Danfoss A231, A331 Operating guide [hr]

Uputezarad
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331

1.0Sadržaj

1.0Sadržaj..............................................................1
1.1Važneinformacijeosigurnostiiproizvodu.....................2
2.0Ugradnja...........................................................5
2.1Prijeuporabe........................................................5
2.2Prepoznavanjetipasustava......................................14
2.4Postavljanjetemperaturnihosjetnika..........................19
2.5Električnispojevi...................................................21
2.6StavljanjeaplikacijskogključaECL..............................30
2.7Kontrolnipopis.....................................................37
2.8Navigacija,ključaplikacijeECLA231/A331..................38
3.0Svakodnevnauporaba......................................44
3.1Kakosekretatikrozprikazesučelja.............................44
3.2Objašnjenjezaslonaregulatora.................................45
3.3Općenitipregled:Štoznačesimboli?..........................48
3.4Nadziranjetemperaturaikomponentisustava...............49
3.5Pregledutjecaja....................................................50
3.6Ručnoupravljanje.................................................51
3.7Raspored............................................................52
4.0Pregledpostavki..............................................54
5.0Podešenja.......................................................56
5.1Uvodupostavke...................................................56
5.2Temperaturapolaza...............................................57
5.3Ograničenjepovrata..............................................62
5.4Ograničenjeprotoka/snage......................................66
5.6Regulacijskiparametri............................................77
5.7Kontrolacrpke......................................................81
5.8Ponovnopunjenjevodom.......................................84
5.9Aplikacija............................................................89
5.10Alarm................................................................94
5.11Pregledalarma.....................................................98
6.0Općepostavkeregulatora.................................99
6.1Uvodu„Općepostavkeregulatora“............................99
6.2Vrijemeidatum..................................................100
6.3Praznik.............................................................101
6.4Pregledulaza.....................................................104
6.5Zapisnik...........................................................105
6.6Zaobilaženjeizlaza..............................................106
6.7Ključnefunkcije..................................................107
6.8Sustav..............................................................109
7.0Razno............................................................117
7.1PostupcizainstalacijuupravljačaECA30/31..............117
7.2Funkcijaprebacivanja...........................................126
7.3Nekolikoregulatorauistomsustavu.........................129
7.4Čestapitanja......................................................132
7.5Definicije..........................................................136
7.6Tip(ID6001),pregled...........................................140
7.7Automatsko/ručnoažuriranjefirmvera......................141
7.8PregledID-aparametara........................................142
©Danfoss|2021.02AQ000086469805hr-000501|1
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331

1.1Važneinformacijeosigurnostiiproizvodu

1.1.1Važneinformacijeosigurnostiiproizvodu
OvajVodičzaradpovezanjesključemaplikacijezaECLA231(kod narudžbebr.087H3805).
KljučA231sadržidvakompletaaplikacija:jedankomplet(A231.1/ A231.2)idrugikomplet(A331.1/A331.2).
Funkcijesemogurealiziratiu: ECLComfort210(A231)zajednostavnarješenjaili ECLComfort310(A231/A331)zanpr.M-busidrugevrste komunikacijekaoizaprimarnomjerenjetlaka.
AplikacijaA231/A331kompatibilnajesupravljačkimuređajima ECLComfort210/310počevšiodverzijesoftvera1.10(vidi seprilikompokretanjaregulatoraipodopcijama"Uobičajene postavkeregulatora"nakartici"Sustav").
DodatnadokumentacijazaECLComfort210i310,modulii dodatnaopremadostupnisunahttp://heating.danfoss.com/.
VrsteBnemajuzaslonikotačić.VrstamaBupravljasespomoću jedinicezadaljinskoupravljanjeECA30/31:
ECA30(087H3200)
ECA31(087H3201)
GlavnidijelovizaECLComfort:
zaECLComfort210,230voltaizmjeničnestruje(087H3220)
zaECLComfort296,230volti(087H3240)
zaECLComfort310,230voltai24voltaizmjeničnestruje (087H3230)
zaECLComfort310,230voltai24voltaizmjeničnestruje (087H3230)
Produžetak(umećeseuglavnidiouređajaECL310):
ECA30(087H3200)
DodatnadokumentacijazauređajeECLComfort210, 296i310,moduleidodatnuopremudostupnajena http://heating.danfoss.com/ilihttp://store.danfoss.com. DokumentacijazaECLportal:Pogledajte
http://ecl.portal.danfoss.com.
Aplikacijskiključevimogubitiproizvedeniprijeprevođenjasvih zaslonskihporuka.Utomćeslučajusveporukebitinaengleskom jeziku.
2|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Automatskoažuriranjesoftveraregulatora(programskaoprema):
Softverregulatoraažuriraseautomatskikadseumetneključ(počevši odverzijeregulatora1.11(ECL210/310)iverzije1.58(ECL296)).Kad sesoftveražuriraprikazujesesljedećaanimacija:
Trakanapretka
Tijekomažuriranja:
•NemojteuklanjatiKLJUČ Akoseključukloniprijenegoštoseprikažepješčanisat,morate početiizpočetka.
•Nemojteisključivatinapajanjeelektričnomenergijom Akodođedoprekidanapajanjadokjeprikazanpješčanisat, regulatornećeraditi.
•Ručnoažuriranjesoftveraregulatora(programskaoprema): Pogledajteodjeljak"Automatsko/ručnoažuriranjeprogramske opreme"
Sigurnosnanapomena
Kakonebidošlodotjelesnihozljedaioštećenjauređaja,obvezno pročitajteipomnosepridržavajteovihuputa.
Potrebneradoveugradnje,pokretanjaiodržavanjamoraobaviti ovlaštenoicertificiranoosoblje.
Nužnojepoštivanjelokalnihzakona.Ovouključujeidimenzijekabela tetipizolacije(dvostrukoizoliranikabelza230V).
OsiguračzainstaliranjeregulatoraECLComfortuobičajenoima maksimalnujakostod10A.
RasponokolnetemperatureprikladnezaradregulatoraECLComfort iznosi:
ECLComfort210/310:0–55ºC ECLComfort296:0–45ºC. Izlazakizovogtemperaturnograsponamožerezultiratikvarovima.
Ugradnjasenesmijeprovoditiakopostojirizikodkondenzacije(rosa).
Znakupozorenjaslužizaisticanjeposebnihokolnostikojetrebauzeti uobzir.
Ovajsimbolukazujenatodasenavedeneinformacijemorajupozorno pročitati.
AQ000086469805hr-000501
Budućidaseovimuputamazauporabuobuhvaćavišetipovasustava, posebnepostavkesustavabitćeoznačeneuztipsustavaSvitipovi sustavaprikazanisuupoglavlju:„Prepoznavanjetipasustava“.
©Danfoss|2021.02|3
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
°C(Celzijevistupnjevi)odnosisenaizmjerenutemperaturnu vrijednost,dokseK(kelvin)čestokoristizatemperaturnerazlike.
Identifikacijskibrojjejedinstvenzaodabraniparametar.
Primjer
1117411174
12174
Akoseidentifikacijskiopisnavodivišeputa,toznačidapostoje posebnepostavkezajedanilivišetipovasustava.Označenjes dotičnimtipomsustava(npr.12174-A266.9).
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
Prvaznamenka
-
1
-
Napomenaozbrinjavanju
Ovajsimbolnaproizvoduoznačavadaseproizvodne smijezbrinjavatizajednoskomunalnimotpadom.
Morasepredatiusklopuodgovarajućegprograma zbrinjavanjaotpadazarecikliranjeelektričnei elektroničkeopreme.
•Proizvodzbriniteputemzatopredviđenihkanala.
•Pridržavajtesesvihlokalnihitrenutačnovažećih zakonaipropisa.
Druga znamenka
1.krug
2
2.krug
Posljednjetri znamenke
ParametarBr.
174
ParametarBr.
4|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331

2.0Ugradnja

2.1Prijeuporabe

AplikacijaA231.1iznimnojefleksibilna.Ovosuosnovnanačela:
Grijanje:
Običnosetemperaturaprotokaprilagođavapremavašim zahtjevima.SenzortemperatureprotokaS3najvažnijijesenzor. ŽeljenatemperaturaprotokanaS3izračunavaseuupravljačkom uređajuECLtemeljemvanjsketemperature(S1)iželjene temperatureuprostoriji.Štojevanjskatemperaturaniža,toje željenatemperaturaprotokaviša.
Natemeljuradnograsporeda,sustavgrijanjamožebitiu načinurada"Udobnost"ili"Ušteda"(dvijerazličitetemperaturne vrijednostizaželjenusobnutemperaturu).
MotorniregulacijskiventilM1postupnoseotvarakadaje temperaturaprotokanižaodželjenetemperatureprotoka,i obrnuto.
PovratnatemperaturaS5opskrbecentralnoggrijanjanebitrebala bitiprevisoka.Utomseslučajuželjenatemperaturaprotokamože prilagoditi(običnonanižuvrijednost),štodovodidopostupnog zatvaranjamotornogregulacijskogventila.
Usustavugrijanjaskotlompovratnatemperaturanesmije bitiprevišeniska(postupakzaprilagodbuistijekaoovajgore navedeni).
Osimtoga,ograničenjepovratnetemperaturemožeovisitio vanjskojtemperaturi.Običnojeprihvaćenapovratnatemperatura timvišaštojevanjskatemperaturaniža.
Dotičnasecirkulacijskapumpauključujepoprimitkuzahtjevaza grijanjeiliradizaštiteodsmrzavanja.
GrijanjesemožeISKLJUČITIkadajevanjskatemperaturavišaod prilagodljivevrijednosti.
Statičkitlaknasekundarnojstrani(korisničkastrana)može1) semjeritikaosignal0-10V(sodašiljačatlaka)ili2)bitisignal prekidačastlačnogprekidača.Uslučajupreniskogtlakafunkcija dopunjavanjavodenadopunitćevoduspolaznestrane.
StandardnaaplikacijaA230.4
Prikazanidijagramosnovnijeipojednostavljeniprimjertenesadrži svekomponentekojesupotrebneusustavu.
SvesunavedenekomponentepriključenenaupravljačkiuređajECL Comfort.
Popiskomponenti: S1
Senzorvanjsketemperature
S3
Osjetniktemperatureprotoka
S5
Osjetniktemperaturepovrata
S7
Prekidačdiferencijalnogtlaka
S8
Odašiljačtlakailitlačniprekidač
P1
Cirkulacijskapumpa
P2
Cirkulacijskapumpa
P3
Pumpazaponovnopunjenjevodom
M1
Motorniregulacijskiventil
V1
ON/OFFventilzaponovnopunjenjevodom
A1
Izlazreleja,alarm
KadregulatorECLComfortradikaopodređeni,ondaseregulira samoventilzapunjenjevodom.Glavniregulatorupravlja uobičajenomcrpkomzapunjenjevodomcijelogsustava.
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|5
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
AplikacijaA231.1općenito:
CirkulacijskecrpkeP1iP2radeusmjenamauskladusrasporedom. Jednasecrpkaupotrebljavakaorezervnacrpka,adrugase upotrebljavakaoradnacrpka.Uslučajukvara(nedostaje diferencijalnitlak)jednecrpke,preuzimadrugacrpka.Generirase alarm,apokvarenasecrpkamožepregledati/popraviti.
Alarm(relej4)možeseaktiviratiako:
seaktualnatemperaturaprotokarazlikujeodželjene temperatureprotoka.
aktiviranacirkulacijskacrpkaneproizvodirazlikutlaka.
funkcijadopunjavanjavodeneproizvoditlakuokviruzadanog vremena.
StandardnaaplikacijaA231.1
6|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
AplikacijaA231.2iznimnojefleksibilna.Ovosuosnovnanačela:
Grijanje:
Običnosetemperaturaprotokaprilagođavapremavašim zahtjevima.SenzortemperatureprotokaS3najvažnijijesenzor. ŽeljenatemperaturaprotokanaS3izračunavaseuupravljačkom uređajuECLtemeljemvanjsketemperature(S1)iželjene temperatureuprostoriji.Štojevanjskatemperaturaniža,toje željenatemperaturaprotokaviša.
Temperaturapolaza(S2)upotrebljavaseza1)regulaciju temperatureS3uodnosunatemperaturuS2ili2)povećanje ograničenjaželjenetemperatureprotoka.
Tvorničkepostavke,ukojimatemperaturapolaza(S2)određuje željenutemperaturuprotoka,nemijenjajuželjenutemperaturu protokauskladusnačinomrada„Udobnost”ili„Ušteda” .
Međutim,akotemperaturapolaza(S2)određujemaksimalno ograničenježeljenetemperaturaprotoka,načinirada„Udobnost” i„Ušteda”imajudvijerazličitevrijednostitemperaturezaželjenu sobnutemperaturu.
EMregulacijskiventilM1postupnoseotvarakadajetemperatura protokanižaodželjenetemperatureprotoka,iobrnuto.
PovratnatemperaturaS5opskrbecentralnoggrijanjanebitrebala bitiprevisoka.Utomseslučajuželjenatemperaturaprotokamože prilagoditi(običnonanižuvrijednost),štodovodidopostupnog zatvaranjamotornogregulacijskogventila.
Usustavugrijanjaskotlompovratnatemperaturanesmije bitiprevišeniska(postupakzaprilagodbuistijekaoovajgore navedeni).
Osimtoga,ograničenjepovratnetemperaturemožeovisitio vanjskojtemperaturi.Običnojeprihvaćenapovratnatemperatura timvišaštojevanjskatemperaturaniža.
Dotičnasecirkulacijskapumpauključujepoprimitkuzahtjevaza grijanjeiliradizaštiteodsmrzavanja.
GrijanjesemožeISKLJUČITIkadajevanjskatemperaturavišaod prilagodljivevrijednosti.
StandardnaaplikacijaA230.2
Prikazanidijagramosnovnijeipojednostavljeniprimjertenesadrži svekomponentekojesupotrebneusustavu.
SvesunavedenekomponentepriključenenaupravljačkiuređajECL Comfort.
Popiskomponenti: S1
Senzorvanjsketemperature
S2
Osjetniktemperatureopskrbnogprotoka
S3
Osjetniktemperatureprotoka
S5
Osjetniktemperaturepovrata
S7
Prekidačdiferencijalnogtlaka
S8
Odašiljačtlakailitlačniprekidač
P1
Cirkulacijskapumpa
P2
Cirkulacijskapumpa
P3
Pumpazaponovnopunjenjevodom
M1
Motorniregulacijskiventil
V1
ON/OFFventilzaponovnopunjenjevodom
A1
Izlazreleja,alarm
Statičkitlaknasekundarnojstrani(korisničkastrana)može1) semjeritikaosignal0-10V(sodašiljačatlaka)ili2)bitisignal prekidačastlačnogprekidača.Uslučajupreniskogtlakafunkcija dopunjavanjavodenadopunitćevoduspolaznestrane.
KadregulatorECLComfortradikaopodređeni,ondaseregulira samoventilzapunjenjevodom.Glavniregulatorupravlja uobičajenomcrpkomzapunjenjevodomcijelogsustava.
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|7
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
AplikacijaA231.2općenito:
CirkulacijskecrpkeP1iP2radeusmjenamauskladusrasporedom. Jednasecrpkaupotrebljavakaorezervnacrpka,adrugase upotrebljavakaoradnacrpka.Uslučajukvara(nedostaje diferencijalnitlak)jednecrpke,preuzimadrugacrpka.Generirase alarm,apokvarenasecrpkamožepregledati/popraviti.
Alarm(relej4)možeseaktiviratiako:
seaktualnatemperaturaprotokarazlikujeodželjene temperatureprotoka.
aktiviranacirkulacijskacrpkaneproizvodirazlikutlaka.
funkcijadopunjavanjavodeneproizvoditlakuokviruzadanog vremena.
StandardnaaplikacijaA231.2
8|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
AplikacijaA331.1iznimnojefleksibilna.Ovosuosnovnanačela:
Grijanje:
Običnosetemperaturaprotokaprilagođavapremavašim zahtjevima.SenzortemperatureprotokaS3najvažnijijesenzor. ŽeljenatemperaturaprotokanaS3izračunavaseuupravljačkom uređajuECLtemeljemvanjsketemperature(S1)iželjene temperatureuprostoriji.Štojevanjskatemperaturaniža,toje željenatemperaturaprotokaviša.
Natemeljuradnograsporeda,sustavgrijanjamožebitiu načinurada"Udobnost"ili"Ušteda"(dvijerazličitetemperaturne vrijednostizaželjenusobnutemperaturu).
MotorniregulacijskiventilM1postupnoseotvarakadaje temperaturaprotokanižaodželjenetemperatureprotoka,i obrnuto.
PovratnatemperaturaS5opskrbecentralnoggrijanjanebitrebala bitiprevisoka.Utomseslučajuželjenatemperaturaprotokamože prilagoditi(običnonanižuvrijednost),štodovodidopostupnog zatvaranjamotornogregulacijskogventila.
Usustavugrijanjaskotlompovratnatemperaturanesmije bitiprevišeniska(postupakzaprilagodbuistijekaoovajgore navedeni).
Osimtoga,ograničenjepovratnetemperaturemožeovisitio vanjskojtemperaturi.Običnojeprihvaćenapovratnatemperatura timvišaštojevanjskatemperaturaniža.
Dotičnasecirkulacijskapumpauključujepoprimitkuzahtjevaza grijanjeiliradizaštiteodsmrzavanja.
GrijanjesemožeISKLJUČITIkadajevanjskatemperaturavišaod prilagodljivevrijednosti.
Statičkitlaknasekundarnojstrani(korisničkastrana)može1) semjeritikaosignal0-10V(sodašiljačatlaka)ili2)bitisignal prekidačastlačnogprekidača.Uslučajupreniskogtlakafunkcija dopunjavanjavodenadopunitćevoduspolaznestrane.Dvije crpkezaponovnopunjenjevodomradenaizmjenično.
KadregulatorECLComfortradikaopodređeni,ondaseregulira samoventilzapunjenjevodom.Glavniregulatorupravlja uobičajenomcrpkomzapunjenjevodomcijelogsustava.
StandardnaaplikacijaA331.1:
Prikazanidijagramosnovnijeipojednostavljeniprimjertenesadrži svekomponentekojesupotrebneusustavu.
SvesunavedenekomponentepriključenenaupravljačkiuređajECL Comfort.
Popiskomponenti: S1
Senzorvanjsketemperature
S3
Osjetniktemperatureprotoka
S5
Osjetniktemperaturepovrata
S7
Prekidačdiferencijalnogtlaka
S8
Odašiljačtlakailitlačniprekidač
S9
Ulazalarma
S10
Odašiljačtlaka(samozanadzor)
P1
Cirkulacijskapumpa
P2
Cirkulacijskapumpa
P3
Pumpazaponovnopunjenjevodom
P5
Pumpazaponovnopunjenjevodom
M1
Motorniregulacijskiventil
V1
ON/OFFventilzaponovnopunjenjevodom
A1
Izlazreleja,alarm
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|9
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
AplikacijaA331.1općenito:
CirkulacijskecrpkeP1iP2radeusmjenamauskladusrasporedom. Jednasecrpkaupotrebljavakaorezervnacrpka,adrugase upotrebljavakaoradnacrpka.Uslučajukvara(nedostaje diferencijalnitlak)jednecrpke,preuzimadrugacrpka.Generirase alarm,apokvarenasecrpkamožepregledati/popraviti.
Alarm(relej4)možeseaktiviratiako:
seaktualnatemperaturaprotokarazlikujeodželjene temperatureprotoka.
aktiviranacirkulacijskacrpkaneproizvodirazlikutlaka.
funkcijadopunjavanjavodeneproizvoditlakuokviruzadanog vremena.
UniverzalniulazalarmaS9jeaktiviran.
MožeseuspostavitiModbuskomunikacijasasustavomSCADA.
KomunikacijasM-busomomogućujepovezivanjesmjeračem protokailienergije.Regulatormožeograničitiprotokilienergijuna postavljenimaksimum,aliuodnosunavanjskutemperaturu.
Osimtoga,podacioM-busumoguseprebacitinakomunikaciju sModbusom.
StandardnaaplikacijaA331.1:
10|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
AplikacijaA331.2iznimnojefleksibilna.Ovosuosnovnanačela:
Grijanje:
Običnosetemperaturaprotokaprilagođavapremavašim zahtjevima.SenzortemperatureprotokaS3najvažnijijesenzor. ŽeljenatemperaturaprotokanaS3izračunavaseuupravljačkom uređajuECLtemeljemvanjsketemperature(S1)iželjene temperatureuprostoriji.Štojevanjskatemperaturaniža,toje željenatemperaturaprotokaviša.
Temperaturapolaza(S2)upotrebljavaseza1)regulaciju temperatureS3uodnosunatemperaturuS2ili2)povećanje ograničenjaželjenetemperatureprotoka.
Tvorničkepostavke,ukojimatemperaturapolaza(S2)određuje željenutemperaturuprotoka,nemijenjajuželjenutemperaturu protokauskladusnačinomrada„Udobnost”ili„Ušteda” .
Međutim,akotemperaturapolaza(S2)određujemaksimalno ograničenježeljenetemperaturaprotoka,načinirada„Udobnost” i„Ušteda”imajudvijerazličitevrijednostitemperaturezaželjenu sobnutemperaturu.
MotorniregulacijskiventilM1postupnoseotvarakadaje temperaturaprotokanižaodželjenetemperatureprotoka,i obrnuto.
PovratnatemperaturaS5opskrbecentralnoggrijanjanebitrebala bitiprevisoka.Utomseslučajuželjenatemperaturaprotokamože prilagoditi(običnonanižuvrijednost),štodovodidopostupnog zatvaranjamotornogregulacijskogventila.
Usustavugrijanjaskotlompovratnatemperaturanesmije bitiprevišeniska(postupakzaprilagodbuistijekaoovajgore navedeni).
Osimtoga,ograničenjepovratnetemperaturemožeovisitio vanjskojtemperaturi.Običnojeprihvaćenapovratnatemperatura timvišaštojevanjskatemperaturaniža.
Dotičnasecirkulacijskapumpauključujepoprimitkuzahtjevaza grijanjeiliradizaštiteodsmrzavanja.
GrijanjesemožeISKLJUČITIkadajevanjskatemperaturavišaod prilagodljivevrijednosti.
Statičkitlaknasekundarnojstrani(korisničkastrana)može1) semjeritikaosignal0-10V(sodašiljačatlaka)ili2)bitisignal prekidačastlačnogprekidača.Uslučajupreniskogtlakafunkcija dopunjavanjavodenadopunitćevoduspolaznestrane.Dvije crpkezaponovnopunjenjevodomradenaizmjenično.
StandardnaaplikacijaA331.2:
Prikazanidijagramosnovnijeipojednostavljeniprimjertenesadrži svekomponentekojesupotrebneusustavu.
SvesunavedenekomponentepriključenenaupravljačkiuređajECL Comfort.
Popiskomponenti: S1
Senzorvanjsketemperature
S2
Osjetniktemperatureopskrbnogprotoka
S3
Osjetniktemperatureprotoka
S5
Osjetniktemperaturepovrata
S7
Prekidačdiferencijalnogtlaka
S8
Odašiljačtlakailitlačniprekidač
S9
Ulazalarma
S10
Odašiljačtlaka(samozanadzor)
P1
Cirkulacijskapumpa
P2
Cirkulacijskapumpa
P3
Pumpazaponovnopunjenjevodom
P5
Pumpazaponovnopunjenjevodom
M1
Motorniregulacijskiventil
V1
ON/OFFventilzaponovnopunjenjevodom
A1
Izlazreleja,alarm
KadregulatorECLComfortradikaopodređeni,ondaseregulira samoventilzapunjenjevodom.Glavniregulatorupravlja uobičajenomcrpkomzapunjenjevodomcijelogsustava.
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|11
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
AplikacijaA331.2općenito:
CirkulacijskecrpkeP1iP2radeusmjenamauskladusrasporedom. Jednasecrpkaupotrebljavakaorezervnacrpka,adrugase upotrebljavakaoradnacrpka.Uslučajukvara(nedostaje diferencijalnitlak)jednecrpke,preuzimadrugacrpka.Generirase alarm,apokvarenasecrpkamožepregledati/popraviti.
Alarm(relej4)možeseaktiviratiako:
seaktualnatemperaturaprotokarazlikujeodželjene temperatureprotoka.
aktiviranacirkulacijskacrpkaneproizvodirazlikutlaka.
funkcijadopunjavanjavodeneproizvoditlakuokviruzadanog vremena.
UniverzalniulazalarmaS9jeaktiviran.
MožeseuspostavitiModbuskomunikacijasasustavomSCADA.
KomunikacijasM-busomomogućujepovezivanjesmjeračem protokailienergije.Regulatormožeograničitiprotokilienergijuna postavljenimaksimum,aliuodnosunavanjskutemperaturu.
Osimtoga,podacioM-busumoguseprebacitinakomunikaciju sModbusom.
StandardnaaplikacijaA331.2:
12|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
A231,općenito:
Prilagodbaodstupanja
Zaizmjerenutemperaturumožesepopotrebiprilagoditi odstupanje. (Navigacija:IZBORNIK>Uobičajeniregulator>Sustav> Odstupanjeosjetnika)
Učitavanjeaplikacije
PostupakučitavanjaaplikacijenakonpokretanjaregulatoraECL Comfortjesljedeći:
1.Umetniteključaplikacije
2.Odaberitejezik
3.Odaberitepodtip(podtipovisuprikazaniuVodičuzainstalaciju)
4.Postavitedatumivrijeme
RegulatorECLComfortinstaliraaplikaciju,inicijaliziraseiponovno pokreće.Izlaznisusklopniciaktivirani/deaktivirani(možesečuti klikanje).Totakođerznačidase,primjerice,cirkulacijskecrpke mogubrzouključitiiisključiti.
Stavljanjeupogon
KadseaplikacijaA231/A331učita,regulatorECLComfort pokrećeseuručnomnačinurada.Tosemožeiskoristitiza provjeruispravnostipriključakasenzoratemperature,tlakai protoka.Takođersemožeobavitiprovjeraispravnefunkcionalnosti reguliranihsastavnica(pogoniventila,crpkeitd.).
Ključaplikacijeisporučujesestvorničkimpostavkama. Ovisnootipusustavamoždaćebitipotrebnopojedinačno promijenitineketvorničkepostavkeradioptimizacije funkcionalnosti.
Ključaplikacijemoraseumetnutikakobisepromijenilepostavke.
Isključenje/uključenje
KadsenapajanjeregulatoraECLComfortprekine(isključenje), izlaznisklopniciprelazeudeaktiviranipoložaj. Toznačidase,primjerice,cirkulacijskecrpkemoguuključiti. PogledajtedijagramelektričnihspojevauVodičuzainstalaciju.Svi kontaktisklopnikaprikazanisuudeaktiviranomstanju.Nekisu kontaktisklopnikazatvoreni,nekisukontaktisklopnikaotvoreni. KadseponovnouspostavinapajanjeregulatoraECLComfort (uključenje),izlaznisesklopniciaktiviraju/deaktiviraju(možese čutiklikanje).Totakođerznačidase,primjerice,cirkulacijskecrpke mogubrzouključitiiisključiti.
Važno:
Postaviteispravnovrijemerada"Mrun"EMregulacijskog ventilaM1.(Krug1>IZBORNIK>Podešenja>Kontrolni parametri>Mrun).
AQ000086469805hr-000501
Regulatorjeunaprijedprogramiranstvorničkimpostavkama prikazanimuprilogu„Pregledparametarskihidentifikatora” .
©Danfoss|2021.02|13
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331

2.2Prepoznavanjetipasustava

Skiciranjeaplikacije
RegulatorserijeECLComfortnamijenjenjezaširokraspon sustavagrijanja,potrošnetoplevode(PTV)ihlađenjasraznim konfiguracijamaimogućnostima.Akosevašsustavrazlikujeod ovdjeprikazanihdijagrama,možeteskiciratisustavkojićese ugraditi.Takoćetelakšekoristitiuputezarad,kojećevaspostupno voditiodugradnjedokonačnihnamještanjaprijepredajekrajnjem korisniku.
RegulatorECLComfortuniverzalnijeregulatornamijenjenza raznesustave.Natemeljuprikazanihstandardnihsustavamogu sekonfiguriratidodatnisustavi.Uovompoglavljunaćićete najčešćekorištenesustave.Akovašsustavnesličinekomoddolje prikazanih,pronađitedijagramkojijenajsličnijivašemsustavui napravitesvojukombinaciju.
Vidiuputstvazaugradnju(isporučenasaplikacijskimključem)za vrsteipodvrsteaplikacija.
Cirkulacijskecrpkeukrugovimagrijanjamogusepostavitiupolaziliu povrat.Crpkupostavitesukladnoproizvođačkimspecifikacijama.
14|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331

2.3Ugradnja

2.3.1UgradnjaregulatoraECLComfort
Pogledajteuputezaugradnjukojesuisporučenesregulatorom ECLComfort.
Radilakogpristupanja,trebalibisteugraditiregulatorECLComfort blizusustava.
ECLComfort210/296/310možeseugraditi
nazid
naDINšinu(35mm)
ECLComfort296možeseugraditi
naizrezanuploču
RegulatorECLComfort210možeseugraditiupodnožjeregulatora ECLComfort310(zabudućunadogradnju).
Vijci,kabelskespojniceiusadcinisupriloženi.
BlokiranjeregulatoraECLComfort210/310
KakobistepričvrstiliregulatorECLComfortnapodnožje,osigurajte regulatoriglomzablokiranje.
AQ000086469805hr-000501
Kakobistespriječilitjelesneozljedeištetenaregulatoru,regulator moratedobroučvrstitiupodnožje.Pritompritisniteblokadnuiglu upodnožjedoknečujetedauskoči,aregulatorsenemožeizvaditi izpodnožja.
Akoregulatordobroneučvrstiteupodnožje,postojiopasnostda seregulatortijekomradaodvojiodpodnožjaiizložipodnožjes priključcima(ipriključkomzaelektričnonapajanjeod230V).Kako bistespriječilitjelesneozljede,uvijekprovjeritejeliregulatordobro učvršćenupodnožje.Uprotivnomnerabiteregulator!
©Danfoss|2021.02|15
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Ugradnjanazid
Ugraditepodnožjenazidsglatkompovršinom.Uspostavite električnespojeveipostaviteregulatorupodnožje.Učvrstite regulatoriglomzablokiranje.
UgradnjanaDINšinu(35mm)
UgraditepodnožjenaDINšinu.Uspostaviteelektričnespojeve ipostaviteregulatorupodnožje.Učvrstiteregulatoriglomza blokiranje.
Regulatorćetenajlakšeučvrstitiupodnožjeiodvojitigakoristeći odvijačkaopolugu.
SkidanjeregulatoraECLComfort
Kakobisteskinuliregulatorspodnožja,odvijačemizvuciteigluza blokiranje.Regulatorsepotommožeskinutispodnožja.
Regulatorćetenajlakšeučvrstitiupodnožjeiodvojitigakoristeći odvijačkaopolugu.
16|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
2.3.2UgradnjadaljinskogupravljačaECA30/31
Odaberitenekiodsljedećihpostupaka:
Ugradnjanazid,ECA30/31
Ugradnjauormarić,ECA30
Vijciiusadcinisupriloženi.
Ugradnjanazid
UgraditepodnožjedaljinskogupravljačaECA30/31nazids glatkompovršinom.Uspostaviteelektričnespojeve.PostaviteECA 30/31upodnožje.
PrijeskidanjaECLComfortregulatoraspodnožjaprovjeritejeli isključenoelektričnonapajanje.
Ugradnjauormarić
UgraditedaljinskiupravljačECA30uormarićkoristećiokvirzaECA 30(br.art.087H3236).Uspostaviteelektričnespojeve.Stezaljkom učvrstiteokvir.PostaviteECA30upodnožje.Daljinskiupravljač ECA30možesespojitisvanjskimosjetnikomsobnetemperature.
DaljinskiupravljačECA31nesmijeseugraditiuormarićakose namjeravakoristitifunkcijavlažnosti.
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|17
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
2.3.3Ugradnjaunutarnjegulazno-izlaznogmodulaECA32
Ugradnjaunutarnjegulazno-izlaznogmodulaECA32
ModulECA32(kodnibr.087H3202)moraseumetnutiupodnožje regulatoraECLComfort310/310Bzadodatneulazneiizlazne signaleurelevantnimaplikacijama.
SpojizmeđuregulatoraECLComfort310/310BimodulaECA32je 10-polnipriključak(2x5).Spojseautomatskiuspostavljakadase regulatorECLComfort310/310Bpostavinapodnožje.
18|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331

2.4Postavljanjetemperaturnihosjetnika

2.4.1Postavljanjetemperaturnihosjetnika
Važnojedasuosjetniciusustavuugrađeninaispravnomjesto.
Doljenavedenitemperaturniosjetniciupotrebljavajuses regulatorimaserijeECLComfort210/296/310tenekiodnjihmožda nećebitipotrebnizavašuaplikaciju!
Osjetnikvanjsketemperature(ESMT)
Vanjskiosjetniktrebaugraditinastranuzgradegdjenećebiti izloženizravnojsunčevojsvjetlosti.Nesmijegasepostavitiblizu vrata,prozoraizračnihispuha.
Osjetniktemperaturepolaza(ESMU,ESM-11iliESMC)
Postaviteosjetnikmaks.15cmodtočkemiješanja.Usustavimas izmjenjivačemtopline,tvrtkaDanfosspreporučujedaosjetniktipa ESMUstaviteuizlazpolazaizmjenjivača.
Provjeritejelipovršinacijevičistairavnanamjestuugradnje osjetnika.
Osjetniktemperaturepovrata(ESMU,ESM-11iliESMC)
Osjetniktemperaturepovratauvijektrebapostavititakodamjeri reprezentativnutemperaturupovrata.
Osjetniksobnetemperature (ESM-10,ECA30/31daljinskiupravljač)
Postavitesobniosjetnikuprostorijuukojojćesetemperatura regulirati.Nepostavljajteganavanjskezidoveiliblizuradijatora, prozoraivrata.
Osjetniktemperaturekotla(ESMU,ESM-11iliESMC)
Osjetnikpostavitesukladnoproizvođačkimspecifikacijama.
Osjetniktemperatureuzračnomkanalu(ESMB-12iliESMU)
Postaviteosjetniktakodamjerireprezentativnutemperaturu.
OsjetniktemperaturePTV-a(ESMUiliESMB-12)
OsjetniktemperaturePTV-apostavitesukladnoproizvođačkim specifikacijama.
Osjetnikpodnetemperature(ESMB-12)
Postaviteosjetnikuzaštitnucijevupodu.
ESM-11:Nepomičiteosjetniknakonpričvršćivanjakakoseosjetnički elementnebioštetio.
ESM-11,ESMCiESMB-12:Uporabitetoplinskivodljivupastuzabrzo mjerenjetemperature.
ESMUiESMB-12:Korištenjemčahureosjetnikazazaštituistog rezultiratćesporijimmjerenjemtemperature.
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|19
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
TemperaturniosjetnikPt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Odnosizmeđutemperatureiomskevrijednosti:
20|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331

2.5Električnispojevi

2.5.1Električnispojevi230Vizmjeničnestruje
Upozorenje
ElektričnivodičinaPCB-u(tiskanapločica)zanapondovoda,kontakte sklopnikaitrijakizlazenemajumeđusobnusigurnosnuudaljenost odnajmanje6mm.Izlazisenesmijuupotrebljavatikaogalvanski odvojeniizlazi(bezV).
Akojepotrebangalvanskiodvojenizlaz,preporučujeseupotreba pomoćnogreleja.
Jedinicesregulacijomod24V,naprimjerpogoni,morajuseregulirati spomoćuverzijeregulatoraECLComfort310od24V.
Sigurnosnanapomena
Potrebneradoveugradnje,pokretanjaiodržavanjamoraobaviti ovlaštenoicertificiranoosoblje.
Nužnojepoštivanjelokalnihzakona.Ovouključujeiveličinukabelai izolaciju(pojačanitip).
OsiguračzainstaliranjeregulatoraECLComfortuobičajenoima maksimalnujakostod10A.
RasponokolnetemperatureprikladnezaradregulatoraECLComfort iznosi
0-55°C.Izlazakizovogtemperaturnograsponamožerezultirati kvarovima.
Instalacijasenesmijeprovoditiakopostojirizikodkondenzacije(rosa).
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|21
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Zajedničkikontaktuzemljenjaslužizaspajanjepotrebnih komponenti(crpki,elektromotornihregulacijskihventila).
ECL210/310
ECL296
Vidiiuputstvazaugradnju(isporučenasaplikacijskimključem)za spojevespecifičnezaaplikacije.
Maksimalnanazivnaopterećenja:
Relejnikontakti
4(2)A/230Vizmjenične struje (4Azaomsko opterećenje,2Aza indukcijskoopterećenje)
KontaktiTriac(= elektroničkirelej)
0,2A/230Vizmjenične struje
Presjekkabela:0.5-1.5mm² Neispravnospajanjemožeoštetitielektoničkeizlaze. Unavojnekontaktemoguseutaknutižiceodmaks.2x1.5mm².
22|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
2.5.2Električnispojevi24Vizmjeničnestruje
Vidiiuputstvazaugradnju(isporučenasaplikacijskimključem)za spojevespecifičnezaaplikacije.
Maksimalnanazivnaopterećenja:
Relejnikontakti
KontaktiTriac(= elektroničkirelej)
4(2)A/24Vizmjenične struje (4Azaomsko opterećenje,2Aza indukcijskoopterećenje)
1A/24Vizmjenične struje
Nespajajtekomponenteza230Vizmj.st.izravnonaregulatorza 24Vizmj.st.Koristitedodatnereleje(K)zarazdvajanje230Vizmj. st.od24Vizmj.st.
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|23
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
2.5.3Električnispojevi,temperaturniosjetniciPt1000isignali
A231.1/A231.2:
Osjetnik
S1
S2
S3
S5
S7
S8
*
** ***
OpisPreporučene
Senzorvanjske temperature*
Osjetniktemperature polaznogprotoka*
Osjetniktemperature protoka***
Osjetniktemperature povrata
Prekidačdiferencijalnog tlaka
Odašiljačtlaka (0–10V) ilitlačniprekidač
Akosenzorvanjsketemperaturenijepriključenilipostoji kratkispojnakabelu,upravljačkiuređajpretpostavljada vanjskatemperaturaiznosi0(nula)°C.
SamozaaplikacijuA231.2. Osjetniktemperatureprotokauvijekmorabitipriključendabi
obavljaoželjenufunkciju.Akosenzornijepriključenilipostoji kratkispojnakabelu,motorniregulacijskiventilsezatvara (sigurnosnafunkcija).
vrijednosti
ESMT
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
Priključivanjeprekidačadiferencijalnogtlaka,S7
NacrtpokazujevezusECL210,novaljanjeizapovezivanjesECL 296iECL310.
Priključivanjeodašiljačatlakasizlazomnapona0–10V,S8
24|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Priključivanjetlačnogprekidača,S8
NacrtpokazujevezusECL210,novaljanjeizapovezivanjesECL 296iECL310.
A331.1/A331.2:
Osjet­nik
S1
S2
S3
S5
S7
S8
S9 S10
*
** ***
OpisPreporučene
Senzorvanjske temperature*
Osjetniktemperature polaznogprotoka*
Osjetniktemperature protoka***
Osjetniktemperature povrata
Prekidačdiferencijalnog tlaka
Odašiljačtlaka (0–10V) ilitlačniprekidač
Prekidačalarma Odašiljačtlaka
(0–10V)
Akosenzorvanjsketemperaturenijepriključenilipostoji kratkispojnakabelu,upravljačkiuređajpretpostavljada vanjskatemperaturaiznosi0(nula)°C.
SamozaaplikacijuA331.2 Osjetniktemperatureprotokauvijekmorabitipriključendabi
obavljaoželjenufunkciju.Akosenzornijepriključenilipostoji kratkispojnakabelu,motorniregulacijskiventilsezatvara (sigurnosnafunkcija).
vrijednosti
ESMT
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
Priključivanjeprekidačadiferencijalnogtlaka,S7
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|25
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Priključivanjeodašiljačatlakasizlazomnapona0–10V,S8
Priključivanjeodašiljačatlakasizlazomnapona0–10V,S10
Priključivanjetlačnogprekidača,S8
Priključivanjeprekidačazaalarm,S9
26|©Danfoss|2021.02
Presjekkabelazaspojeveosjetnika:min.0.4mm². Ukupnaduljinakabela:maks.200m(sviosjetniciuključujući
unutarnjukomunikacijskusabirnicuECL485). Duljinekabelavećeod200mmoguprouzročitiosjetljivostnasmetnje
(EMC).
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
2.5.4Električnispojevi,ECA30/31
Terminal ECL310
Terminal ECA30/
Opis
Vrsta (prep.)
31
30 31 322 333
*
Nakonštosepoveževanjskiosjetniksobnetemperature,
4 1
4 5
Upletenipar
Upletenipar
Vanjskiosjetniksobne temperature*
2upletena dvožilna kabela
ESM-10
napajanjeuređajaECA30/31moraseponovnopokrenuti.
KomunikacijasuređajemECA30/31morasepostavitiuregulatoru uređajaECAComfortu"ECAadr. "
IuređajECA30/31morasepodesitiuskladustime.
NakonpodešavanjaaplikacijeuređajECA30/31bitćespreman zaupotrebuurokuod2-5minuta.Prikazujesetrakanapretka uređajaECA30/31.
PorukadaljinskogupravljačaECA: „AplikacijazahtjevanovijiECA“: Software(firmware)daljinskogupravljačaECAneodgovarasoftwareu
(firmwareu)regulatoraECLComfort.Obratiteseprodajnom zastupnikutvrtkeDanfoss.
Nekeaplikacijenemajufunkcijepovezanesastvarnomsobnom temeraturom.PriključenidaljinskiupravljačECA30/31raditćesamo kaodaljinskiupravljač.
Ukupnaduljinakabela:maks.200m(sviosjetniciuključujući unutarnjukomunikacijskusabirnicuECL485).
Duljinekabelavećeod200mmoguprouzročitiosjetljivostnasmetnje (EMC).
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|27
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
2.5.5Električnispojevi,sustaviglavni/podređeni
Upravljačkiuređajmožeseupotrebljavatikaoglavniilipomoćni uređajuokvirusustavaglavnog/pomoćnoguređajaputem unutarnjekomunikacijskesabirniceECL485(uzdvaupletena dvožilnakabela).
KomunikacijskasabirnicaECL485nijekompatibilnasasabirnicom ECLuuređajimaECLComfort110,200,300i301!
Terminal
Opis
30
Uobičajeniterminal
Vrsta(prep.)
+12V*,komunikacijskasabirnicaza ECL485
31
*SamozauređajECA30/31 ikomunikacijuizmeđu glavnog/pomoćnoguređaja
32
B,komunikacijskasabirnicazaECL485
33
A,komunikacijskasabirnicazaECL485
2upletena dvožilna kabela
kabelsabirniceECL485
NajvećapreporučenaduljinasabirniceECL485računaseovako:
Oduzmite„UkupnuduljinusvihulaznihkablovaregulatoraECLu sustavuglavnogipodređenihregulatora”od200m.
Jednostavanprimjerzaukupnuduljinusvihulaznihkablova,3xECL:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Ukup­no:
NajvećapreporučenaduljinasabirniceECL485: 200-81m=119m
Osjetnikvanjske temp.:
Osjetnikpolazne temp.:
Osjetniktemp. povrata:
Osjetniksobnetemp.
15m
18m
18m
30m
81m
2.5.6Električnispojevi,komunikacija
Električnispojevi,Modbus
ECLComfort210:NegalvanskiizoliranipriključciModbusa ECLComfort296:GalvanskiizoliranipriključciModbusa ECLComfort310:GalvanskiizoliranipriključciModbusa
28|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
2.5.7Električnispojevi,komunikacija
Električnipriključci,M-bus
ECLComfort210:Nijeimplementirano ECLComfort296:Naploči,negalvanskiizolirano.Maks.duljina kabela50m. ECLComfort310:Naploči,negalvanskiizolirano.Maks.duljina kabela50m.
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|29
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331

2.6StavljanjeaplikacijskogključaECL

2.6.1UmetanjeaplikacijskogključaECL
AplikacijskiključECLsadrži
aplikacijuinjezinepodtipove
trenutnodostupnejezike
tvorničkapodešenja:npr.rasporedi,željenetemperature, vrijednostiograničenja,itd.Uvijekjemogućevratititvorničke postavke,
memorijuzakorisničkapodešenja:specijalnikorisnik/ sistemskapodešenja.
Nakonpokretanjaregulatoramogupostojatiraznesituacije:
1.Regulatorjenoviztvornice,aaplikacijskiključECLnijeumetnut.
2.Regulatorvećizvodiaplikaciju.AplikacijskiključECLje umetnut,aliseaplikacijamorapromijeniti.
3.Kopijaregulatorskihpodešenjapotrebnajezakonfiguriranje drugogregulatora.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Korisničkapodešenjasu,međuostalim,željenasobnatemperatura, željenatemperaturaPTV-a,rasporedi,krivuljagrijanja,vrijednosti ograničenjaitd.
Sistemskapodešenjasu,međuostalim,konfiguracijakomunikacije, svjetlinazaslonaitd.
30|©Danfoss|2021.02
ECLComfort296
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Automatskoažuriranjesoftveraregulatora(programskaoprema):
Softverregulatoraažuriraseautomatskikadseumetneključ(počevši odverzijeregulatora1.11(ECL210/310)iverzije1.58(ECL296)).Kad sesoftveražuriraprikazujesesljedećaanimacija:
Trakanapretka
Tijekomažuriranja:
•NemojteuklanjatiKLJUČ Akoseključukloniprijenegoštoseprikažepješčanisat,morate početiizpočetka.
•Nemojteisključivatinapajanjeelektričnomenergijom Akodođedoprekidanapajanjadokjeprikazanpješčanisat, regulatornećeraditi.
•Ručnoažuriranjesoftveraregulatora(programskaoprema): Pogledajteodjeljak"Automatsko/ručnoažuriranjeprogramske opreme"
„Pregledključeva”neobavještava—prekoECA30/31—o podvrstamaaplikacijskogključa.
Ključjeutaknut/nijeutaknut,opis:
ECLComfort210/310,verzijeregulatoranižeod1.36:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog aplikacijskogključa;postavkemožete mijenjati20minuta.
ECLComfort210/310,verzijeregulatora1.36iiznad:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog aplikacijskogključa;podešavanjane možetemijenjati.
ECLComfort296,verzijeregulatora1.58iiznad:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog aplikacijskogključa;podešavanjane možetemijenjati.
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|31
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Aplikacijskiključ:1.situacija Regulatorjenoviztvornice,aaplikacijskiključECLnije
stavljen.
PrikazujeseanimacijazaumetanjeaplikacijskogključaECL. Umetniteaplikacijskiključ.
Navodesenaziviverzijaaplikacijskogključa(primjer:A266Ver.
1.03).
AkoaplikacijskiključECLnijeprikladanzaregulator,simbol aplikacijskogključaECLbitćeprekrižen.
Postupak:Svrha:
Odaberitejezik
Potvrdite Odaberiteaplikaciju(podtip)
Nekiključeviimajusamojednu primjenu.
Potvrdites„Da“
Namjestite„Vrijemeidatum“ Okreniteipritisniteokretnutipku radiodabiraipromjeneopcija„Sat“, „Minute“,„Datum“ ,„Mjesec“i„Godina“ .
Odaberite„Sljedeće“
Potvrdites„Da“
Iditena„Aut.LJ/Zvrijeme“ Odaberitetrebaliaktiviratiopciju
„Aut.LJ/Zvrijeme“*
*Opcija„Aut.LJ/Zvrijeme“jeautomatskaprimjenaizmeđuljetnog izimskogvremena.
OvisnoosadržajuaplikacijskogključaECL,slijedipostupakAiliB:
A AplikacijskiključECLsadržitvorničkepostavke:
Regulatorčita/prenosipodatkeizaplikacijskogključaECLu regulatorECL.
Primjeri:
DAiliNE
Aplikacijaseinstalira,aregulatorseponištavaipokreće.
B AplikacijskiključECLsadržiizmijenjenepostavkesustava:
Višeputapritisniteokretnutipku.
„NO“:
„DA“*:
Akoključsadržikorisničkepostavke:
Višeputapritisniteokretnutipku.
„NO“:
„DA“*:
*Akonemožeteodabrati„DA“ ,aplikacijskiključECLnema posebnihpostavki.
Odaberite„Startkopiranje“ipotvrditesa„Da“.
32|©Danfoss|2021.02
Uregulatorćesekopiratisamotvorničkepostavkeiz aplikacijskogključaECL.
Uregulatorćesekopiratiposebnepostavkesustava (različiteodtvorničkihpostavki).
Uregulatorćesekopiratisamotvorničkepostavkeiz aplikacijskogključaECL.
Uregulatorćesekopiratiposebnekorisničkepostavke (različiteodtvorničkihpostavki).
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
(Primjer):
Znak„i”ugornjemdesnomkutuukazujenatoda-osimtvorničkih postavaka-tapodvrstasadržavaiposebnekorisničkeilisistemske postavke.
Aplikacijskiključ:2.situacija Regulatorvećizvodiaplikaciju.AplikacijskiključECLje
umetnut,aliseaplikacijamorapromijeniti.
KakobisteodabralidruguaplikacijunaaplikacijskomključuECL, morateizbrisatitrenutnuaplikacijuuregulatoru.
Imajtenaumudaaplikacijskiključmorabitiumetnut.
Radnja:Svrha:
Ubilokojemkruguodaberite„MENU“
Potvrdite
Odaberitebiračcirkulacijskogkrugau gornjemdesnomkutuzaslona
Potvrdite
Odaberite„Općepostavkeregulatora“
Potvrdite
Odaberite„Ključnefunkcije“
Potvrdite
Odaberite„Izbrišiaplikaciju“
Potvrditesa„Da“
Regulatorseponovnopokrećeipripravanjezakonfiguriranje.
Slijeditepostupakopisanu1.situaciji.
Primjeri:
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|33
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Aplikacijskiključ:3.situacija Kopijaregulatorskihpodešenjapotrebnajezakonfiguriranje
drugogregulatora.
Tasefunkcijaupotrebljava
zaspremanje(kopiranje)posebnihkorisničkihisistemskih podešenja
kadsedrugiregulatorECLComfortistogtipa(210,296ili310) morakonfiguriratiistomaplikacijom,alisekorisnička/sistemska podešenjarazlikujuodtvorničkihpodešenja.
KopiranjeudrugiregulatorECLComfort:
Postupak:Svrha:
Odaberite„MENU”
Potvrdite
Odaberiteizbornikcirkulacijskog krugaugornjemdesnomkutu zaslona
Potvrdite
Odaberite„Općepostavkeregulatora”
Potvrdite
Iditena„Ključnefunkcije”
Potvrdite
Odaberite„Kopiraj”
Potvrdite
Odaberite„Na” . Naznačitćese„ECL”ili„KEY” . Odaberite„ECL”ili„KEY”
Višeputapritisniteokretnutipkuza odabirsmjerakopiranja
Odaberite„Sistemskapodeš. ”ili „Korisničkapodeš. ” Višeputapritisniteokretnutipkukako bisteodabrali„Da”ili„Ne”uopciji „Kopiraj” .Pritisnitezapotvrđivanje.
Odaberite„Startkopiranje” Aplikacijskiključiliregulatoražuriraju
seposebnimsistemskimilikorisničkim podešenjima.
Primjeri:
*
„ECL”ili
„KEY” .
**
„NE”ili„DA”
* „ECL”:
„KEY”:
** „NE”:
„DA”:
34|©Danfoss|2021.02
Podacićesekopiratiizaplikacijskogključauregulator ECL. PodacićesekopiratiizregulatoraECLuaplikacijski ključ.
PostavkeizregulatoraECLnećesekopiratiuaplikacijski ključiliregulatorECLComfort. Posebnapodešenja(različitaodtvorničkihpodešenja) kopiratćeseuaplikacijskiključiliregulatorECL Comfort.AkonemožeteodabratiDA,nepostoje posebnapodešenjakojamožetekopirati.
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Jezik
Prilikomprijenosaaplikacijemoraseodabratijezik.* Akoseodaberejezikkojinijeengleski,odabranijezikIengleski prenijetćesenaregulatorECL. Toservisnimdjelatnicimakojigovoreengleskiolakšavaservisiranje jerseizbornicinaengleskommoguprikazatipromjenom trenutačnopostavljenogjezikanaengleski. (Navigacija:IZBORNIK>Uobičajeniregulator>Sustav>Jezik)
Akoprenesenijeziknijeprimjeren,aplikacijasemoraizbrisati. Postavkekorisnikaisustavamoguseprijebrisanjaspremitinaključ aplikacije. Nakonnovogprijenosasaželjenimjezikommoguseprenijetii postojećepostavkekorisnikaisustava.
*) (ECLComfort310,24volta)Akosejeziknemožeodabrati, napajanjenijeAC(izmjeničnastruja).
2.6.2AplikacijskiključECL,kopiranjepodataka
Općanačela
Kadjeregulatorspojeniradi,možeteprovjeritiiprilagoditisveili nekeosnovnepostavke.Novapodešenjamogusespremitinaključ.
KakoažuriratiaplikacijskiključECLnakonizmjenepodešenja?
SvanovapodešenjamogusespremitinaaplikacijskiključECL.
Tvorničkapodešenjauvijeksemoguvratiti.
Kakospremititvorničkapodešenjauregulatorizaplikacijskog ključa?
Pročitajtepoglavljeoaplikacijskomključu,1.situacija:Regulatorje noviztvornice,aaplikacijskiključECLnijestavljen.
Kakospremitiosobnapodešenjaizregulatorauaplikacijski ključ?
Pročitajtepoglavljeoaplikacijskomključu,3.situacija:Kopija regulatorskihpodešenjapotrebnajezakonfiguriranjedrugog regulatora
OsnovnojepravilodabiaplikacijskiključECLuvijektrebaoostatiu regulatoru.Akoseključizvadi,nijemogućepromijenitipodešenja.
Zabilježitenovapodešenjautablicu„Pregledpostavki”.
NevaditeaplikacijskiključECLtijekomkopiranja.Podacina aplikacijskomključuECLmoguseoštetiti!
MogućejekopiratipostavkeizjednogregulatoraECLComfortudrugi poduvjetomdasuobaregulatoraizisteserije(210ili310). Nadalje,kadajeregulatorELCComfortprenesensaplikacijskim ključemminimalneverzije2.44,mogućejeprenijetiosobnapodešenja izaplikacijskihključevaminimalneverzije2.14.
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|35
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
„Pregledključeva”neobavještava—prekoECA30/31—o podvrstamaaplikacijskogključa.
Ključjeutaknut/nijeutaknut,opis:
ECLComfort210/310,verzijeregulatoranižeod1.36:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog aplikacijskogključa;postavkemožete mijenjati20minuta.
ECLComfort210/310,verzijeregulatora1.36iiznad:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog aplikacijskogključa;podešavanjane možetemijenjati.
ECLComfort296,verzijeregulatora1.58iiznad:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog aplikacijskogključa;podešavanjane možetemijenjati.
36|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331

2.7Kontrolnipopis

JeliregulatorECLComfortpripravanzauporabu?
Provjeritejeliispravnonapajanjespojenoskontaktima9i10(230Vili24V).
Provjeritejesulispojeniispravnifazniuvjeti: 230V:faza=kontakt9,nula=kontakt10 24V:SP=kontakt9,SN=kontakt10
Provjeritejesulipotrebnereguliranekomponente(pogon,crpka,itd.)spojenisispravnimkontaktima.
Provjeritejesulisviosjetnici/signalispojenisispravnimkontaktima(pogledajte„Električnispojevi“).
Priključiteregulatoriuključitega.
JelistavljenaplikacijskiključECL(pogledajte„Stavljanjeaplikacijskogključa“)?
SadržiliregulatorECLComfortpostojećuaplikaciju(vidi„Stavljanjeaplikacijskogključa“)?
Jeliodabranispravanjezik(Pogledajte„Jezik“uopciji„Općepostavkeregulatora“)?
Jesulivrijemeidatumispravnopodešeni(Pogledajte„Vrijemeidatum“uopciji„Općepostavkeregulatora“)?
Jeliodabranaispravnaaplikacija(pogledajte„Prepoznavanjetipasustava“)?
Provjeritejesulisvepostavkeuregulatoru(pogledajte„Pregledpostavki“)podešeneilidalisutvorničkepostavke usklađenesvašimzahtjevima.
Odaberiteručnoupravljanje(pogledajte„Ručnaregulacija“).Provjeritedaliseventiliotvarajuizatvarajutedalise potrebnereguliranekomponente(crpka,itd.)pokrećuizaustavljajupriručnomupravljanju.
Provjeritedalisutemperature/signaliprikazaninazaslonuodgovarajustvarnospojenimkomponentama.
Nakonobavljanjaprovjereručnogupravljanjaodaberitenačinradaregulatora(raspored,ugoda,štednjailizaštitaod zamrzavanja).
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|37
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331

2.8Navigacija,ključaplikacijeECLA231/A331

Navigacija,aplikacijaA231.1/A331.1
PočetnaGrijanje
IDbr.Funkcija
IZBORNIK RasporedPrilagodljivo PostavkeTemperaturaprotokaKrivuljagrijanja
Ograničenjepovrata
Ograničenjeprotoka/snage
Optimizacija
Kontrolnipar.
11178 11177 11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11085
11119 11117 11118 11116 11112 11113 11109 11115 11011 11012 11013 11014 11026 11021 11179 11174 11184 11185 11186 11187
Maks.temp. Min.temp. VisokaTizvanX1 NiskoograničenjeY1 NiskaTvanjskaX2 VisokoograničenjeY2 Utj.–maks. Utj.–min. Vrijemeprilagodbe Prioritet
Stvarno Ograničenje
VisokaTizvanX1 NiskoograničenjeY1 NiskaTvanjskaX2 VisokoograničenjeY2 Vrijemeprilagodbe Filtarskakonstanta Vrstaulaza Mjernejedinice Automatskospremanje Pojačanje Rampa Optimizator Predzaustavljanje Potpunozaustavljanje Isključenje Zaštitamot. Xp Tn Mpokretanje Nz
38|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Navigacija,aplikacijeA231.1/A331.1,nastavak
PočetnaGrijanje IZBORNIK PostavkeKontrolacrpke
PonovnopunjenjevodomTlak
Aplikacija
GodišnjiodmorPrilagodljivo AlarmNadzortemp.
Obrišitealarm
PregledalarmaPrilagodljivo
PregledutjecajaŽelj.Tprotoka
IDbr.Funkcija
11314 11310 11313 11311 11312 11022
11327 11323 11321 11322 11320 11325 11326 11017 11023 11052 11077 11078 11093 11141 11142 11189
11147 11148 11149 11150 11315 11324
Prijelaznovrijeme Vrijemeponovnogpokušaja Stab.vrijeme Promjena,trajanje Vrijemepromjene Prazrađivanje
Vrstaulaza Istekvremena Tlak,želj. Tlak,razl. Prazrađivanje Odgodauklj.ventila Br.crpki Zatražiodstupanje Mrazrađivanje DHWprioritet PsmrzavanjeT PgrijanjeT Zaštitaodsmrz.T Vanj.ulaz Vanj.načinrada Min.vr.aktiv.
Gornjarazlika Donjarazlika Odgoda Najnižatemp. Cirk.crpke Ponovnopunjenjevodom
Ogran.povrata Ogran.protoka/snage
Godišnjiodmor Vanj.prekoračenje Pojačanje Rampa Pomoćniuređaj,zahtjev Isključenjegrijanja DHWprioritet
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|39
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Navigacija,aplikacijaA231.1/A331.1,uobičajenepostavkeregulatora(*samoaplikacijaA331.1)
Početna IZBORNIK VrijemeidatumPrilagodljivo Postavke*Polaznitlak*Tlak* PregledulazaVanjskaT
Zapisnik(osjetnici)VanjskaTDanašnjizapisnik
Protoksustavagrijanjaiželj.Jučerašnjizapisnik OgraničenjeTpovratatoplineZapisnikza2dana StatičkitlakZapisnikza4dana
Premošćenjeizlaza
Ključnefunkcije
SustavVerzijaECL
NovaaplikacijaIzbrišiaplikaciju Aplikacija TvorničkapostavkaPostavkesustava
KopirajDo
Pregledključa
Proširenje Ethernet KonfiguracijasabirniceM-bus Mjeračienergije Zaslon
Komunikacija
Jezik
IDbr.Funkcija
Uobičajenepostavkeregulatora
Tprotokatopline PovratnaT Statičkitlak StatusS7 StatusS9*
M1,P1,P2,P3,P5*,V1,A1
Korisničkepostavke Idinatvorničke
Postavkesustava Korisničkepostavke Započnikopiranje
Šifra Hardver
Softver Br.međuverzije Serijskibroj MAC Tjedanproizvodnje
Prilagodljivo Prilagodljivo
60058
Pozadinskoosvjetljenje
60059
Kontrast
38
AdresasabirniceModbus
2048
AdresaECL485
2150
Servisnipin
2151
Vanj.resetiranje
2050
Jezik
40|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Navigacija,aplikacijaA231.2/A331.2
PočetnaGrijanje
IDbr.Funkcija
IZBORNIK RasporedPrilagodljivo PostavkeTemperaturaprotokaKrivuljagrijanja
Maks.temp.
Ograničenjepovrata
Ograničenjeprotoka/snage
Optimizacija
Kontrolnipar.
11177 11300 11301 11302 11303 11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11085
11119 11117 11118 11116 11112 11113 11109 11115 11011 11012 11013 11014 11026 11021 11179 11174 11184 11185 11186 11187
Min.temp. Visokapolaz.TX2 VisokaTmaksY2 Niskapolaz.TX1 NiskaTmaksY1 VisokaTizvanX1 NiskoograničenjeY1 NiskaTvanjskaX2 VisokoograničenjeY2 Utj.–maks. Utj.–min. Vrijemeprilagodbe Prioritet Stvarno
Ograničenje VisokaTizvanX1 NiskoograničenjeY1 NiskaTvanjskaX2 VisokoograničenjeY2 Vrijemeprilagodbe Filtarskakonstanta Vrstaulaza Mjernejedinice Automatskospremanje Pojačanje Rampa
Optimizator Predzaustavljanje Potpunozaustavljanje Isključenje Zaštitamot. Xp Tn Mpokretanje Nz
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|41
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Navigacija,aplikacijeA231.2/A331.2,nastavak
PočetnaGrijanje IZBORNIK PostavkeKontrolacrpke
PonovnopunjenjevodomTlak
Aplikacija
GodišnjiodmorPrilagodljivo AlarmNadzortemp.
Obrišitealarm
PregledalarmaPrilagodljivo
PregledutjecajaŽelj.Tprotoka
IDbr.Funkcija
11314 11310 11313 11311 11312 11022
11327 11323 11321 11322 11320 11325 11326 11017 11023 11052 11077 11078 11093 11141 11142 11189
11147 11148 11149 11150 11315 11324
Prijelaznovrijeme Vrijemeponovnogpokušaja Stab.vrijeme Promjena,trajanje Vrijemepromjene Prazrađivanje
Vrstaulaza Istekvremena Tlak,želj. Tlak,razl. Prazrađivanje Odgodauklj.ventila Br.crpki Zatražiodstupanje Mrazrađivanje DHWprioritet PsmrzavanjeT PgrijanjeT Zaštitaodsmrz.T Vanj.ulaz Vanj.načinrada Min.vr.aktiv.
Gornjarazlika Donjarazlika Odgoda Najnižatemp. Cirk.crpke Ponovnopunjenjevodom
Ogran.povrata Ogran.protoka/snage
Godišnjiodmor Vanj.prekoračenje Pojačanje Rampa Pomoćniuređaj,zahtjev Isključenjegrijanja DHWprioritet
42|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Navigacija,aplikacijaA231.2/A331.2,uobičajenepostavkeregulatora(*samoaplikacijaA331.2)
Početna IZBORNIK VrijemeidatumPrilagodljivo Postavke*Polaznitlak*Tlak* PregledulazaVanjskaT
Zapisnik(osjetnici)VanjskaTDanašnjizapisnik
PolaznaTJučerašnjizapisnik Protoksustavagrijanjaiželj.Zapisnikza2dana OgraničenjeTpovratatoplineZapisnikza4dana Statičkitlak Polaznitlak*
Premošćenjeizlaza
Ključnefunkcije
SustavVerzijaECL
NovaaplikacijaIzbrišiaplikaciju Aplikacija TvorničkapostavkaPostavkesustava
KopirajDo
Pregledključa
Proširenje Ethernet KonfiguracijasabirniceM-bus Mjeračienergije Zaslon
Komunikacija
Jezik
IDbr.Funkcija
Uobičajenepostavkeregulatora
Tprotokatopline PovratnaT Statičkitlak StatusS7 StatusS9*
M1,P1,P2,P3,P5*,V1,A1
Korisničkepostavke Idinatvorničke
Postavkesustava Korisničkepostavke Započnikopiranje
Šifra Hardver
Softver Br.međuverzije Serijskibroj MAC Tjedanproizvodnje
Prilagodljivo Prilagodljivo
60058
Pozadinskoosvjetljenje
60059
Kontrast
38
AdresasabirniceModbus
2048
AdresaECL485
2150
Servisnipin
2151
Vanj.resetiranje
2050
Jezik
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|43
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331

3.0Svakodnevnauporaba

3.1Kakosekretatikrozprikazesučelja

Krozregulatorsekrećeteokretanjemokretnetipkeulijevoiudesno doželjenogpoložaja().
Okretnatipkaimaugrađenubrzivač.Štobržeokrećeteokretnu tipku,onabržedolazidogranicaširokograsponanamještanja.
Indikatorpoložajanazaslonu(
Pritisniteokretnutipkuzapotvrduodabira().
Primjerizaslonaprikazujuaplikacijusdvacirkulacijskakruga: jedankruggrijanja()ijedankrugpotrošnetoplevode(PTV)(). Primjerisemogurazlikovatiodvašeaplikacije.
)uvijekprikazujegdjesenalazite.
PrimjerprikazujeECL210/310
Kruggrijanja():KrugPTV-a();
Nekeopćepostavkekojeseodnosenacijeliregulatornalazeseu određenomdijeluregulatora.
Ulaženjeu„Općepostavkeregulatora“:
Radnja:Svrha:
Ubilokojemkruguodaberite„MENU“
Potvrdite
Odaberitebiračcirkulacijskogkrugau gornjemdesnomkutuzaslona
Potvrdite
Odaberite„Općepostavkeregulatora“
Potvrdite
Primjeri:
Biračcirkulacijskogkruga
44|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331

3.2Objašnjenjezaslonaregulatora

OvajodjeljakopisujeopćenitofunkcioniranjeregulatoraserijeECL Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.
Biranjeomiljenogzaslona
Omiljenijezaslononajkojiodaberetekaozadanizaslon.Omiljeni zaslondajekratakpregledtemperaturailivrijednostikoježelite općenitonadzirati.
Akookretnutipkunistekoristili20minuta,regulatorćesevratitina preglednizaslonkojisteodabralikaoomiljeni.
Kakobistepromijenilizaslon:Okrećiteokretnutipkudoknedođete dobiračazaslona( tipkuiokrenitetipkukakobisteodabraliomiljenipreglednizaslon. Ponovnopritisniteokretnutipku.
)udonjemdesnomkutuzaslona.Pritisnite
Kruggrijanja
Informacijenapregleduzaslona1: stvarnavanjskatemperatura,načinradaupravljačkoguređaja, stvarnavanjskatemperatura,željenatemperaturauprostoriji.
Informacijenapregleduzaslona2: stvarnavanjskatemperatura,trendvanjsketemperature,način radaupravljačkoguređaja,maks.imin.vanjskatemperaturaod ponoćiiželjenatemperaturauprostoriji.
Informacijenapregleduzaslona3: datum,stvarnavanjskatemperatura,načinradaupravljačkog uređaja,željenatemperaturauprostorijiiprikazrasporeda postavke„Udobnost”zatrenutačnidan.
Informacijenapregleduzaslona4: statuskontroliranihkomponenti,stvarnatemperaturaprotoka (željenatemperaturaprotoka),načinradaupravljačkoguređaja, temperaturapovrata(vrijednostograničenja),utjecajnaželjenu temperaturuprotoka.
VrijednostiznadsimbolaV2označava0–100%analognogsignala (0–10V).
Napomena:
Vrijednoststvarnetemperatureprotokamorabitiprisutna,inače ćeseregulacijskiventilsustavazatvoriti.
Pregledzaslona1:Pregledzaslona2:
Pregledzaslona3:Pregledzaslona4:
Primjerpregledazaslonas oznakomutjecaja:
Primjer,zaslonsomiljenim stavkama1uA230.3,pričemu jenaznačenaželjenamin. temperaturaprostorije(22.7):
Ovisnooodabranomzaslonu,napregleduzaslonazasustav grijanjanalazesesljedećeinformacije:
•stvarnavanjskatemperatura(-0,5)
•načinradaregulatora(
)
•stvarnatemperaturauprostoriji(24,5)
•željenatemperaturauprostoriji(20,7°C)
•trendvanjsketemperature()
•min.imaks.vanjskatemperaturaodponoći()
•datum(23.2.2010.)
•vrijeme(7:43)
•rasporedpostavke„Udobnost”zatrenutačnidan(0–12–24)
•statuskontroliranihkomponenti(M2,P2)
•stvarnatemperaturaprotoka(49°C)(željenatemperaturaprotoka (31))
•temperaturapovrata(24°C)(temperaturaograničenja(50))
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|45
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Namještanježeljenetemperature
Ovisnooodabranomcirkulacijskomkruguiradnomnačinu,sve dnevnepostavkemoguseunijetiizravnoprekopreglednihzaslona (pogledajtesljedećustranicuosimbolima).
Namještanježeljenesobnetemperaturevažnoječakiakoosjetnik sobnetemperature/daljinskiupravljačnijespojen.
Akojevrijednosttemperatureprikazanakao
"--"
dotičniosjetniknijespojen.
"---"
osjetnikjekratkospojen.
Namještanježeljenesobnetemerature
Željenasobnatemeraturalakosemoženamjestitinapreglednim zaslonimakrugagrijanja.
Radnja:Svrha:
Željenasobnatemperatura
Primjeri:
20.5
Potvrdite
Namjestiteželjenusobnutemeraturu
21.0
Potvrdite
Tajpreglednizaslonobavještavaovanjskojtemperaturi,stvarnoj sobnojtemperaturiteželjenojsobnojtemperaturi.
Primjerzaslonaodnosisenakomforninačinrada.Želiteli promijenitiželjenusobnutemperaturuuštedljivomradnom načinu,odaberitebiračnačinarada,azatimštedljivinačinrada.
46|©Danfoss|2021.02
Namještanježeljenesobnetemperaturevažnoječakiakoosjetnik sobnetemperature/daljinskiupravljačnijespojen.
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Podešavanježeljenesobnetemperature,ECA30/ECA31
Željenasobnatemperaturamožesepodesitikaoiuregulatoru.No nazaslonusemogunalazitiidrugisimboli(pogledajte„Značenje simbola“).
UregulatoruECA30/ECA31možeteprivremenozaobićinamještenu sobnutemperaturuspomoćuprogramskihfunkcija:
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|47
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331

3.3Općenitipregled:Štoznačesimboli?

Simbol
Opis
Vanjskatemp.
Relativnavlažnostu prostoriji
Temp.uprostoriji
DHWtemp.
Indikatorpoložaja
Zakazaninačinrada
Načinzaudobnost
Načinzauštedu
Načinzazaštituod smrzavanja
Ručninačinrada
Stanjemirovanja
Načinhlađenja
Simbol
Temperatura
Načinrada
Opis
Alarm
Slovo
Događaj
Nadzorpriključivanjasenzora temperature
Biračprikaza
Maks.imin.vrijednost
Trendvanjsketemperature
Senzorbrzinevjetra
Senzornijepriključeniliseneupotrebljava
Kratkispojkodpriključivanjasenzora
Fiksnoutvrđendanzaudobnost(nagodišnjem odmoru)
Aktivanutjecaj
Aktivnogrijanje(+) Aktivnohlađenje(-)
Aktivnopremošćenjeizlaza
Optimiziranovrijeme pokretanjailizaustavljanja
Grijanje
Hlađenje
DHW
Uobičajenepostavke upravljačkoguređaja
PumpajeUKLJ.
PumpajeISKLJ.
VentilatorUKLJ.
VentilatorISKLJ.
Pokretačseotvara
Pokretačsezatvara Pokretač,analognisignalza
regulaciju Brzinapumpe/ventilatora
Krug
Kontrolirana komponenta
Brojizmjenjivačatopline
Dodatnisimboli,ECA30/31:
Simbol
NaECA30/31prikazujusesamosimbolikojiseodnosenaaplikaciju uupravljačkomuređaju.
Opis
JedinicadaljinskogupravljanjaECA
Adresapriključivanja(glavni:15,pomoćni:1–9)
15
Slobodandan
Godišnjiodmor
Opuštanje(produljenorazdobljeudobnosti)
Izlazak(produljenorazdobljeuštede)
48|©Danfoss|2021.02
PrigušivačUKLJ.
PrigušivačISKLJ.
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331

3.4Nadziranjetemperaturaikomponentisustava

OvajodjeljakopisujeopćenitofunkcioniranjeregulatoraserijeECL Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.
Kruggrijanja
Preglednizaslonukrugugrijanjaomogućavabrzpregledstvarnihi željenihtemperaturatetrenutnostanjesustavskihkomponenti.
Primjerzaslona:
49°C
(31)
24°C
(50)Ograničenjetemperaturepovrata
Inputpregled
Drugamogućnostbrzogpregledavanjamjerenihtemperatura odnosisena„Inputpregled“prikazanuopćimpostavkama regulatora(informacijeootvaranjuopćihpostavkiregulatora potražiteuodjeljku„Uvoduopćepostavkeregulatora“ .)
Budućidatajpregled(pogledajteprimjerzaslona)samoprikazuje mjerenestvarnetemperature,onjesamozačitanje.
Polaznatemp.
Željenapolaznatemperatura Temperaturapovrata
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|49
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331

3.5Pregledutjecaja

OvajodjeljakopisujeopćenitofunkcioniranjeregulatoraserijeECL Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.
Izbornikpružapregledutjecajanaželjenutemperaturupolaza. Navedeniparametrirazlikujuseodjedneaplikacijedodruge. Onimogubitikorisniuslučajuservisiranjaizaobjašnjavanje neočekivanihstanjailitemperatura.
Akojedanparametarilivišenjihutječu(ispravljaju)naželjenu temperaturupolaza,tojenaznačenocrticomsastrelicomdolje, goreilidvosmjernomstrelicom:
Strelicadolje: Dotičniparametarsmanjuježeljenutemperaturupolaza.
Strelicagore: Dotičniparametarpovećavaželjenutemperaturupolaza.
Dvosmjernastrelica: Dotičniparametarzaobilazipodešenuvrijednost(npr.Praznik).
Ravnacrta: Nemaaktivnogutjecaja.
Uovomprimjerustrelicanasimbolupokazujepremadoljeuopciji „Sobnalim.“ .Toznačidajestvarnatemperaturaprostorijevišaod željenetemperatureprostorije,štorezultirasmanjivanjemželjene temperaturepolaza.
Primjerpreglednihzaslonasprikazomutjecaja:
50|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331

3.6Ručnoupravljanje

OvajodjeljakopisujeopćenitofunkcioniranjeregulatoraserijeECL Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.
Ugrađenekomponentemoguseručnoregulirati.
Ručnoupravljanjemožeseodabratisamouomiljenimzaslonima ukojimasepojavesimbolireguliranihkomponenti(ventil,crpka, itd.).
Radnja:Svrha:
Odaberitebiračradnognačina
Potvrdite
Odaberiteručninačinrada
Potvrdite
Odaberitecrpku
Potvrdite
Uključitecrpku
Isključitecrpku
Potvrditenačinradacrpke
Odaberiteelektromotorniregulacijski ventil
Potvrdite
Otvoriteventil
Prestaniteotvarativentil
Zatvoriteventil
Primjeri:
ReguliranekomponenteBiračkruga
Tijekomručnogupravljanja:
•Svesufunkcijeregulacijedeaktivirane
•Nadjačavanjeizlazasignalanijemoguće
•Zaštitaodzamrzavanjanijeaktivna
Prestanitezatvarativentil
Potvrditenačinradaventila
Zaizlazakizručneregulacijebiračemradnognačinaodaberite željeniradninačin.Pritisniteokretnutipku.
Ručnaregulacijaobičnosekoristipripuštanjuinstalacijeurad. Reguliranekomponente(ventil,crpka,itd.)mogusereguliratiradi ispravnogfunkcioniranja.
AQ000086469805hr-000501
Kadseručnaregulacijaodaberezajedankrug,automatskiseodabire zasvekrugove!
©Danfoss|2021.02|51
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331

3.7Raspored

3.7.1Namještanjerasporeda
UovomodjeljkuopisujeseopćenitirasporedzaserijeECL Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.U nekimjeaplikacijamaštovišemogućedapostojivišeodjednog rasporeda.Dodatnerasporedemogućejepronaćiuodjeljku„Opće postavkeregulatora” .
52|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Rasporedsesastojiodsedmodnevnogtjedna:
=
P
ponedjeljak
=
U
utorak
=
S
srijeda
=
četvrtak
Č
=
P
petak
=
S
subota
=
N
nedjelja
Rasporedćevampodanimaprikazativrijemepočetkaizavršetka komfornihrazdoblja(krugovigrijanja/PTV-a).
Mijenjanjerasporeda:
Radnja:Svrha:
Ubilokojempreglednomzaslonu odaberite„MENU“
Potvrdite
Potvrditeodabir„Raspored“
Odaberitedanzaizmjenu
Potvrdite*
IditenaStart1
Potvrdite
Namjestitevrijeme
Potvrdite
IditenaStop1,Start2,itd.
Vratitesena„MENU“
Potvrdite
Uopciji„Spremi“odaberite„Da“ili „Ne“
Potvrdite
Primjeri:
Svakicirkulacijskikrugimavlastitiraspored.Želiteliodabratidrugi krug,iditena„Početak“ ,okreniteokretnutipkuiodaberiteželjenikrug.
*Možeteoznačitinekolikodana.
Odabranovrijemepočetkaizavršetkavrijeditćezasveodabrane dane(uovomprimjeru,četvrtakisubotu).
Možetenamjestitinajvišetrikomfornarazdobljaudanu.Komforno razdobljemožeteizbrisatinamještanjemvremenapočetkai završetkanaistuvrijednost.
AQ000086469805hr-000501
Vrijemepočetkaizavršetkamožetenamjestitiupolusatnim intervalima(30min).
©Danfoss|2021.02|53
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331

4.0Pregledpostavki

Preporučujemodaupraznestupcezabilježiteizmijenjenepostavke.
Podešenje
Krivuljagrijanja
Krivuljagrijanja
Maks.temp.(ograničenjetemp.protoka,maks.)—A231.2/ A331.2
Stvarna(stvarniprotokilistvarnasnaga)
Tlak
Auto.spremanje(smanjivanjetemp.ovisnoovanjskoj temp.)
Pojačati
Rampa(referentnopojačanje)
Optimizator(konstantaoptimiziranogvremena)
Zahtjevpomak
Totalstop
Pupotreba(pokretanjecrpke)
Mupotreba(pokretanjeventila)
Pred-stop(optimiziranovrijemezavršetka)
VisokiTizlazX1(ograničenjetemp.povrata,visokilimit,osX)
NiskilimitY1(ograničenjetemp.povrata,niskilimit,osY)
NiskiTizlazX2(ograničenjetemp.povrata,niskilimit,osX)
VisokilimitY2(ograničenjetemp.povrata,visokilimit,osY)
Utjecaj-maks.(ograničenjetemp.povrata-maks.utjecaj)
Utjecaj-min.(ograničenjetemp.povrata-min.utjecaj)
Adapt.vrijeme(vrijemeprilagodbe)
PTVprioritet(zatvorenventil/normalanrad)
Pzamrz.T(cirkulacijskacrpka,temp.zaštiteodzamrzavanja)
PgrijanjeT(potrebazagrijanjem)
Prioritet(prioritetzaograničenjetemp.povrata)
Frostpr.T(temperaturazaštiteodzamrzavanja)
Ulaztip
Ograničenje(vrijednostograničenja)
Adapt.vrijeme(vrijemeprilagodbe)
Filterkonstanta
Jedinice
VisokilimitY2(ograničenjeprotoka/snage,visokilimit,osY)
NiskilimitY1(ograničenjeprotoka/snage,niskilimit,osY)
NiskiTizlazX2(ograničenjeprotoka/snage,niskilimit,osX)
VisokiTizlazX1(ograničenjeprotoka/snage,visokilimit,os X)
Vanj.ulaz(vanjskopremošćenje)
Vanj.mod(načinvanjskogprebacivanja)
ID
1x011
1x01272
1x01373
1x01473
1x01789
1x021
1x02281
1x02389
1x026
1x03163
1x03263
1x03363
1x03464
1x03564
1x03664
1x03764
1x05289
1x07790
1x07890
1x08565
1x09390
1x10967
1x111
1x11267
1x11368
1x115
1x11669
1x117
1x11869
1x11970
1x141
1x14291
Str­ana
57
59
60
67
84
71
74
75
67
68
69
90
Tvorničkopodešenjeukrugovima
1
54|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Podešenje
Gornjarazlika
Donjarazlika
Zadrška,primjer
Najnižatemp.
Motornazaštita(zaštitamotora)
Temp.min.
Temp.maks.
Ljeto,Isključenje(ograničenjeisključenjagrijanja)
Xp(proporcionalnopodručje)
Tn(integracijskavremenskakonstanta)
Mrun(vrijemeradaelektromotornogregulacijskogventila)
Min.act.vrijeme(min.vrijemeaktivacijereduktorskog motora)
Visokapolaz.TX2(visokavrijednosttemp.polaza)
VisokaTmaxY2(visokavrijednostmaks.ograničenja)
NiskaTpolazaX1(niskavrijednosttemperaturepolaza.)
NiskaTmaksY1(niskavrijednostmaks.ograničenja)
Vrijemeponovnogpokušaja
Promjena,trajanje
Vrijemepromjene(prijelaznovrijeme)
Stab.vrijeme(vrijemestabilizacije)
Vrijemeprebac.(vrijemeprebacivanja)
Cirk.crpke
Prad(razrađivanjecrpke)
Tlak,želj.(željenitlak)
Tlak,razl.(razlikazaprebacivanje)
Istekvremena
Punjenjevodom
Odgodauklj.ventila
Br.crpki
Vrstaulaza
Nz(neutralnopodručje)
ID
1x147
1x14895
1x14995
1x15096
1x174
1x177
1x17860
1x179
1x18478
1x18578
1x18678
1x18993
1x30060
1x30161
1x30261
1x30361
1x31081
1x31181
1x31282
1x31382
1x31482
1x31596
1x32085
1x32185
1x32285
1x32385
1x32497
1x32586
1x32687
1x32787
1x1
87
Str­ana
95
78
60
75
78
Tvorničkopodešenjeukrugovima
1
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|55
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331

5.0Podešenja

5.1Uvodupostavke

Opisipodešenja(parametarskihfunkcija)podijeljenisuuskupine onakokakoseupotrebljavajuuizborničkojstrukturiregulatoraECL Comfort210/296/310.Primjeri:„Polaznatemperatura” ,„Sobna limitacija”itd.Svakaskupinazapočinjesopćimobjašnjenjem.
Opisisvakogparametraporedanisubrojčanimredoslijedomu odnosunaIDbrojeveparametara.Mogupostojatirazlikeizmeđu redoslijedauovompriručnikuzaradiuregulatorimaECLComfort 210/296/310.
Nekiopisiparametarapovezanisusodređenimpodtipovima aplikacije.Toznačidamoždanećetevidjetipovezaniparametaru stvarnompodtipuuregulatoruECL.
Napomena„Vidiprilog…”odnosisenaprilognakrajuovog priručnikazarad,ukojemsunavedenirasponipodešenjai tvorničkapodešenjaparametara.
Navigacijskiputovi(naprimjerMENU>Podešenja>Povrat limitacija…)odnosesenavišepodtipova.
56|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331

5.2Temperaturapolaza

RegulatorECLComfortodređujeireguliratemperaturupolaza vezanouzvanjskutemperaturu.Tajseodnosnazivakrivuljom grijanja.
Krivuljagrijanjapodešavasespomoćušestkoordinatnihtočaka. Željenatemperaturapolazapodešenajenašestpreddefiniranih vrijednostivanjsketemperature.
Prikazanavrijednostkrivuljegrijanjajeprosječnavrijednost(nagib krivulje),bazirananastvarnimpostavkama.
Vanjska
temp.
Željenatemp.polaza
A
BC
Vaše
postavke
-30°C45°C75°C95°C
-15°C40°C60°C90°C
-5°C35°C50°C80°C 0°C32°C45°C70°C 5°C30°C40°C60°C
15°C25°C28°C35°C
A:Primjerzapodnogrijanje B:Tvorničkapodešenja C:Primjerzaradijatorskogrijanje(velikizahtjev)
MENU>Podešenja>T emperaturapolaza
Željenatemperaturapolaza
Promjenanagibakrivulje
Krivuljagrijanja
Krug
1
RasponpodešenjaTvornička
podešenja
0.1...4.01.0
Krivuljagrijanjamožesepromijenitinadvanačina:
1.Promjenomvrijednostinagibakrivulje(vidiprimjerekrivulja grijanjanasljedećojstranici)
2.Promjenomkoordinatakrivuljegrijanja
Promjenavrijednostinagibakrivulje:
Pritisniteokretnutipkuzaunos/promjenuvrijednostinagiba krivuljegrijanja(primjer:1.0).
Kadsenagibkrivuljegrijanjapromijeniprekovrijednostinagiba, zajedničkatočkazasvekrivuljegrijanjebitćeželjenatemperatura polaza=24,6°Cprivanjskojtemperaturi=20°Ciželjenojsobnoj temperaturi=20,0°C.
Promjenakoordinata:
Pritisniteokretnutipkuzaunos/promjenukoordinatakrivulje grijanja(primjer:-30,75).
Krivuljagrijanjapredstavljaželjenutemperaturupolazanaraznim vanjskimtemperaturamainaželjenojsobnojtemperaturiod20°C.
Akoseželjenasobnatemperaturapromijeni,mijenjaseiželjena temperaturapolaza: (željenasobnaT-20)×KG×2.5 gdjeje„KG“nagibkrivuljegrijanja,a„2.5“jekonstanta.
Promjenakoordinata
Naizračunatutemperaturupolazamoguutjecatifunkcije„Pojačati“i „Rampa“itd.
Primjer:
Krivuljagrijanja: Željenatemp.polaza: Željenasobnatemp.:
Izračun(22–20)×1,0×2,5= Rezultat: Željenatemperaturapolazaispravitćeses50°Cna55°C.
1.0 50°C 22°C 5
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|57
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Odabirnagibakrivuljegrijanja
Krivuljegrijanjepredstavljajuželjenupolaznutemperaturupriraznimvanjskimtemperaturamainaželjenojsobnojtemperaturiod20°C.
Malimstrelicama()označujese6vrijednostivanjsketemperaturenakojimamožetepromijenitikrivuljugrijanja.
Maksimalnoograničenježeljenetemperatureprotoka:
UaplikacijamaA231.1iA331.1vrijednostograničenjamaksimalne temperaturebiraseu"Temp.maks." .
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
58|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
5.2.1A231.2/A331.2
RegulatoruređajaECLComfortutvrđujeireguliratemperaturu protokauodnosunatemperaturupolaza(S2).Tajseodnos postavljauregulatoru.
Krivuljagrijanjapostavljaseusvimkoordinatnimtočkamana najvećuželjenutemperaturuprotoka(150°C).Željenatemperatura protokauvijekćebitipovezanastemperaturompolaza(S2).
Prikazanavrijednostkrivuljegrijanjajeprosječnavrijednost(nagib) natemeljustvarnihpostavki.
Vanjskatemp.TvorničkapostavkaVašepostavke
-30°C150°C
-15°C150°C
-5°C150°C 0°C150°C 5°C150°C
15°C150°C
Prilagoditeželjenutemperaturuprotokana-30,-15,-5,0,5if15 °C,akojepotrebno.
MENU>Podešenja>T emperaturapolaza
Željenatemperaturaprotoka
Temp.polaza(S2)
Krivuljagrijanja
Cirkulacijski
krug
1
RasponpostavkeTvornička
postavka
Samočitanje
Tvorničkepostavke(željenatemperaturaprotokaod150°C) ograničenajenamaksimalnuvrijednostnatemeljutemperature polaza(S2)ipostavkiuparametrima"Visokapolaz.TX2’ ,‘VisokaT maksY2’,‘NiskapolaznaTX1’i‘NiskaTmaksY1’.
Željenatemperaturaprotoka
Temp.polaza(S2)
AQ000086469805hr-000501
Prethodnakrivuljagrijanjaprimjerjetemperaturepolaza(S2)od85°C. Željenatemperaturaprotoka(58°C)temeljisenaodređivanjuodnosa izmeđutemperaturepolaza(S2)iželjenetemperatureprotoka.
©Danfoss|2021.02|59
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Maksimalnoograničenježeljenetemperatureprotoka:
UaplikacijamaA231.2/A331.2vrijednostograničenjamaksimalne željenetemperatureprotokaovisiotemperaturipolaza(S2).Odnos sepostavljaučetiripostavke"Visokapolaz.TX2’ ,‘VisokaTmaks Y2’ ,‘NiskapolaznaTX1’i‘NiskaTmaksY1’ .
Kadsepostavljajukoordinatekrivuljegrijanjakaoštojeopisanou odjeljku"A231.1/A331.1",željenatemperaturaprotokamožese ograničitinamaksimalnuuskladustemperaturompolaza(S2).
MENU>Podešenja>T emperaturapolaza
Temp.min.
1x177
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Namjestiteminimalnupolaznutemperaturuusustavu.Željena polaznatemperaturanećebitinižaodtevrijednosti.Popotrebi prilagoditetvorničkapodešenja.
MENU>Podešenja>T emperaturapolaza
Temp.maks.
1x178
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Namjestitemaksimalnupolaznutemperaturuusustavu.Željena temperaturanećebitivišaodtevrijednosti.Popotrebiprilagodite tvorničkapodešenja.
MENU>Podešenja>T emperaturapolaza
Maks.temp.(ograničenjetemp.protoka,maks.)— A231.2/A331.2
Cirkulacijski
krug
1
RasponpostavkeTvornička
postavka
Samočitanje
„T emp.min. ”sezaobilaziakojeaktivnaopcija„ TotalStop”uštedljivom načinuradailijeaktivan„Prekid” .
„T emp.min. ”možesezaobićipodutjecajemograničenjatemperature povrata(vidi„Prioritet”).
Podešenje„Temp.maks. ”imavećiprioritetod„ Temp.min.” .
Namještanje„krivuljegrijanja“mogućejesamozakrugovegrijanja.
Podešenje„Temp.maks. ”imavećiprioritetod„ Temp.min.” .
Temperaturapolaza(S2)određuježeljenutemperaturuprotoka. Vrijednostseračunanatemeljupostavkisljedećihparametara: "Visokapolaz.TX2','VisokaTmaksY2','Niskapolaz.TX1'i'Niska TmaksY1'.
60|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>T emperaturapolaza
Visokapolaz.TX2(visokavrijednosttemp.polaza)
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
Postavitevisokuvrijednosttemperaturepolazauodnosuna željenumaksimalnutemperaturuprotoka.Kadjetemperatura polazaiznadpostavljenevrijednosti,maksimalnoograničenje temperatureprotokajevrijednostY2.Kadjetemperatura polazaispodpostavljenevrijednosti,maksimalnoograničenje temperatureprotokabitćeniže.
MENU>Podešenja>T emperaturapolaza
VisokaTmaxY2(visokavrijednostmaks.ograničenja)
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
Postavitevisokuvrijednostmaksimalnogograničenjaželjene temperatureprotoka.
MENU>Podešenja>T emperaturapolaza
NiskaTpolazaX1(niskavrijednosttemperaturepolaza.)
1x300
1x301
1x302
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
Postaviteniskuvrijednosttemperaturepolazauodnosuna željenumaksimalnutemperaturuprotoka.Kadjetemperatura polazaispodpostavljenevrijednosti,maksimalnoograničenje temperatureprotokajevrijednostY1.Kadjetemperatura polazaiznadpostavljenevrijednosti,maksimalnoograničenje temperatureprotokabitćeviše.
MENU>Podešenja>T emperaturapolaza
NiskaTmaksY1(niskavrijednostmaks.ograničenja)
1x303
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
Postaviteniskuvrijednostmaks.ograničenjaželjenetemperature protoka.
Postupaknamještanjauređajakadtemperaturapolaza(S2)treba ograničitiželjenutemperaturuprotokanamaksimum:
1.Odaberite"Krivuljugrijanja".
2.Postaviteželjenutemperaturuprotokanasvih6koordinata (-30°C,-15°Cetc.)naželjenevrijednosti.
Rezultat: Željenatemperaturaprotokabitćepovezanasvanjskom temperaturom,alićebitiograničenanamaksimumuskladus postavkamaza"Visokapolaz.TX2’ ,‘VisokaTmaksY2’ ,‘Niska polaznaTX1’i‘NiskaTmaksY1’ .
AQ000086469805hr-000501
Ovajprimjerpokazujemaksimalnoograničenježeljenetemperature protokakadjetemperaturapolaza(S2)jednaka105°C.
©Danfoss|2021.02|61
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331

5.3Ograničenjepovrata

Ograničenjetemperaturepovratabazirasenavanjskojtemperaturi. Običnojeusustavimadaljinskoggrijanjavećatemperaturapovrata prihvatljivaprisnižavanjuvanjsketemperature.Odnosizmeđu ograničenjatemperaturepovrataivanjsketemperatureodređen jedvjemakoordinatama.
Koordinatevanjsketemperaturenamještajuseu„VisokiTizlazX1”i „NiskiTizlazX2” .Koordinatetemperaturepovratanamještajuseu „VisokilimitY2”i„NiskilimitY1”.
Regulatorautomatskimijenjaželjenutemperaturupolazakako bipostigaoprihvatljivutemperaturupovrataakotemperatura povratapadneispodilinarasteiznadizračunatogograničenja.
ToseograničenjetemeljinaPIregulacijiukojojP(„Faktorutjecaja”) brzoreagiranaodstupanja,aI(„Adapt.vrijeme”)reagirasporije ipostupnoublažavamalepomakeizmeđuželjenihistvarnih vrijednosti.Tosepostižemijenjanjemželjenetemperaturepolaza.
=
X Y #X1# #X2# #Y1# #Y2#
Izračunatoograničenjeprikazanojeuzagradama()nanadzornom zaslonu.
Vidiodjeljak„Nadziranjetemperaturaikomponenatasustava” .
Vanjskatemperatura
=
Temperaturaograničavanja
=
VisokiTizlaz(1x031)
=
NiskiTizlaz(1x033)
=
Niskilimit(1x032)
=
Visokilimit(1x034)
Primjer,maksimalnoograničenjetemperaturepovrata; temperaturapovratarasteiznadgranice
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Temperatura
=
Temperatura
=
Vrijeme
=
Temperaturapovrata
=
Ograničenjetemperaturepovrata
=
Željenatemperaturapolaza
=
Točkadjelovanja
62|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Primjer,minimalnoograničenjetemperaturepovrata; temperaturapovratapadaispodgranice
=
T
Temperatura
=
Y
Temperatura
=
X
Vrijeme
=
#1#
Temperaturapovrata
=
#2#
Ograničenjetemperaturepovrata
=
#3#
Željenatemperaturapolaza
=
#4#
Točkadjelovanja
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
VisokiTizlazX1(ograničenjetemp.povrata,visokilimit, osX)
Namjestitevanjskutemperaturuzaniskoograničenjetemperaturepovrata.
1x031
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataYnamještaseuopciji„NiskilimitY1”.
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
NiskilimitY1(ograničenjetemp.povrata,niskilimit,osY)
Namjestiteograničenjetemperaturepovratakojeseodnosinavanjsku temperaturunamještenuu„VisokiTizlazX1” .
1x032
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataXnamještaseuopciji„VisokiTizlazX1” .
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|63
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
NiskiTizlazX2(ograničenjetemp.povrata,niskilimit, osX)
Namjestitevanjskutemperaturuzavisokoograničenjetemperaturepovrata.
1x033
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataYnamještaseuopciji„VisokilimitY2”.
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
VisokilimitY2(ograničenjetemp.povrata,visokilimit, osY)
Namjestiteograničenjetemperaturepovratakojeseodnosinavanjsku temperaturunamještenuu„NiskiTizlazX2” .
1x034
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataXnamještaseuopciji„NiskiTizlazX2” .
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
Utjecaj-maks.(ograničenjetemp.povrata-maks. utjecaj)
Određujezakolikoćeseželjenapolaznatemperaturapromijenitiako temperaturapovratabudevišaodpodešenogograničenja.
1x035
Primjer
Ograničenjepovrataaktivnojeiznad50°C. Utjecajjepodešenna0.5. Stvarnajetemperaturapovrataprevisokaza2stupnja. Rezultat: Željenapolaznatemperaturamijenjaseza0.5x2=1.0stupanj.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Utjecajvećiod0:
Željenapolaznatemperaturapovećavasekadatemperatura povratapostanevišaodpodešenogograničenja.
Utjecajmanjiod0:
Željenapolaznatemperaturasmanjujesekadatemperatura povratapostanevišaodpodešenogograničenja.
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
Utjecaj-min.(ograničenjetemp.povrata-min.utjecaj)
Određujezakolikoćeseželjenapolaznatemperaturapromijenitiako temperaturapovratabudemanjaodizračunatogograničenja.
1x036
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Utjecajvećiod0:
Željenatemperaturapolazasepovećavakadtemperaturapovrata padneispodizračunatogograničenja.
Utjecajmanjiod0:
Željenatemperaturapolazasesmanjujekadtemperaturapovrata padneispodizračunatogograničenja.
Primjer
Ograničenjepovrataaktivnojeispod50°C. Utjecajjenamještenna-3.0. Stvarnajetemperaturapovratapreniskaza2stupnja. Rezultat: Željenatemperaturapolazamijenjaseza-3.0x2=-6.0stupnjeva.
Običnojetapostavka0usustavimadaljinskoggrijanjajerjemanja temperaturapovrataprihvatljiva.
Običnojetapostavkavećaod0ukotlovskimsustavimakakobise spriječilapreniskatemperaturapovrata(vidii„Utjecaj-maks.”).
64|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
Adapt.vrijeme(vrijemeprilagodbe)
Regulirakolikosebrzotemperaturapovrataprilagođavaželjenom ograničenjutemperaturepovrata(integracijskaregulacija).
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Mala
„Adapt.vrijeme”neutječenaregulacijskufunkciju.
Željenasetemperaturabrzoprilagođava.
vrijed­nost:
Velika
Željenasetemperaturasporoprilagođava.
vrijed­nost:
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
Prioritet(prioritetzaograničenjetemp.povrata)
Odaberitetrebaliograničenjetemperaturepovratazaobićinamještenu min.temperaturupolaza„ Temp.min.” .
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF: ON:
Ograničenjemin.temperaturepolazasenezaobilazi. Ograničenjemin.temperaturepolazasezaobilazi.
1x037
Funkcijaprilagođavanjamožeispravitiželjenutemperaturupolazas najviše8K.
1x085
AkoimateaplikacijuPTV-a: Vidii„Paralelanrad”(ID11043).
AkoimateaplikacijuPTV-a: Kadjeuključenovisanparalelanrad:
•Željenatemperaturapolazakrugagrijanjabitćeograničenana minimumkadse„Prioritettemperaturepovrata”(ID1x085)isključi.
•Željenatemperaturapolazakrugagrijanjanećebitiograničenana minimumkadse„Prioritettemperaturepovrata” (ID1x085)uključi.
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|65
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331

5.4Ograničenjeprotoka/snage

Sustavgrijanja
NaregulatoruređajaECLmožesespojitimjeračprotokailienergije kakobiseograničioprotokilipotrošnjaelektričneenergije.Signal kojiemitiramjeračprotokailienergijejeimpulsnisignal.
KadaaplikacijaradiuokviruupravljačkoguređajaECLComfort 296/310,signalprotoka/snagemožesedobitiuzpomoćmjerača protoka/energijeputemkomunikacijskesabirniceM-bus.
Ograničenjeprotoka/snagemožesetemeljitinavanjskoj temperaturi.Običnoseusustavimacentralnogagrijanjaveći protokilisnagaprihvaćajuprinižimvanjskimtemperaturama.
Odnosizmeđuograničenjaprotokailisnageivanjskihtemperatura postavljaseudvjemakoordinatama.
Koordinatevanjsketemperaturepostavljajuseu"VisokavanjskaT X1"i"NiskavanjskaX2".
Koordinateprotokailisnagepostavljajuseu"Ograničenjeniske Y1"i"OgraničenevisokeY2".Natemeljuovihpostavkiregulator izračunavavrijednostograničenja.
Kadarazinaprotoka/snageprekoračiizračunatoograničenje, upravljačkiuređajpostupnosmanjuježeljenutemperaturuprotoka kakobisepostiglaprihvatljivamaksimalnarazinaprotokaili potrošnjestruje.
X
Y
#X1#
#X2#
#Y1#
#Y2#
X
Y
#1#
#2#
#3#
=
Vanjskatemperatura
=
Ograničenje,protokilisnaga
=
VisokavanjskaT(1x119)
=
NiskavanjskaT(1x118)
=
Ograničenjeniske(1x117)
=
Ograničenjevisoke(1x116)
=
Vrijeme
=
Protokilisnaga
=
Ograničenjeprotokailisnage
=
Stvarniprotokilienergija
=
Željenatemperaturaprotoka
Parametar„Jedinice”(ID1x115)imasmanjenrasponpodešenjaako signalprotoka/energijedolaziprekoM-busa.
66|©Danfoss|2021.02
Akoje"Vrijemeadpt."previsoko,postojirizikodnestabilneregulacije.
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Signalbazirannapulsuzaprotok/energiju,primijenjennaulazS7
Zanadziranje: Rasponfrekvencijeje0.01-200Hz
Zaograničavanje: Preporučujeseminimalnafrekvencijaod1Hzkakobisepostigla
stabilnaregulacija.Osimtoga,pulsisemorajupojavljivatiredovito.
Ulaztip
Odabirvrsteulazaizmjerilaprotoka/toplinskeenergije.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF: IM1-
IM5: EM1-
Nemaulaza. Signalizmjerilaprotoka/toplinskeenergijebaziranna
pulsima. Signalizmjerilaprotoka/toplinskeenergijeizM-busa.
EM5:
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Stvarna(stvarniprotokilistvarnasnaga)
Vrijednostjestvarniprotokilistvarnasnagabaziranonasignaluizmjerila protoka/toplinskeenergije.
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Ograničenje(vrijednostograničenja)
Ovajevrijednostunekimaplikacijamaizračunatavrijednostograničenja, bazirananastvarnojvanjskojtemperaturi. Udrugimaplikacijamatojevrijednostograničenjakojasemožeodabrati.
1x109
RasponpodešenjazaIMiEMovisioodabranojpodvrsti.
1x111
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|67
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Adapt.vrijeme(vrijemeprilagodbe)
Regulirakolikosebrzoprotok/limitsnageprilagođavaželjenom ograničenju.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Mala
„Adapt.vrijeme”neutječenafunkcijuregulacije.
Željenasetemperaturabrzoprilagođava.
vrijed­nost:
Velika
Željenasetemperaturasporoprilagođava.
vrijed­nost:
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Filterkonstanta
Vrijednostkonstantefiltraodređujeprigušenjeizmjerenevrijednosti. Štojevrijednostveća,prigušenjejejače. Natajsenačinmožeizbjećiprebrzapromjenaizmjerenevrijednosti.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Mala
Slabijeprigušenje
vrijed­nost:
Velika
Jačeprigušenje
vrijed­nost:
1x112
Akoje„Adapt.vrijeme”prekratko,regulacijamožepostatinestabilna.
1x113
68|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Jedinice
Odabirjedinicazamjerenjevrijednosti.
1x115
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Jediniceslijeva:vrijednostpulsa. Jedinicezdesna:stvarnavrijednostivrijednostograničenja.
Vrijednostizmjerilaprotokaizražavaseumlilil. VrijednostizmjerilatoplinskeenergijeizražavaseuWh,kWh,MWh iliGWh.
Vrijednostistvarnogprotokaiograničenjaprotokaizražavajuseu l/hilim³/h.
VrijednostistvarnesnageiograničenjasnageizražavajuseukW, MWiliGW.
Popisrasponapodešenjaopcije„Jedinice”: ml,l/h l,l/h ml,m³/h l,m³/h Wh,kW kWh,kW kWh,MW MWh,MW MWh,GW GWh,GW
1.primjer:
„Jedinice” (11115):
„Puls”(11114):
l,m³/h
10
Svakipulspredstavlja10litara,aprotokseizražavaukubičnim metrima(m³)nasat.
2.primjer:
„Jedinice” (11115):
„Puls”(11114):
kWh,kW(=kilovatsat,kilovat)
1
Svakipulspredstavlja1kilovatsat,asnagaseizražavau kilovatima.
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
VisokilimitY2(ograničenjeprotoka/snage,visokilimit, osY)
Namjestiteograničenjeprotoka/snagekojeseodnosinavanjsku temperaturunamještenuu„NiskiTizlazX2” .
1x116
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataXnamještaseuopciji„NiskiTizlazX2” .
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
NiskilimitY1(ograničenjeprotoka/snage,niskilimit,os Y)
Namjestiteograničenjeprotoka/snagekojeseodnosinavanjsku temperaturunamještenuu„VisokiTizlazX1” .
1x117
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataXnamještaseuopciji„VisokiTizlazX1” .
Funkcijaograničenjamožezaobićinamještenu„ T emp.min”željene temperaturepolaza.
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|69
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
NiskiTizlazX2(ograničenjeprotoka/snage,niskilimit, osX)
Namjestitevrijednostvanjsketemperaturezavisokoograničenje protoka/snage.
1x118
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataYnamještaseuopciji„VisokilimitY2”.
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
VisokiTizlazX1(ograničenjeprotoka/snage,visokilimit, osX)
Namjestitevrijednostvanjsketemperaturezaniskoograničenje protoka/snage.
1x119
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OdgovarajućakoordinataYnamještaseuopciji„NiskilimitY1”.
70|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331

5.5Optimizacija

Odjeljak„Optimizacija”opisujespecifičnetemepovezanes aplikacijama.
Parametri„Autospremanje” ,„Pojačanje” ,„Optimizator”,„Totallstop” povezanisusamosnačinomradazagrijanje.
„Ljeto,prekid”određujeprekidgrijanjapriporastuvanjske temperature.
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|71
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Optimizacija
Auto.spremanje(smanjivanjetemp.ovisnoovanjskoj temp.)
Ispodnamještenevrijednostivanjsketemperaturepodešenještedljive temperaturenemautjecaja.Iznadnamještenevrijednostivanjske temperatureštedljivatemperaturapovezanajesastvarnomvanjskom temperaturom.Ovafunkcijajebitnauinstalacijamadaljinskoggrijanja radisprječavanjavelikihpromjenaželjenetemperaturepolazanakon štedljivograzdoblja.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Temperaturauštedeneovisiovanjskojtemperaturi, smanjenjeje100%.
Vrijed­nost:
Štedljivatemperaturaovisiovanjskojtemperaturi. Akojevanjskatemperaturaiznad10°C,smanjenjeje 100%.Štojevanjskatemperaturaniža,smanjenje temperaturejemanje.Ispodnamještenevrijednosti podešenještedljivetemperaturenemautjecaja.
Ugodnatemperatura:
Željenatemperaturaprostorijeu komfornomnačinurada
Temperaturauštede:
Željenatemperaturaprostorijeu štedljivomnačinurada
Željenetemperatureprostorijezakomforniištedljivinačinrada namještenesuupregledimazaslona.
1x011
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Primjer:
Stvarnavanjskatemperatura(VanjskaT):
Postavkaželjenetemperatureprostorijeukomfornom načinurada: Postavkaželjenetemperatureprostorijeuštedljivom načinurada: Postavkauopciji„Auto.spremanje”:
Stanjeutjecajavanjsketemperature:
UtjecajvanjskeT=(10-vanjskaT)/(10-postavka)= (10-(-5))/(10-(-15))= 15/25=0,6
Korigiranaželjenatemperaturaprostorijeuštedljivom načinurada:
T.prost.ref.ušteda+(T.vanj.utjecajx(T.prost.ref.ugoda­T.prost.ref.ušteda)) 16+(0,6x(22-16))=19,6°C
Vanjskatemperatura(°C)
=
Željenatemperaturaprostorije(°C)
=
Željenatemperaturaprostorije(°C),komforninačinrada
=
Željenatemperaturaprostorije(°C),štedljivnačinrada
=
Temperaturaauto.spremanje(°C),ID11011
–5°C
22°C
16°C
–15°C
72|©Danfoss|2021.02
=
X
Y
Vanjskatemperatura(°C)
=
Željenatemperaturaprostorije(°C)
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Optimizacija
Pojačati
Skraćujevrijemezagrijavanjapovećavanjemželjenetemperaturepolazaza namještenipostotak.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Vrijed­nost:
Funkcijapojačanoggrijanjanijeaktivna.
Željenatemperaturapolazaprivremenosepovećavaza namještenipostotak.
Kakobisteskratilivrijemezagrijavanjanakonrazdobljaštedljive temperature,željenutemperaturupolazamožeteprivremeno povećati(najviše1sat).Prioptimizacijipojačanojegrijanjeaktivno urazdobljuoptimizacije(„Optimizator”).
Akojepriključensenzortemperatureprostorijeilidaljinski upravljačECA30/31,funkcijapojačanjaprekidasekadsepostigne temperaturaprostorije.
MENU>Podešenja>Optimizacija
Rampa(referentnopojačanje)
Vrijeme(uminutama)tijekomkojegseželjenatemperaturapolaza postupnopovećavakakobiseizbjeglavršnaopterećenjauopskrbi toplinom.
1x012
1x013
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Vrijed­nost:
Funkcijapojačavanjanijeaktivna.
Željenatemperaturapolazapostupnosepovećavau namještenomvremenu.
Kakobiseizbjeglavršnaopterećenjausustavudobave,možete namjestitidasepolaznatemperaturapostupnopovećavanakon razdobljaštedljivetemperature.Zbogtogaćeseventilpostupno otvarati.
=
X Y #1#
Vrijeme
=
Željenatemperaturapolaza
=
Vrijemepojačavanja
=
Komfornatemperatura
=
Štedljivatemperatura
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|73
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Optimizacija
Optimizator(konstantaoptimiziranogvremena)
Optimiziravrijemepočetkaizavršetkarazdobljaugodnetemperaturekako bisepostiglaidealnaugodnostuznajmanjupotrošnjuenergije. Štojevanjskatemperaturamanja,grijanjećeseprijeuključiti.Štojevanjska temperaturamanja,grijanjećesekasnijeisključiti. Optimiziranovrijemeisključivanjagrijanjamožebitiautomatskoili isključeno.Izračunatovrijemepočetkaizavršetkatemeljisenapodešenju konstanteoptimiziranogvremena.
Prilagoditekonstantuoptimiziranogvremena.
Vrijednostsesastojioddvoznamenkastogbroja.Dvijeznamenke imajusljedećeznačenje(1.znamenka=tablicaI,2.znamenka= tablicaII).
OFF:Nemaoptimizacije.Grijanjepočinjeizavršavau
razdobljimanamještenimurasporedu.
10...59:
ViditabliceIiII.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
TablicaI:
1x014
Lijeva
Akumulacijatoplineuzgradi
znamenka
1-
2­3­4­5-
mala
srednja
velika
srednja
velika
Vrsta
sustava
Radijatorski
sustavi
Sustavi
podnog
grijanja
TablicaII:
Desna
Temperaturadimenzioniranja
Kapacitet
znamenka
-0
-1
-50°C
-45°C
velik
-5
-25°C
normalan
-9
Temperaturadimenzioniranja:
Najnižavanjskatemperatura(običnojeodređujeprojektantsustava premaizvedbisustavagrijanja)prikojojsustavgrijanjamožeodržavati željenutemperaturuprostorije.
-5°C
malen
Primjer
Vrstajesustavaradijatorska,aakumulacijatoplineuzgradijesrednja. Lijevaznamenkaje2. Temperaturadimenzioniranjaje-25°C,akapacitetjenormalan. Desnajeznamenka5.
Rezultat: Podešenjetrebapromijenitina25.
74|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Optimizacija
Totalstop
Odaberiteželitelipotpuniprekidradatijekomrazdobljaštedljive temperature.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Nemapotpunogprekidarada.Željenatemperatura polazasmanjujeseprema:
•željenojtemperaturiprostorijeuštedljivomnačinurada
•automatskojštednji
ON:
Željenatemperaturapolazasmanjujesenavrijednost namještenuu„Zaštitaodsmrz. ”Cirkulacijskasecrpka
zaustavlja,alizaštitaodsmrzavanjaidaljejeaktivna,vidi
„Pzamrz.T” .
TotalStop=OFF
1x021
TotalStop=ON
X Y
=
Vrijeme
=
Željenatemperaturapolaza
=
Komfornatemperatura
=
Štedljivatemperatura
=
Zaštitaodsmrzavanja
MENU>Podešenja>Optimizacija
Pred-stop(optimiziranovrijemezavršetka)
Onemogućavaoptimiziranovrijemezavršetka.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF: ON:
Optimiziranovrijemezavršetkajeonemogućeno. Optimiziranovrijemezavršetkajeomogućeno.
Ograničenjemin.polaznetemperature(„Temp.min.”)zaobilaziseako je„Potpuniprekidrada”naON.
Primjer:Optimizacijakomforaod07:00do22:00sata
1x026
=
X #1# #2# #3# #4# #5#
Vrijeme
=
Raspored
=
Predstop=OFF
=
Predstop=ON
=
Optimiziranipočetak
=
Optimiziranizavršetak
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|75
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Optimizacija
Ljeto,Isključenje(ograničenjeisključenjagrijanja)
1x179
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Grijanjesemožeisključitiakojevanjskatemperaturavišaod namještenevrijednosti.Ventilsezatvara,anakonvremena naknadnogradazaustavljasecirkulacijskacrpkagrijanja.„ Temp. min.”ćesezaobići.
Sustavgrijanjaponovnoćeseuključitikadvanjskaiakumulirana (filtrirana)vanjskatemperaturapostanunižeodnamještenog ograničenja.
Ovafunkcijamožeuštedjetienergiju.
Namjestitevrijednostvanjsketemperatureprikojojželitedase sustavgrijanjaisključi.
Ljeto,prekid
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Vrijeme
=
Temperatura
=
Stvarnavanjskatemperatura
=
Temperaturaisključenja(1x179)
=
Akumulirana(filtrirana)vanjskatemperatura
=
Grijanjeomogućeno
=
Grijanjeonemogućeno
Isključivanjegrijanjaaktivnojesamoakojeregulatorunačinurada premavremenskomprogramu.Akovrijednostisključenjanamjestite naOFF,nemaisključivanjagrijanja.
76|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331

5.6Regulacijskiparametri

Reguliranjeventila
Elektromotorniregulacijskiventiliregulirajusespomoću 3-točkovnogregulacijskogsignala.
Reguliranjeventila: Elektromotorniregulacijskiventilpostupnoseotvarakadje temperaturapolazanižaodželjenetemperaturepolazaiobrnuto. Protokomvodekrozregulacijskiventilupravljasespomoću električnogpogona.Kombinacija„pogona”i„regulacijskog ventila”zoveseielektromotorniregulacijskiventil.Pogontime možepostupnopovećavatiilismanjivatiprotokradipromjene isporučeneenergije.Dostupnesuraznevrstepogona.
Pogons3-točkovnomregulacijom: Električnipogonimareverzibilnireduktorskimotor.Električni signali„Otvaranje”i„Zatvaranje”dolazeizelektroničkihizlaza regulatoraECLComfortradiupravljanjaregulacijskimventilom. SignaliseuregulatoruECLComfortoznačavajukao„Strelicagore” (otvaranje)i„Strelicadolje”(zatvaranje)iprikazujunasimbolu ventila. Akojetemperaturapolaza(naprimjernaS3)nižaodželjene temperaturepolaza,kratkisignaliotvaranjadolazeizregulatora ECLComfortkakobisepostupnopovećavaoprotok.Takoćese temperaturauskladitisaželjenomtemperaturom. Isuprotno,akojetemperaturapolazavećaodželjenetemperature polaza,kratkisignalizatvaranjadolazeizregulatoraECLComfort kakobisepostupnosmanjivaoprotok.Iopetsetemperatura polazausklađujesaželjenomtemperaturom. Signaliotvaranjaizatvaranjanećedolazitidokgodtemperatura polazaodgovaraželjenojtemperaturi.
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|77
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Motornazaštita(zaštitamotora)
Sprječavanestabilnutemperaturnuregulacijuuregulatoru(inastala kolebanjapogonaventila).Tosemožedogoditiprivrlomalomopterećenju. Motornazaštitapovećavavijektrajanjasvihobuhvaćenihkomponenti.
1x174
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Vrijed­nost:
Motornazaštitanijeaktivirana. Motornazaštitaaktivirasenakonnamještene
aktivacijskezadrškeuminutama.
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Xp(proporcionalnopodručje)
1x184
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Namjestiteproporcionalnopodručje.Većavrijednostrezultiratće stabilnom,alisporomregulacijomtemperaturepolaza/kanala.
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Tn(integracijskavremenskakonstanta)
1x185
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Namjestitevelikuintegracijskuvremenskukonstantu(u sekundama)kakobistepostiglisporo,alistabilnoreagiranjena promjene.
Malaintegracijskavremenskakonstantarezultiratćebrzim,ali manjestabilnimreagiranjemregulatora.
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Mrun(vrijemeradaelektromotornogregulacijskog ventila)
„Mrun”vrijemejeusekundamakojejepotrebnoreguliranojkomponentida prijeđeizpotpunozatvorenogupotpunootvorenipoložaj.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Namjestite„Mrun”premaprimjerimailištopericomizmjerite vrijemerada.
1x186
Računanjevremenaradaelektromotornogregulacijskogventila
Vrijemeradaelektromotornogregulacijskogventilaračunasena sljedećinačin:
Ventilisdosjedom
Vrijemerada=hodventila(mm)xbrzinapogona(s/mm)
Primjer:
Rotacijskiventili
Vrijemerada=stupnjevivrtnjexbrzinapogona(s/°)
Primjer:
5.0mmx15s/mm=75s
90°x2s/°=180s
78|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Nz(neutralnopodručje)
Kadajestvarnatemperaturapolazaunutarneutralnogpodručja, upravljačkiuređajneaktiviramotorniregulacijskiventil.
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
Postaviteželjenoodstupanjetemperatureprotoka.
Postaviteneutralnopodručjenavisokuvrijednostakomožete prihvatitivelikoodstupanjetemperaturepolaza.
1x187
Neutralnojepodručjesimetričnookoželjenevrijednostitemperature protoka,odnosnopolovinavrijednostijeiznad,apolovinaispodte vrijednostitemperature.
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|79
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
ŽelitelipreciznonamjestitiPIregulaciju,možeteučinitisljedeće:
Namjestite„Tn“(integracijskuvremenskukonstantu)namaks.vrijednost(999s).
Smanjitevrijednost„Xp“(proporcionalnogpodručja)doksustavnepočneloviti(tj.postanenestabilan)uzkonstantnuamplitudu (moždaćebitipotrebnoprisilitisustavnamještanjemekstremnomalevrijednosti).
Pronađitekritičnorazdobljenatemperaturnomsnimačuiliupotrijebiteštopericu.
Temp.
Tokritičnorazdobljepredstavljatćekarakteristikusustava,apodešenjemožeteprocijenitiiztogkritičnograzdoblja.
‘Tn’=
0.85xkritičnorazdoblje
‘Xp’=
2.2xvrijednostproporcionalnogpodručjaukritičnomrazdoblju
Akoregulacijapostaneprespora,možetesmanjitivrijednostproporcionalnogpodručjaza10%.Prinamještanjuparametaraprovjerite postojilipotrošnja.
Kritičnorazdoblje
Vrijeme
80|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331

5.7Kontrolacrpke

Ovaaplikacijamožeraditisjednomilidvjemacirkulacijskim crpkama.Prilikomradasdvjemacirkulacijskimcrpkama,njimase upravljanaizmjenično,sukladnopostavljenomvremenu.Kadase crpkaUKLJUČI,upravljačkiuređajčekanastanakrazliketlaka(S7). Akosenepostigneprihvatljivarazlikatlaka,oglašavasealarmi upravljačkiuređajECLComfortUKLJUČUJEdrugucrpku.
Akoseneuključinijednacrpka(štosedetektiraputemprekidača zadiferencijalnitlak),aktivirasealarm,amotorniregulacijskiventil sezatvara(sigurnosnafunkcija).
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
MENU>Podešenja>Kontrolacrpke
Pupotreba(pokretanjecrpke)
Pokrećecrpkukakosenebiblokiralaurazdobljimabezpotrebezagrijanjem.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF: ON:
Pokretanjecrpkenijeaktivno. Crpkaseuključujena1minutusvakogtrećegdanau
podne(u12:14sati).
MENU>Podešenja>Kontrolacrpke
Vrijemeponovnogpokušaja
Akosegeneriraalarmzacrpkuilisegenerirajualarmizaobjecrpke,ova postavkaodređujevrijemeizmeđuvremenaalarmaivremenaponovnog pokušajapokretanjacrpke.
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
ISKLJU­ČENO:
Vrijemeponovnogpokušajanijepotrebnonakon alarma.Dotičnasecrpkailicrpkenećeponovno pokrenuti.
1...99:
Nakonalarma,crpkailicrpkeponovnosepokrećunakon zadanogvremena.
1x022
1x310
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|81
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Kontrolacrpke
Promjena,trajanje
Brojdanaizmeđuprebacivanjacirkulacijskihpumpi.Prebacivanjeseodvija uvrijemezadanopodopcijom„Vrijemepromjene” .
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
MENU>Podešenja>Kontrolacrpke
Vrijemepromjene(prijelaznovrijeme)
Točnovrijemedanakadamoradoćidoprebacivanja.Danjepodijeljenna 24sata.Zaovuznačajkutvorničkajepostavka12,štoznači12:00(podne).
1x311
=
X #1# #2# #3#
1x312
Vrijeme
=
CrpkaP1
=
CrpkaP2
=
Promjena,trajanje(dani)
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
MENU>Podešenja>Kontrolacrpke
Stab.vrijeme(vrijemestabilizacije)
Postavkamaks.vremenskograzmakaizmeđunaredbezapokretanjecrpkei povratneinformacijesprekidačadiferencijalnogtlaka. Akoprekidačdiferencijalnogtlakanepošaljepovratnuinformacijuu zadanomvremenu,aktivirasealarmidrugacrpkaprimanaredbuza pokretanje.
1x313
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
=
X #1# #2# #3#
Vrijeme
=
CrpkaP1
=
CrpkaP2
=
Vrijemepromjene(vrijemenasatu)
Akojeodabranovrijemestabilizacije(„Stab.vrijeme”)prekratko, aktivnasecrpkazaustavljaodmahpoistekuvremenastabilizacije.
82|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Kontrolacrpke
Vrijemeprebac.(vrijemeprebacivanja)
Postavkavremenakojemoraproćiizmeđunaredbezazaustavljanjejedne pumpeinaredbezapokretanjedrugepumpe. Vrijemeprebacivanjaosiguravaučinkovitozaustavljanjejednepumpeprije pokretanjadrugepumpe.
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
ISKLJ.:
1...99:
Jednacirkulacijskapumpauaplikaciji. Vrijemezaprebacivanje.
1x314
=
X #1# #2# #3#
Vrijeme
=
CrpkaP1
=
CrpkaP2
=
Vrijemeprebacivanja(us)
Usustavusdvjemacrpkamatrebabitiodabrano"Prijelaznovrijeme" .
Statusprekidačadiferencijalnogtlakaprikazanjeu"Pregleduulaza" . (Navigacija:IZBORNIK>Uobičajeniregulator>Pregledulaza).
Primjer:
StatusS7...ISKLJUČEN/UKLJUČEN
ISKL-
Prekidačdiferencijalnogtlakajezatvoren(diferencijalni
JUČ-
tlakjeuredu)
ENO: UK-
Prekidačdiferencijalnogtlakajeotvoren(diferencijalni
LJU-
tlaknijeuredu)
ČE­NO:
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|83
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331

5.8Ponovnopunjenjevodom

Curenjenastranipotrošačadovodidopadastatičkogtlaka,a timeislaboggrijanja.Funkcijaponovnogpunjenjavodommože ubrizgativoduzapovećanjestatičkogtlaka.
Ovaaplikacijamoženadziratistatičkitlakiomogućitifunkciju ponovnogpunjenjavodomkadajetlakprenizak.
Tlaksemjeriputemodašiljačatlaka(kojiemitirasignalod0do10 voltiuodnosunaizmjerenuvrijednosttlaka)ilitlačnogprekidača.
Kadseupotrebljavaodašiljačtlaka,dvijepostavkeuregulatoru predstavljajuzadanuvrijednosttlakairazliku.
Kadseupotrebljavatlačniprekidač,zadanavrijednosti(možda) razlikaprekidačapostavljasenatlačnomprekidaču.
Nakonotkrivanjapreniskogtlaka,pumpazaponovnopunjenje vodomseuključuje,anakonnekogsevremenauključujeiventilza uključivanje/isključivanje.
Akosetlaknepostigneuzadanomvremenu,aktivirasealarm. RegulatoruređajaECLComfortnakon60sekundiISKLJUČUJE cirkulacijskecrpke,azatvaraseiregulacijskiventil(sigurnosna funkcija).
MENU>Podešenja>Ponovnopunjenjevodom
Tlak
Krug
1
RasponpostavkeTvornička
postavka
Samočitanje
Očitanjemožebitivrijednost(ubarima):
Tlaksemjeriodašiljačemtlaka.Osjetnikšaljemjerenitlakkao signaljakostiod0do10V.Signalnaponamožeseprimijeniti izravnonaulazS8.IzmjereninaponnaulazuS8morase pretvoritiuvrijednosttlakaputemregulatora.Ovajpostupak postavljaljestvicu:
Pritisnitekotačićzaprikazgrafikonaiunesiteskupove vrijednostizaulazninapon(2i10volti)ipovezanitlak(u barima).
Rasponvrijednostitlaka:0,0...30,0bara
Fiksnepostavkenapona:2Vi10V
Tvorničkepostavke:(2.0,20)i(10,100).
Toznačidaje"Tlak"0,0barana2Vi20,0barana10V.
Uobičajeno,štojevišinapon,višijeprikazanitlak.
OčitanjemožebitiISKLJUČENOiliUKLJUČENO:
Tlakmjeriprekidačtlaka.Prekidačtlakaimaotvorenikontakt kadaizmjeriprenizaktlak(prikazanokaoISKLJUČENO).Kad jeizmjerenitlakuredu,kontaktsezatvara(prikazanokao UKLJUČENO).
Kontaktprekidačatlaka(bezpotencijala)izravnosespajana ulazS8.
=
X Y #1# #2#
Volt
=
Bar
=
0bar
=
30,0bar
Izborniksljestvicomjeuvijekprikazan,neovisnootomeupotrebljava liseosjetniktlakailiprekidačtlaka.
Primjerizapostavljanjeodnosaizmeđunaponatlačnogodašiljača(0– 10volti)ivrijednostitlaka(bar)možesevidjetiuodjeljku„Najčešća pitanja” .
84|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
MENU>Podešenja>Ponovnopunjenjevodom
Prad(razrađivanjecrpke)
Vrijemekadajecrpkaaktiviranatijekomrazrađivanja.Razrađivanjese odvijasvakogdana(u12:00).
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
ISKLJU­ČENO:
1...200:
Nemarazrađivanjacrpke.
Vrijemeaktivacijetijekomrazrađivanja.
MENU>Podešenja>Ponovnopunjenjevodom
Tlak,želj.(željenitlak)
PostavljanježeljenevrijednostitlakaS8zaUKLJ./ISKLJ.regulacijepumpi zaponovnopunjenjeP3/P5. Pogledajtei„Razlikatlaka”
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
MENU>Podešenja>Ponovnopunjenjevodom
Tlak,razl.(razlikazaprebacivanje)
Postavljanjerazlikezaprebacivanjezaizmjerenistatičkitlak(odašiljač tlaka).Razlikajesimetričnaokoparametra„Željenitlak”Pogledajtei „Željenitlak”
1x320
1x321
1x322
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
AQ000086469805hr-000501
=
X Y #1#
#2# #3#
Vrijeme
=
Tlak
=
Željenitlak
=
Stvarnitlak
=
Razlikatlaka
Postavkeu"Željenomtlaku"i"Razlicitlaka"nemajuutjecajakadse upotrebljavaprekidačzatlak.
©Danfoss|2021.02|85
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Ponovnopunjenjevodom
Istekvremena
Postavljanjemaks.vremenazaponovnopunjenje.TlakkojijeizmjerioS8 morabitiUreduunutarzadanogvremena.Akonije,funkcijaponovnog punjenjavodomseprekidaiaktivirasealarm.
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
1x323
=
X #1# #2# #3#
Vrijeme
=
TlakjeUredu/nijeuredu
=
Crpkazaponovnopunjenjevodom
=
Istekvremena
86|©Danfoss|2021.02
=
X #1# #2# #3# #4#
Vrijeme
=
TlakjeUredu/nijeuredu
=
Crpkazaponovnopunjenjevodom
=
Istekvremena
=
Alarm
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Ponovnopunjenjevodom
Odgodauklj.ventila
PostavljanjevremenaUKLJUČIVANJA/ISKLJUČIVANJAventilanakon pokretanjacrpkezaponovnopunjenjevodom.
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
1x325
=
X Y #1# #2# #3# #4#
Vrijeme
=
Tlak
=
Željenitlak
=
Stvarnitlak
=
Razlikatlaka
=
Odgodauklj.ventila
MENU>Podešenja>Ponovnopunjenjevodom
Br.crpki
Postavljanjebrojacrpkiusustavupunjenjavodom.
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
ISKLJU­ČENO:
1...2:
Funkcijucrpkezaponovnopunjenjevodomregulira glavniregulator.
Funkcijapunjenjavodomimajednuilidvijecrpke.
1x326
Crpkaza ponovno punjenje vodom
KadseodabereISKLJUČENO,apojavisepotrebazapunjenjemvodom, regulatoraktualnogsustavašaljezahtjevglavnomregulatoruuz pomoćkomunikacijskesabirniceECL485.
Glavniregulatormorapokrenutiaplikacijusfunkcijompunjenja vodom.Glavniregulatorpokrećecrpkuzapunjenjevodomtešalje, putemkomunikacijskesabirniceECL485,porukudajecrpkaza ponovnopunjenjevodompokrenuta.Ventilzaponovnopunjenje vodomseotvara.
Podređenimoraimatiadresuod1...9.
Ventilza ponovno punjenje vodom
Komunikacijska sabirnicazaECL 485
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|87
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Ponovnopunjenjevodom
Vrstaulaza
Odabirulaznogsignalatlaka.
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
ISKLJU­ČENO:
AI:
DI:
Nezahtijevasesignaltlaka.Funkcijapunjenjavodomje onemogućena.
Ulaznisignaljeanalognisignal(0-10V).
Ulaznisignaljedigitalnisignal(prekidačISKLJUČENili UKLJUČEN).
1x327
Kadseodabere"ISKLJUČENO"sustavzapunjenjevodomradibez pomoćneenergije.
Statičkitlakjeprikazanu"Pregleduulaza"kaovrijednostubarimaili kaoISKLJUČEN/UKLJUČEN.
Primjer:
ISKL-
Prekidačzatlakjeotvoren(tlaknijeuredu)
JUČ­ENO:
UK-
Prekidačzatlakjezatvoren(tlakjeuredu)
LJU­ČE­NO:
88|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331

5.9Aplikacija

Odjeljak„Aplikacija”opisujespecifičnetemepovezanes aplikacijama.
Nekisuopisiparametarauniverzalnizarazličiteaplikacijske ključeve.
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
MENU>Podešenja>Aplikacija
Zahtjevpomak
Naželjenutemperaturupolazau1.krugugrijanjamožeutjecatizahtjevza željenomtemperaturompolazaiznekogdrugog(podređenog)regulatora ilikruga.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Naželjenutemperaturupolazau1.kruguneutječe zahtjevnekogdrugogregulatora(podređenog regulatoraili2.kruga).
Vrijed­nost:
Željenatemperaturapolazapovećavasezavrijednost
namještenuuopciji„Zahtjevpomak”akojezahtjev podređenogregulatora/2.krugaveći.
MENU>Podešenja>Aplikacija
Mupotreba(pokretanjeventila)
Pokrećeventilkakosenebiblokiraourazdobljimabezpotrebezagrijanjem.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Temp.
1x017
Funkcijapostavke„Zahtjevpomak”možekompenziratigubitke toplineizmeđuglavnogipodređenogsustava.
1x023
Podešenjeu „Zahtjevpomak”
Željenatemp.polaza,
1.krug
Željenatemp.polaza,
2.krug Vrijeme
OFF: ON:
Pokretanjeventilanijeaktivno.
Ventilseotvarana7minutaizatvarana7minutasvakog trećegdanaupodne(u12:00sati).
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|89
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Aplikacija
PTVprioritet(zatvorenventil/normalanrad)
Kruggrijanjamožesezatvoritiakoregulatorradikaopodređeniakoje grijanje/nadopunaPTV-aaktivnauglavnomregulatoru.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Regulacijatemperaturepolazaostajenepromijenjena tijekomaktivnoggrijanja/nadopunePTV-auglavnom regulatoru.
ON:
Ventilukrugugrijanjajezatvoren*tijekomaktivnog grijanja/nadopunePTV-auglavnomregulatoru.
*Željenatemperaturapolazanamještasenavrijednost namještenuuopciji„Frostpr.T”
MENU>Podešenja>Aplikacija
Pzamrz.T(cirkulacijskacrpka,temp.zaštiteod zamrzavanja)
Zaštitaodzamrzavanja,bazirananavanjskojtemperaturi. Akovanjskatemperaturapadneispodvrijednostitemperaturenamještene uopciji„Pzamrz.T” ,regulatorćeautomatskiuključiticirkulacijskucrpku(na primjerP1iliX3)radizaštitesustava.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Vrijed­nost:
Nemazaštitaodzamrzavanja. Cirkulacijskasecrpkauključujekadjevanjska
temperaturaispodnamještenevrijednosti.
1x052
Ovasepostavkamorauzetiuobzirakojeovajregulatorpodređen.
1x077
Unormalnimuvjetimasustavnijezaštićenodzamrzavanjaakoje postavkaispod0°CiliOFF.
Zasustavebaziranenavodipreporučujesepostavkaod2°C.
Akosenzorvanjsketemperaturenijepriključen,atvorničkapostavka nijepromijenjenana„OFF”,cirkulacijskacrpkabitćeuvijekON.
MENU>Podešenja>Aplikacija
PgrijanjeT(potrebazagrijanjem)
Akoježeljenatemperaturapolazaiznadtemperaturenamješteneuopciji„P grijanjeT”,regulatorćeautomatskiuključiticirkulacijskucrpku.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Vrijed­nost:
Cirkulacijskasecrpkauključujekadježeljena temperaturapolazaiznadnamještenevrijednosti.
MENU>Podešenja>Aplikacija
Frostpr.T(temperaturazaštiteodzamrzavanja)
NamjestiteželjenutemperaturupolazanasenzorutemperatureS3radi zaštitesustavaodzamrzavanja(priisključivanjugrijanja,potpunom zaustavljanjuitd.). KadtemperaturanaS3padneispodtepostavke,postupnoćeseotvoriti elektromotorniregulacijskiventil.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
1x078
Ventiljepotpunozatvorendoksecrpkaneuključi.
1x093
Temperaturuzaštiteodzamrzavanjamožetenamjestitiinasvom omiljenomzaslonukadjebiračnačinaradaunačinuradazazaštitu odzamrzavanja.
90|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Funkcijenačinapremošćenja:
UsljedećimsepostavkamaopćenitoopisujefunkcijauređajaECL Comfortserije210/296/310.Objašnjeninačinistandardnisuine odnosesenaodređenuaplikaciju.Moguserazlikovatiodnačina premošćenjauvašojaplikaciji.
MENU>Podešenja>Aplikacija
Vanj.ulaz(vanjskopremošćenje)
Odaberiteulazza„Vanj.ulaz”(vanjskopremošćenje).Putemprekidača upravljačkoguređajamožesepremostitinanačinrada„Udobnost”, „Ušteda” ,„Zaštitaodsmrzavanje”ili„Stalnatemperatura” .
1x141
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
ISKLJ.: S1...S16:
Nemaodabranihulazazavanjskopremošćenje. Ulazodabranzavanjskopremošćenje.
AkojeS1...S6odabranojekaoulazzapremošćenje,aprekidačza premošćenjemoraimatipozlaćenekontakte. AkojeS7...S16odabranojekaoulazzapremošćenje,aprekidačza premošćenjemožebitistandardnikontakt.
Pogledajtecrtežesprimjerompriključivanjaprekidačaza premošćenjeirelejazapremošćenjenaulazS8.
UlaziS7...S16preporučujusezaprekidačzapremošćenje.
Primjer:priključivanjeprekidačazapremošćenje
Primjer:priključivanjerelejazapremošćenje
AkojeugrađenmodulECA32,moguseupotrebljavatiiulaziS11... S16.
AkojeugrađenmodulECA35,možeseupotrebljavatiiulazS11 iliS12.
Zapremošćenjebirajteisključivonekorišteniulaz.Akose zapremošćenjeupotrijebivećkorištenulaz,zanemarujesei funkcionalnosttogulaza.
Pogledajtei„Vanj.način” .
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|91
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Aplikacija
Vanj.mod(načinvanjskogprebacivanja)
NačinprebacivanjamožeteaktiviratizanačinradaUšteda,Ugoda,Zaštita odzamrzavanjailiKonstantnatemperatura. Zaprebacivanjeregulatormorabitiunačinuradapremarasporedu.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Odaberitenačinprebacivanja:
SAVING:
DotičnikrugjeunačinuradaUštedakadsesklopka zaprebacivanjezatvori.
COMFORT:
DotičnikrugjeunačinuradaUgodakadsesklopka zaprebacivanjezatvori.
FROSTPR.:
KruggrijanjailiPTV-asezatvara,alijeidaljezaštićen odzamrzavanja.
CONSTANTT:
*)
Vidii„ŽeljenaT”(1x004),postavkuželjene
Dotičnikrugregulirakonstantnutemperaturu*)
temperaturepolaza(MENU>Podešenja>Polazna temp.)
Vidii„Konst.T,pov.Tlim.”(1x028),postavku temperatureograničenjapovrata(MENU> Podešenja>Povratlimitacija)
Dijagramipostupkaprikazujufunkcioniranje.
1x142
Vidii„Vanj.ulaz” .
Primjer:PrebacivanjeunačinradaUgoda
#1#=Sklopkazaprebacivanje(nijeaktivirana/aktivirana) #2#=Načinrada(Raspored/Ugoda) #3#=Vrijeme
Primjer:PrebacivanjeunačinradaŠtednja
#1#=Sklopkazaprebacivanje(nijeaktivirana/aktivirana) #2#=Načinrada(Raspored/Štednja) #3#=Vrijeme
Rezultatprebacivanjaunačinrada„Štednja“ovisiopostavciu„Totall Stop” .
TotallStop=OFF:Grijanjejesmanjeno TotallStop=ON:Grijanjejezaustavljeno
92|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
Primjer:Prebacivanjenanačinradazazaštituodzamrzavanja
#1#=Sklopkazaprebacivanje(nijeaktivirana/aktivirana) #2#=Načinrada(Raspored/Zaštitaodzamrzavanja) #3#=Vrijeme
Primjer:PrebacivanjenanačinradaKonstantnatemperatura
MENU>Podešenja>Aplikacija
Min.act.vrijeme(min.vrijemeaktivacijereduktorskog motora)
Min.razdobljepulsaod20ms(milisekunda)zaaktivacijureduktorskog motora.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
#1#=Sklopkazaprebacivanje(nijeaktivirana/aktivirana) #2#=Načinrada(Raspored/Konst.T) #3#=Vrijeme
Navrijednost„Konst.T”moguutjecati:
•temp.maks.
•temp.min.
•ograničenjetemp.prostorije
•ograničenjetemp.povrata
•ograničenjeprotoka/snage
Primjernamještanja
1x189
240ms
Vrijednostx20ms
10200ms 501000ms
Postavkamorabitištovećakakobisepovećaovijektrajanjapogona (reduktorskimotor).
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|93
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331

5.10Alarm

Uodjeljku„Alarm”opisanisuproblemispecifičnizaaplikaciju. AplikacijaA231nudidvijevrstealarma:
Tip:Opis:
1
1
2
2
Funkcijealarmaaktivirajusimbolzvonaalarma. FunkcijealarmaaktivirajuA1(sklopnik4).
Relejalarmamožeaktiviratilampicu,trubuulazdouređajaza emitiranjealarmaitd.
Simbol/sklopnikalarmajeaktiviran:
(tip1)svedokjeprisutanrazlogzaalarm(automatsko resetiranje).
(tip2)čakiakorazlogalarmaponovnonestane(ručno resetiranje).
Aktualnatemperaturaprotokarazlikujeseod željenetemperatureprotoka
A331.1,A331.2: UniverzalniulazalarmaS9jeaktiviran
Aktiviranacirkulacijskacrpkaneproizvodirazliku tlaka
Funkcijadopunjavanjavodeneproizvoditlaku okviruzadanogvremena
Alarmtipa1:
Akotemperaturaprotokaodželjenetemperaturaprotoka odstupavišeodzadanihrazlika,aktiviratćesesimbol/sklopnik alarma.
Akotemperaturaprotokapostaneprihvatljiva,simbol/sklopnik alarmadeaktiviratćese.
UniverzalniulazalarmaS9jeaktiviran.
AkoseuniverzalniulazalarmaS9deaktivira,simbol/sklopnik alarmadeaktiviratćese.
Alarmtipa2:
Akoseuniverzalnitlakalarmaneregistrira,simbol/sklopnik alarmadeaktiviratćese.Nadalje,regulacijskiventilsezatvara.
Alarmtrebaručnoresetirati.
Akofunkcijanadopunjavanjavodenijestvorilaprihvatljivtlak, simbol/sklopnikalamadeaktiviratćese.
Alarmtrebaručnoresetirati.
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
94|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
5.10.1T emp.nadzor
MENU>Podešenja>Alarm
Gornjarazlika
Alarmseaktiviraakosestvarnatemperaturatokapovećavišeodzadane razlike(prihvatljivarazlikatemperatureiznadželjenetemperatureprotoka). Takođerpogledajteodjeljak„Odgoda“
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
1x147
Gornjarazlika
ISKLJ.:
Vrijed­nost:
Povezanafunkcijaalarmanijeaktivna. Funkcijaalarmaaktivnajeakostvarnatemperaturadođe
iznadprihvatljiverazlike.
MENU>Podešenja>Alarm
Donjarazlika
Alarmseaktiviraakosestvarnatemperaturatokasmanjivišeodzadane razlike(prihvatljivarazlikatemperatureispodželjenetemperatureprotoka). Takođerpogledajteodjeljak„Odgoda“
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
ISKLJ.:
Vrijed­nost:
Povezanafunkcijaalarmanijeaktivna. Funkcijaalarmaaktivnajeakostvarnatemperaturadođe
ispodprihvatljiverazlike.
=
X Y #1# #2#
1x148
Vrijeme
=
temperatura
=
Gornjarazlika
=
Željenatemperaturaprotoka
Donjarazlika
AQ000086469805hr-000501
=
X Y #1# #2#
Vrijeme
=
temperatura
=
Donjarazlika
=
Željenatemperaturaprotoka
©Danfoss|2021.02|95
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Alarm
Zadrška,primjer
Akoalarmnostanjeizopcije„Gornjarazlika”ili„Donjarazlika”trajeduljeod namještenezadrške(uminutama),aktiviratćesealarmnafunkcija.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Vrijed­nost:
Alarmnafunkcijaaktiviratćeseakoalarmnostanje ostanenakonnamještenezadrške.
MENU>Podešenja>Alarm
Najnižatemp.
Funkcijaalarmanećeseaktiviratiakoježeljenatemperaturaprotokaniža odpostavljenevrijednosti.
Zadrška,primjer
1x149
=
X Y #1# #2# #3# #4#
1x150
Akouzrokalarmanestane,nestajuiprikaziizlazalarma.
Vrijeme
=
Temperatura
=
Donjarazlika
=
Željenatemperaturapolaza
=
Stvarnapolaznatemp.
=
Zadrška(ID1x149)
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
5.10.2Obrišitealarm
Obrišitealarm
Akojealarmgeneriran,prikazujesezvononajednomod preferiranihzaslona(vidjeti:"Nadziranjetemperatureikomponente sustava")iliupreglednomzaslonu(vidjeti:"Razumijevanjezaslona regulatora").Sljedećiizborniciupotrebljavajusezalociranjeuzroka alarmaiponištavanje(brisanje)signalaalarma.Čakiakorazlog alarmanestane,pokazateljćeidaljebitiaktivansvedoksene provedepostupakbrisanjaalarma.
96|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331
MENU>Podešenja>Alarm
Cirk.crpke
Odaberitehoćelialarmbitiponišteniline.
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
ISKLJU-
Alarmnijeaktiviran.
ČENO: UKLJU-
Alarmjeaktiviran.
ČENO:
Postupakzaponištavanjealarma:
Akojestatus:UKLJUČENO:Promijenite"UKLJUČENO"na "ISKLJUČENO".
AkojestatusISKLJUČENO:Nijemogućepromijenitigana "UKLJUČENO".
MENU>Podešenja>Alarm
Punjenjevodom
Odaberitehoćelialarmbitiponišteniline.
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
1x315
1x324
ISKLJU-
Alarmnijeaktiviran.
ČENO: UKLJU-
Alarmjeaktiviran.
ČENO:
Postupakzaponištavanjealarma:
Akojestatus:UKLJUČENO:Promijenite"UKLJUČENO"na "ISKLJUČENO".
AkojestatusISKLJUČENO:Nijemogućepromijenitigana "UKLJUČENO".
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|97
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331

5.11Pregledalarma

Pregledalarma,popis:
Br.alarma:
1
8
9
10
Dabistepronašlirazlogzaalarm:
odaberiteIZBORNIK
odaberite„Alarm“
odaberite„Pregledalarma“ .Koddotičnogalarmaprikazatće se„zvono”(
Pregledalarma(primjer): 8:Nadzortemperature 9:Crpka1
Brojeviu„Pregledualarma”odnosesenabrojalarmaukomunikaciji sabirniceModbus.
Alarmjeaktiviranakosesimbolalarma(zvono)( odtipaalarma.
Opis:
Ponovnopunjenje vodom
Nadzor temperature
Crpka1
Crpka2
).
Tipalarma:
2
1
2
2
Ref. osjetnika:
S8
S3
S7
S7
)nalazidesno
Zaresetiranjealarma: Kadsesimbolzvonanalazisdesnestraneretkaalarma,postavite pokazivačnadotičniredakalarmaipritisnitekotačić.
UlazalarmaS9(podvrsteA331.1,A331.2):
Statusnaaktiviranom/deaktiviranomulazualarmamožesevidjeti ovdje: IZBORNIK>Uobičajeniregulator>Pregledulaza>StatusS9:
UKLJ.:
ISKLJ.:
Ulazalarmanijeaktiviran
Ulazalarmajeaktiviran
98|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805hr-000501
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331

6.0Općepostavkeregulatora

6.1Uvodu„Općepostavkeregulatora“

Nekeopćepostavkekojeseodnosenacijeliregulatornalazeseu određenomdijeluregulatora.
Ulaženjeu„Općepostavkeregulatora“:
Radnja:Svrha:
Ubilokojemkruguodaberite„MENU“
Potvrdite
Odaberitebiračcirkulacijskogkrugau gornjemdesnomkutuzaslona
Potvrdite
Odaberite„Općepostavkeregulatora“
Potvrdite
Primjeri:
Biračcirkulacijskogkruga
AQ000086469805hr-000501
©Danfoss|2021.02|99
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA231/A331

6.2Vrijemeidatum

Točandatumivrijememorajusenamjestitisamoprijeprve uporaberegulatoraECLComfortilinakonprekidanapajanjaduljeg od72sata.
Regulatorima24-satnisat.
Aut.LJ/Zvrijeme(promjenaljetno/zimskovrijeme)
DA:
NE:
Ugrađenisatregulatoraautomatskimijenja+/-za jedansatuuobičajenedanepromjeneljetnog/zimskog vremenauSredišnjojEuropi.
Ručnomijenjateljetnoizimskovrijemenamještanjem sataunatragiliunaprijed.
Kakopostavitivrijemeidatum:
Postupak:
Svrha:
Odaberite„MENU”
Potvrdite Odaberiteizbornikcirkulacijskogkruga
ugornjemdesnomkutuzaslona
Potvrdite
Odaberite„Općepostavkeregulatora”
Potvrdite
Iditena„Vrijemeidatum“
Potvrdite Stavitepokazivačnapozicijukoju
želitepromijeniti
Potvrdite
Unesiteželjenuvrijednost
Potvrdite Stavitepokazivačnapozicijukoju
sljedećuželitepromijenitiNastavite dok„Vrijemeidatum”nebudu postavljeni.
Napokonpomaknitekursorna„MENU”
Primjeri:
Kadsuregulatorispojenikaopodređeniusustavuglavni/podređeni (prekokomunikacijskesabirniceECL485),podatke„Vrijemeidatum“ primatćeodglavnogregulatora.
100|©Danfoss|2021.02
Potvrdite
Pomaknitekursorna„POČETAK”
Potvrdite
AQ000086469805hr-000501
Loading...