Danfoss A217, A317 Operating guide [sl]

Priročnikzauporabo
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

1.0Kazalovsebine

1.0Kazalovsebine...................................................1
1.1Pomembnevarnostneinformacijeininformacijeo
izdelku................................................................2
2.0Montaža............................................................5
2.1Predenzačnete......................................................5
2.3Montaža.............................................................12
2.4Namestitevtemperaturnihtipal.................................16
2.5Električnepovezave...............................................18
2.6VstavljanjeECLaplikacijskegaključa...........................27
2.7Seznamzapreverjanje............................................34
2.8Krmarjenje,aplikacijskiključECLA217/A317.................35
3.0Vsakdanjauporaba..........................................41
3.1Premikanjemedmožnostmi.....................................41
3.2Razumevanjezaslonaregulatorja...............................42
3.3Splošnipregled:Kajpomenijosimboli?.......................44
3.4Nadzortemperaturinkomponentsistema....................45
3.5Pregledvplivov.....................................................46
3.6Ročnaregulacija...................................................47
3.7Urnik.................................................................48
4.0Preglednastavitev...........................................50
5.0Nastavitve.......................................................52
5.2Temperaturarezervoarja.........................................53
5.3Temperaturadovoda..............................................57
5.4Omejitevpovratka.................................................58
5.5Omejitevpretoka/moči...........................................62
5.7Aplikacija............................................................71
5.8Anti-bakterija.......................................................77
5.9Alarm................................................................79
5.10Pregledalarmov....................................................82
6.0Skupnenastavitveregulatorja..........................83
6.1Uvodv»Skupnenastavitveregulatorja«.......................83
6.2Časindatum........................................................84
6.3Počitnice.............................................................85
6.4Pregledvhodov....................................................87
6.5Log...................................................................88
6.6Prekrmiljenjeizh....................................................89
6.7Ključnefunkcije....................................................90
6.8Sistem................................................................92
7.0Razno..............................................................99
7.1Večregulatorjevvistemsistemu................................99
7.2Pogostavprašanja...............................................102
7.3Definicije..........................................................104
7.4Tip(ID6001),pregled...........................................108
7.5Samodejna/ročnaposodobitevvdelaneprogramske
opreme............................................................109
7.6IDParametrov–pregled........................................110
©Danfoss|2021.04AQ055186460331sl-000501|1
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

1.1Pomembnevarnostneinformacijeininformacijeoizdelku

1.1.1Pomembnevarnostneinformacijeininformacijeoizdelku
NamestitvenipriročniksenanašanaECLaplikacijskiključA217 (kodanaročila087H3807).
KljučA217vsebujedvanaboraaplikacij:prvi (A217.1/A217.2/A217.3)indruginabor(A317.1/A317.2)
Funkcijejemogočeuporabiti: ZregulatorjemECLComfort210(A217)zaenostavnerešitveali zregulatorjemECLComfort310(A217/A317)zanaprednerešitve, naprimerM-bus,ModbusinEthernet(internetna)komunikacija.
AplikacijiA217/A317stavskladuzregulatorjemaECLComfort 210/310,različice1.11alinovejše(različicoprogramskeopreme lahkopreveriteprizagonuregulatorjaalivmeniju»Sistem«v razdelku»Skupnenastavitveregulatorja«).
DodatneinformacijezaregulatorjaECLComfort210in310,module inpripomočkenajdetenaspletnemmestuhttp://heating.danfoss.si/ alihttp://store.danfoss.com/.
Varnostnoopozorilo
Skrbnopreberitenavodilainjihupoštevajte,daseizognete poškodbamosebinnaprave.
Nujnamontažna,zagonskainvzdrževalnadelalahkoizvajajosamo kvalificirani,šolaniinpooblaščenidelavci.
Upoštevatimoratelokalnepredpise.Semvključujemotudidimenzije kablovinvrstoizolacije(dvojnaizolacijapri230V).
VarovalkazavgradnjoregulatorjaECLComfortjeponavadinajveč 10A.
RazpontemperatureprostorazaaktivenregulatorECLComfortznaša: ECLComfort210/310:0–55°C ECLComfort296:0–45°C Četovrednostprekoračite,lahkopoškodujeteizdelek.
Izdelkanevgradite,čeobstajanevarnostkondenzacije(vlage).
Zznakomzaopozorilosopoudarjeniposebnipogoji,nakaterebodite šeposebejpozorni.
Tasimbolpomeni,dajetrebateinformaciješeposebejpozorno prebrati.
2|©Danfoss|2021.04
Aplikacijskiključibodomordaizdani,predenbodoprevedenavsa prikazanabesedila.Vtemprimerujebesedilovangleščini.
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Samodejnaposodobitev(vdelane)programskeopreme:
Programskaopremaregulatorjasesamodejnoposodobi,kovstavite ključ(veljazaregulatorjezrazličico1.11(ECL210/310)inrazličico
1.58(ECL296)).Priposodabljanjuprogramskeopremeboprikazana taslika:
Vrsticanapredka
Medposodobitvijo:
•neodstraniteKLJUČA Čeključodstranite,predenseprikažepeščenaura,bostemorali postopekznovazačeti.
•neprekinitenapajanja Čemedprikazompeščeneureprekinetenapajanje,regulatorne bodeloval.
•Ročnaposodobitev(vdelane)programskeopremeregulatorja: Glejterazdelek»Samodejna/ročnaposodobitevvdelane programskeopreme«
Tapriročnikodelovanjuzajemavečtipovsistemov,zatobodo posebnenastavitvesistemaoznačenestipomsistema.Vsitipi sistemovsoprikazanivpoglavju:»Prepoznavanjetipasistema«.
V°C(stopinjahCelzija)jeizraženamerjenatemperatura,medtemkoje sK(Kelvini)izraženarazlikatemperatur.
ŠtevilkaIDjeenoličnazaizbraniparameter.
Primer
1117411174
12174
ČejeopisIDomenjenvečkotenkrat,topomeni,dazaenegaaliveč tipovsistemaveljajoposebnenastavitve.Zadevnitipsistemabo označen(npr.12174-A266.9).
PrvaštevilkaDrugaštevilkaZadnjetri
-
1
-
Krog1
2
Krog2
številke
Št.parametra
174
Št.parametra
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|3
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Parametri,označenisštevilkoID-ja,npr.»1x607«,predstavljajo univerzalneparametre.
»X«predstavljaskupinokrogov/parametrov.
Opombaoodstranjevanju
Tasimbolnaizdelkuoznačuje,daseizdelkanesme odvrečimedobičajnegospodinjskeodpadke.
Izdelekjetrebapredatipoveljavnishemizarecikliranje električneinelektronskeopreme.
•Zaodstranjevanjeizdelkauporabitekanale,kiso navoljozatanamen.
•Upoštevajtevselokalneintrenutnoveljavne zakoneterpredpise.
4|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

2.0Montaža

2.1Predenzačnete

AplikacijiA217.1/A317.1staskorajidentični.A317.1imanekaj dodatnihfunkcij,kisoopisaneločeno.
AplikacijiA217.1inA317.1jemogočeprilagajati.Osnovninačin delovanja:
Sanitarnatoplavoda(STV):
Spomočjotedenskegaurnika(največ3»komfortna«obdobja dnevno)jekrogSTVlahkov»komfortnem«ali»reduciranem« načinu(dverazličnivrednostitemperaturezaželenotemperaturo STVpriS6).
Temperaturnotipalozaogrevanje/polnjenjeS3jenajpomembnejše tipalo.
KojeizmerjenatemperaturaSTV(S6)nižjaodželenetemperature STV,sevklopi(ON)črpalkazaogrevanje/polnjenje(P1).
Elektromotorniregulacijskiventil(M1)vzdržujepolnilno temperaturooz.temperaturoogrevanjapriS3.Tatemperaturaje ponavadi5–10stopinjvišjaodželenetemperatureSTV.Nastavite lahkomaks.vrednost.
RezervoarSTVzenimtemperaturnimtipalom(S6): KojeizmerjenatemperaturaSTV(S6)višjaodželenetemperature STV,sečrpalkazaogrevanje/polnjenje(P1)izklopi(OFF).Nastavite lahkočaszakasnjenegaizklopa.
RezervoarSTVzdvematemperaturnimatipaloma(S6inS8): KojeizmerjenatemperaturaSTVnatipaluS6višjaodželene temperatureSTVinspodnjetemperaturnotipalo(priS8)izmeri višjotemperaturoodizklopne,sečrpalkazaogrevanje/polnjenje STV(P1)izklopi(OFF).Nastavitelahkočaszakasnjenegaizklopa.
PriaplikacijahzrezervoarjemselahkocirkulacijaSTVvračav rezervoarSTV(povezavaA)alivprenosniktoplote(povezavaB).
RezultatrešitveAje,dasepokončanempostopkupolnjenja rezervoarjaSTV,elektromotorniregulacijskiventilzapre. RešitevBseuporablja,dasesprotinadomestitoplotneizgube cirkulacijeSTV.PrirešitviBsepokončanempolnjenjurezervoarja STVsetemperaturapolnjenja(priS3)reguliranaželeno temperaturoSTV.
ObičajnaaplikacijaA217.1.inA317.1:
Prikazandiagramjetemeljniinpoenostavljenprimerinnevsebuje vsehkomponent,kisopotrebnevsistemu.
VseimenovanekomponentesopovezanezregulatorjemECLComfort.
Seznamkomponent: S1
Tipalozunanjetemperature
S2
Tipalotemperaturedovoda
S3
Tipalopolnilnetemperature
S5
Tipalotemperaturepovratka
S6
TemperaturnotipalorezervoarjaSTV,zgornje
S8
TemperaturnotipalorezervoarjaSTV,spodnje
P1
ČrpalkazapolnjenjeSTV(črpalkazaogrevanjeSTV)
P3
ČrpalkacirkulacijeSTV
M1
Elektromotorniregulacijskiventil
A1
Relejskiizhod,alarm
Temperaturapovratka(S5)daljinskegaogrevanjanesmebiti previsoka.Čejeprevisoka,lahkoželenopolnilnotemperaturo prilagodite(ponavadinanižjovrednost),stempapostopoma zapreteelektromotorniregulacijskiventil.
Vogrevanju,kitemeljinakotlovskemsistemu,temperatura povratkanesmebitiprenizka(enakpostopekprilagoditvekot zgoraj).
TemperaturadovodapriS2seuporabljazaprilagajanje proporcionalnegaobmočja(Xp),dasedosežestabilnoregulacijo temperature.
Zaizbranednivtednulahkoaktivirateantibakterijskofunkcijo.
TipalozunanjetemperatureS1seuporabljazazaščitokroga cirkulacijepredzmrzaljo.
ČrpalkacirkulacijeSTV(P3)sleditedenskemuurnikuinimalahko največ3obdobjaONdnevno.
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|5
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
AplikacijaA217.1(uporabljaregulatorECLComfort210)in A317.1(uporabljaregulatorECLComfort310)–splošno:
DaljinskiupravljalnikregulatorjaECA30jemogočepriključiti,tako dalahkoregulatorECLupravljateizpanelaalidrugegaprostora.
Spomočjopodatkaopretokualimočiiztoplotnegaštevca(pri regulatorjihECLComfort210prekopulznegasignala,priECL Comfort310prekoM-bussignala)lahkoomejitepretokalimočna nastavljenomaksimalnovrednost.
Sicerneuporabljenvhodzatipalolahkouporabitezaprekrmiljenje urnikanastalen»komfortni«ali»reducirani«način.
SSCADAsistemomjemogočevzpostavitikomunikacijopreko Modbusprotokola.PriregulatorjuECLComfort310jeM-bus podatkelahkoprenestivModbuskomunikacijo.
Relealarma(priECLComfort210jetoR4inpriECL310R6) jemogočevklopiti,česedejanskatemperaturadovodapriS3 razlikujeodželenepolnilnetemperatureSTV.
A217.1/A317.1,primera:
A217.1/A317.1,primerb:
A217.1/A317.1,primerc:
A217.1/A317.1,primerd:
A217.1/A317.1,primere:
6|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
AplikacijiA217.2/A317.2staskorajidentični.A317.2imanekaj dodatnihfunkcij,kisoopisaneločeno.
AplikacijiA217.2inA317.2jemogočeprilagajati.Tosoosnovna načela:
Sanitarnatoplavoda(STV):
Spomočjotedenskegaurnika(največ3»komfortna«obdobja dnevno)jekrogSTVlahkov»komfortnem«ali»reduciranem« načinu(dverazličnivrednostitemperaturezaželenotemperaturo STVpriS6).
TemperaturnotipalozaogrevanjeS3inpolnjenjeSTVS4sta najpomembnejšitipali.
KojeizmerjenatemperaturaSTV(S6)nižjaodželenetemperature STV,sevklopi(ON)črpalkazaogrevanje(P1).Elektromotorni regulacijskiventil(M1)vzdržujetemperaturoogrevanjapriS3. TemperaturoogrevanjaSTVdoločaželenapolnilnatemperatura STVpritipaluS4.
KojedoseženatemperaturozaogrevanjeSTV,sevklopi(ON) črpalkazapolnjenjeSTV(P2).
ČepolnilnetemperatureSTVpritipaluS4nimožnodoseči, regulatorECLpostopomapovečaželenotemperaturoogrevanja STVpriS3.dadosežepolnilnotemperaturo.Nastavitelahkomaks. vrednost.
PolnilnatemperaturaSTVpriS4jeponavadi5–10stopinjvišjaod želenetemperatureSTV.
RezervoarSTVzenimtemperaturnimtipalom(S6): KojeizmerjenatemperaturaSTV(S6)višjaodželenetemperature STV,sečrpalkazaogrevanje/polnjenje(P1)izklopi(OFF).Nastavite lahkočaszakasnjenegaizklopa.
RezervoarSTVzdvematemperaturnimatipaloma(S6inS8): KojeizmerjenatemperaturaSTVnatipaluS6višjaodželene temperatureSTVinspodnjetemperaturnotipalo(priS8)izmeri višjotemperaturoodizklopne,sečrpalkazaogrevanje/polnjenje STV(P1)izklopi(OFF).Nastavitelahkočaszakasnjenegaizklopa.
ObičajnaaplikacijaA217.2.inA317.2:
Prikazandiagramjetemeljniinpoenostavljenprimerinnevsebuje vsehkomponent,kisopotrebnevsistemu.
VseimenovanekomponentesopovezanezregulatorjemECLComfort.
Seznamkomponent: S1
Tipalozunanjetemperature
S2
Tipalotemperaturedovoda
S3
TipalotemperaturezaogrevanjeSTV
S4
TipalopolnilnetemperatureSTV
S5
Tipalotemperaturepovratka
S6
TemperaturnotipalorezervoarjaSTV,zgornje
S8
TemperaturnotipalorezervoarjaSTV,spodnje
P1
ČrpalkazaogrevanjeSTV
P2
ČrpalkazapolnjenjeSTV
P3
ČrpalkacirkulacijeSTV
M1
Elektromotorniregulacijskiventil
A1
Relejskiizhod,alarm
PriaplikacijahzrezervoarjemselahkocirkulacijaSTVvračav rezervoarSTV(povezavaA)alivprenosniktoplote(povezavaB). RezultatrešitveAje,dasepokončanempostopkupolnjenja rezervoarjaSTVelektromotorniregulacijskiventilzapre. RešitevBseuporablja,dasesprotinadomestitoplotneizgube cirkulacijeSTV. PrirešitviBsepokončanempolnjenjurezervoarjaSTVse temperaturapolnjenja(priS3)reguliranaželenotemperaturoSTV.
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|7
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Temperaturapovratka(S5)daljinskegaogrevanjanesmebiti previsoka.Čejeprevisoka,lahkoželenopolnilnotemperaturo prilagodite(ponavadinanižjovrednost),stempapostopoma zapreteelektromotorniregulacijskiventil. Vogrevanju,kitemeljinakotlovskemsistemu,temperatura povratkanesmebitiprenizka(enakpostopekprilagoditvekot zgoraj).
TemperaturadovodapriS2seuporabljazaprilagajanje proporcionalnegaobmočja(Xp),dasedosežestabilnoregulacijo temperature.
Zaizbranednivtednulahkoaktivirateantibakterijskofunkcijo.
TipalozunanjetemperatureS1seuporabljazazaščitokroga cirkulacijepredzmrzaljo.
ČrpalkacirkulacijeSTV(P3)sleditedenskemuurnikuinimalahko največ3obdobjaONdnevno.
AplikacijaA217.2(uporabljaregulatorECLComfort210)in A317.2(uporabljaregulatorECLComfort310)–splošno:
DaljinskiupravljalnikregulatorjaECA30jemogočepriključiti,tako dalahkoregulatorECLupravljateizpanelaalidrugegaprostora.
Spomočjopodatkaopretokualimočiiztoplotnegaštevca(pri regulatorjihECLComfort210prekopulznegasignala,priECL Comfort310prekoM-bussignala)lahkoomejitepretokalimočna nastavljenomaksimalnovrednost.
A217.2/A317.2,primera:
A217.2/A317.2,primerb:
Sicerneuporabljenvhodzatipalolahkouporabitezaprekrmiljenje urnikanastalen»komfortni«ali»reducirani«način.
SSCADAsistemomjemogočevzpostavitikomunikacijopreko Modbusprotokola.PriregulatorjuECLComfort310jeM-bus podatkelahkoprenestivModbuskomunikacijo.
Relealarma(priECLComfort210jetoR4inpriECL310R6) jemogočevklopiti,česedejanskatemperaturadovodapriS3 razlikujeodželenetemperatureogrevanjaSTV.
8|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
AplikacijaA217.3jezeloprilagodljiva.Tosoosnovnanačela:
Sanitarnatoplavoda(STV)–primera:
Spomočjotedenskegaurnika(največ3»komfortna«obdobja dnevno)jekrogSTVlahkov»komfortnem«ali»reduciranem« načinu(dverazličnivrednostitemperaturezaželenotemperaturo STVpriS3).TemperaturnotipaloSTV(S3)jenajpomembnejše tipalo.
ČejeizmerjenatemperaturaSTV(S3)nižjaodželenetemperature STV,seelektromotorniregulacijskiventil(M1)postopomaodpre inobratno.
Temperaturapovratka(S5)vdovodudaljinskegaogrevanjanesme bitiprevisoka.Čejeprevisoka,lahkoželenotemperaturodovoda prilagodite(ponavadinanižjovrednost),stempapostopoma zapreteelektromotorniregulacijskiventil,temperaturapovratka pasezmanjša.
ČrpalkocirkulacijeP1reguliraločenitedenskiurnik(znajveč3 »komfortnimi«obdobjidnevno).
ČejepriključenotipalotemperaturedovodaS2,seproporcionalno območjeXpprilagodidejanskitemperaturidovodainsetako izognenestabilnostiregulacije.
ObičajnaaplikacijaA217.3,primera:
Prikazandiagramjetemeljniinpoenostavljenprimerinnevsebuje vsehkomponent,kisopotrebnevsistemu.
VseimenovanekomponentesopovezanezregulatorjemECLComfort.
Seznamkomponent: S1
Tipalozunanjetemperature
S2
Tipalotemperaturedovoda
S3
TipalotemperaturedovodaSTV
S5
Tipalotemperaturepovratka
S8
(Pretočnostikalo–primerib,cind)
P1
ČrpalkacirkulacijeSTV
M1
Elektromotorniregulacijskiventil
A1
Relejskiizhod,alarm
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|9
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
A217.3,primera:
Primerb:
ČeželitepripretočniprirpaviSTVvklopitiogrevanjenazahtevo (porabaintočenjeSTV),lahkouporabitesignalpretočnegastikala (S8).Temperaturodovodavčasunedejavnosti(priS2)lahko ohranitenakomfortnemnivojuintakoskrajšatečasogrevanjaSTV.
Primerc:
ČeželitepripretočniprirpaviSTVvklopitiogrevanjenazahtevo (porabaintočenjeSTV),lahkouporabitesignalpretočnegastikala (S8).TemperaturapritipaluS3sev»komfortnem«obdobjučrpalke cirkulacijeP1ohraninakomfortnemnivoju.Temperaturodovodav časunedejavnosti(priS2)lahkoohranitenakomfortnemnivojuin takoskrajšatečasogrevanjaSTV.
Primerd:
RezervoarSTVjeogrevanneposredno.Znastavitvijoomejitve temperaturepovratka(priS5)selahkoizogneteprevelikemu pretokuvgrelnemregistru.Temperaturodovodavčasu nedejavnosti(priS2)lahkoohranitenakomfortnemnivojuintako skrajšatečasogrevanjaSTV.
A217.3,primerb:
A217.3,primerc:
A217.3,primerd:
10|©Danfoss|2021.04
Regulatorjevnaprejprogramiranstovarniškiminastavitvami,kisijih lahkoogledatevdodatku»IDParametrov–pregled«.
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

2.2Prepoznavanjetipasistema

Narišiteaplikacijo
SerijaregulatorjevECLComfortjezasnovanazanajrazličnejše ogrevalnesisteme,sistemepripravesanitarnetoplevode(STV) inhladilnesistemezrazličnimikonfiguracijamiinzmogljivostmi. Česevašsistemrazlikujeprikazanihshem,narišiteskicosistema, kiganameravatemontirati.Takobostelažjeuporabljalipriročnik zadelovanje,kivasbopokorakihvodilodnamestitvedokončnih prilagoditev,predenbostesistempredalikončnemuuporabniku.
RegulatorECLComfortjeuniverzalniregulator,kigalahko uporabljatezarazličnesisteme.Napodlagiprikazanihstandardnih sistemovlahkokonfiguriratedodatnesisteme.Vtempoglavju bostenašlinajpogostejeuporabljenesisteme.Čevašsistemni popolnomaenaksistemu,prikazanemuspodaj,poiščitediagram, kimujenajboljpodoben,invnesitesvojekombinacije.
Preberitenavodilazanamestitev(priloženaaplikacijskemuključu), kjerbostenašlivečinformacijotipih/podtipihaplikacije.
Obtočnečrpalkevogrevalnihkrogihlahkonamestitevdovodaliv povratek.Črpalkonamestitevskladuznavodiliproizvajalca.
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|11
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

2.3Montaža

2.3.1MontažaregulatorjaECLComfort
Preberitenavodilazanamestitev,kisopriloženaregulatorjuECL Comfort.
RegulatorECLComfortnamestiteblizusistema,sajbosteimelitako lažjidostop.
ECLComfort210/296/310jelahkovgrajen
nasteno
navodiloDIN(35mm)
ECLComfort296jelahkovgrajen
vizrezplošče
ECLComfort210lahkovgraditenapodnožjeregulatorjaECL Comfort310(zabodočonadgradnjo).
Vijaki,kabelskeuvodnicePGinčepinisopriloženi.
ZaklepregulatorjaECLComfort210/310
ČeželiteregulatorECLComfortpritrditinapodnožje,gapritrdites pritrdilnimzatičem.
12|©Danfoss|2021.04
Regulatormoratevarnopritrditinapodnožje.Stempreprečite poškodbeosebinregulatorja.Tonareditetako,dapotiskatepritrdilni zatičvpodnožje,doklernezaslišiteklika,regulatorjapanemorete večodstranitispodnožja.
Čeregulatornivarnopritrjennapodnožju,obstajanevarnost,dase regulatormeddelovanjemiztaknespodnožja,stempapostanejo izpostavljenipodnožjeinsponke(stempatudipovezavezizmenično napetostjo230V).Preverite,alijeregulatorvarnopritrjennapodnožju, dapreprečitepoškodbeoseb.Četazahtevaniizpolnjena,regulatorja neuporabljajte!
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Montažanazid
Podnožjemontirajtenazidzgladkopovršino.Priključiteelektrične povezaveinnamestiteregulatornapodnožje.Pritrditeregulators pritrdilnimzatičem.
MontažanavodiloDIN(35mm)
PodnožjemontirajtenavodiloDIN.Priključiteelektričnepovezave innamestiteregulatornapodnožjePritrditeregulatorspritrdilnim zatičem.
Regulatorpreprostopritrditenapodnožjeingasprostitetako,daza vzvoduporabiteizvijač.
OdstranjevanjeregulatorjaECLComfort
Čeželiteregulatorodstranitizosnovneplošče,zizvijačemizvlecite pritrdilnizatič.Regulatorlahkozdajodstranitezosnovneplošče.
Regulatorpreprostopritrditenapodnožjeingasprostitetako,daza vzvoduporabiteizvijač.
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|13
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
2.3.2MontažadaljinskihupravljalnikovECA30/31
Izberiteenegaodtehnačinov:
Montažanazid,ECA30/31
Montažavpanel,ECA30
Vijakiinčepinisopriloženi.
Montažanazid
PodnožjeupravljalnikaECA30/31montirajtenazidzgladko površino.Priključiteelektričnepovezave.Namestiteupravljalnik ECA30/31napodnožje.
PredenregulatorECLComfortodstranitespodnožja,preverite,alije prekinjenanapajalnanapetost.
Montažavpanel
NastavljalnikmontirajteECA30vpanelskompletomzamontažo ECA30vpanel(koda087H3236).Priključiteelektričnepovezave. Pritrditeokvirssponko.NamestiteupravljalnikECA30naosnovno ploščo.UpravljalnikECA30lahkopovežetezdaljinskimtipalom temperatureprostora.
Čeželiteuporabljatimerilnikvlažnosti,upravljalnikECA31nesme bitimontiranvpanel.
14|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
2.3.3Vgradnjanotranjegavhodno-izhodnegamodulaECA32
Vgradnjanotranjegavhodno-izhodnegamodulaECA32
ModulECA32(št.nar.087H3202)moratevstavitivpodnožje regulatorjaECLComfort310/310B,sčimerpridobitedodatne vhodneinizhodnesignalevustreznihaplikacijah.
ZapovezavoregulatorjaECLComfort310/310BinmodulaECA 32uporabite10-pinskipriključek(2x5).Povezavasesamodejno vzpostavi,koregulatorECLComfort310/310Bvstavitevpodnožje.
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|15
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

2.4Namestitevtemperaturnihtipal

2.4.1Namestitevtemperaturnihtipal
Pomembnoje,dasotipalanasistemunameščenavpravem položaju.
Temperaturnatipala,omenjenaspodaj,seuporabljajozaserijo regulatorjevECLComfort210/296/310,vendarzaaplikacijone bostepotrebovalivseh!
Tipalozunanjetemperature(ESMT)
Tipalozunanjetemperaturenamestitenastranstavbe,kjerje najmanjverjetnosti,daboizpostavljenoneposrednisončni svetlobi.Tipalanenameščajteblizuvrat,okenalizračnikov.
Tipalotemperaturedovoda(ESMU,ESM-11aliESMC)
Tipalonamestitemaks.15cmodtočkemešanja.PodjetjeDanfoss priporoča,davsistemihsprenosnikomtoplotetipaloESMU namestitevizstopprenosnikatoplote.
Predmontažotipalaseprepričajte,dajepovršinacevičistain enakomerna.
Tipalotemperaturepovratka(ESMU,ESM-11aliESMC)
Tipalotemperaturepovratkavednonamestitetako,dajeizmerjena temperaturapovratkareprezentativna.
Tipalotemperatureprostora (ESM10,daljinskiupravljalnikiECA30/31)
Tipaloprostoranamestitevprostor,vkateremželitenadzorovati temperaturo.Nenameščajteganazunanjezidove,blizu radiatorjev,okenalivrat.
Kotlovskotemperaturnotipalo(ESMU,ESM-11aliESMC)
Tipalonamestitevskladuznavodiliproizvajalca.
Tipalotemperaturezračnegakanala(tipaESMB-12aliESMU)
Namestitetipalotako,dajeizmerjenatemperaturareprezentativna.
TipalotemperatureSTV(ESMUaliESMB-12)
TipalotemperatureSTVnamestitevskladuznavodiliproizvajalca.
Tipalotemperaturetal(ESMB-12)
Vstavitetipalovzaščitnocevvtleh.
ESM-11:Ponamestitvitipalale-teganepremikajteveč,dagane poškodujete.
ESM-11,ESMCinESMB-12:Zahitromerjenjetemperatureuporabljajo toplotnoprevodnopasto.
ESMUinESMB-12:Zazaščitotipalauporabljatatuljkotipala,vendarje zaraditegamerjenjetemperaturepočasnejše.
16|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
TemperaturnotipaloPt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Odnosmedtemperaturoinupornostjo:
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|17
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

2.5Električnepovezave

2.5.1Električnipriključki,230Vizm.nap.
Opozorilo
Medsebojnavarnostnarazdaljamedelektričnimipretvornikiv tiskanemvezju(PCB–PrintedCircuitBoard)zanapajalnonapetost, stikerelejevintriakizhodeninajmanj6mm.Izhodovnidovoljeno uporabljatikotgalvanskoločeneizhode(breznapetosti).
Čejepotrebengalvanskoločenizhod,priporočamododatenrele.
Zareguliranje24-voltnihreguliranihenot(npr.pogonov)jetreba uporabitiregulatorECLComfort310(različica24V).
Varnostnoopozorilo
Nujnamontažna,zagonskainvzdrževalnadelalahkoizvajajosamo kvalificirani,šolaniinpooblaščenidelavci.
Upoštevatimoratelokalnepredpise.Semvključujemotudivelikost kablovinizolacijo(ojačana)
VarovalkazavgradnjoregulatorjaECLComfortjeponavadinajveč 10A.
ObsegtemperatureprostorazaaktivenregulatorECLComfortje 0–55°C.Četovrednostprekoračite,lahkopoškodujeteizdelek.
Izdelkanevgradite,čeobstajanevarnostkondenzacije(vlage).
18|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Skupniozemljitvenipriključekjeuporabljenpripriključitvi posameznihkomponent(črpalke,elektromotorniregulacijski ventili).
ECL210/310
ECL296
Preberitetudinavodilazanamestitev(priloženaaplikacijskemu ključu),kjerbosteizvedelivečopriključkihzadoločeneaplikacije.
Maksimalnedovoljeneobremenitve:
Sponkereleja
4(2)A/230Vizm.nap. (4Azaohmsko obremenitev,2Aza induktivnoobremenitev)
Triac(=elektronski
0,2A/230Vizm.nap.
rele)sponke
Prečnipresekžice:0.5-1.5mm² Prinepravilnipovezavilahkopridedopoškodbeelektronskihizhodov. Vvsakosponkolahkovstavitežicemaks.2x1.5mm².
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|19
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
2.5.2Električnipriključki,24Vizm.nap.
Preberitetudinavodilazanamestitev(priloženaaplikacijskemu ključu),kjerbosteizvedelivečopriključkihzadoločeneaplikacije.
Maksimalnedovoljeneobremenitve:
Sponkereleja
Triac(=elektronski rele)sponke
4(2)A/24Vizm.nap. (4Azaohmsko obremenitev,2Aza induktivnoobremenitev)
1A/24Vizm.nap.*
Komponente,napajaneznapetostjo230Va.c.,nepovezujte neposrednozregulatorjemznapajanjem24Va.c.Uporabitepomožne releje(K),skaterimi230Va.c.ločiteod24Va.c.
20|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
2.5.3Električnepovezave,varnostnitermostati,230Va.c.ali24Va.c.
Preberitetudinavodilazanamestitev(priloženaaplikacijskemu ključu),kjerbosteizvedelivečopriključkihzadoločeneaplikacije.
Nadiagramihpriključkovsilahkoogledaterazličnerešitve/primere:
Varnostnitermostat,1-stopenjskozapiranje: Elektromotorniregulacijskiventilbrezvarnostnefunkcije
Varnostnitermostat,1-stopenjskozapiranje: Elektromotorniregulacijskiventilzvarnostnofunkcijo
Varnostnitermostat,2-stopenjskozapiranje: Elektromotorniregulacijskiventilzvarnostnofunkcijo
KovisokatemperaturaaktiviraST,varnostnimehanizemv elektromotornemregulacijskemventilutakojzapreventil.
Kovisokatemperatura(temperaturaTR)aktiviraST1,elektromotorni regulacijskiventilpostopomazapreventil.Privišjihtemperatura (pritemperaturiST)varnostnimehanizemvelektromotornem regulacijskemventilutakojzapreventil.
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|21
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
2.5.4Električnepovezave,temperaturnatipalaPt1000insignali
Preberitenavodilazavgradnjo(priloženaaplikacijskemuključu), kjerbosteizvedelivečopriključkihtipalinvhodnihpriključkih.
A217/A317:
Tipalo/opis
S1
Tipalozunanjetemperature* (izbirno)
S2
Tipalotemperaturedovoda (izbirno)
S3
Tipalopolnilne temperature/temperature ogrevanjaSTV** (A217.1/A317.1)
Tipalotemperature ogrevanjaSTV** (A217.2/A317.2)
TemperaturnotipaloSTV** (A217.3)
S4
Tipalopolnilnetemperature STV**(samoA217.2/A317.2)
S5
Tipalotemperaturepovratka (izbirno)
S6
Temperaturnotipalo rezervoarjaSTV,zgornje***
S7
Merilnikpretoka/toplote (samopulznisignalinECL
210)
S8
Temperaturnotipalo rezervoarjaSTV,spodnje (A217.2/A317.1/A317.2)
Tip (priporočljivo)
ESMT
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESMB/ ESMU
ESMB/ ESMU
Pretočnostikalo(A217.3)
SamoECL310: Neuporabljajte
SamoECL310: Neuporabljajte
*
Uporabljasezaprotizmrzovalnozaščito.Čenipriključeno tipalozunanjetemperaturealičejevkabluprišlodokratkega stika,regulatorpredvideva,dajezunanjatemperatura0(nič) °C.
**
Čeželitedosečiželenodelovanje,morabititemperaturno tipalozapolnjenje/ogrevanjeSTVvednopriključeno.Če tipalonipriključenoaličejevkabluprišlodokratkegastika,se elektromotorniregulacijskiventilzapre(varnostnafunkcija).
***
Totipaloseuporabile,čejepotrebnoenotemperaturno tipalorezervoarja.
22|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Priključekzazunanjonapetost(0–10V)zunanjenastavitve želenetemperaturedovoda
Priključitevmerilnikapretoka
Prečnipresekžicezapriključketipal:min.0.4mm². Skupnadolžinakabla:maks.200m(vsatipala,vključnoznotranjim
komunikacijskimvodilomECL485) Prikablih,daljšihod200m,lahkopridedoobčutljivostina
elektromagnetnemotnje(EMC).
Preberitenavodilazavgradnjo(dobilistejihzaplikacijskim ključem).
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|23
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
2.5.5Električnepovezave,ECA30/31
Sponka ECL
SponkaECA 30/31
30 31
4
1 322 333
4
5
*
Popriključkuločenegatipalatemperatureprostorajetreba
OpisTip(pripo-
ročljivo)
Parica
Kabel, dvojna
Parica
Ločenotipalo temperatureprostora*
parica
ESM-10
znovapriključitinapetostelementaECA30/31.
KomunikacijodoECA30/31jetrebanastavitivregulatorjuECL Comfortvrazdelku»ECAnaslov«.
ECA30/31jetrebaustreznonastaviti.
PonastavitviaplikacijejeECA30/31pripravljennauporabopo preteku2–5min.VECA30/31jeprikazanavrsticanapredovanja.
Čeimaaplikacijadvaogrevalnakroga,jemogočepriključitimodul ECA30/31navsakkrog.Električnipriključkisorazporejenivzporedno.
maks.NaregulatorECLComfort310aliregulatorjeECLComfort 210/296/310vsistemunadrejeni-podrejenilahkopriključitedva modulaECA30/31.
PostopkinamestitvezaECA30/31:Glejterazdelek»Razno«.
ECAinformacijskosporočilo: »AplikacijazahtevanovejšiECA«: ProgramskaopremaizdelkaECAnivskladusprogramskoopremo
regulatorjaECLComfort.Obrnitesenasvojegaprodajnegazastopnika družbeDanfoss.
Skupnadolžinakabla:Maks.200m(vsatipala,vključnoznotranjim komunikacijskimvodilomECL485).
Prikablih,daljšihod200m,lahkopridedoobčutljivostina elektromagnetnemotnje(EMC).
24|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
2.5.6Električnepovezave,glavni/podrejenisistem
RegulatorlahkoprekkomunikacijskegavodilaECL485(kabelz dvojnoparico)uporabljatekotglavnielementalikotpodrejeni regulatorvsistemihzglavniminpodrejenimregulatorjem.
KomunikacijskovodiloECL485nizdružljivozvodilomECLv regulatorjihECLComfort110,200,300in301!
Nekatereaplikacijenimajofunkcij,povezanihzdejanskotemperaturo prostora.PovezaniregulatorECA30/31bodelovalsamokotdaljinski upravljalnik.
Sponka
OpisTip(pripo-
30
Skupnipriključek +12V*,komunikacijskovodiloECL485
*LezakomunikacijozECA30/31
31
termedglavniminpodrejenim regulatorjem
32
B,komunikacijskovodiloECL485
33
A,komunikacijskovodiloECL485
ročljivo)
Dvojnaparica
KabelvodilaECL485
NajdaljšapriporočenadolžinavodilaECL485seizračunatako:
Odštejte»CelotnadolžinavsehvhodnihkablovvsehregulatorjevECL nanadrejenem–podrejenisistem«od200m.
Preprostprimercelotnedolžinevsehvhodnihkablov,3xECL:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Skupno:
Tipalozunanjetemp.:
Tipalotemp.dovoda:
Tipalotemp.povratka:
Tipalotemp.prostora:
15m
18m
18m
30m
81m
NajdaljšapriporočenadolžinavodilaECL485: 200–81m=119m
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|25
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
2.5.7Električnepovezave,komunikacija
Električnipriključki,Modbus
ECLComfort210:Modbuspovezavenisogalvanskoizolirane ECLComfort296:Modbuspovezavesogalvanskoizolirane ECLComfort310:Modbuspovezavesogalvanskoizolirane
2.5.8Električnipriključki,komunikacija
Električnipriključki,M-bus
ECLComfort210:Nivgrajeno ECLComfort296:Vgrajeno,negalvanskoizolirano.Maks.dolžina kablaje50m. ECLComfort310:Vgrajeno,negalvanskoizolirano.Maks.dolžina kablaje50m.
26|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

2.6VstavljanjeECLaplikacijskegaključa

2.6.1VstavljanjeECLaplikacijskegaključa
VsebinaECLaplikacijskegaključa
aplikacijainnjenipodtipi,
trenutnorazpoložljivijeziki,
tovarniškenastavitve,naprimerurniki,želenetemperature, vrednostiomejitev,itd.Vednojemožnoobnovititovarniške nastavitve,
pomnilnikzauporabniškenastavitve:posebne uporabniške/sistemskenastavitve.
Pozagonuregulatorjalahkopridedorazličnihprimerov:
1.Regulatorjepopolnomanov,ECLaplikacijskiključnivstavljen.
2.Vregulatorjusežeizvajaaplikacija.VstavljenjeECLaplikacijski ključ,vendarjetrebaaplikacijospremeniti.
3.Zakonfiguracijodrugegaregulatorjapotrebujetekopijo nastavitevregulatorja.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Uporabniškenastavitvesomeddrugimželenatemperaturaprostora, želenatemperaturaSTV,urniki,ogrevalnakrivulja,vrednostiomejitev, itd.
Sistemskenastavitvesomeddrugimnastavitevkomunikacije,svetlost zaslona,itd.
AQ055186460331sl-000501
ECLComfort296
©Danfoss|2021.04|27
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Samodejnaposodobitev(vdelane)programskeopreme:
Programskaopremaregulatorjasesamodejnoposodobi,kovstavite ključ(veljazaregulatorjezrazličico1.11(ECL210/310)inrazličico
1.58(ECL296)).Priposodabljanjuprogramskeopremeboprikazana taslika:
Vrsticanapredka
Medposodobitvijo:
•neodstraniteKLJUČA Čeključodstranite,predenseprikažepeščenaura,bostemorali postopekznovazačeti.
•neprekinitenapajanja Čemedprikazompeščeneureprekinetenapajanje,regulatorne bodeloval.
•Ročnaposodobitev(vdelane)programskeopremeregulatorja: Glejterazdelek»Samodejna/ročnaposodobitevvdelane programskeopreme«
Vrazdelku»Pregledključnih«nebostenašliinformacijopodtipih aplikacijskegaključa(zamodulaECA30/31).
Ključjevstavljen/nivstavljen,opis:
ECLComfort210/310,različiceregulatorja,nižjeod1.36:
-
Odstraniteaplikacijskiključ;nastavitve lahkospreminjatenaslednjih20min.
-
Vklopiteregulatorbrezaplikacijskega ključa;nastavitelahkospreminjate naslednjih20min.
ECLComfort210/310,različiceregulatorjaod1.36naprej:
-
Odstraniteaplikacijskiključ;nastavitve lahkospreminjatenaslednjih20min.
-
Vklopiteregulatorbrezaplikacijskega ključa;nastavitevnimogočespreminjati.
ECLComfort296,različiceregulatorjaod1.58dalje:
-
Odstraniteaplikacijskiključ;nastavitve lahkospreminjatenaslednjih20min.
-
Vklopiteregulatorbrezaplikacijskega ključa;nastavitevnimogočespreminjati.
28|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Aplikacijskiključ:Primer1 Regulatorjepopolnomanov,aplikacijskiključECLnivstavljen.
Prikazanajeanimacija,kiprikazujepostopekvstavljanja aplikacijskegaključaECL.Vstaviteaplikacijskiključ.
Prikazanastaimeaplikacijskegaključainrazličica(primer:A266 raz.1.03).
ČeaplikacijskiključECLniprimerenzaregulator,jepreksimbola aplikacijskegaključaECLprikazan»križec«.
Dejanje:
*»Avt.prekl.z/p«jesamodejniprekloppoletnegainzimskegačasa.
IzvedesepostopekAaliB,odvisnoodvsebineaplikacijskegaključa ECL:
A VaplikacijskemključuECLsotovarniškenastavitve:
Regulatorbere/prenesepodatkeizaplikacijskegaključaECLv regulatorECL.
Namen:
Izberitejezik
Potrdite Izberiteaplikacijo(podtip)
Nekateriključiimajoleenoaplikacijo.
Potrditez»Da«
Nastavite»Uroindatum« Zvrtenjeminpritiskanjemgumba izbereteinspremenite»ure«, »minute«,»datum«,»mesec«in»leto«.
Izberite»Naprej«
Potrditez»Da«
Premaknitesevrazdelek»Avt.prekl. z/p«
Izberite,alinajbomožnost»Avt.prekl. z/p«*aktivnaaline.
Primeri:
DAaliNE
Aplikacijajenameščena,regulatorjeponastavljeninsezažene.
B VaplikacijskemključuECLsospremenjenesistemske nastavitve:
Večkratpritisnitegumb.
»NE«:
»DA*:
Česonaključuuporabniškenastavitve:
Večkratpritisnitegumb.
»NE:
»DA*:
*Čenemoreteizbratimožnosti»DA«,naaplikacijskemključuECL niposebnihnastavitev.
Izberite»Začnikopirati«inpotrditez»Da«.
VregulatorbodozaplikacijskegaključaECLkopiranele tovarniškenastavitve.
Vregulatorbodokopiraneposebnesistemskenastavitve (drugačneodtovarniškihnastavitev).
VregulatorbodozaplikacijskegaključaECLkopiranele tovarniškenastavitve.
Vregulatorbodokopiraneposebneuporabniške nastavitve(drugačneodtovarniškihnastavitev).
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|29
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
(Primer):
Črka»i«vzgornjemdesnemkotupomeni,dapodtippoleg tovarniškihnastavitevvključujetudiposebneuporabniškeali sistemskenastavitve.
Aplikacijskiključ:Primer2 Vregulatorjusežeizvajaaplikacija.VstavljenjeECL
aplikacijskiključ,vendarjetrebaaplikacijospremeniti.
Čeželitezamenjatiaplikacijozdrugo,kijeshranjenanaECL aplikacijskemključu,morateizregulatorjaizbrisatitrenutno aplikacijo.
Aplikacijskiključmorabitipritemvstavljen.
Dejanje:
Regulatorseponastaviinjepripravljennakonfiguriranje.
Sleditenavodilom,opisanimvprimeru1.
Namen:
Vpoljubnemkroguizberite»MENU«
Potrdite
Izberiteizbirnikkrogavzgornjem desnemkotuzaslona
Potrdite
Izberite»Skupnenastavitve regulatorja«
Potrdite
Izberite»Ključnefunkcije«
Potrdite
Izberite»Izbrišiaplikacijo«
Potrditez»Da«
Primeri:
30|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Aplikacijskiključ:3.primer Zakonfiguracijodrugegaregulatorjapotrebujetekopijo
nastavitevregulatorja.
Tafunkcijaseuporablja
zashranjevanje(varnostnokopiranje)posebnihuporabniških insistemskihnastavitev,
koželitedrugregulatorECLComfortistegatipa(210,296ali310) konfiguriratizistoaplikacijo,vendarseuporabniške/sistemske nastavitverazlikujejoodtovarniškihnastavitev.
KakokopiratepodatkevdrugregulatorECLComfort:
Dejanje:
Namen:
Izberite»MENU«
Potrdite
Izberiteizbirnikkrogavzgornjem desnemkotuzaslona
Potrdite
Izberite»Skupnenastavitve regulatorja«
Potrdite
Premaknitesevrazdelek»Ključne funkcije«
Potrdite
Izberite»Kopiraj«
Potrdite
Izberite»Za«. Označenabomožnost»ECL«ali»KEY«. Izberite»ECL«ali»KEY«.
Večkratpritisnitegumb,daizberete smerkopiranja.
Izberite»Sistemskenastavitve«ali »Upor.nastavitve«.
Večkratpritisnitegumb,davmeniju »Kopiraj«izberete»Da«ali»Ne«. Pritisnitegumb,dapotrditeizbiro.
Izberite»Začnikopirati«. Aplikacijskiključaliregulatorje
posodobljensposebnimisistemskimi aliuporabniškiminastavitvami.
Primeri:
*
»ECL«ali
»KEY«.
**
»NE«ali
»DA«
* »ECL«:
»KEY«:
** »NE«:
»DA«:
AQ055186460331sl-000501
Podatkibodozaplikacijskegaključakopiranivregulator ECL. PodatkibodoizregulatorjaECLkopiraninaaplikacijski ključ.
NastavitvezregulatorjaECLnebodokopiranena aplikacijskiključalivregulatorECLComfort. NaaplikacijskiključalivregulatorECLComfortbodo kopiraneposebnenastavitve(drugačneodtovarniških nastavitev).Čemožnosti»DA«nemoreteizbrati,ni posebnihnastavitev,kibijihlahkokopirali.
©Danfoss|2021.04|31
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Jezik
Konaložiteaplikacijo,morateizbratijezik.* Čejeizbrandrugjezik(neangleščina),bostavregulatorECL naloženaizbranijezikINangleščina. Toolajšaservisiranjeangleškogovorečimserviserjem,kerlahko menijevangleškemjezikupreprostoprikažejotako,danastavljeni jezikspremenijovangleščino. (Krmarjenje:MENU>Skupniregulator>Sistem>Jezik)
Čevamnaloženijezikneustreza,morateizbrisatiaplikacijo.Pred brisanjemlahkouporabniškeinsistemskenastavitveshranitena aplikacijskiključ. Konanovonaložiteaplikacijozželenimjezikom,lahkonaložite obstoječeuporabniškeinsistemskenastavitve.
*) (ECLComfort310,24V)Čenimogočeizbratijezika,napajanjez električnimtokomniAC(izmeničnitok).
2.6.2KljučaplikacijeECL,kopiranjepodatkov
Splošnanačela
Kojeregulatorpriključeninkodeluje,lahkopreveriteinprilagodite vsealilenekatereosnovnenastavitve.Novenastavitvelahko shranitenaključ.
Tovarniškenastavitvelahkokadarkoliobnovite.
KakoposodobitiECLaplikacijskiključpospremembi nastavitev?
VsenovenastavitvelahkoshranitenaECLaplikacijskiključ.
Kakoshranititovarniškenastavitvezaplikacijskegaključav regulator?
Preberitepoglavje,kisenanašanaaplikacijskiključ,primer1: Regulatorjepopolnomanov,ECLaplikacijskiključnivstavljen.
Kakoizregulatorjanaključshranitiosebnenastavitve?
Preberitepoglavje,kisenanašanaaplikacijskiključ,primer3:Za konfiguracijodrugegaregulatorjapotrebujetekopijonastavitev regulatorja.
Priporočljivoje,dajeECLaplikacijskiključvednovregulatorju.Če ključodstranite,nastavitevnimogočespremeniti.
Zabeležitenovenastavitvevtabeli»Preglednastavitev«.
MedkopiranjemneodstranjujteECLaplikacijskegaključa.Lahkopride dopoškodbepodatkovnaECLaplikacijskemključu!
NastavitvelahkoizenegaregulatorjaECLComfortkopiratevdrugega, vendarmoratabitiregulatorjaisteserije(210ali310). Polegtega,kojeregulatorECLComfortnaloženzaplikacijskim ključem,najmanjzrazličico2.44,jemožnonaložitiosebnenastavitve izaplikacijskihključev,najmanjzrazličico2.14.
32|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Vrazdelku»Pregledključnih«nebostenašliinformacijopodtipih aplikacijskegaključa(zamodulaECA30/31).
Ključjevstavljen/nivstavljen,opis:
ECLComfort210/310,različiceregulatorja,nižjeod1.36:
-
Odstraniteaplikacijskiključ;nastavitve lahkospreminjatenaslednjih20min.
-
Vklopiteregulatorbrezaplikacijskega ključa;nastavitelahkospreminjate naslednjih20min.
ECLComfort210/310,različiceregulatorjaod1.36naprej:
-
Odstraniteaplikacijskiključ;nastavitve lahkospreminjatenaslednjih20min.
-
Vklopiteregulatorbrezaplikacijskega ključa;nastavitevnimogočespreminjati.
ECLComfort296,različiceregulatorjaod1.58dalje:
-
Odstraniteaplikacijskiključ;nastavitve lahkospreminjatenaslednjih20min.
-
Vklopiteregulatorbrezaplikacijskega ključa;nastavitevnimogočespreminjati.
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|33
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

2.7Seznamzapreverjanje

AlijeregulatorECLComfortpripravljennauporabo?
Preverite,alijessponkama9in10povezanopravilnonapajanje(230Vali24V).
Prepričajtese,dasopovezanipravilnipogojifaze: 230V:Ničla=sponka9infaza=sponka10 24V:SP=sponka9inSN=sponka10
Preverite,alisozahtevanereguliranekomponente(pogonventila,črpalkaitd.)povezanespravilnimisponkami.
Preverite,alisovsatipala/signalipovezanispravilnimisponkami(glejte»Električnepriključitve«).
Namestiteregulatorinvklopitenapajanje.
AlijevstavljenECLaplikacijskiključ(glejte»Vstavljanjeaplikacijskegaključa«).
AliregulatorECLComfortvsebujeobstoječoaplikacijo(glejte»Vstavljanjeaplikacijskegaključa«).
Alijeizbranustrezenjezik(glejte»Jezik«vrazdelku»Skupnenastavitveregulatorja«).
Alistapravilnonastavljenačasindatum(glejte»Časindatum«vrazdelku»Skupnenastavitveregulatorja«).
Alijeizbranapravaaplikacija(glejte»Prepoznavanjetipasistema«).
Preverite,alijeregulatorpravilnonastavljen(glejte»Preglednastavitev«)oz.alitovarniškenastavitveustrezajovašim potrebam.
Izberiteročnodelovanje(glejte»Ročnaregulacija«).Preverite,alijeventilemogočeodpretiinzapretiinaliseregulirane komponente(črpalkaitd.)priročniregulacijizaženejoinustavijo.
Preverite,alisetemperature/signali,prikazaninazaslonu,ujemajozdejanskimipriključenimikomponentami.
Kodokončatepreverjanjeročnegadelovanja,izberitenačindelovanjaregulatorja(delovanjepourniku,komfortnirežim, reduciranirežimaliprotizmrzovalnazaščita).
34|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

2.8Krmarjenje,aplikacijskiključECLA217/A317

Krmarjenje,aplikacijiA217.1/A317.1(*samoA217.1,**samoA317.1)
ZačetekSTV,krog1
Št.ID
MENU UrnikIzbor UrnikcirkulacijPIzbor Nastavitve
Počitnice Alarm
Pregledvplivov
Temperaturarezervoarja
Omejitevpovratka
Omejitevpretoka/močiDejansko
Regulacijskipar.
Aplikacija
Anti-bakterijaIzbor
Pregledtemp.
DigitalS9**
Pregledalarmov Želj.TSTV
11193Polnilnarazlika 11195 11194 11152 11030 11035 11036 11037
11111 11112 11113 11109 11115 11114 11174
11185 11186 11187 11189 11055 11054 11041 11500 11076 11093 11141 11142
11147 11148 11149 11150 11636 11637
Funkcija
Vklopnarazlika Izklopnarazlika Maks.polnilnaT Omejitev Vpliv–maks. Vpliv–min. Integr.konstanta
Omejitev Integr.konstanta Filterkonst. Tipvhoda Enote Pulz* Zaščitapogona Xpdejanski Tn Čashodapogona
Nevtr.cona Min.časpremika Prioritetacirk.P Stalnaregul.T STVPzak.izkl. Pošilj.želeneT Cirk.Pprotizm.T ProtizmrzovalnaT Zunanjivhod Zun.način
Izbor Zgornjarazlika Spodnjarazlika Zakasnitev Najnižjatemp. Alarmvrednost Alarmtimeout
Omejitevpovratka Omej.pretoka/moči Počitnice Zun.prekrmiljenje Anti-bakterija SCADAprekrmilj.
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|35
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Krmarjenje,aplikacijaA217.1/A317.1,skupnenastavitveregulatorja(*samoA317.1)
ZačetekSkupnenastavitveregulatorja MENU
Časindatum Urnikizhodov*Izbor
PregledvhodovDovodT
Log(tipala)DovodTLogdanes
STVdovod&želj. STVpov.T&omej. Rez.Tzg.&žel.Log4dnevi Rez.Tzg.&spodaj
Prekrmiljenjeizh.
Ključnefunkcije
Sistem
NovaaplikacijaIzbrišiaplikacijo Aplikacija Tovarn.nast.
Kopiraj
Pregledključnih ECLverzija
Razširitev Ethernet M-buskonfiguracija ToplotništevciIzbor Displej
Komunikacija
Jezik
Št.ID
60058 60059
38 2048 2150 2151 2050
Funkcija
Izbor
STVdovodT STVpovratekT Rezerv.zgorajT Rezerv.spodajT S9status*
Logvčeraj Log2dneva
M1,P1,P3,A1
Sistemskenastav. Upor.nastavitve Natovarniškenast. V Sistemskenastav. Upor.nastavitve Začnikopirati
Koda Hardware Software Buildno. Serijskašt. MAC Datumproizv.
Izbor
Osvetlitevozadja Kontrast Modbusnaslov ECL485naslov Servisnipin Zun.reset Jezik
36|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Krmarjenje,aplikacijiA217.2/A317.2(*samoA217.2,**samoA317.2)
ZačetekSTV,krog1
Št.ID
MENU UrnikIzbor UrnikcirkulacijPIzbor Nastavitve
Počitnice Alarm
Pregledvplivov
Temperaturarezervoarja
11193Polnilnarazlika 11195 11194 11152 11068
Omejitevpovratka
Omejitevpretoka/močiDejansko
Regulacijskipar.
Aplikacija
Anti-bakterijaIzbor
Pregledtemp.
DigitalS9**
Pregledalarmov Žel.TSTV
11030 11035 11036 11037
11111 11112 11113 11109 11115 11114 11174
11185 11186 11187 11189 11055 11054 11041 11042 11500 11076 11093 11141 11142
11147 11148 11149 11150 11136 11137
Funkcija
Vklopnarazlika Izklopnarazlika Maks.polnilnaT Int.konst.Tdov. Omejitev Vpliv–maks. Vpliv–min. Integr.konstanta
Omejitev Integr.konstanta Filterkonst.veter Tipvhoda Enote Pulz* Zaščitapogona Xpdejanski Tn Čashodapogona
Nevtr.cona Min.časpremika Prioritetacirk.P Stalnaregul.T STVPzak.izkl. Poln.Pzak.izkl. Pošilj.želeneT Cirk.Pprotizm.T ProtizmrzovalnaT Zunanjivhod Zun.način
Izbor Zgornjarazlika Spodnjarazlika Zakasnitev Najnižjatemp. Alarmvrednost Alarmtimeout
Omejitevpovratka Omej.pretoka/moči Počitnice Zun.prekrmiljenje Anti-bakterija SCADAprekrmilj.
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|37
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Krmarjenje,aplikacijiA217.2/A317.2;skupnenastavitveregulatorja(*samoA217.2,**samoA317.2)
ZačetekSkupnenastavitveregulatorja MENU
Časindatum Urnikizhodov**Izbor
PregledvhodovDovodT
Log(tipala)DovodTLogdanes
STVdovod&žel. PolnilnaTLog2dneva STVpov.T&omej. Rez.Tzg.&žel. Rez.Tzg.&spodaj
Prekrmiljenjeizh.
Ključnefunkcije
Sistem
NovaaplikacijaIzbrišiaplikacijo Aplikacija Tovarn.nast.
Kopiraj
Pregledključnih ECLverzija
Razširitev Ethernet M-buskonfiguracija ToplotništevciIzbor Displej
Komunikacija
Jezik
Št.ID
60058 60059
38 2048 2150 2151 2050
Funkcija
Izbor
STVdovodT PolnilnaT* STVpovratekT Rezerv.zgorajT Rezerv.spodajT S9status**
Logvčeraj
Log4dnevi
M1,P1,P2,P3,A1
Sistemskenastav. Upor.nastavitve Natovarniškenast. V Sistemskenastav. Upor.nastavitve Začnikopirati
Koda Hardware Software Buildno. Serijskašt. MAC Datumproizv.
Izbor
Osvetlitevozadja Kontrast Modbusnaslov ECL485naslov Servisnipin Zun.reset Jezik
38|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Krmarjenje,aplikacijaA217.3
ZačetekSTV,krog1
Št.ID
MENU UrnikIzbor UrnikcirkulacijPIzbor Nastavitve
Počitnice Alarm
Pregledvplivov
Temperaturadovoda
11178Temp.maks. 11177
Omejitevpovratka
Omejitevpretoka/močiDejansko
Regulacijskipar.
Aplikacija
Anti-bakterijaIzbor
Pregledtemp.
Pregledalarmov2:Pregledtemp. Žel.TSTV
11030 11035 11036 11037 11085
11111 11112 11113 11109 11115 11114 11173 11174
11185 11186 11187 11189 11097 11096 11094 11095 11500 11022 11023 11076 11040 11093 11141 11142
11147 11148 11149 11150 11150
Funkcija
Temp.min. Omejitev Vpliv–maks. Vpliv–min. Integr.konstanta Prednost
Omejitev Integr.konstanta Filterkonst.veter Tipvhoda Enote Pulz Samodejnanast. Zaščitapogona Xpdejanski Tn Čashodapogona
Nevtr.cona Min.časpremika Tdovoda(mir.) Tn(mirovanje) Časodprtja Časzaprtja
Pošilj.želeneT Interv.vkl.črp. Interv.vkl.vent. Cirk.Pprotizm.T Pzak.izkl. ProtizmrzovalnaT Zunanjivhod Zun.način
Izbor Zgornjarazlika Spodnjarazlika Zakasnitev Najnižjatemp. Najnižjatemp.
Omejitevpovratka Omej.pretoka/moči Počitnice Zun.prekrmiljenje Anti-bakterija SCADApremik
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|39
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Krmarjenje,aplikacijaA217.3,skupnenastavitveregulatorja
ZačetekSkupnenastavitveregulatorja MENU
Časindatum Pregledvhodov
Log(tipala)
Prekrmiljenjeizh.
Ključnefunkcije
Sistem
Št.ID
ZunanjaT STVdovod&žel. STVpov.T&omej. DovodTLog4dnevi
NovaaplikacijaIzbrišiaplikacijo Aplikacija Tovarn.nast.
Kopiraj
Pregledključnih ECLverzija
Razširitev(samoECL310) Ethernet(samoECL310)Izbor Konfigur.serverja(samoECL310)
M-buskonfiguracija(samoECL310) Toplotništevci(samoECL310)Izbor PregledvnosovIzbor Alarm32:Pregledtemp. Displej
Komunikacija
Jezik
60058 60059
2048
38
39 2150 2151 2050
Funkcija
Izbor ZunanjaT STVdovodT STVpovratekT DovodT Pretočnostikalo Logdanes Logvčeraj Log2dneva
M1,P1,A1
Sistemskenastav. Upor.nastavitve Natovarniškenast. V Sistemskenastav. Upor.nastavitve Začnikopirati
Koda Hardware Software Buildno. Serijskašt. MAC Datumproizv.
ECLportal Statusportala Pod.oserverju Izbor
Osvetlitevozadja Kontrast ECL485naslov Modbusnaslov Območje Servisnipin Zun.reset Jezik
40|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

3.0Vsakdanjauporaba

3.1Premikanjemedmožnostmi

Vregulatorjusemedmožnostmipremikatetako,dagumbvrtitev levoalidesno().
Gumbimavgrajenipospeševalnik.Hitreje,kopremikategumb, hitrejedosežeteomejitevposameznegapodročjanastavitve.
Indikatorpoložajanazaslonu(
Pritisnitegumb,dapotrditeizbire().
Primeriprikazasovzetiizaplikacijezdvemakrogoma:Enogrevalni krog()inenkrogSTV().Tiprimerisolahkorazlikujejoodvaše aplikacije.
)vednoprikazuje,kjeste.
PrimerprikazujeECL210/310
Ogrevalnikrog():KrogSTV();
Nekateresplošnenastavitve,kiveljajozacelotenregulator,sov določenemdeluregulatorja.
Vstopvrazdelek»Skupnenastavitveregulatorja«:
Dejanje:
Namen: Vpoljubnemkrogotokuizberite
»MENU«
Potrdite
Izberiteizbirnikkrogavzgornjem desnemkotuzaslona
Potrdite
Izberite»Skupnenastavitve regulatorja«
Potrdite
Primeri:
Izbirnikkroga
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|41
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

3.2Razumevanjezaslonaregulatorja

VtempoglavjunajdetesplošenopisfunkcijzaserijoECLComfort 210/296/310.Prikaznizaslonisosplošniinnisopovezaniz aplikacijo.Vašaaplikacijabomordaprikazaladrugačnovsebino.
Izbirapriljubljenegazaslona
Priljubljenizaslonjezaslon,kistegaizbralikotprivzetega. Priljubljenizaslonomogočahiterpregledtemperaturalienot,kijih želitenadzorovati.
Čegumbanepremaknete20min.,regulatorpreklopinazajna zaslonspregledom,kistegaizbralikotpriljubljenega.
Čeželitepreklapljatimeddispleji:obračajtegumb,doklerne prikrmaritedoizbirnikazaslona( Pritisnitegumbingazavrtite,daizberetepriljubljenizaslons pregledom.Znovapritisnitegumb.
)naspodnjidesnistranizaslona.
KrogSTV
Zaslonspregledom1prikažeteinformacije: dejanskotemperaturoSTV,stanjeregulatorja,želenotemperaturo STVinurnikkomfortnegarežimazatrenutnidan.
Zaslonspregledom2prikažeteinformacije: stanjereguliranihkomponent,dejanskotemperaturoSTV,(želeno temperaturoSTV),stanjeregulatorja,temperaturopovratka (vrednostomejitve),vplivnaželenotemperaturoSTV.
Vpregledusogledenaizbranizaslonprikazaneteinformacijeo kroguSTV:
•dejanskatemperaturaSTV(50.3)
•načinregulatorja(
)
•želenatemperaturaSTV(50°C)
•urnikkomfortnegarežimazatrenutnidan(0-12-24)
•stanjereguliranihkomponent(M1,P1)
•dejanskatemperaturaSTV(50°C),(želenatemperaturaSTV(50))
•temperaturapovratka(--°C)(temperaturaomejevanja(30))
Nastavitevželenetemperature
Gledenaizbrankroginrežimlahkovsednevnenastavitvevnesete neposrednozzaslonovspregledom(glejtetudinaslednjostran, kjerjegovoraosimbolih).
Zaslonspregledom1:Zaslonspregledom2:
Primerpregledazvplivi:
42|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
NastavitevželenetemperatureSTV
ŽelenotemperaturoSTVlahkopreprostonastavitevzaslonihs pregledomzakrogSTV.
Dejanje:
Namen:
ŽelenatemperaturaSTV
Primeri:
50
Potrdite
NastaviteželenotemperaturoSTV
55
Potrdite
PolegpodatkovoželeniindejanskitemperaturiSTVjevidentudi današnjiurnik.
Vzorčnizaslonprikazuje,daregulatordelujepournikuindajev komfortnemrežimu.
PregledpodročijnastavitevinnastavitevzanačineSTV:
Področjenastavitve
Način
Komfortni
Reducirani
Protizmrzovalna
zaščita*
*jepovezanazželenotemperaturodovoda
10...150°C50°C
10...150°C10°C
5...40°C10°C
Tovarn.nast.
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|43
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

3.3Splošnipregled:Kajpomenijosimboli?

Simbol
Opis
Zunanjatemperatura
Relativnavlažnostv notranjosti
Temp.prostora
TemperaturaSTV
Indikatorpoložaja
Delovanjepourniku
Komfortninačin
Režimredukcije
Protizmrzovalnazaščita
Ročnoposredovanje
Pripravljenost
Režimohlajanja
Simbol
Temperatura
Način
Opis
Alarm
Pismo
Dogodek
Nadzorpovezavetemperaturnegatipala
Izbiradispleja
Maks.inmin.vrednost
Trendzunanjetemperature
Tipalohitrostivetra
Tipalonipriključenoalinivuporabi
Tipalojevkratkemstiku
Celodnevnokomfortnodelovanje(npr. počitnice)
Aktivenvpliv
Aktivnoogrevanje(+) Aktivnohlajenje(-)
Aktivnoprekrmiljenjeizh.
Optimizirančaszačetkaali konca
Ogrevanje
Hlajenje
STV
Skupnenastavitve regulatorja
Vklopljenačrpalka(ON)
Izklopljenačrpalka(OFF)
VentilatorjevklopljenON
Ventilatorjeizklopljen(OFF)
Pogonventilaseodpira
Pogonsezapira
Pogonventila,analogni regulacijskisignal
Hitrostčrpalke/ventilatorja
Krog
Regulirana komponenta
Številoprenosnikovtoplote
Dodatnisimboli,ECA30/31:
Simbol
VupravljalnikuECA30/31soprikazanilesimboli,kisopomembni zaaplikacijovregulatorju.
Opis
DaljinskiupravljalnikECA
Naslovpriključka(nadrejeni:15,podrejeni:1–9)
15
Prostdan
Počitnice
Sprostitev(podaljšanokomfortnoobdobje)
Izhod(podaljšanoreduciranoobdobje)
44|©Danfoss|2021.04
LoputaON
LoputaOFF
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

3.4Nadzortemperaturinkomponentsistema

VtempoglavjunajdetesplošenopisfunkcijzaserijoECLComfort 210/296/310.Prikaznizaslonisosplošniinnisopovezaniz aplikacijo.Vašaaplikacijabomordaprikazaladrugačnovsebino.
KrogSTV
ZaslonspregledomvkroguSTVomogočahiterpregleddejanskih in(želenih)temperatur,polegtegapatudidejanskostanje komponentsistema.
Vzorčniprikaz(prenosniktoplote):
50°C
(50)
--
(30)
Pregledvhodov
Hiterpregledizmerjenihtemperaturlahkopridobitetudiv razdelku»Pregledvhodov«,kijevidenmedskupniminastavitvami regulatorja(čeželiteizvedeti,kakopoiščeteskupnenastavitve regulatorja,glejte»Uvodvskupnenastavitveregulatorja«).
Kertapregled(glejteprimerzaslona)prikazujeleizmerjene dejansketemperature,vrednostinimogočespreminjati.
Temperaturadovoda
Želenatemperaturadovoda
Tipalotemperaturepovratkanipriključeno
Omejitevtemperaturepovratka
Vzorčniprikazzaprenosniktoplote:
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|45
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

3.5Pregledvplivov

VtempoglavjunajdetesplošenopisfunkcijzaserijoECLComfort 210/296/310.Prikaznizaslonisosplošniinnisopovezaniz aplikacijo.Vašaaplikacijabomordaprikazaladrugačnovsebino.
Meniomogočapregledvplivovnaželenotemperaturodovoda. Pregledvplivovoziromanavedeniparametriserazlikujeod aplikacijedoaplikacije.Priservisnihpregledihalipritožbahlahko meddrugimpridejopravrazlagenepričakovanihpogojevali temperatur.
Čenaželenotemperaturodovodavpliva(jopopravlja)edenaliveč parametrov,tooznačujemajhnačrticaspuščiconavzdol,puščico navzgoralizdvojnopuščico:
Puščicanavzdol: Zadevniparameterznižaželenotemperaturodovoda.
Puščicanavzgor: Zadevniparameterpovišaželenotemperaturodovoda.
Dvojnapuščica: Zadevniparameterustvariprekrmiljenje(npr.počitnice).
Ravnačrta: Niaktivnihvplivov.
Vprikazanemprimerujepuščicanasimboluusmerjenanavzdolza možnost»Omejitevprost.«.Topomeni,dajedejanskatemperatura prostoravišjaodželenetemperatureprostora,zaradičesarje želenatemperaturaprostoraznižana.
Primerpregledazvplivi:
46|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

3.6Ročnaregulacija

VtempoglavjunajdetesplošenopisfunkcijzaserijoECLComfort 210/296/310.Prikaznizaslonisosplošniinnisopovezaniz aplikacijo.Vašaaplikacijabomordaprikazaladrugačnovsebino.
Nameščenekomponentejemogočereguliratiročno.
Ročnoregulacijojemogočeizbratilevpriljubljenihzaslonih,v katerihsovidnisimbolireguliranihkomponent(ventili,črpalkaitd.).
Dejanje:
Namen:
Primeri:
Izberiteizbirniknačina
Potrditev
Izberiteročnirežim
ReguliranekomponenteIzbirnikkroga
Potrditev
Izberitečrpalko
Potrditev
Vklopitečrpalko
Izklopitečrpalko.
Potrditerežimčrpalke
Izberiteelektromotorniregulacijski ventil
Potrditev
Odpriteventil
Medročnimdelovanjemsovseregulacijskefunkcijeonemogočene. Protizmrzovalnazaščitaniaktivna.
Nehajteodpirativentil
Zapriteventil
Nehajtezapirativentil
Kozaenkrogizbereteročnoregulacijo,jetaizbranazavsekroge!
Potrditerežimventila
Čeželitezapustitiročnoregulacijo,zizbirnikomrežimaizberite želenirežim.Pritisnitegumb.
Prizagonunamestitvejeponavadiuporabljenaročnaregulacija. Reguliratelahkoreguliranekomponente,naprimerventil,črpalko itd.,inzagotovitepravilnodelovanje.
AQ055186460331sl-000501
Ročnaregulacijapogonaventila,kigauravnavanapetost0–10V:
Simbolpogonaventilaimavrednost(v%),kijojemogočespremeniti. Vrednostv%ustrezanapetosti0–10V.
©Danfoss|2021.04|47
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

3.7Urnik

3.7.1Nastaviteurnik
VtempoglavjunajdetesplošenopisurnikazaserijoECLComfort 210/296/310.Prikaznizaslonisosplošniinnisopovezaniz aplikacijo.Vašaaplikacijabomordaprikazaladrugačnovsebino. Vnekaterihaplikacijahjelahkotudivečurnikov.Dodatneurnike najdetevrazdelku»Skupnenastavitveregulatorja«.
48|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Urnikjesestavljeniz7dni:
=
P
Ponedeljek
=
T
Torek
=
S
Sreda
=
Č
Četrtek
=
P
Petek
=
S
Sobota
=
N
Nedelja
Urnikzavsakdanposebejprikazuječaszačetkainkoncaobdobij delovanjavkomfortnemrežimu(ogrevalnikrog/krogSTV).
Spreminjanjeurnika:
Dejanje:
Namen:
Primeri:
Vpoljubnemzaslonuspregledom izberite»MENU«
Potrdite
Potrditeizbor»Urnika«
Izberitedan,kigaželitespremeniti
Potrdite
PremiknaStart1
Potrdite
Nastavitečas
Potrdite
PremiknaStop1,Start2itd.
Nazajvrazdelek»MENU«
Potrdite
Izberite»Yes«ali'No'vrazdelku'Save'
Vsakkrogimasvojurnik.Čeželitepreklopitivdrugkrog,sepremaknite
Potrdite
vrazdelek»Začetek«,zasukajtegumbinizberiteželenikrog.
*Označitelahkovečdni
Izbranačasazačetkainkoncalahkoostanetaveljavnazavse izbranedni(vtemprimeruzatorekinsoboto).
Nadanlahkonastavitenajveč3obdobjadelovanjavkomfortnem režimu.Obdobjedelovanjavkomfortnemrežimuizbrišetetako,da urozačetkainkoncanastavitenaistovrednost.
AQ055186460331sl-000501
Časzačetkainkoncalahkonastavitevpolurnihintervalih(30min.).
©Danfoss|2021.04|49
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

4.0Preglednastavitev

Priporočamo,davpraznestolpcezabeležitemorebitnespremembenastavitev.
NastavitevIDStran
Dejansko(dejanskipretokalidejanskamoč)
Xpdejanski
Dan
Časzačetka
Trajanje
ŽelenaT
Interv.vkl.črp.(intervalnivklopčrpalke)
Interv.vkl.vent.(intervalnivklopventila)
Omejitev(omejitevtemperaturepovratka)
Vpliv–maks.(omejitevtemperaturepovratka;vpliv–maks.)
Vpliv-min.(omejitevtemp.povratka;vpliv-min.)
Integr.konstanta(časprilagajanja)
Zakasnj.izklopP
STVPzak.izkl.(črpalkaSTV,zakasnjeniizklop)
Poln.Pzak.izkl.(polnilnačrpalkaSTV,zakasnjeniizklop)
»Stalnaregul.T«
Prioritetacirk.P
Int.konst.Tdov.(temperaturadovoda,integracijska konstanta)
Cirk.Pprotizm.T
Prioriteta(prioritetapriomejitvitemperaturepovratka)
ProtizmrzovalnaT(temperaturaprotizmrzovalnezaščite)
Časodprtja
Časzaprtja
Tn(mirovanje)
TDovoda(mir.)
Vrstavhoda
Omejitev(vrednostomejitve)
Integr.konstanta(časprilagajanja)
Filterkonst.veter
Pulz
Enote
Zunanjivhod(zunanjeprekrmiljenje)
Zun.način(zunanjinačinprekrmiljenja)
Zgornjarazlika
Spodnjarazlika
Zakasnitev,primer
Najnižjatemp.
Maks.polnilnaT(največjatemperaturaogrevanja/polnilna temperatura)
1x022
1x023
1x03060
1x03560
1x03660
1x03761
1x040
1x04172
1x04272
1x05472
1x05573
1x06853
1x07673
1x08561
1x09373
1x09466
1x09566
1x09667
1x09767
1x10962
1x111
1x11263
1x11363
1x114
1x115
1x141
1x142
1x147
1x14879
1x14980
1x15080
1x15253
Tovarniškanastavitevposameznegakroga
1
63
68
77
77
78
78
71
71
71
63
64
64
73
74
79
50|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
NastavitevIDStran
Samodejnanast.
Zaščitapogona
Temp.min.
Temp.maks.
Tn(integracijskakonstanta)
Čashodapogona(izvajalničaselektromotornega regulacijskegaventila)
Nevtr.cona(nevtralnacona)
Min.časpremika(min.časpremikamotornegapogona)
Polnilnarazlika
Izklopnarazlika
Vklopnarazlika
Pošilj.želeneT
Alarmvrednost
Alarmtimeout
1x17367
1x174
1x17757
1x178
1x18569
1x18669
1x18769
1x18970
1x19353
1x194
1x195
1x50076
1x63680
1x63781
Tovarniškanastavitevposameznegakroga
1
68
57
54
55
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|51
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

5.0Nastavitve

5.1Uvodvnastavitve

Opisinastavitev(funkcijeparametrov)sorazdeljenivskupine, takokotsoprikazanivstrukturimenijevzaregulatorECLComfort 210/296/310.Primeri:»Temper.dovoda«,»Omejitevprostora«,itd. Nazačetkuvsakeskupinejenajprejsplošnarazlaga.
Opisiposameznihparametrovsoprikazanivzaporedju,povezanem sštevilkamiID-jevparametrov.Mordabostenaletelinarazlikev vrstnemreduvtempriročnikuzadelovanjeinregulatorjihECL Comfort210/296/310.
Nekateriopisiparametrovsenanašajonaposebnepodtipe aplikacij.Topomeni,dapridejanskempodtipuregulatorjaECL mordanebostevidelipovezanihparametrov.
Opomba»Preberitedodatek...«senanašanadodateknakoncu tegapriročnikazadelovanje,kjersonavedenetovarniške nastavitveinpodročjanastavitevparametra.
Namigizakrmarjenje(npr.»MENI«>»Nastavitve«>»Omejitev povratka...«)pokrivajovečpodtipov.
52|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

5.2Temperaturarezervoarja

Parametri,označenisštevilkoID-ja,npr.»1x607«,predstavljajo univerzalneparametre.
»X«predstavljaskupinokrogov/parametrov.
MENU>Nastavitve>Temperaturarezervoarja
Int.konst.Tdov.(temperaturadovoda,integracijska konstanta)
Nastaviteintegracijskokonstanto(vsekundah)zaželenotemperaturov primarnemkrogotokugledenaželenopolnilnotemperaturo. RegulatorELCComfortpostopomapovečuježelenotemperaturodovodav primarnemkrogotoku,daohraniželenopolnilnotemperaturo.
Preberitedodatek»IDparametrov–pregled«
OFF:
Željenatemperaturadovodavprimarnemkrogotokuse neprilagodiželenipolnilnitemperaturi.
Nizka
Prilagoditevjehitra.
vred­nost:
Visoka
Prilagoditevjepočasna.
vred­nost:
MENU>Nastavitve>Temperaturarezervoarja
Maks.polnilnaT(največjatemperaturaogrevanja/pol­nilnatemperatura)
Nastavitenajvečjotemperaturoogrevanja/polnilnotemperaturoza sanitarnotoplovodo(STV).
Preberitedodatek»IDparametrov–pregled«
Vrednost:
Nastavitetemperaturo.
1x068
Želenatemperaturaogrevanja/polnilnatemperaturanesmebitivišja odnastavljenetemperaturevrazdelku»Maks.polnilnaT«.
1x152
OPOMBA: ŽelenatemperaturaSTVboznižana,čejevrednostnastavitve»Maks.
polnilnaT«nižjaodvrednostinastavitve(želenatemperaturaSTV+ polnilnarazlika).
Primer:
Želenatemp.STV=
Polnilnarazlika=
Maks.polnilnaT=
Rezultat: Želenatemp.STVboznižanana45°C.
50°C
10K
55°C
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|53
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
MENU>Nastavitve>Temperaturarezervoarja
Polnilnarazlika
RazlikotemperaturenadželenotemperaturoSTVnastavitetako,dabo prišlodorazlikev(polnilni)temperaturizaogrevanjeSTV.
Preberitedodatek»IDparametrov–pregled«
Vred­nost:
Številostopinj,kijihdodateželenitemperaturiSTV,da dobite(polnilno)temperaturozaogrevanjeSTV.
1x193
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
ŽelenatemperaturaSTVjepovezanastemperaturnimtipalomv rezervoarju.
Čestavrezervoarjunameščenidvetemperaturnitipali,jerazlika prištetaktemperaturinazgornjemtemperaturnemtipaluv rezervoarju.
Čas
=
Polnilnarazlika(ID1x193)
=
ŽelenatemperaturaSTV
=
Vklopnarazlika(ID1x195)
=
DejanskatemperaturaSTV
=
Dejavnostogrevanja/polnjenjaSTV
54|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
MENU>Nastavitve>Temperaturarezervoarja
Izklopnarazlika
ČeimatenameščenoenotemperaturnotipalorezervoarjazaSTV: NastaviterazlikonadželenotemperaturoSTV,prikateriseboprekinilo ogrevanjeSTV(polnjenje).
ČeimatenameščenidvetemperaturnitipalirezervoarjazaSTV: NastaviterazlikonadalipodželenotemperaturoSTV,kijoizmerispodnje temperaturnotipalorezervoarja,prikateriseprekineogrevanjeSTV (polnjenje).
Preberitedodatek»IDparametrov–pregled«
–50...50:
Nastavitetemperaturo.
ČeimateenotemperaturnotipalorezervoarjazaSTV(primers pozitivnovrednostjo»Izklopnerazlike«):
1x194
Temp.
Izklopnarazlika
Želenatemp.STV
Čas
OgrevanjeSTV
ČeimateenotemperaturnotipalorezervoarjazaSTV(primerz negativnovrednostjo»Izklopnerazlike«):
Temp.
Izklopnarazlika
Želenatemp.STV
Čas
OgrevanjeSTV
ČeimatedvetemperaturnitipalirezervoarjazaSTV,zgornjein spodnje
Temp.
Zgornjetemp.tipaloSTV
Izklopnarazlika
Želenatemp.STV
Spodnjetemp.tipaloSTV
Čas
OgrevanjeSTV
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|55
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
MENU>Nastavitve>Temperaturarezervoarja
Vklopnarazlika
NastaviteštevilostopinjpodželenotemperaturoSTV,prikaterisevklopi ogrevanje(polnjenje)STV.
Preberitedodatek»IDparametrov–pregled«
Vrednost:
Nastavitetemperaturo.
1x195
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Primer:
Želenatemp.STV:
Vklopnarazlika:
Rezultat: OgrevanjeSTVsezačne,ko(zgornje)temperaturnotipalov
rezervoarjuizmeritemperaturo,nižjood52°C.
Čas
=
Polnilnarazlika(ID1x193)
=
ŽelenatemperaturaSTV
=
Vklopnarazlika(ID1x195)
=
DejanskatemperaturaSTV
=
Dejavnostogrevanja/polnjenjaSTV
55°C
-3K
56|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

5.3Temperaturadovoda

RegulatorECLComfort210/296/310nadzorujetemperaturoSTV vskladuzželenotemperaturodovoda,naprimerpodvplivom temperaturepovratka.
ŽelenatemperaturaSTVjenastavljenavzaslonuspregledom.
50.3:
50:
DejanskatemperaturaSTV
ŽelenatemperaturaSTV
Parametri,označenisštevilkoID-ja,npr.»1x607«,predstavljajo univerzalneparametre.
»X«predstavljaskupinokrogov/parametrov.
MENU>Nastavitve>Temperaturadovoda
Temp.min.
Preberitedodatek»IDParametrov–pregled«
Nastaviteminimalnotemperaturodovodatemperaturozasistem. Želenatemperaturadovodatemperaturenebonižjaodte nastavitve.Popotrebiprilagoditetovarniškonastavitev.
Dejanskatemp.STV
Želenatemp.STV
1x177
Čejevrežimuredukcijeaktivnafunkcija»Popolnaustavitev«aličeje aktivnafunkcija»Izklop«,jenastavitev»Temp.min.«razveljavljena.
Nastavitev»T emp.min.«jemogočerazveljavitizvplivomomejitve temperaturepovratka(glejtepoglavje»Prioriteta«).
MENU>Nastavitve>Temperaturadovoda
Temp.maks.
Preberitedodatek»IDParametrov–pregled«
Nastavitemaksimalnotemperaturodovodatemperaturozasistem. Želenatemperaturanebovišjaodtenastavitve.Popotrebi prilagoditetovarniškonastavitev.
Nastavitevvrednostiza»Temp.maks.«imavišjoprioritetood»Temp. min.«.
1x178
Nastavitev»Ogrev.krivulja«jemogočasamozaogrevalnekroge.
Nastavitevvrednostiza»Temp.maks.«imavišjoprioritetood»Temp. min.«.
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|57
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

5.4Omejitevpovratka

Omejitevtemperaturepovratkatemeljinazunanjitemperaturi.V sistemihdaljinskegaogrevanjajepripadcuzunanjetemperature ponavadisprejemljivavišjatemperaturapovratka.Odnosmed omejitvamitemperaturepovratkainzunanjotemperaturoje nastavljenvdvehkoordinatah.
Koordinatezunanjetemperaturesonastavljenevrazdelkih»Visoka zun.TX1«in»Nizkazun.TX2«.Koordinatetemperaturepovratka sonastavljenevrazdelkih»Nizkaomej.Y1«in»Visokaomej.Y2«.
Kotemperaturapovratkapadepodizračunanoomejitevalijo preseže,regulatorsamodejnospremeniželenotemperaturo dovodaintakovzdržujesprejemljivotemperaturopovratka.
TaomejitevtemeljinaregulacijiPI,kjerseP(dejavnik»Vpliv«) hitroodzovenaodstopanja,I(»Integr.konstanta«)paseodzove počasnejetersčasomaodstranimajhnaodstopanjamedželeno vrednostjoindejanskimivrednostmi.Toseizvedesspremembo želenetemperaturedovoda.
=
X Y #X1# #X2# #Y1# #Y2#
Izračunanaomejitevjeprikazananazaslonuvoklepajih(). Preberiterazdelek»Nadziranjetemperaturinsistemskihkomponent«.
Zunanjatemperatura
=
Temperaturaomejevanja
=
Visokazun.T(1x031)
=
Nizkazun.T(1x033)
=
Nizkaomej.(1x032)
=
Visokaomej.(1x034)
KrogSTV
Omejitevtemperaturepovratkatemeljinakonstantnivrednosti temperature.
Kotemperaturapovratkapadepodnastavljenoomejitevali jopreseže,regulatorsamodejnospremeniželenotemperaturo dovodaintakovzdržujesprejemljivotemperaturopovratka.
TaomejitevtemeljinaregulacijiPI,kjerseP(dejavnik»Vpliv«) hitroodzovenaodstopanja,I(»Integr.konstanta«)paseodzove počasnejetersčasomaodstranimajhnaodstopanjamedželeno vrednostjoindejanskimivrednostmi.Toseizvedesspremembo želenetemperaturedovoda.
=
X #1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Temperaturapovratka
=
Temperaturaomejevanja Negativenvpliv(1x035),kopostanetemperaturapovratkavišja
=
odtemperatureomejevanja. Negativenvpliv(1x036),kopostanetemperaturapovratkanižja
=
odtemperatureomejevanja. Pozitivenvpliv(1x036),kopostanetemperaturapovratkanižjaod
=
temperatureomejevanja. Pozitivenvpliv(1x035),kopostanetemperaturapovratkavišjaod
=
temperatureomejevanja.
Čejevrednostdejavnika»Vpliv«nastavljenaprevisokoin/alivrednost »Integr.konstanta«prenizko,lahkopridedonestabilneregulacije.
58|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Maksimalnaomejitevtemperaturepovratka,primer: temperaturapovratkajevišjaodomejitve
=
T
Temperatura
=
Y
Temperatura
=
X
Čas
=
#1#
Temperaturapovratka
=
#2#
Omejitevtemperaturepovratka
=
#3#
Želenatemperaturadovoda
=
#4#
Aktivacijskatočka
Minimalnaomejitevtemperaturepovratka,primer: temperaturapovratkajenižjaodomejitve
=
T
Temperatura
=
Y
Temperatura
=
X
Čas
=
#1#
Temperaturapovratka
=
#2#
Omejitevtemperaturepovratka
=
#3#
Želenatemperaturadovoda
=
#4#
Aktivacijskatočka
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|59
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Parametri,označenisštevilkoID-ja,npr.»1x607«,predstavljajo univerzalneparametre.
»X«predstavljaskupinokrogov/parametrov.
MENU>Nastavitve>Omejitevpovratka
Omejitev(omejitevtemperaturepovratka)
Nastavitesprejemljivovrednosttemperaturepovratkazasistem.
1x030
Preberitedodatek»IDParametrov–pregled«
Kotemperaturapovratkapadepodnastavljenoomejitevali jopreseže,regulatorsamodejnospremeniželenotemperaturo dovoda/kanalaintakovzdržujesprejemljivotemperaturopovratka. Vplivlahkonastavitevrazdelku»Vpliv-maks.«in»Vpliv-min.«.
MENU>Nastavitve>Omejitevpovratka
Vpliv–maks.(omejitevtemperaturepovratka;vpliv– maks.)
Določavplivnaželenotemperaturodovoda,čejetemperaturapovratka višjaodizračunaneomejitve.
1x035
Preberitedodatek»IDparametrov–pregled«
Vplivjevečjiod0:
Kosetemperaturapovratkapovišaprekizračunaneomejitve,je želenatemperaturadovodapovišana.
Vplivjemanjšiod0:
Kosetemperaturapovratkapovišaprekizračunaneomejitve,je želenatemperaturadovodaznižana.
=
X #1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Temperaturapovratka
=
Temperaturaomejevanja Negativenvpliv(1x035),kopostanetemperaturapovratkavišja
=
odtemperatureomejevanja. Negativenvpliv(1x036),kopostanetemperaturapovratkanižja
=
odtemperatureomejevanja. Pozitivenvpliv(1x036),kopostanetemperaturapovratkanižjaod
=
temperatureomejevanja. Pozitivenvpliv(1x035),kopostanetemperaturapovratkavišjaod
=
temperatureomejevanja.
60|©Danfoss|2021.04
Čejevrednostdejavnika»Vpliv«nastavljenaprevisokoin/alivrednost »Integr.konstanta«prenizko,lahkopridedonestabilneregulacije.
Primer
Omejitevpovratkajeaktivnanad50°C. Vplivjenastavljenna–2.0. Dejanskatemperaturapovratkaje2stopinjiprevisoka. Rezultat: Želenatemperaturadovodajespremenjenaza–2.0x2=–4.0stopinje.
Tanastavitevjevsistemudaljinskegaogrevanjaponavadinižjaod0,s čimerjepreprečenaprevisokatemperaturapovratka.
Tanastavitevjevkotlovskihsistemihponavadi0,sajjesprejemljiva višjatemperaturapovratka(glejtetudi»Vpliv–min.«).
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
MENU>Nastavitve>Omejitevpovratka
Vpliv-min.(omejitevtemp.povratka;vpliv-min.)
Določavplivnaželenotemperaturodovoda,čejetemperaturapovratka nižjaodizračunaneomejitve.
Preberitedodatek»IDParametrov–pregled«
Vplivjevečjiod0:
Kotemperaturapovratkapadepodizračunanoomejitev,ježelena temperaturadovodapovišana.
Vplivjemanjšiod0:
Kotemperaturapovratkapadepodizračunanoomejitev,ježelena temperaturadovodaznižana.
MENU>Nastavitve>Omejitevpovratka
Integr.konstanta(časprilagajanja)
Regulira,kakohitrosetemperaturapovratkaprilagodinaželenoomejitev temperaturepovratka(Iregulacija).
Preberitedodatek»IDParametrov–pregled«
IZ-
Nastavitev»Integr.konstanta«nevplivanaregulacijo.
KLOP: Manjša
Želenatemperaturasehitroprilagodi.
vred­nost:
Večja
Želenatemperaturasepočasiprilagodi.
vred­nost:
Primer
1x036
1x037
Omejitevpovratkajeaktivnapod50°C. Vplivjenastavljenna-3,0. Dejanskatemperaturapovratkaje2stopinjiprenizka. Rezultat: Želenatemperaturadovodajespremenjenaza–3.0x2=–6.0stopinj.
Tanastavitevjevmrežidaljinskegaogrevanjaponavadinastavljena na0,kerjesprejemljivanižjatemperaturapovratka.
Tanastavitevjevkotlovskihsistemihponavadivišjaod0,sčimerje preprečenaprenizkatemperaturapovratka(glejtetudirazdelek»Vpliv
-maks.«).
Funkcijaprilagoditvelahkoželenotemperaturodovodapopravi največza8K.
MENU>Nastavitve>Omejitevpovratka
Prioriteta(prioritetapriomejitvitemperaturepovratka)
Določite,alinajomejitevtemperaturepovratkarazveljavinastavljeno minimalnotemperaturodovoda»Temp.min.«.
Preberitedodatek»IDParametrov–pregled«
OFF:
Omejitevminimalnetemperaturedovodani razveljavljena.
ON:
Omejitevminimalnetemperaturedovodaje razveljavljena.
1x085
Čejepriključenatudipripravasanitarnetoplevode: Glejtetudirazdelek»Vzpor.delovanje«(ID11043).
Čejepriključenatudipripravasanitarnetoplevode: Čejeomogočenopodrejenovzporednodelovanje:
•Boželenatemperaturadovodazaogrevalnikrogomejenana minimalnovrednost»Temp.min.«,koje»Prioritetatemperature povratka«(ID1x085)nastavljenanaOFF .
•Želenatemperaturadovodazaogrevalnikrogneboomejena navzdol,koje»Prioritetatemperaturepovratka« (ID1x085)nastavljenanaON.
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|61
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

5.5Omejitevpretoka/moči

Omejitevpretoka/močijeodvisnaodtiparegulatorjagledena različnetipevhoda.
Aplikacijaključa
ECL
A2xx
A3xx
RegulatorECL
Comfort210
RegulatorECL
Comfort310
PulznisignalPulznisignal
Nimogoča
M-bussignal
Čeželiteomejitipretokaliporaboenergije,lahkonaregulatorECL priključitemerilnikpretokaalitoplotništevec.Signalizmerilnika pretokaalitoplotnegaštevcatemeljinaM-busalipulznemsignalu.
Kopretok/močpresežetanastavljenoomejitev,regulator postopomazmanjšaželenotemperaturoSTVintakovzdržuje sprejemljivmaks.pretokaliporabomoči.
KrogSTV
Čeželiteomejitipretokaliporaboenergije,lahkonaregulatorECL priključite(signalM-bus)merilnikpretokaalitoplotništevec.
Kopretok/močpreseženastavljenoomejitev,regulatorpostopoma zmanjšaželenotemperaturodovodaintakovzdržujesprejemljiv maks.pretokaliporabomoči.
Omeji­tevpre­toka/moči
Želena temper. dovoda
Omejitev
Čas
Parametri,označenisštevilkoID-ja,npr.»1x607«,predstavljajo univerzalneparametre.
»X«predstavljaskupinokrogov/parametrov.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Čas
=
Pretokalimoč
=
Omejitevpretokaalimoči
=
Dejanskipretokalienergija
=
Želenatemperaturadovoda
62|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
MENU>Nastavitve>Omejitevpretoka/moči
Vrstavhoda
Izbiravrstevhodaprekmerilnikapretoka/toplotnegaštevca
Preberitedodatek»IDParametrov–pregled«
OFF: IM1–I-
M5: EM1–E-
M5:
Brezvhoda Signalmerilnikapretoka/toplotnegaštevcatemeljina
pulzu. Signalmerilnikapretoka/toplotnegaštevcaprekvodila
M-bus.
MENU>Nastavitve>Omejitevpretoka/moči
Dejansko(dejanskipretokalidejanskamoč)
Vrednostjedejanskipretokalidejanskamoč,kitemeljinasignaluiz merilnikapretoka/toplotnegaštevca.
MENU>Nastavitve>Omejitevpretoka/moči
Omejitev(vrednostomejitve)
Tavrednostvnekaterihaplikacijahpredstavljaizračunanovrednost omejitvegledenazunanjotemperaturo. Vdrugihaplikacijahpapredstavljaprilagodljivovrednostomejevanja.
1x109
PodročjenastavitvezaIMinEMserazlikujegledenaizbranopodvrsto.
1x111
Preberitedodatek»IDParametrov–pregled«
MENU>Nastavitve>Omejitevpretoka/moči
Integr.konstanta(časprilagajanja)
Nadzorujehitrostprilagoditveomejitvepretoka/močinaželenoomejitev.
Preberitedodatek»IDparametrov–pregled«
OFF:
Manjša
Nastavitev»Integr.konstanta«nevplivanaregulacijo.
Želenatemperaturasehitroprilagodi.
vred­nost:
Večja
Želenatemperaturasepočasiprilagodi.
vred­nost:
1x112
Čejevrednost»Integr.konstanta«prenizka,lahkopridedonestabilne regulacije.
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|63
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
MENU>Nastavitve>Omejitevpretoka/moči
Filterkonst.veter
Vrednostfiltrakonstantedoločaublažitevizmerjenevrednosti. Večjajevrednost,močnejšaboublažitev. Natanačinseizogneteprehitrispremembiizmerjenevrednosti.
Preberitedodatek»IDParametrov–pregled«
Manjša
Šibkejšaublažitev
vred­nost:
Večja
Močnejšaublažitev
vred­nost:
MENU>Nastavitve>Omejitevpretoka/moči
Pulz
Nastavitevrednostipulzovizmerilnikapretoka/toplotnegaštevca.
Preberitedodatek»IDParametrov–pregled«
OFF:
1...9999:
Brezvhoda. Vrednostpulza.
1x113
Primer:
1x114
Enpulzlahkopredstavljadoločenoštevilolitrov(izmerilnika pretoka)alištevilokWh(iztoplotnegaštevca).
MENU>Nastavitve>Omejitevpretoka/moči
Enote
Možnostienotzaizmerjenevrednosti.
1x115
Preberitedodatek»IDParametrov–pregled«
Enotenalevistrani:vrednostpulza. Enotenadesnistrani:dejanskavrednostinvrednostomejitve.
Vrednostmerilnikapretokajeizraženakotmlalil. VrednosttoplotnegaštevcajeizraženakotWh,kWh,MWhaliGWh.
Vrednostidejanskegapretokainomejitvepretokasoizraženekot l/halim³/h.
VrednostidejanskemočiinomejitvemočisoizraženekotkW,MW aliGW.
Seznamzapodročjenastavitve»Enote«: ml,l/h l,l/h ml,m³/h l,m³/h Wh,kW kWh,kW kWh,MW MWh,MW MWh,GW GWh,GW
1.primer:
»Enote« (11115):
»Pulz«(11114):
l,m³/h
10
Vsakpulzpredstavlja10litrov,pretokpajeizraženvkubičnih metrih(m³)nauro.
2.primer:
»Enote« (11115):
»Pulz«(11114):
kWh,kW(=kilovatnaura,kilovat)
1
Vsakpulzpredstavlja1kilovatnouro,močpajeizraženav kilovatih.
64|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

5.6Regulacijskiparametri

Regulacijaventilov
Elektromotorneregulacijskeventileregulira3-točkovniregulacijski signal.
Regulacijaventila: Kojetemperaturadovodanižjaodželenetemperaturedovoda,se elektromotorniregulacijskiventilpostopomaodpreinobratno. Pretokvodeskoziregulacijskiventilreguliraelektromotornipogon. Kombinaciji»pogonventila«in»regulacijskiventil«pravimo tudielektromotorniregulacijskiventil.Pogonventilalahkotako postopomapovečaalizmanjšapretokinspremenidovodenergije. Navoljosorazličnitipipogonovventila.
3-točkovnoreguliranpogonventila: Električnipogonventilaimaelektromotor,kiselahkopremika vobesmeri.Električnasignalaza»odpiranje«in»zapiranje« pošljeregulatorECLComfortinznjimaupravljaelektromotorni regulacijskiventil.SignalastavregulatorjuECLComfortob simboluventilaprikazanakot»puščicagor«(odpiranje)in»puščica dol«(zapiranje). Kojetemperaturadovoda(npr.priS3)nižjaodželenetemperature dovoda,regulatorECLComfortpošljekratkesignalezaodpiranjein takopostopomapovečapretok.Natanačintemperaturadovoda dosežeželenotemperaturo. Čepajetemperaturadovodavišjaodželenetemperaturedovoda, regulatorECLComfortpošljekratkesignalezazapiranjeintako postopomazmanjšapretok.Takotemperaturadovodaznova dosežeželenotemperaturo. Četemperaturadovodaustrezaželenitemperaturi,regulatorne boposlalukazovzazapiranjeinodpiranje.
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|65
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Termično-hidravličnipogon,ABV
TermičnipogontipaABVproizvajalcaDanfossjepočasenpogon ventila.VpogonuABVgrelnatuljavasegrejetermostatskielement, koseuporabielektričnisignal.Prisegrevanjutermostatskega elementasetarazširiintakoupravljaregulacijskiventil.
Navoljastadvaosnovnatipa:ABVNC(breznapetostizaprt)inABV NO(breznapetostiodprt).ABVNCtakonaprimerobdržiprehodni regulacijskiventilzaprt,čeneprejmesignalovzaodpiranje.
ElektričnisignalizaodpiranjepošljeregulatorECLComfort,s katerimiupravljaregulacijskiventil.ČepogonABVNCprejme signalezaodpiranje,seventilpostopomaodpre.
SignalizaodpiranjesovregulatorjuECLComfortobsimbolu ventilaprikazanikot»puščicagor«(odprto).
Kojetemperaturadovoda(npr.priS3)nižjaodželenetemperature dovoda,regulatorECLComfortpošljerelativnodolgesignaleza odpiranjeintakopovečapretok.Natanačintemperaturadovoda sčasomadosežeželenotemperaturo.
Čepajetemperaturadovodavišjaodželenetemperaturedovoda, regulatorECLComfortpošljerelativnokratkesignalezazapiranje intakozmanjšapretok.Takotemperaturadovodasčasomaznova dosežeželenotemperaturo.
ZaregulacijotermičnegapogonatipaABVproizvajalcaDanfoss seuporabljaenoličnooblikovanialgoritem,kitemeljinaprincipu PWM(PulseWidthModulation),kjerjeupravljanjeregulacijskega ventilapogojenostrajanjempulza.Pulziseponavljajovsakih10 sekund.
Doklertemperaturadovodaustrezaželenitemperaturi,sedolžina signalovzaodpiranjenebospremenila.
Parametri,označenisštevilkoID-ja,npr.»1x607«,predstavljajo univerzalneparametre.
»X«predstavljaskupinokrogov/parametrov.
MENU>Nastavitve>Regulacijskiparametri
Časodprtja
»Časodprtja«jevsiljenočasovnoobdobje(vsekundah),kidoločačas vnaprejšnjegaodpiranjaelektromotornegaregulacijskegaventilaob zaznaniporabiSTV(pretočnostikalojevklopljeno).Tafunkcijauravna zakasnitev,predentipalotemperaturedovodaizmerispremembo temperature.
1x094
Preberitedodatek»IDParametrov–pregled«
66|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
MENU>Nastavitve>Regulacijskiparametri
Časzaprtja
»Časzaprtja«jevsiljenočasovnoobdobje(vsekundah),kidoločačas vnaprejšnjegazapiranjaelektromotornegaregulacijskegaventilaob zaznanemzaključkuporabeSTV(pretočnostikalojeizklopljeno).Tafunkcija uravnazakasnitev,predentipalotemperaturedovodaizmerispremembo temperature.
Preberitedodatek»IDParametrov–pregled«
MENU>Nastavitve>Regulacijskiparametri
Tn(mirovanje)
KonizaznaneporabeSTV(pretočnostikalojeizklopljeno),jetemperatura vzdrževanananizkiravni(reduciranatemperatura).Integracijsko konstanto»Tn(mirovanje)«jemogočenastavititako,dapridobitepočasen, vendarstabilennadzor.
Preberitedodatek»IDParametrov–pregled«
MENU>Nastavitve>Regulacijskiparametri
TDovoda(mir.)
Vrednost»Tdovoda(mir.)«predstavljatemperaturodovoda,koni porabeSTV.KonizaznaneporabeSTV(pretočnostikalojeizklopljeno),je temperaturavzdrževanananižjiravni(reduciranatemperatura).Izberite temperaturnotipalo,skaterimbovzdrževanareduciranatemperatura.
1x095
1x096
1x097
Četipalotemperaturedovodanipriključeno,botemperaturadovoda medmirovanjemvzdrževanapritipalutemperaturedovodazaSTV.
Preberitedodatek»IDParametrov–pregled«
OFF:
Reduciranatemperaturajevzdrževanapritipalu temperaturedovodaSTV.
ON:
Reduciranatemperaturajevzdrževanapritipalu temperaturedovoda.
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|67
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
MENU>Nastavitve>Regulacijskiparametri
Samodejnanast.
SamodejnodoločiparametreregulatorjazaregulacijoSTV.Prisamodejni nastavitvinitrebanastavljativrednosti»Xp«,»Tn«in»Čashodapogona«. Vrednost»Nevtr.cona«jetrebanastaviti.
1x173
Preberitedodatek»IDparametrov–pregled«
OFF: ON:
Samodejnanastavitevniaktivirana. Samodejnanastavitevjeaktivirana.
Funkcijasamodejnenastavitvesamodejnodoločiparametre regulatorjazaregulacijoSTV.Vrednosti»Xp«,»Tn«in»Čashoda pogona«vamnitrebanastavljati,sajsevrednostisamodejno nastavijo,kofunkcijosamodejnenastavitvenastavitenaON.
Samodejnonastavitevseponavadiuporabiobspuščanju regulatorjavpogon,vendarjojemogočepopotrebivklopiti,na primerkotdodatnopreverjanjeparametrovregulatorja.
Predsamodejnonastavitvijojetrebapretokporabeprilagoditina ustreznovrednost(glejtetabelo).
Čejemogoče,semedpostopkomsamodejnenastavitveizognite dodatniporabiSTV.Čevrednostiporabeprevečodstopajo,bodo samodejnanastavitevinregulatorvrnjeninaprivzetenastavitve.
Št. stanovanj
Prenos toplote(kW)
1–230–493 3–950–796 10–4980–14912
50–129150–24918
130–210250–35024
Zaradirazličneganačinadelovanjapoleti/pozimijetrebaECL-uro nastavitinapravilendatum,dabopostopeksamodejnenastavitve uspešen.
Medpostopkomsamodejnenastavitvejetrebafunkcijozaščite pogona(»Zaščitapogona«)onemogočiti.Medpostopkomsamodejne nastavitvejetrebaizklopitičrpalkocirkulacijeSTV.Čečrpalkouravnava regulatorECL,sečrpalkaizklopisamodejno.
Postopeksamodejnenastavitvejemogočeizvestilevpovezaviz ventili,kiomogočajosamodejnonastavitev,naprimerventiliDanfoss VB2inVM2zrazdeljenokarakteristikoinlogaritmičniventili,kotsta VFinVFS.
NeprekinjenotočenjeSTV (l/min)
(ali1iztok25%odprt) (ali1iztok50%odprt) (ali1iztok100%odprt)
(ali1iztok100%+1iztok50 %odprt)
(ali2iztoka100%odprta)
Funkcijo»Samodejnanast.«aktiviratetako,danjenovrednost nastavitenaON.Kosepostopeksamodejnenastavitvekonča, sefunkcijasamodejnovrnenaOFF(privzetanastavitev).T e informacijebodoprikazanenazaslonu.
Postopeksamodejnenastavitvetrajado25minut.
MENU>Nastavitve>Regulacijskiparametri
Zaščitapogona
Regulatorjupreprečujenestabilnoregulacijotemperature(zaradičesar pridedooscilacijpogonaventila).Dotegalahkoprideprizelonizki obremenitvi.Zaščitapogonapovečaživljenjskodobovsehsodelujočih komponent.
Preberitedodatek»IDParametrov–pregled«
OFF:
Vrednost:
Zaščitapogonaniaktivirana. Zaščitapogonajeaktiviranaponastavljenizakasnitvi
aktivacije,določenevminutah.
1x174
Priporočamozakanalnesistemesspremenljivoobremenitvijo.
68|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
MENU>Nastavitve>Regulacijskiparametri
Xpdejanski
Krog
1
»Xpdejanski«jeizmerjenadejanskavrednostXp(proporcionalnoobmočje) napodlagitemperaturedovoda.VrednostXpjedoločenaznastavitvami gledenatemperaturodovoda.Višjatemperaturadovodapomeni,da morabitivišjatudivrednostXp,sajjetakovzpostavljenstabilennadzor temperature.
Področjenastavitve
Leizmerjenavrednost
Tovarn.nast.
PodročjenastavitveXp: Fiksnenastavitvetemperature
5...250K
65°Cin90°C
dovoda: Tovarn.nast.:
(65,40)in(90,120)
Topomeni,dajevrednost»Xp«40Kpri65°Ctemperaturedovoda, pri90°Cpajevrednost»Xp«enaka120K.
NastaviteželenevrednostiXpnadvehfiksnihtemperaturah dovoda.
Četemperaturadovodaniizmerjena(tipalotemperaturedovoda nipriključeno),jeuporabljenavrednostXpprinastavitvi65°C.
MENU>Nastavitve>Regulacijskiparametri
Tn(integracijskakonstanta)
Preberitedodatek»IDparametrov–pregled«
Čeželitepočasen,vendarstabilenodzivnaodstopanja,izberite visokointegracijskokonstanto(vsekundah).
Čeizberetenizkointegracijskokonstanto,seboregulatorhitro odzval,vendarpritemnebotakostabilen.
1x185
MENU>Nastavitve>Regulacijskiparametri
Čashodapogona(izvajalničaselektromotornega regulacijskegaventila)
»Čashodapogona«ječas(vsekundah),kigaregulacijskiventilpotrebujeza premikizpopolnomazaprtegavpopolnomaodprtpoložaj.
1x186
Preberitedodatek»IDparametrov–pregled«
Prinastavitvivrednosti»Čashodapogona«sipomagajtesprimeri alipaizmeriteizvajalničassštoparico.
Kakoizračunatiizvajalničaselektromotornegaregulacijskega ventila
Izvajalničaselektromotornegaregulacijskegaventilajemogoče izračunatinatenačine:
Sedežniventili
Izvajalničas=hodventila(mm)xhitrostpogonaventila(s/mm)
Primer:
Rotacijskiventili
Izvajalničas=stopinjevrtenjaxhitrostpogonaventila(s/stopinjo)
Primer:
5.0mmx15s/mm=75s
90stopinjx2s/stopinjo=180s
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|69
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
MENU>Nastavitve>Regulacijskiparametri
Nevtr.cona(nevtralnacona)
Kojedejanskatemperaturadovodaznotrajnevtralnecone,regulatorne aktiviraelektromotornegaregulacijskegaventila.
Preberitedodatek»IDparametrov–pregled«
Nastavitesprejemljivoodstopanjetemperaturedovoda.
Česovisokaodstopanjatemperaturedovodasprejemljiva,za nevtralnocononastavitevisokovrednost.
MENU>Nastavitve>Regulacijskiparametri
Min.časpremika(min.časpremikamotornegapogona)
Minimalničastrajanjapulzaje20ms(milisekund)zasignalmotornemu pogonu.
Preberitedodatek»IDparametrov–pregled«
1x187
Nevtralnaconajesimetričnoporazdeljenaokoliželenevrednosti temperaturedovoda.Topomeni,dajepolvrednostinadinpol vrednostipodtotemperaturo.
Primernastavitve
1x189
240ms
Vrednostx20ms
10200ms 501000ms
Nastavitevnajbonastavljenananajvišjošesprejemljivovrednost,s čimersepovečaživljenjskadobapogonaventila(motornegapogona).
ČeželitenatančnonastavitiPIregulacijo,uporabitetapostopek:
»Tn«(integracijskakonstanta)nastavitevnamaks.vrednost(999s).
Znižujtevrednostnastavitve»Xp«(proporcionalnoobmočje)tolikočasa,dazačnesistemnihati(postanenestabilen)skonstantno amplitudo(mordabostemoralinastavitiizrednonizkovrednost).
Vmerilnikutemperaturepoiščitekritičenčasalipauporabiteštoparico.
Temp.
Kritičenčas
Čas
Kritičenčasbopostalaznačilnostsistema.Napodlagitekritičnetočkelahkonatoocenitenastavitve.
»Tn«= »Xp«=
0.85xkritičničas
2.2xvrednostproporcionalnegaobmočjaprikritičnemčasu
Česezdi,dajeregulacijaprepočasna,lahkovrednostproporcionalnegaobmočjazmanjšateza10%.Predennastaviteparametre,se prepričajte,daobstajaporaba.
70|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

5.7Aplikacija

Vrazdelku»Aplikacija«soopisanetežave,kilahkonastanejopri aplikaciji.
Nekateriopisiparametrovsouniverzalnizarazličneaplikacijske ključe.
Parametri,označenisštevilkoID-ja,npr.»1x607«,predstavljajo univerzalneparametre.
»X«predstavljaskupinokrogov/parametrov.
MENU>Nastavitve>Aplikacija
Interv.vkl.črp.(intervalnivklopčrpalke)
Zobčasnimvklopomčrpalkeseodpravinevarnostblokadevčasubrez potrebpotoploti.
Preberitedodatek»IDParametrov–pregled«
OFF: ON:
Intervalnivklopčrpalkeniaktiven.
Črpalkajevsaktretjidanopoldne(12:14h)vklopljena za1minuto.
MENU>Nastavitve>Aplikacija
Interv.vkl.vent.(intervalnivklopventila)
Zobčasnimvklopomventilaseodpravinevarnostblokadevčasubrez potrebpotoploti.
Preberitedodatek»IDParametrov–pregled«
OFF: ON:
Intervalnivklopventilaniaktiven. Ventilsevsaktretjidanopoldne(12:00h)odpreza7
minutinzapreza7minut.
1x022
1x023
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|71
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
MENU>Nastavitve>Aplikacija
Zakasnj.izklopP
Ogrevalneaplikacije:
Obtočnačpalkavogrevalnemkrogujelahkovklopljena(ON)šenekajminut (m)poustavitviogrevanja.Ogrevanjeseustavi,koježelenatemperatura dovodanižjaodnastavitvevrazdelku»PogrevanjeT«(št.ID-ja1x078).
Hladilneaplikacije:
Obtočnačrpalkavhladilnemkrogujelahkovklopljena(ON)šenekajminut (m)poustavitvihlajenja.Hlajenjeseustavi,koježelenatemperatura dovodavišjaodnastavitvevrazdelku»PhlajenjeT«(št.ID-ja1x070).
Sfunkcijo»Zakasnj.izklopP«lahkonaprimerizkoristitepreostaloenergijov prenosnikutoplote.
Preberitedodatek»IDParametrov–pregled«
0:
Obtočnačrpalkaseustavitakojpoprekinitviogrevanja alihlajenja.
Vred­nost:
Obtočnačpalkajepozaključkuogrevanjaalihlajenja vklopljena(ON)šezatolikočasa,kotjetonastavljeno.
MENU>Nastavitve>Aplikacija
STVPzak.izkl.(črpalkaSTV,zakasnjeniizklop)
NastavitečaszakasnjenegaizklopačrpalkeSTVvminutah.ČrpalkaSTV lahkodeluje(ON)šenekajminutpokončanempostopkuogrevanjaSTV,da izkoristipreostalotoplotovprenosnikutoplotealikotlu.
1x040
1x041
Preberitedodatek»IDparametrov–pregled«
Vred-
Nastaviteštevilominutzazakasnjeniizklop.
nost:
MENU>Nastavitve>Aplikacija
Poln.Pzak.izkl.(polnilnačrpalkaSTV,zakasnjeniizklop)
NastavitečaszakasnjenegaizklopazapolnilnočrpalkoSTV(vminutah). PolnilnačrpalkaSTVlahkodeluje(ON)šenekajminutpokončanem postopkuogrevanjaSTV,daizkoristipreostalotoplotovprenosnikutoplote.
Preberitedodatek»IDparametrov–pregled«
Vred-
Nastaviteštevilominutzazakasnjeniizklop.
nost:
1x042
72|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
MENU>Nastavitve>Aplikacija
»Stalnaregul.T«
Želenotemperaturoogrevanja/polnilnotemperaturoSTVjemogočeznižati pokončanempostopkuogrevanja/polnjenjaSTV.
Preberitedodatek»IDparametrov–pregled«
OFF:
Želenatemperaturaogrevanja/polnilnatemperatura sespustina10°C.Sanitarnatoplavoda(STV)običajno krožiskozirezervoarSTV.
ON:
Želenatemperaturaogrevanje/polnilnatemperaturaje znižananaželenotemperaturoSTV.CirkulacijaSTVse običajnovračaprekprenosnikatoplote,danadomesti izgubotoplotevcevicirkulacijeSTV.
MENU>Nastavitve>Aplikacija
Prioritetacirk.P
Izberite,aliželite,dacirkulacijskačrpalkaSTVmedogrevanjemSTVdeluje (ON).
Preberitedodatek»IDparametrov–pregled«
OFF:
CirkulacijskačrpalkaSTVjemedogrevanjemSTV izklopljena(OFF).
ON:
CirkulacijskačrpalkaSTVmedogrevanjemSTVni izlopljena(OFF).
1x054
1x055
Čemožnost»Prioritetacirk.P«nastavitenaOFF ,urnikdelovanja cirkulacijskečrpalkeSTVniupoštevan.
MENU>Nastavitve>Aplikacija
Cirk.Pprotizm.T
Nastavitevrednostzunanjetemperature,prikateriseaktiviracirkulacijska črpalkaSTV,dazaščitikrogSTVpredzmrzovanjem.
Preberitedodatek»IDparametrov–pregled«
OFF:
Vrednost:
CirkulacijskačrpalkaSTVniaktivna. CirkulacijskačrpalkaSTVseaktivira,čejezunanja
temperaturanižjaodnastavljenevrednosti.
MENU>Nastavitve>Aplikacija
ProtizmrzovalnaT(temperaturaprotizmrzovalnezaščite)
NastaviteželenotemperaturodovodapritemperaturnemtipaluS3in zaščititesistempredzmrzaljo(priizklopuogrevanja,popolniustavitviitd.). ČejetemperaturatipalaS3nižjaodnastavitve,sepostopomaodpre elektromotorniregulacijskiventil.
Preberitedodatek»IDParametrov–pregled«
1x076
1x093
Temperaturoprotizmrzovalnezaščitelahkonastavitetudina priljubljenemzaslonuvnačinuprotizmrzovalnezaščite.
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|73
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Funkcijenačinazaprekrmiljenje:
VtehnastavitvahnajdetesplošenopisfunkcijzaserijoECL Comfort210/296/310.Prikazninačinisosplošniinnisopovezaniz aplikacijo.Vašaaplikacijabomordaprikazaladrugačnenačineza prekrmiljenje.
MENU>Nastavitve>Aplikacija
Zunanjivhod(zunanjeprekrmiljenje)
Izberitevhodza»Zunanjivhod«(zunanjeprekrmiljenje).Regulatorlahko sstikalomprekrmilitevkomfortniinreduciraninačin,protizmrzovalno zaščitoalinačinkonstantnetemperature.
1x141
Preberitedodatek»IDparametrov–pregled«
OFF: S1...S16:
Zazunanjeprekrmiljenjeniizbrannobenvhod. Izbranvhodzazunanjeprekrmiljenje.
ČejezavhodzaprekrmiljenjeizbranS1...S6,moraimetistikaloza prekrmiljenjepozlačenekontakte. ČejezavhodzaprekrmiljenjeizbranS7...S16,jestikaloza prekrmiljenjelahkostandardno.
Glejterisbesprimeripovezavstikalainrelejazaprekrmiljenje vhodaS8.
S7...S16sopriporočenizastikalozaprekrmiljenje.
Primer:Povezavastikalazaprekrmiljenje
Primer:Povezavarelejazaprekrmiljenje
ČejevgrajenmodulECA32,selahkouporabitudiS11...S16.
ČejevgrajenmodulECA35,selahkouporabitudiS11aliS12.
Zaprekrmiljenjeizberitelevhod,kinivuporabi.Čejezaprekrmiljenje izbranvhod,kiježevuporabi,jeopuščenatudifunkcijategavhoda.
Preberitetudirazdelek»Zun.način«.
74|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
MENU>Nastavitve>Aplikacija
Zun.način(zunanjinačinprekrmiljenja)
Prekrmiljenjelahkoaktiviratezatenačine:reducirani,komfortni, protizmrzovalnazaščitainkonstantnatemperatura. Priprekrmiljenjumoraregulatordelovatipourniku.
Preberitedodatek»IDParametrov–pregled«
Izberiterežimprekrmiljenja:
SETBACK:
Ssklenjenimstikalomprekrmiljenjajezadevenkrog vrežimuredukcije.
COMFORT:
Ssklenjenimstikalomprekrmiljenjajezadevenkrog vkomfortnemrežimu.
STANDBY:
OgrevalnikrogalikrogSTVsezapre,aješevedno zaščitenpredzmrzaljo.
KONSTT:
*)
Glejtetudi»ŽelenaT«(1x004),nastavitevželene
Zadevankrogregulirastalnatemperatura*)
temperaturedovoda(»MENU«>»Nastavitve«> »Temper.dovoda«)
Preberitetudirazdelek»Konst.T,om.Tpov.« (1x028),nastavitevomejitvetemperaturepovratka (»MENU«>»Nastavitve«>»Omejitevpovratek«)
Diagramiprocesaprikazujejofunkcionalnost.
1x142
Glejtetudi»Zunanjivhod«.
Primer:Prekrmiljenjevkomfortnirežim
#1#=stikaloprekrmiljenja(niaktivirano/aktivirano) #2#=funkcijskinačin(urnik/komfortno) #3#=čas
Primer:Prekrmiljenjevrežimredukcije
#1#=stikaloprekrmiljenja(niaktivirano/aktivirano) #2#=funkcijskinačin(urnik/redukcija) #3#=čas
Rezultatprekrmiljenjavrežim»redukcije«jeodvisenodnastavitve vrazdelku»Popolnaustavitev«.
Popolnaustavitev=OFF:Ogrevanjesezmanjša Popolnaustavitev=ON:Ogrevanjeseustavi
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|75
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Primer:Prekrmiljenjevnačinprotizmrzovalnezaščite
#1#=stikaloprekrmiljenja(niaktivirano/aktivirano) #2#=funkcijskinačin(urnik/protizmrzovalnazaščita) #3#=čas
Primer:Prekrmiljenjevnačinstalnetemperature
MENU>Nastavitve>Aplikacija
Pošilj.želeneT
Koimaregulatorvnadrejenem/podrejenemsistemupodrejenovlogo,lahko podatkeoželenitemperaturidovodapošljenadrejenemuregulatorjuprek vodilaECL485. Samostojniregulator: Podkrogilahkopošljejoželenotemperaturodovodanadrejenemukrogu.
Preberitedodatek»IDparametrov–pregled«
OFF:
Podatkioželenitemperaturidovodanisoposlani nadrejenemuregulatorju.
ON:
Podatkioželenitemperaturidovodasoposlani nadrejenemuregulatorju.
#1#=stikaloprekrmiljenja(niaktivirano/aktivirano) #2#=funkcijskinačin(urnik/konstantnaT) #3#=čas
Navrednost»Konst.T«lahkovpliva:
•-temp.maks.
•-temp.min.
•-omejitevtemp.prostora
•-omejitevtemp.povratka
•-omej.pretoka/moči
1x500
Prinadrejenemregulatorjumorabitinastavljen»Vzporednipremik«, daseodzovenaželenotemperaturodovodaizpodrejenega regulatorja.
Koimaregulatorpodrejenovlogo,morabitinjegovnaslov1,2,3...9, danadrejenemuregulatorjulahkopošlježelenotemperaturo(glejte razdelka»Razno«in»Večregulatorjevvenemsistemu«).
76|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

5.8Anti-bakterija

MedizbranimidnevivtednulahkozvišatetemperaturoSTVintako odstranitebakterijevsistemuSTV.Sistemboželenotemperaturo STV,nastavitev»ŽelenaT«,(ponavadi80°C)naizbranedni vzdrževalzanastavljenočasovnoobdobje.
Antibakterijskafunkcijavrežimuprotizmrzovalnezaščiteniaktivna.
=
X Y #1# #2# #3# #4# #5#
Čas
=
ŽelenatemperaturaSTV
=
Trajanje
=
Želenavrednosttemperatureantibakterijskefunkcije
=
Želenatemperaturaantibakterijskefunkcije
=
ŽelenavrednosttemperatureSTV
=
Časzačetka
MENU>Nastavitve>Anti-bakterija
Dan
Izberite(označite)dnevevtednu,komorabitiantibakterijskafunkcija aktivna.
=
Ponedeljek
P
=
T
Torek
=
S
Sreda
=
Č
Četrtek
=
P
Petek
=
S
Sobota
=
Nedelja
N
Medpostopkomantibakterijskegadelovanjaomejitevtemperature povratkaniaktivna.
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|77
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
MENU>Nastavitve>Anti-bakterija
Časzačetka
Nastaviteurovklopaantibakterijskefunkcije.
MENU>Nastavitve>Anti-bakterija
Trajanje
Nastavitetrajanje(vmin)delovanjaantibakterijskefunkcije.
MENU>Nastavitve>Anti-bakterija
ŽelenaT
NastaviteželenotemperaturoSTVzaantibakterijskofunkcijo.
Preberitedodatek»IDparametrov–pregled«
OFF:
Vrednost:
Antibakterijskafunkcijaniaktivna.
ŽelenatemperaturaSTVmedobdobjemdelovanja antibakterijskefunkcije.
78|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

5.9Alarm

ŠtevilneaplikacijevserijahECLComfort210in310soopremljene sfunkcijoalarma.Funkcijaalarmaponavadiaktivirarele4(ECL Comfort210)alirele6(ECLComfort310).
Relealarmalahkoaktiviraluč,sireno,vhodnapravezaprenos alarmaitd.
Omenjenirelejeaktivirantolikočasa,doklerobstajapogojza aktivacijoalarma.
Običajnialarmi:
Dejanskatemperaturadovodaserazlikujeodželene temperaturedovoda.
Parametri,označenisštevilkoID-ja,npr.»1x607«,predstavljajo univerzalneparametre.
»X«predstavljaskupinokrogov/parametrov.
5.9.1Pregledtemp.
MENU>Nastavitve>Alarm
Zgornjarazlika
Česedejanskatemperaturadovodapovišazavečkotzanastavljenorazliko (sprejemljivarazlikavtemperaturinadželenotemperaturodovoda),se sprožialarm.Glejtetudi»Zakasnitev«.
Preberitedodatek»IDparametrov–pregled«
OFF:
Vrednost:
Funkcijaalarmiranjaniaktivna.
Česedejanskatemperaturapovzpnenadsprejemljivo razliko,jefunkcijaalarmaaktivna.
1x147
Zgornjarazlika
X Y #1# #2#
=
Čas
=
Temperatura
=
Zgornjarazlika
=
Želenatemperaturadovoda
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|79
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
MENU>Nastavitve>Alarm
Spodnjarazlika
Čedejanskatemperaturadovodapadezavečkotzanastavljenorazliko (sprejemljivarazlikavtemperaturipodželenotemperaturodovoda),se sprožialarm.Glejtetudi»Zakasnitev«.
Preberitedodatek»IDparametrov–pregled«
1x148
Spodnjarazlika
OFF:
Vrednost:
Funkcijaalarmiranjaniaktivna.
Čedejanskatemperaturapadepodsprejemljivorazliko, jefunkcijaalarmiranjaaktivna.
MENU>Nastavitve>Alarm
Zakasnitev,primer
Čejepogojalarmabodisiizmožnosti»Zgornjarazlika«bodisiizmožnosti »Spodnjarazlika«prisotendaljčasaodnastavljenegazamika(vmin),se aktivirafunkcijaalarmiranja.
Preberitedodatek»IDParametrov–pregled«
Vrednost:
Čejepogojalarmaprisotenponastavljenizakasnitvi,se aktivirafunkcijaalarmiranja.
=
X Y #1# #2#
1x149
= = =
Zakasnitev,primer
Čas Temperatura
Spodnjarazlika Želenatemperaturadovoda
MENU>Nastavitve>Alarm
Najnižjatemp.
Čeježelenatemperaturadovodanižjaodnastavljenevrednosti,funkcija alarmaneboaktivirana.
Preberitedodatek»IDparametrov–pregled«
=
X Y #1# #2# #3# #4#
1x150
Čeizginevzrokzaalarm,izginetatudioznakanazaslonuinalarmni signal.
Čas
=
Temperatura
=
Spodnjarazlika
=
Želenatemperaturadovoda
=
Trenutnatemperaturadovoda
=
Zakasnitev(ID1x149)
80|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
MENU>Nastavitve>Alarm
Alarmvrednost
ProtipožarnitermostatlahkopriključitenavhodS8.Čejetemperatura,ki joizmeriprotipožarnitermostat,višjaodnastavljenevrednosti,seaktivira vhodS8. Požarnialarmselahkoaktiviraobodpiranjuoz.sklenitvikontaktov protipožarnegatermostata.
Preberitedodatek»IDParametrov–pregled«
0:
Požarnialarmseaktiviraobsklenitvikontaktov protipožarnegatermostata.
1:
Požarnialarmseaktiviraobodpiranjukontaktov protipožarnegatermostata.
MENU>Nastavitve>Alarm
Alarmtimeout
Čejerazlogalarmaprisotendaljčasaodnastavljenevrednosti(vs),se sprožialarm.
Preberitedodatek»IDParametrov–pregled«
Vrednost:Nastavitevvrednosti»Alarmtimeout«
1x636
Aktivenpožarnialarmnakazujeikonanazaslonu.
StatusvhodaS8: »MENU«>»Skupnenastavitveregulatorja«>»Sistem«>»Pregled
vnosov«>»S8« 0=vhodjeaktiviran.1=vhodniaktiviran.
Glejtetudipoglavje»Alarmtimeout«,parameter1x637.
1x637
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|81
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

5.10Pregledalarmov

»MENU«>»Alarm«>»Pregledalarmov«
Vtemmenijusoprikazanitipialarmov,naprimer:
»2:Pregledtemp.«
»32:OkvaraTtipala«
Alarmjeaktiviran,čejedesnoodtipaalarmasimbolalarma (zvonec)(
).
Ponastavitevalarma–splošno:
»MENU«>»Alarm«>»Pregledalarmov«: Vdoločenivrsticipoiščitesimbolalarma.
(primer:»2:Pregledtemp.«) Kazalecpomaknitevzadevnovrstico. Pritisnitegumb.
Pregledalarmov:
Vtemmenijusonavedenivirialarmov.
Nekajprimerov: »2:Pregledtemp.« »5:Črpalka1« »10:DigitalS12« »32:OkvaraTtipala«
Številke2,5in10seuporabljajoprikomunikacijialarmainsistema BMD/SCADA.
»Pregledtemp.«,»Črpalka1«in»DigitalS12«papredstavljajotočke alarma.
Vpovezavisprimeri,»32:OkvaraTtipala«pomenispremljanje priključenihtipal.
Številkeintočkealarmaselahkorazlikujejogledenadejansko aplikacijo.
82|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

6.0Skupnenastavitveregulatorja

6.1Uvodv»Skupnenastavitveregulatorja«

Nekateresplošnenastavitve,kiveljajozacelotenregulator,sov določenemdeluregulatorja.
Vstopvrazdelek»Skupnenastavitveregulatorja«:
Dejanje:
Namen: Vpoljubnemkrogotokuizberite
»MENU«
Potrdite
Izberiteizbirnikkrogavzgornjem desnemkotuzaslona
Potrdite
Izberite»Skupnenastavitve regulatorja«
Potrdite
Primeri:
Izbirnikkroga
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|83
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

6.2Časindatum

ČasindatumjetrebanastavililepriprviuporabiregulatorjaECL Comfortalipoprekinitvinapajanja,daljšiod72ur.
Regulatorjeopremljens24-urnouro.
Avt.prekl.z/p(prekloppoletnegainzimskegačasa)
DA:
NE:
Nastavitevčasaindatuma:
Obdneh,kisovosrednjiEvropidoločenizapreklop urenapoletni/zimskičas,vgrajenauravregulatorju samodejnospremenienouro+/-.
Medpoletnih/zimskimčasomlahkoročnopreklapljate tako,dapremakneteuronaprejalinazaj.
Dejanje:
Namen:
Izberite»MENU«
Potrdite Izberiteizbirnikkrogavzgornjem
desnemkotuzaslona Potrdite Izberite»Skupnenastavitve
regulatorja«
Potrdite
Primeri:
Kosoregulatorjipriključenikotpodrejeneenotev nadrejenem/podrejenemsistemu(prekkomunikacijskega vodilaECL485),prejmejovrednost»Ura&Datum«odnadrejenega elementa.
Pojditena»Časindatum«
Potrdite Postavitekazalecnapozicijo,kijoje
trebaspremeniti Potrdite
Vnesiteželenovrednost
Potrdite Premaknitekazalecnanaslednjo
pozicijo,kijojetrebaspremeniti. Nadaljujte,dokler„Čas&Datum“nista nastavljena.
Nakoncukazalecpremaknitena „MENU“.
Potrdite
Premaknitekazalecna„DOMOV“
Potrdite
84|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

6.3Počitnice

VtempoglavjunajdetesplošenopisfunkcijzaserijoECLComfort 210/296/310.Prikaznizaslonisosplošniinnisopovezaniz aplikacijo.Vašaaplikacijabomordaprikazaladrugačnovsebino.
Počitniškiprogramjenavoljozavsakkrog,navoljopajetudiza skupniregulator.
Vsakpočitniškiprogramvsebujeenegaalivečurnikov.Zavsak urniklahkonastavitedatumzačetkainkonca.Nastavljenoobdobje sezačnenazačetnidatumob00.00h,končapasenakončnidatum ob00.00h.
Izbiratelahkomedkomfortnimrežimom,reduciranimrežimom, protizmrzovalnozaščitoalikomfortnimrežimom7-23(režimje načrtovanpred7.inpo23.).
Kakonastavitiurnikmedpočitnicami:
Dejanje:
Namen:
Primeri:
Izberite»MENU«
Potrditev Izberitedisplejzaizborogr.krogav
zgornjemdesnemvogaludispleja
Potrditev Izberitekrogali»Skupnenastavitve
regulatorja« Ogrevanje
STV Skupnenastavitveregulatorja
Potrditev
Premaknitesevrazdelek»Počitnice«
Počitniškiprogramvrazdelku»Skupnenastavitveregulatorja«velja zavsekroge.Počitniškiprogramlahkonastaviteindividualnov ogrevalnihkrogihinkrogihSTV.
Datumkoncamorabitivsajendanzadatumomzačetka.
Potrditev
Izberiteurnik
Potrditev
Potrditeizbironačinadelovanja
Izberitenačin
Komfortni
·Komfortni7–23
Reducirani
·Protizmrzovalnazaščita
Potrditev Najprejvnesitečaszačetka,natopaše
časkonca Potrditev
Premaknitesevrazdelek»Meni«
Potrditev Navprašanje»Shrani«odgovorite»Da«
ali»Ne«.Popotrebiizberitenaslednji urnik
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|85
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Počitnice,določenkrog/skupenregulator
Čevdoločenemkrogunastaviteenpočitniškiprograminv skupnemregulatorjudrugega,seuveljaviprioriteta:
1.Komfortni
2.Komfortni7–23
3.Redukcija
4.Protizmrzovalnazaščita
Počitnice,brisanjenastavljenegaobdobja:
Izberitezadevniurnik
Spremenitenačinv„Ura“
Potrdite
1.primer:
Krog1: Započitnicejenastavljenreducirannačin
Skupniregulator: Započitnicejenastavljenkomfortninačin
Rezultat: Čejevskupnemregulatorjuaktivenkomfortninačin,sezakrog1
uporabikomfortninačin.
2.primer:
Krog1: Započitnicejenastavljenkomfortninačin
Skupniregulator: Započitnicejenastavljenreducirannačin
Rezultat: Čejevkrogu1aktivenkomfortninačin,sezakroguporabikomfortni
način.
Primer3:
Krog1: Započitnicejenastavljenprotizmrzovalninačin
ModulECA30/31nemorezačasnopreglasitipočitniškegaurnika.
Kojeregulatorvnačrtovanemnačinu,lahkouporabitetemožnosti modulECA30/31:
Prostdan
Počitnice
Sprostitev(podaljšanokomfortnoobdobje)
Izhod(podaljšanoobdobjevarčevanja)
Skupniregulator: Započitnicejenastavljenreducirannačin
Rezultat: Čejevskupnemregulatorjuaktivenreducirannačin,sezakrog1
uporabireduciraninačin.
Namigzavarčevanjeenergije: Priprezračevanju(naprimer,koprezračujeteprostoretako,daodprete oknainspustitevprostorsvežzrak)uporabitenastavitev»Izhod« (podaljšanreduciranrežim).
PriključkiinpostopkinamestitvezaECA30/31: Glejterazdelek»Razno«.
Hiterpriročnik»PreklopmodulaECA30/31vnačinzaprekrmiljenje«:
1.Odprite»ECAMENU«
2.Kazalecpostavitenasimbolure
3.Izberitesimbolure
4.Izberiteinoznačiteenoodštirihfunkcijprekrmiljenja
5.Podsimbolomzaprekrmiljenje:nastaviteuroalidatum
6.Poduro/datumom:želenotemperaturoprostoranastavitena obdobjeprekrmiljenja.
86|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

6.4Pregledvhodov

VtempoglavjunajdetesplošenopisfunkcijzaserijoECLComfort 210/296/310.Prikaznizaslonisosplošniinnisopovezaniz aplikacijo.Vašaaplikacijabomordaprikazaladrugačnovsebino.
Pregledvhodovnajdetemedskupniminastavitvamiregulatorja.
Tapregledvednoprikazujedejansketemperaturevsistemu(le odčitavanje).
»Akumul.zun.T«pomeni»Akumulacijskazunanjatemperatura«in predstavljaizračunanovrednostvregulatorjuECLComfort.
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|87
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

6.5Log

VtempoglavjunajdetesplošenopisfunkcijzaserijoECLComfort 210/296/310.Prikaznizaslonisosplošniinnisopovezaniz aplikacijo.Vašaaplikacijabomordaprikazaladrugačnovsebino.
FunkcijaLog(zgodovinatemperatur)omogočapregleddnevnikov priključenihtipaldanašnjegadne,včerajšnjegadne,preteklih2 dnevovalipreteklih4dni.
Prikazanjezaslonzdnevnikomzadevnegatipala,prikazujepa izmerjenotemperaturo.
Logfunkcijajenavoljolevrazdelku»Skupnenastavitve regulatorja«.
Primer1:
Dnevnikenegadnevazavčerajšnjidanprikazujegibanjezunanje temperaturevzadnjih24urah.
Primer2:
Dnevnikdanašnjegadnezadejanskotemperaturodovodain želenotemperaturo.
Primer3:
DnevnikvčerajšnjegadnezatemperaturidovodaSTVinželeno temperaturo.
88|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

6.6Prekrmiljenjeizh.

VtempoglavjunajdetesplošenopisfunkcijzaserijoECLComfort 210/296/310.Prikaznizaslonisosplošniinnisopovezaniz aplikacijo.Vašaaplikacijabomordaprikazaladrugačnovsebino.
Sprekrmiljenjemizhodaonemogočiteenoalivečreguliranih komponent.Meddrugimlahkopridetopravmedservisiranjem.
Dejanje:
Namen: Napoljubnemzaslonupregleda
Primeri:
ReguliranekomponenteIzbirnikkroga
izberite»MENU«
Potrdite
Izberiteizbirnikkrogavzgornjem desnemkotuzaslona
Potrdite
Izberiteskupnenastavitveregulatorja
Potrdite
Izberitemožnost»Prekrmiljenjeizh.«
Potrdite
»Ročnaregulacija«imavišjoprioritetokot»Prekrmiljenjeizh.«.
IzberitereguliranokomponentoM1,P1itd.
Potrdite
Nastavitestanjeregulirane komponente: Elektromotorniregulacijskiventil: AUTO,STOP ,CLOSE,OPEN Črpalka:AUTO,OFF,ON
Kozaizbranoreguliranokomponento(izhod)niizbranavrednost »AUTO«,regulatorECLComfortneregulirazadevnekomponente(npr. črpalkealielektromotornegaregulacijskegaventila).Protizmrzovalna zaščitaniaktivna.
Potrditespremembostatusa
Koprekrmiljenjanepotrebujeteveč,nepozabitestatusaspremeniti nazajnaizvornonastavitev.
Kojeaktivnoprekrmiljenjeizhodareguliranekomponente,jedesno odindikatorjanačinanazaslonihkončnegauporabnikaprikazan simbol»!«.
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|89
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

6.7Ključnefunkcije

NovaaplikacijaIzbrišiaplikacijo:
AplikacijaPrikažepregledaplikacijevregulatorju
Tovarn.nast.
Kopiraj
PregledključnihPrikažepregledvstavljenegaključaECL.
Odstraniobstoječoaplikacijo.Takojko vstaviteključECL,lahkoizberetedrugo aplikacijo.
ECL.Znovapritisnitegumb,dazaprede pregled.
Sistemskenastav.:
Sistemskenastavitvesomeddrugim nastavitevkomunikacije,svetlost zaslonaitd.
Upor.nastavitve:
Uporabniškenastavitvesomeddrugim želenatemperaturaprostora,želena temperaturaSTV,urniki,ogrevalna krivulja,vrednostiomejitevitd.
Natovarniškenast.
Ponastavitovarniškenastavitve.
V:
Smerkopiranja
Sistemskenastav. Upor.nastavitve
Začnikopirati
(primer:A266raz.2.30). Zavrtitegumb,daprikažetepodvrste. Znovapritisnitegumb,dazaprede pregled.
Podrobnejšiopisuporabeposameznih»ključnihfunkcij«je prikazanvrazdelku»VstavljanjeaplikacijskegaključaECL«.
90|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Vrazdelku»Pregledključnih«nebostenašliinformacijopodtipih aplikacijskegaključa(zamodulaECA30/31).
Ključjevstavljen/nivstavljen,opis:
ECLComfort210/310,različiceregulatorja,nižjeod1.36:
-
Odstraniteaplikacijskiključ;nastavitve lahkospreminjatenaslednjih20min.
-
Vklopiteregulatorbrezaplikacijskega ključa;nastavitelahkospreminjate naslednjih20min.
ECLComfort210/310,različiceregulatorjaod1.36naprej:
-
Odstraniteaplikacijskiključ;nastavitve lahkospreminjatenaslednjih20min.
-
Vklopiteregulatorbrezaplikacijskega ključa;nastavitevnimogočespreminjati.
ECLComfort296,različiceregulatorjaod1.58dalje:
-
Odstraniteaplikacijskiključ;nastavitve lahkospreminjatenaslednjih20min.
-
Vklopiteregulatorbrezaplikacijskega ključa;nastavitevnimogočespreminjati.
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|91
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

6.8Sistem

6.8.1ECLverzija
V»različiciECL«bostevednonašlipregledpodatkov,kiveljajoza vašelektronskiregulator.
Česemoratezaradiregulatorjaobrnitinaprodajnioddelek podjetjaDanfoss,imejtetepodatkepriroki.
PodatkeoaplikacijskemključuECLnajdetevrazdelku»Ključne funkcije«in»Pregledključnih«.
Koda:
Hardware:Različicastrojneopreme
Software:
Serijskašt.:Enoličnaštevilkaposameznega
Datumproizv.:
6.8.2Razširitev
ECLComfort310/310B: »Razširitev«ponujainformacijeododatnihmodulih,česotina voljo.DodatnimoduljedenimomodulECA32.
Številkaprodajeinnaročila regulatorjapodjetjaDanfoss
regulatorja Različicaprogramskeopreme
(firmware)regulatorja
regulatorja Št.tednainleto(TT.LLLL)
Primer,različicaECL
6.8.3Ethernet
ECLComfort296/310/310Bimakomunikacijskivmesnik Modbus/TCP ,kiregulatorjuECLomogočavzpostavljanjepovezave zethernetomrežjem.Toomogočaoddaljenidostopdoregulatorja ECL296/310/310Bnaosnovistandardnihkomunikacijskih infrastruktur.
VethernetomrežjulahkonastavitezahtevanenasloveIP .
6.8.4Konfigur.serverja
SamoregulatorjiECLComfort296/310/310Bimajokomunikacijski vmesnikModbus/TCP ,kiregulatorjuECLomogočanadzorin regulacijoprekportalaECL.
Natemportalunastaviteparametre,povezanesportalomECL.
DokumentacijazaportalECL:Obiščitespletnomesto
http://ecl.portal.danfoss.com
6.8.5M-buskonfiguracija
ECLComfort296/310/310Bimajouporabniškivmesnikza komunikacijoM-bus,kitoplotnimštevcemomogoča,daso povezanikotpodrejenenaprave.
Parametri,povezanizvodilomM-bus,senastavijotukaj.
92|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
6.8.6ToplotništevecinM-bus,splošneinformacije
SamozaECLComfort296/310/310B
KovregulatorjuECLComfort296/310/310Buporabljateaplikacijski ključ,lahkonapovezaveM-buspriključitenajveč5toplotnih števcev.
Priključitevtoplotnegaštevcalahko:
omejipretok;
omejimočin
prekethernetnepovezaveprenesepodatketoplotnegaštevca vportalECLin/alivsistemSCADAprekpovezaveModbus.
Številneaplikacijezregulacijoogrevanja,sanitarnotoplovodoalis hladilnimkrogomselahkoodzivajonapodatketoplotnegaštevca. Čeželitepreveriti,alilahkoaplikacijskiključnastavitetako,dase boodzivalnapodatketoplotnegaštevca: GlejteKrog>MENU>Nastavitve>Pretok/moč.
RegulatorjeECLComfort296/310/310Blahkovednouporabljateza nadzordonajveč5toplotnihštevcev.
RegulatorjiECLComfort296/310/310Bdelujejokotnadrejeni M-businmorajobitinastavljenitako,daomogočajokomunikacijo spriključenimitoplotnimištevci. GlejteMENU>Skupniregulator>Sistem>KonfiguracijaM-bus
PridobivanjepodatkovtoplotnegaštevcaizportalaECLjemogoče breznastavitvekonfiguracijeM-bus.
Tehničnipodatki:
PodatkiM-bustemeljijonastandarduEN-1434.
Danfosspriporoča,dazatoplotneštevceuporabiteomrežno napajanjeinsetakoizogniteprekomerniporabibaterij.
MENU>Skupniregulator>Sistem>KonfiguracijaM-bus
Status
Krog
Področjenastavitve
---
InformacijeotrenutnidejavnostiM-bus.
IDLE: INIT:
SCAN: GATEW:
Običajenstatus Aktiviranjebilukazzainicializacijo Aktiviranjebilukazzaskeniranje Aktiviranjebilukaz»Gateway«
MENU>Skupniregulator>Sistem>KonfiguracijaM-bus
Izmerjena
vrednost
Tovarn.
nastavitve
Koseukaziizvedejo,regulatorECLComfort296/310/310Bpreklopi nazajvstatusIDLE.
Prehodseuporabljazaizmerjenovrednosttoplotnegaštevcav portaluECL.
Baud(bitovnasekundo)
Krog
-
Področjenastavitve
300/600/1200/2400
HitrostkomunikacijemedregulatorjemECLComfort296/310/310B inpriključenimitoplotnimištevci.
AQ055186460331sl-000501
5997
Tovarn.
nastavitve
Običajnoseuporabihitrost300ali2400baudov. ČejeECLComfort296/310/310BpriključennaportalECL,priporočamo
hitrost2400baudov,četoomogočatoplotništevec.
300
©Danfoss|2021.04|93
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
MENU>Skupniregulator>Sistem>KonfiguracijaM-bus
Ukaz
Krog
-
Področjenastavitve
NONE/INIT/SCAN/GATEWNONE
RegulatorjiECLComfort296/310/310BsonadrejeniM-bus. Priključenetoplotneštevcelahkopreveritezrazličnimiukazi.
NONE: INIT:
SCAN:
Aktiviranninobenukaz. Aktiviranajeinicializacija. Aktiviranojeskeniranje,skaterimpoiščetepriključene
toplotneštevce.RegulatorjiECLComfort296/310/310B zaznajonasloveM-busnajveč5priključenihtoplotnih števcevinjihsamodejnorazvrstijovrazdelek»Toplotni števci«.Preverjeninaslovsedodaza»Toplotništevec 1(2,3,4,5)«
GATEW:
RegulatorjiECLComfort296/310/310Bslužijokot prehodzatoplotneštevceinportalECL.Ukazse uporabljalezaservisiranje.
»MENU«>»Skupniregulator«>»Sistem«>»M-bus konfiguracija«
Toplotništevec1(2,3,4,5) M-busnaslov
Krog
-
Področjenastavitve
0–255255
Nastavljenialipreverjeninaslovtoplotnegaštevca1(2,3,4,5).
nastavitve
Tovarn.nast.
5998
Tovarn.
Skeniranjelahkotrajado12min. Kosozaznanivsitoplotništevci,lahkoukazspremenitenaINITali
NONE.
6000
0: 1–250: 251–254:
običajnoseneuporablja veljavniM-busnaslovi
posebnefunkcije.M-busnaslov254uporabitele,čeje priključenentoplotništevec.
255:
Neuporabljajte
»MENU«>»Skupniregulator«>»Sistem«>»M-bus konfiguracija«
Toplotništevec1(2,3,4,5) Tip
Krog
-
Področjenastavitve
0–40
IzborobsegapodatkoviztelegramaM-bus.
0: 1:
2: 3: 4:
Majhennaborpodatkov,majhneenote Majhennaborpodatkov,velikeenote Veliknaborpodatkov,majhneenote Veliknaborpodatkov,velikeenote Samopodatkiokoličiniinenergiji
(primer:pulzhidroport)
6001
Tovarn.
nastavitve
Vzorčnipodatki:
0: Temper.dovoda,povratnatemper.,pretok,moč,ak.pretok,ak.
energija
3: Temper.dovoda,povratnatemper.,pretok,moč,ak.pretok,ak.
energija, tarifa1,tarifa2
Podrobnostinajdetevrazdelku»Navodila,ECLComfort210/310,opis komunikacije«.
Čeželitepodrobenopisrazdelka»Tip«,glejtedodatek.
94|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
»MENU«>»Skupniregulator«>»Sistem«>»M-bus konfiguracija«
Toplotništevec1(2,3,4,5) Inter.skeniranja
Krog
-
Področjenastavitve
1–3600s60s
Tovarn.nast.
Nastavitevintervalaskeniranjazapridobivanjepodatkov priključenihtoplotnihštevcev.
»MENU«>»Skupniregulator«>»Sistem«>»M-bus konfiguracija«
Toplotništevec1(2,3,4,5) ID
Krog
Področjenastavitve
Izmerjena
vrednost
Tovarn.nast.
---
Informacijeoserijskišt.toplotnegaštevca
»MENU«>»Skupniregulator«>»Sistem«>»Toplotništevci«
Toplotništevec1(2,3,4,5)
Izmerjena
vrednost
Krog
-
Področjenastavitve
0–40
Tovarn.nast.
InformacijetoplotnegaštevcaoID-ju,temperaturah,pretoku/ak. pretokuinmoči/energiji. Prikazaneinformacijesoodvisneodizbranihnastavitevvmeniju »M-buskonfiguracija«.
6002
Česetoplotništevecnapajaizbaterije,intervalskeniranjanastavitena visokovrednost,dapreprečiteprehitropraznjenjebaterij.
Vnasprotnemprimeru,kosefunkcijaomejitvepretoka/močiuporablja vregulatorjuECLComfort310,intervalskeniranjanastavitenanizko vrednost,dahitrodosežeteomejitev.
6.8.7Toplotništevci
RegulatorECLComfort296/310/310Bomogočakomunikacijoz največ5toplotnimištevciprekvodilaM-bus.Podatke»toplotnih števcev«jemogočeprebratiizvodilaM-bus,povezanegas toplotnimištevci.
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|95
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
6.8.8Pregledvnosov
Prikazanesoizmerjenetemperature,statusvhodainnapetost.
Zaaktiviranetemperaturnevhodelahkoizberetetudizaznavanje napak.
Vhoditemperaturnihtipalimajorazponmerjenjaod–60...150°C.
Nadziranjetipal: Izberitetipalo,kimeritemperaturo,naprimertipaloS5.Ko pritisnetegumb,sevizbranivrsticiprikaželupa
.Sedajnadzirate
temperaturotipalaS5.
Oznakaalarma: Funkcijaalarmasevklopi,česeprekinepovezavastemperaturnim tipalom,pridedokratkegastikaaličejetipalopoškodovano.
Vrazdelku»Pregledvnosov«jepolegpoškodovanega temperaturnegatipalaprikazansimbolalarma
.
Ponastavitevalarma: Izberitetipalo(»S«inštevilo),zakateregaželiteodstranitialarm. Pritisnitegumb.Simbolalupe
inalarmaizgineta.
Čegumbznovapritisnete,seznovavklopifunkcijanadzora.
6.8.9Premiktipala(novafunkcionalnostodprogramskeopreme1.59)
Čeželitenadomestitiuporkablaalineoptimalniprostorza temperaturnotipalo,lahkoizmerjenotemperaturoprilagodite. Prilagojenatemperaturajevidnav»Pregledvnosov«in»Pregled vhodov«.
Skupniregulator>Sistem>Premiktipala
Čejeprekinjenapovezavadotemperaturnegatipalaalivnjem samem,jeprikazanaoznaka»--«.
Čejetemperaturnotipaloalinjegovapovezavavkratkemstiku,je prikazanaoznaka»--«.
Tipalo1...(temperaturnotipalo)
Krog
Področjenastavitve
Nastavitevpremikaizmerjenetemperature.
Pozitivna
Vrednosttemperaturesepoveča
vrednost premika:
Negativna
Vrednosttemperaturesezmanjša
vrednost premika:
6.8.10Zaslon
Osvetlitevozadja(svetlostzaslona)
Krog
Področjenastavitve
Prilagoditesvetlostzaslona.
0: 10:
Šibkaosvetlitevozadja. Močnaosvetlitevozadja.
**
0...10
Tovarn.
nastavitev
60058
Tovarn.nast.
5
96|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Kontrast(kontrastzaslona)
Krog
Področjenastavitve
Tovarn.nast.
0...103
Prilagoditekontrastzaslona.
0: 10:
Nizekkontrast. Visokkontrast.
6.8.11Komunikacija
Modbusnaslov
Krog
Območjenastavitve
Tovarn.nast.
1...247
ČejeregulatordelModbusomrežja,nastaviteModbusnaslov.
1...247:
DodeliteModbusnaslovznotrajnavedenegaobmočja nastavitev.
60059
38
1
ECL485naslov(glavni/podrejeninaslov)
Krog
Področjenastavitve
Tovarn.
nastavitve
0...15
Tanastavitevjepomembnatakrat,kovistemsistemuECLComfort delujevečregulatorjev(povezanihprekkomunikacijskegavodila ECL485)in/alijepovezanihvečdaljinskihupravljalnikov(ECA 30/31).
0:
Regulatordelujekotpodrejeni. Podrejeniregulatorodglavnegaprejmepodatkeo zunanjitemperaturi(S1),sistemskemčasuinsignalza zahtevopoSTV.
1...9:
Regulatordelujekotpodrejeni. Podrejeniregulatorodglavnegaprejmepodatkeo zunanjitemperaturi(S1),sistemskemčasuinsignalza zahtevopoSTV.Podrejeniregulatorglavnemupošilja podatkeoželenitemperaturidovoda.
10...14:
15:
Rezerviran.
KomunikacijskovodiloECL485jeaktivno. Regulatordelujekotglavni.Glavniregulatorpošilja podatkeozunanjitemperaturi(S1)insistemskemčasu. Priključenidaljinskiupravljalniki(ECA30/31)prejemajo odglavnegaregulatorjanapajanje.
RegulatorjesistemaECLComfortjemogočepovezatiprek podatkovnegavodilaECL485,dadelujejokotveliksistem (podatkovnovodiloECL485omogočapovezavonajveč16naprav).
2048
Skupnadolžinakabla(vsenaprave,vključnoznotranjim
15
komunikacijskimvodilomECL485)nesmepresegatimaksimalne dolžine,kiznaša200m.
Prikablih,daljšihod200m,lahkopridedoobčutljivostina elektromagnetnemotnje(EMC).
VsistemuzNADREJENIMI/PODREJENIMIregulatorji,jedovoljenleen NADREJENIregulatorznaslovom15.
ČejepopomotivsistemukomunikacijskegavodilaECL485prisotnih večNADREJENIHregulatorjev,določitetistega,kiboNADREJEN. Spremenitenaslovevpreostalihregulatorjih.Čejevsistemuveč NADREJENIHregulatorjev,botaševednodeloval,vendarbo nestabilen.
VNADREJENEMregulatorjumorabitinaslovvrazdelku»ECL485 naslov(nadrejeni/podrejeninaslov)«sšt.ID-ja2048vedno15.
Vsakpodrejenielementmorabitikonfiguriranssvojimlastnim naslovom(1...9).
Čepapodrejeniregulatorjipotrebujejolepodatkeozunanji temperaturiinosistemskemčasu,jihimalahkovečnaslov0 (poslušalci).
AQ055186460331sl-000501
©Danfoss|2021.04|97
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Servisnipin
Krog
Področjenastavitve
Tovarn.nast.
0/1
TanastavitevseuporabileznastavljenoModbuskomunikacijo.
Trenutnoneveljainjerezerviranazabodočouporabo.
Zun.reset
Krog
Področjenastavitve
Tovarn.nast.
0/1
TanastavitevseuporabileznastavljenoModbuskomunikacijo.
0: 1:
Ponastavitevniaktivirana. Resetiraj.
6.8.12Jezik
2150
0
2151
0
Jezik
Krog
Izberitejezik.
Območjenastavitve
Angleščina/»Lokalno«English
Tovarn.nast.
2050
Lokalnijezikizberetemedspuščanjemvpogon.Čeželitejezik spremeniti,morateznovanamestitiprogram.Kadarkolipalahko preklopitemedlokalnimjezikominangleščino.
98|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

7.0Razno

7.1Večregulatorjevvistemsistemu

ČesoregulatorjiECLComfortmedsebojpovezanis komunikacijskimvodilomECL485(tipkabla:kabelzdvojno parico),bonadrejeniregulatorpodrejenimregulatorjemoddajal tesignale:
Zunanjatemperatura(izmerijotipaloS1)
Časindatum
Aktivnostogrevanja/polnjenjarezervoarjaSTV
Glavniregulatorlahkopolegtegaprejemainformacijeo:
želenotemperaturodovoda(zahteva)podrejenihregulatorjev
indejavnost(odrazličiceregulatorjaECL1.48dalje)regulatorjev ogrevanja/polnjenjarezervoarjaSTVvpodrejenihregulatorjih
KabelvodilaECL485
NajdaljšapriporočenadolžinavodilaECL485seizračunatako:
1.primer:
PODREJENIregulatorjiUporabasignalazunanjetemperature, kigapošljeNADREJENIregulator
Podrejeniregulatorjiprejmejoleinformacijeozunanjitemperaturi indatumuterčasu.
PODREJENIREGULATORJI Spremenitetovarniškodoločennasloviz15na0.
Vrazdelku
NaslovECL485(glavni/podrejeninaslov)
Krog
pojditevSistem>Komunikacija>naslovECL485.
2048
PodročjenastavitveIzberite
0...150
Odštejte»CelotnadolžinavsehvhodnihkablovvsehregulatorjevECL nanadrejenem–podrejenisistem«od200m.
Preprostprimercelotnedolžinevsehvhodnihkablov,3xECL:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Skup­no:
NajdaljšapriporočenadolžinavodilaECL485: 200–81m=119m
VsistemuzNADREJENIMI/PODREJENIMIregulatorjijedovoljenleen NADREJENIregulatorznaslovom15.
ČejepopomotivsistemukomunikacijskegavodilaECL485prisotnih večNADREJENIHregulatorjev,določitetistega,kiboNADREJEN. Spremenitenaslovevpreostalihregulatorjih.Čejevsistemuveč NADREJENIHregulatorjev,botaševednodeloval,vendarbo nestabilen.
Tipalozunanjetemp.:
Tipalotemp.dovoda:
Tipalotemp.povratka:
Tipalotemp.prostora:
15m
18m
18m
30m
81m
VNADREJENEMregulatorjumorabitinaslovvrazdelku»naslovECL 485(nadrejen/podrejennaslov)«sšt.ID-ja2048vedno15. Krmarjenje:
•Vrazdelku
PODREJENIregulatorjimorajobitinastavljeninadrugnaslov,kotje15: Krmarjenje:
•Vrazdelku
»Vzporednipremik«zvrednostjosesmeuporabitisamovnadrejenem regulatorju.
AQ055186460331sl-000501
pojditevSistem>Komunikacija>naslovECL485.
pojditevSistem>Komunikacija>naslovECL485.
©Danfoss|2021.04|99
PriročnikzauporaboECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
2.primer
PODREJENIregulator:Odzivnadejavnostogrevanja/polnjenja rezervoarjaSTV,kijopošljeNADREJENIregulator
Podrejenielementprejmeinformacijeodejavnosti ogrevanja/polnjenjarezervoarjaSTVvnadrejenemregulatorjuin gajemogočenastavititako,dazapreizbranogrevalnikrog.
RegulatorECLrazličice1.48(odavgusta2013): Nadrejenielementprejmeinformacijeodejavnosti ogrevanja/polnjenjarezervoarjaSTVtakovnadrejenemregulatorju kotpodrejenihelementihvsistemu. TostanjejeposlaniregulatorjemECLvsistemuinvsakem ogrevalnemkrogujemogočezapretiogrevanje.
PODREJENIregulator: Nastaviteželenofunkcijo:
V1.krogu/2.krogupojditev»Nastavitve«>»Aplikacija«>»STV prioriteta«:
STVprioriteta(zaprtventil/normalno delovanje)
Krog
OFF:
ON:
Medaktivnopripravo/ogrevanjemSTVv nadrejenem/podrejenemsistemusetemperatura dovodaogrevanjanespremeni.
Medaktivnopripravo/ogrevanjemSTVv nadrejenem/podrejenemsistemujeventilv ogrevalnemkroguzaprt.
11052
/12052
PodročjenastavitveIzberite
1/2OFF/ONOFF/ON
100|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331sl-000501
Loading...