Danfoss A231, A331 Operating guide [fr]

Guided’utilisation
ECLComfort210/296/310,applicationA231/ A331

1.0Tabledesmatières

1.0Tabledesmatières.............................................1
1.1Informationsimportantessurleproduitetla
sécurité...............................................................2
2.0Installation........................................................5
2.2Identificationdutypedesystème..............................14
2.3Montage.............................................................15
2.4Installationdessondesdetempérature.......................19
2.5Raccordementsélectriques......................................21
2.6Insertiondelacléd'applicationECL............................30
2.7Listedevérification................................................37
2.8Navigation,cléd'applicationECLA231/A331.................38
3.0Utilisationjournalière......................................44
3.1Navigation..........................................................44
3.2Écrandurégulateur...............................................45
3.3Aperçugénéral:Quelleestlasignificationdes
symboles?..........................................................48
3.4Contrôledestempératuresetdescomposantsdu
système..............................................................49
3.5Journalinfluences.................................................50
3.6Contrôlemanuel...................................................51
3.7Programmation....................................................52
4.0Aperçudesréglages.........................................54
5.0Réglages.........................................................56
5.1Introductionauxparamètres....................................56
5.2Températurededépart...........................................57
5.3Limitederetour....................................................62
5.4Limitedébit/puiss................................................66
5.5Optimisation........................................................71
5.6Paramètresdecontrôle...........................................77
5.7Contrôlepompe...................................................81
5.8Remplireau.........................................................84
5.9Application.........................................................90
5.10Alarme...............................................................95
5.11Journalalarmes....................................................99
6.0Réglagescourantsdurégulateur.....................100
6.1Introductionaux«Réglagescourantsdu
régulateur».......................................................100
6.2Heure&date......................................................101
6.3Vacances..........................................................102
6.4Aperçudonnée...................................................105
6.5Journal.............................................................106
6.6Dérogationexterne.............................................107
6.7Fonctionsclés....................................................108
6.8Système...........................................................110
7.0Divers...........................................................118
7.1Procéduresdeconfigurationdel’unité
ECA30/31.........................................................118
7.2Fonctiondedérogation........................................126
7.3Plusieursrégulateursauseind'unmême
système............................................................131
7.4Questionsfréquentes...........................................134
7.5Définitions........................................................139
7.6IDtype(6001),vued'ensemble...............................143
7.7Miseàjourautomatique/manuelledu
micrologiciel......................................................144
7.8Vued’ensembledesIDdeparamètres.......................145
©Danfoss|2021.02AQ000086469805fr-000501|1
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331

1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité

1.1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité
Ceguided'installationestassociéàlacléd'applicationECLA231 (nºdecodedecommande087H3805).
LacléA231comprenddeuxensemblesd'applications:un ensembleA231.1/A231.2etunensembleA331.1/A331.2.
Cesfonctionspeuventêtreexécutéesdans: l'ECLComfort210(A231)pourlessolutionssimplesou l'ECLComfort310(A231/A331)pourlacommunication,parex. M-bus,ainsiquelamesuredelapressionprimaire.
LesapplicationsA231/A331sontconçuespourfonctionneravec lesrégulateursECLComfort210/310àpartirdelaversionlogicielle
1.10(visibleaudémarragedurégulateuretdans«Système»> «Réglagescourantsdurégulateur»).
Desdocumentscomplémentairesconcernantl'ECLComfort210 et310,lesmodulesetlesaccessoiressontdisponiblessurlesite http://heating.danfoss.com/.
LestypesBnecomportentniécran,nicadran.LestypesB fonctionnentàl’aidedel’unitédecommandeàdistanceECA30/31:
ECA30(087H3200)
ECA31(087H3201)
SoclespourECLComfort:
Pourl’ECLComfort210,230V(087H3220)
Pourl’ECLComfort296,230V(087H3240)
Pourl’ECLComfort310,230Vet24V(087H3230)
Pourl’ECLComfort310,230Vet24V(087H3230)
Moduled'extension(àinsérerdanslesocledel'ECL310):
ECA32(087H3202)
Desdocumentscomplémentairesconcernantlesrégulateurs ECLComfort210,296et310,lesmodulesetlesaccessoires sontdisponiblessurlessiteshttp://heating.danfoss.com/et
http://store.danfoss.com.
DocumentationpourlePortailECL:voir http://ecl.portal.danfoss.com.
Desclésd’applicationpeuventêtrefourniesavantquetouslestextes d’affichagesoienttraduits.Danscecas,letexteestenanglais.
2|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Miseàjourautomatiquedulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Lelogicieldurégulateurestmisàjourautomatiquementlorsquela cléestinsérée(àpartirdelaversionderégulateur1.11pourlesECL 210/310et1.58pourl’ECL296).L’animationsuivantes’afficheaprès lamiseàjourdulogiciel:
Barredeprogression
Lorsdelamiseàjour:
•NeretirezpaslaCLÉ Silacléestretiréeavantl’affichagedusablier,ilfautrecommencer àzéro.
•Nepascouperl'alimentationélectrique Sil’alimentationélectriqueestcoupéependantl’affichagedu sablier,lerégulateurnefonctionnepas.
•Miseàjourmanuelledulogicieldurégulateur(micrologiciel): Voirlasection«Miseàjourautomatique/manuelledulogiciel»
Consignedesécurité
Lireattentivementetobserverscrupuleusementcesinstructionsafin d’évitertouteblessurecorporelleoudommageàl’installation.
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset qualifiées.
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend égalementlesdimensionsetletyped’isolationdescâbles(double isolationà230V).
Unfusiblepourl’installationECLComfortestgénéralementde10A max.
Lesplagesdetempératureambiantepourl’ECLComforten fonctionnementsont:
ECLComfort210/310:0-55°C ECLComfort296:0-45°C Ledépassementdelaplagedetempératurepeutentraînerun
dysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation (rosée).
Lesymboled’avertissementpermetd’attirerl’attentionsurdes conditionsparticulièresàprendreencompte.
AQ000086469805fr-000501
Cesymboleindiquequecetteinformationparticulièredoitêtrelue avecuneattentionspéciale.
©Danfoss|2021.02|3
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
CommeceGuided’utilisationcouvreplusieurstypesdesystèmes, lesréglagessystèmespécifiquessontindiquésparuntypede système.Touslestypesdesystèmessontrépertoriésauchapitre: «Identificationdutypedesystème».
Lesymbole°C(degrésCelsius)estunevaleurdetempératuremesurée tandisquelesymboleK(Kelvin)estsouventutilisépourlesdifférences detempérature.
Len°IDestuniquepourleparamètresélectionné.
Exemple:
1117411174
12174
Siladescriptiond'unIDestmentionnéeplusd'unefois,celasignifie qu'iln'yapasderéglagesspécifiquespourunouplusieurstypes desystèmes.Elleestmarquéeavecletypedesystèmeconcerné (ex.12174-A266.9).
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
Premierchiffre
-
1
-
Remarqueconcernantlamiseaurebut
Cesymboleapposésurleproduitindiquequ'ilnedoit pasêtrejetéaveclesdéchetsménagers.
Ildoitêtreremisausystèmederepriseapplicable pourlerecyclagedeséquipementsélectriqueset électroniques.
•Éliminezleproduitparlescanauxprévusàceteffet.
•Respecteztouteslesloisetréglementationslocales envigueur.
Deuxième chiffre
Circuit1
2
Circuit2
Troisderniers chiffres
N°du paramètre
174
N°du paramètre
4|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331

2.0Installation

2.1Avantdecommencer

L'applicationA231.1esttrèsflexible.Envoicilesprincipesdebase:
Chauffage:
Engénéral,latempératurededépartestconsignéeenfonctionde vosbesoins.LasondedetempératurededépartS3estlasonde laplusimportante.LatempératurededépartsouhaitéeenS3est calculéedanslerégulateurECL,enfonctiondelatempérature extérieure(S1)etdelatempératureambiantesouhaitée.Plusla températureextérieureestbasse,pluslatempératurededépart souhaitéeestélevée.
Suivantunprogrammehebdomadaire,lecircuitdechauffage peutêtreenmode«Confort»ou«Économie»(deuxvannes derégulationdetempératuredifférentespourlatempérature ambiantesouhaitée).
LavannederégulationmotoriséeM1estouverteprogressivement lorsquelatempératurededépartestinférieureàlatempératurede départsouhaitée,etviceversa.
Latempératurederetour(S5)versleréseaudechauffageurbainne doitpasêtretropélevée.Sitelestlecas,latempératurededépart souhaitéepeutêtreréglée(généralementàunevaleurinférieure), cequientraînelafermetureprogressivedelavannederégulation motorisée.
Dansunsystèmeàalimentationparchaudière,latempératurede retournedoitpasêtretropbasse(mêmeprocédurederéglage queci-dessus).
Enoutre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendre delatempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest élevée.
Lapompedecirculationenquestionestactivéelorsdelademande dechauffageoudelaprotectionantigel.
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure estsupérieureàunevaleursélectionnable.
Lapressionstatiqueducôtésecondaire(côtéclient)peut1) êtremesuréesouslaformed'unsignalde0à10V(issud'un transmetteurdepression)ou2)seprésentersouslaformed'un signald'unpressostat.Encasdepressiontropbasse,lafonctionde remplissaged'eauajouteradel'eauàpartirducôtéalimentation.
ApplicationtypeA231.1:
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: S1
Sondedetempératureextérieure
S3
Sondedetempératurededépart
S5
Sondedetempératurederetour
S7
Pressostatdifférentiel
S8
Transmetteurdepressionoupressostat
P1
Pompedecirculation
P2
Pompedecirculation
P3
Pompederemplissaged'eau
M1
Vannederégulationmotorisée
V1
VanneON/OFF ,vannederemplissaged'eau
A1
Sortierelais,alarme
LorsquelerégulateurECLComfortfonctionnecommeesclave, seulelavannederemplissaged'eauestcontrôlée.Lemaître contrôleunepompederemplissaged'eaucommunepourle systèmeentier.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|5
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
ApplicationA231.1engénéral:
LespompesdecirculationP1etP2fonctionnentdemanière alternéeselonunprogramme.Lorsqu'unepompeesten marche,l'autrepompesertdepompederechange.Encas dedysfonctionnementd'unepompe(pressiondifférentielle manquante),l'autrepompeprendlerelai.Unealarmeestgénérée etlapompedéfectueusepeutalorsêtreinspectée/réparée.
L'alarme(relais4)peutêtreactivée:
silatempératurededépartréellediffèredelatempératurede départsouhaitée;
silapompedecirculationactivéenegénèreaucunedifférence depression;
silafonctionderemplissaged'eaunegénèrepasdepression dansundélaiprédéfini.
ApplicationtypeA231.1:
6|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
L'applicationA231.2esttrèsflexible.Envoicilesprincipesdebase:
Chauffage:
Engénéral,latempératurededépartestconsignéeenfonctionde vosbesoins.LasondedetempératurededépartS3estlasonde laplusimportante.LatempératurededépartsouhaitéeenS3est calculéedanslerégulateurECL,enfonctiondelatempérature extérieure(S1)etdelatempératureambiantesouhaitée.Plusla températureextérieureestbasse,pluslatempératurededépart souhaitéeestélevée.
Latempératureduréseau(S2)sertà1)contrôlerlatempérature S3enfonctiondelatempératureS2ou2)fixerunelimitation maximalepourlatempératurededépartsouhaitée.
Leréglaged'usine,selonlequellatempératureduréseau(S2) déterminelatempératurededépartsouhaitée,nemodifiepasla températurededépartsouhaitéeenfonctiondumode«Confort» ou«Économie».
Celadit,silatempératureduréseau(S2)détermineunelimitation maximaledelatempératurededépartsouhaitée,lesmodes «Confort»«Économie»aurontdeuxvaleursdetempérature différentespourlatempératureambiantesouhaitée.
LavannederégulationmotoriséeM1estouverteprogressivement lorsquelatempératurededépartestinférieureàlatempératurede départsouhaitée,etviceversa.
Latempératurederetour(S5)versleréseaudechauffageurbainne doitpasêtretropélevée.Sitelestlecas,latempératurededépart souhaitéepeutêtreréglée(généralementàunevaleurinférieure), cequientraînelafermetureprogressivedelavannederégulation motorisée.
Dansunsystèmeàalimentationparchaudière,latempératurede retournedoitpasêtretropbasse(mêmeprocédurederéglage queci-dessus).
Enoutre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendre delatempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest élevée.
ApplicationtypeA231.2:
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: S1
Sondedetempératureextérieure
S2
Sondedetempératurededépartd'alimentation
S3
Sondedetempératurededépart
S5
Sondedetempératurederetour
S7
Pressostatdifférentiel
S8
Transmetteurdepressionoupressostat
P1
Pompedecirculation
P2
Pompedecirculation
P3
Pompederemplissaged'eau
M1
Vannederégulationmotorisée
V1
VanneON/OFF ,vannederemplissaged'eau
A1
Sortierelais,alarme
Lapompedecirculationenquestionestactivéelorsdelademande dechauffageoudelaprotectionantigel.
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure estsupérieureàunevaleursélectionnable.
Lapressionstatiqueducôtésecondaire(côtéclient)peut1) êtremesuréesouslaformed'unsignalde0à10V(issud'un transmetteurdepression)ou2)seprésentersouslaformed'un signald'unpressostat.Encasdepressiontropbasse,lafonctionde remplissaged'eauajouteradel'eauàpartirducôtéalimentation.
LorsquelerégulateurECLComfortfonctionnecommeesclave, seulelavannederemplissaged'eauestcontrôlée.Lemaître contrôleunepompederemplissaged'eaucommunepourle systèmeentier.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|7
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
ApplicationA231.2engénéral:
LespompesdecirculationP1etP2fonctionnentdemanière alternéeselonunprogramme.Lorsqu'unepompeesten marche,l'autrepompesertdepompederechange.Encas dedysfonctionnementd'unepompe(pressiondifférentielle manquante),l'autrepompeprendlerelai.Unealarmeestgénérée etlapompedéfectueusepeutalorsêtreinspectée/réparée.
L'alarme(relais4)peutêtreactivée:
silatempératurededépartréellediffèredelatempératurede départsouhaitée;
silapompedecirculationactivéenegénèreaucunedifférence depression;
silafonctionderemplissaged'eaunegénèrepasdepression dansundélaiprédéfini.
ApplicationtypeA231.2:
8|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
L'applicationA331.1esttrèsflexible.Envoicilesprincipesdebase:
Chauffage:
Engénéral,latempératurededépartestconsignéeenfonctionde vosbesoins.LasondedetempératurededépartS3estlasonde laplusimportante.LatempératurededépartsouhaitéeenS3est calculéedanslerégulateurECL,enfonctiondelatempérature extérieure(S1)etdelatempératureambiantesouhaitée.Plusla températureextérieureestbasse,pluslatempératurededépart souhaitéeestélevée.
Suivantunprogrammehebdomadaire,lecircuitdechauffage peutêtreenmode«Confort»ou«Économie»(deuxvannes derégulationdetempératuredifférentespourlatempérature ambiantesouhaitée).
LavannederégulationmotoriséeM1estouverteprogressivement lorsquelatempératurededépartestinférieureàlatempératurede départsouhaitée,etviceversa.
Latempératurederetour(S5)versleréseaudechauffageurbainne doitpasêtretropélevée.Sitelestlecas,latempératurededépart souhaitéepeutêtreréglée(généralementàunevaleurinférieure), cequientraînelafermetureprogressivedelavannederégulation motorisée.
Dansunsystèmeàalimentationparchaudière,latempératurede retournedoitpasêtretropbasse(mêmeprocédurederéglage queci-dessus).
Enoutre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendre delatempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest élevée.
Lapompedecirculationenquestionestactivéelorsdelademande dechauffageoudelaprotectionantigel.
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure estsupérieureàunevaleursélectionnable.
Lapressionstatiqueducôtésecondaire(côtéclient)peut1) êtremesuréesouslaformed'unsignalde0à10V(issud'un transmetteurdepression)ou2)seprésentersouslaformed'un signald'unpressostat.Encasdepressiontropbasse,lafonctionde remplissaged'eauajouteradel'eauàpartirducôtéalimentation. Lesdeuxpompesderemplissaged'eaufonctionnentdemanière alternée.
ApplicationtypeA331.1:
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: S1
Sondedetempératureextérieure
S3
Sondedetempératurededépart
S5
Sondedetempératurederetour
S7
Pressostatdifférentiel
S8
Transmetteurdepressionoupressostat
S9
Entréealarme
S10
Transmetteurdepression(poursurveillanceuniquement)
P1
Pompedecirculation
P2
Pompedecirculation
P3
Pompederemplissaged'eau
P5
Pompederemplissaged'eau
M1
Vannederégulationmotorisée
V1
VanneON/OFF ,vannederemplissaged'eau
A1
Sortierelais,alarme
LorsquelerégulateurECLComfortfonctionnecommeesclave, seulelavannederemplissaged'eauestcontrôlée.Lemaître contrôleunepompederemplissaged'eaucommunepourle systèmeentier.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|9
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
ApplicationA331.1engénéral:
LespompesdecirculationP1etP2fonctionnentdemanière alternéeselonunprogramme.Lorsqu'unepompeesten marche,l'autrepompesertdepompederechange.Encas dedysfonctionnementd'unepompe(pressiondifférentielle manquante),l'autrepompeprendlerelai.Unealarmeestgénérée etlapompedéfectueusepeutalorsêtreinspectée/réparée.
L'alarme(relais4)peutêtreactivée:
silatempératurededépartréellediffèredelatempératurede départsouhaitée;
silapompedecirculationactivéenegénèreaucunedifférence depression;
silafonctionderemplissaged'eaunegénèrepasdepression dansundélaiprédéfini;
sil'entréealarmeuniverselleS9estactivée.
LacommunicationModbusavecunsystèmeGTCpeutêtreétablie.
LacommunicationM-buspermetlaconnexionaucompteurde débitoud'énergie.Lerégulateurpeutlimiterledébitoul'énergie àunevaleurmaximale,maisaussilelimiterenfonctiondela températureextérieure.
Deplus,lesdonnéesM-buspeuventêtretransféréesàla communicationModbus.
ApplicationtypeA331.1:
10|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
L'applicationA331.2esttrèsflexible.Envoicilesprincipesdebase:
Chauffage:
Engénéral,latempératurededépartestconsignéeenfonctionde vosbesoins.LasondedetempératurededépartS3estlasonde laplusimportante.LatempératurededépartsouhaitéeenS3est calculéedanslerégulateurECL,enfonctiondelatempérature extérieure(S1)etdelatempératureambiantesouhaitée.Plusla températureextérieureestbasse,pluslatempératurededépart souhaitéeestélevée.
Latempératureduréseau(S2)sertà1)contrôlerlatempérature S3enfonctiondelatempératureS2ou2)fixerunelimitation maximalepourlatempératurededépartsouhaitée.
Leréglaged'usine,selonlequellatempératureduréseau(S2) déterminelatempératurededépartsouhaitée,nemodifiepasla températurededépartsouhaitéeenfonctiondumode«Confort» ou«Économie».
Celadit,silatempératureduréseau(S2)détermineunelimitation maximaledelatempératurededépartsouhaitée,lesmodes «Confort»«Économie»aurontdeuxvaleursdetempérature différentespourlatempératureambiantesouhaitée.
LavannederégulationmotoriséeM1estouverteprogressivement lorsquelatempératurededépartestinférieureàlatempératurede départsouhaitée,etviceversa.
Latempératurederetour(S5)versleréseaudechauffageurbainne doitpasêtretropélevée.Sitelestlecas,latempératurededépart souhaitéepeutêtreréglée(généralementàunevaleurinférieure), cequientraînelafermetureprogressivedelavannederégulation motorisée.
Dansunsystèmeàalimentationparchaudière,latempératurede retournedoitpasêtretropbasse(mêmeprocédurederéglage queci-dessus).
Enoutre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendre delatempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest élevée.
Lapompedecirculationenquestionestactivéelorsdelademande dechauffageoudelaprotectionantigel.
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure estsupérieureàunevaleursélectionnable.
ApplicationtypeA331.2:
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn’inclutpas touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd’uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur ECLComfort.
Listedescomposants: S1
Sondedetempératureextérieure
S2
Sondedetempératurededépartd'alimentation
S3
Sondedetempératurededépart
S5
Sondedetempératurederetour
S7
Pressostatdifférentiel
S8
Transmetteurdepressionoupressostat
S9
Entréealarme
S10
Transmetteurdepression(poursurveillanceuniquement)
P1
Pompedecirculation
P2
Pompedecirculation
P3
Pompederemplissaged'eau
P5
Pompederemplissaged'eau
M1
Vannederégulationmotorisée
V1
VanneON/OFF ,vannederemplissaged'eau
A1
Sortierelais,alarme
Lapressionstatiqueducôtésecondaire(côtéclient)peut1) êtremesuréesouslaformed'unsignalde0à10V(issud'un transmetteurdepression)ou2)seprésentersouslaformed'un signald'unpressostat.Encasdepressiontropbasse,lafonctionde remplissaged'eauajouteradel'eauàpartirducôtéalimentation. Lesdeuxpompesderemplissaged'eaufonctionnentdemanière alternée.
LorsquelerégulateurECLComfortfonctionnecommeesclave, seulelavannederemplissaged'eauestcontrôlée.Lemaître contrôleunepompederemplissaged'eaucommunepourle systèmeentier.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|11
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
ApplicationA331.2engénéral:
LespompesdecirculationP1etP2fonctionnentdemanière alternéeselonunprogramme.Lorsqu'unepompeesten marche,l'autrepompesertdepompederechange.Encas dedysfonctionnementd'unepompe(pressiondifférentielle manquante),l'autrepompeprendlerelai.Unealarmeestgénérée etlapompedéfectueusepeutalorsêtreinspectée/réparée.
L'alarme(relais4)peutêtreactivée:
silatempératurededépartréellediffèredelatempératurede départsouhaitée;
silapompedecirculationactivéenegénèreaucunedifférence depression;
silafonctionderemplissaged'eaunegénèrepasdepression dansundélaiprédéfini;
sil'entréealarmeuniverselleS9estactivée.
LacommunicationModbusavecunsystèmeGTCpeutêtreétablie.
LacommunicationM-buspermetlaconnexionaucompteurde débitoud'énergie.Lerégulateurpeutlimiterledébitoul'énergie àunevaleurmaximale,maisaussilelimiterenfonctiondela températureextérieure.
Deplus,lesdonnéesM-buspeuventêtretransféréesàla communicationModbus.
ApplicationtypeA331.2:
12|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
A231,engénéral:
Réglagedudécalage
Latempératuremesuréepeutêtredécalée,sinécessaire. (Navigation:MENU>Réglagesdurégulateurcommun>Système >Décalagesonde)
Téléchargementdel’application
AprèslamisesoustensiondurégulateurECLComfort,suivezla procéduresuivantepourtéléchargerl’application:
1.Insérezlacléd’application.
2.Sélectionnezlalangue.
3.Sélectionnezlesous-type(lessous-typessontindiquésdans leguided’installation).
4.Définissezladateetl’heure.
LerégulateurECLComfortinstallel’application,s’initialiseet redémarre.Lesrelaisdesortiesontactivés/désactivés(desbruits declicspeuventêtreentendus).Celasignifieégalementque,par exemple,lespompesdecirculationpeuventêtremisesenmarche etarrêtéesrapidement.
Miseenservice
Lorsquel’applicationA231/A331aététéléchargée,lerégulateur ECLComfortdémarreenmodeManuel.Celapeutêtreutilisépour vérifierquelessondesdetempérature,depressionetdedébit sontraccordéescorrectement.Ilestégalementpossibledevérifier lebonfonctionnementdescomposantsrégulés(actionneursde vanne,pompes,etc.).
Lacléd’applicationestlivréeaveclesréglagesd’usine. Selonletypedesystème,ilpeutêtrenécessairedemodifier certainsréglagesd’usinedistincts,afind’ optimiserlafonctionnalité.
Pourmodifiercesréglages,lacléd’applicationdoitêtreinsérée.
Misehorstension/soustension
Lorsquel’alimentationdurégulateurECLComfortestcoupée(hors tension),lesrelaisdesortiesemettentenpositionDésactivée. Celasignifieque,parexemple,lespompesdecirculationpeuvent êtremisesenmarche. Reportez-vousauxschémasderaccordementélectriquefigurant dansleguided’installation.Touslescontactsderelaissontaffichés encasdepositiondésactivée.Certainscontactsderelaissont fermés,d’autressontouverts. Lorsquel’alimentationdurégulateurECLComfortestrétablie(sous tension),lesrelaisdesortiesontactivés/désactivés(desbruitsde clicspeuventêtreentendus).Celasignifieégalementque,par exemple,lespompesdecirculationpeuventêtremisesenmarche etarrêtéesrapidement.
Important:
Réglezletempsdecourse«TempscourseM»correctde lavannederégulationmotoriséeM1(Circuit1>MENU> Réglages>Paramètresrégul>T empscourseM).
AQ000086469805fr-000501
Lerégulateurestdotéderéglagesusinepré-programmés.Ces réglagessontdétaillésdansl’annexe«Vued’ensembledesIDde paramètres».
©Danfoss|2021.02|13
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
2.2Identificationdutypedesystème
Croquisdevotreapplication
LesrégulateursECLComfortontétédéveloppéspourservirune gammedesystèmesdechauffage,d’eauchaudesanitaire(ECS)et derefroidissementauxconfigurationsetcapacitésvariables.Si votresystèmediffèredesschémasprésentésici,nousvousinvitons àfairelecroquisdevotresystème.Vouspourrezensuiteutiliser plusfacilementleGuided’utilisation,quivousguiderapasàpas del’installationauxderniersréglages,avantquel’utilisateurfinal prennelerelais.
LerégulateurECLComfortestunrégulateuruniverselquipeutêtre utilisésurdifférentssystèmes.Surlabasedessystèmesdécrits dansceguide,ilestpossibled’enconfigurerd’autres.Cechapitre traitedesconfigurationsdesystèmeslespluscourantes.Sivotre systèmediffèredesexemplesprésentésci-dessous,recherchez celuiquiluiressembleleplusetadaptez-leauvôtre.
VoirleGuided’installation(fourniaveclacléd’application)pourles types/sous-typesd’applications.
Lespompesdecirculationdescircuitsdechauffagepeuvent êtreplacéesaussibienaudépartqu'auretour.Placezlapompe conformémentauxinstructionsdufabricant.
14|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331

2.3Montage

2.3.1MontagedurégulateurECLComfort
VoirleGuided’installationfourniaveclerégulateurECLComfort.
LerégulateurECLComfortdoitêtremontéàproximitédusystème, afind’enfaciliterl’accès.
LesECLComfort210/296/310peuventêtremontés
surunmur,
surunrailDIN(35mm).
L’ECLComfort296peutêtremonté
dansunedécoupedepanneau.
L’ECLComfort210peutêtremontésurlesocled’unECL Comfort310(pourunemiseàniveauultérieure).
Lesvis,lespresse-étoupePGetleschevillesnesontpasfournis.
VerrouillagedurégulateurECLComfort210/310
AfindesécuriserlerégulateurECLComfortsursonsocle,fixezle régulateuraveclatigedeblocage.
AQ000086469805fr-000501
Pourévitertoutrisquedeblessureoud'endommagerlerégulateur,ce dernierdoitêtreconvenablementverrouillésurlesocle.Pourcefaire, appuyezsurlagoupilled'arrêtsituéesurlabasejusqu'àentendreun clic;lerégulateurnepeutalorsplusêtreretirédesonsocle.
Silerégulateurn'estpasconvenablementverrouillésurlesocle,le régulateurpeutsedésolidariserdelabaseenfonctionnement.La basedotéesdesterminauxetlesconnexions230Vca)peuventêtre endommagées.Pourévitertoutrisquedeblessure,assurez-vous toujoursquelerégulateurestconvenablementverrouillésurson socle.Sicen'estpaslecas,lerégulateurnedoitpasêtreutilisé!
©Danfoss|2021.02|15
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Montagemural
Montezlesoclesurunmuravecuneparoilisse.Effectuezles raccordementsélectriques,puisplacerlerégulateursurlesocle. Fixezlerégulateuraveclagoupilled'arrêt.
MontagesurrailDIN(35mm)
MontezlesoclesurunrailDIN.Effectuezlesraccordements électriques,puisplacerlerégulateursurlesocle.Fixezlerégulateur aveclagoupilled'arrêt.
Pourverrouilleroudéverrouillerlerégulateurdesonsocle,ilsuffit d'utiliseruntourneviscommelevier.
DémontagedurégulateurECLComfort
Pourretirerlerégulateurdusocle,retirezlagoupilled'arrêtàl'aide d'untournevis.Lerégulateurnepeutpasêtreretirédusocle.
Pourverrouilleroudéverrouillerlerégulateurdesonsocle,ilsuffit d'utiliseruntourneviscommelevier.
16|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
2.3.2MontagedesunitésdecommandeàdistanceECA30/31
Choisissezl'unedesméthodessuivantes:
Montagemural,ECA30/31
Montagesurpanneau,ECA30
Lerégulateurestlivrésansaccessoiresdemontage.
Montagemural
Monterlesocledel'ECA30/31surunmuravecuneparoilisse. Effectuezlesraccordementsélectriques.Placezl'ECA30/31sur lesocle.
AvantderetirerlerégulateurECLComfortdusocle,assurez-vousque latensiond'alimentationestdéconnectée.
Montagesurpanneau
Montezl'ECA30surunpanneauàl'aidedukitdecadreECA30 (numérodecommande087H3236).Effectuezlesraccordements électriques.Fixezlecadreavecl'étrier.Placezl'ECA30surlesocle. L'ECA30peutêtreconnectéàunesondedetempératureambiante externe.
L'ECA31doitêtremontésurunpanneausilafonctionhumidité doitêtreutilisée.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|17
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
2.3.3MontagedumoduleE/SinterneECA32
MontagedumoduleE/SinterneECA32
LemoduleECA32(n°decodedecommande087H3202)doit êtreinsérédanslesocledel’ECLComfort310/310Bpourdes signauxd’entréeetdesortiesupplémentairesdanslesapplications concernées.
L’ECLComfort310/310Betl’ECA32sontreliésparunconnecteurà dixbroches(2x5).Leraccordementesteffectuéautomatiquement lorsquel’ECLComfort310/310Bestplacésursonsocle.
18|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331

2.4Installationdessondesdetempérature

2.4.1Installationdessondesdetempérature
Ilestimportantquelessondessoientmontéesdanslabonne positionauseindevotresystème.
Lessondesdetempératurementionnéesci-dessoussontdes sondesutiliséespourlesrégulateursECLComfort210/296/310et nesontpastoutesnécessairesàvotreapplication!
Sondedetempératureextérieure(ESMT)
Cettesondedoitêtreplacéesurlafacedel'immeublelamoins exposéeauxrayonsdirectsdusoleil.Ilfautégalementéviterdela mettreàproximitédesportes,fenêtresetbouchesd'aération.
Sondedetempératurededépart(ESMU,ESM-11ouESMC)
Cettesondedoitêtreinstalléeà15cmmaximumdelavanne dedistribution.Pourlesinstallationsdotéesd'unéchangeurde chaleur,Danfossrecommanded'installerunesondedetypeESMU surlecircuitretourdel'échangeur.
Assurez-vousquelasurfacedutuyauestpropre,notammentà l'emplacementdumontagedelasonde.
Sondederetour(ESMU,ESM-11ouESMC)
Lasondederetourdoittoujoursêtreplacéedemanièreàmesurer unetempératurederetourreprésentative.
Sondedetempératureambiante (ESM-10,unitédecommandeàdistanceECA30/31)
Cettesondedoitêtreplacéedanslapièceoùlatempératureest régulée.Nejamaislamontersurdesmursextérieursniàproximité deradiateurs,deportesoudefenêtres.
Sondetempératurechaudière(ESMU,ESM-11ouESMC)
Placerlasondeensuivantlesinstructionsdufabricantdela chaudière.
Sondedetempératuredegaine(typesESMB-12ouESMU)
Placerlasondedesortequ’ellemesureunetempérature représentative.
SondedetempératureECS(ESMUouESMB-12)
PlacerlasondedetempératureECSensuivantlesinstructionsdu fabricant.
Sondedetempératured’applique(ESMB-12)
Placerlasondedansuntubedeprotectiondansl’applique.
ESM-11:Nepasdéplacerlasondeaprèssafixationpouréviterde détériorercertainsdeseséléments.
ESM-11,ESMCetESMC-12:Utiliserlapâteconductricedechaleur pourmesurerrapidementlatempérature.
ESMUetESMB-12:L ’utilisationd’undoigtdegantdesondepour protégerlasonderalentitcependantlamesuredelatempérature.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|19
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
SondedetempératurePt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Relationentretempératureetvaleurohmique
20|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331

2.5Raccordementsélectriques

2.5.1Raccordementsélectriques230Vca
Avertissement
LesconducteursélectriquessurPCB(PrintedCircuitBoard)pourla tensiond'alimentation,lescontactsderelaisetlessortiestriacn'ont pasunedistancedesécuritémutuelled'aumoins6mm.Lessorties nedoiventpasêtreutiliséescommesortiesséparéesgalvaniquement (sanstension).
Siunesortieséparéegalvaniquementestnécessaire,unrelais auxiliaireestrecommandé.
Lesunitéscommandéesen24Volts,parexemplelesactionneurs, doiventêtrecommandéesaumoyendelaversionECLComfort310, 24Volts.
Consignedesécurité
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset qualifiées.
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend égalementlatailleetl’isolationdescâbles(typerenforcé).
Unfusibledel’installationdel’ECLComfortestgénéralementde10A max.
Laplagedetempératureambiantepourl’ECLComforten fonctionnementest
0-55°C.Ledépassementdecetteplagedetempératurepeutentraîner undysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation (rosée).
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|21
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Labornedemassecommuneestutiliséepourlaconnexiondes composantsconcernés(pompes,vannesderégulationmotorisées).
ECL210/310
ECL296
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
Chargenominalesmaximales:
Bornesderelais
4(2)A/230Vca (4Apourlacharge ohmique,2Apourla chargeinductive)
BornesTriac(=relais
0.2A/230Vca
électronique)
Sectiondecâble:0.5à1.5mm² Demauvaisraccordementssontsusceptiblesd'endommagerles
sortiesélectroniques. Deuxcâblesde1.5mm²max.peuventêtreinsérésdanschaqueborne.
22|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
2.5.2Raccordementsélectriques24Vca
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
Chargenominalesmaximales:
Bornesderelais
BornesTriac(=relais électronique)
4(2)A/24Vca (4Apourlacharge ohmique,2Apourla chargeinductive)
1A/24Vca
Neconnectezpasdirectementdescomposantsalimentésà230Vca àunrégulateuralimentéà24Vca.Utilisezdesrelaisauxiliaires(K) pourséparerle230Vcadu24Vca.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|23
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
2.5.3Raccordementsélectriques,sondesdetempératurePt1000etsignaux
A231.1/A231.2:
Sonde
S1
S2
S3
S5
S7 S8
*
** ***
Description
Sondedetempérature extérieure*
Sondedetempératurede départd'alimentation**
Sondedetempératurede départ***
Sondedetempératurede retour
Pressostatdifférentiel Transmetteurdepression
(0–10V) oupressostat
Silasondedetempératureextérieuren’estpasraccordéeou encasdecourt-circuitducâble,lerégulateuragitcommesila températureextérieureétaitde0(zéro)°C.
Uniquementpourl'applicationA231.2 Lasondedetempératurededépartdoittoujoursêtre
raccordéepourdisposerdelafonctionnalitédésirée.Sila sonden'estpasbranchée,ouencasdecourt-circuitdu câble,lavannederégulationmotoriséeseferme(fonction desécurité).
Typerecommandé
ESMT
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
Raccordementdupressostatdifférentiel,S7
Leschémamontrelaconnexionàl'ECL210,maisestégalement valablepourlaconnexionàl'ECL296etàl'ECL310.
Raccordementd'untransmetteurdepressionavecunesortie de0-10V ,S8
24|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Raccordementd'unpressostat,S8
Leschémamontrelaconnexionàl'ECL210,maisestégalement valablepourlaconnexionàl'ECL296etàl'ECL310.
A331.1/A331.2:
Sonde
S1
S2
S3
S5
S7 S8
S9 S10
*
** ***
Description
Sondedetempérature extérieure*
Sondedetempératurede départd'alimentation**
Sondedetempératurede départ***
Sondedetempératurede retour
Pressostatdifférentiel Transmetteurdepression
(0–10V) oupressostat
Sélecteurd'alarme Transmetteurdepression
(0–10V)
Silasondedetempératureextérieuren’estpasraccordéeou encasdecourt-circuitducâble,lerégulateuragitcommesila températureextérieureétaitde0(zéro)°C.
Uniquementpourl'applicationA331.2 Lasondedetempératurededépartdoittoujoursêtre
raccordéepourdisposerdelafonctionnalitédésirée.Sila sonden'estpasbranchée,ouencasdecourt-circuitdu câble,lavannederégulationmotoriséeseferme(fonction desécurité).
Typerecommandé
ESMT
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
Raccordementdupressostatdifférentiel,S7
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|25
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Raccordementd'untransmetteurdepressionavecunesortie de0-10V ,S8
Raccordementd'untransmetteurdepressionavecunesortie de0-10V ,S10
Raccordementd'unpressostat,S8
Raccordementdusélecteurd'alarme,S9
26|©Danfoss|2021.02
Sectiondecâblepourlaconnexiondessondes:0.4mm²min. Longueurtotaledecâble:200mmax.(touteslessondesycomprisle
busdecommunicationinterneECL485). Lescâblesd'unelongueursupérieureà200mpeuventengendrerdes
perturbationsélectromagnétiques(EMC).
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
2.5.4Raccordementsélectriques,ECA30/31
Borne ECL310
Borne
Description
ECA30/3
Type (recomm.)
1
30 31 322 333
*
Aprèsraccordementd'unesondedetempératureambiante
4
Pairetorsadée
1
Pairetorsadée
4
Sondedetempérature ambianteext.*
5
2câbles àpaire torsadée
ESM-10
externe,l'ECA30/31doitêtrealimentéànouveau.
Lacommunicationavecl'ECA30/31doitêtreconfiguréedansle régulateurECLComfortsous«AdresseECA».
L'ECA30/31doitêtreconfiguréenconséquence.
Aprèsconfigurationdel'application,l'ECA30/31estprêteen l'espacede2à5minutes.Unebarredeprogressions'affichedans l'ECA30/31.
Messaged’informationECA: «Appl.demandeECAplusrécent»: Lesoftware(firmware)devotreECAneconvientpasausoftware
(firmware)devotrerégulateurECLComfort.Mercidecontactervotre revendeurDanfoss.
Certainesapplicationsnecontiennentpasdefonctionsassociéesà latempératureambianteactuelle.L 'ECA30/31raccordéfonctionne uniquemententantqu'unitédecommandeàdistance.
Longueurtotaledecâble:200mmax.(touteslessondesycomprisle busdecommunicationinterneECL485).
Lescâblesd'unelongueursupérieureà200mpeuventengendrerdes perturbationsélectromagnétiques(EMC).
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|27
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
2.5.5Raccordementsélectriques,systèmemaître/esclave
Lerégulateurpeutêtreutilisécommemaîtreouesclave,dansles systèmesmaître/esclave,vialebusdecommunicationinterne ECL485(2câblesàpairetorsadée).
LebusdecommunicationECL485n’ estpascompatibleaveclebus ECLdanslesmodèlesECLComfortsuivants:110,200,300et301!
Borne
Description
Type (recomm.)
30
Bornedecommun +12V*,busdecommunicationECL485
31
*UniquementpourECA30/31etla communicationmaître/esclave
32
B,busdecommunicationECL485
33
A,busdecommunicationECL485
2câbles àpaire torsadée
CâbledebusECL485
LalongueurmaximalerecommandéedubusECL485estcalculée commesuit:
Soustrairedelalongueur«200m»letotaldelalongueurdetous lescâblesd’entréedetouslesrégulateursECLdanslesystème maître/esclave.
Exemplesimplepourunelongueurtotaledetouslescâblesd’entrée, 3xECL,commesuit:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Total:
SondedeTextérieure
SondedeTdépart:
SondedeTretourprim.:
SondedeTambiante:
15m
18m
18m
30m
81m
2.5.6Raccordementsélectriques,communication
Raccordementsélectriques,Modbus
ECLComfort210:ConnexionsModbusnonisoléesgalvaniquement ECLComfort296:ConnexionsModbusisoléesgalvaniquement ECLComfort310:ConnexionsModbusisoléesgalvaniquement
28|©Danfoss|2021.02
LongueurmaximalerecommandéedubusECL485: 200-81m=119m
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
2.5.7Raccordementsélectriques,communication
Raccordementsélectriques,M-bus
ECLComfort210:Nondisponible ECLComfort296:Embarqué,isolénongalvaniquement.Longueur decâblemax.50m. ECLComfort310:Embarqué,isolénongalvaniquement.Longueur decâblemax.50m.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|29
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331

2.6Insertiondelacléd'applicationECL

2.6.1Insertiondelacléd'applicationECL
Lacléd’applicationECLcontient
l’applicationetsessous-types,
leslanguesactuellementdisponibles,
lesréglagesd’usine,parexemplelesprogrammeshoraires,les températuressouhaitées,lesvaleursdelimitation,etc.Ilest toujourspossiblederécupérerlesréglagesd’usine,
lamémoirepourlesréglagesutilisateur:réglagesspécifiques utilisateur/système.
Unefoislerégulateursoustension,plusieurssituationssont possibles:
1.Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’estpas insérée.
2.Lerégulateurexécutedéjàuneapplication.Lacléd’application ECLestinsérée,maisl’applicationdoitêtremodifiée.
3.Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla configurationd’unautrerégulateur.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Lesréglagesutilisateurcomprennentnotamment:latempérature ambiantesouhaitée,latempératureECSsouhaitée,lesprogrammes horaires,lacourbedechaleur,lesvaleursdelimitation,etc.
Lesréglagessystèmecomprennentnotamment:laconfigurationdes communications,laluminositédel’écran,etc.
30|©Danfoss|2021.02
ECLComfort296
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Miseàjourautomatiquedulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Lelogicieldurégulateurestmisàjourautomatiquementlorsquela cléestinsérée(àpartirdelaversionderégulateur1.11pourlesECL 210/310et1.58pourl’ECL296).L’animationsuivantes’afficheaprès lamiseàjourdulogiciel:
Barredeprogression
Lorsdelamiseàjour:
•NeretirezpaslaCLÉ Silacléestretiréeavantl’affichagedusablier,ilfautrecommencer àzéro.
•Nepascouperl'alimentationélectrique Sil’alimentationélectriqueestcoupéependantl’affichagedu sablier,lerégulateurnefonctionnepas.
•Miseàjourmanuelledulogicieldurégulateur(micrologiciel): Voirlasection«Miseàjourautomatique/manuelledulogiciel»
La«Gammedeclés»nedonneaucuneinformation,parl’intermédiaire del’unitéECA30/31,surlessous-typesdelacléd’application.
Cléinsérée/noninsérée,description:
ECLComfort210/310,versionsderégulateurantérieuresà1.36:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustension,sans insérerlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
ECLComfort210/310,versionsderégulateur1.36etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans insérerlacléd’application;lesréglagesne peuventpasêtremodifiés.
ECLComfort296,versionsderégulateur1.58etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans insérerlacléd’application;lesréglagesne peuventpasêtremodifiés.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|31
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Cléd’application:Situation1 Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’ estpas
insérée.
Uneanimationpourl’insertiondelacléd’applicationECLs’affiche. Insérezlacléd’application.
Lenometlaversiondelacléd’applicationsontindiqués(par exemple:A266Ver.1.03).
Silacléd’applicationECLneconvientpasaurégulateur,unecroix s’affichesurlesymboledelacléd’applicationECL.
Action:Fonction:
Sélectionnezlalangue
Confirmez Sélectionnezuneapplication
(sous-type) Certainescléscomportentuneseule application.
Confirmezavec«Oui»
Réglez«Heure&date» Tournezetpoussezleboutonpour sélectionneretmodifier«Heures», «Minutes»,«Date»,«Mois»et «Année».
Choisissez«Suivant»
Confirmezavec«Oui»
Allezà«Heured’étéauto» Choisissezsi«Heured’étéauto»*doit
êtreactivéounon
*«Heured’ étéauto»permetdecommuterautomatiquement entrel’heured’étéetl’heured’hiver.
Selonlecontenudelacléd’applicationECL,laprocédureAouB alieu:
A Lacléd’applicationECLcontientlesréglagesusine:
Lerégulateurlit/transfèrelesdonnéesdelacléd’applicationECL aurégulateurECL.
Exemples:
OUIouNON
L’applicationestinstallée,etlerégulateurseréinitialiseetdémarre.
B Lacléd’applicationECLcontientdesréglagessystème modifiés:
Appuyezàplusieursreprisessurlebouton.
«NON»:
«OUI»*:
Silaclécontientdesréglagesutilisateur:
Appuyezàplusieursreprisessurlebouton.
«NON»:
«OUI»*:
*Sivousnepouvezpaschoisir«OUI»,lacléd’applicationECLne contientpasderéglagesspécifiques. Choisissez«Démarrercopie»etconfirmezavec«Oui».
32|©Danfoss|2021.02
Seulslesréglagesusinesontcopiésdelaclé d’applicationECLaurégulateur.
Lesréglagessystèmespécifiques(différentsdesréglages usine)sontcopiéssurlerégulateur.
Seulslesréglagesusinesontcopiésdelaclé d’applicationECLaurégulateur.
Lesréglagesutilisateurspécifiques(différentsdes réglagesusine)sontcopiéssurlerégulateur.
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
(Exemple):
Le«i»danslecoinsupérieurdroitindiqueque,outreles réglagesd’usine,lesous-typecontientégalementdesréglages système/utilisateurspécifique.
Cléd'application:Situation2 Lerégulateurexécutedéjàuneapplication.Lacléd'application
ECLestinsérée,maisl'applicationdoitêtremodifiée.
Pourmodifieruneautreapplicationsurlacléd'applicationECL, l'applicationactuelledurégulateurdoitêtreeffacée(supprimée).
N'oubliezpasd'insérerlacléd'application.
Action:Fonction:
Choisir«MENU»dansuncircuit
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut àdroitedel'écran
Confirmer
Choisirles«réglagescourantsdu régulateur»
Confirmer
Choisirles«Fonctionsclés»
Confirmer
Choisir«Effacerapplication»
Confirmerencliquantsur«Oui»
Lerégulateurestréinitialiséetestprêtàêtreconfiguré.
Suivezlaprocéduredécritedanslasituation1.
Exemples:
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|33
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Cléd’application:Situation3 Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla
configurationd’unautrerégulateur .
Cettefonctionestutilisée
pourenregistrer(sauvegarde)lesréglagessystèmeetutilisateur spécifiques
lorsqu’unautrerégulateurECLComfortdumêmetype(210,296 ou310)doitêtreconfiguréaveclamêmeapplication,maisque lesréglagessystème/utilisateurdiffèrentdesréglagesd’usine.
CommentcopierdesréglagesversunautrerégulateurECL Comfort:
Action:Fonction:
Choisir«MENU»
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut àdroitedel’écran
Confirmer
Choisir«Réglagescourantsdu régulateur».
Confirmer
Allerà«Fonctionsclés».
Confirmer
Choisir«Copier».
Confirmer
Choisir«Vers». «ECL»ou«KEY»seraindiqué.Choisir «ECL»ou«KEY».
Appuyeràplusieursreprisessurle boutonpourchoisirlesensdecopie.
Choisir«Réglagessystème»ou «Réglagesutilisateur».
Appuyeràplusieursreprisessurle boutonpourchoisirentre«Oui»et «Non»dans«Copier».Appuyerpour confirmer.
Choisir«Démarrercopie». Lacléd’applicationoulerégulateur
estmisàjouraveclesréglages systèmeouutilisateurspécifiques.
Exemples:
*
«ECL»ou
«KEY».
**
«NON»ou
«OUI».
* «ECL»:
«KEY»:
** «NON»:
«OUI»:
34|©Danfoss|2021.02
Lesdonnéessontcopiéesàpartirdelacléd’application verslerégulateurECL. LesdonnéessontcopiéesàpartirdurégulateurECL verslacléd’application.
LesréglagesdurégulateurECLnesontpascopiésvers lacléd’applicationoulerégulateurECLComfort. Lesréglagesspécifiques(différentsdesréglages d’usine)sontcopiésverslacléd’applicationoule régulateurECLComfort.Si«OUI»nepeutêtrechoisi,il n’yaaucunréglagespécifiqueàcopier.
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Langue
Lorsdutéléchargementdel'application,unelanguedoitêtre sélectionnée.* Siuneautrelanguequel'anglaisestsélectionnée,lalangue sélectionnéeETl'anglaisseronttéléchargésdanslerégulateurECL. Celarendlamanipulationplusfacilepourlespersonnesparlant anglais,puisquelesmenusenanglaispeuventêtrevisiblesen changeantlalanguedel'ensembleenanglais. (Navigation:MENU>Régulateurcommun>Système>Langue)
Silalanguetéléchargéeneconvientpas,l'applicationdoitêtre effacée.Lesréglagesutilisateuretsystèmepeuventêtreenregistrés surlacléd'applicationavantl'effacement. Aprèsunnouveautéléchargementaveclalanguepréférée,les réglagesutilisateuretsystèmeexistantspeuventêtretéléchargés.
*) (ECLComfort310,24V)S'ilestimpossibledesélectionnerune langue,celasignifiequel'alimentationn'estpasencourant alternatif(CA).
2.6.2Cléd'applicationECL,copiededonnées
Principesgénéraux
Lorsquelerégulateurestconnectéetenfonctionnement,ilest possibledevérifieretderéglerl’ensembledesréglagesdebase ouseulementquelques-uns.Lesnouveauxréglagespeuventêtre stockéssurlaclé.
Lesréglagesd’usinepeuventtoujoursêtrerestaurés.
Commentmettreàjourlacléd’applicationECLaprèsune modificationdesréglages?
Touslesnouveauxréglagespeuventêtrestockéssurlaclé d’applicationECL.
Commentstockerlesréglagesd’usinedanslerégulateurà partirdelacléd’application?
Veuillezlireleparagrapherelatifàlacléd’application,situation 1:Lerégulateursortdel’usine,lacléd’applicationECLn’estpas insérée.
Commentstockerlesréglagespersonnelsdurégulateurvers laclé?
Veuillezlireleparagrapherelatifàlacléd’application,situation 3:Unecopiedesréglagesdesrégulateursestnécessairepourla configurationd’unautrerégulateur.
Enrèglegénérale,lacléd’applicationECLdoittoujoursresterdans lerégulateur.Silacléestretirée,iln’estpaspossibledemodifier lesréglages.
Notezlesnouveauxréglagesdansletableaud’aperçudesréglages.
Neretirezpaslacléd’applicationECLlorsdelacopie.Lesdonnéesde lacléd’applicationECLpeuventêtreendommagées!
Ilestpossibledecopierlesréglagesd’unrégulateurECLComfortvers unautrerégulateursousréservequelesdeuxrégulateurssoientdela mêmegamme(210ou310). Enoutre,lorsquelerégulateurECLComfortaétéchargéavecuneclé d’application,version2.44etultérieures,ilestpossibledechargerdes réglagespersonnelsdeclésd’application,version2.14etultérieures.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|35
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
La«Gammedeclés»nedonneaucuneinformation,parl’intermédiaire del’unitéECA30/31,surlessous-typesdelacléd’application.
Cléinsérée/noninsérée,description:
ECLComfort210/310,versionsderégulateurantérieuresà1.36:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustension,sans insérerlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
ECLComfort210/310,versionsderégulateur1.36etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans insérerlacléd’application;lesréglagesne peuventpasêtremodifiés.
ECLComfort296,versionsderégulateur1.58etultérieures:
-
Sortezlacléd’application;lesréglages peuventêtremodifiéspendant20minutes.
-
Mettezlerégulateursoustensionsans insérerlacléd’application;lesréglagesne peuventpasêtremodifiés.
36|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
2.7Listedevérification
LerégulateurECLComfortest-ilprêtàfonctionner?
Vérifierquel’alimentationestraccordéeauxbornes9et10(230Vou24V).
Vérifierquelesconditionsdephasecorrectessontraccordées: 230V:phase=borne9etneutre=borne10 24V:SP=borne9etSN=borne10
Vérifierquelescomposantsrégulésrequis(actionneur,pompe,etc.)sontraccordésauxbornesadéquates.
Vérifierquel’ensembledessondes/signauxestraccordéauxbornesadéquates(voir«Raccordementsélectriques»).
Monterlerégulateuretmettresoustension.
Lacléd’applicationECLest-elleinsérée(voir«Insertiondelacléd’application»)?
LerégulateurECLComfortcontient-iluneapplicationexistante(voir«Insérerlacléd’application»)?
Lalangueest-ellecorrectementchoisie(voir«Langue»dans«Réglagescourantsdurégulateur»)?
L’heureetladatesont-ellescorrectementdéfinies(voir«Heure&date»dans«Réglagescourantsdurégulateur»)?
L’applicationest-ellecorrectementchoisie(voir«Identificationdutypedesystème»)?
Vérifierquetouslesréglagesdurégulateur(voir«Aperçudesréglages»)sontbiendéfinisetquelesréglagesusinesont conformesàvosbesoins.
Sélectionnerl’opérationmanuelle(voir«Contrôlemanuel»).Vérifierquelesvanness’ouvrentetseferment,etqueles composantsrégulésrequis(pompe,etc.)démarrentets’arrêtentparactionnementmanuel.
Vérifierquelestempératures/signauxaffichéscorrespondentauxcomposantsactuelsraccordés.
Aprèsvérificationdufonctionnementmanuel,sélectionnerlemodedurégulateur(Programmé,Confort,Économieou Protectionantigel).
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|37
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331

2.8Navigation,cléd'applicationECLA231/A331

Navigation,applicationA231.1/A331.1
Accueil
NºID
MENU ProgramhorairesSélectionnable RéglagesTdépart
11178 11177
Tlimiteretour
Limitedébit/puiss.Actuel
Optimisation
Paramètresrégul.
11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11085
11119 11117 11118 11116 11112 11113 11109 11115 11011 11012 11013 11014 11026 11021 11179 11174 11184 11185 11186 11187
Chauffage
Fonction
Courbechauffe Tmax. Tmin. LimitehauteX1 LimitebasseY1 LimitebasseX2 LimitehauteY2 Gainmax. Gainmin. Tempsd'adapt. Priorité
Limitation LimitehauteX1 LimitebasseY1 LimitebasseX2 LimitehauteY2 Tempsd'adapt. Filtreconstant Entréetype Unités Mémo.automat. Boost Rampe
Optimiseur Pré-arrêt Arrêtcomplet Coupureété Moteur Xp Tn TempscourseM Nz
38|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Navigation,applicationsA231.1/A331.1,suite
Accueil MENU RéglagesContrôlepompe
Remplireau
Application
Vacances AlarmeTsurveillance
Effaceralarme
JournalalarmesSélectionnable
Journalinfluences
Tdépartsouh.Tretourlimite
Chauffage
NºID
11314 11310 11313 11311 11312 11022
11327 11323 11321 11322 11320 11325 11326 11017 11023 11052 11077 11078 11093 11141 11142 11189
11147 11148 11149 11150 11315 11324
Fonction
TempsC/O Délaireprise Tempsstabilisat. Change,durée Changeheure Actionpompe Pression Entréetype Interruption Pressionsouh. Diffpression Actionpompe Délaivalve Nb.depompes Décalagedeman. Actionvanne PrioritéECS TantigelP Tchauff.P AntigelT Entréeexterne Modeext. Tempsmin. Sélectionnable Déviationsup. Déviationinf. Délai Tmin. Pompescirc. Remplireau
Limitedébit/puiss. Vacances Dérogationexterne Boost Rampe Esclave,demande Coupurechauffage PrioritéECS
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|39
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Navigation,applicationA231.1/A331.1,Réglagescourantsdurégulateur(*A331.1uniquement)
AccueilRéglagescourantsdurégulateur MENU Heure&dateSélectionnable Réglages*Pressionalim* Aperçudonnée
Journal(sondes)
Dérogationexterne
Text. Débitchauffage Tretour&limitationJournal2jours Pressionstatique
NºID
Fonction
Pression* Text. Tdépart Tretour Pressionstatique S7status S9status* Journalactuel Journald'hier
Journal4jours M1,P1,P2,P3,P5*,V1,A1
FonctionsclésNouvelleapplication
Application RéglagesusineRéglagessystème
Copier
Gammedeclés
Système
VersionECL
Extension RéseauEthernet M-busconfig. Compteursd'énergieSélectionnable Écran
Communication
Langue
60058 60059
38 2048 2150 2151 2050
Effacerapplication
Réglagesutilisateur Retourusine
À Réglagessystème
Réglagesutilisateur Démarrercopie
Nºdecode Hardware Software Réf.interne Nºdesérie MAC Semaineprod.
Sélectionnable
Rétro-éclairage Contraste Adr.Modbus ECL485addr. Pinservice Ext.reset Langue
40|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Navigation,applicationA231.2/A331.2
Accueil
NºID
MENU ProgramhorairesSélectionnable RéglagesTdépart
11177 11300 11301 11302 11303
Tlimiteretour
Limitedébit/puiss.Actuel
Optimisation
Paramètresrégul.
11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11085
11119 11117 11118 11116 11112 11113 11109 11115 11011 11012 11013 11014 11026 11021 11179 11174 11184 11185 11186 11187
Chauffage
Fonction
Courbechauffe Tmax. Tmin. LimiteThauteX2 LimiteThauteY2 LimiteTbasseX1 LimiteTbasseY1 LimitehauteX1 LimitebasseY1 LimitebasseX2 LimitehauteY2 Gainmax. Gainmin. Tempsd'adapt. Priorité
Limitation LimitehauteX1 LimitebasseY1 LimitebasseX2 LimitehauteY2 Tempsd'adapt. Filtreconstant Entréetype Unités Mémo.automat. Boost Rampe
Optimiseur Pré-arrêt Arrêtcomplet Coupureété Moteur Xp Tn TempscourseM Nz
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|41
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Navigation,applicationsA231.2/A331.2,suite
Accueil MENU RéglagesContrôlepompe
Remplireau
Application
Vacances AlarmeTsurveillance
Effaceralarme
JournalalarmesSélectionnable
Journalinfluences
Tdépartsouh.Tretourlimite
Chauffage
NºID
11314 11310 11313 11311 11312 11022
11327 11323 11321 11322 11320 11325 11326 11017 11023 11052 11077 11078 11093 11141 11142 11189
11147 11148 11149 11150 11315 11324
Fonction
TempsC/O Délaireprise Tempsstabilisat. Change,durée Changeheure Actionpompe Pression Entréetype Interruption Pressionsouh. Diffpression Actionpompe Délaivalve Nb.depompes Décalagedeman. Actionvanne PrioritéECS TantigelP Tchauff.P AntigelT Entréeexterne Modeext. Tempsmin. Sélectionnable Déviationsup. Déviationinf. Délai Tmin. Pompescirc. Remplireau
Limitedébit/puiss. Vacances Dérogationexterne Boost Rampe Esclave,demande Coupurechauffage PrioritéECS
42|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Navigation,applicationA231.2/A331.2,Réglagescourantsdurégulateur(*A331.2uniquement)
AccueilRéglagescourantsdurégulateur MENU Heure&dateSélectionnable Réglages*Pressionalim* Aperçudonnée
Journal(sondes)
Dérogationexterne
Text. Tréseau Débitchauffage Tretour&limitationJournal4jours Pressionstatique Pressionalim*
NºID
Fonction
Pression* Text. Tdépart Tretour Pressionstatique S7status S9status* Journalactuel Journald'hier Journal2jours
M1,P1,P2,P3,P5*,V1,A1
FonctionsclésNouvelleapplication
Application RéglagesusineRéglagessystème
Copier
Gammedeclés
Système
VersionECL
Extension RéseauEthernet M-busconfig. Compteursd'énergieSélectionnable Écran
Communication
Langue
60058 60059
38 2048 2150 2151 2050
Effacerapplication
Réglagesutilisateur Retourusine
À Réglagessystème
Réglagesutilisateur Démarrercopie
Nºdecode Hardware Software Réf.interne Nºdesérie MAC Semaineprod.
Sélectionnable
Rétro-éclairage Contraste Adr.Modbus ECL485addr. Pinservice Ext.reset Langue
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|43
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331

3.0Utilisationjournalière

3.1Navigation

Pournaviguerdanslerégulateur,tournezleboutonverslagauche ouversladroitesurlapositionsouhaitée().
Leboutoncontientunaccélérateurintégré.Plusvoustournezle boutonrapidement,plusilatteintrapidementleslimitesdela plagederéglage,quellequesoitsonétendue.
L’indicateurdepositionsurl’écran( voustrouvez.
Appuyezsurleboutonpourconfirmervossélections().
Lesexemplesd’écranssontissusd’uneapplicationàdeuxcircuits: Uncircuitdechauffage()etuncircuitd’eauchaudesanitaire(ECS) ().Lesexemplespeuventêtredifférentsdevotreapplication.
)indiquetoujoursoùvous
L’exempleillustrel’ECL210/310
Circuitdechauffage():CircuitECS();
Certainsréglagesgénérauxquis'appliquentàl'ensembledu régulateursontsituésàunendroitspécifiquedurégulateur.
Accéderaux«réglagescourantsdurégulateur»:
Action:Fonction:
Choisir«MENU»dansuncircuit
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut àdroitedel'écran
Confirmer
Choisirles«réglagescourantsdu régulateur»
Confirmer
Exemples:
Sélecteurdecircuit
44|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331

3.2Écrandurégulateur

Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Choisissezunécranfavori
Votreécranfavoriestceluiquevousavezchoisicommeécran pardéfaut.L 'écranfavorivousfournitunaperçurapidedes températuresouunitésquevoussouhaitezengénéralsurveiller.
Silecadrann'estpasactivépendant20min,lerégulateurrevientà votreécranfavori.
Pourpasserd'unécranàl'autre,tournezleboutonjusqu'àatteindre lesélecteurd'écran( ettournezleboutonpoursélectionnervotreécrand'aperçufavori. Appuyezànouveausurlebouton.
)enbasàdroitedel'écran.Appuyezsur
Circuitdechauffage
L’écrand’aperçu1informesur: latempératureextérieureactuelle,lemodedurégulateur, latempératureambianteactuelle,latempératureambiante souhaitée.
L’écrand’aperçu2informesur: latempératureextérieureactuelle,latendancedelatempérature extérieure,lemodedurégulateur,lestempératuresextérieures max.etmin.depuisminuitainsiquesurlatempératureambiante souhaitée.
L’écrand’aperçu3informesur: ladate,latempératureextérieureactuelle,lemodedurégulateur, l’heure,latempératureambiantesouhaitée,ainsiquele programmeconfortdujouractuel.
L’écrand’aperçu4informesur: l’étatdescomposantsrégulés,latempératurededépartactuelle, (latempératurededépartsouhaitée),lemodedurégulateur,la températurederetour(valeurdelimitation)etl’influencesurla températurededépartsouhaitée.
Lavaleurau-dessusdusymboleV2indique0-100%dusignal analogique(0-10V).
Remarque:
Unevaleurdetempératurededépartactuelledoitêtreprésente, sinonlavannederégulationducircuitseferme.
Écrand’aperçu1:Écrand’aperçu2:
Écrand’aperçu3:Écrand’aperçu4:
Exempled’écrand’aperçuavecune indicationd’influence:
Exemple,affichagefavori1 enA230.3,oùlatempérature ambianteminimalesouhaitéeest indiquée(22.7):
Selonl’écranchoisi,l’aperçuducircuitdechauffagevousinforme desélémentssuivants:
•latempératureextérieureréelle(-0,5);
•lemodederégulateur(
);
•latempératureambianteactuelle(24,5);
•latempératureambiantedésirée(20,7°C);
•latendancedelatempératureextérieure(
);
•lestempératuresextérieuresmin.etmax.depuisminuit();
•ladate(23/02/2010);
•l’heure(7h43);
•leprogrammeconfortdujour(0-12-24);
•l'étatdescomposantsrégulés(M2,P2)
•latempératurededépartréelle(49°C),(latempératurededépart désirée(31));
•latempératurederetour(24°C),(latempératurelimite(50)).
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|45
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Réglagedelatempératuresouhaitée
Selonlecircuitetlemodechoisis,ilestpossibled'entrertousles paramètresquotidiensdirectementàpartirdesécransd'aperçu (voirégalementlapagesuivanteconcernantlessymboles).
Ilestimportantderéglerlatempératureambiantedésirée,mêmeen l'absencederaccordementd'unesondedetempératureambiante oud'unecommandeàdistance.
Silavaleurdetempératureestaffichéedelamanièresuivante:
«--»
lasondecorrespondanten'estpasconnectée.
«--
court-circuitduraccordementdelasonde.
Réglagedelatempératureambiantedésirée
Latempératureambiantedésiréepeutfacilementêtreajustéedans l'aperçuducircuitdechauffage.
Action:Fonction:
Températureambiantedésirée
Exemples:
20.5
Confirmer
Réglerlatempératureambiante désirée
21.0
Confirmer
Cetécrand'aperçuindiquelatempératureextérieure,la températureambianteactuelleainsiquelatempératureambiante désirée.
L'exempled'affichagecorrespondaumodeconfort.Sivous souhaitezmodifierlatempératureambiantedésiréedumode sauvegarde,sélectionnezlemodesauvegarde.
46|©Danfoss|2021.02
Ilestimportantderéglerlatempératureambiantedésirée,mêmeen l'absencederaccordementd'unesondedetempératureambiante oud'unecommandeàdistance.
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Réglagedelatempératureambiantesouhaitée,ECA30/ECA31
Latempératureambiantesouhaitéepeutêtrerégléeàl’identique decelledurégulateur.Cependant,d’autressymbolespeuvent s’afficheràl’écran(voirlasection«Quelleestlasignificationdes symboles?»).
Àl’aidedel’ECA30/ECA31,vouspouvezeffectuerunedérogation temporairedelatempératureambiantedésiréeetrégléedansle
régulateurgrâceauxfonctionsdedérogation:
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|47
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
3.3Aperçugénéral:Quelleestlasignificationdessymboles?
Symbole
Description
Temp.extérieure
Humiditérelativeintérieure
Temp.ambiante
Temp.ECS
Indicateurdeposition
ModeProgramhoraires
ModeConfort
ModeÉconomie
ModeProtectionantigel
ModeManuel
Standby
ModeRefroidissement
Symbole
Température
Mode
Description
Alarme
Lettre
Événement
Contrôledelaconnexionàlasondede température
Sélecteurd’écran
Valeursmax.etmin.
Tendancedelatempératureextérieure
Sondedevitesseduvent
Sondenonconnectéeounonutilisée
Court-circuitconnexionsonde
Jourconfortfixe(vacances)
Influenceactive
Chauffageactif(+) Refroidissementactif(-)
Dérogationexterneactive
Heuresdedémarrageou d’arrêtoptimisés
Chauffage
Refroidissement
ECS
Réglagescourantsdu régulateur
Pompeactivée
Pompedésactivée
VentilateurON
VentilateurOFF
Ouvertured’actionneur
Fermetured’actionneur Actionneur,signalde
commandeanalogique Vitesseventilateur/pompe
Circuit
Composant régulé
Nombred’échangeursdechaleur
Symbolessupplémentaires,ECA30/31:
Symbole
Dansl’unitéECA30/31,seulslessymbolespertinentspourl’application danslerégulateursontaffichés.
Description
UnitédecommandedéportéeECA
Adressedeconnexion(maître:15,esclaves:1-9)
15
Congé
Vacances
Détente(périodedeconfortprolongée)
Absence(périoded’économieprolongée)
48|©Danfoss|2021.02
RegistreON
RegistreOFF
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331

3.4Contrôledestempératuresetdescomposantsdusystème

Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Circuitdechauffage
L’écrand’aperçudanslecircuitchauffageoffreunaperçurapide destempératuresactuelleetsouhaitéeainsiquedel’étatactuel descomposantsdusystème.
Exempled'affichage:
49°C
(31)
24°C
(50)
Aperçudonnée
Uneautreoptionpourobtenirunaperçurapidedestempératures mesuréesest«Aperçudonnée»,quiestvisibledanslesréglages courantsdurégulateur(pouraccéderauxréglagescourants durégulateur,voir«Introductionauxréglagescourantsdu régulateur»).
Étantdonnéquecetaperçu(voirl’exempled’affichage)n’indique quelestempératuresactuellesmesurées,ilestenlectureseule.
Tdépart Températurededépartsouhaitée Températurederetour Limitationdetempératurederetour
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|49
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
3.5Journalinfluences
Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Lemenudonneunaperçudel’influencesurlatempératurede départsouhaitée.Ildiffèred’uneapplicationàuneautredans laquellelesparamètressontrépertoriés.Ilpeuts’avérerutileen casd’entretienafind’expliquer,entreautres,lesconditionsoules températuresinattendues.
Silatempératurededépartsouhaitéeestinfluencée(corrigée)par unouplusieursparamètres,cettecorrectionestindiquéeparune petiteligneavecuneflècheverslebas,uneflècheverslehautou unedoubleflèche:
Flècheverslebas: Leparamètreenquestionréduitlatempératurededépart souhaitée.
Flècheverslehaut: Leparamètreenquestionaugmentelatempératurededépart souhaitée.
Doubleflèche: Leparamètreenquestioncréeunedérogation(p.ex.Vacances).
Lignedroite: Aucuneinfluenceactive.
Dansl’exemple,laflèchedanslesymbolepointeverslebas pour«Tamblimite».Celasignifiequelatempératureambiante actuelleestsupérieureàcellesouhaitée,setraduisantainsiparune diminutiondelatempératurededépartsouhaitée.
Exempled’écrand’aperçuavecuneindicationd’influence:
50|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331

3.6Contrôlemanuel

Cettesectiondécritlefonctionnementgénéraldesrégulateurs ECLComfort210/296/310.Lesécransreprésentéssontdes exemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ilspeuvent êtredifférentsdesécransaffichésdansl’applicationdel’utilisateur.
Ilestpossiblederégulermanuellementlescomposantsinstallés.
Lecontrôlemanuelnepeutêtresélectionnéquedanslesécrans favorissurlesquelslessymbolespourlescomposantsrégulés (vanne,pompe,etc.)sontvisibles.
Action:Fonction:
Choisirlesélecteurdemode
Confirmer
Choisirlemodemanuel
Confirmer
Choisirlapompe
Confirmer
Activerlapompe
Désactiverlapompe
Confirmerlemodedelapompe
Choisirlavannederégulation motorisée
Confirmer
Ouvrirlavanne
Interromprel’ouverturedelavanne
Fermerlavanne
Exemples:
Composantsréglés:Sélecteurdecircuit
Pendantl’opérationmanuelle:
•Touteslesfonctionsdecontrôlesontdésactivées.
•Ladérogationexterneestimpossible.
•Laprotectionantigeln’estpasactivée.
Interromprelafermeturedelavanne
Confirmerlemodedelavanne
Pourquitterlecontrôlemanuel,utiliserlesélecteurdemodepour sélectionnerlemodesouhaité.Appuyersurlebouton.
Lecontrôlemanuelestgénéralementutilisélorsdelamiseen servicedel’installation.Lescomposantsrégulés(vanne,pompe, etc.)peuventêtrecontrôléspourgarantirlebonfonctionnement.
AQ000086469805fr-000501
Lorsquelecontrôlemanuelestsélectionnépouruncircuit,ilest automatiquementsélectionnépourtouslescircuits!
©Danfoss|2021.02|51
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331

3.7Programmation

3.7.1Votreprogrammation
Cettesectiondonneunedescriptiongénéraledelaprogrammation pourlesrégulateursECLComfort210/296/310.Lesécrans représentéssontdesexemplestypes,nonliésàuneapplication particulière.Ilspeuventêtredifférentsdesécransaffichés dansl’applicationdel’utilisateur.Cependant,certaines applicationscontiennentparfoisplusieursprogrammations.Les programmationssupplémentairessesituentdans«Réglages courantsdurégulateur».
52|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Leprogrammeestcomposéd'unesemainede7jours:
=
L
Lundi
=
M
Mardi
=
M
Mercredi
=
J
Jeudi
=
V
Vendredi
=
S
Samedi
=
D
Dimanche
Leprogrammevousindique,pourchaquejour,lesheuresdedébut etd'arrêtdevospériodesdeconfort(circuitsdechauffage/ECS).
Modificationdevotreprogramme:
Action:Fonction:
Exemples:
SélectionnerMENUdansl'undes écransd'aperçu
Confirmer
ConfirmerlechoixProgramhoraires
Choisirlejouràmodifier
Confirmer*
AlleràStart1
Confirmer
Réglerl'heure
Confirmer
AlleràStop1,Start2,etc.
ReveniràMENU
Confirmer
ChoisirOuiouNonàl'invite«Sauve».
Confirmer
*Plusieursjourspeuventêtremarqués.
Lesheuresdedébutetd'arrêtchoisiesserontvalablespourles jourssélectionnés(danscetexemple,jeudietsamedi).
Chaquecircuitdisposedesonpropreprogramme.Pourchoisir unautrecircuit,allezdansPaged'accueil,tournezleboutonet sélectionnezlecircuitsouhaité.
Vouspouvezréglerjusqu'à3périodesdeconfortmax.parjour. Poursupprimerunepériodedeconfort,réglezlesheuresdedébut etd'arrêtsurlamêmevaleur.
AQ000086469805fr-000501
Lesheuresdedébutetd'arrêtpeuventêtredéfiniesparintervalles d'unedemi-heure(30min.).
©Danfoss|2021.02|53
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331

4.0Aperçudesréglages

Ilestrecommandéd'inscriretouslesréglagesmodifiésdanslescolonnesvides.
Réglage
Courbechauffe
Courbedechauffe
Tmax.(limitationdetemp.dedépart,max.)— A231.2/A331.2
Actuel(débitactueloupuissanceactuelle)
Pression
Mémo.automat.(laTéco.dépenddelaTextérieure.)
régimeaccéléré
Rampe(rampeprogressiveauredémarrage)
Optimiseur(constantedetempsd’ optimisation)
Décalagedeman.
Arrêtcomplet
Actionpompe(antigommagedepompe)
Actionvanne(dégommagedelavanne)
Pré-arrêt(heured’arrêtoptimisé)
LimitehauteX1(Limitationdetemp.retour,limitation haute,axeX)
LimitebasseY1(limitationdetemp.retour,limitationbasse, axeY)
LimitebasseX2(limitationdetemp.retour,limitationbasse, axeX)
LimitehauteY2(limitationdetemp.retour,limitationhaute, axeY)
Gainmax.(limitationdeTretour-gainmax.)
Gainmin.(limitationdeTretour-gainmin.)
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
PrioritéECS(vannefermée/fonctionnementnormal)
TantigelP(pompedecirculation,temp.deprotection antigel)
Tchauff.P(demandedechauffage)
Priorité(prioritépourlalimitationdetemp.retour)
Protect.antigelT(temp.deprotectionantigel)
Entréetype
Limitation(valeurdelimitation)
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Filtreconstant
Unité
LimitehauteY2(limitedébit/puiss,limitationhaute,axeY)
LimitebasseY1(Limitedébit/puiss,limitationbasse,axeY)
LimitebasseX2(limitedébit/puiss,limitationbasse,axeX)
LimitehauteX1(limitedébit/puiss,limitationhaute,axeX)
Entréeexterne(dérogationexterne)
IDPage
1x011
1x01272
1x01373
1x01473
1x01790
1x021
1x02281
1x02390
1x026
1x03163
1x03263
1x03363
1x03464
1x03564
1x03664
1x03764
1x05290
1x07791
1x07891
1x08565
1x09391
1x10967
1x111
1x11267
1x11368
1x115
1x11669
1x117
1x11869
1x11970
1x141
Réglagesd’usinedescircuits
1
57
59
60
67
84
71
74
75
67
68
69
91
54|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Réglage
Modeext.(modededérogationexterne)
Déviationsup.
Déviationinf.
Délai,exemple
Tmin.
Moteur(protectiondumoteur)
Tmin.
Tmax.
Coupureété(limitationpourlacoupurechauffage)
Xp(bandeproportionnelle)
Tn(constanted’intégration)
TempscourseM(tempsdecoursedelavannederégulation motorisée)
Nz(zoneneutre)
Tempsmin.(tempsmin.d’activationduservo-moteur)
LimiteThauteX2(valeurhautedelatemp.duréseau)
LimiteThauteY2(valeurhautedelalimitationmax.)
LimiteTbasseX1(valeurbassedelatempératureduréseau)
LimiteTbasseY1(valeurbassedelalimitationmax.)
Délaireprise
Change,durée
Changeheure(heureduchangement)
Tempsstabilisat.(tempsdestabilisation)
TempsC/O(tempsdepassage)
Pompescirc.
ActionP(actionpompe)
Pressionsouh.(pressionsouhaitée)
Diffpression(différencedecommutation)
Interruption
Remplireau
Délaivalve
Nb.depompes
Entréetype
ECL485addr.(adressemaître/esclave)
Langue
Pinservice
Ext.Reset
Adr.Modbus
Rétro-éclairage(luminositédel’affichage)
Contraste(contrastedel’affichage)
IDPage
1x14292
1x147
1x14896
1x14996
1x15097
1x174
1x177
1x17860
1x179
1x18478
1x18578
1x18678
1x18778
1x18994
1x30060
1x30161
1x30261
1x30361
1x31081
1x31181
1x31282
1x31382
1x31482
1x31597
1x32085
1x32185
1x32286
1x32386
1x32497
1x32587
1x32688
1x32788
2048
2050
2150116
2151116
38
60058
60059
Réglagesd’usinedescircuits
1
96
78
60
75
115
117
115
115
115
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|55
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331

5.0Réglages

5.1Introductionauxparamètres

Lesdescriptionsdesréglages(fonctionsdesparamètres)sont répartiesengroupes,conformémentàleurutilisationdansla structuredesmenusdesrégulateursECLComfort210/296/310. Exemples:«Tdépart»,«Tlimiteamb»etainsidesuite.Chaque groupecommenceparuneexplicationgénérale.
Lesdescriptionsdechaqueparamètresontclasséesparordre numérique,enfonctiondesnumérosd’IDdesparamètres.Vous pouvezconstatercertainesdifférencesentrel’ordredeceGuide d’utilisationetceluidesrégulateursECLComfort210/296/310.
Certainesdescriptionsdeparamètresconcernentdessous-types d’applicationsspécifiques.Ilestdoncpossiblequeleparamètre correspondantnes’affichepasdanslesous-typeactuelsurle régulateurECL.
Laremarque«Voirl’annexe...»faitréférenceàl’annexeprésente àlafindeceGuided’utilisation,oùlesplagesderéglagesetles réglagesd’usinedesparamètressontrépertoriés.
Lesconseilsdenavigation(parexemple,MENU>Réglages>T limiteretour…)couvrentdessous-typesmultiples.
56|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331

5.2Températurededépart

LerégulateurECLComfortdétermineetrégulelatempératurede départenfonctiondelatempératureextérieure.Cerapportest appelélacourbedechauffe. Lacourbedechauffeestdéfiniepar6pointsdecoordonnées.La températurededépartsouhaitéeestdéfinieauniveaude6valeurs detempératureextérieurepré-définies. Lavaleuraffichéepourlacourbedechauffeestunevaleur moyenne(courbe),baséesurlesréglagesactuels.
Températurededépartsouhaitée
T
extérieure
Tdépartdés
A
BC
Vos
réglages
-30°C45°C75°C95°C
-15°C40°C60°C90°C
-5°C35°C50°C80°C 0°C32°C45°C70°C 5°C30°C40°C60°C
15°C25°C28°C35°C
A:exemplepourplancherchauffant B:réglagesd’usine C:exemplepourlechauffageparradiateur(demandeélevée)
MENU>Réglages>Températurededépart
Courbechauffe
1
0,1...4,01,0
Lacourbedechauffepeutêtremodifiéededeuxmanières:
1.Lavaleurdelacourbeestmodifiée(voirlesexemplesde courbesdechauffeàlapagesuivante)
2.Lescoordonnéesdelacourbedechauffesontmodifiées
Modificationdelavaleurdelacourbe:
Appuyezsurleboutonpoursaisir/modifierlavaleurdelacourbe dechauffe(parexemple:1,0). Lorsquelacourbedechauffeestmodifiéeensaisissantunevaleur decourbe,lepointcommunpourtouteslescourbesdechauffe estunetempératurededépartsouhaitée,soit=24.6°Càune températureextérieure=20°Cetàunetempératureambiante souhaitée=20,0°C.
Changementsdecourbe
Changementsdecoordonnées
Modificationdescoordonnées:
Appuyezsurleboutonpoursaisir/modifierlescoordonnéesdela courbedechauffe(parexemple:-30,75). Lacourbedechauffereprésentelatempératurededépart souhaitéeàdifférentestempératuresextérieuresetàune températureambiantesouhaitéede20°C. Silatempératureambiantesouhaitéeestmodifiée,latempérature dedépartsouhaitéechangeégalement: (Tambiantesouhaitée-20)×HC×2,5 où«HC»estlacourbedelacourbedechauffeet«2,5»estune constante.
AQ000086469805fr-000501
Latempératurededépartcalculéepeutêtreinfluencéeparles fonctions«Accéléré»et«Rampe»,etc.
Exemple:
Courbechauffe: Tdépartdés:
Tambiantesouhaitée: Calcul(22–20)×1,0×2,5=
Résultat: Latempératurededépartsouhaitéeseracorrigéede50°Cà55°C.
1,0 50°C
22°C 5
©Danfoss|2021.02|57
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Choixdelapentedelacourbedechauffe
Lescourbesdechauffereprésententlatempératurededépartsouhaitéeàdifférentestempératuresextérieuresetàunetempérature ambiantesouhaitéede20°C.
Lespetitesflèches()indiquent6valeursdetempératureextérieuredifférentespourlesquellesilestpossibledemodifierlacourbede chauffe.
Limitationmax.delatempératurededépartsouhaitée:
DanslesapplicationsA231.1etA331.1,lavaleurdelimitationmax. estsélectionnabledans«Temp.max.».
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
58|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
5.2.1A231.2/A331.2
LerégulateurECLComfortdétermineetrégulelatempératurede départenfonctiondelatempératureduréseau(S2).Lerapportest définidanslerégulateur.
Lacourbedechauffeestdéfiniedanstouslespointsde coordonnéesàlatempératurededépartsouhaitéemax.(150°C). Latempératurededépartsouhaitéeseratoujoursliéeàla températureduréseau(S2).
Lavaleuraffichéepourlacourbedechauffeestunevaleur moyenne(courbe),baséesurlesréglagesactuels.
Textérieure
RéglagesusineVosréglages
-30°C150°C
-15°C150°C
-5°C150°C
0°C150°C
5°C150°C
15°C150°C
Réglezlatempératurededépartsouhaitéeà-30,-15,-5,0,5,et 15°Csinécessaire.
MENU>Réglages>Températurededépart
Températurededépartsouhaitée
Tréseau(S2)
Courbedechauffe
Circuit
1
PlagederéglageRéglagesusine
Affichageuniquement
Leréglaged'usine(températurededépartsouhaitéede150°C)est limitéàunevaleurmaximaleenfonctiondelatempératuredu réseau(S2)etdesréglages«LimiteThauteX2»,«LimiteThaute Y2»,«LimiteTbasseX1»et«LimiteTbasseY1».
Températurededépartsouhaitée
Tréseau(S2)
AQ000086469805fr-000501
Lacourbedechauffeci-dessusdonneunexempleavecune températureduréseau(S2)de85°C.Latempératurededépart souhaitée(58°C)estbaséesurlerapportconfiguréentrela températureduréseau(S2)etlatempératurededépartsouhaitée.
©Danfoss|2021.02|59
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Limitationmax.delatempératurededépartsouhaitée:
Dansl'applicationA231.2/A331.2,latempératurededépart souhaitéeoulavaleurdelimitationmax.dépenddelatempérature duréseau(S2).Lerapportestdéfinidanslesquatreréglages «LimiteThauteX2»,«LimiteThauteY2»,«LimiteTbasseX1» et«LimiteTbasseY1».
Aumomentdedéfinirlescoordonnéesdelacourbedechauffeen suivantlaprocédureexpliquéedanslasection«A231.1/A331.1», latempératurededépartsouhaitéepeutêtrelimitéeàunevaleur maximaleenfonctiondelatempératureduréseau(S2).
MENU>Réglages>Températurededépart
Tmin.
1x177
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Règlelatempératuremin.dedépartdusystème.Latempérature dedépartsouhaitéeneserapasinférieureàceréglage.Ajustez lesréglagesd’usine,aubesoin.
MENU>Réglages>Températurededépart
Tmax.
1x178
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Règlelatempératuremax.dedépartdusystème.Latempérature souhaitéeneserapassupérieureàceréglage.Ajustezlesréglages d’usine,aubesoin.
MENU>Réglages>Températurededépart
«Tmin.»estannuléesil’ option«Arrêtcomplet»estactiveenmode Économieousi«Déclenchement»estactif.
La«Tmin.»peutêtreannuléeparl’influencedelalimitationde températurederetour(voir«Priorité»).
Leréglagedela«Tmax.»auneprioritéplusélevéequeceluidela«T min.».
Leréglagede«Courbechauffe»estpossiblepourlescircuitsde chauffageuniquement.
Leréglagedela«Tmax.»auneprioritéplusélevéequeceluidela«T min.».
Tmax.(limitationdetemp.dedépart,max.)— A231.2/A331.2
Circuit
1
PlagederéglageRéglagesusine
Affichageuniquement
Latempératureduréseau(S2)déterminelatempératurededépart souhaitée.Lavaleurestcalculéesurlabasedesparamètres suivants:«LimiteThauteX2»,«LimiteThauteY2»,«LimiteT basseX1»et«LimiteTbasseY1».
60|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Températurededépart
LimiteThauteX2(valeurhautedelatemp.duréseau)
1x300
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
Définissezlavaleurhautedelatempératureduréseauenfonction delatempératurededépartmaximalesouhaitée.Lorsquela températureduréseauexcèdelavaleurréglée,lalimitationmax. delatempératurededépartestégaleàlavaleurY2.Lorsquela températureduréseauestinférieureàlavaleurréglée,lalimitation max.delatempératurededépartestinférieure.
MENU>Réglages>Températurededépart
LimiteThauteY2(valeurhautedelalimitationmax.)
1x301
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
Définissezlavaleurhautedelalimitationmax.delatempérature dedépartsouhaitée.
MENU>Réglages>Températurededépart
LimiteTbasseX1(valeurbassedelatempératuredu réseau)
1x302
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
Définissezlavaleurbassedelatempératureduréseauenfonction delatempératurededépartmaximalesouhaitée.Lorsquela températureduréseauestinférieureàlavaleurréglée,lalimitation max.delatempératurededépartestégaleàlavaleurY1.Lorsque latempératureduréseauexcèdelavaleurréglée,lalimitationmax. delatempératurededépartestsupérieure.
MENU>Réglages>Températurededépart
LimiteTbasseY1(valeurbassedelalimitationmax.)
1x303
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
Définissezlavaleurbassedelalimitationmax.delatempérature dedépartsouhaitée.
Procéduredeconfigurationlorsquelatempératureduréseau (S2)doitlimiterlatempératurededépartsouhaitéeàunevaleur maximale:
1.Sélectionnez«Courbechauffe».
2.Définissezlesvaleursdetempératurededépartsouhaitées danschacundes6pointsdecoordonnées(-30°C,-15°C,etc.).
Résultat: Latempératurededépartsouhaitéeseradéterminéeenfonction delatempératureextérieure,maisnepourrapasdépasserlavaleur maximaledéfiniedanslesréglages«LimiteThauteX2»,«LimiteT hauteY2»,«LimiteTbasseX1»et«LimiteTbasseY1».
AQ000086469805fr-000501
L'exemplemontrelalimitationmax.delatempératurededépart souhaitéelorsquelatempératureduréseau(S2)estde105°C.
©Danfoss|2021.02|61
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331

5.3Limitederetour

Limitationdetempératurederetourestbaséesurlatempérature extérieure.Habituellement,lessystèmesdechauffagecentralisé acceptentunetempératurederetoursupérieurelorsquela températureextérieurebaisse.Larelationentreleslimitesde températurederetouretlatempératureextérieures’exprimeà l’aidede2coordonnées.
Lescoordonnéesdelatempératureextérieuresontdéfiniessous «LimitehauteX1»et«LimitebasseX2».Lescoordonnéesdela températurederetoursontdéfiniessous«LimitehauteY2»et «LimitebasseY1».
Lerégulateurchangeautomatiquementlatempératurededépart souhaitéepourobtenirunetempératurederetouracceptable lorsquelatempératurederetourestinférieureousupérieureàla limitationcalculée.
CettelimitationestbaséesurunerégulationPIoùP(facteurde «Gain»)répondrapidementauxdéviationsetI(«Tempsd’adapt.») répondlentementetsupprimeaufildutempslespetitsdécalages entrelesvaleurssouhaitéesetlesvaleursréelles.Pourcefaire,la températurededépartsouhaitéeestmodifiée.
=
X Y #X1# #X2# #Y1# #Y2#
Lalimitationcalculéeestindiquéeentreparenthèses()surl’ écrande contrôle.
Voirlasection«Surveillancedestempératuresetdescomposantsdu système».
Températureextérieure
=
Limitationdetempérature
=
Limitehaute(1x031)
=
Limitebasse(1x033)
=
Limitebasse(1x032)
=
Limitehaute(1x034)
Exemple,limitationdetempératurederetourmaximale; latempératurederetourdevientsupérieureàlalimitation
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Température
=
Température
=
Heure
=
Températurederetour
=
Limitedetempératurederetour
=
Températurededépartsouhaitée
=
Pointd’action
62|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Exemple,limitationdetempératurederetourminimale; latempératurederetourdevientinférieureàlalimitation
=
T
Température
=
Y
Température
=
X
Heure
=
#1#
Températurederetour
=
#2#
Limitedetempératurederetour
=
#3#
Températurededépartsouhaitée
=
#4#
Pointd’action
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitehauteX1(Limitationdetemp.retour,limitation haute,axeX)
Règlelavaleurdetempératureextérieurepourlalimitationdetempérature deretourbasse.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeYcorrespondanteestdéfiniedans«Limitebasse Y1».
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitebasseY1(limitationdetemp.retour,limitation basse,axeY)
Règlelalimitationdetempératurederetourrelativeàlatempérature extérieuredéfiniedans«LimitehauteX1».
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
1x031
1x032
LacoordonnéeXcorrespondanteestdéfiniedans«Limitehaute X1».
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|63
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitebasseX2(limitationdetemp.retour,limitation basse,axeX)
Règlelavaleurdelatempératureextérieurepourlalimitationde températurederetourhaute.
1x033
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeYcorrespondanteestdéfiniedans«Limitehaute Y2».
MENU>Réglages>Limitederetour
LimitehauteY2(limitationdetemp.retour ,limitation haute,axeY)
Règlelalimitationdetempératurederetourrelativeàlatempérature extérieuredéfiniedans«LimitebasseX2».
1x034
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeXcorrespondanteestdéfiniedans«Limitebasse X2».
MENU>Réglages>Limitederetour
Gainmax.(limitationdeTretour-gainmax.)
Permetdedéterminerl’influencesurlatempératurededépartsouhaitéeen casdetempératurederetoursupérieureàlalimitationréglée.
1x035
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Exemple
LaTlimiteretourestactiveau-delàde50°C. Legainestréglésur0.5. Latempératurederetouractuelleest2°Cau-dessusdelatempérature
demandée. Résultat: Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede:0,5x2=1,0
degré.
Gainsupérieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentéelorsquela températurederetourestau-dessusdelalimitationréglée.
Gaininférieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestréduitelorsquela températurederetourestau-dessusdelalimitationréglée.
MENU>Réglages>Limitederetour
Gainmin.(limitationdeTretour-gainmin.)
Déterminel’influencesurlatempératurededépartsouhaitéelorsquela températurederetourestinférieureàlalimitationcalculée.
1x036
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Gainsupérieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentéelorsquela températurederetourdevientinférieureàlalimitationcalculée.
Gaininférieurà0:
Latempératurededépartsouhaitéeestréduitelorsquela températurederetourdevientinférieureàlalimitationcalculée.
Exemple
LaTlimiteretourestactiveau-dessousde50°C. Legainestréglésur-3.0. Latempératurederetouractuelleestde2°Cendessousdela
températuredemandée. Résultat: Latempératurededépartsouhaitéeestcorrigéede:-3,0x2=
-6,0degrés.
Normalement,ceréglageestégalà0danslessystèmesdechauffage centralisé,carunetempératurederetourinférieurepeutêtreacceptée.
Engénéral,ceréglageestsupérieurà0danslessystèmesàballonECS afind’éviterunetempératurederetourtropbasse(voiraussi«Gain max.»).
64|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Limitederetour
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Règlelarapiditéàlaquellelesécartsentrelatempératurederetouret lalimitationdetempératurederetoursouhaitéesontcorrigés(réglage d’intégration).
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lafonctionderéglagen’ estpasinfluencéeparle«temps d’adapt.».
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéerapidement.
mi­neure:
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéelentement.
ma­jeure:
MENU>Réglages>Limitederetour
Priorité(prioritépourlalimitationdetemp.retour)
Permetdedéterminersilalimitationdetempératurederetourdoitannuler latempératurededépartmin.définiesous«Tmin.».
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lalimitedetempératurededépartmin.n’estpas annulée.
ON:
Lalimitedetempératurededépartmin.estannulée.
1x037
Lafonctiond’adaptationpeutcorrigerlatempératurededépart souhaitéeavec8Kmax.
1x085
Sivousdisposezd’uneapplicationECS: Voirégalement«Fonctionnementparallèle»(ID11043).
Sivousdisposezd’uneapplicationECS: Lorsqu’unfonctionnementparallèledépendantestappliqué:
•Latempératurededépartsouhaitéepourlecircuitchauffage estlimitéeauminimumlorsque«Prioritépourtempératurede retour»(ID1x085)estrégléesurOFF.
•Latempératurededépartsouhaitéepourlecircuitchauffagen’ est paslimitéeauminimumlorsque«Prioritépourtempératurede retour» (ID1x085)estrégléesurON.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|65
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331

5.4Limitedébit/puiss

Circuitdechauffage
Undébitmètreouuncompteurd'énergiepeutêtreraccordéau régulateurECLpourlimiterledébitoulapuissanceconsommée. Lesignalvenantducompteurdedébitoud’ énergieestunsignal àimpulsions.
Quandl’applications’exécutedansunrégulateur ECLComfort296/310,lesignaldedébit/puissancepeut êtreobtenuàpartird’uncompteurdedébit/d’énergieviala connexionM-bus.
Lalimitededébit/puissancepeutêtrebaséesurlatempérature extérieure.Généralement,danslessystèmesdechauffage centraliséunepuissanceouundébitsupérieurestacceptéàdes températuresextérieuresinférieures.
Larelationentreleslimitesdedébitoupuissanceetlatempérature extérieures’exprimeàl’aidededeuxcoordonnées.
Lescoordonnéesdelatempératureextérieuresontdéfiniessous «LimitehauteX1»et«LimitebasseX2».
Lescoordonnéesdudébitoudelapuissancesontdéfiniessous «LimitebasseY1»et«LimitehauteY2».Enfonctiondeces réglages,lerégulateurcalculelavaleurdelimitation.
X
Y
#X1#
#X2#
#Y1#
#Y2#
=
Températureextérieure
=
Limitation,débitoupuissance
=
Limitehaute(1x119)
=
Limitebasse(1x118)
=
Limitebasse(1x117)
=
Limitehaute(1x116)
Lorsqueledébit/lapuissanceestsupérieur(e)àlalimitecalculée, lerégulateurréduitprogressivementlatempératurededépart souhaitéepourobtenirundébitouuneconsommationélectrique max.acceptable.
Leparamètre«Unité»(ID1x115)disposed’uneplagederéglage réduitelorsquelesignaldedébit/d’énergieprovientvialeM-bus.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Sile«Tempsd'adapt.»esttropélevé,larégulationpeutêtreinstable.
Heure
=
Débitoupuissance
=
Limitationdedébitoupuissance
=
Débitouénergieactuels
=
Températurededépartsouhaitée
66|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Signalàimpulsionspourundébit/uneénergie,appliquéàl’ entrée S7
Pourlecontrôle: Laplagedefréquencesest0.01à200Hz
Pourlalimitation: Unefréquenceminimalede1Hzestrecommandéepourbénéficier
d’unerégulationstable.Enoutre,lesimpulsionsdoiventapparaître régulièrement.
Entréetype
Choixd’ entréetypedecompteurdedébit/dechaleur
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:Aucuneentrée IM1-
Compteurdedébit/dechaleurbasésurlesimpulsions.
IM5: EM1-
EM5:
Signalducompteurdedébit/dechaleurenprovenance duM-bus.
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Actuel(débitactueloupuissanceactuelle)
Lavaleurestledébitactueloulapuissance,baséesurlesignalprovenantdu compteurdedébit/d’énergie.
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Limitation(valeurdelimitation)
Danscertainesapplications,cettevaleurestunevaleurdelimitation calculée,baséesurlatempératureextérieureactuelle. Dansd’autresapplications,lavaleurestunevaleurdelimitation sélectionnable.
1x109
LaplagederéglagepourIMetEMdépenddusous-typechoisi.
1x111
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|67
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Tempsd’adapt.(tempsd’adaptation)
Règlelarapiditéàlaquellelalimitedébit/puissances’adapteàlalimitation souhaitée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
Lafonctionderéglagen’ estpasinfluencéeparle«temps d’adapt.».
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéerapidement.
mi­neure:
Valeur
Latempératuresouhaitéeestajustéelentement.
ma­jeure:
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Filtreconstant
Lavaleurdufiltreconstantdéterminelaréductiondelavaleurmesurée. Pluslavaleurestélevée,pluslaréductionestimportante. Ainsi,unchangementtroprapidedelavaleurmesuréepeutêtreévité.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur
Réductionmoindre
mineure: Valeur
Réductionplusimportante
majeure:
1x112
Sile«Tempsd’adapt.»esttropbas,larégulationpeutêtreinstable.
1x113
68|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
Unité
Choixdesunitéspourlesvaleursmesurées.
1x115
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Unitédegauche:valeurimpulsion. Unitédedroite:valeursactuellesetdelimitation.
Lavaleurducompteurdedébitestexpriméeenmlouenl. LavaleurducompteurdechaleurestexpriméeenWh,kWh,MWh ouGWh.
Lesvaleursdedébitactueletdelimitationdedébitsontexprimées enl/houenm³/h.
Lesvaleursdepuissanceactuellesetdelimitationdepuissance sontexpriméesenkW,MWouGW.
Listedelaplagederéglagedel’«unité»: ml,l/h l,l/h ml,m³/h l,m³/h Wh,kW kWh,kW kWh,MW MWh,MW MWh,GW GWh,GW
Exemple1:
«Unité» (11115):
«Impulsion» (11114):
l,m³/h
10
Chaqueimpulsionreprésente10litresetledébitestexpriméen mètrescubes(m³)parheure.
Exemple2:
«Unité» (11115):
«Impulsion» (11114):
kWh,kW(=kilowattparheure,kilowatt)
1
Chaqueimpulsionreprésente1kilowattparheureetla puissanceestexpriméeenkilowatt.
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
LimitehauteY2(limitedébit/puiss,limitationhaute,axe Y)
Règlelalimitedébit/puissancerelativeàlatempératureextérieuredéfinie dans«LimitebasseX2».
1x116
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeXcorrespondanteestdéfiniedans«Limitebasse X2».
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
LimitebasseY1(Limitedébit/puiss,limitationbasse,axe Y)
Règlelalimitedébit/puissrelativeàlatempératureextérieuredéfiniedans «LimitehauteX1».
1x117
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeXcorrespondanteestdéfiniedans«Limitehaute X1».
Lafonctiondelimitationpeutannulerlavaleurréglée«Tmin.»dela températurededépartsouhaitée.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|69
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
LimitebasseX2(limitedébit/puiss,limitationbasse,axe X)
Règlelavaleurdelatempératureextérieurepourlalimitedébit/puisshaute.
1x118
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeYcorrespondanteestdéfiniedans«Limitehaute Y2».
MENU>Réglages>Limitedébit/puiss
LimitehauteX1(limitedébit/puiss,limitationhaute,axe X)
Règlelavaleurdelatempératureextérieurepourlalimitedébit/puissbasse.
1x119
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
LacoordonnéeYcorrespondanteestdéfiniedans«Limitebasse Y1».
70|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331

5.5Optimisation

Lasection«Optimisation»décritdesquestionsrelativesàdes applicationsspécifiques.
Lesparamètres«Mémo.automat.»,«Boost»‘,«Optimiseur»et «Arrêtcomplet»sontliésaumodedechauffageuniquement.
«Coupureété»détermine,lorsquelatempératureextérieure augmente,l’arrêtduchauffage.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|71
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Optimisation
Mémo.automat.(laTéco.dépenddelaTextérieure.)
Au-dessousdelavaleurrégléepourlatempératureextérieure,leréglagede latempératureéco.n’apasd’influence.Au-dessusdelavaleurrégléepour latempératureextérieure,latempératureéco.dépenddelatempérature extérieureactuelle.Cettefonctionestutilepourlesinstallationsde chauffageurbain,afind’ éviteruntropgrandchangementdelatempérature dedépartsouhaitéeaprèsunepériodeenmodeéco.
1x011
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Latempératureéco.nedépendpasdelatempérature extérieure;laréductionestde100%.
Valeur:Latempératureéco.dépenddelatempérature
extérieure.Lorsquelatempératureextérieureest au-dessusde10°C,laréductionestde100%.Plus latempératureextérieureestbasse,moinsilyade réductiondetempérature.Au-dessousdelavaleur réglée,leréglagedelatempératureéco.n’apas d’influence.
Températuredeconfort:
Températureambiantesouhaitéepour lemodeConfort.
Températureéco.:
Températureambiantesouhaitéeen modeÉconomie
LestempératuresambiantessouhaitéespourlesmodesConfortet Économiesontrégléesdanslesaperçusd’écrans.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Exemple:
Températureextérieureactuelle(Text.):
TempératureambiantesouhaitéeenmodeConfort:
Réglagedelatempératureambiantesouhaitéeenmode Économie: Réglagedans«Mémo.automat.»:
Conditionpourl’influencedelatempératureextérieure:
T.ext.influence=(10-T.ext.)/(10-réglage)= (10-(-5))/(10-(-15))= 15/25=0,6
Températureambiantesouhaitéecorrigéeenmode Économie:
T.amb.réf.économie+(T.ext.influencex(T.amb.ref.comfort
­T.amb.réf.économie)) (16+0,6x(22-16))=19,6°C
Températureextérieure(°C)
=
Températureambiantesouhaitée(°C)
=
Températureambiantesouhaitée(°C),modeConfort
=
Températureambiantesouhaitée(°C),modeÉconomie
=
Températuremémo.automat.(°C),ID11011
–5°C
22°C
16°C
–15°C
72|©Danfoss|2021.02
=
X
Y
Températureextérieure(°C)
=
Températureambiantesouhaitée(°C)
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Optimisation
régimeaccéléré
Réduitlapériodedemiseenchauffeenaugmentantlatempératurede départsouhaitéedupourcentagechoisi.
1x012
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lafonctionaccéléréen’estpasactive.
Valeur:Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentée
temporairementdupourcentagedéfini.
Aprèsunepérioded’économie,ilestpossiblederéduirelapériode demiseenchauffeenaugmentanttemporairement(1heure max.)latempératurededépartsouhaitée.Aucoursdelapériode d’optimisation,lafonctionboostestactive(«Optimiseur»).
SiunesondedetempératureambianteouunmoduleECA30/31 estbranché,lafonctionaccélérées’arrêtedèsquelatempérature ambianteestatteinte.
MENU>Réglages>Optimisation
Rampe(rampeprogressiveauredémarrage)
Durée(enminutes)pendantlaquellelatempératurededépartsouhaitée augmenteprogressivementafind’éviterdespicsdechargedans l’alimentationenchaleur.
1x013
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
Valeur:
Lafonctionderampen’estpasactivée. Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentée
progressivement,conformémentauxminutesdéfinies.
Pouréviterdespicsdechargesurleréseaud’alimentation, latempératurededépartpeutêtrerégléepouraugmenter progressivementaprèsunepériodeenmodeéco.Lavannes’ouvre alorsprogressivement.
=
X Y #1#
Heure
=
Températurededépartsouhaitée
=
Tempsdemontéeentempératurederampe
=
Températuredeconfort
=
Températureéco.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|73
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Optimisation
Optimiseur(constantedetempsd’optimisation)
Optimiselesheuresdedémarrageetd’arrêtenfonctiondespériodesde températuredeconfortprogramméesafind’assurerlemeilleurconfortavec laconsommationd’énergielaplusfaible. Pluslatempératureextérieureestbasse,plusl’enclenchementduchauffage intervientrapidement.Pluslatempératureextérieureestbasse,plusla coupureduchauffageintervienttard. L’heuredecoupureduchauffageoptimiséepeutêtreautomatiqueou désactivée.Lecalculdesheuresdedémarrageetd’arrêtestbasésurle réglagedelaconstantedetempsd’optimisation.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Réglerlaconstanted’optimisation.
Lavaleurestunnombreàdeuxchiffres.Lesdeuxchiffresontla significationsuivante(chiffre1=TableauI,chiffre2=TableauII).
OFF:
Pasd’optimisation.Lechauffagedémarreets’arrêteaux heuresdéfiniesdansleprogramme.
10...59:
VoirlestableauxIetII.
TableauI:
1x014
Chiffre
gauche
1-
2­3­4­5-
Accumulationdechaleur
dubâtiment
moyenne
importante
moyenne
importante
légère
Typede système
Systèmes
avec
radiateurs
Systèmes
avec
plancher
chauffant
TableauII:
Chiffredroit
Températurede
Puissance
dimensionnement
-0
-1
-50°C
-45°C
élevée
-5
-25°C
normale
-9
Températurededimensionnement:
Températureextérieurelaplusbasse(généralementdéterminée parleconcepteurdevotreinstallationenfonctiondel’architecture dusystèmedechauffage)àlaquellelesystèmedechauffagepeut maintenirlatempératureambianteprévue.
-5°C
faible
Exemple
Letypedesystèmeestradiateur,etl’accumulationdechaleurdu bâtimentestmoyenne.
Lechiffregaucheest2. Latempératurededimensionnementest-25°C,etlapuissanceest
normale. Lechiffredroitest5.
Résultat: Leréglagedoitêtremodifiéà25.
74|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Optimisation
Arrêtcomplet
Provoqueounonunarrêtcompletduchauffagedurantlapériodede températureéco.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
Pasd’arrêtcomplet.Latempératurededépartsouhaitée estréduiteenfonctiondesaspectssuivants:
•températureambiantesouhaitéeenmodeÉconomie
•mémo.automat.
ON:
Latempératurededépartsouhaitéeestabaisséeàla valeurrégléedans«Antigel».Lapompedecirculation estarrêtée,maislaprotectionantigelresteactive,voir «TantigelP».
Arrêtcomplet=OFF
1x021
Arrêtcomplet=ON
X Y
=
Heure
=
Températurededépartsouhaitée
=
Températuredeconfort
=
Températureéco.
=
Protectionantigel
MENU>Réglages>Optimisation
Pré-arrêt(heured’arrêtoptimisé)
Désactiverl’heured’arrêtoptimisé.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
OFF:
ON:
L’heured’arrêtoptimiséestdésactivée. L’heured’arrêtoptimiséestactivée.
Lalimitationdetempératurededépartmin.(Tmin.)estannulée lorsque«Arrêtcomplet»estsurON.
Exemple:Optimisationdelatempératuredeconfortde07h00à22h00
1x026
=
X #1# #2# #3# #4# #5#
Heure
=
Programhoraires
=
Pré-arrêt=OFF
=
Pré-arrêt=ON
=
Démarrageoptimisé
=
Arrêtoptimisé
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|75
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Optimisation
Coupureété(limitationpourlacoupurechauffage)
1x179
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure estsupérieureàlavaleurréglée.Lavannesefermeet,aprèsle tempsPost-fonct.,lapompedecirculationdechauffages’arrête. La«Tmin.»estannulée.
Lesystèmedechauffagefonctionnedenouveaulorsquela températureextérieureetlatempératureextérieureaccumulée (filtrée)sontinférieuresàlalimitationdéfinie.
Cettefonctionpermetd’économiserdel’énergie.
Définissezlavaleurdelatempératureextérieureàlaquellevous souhaitezquelesystèmedechauffages’arrête.
Coupureété
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Temps
=
Température
=
Températureextérieureactuelle
=
Températuredecoupure(1x179)
=
Températureextérieureaccumulée(filtrée)
=
Chauffageactivé
=
Chauffagedésactivé
Cettefonctiondecoupurechauffageestactiveuniquementlorsquele modedurégulateurestdéfinisurProgramhoraires.Lorsquelavaleur decoupureestrégléesurOFF ,iln’yapasdecoupurechauffage.
76|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331

5.6Paramètresdecontrôle

Commandedesvannes
Lesvannesderégulationmotoriséessontrégléesaumoyend’un signaldecommande3points.
Commanded’unevanne: Lavannederégulationmotoriséeestouverteprogressivement lorsquelatempératurededépartestinférieureàlatempératurede départsouhaitéeetviceversa. Ledébitdel’eauautraversdelavannederégulationestgéréparle biaisd’unactionneurélectrique.Lacombinaisond’unactionneur etd’unevannederégulationestégalementappeléeunevanne derégulationmotorisée.Ainsi,l’actionneurpeutaugmenterou diminuerprogressivementledébit,afindemodifierl’ énergie fournie.Différentstypesd’actionneurssontdisponibles.
Actionneuràrégulation3points: L’actionneurélectriquecontientunservo-moteurréversible.Les signauxélectriquesd’ouvertureetdefermetureproviennentdes sortiesélectroniquesdurégulateurECLComfortpourgérerla vannederégulation.DanslerégulateurECLComfort,cessignaux sontexpriméssousformede«flècheverslehaut»(ouverture) et«flècheverslebas»(fermeture),etilss’affichentauniveaudu symboledelavanne. Lorsquelatempératurededépart(parexempleauniveaude S3)estinférieureàlatempératurededépartsouhaitée,debrefs signauxd’ouvertureproviennentdurégulateurECLComfort,afin d’augmenterprogressivementledébit.Ainsi,latempératurede départs’aligneaveclatempératuresouhaitée. Inversement,lorsquelatempératurededépartestsupérieure àlatempératurededépartsouhaitée,debrefssignauxde fermetureproviennentdurégulateurECLComfort,afinderéduire progressivementledébit.Unefoisencore,latempératurede départs’aligneaveclatempératuresouhaitée. Tantquelatempératurededépartcorrespondàlatempérature souhaitée,aucunsignald’ouvertureoudefermeturen’ estreçu.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|77
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Moteur(protectiondumoteur)
Permetd’éviterlesrégulationsdetempératureinstables(etlesoscillationsde l’actionneurpouvantenrésulter).Celapeutseproduireàtrèsfaiblecharge. Laprotectiondumoteurpermetd’accroîtresaduréedevieetcelledetous lescomposantsimpliquésdansleprocessus.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Valeur:
Laprotectiondumoteurn’estpasactivée.
Laprotectiondumoteurestactivéeunefoisledélai d’activation,définienminutes,écoulé.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Xp(bandeproportionnelle)
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Définirlabandeproportionnelle.Unevaleurplusélevéepermet uncontrôledelatempératurededépart/degaineplusstable, maispluslent.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
1x174
1x184
Tn(constanted’intégration)
1x185
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Règleuneconstanted’intégrationélevée(ensecondes)afin d’obteniruneréactionlentemaisstablefaceauxdéviations.
Unefaibleconstanted’intégrationdiminueraitletempsderéaction durégulateur,maisavecmoinsdestabilité.
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
TempscourseM(tempsdecoursedelavannede régulationmotorisée)
Le«tempscourseM»,ensecondes,estletempsnécessaireaucomposant régulépourpasserdelapositionentièrementferméeàlaposition entièrementouverte.
1x186
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Définirle«tempscourseM»enfonctiondesexemplesoumesurer letempsdecourseàl’aided’unchronomètre.
Calculdutempsdecoursed’unevannederégulationmotorisée
Letempsdecoursed’unevannederégulationmotoriséeestcalculéà l’aidedesméthodessuivantes:
Vannesàsiège
Tempsde course=
Exemple:
Vannesàsecteur
Tempsde course=
Exemple:90°x2s/degré=180s
coursedelavanne(mm)xvitessedel’actionneur (s/mm)
5.0mmx15s/mm=75s
degrésderotationxvitessedel’actionneur(s/degré)
78|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Paramètresdecontrôle
Nz(zoneneutre)
Lorsquelatempératurededépartsetrouvedansleslimitesdelazone neutre,lerégulateurn'activepaslavannederégulationmotorisée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Définissezladéviationdetempératurededépartacceptable.
Définissezunevaleurélevéesivousacceptezunegrandevariation delatempératurededépart.
1x187
Lazoneneutreestsymétriqueparrapportàlavaleurdelatempérature dedépartsouhaitée:lamoitiédelavaleursetrouveau-dessusde cettetempératureetl'autremoitiéau-dessous.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|79
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
PourajusterlarégulationPIavecprécision,utiliserlaméthodesuivante:
Régler«Tn»(constanted’intégration)àsavaleurmaximale(999s).
Diminuerlavaleurde«Xp»(bandeproportionnelle)jusqu’àcequelesystèmetendeversuneamplitudeconstante(p.ex.devienne instable)(ilpourraêtrenécessairedeforcerlesystèmeendéfinissantunevaleurtrèsbasse).
Trouverlapériodedetempscritiquesurl’enregistreurdetempératureouutiliserunchronomètre.
Temp.
Cettepériodedetempscritiqueestcaractéristiquedusystème.Lesréglagespeuventêtreévaluésenfonctiondecettepériodecritique.
«Tn»= «Xp»=
Silarégulationsembletroplente,ilestpossibledediminuerlavaleurdelabandeproportionnellede10%.S’assurerqu’ilya consommationd’énergieaumomentdeladéfinitiondesparamètres.
0,85xpériodedetempscritique 2,2xvaleurdelabandeproportionnellecomprisedanslapériodedetempscritique
Périodedetempscritique
Heure
80|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331

5.7Contrôlepompe

Cetteapplicationpeutfonctionneravecuneoudeuxpompes decirculation.Encasdefonctionnementavecdeuxpompesde circulation,lespompessontcontrôléesdemanièrealternéeselon unprogrammehoraireconfiguré.Lorsqu'unepompeestactivée, lerégulateurattendquelapressiondifférentielle(S7)monte.Sila pressiondifférentiellen'estpasatteinte,unealarmeestgénéréeet lerégulateurECLComfortactivel'autrepompe.
Siaucunedespompesnedémarre(cequedétectelepressostat différentiel),l'alarmeestactivéeetlavannederégulation motoriséeseferme(fonctiondesécurité).
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Contrôlepompe
Actionpompe(antigommagedepompe)
Actionnelapompeafind’éviterlegommagependantlespériodesoùiln’y aaucunedemandedechauffage.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
ON:
L’antigommagedepompen’estpasactivé. Lapompeestactivéedurant1minutetouslestroisjours
auxenvironsdemidi(12:14).
MENU>Réglages>Contrôlepompe
Délaireprise
Siunealarmeaétégénéréepourlapompe,ousiplusieursalarmesontété généréespourlesdeuxpompes,ceréglagedétermineraledélaientrele momentauquell'alarmeaétégénéréeetlemomentdelarepriseauquella oulespompesserontredémarrées.
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Aucundélaiderepriserequisaprèsunealarme.Laoules pompesconcernéesneserontpasredémarrées.
1...99:
Aprèsunealarme,laoulespompesserontredémarrées àl'issuedudélaidéfini.
1x022
1x310
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|81
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Contrôlepompe
Change,durée
Nombredejoursentrechaquechangementdepompedecirculation.Le changementalieuàl'heuredéfiniedansleréglage«Changeheure».
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
MENU>Réglages>Contrôlepompe
Changeheure(heureduchangement)
Heureexactedelajournéeàlaquellelechangementdoitavoirlieu.La journéeestdiviséeen24heures.Leréglaged'usineest12,soit12h00(midi).
1x311
=
X #1# #2# #3#
1x312
Heure
=
PompeP1
=
PompeP2
=
Change,durée(jours)
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
MENU>Réglages>Contrôlepompe
Tempsstabilisat.(tempsdestabilisation)
Réglagedeladuréemax.entrelacommandededémarragedelapompeet leretourdupressostatdifférentiel. Silepressostatdifférentielnefournitaucunretourdansledélaifixé,l'alarme seraactivéeetl'autrepomperecevraunecommandededémarrage.
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
=
X #1# #2# #3#
1x313
Heure
=
PompeP1
=
PompeP2
=
Changeheure(heuredel'horloge)
Siletempsdestabilisation(Tempsstabilisat.)choisiesttropcourt, lapompeactives'arrêteraimmédiatementlorsqueletempsde stabilisationseraécoulé.
82|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Contrôlepompe
TempsC/O(tempsdepassage)
Réglagedeladuréeentrelacommanded'arrêtd'unepompeetla commandededémarragedel'autrepompe. Letempsdepassagepermetdes'assurerquelapompeestbienarrêtée avantquel'autrepompenedémarre.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
1...99:
Unepompedecirculationdansl'application. Tempsdepassage.
1x314
=
X #1# #2# #3#
Heure
=
PompeP1
=
PompeP2
=
TempsC/O(s)
Le«TempsC/O»doitêtresélectionnédanslessystèmesdotésde deuxpompes.
L'étatdupressostatdifférentielestindiquédans«Aperçudonnée». (Navigation:MENU>Réglagescourantsdurégulateur>Aperçu
donnée).
Exemple:
S7status...OFF/ON
OFF:
Lepressostatdifférentielestfermé(lapressionestOK)
ON:
Lepressostatdifférentielestouvert(lapressionn'estpas OK)
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|83
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331

5.8Remplireau

Desfuitesducôtécliententraînerontunechutedelapression statiqueet,parconséquent,unapprovisionnementinsuffisanten chauffage.Unefonctionderemplissaged'eaupeutinjecterde l'eauafind'augmenterlapressionstatique.
L'applicationpeutsurveillerlapressionstatiqueetactiverla fonctionderemplissaged'eaulorsquelapressionesttropfaible.
Lapressionestmesuréeàl'aided'untransmetteurdepression(qui donneunsignalcomprisentre0et10Venfonctiondelapression mesurée)oud'unpressostat.
Encasdesignaltransmisparuntransmetteurdepression,deux réglagesdurégulateurreprésententlepointdeconsignedela pressionetlapressiondifférentielle.
Encasdesignaltransmisparunpressostat,lepointdeconsigneet (éventuellement)ladifférencedecommutationsontdéfinissurle pressostat.
Encasdedétectiond'unepressiontropfaible,lapompede remplissaged'eauestmiseenmarcheet,aprèsundélaidéfini,la vanneON-OFFestactivée.
Silapressionn'estpasatteintedansledélaidéfini,unealarme estgénérée.LerégulateurECLComfortactivelapompede circulationauboutde60secondesetlavannederégulationse ferme(fonctiondesécurité).
84|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Remplireau
Pression
Circuit
1
L'élémentaffichépeutêtreunevaleur(enbar):
Lapressionestmesuréeparlebiaisd'untransmetteurde pression.Letransmetteurenvoielapressionmesuréesous laformed'unsignalde0à10V.Lesignaldetensionpeut êtredirectementappliquéàl'entréeS8.Latensionmesuréeà l'entréeS8doitêtreconvertieenunevaleurdepressionparle régulateur.Laprocéduresuivantedéfinitl'échelle:
Appuyezsurleboutonpourvoirlegraphique,puisentrez lesvaleurspourlatensiond'entrée(2et10V)etlapression affichée(enbar).
Plagedepression:0.0...30.0bar
Réglagestensionfixes:2Vet10V
Réglagesd'usine:(2.0,0)et(10,20.0)
Celasignifiequela«Pression»estde0,0baravecunetension égaleà2V,etde20,0baravecunetensionégaleà10V.
Enrèglegénérale,pluslatensionestélevée,pluslapression affichéeestélevée.
Autrement,l'élémentaffichépeutêtreOFFouON:
Lapressionestmesuréeparlebiaisd'unpressostat.Le pressostatauncontactouvertencasdemesured'unepression tropbasse(représentéparOFF).Lorsquelapressionmesurée estOK,lecontactestfermé(représentéparON).
Lecontactdupressostat(libredepotentiel)estdirectement connectéàl'entréeS8.
PlagederéglageRéglaged’usine
Affichageuniquement
=
X Y #1# #2#
Volt
=
Bar
=
0bar
=
30,0bar
Quelesystèmeutiliseuntransmetteurdepressionouunpressostat,le menudemiseàl'échelleesttoujoursaffiché.
Desexemplesderéglagedurapportentrelatensiondutransmetteur depression(0-10V)etlavaleurdepression(enbar)sontdonnésdans lasection«Foireauxquestions».
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Remplireau
ActionP(actionpompe)
Heureàlaquellelapompeestactivéedurantl'antigommage. L 'actionnementalieuchaquejour(à12h00).
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
1...200:
Aucunantigommagedepompe.
Heuredel'activationdurantl'antigommage.
AQ000086469805fr-000501
1x320
©Danfoss|2021.02|85
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Remplireau
Pressionsouh.(pressionsouhaitée)
RéglagedelapressionsouhaitéeenS8envuedecommanderla/les pompe(s)deremplissageP3/P5enmodeON/OFF. Voiraussi«Diffpression»
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
MENU>Réglages>Remplireau
Diffpression(différencedecommutation)
Réglagedeladifférencedecommutationpourlapressionstatiquemesurée (transmetteurdepression).Ladifférenceestsymétriqueparrapportàla «Pressionsouh.».Voirégalement«Pressionsouh».
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
1x321
1x322
=
X Y #1#
#2# #3#
Heure
=
Pression
=
Pressionsouhaitée
=
Pressionréelle
=
Différencedepression
Lesréglages«Pressionsouh.»et«Diffpression»n'ontaucune influencelorsqu'unpressostatestutilisé.
86|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Remplireau
Interruption
Réglagedutempsmax.deremplissage.Lapression,mesuréeparS8,doit êtreOKdansledélaifixé.Autrement,lafonctionderemplissageeneau s'arrêteetunealarmeestactivée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
1x323
=
X #1# #2# #3#
Heure
=
PressionOK/nonOK
=
Remplirlapompe
=
Interruption
AQ000086469805fr-000501
=
X #1# #2# #3# #4#
Heure
=
PressionOK/nonOK
=
Remplirlapompe
=
Interruption
=
Alarme
©Danfoss|2021.02|87
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Remplireau
Délaivalve
Réglagedutempsjusqu'àactivationdelavanneON/OFFaprèsle démarragedelapompederemplissaged'eau.
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
1x325
=
X Y #1# #2# #3# #4#
Heure
=
Pression
=
Pressionsouhaitée
=
Pressionréelle
=
Différencedepression
=
Délaivalve
MENU>Réglages>Remplireau
Nb.depompes
Réglagedunombredepompesdanslecircuitderemplissaged'eau.
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lafonctiondelapompederemplissaged'eauest contrôléeparlerégulateurmaître.
1...2:
Lafonctionderemplissaged'eauauneoudeuxpompes.
1x326
Pompede remplissage d'eau
Lorsqu'OFFestsélectionnéetqu'unedemandederemplissageest adressée,lerégulateurducircuitactueltransmetlademandeau régulateurmaîtreparlebiaisdubusdecommunicationECL485.
Lemaîtredoitexécuteruneapplicationcomprenantlafonctionde remplissaged'eau.Lemaîtredémarrelapompederemplissage d'eauettransmet,vialebusdecommunicationECL485,unmessage indiquantquelapompederemplissaged'eauestenmarche.Lavanne deremplissaged'eaus'ouvrealors.
L'esclavedoitavoiruneadresse(1à9).
Vannede remplissage d'eau
Busde communication ECL485
88|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Remplireau
Entréetype
Sélectiondusignald'entréedepression.
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Lesignaldepressionn'estpasrequis.Lafonctionde remplissaged'eauestdésactivée.
AI:
DI:
Lesignald'entréeestunsignalanalogique(0à10V).
Lesignald'entréeestunsignalnumérique(pressostat OFFouON).
1x327
Lorsqu'«OFF»estsélectionné,lesystèmederemplissaged'eaupeut fonctionnerdemanièreautomatique.
Lapressionstatiqueestindiquéedans«Aperçudonnée»sousla formed'unebarreouparON/OFF.
Exemple:
OFF:
Lepressostatestouvert(lapressionn'estpasOK)
ON:
Lepressostatestfermé(lapressionestOK)
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|89
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331

5.9Application

Lasection«Application»décritdesquestionsrelativesàdes applicationsspécifiques. Certainesdescriptionsdesparamètressontuniversellespourdes clésd’applicationsdifférentes.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
MENU>Réglages>Application
Décalagedeman.
Latempératurededépartsouhaitéedanslecircuitchauffage1peut êtreinfluencéeparlademanded’unetempératurededépartsouhaitée provenantd’unautrerégulateur(esclave)oud’unautrecircuit.
1x017
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Latempératurededépartsouhaitéedanslecircuit1 n’estpasinfluencéeparlademandeprovenantd’un autrerégulateur(esclaveoucircuit2).
Valeur:Latempératurededépartsouhaitéeestaugmentéedela
valeurrégléesous«Décalagedeman.»,danslecasoùla demandedurégulateuresclave/circuit2estsupérieure.
MENU>Réglages>Application
Actionvanne(dégommagedelavanne)
Actionnelavanneafind’éviterlegommagependantlespériodesoùiln’y aaucunedemandedechauffage.
1x023
Temp.
Lafonction«Décalagedeman.»permetdecompenserlespertesde chaleurentrelessystèmesderégulationmaîtreetesclave.
Réglagessous «Décalagedeman.»
Tdépartdésirée, circuit1
Tdépartdésirée, circuit2
Heure
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
ON:
Ledégommagedelavannen’estpasactivé.
Lavannes’ouvredurant7minutesetsefermedurant7 minutestouslestroisjoursàmidi(12:00).
90|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Application
PrioritéECS(vannefermée/fonctionnementnormal)
Lecircuitchauffagepeutêtrefermélorsquelerégulateurjouelerôle d’esclaveetquelechauffage/lachargedel’ECSestactivedanslemaître.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Larégulationdetempératurededépartresteinchangée pendantquelacharge/lechauffageECSestactifdans lerégulateurmaître.
ON:
Lavanneducircuitchauffageestfermée*lorsquela charge/lechauffageECSestactifdanslerégulateur maître.
*Latempératurededépartsouhaitéeestrégléesurla valeurdéfiniedans«Protect.antigelT»
MENU>Réglages>Application
TantigelP(pompedecirculation,temp.deprotection antigel)
Protectionantigel,baséesurlatempératureextérieure. Lorsquelatempératureextérieuredevientinférieureàlavaleur«Tantigel P»,lerégulateuractiveautomatiquementlapompedecirculation(par exempleP1ouX3)pourprotégerlesystème.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Valeur:
Aucuneprotectionantigel. Lapompedecirculationestactivéelorsquela
températureextérieureestinférieureàlavaleurréglée.
1x052
Ceréglagedoitêtreprisencomptesicerégulateurestunesclave.
1x077
Dansdesconditionsnormales,votresystèmen’estpasprotégécontre legelsivotreréglageestinférieurà0°CoudéfinisurOFF .
Pourlessystèmesàbased’ eau,unréglagede2°Cestrecommandé.
Silasondedetempératureextérieuren’estpasbranchéeetsile réglaged’usinen’apasétéremplacéparOFF ,lapompedecirculation restetoujoursactive.
MENU>Réglages>Application
Tchauff.P(demandedechauffage)
Lorsquelatempératurededépartsouhaitéeestsupérieureàlatempérature définiedans«Tchauff.P»,lerégulateuractiveautomatiquementlapompe decirculation.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
Valeur:Lapompedecirculationestactivéelorsquela
températurededépartsouhaitéeestsupérieureàla valeurréglée.
MENU>Réglages>Application
Protect.antigelT(temp.deprotectionantigel)
Règlelatempératurededépartsouhaitéeauniveaudelasondede températureS3pourprotégerlesystèmecontrelegel(encasdecoupure chauffage,d’arrêtcomplet,etc.). LorsquelatempératureàS3devientinférieureauréglage,lavannede régulationmotorisées’ouvreprogressivement.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
1x078
Lavanneestcomplètementferméetantquelapompen’ estpas activée.
1x093
Latempératuredeprotectionantigelpeutégalementêtredéfinie dansvotreaffichagefavorilorsquelesélecteurdemodeestenmode Protectionantigel.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|91
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Fonctionsdumodededérogation:
Lesréglagessuivantsdécriventlefonctionnementgénéraldes régulateursECLComfort210/296/310.Lesmodesexpliquéssont desexemplestypes,nonliésàuneapplicationparticulière.Ils peuventêtredifférentsdesmodesdedérogationdansvotre application.
MENU>Réglages>Application
Entréeexterne(dérogationexterne)
Permetdechoisirl’entréepour«Entréeexterne»(dérogationexterne).Un sélecteurpermetd’effectuerunedérogationsurlerégulateurverslemode Confort,Économie,ProtectionantigelouTempératureconstante.
1x141
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Aucuneentréen’aétésélectionnéepourdérogation externe.
S1...S16:
Entréesélectionnéepourdérogationexterne.
SiS1...S6estchoisieentantqu’entréededérogationexterne,le sélecteurdedérogationdoitêtredotédecontactsplaquésor. SiS7...S16estchoisieentantqu’entréededérogation,lesélecteur dedérogationpeutêtreuncontactstandard.
Voirlesschémaspourdesexemplesdeconnexiondesélecteurde dérogationetderelaisdedérogationversl’entréeS8.
Exemple:Connexiond’unsélecteurdedérogation
Exemple:Connexiond’unrelaisdedérogation
LesentréesS7...S16sontrecommandéespourunsélecteurde dérogation.
Sil’ECA32estmonté,lesentréesS11...S16peuventégalement êtreutilisées.
Sil’ECA35estmonté,lesentréesS11ouS12peuventégalement êtreutilisées.
Choisiruniquementuneentréeinutiliséepourladérogation.Siune entréedéjàutiliséeestutiliséepourladérogation,lafonctionnalitéde cetteentréeestégalementnégligée.
Voirégalement«Modeext.».
92|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Application
Modeext.(modededérogationexterne)
LadérogationdemodepeutêtreactivéepourlemodeÉconomie,Confort, AntigelouTconst. Pourqueladérogationsoiteffective,lemodedurégulateurdoitêtrele modeProgrammé.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
Choisirunmodededérogation:
ECO.:
LerégulateurestenmodeÉconomielorsquele sélecteurdedérogationestfermé.
CONFORT:
LecircuitconcernéestenmodeConfortlorsquele sélecteurdedérogationestfermé.
ANTIGEL:
LechauffageoucircuitECSseferme,maisilreste protégécontrelegel.
TCONST.
Lecircuitconcernéréguleunetempérature constante*)
*)
Voirégalement«Tsouhaitée»(1x004),réglagedela températurededépartsouhaitée(MENU>Réglages >Tdépart)
Voiraussi«TCon.,Tlim.ret.»(1x028),réglagede lalimitationdetempératurederetour(MENU> Réglages>Tlimiteretour)
1x142
Voirégalement«Entréeexterne».
Exemple:DérogationverslemodeConfort
#1#=Sélecteurdedérogation(nonactivé/activé) #2#=Modedefonction(Programhoraires/Confort) #3#=Heure
Exemple:DérogationverslemodeÉconomie
Lesschémasdeprocessusmontrentlafonctionnalité.
#1#=Sélecteurdedérogation(nonactivé/activé) #2#=Modedefonction(Programhoraires/Économie) #3#=Heure
LerésultatdeladérogationenmodeÉconomiedépendduréglage dans«Arrêtcomplet».
Arrêtcomplet=OFF:réductionduchauffage Arrêtcomplet=ON:arrêtduchauffage
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|93
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
Exemple:DérogationverslemodeProtectionantigel
#1#=Sélecteurdedérogation(nonactivé/activé) #2#=Modedefonction(Programhoraires/Antigel) #3#=Heure
Exemple:DérogationverslemodeTempératureconstante
MENU>Réglages>Application
Tempsmin.(tempsmin.d’activationduservo-moteur)
Laduréed’impulsionmin.estde20ms(millisecondes)pourl’activation duservo-moteur.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesIDdeparamètres»
#1#=Sélecteurdedérogation(nonactivé/activé) #2#=Modedefonction(Programhoraires/Tconst.) #3#=Heure
Lavaleur«Tconst.»peutêtreinfluencéepar:
•Tmax.
•Tmin.
•Limitationtemp.ambiante
•Limitationtemp.retour
•Limitedébit/puiss
ExemplederéglageValeurx20ms
1x189
240ms 10200ms 501000ms
Leréglagedoitêtreaussiélevéquepossiblepouraugmenterladurée deviedel’actionneur(servo-moteur).
94|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331

5.10Alarme

Lasection«Alarme»décritdesquestionsrelativesàdes applicationsspécifiques. L’applicationA231proposedeuxtypesd’alarmes:
Type:
1
1
2
2
Lesfonctionsd'alarmeactiventlesymboledesonnetted’alarme. Lesfonctionsd’alarmeactiventA1(Relais4).
Lerelaisdel’alarmepeutactiverunelampe,unsignalsonore,une entréeversunappareildetransmissiond’alarme,etc.
Lesymbole/relaisd’alarmeestactivé:
(type1)tantquelacausedel’alarmeestprésente(réarmement automatique);
(type2)mêmesilacausedel’alarmedisparaîtànouveau (réarmementmanuel).
Typed’alarme1:
Silatempératurededépartdéviedavantagequelesdifférences définiesparrapportàlatempératurededépartsouhaitée,le symbole/relaisd’alarmeestactivé.
Silatempératurededépartdevientacceptable,lesymbole/relais d’alarmeestdésactivé.
Description:
Latempératurededépartactuellediffèredela températurededépartsouhaitée.
A331.1,A331.2: L'entréealarmeuniverselleS9estactivée.
Unepompedecirculationactivéenegénère aucunedifférencedepression.
Lafonctionderemplissaged'eaunegénèrepas depressiondansundélaiprédéfini.
Sil'entréealarmeuniverselleS9estactivée.
Sil'entréealarmeuniverselleS9estdésactivée,lesymbole/relais d’alarmeestdésactivé.
Typed’alarme2:
SilapressiondifférentielledelapompeS7n'estpasenregistrée, lesymbole/relaisd’alarmeseraactivé.Enoutre,lavannede régulationsefermera.
Cettealarmedoitêtreréarméemanuellement.
Silafonctionderemplissaged'eaun'apasgénéréunepression acceptable,lesymbole/relaisd'alarmeseraactivé.
Cettealarmedoitêtreréarméemanuellement.
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel. xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|95
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
5.10.1Tsurveillance
MENU>Réglages>Alarme
Déviationsup.
L’alarmeestactivéesilatempératurededépartactuelleaugmente davantagequeladifférenceconsignée(différencedetempérature acceptableau-dessusdelatempératurededépartsouhaitée).Voiraussi «Délai».
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
1x147
Déviationsup.
OFF:
Valeur:
Lafonctionalarmeassociéen’estpasactivée. Lafonctionalarmeestactivesilatempératureactuelle
dépasseladifférenceacceptable.
MENU>Réglages>Alarme
Déviationinf.
L’alarmeestactivéesilatempératurededépartactuellediminuedavantage queladifférenceconsignée(différencedetempératureacceptable au-dessousdelatempératurededépartsouhaitée).Voiraussi«Délai».
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
Valeur:
Lafonctionalarmeassociéen’estpasactivée. Lafonctionalarmeestactivesilatempératureactuelle
descendau-dessousdeladifférenceacceptable.
=
X Y #1# #2#
1x148
Déviationinf.
Heure
=
Température
=
Déviationsup.
=
Températurededépartsouhaitée
96|©Danfoss|2021.02
=
X Y #1# #2#
Heure
=
Température
=
Déviationinf.
=
Températurededépartsouhaitée
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Alarme
Délai,exemple
Siuneconditiond’alarmecauséepar«Déviationsup.»ou«Déviation inf.»estprésentepouruneduréesupérieureaudélairéglé(enminutes),la fonctionalarmeestactivée.
Voirl’annexe«Vued’ensembledesparamètresID»
Valeur:
Lafonctionalarmeestactivéesilaconditiond’alarme persisteaprèsledélairéglé.
MENU>Réglages>Alarme
Tmin.
Lafonctionalarmen’estpasactivéesilatempératurededépartsouhaitée estinférieureàlavaleurconsignée.
Délai,exemple
1x149
=
X Y #1# #2# #3# #4#
1x150
Silacausedel’alarmedisparaît,l’indicationd’alarmeetlasortie disparaissentégalement.
Heure
=
Température
=
Déviationinf.
=
Températurededépartsouhaitée
=
Températurededépartactuelle
=
Délai(ID1x149)
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
5.10.2Effaceralarme
Effaceralarme
Siunealarmeaétégénérée,unecloches'affichesurl'un desécransfavoris(voir«Surveillancedestempératureset descomposantsdusystème»)ousurunécrand'aperçu(voir «Comprendrel'affichagedurégulateur»).Lesmenussuivants serventàlocaliserlacausedel'alarmeetàréinitialiser(acquitter) lesignald'alarme.Mêmelorsquelacausedel'alarmeadisparu, l'indicationresteraaffichéejusqu'àcequel'utilisateuraitterminéla procédured'acquittementdel'alarme.
MENU>Réglages>Alarme
Pompescirc.
Déterminezsilesalarmesdoiventêtreacquittéesounon.
1x315
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
ON:
L'alarmen'apasétéactivée. L'alarmeaétéactivée.
Procédured'acquittementdesalarmes:
Sil'étatest«ON»:changez«ON»vers«OFF».
Sil'étatest«OFF»:Iln'estpaspossibledelechangervers«ON».
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|97
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331
MENU>Réglages>Alarme
Remplireau
Déterminezsilesalarmesdoiventêtreacquittéesounon.
1x324
Voirl'annexe«Vued'ensembledesIDdeparamètres»
OFF:
ON:
L'alarmen'apasétéactivée. L'alarmeaétéactivée.
Procédured'acquittementdesalarmes:
Sil'étatest«ON»:changez«ON»vers«OFF».
Sil'étatest«OFF»:Iln'estpaspossibledelechangervers«ON».
98|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331

5.11Journalalarmes

Journalalarmes,liste:
Alarmenº:
1
8
9
10
Pourtrouverlacaused’unealarme:
SélectionnezMENU
Sélectionnez«Alarme».
Sélectionnez«Journalalarmes».Une«sonnetted’alarme»( s’affichepourl’alarmeconcernée.
Journalalarmes(exemple): 8:Tsurveillance 9:Pompe1
Lesnumérosdu«Journalalarmes»fontréférenceaunuméro d’alarmedanslacommunicationModbus.
L’alarmeaétéactivéesilesymboledel’alarme(unecloche: s’afficheàdroitedutyped’alarme.
Description:
Remplireau
Tsurveillance
Pompe1
Pompe2
Type d’alarme:
2
1
2
2
Réf.dela sonde:
S8
S3
S7
S7
)
)
Pourréarmerunealarme: Lorsquelesymboledelaclocheestaffichéàdroitedelaligne d’alarme,placezlecurseursurcetteligne,puisappuyezsurle cadran.
EntréealarmeS9(sous-typesA331.1,A331.2):
L'étatdel'entréealarmeactivée/désactivéeestaffichéici: MENU>Réglagescourantsdurégulateur>Aperçudonnée>S9 status
ON:
OFF:
L'entréealarmen'estpas activée.
L'entréealarmeestactivée.
AQ000086469805fr-000501
©Danfoss|2021.02|99
ECLComfort210/296/310,applicationA231/A331

6.0Réglagescourantsdurégulateur

6.1Introductionaux«Réglagescourantsdurégulateur»

Certainsréglagesgénérauxquis'appliquentàl'ensembledu régulateursontsituésàunendroitspécifiquedurégulateur.
Accéderaux«réglagescourantsdurégulateur»:
Action:Fonction:
Choisir«MENU»dansuncircuit
Confirmer
Choisirlesélecteurdecircuitenhaut àdroitedel'écran
Confirmer
Choisirles«réglagescourantsdu régulateur»
Confirmer
Exemples:
Sélecteurdecircuit
100|©Danfoss|2021.02
AQ000086469805fr-000501
Loading...