Danfoss A217, A317 Operating guide [ru]

Руководствопоэксплуатации
ECLComfort210/296/310,приложение A217/A317

1.0Содержание

1.0Содержание.....................................................1
1.1Важнаяинформацияпобезопасностии
эксплуатации.......................................................2
2.0Установка.........................................................5
2.1Передначаломработы...........................................5
2.3Установка...........................................................12
2.4Размещениетемпературныхдатчиков......................16
2.5Электрическиесоединения....................................18
2.6ВставкаключапрограммированияECL.....................27
2.7Списокпроверочныхопераций..............................34
2.8Навигация,ECLКлючA217/A317.............................35
3.0Ежедневноеиспользование...........................41
3.1Переходпоменю.................................................41
3.2Чтениедисплеярегулятора....................................42
3.3Общийобзор:чтоозначаютданныесимволы?...........44
3.4Контрольтемпературикомпонентовсистемы...........45
3.5Обзорвлияния....................................................46
3.6Ручноеуправление..............................................47
3.7Расписание.........................................................48
4.0Обзорнастроек..............................................50
5.0Настройки......................................................52
5.1Введениевнастройки...........................................52
5.2Температуравбаке-аккумуляторе...........................53
5.3Температураподачи.............................................57
5.4Ограничениеобратного........................................58
5.5Ограничениерасходатеплоносителя/
энергии.............................................................63
5.6Параметрыуправления.........................................67
5.7Описаниеиобластьприменения.............................73
5.8Антибактериальнаяфункция..................................80
5.9Авария..............................................................82
5.10Обзораварий......................................................85
6.0Общиенастройкирегулятора.........................86
6.1Описание«Общихнастроекрегулятора»...................86
6.2Времяидата.......................................................87
6.3Праздники..........................................................88
6.4Обзорвхода.......................................................91
6.5Журнал..............................................................92
6.6Управлениевыходом............................................93
6.7Функцииключа....................................................94
6.8Система.............................................................96
7.0Дополнительно............................................104
7.1Несколькорегуляторовводнойсистеме.................104
7.2Частозадаваемыевопросы..................................107
7.3Терминология...................................................110
7.4Тип(ID6001),обзор............................................114
7.5Автоматическое/ручноеобновление
прошивки........................................................115
7.6ОбзорIDпараметра............................................116
©Danfoss|2021.04AQ055186460331ru-000501|1
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение A217/A317

1.1Важнаяинформацияпобезопасностииэксплуатации

1.1.1Важнаяинформацияпобезопасностииэксплуатации
НастоящееРуководствопользователяпредназначенодля электронногорегулятораECLComfort210/310,который работаетсКлючомA217приложенияECL(код№087H3807).
ECLКлючA217содержитдвакомплектанастроекприложений: одинкомплект(A217.1/A217.2/A217.3)ивторойкомплект (A317.1/A317.2).
Функциимогутбытьосуществлены: ECLComfort210(A217)дляпростыхрешенийили ECLComfort310(A217/A317)дляпродвинутыхрешений,с возможностьюкоммуникациипосредствомM-bus,Modbusи Ethernet(Internet).
ПриложенияA217/A317совместимыспрограммным обеспечениемрегуляторовECLComfort210/310версии1.11 (можноувидетьпризапускерегулятораив"Общихнастройках регулятора",меню"Система").
БолееподробнаядокументациякмоделямECLComfort210и 310,модулямидополнительномуоборудованиюдоступнапо адресу:http://heating.danfoss.ru/Эллерhttp://store.danfoss.com/.
Примечаниепобезопасности
Воизбежаниетравмированияперсоналаиповреждения устройствнеобходимооченьвнимательнопрочестьисоблюдать данныеинструкции.
Необходимыеработыпосборке,запускуитехническому обслуживаниюдолжнывыполнятьсятолькоквалифицированным иобученнымперсоналом.
Необходимособлюдатьместныенормыиправила.Этотакже относитсякразмеруитипукабеляизоляции(двойнаяизоляция при230В).
ДляустановкиECLComfortобычноиспользуетсяпредохранитель макс.10А.
ТемператураокружающейсредыдляработыECLComfort составляет
ECLComfort210/3100-55°C РегуляторECLComfort210:0-45°C. Выходзапределытемпературногодиапазонможетпривестик
появлениюнеисправностей.
Необходимоизбегатьустановкивместах,гдесуществуетриск конденсациивлаги(запотевания).
Предупреждающаянадписьиспользуетсядлятого,чтобы привлечьвниманиекспециальнымусловиям,которыедолжны учитываться.
2|©Danfoss|2021.04
Данныйзнакуказываетнато,чтовыделеннуюинформацию необходимопрочитатьсособымвниманием.
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение A217/A317
Ключиприложениямогутбытьвыпущеныдопереводавсех текстовдисплея.Вэтомслучаетекстдаетсянаанглийскомязыке.
Автоматическоеобновлениепрограммногообеспечения регулятора:
Программноеобеспечениерегулятораобновляется автоматическипривводеключа(аналогичнорегулятору версии1.11(ECL210/310).Вовремяобновленияпрограммного обеспеченияотображаетсяследующее:
Строкасостояния
Впроцессеобновления:
•НевынимайтеКЛЮЧ. Еслиключвынутьдотого,какпоявятсяпесочныечасы, процесспридетсяначатьснова.
•Неотключайтепитание. Еслипитаниеотключено,когдапоказаныпесочныечасы, контроллернебудетработать.
•Ручноеобновлениепрограммногообеспечения(прошивки) регулятора: см.раздел«Автоматическое/ручноеобновление программногообеспечения».
Посколькунастоящаяинструкцияпоэксплуатации распространяетсянанесколькотиповсистем,специальные настройкисистембудутиметьотметкуотипесистемы.Всетипы системприведенывразделе:«Определениетипавашейсистемы».
°C(градусыЦельсия)–этоединицаизмерениятемпературы,тогда какК(Кельвины)частоиспользуетсядляобозначенияразности температур.
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|3
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение A217/A317
Номеридентификаторауникалендлякаждогоотдельного параметра.
Пример
1117411174
12174
Еслиописаниеидентификаторавстречаетсяболееодного раза,этоозначает,чтодлянекоторыхтиповсистемыимеются отдельныеустановки.Втакомслучаеотдельноуказываетсятип системы(например,12174-A266.9).
Параметры,обозначенныеспомощьюномераID,например, «1x607»,обозначаютуниверсальныйпараметр.
xозначаетконтур/группапараметра.
ПерваяцифраВтораяцифра
-
1
-
Правилаутилизации
Этотсимволнаизделииуказываетнато,что изделиенедолжноутилизироватьсявместес бытовымиотходами.
Онодолжнобытьпереданоизготовителюдля переработкиэлектрическогоиэлектронного оборудованиявсоответствиисприменимой схемойвозврата.
•Утилизируйтеизделие,используя предназначенныедляэтогоканалы.
•Соблюдайтевседействующиеместныезаконыи иныенормативныеакты.
Контур1Номер
2
Контур2Номер
Последниетри цифры
параметра
174
параметра
4|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение A217/A317

2.0Установка

2.1Передначаломработы

ОбаприложенияA217.1/A317.1почтиидентичны.Однако вприложенииA317.1имеетсянесколькодополнительных функций,которыеописаныотдельно. ПриложенияA217.1/A317.1весьмаразнообразны.Основные принципыработы:
Системагорячеговодоснабжения(ГВС):
Всоответствииснедельнымрасписанием(до3периодов вкомфортномрежимевдень)контурГВСможетбыть переключенвкомфортныйрежимиливрежимсниженного энергопотребления(дваразныхтемпературныхзначениядля требуемойтемпературыгорячейводынаS6). Датчиктемпературынагрева/зарядкиS3являетсянаиболее важнымдатчиком. ЕслиизмереннаятемператураГВС(S6)опускаетсяниже значениятребуемойтемпературыГВС,включаетсянасос нагрева/зарядкиГВС(P1). Управлениеэлектроприводомрегулирующегоклапана(M1) дляподдержаниятемпературынагрева/зарядкинаS3. Какправило,даннаятемпературана5–10градусоввыше требуемогозначениятемпературыГВС.Можнозадать максимальноезначение. Бак-аккумуляторГВСс1датчикомтемпературы(S6): ЕслиизмереннаятемператураГВС(S6)поднимаетсявыше значениятребуемойтемпературыГВС,насоснагрева/зарядки ГВС(P1)выключается.Можнозадатьвремяостаточнойработы. Бак-аккумуляторГВСс2датчикамитемпературы(S6иS8): ЕслиизмереннаятемператураГВС(S6)поднимаетсявыше значениятребуемойтемпературыГВС,атемпературана нижнемдатчике(S8)поднимаетсявышезначениятемпературы выключения,насоснагрева/зарядкиГВС(P1)выключается. Можнозадатьвремяостаточнойработы. ВприложенияхдлясистемГВСзарядкаможетосуществляться черезбак-аккумуляторГВС(присоединениеА)иличерез теплообменник(присоединениеВ). ВсхемахсприсоединениемАрегулирующийклапанс электроприводомзакрываетсяпослезавершениязарядки бака-аккумулятораГВС. СхемысприсоединениемВприменяютсядлякомпенсации потерьтеплавциркуляционномтрубопроводеГВС.Кроме того,послезарядкибака-аккумулятораГВС,температура циркуляции(наS3)контролируетсявсоответствиистребуемой температуройГВС. Температураобраткидлясистемцентрализованного теплоснабжения(S5)недолжнабытьслишкомвысокой. Еслиэтотак,тотребуемаятемпературазарядкиможетбыть изменена(обычновсторонуболеенизкогозначения),что приведеткпостепенномузакрытиюрегулирующегоклапанас электроприводом. Всистемахотопленияскотлом,температураобраткине должнабытьслишкомнизкой(дляеенастройкииспользуется процедура,аналогичнаявышеописанной). Температураподачи,S2,используетсядлянастройкизоны пропорциональности(Зонапропорц.)сцельюобеспечения стабильногорегулированиятемпературы. Возможензапускантибактериальнойфункцииввыбранные днинедели. ДатчиктемпературынаружноговоздухаS1применяетсядля защитыконтурациркуляцииотзамерзания. ЦиркуляционныйнасосГВС(P3)работаетпонедельному расписаниюсвключениямидо3развдень.
СтандартноеприложениеA217.1/A317.1:
Представленнаясхемаявляетсялишьпринципиальнойине содержитвсехкомпонентов,которыемогутоказатьсяввашей системе.
ВсеперечисленныекомпонентыподключаютсякрегуляторуECL Comfort.
Списоккомпонентов:
S1
Датчиктемпературынаружноговоздуха
S2
Датчиктемпературыподачи
S3
Датчиктемпературызарядки
S5
Датчиктемпературыобратки
S6
Датчиктемпературывбаке-аккумулятореГВС, верхний
S8
Датчиктемпературывбаке-аккумулятореГВС, нижний
P1
НасосзарядкиГВС(насоснагреваГВС)
P3ЦиркуляционныйнасосГВС
M1
Регулирующийклапансэлектроприводом
A1
Выходреле,сигнализация
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|5
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение A217/A317
ПриложениеA217.1(дляECLComfort210)/A317.1(дляECL Comfort310).Основныепринципыработы.
ДлядистанционногоуправлениярегуляторомECL предусмотреноподключениеблокадистанционного управленияECA30.
Подключенныйрасходомерилитеплосчетчик(вECLComfort 210–наимпульсныхсигналах,авECLComfort310–насигналах поМ-Bus)можетограничитьрасходтеплоносителяилиэнергии доустановленногомаксимума.
Спомощьюпереключателянеиспользованныйвходможно использоватьдляпереключенияпрограммывфиксированный режимкомфортаилиэкономии.
ВозможнаустановкасвязиссистемойSCADAпошинеModbus. Болеетого,вECLComfort310данныеМ-Busмогутбыть переданыдалеепошинеModbus.
Релесигнализации(вECLComfort210–релеR4,авECL Comfort310–релеR6)можетвключиться,еслифактическая температураподачинаS3отличаетсяоттребуемой температурызарядкиГВС.
A217.1/A317.1–примера:
A217.1/A317.1–примерб:
A217.1/A317.1–примерв:
A217.1/A317.1–примерг:
A217.1/A317.1–примерд:
6|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение A217/A317
ОбаприложенияA217.2/A317.2почтиидентичны.Однако вприложенииA317.2имеетсянесколькодополнительных функций,которыеописаныотдельно.
ПриложенияA217.2/A317.2весьмаразнообразны.Основные принципыработы:
Системагорячеговодоснабжения(ГВС):
Всоответствииснедельнымрасписанием(до3периодов вкомфортномрежимевдень)контурГВСможетбыть переключенвкомфортныйрежимиливрежимсниженного энергопотребления(дваразныхтемпературныхзначениядля требуемойтемпературыгорячейводынаS6).
Самымиважнымидатчикамиявляютсядатчиктемпературы нагреваГВСS3идатчиктемпературызарядкиS4.
ЕслиизмереннаятемператураГВС(S6)опускаетсяниже значениятребуемойтемпературыГВС,включаетсянасос нагреваГВС(P1).Управлениеэлектроприводомрегулирующего клапана(M1)дляподдержаниятемпературынагреваГВСна S3.ТемпературанагреваГВСопределяетсяпотребуемой температурезарядкиГВСнаS4.
ПридостижениитемпературынагреваГВСвключаетсянасос зарядкиГВСP2.
ПриневозможностидостижениятемпературызарядкиГВСна S4регуляторECLComfortпостепенноповышаеттребуемую температурунагреваГВСнаS3дляполучениянеобходимой температурызарядки.Можнозадатьмаксимальноезначение.
Какправило,температуразарядкиГВСнаS4на5–10градусов вышетребуемогозначениятемпературыГВС.
Бак-аккумуляторГВСс1датчикомтемпературы(S6): ЕслиизмереннаятемператураГВС(S6)поднимаетсявыше значениятребуемойтемпературыГВС,насоснагреваГВС(P1) инасосзарядкиГВС(P2)выключаются.Можнозадатьвремя остаточнойработы.
Бак-аккумуляторГВСс2датчикамитемпературы(S6иS8): ЕслиизмереннаятемператураГВС(S6)поднимаетсявыше значениятребуемойтемпературыГВС,атемпературана нижнемдатчике(S8)поднимаетсявышезначениятемпературы выключения,насоснагреваГВС(P1)инасосзарядкиГВС(P2) выключаются.Можнозадатьвремяостаточнойработы.
СтандартноеприложениеA217.2./A317.2:
Представленнаясхемаявляетсялишьпринципиальнойине содержитвсехкомпонентов,которыемогутоказатьсяввашей системе.
ВсеперечисленныекомпонентыподключаютсякрегуляторуECL Comfort.
Списоккомпонентов:
S1
Датчиктемпературынаружноговоздуха
S2
Датчиктемпературыподачи
S3ДатчиктемпературынагреваГВС
S4
ДатчиктемпературызарядкиГВС
S5
Датчиктемпературыобратки
S6
Датчиктемпературывбаке-аккумулятореГВС, верхний
S8
Датчиктемпературывбаке-аккумулятореГВС, нижний
P1НасоснагреваГВС
P2
НасосзарядкиГВС
P3ЦиркуляционныйнасосГВС
M1
Регулирующийклапансэлектроприводом
A1
Выходреле,сигнализация
ВприложенияхдлясистемГВСзарядкаможетосуществляться черезбак-аккумуляторГВС(присоединениеА)иличерез теплообменник(присоединениеВ). ВсхемахсприсоединениемАрегулирующийклапанс электроприводомзакрываетсяпослезавершениязарядки бака-аккумулятораГВС. СхемысприсоединениемВприменяютсядлякомпенсации потерьтеплавциркуляционномтрубопроводеГВС. Вдальнейшем,послезарядкибака-аккумулятораГВС температурациркуляции(наS4)регулируетсяотносительно требуемойтемпературыГВС.
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|7
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение A217/A317
Температураобратноготеплоносителядлясистем централизованноготеплоснабжения(S5)недолжнабыть слишкомвысокой.Еслиэтотак,тотребуемаятемпература зарядкиможетбытьизменена(обычновсторонуболее низкогозначения),чтоприведеткпостепенномузакрыванию регулирующегоклапанасэлектроприводом. Всистемахотопленияскотлом,температураобраткине должнабытьслишкомнизкой(дляеенастройкииспользуется аналогичнаяпроцедура,описанойвыше).
Температураподачи,S2,используетсядлянастройкизоны пропорциональности(Xp)сцельюобеспечениястабильного регулированиятемпературы.
Возможензапускантибактериальнойфункции,ввыбранные днинедели.
ДатчиктемпературынаружноговоздухаS1применяетсядля защитыконтурациркуляцииотзамерзания.
ЦиркуляционныйнасосГВС(P3)работаетпонедельному расписаниюсвключениямидо3развдень.
ПрименениеA217.2(дляECLComfort210)/A317.2(дляECL Comfort310).Основныепринципыработы.
ДлядистанционногоуправлениярегуляторомECL предусмотреноподключениеблокадистанционного управленияECA30.
A217.2/A317.2–примера:
A217.2/A317.2–примерб:
Подключенныйрасходомерилитеплосчетчик(вECLComfort 210–наимпульсныхсигналах,авECLComfort310–насигналах поМ-Bus)можетограничитьрасходтеплоносителяилиэнергии доустановленногомаксимума.
Неиспользуемыйвходможетбытьиспользовандля подключениявнешнегопереключателя,которыйможет принудительнопереключитьрегуляторвкомфортныйрежим либорежимсниженногоэнергопотребления.
ВозможнаустановкасвязичерезшинуModbusссистемой SCADA.Болеетого,вECLComfort310данныеМ-Busмогутбыть переданыдалеепошинеModbus.
Аварийноереле(вECLComfort210–релеR4,авECLComfort310 –релеR6)можетвключиться,еслифактическаятемпература подачинаS3отличаетсяоттребуемойтемпературызарядки ГВС.
8|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение A217/A317
ПриложениеA217.3весьмаразнообразно.Основные принципыработы:
Системагорячеговодоснабжения(ГВС),примера:
Всоответствииснедельнымрасписанием(до3периодов вкомфортномрежимевдень)контурГВСможетбыть переключенвкомфортныйрежимиливрежимсниженного энергопотребления(дваразныхтемпературныхзначения длятребуемойтемпературыгорячейводынаS3).Датчик температурыГВСS3являетсянаиболееважнымдатчиком.
ЕслиизмереннаятемператураГВС(S3)опускаетсяниже требуемойтемпературыГВС,постепеннооткрывается регулирующийклапансэлектроприводом(M1)инаоборот.
Температураобраткидлясистемцентрализованного теплоснабжения(S5)недолжнабытьслишкомвысокой.Если этотак,тотребуемаятемпературатеплоносителяможетбыть изменена(обычновсторонуболеенизкогозначения),что приведеткпостепенномузакрытиюрегулирующегоклапанас электроприводом,т.е.температураобраткиуменьшится.
ЦиркуляционныйнасосP1работаетпоотдельномунедельному расписанию(до3периодоввкомфортномрежимевдень).
ЕслидатчиктемпературыподачиS2подключен,зона пропорциональности(Зонапропорц.)настраиваетсяна фактическуютемпературуподачивоизбежаниенестабильного регулирования.
СтандартноеприложениеA217.3,примера:
Представленнаясхемаявляетсялишьпринципиальнойине содержитвсехкомпонентов,которыемогутоказатьсяввашей системе.
ВсеперечисленныекомпонентыподключаютсякрегуляторуECL Comfort.
Списоккомпонентов:
S1
Датчиктемпературынаружноговоздуха
S2
Датчиктемпературыподачи
S3
ДатчиктемпературыподачиГВС
S5
Датчиктемпературыобратки
S8
(Датчикпротока—примераб,в,г)
P1ЦиркуляционныйнасосГВС
M1
Регулирующийклапансэлектроприводом
A1
Выходреле,сигнализация
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|9
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение A217/A317
A217.3примера:
Примерб:
Сигналдатчикапротока(S8)можетбытьвыдандлянагреваГВС потребованию(распределениеГВС/отводГВС).Температура холостогоходадлятемпературыподачи(наS2)может поддерживатьсядляминимизациивременинагреваГВС.
Примерв:
Сигналдатчикапротока(S8)можетбытьвыдандлянагрева ГВСпотребованию(распределениеГВС/отводГВС). ТемпературанаS3поддерживаетсяприкомфортномрежиме циркуляционногонасосаP1.Т емпературахолостогохода длятемпературыподачи(наS2)можетподдерживатьсядля минимизациивременинагреваГВС.
Примерг:
Бак-аккумуляторГВСнагреваетсянапрямую.Настройка ограничениятемпературыобратки(S5)можетспособствовать предотвращениюслишкомвысокогорасходана нагревательнойспирали.Температурахолостогоходадля температурыподачи(наS2)можетподдерживатьсядля минимизациивременинагреваГВС.
A217.3примерб:
A217.3примерв:
A217.3примерг:
10|©Danfoss|2021.04
Врегуляторпредварительновводятсязаводскиенастройки, которыеприведенывприложении«ОбзорIDпараметра».
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение A217/A317

2.2Определениетипасистемы

Схематическоеизображениевашегоприложения
РегуляторсерииECLComfortразработандляширокогоспектра системотопления,системгорячеговодоснабжения(ГВС), системхолодоснабжениясразличнымиконфигурациями ивозможностями.Есливашасистемаотличаетсяотсхем, показанныхздесь,вы,возможно,захотитесоздатьсхему системы,которуюсобираетесьустановить.Дляэтогопроще использоватьинструкциюпоэксплуатации,котораяпошагово проинструктируетопроцессеотустановкидоокончательных регулировокпередпередачейконечномупользователю.
РегуляторECLComfort–этоуниверсальныйрегулятор, которыйможетиспользоватьсявразличныхсистемах. Наоснованиипоказанныхстандартныхсистемможно формироватьдополнительныесистемы.Вданнойглавевы найдетенаиболеечастоиспользуемыесистемы.Есливаша системанесовсемтакая,какпоказанониже,найдитесхему, котораябольшевсегопохожанавашусистему,исоздайтесвои собственныекомбинации.
Типы/подтипыприложенийприведенывинструкциипо монтажу(поставляетсясключомприложения).
Циркуляционныйнасос(-ы)вконтуре(-ах)отопленияможно установитькакнаподачу,такинаобратку.Установитенасосв соответствиисрекомендациямипроизводителя.
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|11
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение A217/A317

2.3Установка

2.3.1УстановкарегулятораECLComfort
См.руководствопомонтажу,поставляемоевместес регуляторомECLComfort.
ДляобеспеченияудобствадоступакрегуляторуECLComfort егоследуетустанавливатьвнепосредственнойблизостик управляемойсистеме.
ECLComfort210/296/310можноустановить
настене;
наDIN-рейке(35мм).
ECLComfort296можноустановить
ввырезевпанели.
ECLComfort210можноустановитьнаклеммнойпанелиECL Comfort310(длябудущегообновления).
Шурупы,кабельныеуплотнителиидюбеливкомплектпоставки регуляторовECLComfortневходят.
БлокировкарегулятораECLComfort210/310
ДлязакреплениярегулятораECLComfortнаклеммнойпанели зафиксируйтерегуляторфиксатором.
Дляпредупреждениятравматизмаиповреждениярегулятора последнийдолженбытьнадежнозакрепленвклемнойпанели. Дляэтогонажмитефиксатордощелчка,послечегорегулятор будетзакрепленвклемнойпанели.
12|©Danfoss|2021.04
Еслирегуляторнезакрепленвклеммнойпанели,естьриск, чтововремяработырегуляторможетотсоединитьсяиопора склеммамибудутоткрыты(230Впеременноготока)Для предупреждениятравматизмаубедитесьвтом,чторегулятор надежнозакрепленнасвоейопоре.Еслиэтонетак,использовать регуляторзапрещается!
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение A217/A317
Длякреплениярегуляторакопореиегоснятияиспользуйтев качестверычагаотвертку.
Установканастене
Установитебазовуючастьнастенесровнойповерхностью. Произведитевсеэлектрическиесоединенияиразместите регуляторвбазовойчасти.Закрепитерегуляторспомощью фиксатора.
УстановканаDIN-рейке(35мм)
УстановитебазовуючастьнаDIN-рейке.Произведите всеэлектрическиесоединенияиразместитерегуляторв базовойчасти.Закрепитерегуляторспомощьюфиксатора.
ДемонтажрегулятораECLComfort
Дляснятиярегуляторасбазовойчастивыньтефиксаторпри помощиотвертки.Т еперьрегуляторможноснятьсбазовой части.
Длякреплениярегуляторакопореиегоснятияиспользуйтев качестверычагаотвертку.
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|13
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение A217/A317
ПередснятиемрегулятораECLComfortсопорыубедитесьвтом, чтопитающеенапряжениеотсоединено.
2.3.2МонтажустройствдистанционногоуправленияECA30
Выберитеодинследующихвариантов:
Настеннаяустановка,ECA30
Установкавщитеуправления,ECA30
Шурупыидюбеливкомплектневходят.
Установканастене
ЗакрепитебазовуючастьECA30настенесровной поверхностью.Произведитевсеэлектрическиесоединения. ПоместитеECA30вбазовуючасть.
Установкавщитеуправления
УстановитеECA30вщитеуправленияприпомощимонтажного каркасаECA30(кодовыйномерзаказа087H3236).Произведите всеэлектрическиесоединения.Закрепитекаркасспомощью зажима.ПоместитеECA30вбазовуючасть.ECA30можно подключатьквнешнемудатчикукомнатнойтемпературы.
ECA31нельзяустанавливатьвщитеуправления,если планируетсяиспользованиефункциивлажности.
14|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение A217/A317
2.3.3Установкавнутреннегомодуляввода-выводаЕСА32
Монтажвнутреннегомодуляввода-выводаECA32
МодульECA32(кодовыйномердлязаказа087H3202)должен устанавливатьсянаклеммнуюпанельECLComfort310/310B дляобеспечениядополнительныхвходныхивыходных сигналоввсоответствующихприложениях.
СоединениемеждурегуляторамиECLComfort310/310Bи ECA32представляетсобой10-полюсныйсоединитель(2x5). Соединениеавтоматическиустанавливается,когдарегулятор ECLComfort310/310Bустанавливаетсянаклеммнуюпанель.
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|15
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение A217/A317

2.4Размещениетемпературныхдатчиков

2.4.1Размещениетемпературныхдатчиков
ВажноправильнорасположитьдатчикивВашейсистеме.
Перечисленныенижедатчикитемпературы-этодатчики, используемыедляЕСLComfortсерии210/296/310,идля Вашейсистемымогутпонадобитьсялишьнекоторыеизних!
Датчиктемпературынаружноговоздуха(ESMT)
Датчиктемпературынаружноговоздухадолженрасполагаться натойсторонездания,гдеоннаименееподвержендействию прямогосолнечногосвета.Неследуетустанавливатьдатчик вблизидверей,оконивентиляционныхотверстий.
Датчиктемпературытеплоносителявподающем трубопроводе(ESMU,ESM-11илиESMC)
Датчикследуетразмещатьнеближе15смотточкисмешения потоков.Всистемахстеплообменником,«Данфосс» рекомендуетиспользоватьпогружнойдатчиктипаESMU,вводя еговнутрьпатрубкатеплообменника.
Вместеустановкидатчикаповерхностьтрубыдолжнабыть чистой.
Датчиктемпературывобратномтрубопроводе(ESMU, ESM-11илиESMC)
Датчиктемпературывобратномтрубопроводедолжен всегдарасполагатьсятак,чтобыизмерятьсоответствующую температуруобратногопотока.
Датчиккомнатнойтемпературы (ESM-10,ECA30Блокдистанционногоуправления)
Разместитекомнатныйдатчиквкомнате,гдедолжна регулироватьсятемпература.Неразмещайтеегонавнешних стенахиливблизирадиаторов,оконилидверей.
Датчиктемпературыкотла(ESMU,ESM-11илиESMC)
Установитедатчиквсоответствиистехническимиусловиями изготовителякотла.
Датчиктемпературывоздуховода(типESMB-12илиESMU)
Установитедатчиктакимобразом,чтобыонизмерял характернуютемпературу.
ДатчиктемпературыГВС(ESMUилиESMB-12)
УстановитедатчиктемпературыГВСвсоответствиис техническимиусловиямиизготовителя.
Поверхностныйдатчиктемпературы(ESMB-12)
Установитедатчиквгильзу.
ESM-11:Недвигайтедатчикпослеегокреплениявоизбежание повреждениячувствительногоэлемента.
ESM-11,ESMCиESMB-12:Используйтетеплопроводнуюпастудля быстрогоизмерениятемпературы.
ESMUиESMB-12:Приэтомиспользованиегильзызамедляет скоростьизмерениятемпературы.
16|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение A217/A317
ТемпературныйдатчикPt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Соотношениемеждутемпературойиомическим
сопротивлением:
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|17
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение A217/A317

2.5Электрическиесоединения

2.5.1Электрическиесоединенияна230Вперем.тока
Предупреждение
Электрическиепроводникинапечатнойплате(PCB)для напряженияпитания,контактоврелеивыходовсимисторане имеютвзаимногобезопасногорасстоянияминимум6мм.Не допускаетсяиспользоватьвыходыкакгальваническиразвязанные (беспотенциальные)выходы.
Еслитребуетсягальваническиразвязанныйвыход,рекомендуется использоватьвспомогательноереле.
Устройствасуправлениемотцепинапряжением24вольта, напримерприводы,должныуправлятьсяспомощьюрегулятора ECLComfort310,24-вольтнаяверсия.
Примечаниепобезопасности
Необходимыеработыпосборке,запускуитехническому обслуживаниюдолжнывыполнятьсятолькоквалифицированным иобученнымперсоналом.
Необходимособлюдатьместныенормыиправила.Этотакже относитсякразмеруитипукабеляизоляции(армированныйтип).
ДляустановкиECLComfortобычноиспользуетсяпредохранитель макс.на10А.
ТемператураокружающейсредыдляработыECLComfort составляет
0-55°C.Превышениеданнойтемпературыможетпривестик появлениюнеисправностей.
Необходимоизбегатьустановкивместах,гдесуществуетриск конденсациивлаги(запотевания).
18|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение A217/A317
Общаяклеммазаземленияиспользуетсядляподключения соответствующихкомпонентов(насосы,регулирующие клапанысэлектроприводом).
ECL210/310
ECL296
Соединения,зависящиеотприложений,приведеныв инструкциипомонтажу(поставляетсясключомприложения).
Максимальнаяноминальнаянагрузка:
Клеммыреле
Тиристорные(= электронноереле) клеммы
4(2)A/230Вперем.тока (4Aдляомической нагрузки,2Aдля индуктивнойнагрузки)
0,2А/230Вперем.тока
Сечениепровода:0.5–1.5мм² Неправильноеподключениеможетпривестикповреждению
электронныхвыходов. Макс.2x1.5мм²проводаможетбытьподключеноккаждой
винтовойклемме.
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|19
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение A217/A317
2.5.2Электрическиесоединенияна24Вперем.тока
Соединения,зависящиеотприложений,приведеныв инструкциипомонтажу(поставляетсясключомприложения).
Максимальнаяноминальнаянагрузка:
Клеммыреле
Тиристорные(= электронноереле) клеммы
4(2)A/24В (4Aдляомической нагрузки,2Aдля индуктивнойнагрузки)
1А/24Вперем.тока
Неподключайтенапрямуюкрегуляторуспитанием~24В компонентыснапряжением~230В.Используйтевспомогательные реле(К)дляразделения~230Ви~24В.
20|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение A217/A317
2.5.3Электрическиесоединения,термостатбезопасности,~230Вили~24В
Соединения,зависящиеотприложений,приведеныв инструкциипомонтажу(поставляетсясключомприложения).
Схемыэлектрическихсоединенийпоказываютразличные решения/примеры:
Термостатбезопасности,одноступенчатоезакрытие: регулирующийклапансэлектроприводомбезфункции безопасности
Термостатбезопасности,одноступенчатоезакрытие: регулирующийклапансэлектроприводомсфункцией безопасности
Термостатбезопасности,двухступенчатоезакрытие: регулирующийклапансэлектроприводомсфункцией безопасности
Еслитермостатбезопасностиактивируется,из-завысокой температуры,контурбезопасностирегулирующегоклапанас приводом,сразузакрываетклапан.
ЕслиST1активируетсяиз-завысокойтемпературы(температура РТ),регулирующийклапансприводомпостепеннозакрывается. Приповышениитемпературы(температуратермостата безопасности)контурбезопасностирегулирующегоклапанас приводомзакрываетклапан.
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|21
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение A217/A317
2.5.4Электрическиесоединения,датчикитемпературыPt1000исигнализаторы
Соединениядатчикаивходныесоединенияприведеныв Руководствепомонтажу(поставляетсясключомприложения).
A217/A317:
Датчик/описание
Датчиктемпературы
S1
наружноговоздуха* (дополнительно)
Датчиктемпературы
S2
подачи(дополнительно) Датчиктемпературы
S3
нагрева/зарядкиГВС** (A217.1/A317.1)
Датчиктемпературы нагреваГВС**(A217.2/ A317.2)
ДатчиктемпературыГВС** (A217.3)
Датчиктемпературы
S4
зарядкиГВС**(толькодля A217.2/A317.2)
Датчиктемпературы
S5
обратки(дополнительно) Датчиктемпературыв
S6
баке-аккумулятореГВС, верхний***
S7
Расходомер/теплосчетчик (толькодляимпульсного сигналаиECLComfort210)
Датчиктемпературыв
S8
баке-аккумулятореГВС, нижний(A217.1/A217.2/ A317.1/A317.2).
Тип (реком.)
ESMT
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESMB/ ESMU
ESMB/ ESMU
Датчикпротока(A217.3)
ТолькоECL310: Неиспользуется
ТолькоECL310: Неиспользуется
Используетсядлязащитыотзамерзания.Еслидатчик
*
температурынаружноговоздуханеподключенили вкабелепроизошлокороткоезамыкание,регулятор считаеттемпературунаружноговоздухаравной0(нулю) °C.
**
Дляправильногофункционированиясистемыдатчик температурызарядки/нагреваГВСдолженбыть подключенвсегда!Еслидатчикнеподключениливкабеле произошлокороткоезамыкание,регулирующийклапанс электроприводомзакрывается(функциябезопасности).
***
Данныйдатчикиспользуется,еслитребуетсятолькоодин датчиктемпературыбака-аккумулятора.
22|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение A217/A317
Поперечноесечениепроводадлясоединенийдатчика:Мин.0.4 мм².
Общаядлинакабеля:макс.200м(вседатчики,включая внутреннююшинусвязиECL485).
Длинакабеляболее200мможетповыситьчувствительностьк шуму(EMC).
Подключениесигналанапряжения(0–10В)длявнешнего контроляжелаемойтемпературыподачи
Подключениерасходомера
См.Руководствопомонтажу(поставляетсясключом приложения).
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|23
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение A217/A317
2.5.5Электрическиесоединения,ECA30
Клемма ECL
Послеподключениявнешнегодатчикакомнатной
*
КлеммаECA 30/31
30 31 322 333
Описание
4 1
Витаяпара
Витаяпара
4
5
Внеш.датчик комнатной температуры*
Тип (реком.)
Кабельиз 2-хвитых пар
ESM-10
температуры,требуетсявновьзапитатьECA30/31.
УстановкасвязисECA30/31выполняетсяврегулятореECL ComfortвECAадресе.
ВыполняетсясоответствующаянастройкаECA30/31.
ПослевыполнениянастройкиECA30/31через2-5мин.наECA 30/31появляетсяиндикаторвыполнения.
Еслифактическоеприложениесодержитдваконтура отопления,товозможносоединениеECA30скаждымконтуром. Электрическиесоединениявыполняютсяпараллельно.
Макс.дварегулятораECA30могутбытьприсоединенык регуляторуECLComfort310иликрегуляторамECLComfort210/ 310всистеме«ведущий-ведомый».
ПроцедурынастройкиECA30/31:См.раздел«Дополнительно».
ИнформационноесообщениеECA: «ПриложениетребуетболееновогоECA»: Программноеобеспечение(версия)вашегоECAнесоответствует
программномуобеспечению(версии)вашегорегулятораECL Comfort.СвяжитесьсместнымпредставителемкомпанииDanfoss.
24|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение A217/A317
Суммарнаядлинакабеля:макс.200м(вседатчики,включая внутреннююкоммуникационнуюшинуECL485)
Использованиекабелейдлинойболее200мможетстатьпричиной чувствительностикпомехам(ЭМС).
Некоторыеприложениянесодержатфункций,имеющих отношениекфактическойкомнатнойтемпературе. ПодключенныеблокиECA30будутфункционироватьтолько дистанционно.
2.5.6Электрическиесоединения,системысуправляемымиустройствами
Регуляторможетиспользоватьсякакведущееиливедомое устройствовсистемах«ведущий/ведомый»черезвнутреннюю шинусвязиECL485(кабельиздвухвитыхпар).
ШинасвязиECL485несовместимасшинойECLвECLComfort 110,200,300и301!
Клемма
Описание
Тип (рекоменд.)
30
Общаяклемма +12В*,шинасвязиECL485
31
*ТолькодляECA30/31исвязимежду ведущимиведомымустройствами
32
B,шинасвязиECL485
33
A,шинасвязиECL485
Кабельиз двухвитых пар
ШинаECL485
МаксимальнаярекомендуемаядлинашиныECL485 рассчитываетсяследующимобразом:
200мминус«Общаядлинавсехкабелейвводавсехрегуляторов всистеме«ведущий-ведомый»
Простойпримердляобщейдлинывсехкабелейввода,3xECL:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECLДатчиккомнатной
Всего:
Датчиктемпературы наружноговоздуха:
Датчиктемпературы подачи:
Датчиктемпературы обратки:
температуры:
15м
18м
18м
30м
81м
МаксимальнаярекомендуемаядлинашиныECL485: 200м–81м=119м
AQ055186460331ru-000501
©Danfoss|2021.04|25
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение A217/A317
2.5.7Электрическиесоединения,связь
Электрическиесоединения,Modbus
РегуляторECLComfort210:СоединенияModbusбез гальваническойизоляции РегуляторECLComfort296:СоединенияModbusс гальваническойизоляцией РегуляторECLComfort310:СоединенияModbusс гальваническойизоляцией
2.5.8Электрическиесоединения,связь
Электрическиесоединения,M-bus
РегуляторECLComfort210:нереализован
РегуляторECLComfort310:
26|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение A217/A317

2.6ВставкаключапрограммированияECL

2.6.1ВставкаключапрограммированияECL
КлючпрограммированияECLсодержитвсебеследующее:
приложениеиегоподтипы
доступныенаданныймоментязыки
заводскиенастройки:например,графики,требуемые температурныезначения,ограниченияит .п.Заводские настройкивсегдаможновосстановить
памятьдляпользовательскихнастроек:специальных пользовательскихилисистемныхнастроек.
Послевключениярегуляторамогутвозникнутьследующие ситуации:
1.ВзаводскуюпоставкуключпрограммированияECLComfort невходит.
2.Врегуляторужезагруженоприложениеиработает. КлючпрограммированияECLустановлен,ноприложение необходимоизменить.
3.Длянастройкирегуляторанеобходимакопиянастроек другогорегулятора.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Впользовательскиенастроеквходят:требуемаякомнатная температура,требуемаятемператураГВС,расписание,график отопления,ограниченияит .п.
Всистемныенастройкивходяттакиекак:настройкасвязи,яркость дисплеяит .п.
AQ055186460331ru-000501
ECLComfort296
©Danfoss|2021.04|27
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение A217/A317
Автоматическоеобновлениепрограммногообеспечения регулятора:
Программноеобеспечениерегулятораобновляется автоматическипривводеключа(аналогичнорегулятору версии1.11(ECL210/310).Вовремяобновленияпрограммного обеспеченияотображаетсяследующее:
Строкасостояния
Впроцессеобновления:
•НевынимайтеКЛЮЧ. Еслиключвынутьдотого,какпоявятсяпесочныечасы, процесспридетсяначатьснова.
•Неотключайтепитание. Еслипитаниеотключено,когдапоказаныпесочныечасы, контроллернебудетработать.
•Ручноеобновлениепрограммногообеспечения(прошивки) регулятора: см.раздел«Автоматическое/ручноеобновление программногообеспечения».
«Обзорключа»непредоставляетданныечерезECA30/31о подтипахключаприложения.
Ключвставлен/невставлен,описание:
ВерсиирегулятораECLComfort210/310ниже1.36:
-
Выньтеключприложения;втечение20 минутнастройкимогутбытьизменены.
-
Подайтепитаниенарегуляторбез вставленногоключаприложения;в течение20минутнастройкимогутбыть изменены.
ВерсиирегулятораECLComfort210/310от1.36ивыше:
-
Выньтеключприложения;втечение20 минутнастройкимогутбытьизменены.
-
Подайтепитаниенарегуляторбез вставленногоключаприложения; настройкинемогутбытьизменены.
ВерсиирегулятораECLComfort296от1.58ивыше:
-
Выньтеключприложения;втечение20 минутнастройкимогутбытьизменены.
-
Подайтепитаниенарегуляторбез вставленногоключаприложения; настройкинемогутбытьизменены.
28|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение A217/A317
Ключприложения:Ситуация1 Регуляторявляетсяновымвсостояниипоставкисзавода,
ключприложенияECLневставлен.
ОтображаетсяанимацияустановкиключаприложенияECL. Вставьтеключприложения. Отображаетсяназваниеключаприложенияиверсия(пример: A266,вер.1.03). ЕслиключприложенияECLнеподходитдлярегулятора,то поверхсимволаключаприложенияECLотображается«крест».
Действие:
*Параметр«Летнеевремя»представляетсобойавтоматическое переключениемеждулетнимизимнимвременем. ВзависимостиотсодержимогоключаприложенияECL реализуетсяпроцедураAилиB:
A КлючприложенияECLсодержитзаводскиенастройки:
Регуляторсчитывает/передаетданныеизключаприложения ECLврегуляторECL. Приложениеустановлено,регуляторсбрасываетсяи запускается.
Цель:Примеры:
Выберитеязык
Подтвердите Выберитеприложение(подтип)
Некоторыеключиимеюттолько одноприложение.
Подтвердите,нажав«Да»
Установите«Времяидату» Повернитеинажмитеповоротную кнопкудлявыбораизизменения «Часов»,«Минут»,«Даты»,«Месяца» и«Г ода».
Выберите«Далее»
Подтвердите,нажав«Да»
Перейдитекпараметру«Летнее время» Выберитевключенноеили выключенноесостояниепараметра «Летнеевремя»*
ДАилиНЕТ
B КлючприложенияECLсодержитизмененныенастройки системы:
Нажмитеповоротнуюкнопкунесколькораз.
«НЕТ»:
«ДА»*:
Еслиключсодержитпользовательскиенастройки:
Нажмитеповоротнуюкнопкунесколькораз.
«НЕТ»:
«ДА»*:
*Еслинельзявыбрать«ДА»,значитключприложенияECLне содержитникакихспециальныхнастроек. Выберите«Началозаписи»иподтвердите,нажав«Да».
AQ055186460331ru-000501
Врегуляторбудутскопированытолькозаводские настройкиизключаприложенияECL.
Специальныенастройкисистемы(отличающиесяот заводскихнастроек)будутскопированыврегулятор.
Врегуляторбудутскопированытолькозаводские настройкиизключаприложенияECL.
Специальныенастройки(отличающиесяотзаводских настроек)будутскопированыврегулятор.
©Danfoss|2021.04|29
РуководствопоэксплуатацииECLComfort210/296/310,приложение A217/A317
(Пример):
«i»вправомверхнемуглууказываетнато,что,помимо заводскихнастроек,подтиптакжесодержитспециальные пользовательские/системныенастройки.
Ключпрограммирования:ситуация2 Врегуляторужезагруженоприложениеиработает.
КлючпрограммированияECLустановлен,ноприложение необходимоизменить.
Дляпереключениянадругоеприложениявключепрограмми­рованияECLтекущееприложениеврегуляторедолжнобыть удалено.
Помните,ключпрограммированиядолженбытьвставлен!
Действие:
Регуляторперезагрузитсяибудетготовкнастройке.
Выполнитепроцедуру,описаннуювситуации1.
Цель:Примеры: Выберите«МЕНЮ»(MENU)влюбом
контуре
Подтвердите
Выберитепереключениеконтуров вправомверхнемуглудисплея.
Подтвердите
Выберитеобщиенастройки регулятора
Подтвердите
Выберите«Функцииключа»
Подтвердите
Выберите«Удалитьприложение».
Подтвердите,выбрав«Да»
30|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331ru-000501
Loading...
+ 89 hidden pages