Danfoss A217, A317 Operating guide [hr]

Uputezarad
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

1.0Sadržaj

1.0Sadržaj..............................................................1
1.1Važneinformacijeosigurnostiiproizvodu.....................2
2.0Ugradnja...........................................................5
2.1Prijeuporabe........................................................5
2.2Prepoznavanjetipasustava......................................11
2.4Postavljanjetemperaturnihosjetnika..........................16
2.5Električnispojevi...................................................18
2.6StavljanjeaplikacijskogključaECL..............................27
2.7Kontrolnipopis.....................................................34
2.8Navigacija,aplikacijskiključECLA217/A317.................35
7.0Razno............................................................102
7.1Nekolikoregulatorauistomsustavu.........................102
7.2Čestapitanja......................................................105
7.3Definicije..........................................................107
7.4Tip(ID6001),pregled...........................................111
7.5Automatsko/ručnoažuriranjefirmvera......................112
7.6PregledID-aparametara........................................113
3.0Svakodnevnauporaba......................................41
3.1Kakosekretatikrozprikazesučelja.............................41
3.2Objašnjenjezaslonaregulatora.................................42
3.3Općenitipregled:Štoznačesimboli?..........................44
3.4Nadziranjetemperaturaikomponentisustava...............45
3.5Pregledutjecaja....................................................46
3.6Ručnoupravljanje.................................................47
3.7Raspored............................................................48
4.0Pregledpostavki..............................................50
5.0Podešenja.......................................................52
5.1Uvodupostavke...................................................52
5.2Temperaturaspremnika..........................................53
5.3Temperaturapolaza...............................................57
5.4Ograničenjepovrata..............................................58
5.5Ograničenjeprotoka/snage......................................62
5.6Regulacijskiparametri............................................65
5.7Aplikacija............................................................71
5.8Anti-bakterija.......................................................78
5.9Alarm................................................................80
5.10Pregledalarma.....................................................83
6.0Općepostavkeregulatora.................................84
6.1Uvodu„Općepostavkeregulatora“............................84
6.2Vrijemeidatum....................................................85
6.3Praznik...............................................................86
6.4Pregledulaza.......................................................89
6.5Zapisnik.............................................................90
6.6Zaobilaženjeizlaza................................................91
6.7Ključnefunkcije....................................................92
6.8Sustav................................................................94
©Danfoss|2021.04AQ055186460331hr-000501|1
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

1.1Važneinformacijeosigurnostiiproizvodu

1.1.1Važneinformacijeosigurnostiiproizvodu
OvajmontažnipriručnikodnosisenaaplikacijskiključECLA217 (kat.br.087H3807).
KljučA217sadržavadvaskupaaplikacija:jedanskup(A217.1/ A217.2/A217.3)idrugiskup(A317.1/A317.2).
Funkcijesemogurealiziratiu: regulatoruECLComfort210(A217)zajednostavnarješenja regulatoruECLComfort310(A217/A317)zanaprednarješenja,na primjerM-bus,ModbusiEthernet(internetsku)komunikaciju.
AplikacijeA217/A317kompatibilnesusregulatorimaECLComfort 210/310odverzijesoftvera1.11(prikazujesepripokretanju regulatoraiustavci„Općepostavkeregulatora”u„Sustav“).
DodatnadokumentacijazaregulatorECLComfort210i310,moduli idodatnaopremadostupnisunaadresihttp://heating.danfoss.hr/.
Sigurnosnanapomena
Kakonebidošlodotjelesnihozljedaioštećenjauređaja,obvezno pročitajteipomnosepridržavajteovihuputa.
Potrebneradoveugradnje,pokretanjaiodržavanjamoraobaviti ovlaštenoicertificiranoosoblje.
Nužnojepoštivanjelokalnihzakona.Ovouključujeidimenzijekabela tetipizolacije(dvostrukoizoliranikabelza230V).
OsiguračzainstaliranjeregulatoraECLComfortuobičajenoima maksimalnujakostod10A.
RasponokolnetemperatureprikladnezaradregulatoraECLComfort iznosi:
ECLComfort210/310:0–55ºC ECLComfort296:0–45ºC. Izlazakizovogtemperaturnograsponamožerezultiratikvarovima.
Ugradnjasenesmijeprovoditiakopostojirizikodkondenzacije(rosa).
Znakupozorenjaslužizaisticanjeposebnihokolnostikojetrebauzeti uobzir.
Ovajsimbolukazujenatodasenavedeneinformacijemorajupozorno pročitati.
2|©Danfoss|2021.04
Aplikacijskiključevimogubitiproizvedeniprijeprevođenjasvih zaslonskihporuka.Utomćeslučajusveporukebitinaengleskom jeziku.
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Automatskoažuriranjesoftveraregulatora(programskaoprema):
Softverregulatoraažuriraseautomatskikadseumetneključ(počevši odverzijeregulatora1.11(ECL210/310)iverzije1.58(ECL296)).Kad sesoftveražuriraprikazujesesljedećaanimacija:
Trakanapretka
Tijekomažuriranja:
•NemojteuklanjatiKLJUČ Akoseključukloniprijenegoštoseprikažepješčanisat,morate početiizpočetka.
•Nemojteisključivatinapajanjeelektričnomenergijom Akodođedoprekidanapajanjadokjeprikazanpješčanisat, regulatornećeraditi.
•Ručnoažuriranjesoftveraregulatora(programskaoprema): Pogledajteodjeljak"Automatsko/ručnoažuriranjeprogramske opreme"
Budućidaseovimuputamazauporabuobuhvaćavišetipovasustava, posebnepostavkesustavabitćeoznačeneuztipsustavaSvitipovi sustavaprikazanisuupoglavlju:„Prepoznavanjetipasustava“.
°C(Celzijevistupnjevi)odnosisenaizmjerenutemperaturnu vrijednost,dokseK(kelvin)čestokoristizatemperaturnerazlike.
Identifikacijskibrojjejedinstvenzaodabraniparametar.
Primjer
1117411174
12174
Akoseidentifikacijskiopisnavodivišeputa,toznačidapostoje posebnepostavkezajedanilivišetipovasustava.Označenjes dotičnimtipomsustava(npr.12174-A266.9).
Prvaznamenka
-
1
-
Druga znamenka
1.krug
2
2.krug
Posljednjetri znamenke
ParametarBr.
174
ParametarBr.
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|3
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
Napomenaozbrinjavanju
Ovajsimbolnaproizvoduoznačavadaseproizvodne smijezbrinjavatizajednoskomunalnimotpadom.
Morasepredatiusklopuodgovarajućegprograma zbrinjavanjaotpadazarecikliranjeelektričnei elektroničkeopreme.
•Proizvodzbriniteputemzatopredviđenihkanala.
•Pridržavajtesesvihlokalnihitrenutačnovažećih zakonaipropisa.
4|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

2.0Ugradnja

2.1Prijeuporabe

Dvijeaplikacije,A217.1/A317.1,gotovosuidentične.NoA317.1 imanekedodatnefunkcijekojesuzasebnoopisane.
AplikacijeA217.1/A317.1vrlosufleksibilne.Ovosuosnovna načela:
Potrošnatoplavoda(PTV):
Spomoćutjednograsporeda(do3razdoblja„ugode”nadan)krug PTV-amožebitiunačinurada„Ugoda“ili„Štednja“(dvijerazličite vrijednostitemperaturezaželjenutemperaturuPTV-auS6).
Senzortemperaturegrijanja/punjenjaS3najvažnijijesenzor.
AkoizmjerenatemperaturaPTV-a(S6)postanemanjaodželjene temperaturePTV-a,crpkagrijanja/punjenjaPTV-a(P1)ćese uključiti.
Elektromotorniregulacijskiventil(M1)regulirasekakobiodržavao temperaturugrijanja/punjenjauS3.Tatemperaturaobičnoje5–10 stupnjevavećaodželjenetemperaturePTV-a.Možesenamjestiti maksimalnavrijednost.
SpremnikPTV-asa1senzoromtemperature(S6): AkoizmjerenatemperaturaPTV-a(S6)postanevećaodželjene temperaturePTV-a,crpkagrijanja/punjenjaPTV-a(P1)ćese isključiti.Možesenamjestitivrijemenaknadnograda.
SpremnikPTV-asa2senzoratemperature(S6iS8): AkoizmjerenatemperaturaPTV-a(S6)postanevećaodželjene temperaturePTV-a,anižatemperatura(uS8)postanevećaod temperatureisključenja,crpkagrijanja/punjenjaPTV-a(P1)ćese isključiti.Možesenamjestitivrijemenaknadnograda.
UprimjenamapunjenjacirkulacijaPTV-amožebitikrozspremnik PTV-a(spojA)ilikrozizmjenjivačtopline(spojB).
RješenjesaspojemArezultirazatvaranjemelektromotornog regulacijskogventilanakonpostupkapunjenjaspremnikaPTV-a. RješenjesaspojemBslužizakompenziranjegubitkatoplineu cirkulacijskojcijeviPTV-a.Osimtoga,nakonpunjenjaspremnika PTV-acirkulacijskatemperatura(uS3)regulirasepremaželjenoj temperaturiPTV-a.
TipičnaprimjenaA217.1./A317.1:
Prikazanijedijagramosnovniipojednostavljeniprimjertenesadrži svekomponentepotrebneusustavu.
SvenavedenekomponentespojenesusregulatoromECLComfort.
Popiskomponenata: S1
Senzorvanjsketemperature
S2
Senzortemperaturepolaza S3Senzortemperaturepunjenja
S5Senzortemperaturepovrata
S6
SenzortemperaturespremnikaPTV-a,gornji S8
SenzortemperaturespremnikaPTV-a,donji P1
CrpkapunjenjaPTV-a(crpkagrijanjaPTV-a) P3
CirkulacijskacrpkaPTV-a M1
Elektromotorniregulacijskiventil A1
Relejniizlaz,alarm
Temperaturapovrata(S5)premadaljinskojopskrbigrijanjane smijebitiprevelika.Akojest,željenatemperaturapunjenjamožese prilagoditi(običnonamanjuvrijednost),čimesepostižepostupno zatvaranjeelektromotornogregulacijskogventila.
Temperaturapovrataukotlovskomsustavugrijanjanesmijebiti preniska(postupaknamještanjaistijekaogoreopisani).
Temperaturapolaza,S2,služizanamještanjeproporcionalnog područja(Xp)kakobiseosiguralastabilnaregulacijatemperature.
Antibakterijskafunkcijamožeseaktiviratiuodabranimdanimau tjednu.
Senzorvanjsketemperature(S1)služizazaštitucirkulacijskog krugaodzamrzavanja.
CirkulacijskacrpkaPTV-a(P3)imatjednirasporedzado3razdoblja uključivanjanadan.
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|5
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
AplikacijaA217.1(rabiseuregulatoruECLComfort210)/ A317.1(rabiseuregulatoruECLComfort310)općenito:
DaljinskiupravljačECA30možesepriključitiradidaljinske regulacijeregulatoraECL.
Priključenomjeriloprotokailitoplinskeenergije(uregulatoruECL Comfort210bazirasenapulsnimsignalima,auregulatoruECL Comfort310nasignaluM-busa)možeograničitiprotokilitoplinsku energijunanamještenimaksimum.
Neiskorišteniulazspomoćupremosnesklopkemožeposlužitiza zaobilaženjerasporedanafiksninačinrada„Ugoda”ili„Štednja” .
MožeseuspostavitiModbuskomunikacijasasustavomSCADA. UregulatoruECLComfort310podatciM-busanadaljesemogu prenijetiuModbuskomunikaciju.
Alarmnirelej(uregulatoruECLComfort210tojeR4,auregulatoru ECLComfort310R6)možeseaktiviratiakosestvarnatemperatura polazauS3razlikujeodželjenetemperaturepunjenjaPTV-a.
A217.1/A317.1primjera:
A217.1/A317.1primjerb:
A217.1/A317.1primjerc:
A217.1/A317.1primjerd:
A217.1/A317.1primjere:
6|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Dvijeaplikacije,A217.2/A317.2,gotovosuidentične.NoA317.2 imanekedodatnefunkcijekojesuzasebnoopisane.
AplikacijeA217.2/A317.2vrlosufleksibilne.Ovosuosnovna načela:
Potrošnatoplavoda(PTV):
Spomoćutjednograsporeda(do3razdoblja„ugode”nadan)krug PTV-amožebitiunačinurada„Ugoda“ili„Štednja“(dvijerazličite vrijednostitemperaturezaželjenutemperaturuPTV-auS6).
SenzortemperaturegrijanjaPTV-aS3isenzortemperature punjenjaS4najvažnijisusenzori.
AkoizmjerenatemperaturaPTV-a(S6)postanemanjaodželjene temperaturePTV-a,crpkagrijanjaPTV-a(P1)ćeseuključiti. Elektromotorniregulacijskiventil(M1)reguliraseradiodržavanja temperaturegrijanjaPTV-auS3.TemperaturagrijanjaPTV-a određenaježeljenomtemperaturompunjenjaPTV-auS4.
KadsepostignetemperaturagrijanjaPTV-a,crpkapunjenjaPTV-a P2ćeseuključiti.
AkosetemperaturapunjenjaPTV-auS4nemožepostići,regulator ECLpostupnoćepovećavatiželjenutemperaturugrijanjaPTV-a uS3radipostizanjatemperaturepunjenja.Možesenamjestiti maksimalnavrijednost.
TemperaturapunjenjaPTV-auS4običnoje5–10stupnjevaveća odželjenetemperaturePTV-a.
SpremnikPTV-asa1senzoromtemperature(S6): AkoizmjerenatemperaturaPTV-a(S6)postanevećaodželjene temperaturePTV-a,crpkagrijanjaPTV-a(P1)icrpkapunjenjaPTV-a (P2)ćeseisključiti.Možesenamjestitivrijemenaknadnograda.
SpremnikPTV-asa2senzoratemperature(S6iS8): AkoizmjerenatemperaturaPTV-a(S6)postanevećaodželjene temperaturePTV-a,anižatemperatura(uS8)postanevećaod temperatureisključenja,crpkagrijanjaPTV-a(P1)icrpkapunjenja PTV-a(P2)ćeseisključiti.Možesenamjestitivrijemenaknadnog rada.
TipičnaprimjenaA217.2./A317.2:
Prikazanijedijagramosnovniipojednostavljeniprimjertenesadrži svekomponentepotrebneusustavu.
SvenavedenekomponentespojenesusregulatoromECLComfort.
Popiskomponenata: S1
Senzorvanjsketemperature S2
Senzortemperaturepolaza S3SenzortemperaturegrijanjaPTV-a
S4SenzortemperaturepunjenjaPTV-a
S5Senzortemperaturepovrata
S6
SenzortemperaturespremnikaPTV-a,gornji S8
SenzortemperaturespremnikaPTV-a,donji P1
CrpkagrijanjaPTV-a P2
CrpkapunjenjaPTV-a P3
CirkulacijskacrpkaPTV-a M1
Elektromotorniregulacijskiventil A1
Relejniizlaz,alarm
UprimjenamapunjenjacirkulacijaPTV-amožebitikrozspremnik PTV-a(spojA)ilikrozizmjenjivačtopline(spojB). RješenjesaspojemArezultirazatvaranjemelektromotornog regulacijskogventilanakonpostupkapunjenjaspremnikaPTV-a. RješenjesaspojemBslužizakompenziranjegubitkatoplineu cirkulacijskojcijeviPTV-a. Osimtoga,nakonpunjenjaspremnikaPTV-acirkulacijska temperatura(uS4)regulirasepremaželjenojtemperaturiPTV-a.
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|7
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Temperaturapovrata(S5)premadaljinskojopskrbigrijanjane smijebitiprevelika.Akojest,željenatemperaturapunjenjamožese prilagoditi(običnonamanjuvrijednost),čimesepostižepostupno zatvaranjeelektromotornogregulacijskogventila. Temperaturapovrataukotlovskomsustavugrijanjanesmijebiti preniska(postupaknamještanjaistijekaogoreopisani).
Temperaturapolaza,S2,služizanamještanjeproporcionalnog područja(Xp)kakobiseosiguralastabilnaregulacijatemperature.
Antibakterijskafunkcijamožeseaktiviratiuodabranimdanimau tjednu.
Senzorvanjsketemperature(S1)služizazaštitucirkulacijskog krugaodzamrzavanja.
CirkulacijskacrpkaPTV-a(P3)imatjednirasporedzado3razdoblja uključivanjanadan.
AplikacijaA217.2(rabiseuregulatoruECLComfort210)/ A317.2(rabiseuregulatoruECLComfort310)općenito:
DaljinskiupravljačECA30možesepriključitiradidaljinske regulacijeregulatoraECL.
Priključenomjeriloprotokailitoplinskeenergije(uregulatoruECL Comfort210bazirasenapulsnimsignalima,auregulatoruECL Comfort310nasignaluM-busa)možeograničitiprotokilitoplinsku energijunanamještenimaksimum.
A217.2/A317.2primjera:
A217.2/A317.2primjerb:
Neiskorišteniulazspomoćupremosnesklopkemožeposlužitiza zaobilaženjerasporedanafiksninačinrada„Ugoda”ili„Štednja” .
MožeseuspostavitiModbuskomunikacijasasustavomSCADA. UregulatoruECLComfort310podatciM-busanadaljesemogu prenijetiuModbuskomunikaciju.
Alarmnirelej(uregulatoruECLComfort210tojeR4,auregulatoru ECLComfort310R6)možeseaktiviratiakosestvarnatemperatura polazauS3razlikujeodželjenetemperaturegrijanjaPTV-a.
8|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
AplikacijaA217.3vrlojefleksibilna.Ovosuosnovnanačela:
Potrošnatoplavoda(PTV),primjera:
Spomoćutjednograsporeda(do3razdoblja„ugode”nadan)krug PTV-amožebitiunačinurada„Ugoda“ili„Štednja“(dvijerazličite vrijednostitemperaturezaželjenutemperaturuPTV-auS3).Senzor temperaturePTV-aS3najvažnijijesenzor.
AkojeizmjerenatemperaturaPTV-a(S3)manjaodželjene temperaturePTV-a,elektromotorniregulacijskiventil(M1) postupnoćeseotvoritiiobrnuto.
Temperaturapovrata(S5)premadaljinskojopskrbigrijanjane smijebitiprevelika.Akojest,željenatemperaturapolazamožese prilagoditi(običnonamanjuvrijednost),štorezultirapostupnim zatvaranjemelektromotornogregulacijskogventila,tj.smanjitće setemperaturapovrata.
CirkulacijskacrpkaP1regulirasespomoćuzasebnogtjednog rasporeda(do3razdoblja„ugode”nadan).
AkojepriključensenzortemperaturepolazaS2,proporcionalno područjeXpprilagođavasestvarnojtemperaturipolazaradi izbjegavanjanestabilnostiregulacije.
TipičnaprimjenaA217.3,primjera:
Prikazanijedijagramosnovniipojednostavljeniprimjertenesadrži svekomponentepotrebneusustavu.
SvenavedenekomponentespojenesusregulatoromECLComfort.
Popiskomponenata: S1
Senzorvanjsketemperature S2
Senzortemperaturepolaza S3
SenzortemperaturepolazaPTV-a S5Senzortemperaturepovrata
S8
(Protočnasklopka—primjerib,c,d) P1
CirkulacijskacrpkaPTV-a M1
Elektromotorniregulacijskiventil A1
Relejniizlaz,alarm
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|9
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
A217.3primjera:
Primjerb:
Signalprotočnesklopke(S8)možeseaktiviratiradigrijanjaPTV-a nazahtjev(trošenje/ispuštanjePTV-a).Temperaturamirovanja pritemperaturipolaza(uS2)možeseodržavatikakobise minimaliziralovrijemezagrijavanjaPTV-a.
Primjerc:
Signalprotočnesklopke(S8)možeseaktiviratiradigrijanja PTV-anazahtjev(trošenje/ispuštanjePTV-a).TemperaturauS3 održavasetijekomugodnihrazdobljaradacirkulacijskecrpkeP1. Temperaturamirovanjapritemperaturipolaza(uS2)možese održavatikakobiseminimaliziralovrijemezagrijavanjaPTV-a.
Primjerd:
SpremnikPTV-aizravnosegrije.Namještanjemograničenja temperaturepovrata(uS5)možeseizbjećiprevelikprotoku spiralnomgrijaču.Temperaturamirovanjapritemperaturipolaza(u S2)možeseodržavatikakobiseminimaliziralovrijemezagrijavanja PTV-a.
A217.3primjerb:
A217.3primjerc:
A217.3primjerd:
10|©Danfoss|2021.04
Regulatorjeunaprijedprogramiranstvorničkimpostavkama prikazanimuprilogu„Pregledparametarskihidentifikatora” .
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

2.2Prepoznavanjetipasustava

Skiciranjeaplikacije
RegulatorserijeECLComfortnamijenjenjezaširokraspon sustavagrijanja,potrošnetoplevode(PTV)ihlađenjasraznim konfiguracijamaimogućnostima.Akosevašsustavrazlikujeod ovdjeprikazanihdijagrama,možeteskiciratisustavkojićese ugraditi.Takoćetelakšekoristitiuputezarad,kojećevaspostupno voditiodugradnjedokonačnihnamještanjaprijepredajekrajnjem korisniku.
RegulatorECLComfortuniverzalnijeregulatornamijenjenza raznesustave.Natemeljuprikazanihstandardnihsustavamogu sekonfiguriratidodatnisustavi.Uovompoglavljunaćićete najčešćekorištenesustave.Akovašsustavnesličinekomoddolje prikazanih,pronađitedijagramkojijenajsličnijivašemsustavui napravitesvojukombinaciju.
Vidiuputstvazaugradnju(isporučenasaplikacijskimključem)za vrsteipodvrsteaplikacija.
Cirkulacijskecrpkeukrugovimagrijanjamogusepostavitiupolaziliu povrat.Crpkupostavitesukladnoproizvođačkimspecifikacijama.
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|11
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

2.3Ugradnja

2.3.1UgradnjaregulatoraECLComfort
Pogledajteuputezaugradnjukojesuisporučenesregulatorom ECLComfort.
Radilakogpristupanja,trebalibisteugraditiregulatorECLComfort blizusustava.
ECLComfort210/296/310možeseugraditi
nazid
naDINšinu(35mm)
ECLComfort296možeseugraditi
naizrezanuploču
RegulatorECLComfort210možeseugraditiupodnožjeregulatora ECLComfort310(zabudućunadogradnju).
Vijci,kabelskespojniceiusadcinisupriloženi.
BlokiranjeregulatoraECLComfort210/310
KakobistepričvrstiliregulatorECLComfortnapodnožje,osigurajte regulatoriglomzablokiranje.
12|©Danfoss|2021.04
Kakobistespriječilitjelesneozljedeištetenaregulatoru,regulator moratedobroučvrstitiupodnožje.Pritompritisniteblokadnuiglu upodnožjedoknečujetedauskoči,aregulatorsenemožeizvaditi izpodnožja.
Akoregulatordobroneučvrstiteupodnožje,postojiopasnostda seregulatortijekomradaodvojiodpodnožjaiizložipodnožjes priključcima(ipriključkomzaelektričnonapajanjeod230V).Kako bistespriječilitjelesneozljede,uvijekprovjeritejeliregulatordobro učvršćenupodnožje.Uprotivnomnerabiteregulator!
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Ugradnjanazid
Ugraditepodnožjenazidsglatkompovršinom.Uspostavite električnespojeveipostaviteregulatorupodnožje.Učvrstite regulatoriglomzablokiranje.
UgradnjanaDINšinu(35mm)
UgraditepodnožjenaDINšinu.Uspostaviteelektričnespojeve ipostaviteregulatorupodnožje.Učvrstiteregulatoriglomza blokiranje.
Regulatorćetenajlakšeučvrstitiupodnožjeiodvojitigakoristeći odvijačkaopolugu.
SkidanjeregulatoraECLComfort
Kakobisteskinuliregulatorspodnožja,odvijačemizvuciteigluza blokiranje.Regulatorsepotommožeskinutispodnožja.
Regulatorćetenajlakšeučvrstitiupodnožjeiodvojitigakoristeći odvijačkaopolugu.
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|13
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
2.3.2UgradnjadaljinskogupravljačaECA30/31
Odaberitenekiodsljedećihpostupaka:
Ugradnjanazid,ECA30/31
Ugradnjauormarić,ECA30
Vijciiusadcinisupriloženi.
Ugradnjanazid
UgraditepodnožjedaljinskogupravljačaECA30/31nazids glatkompovršinom.Uspostaviteelektričnespojeve.PostaviteECA 30/31upodnožje.
PrijeskidanjaECLComfortregulatoraspodnožjaprovjeritejeli isključenoelektričnonapajanje.
Ugradnjauormarić
UgraditedaljinskiupravljačECA30uormarićkoristećiokvirzaECA 30(br.art.087H3236).Uspostaviteelektričnespojeve.Stezaljkom učvrstiteokvir.PostaviteECA30upodnožje.Daljinskiupravljač ECA30možesespojitisvanjskimosjetnikomsobnetemperature.
DaljinskiupravljačECA31nesmijeseugraditiuormarićakose namjeravakoristitifunkcijavlažnosti.
14|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
2.3.3Ugradnjaunutarnjegulazno-izlaznogmodulaECA32
Ugradnjaunutarnjegulazno-izlaznogmodulaECA32
ModulECA32(kodnibr.087H3202)moraseumetnutiupodnožje regulatoraECLComfort310/310Bzadodatneulazneiizlazne signaleurelevantnimaplikacijama.
SpojizmeđuregulatoraECLComfort310/310BimodulaECA32je 10-polnipriključak(2x5).Spojseautomatskiuspostavljakadase regulatorECLComfort310/310Bpostavinapodnožje.
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|15
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

2.4Postavljanjetemperaturnihosjetnika

2.4.1Postavljanjetemperaturnihosjetnika
Važnojedasuosjetniciusustavuugrađeninaispravnomjesto.
Doljenavedenitemperaturniosjetniciupotrebljavajuses regulatorimaserijeECLComfort210/296/310tenekiodnjihmožda nećebitipotrebnizavašuaplikaciju!
Osjetnikvanjsketemperature(ESMT)
Vanjskiosjetniktrebaugraditinastranuzgradegdjenećebiti izloženizravnojsunčevojsvjetlosti.Nesmijegasepostavitiblizu vrata,prozoraizračnihispuha.
Osjetniktemperaturepolaza(ESMU,ESM-11iliESMC)
Postaviteosjetnikmaks.15cmodtočkemiješanja.Usustavimas izmjenjivačemtopline,tvrtkaDanfosspreporučujedaosjetniktipa ESMUstaviteuizlazpolazaizmjenjivača.
Provjeritejelipovršinacijevičistairavnanamjestuugradnje osjetnika.
Osjetniktemperaturepovrata(ESMU,ESM-11iliESMC)
Osjetniktemperaturepovratauvijektrebapostavititakodamjeri reprezentativnutemperaturupovrata.
Osjetniksobnetemperature (ESM-10,ECA30/31daljinskiupravljač)
Postavitesobniosjetnikuprostorijuukojojćesetemperatura regulirati.Nepostavljajteganavanjskezidoveiliblizuradijatora, prozoraivrata.
Osjetniktemperaturekotla(ESMU,ESM-11iliESMC)
Osjetnikpostavitesukladnoproizvođačkimspecifikacijama.
Osjetniktemperatureuzračnomkanalu(ESMB-12iliESMU)
Postaviteosjetniktakodamjerireprezentativnutemperaturu.
OsjetniktemperaturePTV-a(ESMUiliESMB-12)
OsjetniktemperaturePTV-apostavitesukladnoproizvođačkim specifikacijama.
Osjetnikpodnetemperature(ESMB-12)
Postaviteosjetnikuzaštitnucijevupodu.
ESM-11:Nepomičiteosjetniknakonpričvršćivanjakakoseosjetnički elementnebioštetio.
ESM-11,ESMCiESMB-12:Uporabitetoplinskivodljivupastuzabrzo mjerenjetemperature.
ESMUiESMB-12:Korištenjemčahureosjetnikazazaštituistog rezultiratćesporijimmjerenjemtemperature.
16|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
TemperaturniosjetnikPt1000(IEC751B,1000Ω/0°C)Odnosizmeđutemperatureiomskevrijednosti:
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|17
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

2.5Električnispojevi

2.5.1Električnispojevi230Vizmjeničnestruje
Upozorenje
ElektričnivodičinaPCB-u(tiskanapločica)zanapondovoda,kontakte sklopnikaitrijakizlazenemajumeđusobnusigurnosnuudaljenost odnajmanje6mm.Izlazisenesmijuupotrebljavatikaogalvanski odvojeniizlazi(bezV).
Akojepotrebangalvanskiodvojenizlaz,preporučujeseupotreba pomoćnogreleja.
Jedinicesregulacijomod24V,naprimjerpogoni,morajuseregulirati spomoćuverzijeregulatoraECLComfort310od24V.
Sigurnosnanapomena
Potrebneradoveugradnje,pokretanjaiodržavanjamoraobaviti ovlaštenoicertificiranoosoblje.
Nužnojepoštivanjelokalnihzakona.Ovouključujeiveličinukabelai izolaciju(pojačanitip).
OsiguračzainstaliranjeregulatoraECLComfortuobičajenoima maksimalnujakostod10A.
RasponokolnetemperatureprikladnezaradregulatoraECLComfort iznosi
0-55°C.Izlazakizovogtemperaturnograsponamožerezultirati kvarovima.
Instalacijasenesmijeprovoditiakopostojirizikodkondenzacije(rosa).
18|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Zajedničkikontaktuzemljenjaslužizaspajanjepotrebnih komponenti(crpki,elektromotornihregulacijskihventila).
ECL210/310
ECL296
Vidiiuputstvazaugradnju(isporučenasaplikacijskimključem)za spojevespecifičnezaaplikacije.
Maksimalnanazivnaopterećenja:
Relejnikontakti
4(2)A/230Vizmjenične struje (4Azaomsko opterećenje,2Aza indukcijskoopterećenje)
KontaktiTriac(= elektroničkirelej)
0,2A/230Vizmjenične struje
Presjekkabela:0.5-1.5mm² Neispravnospajanjemožeoštetitielektoničkeizlaze. Unavojnekontaktemoguseutaknutižiceodmaks.2x1.5mm².
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|19
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
2.5.2Električnispojevi24Vizmjeničnestruje
Vidiiuputstvazaugradnju(isporučenasaplikacijskimključem)za spojevespecifičnezaaplikacije.
Maksimalnanazivnaopterećenja:
Relejnikontakti
KontaktiTriac(= elektroničkirelej)
4(2)A/24Vizmjenične struje (4Azaomsko opterećenje,2Aza indukcijskoopterećenje)
1A/24Vizmjenične struje
Nespajajtekomponenteza230Vizmj.st.izravnonaregulatorza 24Vizmj.st.Koristitedodatnereleje(K)zarazdvajanje230Vizmj. st.od24Vizmj.st.
20|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
2.5.3Električnispojevi,sigurnosnitermostati,230Vizmj.st.ili24Vizmj.st.
Vidiiuputstvazaugradnju(isporučenasaplikacijskimključem)za spojevespecifičnezaaplikacije.
Spojneshemeprikazujuraznarješenjairazneprimjere:
Sigurnosnitermostat,1-stupanjskozatvaranje: Elektromotorniregulacijskiventilbezsigurnosnefunkcije
Sigurnosnitermostat,1-stupanjskozatvaranje: Elektromotorniregulacijskiventilsasigurnosnomfunkcijom
Sigurnosnitermostat,2-stupanjskozatvaranje: Elektromotorniregulacijskiventilsasigurnosnomfunkcijom
AkovisokatemperaturaaktiviraST,sigurnosnikruguelektromotornom regulacijskomventiluodmahzatvaraventil.
AkovisokatemperaturaaktiviraST1(temperaturuTR),elektromotorni regulacijskiventilpostupnosezatvara.Privišojtemperaturi (temperaturiST)sigurnosnikruguelektromotornomregulacijskom ventiluodmahzatvaraventil.
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|21
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
2.5.4Električnispojevi,temperaturniosjetniciPt1000isignali
Vidipriručnikzamontažu(isporučensaplikacijskimključem)za spojevesenzoraiulaza.
A217/A317:
Senzor/opisTip
S1
Senzorvanjske temperature*(dodatna oprema)
S2
Senzortemperaturepolaza (dodatnaoprema)
S3Senzortemperature
grijanja/punjenjaPTV-a **(A217.1/A317.1)
Senzortemperaturegrijanja PTV-a**(A217.2/A317.2)
SenzortemperaturePTV-a **(A217.3)
S4Senzortemperature
punjenjaPTV-a**(samo A217.2/A317.2)
S5Senzortemperaturepovrata
(dodatnaoprema)
S6Senzortemperature
spremnikaPTV-a,gornji***
S7
Mjeriloprotoka/toplinske energije(pulsnisignalisamo ECL210)
S8Senzortemperature
spremnikaPTV-a,donji (A217.1/A217.2/A317.1/ A317.2).
(preporuka)
ESMT
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/ ESMC/ESMU
ESMB/ ESMU
ESMB/ ESMU
Protočnasklopka(A217.3) SamoECL310:
Nerabise SamoECL310:
Nerabise
*
Služizazaštituodzamrzavanja.Akosenzorvanjske temperaturenijepriključenilijekabelkratkospojen, regulatorćepretpostavitidajevanjskatemperatura0(nula) °C.
**
Senzortemperaturepunjenja/grijanjaPTV-amorauvijekbiti priključenkakobifunkcioniraonaželjeninačin.Akosenzor nijepriključenilijekabelkratkospojen,elektromotorni regulacijskiventilćesezatvoriti(sigurnosnafunkcija).
***
Ovajsenzorrabiseakojepotrebansamojedansenzor temperaturespremnika.
22|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Spojnaponskogsignala(0–10V)zavanjskoreguliranježeljene temperaturepolaza
Spajanjevodomjera
Presjekkabelazaspojevesenzora:Min.0.4mm². Ukupnaduljinakabela:Maks.200m(svisenzoriuključujućiunutarnju
komunikacijskusabirnicuECL485). Duljinekabelavećeod200mmoguuzrokovatiosjetljivostnasmetnje
(EMC).
Vidipriručnikzaugradnju(isporučensaplikacijskimključem).
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|23
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
2.5.5Električnispojevi,ECA30/31
Kontakt ECL
30 31
KontaktECA 30/31
4
1 322 333
4
5
*
Nakonpriključivanjavanjskogsenzoratemperatureprostorije
Opis
Parica
Parica
Vanj.senzor temperatureprostoije*
Vrsta(pre­poruka)
Kabel2x parica
ESM-10
upravljačECA30/31moraseponovnopokrenuti.
KomunikacijasupravljačemECA30/31morasekonfiguriratiu regulatoruECLComfortuopciji„ECAadresa” .
UpravljačECA30/31moraseprimjerenokonfigurirati.
NakoninstaliranjaaplikacijeupravljačECA30/31bitćepripravan nakon2do5minuta.PrikazujesetrakanapretkauupravljačuECA 30/31.
Akotrenutačnaaplikacijasadržidvakrugagrijanja,mogućejespojiti pojedandaljinskiupravljačECA30/31sasvakimkrugom.Električni spojevisuparalelni.
Maks.2daljinskaupravljačaECA30/31mogusespojitinajedan regulatorECLComfort310ilinaregulatoreECLComfort210usustavu glavnogipodređenihregulatora.
PostupcipodešavanjazadaljinskiupravljačECA30/31:Vidiodjeljak „Razno“.
PorukadaljinskogupravljačaECA: „AplikacijazahtjevanovijiECA“: Software(firmware)daljinskogupravljačaECAneodgovarasoftwareu
(firmwareu)regulatoraECLComfort.Obratiteseprodajnom zastupnikutvrtkeDanfoss.
24|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
2.5.6Električnispojevi,sustaviglavni/podređeni
Upravljačkiuređajmožeseupotrebljavatikaoglavniilipomoćni uređajuokvirusustavaglavnog/pomoćnoguređajaputem unutarnjekomunikacijskesabirniceECL485(uzdvaupletena dvožilnakabela).
Ukupnaduljinakabela:maks.200m(sviosjetniciuključujući unutarnjukomunikacijskusabirnicuECL485).
Duljinekabelavećeod200mmoguprouzročitiosjetljivostnasmetnje (EMC).
Nekeaplikacijenemajufunkcijepovezanesastvarnomsobnom temeraturom.PriključenidaljinskiupravljačECA30/31raditćesamo kaodaljinskiupravljač.
KomunikacijskasabirnicaECL485nijekompatibilnasasabirnicom ECLuuređajimaECLComfort110,200,300i301!
Terminal
Opis
30
Uobičajeniterminal
Vrsta(prep.)
+12V*,komunikacijskasabirnicaza ECL485
31
*SamozauređajECA30/31 ikomunikacijuizmeđu glavnog/pomoćnoguređaja
32
B,komunikacijskasabirnicazaECL485
33
A,komunikacijskasabirnicazaECL485
2upletena dvožilna kabela
kabelsabirniceECL485
NajvećapreporučenaduljinasabirniceECL485računaseovako:
Oduzmite„UkupnuduljinusvihulaznihkablovaregulatoraECLu sustavuglavnogipodređenihregulatora”od200m.
Jednostavanprimjerzaukupnuduljinusvihulaznihkablova,3xECL:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Ukup­no:
NajvećapreporučenaduljinasabirniceECL485: 200-81m=119m
Osjetnikvanjske temp.:
Osjetnikpolazne temp.:
Osjetniktemp. povrata:
Osjetniksobnetemp.
15m
18m
18m
30m
81m
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|25
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
2.5.7Električnispojevi,komunikacija
Električnispojevi,Modbus
ECLComfort210:NegalvanskiizoliranipriključciModbusa ECLComfort296:GalvanskiizoliranipriključciModbusa ECLComfort310:GalvanskiizoliranipriključciModbusa
2.5.8Električnispojevi,komunikacija
Električnipriključci,M-bus
ECLComfort210:Nijeimplementirano ECLComfort296:Naploči,negalvanskiizolirano.Maks.duljina kabela50m. ECLComfort310:Naploči,negalvanskiizolirano.Maks.duljina kabela50m.
26|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317

2.6StavljanjeaplikacijskogključaECL

2.6.1UmetanjeaplikacijskogključaECL
AplikacijskiključECLsadrži
aplikacijuinjezinepodtipove
trenutnodostupnejezike
tvorničkapodešenja:npr.rasporedi,željenetemperature, vrijednostiograničenja,itd.Uvijekjemogućevratititvorničke postavke,
memorijuzakorisničkapodešenja:specijalnikorisnik/ sistemskapodešenja.
Nakonpokretanjaregulatoramogupostojatiraznesituacije:
1.Regulatorjenoviztvornice,aaplikacijskiključECLnijeumetnut.
2.Regulatorvećizvodiaplikaciju.AplikacijskiključECLje umetnut,aliseaplikacijamorapromijeniti.
3.Kopijaregulatorskihpodešenjapotrebnajezakonfiguriranje drugogregulatora.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Korisničkapodešenjasu,međuostalim,željenasobnatemperatura, željenatemperaturaPTV-a,rasporedi,krivuljagrijanja,vrijednosti ograničenjaitd.
Sistemskapodešenjasu,međuostalim,konfiguracijakomunikacije, svjetlinazaslonaitd.
AQ055186460331hr-000501
ECLComfort296
©Danfoss|2021.04|27
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Automatskoažuriranjesoftveraregulatora(programskaoprema):
Softverregulatoraažuriraseautomatskikadseumetneključ(počevši odverzijeregulatora1.11(ECL210/310)iverzije1.58(ECL296)).Kad sesoftveražuriraprikazujesesljedećaanimacija:
Trakanapretka
Tijekomažuriranja:
•NemojteuklanjatiKLJUČ Akoseključukloniprijenegoštoseprikažepješčanisat,morate početiizpočetka.
•Nemojteisključivatinapajanjeelektričnomenergijom Akodođedoprekidanapajanjadokjeprikazanpješčanisat, regulatornećeraditi.
•Ručnoažuriranjesoftveraregulatora(programskaoprema): Pogledajteodjeljak"Automatsko/ručnoažuriranjeprogramske opreme"
„Pregledključeva”neobavještava—prekoECA30/31—o podvrstamaaplikacijskogključa.
Ključjeutaknut/nijeutaknut,opis:
ECLComfort210/310,verzijeregulatoranižeod1.36:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog aplikacijskogključa;postavkemožete mijenjati20minuta.
ECLComfort210/310,verzijeregulatora1.36iiznad:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog aplikacijskogključa;podešavanjane možetemijenjati.
ECLComfort296,verzijeregulatora1.58iiznad:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog aplikacijskogključa;podešavanjane možetemijenjati.
28|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Aplikacijskiključ:1.situacija Regulatorjenoviztvornice,aaplikacijskiključECLnije
stavljen.
PrikazujeseanimacijazaumetanjeaplikacijskogključaECL. Umetniteaplikacijskiključ.
Navodesenaziviverzijaaplikacijskogključa(primjer:A266Ver.
1.03).
AkoaplikacijskiključECLnijeprikladanzaregulator,simbol aplikacijskogključaECLbitćeprekrižen.
Postupak:Svrha:
Odaberitejezik
Potvrdite Odaberiteaplikaciju(podtip)
Nekiključeviimajusamojednu primjenu.
Potvrdites„Da“
Namjestite„Vrijemeidatum“ Okreniteipritisniteokretnutipku radiodabiraipromjeneopcija„Sat“, „Minute“,„Datum“ ,„Mjesec“i„Godina“.
Odaberite„Sljedeće“
Potvrdites„Da“
Iditena„Aut.LJ/Zvrijeme“ Odaberitetrebaliaktiviratiopciju
„Aut.LJ/Zvrijeme“*
*Opcija„Aut.LJ/Zvrijeme“jeautomatskaprimjenaizmeđuljetnog izimskogvremena.
OvisnoosadržajuaplikacijskogključaECL,slijedipostupakAiliB:
A AplikacijskiključECLsadržitvorničkepostavke:
Regulatorčita/prenosipodatkeizaplikacijskogključaECLu regulatorECL.
Primjeri:
DAiliNE
Aplikacijaseinstalira,aregulatorseponištavaipokreće.
B AplikacijskiključECLsadržiizmijenjenepostavkesustava:
Višeputapritisniteokretnutipku.
„NO“:
„DA“*:
Akoključsadržikorisničkepostavke:
Višeputapritisniteokretnutipku.
„NO“:
„DA“*:
*Akonemožeteodabrati„DA“ ,aplikacijskiključECLnema posebnihpostavki.
Odaberite„Startkopiranje“ipotvrditesa„Da“.
AQ055186460331hr-000501
Uregulatorćesekopiratisamotvorničkepostavkeiz aplikacijskogključaECL.
Uregulatorćesekopiratiposebnepostavkesustava (različiteodtvorničkihpostavki).
Uregulatorćesekopiratisamotvorničkepostavkeiz aplikacijskogključaECL.
Uregulatorćesekopiratiposebnekorisničkepostavke (različiteodtvorničkihpostavki).
©Danfoss|2021.04|29
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
(Primjer):
Znak„i”ugornjemdesnomkutuukazujenatoda-osimtvorničkih postavaka-tapodvrstasadržavaiposebnekorisničkeilisistemske postavke.
Aplikacijskiključ:2.situacija Regulatorvećizvodiaplikaciju.AplikacijskiključECLje
umetnut,aliseaplikacijamorapromijeniti.
KakobisteodabralidruguaplikacijunaaplikacijskomključuECL, morateizbrisatitrenutnuaplikacijuuregulatoru.
Imajtenaumudaaplikacijskiključmorabitiumetnut.
Radnja:Svrha:
Ubilokojemkruguodaberite„MENU“
Potvrdite
Odaberitebiračcirkulacijskogkrugau gornjemdesnomkutuzaslona
Potvrdite
Odaberite„Općepostavkeregulatora“
Potvrdite
Odaberite„Ključnefunkcije“
Potvrdite
Odaberite„Izbrišiaplikaciju“
Potvrditesa„Da“
Regulatorseponovnopokrećeipripravanjezakonfiguriranje.
Slijeditepostupakopisanu1.situaciji.
Primjeri:
30|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
Loading...
+ 86 hidden pages