Руководствопоэксплуатации
ECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
1.0Содержание
1.0Содержание.....................................................1
1.1 Важнаяинформацияпобезопасностии
эксплуатации.......................................................2
2.0Установка.........................................................5
2.1 Передначаломработы...........................................5
2.2 Определениетипасистемы....................................11
2.3 Установка...........................................................12
2.4 Размещениетемпературныхдатчиков......................16
2.5 Электрическиесоединения....................................18
2.6 ВставкаключапрограммированияECL.....................27
2.7 Списокпроверочныхопераций..............................34
2.8 Навигация,ECLКлючA217/A317.............................35
3.0Ежедневноеиспользование...........................41
3.1 Переходпоменю.................................................41
3.2 Чтениедисплеярегулятора....................................42
3.3 Общийобзор:чтоозначаютданныесимволы?...........44
3.4 Контрольтемпературикомпонентовсистемы...........45
3.5 Обзорвлияния....................................................46
3.6 Ручноеуправление..............................................47
3.7 Расписание.........................................................48
4.0Обзорнастроек..............................................50
5.0Настройки......................................................52
5.1 Введениевнастройки...........................................52
5.2 Температуравбаке-аккумуляторе...........................53
5.3 Температураподачи.............................................57
5.4 Ограничениеобратного........................................58
5.5 Ограничениерасходатеплоносителя/
энергии.............................................................63
5.6 Параметрыуправления.........................................67
5.7 Описаниеиобластьприменения.............................73
5.8 Антибактериальнаяфункция..................................80
5.9 Авария..............................................................82
5.10Обзораварий......................................................85
6.0Общиенастройкирегулятора.........................86
6.1 Описание«Общихнастроекрегулятора»...................86
6.2 Времяидата.......................................................87
6.3 Праздники..........................................................88
6.4 Обзорвхода.......................................................91
6.5 Журнал..............................................................92
6.6 Управлениевыходом............................................93
6.7 Функцииключа....................................................94
6.8 Система.............................................................96
7.0Дополнительно............................................104
7.1 Несколькорегуляторовводнойсистеме.................104
7.2 Частозадаваемыевопросы..................................107
7.3 Терминология...................................................110
7.4 Тип(ID6001),обзор............................................114
7.5 Автоматическое/ручноеобновление
прошивки........................................................115
7.6 ОбзорIDпараметра............................................116
©Danfoss|2021.04 AQ055186460331ru-000501|1
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
1.1Важнаяинформацияпобезопасностииэксплуатации
1.1.1Важнаяинформацияпобезопасностииэксплуатации
НастоящееРуководствопользователяпредназначенодля
электронногорегулятораECLComfort210/310,который
работаетсКлючомA217приложенияECL(код№087H3807).
ECLКлючA217содержитдвакомплектанастроекприложений:
одинкомплект(A217.1/A217.2/A217.3)ивторойкомплект
(A317.1/A317.2).
Функциимогутбытьосуществлены:
ECLComfort210(A217)дляпростыхрешенийили
ECLComfort310(A217/A317)дляпродвинутыхрешений,с
возможностьюкоммуникациипосредствомM-bus,Modbusи
Ethernet(Internet).
ПриложенияA217/A317совместимыспрограммным
обеспечениемрегуляторовECLComfort210/310версии1.11
(можноувидетьпризапускерегулятораив"Общихнастройках
регулятора",меню"Система").
БолееподробнаядокументациякмоделямECLComfort210и
310,модулямидополнительномуоборудованиюдоступнапо
адресу:http://heating.danfoss.ru/Эллерhttp://store.danfoss.com/.
Примечаниепобезопасности
Воизбежаниетравмированияперсоналаиповреждения
устройствнеобходимооченьвнимательнопрочестьисоблюдать
данныеинструкции.
Необходимыеработыпосборке,запускуитехническому
обслуживаниюдолжнывыполнятьсятолькоквалифицированным
иобученнымперсоналом.
Необходимособлюдатьместныенормыиправила.Этотакже
относитсякразмеруитипукабеляизоляции(двойнаяизоляция
при230В).
ДляустановкиECLComfortобычноиспользуетсяпредохранитель
макс.10А.
ТемператураокружающейсредыдляработыECLComfort
составляет
ECLComfort210/3100-55°C
РегуляторECLComfort210:0-45°C.
Выходзапределытемпературногодиапазонможетпривестик
появлениюнеисправностей.
Необходимоизбегатьустановкивместах,гдесуществуетриск
конденсациивлаги(запотевания).
Предупреждающаянадписьиспользуетсядлятого,чтобы
привлечьвниманиекспециальнымусловиям,которыедолжны
учитываться.
2|©Danfoss|2021.04
Данныйзнакуказываетнато,чтовыделеннуюинформацию
необходимопрочитатьсособымвниманием.
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
Ключиприложениямогутбытьвыпущеныдопереводавсех
текстовдисплея.Вэтомслучаетекстдаетсянаанглийскомязыке.
Автоматическоеобновлениепрограммногообеспечения
регулятора:
Программноеобеспечениерегулятораобновляется
автоматическипривводеключа(аналогичнорегулятору
версии1.11(ECL210/310).Вовремяобновленияпрограммного
обеспеченияотображаетсяследующее:
Строкасостояния
Впроцессеобновления:
•НевынимайтеКЛЮЧ.
Еслиключвынутьдотого,какпоявятсяпесочныечасы,
процесспридетсяначатьснова.
•Неотключайтепитание.
Еслипитаниеотключено,когдапоказаныпесочныечасы,
контроллернебудетработать.
•Ручноеобновлениепрограммногообеспечения(прошивки)
регулятора:
см.раздел«Автоматическое/ручноеобновление
программногообеспечения».
Посколькунастоящаяинструкцияпоэксплуатации
распространяетсянанесколькотиповсистем,специальные
настройкисистембудутиметьотметкуотипесистемы.Всетипы
системприведенывразделе:«Определениетипавашейсистемы».
°C(градусыЦельсия)–этоединицаизмерениятемпературы,тогда
какК(Кельвины)частоиспользуетсядляобозначенияразности
температур.
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|3
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
Номеридентификаторауникалендлякаждогоотдельного
параметра.
Пример
11174 1 1 174
12174
Еслиописаниеидентификаторавстречаетсяболееодного
раза,этоозначает,чтодлянекоторыхтиповсистемыимеются
отдельныеустановки.Втакомслучаеотдельноуказываетсятип
системы(например,12174-A266.9).
Параметры,обозначенныеспомощьюномераID,например,
«1x607»,обозначаютуниверсальныйпараметр.
xозначаетконтур/группапараметра.
ПерваяцифраВтораяцифра
-
1
-
Правилаутилизации
Этотсимволнаизделииуказываетнато,что
изделиенедолжноутилизироватьсявместес
бытовымиотходами.
Онодолжнобытьпереданоизготовителюдля
переработкиэлектрическогоиэлектронного
оборудованиявсоответствиисприменимой
схемойвозврата.
•Утилизируйтеизделие,используя
предназначенныедляэтогоканалы.
•Соблюдайтевседействующиеместныезаконыи
иныенормативныеакты.
Контур1 Номер
2
Контур2 Номер
Последниетри
цифры
параметра
174
параметра
4|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
2.0Установка
2.1Передначаломработы
ОбаприложенияA217.1/A317.1почтиидентичны.Однако
вприложенииA317.1имеетсянесколькодополнительных
функций,которыеописаныотдельно.
ПриложенияA217.1/A317.1весьмаразнообразны.Основные
принципыработы:
Системагорячеговодоснабжения(ГВС):
Всоответствииснедельнымрасписанием(до3периодов
вкомфортномрежимевдень)контурГВСможетбыть
переключенвкомфортныйрежимиливрежимсниженного
энергопотребления(дваразныхтемпературныхзначениядля
требуемойтемпературыгорячейводынаS6).
Датчиктемпературынагрева/зарядкиS3являетсянаиболее
важнымдатчиком.
ЕслиизмереннаятемператураГВС(S6)опускаетсяниже
значениятребуемойтемпературыГВС,включаетсянасос
нагрева/зарядкиГВС(P1).
Управлениеэлектроприводомрегулирующегоклапана(M1)
дляподдержаниятемпературынагрева/зарядкинаS3.
Какправило,даннаятемпературана5–10градусоввыше
требуемогозначениятемпературыГВС.Можнозадать
максимальноезначение.
Бак-аккумуляторГВСс1датчикомтемпературы(S6):
ЕслиизмереннаятемператураГВС(S6)поднимаетсявыше
значениятребуемойтемпературыГВС,насоснагрева/зарядки
ГВС(P1)выключается.Можнозадатьвремяостаточнойработы.
Бак-аккумуляторГВСс2датчикамитемпературы(S6иS8):
ЕслиизмереннаятемператураГВС(S6)поднимаетсявыше
значениятребуемойтемпературыГВС,атемпературана
нижнемдатчике(S8)поднимаетсявышезначениятемпературы
выключения,насоснагрева/зарядкиГВС(P1)выключается.
Можнозадатьвремяостаточнойработы.
ВприложенияхдлясистемГВСзарядкаможетосуществляться
черезбак-аккумуляторГВС(присоединениеА)иличерез
теплообменник(присоединениеВ).
ВсхемахсприсоединениемАрегулирующийклапанс
электроприводомзакрываетсяпослезавершениязарядки
бака-аккумулятораГВС.
СхемысприсоединениемВприменяютсядлякомпенсации
потерьтеплавциркуляционномтрубопроводеГВС.Кроме
того,послезарядкибака-аккумулятораГВС,температура
циркуляции(наS3)контролируетсявсоответствиистребуемой
температуройГВС.
Температураобраткидлясистемцентрализованного
теплоснабжения(S5)недолжнабытьслишкомвысокой.
Еслиэтотак,тотребуемаятемпературазарядкиможетбыть
изменена(обычновсторонуболеенизкогозначения),что
приведеткпостепенномузакрытиюрегулирующегоклапанас
электроприводом.
Всистемахотопленияскотлом,температураобраткине
должнабытьслишкомнизкой(дляеенастройкииспользуется
процедура,аналогичнаявышеописанной).
Температураподачи,S2,используетсядлянастройкизоны
пропорциональности(Зонапропорц.)сцельюобеспечения
стабильногорегулированиятемпературы.
Возможензапускантибактериальнойфункцииввыбранные
днинедели.
ДатчиктемпературынаружноговоздухаS1применяетсядля
защитыконтурациркуляцииотзамерзания.
ЦиркуляционныйнасосГВС(P3)работаетпонедельному
расписаниюсвключениямидо3развдень.
СтандартноеприложениеA217.1/A317.1:
Представленнаясхемаявляетсялишьпринципиальнойине
содержитвсехкомпонентов,которыемогутоказатьсяввашей
системе.
ВсеперечисленныекомпонентыподключаютсякрегуляторуECL
Comfort.
Списоккомпонентов:
S1
Датчиктемпературынаружноговоздуха
S2
Датчиктемпературыподачи
S3
Датчиктемпературызарядки
S5
Датчиктемпературыобратки
S6
Датчиктемпературывбаке-аккумулятореГВС,
верхний
S8
Датчиктемпературывбаке-аккумулятореГВС,
нижний
P1
НасосзарядкиГВС(насоснагреваГВС)
P3 ЦиркуляционныйнасосГВС
M1
Регулирующийклапансэлектроприводом
A1
Выходреле,сигнализация
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|5
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
ПриложениеA217.1(дляECLComfort210)/A317.1(дляECL
Comfort310).Основныепринципыработы.
ДлядистанционногоуправлениярегуляторомECL
предусмотреноподключениеблокадистанционного
управленияECA30.
Подключенныйрасходомерилитеплосчетчик(вECLComfort
210–наимпульсныхсигналах,авECLComfort310–насигналах
поМ-Bus)можетограничитьрасходтеплоносителяилиэнергии
доустановленногомаксимума.
Спомощьюпереключателянеиспользованныйвходможно
использоватьдляпереключенияпрограммывфиксированный
режимкомфортаилиэкономии.
ВозможнаустановкасвязиссистемойSCADAпошинеModbus.
Болеетого,вECLComfort310данныеМ-Busмогутбыть
переданыдалеепошинеModbus.
Релесигнализации(вECLComfort210–релеR4,авECL
Comfort310–релеR6)можетвключиться,еслифактическая
температураподачинаS3отличаетсяоттребуемой
температурызарядкиГВС.
A217.1/A317.1–примера:
A217.1/A317.1–примерб:
A217.1/A317.1–примерв:
A217.1/A317.1–примерг:
A217.1/A317.1–примерд:
6|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
ОбаприложенияA217.2/A317.2почтиидентичны.Однако
вприложенииA317.2имеетсянесколькодополнительных
функций,которыеописаныотдельно.
ПриложенияA217.2/A317.2весьмаразнообразны.Основные
принципыработы:
Системагорячеговодоснабжения(ГВС):
Всоответствииснедельнымрасписанием(до3периодов
вкомфортномрежимевдень)контурГВСможетбыть
переключенвкомфортныйрежимиливрежимсниженного
энергопотребления(дваразныхтемпературныхзначениядля
требуемойтемпературыгорячейводынаS6).
Самымиважнымидатчикамиявляютсядатчиктемпературы
нагреваГВСS3идатчиктемпературызарядкиS4.
ЕслиизмереннаятемператураГВС(S6)опускаетсяниже
значениятребуемойтемпературыГВС,включаетсянасос
нагреваГВС(P1).Управлениеэлектроприводомрегулирующего
клапана(M1)дляподдержаниятемпературынагреваГВСна
S3.ТемпературанагреваГВСопределяетсяпотребуемой
температурезарядкиГВСнаS4.
ПридостижениитемпературынагреваГВСвключаетсянасос
зарядкиГВСP2.
ПриневозможностидостижениятемпературызарядкиГВСна
S4регуляторECLComfortпостепенноповышаеттребуемую
температурунагреваГВСнаS3дляполучениянеобходимой
температурызарядки.Можнозадатьмаксимальноезначение.
Какправило,температуразарядкиГВСнаS4на5–10градусов
вышетребуемогозначениятемпературыГВС.
Бак-аккумуляторГВСс1датчикомтемпературы(S6):
ЕслиизмереннаятемператураГВС(S6)поднимаетсявыше
значениятребуемойтемпературыГВС,насоснагреваГВС(P1)
инасосзарядкиГВС(P2)выключаются.Можнозадатьвремя
остаточнойработы.
Бак-аккумуляторГВСс2датчикамитемпературы(S6иS8):
ЕслиизмереннаятемператураГВС(S6)поднимаетсявыше
значениятребуемойтемпературыГВС,атемпературана
нижнемдатчике(S8)поднимаетсявышезначениятемпературы
выключения,насоснагреваГВС(P1)инасосзарядкиГВС(P2)
выключаются.Можнозадатьвремяостаточнойработы.
СтандартноеприложениеA217.2./A317.2:
Представленнаясхемаявляетсялишьпринципиальнойине
содержитвсехкомпонентов,которыемогутоказатьсяввашей
системе.
ВсеперечисленныекомпонентыподключаютсякрегуляторуECL
Comfort.
Списоккомпонентов:
S1
Датчиктемпературынаружноговоздуха
S2
Датчиктемпературыподачи
S3 ДатчиктемпературынагреваГВС
S4
ДатчиктемпературызарядкиГВС
S5
Датчиктемпературыобратки
S6
Датчиктемпературывбаке-аккумулятореГВС,
верхний
S8
Датчиктемпературывбаке-аккумулятореГВС,
нижний
P1 НасоснагреваГВС
P2
НасосзарядкиГВС
P3 ЦиркуляционныйнасосГВС
M1
Регулирующийклапансэлектроприводом
A1
Выходреле,сигнализация
ВприложенияхдлясистемГВСзарядкаможетосуществляться
черезбак-аккумуляторГВС(присоединениеА)иличерез
теплообменник(присоединениеВ).
ВсхемахсприсоединениемАрегулирующийклапанс
электроприводомзакрываетсяпослезавершениязарядки
бака-аккумулятораГВС.
СхемысприсоединениемВприменяютсядлякомпенсации
потерьтеплавциркуляционномтрубопроводеГВС.
Вдальнейшем,послезарядкибака-аккумулятораГВС
температурациркуляции(наS4)регулируетсяотносительно
требуемойтемпературыГВС.
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|7
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
Температураобратноготеплоносителядлясистем
централизованноготеплоснабжения(S5)недолжнабыть
слишкомвысокой.Еслиэтотак,тотребуемаятемпература
зарядкиможетбытьизменена(обычновсторонуболее
низкогозначения),чтоприведеткпостепенномузакрыванию
регулирующегоклапанасэлектроприводом.
Всистемахотопленияскотлом,температураобраткине
должнабытьслишкомнизкой(дляеенастройкииспользуется
аналогичнаяпроцедура,описанойвыше).
Температураподачи,S2,используетсядлянастройкизоны
пропорциональности(Xp)сцельюобеспечениястабильного
регулированиятемпературы.
Возможензапускантибактериальнойфункции,ввыбранные
днинедели.
ДатчиктемпературынаружноговоздухаS1применяетсядля
защитыконтурациркуляцииотзамерзания.
ЦиркуляционныйнасосГВС(P3)работаетпонедельному
расписаниюсвключениямидо3развдень.
ПрименениеA217.2(дляECLComfort210)/A317.2(дляECL
Comfort310).Основныепринципыработы.
ДлядистанционногоуправлениярегуляторомECL
предусмотреноподключениеблокадистанционного
управленияECA30.
A217.2/A317.2–примера:
A217.2/A317.2–примерб:
Подключенныйрасходомерилитеплосчетчик(вECLComfort
210–наимпульсныхсигналах,авECLComfort310–насигналах
поМ-Bus)можетограничитьрасходтеплоносителяилиэнергии
доустановленногомаксимума.
Неиспользуемыйвходможетбытьиспользовандля
подключениявнешнегопереключателя,которыйможет
принудительнопереключитьрегуляторвкомфортныйрежим
либорежимсниженногоэнергопотребления.
ВозможнаустановкасвязичерезшинуModbusссистемой
SCADA.Болеетого,вECLComfort310данныеМ-Busмогутбыть
переданыдалеепошинеModbus.
Аварийноереле(вECLComfort210–релеR4,авECLComfort310
–релеR6)можетвключиться,еслифактическаятемпература
подачинаS3отличаетсяоттребуемойтемпературызарядки
ГВС.
8|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
ПриложениеA217.3весьмаразнообразно.Основные
принципыработы:
Системагорячеговодоснабжения(ГВС),примера:
Всоответствииснедельнымрасписанием(до3периодов
вкомфортномрежимевдень)контурГВСможетбыть
переключенвкомфортныйрежимиливрежимсниженного
энергопотребления(дваразныхтемпературныхзначения
длятребуемойтемпературыгорячейводынаS3).Датчик
температурыГВСS3являетсянаиболееважнымдатчиком.
ЕслиизмереннаятемператураГВС(S3)опускаетсяниже
требуемойтемпературыГВС,постепеннооткрывается
регулирующийклапансэлектроприводом(M1)инаоборот.
Температураобраткидлясистемцентрализованного
теплоснабжения(S5)недолжнабытьслишкомвысокой.Если
этотак,тотребуемаятемпературатеплоносителяможетбыть
изменена(обычновсторонуболеенизкогозначения),что
приведеткпостепенномузакрытиюрегулирующегоклапанас
электроприводом,т.е.температураобраткиуменьшится.
ЦиркуляционныйнасосP1работаетпоотдельномунедельному
расписанию(до3периодоввкомфортномрежимевдень).
ЕслидатчиктемпературыподачиS2подключен,зона
пропорциональности(Зонапропорц.)настраиваетсяна
фактическуютемпературуподачивоизбежаниенестабильного
регулирования.
СтандартноеприложениеA217.3,примера:
Представленнаясхемаявляетсялишьпринципиальнойине
содержитвсехкомпонентов,которыемогутоказатьсяввашей
системе.
ВсеперечисленныекомпонентыподключаютсякрегуляторуECL
Comfort.
Списоккомпонентов:
S1
Датчиктемпературынаружноговоздуха
S2
Датчиктемпературыподачи
S3
ДатчиктемпературыподачиГВС
S5
Датчиктемпературыобратки
S8
(Датчикпротока—примераб,в,г)
P1 ЦиркуляционныйнасосГВС
M1
Регулирующийклапансэлектроприводом
A1
Выходреле,сигнализация
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|9
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
A217.3примера:
Примерб:
Сигналдатчикапротока(S8)можетбытьвыдандлянагреваГВС
потребованию(распределениеГВС/отводГВС).Температура
холостогоходадлятемпературыподачи(наS2)может
поддерживатьсядляминимизациивременинагреваГВС.
Примерв:
Сигналдатчикапротока(S8)можетбытьвыдандлянагрева
ГВСпотребованию(распределениеГВС/отводГВС).
ТемпературанаS3поддерживаетсяприкомфортномрежиме
циркуляционногонасосаP1.Т емпературахолостогохода
длятемпературыподачи(наS2)можетподдерживатьсядля
минимизациивременинагреваГВС.
Примерг:
Бак-аккумуляторГВСнагреваетсянапрямую.Настройка
ограничениятемпературыобратки(S5)можетспособствовать
предотвращениюслишкомвысокогорасходана
нагревательнойспирали.Температурахолостогоходадля
температурыподачи(наS2)можетподдерживатьсядля
минимизациивременинагреваГВС.
A217.3примерб:
A217.3примерв:
A217.3примерг:
10|©Danfoss|2021.04
Врегуляторпредварительновводятсязаводскиенастройки,
которыеприведенывприложении«ОбзорIDпараметра».
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
2.2Определениетипасистемы
Схематическоеизображениевашегоприложения
РегуляторсерииECLComfortразработандляширокогоспектра
системотопления,системгорячеговодоснабжения(ГВС),
системхолодоснабжениясразличнымиконфигурациями
ивозможностями.Есливашасистемаотличаетсяотсхем,
показанныхздесь,вы,возможно,захотитесоздатьсхему
системы,которуюсобираетесьустановить.Дляэтогопроще
использоватьинструкциюпоэксплуатации,котораяпошагово
проинструктируетопроцессеотустановкидоокончательных
регулировокпередпередачейконечномупользователю.
РегуляторECLComfort–этоуниверсальныйрегулятор,
которыйможетиспользоватьсявразличныхсистемах.
Наоснованиипоказанныхстандартныхсистемможно
формироватьдополнительныесистемы.Вданнойглавевы
найдетенаиболеечастоиспользуемыесистемы.Есливаша
системанесовсемтакая,какпоказанониже,найдитесхему,
котораябольшевсегопохожанавашусистему,исоздайтесвои
собственныекомбинации.
Типы/подтипыприложенийприведенывинструкциипо
монтажу(поставляетсясключомприложения).
Циркуляционныйнасос(-ы)вконтуре(-ах)отопленияможно
установитькакнаподачу,такинаобратку.Установитенасосв
соответствиисрекомендациямипроизводителя.
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|11
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
2.3Установка
2.3.1УстановкарегулятораECLComfort
См.руководствопомонтажу,поставляемоевместес
регуляторомECLComfort.
ДляобеспеченияудобствадоступакрегуляторуECLComfort
егоследуетустанавливатьвнепосредственнойблизостик
управляемойсистеме.
ECLComfort210/296/310можноустановить
• настене;
• наDIN-рейке(35мм).
ECLComfort296можноустановить
• ввырезевпанели.
ECLComfort210можноустановитьнаклеммнойпанелиECL
Comfort310(длябудущегообновления).
Шурупы,кабельныеуплотнителиидюбеливкомплектпоставки
регуляторовECLComfortневходят.
БлокировкарегулятораECLComfort210/310
ДлязакреплениярегулятораECLComfortнаклеммнойпанели
зафиксируйтерегуляторфиксатором.
Дляпредупреждениятравматизмаиповреждениярегулятора
последнийдолженбытьнадежнозакрепленвклемнойпанели.
Дляэтогонажмитефиксатордощелчка,послечегорегулятор
будетзакрепленвклемнойпанели.
12|©Danfoss|2021.04
Еслирегуляторнезакрепленвклеммнойпанели,естьриск,
чтововремяработырегуляторможетотсоединитьсяиопора
склеммамибудутоткрыты(230Впеременноготока)Для
предупреждениятравматизмаубедитесьвтом,чторегулятор
надежнозакрепленнасвоейопоре.Еслиэтонетак,использовать
регуляторзапрещается!
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
Длякреплениярегуляторакопореиегоснятияиспользуйтев
качестверычагаотвертку.
Установканастене
Установитебазовуючастьнастенесровнойповерхностью.
Произведитевсеэлектрическиесоединенияиразместите
регуляторвбазовойчасти.Закрепитерегуляторспомощью
фиксатора.
УстановканаDIN-рейке(35мм)
УстановитебазовуючастьнаDIN-рейке.Произведите
всеэлектрическиесоединенияиразместитерегуляторв
базовойчасти.Закрепитерегуляторспомощьюфиксатора.
ДемонтажрегулятораECLComfort
Дляснятиярегуляторасбазовойчастивыньтефиксаторпри
помощиотвертки.Т еперьрегуляторможноснятьсбазовой
части.
Длякреплениярегуляторакопореиегоснятияиспользуйтев
качестверычагаотвертку.
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|13
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
ПередснятиемрегулятораECLComfortсопорыубедитесьвтом,
чтопитающеенапряжениеотсоединено.
2.3.2МонтажустройствдистанционногоуправленияECA30
Выберитеодинследующихвариантов:
• Настеннаяустановка,ECA30
• Установкавщитеуправления,ECA30
Шурупыидюбеливкомплектневходят.
Установканастене
ЗакрепитебазовуючастьECA30настенесровной
поверхностью.Произведитевсеэлектрическиесоединения.
ПоместитеECA30вбазовуючасть.
Установкавщитеуправления
УстановитеECA30вщитеуправленияприпомощимонтажного
каркасаECA30(кодовыйномерзаказа087H3236).Произведите
всеэлектрическиесоединения.Закрепитекаркасспомощью
зажима.ПоместитеECA30вбазовуючасть.ECA30можно
подключатьквнешнемудатчикукомнатнойтемпературы.
ECA31нельзяустанавливатьвщитеуправления,если
планируетсяиспользованиефункциивлажности.
14|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
2.3.3Установкавнутреннегомодуляввода-выводаЕСА32
Монтажвнутреннегомодуляввода-выводаECA32
МодульECA32(кодовыйномердлязаказа087H3202)должен
устанавливатьсянаклеммнуюпанельECLComfort310/310B
дляобеспечениядополнительныхвходныхивыходных
сигналоввсоответствующихприложениях.
СоединениемеждурегуляторамиECLComfort310/310Bи
ECA32представляетсобой10-полюсныйсоединитель(2x5).
Соединениеавтоматическиустанавливается,когдарегулятор
ECLComfort310/310Bустанавливаетсянаклеммнуюпанель.
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|15
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
2.4Размещениетемпературныхдатчиков
2.4.1Размещениетемпературныхдатчиков
ВажноправильнорасположитьдатчикивВашейсистеме.
Перечисленныенижедатчикитемпературы-этодатчики,
используемыедляЕСLComfortсерии210/296/310,идля
Вашейсистемымогутпонадобитьсялишьнекоторыеизних!
Датчиктемпературынаружноговоздуха(ESMT)
Датчиктемпературынаружноговоздухадолженрасполагаться
натойсторонездания,гдеоннаименееподвержендействию
прямогосолнечногосвета.Неследуетустанавливатьдатчик
вблизидверей,оконивентиляционныхотверстий.
Датчиктемпературытеплоносителявподающем
трубопроводе(ESMU,ESM-11илиESMC)
Датчикследуетразмещатьнеближе15смотточкисмешения
потоков.Всистемахстеплообменником,«Данфосс»
рекомендуетиспользоватьпогружнойдатчиктипаESMU,вводя
еговнутрьпатрубкатеплообменника.
Вместеустановкидатчикаповерхностьтрубыдолжнабыть
чистой.
Датчиктемпературывобратномтрубопроводе(ESMU,
ESM-11илиESMC)
Датчиктемпературывобратномтрубопроводедолжен
всегдарасполагатьсятак,чтобыизмерятьсоответствующую
температуруобратногопотока.
Датчиккомнатнойтемпературы
(ESM-10,ECA30Блокдистанционногоуправления)
Разместитекомнатныйдатчиквкомнате,гдедолжна
регулироватьсятемпература.Неразмещайтеегонавнешних
стенахиливблизирадиаторов,оконилидверей.
Датчиктемпературыкотла(ESMU,ESM-11илиESMC)
Установитедатчиквсоответствиистехническимиусловиями
изготовителякотла.
Датчиктемпературывоздуховода(типESMB-12илиESMU)
Установитедатчиктакимобразом,чтобыонизмерял
характернуютемпературу.
ДатчиктемпературыГВС(ESMUилиESMB-12)
УстановитедатчиктемпературыГВСвсоответствиис
техническимиусловиямиизготовителя.
Поверхностныйдатчиктемпературы(ESMB-12)
Установитедатчиквгильзу.
ESM-11:Недвигайтедатчикпослеегокреплениявоизбежание
повреждениячувствительногоэлемента.
ESM-11,ESMCиESMB-12:Используйтетеплопроводнуюпастудля
быстрогоизмерениятемпературы.
ESMUиESMB-12:Приэтомиспользованиегильзызамедляет
скоростьизмерениятемпературы.
16|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
ТемпературныйдатчикPt1000(IEC751B,1000Ω/0°C) Соотношениемеждутемпературойиомическим
сопротивлением:
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|17
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
2.5Электрическиесоединения
2.5.1Электрическиесоединенияна230Вперем.тока
Предупреждение
Электрическиепроводникинапечатнойплате(PCB)для
напряженияпитания,контактоврелеивыходовсимисторане
имеютвзаимногобезопасногорасстоянияминимум6мм.Не
допускаетсяиспользоватьвыходыкакгальваническиразвязанные
(беспотенциальные)выходы.
Еслитребуетсягальваническиразвязанныйвыход,рекомендуется
использоватьвспомогательноереле.
Устройствасуправлениемотцепинапряжением24вольта,
напримерприводы,должныуправлятьсяспомощьюрегулятора
ECLComfort310,24-вольтнаяверсия.
Примечаниепобезопасности
Необходимыеработыпосборке,запускуитехническому
обслуживаниюдолжнывыполнятьсятолькоквалифицированным
иобученнымперсоналом.
Необходимособлюдатьместныенормыиправила.Этотакже
относитсякразмеруитипукабеляизоляции(армированныйтип).
ДляустановкиECLComfortобычноиспользуетсяпредохранитель
макс.на10А.
ТемператураокружающейсредыдляработыECLComfort
составляет
0-55°C.Превышениеданнойтемпературыможетпривестик
появлениюнеисправностей.
Необходимоизбегатьустановкивместах,гдесуществуетриск
конденсациивлаги(запотевания).
18|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
Общаяклеммазаземленияиспользуетсядляподключения
соответствующихкомпонентов(насосы,регулирующие
клапанысэлектроприводом).
ECL210/310
ECL296
Соединения,зависящиеотприложений,приведеныв
инструкциипомонтажу(поставляетсясключомприложения).
Максимальнаяноминальнаянагрузка:
Клеммыреле
Тиристорные(=
электронноереле)
клеммы
4(2)A/230Вперем.тока
(4Aдляомической
нагрузки,2Aдля
индуктивнойнагрузки)
0,2А/230Вперем.тока
Сечениепровода:0.5–1.5мм²
Неправильноеподключениеможетпривестикповреждению
электронныхвыходов.
Макс.2x1.5мм²проводаможетбытьподключеноккаждой
винтовойклемме.
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|19
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
2.5.2Электрическиесоединенияна24Вперем.тока
Соединения,зависящиеотприложений,приведеныв
инструкциипомонтажу(поставляетсясключомприложения).
Максимальнаяноминальнаянагрузка:
Клеммыреле
Тиристорные(=
электронноереле)
клеммы
4(2)A/24В
(4Aдляомической
нагрузки,2Aдля
индуктивнойнагрузки)
1А/24Вперем.тока
Неподключайтенапрямуюкрегуляторуспитанием~24В
компонентыснапряжением~230В.Используйтевспомогательные
реле(К)дляразделения~230Ви~24В.
20|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
2.5.3Электрическиесоединения,термостатбезопасности,~230Вили~24В
Соединения,зависящиеотприложений,приведеныв
инструкциипомонтажу(поставляетсясключомприложения).
Схемыэлектрическихсоединенийпоказываютразличные
решения/примеры:
Термостатбезопасности,одноступенчатоезакрытие:
регулирующийклапансэлектроприводомбезфункции
безопасности
Термостатбезопасности,одноступенчатоезакрытие:
регулирующийклапансэлектроприводомсфункцией
безопасности
Термостатбезопасности,двухступенчатоезакрытие:
регулирующийклапансэлектроприводомсфункцией
безопасности
Еслитермостатбезопасностиактивируется,из-завысокой
температуры,контурбезопасностирегулирующегоклапанас
приводом,сразузакрываетклапан.
ЕслиST1активируетсяиз-завысокойтемпературы(температура
РТ),регулирующийклапансприводомпостепеннозакрывается.
Приповышениитемпературы(температуратермостата
безопасности)контурбезопасностирегулирующегоклапанас
приводомзакрываетклапан.
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|21
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
2.5.4Электрическиесоединения,датчикитемпературыPt1000исигнализаторы
Соединениядатчикаивходныесоединенияприведеныв
Руководствепомонтажу(поставляетсясключомприложения).
A217/A317:
Датчик/описание
Датчиктемпературы
S1
наружноговоздуха*
(дополнительно)
Датчиктемпературы
S2
подачи(дополнительно)
Датчиктемпературы
S3
нагрева/зарядкиГВС**
(A217.1/A317.1)
Датчиктемпературы
нагреваГВС**(A217.2/
A317.2)
ДатчиктемпературыГВС**
(A217.3)
Датчиктемпературы
S4
зарядкиГВС**(толькодля
A217.2/A317.2)
Датчиктемпературы
S5
обратки(дополнительно)
Датчиктемпературыв
S6
баке-аккумулятореГВС,
верхний***
S7
Расходомер/теплосчетчик
(толькодляимпульсного
сигналаиECLComfort210)
Датчиктемпературыв
S8
баке-аккумулятореГВС,
нижний(A217.1/A217.2/
A317.1/A317.2).
Тип
(реком.)
ESMT
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESMB/
ESMU
ESMB/
ESMU
Датчикпротока(A217.3)
ТолькоECL310:
Неиспользуется
ТолькоECL310:
Неиспользуется
Используетсядлязащитыотзамерзания.Еслидатчик
*
температурынаружноговоздуханеподключенили
вкабелепроизошлокороткоезамыкание,регулятор
считаеттемпературунаружноговоздухаравной0(нулю)
°C.
**
Дляправильногофункционированиясистемыдатчик
температурызарядки/нагреваГВСдолженбыть
подключенвсегда!Еслидатчикнеподключениливкабеле
произошлокороткоезамыкание,регулирующийклапанс
электроприводомзакрывается(функциябезопасности).
***
Данныйдатчикиспользуется,еслитребуетсятолькоодин
датчиктемпературыбака-аккумулятора.
22|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
Поперечноесечениепроводадлясоединенийдатчика:Мин.0.4
мм².
Общаядлинакабеля:макс.200м(вседатчики,включая
внутреннююшинусвязиECL485).
Длинакабеляболее200мможетповыситьчувствительностьк
шуму(EMC).
Подключениесигналанапряжения(0–10В)длявнешнего
контроляжелаемойтемпературыподачи
Подключениерасходомера
См.Руководствопомонтажу(поставляетсясключом
приложения).
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|23
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
2.5.5Электрическиесоединения,ECA30
Клемма
ECL
Послеподключениявнешнегодатчикакомнатной
*
КлеммаECA
30/31
30
31
32 2
33 3
Описание
4
1
Витаяпара
Витаяпара
4
5
Внеш.датчик
комнатной
температуры*
Тип
(реком.)
Кабельиз
2-хвитых
пар
ESM-10
температуры,требуетсявновьзапитатьECA30/31.
УстановкасвязисECA30/31выполняетсяврегулятореECL
ComfortвECAадресе.
ВыполняетсясоответствующаянастройкаECA30/31.
ПослевыполнениянастройкиECA30/31через2-5мин.наECA
30/31появляетсяиндикаторвыполнения.
Еслифактическоеприложениесодержитдваконтура
отопления,товозможносоединениеECA30скаждымконтуром.
Электрическиесоединениявыполняютсяпараллельно.
Макс.дварегулятораECA30могутбытьприсоединенык
регуляторуECLComfort310иликрегуляторамECLComfort210/
310всистеме«ведущий-ведомый».
ПроцедурынастройкиECA30/31:См.раздел«Дополнительно».
ИнформационноесообщениеECA:
«ПриложениетребуетболееновогоECA»:
Программноеобеспечение(версия)вашегоECAнесоответствует
программномуобеспечению(версии)вашегорегулятораECL
Comfort.СвяжитесьсместнымпредставителемкомпанииDanfoss.
24|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
Суммарнаядлинакабеля:макс.200м(вседатчики,включая
внутреннююкоммуникационнуюшинуECL485)
Использованиекабелейдлинойболее200мможетстатьпричиной
чувствительностикпомехам(ЭМС).
Некоторыеприложениянесодержатфункций,имеющих
отношениекфактическойкомнатнойтемпературе.
ПодключенныеблокиECA30будутфункционироватьтолько
дистанционно.
2.5.6Электрическиесоединения,системысуправляемымиустройствами
Регуляторможетиспользоватьсякакведущееиливедомое
устройствовсистемах«ведущий/ведомый»черезвнутреннюю
шинусвязиECL485(кабельиздвухвитыхпар).
ШинасвязиECL485несовместимасшинойECLвECLComfort
110,200,300и301!
Клемма
Описание
Тип
(рекоменд.)
30
Общаяклемма
+12В*,шинасвязиECL485
31
*ТолькодляECA30/31исвязимежду
ведущимиведомымустройствами
32
B,шинасвязиECL485
33
A,шинасвязиECL485
Кабельиз
двухвитых
пар
ШинаECL485
МаксимальнаярекомендуемаядлинашиныECL485
рассчитываетсяследующимобразом:
200мминус«Общаядлинавсехкабелейвводавсехрегуляторов
всистеме«ведущий-ведомый»
Простойпримердляобщейдлинывсехкабелейввода,3xECL:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL Датчиккомнатной
Всего:
Датчиктемпературы
наружноговоздуха:
Датчиктемпературы
подачи:
Датчиктемпературы
обратки:
температуры:
15м
18м
18м
30м
81м
МаксимальнаярекомендуемаядлинашиныECL485:
200м–81м=119м
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|25
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
2.5.7Электрическиесоединения,связь
Электрическиесоединения,Modbus
РегуляторECLComfort210:СоединенияModbusбез
гальваническойизоляции
РегуляторECLComfort296:СоединенияModbusс
гальваническойизоляцией
РегуляторECLComfort310:СоединенияModbusс
гальваническойизоляцией
2.5.8Электрическиесоединения,связь
Электрическиесоединения,M-bus
РегуляторECLComfort210:нереализован
РегуляторECLComfort310:
26|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
2.6ВставкаключапрограммированияECL
2.6.1ВставкаключапрограммированияECL
КлючпрограммированияECLсодержитвсебеследующее:
• приложениеиегоподтипы
• доступныенаданныймоментязыки
• заводскиенастройки:например,графики,требуемые
температурныезначения,ограниченияит .п.Заводские
настройкивсегдаможновосстановить
• памятьдляпользовательскихнастроек:специальных
пользовательскихилисистемныхнастроек.
Послевключениярегуляторамогутвозникнутьследующие
ситуации:
1.ВзаводскуюпоставкуключпрограммированияECLComfort
невходит.
2.Врегуляторужезагруженоприложениеиработает.
КлючпрограммированияECLустановлен,ноприложение
необходимоизменить.
3.Длянастройкирегуляторанеобходимакопиянастроек
другогорегулятора.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Впользовательскиенастроеквходят:требуемаякомнатная
температура,требуемаятемператураГВС,расписание,график
отопления,ограниченияит .п.
Всистемныенастройкивходяттакиекак:настройкасвязи,яркость
дисплеяит .п.
AQ055186460331ru-000501
ECLComfort296
©Danfoss|2021.04|27
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
Автоматическоеобновлениепрограммногообеспечения
регулятора:
Программноеобеспечениерегулятораобновляется
автоматическипривводеключа(аналогичнорегулятору
версии1.11(ECL210/310).Вовремяобновленияпрограммного
обеспеченияотображаетсяследующее:
Строкасостояния
Впроцессеобновления:
•НевынимайтеКЛЮЧ.
Еслиключвынутьдотого,какпоявятсяпесочныечасы,
процесспридетсяначатьснова.
•Неотключайтепитание.
Еслипитаниеотключено,когдапоказаныпесочныечасы,
контроллернебудетработать.
•Ручноеобновлениепрограммногообеспечения(прошивки)
регулятора:
см.раздел«Автоматическое/ручноеобновление
программногообеспечения».
«Обзорключа»непредоставляетданныечерезECA30/31о
подтипахключаприложения.
Ключвставлен/невставлен,описание:
ВерсиирегулятораECLComfort210/310ниже1.36:
-
Выньтеключприложения;втечение20
минутнастройкимогутбытьизменены.
-
Подайтепитаниенарегуляторбез
вставленногоключаприложения;в
течение20минутнастройкимогутбыть
изменены.
ВерсиирегулятораECLComfort210/310от1.36ивыше:
-
Выньтеключприложения;втечение20
минутнастройкимогутбытьизменены.
-
Подайтепитаниенарегуляторбез
вставленногоключаприложения;
настройкинемогутбытьизменены.
ВерсиирегулятораECLComfort296от1.58ивыше:
-
Выньтеключприложения;втечение20
минутнастройкимогутбытьизменены.
-
Подайтепитаниенарегуляторбез
вставленногоключаприложения;
настройкинемогутбытьизменены.
28|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
Ключприложения:Ситуация1
Регуляторявляетсяновымвсостояниипоставкисзавода,
ключприложенияECLневставлен.
ОтображаетсяанимацияустановкиключаприложенияECL.
Вставьтеключприложения.
Отображаетсяназваниеключаприложенияиверсия(пример:
A266,вер.1.03).
ЕслиключприложенияECLнеподходитдлярегулятора,то
поверхсимволаключаприложенияECLотображается«крест».
Действие:
*Параметр«Летнеевремя»представляетсобойавтоматическое
переключениемеждулетнимизимнимвременем.
ВзависимостиотсодержимогоключаприложенияECL
реализуетсяпроцедураAилиB:
A
КлючприложенияECLсодержитзаводскиенастройки:
Регуляторсчитывает/передаетданныеизключаприложения
ECLврегуляторECL.
Приложениеустановлено,регуляторсбрасываетсяи
запускается.
Цель: Примеры:
Выберитеязык
Подтвердите
Выберитеприложение(подтип)
Некоторыеключиимеюттолько
одноприложение.
Подтвердите,нажав«Да»
Установите«Времяидату»
Повернитеинажмитеповоротную
кнопкудлявыбораизизменения
«Часов»,«Минут»,«Даты»,«Месяца»
и«Г ода».
Выберите«Далее»
Подтвердите,нажав«Да»
Перейдитекпараметру«Летнее
время»
Выберитевключенноеили
выключенноесостояниепараметра
«Летнеевремя»*
ДАилиНЕТ
B
КлючприложенияECLсодержитизмененныенастройки
системы:
Нажмитеповоротнуюкнопкунесколькораз.
«НЕТ»:
«ДА»*:
Еслиключсодержитпользовательскиенастройки:
Нажмитеповоротнуюкнопкунесколькораз.
«НЕТ»:
«ДА»*:
*Еслинельзявыбрать«ДА»,значитключприложенияECLне
содержитникакихспециальныхнастроек.
Выберите«Началозаписи»иподтвердите,нажав«Да».
AQ055186460331ru-000501
Врегуляторбудутскопированытолькозаводские
настройкиизключаприложенияECL.
Специальныенастройкисистемы(отличающиесяот
заводскихнастроек)будутскопированыврегулятор.
Врегуляторбудутскопированытолькозаводские
настройкиизключаприложенияECL.
Специальныенастройки(отличающиесяотзаводских
настроек)будутскопированыврегулятор.
©Danfoss|2021.04|29
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
(Пример):
«i »вправомверхнемуглууказываетнато,что,помимо
заводскихнастроек,подтиптакжесодержитспециальные
пользовательские/системныенастройки.
Ключпрограммирования:ситуация2
Врегуляторужезагруженоприложениеиработает.
КлючпрограммированияECLустановлен,ноприложение
необходимоизменить.
ДляпереключениянадругоеприложениявключепрограммированияECLтекущееприложениеврегуляторедолжнобыть
удалено.
Помните,ключпрограммированиядолженбытьвставлен!
Действие:
Регуляторперезагрузитсяибудетготовкнастройке.
Выполнитепроцедуру,описаннуювситуации1.
Цель: Примеры:
Выберите«МЕНЮ»(MENU)влюбом
контуре
Подтвердите
Выберитепереключениеконтуров
вправомверхнемуглудисплея.
Подтвердите
Выберитеобщиенастройки
регулятора
Подтвердите
Выберите«Функцииключа»
Подтвердите
Выберите«Удалитьприложение».
Подтвердите,выбрав«Да»
30|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
Ключдоступа:Ситуация3
Копиянастроекнеобходимадлянастройкидругого
регулятора.
Даннаяфункцияиспользуется
• длясохранения(резервногокопирования)специальных
пользовательскихисистемныхнастроек;
• когдадругойрегуляторECLComfortтакогожетипа(210,296
или310)долженбытьнастроенсиспользованиемтакогоже
приложения,нопользовательские/системныенастройки
отличаютсяотзаводскихнастроек.
КакскопироватьнастройкинадругойрегуляторECLComfort:
Действие:
Цель: Примеры:
Выберите«MENU»
Подтвердите
Выберитепереключательконтуров
вправомверхнемуглудисплея
Подтвердите
Выберитеобщиенастройки
регулятора
Подтвердите
Перейдитек«Функциямключа»
Подтвердите
Выберите«Копировать»
Подтвердите
Выберите«К»
Надисплееотобразится«ECL»или
«KEY»Выберите«ECL»или«KEY»
Ещёразнажмитенаповоротную
кнопку,чтобывыбратьнаправление
копирования
Выберите«Системныенастройки»
или«Пользовательскиенастройки»
Ещёразнажмитенаповоротную
кнопку,чтобывыбрать«Да»или
«Нет»для«Копировать».Нажмите
дляподтверждения.
Выберите«Начатькопирование»
Ключприложениярегулятора
обновляетсяспомощью
специальныхсистемныхили
пользовательскихнастроек.
*
«ECL»или
«KEY».
**
«ДА»или
«НЕТ»
*
«ECL»:
«КЛЮЧ»
**
«НЕТ»
«ДА»
AQ055186460331ru-000501
Данныебудутскопированыизключаприложенияв
регуляторECL.
ДанныебудутскопированыизрегулятораECLв
ключприложения.
НастройкиизрегулятораECLнебудутскопированы
включприложенияиливрегуляторECLComfort.
Специальныенастройки(отличающиесяот
заводскихнастроек)будутскопированывключ
приложенияиливрегуляторECLComfort.Если«ДА»
выбратьнельзя,какие-либоспециальныенастройки
длякопированияотсутствуют .
©Danfoss|2021.04|31
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
Язык
Призагрузкеприложениянеобходимовыбратьязык*.
Есливыбранязык,отличныйотанглийского,вконтроллерECL
будутзагруженывыбранныйязыкИанглийскийязык.
Этоупрощаетобслуживаниедляанглоговорящих
специалистов,таккакпростымизменениемфактически
установленногоязыканаанглийскийможноувидетьменюна
английскомязыке.
(Навигация:MENU>Общиенастройкиконтроллера>Система
>Язык)
Еслизагруженныйязыкнеподходит ,приложениедолжнобыть
удалено.Пользовательскиеисистемныенастройкимогутбыть
сохраненывключепрограммированияпередудалением.
Посленовойзагрузкиприложенияспредпочитаемымязыком
можнозагрузитьсохраненныепользовательскиеисистемные
настройки.
*)
(ECLComfort310,24В)Есливыборязыканедоступен,значит,
электропитаниенепеременноготока.
2.6.2КлючпрограммированияECL,копированиеданных
Общиепринципы
Когдарегуляторподсоединениработает,можнопроверить
иотрегулироватьвсеилинекоторыеосновныенастройки.
Новыенастройкимогутхранитьсявключе.
КакобновитьключприложенияECLпослеизменения
настроек?
ВсеновыенастройкимогутхранитьсявключеприложенияECL.
Каксохранитьзаводскиенастройкиврегулятореизключа
приложения?
Прочтитепункт,касающийсяключаприложения,ситуация1:
Регуляторявляетсяновымвсостояниипоставкисзавода,ключ
приложенияECLнеустановлен.
Каксохранитьпользовательскиенастройкиизрегулятора
включ?
Прочтитепункт,касающийсяключаприложения,ситуация
3:Копиянастроекрегуляторовнеобходимадлянастройки
другогорегулятора.
ВосновномключприложенияECLдолженвсегдаоставаться
врегуляторе.Еслиключудаляется,невозможноизменить
настройки.
Заводскиенастройкивсегдаможновосстановить.
Пометьтеновыенастройкивтаблице«Общаяинформацияо
настройках».
НеудаляйтеключприложенияECLвовремякопирования.Можно
повредитьданныевключеприложенияECL!
МожноскопироватьнастройкиизодногорегулятораECLComfort
вдругойрегуляторприусловии,чтообарегулятораоднойитой
жесерии(210или310).
Крометого,когдаврегуляторECLComfortбылзагружен
ключприложениякакминимумверсии2.44,можнозагрузить
пользовательскиенастройкиизключейприложенийкакминимум
версии2.14.
32|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
«Обзорключа»непредоставляетданныечерезECA30/31о
подтипахключаприложения.
Ключвставлен/невставлен,описание:
ВерсиирегулятораECLComfort210/310ниже1.36:
-
Выньтеключприложения;втечение20
минутнастройкимогутбытьизменены.
-
Подайтепитаниенарегуляторбез
вставленногоключаприложения;в
течение20минутнастройкимогутбыть
изменены.
ВерсиирегулятораECLComfort210/310от1.36ивыше:
-
Выньтеключприложения;втечение20
минутнастройкимогутбытьизменены.
-
Подайтепитаниенарегуляторбез
вставленногоключаприложения;
настройкинемогутбытьизменены.
ВерсиирегулятораECLComfort296от1.58ивыше:
-
Выньтеключприложения;втечение20
минутнастройкимогутбытьизменены.
-
Подайтепитаниенарегуляторбез
вставленногоключаприложения;
настройкинемогутбытьизменены.
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|33
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
2.7Списокпроверочныхопераций
ГотовлирегуляторECLComfortкиспользованию?
Убедитесьвтом,чтокклеммам9и10подключенправильныйисточникпитания(230Вили24В).
Убедитесьвтом,чтоподключеноправильноефазовоесоотношение:
230В:Фаза=клемма9иНейтраль=клемма10
24В:SP=клемма9иSN=клемма10
Убедитесьвтом,чтотребуемыеуправляемыекомпоненты(привод,насосипр.)подключеныкправильным
клеммам.
Убедитесьвтом,чтовседатчики/сигналыподключеныкправильнымклеммам(«Электрическиесоединения»).
Установитерегуляторивключитепитание.
ЕслиключприложенияECLвставлен(см.«Установкаключаприложения»).
ВключаетлирегуляторECLComfortсуществующееприложение(см.«Установкаключаприложения»).
Выбранлиправильныйязык(см.«Язык»в«Общихнастройкахрегулятора»).
Правильнолиустановленывремяидата(см.«Время&дата»в«Общихнастройкахрегулятора»).
Выбранолиправильноеприложение(см.«Определениетипасистемы»).
Убедитесьвтом,чтоустановленывсенастройкирегулятора(см.«Обзорнастроек»),иливтом,чтозаводские
настройкисоответствуютвашимтребованиям.
Выберитеработусручнымуправлением(см.«Ручноеуправление»).Убедитесьвтом,чтоклапаныоткрываютсяи
закрываютсяинеобходимыеуправляемыекомпоненты(насосипр.)включаютсяивыключаютсяприручном
управлении.
Убедитесьвтом,чтотемпературы/сигналы,отображенныенадисплее,соответствуютфактическим
подключеннымкомпонентам.
Завершивпроверкуработысручнымуправлением,выберитережимрегулятора(порасписанию,КОМФОРТ,
ЭКОНОМилизащитаотзамерзания).
34|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
2.8Навигация,ECLКлючA217/A317
Навигация,применениеA217.1/A317.1(*толькоA217.1,**толькоA317.1)
Основная
НомерID
MENU(МЕНЮ)
РасписаниеИзменяемый
Расписаниецирк.насосаИзменяемый
Настройки
Праздники
Авария
ОбзорвлиянийТреб.ТГВС
Температуравбаке-аккумуляторе
Огр.обратного
Огр.расх./мощн.
Парам.управления
Применение
Антибактериальнаяфункция
Темп.монитор.
ЦифровойS9**
Обзораварий
11193РазностьТзарядки
11195
11194
11152
11030
11035
11036
11037
11111
11112
11113
11109
11115
11114
11174
11185
11186
11187
11189
11055
11054
11041
11500
11076
11093
11141
11142
11147
11148
11149
11150
11636
11637
ГВС,контур1
Функция
РазностьТзапуска
РазностьТостанова
Макс.Tзарядки
Ограничение
Макс.влияние
Мин.влияние
Времяоптимиз.
Текущ.значение
Ограничение
Времяоптимиз.
Постояннаяфильтра
Типвхода
Единицыизмер.
Импульс*
Защитапривода
Xpфактич.
Времяинтегрир.
Времяработы
Нейтрал.зона
Мин.импульс
Приоритетцирк.насоса
Непрер.регулир.темп.
ОстаточнаяработанасосаГВС
Передатьтреб.Т
Тнар.вкл.цирк.Р
ЗащитаотзамерзанияТ
Внешн.вход
Типрежима
Изменяемый
Изменяемый
Макс.разница
Мин.разница
Задержка
Тавариимин.
Аварийноезначение
Времязадержкиаварийного
оповещения
Огр.обратн.
Огр.расх/мощн.
Праздники
Внеш.перекл.
Антибактериальнаяфункция
ОтключениеSCADA
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|35
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
Навигация,применениеA217.1/A317.1,Общиенастройкирегулятора(*толькодляA317.1)
Основная
MENU(МЕНЮ)
ВремяидатаИзменяемый
Расписаниеуправления*
Обзорвходов
Архив(датчики)
Выборвыхода
ФункцииECLКлюча
СистемаВерсияECL
Тподачи Архивсегодня
ГВСпод.итреб.
ГВСобратн.Tиогранич.
Тверх.датчбакаитреб.
Тверх.датчбакаиниж.
Новоеприменение Удалитьприменение
Применение
Заводские
Копировать
ОписаниеECLКлюча
Расширение
Ethernet
Конфиг.М-bus
Теплосчетчик
Дисплей
Коммуникации
Язык
НомерID
60058
60059
38
2048
2150
2151
2050
Общиенастройкирегулятора
Функция
Изменяемый
Тподачи
Tпод.ГВС
Tобр.ГВС
Тверх.датч.бака
Тниж.датч.бака
СостояниеS9*
Архиввчера
Архивза2дня
Архивза4дня
M1,P1,P3,A1
Системные
Пользовательск.
Переходкзаводским
В
Системные
Пользовательск.
Начатькопирование
Код№
Прибор
Программа
№сборки
Серийный№
MAC
Неделяпроизводства
Изменяемый
Изменяемый
Яркость
Контрастность
Modbusадрес
ECL485адрес
Сервис.конт.
Внеш.сброс
Язык
36|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
Навигация,применениеA217.2/A317.2(*толькоA217.2,**толькоA317.2)
Основная
НомерID
MENU(МЕНЮ)
РасписаниеИзменяемый
Расписаниецирк.насосаИзменяемый
Настройки
Праздники
Авария
ОбзорвлиянийТреб.ТГВС
Температуравбаке-аккумуляторе
Огр.обратного
Огр.расх./мощн.
Параметрыуправления
Применение
Антибактериальнаяфункция
Темп.монитор.
ЦифровойS9**
Обзораварий
11193РазностьТзарядки
11195
11194
11152
11068
11030
11035
11036
11037
11111
11112
11113
11109
11115
11114
11174
11185
11186
11187
11189
11055
11054
11041
11042
11500
11076
11093
11141
11142
11147
11148
11149
11150
11136
11137
ГВС,контур1
Функция
РазностьТзапуска
РазностьТостанова
Макс.Tзарядки
Времяоптимиз.Тпод.
Ограничение
Макс.влияние
Мин.влияние
Времяоптимиз.
Текущ.значение
Ограничение
Времяоптимиз.
Постояннаяфильтра
Типвхода
Единицыизмерения
Импульс*
Защитапривода
Xpфактич.
Времяинтегрир.
Времяработы
Нейтрал.зона
Мин.импульс
Приоритетцирк.насоса
Непрер.регулир.темп.
ОстаточнаяработанасосаГВС
Времяостаточнойработынасоса
Передатьтреб.Т
Тнар.вкл.цирк.Р
ЗащитаотзамерзанияТ
Внешн.вход
Типрежима
Изменяемый
Изменяемый
Макс.разница
Мин.разница
Задержка
Тавариимин.
Аварийноезначение
Времязадержкиаварийного
оповещения
Огр.обратн.
Огр.расх./мощн.
Праздники
Внеш.перекл.
Антибактериальнаяфункция
ОтключениеSCADA
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|37
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
Навигация,применениеA217.2/A317.2,Общиенастройкирегулятора(*толькоA217.2,**толькоA317.2)
Основная
MENU(МЕНЮ)
ВремяидатаИзменяемый
Расписаниеуправления**
Обзорвходов
Архив(датчики)
Выборвыхода
ФункцииECLКлюча
СистемаВерсияECL
Тподачи Архивсегодня
ГВСпод.итреб.
Tзарядки Архивза2дня
ГВСобратн.Tиогранич.
Тверх.датчбакаитреб.
Тверх.датчбакаиниж.
Новоеприменение Удалитьприменение
Применение
Заводские
Копировать
ОписаниеECLКлюча
Расширение
Ethernet
Конфиг.М-bus
Теплосчетчик
Дисплей
Коммуникации
Язык
НомерID
60058
60059
38
2048
2150
2151
2050
Общиенастройкирегулятора
Функция
Изменяемый
Тподачи
Tпод.ГВС
Tзарядки*
Tобр.ГВС
Тверх.датч.бака
Тниж.датч.бака
СостояниеS9**
Архиввчера
Архивза4дня
M1,P1,P2,P3,A1
Системные
Пользовательск.
Возвраткзаводским
В
Системные
Пользовательск.
Начатькопирование
Код№
Прибор
Программа
№сборки
Серийный№
MAC
Неделяпроизводства
Изменяемый
Изменяемый
Яркость
Контрастность
Modbusадрес
ECL485адрес
Сервис.конт.
Внеш.сброс
Язык
38|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
Навигация,приложениеA217.3
Начало
НомерID
МЕНЮ
Программа
Программацирк.PИзменяемый
Настройки
Праздники
Авария
ОбзорвлиянийТреб.треб.ГВС
Температуратеплоносителя
Огр.обратного
Огр.расх./мощн.
Параметрыупр.
Приложение
Антибактерия
ИзмерениеТ
Обзораварий
11178 Тмакс.
11177
11030
11035
11036
11037
11085
11111
11112
11113
11109
11115
11114
11173
11174
11185
11186
11187
11189
11097
11096
11094
11095
11500
11022
11023
11076
11040
11093
11141
11142
11147
11148
11149
11150
11150
ГВС,контур1
Функция
Изменяемый
Тмин.
Ограничение
Макс.влияние
Мин.влияние
Времяоптимиз.
Приоритет
Фактич.
Ограничение
Времяоптимиз.
Константафильтра
Типвхода
Единицыизмерения
Импульс.
Автонастройка
Защитапривода
Xpфактич.
Tn
Времяработы
Нейтральн.зона
Мин.импульс
Тпод.(холост)
Tn(холост)
Времяоткр.
Времязакр.
ПередатьТтреб.
Тренир.Р
Тренир.М
Тзащ.цирк.Р
ПробегP
ТзащитыЧ
Внеш.вход
Типрежима
Изменяемый
Изменяемый
Макс.разница
Мин.разница
Задержка
Тавариимин.
Тавариимин.
2:ИзмерениеТ
Огранич.обратн.
Огр.расх./мощн.
Праздники
Внеш.управление
Антибактерия
РазницаSCADA
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|39
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
Навигация,приложениеA217,общиенастройкирегулятора
Начало
МЕНЮ
ВремяидатаИзменяемый
Обзорвхода
Архив(датчики)
Выборвыхода
Функцииключа
СистемаВерсияECL Кодовый№
Tнар. Архивсегодня
ГВСпод.итреб.
Tиогранич.обрат.ГВС
Тподачи Архивза4дня
Новоеприлож. Удалить
Приложение
Заводские
Копировать
Обзорключа
Расширение(толькоECL310)
Ethernet(толькоECL310)
Конфиг.портала(толькоECL310)
M-busконфиг.(толькоECL310)
Тепловычислители(толькоECL310)
Необработанные
Авария 32:ИзмерениеТ
Дисплей
Коммуникации
Язык
НомерID
Общиенастройкирегулятора
Функция
Tнар.
Tпод.ГВС
Tобр.ГВС
Тподачи
Датчикпротока
Архиввчера
Архивза2дня
M1,P1,A1
Системные
Пользовательск.
Кзаводским
В
Системные
Пользовательск.
Началозаписи
Прибор
Программа
№сборки
Серийный№
MAC
Неделяпроизводства
Изменяемый
ECL-портал
Статуспортала
Серверинфо.
Изменяемый
Изменяемый
Изменяемый
60058
Подсветка
60059
Контраст
2048
ECL485адр.
38
Modbusадрес
39
Зона
2150
Сервисpin
2151
Внеш.сброс
2050
Язык
40|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
3.0Ежедневноеиспользование
3.1Переходпоменю
Перемещениеподисплеюрегулятораосуществляетсяпутем
вращенияповоротнойкнопкивлевоиливправодотребуемого
положения().
Поворотнаякнопкаимеетвстроенныйускорительопераций.
Чембыстреевывращаетеповоротнуюкнопку,тембыстрееона
достигаетпредельныхзначенийлюбогоширокогодиапазона
настроек.
Индикаторположениявдисплее(
положениекурсора.
Нажмитеповоротнуюкнопку,чтобыподтвердитьсвойвыбор
).
(
Примерыэкрановдисплеяприведеныиздвухконтурной
системы:Одинконтуротопления()иодинконтургорячего
водоснабжения(ГВС)().Примерымогутотличатьсяотвашей
системы.
)всегдаотображает
ПримерпоказываетрегуляторыECL210/310
Контуротопления(): КонтурГВС();
Некоторыеосновныенастройки,применимыековсему
регулятору,находятсявотдельнойчастирегулятора.
Переходк«Общимнастройкамрегулятора»:
Действие:
Цель: Примеры:
Выберите«МЕНЮ»влюбомконтуре
Подтвердите
Выберитепереключательконтуров
вправомверхнемуглудисплея.
Подтвердите
Выберите«Общиенастройки
регулятора»
Подтвердите
Выборконтура
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|41
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
3.2Чтениедисплеярегулятора
ВданномразделеданообщееописаниефункциидляECL
Comfortсерии210/296/310.Представленныеданные
являютсятипичнымиинезависятотвариантаприменения.
Онимогутотличатьсяотданныхввашемслучае.
Выборизбранноговида
Избраннымвидомявляетсятот,которыйпользователь
выбралкаквидпоумолчанию.Избранныйвидотображает
информациюпотемпературамилиагрегатам,закоторыми
пользовательжелаетвестинаблюдение.
Еслидискневращалсявтечение20минут,регулятор
автоматическипереходитнавид,выбранныйпоумолчанию.
Длясменывидов:Поворачивайтедискпоканедойдетедовыбора
вида(
повернитедлявыбораизбранноговида.Ещеразнажмитенадиск.
)внижнейправойчастиэкрана.Нажмитенадиски
КонтурГВС
Дисплейобзора1выводитследующиеданные:
текущаятемператураГВС,режимрегулятора,требуемая
температураГВС,атакжерасписаниенатекущийдень.
Дисплейобзора2выводитследующиеданные:
состояниеконтролируемыхкомпонентов,текущая
температураГВС,(требуемаятемператураГВС),режим
регулятора,температураобратки(значениеограничения),
влияниенатребуемуютемпературуГВС.
Взависимостиотвыбранногодисплеядисплеиобзорадля
контураГВСвыводятследующиеданные:
•текущаятемператураГВС(50.3)
•режимрегулятора(
)
•требуемаятемператураГВС(50°C)
•расписаниенатекущейдень(0-12-24)
•состояниеконтролируемыхкомпонентов(M1,P1)
•текущаятемператураГВС(50°C),(требуемаятемператураГВС
(50))
•температураобратки(--°C)(температураограничения(30))
Установкатребуемойтемпературы
Взависимостиотвыбранногоконтураирежимаработы,можно
ввестивсенастройкиподнямпрямонадисплеяхсостояния
(обозначениясимволовсм.наслед.стр.).
Дисплейобзора1: Дисплейобзора2:
Примердисплеяобзорас
индикаторомвлияния:
42|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
УстановкатребуемойтемпературыГВС
ЗаданиетребуемойтемпературыГВСпроизводитсянаэкранах
обзораконтураГВС.
Действие:
Цель: Примеры:
ТребуемаятемператураГВС
50
Подтвердите
Установитетребуемуютемпературу
ГВС
55
Подтвердите
Кромеинформацииотребуемойидействительной
температуреГВСнаданномэкранеотображаетсясегодняшняя
программаработы.
Напримереэкранапоказано,чтовтекущиймоментвремени
регуляторECLComfortработаетпопрограммеиврежиме
комфорта.
ОбзордиапазонанастроекинастроекдлярежимовГВС:
Диапазоннастроек
Режим
КОМФОРТ
ЭКОНОМ 10...150°C 10°C
Защитаот
замерзания*
*относительнотребуемойтемпературыподачи
10...150°C 50°C
5...40°C 10°C
Заводская
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|43
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
3.3Общийобзор:чтоозначаютданныесимволы?
Символ
Описание
Тнар.
Относительнаявлажность
впомещении
Комнатнаятемпература
ТемператураГВС
Индикаторположения
Режимработыпо
расписанию
Режимкомфорта
Режимэнергосбережения
Режимзащитыот
замерзания
Ручнойрежим
Режиможидания
Режимохлаждения
Температура
Режим
Символ
Описание
Сигнализация
Сообщение
Событие
Мониторингподключениядатчика
температуры
Переключательдисплеев
Макс.имин.значения
Изменениетемпературынаружного
воздуха
Датчикскоростиветра
Датчикнеподключенилинеиспользуется
Короткоезамыканиевцепидатчика
Закрепленныйденькомфорта(праздники)
Активноевоздействие
Включеноотопление(+)
Включеноохлаждение(-)
Активныйвыборвыхода
Оптимизированноевремя
началаилиокончания
Отопление
Охлаждение
ГВС
Общиенастройки
регулятора
Насосвключен
Насосвыключен
Вентиляторвключен
Вентиляторвыключен
Приводоткрывается
Приводзакрывается
Привод,аналоговый
сигналуправления
Скорость
насоса/вентилятора
ЗаслонкаВКЛ
Контур
Управляемый
компонент
Числотеплообменников
Дополнительныесимволы,ECA30/31:
Символ
ВECA30/31отображаютсятолькотесимволы,которые
соответствуютприложениюврегуляторе.
Описание
БлокдистанционногоуправленияECA
Адресподключения(ведущееустройство:15,
15
ведомыеустройства:1–9)
Выходной
Праздники
Отдых(расширенныйпериодкомфорта)
Пониженнаямощность(расширенныйпериод
экономии)
44|©Danfoss|2021.04
ЗаслонкаВЫКЛ
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
3.4Контрольтемпературикомпонентовсистемы
ВданномразделеданообщееописаниефункциидляECL
Comfortсерии210/296/310.Представленныеданные
являютсятипичнымиинезависятотвариантаприменения.
Онимогутотличатьсяотданныхввашемслучае.
КонтурГВС
ДисплейобзораконтураГВСобеспечиваетбыстрое
отображениетекущихизаданныхтемператур,атакжетекущего
состояниякомпонентовсистемы.
Примердисплея(теплообменник):
50°C
(50) Заданнаятемператураподачи
--
(30)
Обзорвхода
Другимспособомполучениябыстрогообзораизмеряемых
температурявляется«Обзорвходов»,которыйвиденвобщих
настройкахрегулятора(информациюотом,каквойтивобщие
настройкирегулятора,см.вразделе«Введениевобщие
настройкирегулятора».)
Посколькуданныйобзор(см.примердисплея)указывает
толькоизмеренныетекущиетемпературы,тоонтолькодля
чтения.
Температураподачи
Температураобратки:датчикнеподключен
Ограничениетемпературыобратки
Примердисплеястеплообменником:
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|45
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
3.5Обзорвлияния
ВданномразделеданообщееописаниефункциидляECL
Comfortсерии210/296/310.Представленныеданные
являютсятипичнымиинезависятотвариантаприменения.
Онимогутотличатьсяотданныхввашемслучае.
Вменюданобзорвлиянийнарасчеттребуемойтемпературы
подачи.Онаотличаетсявразныхвариантахприменения,
параметрыкоторыхперечислены.Онапригодитсятакже
вслучаеобслуживаниядляобъяснениянепредвиденных
ситуацийилитемператур.
Еслиодинилинесколькопараметровоказываютвлияние
(корректируют)назаданнуютемпературуподачи,такое
влияниепоказываетсямаленькойстрелкой,направленной
вниз,вверхилидвойнойстрелкой:
Стрелкавниз:
Данныйпараметруменьшаетзаданнуютемпературуподачи.
Стрелкавверх:
Данныйпараметрувеличиваетзаданнуютемпературуподачи.
Двойнаястрелка:
Данныйпараметросуществляетперенастройку(например,
праздничныедни).
Прямаялиния:
Активноевлияниеотсутствует.
Впримерестрелканаправленавнизрядомспараметром
"Огр.комнатной" .Этозначит ,чтотекущаятемпература
воздухавпомещениивышезаданнойтемпературывоздуха
впомещении,что,всвоюочередь,приводиткуменьшению
заданнойтемпературыподачитеплоносителя.
Примердисплеяобзорасиндикаторомвлияния:
46|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
3.6Ручноеуправление
ВданномразделеданообщееописаниефункциидляECL
Comfortсерии210/296/310.Представленныеданные
являютсятипичнымиинезависятотвариантаприменения.
Онимогутотличатьсяотданныхввашемслучае.
Возможноручноеуправлениеустановленнымикомпонентами.
Ручноеуправлениеможетбытьвыбранотольковизбранных
дисплеях,гдевиднысимволыуправляемыхкомпонентов
(клапан,насосит.д.).
Действие:
Цель: Примеры:
Выберитепереключательрежимов
Подтвердите
Выберитережимручного
Управляемыекомпоненты Переключательконтуров
управления
Подтвердите
Выберитенасос
Подтвердите
Включитенасос
Выключитенасос
Подтвердитережимнасоса
Выберитерегулирующийклапанс
электроприводом
Подтвердите
Откройтеклапан
Остановитеоткрытиеклапана
Приручномуправлении:
•Всефункцииуправлениявыключены
•Выборвыходаневозможен
•Защитаотзамерзаниявыключена
Закройтеклапан
Остановитезакрытиеклапана
Подтвердитережимклапана
Длятогочтобывыйтиизручногоуправления,используйте
переключательрежимовдлявыборажелаемогорежима.
Нажмитенадиск.
Ручноеуправлениеобычноиспользуетсяпривводеустановки
вэксплуатацию.Управляемыекомпоненты,клапан,насоси
т.д.могутрегулироватьсядляобеспечениянадлежащего
функционирования.
Еслидляодногоконтуравыбраноручноеуправление,тооно
автоматическивыбираетсядлявсехконтуров!
Ручноеуправлениеприводом,управляемымсигналами0
–10В:
Символприводаимеетзначение(в%),котороеможноизменить.
Значениев%соответствуетнапряжениювдиапазоне0–10В.
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|47
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
3.7Расписание
3.7.1Установитесвойграфик
ВданномразделеданообщееописаниеграфикадляECL
Comfortсерии210/296/310.Представленныеданные
являютсятипичнымиинезависятотвариантаприменения.
Онимогутотличатьсяотданныхввашемслучае.В
некоторыхпримененияхможетбытьбольшеодногографика.
Дополнительныеграфикинаходятсявобщихнастройках
регулятора.
48|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
Графиксостоитиз7-дневнойнедели:
=
П
Понедельник
=
В
Вторник
=
С
Среда
=
Ч
Четверг
=
П
Пятница
=
С
Суббота
=
В
Воскресенье
Графикпоказываетвремяначалаиокончаниякомфортного
периода(контуротопленияиконтурГВС)длякаждогодня
недели.
Изменениеграфика:
Действие:
Цель: Примеры:
Выберитепункт«МЕНЮ»налюбом
дисплееобзора.
Подтвердите
Подтвердитевыборпункта«График»
Выборднядляизменения
Подтвердите*
ПерейтикНачало1
Подтвердите
Установитевремя
Подтвердите
ПереходкОкончание1,Начало2и
т.д.
Возвратв«МЕНЮ»
Подтвердите
Вменю«Сохранение»выберите
«Да»или«Нет»
Подтвердите
Каждыйконтуробладаетотдельнымграфиком.Длявыбора
другогоконтра,перейдитенаначальныйэкран,и,поворачивая
диск,выберитенеобходимыйконтур.
*Можноотметитьсразунесколькодней.
Введенныезначениявремениначалаиокончаниябудут
действоватьдлявсехотмеченныхдней(вданномпримере,
эточетвергисуббота).
Максимальнонаодинденьпозволяетсязадатьдо3
комфортныхпериодов.Дляудалениякомфортногопериода
следуетустановитьодинаковоезначениевремениначалаи
окончания.
AQ055186460331ru-000501
Времяначалаиокончанияизменяетсясшагомвполчаса(30мин.).
©Danfoss|2021.04|49
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
4.0Обзорнастроек
Впустыхстолбцахрекомендуетсязаписыватьвсепроизводимыеизмененияпараметров.
Настройки ID
Тек.значение(текущийрасходилимощность)
Xpфактич.
День
Времяначала
ТребT
Тренир.Р(тренировканасоса)
Тренир.М(прогонклапана)
Ограничение(ограничениетемпературыобратки)
Макс.влияние(ограничениетемпературыобратки–
макс.влияние)
Мин.влияние(ограничениетемпературыобратки–мин.
влияние)
Времяоптимиз.(времяоптимизации)
Задержкаоткл.Р
ПробегРГВС(насосГВС,пробег)
ПробегPзагр.(повышающийнасосГВС,пробег)
Пост.рег.T
РежимPцирк.
Врем.оптимиз.Tподачи(температураподачи,время
оптимизации)
Тзащ.цирк.Р .
Приоритет(приоритетдляограничениятемпературы
обратки)
Тзащиты(температуразащитыотзамерзания)
Времяоткр.
Времязакр.
Tn(холост)
Тпод.(холост)
Типвхода
Ограничение(значениеограничения)
Времяоптимиз.(времяоптимизации)
Константафильтра
Импульс
Единицыизмер.
Внеш.вход(внешнийпереключатель)
Типрежима(режимвнешнегопереключения)
Макс.разница
Мин.разница
Задержка,пример
Тавариимин.
1x02273
1x02373
1x03060
1x03560
1x03661
1x03761
1x04073
1x041
1x042
1x054
1x055
1x06853
1x076
1x08562
1x093
1x09468
1x09568
1x09669
1x09769
1x10963
1x111
1x11264
1x11364
1x114
1x115
1x14175
1x14276
1x147
1x14882
1x14983
1x15083
Стр-
а-
ница
64
70
80
80
81
74
74
74
75
75
75
64
65
65
82
Заводскиеустановкиконтура(ов)
1
50|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
Настройки ID
Макс.Tзагр.(максимальнаятемпературанагрева/
загрузки)
Автонастройка
Защитапривода
Тмин.
Тмакс.
Tn(постояннаявремениинтегрирования)
Времяработы(продолжительностьработы
регулирующегоклапанасэлектроприводом)
Nz(нейтральнаязона)
Мин.импульс(мин.импульс,редукторный
электропривод)
Разницазагр.
Разницастоп
Разницастарт
ПередатьТтреб
Значениеаварии
Задержка
Modbusадрес.
1x15253
1x17369
1x174
1x17757
1x178
1x185
1x186
1x187
1x18972
1x19353
1x194
1x195
1x50078
1x63683
1x63784
38101
Стр-
а-
ница
70
57
71
71
71
54
55
Заводскиеустановкиконтура(ов)
1
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|51
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
5.0Настройки
5.1Введениевнастройки
Описаниянастроек(функцийпараметров)разделенына
группы,используемыевструктуременюрегулятораECL
Comfort210/296/310.Примеры:«Тподачи»,«Огр.комнатной»
ит.д.Каждаягруппаначинаетсясобщегоописания.
Описаниекаждогопараметрапредставленовцифровой
последовательности,связаннойсидентификационным
номеромпараметра.Можнонайтиразличиявпорядковой
последовательностивданнойинструкциипоэксплуатациии
длярегуляторовECLComfort210/296/310.
Некоторыеописанияпараметровотносятсякконкретным
подтипамприложений.Этоозначает,что,возможно,выне
увидитесоответствующийпараметрвфактическомподтипе
врегулятореECL.
Примечание«См.Приложение...»относитсякприложению
вконцеданногоруководствапоэксплуатации,вкотором
перечисленыдиапазоннастройкипараметраизаводские
настройки.
Навигационныеподсказки(например:MENU>Настройка>
Огр.обратного...)охватываютнесколькоподтипов.
52|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
5.2Температуравбаке-аккумуляторе
Параметры,обозначенныеспомощьюномераID,например,
«1x607»,обозначаютуниверсальныйпараметр.
xозначаетконтур/группапараметра.
MENU>Настройки>Т емпературавбаке-аккумуляторе
Врем.оптимиз.Tподачи(температураподачи,время
оптимизации)
Установитевремяоптимизации(всекундах)длязаданной
температурывпервичномконтуренаоснованиизаданной
температурызагрузки.
РегуляторECLComfortпостепенноповышаетзаданную
температуруподачивпервичномконтуредляподдержания
заданнойтемпературызагрузки.
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
OFF: Заданнаятемператураподачивпервичномконтуре
неоптимизированаподзаданнуютемпературу
загрузки.
Ниж-
Оптимизацияосуществляетсябыстро.
нее
значение:
Верх-
Оптимизацияосуществляетсямедленно.
нее
значение:
MENU>Настройки>Т емпературавбаке-аккумуляторе
Макс.Tзагр.(максимальнаятемпературанагрева
/загрузки)
Установитемакс.температурунагрева/загрузкидляГВС.
1x068
Заданнаятемпературанагрева/загрузкинеможетбытьвыше
заданнойтемпературывпараметре«Макс.Тзагр.».
1x152
ПРИМЕЧАНИЕ.
ЗаданнаятемператураГВСуменьшается,еслипараметр«Макс.T
загр.»нижечем(заданнаятемператураГВС+разницазагр.).
Значе-
Установитетемпературу.
ние:
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
AQ055186460331ru-000501
Пример:
Заданнаятемпература
ГВС=
Разницазагр.=
Макс.Tзагр.=
Результат:
ЗаданнаятемператураГВСуменьшаетсядо45°C.
50°C
10K
55°C
©Danfoss|2021.04|53
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
MENU>Настройки>Т емпературавбаке-аккумуляторе
Разницазагр.
УстановитезначениевградусахвышезаданнойтемпературыГВС,
котороебудетсоответствоватьтемпературенагрева(загрузки)
ГВС.
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
Значение:
Значениевградусах,котороенеобходимодобавить
кзаданнойтемпературеГВСдляполучения
температурынагрева(загрузки)ГВС.
1x193
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
ЗаданнаятемператураГВСвзаимосвязанасдатчикомтемпературы
вбаке-аккумуляторе.
Еслиустановленыдвадатчикатемпературывбаке-аккумуляторе,
тотемператураГВСвзаимосвязанасверхнимдатчиком.
Время
=
Разностьзагрузки(ID1x193)
=
ЗаданнаятемператураГВС
=
Разностьзапуска(ID1x195)
=
ФактическаятемператураГВС
=
Нагрев/загрузкаГВС
54|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
MENU>Настройки>Т емпературавбаке-аккумуляторе
Разницастоп
Одиндатчиктемпературывбаке-аккумулятореГВС:
Установитезначениевградусахвышетребуемойтемпературы
ГВС,прикоторомнагрев(зарядка)ГВСпрекратится.
Двадатчикатемпературывбаке-аккумулятореГВС:
Установитезначениевградусахвышеилинижетребуемой
температурыГВС,ноизмереннойпонижнемудатчику
температурывбаке-аккумуляторе,прикоторомнагрев(зарядка)
ГВСпрекратится.
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
–50...50:
Установитезначениевградусах.
Одиндатчиктемпературывбаке-аккумулятореГВС
(примерсположительнымзначением"Разницастоп"):
1x194
Темп.
Разницастоп
Требуемаятемпература
ГВС
Время
НагревГВС
Одиндатчиктемпературывбаке-аккумулятореГВС
(примерсотрицательнымзначением"Разницыстоп"):
Темп.
Разницастоп
Требуемаятемпература
ГВС
Время
НагревГВС
Двадатчикатемпературывбаке-аккумулятореГВС–
верхнийинижний
Темп.
Верхнийдатчиктемп.
ГВС
Разницастоп
Требуемаятемпература
ГВС
Нижнийдатчиктемп.ГВС
Время
НагревГВС
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|55
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
MENU>Настройки>Т емпературавбаке-аккумуляторе
Разницастарт
УстановитезначениевградусахнижезаданнойтемпературыГВС,
прикоторомначнетсянагрев(загрузка)ГВС.
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
Значе-
Установитезначениевградусах.
ние:
1x195
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Пример:
Заданнаятемпература
ГВС:
Разницастарт:
Результат:
НагревГВСначинаетсяприснижениитемпературы,измеренной
датчикомтемпературывбаке-аккумуляторе(верхним),ниже52°C.
Время
=
Разностьзагрузки(ID1x193)
=
ЗаданнаятемператураГВС
=
Разностьзапуска(ID1x195)
=
ФактическаятемператураГВС
=
Нагрев/загрузкаГВС
55°C
-3K
56|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
5.3Температураподачи
ECLComfort210/296/310регулируеттемпературуГВСв
соответствиисзаданнойтемпературойподачи,например,под
воздействиемтемпературыобратки.
ЗаданнаятемператураГВСустанавливаетсянадисплееобзора.
50.3:
50:
ТекущаятемператураГВС
ЗаданнаятемператураГВС
Параметры,обозначенныеспомощьюномераID,например,
«1x607»,обозначаютуниверсальныйпараметр.
xозначаетконтур/группапараметра.
MENU>Настройки>Температураподачи
Тмин.
1x177
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
Установитеминимальноезначениетемпературыподачив
системе.Требуемаятемператураподачинедолжнабытьниже
указанногозначения.Принеобходимостиизменитезаводские
настройки.
ТекущаятемператураГВС
Заданная
температура
ГВС
Параметр«Тмин.»игнорируется,есливрежиме«Эконом»
включёнпараметр«Полныйостанов»либоактивированпараметр
«Выключение».
Ограничениетемпературыобратки(см.«Приоритет»)оказывает
влияниенапараметр«Тмин.».
MENU>Настройки>Температураподачи
Тмакс.
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
Установитемаксимальноезначениетемпературыподачи
всистеме.Требуемаятемпературанедолжнабытьвыше
указанногозначения.Принеобходимостиизменитезаводские
настройки.
Параметр«Тмакс.»имеетбольшийприоритет,чем«Тмин.».
1x178
Настройка«График»возможнатолькодляконтуровотопления.
Параметр«Тмакс.»имеетбольшийприоритет,чем«Тмин.».
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|57
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
5.4Ограничениеобратного
Ограничениетемпературыобраткиосновываетсяна
температуренаружноговоздуха.Обычновсистемах
централизованноготеплоснабжениятемператураобратки
повышаетсяприпонижениитемпературынаружноговоздуха.
Соотношениемеждуэтимитемпературамизадаетсяспомощью
координатдвухточеквсистеме.
Координатытемпературынаружноговоздухазадаются
параметрами«Тнар.макс.X1»и«Тнар.мин.X2».Координаты
температурыобраткиустанавливаютсяв«Тобрат.макс.Y2»и
«Тобрат .мин.Y1».
Еслитемператураобраткиоказываетсявышеилиниже
заданногопредела,регуляторавтоматическиизменяет
требуемуютемпературуподачидляполученияприемлемой
температурыобратки.
ДанноеограничениеосновываетсянаПИ-регулировании,
гдеP(параметр«Влияние»)быстрореагируетнаотклонения,
аI(«Времяоптимиз.»)реагируетмедленнееипостепенно
устраняетнебольшиеотклоненияреальныхзначений
оттребуемых.Этодостигаетсяизменениемтребуемой
температурыподачи.
X
Y
#X1#
#X2#
#Y1#
#Y2#
=
Температуранаружноговоздуха
=
Ограничениетемпературы
=
Тнар.макс.(1x031)
=
Тнар.мин.(1x033)
=
Огр.мин.(1x032)
=
Огр.макс.(1x034)
КонтурГВС
Ограничениетемпературывозвращаемоготеплоносителя
основанонапостоянномзначениитемпературы.
Еслитемператураобраткиоказываетсявышеилиниже
заданногопредела,регуляторавтоматическиизменяет
требуемуютемпературуподачидляполученияприемлемой
температурыобратки.
ДанноеограничениеосновываетсянаПИ-регулировании,
гдеP(параметр«Влияние»)быстрореагируетнаотклонения,
аI(«Времяоптимиз.»)реагируетмедленнееипостепенно
устраняетнебольшиеотклоненияреальныхзначений
оттребуемых.Этодостигаетсяизменениемтребуемой
температурыподачи.
Рассчитанныйпределприведенвскобках()надисплееконтроля.
См.раздел«Контрольтемпературикомпонентовсистемы».
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Температураобратки
=
Ограничениетемпературы
Отрицательноевлияние(1x035),когдатемпература
=
обраткистановитсявышепредельнойтемпературы.
Отрицательноевлияние(1x036),когдатемпература
=
обраткистановитсянижепредельнойтемпературы.
Отрицательноевлияние(1x036),когдатемпература
=
обраткистановитсянижепредельнойтемпературы.
Отрицательноевлияние(1x035),когдатемпература
=
обраткистановитсявышепредельнойтемпературы.
58|©Danfoss|2021.04
Еслипроцент«Влиян.»слишкомвысокийи/или«Времяоптимиз.»
слишкоммаленькое,появляетсярискнекорректногоуправления.
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
Пример:ограничениемаксимальнойтемпературыобратки;
температураобраткистановитсявышеустановленного
предела
=
Т
Температура
=
Y
Температура
=
X
Время
=
#1#
Температураобратки
=
#2#
Ограничениетемпературы
обратки
=
#3#
Требуемаятемператураподачи
=
#4#
Точкадействия
Пример:ограничениеминимальнойтемпературыобратки;
температураобраткипадаетнижеустановленногопредела
=
Т
=
Y
=
X
=
#1#
=
#2#
=
#3#
=
#4#
Температура
Температура
Время
Температураобратки
Ограничениетемпературы
обратки
Требуемаятемператураподачи
Точкадействия
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|59
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
Параметры,обозначенныеспомощьюномераID,например,
«1x607»,обозначаютуниверсальныйпараметр.
xозначаетконтур/группапараметра.
MENU>Настройки>Ограничениеобратного
Ограничение(ограничениетемпературыобратки)
Установитеприемлемуютемпературуобраткидлявашей
системы.
1x030
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
Еслитемператураобраткиоказываетсявышеилиниже
заданногозначения,регуляторавтоматическиизменяет
требуемуютемпературуподачи/воздуховодадляполучения
приемлемойтемпературыобратки.Влияниеустанавливаетсяв
«Макс.влияние»и«Мин.влияние».
60|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
MENU>Настройки>Ограничениеобратного
Макс.влияние(ограничениетемпературыобратки–
макс.влияние)
Определяетстепеньвлиянияназаданнуютемпературуподачи,
еслитемператураобраткипревышаетрасчетноеограничение.
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
Влияниеболее0:
Заданнаятемператураподачиповышается,еслитемпература
обраткипревышаетрасчетноеограничение.
Влияниеменее0:
Заданнаятемператураподачипонижается,еслитемпература
обраткипревышаетрасчетноеограничение.
1x035
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Температураобратки
=
Ограничениетемпературы
Отрицательноевлияние(1x035),когдатемпература
=
обраткистановитсявышепредельнойтемпературы.
Отрицательноевлияние(1x036),когдатемпература
=
обраткистановитсянижепредельнойтемпературы.
Положительноевлияние(1x036),когдатемпература
=
обраткистановитсянижепредельнойтемпературы.
Положительноевлияние(1x035),когдатемпература
=
обраткистановитсявышепредельнойтемпературы.
Еслипроцент«Влиян.»слишкомвысокийи/или«Времяоптимиз.»
слишкоммаленькое,появляетсярискнекорректногоуправления.
Пример
Предельноезначениедлявозвращаемоготеплоносителяактивно
выше50°С.
Влияниеустанавливаетсяна-2.0.
Фактическаятемператураобраткина2°Cвышезаданной.
Результат:
Заданнаятемператураподачиизменяетсяна-2.0x2=-4.0градуса.
MENU>Настройки>Ограничениеобратного
Мин.влияние(ограничениетемпературыобратки–
мин.влияние)
Определяетстепеньвлиянияназаданнуютемпературуподачи,
еслитемператураобраткинижерасчетногоограничения.
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
Влияниеболее0:
Заданнаятемператураподачиповышается,еслитемпература
обраткиоказываетсянижерасчетногоограничения.
Влияниеменее0:
Заданнаятемператураподачипонижается,еслитемпература
обраткиоказываетсянижерасчетногоограничения.
Обычноданныйпараметрниже0всистемахцентрализованного
теплоснабжения,чтопозволяетизбежатьслишкомвысокой
температурыобратки.
Обычноданноезначениеравно0всистемахскотлом,таккак
высокаятемператураобраткиприемлема(см.также«Мин.
влияние»).
Пример
1x036
Ограничениеобратногодействуетниже50°C.
Влияниеустанавливаетсяна-3.0.
Фактическаятемператураобраткина2градусанижезаданной.
Результат:
Заданнаятемператураподачиизменяетсяна-3.0x2=-6.0
градусов.
Обычноданныйпараметрравен0всистемахцентрализованного
теплоснабжения,таккакнизкаяТобратноготеплоносителя
приемлема.
Обычноданныйпараметрвыше0всистемахскотлом,что
позволяетизбежатьслишкомнизкойтемпературыобратки(см.
также«Макс.влияние»).
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|61
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
MENU>Настройки>Ограничениеобратного
Времяоптимиз.(времяоптимизации)
Регулируетскоростьоптимизациитемпературыобраткис
ограничениемзаданнойтемпературыобратки(И-регулирование).
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
OFF:
Параметр«Времяоптимиз.»никакневлияетна
работурегулятора.
Вто-
Заданнаятемператураоптимизируетсябыстро.
ричное
значение:
Основ-
Заданнаятемператураоптимизируетсямедленно.
ное
значение:
MENU>Настройки>Ограничениеобратного
Приоритет(приоритетдляограничениятемпературы
обратки)
Выберите,должнолиограничениетемпературыобратки
отменятьтребуемуюминимальнуютемпературуподачи«Тмин».
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
1x037
Функцияоптимизацииможетизменятьзаданнуютемпературу
подачимакс.на8K.
1x085
ЕслиувасестьсистемаГВС:
Такжесм.раздел«Параллельнаяработа»(ID11043).
OFF: Ограничениеминимальнойтемпературыподачине
отменяется.
ON: Ограничениеминимальнойтемпературыподачи
отменяется.
ЕслиувасестьсистемаГВС:
Еслиосуществляетсязависимаяпараллельнаяработа:
•Заданнаятемператураподачидляконтураотоплениядолжна
бытьминимальноограничена,если«Приоритеттемпературы
обратки»(ID1x085)установленвположениеВЫКЛ.
•Заданнаятемператураподачидляконтураотопленияне
должнабытьминимальноограничена,если«Приоритет
температурыобратки»
(ID1x085)установленвположениеВКЛ.
62|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
5.5Ограничениерасходатеплоносителя/энергии
ВзависимостиоттипаэлектронногорегулятораECLComfort,
ограничениерасходаимощностиоснованонаразличных
типахвходногосигнала:
ПрименениеECL
Ключа
A2xx
A3xxНевозможно
Электронный
регуляторECL
Comfort210
Импульсный
сигнал
Электронный
регуляторECL
Comfort310
Импульсный
сигнал
СигналМ-bus
Дляограничениярасходатеплоносителяилипотребляемой
тепловоймощности,кэлектроннымрегуляторамECLComfort
могутбытьподключенырасходомеритеплосчетчик.Сигнал
отрасходомераилитеплосчетчикамогутбытьоснованына
импульсномсигналеилисигналеМ-bus.
Когдарасходтеплоносителя/мощностьпревышает
установленныйпредел,регуляторпостепенноуменьшает
требуемуютемпературуГВСдляполученияприемлемого
максимальногоуровнярасходатеплоносителяили
потребляемоймощности.
КонтурГВС
Дляограничениярасходатеплоносителяилипотребляемой
тепловоймощности,кэлектроннымрегуляторамECLComfort
могутбытьподключены(сигналM-bus)расходомери
теплосчетчик.
Ограничениерасхода
/мощности
Тпод.треб.
Ограничение
Время
Когдарасходтеплоносителя/мощностьпревышает
установленныйпредел,регуляторпостепенноуменьшает
требуемуютемпературудляполученияприемлемого
максимальногоуровнярасходатеплоносителяили
потребляемоймощности.
Параметры,обозначенныеспомощьюномераID,например,
«1x607»,обозначаютуниверсальныйпараметр.
xозначаетконтур/группапараметра.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Время
=
Расходилимощность
=
Ограничениерасходаилимощности
=
Текущийрасходилимощность
=
Требуемаятемператураподачи
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|63
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
MENU>Настройки>Ограничениерасходатеплоносителя
/энергии
Типвхода
Выбортипавходасрасходомера/теплосчетчика
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
OFF:
IM1-
IM5:
EM1-
Безвхода
Сигналрасходомера/теплосчетчика,основанный
наимпульсах
Сигналрасходомера/теплосчетчикаотM-bus.
EM5:
MENU>Настройки>Ограничениерасходатеплоносителя
/энергии
Тек.значение(текущийрасходилимощность)
Значениеявляетсятекущимзначениемрасходаилимощностина
основаниисигналаотрасходомераилитеплосчетчика.
MENU>Настройки>Ограничениерасходатеплоносителя
/энергии
Ограничение(значениеограничения)
Данноезначениевнекоторыхсистемахявляетсярасчетным
значениемограничения,основаннымнафактическойтемпературе
наружноговоздуха.
Вдругихсистемахданноезначениеявляетсявыбираемымзначением
ограничения.
1x109
1x111
ДиапазоннастройкидляIMиEMзависитотвыбранногоподтипа.
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
MENU>Настройки>Ограничениерасходатеплоносителя
/энергии
Времяоптимиз.(времяоптимизации)
Позволяетуправлятьскоростьюоптимизацииограничений
расходаилимощностистребуемымиограничениями.
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
OFF:
Параметр«Времяоптимиз.»никакневлияетна
работурегулятора.
Вто-
Требуемаятемператураоптимизируетсябыстро.
ричное
значение:
Основ-
Требуемаятемператураоптимизируетсямедленно.
ное
значение:
1x112
Еслипараметр«Времяоптимиз.»имеетслишкомнизкоезначение,
появляетсярискнекорректногоуправления.
64|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
MENU>Настройки>Ограничениерасходатеплоносителя
/энергии
Константафильтра
Значение«Константафильтра»определяетусреднение
измеренногозначения.
Чемвышезначение,тембольшеусреднение.
Приэтомслишкомбыстроеизменениеизмеренногозначения
можетбытьпредотвращено.
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
Вто-
Болеенизкоеусреднение
ричное
значение:
Основ-
Болеевысокоеусреднение
ное
значение:
MENU>Настройки>Ограничениерасходатеплоносителя
/энергии
Импульс
Установитезначениеимпульсовотрасходомера/теплосчетчика.
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
1x113
Пример:
1x114
Одинимпульсможетозначатьколичестволитров(от
расходомера)иликоличествокВт-ч(оттеплосчетчика).
OFF:
1...9999:
Безвхода.
Значениеимпульса.
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|65
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
MENU>Настройки>Ограничениерасходатеплоносителя
/энергии
Единицыизмер.
Выборединицдляизмеряемыхвеличин.
1x115
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
Единицыслева:значениеимпульса.
Единицысправа:текущиеипредельныезначения.
Показаниярасходомеравыражаютсявмлилил.
ПоказаниятеплосчетчикавыражаютсявВт-ч,кВт-ч,МВт-чили
ГВт-ч.
Текущиеипредельныезначениярасходавыражаютсявл/ч
илим³/ч.
ТекущиеипредельныезначениямощностивыражаютсявкВт,
МВтилиГВт.
Списокдиапазонаустановкипараметра«Единицыизмер.»:
мл,л/ч
л,л/ч
мл,м³/ч
л,м³/ч
Вт-ч,кВт
кВт-ч,кВт
кВт-ч,МВт
МВт-ч,МВт
МВт-ч,ГВт
ГВт-ч,ГВт
Пример1:
«Единицы
измерения»
л,м³/ч
(11115):
«Импульс»
(11114):
10
Каждыйимпульсобозначает10литров,арасходизмеряется
вкубическихметрах(м³)вчас.
Пример2:
«Единицы
измерения»
кВт-ч,кВт(=киловатт-час,киловатт)
(11115):
«Импульс»
(11114):
1
Каждыйимпульсобозначает1киловатт-час,амощность
выражаетсявкиловаттах.
66|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
5.6Параметрыуправления
Управлениеклапанами
Регулирующиеклапанысэлектроприводомуправляются
трехточечнымуправляющимсигналом.
Управлениеклапаном:
Регулирующийклапансэлектроприводомпостепенно
открывается,еслитемператураподачиоказываетсяниже
требуемойтемпературыподачиинаоборот.
Расходводычерезрегулирующийклапаносуществляется
спомощьюэлектропривода.Сочетаниеприводаи
регулирующегоклапанатакженазываютрегулирующим
клапаномсэлектроприводом.Такимобразом,приводможет
постепенноувеличиватьилиуменьшатьрасходсцелью
измененияобъемаподачиэнергии.Имеютсяразличныетипы
приводов.
Приводс3-позиционнымуправлением:
Электроприводвключаетвсебяредукторныйэлектропривод
собратнымходом.Электрическиесигналы«открыть»и
«закрыть»поступаютотэлектронныхвыходоврегулятораECL
Comfortсцельюуправленияположениемрегулирующего
клапана.СигналыврегулятореECLComfortотображаются
как«Стрелкавверх»(открыто)и«Стрелкавниз»(закрыто)на
символеклапана.
Когдатемператураподачи(например,S3)нижетребуемой
температурыподачи,поступаюткороткиесигналыоткрытия
отрегулятораECLComfortсцельюпостепенногоувеличения
расхода.Такимобразом,температураподачивыравниваетсяс
требуемойтемпературой.
Инаоборот ,когдатемператураподачивышетребуемой
температурыподачи,поступаюткороткиесигналызакрытия
отрегулятораECLComfortсцельюпостепенногоснижения
расхода.Иопять,температураподачивыравниваетсяс
требуемойтемпературой.
Сигналыоткрытияилисигналызакрытиянебудутпоступать,
еслитемператураподачисоответствуеттребуемой
температуре.
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|67
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
Теплоизолированныйгидравлическийпривод,ABV
ТермоприводDanfossтипаABVявляетсяприводом
клапанамедленногодействия.ВнутриABVэлектрический
нагревательныйконтурнагреваеттермостатический
элемент,когдаподаетсяэлектрическийсигнал.Принагреве
термостатическийэлементрасширяетсядляуправления
регулирующимклапаном.
Доступныдваосновныхтипа:ABVНЗ(нормальнозакрытый)и
ABVНО(нормальнооткрытый).Например,ABVНЗудерживает
двухседельныйрегулирующийклапанзакрытымвотсутствие
подаваемыхсигналовоткрытия.
Электрическиесигналыоткрытияпоступаютотэлектронного
выходарегулятораECLComfortсцельюуправления
положениемрегулирующегоклапана.Когдасигналыоткрытия
подаютсянаABVНЗ,клапанпостепеннооткрывается.
СигналыоткрытияврегулятореECLComfortотображаютсякак
«Стрелкавверх»(открыто)насимволеклапана.
Когдатемператураподачи(например,наS3)нижетребуемой
температурыподачи,поступаютотносительнодлинные
сигналыоткрытияотрегулятораECLComfortсцелью
увеличениярасхода.Т акимобразом,температураподачисо
временемвыравниваетсястребуемойтемпературой.
Инаоборот ,когдатемператураподачивышетребуемой
температурыподачи,поступаютотносительнокороткие
сигналыоткрытияотрегулятораECLComfortсцелью
снижениярасхода.Иопять,температураподачисовременем
выравниваетсястребуемойтемпературой.
УправлениетермоприводомDanfossтипаABVпостроенона
уникальномразработанномалгоритмеиоснованонапринципе
ШИМ(широтно-импульсноймодуляции),когдадлительность
импульсаопределяетуправлениерегулирующегоклапана.
Импульсыповторяютсякаждые10с.
Покатемператураподачисоответствуеттребуемой
температуре,длительностьсигналовоткрытияостается
постоянной.
Параметры,обозначенныеспомощьюномераID,например,
«1x607»,обозначаютуниверсальныйпараметр.
xозначаетконтур/группапараметра.
MENU>Настройки>Параметрыуправления
Времяоткр.
«Времяоткр.»–этопринудительноевремя(всекундах),которое
требуетсядлятого,чтобыоткрылсярегулирующийклапанс
электроприводом,еслиестьотводГВС(распределение)(датчик
протокаактивирован).Даннаяфункциякомпенсируетзадержку
измерениядатчикомтемпературытеплоносителявподающем
трубопроводе.
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
68|©Danfoss|2021.04
1x094
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
MENU>Настройки>Параметрыуправления
Времязакр.
«Времязакр.»–этопринудительноевремя(всекундах),которое
требуетсядлятого,чтобызакрылсярегулирующийклапанс
электроприводом,еслиотводГВС(распределение)прекратился
(датчикпротоканеактивирован).Даннаяфункциякомпенсирует
задержкуизмерениядатчикомтемпературытеплоносителяв
подающемтрубопроводе.
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
MENU>Настройки>Параметрыуправления
Tn(холост)
ЕслиотводГВС(распределение)неопределен(датчикпротока
отключается),температураподдерживаетсянанизкомуровне
(температураэкономии).Времяинтегрирования«Tn(холост)»
можетбытьзаданодляполучениямедленного,ностабильного
управления.
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
MENU>Настройки>Параметрыуправления
Тпод.(холост)
«Тпод.(холост)»являетсятемпературойподачивотсутствие
распределенияГВС/отводаГВС.ЕслиотводГВСнеопределен
(датчикпротокаотключается),температураподдерживается
наболеенизкомуровне(температураэкономии).Выберите
температурныйдатчикдляподдержаниятемпературыэкономии.
1x095
1x096
1x097
Еслитемпературныйдатчикнеподключен,температурахолостой
подачибудетрегулироватьсядатчикомтемпературыподачиГВС.
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
OFF:
Температураэкономииподдерживаетсянадатчике
температурыподачиГВС.
ON:
Температураэкономииподдерживаетсянадатчике
температурыподачи.
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|69
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
MENU>Настройки>Параметрыуправления
Автонастройка
АвтоматическиопределяетпараметрырегулированияГВС.При
использованииавтонастройкинетнеобходимостинастраивать
функции«Зонапропорц.»,«Времяинтегрир.»и«Времяработы».
Функцию«Нейтральн.зона»необходимонастраивать.
1x173
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
OFF:
ON:
Автонастройканевключена.
Автонастройкавключена.
Функцияавтонастройкиавтоматическиопределяетпараметры
регулированияГВС.Поэтомунетнеобходимостинастраивать
функции«Зонапропорц.»,«Времяинтегрир»и«Времяработы»,
посколькуонинастраиваютсяавтоматически,еслифункция
автонастройкивключена.
Автонастройкаобычноиспользуетсясовместносустановкой
регулятора,ноонатакжеможетбытьвключенапри
необходимости,например,длядополнительнойпроверки
параметроврегулирования.
Передвключениемавтонастройкинеобходимоотрегулировать
расходдосоответствующегозначения(см.таблицу).
Повозможностинеобходимоизбегатьлюбого
дополнительногопотребленияГВСвходеавтонастройки.
Еслирасходизменяетсяслишкомсильно,автонастройкаи
регуляторвернутсякнастройкампоумолчанию.
Количество
квартир
Теплообмен(кВт)
1-2 30-49 3
3-9 50-79 6
10-49 80-149 12
50-129 150-249 18
130-210 250-350 24
Сцельюобеспечениянаилучшегосоответствияизменениямлетом
/зимойдатаначасахECLдолжнабытьвыставленаправильнодля
успешноговыполненияавтонастройки.
Функциязащитыдвигателя(«Защитадвигателя»)должнабыть
выключенавходеавтонастройки.Входеавтонастройки
циркуляционныйнасосдляводопроводнойводыдолженбыть
выключен.Этовыполняетсяавтоматически,еслиуправление
насосомосуществляетсярегуляторомECL.
Автонастройкапримениматольковотношенииклапанов,
подходящихдляавтонастройки,т.е.клапановDanfossтипаVB2
иVM2схарактеристикойразделенияпотока,атакжеклапановс
логарифмическойхарактеристикой,такихкакVFиVFS.
ПостоянныйотводГВС(л/мин)
(или1краноткрытна25%)
(или1краноткрытна50%)
(или1краноткрытна100%)
(или1краноткрытна100%
+1краноткрытна50%)
(или2кранаоткрытына
100%)
Автонастройкавключаетсяпутемустановкифункциив
положениеВКЛ.Позавершенииавтонастройкифункция
автоматическипереводитсявположениеВЫКЛ(значениепо
умолчанию).Этобудетотображенонадисплее.
Процессавтонастройкизанимаетдо25минут.
MENU>Настройки>Параметрыуправления
Защитапривода
Защищаетрегуляторотнестабильнойтемпературы(и,
соответственно,колебанийпривода).Этоможетпроизойтипри
низкойнагрузке.Защитаприводаувеличиваетсрокслужбывсех
компонентов.
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
OFF:Защитаприводанеактивирована.
Значение:
Защитаприводавключаетсяпослезаданного
периодазадержкивминутах.
1x174
Рекомендованодлясистемвоздуховодовснепостоянной
нагрузкой.
70|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
MENU>Настройки>Параметрыуправления
Xpфактич.
Контур Диапазоннастроек
1
"Xpфакт. "–этопоказательпараметраXp(зонапропорциональности),основанныйнатемпературеподачи.Параметр
Хропределяетсянастройками,относящимисяктемпературе
подачи.Обычночемвышетемператураподачи,темвышедолжно
бытьзначениеХрдлядостижениястабильногорегулирования
температуры.
Толькодлячтения
Заводская
ДиапазоннастройкиХр:
Фиксированныенастройки
5...250K
65°Cи90°C
температурыподачи:
Заводскиеустановки: (65,40)и(90,120)
Этозначит,чтоXpравен40Kпритемпературеподачив65°C
и120Kпри90°C.
УстановитетребуемыезначенияХрдлядвухфиксированных
значенийтемпературыподачи.
Еслитемператураподачинеизмеряется(температурный
датчиквподающемтрубопроводенеустановлен),будет
использованозначениеХр,установленноедлятемпературы
65°C.
MENU>Настройки>Параметрыуправления
Tn(постояннаявремениинтегрирования)
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
Установитебольшуюпостояннуювремениинтегрирования(в
секундах)дляполучениямедленной,ноустойчивойреакции
наотклонения.
1x185
Малаяпостояннаявремениинтегрированиявызоветбыструю
реакциюрегулятора,носменьшейустойчивостью.
MENU>Настройки>Параметрыуправления
Времяработы(продолжительностьработы
регулирующегоклапанасэлектроприводом)
Параметр«Времяработы»–этовремявсекундах,которое
требуетсяуправляемомукомпонентунаперемещениеиз
полностьюзакрытоговполностьюоткрытоеположение.
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
Установитезначение«Времяработы»наосновеэталонного
времениилизамерьтепродолжительностьработыприпомощи
секундомера.
Расчетпродолжительностиработырегулирующегоклапанас
1x186
электроприводом
Продолжительностьработырегулирующегоклапанас
электроприводомрассчитываетсясиспользованиемследующих
методов:
Седельныеклапаны
Продолжительностьработы=
Пример:
Поворотныеклапаны
Продолжительностьработы=
Пример:
Ходштокаклапана(мм)xскоростьпривода(с/мм)
5.0ммx15с/мм=75с
Уголповоротаxскоростьпривода(с/град.)
90град.x2с/град.=180с
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|71
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
MENU>Настройки>Параметрыуправления
Nz(нейтральнаязона)
Еслифактическаятемператураподачилежитвнейтральной
зоне,регуляторнеприводитвдействиерегулирующийклапанс
электроприводом.
См.Приложение«Обзоридентификаторовпараметров»
Установитеподходящеезначениеотклонениятемпературы
подачи.
Есливозможноизменениетемпературыподачившироком
диапазоне,установитедлянейтральнойзонывысокое
значение.
MENU>Настройки>Параметрыуправления
Мин.импульс(мин.импульс,редукторный
электропривод)
Мин.времяимпульсав20мс(миллисекунд)дляактивации
редукторногоэлектропривода.
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
1x187
Нейтральнаязонасимметричнаотносительнозначения
требуемойтемпературыподачи,тоестьполовинаеезначения
находитсявышеэтойтемпературы,адругаяполовина—ниже.
Примернастройки Значениеx20мс
1x189
2 40мс
10 200мс
50 1000мс
Данныйпараметрдолжениметьповозможностибольшее
значениедляувеличениясрокаслужбыпривода(редукторного
электродвигателя).
ЕсливыхотитеточнонастроитьПИ-регулирование,выможетеиспользоватьследующийспособ:
• Установите«Tn»(постояннаявремениинтегрирования)намакс.значение(999с).
• Уменьшайтезначение«Xp»(зонапропорциональности)дотехпор,покасистеманеначнетработатьсколебаниями(т.е.
станетнестабильной)постояннойамплитуды(можетпонадобитьсявынудитьсистемутакработать,настроивкрайненизкое
значение).
• Найдитекритическийвременнойпериоднарегистраторетемпературыилииспользуйтесекундомер.
Темп.
Критическийвременнойпериод
Время
Критическийвременнойпериоддолженбытьхарактеристикойсистемы,выможетеоценитьнастройкиподанномукритическому
периоду.
«Tn»=
«Xp»=
0.85xкритическийвременнойпериод
2.2xзначениезоныпропорциональностивкритическийвременнойпериод
Еслирегулированиеслишкоммедленное,выможетеуменьшитьзначениезоныпропорциональностина10%.Убедитесьвтом,
чтововремяустановкипараметровимеетсяпотребление.
72|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
5.7Описаниеиобластьприменения
Вразделе«Приложение»описанывопросы,касающиеся
конкретныхприложений.
Некоторыеописанияпараметровявляютсяуниверсальными
дляразличныхключейприложений.
Параметры,обозначенныеспомощьюномераID,например,
«1x607»,обозначаютуниверсальныйпараметр.
xозначаетконтур/группапараметра.
MENU>Настройки>Описаниеиобластьприменения
Тренир.Р(тренировканасоса)
Тренировканасоса,позволяющаяизбежатьегоблокировкипри
отключенииотопления.
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
OFF:
ON:
Тренировканасосанепроизводится.
Насосвключаетсяна1минуту1разв3днявполдень
(12:14часов).
MENU>Настройки>Описаниеиобластьприменения
Тренир.М(прогонклапана)
Кратковременноевключениеклапана,позволяющееизбежатьего
блокировкибезнагрузкиотопления.
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
OFF:
ON:
Прогонклапананепроизводится.
Клапаноткрываетсяна7минутизакрываетсяна7
минут1разв3днявполдень(12:00часов).
1x022
1x023
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|73
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
MENU>Настройки>Описаниеиобластьприменения
Задержкаоткл.Р
Отопление:
Циркуляционныйнасосвконтуреотопленияможетбытьвключен
втечениеопределенноговремени(мин)послепрекращения
отопления.Отоплениепрекращается,когдатребуемая
температураподачиопускаетсяниже,чемзначениев«Тпод.вкл.
P»(номерID1x078).
Охлаждение:
Циркуляционныйнасосвконтуреохлажденияможетбытьвключен
втечениеопределенноговремени(мин)послепрекращения
охлаждения.Охлаждениепрекращается,когдатребуемая
температураподачиподнимаетсявыше,чемзначениев«Тхолод
P»(номерID1x070).
Даннаяфункция«Задержкаоткл.Р»можетиспользовать
оставшуюсяэнергию,например,втеплообменнике.
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
0:
Циркуляционныйнасосвыключаетсясразужепосле
прекращенияотопленияилиохлаждения.
Значение:
Циркуляционныйнасосвключаетсяназаданное
времяпослеотключенияотопленияилиохлаждения.
MENU>Настройки>Описаниеиобластьприменения
ПробегРГВС(насосГВС,пробег)
Установитевремяпробега(вминутах)насосаГВС.После
завершениянагреваГВСнасосГВСможетоставатьсявключенным
дляутилизациитепла,оставшегосявтеплообменнике/котле.
1x040
1x041
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
Значе-
Установитевремяпробегавминутах.
ние:
MENU>Настройки>Описаниеиобластьприменения
ПробегPзагр.(повышающийнасосГВС,пробег)
Установитевремяпробега(вминутах)насосазагрузкиГВС.
ПослезавершениянагреваГВСнасосзагрузкиГВСможет
оставатьсявключеннымдляутилизациитепла,оставшегосяв
теплообменнике.
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
Значе-
Установитевремяпробегавминутах.
ние:
1x042
74|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
MENU>Настройки>Описаниеиобластьприменения
Пост.рег.T
Заданнаятемпературанагрева/загрузкиГВСможетбыть
уменьшенапослезавершенияпроцедурынагрева/загрузкиГВС.
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
OFF: Заданнаятемпературанагрева/загрузки
уменьшаетсядо10°C.ОбычноГВСциркулирует
черезбак-аккумуляторГВС.
ON: Заданнаятемпературанагрева/загрузки
уменьшаетсядозаданнойтемпературыГВС.Как
правило,циркуляцияГВСосуществляетсячерез
теплообменникдлякомпенсациипотерьтеплав
циркуляционномтрубопроводеГВС.
MENU>Настройки>Описаниеиобластьприменения
РежимPцирк.
ВыберитенеобходимостьвключенияциркуляционногонасосаГВСво
времянагреваГВС.
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
OFF:
ЦиркуляционныйнасосГВСвыключенвовремя
нагреваГВС.
ON:
ЦиркуляционныйнасосГВСвключенвовремя
нагреваГВС.
1x054
1x055
Когдапараметр«Режимцирк.Р»установленвположение«OFF»,
программаработыциркуляционногонасосаГВСотменяется.
MENU>Настройки>Описаниеиобластьприменения
Тзащ.цирк.Р.
Установитезначениетемпературынаружноговоздуха,при
которомциркуляционныйнасосГВСдолженвключатьсядлязащиты
контураГВСотзамерзания.
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
OFF:
Значение:
ЦиркуляционныйнасосГВСвыключен.
Циркуляционныйнасосвключается,когда
температуранаружноговоздухаопускаетсяниже
установленногозначения.
MENU>Настройки>Описаниеиобластьприменения
Тзащиты(температуразащитыотзамерзания)
Установитетребуемуютемпературуподачидлядатчика
температурыS3длязащитысистемыотзамерзания(при
отключенииотопления,общейостановкеработыит.п.).
КогдатемператураS3опускаетсянижезаданной,клапанс
электроприводомпостепеннооткрывается.
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
1x076
1x093
Температуразащитыотзамерзанияможетбытьвыставленана
предпочитаемомвамидисплее,когдапереключательрежимов
находитсяврежимезащитыотзамерзания.
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|75
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
Функциирежимапереключения:
Показанныениженастройкииллюстрируютобщеедействие
функциивECLComfortсерий210/310.Описанныережимы
являютсятиповымиинезависятотвариантаприложения.
Онимогутотличатьсяотрежимовпереключенияввашем
приложении.
MENU>Настройки>Описаниеиобластьприменения
Внеш.вход(внешнийпереключатель)
Выберитевходдляпараметра«Внеш.вход»(внешний
переключательблокировкиавтоматическогоуправления).
Посредствомвнешнегопереключателярегуляторможетбыть
принудительнопереключенврежим«Комфорт»,«Эконом»,«Защита
отзамерзания»или«Постояннаятемпература».
См.приложение«ОбзорIDпараметров».
OFF:
Длявнешнегопереключателяневыбранниодин
вход.
S1...S16:
Вход,выбранныйдлявнешнегопереключателя
блокировкиавтоматическогоуправления.
Есливкачествевходадлявнешнегопереключателя
выбираютсявходыS1...S6,соответствующийпереключатель
должениметьпозолоченныеконтакты.
Есливкачествевходадлявнешнегопереключателя
выбираютсявходыS7...S16,соответствующийпереключатель
можетиметьстандартныеконтакты.
Пример:подключениевнешнегопереключателя
1x141
Пример:подключениерелеблокировкиавтоматического
управления
Примерподключениявнешнегопереключателяблокировки
автоматическогоуправленияирелеблокировки
автоматическогоуправленияквходуS8см.насхемах.
ВходыS7...S16рекомендуетсяиспользоватьдлявнешнего
переключателя.
ЕслиустанавливаетсяECA32,можнотакжеиспользоватьS11...
S16.
Выбирайтедлявнешнегопереключателятольконеиспользуемый
вход.Еслидляподключениявнешнегопереключателябудет
назначенужеиспользуемыйвход,функциятакоговходатакже
будетигнорироваться.
См.также«Типрежима».
76|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
MENU>Настройки>Описаниеиобластьприменения
Типрежима(режимвнешнегопереключения)
Принудительноепереключениережимаможетбытьиспользовано
врежиме«Комфорт»,«Эконом»,«Защитаотзамерзания»или
«Постояннаятемпература».
Дляпереключениярегулятордолженнаходитьсяврежимеработы
порасписанию.
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
Выберитережимвнешнегопереключения:
ЭКОНОМ:
Призакрытиивнешнегопереключателя
рассматриваемыйконтурпереходитврежим
энергосбережения.
КОМФОРТ:
Призакрытиивнешнегопереключателя
рассматриваемыйконтурпереходитврежим
комфорта.
ЗАЩИТА:
КонтурыотопленияилиГВСзакрываются,но
защитаотзамерзанияобеспечивается.
КОНСТ.Т:
Рассматриваемыйконтуруправляетпостоянной
температурой*)
*)
Такжесм.«ТребT»(1x004),настройкатребуемой
температурыподачи(MENU>Настройка>
Температураподачи)
Такжесм.также«Конст.T,обр.Тлим.»(1x028),
настройкаограничениятемпературыобратки
(MENU>Настройка>Огр.обратного)
1x142
См.также«Внеш.вход».
Пример:Переключениеврежим«Комфорт»
#1#=Внешнийпереключатель(выключен/включен)
#2#=Режимфункций(Расписание/Комфорт)
#3#=Время
Пример:Переключениеврежим«Эконом»
Натехнологическихсхемахпоказаныфункциональные
возможности.
#1#=Внешнийпереключатель(выключен/включен)
#2#=Режимфункций(Расписание/Эконом)
#3#=Время
Результатпереключенияврежим«Эконом»зависитотнастройки
параметра«Полныйостанов».
Полныйостанов=OFF:Отоплениепонижается
Полныйостанов=ON:Отоплениепрекращено
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|77
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
Пример:Переключениеврежимзащитыотзамерзания
#1#=Внешнийпереключатель(выключен/включен)
#2#=Режимфункций(Расписание/Защита)
#3#=Время
Пример:Переключениеврежимпостояннойтемпературы
#1#=Внешнийпереключатель(выключен/включен)
#2#=Режимфункций(Расписание/Конст.T)
#3#=Время
Значение«Конст.T»можетизменятьсявзависимостиот:
•максимальнойтемпературы;
•минимальнойтемпературы;
•ограничениякомнатнойтемпературы;
•ограничениятемпературыобратки;
•ограничениярасхода/мощности.
78|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
MENU>Настройки>Описаниеиобластьприменения
ПередатьТтреб
Еслирегуляторявляетсяведомымвсистемеведущих/ведомых
регуляторов,информацияозаданнойтемпературеподачи
передаетсявведущийрегуляторспомощьюкоммуникационной
шиныECL485.
Автономныйрегулятор:
Ответвлениямогутпередаватьзаданнуютемпературуподачи
наведущийконтур.
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
OFF:
Информацияозаданнойтемпературеподачине
передаетсявведущийрегулятор.
ON:
Информацияозаданнойтемпературеподачи
передаетсявведущийрегулятор.
1x500
Параметр«Смещение»введущемрегуляторедолженбыть
настроенназначение,чтобысреагироватьназаданную
температуруподачисведомогорегулятора.
Когдарегуляторявляетсяведомым,емудолженбытьприсвоен
адрес1,2,3...9длятого,чтобыотправлятьзаданнуютемпературу
введущийрегулятор(см.раздел«Дополнительно»,«Несколько
регуляторовводнойсистеме»).
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|79
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
5.8Антибактериальнаяфункция
ВвыбранныеднинеделитемпературуГВСможноповышатьдля
нейтрализациибактерийвсистемеГВС.Заданнаятемпература
ГВСв«Ттреб.»(обычно80°C)будетустанавливатьсяв
выбранныеднинеделиназаданныйпериодвремени.
Антибактериальнаяфункциянеработаетврежимезащитыот
замерзания.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Время
=
ЗаданнаятемператураГВС
=
Длительность
=
Заданнаятемпературадляантибактериальной
функции
=
Заданнаятемпературадляантибактериальной
функции
=
ЗаданнаятемператураГВС
=
Времяначала
MENU>Настройки>Антибактериальнаяфункция
День
Выберите(отметьте)днинедели,вкоторыедолжнавключаться
антибактериальнаяфункция.
=
Понедельник
П
=
Вторник
В
=
Среда
С
=
Четверг
Ч
=
Пятница
П
=
Суббота
С
=
Воскресенье
В
80|©Danfoss|2021.04
Вовремяработыантибактериальнойфункцииограничение
температурыобраткиотключено.
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
MENU>Настройки>Антибактериальнаяфункция
Времяначала
Установитевремяначалаантибактериальнойфункции.
MENU>Настройки>Антибактериальнаяфункция
Длительность
Установитепродолжительность(вминутах)антибактериальной
функции.
MENU>Настройки>Антибактериальнаяфункция
ТребT
УстановитезаданнуютемпературуГВСдляантибактериальной
функции.
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
OFF:
Значение:
Антибактериальнаяфункциявыключена.
ЗаданнаятемператураГВСвпериоддействия
антибактериальнойфункции.
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|81
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
5.9Авария
ВомногихприложенияхсерииECLComfort210иECLComfort
310имеетсяаварийнаяфункция.Аварийнаяфункцияобычно
активируетреле4(ECLComfort210)илиреле6(ECLComfort
310).
Аварийноерелеможетвключатьаварийнуюлампу,звуковой
сигнал,подаватьсигналнаустройствооповещенияоб
аварийнойситуацииит.п.
Данноерелезамкнутовсевремя,покавключеноаварийное
состояние.
Стандартныеаварийныеситуации:
• Фактическаятемператураподачиотличаетсяоттребуемой
температурыподачи.
Параметры,обозначенныеспомощьюномераID,например,
«1x607»,обозначаютуниверсальныйпараметр.
xозначаетконтур/группапараметра.
5.9.1Темп.монитор
MENU>Настройки>Авария
Макс.разница
Сигнализациявключается,еслитекущаятемператураподачи
повышаетсянавеличину,превышающуюустановленную
разницу(приемлемоеотклонениетемпературыоттребуемой
температурыподачи).См.также«Задержка».
См.приложение«ОбзорIDпараметров».
OFF:
Значение:
Соответствующаяаварийнаяфункцияневключена.
Аварийнаяфункцияактивируется,когдатекущая
температурапревышаетприемлемоеотклонение.
1x147
Макс.разница
=
X
Y
#1#
#2#
Время
=
Температура
=
Макс.разница
=
Требуемаятемператураподачи
82|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
MENU>Настройки>Авария
Мин.разница
Сигнализациявключается,еслитекущаятемператураподачи
понижаетсянавеличину,превышающуюустановленную
разницу(приемлемоеотклонениетемпературыоттребуемой
температурыподачи).См.также«Задержка».
См.приложение«ОбзорIDпараметров».
1x148
Мин.разница
OFF:
Значение:
Соответствующаяаварийнаяфункцияневключена.
Аварийнаяфункцияактивируется,когдатекущая
температурастановитсянижеприемлемого
отклонения.
MENU>Настройки>Авария
Задержка,пример
Еслисостояниесигнализации«Макс.разница»или«Мин.разница»
длитсядольше,чемзаданноезначениевременизадержки(в
минутах),тоактивируетсяаварийнаяфункция.
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
Значение:
Аварийнаяфункциясрабатывает ,еслисостояние
сигнализациинеизменяетсяпослезаданного
временизадержки.
=
X
Y
#1#
#2#
1x149
=
=
=
Задержка,пример
Время
Температура
Мин.разница
Требуемаятемператураподачи
MENU>Настройки>Авария
Тавариимин.
Аварийнаяфункцияневключается,еслитребуемаятемпература
подачиниже,чемзаданноезначение.
См.приложение«ОбзорIDпараметров».
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
1x150
Еслипричинасрабатываниясигнализацииисчезает,индикацияи
выдачасигналатакжепрекращаются.
Время
=
Температура
=
Мин.разница
=
Требуемаятемператураподачи
=
Текущаятемператураподачи
=
Задержка(ID1x149)
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|83
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
MENU>Настройки>Авария
Значениеаварии
ПожарныйтермостатможетбытьподключенквходуS8.Если
температура,измереннаяпожарнымтермостатом,повышается
вышеуказанногозначения,входS8активируется.
Аварийныйсигналовозгоранииактивируетсяприразмыканииили
замыканииконтактовпожарноготермостата.
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
0:
Аварийныйсигналовозгоранииактивируетсяпри
замыканииконтактовпожарноготермостата.
1:
Аварийныйсигналовозгоранииактивируетсяпри
размыканииконтактовпожарноготермостата.
MENU>Настройки>Авария
Задержка
Сигнализациявключается,еслипричинааварийногосигнала
присутствуетвтечениеболеедлительноговремени(всекундах),
чемустановленноезначение.
См.Приложение«ОбзорIDпараметра»
Значе-
Установитезначениезадержки.
ние:
1x636
Активныйаварийныйсигналовозгоранииотображаетсяна
дисплее
СостояниевходаS8:
MENU>Общийрегулятор>Система>Необработанные>S8:
0=входактивирован.1=входнеактивирован.
См.также«Задержка»,параметр1x637.
1x637
.
84|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
5.10Обзораварий
MENU>Авария>Обзораварий
Данноеменюотображаеттипыаварийныхсигналов,например:
• «2:ИзмерениеТ»
• «32:Tдатчикдеф.»
Сигнализациявключена,еслипоявилсясимволаварийного
сигнала(ввидеколокола)(
)справаоттипааварийного
сигнала.
Общиепринципысбросааварийныхсигналов:
MENU>Авария>Обзораварий:
Найдитестроку,рядомскоторойотображаетсясимволаварии.
(Пример:«2:ИзмерениеТ»)
Переместитекурсорнасоответствующуюстроку.
Нажмитенаповоротнуюкнопку.
Обзораварий:
Вданномменюобзораприведеныисточникисрабатывания
сигнализации.
Некоторыепримеры:
«2:ИзмерениеТ»
«5:Насос1»
«10:ЦифровойS12»
«32:Tдатчикдеф.»
Вданныхпримерахцифры2,5и10используютсяваварийной
сигнализациидлясистемыBMS/SCADA.
Вданныхпримерах«ИзмерениеТ»,«Насос1»и«ЦифровойS12»
являютсяаварийнымиуставками.
Вданныхпримерах«32:Tдатчикдеф.»указываетнаконтроль
подключенныхдатчиков.
Номерааварийныхсигналовиаварийныеуставкимогут
различатьсявзависимостиоттекущегоприложения.
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|85
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
6.0Общиенастройкирегулятора
6.1Описание«Общихнастроекрегулятора»
Некоторыеосновныенастройки,применимыековсему
регулятору,находятсявотдельнойчастирегулятора.
Переходк«Общимнастройкамрегулятора»:
Действие:
Цель: Примеры:
Выберите«МЕНЮ»влюбомконтуре
Подтвердите
Выберитепереключательконтуров
вправомверхнемуглудисплея.
Подтвердите
Выберите«Общиенастройки
регулятора»
Подтвердите
Выборконтура
86|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
6.2Времяидата
Необходимоустановитьправильнуюдатуивремяприпервом
использованиирегулятораECLComfortилипослеотключения
питаниянапериодболее72часов.
Регуляторимеетчасына24часа.
Летнеевремя(Переходналетнеевремя)
ДА:
НЕТ:
Встроенныечасырегулятораавтоматическиизменяют
+/-одинчасвстандартныеднидляпереходана
летнеевремядляЦентральнойЕвропы.
Вывручнуюизменяетелетнееизимнеевремяпутем
установкичасоввпередилиназад.
Какустановитьвремяидату:
Действие:
Цель:
Выберите«MENU»
Подтвердите
Выберитепереключательконтуровв
правомверхнемуглудисплея
Подтвердите
Выберите«Общиенастройки
регулятора»
Подтвердите
Перейдитевпункт«Времяидата»
Подтвердите
Установитекурсорвположение,
котороенеобходимоизменить
Подтвердите
Введитетребуемоезначение
Подтвердите
Переместитекурсорвследующее
положение,котороенеобходимо
изменить.Продолжайте,покане
будутустановлены«Времяидата».
Вконцепереместитекурсорвпункт
«MENU»
Подтвердите
Переместитекурсорвпункт
«ОСНОВНАЯ»
Подтвердите
Еслирегуляторысоединеныкакведомыеустройствавсистеме
Примеры:
«ведущий-ведомый»(черезшинусвязиECL485),тоонидолжны
получать«Времяидату»отведущегоустройства.
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|87
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
6.3Праздники
ВданномразделеданообщееописаниефункциидляECL
Comfortсерии210/296/310.Представленныеданные
являютсятипичнымиинезависятотвариантаприменения.
Онимогутотличатьсяотданныхввашемслучае.
88|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
Имеютсяпрограммыотоплениявпраздничныеднидля
каждогоконтуравотдельностиидляобщегорегулятора.
Каждаяпрограммапраздничныхднейсодержитодинили
несколькографиков.Вкаждомграфикенужноуказать
начальнуюиконечнуюдаты.Периодначинаетсяв00:00
начальнойдатыизаканчиваетсяв00:00конечнойдаты.
Установленныережимы:комфорт,экономия,защитаот
замерзанияиликомфорт7-23(до7ипосле23часов,режим
действуетпопрограмме).
Какустановитьпрограммупраздничныхдней:
Действие:
Цель:
Выберите«MENU»
Подтвердите
Выберитепереключательконтуров
вправомверхнемуглудисплея.
Подтвердите
Выберитеконтурили«Общие
настройкирегулятора»
Отопление
ГВС
Общиенастройкирегулятора
Подтвердите
Выберите«Праздники»
Примеры:
Программапраздничныхдней,заданнаявменю«Общие
настройкирегулятора»,действуетдлявсехконтуров.Также
программапраздничныхднейможетбытьустановленаотдельно
длякаждогоотопительногоиГВС-контуров.
Конечнаядатадолжнаотстоятьотначальнойхотябынаодиндень.
Подтвердите
Выберитерасписание
Подтвердите
Подтвердитевыборпереключателя
режимов
Выберитережим
Комфорт
·Комфорт7–23
Эконом
·Защитаотзамерзания
Подтвердите
Введитесначалавремяначала,а
затемвремяокончания
Подтвердите
Выберите«Menu»
Подтвердите
Вменю«Сохранение»выберите
«Да»или«Нет».Принеобходимости
выберитеследующеерасписание
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|89
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
Праздники,специальныйконтур/общийрегулятор
Приустановкеоднойпрограммыпраздниковвспециальном
контуреидругойпрограммыпраздниковвобщемрегуляторе
необходимоучитыватьпервоочередность:
1.Комфорт
2.Комфорт7-23
3.Эконом
4.Защитаотзамерзания
Праздники,удалениеустановленногопериода:
• Выберитенеобходимыйграфик
• Изменитережимна«Часы»
• Подтвердите
Пример1:
Контур1:
Праздникиустановленыврежим«Эконом»
Общийрегулятор:
Праздникиустановленыврежим«Комфорт»
Результат:
Поскольку«Комфорт»действуетвобщемрегуляторе,контур1
долженбытьврежиме«Комфорт».
Пример2:
Контур1:
Праздникиустановленыврежим«Комфорт»
Общийрегулятор:
Праздникиустановленыврежим«Эконом»
Результат:
Поскольку«Комфорт»действуетвконтуре1,тоондолженбытьв
режиме«Комфорт».
Пример3:
Контур1:
Праздникиустановленыврежим«Защитаотзамерзания»
ECA30/31неможетвременнопереключитьрасписание
праздниковрегулятора.
Темнеменее,можноиспользоватьследующиеопцииECA30/
31,еслирегуляторнаходитсяврежимеработыпорасписанию:
Выходной
Праздник
Отдых(расширенныйпериодкомфорта)
Пониженнаямощность(расширенныйпериод
экономии)
Общийрегулятор:
Праздникиустановленыврежим«Эконом»
Результат:
Посколькурежим«Эконом»действуетвобщемрегуляторе,контур
1долженбытьврежиме«Эконом».
Подсказкапоэнергосбережению:
Используйте«Пониженнаямощность»(расширенныйпериод
экономии)дляпроветривания(например,длявентиляциикомнат
путемоткрытияокон).
СоединенияипроцедурынастройкидляECA30/31:
См.раздел«Дополнительно».
Краткоеруководствопо«ECA30/31врежимепереключения»:
1.Выберите«ECAMENU»
2.Переместитекурсорнасимвол«Часы»
3.Выберитесимвол«Часы»
4.Выберитеоднуиз4функцийпереключения
5.Подсимволомпереключения:Установитечасыилидату
6.Нижечасов/даты:Установитезаданнуюкомнатную
температурудляпериодапереключения
90|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
6.4Обзорвхода
ВданномразделеданообщееописаниефункциидляECL
Comfortсерии210/296/310.Представленныеданные
являютсятипичнымиинезависятотвариантаприменения.
Онимогутотличатьсяотданныхввашемслучае.
Обзорвходовнаходитсявобщихнастройкахрегулятора.
Данныйобзорвсегдадолженпоказыватьтекущиетемпературы
системы(толькочтение).
«Акк.Тнар.»означает«Аккумулированнаятемпературанаружного
воздуха»иявляетсярасчетнымзначениемрегулятораECLComfort.
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|91
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
6.5Журнал
ВданномразделеданообщееописаниефункциидляECL
Comfortсерии210/296/310.Представленныеданные
являютсятипичнымиинезависятотвариантаприменения.
Онимогутотличатьсяотданныхввашемслучае.
Функцияархива(историятемператур)даетвозможность
контролироватьархивыдня,предыдущегодня,последних2
дней,атакжепоследних4днейдляподключенныхдатчиков.
Длясоответствующегодатчикаимеетсядисплейархива,
показывающийизмереннуютемпературу.
Функцияархивадоступнатольков«Общихнастройках
регулятора».
Пример1:
Архив1днядлявчерашнегодняпоказываетизменение
температурынаружноговоздухазапоследние24часа.
Пример2:
Сегодняшнийархивпотекущейтемпературеподачи
отопления,атакжепозаданнойтемпературе.
Пример3:
ВчерашнийархивпотемпературеподачиГВС,атакжепо
заданнойтемпературе.
92|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
6.6Управлениевыходом
ВданномразделеданообщееописаниефункциидляECL
Comfortсерии210/296/310.Представленныеданные
являютсятипичнымиинезависятотвариантаприменения.
Онимогутотличатьсяотданныхввашемслучае.
Выборвыходаиспользуетсядляотключенияодногоили
несколькихуправляемыхкомпонентов.Этоможеттакже
понадобитьсявслучаеобслуживания.
Действие:
Цель: Примеры:
Управляемыекомпоненты
Выборконтура
Выберите«MENU»налюбомдисплее
обзора
Подтвердите
Выберитепереключательконтуров
вправомверхнемуглудисплея
Подтвердите
Выберитеобщиенастройки
регулятора
Подтвердите
Выберите«Выборвыхода»
Подтвердите
Выберитеуправляемыйкомпонент
M1,P1и
т.д.
«Ручноеуправление»имеетболеевысокийприоритет,чем«Выбор
выхода».
Подтвердите
Выберитесостояниеуправляемого
компонента:
Регулирующийклапанс
электроприводом:АВТО,СТОП,
ЗАКРЫТЬ,ОТКРЫТЬ
Насос:АВТО,OFF ,ON
Есливыбранныйуправляемыйкомпонент(выход)ненаходится
всостоянии«АВТО»,торегуляторECLComfortнеуправляет
соответствующимкомпонентом(например,насосили
регулирующийклапансэлектроприводом).Защитаотзамерзания
выключена.
Подтвердитеизменениесостояния
Незабудьтеизменитьсостояниеобратно,послетогокак
исчезнетнеобходимостьвпереключении.
Есливыборвыходауправляемогокомпонентаактивен,тов
правойчастииндикаторарежиманаэкранепользователя
отображаетсясимвол«!».
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|93
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
6.7Функцииключа
Новоеприложение
Приложение
Заводские Системныенастройки:
Копировать
ОбзорключаПредоставляетобзорвставленного
Удалитьприложение:
Удаляетсуществующееприложение.
КактолькоключECLбудетвставлен,
можновыбратьдругоеприложение.
Предоставляетобзордействующего
приложениярегулятораECL.Снова
нажмитенадиск,чтобывыйтииз
обзора.
Системныенастройки–это,помимо
всегопрочего,настройкисвязи,
яркостидисплеяит.д.
Пользовательскиенастройки:
Пользовательскиенастройки–это
заданнаякомнатнаятемпература,
заданнаятемператураГВС,
расписание,графикотопления,
значенияограниченияит.д.
Переходкзаводским:
Восстанавливаетзаводские
настройки.
В:
Местокопирования
Системныенастройки
Пользовательскиенастройки
Начатькопирование
ключаECL.(Пример:A266Вер.2.30).
Повернитедискдлятого,чтобы
увидетьподтипы.Снованажмитена
диск,чтобывыйтиизобзора.
Болееподробноеописаниетого,какиспользовать
индивидуальные«Функцииключа»,можнотакжеувидетьв
пункте«УстановкаключаприложенияECL».
94|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
«Обзорключа»непредоставляетданныечерезECA30/31о
подтипахключаприложения.
Ключвставлен/невставлен,описание:
ВерсиирегулятораECLComfort210/310ниже1.36:
-
Выньтеключприложения;втечение20
минутнастройкимогутбытьизменены.
-
Подайтепитаниенарегуляторбез
вставленногоключаприложения;в
течение20минутнастройкимогутбыть
изменены.
ВерсиирегулятораECLComfort210/310от1.36ивыше:
-
Выньтеключприложения;втечение20
минутнастройкимогутбытьизменены.
-
Подайтепитаниенарегуляторбез
вставленногоключаприложения;
настройкинемогутбытьизменены.
ВерсиирегулятораECLComfort296от1.58ивыше:
-
Выньтеключприложения;втечение20
минутнастройкимогутбытьизменены.
-
Подайтепитаниенарегуляторбез
вставленногоключаприложения;
настройкинемогутбытьизменены.
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|95
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
6.8Система
6.8.1ВерсияECL
В«версииECL»приведенобзорданных,касающихсявашего
электронногорегулятора.
Сохранитеэтуинформациюнаслучай,есливампридется
связыватьсясорганизациейпосбытупродукциикомпании
Danfossповопросурегулятора.
ИнформацияоключеприложенияECLнаходитсявпунктах
«Функцииключа»и«Обзорключа».
Кодовый№:
Оборудование:Версияоборудования
Программа:
Серийный№:
Датапроизводства:
6.8.2Расширение
ECLComfort310/310B:
Впараметре«Расширение»данаинформацияо
дополнительныхмодулях,еслитакиесуществуют.Например,
модульECA32.
Номерпродажиизаказа
Danfossнарегулятор
регулятора
Версияпрограммного
обеспечениярегулятора
Уникальныйномер
отдельногорегулятора
Номернеделиигод(НН.ГГГГ)
Пример,версияECL
6.8.3Ethernet
РегуляторыECLComfort296/310/310Bимеютинтерфейс
связиModbus/TCP ,позволяющийподключитьрегулятор
ECLксетиEthernet.Этообеспечиваетудаленныйдоступк
регуляторамECL296/310/310Bнаосновестандартной
информационно-коммутационнойинфраструктуры.
Впараметре«Ethernet»можнонастроитьнеобходимые
IP-адреса.
6.8.4Конфигурацияпортала
РегуляторыECLComfort296/310/310Bимеютинтерфейс
связиModbus/TCP ,позволяющийосуществлятьконтрольи
управлениерегуляторомECLчерезECLПортал.
СоответствующиепараметрыECLПорталустанавливаются
ниже.
6.8.5КонфигурацияМ-bus
ECLComfort296/310/310BимеетинтерфейссвязиM-bus,
позволяющийподсоединятьтепловычислителивкачестве
ведомыхустройств.
ПараметрыM-busданыниже.
96|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
6.8.6Тепловычислитель(теплосчетчик)иM-bus,общиесведения
ТолькорегуляторыECLComfort296/310/310B
ПрииспользованииключаприложениявECLComfort296/
310/310Bдо5тепловычислителейможетбытьподключено
ксоединениямM-bus.
Соединениетепловычислителяможет:
• ограничиватьрасход;
• ограничиватьмощность;
• передаватьданныетепловычислителявсистемуECLПортал
черезEthernetи/илисистемуSCADAчерезModbus.
Многиеприложениясрегулированиемконтураотопления,ГВС
илиохлажденияимеютвозможностьреагированиянаданные
тепловычислителя.
Дляподтверждениятого,чтоключприложенияможетбыть
установлендляреагированиянаданныетепловычислителя:
См.Контур>MENU>Настройка>Расход/энерг.
ECLComfort296/310/310Bвсегдаможетиспользоватьсядля
контролядо5тепловычислителей.
СборданныхтепловычислителясECLПорталвозможенбез
настройкиконфигурацииM-bus.
ECLComfort296/310/310Bдействуетвкачествеведущего
устройстваM-busидолженнастраиватьсятак,чтобы
связыватьсясподсоединеннымитепловычислителем(-ями).
См.MENU>Общийрегулятор>Система>M-busконфиг .
Техническаяинформация:
• ДанныеM-busоснованынастандартеEN-1434.
• КомпанияDanfossрекомендуетиспользовать
тепловычислителисвнешнимпитаниемдля
предотвращенияразрядабатареи.
MENU>Общийрегулятор>Система>M-busконфиг.
Статус
Контур
Диапазоннастройки
Заводские
настройки
- - -
ДанныеотекущейработеM-bus.
IDLE:
INIT:
SCAN:
GATEW:
Обычноесостояние
Командадляинициациибылаактивирована
Командадлясканированиябылаактивирована
Командашлюзабылаактивирована
Чтение
ECLComfort296/310/310BвернетсявсостояниеIDLE,если
командыбыливыполнены.
ШлюзиспользуетсядлячтениятепловычислителяспомощьюECL
Портал.
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|97
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
MENU>Общийрегулятор>Система>M-busконфиг.
Скорость(битоввсекунду)
Контур
Диапазоннастройки
настройки
-
300/600/1200/2400
СкоростьсвязимеждуECLComfort296/310/310Bи
тепловычислителем(-ями).
MENU>Общийрегулятор>Система>M-busконфиг.
Команда
Контур
Диапазоннастройки
настройки
-
NONE/INIT/SCAN/GATEW NONE
РегуляторыECLComfort296/310/310Bявляютсяведущими
устройствамипоотношениюкшинеM-bus.Дляпроверки
подсоединенныхтепловычислителейможноактивировать
различныекоманды.
NONE:
Командынеактивированы.
INIT:Инициацияактивирована.
SCAN:
Активированосканированиедлятого,чтобынайти
присоединенныетепловычислители.Регулятор
ECLComfort296/310/310Bопределяетадреса
M-busдо5присоединенныхтепловычислителей
иразмещаетихавтоматическивразделе
«Тепловычислители».Подтвержденныйадрес
расположенза«Тепловычислитель1(2,3,4,5)»
GATEW:
РегуляторыECLComfort296/310/310Bработают
какшлюзымеждутепловычислителямииECL
Портал.Используетсятолькопоназначению.
5997
Заводские
300
Обычноиспользуетсяскорость300или2400.
ЕслиECLComfort296/310/310BприсоединеныкECLПортал,то
рекомендуетсяиспользоватьскоростьпередачиданных2400при
условии,чтотепловычислительэтодопускает.
5998
Заводские
Времясканированияможетсоставлятьдо12минут.
Есливсетепловычислителиобнаружены,командаможетбыть
измененасINITнаNONE.
MENU>Общийрегулятор>Система>M-busконфиг.
Тепловычислитель1(2,3,4,5)
M-busадрес
Контур
-
Диапазоннастройки
Заводские
0-255 255
Заданныйилиподтвержденныйадрестепловычислителя1
(2,3,4,5).
0:
1-250:
251-254:
Обычнонеиспользуется
ДействующиеадресаM-bus
Специальныефункции.Используйтетолько
адресM-bus254,еслиподсоединенодин
тепловычислитель.
255:
Неиспользуется
98|©Danfoss|2021.04
6000
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
MENU>Общийрегулятор>Система>M-busконфиг.
Тепловыч.1(2,3,4,5)
Тип
Контур
-
Диапазоннастройки
0-4 0
ВыбордиапазонаданныхизблокаданныхM-bus.
0:
1:
2:
3:
4:
Небольшойнаборданных,небольшиеустройства
Небольшойнаборданных,крупныеустройства
Крупныйнаборданных,небольшиеустройства
Крупныйнаборданных,крупныеустройства
Толькоданныеобъемаиэнергии
(пример:импульсHydroPort)
MENU>Общийрегулятор>Система>M-busконфиг.
Тепловычислитель1(2,3,4,5)
Времясканирования
Контур
-
Диапазоннастройки
1-3600с 60с
Установкавременисканированиядляполученияданныхо
подсоединенныхтепловычислителях.
6001
Примерыданных:
Заводские
0:
Температураподачи,температураобратки,расход,мощность,
акк.объем,акк.мощность.
3:
Температураподачи,температураобратки,расход,мощность,
акк.объем,акк.мощность,
тариф1,тариф2.
Болееподробныесведенияприведенытакжев«Инструкции,ECL
Comfort210/310,описаниекоммуникаций».
Подробноеописание«Типа»см.вПриложении.
6002
Еслитепловычислительработаетотаккумулятора,время
сканированиядолжнобытьустановленодосамоговысокого
Заводские
значениядлятого,чтобыпредотвратитьслишкомбыстрыйразряд
аккумулятора.
Инаоборот,еслифункцияограниченияподачи/мощности
используетсявECLComfort310,времясканированиядолжно
бытьустановленонизкимдлятого,чтобыполучитьбыстрое
ограничение.
MENU>Общийрегулятор>Система>M-busконфиг.
Тепловычислитель1(2,3,4,5)
Чтение
ID
Контур
Диапазоннастройки
Заводские
- - -
Данныеосерийномномеретепловычислителя.
MENU>Общийрегулятор>Система>Т епловычислители
Тепловычислитель1(2,3,4,5)
Контур
Диапазоннастройки
-
0-4 0
Чтение
Заводские
Данныестекущеготепловычислителя,например,оID,
температуре,расходе/объеме,мощности/энергии.
Отображаемыеданныезависятотнастроек,выполненныхв
меню«M-busконфиг.».
6.8.7Тепловычислитель
РегуляторыECLComfort296/310/310Bпозволяют
подключениедо5тепловычислителейспомощьюшиныM-bus.
Впараметре«Тепловычислители»данныемогутсчитыватьсяиз
шиныM-bus,подключеннойктепловычислителям.
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|99
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
6.8.8Обзорпрозрачноговхода
Отображаютсяизмеряемыетемпературы,состояниевходаи
напряжения.
Крометого,можновыбратьобнаружениесбоевдля
активированныхвходовтемператур.
Контрольдатчиков:
Выберитедатчик,измеряющийтемпературу,например,
S5.Еслидискнажат,товвыбраннойлиниипоявляется
увеличительноестекло
.ТеперьтемператураS5находится
подконтролем.
Индикацияаварийногосигнала:
Вслучаеотсоединенияиликороткогозамыканиясоединения
датчикатемпературыилисбоясамогодатчикаактивируется
функциятревоги.
Впараметре«Необработанныевходн.данные»при
неисправностирассматриваемоготемпературногодатчика
отображаетсясимволсигнализации
.
Сбросаварийногосигнала:
Выберитедатчик(Sномер),аварийныйсигналкотороговы
хотитесбросить.Нажмитедиск.Увеличительноестекло и
символысигнализации
исчезают.
Приповторномнажатиидискафункцияконтроля
восстанавливается.
6.8.9Смещениедатчика(новыефункциивверсииПО1.59)
Диапазонизмеренийвходовдатчикатемпературысоставляетот
-60до150°C.
Вслучаевыходаизстроядатчикатемпературыилиегосоединения
отображаетсязначение«--».
Вслучаезамыканиядатчикатемпературыилиегосоединения
отображаетсязначение«---».
Измереннаятемператураможетбытьотрегулированасо
смещениемдлякомпенсациисопротивлениякабеляилине
оптимальногоположенияместадлядатчикатемпературы.
Отрегулированнаятемператураотображаетсявпункте
«Необработанные»и«Обзорвходов».
Общийрегулятор>Система>Смещениедатчика
Датчик1...(датчиктемпературы)
Контур
Диапазоннастройки
Заводские
настройки
* *
Установкасмещенияизмереннойтемпературы.
Положи-
Значениетемпературыувеличивается
тельное
значение
смещения:
Отрица-
Значениетемпературыуменьшается
тельное
значение
смещения:
100|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501