzajów układów.Sąoneoznaczoneodpowiednimrodzajemukładu(np. 12174–A266.9).
ParametryoznaczonenumeremidentyfikacyjnymID,np.„1x607” ,są parametramiuniwersalnymi.
xoznaczaobieg/grupęparametrów.
PierwszacyfraDrugacyfra
-
1
-
Informacjaoutylizacji
Tensymbolnaprodukcieoznacza,żeniemożnago wyrzucaćrazemzodpadamidomowymi.
Produktnależyprzekazaćdoodpowiedniegopunktu zbiórkiwcelurecyklingusprzętuelektrycznegoi elektronicznego.
•Produktnależyutylizowaćwgprzewidzianychdo tegoprocedur.
•Należyprzestrzegaćwszystkichlokalnychi aktualnieobowiązującychprzepisóworazregulacji.
Obieg1
2
Obieg2
Trzyostatnie cyfry
Nrparametru
174
Nrparametru
4|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA231/A331

2.0Instalacja

2.1Przeduruchomieniem

AplikacjaA231.1jestbardzoelastyczna.Podstawowezasady działania:
Ogrzewanie:
Zazwyczajtemperaturazasilaniajestdostosowywanadowymagań użytkownika.Najważniejszymczujnikiemjestczujniktemperatury zasilaniaS3.WymaganatemperaturazasilaniadlaczujnikaS3 jestobliczanaprzezregulatorECLnapodstawietemperatury zewnętrznej(S1)orazwymaganejtemperaturypomieszczenia. Imniższatemperaturazewnętrzna,tymwyższawymagana temperaturazasilania.
Wharmonogramietygodniowymmożnadefiniowaćdziałanie obieguogrzewaniawtrybiepracy„Komfort”lub„Oszczęd” (dwieróżnewartościtemperaturydlawymaganejtemperatury pomieszczenia).
Jeślitemperaturazasilaniajestniższaniżwymaganatemperatura zasilania,zaworyregulacyjnezsiłownikiemM1sąstopniowo otwierane.Wprzeciwnymprzypadkusązamykane.
TemperaturapowrotuS5dosiecicieplnejniepowinnabyćzbyt wysoka.Jeżelitakjest,wymaganątemperaturęzasilaniamożna zmienić(zazwyczajobniżyć),wwynikuczegozawórregulacyjny zsiłownikiemjeststopniowoprzymykany.
Wobiegukotłowymtemperaturapowrotuniepowinnabyćzbyt niska(procedurakorygującaanalogicznadopowyższej).
Dodatkowoograniczenietemperaturypowrotumożezależeć odtemperaturyzewnętrznej.Zwykleimniższajesttemperatura zewnętrzna,tymwyższadopuszczalnatemperaturapowrotu.
OkreślonapompaobiegowajestZAŁĄCZANAnaokres zapotrzebowaniaogrzewanialubwceluochrony przeciwzamrożeniowej.
OgrzewaniemożezostaćWYŁĄCZONE,gdytemperatura zewnętrznajestwyższaodustawionejwartości.
Ciśnieniestatycznewobiegupostroniewtórnej(stronaodbiornika) może1)byćmierzonejakosygnał0-10V(zprzetwornikaciśnienia) lub2)byćsygnałemprzełączeniazpresostatu.Wprzypadkuzbyt niskiegociśnieniafunkcjauzupełnianiawodyuzupełniazładwodą zestronypierwotnej.
TypowaaplikacjaA231.1:
Przedstawionyschematjestpodstawowym,uproszczonym przykłademiniezawierawszystkichkomponentówniezbędnychdo działaniasystemu.
WszystkienazwanekomponentysąpodłączonedoregulatoraECL Comfort.
Wykazkomponentów: S1
Czujniktemperaturyzewnętrznej
S3
Czujniktemperaturyzasilania
S5
Czujniktemperaturypowrotu
S7
Presostatróżnicowy
S8
Przetwornikciśnienialubpresostat
P1
Pompaobiegowa
P2
Pompaobiegowa
P3
Pompauzupełnianiawody
M1
Zawórregulacyjnyzsiłownikiem
V1
ZawórZAŁ./WYŁ.,zawóruzupełnianiawody
A1
Wyjścieprzekaźnikowe,alarm
KiedyregulatorECLComfortpracujejakourządzeniepodrzędne, sterowanyjesttylkozawóruzupełnianiawody.Urządzenie nadrzędnesterujewspólnąpompąuzupełnianiawodydlacałego systemu.
AQ000086469805pl-000501
©Danfoss|2021.02|5
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA231/A331
InformacjeogólneoaplikacjiA231.1:
PompyobiegoweP1iP2działająnaprzemianzgodniez harmonogramem.Jednapompawykorzystywanajestjako rezerwowa,adrugapompapracuje.Wprzypadkuusterki jednejpompy(brakuróżnicyciśnień)następujeprzełączeniena drugą.Zostaniewygenerowanyalarm,awadliwąpompęmożna sprawdzić/naprawić.
Alarm(przekaźnik4)możezostaćwygenerowany,jeśli:
Rzeczywistatemperaturazasilaniaróżnisięodwymaganej.
Załączonapompa/obiegowaniewytwarzaróżnicyciśnień.
Funkcjauzupełnianiawodyniegenerujeciśnieniaw ustawionymczasie.
TypowaaplikacjaA231.1:
6|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA231/A331
AplikacjaA231.2jestbardzoelastyczna.Podstawowezasady działania:
Ogrzewanie:
Zazwyczajtemperaturazasilaniajestdostosowywanadowymagań użytkownika.Najważniejszymczujnikiemjestczujniktemperatury zasilaniaS3.WymaganatemperaturazasilaniadlaczujnikaS3 jestobliczanaprzezregulatorECLnapodstawietemperatury zewnętrznej(S1)orazwymaganejtemperaturypomieszczenia. Imniższatemperaturazewnętrzna,tymwyższawymagana temperaturazasilania.
Temperaturadostawy(S2)służydo1)regulacjitemperaturyS3w zależnościodtemperaturyS2lub2)zwiększenialimituwymaganej temperaturyzasilania.
Ustawieniefabryczne,wktórymtemperaturadostawy(S2) określawymaganątemperaturęzasilania,niezmieniawymaganej temperaturyzasilaniazgodnieztrybempracy„Komfort”lub „Oszczęd” .
Jeślijednaktemperaturadostawy(S2)będzieokreślaćmaksymalne ograniczeniewymaganejtemperaturyzasilania,trybypracy „Komfort”i„Oszczęd”będąmiećdwieróżnewartościtemperatury dlawymaganejtemperaturypomieszczenia.
Jeślitemperaturazasilaniajestniższaniżwymaganatemperatura zasilania,zawórregulacyjnyzsiłownikiemM1jeststopniowo otwierany.Wprzeciwnymprzypadkujestzamykany.
TemperaturapowrotuS5dosiecicieplnejniepowinnabyćzbyt wysoka.Jeżelitakjest,wymaganątemperaturęzasilaniamożna zmienić(zazwyczajobniżyć),wwynikuczegozawórregulacyjny zsiłownikiemjeststopniowoprzymykany.
Wobiegukotłowymtemperaturapowrotuniepowinnabyćzbyt niska(procedurakorygującaanalogicznadopowyższej).
Dodatkowoograniczenietemperaturypowrotumożezależeć odtemperaturyzewnętrznej.Zwykleimniższajesttemperatura zewnętrzna,tymwyższadopuszczalnatemperaturapowrotu.
OkreślonapompaobiegowajestZAŁĄCZANAnaokres zapotrzebowaniaogrzewanialubwceluochrony przeciwzamrożeniowej.
TypowaaplikacjaA231.2:
Przedstawionyschematjestpodstawowym,uproszczonym przykłademiniezawierawszystkichkomponentówniezbędnychdo działaniasystemu.
WszystkienazwanekomponentysąpodłączonedoregulatoraECL Comfort.
Wykazkomponentów: S1
Czujniktemperaturyzewnętrznej
S2
Czujniktemperaturydostawy
S3
Czujniktemperaturyzasilania
S5
Czujniktemperaturypowrotu
S7
Presostatróżnicowy
S8
Przetwornikciśnienialubpresostat
P1
Pompaobiegowa
P2
Pompaobiegowa
P3
Pompauzupełnianiawody
M1
Zawórregulacyjnyzsiłownikiem
V1
ZawórZAŁ./WYŁ.,zawóruzupełnianiawody
A1
Wyjścieprzekaźnikowe,alarm
OgrzewaniemożezostaćWYŁĄCZONE,gdytemperatura zewnętrznajestwyższaodustawionejwartości.
Ciśnieniestatycznewobiegupostroniewtórnej(stronaodbiornika) może1)byćmierzonejakosygnał0-10V(zprzetwornikaciśnienia) lub2)byćsygnałemprzełączeniazpresostatu.Wprzypadkuzbyt niskiegociśnieniafunkcjauzupełnianiawodyuzupełniazładwodą zestronypierwotnej.
KiedyregulatorECLComfortpracujejakourządzeniepodrzędne, sterowanyjesttylkozawóruzupełnianiawody.Urządzenie nadrzędnesterujewspólnąpompąuzupełnianiawodydlacałego systemu.
AQ000086469805pl-000501
©Danfoss|2021.02|7
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA231/A331
InformacjeogólneoaplikacjiA231.2:
PompyobiegoweP1iP2działająnaprzemianzgodniez harmonogramem.Jednapompawykorzystywanajestjako rezerwowa,adrugapompapracuje.Wprzypadkuawariijednej pompy(brakuróżnicyciśnień)następujeprzełączenienadrugą pompę.Zostaniewygenerowanyalarm,awadliwąpompęmożna sprawdzić/naprawić.
Alarm(przekaźnik4)możezostaćwygenerowany,jeśli:
Rzeczywistatemperaturazasilaniaróżnisięodwymaganej.
Włączonapompaobiegowaniewytwarzaróżnicyciśnień.
Funkcjauzupełnianiawodyniegenerujeciśnieniaw ustawionymczasie.
TypowaaplikacjaA231.2:
8|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA231/A331
AplikacjaA331.1jestbardzoelastyczna.Podstawowezasady działania:
Ogrzewanie:
Zazwyczajtemperaturazasilaniajestdostosowywanadowymagań użytkownika.Najważniejszymczujnikiemjestczujniktemperatury zasilaniaS3.WymaganatemperaturazasilaniadlaczujnikaS3 jestobliczanaprzezregulatorECLnapodstawietemperatury zewnętrznej(S1)orazwymaganejtemperaturypomieszczenia. Imniższatemperaturazewnętrzna,tymwyższawymagana temperaturazasilania.
Wharmonogramietygodniowymmożnadefiniowaćdziałanie obieguogrzewaniawtrybiepracy„Komfort”lub„Oszczęd” (dwieróżnewartościtemperaturydlawymaganejtemperatury pomieszczenia).
Jeślitemperaturazasilaniajestniższaniżwymaganatemperatura zasilania,zaworyregulacyjnezsiłownikiemM1sąstopniowo otwierane.Wprzeciwnymprzypadkusązamykane.
TemperaturapowrotuS5dosiecicieplnejniepowinnabyćzbyt wysoka.Jeżelitakjest,wymaganątemperaturęzasilaniamożna zmienić(zazwyczajobniżyć),wwynikuczegozawórregulacyjny zsiłownikiemjeststopniowoprzymykany.
Wobiegukotłowymtemperaturapowrotuniepowinnabyćzbyt niska(procedurakorygującaanalogicznadopowyższej).
Dodatkowoograniczenietemperaturypowrotumożezależeć odtemperaturyzewnętrznej.Zwykleimniższajesttemperatura zewnętrzna,tymwyższadopuszczalnatemperaturapowrotu.
OkreślonapompaobiegowajestZAŁĄCZANAnaokres zapotrzebowaniaogrzewanialubwceluochrony przeciwzamrożeniowej.
OgrzewaniemożezostaćWYŁĄCZONE,gdytemperatura zewnętrznajestwyższaodustawionejwartości.
Ciśnieniestatycznewobiegupostroniewtórnej(stronaodbiornika) może1)byćmierzonejakosygnał0-10V(zprzetwornikaciśnienia) lub2)byćsygnałemprzełączeniazpresostatu.Wprzypadku zbytniskiegociśnieniafunkcjauzupełnianiawodyuzupełniazład wodązestronypierwotnej.Dwiepompyuzupełnianiawodysą uruchamianenaprzemian.
KiedyregulatorECLComfortpracujejakourządzeniepodrzędne, sterowanyjesttylkozawóruzupełnianiawody.Urządzenie nadrzędnesterujewspólnąpompąuzupełnianiawodydlacałego systemu.
TypowaaplikacjaA331.1:
Przedstawionyschematjestpodstawowym,uproszczonym przykłademiniezawierawszystkichkomponentówniezbędnychdo działaniasystemu.
WszystkienazwanekomponentysąpodłączonedoregulatoraECL Comfort.
Wykazkomponentów: S1
Czujniktemperaturyzewnętrznej
S3
Czujniktemperaturyzasilania
S5
Czujniktemperaturypowrotu
S7
Presostatróżnicowy
S8
Przetwornikciśnienialubpresostat
S9
Wejściealarmowe
S10
Przetwornikciśnienia(wyłączniedomonitorowania)
P1
Pompaobiegowa
P2
Pompaobiegowa
P3
Pompauzupełnianiawody
P5
Pompauzupełnianiawody
M1
Zawórregulacyjnyzsiłownikiem
V1
ZawórZAŁ./WYŁ.,zawóruzupełnianiawody
A1
Wyjścieprzekaźnikowe,alarm
AQ000086469805pl-000501
©Danfoss|2021.02|9
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA231/A331
InformacjeogólneoaplikacjiA331.1:
PompyobiegoweP1iP2działająnaprzemienniezgodniez harmonogramem.Jednapompawykorzystywanajestjako rezerwowa,adrugapompapracuje.Wprzypadkuawarii(braku różnicyciśnień)jednejpompynastępujeprzełączenienadrugą pompę.Zostajewygenerowanyalarm,awadliwąpompęmożna sprawdzić/naprawić.
Alarm(przekaźnik4)możezostaćwygenerowany,jeśli:
Rzeczywistatemperaturazasilaniaróżnisięodwymaganej.
Włączonapompaobiegowaniewytwarzaróżnicyciśnień.
Funkcjauzupełnianiawodyniegenerujeciśnieniaw ustawionymczasie.
UniwersalnewejściealarmoweS9jestaktywne.
MożezostaćnawiązanakomunikacjaModbuszsystememSCADA.
KomunikacjaM-busumożliwiapołączeniezprzepływomierzem lubciepłomierzem.Regulatormożeograniczaćprzepływlubmoc dostarczanejenergiidoustawionejwartościmaksymalnej(limitu), jakrównieżwzględemtemperaturyzewnętrznej.
PonadtodaneM-busmogąbyćprzesyłanedomagistraliModbus.
TypowaaplikacjaA331.1:
10|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA231/A331
AplikacjaA331.2jestbardzoelastyczna.Podstawowezasady działania:
Ogrzewanie:
Zazwyczajtemperaturazasilaniajestdostosowywanadowymagań użytkownika.Najważniejszymczujnikiemjestczujniktemperatury zasilaniaS3.WymaganatemperaturazasilaniadlaczujnikaS3 jestobliczanaprzezregulatorECLnapodstawietemperatury zewnętrznej(S1)orazwymaganejtemperaturypomieszczenia. Imniższatemperaturazewnętrzna,tymwyższawymagana temperaturazasilania.
Temperaturadostawy(S2)służydo1)regulacjitemperaturyS3w zależnościodtemperaturyS2lub2)zwiększenialimituwymaganej temperaturyzasilania.
Ustawieniefabryczne,wktórymtemperaturadostawy(S2) określawymaganątemperaturęzasilania,niezmieniawymaganej temperaturyzasilaniazgodnieztrybempracy„Komfort”lub „Oszczęd” .
Jeślijednaktemperaturadostawy(S2)będzieokreślaćmaksymalne ograniczeniewymaganejtemperaturyzasilania,trybypracy „Komfort”i„Oszczęd”będąmiećdwieróżnewartościtemperatury dlawymaganejtemperaturypomieszczenia.
Jeślitemperaturazasilaniajestniższaniżwymaganatemperatura zasilania,zaworyregulacyjnezsiłownikiemM1sąstopniowo otwierane.Wprzeciwnymprzypadkusązamykane.
TemperaturapowrotuS5dosiecicieplnejniepowinnabyćzbyt wysoka.Jeżelitakjest,wymaganątemperaturęzasilaniamożna zmienić(zazwyczajobniżyć),wwynikuczegozawórregulacyjny zsiłownikiemjeststopniowoprzymykany.
Wobiegukotłowymtemperaturapowrotuniepowinnabyćzbyt niska(procedurakorygującaanalogicznadopowyższej).
Dodatkowoograniczenietemperaturypowrotumożezależeć odtemperaturyzewnętrznej.Zwykleimniższajesttemperatura zewnętrzna,tymwyższadopuszczalnatemperaturapowrotu.
OkreślonapompaobiegowajestZAŁĄCZANAnaokres zapotrzebowaniaogrzewanialubwceluochrony przeciwzamrożeniowej.
OgrzewaniemożezostaćWYŁĄCZONE,gdytemperatura zewnętrznajestwyższaodustawionejwartości.
Ciśnieniestatycznewobiegupostroniewtórnej(stronaodbiornika) może1)byćmierzonejakosygnał0-10V(zprzetwornikaciśnienia) lub2)byćsygnałemprzełączeniazpresostatu.Wprzypadku zbytniskiegociśnieniafunkcjauzupełnianiawodyuzupełniazład wodązestronypierwotnej.Dwiepompyuzupełnianiawodysą uruchamianenaprzemian.
TypowaaplikacjaA331.2:
Przedstawionyschematjestpodstawowym,uproszczonym przykłademiniezawierawszystkichkomponentówniezbędnychdo działaniasystemu.
WszystkienazwanekomponentysąpodłączonedoregulatoraECL Comfort.
Wykazkomponentów: S1
Czujniktemperaturyzewnętrznej
S2
Czujniktemperaturydostawy
S3
Czujniktemperaturyzasilania
S5
Czujniktemperaturypowrotu
S7
Presostatróżnicowy
S8
Przetwornikciśnienialubpresostat
S9
Wejściealarmowe
S10
Przetwornikciśnienia(wyłączniedomonitorowania)
P1
Pompaobiegowa
P2
Pompaobiegowa
P3
Pompauzupełnianiawody
P5
Pompauzupełnianiawody
M1
Zawórregulacyjnyzsiłownikiem
V1
ZawórZAŁ./WYŁ.,zawóruzupełnianiawody
A1
Wyjścieprzekaźnikowe,alarm
KiedyregulatorECLComfortpracujejakourządzeniepodrzędne, sterowanyjesttylkozawóruzupełnianiawody.Urządzenie nadrzędnesterujewspólnąpompąuzupełnianiawodydlacałego systemu.
AQ000086469805pl-000501
©Danfoss|2021.02|11
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA231/A331
InformacjeogólneoaplikacjiA331.2:
PompyobiegoweP1iP2działająnaprzemienniezgodniez harmonogramem.Jednapompawykorzystywanajestjako rezerwowa,adrugapompapracuje.Wprzypadkuawarii(braku różnicyciśnień)jednejpompynastępujeprzełączenienadrugą pompę.Zostajewygenerowanyalarm,awadliwąpompęmożna sprawdzić/naprawić.
Alarm(przekaźnik4)możezostaćwygenerowany,jeśli:
Rzeczywistatemperaturazasilaniaróżnisięodwymaganej.
Włączonapompaobiegowaniewytwarzaróżnicyciśnień.
Funkcjauzupełnianiawodyniegenerujeciśnieniaw ustawionymczasie.
UniwersalnewejściealarmoweS9jestaktywne.
MożezostaćnawiązanakomunikacjaModbuszsystememSCADA.
KomunikacjaM-busumożliwiapołączeniezprzepływomierzem lubciepłomierzem.Regulatormożeograniczaćprzepływlubmoc dostarczanejenergiidoustawionejwartościmaksymalnej(limitu), jakrównieżwzględemtemperaturyzewnętrznej.
PonadtodaneM-busmogąbyćprzesyłanedomagistraliModbus.
TypowaaplikacjaA331.2:
12|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA231/A331
A231—informacjeogólne:
Nastawianieuchybu
Mierzonatemperaturamożebyćdoregulowanapoprzez wprowadzenieodchyłkijeślibędzietakapotrzeba. (Nawigacja:MENU>Regulatorwspólny>System>Uchybczujnika)
Ładowanieaplikacji
Proceduraładowaniaaplikacjijestnastępującapowłączeniu zasilaniaregulatoraECLComfort:
1.Wprowadźkluczaplikacji.
2.Wybierzjęzyk
3.Wybierzpodtyp(Podręcznikinstalacjipokazujepodtypy)
4.Ustawczasidatę
RegulatorECLComfortinstalujeaplikację,inicjujeirestartuje aplikację.Przekaźnikiwyjściowesąaktywowane/dezaktywowane (słychaćkliknięcia).Oznaczatorównież,żenp.pompyobiegowe mogąbyćwkrótcezałączane(ZAŁ.)iwłączane(WYŁ.).
Uruchamianie
PozaładowaniuaplikacjiA231/A331regulatorECLComfortjest uruchamianywtrybieręcznym.Możnatowykorzystaćwcelu sprawdzeniaprawidłowościpołączeńczujnikówtemperatury, ciśnieniaiprzepływu.Wtymtrybiemożnatakżesprawdzić prawidłowedziałaniesterowanychkomponentów(siłowników zaworów,pompitd.).
Kluczaplikacjijestdostarczanyzustawieniamifabrycznymi. Wzależnościodrodzajusystemuzalecanajestzmiananiektórych ustawieńfabrycznych,abyuzyskaćoptymalnąfunkcjonalność.
Abymóczmienićustawienia,kluczaplikacjimusibyćwłożonydo regulatora.
Wyłączanie/załączaniezasilania
PoodłączeniuzasilaniasterownikaECLComfort(wyłączenie zasilania)przekaźnikiwyjścioweustawiająsięwpozycjiwyłączonej. Oznaczato,żenp.pompyobiegowemogąbyćzałączone(ZAŁ.). Patrzschematypołączeńelektrycznychwinstrukcjimontażu. Wszystkiestykiprzekaźnikasąpokazanewprzypadkudezaktywacji. Niektórestykiprzekaźnikasązamknięte,niektórestykiprzekaźnika sąotwarte. PoprzywróceniuzasilaniasterownikaECLComfort(power-up), przekaźnikiwyjściowesąaktywowane/dezaktywowane(słychać dźwiękkliknięcia).Oznaczatorównież,żenp.pompyobiegowe mogąbyćwkrótcezałączane(ZAŁ.)iwłączane(WYŁ.).
Uwaga:
Ustawićprawidłowyczasdziałania„CzasprzejściaM”zaworu regulacyjnegozsiłownikiemM1.(Obieg1>MENU>Ustawienia >Parametrysterowania>CzasprzejściaM).
Regulatorwstępniezaprogramowano,przyjmującustawienia fabryczneprzedstawionewzałączniku„Przeglądidentyfikatorów parametrów” .
AQ000086469805pl-000501
©Danfoss|2021.02|13
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA231/A331
2.2Identyfikacjatypuukładu
Szkicaplikacji
SeriaregulatorówECLComfortzostałazaprojektowanado szerokiegozakresusystemówogrzewaniaichłodzeniaoraz przygotowaniaciepłejwodyużytkowej(CWU)wróżnych konfiguracjachiwielkościach.Jeśliukładogrzewaniaróżnisięod przedstawionychschematów,możnanaszkicowaćschematukładu, któryzostałwykonany.UłatwitokorzystaniezInstrukcjiobsługi, którakrokpokrokupoprowadziodmontażudokońcowejregulacji przedprzekazaniemurządzeniaużytkownikowi.
ECLComfortjestregulatoremuniwersalnymimożebyć zastosowanywróżnychukładach.Istniejerównieżmożliwość skonfigurowaniadodatkowychukładówwoparciuoprzedstawione poniżejukładypodstawowe.Wtymrozdzialeprzedstawiono najczęściejstosowaneukładygrzewcze.Jeśliukładnieodpowiada dokładnieprzedstawionymponiżej,należyznaleźćnajbardziej podobnyinanieśćwłasnezmiany.
Informacjenatemattypów/podtypówaplikacjipodanowInstrukcji montażu(dostarczonymzkluczemaplikacji).
Pompyobiegowewobiegachogrzewaniamożnaumieścićzarówno nazasilaniujakinapowrocie.Pompęnależyzamontowaćzgodnie zinstrukcjąproducenta.
14|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA231/A331

2.3Montaż

2.3.1MontażregulatoraECLComfort
PatrzPoradnikinstalatoradostarczonywrazzregulatoremECL Comfort.
RegulatorECLComfortpowinienbyćzamontowanywmiejscu łatwodostępnym,bliskourządzeniagrzewczego.
RegulatorECLComfort210/296/310możnazamontować
naścianie
naszynieDIN(35mm)
RegulatorECLComfort296możnazamontować
wotworzewpanelu
RegulatorECLComfort210możnazamontowaćwpodstawie regulatoraECLComfort310(wceluzmodernizowaniaw przyszłości).
Wkręty,dławikikablowePGikołkiniesądołączonedozestawu.
BlokowanieregulatoraECLComfort210/310
WceluprzymocowaniaregulatoraECLComfortdojegopodstawy, należyzabezpieczyćregulatorzapomocązawleczki.
Abyuniknąćobrażeńosóblubuszkodzeńregulatora,należydobrze zablokowaćregulatorwpodstawie.Wtymcelunależydocisnąć zawleczkędopodstawy,takabysłyszalnebyłokliknięcie,awyjęcie regulatorazpodstawybyłoniemożliwe.
Jeśliregulatorniezostaniedobrzezablokowany,istniejeryzyko odłączeniaregulatoraodpodstawywczasiepracyiodsłonięcie podstawywrazzzaciskami(orazpodłączeniami230Vprądu zmiennego).Abyuniknąćobrażeńosób,zawszenależyupewnićsię, czyregulatorzostałdobrzezablokowanywpodstawie.Wprzeciwnym razieregulatoranienależyuruchamiać!
AQ000086469805pl-000501
©Danfoss|2021.02|15
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA231/A331
Regulatormożnawłatwysposóbzablokowaćwpodstawie,jak równieżgoodblokować,używającśrubokrętajakodźwigni.
Montażnaścianie
Zamontowaćpodstawęnaścianieogładkiejpowierzchni. Wykonaćpodłączeniaelektryczneiwłożyćregulatordopodstawy. Zabezpieczyćregulatorprzyużyciuzawleczki.
MontażnaszynieDIN(35mm)
ZamontowaćpodstawęnaszynieDIN.Wykonaćpodłączenia elektryczneiwłożyćregulatordopodstawy.Zabezpieczyć regulatorprzyużyciuzawleczki.
DemontażregulatoraECLComfort
Wceluwymontowaniaregulatorazpodstawynależywyciągnąć zawleczkęprzyużyciuśrubokręta.Możnaterazwyjąćregulatorz podstawy.
Regulatormożnawłatwysposóbzablokowaćwpodstawie,jak równieżgoodblokować,używającśrubokrętajakodźwigni.
16|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA231/A331
PrzedwymontowaniemregulatoraECLComfortzpodstawynależy upewnićsię,czyodłączonozasilanie.
2.3.2MontażpanelazdalnegosterowaniaECA30/31
Wybierzjednozprzedstawionychrozwiązań:
Montażnaścianie,ECA30/31
Montażwpanelu,ECA30
Wkrętyikołkiniewchodząwzakresdostawy.
Montażnaścianie
ZamontowaćpodstawęECA30/31naścianieogładkiej powierzchni.Wykonaćpodłączeniaelektryczne.Umieścić ECA30/31wpodstawie.
Montażwpanelu
ZamontowaćECA30wpaneluprzyużyciuramyECA30(nr katalogowy087H3236).Wykonaćpodłączeniaelektryczne. Zabezpieczyćramęprzyużyciuzacisku.UmieścićECA30w podstawie.ECA30możnapodłączyćdozewnętrznegoczujnika temperaturywpomieszczeniu.
ECA31niemożnazamontowaćwpanelu,jeślimabyćużywana funkcjamonitorowaniawilgotności.
AQ000086469805pl-000501
©Danfoss|2021.02|17
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA231/A331
2.3.3MontażwewnętrznegomodułuWE/WYECA32
MontażwewnętrznegomodułuWE/WYECA32
Abyuzyskaćdodatkowesygnaływejścioweiwyjściowew odpowiednichaplikacjach,wpodstawieregulatoraECLComfort 310/310BtrzebazamontowaćmodułECA32(nrkat.087H3202).
PołączeniemiędzyregulatoremECLComfort310/310Bimodułem ECA32stanowizłącze10-stykowe(2x5).Połączeniejest nawiązywaneautomatyczniepoumieszczeniuregulatoraECL Comfort310/310Bwpodstawie.
18|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA231/A331

2.4Lokalizacjaczujnikówtemperatury

2.4.1Lokalizacjaczujnikówtemperatury
Bardzoważnajestprawidłowalokalizacjaczujnikówwukładzie ogrzewania.
Wymienioneponiżejczujnikitemperaturywspółpracująz regulatoramiECLComfortserii210/296/310,leczniewszystkie będąpotrzebnewdanejaplikacji.
Czujniktemperaturyzewnętrznej(ESMT)
Czujniktemperaturyzewnętrznejpowinienbyćumieszczonyna północnejścianiebudynku,gdziejestnajmniejnarażonynawpływ promieniowaniasłonecznego.Nienależygomontowaćwpobliżu drzwi,okienlubwyrzutniwentylacyjnych.
Czujniktemperaturyzasilania(ESMU,ESM-11lubESMC)
Czujniknależyzamontowaćwodległościniewiększejniż15cm odpunktumieszania.Wsystemachzwymiennikiemciepłafirma DanfosszalecaumieszczenieczujnikaESMUnawyjściuzasilania zwymiennika.
Należyupewnićsię,czywmiejscumontażupowierzchniarurociągu jestczystairówna.
Czujniktemperaturypowrotu(ESMU,ESM-11lubESMC)
Czujniktemperaturypowrotunależyzawszeumieszczaćwtaki sposób,abyzmierzonatemperaturabyłareprezentatywna.
Czujniktemperaturypomieszczenia (ESM-10,panelzdalnegosterowaniaECA30/31)
Czujniktemperaturypomieszczenianależyumieścićw pomieszczeniu,któregotemperaturamabyćregulowana.Nie montowaćczujnikanaścianachzewnętrznychaniwpobliżu grzejników,okienanidrzwi.
Czujniktemperaturyzasilaniazkotła(ESMU,ESM-11lubESMC)
Czujniknależyzamontowaćzgodniezinstrukcjąproducentakotła.
Czujniktemperaturypowietrzawkanalewentylacyjnym(typu ESMB-12lubESMU)
Czujniknależyumieścićtak,abymierzyłreprezentatywną temperaturę.
CzujniktemperaturyCWU(ESMUlubESMB-12)
CzujniktemperaturyCWUnależyumieścićzgodniezinstrukcją producenta.
Czujniktemperaturypłyty(ESMB-12)
Czujniknależyumieścićwkieszeniczujnikawpłycie.
ESM-11:Nieprzemieszczaćczujnikapojegozamocowaniu,ponieważ grozitozniszczeniemelementupomiarowego.
ESM-11,ESMCiESMB-12:Należyużyćpastyprzewodzącejciepłow celuszybkiegopomiarutemperatury.
ESMUiESMB-12:Używaniekieszenichroniącejczujnikbędzie powodowaćwolniejszypomiartemperatury.
AQ000086469805pl-000501
©Danfoss|2021.02|19
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA231/A331
CzujniktemperaturyPt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Zależnośćpomiędzytemperaturąaopornością:
20|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA231/A331

2.5Podłączeniaelektryczne

2.5.1Podłączeniaelektryczne230VAC
Ostrzeżenie Elektryczneprzewodnikinapłytceobwodudrukowanego(Printed
CircuitBoard=PCB)donapięciazasilającego,stykówprzekaźnika
iwyjśćtriakówniezachowująbezpiecznejodległościwynoszącej minimum6mm.Wyjścianiemogąbyćużywanejakowyjściazizolacją galwaniczną(beznapięciową).
Jeślipotrzebnejestwyjściezizolacjągalwaniczną,zalecasięużycie przekaźnikapomocniczego.
Urządzeniamisterowanymiprzypomocynapięcia24V,naprzykład siłownikami,należysterowaćzapomocąECLComfort310,wersji24V.
Informacjedotyczącebezpieczeństwa
Niezbędnepracezwiązanezmontażem,uruchomieniemi konserwacją/obsługąmogąbyćdokonywanewyłącznieprzez autoryzowanyiwykwalifikowanypersonel.
Należyprzestrzegaćlokalnychregulacjiprawnych.Dotyczytotakże wymiarówprzewodówitypuizolacji(wzmocniona).
StandardowebezpiecznikistosowaneprzymontażuECLComforttosą max.10A.
ZakrestemperaturyotoczeniadopracyECLComfortto0–55°C. Przekroczenietegozakresutemperaturymożebyćprzyczyną
nieprawidłowegodziałania.
Należyunikaćmontażujeśliwystępujeryzykokondensacji(skraplania się).
AQ000086469805pl-000501
©Danfoss|2021.02|21
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA231/A331
Wspólnyzaciskuziemieniastosujesięwcelupołączenia odpowiednichkomponentów(pomp,zaworówregulacyjnychz siłownikiem).
ECL210/310
ECL296
Schematypodłączeńspecyficznychdlaaplikacjiprzedstawionow Instrukcjimontażu(dostarczonymzkluczemaplikacji).
Maksymalneobciążenienominalne:
Zaciskiprzekaźników
4(2)A/230VAC (4A—obciążenie rezystancyjne,2A— obciążenieindukcyjne)
Zaciskitriakowe
0.2A/230VAC (=przekaźnik elektroniczny)
Przekrójpoprzecznyprzewodu:0.5–1.5mm². Niewłaściwepodłączeniemożespowodowaćuszkodzeniewyjść
cyfrowych. Dokażdegozaciskumożnapodłączyćmaksymalnie2przewodyo
przekroju1.5mm².
22|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA231/A331
2.5.2Podłączeniaelektryczne,24VAC
Schematypodłączeńspecyficznychdlaaplikacjiprzedstawionow Instrukcjimontażu(dostarczonymzkluczemaplikacji).
Maksymalneobciążenienominalne:
Zaciskiprzekaźników
Zaciskitriakowe (=przekaźnik elektroniczny)
4(2)A24VAC (4A—obciążenie rezystancyjne,2A— obciążenieindukcyjne)
1A/24VAC
Niepodłączaćkomponentówzasilanychnapięciem230Va.c. bezpośredniodoregulatoraozasilaniu24Va.c.Wceluodseparowania napięcia230Va.c.od24Va.c.należyużyćprzekaźników pomocniczych(K).
AQ000086469805pl-000501
©Danfoss|2021.02|23
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA231/A331
2.5.3Podłączeniaelektryczne,czujnikitemperaturyPt1000isygnałyimpulsowe
A231.1/A231.2:
Czujnik
S1
S2
S3
S5
S7 S8
*
** ***
Opis
Czujniktemperatury zewnętrznej*
Czujniktemperatury zasilania**
Czujniktemperatury zasilania***
Czujniktemperatury powrotu
Presostatróżnicowy
Przetwornikciśnienia (0-10V) lubpresostat
Jeśliniepodłączonoczujnikatemperaturyzewnętrznejlub przewódjestzwarty,regulatorprzyjmuje,żetemperatura zewnętrznawynosi0°C(zerostopni).
TylkodoaplikacjiA231.2. Czujniktemperaturyzasilaniamusibyćzawszepodłączony
wceluzapewnieniawymaganejfunkcjonalności.Jeśli czujnikniejestpodłączonylubprzewódjestzwarty, zawórregulacyjnyzsiłownikiemsięzamyka(funkcja bezpieczeństwa).
Zalecanytyp
ESMT
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
Podłączeniepresostaturóżnicowego,S7
RysunekprzedstawiapodłączeniedoECL210,alejestrównież ważnydlapodłączeniadoECL296iECL310.
Podłączenieprzetwornikaciśnieniazwyjściem0-10V,S8
24|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA231/A331
Podłączeniepresostatu,S8
RysunekprzedstawiapodłączeniedoECL210,alejestrównież ważnydlapodłączeniadoECL296iECL310.
A331.1/A331.2:
Czujnik
S1
S2
S3
S5
S7 S8
S9 S10
*
** ***
Opis
Czujniktemperatury zewnętrznej*
Czujniktemperatury zasilania**
Czujniktemperatury zasilania***
Czujniktemperatury powrotu
Presostatróżnicowy
Przetwornikciśnienia (0-10V) lubpresostat
Przełącznikalarmu Przetwornikciśnienia
(0-10V)
Jeśliniepodłączonoczujnikatemperaturyzewnętrznejlub przewódjestzwarty,regulatorprzyjmuje,żetemperatura zewnętrznawynosi0°C(zerostopni).
TylkodoaplikacjiA331.2. Czujniktemperaturyzasilaniamusibyćzawszepodłączony
wceluzapewnieniawymaganejfunkcjonalności.Jeśli czujnikniejestpodłączonylubprzewódjestzwarty, zawórregulacyjnyzsiłownikiemsięzamyka(funkcja bezpieczeństwa).
Zalecanytyp
ESMT
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
Podłączeniepresostaturóżnicowego,S7
AQ000086469805pl-000501
©Danfoss|2021.02|25
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA231/A331
Podłączenieprzetwornikaciśnieniazwyjściem0-10V,S8
Podłączenieprzetwornikaciśnieniazwyjściem0-10V,S10
Podłączeniepresostatu,S8
Podłączenieprzełącznikaalarmu,S9
26|©Danfoss|2021.02
Przekrójprzewodówdopodłączeniaczujników:min.0.4mm². Całkowitadługośćprzewodów:max.200m(wszystkieczujnikii
wewnętrznamagistralakomunikacyjnaECL485). Przewodyodługościprzekraczającej200mmogąbyćpodatnena
zakłócenia(EMC).
AQ000086469805pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA231/A331
2.5.4Podłączeniaelektryczne,ECA30/31
Zacisk ECL310
Zacisk ECA
Opis
Typ (zalecany)
30/31
30 31 322 333
*
Popodłączeniuzewnętrznegoczujnikatemperaturyw
4
Skrętka2-żyłowa
1
Skrętka2-żyłowa
4
Zewn.czujniktemperatury wpomieszczeniu*
5
2xSkrętka 2-żyłowa
ESM-10
pomieszczeniunależyponowniewłączyćzasilanieECA30/31.
KomunikacjęzECA30/31należyskonfigurowaćwnastawie„Adres ECA”regulatoraECLComfort.
ECA30/31należyodpowiednioskonfigurować.
PoskonfigurowaniuaplikacjiECA30/31jestgotowydopracypo czasie2–5min.NawyświetlaczuECA30/31jestwyświetlanypasek postępu.
KomunikatinformacyjnyECA: „Wymag.aplikacji:nowszeECA”: OprogramowanieECA(firmware)jestniezgodnezoprogramowaniem
(firmware)regulatoraECLComfort.Skontaktujsięzbiuremsprzedaży firmyDanfoss.
Niektóreaplikacjeniemająfunkcjiodniesieniadorzeczywistej temperaturypomieszczenia.PodłączoneECA30/31będądziałać tylkojakoregulatoryzdalne.
Całkowitadługośćprzewodów:max.200m(wszystkieczujnikii wewnętrznamagistralakomunikacyjnaECL485).
Przewodyodługościprzekraczającej200mmogąbyćpodatnena zakłócenia(EMC).
AQ000086469805pl-000501
©Danfoss|2021.02|27
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA231/A331
2.5.5Podłączeniaelektryczne,systemynadrzędny/podrzędny
Wukładachoodpowiedniejkonfiguracjiregulatormożebyć używanyjakourządzenienadrzędnelubpodrzędnewsystemach dziękiwewnętrznejmagistralikomunikacyjnejECL485(2xskrętka 2-żyłowa).
MagistralakomunikacyjnaECL485niejestkompatybilnaz magistraląECLwregulatorachECLComfort110,200,300i301!
Zacisk
Opis
Typ (zalecany)
30
Zaciskwspólny +12V*,magistralakomunikacyjnaECL
485
31
*Tylkowprzypadkukomunikacji zECA30/31iurządzeniem nadrzędnym/podrzędnym
32
B,magistralakomunikacyjnaECL485
33
A,magistralakomunikacyjnaECL485
Kabel2 xskrętka 2-żyłowa
OkablowaniemagistraliECL485
MaksymalnązalecanądługośćmagistraliECL485możnaobliczyćw następującysposób:
Odjąć„całkowitądługośćwszystkichprzewodówwejściowych wszystkichregulatorówECLwsystemietypuurządzenie nadrzędne-podrzędne”odwartości200m.
Prostyprzykładdlacałkowitejdługościwszystkichprzewodów wejściowych,3xECL:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Suma:
Czujniktemp.zewnętrznej:
Czujniktemperaturyzasilania:
Czujniktemp.powrotu:
Czujniktemperaturypomieszczenia:
15m
18m
18m
30m
81m
2.5.6Podłączeniaelektryczne,komunikacja
Podłączeniaelektryczne,Modbus
ECLComfort210:PołączeniaModbusbezizolacjigalwanicznej ECLComfort296:PołączeniaModbuszizolacjągalwaniczną ECLComfort310:PołączeniaModbuszizolacjągalwaniczną
28|©Danfoss|2021.02
MaksymalnazalecanadługośćmagistraliECL485: 200-81m=119m
AQ000086469805pl-000501
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA231/A331
2.5.7Podłączeniaelektryczne,komunikacja
Podłączeniaelektryczne,M-bus
ECLComfort210:brak ECLComfort296:wyposażonywinterfejsbezizolacjigalwanicznej. Maks.długośćkabla50m. ECLComfort310:wyposażonywinterfejsbezizolacjigalwanicznej. Maks.długośćkabla50m.
AQ000086469805pl-000501
©Danfoss|2021.02|29
InstrukcjaobsługiECLComfort210/296/310,aplikacjaA231/A331

2.6WkładanieKluczaaplikacjiECL

2.6.1WkładanieKluczaaplikacjiECL
KluczaplikacjiECLzawiera
aplikacjęijejpodtypy;
aktualniedostępnejęzyki;
ustawieniafabryczne:np.harmonogramy,wymagane temperatury,wartościograniczeńitp.Zawszeistnieje możliwośćodtworzeniaustawieńfabrycznych;
pamięciustawieńużytkownika:specjalneustawienia użytkownika/ustawieniasystemowe.
Powłączeniuzasilaniaregulatoramogąwystąpićróżnesytuacje:
1.Nowyregulator,kluczaplikacjiECLniejestwłożony.
2.Regulatorjużuruchomiłaplikację.KluczaplikacjiECLjest włożony,aleaplikacjamusizostaćzmieniona.
3.Doskonfigurowaniainnegoregulatorapotrzebnajestkopia ustawieńzdanegoregulatora.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Doustawieńużytkownikanależąmiędzyinnymi:wymagana temperaturapomieszczenia,wymaganatemperaturaCWU, harmonogramy,krzywagrzewcza,wartościograniczeńitp.
Doustawieńsystemowychnależąmiędzyinnymi:konfiguracja komunikacji,jasnośćwyświetlaczaitp.
30|©Danfoss|2021.02
ECLComfort296
AQ000086469805pl-000501
Loading...
+ 117 hidden pages