Danfoss A230 Operating guide [es]

Guiadeoperacion
ECLComfort210/296/310,aplicacionA230

1.0Índice

1.0Índice................................................................1
1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreel
producto.............................................................2
2.0Instalación.........................................................7
2.1Antesdecomenzar.................................................7
2.3Montaje..............................................................15
2.4Colocacióndelossensoresdetemperatura..................19
2.5Conexioneseléctricas.............................................21
2.6InsercióndelallavedeaplicacionesECL......................33
2.7Listadecomprobaciones.........................................40
2.8Navegación:llaveaplicaciónECLA230........................41
3.0Usodiario........................................................63
3.1Navegaciónporelregulador....................................63
3.2Comprensióndeldisplaydelregulador........................64
3.3Resumengeneral:significadodelossímbolos...............67
3.4Monitorizacióndetemperaturasycomponentesdel
sistema..............................................................68
3.5Influenciageneral..................................................69
3.6Controlmanual.....................................................70
3.7Programa............................................................71
4.0Resumendeajustes..........................................72
5.0Ajustes............................................................75
5.1Introducciónalosajustes........................................75
5.2Temperaturadeimpulsión.......................................76
5.3Límitehabitación..................................................81
5.4Límiteretorno......................................................84
5.5Límitedeimpulsión/potencia...................................90
5.6Influenciaviento...................................................96
5.7Optimización.......................................................98
5.8Parámetrosdecontrol..........................................104
5.9Compensación1.................................................109
5.10Compensación2.................................................111
5.11Aplicación.........................................................113
5.12Cortedecalor....................................................122
5.13Alarma.............................................................125
5.14Alarmageneral...................................................130
5.15Dosbombasdecirculaciónenunasecuencia..............131
6.0Ajustescomunesdelregulador.......................132
6.1Introducciónalmenú“Ajustescomunes
regulador”.........................................................132
6.2HorayFecha......................................................133
6.3Vacaciones........................................................134
6.4Entradageneral..................................................138
6.5Log(registro).....................................................139
6.6Salidaanulada....................................................140
6.7Funcionesclave..................................................141
6.8Sistema............................................................143
7.0Varios............................................................151
7.1ProcedimientosdeconfiguracióndelaunidadECA
30/31...............................................................151
7.2Funcióndeanulación...........................................159
7.3Variosreguladoresenelmismosistema.....................164
7.4Preguntasmásfrecuentes......................................167
7.5Definiciones......................................................172
7.6Resumendetipos(ID6001)....................................176
7.7Actualizaciónautomática/manualdelfirmware............177
7.8Resumendeidentificadores(ID)deparámetros...........178
©Danfoss|2020.09AQ163786479450es-000701|1
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230

1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreelproducto

1.1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreelproducto
EstaguíadefuncionamientovaasociadaalaaplicaciónECLA230 (referencia087H3802).
LaguíadeaplicaciónECLA230contiene4subtipos,válidospara losreguladoresECLComfort210,296y310
AplicaciónA230.1:controldetemperaturaeninstalacionesde calefacción.Compensacióndevientoopcional.
AplicaciónA230.2:controldetemperaturaeninstalacionesde refrigeración.Señalexternaopcional(0-10V)parapuntode ajustedetemperatura.
A230.3:controldetemperaturaeninstalacionesdecalefacción. Compensaciónporhumedadrelativaalta.Compensaciónde vientoopcional.
AplicaciónA230.4:controldetemperaturaeninstalaciones decalefacción.Señalexternaopcional(0-10V)parapunto deajustedetemperatura.Monitorizaciónadicionalde temperaturaypresiónincluida.
LaaplicaciónA230contienetambiénunprogramadesecado desuelo(acabado)paralossubtiposA230.1,A230.3yA230.4. Consulteladocumentacióncorrespondiente(solodisponibleen inglésyalemán).
Enlaguíadeinstalación(suministradaconlaaplicación)encontrará aplicacionesdeejemploeinformaciónsobrelasconexiones eléctricas.
Lasfuncionesdescritassonválidaspara:
ReguladoresECLComfort210,parasolucionesbásicas.
ReguladoresECLComfort296parasolucionesbásicascon comunicaciónporM-bus,ModbusyEthernet(Internet).
ReguladoresECLComfort310parasolucionesavanzadas concomunicaciónporM-bus,ModbusyEthernet(Internet). ElmódulodeextensiónECA32sepuedeusar,atravésde unasalidade0a10voltios,paracontrolarunactuador modulado,porejemplodelostiposAMEdeDanfoss.También sepuedeusarelmódulodeextensiónECA32paraampliar elnúmerodeentradasdemonitorizaciónmedianteelPortal ECL.CadaentradasepuedeconfigurarparaPt1000,0-10V ocomunicacióndigital.
LaaplicaciónA230escompatibleconreguladoresECLComfort210 /310apartirdelaversióndefirmware1.11. LaaplicaciónA230tambiénescompatibleconreguladoresECL Comfort296apartirdelaversióndefirmware1.58. Laversióndefirmware(elsoftwaredelregulador)puedeverse duranteelarranquedelreguladoryen“Sistema”>“Ajustes comunesregulador”.
.
EsposibleconectarhastadosunidadesdecontrolremotasECA30 oECA31confinesdemonitorizaciónyajuste.Losreguladores cuentanconunsensordetemperaturaambienteintegrado.
ElPortalECL,conexiónbasadaenInternet,permitesupervisar ycontrolardeformaremotaelECL296,310y310Bdesde navegadoresdeInternetestándar(porejemplo,InternetExplorer, GoogleChromeoSafari).
2|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Temperaturas,medidasporelcontadordecalor
LossubtiposA230.1yA230.3,cuandoseutilizanenelECL296/310, puedenutilizarlosvaloresdeimpulsióndelcontadordecalory delsensordetemperaturaderetorno.Elvalordetemperaturade impulsiónseutilizaenlugardeS4(temperaturadesuministro); seutilizaelvalordetemperaturaderetornoenlugardeS5 (temperaturaderetorno).
JuntoconelreguladorECLComfort310,elmódulodeE/Sinterno adicionalECA32(referencia087H3202)puedeutilizarsepara realizarfuncionesadicionalesdecomunicacióndedatosconun sistemaSCADA:
DatosdetemperaturaconunsensorPt1000(predeterminada).
Señalesde0-10voltios.
Entradadigital
Laconfiguracióndeltipodeentradasepuederealizarpormedio delsoftwareECLTooldeDanfoss. Navegación:Danfoss.com>Mantenimientoyserviciotécnico> Descargas>Herramientas>Calefacción>HerramientaECL. Ladireccióneslasiguiente:
https://www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads/
ElmódulodeE/SinternoECA32seencuentraenlabasedel reguladorECLComfort310.
ElreguladorECLComfort210seencuentradisponibleenlas siguientesversiones:
ECLComfort210,230Vc.a.(087H3020)
ECLComfort210B,230Vc.a.(087H3030)
ElreguladorECLComfort296seencuentradisponibleenlas siguientesversiones:
ECLComfort296,230Vc.a.(087H3000)
ElreguladorECLComfort310seencuentradisponibleenlas siguientesversiones:
ECLComfort310,230Vc.a.(087H3040)
ECLComfort310B,230Vc.a.(087H3050)
ECLComfort310,24Vc.a.(087H3044)
Lasversionesqueincluyenlaletra«B»noincorporanpantallani mando.Seaccionanpormediodeunaunidaddecontrolremota ECA30/31:
ECA30(087H3200)
ECA31(087H3201)
BasesparareguladoresECLComfort:
ParareguladoresECLComfort210,230V(087H3220)
ParareguladoresECLComfort296,230V(087H3240)
ParareguladoresECLComfort310,230Vy24V(087H3230)
Puedeencontrardocumentaciónadicionalsobrelosreguladores ECLComfort210,296y310,asícomosobremódulosyaccesorios, enhttp://heating.danfoss.com/oenhttp://store.danfoss.com.
DocumentacióndelportalECL:consulte
http://ecl.portal.danfoss.com.
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|3
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Notadeseguridad
Afindeevitarlesionespersonalesodañoseneldispositivo, esabsolutamentenecesarioleeryrespetarestrictamenteestas instrucciones.
Lasoperacionesdemontaje,puestaenmarchaymantenimiento necesariasdebenserllevadasacaboexclusivamenteporpersonal debidamentecualificadoyautorizado.
Debenrespetarselasleyesvigentesanivellocal.Estotambiénincluye lasdimensionesyeltipodeaislamientodeloscables(aislamiento doblea230V).
ParalainstalacióndelreguladorECLComfortseutilizará habitualmenteunfusiblede10A,máx.
LosrangosdetemperaturaambientedelreguladorECLComfort durantesufuncionamientoson:
ECLComfort210/310:0-55°C. ECLComfort296:0-45°C. Siserebasanestosrangosdetemperatura,podríanproducirsefallos
defuncionamiento.
Lainstalaciónnodeberealizarsesiexisteriesgodecondensación (puntoderocío).
Elsímbolodeadvertenciaseempleaparaponerdemanifiesto condicionesespecialesquedebentomarseenconsideración.
Estesímboloindicaqueestainformaciónespecíficadebeleersecon especialatención.
Puedequesepubliquenllavesaplicaciónantesdequesetraduzcan todaslasopciones.Sieselcaso,lasopcionesapareceráneninglés.
4|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Actualizaciónautomáticadelsoftwaredelregulador(firmware):
Elsoftwaredelreguladorseactualizaautomáticamentealinsertarla llave(apartirdelaversión1.11paraECL210/310ylaversión1.58 paraECL296).Durantelaactualizacióndelsoftwaresemostrarála siguienteanimación:
Barradeprogreso
Durantelaactualización:
•NoextraigalaLLAVE. Siextraelallaveantesdequeaparezcaelrelojdearena,deberá iniciarelprocesodenuevo.
•Nodesconectelaalimentación. Siseinterrumpeelsuministroeléctricomientraselrelojdearena apareceenpantalla,elreguladornofuncionará.
•Actualizaciónmanualdelsoftwaredelcontrolador(firmware): Consulteelapartado«Actualizaciónautomática/manualdel firmware»
Enestaguíadefuncionamientosetratanvariostiposdesistemas.En losajustesdesistemaespecíficosseindicaráeltipodesistema.Todos lostiposdesistemasseespecificanenlasección“Identificacióndel tipodesistema” .
Paralosvaloresdetemperaturamedidosseutilizanlosgrados centígrados(°C),mientrasqueparalasdiferenciasdetemperaturase usanfrecuentementelosgradosKelvin(K).
Elidentificador(ID)esúnicoparacadaunodelosparámetros.
EjemploPrimerdígitoSegundodígitoTresdígitos
1117411174
-
12174
1
-
Circuito1
2
Circuito2
finales
N.ºde parámetro
174
N.ºde parámetro
Siladescripcióndeunidentificador(ID)aparecemásdeunavez, esosignificaqueexistenajustesespecialesparaunoovarios tiposdesistemas.Enesoscasos,seindicaráeltipodesistema correspondiente;porejemplo:12174(A266.9).
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|5
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
Notasobrelaeliminacióndelproducto
Esteproductodebedesmontarseysuscomponentes debenclasificarse,siesposible,endistintosgrupos antesdeprocederasureciclajeoeliminación.
Observesiemprelasnormasdeeliminaciónvigentes anivellocal.
6|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230

2.0Instalación

2.1Antesdecomenzar

LaaplicaciónA230esmuyflexible.Acontinuaciónseexplicansus principiosbásicos.
Calefacción(aplicaciónA230.1):
Habitualmente,latemperaturadeimpulsiónseajustaenfunción desusnecesidades.Elsensordetemperaturadeimpulsión(S3)es elsensormásimportante.Latemperaturadeseadadeimpulsión enelsensor(S3)secalculaenelreguladorECL,tomandocomo referencialatemperaturaexterior(S1)ylatemperaturaambiente deseada. Cuantomenorsealatemperaturaexterior,mayorserála temperaturadeimpulsióndeseada.
Pormediodeunprogramasemanal,elcircuitodecalefacción puedeajustarseenelmodo“Confort”o“Ahorro” .Elprograma semanalpuedecontenerhasta3períodosConfortpordía.Cada unodelosmodosadmiteelajustedeunvalorparalatemperatura ambientedeseada. EnelmodoAhorro,lacalefacciónpuededisminuirseoapagarse porcompleto.
Laválvuladecontrolmotorizada(M1)seabregradualmente cuandolatemperaturadeimpulsiónesmenorquelatemperatura deimpulsióndeseadayviceversa.
Latemperaturaderetorno(S5)alsistemadecalefaccióndetipo calefaccióndedistritonodebeserdemasiadoalta.Siloes,la temperaturadeimpulsióndeseadapuedeajustarse(habitualmente aunvalormásbajo),provocandoelcierregradualdelaválvula decontrolmotorizada.
Enlossistemasdecalefaccióndecaldera,latemperaturade retornonodeberíaserdemasiadobaja(elprocedimientodeajuste esidénticoalexplicadoconanterioridad).
Además,lalimitacióndelatemperaturaderetornopuedebasarse enlatemperaturaexterior.Habitualmente,cuantomenorseala temperaturaexterior,mayorserálatemperaturadeimpulsión aceptable.
Silatemperaturaambientemedida(medianteunsensorde temperaturaESM-10(S2)conectadodirectamenteounaunidad decontrolremotaECA30/31)difieredelatemperaturaambiente deseada,esposibleajustarlatemperaturadeimpulsióndeseada.
Labombadecirculación(P1)arrancacuandoexistedemandade caloroestáactivalafuncióndeprotecciónanticongelación.
Lacalefacciónpuedeapagarsecuandolatemperaturaexteriorsea mayorqueunvalorajustable.
AplicaciónA230.1típica:
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL Comfort.
Listadecomponentes:
ECL210/296/
ReguladorelectrónicoECLComfort210,296o310
310 S1
S2
Sensordetemperaturaexterior
SensordetemperaturaambienteounidadECA30 (opcional)
S3
S4
Sensordetemperaturadeimpulsión
Sensordetemperaturadeimpulsióndesuministro (únicamentelecturadevalores)(opcional)
S5
S7
Sensordetemperaturaderetorno(opcional)
Contadordecaudal/energía,señaldepulsos (opcional)
S8
P1
P2
M1
Señaldevelocidaddeviento(0-10V)(opcional)
Bombadecirculación
SalidadereléparaelPrograma2(noilustrado)
Válvuladecontrolmotorizada,controlde3puntos Alternativa1:válvuladecontrol,controladapor actuadortérmico(modeloABVdeDanfoss) Alternativa2(ECL310conECA32):válvulade controlmotorizada,controladaporseñalde0-10V
A1
Alarma
Laconexióndeuncontadordecaudaloenergíabasadoenpulsos (S7)puedelimitarelcaudalolaenergíaaunvalormáximofijado. Además,lalimitaciónpuederealizarseenfuncióndelatemperatura exterior.Normalmente,cuantomenorsealatemperaturaexterior, mayorseráelcaudalolapotenciaaceptable.Cuandoseutiliceeste subtipoenunreguladorECLComfort296o310,laseñaldecaudal /energíapodrárecibirsetambiéncomoseñalM-bus.
Elmododeprotecciónanticongelaciónmantieneunatemperatura deimpulsiónajustable(porejemplo,10°C).
Paracompensarlainfluenciadelviento,puedeconectarseun sensordevelocidaddelviento.Tomandocomoreferencialaseñal delsensordevelocidaddelviento(0-10V),elreguladorpuede ajustarsedeformaqueaumentelatemperaturadeimpulsión deseadaenfuncióndelaumentodelavelocidaddelviento.
AQ163786479450es-000701
LaaplicaciónA230.1permiteutilizaruncontadordecaudal/energía conectadoparalimitarelcaudal/lapotencia,respectivamente.
Lasentradasquenoseutilicen(apartirdelaS7),combinadascon uninterruptordeanulaciónocontactoderelé,puedenusarsepara anularelprogramayseleccionarelmodo«Confort»,«Ahorro», «Hela.Pr.»o«Tconst.».
Unaalarmapuedeactivarsesilatemperaturadeimpulsiónactual esdistintadelatemperaturadeimpulsióndeseada.
©Danfoss|2020.09|7
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Refrigeración(aplicaciónA230.2):
Habitualmente,latemperaturadeimpulsiónseajustaenfunción desusnecesidades.Elsensordetemperaturadeimpulsión (S3)eselsensormásimportante.Latemperaturadeimpulsión deseadaenelsensorS3seajustaenelreguladorECL.Además, latemperaturaexterior(S1)puedeinfluirsobrelatemperatura deseadadeimpulsión.Cuantomayorsealatemperaturaexterior, menorserálatemperaturadeimpulsióndeseada.
Pormediodelprogramasemanal,elcircuitoderefrigeración puedeajustarseenelmodo“Confort”o“Ahorro”(dosvaloresde temperaturadeseadadeimpulsión). Elprogramasemanalcontrolatambiéndosvaloresdetemperatura ambientedeseada(“Confort”y“Ahorro”).Silatemperatura ambientemedidanoesigualalatemperaturaambientedeseada, sepuedeajustarlatemperaturadeimpulsióndeseada.
Laválvuladecontrolmotorizada(M1)seabregradualmente cuandolatemperaturadeimpulsiónesmayorquelatemperatura deseadadeimpulsiónyviceversa.
Latemperaturaderetorno(S5)alsuministroderefrigeraciónno debeserdemasiadobaja.Siloes,latemperaturadeimpulsión deseadapuedeajustarse(habitualmenteaunvalormásalto), provocandoelcierregradualdelaválvuladecontrolmotorizada.
Labombadecirculación(P1)estáenfuncionamientocuando existedemandaderefrigeración.
Puedeutilizarseunaseñalexternaparaelajustedelatemperatura deimpulsióndeseada(señalde0-10Vaplicadaalosterminales deS8).
Laconexióndeuncontadordecaudaloenergíabasadoenpulsos (S7)puedelimitarelcaudalolaenergíaaunvalormáximofijado. CuandoseutilicelaaplicaciónA230.2enunreguladorECLComfort 296/310,laseñaldecaudal/energíapodrárecibirsetambién comounaseñalM-bus.
ElmodoStandbymantieneunatemperaturadeimpulsión ajustable(porejemplo,30°C).
Lasentradasquenoseutilicen(apartirdelaS7),combinadascon uninterruptordeanulaciónocontactoderelé,puedenusarsepara anularelprogramayseleccionarelmodo«Confort»o«Ahorro».
LastemperaturasS4yS6seusansoloconfinesdemonitorización.
Elprograma“Ajustescomunesregulador”controlalosrelés2y3. Ellopermitealternarentredosbombasdecirculación. Consultelaguíadeinstalación(apl.A230.2,ejemplod)ylas conexioneseléctricascorrespondientes.
AplicaciónA230.2típica:
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL Comfort.
Listadecomponentes:
ECL210/296
ReguladorelectrónicoECLComfort210,296o310
/310 S1
S2
Sensordetemperaturaexterior(opcional)
SensordetemperaturaambienteounidadECA30 (opcional)
S3
S4
Sensordetemperaturadeimpulsiónderefrigeración
Sensordetemperaturadeimpulsióndesuministro (únicamentelecturadevalores)(opcional)
S5
S6
Sensordetemperaturaderetorno(opcional)
Sensordetemperaturaderetorno(únicamente lecturadevalores)(opcional)
S7
Contadordecaudal/energía,señaldepulsos,no ilustrado(opcional)
(S8)
(Señaldetensiónexterna(0–10V)paraelajuste externodelatemperaturadeimpulsióndeseada) (opcional)
P1
P2/P3
M1
Bombadecirculación
Programa2
Válvuladecontrolmotorizada,controlde3puntos Alternativa1:válvuladecontrol,controladapor actuadortérmico(modeloABVdeDanfoss) Alternativa2(ECL310conECA32):válvuladecontrol motorizada,controladaporseñalde0-10V
8|©Danfoss|2020.09
LaaplicaciónA230.2permiteutilizaruncontadordecaudal/energía conectadoparalimitarelcaudal/lapotencia,respectivamente.
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Calefacción(aplicaciónA230.3):
EstesubtipofuncionacomoelA230.1,peronocuentaconla funcióndelimitacióndecaudalodeenergíaenfuncióndelaseñal depulso.Sisenecesitaunalimitacióndecaudalodeenergía, puedeusarselaseñalbasadaenM-bus(ECLComfort296o310).
Además,elA230.3puedeminimizarelriesgoderocío (condensación).
LaseñaldeHR(humedadrelativa)puederegularunatemperatura ambientemínimadeseadaparaprotegercontraelrocío (condensación). Elrocíosepuedeformarcuandoelaireaaltastemperaturasy conmuchahumedadllegaaparedesmásfrías,comoeniglesias, castillosyotrosedificiosdeparedesgruesas.
Laecuación:
T.rocío=(0,96xT.ambiente)+(0,25xHR)-22,4
seutilizaparacalcularlatemperaturaderocío(T.rocío).
T.ambienteeslatemperaturaambientemedida.HReslahumedad relativaenfuncióndelatemperaturaambienteylahumedad medidas.
LatemperaturaambienteylaHRprovienende
launidaddecontrolremotaECA31
o
deunsensordetemperaturaambienteyunaseñaldeHR aplicada,de0a10voltios,hastaS7.
Sepuedeestablecerlarelaciónentrelatensiónaplicadayelvalor deHRcorrespondiente.
Sepuedeañadirunvalordecompensacióndelatemperaturade rocíocalculada(T.rocío)paracompensarladiferenciaentrelas temperaturasdelaparedydelahabitación.
Eldisplay1deFavoritospuedemostrarlosiguiente:
AplicaciónA230.3típica:
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL Comfort.
Listadecomponentes:
ECL210/296
ReguladorelectrónicoECLComfort210,296o310
/310 S1
S2
Sensordetemperaturaexterior
SensordetemperaturaambienteounidadECA31 (opcional)
S3
S4
Sensordetemperaturadeimpulsión(obligatorio)
Sensordetemperaturadeimpulsióndesuministro (únicamentelecturadevalores)(opcional)
S5
S7
S8
P1
P2
M1
Sensordetemperaturaderetorno(opcional)
SeñaldeHR(0-10V)(opcional)
Señaldevelocidaddeviento(0-10V)(opcional)
Bombadecirculación
SalidadereléparaelPrograma2(noilustrado)
Válvuladecontrolmotorizada,controlde3puntos Alternativa1:válvuladecontrol,controladapor actuadortérmico(modeloABVdeDanfoss) Alternativa2(ECL310conECA32):válvuladecontrol motorizada,controladaporseñalde0-10V
A1
Alarma
ValordeHR:76,3% Temperaturaambiente:20,9°C Temperaturaambientedeseada:19,5°C Temperaturaambientemínimadeseada,incluyendocompensación de6K:22,7°C
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|9
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Calefacción(A230.4)
EstesubtipofuncionacomoelA230.1,peronocuentaconla funciónquepermiteconsiderarlainfluenciadelviento. Asimismo,laaplicaciónA230.4puedemonitorizarlastemperaturas ACS(aguacalientesanitaria)S4yS6.
Laaplicacióndeunaseñaldetensión(0-10V)alaentradaS8se puedeusarpara:
Medirlapresión:enelreguladorECL,latensiónseconvierteen unapresiónmedidaenbares.
o
Ajustarlatemperaturadeseadadeimpulsión:enelregulador ECL,latensiónseconvierteenunvalordetemperatura.
AplicaciónA230.4típica:
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL Comfort.
Listadecomponentes:
ECL210/296
ReguladorelectrónicoECLComfort210,296o310
/310 S1
S2
Sensordetemperaturaexterior
SensordetemperaturaambienteounidadECA30 (opcional)
S3
S4
Sensordetemperaturadeimpulsión,
SensordetemperaturadeimpulsiónACS (únicamentelecturadevalores)(opcional)
S5
S6
Sensordetemperaturaderetorno(opcional)
SensordetemperaturaderetornodecirculaciónACS (únicamentelecturadevalores)(opcional)
S7
Contadordecaudal/energía,señaldepulsos (opcional)
S8
Señalde0a10voltiosdesdeunsensordepresión (opcional) Alternativa:señalde0–10Vparaelajusteexternode latemperaturadeseadadeimpulsión
P1
M1
Bombadecirculacióndecalefacción
Válvuladecontrolmotorizada,controlde3puntos Alternativa1:válvuladecontrol,controladapor actuadortérmico(modeloABVdeDanfoss) Alternativa2(ECL310conECA32):válvuladecontrol motorizada,controladaporseñalde0-10V
A1
Alarma
10|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
A230,generalidades:
Puedenconectarsehastadosunidadesdecontrolremotas ECA30/31aunreguladorECLparacontrolarlodeformaremota. Asimismo,puedeconfigurarseelaccionamientodelasbombas decirculaciónylaválvuladecontrolenaquellosperíodossin demandadecalefacciónorefrigeración. TambiénpuedenconectarsereguladoresECLComfortadicionales atravésdelbusECL485parautilizarseñalescomunesde temperaturaexterior,horayfecha.
MedianteunbusECL485,esposibleconectarinternamentevarios reguladoresECLparaestablecerunaconexiónmaestro-esclavo entreellos.Unsistemamaestro-esclavonopuedecontenermásde 2unidadesECA30/31.
Unaentradaquenoseutilice,combinadaconuninterruptorde anulación,puedeusarseparaanularelprogramayseleccionaruna aplicaciónfija:
(A230.1,A230.3yA230.4):
«Confort»,«Ahorro»,«Temperaturaconstante»o«Protección anticongelación».
(A230.2):
«Confort»o«Ahorro».
Contadoresdecalor:
EnlosterminalesdeM-bus(ECL296/310)sepuedenconectar hasta5contadoresdecalor. LosdatospuedentransmitirsealsistemaSCADAatravésde ModbusyTCP/IPhastaelPortalECL.
Temperaturas,medidasporelcontadordecalor
LossubtiposA230.1yA230.3,cuandoseutilizanenelECL296/310, puedenutilizarlosvaloresdeimpulsióndelcontadordecalory delsensordetemperaturaderetorno.Elvalordetemperaturade impulsiónseutilizaenlugardeS4(temperaturadesuministro); seutilizaelvalordetemperaturaderetornoenlugardeS5 (temperaturaderetorno). LossensoresdetemperaturaconconexióndirectaS4yS5tienen prioridadsobrelosvaloresdetemperaturaobtenidosdesdeel contadordecalor. LosvaloresdetemperaturaparaS4yS5,cuandoprovienendel contadordecalor,suelenaparecer10segundosdespuésdel encendido.
Además,puedeestablecersecomunicaciónvíaModbusconun sistemaSCADA. LosdatosdelM-bus(ECLComfort296/310)tambiénpueden transmitirsealsistemadecomunicaciónModbus.
Alarma
A230.1yA230.3: LaalarmaA1(=relé4)puedeactivarseenlossiguientescasos:
Silatemperaturadeimpulsiónrealesdistintadelatemperatura deseadadeimpulsión.
Siunsensordetemperaturaosuconexiónsufrenuna desconexiónouncortocircuito.(Consulte:Ajustescomunes regulador>Sistema>Ent.gen.sinproce.).
A230.2: Elrelédealarma4noseusa,peropuedeemplearsepara monitorizarunsensordetemperaturaosuconexión. (Consulte:Ajustescomunesregulador>Sistema>Ent.gen.sin proce.).
A230.4: LaalarmaA1(=relé4)puedeactivarseenlossiguientescasos:
Silatemperaturadeimpulsiónrealesdistintadelatemperatura deseadadeimpulsión.
Silapresiónactualnoestádentrodelrangodepresión aceptable.
Siunsensordetemperaturaosuconexiónsufrenuna desconexiónouncortocircuito.(Consulte:Ajustescomunes regulador>Sistema>Ent.gen.sinproce.).
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|11
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
A230,generalidades(continuación)
Ajustedelacompensación
Siesnecesario,latemperaturamedidasepuedecompensar. (Navegación:MENÚ>Reguladorcomún>Sistema> Compensacióndesensor)
Configuracióndeentrada
Lasentradasquenoformenpartedelaaplicación(apartirdela S7)sepuedenconfigurarcomoentradasparaPt1000,de0-10V, defrecuencia(contadordepulsos)odigitales.Deestemodo,es posiblecomunicarotrasseñales(comotemperaturas,presioneso estadosON/OFF)porModbusyatravésdelPortalECLmediante unreguladorECL296/310. LaconfiguraciónsellevaacaboempleandoelsoftwareECLTool (descargagratuita)o,directamente,medianteunmenúespecífico delPortalECLolaconexiónparaModbus(BMS/SCADA).
Cargadelaaplicación
Elprocedimientodecargadelaaplicacióneselsiguientedespués dehaberencendidoelreguladorECLComfort:
1.Insertelallavedeaplicaciones
2.Seleccioneelidioma
3.Seleccioneelsubtipo(enlaGuíadeinstalaciónsemuestran lossubtipos)
4.Fijelahoraylafecha
ElreguladorECLComfortinstalalaaplicación,lainicializayla reinicia.Losrelésdesalidaseactivan/desactivan(sepueden escucharlosclics).Estotambiénsignificaque,porejemplo,las bombasdecirculaciónpuedenencenderseyapagarsebrevemente.
Puestaenservicio
UnavezcargadalaaplicaciónA230enelreguladorECLComfort, esteseiniciaenelmodoManual.Dichomodosepuedeusar paracomprobarelestablecimientocorrectodelasconexiones delossensoresdetemperatura,presióneimpulsión.También permiteverificarelcorrectofuncionamientodeloscomponentes controlados(actuadoresdeválvulas,bombas,etc.).
Lallavedeaplicacionessesuministraconlosajustesdefábrica. Enfuncióndeltipodesistema,puedequeseanecesariomodificar algunosajustesdefábricaparaoptimizarelfuncionamiento.
Paramodificarlosajustes,sedebeinsertarlallavedeaplicaciones.
Apagado/Encendido
Importante:
Debeajustarsecorrectamenteeltiempodefuncionamiento «Mrun»delaválvuladecontrolmotorizadaM1.(Circuito1> MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol>Mrun).
12|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Elreguladorsesuministrapreprogramadoconajustesdefábricaque seespecificanenelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|13
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
2.2Identificacióndeltipodesistema
Definasuaplicación
LaseriedereguladoresECLComfortestádiseñadaparaunaamplia gamadesistemasdecalefacción,aguacalientesanitaria(ACS)y refrigeracióncondiferentesconfiguracionesycapacidades.Sisu sistemadifieredelosesquemasaquímostrados,quizádeseehacer unbocetodelsistemaquevaainstalar.Ellopuedefacilitarleeluso delaguíadefuncionamientoyleorientarápasoapasodesdela instalaciónhastalosajustesfinalesantesdelaentregaalusuario final.
ElreguladorECLComfortesunreguladoruniversalquepuede utilizarseparadiversossistemas.Apartirdelossistemasestándar quesemuestran,sepuedenconfigurarsistemasadicionales. Enesteapartadopuedeencontrarlossistemasutilizadoscon mayorfrecuencia.Sisusistemapresentadiferenciasnotablescon respectoalosmostradosacontinuación,busqueelesquemaque másseparezcaasusistemayhagasuspropiascombinaciones.
Consultelaguíadeinstalación(suministradaconlallaveaplicación) paraconocerlostipos/subtiposdeaplicación.
Lasbombasdecirculación(unaovarias)deloscircuitosdecalefacción (unoovarios)puedeninstalarsetantoenlalíneadeimpulsión comoenladeretorno.Instalelasbombasdeacuerdoconlas especificacionesdelfabricante.
14|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230

2.3Montaje

2.3.1MontajedelreguladorECLComfort
ConsultelaguíadeinstalaciónsuministradaconelreguladorECL Comfort.
Parafacilitarelacceso,debemontarelreguladorECLComfort cercadelsistema.
ElreguladorECLComfort210/296/310sepuedeinstalar:
enunapared;
enuncarrilDIN(35mm).
ElreguladorECLComfort296sepuedeinstalar:
enunhuecopracticadoenunpanel.
ElreguladorECLComfort210puedemontarseenunabasepara reguladoresECLComfort310(decaraasufuturaactualización).
Nosesuministrantornillos,casquillosprensacables(PG)nitacos.
SujecióndelreguladorECLComfort210/310
ParapoderfijarelreguladorECLComfortasubase,asegúrelocon elpasadordesujeción.
Paraevitarlesionespersonalesydañosenelregulador,estedebe asegurarsealabase.Paraello,presioneelpasadordesujecióncontra labasehastaqueescucheunchasquidoyelreguladornopueda separarsedelabase.
Sielreguladornosefijaalabase,existeelriesgodequepueda desacoplarsedeestadurantesufuncionamientoydequelos terminalesdelabase(ylasconexionesde230Vc.a.)queden expuestos.Paraevitarlesionespersonales,asegúresesiemprede queelreguladorestécorrectamentefijadoasubase.Sinoesasí,no utiliceelregulador.
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|15
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Montajeenpared
Montelabasesobreunaparedlisa.Realicelasconexiones eléctricasycoloqueelreguladorenlabase.Fijeelreguladorcon elpasadordesujeción.
MontajeencarrilDIN(35mm)
MontelabaseenuncarrilDIN.Realicelasconexioneseléctricasy coloqueelreguladorenlabase.Fijeelreguladorconelpasador desujeción.
Laformamássencilladeacoplarelreguladorasubaseydesacoplarlo deestaesutilizarundestornilladoramododepalanca.
DesmontajedelreguladorECLComfort
Paradesacoplarelreguladordesubase,extraigaelpasadorde sujeciónutilizandoundestornillador.Acontinuación,podrá desmontarelreguladordesubase.
Laformamássencilladeacoplarelreguladorasubaseydesacoplarlo deestaesutilizarundestornilladoramododepalanca.
16|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
2.3.2MontajedelasunidadesdecontrolremotasECA30/31
Seleccioneunodelossiguientesmétodos:
Montajeenpared(unidadesECA30/31)
Montajeenpanel(unidadesECA30)
Nosesuministrantornillosnitacos.
Montajeenpared
MontelabasedelaunidadECA30/31sobreunaparedlisa.Realice lasconexioneseléctricas.ColoquelaunidadECA30/31enlabase.
AntesdedesacoplarelreguladorECLComfortdelabase,compruebe quelaalimentaciónsehayadesconectado.
Montajeenpanel
ParamontarunaunidadECA30enunpanel,utiliceelkitdemarco ECA30(núm.código087H3236).Realicelasconexioneseléctricas. Fijeelmarcoconunaabrazadera.ColoquelaunidadECA30 enlabase.LaunidadECA30puedeconectarseaunsensorde temperaturaambienteexterno.
LaunidadECA31nodebemontarseenunpanelsisedebeutilizar lafuncióndedeteccióndehumedad.
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|17
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
2.3.3MontajedelmódulodeE/SinternoECA32
MontajedelmódulodeE/SinternoECA32
ElmóduloECA32(referencia087H3202)debeinsertarseenlabase delreguladorECLComfort310/310Bparadisponerdeseñales adicionalesdeentradaysalidaenlasaplicacionespertinentes.
LaconexiónentreelreguladorECLComfort310/310Byelmódulo ECA32tienelugarpormediodeunconectorde10polos(2x5).La conexiónseestableceautomáticamentealinstalarelmóduloenla basedelreguladorECLComfort310/310B.
18|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230

2.4Colocacióndelossensoresdetemperatura

2.4.1Colocacióndelossensoresdetemperatura
Esimportantequelossensoresesténmontadosenlaposición correctaenelsistema.
Lossensoresdetemperaturamencionadosacontinuaciónson sensoresutilizadosparalasseriesdereguladoresECLComfort 210/296/310.Esposiblequenodebautilizartodosellospara suaplicación.
Sensordetemperaturaexterior(ESMT)
Elsensorexteriordebemontarseenelladodeledificiodondesea menosprobablelaexposicióndirectaalsol.Nodebecolocarse cercadepuertas,ventanasosalidasdeaire.
Sensordetemperaturadeimpulsión(ESMU,ESM-11oESMC)
Coloqueelsensora15cmdelpuntodemezclacomomáximo. Enlossistemasconintercambiadordecalor,Danfossrecomienda queelsensordetipoESMUseinstaleenlasalidadeimpulsióndel intercambiadordecalor.
Asegúresedequelasuperficiedelatuberíaenlaquesevayaa montarelsensorestélimpiayseauniforme.
Sensordetemperaturaderetorno(ESMU,ESM-11oESMC)
Elsensordetemperaturaderetornodebecolocarsesiemprede formaquemidaunatemperaturaderetornorepresentativa.
Sensordetemperaturaambiente (ESM-10,unidaddecontrolremotaECA30/31)
Coloqueelsensordetemperaturaambienteenlahabitaciónen laquesevayaacontrolarlatemperatura.Nolositúeenmuros exterioresnicercaderadiadores,ventanasopuertas.
Sensordetemperaturadecaldera(ESMU,ESM-11oESMC)
Coloqueelsensordeacuerdoconlasespecificacionesdel fabricantedelacaldera.
Sensordetemperaturadeconductodeaire(ESMB-12oESMU)
Coloqueelsensordemodoquemidaunatemperatura representativa.
SensordetemperaturadelACS(ESMUoESMB-12)
ColoqueelsensordetemperaturadelACSdeacuerdoconlas especificacionesdelfabricante.
Sensordetemperaturadebaldosa(ESMB-12)
Coloqueelsensorenlabaldosa,dentrodeuntubodeprotección.
SensorESM-11:Nomuevaelsensordespuésdehaberlofijadopara evitardañosenelelementosensor.
SensoresESM-11,ESMCyESMB-12:Utilicepastatérmicapara conseguirunamediciónrápidadelatemperatura.
SensoresESMUyESMB-12:Siutilizaunavainaparaprotegerelsensor, esodarálugaraunamediciónmáslentadelatemperatura.
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|19
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
SensordetemperaturaPt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Relaciónentrelatemperaturayelvaloróhmico
20|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230

2.5Conexioneseléctricas

2.5.1Conexioneseléctricas:230Vc.a.
Advertencia
Losconductoreseléctricosdelaplacadecircuitoimpreso(PCB,siglas dePrintedCircuitBoard)paraelsuministroeléctrico,loscontactosde relésylassalidastriacnotienenunadistanciadeseguridadmutua mínimade6mm.Lassalidasnopuedenutilizarsecomosalidas separadasgalvánicamente(sintensión).
Sisenecesitaunasalidaseparadagalvánicamente,serecomienda usarunreléauxiliar.
Lasunidadescontroladasde24voltios,comolosactuadores,se puedencontrolarmedianteunECLComfort310,versiónde24voltios.
Notadeseguridad
Lasoperacionesdemontaje,puestaenmarchaymantenimiento necesariasdebenserllevadasacaboexclusivamenteporpersonal debidamentecualificadoyautorizado.
Debenobservarselasleyesvigentesanivellocal.Estotambiénincluye eltamañoyelaislamientodeloscables(aislamientoreforzado).
ParalainstalacióndelreguladorECLComfortseutilizará habitualmenteunfusiblede10A,máx.
ElrangodetemperaturaambientedelreguladorECLComfortdurante sufuncionamientoesde
0a55°C.Siserebasaesterangodetemperatura,podríanproducirse fallosdefuncionamiento.
Lainstalaciónnodeberealizarsesiexisteriesgodecondensación (puntoderocío).
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|21
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Elterminaldeconexiónatierracomúnseutilizaparalaconexión deloscomponentescorrespondientes(bombasyválvulasde controlmotorizadas).
ECL210/310
ECL296
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
Carganominalmáxima:
Terminalesderelé
4(2)A/230Vc.a. (4Aparacargaresistivay 2Aparacargainductiva)
Terminalestriac(=
0.2A/230Vc.a.
reléelectrónico)
Seccióndelcable:0.5-1.5mm². Unaconexiónincorrectapuededañarlassalidaselectrónicas. Encadaterminalroscadopuedeninsertarsecablesde2x1.5mm²,
máx.
22|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
A230.2(refrigeración):controlde2bombas
LaaplicaciónA230.2(ejemplod)esunejemplodecambio programadoentredosbombasdecirculación. ElcontroldelabombaP1sebasaenlademandaderefrigeracióny determinaelcontrolON/OFFdelasbombasP2yP3atravésdel reléK1.LasbombasP2yP3estánrelacionadasconlasalidadel programaen“Ajustescomunesregulador” . EldiagramaeléctricodelaaplicaciónA230.2(bombasP2yP3) muestraunejemplodeconexión.
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|23
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
2.5.2Conexioneseléctricas:24Vc.a.
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
Carganominalmáxima:
Terminalesderelé
4(2)A/24Vc.a. (4Aparacargaresistivay 2Aparacargainductiva)
Terminalestriac(=
1A/24Vc.a.
reléelectrónico)
A230.2(refrigeración):controlde2bombas
LaaplicaciónA230.2(ejemplod)esunejemplodecambio programadoentre2bombasdecirculación. ElcontroldelabombaP1sebasaenlademandaderefrigeracióny determinaelcontrolON/OFFdelasbombasP2yP3atravésdel reléK1.LasbombasP2yP3estánrelacionadasconlasalidadel programaen“Ajustescomunesregulador” . EldiagramaeléctricodelaaplicaciónA230.2(bombasP2yP3) muestraunejemplodeconexión.
Noconectecomponentesquedebanrecibirunaalimentaciónde230 Vc.a.directamenteaunreguladorquerecibaunaalimentaciónde24 Vc.a.Utilicerelésauxiliares(K)parasepararloscomponentesde230 Vc.a.delosde24Vc.a.
24|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
2.5.3Conexioneseléctricas:generalidadessobrelostermostatosdeseguridad
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
Termostatodeseguridaddecierreen1paso: Válvuladecontrolmotorizadasinfuncióndeseguridad.
Termostatodeseguridaddecierreen1paso: Válvuladecontrolmotorizadaconfuncióndeseguridad.
Termostatodeseguridaddecierreen2pasos: Válvuladecontrolmotorizadaconfuncióndeseguridad.
CuandoelinterruptorSTseaccionedebidoaunatemperaturaalta, elcircuitodeseguridaddelaválvuladecontrolmotorizadacerrará estainmediatamente.
CuandoelinterruptorSTseaccionedebidoaunatemperatura alta(temperaturaTR),laválvuladecontrolmotorizadasecerrará gradualmente.CuandolatemperaturaSTseaaúnmayor,elcircuito deseguridaddelaválvuladecontrolmotorizadacerraráesta inmediatamente.
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|25
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
2.5.4Conexioneseléctricas:sensoresdetemperaturaPt1000yseñales
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
Sensor
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
Descripción
Sensordetemperatura exterior*
Sensordetemperatura ambiente** Alternativa:ECA30/31
Sensordetemperaturade impulsión***
A230.1,A230.2,A230.3: Sensordetemperatura dealimentación,para monitorización AplicaciónA230.4:sensor detemperaturaACS,para monitorización
sensordetemperaturade retorno
AplicaciónA230.2:sensorde temperaturaderetorno,para monitorización AplicaciónA230.4:sensor detemperaturaderetorno decirculaciónACS,para monitorización
A230.1,A230.2,A230.4: Contadordecaudal/energía, señaldepulsos A230.3:Señaldehumedad relativa(de0a10V)
AplicaciónA230.2: temperaturaderefrigeración deseada(0-10V) AplicaciónA230.4: transmisordepresión (0-10V);alternativamente, temperaturadecalefacción deseada(0-10V)
Tiporecomendado
ESMT
ESM-10
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
*
Sielsensordetemperaturaexteriornoestáconectadooel cablepresentauncortocircuito,elreguladorasumiráquela temperaturaexterioresiguala0(cero)°C.
**
Únicamenteparalaconexióndeunsensordetemperatura ambiente.Laseñaldetemperaturaambientetambiénpuede proporcionarlaunaunidaddecontrolremota(ECA30/31). Consultelaguíadeinstalación(suministradaconlallave aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficas.
***
Elsensordetemperaturadeimpulsiónsiempredebe conectarseparapoderdisponerdelasfuncionesdeseadas.Si elsensornoseconectaoelcablepresentauncortocircuito, laválvuladecontrolmotorizadasecerrará(funciónde seguridad).
26|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Conexióndeuncontadordecaudal/energíaconseñalde pulsos
Consultelaguíadeinstalación(suministradaconlallave aplicación).
Lasalidadelcontadordecaudal/energíasepuedeequiparcon unaresistenciadeactuaciónexternasinosedisponedeuna resistenciadeactuacióninterna.
Grosordelcableparalaconexióndesensores:0.4mm²,mín. Longitudtotaldecable:200m,máx.(todoslossensores,incluidoel
busdecomunicacióninternaECL485). Unalongituddecablemayorde200mpuedegenerarruido
(problemasdecompatibilidadelectromagnética).
Señalbasadaenpulsosparacaudal/energía,aplicadaala entradaS7
Paramonitorización: Elrangodefrecuenciaes0.01-200Hz.
A230.1,A230.3 Conexióndeunsensordevelocidaddeviento
Consultelaguíadeinstalación(suministradaconlallave aplicación).
A230.4 Conexióndeunsensordepresión
Consultelaguíadeinstalación(suministradaconlallave aplicación).
Configurelarelaciónentrelatensiónaplicada(de0a10V)del sensordepresiónylapresiónexpresada(enBar)enelECL: ConsulteelapartadoPreguntasmásfrecuentes.
Paralimitación: Serecomiendatrabajarconunafrecuenciamínimade1Hzpara
disfrutardeuncontrolestable.Además,lospulsosdebenaparecer periódicamente.
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|27
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
AplicacionesA230.2yA230.4
Conexióndeunaseñaldetensiónexterna(0-10V)parael ajusteexternodelatemperaturadeseadadeimpulsión
Conexióndelinterruptorparalafuncióndeanulaciónexterna
Elusodeunaentradaparalaanulaciónexternarequiereun contacto/interruptorsintensión.
SiseseleccionacomoentradadeanulacióndelaS1alaS6,el interruptordeanulacióndeberátenercontactosconrecubrimiento dorado.
SiseseleccionacomoentradadeanulacióndelaS7alaS16,podrá utilizarseuninterruptordeanulaciónconcontactosestándar.
Seccióndelcableparalaconexióndesensores:0.4mm²,mín. Longitudtotaldecable:200m,máx.(todoslossensores,incluidoel
busdecomunicacióninternaECL485). Unalongituddecablemayorde200mpuedegenerarruido
(problemasdecompatibilidadelectromagnética).
28|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
2.5.5Conexioneseléctricas:unidadECA30/31
Terminal ECL
Terminal ECA30/31
30 31
4
1 322 333
4
5
*
Trasconectarunsensordetemperaturaexterior,laalimentación
DescripciónTipo
Partrenzado
Partrenzado
Sensordetemperatura ambienteext.*
(recom.)
Cable (2xpar trenzado)
ESM-10
delaunidadECA30/31debedesconectarseyvolversea
conectar. LacomunicaciónconlaunidadECA30/31debeconfigurarseenla función“Direcc.ECA”delreguladorECLComfort.
Asimismo,launidadECA30/31debeconfigurarsedemanera acorde.
Trasconfigurarlaaplicación,launidadECA30/31estarálistauna veztranscurridosentre2y5minutos.Semostraráunabarrade progresoenlaunidadECA30/31.
Silaaplicaciónactualincluyedoscircuitosdecalefacción,puede conectarseunaunidadECA30/31acadacircuito.Lasconexiones eléctricasserealizaránenparalelo.
Unmáximode2unidadesECA30/31puedenconectarseaunoo variosreguladoresECLComfort210/296/310enunsistemamaestro /esclavo.
MensajeinformativosobrelaunidadECA: “Apl.requi.nuevaECA” . Elsoftware(firmware)desuunidadECAnoescompatiblecon
elsoftware(firmware)desureguladorECLComfort.Póngaseen contactoconsurepresentantecomercialdeDanfoss.
Algunasaplicacionesnocontienenfuncionesasociadasala temperaturaambientereal.Enesoscasos,launidadECA30/31 conectadafuncionaráúnicamentecomocontrolremoto.
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|29
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
ProcedimientosdeconfiguracióndelaunidadECA30/31:Consulte elcapítulo“Varios” .
Longitudtotaldecable:200m,máx.(todoslossensores,incluidoel busdecomunicacióninternaECL485).
Unalongituddecablemayorde200mpuedegenerarruido (problemasdecompatibilidadelectromagnética).
30|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
2.5.6Conexioneseléctricas:sistemasmaestro-esclavo
Elreguladorpuedeutilizarsecomomaestrooesclavoensistemas maestro-esclavo,empleandoparaelloelbusdecomunicación internaECL485(doscablesdepartrenzado).
ElbusdecomunicaciónECL485noescompatibleconelbusECL delosreguladoresECLComfort110,200,300y301.
Terminal
DescripciónTipo
(recom.)
30
Terminalcomún +12V*,busdecomunicaciónECL485
*Únicamenteparalasunidades
31
ECA30/31ylacomunicación maestro-esclavo.
32
B,busdecomunicaciónECL485
33
A,busdecomunicaciónECL485
Cable(2×par trenzado)
Longitudtotaldecable:200m,máx.(todoslossensores,incluidoel busdecomunicacióninternaECL485).
Unalongituddecablemayorde200mpuedegenerarruido (problemasdecompatibilidadelectromagnética).
CabledebusECL485
LalongitudmáximarecomendadadeloscablesdebusECL485se calculadelasiguientemanera:
Restea200mlalongitudtotaldeloscablesdeentradadetodoslos reguladoresECLdelsistemamaestro-esclavo.
Ejemplosencillodelongitudtotaldeloscablesdeentrada,3xECL:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Total:
LongitudmáximarecomendadadeloscablesdebusECL485: 200m-81m=119m
Sensordetemp. exterior:
Sensordetemp.de impulsión:
Sensordetemp.de retorno:
Sensordetemp. ambiente:
15m
18m
18m
30m
81m
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|31
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
2.5.7Conexioneseléctricas:comunicación
Conexioneseléctricas:Modbus
ECLComfort210:conexionesModbusconaislamientono galvánico. ECLComfort296:conexionesModbusconaislamientogalvánico. ECLComfort310:conexionesModbusconaislamientogalvánico.
2.5.8Conexioneseléctricas:comunicación
Conexioneseléctricas:M-bus
ECLComfort210:noimplementado. ECLComfort296:equipada,conaislamientonogalvánico. Longitudmáximadelcable,50m. ECLComfort310:equipada,conaislamientonogalvánico. Longitudmáximadelcable,50m.
32|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230

2.6InsercióndelallavedeaplicacionesECL

2.6.1InsercióndelallavedeaplicacionesECL
LallaveaplicaciónECLcontiene:
Laaplicaciónylossubtiposdelamisma.
Losidiomasdisponibles.
Losajustesdefábrica(porejemplo,programas,temperaturas
deseadas,valoreslímite,etc.).Losajustesdefábricasepueden restaurarencualquiermomento.
Memoriaparalosajustesdeusuario(ajustesespecialesde
sistemaydeusuario).
Trasencenderelregulador,puedendarsedistintassituaciones:
1.ElreguladorvienedefábricaylallaveaplicaciónECLnoseha
insertadoaún.
2.Elreguladoryaestáejecutandounaaplicación.Lallave
aplicaciónECLestáinsertada,peroesnecesariocambiarla aplicación.
3.Debeobtenerseunacopiadelosajustesdelreguladorpara
configurarotroregulador.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Entrelosajustesdeusuarioseincluyenlossiguientes:temperatura ambientedeseada,temperaturadeseadadelACS,programas,curva decalor,valoreslímite,etc.
Entrelosajustesdesistemaseincluyenlossiguientes:configuración decomunicaciones,brillodelapantalla,etc.
AQ163786479450es-000701
ECLComfort296
©Danfoss|2020.09|33
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Actualizaciónautomáticadelsoftwaredelregulador(firmware):
Elsoftwaredelreguladorseactualizaautomáticamentealinsertarla llave(apartirdelaversión1.11paraECL210/310ylaversión1.58 paraECL296).Durantelaactualizacióndelsoftwaresemostrarála siguienteanimación:
Barradeprogreso
Durantelaactualización:
•NoextraigalaLLAVE. Siextraelallaveantesdequeaparezcaelrelojdearena,deberá iniciarelprocesodenuevo.
•Nodesconectelaalimentación. Siseinterrumpeelsuministroeléctricomientraselrelojdearena apareceenpantalla,elreguladornofuncionará.
•Actualizaciónmanualdelsoftwaredelcontrolador(firmware): Consulteelapartado«Actualizaciónautomática/manualdel firmware»
La“Clavegeneral”noinforma(atravésdelaunidadECA30/31)sobre lossubtiposdelallaveaplicación.
Llaveinsertada/noinsertada:descripción
ECLComfort210/310(versionesanterioresala1.36):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación insertada;podrámodificarlosajustes durante20minutos.
ECLComfort210/310(apartirdelaversión1.36):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación insertada;nopodrámodificarlosajustes.
ECLComfort296(apartirdelaversión1.58):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación insertada;nopodrámodificarlosajustes.
34|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Llaveaplicación:cason.º1 ElreguladorvienedefábricaylallaveaplicaciónECLnose
hainsertadoaún.
Lapantallamostraráunaanimaciónindicandoquedebeinsertarse lallaveaplicaciónECL.Insertelallaveaplicación.
Apareceránelnombreylaversióndelallaveaplicación(por ejemplo,“A266Ver.1.03”).
SilallaveaplicaciónECLnoescompatibleconelregulador, apareceráunacruzsobreelsímbolodelallaveaplicaciónECL.
Acción:Descripción:
Seleccioneelidioma
Confirmelaacción Seleccionelaaplicación(subtipo)
Algunasllavessolocontienenuna aplicación.
Confirmelaacciónseleccionando“Sí”
Seleccione“HorayFecha” Gireelmandoypúlselopara seleccionarymodificarlosparámetros “Hora” ,“Minutos” ,“Fecha” ,“Mes”y “Año” .
Seleccione“Siguiente”
Confirmelaacciónseleccionando“Sí”
Vayaa“Luznaturalauto. ” Seleccionesideseaactivarlafunción
“Luznaturalauto. ”*ono
*Lafunción“Luznaturalauto.”secorrespondeconelcambio automáticoentrelahoradeveranoylahoradeinvierno.
EnfuncióndelcontenidodelallaveaplicaciónECL,seaplicaráel procedimientoAoB.
A LallaveaplicaciónECLcontieneajustesdefábrica:
ElreguladorleeráotransferirálosdatosdelallaveaplicaciónECLal reguladorECL.
Ejemplos:
SÍoNO
Laaplicaciónseinstalará;acontinuación,elreguladorsereiniciará ysevolveráaponerenmarcha.
B LallaveaplicaciónECLcontieneajustesdesistema modificados:
Pulseelmandorepetidamente.
“NO”:
“SÍ”*:
Silallavecontieneajustesdeusuario:
Pulseelmandorepetidamente.
“NO”:
“SÍ”*:
*Sinosepuedeelegirlaopción“SÍ” ,esosignificaquelallave aplicaciónECLnocontieneajustesespeciales. Vayaa“Iniciocopia”yconfirmelaacciónseleccionando“Sí” .
AQ163786479450es-000701
Únicamentesecopiaránalreguladorlosajustesde fábricadelallaveaplicaciónECL.
Secopiaránalreguladorlosajustesdesistemaespeciales (distintosdelosajustesdefábrica).
Únicamentesecopiaránalreguladorlosajustesde fábricadelallaveaplicaciónECL.
Secopiaránalreguladorlosajustesdeusuarioespeciales (distintosdelosajustesdefábrica).
©Danfoss|2020.09|35
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Ejemplo:
Laletra“i”quesemuestraenlaesquinasuperiorderechaindica que,apartedelajustedefábrica,elsubtipocontienetambién ajustesespecialesdeusuario/sistema.
Llavedeaplicaciones:cason.º2 Elreguladoryaestáejecutandounaaplicación.Lallavede
aplicacionesECLestáinsertada,peroesnecesariocambiarla aplicación.
ParapasarautilizarotraaplicacióndelallavedeaplicacionesECL, laaplicaciónexistenteenelreguladordebeeliminarse.
Tengaencuentaque,paraeso,lallavedeaplicacionesdebeestar insertada.
Acción:Descripción:
Seleccione“MENU”encualquier circuito
Confirmelaacción
Elijaelselectordecircuitoenla esquinasuperiorderechadela pantalla
Confirmelaacción
Seleccione“Ajustescomunesdel regulador”
Confirmelaacción
Seleccione“Funcionesclave”
Confirmelaacción
Seleccione“Borraraplicación”
Confirmelaacciónseleccionando“Sí”
Elreguladorsereiniciaráyquedarálistoparaconfigurarse.
Ejemplos:
Sigaelprocedimientodescritoenelcason.º1.
36|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Llaveaplicación:cason.º3 Debeobtenerseunacopiadelosajustesdelreguladorpara
configurarotroregulador.
Estafunciónseutilizaenlassiguientessituaciones:
Paraguardarajustesdesistemaydeusuarioespeciales(copia deseguridad).
ParaconfigurarotroreguladorECLComfortdelmismotipo (210,296o310)utilizandolamismaaplicacióncuandolos ajustesdeusuarioodesistemasondistintosdelosajustesde fábrica.
ProcedimientodecopiaaotroreguladorECLComfort:
Acción:Descripción:
Seleccione“MENU”
Confirmelaacción.
Seleccioneelselectordecircuitoen laesquinasuperiorderechadela pantalla
Confirmelaacción.
Seleccione“Ajustescomunes regulador”
Confirmelaacción.
Vayaa“Funcionesclave”
Confirmelaacción.
Seleccione“Copia”
Confirmelaacción.
Seleccione“Hacia” Lasopcionesdisponiblesson“ECL ”y “KEY”;seleccione“ECL”o“KEY”
Pulseelmandorepetidamentepara seleccionarladireccióndecopia
Seleccione“Ajustessistema”o“Ajustes usuario” Pulseelmandorepetidamentepara seleccionar“Sí”o“No”en“Copia”; púlseloparaconfirmarlaselección
Seleccione“Iniciocopia” Lallaveaplicaciónoelreguladorse
actualizaránconlosajustesespeciales delsistemaoelusuario
Ejemplo:
*
“ECL”o
“KEY”
**
“NO”o“SÍ”
* “ECL”:
“KEY”:
** “NO”:
“SÍ”:
AQ163786479450es-000701
Losdatossecopiarándelallaveaplicaciónalregulador ECL. LosdatossecopiarándelreguladorECLalallave aplicación.
LosajustesdelreguladorECLnosecopiaránalallave aplicaciónoalreguladorECLComfort. Losajustesespeciales(distintosdelosajustesde fábrica)secopiaránalallaveaplicaciónoalregulador ECLComfort.Sinopuedeseleccionarlaopción“SÍ” , significaquenoexistenajustesespecialesquepuedan copiarse.
©Danfoss|2020.09|37
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Idioma
Alcargarlaaplicaciónesnecesarioseleccionarunidioma.* Siseseleccionaunidiomaquenoseaelinglés,enelcontrolador ECLsecargaráelidiomaseleccionadoYelinglés. Estofacilitaelusoparapersonasdehablainglesa,yaquelosmenús eningléspuedenservisiblescambiandoelidiomaestablecidoen inglés. (Navegación:MENU>Reguladorcomún>Sistema>Idioma)
Sielidiomacargadonoesadecuado,esnecesarioborrarla aplicación.Losajustesdeusuarioydelsistemasepueden almacenarenlallavedeaplicacionesantesdeborrarla. Unavezcargadadenuevoconelidiomapreferido,pueden cargarselosajustesexistentesdeusuarioysistema.
*) (ECLComfort310,24voltios)Sinosepuedeseleccionarelidioma, elsuministroeléctriconoesCA(corrientealterna).
2.6.2LlavedeaplicacionesECL:copiadedatos
Principiosgenerales
Cuandoelreguladorestéconectadoyfuncionando,puede comprobaryajustartodosoalgunosdelosajustesbásicos.Los nuevosajustespuedenalmacenarseenlallave.
¿CómosepuedeactualizarlallaveaplicaciónECLtrasrealizar cambiosenlosajustes?
Todoslosnuevosajustespuedenalmacenarseenlallaveaplicación ECL.
¿Cómosepuedentransferirlosajustesdefábricadelallave aplicaciónalregulador?
Consultelasección“Llaveaplicación:cason.º1”(elreguladores nuevoylallaveaplicaciónECLnosehainsertadoaún).
¿Cómosepuedentransferirlosajustespersonalesdel reguladoralallave?
Consultelasección“Llaveaplicación:cason.º3”(debeobtenerse unacopiadelosajustesdelreguladorparaconfigurarotro regulador).
Losajustesdefábricasepuedenrestaurarencualquiermomento.
Anotelosnuevosajustesenlatabla“Resumendeajustes” .
NoextraigalallaveaplicaciónECLdurantelacopia.Losdatosdela llaveaplicaciónECLpodríanresultardañados.
Comoreglageneral,lallaveaplicaciónECLsiempredebe permanecerenelregulador.Siseextraelallave,nosepodrán modificarlosajustes.
38|©Danfoss|2020.09
LosajustesdeunreguladorECLComfortpuedencopiarseaotro reguladorsiemprequeambosreguladoresseandelamismaserie (210o310). Además,alcargarelreguladorECLComfortconunallaveaplicación(a partirdelaversión2.44),esposiblecargarajustespersonalesusando llavesaplicación(apartirdelaversión2.14).
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
La“Clavegeneral”noinforma(atravésdelaunidadECA30/31)sobre lossubtiposdelallaveaplicación.
Llaveinsertada/noinsertada:descripción
ECLComfort210/310(versionesanterioresala1.36):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación insertada;podrámodificarlosajustes durante20minutos.
ECLComfort210/310(apartirdelaversión1.36):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación insertada;nopodrámodificarlosajustes.
ECLComfort296(apartirdelaversión1.58):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación insertada;nopodrámodificarlosajustes.
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|39
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230

2.7Listadecomprobaciones

¿EstápreparadoelreguladorECLComfortparautilizarlo?
Compruebequehayaunafuentedealimentacióncorrectaconectadaalosterminales9y10(230Vo24V).
Compruebequelasconexionesdelafaseyelneutrosehayanrealizadocorrectamente: 230V:fase=terminal9;neutro=terminal10. 24V:fase=terminal9;neutro=terminal10.
Compruebequeloscomponentescontroladosnecesarios(actuador,bomba,etc.)esténconectadosalosterminales correctos.
Compruebequetodoslossensoresytodaslasseñalesesténconectadasalosterminalescorrectos(consulteelapartado “Conexioneseléctricas”).
Monteelreguladoryenergícelo.
CompruebequelallaveaplicaciónECLestéinsertada(consulteelapartado“InsercióndelallaveaplicaciónECL ”).
CompruebesielreguladorECLComfortcontieneunaaplicaciónexistente(consulteelapartado“Insercióndelallave aplicaciónECL ”).
Compruebesisehaseleccionadoelidiomacorrecto(consulteelapartado“Idioma”delcapítulo“Ajustescomunesdel regulador”).
Compruebesisehanajustadocorrectamentelahoraylafecha(consulteelapartado“Horayfecha”delcapítulo “Ajustescomunesdelregulador”).
Compruebesisehaseleccionadolaaplicacióncorrecta(consulteelapartado“Identificacióndeltipodesistema”).
Compruebequetodoslosajustesdelregulador(consulteelcapítulo“Resumendelosajustes”)sehayanfijadoo quelosajustesdefábricacumplanconsusrequisitos.
Seleccioneelmododefuncionamientomanual(consulteelapartado“Controlmanual”).Compruebequelasválvulas seabranycierrenyqueloscomponentescontrolados(porejemplo,labomba)arranquenyparenalaccionarlos manualmente.
Compruebequelastemperaturasyseñalesquesemuestreneneldisplaycoincidanconloscomponentesconectados realmente.
Trasfinalizarlacomprobacióndelfuncionamientomanual,seleccioneelmododelreguladorquedesee(programado, Confort,Guardaroprotecciónanticongelación).
40|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230

2.8Navegación:llaveaplicaciónECLA230

Navegación:A230(aplicaciónA230.1)
Inicio
MENU
Programa
Ajustes
AplicaciónA230.1
ID
TemperaturadeimpulsiónCurvadecalor
11178
11177
11004
Límitehabitación
Límiteretorno
Lím.caudal/poten.Actual
Influenciaviento
11015
11182
11183
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11085
11029
11028
11119
11117
11118
11116
11112
11113
11109
11115
11114
11099
11057
11081
Función
Seleccionable
Temp.máx.
Temp.mín.
Tdeseada
Tiempoadap. Gan.-máx.
Gan.-mín.
AltaTsalidaX1
BajolímiteY1
BajaTsalidaX2
AltolímiteY2 Gan.-máx.
Gan.-mín.
Tiempoadap.
Prioridad ACS,Tret.Límite
Tcon.,Tret.lim.
Límite
AltaTsalidaX1
BajolímiteY1
BajaTsalidaX2
AltolímiteY2
Tiempoadap.
Filtroconstante
Tipoentrada
Unidades
Pulso
Vientoactual Límite
Gan.-máx.
Filtroconstante
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|41
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Navegación:A230(aplicaciónA230.1;continuación)
Inicio
MENU
Ajustes
Optimización
Controlpar.
Aplicación
Cortecalor
AplicaciónA230.1
ID
11011 11012 11013 11014 11026 11020 11021 11179 11174 11184 11185 11186 11187 11189 11024 11010
11017
11050
11500
11022
11023
11052
11077
11078
11040
11093
11141
11142
11393
11392
11179
11395
11397
11396
11398
11399
Función
AutoAhorro Impulso Rampa Optimizador Pre-stop Basadoen Stoptotal Verano,corte Motorpr. Xp Tn Mrun Nz Tiempomín.act. Actuador Direcc.ECA
Comp.demanda
DemandaP
Tdeseadaenvío
EjercitarP
EjercitarM
PrioridadACS
PcongelaT
PcalientaT
Ppost-carrera
Yprot.helada
Entradaext.
Modoext.
Iniciover.,día
Iniciover.,mes
Verano,corte
Verano,filtro
Inicioinv.,día
Inicioinv.,mes
Invierno,corte
Invierno,filtro
42|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Navegación:A230(aplicaciónA230.1;continuación)
Inicio
MENU
Vacaciones
Alarma
InfluenciageneralTdes.impulsiónLím.retorno
Temp.monito.
AlarmageneralSeleccionable
ID
11147
11148
11149
11150
AplicaciónA230.1
Función
Seleccionable
Diferenciasup.
Diferenciainferior
Retraso
Temp.másbaja
Lím.habitación
Influenciaviento
Lím.caudal/pote.
Vacaciones
Anulaciónexterna
AnulaciónECA
Impulso
Rampa
Esclavo,demanda
Cortecalefacción
PrioridadACS
Compen.SCADA
Sec.suelo,activo
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|43
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Navegación:A230(aplicaciónA230.1;Ajustescomunesregulador)
Inicio
MENÚ
HorayFechaSeleccionable
Programa
Vacaciones
Entradageneral
Log(sensores)
Salidaanulada
Secadodesuelo
Texterior
Calef.impu.&deseada
Thabit.&deseadaLog2días
Tretornocalorylím.Log4días
Tsuministro
Velocidadviento
Calefacciónfuncional
Calefacciónparacurado
Ajustescomunesregulador
ID
Función
Seleccionable
Seleccionable
Texterior
Tacc.ext.
Thabit.
Timpulsióncalor
Tretornocalor
Tsuministro
Vientoactual
Loghoy
Logayer
M1
P1
V1
P2
A1
Timpulsióndeseada
X1
X2
X3
X4
Timpulsióndeseada
X5
X6
X7
X8
RampaX5-X6
RampaX7-X8
Máx.pot.fallo
Trasfallopot.
Ejecu.program.
Continuarapl.
44|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Navegación:A230,aplicaciónA230.1;Ajustescomunesregulador,continuación
Inicio
MENÚ
FuncionesclaveNuevaaplicaciónBorraraplicación
Aplicación
Ajustefábrica
CopiarHacia
Clavegeneral
Sistema
VersiónECL
Extensión
Ethernet(únicamenteECLComfort296/310)
Portalconfig(únicamenteECLComfort296/
310)
M-Busconfig(únicamenteECLComfort296/
310)
Contadoresenergía (únicamenteECLComfort296/310)
Ent.gen.sinproce.
CompensacióndesensorCompensacióndeS1aS8
ID
5998
5997
6000
6002
6001
Ajustescomunesregulador
Función
Ajustessistema
Ajustesusuario
Irafábrica
Ajustessistema
Ajustesusuario
Iniciocopia
Núm.Código
Hardware
Software
Num.construcción
Núm.Serie
Fechaproduc.
Tipodirección
PortalECL
Estatusportal
Infoportal
Comando
Baud
Direc.M-bus
Tiempoescaneo
Tipo
Contadorenergía1...5
S1-S8(ECLComfort210/
296) S1-S10(ECLComfort310) S1-S18(ECLComfort310 conECA32)
(ECLComfort210/296) CompensacióndeS1aS10 (ECLComfort310)
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|45
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Navegación:A230,aplicaciónA230.1;Ajustescomunesregulador,continuación
Inicio
MENÚ
Alarma
Pantalla
Comunicación
Idioma
ID
60058
60059
2048
2150
2151
2050
Ajustescomunesregulador
Función
32:
SensorTdefect.
Luz
Contraste
DirECL485
38
Dir.Modbus
39
Baud
Pinservicio
Resetext.
Idioma
46|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Navegación:A230(aplicaciónA230.2)
Inicio
MENU
Programa
Ajustes
AplicaciónA230.2
ID
TemperaturadeimpulsiónTdeseadaext.
11084
11018
11019
11178
11177
Límitehabitación
Límiteretorno
Compensación1
Compensación2
Lím.caudal/poten.Actual
11015
11182
11183
11030
11037
11035
11036
11060 11061
11062
11063
11064 11065
11066
11067
11111
11112
11113
11109
11115
11114
Función
Seleccionable
Señalext.
Tconfortdes.
TAhorrodes. Temp.máx.
Temp.mín.
Tiempoadap. Gan.-máx.
Gan.-mín.
Límite
Tiempoadap. Gan.-máx.
Gan.-mín.
Límite Tiempoadap.
Gan.-máx.
Gan.-mín.
Límite Tiempoadap.
Gan.-máx.
Gan.-mín.
Límite
Tiempoadap.
Filtroconstante
Tipoentrada
Unidades
Pulso
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|47
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Navegación:A230(aplicaciónA230.2;continuación)
Inicio
MENU
Ajustes
Vacaciones
Influenciageneral
Controlpar.
Aplicación
Tdes.impulsión
AplicaciónA230.2
ID
11174 11184 11185 11186 11187 11189 11024 11010
11017
11050
11500
11022
11023
11070
11092
11040
11141
11142
Función
Motorpr. Xp Tn Mrun Nz Tiempomín.act. Actuador Direcc.ECA
Comp.demanda
DemandaP
Tdeseadaenvío
EjercitarP
EjercitarM
PenfríaT
Tstandby
Ppost-carrera
Entradaext.
Modoext.
Seleccionable
Lím.retorno
Lím.habitación
Compensación1
Compensación2
Lím.caudal/pote.
Vacaciones
Anulaciónexterna
AnulaciónECA
Esclavo,demanda
Compen.SCADA
48|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Navegación:A230(aplicaciónA230.2;Ajustescomunesregulador)
Inicio
MENU
HorayFechaSeleccionable
Programa
Entradageneral
Log(sensores)
Salidaanulada
FuncionesclaveNuevaaplicaciónBorraraplicación
Texterior
Tfrío&des.
Thabit.&deseadaLog2días
Retor.frío&des.
Tretor.sec.
Tsuministro
Aplicación
Ajustefábrica
CopiaHacia
Clavegeneral
Ajustescomunesregulador
ID
Función
Seleccionable
Texterior
Thabit.
Timpul.frío
Tsuministro
Tretor.frío
Tretor.sec.
Tdeseadaext.
Loghoy
Logayer
Log4días
M1
P1
V1
P2
P3
A1
Ajustessistema
Ajustesusuario
Irafábrica
Ajustessistema
Ajustesusuario
Iniciocopia
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|49
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Navegación:A230(aplicaciónA230.2;Ajustescomunesregulador;continuación)
Inicio
MENU
Sistema
VersiónECL
Extensión
Ethernet(únicamenteECLComfort296/310)
Portalconfig(únicamenteECLComfort296/
310)
M-Busconfig(únicamenteECLComfort296/
310)
Contadoresenergía (únicamenteECLComfort296/310)
Ent.gen.sinproce.
Compensacióndesensor
Alarma
Display
Comunicación
Idioma
ID
5998
5997
6000
6002
6001
60058
60059
2048
2150
2151
2050
Ajustescomunesregulador
Función
Núm.Código
Hardware
Software
Constnúm.
Núm.Serie
Fechaproduc.
Tipodirección
PortalECL
Estatusportal
Portalinfo
Comando
Baud
Direc.M-bus
Tiempoescaneo
Tipo
Contadorenergía1...5
S1-S8(ECLComfort210/
296) S1-S10(ECLComfort310) S1-S18(ECLComfort310 conECA32)
CompensaciónS1...S8(ECL Comfort210/296) CompensaciónS1...S10 (ECLComfort310)
32:
SensorTdefect.
Luz
Contraste
DirECL485
38
Dir.Modbus
39
Baud
Pinservicio
Resetext.
Idioma
50|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Navegación:A230,aplicaciónA230.3
Inicio
MENÚ Programa
Ajustes
AplicaciónA230.3
ID
TemperaturacaudalCurvadecalor
11178
11177
11004
LímitehabitaciónHumedad
11164
11015
11182
11183
Límiteretorno
Lím.caudal/poten.Actual
Influenciaviento
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11085
11029
11028
11119
11117
11118
11116
11112
11113
11109
11115
11099
11057
11081
Función
Seleccionable
Temp.máx.
Temp.mín.
Tdeseada
Tcompen.rocío
Tiempoadap. Gan.-máx.
Gan.-mín.
AltaTsalidaX1
BajolímiteY1
BajaTsalidaX2
AltolímiteY2 Gan.-máx.
Gan.-mín.
Tiempoadap.
Prioridad ACS,Tret.Límite
Tcon.,Tret.lím.
Límite
AltaTsalidaX1
BajolímiteY1
BajaTsalidaX2
AltolímiteY2
Tiempoadap.
Filtroconstante
Tipoentrada
Unidades
Vientoactual Límite
Gan.-máx.
Filtroconstante
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|51
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Navegación:A230,aplicaciónA230.3;continuación
Inicio
MENÚ
Ajustes
Optimización
Controlpar.
Aplicación
Cortecalor
AplicaciónA230.3
ID
11011 11012 11013 11014 11026 11020 11021 11179 11174 11184 11185 11186 11187 11189 11024 11010
11017
11050
11500
11022
11023
11052
11077
11078
11040
11093
11141
11142
11393
11392
11179
11395
11397
11396
11398
11399
Función
AutoAhorro Impulso Rampa Optimizador Pre-stop Basadoen Stoptotal Verano,corte Motorpr. Xp Tn Mrun Nz Tiempomín.act. Actuador Direcc.ECA
Comp.demanda
DemandaP
Tdeseadaenvío
EjercitarP
EjercitarM
PrioridadACS
PcongelaT
PcalientaT
Ppost-carrera
T.Hela.Pr.
Entradaext.
Modoext.
Iniciover.,día
Iniciover.,mes
Verano,corte
Verano,filtro
Inicioinv.,día
Inicioinv.,mes
Invierno,corte
Invierno,filtro
52|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Navegación:A230,aplicaciónA230.3;continuación
Inicio
MENÚ
Vacaciones
Alarma
InfluenciageneralTdes.impulsiónLím.retorno
Temp.monito.
AlarmageneralSeleccionable
ID
11147
11148
11149
11150
AplicaciónA230.3
Función
Seleccionable
Diferenciasup.
Diferenciainferior
Retraso
Temp.másbaja
Lím.habitación
Influenciaviento
Lím.caudal/potencia
Vacaciones
Anulaciónexterna
AnulaciónECA
Impulso
Rampa
Esclavo,demanda
Cortecalefacción
PrioridadACS
Compen.SCADA
Sec.suelo,activo
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|53
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Navegación:A230,aplicaciónA230.3;Ajustescomunesregulador
Inicio
MENÚ
HorayFechaSeleccionable
Programa
Vacaciones
Entradageneral
Log(sensores)
Salidaanulada
Secadodesuelo
Texterior
Calef.impu.&deseada
Thabit.&deseadaLog2días
Tretornocalorylím.Log4días
Tsuministro
Velocidadviento
Humedad
Calefacciónfuncional
Calefacciónparacurado
Ajustescomunesregulador
ID
Función
Seleccionable
Seleccionable
Texterior
Tacc.ext.
Thabit.
Timpulsióncalor
Tretornocalor
Tsuministro
Vientoactual
Humedad
Loghoy
Logayer
M1
P1
V1
P2
A1
Timpulsióndeseada
X1
X2
X3
X4
Timpulsióndeseada
X5
X6
X7
X8
RampaX5-X6
RampaX7-X8
Máx.pot.fallo
Trasfallopot.
Ejecu.program.
Continuarapl.
54|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Navegación:A230,aplicaciónA230.3;Ajustescomunesregulador,continuación
Inicio
MENÚ
FuncionesclaveNuevaaplicaciónBorraraplicación
Aplicación
Ajustefábrica
CopiarHacia
Clavegeneral
Sistema
VersiónECL
Extensión
Ethernet(únicamenteECLComfort296/310)
Portalconfig(únicamenteECLComfort296/
310)
M-Busconfig(únicamenteECLComfort296/
310)
Contadoresenergía (únicamenteECLComfort296/310)
Ent.gen.sinproce.
CompensacióndesensorCompensacióndeS1aS8
ID
5998
5997
6000
6002
6001
Ajustescomunesregulador
Función
Ajustessistema
Ajustesusuario
Irafábrica
Ajustessistema
Ajustesusuario
Iniciocopia
Núm.Código
Hardware
Software
Num.construcción
Núm.Serie
Fechaproduc.
Tipodirección
PortalECL
Estatusportal
Infoportal
Comando
Baud
Direc.M-bus
Tiempoescaneo
Tipo
Contadorenergía1...5
S1-S8(ECLComfort210/
296) S1-S10(ECLComfort310) S1-S18(ECLComfort310 conECA32)
(ECLComfort210/296) CompensacióndeS1aS10 (ECLComfort310)
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|55
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Navegación:A230,aplicaciónA230.3;Ajustescomunesregulador,continuación
Inicio
MENÚ
Alarma
Pantalla
Comunicación
Idioma
ID
60058
60059
2048
2150
2151
2050
Ajustescomunesregulador
Función
32:
SensorTdefect.
Luz
Contraste
DirECL485
38
Dir.Modbus
39
Baud
Pinservicio
Resetext.
Idioma
56|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Navegación:A230(aplicaciónA230.4)
Inicio
MENU
Programa
Ajustes
AplicaciónA230.4
ID
TemperaturadeimpulsiónCurvadecalor
11178
11177
11004
Límitehabitación
Límiteretorno
Lím.caudal/poten.Actual
11015
11182
11183
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11085
11029
11028
11119
11117
11118
11116
11112
11113
11109
11115
11114
Función
Seleccionable
Temp.máx.
Temp.mín.
Tdeseadaext.
Tdeseada
Tiempoadap. Gan.-máx.
Gan.-mín.
AltaTsalidaX1
BajolímiteY1
BajaTsalidaX2
AltolímiteY2 Gan.-máx.
Gan.-mín.
Tiempoadap.
Prioridad ACS,Tret.Límite
Tcon.,Tret.lim.
Límite
AltaTsalidaX1
BajolímiteY1
BajaTsalidaX2
AltolímiteY2
Tiempoadap.
Filtroconstante
Tipoentrada
Unidades
Pulso
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|57
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Navegación:A230,aplicaciónA230.4;continuación
Inicio
MENÚ
Ajustes
Optimización
Controlpar.
Aplicación
Cortecalor
AplicaciónA230.4
ID
11011 11012 11013 11014 11026 11020 11021 11179 11174 11184 11185 11186 11187 11189 11024 11010
11017
11050
11500
11022
11023
11052
11077
11078
11040
11093
11141
11142
11327
11393
11392
11179
11395
11397
11396
11398
11399
Función
AutoAhorro Impulso Rampa Optimizador Pre-stop Basadoen Stoptotal Verano,corte Motorpr. Xp Tn Mrun Nz Tiempomín.act. Actuador Direcc.ECA
Comp.demanda
DemandaP
Tdeseadaenvío
EjercitarP
EjercitarM
PrioridadACS
PcongelaT
PcalientaT
Ppost-carrera
T.Hela.Pr.
Entradaext.
Modoext.
Tipoentrada
Iniciover.,día
Iniciover.,mes
Verano,corte
Verano,filtro
Inicioinv.,día
Inicioinv.,mes
Invierno,corte
Invierno,filtro
58|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Navegación:A230,aplicaciónA230.4;continuación
Inicio
MENÚ
Vacaciones
Alarma
InfluenciageneralTdes.impulsión
ID
PresiónPresión
11614
11615
11617
Temp.monito.
AlarmageneralSeleccionable
11147
11148
11149
11150
AplicaciónA230.4
Función
Seleccionable
Altaalarma
Bajaalarma
Alar.tiem.deesp.
Diferenciasup.
Diferenciainferior
Retraso
Temp.másbaja
Lím.retorno
Lím.habitación
Lím.caudal/potencia
Vacaciones
Anulaciónexterna
AnulaciónECA
Impulso
Rampa
Esclavo,demanda
Cortecalefacción
PrioridadACS
Compen.SCADA
Sec.suelo,activo
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|59
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Navegación:A230,aplicaciónA230.4;Ajustescomunesregulador
Inicio
MENÚ
HorayFechaSeleccionable
Programa
Vacaciones
Entradageneral
Log(sensores)
Salidaanulada
Secadodesuelo
Texterior
Calef.impu.&deseada
Thabit.&deseadaLog2días
Tretornocalorylím.Log4días
Presión
Calefacciónfuncional
Calefacciónparacurado
Ajustescomunesregulador
ID
Función
Seleccionable
Seleccionable
Texterior
Tacc.ext.
Thabit.
Timpulsióncalor
Tretornocalor
Presión
Tdeseadaext.
Loghoy
Logayer
M1
P1
V1
P2
A1
Timpulsióndeseada
X1
X2
X3
X4
Timpulsióndeseada
X5
X6
X7
X8
RampaX5-X6
RampaX7-X8
Máx.pot.fallo
Trasfallopot.
Ejecu.program.
Continuarapl.
60|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Navegación:A230,aplicaciónA230.4;Ajustescomunesregulador,continuación
Inicio
MENÚ
FuncionesclaveNuevaaplicaciónBorraraplicación
Aplicación
Ajustefábrica
CopiarHacia
Clavegeneral
Sistema
VersiónECL
Extensión
Ethernet(únicamenteECLComfort296/310)
Portalconfig(únicamenteECLComfort296/
310)
M-Busconfig(únicamenteECLComfort296/
310)
Contadoresenergía (únicamenteECLComfort296/310)
Ent.gen.sinproce.
CompensacióndesensorCompensacióndeS1aS8
ID
5998
5997
6000
6002
6001
Ajustescomunesregulador
Función
Ajustessistema
Ajustesusuario
Irafábrica
Ajustessistema
Ajustesusuario
Iniciocopia
Núm.Código
Hardware
Software
Num.construcción
Núm.Serie
Fechaproduc.
Tipodirección
PortalECL
Estatusportal
Infoportal
Comando
Baud
Direc.M-bus
Tiempoescaneo
Tipo
Contadorenergía1...5
S1-S8(ECLComfort210/
296) S1-S10(ECLComfort310) S1-S18(ECLComfort310 conECA32)
(ECLComfort210/296) CompensacióndeS1aS10 (ECLComfort310)
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|61
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Navegación:A230,aplicaciónA230.4;Ajustescomunesregulador,continuación
Inicio
MENÚ
Alarma
Pantalla
Comunicación
Idioma
ID
60058
60059
2048
2150
2151
2050
Ajustescomunesregulador
Función
32:
SensorTdefect.
Luz
Contraste
DirECL485
38
Dir.Modbus
39
Baud
Pinservicio
Resetext.
Idioma
62|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230

3.0Usodiario

3.1Navegaciónporelregulador

Paranavegarporelregulador,gireelmandohacialaizquierdao hacialaderechahastalaposicióndeseada().
Elmandollevaintegradounacelerador.Cuandomásrápidogire elmando,másrápidosealcanzaránloslímitesdeamplitudde cualquierrangodeajuste.
Elindicadordeposicióndelapantalla( momentoelmenúdelsistemaactivo.
Pulseelmandoparaconfirmarunaselección().
Laspantallasdeejemplocorrespondenaunaaplicacióncondos circuitos:uncircuitodecalefacción()yuncircuitodeACS(). Puedequelaspantallasdeejemplonocoincidanconlasreales.
)permiteconocerentodo
ElejemplomuestraunreguladorECL210/310
Circuitodecalefacción():CircuitodeACS():
Algunosajustesgeneralesqueseaplicanalconjuntodelregulador seubicanenunaparteespecíficadeeste.
Paraaccedera“Ajustescomunesregulador”:
Acción:Descripción:
Seleccione“MENU”encualquier circuito
Confirmelaacción
Elijaelselectordecircuitoenlaesquina superiorderechadelapantalla
Confirmelaacción
Seleccione“Ajustescomunes regulador”
Confirmelaacción
Selectordecircuito
Ejemplos:
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|63
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230

3.2Comprensióndeldisplaydelregulador

Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelfuncionamiento delosreguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Las pantallasquesemuestransonestándarynoestánasociadasa ningunaaplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallas desuaplicación.
Seleccióndelapantallafavorita
Lapantallafavoritaeslapantallaquehayaelegidocomopantalla predeterminada.Lapantallafavoritaleproporcionaunbreve resumendelastemperaturasounidadesquedeseemonitorizar engeneral.
Sielmandonoseutilizadurante20minutos,elreguladorvolveráa lapantalladevistageneralquehayaseleccionadocomopantalla favorita.
Parapasardeunapantallaaotra:gireelmandohastallegaralselector depantallas( Pulseelmandoygíreloparaseleccionarsupantalladevistageneral favorita.Pulseelmandodenuevo.
),situadoenlaesquinainferiorderechadeldisplay.
64|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Circuitodecalefacción
Lapantalladeresumenn.º1ofreceinformaciónsobrelos siguientesparámetros: temperaturaexterioractual,mododelregulador, temperaturaambienteactualytemperaturaambientedeseada.
Lapantalladeresumenn.º2ofreceinformaciónsobrelos siguientesparámetros: temperaturaexterioractual,tendenciadelatemperaturaexterior, mododelregulador,valoresmáximoymínimodetemperatura exteriordesdelamedianocheytemperaturaambientedeseada.
Lapantalladeresumenn.º3ofreceinformaciónsobrelos siguientesparámetros: fecha,temperaturaexterioractual,mododelregulador,hora, temperaturaambientedeseadayestadodelprogramadeconfort deldíaencurso.
Lapantalladeresumenn.º4ofreceinformaciónsobrelos siguientesparámetros: estadodeloscomponentescontrolados,temperaturadeimpulsión actual(temperaturadeseadadeimpulsión),mododelregulador, temperaturaderetorno(valorlímite)einfluenciasobrela temperaturadeseadadeimpulsión.
ElvalorsobreelsímboloV2indica,de0a100%,lapotenciadela señalanalógica(0–10V).
Pantalladeresumenn.º1:Pantalladeresumenn.º2:
Pantalladeresumenn.º3:Pantalladeresumenn.º4:
Ejemplodepantalladeresumen conindicacióndeinfluencia:
Ejemplo,displaydefavorito1 enA230.3,dondeseindicala temperaturaambientemínima deseada(22,7):
Nota:
Latemperaturadeimpulsiónactualdebeposeerunvalor;deno existir,laválvuladecontroldelcircuitosecerrará.
Enfuncióndelapantallaseleccionada,laspantallasderesumendel circuitodecalefacciónofreceráninformaciónsobrelossiguientes parámetros:
•Temperaturaexterioractual(-0,5)
•Mododelregulador(
)
•Temperaturaambienteactual(24,5)
•Temperaturaambientedeseada(20,7°C)
•Tendenciadelatemperaturaexterior(
)
•Valoresmínimoymáximodelatemperaturaexteriordesdela
medianoche()
•Fecha(23.02.2010)
•Hora(7:43)
•Programadeconfortdeldíaencurso(0-12-24)
•Estadodeloscomponentescontrolados(M2yP2)
•Temperaturadeimpulsiónactual(49°C)ytemperaturade
impulsióndeseada(31°C)
•Temperaturaderetorno(24°C)ytemperaturalímite(50)
Elajustedelatemperaturaambientedeseadaesimportanteinclusosi nohayunsensordetemperaturaambienteounaunidaddecontrol remotaconectados.
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|65
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Ajustedelatemperaturadeseada
Enfuncióndelcircuitoyelmodoseleccionados,pueden introducirsetodoslosajustesdiariosdirectamentedesdelas pantallasdevistageneral(paraconocermásacercadelossímbolos, consultelapáginasiguiente).
Ajustedelatemperaturaambientedeseada
Latemperaturaambientedeseadapuedeajustarsefácilmenteen laspantallasdevistageneraldelcircuitodecalefacción.
Enlugardeunvalordetemperatura,puedenmostrarselossímbolos siguientes:
“--”
Significaqueelsensorencuestiónnoestáconectado.
“---”
Significaquelaconexióndelsensorpresentauncortocircuito.
Acción:Descripción:
Ejemplos:
Temperaturaambientedeseada
Confirmelaacción
Ajustelatemperaturaambiente deseada
Confirmelaacción
Enestapantalladevistageneralpuedeencontrarinformación sobrelatemperaturaexterior,latemperaturaambienterealyla temperaturaambientedeseada.
ElejemplodepantallasecorrespondeconelmodoConfort. Sideseamodificarlatemperaturaambientedeseadaala correspondientealmodoGuardar,vayaalselectordemodoy seleccione“Guardar”.
20.5
21.0
Elajustedelatemperaturaambientedeseadaesimportanteinclusosi nohayunsensordetemperaturaambienteounaunidaddecontrol remotaconectados.
Ajustedelatemperaturaambientedeseada(unidadECA 30/31)
Latemperaturaambientedeseadapuedeajustarseigualqueenel regulador.Noobstante,puedehaberotrossímbolospresentesen eldisplay(consulteelapartado“Significadodelossímbolos”).
66|©Danfoss|2020.09
LaunidadECA30/31lepermiteanulartemporalmenteelajustede temperaturaambientedeseadadelreguladorutilizandolasfunciones
deanulación:
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
3.3Resumengeneral:significadodelossímbolos
Símbolo
Descripción
Temp.exterior
Humedadrelativainterior
Temp.ambiente
Temp.ACS
Indicadordeposición
Modoprogramado
Mododeconfort
Mododeahorro
Mododeprotección anticongelación
Modomanual
Standby
Mododerefrigeración
Símbolo
Temperatura
Modo
Descripción
Alarma
Letra
Evento
Monitorizacióndelaconexióndel sensordetemperatura
Selectordepantalla
Valoresmáx.ymín.
Tendenciadelatemperaturaexterior
Sensordevelocidaddelviento
Sensornoconectadoonoutilizado
Cortocircuitodelaconexióndelsensor
Díadeconfortfijado(vacaciones)
Influenciaactiva
Calefacciónactiva(+) Refrigeraciónactiva(-)
Función«Salidaanulada» activa
Tiempodeinicioo finalizacióndeoptimización
Calefacción
Refrigeración
ACS
Ajustescomunesregulador
Bombaenmarcha
Bombadetenida
VentiladorON
VentiladorOFF
Aperturadelactuador
Cierredelactuador Actuador(señaldecontrol
analógica) Velocidadde bomba/ventilador
CompuertaON
Circuito
Componente controlado
Númerodeintercambiadoresdecalor
Símbolosadicionales(unidadECA30/31)
Símbolo
EnlaunidadECA30/31únicamentesemostraránlossímbolos apropiadosparalaaplicacióndelregulador.
Descripción
UnidaddecontrolremotaECA
Direccióndeconexión(maestro:15;esclavos:
15
1-9)
Desconexiónduranteeldía
Vacaciones
Relax(períododeconfortampliado)
Salida(períododeahorroampliado)
CompuertaOFF
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|67
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230

3.4Monitorizacióndetemperaturasycomponentesdelsistema

Circuitodecalefacción
Lapantalladevistageneraldelcircuitodecalefaccióngarantiza unavistageneralrápidadelastemperaturasreales(ydeseadas),así comodelestadorealdeloscomponentesdelsistema.
Ejemplodepantalla:
49°C
(31)
24°C
(50)
Entradageneral
Otraopciónparaobtenerunresumenrápidodelastemperaturas medidaseslafunción“Entradageneral” ,alaquesepuedeacceder desdeelmenúdeajustescomunesdelregulador(parasabercómo puedeaccederadichomenú,consulteelapartado“Introduccióna losajustescomunesdelregulador”).
Enesteresumen(consulteelejemplodepantalla)únicamente seespecificanlastemperaturasrealesmedidas(valoresdesolo lectura).
Temperaturadeimpulsión Temperaturadeimpulsióndeseada Temperaturaderetorno Limitacióndelatemperaturaderetorno
68|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
3.5Influenciageneral
Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelfuncionamiento delosreguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Las pantallasquesemuestransonestándarynoestánasociadasa ningunaaplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallas desuaplicación.
Enestemenúseofreceunresumendelasinfluenciassobrela temperaturadeimpulsióndeseada.Losparámetrosenumerados varíanenfuncióndelaaplicación.Puederesultarútilal realizartrabajosdemantenimiento,paraexplicarcondicioneso temperaturasinesperadasdentrodelconjunto.
Siexistenunoovariosparámetrosqueinfluyensobre(esdecir, corrigen)latemperaturadeimpulsióndeseada,seindicaránpor mediodeunapequeñalíneaconunaflechahaciaarriba,hacia abajoodoble.
Flechahaciaabajo: Elparámetroencuestiónhacedisminuirlatemperaturade impulsióndeseada.
Flechahaciaarriba: Elparámetroencuestiónhaceaumentarlatemperaturade impulsióndeseada.
Flechadoble: Elparámetroencuestiónprovocaunaanulación(porejemplo,la función“Vacaciones”).
Línearecta: Elparámetronoproduceningunainfluenciaactiva.
Enelejemplo,puedeverseunalíneaconunaflechahaciaabajoen elparámetro“Lím.habitación” .Esosignificaquelatemperatura ambienterealesmayorquelatemperaturaambientedeseada, loqueasuvezdalugaraunadisminucióndelatemperaturade impulsióndeseada.
Ejemplodepantalladeresumenconindicacióndeinfluencia:
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|69
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230

3.6Controlmanual

Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelfuncionamiento delosreguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Las pantallasquesemuestransonestándarynoestánasociadasa ningunaaplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallas desuaplicación.
Loscomponentesinstaladossepuedencontrolarmanualmente.
Elcontrolmanualúnicamentepuedeseleccionarseenlaspantallas favoritasenlasquelossímbolosdeloscomponentescontrolados (válvula,bomba,etc.)esténvisibles.
Acción:Descripción:
Vayaalselectordemodo
Confirmelaacción
Seleccioneelmodomanual
Confirmelaacción
Seleccionelabomba
Confirmelaacción
Arranquelabomba
Parelabomba
Confirmeelmododelabomba
Seleccionelaválvuladecontrol motorizada
Confirmelaacción
Abralaválvula
Detengalaaperturadelaválvula
Cierrelaválvula
Ejemplos:
ComponentescontroladosSelectordecircuito
Duranteelfuncionamientomanual:
•Todaslasfuncionesdecontrolsedesactivarán.
•Nosepodráutilizarlafunción“Salidaanulada” .
•Laprotecciónanticongelaciónpermanecerádesactivada.
Detengaelcierredelaválvula
Confirmeelmododelaválvula
Parasalirdelcontrolmanual,utiliceelselectordemodoparaelegir elmododeseado.Pulseelmando.
Elcontrolmanualhabitualmenteseutilizadurantelapuesta enserviciodelainstalación.Permiteverificarelcorrecto funcionamientodeloscomponentescontrolados(válvula,bomba, etc.).
70|©Danfoss|2020.09
Cuandoseseleccioneelcontrolmanualparauncircuito,tambiénse seleccionaráautomáticamenteparaelrestodecircuitos.
Controlmanualdeunactuadorcontroladoporunaseñalde0-10 V:
Elsímbolodelactuadorposeeunvalor(en%)quesepuedemodificar. Elvaloren%secorrespondeconunatensióndentrodelrango0-10V.
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230

3.7Programa

3.7.1Ajustesuprograma
Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelprogramadelos reguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Laspantallas quesemuestransonestándarynoestánasociadasaninguna aplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallasde suaplicación.Enalgunasaplicaciones,noobstante,esposible queexistamásdeunprograma.Puedeencontrarprogramas adicionalesenelapartado“Ajustescomunesdelregulador” .
Elprogramaincluyelossietedíasdelasemana:
=
L
Lunes
=
M
Martes
=
M
Miércoles
=
J
Jueves
=
V
Viernes
=
S
Sábado
=
D
Domingo
Elprogramalemostrará,díapordía,lashorasdeinicioyfinalización delosperíodosdeconfort(circuitosdecalefacciónyACS).
Procedimientodemodificacióndelprograma:
Acción:
Descripción: Seleccione“MENU”encualquierade
laspantallasdevistageneral Confirmelaacción
Confirmelaselecciónde“Programa”
Seleccioneeldíaquedeseemodificar
Confirmelaacción*
Vayaa“Start1”
Confirmelaacción
Ajustelahora
Confirmelaacción
Vayaa“Stop1” ,“Start2” ,etc.
Regresea“MENU”
Confirmelaacción Seleccione“Sí”o“No”enelcuadrode
diálogo“Guardar”
Ejemplos:
Confirmelaacción
*Puedemarcarvariosdías.
Lashorasdeinicioyfinalizaciónelegidasseaplicaránatodoslos díasseleccionados(enelejemplo,juevesysábados).
Comomáximo,puedeconfigurartresperíodosdeconfortpordía. Puedeeliminarunperíododeconfortajustandocomomomento deinicioyfinalizaciónlamismahora.
AQ163786479450es-000701
Cadacircuitotienesupropioprograma.Parapasaraotrocircuito,vaya a“Inicio” ,gireelmandoyseleccioneelcircuitodeseado.
Lashorasdeinicioyfinalizaciónpuedenajustarseenintervalosde mediahora(30min).
©Danfoss|2020.09|71
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230

4.0Resumendeajustes

Lerecomendamosqueanoteloscambiosenlosajustesenlascolumnasvacías.
AjusteID
Curvadecalor
Tdeseadaext.
Humedad(Humedadrelativa)
Actual(caudalopotenciareal)
Vientoactual
Ajustedecortedecalorampliado
Ajustedecortedeinviernoampliado
Tdeseada
Direcc.ECA(direcciónECA;seleccióndeunidaddecontrol remota)
Autoguardar(temp.deahorrodependientedelatemp. exterior)
Arranque
Rampa(rampareferencia)
Optimizador(optimizacióndelaconstantedetiempo)
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Comp.demanda
Tconfortdes.
TAhorrodes.
Basadoen(optimizaciónbasadaenlatemp. ambiente/exterior)
Stoptotal
EjercitarP(accionamientodelabomba)
EjercitarM(accionamientodelaválvula)
Actuador
Pre-stop(horadeparadaoptimizada)
Tcon.,Tret.lim.(mododetemperaturaconstante, limitacióndelatemperaturaderetorno)
ACS,Tret.Límite
Límite(limitacióndelatemp.deretorno)
AltaTsalidaX1(limitacióndelatemp.deretorno,límite superior,ejeX)
BajolímiteY1(limitacióndelatemp.deretorno,límite inferior,ejeY)
BajaTsalidaX2(limitacióndelatemp.deretorno,límite inferior,ejeX)
AltolímiteY2(limitacióndelatemp.deretorno,límite superior,ejeY)
Gan.-máx.(limitacióndelatemp.deretorno,influencia máx.)
Gan.-mín.(limitacióndelatemp.deretorno,influencia mín.)
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
1x00478
1x010113
1x01198
1x01299
1x013100
1x014100
1x01582
1x017113
1x01879
1x01979
1x020101
1x021101
1x022
1x023
1x024105
1x026102
1x02886
1x02986
1x03087
1x03187
1x03287
1x03388
1x03488
1x03588
1x03688
1x03789
Pá-
gina
76
77
81
92
96
123
123
114
115
Ajustedefábricaencircuito(s)
1
2
72|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
AjusteID
Ppost-carrera
DemandaP
PrioridadACS(válvulacerrada/funcionamientonormal)
Gan.-máx.
Límite(temp.decompensación,punto1)
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Gan.-máx.(temp.decompensación,punto1)
Gan.-mín.(temp.decompensación,punto1)
Límite(temp.decompensación,punto2)
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Gan.-máx.(temp.decompensación,punto2)
Gan.-mín.(temp.decompensación,punto2)
PfrioT(demandaderefrigeración)
PcongelaT(bombadecirculación,temperaturade protecciónanticongelación)
PcalientaT(demandadecalor)
Filtroconstante
Señalext.
Prioridad(prioridadparalalimitacióndelatemp.deretorno)
Tstandby
Yprot.helada(temp.deprotecciónantihielo)
Límite
Tipodeentrada
Límite(valorlímite)
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Filtroconstante
Pulso
Unidades
AltolímiteY2(limitacióndecaudal/potencia,límite superior,ejeY)
BajolímiteY1(limitacióndecaudal/potencia,límiteinferior, ejeY)
BajaTsalidaX2(limitacióndecaudal/potencia,límite inferior,ejeX)
AltaTsalidaX1(limitacióndecaudal/potencia,límite superior,ejeX)
Entradaext.(anulaciónexterna)
Modoext.(mododeanulaciónexterna)
Diferenciasup.
Diferenciainferior
Retraso,ejemplo
Temp.másbaja
Tcompen.rocío(temperaturadepuntoderocío, compensación)
1x040
1x050
1x052116
1x05796
1x060109
1x061109
1x062109
1x063110
1x064
1x065
1x066
1x067112
1x070116
1x077116
1x078
1x08196
1x08479
1x08589
1x092
1x093
1x09997
1x10991
1x111
1x11292
1x11392
1x114
1x115
1x11694
1x117
1x11894
1x11994
1x141117
1x142118
1x147
1x148128
1x149129
1x150129
1x16479
Pá-
gina
115
115
111
111
111
117
117
117
92
93
93
94
128
Ajustedefábricaencircuito(s)
1
2
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|73
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
AjusteID
Compen.T.p.rocío(Compensacióndetemperaturade puntoderocío)
Motorpr.(proteccióndelmotor)
Temp.mín.
Temp.máx.
Verano,corte(límitedeparadadelacalefacción)
Gan.-máx.(limitacióndelatemp.ambiente,máx.)
Gan.-mín.(limitacióndelatemp.ambiente,mín.)
Xp(bandaproporcional)
Tn(constantedetiempodeintegración)
Mrun(tiempodefuncionamientodelaválvuladecontrol motorizada)
Tiempomín.act.(tiempomínimodeactivacióndelmotor deengranaje)
Tipoentrada
Tdeseadaenvío
Altaalarma
Bajaalarma
Alar.tiem.deesp.
Nz(zonaneutra)
DirECL485(direcciónmaestro-esclavo)
Idioma
Pinservicio
Resetext.
Dir.Modbus
Luz(brillodeldisplay)
Contraste(contrastedeldisplay)
1x16482
1x174
1x177
1x17880
1x179102
1x18282
1x18383
1x184106
1x185106
1x186106
1x189107
1x327120
1x500120
1x614127
1x615127
1x617128
1×187107
2048149
2050150
2150149
2151150
38149
60058148
60059148
Pá-
gina
106
80
Ajustedefábricaencircuito(s)
1
2
74|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230

5.0Ajustes

5.1Introducciónalosajustes

Lasdescripcionesdelosajustes(funcionesdelosparámetros)se dividenengruposdeacuerdoconlaestructuradelosmenúsdelos reguladoresECLComfort210/296/310.Ejemplos:“Temperatura impul.” ,“Límitehabitación” ,etc.Encadagrupo,enprimerlugar,se ofreceunaexplicacióngeneral.
Lasdescripcionesdelosdistintosparámetrosseincluyensegúnsu ordennumérico,deacuerdoconsusidentificadores(ID).Puedeque encuentrediferenciasentreelordenquesesigueenestaguíade funcionamientoyeldelosreguladoresECLComfort210/296/310.
Lasdescripcionesdealgunosparámetrosguardanrelacióncon subtiposespecíficosdeaplicación.Comoresultado,segúnel subtipoenusoenelreguladorECL,esposiblequenopuedaver ciertosparámetros.
Lanota“Consulteelapéndice...”hacereferenciaalapéndice incluidoalfinaldeestaguíadefuncionamiento,enelquese recogenlosrangosdeajusteylosajustesdefábricadelos parámetros.
Lasrutasdenavegación(porejemplo:MENU>Ajustes>Límite retorno>...)puedenutilizarseparadiferentessubtiposde aplicaciones.
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|75
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230

5.2Temperaturadeimpulsión

ElreguladorECLComfortdeterminaycontrolalatemperaturade impulsiónenfuncióndelatemperaturaexterior.Estarelaciónse representamediantelacurvadecalor. Lacurvadecalorsedefinepormediode6puntosdecoordenadas. Latemperaturadeseadadeimpulsiónsedeterminapara6valores detemperaturaexteriorpredefinidos. Elvalorquesemuestraenlacurvadecaloresunvalorpromedio (pendiente)basadoenlosajustesreales.
Temperaturadeseadadeimpulsión
Temp.
exterior
Temp.deseadadeimpulsión
A
Suajuste
BC
-30°C45°C75°C95°C
-15°C40°C60°C90°C
-5°C35°C50°C80°C 0°C32°C45°C70°C 5°C30°C40°C60°C
15°C25°C28°C35°C
A:Ejemploparaunsistemadecalefaccióndesueloradiante B:Ajustesdefábrica C:Ejemploparaunsistemadecalefacciónderadiadores(demanda
alta)
MENU>Ajustes>Temperaturadeimpulsión
Curvadecalor
1
0.1...4.01.0
Lacurvadecalorpuedemodificarsededosformas:
1.Cambiandoelvalordelapendiente(consultelosejemplosde curvasdecalordelapáginasiguiente).
2.Cambiandolascoordenadasdelacurvadecalor.
Cambiodelvalordelapendiente:
Pulseelmandoparaintroduciromodificarelvalordelapendiente delacurvadecalor(enelejemplo:1.0). Unavezmodificadalacurvadecalorespecificandoelvalordesu pendiente,elpuntocomúndetodaslascurvasdecalorseráuna temperaturadeseadadeimpulsión(24.6°C)paraunadeterminada temperaturaexterior(20°C)yunatemperaturaambientedeseada (20.0°C).
Cambiosdependiente
Cambiosdecoordenadas
Cambiodelascoordenadas:
Pulseelmandoparaintroducir/modificarlascoordenadasdela curvadecalor(enelejemplo:-30.75). Enlacurvadecalorserepresentanlastemperaturasde impulsióndeseadasadiferentestemperaturasexterioresparauna temperaturaambientedeseadade20°C. Silatemperaturaambientedeseadasemodifica,latemperatura deseadadeimpulsióntambiéncambiará: (Tambientedeseada-20)×HC×2.5 Donde“HC”eslapendientedelacurvadecalory“2.5”esuna constante.
76|©Danfoss|2020.09
Latemperaturadeimpulsióncalculadapuedeverseafectadaporlos parámetros“Impulso”y“Rampa” ,entreotros.
Ejemplo:
Curvacalor: Temp.deseadadeimpulsión:
Temp.ambientedeseada: Cálculo:(22–20)×1.0×2.5=
Resultado:
Latemperaturadeseadadeimpulsiónsecorregiráypasaráde 50°Ca55°C.
1.0 50°C
22°C 5
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Seleccióndelapendientedelacurvadecalor
Enlascurvasdecalorserepresentalatemperaturadeimpulsióndeseadaadiferentestemperaturasexterioresyparaunatemperatura ambientedeseadade20°C.
Lasflechaspequeñas()indicanseisvaloresdetemperaturaexteriordistintosalosquepuedecambiarlacurvadecalor.
Latemperaturadeimpulsióndeseadaseajustaenlosparámetros “Tconfortdes. ”y“Tguardadades. ” .Algunosejemplosdevalores deajustepodríanser7.5°CparaelmodoConforty25°Cparael modoGuardar.
Latemperaturadeimpulsióndeseadatambiénpuedeajustarse mediantelaaplicacióndeunaseñalexterna.Dichaseñalseajusta enelparámetro“Señalext.” .
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|77
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Señalexternadecontroldelatemperaturadeseadade impulsión(aplicacionesA230.2yA230.4):
Puedeaplicarseunaseñaldetensión(0-10V)alterminaldeentrada S8paracontrolarlatemperaturadeseadadeimpulsión. ElreguladorconviertelatensiónmedidaenlaentradaS8enun valordetemperatura.Cuantomayorsealatensión,mayorserála temperaturadeseadadeimpulsión.
Lossiguientesajustespermitenconfigurarlaescala.
MENU>Ajustes>Temperaturadeimpulsión
Tdeseadaext.
Circuito
TodosValorexclusivamentedeconsulta
Elvalordetemperaturadeseadadeimpulsiónajustadodeformaremotase indicaengradoscentígrados(°C).
Rangodeajuste
Ajustefábrica
Pulseelmandoparaverelgráfico.Gireelmandoparaintroducirel valordetemperaturadeseadadeimpulsiónparalastensionesde entrada(valoresfijos)correspondientesa1y10V.
LosajustesdefábricasondiferentesparalasaplicacionesA230.2y A230.4.
Laseñaldetensiónaplicadadebeposeerunvalormínimode1V.
Ejemplo:Relaciónentrelatensióndeentradayelvalormostradode temperaturadeseadadeimpulsión.
Temp.impulsióndeseada(°C)
Voltios
Enesteejemplo,unatensiónde1Vequivalea10.0°Cyunatensiónde10 Va100.0°C.
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
AplicaciónA230.2
Elvalordelatemperaturadeseadadeimpulsiónúnicamenteseindica cuandoelparámetro“Señalext.”(ID11084)estáactivado.
Lalectura“--”quieredecirqueelparámetro“Señalext. ”está desactivado.
AplicaciónA230.4
Elvalordelatemperaturadeseadadeimpulsiónúnicamenteseindica cuandoelparámetro“Tipoentrada”(ID11327)estáactivado.
Lalectura“--”quieredecirqueelparámetro“Tipoentrada”está desactivado.
78|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
MENU>Ajustes>Temperaturadeimpulsión
Tdeseada
CuandoelreguladorECLComfortseencuentraenelmododeanulación (tipo“Tconst.”),esposibleajustarlatemperaturadeseadadeimpulsión. Tambiénesposibleajustarunalimitacióndelatemperaturaderetornoen relaciónconelparámetro“Tconst.” .Consulte:MENU>Ajustes>Límite retorno>“Tcon.,Tret.lim.” .
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
MENU>Ajustes>Temperaturadeimpulsión
Tconfortdes.
AjustedelatemperaturadeimpulsióndeseadacuandoelreguladorECL estáenelmodoConfort.
1x004
Mododeanulación
CuandoelreguladorECLComfortestáprogramadoenundeterminado modo,puedeaplicarseunaseñaldeuncontacto(interruptor)a unaentradaparaanularesemodoypasaralmodoConfort,Ahorro, ProtecciónantihielooTemperaturaconstante.Laanulaciónse mantendráactivamientraspermanezcaaplicadalaseñaldelcontacto (interruptor).
Elvalordelparámetro“Tdeseada”puedeverseafectadopor:
•Temp.máx.
•Temp.mín.
•Límitedetemp.ambiente.
•Límitedetemp.deretorno.
•Límitedecaudal/potencia.
1x018
Esteajustenotieneinfluenciasielreguladorrecibeunvalorexterno detemperaturadeimpulsióndeseada.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
MENU>Ajustes>Temperaturadeimpulsión
TAhorrodes.
AjustedelatemperaturadeimpulsióndeseadacuandoelreguladorECL estáenelmodoAhorro.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
MENU>Ajustes>Temperaturadeimpulsión
Señalext.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Latemperaturadeimpulsióndeseadaseajustaenel regulador.
ON:
Latemperaturadeimpulsióndeseadaseaplicacomo unaseñalde0-10V.
1x019
Esteajustenotieneinfluenciasielreguladorrecibeunvalorexterno detemperaturadeimpulsióndeseada.
1x084
Consulteelparámetro“Tdeseadaext. ” .Elvaloresunatemperaturade impulsióndeseadaqueseajustaexternamente.
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|79
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
MENU>Ajustes>Temperaturadeimpulsión
Tcompen.rocío(temperaturadepuntoderocío, compensación)
Elvalordetemperaturadepuntoderocíocalculadoporelreguladorse puedecompensar(desplazar).Latemperaturadepuntoderocíoesaquella alaquecondensalahumedadpresenteenelaire.SilaunidadECA31no estáenunaposiciónadecuada,puederesultarútilcompensarelvalor calculadodetemperaturadepuntoderocío.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Valor:Ajusteelvalordecompensación.
MENU>Ajustes>Temperaturadeimpulsión
Temp.mín.
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
Permiteajustarlatemperaturamínimadelfluidodelsistema.La temperaturadeseadadelfluidonopuedesermenorqueelvalor fijado.Siesnecesario,adapteelajustedefábrica.
1x164
1x177
Lafunción“Temp.mín.”seanularásilafunción“Stoptotal”estáactiva enelmodoAhorroolafunción“Corte”estáactiva.
Lafunción“Temp.mín. ”puedeanularsedebidoalainfluenciade lalimitacióndelatemperaturaderetorno(consultelafunción “Prioridad”).
Elajustedelafunción“Temp.máx. ”tienemayorprioridadquela función“Temp.mín. ” .
MENU>Ajustes>Temperaturadeimpulsión
Temp.máx.
1x178
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
Permiteajustarlatemperaturamáximadeltemperaturade impulsióndelsistema.Latemperaturadeseadanopuedesermayor queelvalorfijado.Siesnecesario,adapteelajustedefábrica.
Presión
Consulteelapartado‘Medirlapresión’
Lafunción“Curvadecalor”solopuedeajustarseparaloscircuitos decalefacción.
Elajustedelafunción“Temp.máx. ”tienemayorprioridadquela función“Temp.mín. ” .
80|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230

5.3Límitehabitación

Estasecciónúnicamenteresultaaplicablesihainstaladounsensor detemperaturaambienteounaunidaddecontrolremota. Elreguladorajustalatemperaturadeseadadeimpulsiónpara compensarladiferenciaentrelatemperaturaambientedeseaday lareal. Silatemperaturaambienteesmayorquelatemperaturaambiente deseada,sepodráreducirlatemperaturadeseadadeimpulsión. Elparámetro“Gan.-máx.”(influencia,temp.ambientemáx.) determinalamagnituddelareducciónnecesariadelatemperatura deseadadeimpulsión. Puedeutilizarestetipodeinfluenciaparaevitarquelatemperatura ambienteaumenteenexceso.Elreguladorpermitirágananciasde calorlibre;porejemplo,radiaciónsolar. Silatemperaturaambienteesmenorquelatemperaturaambiente deseada,sepodráaumentarlatemperaturadeseadadeimpulsión. Elparámetro“Gan.-mín. ”(influencia,temperaturaambientemín.) determinalamagnituddelaumentonecesariodelatemperatura deseadadeimpulsión. Puedeutilizarestetipodeinfluenciaparaevitarquelatemperatura ambientesereduzcaenexceso. Losvaloresdeajustetípicosson-4.0paraelparámetro“Gan.­máx.”y4.0paraelparámetro“Gan.-mín. ” .
Influencia
“Gan.-mín. ”(límiteinferior)
Temperaturaambiente deseada Temperaturaambientereal
“Gan.-máx.”(límitesuperior)
Losparámetros“Gan.-máx.”y“Gan.-mín.”determinanlamagnitud delainfluenciadelatemperaturaambientesobrelatemperatura deseadadeimpulsión.
Sielparámetro“Gan. ”esdemasiadoaltooelparámetro“Tiempo adap.”esdemasiadobajo,existeelriesgodequeseproduzcaun controlinestable.
Ejemplo1:
Latemperaturaambientereales2gradosdemasiadoalta. Elparámetro“Gan.-máx.”sehaajustadoa-4.0. Elparámetro“Gan.-mín.”sehaajustadoa3.0. Resultado: Latemperaturadeseadadeimpulsióndisminuyeen:2x-4.0=8.0
grados.
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
Ejemplo2:
Latemperaturaambientereales3gradosdemasiadobaja. Elparámetro“Gan.-máx.”sehaajustadoa-4.0. Elparámetro“Gan.-mín.”sehaajustadoa3.0. Resultado: Latemperaturadeseadadeimpulsiónaumentaen:3x3.0=9.0
grados.
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|81
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Ajustedeconversióndehumedadrelativa
MENU>Ajustes>Límitehabitación
Humedad(Humedadrelativa)
Elvalordelahumedadrelativaseindicacomounporcentaje.
Silaseñal(de0a10V)dehumedadrelativa(HR)seaplicaala entradaS7,sedeberealizarunaconversión.
Pulseelmandoparavisualizarelgráficoy,siesnecesario, introduzcalosvaloresdeHRparalatensióndeentradaa2,0y 10,0voltios.
Ajustesfijosdetensión:
Ajustesdefábrica:
2,0y10,0V
(2,0,20)y(10,100).Estoquieredecir quelaHResdeun20%a2,0voltiosy deun100%a10voltios.
Habitualmente,cuantomayorsealatensión,mayorseráelvalorde HRmostrado.
MENU>Ajustes>Límitehabitación
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Permiteregularlarapidezconlaquelatemperaturaambientealcanzala temperaturaambientedeseada(control“I”).
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Lafuncióndecontrolnoseveafectadaporlafunción “Tiempoadap. ” .
Valor pe-
Latemperaturaambientedeseadasealcanza rápidamente.
queño: Valor
grande:
Latemperaturaambientedeseadasealcanza lentamente.
1x015
Lafuncióndeadaptaciónpermitecorregirlatemperaturaambiente deseadahastaunvalormáximoigualalproductode8Kyelvalordela pendientedelacurvadecalor.
MENU>Ajustes>Límitehabitación
Compen.T .p.rocío(Compensacióndetemperaturade puntoderocío)
Sepuedeajustarunacompensacióndelatemperaturadepuntoderocío calculadaparacompensarladiferenciaentrelastemperaturasdelaparedy delahabitación. Elvalorrecomendabledecompensacióneselde+6K.
Consulteelapéndice«Resumendeidentificadores(ID)de parámetros».
82|©Danfoss|2020.09
1x164
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
MENU>Ajustes>Límitehabitación
Gan.-máx.(limitacióndelatemp.ambiente,máx.)
Determinaenquégradoseveráafectada(reducida)latemperatura deseadadeimpulsióncuandolatemperaturaambienterealseasuperiora latemperaturaambientedeseada(control“P”).
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
0.0:
-2.0:
-5.0:
-9.9:
Noexisteinfluencia. Influenciapequeña. Influenciamedia. Influenciamáxima.
1x182
=
X
#1#
#2#
#3#
Temperaturaambiente
=
Temperaturaambientedeseada
=
Influencianegativa(1x082)cuandolatemp.ambientereales superioralatemp.ambientedeseada
=
Influenciapositiva(1x083)cuandolatemp.ambientereales inferioralatemp.ambientedeseada
Losparámetros“Gan.-máx.”y“Gan.-mín.”determinanlamagnitud delainfluenciadelatemperaturaambientesobrelatemperatura deseadadeimpulsión.
Sielparámetro“Gan. ”esdemasiadoaltooelparámetro“Tiempo adap.”esdemasiadobajo,existeelriesgodequeseproduzcaun controlinestable.
MENU>Ajustes>Límitehabitación
Gan.-mín.(limitacióndelatemp.ambiente,mín.)
Determinaenquégradoseveráafectada(incrementada)latemperatura deseadadeimpulsióncuandolatemperaturaambienterealseainferiora latemperaturaambientedeseada(control“P”).
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
9.9:
5.0:
2.0:
0.0:
Influenciamáxima. Influenciamedia. Influenciapequeña. Noexisteinfluencia.
Ejemplo
Latemperaturaambientereales2gradosdemasiadoalta. Elparámetro“Gan.-máx.”sehaajustadoa-4.0. Lapendientedelacurvadecalores1.8(consultelasección“Curva
calor”delapartado“Temperaturaimpul. ”). Resultado: Latemperaturadeseadadeimpulsióncambiaen:(2x-4.0x1.8)=
-14.4grados.
Ensubtiposdeaplicacionesdondelapendientedelacurvadecalor nopresentavaloralguno,dichovalorsefijaa1:
Resultado: Latemperaturadeseadadeimpulsióncambiaen:(2x-4.0x1)=
-8.0grados.
Ejemplo
1x183
Latemperaturaambientereales2gradosdemasiadobaja. Elparámetro“Gan.-mín.”sehaajustadoa4.0. Lapendientedelacurvadecalores1.8(consultelasección“Curva
calor”delapartado“Temperaturaimpul. ”). Resultado: Latemperaturadeseadadeimpulsióncambiaen:(2x4.0x1.8)=
14.4grados.
Ensubtiposdeaplicacionesdondelapendientedelacurvadecalor nopresentavaloralguno,dichovalorsefijaa1:
Resultado: Latemperaturadeseadadeimpulsióncambiaen:(2x4.0x1)=
8.0grados.
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|83
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230

5.4Límiteretorno

A230.1,A230.3,A230.4
Lalimitacióndelatemperaturaderetornosebasaenla temperaturaexterior.Habitualmente,lossistemasdecalefacción detipodistrictheatingaceptanunatemperaturaderetornomás altacuandosereducelatemperaturaexterior.Larelaciónentrelos límitesdelatemperaturaderetornoylatemperaturaexteriorse fijamediantedoscoordenadas.
Lascoordenadasdetemperaturaexteriorsefijanenlosparámetros “AltaTsalidaX1”y“BajaTsalidaX2” .Lascoordenadasde temperaturaderetornosefijanenlosparámetros“AltolímiteY2” y“BajolímiteY1” .
Elreguladormodificaautomáticamentelatemperaturade impulsióndeseadaparaobtenerunatemperaturaderetorno aceptablecuandoestaúltimasuperaocaepordebajodellímite calculado.
Estalimitaciónsebasaenunaregulación“PI”enlaqueelcontrol “P”(factor“Gan. ”)responderápidamentealasdesviacionesyel factor“I”(“Tiempoadap.”)respondedeformamáslentayelimina alolargodeltiempolaspequeñasdesviacionesentrelosvalores deseadosyreales.Estoseconsiguecambiandolatemperaturade impulsióndeseada.
X Y #X1# #X2# #Y1# #Y2#
=
Temperaturaexterior
=
Temperaturalímite
=
AltaTsalida(1x031)
=
BajaTsalida(1x033)
=
Bajolímite(1x032)
=
Altolímite(1x034)
Ellímitecalculadosemuestraentreparéntesis()enlapantallade monitorización.
Consultelasección“Monitorizacióndetemperaturasycomponentes delsistema” .
84|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
AplicaciónA230.2:
Lalimitacióndelatemperaturaderetornosebasaenunvalorde temperaturaajustable.Elreguladormodificaautomáticamentela temperaturadeimpulsióndeseadaparaobtenerunatemperatura deretornoaceptablecuandoestaúltimasuperaocaepordebajo dellímitefijado.
Estalimitaciónsebasaenunaregulación“PI”enlaqueelcontrol “P”(factor“Gan. ”)responderápidamentealasdesviacionesyel factor“I”(“Tiempoadap.”)respondedeformamáslentayelimina alolargodeltiempolaspequeñasdesviacionesentrelosvalores deseadosyreales.Estoseconsiguecambiandolatemperaturade impulsióndeseada.
Unacaracterísticatípicadelossistemasderefrigeraciónesquela temperaturaderetornodebeserlomásaltaposible.
Temperaturadeimpulsióndeseada
Temp.deretorno
Límite
Influencia
“Gan.-mín.”>0
“Límite”
“Gan.-máx.”>0
Temperaturaderetorno
“Gan.-máx.”<0
“Gan.-mín.”<0
Ejemplodelimitacióndelatemperaturaderetornomáxima; latemperaturaderetornosuperaellímite
Sielfactor“Gan. ”esdemasiadoaltoy/oelparámetro“Tiempoadap. ” esdemasiadobajo,existeelriesgodequeseproduzcauncontrol inestable.
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Temperatura
=
Temperatura
=
Tiempo
=
Temperaturaderetorno
=
Límitedetemperaturaderetorno
=
Temperaturadeimpulsióndeseada
=
Puntodeacción
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|85
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Ejemplodelimitacióndelatemperaturaderetornomínima; latemperaturaderetornodesciendepordebajodellímite
=
T
Temperatura
=
Y
Temperatura
=
X
Tiempo
=
#1#
Temperaturaderetorno
=
#2#
Límitedetemperaturaderetorno
=
#3#
Temperaturadeimpulsióndeseada
=
#4#
Puntodeacción
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Tcon.,Tret.lim.(mododetemperaturaconstante, limitacióndelatemperaturaderetorno)
Elparámetro“Tcon.,Tret.lim. ”correspondealvalordelimitaciónde latemperaturaderetornocuandoelcircuitoestáconfiguradoparala anulacióndelmodo“Tconst. ”(temperaturaconstante).
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Valor:Ajustedelatemperaturaderetorno.
1x028
86|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
MENU>Ajustes>Límiteretorno
ACS,Tret.Límite
Cuandounreguladoresclavoasignadoestáactivodurantelacalefacción /cargadelacumuladordeACS,ellímitedelatemperaturaderetornodel reguladormaestropuedeajustarse.
Notas:
•Elcircuitomaestrodebeajustarseparaquereaccionealastemperaturas deimpulsióndeseadasdelosesclavos.Consultelafunción“Comp. demanda”(ID11017).
•Losesclavosdebenajustarsedeformaqueenvíensutemperaturade impulsióndeseadaalmaestro.Consultelafunción“Tdeseadaenvío” (ID1x500).
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Noexisteinfluenciadelosesclavos.Ellímitedela temperaturaderetornoestáasociadoalosajustesde lafunción“Límiteretorno” .
Valor:Valorlímitedelatemperaturaderetornocuando
elreguladoresclavoseencuentraenelmodode calefacción/cargadelacumuladordeACS.
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Límite(limitacióndelatemp.deretorno)
Permiteajustarlatemperaturaderetornoaceptableparasusistema.
1x029
#1#=Maestro(porejemplo,A266),dirección15 #2#=Esclavo(porejemplo,A237),dirección9 #3#=Esclavo(porejemplo,A367),dirección6
Algunosejemplosdeaplicacionesconcalefacción/cargadel acumuladordeACSsonlossiguientes:
•A217,A237,A247,A367yA377.
1x030
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Cuandolatemperaturaderetornoestápordebajooporencimadel valorfijado,elreguladorcambiaautomáticamentelatemperatura deimpulsión/deconductodeseadaparaobtenerunatemperatura deretornoaceptable.Lainfluenciaseajustaenlosparámetros “Gan.-máx. ”y“Gan.-mín. ” .
MENU>Ajustes>Límiteretorno
AltaTsalidaX1(limitacióndelatemp.deretorno,límite superior,ejeX)
Permiteajustarelvalordetemperaturaexteriorparaellímiteinferiorde latemperaturaderetorno.
1x031
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
LacoordenadaYcorrespondienteseajustaenlafunción“Bajo límiteY1” .
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|87
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
MENU>Ajustes>Límiteretorno
BajolímiteY1(limitacióndelatemp.deretorno,límite inferior,ejeY)
Permiteajustarellímitedelatemperaturaderetorno,refiriéndoloalvalor detemperaturaexteriorfijadoenlafunción“AltaTsalidaX1”.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
LacoordenadaXcorrespondienteseajustaenlafunción“AltaT salidaX1” .
MENU>Ajustes>Límiteretorno
BajaTsalidaX2(limitacióndelatemp.deretorno,límite inferior,ejeX)
Permiteajustarelvalordetemperaturaexteriorparaellímitesuperiorde latemperaturaderetorno.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
LacoordenadaYcorrespondienteseajustaenlafunción“Alto límiteY2” .
MENU>Ajustes>Límiteretorno
1x032
1x033
AltolímiteY2(limitacióndelatemp.deretorno,límite superior,ejeY)
Permiteajustarellímitedelatemperaturaderetorno,refiriéndoloalvalor detemperaturaexteriorfijadoenlafunción“BajaTsalidaX2” .
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
LacoordenadaXcorrespondienteseajustaenlafunción“BajaT salidaX2” .
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Gan.-máx.(limitacióndelatemp.deretorno,influencia máx.)
Determinaelgradodeinfluenciasobrelatemperaturadeimpulsión deseadasilatemperaturaderetornoesmayorqueellímiteajustado.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Influenciasuperiora0:
Latemperaturadeimpulsióndeseadaaumentacuandola temperaturaderetornoesmayorqueellímiteajustado.
Influenciainferiora0:
Latemperaturadeimpulsióndeseadadisminuyecuandola temperaturaderetornoesmayorqueellímiteajustado.
1x034
Ejemplo
1x035
Ellímitederetornoseactivaporencimade50°C. Lainfluenciaestáfijadaen0.5. Latemperaturaderetornoreales2gradosdemasiadoalta. Resultado: Latemperaturadeimpulsióndeseadacambiaen:0.5x2=1.0grado.
88|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Gan.-mín.(limitacióndelatemp.deretorno,influencia mín.)
Determinaelgradodeinfluenciasobrelatemperaturadeimpulsión deseadasilatemperaturaderetornoesmenorqueellímitecalculado.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Influenciasuperiora0:
Latemperaturadeimpulsióndeseadaaumentacuandola temperaturaderetornoesmenorqueellímitecalculado.
Influenciainferiora0:
Latemperaturadeimpulsióndeseadadisminuyecuandola temperaturaderetornoesmenorqueellímitecalculado.
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Permiteregularlarapidezconlaquelatemperaturaderetornoalcanzael valorlímitedetemperaturaderetornodeseada(controldeintegración).
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Ejemplo
1x036
1x037
Ellímitederetornoseactivapordebajode50°C. Lainfluenciaestáfijadaen-3.0. Latemperaturaderetornoreales2gradosdemasiadobaja. Resultado: Latemperaturadeimpulsióndeseadacambiaen:-3.0x2=-6.0grados.
Normalmente,esteajustetieneunvaloriguala0enlossistemasde tipodistrictheatingporqueaceptantemperaturasderetornomás bajas.
Habitualmente,esteajusteesmayorque0enlossistemasdecalderas paraevitartemperaturasderetornodemasiadobajas(consulte tambiénlafunción“Gan.-máx. ”).
Lafuncióndeadaptaciónpermitecorregirlatemperaturade impulsióndeseadahastaunvalormáximode8K.
OFF:
Lafuncióndecontrolnoseveafectadaporlafunción “Tiempoadap. ” .
Valor
Latemperaturadeseadasealcanzarápidamente.
pe­queño:
Valor
Latemperaturadeseadasealcanzalentamente.
grande:
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Prioridad(prioridadparalalimitacióndelatemp.de retorno)
Permiteseleccionarsilalimitacióndelatemperaturaderetornodebeanular ellímiteinferiorfijadoparalatemperaturadeimpulsión(“Temp.mín. ”).
Consulteelapéndice«Resumendeidentificadores(ID)de parámetros».
APA­GADO:
ENCEN-
Noseanulaellímiteinferiordelatemperaturade impulsión.
Seanulaellímiteinferiordelatemperaturadeimpulsión.
DIDO:
1x085
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|89
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230

5.5Límitedeimpulsión/potencia

Circuitodecalefacción
AplicacionesA230.1yA230.4
Paralimitarelcaudalolapotenciaconsumida,puedeconectarse uncontadordecaudaloenergíaalreguladorECL.Laseñaldel contadordecaudaloenergíaesunaseñaldepulsos.
A230.3
EstesubtiposololimitaelcaudalolaenergíaatravésdeM-Bus.
CuandolaaplicaciónseejecutaenunreguladorECLComfort296/ 310,puedeobtenerseunaseñaldecaudal/potenciapormediode uncontadordecaudal/energíaatravésdelaconexiónM-bus.
Lalimitacióndecaudalopotenciapuedebasarseenlatemperatura exterior.Habitualmente,lossistemasdecalefaccióndetipo calefaccióndedistritoaceptanvaloresdecaudalopotenciamás elevadosatemperaturasexterioresmásbajas.
Larelaciónentreloslímitesdecaudalopotenciaylatemperatura exteriorsefijamediantedoscoordenadas.
Lascoordenadasdetemperaturaexteriorsefijanenlosparámetros “AltaTsalidaX1”y“BajaTsalidaX2” .
Lascoordenadasdecaudalopotenciasefijanenlosparámetros “BajolímiteY1”y“AltolímiteY2” .Tomandocomoreferenciaestos ajustes,elreguladorcalculaelvalorlímite.
Cuandoelcaudal/lapotenciasuperaellímitecalculado,el reguladorreducegradualmentelatemperaturadeimpulsión deseadaparaobteneruncaudaloconsumodepotenciamáximo aceptable.
X
Y
#X1#
#X2#
#Y1#
#Y2#
X
Y
#1#
#2#
#3#
=
Temperaturaexterior
=
Limitación,caudalopotencia
=
AltaTsalida(1x119)
=
BajaTsalida(1x118)
=
Bajolímite(1x117)
=
Altolímite(1x116)
=
Tiempo
=
Caudalopotencia
=
Límitedecaudalopotencia
=
Caudaloenergíaactual
=
Temperaturadeimpulsióndeseada
90|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
Circuitorefrigeración
Paralimitarelcaudalolaenergíaconsumida,puedeconectarse uncontadordecaudaloenergíaalreguladorECL.Laseñaldel contadordecaudaloenergíaesunaseñaldepulsos.
CuandolaaplicaciónseejecutaenunreguladorECLComfort296/ 310,puedeobtenerseunaseñaldecaudal/potenciapormediode uncontadordecaudal/energíaatravésdelaconexiónM-bus.
Cuandoelcaudal/lapotenciasuperaellímitecalculado,el reguladorincrementagradualmentelatemperaturadeseadade impulsiónparaobteneruncaudaloconsumodepotenciamáximo aceptable.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Tiempo
=
Caudalopotencia
=
Límitedecaudalopotencia
=
Caudaloenergíareal
=
Temperaturadeseadadeimpulsión
Elparámetro“Unidades”(ID1x115)poseeunrangodeajuste reducidocuandolaseñaldecaudal/energíasetransmiteatravés deM-bus.
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
Señalbasadaenpulsosparacaudal/energía,aplicadaala entradaS7
Paramonitorización: Elrangodefrecuenciaes0.01-200Hz.
Paralimitación: Serecomiendatrabajarconunafrecuenciamínimade1Hzpara
disfrutardeuncontrolestable.Además,lospulsosdebenaparecer periódicamente.
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|91
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Tipodeentrada
Eleccióndetipodeentradaentrecaudalycontadordeenergía.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF: IM1-
IM5: EM1-
Sinentrada. Señaldecaudal/contadordeenergíabasadaen
impulsos. Señaldecaudal/contadordeenergíadesdeM-bus.
EM5:
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Actual(caudalopotenciareal)
Elvaloreselcaudalolapotenciarealyseobtieneapartirdelaseñaldel contadordecaudal/energía.
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Límite(valorlímite)
Enciertasaplicaciones,estevaloresunvalorlímitecalculado,basadoen latemperaturaexteriorreal. Enotrasaplicaciones,elvaloresunvalorlímiteseleccionable.
1x109
ElrangodeajustedeIMyEMdependedelsubtipoelegido.
1x111
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Permitecontrolarlarapidezconlaqueellímitedecaudalopotenciase adaptaallímitedeseado.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Lafuncióndecontrolnoseveafectadaporlafunción “Tiempoadap. ” .
Valor
Latemperaturadeseadasealcanzarápidamente.
pe­queño:
Valor
Latemperaturadeseadasealcanzalentamente.
grande:
1x112
Sielvalordelparámetro“Tiempoadap. ”esdemasiadobajo,existeel riesgodequeelcontrolseainestable.
92|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Filtroconstante
Elvalordelparámetro“Filtroconstante”determinalaamortiguacióndel valormedido. Cuantomayorseaelvalor,mayorserálaamortiguación. Ellopermiteevitaruncambiodemasiadorápidodelvalormedido.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Valor
Menoramortiguación.
pe­queño:
Valor
Mayoramortiguación.
grande:
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Pulso
Permiteajustarelvalordepulsosdelcontadordecaudaloenergía.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
1...9999:
Sinentrada. Valordepulsos.
1x113
Ejemplo:
1x114
Unpulsopuederepresentarunnúmerodelitros(paraun contadordecaudal)odekWh(parauncontadordeenergía).
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Unidades
Permiteelegirlasunidadesdelosvaloresmedidos.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Unidadesalaizquierda:valordepulsos. Unidadesaladerecha:valorrealyvaloreslímite.
Elvalordelcontadordecaudalpuedeexpresarseenmlol. ElvalordelcontadordeenergíapuedeexpresarseenWh,kWh, MWhoGWh.
Losvaloresdelcaudalrealydellímitedecaudalpuedenexpresarse enl/hom³/h.
Losvaloresdelapotenciarealydellímitedepotenciapueden expresarseenkW,MWoGW.
1x115
Listadeopcionesdeajustedelafunción“Unidades”: ml,l/h l,l/h ml,m³/h l,m³/h Wh,kW kWh,kW kWh,MW MWh,MW MWh,GW GWh,GW
Ejemplo1:
“Unidades” (11115):
“Pulso”(11114):
l,m³/h
10
Cadapulsoequivalea10litrosyelcaudalseexpresaenmetros cúbicos(m³)porhora.
Ejemplo2:
“Unidades” (11115):
“Pulso”(11114):
kWh,kW(=kilovatiohora,kilovatio)
1
Cadapulsoequivalea1kilovatiohoraylapotenciaseexpresa enkilovatios.
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|93
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Listadelrangodeajustedelparámetro“Unidades”alrealizaruna conexiónM-busauncontadordecaudaloenergía:
l/h m³/h kW MW GW
AltolímiteY2(limitacióndecaudal/potencia,límite superior,ejeY)
Permiteajustarellímitedecaudal/potencia,refiriéndoloalvalorde temperaturaexteriorfijadoenlafunción“BajaTsalidaX2” .
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
LacoordenadaXcorrespondienteseajustaenlafunción“BajaT salidaX2” .
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
BajolímiteY1(limitacióndecaudal/potencia,límite inferior,ejeY)
Permiteajustarellímitedecaudal/potencia,refiriéndoloalvalorde temperaturaexteriorfijadoenlafunción“AltaTsalidaX1” .
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
LacoordenadaXcorrespondienteseajustaenlafunción“AltaT salidaX1” .
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
1x116
1x117
Lafuncióndelimitaciónpuedeanularelvalor“Temp.mín. ”fijadopara latemperaturadeimpulsióndeseada.
BajaTsalidaX2(limitacióndecaudal/potencia,límite inferior,ejeX)
Permiteajustarelvalordetemperaturaexteriorparaellímitesuperiorde caudal/potencia.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
LacoordenadaYcorrespondienteseajustaenlafunción“Alto límiteY2” .
94|©Danfoss|2020.09
1x118
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
AltaTsalidaX1(limitacióndecaudal/potencia,límite superior,ejeX)
Permiteajustarelvalordetemperaturaexteriorparaellímiteinferiorde caudal/potencia.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
LacoordenadaYcorrespondienteseajustaenlafunción“Bajo límiteY1” .
1x119
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|95
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
5.6Influenciaviento
A230.1,A230.3
Puedeconectarseunsensordevelocidaddelvientoalregulador ECLparaaumentarlatemperaturadeimpulsióndeseadaen funcióndelavelocidaddelvientoenelexteriordeledificio.
Laseñaldelsensordevelocidaddelviento(unaseñaldetensión de0-10V)seaplicadirectamentealaentradaS8.Latensiónserá mayorcuantomayorsealavelocidaddelviento.
ElreguladordebetransformarlatensiónmedidaenlaentradaS8 enunvalordevelocidaddelviento.Cuandolavelocidaddelviento supereellímitefijado,elreguladoraumentarágradualmentela temperaturadeimpulsióndeseadaparacompensarelincremento delaspérdidasdecalordeledificio.
Lossiguientesajustespermitenconfigurarlaescalaylainfluencia.
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
MENU>Ajustes>Influenciaviento
Gan.-máx.
Silavelocidaddelvientoesmayorqueelvalorajustadoenlafunción “Límite” ,latemperaturadeimpulsióndeseadaaumentaráenesenúmero degradosporcada1m/s.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
MENU>Ajustes>Influenciaviento
Filtroconstante
Laconstantedelfiltroamortigualosdatosdeentradadeacuerdocon elfactorfijado.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
Ejemplo:
1x057
1x081
Lafuncióndelímiteasociadaalvientoseactivacuandolavelocidad delvientosuperalos10m/s.
Lagananciamáximaestáfijadaen2.0.
Lavelocidadrealdelvientoes2m/ssuperiorallímite.
Resultado:
Latemperaturadeimpulsióndeseadacambiaen:2.0×2=4.0grados.
Valor pe­queño:
Valor grande:
96|©Danfoss|2020.09
Amortiguaciónpequeña(constantedelfiltrobaja).
Amortiguacióngrande(constantedelfiltroalta).
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
MENU>Ajustes>Influenciaviento
Vientoactual
Lavelocidadactualdelvientoseindicaenmetrosporsegundo(m/s).
Pulseelmandoparavisualizarelgráficoeintroduzcalosconjuntos devaloresdetensióndeentrada(2-10V)yvelocidaddelviento mostrada.
Velocidaddelviento:
Ajustesfijosdetensión: Ajustesdefábrica:
0.0...75.0m/s 2y10V
(2,5.0)y(10,25.0)
Estoquieredecirqueelparámetro“Vientoactual”tieneunvalorde
5.0m/sa2.0Vyde25.0m/sa10V.
Habitualmente,cuantomayorsealatensión,mayorserála velocidaddelvientomostrada.
MENU>Ajustes>Influenciaviento
Límite
Silavelocidaddelvientosuperaelvalorfijado,latemperaturadeimpulsión deseadaaumentará.
Ejemplo:Relaciónentrelatensióndeentradaylavelocidaddelviento mostrada
Velocidaddelviento(m/s)
Voltios
Enesteejemplo,unatensiónde2Vequivalea5.0m/syunatensiónde 10Va25.0m/s.
1x099
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
AQ163786479450es-000701
©Danfoss|2020.09|97
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230

5.7Optimización

Enestasecciónsedescribenaspectosespecíficosdelas aplicaciones.
Losparámetros“Autoguardar”,“Impulso” ,“Optimizador”y“Stop total”únicamenteafectanalmododecalefacción.
Elparámetro“Verano,corte”determinalaparadadelacalefacción siaumentalatemperaturaexterior.
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
98|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
MENU>Ajustes>Optimización
Autoguardar(temp.deahorrodependientedelatemp. exterior)
Pordebajodelvalorfijadoparalatemperaturaexterior,elajustede temperaturadeahorronotieneinfluencia.Porencimadelvalorfijado paralatemperaturaexterior,elajustedetemperaturadeahorroestará asociadoalatemperaturaexteriorreal.Estafunciónesimportanteenlas instalacionesdetipo{i>districtheating<i}paraevitarungrancambioenla temperaturadeimpulsióndeseadatrasunperíododeahorro.
1x011
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Latemperaturadeahorronodependedela temperaturaexterior;lareducciónesdel100%.
Valor:Latemperaturadeahorrodependedelatemperatura
exterior.Cuandolatemperaturaexteriorseasuperior a10°C,lareducciónserádel100%.Cuantomásbaja sealatemperaturaexterior,menorserálareducción detemperatura.Pordebajodelvalorfijado,elajuste detemperaturadeahorronotieneinfluencia.
Temperaturadeconfort:
Temperaturaambientedeseadaenel modoConfort.
Temperaturadeahorro:
Temperaturaambientedeseadaenel modoAhorro.
LastemperaturasambientedeseadasparalosmodosConforty Ahorroseajustanenlaspantallasderesumendeldisplay.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Ejemplo:
Temperaturaexteriorreal(T.ext):
TemperaturaambientedeseadaenelmodoConfort:
TemperaturaambientedeseadaenelmodoAhorro:
Ajustedelafunción“AutoAhorro”:
Condiciónparalainfluenciadelatemperaturaexterior:
T.ext.influencia=(10-T.ext)/(10-ajuste)= (10-(-5))/(10-(-15))= 15/25=0.6
Temperaturaambientedeseadacorregidaenelmodo Ahorro:
T.amb.ref.Ahorro+(T.ext.influenciax(T.amb.ref.Confort­T.amb.ref.Ahorro)) 16+(0.6x(22-16))=19.6°C
Temperaturaexterior(°C)
=
Temperaturaambientedeseada(°C)
=
Temperaturaambientedeseada(°C),modoConfort
=
Temperaturaambientedeseada(°C),modoAhorro
=
Temperaturadelafunción“ Autoahorro”(°C),ID11011
-5°C
22°C
16°C
-15°C
=
X
Y
AQ163786479450es-000701
Temperaturaexterior(°C)
=
Temperaturaambientedeseada(°C)
©Danfoss|2020.09|99
GuiadeoperacionECLComfort210/296/310,aplicacionA230
MENU>Ajustes>Optimización
Arranque
Permiteacortareltiempodecalentamientoincrementandolatemperatura deimpulsióndeseadaenelporcentajefijado.
1x012
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Lafuncióndearranquepermanecedesactivada.
Valor:Latemperaturadeimpulsióndeseadaaumenta
temporalmentesegúnelporcentajefijado.
Paraacortareltiempodecalentamientodespuésdeunperíodo contemperaturadeahorro,sepuedeaumentartemporalmente (duranteunmáximode1hora)latemperaturadeseadade impulsión.Durantelaoptimización,elarranqueseactivaenel períododeoptimización(consultelafunción“Optimizador”).
Sisehanconectadounsensordetemperaturaambienteouna unidadECA30/31,alalcanzarselatemperaturaambientecesará elarranque.
MENU>Ajustes>Optimización
Rampa(rampareferencia)
Tiempo(enminutos)duranteelcuallatemperaturadeimpulsióndeseada aumentaprogresivamenteparaevitarpicosdecargaenelsuministrode calor.
1x013
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de parámetros” .
OFF:
Valor:
Lafunciónderampapermanecedesactivada. Latemperaturadeimpulsióndeseadaaumenta
progresivamentedurantelosminutosfijados.
Paraevitarpicosdecargaenlareddesuministro,sepuedehacer quelatemperaturadeimpulsiónaumenteprogresivamente despuésdeunperíododetemperaturadeahorro.Estoharáquela válvulaseabraprogresivamente.
=
X Y #1#
Tiempo
=
Temperaturadeimpulsióndeseada
=
Tiempoderampa
=
Temperaturadeconfort
=
Temperaturadeahorro
100|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450es-000701
Loading...