Guided’utilisation
ECLComfort210/296/310,applicationA231/
A331
1.0Tabledesmatières
1.0Tabledesmatières.............................................1
1.1 Informationsimportantessurleproduitetla
sécurité...............................................................2
2.0Installation........................................................5
2.1 Avantdecommencer..............................................5
2.2 Identificationdutypedesystème..............................14
2.3 Montage.............................................................15
2.4 Installationdessondesdetempérature.......................19
2.5 Raccordementsélectriques......................................21
2.6 Insertiondelacléd'applicationECL............................30
2.7 Listedevérification................................................37
2.8 Navigation,cléd'applicationECLA231/A331.................38
3.0Utilisationjournalière......................................44
3.1 Navigation..........................................................44
3.2 Écrandurégulateur...............................................45
3.3 Aperçugénéral:Quelleestlasignificationdes
symboles?..........................................................48
3.4 Contrôledestempératuresetdescomposantsdu
système..............................................................49
3.5 Journalinfluences.................................................50
3.6 Contrôlemanuel...................................................51
3.7 Programmation....................................................52
4.0Aperçudesréglages.........................................54
5.0Réglages.........................................................56
5.1 Introductionauxparamètres....................................56
5.2 Températurededépart...........................................57
5.3 Limitederetour....................................................62
5.4 Limitedébit/puiss................................................66
5.5 Optimisation........................................................71
5.6 Paramètresdecontrôle...........................................77
5.7 Contrôlepompe...................................................81
5.8 Remplireau.........................................................84
5.9 Application.........................................................90
5.10Alarme...............................................................95
5.11Journalalarmes....................................................99
6.0Réglagescourantsdurégulateur.....................100
6.1 Introductionaux«Réglagescourantsdu
régulateur».......................................................100
6.2 Heure&date......................................................101
6.3 Vacances..........................................................102
6.4 Aperçudonnée...................................................105
6.5 Journal.............................................................106
6.6 Dérogationexterne.............................................107
6.7 Fonctionsclés....................................................108
6.8 Système...........................................................110
7.0Divers...........................................................118
7.1 Procéduresdeconfigurationdel’unité
ECA30/31.........................................................118
7.2 Fonctiondedérogation........................................126
7.3 Plusieursrégulateursauseind'unmême
système............................................................131
7.4 Questionsfréquentes...........................................134
7.5 Définitions........................................................139
7.6 IDtype(6001),vued'ensemble...............................143
7.7 Miseàjourautomatique/manuelledu
micrologiciel......................................................144
7.8 Vued’ensembledesIDdeparamètres.......................145
©Danfoss|2021.02 AQ000086469805fr-000501|1
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité
1.1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité
Ceguided'installationestassociéàlacléd'applicationECLA231
(nºdecodedecommande087H3805).
LacléA231comprenddeuxensemblesd'applications:un
ensembleA231.1/A231.2etunensembleA331.1/A331.2.
Cesfonctionspeuventêtreexécutéesdans:
l'ECLComfort210(A231)pourlessolutionssimplesou
l'ECLComfort310(A231/A331)pourlacommunication,parex.
M-bus,ainsiquelamesuredelapressionprimaire.
LesapplicationsA231/A331sontconçuespourfonctionneravec
lesrégulateursECLComfort210/310àpartirdelaversionlogicielle
1.10(visibleaudémarragedurégulateuretdans«Système»>
«Réglagescourantsdurégulateur»).
Desdocumentscomplémentairesconcernantl'ECLComfort210
et310,lesmodulesetlesaccessoiressontdisponiblessurlesite
http://heating.danfoss.com/ .
LestypesBnecomportentniécran,nicadran.LestypesB
fonctionnentàl’aidedel’unitédecommandeàdistanceECA30/31:
• ECA30(087H3200)
• ECA31(087H3201)
SoclespourECLComfort:
• Pourl’ECLComfort210,230V(087H3220)
• Pourl’ECLComfort296,230V(087H3240)
• Pourl’ECLComfort310,230Vet24V(087H3230)
• Pourl’ECLComfort310,230Vet24V(087H3230)
Moduled'extension(àinsérerdanslesocledel'ECL310):
• ECA32(087H3202)
Desdocumentscomplémentairesconcernantlesrégulateurs
ECLComfort210,296et310,lesmodulesetlesaccessoires
sontdisponiblessurlessiteshttp://heating.danfoss.com/et
http://store.danfoss.com.
DocumentationpourlePortailECL:voir
http://ecl.portal.danfoss.com .
Desclésd’applicationpeuventêtrefourniesavantquetouslestextes
d’affichagesoienttraduits.Danscecas,letexteestenanglais.
2|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Miseàjourautomatiquedulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Lelogicieldurégulateurestmisàjourautomatiquementlorsquela
cléestinsérée(àpartirdelaversionderégulateur1.11pourlesECL
210/310et1.58pourl’ECL296).L’animationsuivantes’afficheaprès
lamiseàjourdulogiciel:
Barredeprogression
Lorsdelamiseàjour:
•NeretirezpaslaCLÉ
Silacléestretiréeavantl’affichagedusablier,ilfautrecommencer
àzéro.
•Nepascouperl'alimentationélectrique
Sil’alimentationélectriqueestcoupéependantl’affichagedu
sablier,lerégulateurnefonctionnepas.
•Miseàjourmanuelledulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Voirlasection«Miseàjourautomatique/manuelledulogiciel»
Consignedesécurité
Lireattentivementetobserverscrupuleusementcesinstructionsafin
d’évitertouteblessurecorporelleoudommageàl’installation.
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance
doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset
qualifiées.
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend
égalementlesdimensionsetletyped’isolationdescâbles(double
isolationà230V).
Unfusiblepourl’installationECLComfortestgénéralementde10A
max.
Lesplagesdetempératureambiantepourl’ECLComforten
fonctionnementsont:
ECLComfort210/310:0-55°C
ECLComfort296:0-45°C
Ledépassementdelaplagedetempératurepeutentraînerun
dysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation
(rosée).
Lesymboled’avertissementpermetd’attirerl’attentionsurdes
conditionsparticulièresàprendreencompte.
AQ000086469805fr-000501
Cesymboleindiquequecetteinformationparticulièredoitêtrelue
avecuneattentionspéciale.
©Danfoss|2021.02|3
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
CommeceGuided’utilisationcouvreplusieurstypesdesystèmes,
lesréglagessystèmespécifiquessontindiquésparuntypede
système.Touslestypesdesystèmessontrépertoriésauchapitre:
«Identificationdutypedesystème».
Lesymbole°C(degrésCelsius)estunevaleurdetempératuremesurée
tandisquelesymboleK(Kelvin)estsouventutilisépourlesdifférences
detempérature.
Len°IDestuniquepourleparamètresélectionné.
Exemple:
11174 1 1 174
12174
Siladescriptiond'unIDestmentionnéeplusd'unefois,celasignifie
qu'iln'yapasderéglagesspécifiquespourunouplusieurstypes
desystèmes.Elleestmarquéeavecletypedesystèmeconcerné
(ex.12174-A266.9).
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
Premierchiffre
-
1
-
Remarqueconcernantlamiseaurebut
Cesymboleapposésurleproduitindiquequ'ilnedoit
pasêtrejetéaveclesdéchetsménagers.
Ildoitêtreremisausystèmederepriseapplicable
pourlerecyclagedeséquipementsélectriqueset
électroniques.
•Éliminezleproduitparlescanauxprévusàceteffet.
•Respecteztouteslesloisetréglementationslocales
envigueur.
Deuxième
chiffre
Circuit1
2
Circuit2
Troisderniers
chiffres
N°du
paramètre
174
N°du
paramètre
4|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
2.0Installation
2.1Avantdecommencer
L'application A231.1esttrèsflexible.Envoicilesprincipesdebase:
Chauffage:
Engénéral,latempératurededépartestconsignéeenfonctionde
vosbesoins.LasondedetempératurededépartS3estlasonde
laplusimportante.LatempératurededépartsouhaitéeenS3est
calculéedanslerégulateurECL,enfonctiondelatempérature
extérieure(S1)etdelatempératureambiantesouhaitée.Plusla
températureextérieureestbasse,pluslatempératurededépart
souhaitéeestélevée.
Suivantunprogrammehebdomadaire,lecircuitdechauffage
peutêtreenmode«Confort»ou«Économie»(deuxvannes
derégulationdetempératuredifférentespourlatempérature
ambiantesouhaitée).
LavannederégulationmotoriséeM1estouverteprogressivement
lorsquelatempératurededépartestinférieureàlatempératurede
départsouhaitée,etviceversa.
Latempératurederetour(S5)versleréseaudechauffageurbainne
doitpasêtretropélevée.Sitelestlecas,latempératurededépart
souhaitéepeutêtreréglée(généralementàunevaleurinférieure),
cequientraînelafermetureprogressivedelavannederégulation
motorisée.
Dansunsystèmeàalimentationparchaudière,latempératurede
retournedoitpasêtretropbasse(mêmeprocédurederéglage
queci-dessus).
Enoutre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendre
delatempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature
extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest
élevée.
Lapompedecirculationenquestionestactivéelorsdelademande
dechauffageoudelaprotectionantigel.
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure
estsupérieureàunevaleursélectionnable.
Lapressionstatiqueducôtésecondaire(côtéclient)peut1)
êtremesuréesouslaformed'unsignalde0à10V(issud'un
transmetteurdepression)ou2)seprésentersouslaformed'un
signald'unpressostat.Encasdepressiontropbasse,lafonctionde
remplissaged'eauajouteradel'eauàpartirducôtéalimentation.
ApplicationtypeA231.1:
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas
touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur
ECLComfort.
Listedescomposants:
S1
Sondedetempératureextérieure
S3
Sondedetempératurededépart
S5
Sondedetempératurederetour
S7
Pressostatdifférentiel
S8
Transmetteurdepressionoupressostat
P1
Pompedecirculation
P2
Pompedecirculation
P3
Pompederemplissaged'eau
M1
Vannederégulationmotorisée
V1
VanneON/OFF ,vannederemplissaged'eau
A1
Sortierelais,alarme
LorsquelerégulateurECLComfortfonctionnecommeesclave,
seulelavannederemplissaged'eauestcontrôlée.Lemaître
contrôleunepompederemplissaged'eaucommunepourle
systèmeentier.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|5
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
ApplicationA231.1engénéral:
LespompesdecirculationP1etP2fonctionnentdemanière
alternéeselonunprogramme.Lorsqu'unepompeesten
marche,l'autrepompesertdepompederechange.Encas
dedysfonctionnementd'unepompe(pressiondifférentielle
manquante),l'autrepompeprendlerelai.Unealarmeestgénérée
etlapompedéfectueusepeutalorsêtreinspectée/réparée.
L'alarme(relais4)peutêtreactivée:
• silatempératurededépartréellediffèredelatempératurede
départsouhaitée;
• silapompedecirculationactivéenegénèreaucunedifférence
depression;
• silafonctionderemplissaged'eaunegénèrepasdepression
dansundélaiprédéfini.
ApplicationtypeA231.1:
6|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
L'application A231.2esttrèsflexible.Envoicilesprincipesdebase:
Chauffage:
Engénéral,latempératurededépartestconsignéeenfonctionde
vosbesoins.LasondedetempératurededépartS3estlasonde
laplusimportante.LatempératurededépartsouhaitéeenS3est
calculéedanslerégulateurECL,enfonctiondelatempérature
extérieure(S1)etdelatempératureambiantesouhaitée.Plusla
températureextérieureestbasse,pluslatempératurededépart
souhaitéeestélevée.
Latempératureduréseau(S2)sertà1)contrôlerlatempérature
S3enfonctiondelatempératureS2ou2)fixerunelimitation
maximalepourlatempératurededépartsouhaitée.
Leréglaged'usine,selonlequellatempératureduréseau(S2)
déterminelatempératurededépartsouhaitée,nemodifiepasla
températurededépartsouhaitéeenfonctiondumode«Confort»
ou«Économie».
Celadit,silatempératureduréseau(S2)détermineunelimitation
maximaledelatempératurededépartsouhaitée,lesmodes
«Confort»«Économie»aurontdeuxvaleursdetempérature
différentespourlatempératureambiantesouhaitée.
LavannederégulationmotoriséeM1estouverteprogressivement
lorsquelatempératurededépartestinférieureàlatempératurede
départsouhaitée,etviceversa.
Latempératurederetour(S5)versleréseaudechauffageurbainne
doitpasêtretropélevée.Sitelestlecas,latempératurededépart
souhaitéepeutêtreréglée(généralementàunevaleurinférieure),
cequientraînelafermetureprogressivedelavannederégulation
motorisée.
Dansunsystèmeàalimentationparchaudière,latempératurede
retournedoitpasêtretropbasse(mêmeprocédurederéglage
queci-dessus).
Enoutre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendre
delatempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature
extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest
élevée.
ApplicationtypeA231.2:
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas
touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur
ECLComfort.
Listedescomposants:
S1
Sondedetempératureextérieure
S2
Sondedetempératurededépartd'alimentation
S3
Sondedetempératurededépart
S5
Sondedetempératurederetour
S7
Pressostatdifférentiel
S8
Transmetteurdepressionoupressostat
P1
Pompedecirculation
P2
Pompedecirculation
P3
Pompederemplissaged'eau
M1
Vannederégulationmotorisée
V1
VanneON/OFF ,vannederemplissaged'eau
A1
Sortierelais,alarme
Lapompedecirculationenquestionestactivéelorsdelademande
dechauffageoudelaprotectionantigel.
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure
estsupérieureàunevaleursélectionnable.
Lapressionstatiqueducôtésecondaire(côtéclient)peut1)
êtremesuréesouslaformed'unsignalde0à10V(issud'un
transmetteurdepression)ou2)seprésentersouslaformed'un
signald'unpressostat.Encasdepressiontropbasse,lafonctionde
remplissaged'eauajouteradel'eauàpartirducôtéalimentation.
LorsquelerégulateurECLComfortfonctionnecommeesclave,
seulelavannederemplissaged'eauestcontrôlée.Lemaître
contrôleunepompederemplissaged'eaucommunepourle
systèmeentier.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|7
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
ApplicationA231.2engénéral:
LespompesdecirculationP1etP2fonctionnentdemanière
alternéeselonunprogramme.Lorsqu'unepompeesten
marche,l'autrepompesertdepompederechange.Encas
dedysfonctionnementd'unepompe(pressiondifférentielle
manquante),l'autrepompeprendlerelai.Unealarmeestgénérée
etlapompedéfectueusepeutalorsêtreinspectée/réparée.
L'alarme(relais4)peutêtreactivée:
• silatempératurededépartréellediffèredelatempératurede
départsouhaitée;
• silapompedecirculationactivéenegénèreaucunedifférence
depression;
• silafonctionderemplissaged'eaunegénèrepasdepression
dansundélaiprédéfini.
ApplicationtypeA231.2:
8|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
L'application A331.1esttrèsflexible.Envoicilesprincipesdebase:
Chauffage:
Engénéral,latempératurededépartestconsignéeenfonctionde
vosbesoins.LasondedetempératurededépartS3estlasonde
laplusimportante.LatempératurededépartsouhaitéeenS3est
calculéedanslerégulateurECL,enfonctiondelatempérature
extérieure(S1)etdelatempératureambiantesouhaitée.Plusla
températureextérieureestbasse,pluslatempératurededépart
souhaitéeestélevée.
Suivantunprogrammehebdomadaire,lecircuitdechauffage
peutêtreenmode«Confort»ou«Économie»(deuxvannes
derégulationdetempératuredifférentespourlatempérature
ambiantesouhaitée).
LavannederégulationmotoriséeM1estouverteprogressivement
lorsquelatempératurededépartestinférieureàlatempératurede
départsouhaitée,etviceversa.
Latempératurederetour(S5)versleréseaudechauffageurbainne
doitpasêtretropélevée.Sitelestlecas,latempératurededépart
souhaitéepeutêtreréglée(généralementàunevaleurinférieure),
cequientraînelafermetureprogressivedelavannederégulation
motorisée.
Dansunsystèmeàalimentationparchaudière,latempératurede
retournedoitpasêtretropbasse(mêmeprocédurederéglage
queci-dessus).
Enoutre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendre
delatempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature
extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest
élevée.
Lapompedecirculationenquestionestactivéelorsdelademande
dechauffageoudelaprotectionantigel.
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure
estsupérieureàunevaleursélectionnable.
Lapressionstatiqueducôtésecondaire(côtéclient)peut1)
êtremesuréesouslaformed'unsignalde0à10V(issud'un
transmetteurdepression)ou2)seprésentersouslaformed'un
signald'unpressostat.Encasdepressiontropbasse,lafonctionde
remplissaged'eauajouteradel'eauàpartirducôtéalimentation.
Lesdeuxpompesderemplissaged'eaufonctionnentdemanière
alternée.
ApplicationtypeA331.1:
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas
touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur
ECLComfort.
Listedescomposants:
S1
Sondedetempératureextérieure
S3
Sondedetempératurededépart
S5
Sondedetempératurederetour
S7
Pressostatdifférentiel
S8
Transmetteurdepressionoupressostat
S9
Entréealarme
S10
Transmetteurdepression(poursurveillanceuniquement)
P1
Pompedecirculation
P2
Pompedecirculation
P3
Pompederemplissaged'eau
P5
Pompederemplissaged'eau
M1
Vannederégulationmotorisée
V1
VanneON/OFF ,vannederemplissaged'eau
A1
Sortierelais,alarme
LorsquelerégulateurECLComfortfonctionnecommeesclave,
seulelavannederemplissaged'eauestcontrôlée.Lemaître
contrôleunepompederemplissaged'eaucommunepourle
systèmeentier.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|9
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
ApplicationA331.1engénéral:
LespompesdecirculationP1etP2fonctionnentdemanière
alternéeselonunprogramme.Lorsqu'unepompeesten
marche,l'autrepompesertdepompederechange.Encas
dedysfonctionnementd'unepompe(pressiondifférentielle
manquante),l'autrepompeprendlerelai.Unealarmeestgénérée
etlapompedéfectueusepeutalorsêtreinspectée/réparée.
L'alarme(relais4)peutêtreactivée:
• silatempératurededépartréellediffèredelatempératurede
départsouhaitée;
• silapompedecirculationactivéenegénèreaucunedifférence
depression;
• silafonctionderemplissaged'eaunegénèrepasdepression
dansundélaiprédéfini;
• sil'entréealarmeuniverselleS9estactivée.
LacommunicationModbusavecunsystèmeGTCpeutêtreétablie.
LacommunicationM-buspermetlaconnexionaucompteurde
débitoud'énergie.Lerégulateurpeutlimiterledébitoul'énergie
àunevaleurmaximale,maisaussilelimiterenfonctiondela
températureextérieure.
Deplus,lesdonnéesM-buspeuventêtretransféréesàla
communicationModbus.
ApplicationtypeA331.1:
10|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
L'application A331.2esttrèsflexible.Envoicilesprincipesdebase:
Chauffage:
Engénéral,latempératurededépartestconsignéeenfonctionde
vosbesoins.LasondedetempératurededépartS3estlasonde
laplusimportante.LatempératurededépartsouhaitéeenS3est
calculéedanslerégulateurECL,enfonctiondelatempérature
extérieure(S1)etdelatempératureambiantesouhaitée.Plusla
températureextérieureestbasse,pluslatempératurededépart
souhaitéeestélevée.
Latempératureduréseau(S2)sertà1)contrôlerlatempérature
S3enfonctiondelatempératureS2ou2)fixerunelimitation
maximalepourlatempératurededépartsouhaitée.
Leréglaged'usine,selonlequellatempératureduréseau(S2)
déterminelatempératurededépartsouhaitée,nemodifiepasla
températurededépartsouhaitéeenfonctiondumode«Confort»
ou«Économie».
Celadit,silatempératureduréseau(S2)détermineunelimitation
maximaledelatempératurededépartsouhaitée,lesmodes
«Confort»«Économie»aurontdeuxvaleursdetempérature
différentespourlatempératureambiantesouhaitée.
LavannederégulationmotoriséeM1estouverteprogressivement
lorsquelatempératurededépartestinférieureàlatempératurede
départsouhaitée,etviceversa.
Latempératurederetour(S5)versleréseaudechauffageurbainne
doitpasêtretropélevée.Sitelestlecas,latempératurededépart
souhaitéepeutêtreréglée(généralementàunevaleurinférieure),
cequientraînelafermetureprogressivedelavannederégulation
motorisée.
Dansunsystèmeàalimentationparchaudière,latempératurede
retournedoitpasêtretropbasse(mêmeprocédurederéglage
queci-dessus).
Enoutre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendre
delatempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature
extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest
élevée.
Lapompedecirculationenquestionestactivéelorsdelademande
dechauffageoudelaprotectionantigel.
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure
estsupérieureàunevaleursélectionnable.
ApplicationtypeA331.2:
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas
touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur
ECLComfort.
Listedescomposants:
S1
Sondedetempératureextérieure
S2
Sondedetempératurededépartd'alimentation
S3
Sondedetempératurededépart
S5
Sondedetempératurederetour
S7
Pressostatdifférentiel
S8
Transmetteurdepressionoupressostat
S9
Entréealarme
S10
Transmetteurdepression(poursurveillanceuniquement)
P1
Pompedecirculation
P2
Pompedecirculation
P3
Pompederemplissaged'eau
P5
Pompederemplissaged'eau
M1
Vannederégulationmotorisée
V1
VanneON/OFF ,vannederemplissaged'eau
A1
Sortierelais,alarme
Lapressionstatiqueducôtésecondaire(côtéclient)peut1)
êtremesuréesouslaformed'unsignalde0à10V(issud'un
transmetteurdepression)ou2)seprésentersouslaformed'un
signald'unpressostat.Encasdepressiontropbasse,lafonctionde
remplissaged'eauajouteradel'eauàpartirducôtéalimentation.
Lesdeuxpompesderemplissaged'eaufonctionnentdemanière
alternée.
LorsquelerégulateurECLComfortfonctionnecommeesclave,
seulelavannederemplissaged'eauestcontrôlée.Lemaître
contrôleunepompederemplissaged'eaucommunepourle
systèmeentier.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|11
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
ApplicationA331.2engénéral:
LespompesdecirculationP1etP2fonctionnentdemanière
alternéeselonunprogramme.Lorsqu'unepompeesten
marche,l'autrepompesertdepompederechange.Encas
dedysfonctionnementd'unepompe(pressiondifférentielle
manquante),l'autrepompeprendlerelai.Unealarmeestgénérée
etlapompedéfectueusepeutalorsêtreinspectée/réparée.
L'alarme(relais4)peutêtreactivée:
• silatempératurededépartréellediffèredelatempératurede
départsouhaitée;
• silapompedecirculationactivéenegénèreaucunedifférence
depression;
• silafonctionderemplissaged'eaunegénèrepasdepression
dansundélaiprédéfini;
• sil'entréealarmeuniverselleS9estactivée.
LacommunicationModbusavecunsystèmeGTCpeutêtreétablie.
LacommunicationM-buspermetlaconnexionaucompteurde
débitoud'énergie.Lerégulateurpeutlimiterledébitoul'énergie
àunevaleurmaximale,maisaussilelimiterenfonctiondela
températureextérieure.
Deplus,lesdonnéesM-buspeuventêtretransféréesàla
communicationModbus.
ApplicationtypeA331.2:
12|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
A231,engénéral:
Réglagedudécalage
Latempératuremesuréepeutêtredécalée,sinécessaire.
(Navigation:MENU>Réglagesdurégulateurcommun>Système
>Décalagesonde)
Téléchargementdel’application
AprèslamisesoustensiondurégulateurECLComfort,suivezla
procéduresuivantepourtéléchargerl’application:
1.Insérezlacléd’application.
2.Sélectionnezlalangue.
3.Sélectionnezlesous-type(lessous-typessontindiquésdans
leguided’installation).
4.Définissezladateetl’heure.
LerégulateurECLComfortinstallel’application,s’initialiseet
redémarre.Lesrelaisdesortiesontactivés/désactivés(desbruits
declicspeuventêtreentendus).Celasignifieégalementque,par
exemple,lespompesdecirculationpeuventêtremisesenmarche
etarrêtéesrapidement.
Miseenservice
Lorsquel’applicationA231/A331aététéléchargée,lerégulateur
ECLComfortdémarreenmodeManuel.Celapeutêtreutilisépour
vérifierquelessondesdetempérature,depressionetdedébit
sontraccordéescorrectement.Ilestégalementpossibledevérifier
lebonfonctionnementdescomposantsrégulés(actionneursde
vanne,pompes,etc.).
Lacléd’applicationestlivréeaveclesréglagesd’usine.
Selonletypedesystème,ilpeutêtrenécessairedemodifier
certainsréglagesd’usinedistincts,afind’ optimiserlafonctionnalité.
Pourmodifiercesréglages,lacléd’applicationdoitêtreinsérée.
Misehorstension/soustension
Lorsquel’alimentationdurégulateurECLComfortestcoupée(hors
tension),lesrelaisdesortiesemettentenpositionDésactivée.
Celasignifieque,parexemple,lespompesdecirculationpeuvent
êtremisesenmarche.
Reportez-vousauxschémasderaccordementélectriquefigurant
dansleguided’installation.Touslescontactsderelaissontaffichés
encasdepositiondésactivée.Certainscontactsderelaissont
fermés,d’autressontouverts.
Lorsquel’alimentationdurégulateurECLComfortestrétablie(sous
tension),lesrelaisdesortiesontactivés/désactivés(desbruitsde
clicspeuventêtreentendus).Celasignifieégalementque,par
exemple,lespompesdecirculationpeuventêtremisesenmarche
etarrêtéesrapidement.
Important:
• Réglezletempsdecourse«TempscourseM»correctde
lavannederégulationmotoriséeM1(Circuit1>MENU>
Réglages>Paramètresrégul>T empscourseM).
AQ000086469805fr-000501
Lerégulateurestdotéderéglagesusinepré-programmés.Ces
réglagessontdétaillésdansl’annexe«Vued’ensembledesIDde
paramètres».
©Danfoss|2021.02|13
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
2.2Identificationdutypedesystème
Croquisdevotreapplication
LesrégulateursECLComfortontétédéveloppéspourservirune
gammedesystèmesdechauffage,d’eauchaudesanitaire(ECS)et
derefroidissementauxconfigurationsetcapacitésvariables.Si
votresystèmediffèredesschémasprésentésici,nousvousinvitons
àfairelecroquisdevotresystème.Vouspourrezensuiteutiliser
plusfacilementleGuided’utilisation,quivousguiderapasàpas
del’installationauxderniersréglages,avantquel’utilisateurfinal
prennelerelais.
LerégulateurECLComfortestunrégulateuruniverselquipeutêtre
utilisésurdifférentssystèmes.Surlabasedessystèmesdécrits
dansceguide,ilestpossibled’enconfigurerd’autres.Cechapitre
traitedesconfigurationsdesystèmeslespluscourantes.Sivotre
systèmediffèredesexemplesprésentésci-dessous,recherchez
celuiquiluiressembleleplusetadaptez-leauvôtre.
VoirleGuided’installation(fourniaveclacléd’application)pourles
types/sous-typesd’applications.
Lespompesdecirculationdescircuitsdechauffagepeuvent
êtreplacéesaussibienaudépartqu'auretour.Placezlapompe
conformémentauxinstructionsdufabricant.
14|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
2.3Montage
2.3.1MontagedurégulateurECLComfort
VoirleGuided’installationfourniaveclerégulateurECLComfort.
LerégulateurECLComfortdoitêtremontéàproximitédusystème,
afind’enfaciliterl’accès.
LesECLComfort210/296/310peuventêtremontés
• surunmur,
• surunrailDIN(35mm).
L’ECLComfort296peutêtremonté
• dansunedécoupedepanneau.
L’ECLComfort210peutêtremontésurlesocled’unECL
Comfort310(pourunemiseàniveauultérieure).
Lesvis,lespresse-étoupePGetleschevillesnesontpasfournis.
VerrouillagedurégulateurECLComfort210/310
AfindesécuriserlerégulateurECLComfortsursonsocle,fixezle
régulateuraveclatigedeblocage.
AQ000086469805fr-000501
Pourévitertoutrisquedeblessureoud'endommagerlerégulateur,ce
dernierdoitêtreconvenablementverrouillésurlesocle.Pourcefaire,
appuyezsurlagoupilled'arrêtsituéesurlabasejusqu'àentendreun
clic;lerégulateurnepeutalorsplusêtreretirédesonsocle.
Silerégulateurn'estpasconvenablementverrouillésurlesocle,le
régulateurpeutsedésolidariserdelabaseenfonctionnement.La
basedotéesdesterminauxetlesconnexions230Vca)peuventêtre
endommagées.Pourévitertoutrisquedeblessure,assurez-vous
toujoursquelerégulateurestconvenablementverrouillésurson
socle.Sicen'estpaslecas,lerégulateurnedoitpasêtreutilisé!
©Danfoss|2021.02|15
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Montagemural
Montezlesoclesurunmuravecuneparoilisse.Effectuezles
raccordementsélectriques,puisplacerlerégulateursurlesocle.
Fixezlerégulateuraveclagoupilled'arrêt.
MontagesurrailDIN(35mm)
MontezlesoclesurunrailDIN.Effectuezlesraccordements
électriques,puisplacerlerégulateursurlesocle.Fixezlerégulateur
aveclagoupilled'arrêt.
Pourverrouilleroudéverrouillerlerégulateurdesonsocle,ilsuffit
d'utiliseruntourneviscommelevier.
DémontagedurégulateurECLComfort
Pourretirerlerégulateurdusocle,retirezlagoupilled'arrêtàl'aide
d'untournevis.Lerégulateurnepeutpasêtreretirédusocle.
Pourverrouilleroudéverrouillerlerégulateurdesonsocle,ilsuffit
d'utiliseruntourneviscommelevier.
16|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
2.3.2MontagedesunitésdecommandeàdistanceECA30/31
Choisissezl'unedesméthodessuivantes:
• Montagemural,ECA30/31
• Montagesurpanneau,ECA30
Lerégulateurestlivrésansaccessoiresdemontage.
Montagemural
Monterlesocledel'ECA30/31surunmuravecuneparoilisse.
Effectuezlesraccordementsélectriques.Placezl'ECA30/31sur
lesocle.
AvantderetirerlerégulateurECLComfortdusocle,assurez-vousque
latensiond'alimentationestdéconnectée.
Montagesurpanneau
Montezl'ECA30surunpanneauàl'aidedukitdecadreECA30
(numérodecommande087H3236).Effectuezlesraccordements
électriques.Fixezlecadreavecl'étrier.Placezl'ECA30surlesocle.
L'ECA30peutêtreconnectéàunesondedetempératureambiante
externe.
L'ECA31doitêtremontésurunpanneausilafonctionhumidité
doitêtreutilisée.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|17
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
2.3.3MontagedumoduleE/SinterneECA32
MontagedumoduleE/SinterneECA32
LemoduleECA32(n°decodedecommande087H3202)doit
êtreinsérédanslesocledel’ECLComfort310/310Bpourdes
signauxd’entréeetdesortiesupplémentairesdanslesapplications
concernées.
L’ECLComfort310/310Betl’ECA32sontreliésparunconnecteurà
dixbroches(2x5).Leraccordementesteffectuéautomatiquement
lorsquel’ECLComfort310/310Bestplacésursonsocle.
18|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
2.4Installationdessondesdetempérature
2.4.1Installationdessondesdetempérature
Ilestimportantquelessondessoientmontéesdanslabonne
positionauseindevotresystème.
Lessondesdetempératurementionnéesci-dessoussontdes
sondesutiliséespourlesrégulateursECLComfort210/296/310et
nesontpastoutesnécessairesàvotreapplication!
Sondedetempératureextérieure(ESMT)
Cettesondedoitêtreplacéesurlafacedel'immeublelamoins
exposéeauxrayonsdirectsdusoleil.Ilfautégalementéviterdela
mettreàproximitédesportes,fenêtresetbouchesd'aération.
Sondedetempératurededépart(ESMU,ESM-11ouESMC)
Cettesondedoitêtreinstalléeà15cmmaximumdelavanne
dedistribution.Pourlesinstallationsdotéesd'unéchangeurde
chaleur,Danfossrecommanded'installerunesondedetypeESMU
surlecircuitretourdel'échangeur.
Assurez-vousquelasurfacedutuyauestpropre,notammentà
l'emplacementdumontagedelasonde.
Sondederetour(ESMU,ESM-11ouESMC)
Lasondederetourdoittoujoursêtreplacéedemanièreàmesurer
unetempératurederetourreprésentative.
Sondedetempératureambiante
(ESM-10,unitédecommandeàdistanceECA30/31)
Cettesondedoitêtreplacéedanslapièceoùlatempératureest
régulée.Nejamaislamontersurdesmursextérieursniàproximité
deradiateurs,deportesoudefenêtres.
Sondetempératurechaudière(ESMU,ESM-11ouESMC)
Placerlasondeensuivantlesinstructionsdufabricantdela
chaudière.
Sondedetempératuredegaine(typesESMB-12ouESMU)
Placerlasondedesortequ’ellemesureunetempérature
représentative.
SondedetempératureECS(ESMUouESMB-12)
PlacerlasondedetempératureECSensuivantlesinstructionsdu
fabricant.
Sondedetempératured’applique(ESMB-12)
Placerlasondedansuntubedeprotectiondansl’applique.
ESM-11:Nepasdéplacerlasondeaprèssafixationpouréviterde
détériorercertainsdeseséléments.
ESM-11,ESMCetESMC-12:Utiliserlapâteconductricedechaleur
pourmesurerrapidementlatempérature.
ESMUetESMB-12:L ’utilisationd’undoigtdegantdesondepour
protégerlasonderalentitcependantlamesuredelatempérature.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|19
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
SondedetempératurePt1000(IEC751B,1000Ω/0°C) Relationentretempératureetvaleurohmique
20|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
2.5Raccordementsélectriques
2.5.1Raccordementsélectriques230Vca
Avertissement
LesconducteursélectriquessurPCB(P rintedCircuitBoard)pourla
tensiond'alimentation,lescontactsderelaisetlessortiestriacn'ont
pasunedistancedesécuritémutuelled'aumoins6mm.Lessorties
nedoiventpasêtreutiliséescommesortiesséparéesgalvaniquement
(sanstension).
Siunesortieséparéegalvaniquementestnécessaire,unrelais
auxiliaireestrecommandé.
Lesunitéscommandéesen24Volts,parexemplelesactionneurs,
doiventêtrecommandéesaumoyendelaversionECLComfort310,
24Volts.
Consignedesécurité
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance
doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset
qualifiées.
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend
égalementlatailleetl’isolationdescâbles(typerenforcé).
Unfusibledel’installationdel’ECLComfortestgénéralementde10A
max.
Laplagedetempératureambiantepourl’ECLComforten
fonctionnementest
0-55°C.Ledépassementdecetteplagedetempératurepeutentraîner
undysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation
(rosée).
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|21
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Labornedemassecommuneestutiliséepourlaconnexiondes
composantsconcernés(pompes,vannesderégulationmotorisées).
ECL210/310
ECL296
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé
d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
Chargenominalesmaximales:
Bornesderelais
4(2)A/230Vca
(4Apourlacharge
ohmique,2Apourla
chargeinductive)
BornesTriac(=relais
0.2A/230Vca
électronique)
Sectiondecâble:0.5à1.5mm²
Demauvaisraccordementssontsusceptiblesd'endommagerles
sortiesélectroniques.
Deuxcâblesde1.5mm²max.peuventêtreinsérésdanschaqueborne.
22|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
2.5.2Raccordementsélectriques24Vca
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé
d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
Chargenominalesmaximales:
Bornesderelais
BornesTriac(=relais
électronique)
4(2)A/24Vca
(4Apourlacharge
ohmique,2Apourla
chargeinductive)
1A/24Vca
Neconnectezpasdirectementdescomposantsalimentésà230Vca
àunrégulateuralimentéà24Vca.Utilisezdesrelaisauxiliaires(K)
pourséparerle230Vcadu24Vca.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|23
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
2.5.3Raccordementsélectriques,sondesdetempératurePt1000etsignaux
A231.1/A231.2:
Sonde
S1
S2
S3
S5
S7
S8
*
**
***
Description
Sondedetempérature
extérieure*
Sondedetempératurede
départd'alimentation**
Sondedetempératurede
départ***
Sondedetempératurede
retour
Pressostatdifférentiel
Transmetteurdepression
(0–10V)
oupressostat
Silasondedetempératureextérieuren’estpasraccordéeou
encasdecourt-circuitducâble,lerégulateuragitcommesila
températureextérieureétaitde0(zéro)°C.
Uniquementpourl'applicationA231.2
Lasondedetempératurededépartdoittoujoursêtre
raccordéepourdisposerdelafonctionnalitédésirée.Sila
sonden'estpasbranchée,ouencasdecourt-circuitdu
câble,lavannederégulationmotoriséeseferme(fonction
desécurité).
Typerecommandé
ESMT
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
Raccordementdupressostatdifférentiel,S7
Leschémamontrelaconnexionàl'ECL210,maisestégalement
valablepourlaconnexionàl'ECL296etàl'ECL310.
Raccordementd'untransmetteurdepressionavecunesortie
de0-10V ,S8
24|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Raccordementd'unpressostat,S8
Leschémamontrelaconnexionàl'ECL210,maisestégalement
valablepourlaconnexionàl'ECL296etàl'ECL310.
A331.1/A331.2:
Sonde
S1
S2
S3
S5
S7
S8
S9
S10
*
**
***
Description
Sondedetempérature
extérieure*
Sondedetempératurede
départd'alimentation**
Sondedetempératurede
départ***
Sondedetempératurede
retour
Pressostatdifférentiel
Transmetteurdepression
(0–10V)
oupressostat
Sélecteurd'alarme
Transmetteurdepression
(0–10V)
Silasondedetempératureextérieuren’estpasraccordéeou
encasdecourt-circuitducâble,lerégulateuragitcommesila
températureextérieureétaitde0(zéro)°C.
Uniquementpourl'applicationA331.2
Lasondedetempératurededépartdoittoujoursêtre
raccordéepourdisposerdelafonctionnalitédésirée.Sila
sonden'estpasbranchée,ouencasdecourt-circuitdu
câble,lavannederégulationmotoriséeseferme(fonction
desécurité).
Typerecommandé
ESMT
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
Raccordementdupressostatdifférentiel,S7
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|25
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Raccordementd'untransmetteurdepressionavecunesortie
de0-10V ,S8
Raccordementd'untransmetteurdepressionavecunesortie
de0-10V ,S10
Raccordementd'unpressostat,S8
Raccordementdusélecteurd'alarme,S9
26|©Danfoss|2021.02
Sectiondecâblepourlaconnexiondessondes:0.4mm²min.
Longueurtotaledecâble:200mmax.(touteslessondesycomprisle
busdecommunicationinterneECL485).
Lescâblesd'unelongueursupérieureà200mpeuventengendrerdes
perturbationsélectromagnétiques(EMC).
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
2.5.4Raccordementsélectriques,ECA30/31
Borne
ECL310
Borne
Description
ECA30/3
Type
(recomm.)
1
30
31
32 2
33 3
*
Aprèsraccordementd'unesondedetempératureambiante
4
Pairetorsadée
1
Pairetorsadée
4
Sondedetempérature
ambianteext.*
5
2câbles
àpaire
torsadée
ESM-10
externe,l'ECA30/31doitêtrealimentéànouveau.
Lacommunicationavecl'ECA30/31doitêtreconfiguréedansle
régulateurECLComfortsous«AdresseECA».
L'ECA30/31doitêtreconfiguréenconséquence.
Aprèsconfigurationdel'application,l'ECA30/31estprêteen
l'espacede2à5minutes.Unebarredeprogressions'affichedans
l'ECA30/31.
Messaged’informationECA:
«Appl.demandeECAplusrécent»:
Lesoftware(firmware)devotreECAneconvientpasausoftware
(firmware)devotrerégulateurECLComfort.Mercidecontactervotre
revendeurDanfoss.
Certainesapplicationsnecontiennentpasdefonctionsassociéesà
latempératureambianteactuelle.L 'ECA30/31raccordéfonctionne
uniquemententantqu'unitédecommandeàdistance.
Longueurtotaledecâble:200mmax.(touteslessondesycomprisle
busdecommunicationinterneECL485).
Lescâblesd'unelongueursupérieureà200mpeuventengendrerdes
perturbationsélectromagnétiques(EMC).
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|27
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
2.5.5Raccordementsélectriques,systèmemaître/esclave
Lerégulateurpeutêtreutilisécommemaîtreouesclave,dansles
systèmesmaître/esclave,vialebusdecommunicationinterne
ECL485(2câblesàpairetorsadée).
LebusdecommunicationECL485n’ estpascompatibleaveclebus
ECLdanslesmodèlesECLComfortsuivants:110,200,300et301!
Borne
Description
Type
(recomm.)
30
Bornedecommun
+12V*,busdecommunicationECL485
31
*UniquementpourECA30/31etla
communicationmaître/esclave
32
B,busdecommunicationECL485
33
A,busdecommunicationECL485
2câbles
àpaire
torsadée
CâbledebusECL485
LalongueurmaximalerecommandéedubusECL485estcalculée
commesuit:
Soustrairedelalongueur«200m»letotaldelalongueurdetous
lescâblesd’entréedetouslesrégulateursECLdanslesystème
maître/esclave.
Exemplesimplepourunelongueurtotaledetouslescâblesd’entrée,
3xECL,commesuit:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Total:
SondedeTextérieure
SondedeTdépart:
SondedeTretourprim.:
SondedeTambiante:
15m
18m
18m
30m
81m
2.5.6Raccordementsélectriques,communication
Raccordementsélectriques,Modbus
ECLComfort210:ConnexionsModbusnonisoléesgalvaniquement
ECLComfort296:ConnexionsModbusisoléesgalvaniquement
ECLComfort310:ConnexionsModbusisoléesgalvaniquement
28|©Danfoss|2021.02
LongueurmaximalerecommandéedubusECL485:
200-81m=119m
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
2.5.7Raccordementsélectriques,communication
Raccordementsélectriques,M-bus
ECLComfort210:Nondisponible
ECLComfort296:Embarqué,isolénongalvaniquement.Longueur
decâblemax.50m.
ECLComfort310:Embarqué,isolénongalvaniquement.Longueur
decâblemax.50m.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|29
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
2.6Insertiondelacléd'applicationECL
2.6.1Insertiondelacléd'applicationECL
Lacléd’applicationECLcontient
• l’applicationetsessous-types,
• leslanguesactuellementdisponibles,
• lesréglagesd’usine,parexemplelesprogrammeshoraires,les
températuressouhaitées,lesvaleursdelimitation,etc.Ilest
toujourspossiblederécupérerlesréglagesd’usine,
• lamémoirepourlesréglagesutilisateur:réglagesspécifiques
utilisateur/système.
Unefoislerégulateursoustension,plusieurssituationssont
possibles:
1.Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’estpas
insérée.
2.Lerégulateurexécutedéjàuneapplication.Lacléd’application
ECLestinsérée,maisl’applicationdoitêtremodifiée.
3.Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla
configurationd’unautrerégulateur.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Lesréglagesutilisateurcomprennentnotamment:latempérature
ambiantesouhaitée,latempératureECSsouhaitée,lesprogrammes
horaires,lacourbedechaleur,lesvaleursdelimitation,etc.
Lesréglagessystèmecomprennentnotamment:laconfigurationdes
communications,laluminositédel’écran,etc.
30|©Danfoss|2021.02
ECLComfort296
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Miseàjourautomatiquedulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Lelogicieldurégulateurestmisàjourautomatiquementlorsquela
cléestinsérée(àpartirdelaversionderégulateur1.11pourlesECL
210/310et1.58pourl’ECL296).L’animationsuivantes’afficheaprès
lamiseàjourdulogiciel:
Barredeprogression
Lorsdelamiseàjour:
•NeretirezpaslaCLÉ
Silacléestretiréeavantl’affichagedusablier,ilfautrecommencer
àzéro.
•Nepascouperl'alimentationélectrique
Sil’alimentationélectriqueestcoupéependantl’affichagedu
sablier,lerégulateurnefonctionnepas.
•Miseàjourmanuelledulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Voirlasection«Miseàjourautomatique/manuelledulogiciel»
La«Gammedeclés»nedonneaucuneinformation,parl’intermédiaire
del’unitéECA30/31,surlessous-typesdelacléd’application.
Cléinsérée/noninsérée,description:
ECLComfort210/310,versionsderégulateurantérieuresà1.36:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustension,sans
insérerlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
ECLComfort210/310,versionsderégulateur1.36etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans
insérerlacléd’application;lesréglagesne
peuventpasêtremodifiés.
ECLComfort296,versionsderégulateur1.58etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans
insérerlacléd’application;lesréglagesne
peuventpasêtremodifiés.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|31
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Cléd’application:Situation1
Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’ estpas
insérée.
Uneanimationpourl’insertiondelacléd’applicationECLs’affiche.
Insérezlacléd’application.
Lenometlaversiondelacléd’applicationsontindiqués(par
exemple:A266Ver.1.03).
Silacléd’applicationECLneconvientpasaurégulateur,unecroix
s’affichesurlesymboledelacléd’applicationECL.
Action: Fonction:
Sélectionnezlalangue
Confirmez
Sélectionnezuneapplication
(sous-type)
Certainescléscomportentuneseule
application.
Confirmezavec«Oui»
Réglez«Heure&date»
Tournezetpoussezleboutonpour
sélectionneretmodifier«Heures»,
«Minutes»,«Date»,«Mois»et
«Année».
Choisissez«Suivant»
Confirmezavec«Oui»
Allezà«Heured’étéauto»
Choisissezsi«Heured’étéauto»*doit
êtreactivéounon
*«Heured’ étéauto»permetdecommuterautomatiquement
entrel’heured’étéetl’heured’hiver.
Selonlecontenudelacléd’applicationECL,laprocédureAouB
alieu:
A
Lacléd’applicationECLcontientlesréglagesusine:
Lerégulateurlit/transfèrelesdonnéesdelacléd’applicationECL
aurégulateurECL.
Exemples:
OUIouNON
L’applicationestinstallée,etlerégulateurseréinitialiseetdémarre.
B
Lacléd’applicationECLcontientdesréglagessystème
modifiés:
Appuyezàplusieursreprisessurlebouton.
«NON»:
«OUI»*:
Silaclécontientdesréglagesutilisateur:
Appuyezàplusieursreprisessurlebouton.
«NON»:
«OUI»*:
*Sivousnepouvezpaschoisir«OUI»,lacléd’applicationECLne
contientpasderéglagesspécifiques.
Choisissez«Démarrercopie»etconfirmezavec«Oui».
32|©Danfoss|2021.02
Seulslesréglagesusinesontcopiésdelaclé
d’applicationECLaurégulateur.
Lesréglagessystèmespécifiques(différentsdesréglages
usine)sontcopiéssurlerégulateur.
Seulslesréglagesusinesontcopiésdelaclé
d’applicationECLaurégulateur.
Lesréglagesutilisateurspécifiques(différentsdes
réglagesusine)sontcopiéssurlerégulateur.
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
(Exemple):
Le«i»danslecoinsupérieurdroitindiqueque,outreles
réglagesd’usine,lesous-typecontientégalementdesréglages
système/utilisateurspécifique.
Cléd'application:Situation2
Lerégulateurexécutedéjàuneapplication.Lacléd'application
ECLestinsérée,maisl'applicationdoitêtremodifiée.
Pourmodifieruneautreapplicationsurlacléd'applicationECL,
l'applicationactuelledurégulateurdoitêtreeffacée(supprimée).
N'oubliezpasd'insérerlacléd'application.
Action: Fonction:
Choisir«MENU»dansuncircuit
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut
àdroitedel'écran
Confirmer
Choisirles«réglagescourantsdu
régulateur»
Confirmer
Choisirles«Fonctionsclés»
Confirmer
Choisir«Effacerapplication»
Confirmerencliquantsur«Oui»
Lerégulateurestréinitialiséetestprêtàêtreconfiguré.
Suivezlaprocéduredécritedanslasituation1.
Exemples:
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|33
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Cléd’application:Situation3
Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla
configurationd’unautrerégulateur .
Cettefonctionestutilisée
• pourenregistrer(sauvegarde)lesréglagessystèmeetutilisateur
spécifiques
• lorsqu’unautrerégulateurECLComfortdumêmetype(210,296
ou310)doitêtreconfiguréaveclamêmeapplication,maisque
lesréglagessystème/utilisateurdiffèrentdesréglagesd’usine.
CommentcopierdesréglagesversunautrerégulateurECL
Comfort:
Action: Fonction:
Choisir«MENU»
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut
àdroitedel’écran
Confirmer
Choisir«Réglagescourantsdu
régulateur».
Confirmer
Allerà«Fonctionsclés».
Confirmer
Choisir«Copier».
Confirmer
Choisir«Vers».
«ECL»ou«KEY»seraindiqué.Choisir
«ECL»ou«KEY».
Appuyeràplusieursreprisessurle
boutonpourchoisirlesensdecopie.
Choisir«Réglagessystème»ou
«Réglagesutilisateur».
Appuyeràplusieursreprisessurle
boutonpourchoisirentre«Oui»et
«Non»dans«Copier».Appuyerpour
confirmer.
Choisir«Démarrercopie».
Lacléd’applicationoulerégulateur
estmisàjouraveclesréglages
systèmeouutilisateurspécifiques.
Exemples:
*
«ECL»ou
«KEY».
**
«NON»ou
«OUI».
*
«ECL»:
«KEY»:
**
«NON»:
«OUI»:
34|©Danfoss|2021.02
Lesdonnéessontcopiéesàpartirdelacléd’application
verslerégulateurECL.
LesdonnéessontcopiéesàpartirdurégulateurECL
verslacléd’application.
LesréglagesdurégulateurECLnesontpascopiésvers
lacléd’applicationoulerégulateurECLComfort.
Lesréglagesspécifiques(différentsdesréglages
d’usine)sontcopiésverslacléd’applicationoule
régulateurECLComfort.Si«OUI»nepeutêtrechoisi,il
n’yaaucunréglagespécifiqueàcopier.
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Langue
Lorsdutéléchargementdel'application,unelanguedoitêtre
sélectionnée.*
Siuneautrelanguequel'anglaisestsélectionnée,lalangue
sélectionnéeETl'anglaisseronttéléchargésdanslerégulateurECL.
Celarendlamanipulationplusfacilepourlespersonnesparlant
anglais,puisquelesmenusenanglaispeuventêtrevisiblesen
changeantlalanguedel'ensembleenanglais.
(Navigation:MENU>Régulateurcommun>Système>Langue)
Silalanguetéléchargéeneconvientpas,l'applicationdoitêtre
effacée.Lesréglagesutilisateuretsystèmepeuventêtreenregistrés
surlacléd'applicationavantl'effacement.
Aprèsunnouveautéléchargementaveclalanguepréférée,les
réglagesutilisateuretsystèmeexistantspeuventêtretéléchargés.
*)
(ECLComfort310,24V)S'ilestimpossibledesélectionnerune
langue,celasignifiequel'alimentationn'estpasencourant
alternatif(CA).
2.6.2Cléd'applicationECL,copiededonnées
Principesgénéraux
Lorsquelerégulateurestconnectéetenfonctionnement,ilest
possibledevérifieretderéglerl’ensembledesréglagesdebase
ouseulementquelques-uns.Lesnouveauxréglagespeuventêtre
stockéssurlaclé.
Lesréglagesd’usinepeuventtoujoursêtrerestaurés.
Commentmettreàjourlacléd’applicationECLaprèsune
modificationdesréglages?
Touslesnouveauxréglagespeuventêtrestockéssurlaclé
d’applicationECL.
Commentstockerlesréglagesd’usinedanslerégulateurà
partirdelacléd’application?
Veuillezlireleparagrapherelatifàlacléd’application,situation
1:Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’estpas
insérée.
Commentstockerlesréglagespersonnelsdurégulateurvers
laclé?
Veuillezlireleparagrapherelatifàlacléd’application,situation
3:Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla
configurationd’unautrerégulateur.
Enrèglegénérale,lacléd’applicationECLdoittoujoursresterdans
lerégulateur.Silacléestretirée,iln’estpaspossibledemodifier
lesréglages.
Notezlesnouveauxréglagesdansletableaud’aperçudesréglages.
Neretirezpaslacléd’applicationECLlorsdelacopie.Lesdonnéesde
lacléd’applicationECLpeuventêtreendommagées!
Ilestpossibledecopierlesréglagesd’unrégulateurECLComfortvers
unautrerégulateursousréservequelesdeuxrégulateurssoientdela
mêmegamme(210ou310).
Enoutre,lorsquelerégulateurECLComfortaétéchargéavecuneclé
d’application,version2.44etultérieures,ilestpossibledechargerdes
réglagespersonnelsdeclésd’application,version2.14etultérieures.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|35
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
La«Gammedeclés»nedonneaucuneinformation,parl’intermédiaire
del’unitéECA30/31,surlessous-typesdelacléd’application.
Cléinsérée/noninsérée,description:
ECLComfort210/310,versionsderégulateurantérieuresà1.36:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustension,sans
insérerlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
ECLComfort210/310,versionsderégulateur1.36etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans
insérerlacléd’application;lesréglagesne
peuventpasêtremodifiés.
ECLComfort296,versionsderégulateur1.58etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages
peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans
insérerlacléd’application;lesréglagesne
peuventpasêtremodifiés.
36|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
2.7Listedevérification
LerégulateurECLComfortest-ilprêtàfonctionner?
Vérifierquel’alimentationestraccordéeauxbornes9et10(230Vou24V).
Vérifierquelesconditionsdephasecorrectessontraccordées:
230V:phase=borne9etneutre=borne10
24V:SP=borne9etSN=borne10
Vérifierquelescomposantsrégulésrequis(actionneur,pompe,etc.)sontraccordésauxbornesadéquates.
Vérifierquel’ensembledessondes/signauxestraccordéauxbornesadéquates(voir«Raccordementsélectriques»).
Monterlerégulateuretmettresoustension.
Lacléd’applicationECLest-elleinsérée(voir«Insertiondelacléd’application»)?
LerégulateurECLComfortcontient-iluneapplicationexistante(voir«Insérerlacléd’application»)?
Lalangueest-ellecorrectementchoisie(voir«Langue»dans«Réglagescourantsdurégulateur»)?
L’heureetladatesont-ellescorrectementdéfinies(voir«Heure&date»dans«Réglagescourantsdurégulateur»)?
L’applicationest-ellecorrectementchoisie(voir«Identificationdutypedesystème»)?
Vérifierquetouslesréglagesdurégulateur(voir«Aperçudesréglages»)sontbiendéfinisetquelesréglagesusinesont
conformesàvosbesoins.
Sélectionnerl’opérationmanuelle(voir«Contrôlemanuel»).Vérifierquelesvanness’ouvrentetseferment,etqueles
composantsrégulésrequis(pompe,etc.)démarrentets’arrêtentparactionnementmanuel.
Vérifierquelestempératures/signauxaffichéscorrespondentauxcomposantsactuelsraccordés.
Aprèsvérificationdufonctionnementmanuel,sélectionnerlemodedurégulateur(Programmé,Confort,Économieou
Protectionantigel).
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|37
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
2.8Navigation,cléd'applicationECLA231/A331
Navigation,applicationA231.1/A331.1
Accueil
NºID
MENU
ProgramhorairesSélectionnable
RéglagesTdépart
11178
11177
Tlimiteretour
Limitedébit/puiss. Actuel
Optimisation
Paramètresrégul.
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11085
11119
11117
11118
11116
11112
11113
11109
11115
11011
11012
11013
11014
11026
11021
11179
11174
11184
11185
11186
11187
Chauffage
Fonction
Courbechauffe
Tmax.
Tmin.
LimitehauteX1
LimitebasseY1
LimitebasseX2
LimitehauteY2
Gainmax.
Gainmin.
Tempsd'adapt.
Priorité
Limitation
LimitehauteX1
LimitebasseY1
LimitebasseX2
LimitehauteY2
Tempsd'adapt.
Filtreconstant
Entréetype
Unités
Mémo.automat.
Boost
Rampe
Optimiseur
Pré-arrêt
Arrêtcomplet
Coupureété
Moteur
Xp
Tn
TempscourseM
Nz
38|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Navigation,applicationsA231.1/A331.1,suite
Accueil
MENU
RéglagesContrôlepompe
Remplireau
Application
Vacances
AlarmeTsurveillance
Effaceralarme
Journalalarmes Sélectionnable
Journalinfluences
Tdépartsouh. Tretourlimite
Chauffage
NºID
11314
11310
11313
11311
11312
11022
11327
11323
11321
11322
11320
11325
11326
11017
11023
11052
11077
11078
11093
11141
11142
11189
11147
11148
11149
11150
11315
11324
Fonction
TempsC/O
Délaireprise
Tempsstabilisat.
Change,durée
Changeheure
Actionpompe
Pression
Entréetype
Interruption
Pressionsouh.
Diffpression
Actionpompe
Délaivalve
Nb.depompes
Décalagedeman.
Actionvanne
PrioritéECS
TantigelP
Tchauff.P
AntigelT
Entréeexterne
Modeext.
Tempsmin.
Sélectionnable
Déviationsup.
Déviationinf.
Délai
Tmin.
Pompescirc.
Remplireau
Limitedébit/puiss.
Vacances
Dérogationexterne
Boost
Rampe
Esclave,demande
Coupurechauffage
PrioritéECS
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|39
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Navigation,applicationA231.1/A331.1,Réglagescourantsdurégulateur(*A331.1uniquement)
Accueil Réglagescourantsdurégulateur
MENU
Heure&dateSélectionnable
Réglages*Pressionalim*
Aperçudonnée
Journal(sondes)
Dérogationexterne
Text.
Débitchauffage
Tretour&limitation Journal2jours
Pressionstatique
NºID
Fonction
Pression*
Text.
Tdépart
Tretour
Pressionstatique
S7status
S9status*
Journalactuel
Journald'hier
Journal4jours
M1,P1,P2,P3,P5*,V1,A1
Fonctionsclés Nouvelleapplication
Application
Réglagesusine Réglagessystème
Copier
Gammedeclés
Système
VersionECL
Extension
RéseauEthernet
M-busconfig.
Compteursd'énergie Sélectionnable
Écran
Communication
Langue
60058
60059
38
2048
2150
2151
2050
Effacerapplication
Réglagesutilisateur
Retourusine
À
Réglagessystème
Réglagesutilisateur
Démarrercopie
Nºdecode
Hardware
Software
Réf.interne
Nºdesérie
MAC
Semaineprod.
Sélectionnable
Rétro-éclairage
Contraste
Adr.Modbus
ECL485addr.
Pinservice
Ext.reset
Langue
40|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Navigation,applicationA231.2/A331.2
Accueil
NºID
MENU
ProgramhorairesSélectionnable
RéglagesTdépart
11177
11300
11301
11302
11303
Tlimiteretour
Limitedébit/puiss. Actuel
Optimisation
Paramètresrégul.
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11085
11119
11117
11118
11116
11112
11113
11109
11115
11011
11012
11013
11014
11026
11021
11179
11174
11184
11185
11186
11187
Chauffage
Fonction
Courbechauffe
Tmax.
Tmin.
LimiteThauteX2
LimiteThauteY2
LimiteTbasseX1
LimiteTbasseY1
LimitehauteX1
LimitebasseY1
LimitebasseX2
LimitehauteY2
Gainmax.
Gainmin.
Tempsd'adapt.
Priorité
Limitation
LimitehauteX1
LimitebasseY1
LimitebasseX2
LimitehauteY2
Tempsd'adapt.
Filtreconstant
Entréetype
Unités
Mémo.automat.
Boost
Rampe
Optimiseur
Pré-arrêt
Arrêtcomplet
Coupureété
Moteur
Xp
Tn
TempscourseM
Nz
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|41
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Navigation,applicationsA231.2/A331.2,suite
Accueil
MENU
RéglagesContrôlepompe
Remplireau
Application
Vacances
AlarmeTsurveillance
Effaceralarme
Journalalarmes Sélectionnable
Journalinfluences
Tdépartsouh. Tretourlimite
Chauffage
NºID
11314
11310
11313
11311
11312
11022
11327
11323
11321
11322
11320
11325
11326
11017
11023
11052
11077
11078
11093
11141
11142
11189
11147
11148
11149
11150
11315
11324
Fonction
TempsC/O
Délaireprise
Tempsstabilisat.
Change,durée
Changeheure
Actionpompe
Pression
Entréetype
Interruption
Pressionsouh.
Diffpression
Actionpompe
Délaivalve
Nb.depompes
Décalagedeman.
Actionvanne
PrioritéECS
TantigelP
Tchauff.P
AntigelT
Entréeexterne
Modeext.
Tempsmin.
Sélectionnable
Déviationsup.
Déviationinf.
Délai
Tmin.
Pompescirc.
Remplireau
Limitedébit/puiss.
Vacances
Dérogationexterne
Boost
Rampe
Esclave,demande
Coupurechauffage
PrioritéECS
42|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Navigation,applicationA231.2/A331.2,Réglagescourantsdurégulateur(*A331.2uniquement)
Accueil Réglagescourantsdurégulateur
MENU
Heure&dateSélectionnable
Réglages*Pressionalim*
Aperçudonnée
Journal(sondes)
Dérogationexterne
Text.
Tréseau
Débitchauffage
Tretour&limitation Journal4jours
Pressionstatique
Pressionalim*
NºID
Fonction
Pression*
Text.
Tdépart
Tretour
Pressionstatique
S7status
S9status*
Journalactuel
Journald'hier
Journal2jours
M1,P1,P2,P3,P5*,V1,A1
Fonctionsclés Nouvelleapplication
Application
Réglagesusine Réglagessystème
Copier
Gammedeclés
Système
VersionECL
Extension
RéseauEthernet
M-busconfig.
Compteursd'énergie Sélectionnable
Écran
Communication
Langue
60058
60059
38
2048
2150
2151
2050
Effacerapplication
Réglagesutilisateur
Retourusine
À
Réglagessystème
Réglagesutilisateur
Démarrercopie
Nºdecode
Hardware
Software
Réf.interne
Nºdesérie
MAC
Semaineprod.
Sélectionnable
Rétro-éclairage
Contraste
Adr.Modbus
ECL485addr.
Pinservice
Ext.reset
Langue
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|43
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
3.0Utilisationjournalière
3.1Navigation
Pournaviguerdanslerégulateur,tournezleboutonverslagauche
ouversladroitesurlapositionsouhaitée().
Leboutoncontientunaccélérateurintégré.Plusvoustournezle
boutonrapidement,plusilatteintrapidementleslimitesdela
plagederéglage,quellequesoitsonétendue.
L’indicateurdepositionsurl’écran(
voustrouvez.
Appuyezsurleboutonpourconfirmervossélections().
Lesexemplesd’écranssontissusd’uneapplicationàdeuxcircuits:
Uncircuitdechauffage()etuncircuitd’eauchaudesanitaire(ECS)
().Lesexemplespeuventêtredifférentsdevotreapplication.
)indiquetoujoursoùvous
L’exempleillustrel’ECL210/310
Circuitdechauffage(): CircuitECS();
Certainsréglagesgénérauxquis'appliquentàl'ensembledu
régulateursontsituésàunendroitspécifiquedurégulateur.
Accéderaux«réglagescourantsdurégulateur»:
Action: Fonction:
Choisir«MENU»dansuncircuit
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut
àdroitedel'écran
Confirmer
Choisirles«réglagescourantsdu
régulateur»
Confirmer
Exemples:
Sélecteurdecircuit
44|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
3.2Écrandurégulateur
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs
ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes
exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent
êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Choisissezunécranfavori
Votreécranfavoriestceluiquevousavezchoisicommeécran
pardéfaut.L 'écranfavorivousfournitunaperçurapidedes
températuresouunitésquevoussouhaitezengénéralsurveiller.
Silecadrann'estpasactivépendant20min,lerégulateurrevientà
votreécranfavori.
Pourpasserd'unécranàl'autre,tournezleboutonjusqu'àatteindre
lesélecteurd'écran(
ettournezleboutonpoursélectionnervotreécrand'aperçufavori.
Appuyezànouveausurlebouton.
)enbasàdroitedel'écran.Appuyezsur
Circuitdechauffage
L’écrand’aperçu1informesur:
latempératureextérieureactuelle,lemodedurégulateur,
latempératureambianteactuelle,latempératureambiante
souhaitée.
L’écrand’aperçu2informesur:
latempératureextérieureactuelle,latendancedelatempérature
extérieure,lemodedurégulateur,lestempératuresextérieures
max.etmin.depuisminuitainsiquesurlatempératureambiante
souhaitée.
L’écrand’aperçu3informesur:
ladate,latempératureextérieureactuelle,lemodedurégulateur,
l’heure,latempératureambiantesouhaitée,ainsiquele
programmeconfortdujouractuel.
L’écrand’aperçu4informesur:
l’étatdescomposantsrégulés,latempératurededépartactuelle,
(latempératurededépartsouhaitée),lemodedurégulateur,la
températurederetour(valeurdelimitation)etl’influencesurla
températurededépartsouhaitée.
Lavaleurau-dessusdusymboleV2indique0-100%dusignal
analogique(0-10V).
Remarque:
Unevaleurdetempératurededépartactuelledoitêtreprésente,
sinonlavannederégulationducircuitseferme.
Écrand’aperçu1: Écrand’aperçu2:
Écrand’aperçu3: Écrand’aperçu4:
Exempled’écrand’aperçuavecune
indicationd’influence:
Exemple,affichagefavori1
enA230.3,oùlatempérature
ambianteminimalesouhaitéeest
indiquée(22.7):
Selonl’écranchoisi,l’aperçuducircuitdechauffagevousinforme
desélémentssuivants:
•latempératureextérieureréelle(-0,5);
•lemodederégulateur(
);
•latempératureambianteactuelle(24,5);
•latempératureambiantedésirée(20,7°C);
•latendancedelatempératureextérieure(
);
•lestempératuresextérieuresmin.etmax.depuisminuit();
•ladate(23/02/2010);
•l’heure(7h43);
•leprogrammeconfortdujour(0-12-24);
•l'étatdescomposantsrégulés(M2,P2)
•latempératurededépartréelle(49°C),(latempératurededépart
désirée(31));
•latempératurederetour(24°C),(latempératurelimite(50)).
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|45
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Réglagedelatempératuresouhaitée
Selonlecircuitetlemodechoisis,ilestpossibled'entrertousles
paramètresquotidiensdirectementàpartirdesécransd'aperçu
(voirégalementlapagesuivanteconcernantlessymboles).
Ilestimportantderéglerlatempératureambiantedésirée,mêmeen
l'absencederaccordementd'unesondedetempératureambiante
oud'unecommandeàdistance.
Silavaleurdetempératureestaffichéedelamanièresuivante:
«--»
lasondecorrespondanten'estpasconnectée.
«--
court-circuitduraccordementdelasonde.
-»
Réglagedelatempératureambiantedésirée
Latempératureambiantedésiréepeutfacilementêtreajustéedans
l'aperçuducircuitdechauffage.
Action: Fonction:
Températureambiantedésirée
Exemples:
20.5
Confirmer
Réglerlatempératureambiante
désirée
21.0
Confirmer
Cetécrand'aperçuindiquelatempératureextérieure,la
températureambianteactuelleainsiquelatempératureambiante
désirée.
L'exempled'affichagecorrespondaumodeconfort.Sivous
souhaitezmodifierlatempératureambiantedésiréedumode
sauvegarde,sélectionnezlemodesauvegarde.
46|©Danfoss|2021.02
Ilestimportantderéglerlatempératureambiantedésirée,mêmeen
l'absencederaccordementd'unesondedetempératureambiante
oud'unecommandeàdistance.
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Réglagedelatempératureambiantesouhaitée,ECA30/ECA31
Latempératureambiantesouhaitéepeutêtrerégléeàl’identique
decelledurégulateur.Cependant,d’autressymbolespeuvent
s’afficheràl’écran(voirlasection«Quelleestlasignificationdes
symboles?»).
Àl’aidedel’ECA30/ECA31,vouspouvezeffectuerunedérogation
temporairedelatempératureambiantedésiréeetrégléedansle
régulateurgrâceauxfonctionsdedérogation:
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|47
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
3.3Aperçugénéral:Quelleestlasignificationdessymboles?
Symbole
Description
Temp.extérieure
Humiditérelativeintérieure
Temp.ambiante
Temp.ECS
Indicateurdeposition
ModeProgramhoraires
ModeConfort
ModeÉconomie
ModeProtectionantigel
ModeManuel
Standby
ModeRefroidissement
Symbole
Température
Mode
Description
Alarme
Lettre
Événement
Contrôledelaconnexionàlasondede
température
Sélecteurd’écran
Valeursmax.etmin.
Tendancedelatempératureextérieure
Sondedevitesseduvent
Sondenonconnectéeounonutilisée
Court-circuitconnexionsonde
Jourconfortfixe(vacances)
Influenceactive
Chauffageactif(+)
Refroidissementactif(-)
Dérogationexterneactive
Heuresdedémarrageou
d’arrêtoptimisés
Chauffage
Refroidissement
ECS
Réglagescourantsdu
régulateur
Pompeactivée
Pompedésactivée
VentilateurON
VentilateurOFF
Ouvertured’actionneur
Fermetured’actionneur
Actionneur,signalde
commandeanalogique
Vitesseventilateur/pompe
Circuit
Composant
régulé
Nombred’échangeursdechaleur
Symbolessupplémentaires,ECA30/31:
Symbole
Dansl’unitéECA30/31,seulslessymbolespertinentspourl’application
danslerégulateursontaffichés.
Description
UnitédecommandedéportéeECA
Adressedeconnexion(maître:15,esclaves:1-9)
15
Congé
Vacances
Détente(périodedeconfortprolongée)
Absence(périoded’économieprolongée)
48|©Danfoss|2021.02
RegistreON
RegistreOFF
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
3.4Contrôledestempératuresetdescomposantsdusystème
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs
ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes
exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent
êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Circuitdechauffage
L’écrand’aperçudanslecircuitchauffageoffreunaperçurapide
destempératuresactuelleetsouhaitéeainsiquedel’étatactuel
descomposantsdusystème.
Exempled'affichage:
49°C
(31)
24°C
(50)
Aperçudonnée
Uneautreoptionpourobtenirunaperçurapidedestempératures
mesuréesest«Aperçudonnée»,quiestvisibledanslesréglages
courantsdurégulateur(pouraccéderauxréglagescourants
durégulateur,voir«Introductionauxréglagescourantsdu
régulateur»).
Étantdonnéquecetaperçu(voirl’exempled’affichage)n’indique
quelestempératuresactuellesmesurées,ilestenlectureseule.
Tdépart
Températurededépartsouhaitée
Températurederetour
Limitationdetempératurederetour
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|49
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
3.5Journalinfluences
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs
ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes
exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent
êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Lemenudonneunaperçudel’influencesurlatempératurede
départsouhaitée.Ildiffèred’uneapplicationàuneautredans
laquellelesparamètressontrépertoriés.Ilpeuts’avérerutileen
casd’entretienafind’expliquer,entreautres,lesconditionsoules
températuresinattendues.
Silatempératurededépartsouhaitéeestinfluencée(corrigée)par
unouplusieursparamètres,cettecorrectionestindiquéeparune
petiteligneavecuneflècheverslebas,uneflècheverslehautou
unedoubleflèche:
Flècheverslebas:
Leparamètreenquestionréduitlatempératurededépart
souhaitée.
Flècheverslehaut:
Leparamètreenquestionaugmentelatempératurededépart
souhaitée.
Doubleflèche:
Leparamètreenquestioncréeunedérogation(p.ex.Vacances).
Lignedroite:
Aucuneinfluenceactive.
Dansl’exemple,laflèchedanslesymbolepointeverslebas
pour«Tamblimite».Celasignifiequelatempératureambiante
actuelleestsupérieureàcellesouhaitée,setraduisantainsiparune
diminutiondelatempératurededépartsouhaitée.
Exempled’écrand’aperçuavecuneindicationd’influence:
50|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
3.6Contrôlemanuel
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs
ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes
exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent
êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Ilestpossiblederégulermanuellementlescomposantsinstallés.
Lecontrôlemanuelnepeutêtresélectionnéquedanslesécrans
favorissurlesquelslessymbolespourlescomposantsrégulés
(vanne,pompe,etc.)sontvisibles.
Action: Fonction:
Choisirlesélecteurdemode
Confirmer
Choisirlemodemanuel
Confirmer
Choisirlapompe
Confirmer
Activerlapompe
Désactiverlapompe
Confirmerlemodedelapompe
Choisirlavannederégulation
motorisée
Confirmer
Ouvrirlavanne
Interromprel’ouverturedelavanne
Fermerlavanne
Exemples:
Composantsréglés: Sélecteurdecircuit
Pendantl’opérationmanuelle:
•Touteslesfonctionsdecontrôlesontdésactivées.
•Ladérogationexterneestimpossible.
•Laprotectionantigeln’estpasactivée.
Interromprelafermeturedelavanne
Confirmerlemodedelavanne
Pourquitterlecontrôlemanuel,utiliserlesélecteurdemodepour
sélectionnerlemodesouhaité.Appuyersurlebouton.
Lecontrôlemanuelestgénéralementutilisélorsdelamiseen
servicedel’installation.Lescomposantsrégulés(vanne,pompe,
etc.)peuventêtrecontrôléspourgarantirlebonfonctionnement.
AQ000086469805fr-000501
Lorsquelecontrôlemanuelestsélectionnépouruncircuit,ilest
automatiquementsélectionnépourtouslescircuits!
©Danfoss|2021.02|51
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
3.7Programmation
3.7.1Votreprogrammation
Cettesectiondonneunedescriptiongénéraledelaprogrammation
pourlesrégulateursECLComfort210/296/310.Lesécrans
représentéssontdesexemplestypes,nonliésàuneapplication
particulière.Ilspeuventêtredifférentsdesécransaffichés
dansl’applicationdel’utilisateur.Cependant,certaines
applicationscontiennentparfoisplusieursprogrammations.Les
programmationssupplémentairessesituentdans«Réglages
courantsdurégulateur».
52|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Leprogrammeestcomposéd'unesemainede7jours:
=
L
Lundi
=
M
Mardi
=
M
Mercredi
=
J
Jeudi
=
V
Vendredi
=
S
Samedi
=
D
Dimanche
Leprogrammevousindique,pourchaquejour,lesheuresdedébut
etd'arrêtdevospériodesdeconfort(circuitsdechauffage/ECS).
Modificationdevotreprogramme:
Action: Fonction:
Exemples:
SélectionnerMENUdansl'undes
écransd'aperçu
Confirmer
ConfirmerlechoixProgramhoraires
Choisirlejouràmodifier
Confirmer*
AlleràStart1
Confirmer
Réglerl'heure
Confirmer
AlleràStop1,Start2,etc.
ReveniràMENU
Confirmer
ChoisirOuiouNonàl'invite«Sauve».
Confirmer
*Plusieursjourspeuventêtremarqués.
Lesheuresdedébutetd'arrêtchoisiesserontvalablespourles
jourssélectionnés(danscetexemple,jeudietsamedi).
Chaquecircuitdisposedesonpropreprogramme.Pourchoisir
unautrecircuit,allezdansPaged'accueil,tournezleboutonet
sélectionnezlecircuitsouhaité.
Vouspouvezréglerjusqu'à3périodesdeconfortmax.parjour.
Poursupprimerunepériodedeconfort,réglezlesheuresdedébut
etd'arrêtsurlamêmevaleur.
AQ000086469805fr-000501
Lesheuresdedébutetd'arrêtpeuventêtredéfiniesparintervalles
d'unedemi-heure(30min.).
©Danfoss|2021.02|53
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
4.0Aperçudesréglages
Ilestrecommandéd'inscriretouslesréglagesmodifiésdanslescolonnesvides.
Réglage
Courbechauffe
Courbedechauffe
Tmax.(limitationdetemp.dedépart,max.)—
A231.2/A331.2
Actuel(débitactueloupuissanceactuelle)
Pression
Mémo.automat.(laTéco.dépenddelaTextérieure.)
régimeaccéléré
Rampe(rampeprogressiveauredémarrage)
Optimiseur(constantedetempsd’ optimisation)
Décalagedeman.
Arrêtcomplet
Actionpompe(antigommagedepompe)
Actionvanne(dégommagedelavanne)
Pré-arrêt(heured’arrêtoptimisé)
LimitehauteX1(Limitationdetemp.retour,limitation
haute,axeX)
LimitebasseY1(limitationdetemp.retour,limitationbasse,
axeY)
LimitebasseX2(limitationdetemp.retour,limitationbasse,
axeX)
LimitehauteY2(limitationdetemp.retour,limitationhaute,
axeY)
Gainmax.(limitationdeTretour-gainmax.)
Gainmin.(limitationdeTretour-gainmin.)
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
PrioritéECS(vannefermée/fonctionnementnormal)
TantigelP(pompedecirculation,temp.deprotection
antigel)
Tchauff.P(demandedechauffage)
Priorité(prioritépourlalimitationdetemp.retour)
Protect.antigelT(temp.deprotectionantigel)
Entréetype
Limitation(valeurdelimitation)
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Filtreconstant
Unité
LimitehauteY2(limitedébit/puiss,limitationhaute,axeY)
LimitebasseY1(Limitedébit/puiss,limitationbasse,axeY)
LimitebasseX2(limitedébit/puiss,limitationbasse,axeX)
LimitehauteX1(limitedébit/puiss,limitationhaute,axeX)
Entréeexterne(dérogationexterne)
ID Page
1x011
1x01272
1x01373
1x01473
1x01790
1x021
1x02281
1x02390
1x026
1x03163
1x03263
1x03363
1x03464
1x03564
1x03664
1x03764
1x05290
1x07791
1x07891
1x08565
1x09391
1x10967
1x111
1x11267
1x11368
1x115
1x11669
1x117
1x11869
1x11970
1x141
Réglagesd’usinedescircuits
1
57
59
60
67
84
71
74
75
67
68
69
91
54|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Réglage
Modeext.(modededérogationexterne)
Déviationsup.
Déviationinf.
Délai,exemple
Tmin.
Moteur(protectiondumoteur)
Tmin.
Tmax.
Coupureété(limitationpourlacoupurechauffage)
Xp(bandeproportionnelle)
Tn(constanted’intégration)
TempscourseM(tempsdecoursedelavannederégulation
motorisée)
Nz(zoneneutre)
Tempsmin.(tempsmin.d’activationduservo-moteur)
LimiteThauteX2(valeurhautedelatemp.duréseau)
LimiteThauteY2(valeurhautedelalimitationmax.)
LimiteTbasseX1(valeurbassedelatempératureduréseau)
LimiteTbasseY1(valeurbassedelalimitationmax.)
Délaireprise
Change,durée
Changeheure(heureduchangement)
Tempsstabilisat.(tempsdestabilisation)
TempsC/O(tempsdepassage)
Pompescirc.
ActionP(actionpompe)
Pressionsouh.(pressionsouhaitée)
Diffpression(différencedecommutation)
Interruption
Remplireau
Délaivalve
Nb.depompes
Entréetype
ECL485addr.(adressemaître/esclave)
Langue
Pinservice
Ext.Reset
Adr.Modbus
Rétro-éclairage(luminositédel’affichage)
Contraste(contrastedel’affichage)
ID Page
1x14292
1x147
1x14896
1x14996
1x15097
1x174
1x177
1x17860
1x179
1x18478
1x18578
1x18678
1x18778
1x18994
1x30060
1x30161
1x30261
1x30361
1x31081
1x31181
1x31282
1x31382
1x31482
1x31597
1x32085
1x32185
1x32286
1x32386
1x32497
1x32587
1x32688
1x32788
2048
2050
2150116
2151116
38
60058
60059
Réglagesd’usinedescircuits
1
96
78
60
75
115
117
115
115
115
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|55
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
5.0Réglages
5.1Introductionauxparamètres
Lesdescriptionsdesréglages(fonctionsdesparamètres)sont
répartiesengroupes,conformémentàleurutilisationdansla
structuredesmenusdesrégulateursECLComfort210/296/310.
Exemples:«Tdépart»,«Tlimiteamb»etainsidesuite.Chaque
groupecommenceparuneexplicationgénérale.
Lesdescriptionsdechaqueparamètresontclasséesparordre
numérique,enfonctiondesnumérosd’IDdesparamètres.Vous
pouvezconstatercertainesdifférencesentrel’ordredeceGuide
d’utilisationetceluidesrégulateursECLComfort210/296/310.
Certainesdescriptionsdeparamètresconcernentdessous-types
d’applicationsspécifiques.Ilestdoncpossiblequeleparamètre
correspondantnes’affichepasdanslesous-typeactuelsurle
régulateurECL.
Laremarque«Voirl’annexe...»faitréférenceàl’annexeprésente
àlafindeceGuided’utilisation,oùlesplagesderéglagesetles
réglagesd’usinedesparamètressontrépertoriés.
Lesconseilsdenavigation(parexemple,MENU>Réglages>T
limiteretour…)couvrentdessous-typesmultiples.
56|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
5.2Températurededépart
LerégulateurECLComfortdétermineetrégulelatempératurede
départenfonctiondelatempératureextérieure.Cerapportest
appelélacourbedechauffe.
Lacourbedechauffeestdéfiniepar6pointsdecoordonnées.La
températurededépartsouhaitéeestdéfinieauniveaude6valeurs
detempératureextérieurepré-définies.
Lavaleuraffichéepourlacourbedechauffeestunevaleur
moyenne(courbe),baséesurlesréglagesactuels.
Températurededépartsouhaitée
T
extérieure
Tdépartdés
A
B C
Vos
réglages
-30°C45°C 75°C95°C
-15°C40°C 60°C90°C
-5°C35°C 50°C80°C
0°C32°C 45°C70°C
5°C30°C 40°C60°C
15°C25°C 28°C35°C
A:exemplepourplancherchauffant
B:réglagesd’usine
C:exemplepourlechauffageparradiateur(demandeélevée)
MENU>Réglages>Températurededépart
Courbechauffe
1
0,1...4,0 1,0
Lacourbedechauffepeutêtremodifiéededeuxmanières:
1. Lavaleurdelacourbeestmodifiée(voirlesexemplesde
courbesdechauffeàlapagesuivante)
2.Lescoordonnéesdelacourbedechauffesontmodifiées
Modificationdelavaleurdelacourbe:
Appuyezsurleboutonpoursaisir/modifierlavaleurdelacourbe
dechauffe(parexemple:1,0).
Lorsquelacourbedechauffeestmodifiéeensaisissantunevaleur
decourbe,lepointcommunpourtouteslescourbesdechauffe
estunetempératurededépartsouhaitée,soit=24.6°Càune
températureextérieure=20°Cetàunetempératureambiante
souhaitée=20,0°C.
Changementsdecourbe
Changementsdecoordonnées
Modificationdescoordonnées:
Appuyezsurleboutonpoursaisir/modifierlescoordonnéesdela
courbedechauffe(parexemple:-30,75).
Lacourbedechauffereprésentelatempératurededépart
souhaitéeàdifférentestempératuresextérieuresetàune
températureambiantesouhaitéede20°C.
Silatempératureambiantesouhaitéeestmodifiée,latempérature
dedépartsouhaitéechangeégalement:
(Tambiantesouhaitée-20)×HC×2,5
où«HC»estlacourbedelacourbedechauffeet«2,5»estune
constante.
AQ000086469805fr-000501
Latempératurededépartcalculéepeutêtreinfluencéeparles
fonctions«Accéléré»et«Rampe»,etc.
Exemple:
Courbechauffe:
Tdépartdés:
Tambiantesouhaitée:
Calcul(22–20)×1,0×2,5=
Résultat:
Latempératurededépartsouhaitéeseracorrigéede50°Cà55°C.
1,0
50°C
22°C
5
©Danfoss|2021.02|57
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Choixdelapentedelacourbedechauffe
Lescourbesdechauffereprésententlatempératurededépartsouhaitéeàdifférentestempératuresextérieuresetàunetempérature
ambiantesouhaitéede20°C.
Lespetitesflèches()indiquent6valeursdetempératureextérieuredifférentespourlesquellesilestpossibledemodifierlacourbede
chauffe.
Limitationmax.delatempératurededépartsouhaitée:
DanslesapplicationsA231.1etA331.1,lavaleurdelimitationmax.
estsélectionnabledans«Temp.max.».
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
58|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
5.2.1A231.2/A331.2
LerégulateurECLComfortdétermineetrégulelatempératurede
départenfonctiondelatempératureduréseau(S2).Lerapportest
définidanslerégulateur.
Lacourbedechauffeestdéfiniedanstouslespointsde
coordonnéesàlatempératurededépartsouhaitéemax.(150°C).
Latempératurededépartsouhaitéeseratoujoursliéeàla
températureduréseau(S2).
Lavaleuraffichéepourlacourbedechauffeestunevaleur
moyenne(courbe),baséesurlesréglagesactuels.
Textérieure
Réglagesusine Vosréglages
-30°C 150°C
-15°C 150°C
-5°C 150°C
0°C 150°C
5°C 150°C
15°C 150°C
Réglezlatempératurededépartsouhaitéeà-30,-15,-5,0,5,et
15°Csinécessaire.
MENU>Réglages>Températurededépart
Températurededépartsouhaitée
Tréseau(S2)
Courbedechauffe
Circuit
1
Plagederéglage Réglagesusine
Affichageuniquement
Leréglaged'usine(températurededépartsouhaitéede150°C)est
limitéàunevaleurmaximaleenfonctiondelatempératuredu
réseau(S2)etdesréglages«LimiteThauteX2»,«LimiteThaute
Y2»,«LimiteTbasseX1»et«LimiteTbasseY1».
Températurededépartsouhaitée
Tréseau(S2)
AQ000086469805fr-000501
Lacourbedechauffeci-dessusdonneunexempleavecune
températureduréseau(S2)de85°C.Latempératurededépart
souhaitée(58°C)estbaséesurlerapportconfiguréentrela
températureduréseau(S2)etlatempératurededépartsouhaitée.
©Danfoss|2021.02|59
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Limitationmax.delatempératurededépartsouhaitée:
Dansl'applicationA231.2/A331.2,latempératurededépart
souhaitéeoulavaleurdelimitationmax.dépenddelatempérature
duréseau(S2).Lerapportestdéfinidanslesquatreréglages
«LimiteThauteX2»,«LimiteThauteY2»,«LimiteTbasseX1»
et«LimiteTbasseY1».
Aumomentdedéfinirlescoordonnéesdelacourbedechauffeen
suivantlaprocédureexpliquéedanslasection«A231.1/A331.1»,
latempératurededépartsouhaitéepeutêtrelimitéeàunevaleur
maximaleenfonctiondelatempératureduréseau(S2).
MENU>Réglages>Températurededépart
Tmin.
1x177
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Règlelatempératuremin.dedépartdusystème.Latempérature
dedépartsouhaitéeneserapasinférieureàceréglage.Ajustez
lesréglagesd’usine,aubesoin.
MENU>Réglages>Températurededépart
Tmax.
1x178
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Règlelatempératuremax.dedépartdusystème.Latempérature
souhaitéeneserapassupérieureàceréglage.Ajustezlesréglages
d’usine,aubesoin.
MENU>Réglages>Températurededépart
«Tmin.»estannuléesil’ option«Arrêtcomplet»estactiveenmode
Économieousi«Déclenchement»estactif.
La«Tmin.»peutêtreannuléeparl’influencedelalimitationde
températurederetour(voir«Priorité»).
Leréglagedela«Tmax.»auneprioritéplusélevéequeceluidela«T
min.».
Leréglagede«Courbechauffe»estpossiblepourlescircuitsde
chauffageuniquement.
Leréglagedela«Tmax.»auneprioritéplusélevéequeceluidela«T
min.».
Tmax.(limitationdetemp.dedépart,max.)—
A231.2/A331.2
Circuit
1
Plagederéglage Réglagesusine
Affichageuniquement
Latempératureduréseau(S2)déterminelatempératurededépart
souhaitée.Lavaleurestcalculéesurlabasedesparamètres
suivants:«LimiteThauteX2»,«LimiteThauteY2»,«LimiteT
basseX1»et«LimiteTbasseY1».
60|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Températurededépart
LimiteThauteX2(valeurhautedelatemp.duréseau)
1x300
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
Définissezlavaleurhautedelatempératureduréseauenfonction
delatempératurededépartmaximalesouhaitée.Lorsquela
températureduréseauexcèdelavaleurréglée,lalimitationmax.
delatempératurededépartestégaleàlavaleurY2.Lorsquela
températureduréseauestinférieureàlavaleurréglée,lalimitation
max.delatempératurededépartestinférieure.
MENU>Réglages>Températurededépart
LimiteThauteY2(valeurhautedelalimitationmax.)
1x301
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
Définissezlavaleurhautedelalimitationmax.delatempérature
dedépartsouhaitée.
MENU>Réglages>Températurededépart
LimiteTbasseX1(valeurbassedelatempératuredu
réseau)
1x302
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
Définissezlavaleurbassedelatempératureduréseauenfonction
delatempératurededépartmaximalesouhaitée.Lorsquela
températureduréseauestinférieureàlavaleurréglée,lalimitation
max.delatempératurededépartestégaleàlavaleurY1.Lorsque
latempératureduréseauexcèdelavaleurréglée,lalimitationmax.
delatempératurededépartestsupérieure.
MENU>Réglages>Températurededépart
LimiteTbasseY1(valeurbassedelalimitationmax.)
1x303
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
Définissezlavaleurbassedelalimitationmax.delatempérature
dedépartsouhaitée.
Procéduredeconfigurationlorsquelatempératureduréseau
(S2)doitlimiterlatempératurededépartsouhaitéeàunevaleur
maximale:
1.Sélectionnez«Courbechauffe».
2.Définissezlesvaleursdetempératurededépartsouhaitées
danschacundes6pointsdecoordonnées(-30°C,-15°C,etc.).
Résultat:
Latempératurededépartsouhaitéeseradéterminéeenfonction
delatempératureextérieure,maisnepourrapasdépasserlavaleur
maximaledéfiniedanslesréglages«LimiteThauteX2»,«LimiteT
hauteY2»,«LimiteTbasseX1»et«LimiteTbasseY1».
AQ000086469805fr-000501
L'exemplemontrelalimitationmax.delatempératurededépart
souhaitéelorsquelatempératureduréseau(S2)estde105°C.
©Danfoss|2021.02|61
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
5.3Limitederetour
Limitationdetempératurederetourestbaséesurlatempérature
extérieure.Habituellement,lessystèmesdechauffagecentralisé
acceptentunetempératurederetoursupérieurelorsquela
températureextérieurebaisse.Larelationentreleslimitesde
températurederetouretlatempératureextérieures’exprimeà
l’aidede2coordonnées.
Lescoordonnéesdelatempératureextérieuresontdéfiniessous
«LimitehauteX1»et«LimitebasseX2».Lescoordonnéesdela
températurederetoursontdéfiniessous«LimitehauteY2»et
«LimitebasseY1».
Lerégulateurchangeautomatiquementlatempératurededépart
souhaitéepourobtenirunetempératurederetouracceptable
lorsquelatempératurederetourestinférieureousupérieureàla
limitationcalculée.
CettelimitationestbaséesurunerégulationPIoùP(facteurde
«Gain»)répondrapidementauxdéviationsetI(«Tempsd’adapt.»)
répondlentementetsupprimeaufildutempslespetitsdécalages
entrelesvaleurssouhaitéesetlesvaleursréelles.Pourcefaire,la
températurededépartsouhaitéeestmodifiée.
=
X
Y
#X1#
#X2#
#Y1#
#Y2#
Lalimitationcalculéeestindiquéeentreparenthèses()surl’ écrande
contrôle.
Voirlasection«Surveillancedestempératuresetdescomposantsdu
système».
Températureextérieure
=
Limitationdetempérature
=
Limitehaute(1x031)
=
Limitebasse(1x033)
=
Limitebasse(1x032)
=
Limitehaute(1x034)
Exemple,limitationdetempératurederetourmaximale;
latempératurederetourdevientsupérieureàlalimitation
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Température
=
Température
=
Heure
=
Températurederetour
=
Limitedetempératurederetour
=
Températurededépartsouhaitée
=
Pointd’action
62|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Exemple,limitationdetempératurederetourminimale;
latempératurederetourdevientinférieureàlalimitation
=
T
Température
=
Y
Température
=
X
Heure
=
#1#
Températurederetour
=
#2#
Limitedetempératurederetour
=
#3#
Températurededépartsouhaitée
=
#4#
Pointd’action
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitehauteX1(Limitationdetemp.retour,limitation
haute,axeX)
Règlelavaleurdetempératureextérieurepourlalimitationdetempérature
deretourbasse.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeYcorrespondanteestdéfiniedans«Limitebasse
Y1».
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitebasseY1(limitationdetemp.retour,limitation
basse,axeY)
Règlelalimitationdetempératurederetourrelativeàlatempérature
extérieuredéfiniedans«LimitehauteX1».
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
1x031
1x032
LacoordonnéeXcorrespondanteestdéfiniedans«Limitehaute
X1».
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|63
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitebasseX2(limitationdetemp.retour,limitation
basse,axeX)
Règlelavaleurdelatempératureextérieurepourlalimitationde
températurederetourhaute.
1x033
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeYcorrespondanteestdéfiniedans«Limitehaute
Y2».
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitehauteY2(limitationdetemp.retour ,limitation
haute,axeY)
Règlelalimitationdetempératurederetourrelativeàlatempérature
extérieuredéfiniedans«LimitebasseX2».
1x034
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeXcorrespondanteestdéfiniedans«Limitebasse
X2».
MENU>Réglages>Limitederetour
Gainmax.(limitationdeTretour-gainmax.)
Permetdedéterminerl’influencesurlatempératurededépartsouhaitéeen
casdetempératurederetoursupérieureàlalimitationréglée.
1x035
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Exemple
LaTlimiteretourestactiveau-delàde50°C.
Legainestréglésur0.5.
Latempératurederetouractuelleest2°Cau-dessusdelatempérature
demandée.
Résultat:
Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede:0,5x2=1,0
degré.
Gainsupérieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentéelorsquela
températurederetourestau-dessusdelalimitationréglée.
Gaininférieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestréduitelorsquela
températurederetourestau-dessusdelalimitationréglée.
MENU>Réglages>Limitederetour
Gainmin.(limitationdeTretour-gainmin.)
Déterminel’influencesurlatempératurededépartsouhaitéelorsquela
températurederetourestinférieureàlalimitationcalculée.
1x036
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Gainsupérieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentéelorsquela
températurederetourdevientinférieureàlalimitationcalculée.
Gaininférieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestréduitelorsquela
températurederetourdevientinférieureàlalimitationcalculée.
Exemple
LaTlimiteretourestactiveau-dessousde50°C.
Legainestréglésur-3.0.
Latempératurederetouractuelleestde2°Cendessousdela
températuredemandée.
Résultat:
Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede:-3,0x2=
-6,0degrés.
Normalement,ceréglageestégalà0danslessystèmesdechauffage
centralisé,carunetempératurederetourinférieurepeutêtreacceptée.
Engénéral,ceréglageestsupérieurà0danslessystèmesàballonECS
afind’éviterunetempératurederetourtropbasse(voiraussi«Gain
max.»).
64|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Limitederetour
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Règlelarapiditéàlaquellelesécartsentrelatempératurederetouret
lalimitationdetempératurederetoursouhaitéesontcorrigés(réglage
d’intégration).
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lafonctionderéglagen’ estpasinfluencéeparle«temps
d’adapt.».
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéerapidement.
mineure:
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéelentement.
majeure:
MENU>Réglages>Limitederetour
Priorité(prioritépourlalimitationdetemp.retour)
Permetdedéterminersilalimitationdetempératurederetourdoitannuler
latempératurededépartmin.définiesous«Tmin.».
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lalimitedetempératurededépartmin.n’estpas
annulée.
ON:
Lalimitedetempératurededépartmin.estannulée.
1x037
Lafonctiond’adaptationpeutcorrigerlatempératurededépart
souhaitéeavec8Kmax.
1x085
Sivousdisposezd’uneapplicationECS:
Voirégalement«Fonctionnementparallèle»(ID11043).
Sivousdisposezd’uneapplicationECS:
Lorsqu’unfonctionnementparallèledépendantestappliqué:
•Latempératurededépartsouhaitéepourlecircuitchauffage
estlimitéeauminimumlorsque«Prioritépourtempératurede
retour»(ID1x085)estrégléesurOFF.
•Latempératurededépartsouhaitéepourlecircuitchauffagen’ est
paslimitéeauminimumlorsque«Prioritépourtempératurede
retour»
(ID1x085)estrégléesurON.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|65
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
5.4Limitedébit/puiss
Circuitdechauffage
Undébitmètreouuncompteurd'énergiepeutêtreraccordéau
régulateurECLpourlimiterledébitoulapuissanceconsommée.
Lesignalvenantducompteurdedébitoud’ énergieestunsignal
àimpulsions.
Quandl’applications’exécutedansunrégulateur
ECLComfort296/310,lesignaldedébit/puissancepeut
êtreobtenuàpartird’uncompteurdedébit/d’énergieviala
connexionM-bus.
Lalimitededébit/puissancepeutêtrebaséesurlatempérature
extérieure.Généralement,danslessystèmesdechauffage
centraliséunepuissanceouundébitsupérieurestacceptéàdes
températuresextérieuresinférieures.
Larelationentreleslimitesdedébitoupuissanceetlatempérature
extérieures’exprimeàl’aidededeuxcoordonnées.
Lescoordonnéesdelatempératureextérieuresontdéfiniessous
«LimitehauteX1»et«LimitebasseX2».
Lescoordonnéesdudébitoudelapuissancesontdéfiniessous
«LimitebasseY1»et«LimitehauteY2».Enfonctiondeces
réglages,lerégulateurcalculelavaleurdelimitation.
X
Y
#X1#
#X2#
#Y1#
#Y2#
=
Températureextérieure
=
Limitation,débitoupuissance
=
Limitehaute(1x119)
=
Limitebasse(1x118)
=
Limitebasse(1x117)
=
Limitehaute(1x116)
Lorsqueledébit/lapuissanceestsupérieur(e)àlalimitecalculée,
lerégulateurréduitprogressivementlatempératurededépart
souhaitéepourobtenirundébitouuneconsommationélectrique
max.acceptable.
Leparamètre«Unité»(ID1x115)disposed’uneplagederéglage
réduitelorsquelesignaldedébit/d’énergieprovientvialeM-bus.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Sile«Tempsd'adapt.»esttropélevé,larégulationpeutêtreinstable.
Heure
=
Débitoupuissance
=
Limitationdedébitoupuissance
=
Débitouénergieactuels
=
Températurededépartsouhaitée
66|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Signalàimpulsionspourundébit/uneénergie,appliquéàl’ entrée
S7
Pourlecontrôle:
Laplagedefréquencesest0.01à200Hz
Pourlalimitation:
Unefréquenceminimalede1Hzestrecommandéepourbénéficier
d’unerégulationstable.Enoutre,lesimpulsionsdoiventapparaître
régulièrement.
Entréetype
Choixd’ entréetypedecompteurdedébit/dechaleur
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:Aucuneentrée
IM1-
Compteurdedébit/dechaleurbasésurlesimpulsions.
IM5:
EM1-
EM5:
Signalducompteurdedébit/dechaleurenprovenance
duM-bus.
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Actuel(débitactueloupuissanceactuelle)
Lavaleurestledébitactueloulapuissance,baséesurlesignalprovenantdu
compteurdedébit/d’énergie.
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Limitation(valeurdelimitation)
Danscertainesapplications,cettevaleurestunevaleurdelimitation
calculée,baséesurlatempératureextérieureactuelle.
Dansd’autresapplications,lavaleurestunevaleurdelimitation
sélectionnable.
1x109
LaplagederéglagepourIMetEMdépenddusous-typechoisi.
1x111
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|67
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Règlelarapiditéàlaquellelalimitedébit/puissances’adapteàlalimitation
souhaitée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
Lafonctionderéglagen’ estpasinfluencéeparle«temps
d’adapt.».
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéerapidement.
mineure:
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéelentement.
majeure:
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Filtreconstant
Lavaleurdufiltreconstantdéterminelaréductiondelavaleurmesurée.
Pluslavaleurestélevée,pluslaréductionestimportante.
Ainsi,unchangementtroprapidedelavaleurmesuréepeutêtreévité.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur
Réductionmoindre
mineure:
Valeur
Réductionplusimportante
majeure:
1x112
Sile«Tempsd’adapt.»esttropbas,larégulationpeutêtreinstable.
1x113
68|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Unité
Choixdesunitéspourlesvaleursmesurées.
1x115
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Unitédegauche:valeurimpulsion.
Unitédedroite:valeursactuellesetdelimitation.
Lavaleurducompteurdedébitestexpriméeenmlouenl.
LavaleurducompteurdechaleurestexpriméeenWh,kWh,MWh
ouGWh.
Lesvaleursdedébitactueletdelimitationdedébitsontexprimées
enl/houenm³/h.
Lesvaleursdepuissanceactuellesetdelimitationdepuissance
sontexpriméesenkW,MWouGW.
Listedelaplagederéglagedel’«unité»:
ml,l/h
l,l/h
ml,m³/h
l,m³/h
Wh,kW
kWh,kW
kWh,MW
MWh,MW
MWh,GW
GWh,GW
Exemple1:
«Unité»
(11115):
«Impulsion»
(11114):
l,m³/h
10
Chaqueimpulsionreprésente10litresetledébitestexpriméen
mètrescubes(m³)parheure.
Exemple2:
«Unité»
(11115):
«Impulsion»
(11114):
kWh,kW(=kilowattparheure,kilowatt)
1
Chaqueimpulsionreprésente1kilowattparheureetla
puissanceestexpriméeenkilowatt.
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
LimitehauteY2(limitedébit/puiss,limitationhaute,axe
Y)
Règlelalimitedébit/puissancerelativeàlatempératureextérieuredéfinie
dans«LimitebasseX2».
1x116
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeXcorrespondanteestdéfiniedans«Limitebasse
X2».
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
LimitebasseY1(Limitedébit/puiss,limitationbasse,axe
Y)
Règlelalimitedébit/puissrelativeàlatempératureextérieuredéfiniedans
«LimitehauteX1».
1x117
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeXcorrespondanteestdéfiniedans«Limitehaute
X1».
Lafonctiondelimitationpeutannulerlavaleurréglée«Tmin.»dela
températurededépartsouhaitée.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|69
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
LimitebasseX2(limitedébit/puiss,limitationbasse,axe
X)
Règlelavaleurdelatempératureextérieurepourlalimitedébit/puisshaute.
1x118
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeYcorrespondanteestdéfiniedans«Limitehaute
Y2».
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
LimitehauteX1(limitedébit/puiss,limitationhaute,axe
X)
Règlelavaleurdelatempératureextérieurepourlalimitedébit/puissbasse.
1x119
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeYcorrespondanteestdéfiniedans«Limitebasse
Y1».
70|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
5.5Optimisation
Lasection«Optimisation»décritdesquestionsrelativesàdes
applicationsspécifiques.
Lesparamètres«Mémo.automat.»,«Boost»‘,«Optimiseur»et
«Arrêtcomplet»sontliésaumodedechauffageuniquement.
«Coupureété»détermine,lorsquelatempératureextérieure
augmente,l’arrêtduchauffage.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|71
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Optimisation
Mémo.automat.(laTéco.dépenddelaTextérieure.)
Au-dessousdelavaleurrégléepourlatempératureextérieure,leréglagede
latempératureéco.n’apasd’influence.Au-dessusdelavaleurrégléepour
latempératureextérieure,latempératureéco.dépenddelatempérature
extérieureactuelle.Cettefonctionestutilepourlesinstallationsde
chauffageurbain,afind’ éviteruntropgrandchangementdelatempérature
dedépartsouhaitéeaprèsunepériodeenmodeéco.
1x011
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Latempératureéco.nedépendpasdelatempérature
extérieure;laréductionestde100%.
Valeur: Latempératureéco.dépenddelatempérature
extérieure.Lorsquelatempératureextérieureest
au-dessusde10°C,laréductionestde100%.Plus
latempératureextérieureestbasse,moinsilyade
réductiondetempérature.Au-dessousdelavaleur
réglée,leréglagedelatempératureéco.n’apas
d’influence.
Températuredeconfort:
Températureambiantesouhaitéepour
lemodeConfort.
Températureéco.:
Températureambiantesouhaitéeen
modeÉconomie
LestempératuresambiantessouhaitéespourlesmodesConfortet
Économiesontrégléesdanslesaperçusd’écrans.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Exemple:
Températureextérieureactuelle(Text.):
TempératureambiantesouhaitéeenmodeConfort:
Réglagedelatempératureambiantesouhaitéeenmode
Économie:
Réglagedans«Mémo.automat.»:
Conditionpourl’influencedelatempératureextérieure:
T.ext.influence=(10-T.ext.)/(10-réglage)=
(10-(-5))/(10-(-15))=
15/25=0,6
Températureambiantesouhaitéecorrigéeenmode
Économie:
T.amb.réf.économie+(T.ext.influencex(T.amb.ref.comfort
T.amb.réf.économie))
(16+0,6x(22-16))=19,6°C
Températureextérieure(°C)
=
Températureambiantesouhaitée(°C)
=
Températureambiantesouhaitée(°C),modeConfort
=
Températureambiantesouhaitée(°C),modeÉconomie
=
Températuremémo.automat.(°C),ID11011
–5°C
22°C
16°C
–15°C
72|©Danfoss|2021.02
=
X
Y
Températureextérieure(°C)
=
Températureambiantesouhaitée(°C)
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Optimisation
régimeaccéléré
Réduitlapériodedemiseenchauffeenaugmentantlatempératurede
départsouhaitéedupourcentagechoisi.
1x012
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lafonctionaccéléréen’estpasactive.
Valeur: Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentée
temporairementdupourcentagedéfini.
Aprèsunepérioded’économie,ilestpossiblederéduirelapériode
demiseenchauffeenaugmentanttemporairement(1heure
max.)latempératurededépartsouhaitée.Aucoursdelapériode
d’optimisation,lafonctionboostestactive(«Optimiseur»).
SiunesondedetempératureambianteouunmoduleECA30/31
estbranché,lafonctionaccélérées’arrêtedèsquelatempérature
ambianteestatteinte.
MENU>Réglages>Optimisation
Rampe(rampeprogressiveauredémarrage)
Durée(enminutes)pendantlaquellelatempératurededépartsouhaitée
augmenteprogressivementafind’éviterdespicsdechargedans
l’alimentationenchaleur.
1x013
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
Valeur:
Lafonctionderampen’estpasactivée.
Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentée
progressivement,conformémentauxminutesdéfinies.
Pouréviterdespicsdechargesurleréseaud’alimentation,
latempératurededépartpeutêtrerégléepouraugmenter
progressivementaprèsunepériodeenmodeéco.Lavannes’ouvre
alorsprogressivement.
=
X
Y
#1#
Heure
=
Températurededépartsouhaitée
=
Tempsdemontéeentempératurederampe
=
Températuredeconfort
=
Températureéco.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|73
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Optimisation
Optimiseur(constantedetempsd’optimisation)
Optimiselesheuresdedémarrageetd’arrêtenfonctiondespériodesde
températuredeconfortprogramméesafind’assurerlemeilleurconfortavec
laconsommationd’énergielaplusfaible.
Pluslatempératureextérieureestbasse,plusl’enclenchementduchauffage
intervientrapidement.Pluslatempératureextérieureestbasse,plusla
coupureduchauffageintervienttard.
L’heuredecoupureduchauffageoptimiséepeutêtreautomatiqueou
désactivée.Lecalculdesheuresdedémarrageetd’arrêtestbasésurle
réglagedelaconstantedetempsd’optimisation.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Réglerlaconstanted’optimisation.
Lavaleurestunnombreàdeuxchiffres.Lesdeuxchiffresontla
significationsuivante(chiffre1=TableauI,chiffre2=TableauII).
OFF:
Pasd’optimisation.Lechauffagedémarreets’arrêteaux
heuresdéfiniesdansleprogramme.
10...59:
VoirlestableauxIetII.
TableauI:
1x014
Chiffre
gauche
1-
2345-
Accumulationdechaleur
dubâtiment
moyenne
importante
moyenne
importante
légère
Typede
système
Systèmes
avec
radiateurs
Systèmes
avec
plancher
chauffant
TableauII:
Chiffredroit
Températurede
Puissance
dimensionnement
-0
-1
-50°C
-45°C
élevée
-5
-25°C
normale
-9
Températurededimensionnement:
Températureextérieurelaplusbasse(généralementdéterminée
parleconcepteurdevotreinstallationenfonctiondel’architecture
dusystèmedechauffage)àlaquellelesystèmedechauffagepeut
maintenirlatempératureambianteprévue.
-5°C
faible
Exemple
Letypedesystèmeestradiateur,etl’accumulationdechaleurdu
bâtimentestmoyenne.
Lechiffregaucheest2.
Latempératurededimensionnementest-25°C,etlapuissanceest
normale.
Lechiffredroitest5.
Résultat:
Leréglagedoitêtremodifiéà25.
74|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Optimisation
Arrêtcomplet
Provoqueounonunarrêtcompletduchauffagedurantlapériodede
températureéco.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
Pasd’arrêtcomplet.Latempératurededépartsouhaitée
estréduiteenfonctiondesaspectssuivants:
•températureambiantesouhaitéeenmodeÉconomie
•mémo.automat.
ON:
Latempératurededépartsouhaitéeestabaisséeàla
valeurrégléedans«Antigel».Lapompedecirculation
estarrêtée,maislaprotectionantigelresteactive,voir
«TantigelP».
Arrêtcomplet=OFF
1x021
Arrêtcomplet=ON
X
Y
=
Heure
=
Températurededépartsouhaitée
=
Températuredeconfort
=
Températureéco.
=
Protectionantigel
MENU>Réglages>Optimisation
Pré-arrêt(heured’arrêtoptimisé)
Désactiverl’heured’arrêtoptimisé.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
ON:
L’heured’arrêtoptimiséestdésactivée.
L’heured’arrêtoptimiséestactivée.
Lalimitationdetempératurededépartmin.(Tmin.)estannulée
lorsque«Arrêtcomplet»estsurON.
Exemple:Optimisationdelatempératuredeconfortde07h00à22h00
1x026
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Heure
=
Programhoraires
=
Pré-arrêt=OFF
=
Pré-arrêt=ON
=
Démarrageoptimisé
=
Arrêtoptimisé
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|75
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Optimisation
Coupureété(limitationpourlacoupurechauffage)
1x179
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure
estsupérieureàlavaleurréglée.Lavannesefermeet,aprèsle
tempsPost-fonct.,lapompedecirculationdechauffages’arrête.
La«Tmin.»estannulée.
Lesystèmedechauffagefonctionnedenouveaulorsquela
températureextérieureetlatempératureextérieureaccumulée
(filtrée)sontinférieuresàlalimitationdéfinie.
Cettefonctionpermetd’économiserdel’énergie.
Définissezlavaleurdelatempératureextérieureàlaquellevous
souhaitezquelesystèmedechauffages’arrête.
Coupureété
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Temps
=
Température
=
Températureextérieureactuelle
=
Températuredecoupure(1x179)
=
Températureextérieureaccumulée(filtrée)
=
Chauffageactivé
=
Chauffagedésactivé
Cettefonctiondecoupurechauffageestactiveuniquementlorsquele
modedurégulateurestdéfinisurProgramhoraires.Lorsquelavaleur
decoupureestrégléesurOFF ,iln’yapasdecoupurechauffage.
76|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
5.6Paramètresdecontrôle
Commandedesvannes
Lesvannesderégulationmotoriséessontrégléesaumoyend’un
signaldecommande3points.
Commanded’unevanne:
Lavannederégulationmotoriséeestouverteprogressivement
lorsquelatempératurededépartestinférieureàlatempératurede
départsouhaitéeetviceversa.
Ledébitdel’eauautraversdelavannederégulationestgéréparle
biaisd’unactionneurélectrique.Lacombinaisond’unactionneur
etd’unevannederégulationestégalementappeléeunevanne
derégulationmotorisée.Ainsi,l’actionneurpeutaugmenterou
diminuerprogressivementledébit,afindemodifierl’ énergie
fournie.Différentstypesd’actionneurssontdisponibles.
Actionneuràrégulation3points:
L’actionneurélectriquecontientunservo-moteurréversible.Les
signauxélectriquesd’ouvertureetdefermetureproviennentdes
sortiesélectroniquesdurégulateurECLComfortpourgérerla
vannederégulation.DanslerégulateurECLComfort,cessignaux
sontexpriméssousformede«flècheverslehaut»(ouverture)
et«flècheverslebas»(fermeture),etilss’affichentauniveaudu
symboledelavanne.
Lorsquelatempératurededépart(parexempleauniveaude
S3)estinférieureàlatempératurededépartsouhaitée,debrefs
signauxd’ouvertureproviennentdurégulateurECLComfort,afin
d’augmenterprogressivementledébit.Ainsi,latempératurede
départs’aligneaveclatempératuresouhaitée.
Inversement,lorsquelatempératurededépartestsupérieure
àlatempératurededépartsouhaitée,debrefssignauxde
fermetureproviennentdurégulateurECLComfort,afinderéduire
progressivementledébit.Unefoisencore,latempératurede
départs’aligneaveclatempératuresouhaitée.
Tantquelatempératurededépartcorrespondàlatempérature
souhaitée,aucunsignald’ouvertureoudefermeturen’ estreçu.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|77
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Moteur(protectiondumoteur)
Permetd’éviterlesrégulationsdetempératureinstables(etlesoscillationsde
l’actionneurpouvantenrésulter).Celapeutseproduireàtrèsfaiblecharge.
Laprotectiondumoteurpermetd’accroîtresaduréedevieetcelledetous
lescomposantsimpliquésdansleprocessus.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Valeur:
Laprotectiondumoteurn’estpasactivée.
Laprotectiondumoteurestactivéeunefoisledélai
d’activation,définienminutes,écoulé.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Xp(bandeproportionnelle)
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Définirlabandeproportionnelle.Unevaleurplusélevéepermet
uncontrôledelatempératurededépart/degaineplusstable,
maispluslent.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
1x174
1x184
Tn(constanted’intégration)
1x185
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Règleuneconstanted’intégrationélevée(ensecondes)afin
d’obteniruneréactionlentemaisstablefaceauxdéviations.
Unefaibleconstanted’intégrationdiminueraitletempsderéaction
durégulateur,maisavecmoinsdestabilité.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
TempscourseM(tempsdecoursedelavannede
régulationmotorisée)
Le«tempscourseM»,ensecondes,estletempsnécessaireaucomposant
régulépourpasserdelapositionentièrementferméeàlaposition
entièrementouverte.
1x186
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Définirle«tempscourseM»enfonctiondesexemplesoumesurer
letempsdecourseàl’aided’unchronomètre.
Calculdutempsdecoursed’unevannederégulationmotorisée
Letempsdecoursed’unevannederégulationmotoriséeestcalculéà
l’aidedesméthodessuivantes:
Vannesàsiège
Tempsde
course=
Exemple:
Vannesàsecteur
Tempsde
course=
Exemple: 90°x2s/degré=180s
coursedelavanne(mm)xvitessedel’actionneur
(s/mm)
5.0mmx15s/mm=75s
degrésderotationxvitessedel’actionneur(s/degré)
78|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Nz(zoneneutre)
Lorsquelatempératurededépartsetrouvedansleslimitesdelazone
neutre,lerégulateurn'activepaslavannederégulationmotorisée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Définissezladéviationdetempératurededépartacceptable.
Définissezunevaleurélevéesivousacceptezunegrandevariation
delatempératurededépart.
1x187
Lazoneneutreestsymétriqueparrapportàlavaleurdelatempérature
dedépartsouhaitée:lamoitiédelavaleursetrouveau-dessusde
cettetempératureetl'autremoitiéau-dessous.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|79
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
PourajusterlarégulationPIavecprécision,utiliserlaméthodesuivante:
• Régler«Tn»(constanted’intégration)àsavaleurmaximale(999s).
• Diminuerlavaleurde«Xp»(bandeproportionnelle)jusqu’àcequelesystèmetendeversuneamplitudeconstante(p.ex.devienne
instable)(ilpourraêtrenécessairedeforcerlesystèmeendéfinissantunevaleurtrèsbasse).
• Trouverlapériodedetempscritiquesurl’enregistreurdetempératureouutiliserunchronomètre.
Temp.
Cettepériodedetempscritiqueestcaractéristiquedusystème.Lesréglagespeuventêtreévaluésenfonctiondecettepériodecritique.
«Tn»=
«Xp»=
Silarégulationsembletroplente,ilestpossibledediminuerlavaleurdelabandeproportionnellede10%.S’assurerqu’ilya
consommationd’énergieaumomentdeladéfinitiondesparamètres.
0,85xpériodedetempscritique
2,2xvaleurdelabandeproportionnellecomprisedanslapériodedetempscritique
Périodedetempscritique
Heure
80|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
5.7Contrôlepompe
Cetteapplicationpeutfonctionneravecuneoudeuxpompes
decirculation.Encasdefonctionnementavecdeuxpompesde
circulation,lespompessontcontrôléesdemanièrealternéeselon
unprogrammehoraireconfiguré.Lorsqu'unepompeestactivée,
lerégulateurattendquelapressiondifférentielle(S7)monte.Sila
pressiondifférentiellen'estpasatteinte,unealarmeestgénéréeet
lerégulateurECLComfortactivel'autrepompe.
Siaucunedespompesnedémarre(cequedétectelepressostat
différentiel),l'alarmeestactivéeetlavannederégulation
motoriséeseferme(fonctiondesécurité).
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Contrôlepompe
Actionpompe(antigommagedepompe)
Actionnelapompeafind’éviterlegommagependantlespériodesoùiln’y
aaucunedemandedechauffage.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
ON:
L’antigommagedepompen’estpasactivé.
Lapompeestactivéedurant1minutetouslestroisjours
auxenvironsdemidi(12:14).
MENU>Réglages>Contrôlepompe
Délaireprise
Siunealarmeaétégénéréepourlapompe,ousiplusieursalarmesontété
généréespourlesdeuxpompes,ceréglagedétermineraledélaientrele
momentauquell'alarmeaétégénéréeetlemomentdelarepriseauquella
oulespompesserontredémarrées.
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Aucundélaiderepriserequisaprèsunealarme.Laoules
pompesconcernéesneserontpasredémarrées.
1...99:
Aprèsunealarme,laoulespompesserontredémarrées
àl'issuedudélaidéfini.
1x022
1x310
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|81
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Contrôlepompe
Change,durée
Nombredejoursentrechaquechangementdepompedecirculation.Le
changementalieuàl'heuredéfiniedansleréglage«Changeheure».
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
MENU>Réglages>Contrôlepompe
Changeheure(heureduchangement)
Heureexactedelajournéeàlaquellelechangementdoitavoirlieu.La
journéeestdiviséeen24heures.Leréglaged'usineest12,soit12h00(midi).
1x311
=
X
#1#
#2#
#3#
1x312
Heure
=
PompeP1
=
PompeP2
=
Change,durée(jours)
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
MENU>Réglages>Contrôlepompe
Tempsstabilisat.(tempsdestabilisation)
Réglagedeladuréemax.entrelacommandededémarragedelapompeet
leretourdupressostatdifférentiel.
Silepressostatdifférentielnefournitaucunretourdansledélaifixé,l'alarme
seraactivéeetl'autrepomperecevraunecommandededémarrage.
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
=
X
#1#
#2#
#3#
1x313
Heure
=
PompeP1
=
PompeP2
=
Changeheure(heuredel'horloge)
Siletempsdestabilisation(Tempsstabilisat.)choisiesttropcourt,
lapompeactives'arrêteraimmédiatementlorsqueletempsde
stabilisationseraécoulé.
82|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Contrôlepompe
TempsC/O(tempsdepassage)
Réglagedeladuréeentrelacommanded'arrêtd'unepompeetla
commandededémarragedel'autrepompe.
Letempsdepassagepermetdes'assurerquelapompeestbienarrêtée
avantquel'autrepompenedémarre.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
1...99:
Unepompedecirculationdansl'application.
Tempsdepassage.
1x314
=
X
#1#
#2#
#3#
Heure
=
PompeP1
=
PompeP2
=
TempsC/O(s)
Le«TempsC/O»doitêtresélectionnédanslessystèmesdotésde
deuxpompes.
L'étatdupressostatdifférentielestindiquédans«Aperçudonnée».
(Navigation:MENU>Réglagescourantsdurégulateur>Aperçu
donnée).
Exemple:
S7status...OFF/ON
OFF:
Lepressostatdifférentielestfermé(lapressionestOK)
ON:
Lepressostatdifférentielestouvert(lapressionn'estpas
OK)
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|83
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
5.8Remplireau
Desfuitesducôtécliententraînerontunechutedelapression
statiqueet,parconséquent,unapprovisionnementinsuffisanten
chauffage.Unefonctionderemplissaged'eaupeutinjecterde
l'eauafind'augmenterlapressionstatique.
L'applicationpeutsurveillerlapressionstatiqueetactiverla
fonctionderemplissaged'eaulorsquelapressionesttropfaible.
Lapressionestmesuréeàl'aided'untransmetteurdepression(qui
donneunsignalcomprisentre0et10Venfonctiondelapression
mesurée)oud'unpressostat.
Encasdesignaltransmisparuntransmetteurdepression,deux
réglagesdurégulateurreprésententlepointdeconsignedela
pressionetlapressiondifférentielle.
Encasdesignaltransmisparunpressostat,lepointdeconsigneet
(éventuellement)ladifférencedecommutationsontdéfinissurle
pressostat.
Encasdedétectiond'unepressiontropfaible,lapompede
remplissaged'eauestmiseenmarcheet,aprèsundélaidéfini,la
vanneON-OFFestactivée.
Silapressionn'estpasatteintedansledélaidéfini,unealarme
estgénérée.LerégulateurECLComfortactivelapompede
circulationauboutde60secondesetlavannederégulationse
ferme(fonctiondesécurité).
84|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Remplireau
Pression
Circuit
1
L'élémentaffichépeutêtreunevaleur(enbar):
• Lapressionestmesuréeparlebiaisd'untransmetteurde
pression.Letransmetteurenvoielapressionmesuréesous
laformed'unsignalde0à10V.Lesignaldetensionpeut
êtredirectementappliquéàl'entréeS8.Latensionmesuréeà
l'entréeS8doitêtreconvertieenunevaleurdepressionparle
régulateur.Laprocéduresuivantedéfinitl'échelle:
Appuyezsurleboutonpourvoirlegraphique,puisentrez
lesvaleurspourlatensiond'entrée(2et10V)etlapression
affichée(enbar).
Plagedepression:0.0...30.0bar
Réglagestensionfixes:2Vet10V
Réglagesd'usine:(2.0,0)et(10,20.0)
Celasignifiequela«Pression»estde0,0baravecunetension
égaleà2V,etde20,0baravecunetensionégaleà10V.
Enrèglegénérale,pluslatensionestélevée,pluslapression
affichéeestélevée.
Autrement,l'élémentaffichépeutêtreOFFouON:
• Lapressionestmesuréeparlebiaisd'unpressostat.Le
pressostatauncontactouvertencasdemesured'unepression
tropbasse(représentéparOFF).Lorsquelapressionmesurée
estOK,lecontactestfermé(représentéparON).
Lecontactdupressostat(libredepotentiel)estdirectement
connectéàl'entréeS8.
Plagederéglage Réglaged’usine
Affichageuniquement
=
X
Y
#1#
#2#
Volt
=
Bar
=
0bar
=
30,0bar
Quelesystèmeutiliseuntransmetteurdepressionouunpressostat,le
menudemiseàl'échelleesttoujoursaffiché.
Desexemplesderéglagedurapportentrelatensiondutransmetteur
depression(0-10V)etlavaleurdepression(enbar)sontdonnésdans
lasection«Foireauxquestions».
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Remplireau
ActionP(actionpompe)
Heureàlaquellelapompeestactivéedurantl'antigommage.
L 'actionnementalieuchaquejour(à12h00).
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
1...200:
Aucunantigommagedepompe.
Heuredel'activationdurantl'antigommage.
AQ000086469805fr-000501
1x320
©Danfoss|2021.02|85
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Remplireau
Pressionsouh.(pressionsouhaitée)
RéglagedelapressionsouhaitéeenS8envuedecommanderla/les
pompe(s)deremplissageP3/P5enmodeON/OFF.
Voiraussi«Diffpression»
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
MENU>Réglages>Remplireau
Diffpression(différencedecommutation)
Réglagedeladifférencedecommutationpourlapressionstatiquemesurée
(transmetteurdepression).Ladifférenceestsymétriqueparrapportàla
«Pressionsouh.».Voirégalement«Pressionsouh».
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
1x321
1x322
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Heure
=
Pression
=
Pressionsouhaitée
=
Pressionréelle
=
Différencedepression
Lesréglages«Pressionsouh.»et«Diffpression»n'ontaucune
influencelorsqu'unpressostatestutilisé.
86|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Remplireau
Interruption
Réglagedutempsmax.deremplissage.Lapression,mesuréeparS8,doit
êtreOKdansledélaifixé.Autrement,lafonctionderemplissageeneau
s'arrêteetunealarmeestactivée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
1x323
=
X
#1#
#2#
#3#
Heure
=
PressionOK/nonOK
=
Remplirlapompe
=
Interruption
AQ000086469805fr-000501
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Heure
=
PressionOK/nonOK
=
Remplirlapompe
=
Interruption
=
Alarme
©Danfoss|2021.02|87
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Remplireau
Délaivalve
Réglagedutempsjusqu'àactivationdelavanneON/OFFaprèsle
démarragedelapompederemplissaged'eau.
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
1x325
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
Heure
=
Pression
=
Pressionsouhaitée
=
Pressionréelle
=
Différencedepression
=
Délaivalve
MENU>Réglages>Remplireau
Nb.depompes
Réglagedunombredepompesdanslecircuitderemplissaged'eau.
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lafonctiondelapompederemplissaged'eauest
contrôléeparlerégulateurmaître.
1...2:
Lafonctionderemplissaged'eauauneoudeuxpompes.
1x326
Pompede
remplissage
d'eau
Lorsqu'OFFestsélectionnéetqu'unedemandederemplissageest
adressée,lerégulateurducircuitactueltransmetlademandeau
régulateurmaîtreparlebiaisdubusdecommunicationECL485.
Lemaîtredoitexécuteruneapplicationcomprenantlafonctionde
remplissaged'eau.Lemaîtredémarrelapompederemplissage
d'eauettransmet,vialebusdecommunicationECL485,unmessage
indiquantquelapompederemplissaged'eauestenmarche.Lavanne
deremplissaged'eaus'ouvrealors.
L'esclavedoitavoiruneadresse(1à9).
Vannede
remplissage
d'eau
Busde
communication
ECL485
88|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Remplireau
Entréetype
Sélectiondusignald'entréedepression.
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lesignaldepressionn'estpasrequis.Lafonctionde
remplissaged'eauestdésactivée.
AI:
DI:
Lesignald'entréeestunsignalanalogique(0à10V).
Lesignald'entréeestunsignalnumérique(pressostat
OFFouON).
1x327
Lorsqu'«OFF»estsélectionné,lesystèmederemplissaged'eaupeut
fonctionnerdemanièreautomatique.
Lapressionstatiqueestindiquéedans«Aperçudonnée»sousla
formed'unebarreouparON/OFF.
Exemple:
OFF:
Lepressostatestouvert(lapressionn'estpasOK)
ON:
Lepressostatestfermé(lapressionestOK)
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|89
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
5.9Application
Lasection«Application»décritdesquestionsrelativesàdes
applicationsspécifiques.
Certainesdescriptionsdesparamètressontuniversellespourdes
clésd’applicationsdifférentes.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Application
Décalagedeman.
Latempératurededépartsouhaitéedanslecircuitchauffage1peut
êtreinfluencéeparlademanded’unetempératurededépartsouhaitée
provenantd’unautrerégulateur(esclave)oud’unautrecircuit.
1x017
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Latempératurededépartsouhaitéedanslecircuit1
n’estpasinfluencéeparlademandeprovenantd’un
autrerégulateur(esclaveoucircuit2).
Valeur: Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentéedela
valeurrégléesous«Décalagedeman.»,danslecasoùla
demandedurégulateuresclave/circuit2estsupérieure.
MENU>Réglages>Application
Actionvanne(dégommagedelavanne)
Actionnelavanneafind’éviterlegommagependantlespériodesoùiln’y
aaucunedemandedechauffage.
1x023
Temp.
Lafonction«Décalagedeman.»permetdecompenserlespertesde
chaleurentrelessystèmesderégulationmaîtreetesclave.
Réglagessous
«Décalagedeman.»
Tdépartdésirée,
circuit1
Tdépartdésirée,
circuit2
Heure
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
ON:
Ledégommagedelavannen’estpasactivé.
Lavannes’ouvredurant7minutesetsefermedurant7
minutestouslestroisjoursàmidi(12:00).
90|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Application
PrioritéECS(vannefermée/fonctionnementnormal)
Lecircuitchauffagepeutêtrefermélorsquelerégulateurjouelerôle
d’esclaveetquelechauffage/lachargedel’ECSestactivedanslemaître.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Larégulationdetempératurededépartresteinchangée
pendantquelacharge/lechauffageECSestactifdans
lerégulateurmaître.
ON:
Lavanneducircuitchauffageestfermée*lorsquela
charge/lechauffageECSestactifdanslerégulateur
maître.
*Latempératurededépartsouhaitéeestrégléesurla
valeurdéfiniedans«Protect.antigelT»
MENU>Réglages>Application
TantigelP(pompedecirculation,temp.deprotection
antigel)
Protectionantigel,baséesurlatempératureextérieure.
Lorsquelatempératureextérieuredevientinférieureàlavaleur«Tantigel
P»,lerégulateuractiveautomatiquementlapompedecirculation(par
exempleP1ouX3)pourprotégerlesystème.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Valeur:
Aucuneprotectionantigel.
Lapompedecirculationestactivéelorsquela
températureextérieureestinférieureàlavaleurréglée.
1x052
Ceréglagedoitêtreprisencomptesicerégulateurestunesclave.
1x077
Dansdesconditionsnormales,votresystèmen’estpasprotégécontre
legelsivotreréglageestinférieurà0°CoudéfinisurOFF .
Pourlessystèmesàbased’ eau,unréglagede2°Cestrecommandé.
Silasondedetempératureextérieuren’estpasbranchéeetsile
réglaged’usinen’apasétéremplacéparOFF ,lapompedecirculation
restetoujoursactive.
MENU>Réglages>Application
Tchauff.P(demandedechauffage)
Lorsquelatempératurededépartsouhaitéeestsupérieureàlatempérature
définiedans«Tchauff.P»,lerégulateuractiveautomatiquementlapompe
decirculation.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur: Lapompedecirculationestactivéelorsquela
températurededépartsouhaitéeestsupérieureàla
valeurréglée.
MENU>Réglages>Application
Protect.antigelT(temp.deprotectionantigel)
Règlelatempératurededépartsouhaitéeauniveaudelasondede
températureS3pourprotégerlesystèmecontrelegel(encasdecoupure
chauffage,d’arrêtcomplet,etc.).
LorsquelatempératureàS3devientinférieureauréglage,lavannede
régulationmotorisées’ouvreprogressivement.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
1x078
Lavanneestcomplètementferméetantquelapompen’ estpas
activée.
1x093
Latempératuredeprotectionantigelpeutégalementêtredéfinie
dansvotreaffichagefavorilorsquelesélecteurdemodeestenmode
Protectionantigel.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|91
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Fonctionsdumodededérogation:
Lesréglagessuivantsdécriventlefonctionnementgénéraldes
régulateursECLComfort210/296/310.Lesmodesexpliquéssont
desexemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ils
peuventêtredifférentsdesmodesdedérogationdansvotre
application.
MENU>Réglages>Application
Entréeexterne(dérogationexterne)
Permetdechoisirl’entréepour«Entréeexterne»(dérogationexterne).Un
sélecteurpermetd’effectuerunedérogationsurlerégulateurverslemode
Confort,Économie,ProtectionantigelouTempératureconstante.
1x141
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Aucuneentréen’aétésélectionnéepourdérogation
externe.
S1...S16:
Entréesélectionnéepourdérogationexterne.
SiS1...S6estchoisieentantqu’entréededérogationexterne,le
sélecteurdedérogationdoitêtredotédecontactsplaquésor.
SiS7...S16estchoisieentantqu’entréededérogation,lesélecteur
dedérogationpeutêtreuncontactstandard.
Voirlesschémaspourdesexemplesdeconnexiondesélecteurde
dérogationetderelaisdedérogationversl’entréeS8.
Exemple:Connexiond’unsélecteurdedérogation
Exemple:Connexiond’unrelaisdedérogation
LesentréesS7...S16sontrecommandéespourunsélecteurde
dérogation.
Sil’ECA32estmonté,lesentréesS11...S16peuventégalement
êtreutilisées.
Sil’ECA35estmonté,lesentréesS11ouS12peuventégalement
êtreutilisées.
Choisiruniquementuneentréeinutiliséepourladérogation.Siune
entréedéjàutiliséeestutiliséepourladérogation,lafonctionnalitéde
cetteentréeestégalementnégligée.
Voirégalement«Modeext.».
92|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Application
Modeext.(modededérogationexterne)
LadérogationdemodepeutêtreactivéepourlemodeÉconomie,Confort,
AntigelouTconst.
Pourqueladérogationsoiteffective,lemodedurégulateurdoitêtrele
modeProgrammé.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
Choisirunmodededérogation:
ECO.:
LerégulateurestenmodeÉconomielorsquele
sélecteurdedérogationestfermé.
CONFORT:
LecircuitconcernéestenmodeConfortlorsquele
sélecteurdedérogationestfermé.
ANTIGEL:
LechauffageoucircuitECSseferme,maisilreste
protégécontrelegel.
TCONST.
Lecircuitconcernéréguleunetempérature
constante*)
*)
Voirégalement«Tsouhaitée»(1x004),réglagedela
températurededépartsouhaitée(MENU>Réglages
>Tdépart)
Voiraussi«TCon.,Tlim.ret.»(1x028),réglagede
lalimitationdetempératurederetour(MENU>
Réglages>Tlimiteretour)
1x142
Voirégalement«Entréeexterne».
Exemple:DérogationverslemodeConfort
#1#=Sélecteurdedérogation(nonactivé/activé)
#2#=Modedefonction(Programhoraires/Confort)
#3#=Heure
Exemple:DérogationverslemodeÉconomie
Lesschémasdeprocessusmontrentlafonctionnalité.
#1#=Sélecteurdedérogation(nonactivé/activé)
#2#=Modedefonction(Programhoraires/Économie)
#3#=Heure
LerésultatdeladérogationenmodeÉconomiedépendduréglage
dans«Arrêtcomplet».
Arrêtcomplet=OFF:réductionduchauffage
Arrêtcomplet=ON:arrêtduchauffage
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|93
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Exemple:DérogationverslemodeProtectionantigel
#1#=Sélecteurdedérogation(nonactivé/activé)
#2#=Modedefonction(Programhoraires/Antigel)
#3#=Heure
Exemple:DérogationverslemodeTempératureconstante
MENU>Réglages>Application
Tempsmin.(tempsmin.d’activationduservo-moteur)
Laduréed’impulsionmin.estde20ms(millisecondes)pourl’activation
duservo-moteur.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
#1#=Sélecteurdedérogation(nonactivé/activé)
#2#=Modedefonction(Programhoraires/Tconst.)
#3#=Heure
Lavaleur«Tconst.»peutêtreinfluencéepar:
•Tmax.
•Tmin.
•Limitationtemp.ambiante
•Limitationtemp.retour
•Limitedébit/puiss
Exemplederéglage Valeurx20ms
1x189
2 40ms
10 200ms
50 1000ms
Leréglagedoitêtreaussiélevéquepossiblepouraugmenterladurée
deviedel’actionneur(servo-moteur).
94|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
5.10Alarme
Lasection«Alarme»décritdesquestionsrelativesàdes
applicationsspécifiques.
L’applicationA231proposedeuxtypesd’alarmes:
Type:
1
1
2
2
Lesfonctionsd'alarmeactiventlesymboledesonnetted’alarme.
Lesfonctionsd’alarmeactiventA1(Relais4).
Lerelaisdel’alarmepeutactiverunelampe,unsignalsonore,une
entréeversunappareildetransmissiond’alarme,etc.
Lesymbole/relaisd’alarmeestactivé:
• (type1)tantquelacausedel’alarmeestprésente(réarmement
automatique);
• (type2)mêmesilacausedel’alarmedisparaîtànouveau
(réarmementmanuel).
Typed’alarme1:
• Silatempératurededépartdéviedavantagequelesdifférences
définiesparrapportàlatempératurededépartsouhaitée,le
symbole/relaisd’alarmeestactivé.
Silatempératurededépartdevientacceptable,lesymbole/relais
d’alarmeestdésactivé.
Description:
Latempératurededépartactuellediffèredela
températurededépartsouhaitée.
A331.1,A331.2:
L'entréealarmeuniverselleS9estactivée.
Unepompedecirculationactivéenegénère
aucunedifférencedepression.
Lafonctionderemplissaged'eaunegénèrepas
depressiondansundélaiprédéfini.
• Sil'entréealarmeuniverselleS9estactivée.
Sil'entréealarmeuniverselleS9estdésactivée,lesymbole/relais
d’alarmeestdésactivé.
Typed’alarme2:
• SilapressiondifférentielledelapompeS7n'estpasenregistrée,
lesymbole/relaisd’alarmeseraactivé.Enoutre,lavannede
régulationsefermera.
Cettealarmedoitêtreréarméemanuellement.
• Silafonctionderemplissaged'eaun'apasgénéréunepression
acceptable,lesymbole/relaisd'alarmeseraactivé.
Cettealarmedoitêtreréarméemanuellement.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|95
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
5.10.1Tsurveillance
MENU>Réglages>Alarme
Déviationsup.
L’alarmeestactivéesilatempératurededépartactuelleaugmente
davantagequeladifférenceconsignée(différencedetempérature
acceptableau-dessusdelatempératurededépartsouhaitée).Voiraussi
«Délai».
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
1x147
Déviationsup.
OFF:
Valeur:
Lafonctionalarmeassociéen’estpasactivée.
Lafonctionalarmeestactivesilatempératureactuelle
dépasseladifférenceacceptable.
MENU>Réglages>Alarme
Déviationinf.
L’alarmeestactivéesilatempératurededépartactuellediminuedavantage
queladifférenceconsignée(différencedetempératureacceptable
au-dessousdelatempératurededépartsouhaitée).Voiraussi«Délai».
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Valeur:
Lafonctionalarmeassociéen’estpasactivée.
Lafonctionalarmeestactivesilatempératureactuelle
descendau-dessousdeladifférenceacceptable.
=
X
Y
#1#
#2#
1x148
Déviationinf.
Heure
=
Température
=
Déviationsup.
=
Températurededépartsouhaitée
96|©Danfoss|2021.02
=
X
Y
#1#
#2#
Heure
=
Température
=
Déviationinf.
=
Températurededépartsouhaitée
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Alarme
Délai,exemple
Siuneconditiond’alarmecauséepar«Déviationsup.»ou«Déviation
inf.»estprésentepouruneduréesupérieureaudélairéglé(enminutes),la
fonctionalarmeestactivée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
Valeur:
Lafonctionalarmeestactivéesilaconditiond’alarme
persisteaprèsledélairéglé.
MENU>Réglages>Alarme
Tmin.
Lafonctionalarmen’estpasactivéesilatempératurededépartsouhaitée
estinférieureàlavaleurconsignée.
Délai,exemple
1x149
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
1x150
Silacausedel’alarmedisparaît,l’indicationd’alarmeetlasortie
disparaissentégalement.
Heure
=
Température
=
Déviationinf.
=
Températurededépartsouhaitée
=
Températurededépartactuelle
=
Délai(ID1x149)
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
5.10.2Effaceralarme
Effaceralarme
Siunealarmeaétégénérée,unecloches'affichesurl'un
desécransfavoris(voir«Surveillancedestempératureset
descomposantsdusystème»)ousurunécrand'aperçu(voir
«Comprendrel'affichagedurégulateur»).Lesmenussuivants
serventàlocaliserlacausedel'alarmeetàréinitialiser(acquitter)
lesignald'alarme.Mêmelorsquelacausedel'alarmeadisparu,
l'indicationresteraaffichéejusqu'àcequel'utilisateuraitterminéla
procédured'acquittementdel'alarme.
MENU>Réglages>Alarme
Pompescirc.
Déterminezsilesalarmesdoiventêtreacquittéesounon.
1x315
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
ON:
L'alarmen'apasétéactivée.
L'alarmeaétéactivée.
Procédured'acquittementdesalarmes:
Sil'étatest«ON»:changez«ON»vers«OFF».
Sil'étatest«OFF»:Iln'estpaspossibledelechangervers«ON».
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|97
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Alarme
Remplireau
Déterminezsilesalarmesdoiventêtreacquittéesounon.
1x324
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
ON:
L'alarmen'apasétéactivée.
L'alarmeaétéactivée.
Procédured'acquittementdesalarmes:
Sil'étatest«ON»:changez«ON»vers«OFF».
Sil'étatest«OFF»:Iln'estpaspossibledelechangervers«ON».
98|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
5.11Journalalarmes
Journalalarmes,liste:
Alarmenº:
1
8
9
10
Pourtrouverlacaused’unealarme:
• SélectionnezMENU
• Sélectionnez«Alarme».
• Sélectionnez«Journalalarmes».Une«sonnetted’alarme»(
s’affichepourl’alarmeconcernée.
Journalalarmes(exemple):
8:Tsurveillance
9:Pompe1
Lesnumérosdu«Journalalarmes»fontréférenceaunuméro
d’alarmedanslacommunicationModbus.
L’alarmeaétéactivéesilesymboledel’alarme(unecloche:
s’afficheàdroitedutyped’alarme.
Description:
Remplireau
Tsurveillance
Pompe1
Pompe2
Type
d’alarme:
2
1
2
2
Réf.dela
sonde:
S8
S3
S7
S7
)
)
Pourréarmerunealarme:
Lorsquelesymboledelaclocheestaffichéàdroitedelaligne
d’alarme,placezlecurseursurcetteligne,puisappuyezsurle
cadran.
EntréealarmeS9(sous-typesA331.1,A331.2):
L'étatdel'entréealarmeactivée/désactivéeestaffichéici:
MENU>Réglagescourantsdurégulateur>Aperçudonnée>S9
status
ON:
OFF:
L'entréealarmen'estpas
activée.
L'entréealarmeestactivée.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|99
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
6.0Réglagescourantsdurégulateur
6.1Introductionaux«Réglagescourantsdurégulateur»
Certainsréglagesgénérauxquis'appliquentàl'ensembledu
régulateursontsituésàunendroitspécifiquedurégulateur.
Accéderaux«réglagescourantsdurégulateur»:
Action: Fonction:
Choisir«MENU»dansuncircuit
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut
àdroitedel'écran
Confirmer
Choisirles«réglagescourantsdu
régulateur»
Confirmer
Exemples:
Sélecteurdecircuit
100|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501