Руководствопоэксплуатации
ECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
1.0Содержание
1.0Содержание.....................................................1
1.1Важнаяинформацияпобезопасностии
эксплуатации.......................................................2
2.0Установка.........................................................5
2.1Передначаломработы...........................................5
2.2Определениетипасистемы....................................11
2.3Установка...........................................................12
2.4Размещениетемпературныхдатчиков......................16
2.5Электрическиесоединения....................................18
2.6ВставкаключапрограммированияECL.....................27
2.7Списокпроверочныхопераций..............................34
2.8Навигация,ECLКлючA217/A317.............................35
3.0Ежедневноеиспользование...........................41
3.1Переходпоменю.................................................41
3.2Чтениедисплеярегулятора....................................42
3.3Общийобзор:чтоозначаютданныесимволы?...........44
3.4Контрольтемпературикомпонентовсистемы...........45
3.5Обзорвлияния....................................................46
3.6Ручноеуправление..............................................47
3.7Расписание.........................................................48
4.0Обзорнастроек..............................................50
5.0Настройки......................................................52
5.1Введениевнастройки...........................................52
5.2Температуравбаке-аккумуляторе...........................53
5.3Температураподачи.............................................57
5.4Ограничениеобратного........................................58
5.5Ограничениерасходатеплоносителя/
энергии.............................................................63
5.6Параметрыуправления.........................................67
5.7Описаниеиобластьприменения.............................73
5.8Антибактериальнаяфункция..................................80
5.9Авария..............................................................82
5.10Обзораварий......................................................85
6.0Общиенастройкирегулятора.........................86
6.1Описание«Общихнастроекрегулятора»...................86
6.2Времяидата.......................................................87
6.3Праздники..........................................................88
6.4Обзорвхода.......................................................91
6.5Журнал..............................................................92
6.6Управлениевыходом............................................93
6.7Функцииключа....................................................94
6.8Система.............................................................96
7.0Дополнительно............................................104
7.1Несколькорегуляторовводнойсистеме.................104
7.2Частозадаваемыевопросы..................................107
7.3Терминология...................................................110
7.4Тип(ID6001),обзор............................................114
7.5Автоматическое/ручноеобновление
прошивки........................................................115
7.6ОбзорIDпараметра............................................116
©Danfoss|2021.04AQ055186460331ru-000501|1
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
1.1Важнаяинформацияпобезопасностииэксплуатации
1.1.1Важнаяинформацияпобезопасностииэксплуатации
НастоящееРуководствопользователяпредназначенодля
электронногорегулятораECLComfort210/310,который
работаетсКлючомA217приложенияECL(код№087H3807).
ECLКлючA217содержитдвакомплектанастроекприложений:
одинкомплект(A217.1/A217.2/A217.3)ивторойкомплект
(A317.1/A317.2).
Функциимогутбытьосуществлены:
ECLComfort210(A217)дляпростыхрешенийили
ECLComfort310(A217/A317)дляпродвинутыхрешений,с
возможностьюкоммуникациипосредствомM-bus,Modbusи
Ethernet(Internet).
ПриложенияA217/A317совместимыспрограммным
обеспечениемрегуляторовECLComfort210/310версии1.11
(можноувидетьпризапускерегулятораив"Общихнастройках
регулятора",меню"Система").
БолееподробнаядокументациякмоделямECLComfort210и
310,модулямидополнительномуоборудованиюдоступнапо
адресу:http://heating.danfoss.ru/Эллерhttp://store.danfoss.com/.
Примечаниепобезопасности
Воизбежаниетравмированияперсоналаиповреждения
устройствнеобходимооченьвнимательнопрочестьисоблюдать
данныеинструкции.
Необходимыеработыпосборке,запускуитехническому
обслуживаниюдолжнывыполнятьсятолькоквалифицированным
иобученнымперсоналом.
Необходимособлюдатьместныенормыиправила.Этотакже
относитсякразмеруитипукабеляизоляции(двойнаяизоляция
при230В).
ДляустановкиECLComfortобычноиспользуетсяпредохранитель
макс.10А.
ТемператураокружающейсредыдляработыECLComfort
составляет
ECLComfort210/3100-55°C
РегуляторECLComfort210:0-45°C.
Выходзапределытемпературногодиапазонможетпривестик
появлениюнеисправностей.
Необходимоизбегатьустановкивместах,гдесуществуетриск
конденсациивлаги(запотевания).
Предупреждающаянадписьиспользуетсядлятого,чтобы
привлечьвниманиекспециальнымусловиям,которыедолжны
учитываться.
2|©Danfoss|2021.04
Данныйзнакуказываетнато,чтовыделеннуюинформацию
необходимопрочитатьсособымвниманием.
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
Ключиприложениямогутбытьвыпущеныдопереводавсех
текстовдисплея.Вэтомслучаетекстдаетсянаанглийскомязыке.
Автоматическоеобновлениепрограммногообеспечения
регулятора:
Программноеобеспечениерегулятораобновляется
автоматическипривводеключа(аналогичнорегулятору
версии1.11(ECL210/310).Вовремяобновленияпрограммного
обеспеченияотображаетсяследующее:
Строкасостояния
Впроцессеобновления:
•НевынимайтеКЛЮЧ.
Еслиключвынутьдотого,какпоявятсяпесочныечасы,
процесспридетсяначатьснова.
•Неотключайтепитание.
Еслипитаниеотключено,когдапоказаныпесочныечасы,
контроллернебудетработать.
•Ручноеобновлениепрограммногообеспечения(прошивки)
регулятора:
см.раздел«Автоматическое/ручноеобновление
программногообеспечения».
Посколькунастоящаяинструкцияпоэксплуатации
распространяетсянанесколькотиповсистем,специальные
настройкисистембудутиметьотметкуотипесистемы.Всетипы
системприведенывразделе:«Определениетипавашейсистемы».
°C(градусыЦельсия)–этоединицаизмерениятемпературы,тогда
какК(Кельвины)частоиспользуетсядляобозначенияразности
температур.
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|3
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
Номеридентификаторауникалендлякаждогоотдельного
параметра.
Пример
1117411174
12174
Еслиописаниеидентификаторавстречаетсяболееодного
раза,этоозначает,чтодлянекоторыхтиповсистемыимеются
отдельныеустановки.Втакомслучаеотдельноуказываетсятип
системы(например,12174-A266.9).
Параметры,обозначенныеспомощьюномераID,например,
«1x607»,обозначаютуниверсальныйпараметр.
xозначаетконтур/группапараметра.
ПерваяцифраВтораяцифра
-
1
-
Правилаутилизации
Этотсимволнаизделииуказываетнато,что
изделиенедолжноутилизироватьсявместес
бытовымиотходами.
Онодолжнобытьпереданоизготовителюдля
переработкиэлектрическогоиэлектронного
оборудованиявсоответствиисприменимой
схемойвозврата.
•Утилизируйтеизделие,используя
предназначенныедляэтогоканалы.
•Соблюдайтевседействующиеместныезаконыи
иныенормативныеакты.
Контур1Номер
2
Контур2Номер
Последниетри
цифры
параметра
174
параметра
4|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
2.0Установка
2.1Передначаломработы
ОбаприложенияA217.1/A317.1почтиидентичны.Однако
вприложенииA317.1имеетсянесколькодополнительных
функций,которыеописаныотдельно.
ПриложенияA217.1/A317.1весьмаразнообразны.Основные
принципыработы:
Системагорячеговодоснабжения(ГВС):
Всоответствииснедельнымрасписанием(до3периодов
вкомфортномрежимевдень)контурГВСможетбыть
переключенвкомфортныйрежимиливрежимсниженного
энергопотребления(дваразныхтемпературныхзначениядля
требуемойтемпературыгорячейводынаS6).
Датчиктемпературынагрева/зарядкиS3являетсянаиболее
важнымдатчиком.
ЕслиизмереннаятемператураГВС(S6)опускаетсяниже
значениятребуемойтемпературыГВС,включаетсянасос
нагрева/зарядкиГВС(P1).
Управлениеэлектроприводомрегулирующегоклапана(M1)
дляподдержаниятемпературынагрева/зарядкинаS3.
Какправило,даннаятемпературана5–10градусоввыше
требуемогозначениятемпературыГВС.Можнозадать
максимальноезначение.
Бак-аккумуляторГВСс1датчикомтемпературы(S6):
ЕслиизмереннаятемператураГВС(S6)поднимаетсявыше
значениятребуемойтемпературыГВС,насоснагрева/зарядки
ГВС(P1)выключается.Можнозадатьвремяостаточнойработы.
Бак-аккумуляторГВСс2датчикамитемпературы(S6иS8):
ЕслиизмереннаятемператураГВС(S6)поднимаетсявыше
значениятребуемойтемпературыГВС,атемпературана
нижнемдатчике(S8)поднимаетсявышезначениятемпературы
выключения,насоснагрева/зарядкиГВС(P1)выключается.
Можнозадатьвремяостаточнойработы.
ВприложенияхдлясистемГВСзарядкаможетосуществляться
черезбак-аккумуляторГВС(присоединениеА)иличерез
теплообменник(присоединениеВ).
ВсхемахсприсоединениемАрегулирующийклапанс
электроприводомзакрываетсяпослезавершениязарядки
бака-аккумулятораГВС.
СхемысприсоединениемВприменяютсядлякомпенсации
потерьтеплавциркуляционномтрубопроводеГВС.Кроме
того,послезарядкибака-аккумулятораГВС,температура
циркуляции(наS3)контролируетсявсоответствиистребуемой
температуройГВС.
Температураобраткидлясистемцентрализованного
теплоснабжения(S5)недолжнабытьслишкомвысокой.
Еслиэтотак,тотребуемаятемпературазарядкиможетбыть
изменена(обычновсторонуболеенизкогозначения),что
приведеткпостепенномузакрытиюрегулирующегоклапанас
электроприводом.
Всистемахотопленияскотлом,температураобраткине
должнабытьслишкомнизкой(дляеенастройкииспользуется
процедура,аналогичнаявышеописанной).
Температураподачи,S2,используетсядлянастройкизоны
пропорциональности(Зонапропорц.)сцельюобеспечения
стабильногорегулированиятемпературы.
Возможензапускантибактериальнойфункцииввыбранные
днинедели.
ДатчиктемпературынаружноговоздухаS1применяетсядля
защитыконтурациркуляцииотзамерзания.
ЦиркуляционныйнасосГВС(P3)работаетпонедельному
расписаниюсвключениямидо3развдень.
СтандартноеприложениеA217.1/A317.1:
Представленнаясхемаявляетсялишьпринципиальнойине
содержитвсехкомпонентов,которыемогутоказатьсяввашей
системе.
ВсеперечисленныекомпонентыподключаютсякрегуляторуECL
Comfort.
Списоккомпонентов:
S1
Датчиктемпературынаружноговоздуха
S2
Датчиктемпературыподачи
S3
Датчиктемпературызарядки
S5
Датчиктемпературыобратки
S6
Датчиктемпературывбаке-аккумулятореГВС,
верхний
S8
Датчиктемпературывбаке-аккумулятореГВС,
нижний
P1
НасосзарядкиГВС(насоснагреваГВС)
P3ЦиркуляционныйнасосГВС
M1
Регулирующийклапансэлектроприводом
A1
Выходреле,сигнализация
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|5
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
ПриложениеA217.1(дляECLComfort210)/A317.1(дляECL
Comfort310).Основныепринципыработы.
ДлядистанционногоуправлениярегуляторомECL
предусмотреноподключениеблокадистанционного
управленияECA30.
Подключенныйрасходомерилитеплосчетчик(вECLComfort
210–наимпульсныхсигналах,авECLComfort310–насигналах
поМ-Bus)можетограничитьрасходтеплоносителяилиэнергии
доустановленногомаксимума.
Спомощьюпереключателянеиспользованныйвходможно
использоватьдляпереключенияпрограммывфиксированный
режимкомфортаилиэкономии.
ВозможнаустановкасвязиссистемойSCADAпошинеModbus.
Болеетого,вECLComfort310данныеМ-Busмогутбыть
переданыдалеепошинеModbus.
Релесигнализации(вECLComfort210–релеR4,авECL
Comfort310–релеR6)можетвключиться,еслифактическая
температураподачинаS3отличаетсяоттребуемой
температурызарядкиГВС.
A217.1/A317.1–примера:
A217.1/A317.1–примерб:
A217.1/A317.1–примерв:
A217.1/A317.1–примерг:
A217.1/A317.1–примерд:
6|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
ОбаприложенияA217.2/A317.2почтиидентичны.Однако
вприложенииA317.2имеетсянесколькодополнительных
функций,которыеописаныотдельно.
ПриложенияA217.2/A317.2весьмаразнообразны.Основные
принципыработы:
Системагорячеговодоснабжения(ГВС):
Всоответствииснедельнымрасписанием(до3периодов
вкомфортномрежимевдень)контурГВСможетбыть
переключенвкомфортныйрежимиливрежимсниженного
энергопотребления(дваразныхтемпературныхзначениядля
требуемойтемпературыгорячейводынаS6).
Самымиважнымидатчикамиявляютсядатчиктемпературы
нагреваГВСS3идатчиктемпературызарядкиS4.
ЕслиизмереннаятемператураГВС(S6)опускаетсяниже
значениятребуемойтемпературыГВС,включаетсянасос
нагреваГВС(P1).Управлениеэлектроприводомрегулирующего
клапана(M1)дляподдержаниятемпературынагреваГВСна
S3.ТемпературанагреваГВСопределяетсяпотребуемой
температурезарядкиГВСнаS4.
ПридостижениитемпературынагреваГВСвключаетсянасос
зарядкиГВСP2.
ПриневозможностидостижениятемпературызарядкиГВСна
S4регуляторECLComfortпостепенноповышаеттребуемую
температурунагреваГВСнаS3дляполучениянеобходимой
температурызарядки.Можнозадатьмаксимальноезначение.
Какправило,температуразарядкиГВСнаS4на5–10градусов
вышетребуемогозначениятемпературыГВС.
Бак-аккумуляторГВСс1датчикомтемпературы(S6):
ЕслиизмереннаятемператураГВС(S6)поднимаетсявыше
значениятребуемойтемпературыГВС,насоснагреваГВС(P1)
инасосзарядкиГВС(P2)выключаются.Можнозадатьвремя
остаточнойработы.
Бак-аккумуляторГВСс2датчикамитемпературы(S6иS8):
ЕслиизмереннаятемператураГВС(S6)поднимаетсявыше
значениятребуемойтемпературыГВС,атемпературана
нижнемдатчике(S8)поднимаетсявышезначениятемпературы
выключения,насоснагреваГВС(P1)инасосзарядкиГВС(P2)
выключаются.Можнозадатьвремяостаточнойработы.
СтандартноеприложениеA217.2./A317.2:
Представленнаясхемаявляетсялишьпринципиальнойине
содержитвсехкомпонентов,которыемогутоказатьсяввашей
системе.
ВсеперечисленныекомпонентыподключаютсякрегуляторуECL
Comfort.
Списоккомпонентов:
S1
Датчиктемпературынаружноговоздуха
S2
Датчиктемпературыподачи
S3ДатчиктемпературынагреваГВС
S4
ДатчиктемпературызарядкиГВС
S5
Датчиктемпературыобратки
S6
Датчиктемпературывбаке-аккумулятореГВС,
верхний
S8
Датчиктемпературывбаке-аккумулятореГВС,
нижний
P1НасоснагреваГВС
P2
НасосзарядкиГВС
P3ЦиркуляционныйнасосГВС
M1
Регулирующийклапансэлектроприводом
A1
Выходреле,сигнализация
ВприложенияхдлясистемГВСзарядкаможетосуществляться
черезбак-аккумуляторГВС(присоединениеА)иличерез
теплообменник(присоединениеВ).
ВсхемахсприсоединениемАрегулирующийклапанс
электроприводомзакрываетсяпослезавершениязарядки
бака-аккумулятораГВС.
СхемысприсоединениемВприменяютсядлякомпенсации
потерьтеплавциркуляционномтрубопроводеГВС.
Вдальнейшем,послезарядкибака-аккумулятораГВС
температурациркуляции(наS4)регулируетсяотносительно
требуемойтемпературыГВС.
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|7
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
Температураобратноготеплоносителядлясистем
централизованноготеплоснабжения(S5)недолжнабыть
слишкомвысокой.Еслиэтотак,тотребуемаятемпература
зарядкиможетбытьизменена(обычновсторонуболее
низкогозначения),чтоприведеткпостепенномузакрыванию
регулирующегоклапанасэлектроприводом.
Всистемахотопленияскотлом,температураобраткине
должнабытьслишкомнизкой(дляеенастройкииспользуется
аналогичнаяпроцедура,описанойвыше).
Температураподачи,S2,используетсядлянастройкизоны
пропорциональности(Xp)сцельюобеспечениястабильного
регулированиятемпературы.
Возможензапускантибактериальнойфункции,ввыбранные
днинедели.
ДатчиктемпературынаружноговоздухаS1применяетсядля
защитыконтурациркуляцииотзамерзания.
ЦиркуляционныйнасосГВС(P3)работаетпонедельному
расписаниюсвключениямидо3развдень.
ПрименениеA217.2(дляECLComfort210)/A317.2(дляECL
Comfort310).Основныепринципыработы.
ДлядистанционногоуправлениярегуляторомECL
предусмотреноподключениеблокадистанционного
управленияECA30.
A217.2/A317.2–примера:
A217.2/A317.2–примерб:
Подключенныйрасходомерилитеплосчетчик(вECLComfort
210–наимпульсныхсигналах,авECLComfort310–насигналах
поМ-Bus)можетограничитьрасходтеплоносителяилиэнергии
доустановленногомаксимума.
Неиспользуемыйвходможетбытьиспользовандля
подключениявнешнегопереключателя,которыйможет
принудительнопереключитьрегуляторвкомфортныйрежим
либорежимсниженногоэнергопотребления.
ВозможнаустановкасвязичерезшинуModbusссистемой
SCADA.Болеетого,вECLComfort310данныеМ-Busмогутбыть
переданыдалеепошинеModbus.
Аварийноереле(вECLComfort210–релеR4,авECLComfort310
–релеR6)можетвключиться,еслифактическаятемпература
подачинаS3отличаетсяоттребуемойтемпературызарядки
ГВС.
8|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
ПриложениеA217.3весьмаразнообразно.Основные
принципыработы:
Системагорячеговодоснабжения(ГВС),примера:
Всоответствииснедельнымрасписанием(до3периодов
вкомфортномрежимевдень)контурГВСможетбыть
переключенвкомфортныйрежимиливрежимсниженного
энергопотребления(дваразныхтемпературныхзначения
длятребуемойтемпературыгорячейводынаS3).Датчик
температурыГВСS3являетсянаиболееважнымдатчиком.
ЕслиизмереннаятемператураГВС(S3)опускаетсяниже
требуемойтемпературыГВС,постепеннооткрывается
регулирующийклапансэлектроприводом(M1)инаоборот.
Температураобраткидлясистемцентрализованного
теплоснабжения(S5)недолжнабытьслишкомвысокой.Если
этотак,тотребуемаятемпературатеплоносителяможетбыть
изменена(обычновсторонуболеенизкогозначения),что
приведеткпостепенномузакрытиюрегулирующегоклапанас
электроприводом,т.е.температураобраткиуменьшится.
ЦиркуляционныйнасосP1работаетпоотдельномунедельному
расписанию(до3периодоввкомфортномрежимевдень).
ЕслидатчиктемпературыподачиS2подключен,зона
пропорциональности(Зонапропорц.)настраиваетсяна
фактическуютемпературуподачивоизбежаниенестабильного
регулирования.
СтандартноеприложениеA217.3,примера:
Представленнаясхемаявляетсялишьпринципиальнойине
содержитвсехкомпонентов,которыемогутоказатьсяввашей
системе.
ВсеперечисленныекомпонентыподключаютсякрегуляторуECL
Comfort.
Списоккомпонентов:
S1
Датчиктемпературынаружноговоздуха
S2
Датчиктемпературыподачи
S3
ДатчиктемпературыподачиГВС
S5
Датчиктемпературыобратки
S8
(Датчикпротока—примераб,в,г)
P1ЦиркуляционныйнасосГВС
M1
Регулирующийклапансэлектроприводом
A1
Выходреле,сигнализация
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|9
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
A217.3примера:
Примерб:
Сигналдатчикапротока(S8)можетбытьвыдандлянагреваГВС
потребованию(распределениеГВС/отводГВС).Температура
холостогоходадлятемпературыподачи(наS2)может
поддерживатьсядляминимизациивременинагреваГВС.
Примерв:
Сигналдатчикапротока(S8)можетбытьвыдандлянагрева
ГВСпотребованию(распределениеГВС/отводГВС).
ТемпературанаS3поддерживаетсяприкомфортномрежиме
циркуляционногонасосаP1.Т емпературахолостогохода
длятемпературыподачи(наS2)можетподдерживатьсядля
минимизациивременинагреваГВС.
Примерг:
Бак-аккумуляторГВСнагреваетсянапрямую.Настройка
ограничениятемпературыобратки(S5)можетспособствовать
предотвращениюслишкомвысокогорасходана
нагревательнойспирали.Температурахолостогоходадля
температурыподачи(наS2)можетподдерживатьсядля
минимизациивременинагреваГВС.
A217.3примерб:
A217.3примерв:
A217.3примерг:
10|©Danfoss|2021.04
Врегуляторпредварительновводятсязаводскиенастройки,
которыеприведенывприложении«ОбзорIDпараметра».
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
2.2Определениетипасистемы
Схематическоеизображениевашегоприложения
РегуляторсерииECLComfortразработандляширокогоспектра
системотопления,системгорячеговодоснабжения(ГВС),
системхолодоснабжениясразличнымиконфигурациями
ивозможностями.Есливашасистемаотличаетсяотсхем,
показанныхздесь,вы,возможно,захотитесоздатьсхему
системы,которуюсобираетесьустановить.Дляэтогопроще
использоватьинструкциюпоэксплуатации,котораяпошагово
проинструктируетопроцессеотустановкидоокончательных
регулировокпередпередачейконечномупользователю.
РегуляторECLComfort–этоуниверсальныйрегулятор,
которыйможетиспользоватьсявразличныхсистемах.
Наоснованиипоказанныхстандартныхсистемможно
формироватьдополнительныесистемы.Вданнойглавевы
найдетенаиболеечастоиспользуемыесистемы.Есливаша
системанесовсемтакая,какпоказанониже,найдитесхему,
котораябольшевсегопохожанавашусистему,исоздайтесвои
собственныекомбинации.
Типы/подтипыприложенийприведенывинструкциипо
монтажу(поставляетсясключомприложения).
Циркуляционныйнасос(-ы)вконтуре(-ах)отопленияможно
установитькакнаподачу,такинаобратку.Установитенасосв
соответствиисрекомендациямипроизводителя.
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|11
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
2.3Установка
2.3.1УстановкарегулятораECLComfort
См.руководствопомонтажу,поставляемоевместес
регуляторомECLComfort.
ДляобеспеченияудобствадоступакрегуляторуECLComfort
егоследуетустанавливатьвнепосредственнойблизостик
управляемойсистеме.
ECLComfort210/296/310можноустановить
•настене;
•наDIN-рейке(35мм).
ECLComfort296можноустановить
•ввырезевпанели.
ECLComfort210можноустановитьнаклеммнойпанелиECL
Comfort310(длябудущегообновления).
Шурупы,кабельныеуплотнителиидюбеливкомплектпоставки
регуляторовECLComfortневходят.
БлокировкарегулятораECLComfort210/310
ДлязакреплениярегулятораECLComfortнаклеммнойпанели
зафиксируйтерегуляторфиксатором.
Дляпредупреждениятравматизмаиповреждениярегулятора
последнийдолженбытьнадежнозакрепленвклемнойпанели.
Дляэтогонажмитефиксатордощелчка,послечегорегулятор
будетзакрепленвклемнойпанели.
12|©Danfoss|2021.04
Еслирегуляторнезакрепленвклеммнойпанели,естьриск,
чтововремяработырегуляторможетотсоединитьсяиопора
склеммамибудутоткрыты(230Впеременноготока)Для
предупреждениятравматизмаубедитесьвтом,чторегулятор
надежнозакрепленнасвоейопоре.Еслиэтонетак,использовать
регуляторзапрещается!
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
Длякреплениярегуляторакопореиегоснятияиспользуйтев
качестверычагаотвертку.
Установканастене
Установитебазовуючастьнастенесровнойповерхностью.
Произведитевсеэлектрическиесоединенияиразместите
регуляторвбазовойчасти.Закрепитерегуляторспомощью
фиксатора.
УстановканаDIN-рейке(35мм)
УстановитебазовуючастьнаDIN-рейке.Произведите
всеэлектрическиесоединенияиразместитерегуляторв
базовойчасти.Закрепитерегуляторспомощьюфиксатора.
ДемонтажрегулятораECLComfort
Дляснятиярегуляторасбазовойчастивыньтефиксаторпри
помощиотвертки.Т еперьрегуляторможноснятьсбазовой
части.
Длякреплениярегуляторакопореиегоснятияиспользуйтев
качестверычагаотвертку.
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|13
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
ПередснятиемрегулятораECLComfortсопорыубедитесьвтом,
чтопитающеенапряжениеотсоединено.
2.3.2МонтажустройствдистанционногоуправленияECA30
Выберитеодинследующихвариантов:
•Настеннаяустановка,ECA30
•Установкавщитеуправления,ECA30
Шурупыидюбеливкомплектневходят.
Установканастене
ЗакрепитебазовуючастьECA30настенесровной
поверхностью.Произведитевсеэлектрическиесоединения.
ПоместитеECA30вбазовуючасть.
Установкавщитеуправления
УстановитеECA30вщитеуправленияприпомощимонтажного
каркасаECA30(кодовыйномерзаказа087H3236).Произведите
всеэлектрическиесоединения.Закрепитекаркасспомощью
зажима.ПоместитеECA30вбазовуючасть.ECA30можно
подключатьквнешнемудатчикукомнатнойтемпературы.
ECA31нельзяустанавливатьвщитеуправления,если
планируетсяиспользованиефункциивлажности.
14|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
2.3.3Установкавнутреннегомодуляввода-выводаЕСА32
Монтажвнутреннегомодуляввода-выводаECA32
МодульECA32(кодовыйномердлязаказа087H3202)должен
устанавливатьсянаклеммнуюпанельECLComfort310/310B
дляобеспечениядополнительныхвходныхивыходных
сигналоввсоответствующихприложениях.
СоединениемеждурегуляторамиECLComfort310/310Bи
ECA32представляетсобой10-полюсныйсоединитель(2x5).
Соединениеавтоматическиустанавливается,когдарегулятор
ECLComfort310/310Bустанавливаетсянаклеммнуюпанель.
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|15
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
2.4Размещениетемпературныхдатчиков
2.4.1Размещениетемпературныхдатчиков
ВажноправильнорасположитьдатчикивВашейсистеме.
Перечисленныенижедатчикитемпературы-этодатчики,
используемыедляЕСLComfortсерии210/296/310,идля
Вашейсистемымогутпонадобитьсялишьнекоторыеизних!
Датчиктемпературынаружноговоздуха(ESMT)
Датчиктемпературынаружноговоздухадолженрасполагаться
натойсторонездания,гдеоннаименееподвержендействию
прямогосолнечногосвета.Неследуетустанавливатьдатчик
вблизидверей,оконивентиляционныхотверстий.
Датчиктемпературытеплоносителявподающем
трубопроводе(ESMU,ESM-11илиESMC)
Датчикследуетразмещатьнеближе15смотточкисмешения
потоков.Всистемахстеплообменником,«Данфосс»
рекомендуетиспользоватьпогружнойдатчиктипаESMU,вводя
еговнутрьпатрубкатеплообменника.
Вместеустановкидатчикаповерхностьтрубыдолжнабыть
чистой.
Датчиктемпературывобратномтрубопроводе(ESMU,
ESM-11илиESMC)
Датчиктемпературывобратномтрубопроводедолжен
всегдарасполагатьсятак,чтобыизмерятьсоответствующую
температуруобратногопотока.
Датчиккомнатнойтемпературы
(ESM-10,ECA30Блокдистанционногоуправления)
Разместитекомнатныйдатчиквкомнате,гдедолжна
регулироватьсятемпература.Неразмещайтеегонавнешних
стенахиливблизирадиаторов,оконилидверей.
Датчиктемпературыкотла(ESMU,ESM-11илиESMC)
Установитедатчиквсоответствиистехническимиусловиями
изготовителякотла.
Датчиктемпературывоздуховода(типESMB-12илиESMU)
Установитедатчиктакимобразом,чтобыонизмерял
характернуютемпературу.
ДатчиктемпературыГВС(ESMUилиESMB-12)
УстановитедатчиктемпературыГВСвсоответствиис
техническимиусловиямиизготовителя.
Поверхностныйдатчиктемпературы(ESMB-12)
Установитедатчиквгильзу.
ESM-11:Недвигайтедатчикпослеегокреплениявоизбежание
повреждениячувствительногоэлемента.
ESM-11,ESMCиESMB-12:Используйтетеплопроводнуюпастудля
быстрогоизмерениятемпературы.
ESMUиESMB-12:Приэтомиспользованиегильзызамедляет
скоростьизмерениятемпературы.
16|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
ТемпературныйдатчикPt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Соотношениемеждутемпературойиомическим
сопротивлением:
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|17
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
2.5Электрическиесоединения
2.5.1Электрическиесоединенияна230Вперем.тока
Предупреждение
Электрическиепроводникинапечатнойплате(PCB)для
напряженияпитания,контактоврелеивыходовсимисторане
имеютвзаимногобезопасногорасстоянияминимум6мм.Не
допускаетсяиспользоватьвыходыкакгальваническиразвязанные
(беспотенциальные)выходы.
Еслитребуетсягальваническиразвязанныйвыход,рекомендуется
использоватьвспомогательноереле.
Устройствасуправлениемотцепинапряжением24вольта,
напримерприводы,должныуправлятьсяспомощьюрегулятора
ECLComfort310,24-вольтнаяверсия.
Примечаниепобезопасности
Необходимыеработыпосборке,запускуитехническому
обслуживаниюдолжнывыполнятьсятолькоквалифицированным
иобученнымперсоналом.
Необходимособлюдатьместныенормыиправила.Этотакже
относитсякразмеруитипукабеляизоляции(армированныйтип).
ДляустановкиECLComfortобычноиспользуетсяпредохранитель
макс.на10А.
ТемператураокружающейсредыдляработыECLComfort
составляет
0-55°C.Превышениеданнойтемпературыможетпривестик
появлениюнеисправностей.
Необходимоизбегатьустановкивместах,гдесуществуетриск
конденсациивлаги(запотевания).
18|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
Общаяклеммазаземленияиспользуетсядляподключения
соответствующихкомпонентов(насосы,регулирующие
клапанысэлектроприводом).
ECL210/310
ECL296
Соединения,зависящиеотприложений,приведеныв
инструкциипомонтажу(поставляетсясключомприложения).
Максимальнаяноминальнаянагрузка:
Клеммыреле
Тиристорные(=
электронноереле)
клеммы
4(2)A/230Вперем.тока
(4Aдляомической
нагрузки,2Aдля
индуктивнойнагрузки)
0,2А/230Вперем.тока
Сечениепровода:0.5–1.5мм²
Неправильноеподключениеможетпривестикповреждению
электронныхвыходов.
Макс.2x1.5мм²проводаможетбытьподключеноккаждой
винтовойклемме.
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|19
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
2.5.2Электрическиесоединенияна24Вперем.тока
Соединения,зависящиеотприложений,приведеныв
инструкциипомонтажу(поставляетсясключомприложения).
Максимальнаяноминальнаянагрузка:
Клеммыреле
Тиристорные(=
электронноереле)
клеммы
4(2)A/24В
(4Aдляомической
нагрузки,2Aдля
индуктивнойнагрузки)
1А/24Вперем.тока
Неподключайтенапрямуюкрегуляторуспитанием~24В
компонентыснапряжением~230В.Используйтевспомогательные
реле(К)дляразделения~230Ви~24В.
20|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
2.5.3Электрическиесоединения,термостатбезопасности,~230Вили~24В
Соединения,зависящиеотприложений,приведеныв
инструкциипомонтажу(поставляетсясключомприложения).
Схемыэлектрическихсоединенийпоказываютразличные
решения/примеры:
Термостатбезопасности,одноступенчатоезакрытие:
регулирующийклапансэлектроприводомбезфункции
безопасности
Термостатбезопасности,одноступенчатоезакрытие:
регулирующийклапансэлектроприводомсфункцией
безопасности
Термостатбезопасности,двухступенчатоезакрытие:
регулирующийклапансэлектроприводомсфункцией
безопасности
Еслитермостатбезопасностиактивируется,из-завысокой
температуры,контурбезопасностирегулирующегоклапанас
приводом,сразузакрываетклапан.
ЕслиST1активируетсяиз-завысокойтемпературы(температура
РТ),регулирующийклапансприводомпостепеннозакрывается.
Приповышениитемпературы(температуратермостата
безопасности)контурбезопасностирегулирующегоклапанас
приводомзакрываетклапан.
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|21
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
2.5.4Электрическиесоединения,датчикитемпературыPt1000исигнализаторы
Соединениядатчикаивходныесоединенияприведеныв
Руководствепомонтажу(поставляетсясключомприложения).
A217/A317:
Датчик/описание
Датчиктемпературы
S1
наружноговоздуха*
(дополнительно)
Датчиктемпературы
S2
подачи(дополнительно)
Датчиктемпературы
S3
нагрева/зарядкиГВС**
(A217.1/A317.1)
Датчиктемпературы
нагреваГВС**(A217.2/
A317.2)
ДатчиктемпературыГВС**
(A217.3)
Датчиктемпературы
S4
зарядкиГВС**(толькодля
A217.2/A317.2)
Датчиктемпературы
S5
обратки(дополнительно)
Датчиктемпературыв
S6
баке-аккумулятореГВС,
верхний***
S7
Расходомер/теплосчетчик
(толькодляимпульсного
сигналаиECLComfort210)
Датчиктемпературыв
S8
баке-аккумулятореГВС,
нижний(A217.1/A217.2/
A317.1/A317.2).
Тип
(реком.)
ESMT
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESMB/
ESMU
ESMB/
ESMU
Датчикпротока(A217.3)
ТолькоECL310:
Неиспользуется
ТолькоECL310:
Неиспользуется
Используетсядлязащитыотзамерзания.Еслидатчик
*
температурынаружноговоздуханеподключенили
вкабелепроизошлокороткоезамыкание,регулятор
считаеттемпературунаружноговоздухаравной0(нулю)
°C.
**
Дляправильногофункционированиясистемыдатчик
температурызарядки/нагреваГВСдолженбыть
подключенвсегда!Еслидатчикнеподключениливкабеле
произошлокороткоезамыкание,регулирующийклапанс
электроприводомзакрывается(функциябезопасности).
***
Данныйдатчикиспользуется,еслитребуетсятолькоодин
датчиктемпературыбака-аккумулятора.
22|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
Поперечноесечениепроводадлясоединенийдатчика:Мин.0.4
мм².
Общаядлинакабеля:макс.200м(вседатчики,включая
внутреннююшинусвязиECL485).
Длинакабеляболее200мможетповыситьчувствительностьк
шуму(EMC).
Подключениесигналанапряжения(0–10В)длявнешнего
контроляжелаемойтемпературыподачи
Подключениерасходомера
См.Руководствопомонтажу(поставляетсясключом
приложения).
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|23
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
2.5.5Электрическиесоединения,ECA30
Клемма
ECL
Послеподключениявнешнегодатчикакомнатной
*
КлеммаECA
30/31
30
31
322
333
Описание
4
1
Витаяпара
Витаяпара
4
5
Внеш.датчик
комнатной
температуры*
Тип
(реком.)
Кабельиз
2-хвитых
пар
ESM-10
температуры,требуетсявновьзапитатьECA30/31.
УстановкасвязисECA30/31выполняетсяврегулятореECL
ComfortвECAадресе.
ВыполняетсясоответствующаянастройкаECA30/31.
ПослевыполнениянастройкиECA30/31через2-5мин.наECA
30/31появляетсяиндикаторвыполнения.
Еслифактическоеприложениесодержитдваконтура
отопления,товозможносоединениеECA30скаждымконтуром.
Электрическиесоединениявыполняютсяпараллельно.
Макс.дварегулятораECA30могутбытьприсоединенык
регуляторуECLComfort310иликрегуляторамECLComfort210/
310всистеме«ведущий-ведомый».
ПроцедурынастройкиECA30/31:См.раздел«Дополнительно».
ИнформационноесообщениеECA:
«ПриложениетребуетболееновогоECA»:
Программноеобеспечение(версия)вашегоECAнесоответствует
программномуобеспечению(версии)вашегорегулятораECL
Comfort.СвяжитесьсместнымпредставителемкомпанииDanfoss.
24|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
Суммарнаядлинакабеля:макс.200м(вседатчики,включая
внутреннююкоммуникационнуюшинуECL485)
Использованиекабелейдлинойболее200мможетстатьпричиной
чувствительностикпомехам(ЭМС).
Некоторыеприложениянесодержатфункций,имеющих
отношениекфактическойкомнатнойтемпературе.
ПодключенныеблокиECA30будутфункционироватьтолько
дистанционно.
2.5.6Электрическиесоединения,системысуправляемымиустройствами
Регуляторможетиспользоватьсякакведущееиливедомое
устройствовсистемах«ведущий/ведомый»черезвнутреннюю
шинусвязиECL485(кабельиздвухвитыхпар).
ШинасвязиECL485несовместимасшинойECLвECLComfort
110,200,300и301!
Клемма
Описание
Тип
(рекоменд.)
30
Общаяклемма
+12В*,шинасвязиECL485
31
*ТолькодляECA30/31исвязимежду
ведущимиведомымустройствами
32
B,шинасвязиECL485
33
A,шинасвязиECL485
Кабельиз
двухвитых
пар
ШинаECL485
МаксимальнаярекомендуемаядлинашиныECL485
рассчитываетсяследующимобразом:
200мминус«Общаядлинавсехкабелейвводавсехрегуляторов
всистеме«ведущий-ведомый»
Простойпримердляобщейдлинывсехкабелейввода,3xECL:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECLДатчиккомнатной
Всего:
Датчиктемпературы
наружноговоздуха:
Датчиктемпературы
подачи:
Датчиктемпературы
обратки:
температуры:
15м
18м
18м
30м
81м
МаксимальнаярекомендуемаядлинашиныECL485:
200м–81м=119м
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|25
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
2.5.7Электрическиесоединения,связь
Электрическиесоединения,Modbus
РегуляторECLComfort210:СоединенияModbusбез
гальваническойизоляции
РегуляторECLComfort296:СоединенияModbusс
гальваническойизоляцией
РегуляторECLComfort310:СоединенияModbusс
гальваническойизоляцией
2.5.8Электрическиесоединения,связь
Электрическиесоединения,M-bus
РегуляторECLComfort210:нереализован
РегуляторECLComfort310:
26|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
2.6ВставкаключапрограммированияECL
2.6.1ВставкаключапрограммированияECL
КлючпрограммированияECLсодержитвсебеследующее:
•приложениеиегоподтипы
•доступныенаданныймоментязыки
•заводскиенастройки:например,графики,требуемые
температурныезначения,ограниченияит .п.Заводские
настройкивсегдаможновосстановить
•памятьдляпользовательскихнастроек:специальных
пользовательскихилисистемныхнастроек.
Послевключениярегуляторамогутвозникнутьследующие
ситуации:
1.ВзаводскуюпоставкуключпрограммированияECLComfort
невходит.
2.Врегуляторужезагруженоприложениеиработает.
КлючпрограммированияECLустановлен,ноприложение
необходимоизменить.
3.Длянастройкирегуляторанеобходимакопиянастроек
другогорегулятора.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Впользовательскиенастроеквходят:требуемаякомнатная
температура,требуемаятемператураГВС,расписание,график
отопления,ограниченияит .п.
Всистемныенастройкивходяттакиекак:настройкасвязи,яркость
дисплеяит .п.
AQ055186460331ru-000501
ECLComfort296
©Danfoss|2021.04|27
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
Автоматическоеобновлениепрограммногообеспечения
регулятора:
Программноеобеспечениерегулятораобновляется
автоматическипривводеключа(аналогичнорегулятору
версии1.11(ECL210/310).Вовремяобновленияпрограммного
обеспеченияотображаетсяследующее:
Строкасостояния
Впроцессеобновления:
•НевынимайтеКЛЮЧ.
Еслиключвынутьдотого,какпоявятсяпесочныечасы,
процесспридетсяначатьснова.
•Неотключайтепитание.
Еслипитаниеотключено,когдапоказаныпесочныечасы,
контроллернебудетработать.
•Ручноеобновлениепрограммногообеспечения(прошивки)
регулятора:
см.раздел«Автоматическое/ручноеобновление
программногообеспечения».
«Обзорключа»непредоставляетданныечерезECA30/31о
подтипахключаприложения.
Ключвставлен/невставлен,описание:
ВерсиирегулятораECLComfort210/310ниже1.36:
-
Выньтеключприложения;втечение20
минутнастройкимогутбытьизменены.
-
Подайтепитаниенарегуляторбез
вставленногоключаприложения;в
течение20минутнастройкимогутбыть
изменены.
ВерсиирегулятораECLComfort210/310от1.36ивыше:
-
Выньтеключприложения;втечение20
минутнастройкимогутбытьизменены.
-
Подайтепитаниенарегуляторбез
вставленногоключаприложения;
настройкинемогутбытьизменены.
ВерсиирегулятораECLComfort296от1.58ивыше:
-
Выньтеключприложения;втечение20
минутнастройкимогутбытьизменены.
-
Подайтепитаниенарегуляторбез
вставленногоключаприложения;
настройкинемогутбытьизменены.
28|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
Ключприложения:Ситуация1
Регуляторявляетсяновымвсостояниипоставкисзавода,
ключприложенияECLневставлен.
ОтображаетсяанимацияустановкиключаприложенияECL.
Вставьтеключприложения.
Отображаетсяназваниеключаприложенияиверсия(пример:
A266,вер.1.03).
ЕслиключприложенияECLнеподходитдлярегулятора,то
поверхсимволаключаприложенияECLотображается«крест».
Действие:
*Параметр«Летнеевремя»представляетсобойавтоматическое
переключениемеждулетнимизимнимвременем.
ВзависимостиотсодержимогоключаприложенияECL
реализуетсяпроцедураAилиB:
A
КлючприложенияECLсодержитзаводскиенастройки:
Регуляторсчитывает/передаетданныеизключаприложения
ECLврегуляторECL.
Приложениеустановлено,регуляторсбрасываетсяи
запускается.
Цель:Примеры:
Выберитеязык
Подтвердите
Выберитеприложение(подтип)
Некоторыеключиимеюттолько
одноприложение.
Подтвердите,нажав«Да»
Установите«Времяидату»
Повернитеинажмитеповоротную
кнопкудлявыбораизизменения
«Часов»,«Минут»,«Даты»,«Месяца»
и«Г ода».
Выберите«Далее»
Подтвердите,нажав«Да»
Перейдитекпараметру«Летнее
время»
Выберитевключенноеили
выключенноесостояниепараметра
«Летнеевремя»*
ДАилиНЕТ
B
КлючприложенияECLсодержитизмененныенастройки
системы:
Нажмитеповоротнуюкнопкунесколькораз.
«НЕТ»:
«ДА»*:
Еслиключсодержитпользовательскиенастройки:
Нажмитеповоротнуюкнопкунесколькораз.
«НЕТ»:
«ДА»*:
*Еслинельзявыбрать«ДА»,значитключприложенияECLне
содержитникакихспециальныхнастроек.
Выберите«Началозаписи»иподтвердите,нажав«Да».
AQ055186460331ru-000501
Врегуляторбудутскопированытолькозаводские
настройкиизключаприложенияECL.
Специальныенастройкисистемы(отличающиесяот
заводскихнастроек)будутскопированыврегулятор.
Врегуляторбудутскопированытолькозаводские
настройкиизключаприложенияECL.
Специальныенастройки(отличающиесяотзаводских
настроек)будутскопированыврегулятор.
©Danfoss|2021.04|29
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение
A217/A317
(Пример):
«i»вправомверхнемуглууказываетнато,что,помимо
заводскихнастроек,подтиптакжесодержитспециальные
пользовательские/системныенастройки.
Ключпрограммирования:ситуация2
Врегуляторужезагруженоприложениеиработает.
КлючпрограммированияECLустановлен,ноприложение
необходимоизменить.
ДляпереключениянадругоеприложениявключепрограммированияECLтекущееприложениеврегуляторедолжнобыть
удалено.
Помните,ключпрограммированиядолженбытьвставлен!
Действие:
Регуляторперезагрузитсяибудетготовкнастройке.
Выполнитепроцедуру,описаннуювситуации1.
Цель:Примеры:
Выберите«МЕНЮ»(MENU)влюбом
контуре
Подтвердите
Выберитепереключениеконтуров
вправомверхнемуглудисплея.
Подтвердите
Выберитеобщиенастройки
регулятора
Подтвердите
Выберите«Функцииключа»
Подтвердите
Выберите«Удалитьприложение».
Подтвердите,выбрав«Да»
30|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501