Danfoss A231, A331 Operating guide [fr]

Guided’utilisation
ECLComfort210/296/310,applicationA231/ A331

1.0Tabledesmatières

1.0Tabledesmatières.............................................1
1.1Informationsimportantessurleproduitetla
sécurité...............................................................2
2.0Installation........................................................5
2.2Identificationdutypedesystème..............................14
2.3Montage.............................................................15
2.4Installationdessondesdetempérature.......................19
2.5Raccordementsélectriques......................................21
2.6Insertiondelacléd'applicationECL............................30
2.7Listedevérification................................................37
2.8Navigation,cléd'applicationECLA231/A331.................38
3.0Utilisationjournalière......................................44
3.1Navigation..........................................................44
3.2Écrandurégulateur...............................................45
3.3Aperçugénéral:Quelleestlasignificationdes
symboles?..........................................................48
3.4Contrôledestempératuresetdescomposantsdu
système..............................................................49
3.5Journalinfluences.................................................50
3.6Contrôlemanuel...................................................51
3.7Programmation....................................................52
4.0Aperçudesréglages.........................................54
5.0Réglages.........................................................56
5.1Introductionauxparamètres....................................56
5.2Températurededépart...........................................57
5.3Limitederetour....................................................62
5.4Limitedébit/puiss................................................66
5.5Optimisation........................................................71
5.6Paramètresdecontrôle...........................................77
5.7Contrôlepompe...................................................81
5.8Remplireau.........................................................84
5.9Application.........................................................90
5.10Alarme...............................................................95
5.11Journalalarmes....................................................99
6.0Réglagescourantsdurégulateur.....................100
6.1Introductionaux«Réglagescourantsdu
régulateur».......................................................100
6.2Heure&date......................................................101
6.3Vacances..........................................................102
6.4Aperçudonnée...................................................105
6.5Journal.............................................................106
6.6Dérogationexterne.............................................107
6.7Fonctionsclés....................................................108
6.8Système...........................................................110
7.0Divers...........................................................118
7.1Procéduresdeconfigurationdel’unité
ECA30/31.........................................................118
7.2Fonctiondedérogation........................................126
7.3Plusieursrégulateursauseind'unmême
système............................................................131
7.4Questionsfréquentes...........................................134
7.5Définitions........................................................139
7.6IDtype(6001),vued'ensemble...............................143
7.7Miseàjourautomatique/manuelledu
micrologiciel......................................................144
7.8Vued’ensembledesIDdeparamètres.......................145
©Danfoss|2021.02AQ000086469805fr-000501|1
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331

1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité

1.1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité
Ceguided'installationestassociéàlacléd'applicationECLA231 (nºdecodedecommande087H3805).
LacléA231comprenddeuxensemblesd'applications:un ensembleA231.1/A231.2etunensembleA331.1/A331.2.
Cesfonctionspeuventêtreexécutéesdans: l'ECLComfort210(A231)pourlessolutionssimplesou l'ECLComfort310(A231/A331)pourlacommunication,parex. M-bus,ainsiquelamesuredelapressionprimaire.
LesapplicationsA231/A331sontconçuespourfonctionneravec lesrégulateursECLComfort210/310àpartirdelaversionlogicielle
1.10(visibleaudémarragedurégulateuretdans«Système»> «Réglagescourantsdurégulateur»).
Desdocumentscomplémentairesconcernantl'ECLComfort210 et310,lesmodulesetlesaccessoiressontdisponiblessurlesite http://heating.danfoss.com/.
LestypesBnecomportentniécran,nicadran.LestypesB fonctionnentàl’aidedel’unitédecommandeàdistanceECA30/31:
ECA30(087H3200)
ECA31(087H3201)
SoclespourECLComfort:
Pourl’ECLComfort210,230V(087H3220)
Pourl’ECLComfort296,230V(087H3240)
Pourl’ECLComfort310,230Vet24V(087H3230)
Pourl’ECLComfort310,230Vet24V(087H3230)
Moduled'extension(àinsérerdanslesocledel'ECL310):
ECA32(087H3202)
Desdocumentscomplémentairesconcernantlesrégulateurs ECLComfort210,296et310,lesmodulesetlesaccessoires sontdisponiblessurlessiteshttp://heating.danfoss.com/et
http://store.danfoss.com.
DocumentationpourlePortailECL:voir http://ecl.portal.danfoss.com.
Desclésd’applicationpeuventêtrefourniesavantquetouslestextes d’affichagesoienttraduits.Danscecas,letexteestenanglais.
2|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Miseàjourautomatiquedulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Lelogicieldurégulateurestmisàjourautomatiquementlorsquela cléestinsérée(àpartirdelaversionderégulateur1.11pourlesECL 210/310et1.58pourl’ECL296).L’animationsuivantes’afficheaprès lamiseàjourdulogiciel:
Barredeprogression
Lorsdelamiseàjour:
•NeretirezpaslaCLÉ Silacléestretiréeavantl’affichagedusablier,ilfautrecommencer àzéro.
•Nepascouperl'alimentationélectrique Sil’alimentationélectriqueestcoupéependantl’affichagedu sablier,lerégulateurnefonctionnepas.
•Miseàjourmanuelledulogicieldurégulateur(micrologiciel): Voirlasection«Miseàjourautomatique/manuelledulogiciel»
Consignedesécurité
Lireattentivementetobserverscrupuleusementcesinstructionsafin d’évitertouteblessurecorporelleoudommageàl’installation.
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset qualifiées.
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend égalementlesdimensionsetletyped’isolationdescâbles(double isolationà230V).
Unfusiblepourl’installationECLComfortestgénéralementde10A max.
Lesplagesdetempératureambiantepourl’ECLComforten fonctionnementsont:
ECLComfort210/310:0-55°C ECLComfort296:0-45°C Ledépassementdelaplagedetempératurepeutentraînerun
dysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation (rosée).
Lesymboled’avertissementpermetd’attirerl’attentionsurdes conditionsparticulièresàprendreencompte.
AQ000086469805fr-000501
Cesymboleindiquequecetteinformationparticulièredoitêtrelue avecuneattentionspéciale.
©Danfoss|2021.02|3
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
CommeceGuided’utilisationcouvreplusieurstypesdesystèmes, lesréglagessystèmespécifiquessontindiquésparuntypede système.Touslestypesdesystèmessontrépertoriésauchapitre: «Identificationdutypedesystème».
Lesymbole°C(degrésCelsius)estunevaleurdetempératuremesurée tandisquelesymboleK(Kelvin)estsouventutilisépourlesdifférences detempérature.
Len°IDestuniquepourleparamètresélectionné.
Exemple:
1117411174
12174
Siladescriptiond'unIDestmentionnéeplusd'unefois,celasignifie qu'iln'yapasderéglagesspécifiquespourunouplusieurstypes desystèmes.Elleestmarquéeavecletypedesystèmeconcerné (ex.12174-A266.9).
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
Premierchiffre
-
1
-
Remarqueconcernantlamiseaurebut
Cesymboleapposésurleproduitindiquequ'ilnedoit pasêtrejetéaveclesdéchetsménagers.
Ildoitêtreremisausystèmederepriseapplicable pourlerecyclagedeséquipementsélectriqueset électroniques.
•Éliminezleproduitparlescanauxprévusàceteffet.
•Respecteztouteslesloisetréglementationslocales envigueur.
Deuxième chiffre
Circuit1
2
Circuit2
Troisderniers chiffres
N°du paramètre
174
N°du paramètre
4|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331

2.0Installation

2.1Avantdecommencer

L'applicationA231.1esttrèsflexible.Envoicilesprincipesdebase:
Chauffage:
Engénéral,latempératurededépartestconsignéeenfonctionde vosbesoins.LasondedetempératurededépartS3estlasonde laplusimportante.LatempératurededépartsouhaitéeenS3est calculéedanslerégulateurECL,enfonctiondelatempérature extérieure(S1)etdelatempératureambiantesouhaitée.Plusla températureextérieureestbasse,pluslatempératurededépart souhaitéeestélevée.
Suivantunprogrammehebdomadaire,lecircuitdechauffage peutêtreenmode«Confort»ou«Économie»(deuxvannes derégulationdetempératuredifférentespourlatempérature ambiantesouhaitée).
LavannederégulationmotoriséeM1estouverteprogressivement lorsquelatempératurededépartestinférieureàlatempératurede départsouhaitée,etviceversa.
Latempératurederetour(S5)versleréseaudechauffageurbainne doitpasêtretropélevée.Sitelestlecas,latempératurededépart souhaitéepeutêtreréglée(généralementàunevaleurinférieure), cequientraînelafermetureprogressivedelavannederégulation motorisée.
Dansunsystèmeàalimentationparchaudière,latempératurede retournedoitpasêtretropbasse(mêmeprocédurederéglage queci-dessus).
Enoutre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendre delatempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest élevée.
Lapompedecirculationenquestionestactivéelorsdelademande dechauffageoudelaprotectionantigel.
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure estsupérieureàunevaleursélectionnable.
Lapressionstatiqueducôtésecondaire(côtéclient)peut1) êtremesuréesouslaformed'unsignalde0à10V(issud'un transmetteurdepression)ou2)seprésentersouslaformed'un signald'unpressostat.Encasdepressiontropbasse,lafonctionde remplissaged'eauajouteradel'eauàpartirducôtéalimentation.
ApplicationtypeA231.1:
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: S1
Sondedetempératureextérieure
S3
Sondedetempératurededépart
S5
Sondedetempératurederetour
S7
Pressostatdifférentiel
S8
Transmetteurdepressionoupressostat
P1
Pompedecirculation
P2
Pompedecirculation
P3
Pompederemplissaged'eau
M1
Vannederégulationmotorisée
V1
VanneON/OFF ,vannederemplissaged'eau
A1
Sortierelais,alarme
LorsquelerégulateurECLComfortfonctionnecommeesclave, seulelavannederemplissaged'eauestcontrôlée.Lemaître contrôleunepompederemplissaged'eaucommunepourle systèmeentier.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|5
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
ApplicationA231.1engénéral:
LespompesdecirculationP1etP2fonctionnentdemanière alternéeselonunprogramme.Lorsqu'unepompeesten marche,l'autrepompesertdepompederechange.Encas dedysfonctionnementd'unepompe(pressiondifférentielle manquante),l'autrepompeprendlerelai.Unealarmeestgénérée etlapompedéfectueusepeutalorsêtreinspectée/réparée.
L'alarme(relais4)peutêtreactivée:
silatempératurededépartréellediffèredelatempératurede départsouhaitée;
silapompedecirculationactivéenegénèreaucunedifférence depression;
silafonctionderemplissaged'eaunegénèrepasdepression dansundélaiprédéfini.
ApplicationtypeA231.1:
6|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
L'applicationA231.2esttrèsflexible.Envoicilesprincipesdebase:
Chauffage:
Engénéral,latempératurededépartestconsignéeenfonctionde vosbesoins.LasondedetempératurededépartS3estlasonde laplusimportante.LatempératurededépartsouhaitéeenS3est calculéedanslerégulateurECL,enfonctiondelatempérature extérieure(S1)etdelatempératureambiantesouhaitée.Plusla températureextérieureestbasse,pluslatempératurededépart souhaitéeestélevée.
Latempératureduréseau(S2)sertà1)contrôlerlatempérature S3enfonctiondelatempératureS2ou2)fixerunelimitation maximalepourlatempératurededépartsouhaitée.
Leréglaged'usine,selonlequellatempératureduréseau(S2) déterminelatempératurededépartsouhaitée,nemodifiepasla températurededépartsouhaitéeenfonctiondumode«Confort» ou«Économie».
Celadit,silatempératureduréseau(S2)détermineunelimitation maximaledelatempératurededépartsouhaitée,lesmodes «Confort»«Économie»aurontdeuxvaleursdetempérature différentespourlatempératureambiantesouhaitée.
LavannederégulationmotoriséeM1estouverteprogressivement lorsquelatempératurededépartestinférieureàlatempératurede départsouhaitée,etviceversa.
Latempératurederetour(S5)versleréseaudechauffageurbainne doitpasêtretropélevée.Sitelestlecas,latempératurededépart souhaitéepeutêtreréglée(généralementàunevaleurinférieure), cequientraînelafermetureprogressivedelavannederégulation motorisée.
Dansunsystèmeàalimentationparchaudière,latempératurede retournedoitpasêtretropbasse(mêmeprocédurederéglage queci-dessus).
Enoutre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendre delatempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest élevée.
ApplicationtypeA231.2:
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: S1
Sondedetempératureextérieure
S2
Sondedetempératurededépartd'alimentation
S3
Sondedetempératurededépart
S5
Sondedetempératurederetour
S7
Pressostatdifférentiel
S8
Transmetteurdepressionoupressostat
P1
Pompedecirculation
P2
Pompedecirculation
P3
Pompederemplissaged'eau
M1
Vannederégulationmotorisée
V1
VanneON/OFF ,vannederemplissaged'eau
A1
Sortierelais,alarme
Lapompedecirculationenquestionestactivéelorsdelademande dechauffageoudelaprotectionantigel.
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure estsupérieureàunevaleursélectionnable.
Lapressionstatiqueducôtésecondaire(côtéclient)peut1) êtremesuréesouslaformed'unsignalde0à10V(issud'un transmetteurdepression)ou2)seprésentersouslaformed'un signald'unpressostat.Encasdepressiontropbasse,lafonctionde remplissaged'eauajouteradel'eauàpartirducôtéalimentation.
LorsquelerégulateurECLComfortfonctionnecommeesclave, seulelavannederemplissaged'eauestcontrôlée.Lemaître contrôleunepompederemplissaged'eaucommunepourle systèmeentier.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|7
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
ApplicationA231.2engénéral:
LespompesdecirculationP1etP2fonctionnentdemanière alternéeselonunprogramme.Lorsqu'unepompeesten marche,l'autrepompesertdepompederechange.Encas dedysfonctionnementd'unepompe(pressiondifférentielle manquante),l'autrepompeprendlerelai.Unealarmeestgénérée etlapompedéfectueusepeutalorsêtreinspectée/réparée.
L'alarme(relais4)peutêtreactivée:
silatempératurededépartréellediffèredelatempératurede départsouhaitée;
silapompedecirculationactivéenegénèreaucunedifférence depression;
silafonctionderemplissaged'eaunegénèrepasdepression dansundélaiprédéfini.
ApplicationtypeA231.2:
8|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
L'applicationA331.1esttrèsflexible.Envoicilesprincipesdebase:
Chauffage:
Engénéral,latempératurededépartestconsignéeenfonctionde vosbesoins.LasondedetempératurededépartS3estlasonde laplusimportante.LatempératurededépartsouhaitéeenS3est calculéedanslerégulateurECL,enfonctiondelatempérature extérieure(S1)etdelatempératureambiantesouhaitée.Plusla températureextérieureestbasse,pluslatempératurededépart souhaitéeestélevée.
Suivantunprogrammehebdomadaire,lecircuitdechauffage peutêtreenmode«Confort»ou«Économie»(deuxvannes derégulationdetempératuredifférentespourlatempérature ambiantesouhaitée).
LavannederégulationmotoriséeM1estouverteprogressivement lorsquelatempératurededépartestinférieureàlatempératurede départsouhaitée,etviceversa.
Latempératurederetour(S5)versleréseaudechauffageurbainne doitpasêtretropélevée.Sitelestlecas,latempératurededépart souhaitéepeutêtreréglée(généralementàunevaleurinférieure), cequientraînelafermetureprogressivedelavannederégulation motorisée.
Dansunsystèmeàalimentationparchaudière,latempératurede retournedoitpasêtretropbasse(mêmeprocédurederéglage queci-dessus).
Enoutre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendre delatempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest élevée.
Lapompedecirculationenquestionestactivéelorsdelademande dechauffageoudelaprotectionantigel.
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure estsupérieureàunevaleursélectionnable.
Lapressionstatiqueducôtésecondaire(côtéclient)peut1) êtremesuréesouslaformed'unsignalde0à10V(issud'un transmetteurdepression)ou2)seprésentersouslaformed'un signald'unpressostat.Encasdepressiontropbasse,lafonctionde remplissaged'eauajouteradel'eauàpartirducôtéalimentation. Lesdeuxpompesderemplissaged'eaufonctionnentdemanière alternée.
ApplicationtypeA331.1:
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: S1
Sondedetempératureextérieure
S3
Sondedetempératurededépart
S5
Sondedetempératurederetour
S7
Pressostatdifférentiel
S8
Transmetteurdepressionoupressostat
S9
Entréealarme
S10
Transmetteurdepression(poursurveillanceuniquement)
P1
Pompedecirculation
P2
Pompedecirculation
P3
Pompederemplissaged'eau
P5
Pompederemplissaged'eau
M1
Vannederégulationmotorisée
V1
VanneON/OFF ,vannederemplissaged'eau
A1
Sortierelais,alarme
LorsquelerégulateurECLComfortfonctionnecommeesclave, seulelavannederemplissaged'eauestcontrôlée.Lemaître contrôleunepompederemplissaged'eaucommunepourle systèmeentier.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|9
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
ApplicationA331.1engénéral:
LespompesdecirculationP1etP2fonctionnentdemanière alternéeselonunprogramme.Lorsqu'unepompeesten marche,l'autrepompesertdepompederechange.Encas dedysfonctionnementd'unepompe(pressiondifférentielle manquante),l'autrepompeprendlerelai.Unealarmeestgénérée etlapompedéfectueusepeutalorsêtreinspectée/réparée.
L'alarme(relais4)peutêtreactivée:
silatempératurededépartréellediffèredelatempératurede départsouhaitée;
silapompedecirculationactivéenegénèreaucunedifférence depression;
silafonctionderemplissaged'eaunegénèrepasdepression dansundélaiprédéfini;
sil'entréealarmeuniverselleS9estactivée.
LacommunicationModbusavecunsystèmeGTCpeutêtreétablie.
LacommunicationM-buspermetlaconnexionaucompteurde débitoud'énergie.Lerégulateurpeutlimiterledébitoul'énergie àunevaleurmaximale,maisaussilelimiterenfonctiondela températureextérieure.
Deplus,lesdonnéesM-buspeuventêtretransféréesàla communicationModbus.
ApplicationtypeA331.1:
10|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
L'applicationA331.2esttrèsflexible.Envoicilesprincipesdebase:
Chauffage:
Engénéral,latempératurededépartestconsignéeenfonctionde vosbesoins.LasondedetempératurededépartS3estlasonde laplusimportante.LatempératurededépartsouhaitéeenS3est calculéedanslerégulateurECL,enfonctiondelatempérature extérieure(S1)etdelatempératureambiantesouhaitée.Plusla températureextérieureestbasse,pluslatempératurededépart souhaitéeestélevée.
Latempératureduréseau(S2)sertà1)contrôlerlatempérature S3enfonctiondelatempératureS2ou2)fixerunelimitation maximalepourlatempératurededépartsouhaitée.
Leréglaged'usine,selonlequellatempératureduréseau(S2) déterminelatempératurededépartsouhaitée,nemodifiepasla températurededépartsouhaitéeenfonctiondumode«Confort» ou«Économie».
Celadit,silatempératureduréseau(S2)détermineunelimitation maximaledelatempératurededépartsouhaitée,lesmodes «Confort»«Économie»aurontdeuxvaleursdetempérature différentespourlatempératureambiantesouhaitée.
LavannederégulationmotoriséeM1estouverteprogressivement lorsquelatempératurededépartestinférieureàlatempératurede départsouhaitée,etviceversa.
Latempératurederetour(S5)versleréseaudechauffageurbainne doitpasêtretropélevée.Sitelestlecas,latempératurededépart souhaitéepeutêtreréglée(généralementàunevaleurinférieure), cequientraînelafermetureprogressivedelavannederégulation motorisée.
Dansunsystèmeàalimentationparchaudière,latempératurede retournedoitpasêtretropbasse(mêmeprocédurederéglage queci-dessus).
Enoutre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendre delatempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest élevée.
Lapompedecirculationenquestionestactivéelorsdelademande dechauffageoudelaprotectionantigel.
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure estsupérieureàunevaleursélectionnable.
ApplicationtypeA331.2:
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: S1
Sondedetempératureextérieure
S2
Sondedetempératurededépartd'alimentation
S3
Sondedetempératurededépart
S5
Sondedetempératurederetour
S7
Pressostatdifférentiel
S8
Transmetteurdepressionoupressostat
S9
Entréealarme
S10
Transmetteurdepression(poursurveillanceuniquement)
P1
Pompedecirculation
P2
Pompedecirculation
P3
Pompederemplissaged'eau
P5
Pompederemplissaged'eau
M1
Vannederégulationmotorisée
V1
VanneON/OFF ,vannederemplissaged'eau
A1
Sortierelais,alarme
Lapressionstatiqueducôtésecondaire(côtéclient)peut1) êtremesuréesouslaformed'unsignalde0à10V(issud'un transmetteurdepression)ou2)seprésentersouslaformed'un signald'unpressostat.Encasdepressiontropbasse,lafonctionde remplissaged'eauajouteradel'eauàpartirducôtéalimentation. Lesdeuxpompesderemplissaged'eaufonctionnentdemanière alternée.
LorsquelerégulateurECLComfortfonctionnecommeesclave, seulelavannederemplissaged'eauestcontrôlée.Lemaître contrôleunepompederemplissaged'eaucommunepourle systèmeentier.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|11
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
ApplicationA331.2engénéral:
LespompesdecirculationP1etP2fonctionnentdemanière alternéeselonunprogramme.Lorsqu'unepompeesten marche,l'autrepompesertdepompederechange.Encas dedysfonctionnementd'unepompe(pressiondifférentielle manquante),l'autrepompeprendlerelai.Unealarmeestgénérée etlapompedéfectueusepeutalorsêtreinspectée/réparée.
L'alarme(relais4)peutêtreactivée:
silatempératurededépartréellediffèredelatempératurede départsouhaitée;
silapompedecirculationactivéenegénèreaucunedifférence depression;
silafonctionderemplissaged'eaunegénèrepasdepression dansundélaiprédéfini;
sil'entréealarmeuniverselleS9estactivée.
LacommunicationModbusavecunsystèmeGTCpeutêtreétablie.
LacommunicationM-buspermetlaconnexionaucompteurde débitoud'énergie.Lerégulateurpeutlimiterledébitoul'énergie àunevaleurmaximale,maisaussilelimiterenfonctiondela températureextérieure.
Deplus,lesdonnéesM-buspeuventêtretransféréesàla communicationModbus.
ApplicationtypeA331.2:
12|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
A231,engénéral:
Réglagedudécalage
Latempératuremesuréepeutêtredécalée,sinécessaire. (Navigation:MENU>Réglagesdurégulateurcommun>Système >Décalagesonde)
Téléchargementdel’application
AprèslamisesoustensiondurégulateurECLComfort,suivezla procéduresuivantepourtéléchargerl’application:
1.Insérezlacléd’application.
2.Sélectionnezlalangue.
3.Sélectionnezlesous-type(lessous-typessontindiquésdans leguided’installation).
4.Définissezladateetl’heure.
LerégulateurECLComfortinstallel’application,s’initialiseet redémarre.Lesrelaisdesortiesontactivés/désactivés(desbruits declicspeuventêtreentendus).Celasignifieégalementque,par exemple,lespompesdecirculationpeuventêtremisesenmarche etarrêtéesrapidement.
Miseenservice
Lorsquel’applicationA231/A331aététéléchargée,lerégulateur ECLComfortdémarreenmodeManuel.Celapeutêtreutilisépour vérifierquelessondesdetempérature,depressionetdedébit sontraccordéescorrectement.Ilestégalementpossibledevérifier lebonfonctionnementdescomposantsrégulés(actionneursde vanne,pompes,etc.).
Lacléd’applicationestlivréeaveclesréglagesd’usine. Selonletypedesystème,ilpeutêtrenécessairedemodifier certainsréglagesd’usinedistincts,afind’ optimiserlafonctionnalité.
Pourmodifiercesréglages,lacléd’applicationdoitêtreinsérée.
Misehorstension/soustension
Lorsquel’alimentationdurégulateurECLComfortestcoupée(hors tension),lesrelaisdesortiesemettentenpositionDésactivée. Celasignifieque,parexemple,lespompesdecirculationpeuvent êtremisesenmarche. Reportez-vousauxschémasderaccordementélectriquefigurant dansleguided’installation.Touslescontactsderelaissontaffichés encasdepositiondésactivée.Certainscontactsderelaissont fermés,d’autressontouverts. Lorsquel’alimentationdurégulateurECLComfortestrétablie(sous tension),lesrelaisdesortiesontactivés/désactivés(desbruitsde clicspeuventêtreentendus).Celasignifieégalementque,par exemple,lespompesdecirculationpeuventêtremisesenmarche etarrêtéesrapidement.
Important:
Réglezletempsdecourse«TempscourseM»correctde lavannederégulationmotoriséeM1(Circuit1>MENU> Réglages>Paramètresrégul>T empscourseM).
AQ000086469805fr-000501
Lerégulateurestdotéderéglagesusinepré-programmés.Ces réglagessontdétaillésdansl’annexe«Vued’ensembledesIDde paramètres».
©Danfoss|2021.02|13
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
2.2Identificationdutypedesystème
Croquisdevotreapplication
LesrégulateursECLComfortontétédéveloppéspourservirune gammedesystèmesdechauffage,d’eauchaudesanitaire(ECS)et derefroidissementauxconfigurationsetcapacitésvariables.Si votresystèmediffèredesschémasprésentésici,nousvousinvitons àfairelecroquisdevotresystème.Vouspourrezensuiteutiliser plusfacilementleGuided’utilisation,quivousguiderapasàpas del’installationauxderniersréglages,avantquel’utilisateurfinal prennelerelais.
LerégulateurECLComfortestunrégulateuruniverselquipeutêtre utilisésurdifférentssystèmes.Surlabasedessystèmesdécrits dansceguide,ilestpossibled’enconfigurerd’autres.Cechapitre traitedesconfigurationsdesystèmeslespluscourantes.Sivotre systèmediffèredesexemplesprésentésci-dessous,recherchez celuiquiluiressembleleplusetadaptez-leauvôtre.
VoirleGuided’installation(fourniaveclacléd’application)pourles types/sous-typesd’applications.
Lespompesdecirculationdescircuitsdechauffagepeuvent êtreplacéesaussibienaudépartqu'auretour.Placezlapompe conformémentauxinstructionsdufabricant.
14|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331

2.3Montage

2.3.1MontagedurégulateurECLComfort
VoirleGuided’installationfourniaveclerégulateurECLComfort.
LerégulateurECLComfortdoitêtremontéàproximitédusystème, afind’enfaciliterl’accès.
LesECLComfort210/296/310peuventêtremontés
surunmur,
surunrailDIN(35mm).
L’ECLComfort296peutêtremonté
dansunedécoupedepanneau.
L’ECLComfort210peutêtremontésurlesocled’unECL Comfort310(pourunemiseàniveauultérieure).
Lesvis,lespresse-étoupePGetleschevillesnesontpasfournis.
VerrouillagedurégulateurECLComfort210/310
AfindesécuriserlerégulateurECLComfortsursonsocle,fixezle régulateuraveclatigedeblocage.
AQ000086469805fr-000501
Pourévitertoutrisquedeblessureoud'endommagerlerégulateur,ce dernierdoitêtreconvenablementverrouillésurlesocle.Pourcefaire, appuyezsurlagoupilled'arrêtsituéesurlabasejusqu'àentendreun clic;lerégulateurnepeutalorsplusêtreretirédesonsocle.
Silerégulateurn'estpasconvenablementverrouillésurlesocle,le régulateurpeutsedésolidariserdelabaseenfonctionnement.La basedotéesdesterminauxetlesconnexions230Vca)peuventêtre endommagées.Pourévitertoutrisquedeblessure,assurez-vous toujoursquelerégulateurestconvenablementverrouillésurson socle.Sicen'estpaslecas,lerégulateurnedoitpasêtreutilisé!
©Danfoss|2021.02|15
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Montagemural
Montezlesoclesurunmuravecuneparoilisse.Effectuezles raccordementsélectriques,puisplacerlerégulateursurlesocle. Fixezlerégulateuraveclagoupilled'arrêt.
MontagesurrailDIN(35mm)
MontezlesoclesurunrailDIN.Effectuezlesraccordements électriques,puisplacerlerégulateursurlesocle.Fixezlerégulateur aveclagoupilled'arrêt.
Pourverrouilleroudéverrouillerlerégulateurdesonsocle,ilsuffit d'utiliseruntourneviscommelevier.
DémontagedurégulateurECLComfort
Pourretirerlerégulateurdusocle,retirezlagoupilled'arrêtàl'aide d'untournevis.Lerégulateurnepeutpasêtreretirédusocle.
Pourverrouilleroudéverrouillerlerégulateurdesonsocle,ilsuffit d'utiliseruntourneviscommelevier.
16|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
2.3.2MontagedesunitésdecommandeàdistanceECA30/31
Choisissezl'unedesméthodessuivantes:
Montagemural,ECA30/31
Montagesurpanneau,ECA30
Lerégulateurestlivrésansaccessoiresdemontage.
Montagemural
Monterlesocledel'ECA30/31surunmuravecuneparoilisse. Effectuezlesraccordementsélectriques.Placezl'ECA30/31sur lesocle.
AvantderetirerlerégulateurECLComfortdusocle,assurez-vousque latensiond'alimentationestdéconnectée.
Montagesurpanneau
Montezl'ECA30surunpanneauàl'aidedukitdecadreECA30 (numérodecommande087H3236).Effectuezlesraccordements électriques.Fixezlecadreavecl'étrier.Placezl'ECA30surlesocle. L'ECA30peutêtreconnectéàunesondedetempératureambiante externe.
L'ECA31doitêtremontésurunpanneausilafonctionhumidité doitêtreutilisée.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|17
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
2.3.3MontagedumoduleE/SinterneECA32
MontagedumoduleE/SinterneECA32
LemoduleECA32(n°decodedecommande087H3202)doit êtreinsérédanslesocledel’ECLComfort310/310Bpourdes signauxd’entréeetdesortiesupplémentairesdanslesapplications concernées.
L’ECLComfort310/310Betl’ECA32sontreliésparunconnecteurà dixbroches(2x5).Leraccordementesteffectuéautomatiquement lorsquel’ECLComfort310/310Bestplacésursonsocle.
18|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331

2.4Installationdessondesdetempérature

2.4.1Installationdessondesdetempérature
Ilestimportantquelessondessoientmontéesdanslabonne positionauseindevotresystème.
Lessondesdetempératurementionnéesci-dessoussontdes sondesutiliséespourlesrégulateursECLComfort210/296/310et nesontpastoutesnécessairesàvotreapplication!
Sondedetempératureextérieure(ESMT)
Cettesondedoitêtreplacéesurlafacedel'immeublelamoins exposéeauxrayonsdirectsdusoleil.Ilfautégalementéviterdela mettreàproximitédesportes,fenêtresetbouchesd'aération.
Sondedetempératurededépart(ESMU,ESM-11ouESMC)
Cettesondedoitêtreinstalléeà15cmmaximumdelavanne dedistribution.Pourlesinstallationsdotéesd'unéchangeurde chaleur,Danfossrecommanded'installerunesondedetypeESMU surlecircuitretourdel'échangeur.
Assurez-vousquelasurfacedutuyauestpropre,notammentà l'emplacementdumontagedelasonde.
Sondederetour(ESMU,ESM-11ouESMC)
Lasondederetourdoittoujoursêtreplacéedemanièreàmesurer unetempératurederetourreprésentative.
Sondedetempératureambiante (ESM-10,unitédecommandeàdistanceECA30/31)
Cettesondedoitêtreplacéedanslapièceoùlatempératureest régulée.Nejamaislamontersurdesmursextérieursniàproximité deradiateurs,deportesoudefenêtres.
Sondetempératurechaudière(ESMU,ESM-11ouESMC)
Placerlasondeensuivantlesinstructionsdufabricantdela chaudière.
Sondedetempératuredegaine(typesESMB-12ouESMU)
Placerlasondedesortequ’ellemesureunetempérature représentative.
SondedetempératureECS(ESMUouESMB-12)
PlacerlasondedetempératureECSensuivantlesinstructionsdu fabricant.
Sondedetempératured’applique(ESMB-12)
Placerlasondedansuntubedeprotectiondansl’applique.
ESM-11:Nepasdéplacerlasondeaprèssafixationpouréviterde détériorercertainsdeseséléments.
ESM-11,ESMCetESMC-12:Utiliserlapâteconductricedechaleur pourmesurerrapidementlatempérature.
ESMUetESMB-12:L ’utilisationd’undoigtdegantdesondepour protégerlasonderalentitcependantlamesuredelatempérature.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|19
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
SondedetempératurePt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Relationentretempératureetvaleurohmique
20|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331

2.5Raccordementsélectriques

2.5.1Raccordementsélectriques230Vca
Avertissement
LesconducteursélectriquessurPCB(PrintedCircuitBoard)pourla tensiond'alimentation,lescontactsderelaisetlessortiestriacn'ont pasunedistancedesécuritémutuelled'aumoins6mm.Lessorties nedoiventpasêtreutiliséescommesortiesséparéesgalvaniquement (sanstension).
Siunesortieséparéegalvaniquementestnécessaire,unrelais auxiliaireestrecommandé.
Lesunitéscommandéesen24Volts,parexemplelesactionneurs, doiventêtrecommandéesaumoyendelaversionECLComfort310, 24Volts.
Consignedesécurité
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset qualifiées.
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend égalementlatailleetl’isolationdescâbles(typerenforcé).
Unfusibledel’installationdel’ECLComfortestgénéralementde10A max.
Laplagedetempératureambiantepourl’ECLComforten fonctionnementest
0-55°C.Ledépassementdecetteplagedetempératurepeutentraîner undysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation (rosée).
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|21
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Labornedemassecommuneestutiliséepourlaconnexiondes composantsconcernés(pompes,vannesderégulationmotorisées).
ECL210/310
ECL296
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
Chargenominalesmaximales:
Bornesderelais
4(2)A/230Vca (4Apourlacharge ohmique,2Apourla chargeinductive)
BornesTriac(=relais
0.2A/230Vca
électronique)
Sectiondecâble:0.5à1.5mm² Demauvaisraccordementssontsusceptiblesd'endommagerles
sortiesélectroniques. Deuxcâblesde1.5mm²max.peuventêtreinsérésdanschaqueborne.
22|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
2.5.2Raccordementsélectriques24Vca
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
Chargenominalesmaximales:
Bornesderelais
BornesTriac(=relais électronique)
4(2)A/24Vca (4Apourlacharge ohmique,2Apourla chargeinductive)
1A/24Vca
Neconnectezpasdirectementdescomposantsalimentésà230Vca àunrégulateuralimentéà24Vca.Utilisezdesrelaisauxiliaires(K) pourséparerle230Vcadu24Vca.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|23
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
2.5.3Raccordementsélectriques,sondesdetempératurePt1000etsignaux
A231.1/A231.2:
Sonde
S1
S2
S3
S5
S7 S8
*
** ***
Description
Sondedetempérature extérieure*
Sondedetempératurede départd'alimentation**
Sondedetempératurede départ***
Sondedetempératurede retour
Pressostatdifférentiel Transmetteurdepression
(0–10V) oupressostat
Silasondedetempératureextérieuren’estpasraccordéeou encasdecourt-circuitducâble,lerégulateuragitcommesila températureextérieureétaitde0(zéro)°C.
Uniquementpourl'applicationA231.2 Lasondedetempératurededépartdoittoujoursêtre
raccordéepourdisposerdelafonctionnalitédésirée.Sila sonden'estpasbranchée,ouencasdecourt-circuitdu câble,lavannederégulationmotoriséeseferme(fonction desécurité).
Typerecommandé
ESMT
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
Raccordementdupressostatdifférentiel,S7
Leschémamontrelaconnexionàl'ECL210,maisestégalement valablepourlaconnexionàl'ECL296etàl'ECL310.
Raccordementd'untransmetteurdepressionavecunesortie de0-10V ,S8
24|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Raccordementd'unpressostat,S8
Leschémamontrelaconnexionàl'ECL210,maisestégalement valablepourlaconnexionàl'ECL296etàl'ECL310.
A331.1/A331.2:
Sonde
S1
S2
S3
S5
S7 S8
S9 S10
*
** ***
Description
Sondedetempérature extérieure*
Sondedetempératurede départd'alimentation**
Sondedetempératurede départ***
Sondedetempératurede retour
Pressostatdifférentiel Transmetteurdepression
(0–10V) oupressostat
Sélecteurd'alarme Transmetteurdepression
(0–10V)
Silasondedetempératureextérieuren’estpasraccordéeou encasdecourt-circuitducâble,lerégulateuragitcommesila températureextérieureétaitde0(zéro)°C.
Uniquementpourl'applicationA331.2 Lasondedetempératurededépartdoittoujoursêtre
raccordéepourdisposerdelafonctionnalitédésirée.Sila sonden'estpasbranchée,ouencasdecourt-circuitdu câble,lavannederégulationmotoriséeseferme(fonction desécurité).
Typerecommandé
ESMT
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
Raccordementdupressostatdifférentiel,S7
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|25
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Raccordementd'untransmetteurdepressionavecunesortie de0-10V ,S8
Raccordementd'untransmetteurdepressionavecunesortie de0-10V ,S10
Raccordementd'unpressostat,S8
Raccordementdusélecteurd'alarme,S9
26|©Danfoss|2021.02
Sectiondecâblepourlaconnexiondessondes:0.4mm²min. Longueurtotaledecâble:200mmax.(touteslessondesycomprisle
busdecommunicationinterneECL485). Lescâblesd'unelongueursupérieureà200mpeuventengendrerdes
perturbationsélectromagnétiques(EMC).
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
2.5.4Raccordementsélectriques,ECA30/31
Borne ECL310
Borne
Description
ECA30/3
Type (recomm.)
1
30 31 322 333
*
Aprèsraccordementd'unesondedetempératureambiante
4
Pairetorsadée
1
Pairetorsadée
4
Sondedetempérature ambianteext.*
5
2câbles àpaire torsadée
ESM-10
externe,l'ECA30/31doitêtrealimentéànouveau.
Lacommunicationavecl'ECA30/31doitêtreconfiguréedansle régulateurECLComfortsous«AdresseECA».
L'ECA30/31doitêtreconfiguréenconséquence.
Aprèsconfigurationdel'application,l'ECA30/31estprêteen l'espacede2à5minutes.Unebarredeprogressions'affichedans l'ECA30/31.
Messaged’informationECA: «Appl.demandeECAplusrécent»: Lesoftware(firmware)devotreECAneconvientpasausoftware
(firmware)devotrerégulateurECLComfort.Mercidecontactervotre revendeurDanfoss.
Certainesapplicationsnecontiennentpasdefonctionsassociéesà latempératureambianteactuelle.L 'ECA30/31raccordéfonctionne uniquemententantqu'unitédecommandeàdistance.
Longueurtotaledecâble:200mmax.(touteslessondesycomprisle busdecommunicationinterneECL485).
Lescâblesd'unelongueursupérieureà200mpeuventengendrerdes perturbationsélectromagnétiques(EMC).
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|27
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
2.5.5Raccordementsélectriques,systèmemaître/esclave
Lerégulateurpeutêtreutilisécommemaîtreouesclave,dansles systèmesmaître/esclave,vialebusdecommunicationinterne ECL485(2câblesàpairetorsadée).
LebusdecommunicationECL485n’ estpascompatibleaveclebus ECLdanslesmodèlesECLComfortsuivants:110,200,300et301!
Borne
Description
Type (recomm.)
30
Bornedecommun +12V*,busdecommunicationECL485
31
*UniquementpourECA30/31etla communicationmaître/esclave
32
B,busdecommunicationECL485
33
A,busdecommunicationECL485
2câbles àpaire torsadée
CâbledebusECL485
LalongueurmaximalerecommandéedubusECL485estcalculée commesuit:
Soustrairedelalongueur«200m»letotaldelalongueurdetous lescâblesd’entréedetouslesrégulateursECLdanslesystème maître/esclave.
Exemplesimplepourunelongueurtotaledetouslescâblesd’entrée, 3xECL,commesuit:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Total:
SondedeTextérieure
SondedeTdépart:
SondedeTretourprim.:
SondedeTambiante:
15m
18m
18m
30m
81m
2.5.6Raccordementsélectriques,communication
Raccordementsélectriques,Modbus
ECLComfort210:ConnexionsModbusnonisoléesgalvaniquement ECLComfort296:ConnexionsModbusisoléesgalvaniquement ECLComfort310:ConnexionsModbusisoléesgalvaniquement
28|©Danfoss|2021.02
LongueurmaximalerecommandéedubusECL485: 200-81m=119m
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
2.5.7Raccordementsélectriques,communication
Raccordementsélectriques,M-bus
ECLComfort210:Nondisponible ECLComfort296:Embarqué,isolénongalvaniquement.Longueur decâblemax.50m. ECLComfort310:Embarqué,isolénongalvaniquement.Longueur decâblemax.50m.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|29
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331

2.6Insertiondelacléd'applicationECL

2.6.1Insertiondelacléd'applicationECL
Lacléd’applicationECLcontient
l’applicationetsessous-types,
leslanguesactuellementdisponibles,
lesréglagesd’usine,parexemplelesprogrammeshoraires,les températuressouhaitées,lesvaleursdelimitation,etc.Ilest toujourspossiblederécupérerlesréglagesd’usine,
lamémoirepourlesréglagesutilisateur:réglagesspécifiques utilisateur/système.
Unefoislerégulateursoustension,plusieurssituationssont possibles:
1.Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’estpas insérée.
2.Lerégulateurexécutedéjàuneapplication.Lacléd’application ECLestinsérée,maisl’applicationdoitêtremodifiée.
3.Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla configurationd’unautrerégulateur.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Lesréglagesutilisateurcomprennentnotamment:latempérature ambiantesouhaitée,latempératureECSsouhaitée,lesprogrammes horaires,lacourbedechaleur,lesvaleursdelimitation,etc.
Lesréglagessystèmecomprennentnotamment:laconfigurationdes communications,laluminositédel’écran,etc.
30|©Danfoss|2021.02
ECLComfort296
AQ000086469805fr-000501
Loading...
+ 118 hidden pages