Návodkobsluze
ECLComfort210/296/310,aplikaceA217/A317
1.0Obsah
1.0Obsah...............................................................1
1.1Důležitéinformaceobezpečnostiaproduktu.................2
2.0Instalace............................................................5
2.1Předspuštěním.....................................................5
2.2Identifikacetypuvašísoustavy..................................11
2.3Montáž..............................................................12
2.4Umístěníteplotníchčidel.........................................16
2.5Elektricképřipojení................................................18
2.6VloženíaplikačníhoklíčeECL....................................27
2.7Kontrolníseznam..................................................34
2.8Navigace,aplikačníklíčECLA217/A317......................35
7.0Různé............................................................101
7.1Několikřídicíchjednotekvjednomsystému................101
7.2Častédotazy......................................................104
7.3Definice............................................................106
7.4Typ(ID6001),přehled...........................................109
7.5Automatická/ručníaktualizacefirmwaru...................110
7.6PřehledIDparametrů...........................................111
3.0Každodennípoužití..........................................41
3.1Popisovládání......................................................41
3.2Popiszobrazenířídicíjednotky..................................42
3.3Obecnézobrazení:Významsymbolů..........................44
3.4Monitorováníteplotasoučástísoustavy......................45
3.5Přehledvlivů........................................................46
3.6Ručnířízení.........................................................47
3.7Čas.plán.............................................................48
4.0Přehlednastavení............................................49
5.0Nastavení........................................................51
5.1Úvodknastavení...................................................51
5.2Teplotanádrže.....................................................52
5.3Teplotavody........................................................56
5.4Limitvratu..........................................................57
5.5Limitprůtoku/výkonu.............................................61
5.6Řídicíparametry...................................................64
5.7Použití...............................................................70
5.8Antibakteriálnífunkce............................................77
5.9Alarm................................................................79
5.10Přehledalarmů.....................................................82
6.0Obecnánastavenířídicíjednotky......................83
6.1Úvodkobecnýmnastavenímřídicíjednotky.................83
6.2Datumačas.........................................................84
6.3Dovolená............................................................85
6.4Přehledvstupů.....................................................88
6.5Protokol.............................................................89
6.6Překlenutívýstupů................................................90
6.7Hlavnífunkce.......................................................91
6.8Systém...............................................................93
©Danfoss|2021.04AQ055186460331cs-000501|1
NávodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA217/A317
1.1Důležitéinformaceobezpečnostiaproduktu
1.1.1Důležitéinformaceobezpečnostiaproduktu
VtétoinstalačnípříručcejeuváděnaplikačníklíčECLA217
(objednacíkódovéčíslo087H3807).
KlíčA217obsahujedvasouboryaplikací:jedensoubor(A217.1/
A217.2/A217.3)adruhýsoubor(A317.1/A317.2).
Funkcelzepoužítv:
ECLComfort210(A217)projednoduchářešenínebo
ECLComfort310(A217/A317)propokročilářešení,např.
komunikaceM-bus,ModbusaEthernet(Internet).
AplikaceA217aA317jsoukompatibilnísregulátoryECLComfort
210a310odsoftwaruverze1.11(čísloverzesezobrazípřispuštění
regulátoruavpoložce„Obecnánastaveníregulátoru“včásti
„Systém“).
DalšídokumentacikregulátoruECLComfort210/310,modulůma
příslušenstvímnajdetenawebovéstráncehttp://heating.danfoss.cz.
Bezpečnostnípokyny
Zdůvoduzabráněnímožnostiporaněníosobnebopoškození
zařízeníjebezpodmínečněnutnésipečlivěprostudovatnásledující
bezpečnostnípokyny.
Nutnoumontáž,uvedenídoprovozuaúdržbumohouprovádětpouze
kvalifikovaníapověřenípracovníci.
Musítedodržovatmístníprávnípředpisy.Tosetýkáirozměrůkabelůa
typuizolace(dvojitáizolacepro230V).
JištěníinstalaceřídicíjednotkyECLComfortjezpravidlamax.10A.
RozsahyteplotyprostředíproprovozjednotkyECLComfortjsou:
ECLComfort210/310:0-55°C
ECLComfort296:0-45°C.
Vdůsledkupřekročenítohototeplotníhorozsahumůžedojítk
nesprávnéfunkčnostijednotky.
Hrozí-lirizikokondenzace(rosení),jednotkuneinstalujte.
Výstražnáznačkazdůrazňujezvláštnípodmínky,kteréjetřebavzítv
úvahu.
Tentosymboloznačuje,žetétoinformacijetřebavěnovatzvláštní
pozornost.
2|©Danfoss|2021.04
Aplikačníklíčemohoubýtvydánydříve,nežjsouvšechnytextyna
obrazovkáchdisplejepřeloženy.Vtakovémpřípaděbudoutextyv
angličtině.
AQ055186460331cs-000501
NávodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA217/A317
Automatickáaktualizacesoftwaru(firmwaru)regulátoru:
Softwareregulátoruseaktualizujeautomaticky,kdyžjevloženklíč
(regulátorverze1.11(ECL210/310)averze1.58(ECL296)).Vprůběhu
aktualizovánísoftwarusezobrazítatoanimace:
Indikátorprůběhu
Vprůběhuaktualizace:
•NevytahujteKLÍČ
Pokudklíčvytáhnetepředzobrazenímsymbolupřesýpacích
hodin,budetemusetzačítnanovo.
•Neodpojujtenapájení
Pokuddojdekpřerušenínapájenípřizobrazenísymbolu
přesýpacíchhodin,regulátornebudefungovat.
•Ručníaktualizacesoftwaru(firmwaru)regulátoru:
Vizsekce„Automatická/ručníaktualizacefirmwaru“
Protožepříručkakobsluzepopisujeněkoliktypůsoustav,speciální
nastavenísoustavbudeoznačenotypemsoustavy.Všechnytypy
soustavjsouuvedenyvkapitole:„Identifikacevašísoustavy“.
°C(stupněCelsia)představujínaměřenouhodnotuteploty,zatímcoK
(Kelvin)sečastopoužíváprovyjádřenírozdíluteplot.
ČísloIDjejedinečnéprovybranýparametr.
PříkladPrvníčíslice:Druháčíslice:Poslednítři
1117411174
-
12174
PokudjepopisIDuvedenovícenežjednou,znamenáto,žepro
jednunebovícetypůsoutavexistujespeciálnínastavení.Bude
označenpříslušnýmtypemsoustavy(např.12174-A266.9).
1
-
Okruh1
2
Okruh2
číslice
Č.parametru
174
Č.parametru
AQ055186460331cs-000501
©Danfoss|2021.04|3
NávodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA217/A317
Parametryoznačenépomocíidentifikačníhočísla,jakonapř.„1x607“,
představujíuniverzálníparametr.
xpředstavujeokruh/skupinuparametrů.
Poznámkaklikvidaci
Tentosymbolnavýrobkuznamená,ženesmíbýt
likvidovánspolečněsdomovnímodpadem.
Musíbýtodevzdándopříslušnéhosystémuodběru
prorecyklacielektrickýchaelektronickýchzařízení.
•Výrobekzlikvidujteprostřednictvímkanálů,které
jsouktomutoúčeluurčeny.
•Dodržujtevšechnymístníaaktuálněplatnézákony
apředpisy.
4|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331cs-000501
NávodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA217/A317
2.0Instalace
2.1Předspuštěním
Dvěaplikace–A217.1/A317.1–jsoutéměřidentické.Nicméně
aplikaceA317.1máněkolikdodatečnýchfunkcí,kteréjsoupopsány
samostatně.
AplikaceA217.1/A317.1jsouvelmipřizpůsobivé.Základníprincipy
jsounásledující:
Teplávoda(TV):
Pomocítýdenníhočasovéhoplánu(až3komfortníobdobízaden)
lzeokruhTVpřepínatdokomfortníhoneboúspornéhorežimu
(dvěúrovněteplotypropožadovanouteplotuTVvboduS6).
Čidloteplotyohřevu/nabíjeníS3jenejdůležitějšímčidlem.
KdyžjenaměřenáteplotaTV(S6)nižšínežpožadovanáteplotaTV,
zapnesečerpadloohřevu/nabíjeníTV(P1).
Regulačníventilseservopohonem(M1)jeřízentak,abyudržoval
teplotuohřevu/nabíjenívboduS3.Tatoteplotajezpravidlao5-10
stupňůvyššínežpožadovanáteplotaTV.Lzenastavitmaximální
hodnotu.
NádržTVs1čidlemteploty(S6):
KdyžjenaměřenáteplotaTV(S6)vyššínežpožadovanáteplotaTV,
vypnesečerpadloohřevu/nabíjeníTV(P1).Lzenastavitdoběh.
NádržTVs2čidlyteploty(S6aS8):
KdyžjenaměřenáteplotaTV(S6)vyššínežpožadovanáteplotaTV
ateplotaudolníhočidla(S8)překročíteplotuvypnutí,čerpadlo
ohřevu/nabíjeníTV(P1)sevypne.Lzenastavitdoběh.
VnabíjecíchaplikacíchmůžecirkulaceTVprobíhatpřesnádržTV
(připojeníA)nebopřestepelnývýměník(připojeníB).
VýsledkemřešenívpodoběpřipojeníAjeuzavřeníregulačního
ventiluseservopohonempodokončeníprocesunabíjenínádrže
TV.
ŘešenívpodoběpřipojeníBsepoužívákekompenzacitepelné
ztrátyvcirkulačnímpotrubíTV.Navícpodokončenínabíjenínádrže
TVjecirkulačníteplota(vboduS3)řízenanazákladěpožadované
teplotyTV.
TypickáaplikaceA217.1/A317.1:
Uvedenýgrafpředstavujezákladníazjednodušenýpříklada
neobsahujevšechnysoučástinezbytnéprochodsoustavy.
VšechnypopisovanésoučástijsoupřipojenykregulátoruECLComfort.
Seznamsoučástí:
S1
Čidlovenkovníteploty
S2
Čidlopřívodníteploty
S3
Čidloteplotynabíjení
S5
Čidlovratnéteploty
S6
ČidloteplotynádržeTV,horní
S8
ČidloteplotynádržeTV,dolní
P1
ČerpadlonabíjeníTV(čerpadloohřevuTV)
P3
CirkulačníčerpadloTV
M1
Regulačníventilseservopohonem
A1
Reléovývýstup,alarm
Vratnáteplota(S5)vsoustaváchcentrálníhozásobováníteplem
bynemělabýtpřílišvysoká.Pokudjepřílišvysoká,požadovanou
teplotunabíjenílzeupravit(obvyklenanižšíhodnotu),výsledkem
čehožjepostupnézavíráníregulačníhoventiluseservopohonem.
Vratnáteplotauboilerovýchtopnýchsoustavbynemělabýtpříliš
nízká(stejnýpostupnastaveníjakovýše).
Přívodníteplota,S2,sepoužíváknastaveníproporcionálního
pásma(Xp),abybylodosaženostabilníregulaceteploty.
Vevybranédnyvtýdnulzeaktivovatantibakteriálnífunkci.
ČidlovenkovníteplotyS1sloužíkochraněcirkulačníhookruhu
protizamrznutí.
OběhovéčerpadloTV(P3)mátýdenníplánažpro3intervaly
zapnutízaden.
AQ055186460331cs-000501
©Danfoss|2021.04|5
NávodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA217/A317
AplikaceA217.1(použitauregulátoruECLComfort210)/
A317.1(použitauregulátoruECLComfort310)obecně:
Lzepřipojitjednotkudálkovéhoovládání(ECA30),abymohlbýt
regulátorECLřízenvzdáleně.
Připojenýměřičprůtokuneboměřičtepla(uECLComfort210na
základěpulsníchsignálůauECLComfort310nazákladěsignálu
M-bus)můžeomezitprůtokneboenergiinanastavenémaximum.
Nepoužitývstuplzeprostřednictvímspínačepotlačenípoužítk
potlačeníčasovéhoplánunastálýkomfortníneboúspornýrežim.
LzevytvořitkomunikacisběrniceModbussesystémemSCADA.
UregulátoruECLComfort310lzedataM-busdálepřenášetdo
komunikaceModbus.
PokudseaktuálníteplotavodyvboduS3lišíodpožadované
teplotynabíjeníTV,lzeaktivovatreléalarmu(uregulátoruECL
Comfort210tojeR4auECLComfort310tojeR6).
A217.1/A317.1příklada:
A217.1/A317.1příkladb:
A217.1/A317.1příkladc:
A217.1/A317.1příkladd:
A217.1/A317.1příklade:
6|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331cs-000501
NávodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA217/A317
Dvěaplikace–A217.2/A317.2–jsoutéměřidentické.Nicméně
aplikaceA317.2máněkolikdodatečnýchfunkcí,kteréjsoupopsány
samostatně.
AplikaceA217.2/A317.2jsouvelmipřizpůsobivé.Základníprincipy
jsounásledující:
Teplávoda(TV):
Pomocítýdenníhočasovéhoplánu(až3komfortníobdobízaden)
lzeokruhTVpřepínatdokomfortníhoneboúspornéhorežimu
(dvěúrovněteplotypropožadovanouteplotuTVvboduS6).
ČidloteplotyohřevuTVS3ačidloteplotynabíjeníTVS4jsou
nejdůležitějšíčidla.
KdyžjenaměřenáteplotaTV(S6)nižšínežpožadovanáteplota
TV,zapnesečerpadloohřevuTV(P1).Regulačníventilse
servopohonem(M1)jeřízentak,abyudržovalteplotuohřevuTVv
boduS3.TeplotuohřevuTVurčujepožadovanáteplotanabíjení
TVvboduS4.
JakmilejedosaženateplotaohřevuTV,zapnesečerpadlonabíjení
TVP2.
PokudteplotunabíjeníTVvboduS4nelzedosáhnout,regulátor
ECLpostupnězvyšujepožadovanouteplotuohřevuTVvbodu
S3,abybylodosaženonabíjecíteploty.Lzenastavitmaximální
hodnotu.
TeplotanabíjeníTVvboduS4jezpravidlao5-10stupňůvyššínež
požadovanáteplotaTV.
NádržTVs1čidlemteploty(S6):
KdyžjenaměřenáteplotaTV(S6)vyššínežpožadovanáteplota
TV,čerpadloohřevuTV(P1)ačerpadlonabíjeníTV(P2)sevypne.
Lzenastavitdoběh.
NádržTVs2čidlyteploty(S6aS8):
KdyžjenaměřenáteplotaTV(S6)vyššínežpožadovanáteplotaTV
ateplotaudolníhočidla(S8)překročíteplotuvypnutí,čerpadlo
ohřevuTV(P1)ačerpadlonabíjeníTV(P2)sevypne.Lzenastavit
doběh.
TypickáaplikaceA217.2/A317.2:
Uvedenýgrafpředstavujezákladníazjednodušenýpříklada
neobsahujevšechnysoučástinezbytnéprochodsoustavy.
VšechnypopisovanésoučástijsoupřipojenykregulátoruECLComfort.
Seznamsoučástí:
S1
Čidlovenkovníteploty
S2
Čidlopřívodníteploty
S3
ČidloteplotyohřevuTV
S4
ČidloteplotynabíjeníTV
S5
Čidlovratnéteploty
S6
ČidloteplotynádržeTV,horní
S8
ČidloteplotynádržeTV,dolní
P1
ČerpadloohřevuTV
P2
ČerpadlonabíjeníTV
P3
CirkulačníčerpadloTV
M1
Regulačníventilseservopohonem
A1
Reléovývýstup,alarm
VnabíjecíchaplikacíchmůžecirkulaceTVprobíhatpřesnádržTV
(připojeníA)nebopřestepelnývýměník(připojeníB).
VýsledkemřešenívpodoběpřipojeníAjeuzavřeníregulačního
ventiluseservopohonempodokončeníprocesunabíjenínádrže
TV.
ŘešenívpodoběpřipojeníBsepoužívákekompenzacitepelné
ztrátyvcirkulačnímpotrubíTV.
NavícpodokončenínabíjenínádržeTVjecirkulačníteplota(vbodu
S4)řízenanazákladěpožadovanéteplotyTV.
AQ055186460331cs-000501
©Danfoss|2021.04|7
NávodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA217/A317
Vratnáteplota(S5)vsoustaváchcentrálníhozásobováníteplem
bynemělabýtpřílišvysoká.Pokudjepřílišvysoká,požadovanou
teplotunabíjenílzeupravit(obvyklenanižšíhodnotu),výsledkem
čehožjepostupnézavíráníregulačníhoventiluseservopohonem.
Vratnáteplotauboilerovýchtopnýchsoustavbynemělabýtpříliš
nízká(stejnýpostupnastaveníjakovýše).
Přívodníteplota,S2,sepoužíváknastaveníproporcionálního
pásma(Xp),abybylodosaženostabilníregulaceteploty.
Vevybranédnyvtýdnulzeaktivovatantibakteriálnífunkci.
ČidlovenkovníteplotyS1sloužíkochraněcirkulačníhookruhu
protizamrznutí.
OběhovéčerpadloTV(P3)mátýdenníplánažpro3intervaly
zapnutízaden.
AplikaceA217.2(použitauregulátoruECLComfort210)/
A317.2(použitauregulátoruECLComfort310)obecně:
Lzepřipojitjednotkudálkovéhoovládání(ECA30),abymohlbýt
regulátorECLřízenvzdáleně.
Připojenýměřičprůtokuneboměřičtepla(uECLComfort210na
základěpulsníchsignálůauECLComfort310nazákladěsignálu
M-bus)můžeomezitprůtokneboenergiinanastavenémaximum.
A217.2/A317.2příklada:
A217.2/A317.2příkladb:
Nepoužitývstuplzeprostřednictvímspínačepotlačenípoužítk
potlačeníčasovéhoplánunastálýkomfortníneboúspornýrežim.
LzevytvořitkomunikacisběrniceModbussesystémemSCADA.
UregulátoruECLComfort310lzedataM-busdálepřenášetdo
komunikaceModbus.
PokudseaktuálníteplotavodyvboduS3lišíodpožadované
teplotyohřevuTV,lzeaktivovatreléalarmu(uregulátoruECL
Comfort210tojeR4auECLComfort310tojeR6).
8|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331cs-000501
NávodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA217/A317
AplikaceA217.3jevelmiflexibilní.Základníprincipyjsou
následující:
Teplávoda(TV),příklada:
Pomocítýdenníhočasovéhoplánu(až3komfortníobdobízaden)
lzeokruhTVpřepínatdokomfortníhoneboúspornéhorežimu
(dvěúrovněteplotypropožadovanouteplotuTVvboduS3).Čidlo
teplotyTVS3jenejdůležitějšímčidlem.
Regulačníventilseservopohonem(M1)sepostupněotevírá,když
jenaměřenáteplotaTV(S3)nižšínežpožadovanáteplotaTV,a
naopak.
Vratnáteplota(S5)vsoustaváchcentrálníhozásobováníteplem
bynemělabýtpřílišvysoká.Pokudjepřílišvysoká,požadovanou
teplotuvodylzeupravit(obvyklenanižšíhodnotu),výsledkem
čehožjepostupnézavíráníregulačníhoventiluseservopohonem,
cožznamenásníženívratnéteploty.
Oběhovéčerpadlo(P1)jeřízenosamostatnýmtýdennímplánem
(až3komfortníobdobízaden).
PokudjepřipojenočidlopřívodníteplotyS2,proporcionálnípásmo
Xpsepřizpůsobíaktuálnípřívodníteplotě,abynedošloknestabilní
regulaci.
TypickáaplikaceA217.3,příklada:
Uvedenýgrafpředstavujezákladníazjednodušenýpříklada
neobsahujevšechnysoučástinezbytnéprochodsoustavy.
VšechnypopisovanésoučástijsoupřipojenykregulátoruECLComfort.
Seznamsoučástí:
S1
Čidlovenkovníteploty
S2
Čidlopřívodníteploty
S3
ČidlopřívodníteplotyTV
S5
Čidlovratnéteploty
S8
(Průtokovýspínač–příkladyb,c,d)
P1
CirkulačníčerpadloTV
M1
Regulačníventilseservopohonem
A1
Reléovývýstup,alarm
AQ055186460331cs-000501
©Danfoss|2021.04|9
NávodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA217/A317
A217.3příklada:
Příkladb:
Signálprůtokovéhospínače(S8)lzepoužítproohřevTVna
základěpožadavku(odběr/vypouštěníTV).Přívodníteplotu(S2)
lzeudržovatnateplotěnečinnosti,abyseminimalizovaladoba
ohřevuTV.
Příkladc:
Signálprůtokovéhospínače(S8)lzepoužítproohřevTVnazákladě
požadavku(odběr/vypouštěníTV).TeplotuvboduS3udržuje
oběhovéčerpadloP1vkomfortníchobdobích.Přívodníteplotu
(S2)lzeudržovatnateplotěnečinnosti,abyseminimalizovaladoba
ohřevuTV.
Příkladd:
NádržTVjeohřívánapřímo.Nastaveníomezenívratnéteploty(v
boduS5)můžezamezitpřílišvysokémuprůtokuvohřívacíspirále.
Přívodníteplotu(S2)lzeudržovatnateplotěnečinnosti,abyse
minimalizovaladobaohřevuTV.
A217.3příkladb:
A217.3příkladc:
A217.3příkladd:
10|©Danfoss|2021.04
Řídicíjednotkajepředprogramovánanatovárnínastavení,kterájsou
uvedenavdodatku„PřehledIDparametrů“ .
AQ055186460331cs-000501
NávodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA217/A317
2.2Identifikacetypuvašísoustavy
Nákresvašíaplikace
ŘídicíjednotkaECLComfortjeurčenaproširokouřadusoustav
vytápění,ohřevuTVaochlazovánísrůznýmikonfiguracemia
kapacitami.Pokudsevašesoustavališíodzdeprezentovaných
schémat,možnásibudetechtítudělatnákressoustavy,kterýsemá
instalovat.Můžetetaksnadnějipoužívatpříručkukobsluze,která
váskrokzakrokemprovedeodinstalaceažpokonečnánastavení
předtím,nežsijipřevezmekoncovýuživatel.
ECLComfortjeuniverzálnířídicíjednotka,kteroulzepoužítpro
rozmanitésoustavy.Nazákladězobrazenýchstandardníchsoustav
lzekonfigurovatdalšísoustavy.Vtétokapitolenajdetenejčastěji
používanésoustavy.Pokudvašesoustavanenízcelastejná,najděte
sischémanejlépeodpovídajícívašísoustavěavytvořtesivlastní
kombinace.
Vizinstalačnínávod(dodávanýsaplikačnímklíčem)pro
typy/podtypyaplikací.
Oběhováčerpadlavtopnýchokruzíchmůžeteumístitdopřívodníhoi
vratnéhopotrubí.Umístětečerpadlopodlepokynůvýrobce.
AQ055186460331cs-000501
©Danfoss|2021.04|11
NávodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA217/A317
2.3Montáž
2.3.1MontážřídicíjednotkyECLComfort
Vizinstalačnípříručka,kterájedodávánaspolusřídicíjednotkou
ECLComfort.
ProsnadnýpřístupbysteměliřídicíjednotkuECLComfort
namontovatdoblízkostisystému.
JednotkuECLComfort210/296/310lzenainstalovat
•nastěnu
•nalištuDIN(35mm)
JednotkuECLComfort296lzenainstalovat
•dovýřezupanelu
ŘídicíjednotkuECLComfort210lzenamontovatnadílzákladny
jednotkyECLComfort310(probudoucívylepšení/rozšíření
systému).
Šrouby,kabelováhrdlaakotevníšroubyshmoždinkounejsou
přiloženy.
ZajištěnířídicíjednotkyECLComfort210/310
ProupevněnířídicíjednotkyECLComfortdopodstavymusíte
jednotkuzajistitpojistnýmkolíkem.
Abysezabránilozraněníosobnebopoškozenířídicíjednotky,řídicí
jednotkamusíbýtřádněpřipevněnakpodstavě.Tohodosáhnete
zatlačenímpojistnéhokolíkudozákladnytak,abybyloslyšetcvaknutí.
Potombudeřídicíjednotkařádněpřipevněnakpodstavě.
12|©Danfoss|2021.04
Pokudřídicíjednotkanenířádněpřipevněnakpodstavě,během
provozuhrozínebezpečíuvolněníjednotky,čímždojdekodkrytí
podstavysesvorkami(arovněžpřipojení230VAC).Abynedošloke
zraněníosob,vždyzkontrolujte,zdajeřídicíjednotkapevněukotvena
kpodstavě.Pokudtomutaknení,řídicíjednotkunepoužívejte!
AQ055186460331cs-000501
NávodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA217/A317
Montážnastěnu
Namontujtepodstavunahladkoustěnu.Zapojteelektrická
připojeníaumístěteřídicíjednotkudopodstavy.Zajistěteřídicí
jednotkuvpodstavěpojistnýmkolíkem.
MontážnalištuDIN(35mm)
MontážpodstavynalištuDIN.Zapojteelektrickápřipojenía
umístěteřídicíjednotkunapodstavu.Zajistěteřídicíjednotkuv
podstavěpojistnýmkolíkem.
Kpřipevnění/uvolněnířídicíjednotkykpodstavěmůžetepoužítnapř.
šroubovák.
DemontážřídicíjednotkyECLComfort
Chcete-liodmontovatřídicíjednotkuzpostavy,šroubovákem
vytáhnětepojistnýkolík.Nynímůžeteřídicíjednotkusundatz
podstavy.
Kpřipevnění/uvolněnířídicíjednotkykpodstavěmůžetepoužítnapř.
šroubovák.
AQ055186460331cs-000501
©Danfoss|2021.04|13
NávodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA217/A317
2.3.2MontážvzdálenýchřídicíchjednotekECA30/31
Vybertesijedenztěchtozpůsobů:
•Montážnastěnu,ECA30/31
•Montáždopanelu,ECA30
Šroubyakotevníšroubyshmoždinkounejsoupřiloženy.
Montážnastěnu
NamontujtezákladnujednotkyECA30/31nahladkoustěnu.
Zapojteelektrickápřipojení.VložtejednotkuECA30/31do
podstavy.
PředdemontážířídicíjednotkyECLComfortzpodstavyzkontrolujte,
zdajeodpojenopřívodnínapájení.
Montáždopanelu
NamontujtejednotkuECA30dopanelupomocírámečkuECA30
(objednacíkódovéč.087H3236).Zapojteelektrickápřipojení.
Upevněterámečeksvorkou.VložtejednotkuECA30dopodstavy.
JednotkuECA30lzepřipojitkexternímučidlupokojovéteploty.
JednotkaECA31senesmímontovatdopanelu,pokudbude
používánafunkcevlhkosti.
14|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331cs-000501
NávodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA217/A317
2.3.3Montážinterníhovstupního/výstupníhomoduluECA32
Montážinterníhovstupního/výstupníhomoduluECA32
ModulECA32(obj.číslo087H3202)musíbýtvložendozákladního
díluřídicíjednotkyECLComfort310/310Bprododatečnévstupní
avýstupnísignályvpříslušnýchaplikacích.
PřipojenímeziřídicíjednotkouECLComfort310/310Bamodulem
ECA32zajišťuje10pólovýkonektor(2×5).Připojenísevytvoří
automaticky,jakmileseřídicíjednotkaECLComfort310/310B
umístídozákladníhodílu.
AQ055186460331cs-000501
©Danfoss|2021.04|15
NávodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA217/A317
2.4Umístěníteplotníchčidel
2.4.1Umístěníteplotníchčidel
Jedůležité,abyčidlabylavsoustavěnamontovánanasprávném
místě.
Čidlateplotyuvedenánížejsoučidlapoužívanáprořídicíjednotku
ECLComfortřady210/296/310,znichžvšechnanebudouprovaši
aplikacizapotřebí!
Čidlovenkovníteploty(ESMT)
Venkovníčidlobysemělonamontovatnatustranubudovy,kdeje
nejmenšípravděpodobnostpříméhoslunečníhosvitu.Neměloby
sedávatdoblízkostidveří,okennebovýstupůvzduchu.
Čidloteplotyvody(ESMU,ESM-11neboESMC)
Umístětečidlomax.15cmodsměšovacíhobodu.Vsoustaváchs
tepelnýmvýměníkemspolečnostDanfossdoporučujevložitčidlo
typuESMUdovýstupuvýměníku.
Předmontážíčidlazkontrolujte,zdajepovrchpotrubíčistýarovný.
Čidlovratnéteploty(ESMU,ESM-11neboESMC)
Čidlovratnéteplotybymělobýtvždyumístěnotak,abyměřilo
reprezentativnívratnouteplotu.
Čidlopokojovéteploty
(ESM-10,jednotkadálkovéhořízeníECA30/31)
Čidlopokojovéteplotydejtedomístnosti,kdesemáregulovat
teplota.Neumisťujtečidlonavnějšístěnynebodoblízkosti
radiátorů,okenčidveří.
Čidloteplotyboileru(ESMU,ESM-11neboESMC)
Umístětečidlopodlepokynůvýrobceboileru.
Čidloteplotyvzduchu(typyESMB-12neboESMU)
Umístětečidlotak,abyměřiloreprezentativníteplotu.
ČidloteplotyTV(ESMUneboESMB-12)
UmístětečidloteplotyTVpodlepokynůvýrobce.
Čidloteplotypropodlahu(ESMB-12)
Umístětečidlodochráněnéhopotrubívpodlaze.
ESM-11:Nepohybujtesčidlem,jakmilebyloupevněno,abyste
nepoškodilisnímacíprvek.
ESM-11,ESMCaESMB-12:Použijtetepelněvodivoupastuprorychlé
změřeníteploty.
ESMUaESMB-12:Pokudpoužijetejímkuproochranučidla,měření
teplotybudepomalejší.
16|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331cs-000501
NávodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA217/A317
TeplotníčidloPt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Vztahmeziteplotouahodnotouohmickéhoodporu:
AQ055186460331cs-000501
©Danfoss|2021.04|17
NávodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA217/A317
2.5Elektricképřipojení
2.5.1Elektricképřipojení230VAC
Varování
Elektrickévodičenadescesplošnýmispojipronapájecínapětí,
reléovékontaktyatriakovévýstupynemajíminimálnívzájemnou
bezpečnouvzdálenost6mm.Výstupysenesmípoužívatjako
galvanickyoddělené(beznapěťové)výstupy.
Pokudjezapotřebígalvanickyoddělenývýstup,doporučujemepoužít
pomocnérelé.
Jednotkyřízenénapětím24V,napříkladpohony,musíbýtřízeny
regulátoremECLComfort310ve24Vverzi.
Bezpečnostnípokyny
Nutnoumontáž,uvedenídoprovozuaúdržbumohouprovádětpouze
kvalifikovaníapověřenípracovníci.
Musítedodržovatmístníprávnípředpisy.Toplatíiprovelikostikabelů
atypyizolace(zpevněnýtyp).
JištěníinstalaceřídicíjednotkyECLComfortjezpravidlamax.10A.
RozsahteplotyprostředíproprovozjednotkyECLComfortje
0–55°C.Vdůsledkupřekročenítohototeplotníhorozsahumůžedojít
knesprávnéfunkčnostijednotky.
Hrozí-lirizikokondenzace(rosení),jednotkuneinstalujte.
18|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331cs-000501
NávodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA217/A317
Společnázemnicísvorkasloužípropřipojenípříslušnýchsoučástí
(čerpadla,regulačníventilyseservopohonem).
ECL210/310
ECL296
Viztakéinstalačnínávod(dodávanýsaplikačnímklíčem)pro
konkrétnípřipojeníaplikace.
Maximálnízatížení:
Reléovésvorky
4(2)A/230VAC
(4Aproohmickézatížení,
2Aproindukčnízatížení)
Triakovésvorky(=
0,2A/230VAC
elektronickérelé)
Průřezvodiče:0.5-1.5mm²
Nesprávnépřipojenímůžepoškoditelektronickévýstupy.
Dokaždésvorkysešroubemlzezasunoutmax.2vodiče1.5mm².
AQ055186460331cs-000501
©Danfoss|2021.04|19
NávodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA217/A317
2.5.2Elektricképřipojení24VAC
Viztakéinstalačnínávod(dodávanýsaplikačnímklíčem)pro
konkrétnípřipojeníaplikace.
Maximálnízatížení:
Reléovésvorky
Triakovésvorky(=
elektronickérelé)
4(2)A/24VAC
(4Aproohmickézatížení,
2Aproindukčnízatížení)
1A/24VAC
Nepřipojujtesoučástisnapájením230VACpřímokřídicíjednotces
napájením24VAC.Použijtepomocnárelé(K)koddělení230VAC
od24VAC.
20|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331cs-000501
NávodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA217/A317
2.5.3Elektricképřipojení,bezpečnostnítermostaty,230VACnebo24VAC
Viztakéinstalačnínávod(dodávanýsaplikačnímklíčem)pro
konkrétnípřipojeníaplikace.
Diagramyzapojeníznázorňujírůznářešenínebopříklady:
Bezpečnostnítermostat,1krokovézavírání:
Regulačníventilseservopohonembezbezpečnostnífunkce
Bezpečnostnítermostat,1krokovézavírání:
Regulačníventilseservopohonemsbezpečnostnífunkcí
Bezpečnostnítermostat,2krokovézavírání:
Regulačníventilseservopohonemsbezpečnostnífunkcí
PokudvysokáteplotaaktivujeST,bezpečnostníokruhvregulačním
ventiluseservopohonemihnedzavřeventil.
Pokudvysokáteplota(teplotaTR)aktivujeST1,regulačníventilse
servopohonemsepostupnězavře.Přivyššíteplotě(teplotaST)
bezpečnostníokruhvregulačnímventiluseservopohonemihned
zavřeventil.
AQ055186460331cs-000501
©Danfoss|2021.04|21
NávodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA217/A317
2.5.4Elektricképřipojení,teplotníčidlaPt1000asignály
VizNávodkmontáži(dodávanýsaplikačnímklíčem)propřipojení
čidlaavstupu.
A217/A317:
Čidlo/popis
S1
Čidlovenkovníteploty*
(volitelné)
S2
Čidlopřívodníteploty
(volitelné)
S3
Čidloteploty
ohřevu/nabíjeníTV**
(A217.1/A317.1)
ČidloteplotyohřevuTV**
(A217.2/A317.2)
ČidloteplotyTV**(A217.3)
S4
ČidloteplotynabíjeníTV**
(pouzeA217.2/A317.2)
S5
Čidlovratnéteploty
(volitelné)
S6
ČidloteplotynádržeTV,
horní***
S7
Měřičprůtoku/měřičtepla
(pouzepulsnísignálaECL
210)
S8
ČidloteplotynádržeTV,
dolní(A217.1/A217.2/
A317.1/A317.2).
Typ
(dopor.)
ESMT
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESMB/
ESMU
ESMB/
ESMU
Průtokovýspínač(A217.3)
PouzeECL310:
Nepoužito
PouzeECL310:
Nepoužito
*
Použitonaprotimrazovouochranu.Pokudčidlovenkovní
teplotynenípřipojenonebodojdekezkratováníkabelu,
regulátorpředpokládá,ževenkovníteplotaje0°C.
**
Čidloteplotynabíjení/ohřevuTVmusíbýtvždypřipojeno,
abystemohlivyužívatpožadovanoufunkci.Pokudčidlonení
připojenonebodojdekezkratováníkabelu,regulačníventil
seservopohonemsezavře(bezpečnostnífunkce).
***
Totočidlosepoužijepouzevpřípadě,kdyjevyžadováno
pouzejednočidloteplotynádrže.
Průřezvodičepropřipojeníčidla:Min.0.4-1.5mm²
Celkovádélkakabelu:Max.200m(všechnačidlavčetněinterní
komunikačnísběrniceECL485).
Kabelydelšínež200mmohoubýtpříčinourušení(EMC).
22|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331cs-000501
NávodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA217/A317
Připojenínapěťovéhosignálu(0–10V)proexternířízení
požadovanéteplotyvody
Připojeníprůtokoměru
Vizinstalačnínávod(dodávanýsaplikačnímklíčem).
AQ055186460331cs-000501
©Danfoss|2021.04|23
NávodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA217/A317
2.5.5Elektrickézapojení,ECA30/31
Svorka
ECL
SvorkaECA
30/31
30
31
4
1
322
333
4
5
*
Popřipojeníexterníhočidlapokojovéteplotysemusíobnovit
Popis
Kroucenádvoulinka
Kroucenádvoulinka
Externíčidlopokojové
teploty*
napájeníjednotkyECA30/31.
KomunikacesjednotkouECA30/31semusínastavitvřídicí
jednotceECLComfortvpoložce„AdresaECA“ .
JednotkaECA30/31semusínastavitobdobně.
PonastaveníaplikacejejednotkaECA30/31připravenaza2–5
minut.PřipravenostjednotkysignalizujeindikátornaECA30/31.
Typ
(dopor.)
Kabel2×
kroucená
dvoulinka
ESM-10
Pokudaktuálníaplikaceobsahujedvaokruhyvytápění,jemožné
připojitjednotkuECA30/31kekaždémuokruhu.Elektrickápřipojení
jsouprovedenaparalelně.
Max.DvějednotkyECA30/31lzepřipojitkřídicíjednotceECLComfort
310nebokřídicímjednotkámECLComfort210/296/310vsystému
typuhlavní-vedlejší.
PostupnastaveníprojednotkuECA30/31:Vizčást„Různé“ .
InformačnízprávaECA:
„Aplikacepožad.novějšíECA“:
Software(firmware)vašíjednotkyECAneníkompatibilnísesoftwarem
(firmwarem)vašířídicíjednotkyECLComfort.Kontaktujteobchodní
zastoupeníDanfoss.
Celkovádélkakabelu:max.200m(všechnačidlavčetněinterní
komunikačnísběrniceECL485).
Kabelydelšínež200mmohoubýtpříčinourušení(EMC).
24|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331cs-000501
NávodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA217/A317
2.5.6Elektricképřipojení,hlavní/vedlejšísoustavy
Řídicíjednotkulzepoužívatjakohlavní(master)nebovedlejší
(slave)jednotkuvhlavních/vedlejšíchsystémechprostřednictvím
interníkomunikačnísběrnicejednotkyECL485(2xkroucená
dvoulinka).
KomunikačnísběrniceECL485neníkompatibilnísesběrnicíECLv
jednotkáchECLComfort110,200,300a301!
Některéaplikaceneobsahujífunkcetýkajícíseaktuálnípokojové
teploty.PřipojenájednotkaECA30/31budefungovatpouzejako
dálkovéovládání.
Svorka
Popis
30
Společnásvorka
+12V*,komunikačnísběrniceECL485
31
*PouzeproECA30/31ahlavní/vedlejší
komunikaci
32
B,komunikačnísběrniceECL485
33
A,komunikačnísběrniceECL485
Typ(dopor.)
Kabel2x
kroucená
dvoulinka
KabelsběrniceECL485
MaximálnídoporučenádélkakabelusběrniceECL485sevypočte
takto:
Odečtěte„celkovoudélkuvšechvstupníchkabelůvšechřídicích
jednotekECLvhlavnímivedlejšímsystému“od200m.
Jednoduchýpříkladprocelkovoudélkuvšechvstupníchkabelů,3×
ECL:
1×ECL
3×ECL
3×ECL
3×ECL
Celkem:
Čidlovenkovnítepl.:
Tepl.čidlotopnéhookruhu:
Tepl.čidlovratnéhookruhu:
Čidlopokojovétepl.:
15m
18m
18m
30m
81m
MaximálnídoporučenádélkakabelusběrniceECL485:
200-81m=119m
AQ055186460331cs-000501
©Danfoss|2021.04|25
NávodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA217/A317
2.5.7Elektricképřipojení,komunikace
Elektricképřipojení,Modbus
ECLComfort210:NegalvanickyizolovanápřipojeníModbus
ECLComfort296:GalvanickyizolovanápřipojeníModbus
ECLComfort310:GalvanickyizolovanápřipojeníModbus
2.5.8Elektricképřipojení,komunikace
Elektricképřipojení,M-bus
ECLComfort210:Neimplementováno
ECLComfort296:Nadesce,negalvanickyizolovaný.Max.délka
kabeluje50m.
ECLComfort310:Nadesce,negalvanickyizolovaný.Max.délka
kabeluje50m.
26|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331cs-000501
NávodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA217/A317
2.6VloženíaplikačníhoklíčeECL
2.6.1VloženíaplikačníhoklíčeECL
AplikačníklíčECLobsahuje
•aplikaciajejípodtypy,
•aktuálnědostupnéjazyky,
•továrnínastavení,např.časovéplány,požadovanéteploty,
hodnotyomezeníapod.Vždyjemožnéobnovittovární
nastavení,
•paměťprouživatelskénastavení:speciálníuživatelská/
systémovánastavení.
Pozapnutínapájenířídicíjednotkymůženastatněkolikrůzných
situací:
1.Vnovědodanéřídicíjednotceneníaplikačníklíčvložen.
2.Řídicíjednotkajižspustilaaplikaci.AplikačníklíčECLjevložen,
aleaplikacijezapotřebízměnit.
3.Kopienastavenířídicíjednotkyjezapotřebíprokonfiguracijiné
řídicíjednotky.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Meziuživatelskánastavenímimojinépatřípožadovanápokojová
teplota,požadovanáteplotaTV,časovéplány,topnákřivka,hodnoty
omezeníapod.
Mezisystémovánastavenímimojinépatřínastaveníkomunikace,jas
displejeapod.
AQ055186460331cs-000501
ECLComfort296
©Danfoss|2021.04|27
NávodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA217/A317
Automatickáaktualizacesoftwaru(firmwaru)regulátoru:
Softwareregulátoruseaktualizujeautomaticky,kdyžjevloženklíč
(regulátorverze1.11(ECL210/310)averze1.58(ECL296)).Vprůběhu
aktualizovánísoftwarusezobrazítatoanimace:
Indikátorprůběhu
Vprůběhuaktualizace:
•NevytahujteKLÍČ
Pokudklíčvytáhnetepředzobrazenímsymbolupřesýpacích
hodin,budetemusetzačítnanovo.
•Neodpojujtenapájení
Pokuddojdekpřerušenínapájenípřizobrazenísymbolu
přesýpacíchhodin,regulátornebudefungovat.
•Ručníaktualizacesoftwaru(firmwaru)regulátoru:
Vizsekce„Automatická/ručníaktualizacefirmwaru“
Nabídka„Přehledklíčů“neinformuje-prostřednictvímjednotkyECA
30/31-opodtypechaplikačníhoklíče.
Klíčvložen/nevložen,popis:
ECLComfort210/310,verzeřídicíjednotkynižšínež1.36:
-
Vyjměteaplikačníklíč;podobu20minut
lzeměnitnastavení.
-
Zapněteřídicíjednotkubezvloženého
aplikačníhoklíče;podobu20minutlze
měnitnastavení.
ECLComfort210/310,verzeřídicíjednotky1.36avyšší:
-
Vyjměteaplikačníklíč;podobu20minut
lzeměnitnastavení.
-
Zapněteřídicíjednotkubezvloženého
aplikačníhoklíče;nastavenínelzeměnit.
ECLComfort296,verzeřídicíjednotky1.58avyšší:
-
Vyjměteaplikačníklíč;podobu20minut
lzeměnitnastavení.
-
Zapněteřídicíjednotkubezvloženého
aplikačníhoklíče;nastavenínelzeměnit.
28|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331cs-000501
NávodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA217/A317
Aplikačníklíč:Situace1
Vnovědodanéřídicíjednotceneníaplikačníklíčvložen.
ZobrazíseanimacevloženíaplikačníhoklíčeECL.Vložteaplikační
klíčECL.
Jeuvedennázevaverzeaplikačníhoklíče(příklad:A266Ver.1.03).
PokudaplikačníklíčECLneníprořídicíjednotkuvhodný,symbol
aplikačníhoklíčeECLsepřeškrtnekřížkem.
Činnost:Účel:
Vybertejazyk
Potvrďte
Vyberteaplikaci(podtyp)
Některéklíčemajípouzejednu
aplikaci.
Potvrďtestiskem„Ano“
Nastavte„Časadatum“
Otočenímastiskemvoličevybertea
změňtenastavení„Hodiny“,„Minuty“ ,
„Měsíc“a„Rok“ .
Vyberte„Další“
Potvrďtestiskem„Ano“
Přejdětena„Aut.dennísvit“
Vyberte,zdamábýt„Aut.dennísvit"
aktivnínebone
*„Automatickýdennísvit“jepřepínánímeziletnímazimním
časem.
VzávislostinaobsahuaplikačníhoklíčeECLproběhnepostupA
neboB:
A
AplikačníklíčECLobsahujetovárnínastavení:
Řídicíjednotkanačte/přenesedatazaplikačníhoklíčeECLdořídicí
jednotkyECL.
Příklady:
ANOnebo
NE
Aplikacesenainstalujeařídicíjednotkaseresetujeaznovuspustí.
B
AplikačníklíčECLobsahujezměněnásystémovánastavení:
Opakovaněstisknětevolič.
„NE“:
„ANO“*:
Pokudklíčobsahujeuživatelskánastavení:
Opakovaněstisknětevolič.
„NE“:
„ANO“*:
*Pokudnelzevybrat„ANO“ ,aplikačníklíčECLneobsahuježádná
speciálnínastavení.
Vyberte„Začítkopírovat“apotvrďtestiskem„Ano“ .
AQ055186460331cs-000501
Dořídicíjednotkysezkopírujípouzetovárnínastaveníz
aplikačníhoklíčeECL.
Dořídicíjednotkysezkopírujíspeciálnísystémová
nastavení(jinánežtovárnínastavení).
Dořídicíjednotkysezkopírujípouzetovárnínastaveníz
aplikačníhoklíčeECL.
Dořídicíjednotkysezkopírujíspeciálníuživatelská
nastavení(jinánežtovárnínastavení).
©Danfoss|2021.04|29
NávodkobsluzeECLComfort210/296/310,aplikaceA217/A317
(Příklad):
Symbol„i“vpravémhornímrohuindikuje,žepodtyp,vedle
továrníhonastavení,obsahujerovněžzvláštníuživatelskánebo
systémovánastavení.
Aplikačníklíč:Situace2
Řídicíjednotkajižspustilaaplikaci.AplikačníklíčECLje
vložen,aleaplikacijezapotřebízměnit.
Chcete-lizměnitaplikacinaaplikačnímklíčiECLnajinou,stávající
aplikacivřídicíjednotcemusítevymazat(odstranit).
Nezapomeňte,žeaplikačníklíčmusíbýtvložený.
Činnost:Účel:
VyberteMENUvlibovolnémokruhu
Potvrďte
Vybertevoličokruhuvpravémhorním
rohudispleje
Potvrďte
Vyberte„Obecnánastavenířídicí
jednotky“.
Potvrďte
Vyberte„Funkceklíčů“
Potvrďte
Vyberte„Vymazataplikaci“
Potvrďtestiskem„Ano“
Řídicíjednotkaseresetujeajepřipravenakekonfiguraci.
Postupujtepodlepopisuvsituaci1.
Příklady:
30|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331cs-000501