Guiadeoperacion
ECLComfort210/296/310,aplicacionA230
1.0Índice
1.0Índice................................................................1
1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreel
producto.............................................................2
2.0Instalación.........................................................7
2.1Antesdecomenzar.................................................7
2.2Identificacióndeltipodesistema...............................14
2.3Montaje..............................................................15
2.4Colocacióndelossensoresdetemperatura..................19
2.5Conexioneseléctricas.............................................21
2.6InsercióndelallavedeaplicacionesECL......................33
2.7Listadecomprobaciones.........................................40
2.8Navegación:llaveaplicaciónECLA230........................41
3.0Usodiario........................................................63
3.1Navegaciónporelregulador....................................63
3.2Comprensióndeldisplaydelregulador........................64
3.3Resumengeneral:significadodelossímbolos...............67
3.4Monitorizacióndetemperaturasycomponentesdel
sistema..............................................................68
3.5Influenciageneral..................................................69
3.6Controlmanual.....................................................70
3.7Programa............................................................71
4.0Resumendeajustes..........................................72
5.0Ajustes............................................................75
5.1Introducciónalosajustes........................................75
5.2Temperaturadeimpulsión.......................................76
5.3Límitehabitación..................................................81
5.4Límiteretorno......................................................84
5.5Límitedeimpulsión/potencia...................................90
5.6Influenciaviento...................................................96
5.7Optimización.......................................................98
5.8Parámetrosdecontrol..........................................104
5.9Compensación1.................................................109
5.10Compensación2.................................................111
5.11Aplicación.........................................................113
5.12Cortedecalor....................................................122
5.13Alarma.............................................................125
5.14Alarmageneral...................................................130
5.15Dosbombasdecirculaciónenunasecuencia..............131
6.0Ajustescomunesdelregulador.......................132
6.1Introducciónalmenú“Ajustescomunes
regulador”.........................................................132
6.2HorayFecha......................................................133
6.3Vacaciones........................................................134
6.4Entradageneral..................................................138
6.5Log(registro).....................................................139
6.6Salidaanulada....................................................140
6.7Funcionesclave..................................................141
6.8Sistema............................................................143
7.0Varios............................................................151
7.1ProcedimientosdeconfiguracióndelaunidadECA
30/31...............................................................151
7.2Funcióndeanulación...........................................159
7.3Variosreguladoresenelmismosistema.....................164
7.4Preguntasmásfrecuentes......................................167
7.5Definiciones......................................................172
7.6Resumendetipos(ID6001)....................................176
7.7Actualizaciónautomática/manualdelfirmware............177
7.8Resumendeidentificadores(ID)deparámetros...........178
©Danfoss|2020.09AQ163786479450es-000701|1
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreelproducto
1.1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreelproducto
EstaguíadefuncionamientovaasociadaalaaplicaciónECLA230
(referencia087H3802).
LaguíadeaplicaciónECLA230contiene4subtipos,válidospara
losreguladoresECLComfort210,296y310
•AplicaciónA230.1:controldetemperaturaeninstalacionesde
calefacción.Compensacióndevientoopcional.
•AplicaciónA230.2:controldetemperaturaeninstalacionesde
refrigeración.Señalexternaopcional(0-10V)parapuntode
ajustedetemperatura.
•A230.3:controldetemperaturaeninstalacionesdecalefacción.
Compensaciónporhumedadrelativaalta.Compensaciónde
vientoopcional.
•AplicaciónA230.4:controldetemperaturaeninstalaciones
decalefacción.Señalexternaopcional(0-10V)parapunto
deajustedetemperatura.Monitorizaciónadicionalde
temperaturaypresiónincluida.
LaaplicaciónA230contienetambiénunprogramadesecado
desuelo(acabado)paralossubtiposA230.1,A230.3yA230.4.
Consulteladocumentacióncorrespondiente(solodisponibleen
inglésyalemán).
Enlaguíadeinstalación(suministradaconlaaplicación)encontrará
aplicacionesdeejemploeinformaciónsobrelasconexiones
eléctricas.
Lasfuncionesdescritassonválidaspara:
•ReguladoresECLComfort210,parasolucionesbásicas.
•ReguladoresECLComfort296parasolucionesbásicascon
comunicaciónporM-bus,ModbusyEthernet(Internet).
•ReguladoresECLComfort310parasolucionesavanzadas
concomunicaciónporM-bus,ModbusyEthernet(Internet).
ElmódulodeextensiónECA32sepuedeusar,atravésde
unasalidade0a10voltios,paracontrolarunactuador
modulado,porejemplodelostiposAMEdeDanfoss.También
sepuedeusarelmódulodeextensiónECA32paraampliar
elnúmerodeentradasdemonitorizaciónmedianteelPortal
ECL.CadaentradasepuedeconfigurarparaPt1000,0-10V
ocomunicacióndigital.
LaaplicaciónA230escompatibleconreguladoresECLComfort210
/310apartirdelaversióndefirmware1.11.
LaaplicaciónA230tambiénescompatibleconreguladoresECL
Comfort296apartirdelaversióndefirmware1.58.
Laversióndefirmware(elsoftwaredelregulador)puedeverse
duranteelarranquedelreguladoryen“Sistema”>“Ajustes
comunesregulador”.
.
EsposibleconectarhastadosunidadesdecontrolremotasECA30
oECA31confinesdemonitorizaciónyajuste.Losreguladores
cuentanconunsensordetemperaturaambienteintegrado.
ElPortalECL,conexiónbasadaenInternet,permitesupervisar
ycontrolardeformaremotaelECL296,310y310Bdesde
navegadoresdeInternetestándar(porejemplo,InternetExplorer,
GoogleChromeoSafari).
2|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Temperaturas,medidasporelcontadordecalor
LossubtiposA230.1yA230.3,cuandoseutilizanenelECL296/310,
puedenutilizarlosvaloresdeimpulsióndelcontadordecalory
delsensordetemperaturaderetorno.Elvalordetemperaturade
impulsiónseutilizaenlugardeS4(temperaturadesuministro);
seutilizaelvalordetemperaturaderetornoenlugardeS5
(temperaturaderetorno).
JuntoconelreguladorECLComfort310,elmódulodeE/Sinterno
adicionalECA32(referencia087H3202)puedeutilizarsepara
realizarfuncionesadicionalesdecomunicacióndedatosconun
sistemaSCADA:
•DatosdetemperaturaconunsensorPt1000(predeterminada).
•Señalesde0-10voltios.
•Entradadigital
Laconfiguracióndeltipodeentradasepuederealizarpormedio
delsoftwareECLTooldeDanfoss.
Navegación:Danfoss.com>Mantenimientoyserviciotécnico>
Descargas>Herramientas>Calefacción>HerramientaECL.
Ladireccióneslasiguiente:
https://www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads/
ElmódulodeE/SinternoECA32seencuentraenlabasedel
reguladorECLComfort310.
ElreguladorECLComfort210seencuentradisponibleenlas
siguientesversiones:
•ECLComfort210,230Vc.a.(087H3020)
•ECLComfort210B,230Vc.a.(087H3030)
ElreguladorECLComfort296seencuentradisponibleenlas
siguientesversiones:
•ECLComfort296,230Vc.a.(087H3000)
ElreguladorECLComfort310seencuentradisponibleenlas
siguientesversiones:
•ECLComfort310,230Vc.a.(087H3040)
•ECLComfort310B,230Vc.a.(087H3050)
•ECLComfort310,24Vc.a.(087H3044)
Lasversionesqueincluyenlaletra«B»noincorporanpantallani
mando.Seaccionanpormediodeunaunidaddecontrolremota
ECA30/31:
•ECA30(087H3200)
•ECA31(087H3201)
BasesparareguladoresECLComfort:
•ParareguladoresECLComfort210,230V(087H3220)
•ParareguladoresECLComfort296,230V(087H3240)
•ParareguladoresECLComfort310,230Vy24V(087H3230)
Puedeencontrardocumentaciónadicionalsobrelosreguladores
ECLComfort210,296y310,asícomosobremódulosyaccesorios,
enhttp://heating.danfoss.com/oenhttp://store.danfoss.com.
DocumentacióndelportalECL:consulte
http://ecl.portal.danfoss.com.
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|3
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Notadeseguridad
Afindeevitarlesionespersonalesodañoseneldispositivo,
esabsolutamentenecesarioleeryrespetarestrictamenteestas
instrucciones.
Lasoperacionesdemontaje,puestaenmarchaymantenimiento
necesariasdebenserllevadasacaboexclusivamenteporpersonal
debidamentecualificadoyautorizado.
Debenrespetarselasleyesvigentesanivellocal.Estotambiénincluye
lasdimensionesyeltipodeaislamientodeloscables(aislamiento
doblea230V).
ParalainstalacióndelreguladorECLComfortseutilizará
habitualmenteunfusiblede10A,máx.
LosrangosdetemperaturaambientedelreguladorECLComfort
durantesufuncionamientoson:
ECLComfort210/310:0-55°C.
ECLComfort296:0-45°C.
Siserebasanestosrangosdetemperatura,podríanproducirsefallos
defuncionamiento.
Lainstalaciónnodeberealizarsesiexisteriesgodecondensación
(puntoderocío).
Elsímbolodeadvertenciaseempleaparaponerdemanifiesto
condicionesespecialesquedebentomarseenconsideración.
Estesímboloindicaqueestainformaciónespecíficadebeleersecon
especialatención.
Puedequesepubliquenllavesaplicaciónantesdequesetraduzcan
todaslasopciones.Sieselcaso,lasopcionesapareceráneninglés.
4|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Actualizaciónautomáticadelsoftwaredelregulador(firmware):
Elsoftwaredelreguladorseactualizaautomáticamentealinsertarla
llave(apartirdelaversión1.11paraECL210/310ylaversión1.58
paraECL296).Durantelaactualizacióndelsoftwaresemostrarála
siguienteanimación:
Barradeprogreso
Durantelaactualización:
•NoextraigalaLLAVE.
Siextraelallaveantesdequeaparezcaelrelojdearena,deberá
iniciarelprocesodenuevo.
•Nodesconectelaalimentación.
Siseinterrumpeelsuministroeléctricomientraselrelojdearena
apareceenpantalla,elreguladornofuncionará.
•Actualizaciónmanualdelsoftwaredelcontrolador(firmware):
Consulteelapartado«Actualizaciónautomática/manualdel
firmware»
Enestaguíadefuncionamientosetratanvariostiposdesistemas.En
losajustesdesistemaespecíficosseindicaráeltipodesistema.Todos
lostiposdesistemasseespecificanenlasección“Identificacióndel
tipodesistema” .
Paralosvaloresdetemperaturamedidosseutilizanlosgrados
centígrados(°C),mientrasqueparalasdiferenciasdetemperaturase
usanfrecuentementelosgradosKelvin(K).
Elidentificador(ID)esúnicoparacadaunodelosparámetros.
EjemploPrimerdígitoSegundodígitoTresdígitos
1117411174
-
12174
1
-
Circuito1
2
Circuito2
finales
N.ºde
parámetro
174
N.ºde
parámetro
Siladescripcióndeunidentificador(ID)aparecemásdeunavez,
esosignificaqueexistenajustesespecialesparaunoovarios
tiposdesistemas.Enesoscasos,seindicaráeltipodesistema
correspondiente;porejemplo:12174(A266.9).
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|5
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon
parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
Notasobrelaeliminacióndelproducto
Esteproductodebedesmontarseysuscomponentes
debenclasificarse,siesposible,endistintosgrupos
antesdeprocederasureciclajeoeliminación.
Observesiemprelasnormasdeeliminaciónvigentes
anivellocal.
6|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
2.0Instalación
2.1Antesdecomenzar
LaaplicaciónA230esmuyflexible.Acontinuaciónseexplicansus
principiosbásicos.
Calefacción(aplicaciónA230.1):
Habitualmente,latemperaturadeimpulsiónseajustaenfunción
desusnecesidades.Elsensordetemperaturadeimpulsión(S3)es
elsensormásimportante.Latemperaturadeseadadeimpulsión
enelsensor(S3)secalculaenelreguladorECL,tomandocomo
referencialatemperaturaexterior(S1)ylatemperaturaambiente
deseada.
Cuantomenorsealatemperaturaexterior,mayorserála
temperaturadeimpulsióndeseada.
Pormediodeunprogramasemanal,elcircuitodecalefacción
puedeajustarseenelmodo“Confort”o“Ahorro” .Elprograma
semanalpuedecontenerhasta3períodosConfortpordía.Cada
unodelosmodosadmiteelajustedeunvalorparalatemperatura
ambientedeseada.
EnelmodoAhorro,lacalefacciónpuededisminuirseoapagarse
porcompleto.
Laválvuladecontrolmotorizada(M1)seabregradualmente
cuandolatemperaturadeimpulsiónesmenorquelatemperatura
deimpulsióndeseadayviceversa.
Latemperaturaderetorno(S5)alsistemadecalefaccióndetipo
calefaccióndedistritonodebeserdemasiadoalta.Siloes,la
temperaturadeimpulsióndeseadapuedeajustarse(habitualmente
aunvalormásbajo),provocandoelcierregradualdelaválvula
decontrolmotorizada.
Enlossistemasdecalefaccióndecaldera,latemperaturade
retornonodeberíaserdemasiadobaja(elprocedimientodeajuste
esidénticoalexplicadoconanterioridad).
Además,lalimitacióndelatemperaturaderetornopuedebasarse
enlatemperaturaexterior.Habitualmente,cuantomenorseala
temperaturaexterior,mayorserálatemperaturadeimpulsión
aceptable.
Silatemperaturaambientemedida(medianteunsensorde
temperaturaESM-10(S2)conectadodirectamenteounaunidad
decontrolremotaECA30/31)difieredelatemperaturaambiente
deseada,esposibleajustarlatemperaturadeimpulsióndeseada.
Labombadecirculación(P1)arrancacuandoexistedemandade
caloroestáactivalafuncióndeprotecciónanticongelación.
Lacalefacciónpuedeapagarsecuandolatemperaturaexteriorsea
mayorqueunvalorajustable.
AplicaciónA230.1típica:
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo
quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL
Comfort.
Listadecomponentes:
ECL210/296/
ReguladorelectrónicoECLComfort210,296o310
310
S1
S2
Sensordetemperaturaexterior
SensordetemperaturaambienteounidadECA30
(opcional)
S3
S4
Sensordetemperaturadeimpulsión
Sensordetemperaturadeimpulsióndesuministro
(únicamentelecturadevalores)(opcional)
S5
S7
Sensordetemperaturaderetorno(opcional)
Contadordecaudal/energía,señaldepulsos
(opcional)
S8
P1
P2
M1
Señaldevelocidaddeviento(0-10V)(opcional)
Bombadecirculación
SalidadereléparaelPrograma2(noilustrado)
Válvuladecontrolmotorizada,controlde3puntos
Alternativa1:válvuladecontrol,controladapor
actuadortérmico(modeloABVdeDanfoss)
Alternativa2(ECL310conECA32):válvulade
controlmotorizada,controladaporseñalde0-10V
A1
Alarma
Laconexióndeuncontadordecaudaloenergíabasadoenpulsos
(S7)puedelimitarelcaudalolaenergíaaunvalormáximofijado.
Además,lalimitaciónpuederealizarseenfuncióndelatemperatura
exterior.Normalmente,cuantomenorsealatemperaturaexterior,
mayorseráelcaudalolapotenciaaceptable.Cuandoseutiliceeste
subtipoenunreguladorECLComfort296o310,laseñaldecaudal
/energíapodrárecibirsetambiéncomoseñalM-bus.
Elmododeprotecciónanticongelaciónmantieneunatemperatura
deimpulsiónajustable(porejemplo,10°C).
Paracompensarlainfluenciadelviento,puedeconectarseun
sensordevelocidaddelviento.Tomandocomoreferencialaseñal
delsensordevelocidaddelviento(0-10V),elreguladorpuede
ajustarsedeformaqueaumentelatemperaturadeimpulsión
deseadaenfuncióndelaumentodelavelocidaddelviento.
AQ163786479450es-000701
LaaplicaciónA230.1permiteutilizaruncontadordecaudal/energía
conectadoparalimitarelcaudal/lapotencia,respectivamente.
Lasentradasquenoseutilicen(apartirdelaS7),combinadascon
uninterruptordeanulaciónocontactoderelé,puedenusarsepara
anularelprogramayseleccionarelmodo«Confort»,«Ahorro»,
«Hela.Pr.»o«Tconst.».
Unaalarmapuedeactivarsesilatemperaturadeimpulsiónactual
esdistintadelatemperaturadeimpulsióndeseada.
©Danfoss|2020.09|7
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Refrigeración(aplicaciónA230.2):
Habitualmente,latemperaturadeimpulsiónseajustaenfunción
desusnecesidades.Elsensordetemperaturadeimpulsión
(S3)eselsensormásimportante.Latemperaturadeimpulsión
deseadaenelsensorS3seajustaenelreguladorECL.Además,
latemperaturaexterior(S1)puedeinfluirsobrelatemperatura
deseadadeimpulsión.Cuantomayorsealatemperaturaexterior,
menorserálatemperaturadeimpulsióndeseada.
Pormediodelprogramasemanal,elcircuitoderefrigeración
puedeajustarseenelmodo“Confort”o“Ahorro”(dosvaloresde
temperaturadeseadadeimpulsión).
Elprogramasemanalcontrolatambiéndosvaloresdetemperatura
ambientedeseada(“Confort”y“Ahorro”).Silatemperatura
ambientemedidanoesigualalatemperaturaambientedeseada,
sepuedeajustarlatemperaturadeimpulsióndeseada.
Laválvuladecontrolmotorizada(M1)seabregradualmente
cuandolatemperaturadeimpulsiónesmayorquelatemperatura
deseadadeimpulsiónyviceversa.
Latemperaturaderetorno(S5)alsuministroderefrigeraciónno
debeserdemasiadobaja.Siloes,latemperaturadeimpulsión
deseadapuedeajustarse(habitualmenteaunvalormásalto),
provocandoelcierregradualdelaválvuladecontrolmotorizada.
Labombadecirculación(P1)estáenfuncionamientocuando
existedemandaderefrigeración.
Puedeutilizarseunaseñalexternaparaelajustedelatemperatura
deimpulsióndeseada(señalde0-10Vaplicadaalosterminales
deS8).
Laconexióndeuncontadordecaudaloenergíabasadoenpulsos
(S7)puedelimitarelcaudalolaenergíaaunvalormáximofijado.
CuandoseutilicelaaplicaciónA230.2enunreguladorECLComfort
296/310,laseñaldecaudal/energíapodrárecibirsetambién
comounaseñalM-bus.
ElmodoStandbymantieneunatemperaturadeimpulsión
ajustable(porejemplo,30°C).
Lasentradasquenoseutilicen(apartirdelaS7),combinadascon
uninterruptordeanulaciónocontactoderelé,puedenusarsepara
anularelprogramayseleccionarelmodo«Confort»o«Ahorro».
LastemperaturasS4yS6seusansoloconfinesdemonitorización.
Elprograma“Ajustescomunesregulador”controlalosrelés2y3.
Ellopermitealternarentredosbombasdecirculación.
Consultelaguíadeinstalación(apl.A230.2,ejemplod)ylas
conexioneseléctricascorrespondientes.
AplicaciónA230.2típica:
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo
quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL
Comfort.
Listadecomponentes:
ECL210/296
ReguladorelectrónicoECLComfort210,296o310
/310
S1
S2
Sensordetemperaturaexterior(opcional)
SensordetemperaturaambienteounidadECA30
(opcional)
S3
S4
Sensordetemperaturadeimpulsiónderefrigeración
Sensordetemperaturadeimpulsióndesuministro
(únicamentelecturadevalores)(opcional)
S5
S6
Sensordetemperaturaderetorno(opcional)
Sensordetemperaturaderetorno(únicamente
lecturadevalores)(opcional)
S7
Contadordecaudal/energía,señaldepulsos,no
ilustrado(opcional)
(S8)
(Señaldetensiónexterna(0–10V)paraelajuste
externodelatemperaturadeimpulsióndeseada)
(opcional)
P1
P2/P3
M1
Bombadecirculación
Programa2
Válvuladecontrolmotorizada,controlde3puntos
Alternativa1:válvuladecontrol,controladapor
actuadortérmico(modeloABVdeDanfoss)
Alternativa2(ECL310conECA32):válvuladecontrol
motorizada,controladaporseñalde0-10V
8|©Danfoss|2020.09
LaaplicaciónA230.2permiteutilizaruncontadordecaudal/energía
conectadoparalimitarelcaudal/lapotencia,respectivamente.
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Calefacción(aplicaciónA230.3):
EstesubtipofuncionacomoelA230.1,peronocuentaconla
funcióndelimitacióndecaudalodeenergíaenfuncióndelaseñal
depulso.Sisenecesitaunalimitacióndecaudalodeenergía,
puedeusarselaseñalbasadaenM-bus(ECLComfort296o310).
Además,elA230.3puedeminimizarelriesgoderocío
(condensación).
LaseñaldeHR(humedadrelativa)puederegularunatemperatura
ambientemínimadeseadaparaprotegercontraelrocío
(condensación).
Elrocíosepuedeformarcuandoelaireaaltastemperaturasy
conmuchahumedadllegaaparedesmásfrías,comoeniglesias,
castillosyotrosedificiosdeparedesgruesas.
Laecuación:
T.rocío=(0,96xT.ambiente)+(0,25xHR)-22,4
seutilizaparacalcularlatemperaturaderocío(T.rocío).
T.ambienteeslatemperaturaambientemedida.HReslahumedad
relativaenfuncióndelatemperaturaambienteylahumedad
medidas.
LatemperaturaambienteylaHRprovienende
•launidaddecontrolremotaECA31
o
•deunsensordetemperaturaambienteyunaseñaldeHR
aplicada,de0a10voltios,hastaS7.
Sepuedeestablecerlarelaciónentrelatensiónaplicadayelvalor
deHRcorrespondiente.
Sepuedeañadirunvalordecompensacióndelatemperaturade
rocíocalculada(T.rocío)paracompensarladiferenciaentrelas
temperaturasdelaparedydelahabitación.
Eldisplay1deFavoritospuedemostrarlosiguiente:
AplicaciónA230.3típica:
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo
quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL
Comfort.
Listadecomponentes:
ECL210/296
ReguladorelectrónicoECLComfort210,296o310
/310
S1
S2
Sensordetemperaturaexterior
SensordetemperaturaambienteounidadECA31
(opcional)
S3
S4
Sensordetemperaturadeimpulsión(obligatorio)
Sensordetemperaturadeimpulsióndesuministro
(únicamentelecturadevalores)(opcional)
S5
S7
S8
P1
P2
M1
Sensordetemperaturaderetorno(opcional)
SeñaldeHR(0-10V)(opcional)
Señaldevelocidaddeviento(0-10V)(opcional)
Bombadecirculación
SalidadereléparaelPrograma2(noilustrado)
Válvuladecontrolmotorizada,controlde3puntos
Alternativa1:válvuladecontrol,controladapor
actuadortérmico(modeloABVdeDanfoss)
Alternativa2(ECL310conECA32):válvuladecontrol
motorizada,controladaporseñalde0-10V
A1
Alarma
ValordeHR:76,3%
Temperaturaambiente:20,9°C
Temperaturaambientedeseada:19,5°C
Temperaturaambientemínimadeseada,incluyendocompensación
de6K:22,7°C
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|9
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Calefacción(A230.4)
EstesubtipofuncionacomoelA230.1,peronocuentaconla
funciónquepermiteconsiderarlainfluenciadelviento.
Asimismo,laaplicaciónA230.4puedemonitorizarlastemperaturas
ACS(aguacalientesanitaria)S4yS6.
Laaplicacióndeunaseñaldetensión(0-10V)alaentradaS8se
puedeusarpara:
•Medirlapresión:enelreguladorECL,latensiónseconvierteen
unapresiónmedidaenbares.
o
•Ajustarlatemperaturadeseadadeimpulsión:enelregulador
ECL,latensiónseconvierteenunvalordetemperatura.
AplicaciónA230.4típica:
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo
quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL
Comfort.
Listadecomponentes:
ECL210/296
ReguladorelectrónicoECLComfort210,296o310
/310
S1
S2
Sensordetemperaturaexterior
SensordetemperaturaambienteounidadECA30
(opcional)
S3
S4
Sensordetemperaturadeimpulsión,
SensordetemperaturadeimpulsiónACS
(únicamentelecturadevalores)(opcional)
S5
S6
Sensordetemperaturaderetorno(opcional)
SensordetemperaturaderetornodecirculaciónACS
(únicamentelecturadevalores)(opcional)
S7
Contadordecaudal/energía,señaldepulsos
(opcional)
S8
Señalde0a10voltiosdesdeunsensordepresión
(opcional)
Alternativa:señalde0–10Vparaelajusteexternode
latemperaturadeseadadeimpulsión
P1
M1
Bombadecirculacióndecalefacción
Válvuladecontrolmotorizada,controlde3puntos
Alternativa1:válvuladecontrol,controladapor
actuadortérmico(modeloABVdeDanfoss)
Alternativa2(ECL310conECA32):válvuladecontrol
motorizada,controladaporseñalde0-10V
A1
Alarma
10|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
A230,generalidades:
Puedenconectarsehastadosunidadesdecontrolremotas
ECA30/31aunreguladorECLparacontrolarlodeformaremota.
Asimismo,puedeconfigurarseelaccionamientodelasbombas
decirculaciónylaválvuladecontrolenaquellosperíodossin
demandadecalefacciónorefrigeración.
TambiénpuedenconectarsereguladoresECLComfortadicionales
atravésdelbusECL485parautilizarseñalescomunesde
temperaturaexterior,horayfecha.
MedianteunbusECL485,esposibleconectarinternamentevarios
reguladoresECLparaestablecerunaconexiónmaestro-esclavo
entreellos.Unsistemamaestro-esclavonopuedecontenermásde
2unidadesECA30/31.
Unaentradaquenoseutilice,combinadaconuninterruptorde
anulación,puedeusarseparaanularelprogramayseleccionaruna
aplicaciónfija:
(A230.1,A230.3yA230.4):
«Confort»,«Ahorro»,«Temperaturaconstante»o«Protección
anticongelación».
(A230.2):
«Confort»o«Ahorro».
Contadoresdecalor:
EnlosterminalesdeM-bus(ECL296/310)sepuedenconectar
hasta5contadoresdecalor.
LosdatospuedentransmitirsealsistemaSCADAatravésde
ModbusyTCP/IPhastaelPortalECL.
Temperaturas,medidasporelcontadordecalor
LossubtiposA230.1yA230.3,cuandoseutilizanenelECL296/310,
puedenutilizarlosvaloresdeimpulsióndelcontadordecalory
delsensordetemperaturaderetorno.Elvalordetemperaturade
impulsiónseutilizaenlugardeS4(temperaturadesuministro);
seutilizaelvalordetemperaturaderetornoenlugardeS5
(temperaturaderetorno).
LossensoresdetemperaturaconconexióndirectaS4yS5tienen
prioridadsobrelosvaloresdetemperaturaobtenidosdesdeel
contadordecalor.
LosvaloresdetemperaturaparaS4yS5,cuandoprovienendel
contadordecalor,suelenaparecer10segundosdespuésdel
encendido.
Además,puedeestablecersecomunicaciónvíaModbusconun
sistemaSCADA.
LosdatosdelM-bus(ECLComfort296/310)tambiénpueden
transmitirsealsistemadecomunicaciónModbus.
Alarma
A230.1yA230.3:
LaalarmaA1(=relé4)puedeactivarseenlossiguientescasos:
•Silatemperaturadeimpulsiónrealesdistintadelatemperatura
deseadadeimpulsión.
•Siunsensordetemperaturaosuconexiónsufrenuna
desconexiónouncortocircuito.(Consulte:Ajustescomunes
regulador>Sistema>Ent.gen.sinproce.).
A230.2:
Elrelédealarma4noseusa,peropuedeemplearsepara
monitorizarunsensordetemperaturaosuconexión.
(Consulte:Ajustescomunesregulador>Sistema>Ent.gen.sin
proce.).
A230.4:
LaalarmaA1(=relé4)puedeactivarseenlossiguientescasos:
•Silatemperaturadeimpulsiónrealesdistintadelatemperatura
deseadadeimpulsión.
•Silapresiónactualnoestádentrodelrangodepresión
aceptable.
•Siunsensordetemperaturaosuconexiónsufrenuna
desconexiónouncortocircuito.(Consulte:Ajustescomunes
regulador>Sistema>Ent.gen.sinproce.).
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|11
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
A230,generalidades(continuación)
Ajustedelacompensación
Siesnecesario,latemperaturamedidasepuedecompensar.
(Navegación:MENÚ>Reguladorcomún>Sistema>
Compensacióndesensor)
Configuracióndeentrada
Lasentradasquenoformenpartedelaaplicación(apartirdela
S7)sepuedenconfigurarcomoentradasparaPt1000,de0-10V,
defrecuencia(contadordepulsos)odigitales.Deestemodo,es
posiblecomunicarotrasseñales(comotemperaturas,presioneso
estadosON/OFF)porModbusyatravésdelPortalECLmediante
unreguladorECL296/310.
LaconfiguraciónsellevaacaboempleandoelsoftwareECLTool
(descargagratuita)o,directamente,medianteunmenúespecífico
delPortalECLolaconexiónparaModbus(BMS/SCADA).
Cargadelaaplicación
Elprocedimientodecargadelaaplicacióneselsiguientedespués
dehaberencendidoelreguladorECLComfort:
1.Insertelallavedeaplicaciones
2.Seleccioneelidioma
3.Seleccioneelsubtipo(enlaGuíadeinstalaciónsemuestran
lossubtipos)
4.Fijelahoraylafecha
ElreguladorECLComfortinstalalaaplicación,lainicializayla
reinicia.Losrelésdesalidaseactivan/desactivan(sepueden
escucharlosclics).Estotambiénsignificaque,porejemplo,las
bombasdecirculaciónpuedenencenderseyapagarsebrevemente.
Puestaenservicio
UnavezcargadalaaplicaciónA230enelreguladorECLComfort,
esteseiniciaenelmodoManual.Dichomodosepuedeusar
paracomprobarelestablecimientocorrectodelasconexiones
delossensoresdetemperatura,presióneimpulsión.También
permiteverificarelcorrectofuncionamientodeloscomponentes
controlados(actuadoresdeválvulas,bombas,etc.).
Lallavedeaplicacionessesuministraconlosajustesdefábrica.
Enfuncióndeltipodesistema,puedequeseanecesariomodificar
algunosajustesdefábricaparaoptimizarelfuncionamiento.
Paramodificarlosajustes,sedebeinsertarlallavedeaplicaciones.
Apagado/Encendido
Importante:
•Debeajustarsecorrectamenteeltiempodefuncionamiento
«Mrun»delaválvuladecontrolmotorizadaM1.(Circuito1>
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol>Mrun).
12|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Elreguladorsesuministrapreprogramadoconajustesdefábricaque
seespecificanenelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|13
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
2.2Identificacióndeltipodesistema
Definasuaplicación
LaseriedereguladoresECLComfortestádiseñadaparaunaamplia
gamadesistemasdecalefacción,aguacalientesanitaria(ACS)y
refrigeracióncondiferentesconfiguracionesycapacidades.Sisu
sistemadifieredelosesquemasaquímostrados,quizádeseehacer
unbocetodelsistemaquevaainstalar.Ellopuedefacilitarleeluso
delaguíadefuncionamientoyleorientarápasoapasodesdela
instalaciónhastalosajustesfinalesantesdelaentregaalusuario
final.
ElreguladorECLComfortesunreguladoruniversalquepuede
utilizarseparadiversossistemas.Apartirdelossistemasestándar
quesemuestran,sepuedenconfigurarsistemasadicionales.
Enesteapartadopuedeencontrarlossistemasutilizadoscon
mayorfrecuencia.Sisusistemapresentadiferenciasnotablescon
respectoalosmostradosacontinuación,busqueelesquemaque
másseparezcaasusistemayhagasuspropiascombinaciones.
Consultelaguíadeinstalación(suministradaconlallaveaplicación)
paraconocerlostipos/subtiposdeaplicación.
Lasbombasdecirculación(unaovarias)deloscircuitosdecalefacción
(unoovarios)puedeninstalarsetantoenlalíneadeimpulsión
comoenladeretorno.Instalelasbombasdeacuerdoconlas
especificacionesdelfabricante.
14|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
2.3Montaje
2.3.1MontajedelreguladorECLComfort
ConsultelaguíadeinstalaciónsuministradaconelreguladorECL
Comfort.
Parafacilitarelacceso,debemontarelreguladorECLComfort
cercadelsistema.
ElreguladorECLComfort210/296/310sepuedeinstalar:
•enunapared;
•enuncarrilDIN(35mm).
ElreguladorECLComfort296sepuedeinstalar:
•enunhuecopracticadoenunpanel.
ElreguladorECLComfort210puedemontarseenunabasepara
reguladoresECLComfort310(decaraasufuturaactualización).
Nosesuministrantornillos,casquillosprensacables(PG)nitacos.
SujecióndelreguladorECLComfort210/310
ParapoderfijarelreguladorECLComfortasubase,asegúrelocon
elpasadordesujeción.
Paraevitarlesionespersonalesydañosenelregulador,estedebe
asegurarsealabase.Paraello,presioneelpasadordesujecióncontra
labasehastaqueescucheunchasquidoyelreguladornopueda
separarsedelabase.
Sielreguladornosefijaalabase,existeelriesgodequepueda
desacoplarsedeestadurantesufuncionamientoydequelos
terminalesdelabase(ylasconexionesde230Vc.a.)queden
expuestos.Paraevitarlesionespersonales,asegúresesiemprede
queelreguladorestécorrectamentefijadoasubase.Sinoesasí,no
utiliceelregulador.
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|15
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Montajeenpared
Montelabasesobreunaparedlisa.Realicelasconexiones
eléctricasycoloqueelreguladorenlabase.Fijeelreguladorcon
elpasadordesujeción.
MontajeencarrilDIN(35mm)
MontelabaseenuncarrilDIN.Realicelasconexioneseléctricasy
coloqueelreguladorenlabase.Fijeelreguladorconelpasador
desujeción.
Laformamássencilladeacoplarelreguladorasubaseydesacoplarlo
deestaesutilizarundestornilladoramododepalanca.
DesmontajedelreguladorECLComfort
Paradesacoplarelreguladordesubase,extraigaelpasadorde
sujeciónutilizandoundestornillador.Acontinuación,podrá
desmontarelreguladordesubase.
Laformamássencilladeacoplarelreguladorasubaseydesacoplarlo
deestaesutilizarundestornilladoramododepalanca.
16|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
2.3.2MontajedelasunidadesdecontrolremotasECA30/31
Seleccioneunodelossiguientesmétodos:
•Montajeenpared(unidadesECA30/31)
•Montajeenpanel(unidadesECA30)
Nosesuministrantornillosnitacos.
Montajeenpared
MontelabasedelaunidadECA30/31sobreunaparedlisa.Realice
lasconexioneseléctricas.ColoquelaunidadECA30/31enlabase.
AntesdedesacoplarelreguladorECLComfortdelabase,compruebe
quelaalimentaciónsehayadesconectado.
Montajeenpanel
ParamontarunaunidadECA30enunpanel,utiliceelkitdemarco
ECA30(núm.código087H3236).Realicelasconexioneseléctricas.
Fijeelmarcoconunaabrazadera.ColoquelaunidadECA30
enlabase.LaunidadECA30puedeconectarseaunsensorde
temperaturaambienteexterno.
LaunidadECA31nodebemontarseenunpanelsisedebeutilizar
lafuncióndedeteccióndehumedad.
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|17
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
2.3.3MontajedelmódulodeE/SinternoECA32
MontajedelmódulodeE/SinternoECA32
ElmóduloECA32(referencia087H3202)debeinsertarseenlabase
delreguladorECLComfort310/310Bparadisponerdeseñales
adicionalesdeentradaysalidaenlasaplicacionespertinentes.
LaconexiónentreelreguladorECLComfort310/310Byelmódulo
ECA32tienelugarpormediodeunconectorde10polos(2x5).La
conexiónseestableceautomáticamentealinstalarelmóduloenla
basedelreguladorECLComfort310/310B.
18|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
2.4Colocacióndelossensoresdetemperatura
2.4.1Colocacióndelossensoresdetemperatura
Esimportantequelossensoresesténmontadosenlaposición
correctaenelsistema.
Lossensoresdetemperaturamencionadosacontinuaciónson
sensoresutilizadosparalasseriesdereguladoresECLComfort
210/296/310.Esposiblequenodebautilizartodosellospara
suaplicación.
Sensordetemperaturaexterior(ESMT)
Elsensorexteriordebemontarseenelladodeledificiodondesea
menosprobablelaexposicióndirectaalsol.Nodebecolocarse
cercadepuertas,ventanasosalidasdeaire.
Sensordetemperaturadeimpulsión(ESMU,ESM-11oESMC)
Coloqueelsensora15cmdelpuntodemezclacomomáximo.
Enlossistemasconintercambiadordecalor,Danfossrecomienda
queelsensordetipoESMUseinstaleenlasalidadeimpulsióndel
intercambiadordecalor.
Asegúresedequelasuperficiedelatuberíaenlaquesevayaa
montarelsensorestélimpiayseauniforme.
Sensordetemperaturaderetorno(ESMU,ESM-11oESMC)
Elsensordetemperaturaderetornodebecolocarsesiemprede
formaquemidaunatemperaturaderetornorepresentativa.
Sensordetemperaturaambiente
(ESM-10,unidaddecontrolremotaECA30/31)
Coloqueelsensordetemperaturaambienteenlahabitaciónen
laquesevayaacontrolarlatemperatura.Nolositúeenmuros
exterioresnicercaderadiadores,ventanasopuertas.
Sensordetemperaturadecaldera(ESMU,ESM-11oESMC)
Coloqueelsensordeacuerdoconlasespecificacionesdel
fabricantedelacaldera.
Sensordetemperaturadeconductodeaire(ESMB-12oESMU)
Coloqueelsensordemodoquemidaunatemperatura
representativa.
SensordetemperaturadelACS(ESMUoESMB-12)
ColoqueelsensordetemperaturadelACSdeacuerdoconlas
especificacionesdelfabricante.
Sensordetemperaturadebaldosa(ESMB-12)
Coloqueelsensorenlabaldosa,dentrodeuntubodeprotección.
SensorESM-11:Nomuevaelsensordespuésdehaberlofijadopara
evitardañosenelelementosensor.
SensoresESM-11,ESMCyESMB-12:Utilicepastatérmicapara
conseguirunamediciónrápidadelatemperatura.
SensoresESMUyESMB-12:Siutilizaunavainaparaprotegerelsensor,
esodarálugaraunamediciónmáslentadelatemperatura.
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|19
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
SensordetemperaturaPt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Relaciónentrelatemperaturayelvaloróhmico
20|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
2.5Conexioneseléctricas
2.5.1Conexioneseléctricas:230Vc.a.
Advertencia
Losconductoreseléctricosdelaplacadecircuitoimpreso(PCB,siglas
dePrintedCircuitBoard)paraelsuministroeléctrico,loscontactosde
relésylassalidastriacnotienenunadistanciadeseguridadmutua
mínimade6mm.Lassalidasnopuedenutilizarsecomosalidas
separadasgalvánicamente(sintensión).
Sisenecesitaunasalidaseparadagalvánicamente,serecomienda
usarunreléauxiliar.
Lasunidadescontroladasde24voltios,comolosactuadores,se
puedencontrolarmedianteunECLComfort310,versiónde24voltios.
Notadeseguridad
Lasoperacionesdemontaje,puestaenmarchaymantenimiento
necesariasdebenserllevadasacaboexclusivamenteporpersonal
debidamentecualificadoyautorizado.
Debenobservarselasleyesvigentesanivellocal.Estotambiénincluye
eltamañoyelaislamientodeloscables(aislamientoreforzado).
ParalainstalacióndelreguladorECLComfortseutilizará
habitualmenteunfusiblede10A,máx.
ElrangodetemperaturaambientedelreguladorECLComfortdurante
sufuncionamientoesde
0a55°C.Siserebasaesterangodetemperatura,podríanproducirse
fallosdefuncionamiento.
Lainstalaciónnodeberealizarsesiexisteriesgodecondensación
(puntoderocío).
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|21
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Elterminaldeconexiónatierracomúnseutilizaparalaconexión
deloscomponentescorrespondientes(bombasyválvulasde
controlmotorizadas).
ECL210/310
ECL296
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave
aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
Carganominalmáxima:
Terminalesderelé
4(2)A/230Vc.a.
(4Aparacargaresistivay
2Aparacargainductiva)
Terminalestriac(=
0.2A/230Vc.a.
reléelectrónico)
Seccióndelcable:0.5-1.5mm².
Unaconexiónincorrectapuededañarlassalidaselectrónicas.
Encadaterminalroscadopuedeninsertarsecablesde2x1.5mm²,
máx.
22|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
A230.2(refrigeración):controlde2bombas
LaaplicaciónA230.2(ejemplod)esunejemplodecambio
programadoentredosbombasdecirculación.
ElcontroldelabombaP1sebasaenlademandaderefrigeracióny
determinaelcontrolON/OFFdelasbombasP2yP3atravésdel
reléK1.LasbombasP2yP3estánrelacionadasconlasalidadel
programaen“Ajustescomunesregulador” .
EldiagramaeléctricodelaaplicaciónA230.2(bombasP2yP3)
muestraunejemplodeconexión.
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|23
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
2.5.2Conexioneseléctricas:24Vc.a.
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave
aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
Carganominalmáxima:
Terminalesderelé
4(2)A/24Vc.a.
(4Aparacargaresistivay
2Aparacargainductiva)
Terminalestriac(=
1A/24Vc.a.
reléelectrónico)
A230.2(refrigeración):controlde2bombas
LaaplicaciónA230.2(ejemplod)esunejemplodecambio
programadoentre2bombasdecirculación.
ElcontroldelabombaP1sebasaenlademandaderefrigeracióny
determinaelcontrolON/OFFdelasbombasP2yP3atravésdel
reléK1.LasbombasP2yP3estánrelacionadasconlasalidadel
programaen“Ajustescomunesregulador” .
EldiagramaeléctricodelaaplicaciónA230.2(bombasP2yP3)
muestraunejemplodeconexión.
Noconectecomponentesquedebanrecibirunaalimentaciónde230
Vc.a.directamenteaunreguladorquerecibaunaalimentaciónde24
Vc.a.Utilicerelésauxiliares(K)parasepararloscomponentesde230
Vc.a.delosde24Vc.a.
24|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
2.5.3Conexioneseléctricas:generalidadessobrelostermostatosdeseguridad
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave
aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
Termostatodeseguridaddecierreen1paso:
Válvuladecontrolmotorizadasinfuncióndeseguridad.
Termostatodeseguridaddecierreen1paso:
Válvuladecontrolmotorizadaconfuncióndeseguridad.
Termostatodeseguridaddecierreen2pasos:
Válvuladecontrolmotorizadaconfuncióndeseguridad.
CuandoelinterruptorSTseaccionedebidoaunatemperaturaalta,
elcircuitodeseguridaddelaválvuladecontrolmotorizadacerrará
estainmediatamente.
CuandoelinterruptorSTseaccionedebidoaunatemperatura
alta(temperaturaTR),laválvuladecontrolmotorizadasecerrará
gradualmente.CuandolatemperaturaSTseaaúnmayor,elcircuito
deseguridaddelaválvuladecontrolmotorizadacerraráesta
inmediatamente.
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|25
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
2.5.4Conexioneseléctricas:sensoresdetemperaturaPt1000yseñales
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave
aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
Sensor
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
Descripción
Sensordetemperatura
exterior*
Sensordetemperatura
ambiente**
Alternativa:ECA30/31
Sensordetemperaturade
impulsión***
A230.1,A230.2,A230.3:
Sensordetemperatura
dealimentación,para
monitorización
AplicaciónA230.4:sensor
detemperaturaACS,para
monitorización
sensordetemperaturade
retorno
AplicaciónA230.2:sensorde
temperaturaderetorno,para
monitorización
AplicaciónA230.4:sensor
detemperaturaderetorno
decirculaciónACS,para
monitorización
A230.1,A230.2,A230.4:
Contadordecaudal/energía,
señaldepulsos
A230.3:Señaldehumedad
relativa(de0a10V)
AplicaciónA230.2:
temperaturaderefrigeración
deseada(0-10V)
AplicaciónA230.4:
transmisordepresión
(0-10V);alternativamente,
temperaturadecalefacción
deseada(0-10V)
Tiporecomendado
ESMT
ESM-10
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
*
Sielsensordetemperaturaexteriornoestáconectadooel
cablepresentauncortocircuito,elreguladorasumiráquela
temperaturaexterioresiguala0(cero)°C.
**
Únicamenteparalaconexióndeunsensordetemperatura
ambiente.Laseñaldetemperaturaambientetambiénpuede
proporcionarlaunaunidaddecontrolremota(ECA30/31).
Consultelaguíadeinstalación(suministradaconlallave
aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficas.
***
Elsensordetemperaturadeimpulsiónsiempredebe
conectarseparapoderdisponerdelasfuncionesdeseadas.Si
elsensornoseconectaoelcablepresentauncortocircuito,
laválvuladecontrolmotorizadasecerrará(funciónde
seguridad).
26|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Conexióndeuncontadordecaudal/energíaconseñalde
pulsos
Consultelaguíadeinstalación(suministradaconlallave
aplicación).
Lasalidadelcontadordecaudal/energíasepuedeequiparcon
unaresistenciadeactuaciónexternasinosedisponedeuna
resistenciadeactuacióninterna.
Grosordelcableparalaconexióndesensores:0.4mm²,mín.
Longitudtotaldecable:200m,máx.(todoslossensores,incluidoel
busdecomunicacióninternaECL485).
Unalongituddecablemayorde200mpuedegenerarruido
(problemasdecompatibilidadelectromagnética).
Señalbasadaenpulsosparacaudal/energía,aplicadaala
entradaS7
Paramonitorización:
Elrangodefrecuenciaes0.01-200Hz.
A230.1,A230.3
Conexióndeunsensordevelocidaddeviento
Consultelaguíadeinstalación(suministradaconlallave
aplicación).
A230.4
Conexióndeunsensordepresión
Consultelaguíadeinstalación(suministradaconlallave
aplicación).
Configurelarelaciónentrelatensiónaplicada(de0a10V)del
sensordepresiónylapresiónexpresada(enBar)enelECL:
ConsulteelapartadoPreguntasmásfrecuentes.
Paralimitación:
Serecomiendatrabajarconunafrecuenciamínimade1Hzpara
disfrutardeuncontrolestable.Además,lospulsosdebenaparecer
periódicamente.
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|27
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
AplicacionesA230.2yA230.4
Conexióndeunaseñaldetensiónexterna(0-10V)parael
ajusteexternodelatemperaturadeseadadeimpulsión
Conexióndelinterruptorparalafuncióndeanulaciónexterna
Elusodeunaentradaparalaanulaciónexternarequiereun
contacto/interruptorsintensión.
SiseseleccionacomoentradadeanulacióndelaS1alaS6,el
interruptordeanulacióndeberátenercontactosconrecubrimiento
dorado.
SiseseleccionacomoentradadeanulacióndelaS7alaS16,podrá
utilizarseuninterruptordeanulaciónconcontactosestándar.
Seccióndelcableparalaconexióndesensores:0.4mm²,mín.
Longitudtotaldecable:200m,máx.(todoslossensores,incluidoel
busdecomunicacióninternaECL485).
Unalongituddecablemayorde200mpuedegenerarruido
(problemasdecompatibilidadelectromagnética).
28|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
2.5.5Conexioneseléctricas:unidadECA30/31
Terminal
ECL
Terminal
ECA30/31
30
31
4
1
322
333
4
5
*
Trasconectarunsensordetemperaturaexterior,laalimentación
DescripciónTipo
Partrenzado
Partrenzado
Sensordetemperatura
ambienteext.*
(recom.)
Cable
(2xpar
trenzado)
ESM-10
delaunidadECA30/31debedesconectarseyvolversea
conectar.
LacomunicaciónconlaunidadECA30/31debeconfigurarseenla
función“Direcc.ECA”delreguladorECLComfort.
Asimismo,launidadECA30/31debeconfigurarsedemanera
acorde.
Trasconfigurarlaaplicación,launidadECA30/31estarálistauna
veztranscurridosentre2y5minutos.Semostraráunabarrade
progresoenlaunidadECA30/31.
Silaaplicaciónactualincluyedoscircuitosdecalefacción,puede
conectarseunaunidadECA30/31acadacircuito.Lasconexiones
eléctricasserealizaránenparalelo.
Unmáximode2unidadesECA30/31puedenconectarseaunoo
variosreguladoresECLComfort210/296/310enunsistemamaestro
/esclavo.
MensajeinformativosobrelaunidadECA:
“Apl.requi.nuevaECA” .
Elsoftware(firmware)desuunidadECAnoescompatiblecon
elsoftware(firmware)desureguladorECLComfort.Póngaseen
contactoconsurepresentantecomercialdeDanfoss.
Algunasaplicacionesnocontienenfuncionesasociadasala
temperaturaambientereal.Enesoscasos,launidadECA30/31
conectadafuncionaráúnicamentecomocontrolremoto.
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|29
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
ProcedimientosdeconfiguracióndelaunidadECA30/31:Consulte
elcapítulo“Varios” .
Longitudtotaldecable:200m,máx.(todoslossensores,incluidoel
busdecomunicacióninternaECL485).
Unalongituddecablemayorde200mpuedegenerarruido
(problemasdecompatibilidadelectromagnética).
30|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701