Guíadeoperación
ECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
1.0Índice
1.0Índice................................................................1
1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreel
producto.............................................................2
2.0Instalación.........................................................5
2.1Antesdecomenzar.................................................5
2.2Identificacióndeltipodesistema...............................11
2.3Montaje..............................................................12
2.4Colocacióndelossensoresdetemperatura..................16
2.5Conexioneseléctricas.............................................18
2.6InsercióndelallavedeaplicacionesECL......................27
2.7Listadecomprobaciones.........................................34
2.8Navegación:llaveaplicaciónECLA217/A317.................35
3.0Usodiario........................................................41
3.1Navegaciónporelregulador....................................41
3.2Comprensióndeldisplaydelregulador........................42
3.3Resumengeneral:significadodelossímbolos...............44
3.4Monitorizacióndetemperaturasycomponentesdel
sistema..............................................................45
3.5Influenciageneral..................................................46
3.6Controlmanual.....................................................47
3.7Programa............................................................48
4.0Resumendeajustes..........................................49
5.0Ajustes............................................................51
5.1Introducciónalosajustes........................................51
5.2Temp.acum.........................................................52
5.3Temperaturadeimpulsión.......................................56
5.4Límiteretorno......................................................57
5.5Límitedeimpulsión/potencia...................................62
5.6Parámetrosdecontrol............................................65
5.7Aplicación...........................................................71
5.8Antibacteria........................................................78
5.9Alarma...............................................................80
5.10Alarmageneral.....................................................83
6.0Ajustescomunesdelregulador.........................84
6.1Introducciónalmenú“Ajustescomunes
regulador”...........................................................84
6.2HorayFecha........................................................85
6.3Vacaciones..........................................................86
6.4Entradageneral....................................................90
6.5Log(registro).......................................................91
6.6Salidaanulada......................................................92
6.7Funcionesclave....................................................93
6.8Sistema..............................................................95
7.0Varios............................................................103
7.1Variosreguladoresenelmismosistema.....................103
7.2Preguntasmásfrecuentes......................................106
7.3Definiciones......................................................109
7.4Resumendetipos(ID6001)....................................113
7.5Actualizaciónautomática/manualdelfirmware............114
7.6Resumendeidentificadores(ID)deparámetros...........115
©Danfoss|2021.04AQ055186460331es-000501|1
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreelproducto
1.1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreelproducto
EstaguíadeinstalaciónvaasociadaalallaveaplicaciónECLA217
(núm.código087H3807).
LallaveA217contienedosconjuntosdeaplicaciones:uno
formadoporlasaplicacionesA217.1,A217.2yA217.3yotroporlas
aplicacionesA317.1yA317.2.
Pararealizarlasfuncionescorrespondientespuedenutilizarse:
ReguladoresECLComfort210(aplicacionesA217)paralossistemas
mássencillos.
ReguladoresECLComfort310(aplicacionesA217yA317)para
sistemasavanzados;porejemplo,concomunicaciónM-bus,
ModbusyEthernet(Internet).
LasaplicacionesA217yA317soncompatiblesconlosreguladores
ECLComfort210y310conlaversióndesoftware1.11yotras
versionesposteriores(puedecomprobarlaversióndurantela
puestaenmarchadelreguladoryenlasección“Ajustescomunes
regulador”delmenú“Sistema”).
Puedeencontrardocumentaciónadicionalsobrelosreguladores
ECLComfort210y310,asícomosobremódulosyaccesorios,en:
http://heating.danfoss.com/ohttp://store.danfoss.com/.
Notadeseguridad
Afindeevitarlesionespersonalesodañoseneldispositivo,
esabsolutamentenecesarioleeryrespetarestrictamenteestas
instrucciones.
Lasoperacionesdemontaje,puestaenmarchaymantenimiento
necesariasdebenserllevadasacaboexclusivamenteporpersonal
debidamentecualificadoyautorizado.
Debenrespetarselasleyesvigentesanivellocal.Estotambiénincluye
lasdimensionesyeltipodeaislamientodeloscables(aislamiento
doblea230V).
ParalainstalacióndelreguladorECLComfortseutilizará
habitualmenteunfusiblede10A,máx.
LosrangosdetemperaturaambientedelreguladorECLComfort
durantesufuncionamientoson:
ECLComfort210/310:0-55°C.
ECLComfort296:0-45°C.
Siserebasanestosrangosdetemperatura,podríanproducirsefallos
defuncionamiento.
Lainstalaciónnodeberealizarsesiexisteriesgodecondensación
(puntoderocío).
Elsímbolodeadvertenciaseempleaparaponerdemanifiesto
condicionesespecialesquedebentomarseenconsideración.
2|©Danfoss|2021.04
Estesímboloindicaqueestainformaciónespecíficadebeleersecon
especialatención.
AQ055186460331es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
Puedequesepubliquenllavesaplicaciónantesdequesetraduzcan
todaslasopciones.Sieselcaso,lasopcionesapareceráneninglés.
Actualizaciónautomáticadelsoftwaredelregulador(firmware):
Elsoftwaredelreguladorseactualizaautomáticamentealinsertarla
llave(apartirdelaversión1.11paraECL210/310ylaversión1.58
paraECL296).Durantelaactualizacióndelsoftwaresemostrarála
siguienteanimación:
Barradeprogreso
Durantelaactualización:
•NoextraigalaLLAVE.
Siextraelallaveantesdequeaparezcaelrelojdearena,deberá
iniciarelprocesodenuevo.
•Nodesconectelaalimentación.
Siseinterrumpeelsuministroeléctricomientraselrelojdearena
apareceenpantalla,elreguladornofuncionará.
•Actualizaciónmanualdelsoftwaredelcontrolador(firmware):
Consulteelapartado«Actualizaciónautomática/manualdel
firmware»
Enestaguíadefuncionamientosetratanvariostiposdesistemas.En
losajustesdesistemaespecíficosseindicaráeltipodesistema.Todos
lostiposdesistemasseespecificanenlasección“Identificacióndel
tipodesistema” .
Paralosvaloresdetemperaturamedidosseutilizanlosgrados
centígrados(°C),mientrasqueparalasdiferenciasdetemperaturase
usanfrecuentementelosgradosKelvin(K).
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|3
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
Elidentificador(ID)esúnicoparacadaunodelosparámetros.
EjemploPrimerdígitoSegundodígitoTresdígitos
1117411174
-
12174
Siladescripcióndeunidentificador(ID)aparecemásdeunavez,
esosignificaqueexistenajustesespecialesparaunoovarios
tiposdesistemas.Enesoscasos,seindicaráeltipodesistema
correspondiente;porejemplo:12174(A266.9).
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon
parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
1
-
Notasobreeliminación
Estesímboloenelproductoindicaquenodebe
desecharsecomoresiduodoméstico.
Ensulugar,debeentregarseaunorganismo
responsableparagarantizarelreciclajedelos
componenteseléctricosyelectrónicos.
•Desecheelproductoatravésdeloscanales
previstosparatalfin.
•Cumplacontodaslasleyesyreglamentoslocales
actualmenteaplicables.
Circuito1
2
Circuito2
finales
N.ºde
parámetro
174
N.ºde
parámetro
4|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
2.0Instalación
2.1Antesdecomenzar
Lasdosaplicaciones(A217.1yA317.1)sonprácticamente
idénticas.Noobstante,laaplicaciónA317.1incluyealgunas
funcionesadicionalesqueseexplicanporseparado.
LasaplicacionesA217.1yA317.1sonmuyflexibles.Estossonsus
principiosbásicos:
Aguacalientesanitaria(ACS):
Pormediodeunprogramasemanal(conhasta3períodosenmodo
Confortpordía),elcircuitodeACSpuedeajustarseenelmodo
ConfortoGuardar(dosvaloresdiferentesdetemperaturadeseada
delACSenelsensorS6).
Elsensordetemperaturadecalefacción/carga(S3)eselsensor
másimportante.
CuandolatemperaturamedidadelACS(S6)esinferiorala
temperaturadeseadadelACS,labombadecalefacción/cargade
ACS(P1)arranca.
Laválvuladecontrolmotorizada(M1)seregulaparamantenerla
temperaturadecalefacción/cargadelsensorS3.Habitualmente,
estatemperaturaesentre5y10gradosmayorquelatemperatura
deseadadelACS.Asimismo,puedeconfigurarseunvalormáximo.
AcumuladordeACScon1sensordetemperatura(S6):
CuandolatemperaturamedidadelACS(S6)essuperiorala
temperaturadeseadadelACS,labombadecalefacción/cargade
ACS(P1)arranca.Asimismo,puedeconfigurarseelperíodode
post-encendido.
AcumuladordeACScon2sensoresdetemperatura(S6yS8):
CuandolatemperaturamedidadelACS(S6)essuperiorala
temperaturadeseadadelACSylatemperaturainferior(del
sensorS8)essuperioralatemperaturadecorte,labomba
decalefacción/cargadeACS(P1)separa.Asimismo,puede
configurarseelperíododepost-encendido.
Enlasaplicacionesdecarga,lacirculacióndeACSpuederealizarse
atravésdelacumuladordeACS(conexiónA)odelintercambiador
decalor(conexiónB).
LasoluciónconlaconexiónAhacequesecierrelaválvulade
controlmotorizadatraslacargadelacumuladordeACS.
LasoluciónconlaconexiónBseutilizaparacompensarlaspérdidas
decalordelatuberíadecirculacióndeACS.Además,traslacarga
delacumuladordeACS,latemperaturadecirculación(delsensor
S3)secontrolaenfuncióndelatemperaturadeseadadelACS.
AplicaciónA217.1oA317.1típica:
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo
quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL
Comfort.
Listadecomponentes:
S1
Sensordetemperaturaexterior
S2
Sensordetemperaturadesuministro
S3
Sensordetemperaturadecarga
S5
Sensordetemperaturaderetorno
S6
SensordetemperaturadelacumuladordeACS(superior)
S8
SensordetemperaturadelacumuladordeACS(inferior)
P1
Bombadecarga/calefaccióndeACS
P3
BombadecirculacióndeACS
M1
Válvuladecontrolmotorizada
A1
Salidaderelédealarma
Latemperaturaderetorno(S5)alsistemadecalefaccióndetipo
districtheatingnodebeserdemasiadoalta.Siloes,latemperatura
decargadeseadapuedeajustarse(habitualmenteaunvalor
másbajo),provocandoelcierregradualdelaválvuladecontrol
motorizada.
Enlossistemasdecalefaccióndecaldera,latemperaturade
retornonodeberíaserdemasiadobaja(elprocedimientodeajuste
esidénticoalexplicadoconanterioridad).
Latemperaturadesuministro(S2)seutilizaparaajustarla
bandaproporcional(Xp),conelfindeconseguiruncontrolde
temperaturaestable.
Existeunafunciónantibacteriasquepuedeactivarseenlosdíasde
lasemanaqueseseleccionen.
Elsensordetemperaturaexterior(S1)seutilizaparaprotegerel
circuitodecirculacióncontralacongelación.
LabombadecirculacióndeACS(P3)disponedeunprograma
semanalconhasta3períodosdefuncionamientopordía.
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|5
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
AplicacionesA217.1(paraelreguladorECLComfort210)y
A317.1(paraelreguladorECLComfort310)engeneral:
ParacontrolarelreguladorECLdeformaremotapuedeconectarse
unaunidaddecontrolremotaECA30.
Asimismo,puedeusarseuncontadordecaudaloenergía
conectado(queutiliceseñalesdepulsos,enelcasodelregulador
ECLComfort210,ounaseñalM-bus,enelcasodelreguladorECL
Comfort310)paralimitarelcaudalolaenergíadeacuerdocon
unvalormáximofijado.
Laentradaquenoseutilice,combinadaconuninterruptorde
anulación,puedeusarseparaanularelprogramayseleccionarel
modoConfortoGuardar,segúnsedefina.
Además,puedeestablecersecomunicaciónvíaModbusconun
sistemaSCADA.EnelreguladorECLComfort310,losdatosdel
M-bustambiénpuedentransmitirsealsistemadecomunicación
Modbus.
Además,elrelédealarma(R4,enelcasodelreguladorECLComfort
210,oR6,enelcasodelreguladorECLComfort310)puede
activarsesilatemperaturadeimpulsiónrealdelsensorS3es
distintadelatemperaturadeseadadecargadelACS.
AplicaciónA217.1/A317.1,ejemploa:
AplicaciónA217.1/A317.1,ejemplob:
AplicaciónA217.1/A317.1,ejemploc:
AplicaciónA217.1/A317.1,ejemplod:
AplicaciónA217.1/A317.1,ejemploe:
6|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
Lasdosaplicaciones(A217.2yA317.2)sonprácticamente
idénticas.Noobstante,laaplicaciónA317.2incluyealgunas
funcionesadicionalesqueseexplicanporseparado.
LasaplicacionesA217.2yA317.2sonmuyflexibles.Estossonsus
principiosbásicos:
Aguacalientesanitaria(ACS):
Pormediodeunprogramasemanal(conhasta3períodosenmodo
Confortpordía),elcircuitodeACSpuedeajustarseenelmodo
ConfortoGuardar(dosvaloresdiferentesdetemperaturadeseada
delACSenelsensorS6).
ElsensordetemperaturadecalefaccióndelACS(S3)yelsensor
detemperaturadecargadelACS(S4)sonlossensoresmás
importantes.
CuandolatemperaturamedidadelACS(S6)esinferiorala
temperaturadeseadadelACS,labombadecalefaccióndeACS
(P1)arranca.Laválvuladecontrolmotorizada(M1)seregulapara
mantenerlatemperaturadecalefaccióndelACSdelsensorS3.La
temperaturadecalefaccióndelACSsedeterminaenfuncióndela
temperaturadeseadadecargadelACSdelsensorS4.
CuandosealcanzalatemperaturadecalefaccióndelACS,labomba
decargadeACS(P2)arranca.
SinosepuedealcanzarlatemperaturadecargadelACSdel
sensorS4,elreguladorECLaumentagradualmentelatemperatura
deseadadecalefaccióndelACSdelsensorS3hastaobtenerla
temperaturadecarganecesaria.Asimismo,puedeconfigurarse
unvalormáximo.
Habitualmente,latemperaturadecargadelACSesentre5y10
gradosmayorquelatemperaturadeseadadelACS.
AcumuladordeACScon1sensordetemperatura(S6):
CuandolatemperaturamedidadelACS(S6)essuperiorala
temperaturadeseadadelACS,labombadecalefaccióndeACS
(P1)ylabombadecargadeACS(P2)separan.Asimismo,puede
configurarseelperíododepost-encendido.
AplicaciónA217.2oA317.2típica:
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo
quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL
Comfort.
Listadecomponentes:
S1
Sensordetemperaturaexterior
S2
Sensordetemperaturadesuministro
S3
SensordetemperaturadecalefaccióndelACS
S4
SensordetemperaturadecargadelACS
S5
Sensordetemperaturaderetorno
S6
SensordetemperaturadelacumuladordeACS(superior)
S8
SensordetemperaturadelacumuladordeACS(inferior)
P1
BombadecalefaccióndeACS
P2
BombadecargadeACS
P3
BombadecirculacióndeACS
M1
Válvuladecontrolmotorizada
A1
Salidaderelédealarma
AcumuladordeACScon2sensoresdetemperatura(S6yS8):
CuandolatemperaturamedidadelACS(S6)essuperiorala
temperaturadeseadadelACSylatemperaturainferior(delsensor
S8)essuperioralatemperaturadecorte,labombadecalefacción
deACS(P1)ylabombadecargadeACS(P2)separan.Asimismo,
puedeconfigurarseelperíododepost-encendido.
Enlasaplicacionesdecarga,lacirculacióndeACSpuederealizarse
atravésdelacumuladordeACS(conexiónA)odelintercambiador
decalor(conexiónB).
LasoluciónconlaconexiónAhacequesecierrelaválvulade
controlmotorizadatraslacargadelacumuladordeACS.
LasoluciónconlaconexiónBseutilizaparacompensarlaspérdidas
decalordelatuberíadecirculacióndeACS.
Además,traslacargadelacumuladordeACS,latemperaturade
circulación(delsensorS4)secontrolaenfuncióndelatemperatura
deseadadelACS.
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|7
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
Latemperaturaderetorno(S5)alsistemadecalefaccióndetipo
districtheatingnodebeserdemasiadoalta.Siloes,latemperatura
decargadeseadapuedeajustarse(habitualmenteaunvalor
másbajo),provocandoelcierregradualdelaválvuladecontrol
motorizada.
Enlossistemasdecalefaccióndecaldera,latemperaturade
retornonodeberíaserdemasiadobaja(elprocedimientodeajuste
esidénticoalexplicadoconanterioridad).
Latemperaturadesuministro(S2)seutilizaparaajustarla
bandaproporcional(Xp),conelfindeconseguiruncontrolde
temperaturaestable.
Existeunafunciónantibacteriasquepuedeactivarseenlosdíasde
lasemanaqueseseleccionen.
Elsensordetemperaturaexterior(S1)seutilizaparaprotegerel
circuitodecirculacióncontralacongelación.
LabombadecirculacióndeACS(P3)disponedeunprograma
semanalconhasta3períodosdefuncionamientopordía.
AplicacionesA217.2(paraelreguladorECLComfort210)y
A317.2(paraelreguladorECLComfort310)engeneral:
ParacontrolarelreguladorECLdeformaremotapuedeconectarse
unaunidaddecontrolremotaECA30.
AplicaciónA217.2/A317.2,ejemploa:
AplicaciónA217.2/A317.2,ejemplob:
Asimismo,puedeusarseuncontadordecaudaloenergía
conectado(queutiliceseñalesdepulsos,enelcasodelregulador
ECLComfort210,ounaseñalM-bus,enelcasodelreguladorECL
Comfort310)paralimitarelcaudalolaenergíadeacuerdocon
unvalormáximofijado.
Laentradaquenoseutilice,combinadaconuninterruptorde
anulación,puedeusarseparaanularelprogramayseleccionarel
modoConfortoGuardar,segúnsedefina.
Además,puedeestablecersecomunicaciónvíaModbusconun
sistemaSCADA.EnelreguladorECLComfort310,losdatosdel
M-bustambiénpuedentransmitirsealsistemadecomunicación
Modbus.
Además,elrelédealarma(R4,enelcasodelreguladorECLComfort
210,oR6,enelcasodelreguladorECLComfort310)puede
activarsesilatemperaturadeimpulsiónrealdelsensorS3es
distintadelatemperaturadeseadadecalefaccióndelACS.
8|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
LaaplicaciónA217.3esmuyflexible.Estossonsusprincipios
básicos:
Aguacalientesanitaria(ACS),ejemploa:
Pormediodeunprogramasemanal(conhasta3períodosenmodo
Confortpordía),elcircuitodeACSpuedeajustarseenelmodo
ConfortoGuardar(dosvaloresdiferentesdetemperaturadeseada
delACSenelsensorS3).ElsensordetemperaturadelACS(S3)esel
sensormásimportante.
SilatemperaturamedidadelACS(S3)esmenorquelatemperatura
deseadadelACS,laválvuladecontrolmotorizada(M1)seabrirá
gradualmenteyviceversa.
Latemperaturaderetorno(S5)alsistemadecalefaccióndetipo
districtheatingnodebeserdemasiadoalta.Siloes,latemperatura
deimpulsióndeseadapuedeajustarse(habitualmenteaunvalor
másbajo),provocandoelcierregradualdelaválvuladecontrol
motorizada(esdecir,ladisminucióndelatemperaturaderetorno).
Labombadecirculación(P1)secontrolapormediodeun
programasemanalindependiente(conhasta3períodosenmodo
Confortpordía).
Siseconectaunsensordetemperaturadesuministro(S2),labanda
proporcional(Xp)seadaptaráalatemperaturadesuministroreal
paraevitarqueelcontrolresulteinestable.
AplicaciónA217.3típica,ejemploa:
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo
quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL
Comfort.
Listadecomponentes:
S1
Sensordetemperaturaexterior
S2
Sensordetemperaturadesuministro
S3
SensordetemperaturadesuministrodeACS
S5
Sensordetemperaturaderetorno
S8
(Interruptordecaudal;ejemplosb,cyd)
P1
BombadecirculacióndeACS
M1
Válvuladecontrolmotorizada
A1
Salidaderelédealarma
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|9
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
AplicaciónA217.3,ejemploa:
Ejemplob:
Puedeutilizarselaseñaldeuninterruptordecaudal(S8)para
calentarelACSbajodemanda(enfuncióndelconsumodeACS).
Asimismo,puedemantenerseunatemperaturadesuministro
enreposo(enelsensorS2)paraminimizarelperíodode
calentamientodelACS.
Ejemploc:
Puedeutilizarselaseñaldeuninterruptordecaudal(S8)para
calentarelACSbajodemanda(enfuncióndelconsumodeACS).
LatemperaturadelsensorS3semantienedurantelosperíodosen
modoConfortdelabombadecirculación(P1).Asimismo,puede
mantenerseunatemperaturadesuministroenreposo(enelsensor
S2)paraminimizarelperíododecalentamientodelACS.
Ejemplod:
ElacumuladordeACSsecalientadeformadirecta.Elajustede
limitacióndelatemperaturaderetorno(delsensorS5)puede
evitarqueseproduzcauncaudaldemasiadoelevadoenel
serpentín.Asimismo,puedemantenerseunatemperaturade
suministroenreposo(enelsensorS2)paraminimizarelperíodode
calentamientodelACS.
AplicaciónA217.3,ejemplob:
AplicaciónA217.3,ejemploc:
AplicaciónA217.3,ejemplod:
10|©Danfoss|2021.04
Elreguladorsesuministrapreprogramadoconajustesdefábricaque
seespecificanenelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
AQ055186460331es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
2.2Identificacióndeltipodesistema
Definasuaplicación
LaseriedereguladoresECLComfortestádiseñadaparaunaamplia
gamadesistemasdecalefacción,aguacalientesanitaria(ACS)y
refrigeracióncondiferentesconfiguracionesycapacidades.Sisu
sistemadifieredelosesquemasaquímostrados,quizádeseehacer
unbocetodelsistemaquevaainstalar.Ellopuedefacilitarleeluso
delaguíadefuncionamientoyleorientarápasoapasodesdela
instalaciónhastalosajustesfinalesantesdelaentregaalusuario
final.
ElreguladorECLComfortesunreguladoruniversalquepuede
utilizarseparadiversossistemas.Apartirdelossistemasestándar
quesemuestran,sepuedenconfigurarsistemasadicionales.
Enesteapartadopuedeencontrarlossistemasutilizadoscon
mayorfrecuencia.Sisusistemapresentadiferenciasnotablescon
respectoalosmostradosacontinuación,busqueelesquemaque
másseparezcaasusistemayhagasuspropiascombinaciones.
Consultelaguíadeinstalación(suministradaconlallaveaplicación)
paraconocerlostipos/subtiposdeaplicación.
Lasbombasdecirculación(unaovarias)deloscircuitosdecalefacción
(unoovarios)puedeninstalarsetantoenlalíneadeimpulsión
comoenladeretorno.Instalelasbombasdeacuerdoconlas
especificacionesdelfabricante.
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|11
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
2.3Montaje
2.3.1MontajedelreguladorECLComfort
ConsultelaguíadeinstalaciónsuministradaconelreguladorECL
Comfort.
Parafacilitarelacceso,debemontarelreguladorECLComfort
cercadelsistema.
ElreguladorECLComfort210/296/310sepuedeinstalar:
•enunapared;
•enuncarrilDIN(35mm).
ElreguladorECLComfort296sepuedeinstalar:
•enunhuecopracticadoenunpanel.
ElreguladorECLComfort210puedemontarseenunabasepara
reguladoresECLComfort310(decaraasufuturaactualización).
Nosesuministrantornillos,casquillosprensacables(PG)nitacos.
SujecióndelreguladorECLComfort210/310
ParapoderfijarelreguladorECLComfortasubase,asegúrelocon
elpasadordesujeción.
12|©Danfoss|2021.04
Paraevitarlesionespersonalesydañosenelregulador,estedebe
asegurarsealabase.Paraello,presioneelpasadordesujecióncontra
labasehastaqueescucheunchasquidoyelreguladornopueda
separarsedelabase.
Sielreguladornosefijaalabase,existeelriesgodequepueda
desacoplarsedeestadurantesufuncionamientoydequelos
terminalesdelabase(ylasconexionesde230Vc.a.)queden
expuestos.Paraevitarlesionespersonales,asegúresesiemprede
queelreguladorestécorrectamentefijadoasubase.Sinoesasí,no
utiliceelregulador.
AQ055186460331es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
Montajeenpared
Montelabasesobreunaparedlisa.Realicelasconexiones
eléctricasycoloqueelreguladorenlabase.Fijeelreguladorcon
elpasadordesujeción.
MontajeencarrilDIN(35mm)
MontelabaseenuncarrilDIN.Realicelasconexioneseléctricasy
coloqueelreguladorenlabase.Fijeelreguladorconelpasador
desujeción.
Laformamássencilladeacoplarelreguladorasubaseydesacoplarlo
deestaesutilizarundestornilladoramododepalanca.
DesmontajedelreguladorECLComfort
Paradesacoplarelreguladordesubase,extraigaelpasadorde
sujeciónutilizandoundestornillador.Acontinuación,podrá
desmontarelreguladordesubase.
Laformamássencilladeacoplarelreguladorasubaseydesacoplarlo
deestaesutilizarundestornilladoramododepalanca.
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|13
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
2.3.2MontajedelasunidadesdecontrolremotasECA30/31
Seleccioneunodelossiguientesmétodos:
•Montajeenpared(unidadesECA30/31)
•Montajeenpanel(unidadesECA30)
Nosesuministrantornillosnitacos.
Montajeenpared
MontelabasedelaunidadECA30/31sobreunaparedlisa.Realice
lasconexioneseléctricas.ColoquelaunidadECA30/31enlabase.
AntesdedesacoplarelreguladorECLComfortdelabase,compruebe
quelaalimentaciónsehayadesconectado.
Montajeenpanel
ParamontarunaunidadECA30enunpanel,utiliceelkitdemarco
ECA30(núm.código087H3236).Realicelasconexioneseléctricas.
Fijeelmarcoconunaabrazadera.ColoquelaunidadECA30
enlabase.LaunidadECA30puedeconectarseaunsensorde
temperaturaambienteexterno.
LaunidadECA31nodebemontarseenunpanelsisedebeutilizar
lafuncióndedeteccióndehumedad.
14|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
2.3.3MontajedelmódulodeE/SinternoECA32
MontajedelmódulodeE/SinternoECA32
ElmóduloECA32(referencia087H3202)debeinsertarseenlabase
delreguladorECLComfort310/310Bparadisponerdeseñales
adicionalesdeentradaysalidaenlasaplicacionespertinentes.
LaconexiónentreelreguladorECLComfort310/310Byelmódulo
ECA32tienelugarpormediodeunconectorde10polos(2x5).La
conexiónseestableceautomáticamentealinstalarelmóduloenla
basedelreguladorECLComfort310/310B.
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|15
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
2.4Colocacióndelossensoresdetemperatura
2.4.1Colocacióndelossensoresdetemperatura
Esimportantequelossensoresesténmontadosenlaposición
correctaenelsistema.
Lossensoresdetemperaturamencionadosacontinuaciónson
sensoresutilizadosparalasseriesdereguladoresECLComfort
210/296/310.Esposiblequenodebautilizartodosellospara
suaplicación.
Sensordetemperaturaexterior(ESMT)
Elsensorexteriordebemontarseenelladodeledificiodondesea
menosprobablelaexposicióndirectaalsol.Nodebecolocarse
cercadepuertas,ventanasosalidasdeaire.
Sensordetemperaturadeimpulsión(ESMU,ESM-11oESMC)
Coloqueelsensora15cmdelpuntodemezclacomomáximo.
Enlossistemasconintercambiadordecalor,Danfossrecomienda
queelsensordetipoESMUseinstaleenlasalidadeimpulsióndel
intercambiadordecalor.
Asegúresedequelasuperficiedelatuberíaenlaquesevayaa
montarelsensorestélimpiayseauniforme.
Sensordetemperaturaderetorno(ESMU,ESM-11oESMC)
Elsensordetemperaturaderetornodebecolocarsesiemprede
formaquemidaunatemperaturaderetornorepresentativa.
Sensordetemperaturaambiente
(ESM-10,unidaddecontrolremotaECA30/31)
Coloqueelsensordetemperaturaambienteenlahabitaciónen
laquesevayaacontrolarlatemperatura.Nolositúeenmuros
exterioresnicercaderadiadores,ventanasopuertas.
Sensordetemperaturadecaldera(ESMU,ESM-11oESMC)
Coloqueelsensordeacuerdoconlasespecificacionesdel
fabricantedelacaldera.
Sensordetemperaturadeconductodeaire(ESMB-12oESMU)
Coloqueelsensordemodoquemidaunatemperatura
representativa.
SensordetemperaturadelACS(ESMUoESMB-12)
ColoqueelsensordetemperaturadelACSdeacuerdoconlas
especificacionesdelfabricante.
Sensordetemperaturadebaldosa(ESMB-12)
Coloqueelsensorenlabaldosa,dentrodeuntubodeprotección.
SensorESM-11:Nomuevaelsensordespuésdehaberlofijadopara
evitardañosenelelementosensor.
SensoresESM-11,ESMCyESMB-12:Utilicepastatérmicapara
conseguirunamediciónrápidadelatemperatura.
SensoresESMUyESMB-12:Siutilizaunavainaparaprotegerelsensor,
esodarálugaraunamediciónmáslentadelatemperatura.
16|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
SensordetemperaturaPt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Relaciónentrelatemperaturayelvaloróhmico
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|17
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
2.5Conexioneseléctricas
2.5.1Conexioneseléctricas:230Vc.a.
Advertencia
Losconductoreseléctricosdelaplacadecircuitoimpreso(PCB,siglas
dePrintedCircuitBoard)paraelsuministroeléctrico,loscontactosde
relésylassalidastriacnotienenunadistanciadeseguridadmutua
mínimade6mm.Lassalidasnopuedenutilizarsecomosalidas
separadasgalvánicamente(sintensión).
Sisenecesitaunasalidaseparadagalvánicamente,serecomienda
usarunreléauxiliar.
Lasunidadescontroladasde24voltios,comolosactuadores,se
puedencontrolarmedianteunECLComfort310,versiónde24voltios.
Notadeseguridad
Lasoperacionesdemontaje,puestaenmarchaymantenimiento
necesariasdebenserllevadasacaboexclusivamenteporpersonal
debidamentecualificadoyautorizado.
Debenobservarselasleyesvigentesanivellocal.Estotambiénincluye
eltamañoyelaislamientodeloscables(aislamientoreforzado).
ParalainstalacióndelreguladorECLComfortseutilizará
habitualmenteunfusiblede10A,máx.
ElrangodetemperaturaambientedelreguladorECLComfortdurante
sufuncionamientoesde
0a55°C.Siserebasaesterangodetemperatura,podríanproducirse
fallosdefuncionamiento.
Lainstalaciónnodeberealizarsesiexisteriesgodecondensación
(puntoderocío).
18|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
Elterminaldeconexiónatierracomúnseutilizaparalaconexión
deloscomponentescorrespondientes(bombasyválvulasde
controlmotorizadas).
ECL210/310
ECL296
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave
aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
Carganominalmáxima:
Terminalesderelé
4(2)A/230Vc.a.
(4Aparacargaresistivay
2Aparacargainductiva)
Terminalestriac(=
0.2A/230Vc.a.
reléelectrónico)
Seccióndelcable:0.5-1.5mm².
Unaconexiónincorrectapuededañarlassalidaselectrónicas.
Encadaterminalroscadopuedeninsertarsecablesde2x1.5mm²,
máx.
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|19
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
2.5.2Conexioneseléctricas:24Vc.a.
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave
aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
Carganominalmáxima:
Terminalesderelé
Terminalestriac(=
reléelectrónico)
4(2)A/24Vc.a.
(4Aparacargaresistivay
2Aparacargainductiva)
1A/24Vc.a.
Noconectecomponentesquedebanrecibirunaalimentaciónde230
Vc.a.directamenteaunreguladorquerecibaunaalimentaciónde24
Vc.a.Utilicerelésauxiliares(K)parasepararloscomponentesde230
Vc.a.delosde24Vc.a.
20|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
2.5.3Conexioneseléctricas:termostatosdeseguridad(230o24Vc.a.)
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave
aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
Termostatodeseguridaddecierreen1paso:
Válvuladecontrolmotorizadasinfuncióndeseguridad.
Termostatodeseguridaddecierreen1paso:
Válvuladecontrolmotorizadaconfuncióndeseguridad.
Termostatodeseguridaddecierreen2pasos:
Válvuladecontrolmotorizadaconfuncióndeseguridad.
CuandoelinterruptorSTseaccionedebidoaunatemperaturaalta,
elcircuitodeseguridaddelaválvuladecontrolmotorizadacerrará
estainmediatamente.
CuandoelinterruptorSTseaccionedebidoaunatemperatura
alta(temperaturaTR),laválvuladecontrolmotorizadasecerrará
gradualmente.CuandolatemperaturaSTseaaúnmayor,elcircuito
deseguridaddelaválvuladecontrolmotorizadacerraráesta
inmediatamente.
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|21
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
2.5.4Conexioneseléctricas:sensoresdetemperaturaPt1000yseñales
Consultelaguíademontaje(suministradaconlallavedela
aplicación)paraconocerlasconexionesdesensoryentrada.
AplicacionesA217yA317:
Sensor/descripción
S1
Sensordetemperatura
exterior*(opcional)
S2
Sensordetemperaturade
suministro(opcional)
S3
Sensordetemperaturade
calefacción/cargadelACS**
(A217.1/A317.1)
Sensordetemperatura
decalefaccióndelACS**
(A217.2/A317.2)
Sensordetemperaturadel
ACS**(A217.3)
S4
Sensordetemperaturade
cargadelACS**(solopara
lasaplicacionesA217.2y
A317.2)
S5
Sensordetemperaturade
retorno(opcional)
S6
Sensordetemperatura
delacumuladordeACS
(superior)**
S7
Contadordecaudalo
energía(señaldepulsos,
soloparaelreguladorECL
210)
S8
Sensordetemperaturadel
acumuladordeACS(inferior)
(A217.1/A217.2/A317.1/A31
7.2)
Tipo
(recom.)
ESMT
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESMB/
ESMU
ESMB/
ESMU
Interruptordecaudal
(A217.3)
SoloparaelreguladorECL
310:
Sinuso
SoloparaelreguladorECL
310:
Sinuso
*
Seutilizaconfinesdeprotecciónanticongelación.Siel
sensordetemperaturaexteriornoestáconectadooel
cablepresentauncortocircuito,elreguladorasumiráquela
temperaturaexterioresiguala0(cero)°C.
**
Elsensordetemperaturadecalefacción/cargadelACS
siempredebepermanecerconectadoparapoderdisponerde
lasfuncionesdeseadas.Sielsensornoseconectaoelcable
presentauncortocircuito,laválvuladecontrolmotorizadase
cerrará(funcióndeseguridad).
***
Estesensorseutilizasiúnicamenteesnecesariounsensorde
temperaturaenelacumulador.
22|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
Conexióndeunaseñaldetensión(0-10V)paraelcontrol
externodelatemperaturadeimpulsióndeseada
Conexióndelcontadordecaudal
Grosordelcableparalaconexióndesensores:0.4mm²,mín.
Longitudtotaldecable:200m,máx.(todoslossensores,incluidoel
busdecomunicacióninternaECL485).
Unalongituddecablemayorde200mpuedegenerarruido
(problemasdecompatibilidadelectromagnética).
Consultelaguíadeinstalación(suministradaconlallave
aplicación).
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|23
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
2.5.5Conexioneseléctricas:unidadECA30/31
Terminal
ECL
Terminal
ECA30/31
30
31
4
1
322
333
4
5
*
Trasconectarunsensordetemperaturaexterior,laalimentación
DescripciónTipo
Partrenzado
Partrenzado
Sensordetemperatura
ambienteext.*
(recom.)
Cable
(2xpar
trenzado)
ESM-10
delaunidadECA30/31debedesconectarseyvolversea
conectar.
LacomunicaciónconlaunidadECA30/31debeconfigurarseenla
función“Direcc.ECA”delreguladorECLComfort.
Asimismo,launidadECA30/31debeconfigurarsedemanera
acorde.
Trasconfigurarlaaplicación,launidadECA30/31estarálistauna
veztranscurridosentre2y5minutos.Semostraráunabarrade
progresoenlaunidadECA30/31.
Silaaplicaciónactualincluyedoscircuitosdecalefacción,puede
conectarseunaunidadECA30/31acadacircuito.Lasconexiones
eléctricasserealizaránenparalelo.
Unmáximode2unidadesECA30/31puedenconectarseaunoo
variosreguladoresECLComfort210/296/310enunsistemamaestro
/esclavo.
ProcedimientosdeconfiguracióndelaunidadECA30/31:Consulte
elcapítulo“Varios” .
MensajeinformativosobrelaunidadECA:
“Apl.requi.nuevaECA” .
Elsoftware(firmware)desuunidadECAnoescompatiblecon
elsoftware(firmware)desureguladorECLComfort.Póngaseen
contactoconsurepresentantecomercialdeDanfoss.
24|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
2.5.6Conexioneseléctricas:sistemasmaestro-esclavo
Elreguladorpuedeutilizarsecomomaestrooesclavoensistemas
maestro-esclavo,empleandoparaelloelbusdecomunicación
internaECL485(doscablesdepartrenzado).
ElbusdecomunicaciónECL485noescompatibleconelbusECL
delosreguladoresECLComfort110,200,300y301.
Longitudtotaldecable:200m,máx.(todoslossensores,incluidoel
busdecomunicacióninternaECL485).
Unalongituddecablemayorde200mpuedegenerarruido
(problemasdecompatibilidadelectromagnética).
Algunasaplicacionesnocontienenfuncionesasociadasala
temperaturaambientereal.Enesoscasos,launidadECA30/31
conectadafuncionaráúnicamentecomocontrolremoto.
Terminal
DescripciónTipo
(recom.)
30
Terminalcomún
+12V*,busdecomunicaciónECL485
*Únicamenteparalasunidades
31
ECA30/31ylacomunicación
maestro-esclavo.
32
B,busdecomunicaciónECL485
33
A,busdecomunicaciónECL485
Cable(2×par
trenzado)
CabledebusECL485
LalongitudmáximarecomendadadeloscablesdebusECL485se
calculadelasiguientemanera:
Restea200mlalongitudtotaldeloscablesdeentradadetodoslos
reguladoresECLdelsistemamaestro-esclavo.
Ejemplosencillodelongitudtotaldeloscablesdeentrada,3xECL:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Total:
Sensordetemp.
exterior:
Sensordetemp.de
impulsión:
Sensordetemp.de
retorno:
Sensordetemp.
ambiente:
15m
18m
18m
30m
81m
LongitudmáximarecomendadadeloscablesdebusECL485:
200m-81m=119m
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|25
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
2.5.7Conexioneseléctricas:comunicación
Conexioneseléctricas:Modbus
ECLComfort210:conexionesModbusconaislamientono
galvánico.
ECLComfort296:conexionesModbusconaislamientogalvánico.
ECLComfort310:conexionesModbusconaislamientogalvánico.
2.5.8Conexioneseléctricas:comunicación
Conexioneseléctricas:M-bus
ECLComfort210:noimplementado.
ECLComfort296:equipada,conaislamientonogalvánico.
Longitudmáximadelcable,50m.
ECLComfort310:equipada,conaislamientonogalvánico.
Longitudmáximadelcable,50m.
26|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
2.6InsercióndelallavedeaplicacionesECL
2.6.1InsercióndelallavedeaplicacionesECL
LallaveaplicaciónECLcontiene:
•Laaplicaciónylossubtiposdelamisma.
•Losidiomasdisponibles.
•Losajustesdefábrica(porejemplo,programas,temperaturas
deseadas,valoreslímite,etc.).Losajustesdefábricasepueden
restaurarencualquiermomento.
•Memoriaparalosajustesdeusuario(ajustesespecialesde
sistemaydeusuario).
Trasencenderelregulador,puedendarsedistintassituaciones:
1.ElreguladorvienedefábricaylallaveaplicaciónECLnoseha
insertadoaún.
2.Elreguladoryaestáejecutandounaaplicación.Lallave
aplicaciónECLestáinsertada,peroesnecesariocambiarla
aplicación.
3.Debeobtenerseunacopiadelosajustesdelreguladorpara
configurarotroregulador.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Entrelosajustesdeusuarioseincluyenlossiguientes:temperatura
ambientedeseada,temperaturadeseadadelACS,programas,curva
decalor,valoreslímite,etc.
Entrelosajustesdesistemaseincluyenlossiguientes:configuración
decomunicaciones,brillodelapantalla,etc.
AQ055186460331es-000501
ECLComfort296
©Danfoss|2021.04|27
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
Actualizaciónautomáticadelsoftwaredelregulador(firmware):
Elsoftwaredelreguladorseactualizaautomáticamentealinsertarla
llave(apartirdelaversión1.11paraECL210/310ylaversión1.58
paraECL296).Durantelaactualizacióndelsoftwaresemostrarála
siguienteanimación:
Barradeprogreso
Durantelaactualización:
•NoextraigalaLLAVE.
Siextraelallaveantesdequeaparezcaelrelojdearena,deberá
iniciarelprocesodenuevo.
•Nodesconectelaalimentación.
Siseinterrumpeelsuministroeléctricomientraselrelojdearena
apareceenpantalla,elreguladornofuncionará.
•Actualizaciónmanualdelsoftwaredelcontrolador(firmware):
Consulteelapartado«Actualizaciónautomática/manualdel
firmware»
La“Clavegeneral”noinforma(atravésdelaunidadECA30/31)sobre
lossubtiposdelallaveaplicación.
Llaveinsertada/noinsertada:descripción
ECLComfort210/310(versionesanterioresala1.36):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar
losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación
insertada;podrámodificarlosajustes
durante20minutos.
ECLComfort210/310(apartirdelaversión1.36):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar
losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación
insertada;nopodrámodificarlosajustes.
ECLComfort296(apartirdelaversión1.58):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar
losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación
insertada;nopodrámodificarlosajustes.
28|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
Llaveaplicación:cason.º1
ElreguladorvienedefábricaylallaveaplicaciónECLnose
hainsertadoaún.
Lapantallamostraráunaanimaciónindicandoquedebeinsertarse
lallaveaplicaciónECL.Insertelallaveaplicación.
Apareceránelnombreylaversióndelallaveaplicación(por
ejemplo,“A266Ver.1.03”).
SilallaveaplicaciónECLnoescompatibleconelregulador,
apareceráunacruzsobreelsímbolodelallaveaplicaciónECL.
Acción:Descripción:
Seleccioneelidioma
Confirmelaacción
Seleccionelaaplicación(subtipo)
Algunasllavessolocontienenuna
aplicación.
Confirmelaacciónseleccionando“Sí”
Seleccione“HorayFecha”
Gireelmandoypúlselopara
seleccionarymodificarlosparámetros
“Hora” ,“Minutos” ,“Fecha” ,“Mes”y
“Año” .
Seleccione“Siguiente”
Confirmelaacciónseleccionando“Sí”
Vayaa“Luznaturalauto. ”
Seleccionesideseaactivarlafunción
“Luznaturalauto. ”*ono
*Lafunción“Luznaturalauto.”secorrespondeconelcambio
automáticoentrelahoradeveranoylahoradeinvierno.
EnfuncióndelcontenidodelallaveaplicaciónECL,seaplicaráel
procedimientoAoB.
A
LallaveaplicaciónECLcontieneajustesdefábrica:
ElreguladorleeráotransferirálosdatosdelallaveaplicaciónECLal
reguladorECL.
Ejemplos:
SÍoNO
Laaplicaciónseinstalará;acontinuación,elreguladorsereiniciará
ysevolveráaponerenmarcha.
B
LallaveaplicaciónECLcontieneajustesdesistema
modificados:
Pulseelmandorepetidamente.
“NO”:
“SÍ”*:
Silallavecontieneajustesdeusuario:
Pulseelmandorepetidamente.
“NO”:
“SÍ”*:
*Sinosepuedeelegirlaopción“SÍ” ,esosignificaquelallave
aplicaciónECLnocontieneajustesespeciales.
Vayaa“Iniciocopia”yconfirmelaacciónseleccionando“Sí” .
AQ055186460331es-000501
Únicamentesecopiaránalreguladorlosajustesde
fábricadelallaveaplicaciónECL.
Secopiaránalreguladorlosajustesdesistemaespeciales
(distintosdelosajustesdefábrica).
Únicamentesecopiaránalreguladorlosajustesde
fábricadelallaveaplicaciónECL.
Secopiaránalreguladorlosajustesdeusuarioespeciales
(distintosdelosajustesdefábrica).
©Danfoss|2021.04|29
GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
Ejemplo:
Laletra“i”quesemuestraenlaesquinasuperiorderechaindica
que,apartedelajustedefábrica,elsubtipocontienetambién
ajustesespecialesdeusuario/sistema.
Llavedeaplicaciones:cason.º2
Elreguladoryaestáejecutandounaaplicación.Lallavede
aplicacionesECLestáinsertada,peroesnecesariocambiarla
aplicación.
ParapasarautilizarotraaplicacióndelallavedeaplicacionesECL,
laaplicaciónexistenteenelreguladordebeeliminarse.
Tengaencuentaque,paraeso,lallavedeaplicacionesdebeestar
insertada.
Acción:Descripción:
Seleccione“MENU”encualquier
circuito
Confirmelaacción
Elijaelselectordecircuitoenla
esquinasuperiorderechadela
pantalla
Confirmelaacción
Seleccione“Ajustescomunesdel
regulador”
Confirmelaacción
Seleccione“Funcionesclave”
Confirmelaacción
Seleccione“Borraraplicación”
Confirmelaacciónseleccionando“Sí”
Elreguladorsereiniciaráyquedarálistoparaconfigurarse.
Ejemplos:
Sigaelprocedimientodescritoenelcason.º1.
30|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501