
Uputezarad
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
1.0Sadržaj
1.0Sadržaj..............................................................1
1.1Važneinformacijeosigurnostiiproizvodu.....................2
2.0Ugradnja...........................................................5
2.1Prijeuporabe........................................................5
2.2Prepoznavanjetipasustava......................................14
2.3Ugradnja............................................................15
2.4Postavljanjetemperaturnihosjetnika..........................19
2.5Električnispojevi...................................................21
2.6StavljanjeaplikacijskogključaECL..............................30
2.7Kontrolnipopis.....................................................37
2.8Navigacija,ključaplikacijeECLA231/A331..................38
3.0Svakodnevnauporaba......................................44
3.1Kakosekretatikrozprikazesučelja.............................44
3.2Objašnjenjezaslonaregulatora.................................45
3.3Općenitipregled:Štoznačesimboli?..........................48
3.4Nadziranjetemperaturaikomponentisustava...............49
3.5Pregledutjecaja....................................................50
3.6Ručnoupravljanje.................................................51
3.7Raspored............................................................52
4.0Pregledpostavki..............................................54
5.0Podešenja.......................................................56
5.1Uvodupostavke...................................................56
5.2Temperaturapolaza...............................................57
5.3Ograničenjepovrata..............................................62
5.4Ograničenjeprotoka/snage......................................66
5.5Optimizacija........................................................71
5.6Regulacijskiparametri............................................77
5.7Kontrolacrpke......................................................81
5.8Ponovnopunjenjevodom.......................................84
5.9Aplikacija............................................................89
5.10Alarm................................................................94
5.11Pregledalarma.....................................................98
6.0Općepostavkeregulatora.................................99
6.1Uvodu„Općepostavkeregulatora“............................99
6.2Vrijemeidatum..................................................100
6.3Praznik.............................................................101
6.4Pregledulaza.....................................................104
6.5Zapisnik...........................................................105
6.6Zaobilaženjeizlaza..............................................106
6.7Ključnefunkcije..................................................107
6.8Sustav..............................................................109
7.0Razno............................................................117
7.1PostupcizainstalacijuupravljačaECA30/31..............117
7.2Funkcijaprebacivanja...........................................126
7.3Nekolikoregulatorauistomsustavu.........................129
7.4Čestapitanja......................................................132
7.5Definicije..........................................................136
7.6Tip(ID6001),pregled...........................................140
7.7Automatsko/ručnoažuriranjefirmvera......................141
7.8PregledID-aparametara........................................142
©Danfoss|2021.02AQ000086469805hr-000501|1

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
1.1Važneinformacijeosigurnostiiproizvodu
1.1.1Važneinformacijeosigurnostiiproizvodu
OvajVodičzaradpovezanjesključemaplikacijezaECLA231(kod
narudžbebr.087H3805).
KljučA231sadržidvakompletaaplikacija:jedankomplet(A231.1/
A231.2)idrugikomplet(A331.1/A331.2).
Funkcijesemogurealiziratiu:
ECLComfort210(A231)zajednostavnarješenjaili
ECLComfort310(A231/A331)zanpr.M-busidrugevrste
komunikacijekaoizaprimarnomjerenjetlaka.
AplikacijaA231/A331kompatibilnajesupravljačkimuređajima
ECLComfort210/310počevšiodverzijesoftvera1.10(vidi
seprilikompokretanjaregulatoraipodopcijama"Uobičajene
postavkeregulatora"nakartici"Sustav").
DodatnadokumentacijazaECLComfort210i310,modulii
dodatnaopremadostupnisunahttp://heating.danfoss.com/.
VrsteBnemajuzaslonikotačić.VrstamaBupravljasespomoću
jedinicezadaljinskoupravljanjeECA30/31:
•ECA30(087H3200)
•ECA31(087H3201)
GlavnidijelovizaECLComfort:
•zaECLComfort210,230voltaizmjeničnestruje(087H3220)
•zaECLComfort296,230volti(087H3240)
•zaECLComfort310,230voltai24voltaizmjeničnestruje
(087H3230)
•zaECLComfort310,230voltai24voltaizmjeničnestruje
(087H3230)
Produžetak(umećeseuglavnidiouređajaECL310):
•ECA30(087H3200)
DodatnadokumentacijazauređajeECLComfort210,
296i310,moduleidodatnuopremudostupnajena
http://heating.danfoss.com/ilihttp://store.danfoss.com.
DokumentacijazaECLportal:Pogledajte
http://ecl.portal.danfoss.com.
Aplikacijskiključevimogubitiproizvedeniprijeprevođenjasvih
zaslonskihporuka.Utomćeslučajusveporukebitinaengleskom
jeziku.
2|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Automatskoažuriranjesoftveraregulatora(programskaoprema):
Softverregulatoraažuriraseautomatskikadseumetneključ(počevši
odverzijeregulatora1.11(ECL210/310)iverzije1.58(ECL296)).Kad
sesoftveražuriraprikazujesesljedećaanimacija:
Trakanapretka
Tijekomažuriranja:
•NemojteuklanjatiKLJUČ
Akoseključukloniprijenegoštoseprikažepješčanisat,morate
početiizpočetka.
•Nemojteisključivatinapajanjeelektričnomenergijom
Akodođedoprekidanapajanjadokjeprikazanpješčanisat,
regulatornećeraditi.
•Ručnoažuriranjesoftveraregulatora(programskaoprema):
Pogledajteodjeljak"Automatsko/ručnoažuriranjeprogramske
opreme"
Sigurnosnanapomena
Kakonebidošlodotjelesnihozljedaioštećenjauređaja,obvezno
pročitajteipomnosepridržavajteovihuputa.
Potrebneradoveugradnje,pokretanjaiodržavanjamoraobaviti
ovlaštenoicertificiranoosoblje.
Nužnojepoštivanjelokalnihzakona.Ovouključujeidimenzijekabela
tetipizolacije(dvostrukoizoliranikabelza230V).
OsiguračzainstaliranjeregulatoraECLComfortuobičajenoima
maksimalnujakostod10A.
RasponokolnetemperatureprikladnezaradregulatoraECLComfort
iznosi:
ECLComfort210/310:0–55ºC
ECLComfort296:0–45ºC.
Izlazakizovogtemperaturnograsponamožerezultiratikvarovima.
Ugradnjasenesmijeprovoditiakopostojirizikodkondenzacije(rosa).
Znakupozorenjaslužizaisticanjeposebnihokolnostikojetrebauzeti
uobzir.
Ovajsimbolukazujenatodasenavedeneinformacijemorajupozorno
pročitati.
AQ000086469805hr-000501
Budućidaseovimuputamazauporabuobuhvaćavišetipovasustava,
posebnepostavkesustavabitćeoznačeneuztipsustavaSvitipovi
sustavaprikazanisuupoglavlju:„Prepoznavanjetipasustava“.
©Danfoss|2021.02|3

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
°C(Celzijevistupnjevi)odnosisenaizmjerenutemperaturnu
vrijednost,dokseK(kelvin)čestokoristizatemperaturnerazlike.
Identifikacijskibrojjejedinstvenzaodabraniparametar.
Primjer
1117411174
12174
Akoseidentifikacijskiopisnavodivišeputa,toznačidapostoje
posebnepostavkezajedanilivišetipovasustava.Označenjes
dotičnimtipomsustava(npr.12174-A266.9).
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju
univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
Prvaznamenka
-
1
-
Napomenaozbrinjavanju
Ovajsimbolnaproizvoduoznačavadaseproizvodne
smijezbrinjavatizajednoskomunalnimotpadom.
Morasepredatiusklopuodgovarajućegprograma
zbrinjavanjaotpadazarecikliranjeelektričnei
elektroničkeopreme.
•Proizvodzbriniteputemzatopredviđenihkanala.
•Pridržavajtesesvihlokalnihitrenutačnovažećih
zakonaipropisa.
Druga
znamenka
1.krug
2
2.krug
Posljednjetri
znamenke
ParametarBr.
174
ParametarBr.
4|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
2.0Ugradnja
2.1Prijeuporabe
AplikacijaA231.1iznimnojefleksibilna.Ovosuosnovnanačela:
Grijanje:
Običnosetemperaturaprotokaprilagođavapremavašim
zahtjevima.SenzortemperatureprotokaS3najvažnijijesenzor.
ŽeljenatemperaturaprotokanaS3izračunavaseuupravljačkom
uređajuECLtemeljemvanjsketemperature(S1)iželjene
temperatureuprostoriji.Štojevanjskatemperaturaniža,toje
željenatemperaturaprotokaviša.
Natemeljuradnograsporeda,sustavgrijanjamožebitiu
načinurada"Udobnost"ili"Ušteda"(dvijerazličitetemperaturne
vrijednostizaželjenusobnutemperaturu).
MotorniregulacijskiventilM1postupnoseotvarakadaje
temperaturaprotokanižaodželjenetemperatureprotoka,i
obrnuto.
PovratnatemperaturaS5opskrbecentralnoggrijanjanebitrebala
bitiprevisoka.Utomseslučajuželjenatemperaturaprotokamože
prilagoditi(običnonanižuvrijednost),štodovodidopostupnog
zatvaranjamotornogregulacijskogventila.
Usustavugrijanjaskotlompovratnatemperaturanesmije
bitiprevišeniska(postupakzaprilagodbuistijekaoovajgore
navedeni).
Osimtoga,ograničenjepovratnetemperaturemožeovisitio
vanjskojtemperaturi.Običnojeprihvaćenapovratnatemperatura
timvišaštojevanjskatemperaturaniža.
Dotičnasecirkulacijskapumpauključujepoprimitkuzahtjevaza
grijanjeiliradizaštiteodsmrzavanja.
GrijanjesemožeISKLJUČITIkadajevanjskatemperaturavišaod
prilagodljivevrijednosti.
Statičkitlaknasekundarnojstrani(korisničkastrana)može1)
semjeritikaosignal0-10V(sodašiljačatlaka)ili2)bitisignal
prekidačastlačnogprekidača.Uslučajupreniskogtlakafunkcija
dopunjavanjavodenadopunitćevoduspolaznestrane.
StandardnaaplikacijaA230.4
Prikazanidijagramosnovnijeipojednostavljeniprimjertenesadrži
svekomponentekojesupotrebneusustavu.
SvesunavedenekomponentepriključenenaupravljačkiuređajECL
Comfort.
Popiskomponenti:
S1
Senzorvanjsketemperature
S3
Osjetniktemperatureprotoka
S5
Osjetniktemperaturepovrata
S7
Prekidačdiferencijalnogtlaka
S8
Odašiljačtlakailitlačniprekidač
P1
Cirkulacijskapumpa
P2
Cirkulacijskapumpa
P3
Pumpazaponovnopunjenjevodom
M1
Motorniregulacijskiventil
V1
ON/OFFventilzaponovnopunjenjevodom
A1
Izlazreleja,alarm
KadregulatorECLComfortradikaopodređeni,ondaseregulira
samoventilzapunjenjevodom.Glavniregulatorupravlja
uobičajenomcrpkomzapunjenjevodomcijelogsustava.
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|5

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
AplikacijaA231.1općenito:
CirkulacijskecrpkeP1iP2radeusmjenamauskladusrasporedom.
Jednasecrpkaupotrebljavakaorezervnacrpka,adrugase
upotrebljavakaoradnacrpka.Uslučajukvara(nedostaje
diferencijalnitlak)jednecrpke,preuzimadrugacrpka.Generirase
alarm,apokvarenasecrpkamožepregledati/popraviti.
Alarm(relej4)možeseaktiviratiako:
•seaktualnatemperaturaprotokarazlikujeodželjene
temperatureprotoka.
•aktiviranacirkulacijskacrpkaneproizvodirazlikutlaka.
•funkcijadopunjavanjavodeneproizvoditlakuokviruzadanog
vremena.
StandardnaaplikacijaA231.1
6|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
AplikacijaA231.2iznimnojefleksibilna.Ovosuosnovnanačela:
Grijanje:
Običnosetemperaturaprotokaprilagođavapremavašim
zahtjevima.SenzortemperatureprotokaS3najvažnijijesenzor.
ŽeljenatemperaturaprotokanaS3izračunavaseuupravljačkom
uređajuECLtemeljemvanjsketemperature(S1)iželjene
temperatureuprostoriji.Štojevanjskatemperaturaniža,toje
željenatemperaturaprotokaviša.
Temperaturapolaza(S2)upotrebljavaseza1)regulaciju
temperatureS3uodnosunatemperaturuS2ili2)povećanje
ograničenjaželjenetemperatureprotoka.
Tvorničkepostavke,ukojimatemperaturapolaza(S2)određuje
željenutemperaturuprotoka,nemijenjajuželjenutemperaturu
protokauskladusnačinomrada„Udobnost”ili„Ušteda” .
Međutim,akotemperaturapolaza(S2)određujemaksimalno
ograničenježeljenetemperaturaprotoka,načinirada„Udobnost”
i„Ušteda”imajudvijerazličitevrijednostitemperaturezaželjenu
sobnutemperaturu.
EMregulacijskiventilM1postupnoseotvarakadajetemperatura
protokanižaodželjenetemperatureprotoka,iobrnuto.
PovratnatemperaturaS5opskrbecentralnoggrijanjanebitrebala
bitiprevisoka.Utomseslučajuželjenatemperaturaprotokamože
prilagoditi(običnonanižuvrijednost),štodovodidopostupnog
zatvaranjamotornogregulacijskogventila.
Usustavugrijanjaskotlompovratnatemperaturanesmije
bitiprevišeniska(postupakzaprilagodbuistijekaoovajgore
navedeni).
Osimtoga,ograničenjepovratnetemperaturemožeovisitio
vanjskojtemperaturi.Običnojeprihvaćenapovratnatemperatura
timvišaštojevanjskatemperaturaniža.
Dotičnasecirkulacijskapumpauključujepoprimitkuzahtjevaza
grijanjeiliradizaštiteodsmrzavanja.
GrijanjesemožeISKLJUČITIkadajevanjskatemperaturavišaod
prilagodljivevrijednosti.
StandardnaaplikacijaA230.2
Prikazanidijagramosnovnijeipojednostavljeniprimjertenesadrži
svekomponentekojesupotrebneusustavu.
SvesunavedenekomponentepriključenenaupravljačkiuređajECL
Comfort.
Popiskomponenti:
S1
Senzorvanjsketemperature
S2
Osjetniktemperatureopskrbnogprotoka
S3
Osjetniktemperatureprotoka
S5
Osjetniktemperaturepovrata
S7
Prekidačdiferencijalnogtlaka
S8
Odašiljačtlakailitlačniprekidač
P1
Cirkulacijskapumpa
P2
Cirkulacijskapumpa
P3
Pumpazaponovnopunjenjevodom
M1
Motorniregulacijskiventil
V1
ON/OFFventilzaponovnopunjenjevodom
A1
Izlazreleja,alarm
Statičkitlaknasekundarnojstrani(korisničkastrana)može1)
semjeritikaosignal0-10V(sodašiljačatlaka)ili2)bitisignal
prekidačastlačnogprekidača.Uslučajupreniskogtlakafunkcija
dopunjavanjavodenadopunitćevoduspolaznestrane.
KadregulatorECLComfortradikaopodređeni,ondaseregulira
samoventilzapunjenjevodom.Glavniregulatorupravlja
uobičajenomcrpkomzapunjenjevodomcijelogsustava.
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|7

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
AplikacijaA231.2općenito:
CirkulacijskecrpkeP1iP2radeusmjenamauskladusrasporedom.
Jednasecrpkaupotrebljavakaorezervnacrpka,adrugase
upotrebljavakaoradnacrpka.Uslučajukvara(nedostaje
diferencijalnitlak)jednecrpke,preuzimadrugacrpka.Generirase
alarm,apokvarenasecrpkamožepregledati/popraviti.
Alarm(relej4)možeseaktiviratiako:
•seaktualnatemperaturaprotokarazlikujeodželjene
temperatureprotoka.
•aktiviranacirkulacijskacrpkaneproizvodirazlikutlaka.
•funkcijadopunjavanjavodeneproizvoditlakuokviruzadanog
vremena.
StandardnaaplikacijaA231.2
8|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
AplikacijaA331.1iznimnojefleksibilna.Ovosuosnovnanačela:
Grijanje:
Običnosetemperaturaprotokaprilagođavapremavašim
zahtjevima.SenzortemperatureprotokaS3najvažnijijesenzor.
ŽeljenatemperaturaprotokanaS3izračunavaseuupravljačkom
uređajuECLtemeljemvanjsketemperature(S1)iželjene
temperatureuprostoriji.Štojevanjskatemperaturaniža,toje
željenatemperaturaprotokaviša.
Natemeljuradnograsporeda,sustavgrijanjamožebitiu
načinurada"Udobnost"ili"Ušteda"(dvijerazličitetemperaturne
vrijednostizaželjenusobnutemperaturu).
MotorniregulacijskiventilM1postupnoseotvarakadaje
temperaturaprotokanižaodželjenetemperatureprotoka,i
obrnuto.
PovratnatemperaturaS5opskrbecentralnoggrijanjanebitrebala
bitiprevisoka.Utomseslučajuželjenatemperaturaprotokamože
prilagoditi(običnonanižuvrijednost),štodovodidopostupnog
zatvaranjamotornogregulacijskogventila.
Usustavugrijanjaskotlompovratnatemperaturanesmije
bitiprevišeniska(postupakzaprilagodbuistijekaoovajgore
navedeni).
Osimtoga,ograničenjepovratnetemperaturemožeovisitio
vanjskojtemperaturi.Običnojeprihvaćenapovratnatemperatura
timvišaštojevanjskatemperaturaniža.
Dotičnasecirkulacijskapumpauključujepoprimitkuzahtjevaza
grijanjeiliradizaštiteodsmrzavanja.
GrijanjesemožeISKLJUČITIkadajevanjskatemperaturavišaod
prilagodljivevrijednosti.
Statičkitlaknasekundarnojstrani(korisničkastrana)može1)
semjeritikaosignal0-10V(sodašiljačatlaka)ili2)bitisignal
prekidačastlačnogprekidača.Uslučajupreniskogtlakafunkcija
dopunjavanjavodenadopunitćevoduspolaznestrane.Dvije
crpkezaponovnopunjenjevodomradenaizmjenično.
KadregulatorECLComfortradikaopodređeni,ondaseregulira
samoventilzapunjenjevodom.Glavniregulatorupravlja
uobičajenomcrpkomzapunjenjevodomcijelogsustava.
StandardnaaplikacijaA331.1:
Prikazanidijagramosnovnijeipojednostavljeniprimjertenesadrži
svekomponentekojesupotrebneusustavu.
SvesunavedenekomponentepriključenenaupravljačkiuređajECL
Comfort.
Popiskomponenti:
S1
Senzorvanjsketemperature
S3
Osjetniktemperatureprotoka
S5
Osjetniktemperaturepovrata
S7
Prekidačdiferencijalnogtlaka
S8
Odašiljačtlakailitlačniprekidač
S9
Ulazalarma
S10
Odašiljačtlaka(samozanadzor)
P1
Cirkulacijskapumpa
P2
Cirkulacijskapumpa
P3
Pumpazaponovnopunjenjevodom
P5
Pumpazaponovnopunjenjevodom
M1
Motorniregulacijskiventil
V1
ON/OFFventilzaponovnopunjenjevodom
A1
Izlazreleja,alarm
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|9

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
AplikacijaA331.1općenito:
CirkulacijskecrpkeP1iP2radeusmjenamauskladusrasporedom.
Jednasecrpkaupotrebljavakaorezervnacrpka,adrugase
upotrebljavakaoradnacrpka.Uslučajukvara(nedostaje
diferencijalnitlak)jednecrpke,preuzimadrugacrpka.Generirase
alarm,apokvarenasecrpkamožepregledati/popraviti.
Alarm(relej4)možeseaktiviratiako:
•seaktualnatemperaturaprotokarazlikujeodželjene
temperatureprotoka.
•aktiviranacirkulacijskacrpkaneproizvodirazlikutlaka.
•funkcijadopunjavanjavodeneproizvoditlakuokviruzadanog
vremena.
•UniverzalniulazalarmaS9jeaktiviran.
MožeseuspostavitiModbuskomunikacijasasustavomSCADA.
KomunikacijasM-busomomogućujepovezivanjesmjeračem
protokailienergije.Regulatormožeograničitiprotokilienergijuna
postavljenimaksimum,aliuodnosunavanjskutemperaturu.
Osimtoga,podacioM-busumoguseprebacitinakomunikaciju
sModbusom.
StandardnaaplikacijaA331.1:
10|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
AplikacijaA331.2iznimnojefleksibilna.Ovosuosnovnanačela:
Grijanje:
Običnosetemperaturaprotokaprilagođavapremavašim
zahtjevima.SenzortemperatureprotokaS3najvažnijijesenzor.
ŽeljenatemperaturaprotokanaS3izračunavaseuupravljačkom
uređajuECLtemeljemvanjsketemperature(S1)iželjene
temperatureuprostoriji.Štojevanjskatemperaturaniža,toje
željenatemperaturaprotokaviša.
Temperaturapolaza(S2)upotrebljavaseza1)regulaciju
temperatureS3uodnosunatemperaturuS2ili2)povećanje
ograničenjaželjenetemperatureprotoka.
Tvorničkepostavke,ukojimatemperaturapolaza(S2)određuje
željenutemperaturuprotoka,nemijenjajuželjenutemperaturu
protokauskladusnačinomrada„Udobnost”ili„Ušteda” .
Međutim,akotemperaturapolaza(S2)određujemaksimalno
ograničenježeljenetemperaturaprotoka,načinirada„Udobnost”
i„Ušteda”imajudvijerazličitevrijednostitemperaturezaželjenu
sobnutemperaturu.
MotorniregulacijskiventilM1postupnoseotvarakadaje
temperaturaprotokanižaodželjenetemperatureprotoka,i
obrnuto.
PovratnatemperaturaS5opskrbecentralnoggrijanjanebitrebala
bitiprevisoka.Utomseslučajuželjenatemperaturaprotokamože
prilagoditi(običnonanižuvrijednost),štodovodidopostupnog
zatvaranjamotornogregulacijskogventila.
Usustavugrijanjaskotlompovratnatemperaturanesmije
bitiprevišeniska(postupakzaprilagodbuistijekaoovajgore
navedeni).
Osimtoga,ograničenjepovratnetemperaturemožeovisitio
vanjskojtemperaturi.Običnojeprihvaćenapovratnatemperatura
timvišaštojevanjskatemperaturaniža.
Dotičnasecirkulacijskapumpauključujepoprimitkuzahtjevaza
grijanjeiliradizaštiteodsmrzavanja.
GrijanjesemožeISKLJUČITIkadajevanjskatemperaturavišaod
prilagodljivevrijednosti.
Statičkitlaknasekundarnojstrani(korisničkastrana)može1)
semjeritikaosignal0-10V(sodašiljačatlaka)ili2)bitisignal
prekidačastlačnogprekidača.Uslučajupreniskogtlakafunkcija
dopunjavanjavodenadopunitćevoduspolaznestrane.Dvije
crpkezaponovnopunjenjevodomradenaizmjenično.
StandardnaaplikacijaA331.2:
Prikazanidijagramosnovnijeipojednostavljeniprimjertenesadrži
svekomponentekojesupotrebneusustavu.
SvesunavedenekomponentepriključenenaupravljačkiuređajECL
Comfort.
Popiskomponenti:
S1
Senzorvanjsketemperature
S2
Osjetniktemperatureopskrbnogprotoka
S3
Osjetniktemperatureprotoka
S5
Osjetniktemperaturepovrata
S7
Prekidačdiferencijalnogtlaka
S8
Odašiljačtlakailitlačniprekidač
S9
Ulazalarma
S10
Odašiljačtlaka(samozanadzor)
P1
Cirkulacijskapumpa
P2
Cirkulacijskapumpa
P3
Pumpazaponovnopunjenjevodom
P5
Pumpazaponovnopunjenjevodom
M1
Motorniregulacijskiventil
V1
ON/OFFventilzaponovnopunjenjevodom
A1
Izlazreleja,alarm
KadregulatorECLComfortradikaopodređeni,ondaseregulira
samoventilzapunjenjevodom.Glavniregulatorupravlja
uobičajenomcrpkomzapunjenjevodomcijelogsustava.
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|11

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
AplikacijaA331.2općenito:
CirkulacijskecrpkeP1iP2radeusmjenamauskladusrasporedom.
Jednasecrpkaupotrebljavakaorezervnacrpka,adrugase
upotrebljavakaoradnacrpka.Uslučajukvara(nedostaje
diferencijalnitlak)jednecrpke,preuzimadrugacrpka.Generirase
alarm,apokvarenasecrpkamožepregledati/popraviti.
Alarm(relej4)možeseaktiviratiako:
•seaktualnatemperaturaprotokarazlikujeodželjene
temperatureprotoka.
•aktiviranacirkulacijskacrpkaneproizvodirazlikutlaka.
•funkcijadopunjavanjavodeneproizvoditlakuokviruzadanog
vremena.
•UniverzalniulazalarmaS9jeaktiviran.
MožeseuspostavitiModbuskomunikacijasasustavomSCADA.
KomunikacijasM-busomomogućujepovezivanjesmjeračem
protokailienergije.Regulatormožeograničitiprotokilienergijuna
postavljenimaksimum,aliuodnosunavanjskutemperaturu.
Osimtoga,podacioM-busumoguseprebacitinakomunikaciju
sModbusom.
StandardnaaplikacijaA331.2:
12|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
A231,općenito:
Prilagodbaodstupanja
Zaizmjerenutemperaturumožesepopotrebiprilagoditi
odstupanje.
(Navigacija:IZBORNIK>Uobičajeniregulator>Sustav>
Odstupanjeosjetnika)
Učitavanjeaplikacije
PostupakučitavanjaaplikacijenakonpokretanjaregulatoraECL
Comfortjesljedeći:
1.Umetniteključaplikacije
2.Odaberitejezik
3.Odaberitepodtip(podtipovisuprikazaniuVodičuzainstalaciju)
4.Postavitedatumivrijeme
RegulatorECLComfortinstaliraaplikaciju,inicijaliziraseiponovno
pokreće.Izlaznisusklopniciaktivirani/deaktivirani(možesečuti
klikanje).Totakođerznačidase,primjerice,cirkulacijskecrpke
mogubrzouključitiiisključiti.
Stavljanjeupogon
KadseaplikacijaA231/A331učita,regulatorECLComfort
pokrećeseuručnomnačinurada.Tosemožeiskoristitiza
provjeruispravnostipriključakasenzoratemperature,tlakai
protoka.Takođersemožeobavitiprovjeraispravnefunkcionalnosti
reguliranihsastavnica(pogoniventila,crpkeitd.).
Ključaplikacijeisporučujesestvorničkimpostavkama.
Ovisnootipusustavamoždaćebitipotrebnopojedinačno
promijenitineketvorničkepostavkeradioptimizacije
funkcionalnosti.
Ključaplikacijemoraseumetnutikakobisepromijenilepostavke.
Isključenje/uključenje
KadsenapajanjeregulatoraECLComfortprekine(isključenje),
izlaznisklopniciprelazeudeaktiviranipoložaj.
Toznačidase,primjerice,cirkulacijskecrpkemoguuključiti.
PogledajtedijagramelektričnihspojevauVodičuzainstalaciju.Svi
kontaktisklopnikaprikazanisuudeaktiviranomstanju.Nekisu
kontaktisklopnikazatvoreni,nekisukontaktisklopnikaotvoreni.
KadseponovnouspostavinapajanjeregulatoraECLComfort
(uključenje),izlaznisesklopniciaktiviraju/deaktiviraju(možese
čutiklikanje).Totakođerznačidase,primjerice,cirkulacijskecrpke
mogubrzouključitiiisključiti.
Važno:
•Postaviteispravnovrijemerada"Mrun"EMregulacijskog
ventilaM1.(Krug1>IZBORNIK>Podešenja>Kontrolni
parametri>Mrun).
AQ000086469805hr-000501
Regulatorjeunaprijedprogramiranstvorničkimpostavkama
prikazanimuprilogu„Pregledparametarskihidentifikatora” .
©Danfoss|2021.02|13

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
2.2Prepoznavanjetipasustava
Skiciranjeaplikacije
RegulatorserijeECLComfortnamijenjenjezaširokraspon
sustavagrijanja,potrošnetoplevode(PTV)ihlađenjasraznim
konfiguracijamaimogućnostima.Akosevašsustavrazlikujeod
ovdjeprikazanihdijagrama,možeteskiciratisustavkojićese
ugraditi.Takoćetelakšekoristitiuputezarad,kojećevaspostupno
voditiodugradnjedokonačnihnamještanjaprijepredajekrajnjem
korisniku.
RegulatorECLComfortuniverzalnijeregulatornamijenjenza
raznesustave.Natemeljuprikazanihstandardnihsustavamogu
sekonfiguriratidodatnisustavi.Uovompoglavljunaćićete
najčešćekorištenesustave.Akovašsustavnesličinekomoddolje
prikazanih,pronađitedijagramkojijenajsličnijivašemsustavui
napravitesvojukombinaciju.
Vidiuputstvazaugradnju(isporučenasaplikacijskimključem)za
vrsteipodvrsteaplikacija.
Cirkulacijskecrpkeukrugovimagrijanjamogusepostavitiupolaziliu
povrat.Crpkupostavitesukladnoproizvođačkimspecifikacijama.
14|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
2.3Ugradnja
2.3.1UgradnjaregulatoraECLComfort
Pogledajteuputezaugradnjukojesuisporučenesregulatorom
ECLComfort.
Radilakogpristupanja,trebalibisteugraditiregulatorECLComfort
blizusustava.
ECLComfort210/296/310možeseugraditi
•nazid
•naDINšinu(35mm)
ECLComfort296možeseugraditi
•naizrezanuploču
RegulatorECLComfort210možeseugraditiupodnožjeregulatora
ECLComfort310(zabudućunadogradnju).
Vijci,kabelskespojniceiusadcinisupriloženi.
BlokiranjeregulatoraECLComfort210/310
KakobistepričvrstiliregulatorECLComfortnapodnožje,osigurajte
regulatoriglomzablokiranje.
AQ000086469805hr-000501
Kakobistespriječilitjelesneozljedeištetenaregulatoru,regulator
moratedobroučvrstitiupodnožje.Pritompritisniteblokadnuiglu
upodnožjedoknečujetedauskoči,aregulatorsenemožeizvaditi
izpodnožja.
Akoregulatordobroneučvrstiteupodnožje,postojiopasnostda
seregulatortijekomradaodvojiodpodnožjaiizložipodnožjes
priključcima(ipriključkomzaelektričnonapajanjeod230V).Kako
bistespriječilitjelesneozljede,uvijekprovjeritejeliregulatordobro
učvršćenupodnožje.Uprotivnomnerabiteregulator!
©Danfoss|2021.02|15

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Ugradnjanazid
Ugraditepodnožjenazidsglatkompovršinom.Uspostavite
električnespojeveipostaviteregulatorupodnožje.Učvrstite
regulatoriglomzablokiranje.
UgradnjanaDINšinu(35mm)
UgraditepodnožjenaDINšinu.Uspostaviteelektričnespojeve
ipostaviteregulatorupodnožje.Učvrstiteregulatoriglomza
blokiranje.
Regulatorćetenajlakšeučvrstitiupodnožjeiodvojitigakoristeći
odvijačkaopolugu.
SkidanjeregulatoraECLComfort
Kakobisteskinuliregulatorspodnožja,odvijačemizvuciteigluza
blokiranje.Regulatorsepotommožeskinutispodnožja.
Regulatorćetenajlakšeučvrstitiupodnožjeiodvojitigakoristeći
odvijačkaopolugu.
16|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
2.3.2UgradnjadaljinskogupravljačaECA30/31
Odaberitenekiodsljedećihpostupaka:
•Ugradnjanazid,ECA30/31
•Ugradnjauormarić,ECA30
Vijciiusadcinisupriloženi.
Ugradnjanazid
UgraditepodnožjedaljinskogupravljačaECA30/31nazids
glatkompovršinom.Uspostaviteelektričnespojeve.PostaviteECA
30/31upodnožje.
PrijeskidanjaECLComfortregulatoraspodnožjaprovjeritejeli
isključenoelektričnonapajanje.
Ugradnjauormarić
UgraditedaljinskiupravljačECA30uormarićkoristećiokvirzaECA
30(br.art.087H3236).Uspostaviteelektričnespojeve.Stezaljkom
učvrstiteokvir.PostaviteECA30upodnožje.Daljinskiupravljač
ECA30možesespojitisvanjskimosjetnikomsobnetemperature.
DaljinskiupravljačECA31nesmijeseugraditiuormarićakose
namjeravakoristitifunkcijavlažnosti.
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|17

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
2.3.3Ugradnjaunutarnjegulazno-izlaznogmodulaECA32
Ugradnjaunutarnjegulazno-izlaznogmodulaECA32
ModulECA32(kodnibr.087H3202)moraseumetnutiupodnožje
regulatoraECLComfort310/310Bzadodatneulazneiizlazne
signaleurelevantnimaplikacijama.
SpojizmeđuregulatoraECLComfort310/310BimodulaECA32je
10-polnipriključak(2x5).Spojseautomatskiuspostavljakadase
regulatorECLComfort310/310Bpostavinapodnožje.
18|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
2.4Postavljanjetemperaturnihosjetnika
2.4.1Postavljanjetemperaturnihosjetnika
Važnojedasuosjetniciusustavuugrađeninaispravnomjesto.
Doljenavedenitemperaturniosjetniciupotrebljavajuses
regulatorimaserijeECLComfort210/296/310tenekiodnjihmožda
nećebitipotrebnizavašuaplikaciju!
Osjetnikvanjsketemperature(ESMT)
Vanjskiosjetniktrebaugraditinastranuzgradegdjenećebiti
izloženizravnojsunčevojsvjetlosti.Nesmijegasepostavitiblizu
vrata,prozoraizračnihispuha.
Osjetniktemperaturepolaza(ESMU,ESM-11iliESMC)
Postaviteosjetnikmaks.15cmodtočkemiješanja.Usustavimas
izmjenjivačemtopline,tvrtkaDanfosspreporučujedaosjetniktipa
ESMUstaviteuizlazpolazaizmjenjivača.
Provjeritejelipovršinacijevičistairavnanamjestuugradnje
osjetnika.
Osjetniktemperaturepovrata(ESMU,ESM-11iliESMC)
Osjetniktemperaturepovratauvijektrebapostavititakodamjeri
reprezentativnutemperaturupovrata.
Osjetniksobnetemperature
(ESM-10,ECA30/31daljinskiupravljač)
Postavitesobniosjetnikuprostorijuukojojćesetemperatura
regulirati.Nepostavljajteganavanjskezidoveiliblizuradijatora,
prozoraivrata.
Osjetniktemperaturekotla(ESMU,ESM-11iliESMC)
Osjetnikpostavitesukladnoproizvođačkimspecifikacijama.
Osjetniktemperatureuzračnomkanalu(ESMB-12iliESMU)
Postaviteosjetniktakodamjerireprezentativnutemperaturu.
OsjetniktemperaturePTV-a(ESMUiliESMB-12)
OsjetniktemperaturePTV-apostavitesukladnoproizvođačkim
specifikacijama.
Osjetnikpodnetemperature(ESMB-12)
Postaviteosjetnikuzaštitnucijevupodu.
ESM-11:Nepomičiteosjetniknakonpričvršćivanjakakoseosjetnički
elementnebioštetio.
ESM-11,ESMCiESMB-12:Uporabitetoplinskivodljivupastuzabrzo
mjerenjetemperature.
ESMUiESMB-12:Korištenjemčahureosjetnikazazaštituistog
rezultiratćesporijimmjerenjemtemperature.
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|19

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
TemperaturniosjetnikPt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Odnosizmeđutemperatureiomskevrijednosti:
20|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
2.5Električnispojevi
2.5.1Električnispojevi230Vizmjeničnestruje
Upozorenje
ElektričnivodičinaPCB-u(tiskanapločica)zanapondovoda,kontakte
sklopnikaitrijakizlazenemajumeđusobnusigurnosnuudaljenost
odnajmanje6mm.Izlazisenesmijuupotrebljavatikaogalvanski
odvojeniizlazi(bezV).
Akojepotrebangalvanskiodvojenizlaz,preporučujeseupotreba
pomoćnogreleja.
Jedinicesregulacijomod24V,naprimjerpogoni,morajuseregulirati
spomoćuverzijeregulatoraECLComfort310od24V.
Sigurnosnanapomena
Potrebneradoveugradnje,pokretanjaiodržavanjamoraobaviti
ovlaštenoicertificiranoosoblje.
Nužnojepoštivanjelokalnihzakona.Ovouključujeiveličinukabelai
izolaciju(pojačanitip).
OsiguračzainstaliranjeregulatoraECLComfortuobičajenoima
maksimalnujakostod10A.
RasponokolnetemperatureprikladnezaradregulatoraECLComfort
iznosi
0-55°C.Izlazakizovogtemperaturnograsponamožerezultirati
kvarovima.
Instalacijasenesmijeprovoditiakopostojirizikodkondenzacije(rosa).
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|21

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Zajedničkikontaktuzemljenjaslužizaspajanjepotrebnih
komponenti(crpki,elektromotornihregulacijskihventila).
ECL210/310
ECL296
Vidiiuputstvazaugradnju(isporučenasaplikacijskimključem)za
spojevespecifičnezaaplikacije.
Maksimalnanazivnaopterećenja:
Relejnikontakti
4(2)A/230Vizmjenične
struje
(4Azaomsko
opterećenje,2Aza
indukcijskoopterećenje)
KontaktiTriac(=
elektroničkirelej)
0,2A/230Vizmjenične
struje
Presjekkabela:0.5-1.5mm²
Neispravnospajanjemožeoštetitielektoničkeizlaze.
Unavojnekontaktemoguseutaknutižiceodmaks.2x1.5mm².
22|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
2.5.2Električnispojevi24Vizmjeničnestruje
Vidiiuputstvazaugradnju(isporučenasaplikacijskimključem)za
spojevespecifičnezaaplikacije.
Maksimalnanazivnaopterećenja:
Relejnikontakti
KontaktiTriac(=
elektroničkirelej)
4(2)A/24Vizmjenične
struje
(4Azaomsko
opterećenje,2Aza
indukcijskoopterećenje)
1A/24Vizmjenične
struje
Nespajajtekomponenteza230Vizmj.st.izravnonaregulatorza
24Vizmj.st.Koristitedodatnereleje(K)zarazdvajanje230Vizmj.
st.od24Vizmj.st.
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|23

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
2.5.3Električnispojevi,temperaturniosjetniciPt1000isignali
A231.1/A231.2:
Osjetnik
S1
S2
S3
S5
S7
S8
*
**
***
OpisPreporučene
Senzorvanjske
temperature*
Osjetniktemperature
polaznogprotoka*
Osjetniktemperature
protoka***
Osjetniktemperature
povrata
Prekidačdiferencijalnog
tlaka
Odašiljačtlaka
(0–10V)
ilitlačniprekidač
Akosenzorvanjsketemperaturenijepriključenilipostoji
kratkispojnakabelu,upravljačkiuređajpretpostavljada
vanjskatemperaturaiznosi0(nula)°C.
SamozaaplikacijuA231.2.
Osjetniktemperatureprotokauvijekmorabitipriključendabi
obavljaoželjenufunkciju.Akosenzornijepriključenilipostoji
kratkispojnakabelu,motorniregulacijskiventilsezatvara
(sigurnosnafunkcija).
vrijednosti
ESMT
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
Priključivanjeprekidačadiferencijalnogtlaka,S7
NacrtpokazujevezusECL210,novaljanjeizapovezivanjesECL
296iECL310.
Priključivanjeodašiljačatlakasizlazomnapona0–10V,S8
24|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Priključivanjetlačnogprekidača,S8
NacrtpokazujevezusECL210,novaljanjeizapovezivanjesECL
296iECL310.
A331.1/A331.2:
Osjetnik
S1
S2
S3
S5
S7
S8
S9
S10
*
**
***
OpisPreporučene
Senzorvanjske
temperature*
Osjetniktemperature
polaznogprotoka*
Osjetniktemperature
protoka***
Osjetniktemperature
povrata
Prekidačdiferencijalnog
tlaka
Odašiljačtlaka
(0–10V)
ilitlačniprekidač
Prekidačalarma
Odašiljačtlaka
(0–10V)
Akosenzorvanjsketemperaturenijepriključenilipostoji
kratkispojnakabelu,upravljačkiuređajpretpostavljada
vanjskatemperaturaiznosi0(nula)°C.
SamozaaplikacijuA331.2
Osjetniktemperatureprotokauvijekmorabitipriključendabi
obavljaoželjenufunkciju.Akosenzornijepriključenilipostoji
kratkispojnakabelu,motorniregulacijskiventilsezatvara
(sigurnosnafunkcija).
vrijednosti
ESMT
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
Priključivanjeprekidačadiferencijalnogtlaka,S7
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|25

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Priključivanjeodašiljačatlakasizlazomnapona0–10V,S8
Priključivanjeodašiljačatlakasizlazomnapona0–10V,S10
Priključivanjetlačnogprekidača,S8
Priključivanjeprekidačazaalarm,S9
26|©Danfoss|2021.02
Presjekkabelazaspojeveosjetnika:min.0.4mm².
Ukupnaduljinakabela:maks.200m(sviosjetniciuključujući
unutarnjukomunikacijskusabirnicuECL485).
Duljinekabelavećeod200mmoguprouzročitiosjetljivostnasmetnje
(EMC).
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
2.5.4Električnispojevi,ECA30/31
Terminal
ECL310
Terminal
ECA30/
Opis
Vrsta
(prep.)
31
30
31
322
333
*
Nakonštosepoveževanjskiosjetniksobnetemperature,
4
1
4
5
Upletenipar
Upletenipar
Vanjskiosjetniksobne
temperature*
2upletena
dvožilna
kabela
ESM-10
napajanjeuređajaECA30/31moraseponovnopokrenuti.
KomunikacijasuređajemECA30/31morasepostavitiuregulatoru
uređajaECAComfortu"ECAadr. "
IuređajECA30/31morasepodesitiuskladustime.
NakonpodešavanjaaplikacijeuređajECA30/31bitćespreman
zaupotrebuurokuod2-5minuta.Prikazujesetrakanapretka
uređajaECA30/31.
PorukadaljinskogupravljačaECA:
„AplikacijazahtjevanovijiECA“:
Software(firmware)daljinskogupravljačaECAneodgovarasoftwareu
(firmwareu)regulatoraECLComfort.Obratiteseprodajnom
zastupnikutvrtkeDanfoss.
Nekeaplikacijenemajufunkcijepovezanesastvarnomsobnom
temeraturom.PriključenidaljinskiupravljačECA30/31raditćesamo
kaodaljinskiupravljač.
Ukupnaduljinakabela:maks.200m(sviosjetniciuključujući
unutarnjukomunikacijskusabirnicuECL485).
Duljinekabelavećeod200mmoguprouzročitiosjetljivostnasmetnje
(EMC).
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|27

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
2.5.5Električnispojevi,sustaviglavni/podređeni
Upravljačkiuređajmožeseupotrebljavatikaoglavniilipomoćni
uređajuokvirusustavaglavnog/pomoćnoguređajaputem
unutarnjekomunikacijskesabirniceECL485(uzdvaupletena
dvožilnakabela).
KomunikacijskasabirnicaECL485nijekompatibilnasasabirnicom
ECLuuređajimaECLComfort110,200,300i301!
Terminal
Opis
30
Uobičajeniterminal
Vrsta(prep.)
+12V*,komunikacijskasabirnicaza
ECL485
31
*SamozauređajECA30/31
ikomunikacijuizmeđu
glavnog/pomoćnoguređaja
32
B,komunikacijskasabirnicazaECL485
33
A,komunikacijskasabirnicazaECL485
2upletena
dvožilna
kabela
kabelsabirniceECL485
NajvećapreporučenaduljinasabirniceECL485računaseovako:
Oduzmite„UkupnuduljinusvihulaznihkablovaregulatoraECLu
sustavuglavnogipodređenihregulatora”od200m.
Jednostavanprimjerzaukupnuduljinusvihulaznihkablova,3xECL:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Ukupno:
NajvećapreporučenaduljinasabirniceECL485:
200-81m=119m
Osjetnikvanjske
temp.:
Osjetnikpolazne
temp.:
Osjetniktemp.
povrata:
Osjetniksobnetemp.
15m
18m
18m
30m
81m
2.5.6Električnispojevi,komunikacija
Električnispojevi,Modbus
ECLComfort210:NegalvanskiizoliranipriključciModbusa
ECLComfort296:GalvanskiizoliranipriključciModbusa
ECLComfort310:GalvanskiizoliranipriključciModbusa
28|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
2.5.7Električnispojevi,komunikacija
Električnipriključci,M-bus
ECLComfort210:Nijeimplementirano
ECLComfort296:Naploči,negalvanskiizolirano.Maks.duljina
kabela50m.
ECLComfort310:Naploči,negalvanskiizolirano.Maks.duljina
kabela50m.
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|29

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
2.6StavljanjeaplikacijskogključaECL
2.6.1UmetanjeaplikacijskogključaECL
AplikacijskiključECLsadrži
•aplikacijuinjezinepodtipove
•trenutnodostupnejezike
•tvorničkapodešenja:npr.rasporedi,željenetemperature,
vrijednostiograničenja,itd.Uvijekjemogućevratititvorničke
postavke,
•memorijuzakorisničkapodešenja:specijalnikorisnik/
sistemskapodešenja.
Nakonpokretanjaregulatoramogupostojatiraznesituacije:
1.Regulatorjenoviztvornice,aaplikacijskiključECLnijeumetnut.
2.Regulatorvećizvodiaplikaciju.AplikacijskiključECLje
umetnut,aliseaplikacijamorapromijeniti.
3.Kopijaregulatorskihpodešenjapotrebnajezakonfiguriranje
drugogregulatora.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Korisničkapodešenjasu,međuostalim,željenasobnatemperatura,
željenatemperaturaPTV-a,rasporedi,krivuljagrijanja,vrijednosti
ograničenjaitd.
Sistemskapodešenjasu,međuostalim,konfiguracijakomunikacije,
svjetlinazaslonaitd.
30|©Danfoss|2021.02
ECLComfort296
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Automatskoažuriranjesoftveraregulatora(programskaoprema):
Softverregulatoraažuriraseautomatskikadseumetneključ(počevši
odverzijeregulatora1.11(ECL210/310)iverzije1.58(ECL296)).Kad
sesoftveražuriraprikazujesesljedećaanimacija:
Trakanapretka
Tijekomažuriranja:
•NemojteuklanjatiKLJUČ
Akoseključukloniprijenegoštoseprikažepješčanisat,morate
početiizpočetka.
•Nemojteisključivatinapajanjeelektričnomenergijom
Akodođedoprekidanapajanjadokjeprikazanpješčanisat,
regulatornećeraditi.
•Ručnoažuriranjesoftveraregulatora(programskaoprema):
Pogledajteodjeljak"Automatsko/ručnoažuriranjeprogramske
opreme"
„Pregledključeva”neobavještava—prekoECA30/31—o
podvrstamaaplikacijskogključa.
Ključjeutaknut/nijeutaknut,opis:
ECLComfort210/310,verzijeregulatoranižeod1.36:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete
mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog
aplikacijskogključa;postavkemožete
mijenjati20minuta.
ECLComfort210/310,verzijeregulatora1.36iiznad:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete
mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog
aplikacijskogključa;podešavanjane
možetemijenjati.
ECLComfort296,verzijeregulatora1.58iiznad:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete
mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog
aplikacijskogključa;podešavanjane
možetemijenjati.
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|31

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Aplikacijskiključ:1.situacija
Regulatorjenoviztvornice,aaplikacijskiključECLnije
stavljen.
PrikazujeseanimacijazaumetanjeaplikacijskogključaECL.
Umetniteaplikacijskiključ.
Navodesenaziviverzijaaplikacijskogključa(primjer:A266Ver.
1.03).
AkoaplikacijskiključECLnijeprikladanzaregulator,simbol
aplikacijskogključaECLbitćeprekrižen.
Postupak:Svrha:
Odaberitejezik
Potvrdite
Odaberiteaplikaciju(podtip)
Nekiključeviimajusamojednu
primjenu.
Potvrdites„Da“
Namjestite„Vrijemeidatum“
Okreniteipritisniteokretnutipku
radiodabiraipromjeneopcija„Sat“,
„Minute“,„Datum“ ,„Mjesec“i„Godina“ .
Odaberite„Sljedeće“
Potvrdites„Da“
Iditena„Aut.LJ/Zvrijeme“
Odaberitetrebaliaktiviratiopciju
„Aut.LJ/Zvrijeme“*
*Opcija„Aut.LJ/Zvrijeme“jeautomatskaprimjenaizmeđuljetnog
izimskogvremena.
OvisnoosadržajuaplikacijskogključaECL,slijedipostupakAiliB:
A
AplikacijskiključECLsadržitvorničkepostavke:
Regulatorčita/prenosipodatkeizaplikacijskogključaECLu
regulatorECL.
Primjeri:
DAiliNE
Aplikacijaseinstalira,aregulatorseponištavaipokreće.
B
AplikacijskiključECLsadržiizmijenjenepostavkesustava:
Višeputapritisniteokretnutipku.
„NO“:
„DA“*:
Akoključsadržikorisničkepostavke:
Višeputapritisniteokretnutipku.
„NO“:
„DA“*:
*Akonemožeteodabrati„DA“ ,aplikacijskiključECLnema
posebnihpostavki.
Odaberite„Startkopiranje“ipotvrditesa„Da“.
32|©Danfoss|2021.02
Uregulatorćesekopiratisamotvorničkepostavkeiz
aplikacijskogključaECL.
Uregulatorćesekopiratiposebnepostavkesustava
(različiteodtvorničkihpostavki).
Uregulatorćesekopiratisamotvorničkepostavkeiz
aplikacijskogključaECL.
Uregulatorćesekopiratiposebnekorisničkepostavke
(različiteodtvorničkihpostavki).
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
(Primjer):
Znak„i”ugornjemdesnomkutuukazujenatoda-osimtvorničkih
postavaka-tapodvrstasadržavaiposebnekorisničkeilisistemske
postavke.
Aplikacijskiključ:2.situacija
Regulatorvećizvodiaplikaciju.AplikacijskiključECLje
umetnut,aliseaplikacijamorapromijeniti.
KakobisteodabralidruguaplikacijunaaplikacijskomključuECL,
morateizbrisatitrenutnuaplikacijuuregulatoru.
Imajtenaumudaaplikacijskiključmorabitiumetnut.
Radnja:Svrha:
Ubilokojemkruguodaberite„MENU“
Potvrdite
Odaberitebiračcirkulacijskogkrugau
gornjemdesnomkutuzaslona
Potvrdite
Odaberite„Općepostavkeregulatora“
Potvrdite
Odaberite„Ključnefunkcije“
Potvrdite
Odaberite„Izbrišiaplikaciju“
Potvrditesa„Da“
Regulatorseponovnopokrećeipripravanjezakonfiguriranje.
Slijeditepostupakopisanu1.situaciji.
Primjeri:
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|33

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Aplikacijskiključ:3.situacija
Kopijaregulatorskihpodešenjapotrebnajezakonfiguriranje
drugogregulatora.
Tasefunkcijaupotrebljava
•zaspremanje(kopiranje)posebnihkorisničkihisistemskih
podešenja
•kadsedrugiregulatorECLComfortistogtipa(210,296ili310)
morakonfiguriratiistomaplikacijom,alisekorisnička/sistemska
podešenjarazlikujuodtvorničkihpodešenja.
KopiranjeudrugiregulatorECLComfort:
Postupak:Svrha:
Odaberite„MENU”
Potvrdite
Odaberiteizbornikcirkulacijskog
krugaugornjemdesnomkutu
zaslona
Potvrdite
Odaberite„Općepostavkeregulatora”
Potvrdite
Iditena„Ključnefunkcije”
Potvrdite
Odaberite„Kopiraj”
Potvrdite
Odaberite„Na” .
Naznačitćese„ECL”ili„KEY” .
Odaberite„ECL”ili„KEY”
Višeputapritisniteokretnutipkuza
odabirsmjerakopiranja
Odaberite„Sistemskapodeš. ”ili
„Korisničkapodeš. ”
Višeputapritisniteokretnutipkukako
bisteodabrali„Da”ili„Ne”uopciji
„Kopiraj” .Pritisnitezapotvrđivanje.
Odaberite„Startkopiranje”
Aplikacijskiključiliregulatoražuriraju
seposebnimsistemskimilikorisničkim
podešenjima.
Primjeri:
*
„ECL”ili
„KEY” .
**
„NE”ili„DA”
*
„ECL”:
„KEY”:
**
„NE”:
„DA”:
34|©Danfoss|2021.02
Podacićesekopiratiizaplikacijskogključauregulator
ECL.
PodacićesekopiratiizregulatoraECLuaplikacijski
ključ.
PostavkeizregulatoraECLnećesekopiratiuaplikacijski
ključiliregulatorECLComfort.
Posebnapodešenja(različitaodtvorničkihpodešenja)
kopiratćeseuaplikacijskiključiliregulatorECL
Comfort.AkonemožeteodabratiDA,nepostoje
posebnapodešenjakojamožetekopirati.
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Jezik
Prilikomprijenosaaplikacijemoraseodabratijezik.*
Akoseodaberejezikkojinijeengleski,odabranijezikIengleski
prenijetćesenaregulatorECL.
Toservisnimdjelatnicimakojigovoreengleskiolakšavaservisiranje
jerseizbornicinaengleskommoguprikazatipromjenom
trenutačnopostavljenogjezikanaengleski.
(Navigacija:IZBORNIK>Uobičajeniregulator>Sustav>Jezik)
Akoprenesenijeziknijeprimjeren,aplikacijasemoraizbrisati.
Postavkekorisnikaisustavamoguseprijebrisanjaspremitinaključ
aplikacije.
Nakonnovogprijenosasaželjenimjezikommoguseprenijetii
postojećepostavkekorisnikaisustava.
*)
(ECLComfort310,24volta)Akosejeziknemožeodabrati,
napajanjenijeAC(izmjeničnastruja).
2.6.2AplikacijskiključECL,kopiranjepodataka
Općanačela
Kadjeregulatorspojeniradi,možeteprovjeritiiprilagoditisveili
nekeosnovnepostavke.Novapodešenjamogusespremitinaključ.
KakoažuriratiaplikacijskiključECLnakonizmjenepodešenja?
SvanovapodešenjamogusespremitinaaplikacijskiključECL.
Tvorničkapodešenjauvijeksemoguvratiti.
Kakospremititvorničkapodešenjauregulatorizaplikacijskog
ključa?
Pročitajtepoglavljeoaplikacijskomključu,1.situacija:Regulatorje
noviztvornice,aaplikacijskiključECLnijestavljen.
Kakospremitiosobnapodešenjaizregulatorauaplikacijski
ključ?
Pročitajtepoglavljeoaplikacijskomključu,3.situacija:Kopija
regulatorskihpodešenjapotrebnajezakonfiguriranjedrugog
regulatora
OsnovnojepravilodabiaplikacijskiključECLuvijektrebaoostatiu
regulatoru.Akoseključizvadi,nijemogućepromijenitipodešenja.
Zabilježitenovapodešenjautablicu„Pregledpostavki”.
NevaditeaplikacijskiključECLtijekomkopiranja.Podacina
aplikacijskomključuECLmoguseoštetiti!
MogućejekopiratipostavkeizjednogregulatoraECLComfortudrugi
poduvjetomdasuobaregulatoraizisteserije(210ili310).
Nadalje,kadajeregulatorELCComfortprenesensaplikacijskim
ključemminimalneverzije2.44,mogućejeprenijetiosobnapodešenja
izaplikacijskihključevaminimalneverzije2.14.
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|35

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
„Pregledključeva”neobavještava—prekoECA30/31—o
podvrstamaaplikacijskogključa.
Ključjeutaknut/nijeutaknut,opis:
ECLComfort210/310,verzijeregulatoranižeod1.36:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete
mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog
aplikacijskogključa;postavkemožete
mijenjati20minuta.
ECLComfort210/310,verzijeregulatora1.36iiznad:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete
mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog
aplikacijskogključa;podešavanjane
možetemijenjati.
ECLComfort296,verzijeregulatora1.58iiznad:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete
mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog
aplikacijskogključa;podešavanjane
možetemijenjati.
36|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
2.7Kontrolnipopis
JeliregulatorECLComfortpripravanzauporabu?
Provjeritejeliispravnonapajanjespojenoskontaktima9i10(230Vili24V).
Provjeritejesulispojeniispravnifazniuvjeti:
230V:faza=kontakt9,nula=kontakt10
24V:SP=kontakt9,SN=kontakt10
Provjeritejesulipotrebnereguliranekomponente(pogon,crpka,itd.)spojenisispravnimkontaktima.
Provjeritejesulisviosjetnici/signalispojenisispravnimkontaktima(pogledajte„Električnispojevi“).
Priključiteregulatoriuključitega.
JelistavljenaplikacijskiključECL(pogledajte„Stavljanjeaplikacijskogključa“)?
SadržiliregulatorECLComfortpostojećuaplikaciju(vidi„Stavljanjeaplikacijskogključa“)?
Jeliodabranispravanjezik(Pogledajte„Jezik“uopciji„Općepostavkeregulatora“)?
Jesulivrijemeidatumispravnopodešeni(Pogledajte„Vrijemeidatum“uopciji„Općepostavkeregulatora“)?
Jeliodabranaispravnaaplikacija(pogledajte„Prepoznavanjetipasustava“)?
Provjeritejesulisvepostavkeuregulatoru(pogledajte„Pregledpostavki“)podešeneilidalisutvorničkepostavke
usklađenesvašimzahtjevima.
Odaberiteručnoupravljanje(pogledajte„Ručnaregulacija“).Provjeritedaliseventiliotvarajuizatvarajutedalise
potrebnereguliranekomponente(crpka,itd.)pokrećuizaustavljajupriručnomupravljanju.
Provjeritedalisutemperature/signaliprikazaninazaslonuodgovarajustvarnospojenimkomponentama.
Nakonobavljanjaprovjereručnogupravljanjaodaberitenačinradaregulatora(raspored,ugoda,štednjailizaštitaod
zamrzavanja).
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|37

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
2.8Navigacija,ključaplikacijeECLA231/A331
Navigacija,aplikacijaA231.1/A331.1
PočetnaGrijanje
IDbr.Funkcija
IZBORNIK
RasporedPrilagodljivo
PostavkeTemperaturaprotokaKrivuljagrijanja
Ograničenjepovrata
Ograničenjeprotoka/snage
Optimizacija
Kontrolnipar.
11178
11177
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11085
11119
11117
11118
11116
11112
11113
11109
11115
11011
11012
11013
11014
11026
11021
11179
11174
11184
11185
11186
11187
Maks.temp.
Min.temp.
VisokaTizvanX1
NiskoograničenjeY1
NiskaTvanjskaX2
VisokoograničenjeY2
Utj.–maks.
Utj.–min.
Vrijemeprilagodbe
Prioritet
Stvarno
Ograničenje
VisokaTizvanX1
NiskoograničenjeY1
NiskaTvanjskaX2
VisokoograničenjeY2
Vrijemeprilagodbe
Filtarskakonstanta
Vrstaulaza
Mjernejedinice
Automatskospremanje
Pojačanje
Rampa
Optimizator
Predzaustavljanje
Potpunozaustavljanje
Isključenje
Zaštitamot.
Xp
Tn
Mpokretanje
Nz
38|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Navigacija,aplikacijeA231.1/A331.1,nastavak
PočetnaGrijanje
IZBORNIK
PostavkeKontrolacrpke
PonovnopunjenjevodomTlak
Aplikacija
GodišnjiodmorPrilagodljivo
AlarmNadzortemp.
Obrišitealarm
PregledalarmaPrilagodljivo
PregledutjecajaŽelj.Tprotoka
IDbr.Funkcija
11314
11310
11313
11311
11312
11022
11327
11323
11321
11322
11320
11325
11326
11017
11023
11052
11077
11078
11093
11141
11142
11189
11147
11148
11149
11150
11315
11324
Prijelaznovrijeme
Vrijemeponovnogpokušaja
Stab.vrijeme
Promjena,trajanje
Vrijemepromjene
Prazrađivanje
Vrstaulaza
Istekvremena
Tlak,želj.
Tlak,razl.
Prazrađivanje
Odgodauklj.ventila
Br.crpki
Zatražiodstupanje
Mrazrađivanje
DHWprioritet
PsmrzavanjeT
PgrijanjeT
Zaštitaodsmrz.T
Vanj.ulaz
Vanj.načinrada
Min.vr.aktiv.
Gornjarazlika
Donjarazlika
Odgoda
Najnižatemp.
Cirk.crpke
Ponovnopunjenjevodom
Ogran.povrata
Ogran.protoka/snage
Godišnjiodmor
Vanj.prekoračenje
Pojačanje
Rampa
Pomoćniuređaj,zahtjev
Isključenjegrijanja
DHWprioritet
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|39

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Navigacija,aplikacijaA231.1/A331.1,uobičajenepostavkeregulatora(*samoaplikacijaA331.1)
Početna
IZBORNIK
VrijemeidatumPrilagodljivo
Postavke*Polaznitlak*Tlak*
PregledulazaVanjskaT
Zapisnik(osjetnici)VanjskaTDanašnjizapisnik
Protoksustavagrijanjaiželj.Jučerašnjizapisnik
OgraničenjeTpovratatoplineZapisnikza2dana
StatičkitlakZapisnikza4dana
Premošćenjeizlaza
Ključnefunkcije
SustavVerzijaECL
NovaaplikacijaIzbrišiaplikaciju
Aplikacija
TvorničkapostavkaPostavkesustava
KopirajDo
Pregledključa
Proširenje
Ethernet
KonfiguracijasabirniceM-bus
Mjeračienergije
Zaslon
Komunikacija
Jezik
IDbr.Funkcija
Uobičajenepostavkeregulatora
Tprotokatopline
PovratnaT
Statičkitlak
StatusS7
StatusS9*
M1,P1,P2,P3,P5*,V1,A1
Korisničkepostavke
Idinatvorničke
Postavkesustava
Korisničkepostavke
Započnikopiranje
Šifra
Hardver
Softver
Br.međuverzije
Serijskibroj
MAC
Tjedanproizvodnje
Prilagodljivo
Prilagodljivo
60058
Pozadinskoosvjetljenje
60059
Kontrast
38
AdresasabirniceModbus
2048
AdresaECL485
2150
Servisnipin
2151
Vanj.resetiranje
2050
Jezik
40|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Navigacija,aplikacijaA231.2/A331.2
PočetnaGrijanje
IDbr.Funkcija
IZBORNIK
RasporedPrilagodljivo
PostavkeTemperaturaprotokaKrivuljagrijanja
Maks.temp.
Ograničenjepovrata
Ograničenjeprotoka/snage
Optimizacija
Kontrolnipar.
11177
11300
11301
11302
11303
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11085
11119
11117
11118
11116
11112
11113
11109
11115
11011
11012
11013
11014
11026
11021
11179
11174
11184
11185
11186
11187
Min.temp.
Visokapolaz.TX2
VisokaTmaksY2
Niskapolaz.TX1
NiskaTmaksY1
VisokaTizvanX1
NiskoograničenjeY1
NiskaTvanjskaX2
VisokoograničenjeY2
Utj.–maks.
Utj.–min.
Vrijemeprilagodbe
Prioritet
Stvarno
Ograničenje
VisokaTizvanX1
NiskoograničenjeY1
NiskaTvanjskaX2
VisokoograničenjeY2
Vrijemeprilagodbe
Filtarskakonstanta
Vrstaulaza
Mjernejedinice
Automatskospremanje
Pojačanje
Rampa
Optimizator
Predzaustavljanje
Potpunozaustavljanje
Isključenje
Zaštitamot.
Xp
Tn
Mpokretanje
Nz
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|41

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Navigacija,aplikacijeA231.2/A331.2,nastavak
PočetnaGrijanje
IZBORNIK
PostavkeKontrolacrpke
PonovnopunjenjevodomTlak
Aplikacija
GodišnjiodmorPrilagodljivo
AlarmNadzortemp.
Obrišitealarm
PregledalarmaPrilagodljivo
PregledutjecajaŽelj.Tprotoka
IDbr.Funkcija
11314
11310
11313
11311
11312
11022
11327
11323
11321
11322
11320
11325
11326
11017
11023
11052
11077
11078
11093
11141
11142
11189
11147
11148
11149
11150
11315
11324
Prijelaznovrijeme
Vrijemeponovnogpokušaja
Stab.vrijeme
Promjena,trajanje
Vrijemepromjene
Prazrađivanje
Vrstaulaza
Istekvremena
Tlak,želj.
Tlak,razl.
Prazrađivanje
Odgodauklj.ventila
Br.crpki
Zatražiodstupanje
Mrazrađivanje
DHWprioritet
PsmrzavanjeT
PgrijanjeT
Zaštitaodsmrz.T
Vanj.ulaz
Vanj.načinrada
Min.vr.aktiv.
Gornjarazlika
Donjarazlika
Odgoda
Najnižatemp.
Cirk.crpke
Ponovnopunjenjevodom
Ogran.povrata
Ogran.protoka/snage
Godišnjiodmor
Vanj.prekoračenje
Pojačanje
Rampa
Pomoćniuređaj,zahtjev
Isključenjegrijanja
DHWprioritet
42|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Navigacija,aplikacijaA231.2/A331.2,uobičajenepostavkeregulatora(*samoaplikacijaA331.2)
Početna
IZBORNIK
VrijemeidatumPrilagodljivo
Postavke*Polaznitlak*Tlak*
PregledulazaVanjskaT
Zapisnik(osjetnici)VanjskaTDanašnjizapisnik
PolaznaTJučerašnjizapisnik
Protoksustavagrijanjaiželj.Zapisnikza2dana
OgraničenjeTpovratatoplineZapisnikza4dana
Statičkitlak
Polaznitlak*
Premošćenjeizlaza
Ključnefunkcije
SustavVerzijaECL
NovaaplikacijaIzbrišiaplikaciju
Aplikacija
TvorničkapostavkaPostavkesustava
KopirajDo
Pregledključa
Proširenje
Ethernet
KonfiguracijasabirniceM-bus
Mjeračienergije
Zaslon
Komunikacija
Jezik
IDbr.Funkcija
Uobičajenepostavkeregulatora
Tprotokatopline
PovratnaT
Statičkitlak
StatusS7
StatusS9*
M1,P1,P2,P3,P5*,V1,A1
Korisničkepostavke
Idinatvorničke
Postavkesustava
Korisničkepostavke
Započnikopiranje
Šifra
Hardver
Softver
Br.međuverzije
Serijskibroj
MAC
Tjedanproizvodnje
Prilagodljivo
Prilagodljivo
60058
Pozadinskoosvjetljenje
60059
Kontrast
38
AdresasabirniceModbus
2048
AdresaECL485
2150
Servisnipin
2151
Vanj.resetiranje
2050
Jezik
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|43

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
3.0Svakodnevnauporaba
3.1Kakosekretatikrozprikazesučelja
Krozregulatorsekrećeteokretanjemokretnetipkeulijevoiudesno
doželjenogpoložaja().
Okretnatipkaimaugrađenubrzivač.Štobržeokrećeteokretnu
tipku,onabržedolazidogranicaširokograsponanamještanja.
Indikatorpoložajanazaslonu(
Pritisniteokretnutipkuzapotvrduodabira().
Primjerizaslonaprikazujuaplikacijusdvacirkulacijskakruga:
jedankruggrijanja()ijedankrugpotrošnetoplevode(PTV)().
Primjerisemogurazlikovatiodvašeaplikacije.
)uvijekprikazujegdjesenalazite.
PrimjerprikazujeECL210/310
Kruggrijanja():KrugPTV-a();
Nekeopćepostavkekojeseodnosenacijeliregulatornalazeseu
određenomdijeluregulatora.
Ulaženjeu„Općepostavkeregulatora“:
Radnja:Svrha:
Ubilokojemkruguodaberite„MENU“
Potvrdite
Odaberitebiračcirkulacijskogkrugau
gornjemdesnomkutuzaslona
Potvrdite
Odaberite„Općepostavkeregulatora“
Potvrdite
Primjeri:
Biračcirkulacijskogkruga
44|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
3.2Objašnjenjezaslonaregulatora
OvajodjeljakopisujeopćenitofunkcioniranjeregulatoraserijeECL
Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis
aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.
Biranjeomiljenogzaslona
Omiljenijezaslononajkojiodaberetekaozadanizaslon.Omiljeni
zaslondajekratakpregledtemperaturailivrijednostikoježelite
općenitonadzirati.
Akookretnutipkunistekoristili20minuta,regulatorćesevratitina
preglednizaslonkojisteodabralikaoomiljeni.
Kakobistepromijenilizaslon:Okrećiteokretnutipkudoknedođete
dobiračazaslona(
tipkuiokrenitetipkukakobisteodabraliomiljenipreglednizaslon.
Ponovnopritisniteokretnutipku.
)udonjemdesnomkutuzaslona.Pritisnite
Kruggrijanja
Informacijenapregleduzaslona1:
stvarnavanjskatemperatura,načinradaupravljačkoguređaja,
stvarnavanjskatemperatura,željenatemperaturauprostoriji.
Informacijenapregleduzaslona2:
stvarnavanjskatemperatura,trendvanjsketemperature,način
radaupravljačkoguređaja,maks.imin.vanjskatemperaturaod
ponoćiiželjenatemperaturauprostoriji.
Informacijenapregleduzaslona3:
datum,stvarnavanjskatemperatura,načinradaupravljačkog
uređaja,željenatemperaturauprostorijiiprikazrasporeda
postavke„Udobnost”zatrenutačnidan.
Informacijenapregleduzaslona4:
statuskontroliranihkomponenti,stvarnatemperaturaprotoka
(željenatemperaturaprotoka),načinradaupravljačkoguređaja,
temperaturapovrata(vrijednostograničenja),utjecajnaželjenu
temperaturuprotoka.
VrijednostiznadsimbolaV2označava0–100%analognogsignala
(0–10V).
Napomena:
Vrijednoststvarnetemperatureprotokamorabitiprisutna,inače
ćeseregulacijskiventilsustavazatvoriti.
Pregledzaslona1:Pregledzaslona2:
Pregledzaslona3:Pregledzaslona4:
Primjerpregledazaslonas
oznakomutjecaja:
Primjer,zaslonsomiljenim
stavkama1uA230.3,pričemu
jenaznačenaželjenamin.
temperaturaprostorije(22.7):
Ovisnooodabranomzaslonu,napregleduzaslonazasustav
grijanjanalazesesljedećeinformacije:
•stvarnavanjskatemperatura(-0,5)
•načinradaregulatora(
)
•stvarnatemperaturauprostoriji(24,5)
•željenatemperaturauprostoriji(20,7°C)
•trendvanjsketemperature()
•min.imaks.vanjskatemperaturaodponoći()
•datum(23.2.2010.)
•vrijeme(7:43)
•rasporedpostavke„Udobnost”zatrenutačnidan(0–12–24)
•statuskontroliranihkomponenti(M2,P2)
•stvarnatemperaturaprotoka(49°C)(željenatemperaturaprotoka
(31))
•temperaturapovrata(24°C)(temperaturaograničenja(50))
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|45

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Namještanježeljenetemperature
Ovisnooodabranomcirkulacijskomkruguiradnomnačinu,sve
dnevnepostavkemoguseunijetiizravnoprekopreglednihzaslona
(pogledajtesljedećustranicuosimbolima).
Namještanježeljenesobnetemperaturevažnoječakiakoosjetnik
sobnetemperature/daljinskiupravljačnijespojen.
Akojevrijednosttemperatureprikazanakao
"--"
dotičniosjetniknijespojen.
"---"
osjetnikjekratkospojen.
Namještanježeljenesobnetemerature
Željenasobnatemeraturalakosemoženamjestitinapreglednim
zaslonimakrugagrijanja.
Radnja:Svrha:
Željenasobnatemperatura
Primjeri:
20.5
Potvrdite
Namjestiteželjenusobnutemeraturu
21.0
Potvrdite
Tajpreglednizaslonobavještavaovanjskojtemperaturi,stvarnoj
sobnojtemperaturiteželjenojsobnojtemperaturi.
Primjerzaslonaodnosisenakomforninačinrada.Želiteli
promijenitiželjenusobnutemperaturuuštedljivomradnom
načinu,odaberitebiračnačinarada,azatimštedljivinačinrada.
46|©Danfoss|2021.02
Namještanježeljenesobnetemperaturevažnoječakiakoosjetnik
sobnetemperature/daljinskiupravljačnijespojen.
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Podešavanježeljenesobnetemperature,ECA30/ECA31
Željenasobnatemperaturamožesepodesitikaoiuregulatoru.No
nazaslonusemogunalazitiidrugisimboli(pogledajte„Značenje
simbola“).
UregulatoruECA30/ECA31možeteprivremenozaobićinamještenu
sobnutemperaturuspomoćuprogramskihfunkcija:
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|47

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
3.3Općenitipregled:Štoznačesimboli?
Simbol
Opis
Vanjskatemp.
Relativnavlažnostu
prostoriji
Temp.uprostoriji
DHWtemp.
Indikatorpoložaja
Zakazaninačinrada
Načinzaudobnost
Načinzauštedu
Načinzazaštituod
smrzavanja
Ručninačinrada
Stanjemirovanja
Načinhlađenja
Simbol
Temperatura
Načinrada
Opis
Alarm
Slovo
Događaj
Nadzorpriključivanjasenzora
temperature
Biračprikaza
Maks.imin.vrijednost
Trendvanjsketemperature
Senzorbrzinevjetra
Senzornijepriključeniliseneupotrebljava
Kratkispojkodpriključivanjasenzora
Fiksnoutvrđendanzaudobnost(nagodišnjem
odmoru)
Aktivanutjecaj
Aktivnogrijanje(+)
Aktivnohlađenje(-)
Aktivnopremošćenjeizlaza
Optimiziranovrijeme
pokretanjailizaustavljanja
Grijanje
Hlađenje
DHW
Uobičajenepostavke
upravljačkoguređaja
PumpajeUKLJ.
PumpajeISKLJ.
VentilatorUKLJ.
VentilatorISKLJ.
Pokretačseotvara
Pokretačsezatvara
Pokretač,analognisignalza
regulaciju
Brzinapumpe/ventilatora
Krug
Kontrolirana
komponenta
Brojizmjenjivačatopline
Dodatnisimboli,ECA30/31:
Simbol
NaECA30/31prikazujusesamosimbolikojiseodnosenaaplikaciju
uupravljačkomuređaju.
Opis
JedinicadaljinskogupravljanjaECA
Adresapriključivanja(glavni:15,pomoćni:1–9)
15
Slobodandan
Godišnjiodmor
Opuštanje(produljenorazdobljeudobnosti)
Izlazak(produljenorazdobljeuštede)
48|©Danfoss|2021.02
PrigušivačUKLJ.
PrigušivačISKLJ.
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
3.4Nadziranjetemperaturaikomponentisustava
OvajodjeljakopisujeopćenitofunkcioniranjeregulatoraserijeECL
Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis
aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.
Kruggrijanja
Preglednizaslonukrugugrijanjaomogućavabrzpregledstvarnihi
željenihtemperaturatetrenutnostanjesustavskihkomponenti.
Primjerzaslona:
49°C
(31)
24°C
(50)Ograničenjetemperaturepovrata
Inputpregled
Drugamogućnostbrzogpregledavanjamjerenihtemperatura
odnosisena„Inputpregled“prikazanuopćimpostavkama
regulatora(informacijeootvaranjuopćihpostavkiregulatora
potražiteuodjeljku„Uvoduopćepostavkeregulatora“ .)
Budućidatajpregled(pogledajteprimjerzaslona)samoprikazuje
mjerenestvarnetemperature,onjesamozačitanje.
Polaznatemp.
Željenapolaznatemperatura
Temperaturapovrata
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|49

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
3.5Pregledutjecaja
OvajodjeljakopisujeopćenitofunkcioniranjeregulatoraserijeECL
Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis
aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.
Izbornikpružapregledutjecajanaželjenutemperaturupolaza.
Navedeniparametrirazlikujuseodjedneaplikacijedodruge.
Onimogubitikorisniuslučajuservisiranjaizaobjašnjavanje
neočekivanihstanjailitemperatura.
Akojedanparametarilivišenjihutječu(ispravljaju)naželjenu
temperaturupolaza,tojenaznačenocrticomsastrelicomdolje,
goreilidvosmjernomstrelicom:
Strelicadolje:
Dotičniparametarsmanjuježeljenutemperaturupolaza.
Strelicagore:
Dotičniparametarpovećavaželjenutemperaturupolaza.
Dvosmjernastrelica:
Dotičniparametarzaobilazipodešenuvrijednost(npr.Praznik).
Ravnacrta:
Nemaaktivnogutjecaja.
Uovomprimjerustrelicanasimbolupokazujepremadoljeuopciji
„Sobnalim.“ .Toznačidajestvarnatemperaturaprostorijevišaod
željenetemperatureprostorije,štorezultirasmanjivanjemželjene
temperaturepolaza.
Primjerpreglednihzaslonasprikazomutjecaja:
50|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
3.6Ručnoupravljanje
OvajodjeljakopisujeopćenitofunkcioniranjeregulatoraserijeECL
Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis
aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.
Ugrađenekomponentemoguseručnoregulirati.
Ručnoupravljanjemožeseodabratisamouomiljenimzaslonima
ukojimasepojavesimbolireguliranihkomponenti(ventil,crpka,
itd.).
Radnja:Svrha:
Odaberitebiračradnognačina
Potvrdite
Odaberiteručninačinrada
Potvrdite
Odaberitecrpku
Potvrdite
Uključitecrpku
Isključitecrpku
Potvrditenačinradacrpke
Odaberiteelektromotorniregulacijski
ventil
Potvrdite
Otvoriteventil
Prestaniteotvarativentil
Zatvoriteventil
Primjeri:
ReguliranekomponenteBiračkruga
Tijekomručnogupravljanja:
•Svesufunkcijeregulacijedeaktivirane
•Nadjačavanjeizlazasignalanijemoguće
•Zaštitaodzamrzavanjanijeaktivna
Prestanitezatvarativentil
Potvrditenačinradaventila
Zaizlazakizručneregulacijebiračemradnognačinaodaberite
željeniradninačin.Pritisniteokretnutipku.
Ručnaregulacijaobičnosekoristipripuštanjuinstalacijeurad.
Reguliranekomponente(ventil,crpka,itd.)mogusereguliratiradi
ispravnogfunkcioniranja.
AQ000086469805hr-000501
Kadseručnaregulacijaodaberezajedankrug,automatskiseodabire
zasvekrugove!
©Danfoss|2021.02|51

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
3.7Raspored
3.7.1Namještanjerasporeda
UovomodjeljkuopisujeseopćenitirasporedzaserijeECL
Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis
aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.U
nekimjeaplikacijamaštovišemogućedapostojivišeodjednog
rasporeda.Dodatnerasporedemogućejepronaćiuodjeljku„Opće
postavkeregulatora” .
52|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Rasporedsesastojiodsedmodnevnogtjedna:
=
P
ponedjeljak
=
U
utorak
=
S
srijeda
=
četvrtak
Č
=
P
petak
=
S
subota
=
N
nedjelja
Rasporedćevampodanimaprikazativrijemepočetkaizavršetka
komfornihrazdoblja(krugovigrijanja/PTV-a).
Mijenjanjerasporeda:
Radnja:Svrha:
Ubilokojempreglednomzaslonu
odaberite„MENU“
Potvrdite
Potvrditeodabir„Raspored“
Odaberitedanzaizmjenu
Potvrdite*
IditenaStart1
Potvrdite
Namjestitevrijeme
Potvrdite
IditenaStop1,Start2,itd.
Vratitesena„MENU“
Potvrdite
Uopciji„Spremi“odaberite„Da“ili
„Ne“
Potvrdite
Primjeri:
Svakicirkulacijskikrugimavlastitiraspored.Želiteliodabratidrugi
krug,iditena„Početak“ ,okreniteokretnutipkuiodaberiteželjenikrug.
*Možeteoznačitinekolikodana.
Odabranovrijemepočetkaizavršetkavrijeditćezasveodabrane
dane(uovomprimjeru,četvrtakisubotu).
Možetenamjestitinajvišetrikomfornarazdobljaudanu.Komforno
razdobljemožeteizbrisatinamještanjemvremenapočetkai
završetkanaistuvrijednost.
AQ000086469805hr-000501
Vrijemepočetkaizavršetkamožetenamjestitiupolusatnim
intervalima(30min).
©Danfoss|2021.02|53

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
4.0Pregledpostavki
Preporučujemodaupraznestupcezabilježiteizmijenjenepostavke.
Podešenje
Krivuljagrijanja
Krivuljagrijanja
Maks.temp.(ograničenjetemp.protoka,maks.)—A231.2/
A331.2
Stvarna(stvarniprotokilistvarnasnaga)
Tlak
Auto.spremanje(smanjivanjetemp.ovisnoovanjskoj
temp.)
Pojačati
Rampa(referentnopojačanje)
Optimizator(konstantaoptimiziranogvremena)
Zahtjevpomak
Totalstop
Pupotreba(pokretanjecrpke)
Mupotreba(pokretanjeventila)
Pred-stop(optimiziranovrijemezavršetka)
VisokiTizlazX1(ograničenjetemp.povrata,visokilimit,osX)
NiskilimitY1(ograničenjetemp.povrata,niskilimit,osY)
NiskiTizlazX2(ograničenjetemp.povrata,niskilimit,osX)
VisokilimitY2(ograničenjetemp.povrata,visokilimit,osY)
Utjecaj-maks.(ograničenjetemp.povrata-maks.utjecaj)
Utjecaj-min.(ograničenjetemp.povrata-min.utjecaj)
Adapt.vrijeme(vrijemeprilagodbe)
PTVprioritet(zatvorenventil/normalanrad)
Pzamrz.T(cirkulacijskacrpka,temp.zaštiteodzamrzavanja)
PgrijanjeT(potrebazagrijanjem)
Prioritet(prioritetzaograničenjetemp.povrata)
Frostpr.T(temperaturazaštiteodzamrzavanja)
Ulaztip
Ograničenje(vrijednostograničenja)
Adapt.vrijeme(vrijemeprilagodbe)
Filterkonstanta
Jedinice
VisokilimitY2(ograničenjeprotoka/snage,visokilimit,osY)
NiskilimitY1(ograničenjeprotoka/snage,niskilimit,osY)
NiskiTizlazX2(ograničenjeprotoka/snage,niskilimit,osX)
VisokiTizlazX1(ograničenjeprotoka/snage,visokilimit,os
X)
Vanj.ulaz(vanjskopremošćenje)
Vanj.mod(načinvanjskogprebacivanja)
ID
1x011
1x01272
1x01373
1x01473
1x01789
1x021
1x02281
1x02389
1x026
1x03163
1x03263
1x03363
1x03464
1x03564
1x03664
1x03764
1x05289
1x07790
1x07890
1x08565
1x09390
1x10967
1x111
1x11267
1x11368
1x115
1x11669
1x117
1x11869
1x11970
1x141
1x14291
Strana
57
59
60
67
84
71
74
75
67
68
69
90
Tvorničkopodešenjeukrugovima
1
54|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Podešenje
Gornjarazlika
Donjarazlika
Zadrška,primjer
Najnižatemp.
Motornazaštita(zaštitamotora)
Temp.min.
Temp.maks.
Ljeto,Isključenje(ograničenjeisključenjagrijanja)
Xp(proporcionalnopodručje)
Tn(integracijskavremenskakonstanta)
Mrun(vrijemeradaelektromotornogregulacijskogventila)
Min.act.vrijeme(min.vrijemeaktivacijereduktorskog
motora)
Visokapolaz.TX2(visokavrijednosttemp.polaza)
VisokaTmaxY2(visokavrijednostmaks.ograničenja)
NiskaTpolazaX1(niskavrijednosttemperaturepolaza.)
NiskaTmaksY1(niskavrijednostmaks.ograničenja)
Vrijemeponovnogpokušaja
Promjena,trajanje
Vrijemepromjene(prijelaznovrijeme)
Stab.vrijeme(vrijemestabilizacije)
Vrijemeprebac.(vrijemeprebacivanja)
Cirk.crpke
Prad(razrađivanjecrpke)
Tlak,želj.(željenitlak)
Tlak,razl.(razlikazaprebacivanje)
Istekvremena
Punjenjevodom
Odgodauklj.ventila
Br.crpki
Vrstaulaza
Nz(neutralnopodručje)
ID
1x147
1x14895
1x14995
1x15096
1x174
1x177
1x17860
1x179
1x18478
1x18578
1x18678
1x18993
1x30060
1x30161
1x30261
1x30361
1x31081
1x31181
1x31282
1x31382
1x31482
1x31596
1x32085
1x32185
1x32285
1x32385
1x32497
1x32586
1x32687
1x32787
1x1
87
Strana
95
78
60
75
78
Tvorničkopodešenjeukrugovima
1
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|55

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
5.0Podešenja
5.1Uvodupostavke
Opisipodešenja(parametarskihfunkcija)podijeljenisuuskupine
onakokakoseupotrebljavajuuizborničkojstrukturiregulatoraECL
Comfort210/296/310.Primjeri:„Polaznatemperatura” ,„Sobna
limitacija”itd.Svakaskupinazapočinjesopćimobjašnjenjem.
Opisisvakogparametraporedanisubrojčanimredoslijedomu
odnosunaIDbrojeveparametara.Mogupostojatirazlikeizmeđu
redoslijedauovompriručnikuzaradiuregulatorimaECLComfort
210/296/310.
Nekiopisiparametarapovezanisusodređenimpodtipovima
aplikacije.Toznačidamoždanećetevidjetipovezaniparametaru
stvarnompodtipuuregulatoruECL.
Napomena„Vidiprilog…”odnosisenaprilognakrajuovog
priručnikazarad,ukojemsunavedenirasponipodešenjai
tvorničkapodešenjaparametara.
Navigacijskiputovi(naprimjerMENU>Podešenja>Povrat
limitacija…)odnosesenavišepodtipova.
56|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
5.2Temperaturapolaza
RegulatorECLComfortodređujeireguliratemperaturupolaza
vezanouzvanjskutemperaturu.Tajseodnosnazivakrivuljom
grijanja.
Krivuljagrijanjapodešavasespomoćušestkoordinatnihtočaka.
Željenatemperaturapolazapodešenajenašestpreddefiniranih
vrijednostivanjsketemperature.
Prikazanavrijednostkrivuljegrijanjajeprosječnavrijednost(nagib
krivulje),bazirananastvarnimpostavkama.
Vanjska
temp.
Željenatemp.polaza
A
BC
Vaše
postavke
-30°C45°C75°C95°C
-15°C40°C60°C90°C
-5°C35°C50°C80°C
0°C32°C45°C70°C
5°C30°C40°C60°C
15°C25°C28°C35°C
A:Primjerzapodnogrijanje
B:Tvorničkapodešenja
C:Primjerzaradijatorskogrijanje(velikizahtjev)
MENU>Podešenja>T emperaturapolaza
Željenatemperaturapolaza
Promjenanagibakrivulje
Krivuljagrijanja
Krug
1
RasponpodešenjaTvornička
podešenja
0.1...4.01.0
Krivuljagrijanjamožesepromijenitinadvanačina:
1.Promjenomvrijednostinagibakrivulje(vidiprimjerekrivulja
grijanjanasljedećojstranici)
2.Promjenomkoordinatakrivuljegrijanja
Promjenavrijednostinagibakrivulje:
Pritisniteokretnutipkuzaunos/promjenuvrijednostinagiba
krivuljegrijanja(primjer:1.0).
Kadsenagibkrivuljegrijanjapromijeniprekovrijednostinagiba,
zajedničkatočkazasvekrivuljegrijanjebitćeželjenatemperatura
polaza=24,6°Cprivanjskojtemperaturi=20°Ciželjenojsobnoj
temperaturi=20,0°C.
Promjenakoordinata:
Pritisniteokretnutipkuzaunos/promjenukoordinatakrivulje
grijanja(primjer:-30,75).
Krivuljagrijanjapredstavljaželjenutemperaturupolazanaraznim
vanjskimtemperaturamainaželjenojsobnojtemperaturiod20°C.
Akoseželjenasobnatemperaturapromijeni,mijenjaseiželjena
temperaturapolaza:
(željenasobnaT-20)×KG×2.5
gdjeje„KG“nagibkrivuljegrijanja,a„2.5“jekonstanta.
Promjenakoordinata
Naizračunatutemperaturupolazamoguutjecatifunkcije„Pojačati“i
„Rampa“itd.
Primjer:
Krivuljagrijanja:
Željenatemp.polaza:
Željenasobnatemp.:
Izračun(22–20)×1,0×2,5=
Rezultat:
Željenatemperaturapolazaispravitćeses50°Cna55°C.
1.0
50°C
22°C
5
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|57

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Odabirnagibakrivuljegrijanja
Krivuljegrijanjepredstavljajuželjenupolaznutemperaturupriraznimvanjskimtemperaturamainaželjenojsobnojtemperaturiod20°C.
Malimstrelicama()označujese6vrijednostivanjsketemperaturenakojimamožetepromijenitikrivuljugrijanja.
Maksimalnoograničenježeljenetemperatureprotoka:
UaplikacijamaA231.1iA331.1vrijednostograničenjamaksimalne
temperaturebiraseu"Temp.maks." .
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju
univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
58|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
5.2.1A231.2/A331.2
RegulatoruređajaECLComfortutvrđujeireguliratemperaturu
protokauodnosunatemperaturupolaza(S2).Tajseodnos
postavljauregulatoru.
Krivuljagrijanjapostavljaseusvimkoordinatnimtočkamana
najvećuželjenutemperaturuprotoka(150°C).Željenatemperatura
protokauvijekćebitipovezanastemperaturompolaza(S2).
Prikazanavrijednostkrivuljegrijanjajeprosječnavrijednost(nagib)
natemeljustvarnihpostavki.
Vanjskatemp.TvorničkapostavkaVašepostavke
-30°C150°C
-15°C150°C
-5°C150°C
0°C150°C
5°C150°C
15°C150°C
Prilagoditeželjenutemperaturuprotokana-30,-15,-5,0,5if15
°C,akojepotrebno.
MENU>Podešenja>T emperaturapolaza
Željenatemperaturaprotoka
Temp.polaza(S2)
Krivuljagrijanja
Cirkulacijski
krug
1
RasponpostavkeTvornička
postavka
Samočitanje
Tvorničkepostavke(željenatemperaturaprotokaod150°C)
ograničenajenamaksimalnuvrijednostnatemeljutemperature
polaza(S2)ipostavkiuparametrima"Visokapolaz.TX2’ ,‘VisokaT
maksY2’,‘NiskapolaznaTX1’i‘NiskaTmaksY1’.
Željenatemperaturaprotoka
Temp.polaza(S2)
AQ000086469805hr-000501
Prethodnakrivuljagrijanjaprimjerjetemperaturepolaza(S2)od85°C.
Željenatemperaturaprotoka(58°C)temeljisenaodređivanjuodnosa
izmeđutemperaturepolaza(S2)iželjenetemperatureprotoka.
©Danfoss|2021.02|59

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Maksimalnoograničenježeljenetemperatureprotoka:
UaplikacijamaA231.2/A331.2vrijednostograničenjamaksimalne
željenetemperatureprotokaovisiotemperaturipolaza(S2).Odnos
sepostavljaučetiripostavke"Visokapolaz.TX2’ ,‘VisokaTmaks
Y2’ ,‘NiskapolaznaTX1’i‘NiskaTmaksY1’ .
Kadsepostavljajukoordinatekrivuljegrijanjakaoštojeopisanou
odjeljku"A231.1/A331.1",željenatemperaturaprotokamožese
ograničitinamaksimalnuuskladustemperaturompolaza(S2).
MENU>Podešenja>T emperaturapolaza
Temp.min.
1x177
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Namjestiteminimalnupolaznutemperaturuusustavu.Željena
polaznatemperaturanećebitinižaodtevrijednosti.Popotrebi
prilagoditetvorničkapodešenja.
MENU>Podešenja>T emperaturapolaza
Temp.maks.
1x178
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Namjestitemaksimalnupolaznutemperaturuusustavu.Željena
temperaturanećebitivišaodtevrijednosti.Popotrebiprilagodite
tvorničkapodešenja.
MENU>Podešenja>T emperaturapolaza
Maks.temp.(ograničenjetemp.protoka,maks.)—
A231.2/A331.2
Cirkulacijski
krug
1
RasponpostavkeTvornička
postavka
Samočitanje
„T emp.min. ”sezaobilaziakojeaktivnaopcija„ TotalStop”uštedljivom
načinuradailijeaktivan„Prekid” .
„T emp.min. ”možesezaobićipodutjecajemograničenjatemperature
povrata(vidi„Prioritet”).
Podešenje„Temp.maks. ”imavećiprioritetod„ Temp.min.” .
Namještanje„krivuljegrijanja“mogućejesamozakrugovegrijanja.
Podešenje„Temp.maks. ”imavećiprioritetod„ Temp.min.” .
Temperaturapolaza(S2)određuježeljenutemperaturuprotoka.
Vrijednostseračunanatemeljupostavkisljedećihparametara:
"Visokapolaz.TX2','VisokaTmaksY2','Niskapolaz.TX1'i'Niska
TmaksY1'.
60|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>T emperaturapolaza
Visokapolaz.TX2(visokavrijednosttemp.polaza)
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
Postavitevisokuvrijednosttemperaturepolazauodnosuna
željenumaksimalnutemperaturuprotoka.Kadjetemperatura
polazaiznadpostavljenevrijednosti,maksimalnoograničenje
temperatureprotokajevrijednostY2.Kadjetemperatura
polazaispodpostavljenevrijednosti,maksimalnoograničenje
temperatureprotokabitćeniže.
MENU>Podešenja>T emperaturapolaza
VisokaTmaxY2(visokavrijednostmaks.ograničenja)
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
Postavitevisokuvrijednostmaksimalnogograničenjaželjene
temperatureprotoka.
MENU>Podešenja>T emperaturapolaza
NiskaTpolazaX1(niskavrijednosttemperaturepolaza.)
1x300
1x301
1x302
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
Postaviteniskuvrijednosttemperaturepolazauodnosuna
željenumaksimalnutemperaturuprotoka.Kadjetemperatura
polazaispodpostavljenevrijednosti,maksimalnoograničenje
temperatureprotokajevrijednostY1.Kadjetemperatura
polazaiznadpostavljenevrijednosti,maksimalnoograničenje
temperatureprotokabitćeviše.
MENU>Podešenja>T emperaturapolaza
NiskaTmaksY1(niskavrijednostmaks.ograničenja)
1x303
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
Postaviteniskuvrijednostmaks.ograničenjaželjenetemperature
protoka.
Postupaknamještanjauređajakadtemperaturapolaza(S2)treba
ograničitiželjenutemperaturuprotokanamaksimum:
1.Odaberite"Krivuljugrijanja".
2.Postaviteželjenutemperaturuprotokanasvih6koordinata
(-30°C,-15°Cetc.)naželjenevrijednosti.
Rezultat:
Željenatemperaturaprotokabitćepovezanasvanjskom
temperaturom,alićebitiograničenanamaksimumuskladus
postavkamaza"Visokapolaz.TX2’ ,‘VisokaTmaksY2’ ,‘Niska
polaznaTX1’i‘NiskaTmaksY1’ .
AQ000086469805hr-000501
Ovajprimjerpokazujemaksimalnoograničenježeljenetemperature
protokakadjetemperaturapolaza(S2)jednaka105°C.
©Danfoss|2021.02|61

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
5.3Ograničenjepovrata
Ograničenjetemperaturepovratabazirasenavanjskojtemperaturi.
Običnojeusustavimadaljinskoggrijanjavećatemperaturapovrata
prihvatljivaprisnižavanjuvanjsketemperature.Odnosizmeđu
ograničenjatemperaturepovrataivanjsketemperatureodređen
jedvjemakoordinatama.
Koordinatevanjsketemperaturenamještajuseu„VisokiTizlazX1”i
„NiskiTizlazX2” .Koordinatetemperaturepovratanamještajuseu
„VisokilimitY2”i„NiskilimitY1”.
Regulatorautomatskimijenjaželjenutemperaturupolazakako
bipostigaoprihvatljivutemperaturupovrataakotemperatura
povratapadneispodilinarasteiznadizračunatogograničenja.
ToseograničenjetemeljinaPIregulacijiukojojP(„Faktorutjecaja”)
brzoreagiranaodstupanja,aI(„Adapt.vrijeme”)reagirasporije
ipostupnoublažavamalepomakeizmeđuželjenihistvarnih
vrijednosti.Tosepostižemijenjanjemželjenetemperaturepolaza.
=
X
Y
#X1#
#X2#
#Y1#
#Y2#
Izračunatoograničenjeprikazanojeuzagradama()nanadzornom
zaslonu.
Vidiodjeljak„Nadziranjetemperaturaikomponenatasustava” .
Vanjskatemperatura
=
Temperaturaograničavanja
=
VisokiTizlaz(1x031)
=
NiskiTizlaz(1x033)
=
Niskilimit(1x032)
=
Visokilimit(1x034)
Primjer,maksimalnoograničenjetemperaturepovrata;
temperaturapovratarasteiznadgranice
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Temperatura
=
Temperatura
=
Vrijeme
=
Temperaturapovrata
=
Ograničenjetemperaturepovrata
=
Željenatemperaturapolaza
=
Točkadjelovanja
62|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Primjer,minimalnoograničenjetemperaturepovrata;
temperaturapovratapadaispodgranice
=
T
Temperatura
=
Y
Temperatura
=
X
Vrijeme
=
#1#
Temperaturapovrata
=
#2#
Ograničenjetemperaturepovrata
=
#3#
Željenatemperaturapolaza
=
#4#
Točkadjelovanja
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju
univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
VisokiTizlazX1(ograničenjetemp.povrata,visokilimit,
osX)
Namjestitevanjskutemperaturuzaniskoograničenjetemperaturepovrata.
1x031
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataYnamještaseuopciji„NiskilimitY1”.
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
NiskilimitY1(ograničenjetemp.povrata,niskilimit,osY)
Namjestiteograničenjetemperaturepovratakojeseodnosinavanjsku
temperaturunamještenuu„VisokiTizlazX1” .
1x032
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataXnamještaseuopciji„VisokiTizlazX1” .
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|63

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
NiskiTizlazX2(ograničenjetemp.povrata,niskilimit,
osX)
Namjestitevanjskutemperaturuzavisokoograničenjetemperaturepovrata.
1x033
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataYnamještaseuopciji„VisokilimitY2”.
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
VisokilimitY2(ograničenjetemp.povrata,visokilimit,
osY)
Namjestiteograničenjetemperaturepovratakojeseodnosinavanjsku
temperaturunamještenuu„NiskiTizlazX2” .
1x034
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataXnamještaseuopciji„NiskiTizlazX2” .
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
Utjecaj-maks.(ograničenjetemp.povrata-maks.
utjecaj)
Određujezakolikoćeseželjenapolaznatemperaturapromijenitiako
temperaturapovratabudevišaodpodešenogograničenja.
1x035
Primjer
Ograničenjepovrataaktivnojeiznad50°C.
Utjecajjepodešenna0.5.
Stvarnajetemperaturapovrataprevisokaza2stupnja.
Rezultat:
Željenapolaznatemperaturamijenjaseza0.5x2=1.0stupanj.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Utjecajvećiod0:
Željenapolaznatemperaturapovećavasekadatemperatura
povratapostanevišaodpodešenogograničenja.
Utjecajmanjiod0:
Željenapolaznatemperaturasmanjujesekadatemperatura
povratapostanevišaodpodešenogograničenja.
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
Utjecaj-min.(ograničenjetemp.povrata-min.utjecaj)
Određujezakolikoćeseželjenapolaznatemperaturapromijenitiako
temperaturapovratabudemanjaodizračunatogograničenja.
1x036
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Utjecajvećiod0:
Željenatemperaturapolazasepovećavakadtemperaturapovrata
padneispodizračunatogograničenja.
Utjecajmanjiod0:
Željenatemperaturapolazasesmanjujekadtemperaturapovrata
padneispodizračunatogograničenja.
Primjer
Ograničenjepovrataaktivnojeispod50°C.
Utjecajjenamještenna-3.0.
Stvarnajetemperaturapovratapreniskaza2stupnja.
Rezultat:
Željenatemperaturapolazamijenjaseza-3.0x2=-6.0stupnjeva.
Običnojetapostavka0usustavimadaljinskoggrijanjajerjemanja
temperaturapovrataprihvatljiva.
Običnojetapostavkavećaod0ukotlovskimsustavimakakobise
spriječilapreniskatemperaturapovrata(vidii„Utjecaj-maks.”).
64|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
Adapt.vrijeme(vrijemeprilagodbe)
Regulirakolikosebrzotemperaturapovrataprilagođavaželjenom
ograničenjutemperaturepovrata(integracijskaregulacija).
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Mala
„Adapt.vrijeme”neutječenaregulacijskufunkciju.
Željenasetemperaturabrzoprilagođava.
vrijednost:
Velika
Željenasetemperaturasporoprilagođava.
vrijednost:
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
Prioritet(prioritetzaograničenjetemp.povrata)
Odaberitetrebaliograničenjetemperaturepovratazaobićinamještenu
min.temperaturupolaza„ Temp.min.” .
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
ON:
Ograničenjemin.temperaturepolazasenezaobilazi.
Ograničenjemin.temperaturepolazasezaobilazi.
1x037
Funkcijaprilagođavanjamožeispravitiželjenutemperaturupolazas
najviše8K.
1x085
AkoimateaplikacijuPTV-a:
Vidii„Paralelanrad”(ID11043).
AkoimateaplikacijuPTV-a:
Kadjeuključenovisanparalelanrad:
•Željenatemperaturapolazakrugagrijanjabitćeograničenana
minimumkadse„Prioritettemperaturepovrata”(ID1x085)isključi.
•Željenatemperaturapolazakrugagrijanjanećebitiograničenana
minimumkadse„Prioritettemperaturepovrata”
(ID1x085)uključi.
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|65

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
5.4Ograničenjeprotoka/snage
Sustavgrijanja
NaregulatoruređajaECLmožesespojitimjeračprotokailienergije
kakobiseograničioprotokilipotrošnjaelektričneenergije.Signal
kojiemitiramjeračprotokailienergijejeimpulsnisignal.
KadaaplikacijaradiuokviruupravljačkoguređajaECLComfort
296/310,signalprotoka/snagemožesedobitiuzpomoćmjerača
protoka/energijeputemkomunikacijskesabirniceM-bus.
Ograničenjeprotoka/snagemožesetemeljitinavanjskoj
temperaturi.Običnoseusustavimacentralnogagrijanjaveći
protokilisnagaprihvaćajuprinižimvanjskimtemperaturama.
Odnosizmeđuograničenjaprotokailisnageivanjskihtemperatura
postavljaseudvjemakoordinatama.
Koordinatevanjsketemperaturepostavljajuseu"VisokavanjskaT
X1"i"NiskavanjskaX2".
Koordinateprotokailisnagepostavljajuseu"Ograničenjeniske
Y1"i"OgraničenevisokeY2".Natemeljuovihpostavkiregulator
izračunavavrijednostograničenja.
Kadarazinaprotoka/snageprekoračiizračunatoograničenje,
upravljačkiuređajpostupnosmanjuježeljenutemperaturuprotoka
kakobisepostiglaprihvatljivamaksimalnarazinaprotokaili
potrošnjestruje.
X
Y
#X1#
#X2#
#Y1#
#Y2#
X
Y
#1#
#2#
#3#
=
Vanjskatemperatura
=
Ograničenje,protokilisnaga
=
VisokavanjskaT(1x119)
=
NiskavanjskaT(1x118)
=
Ograničenjeniske(1x117)
=
Ograničenjevisoke(1x116)
=
Vrijeme
=
Protokilisnaga
=
Ograničenjeprotokailisnage
=
Stvarniprotokilienergija
=
Željenatemperaturaprotoka
Parametar„Jedinice”(ID1x115)imasmanjenrasponpodešenjaako
signalprotoka/energijedolaziprekoM-busa.
66|©Danfoss|2021.02
Akoje"Vrijemeadpt."previsoko,postojirizikodnestabilneregulacije.
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju
univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Signalbazirannapulsuzaprotok/energiju,primijenjennaulazS7
Zanadziranje:
Rasponfrekvencijeje0.01-200Hz
Zaograničavanje:
Preporučujeseminimalnafrekvencijaod1Hzkakobisepostigla
stabilnaregulacija.Osimtoga,pulsisemorajupojavljivatiredovito.
Ulaztip
Odabirvrsteulazaizmjerilaprotoka/toplinskeenergije.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
IM1-
IM5:
EM1-
Nemaulaza.
Signalizmjerilaprotoka/toplinskeenergijebaziranna
pulsima.
Signalizmjerilaprotoka/toplinskeenergijeizM-busa.
EM5:
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Stvarna(stvarniprotokilistvarnasnaga)
Vrijednostjestvarniprotokilistvarnasnagabaziranonasignaluizmjerila
protoka/toplinskeenergije.
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Ograničenje(vrijednostograničenja)
Ovajevrijednostunekimaplikacijamaizračunatavrijednostograničenja,
bazirananastvarnojvanjskojtemperaturi.
Udrugimaplikacijamatojevrijednostograničenjakojasemožeodabrati.
1x109
RasponpodešenjazaIMiEMovisioodabranojpodvrsti.
1x111
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|67

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Adapt.vrijeme(vrijemeprilagodbe)
Regulirakolikosebrzoprotok/limitsnageprilagođavaželjenom
ograničenju.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Mala
„Adapt.vrijeme”neutječenafunkcijuregulacije.
Željenasetemperaturabrzoprilagođava.
vrijednost:
Velika
Željenasetemperaturasporoprilagođava.
vrijednost:
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Filterkonstanta
Vrijednostkonstantefiltraodređujeprigušenjeizmjerenevrijednosti.
Štojevrijednostveća,prigušenjejejače.
Natajsenačinmožeizbjećiprebrzapromjenaizmjerenevrijednosti.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Mala
Slabijeprigušenje
vrijednost:
Velika
Jačeprigušenje
vrijednost:
1x112
Akoje„Adapt.vrijeme”prekratko,regulacijamožepostatinestabilna.
1x113
68|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Jedinice
Odabirjedinicazamjerenjevrijednosti.
1x115
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Jediniceslijeva:vrijednostpulsa.
Jedinicezdesna:stvarnavrijednostivrijednostograničenja.
Vrijednostizmjerilaprotokaizražavaseumlilil.
VrijednostizmjerilatoplinskeenergijeizražavaseuWh,kWh,MWh
iliGWh.
Vrijednostistvarnogprotokaiograničenjaprotokaizražavajuseu
l/hilim³/h.
VrijednostistvarnesnageiograničenjasnageizražavajuseukW,
MWiliGW.
Popisrasponapodešenjaopcije„Jedinice”:
ml,l/h
l,l/h
ml,m³/h
l,m³/h
Wh,kW
kWh,kW
kWh,MW
MWh,MW
MWh,GW
GWh,GW
1.primjer:
„Jedinice”
(11115):
„Puls”(11114):
l,m³/h
10
Svakipulspredstavlja10litara,aprotokseizražavaukubičnim
metrima(m³)nasat.
2.primjer:
„Jedinice”
(11115):
„Puls”(11114):
kWh,kW(=kilovatsat,kilovat)
1
Svakipulspredstavlja1kilovatsat,asnagaseizražavau
kilovatima.
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
VisokilimitY2(ograničenjeprotoka/snage,visokilimit,
osY)
Namjestiteograničenjeprotoka/snagekojeseodnosinavanjsku
temperaturunamještenuu„NiskiTizlazX2” .
1x116
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataXnamještaseuopciji„NiskiTizlazX2” .
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
NiskilimitY1(ograničenjeprotoka/snage,niskilimit,os
Y)
Namjestiteograničenjeprotoka/snagekojeseodnosinavanjsku
temperaturunamještenuu„VisokiTizlazX1” .
1x117
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataXnamještaseuopciji„VisokiTizlazX1” .
Funkcijaograničenjamožezaobićinamještenu„ T emp.min”željene
temperaturepolaza.
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|69

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
NiskiTizlazX2(ograničenjeprotoka/snage,niskilimit,
osX)
Namjestitevrijednostvanjsketemperaturezavisokoograničenje
protoka/snage.
1x118
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataYnamještaseuopciji„VisokilimitY2”.
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
VisokiTizlazX1(ograničenjeprotoka/snage,visokilimit,
osX)
Namjestitevrijednostvanjsketemperaturezaniskoograničenje
protoka/snage.
1x119
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataYnamještaseuopciji„NiskilimitY1”.
70|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
5.5Optimizacija
Odjeljak„Optimizacija”opisujespecifičnetemepovezanes
aplikacijama.
Parametri„Autospremanje” ,„Pojačanje” ,„Optimizator”,„Totallstop”
povezanisusamosnačinomradazagrijanje.
„Ljeto,prekid”određujeprekidgrijanjapriporastuvanjske
temperature.
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju
univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|71

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Optimizacija
Auto.spremanje(smanjivanjetemp.ovisnoovanjskoj
temp.)
Ispodnamještenevrijednostivanjsketemperaturepodešenještedljive
temperaturenemautjecaja.Iznadnamještenevrijednostivanjske
temperatureštedljivatemperaturapovezanajesastvarnomvanjskom
temperaturom.Ovafunkcijajebitnauinstalacijamadaljinskoggrijanja
radisprječavanjavelikihpromjenaželjenetemperaturepolazanakon
štedljivograzdoblja.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Temperaturauštedeneovisiovanjskojtemperaturi,
smanjenjeje100%.
Vrijednost:
Štedljivatemperaturaovisiovanjskojtemperaturi.
Akojevanjskatemperaturaiznad10°C,smanjenjeje
100%.Štojevanjskatemperaturaniža,smanjenje
temperaturejemanje.Ispodnamještenevrijednosti
podešenještedljivetemperaturenemautjecaja.
Ugodnatemperatura:
Željenatemperaturaprostorijeu
komfornomnačinurada
Temperaturauštede:
Željenatemperaturaprostorijeu
štedljivomnačinurada
Željenetemperatureprostorijezakomforniištedljivinačinrada
namještenesuupregledimazaslona.
1x011
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Primjer:
Stvarnavanjskatemperatura(VanjskaT):
Postavkaželjenetemperatureprostorijeukomfornom
načinurada:
Postavkaželjenetemperatureprostorijeuštedljivom
načinurada:
Postavkauopciji„Auto.spremanje”:
Stanjeutjecajavanjsketemperature:
UtjecajvanjskeT=(10-vanjskaT)/(10-postavka)=
(10-(-5))/(10-(-15))=
15/25=0,6
Korigiranaželjenatemperaturaprostorijeuštedljivom
načinurada:
T.prost.ref.ušteda+(T.vanj.utjecajx(T.prost.ref.ugodaT.prost.ref.ušteda))
16+(0,6x(22-16))=19,6°C
Vanjskatemperatura(°C)
=
Željenatemperaturaprostorije(°C)
=
Željenatemperaturaprostorije(°C),komforninačinrada
=
Željenatemperaturaprostorije(°C),štedljivnačinrada
=
Temperaturaauto.spremanje(°C),ID11011
–5°C
22°C
16°C
–15°C
72|©Danfoss|2021.02
=
X
Y
Vanjskatemperatura(°C)
=
Željenatemperaturaprostorije(°C)
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Optimizacija
Pojačati
Skraćujevrijemezagrijavanjapovećavanjemželjenetemperaturepolazaza
namještenipostotak.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Vrijednost:
Funkcijapojačanoggrijanjanijeaktivna.
Željenatemperaturapolazaprivremenosepovećavaza
namještenipostotak.
Kakobisteskratilivrijemezagrijavanjanakonrazdobljaštedljive
temperature,željenutemperaturupolazamožeteprivremeno
povećati(najviše1sat).Prioptimizacijipojačanojegrijanjeaktivno
urazdobljuoptimizacije(„Optimizator”).
Akojepriključensenzortemperatureprostorijeilidaljinski
upravljačECA30/31,funkcijapojačanjaprekidasekadsepostigne
temperaturaprostorije.
MENU>Podešenja>Optimizacija
Rampa(referentnopojačanje)
Vrijeme(uminutama)tijekomkojegseželjenatemperaturapolaza
postupnopovećavakakobiseizbjeglavršnaopterećenjauopskrbi
toplinom.
1x012
1x013
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Vrijednost:
Funkcijapojačavanjanijeaktivna.
Željenatemperaturapolazapostupnosepovećavau
namještenomvremenu.
Kakobiseizbjeglavršnaopterećenjausustavudobave,možete
namjestitidasepolaznatemperaturapostupnopovećavanakon
razdobljaštedljivetemperature.Zbogtogaćeseventilpostupno
otvarati.
=
X
Y
#1#
Vrijeme
=
Željenatemperaturapolaza
=
Vrijemepojačavanja
=
Komfornatemperatura
=
Štedljivatemperatura
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|73

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Optimizacija
Optimizator(konstantaoptimiziranogvremena)
Optimiziravrijemepočetkaizavršetkarazdobljaugodnetemperaturekako
bisepostiglaidealnaugodnostuznajmanjupotrošnjuenergije.
Štojevanjskatemperaturamanja,grijanjećeseprijeuključiti.Štojevanjska
temperaturamanja,grijanjećesekasnijeisključiti.
Optimiziranovrijemeisključivanjagrijanjamožebitiautomatskoili
isključeno.Izračunatovrijemepočetkaizavršetkatemeljisenapodešenju
konstanteoptimiziranogvremena.
Prilagoditekonstantuoptimiziranogvremena.
Vrijednostsesastojioddvoznamenkastogbroja.Dvijeznamenke
imajusljedećeznačenje(1.znamenka=tablicaI,2.znamenka=
tablicaII).
OFF:Nemaoptimizacije.Grijanjepočinjeizavršavau
razdobljimanamještenimurasporedu.
10...59:
ViditabliceIiII.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
TablicaI:
1x014
Lijeva
Akumulacijatoplineuzgradi
znamenka
1-
2345-
mala
srednja
velika
srednja
velika
Vrsta
sustava
Radijatorski
sustavi
Sustavi
podnog
grijanja
TablicaII:
Desna
Temperaturadimenzioniranja
Kapacitet
znamenka
-0
-1
-50°C
-45°C
velik
-5
-25°C
normalan
-9
Temperaturadimenzioniranja:
Najnižavanjskatemperatura(običnojeodređujeprojektantsustava
premaizvedbisustavagrijanja)prikojojsustavgrijanjamožeodržavati
željenutemperaturuprostorije.
-5°C
malen
Primjer
Vrstajesustavaradijatorska,aakumulacijatoplineuzgradijesrednja.
Lijevaznamenkaje2.
Temperaturadimenzioniranjaje-25°C,akapacitetjenormalan.
Desnajeznamenka5.
Rezultat:
Podešenjetrebapromijenitina25.
74|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Optimizacija
Totalstop
Odaberiteželitelipotpuniprekidradatijekomrazdobljaštedljive
temperature.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Nemapotpunogprekidarada.Željenatemperatura
polazasmanjujeseprema:
•željenojtemperaturiprostorijeuštedljivomnačinurada
•automatskojštednji
ON:
Željenatemperaturapolazasmanjujesenavrijednost
namještenuu„Zaštitaodsmrz. ”Cirkulacijskasecrpka
zaustavlja,alizaštitaodsmrzavanjaidaljejeaktivna,vidi
„Pzamrz.T” .
TotalStop=OFF
1x021
TotalStop=ON
X
Y
=
Vrijeme
=
Željenatemperaturapolaza
=
Komfornatemperatura
=
Štedljivatemperatura
=
Zaštitaodsmrzavanja
MENU>Podešenja>Optimizacija
Pred-stop(optimiziranovrijemezavršetka)
Onemogućavaoptimiziranovrijemezavršetka.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
ON:
Optimiziranovrijemezavršetkajeonemogućeno.
Optimiziranovrijemezavršetkajeomogućeno.
Ograničenjemin.polaznetemperature(„Temp.min.”)zaobilaziseako
je„Potpuniprekidrada”naON.
Primjer:Optimizacijakomforaod07:00do22:00sata
1x026
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Vrijeme
=
Raspored
=
Predstop=OFF
=
Predstop=ON
=
Optimiziranipočetak
=
Optimiziranizavršetak
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|75

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Optimizacija
Ljeto,Isključenje(ograničenjeisključenjagrijanja)
1x179
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Grijanjesemožeisključitiakojevanjskatemperaturavišaod
namještenevrijednosti.Ventilsezatvara,anakonvremena
naknadnogradazaustavljasecirkulacijskacrpkagrijanja.„ Temp.
min.”ćesezaobići.
Sustavgrijanjaponovnoćeseuključitikadvanjskaiakumulirana
(filtrirana)vanjskatemperaturapostanunižeodnamještenog
ograničenja.
Ovafunkcijamožeuštedjetienergiju.
Namjestitevrijednostvanjsketemperatureprikojojželitedase
sustavgrijanjaisključi.
Ljeto,prekid
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Vrijeme
=
Temperatura
=
Stvarnavanjskatemperatura
=
Temperaturaisključenja(1x179)
=
Akumulirana(filtrirana)vanjskatemperatura
=
Grijanjeomogućeno
=
Grijanjeonemogućeno
Isključivanjegrijanjaaktivnojesamoakojeregulatorunačinurada
premavremenskomprogramu.Akovrijednostisključenjanamjestite
naOFF,nemaisključivanjagrijanja.
76|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
5.6Regulacijskiparametri
Reguliranjeventila
Elektromotorniregulacijskiventiliregulirajusespomoću
3-točkovnogregulacijskogsignala.
Reguliranjeventila:
Elektromotorniregulacijskiventilpostupnoseotvarakadje
temperaturapolazanižaodželjenetemperaturepolazaiobrnuto.
Protokomvodekrozregulacijskiventilupravljasespomoću
električnogpogona.Kombinacija„pogona”i„regulacijskog
ventila”zoveseielektromotorniregulacijskiventil.Pogontime
možepostupnopovećavatiilismanjivatiprotokradipromjene
isporučeneenergije.Dostupnesuraznevrstepogona.
Pogons3-točkovnomregulacijom:
Električnipogonimareverzibilnireduktorskimotor.Električni
signali„Otvaranje”i„Zatvaranje”dolazeizelektroničkihizlaza
regulatoraECLComfortradiupravljanjaregulacijskimventilom.
SignaliseuregulatoruECLComfortoznačavajukao„Strelicagore”
(otvaranje)i„Strelicadolje”(zatvaranje)iprikazujunasimbolu
ventila.
Akojetemperaturapolaza(naprimjernaS3)nižaodželjene
temperaturepolaza,kratkisignaliotvaranjadolazeizregulatora
ECLComfortkakobisepostupnopovećavaoprotok.Takoćese
temperaturauskladitisaželjenomtemperaturom.
Isuprotno,akojetemperaturapolazavećaodželjenetemperature
polaza,kratkisignalizatvaranjadolazeizregulatoraECLComfort
kakobisepostupnosmanjivaoprotok.Iopetsetemperatura
polazausklađujesaželjenomtemperaturom.
Signaliotvaranjaizatvaranjanećedolazitidokgodtemperatura
polazaodgovaraželjenojtemperaturi.
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|77

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju
univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Motornazaštita(zaštitamotora)
Sprječavanestabilnutemperaturnuregulacijuuregulatoru(inastala
kolebanjapogonaventila).Tosemožedogoditiprivrlomalomopterećenju.
Motornazaštitapovećavavijektrajanjasvihobuhvaćenihkomponenti.
1x174
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Vrijednost:
Motornazaštitanijeaktivirana.
Motornazaštitaaktivirasenakonnamještene
aktivacijskezadrškeuminutama.
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Xp(proporcionalnopodručje)
1x184
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Namjestiteproporcionalnopodručje.Većavrijednostrezultiratće
stabilnom,alisporomregulacijomtemperaturepolaza/kanala.
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Tn(integracijskavremenskakonstanta)
1x185
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Namjestitevelikuintegracijskuvremenskukonstantu(u
sekundama)kakobistepostiglisporo,alistabilnoreagiranjena
promjene.
Malaintegracijskavremenskakonstantarezultiratćebrzim,ali
manjestabilnimreagiranjemregulatora.
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Mrun(vrijemeradaelektromotornogregulacijskog
ventila)
„Mrun”vrijemejeusekundamakojejepotrebnoreguliranojkomponentida
prijeđeizpotpunozatvorenogupotpunootvorenipoložaj.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Namjestite„Mrun”premaprimjerimailištopericomizmjerite
vrijemerada.
1x186
Računanjevremenaradaelektromotornogregulacijskogventila
Vrijemeradaelektromotornogregulacijskogventilaračunasena
sljedećinačin:
Ventilisdosjedom
Vrijemerada=hodventila(mm)xbrzinapogona(s/mm)
Primjer:
Rotacijskiventili
Vrijemerada=stupnjevivrtnjexbrzinapogona(s/°)
Primjer:
5.0mmx15s/mm=75s
90°x2s/°=180s
78|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Nz(neutralnopodručje)
Kadajestvarnatemperaturapolazaunutarneutralnogpodručja,
upravljačkiuređajneaktiviramotorniregulacijskiventil.
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
Postaviteželjenoodstupanjetemperatureprotoka.
Postaviteneutralnopodručjenavisokuvrijednostakomožete
prihvatitivelikoodstupanjetemperaturepolaza.
1x187
Neutralnojepodručjesimetričnookoželjenevrijednostitemperature
protoka,odnosnopolovinavrijednostijeiznad,apolovinaispodte
vrijednostitemperature.
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|79

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
ŽelitelipreciznonamjestitiPIregulaciju,možeteučinitisljedeće:
•Namjestite„Tn“(integracijskuvremenskukonstantu)namaks.vrijednost(999s).
•Smanjitevrijednost„Xp“(proporcionalnogpodručja)doksustavnepočneloviti(tj.postanenestabilan)uzkonstantnuamplitudu
(moždaćebitipotrebnoprisilitisustavnamještanjemekstremnomalevrijednosti).
•Pronađitekritičnorazdobljenatemperaturnomsnimačuiliupotrijebiteštopericu.
Temp.
Tokritičnorazdobljepredstavljatćekarakteristikusustava,apodešenjemožeteprocijenitiiztogkritičnograzdoblja.
‘Tn’=
0.85xkritičnorazdoblje
‘Xp’=
2.2xvrijednostproporcionalnogpodručjaukritičnomrazdoblju
Akoregulacijapostaneprespora,možetesmanjitivrijednostproporcionalnogpodručjaza10%.Prinamještanjuparametaraprovjerite
postojilipotrošnja.
Kritičnorazdoblje
Vrijeme
80|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
5.7Kontrolacrpke
Ovaaplikacijamožeraditisjednomilidvjemacirkulacijskim
crpkama.Prilikomradasdvjemacirkulacijskimcrpkama,njimase
upravljanaizmjenično,sukladnopostavljenomvremenu.Kadase
crpkaUKLJUČI,upravljačkiuređajčekanastanakrazliketlaka(S7).
Akosenepostigneprihvatljivarazlikatlaka,oglašavasealarmi
upravljačkiuređajECLComfortUKLJUČUJEdrugucrpku.
Akoseneuključinijednacrpka(štosedetektiraputemprekidača
zadiferencijalnitlak),aktivirasealarm,amotorniregulacijskiventil
sezatvara(sigurnosnafunkcija).
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju
univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
MENU>Podešenja>Kontrolacrpke
Pupotreba(pokretanjecrpke)
Pokrećecrpkukakosenebiblokiralaurazdobljimabezpotrebezagrijanjem.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
ON:
Pokretanjecrpkenijeaktivno.
Crpkaseuključujena1minutusvakogtrećegdanau
podne(u12:14sati).
MENU>Podešenja>Kontrolacrpke
Vrijemeponovnogpokušaja
Akosegeneriraalarmzacrpkuilisegenerirajualarmizaobjecrpke,ova
postavkaodređujevrijemeizmeđuvremenaalarmaivremenaponovnog
pokušajapokretanjacrpke.
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
ISKLJUČENO:
Vrijemeponovnogpokušajanijepotrebnonakon
alarma.Dotičnasecrpkailicrpkenećeponovno
pokrenuti.
1...99:
Nakonalarma,crpkailicrpkeponovnosepokrećunakon
zadanogvremena.
1x022
1x310
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|81

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Kontrolacrpke
Promjena,trajanje
Brojdanaizmeđuprebacivanjacirkulacijskihpumpi.Prebacivanjeseodvija
uvrijemezadanopodopcijom„Vrijemepromjene” .
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
MENU>Podešenja>Kontrolacrpke
Vrijemepromjene(prijelaznovrijeme)
Točnovrijemedanakadamoradoćidoprebacivanja.Danjepodijeljenna
24sata.Zaovuznačajkutvorničkajepostavka12,štoznači12:00(podne).
1x311
=
X
#1#
#2#
#3#
1x312
Vrijeme
=
CrpkaP1
=
CrpkaP2
=
Promjena,trajanje(dani)
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
MENU>Podešenja>Kontrolacrpke
Stab.vrijeme(vrijemestabilizacije)
Postavkamaks.vremenskograzmakaizmeđunaredbezapokretanjecrpkei
povratneinformacijesprekidačadiferencijalnogtlaka.
Akoprekidačdiferencijalnogtlakanepošaljepovratnuinformacijuu
zadanomvremenu,aktivirasealarmidrugacrpkaprimanaredbuza
pokretanje.
1x313
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
=
X
#1#
#2#
#3#
Vrijeme
=
CrpkaP1
=
CrpkaP2
=
Vrijemepromjene(vrijemenasatu)
Akojeodabranovrijemestabilizacije(„Stab.vrijeme”)prekratko,
aktivnasecrpkazaustavljaodmahpoistekuvremenastabilizacije.
82|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Kontrolacrpke
Vrijemeprebac.(vrijemeprebacivanja)
Postavkavremenakojemoraproćiizmeđunaredbezazaustavljanjejedne
pumpeinaredbezapokretanjedrugepumpe.
Vrijemeprebacivanjaosiguravaučinkovitozaustavljanjejednepumpeprije
pokretanjadrugepumpe.
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
ISKLJ.:
1...99:
Jednacirkulacijskapumpauaplikaciji.
Vrijemezaprebacivanje.
1x314
=
X
#1#
#2#
#3#
Vrijeme
=
CrpkaP1
=
CrpkaP2
=
Vrijemeprebacivanja(us)
Usustavusdvjemacrpkamatrebabitiodabrano"Prijelaznovrijeme" .
Statusprekidačadiferencijalnogtlakaprikazanjeu"Pregleduulaza" .
(Navigacija:IZBORNIK>Uobičajeniregulator>Pregledulaza).
Primjer:
StatusS7...ISKLJUČEN/UKLJUČEN
ISKL-
Prekidačdiferencijalnogtlakajezatvoren(diferencijalni
JUČ-
tlakjeuredu)
ENO:
UK-
Prekidačdiferencijalnogtlakajeotvoren(diferencijalni
LJU-
tlaknijeuredu)
ČENO:
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|83

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
5.8Ponovnopunjenjevodom
Curenjenastranipotrošačadovodidopadastatičkogtlaka,a
timeislaboggrijanja.Funkcijaponovnogpunjenjavodommože
ubrizgativoduzapovećanjestatičkogtlaka.
Ovaaplikacijamoženadziratistatičkitlakiomogućitifunkciju
ponovnogpunjenjavodomkadajetlakprenizak.
Tlaksemjeriputemodašiljačatlaka(kojiemitirasignalod0do10
voltiuodnosunaizmjerenuvrijednosttlaka)ilitlačnogprekidača.
Kadseupotrebljavaodašiljačtlaka,dvijepostavkeuregulatoru
predstavljajuzadanuvrijednosttlakairazliku.
Kadseupotrebljavatlačniprekidač,zadanavrijednosti(možda)
razlikaprekidačapostavljasenatlačnomprekidaču.
Nakonotkrivanjapreniskogtlaka,pumpazaponovnopunjenje
vodomseuključuje,anakonnekogsevremenauključujeiventilza
uključivanje/isključivanje.
Akosetlaknepostigneuzadanomvremenu,aktivirasealarm.
RegulatoruređajaECLComfortnakon60sekundiISKLJUČUJE
cirkulacijskecrpke,azatvaraseiregulacijskiventil(sigurnosna
funkcija).
MENU>Podešenja>Ponovnopunjenjevodom
Tlak
Krug
1
RasponpostavkeTvornička
postavka
Samočitanje
Očitanjemožebitivrijednost(ubarima):
•Tlaksemjeriodašiljačemtlaka.Osjetnikšaljemjerenitlakkao
signaljakostiod0do10V.Signalnaponamožeseprimijeniti
izravnonaulazS8.IzmjereninaponnaulazuS8morase
pretvoritiuvrijednosttlakaputemregulatora.Ovajpostupak
postavljaljestvicu:
Pritisnitekotačićzaprikazgrafikonaiunesiteskupove
vrijednostizaulazninapon(2i10volti)ipovezanitlak(u
barima).
Rasponvrijednostitlaka:0,0...30,0bara
Fiksnepostavkenapona:2Vi10V
Tvorničkepostavke:(2.0,20)i(10,100).
Toznačidaje"Tlak"0,0barana2Vi20,0barana10V.
Uobičajeno,štojevišinapon,višijeprikazanitlak.
OčitanjemožebitiISKLJUČENOiliUKLJUČENO:
•Tlakmjeriprekidačtlaka.Prekidačtlakaimaotvorenikontakt
kadaizmjeriprenizaktlak(prikazanokaoISKLJUČENO).Kad
jeizmjerenitlakuredu,kontaktsezatvara(prikazanokao
UKLJUČENO).
Kontaktprekidačatlaka(bezpotencijala)izravnosespajana
ulazS8.
=
X
Y
#1#
#2#
Volt
=
Bar
=
0bar
=
30,0bar
Izborniksljestvicomjeuvijekprikazan,neovisnootomeupotrebljava
liseosjetniktlakailiprekidačtlaka.
Primjerizapostavljanjeodnosaizmeđunaponatlačnogodašiljača(0–
10volti)ivrijednostitlaka(bar)možesevidjetiuodjeljku„Najčešća
pitanja” .
84|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju
univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
MENU>Podešenja>Ponovnopunjenjevodom
Prad(razrađivanjecrpke)
Vrijemekadajecrpkaaktiviranatijekomrazrađivanja.Razrađivanjese
odvijasvakogdana(u12:00).
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
ISKLJUČENO:
1...200:
Nemarazrađivanjacrpke.
Vrijemeaktivacijetijekomrazrađivanja.
MENU>Podešenja>Ponovnopunjenjevodom
Tlak,želj.(željenitlak)
PostavljanježeljenevrijednostitlakaS8zaUKLJ./ISKLJ.regulacijepumpi
zaponovnopunjenjeP3/P5.
Pogledajtei„Razlikatlaka”
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
MENU>Podešenja>Ponovnopunjenjevodom
Tlak,razl.(razlikazaprebacivanje)
Postavljanjerazlikezaprebacivanjezaizmjerenistatičkitlak(odašiljač
tlaka).Razlikajesimetričnaokoparametra„Željenitlak”Pogledajtei
„Željenitlak”
1x320
1x321
1x322
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
AQ000086469805hr-000501
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Vrijeme
=
Tlak
=
Željenitlak
=
Stvarnitlak
=
Razlikatlaka
Postavkeu"Željenomtlaku"i"Razlicitlaka"nemajuutjecajakadse
upotrebljavaprekidačzatlak.
©Danfoss|2021.02|85

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Ponovnopunjenjevodom
Istekvremena
Postavljanjemaks.vremenazaponovnopunjenje.TlakkojijeizmjerioS8
morabitiUreduunutarzadanogvremena.Akonije,funkcijaponovnog
punjenjavodomseprekidaiaktivirasealarm.
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
1x323
=
X
#1#
#2#
#3#
Vrijeme
=
TlakjeUredu/nijeuredu
=
Crpkazaponovnopunjenjevodom
=
Istekvremena
86|©Danfoss|2021.02
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Vrijeme
=
TlakjeUredu/nijeuredu
=
Crpkazaponovnopunjenjevodom
=
Istekvremena
=
Alarm
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Ponovnopunjenjevodom
Odgodauklj.ventila
PostavljanjevremenaUKLJUČIVANJA/ISKLJUČIVANJAventilanakon
pokretanjacrpkezaponovnopunjenjevodom.
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
1x325
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
Vrijeme
=
Tlak
=
Željenitlak
=
Stvarnitlak
=
Razlikatlaka
=
Odgodauklj.ventila
MENU>Podešenja>Ponovnopunjenjevodom
Br.crpki
Postavljanjebrojacrpkiusustavupunjenjavodom.
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
ISKLJUČENO:
1...2:
Funkcijucrpkezaponovnopunjenjevodomregulira
glavniregulator.
Funkcijapunjenjavodomimajednuilidvijecrpke.
1x326
Crpkaza
ponovno
punjenje
vodom
KadseodabereISKLJUČENO,apojavisepotrebazapunjenjemvodom,
regulatoraktualnogsustavašaljezahtjevglavnomregulatoruuz
pomoćkomunikacijskesabirniceECL485.
Glavniregulatormorapokrenutiaplikacijusfunkcijompunjenja
vodom.Glavniregulatorpokrećecrpkuzapunjenjevodomtešalje,
putemkomunikacijskesabirniceECL485,porukudajecrpkaza
ponovnopunjenjevodompokrenuta.Ventilzaponovnopunjenje
vodomseotvara.
Podređenimoraimatiadresuod1...9.
Ventilza
ponovno
punjenje
vodom
Komunikacijska
sabirnicazaECL
485
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|87

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Ponovnopunjenjevodom
Vrstaulaza
Odabirulaznogsignalatlaka.
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
ISKLJUČENO:
AI:
DI:
Nezahtijevasesignaltlaka.Funkcijapunjenjavodomje
onemogućena.
Ulaznisignaljeanalognisignal(0-10V).
Ulaznisignaljedigitalnisignal(prekidačISKLJUČENili
UKLJUČEN).
1x327
Kadseodabere"ISKLJUČENO"sustavzapunjenjevodomradibez
pomoćneenergije.
Statičkitlakjeprikazanu"Pregleduulaza"kaovrijednostubarimaili
kaoISKLJUČEN/UKLJUČEN.
Primjer:
ISKL-
Prekidačzatlakjeotvoren(tlaknijeuredu)
JUČENO:
UK-
Prekidačzatlakjezatvoren(tlakjeuredu)
LJUČENO:
88|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
5.9Aplikacija
Odjeljak„Aplikacija”opisujespecifičnetemepovezanes
aplikacijama.
Nekisuopisiparametarauniverzalnizarazličiteaplikacijske
ključeve.
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju
univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
MENU>Podešenja>Aplikacija
Zahtjevpomak
Naželjenutemperaturupolazau1.krugugrijanjamožeutjecatizahtjevza
željenomtemperaturompolazaiznekogdrugog(podređenog)regulatora
ilikruga.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Naželjenutemperaturupolazau1.kruguneutječe
zahtjevnekogdrugogregulatora(podređenog
regulatoraili2.kruga).
Vrijednost:
Željenatemperaturapolazapovećavasezavrijednost
namještenuuopciji„Zahtjevpomak”akojezahtjev
podređenogregulatora/2.krugaveći.
MENU>Podešenja>Aplikacija
Mupotreba(pokretanjeventila)
Pokrećeventilkakosenebiblokiraourazdobljimabezpotrebezagrijanjem.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Temp.
1x017
Funkcijapostavke„Zahtjevpomak”možekompenziratigubitke
toplineizmeđuglavnogipodređenogsustava.
1x023
Podešenjeu
„Zahtjevpomak”
Željenatemp.polaza,
1.krug
Željenatemp.polaza,
2.krug
Vrijeme
OFF:
ON:
Pokretanjeventilanijeaktivno.
Ventilseotvarana7minutaizatvarana7minutasvakog
trećegdanaupodne(u12:00sati).
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|89

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Aplikacija
PTVprioritet(zatvorenventil/normalanrad)
Kruggrijanjamožesezatvoritiakoregulatorradikaopodređeniakoje
grijanje/nadopunaPTV-aaktivnauglavnomregulatoru.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Regulacijatemperaturepolazaostajenepromijenjena
tijekomaktivnoggrijanja/nadopunePTV-auglavnom
regulatoru.
ON:
Ventilukrugugrijanjajezatvoren*tijekomaktivnog
grijanja/nadopunePTV-auglavnomregulatoru.
*Željenatemperaturapolazanamještasenavrijednost
namještenuuopciji„Frostpr.T”
MENU>Podešenja>Aplikacija
Pzamrz.T(cirkulacijskacrpka,temp.zaštiteod
zamrzavanja)
Zaštitaodzamrzavanja,bazirananavanjskojtemperaturi.
Akovanjskatemperaturapadneispodvrijednostitemperaturenamještene
uopciji„Pzamrz.T” ,regulatorćeautomatskiuključiticirkulacijskucrpku(na
primjerP1iliX3)radizaštitesustava.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Vrijednost:
Nemazaštitaodzamrzavanja.
Cirkulacijskasecrpkauključujekadjevanjska
temperaturaispodnamještenevrijednosti.
1x052
Ovasepostavkamorauzetiuobzirakojeovajregulatorpodređen.
1x077
Unormalnimuvjetimasustavnijezaštićenodzamrzavanjaakoje
postavkaispod0°CiliOFF.
Zasustavebaziranenavodipreporučujesepostavkaod2°C.
Akosenzorvanjsketemperaturenijepriključen,atvorničkapostavka
nijepromijenjenana„OFF”,cirkulacijskacrpkabitćeuvijekON.
MENU>Podešenja>Aplikacija
PgrijanjeT(potrebazagrijanjem)
Akoježeljenatemperaturapolazaiznadtemperaturenamješteneuopciji„P
grijanjeT”,regulatorćeautomatskiuključiticirkulacijskucrpku.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Vrijednost:
Cirkulacijskasecrpkauključujekadježeljena
temperaturapolazaiznadnamještenevrijednosti.
MENU>Podešenja>Aplikacija
Frostpr.T(temperaturazaštiteodzamrzavanja)
NamjestiteželjenutemperaturupolazanasenzorutemperatureS3radi
zaštitesustavaodzamrzavanja(priisključivanjugrijanja,potpunom
zaustavljanjuitd.).
KadtemperaturanaS3padneispodtepostavke,postupnoćeseotvoriti
elektromotorniregulacijskiventil.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
1x078
Ventiljepotpunozatvorendoksecrpkaneuključi.
1x093
Temperaturuzaštiteodzamrzavanjamožetenamjestitiinasvom
omiljenomzaslonukadjebiračnačinaradaunačinuradazazaštitu
odzamrzavanja.
90|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Funkcijenačinapremošćenja:
UsljedećimsepostavkamaopćenitoopisujefunkcijauređajaECL
Comfortserije210/296/310.Objašnjeninačinistandardnisuine
odnosesenaodređenuaplikaciju.Moguserazlikovatiodnačina
premošćenjauvašojaplikaciji.
MENU>Podešenja>Aplikacija
Vanj.ulaz(vanjskopremošćenje)
Odaberiteulazza„Vanj.ulaz”(vanjskopremošćenje).Putemprekidača
upravljačkoguređajamožesepremostitinanačinrada„Udobnost”,
„Ušteda” ,„Zaštitaodsmrzavanje”ili„Stalnatemperatura” .
1x141
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
ISKLJ.:
S1...S16:
Nemaodabranihulazazavanjskopremošćenje.
Ulazodabranzavanjskopremošćenje.
AkojeS1...S6odabranojekaoulazzapremošćenje,aprekidačza
premošćenjemoraimatipozlaćenekontakte.
AkojeS7...S16odabranojekaoulazzapremošćenje,aprekidačza
premošćenjemožebitistandardnikontakt.
Pogledajtecrtežesprimjerompriključivanjaprekidačaza
premošćenjeirelejazapremošćenjenaulazS8.
UlaziS7...S16preporučujusezaprekidačzapremošćenje.
Primjer:priključivanjeprekidačazapremošćenje
Primjer:priključivanjerelejazapremošćenje
AkojeugrađenmodulECA32,moguseupotrebljavatiiulaziS11...
S16.
AkojeugrađenmodulECA35,možeseupotrebljavatiiulazS11
iliS12.
Zapremošćenjebirajteisključivonekorišteniulaz.Akose
zapremošćenjeupotrijebivećkorištenulaz,zanemarujesei
funkcionalnosttogulaza.
Pogledajtei„Vanj.način” .
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|91

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Aplikacija
Vanj.mod(načinvanjskogprebacivanja)
NačinprebacivanjamožeteaktiviratizanačinradaUšteda,Ugoda,Zaštita
odzamrzavanjailiKonstantnatemperatura.
Zaprebacivanjeregulatormorabitiunačinuradapremarasporedu.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Odaberitenačinprebacivanja:
SAVING:
DotičnikrugjeunačinuradaUštedakadsesklopka
zaprebacivanjezatvori.
COMFORT:
DotičnikrugjeunačinuradaUgodakadsesklopka
zaprebacivanjezatvori.
FROSTPR.:
KruggrijanjailiPTV-asezatvara,alijeidaljezaštićen
odzamrzavanja.
CONSTANTT:
*)
Vidii„ŽeljenaT”(1x004),postavkuželjene
Dotičnikrugregulirakonstantnutemperaturu*)
temperaturepolaza(MENU>Podešenja>Polazna
temp.)
Vidii„Konst.T,pov.Tlim.”(1x028),postavku
temperatureograničenjapovrata(MENU>
Podešenja>Povratlimitacija)
Dijagramipostupkaprikazujufunkcioniranje.
1x142
Vidii„Vanj.ulaz” .
Primjer:PrebacivanjeunačinradaUgoda
#1#=Sklopkazaprebacivanje(nijeaktivirana/aktivirana)
#2#=Načinrada(Raspored/Ugoda)
#3#=Vrijeme
Primjer:PrebacivanjeunačinradaŠtednja
#1#=Sklopkazaprebacivanje(nijeaktivirana/aktivirana)
#2#=Načinrada(Raspored/Štednja)
#3#=Vrijeme
Rezultatprebacivanjaunačinrada„Štednja“ovisiopostavciu„Totall
Stop” .
TotallStop=OFF:Grijanjejesmanjeno
TotallStop=ON:Grijanjejezaustavljeno
92|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Primjer:Prebacivanjenanačinradazazaštituodzamrzavanja
#1#=Sklopkazaprebacivanje(nijeaktivirana/aktivirana)
#2#=Načinrada(Raspored/Zaštitaodzamrzavanja)
#3#=Vrijeme
Primjer:PrebacivanjenanačinradaKonstantnatemperatura
MENU>Podešenja>Aplikacija
Min.act.vrijeme(min.vrijemeaktivacijereduktorskog
motora)
Min.razdobljepulsaod20ms(milisekunda)zaaktivacijureduktorskog
motora.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
#1#=Sklopkazaprebacivanje(nijeaktivirana/aktivirana)
#2#=Načinrada(Raspored/Konst.T)
#3#=Vrijeme
Navrijednost„Konst.T”moguutjecati:
•temp.maks.
•temp.min.
•ograničenjetemp.prostorije
•ograničenjetemp.povrata
•ograničenjeprotoka/snage
Primjernamještanja
1x189
240ms
Vrijednostx20ms
10200ms
501000ms
Postavkamorabitištovećakakobisepovećaovijektrajanjapogona
(reduktorskimotor).
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|93

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
5.10Alarm
Uodjeljku„Alarm”opisanisuproblemispecifičnizaaplikaciju.
AplikacijaA231nudidvijevrstealarma:
Tip:Opis:
1
1
2
2
Funkcijealarmaaktivirajusimbolzvonaalarma.
FunkcijealarmaaktivirajuA1(sklopnik4).
Relejalarmamožeaktiviratilampicu,trubuulazdouređajaza
emitiranjealarmaitd.
Simbol/sklopnikalarmajeaktiviran:
•(tip1)svedokjeprisutanrazlogzaalarm(automatsko
resetiranje).
•(tip2)čakiakorazlogalarmaponovnonestane(ručno
resetiranje).
Aktualnatemperaturaprotokarazlikujeseod
željenetemperatureprotoka
A331.1,A331.2:
UniverzalniulazalarmaS9jeaktiviran
Aktiviranacirkulacijskacrpkaneproizvodirazliku
tlaka
Funkcijadopunjavanjavodeneproizvoditlaku
okviruzadanogvremena
Alarmtipa1:
•Akotemperaturaprotokaodželjenetemperaturaprotoka
odstupavišeodzadanihrazlika,aktiviratćesesimbol/sklopnik
alarma.
Akotemperaturaprotokapostaneprihvatljiva,simbol/sklopnik
alarmadeaktiviratćese.
•UniverzalniulazalarmaS9jeaktiviran.
AkoseuniverzalniulazalarmaS9deaktivira,simbol/sklopnik
alarmadeaktiviratćese.
Alarmtipa2:
•Akoseuniverzalnitlakalarmaneregistrira,simbol/sklopnik
alarmadeaktiviratćese.Nadalje,regulacijskiventilsezatvara.
Alarmtrebaručnoresetirati.
•Akofunkcijanadopunjavanjavodenijestvorilaprihvatljivtlak,
simbol/sklopnikalamadeaktiviratćese.
Alarmtrebaručnoresetirati.
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju
univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
94|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
5.10.1T emp.nadzor
MENU>Podešenja>Alarm
Gornjarazlika
Alarmseaktiviraakosestvarnatemperaturatokapovećavišeodzadane
razlike(prihvatljivarazlikatemperatureiznadželjenetemperatureprotoka).
Takođerpogledajteodjeljak„Odgoda“
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
1x147
Gornjarazlika
ISKLJ.:
Vrijednost:
Povezanafunkcijaalarmanijeaktivna.
Funkcijaalarmaaktivnajeakostvarnatemperaturadođe
iznadprihvatljiverazlike.
MENU>Podešenja>Alarm
Donjarazlika
Alarmseaktiviraakosestvarnatemperaturatokasmanjivišeodzadane
razlike(prihvatljivarazlikatemperatureispodželjenetemperatureprotoka).
Takođerpogledajteodjeljak„Odgoda“
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
ISKLJ.:
Vrijednost:
Povezanafunkcijaalarmanijeaktivna.
Funkcijaalarmaaktivnajeakostvarnatemperaturadođe
ispodprihvatljiverazlike.
=
X
Y
#1#
#2#
1x148
Vrijeme
=
temperatura
=
Gornjarazlika
=
Željenatemperaturaprotoka
Donjarazlika
AQ000086469805hr-000501
=
X
Y
#1#
#2#
Vrijeme
=
temperatura
=
Donjarazlika
=
Željenatemperaturaprotoka
©Danfoss|2021.02|95

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Alarm
Zadrška,primjer
Akoalarmnostanjeizopcije„Gornjarazlika”ili„Donjarazlika”trajeduljeod
namještenezadrške(uminutama),aktiviratćesealarmnafunkcija.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Vrijednost:
Alarmnafunkcijaaktiviratćeseakoalarmnostanje
ostanenakonnamještenezadrške.
MENU>Podešenja>Alarm
Najnižatemp.
Funkcijaalarmanećeseaktiviratiakoježeljenatemperaturaprotokaniža
odpostavljenevrijednosti.
Zadrška,primjer
1x149
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
1x150
Akouzrokalarmanestane,nestajuiprikaziizlazalarma.
Vrijeme
=
Temperatura
=
Donjarazlika
=
Željenatemperaturapolaza
=
Stvarnapolaznatemp.
=
Zadrška(ID1x149)
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
5.10.2Obrišitealarm
Obrišitealarm
Akojealarmgeneriran,prikazujesezvononajednomod
preferiranihzaslona(vidjeti:"Nadziranjetemperatureikomponente
sustava")iliupreglednomzaslonu(vidjeti:"Razumijevanjezaslona
regulatora").Sljedećiizborniciupotrebljavajusezalociranjeuzroka
alarmaiponištavanje(brisanje)signalaalarma.Čakiakorazlog
alarmanestane,pokazateljćeidaljebitiaktivansvedoksene
provedepostupakbrisanjaalarma.
96|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Alarm
Cirk.crpke
Odaberitehoćelialarmbitiponišteniline.
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
ISKLJU-
Alarmnijeaktiviran.
ČENO:
UKLJU-
Alarmjeaktiviran.
ČENO:
Postupakzaponištavanjealarma:
Akojestatus:UKLJUČENO:Promijenite"UKLJUČENO"na
"ISKLJUČENO".
AkojestatusISKLJUČENO:Nijemogućepromijenitigana
"UKLJUČENO".
MENU>Podešenja>Alarm
Punjenjevodom
Odaberitehoćelialarmbitiponišteniline.
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
1x315
1x324
ISKLJU-
Alarmnijeaktiviran.
ČENO:
UKLJU-
Alarmjeaktiviran.
ČENO:
Postupakzaponištavanjealarma:
Akojestatus:UKLJUČENO:Promijenite"UKLJUČENO"na
"ISKLJUČENO".
AkojestatusISKLJUČENO:Nijemogućepromijenitigana
"UKLJUČENO".
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|97

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
5.11Pregledalarma
Pregledalarma,popis:
Br.alarma:
1
8
9
10
Dabistepronašlirazlogzaalarm:
•odaberiteIZBORNIK
•odaberite„Alarm“
•odaberite„Pregledalarma“ .Koddotičnogalarmaprikazatće
se„zvono”(
Pregledalarma(primjer):
8:Nadzortemperature
9:Crpka1
Brojeviu„Pregledualarma”odnosesenabrojalarmaukomunikaciji
sabirniceModbus.
Alarmjeaktiviranakosesimbolalarma(zvono)(
odtipaalarma.
Opis:
Ponovnopunjenje
vodom
Nadzor
temperature
Crpka1
Crpka2
).
Tipalarma:
2
1
2
2
Ref.
osjetnika:
S8
S3
S7
S7
)nalazidesno
Zaresetiranjealarma:
Kadsesimbolzvonanalazisdesnestraneretkaalarma,postavite
pokazivačnadotičniredakalarmaipritisnitekotačić.
UlazalarmaS9(podvrsteA331.1,A331.2):
Statusnaaktiviranom/deaktiviranomulazualarmamožesevidjeti
ovdje:
IZBORNIK>Uobičajeniregulator>Pregledulaza>StatusS9:
UKLJ.:
ISKLJ.:
Ulazalarmanijeaktiviran
Ulazalarmajeaktiviran
98|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
6.0Općepostavkeregulatora
6.1Uvodu„Općepostavkeregulatora“
Nekeopćepostavkekojeseodnosenacijeliregulatornalazeseu
određenomdijeluregulatora.
Ulaženjeu„Općepostavkeregulatora“:
Radnja:Svrha:
Ubilokojemkruguodaberite„MENU“
Potvrdite
Odaberitebiračcirkulacijskogkrugau
gornjemdesnomkutuzaslona
Potvrdite
Odaberite„Općepostavkeregulatora“
Potvrdite
Primjeri:
Biračcirkulacijskogkruga
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|99

ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
6.2Vrijemeidatum
Točandatumivrijememorajusenamjestitisamoprijeprve
uporaberegulatoraECLComfortilinakonprekidanapajanjaduljeg
od72sata.
Regulatorima24-satnisat.
Aut.LJ/Zvrijeme(promjenaljetno/zimskovrijeme)
DA:
NE:
Ugrađenisatregulatoraautomatskimijenja+/-za
jedansatuuobičajenedanepromjeneljetnog/zimskog
vremenauSredišnjojEuropi.
Ručnomijenjateljetnoizimskovrijemenamještanjem
sataunatragiliunaprijed.
Kakopostavitivrijemeidatum:
Postupak:
Svrha:
Odaberite„MENU”
Potvrdite
Odaberiteizbornikcirkulacijskogkruga
ugornjemdesnomkutuzaslona
Potvrdite
Odaberite„Općepostavkeregulatora”
Potvrdite
Iditena„Vrijemeidatum“
Potvrdite
Stavitepokazivačnapozicijukoju
želitepromijeniti
Potvrdite
Unesiteželjenuvrijednost
Potvrdite
Stavitepokazivačnapozicijukoju
sljedećuželitepromijenitiNastavite
dok„Vrijemeidatum”nebudu
postavljeni.
Napokonpomaknitekursorna„MENU”
Primjeri:
Kadsuregulatorispojenikaopodređeniusustavuglavni/podređeni
(prekokomunikacijskesabirniceECL485),podatke„Vrijemeidatum“
primatćeodglavnogregulatora.
100|©Danfoss|2021.02
Potvrdite
Pomaknitekursorna„POČETAK”
Potvrdite
AQ000086469805hr-000501