
Guíadeoperación
ECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
1.0Índice
1.0Índice................................................................1
1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreel
producto.............................................................2
2.0Instalación.........................................................5
2.1Antesdecomenzar.................................................5
2.2Identificacióndeltipodesistema...............................11
2.3Montaje..............................................................12
2.4Colocacióndelossensoresdetemperatura..................16
2.5Conexioneseléctricas.............................................18
2.6InsercióndelallavedeaplicacionesECL......................27
2.7Listadecomprobaciones.........................................34
2.8Navegación:llaveaplicaciónECLA217/A317.................35
3.0Usodiario........................................................41
3.1Navegaciónporelregulador....................................41
3.2Comprensióndeldisplaydelregulador........................42
3.3Resumengeneral:significadodelossímbolos...............44
3.4Monitorizacióndetemperaturasycomponentesdel
sistema..............................................................45
3.5Influenciageneral..................................................46
3.6Controlmanual.....................................................47
3.7Programa............................................................48
4.0Resumendeajustes..........................................49
5.0Ajustes............................................................51
5.1Introducciónalosajustes........................................51
5.2Temp.acum.........................................................52
5.3Temperaturadeimpulsión.......................................56
5.4Límiteretorno......................................................57
5.5Límitedeimpulsión/potencia...................................62
5.6Parámetrosdecontrol............................................65
5.7Aplicación...........................................................71
5.8Antibacteria........................................................78
5.9Alarma...............................................................80
5.10Alarmageneral.....................................................83
6.0Ajustescomunesdelregulador.........................84
6.1Introducciónalmenú“Ajustescomunes
regulador”...........................................................84
6.2HorayFecha........................................................85
6.3Vacaciones..........................................................86
6.4Entradageneral....................................................90
6.5Log(registro).......................................................91
6.6Salidaanulada......................................................92
6.7Funcionesclave....................................................93
6.8Sistema..............................................................95
7.0Varios............................................................103
7.1Variosreguladoresenelmismosistema.....................103
7.2Preguntasmásfrecuentes......................................106
7.3Definiciones......................................................109
7.4Resumendetipos(ID6001)....................................113
7.5Actualizaciónautomática/manualdelfirmware............114
7.6Resumendeidentificadores(ID)deparámetros...........115
©Danfoss|2021.04AQ055186460331es-000501|1

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreelproducto
1.1.1Informaciónimportantedeseguridadysobreelproducto
EstaguíadeinstalaciónvaasociadaalallaveaplicaciónECLA217
(núm.código087H3807).
LallaveA217contienedosconjuntosdeaplicaciones:uno
formadoporlasaplicacionesA217.1,A217.2yA217.3yotroporlas
aplicacionesA317.1yA317.2.
Pararealizarlasfuncionescorrespondientespuedenutilizarse:
ReguladoresECLComfort210(aplicacionesA217)paralossistemas
mássencillos.
ReguladoresECLComfort310(aplicacionesA217yA317)para
sistemasavanzados;porejemplo,concomunicaciónM-bus,
ModbusyEthernet(Internet).
LasaplicacionesA217yA317soncompatiblesconlosreguladores
ECLComfort210y310conlaversióndesoftware1.11yotras
versionesposteriores(puedecomprobarlaversióndurantela
puestaenmarchadelreguladoryenlasección“Ajustescomunes
regulador”delmenú“Sistema”).
Puedeencontrardocumentaciónadicionalsobrelosreguladores
ECLComfort210y310,asícomosobremódulosyaccesorios,en:
http://heating.danfoss.com/ohttp://store.danfoss.com/.
Notadeseguridad
Afindeevitarlesionespersonalesodañoseneldispositivo,
esabsolutamentenecesarioleeryrespetarestrictamenteestas
instrucciones.
Lasoperacionesdemontaje,puestaenmarchaymantenimiento
necesariasdebenserllevadasacaboexclusivamenteporpersonal
debidamentecualificadoyautorizado.
Debenrespetarselasleyesvigentesanivellocal.Estotambiénincluye
lasdimensionesyeltipodeaislamientodeloscables(aislamiento
doblea230V).
ParalainstalacióndelreguladorECLComfortseutilizará
habitualmenteunfusiblede10A,máx.
LosrangosdetemperaturaambientedelreguladorECLComfort
durantesufuncionamientoson:
ECLComfort210/310:0-55°C.
ECLComfort296:0-45°C.
Siserebasanestosrangosdetemperatura,podríanproducirsefallos
defuncionamiento.
Lainstalaciónnodeberealizarsesiexisteriesgodecondensación
(puntoderocío).
Elsímbolodeadvertenciaseempleaparaponerdemanifiesto
condicionesespecialesquedebentomarseenconsideración.
2|©Danfoss|2021.04
Estesímboloindicaqueestainformaciónespecíficadebeleersecon
especialatención.
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
Puedequesepubliquenllavesaplicaciónantesdequesetraduzcan
todaslasopciones.Sieselcaso,lasopcionesapareceráneninglés.
Actualizaciónautomáticadelsoftwaredelregulador(firmware):
Elsoftwaredelreguladorseactualizaautomáticamentealinsertarla
llave(apartirdelaversión1.11paraECL210/310ylaversión1.58
paraECL296).Durantelaactualizacióndelsoftwaresemostrarála
siguienteanimación:
Barradeprogreso
Durantelaactualización:
•NoextraigalaLLAVE.
Siextraelallaveantesdequeaparezcaelrelojdearena,deberá
iniciarelprocesodenuevo.
•Nodesconectelaalimentación.
Siseinterrumpeelsuministroeléctricomientraselrelojdearena
apareceenpantalla,elreguladornofuncionará.
•Actualizaciónmanualdelsoftwaredelcontrolador(firmware):
Consulteelapartado«Actualizaciónautomática/manualdel
firmware»
Enestaguíadefuncionamientosetratanvariostiposdesistemas.En
losajustesdesistemaespecíficosseindicaráeltipodesistema.Todos
lostiposdesistemasseespecificanenlasección“Identificacióndel
tipodesistema” .
Paralosvaloresdetemperaturamedidosseutilizanlosgrados
centígrados(°C),mientrasqueparalasdiferenciasdetemperaturase
usanfrecuentementelosgradosKelvin(K).
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|3

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
Elidentificador(ID)esúnicoparacadaunodelosparámetros.
EjemploPrimerdígitoSegundodígitoTresdígitos
1117411174
-
12174
Siladescripcióndeunidentificador(ID)aparecemásdeunavez,
esosignificaqueexistenajustesespecialesparaunoovarios
tiposdesistemas.Enesoscasos,seindicaráeltipodesistema
correspondiente;porejemplo:12174(A266.9).
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon
parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
1
-
Notasobreeliminación
Estesímboloenelproductoindicaquenodebe
desecharsecomoresiduodoméstico.
Ensulugar,debeentregarseaunorganismo
responsableparagarantizarelreciclajedelos
componenteseléctricosyelectrónicos.
•Desecheelproductoatravésdeloscanales
previstosparatalfin.
•Cumplacontodaslasleyesyreglamentoslocales
actualmenteaplicables.
Circuito1
2
Circuito2
finales
N.ºde
parámetro
174
N.ºde
parámetro
4|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
2.0Instalación
2.1Antesdecomenzar
Lasdosaplicaciones(A217.1yA317.1)sonprácticamente
idénticas.Noobstante,laaplicaciónA317.1incluyealgunas
funcionesadicionalesqueseexplicanporseparado.
LasaplicacionesA217.1yA317.1sonmuyflexibles.Estossonsus
principiosbásicos:
Aguacalientesanitaria(ACS):
Pormediodeunprogramasemanal(conhasta3períodosenmodo
Confortpordía),elcircuitodeACSpuedeajustarseenelmodo
ConfortoGuardar(dosvaloresdiferentesdetemperaturadeseada
delACSenelsensorS6).
Elsensordetemperaturadecalefacción/carga(S3)eselsensor
másimportante.
CuandolatemperaturamedidadelACS(S6)esinferiorala
temperaturadeseadadelACS,labombadecalefacción/cargade
ACS(P1)arranca.
Laválvuladecontrolmotorizada(M1)seregulaparamantenerla
temperaturadecalefacción/cargadelsensorS3.Habitualmente,
estatemperaturaesentre5y10gradosmayorquelatemperatura
deseadadelACS.Asimismo,puedeconfigurarseunvalormáximo.
AcumuladordeACScon1sensordetemperatura(S6):
CuandolatemperaturamedidadelACS(S6)essuperiorala
temperaturadeseadadelACS,labombadecalefacción/cargade
ACS(P1)arranca.Asimismo,puedeconfigurarseelperíodode
post-encendido.
AcumuladordeACScon2sensoresdetemperatura(S6yS8):
CuandolatemperaturamedidadelACS(S6)essuperiorala
temperaturadeseadadelACSylatemperaturainferior(del
sensorS8)essuperioralatemperaturadecorte,labomba
decalefacción/cargadeACS(P1)separa.Asimismo,puede
configurarseelperíododepost-encendido.
Enlasaplicacionesdecarga,lacirculacióndeACSpuederealizarse
atravésdelacumuladordeACS(conexiónA)odelintercambiador
decalor(conexiónB).
LasoluciónconlaconexiónAhacequesecierrelaválvulade
controlmotorizadatraslacargadelacumuladordeACS.
LasoluciónconlaconexiónBseutilizaparacompensarlaspérdidas
decalordelatuberíadecirculacióndeACS.Además,traslacarga
delacumuladordeACS,latemperaturadecirculación(delsensor
S3)secontrolaenfuncióndelatemperaturadeseadadelACS.
AplicaciónA217.1oA317.1típica:
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo
quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL
Comfort.
Listadecomponentes:
S1
Sensordetemperaturaexterior
S2
Sensordetemperaturadesuministro
S3
Sensordetemperaturadecarga
S5
Sensordetemperaturaderetorno
S6
SensordetemperaturadelacumuladordeACS(superior)
S8
SensordetemperaturadelacumuladordeACS(inferior)
P1
Bombadecarga/calefaccióndeACS
P3
BombadecirculacióndeACS
M1
Válvuladecontrolmotorizada
A1
Salidaderelédealarma
Latemperaturaderetorno(S5)alsistemadecalefaccióndetipo
districtheatingnodebeserdemasiadoalta.Siloes,latemperatura
decargadeseadapuedeajustarse(habitualmenteaunvalor
másbajo),provocandoelcierregradualdelaválvuladecontrol
motorizada.
Enlossistemasdecalefaccióndecaldera,latemperaturade
retornonodeberíaserdemasiadobaja(elprocedimientodeajuste
esidénticoalexplicadoconanterioridad).
Latemperaturadesuministro(S2)seutilizaparaajustarla
bandaproporcional(Xp),conelfindeconseguiruncontrolde
temperaturaestable.
Existeunafunciónantibacteriasquepuedeactivarseenlosdíasde
lasemanaqueseseleccionen.
Elsensordetemperaturaexterior(S1)seutilizaparaprotegerel
circuitodecirculacióncontralacongelación.
LabombadecirculacióndeACS(P3)disponedeunprograma
semanalconhasta3períodosdefuncionamientopordía.
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|5

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
AplicacionesA217.1(paraelreguladorECLComfort210)y
A317.1(paraelreguladorECLComfort310)engeneral:
ParacontrolarelreguladorECLdeformaremotapuedeconectarse
unaunidaddecontrolremotaECA30.
Asimismo,puedeusarseuncontadordecaudaloenergía
conectado(queutiliceseñalesdepulsos,enelcasodelregulador
ECLComfort210,ounaseñalM-bus,enelcasodelreguladorECL
Comfort310)paralimitarelcaudalolaenergíadeacuerdocon
unvalormáximofijado.
Laentradaquenoseutilice,combinadaconuninterruptorde
anulación,puedeusarseparaanularelprogramayseleccionarel
modoConfortoGuardar,segúnsedefina.
Además,puedeestablecersecomunicaciónvíaModbusconun
sistemaSCADA.EnelreguladorECLComfort310,losdatosdel
M-bustambiénpuedentransmitirsealsistemadecomunicación
Modbus.
Además,elrelédealarma(R4,enelcasodelreguladorECLComfort
210,oR6,enelcasodelreguladorECLComfort310)puede
activarsesilatemperaturadeimpulsiónrealdelsensorS3es
distintadelatemperaturadeseadadecargadelACS.
AplicaciónA217.1/A317.1,ejemploa:
AplicaciónA217.1/A317.1,ejemplob:
AplicaciónA217.1/A317.1,ejemploc:
AplicaciónA217.1/A317.1,ejemplod:
AplicaciónA217.1/A317.1,ejemploe:
6|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
Lasdosaplicaciones(A217.2yA317.2)sonprácticamente
idénticas.Noobstante,laaplicaciónA317.2incluyealgunas
funcionesadicionalesqueseexplicanporseparado.
LasaplicacionesA217.2yA317.2sonmuyflexibles.Estossonsus
principiosbásicos:
Aguacalientesanitaria(ACS):
Pormediodeunprogramasemanal(conhasta3períodosenmodo
Confortpordía),elcircuitodeACSpuedeajustarseenelmodo
ConfortoGuardar(dosvaloresdiferentesdetemperaturadeseada
delACSenelsensorS6).
ElsensordetemperaturadecalefaccióndelACS(S3)yelsensor
detemperaturadecargadelACS(S4)sonlossensoresmás
importantes.
CuandolatemperaturamedidadelACS(S6)esinferiorala
temperaturadeseadadelACS,labombadecalefaccióndeACS
(P1)arranca.Laválvuladecontrolmotorizada(M1)seregulapara
mantenerlatemperaturadecalefaccióndelACSdelsensorS3.La
temperaturadecalefaccióndelACSsedeterminaenfuncióndela
temperaturadeseadadecargadelACSdelsensorS4.
CuandosealcanzalatemperaturadecalefaccióndelACS,labomba
decargadeACS(P2)arranca.
SinosepuedealcanzarlatemperaturadecargadelACSdel
sensorS4,elreguladorECLaumentagradualmentelatemperatura
deseadadecalefaccióndelACSdelsensorS3hastaobtenerla
temperaturadecarganecesaria.Asimismo,puedeconfigurarse
unvalormáximo.
Habitualmente,latemperaturadecargadelACSesentre5y10
gradosmayorquelatemperaturadeseadadelACS.
AcumuladordeACScon1sensordetemperatura(S6):
CuandolatemperaturamedidadelACS(S6)essuperiorala
temperaturadeseadadelACS,labombadecalefaccióndeACS
(P1)ylabombadecargadeACS(P2)separan.Asimismo,puede
configurarseelperíododepost-encendido.
AplicaciónA217.2oA317.2típica:
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo
quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL
Comfort.
Listadecomponentes:
S1
Sensordetemperaturaexterior
S2
Sensordetemperaturadesuministro
S3
SensordetemperaturadecalefaccióndelACS
S4
SensordetemperaturadecargadelACS
S5
Sensordetemperaturaderetorno
S6
SensordetemperaturadelacumuladordeACS(superior)
S8
SensordetemperaturadelacumuladordeACS(inferior)
P1
BombadecalefaccióndeACS
P2
BombadecargadeACS
P3
BombadecirculacióndeACS
M1
Válvuladecontrolmotorizada
A1
Salidaderelédealarma
AcumuladordeACScon2sensoresdetemperatura(S6yS8):
CuandolatemperaturamedidadelACS(S6)essuperiorala
temperaturadeseadadelACSylatemperaturainferior(delsensor
S8)essuperioralatemperaturadecorte,labombadecalefacción
deACS(P1)ylabombadecargadeACS(P2)separan.Asimismo,
puedeconfigurarseelperíododepost-encendido.
Enlasaplicacionesdecarga,lacirculacióndeACSpuederealizarse
atravésdelacumuladordeACS(conexiónA)odelintercambiador
decalor(conexiónB).
LasoluciónconlaconexiónAhacequesecierrelaválvulade
controlmotorizadatraslacargadelacumuladordeACS.
LasoluciónconlaconexiónBseutilizaparacompensarlaspérdidas
decalordelatuberíadecirculacióndeACS.
Además,traslacargadelacumuladordeACS,latemperaturade
circulación(delsensorS4)secontrolaenfuncióndelatemperatura
deseadadelACS.
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|7

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
Latemperaturaderetorno(S5)alsistemadecalefaccióndetipo
districtheatingnodebeserdemasiadoalta.Siloes,latemperatura
decargadeseadapuedeajustarse(habitualmenteaunvalor
másbajo),provocandoelcierregradualdelaválvuladecontrol
motorizada.
Enlossistemasdecalefaccióndecaldera,latemperaturade
retornonodeberíaserdemasiadobaja(elprocedimientodeajuste
esidénticoalexplicadoconanterioridad).
Latemperaturadesuministro(S2)seutilizaparaajustarla
bandaproporcional(Xp),conelfindeconseguiruncontrolde
temperaturaestable.
Existeunafunciónantibacteriasquepuedeactivarseenlosdíasde
lasemanaqueseseleccionen.
Elsensordetemperaturaexterior(S1)seutilizaparaprotegerel
circuitodecirculacióncontralacongelación.
LabombadecirculacióndeACS(P3)disponedeunprograma
semanalconhasta3períodosdefuncionamientopordía.
AplicacionesA217.2(paraelreguladorECLComfort210)y
A317.2(paraelreguladorECLComfort310)engeneral:
ParacontrolarelreguladorECLdeformaremotapuedeconectarse
unaunidaddecontrolremotaECA30.
AplicaciónA217.2/A317.2,ejemploa:
AplicaciónA217.2/A317.2,ejemplob:
Asimismo,puedeusarseuncontadordecaudaloenergía
conectado(queutiliceseñalesdepulsos,enelcasodelregulador
ECLComfort210,ounaseñalM-bus,enelcasodelreguladorECL
Comfort310)paralimitarelcaudalolaenergíadeacuerdocon
unvalormáximofijado.
Laentradaquenoseutilice,combinadaconuninterruptorde
anulación,puedeusarseparaanularelprogramayseleccionarel
modoConfortoGuardar,segúnsedefina.
Además,puedeestablecersecomunicaciónvíaModbusconun
sistemaSCADA.EnelreguladorECLComfort310,losdatosdel
M-bustambiénpuedentransmitirsealsistemadecomunicación
Modbus.
Además,elrelédealarma(R4,enelcasodelreguladorECLComfort
210,oR6,enelcasodelreguladorECLComfort310)puede
activarsesilatemperaturadeimpulsiónrealdelsensorS3es
distintadelatemperaturadeseadadecalefaccióndelACS.
8|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
LaaplicaciónA217.3esmuyflexible.Estossonsusprincipios
básicos:
Aguacalientesanitaria(ACS),ejemploa:
Pormediodeunprogramasemanal(conhasta3períodosenmodo
Confortpordía),elcircuitodeACSpuedeajustarseenelmodo
ConfortoGuardar(dosvaloresdiferentesdetemperaturadeseada
delACSenelsensorS3).ElsensordetemperaturadelACS(S3)esel
sensormásimportante.
SilatemperaturamedidadelACS(S3)esmenorquelatemperatura
deseadadelACS,laválvuladecontrolmotorizada(M1)seabrirá
gradualmenteyviceversa.
Latemperaturaderetorno(S5)alsistemadecalefaccióndetipo
districtheatingnodebeserdemasiadoalta.Siloes,latemperatura
deimpulsióndeseadapuedeajustarse(habitualmenteaunvalor
másbajo),provocandoelcierregradualdelaválvuladecontrol
motorizada(esdecir,ladisminucióndelatemperaturaderetorno).
Labombadecirculación(P1)secontrolapormediodeun
programasemanalindependiente(conhasta3períodosenmodo
Confortpordía).
Siseconectaunsensordetemperaturadesuministro(S2),labanda
proporcional(Xp)seadaptaráalatemperaturadesuministroreal
paraevitarqueelcontrolresulteinestable.
AplicaciónA217.3típica,ejemploa:
Enestediagramasemuestraunejemplosimplificadoybásico,porlo
quenocontienetodosloscomponentesnecesariosdeunsistema.
TodosloscomponentesespecificadosseconectanalreguladorECL
Comfort.
Listadecomponentes:
S1
Sensordetemperaturaexterior
S2
Sensordetemperaturadesuministro
S3
SensordetemperaturadesuministrodeACS
S5
Sensordetemperaturaderetorno
S8
(Interruptordecaudal;ejemplosb,cyd)
P1
BombadecirculacióndeACS
M1
Válvuladecontrolmotorizada
A1
Salidaderelédealarma
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|9

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
AplicaciónA217.3,ejemploa:
Ejemplob:
Puedeutilizarselaseñaldeuninterruptordecaudal(S8)para
calentarelACSbajodemanda(enfuncióndelconsumodeACS).
Asimismo,puedemantenerseunatemperaturadesuministro
enreposo(enelsensorS2)paraminimizarelperíodode
calentamientodelACS.
Ejemploc:
Puedeutilizarselaseñaldeuninterruptordecaudal(S8)para
calentarelACSbajodemanda(enfuncióndelconsumodeACS).
LatemperaturadelsensorS3semantienedurantelosperíodosen
modoConfortdelabombadecirculación(P1).Asimismo,puede
mantenerseunatemperaturadesuministroenreposo(enelsensor
S2)paraminimizarelperíododecalentamientodelACS.
Ejemplod:
ElacumuladordeACSsecalientadeformadirecta.Elajustede
limitacióndelatemperaturaderetorno(delsensorS5)puede
evitarqueseproduzcauncaudaldemasiadoelevadoenel
serpentín.Asimismo,puedemantenerseunatemperaturade
suministroenreposo(enelsensorS2)paraminimizarelperíodode
calentamientodelACS.
AplicaciónA217.3,ejemplob:
AplicaciónA217.3,ejemploc:
AplicaciónA217.3,ejemplod:
10|©Danfoss|2021.04
Elreguladorsesuministrapreprogramadoconajustesdefábricaque
seespecificanenelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
2.2Identificacióndeltipodesistema
Definasuaplicación
LaseriedereguladoresECLComfortestádiseñadaparaunaamplia
gamadesistemasdecalefacción,aguacalientesanitaria(ACS)y
refrigeracióncondiferentesconfiguracionesycapacidades.Sisu
sistemadifieredelosesquemasaquímostrados,quizádeseehacer
unbocetodelsistemaquevaainstalar.Ellopuedefacilitarleeluso
delaguíadefuncionamientoyleorientarápasoapasodesdela
instalaciónhastalosajustesfinalesantesdelaentregaalusuario
final.
ElreguladorECLComfortesunreguladoruniversalquepuede
utilizarseparadiversossistemas.Apartirdelossistemasestándar
quesemuestran,sepuedenconfigurarsistemasadicionales.
Enesteapartadopuedeencontrarlossistemasutilizadoscon
mayorfrecuencia.Sisusistemapresentadiferenciasnotablescon
respectoalosmostradosacontinuación,busqueelesquemaque
másseparezcaasusistemayhagasuspropiascombinaciones.
Consultelaguíadeinstalación(suministradaconlallaveaplicación)
paraconocerlostipos/subtiposdeaplicación.
Lasbombasdecirculación(unaovarias)deloscircuitosdecalefacción
(unoovarios)puedeninstalarsetantoenlalíneadeimpulsión
comoenladeretorno.Instalelasbombasdeacuerdoconlas
especificacionesdelfabricante.
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|11

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
2.3Montaje
2.3.1MontajedelreguladorECLComfort
ConsultelaguíadeinstalaciónsuministradaconelreguladorECL
Comfort.
Parafacilitarelacceso,debemontarelreguladorECLComfort
cercadelsistema.
ElreguladorECLComfort210/296/310sepuedeinstalar:
•enunapared;
•enuncarrilDIN(35mm).
ElreguladorECLComfort296sepuedeinstalar:
•enunhuecopracticadoenunpanel.
ElreguladorECLComfort210puedemontarseenunabasepara
reguladoresECLComfort310(decaraasufuturaactualización).
Nosesuministrantornillos,casquillosprensacables(PG)nitacos.
SujecióndelreguladorECLComfort210/310
ParapoderfijarelreguladorECLComfortasubase,asegúrelocon
elpasadordesujeción.
12|©Danfoss|2021.04
Paraevitarlesionespersonalesydañosenelregulador,estedebe
asegurarsealabase.Paraello,presioneelpasadordesujecióncontra
labasehastaqueescucheunchasquidoyelreguladornopueda
separarsedelabase.
Sielreguladornosefijaalabase,existeelriesgodequepueda
desacoplarsedeestadurantesufuncionamientoydequelos
terminalesdelabase(ylasconexionesde230Vc.a.)queden
expuestos.Paraevitarlesionespersonales,asegúresesiemprede
queelreguladorestécorrectamentefijadoasubase.Sinoesasí,no
utiliceelregulador.
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
Montajeenpared
Montelabasesobreunaparedlisa.Realicelasconexiones
eléctricasycoloqueelreguladorenlabase.Fijeelreguladorcon
elpasadordesujeción.
MontajeencarrilDIN(35mm)
MontelabaseenuncarrilDIN.Realicelasconexioneseléctricasy
coloqueelreguladorenlabase.Fijeelreguladorconelpasador
desujeción.
Laformamássencilladeacoplarelreguladorasubaseydesacoplarlo
deestaesutilizarundestornilladoramododepalanca.
DesmontajedelreguladorECLComfort
Paradesacoplarelreguladordesubase,extraigaelpasadorde
sujeciónutilizandoundestornillador.Acontinuación,podrá
desmontarelreguladordesubase.
Laformamássencilladeacoplarelreguladorasubaseydesacoplarlo
deestaesutilizarundestornilladoramododepalanca.
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|13

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
2.3.2MontajedelasunidadesdecontrolremotasECA30/31
Seleccioneunodelossiguientesmétodos:
•Montajeenpared(unidadesECA30/31)
•Montajeenpanel(unidadesECA30)
Nosesuministrantornillosnitacos.
Montajeenpared
MontelabasedelaunidadECA30/31sobreunaparedlisa.Realice
lasconexioneseléctricas.ColoquelaunidadECA30/31enlabase.
AntesdedesacoplarelreguladorECLComfortdelabase,compruebe
quelaalimentaciónsehayadesconectado.
Montajeenpanel
ParamontarunaunidadECA30enunpanel,utiliceelkitdemarco
ECA30(núm.código087H3236).Realicelasconexioneseléctricas.
Fijeelmarcoconunaabrazadera.ColoquelaunidadECA30
enlabase.LaunidadECA30puedeconectarseaunsensorde
temperaturaambienteexterno.
LaunidadECA31nodebemontarseenunpanelsisedebeutilizar
lafuncióndedeteccióndehumedad.
14|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
2.3.3MontajedelmódulodeE/SinternoECA32
MontajedelmódulodeE/SinternoECA32
ElmóduloECA32(referencia087H3202)debeinsertarseenlabase
delreguladorECLComfort310/310Bparadisponerdeseñales
adicionalesdeentradaysalidaenlasaplicacionespertinentes.
LaconexiónentreelreguladorECLComfort310/310Byelmódulo
ECA32tienelugarpormediodeunconectorde10polos(2x5).La
conexiónseestableceautomáticamentealinstalarelmóduloenla
basedelreguladorECLComfort310/310B.
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|15

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
2.4Colocacióndelossensoresdetemperatura
2.4.1Colocacióndelossensoresdetemperatura
Esimportantequelossensoresesténmontadosenlaposición
correctaenelsistema.
Lossensoresdetemperaturamencionadosacontinuaciónson
sensoresutilizadosparalasseriesdereguladoresECLComfort
210/296/310.Esposiblequenodebautilizartodosellospara
suaplicación.
Sensordetemperaturaexterior(ESMT)
Elsensorexteriordebemontarseenelladodeledificiodondesea
menosprobablelaexposicióndirectaalsol.Nodebecolocarse
cercadepuertas,ventanasosalidasdeaire.
Sensordetemperaturadeimpulsión(ESMU,ESM-11oESMC)
Coloqueelsensora15cmdelpuntodemezclacomomáximo.
Enlossistemasconintercambiadordecalor,Danfossrecomienda
queelsensordetipoESMUseinstaleenlasalidadeimpulsióndel
intercambiadordecalor.
Asegúresedequelasuperficiedelatuberíaenlaquesevayaa
montarelsensorestélimpiayseauniforme.
Sensordetemperaturaderetorno(ESMU,ESM-11oESMC)
Elsensordetemperaturaderetornodebecolocarsesiemprede
formaquemidaunatemperaturaderetornorepresentativa.
Sensordetemperaturaambiente
(ESM-10,unidaddecontrolremotaECA30/31)
Coloqueelsensordetemperaturaambienteenlahabitaciónen
laquesevayaacontrolarlatemperatura.Nolositúeenmuros
exterioresnicercaderadiadores,ventanasopuertas.
Sensordetemperaturadecaldera(ESMU,ESM-11oESMC)
Coloqueelsensordeacuerdoconlasespecificacionesdel
fabricantedelacaldera.
Sensordetemperaturadeconductodeaire(ESMB-12oESMU)
Coloqueelsensordemodoquemidaunatemperatura
representativa.
SensordetemperaturadelACS(ESMUoESMB-12)
ColoqueelsensordetemperaturadelACSdeacuerdoconlas
especificacionesdelfabricante.
Sensordetemperaturadebaldosa(ESMB-12)
Coloqueelsensorenlabaldosa,dentrodeuntubodeprotección.
SensorESM-11:Nomuevaelsensordespuésdehaberlofijadopara
evitardañosenelelementosensor.
SensoresESM-11,ESMCyESMB-12:Utilicepastatérmicapara
conseguirunamediciónrápidadelatemperatura.
SensoresESMUyESMB-12:Siutilizaunavainaparaprotegerelsensor,
esodarálugaraunamediciónmáslentadelatemperatura.
16|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
SensordetemperaturaPt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Relaciónentrelatemperaturayelvaloróhmico
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|17

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
2.5Conexioneseléctricas
2.5.1Conexioneseléctricas:230Vc.a.
Advertencia
Losconductoreseléctricosdelaplacadecircuitoimpreso(PCB,siglas
dePrintedCircuitBoard)paraelsuministroeléctrico,loscontactosde
relésylassalidastriacnotienenunadistanciadeseguridadmutua
mínimade6mm.Lassalidasnopuedenutilizarsecomosalidas
separadasgalvánicamente(sintensión).
Sisenecesitaunasalidaseparadagalvánicamente,serecomienda
usarunreléauxiliar.
Lasunidadescontroladasde24voltios,comolosactuadores,se
puedencontrolarmedianteunECLComfort310,versiónde24voltios.
Notadeseguridad
Lasoperacionesdemontaje,puestaenmarchaymantenimiento
necesariasdebenserllevadasacaboexclusivamenteporpersonal
debidamentecualificadoyautorizado.
Debenobservarselasleyesvigentesanivellocal.Estotambiénincluye
eltamañoyelaislamientodeloscables(aislamientoreforzado).
ParalainstalacióndelreguladorECLComfortseutilizará
habitualmenteunfusiblede10A,máx.
ElrangodetemperaturaambientedelreguladorECLComfortdurante
sufuncionamientoesde
0a55°C.Siserebasaesterangodetemperatura,podríanproducirse
fallosdefuncionamiento.
Lainstalaciónnodeberealizarsesiexisteriesgodecondensación
(puntoderocío).
18|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
Elterminaldeconexiónatierracomúnseutilizaparalaconexión
deloscomponentescorrespondientes(bombasyválvulasde
controlmotorizadas).
ECL210/310
ECL296
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave
aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
Carganominalmáxima:
Terminalesderelé
4(2)A/230Vc.a.
(4Aparacargaresistivay
2Aparacargainductiva)
Terminalestriac(=
0.2A/230Vc.a.
reléelectrónico)
Seccióndelcable:0.5-1.5mm².
Unaconexiónincorrectapuededañarlassalidaselectrónicas.
Encadaterminalroscadopuedeninsertarsecablesde2x1.5mm²,
máx.
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|19

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
2.5.2Conexioneseléctricas:24Vc.a.
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave
aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
Carganominalmáxima:
Terminalesderelé
Terminalestriac(=
reléelectrónico)
4(2)A/24Vc.a.
(4Aparacargaresistivay
2Aparacargainductiva)
1A/24Vc.a.
Noconectecomponentesquedebanrecibirunaalimentaciónde230
Vc.a.directamenteaunreguladorquerecibaunaalimentaciónde24
Vc.a.Utilicerelésauxiliares(K)parasepararloscomponentesde230
Vc.a.delosde24Vc.a.
20|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
2.5.3Conexioneseléctricas:termostatosdeseguridad(230o24Vc.a.)
Consultetambiénlaguíadeinstalación(suministradaconlallave
aplicación)paraconocerlasconexionesespecíficasdelaaplicación.
Termostatodeseguridaddecierreen1paso:
Válvuladecontrolmotorizadasinfuncióndeseguridad.
Termostatodeseguridaddecierreen1paso:
Válvuladecontrolmotorizadaconfuncióndeseguridad.
Termostatodeseguridaddecierreen2pasos:
Válvuladecontrolmotorizadaconfuncióndeseguridad.
CuandoelinterruptorSTseaccionedebidoaunatemperaturaalta,
elcircuitodeseguridaddelaválvuladecontrolmotorizadacerrará
estainmediatamente.
CuandoelinterruptorSTseaccionedebidoaunatemperatura
alta(temperaturaTR),laválvuladecontrolmotorizadasecerrará
gradualmente.CuandolatemperaturaSTseaaúnmayor,elcircuito
deseguridaddelaválvuladecontrolmotorizadacerraráesta
inmediatamente.
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|21

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
2.5.4Conexioneseléctricas:sensoresdetemperaturaPt1000yseñales
Consultelaguíademontaje(suministradaconlallavedela
aplicación)paraconocerlasconexionesdesensoryentrada.
AplicacionesA217yA317:
Sensor/descripción
S1
Sensordetemperatura
exterior*(opcional)
S2
Sensordetemperaturade
suministro(opcional)
S3
Sensordetemperaturade
calefacción/cargadelACS**
(A217.1/A317.1)
Sensordetemperatura
decalefaccióndelACS**
(A217.2/A317.2)
Sensordetemperaturadel
ACS**(A217.3)
S4
Sensordetemperaturade
cargadelACS**(solopara
lasaplicacionesA217.2y
A317.2)
S5
Sensordetemperaturade
retorno(opcional)
S6
Sensordetemperatura
delacumuladordeACS
(superior)**
S7
Contadordecaudalo
energía(señaldepulsos,
soloparaelreguladorECL
210)
S8
Sensordetemperaturadel
acumuladordeACS(inferior)
(A217.1/A217.2/A317.1/A31
7.2)
Tipo
(recom.)
ESMT
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESMB/
ESMU
ESMB/
ESMU
Interruptordecaudal
(A217.3)
SoloparaelreguladorECL
310:
Sinuso
SoloparaelreguladorECL
310:
Sinuso
*
Seutilizaconfinesdeprotecciónanticongelación.Siel
sensordetemperaturaexteriornoestáconectadooel
cablepresentauncortocircuito,elreguladorasumiráquela
temperaturaexterioresiguala0(cero)°C.
**
Elsensordetemperaturadecalefacción/cargadelACS
siempredebepermanecerconectadoparapoderdisponerde
lasfuncionesdeseadas.Sielsensornoseconectaoelcable
presentauncortocircuito,laválvuladecontrolmotorizadase
cerrará(funcióndeseguridad).
***
Estesensorseutilizasiúnicamenteesnecesariounsensorde
temperaturaenelacumulador.
22|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
Conexióndeunaseñaldetensión(0-10V)paraelcontrol
externodelatemperaturadeimpulsióndeseada
Conexióndelcontadordecaudal
Grosordelcableparalaconexióndesensores:0.4mm²,mín.
Longitudtotaldecable:200m,máx.(todoslossensores,incluidoel
busdecomunicacióninternaECL485).
Unalongituddecablemayorde200mpuedegenerarruido
(problemasdecompatibilidadelectromagnética).
Consultelaguíadeinstalación(suministradaconlallave
aplicación).
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|23

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
2.5.5Conexioneseléctricas:unidadECA30/31
Terminal
ECL
Terminal
ECA30/31
30
31
4
1
322
333
4
5
*
Trasconectarunsensordetemperaturaexterior,laalimentación
DescripciónTipo
Partrenzado
Partrenzado
Sensordetemperatura
ambienteext.*
(recom.)
Cable
(2xpar
trenzado)
ESM-10
delaunidadECA30/31debedesconectarseyvolversea
conectar.
LacomunicaciónconlaunidadECA30/31debeconfigurarseenla
función“Direcc.ECA”delreguladorECLComfort.
Asimismo,launidadECA30/31debeconfigurarsedemanera
acorde.
Trasconfigurarlaaplicación,launidadECA30/31estarálistauna
veztranscurridosentre2y5minutos.Semostraráunabarrade
progresoenlaunidadECA30/31.
Silaaplicaciónactualincluyedoscircuitosdecalefacción,puede
conectarseunaunidadECA30/31acadacircuito.Lasconexiones
eléctricasserealizaránenparalelo.
Unmáximode2unidadesECA30/31puedenconectarseaunoo
variosreguladoresECLComfort210/296/310enunsistemamaestro
/esclavo.
ProcedimientosdeconfiguracióndelaunidadECA30/31:Consulte
elcapítulo“Varios” .
MensajeinformativosobrelaunidadECA:
“Apl.requi.nuevaECA” .
Elsoftware(firmware)desuunidadECAnoescompatiblecon
elsoftware(firmware)desureguladorECLComfort.Póngaseen
contactoconsurepresentantecomercialdeDanfoss.
24|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
2.5.6Conexioneseléctricas:sistemasmaestro-esclavo
Elreguladorpuedeutilizarsecomomaestrooesclavoensistemas
maestro-esclavo,empleandoparaelloelbusdecomunicación
internaECL485(doscablesdepartrenzado).
ElbusdecomunicaciónECL485noescompatibleconelbusECL
delosreguladoresECLComfort110,200,300y301.
Longitudtotaldecable:200m,máx.(todoslossensores,incluidoel
busdecomunicacióninternaECL485).
Unalongituddecablemayorde200mpuedegenerarruido
(problemasdecompatibilidadelectromagnética).
Algunasaplicacionesnocontienenfuncionesasociadasala
temperaturaambientereal.Enesoscasos,launidadECA30/31
conectadafuncionaráúnicamentecomocontrolremoto.
Terminal
DescripciónTipo
(recom.)
30
Terminalcomún
+12V*,busdecomunicaciónECL485
*Únicamenteparalasunidades
31
ECA30/31ylacomunicación
maestro-esclavo.
32
B,busdecomunicaciónECL485
33
A,busdecomunicaciónECL485
Cable(2×par
trenzado)
CabledebusECL485
LalongitudmáximarecomendadadeloscablesdebusECL485se
calculadelasiguientemanera:
Restea200mlalongitudtotaldeloscablesdeentradadetodoslos
reguladoresECLdelsistemamaestro-esclavo.
Ejemplosencillodelongitudtotaldeloscablesdeentrada,3xECL:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Total:
Sensordetemp.
exterior:
Sensordetemp.de
impulsión:
Sensordetemp.de
retorno:
Sensordetemp.
ambiente:
15m
18m
18m
30m
81m
LongitudmáximarecomendadadeloscablesdebusECL485:
200m-81m=119m
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|25

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
2.5.7Conexioneseléctricas:comunicación
Conexioneseléctricas:Modbus
ECLComfort210:conexionesModbusconaislamientono
galvánico.
ECLComfort296:conexionesModbusconaislamientogalvánico.
ECLComfort310:conexionesModbusconaislamientogalvánico.
2.5.8Conexioneseléctricas:comunicación
Conexioneseléctricas:M-bus
ECLComfort210:noimplementado.
ECLComfort296:equipada,conaislamientonogalvánico.
Longitudmáximadelcable,50m.
ECLComfort310:equipada,conaislamientonogalvánico.
Longitudmáximadelcable,50m.
26|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
2.6InsercióndelallavedeaplicacionesECL
2.6.1InsercióndelallavedeaplicacionesECL
LallaveaplicaciónECLcontiene:
•Laaplicaciónylossubtiposdelamisma.
•Losidiomasdisponibles.
•Losajustesdefábrica(porejemplo,programas,temperaturas
deseadas,valoreslímite,etc.).Losajustesdefábricasepueden
restaurarencualquiermomento.
•Memoriaparalosajustesdeusuario(ajustesespecialesde
sistemaydeusuario).
Trasencenderelregulador,puedendarsedistintassituaciones:
1.ElreguladorvienedefábricaylallaveaplicaciónECLnoseha
insertadoaún.
2.Elreguladoryaestáejecutandounaaplicación.Lallave
aplicaciónECLestáinsertada,peroesnecesariocambiarla
aplicación.
3.Debeobtenerseunacopiadelosajustesdelreguladorpara
configurarotroregulador.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Entrelosajustesdeusuarioseincluyenlossiguientes:temperatura
ambientedeseada,temperaturadeseadadelACS,programas,curva
decalor,valoreslímite,etc.
Entrelosajustesdesistemaseincluyenlossiguientes:configuración
decomunicaciones,brillodelapantalla,etc.
AQ055186460331es-000501
ECLComfort296
©Danfoss|2021.04|27

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
Actualizaciónautomáticadelsoftwaredelregulador(firmware):
Elsoftwaredelreguladorseactualizaautomáticamentealinsertarla
llave(apartirdelaversión1.11paraECL210/310ylaversión1.58
paraECL296).Durantelaactualizacióndelsoftwaresemostrarála
siguienteanimación:
Barradeprogreso
Durantelaactualización:
•NoextraigalaLLAVE.
Siextraelallaveantesdequeaparezcaelrelojdearena,deberá
iniciarelprocesodenuevo.
•Nodesconectelaalimentación.
Siseinterrumpeelsuministroeléctricomientraselrelojdearena
apareceenpantalla,elreguladornofuncionará.
•Actualizaciónmanualdelsoftwaredelcontrolador(firmware):
Consulteelapartado«Actualizaciónautomática/manualdel
firmware»
La“Clavegeneral”noinforma(atravésdelaunidadECA30/31)sobre
lossubtiposdelallaveaplicación.
Llaveinsertada/noinsertada:descripción
ECLComfort210/310(versionesanterioresala1.36):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar
losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación
insertada;podrámodificarlosajustes
durante20minutos.
ECLComfort210/310(apartirdelaversión1.36):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar
losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación
insertada;nopodrámodificarlosajustes.
ECLComfort296(apartirdelaversión1.58):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar
losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación
insertada;nopodrámodificarlosajustes.
28|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
Llaveaplicación:cason.º1
ElreguladorvienedefábricaylallaveaplicaciónECLnose
hainsertadoaún.
Lapantallamostraráunaanimaciónindicandoquedebeinsertarse
lallaveaplicaciónECL.Insertelallaveaplicación.
Apareceránelnombreylaversióndelallaveaplicación(por
ejemplo,“A266Ver.1.03”).
SilallaveaplicaciónECLnoescompatibleconelregulador,
apareceráunacruzsobreelsímbolodelallaveaplicaciónECL.
Acción:Descripción:
Seleccioneelidioma
Confirmelaacción
Seleccionelaaplicación(subtipo)
Algunasllavessolocontienenuna
aplicación.
Confirmelaacciónseleccionando“Sí”
Seleccione“HorayFecha”
Gireelmandoypúlselopara
seleccionarymodificarlosparámetros
“Hora” ,“Minutos” ,“Fecha” ,“Mes”y
“Año” .
Seleccione“Siguiente”
Confirmelaacciónseleccionando“Sí”
Vayaa“Luznaturalauto. ”
Seleccionesideseaactivarlafunción
“Luznaturalauto. ”*ono
*Lafunción“Luznaturalauto.”secorrespondeconelcambio
automáticoentrelahoradeveranoylahoradeinvierno.
EnfuncióndelcontenidodelallaveaplicaciónECL,seaplicaráel
procedimientoAoB.
A
LallaveaplicaciónECLcontieneajustesdefábrica:
ElreguladorleeráotransferirálosdatosdelallaveaplicaciónECLal
reguladorECL.
Ejemplos:
SÍoNO
Laaplicaciónseinstalará;acontinuación,elreguladorsereiniciará
ysevolveráaponerenmarcha.
B
LallaveaplicaciónECLcontieneajustesdesistema
modificados:
Pulseelmandorepetidamente.
“NO”:
“SÍ”*:
Silallavecontieneajustesdeusuario:
Pulseelmandorepetidamente.
“NO”:
“SÍ”*:
*Sinosepuedeelegirlaopción“SÍ” ,esosignificaquelallave
aplicaciónECLnocontieneajustesespeciales.
Vayaa“Iniciocopia”yconfirmelaacciónseleccionando“Sí” .
AQ055186460331es-000501
Únicamentesecopiaránalreguladorlosajustesde
fábricadelallaveaplicaciónECL.
Secopiaránalreguladorlosajustesdesistemaespeciales
(distintosdelosajustesdefábrica).
Únicamentesecopiaránalreguladorlosajustesde
fábricadelallaveaplicaciónECL.
Secopiaránalreguladorlosajustesdeusuarioespeciales
(distintosdelosajustesdefábrica).
©Danfoss|2021.04|29

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
Ejemplo:
Laletra“i”quesemuestraenlaesquinasuperiorderechaindica
que,apartedelajustedefábrica,elsubtipocontienetambién
ajustesespecialesdeusuario/sistema.
Llavedeaplicaciones:cason.º2
Elreguladoryaestáejecutandounaaplicación.Lallavede
aplicacionesECLestáinsertada,peroesnecesariocambiarla
aplicación.
ParapasarautilizarotraaplicacióndelallavedeaplicacionesECL,
laaplicaciónexistenteenelreguladordebeeliminarse.
Tengaencuentaque,paraeso,lallavedeaplicacionesdebeestar
insertada.
Acción:Descripción:
Seleccione“MENU”encualquier
circuito
Confirmelaacción
Elijaelselectordecircuitoenla
esquinasuperiorderechadela
pantalla
Confirmelaacción
Seleccione“Ajustescomunesdel
regulador”
Confirmelaacción
Seleccione“Funcionesclave”
Confirmelaacción
Seleccione“Borraraplicación”
Confirmelaacciónseleccionando“Sí”
Elreguladorsereiniciaráyquedarálistoparaconfigurarse.
Ejemplos:
Sigaelprocedimientodescritoenelcason.º1.
30|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
Llaveaplicación:cason.º3
Debeobtenerseunacopiadelosajustesdelreguladorpara
configurarotroregulador.
Estafunciónseutilizaenlassiguientessituaciones:
•Paraguardarajustesdesistemaydeusuarioespeciales(copia
deseguridad).
•ParaconfigurarotroreguladorECLComfortdelmismotipo
(210,296o310)utilizandolamismaaplicacióncuandolos
ajustesdeusuarioodesistemasondistintosdelosajustesde
fábrica.
ProcedimientodecopiaaotroreguladorECLComfort:
Acción:Descripción:
Seleccione“MENU”
Confirmelaacción.
Seleccioneelselectordecircuitoen
laesquinasuperiorderechadela
pantalla
Confirmelaacción.
Seleccione“Ajustescomunes
regulador”
Confirmelaacción.
Vayaa“Funcionesclave”
Confirmelaacción.
Seleccione“Copia”
Confirmelaacción.
Seleccione“Hacia”
Lasopcionesdisponiblesson“ECL ”y
“KEY”;seleccione“ECL”o“KEY”
Pulseelmandorepetidamentepara
seleccionarladireccióndecopia
Seleccione“Ajustessistema”o“Ajustes
usuario”
Pulseelmandorepetidamentepara
seleccionar“Sí”o“No”en“Copia”;
púlseloparaconfirmarlaselección
Seleccione“Iniciocopia”
Lallaveaplicaciónoelreguladorse
actualizaránconlosajustesespeciales
delsistemaoelusuario
Ejemplo:
*
“ECL”o
“KEY”
**
“NO”o“SÍ”
*
“ECL”:
“KEY”:
**
“NO”:
“SÍ”:
AQ055186460331es-000501
Losdatossecopiarándelallaveaplicaciónalregulador
ECL.
LosdatossecopiarándelreguladorECLalallave
aplicación.
LosajustesdelreguladorECLnosecopiaránalallave
aplicaciónoalreguladorECLComfort.
Losajustesespeciales(distintosdelosajustesde
fábrica)secopiaránalallaveaplicaciónoalregulador
ECLComfort.Sinopuedeseleccionarlaopción“SÍ” ,
significaquenoexistenajustesespecialesquepuedan
copiarse.
©Danfoss|2021.04|31

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
Idioma
Alcargarlaaplicaciónesnecesarioseleccionarunidioma.*
Siseseleccionaunidiomaquenoseaelinglés,enelcontrolador
ECLsecargaráelidiomaseleccionadoYelinglés.
Estofacilitaelusoparapersonasdehablainglesa,yaquelosmenús
eningléspuedenservisiblescambiandoelidiomaestablecidoen
inglés.
(Navegación:MENU>Reguladorcomún>Sistema>Idioma)
Sielidiomacargadonoesadecuado,esnecesarioborrarla
aplicación.Losajustesdeusuarioydelsistemasepueden
almacenarenlallavedeaplicacionesantesdeborrarla.
Unavezcargadadenuevoconelidiomapreferido,pueden
cargarselosajustesexistentesdeusuarioysistema.
*)
(ECLComfort310,24voltios)Sinosepuedeseleccionarelidioma,
elsuministroeléctriconoesCA(corrientealterna).
2.6.2LlavedeaplicacionesECL:copiadedatos
Principiosgenerales
Cuandoelreguladorestéconectadoyfuncionando,puede
comprobaryajustartodosoalgunosdelosajustesbásicos.Los
nuevosajustespuedenalmacenarseenlallave.
¿CómosepuedeactualizarlallaveaplicaciónECLtrasrealizar
cambiosenlosajustes?
Todoslosnuevosajustespuedenalmacenarseenlallaveaplicación
ECL.
¿Cómosepuedentransferirlosajustesdefábricadelallave
aplicaciónalregulador?
Consultelasección“Llaveaplicación:cason.º1”(elreguladores
nuevoylallaveaplicaciónECLnosehainsertadoaún).
¿Cómosepuedentransferirlosajustespersonalesdel
reguladoralallave?
Consultelasección“Llaveaplicación:cason.º3”(debeobtenerse
unacopiadelosajustesdelreguladorparaconfigurarotro
regulador).
Losajustesdefábricasepuedenrestaurarencualquiermomento.
Anotelosnuevosajustesenlatabla“Resumendeajustes” .
NoextraigalallaveaplicaciónECLdurantelacopia.Losdatosdela
llaveaplicaciónECLpodríanresultardañados.
Comoreglageneral,lallaveaplicaciónECLsiempredebe
permanecerenelregulador.Siseextraelallave,nosepodrán
modificarlosajustes.
32|©Danfoss|2021.04
LosajustesdeunreguladorECLComfortpuedencopiarseaotro
reguladorsiemprequeambosreguladoresseandelamismaserie
(210o310).
Además,alcargarelreguladorECLComfortconunallaveaplicación(a
partirdelaversión2.44),esposiblecargarajustespersonalesusando
llavesaplicación(apartirdelaversión2.14).
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
La“Clavegeneral”noinforma(atravésdelaunidadECA30/31)sobre
lossubtiposdelallaveaplicación.
Llaveinsertada/noinsertada:descripción
ECLComfort210/310(versionesanterioresala1.36):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar
losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación
insertada;podrámodificarlosajustes
durante20minutos.
ECLComfort210/310(apartirdelaversión1.36):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar
losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación
insertada;nopodrámodificarlosajustes.
ECLComfort296(apartirdelaversión1.58):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar
losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación
insertada;nopodrámodificarlosajustes.
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|33

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
2.7Listadecomprobaciones
¿EstápreparadoelreguladorECLComfortparautilizarlo?
Compruebequehayaunafuentedealimentacióncorrectaconectadaalosterminales9y10(230Vo24V).
Compruebequelasconexionesdelafaseyelneutrosehayanrealizadocorrectamente:
230V:fase=terminal9;neutro=terminal10.
24V:fase=terminal9;neutro=terminal10.
Compruebequeloscomponentescontroladosnecesarios(actuador,bomba,etc.)esténconectadosalosterminales
correctos.
Compruebequetodoslossensoresytodaslasseñalesesténconectadasalosterminalescorrectos(consulteelapartado
“Conexioneseléctricas”).
Monteelreguladoryenergícelo.
CompruebequelallaveaplicaciónECLestéinsertada(consulteelapartado“InsercióndelallaveaplicaciónECL ”).
CompruebesielreguladorECLComfortcontieneunaaplicaciónexistente(consulteelapartado“Insercióndelallave
aplicaciónECL ”).
Compruebesisehaseleccionadoelidiomacorrecto(consulteelapartado“Idioma”delcapítulo“Ajustescomunesdel
regulador”).
Compruebesisehanajustadocorrectamentelahoraylafecha(consulteelapartado“Horayfecha”delcapítulo
“Ajustescomunesdelregulador”).
Compruebesisehaseleccionadolaaplicacióncorrecta(consulteelapartado“Identificacióndeltipodesistema”).
Compruebequetodoslosajustesdelregulador(consulteelcapítulo“Resumendelosajustes”)sehayanfijadoo
quelosajustesdefábricacumplanconsusrequisitos.
Seleccioneelmododefuncionamientomanual(consulteelapartado“Controlmanual”).Compruebequelasválvulas
seabranycierrenyqueloscomponentescontrolados(porejemplo,labomba)arranquenyparenalaccionarlos
manualmente.
Compruebequelastemperaturasyseñalesquesemuestreneneldisplaycoincidanconloscomponentesconectados
realmente.
Trasfinalizarlacomprobacióndelfuncionamientomanual,seleccioneelmododelreguladorquedesee(programado,
Confort,Guardaroprotecciónanticongelación).
34|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
2.8Navegación:llaveaplicaciónECLA217/A317
Navegación:aplicacionesA217.1yA317.1(*=soloparalaaplicaciónA217.1;**=soloparalaaplicaciónA317.1)
InicioACS(circuito1)
MENU
Programa
Programacirc.P
Ajustes
Vacaciones
Alarma
Influenciageneral
ID
Temp.acum.
Límiteretorno
Lím.caudal/poten.Actual
Controlpar.
Aplicación
AntibacteriaSeleccionable
Temp.monito.
DigitalS9**
Alarmageneral
TACSdes.
11193Diferenciacarga
11195
11194
11152
11030
11035
11036
11037
11111
11112
11113
11109
11115
11114
11174
11185
11186
11187
11189
11055
11054
11041
11500
11076
11093
11141
11142
11147
11148
11149
11150
11636
11637
Función
Seleccionable
Seleccionable
Diferenciainicio
Diferenciaparo
Tcargamáx
Límite
Gan.-máx.
Gan.-mín.
Tiempoadap.
Límite
Tiempoadap.
Filtroconstante
Tipoentrada
Unidades
Pulso*
Motorpr.
Xpactual
Tn
Mrun
Nz
Tiempomín.act.
Circ.PrioridadP
TCont.Control
ACSPpost-carr.
Tdeseadaenvío
Circ.PcongelaT
Yprot.helada
Entradaext.
Modoext.
Seleccionable
Diferenciasup.
Diferenciainferior
Retraso
Temp.másbaja
Valoralarma
Alar.tiem.deesp.
Lím.retorno
Lím.caudal/pote.
Vacaciones
Anulaciónexterna
Antibacteria
AnulaciónSCADA
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|35

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
Navegación:aplicacionesA217.1yA317.1,ajustescomunesdelregulador(*=soloparalaaplicaciónA317.1)
Inicio
MENU
HorayFechaSeleccionable
Programasalida*Seleccionable
Entradageneral
Log(sensores)
Salidaanulada
FuncionesclaveNuevaaplicaciónBorraraplicación
Sistema
Tsuministro
ACSimpul.&des.
TACSretor.&lím.Log2días
Tsup.acum.&des.Log4días
Tsup.acum.&inf.
Aplicación
Ajustefábrica
CopiarHacia
Clavegeneral
VersiónECL
Extensión
Ethernet
M-busconfig
ContadoresenergíaSeleccionable
Display
Comunicación
Idioma
ID
60058
60059
2048
2150
2151
2050
Ajustescomunesregulador
Función
Tsuministro
TimpulsiónACS
TretornoACS
Tsup.acum.
Tinf.acum.
S9status*
Loghoy
Logayer
M1,P1,P3yA1
Ajustessistema
Ajustesusuario
Irafábrica
Ajustessistema
Ajustesusuario
Iniciocopia
Núm.Código
Hardware
Software
Constnúm.
Núm.Serie
MAC
Semanaproduc.
Seleccionable
Luz
Contraste
38
Dir.Modbus
DirECL485
Pinservicio
Resetext.
Idioma
36|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
Navegación:aplicacionesA217.2yA317.2(*=soloparalaaplicaciónA217.2;**=soloparalaaplicaciónA317.2)
InicioACS(circuito1)
MENU
Programa
Programacirc.P
Ajustes
Vacaciones
Alarma
Influenciageneral
ID
Temp.acum.
11193Diferenciacarga
11195
11194
11152
11068
Límiteretorno
Lím.caudal/poten.Actual
Controlpar.
Aplicación
AntibacteriaSeleccionable
Temp.monito.
DigitalS9**
Alarmageneral
TACSdes.
11030
11035
11036
11037
11111
11112
11113
11109
11115
11114
11174
11185
11186
11187
11189
11055
11054
11041
11042
11500
11076
11093
11141
11142
11147
11148
11149
11150
11136
11137
Función
Seleccionable
Seleccionable
Diferenciainicio
Diferenciaparo
Tcargamáx
Tiem.adap.Tflu.
Límite
Gan.-máx.
Gan.-mín.
Tiempoadap.
Límite
Tiempoadap.
Filtroconstante
Tipoentrada
Unidades
Pulso*
Motorpr.
Xpactual
Tn
Mrun
Nz
Tiempomín.act.
Circ.PrioridadP
TCont.Control
ACSPpost-carr.
Car.Ppost-carrera
Tdeseadaenvío
Circ.PcongelaT
Yprot.helada
Entradaext.
Modoext.
Seleccionable
Diferenciasup.
Diferenciainferior
Retraso
Temp.másbaja
Valoralarma
Alar.tiem.deesp.
Lím.retorno
Lím.caudal/pote.
Vacaciones
Anulaciónexterna
Antibacteria
AnulaciónSCADA
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|37

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
Navegación:aplicacionesA217.2yA317.2,ajustescomunesdelregulador(*=soloparalaaplicaciónA217.2;**=solopara
laaplicaciónA317.2)
Inicio
MENU
HorayFechaSeleccionable
Programasalida**Seleccionable
Entradageneral
Log(sensores)
Salidaanulada
FuncionesclaveNuevaaplicaciónBorraraplicación
Sistema
Tsuministro
ACSimpul.&des.
Tcarga
TACSretor.&lím.Log4días
Tsup.acum.&des.
Tsup.acum.&inf.
Aplicación
Ajustefábrica
CopiarHacia
Clavegeneral
VersiónECL
Extensión
Ethernet
M-busconfig
ContadoresenergíaSeleccionable
Display
Comunicación
Idioma
ID
60058
60059
2048
2150
2151
2050
Ajustescomunesregulador
Función
Tsuministro
TimpulsiónACS
Tcarga*
TretornoACS
Tsup.acum.
Tinf.acum.
S9status**
Loghoy
Logayer
Log2días
M1,P1,P2,P3yA1
Ajustessistema
Ajustesusuario
Irafábrica
Ajustessistema
Ajustesusuario
Iniciocopia
Núm.Código
Hardware
Software
Constnúm.
Núm.Serie
MAC
Semanaproduc.
Seleccionable
Luz
Contraste
38
Dir.Modbus
DirECL485
Pinservicio
Resetext.
Idioma
38|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
Navegación:aplicaciónA217.3
InicioACS(circuito1)
MENU
Programa
Programacirc.P
Ajustes
Vacaciones
Alarma
Influenciageneral
ID
Temperaturaimpul.
11178Temp.máx.
11177
Límiteretorno
Lím.caudal/poten.Actual
Controlpar.
Aplicación
AntibacteriaSeleccionable
Temp.monito.
Alarmageneral
TACSdes.
11030
11035
11036
11037
11085
11111
11112
11113
11109
11115
11114
11173
11174
11185
11186
11187
11189
11097
11096
11094
11095
11500
11022
11023
11076
11040
11093
11141
11142
11147
11148
11149
11150
11150
Función
Seleccionable
Seleccionable
Temp.mín.
Límite
Gan.-máx.
Gan.-mín.
Tiempoadap.
Prioridad
Límite
Tiempoadap.
Filtroconstante
Tipoentrada
Unidades
Pulso
Autoregulación
Motorpr.
Xpactual
Tn
Mrun
Nz
Tiempomín.act.
Timpul.(reposo)
Tn(reposo)
Tiempoabertura
Tiempocierre
Tdeseadaenvío
EjercitarP
EjercitarM
Circ.PcongelaT
Ppost-carrera
Yprot.helada
Entradaext.
Modoext.
Seleccionable
Diferenciasup.
Diferenciainferior
Retraso
Temp.másbaja
Temp.másbaja
2:Temp.monito.
Lím.retorno
Lím.caudal/pote.
Vacaciones
Anulaciónexterna
Antibacteria
Compen.SCADA
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|39

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
Navegación:aplicaciónA217.3,ajustescomunesdelregulador
Inicio
MENU
HorayFechaSeleccionable
Entradageneral
Log(sensores)
Salidaanulada
FuncionesclaveNuevaaplicaciónBorraraplicación
Sistema
Texterior
ACSimpul.&des.
TACSretor.&lím.Log2días
Tsuministro
Aplicación
Ajustefábrica
CopiarHacia
Clavegeneral
VersiónECL
Extensión(soloparaelregulador
ECL310)
Ethernet(soloparaelreguladorECL
310)
Portalconfig(soloparaelregulador
ECL310)
M-Busconfig(soloparaelregulador
ECL310)
Contadoresenergía(soloparael
reguladorECL310)
Ent.gen.sinproce.
Alarma
Display
Comunicación
Idioma
ID
60058
60059
2048
2150
2151
2050
Ajustescomunesregulador
Función
Texterior
TimpulsiónACS
TretornoACS
Tsuministro
Interruptordecaudal
Loghoy
Logayer
Log4días
M1,P1yA1
Ajustessistema
Ajustesusuario
Irafábrica
Ajustessistema
Ajustesusuario
Iniciocopia
Núm.Código
Hardware
Software
Constnúm.
Núm.Serie
MAC
Semanaproduc.
Seleccionable
PortalECL
Estatusportal
Portalinfo
Seleccionable
Seleccionable
Seleccionable
32:T emp.monito.
Luz
Contraste
DirECL485
38
Dir.Modbus
39
Banda
Pinservicio
Resetext.
Idioma
40|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
3.0Usodiario
3.1Navegaciónporelregulador
Paranavegarporelregulador,gireelmandohacialaizquierdao
hacialaderechahastalaposicióndeseada().
Elmandollevaintegradounacelerador.Cuandomásrápidogire
elmando,másrápidosealcanzaránloslímitesdeamplitudde
cualquierrangodeajuste.
Elindicadordeposicióndelapantalla(
momentoelmenúdelsistemaactivo.
Pulseelmandoparaconfirmarunaselección().
Laspantallasdeejemplocorrespondenaunaaplicacióncondos
circuitos:uncircuitodecalefacción()yuncircuitodeACS().
Puedequelaspantallasdeejemplonocoincidanconlasreales.
)permiteconocerentodo
ElejemplomuestraunreguladorECL210/310
Circuitodecalefacción():CircuitodeACS():
Algunosajustesgeneralesqueseaplicanalconjuntodelregulador
seubicanenunaparteespecíficadeeste.
Paraaccedera“Ajustescomunesregulador”:
Acción:Descripción:
Seleccione“MENU”encualquier
circuito
Confirmelaacción
Elijaelselectordecircuitoenlaesquina
superiorderechadelapantalla
Confirmelaacción
Seleccione“Ajustescomunes
regulador”
Confirmelaacción
Selectordecircuito
Ejemplos:
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|41

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
3.2Comprensióndeldisplaydelregulador
Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelfuncionamiento
delosreguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Las
pantallasquesemuestransonestándarynoestánasociadasa
ningunaaplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallas
desuaplicación.
Seleccióndelapantallafavorita
Lapantallafavoritaeslapantallaquehayaelegidocomopantalla
predeterminada.Lapantallafavoritaleproporcionaunbreve
resumendelastemperaturasounidadesquedeseemonitorizar
engeneral.
Sielmandonoseutilizadurante20minutos,elreguladorvolveráa
lapantalladevistageneralquehayaseleccionadocomopantalla
favorita.
Parapasardeunapantallaaotra:gireelmandohastallegaralselector
depantallas(
Pulseelmandoygíreloparaseleccionarsupantalladevistageneral
favorita.Pulseelmandodenuevo.
),situadoenlaesquinainferiorderechadeldisplay.
CircuitodeACS
Lapantalladevistageneraln.º1ofreceinformaciónsobrelos
siguientesparámetros:
temperaturarealdelACS,mododelregulador,temperatura
deseadadelACSyestadodelprogramadeconfortdeldíaencurso.
Lapantalladeresumenn.º2ofreceinformaciónsobrelos
siguientesparámetros:
estadodeloscomponentescontrolados,temperaturarealdelACS
(temperaturadeseadadelACS),mododelregulador,temperatura
deretorno(valorlímite)einfluenciasobrelatemperaturadeseada
delACS.
Enfuncióndelapantallaseleccionada,laspantallasdevista
generaldelcircuitoACSofreceráninformaciónsobrelossiguientes
parámetros:
•TemperaturarealdelACS(50.3).
•Mododelregulador(
).
•TemperaturadeseadadelACS(50°C).
•Programadeconfortdeldíaencurso(0-12-24).
•Estadodeloscomponentescontrolados(M1yP1).
•TemperaturarealdelACS(50°C;temperaturadeseadadelACS=
50).
•Temperaturaderetorno(--°C;temperaturalímite=30).
Ajustedelatemperaturadeseada
Pantalladevistageneraln.º1:Pantalladevistageneraln.º2:
Ejemplodepantalladeresumen
conindicacióndeinfluencia:
Enfuncióndelcircuitoyelmodoseleccionados,pueden
introducirsetodoslosajustesdiariosdirectamentedesdelas
pantallasdevistageneral(paraconocermásacercadelossímbolos,
consultelapáginasiguiente).
42|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
AjustedelatemperaturadeseadadelACS
LatemperaturadeseadadelACSpuedeajustarsefácilmenteenlas
pantallasdevistageneraldelcircuitodeACS.
Acción:Descripción:
TemperaturadeseadadelACS
Ejemplos:
50
Confirmelaacción
Ajustelatemperaturadeseadadel
ACS
55
Confirmelaacción
AdemásdelainformaciónsobrelatemperaturadeseadadelACS,
tambiénpodráverelprogramacorrespondientealdíaencurso.
Enelejemplodepantallaseindicaqueelreguladorestásiguiendo
sufuncionamientoprogramadoyseencuentraenmodoConfort.
Resumendelosrangosdeajusteylosajustesdelosmodosasociados
alACS:
Modo
Confort
Guardar
Protección
anticongelación*
*Asociadoalatemperaturadeimpulsióndeseada.
Rangodeajuste
10...150°C50°C
10...150°C10°C
5...40°C10°C
Ajustefábrica
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|43

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
3.3Resumengeneral:significadodelossímbolos
Símbolo
Descripción
Temp.exterior
Humedadrelativainterior
Temp.ambiente
Temp.ACS
Indicadordeposición
Modoprogramado
Mododeconfort
Mododeahorro
Mododeprotección
anticongelación
Modomanual
Standby
Mododerefrigeración
Símbolo
Temperatura
Modo
Descripción
Alarma
Letra
Evento
Monitorizacióndelaconexióndel
sensordetemperatura
Selectordepantalla
Valoresmáx.ymín.
Tendenciadelatemperaturaexterior
Sensordevelocidaddelviento
Sensornoconectadoonoutilizado
Cortocircuitodelaconexióndelsensor
Díadeconfortfijado(vacaciones)
Influenciaactiva
Calefacciónactiva(+)
Refrigeraciónactiva(-)
Función«Salidaanulada»
activa
Tiempodeinicioo
finalizacióndeoptimización
Calefacción
Refrigeración
ACS
Ajustescomunesregulador
Bombaenmarcha
Bombadetenida
VentiladorON
VentiladorOFF
Aperturadelactuador
Cierredelactuador
Actuador(señaldecontrol
analógica)
Velocidadde
bomba/ventilador
CompuertaON
Circuito
Componente
controlado
Númerodeintercambiadoresdecalor
Símbolosadicionales(unidadECA30/31)
Símbolo
EnlaunidadECA30/31únicamentesemostraránlossímbolos
apropiadosparalaaplicacióndelregulador.
Descripción
UnidaddecontrolremotaECA
Direccióndeconexión(maestro:15;esclavos:
15
1-9)
Desconexiónduranteeldía
Vacaciones
Relax(períododeconfortampliado)
Salida(períododeahorroampliado)
44|©Danfoss|2021.04
CompuertaOFF
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
3.4Monitorizacióndetemperaturasycomponentesdelsistema
Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelfuncionamiento
delosreguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Las
pantallasquesemuestransonestándarynoestánasociadasa
ningunaaplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallas
desuaplicación.
CircuitodeACS
LapantalladevistageneraldelcircuitodeACSgarantizaunavista
generalrápidadelastemperaturasreales(ydeseadas),asícomo
delestadorealdeloscomponentesdelsistema.
Ejemplodepantalla(intercambiadordecalor):
50°C
(50)
--
(30)
Entradageneral
Otraopciónparaobtenerunresumenrápidodelastemperaturas
medidaseslafunción“Entradageneral” ,alaquesepuedeacceder
desdeelmenúdeajustescomunesdelregulador(parasabercómo
puedeaccederadichomenú,consulteelapartado“Introduccióna
losajustescomunesdelregulador”).
Enesteresumen(consulteelejemplodepantalla)únicamente
seespecificanlastemperaturasrealesmedidas(valoresdesolo
lectura).
Temperaturadeimpulsión
Temperaturadeimpulsióndeseada
Temperaturaderetorno:sensornoconectado
Limitacióndelatemperaturaderetorno
Ejemplodepantallaconunintercambiadordecalor:
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|45

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
3.5Influenciageneral
Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelfuncionamiento
delosreguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Las
pantallasquesemuestransonestándarynoestánasociadasa
ningunaaplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallas
desuaplicación.
Enestemenúseofreceunresumendelasinfluenciassobrela
temperaturadeimpulsióndeseada.Losparámetrosenumerados
varíanenfuncióndelaaplicación.Puederesultarútilal
realizartrabajosdemantenimiento,paraexplicarcondicioneso
temperaturasinesperadasdentrodelconjunto.
Siexistenunoovariosparámetrosqueinfluyensobre(esdecir,
corrigen)latemperaturadeimpulsióndeseada,seindicaránpor
mediodeunapequeñalíneaconunaflechahaciaarriba,hacia
abajoodoble.
Flechahaciaabajo:
Elparámetroencuestiónhacedisminuirlatemperaturade
impulsióndeseada.
Flechahaciaarriba:
Elparámetroencuestiónhaceaumentarlatemperaturade
impulsióndeseada.
Flechadoble:
Elparámetroencuestiónprovocaunaanulación(porejemplo,la
función“Vacaciones”).
Línearecta:
Elparámetronoproduceningunainfluenciaactiva.
Enelejemplo,puedeverseunalíneaconunaflechahaciaabajoen
elparámetro“Lím.habitación” .Esosignificaquelatemperatura
ambienterealesmayorquelatemperaturaambientedeseada,
loqueasuvezdalugaraunadisminucióndelatemperaturade
impulsióndeseada.
Ejemplodepantalladeresumenconindicacióndeinfluencia:
46|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
3.6Controlmanual
Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelfuncionamiento
delosreguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Las
pantallasquesemuestransonestándarynoestánasociadasa
ningunaaplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallas
desuaplicación.
Loscomponentesinstaladossepuedencontrolarmanualmente.
Elcontrolmanualúnicamentepuedeseleccionarseenlaspantallas
favoritasenlasquelossímbolosdeloscomponentescontrolados
(válvula,bomba,etc.)esténvisibles.
Acción:Descripción:
Vayaalselectordemodo
Confirmelaacción
Seleccioneelmodomanual
Confirmelaacción
Seleccionelabomba
Confirmelaacción
Arranquelabomba
Parelabomba
Confirmeelmododelabomba
Seleccionelaválvuladecontrol
motorizada
Confirmelaacción
Abralaválvula
Detengalaaperturadelaválvula
Cierrelaválvula
Ejemplos:
ComponentescontroladosSelectordecircuito
Duranteelfuncionamientomanual:
•Todaslasfuncionesdecontrolsedesactivarán.
•Nosepodráutilizarlafunción“Salidaanulada” .
•Laprotecciónanticongelaciónpermanecerádesactivada.
Detengaelcierredelaválvula
Confirmeelmododelaválvula
Parasalirdelcontrolmanual,utiliceelselectordemodoparaelegir
elmododeseado.Pulseelmando.
Elcontrolmanualhabitualmenteseutilizadurantelapuesta
enserviciodelainstalación.Permiteverificarelcorrecto
funcionamientodeloscomponentescontrolados(válvula,bomba,
etc.).
AQ055186460331es-000501
Cuandoseseleccioneelcontrolmanualparauncircuito,tambiénse
seleccionaráautomáticamenteparaelrestodecircuitos.
Controlmanualdeunactuadorcontroladoporunaseñalde0-10
V:
Elsímbolodelactuadorposeeunvalor(en%)quesepuedemodificar.
Elvaloren%secorrespondeconunatensióndentrodelrango0-10V.
©Danfoss|2021.04|47

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
3.7Programa
3.7.1Ajustesuprograma
Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelprogramadelos
reguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Laspantallas
quesemuestransonestándarynoestánasociadasaninguna
aplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallasde
suaplicación.Enalgunasaplicaciones,noobstante,esposible
queexistamásdeunprograma.Puedeencontrarprogramas
adicionalesenelapartado“Ajustescomunesdelregulador” .
Elprogramaincluyelossietedíasdelasemana:
=
L
Lunes
=
M
Martes
=
M
Miércoles
=
J
Jueves
=
V
Viernes
=
S
Sábado
=
D
Domingo
Elprogramalemostrará,díapordía,lashorasdeinicioyfinalización
delosperíodosdeconfort(circuitosdecalefacciónyACS).
Procedimientodemodificacióndelprograma:
Acción:
Descripción:
Seleccione“MENU”encualquierade
laspantallasdevistageneral
Confirmelaacción
Confirmelaselecciónde“Programa”
Seleccioneeldíaquedeseemodificar
Confirmelaacción*
Vayaa“Start1”
Confirmelaacción
Ajustelahora
Confirmelaacción
Vayaa“Stop1” ,“Start2” ,etc.
Regresea“MENU”
Confirmelaacción
Seleccione“Sí”o“No”enelcuadrode
diálogo“Guardar”
Ejemplos:
Confirmelaacción
*Puedemarcarvariosdías.
Lashorasdeinicioyfinalizaciónelegidasseaplicaránatodoslos
díasseleccionados(enelejemplo,juevesysábados).
Comomáximo,puedeconfigurartresperíodosdeconfortpordía.
Puedeeliminarunperíododeconfortajustandocomomomento
deinicioyfinalizaciónlamismahora.
48|©Danfoss|2021.04
Cadacircuitotienesupropioprograma.Parapasaraotrocircuito,vaya
a“Inicio” ,gireelmandoyseleccioneelcircuitodeseado.
Lashorasdeinicioyfinalizaciónpuedenajustarseenintervalosde
mediahora(30min).
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
4.0Resumendeajustes
Lerecomendamosqueanoteloscambiosenlosajustesenlascolumnasvacías.
AjusteID
Actual(caudalopotenciareal)
Xpactual
Día
Tiempoinicio
Duración
Tdeseada
EjercitarP(accionamientodelabomba)
EjercitarM(accionamientodelaválvula)
Límite(limitacióndelatemp.deretorno)
Gan.-máx.(limitacióndelatemp.deretorno,influencia
máx.)
Gan.-mín.(limitacióndelatemp.deretorno,influencia
mín.)
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Ppost-carrera
ACSPpost-carr.(bombadeACS,post-encendido)
Car.Ppost-carr.(bombadecargadeACS,post-encendido)
TCont.Control
Circ.PrioridadP
Tiem.adap.Tflu.(temperaturadeimpulsión,tiempode
adaptación)
Circ.PcongelaT
Prioridad(prioridadparalalimitacióndelatemp.deretorno)
Yprot.helada(temp.deprotecciónantihielo)
Tiempoapertura
Tiempocierre
Tn(reposo)
Timpul.(reposo)
Tipodeentrada
Límite(valorlímite)
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Filtroconstante
Pulso
Unidades
Entradaext.(anulaciónexterna)
Modoext.(mododeanulaciónexterna)
Diferenciasup.
Diferenciainferior
Retraso,ejemplo
Temp.másbaja
1x022
1x023
1x03059
1x03559
1x03660
1x03761
1x040
1x04172
1x04272
1x05472
1x05573
1x06852
1x07673
1x08561
1x09373
1x09466
1x09566
1x09667
1x09767
1x10962
1x111
1x11263
1x11363
1x114
1x115
1x141
1x142
1x147
1x14880
1x14981
1x15081
Pá-
gina
63
68
78
78
79
79
71
71
71
63
64
64
73
74
80
Ajustedefábricaencircuito(s)
1
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|49

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
AjusteID
Tcargamáx(temperaturamáximadeproducción/carga)
Autoregulación
Motorpr.(proteccióndelmotor)
Temp.mín.
Temp.máx.
Tn(constantedetiempodeintegración)
Mrun(tiempodefuncionamientodelaválvuladecontrol
motorizada)
Tiempomín.act.(tiempomínimodeactivacióndelmotor
deengranaje)
Diferenciacarga
Diferenciaparo
Diferenciainicio
Tdeseadaenvío
Valoralarma
Alar.tiem.deesp.
Nz(zonaneutra)
DirECL485(direcciónmaestro-esclavo)
Idioma
Pinservicio
Resetext.
Dir.Modbus
Luz(brillodeldisplay)
Contraste(contrastedeldisplay)
1x15252
1x17367
1x174
1x177
1x17856
1x18569
1x18669
1x18970
1x19352
1x19453
1x195
1x50076
1x63681
1x63782
1×18769
2048101
2050102
2150101
2151102
38101
60058100
60059100
Pá-
gina
68
56
54
Ajustedefábricaencircuito(s)
1
50|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
5.0Ajustes
5.1Introducciónalosajustes
Lasdescripcionesdelosajustes(funcionesdelosparámetros)se
dividenengruposdeacuerdoconlaestructuradelosmenúsdelos
reguladoresECLComfort210/296/310.Ejemplos:“Temperatura
impul.” ,“Límitehabitación” ,etc.Encadagrupo,enprimerlugar,se
ofreceunaexplicacióngeneral.
Lasdescripcionesdelosdistintosparámetrosseincluyensegúnsu
ordennumérico,deacuerdoconsusidentificadores(ID).Puedeque
encuentrediferenciasentreelordenquesesigueenestaguíade
funcionamientoyeldelosreguladoresECLComfort210/296/310.
Lasdescripcionesdealgunosparámetrosguardanrelacióncon
subtiposespecíficosdeaplicación.Comoresultado,segúnel
subtipoenusoenelreguladorECL,esposiblequenopuedaver
ciertosparámetros.
Lanota“Consulteelapéndice...”hacereferenciaalapéndice
incluidoalfinaldeestaguíadefuncionamiento,enelquese
recogenlosrangosdeajusteylosajustesdefábricadelos
parámetros.
Lasrutasdenavegación(porejemplo:MENU>Ajustes>Límite
retorno>...)puedenutilizarseparadiferentessubtiposde
aplicaciones.
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|51

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
5.2Temp.acum.
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon
parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
MENU>Ajustes>Temp.acum.
Tiem.adap.Tflu.(temperaturadeimpulsión,tiempode
adaptación)
Permiteajustareltiempodeadaptación(ensegundos)delatemperatura
deseadaenelcircuitoprincipalenfuncióndelatemperaturadecarga
deseada.
ElreguladorECLComfortaumentagradualmentelatemperaturade
impulsióndeseadaenelcircuitoprincipalparamantenerlatemperaturade
cargadeseada.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
Latemperaturadeimpulsióndeseadaenelcircuito
principalnoseadaptaalatemperaturadecarga
deseada.
Valor
Laadaptaciónseproducedeformarápida.
bajo:
Valor
Laadaptaciónseproducedeformalenta.
alto:
MENU>Ajustes>Temp.acum.
Tcargamáx(temperaturamáximadeproducción/carga)
Permiteajustarlatemperaturadeproducción/cargamáx.paraelACS.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Valor:Ajustelatemperatura.
1x068
Latemperaturadeproducción/cargadeseadanopuedesermayor
quelatemperaturaajustadaenelparámetro“Tcargamáx”.
1x152
NOTA:
LatemperaturadeseadadelACSsereducirásielvalorde“Tcarga
máx”esinferiora(Temp.deseadadeACS+Diferenciacarga).
Ejemplo:
Temp.deseadadeACS=
Diferenciacarga=
Tcargamáx=
Resultado:
LaTemp.deseadadeACSsereduciráa45°C.
50°C
10K
55°C
52|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
MENU>Ajustes>Temp.acum.
Diferenciacarga
Permiteajustarelnúmerodegradosporencimadelatemperaturadeseada
delACSnecesariosparaobtenerlatemperaturadeproducción(carga)de
ACS.
1x193
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Valor:Númerodegradosquedebenañadirsealatemperatura
deseadadelACSparaobtenerlatemperaturade
producción(carga)deACS.
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
LatemperaturadeseadadelACSestárelacionadaconlamedidadel
sensordetemperaturadelacumulador.
Siseinstalandossensoresdetemperaturaenelacumulador,la
relaciónseestableceráconelsensordetemperaturasuperior.
Tiempo
=
Diferenciadecarga(ID1x193)
=
TemperaturadeseadadelACS
=
Diferenciadeinicio(ID1x195)
=
TemperaturarealdelACS
=
Actividaddeproducción/cargadeACS
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|53

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
MENU>Ajustes>Temp.acum.
Diferenciaparo
UnsensordetemperaturaenelacumuladordeACS:
Permiteajustarelnúmerodegradosporencimadelatemperaturadeseada
delACSqueprovocaránqueseparelacalefacción(carga)deACS.
DossensoresdetemperaturaenelacumuladordeACS:
Permiteajustarelnúmerodegradosporencimaopordebajodela
temperaturadeseadadelACS,medidaporelsensordetemperaturainferior
delacumulador,queprovocaránqueseparelacalefacción(carga)deACS.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
-50...50:
Ajusteelnúmerodegrados.
UnsensordetemperaturaenelacumuladordeACS(ejemplocon
unvalorpositivodelparámetro“Diferenciaparo”):
1x194
Temp.
Diferenciaparo
Temp.deseadadelACS
Tiempo
CalefaccióndelACS
UnsensordetemperaturaenelacumuladordeACS(ejemplocon
unvalornegativodelparámetro“Diferenciaparo”):
Temp.
Diferenciaparo
Temp.deseadadelACS
Tiempo
CalefaccióndelACS
DossensoresdetemperaturaenelacumuladordeACS(superior
einferior):
Temp.
Sensorsuperiordetemp.del
ACS
Diferenciaparo
Temp.deseadadelACS
Sensorinferiordetemp.del
ACS
Tiempo
CalefaccióndelACS
54|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
MENU>Ajustes>Temp.acum.
Diferenciainicio
Permiteajustarelnúmerodegradospordebajodelatemperaturadeseada
delACSqueprovocaránqueseconectelaproducción(carga)deACS.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Valor:Ajusteelnúmerodegrados.
1x195
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Ejemplo:
Temp.deseadadeACS:
Diferenciainicio:
Resultado:
LaproduccióndeACSseiniciarácuandolatemperaturamedidapor
elsensordetemperaturasuperiordelacumuladorseainferiora52°C.
Tiempo
=
Diferenciadecarga(ID1x193)
=
TemperaturadeseadadelACS
=
Diferenciadeinicio(ID1x195)
=
TemperaturarealdelACS
=
Actividaddeproducción/cargadeACS
55°C
-3K
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|55

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
5.3Temperaturadeimpulsión
ElreguladorECLComfort210/296/310controlalatemperatura
delACSdeacuerdoconlatemperaturadeimpulsióndeseaday,
porejemplo,bajolainfluenciadelatemperaturaderetorno.
LatemperaturadeseadadelACSseajustaenlapantalladevista
general.
50.3:
50:
TemperaturarealdelACS
TemperaturadeseadadelACS
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon
parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
MENU>Ajustes>Temperaturadeimpulsión
Temp.mín.
1x177
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
Permiteajustarlatemperaturamínimadelfluidodelsistema.La
temperaturadeseadadelfluidonopuedesermenorqueelvalor
fijado.Siesnecesario,adapteelajustedefábrica.
Temp.realdelACS
Temp.deseada
delACS
Lafunción“Temp.mín.”seanularásilafunción“Stoptotal”estáactiva
enelmodoAhorroolafunción“Corte”estáactiva.
Lafunción“Temp.mín. ”puedeanularsedebidoalainfluenciade
lalimitacióndelatemperaturaderetorno(consultelafunción
“Prioridad”).
MENU>Ajustes>Temperaturadeimpulsión
Temp.máx.
1x178
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
Permiteajustarlatemperaturamáximadeltemperaturade
impulsióndelsistema.Latemperaturadeseadanopuedesermayor
queelvalorfijado.Siesnecesario,adapteelajustedefábrica.
Elajustedelafunción“Temp.máx. ”tienemayorprioridadquela
función“Temp.mín. ” .
Lafunción“Curvadecalor”solopuedeajustarseparaloscircuitos
decalefacción.
Elajustedelafunción“Temp.máx. ”tienemayorprioridadquela
función“Temp.mín. ” .
56|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
5.4Límiteretorno
Lalimitacióndelatemperaturaderetornosebasaenla
temperaturaexterior.Habitualmente,lossistemasdecalefacción
detipodistrictheatingaceptanunatemperaturaderetornomás
altacuandosereducelatemperaturaexterior.Larelaciónentrelos
límitesdelatemperaturaderetornoylatemperaturaexteriorse
fijamediantedoscoordenadas.
Lascoordenadasdetemperaturaexteriorsefijanenlosparámetros
“AltaTsalidaX1”y“BajaTsalidaX2” .Lascoordenadasde
temperaturaderetornosefijanenlosparámetros“AltolímiteY2”
y“BajolímiteY1” .
Elreguladormodificaautomáticamentelatemperaturade
impulsióndeseadaparaobtenerunatemperaturaderetorno
aceptablecuandoestaúltimasuperaocaepordebajodellímite
calculado.
Estalimitaciónsebasaenunaregulación“PI”enlaqueelcontrol
“P”(factor“Gan. ”)responderápidamentealasdesviacionesyel
factor“I”(“Tiempoadap.”)respondedeformamáslentayelimina
alolargodeltiempolaspequeñasdesviacionesentrelosvalores
deseadosyreales.Estoseconsiguecambiandolatemperaturade
impulsióndeseada.
=
X
Y
#X1#
#X2#
#Y1#
#Y2#
Ellímitecalculadosemuestraentreparéntesis()enlapantallade
monitorización.
Consultelasección“Monitorizacióndetemperaturasycomponentes
delsistema” .
Temperaturaexterior
=
Temperaturalímite
=
AltaTsalida(1x031)
=
BajaTsalida(1x033)
=
Bajolímite(1x032)
=
Altolímite(1x034)
CircuitoACS
Lalimitacióndelatemperaturaderetornosebasaenunvalorde
temperaturaconstante.
Elreguladormodificaautomáticamentelatemperaturadeseada
deimpulsiónparaobtenerunatemperaturaderetornoaceptable
cuandoestaúltimasuperaocaepordebajodellímitefijado.
Estalimitaciónsebasaenunaregulación“PI”enlaqueelcontrol
“P”(factor“Gan. ”)responderápidamentealasdesviacionesyel
factor“I”(“Tiempoadap.”)respondedeformamáslentayelimina
alolargodeltiempolaspequeñasdesviacionesentrelosvalores
deseadosyreales.Estoseconsiguecambiandolatemperaturade
impulsióndeseada.
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Temperaturaderetorno
=
Temperaturalímite
Influencianegativa(1x035)cuandolatemp.deretornoessuperior
=
alatemp.límite
Influencianegativa(1x036)cuandolatemp.deretornoesinferior
=
alatemp.límite
Influenciapositiva(1x036)cuandolatemp.deretornoesinferiora
=
latemp.límite
Influenciapositiva(1x035)cuandolatemp.deretornoessuperior
=
alatemp.límite
Sielparámetro“Gan. ”esdemasiadoaltooelparámetro“Tiempo
adap.”esdemasiadobajo,existeelriesgodequeseproduzcaun
controlinestable.
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|57

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
Ejemplodelimitacióndelatemperaturaderetornomáxima;
latemperaturaderetornosuperaellímite
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Temperatura
=
Temperatura
=
Tiempo
=
Temperaturaderetorno
=
Límitedetemperaturaderetorno
=
Temperaturadeimpulsióndeseada
=
Puntodeacción
Ejemplodelimitacióndelatemperaturaderetornomínima;
latemperaturaderetornodesciendepordebajodellímite
=
T
Y
X
#1#
#2#
#3#
#4#
Temperatura
=
Temperatura
=
Tiempo
=
Temperaturaderetorno
=
Límitedetemperaturaderetorno
=
Temperaturadeimpulsióndeseada
=
Puntodeacción
58|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon
parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Límite(limitacióndelatemp.deretorno)
Permiteajustarlatemperaturaderetornoaceptableparasusistema.
1x030
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Cuandolatemperaturaderetornoestápordebajooporencimadel
valorfijado,elreguladorcambiaautomáticamentelatemperatura
deimpulsión/deconductodeseadaparaobtenerunatemperatura
deretornoaceptable.Lainfluenciaseajustaenlosparámetros
“Gan.-máx. ”y“Gan.-mín. ” .
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|59

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Gan.-máx.(limitacióndelatemp.deretorno,influencia
máx.)
Determinaelgradodeinfluenciasobrelatemperaturadeimpulsión
deseadasilatemperaturaderetornoesmayorqueellímitecalculado.
Consulteelanexo«Resumendeidentificadores(ID)deparámetros».
Influenciasuperiora0:
Latemperaturadeimpulsióndeseadaaumentacuandola
temperaturaderetornoesmayorqueellímitecalculado.
Influenciainferiora0:
Latemperaturadeimpulsióndeseadadisminuyecuandola
temperaturaderetornoesmayorqueellímitecalculado.
1x035
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Temperaturaderetorno
=
Temperaturalímite
Influencianegativa(1x035)cuandolatemp.deretornoessuperior
=
alatemp.límite
Influencianegativa(1x036)cuandolatemp.deretornoesinferior
=
alatemp.límite
Influenciapositiva(1x036)cuandolatemp.deretornoesinferiora
=
latemp.límite
Influenciapositiva(1x035)cuandolatemp.deretornoessuperior
=
alatemp.límite
Sielparámetro«Gan.»esdemasiadoaltooelparámetro«Tiempo
adap.»esdemasiadobajo,existeelriesgodequeseproduzcaun
controlinestable.
Ejemplo
Ellímitederetornoseactivaporencimade50°C.
Lainfluenciaestáfijadaen–2.0.
Latemperaturaderetornoreales2°Cdemasiadoalta.
Resultado:
Latemperaturadeimpulsióndeseadacambiaen:–2.0×2=–4.0
grados.
Normalmente,elajusteesmenorque0enlossistemasdecalefacción
detipodistrictheatingparaevitartemperaturasderetornodemasiado
altas.
Habitualmente,elajustees0enlossistemasdecalderaporque
aceptantemperaturasderetornomásaltas(consultetambiénla
función«Gan.-mín.»).
60|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Gan.-mín.(limitacióndelatemp.deretorno,influencia
mín.)
Determinaelgradodeinfluenciasobrelatemperaturadeimpulsión
deseadasilatemperaturaderetornoesmenorqueellímitecalculado.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Influenciasuperiora0:
Latemperaturadeimpulsióndeseadaaumentacuandola
temperaturaderetornoesmenorqueellímitecalculado.
Influenciainferiora0:
Latemperaturadeimpulsióndeseadadisminuyecuandola
temperaturaderetornoesmenorqueellímitecalculado.
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Permiteregularlarapidezconlaquelatemperaturaderetornoalcanzael
valorlímitedetemperaturaderetornodeseada(controldeintegración).
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Ejemplo
1x036
1x037
Ellímitederetornoseactivapordebajode50°C.
Lainfluenciaestáfijadaen-3.0.
Latemperaturaderetornoreales2gradosdemasiadobaja.
Resultado:
Latemperaturadeimpulsióndeseadacambiaen:-3.0x2=-6.0grados.
Normalmente,esteajustetieneunvaloriguala0enlossistemasde
tipodistrictheatingporqueaceptantemperaturasderetornomás
bajas.
Habitualmente,esteajusteesmayorque0enlossistemasdecalderas
paraevitartemperaturasderetornodemasiadobajas(consulte
tambiénlafunción“Gan.-máx. ”).
Lafuncióndeadaptaciónpermitecorregirlatemperaturade
impulsióndeseadahastaunvalormáximode8K.
OFF:
Lafuncióndecontrolnoseveafectadaporlafunción
“Tiempoadap. ” .
Valor
Latemperaturadeseadasealcanzarápidamente.
pequeño:
Valor
Latemperaturadeseadasealcanzalentamente.
grande:
MENU>Ajustes>Límiteretorno
Prioridad(prioridadparalalimitacióndelatemp.de
retorno)
Permiteseleccionarsilalimitacióndelatemperaturaderetornodebeanular
ellímiteinferiorfijadoparalatemperaturadeimpulsión(“Temp.mín. ”).
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
Noseanulaellímiteinferiordelatemperaturade
impulsión.
ON:
Seanulaellímiteinferiordelatemperaturadeimpulsión.
1x085
SidisponedeunaaplicacióndeACS:
Consultetambiénlafunción“Oper.paralela”(ID11043).
SidisponedeunaaplicacióndeACS:
Cuandoelfuncionamientoenparalelodependienteseestéutilizando:
•Latemperaturadeseadadeimpulsiónenelcircuitodecalefacción
presentaráunlímiteinferiorsilafunción“Prioridad”(ID1x085)de
latemperaturaderetornoestádesactivada.
•Latemperaturadeseadadeimpulsiónenelcircuitodecalefacción
nopresentaráningúnlímiteinferiorsilafunción“Prioridad”
(ID1x085)delatemperaturaderetornoestáactivada.
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|61

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
5.5Límitedeimpulsión/potencia
Enfuncióndeltipodecontrolador,ellímitedecaudalopotenciase
basaendiferentestiposdeseñalesdeentrada:
Aplicacióndela
llaveECL
A2xx
A3xx
ReguladorECL
ReguladorECL
Comfort210
SeñaldepulsosSeñaldepulsos
Opciónno
Comfort310
SeñalM-bus
disponible
Paralimitarelcaudalolapotenciaconsumida,puedeconectarse
uncontadordecaudaloenergíaalreguladorECL.Laseñaldel
contadordecaudaloenergíapuedeserunaseñaldepulsosouna
señalM-bus.
Cuandoelcaudalolapotenciasuperenellímitefijado,elregulador
reducirágradualmentelatemperaturadeseadadelACSpara
obteneruncaudaloconsumodepotenciamáximoaceptable.
CircuitoACS
Paralimitarelcaudalolapotenciaconsumida,puedeconectarse
uncontadordecaudaloenergíaalreguladorECL(señalM-bus).
Cuandoelcaudalolapotenciasuperenellímitefijado,elregulador
reducirágradualmentelatemperaturadeseadaparaobtenerun
caudaloconsumodepotenciamáximoaceptable.
Límitede
caudal/potencia
Temp.
impulsión
deseada
Límite
Tiempo
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon
parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
62|©Danfoss|2021.04
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Tiempo
=
Caudalopotencia
=
Límitedecaudalopotencia
=
Caudaloenergíaactual
=
Temperaturadeimpulsióndeseada
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Tipodeentrada
Eleccióndetipodeentradaentrecaudalycontadordeenergía.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
IM1-
IM5:
EM1-
Sinentrada.
Señaldecaudal/contadordeenergíabasadaen
impulsos.
Señaldecaudal/contadordeenergíadesdeM-bus.
EM5:
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Actual(caudalopotenciareal)
Elvaloreselcaudalolapotenciarealyseobtieneapartirdelaseñaldel
contadordecaudal/energía.
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Límite(valorlímite)
Enciertasaplicaciones,estevaloresunvalorlímitecalculado,basadoen
latemperaturaexteriorreal.
Enotrasaplicaciones,elvaloresunvalorlímiteseleccionable.
1x109
ElrangodeajustedeIMyEMdependedelsubtipoelegido.
1x111
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Tiempoadap.(tiempodeadaptación)
Permitecontrolarlarapidezconlaqueellímitedecaudalopotenciase
adaptaallímitedeseado.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
Lafuncióndecontrolnoseveafectadaporlafunción
“Tiempoadap. ” .
Valor
Latemperaturadeseadasealcanzarápidamente.
pequeño:
Valor
Latemperaturadeseadasealcanzalentamente.
grande:
1x112
Sielvalordelparámetro“Tiempoadap. ”esdemasiadobajo,existeel
riesgodequeelcontrolseainestable.
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|63

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Filtroconstante
Elvalordelparámetro“Filtroconstante”determinalaamortiguacióndel
valormedido.
Cuantomayorseaelvalor,mayorserálaamortiguación.
Ellopermiteevitaruncambiodemasiadorápidodelvalormedido.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Valor
Menoramortiguación.
pequeño:
Valor
Mayoramortiguación.
grande:
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Pulso
Permiteajustarelvalordepulsosdelcontadordecaudaloenergía.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
1...9999:
Sinentrada.
Valordepulsos.
1x113
Ejemplo:
1x114
Unpulsopuederepresentarunnúmerodelitros(paraun
contadordecaudal)odekWh(parauncontadordeenergía).
MENU>Ajustes>Límitedeimpulsión/potencia
Unidades
Permiteelegirlasunidadesdelosvaloresmedidos.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Unidadesalaizquierda:valordepulsos.
Unidadesaladerecha:valorrealyvaloreslímite.
Elvalordelcontadordecaudalpuedeexpresarseenmlol.
ElvalordelcontadordeenergíapuedeexpresarseenWh,kWh,
MWhoGWh.
Losvaloresdelcaudalrealydellímitedecaudalpuedenexpresarse
enl/hom³/h.
Losvaloresdelapotenciarealydellímitedepotenciapueden
expresarseenkW,MWoGW.
1x115
Listadeopcionesdeajustedelafunción“Unidades”:
ml,l/h
l,l/h
ml,m³/h
l,m³/h
Wh,kW
kWh,kW
kWh,MW
MWh,MW
MWh,GW
GWh,GW
Ejemplo1:
“Unidades”
(11115):
“Pulso”(11114):
l,m³/h
10
Cadapulsoequivalea10litrosyelcaudalseexpresaenmetros
cúbicos(m³)porhora.
Ejemplo2:
“Unidades”
(11115):
“Pulso”(11114):
kWh,kW(=kilovatiohora,kilovatio)
1
Cadapulsoequivalea1kilovatiohoraylapotenciaseexpresa
enkilovatios.
64|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
5.6Parámetrosdecontrol
Controldelasválvulas
Lasválvulasdecontrolmotorizadasseregulanmedianteunaseñal
decontrolde3puntos.
Controldelaválvula:
Laválvuladecontrolmotorizadaseabregradualmentecuandola
temperaturadeimpulsiónesmenorquelatemperaturadeseada
deimpulsiónyviceversa.
Elcaudaldeaguaqueatraviesalaválvuladecontrolsegestiona
pormediodeunactuadoreléctrico.Elconjuntodeactuadory
válvuladecontrolrecibetambiénelnombredeválvuladecontrol
motorizada.Deestamanera,elactuadorpuedeaumentaroreducir
gradualmenteelcaudalparaactuarsobreelsuministrodeenergía.
Existendistintostiposdeactuadoresdisponibles.
Actuadorconcontrolde3puntos
Elactuadoreléctricoincorporaunmotordeengranajereversible.
Lasseñaleseléctricasdeaperturaycierreprocedentesdelas
salidaselectrónicasdelreguladorECLComfortpermitenregular
laválvuladecontrol.LasseñalesseexpresanenelreguladorECL
Comfortenformadeflechahaciaarriba(apertura)ohaciaabajo
(cierre)ysemuestranenelsímbolodelaválvula.
Cuandolatemperaturadeimpulsión(porejemplo,ladelsensorS3)
seamenorquelatemperaturadeseadadeimpulsión,elregulador
ECLComforttransmitiráseñalesdeaperturacortasparaaumentar
gradualmenteelcaudal.Deestamanera,latemperaturade
impulsiónseadaptaráalatemperaturadeseada.
Porelcontrario,cuandolatemperaturadeimpulsiónseamayorque
latemperaturadeseadadeimpulsión,elreguladorECLComfort
transmitiráseñalesdecierrecortasparareducirgradualmenteel
caudal.Denuevo,latemperaturadeimpulsiónseadaptaráala
temperaturadeseada.
Nosegeneraránseñalesdeaperturaocierremientrasla
temperaturadeimpulsióncoincidaconlatemperaturadeseada.
:
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|65

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
ActuadortermohidráulicoABV
LagamaABVsecomponedeactuadorestérmicosdeacciónlenta
paraválvulas.EnelinteriordelactuadorABV,unabobinaeléctrica
calientaunelementotermostáticoalrecibirunaseñaleléctrica.
Cuandoelelementotermostáticosecalienta,seexpandeafinde
regularlaválvuladecontrol.
ExistendostiposbásicosdeactuadoresABV:normalmente
cerrados(NC)ynormalmenteabiertos(NO).Porejemplo,un
actuadorABVNCmantienecerradaunaválvuladecontrolde
2puertossinorecibeunaseñaldeapertura.
Lasseñaleseléctricasdeaperturaprocedentesdelasalida
electrónicadelreguladorECLComfortpermitenregularlaválvula
decontrol.CuandoelactuadorABVNCrecibeseñalesdeapertura,
laválvulaseabregradualmente.
LasseñalesdeaperturaseexpresanenelreguladorECLComfort
enformadeflechahaciaarriba(apertura)ysemuestranenel
símbolodelaválvula.
Cuandolatemperaturadeimpulsión(porejemplo,ladelsensorS3)
seamenorquelatemperaturadeseadadeimpulsión,elregulador
ECLComforttransmitiráseñalesdeaperturarelativamentelargas
paraaumentarelcaudal.Deestamanera,latemperaturade
impulsiónseadaptarágradualmentealatemperaturadeseada.
Porelcontrario,cuandolatemperaturadeimpulsiónseamayor
quelatemperaturadeseadadeimpulsión,elreguladorECL
Comforttransmitiráseñalesdeaperturarelativamentecortas
parareducirelcaudal.Denuevo,latemperaturadeimpulsiónse
adaptarágradualmentealatemperaturadeseada.
ParalaregulacióndelactuadortérmicoABVdeDanfossseutiliza
unexclusivoalgoritmobasadoenelprincipiodemodulación
poranchodepulso(PWM),deformaqueladuracióndelpulso
determinalaregulacióndelaválvuladecontrol.Lospulsosse
repitencada10s.
Laduracióndelasseñalesdeaperturanovariarámientrasla
temperaturadeimpulsióncoincidaconlatemperaturadeseada.
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon
parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Tiempoapertura
Elparámetro“Tiempoapertura”eseltiempo(ensegundos)quetardaen
abrirselaválvuladecontrolmotorizadacuandosedetectaconsumode
ACSenungrifo(elinterruptordecaudalseactivará).Estafunciónpermite
compensarelretrasoqueexisteantesdequeelsensordetemperaturade
impulsiónpuedadetectaruncambiodetemperatura.
1x094
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
66|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Tiempocierre
Elparámetro“Tiempocierre”eseltiempo(ensegundos)quetardaen
cerrarselaválvuladecontrolmotorizadacuandosedetectaelcesedel
consumodeACSenungrifo(elinterruptordecaudalsedesactivará).Esta
funciónpermitecompensarelretrasoqueexisteantesdequeelsensorde
temperaturadeimpulsiónpuedadetectaruncambiodetemperatura.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Tn(reposo)
CuandonosedetecteconsumodeACSenningúngrifo(elinterruptor
decaudalsedesactivará),latemperaturasemantendráenunvalorbajo
(temperaturadeahorro).Eltiempodeintegración“Tn(reposo)”puede
fijarseparaconseguiruncontrollentoperoestable.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Timpul.(reposo)
Elparámetro“Timpul.(reposo)”eslatemperaturadesuministroexistente
cuandonohayconsumodeACS.Cuandosedetectequenohayconsumode
ACSenningúngrifo(elinterruptordecaudalsedesactivará),latemperatura
semantendráenunvalorbajo(temperaturadeahorro).Puedeelegirel
sensordetemperaturaquedebemantenerlatemperaturadeahorro.
1x095
1x096
1x097
Sielsensordetemperaturadesuministronoestáconectado,la
temperaturadesuministroenreposolamantendráelsensorde
temperaturadeimpulsióndeACS.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
ElsensordetemperaturadeimpulsióndeACSmantiene
latemperaturadeahorro.
ON:
Elsensordetemperaturadesuministromantienela
temperaturadeahorro.
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|67

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Autoregulación
Determinaautomáticamentelosparámetrosdecontrolparaelcontrol
delACS.Cuandoseutilizalaautorregulación,noesnecesarioajustarlos
parámetros“Xp” ,“Tn”y“Mrun” .Encambio,debeajustarseelparámetro“Nz” .
1x173
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
ON:
Laautorregulaciónpermanecedesactivada.
Laautorregulaciónseactiva.
Lafuncióndeautorregulacióndeterminaautomáticamentelos
parámetrosdecontrolparaelcontroldelACS.Portanto,no
necesitafijarlosparámetros“Xp” ,“Tn”y“Mrun” ,yaqueseajustan
automáticamentecuandolafuncióndeautorregulaciónestá
activa.
Laautorregulaciónseutilizahabitualmenteasociadaala
instalacióndelregulador,peropuedeactivarsecuandosea
necesario;porejemplo,pararealizarunacomprobaciónadicional
delosparámetrosdecontrol.
Antesdeponerenmarchalaautorregulación,elcaudaldeconsumo
enlosgrifosdebeajustarsesegúnelvalorcorrespondiente
(consultelatablaadjunta).
N.ºdeapartamentos
Transferenciadecalor
ConsumodeACSconstante
(l/min)
(kW)
1-230-493
3-950-796
10-4980-14912
50-129150-24918
130-210250-35024
Paradarrespuestaalasvariacionesentreelveranoyelinvierno,debe
ajustarsecorrectamentelafechaenelrelojdelreguladorECLpara
conseguirunaautorregulaciónapropiada.
Lafuncióndeproteccióndelmotor(“Motorpr. ”)debedesactivarse
durantelaautorregulación.Asimismo,labombadecirculaciónde
aguacorrientetambiéndebedesactivarsedurantelaautorregulación.
Estoseharáautomáticamentesilabombaestácontroladaporel
reguladorECL.
Laautorregulaciónsolopuedellevarseacaboconválvulas
homologadasparaestafunción;porejemplo,válvulasDanfossdelos
modelosVB2yVM2concaracterísticas{i>split<i},asícomoválvulas
concaracterísticaslogarítmicas,comolosmodelosVFyVFS.
(o1grifoabiertoal25%)
(o1grifoabiertoal50%)
(o1grifoabiertoal100%)
(o1grifoabiertoal100%y1
grifoabiertoal50%)
(o2grifosabiertosal100%)
Siesposible,debeevitarsecualquierconsumoadicionaldeACS
duranteelprocesodeautorregulación.Silacargadeconsumo
varíaenexceso,lafuncióndeautorregulaciónyelregulador
volveránasusajustespredeterminados.
Laautorregulaciónseaplicaráalactivarlafunción.Unavez
hayafinalizadolaautorregulación,lafunciónsedesactivará
automáticamente(ajustepredeterminado).Estoseindicaráen
lapantalla.
Elprocesodeautorregulaciónpuededurarhasta25minutos.
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Motorpr.(proteccióndelmotor)
Protegeelreguladorparaevitaruncontroldetemperaturainestable,así
comolasconsiguientesoscilacionesdelactuador.Estopuedesucedercon
cargasmuybajas.Laproteccióndelmotorprolongalavidaútildetodoslos
componentesinvolucrados.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
Valor:
Laproteccióndelmotorpermanecedesactivada.
Laproteccióndelmotorseactivaunaveztranscurridoel
retrasodeactivaciónfijado(enminutos).
1x174
Funciónrecomendadaparalossistemasdeconductosconcarga
variable.
68|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Xpactual
Circuito
1
Valorexclusivamentedeconsulta
Elparámetro“Xpactual”eslalecturadelvalorrealdeXp(banda
proporcional)basadaenlatemperaturadesuministro.ElvalordeXpse
determinaapartirdelosajustesasociadosalatemperaturadesuministro.
Habitualmente,cuantomayorsealatemperaturadesuministro,mayor
deberáserelvalordeXpparaconseguiruncontroldetemperaturaestable.
Rangodeajuste
Ajustefábrica
RangodeajustedeXp:
Ajustesfijosdetemperaturade
5...250K
65°Cy90°C
suministro:
Ajustesdefábrica:
(65,40)y(90,120)
EstoquieredecirqueelvalordeXpesde40Kconunatemperatura
desuministrode65°Cyde120Kconunatemperaturade90°C.
AjustelosvaloresdeXpdeseadosalasdostemperaturasde
suministrofijas.
Sinosemidelatemperaturadesuministro(esdecir,sielsensorde
temperaturadesuministronoestáconectado),seutilizaráelvalor
deXpconunatemperaturadesuministrode65°C.
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Tn(constantedetiempodeintegración)
1x185
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Permiteajustarunaconstantedetiempodeintegraciónalta(en
segundos)paraobtenerunareacciónlentaperoestablealas
desviaciones.
Unaconstantedetiempodeintegraciónbajaharáqueelregulador
reaccioneconrapidezperodeformamenosestable.
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Mrun(tiempodefuncionamientodelaválvuladecontrol
motorizada)
Elparámetro“Mrun”eseltiempoensegundosqueprecisaelcomponente
controladoparamoversedesdelaposicióndecierrecompletoalaposición
deaperturacompleta.
1x186
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Ajusteelparámetro“Mrun”segúnseexplicaenlosejemploso
midaeltiempodefuncionamientoconlaayudadeuncronómetro.
Cálculodeltiempodefuncionamientodeunaválvuladecontrol
motorizada
Eltiempodefuncionamientodeunaválvuladecontrolmotorizada
puedecalcularseutilizandolossiguientesmétodos:
Válvulasdeasiento
Tiempodefuncionamiento=
Ejemplo:
Válvulasrotativas
Tiempodefuncionamiento=
Ejemplo:90gradosx2s/grado=180s
carreradelaválvula(mm)xvelocidaddelactuador
(s/mm)
5.0mmx15s/mm=75s
gradosdegiroxvelocidaddelactuador(s/grado)
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|69

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Nz(zonaneutra)
Cuandolatemperaturadeimpulsiónrealestédentrodelazonaneutra,el
reguladornoactivarálaválvuladecontrolmotorizada.
Consulteelapéndice«Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros».
Permiteajustarladesviaciónaceptabledelatemperaturade
impulsión.
Ajusteunvaloraltoparalazonaneutrasisepuedeaceptaruna
variaciónaltadelatemperaturadeimpulsión.
MENU>Ajustes>Parámetrosdecontrol
Tiempomín.act.(tiempomínimodeactivacióndelmotor
deengranaje)
Elperíodomínimodelpulsoparalaactivacióndelmotordeengranajeesde
20ms(milisegundos).
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
1×187
Lazonaneutraessimétricaalrededordelvalordelatemperaturade
impulsióndeseada;esdecir,lamitaddelvalorquedaporencimayla
otramitadpordebajodeesatemperatura.
EjemplodeajusteValorx20ms
1x189
240ms
10200ms
501000ms
Elajustedebemantenerseenunvalortanaltocomoseaposiblepara
prolongarlavidaútildelactuador(motordeengranaje).
Sideseaajustarlaregulación“PI”deformaprecisa,puedeusarelsiguientemétodo:
•Seleccioneelvalormáximo(999s)delparámetro“Tn”(constantedetiempodeintegración).
•Disminuyaelvalordelparámetro“Xp”(bandaproporcional)hastaqueelsistemacomienceafluctuar(esdecir,sevuelvainestable)
conunaamplitudconstante(podríasernecesarioajustarunvalormuybajoparaforzarelsistema).
•Determineelperíododetiempocríticoenelsistemaderegistrodetemperaturasoutilizandouncronómetro.
Temp.
Períododetiempocrítico
Tiempo
Elperíododetiempocríticoescaracterísticodelsistema;puedeevaluarlosajustesasociadosaesteperíodocrítico.
“Tn”=
0.85xperíododetiempocrítico
“Xp”=
2.2xvalordelabandaproporcionalenelperíododetiempocrítico
Silaregulaciónesaparentementedemasiadolenta,puedereducirelvalordelabandaproporcionalun10%.Asegúresedeque
existaconsumodeaguacuandofijelosparámetros.
70|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
5.7Aplicación
Enestasecciónsedescribenaspectosespecíficosdelas
aplicaciones.
Algunasdelasdescripcionesdeparámetrossonuniversalespara
diferentesllavesaplicación.
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon
parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
MENU>Ajustes>Aplicación
EjercitarP(accionamientodelabomba)
Permiteaccionarlabombaduranteperíodossindemandadecalorpara
evitarsubloqueo.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
ON:
Elaccionamientodelabombapermanecedesactivado.
Seaccionalabombadurante1minutocadatresdías,
haciaelmediodía(12:14).
MENU>Ajustes>Aplicación
EjercitarM(accionamientodelaválvula)
Permiteaccionarlaválvuladuranteperíodossindemandadecalorpara
evitarsubloqueo.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
ON:
Elaccionamientodelaválvulapermanecedesactivado.
Laválvulaseabredurante7minutosysecierradurante
7minutoscadatresdíasalmediodía(12:00).
1x022
1x023
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|71

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
MENU>Ajustes>Aplicación
Ppost-carrera
Aplicacionesdecalefacción:
Labombadecirculacióndelcircuitodecalefacciónpuedepermanecer
activadurantevariosminutos(m)traslaparadadelacalefacción.La
paradadelacalefacciónseproducecuandolatemperaturadeseadade
impulsióncaepordebajodelajustedelparámetro“PcalientaT”(ID1x078).
Aplicacionesderefrigeración:
Labombadecirculacióndelcircuitoderefrigeraciónpuedepermanecer
activadurantevariosminutos(m)traslaparadadelarefrigeración.La
paradadelarefrigeraciónseproducecuandolatemperaturadeseadade
impulsiónsuperaelajustedelparámetro“PenfríaT”(ID1x070).
Lafunción“Ppost-carrera”puedeaprovecharlaenergíarestante,por
ejemplo,enunintercambiadordecalor.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
0:
Labombadecirculaciónsedetieneinmediatamente
traslaparadadelacalefacciónolarefrigeración.
Valor:Labombadecirculaciónpermaneceactivadurante
eltiempofijadotraslaparadadelacalefacciónola
refrigeración.
MENU>Ajustes>Aplicación
1x040
ACSPpost-carr.(bombadeACS,post-encendido)
Permiteajustareltiempodepost-encendido(enminutos)delabombade
ACS.LabombadeACSpuedeseguirfuncionandotraslaproduccióndeACS
paraaprovecharelcalorrestanteenelintercambiadordecalor/lacaldera.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Valor:
Ajusteladuración(enminutos)delperíodode
post-encendido.
MENU>Ajustes>Aplicación
Car.Ppost-carr.(bombadecargadeACS,post-encendido)
Permiteajustareltiempodepost-encendido(enminutos)delabombade
cargadeACS.LabombadecargadeACSpuedeseguirfuncionandotrasla
produccióndeACSparaaprovecharelcalorrestanteenelintercambiador
decalorolacaldera.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Valor:
Ajusteladuración(enminutos)delperíodode
post-encendido.
1x041
1x042
72|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
MENU>Ajustes>Aplicación
TCont.Control
EnfuncióndelaconexióndelatuberíadecirculacióndeACS,latemperatura
deseadadecalefacción/cargadelACSpuedereducirseunavezquela
calefaccióndelACShayafinalizado.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
LatemperaturadeseadamedidaenelsensorS3oS4
sereducehasta10°C.Habitualmente,elACSsehace
circularatravésdelacumuladordeACS.
ON:
LatemperaturadeseadamedidaenelsensorS3o
S4sereducehastalatemperaturadeseadadelACS.
Habitualmente,elACSsehacecircularatravésdel
intercambiadordecalorparacompensarlaspérdidasde
calordelatuberíadecirculacióndeACS.
MENU>Ajustes>Aplicación
Circ.PrioridadP
PermiteseleccionarsilabombadecirculacióndeACSdebefuncionar
durantelaproduccióndeACS.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
1x054
1x055
Cuandoseseleccionaelajuste“OFF”paraelparámetro“Circ.Prioridad
P”,elprogramadelabombadecirculacióndeACSseanula.
OFF:
LabombadecirculacióndeACSpermanece
desconectadadurantelaproduccióndeACS.
ON:
LabombadecirculacióndeACSnopermanece
desconectadadurantelaproduccióndeACS.
MENU>Ajustes>Aplicación
Circ.PcongelaT
Permiteajustarelvalordetemperaturaexterioralquelabombade
circulacióndeACSseponeenmarchaparaprotegerelcircuitodeACS
contralacongelación.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
Valor:
LabombadecirculacióndeACSnoseponeenmarcha.
LabombadecirculacióndeACSseponeenmarcha
cuandolatemperaturaexterioresinferioralvalorfijado.
MENU>Ajustes>Aplicación
Yprot.helada(temp.deprotecciónantihielo)
Permiteajustarlatemperaturadeseadadeimpulsiónenelsensorde
temperaturaS3paraprotegerelsistemafrentealacongelación(por
ejemplo,enelmomentodecortedelacalefacción,deparadatotal,etc.).
CuandolatemperaturaenelsensorS3caepordebajodelajuste,laválvula
decontrolmotorizadaseabregradualmente.
1x076
1x093
Tambiénpuedeajustarlatemperaturadeprotecciónanticongelación
ensudisplayfavoritocuandoelselectordemodoestáenlaposición
delmododeprotecciónanticongelación.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|73

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
Funcionesdelmododeanulación:
Lossiguientesajustesdescribenlasgeneralidadesdel
funcionamientodelosreguladoresECLComfort210/296/310.
Losmodosexplicadossonestándarynoestánasociadosaninguna
aplicaciónenconcreto.Puedenserdistintosalosmodosde
anulacióndesuaplicación.
MENU>Ajustes>Aplicación
Entradaext.(anulaciónexterna)
Permiteseleccionarlaentradaparalafunción«Entradaext.»(anulación
externa).Pormediodeuninterruptor,elreguladorsepuedeanularparael
modo«Confort»,«Ahorro»,«Protecciónanticongelación»o«Temperatura
constante».
1x141
Consulteelapéndice«Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros».
APAGADO:
S1...S16:
Noseseleccionaningunaentradaparalafunciónde
anulaciónexterna.
Seseleccionaunaentradaparalafuncióndeanulación
externa.
SiseseleccionacomoentradadeanulacióndelaS1alaS6,el
interruptordeanulacióndeberátenercontactosconrecubrimiento
dorado.
SiseseleccionacomoentradadeanulacióndelaS7alaS16,podrá
utilizarseuninterruptordeanulaciónconcontactosestándar.
Ejemplo:Conexióndeuninterruptordeanulación
Ejemplo:Conexióndeunrelédeanulación
Consultelosesquemasparaverejemplosdeconexióndeun
interruptordeanulaciónyunrelédeanulaciónconlaentradaS8.
SerecomiendausardelaS7alaS16comointerruptordeanulación.
SiestámontadoECA32,tambiénsepuedeusardelaS11alaS16.
SiestámontadoECA35,tambiénsepuedeusarlaS11olaS12.
Paralaanulaciónúnicamentedebeelegirseunaentradaquenose
estéutilizando.Siseempleaunaentradaqueseestéutilizando,la
funcióndedichaentradatambiénseanulará.
Consultetambiénlafunción«Modoext.».
74|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
MENU>Ajustes>Aplicación
Modoext.(mododeanulaciónexterna)
Laanulaciónsepuedeactivarparalossiguientesmodos:“Confort” ,
“Guardar” ,“Hela.pr. ”o“Tconst. ” .
Parapoderrealizarlaanulación,elmododelreguladordebecoincidirconel
modoprogramado.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Seleccioneunmododeanulación:
GUARDAR:
Elcircuitoencuestiónseencuentraenelmodo
Guardarcuandoelinterruptordeanulaciónsecierra.
CONFORT:
Elcircuitoencuestiónseencuentraenelmodo
Confortcuandoelinterruptordeanulaciónsecierra.
HELA.PR.:
ElcircuitodecalefacciónoACSsecierra,perosigue
disponiendodeprotecciónanticongelación.
TCONST.:
Elcircuitoencuestióncontrolaunatemperatura
constante*).
*)
Consultetambiénlafunción“Tdeseada”(1x004),
deajustedelatemperaturadeseadadeimpulsión
(MENU>Ajustes>Temperaturaimpul.).
Consultetambiénlafunción“Tcon.,Tret.lím.”(ID
1x028),deajustedellímitedelatemperaturade
retorno(MENU>Ajustes>Límiteretorno).
1x142
Consultetambiénlafunción“Entradaext.” .
Ejemplo:AnulaciónypasoalmodoConfort
#1#=Interruptordeanulación(desactivado/activado)
#2#=Mododefuncionamiento(Programa/Confort)
#3#=Tiempo
Ejemplo:AnulaciónypasoalmodoGuardar
#1#=Interruptordeanulación(desactivado/activado)
#2#=Mododefuncionamiento(Programa/Guardar)
#3#=Tiempo
ElresultadodelaanulaciónyelpasoalmodoGuardardependendel
ajustedelafunción“Paradatotal” .
Paradatotal=OFF:Reduccióndelacalefacción.
Paradatotal=ON:Paradadelacalefacción.
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|75

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
Ejemplo:AnulaciónypasoalmodoHela.pr.
#1#=Interruptordeanulación(desactivado/activado)
#2#=Mododefuncionamiento(Programa/Hela.pr.)
#3#=Tiempo
Ejemplo:AnulaciónypasoalmodoTconst.
#1#=Interruptordeanulación(desactivado/activado)
#2#=Mododefuncionamiento(Programa/Tconst.)
#3#=Tiempo
Elvalor“Tconst.”puedesufrirlainfluenciadelossiguientes
parámetros:
•Temp.máx.
•Temp.mín.
•Límitedetemp.ambiente.
•Límitedetemp.deretorno.
•Límitedecaudal/potencia.
76|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
MENU>Ajustes>Aplicación
Tdeseadaenvío
Cuandoelreguladoractúecomoesclavoenunsistemamaestro-esclavo,
puedeenviarseinformaciónsobrelatemperaturadeseadadeimpulsiónal
reguladormaestroatravésdelbusECL485.
Reguladorindependiente:
Lossubcircuitospuedenenviarlatemperaturadeseadadeimpulsiónal
circuitomaestro.
Consulteelapéndice“Resumendeparámetros(ID)” .
OFF:
Lainformaciónsobrelatemperaturadeseadade
impulsiónnoseenviaráalreguladormaestro.
ON:
Lainformaciónsobrelatemperaturadeseadade
impulsiónseenviaráalreguladormaestro.
1x500
Enelreguladormaestro,elvalordelparámetro“Comp.demanda”
debeajustarsedeformaquereaccioneadecuadamenteala
temperaturadeseadadeimpulsióndeunreguladoresclavo.
Cuandounreguladoractúacomoesclavo,sudireccióndebetener
unvalorcomprendidoentre1y9parapoderenviarlatemperatura
deseadaalreguladormaestro(consulteelapartado“Varios
reguladoresenunmismosistema”delcapítulo“Varios”).
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|77

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
5.8Antibacteria
LatemperaturadelACSpuedeaumentarseenlosdíasdelasemana
queseseleccionenparaneutralizarlasbacteriaspresentesenel
sistemadeACS.LatemperaturadeseadadelACS(“Tdeseada”;
habitualmente,80°C)seaplicaráenlosdíasseleccionadosy
duranteeltiempodefinido.
Lafunciónantibacteriasnoseactivaráenelmododeprotección
anticongelación.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Tiempo
=
TemperaturadeseadadelACS
=
Duración
=
Valordelatemperaturadeseadadelafunciónantibacterias
=
Temperaturadeseadadelafunciónantibacterias
=
ValordelatemperaturadeseadadelACS
=
Tiempodeinicio
MENU>Ajustes>Antibacteria
Día
Seleccione(esdecir,marque)losdíasdelasemana(unoovarios)enlosque
debaactivarselafunciónantibacterias.
=
L
Lunes
=
M
Martes
=
M
Miércoles
=
J
Jueves
=
V
Viernes
=
S
Sábado
=
Domingo
D
Mientrasestéactivalafunciónantibacterias,ellímitedelatemperatura
deretornopermanecerádesactivado.
78|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
MENU>Ajustes>Antibacteria
Tiempoinicio
Permiteajustarlahoradeiniciodelafunciónantibacterias.
MENU>Ajustes>Antibacteria
Duración
Permiteajustarladuración(enminutos)delafunciónantibacterias.
MENU>Ajustes>Antibacteria
Tdeseada
PermiteajustarlatemperaturadeseadadelACSparalafunción
antibacterias.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
OFF:
Valor:
Noestáactivalafunciónantibacterias.
TemperaturadeseadadelACSduranteelperíodode
aplicacióndelafunciónantibacterias.
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|79

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
5.9Alarma
MuchasaplicacionesdelosreguladoresECLComfort210y310
incluyenunafuncióndealarma.Estafunciónactivahabitualmente
elrelé4(reguladorECLComfort210)oelrelé6(reguladorECL
Comfort310).
Elrelédealarmapuedeactivarunaluz,unasirena,unaentradaa
undispositivotransmisordealarma,etc.
Elrelécorrespondientepermaneceráactivadomientrasdurela
situaciónquehaoriginadolaalarma.
Alarmastípicas:
•Latemperaturadeimpulsiónrealesdistintadelatemperatura
deimpulsióndeseada.
Losidentificadores(ID)deltipo“1x607”secorrespondencon
parámetrosuniversales.
Eldígito“x”indicaelcircuitooelgrupodeparámetros.
5.9.1Temp.monito.
MENU>Ajustes>Alarma
Diferenciasup.
Laalarmaseactivasilatemperaturadeimpulsiónactualaumentadeforma
quesesupereladiferenciafijada(diferenciadetemperaturaaceptable
porencimadelatemperaturadeimpulsióndeseada).Consultetambién
elapartado'Retraso' .
Consulteelapéndice«Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros».
APAGADO:
Valor:
Lafuncióndealarmacorrespondientepermanece
desactivada.
Lafuncióndealarmaseactivasilatemperaturaactual
hacequesesupereladiferenciaaceptable.
1x147
Diferenciasup.
X
Y
#1#
#2#
=
Tiempo
=
Temperatura
=
Diferenciasup.
=
Temperaturadeimpulsióndeseada
80|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
MENU>Ajustes>Alarma
Diferenciainferior
Laalarmaseactivasilatemperaturadeimpulsiónactualdisminuye
deformaquesesupereladiferenciafijada(diferenciadetemperatura
aceptablepordebajodelatemperaturadeimpulsióndeseada).Consulte
tambiénelapartado'Retraso'.
Consulteelapéndice«Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros».
1x148
Diferenciainferior
APAGADO:
Valor:
Lafuncióndealarmacorrespondientepermanece
desactivada.
Lafuncióndealarmaseactivasilatemperatura
actualdisminuyedeformaqueserebaseladiferencia
aceptable.
MENU>Ajustes>Alarma
Retraso,ejemplo
Sielestadodealarmaasociadoalasfunciones“Diferenciasup.”o
“Diferenciainferior”semantieneduranteuntiempomayorqueelretraso
fijado(enminutos),seactivarálafuncióndealarma.
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Valor:
Lafuncióndealarmaseactivarásielestadodealarmase
mantieneduranteuntiemposuperioralretrasofijado.
=
X
Y
#1#
#2#
1x149
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
Tiempo
=
Temperatura
=
Diferenciainferior
=
Temperaturadeimpulsióndeseada
Retraso,ejemplo
=
Tiempo
=
Temperatura
=
Diferenciainferior
=
Temperaturadeimpulsióndeseada
=
Temperaturadeimpulsiónreal
=
Retraso(ID1x149)
MENU>Ajustes>Alarma
Temp.másbaja
Lafuncióndealarmanoseactivarásilatemperaturadeimpulsióndeseada
esmenorqueelvalorfijado.
Consulteelapéndice«Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros».
AQ055186460331es-000501
1x150
Silacausaquegeneralaalarmadesaparece,laindicaciónylasalidade
alarmatambiéndesaparecerán.
©Danfoss|2021.04|81

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
MENU>Ajustes>Alarma
Valoralarma
SepuedeconectaruntermostatodeincendiosalaentradaS8.Cuando
latemperatura,medidaporeltermostatodeincendios,supereelvalor
ajustado,seactivarálaentradaS8.
Laalarmadeincendiospuedeactivarsecuandoloscontactosdeltermostato
deincendiosseabrenosecierran.
Consulteelanexo«Resumendeidentificadores(ID)deparámetros».
0:
Laalarmadeincendiosseactivacuandoloscontactos
deltermostatodeincendiossecierran.
1:
Laalarmadeincendiosseactivacuandoloscontactos
deltermostatodeincendiosseabren.
MENU>Ajustes>Alarma
Alar.tiem.deesp.
Laalarmaseactivacuandoelmotivoquelaprovocópermanecepresente
duranteuntiemposuperioralvalorfijado(ensegundos).
Consulteelapéndice“Resumendeidentificadores(ID)de
parámetros” .
Valor:Ajusteeltiempodeesperadelaalarma.
1x636
Unaalarmadeincendioactivaseindicaconunaenlapantalla.
EstadodeentradaS8:
MENU>Reguladorcomún>Sistema>Ent.gen.sinproce.>S8:
0=Entradaactivada.1=entradanoactivada
Véasetambién«Alarm.tiem.deesp.»,parámetro1x637.
1x637
82|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
5.10Alarmageneral
MENU>Alarma>Alarmageneral
Enestemenúsemuestranlostiposdealarma;porejemplo:
•«2:Temp.monito.»
•«32:SensorTdefect.»
Laalarmasehaactivadosielsímbolodealarma(unacampana)(
estápresentealaderechadeltipodealarma.
Reiniciodeunaalarma(casogeneral):
MENU>Alarma>Alarmageneral:
)
Busqueelsímbolodealarmaenlalíneacorrespondiente.
(Ejemplo2:«Temp.monito.»)
Desplaceelcursorhastalalíneaencuestión.
Pulseelmando.
Alarmageneral:
Lasfuentesdealarmaserecogenenestemenú.
Ejemplos:
«2:Temp.monito.»
«5:Bomba1»
«10:DigitalS12»
«32:SensorTdefect.»
Enlosejemplos,losnúmeros2,5y10seusanparacomunicarla
alarmaalsistemaBMS/SCADA.
Enlosejemplos,«Temp.monito.»,«Bomba1»y«DigitalS12»sonlos
puntosdealarma.
Enrelaciónconlosejemplos,«32:SensorTdefect.»representala
monitorizacióndelossensoresconectados.
Losnúmerosdealarmaylospuntosdealarmapuedendiferir
dependiendodelaaplicaciónreal.
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|83

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
6.0Ajustescomunesdelregulador
6.1Introducciónalmenú“Ajustescomunesregulador”
Algunosajustesgeneralesqueseaplicanalconjuntodelregulador
seubicanenunaparteespecíficadeeste.
Paraaccedera“Ajustescomunesregulador”:
Acción:Descripción:
Seleccione“MENU”encualquier
circuito
Confirmelaacción
Elijaelselectordecircuitoenlaesquina
superiorderechadelapantalla
Confirmelaacción
Seleccione“Ajustescomunes
regulador”
Confirmelaacción
Selectordecircuito
Ejemplos:
84|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
6.2HorayFecha
Únicamentedebenajustarselahoraylafechacorrectaslaprimera
vezqueseutiliceelreguladorECLComfort(obiendespuésdeun
cortedelsuministroeléctricodemásde72horasdeduración).
Elrelojdelreguladorpresentaunformatode24horas.
Luznaturalauto.(cambioalhorariodeverano)
SÍ:
NO:
Cómoajustarlahoraylafecha:
Elrelojinternodelreguladorcambiaautomáticamente
lahora(sumandoorestandounahora)enlosdías
normalizadosparaelcambioalhorariodeveranoo
inviernoenEuropacentral.
Puedecambiarmanualmenteentrelahoradeveranoe
inviernoadelantandooatrasandoelrelojunahora.
Acción:
Descripción:
Seleccione“MENU”
Confirmelaacción.
Seleccioneelselectordecircuitoenla
esquinasuperiorderechadelapantalla
Confirmelaacción.
Seleccione“Ajustescomunes
regulador”
Confirmelaacción.
Vayaa“HorayFecha”
Confirmelaacción.
Coloqueelcursorenlaposiciónque
deseemodificar
Confirmelaacción.
Cuandolosreguladoresesténconectadoscomoesclavosenun
sistemamaestro/esclavo(atravésdelbusdecomunicaciónECL485),
Ejemplo:
recibiránelparámetro“HorayFecha”delreguladormaestro.
Introduzcaelvalordeseado
Confirmelaacción.
Muevaelcursoralasiguienteposición
quedeseemodificar;continúehasta
quehayaajustadolafechaylahora
Porúltimo,muevaelcursorhasta
“MENU”
Confirmelaacción.
Muevaelcursora“INICIO”
Confirmelaacción.
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|85

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
6.3Vacaciones
Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelfuncionamiento
delosreguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Las
pantallasquesemuestransonestándarynoestánasociadasa
ningunaaplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallas
desuaplicación.
86|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
Existeunprogramadevacacionesparacadacircuitoyunprograma
devacacionesparalosajustescomunesdelregulador.
Cadaprogramadevacacionescontieneasuvezunoomás
programas.Paracadaunodeestosprogramaspuededefinirse
unafechadeinicioyunafechadefinalización.Elperíodofijado
comenzaráalas00:00delafechadeinicioyterminaráalas00:00
delafechadefinalización.
Losmodosquepuedenseleccionarsesonlossiguientes:Confort,
Guardar,ProtecciónanticongelaciónyConfort07:00-23:00(antes
delas07:00ydespuésdelas23:00,elmodoseráelprogramado).
Pasosparaconfigurarelprogramadevacaciones:
Acción:
Descripción:
Ejemplos:
Seleccione“MENU”
Confirmelaacción
Elijaelselectordecircuitoenlaesquina
superiorderechadelapantalla
Confirmelaacción
Seleccioneuncircuitoovayaa“Ajustes
comunesregulador”
Calefacción
ACS
Ajustescomunesregulador
Confirmelaacción
Elprogramadevacacionesde“Ajustescomunesregulador”esválido
paratodosloscircuitos.Elprogramadevacacionestambiénpuede
configurarseindividualmenteenloscircuitosdecalefacciónoACS.
Lafechadefinalizacióndebeser,comomínimo,undíaposteriorala
fechadeinicio.
Vayaa“Vacaciones”
Confirmelaacción
Seleccioneunprograma
Confirmelaacción
Confirmelaeleccióndelselectorde
modo
Seleccioneelmodo
Confort
·Confort07:00-23:00
Guardar
·Protecciónanticongelación
Confirmelaacción
Introduzcalahoradeinicioya
continuaciónlahoradefinalización
Confirmelaacción
Vayaa“MENU”
Confirmelaacción
Seleccione“Sí”o“No”enelcuadro
dediálogo“Guardar” .Seleccioneel
siguienteprograma,siesnecesario.
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|87

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
Vacaciones:circuitoespecífico/ajustescomunesdelregulador
Cuandoseconfigureunprogramadevacacionesenuncircuito
específicoyotroprogramadevacacionesenlosajustescomunes
delregulador,sedeberántenerencuentalasprioridades:
1.Confort
2.Confort7:00-23:00
3.Guardar
4.Protecciónanticongelación
Eliminarunperíododevacacionesajustado:
•Seleccioneelprogramaencuestión.
•Cambiealmododereloj.
•Confirmelaacción.
Ejemplo1:
Circuito1:
ProgramadevacacionesajustadoenmodoGuardar.
Ajustescomunesdelregulador:
ProgramadevacacionesajustadoenmodoConfort.
Resultado:
MientraselmodoConfortpermanezcaactivoenlosajustescomunes
delregulador,elcircuito1semantendráenmodoConfort.
Ejemplo2:
Circuito1:
ProgramadevacacionesajustadoenmodoConfort.
Ajustescomunesdelregulador:
ProgramadevacacionesajustadoenmodoGuardar.
Resultado:
MientraselmodoConfortpermanezcaactivoenelcircuito1,se
mantendráenmodoConfort.
Ejemplo3:
Circuito1:
ProgramadevacacionesajustadoenmodoProtección
anticongelación.
Ajustescomunesdelregulador:
ProgramadevacacionesajustadoenmodoGuardar.
Resultado:
MientraselmodoGuardarpermanezcaactivoenlosajustescomunes
delregulador,elcircuito1semantendráenmodoGuardar.
88|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
LaunidadECA30/31nopuedeanulartemporalmenteelprograma
devacacionesdelregulador.
Sinembargo,lassiguientesopcionesdelaunidadECA30/31
puedenutilizarsecuandoelreguladorseencuentreenelmodo
programado:
Desconexiónduranteeldía
Vacaciones
Relax(períododeconfortampliado)
Salida(períododeahorroampliado)
Trucoparaahorrarenergía:
Utiliceelmodo“Salida”(períododeahorroampliado)alahorade
ventilar(porejemplo,sivaaventilarlashabitacionesabriendolas
ventanasparaqueentreairefresco).
ConexionesyprocedimientosdeconfiguracióndelaunidadECA30
/31:
Consultelasección“Varios” .
ProcedimientorápidoparapasarelreguladorECA30/31almodode
anulación:
1.VayaaECAMENU.
2.Sitúeelcursorenelsímbolodelreloj.
3.Seleccioneelsímbolodelreloj.
4.Marqueyseleccioneunadelas4funcionesdeanulación.
5.Bajoelsímbolodeanulación,ajustelahoraolafecha.
6.Bajolahoraolafecha,ajustelatemperaturaambientedeseada
paraelperíododeanulación.
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|89

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
6.4Entradageneral
Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelfuncionamiento
delosreguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Las
pantallasquesemuestransonestándarynoestánasociadasa
ningunaaplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallas
desuaplicación.
Elmenú“Entradageneral”estáubicadoenlosajustescomunes
delregulador.
Enesteresumensemuestranentodomomentolastemperaturas
realesenelsistema(valoresdesololectura).
Elparámetro“Tacc.exterior”indicalatemperaturaexterior
acumuladayesunvalorcalculadoporelreguladorECLComfort.
90|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
6.5Log(registro)
Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelfuncionamiento
delosreguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Las
pantallasquesemuestransonestándarynoestánasociadasa
ningunaaplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallas
desuaplicación.
Lafunción“Log”(historialdetemperaturas)permitemonitorizar
losregistrosasociadosaldíaactual,aldíaanterior,alosdosúltimos
díasoaloscuatroúltimosdíasparalossensoresconectados.
Existeunapantalladeregistroparaelsensorcorrespondienteen
laquesemuestralatemperaturamedida.
Lafunción“Log”únicamenteseencuentradisponibleenelmenú
“Ajustescomunesregulador”.
Ejemplo1:
Registrodeundía,correspondientealdíaanterior,enelquese
muestralaevolucióndelatemperaturaexteriordurantelasúltimas
24horas.
Ejemplo2:
Registrocorrespondientealdíadehoyasociadoalatemperatura
deimpulsióndelsistemadecalefacciónylatemperaturadeseada.
Ejemplo3:
Registrocorrespondientealdíadeayerasociadoalatemperatura
deimpulsióndelACSylatemperaturadeseada.
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|91

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
6.6Salidaanulada
Enestasecciónsedescribenlasgeneralidadesdelfuncionamiento
delosreguladoresdelasseriesECLComfort210/296/310.Las
pantallasquesemuestransonestándarynoestánasociadasa
ningunaaplicaciónenconcreto.Podríanserdistintasalaspantallas
desuaplicación.
Lafunción“Salidaanulada”seutilizaparadeshabilitarunoovarios
deloscomponentescontrolados.Aligualqueotrasfunciones,
estafunciónpuederesultarútilalahoraderealizartrabajosde
mantenimiento.
Acción:Descripción:
Seleccione“MENU”encualquierade
laspantallasderesumen
Confirmelaacción
Seleccioneelselectordecircuitoen
laesquinasuperiorderechadela
pantalla
Confirmelaacción
Por
ejemplo:
ComponentescontroladosSelectordecircuito
Seleccioneelmenúdeajustes
comunesdelregulador
Confirmelaacción
Seleccione“Salidaanulada”
Confirmelaacción
Seleccioneuncomponente
controlado
Confirmelaacción
Ajusteelestadodelcomponente
controlado:
Válvuladecontrolmotorizada:AUTO,
STOP ,CERRAR,ABRIR.
Bomba:AUTO,OFF,ON.
Confirmeelcambiodeestado
Noolviderestaurarelestadooriginaltanprontocomolaanulación
dejederesultarnecesaria.
M1,P1,etc.
Lafunción“Controlmanual”tienemayorprioridadquelafunción
“Salidaanulada” .
Cuandoelcomponentecontroladoseleccionado(esdecir,susalida)
noseencuentreenestado“AUTO” ,elreguladorECLComfortdejará
decontrolarelcomponenteencuestión(porejemplo,labombao
laválvuladecontrolmotorizada).Laprotecciónanticongelación
permanecerádesactivada.
Cuandolafunción“Salidaanulada”deuncomponentecontrolado
estéactiva,elsímbolo“!”apareceráaladerechadelindicadorde
modoenlaspantallasdelusuariofinal.
92|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
6.7Funcionesclave
NuevaaplicaciónBorraraplicación:
Aplicación
Ajustefábrica
CopiarHacia:
Clavegeneral
Permiteeliminarlaaplicaciónexistente.
Enelmomentoenelqueseinserte
lallaveECLsepodráseleccionarotra
aplicación.
Ofreceunavistageneraldelaaplicación
actualenelreguladorECL.Pulsede
nuevoelmandoparasalirdelavista
general.
Ajustessistema:
Entrelosajustesdesistemaseincluyen
lossiguientes:configuraciónde
comunicaciones,brillodeldisplay,etc.
Ajustesusuario:
Entrelosajustesdeusuarioseincluyen
lossiguientes:temperaturaambiente
deseada,temperaturadeseadadel
ACS,programas,curvadecalor,valores
límite,etc.
Irafábrica:
Permiterestaurarlosajustesdefábrica.
Direccióndecopia.
Ajustessistema
Ajustesusuario
Iniciocopia
OfreceunresumendelallaveECL
insertada.Porejemplo:“ A266Ver.2.30” .
Gireelmandoparaverlossubtipos.
Pulsedenuevoelmandoparasalirde
lavistageneral.
Puedeencontrarinformaciónmásdetalladasobrecómoutilizar
las“Funcionesclave”individualesenelapartado“Insercióndela
llavedeaplicacionesECL ” .
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|93

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
La“Clavegeneral”noinforma(atravésdelaunidadECA30/31)sobre
lossubtiposdelallaveaplicación.
Llaveinsertada/noinsertada:descripción
ECLComfort210/310(versionesanterioresala1.36):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar
losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación
insertada;podrámodificarlosajustes
durante20minutos.
ECLComfort210/310(apartirdelaversión1.36):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar
losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación
insertada;nopodrámodificarlosajustes.
ECLComfort296(apartirdelaversión1.58):
-
Extraigalallaveaplicación;podrámodificar
losajustesdurante20minutos.
-
Enciendaelreguladorsinlallaveaplicación
insertada;nopodrámodificarlosajustes.
94|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
6.8Sistema
6.8.1VersiónECL
En“VersiónECL”puedeconsultarencualquiermomentoun
resumendelosdatosasociadosasureguladorelectrónico.
Tengaestainformaciónamanosinecesitacontactarconlared
comercialdeDanfossparacualquieraspectorelacionadoconel
regulador.
PuedeencontrarinformaciónsobresullaveaplicaciónECLen
“Funcionesclave”y“Clavegeneral” .
Núm.Código:Elcódigodeventaypedidode
Hardware:Versióndelhardwaredel
Software:Versióndelsoftware(firmware)
Núm.Serie:
Semanaproduc.:Númerodesemanayaño
6.8.2Extensión
ECLComfort310/310B:
Lafunción“Extensión”leofreceinformaciónacercadeposibles
módulosadicionales,siexisten.Porejemplo,elmóduloECA32.
Danfossasociadoalregulador.
regulador.
delregulador.
Númeroúnicodelreguladoren
cuestión.
(SS.AAAA).
Ejemplodecontenidodelapantalla“VersiónECL”
6.8.3Ethernet
ElreguladorECLComfort296/310/310Bincorporaunainterfaz
decomunicaciónModbus/TCPquepermitesuconexiónaunared
Ethernet.EstoposibilitaelaccesoremotoalreguladorECL296/
310/310Butilizandoinfraestructurasdecomunicacionesestándar.
Enlafunción“Ethernet”puedenconfigurarselasdireccionesIP
requeridas.
6.8.4Portalconfig
ElreguladorECLComfort296/310/310Bincorporaunainterfaz
decomunicaciónModbus/TCPquepermitesumonitorizacióny
controlatravésdelPortalECL.
LosparámetrosasociadosalPortalECLseconfiguranaquí.
DocumentacióndelPortalECL:visitehttp://ecl.portal.danfoss.com.
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|95

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
6.8.5M-busconfig
ElreguladorECLComfort296/310/310Bposeeunainterfazde
comunicaciónM-busqueposibilitalaconexióndecontadoresde
energíacomoesclavos.
LosparámetrosasociadosalaconexiónM-busseconfiguranaquí.
6.8.6InformacióngeneralsobreelcontadordeenergíayelM-bus
SoloECLComfort296/310/310B
CuandolallaveaplicaciónseutiliceenunreguladorECLComfort
296/310/310B,podránconectarsehasta5contadoresdeenergía
alasconexionesM-bus.
Laconexióndeuncontadordeenergíapermite:
•Limitarelcaudal.
•Limitarlapotencia.
•TransferirlosdatosdelcontadordeenergíaalPortalECL(vía
Ethernet)y/oaunsistemaSCADA(víaModbus).
PuedenadquirirsedatosdecontadoresdeenergíaatravésdelPortal
ECLsinnecesidadderealizarajustesenlaconfiguraciónM-bus.
Muchasaplicacionesdecontroldelcircuitodecalefacción,
refrigeraciónoACSsoncapacesdereaccionaralosdatosdelos
contadoresdeenergía.
Paracomprobarsilallaveaplicaciónencuestiónsepuede
configurarparaquereaccionealosdatosdeloscontadoresde
energía:
Consulte:Circuito>MENU>Ajustes>Impulsión/Potencia.
ElreguladorECLComfort296/310/310Bpuedeusarseentodos
loscasosparamonitorizarhasta5contadoresdeenergía.
ElreguladorECLComfort296/310/310Bactúacomomaestro
M-busydebeconfigurarseparaquepuedacomunicarseconlos
contadoresdeenergíaconectados(unoovarios).
Consulte:MENU>Ajustescomunesregulador>Sistema>M-bus
config.
Informacióntécnica:
•LosdatosM-bussebasanenlanormaEN1434.
•Danfossrecomiendautilizarcontadoresdeenergíaalimentados
porcorrientealterna,conelfindeevitarelagotamientode
labatería.
96|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
MENU>Ajustescomunesregulador>Sistema>M-busconfig
Estado
Circuito
Rangodeajuste
Ajustefábrica
---
InformaciónsobrelaactividadactualdelM-bus.
IDLE:
INIT:
SCAN:
GATEW:
Estadonormal
Elcomandodeinicializaciónsehaactivado
Elcomandodedetecciónsehaactivado
Elcomandodepuertadeenlacesehaactivado
MENU>Ajustescomunesregulador>Sistema>M-busconfig
Baud(bitsporsegundo)
Circuito
-
Rangodeajuste
300/600/1200/2400
Ajustefábrica
VelocidaddecomunicaciónentreelreguladorECLComfort296/310
/310Byloscontadoresdeenergíaconectados.
Lectura
5997
ElreguladorECLComfort296/310/310BregresaráalestadoIDLEuna
vezquelaejecucióndeloscomandoshayafinalizado.
Elestadodepuertadeenlaceseutilizaparalalecturadelcontadorde
energíaatravésdelPortalECL.
Habitualmente,seutilizaunavelocidadde300o2400baudios.
SielreguladorECLComfort296/310/310BseconectaalPortalECL,
300
serecomiendautilizarunavelocidadde2400baudios,siemprequeel
contadordeenergíalopermita.
MENU>Ajustescomunesregulador>Sistema>M-busconfig
Comando
Circuito
-
NONE/INIT/SCAN/GATEWNONE
Rangodeajuste
Ajustefábrica
ElreguladorECLComfort296/310/310Bactúacomomaestro
M-bus.Paracomprobarloscontadoresdeenergíaconectados,
puedenactivarsediferentescomandos.
NONE:
INIT:
SCAN:
Ningúncomandoactivado.
Seactivalainicialización.
Seactivaunbarridoparadetectarcontadoresde
energíaconectados.ElreguladorECLComfort296/
310/310BpuededetectarlasdireccionesM-busde
hasta5contadoresdeenergíaconectadoseincluirlas
automáticamenteenlasección“Contadoresenergía” .
Cadadirecciónverificadaseincluyeenunparámetro,a
saber,“Contadorenergía1(o2,3,4o5)” .
GATEW:
ElreguladorECLComfort296/310/310Bactúacomo
puertadeenlaceentreloscontadoresdeenergíay
elPortalECL.Estafunciónúnicamenteseutilizapara
operacionesdeservicio.
5998
Elbarridopuederequerirhasta12minutos.
Unavezquesehayandetectadotodosloscontadoresdeenergía,el
comandopodrácambiarseaINIToNONE.
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|97

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
MENU>Ajustescomunesregulador>Sistema>M-busconfig.
Contadorenergía1(o2,3,4o5)
Direc.M-bus
Circuito
-
Rangodeajuste
0-255255
Ajustefábrica
Direcciónconfiguradaoverificadadelcontadordeenergía1(o2,
3,4o5).
0:
1-250:
251-254:
Normalmentenoseutiliza.
DireccionesM-busválidas.
Funcionesespeciales.UtiliceladirecciónM-bus254
únicamentecuandohayauncontadordeenergía
conectado.
255:
Sinuso
MENU>Ajustescomunesregulador>Sistema>M-busconfig
Tipo
Contadorenergía1(o2,3,4o5)
Circuito
-
Rangodeajuste
Ajustedefábrica
0-40
SeleccióndelrangodedatosdeltelegramaM-bus.
0:
1:
2:
3:
4:
Conjuntodedatospequeñoyunidadespequeñas.
Conjuntodedatospequeñoyunidadesgrandes.
Conjuntodedatosgrandeyunidadespequeñas.
Conjuntodedatosgrandeyunidadesgrandes.
Únicamentedatosdevolumenyenergía
(porejemplo,HydroPortPulse).
6000
6001
Ejemplosdedatos:
0:
Temp.impulsión,temp.retorno,caudal,potencia,volumenregistrado
yenergíaregistrada.
3:
Temp.impulsión,temp.retorno,caudal,potencia,volumenregistrado,
energíaregistrada,
tarifa1ytarifa2.
Consulteelapartado“Descripcióndecomunicaciones”delmanual
deinstruccionesdelsistemaECLComfort210/310paraobtenermás
información.
Consultetambiénelapéndicecorrespondienteparaobtenermás
informaciónsobreelparámetro“Tipo” .
MENU>Ajustescomunesregulador>Sistema>M-busconfig.
Contadorenergía1(o2,3,4o5)
Tiempoescaneo
Circuito
Rangodeajuste
-
1-3600s60s
6002
Ajustefábrica
Permiteajustareltiempodeescaneoparalaadquisicióndedatosde
loscontadoresdeenergíaconectados.
98|©Danfoss|2021.04
Sielcontadordeenergíarecibealimentacióndeunabatería,deberá
fijarseunvalordetiempodeescaneoaltoparaevitarquelacargade
labateríadisminuyaconexcesivarapidez.
Porelcontrario,sienelreguladorECLComfort310seutilizalafunción
delimitacióndecaudal/potencia,deberáfijarseunvalordetiempode
escaneobajoparadisponerdeunalimitaciónrápida.
AQ055186460331es-000501

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
MENU>Ajustescomunesregulador>Sistema>M-busconfig.
Contadorenergía1(o2,3,4o5)
ID
Circuito
Rangodeajuste
Lectura
Ajustefábrica
---
Informaciónsobreelnúmerodeseriedelcontadordeenergía.
MENU>Ajustescomunesregulador>Sistema>Contadores
energía
Contadorenergía1(o2,3,4o5)
Circuito
-
Rangodeajuste
0-40
Lectura
Ajustefábrica
Informacióndelcontadordeenergíaseleccionado(porejemplo,ID,
temperaturas,caudalovolumen,potenciaoenergía,etc.).
Lainformaciónmostradadependerádelosajustesrealizadosen
elmenú“M-Busconfig” .
6.8.7Contadoresenergía
ElreguladorECLComfort296/310/310Bpermitelacomunicación
conhasta5contadoresdeenergíaatravésdeM-bus.Enlosdatos
de«Contadoresenergía»,sepuedenverloscontadoresdeenergía
conectadosdesdeelM-bus
6.8.8Ent.gen.sinproce.
Lastemperaturasmedidas,losestadosdelasentradasylas
tensionessemuestraneneldisplay.
Además,puedeseleccionarseunafuncióndedeteccióndefallos
defuncionamientoparalasentradasdetemperaturaactivadas.
Monitorizacióndelossensores:
Seleccioneelsensorquedebamedirunatemperatura(por
ejemplo,latemperaturaS5).Alpulsarelmando,apareceráuna
lupaenlalíneaseleccionada.Acontinuación,semonitorizará
latemperaturaS5.
Indicacióndealarma:
Silaconexiónconelsensordetemperaturasedesconectaosufre
uncortocircuito(osielsensorseavería),seactivarálafunciónde
alarma.
Enelmenú“Ent.gen.sinproce.”apareceráunsímbolodealarma
enelsensordetemperaturaaveriado.
Reiniciodelaalarma:
Seleccioneelsensor(número“S”)paraelquedeseeeliminarla
alarma.Pulseelmando.Lossímbolosdelalupa
ylaalarma
desaparecerán.
Alvolverapulsarelmando,lafuncióndemonitorizaciónse
reactivará.
Lasentradasdelossensoresdetemperaturatienenunrangode
mediciónde-60a150°C.
Siunsensordetemperaturaseaveríaosuconexiónfalla,enlugarde
unvaloraparecerálaindicación“--” .
Siunsensordetemperaturaseaveríaosuconexiónsufreun
cortocircuito,enlugardeunvaloraparecerálaindicación“---” .
AQ055186460331es-000501
©Danfoss|2021.04|99

GuíadeoperaciónECLComfort210/296/310,aplicaciónA217/A317
6.8.9Compensacióndesensor(nuevafuncióndisponibleapartirdelaversióndefirmware1.59)
Latemperaturamedidasepuedeajustarparacompensarla
resistenciadelcableounaposicióndeficientedelsensorde
temperatura.Latemperaturaajustadasepuedeconsultaren“Ent.
gen.sinproce. ”y“Entradageneral”.
Ajustescomunesregulador>Sistema>Compensaciónde
sensor
Sensor1(sensordetemperatura)
Circuito
Ajustedecompensacióndelatemperaturamedida.
Rangodeajuste
Ajustefábrica
**
Valorde
Elvalordelatemperaturaseincrementa
compensaciónpositivo:
Valorde
Elvalordelatemperaturasereduce
compensaciónnegativo:
6.8.10Pantalla
MENU>Ajustescomunesdelregulador>Pantalla
Luz(brillodeldisplay)
Circuito
Permiteajustarelbrillodeldisplay.
0:
10:
Luzdébil.
Luzintensa.
Rangodeajuste
0...10
MENU>Ajustescomunesdelregulador>Pantalla
60058
Ajustefábrica
5
Contraste(contrastedeldisplay)
Circuito
Permiteajustarelcontrastedeldisplay.
0:
10:
Contrastebajo.
Contrastealto.
100|©Danfoss|2021.04
Rangodeajuste
0...103
60059
Ajustefábrica
AQ055186460331es-000501