Guided’utilisation
ECLComfort210/296/310,applicationA230
1.0Tabledesmatières
1.0Tabledesmatières.............................................1
1.1 Informationsimportantessurleproduitetla
sécurité...............................................................2
2.0Installation........................................................7
2.1 Avantdecommencer..............................................7
2.2 Identificationdutypedesystème..............................14
2.3 Montage.............................................................15
2.4 Installationdessondesdetempérature.......................19
2.5 Raccordementsélectriques......................................21
2.6 Insertiondelacléd'applicationECL............................33
2.7 Listedevérification................................................40
2.8 Navigation,cléd'applicationECLA230........................41
3.0Utilisationjournalière......................................63
3.1 Navigation..........................................................63
3.2 Écrandurégulateur...............................................64
3.3 Aperçugénéral:Quelleestlasignificationdes
symboles?..........................................................67
3.4 Contrôledestempératuresetdescomposantsdu
système..............................................................68
3.5 Journalinfluences.................................................69
3.6 Contrôlemanuel...................................................70
3.7 Programmation....................................................71
4.0Aperçudesréglages.........................................73
5.0Réglages.........................................................76
5.1 Introductionauxparamètres....................................76
5.2 Températurededépart...........................................77
5.3 Limiteamb..........................................................82
5.4 Limitederetour....................................................85
5.5 Limitedébit/puiss................................................91
5.6 Influencevent.....................................................96
5.7 Optimisation........................................................98
5.8 Paramètresdecontrôle.........................................104
5.9 Compensation1.................................................109
5.10Compensation2.................................................111
5.11Application.......................................................113
5.12Chaleurarr.........................................................122
5.13Alarme.............................................................125
5.14Journalalarmes..................................................130
5.15Deuxpompesdecirculationenséquence..................131
6.0Réglagescourantsdurégulateur.....................132
6.1 Introductionaux«Réglagescourantsdu
régulateur».......................................................132
6.2 Heure&date......................................................133
6.3 Vacances..........................................................134
6.4 Aperçudonnée...................................................137
6.5 Journal.............................................................138
6.6 Dérogationexterne.............................................139
6.7 Fonctionsclés....................................................140
6.8 Système...........................................................142
7.0Divers...........................................................150
7.1 Procéduresdeconfigurationdel’unité
ECA30/31.........................................................150
7.2 Fonctiondedérogation........................................158
7.3 Plusieursrégulateursauseind'unmême
système............................................................163
7.4 Questionsfréquentes...........................................166
7.5 Définitions........................................................171
7.6 IDtype(6001),vued'ensemble...............................175
7.7 Miseàjourautomatique/manuelledu
micrologiciel......................................................176
7.8 Vued’ensembledesIDdeparamètres.......................177
©Danfoss|2020.09 AQ163786479450fr-000701|1
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA230
1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité
1.1.1Informationsimportantessurleproduitetlasécurité
CeGuided’utilisationestassociéàlacléd’applicationECLA230(n°
decodedecommande087H3802).
Lacléd’applicationECLA230contient4sous-types,tous
applicablesdanslesECLComfort210,296et310:
• A230.1:Régulationdelatempératuredanslesinstallationsde
chauffage.Compensationduventenoption.
• A230.2:Régulationdelatempératuredanslesinstallationsde
refroidissement.Signalexterneenoption(de0à10V)pourle
pointdeconsignedelatempérature.
• A230.3:Régulationdelatempératuredanslesinstallations
dechauffage.Compensationdel'humiditérelativeélevée.
Compensationduventenoption.
• A230.4:Régulationdelatempératuredanslesinstallationsde
chauffage.Signalexterneenoption(de0à10V)pourlepoint
deconsignedelatempérature.Surveillancesupplémentairede
latempératureetdelapressionincluse.
Lacléd’applicationA230contientégalementunprogrammede
séchagedusol(chape)pourlessous-typesA230.1,A230.3et
A230.4.Voirladocumentationséparée(enanglaisetenallemand
uniquement).
Voirleguided’installation(fourniaveclacléd’application)pourles
exemplesd’applicationetlesraccordementsélectriques.
Lesdiagrammesd'applicationindiquentlessondesdetempérature
obligatoiresenlessoulignant;exempleS3
Lesfonctionsdécritessontréaliséesdans:
• ECLComfort210pourdessolutionsdebase
• ECLComfort296pourdessolutionsdebase,incluantla
communicationEthernet(Internet),ModbusetM-bus.
• ECLComfort310pourdessolutionsavancées,incluantla
communicationEthernet(Internet),ModbusetM-bus.Le
moduled'extensionECA32peutêtreutilisé,viaunesortie0-10
Volts,pourcommanderunactionneurmodulé,parexempleles
typesDanfossAME.Deplus,lemoduled’extensionECA32peut
êtreutilisépourétendrelenombred’entréesdesurveillance,
aumoyenduPortailECL.Chaqueentréepeutêtreconfigurée
commeuneentréePt1000,0-10Vounumérique.
Lacléd’applicationA230estconformeauxrégulateursECL
Comfort210/310àpartirdelaversiondemicrologiciel1.11.
Lacléd’applicationA230estégalementconformeauxrégulateurs
ECLComfort296àpartirdelaversiondemicrologiciel1.58.
Laversiondumicrologiciel(logicieldurégulateur)s’affiche
audémarragedurégulateuretdans«Réglagescourantsdu
régulateur»,sous«Système».
Jusqu’àdeuxunitésdecommandeàdistance,ECA30ouECA31,
peuventêtreraccordéespourlatélégestionetleréglageàdistance.
Lasondedetempératureambianteintégréepeutêtreutilisée.
.
LeportailECL,connexionbaséesurInternet,permetdesurveiller
etdecontrôlerECL296,310et310Bàdistanceviadesnavigateurs
Internetstandard(parexempleInternetExplorer,GoogleChrome
etSafari).
2|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450fr-000701
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA230
Températures,mesuréesparuncompteurdechaleur
Lessous-typesA230.1etA230.3peuvent,lorsqu'ilssontutilisés
dansl'ECL296/310,utiliserlesvaleursdessondesdetempérature
dedépartetderetourducompteurdechaleur.Lavaleurde
latempératurededépartestutiliséeàlaplacedelavaleurS4
(températureduréseau);lavaleurdelatempératurederetourest
utiliséeàlaplacedelavaleurS5(températurederetour).
Avecl’ECLComfort310,lemoduleE/Sinternesupplémentaire
ECA32(n°decodedecommande087H3202)peutêtreutilisépour
l'envoid’autresdonnéesversGTC:
• Température,Pt1000(pardéfaut)
• Signauxde0à10Volts
• Entréenumérique
Laconfigurationdel’entréetypepeutêtreeffectuéeaumoyende
l’«outilECL»dusoftwareDanfoss.
Navigation:Danfoss.com>Serviceetassistance>T éléchargements
>Outils>Chauffage>OutilsECL.
L’URLest:
https://www.danfoss.com/en/service-and-support/downloads/
LemoduleE/SinterneECA32estplacédanslesoclepour
l’ECLComfort310.
Voicilesversionsdisponiblesdel’ECLComfort210:
• ECLComfort210,230VAC(087H3020)
• ECLComfort210B,230VAC(087H3030)
Voicilesversionsdisponiblesdel’ECLComfort296:
• ECLComfort296,230VAC(087H3000)
Voicilesversionsdisponiblesdel’ECLComfort310:
• ECLComfort310,230VAC(087H3040)
• ECLComfort310B,230VAC(087H3050)
• ECLComfort310,24VAC(087H3044)
LestypesBnecomportentniécran,nicadran.LestypesB
fonctionnentàl’aidedel'unitédecommandeàdistanceECA30/31:
• ECA30(087H3200)
• ECA31(087H3201)
SoclespourECLComfort:
• Pourl’ECLComfort210,230V(087H3220)
• Pourl’ECLComfort296,230V(087H3240)
• Pourl’ECLComfort310,230Vet24V(087H3230)
Desdocumentscomplémentairesconcernantlesrégulateurs
ECLComfort210,296et310,lesmodulesetlesaccessoires
sontdisponiblessurlessiteshttp://heating.danfoss.com/ou
http://store.danfoss.com .
DocumentationpourlePortailECL:
voirhttp://ecl.portal.danfoss.com.
AQ163786479450fr-000701
©Danfoss|2020.09|3
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA230
Consignedesécurité
Lireattentivementetobserverscrupuleusementcesinstructionsafin
d’évitertouteblessurecorporelleoudommageàl’installation.
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance
doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset
qualifiées.
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend
égalementlesdimensionsetletyped’isolationdescâbles(double
isolationà230V).
Unfusiblepourl’installationECLComfortestgénéralementde10A
max.
Lesplagesdetempératureambiantepourl’ECLComforten
fonctionnementsont:
ECLComfort210/310:0-55°C
ECLComfort296:0-45°C
Ledépassementdelaplagedetempératurepeutentraînerun
dysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation
(rosée).
Lesymboled’avertissementpermetd’attirerl’attentionsurdes
conditionsparticulièresàprendreencompte.
Cesymboleindiquequecetteinformationparticulièredoitêtrelue
avecuneattentionspéciale.
Desclésd’applicationpeuventêtrefourniesavantquetouslestextes
d’affichagesoienttraduits.Danscecas,letexteestenanglais.
4|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450fr-000701
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA230
Miseàjourautomatiquedulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Lelogicieldurégulateurestmisàjourautomatiquementlorsquela
cléestinsérée(àpartirdelaversionderégulateur1.11pourlesECL
210/310et1.58pourl’ECL296).L’animationsuivantes’afficheaprès
lamiseàjourdulogiciel:
Barredeprogression
Lorsdelamiseàjour:
•NeretirezpaslaCLÉ
•Nepascouperl'alimentationélectrique
•Miseàjourmanuelledulogicieldurégulateur(micrologiciel):
Silacléestretiréeavantl’affichagedusablier,ilfautrecommencer
àzéro.
Sil’alimentationélectriqueestcoupéependantl’affichagedu
sablier,lerégulateurnefonctionnepas.
Voirlasection«Miseàjourautomatique/manuelledulogiciel»
CommeceGuided’utilisationcouvreplusieurstypesdesystèmes,
lesréglagessystèmespécifiquessontindiquésparuntypede
système.Touslestypesdesystèmessontrépertoriésauchapitre:
«Identificationdutypedesystème».
Lesymbole°C(degrésCelsius)estunevaleurdetempératuremesurée
tandisquelesymboleK(Kelvin)estsouventutilisépourlesdifférences
detempérature.
Len°IDestuniquepourleparamètresélectionné.
Exemple:
11174 1 1 174
12174
Premierchiffre
-
1
-
Deuxième
chiffre
Circuit1
2
Circuit2
Troisderniers
chiffres
N°du
paramètre
174
N°du
paramètre
AQ163786479450fr-000701
Siladescriptiond'unIDestmentionnéeplusd'unefois,celasignifie
qu'iln'yapasderéglagesspécifiquespourunouplusieurstypes
desystèmes.Elleestmarquéeavecletypedesystèmeconcerné
(ex.12174-A266.9).
©Danfoss|2020.09|5
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA230
Unn°d’IDcomme«1x607»indiqueunparamètreuniversel.
xestuncaractèregénéralpourlecircuit/groupedeparamètres.
Remarquesurlamiseaurebut
Ceproduitdoitêtredémontéetsescomposants
doiventêtretriés,sipossible,avantrecyclageoumise
aurebut.
Respecteztoujourslesréglementationslocalesen
matièredemiseaurebutdesdéchets.
6|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450fr-000701
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA230
2.0Installation
2.1Avantdecommencer
L'application A230esttrèsflexible.Envoicilesprincipesdebase:
Chauffage(applicationA230.1):
Engénéral,latempératurededépartestconsignéeenfonctionde
vosbesoins.LasondedetempératurededépartS3estlasonde
laplusimportante.LatempératurededépartsouhaitéeenS3est
calculéedanslerégulateurECL,enfonctiondelatempérature
extérieure(S1)etdelatempératureambiantesouhaitée.
Pluslatempératureextérieureestbasse,pluslatempératurede
départdésiréeestélevée.
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire,lecircuitdechauffage
peutêtreplacéenmodeConfortouÉconomie.Laprogrammation
hebdomadairepeutcomporterjusqu’à3périodesConfortpar
jour.Danschacundesmodes,vouspouvezréglerunevaleurde
températureambiantesouhaitée.
EnmodeÉconomie,lechauffagepeutêtreréduitouarrêté
totalement.
LavannederégulationmotoriséeM1estouverteprogressivement
lorsquelatempératurededépartestinférieureàlatempératurede
départsouhaitée,etviceversa.
Latempératurederetour(S5)versleréseaudechauffageurbain
nedoitpasêtretropélevée.Sitelestlecas,latempératurede
départsouhaitéepeutêtreconsignée(généralementàunevaleur
inférieure),cequientraînelafermetureprogressivedelavanne
derégulationmotorisée.
Dansunsystèmeàalimentationparchaudière,latempératurede
retournedoitpasêtretropbasse(mêmeprocédurederéglage
queci-dessus).
Enoutre,lalimitationdetempératurederetourpeutdépendre
delatempératureextérieure.Généralement,pluslatempérature
extérieureestbasse,pluslalimitedetempératurederetourest
élevée.
Silatempératureambiantemesurée(parunesondede
températureESM-10(S2)raccordéedirectementouparuneunité
decommandedéportéeECA30/31)n’ estpaségaleàlatempérature
ambiantesouhaitée,latempératuredeconsignepeutêtreajustée.
Lapompedecirculation,P1,estactivéelorsdelademandede
chauffageoudelaprotectionantigel.
Lechauffagepeutêtredésactivélorsquelatempératureextérieure
estsupérieureàunevaleursélectionnable.
Uncompteurdedébitoud’énergieàimpulsions(S7)peutlimiterle
débitetl’énergieàunevaleurconsignéemaximale.Parailleurs,la
limitationpeutêtreliéeàlatempératureextérieure.Généralement,
pluslatempératureextérieureestbasse,plusledébit/lapuissance
accepté(e)estélevé(e).Lorsquecesous-typeestutilisédansunECL
Comfort296ou310,lesignaldedébit/d’énergiepeutégalement
êtrefournisouslaformed’unsignalM-bus.
LemodeProtectionantigelmaintientunetempératurededépart
sélectionnable,parexemple10°C.
ApplicationtypeA230.1:
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn'inclutpas
touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd'uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur
ECLComfort.
Listedescomposants:
ECL
210/296/310
S1
S2
RégulateurélectroniqueECLComfort210,296ou
310
Sondedetempératureextérieure
Sondedetempératureambiante/ECA30(en
option)
S3
S4
Sondedetempératurededépart
Sondedetempératurededépartd'alimentation
(affichageuniquement)(enoption)
S5
S7
Sondedetempératurederetour(enoption)
Compteurdedébit/d’énergie(signalàimpulsions)
(enoption)
S8
P1
P2
M1
Signaldevitesseduvent(0-10V)(enoption)
Pompedecirculation
Sortierelaispourl'annexe2(sansillustration)
Vannederégulationmotorisée(réguléeen
3points).
Possibilité1:vannederégulationconsignée
paractionneurélectro-thermique(typeABVde
Danfoss)
Possibilité2(ECL310avecECA32):vannede
régulationmotorisée,consignéeparsignalde0à
10V
A1
L’applicationA230.1peututiliseruncompteurdedébit/d’ énergie
raccordépourlimiterledébit/lapuissance.
Alarme
Unesondedevitesseduventpeutêtreraccordée,afinde
compenserl'influenceduvent.Selonlesignal(0à10V)dela
sondedevitesseduvent,lerégulateurpeutêtreconsignépour
augmenterlatempératurededépartdésiréeenfonctionde
l'augmentationdelavitesseduvent.
AQ163786479450fr-000701
Lesentréesinutilisées(S7etplus)peuvent,aumoyend’un
sélecteurdedérogationoud’uncontactderelais,êtreutilisées
pourignorerleprogrammehoraireetpasseràunmodeConfort,
Économie,ProtectionantigelouTempératureconstantefixe.
Unealarmepeutêtreactivéelorsquelatempératurededépart
actuelleestdifférentedelatempératurededépartsouhaitée.
©Danfoss|2020.09|7
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA230
Refroidissement(applicationA230.2):
Engénéral,latempératurededépartestconsignéeenfonction
devosbesoins.LasondedetempératurededépartS3estla
sondelaplusimportante.Latempératurededépartdésiréeen
S3estconsignéedanslerégulateurECL.Deplus,latempérature
extérieure(S1)peutinfluencerlatempératurededépartsouhaitée.
Pluslatempératureextérieureestélevée,pluslatempératurede
départdésiréeestbasse.
Grâceàlaprogrammationhebdomadaire,lecircuitde
refroidissementpeutêtreplacéenmodeConfortouÉconomie
(deuxvaleursdetempératurededépartdésirée).
Laprogrammationhebdomadairecontrôleégalementdeux
valeurs(ConfortetÉconomie)pourlatempératureambiante
désirée.Silatempératureambiantemesuréen’ estpaségaleà
latempératureambiantesouhaitée,latempératurededépart
souhaitéepeutêtreajustée.
LavannederégulationmotoriséeM1estouverteprogressivement
lorsquelatempératurededépartestsupérieureàlatempérature
dedépartdésiréeetviceversa.
LatempératurederetourS5versleréseauderefroidissementne
doitpasêtretropbasse.Sitelestlecas,latempératurededépart
désiréepeutêtreajustée(généralementàunevaleursupérieure),
cequientraînelafermetureprogressivedelavannederégulation
motorisée.
Lapompedecirculation,P1,estactivéelorsdelademandede
refroidissement.
Unsignalexterne,pourlatempératurededépartdésirée,peut-être
appliquésouslaformed'unsignal0à10voltsverslesbornesdela
sondeS8.
Uncompteurdedébitoud’énergieàimpulsions(S7)peutlimiterle
débitetl’énergieàunevaleurconsignéemaximale.
Lorsquel’A230.2estutiliséedansunECLComfort296/310,lesignal
dedébit/d’énergiepeutégalementêtrefournisousformed’un
signalM-bus.
LemodeStandbymaintientunetempératurededépart
sélectionnable,parexemple30°C.
Lesentréesinutilisées(S7etplus)peuvent,aumoyend’un
sélecteurdedérogationoud’uncontactderelais,êtreutilisées
pourignorerleprogrammehoraireetpasseràunmodeConfort
ouÉconomiefixé.
LestempératuresS4etS6sontutilisésàdesfinsdesurveillance
uniquement.
ApplicationtypeA230.2:
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn'inclutpas
touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd'uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur
ECLComfort.
Listedescomposants:
ECL
210/296/310
S1
S2
S3
S4
RégulateurélectroniqueECLComfort210,296ou
310
Sondedetempératureextérieure(enoption)
Sondedetempératureambiante/ECA30(enoption)
Sondedetempératurededépart,refroidissement
Sondedetempératurededépartd'alimentation
(affichageuniquement)(enoption)
S5
S6
Sondedetempératurederetour(enoption)
Sondedetempératurederetour(affichage
uniquement)(enoption)
S7
Compteurdedébit/d’énergie(signalàimpulsions),
sansillustration(enoption)
(S8)
(Tensionexterne(0à10V)pourréglageexternedela
températurededépartdésirée)(enoption)
P1
P2/P3
M1
Pompedecirculation
Programme2
Vannederégulationmotorisée(réguléeen3points).
Possibilité1:vannederégulationconsignéepar
actionneurélectro-thermique(typeABVdeDanfoss)
Possibilité2(ECL310avecECA32):vannede
régulationmotorisée,consignéeparsignalde0à
10V
Leprogrammehorairesdans«Réglagescourantsdurégulateur»
commandelesrelais2et3.Celapermetd’utiliseralternativement
deuxpompesdecirculation.
SereporterauGuided’installation,applicationA230.2,ex.det
raccordementsélectriquesassociés.
8|©Danfoss|2020.09
L’applicationA230.2peututiliseruncompteurdedébit/d’ énergie
raccordépourlimiterledébit/lapuissance.
AQ163786479450fr-000701
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA230
Chauffage(applicationA230.3):
Cesous-typefonctionnecommeA230.1,maislalimitationdeflux
-oud'énergie,baséesurlesignald'impulsionn'estpasmiseen
œuvre.Siunelimitationdedébitoud'énergieestnécessaire,le
signalbasésurleM-Buspeutêtreutilisé(ECLComfort296ou310).
Deplus,A230.3peutminimiserlerisquederosée(condensation).
LesignalRH(HumiditéRelative)permetd'obtenirunetempérature
ambianteminimalesouhaitéepourlaprotectioncontrelarosée
(condensation).
Laroséepeutseproduirelorsquedel'airàhautetempératureet
humiditéatteintdesmursplusfroids,parexempledansleséglises,
leschâteauxetautresbâtimentsàparoisépaisses.
L'équation-
T.rosée=(0,96xT .room)+(0,25xRH)-22,4
sertàcalculerlatempératurederosée(T.dew).
T.roomestlatempératureambiantemesurée.RHestl'humidité
relative,baséesurlatempératureetl'humiditéambiantemesurées.
Lesvaleursdetempératureambianteetd'humiditérelative
proviennentsoitde
• latélécommandeECA31
soitde
• unesondedetempératureambianteetunsignalRHappliqué,
0-10Volt,àS7.
LarelationentrelatensionappliquéeetlavaleurRH
correspondantepeutêtreconsignée.
Unevaleurdedécalagepourlatempératurederoséecalculée
(T.rosée)peutêtreajoutéepourcompenserladifférenceentreles
températuresdesmursetdespièces.
L'écranfavori1peutaffichercequisuit:
ApplicationtypeA230.3:
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn'inclutpas
touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd'uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur
ECLComfort.
Listedescomposants:
ECL
210/296/310
S1
S2
S3
S4
RégulateurélectroniqueECLComfort210,296ou
310
Sondedetempératureextérieure
Sondedetempératureambiante/VEC31(enoption)
Sondedetempératurededépart(obligatoire)
Sondedetempératurededépartd'alimentation
(affichageuniquement)(enoption)
S5
S7
S8
P1
P2
M1
Sondedetempératurederetour(enoption)
SignalRH(0-10V)(enoption)
Signaldevitesseduvent(0-10V)(enoption)
Pompedecirculation
Sortierelaispourl'annexe2(sansillustration)
Vannederégulationmotorisée(réguléeen3points).
Possibilité1:vannederégulationconsignéepar
actionneurélectro-thermique(typeABVdeDanfoss)
Possibilité2(ECL310avecECA32):vannede
régulationmotorisée,consignéeparsignalde0à
10V
A1
Alarme
ValeurRH:76,3%
Températureambiante:20,9°C
Températureambiantedésirée:19,5°C
Températureambianteminimalesouhaitée,avecundécalagede6
K:22,7°C
AQ163786479450fr-000701
©Danfoss|2020.09|9
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA230
Chauffage(A230.4)
Cesous-typefonctionnecommelesous-typeA230.1,maisla
fonctionnalitéInfluenceventn’ estpasmiseenœuvre.
Enoutre,l’A230.4peutsurveillerlestempératuresDHWS4etS6
(eauchaudesanitaire).
Unsignaldetension(de0à10V)appliquéenS8peutêtreutilisé
pour:
• lamesuredepression.Latensionestconvertiedansle
régulateurECLenunepression,mesuréeenbar
soitde
• leréglagedelatempératurededépartsouhaitée.Latensionest
convertiedanslerégulateurECLenunevaleurdetempérature.
ApplicationtypeA230.4:
Ceschémaestunexemplefondamentaletsimplifiéetn'inclutpas
touslescomposantsnécessairesaufonctionnementd'uneinstallation.
Touslescomposantsnomméssontraccordésaurégulateur
ECLComfort.
Listedescomposants:
ECL
210/296/310
S1
S2
S3
S4
RégulateurélectroniqueECLComfort210,296ou
310
Sondedetempératureextérieure
Sondedetempératureambiante/ECA30(enoption)
Sondedetempératurededépart
SondedetempératurededépartECS(affichage
uniquement)(enoption)
S5
S6
Sondedetempératurederetour(enoption)
SondedetempératurederetourdecirculationDHW
(affichageuniquement)(enoption)
S7
Compteurdedébit/d’ énergie(signalàimpulsions)
(enoption)
S8
Signal0-10Voltducapteurdepression(enoption)
Alternative:Signalde0à10Vpourleréglage
externedelatempératurededépartsouhaitée
P1
M1
Pompedecirculation,chauffage
Vannederégulationmotorisée(réguléeen3points).
Possibilité1:vannederégulationconsignéepar
actionneurélectro-thermique(typeABVdeDanfoss)
Possibilité2(ECL310avecECA32):vannede
régulationmotorisée,consignéeparsignalde0à
10V
A1
Alarme
10|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450fr-000701
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA230
A230,engénéral:
Jusqu’àdeuxunitésdecommandeàdistance(ECA30/31)peuvent
êtreconnectéesaumêmerégulateurECLpourlecommander
àdistance.
Lefonctionnementdespompesdecirculationetdelavannede
régulationaucoursdespériodessansdemandedechauffageou
derefroidissementpeutêtremisenplace.
DesrégulateursECLComfortsupplémentairespeuventêtre
raccordésvialebusECL485,afind’utiliserlesignaldetempérature
extérieureetlessignauxd’heureetdedatecommuns.
PlusieursrégulateursECL,raccordéseninterneaumoyendu
busECL485,fonctionnentenraccordementmaître/esclave.Un
systèmemaître/esclavepeutcomporter2ECA30/31aumaximum.
Uneentréeinutiliséepeut,aumoyend’unsélecteurdedérogation,
êtreutiliséepourremplacerleprogrammehorairesparlemode
fixesuivant:
(A230.1,A230.3etA230.4):
ModeConfort,Sauvega.,ProtectionantigelouTempérature
constante
(A230.2):
ModeConfortouSauvega.
Compteursdechaleur:
Jusqu'à5compteursdechaleurpeuventêtreraccordésauxbornes
M-bus(ECL296/310).
LesdonnéespeuventêtretransféréesausystèmeGTCviaModbus
etTCP/IPversleportailECL.
Températures,mesuréesparuncompteurdechaleur
Lessous-typesA230.1etA230.3peuvent,lorsqu'ilssontutilisés
dansl'ECL296/310,utiliserlesvaleursdessondesdetempérature
dedépartetderetourducompteurdechaleur.Lavaleurde
latempératurededépartestutiliséeàlaplacedelavaleurS4
(températureduréseau);lavaleurdelatempératurederetourest
utiliséeàlaplacedelavaleurS5(températurederetour).
Lesvaleursdessondesdetempératuredirectementraccordées
S4etS5ontprioritésurlesvaleursdetempératureducompteur
dechaleur.
LesvaleursdetempératureS4etS5,lorsqu'ellesproviennentdu
compteurdechaleur,s'affichentengénéral10secondesaprèsla
misesoustension.
LacommunicationModbusavecunsystèmeGTCpeutêtreétablie.
Enoutre,lesdonnéesM-bus(ECLComfort296/310)peuventêtre
transféréesàlacommunicationModbus.
Alarme
A230.1etA230.3:
L’alarmeA1(=relais4)peutêtreactivéesi:
• latempératurededépartréellediffèredelatempératurede
départsouhaitée;
• unesondedetempératureousaconnexionsedébranche
ouprésenteuncourt-circuit.(Voir:Réglagescourantsdu
régulateur>Système>Vueinfosbrutes).
A230.2:
Lerelaisd’alarme4n’estpasutilisé,maisunesondedetempérature
ousesconnexionspeuventêtresurveillées.
(Voir:Réglagescourantsdurégulateur>Système>Vueinfos
brutes).
A230.4:
L’alarmeA1(=relais4)peutêtreactivéesi:
• latempératurededépartréellediffèredelatempératurede
départsouhaitée;
• lapressionactuellen’ estpascomprisedansuneplagede
pressionacceptable;
• unesondedetempératureousaconnexionsedébranche
ouprésenteuncourt-circuit.(Voir:Réglagescourantsdu
régulateur>Système>Vueinfosbrutes).
AQ163786479450fr-000701
©Danfoss|2020.09|11
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA230
A230,engénéral(suite):
Réglagedudécalage
Latempératuremesuréepeutêtredécalée,sinécessaire.
(Navigation:MENU>Régulateurcommun>Système>Décalage
sonde)
Configurationd'entrée
Lesentrées(àpartirdeS7etplus)quinefontpaspartiede
l’applicationpeuventêtreconfiguréescommedesentrées
Pt1000,0-10V,fréquence(compteurd’impulsions)oudes
entréesnumériques.CettefonctionpermetauxECL296/310
decommuniquerdessignauxsupplémentaires,telsqueles
températures,lespressions,lesétatsON/OFF,vialacommunication
ModbusetlePortailECL.
Laconfigurationpeutêtreeffectuéeàl’aidedel’outilECL(software
gratuitàtélécharger)oudirectementdansunmenudédiédu
PortailECLoudelaconnexionModbus(BMS/GTC).
Téléchargementdel'application
AprèslamisesoustensiondurégulateurECLComfort,suivezla
procéduresuivantepourtéléchargerl'application:
1.Insérezlacléd'application.
2.Sélectionnezlalangue.
3.Sélectionnezlesous-type(lessous-typessontindiquésdans
leguided'installation).
4.Définissezladateetl'heure.
LerégulateurECLComfortinstallel'application,s'initialiseet
redémarre.Lesrelaisdesortiesontactivés/désactivés(desbruits
declicspeuventêtreentendus).Celasignifieégalementque,par
exemple,lespompesdecirculationpeuventêtremisesenmarche
etarrêtéesrapidement.
Miseenservice
Lorsquel’applicationA230aététéléchargée,lerégulateurECL
ComfortdémarreenmodeManuel.Celapeutêtreutilisépour
vérifierquelessondesdetempérature,depressionetdedébit
sontraccordéescorrectement.Ilestégalementpossibledevérifier
lebonfonctionnementdescomposantsrégulés(actionneursde
vanne,pompes,etc.).
Lacléd'applicationestlivréeaveclesréglagesd'usine.
Selonletypedesystème,ilpeutêtrenécessairedemodifier
certainsréglagesd’usinedistincts,afind’ optimiserlafonctionnalité.
Pourmodifiercesréglages,lacléd’applicationdoitêtreinsérée.
Misehorstension/soustension
Lorsquel'alimentationdurégulateurECLComfortestcoupée(hors
tension),lesrelaisdesortiesemettentenpositionDésactivée.
Celasignifieque,parexemple,lespompesdecirculationpeuvent
êtremisesenmarche.
Reportez-vousauxschémasderaccordementélectriquefigurant
dansleguided'installation.Touslescontactsderelaissontaffichés
encasdepositiondésactivée.Certainscontactsderelaissont
fermés,d'autressontouverts.
Lorsquel'alimentationdurégulateurECLComfortestrétablie(sous
tension),lesrelaisdesortiesontactivés/désactivés(desbruitsde
clicspeuventêtreentendus).Celasignifieégalementque,par
exemple,lespompesdecirculationpeuventêtremisesenmarche
etarrêtéesrapidement.
Important:
• Réglezletempsdecourse«TempscourseM»correctde
lavannederégulationmotoriséeM1(Circuit1>MENU>
Réglages>Paramètresrégul>T empscourseM).
12|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450fr-000701
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA230
Lerégulateurestdotéderéglagesusinepré-programmés.Ces
réglagessontdétaillésdansl’annexe«Vued’ensembledesIDde
paramètres».
AQ163786479450fr-000701
©Danfoss|2020.09|13
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA230
2.2Identificationdutypedesystème
Croquisdevotreapplication
LesrégulateursECLComfortontétédéveloppéspourservirune
gammedesystèmesdechauffage,d’eauchaudesanitaire(ECS)et
derefroidissementauxconfigurationsetcapacitésvariables.Si
votresystèmediffèredesschémasprésentésici,nousvousinvitons
àfairelecroquisdevotresystème.Vouspourrezensuiteutiliser
plusfacilementleGuided’utilisation,quivousguiderapasàpas
del’installationauxderniersréglages,avantquel’utilisateurfinal
prennelerelais.
LerégulateurECLComfortestunrégulateuruniverselquipeutêtre
utilisésurdifférentssystèmes.Surlabasedessystèmesdécrits
dansceguide,ilestpossibled’enconfigurerd’autres.Cechapitre
traitedesconfigurationsdesystèmeslespluscourantes.Sivotre
systèmediffèredesexemplesprésentésci-dessous,recherchez
celuiquiluiressembleleplusetadaptez-leauvôtre.
VoirleGuided’installation(fourniaveclacléd’application)pourles
types/sous-typesd’applications.
Lespompesdecirculationdescircuitsdechauffagepeuvent
êtreplacéesaussibienaudépartqu'auretour.Placezlapompe
conformémentauxinstructionsdufabricant.
14|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450fr-000701
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA230
2.3Montage
2.3.1MontagedurégulateurECLComfort
VoirleGuided’installationfourniaveclerégulateurECLComfort.
LerégulateurECLComfortdoitêtremontéàproximitédusystème,
afind’enfaciliterl’accès.
LesECLComfort210/296/310peuventêtremontés
• surunmur,
• surunrailDIN(35mm).
L’ECLComfort296peutêtremonté
• dansunedécoupedepanneau.
L’ECLComfort210peutêtremontésurlesocled’unECL
Comfort310(pourunemiseàniveauultérieure).
Lesvis,lespresse-étoupePGetleschevillesnesontpasfournis.
VerrouillagedurégulateurECLComfort210/310
AfindesécuriserlerégulateurECLComfortsursonsocle,fixezle
régulateuraveclatigedeblocage.
AQ163786479450fr-000701
Pourévitertoutrisquedeblessureoud'endommagerlerégulateur,ce
dernierdoitêtreconvenablementverrouillésurlesocle.Pourcefaire,
appuyezsurlagoupilled'arrêtsituéesurlabasejusqu'àentendreun
clic;lerégulateurnepeutalorsplusêtreretirédesonsocle.
Silerégulateurn'estpasconvenablementverrouillésurlesocle,le
régulateurpeutsedésolidariserdelabaseenfonctionnement.La
basedotéesdesterminauxetlesconnexions230Vca)peuventêtre
endommagées.Pourévitertoutrisquedeblessure,assurez-vous
toujoursquelerégulateurestconvenablementverrouillésurson
socle.Sicen'estpaslecas,lerégulateurnedoitpasêtreutilisé!
©Danfoss|2020.09|15
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA230
Pourverrouilleroudéverrouillerlerégulateurdesonsocle,ilsuffit
d'utiliseruntourneviscommelevier.
Montagemural
Montezlesoclesurunmuravecuneparoilisse.Effectuezles
raccordementsélectriques,puisplacerlerégulateursurlesocle.
Fixezlerégulateuraveclagoupilled'arrêt.
MontagesurrailDIN(35mm)
MontezlesoclesurunrailDIN.Effectuezlesraccordements
électriques,puisplacerlerégulateursurlesocle.Fixezlerégulateur
aveclagoupilled'arrêt.
DémontagedurégulateurECLComfort
Pourretirerlerégulateurdusocle,retirezlagoupilled'arrêtàl'aide
d'untournevis.Lerégulateurnepeutpasêtreretirédusocle.
Pourverrouilleroudéverrouillerlerégulateurdesonsocle,ilsuffit
d'utiliseruntourneviscommelevier.
16|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450fr-000701
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA230
AvantderetirerlerégulateurECLComfortdusocle,assurez-vousque
latensiond'alimentationestdéconnectée.
2.3.2MontagedesunitésdecommandeàdistanceECA30/31
Choisissezl'unedesméthodessuivantes:
• Montagemural,ECA30/31
• Montagesurpanneau,ECA30
Lerégulateurestlivrésansaccessoiresdemontage.
Montagemural
Monterlesocledel'ECA30/31surunmuravecuneparoilisse.
Effectuezlesraccordementsélectriques.Placezl'ECA30/31sur
lesocle.
Montagesurpanneau
Montezl'ECA30surunpanneauàl'aidedukitdecadreECA30
(numérodecommande087H3236).Effectuezlesraccordements
électriques.Fixezlecadreavecl'étrier.Placezl'ECA30surlesocle.
L'ECA30peutêtreconnectéàunesondedetempératureambiante
externe.
L'ECA31doitêtremontésurunpanneausilafonctionhumidité
doitêtreutilisée.
AQ163786479450fr-000701
©Danfoss|2020.09|17
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA230
2.3.3MontagedumoduleE/SinterneECA32
MontagedumoduleE/SinterneECA32
LemoduleECA32(n°decodedecommande087H3202)doit
êtreinsérédanslesocledel’ECLComfort310/310Bpourdes
signauxd’entréeetdesortiesupplémentairesdanslesapplications
concernées.
L’ECLComfort310/310Betl’ECA32sontreliésparunconnecteurà
dixbroches(2x5).Leraccordementesteffectuéautomatiquement
lorsquel’ECLComfort310/310Bestplacésursonsocle.
18|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450fr-000701
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA230
2.4Installationdessondesdetempérature
2.4.1Installationdessondesdetempérature
Ilestimportantquelessondessoientmontéesdanslabonne
positionauseindevotresystème.
Lessondesdetempératurementionnéesci-dessoussontdes
sondesutiliséespourlesrégulateursECLComfort210/296/310et
nesontpastoutesnécessairesàvotreapplication!
Sondedetempératureextérieure(ESMT)
Cettesondedoitêtreplacéesurlafacedel'immeublelamoins
exposéeauxrayonsdirectsdusoleil.Ilfautégalementéviterdela
mettreàproximitédesportes,fenêtresetbouchesd'aération.
Sondedetempératurededépart(ESMU,ESM-11ouESMC)
Cettesondedoitêtreinstalléeà15cmmaximumdelavanne
dedistribution.Pourlesinstallationsdotéesd'unéchangeurde
chaleur,Danfossrecommanded'installerunesondedetypeESMU
surlecircuitretourdel'échangeur.
Assurez-vousquelasurfacedutuyauestpropre,notammentà
l'emplacementdumontagedelasonde.
Sondederetour(ESMU,ESM-11ouESMC)
Lasondederetourdoittoujoursêtreplacéedemanièreàmesurer
unetempératurederetourreprésentative.
Sondedetempératureambiante
(ESM-10,unitédecommandeàdistanceECA30/31)
Cettesondedoitêtreplacéedanslapièceoùlatempératureest
régulée.Nejamaislamontersurdesmursextérieursniàproximité
deradiateurs,deportesoudefenêtres.
Sondetempératurechaudière(ESMU,ESM-11ouESMC)
Placerlasondeensuivantlesinstructionsdufabricantdela
chaudière.
Sondedetempératuredegaine(typesESMB-12ouESMU)
Placerlasondedesortequ’ellemesureunetempérature
représentative.
SondedetempératureECS(ESMUouESMB-12)
PlacerlasondedetempératureECSensuivantlesinstructionsdu
fabricant.
Sondedetempératured’applique(ESMB-12)
Placerlasondedansuntubedeprotectiondansl’applique.
ESM-11:Nepasdéplacerlasondeaprèssafixationpouréviterde
détériorercertainsdeseséléments.
ESM-11,ESMCetESMC-12:Utiliserlapâteconductricedechaleur
pourmesurerrapidementlatempérature.
ESMUetESMB-12:L ’utilisationd’undoigtdegantdesondepour
protégerlasonderalentitcependantlamesuredelatempérature.
AQ163786479450fr-000701
©Danfoss|2020.09|19
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA230
SondedetempératurePt1000(IEC751B,1000Ω/0°C) Relationentretempératureetvaleurohmique
20|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450fr-000701
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA230
2.5Raccordementsélectriques
2.5.1Raccordementsélectriques230Vca
Avertissement
LesconducteursélectriquessurPCB(P rintedCircuitBoard)pourla
tensiond'alimentation,lescontactsderelaisetlessortiestriacn'ont
pasunedistancedesécuritémutuelled'aumoins6mm.Lessorties
nedoiventpasêtreutiliséescommesortiesséparéesgalvaniquement
(sanstension).
Siunesortieséparéegalvaniquementestnécessaire,unrelais
auxiliaireestrecommandé.
Lesunitéscommandéesen24Volts,parexemplelesactionneurs,
doiventêtrecommandéesaumoyendelaversionECLComfort310,
24Volts.
Consignedesécurité
Lemontage,lamiseenmarcheetlesopérationsdemaintenance
doiventuniquementêtreeffectuéspardespersonneshabilitéeset
qualifiées.
Leslégislationslocalesdoiventêtrerespectées.Celacomprend
égalementlatailleetl’isolationdescâbles(typerenforcé).
Unfusibledel’installationdel’ECLComfortestgénéralementde10A
max.
Laplagedetempératureambiantepourl’ECLComforten
fonctionnementest
0-55°C.Ledépassementdecetteplagedetempératurepeutentraîner
undysfonctionnement.
L’installationdoitêtreévitées’ilexisteunrisquedecondensation
(rosée).
AQ163786479450fr-000701
©Danfoss|2020.09|21
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA230
Labornedemassecommuneestutiliséepourlaconnexiondes
composantsconcernés(pompes,vannesderégulationmotorisées).
ECL210/310
ECL296
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé
d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
Chargenominalesmaximales:
Bornesderelais
4(2)A/230Vca
(4Apourlacharge
ohmique,2Apourla
chargeinductive)
BornesTriac(=relais
0.2A/230Vca
électronique)
Sectiondecâble:0.5à1.5mm²
Demauvaisraccordementssontsusceptiblesd'endommagerles
sortiesélectroniques.
Deuxcâblesde1.5mm²max.peuventêtreinsérésdanschaqueborne.
22|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450fr-000701
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA230
A230.2(refroidissement):contrôlede2pompes
L’applicationA230.2,ex.destunexempled’alternance
programméeentredeuxpompesdecirculation.
LecontrôledeP1estbasésurlademandederefroidissementet
détermine,viaK1,lecontrôleON/OFFdespompesP2etP3.P2et
P3sontliéesàlasortieduprogrammedans«Réglagescourants
durégulateur».
Leschémaélectriqued’ A230.2,P2etP3,illustreunexemplede
connexion.
AQ163786479450fr-000701
©Danfoss|2020.09|23
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA230
2.5.2Raccordementsélectriques24Vca
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé
d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
Chargenominalesmaximales:
Bornesderelais
4(2)A/24Vca
(4Apourlacharge
ohmique,2Apourla
chargeinductive)
BornesTriac(=relais
1A/24Vca
électronique)
A230.2(refroidissement):contrôlede2pompes
L’applicationA230.2,ex.destunexempled’alternance
programméeentre2pompesdecirculation.
LecontrôledeP1estbasésurlademandederefroidissementet
détermine,viaK1,lecontrôleON/OFFdespompesP2etP3.P2et
P3sontliéesàlasortieduprogrammedans«Réglagescourants
durégulateur».
Leschémaélectriqued’ A230.2,P2etP3,illustreunexemplede
connexion.
Neconnectezpasdirectementdescomposantsalimentésà230Vca
àunrégulateuralimentéà24Vca.Utilisezdesrelaisauxiliaires(K)
pourséparerle230Vcadu24Vca.
24|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450fr-000701
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA230
2.5.3Raccordementsélectriques,thermostatsdesécurité,engénéral.
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé
d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
Lesschémasdeconnexionillustrentplusieurssolutions/exemples:
Thermostatdesécurité,fermetureen1étape:
Vannederégulationmotoriséesansfonctiondesécurité
Thermostatdesécurité,fermetureen1étape:
Vannederégulationmotoriséeavecfonctiondesécurité
Thermostatdesécurité,fermetureen2étapes:
Vannederégulationmotoriséeavecfonctiondesécurité
SiTSestactivéparunetempératureélevée,lecircuitdesécuritédans
lavannederégulationmotoriséefermeimmédiatementlavanne.
SiTS1estactivéparunetempératureélevée(latempératureTR),
lavannederégulationmotoriséeestferméeprogressivement.À
unetempératureélevéesupérieure(latempératureTS),lecircuitde
sécuritédanslavannederégulationmotoriséefermeimmédiatement
lavanne.
AQ163786479450fr-000701
©Danfoss|2020.09|25
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA230
2.5.4Raccordementsélectriques,sondesdetempératurePt1000etsignaux
VoirégalementleGuided’installation(fourniaveclaclé
d’application)pourlesconnexionsspécifiquesàl’application.
Sonde
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
Description
Sondedetempérature
extérieure*
Sondedetempérature
ambiante**
Alternative:ECA30/31
Sondedetempératurede
départ***
A230.1,A230.2,A230.3
:Sondedetempérature
d'alimentation,pour
surveillance
A230.4:Sondede
températureDHW,pour
surveillance
Sondedetempératurede
retour
A230.2:Sondede
températurederetour,pour
surveillance
A230.4:Sondede
températurederetour,
bouclageDHW,pour
surveillance
A230.1,A230.2,A230.4:
Compteurdedébit/d’énergie
(signalàimpulsions)
A230.3:Signald'humidité
relative(0-10V)
A230.2:Températurede
refroidissementsouhaitée,010V
A230.4:Transmetteur
depression,0-10V.
Alternativement,température
dechauffagesouhaitée,010V
Typerecommandé
ESMT
ESM-10
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
*
Silasondedetempératureextérieuren'estpasraccordéeou
encasdecourt-circuitducâble,lerégulateuragitcommesila
températureextérieureétaitde0(zéro)°C.
**
Uniquementpourleraccordementdelasondede
températureambiante.Lesignaldetempératureambiante
peutégalementêtreaccessibleàpartird’uneunitéde
commandeàdistance(ECA30/31).VoirleGuided’installation
(fourniaveclacléd’application)pourlesconnexions
spécifiques.
***
Lasondedetempératurededépartdoittoujoursêtre
raccordéepourdisposerdelafonctionnalitédésirée.Sila
sonden'estpasbranchée,ouencasdecourt-circuitdu
câble,lavannederégulationmotoriséeseferme(fonction
desécurité).
26|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450fr-000701
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA230
Sectiondecâblepourlaconnexiondessondes:Min.0.4mm².
Longueurdecâbletotale:Max.200m(pourtouteslessondes,y
comprislebusdecommunicationECL485interne).
Unelongueurdecâblesupérieureà200mpeutcauserdessensibilités
auxparasites(EMC).
Connexionducompteurdedébit/d’énergieavecsignalà
impulsions
VoirleGuided’installation(fourniaveclacléd’application).
Lasortieducompteurdedébit/d’énergiepeutêtreéquipéed’une
résistancedetirageexternesiunerésistancedetirageinternen’ est
pasprésente.
Signalàimpulsionspourundébit/uneénergie,appliquéàl’ entrée
S7
Pourlecontrôle:
Laplagedefréquencesest0.01à200Hz
A230.1,A230.3
Connexionducapteurdevitesseduvent
VoirleGuided’installation(fourniaveclacléd’application).
A230.4
Raccordementducapteurdepression
VoirleGuided’installation(fourniaveclacléd’application).
Miseenrelationdelatensionappliquée(0-10V)ducapteurde
pressionetdelapressionexprimée(enBar)enECL:Voirlasection
Foireauxquestions .
Pourlalimitation:
Unefréquenceminimalede1Hzestrecommandéepourbénéficier
d’unerégulationstable.Enoutre,lesimpulsionsdoiventapparaître
régulièrement.
AQ163786479450fr-000701
©Danfoss|2020.09|27
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA230
A230.2,A230.4
Raccordementdetensionexterne(de0à10V)pourréglage
externedelatempératurededépartsouhaitée
Raccordementdel'interrupteurpourdérogationexterne
L'utilisationd'uneentréepourdérogationsnécessiteuncontact/
interrupteursanstension.
SiS1...S6estchoisieentantqu’entréededérogationexterne,le
sélecteurdedérogationdoitêtredotédecontactsplaquésor.
SiS7...S16estchoisieentantqu’entréededérogation,lesélecteur
dedérogationpeutêtreuncontactstandard.
Sectiondecâblepourlaconnexiondessondes:0.4mm²min.
Longueurtotaledecâble:200mmax.(touteslessondesycomprisle
busdecommunicationinterneECL485).
Lescâblesd'unelongueursupérieureà200mpeuventengendrerdes
perturbationsélectromagnétiques(EMC).
28|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450fr-000701
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA230
2.5.5Raccordementsélectriques,ECA30/31
Borne
ECL
*
Aprèsavoirbranchéunesondedetempératureambiante
Borne
ECA30/31
30
31
32 2
33 3
Description
4
1
Pairetorsadée
Pairetorsadée
4
5
Sondedetempérature
ambianteext*
Type
(recomm.)
2câbles
àpaire
torsadée
ESM-10
externe,l’ECA30/31doitêtrealimentéànouveau.
Lacommunicationavecl’ECA30/31doitêtreconfiguréedansle
régulateurECLComfortsous«AdresseECA».
L’ECA30/31doitêtreconfiguréenconséquence.
Unefoisl’applicationconfigurée,l’ECA30/31estprêtauboutde2
à5min.Unebarredeprogressionsurl’ECA30/31apparaît.
Sil’applicationactuellecontientdeuxcircuitschauffage,ilestpossible
deraccorderuneunitéECA30/31àchaquecircuit.Lesraccordements
électriquessonteffectuésenparallèle.
Jusqu’à2unitésECA30/31peuventêtreraccordéesàun
régulateurECLComfort310ouàunouplusieursrégulateursECL
Comfort210/296/310dansunsystèmemaître-esclave.
Messaged’informationECA:
«Appl.demandeECAplusrécent»:
Lesoftware(firmware)devotreECAneconvientpasausoftware
(firmware)devotrerégulateurECLComfort.Mercidecontactervotre
revendeurDanfoss.
Certainesapplicationsnecontiennentpasdefonctionsassociéesà
latempératureambianteactuelle.L 'ECA30/31raccordéfonctionne
uniquemententantqu'unitédecommandeàdistance.
AQ163786479450fr-000701
©Danfoss|2020.09|29
Guided’utilisationECLComfort210/296/310,applicationA230
Procéduresdeconfigurationpourl’unitéECA30/31:Voirlasection
«Divers».
Longueurtotaledecâble:200mmax.(touteslessondesycomprisle
busdecommunicationinterneECL485).
Lescâblesd'unelongueursupérieureà200mpeuventengendrerdes
perturbationsélectromagnétiques(EMC).
30|©Danfoss|2020.09
AQ163786479450fr-000701