Uputezarad
ECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
1.0Sadržaj
1.0Sadržaj..............................................................1
1.1 Važneinformacijeosigurnostiiproizvodu.....................2
2.0Ugradnja...........................................................5
2.1 Prijeuporabe........................................................5
2.2 Prepoznavanjetipasustava......................................11
2.3 Ugradnja............................................................12
2.4 Postavljanjetemperaturnihosjetnika..........................16
2.5 Električnispojevi...................................................18
2.6 StavljanjeaplikacijskogključaECL..............................27
2.7 Kontrolnipopis.....................................................34
2.8 Navigacija,aplikacijskiključECLA217/A317.................35
7.0Razno............................................................102
7.1 Nekolikoregulatorauistomsustavu.........................102
7.2 Čestapitanja......................................................105
7.3 Definicije..........................................................107
7.4 Tip(ID6001),pregled...........................................111
7.5 Automatsko/ručnoažuriranjefirmvera......................112
7.6 PregledID-aparametara........................................113
3.0Svakodnevnauporaba......................................41
3.1 Kakosekretatikrozprikazesučelja.............................41
3.2 Objašnjenjezaslonaregulatora.................................42
3.3 Općenitipregled:Štoznačesimboli?..........................44
3.4 Nadziranjetemperaturaikomponentisustava...............45
3.5 Pregledutjecaja....................................................46
3.6 Ručnoupravljanje.................................................47
3.7 Raspored............................................................48
4.0Pregledpostavki..............................................50
5.0Podešenja.......................................................52
5.1 Uvodupostavke...................................................52
5.2 Temperaturaspremnika..........................................53
5.3 Temperaturapolaza...............................................57
5.4 Ograničenjepovrata..............................................58
5.5 Ograničenjeprotoka/snage......................................62
5.6 Regulacijskiparametri............................................65
5.7 Aplikacija............................................................71
5.8 Anti-bakterija.......................................................78
5.9 Alarm................................................................80
5.10Pregledalarma.....................................................83
6.0Općepostavkeregulatora.................................84
6.1 Uvodu„Općepostavkeregulatora“............................84
6.2 Vrijemeidatum....................................................85
6.3 Praznik...............................................................86
6.4 Pregledulaza.......................................................89
6.5 Zapisnik.............................................................90
6.6 Zaobilaženjeizlaza................................................91
6.7 Ključnefunkcije....................................................92
6.8 Sustav................................................................94
©Danfoss|2021.04 AQ055186460331hr-000501|1
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
1.1Važneinformacijeosigurnostiiproizvodu
1.1.1Važneinformacijeosigurnostiiproizvodu
OvajmontažnipriručnikodnosisenaaplikacijskiključECLA217
(kat.br.087H3807).
KljučA217sadržavadvaskupaaplikacija:jedanskup(A217.1/
A217.2/A217.3)idrugiskup(A317.1/A317.2).
Funkcijesemogurealiziratiu:
regulatoruECLComfort210(A217)zajednostavnarješenja
regulatoruECLComfort310(A217/A317)zanaprednarješenja,na
primjerM-bus,ModbusiEthernet(internetsku)komunikaciju.
AplikacijeA217/A317kompatibilnesusregulatorimaECLComfort
210/310odverzijesoftvera1.11(prikazujesepripokretanju
regulatoraiustavci„Općepostavkeregulatora”u„Sustav“).
DodatnadokumentacijazaregulatorECLComfort210i310,moduli
idodatnaopremadostupnisunaadresihttp://heating.danfoss.hr/.
Sigurnosnanapomena
Kakonebidošlodotjelesnihozljedaioštećenjauređaja,obvezno
pročitajteipomnosepridržavajteovihuputa.
Potrebneradoveugradnje,pokretanjaiodržavanjamoraobaviti
ovlaštenoicertificiranoosoblje.
Nužnojepoštivanjelokalnihzakona.Ovouključujeidimenzijekabela
tetipizolacije(dvostrukoizoliranikabelza230V).
OsiguračzainstaliranjeregulatoraECLComfortuobičajenoima
maksimalnujakostod10A.
RasponokolnetemperatureprikladnezaradregulatoraECLComfort
iznosi:
ECLComfort210/310:0–55ºC
ECLComfort296:0–45ºC.
Izlazakizovogtemperaturnograsponamožerezultiratikvarovima.
Ugradnjasenesmijeprovoditiakopostojirizikodkondenzacije(rosa).
Znakupozorenjaslužizaisticanjeposebnihokolnostikojetrebauzeti
uobzir.
Ovajsimbolukazujenatodasenavedeneinformacijemorajupozorno
pročitati.
2|©Danfoss|2021.04
Aplikacijskiključevimogubitiproizvedeniprijeprevođenjasvih
zaslonskihporuka.Utomćeslučajusveporukebitinaengleskom
jeziku.
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Automatskoažuriranjesoftveraregulatora(programskaoprema):
Softverregulatoraažuriraseautomatskikadseumetneključ(počevši
odverzijeregulatora1.11(ECL210/310)iverzije1.58(ECL296)).Kad
sesoftveražuriraprikazujesesljedećaanimacija:
Trakanapretka
Tijekomažuriranja:
•NemojteuklanjatiKLJUČ
Akoseključukloniprijenegoštoseprikažepješčanisat,morate
početiizpočetka.
•Nemojteisključivatinapajanjeelektričnomenergijom
Akodođedoprekidanapajanjadokjeprikazanpješčanisat,
regulatornećeraditi.
•Ručnoažuriranjesoftveraregulatora(programskaoprema):
Pogledajteodjeljak"Automatsko/ručnoažuriranjeprogramske
opreme"
Budućidaseovimuputamazauporabuobuhvaćavišetipovasustava,
posebnepostavkesustavabitćeoznačeneuztipsustavaSvitipovi
sustavaprikazanisuupoglavlju:„Prepoznavanjetipasustava“.
°C(Celzijevistupnjevi)odnosisenaizmjerenutemperaturnu
vrijednost,dokseK(kelvin)čestokoristizatemperaturnerazlike.
Identifikacijskibrojjejedinstvenzaodabraniparametar.
Primjer
11174 1 1 174
12174
Akoseidentifikacijskiopisnavodivišeputa,toznačidapostoje
posebnepostavkezajedanilivišetipovasustava.Označenjes
dotičnimtipomsustava(npr.12174-A266.9).
Prvaznamenka
-
1
-
Druga
znamenka
1.krug
2
2.krug
Posljednjetri
znamenke
ParametarBr.
174
ParametarBr.
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|3
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju
univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
Napomenaozbrinjavanju
Ovajsimbolnaproizvoduoznačavadaseproizvodne
smijezbrinjavatizajednoskomunalnimotpadom.
Morasepredatiusklopuodgovarajućegprograma
zbrinjavanjaotpadazarecikliranjeelektričnei
elektroničkeopreme.
•Proizvodzbriniteputemzatopredviđenihkanala.
•Pridržavajtesesvihlokalnihitrenutačnovažećih
zakonaipropisa.
4|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
2.0Ugradnja
2.1Prijeuporabe
Dvijeaplikacije,A217.1/A317.1,gotovosuidentične.NoA317.1
imanekedodatnefunkcijekojesuzasebnoopisane.
AplikacijeA217.1/A317.1vrlosufleksibilne.Ovosuosnovna
načela:
Potrošnatoplavoda(PTV):
Spomoćutjednograsporeda(do3razdoblja„ugode”nadan)krug
PTV-amožebitiunačinurada„Ugoda“ili„Štednja“(dvijerazličite
vrijednostitemperaturezaželjenutemperaturuPTV-auS6).
Senzortemperaturegrijanja/punjenjaS3najvažnijijesenzor.
AkoizmjerenatemperaturaPTV-a(S6)postanemanjaodželjene
temperaturePTV-a,crpkagrijanja/punjenjaPTV-a(P1)ćese
uključiti.
Elektromotorniregulacijskiventil(M1)regulirasekakobiodržavao
temperaturugrijanja/punjenjauS3.Tatemperaturaobičnoje5–10
stupnjevavećaodželjenetemperaturePTV-a.Možesenamjestiti
maksimalnavrijednost.
SpremnikPTV-asa1senzoromtemperature(S6):
AkoizmjerenatemperaturaPTV-a(S6)postanevećaodželjene
temperaturePTV-a,crpkagrijanja/punjenjaPTV-a(P1)ćese
isključiti.Možesenamjestitivrijemenaknadnograda.
SpremnikPTV-asa2senzoratemperature(S6iS8):
AkoizmjerenatemperaturaPTV-a(S6)postanevećaodželjene
temperaturePTV-a,anižatemperatura(uS8)postanevećaod
temperatureisključenja,crpkagrijanja/punjenjaPTV-a(P1)ćese
isključiti.Možesenamjestitivrijemenaknadnograda.
UprimjenamapunjenjacirkulacijaPTV-amožebitikrozspremnik
PTV-a(spojA)ilikrozizmjenjivačtopline(spojB).
RješenjesaspojemArezultirazatvaranjemelektromotornog
regulacijskogventilanakonpostupkapunjenjaspremnikaPTV-a.
RješenjesaspojemBslužizakompenziranjegubitkatoplineu
cirkulacijskojcijeviPTV-a.Osimtoga,nakonpunjenjaspremnika
PTV-acirkulacijskatemperatura(uS3)regulirasepremaželjenoj
temperaturiPTV-a.
TipičnaprimjenaA217.1./A317.1:
Prikazanijedijagramosnovniipojednostavljeniprimjertenesadrži
svekomponentepotrebneusustavu.
SvenavedenekomponentespojenesusregulatoromECLComfort.
Popiskomponenata:
S1
Senzorvanjsketemperature
S2
Senzortemperaturepolaza
S3 Senzortemperaturepunjenja
S5 Senzortemperaturepovrata
S6
SenzortemperaturespremnikaPTV-a,gornji
S8
SenzortemperaturespremnikaPTV-a,donji
P1
CrpkapunjenjaPTV-a(crpkagrijanjaPTV-a)
P3
CirkulacijskacrpkaPTV-a
M1
Elektromotorniregulacijskiventil
A1
Relejniizlaz,alarm
Temperaturapovrata(S5)premadaljinskojopskrbigrijanjane
smijebitiprevelika.Akojest,željenatemperaturapunjenjamožese
prilagoditi(običnonamanjuvrijednost),čimesepostižepostupno
zatvaranjeelektromotornogregulacijskogventila.
Temperaturapovrataukotlovskomsustavugrijanjanesmijebiti
preniska(postupaknamještanjaistijekaogoreopisani).
Temperaturapolaza,S2,služizanamještanjeproporcionalnog
područja(Xp)kakobiseosiguralastabilnaregulacijatemperature.
Antibakterijskafunkcijamožeseaktiviratiuodabranimdanimau
tjednu.
Senzorvanjsketemperature(S1)služizazaštitucirkulacijskog
krugaodzamrzavanja.
CirkulacijskacrpkaPTV-a(P3)imatjednirasporedzado3razdoblja
uključivanjanadan.
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|5
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
AplikacijaA217.1(rabiseuregulatoruECLComfort210)/
A317.1(rabiseuregulatoruECLComfort310)općenito:
DaljinskiupravljačECA30možesepriključitiradidaljinske
regulacijeregulatoraECL.
Priključenomjeriloprotokailitoplinskeenergije(uregulatoruECL
Comfort210bazirasenapulsnimsignalima,auregulatoruECL
Comfort310nasignaluM-busa)možeograničitiprotokilitoplinsku
energijunanamještenimaksimum.
Neiskorišteniulazspomoćupremosnesklopkemožeposlužitiza
zaobilaženjerasporedanafiksninačinrada„Ugoda”ili„Štednja” .
MožeseuspostavitiModbuskomunikacijasasustavomSCADA.
UregulatoruECLComfort310podatciM-busanadaljesemogu
prenijetiuModbuskomunikaciju.
Alarmnirelej(uregulatoruECLComfort210tojeR4,auregulatoru
ECLComfort310R6)možeseaktiviratiakosestvarnatemperatura
polazauS3razlikujeodželjenetemperaturepunjenjaPTV-a.
A217.1/A317.1primjera:
A217.1/A317.1primjerb:
A217.1/A317.1primjerc:
A217.1/A317.1primjerd:
A217.1/A317.1primjere:
6|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Dvijeaplikacije,A217.2/A317.2,gotovosuidentične.NoA317.2
imanekedodatnefunkcijekojesuzasebnoopisane.
AplikacijeA217.2/A317.2vrlosufleksibilne.Ovosuosnovna
načela:
Potrošnatoplavoda(PTV):
Spomoćutjednograsporeda(do3razdoblja„ugode”nadan)krug
PTV-amožebitiunačinurada„Ugoda“ili„Štednja“(dvijerazličite
vrijednostitemperaturezaželjenutemperaturuPTV-auS6).
SenzortemperaturegrijanjaPTV-aS3isenzortemperature
punjenjaS4najvažnijisusenzori.
AkoizmjerenatemperaturaPTV-a(S6)postanemanjaodželjene
temperaturePTV-a,crpkagrijanjaPTV-a(P1)ćeseuključiti.
Elektromotorniregulacijskiventil(M1)reguliraseradiodržavanja
temperaturegrijanjaPTV-auS3.TemperaturagrijanjaPTV-a
određenaježeljenomtemperaturompunjenjaPTV-auS4.
KadsepostignetemperaturagrijanjaPTV-a,crpkapunjenjaPTV-a
P2ćeseuključiti.
AkosetemperaturapunjenjaPTV-auS4nemožepostići,regulator
ECLpostupnoćepovećavatiželjenutemperaturugrijanjaPTV-a
uS3radipostizanjatemperaturepunjenja.Možesenamjestiti
maksimalnavrijednost.
TemperaturapunjenjaPTV-auS4običnoje5–10stupnjevaveća
odželjenetemperaturePTV-a.
SpremnikPTV-asa1senzoromtemperature(S6):
AkoizmjerenatemperaturaPTV-a(S6)postanevećaodželjene
temperaturePTV-a,crpkagrijanjaPTV-a(P1)icrpkapunjenjaPTV-a
(P2)ćeseisključiti.Možesenamjestitivrijemenaknadnograda.
SpremnikPTV-asa2senzoratemperature(S6iS8):
AkoizmjerenatemperaturaPTV-a(S6)postanevećaodželjene
temperaturePTV-a,anižatemperatura(uS8)postanevećaod
temperatureisključenja,crpkagrijanjaPTV-a(P1)icrpkapunjenja
PTV-a(P2)ćeseisključiti.Možesenamjestitivrijemenaknadnog
rada.
TipičnaprimjenaA217.2./A317.2:
Prikazanijedijagramosnovniipojednostavljeniprimjertenesadrži
svekomponentepotrebneusustavu.
SvenavedenekomponentespojenesusregulatoromECLComfort.
Popiskomponenata:
S1
Senzorvanjsketemperature
S2
Senzortemperaturepolaza
S3 SenzortemperaturegrijanjaPTV-a
S4 SenzortemperaturepunjenjaPTV-a
S5 Senzortemperaturepovrata
S6
SenzortemperaturespremnikaPTV-a,gornji
S8
SenzortemperaturespremnikaPTV-a,donji
P1
CrpkagrijanjaPTV-a
P2
CrpkapunjenjaPTV-a
P3
CirkulacijskacrpkaPTV-a
M1
Elektromotorniregulacijskiventil
A1
Relejniizlaz,alarm
UprimjenamapunjenjacirkulacijaPTV-amožebitikrozspremnik
PTV-a(spojA)ilikrozizmjenjivačtopline(spojB).
RješenjesaspojemArezultirazatvaranjemelektromotornog
regulacijskogventilanakonpostupkapunjenjaspremnikaPTV-a.
RješenjesaspojemBslužizakompenziranjegubitkatoplineu
cirkulacijskojcijeviPTV-a.
Osimtoga,nakonpunjenjaspremnikaPTV-acirkulacijska
temperatura(uS4)regulirasepremaželjenojtemperaturiPTV-a.
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|7
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Temperaturapovrata(S5)premadaljinskojopskrbigrijanjane
smijebitiprevelika.Akojest,željenatemperaturapunjenjamožese
prilagoditi(običnonamanjuvrijednost),čimesepostižepostupno
zatvaranjeelektromotornogregulacijskogventila.
Temperaturapovrataukotlovskomsustavugrijanjanesmijebiti
preniska(postupaknamještanjaistijekaogoreopisani).
Temperaturapolaza,S2,služizanamještanjeproporcionalnog
područja(Xp)kakobiseosiguralastabilnaregulacijatemperature.
Antibakterijskafunkcijamožeseaktiviratiuodabranimdanimau
tjednu.
Senzorvanjsketemperature(S1)služizazaštitucirkulacijskog
krugaodzamrzavanja.
CirkulacijskacrpkaPTV-a(P3)imatjednirasporedzado3razdoblja
uključivanjanadan.
AplikacijaA217.2(rabiseuregulatoruECLComfort210)/
A317.2(rabiseuregulatoruECLComfort310)općenito:
DaljinskiupravljačECA30možesepriključitiradidaljinske
regulacijeregulatoraECL.
Priključenomjeriloprotokailitoplinskeenergije(uregulatoruECL
Comfort210bazirasenapulsnimsignalima,auregulatoruECL
Comfort310nasignaluM-busa)možeograničitiprotokilitoplinsku
energijunanamještenimaksimum.
A217.2/A317.2primjera:
A217.2/A317.2primjerb:
Neiskorišteniulazspomoćupremosnesklopkemožeposlužitiza
zaobilaženjerasporedanafiksninačinrada„Ugoda”ili„Štednja” .
MožeseuspostavitiModbuskomunikacijasasustavomSCADA.
UregulatoruECLComfort310podatciM-busanadaljesemogu
prenijetiuModbuskomunikaciju.
Alarmnirelej(uregulatoruECLComfort210tojeR4,auregulatoru
ECLComfort310R6)možeseaktiviratiakosestvarnatemperatura
polazauS3razlikujeodželjenetemperaturegrijanjaPTV-a.
8|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Aplikacija A217.3vrlojefleksibilna.Ovosuosnovnanačela:
Potrošnatoplavoda(PTV),primjera:
Spomoćutjednograsporeda(do3razdoblja„ugode”nadan)krug
PTV-amožebitiunačinurada„Ugoda“ili„Štednja“(dvijerazličite
vrijednostitemperaturezaželjenutemperaturuPTV-auS3).Senzor
temperaturePTV-aS3najvažnijijesenzor.
AkojeizmjerenatemperaturaPTV-a(S3)manjaodželjene
temperaturePTV-a,elektromotorniregulacijskiventil(M1)
postupnoćeseotvoritiiobrnuto.
Temperaturapovrata(S5)premadaljinskojopskrbigrijanjane
smijebitiprevelika.Akojest,željenatemperaturapolazamožese
prilagoditi(običnonamanjuvrijednost),štorezultirapostupnim
zatvaranjemelektromotornogregulacijskogventila,tj.smanjitće
setemperaturapovrata.
CirkulacijskacrpkaP1regulirasespomoćuzasebnogtjednog
rasporeda(do3razdoblja„ugode”nadan).
AkojepriključensenzortemperaturepolazaS2,proporcionalno
područjeXpprilagođavasestvarnojtemperaturipolazaradi
izbjegavanjanestabilnostiregulacije.
TipičnaprimjenaA217.3,primjera:
Prikazanijedijagramosnovniipojednostavljeniprimjertenesadrži
svekomponentepotrebneusustavu.
SvenavedenekomponentespojenesusregulatoromECLComfort.
Popiskomponenata:
S1
Senzorvanjsketemperature
S2
Senzortemperaturepolaza
S3
SenzortemperaturepolazaPTV-a
S5 Senzortemperaturepovrata
S8
(Protočnasklopka—primjerib,c,d)
P1
CirkulacijskacrpkaPTV-a
M1
Elektromotorniregulacijskiventil
A1
Relejniizlaz,alarm
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|9
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
A217.3primjera:
Primjerb:
Signalprotočnesklopke(S8)možeseaktiviratiradigrijanjaPTV-a
nazahtjev(trošenje/ispuštanjePTV-a).Temperaturamirovanja
pritemperaturipolaza(uS2)možeseodržavatikakobise
minimaliziralovrijemezagrijavanjaPTV-a.
Primjerc:
Signalprotočnesklopke(S8)možeseaktiviratiradigrijanja
PTV-anazahtjev(trošenje/ispuštanjePTV-a).TemperaturauS3
održavasetijekomugodnihrazdobljaradacirkulacijskecrpkeP1.
Temperaturamirovanjapritemperaturipolaza(uS2)možese
održavatikakobiseminimaliziralovrijemezagrijavanjaPTV-a.
Primjerd:
SpremnikPTV-aizravnosegrije.Namještanjemograničenja
temperaturepovrata(uS5)možeseizbjećiprevelikprotoku
spiralnomgrijaču.Temperaturamirovanjapritemperaturipolaza(u
S2)možeseodržavatikakobiseminimaliziralovrijemezagrijavanja
PTV-a.
A217.3primjerb:
A217.3primjerc:
A217.3primjerd:
10|©Danfoss|2021.04
Regulatorjeunaprijedprogramiranstvorničkimpostavkama
prikazanimuprilogu„Pregledparametarskihidentifikatora” .
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
2.2Prepoznavanjetipasustava
Skiciranjeaplikacije
RegulatorserijeECLComfortnamijenjenjezaširokraspon
sustavagrijanja,potrošnetoplevode(PTV)ihlađenjasraznim
konfiguracijamaimogućnostima.Akosevašsustavrazlikujeod
ovdjeprikazanihdijagrama,možeteskiciratisustavkojićese
ugraditi.Takoćetelakšekoristitiuputezarad,kojećevaspostupno
voditiodugradnjedokonačnihnamještanjaprijepredajekrajnjem
korisniku.
RegulatorECLComfortuniverzalnijeregulatornamijenjenza
raznesustave.Natemeljuprikazanihstandardnihsustavamogu
sekonfiguriratidodatnisustavi.Uovompoglavljunaćićete
najčešćekorištenesustave.Akovašsustavnesličinekomoddolje
prikazanih,pronađitedijagramkojijenajsličnijivašemsustavui
napravitesvojukombinaciju.
Vidiuputstvazaugradnju(isporučenasaplikacijskimključem)za
vrsteipodvrsteaplikacija.
Cirkulacijskecrpkeukrugovimagrijanjamogusepostavitiupolaziliu
povrat.Crpkupostavitesukladnoproizvođačkimspecifikacijama.
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|11
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
2.3Ugradnja
2.3.1UgradnjaregulatoraECLComfort
Pogledajteuputezaugradnjukojesuisporučenesregulatorom
ECLComfort.
Radilakogpristupanja,trebalibisteugraditiregulatorECLComfort
blizusustava.
ECLComfort210/296/310možeseugraditi
• nazid
• naDINšinu(35mm)
ECLComfort296možeseugraditi
• naizrezanuploču
RegulatorECLComfort210možeseugraditiupodnožjeregulatora
ECLComfort310(zabudućunadogradnju).
Vijci,kabelskespojniceiusadcinisupriloženi.
BlokiranjeregulatoraECLComfort210/310
KakobistepričvrstiliregulatorECLComfortnapodnožje,osigurajte
regulatoriglomzablokiranje.
12|©Danfoss|2021.04
Kakobistespriječilitjelesneozljedeištetenaregulatoru,regulator
moratedobroučvrstitiupodnožje.Pritompritisniteblokadnuiglu
upodnožjedoknečujetedauskoči,aregulatorsenemožeizvaditi
izpodnožja.
Akoregulatordobroneučvrstiteupodnožje,postojiopasnostda
seregulatortijekomradaodvojiodpodnožjaiizložipodnožjes
priključcima(ipriključkomzaelektričnonapajanjeod230V).Kako
bistespriječilitjelesneozljede,uvijekprovjeritejeliregulatordobro
učvršćenupodnožje.Uprotivnomnerabiteregulator!
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Ugradnjanazid
Ugraditepodnožjenazidsglatkompovršinom.Uspostavite
električnespojeveipostaviteregulatorupodnožje.Učvrstite
regulatoriglomzablokiranje.
UgradnjanaDINšinu(35mm)
UgraditepodnožjenaDINšinu.Uspostaviteelektričnespojeve
ipostaviteregulatorupodnožje.Učvrstiteregulatoriglomza
blokiranje.
Regulatorćetenajlakšeučvrstitiupodnožjeiodvojitigakoristeći
odvijačkaopolugu.
SkidanjeregulatoraECLComfort
Kakobisteskinuliregulatorspodnožja,odvijačemizvuciteigluza
blokiranje.Regulatorsepotommožeskinutispodnožja.
Regulatorćetenajlakšeučvrstitiupodnožjeiodvojitigakoristeći
odvijačkaopolugu.
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|13
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
2.3.2UgradnjadaljinskogupravljačaECA30/31
Odaberitenekiodsljedećihpostupaka:
• Ugradnjanazid,ECA30/31
• Ugradnjauormarić,ECA30
Vijciiusadcinisupriloženi.
Ugradnjanazid
UgraditepodnožjedaljinskogupravljačaECA30/31nazids
glatkompovršinom.Uspostaviteelektričnespojeve.PostaviteECA
30/31upodnožje.
PrijeskidanjaECLComfortregulatoraspodnožjaprovjeritejeli
isključenoelektričnonapajanje.
Ugradnjauormarić
UgraditedaljinskiupravljačECA30uormarićkoristećiokvirzaECA
30(br.art.087H3236).Uspostaviteelektričnespojeve.Stezaljkom
učvrstiteokvir.PostaviteECA30upodnožje.Daljinskiupravljač
ECA30možesespojitisvanjskimosjetnikomsobnetemperature.
DaljinskiupravljačECA31nesmijeseugraditiuormarićakose
namjeravakoristitifunkcijavlažnosti.
14|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
2.3.3Ugradnjaunutarnjegulazno-izlaznogmodulaECA32
Ugradnjaunutarnjegulazno-izlaznogmodulaECA32
ModulECA32(kodnibr.087H3202)moraseumetnutiupodnožje
regulatoraECLComfort310/310Bzadodatneulazneiizlazne
signaleurelevantnimaplikacijama.
SpojizmeđuregulatoraECLComfort310/310BimodulaECA32je
10-polnipriključak(2x5).Spojseautomatskiuspostavljakadase
regulatorECLComfort310/310Bpostavinapodnožje.
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|15
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
2.4Postavljanjetemperaturnihosjetnika
2.4.1Postavljanjetemperaturnihosjetnika
Važnojedasuosjetniciusustavuugrađeninaispravnomjesto.
Doljenavedenitemperaturniosjetniciupotrebljavajuses
regulatorimaserijeECLComfort210/296/310tenekiodnjihmožda
nećebitipotrebnizavašuaplikaciju!
Osjetnikvanjsketemperature(ESMT)
Vanjskiosjetniktrebaugraditinastranuzgradegdjenećebiti
izloženizravnojsunčevojsvjetlosti.Nesmijegasepostavitiblizu
vrata,prozoraizračnihispuha.
Osjetniktemperaturepolaza(ESMU,ESM-11iliESMC)
Postaviteosjetnikmaks.15cmodtočkemiješanja.Usustavimas
izmjenjivačemtopline,tvrtkaDanfosspreporučujedaosjetniktipa
ESMUstaviteuizlazpolazaizmjenjivača.
Provjeritejelipovršinacijevičistairavnanamjestuugradnje
osjetnika.
Osjetniktemperaturepovrata(ESMU,ESM-11iliESMC)
Osjetniktemperaturepovratauvijektrebapostavititakodamjeri
reprezentativnutemperaturupovrata.
Osjetniksobnetemperature
(ESM-10,ECA30/31daljinskiupravljač)
Postavitesobniosjetnikuprostorijuukojojćesetemperatura
regulirati.Nepostavljajteganavanjskezidoveiliblizuradijatora,
prozoraivrata.
Osjetniktemperaturekotla(ESMU,ESM-11iliESMC)
Osjetnikpostavitesukladnoproizvođačkimspecifikacijama.
Osjetniktemperatureuzračnomkanalu(ESMB-12iliESMU)
Postaviteosjetniktakodamjerireprezentativnutemperaturu.
OsjetniktemperaturePTV-a(ESMUiliESMB-12)
OsjetniktemperaturePTV-apostavitesukladnoproizvođačkim
specifikacijama.
Osjetnikpodnetemperature(ESMB-12)
Postaviteosjetnikuzaštitnucijevupodu.
ESM-11:Nepomičiteosjetniknakonpričvršćivanjakakoseosjetnički
elementnebioštetio.
ESM-11,ESMCiESMB-12:Uporabitetoplinskivodljivupastuzabrzo
mjerenjetemperature.
ESMUiESMB-12:Korištenjemčahureosjetnikazazaštituistog
rezultiratćesporijimmjerenjemtemperature.
16|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
TemperaturniosjetnikPt1000(IEC751B,1000Ω/0°C) Odnosizmeđutemperatureiomskevrijednosti:
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|17
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
2.5Električnispojevi
2.5.1Električnispojevi230Vizmjeničnestruje
Upozorenje
ElektričnivodičinaPCB-u(tiskanapločica)zanapondovoda,kontakte
sklopnikaitrijakizlazenemajumeđusobnusigurnosnuudaljenost
odnajmanje6mm.Izlazisenesmijuupotrebljavatikaogalvanski
odvojeniizlazi(bezV).
Akojepotrebangalvanskiodvojenizlaz,preporučujeseupotreba
pomoćnogreleja.
Jedinicesregulacijomod24V,naprimjerpogoni,morajuseregulirati
spomoćuverzijeregulatoraECLComfort310od24V.
Sigurnosnanapomena
Potrebneradoveugradnje,pokretanjaiodržavanjamoraobaviti
ovlaštenoicertificiranoosoblje.
Nužnojepoštivanjelokalnihzakona.Ovouključujeiveličinukabelai
izolaciju(pojačanitip).
OsiguračzainstaliranjeregulatoraECLComfortuobičajenoima
maksimalnujakostod10A.
RasponokolnetemperatureprikladnezaradregulatoraECLComfort
iznosi
0-55°C.Izlazakizovogtemperaturnograsponamožerezultirati
kvarovima.
Instalacijasenesmijeprovoditiakopostojirizikodkondenzacije(rosa).
18|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Zajedničkikontaktuzemljenjaslužizaspajanjepotrebnih
komponenti(crpki,elektromotornihregulacijskihventila).
ECL210/310
ECL296
Vidiiuputstvazaugradnju(isporučenasaplikacijskimključem)za
spojevespecifičnezaaplikacije.
Maksimalnanazivnaopterećenja:
Relejnikontakti
4(2)A/230Vizmjenične
struje
(4Azaomsko
opterećenje,2Aza
indukcijskoopterećenje)
KontaktiTriac(=
elektroničkirelej)
0,2A/230Vizmjenične
struje
Presjekkabela:0.5-1.5mm²
Neispravnospajanjemožeoštetitielektoničkeizlaze.
Unavojnekontaktemoguseutaknutižiceodmaks.2x1.5mm².
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|19
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
2.5.2Električnispojevi24Vizmjeničnestruje
Vidiiuputstvazaugradnju(isporučenasaplikacijskimključem)za
spojevespecifičnezaaplikacije.
Maksimalnanazivnaopterećenja:
Relejnikontakti
KontaktiTriac(=
elektroničkirelej)
4(2)A/24Vizmjenične
struje
(4Azaomsko
opterećenje,2Aza
indukcijskoopterećenje)
1A/24Vizmjenične
struje
Nespajajtekomponenteza230Vizmj.st.izravnonaregulatorza
24Vizmj.st.Koristitedodatnereleje(K)zarazdvajanje230Vizmj.
st.od24Vizmj.st.
20|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
2.5.3Električnispojevi,sigurnosnitermostati,230Vizmj.st.ili24Vizmj.st.
Vidiiuputstvazaugradnju(isporučenasaplikacijskimključem)za
spojevespecifičnezaaplikacije.
Spojneshemeprikazujuraznarješenjairazneprimjere:
Sigurnosnitermostat,1-stupanjskozatvaranje:
Elektromotorniregulacijskiventilbezsigurnosnefunkcije
Sigurnosnitermostat,1-stupanjskozatvaranje:
Elektromotorniregulacijskiventilsasigurnosnomfunkcijom
Sigurnosnitermostat,2-stupanjskozatvaranje:
Elektromotorniregulacijskiventilsasigurnosnomfunkcijom
AkovisokatemperaturaaktiviraST,sigurnosnikruguelektromotornom
regulacijskomventiluodmahzatvaraventil.
AkovisokatemperaturaaktiviraST1(temperaturuTR),elektromotorni
regulacijskiventilpostupnosezatvara.Privišojtemperaturi
(temperaturiST)sigurnosnikruguelektromotornomregulacijskom
ventiluodmahzatvaraventil.
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|21
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
2.5.4Električnispojevi,temperaturniosjetniciPt1000isignali
Vidipriručnikzamontažu(isporučensaplikacijskimključem)za
spojevesenzoraiulaza.
A217/A317:
Senzor/opis Tip
S1
Senzorvanjske
temperature*(dodatna
oprema)
S2
Senzortemperaturepolaza
(dodatnaoprema)
S3 Senzortemperature
grijanja/punjenjaPTV-a
**(A217.1/A317.1)
Senzortemperaturegrijanja
PTV-a**(A217.2/A317.2)
SenzortemperaturePTV-a
**(A217.3)
S4 Senzortemperature
punjenjaPTV-a**(samo
A217.2/A317.2)
S5 Senzortemperaturepovrata
(dodatnaoprema)
S6 Senzortemperature
spremnikaPTV-a,gornji***
S7
Mjeriloprotoka/toplinske
energije(pulsnisignalisamo
ECL210)
S8 Senzortemperature
spremnikaPTV-a,donji
(A217.1/A217.2/A317.1/
A317.2).
(preporuka)
ESMT
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESM-11/ESMB/
ESMC/ESMU
ESMB/
ESMU
ESMB/
ESMU
Protočnasklopka(A217.3)
SamoECL310:
Nerabise
SamoECL310:
Nerabise
*
Služizazaštituodzamrzavanja.Akosenzorvanjske
temperaturenijepriključenilijekabelkratkospojen,
regulatorćepretpostavitidajevanjskatemperatura0(nula)
°C.
**
Senzortemperaturepunjenja/grijanjaPTV-amorauvijekbiti
priključenkakobifunkcioniraonaželjeninačin.Akosenzor
nijepriključenilijekabelkratkospojen,elektromotorni
regulacijskiventilćesezatvoriti(sigurnosnafunkcija).
***
Ovajsenzorrabiseakojepotrebansamojedansenzor
temperaturespremnika.
22|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Spojnaponskogsignala(0–10V)zavanjskoreguliranježeljene
temperaturepolaza
Spajanjevodomjera
Presjekkabelazaspojevesenzora:Min.0.4mm².
Ukupnaduljinakabela:Maks.200m(svisenzoriuključujućiunutarnju
komunikacijskusabirnicuECL485).
Duljinekabelavećeod200mmoguuzrokovatiosjetljivostnasmetnje
(EMC).
Vidipriručnikzaugradnju(isporučensaplikacijskimključem).
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|23
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
2.5.5Električnispojevi,ECA30/31
Kontakt
ECL
30
31
KontaktECA
30/31
4
1
32 2
33 3
4
5
*
Nakonpriključivanjavanjskogsenzoratemperatureprostorije
Opis
Parica
Parica
Vanj.senzor
temperatureprostoije*
Vrsta(preporuka)
Kabel2x
parica
ESM-10
upravljačECA30/31moraseponovnopokrenuti.
KomunikacijasupravljačemECA30/31morasekonfiguriratiu
regulatoruECLComfortuopciji„ECAadresa” .
UpravljačECA30/31moraseprimjerenokonfigurirati.
NakoninstaliranjaaplikacijeupravljačECA30/31bitćepripravan
nakon2do5minuta.PrikazujesetrakanapretkauupravljačuECA
30/31.
Akotrenutačnaaplikacijasadržidvakrugagrijanja,mogućejespojiti
pojedandaljinskiupravljačECA30/31sasvakimkrugom.Električni
spojevisuparalelni.
Maks.2daljinskaupravljačaECA30/31mogusespojitinajedan
regulatorECLComfort310ilinaregulatoreECLComfort210usustavu
glavnogipodređenihregulatora.
PostupcipodešavanjazadaljinskiupravljačECA30/31:Vidiodjeljak
„Razno“.
PorukadaljinskogupravljačaECA:
„AplikacijazahtjevanovijiECA“:
Software(firmware)daljinskogupravljačaECAneodgovarasoftwareu
(firmwareu)regulatoraECLComfort.Obratiteseprodajnom
zastupnikutvrtkeDanfoss.
24|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
2.5.6Električnispojevi,sustaviglavni/podređeni
Upravljačkiuređajmožeseupotrebljavatikaoglavniilipomoćni
uređajuokvirusustavaglavnog/pomoćnoguređajaputem
unutarnjekomunikacijskesabirniceECL485(uzdvaupletena
dvožilnakabela).
Ukupnaduljinakabela:maks.200m(sviosjetniciuključujući
unutarnjukomunikacijskusabirnicuECL485).
Duljinekabelavećeod200mmoguprouzročitiosjetljivostnasmetnje
(EMC).
Nekeaplikacijenemajufunkcijepovezanesastvarnomsobnom
temeraturom.PriključenidaljinskiupravljačECA30/31raditćesamo
kaodaljinskiupravljač.
KomunikacijskasabirnicaECL485nijekompatibilnasasabirnicom
ECLuuređajimaECLComfort110,200,300i301!
Terminal
Opis
30
Uobičajeniterminal
Vrsta(prep.)
+12V*,komunikacijskasabirnicaza
ECL485
31
*SamozauređajECA30/31
ikomunikacijuizmeđu
glavnog/pomoćnoguređaja
32
B,komunikacijskasabirnicazaECL485
33
A,komunikacijskasabirnicazaECL485
2upletena
dvožilna
kabela
kabelsabirniceECL485
NajvećapreporučenaduljinasabirniceECL485računaseovako:
Oduzmite„UkupnuduljinusvihulaznihkablovaregulatoraECLu
sustavuglavnogipodređenihregulatora”od200m.
Jednostavanprimjerzaukupnuduljinusvihulaznihkablova,3xECL:
1xECL
3xECL
3xECL
3xECL
Ukupno:
NajvećapreporučenaduljinasabirniceECL485:
200-81m=119m
Osjetnikvanjske
temp.:
Osjetnikpolazne
temp.:
Osjetniktemp.
povrata:
Osjetniksobnetemp.
15m
18m
18m
30m
81m
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|25
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
2.5.7Električnispojevi,komunikacija
Električnispojevi,Modbus
ECLComfort210:NegalvanskiizoliranipriključciModbusa
ECLComfort296:GalvanskiizoliranipriključciModbusa
ECLComfort310:GalvanskiizoliranipriključciModbusa
2.5.8Električnispojevi,komunikacija
Električnipriključci,M-bus
ECLComfort210:Nijeimplementirano
ECLComfort296:Naploči,negalvanskiizolirano.Maks.duljina
kabela50m.
ECLComfort310:Naploči,negalvanskiizolirano.Maks.duljina
kabela50m.
26|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
2.6StavljanjeaplikacijskogključaECL
2.6.1UmetanjeaplikacijskogključaECL
AplikacijskiključECLsadrži
• aplikacijuinjezinepodtipove
• trenutnodostupnejezike
• tvorničkapodešenja:npr.rasporedi,željenetemperature,
vrijednostiograničenja,itd.Uvijekjemogućevratititvorničke
postavke,
• memorijuzakorisničkapodešenja:specijalnikorisnik/
sistemskapodešenja.
Nakonpokretanjaregulatoramogupostojatiraznesituacije:
1.Regulatorjenoviztvornice,aaplikacijskiključECLnijeumetnut.
2.Regulatorvećizvodiaplikaciju.AplikacijskiključECLje
umetnut,aliseaplikacijamorapromijeniti.
3.Kopijaregulatorskihpodešenjapotrebnajezakonfiguriranje
drugogregulatora.
ECLComfort210/310
ECLComfort210/310
Korisničkapodešenjasu,međuostalim,željenasobnatemperatura,
željenatemperaturaPTV-a,rasporedi,krivuljagrijanja,vrijednosti
ograničenjaitd.
Sistemskapodešenjasu,međuostalim,konfiguracijakomunikacije,
svjetlinazaslonaitd.
AQ055186460331hr-000501
ECLComfort296
©Danfoss|2021.04|27
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Automatskoažuriranjesoftveraregulatora(programskaoprema):
Softverregulatoraažuriraseautomatskikadseumetneključ(počevši
odverzijeregulatora1.11(ECL210/310)iverzije1.58(ECL296)).Kad
sesoftveražuriraprikazujesesljedećaanimacija:
Trakanapretka
Tijekomažuriranja:
•NemojteuklanjatiKLJUČ
Akoseključukloniprijenegoštoseprikažepješčanisat,morate
početiizpočetka.
•Nemojteisključivatinapajanjeelektričnomenergijom
Akodođedoprekidanapajanjadokjeprikazanpješčanisat,
regulatornećeraditi.
•Ručnoažuriranjesoftveraregulatora(programskaoprema):
Pogledajteodjeljak"Automatsko/ručnoažuriranjeprogramske
opreme"
„Pregledključeva”neobavještava—prekoECA30/31—o
podvrstamaaplikacijskogključa.
Ključjeutaknut/nijeutaknut,opis:
ECLComfort210/310,verzijeregulatoranižeod1.36:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete
mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog
aplikacijskogključa;postavkemožete
mijenjati20minuta.
ECLComfort210/310,verzijeregulatora1.36iiznad:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete
mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog
aplikacijskogključa;podešavanjane
možetemijenjati.
ECLComfort296,verzijeregulatora1.58iiznad:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete
mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog
aplikacijskogključa;podešavanjane
možetemijenjati.
28|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Aplikacijskiključ:1.situacija
Regulatorjenoviztvornice,aaplikacijskiključECLnije
stavljen.
PrikazujeseanimacijazaumetanjeaplikacijskogključaECL.
Umetniteaplikacijskiključ.
Navodesenaziviverzijaaplikacijskogključa(primjer:A266Ver.
1.03).
AkoaplikacijskiključECLnijeprikladanzaregulator,simbol
aplikacijskogključaECLbitćeprekrižen.
Postupak:Svrha:
Odaberitejezik
Potvrdite
Odaberiteaplikaciju(podtip)
Nekiključeviimajusamojednu
primjenu.
Potvrdites„Da“
Namjestite„Vrijemeidatum“
Okreniteipritisniteokretnutipku
radiodabiraipromjeneopcija„Sat“,
„Minute“,„Datum“ ,„Mjesec“i„Godina“.
Odaberite„Sljedeće“
Potvrdites„Da“
Iditena„Aut.LJ/Zvrijeme“
Odaberitetrebaliaktiviratiopciju
„Aut.LJ/Zvrijeme“*
*Opcija„Aut.LJ/Zvrijeme“jeautomatskaprimjenaizmeđuljetnog
izimskogvremena.
OvisnoosadržajuaplikacijskogključaECL,slijedipostupakAiliB:
A
AplikacijskiključECLsadržitvorničkepostavke:
Regulatorčita/prenosipodatkeizaplikacijskogključaECLu
regulatorECL.
Primjeri:
DAiliNE
Aplikacijaseinstalira,aregulatorseponištavaipokreće.
B
AplikacijskiključECLsadržiizmijenjenepostavkesustava:
Višeputapritisniteokretnutipku.
„NO“:
„DA“*:
Akoključsadržikorisničkepostavke:
Višeputapritisniteokretnutipku.
„NO“:
„DA“*:
*Akonemožeteodabrati„DA“ ,aplikacijskiključECLnema
posebnihpostavki.
Odaberite„Startkopiranje“ipotvrditesa„Da“.
AQ055186460331hr-000501
Uregulatorćesekopiratisamotvorničkepostavkeiz
aplikacijskogključaECL.
Uregulatorćesekopiratiposebnepostavkesustava
(različiteodtvorničkihpostavki).
Uregulatorćesekopiratisamotvorničkepostavkeiz
aplikacijskogključaECL.
Uregulatorćesekopiratiposebnekorisničkepostavke
(različiteodtvorničkihpostavki).
©Danfoss|2021.04|29
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
(Primjer):
Znak„i ”ugornjemdesnomkutuukazujenatoda-osimtvorničkih
postavaka-tapodvrstasadržavaiposebnekorisničkeilisistemske
postavke.
Aplikacijskiključ:2.situacija
Regulatorvećizvodiaplikaciju.AplikacijskiključECLje
umetnut,aliseaplikacijamorapromijeniti.
KakobisteodabralidruguaplikacijunaaplikacijskomključuECL,
morateizbrisatitrenutnuaplikacijuuregulatoru.
Imajtenaumudaaplikacijskiključmorabitiumetnut.
Radnja: Svrha:
Ubilokojemkruguodaberite„MENU“
Potvrdite
Odaberitebiračcirkulacijskogkrugau
gornjemdesnomkutuzaslona
Potvrdite
Odaberite„Općepostavkeregulatora“
Potvrdite
Odaberite„Ključnefunkcije“
Potvrdite
Odaberite„Izbrišiaplikaciju“
Potvrditesa„Da“
Regulatorseponovnopokrećeipripravanjezakonfiguriranje.
Slijeditepostupakopisanu1.situaciji.
Primjeri:
30|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Aplikacijskiključ:3.situacija
Kopijaregulatorskihpodešenjapotrebnajezakonfiguriranje
drugogregulatora.
Tasefunkcijaupotrebljava
• zaspremanje(kopiranje)posebnihkorisničkihisistemskih
podešenja
• kadsedrugiregulatorECLComfortistogtipa(210,296ili310)
morakonfiguriratiistomaplikacijom,alisekorisnička/sistemska
podešenjarazlikujuodtvorničkihpodešenja.
KopiranjeudrugiregulatorECLComfort:
Postupak:Svrha:
Odaberite„MENU”
Potvrdite
Odaberiteizbornikcirkulacijskog
krugaugornjemdesnomkutu
zaslona
Potvrdite
Odaberite„Općepostavkeregulatora”
Potvrdite
Iditena„Ključnefunkcije”
Potvrdite
Odaberite„Kopiraj”
Potvrdite
Odaberite„Na” .
Naznačitćese„ECL”ili„KEY” .
Odaberite„ECL”ili„KEY”
Višeputapritisniteokretnutipkuza
odabirsmjerakopiranja
Odaberite„Sistemskapodeš. ”ili
„Korisničkapodeš. ”
Višeputapritisniteokretnutipkukako
bisteodabrali„Da”ili„Ne”uopciji
„Kopiraj” .Pritisnitezapotvrđivanje.
Odaberite„Startkopiranje”
Aplikacijskiključiliregulatoražuriraju
seposebnimsistemskimilikorisničkim
podešenjima.
Primjeri:
*
„ECL”ili
„KEY” .
**
„NE”ili„DA”
*
„ECL”:
„KEY”:
**
„NE”:
„DA”:
AQ055186460331hr-000501
Podacićesekopiratiizaplikacijskogključauregulator
ECL.
PodacićesekopiratiizregulatoraECLuaplikacijski
ključ.
PostavkeizregulatoraECLnećesekopiratiuaplikacijski
ključiliregulatorECLComfort.
Posebnapodešenja(različitaodtvorničkihpodešenja)
kopiratćeseuaplikacijskiključiliregulatorECL
Comfort.AkonemožeteodabratiDA,nepostoje
posebnapodešenjakojamožetekopirati.
©Danfoss|2021.04|31
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Jezik
Prilikomprijenosaaplikacijemoraseodabratijezik.*
Akoseodaberejezikkojinijeengleski,odabranijezikIengleski
prenijetćesenaregulatorECL.
Toservisnimdjelatnicimakojigovoreengleskiolakšavaservisiranje
jerseizbornicinaengleskommoguprikazatipromjenom
trenutačnopostavljenogjezikanaengleski.
(Navigacija:IZBORNIK>Uobičajeniregulator>Sustav>Jezik)
Akoprenesenijeziknijeprimjeren,aplikacijasemoraizbrisati.
Postavkekorisnikaisustavamoguseprijebrisanjaspremitinaključ
aplikacije.
Nakonnovogprijenosasaželjenimjezikommoguseprenijetii
postojećepostavkekorisnikaisustava.
*)
(ECLComfort310,24volta)Akosejeziknemožeodabrati,
napajanjenijeAC(izmjeničnastruja).
2.6.2AplikacijskiključECL,kopiranjepodataka
Općanačela
Kadjeregulatorspojeniradi,možeteprovjeritiiprilagoditisveili
nekeosnovnepostavke.Novapodešenjamogusespremitinaključ.
KakoažuriratiaplikacijskiključECLnakonizmjenepodešenja?
SvanovapodešenjamogusespremitinaaplikacijskiključECL.
Tvorničkapodešenjauvijeksemoguvratiti.
Kakospremititvorničkapodešenjauregulatorizaplikacijskog
ključa?
Pročitajtepoglavljeoaplikacijskomključu,1.situacija:Regulatorje
noviztvornice,aaplikacijskiključECLnijestavljen.
Kakospremitiosobnapodešenjaizregulatorauaplikacijski
ključ?
Pročitajtepoglavljeoaplikacijskomključu,3.situacija:Kopija
regulatorskihpodešenjapotrebnajezakonfiguriranjedrugog
regulatora
OsnovnojepravilodabiaplikacijskiključECLuvijektrebaoostatiu
regulatoru.Akoseključizvadi,nijemogućepromijenitipodešenja.
Zabilježitenovapodešenjautablicu„Pregledpostavki”.
NevaditeaplikacijskiključECLtijekomkopiranja.Podacina
aplikacijskomključuECLmoguseoštetiti!
MogućejekopiratipostavkeizjednogregulatoraECLComfortudrugi
poduvjetomdasuobaregulatoraizisteserije(210ili310).
Nadalje,kadajeregulatorELCComfortprenesensaplikacijskim
ključemminimalneverzije2.44,mogućejeprenijetiosobnapodešenja
izaplikacijskihključevaminimalneverzije2.14.
32|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
„Pregledključeva”neobavještava—prekoECA30/31—o
podvrstamaaplikacijskogključa.
Ključjeutaknut/nijeutaknut,opis:
ECLComfort210/310,verzijeregulatoranižeod1.36:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete
mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog
aplikacijskogključa;postavkemožete
mijenjati20minuta.
ECLComfort210/310,verzijeregulatora1.36iiznad:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete
mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog
aplikacijskogključa;podešavanjane
možetemijenjati.
ECLComfort296,verzijeregulatora1.58iiznad:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete
mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog
aplikacijskogključa;podešavanjane
možetemijenjati.
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|33
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
2.7Kontrolnipopis
JeliregulatorECLComfortpripravanzauporabu?
Provjeritejeliispravnonapajanjespojenoskontaktima9i10(230Vili24V).
Provjeritejesulispojeniispravnifazniuvjeti:
230V:faza=kontakt9,nula=kontakt10
24V:SP=kontakt9,SN=kontakt10
Provjeritejesulipotrebnereguliranekomponente(pogon,crpka,itd.)spojenisispravnimkontaktima.
Provjeritejesulisviosjetnici/signalispojenisispravnimkontaktima(pogledajte„Električnispojevi“).
Priključiteregulatoriuključitega.
JelistavljenaplikacijskiključECL(pogledajte„Stavljanjeaplikacijskogključa“)?
SadržiliregulatorECLComfortpostojećuaplikaciju(vidi„Stavljanjeaplikacijskogključa“)?
Jeliodabranispravanjezik(Pogledajte„Jezik“uopciji„Općepostavkeregulatora“)?
Jesulivrijemeidatumispravnopodešeni(Pogledajte„Vrijemeidatum“uopciji„Općepostavkeregulatora“)?
Jeliodabranaispravnaaplikacija(pogledajte„Prepoznavanjetipasustava“)?
Provjeritejesulisvepostavkeuregulatoru(pogledajte„Pregledpostavki“)podešeneilidalisutvorničkepostavke
usklađenesvašimzahtjevima.
Odaberiteručnoupravljanje(pogledajte„Ručnaregulacija“).Provjeritedaliseventiliotvarajuizatvarajutedalise
potrebnereguliranekomponente(crpka,itd.)pokrećuizaustavljajupriručnomupravljanju.
Provjeritedalisutemperature/signaliprikazaninazaslonuodgovarajustvarnospojenimkomponentama.
Nakonobavljanjaprovjereručnogupravljanjaodaberitenačinradaregulatora(raspored,ugoda,štednjailizaštitaod
zamrzavanja).
34|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
2.8Navigacija,aplikacijskiključECLA217/A317
Navigacija,aplikacijaA217.1/A317.1(*samoA217.1,**samoA317.1)
Početak PTV,1.krug
IDbr. Funkcija
MENU
RasporedMožeseodabrati
Rasporedcirk.PMožeseodabrati
PodešenjaTemperaturaspremnika
Povratlimitacija
Protok/limitsnage
Kontrolnipar.
Aplikacija
Anti-bakterija Možeseodabrati
PraznikMožeseodabrati
Alarm
Pregledutjecaja
Temp.nadzor
DigitalS9**
Pregledalarma
Želj.TPTV
11193 Punjenjerazlika
11195
11194
11152
11030
11035
11036
11037
11111
11112
11113
11109
11115
11114
11174
11185
11186
11187
11189
11055
11054
11041
11500
11076
11093
11141
11142
11147
11148
11149
11150
11636
11637
Startrazlika
Stoprazlika
Maks.punjenjeT
Ograničenje
Utjecaj-maks.
Utjecaj-min.
Adapt.vrijeme
Stvarna
Ograničenje
Adapt.vrijeme
Filterkonstanta
Ulaztip
Jedinice
Puls*
Motornazaštita
Xpaktualan
Tn
Mrun
Nz
Min.act.vrijeme
Cirk.Pprioritet
Kont.Tregulacija
PTVPnakn.rad
SlatiželjenuT
Cirk.Pzamrz.T
Frostpr.Č
Vanj.ulaz
Vanj.mod
Gornjarazlika
Donjarazlika
Zadrška
Najnižatemp.
Alarmvrijednost
Alarmtimeout
Povratlim.
Protok/snagalim.
Praznik
Vanj.reguliranje
Anti-bakterija
SCADAoverride
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|35
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Navigacija,aplikacijaA217.1/A317.1,Općepostavkeregulatora(*samoA317.1)
Početak Općepostavkeregulatora
MENU
VrijemeidatumMožeseodabrati
Planiraniizlaz*Možeseodabrati
PregledulazaDobavaT
Log(osjetnici)
Nadj.izlaz.sign.
Ključnefunkcije
SustavECLverzija Br.art.
DobavaT Logdanas
PTVpol.iželj.
PTVpovratTilimit Log2dana
SpremnikTg.iželj. Log4dana
SpremnikTg.inis.
Novaaplikacija Izbrišiaplikaciju
Aplikacija
Tvorničkapodeš. Sistemskapodeš.
Kopiraj
Tipkepregled
Nastavak
Ethernet
M-buskonfig.
Mjerilatoplinskeenergije Možeseodabrati
Zaslon
Komunikacija
Jezik
IDbr. Funkcija
60058
60059
38
2048
2150
2151
2050
PTVpolazT
PTVpovratT
Sprem.gornjaT
Sprem.donjaT
StatusS9*
Logjučer
M1,P1,P3,A1
Korisničkapodeš.
Idinatvorničko
Na
Sistemskapodeš.
Korisničkapodeš.
Startkopiranje
Hardware
Software
Proizv.br.
Serijskibr.
MAC
Proizv.tjedan
Možeseodabrati
Pozad.osvjet.
Kontrast
Modbusadresa
ECL485addr.
Servisnipin
Ext.reset
Jezik
36|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Navigacija,aplikacijaA217.2/A317.2(*samoA217.2,**samoA317.2)
Početak PTV,1.krug
IDbr. Funkcija
MENU
RasporedMožeseodabrati
Rasporedcirk.PMožeseodabrati
PodešenjaTemperaturaspremnika
11193 Punjenjerazlika
11195
11194
11152
11068
Povratlimitacija
Protok/limitsnage
Kontrolnipar.
Aplikacija
Anti-bakterija Možeseodabrati
PraznikMožeseodabrati
Alarm
Pregledutjecaja
Temp.nadzor
DigitalS9**
Pregledalarma
Želj.TPTV
11030
11035
11036
11037
11111
11112
11113
11109
11115
11114
11174
11185
11186
11187
11189
11055
11054
11041
11042
11500
11076
11093
11141
11142
11147
11148
11149
11150
11136
11137
Startrazlika
Stoprazlika
Maks.punjenjeT
Pol.Tadapt.vrije.
Ograničenje
Utjecaj-maks.
Utjecaj-min.
Adapt.vrijeme
Stvarna
Ograničenje
Adapt.vrijeme
Filterkonstanta
Ulaztip
Jedinice
Puls*
Motornazaštita
Xpaktualan
Tn
Mrun
Nz
Min.act.vrijeme
Cirk.Pprioritet
Kont.Tregulacija
PTVPnakn.rad
Punj.Pnakn.rad
SlatiželjenuT
Cirk.Pzamrz.T
Frostpr.Č
Vanj.ulaz
Vanj.mod
Gornjarazlika
Donjarazlika
Zadrška
Najnižatemp.
Alarmvrijednost
Alarmtimeout
Povratlim.
Protok/snagalim.
Praznik
Vanj.reguliranje
Anti-bakterija
SCADAoverride
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|37
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Navigacija,aplikacijaA217.2/A317.2,Općepostavkeregulatora(*samoA217.2,**samoA317.2)
Početak Općepostavkeregulatora
MENU
VrijemeidatumMožeseodabrati
Planiraniizlaz**Možeseodabrati
PregledulazaDobavaT
Log(osjetnici)
Nadj.izlaz.sign.
Ključnefunkcije
SustavECLverzija Br.art.
DobavaT Logdanas
PTVpol.iželj.
PunjenjeT
PTVpovratTilimit Log4dana
SpremnikTg.iželj.
SpremnikTg.inis.
Novaaplikacija Izbrišiaplikaciju
Aplikacija
Tvorničkapodeš. Sistemskapodeš.
Kopiraj
Tipkepregled
Nastavak
Ethernet
M-buskonfig.
Mjerilatoplinskeenergije Možeseodabrati
Zaslon
Komunikacija
Jezik
IDbr. Funkcija
60058
60059
38
2048
2150
2151
2050
PTVpolazT
PunjenjeT*
PTVpovratT
Sprem.gornjaT
Sprem.donjaT
StatusS9**
Logjučer
Log2dana
M1,P1,P2,P3,A1
Korisničkapodeš.
Idinatvorničko
Na
Sistemskapodeš.
Korisničkapodeš.
Startkopiranje
Hardware
Software
Proizv.br.
Serijskibr.
MAC
Proizv.tjedan
Možeseodabrati
Pozad.osvjet.
Kontrast
Modbusadresa
ECL485addr.
Servisnipin
Ext.reset
Jezik
38|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Navigacija,aplikacijaA217.3
Početak PTV,1.krug
IDbr. Funkcija
MENU
RasporedMožeseodabrati
Rasporedcirk.PMožeseodabrati
PodešenjaPolaznatemp.
11178 Temp.maks.
11177
Povratlimitacija
Protok/limitsnage
Kontrolnipar.
Aplikacija
Anti-bakterija Možeseodabrati
PraznikMožeseodabrati
Alarm
Pregledutjecaja
Temp.nadzor
Pregledalarma 2:T emp.nadzor
Želj.TPTV
11030
11035
11036
11037
11085
11111
11112
11113
11109
11115
11114
11173
11174
11185
11186
11187
11189
11097
11096
11094
11095
11500
11022
11023
11076
11040
11093
11141
11142
11147
11148
11149
11150
11150
Temp.min.
Ograničenje
Utjecaj-maks.
Utjecaj-min.
Adapt.vrijeme
Prioritet
Stvarna
Ograničenje
Adapt.vrijeme
Filterkonstanta
Ulaztip
Jedinice
Puls
Autopodešenje
Motornazaštita
Xpaktualan
Tn
Mrun
Nz
Min.act.vrijeme
DobavaT(mir.)
Tn(mirovanje)
Vrijemeotvaranja
Vrij.zatvaranja
SlatiželjenuT
Pupotreba
Mupotreba
Cirk.Pzamrz.T
Pnakn.rad
Frostpr.Č
Vanj.ulaz
Vanj.mod
Gornjarazlika
Donjarazlika
Zadrška
Najnižatemp.
Najnižatemp.
Povratlim.
Protok/snagalim.
Praznik
Vanj.reguliranje
Anti-bakterija
SCADAoffset
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|39
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Navigacija,aplikacijaA217.3,Općepostavkeregulatora
Početak Općepostavkeregulatora
MENU
VrijemeidatumMožeseodabrati
PregledulazaVanjskaT
Log(osjetnici)
Nadj.izlaz.sign.
Ključnefunkcije
SustavECLverzija Br.art.
VanjskaT Logdanas
PTVpol.iželj.
PTVpovratTilimit Log2dana
DobavaT Log4dana
Novaaplikacija Izbrišiaplikaciju
Aplikacija
Tvorničkapodeš. Sistemskapodeš.
Kopiraj
Tipkepregled
Nastavak(samoECL310)
Ethernet(samoECL310) Možeseodabrati
Serverpodeš(samoECL310) ECLPortal
M-buskonfig.(samoECL310)
Mjerilatopl.en.(samoECL310) Možeseodabrati
Baznipreg.ul.vrij. Možeseodabrati
Alarm 32:T emp.nadzor
Zaslon
Komunikacija
Jezik
IDbr. Funkcija
60058
60059
2048
38
39
2150
2151
2050
PTVpolazT
PTVpovratT
DobavaT
Protočnasklopka
Logjučer
M1,P1,A1
Korisničkapodeš.
Idinatvorničko
Na
Sistemskapodeš.
Korisničkapodeš.
Startkopiranje
Hardware
Software
Proizv.br.
Serijskibr.
MAC
Proizv.tjedan
Statusportala
Serverinfo
Možeseodabrati
Pozad.osvjet.
Kontrast
ECL485addr.
Modbusadresa
Pojas
Servisnipin
Ext.reset
Jezik
40|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
3.0Svakodnevnauporaba
3.1Kakosekretatikrozprikazesučelja
Krozregulatorsekrećeteokretanjemokretnetipkeulijevoiudesno
doželjenogpoložaja().
Okretnatipkaimaugrađenubrzivač.Štobržeokrećeteokretnu
tipku,onabržedolazidogranicaširokograsponanamještanja.
Indikatorpoložajanazaslonu(
Pritisniteokretnutipkuzapotvrduodabira().
Primjerizaslonaprikazujuaplikacijusdvacirkulacijskakruga:
jedankruggrijanja()ijedankrugpotrošnetoplevode(PTV)().
Primjerisemogurazlikovatiodvašeaplikacije.
)uvijekprikazujegdjesenalazite.
PrimjerprikazujeECL210/310
Kruggrijanja(): KrugPTV-a();
Nekeopćepostavkekojeseodnosenacijeliregulatornalazeseu
određenomdijeluregulatora.
Ulaženjeu„Općepostavkeregulatora“:
Radnja: Svrha:
Ubilokojemkruguodaberite„MENU“
Potvrdite
Odaberitebiračcirkulacijskogkrugau
gornjemdesnomkutuzaslona
Potvrdite
Odaberite„Općepostavkeregulatora“
Potvrdite
Primjeri:
Biračcirkulacijskogkruga
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|41
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
3.2Objašnjenjezaslonaregulatora
OvajodjeljakopisujeopćenitofunkcioniranjeregulatoraserijeECL
Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis
aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.
Biranjeomiljenogzaslona
Omiljenijezaslononajkojiodaberetekaozadanizaslon.Omiljeni
zaslondajekratakpregledtemperaturailivrijednostikoježelite
općenitonadzirati.
Akookretnutipkunistekoristili20minuta,regulatorćesevratitina
preglednizaslonkojisteodabralikaoomiljeni.
Kakobistepromijenilizaslon:Okrećiteokretnutipkudoknedođete
dobiračazaslona(
tipkuiokrenitetipkukakobisteodabraliomiljenipreglednizaslon.
Ponovnopritisniteokretnutipku.
)udonjemdesnomkutuzaslona.Pritisnite
KrugPTV-a
1.preglednizaslonprikazuje:
stvarnutemperaturuPTV-a,načinradaregulatora,željenu
temperaturuPTV-ateugodnirasporedzadanašnjidan.
2.preglednizaslonprikazuje:
stanjereguliranihkomponenti,stvarnutemperaturuPTV-a,(željenu
temperaturuPTV-a),načinradaregulatora,temperaturupovrata
(vrijednostograničenja),utjecajnaželjenutemperaturuPTV-a.
Ovisnooodabranomzaslonu,preglednizaslonkrugaPTV-a
prikazujesljedeće:
•stvarnatemperaturaPTV-a(50.3)
•načinradaregulatora(
)
•željenatemperaturaPTV-a(50°C)
•ugodnirasporedzadanašnjidan(0-12-24)
•stanjekontroliranihkomponenti(M1,P1)
•stvarnatemperaturaPTV-a(50°C),(željenatemperaturaPTV-a
(50))
•temperaturapovrata(--°C)(temperaturaograničenja(30))
Namještanježeljenetemperature
Ovisnooodabranomcirkulacijskomkruguiradnomnačinu,sve
dnevnepostavkemoguseunijetiizravnoprekopreglednihzaslona
(pogledajtesljedećustranicuosimbolima).
1.preglednizaslon: 2.preglednizaslon:
Primjerpreglednihzaslonas
prikazomutjecaja:
42|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
NamještanježeljenetemperaturePTV-a
ŽeljenatemperaturaPTV-alakosemoženamjestitinapreglednim
zaslonimakrugaPTV-a.
Radnja: Svrha:
ŽeljenatemperaturaPTV-a
Primjeri:
50
Potvrdite
Namjestiteželjenutemperaturu
PTV-a
55
Potvrdite
OsimpodatakaoželjenojistvarnojtemperaturiPTV-a,prikazujese
idnevniraspored.
Primjerzaslonaukazujenatodaregulatorradipremarasporeduiu
komfornomjeradnomnačinu.
PregledrasponapodešenjaipostavkiuPTVnačinurada:
Načinrada
Štednja
Zaštitaod
zamrzavanja*
*povezanosaželjenomtemperaturompolaza
Rasponpodešenja
Ugoda
10...150°C 50°C
10...150°C 10°C
5...40°C 10°C
Tvorničkapodeš.
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|43
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
3.3Općenitipregled:Štoznačesimboli?
Simbol
Opis
Vanjskatemp.
Relativnavlažnostu
prostoriji
Temp.uprostoriji
DHWtemp.
Indikatorpoložaja
Zakazaninačinrada
Načinzaudobnost
Načinzauštedu
Načinzazaštituod
smrzavanja
Ručninačinrada
Stanjemirovanja
Načinhlađenja
Simbol
Temperatura
Načinrada
Opis
Alarm
Slovo
Događaj
Nadzorpriključivanjasenzora
temperature
Biračprikaza
Maks.imin.vrijednost
Trendvanjsketemperature
Senzorbrzinevjetra
Senzornijepriključeniliseneupotrebljava
Kratkispojkodpriključivanjasenzora
Fiksnoutvrđendanzaudobnost(nagodišnjem
odmoru)
Aktivanutjecaj
Aktivnogrijanje(+)
Aktivnohlađenje(-)
Aktivnopremošćenjeizlaza
Optimiziranovrijeme
pokretanjailizaustavljanja
Grijanje
Hlađenje
DHW
Uobičajenepostavke
upravljačkoguređaja
PumpajeUKLJ.
PumpajeISKLJ.
VentilatorUKLJ.
VentilatorISKLJ.
Pokretačseotvara
Pokretačsezatvara
Pokretač,analognisignalza
regulaciju
Brzinapumpe/ventilatora
Krug
Kontrolirana
komponenta
Brojizmjenjivačatopline
Dodatnisimboli,ECA30/31:
Simbol
NaECA30/31prikazujusesamosimbolikojiseodnosenaaplikaciju
uupravljačkomuređaju.
Opis
JedinicadaljinskogupravljanjaECA
Adresapriključivanja(glavni:15,pomoćni:1–9)
15
Slobodandan
Godišnjiodmor
Opuštanje(produljenorazdobljeudobnosti)
Izlazak(produljenorazdobljeuštede)
44|©Danfoss|2021.04
PrigušivačUKLJ.
PrigušivačISKLJ.
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
3.4Nadziranjetemperaturaikomponentisustava
OvajodjeljakopisujeopćenitofunkcioniranjeregulatoraserijeECL
Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis
aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.
KrugPTV-a
PreglednizaslonukruguPTV-aomogućavabrzpregledstvarnihi
željenihtemperaturatetrenutnostanjesustavskihkomponenti.
Primjerprikazanazaslonu(izmjenjivačtopline):
50°C
(50)
--
(30) Ograničenjetemperaturepovrata
Inputpregled
Drugamogućnostbrzogpregledavanjamjerenihtemperatura
odnosisena„Inputpregled“prikazanuopćimpostavkama
regulatora(informacijeootvaranjuopćihpostavkiregulatora
potražiteuodjeljku„Uvoduopćepostavkeregulatora“ .)
Budućidatajpregled(pogledajteprimjerzaslona)samoprikazuje
mjerenestvarnetemperature,onjesamozačitanje.
Polaznatemp.
Željenapolaznatemperatura
Temperaturapovrata:osjetniknijespojen
Primjerprikazanazaslonusizmjenjivačemtopline:
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|45
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
3.5Pregledutjecaja
OvajodjeljakopisujeopćenitofunkcioniranjeregulatoraserijeECL
Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis
aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.
Izbornikpružapregledutjecajanaželjenutemperaturupolaza.
Navedeniparametrirazlikujuseodjedneaplikacijedodruge.
Onimogubitikorisniuslučajuservisiranjaizaobjašnjavanje
neočekivanihstanjailitemperatura.
Akojedanparametarilivišenjihutječu(ispravljaju)naželjenu
temperaturupolaza,tojenaznačenocrticomsastrelicomdolje,
goreilidvosmjernomstrelicom:
Strelicadolje:
Dotičniparametarsmanjuježeljenutemperaturupolaza.
Strelicagore:
Dotičniparametarpovećavaželjenutemperaturupolaza.
Dvosmjernastrelica:
Dotičniparametarzaobilazipodešenuvrijednost(npr.Praznik).
Ravnacrta:
Nemaaktivnogutjecaja.
Uovomprimjerustrelicanasimbolupokazujepremadoljeuopciji
„Sobnalim.“ .Toznačidajestvarnatemperaturaprostorijevišaod
željenetemperatureprostorije,štorezultirasmanjivanjemželjene
temperaturepolaza.
Primjerpreglednihzaslonasprikazomutjecaja:
46|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
3.6Ručnoupravljanje
OvajodjeljakopisujeopćenitofunkcioniranjeregulatoraserijeECL
Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis
aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.
Ugrađenekomponentemoguseručnoregulirati.
Ručnoupravljanjemožeseodabratisamouomiljenimzaslonima
ukojimasepojavesimbolireguliranihkomponenti(ventil,crpka,
itd.).
Radnja: Svrha:
Odaberitebiračradnognačina
Potvrdite
Odaberiteručninačinrada
Potvrdite
Odaberitecrpku
Potvrdite
Uključitecrpku
Isključitecrpku
Potvrditenačinradacrpke
Odaberiteelektromotorniregulacijski
ventil
Potvrdite
Otvoriteventil
Prestaniteotvarativentil
Zatvoriteventil
Primjeri:
Reguliranekomponente Biračkruga
Tijekomručnogupravljanja:
•Svesufunkcijeregulacijedeaktivirane
•Nadjačavanjeizlazasignalanijemoguće
•Zaštitaodzamrzavanjanijeaktivna
Prestanitezatvarativentil
Potvrditenačinradaventila
Zaizlazakizručneregulacijebiračemradnognačinaodaberite
željeniradninačin.Pritisniteokretnutipku.
Ručnaregulacijaobičnosekoristipripuštanjuinstalacijeurad.
Reguliranekomponente(ventil,crpka,itd.)mogusereguliratiradi
ispravnogfunkcioniranja.
AQ055186460331hr-000501
Kadseručnaregulacijaodaberezajedankrug,automatskiseodabire
zasvekrugove!
Ručnaregulacijapogonareguliranogsignalom0–10V:
Simbolpogonaimavrijednost(u%)kojasemožepromijeniti.
Vrijednost%odgovaranaponuurasponu0–10V.
©Danfoss|2021.04|47
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
3.7Raspored
3.7.1Namještanjerasporeda
UovomodjeljkuopisujeseopćenitirasporedzaserijeECL
Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis
aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.U
nekimjeaplikacijamaštovišemogućedapostojivišeodjednog
rasporeda.Dodatnerasporedemogućejepronaćiuodjeljku„Opće
postavkeregulatora” .
48|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Rasporedsesastojiodsedmodnevnogtjedna:
=
P
ponedjeljak
=
U
utorak
=
S
srijeda
=
četvrtak
Č
=
P
petak
=
S
subota
=
N
nedjelja
Rasporedćevampodanimaprikazativrijemepočetkaizavršetka
komfornihrazdoblja(krugovigrijanja/PTV-a).
Mijenjanjerasporeda:
Radnja: Svrha:
Ubilokojempreglednomzaslonu
odaberite„MENU“
Potvrdite
Potvrditeodabir„Raspored“
Odaberitedanzaizmjenu
Potvrdite*
IditenaStart1
Potvrdite
Namjestitevrijeme
Potvrdite
IditenaStop1,Start2,itd.
Vratitesena„MENU“
Potvrdite
Uopciji„Spremi“odaberite„Da“ili
„Ne“
Potvrdite
Primjeri:
Svakicirkulacijskikrugimavlastitiraspored.Želiteliodabratidrugi
krug,iditena„Početak“ ,okreniteokretnutipkuiodaberiteželjenikrug.
*Možeteoznačitinekolikodana.
Odabranovrijemepočetkaizavršetkavrijeditćezasveodabrane
dane(uovomprimjeru,četvrtakisubotu).
Možetenamjestitinajvišetrikomfornarazdobljaudanu.Komforno
razdobljemožeteizbrisatinamještanjemvremenapočetkai
završetkanaistuvrijednost.
AQ055186460331hr-000501
Vrijemepočetkaizavršetkamožetenamjestitiupolusatnim
intervalima(30min).
©Danfoss|2021.04|49
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
4.0Pregledpostavki
Preporučujemodaupraznestupcezabilježiteizmijenjenepostavke.
Podešenje
Stvarna(stvarniprotokilistvarnasnaga)
Xpaktualan
Dan
Startvrijeme
Trajanje
ŽeljenaT
Pupotreba(pokretanjecrpke)
Mupotreba(pokretanjeventila)
Ograničenje(ograničenjetemp.povrata)
Utjecaj-maks.(ograničenjetemp.povrata-maks.utjecaj)
Utjecaj-min.(ograničenjetemp.povrata-min.utjecaj)
Adapt.vrijeme(vrijemeprilagodbe)
Pnakn.rad
PTVPnakn.rad(crpkaPTV-a,naknadnirad)
Punj.Pnakn.rad(crpkanadopunePTV-a,naknadnirad)
Kont.Tregulacija
Cirk.Pprioritet
Pol.Tadaptvrije.(Polaznatemp.,adaptacijskovrijeme)
Cirk.Pzamrz.T
Prioritet(prioritetzaograničenjetemp.povrata)
Frostpr.T(temperaturazaštiteodzamrzavanja)
Vrijemeotvaranja
Vrij.zatvaranja
Tn(mirovanje)
DobavaT(mir.)
Ulaztip
Ograničenje(vrijednostograničenja)
Adapt.vrijeme(vrijemeprilagodbe)
Filterkonstanta
Puls
Jedinice
Vanj.ulaz(vanjskopremošćenje)
Vanj.mod(načinvanjskogprebacivanja)
Gornjarazlika
Donjarazlika
Zadrška,primjer
Najnižatemp.
Maks.punjenjeT(maksimalnatemperatura
grijanja/punjenja)
ID
1x022
1x023
1x03060
1x03560
1x03660
1x03761
1x040
1x04172
1x04272
1x05472
1x05573
1x06853
1x07673
1x08561
1x09373
1x09466
1x09566
1x09667
1x09767
1x10962
1x111
1x11263
1x11363
1x114
1x115
1x141
1x142
1x147
1x14880
1x14981
1x15081
1x15253
Strana
63
68
78
78
79
79
71
71
71
63
64
64
73
74
80
Tvorničkopodešenjeukrugovima
1
50|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Podešenje
Autopodešenje
Motornazaštita(zaštitamotora)
Temp.min.
Temp.maks.
Tn(integracijskavremenskakonstanta)
Mrun(vrijemeradaelektromotornogregulacijskogventila)
Min.act.vrijeme(min.vrijemeaktivacijereduktorskog
motora)
Punjenjerazlika
Stoprazlika
Startrazlika
SlatiželjenuT
Alarmvrijednost
Alarmtimeout
Nz(neutralnopodručje)
ID
1x17367
1x174
1x17757
1x178
1x18569
1x18669
1x18970
1x19353
1x194
1x195
1x50076
1x63681
1x63782
1x1
87
Strana
68
57
54
55
69
Tvorničkopodešenjeukrugovima
1
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|51
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
5.0Podešenja
5.1Uvodupostavke
Opisipodešenja(parametarskihfunkcija)podijeljenisuuskupine
onakokakoseupotrebljavajuuizborničkojstrukturiregulatoraECL
Comfort210/296/310.Primjeri:„Polaznatemperatura” ,„Sobna
limitacija”itd.Svakaskupinazapočinjesopćimobjašnjenjem.
Opisisvakogparametraporedanisubrojčanimredoslijedomu
odnosunaIDbrojeveparametara.Mogupostojatirazlikeizmeđu
redoslijedauovompriručnikuzaradiuregulatorimaECLComfort
210/296/310.
Nekiopisiparametarapovezanisusodređenimpodtipovima
aplikacije.Toznačidamoždanećetevidjetipovezaniparametaru
stvarnompodtipuuregulatoruECL.
Napomena„Vidiprilog…”odnosisenaprilognakrajuovog
priručnikazarad,ukojemsunavedenirasponipodešenjai
tvorničkapodešenjaparametara.
Navigacijskiputovi(naprimjerMENU>Podešenja>Povrat
limitacija…)odnosesenavišepodtipova.
52|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
5.2Temperaturaspremnika
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju
univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
MENU>Podešenja>Temperaturaspremnika
Pol.Tadaptvrije.(Polaznatemp.,adaptacijskovrijeme)
Namjestitevrijemeprilagođavanja(usekundama)zaželjenutemperaturuu
kruguprimara,natemeljuželjenetemperaturepunjenja.
RegulatorECLComfortpostupnoćepovećavatiželjenutemperaturupolaza
ukruguprimarakakobiodržaoželjenutemperaturupunjenja.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Željenatemperaturapolazaukruguprimarane
prilagođavaseželjenojtemperaturipunjenja.
Niska
Prilagođavanjejebrzo.
vrijednost:
Visoka
Prilagođavanjejesporo.
vrijednost:
MENU>Podešenja>Temperaturaspremnika
Maks.punjenjeT(maksimalnatemperatura
grijanja/punjenja)
Postavitemaks.temperaturugrijanja/punjenjazaPTV.
Vrijed-
Namjestitetemperaturu.
nost:
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
1x068
Željenatemperaturagrijanja/punjenjanesmijebitivišaod
temperaturenamješteneu„Maks.punjenjeT” .
1x152
NAPOMENA:
ŽeljenatemperaturaPTV-asmanjitćeseakoje„Maks.punjenjeT”niža
od(ŽeljenatemperaturaPTV-a+Punjenjerazlika).
Primjer:
Željenatemp.PTV-a=
Punjenjerazlika=
Maks.punjenjeT=
Rezultat:
Željenatemp.PTV-asmanjitćesena45°C.
50°C
10K
55°C
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|53
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
MENU>Podešenja>Temperaturaspremnika
Punjenjerazlika
NamjestitebrojstupnjevaiznadželjenetemperaturePTV-akojićerezultirati
temperaturomgrijanja(punjenja)PTV-a.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Vrijednost:
Brojstupnjevakojitrebadodatiželjenojtemperaturi
PTV-akakobisepostiglatemperaturagrijanja(punjenja)
PTV-a.
1x193
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
ŽeljenatemperaturaPTV-apovezanajesaosjetnikomtemperature
spremnika.
Akosuugrađenadvaosjetnikatemperaturespremnika,vezapostojis
gornjimosjetnikomtemperaturespremnika.
Vrijeme
=
Razlikapunjenja(ID1x193)
=
ŽeljenatemperaturaPTV-a
=
Startrazlika(ID1x195)
=
StvarnatemperaturaPTV-a
=
Aktivnostgrijanja/punjenjaPTV-a
54|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
MENU>Podešenja>Temperaturaspremnika
Stoprazlika
JedansenzortemperaturespremnikaPTV-a:
NamjestitebrojstupnjevaiznadželjenetemperaturePTV-akojićezaustaviti
grijanje(punjenje)PTV-a.
DvasenzoratemperaturespremnikaPTV-a:
NamjestitebrojstupnjevaiznadiliispodželjenetemperaturePTV-a,ali
izmjerendonjimsenzoromtemperaturespremnikakojićezaustavitigrijanje
(punjenje)PTV-a.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
–50...50:
Namjestitebrojstupnjeva.
JedansenzortemperaturespremnikaPTV-a(primjers
pozitivnomvrijednosti„Stoprazlika”):
1x194
Temp.
Stoprazlika
Željenatemp.PTV-a
Vrijeme
GrijanjePTV-a
JedansenzortemperaturespremnikaPTV-a(primjers
negativnomvrijednosti„Stoprazlika”):
Temp.
Stoprazlika
Željenatemp.PTV-a
Vrijeme
GrijanjePTV-a
DvasenzoratemperaturespremnikaPTV-a,gornjiidonji
Temp.
Temp.PTV-agornjeg
senzora
Stoprazlika
Željenatemp.PTV-a
Temp.PTV-adonjegsenzora
Vrijeme
GrijanjePTV-a
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|55
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
MENU>Podešenja>Temperaturaspremnika
Startrazlika
NamjestitebrojstupnjevaispodželjenetemperaturePTV-akojićepokrenuti
grijanje(punjenje)PTV-a.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Vrijed-
Namjestitebrojstupnjeva.
nost:
1x195
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Primjer:
Željenatemp.PTV-a:
Startrazlika:
Rezultat:
GrijanjePTV-azapočinjeakojetemperaturaizmjerena(gornjim)
osjetnikomtemperaturespremnikamanjaod52°C.
Vrijeme
=
Razlikapunjenja(ID1x193)
=
ŽeljenatemperaturaPTV-a
=
Startrazlika(ID1x195)
=
StvarnatemperaturaPTV-a
=
Aktivnostgrijanja/punjenjaPTV-a
55°C
-3K
56|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
5.3Temperaturapolaza
RegulatorECLComfort210/296/310reguliratemperaturuPTV-a
uskladusaželjenomtemperaturompolaza,naprimjerpod
utjecajemtemperaturepovrata.
ŽeljenatemperaturaPTV-anamještasenapreglednomzaslonu.
50.3:
50:
StvarnatemperaturaPTV-a
ŽeljenatemperaturaPTV-a
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju
univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
MENU>Podešenja>T emperaturapolaza
Temp.min.
1x177
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Namjestiteminimalnupolaznutemperaturuusustavu.Željena
polaznatemperaturanećebitinižaodtevrijednosti.Popotrebi
prilagoditetvorničkapodešenja.
Stvarnatemp.PTV-a
Željenatemp.
PTV-a
„T emp.min. ”sezaobilaziakojeaktivnaopcija„ TotalStop”uštedljivom
načinuradailijeaktivan„Prekid” .
„T emp.min. ”možesezaobićipodutjecajemograničenjatemperature
povrata(vidi„Prioritet”).
MENU>Podešenja>T emperaturapolaza
Temp.maks.
1x178
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Namjestitemaksimalnupolaznutemperaturuusustavu.Željena
temperaturanećebitivišaodtevrijednosti.Popotrebiprilagodite
tvorničkapodešenja.
Podešenje„Temp.maks. ”imavećiprioritetod„ Temp.min.” .
Namještanje„krivuljegrijanja“mogućejesamozakrugovegrijanja.
Podešenje„Temp.maks. ”imavećiprioritetod„ Temp.min.” .
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|57
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
5.4Ograničenjepovrata
Ograničenjetemperaturepovratabazirasenavanjskojtemperaturi.
Običnojeusustavimadaljinskoggrijanjavećatemperaturapovrata
prihvatljivaprisnižavanjuvanjsketemperature.Odnosizmeđu
ograničenjatemperaturepovrataivanjsketemperatureodređen
jedvjemakoordinatama.
Koordinatevanjsketemperaturenamještajuseu„VisokiTizlazX1”i
„NiskiTizlazX2” .Koordinatetemperaturepovratanamještajuseu
„VisokilimitY2”i„NiskilimitY1”.
Regulatorautomatskimijenjaželjenutemperaturupolazakako
bipostigaoprihvatljivutemperaturupovrataakotemperatura
povratapadneispodilinarasteiznadizračunatogograničenja.
ToseograničenjetemeljinaPIregulacijiukojojP(„Faktorutjecaja”)
brzoreagiranaodstupanja,aI(„Adapt.vrijeme”)reagirasporije
ipostupnoublažavamalepomakeizmeđuželjenihistvarnih
vrijednosti.Tosepostižemijenjanjemželjenetemperaturepolaza.
=
X
Y
#X1#
#X2#
#Y1#
#Y2#
Izračunatoograničenjeprikazanojeuzagradama()nanadzornom
zaslonu.
Vidiodjeljak„Nadziranjetemperaturaikomponenatasustava” .
Vanjskatemperatura
=
Temperaturaograničavanja
=
VisokiTizlaz(1x031)
=
NiskiTizlaz(1x033)
=
Niskilimit(1x032)
=
Visokilimit(1x034)
KrugPTV-a
Ograničenjetemperaturepovratatemeljisenakonstantnoj
vrijednostitemperature.
Regulatorautomatskimijenjaželjenutemperaturupolazakako
bipostigaoprihvatljivutemperaturupovratakadtemperatura
povratapadneispodiliporasteiznadnamještenogograničenja.
ToseograničenjetemeljinaPIregulacijiukojojP(„Faktorutjecaja”)
brzoreagiranaodstupanja,aI(„Adapt.vrijeme”)reagirasporije
ipostupnoublažavamalepomakeizmeđuželjenihistvarnih
vrijednosti.Tosepostižemijenjanjemželjenetemperaturepolaza.
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Temperaturapovrata
=
Temperaturaograničavanja
Negativanutjecaj(1x035)kadjetemp.povratavišaodtemp.
=
ograničenja
Negativanutjecaj(1x036)kadjetemp.povratanižaodtemp.
=
ograničenja
Pozitivanutjecaj(1x036)kadjetemp.povratanižaodtemp.
=
ograničenja
Pozitivanutjecaj(1x035)kadjetemp.povratavišaodtemp.
=
ograničenja
Akoje„Faktorutjecaja”preveliki/ilije„Adapt.vrijeme”prekratko,
regulacijamožepostatinestabilna.
58|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Primjer,maksimalnoograničenjetemperaturepovrata;
temperaturapovratarasteiznadgranice
=
T
Temperatura
=
Y
Temperatura
=
X
Vrijeme
=
#1#
Temperaturapovrata
=
#2#
Ograničenjetemperaturepovrata
=
#3#
Željenatemperaturapolaza
=
#4#
Točkadjelovanja
Primjer,minimalnoograničenjetemperaturepovrata;
temperaturapovratapadaispodgranice
=
T
Temperatura
=
Y
Temperatura
=
X
Vrijeme
=
#1#
Temperaturapovrata
=
#2#
Ograničenjetemperaturepovrata
=
#3#
Željenatemperaturapolaza
=
#4#
Točkadjelovanja
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|59
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju
univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
Ograničenje(ograničenjetemp.povrata)
Namjestitevrijednosttemperaturepovratakojuprihvaćatezasustav.
1x030
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Akotemperaturapovratapadneispodilinarasteiznad
namještenevrijednosti,regulatorćeautomatskipromijeniti
željenutemperaturupolaza/kanalakakobipostigaoprihvatljivu
temperaturupovrata.Utjecajsenamještau„Utjecaj-maks. ”i
„Utjecaj-min.” .
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
Utjecaj-maks.(ograničenjetemp.povrata-maks.utjecaj)
Određujezakolikoćeseželjenatemperaturapolazapromijenitiako
temperaturapovratabudevećaodizračunatogograničenja.
1x035
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Utjecajvećiod0:
Željenatemperaturapolazasepovećavakadtemperaturapovrata
postanevećaodizračunatogograničenja.
Utjecajmanjiod0:
Željenatemperaturapolazasesmanjujekadtemperaturapovrata
postanevećaodizračunatogograničenja.
=
X
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Temperaturapovrata
=
Temperaturaograničavanja
Negativanutjecaj(1x035)kadjetemp.povratavišaodtemp.
=
ograničenja
Negativanutjecaj(1x036)kadjetemp.povratanižaodtemp.
=
ograničenja
Pozitivanutjecaj(1x036)kadjetemp.povratanižaodtemp.
=
ograničenja
Pozitivanutjecaj(1x035)kadjetemp.povratavišaodtemp.
=
ograničenja
60|©Danfoss|2021.04
Akoje„Faktorutjecaja”preveliki/ilije„Adapt.vrijeme”prekratko,
regulacijamožepostatinestabilna.
Primjer
Ograničenjepovratajeaktivnoiznad50°C.
Utjecajjenamještenna-2.0.
Stvarnajetemperaturapovrataprevisokaza2stupnja.
Rezultat:
Željenatemperaturapolazamijenjaseza-2.0x2=-4.0stupnja.
Tajepostavkaobičnomanjaod0usustavimadaljinskoggrijanjakako
bisespriječilaprevisokatemperaturapovrata.
Običnojetapostavka0ukotlovskimsustavimajerjevećatemperatura
povrataprihvatljiva(vidii„Utjecaj-min. ”).
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
Utjecaj-min.(ograničenjetemp.povrata-min.utjecaj)
Određujezakolikoćeseželjenapolaznatemperaturapromijenitiako
temperaturapovratabudemanjaodizračunatogograničenja.
1x036
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Utjecajvećiod0:
Željenatemperaturapolazasepovećavakadtemperaturapovrata
padneispodizračunatogograničenja.
Utjecajmanjiod0:
Željenatemperaturapolazasesmanjujekadtemperaturapovrata
padneispodizračunatogograničenja.
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
Adapt.vrijeme(vrijemeprilagodbe)
Regulirakolikosebrzotemperaturapovrataprilagođavaželjenom
ograničenjutemperaturepovrata(integracijskaregulacija).
1x037
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Mala
„Adapt.vrijeme”neutječenaregulacijskufunkciju.
Željenasetemperaturabrzoprilagođava.
vrijednost:
Velika
Željenasetemperaturasporoprilagođava.
vrijednost:
Primjer
Ograničenjepovrataaktivnojeispod50°C.
Utjecajjenamještenna-3.0.
Stvarnajetemperaturapovratapreniskaza2stupnja.
Rezultat:
Željenatemperaturapolazamijenjaseza-3.0x2=-6.0stupnjeva.
Običnojetapostavka0usustavimadaljinskoggrijanjajerjemanja
temperaturapovrataprihvatljiva.
Običnojetapostavkavećaod0ukotlovskimsustavimakakobise
spriječilapreniskatemperaturapovrata(vidii„Utjecaj-maks.”).
Funkcijaprilagođavanjamožeispravitiželjenutemperaturupolazas
najviše8K.
MENU>Podešenja>Ograničenjepovrata
Prioritet(prioritetzaograničenjetemp.povrata)
Odaberitetrebaliograničenjetemperaturepovratazaobićinamještenu
min.temperaturupolaza„ Temp.min.” .
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
ON:
Ograničenjemin.temperaturepolazasenezaobilazi.
Ograničenjemin.temperaturepolazasezaobilazi.
1x085
AkoimateaplikacijuPTV-a:
Vidii„Paralelanrad”(ID11043).
AkoimateaplikacijuPTV-a:
Kadjeuključenovisanparalelanrad:
•Željenatemperaturapolazakrugagrijanjabitćeograničenana
minimumkadse„Prioritettemperaturepovrata”(ID1x085)isključi.
•Željenatemperaturapolazakrugagrijanjanećebitiograničenana
minimumkadse„Prioritettemperaturepovrata”
(ID1x085)uključi.
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|61
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
5.5Ograničenjeprotoka/snage
Ovisnootipuregulatora,ograničenjeprotoka/snagetemeljise
naraznimvrstamaulaza:
PrimjenaECL
ključa
A2xx
A3xx
RegulatorECL
Comfort210
RegulatorECL
Comfort310
Pulsnisignal Pulsnisignal
Nijemoguće
M-bussignal
Mjeriloprotokailitoplinskeenergijemožesespojitisregulatorom
ECLradiograničavanjaprotokailipotrošnjeenergije.Signaliz
mjerilaprotokailitoplinskeenergijemožesetemeljitinapulsnom
iliM-bussignalu.
Akoprotok/snagaporasteiznadnamještenogograničenja,
regulatorćepostupnosmanjivatiželjenutemperaturuPTV-akako
bipostigaoprihvatljivmaksimalniprotokilipotrošnjuenergije.
KrugPTV-a
Vodomjerilimjerilotoplinskeenergijemožesespojiti(signal
M-busa)sregulatoromECLradiograničavanjaprotokailipotrošnje
energije.
Akoprotok/snagaporasteiznadnamještenogograničenja,
regulatorćepostupnosmanjivatiželjenutemperaturupolazakako
bipostigaoprihvatljivmaksimalniprotokilipotrošnjuenergije.
Ograničenjeprotoka/snage
Željena
temp.
polaza
Ograničenje
Vrijeme
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju
univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
Vrijeme
=
Polazilisnaga
=
Polazililimitsnage
=
Stvarnipolazilienergija
=
Željenatemperaturapolaza
62|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Ulaztip
Odabirvrsteulazaizmjerilaprotoka/toplinskeenergije.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
IM1-
IM5:
EM1-
Nemaulaza.
Signalizmjerilaprotoka/toplinskeenergijebaziranna
pulsima.
Signalizmjerilaprotoka/toplinskeenergijeizM-busa.
EM5:
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Stvarna(stvarniprotokilistvarnasnaga)
Vrijednostjestvarniprotokilistvarnasnagabaziranonasignaluizmjerila
protoka/toplinskeenergije.
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Ograničenje(vrijednostograničenja)
Ovajevrijednostunekimaplikacijamaizračunatavrijednostograničenja,
bazirananastvarnojvanjskojtemperaturi.
Udrugimaplikacijamatojevrijednostograničenjakojasemožeodabrati.
1x109
RasponpodešenjazaIMiEMovisioodabranojpodvrsti.
1x111
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Adapt.vrijeme(vrijemeprilagodbe)
Regulirakolikosebrzoprotok/limitsnageprilagođavaželjenom
ograničenju.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Mala
„Adapt.vrijeme”neutječenafunkcijuregulacije.
Željenasetemperaturabrzoprilagođava.
vrijednost:
Velika
Željenasetemperaturasporoprilagođava.
vrijednost:
1x112
Akoje„Adapt.vrijeme”prekratko,regulacijamožepostatinestabilna.
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|63
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Filterkonstanta
Vrijednostkonstantefiltraodređujeprigušenjeizmjerenevrijednosti.
Štojevrijednostveća,prigušenjejejače.
Natajsenačinmožeizbjećiprebrzapromjenaizmjerenevrijednosti.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Mala
Slabijeprigušenje
vrijednost:
Velika
Jačeprigušenje
vrijednost:
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Puls
Namjestitevrijednostpulsaizmjerilaprotoka/toplinskeenergije.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
1...9999:
Nemaulaza.
Vrijednostpulsa.
1x113
Primjer:
1x114
Jedanpulsmožepredstavljatibrojlitara(izmjerilaprotoka)ili
brojkWh(izmjerilatoplinskeenergije).
MENU>Podešenja>Ograničenjeprotoka/snage
Jedinice
Odabirjedinicazamjerenjevrijednosti.
1x115
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Jediniceslijeva:vrijednostpulsa.
Jedinicezdesna:stvarnavrijednostivrijednostograničenja.
Vrijednostizmjerilaprotokaizražavaseumlilil.
VrijednostizmjerilatoplinskeenergijeizražavaseuWh,kWh,MWh
iliGWh.
Vrijednostistvarnogprotokaiograničenjaprotokaizražavajuseu
l/hilim³/h.
VrijednostistvarnesnageiograničenjasnageizražavajuseukW,
MWiliGW.
Popisrasponapodešenjaopcije„Jedinice”:
ml,l/h
l,l/h
ml,m³/h
l,m³/h
Wh,kW
kWh,kW
kWh,MW
MWh,MW
MWh,GW
GWh,GW
1.primjer:
„Jedinice”
(11115):
„Puls”(11114):
l,m³/h
10
Svakipulspredstavlja10litara,aprotokseizražavaukubičnim
metrima(m³)nasat.
2.primjer:
„Jedinice”
(11115):
„Puls”(11114):
kWh,kW(=kilovatsat,kilovat)
1
Svakipulspredstavlja1kilovatsat,asnagaseizražavau
kilovatima.
64|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
5.6Regulacijskiparametri
Reguliranjeventila
Elektromotorniregulacijskiventiliregulirajusespomoću
3-točkovnogregulacijskogsignala.
Reguliranjeventila:
Elektromotorniregulacijskiventilpostupnoseotvarakadje
temperaturapolazanižaodželjenetemperaturepolazaiobrnuto.
Protokomvodekrozregulacijskiventilupravljasespomoću
električnogpogona.Kombinacija„pogona”i„regulacijskog
ventila”zoveseielektromotorniregulacijskiventil.Pogontime
možepostupnopovećavatiilismanjivatiprotokradipromjene
isporučeneenergije.Dostupnesuraznevrstepogona.
Pogons3-točkovnomregulacijom:
Električnipogonimareverzibilnireduktorskimotor.Električni
signali„Otvaranje”i„Zatvaranje”dolazeizelektroničkihizlaza
regulatoraECLComfortradiupravljanjaregulacijskimventilom.
SignaliseuregulatoruECLComfortoznačavajukao„Strelicagore”
(otvaranje)i„Strelicadolje”(zatvaranje)iprikazujunasimbolu
ventila.
Akojetemperaturapolaza(naprimjernaS3)nižaodželjene
temperaturepolaza,kratkisignaliotvaranjadolazeizregulatora
ECLComfortkakobisepostupnopovećavaoprotok.Takoćese
temperaturauskladitisaželjenomtemperaturom.
Isuprotno,akojetemperaturapolazavećaodželjenetemperature
polaza,kratkisignalizatvaranjadolazeizregulatoraECLComfort
kakobisepostupnosmanjivaoprotok.Iopetsetemperatura
polazausklađujesaželjenomtemperaturom.
Signaliotvaranjaizatvaranjanećedolazitidokgodtemperatura
polazaodgovaraželjenojtemperaturi.
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|65
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Termohidrauličkipogon,ABV
DanfosstermopogontipaABVpogonjeventilasporogdjelovanja.
UABV-uelektričnagrijaćazavojnicazagrijatćetermostatski
elementkadseuključielektričnisignal.Prigrijanjutermostatskog
elementaonseširiradiupravljanjaregulacijskimventilom.
Dostupnesudvijeosnovnevrste:ABVNC(otvarač)iABVNO
(zatvarač).Naprimjer,ABVNCdržiregulacijskiventilsa2priključka
zatvorenimkadnemasignalaotvaranja.
Električnisignaliotvaranjadolazeizelektroničkogizlazaregulatora
ECLComfortradiupravljanjaregulacijskimventilom.Kadsesignali
otvaranjaaktivirajunaABVNC,ventilsepostupnootvara.
SignaliotvaranjaseuregulatoruECLComfortoznačavajukao
„Strelicagore”(otvaranje)iprikazujunasimboluventila.
Akojetemperaturapolaza(naprimjernaS3)nižaodželjene
temperaturepolaza,relativnodugisignaliotvaranjadoćiće
izregulatoraECLComfortradipovećavanjaprotoka.Tako
ćesetemperaturapolazasvremenomuskladitisaželjenom
temperaturom.
Isuprotno,akojetemperaturapolazavećaodželjenetemperature
polaza,relativnokratkisignaliotvaranjadoćićeizregulatora
ECLComfortkakobisepostupnosmanjivaoprotok.Iopet
setemperaturapolazasvremenomusklađujesaželjenom
temperaturom.
RegulacijaDanfosstermopogonatipaABVrabijedinstven
algoritamitemeljisenanačeluPWM(modulacijaširinepulsa),pri
čemutrajanjepulsaodređujeupravljanjeregulacijskimventilom.
Pulseviseponavljajusvakih10sekunda.
Dokgodtemperaturapolazaodgovaraželjenojtemperaturi,
trajanjesignalaotvaranjaostatćekonstantno.
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju
univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Vrijemeotvaranja
„Vrijemeotvaranja”prisilnojevrijeme(usekundama)potrebnoza
otvaranjeelektromotornogregulacijskogventilakadseprepoznapotrošnja
(ispuštanje)(protočnasklopkaseaktivira).Ovafunkcijasmanjujezadršku
prijenegoštosenzortemperaturepolazaizmjeripromjenutemperature.
1x094
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
66|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Vrij.zatvaranja
„Vrij.zatvaranja”prisilnojevrijeme(usekundama)potrebnozazatvaranje
elektromotornogregulacijskogventilakadsezaustavipotrošnja(ispuštanje)
(protočnasklopkasedeaktivira).Ovafunkcijasmanjujezadrškuprijenego
štosenzortemperaturepolazaizmjeripromjenutemperature.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Tn(mirovanje)
AkonemapotrošnjePTV-a(ispuštanja)(protočnasklopkajedeaktivirana),
temperaturaseodržavananiskojrazini(temperaturauštede).Vrijeme
integracije„Tn(mirovanje)”možesenamjestitikakobisepostiglaspora,
alistabilnaregulacija.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
DobavaT(mir.)
„DobavaT(mir.)”temperaturajepolazakadnemapotrošnjePTV-a
(ispuštanja).AkonemapotrošnjePTV-a(protočnasklopkajedeaktivirana),
temperaturaseodržavananižojrazini(temperaturauštede).Odaberitekoji
senzortemperaturemoraodržavatištedljivutemperaturu.
1x095
1x096
1x097
Akosenzortemperaturepolazanijepriključen,temperaturapolazau
mirovanjuodržavatćesenasenzorutemperaturepolazaPTV-a.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Štedljivutemperaturuodržavasenzortemperature
polazaPTV-a.
ON:
Štedljivutemperaturuodržavasenzortemperature
polaza.
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|67
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Autopodešenje
AutomatskiodređujeregulacijskeparametrezaregulacijuPTV-a.„Xp” ,„Tn”
i„Mrun”netrebanamještatipriuporabiautopodešenja.„Nz”semora
namjestiti.
1x173
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
ON:
Autopodešenjenijeaktivirano.
Autopodešenjejeaktivirano.
Funkcijaautopodešenjaautomatskiodređujeregulacijske
parametrezaregulacijuPTV-a.Stoganemoratenamještati„Xp” ,
„Tn”i„Mrun”jeroniseautomatskinamještajukadjefunkcijaauto
podešenjanamještenanaON.
Autopodešenjenajčešćeserabipriinstalacijiregulatora,alimože
seaktiviratipopotrebi,npr.radidodatneprovjereregulacijskih
parametara.
Prijepokretanjaautopodešenjapotrošniprotokmorasenamjestiti
narelevantnuvrijednost(viditablicu).
DodatnepotrošnjePTV-amorajusepomogućnostiizbjegavati
tijekomautopodešenja.Akopotrošnoopterećenjepreviševarira,
autopodešenjeiregulatorvratitćesenazadanepostavke.
Br.stanova
Prijenos
StalnoistjecanjePTV-a(l/min)
topline(kW)
1-2 30-49 3
3-9 50-79 6
10-49 80-149 12
50-129 150-249 18
130-210 250-350 24
Radikompenziranjaljetno-zimskihvarijacijasatECL-amorase
namjestitinatočandatumkakobiautopodešenjeispravno
funkcioniralo.
Motornazaštitnafunkcija(„Motornazaštita”)morasedeaktivirati
tijekomautopodešenja.Tijekomautopodešenjacirkulacijskacrpka
zapitkuvodumorabitiisključena.Toćeseobavitiautomatskiako
crpkureguliraECLregulator.
Autopodešenjemogućejesamouspojusventilimaprikladnimza
autopodešenje,tj.sventilimaDanfosstipaVB2iVM2spodijeljenom
karakteristikomteslogaritamskimventilimakaoštosuVFiVFS.
(ili1slavinaotvorena25%)
(ili1slavinaotvorena50%)
(ili1slavinaotvorena100%)
(ili1slavina100%+1slavina
50%otvorena)
(ili2slavineotvorene100%)
AutopodešenjeaktivirasenamještanjemfunkcijenaON.Kadse
autopodešenjezavrši,funkcijaseautomatskivraćanaOFF(zadana
postavka).Toćebitiprikazanonazaslonu.
Autopodešenjetrajedo25minuta.
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Motornazaštita(zaštitamotora)
Sprječavanestabilnutemperaturnuregulacijuuregulatoru(inastala
kolebanjapogona).Tosemožedogoditiprivrlomalomopterećenju.
Motornazaštitapovećavavijektrajanjasvihobuhvaćenihkomponenti.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Vrijednost:
Motornazaštitanijeaktivirana.
Motornazaštitaaktivirasenakonnamještene
aktivacijskezadrškeuminutama.
1x174
Preporučenozasustavekanalaspromjenjivimopterećenjem.
68|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Xpaktualan
Krug
1
„Xpaktualan”očitanajevrijednoststvarnogXp(proporcionalnogpodručja)
natemeljutemperaturepolaza.Xpjeodređenpostavkamapovezanims
temperaturompolaza.Običnoštojevišatemperaturapolaza,Xpmorabiti
većikakobisepostiglastabilnatemperaturnaregulacija.
Rasponpodešenja Tvorničkapodeš.
Samoočitavanje
RasponnamještanjaXp:
Fiksnepostavketemperature
5...250K
65°Ci90°C
polaza:
Tvorničkapodešenja:
(65,40)i(90,120)
Toznačidaje„Xp”40Kpritemperaturipolazaod65°C,a120
Kpri90°C.
NamjestiteželjenevrijednostiXpnadvijefiksnetemperature
polaza.
Akosetemperaturapolazanemjeri(senzortemperaturepolaza
nijepriključen),rabitćesevrijednostXppripostavciod65°C.
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Tn(integracijskavremenskakonstanta)
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Namjestitevelikuintegracijskuvremenskukonstantu(u
sekundama)kakobistepostiglisporo,alistabilnoreagiranjena
promjene.
Malaintegracijskavremenskakonstantarezultiratćebrzim,ali
manjestabilnimreagiranjemregulatora.
1x185
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Mrun(vrijemeradaelektromotornogregulacijskog
ventila)
„Mrun”vrijemejeusekundamakojejepotrebnoreguliranojkomponentida
prijeđeizpotpunozatvorenogupotpunootvorenipoložaj.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Namjestite„Mrun”premaprimjerimailištopericomizmjerite
vrijemerada.
1x186
Računanjevremenaradaelektromotornogregulacijskogventila
Vrijemeradaelektromotornogregulacijskogventilaračunasena
sljedećinačin:
Ventilisdosjedom
Vrijemerada=hodventila(mm)xbrzinapogona(s/mm)
Primjer:
Rotacijskiventili
Vrijemerada=stupnjevivrtnjexbrzinapogona(s/°)
Primjer:
5.0mmx15s/mm=75s
90°x2s/°=180s
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|69
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Nz(neutralnopodručje)
Kadajestvarnatemperaturapolazaunutarneutralnogpodručja,
upravljačkiuređajneaktiviramotorniregulacijskiventil.
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
Postaviteželjenoodstupanjetemperatureprotoka.
Postaviteneutralnopodručjenavisokuvrijednostakomožete
prihvatitivelikoodstupanjetemperaturepolaza.
MENU>Podešenja>Regulacijskiparametri
Min.act.vrijeme(min.vrijemeaktivacijereduktorskog
motora)
Min.razdobljepulsaod20ms(milisekunda)zaaktivacijureduktorskog
motora.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
1x187
Neutralnojepodručjesimetričnookoželjenevrijednostitemperature
protoka,odnosnopolovinavrijednostijeiznad,apolovinaispodte
vrijednostitemperature.
Primjernamještanja
1x189
2 40ms
Vrijednostx20ms
10 200ms
50 1000ms
Postavkamorabitištovećakakobisepovećaovijektrajanjapogona
(reduktorskimotor).
ŽelitelipreciznonamjestitiPIregulaciju,možeteučinitisljedeće:
• Namjestite„Tn“(integracijskuvremenskukonstantu)namaks.vrijednost(999s).
• Smanjitevrijednost„Xp“(proporcionalnogpodručja)doksustavnepočneloviti(tj.postanenestabilan)uzkonstantnuamplitudu
(moždaćebitipotrebnoprisilitisustavnamještanjemekstremnomalevrijednosti).
• Pronađitekritičnorazdobljenatemperaturnomsnimačuiliupotrijebiteštopericu.
Temp.
Kritičnorazdoblje
Vrijeme
Tokritičnorazdobljepredstavljatćekarakteristikusustava,apodešenjemožeteprocijenitiiztogkritičnograzdoblja.
‘Tn’=
0.85xkritičnorazdoblje
‘Xp’=
2.2xvrijednostproporcionalnogpodručjaukritičnomrazdoblju
Akoregulacijapostaneprespora,možetesmanjitivrijednostproporcionalnogpodručjaza10%.Prinamještanjuparametaraprovjerite
postojilipotrošnja.
70|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
5.7Aplikacija
Odjeljak„Aplikacija”opisujespecifičnetemepovezanes
aplikacijama.
Nekisuopisiparametarauniverzalnizarazličiteaplikacijske
ključeve.
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju
univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
MENU>Podešenja>Aplikacija
Pupotreba(pokretanjecrpke)
Pokrećecrpkukakosenebiblokiralaurazdobljimabezpotrebezagrijanjem.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
ON:
Pokretanjecrpkenijeaktivno.
Crpkaseuključujena1minutusvakogtrećegdanau
podne(u12:14sati).
MENU>Podešenja>Aplikacija
Mupotreba(pokretanjeventila)
Pokrećeventilkakosenebiblokiraourazdobljimabezpotrebezagrijanjem.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
ON:
Pokretanjeventilanijeaktivno.
Ventilseotvarana7minutaizatvarana7minutasvakog
trećegdanaupodne(u12:00sati).
1x022
1x023
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|71
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
MENU>Podešenja>Aplikacija
Pnakn.rad
Aplikacijegrijanja:
Cirkulacijskacrpkaukrugugrijanjamožeostatiuključenanekolikominuta
(m)nakonzaustavljanjagrijanja.Zaustavljanjegrijanjadogoditćesekad
željenapolaznatemperaturapadneispodvrijednostiuopciji„Pgrijanje
T”(IDbr.1x078).
Aplikacijehlađenja:
Cirkulacijskacrpkaukruguhlađenjamožeostatiuključenanekolikominuta
(m)nakonzaustavljanjahlađenja.Zaustavljanjehlađenjadogoditćesekad
željenapolaznatemperaturaporasteiznadvrijednostiuopciji„Phlađenje
T”(IDbr.1x070).
Ovafunkcija„Pnaknadnirad”možeiskoristitipreostaluenergijuu,na
primjer,izmjenjivačutopline.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
0:
Cirkulacijskacrpkazaustavljaseodmahnakon
zaustavljanjagrijanjailihlađenja.
Vrijednost:
Cirkulacijskacrpkaostajeuključenananamješteno
vrijemenakonzaustavljanjagrijanjailihlađenja.
MENU>Podešenja>Aplikacija
PTVPnakn.rad(crpkaPTV-a,naknadnirad)
PodesitevrijemenaknadnogradacrpkePTV-a(uminutama).CrpkaPTV-a
možeidaljeostatiuključenanakonpostupkagrijanjaPTV-akakobise
iskoristilapreostalatoplinauizmjenjivačutopline/kotlu.
1x040
1x041
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Vrijed-
Namjestitebrojminutazanaknadnirad.
nost:
MENU>Podešenja>Aplikacija
Punj.Pnakn.rad(crpkanadopunePTV-a,naknadnirad)
PodesitevrijemenaknadnogradacrpkenadopunePTV-a(uminutama).
CrpkanadopunePTV-amožeostatiuključena(ON)inakonpostupka
grijanjaPTV-akakobiseiskoristilapreostalatoplinauizmjenjivačutopline.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Vrijed-
Namjestitebrojminutazanaknadnirad.
nost:
1x042
72|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
MENU>Podešenja>Aplikacija
Kont.Tregulacija
ŽeljenatemperaturagrijanjaPTV-a/temperaturapunjenjamožesesmanjiti
kadaprođepostupakgrijanjaPTV-a/postupkapunjenja.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Željenatemperaturagrijanja/punjenjasmanjujesena10
°C.PTVobičnocirkulirakrozspremnikPTV-a.
ON:
Željenatemperaturagrijanja/punjenjasmanjujesena
željenutemperaturuPTV-a.PTVobičnocirkulirakroz
izmjenjivačtoplinekakobikompenziraogubitaktopline
ucirkulacijskojcijeviPTV-a.
MENU>Podešenja>Aplikacija
Cirk.Pprioritet
OdaberitetrebalicirkulacijskacrpkaPTV-abitiuključenatijekomgrijanja
PTV-a.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
CirkulacijskacrpkaPTV-aisključujesetijekomgrijanja
PTV-a.
ON:
CirkulacijskacrpkaPTV-aneisključujesetijekomgrijanja
PTV-a.
1x054
1x055
Akoje„Cirk.Pprioritet”namještennaOFF ,zaobilaziserasporedza
cirkulacijskucrpkuPTV-a.
MENU>Podešenja>Aplikacija
Cirk.Pzamrz.T
Namjestitevrijednostvanjsketemperatureprikojojsecirkulacijskacrpka
PTV-amoraaktiviratiradizaštitekrugaPTV-aodzamrzavanja.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Vrijednost:
CirkulacijskacrpkaPTV-anijeaktivna.
CirkulacijskacrpkaPTV-aaktivnajekadjevanjska
temperaturanižaodnamještenevrijednosti.
MENU>Podešenja>Aplikacija
Frostpr.T(temperaturazaštiteodzamrzavanja)
NamjestiteželjenutemperaturupolazanasenzorutemperatureS3radi
zaštitesustavaodzamrzavanja(priisključivanjugrijanja,potpunom
zaustavljanjuitd.).
KadtemperaturanaS3padneispodtepostavke,postupnoćeseotvoriti
elektromotorniregulacijskiventil.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
1x076
1x093
Temperaturuzaštiteodzamrzavanjamožetenamjestitiinasvom
omiljenomzaslonukadjebiračnačinaradaunačinuradazazaštitu
odzamrzavanja.
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|73
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Funkcijenačinapremošćenja:
UsljedećimsepostavkamaopćenitoopisujefunkcijauređajaECL
Comfortserije210/296/310.Objašnjeninačinistandardnisuine
odnosesenaodređenuaplikaciju.Moguserazlikovatiodnačina
premošćenjauvašojaplikaciji.
MENU>Podešenja>Aplikacija
Vanj.ulaz(vanjskopremošćenje)
Odaberiteulazza„Vanj.ulaz”(vanjskopremošćenje).Putemprekidača
upravljačkoguređajamožesepremostitinanačinrada„Udobnost”,
„Ušteda” ,„Zaštitaodsmrzavanje”ili„Stalnatemperatura” .
1x141
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
ISKLJ.:
S1...S16:
Nemaodabranihulazazavanjskopremošćenje.
Ulazodabranzavanjskopremošćenje.
AkojeS1...S6odabranojekaoulazzapremošćenje,aprekidačza
premošćenjemoraimatipozlaćenekontakte.
AkojeS7...S16odabranojekaoulazzapremošćenje,aprekidačza
premošćenjemožebitistandardnikontakt.
Pogledajtecrtežesprimjerompriključivanjaprekidačaza
premošćenjeirelejazapremošćenjenaulazS8.
UlaziS7...S16preporučujusezaprekidačzapremošćenje.
Primjer:priključivanjeprekidačazapremošćenje
Primjer:priključivanjerelejazapremošćenje
AkojeugrađenmodulECA32,moguseupotrebljavatiiulaziS11...
S16.
AkojeugrađenmodulECA35,možeseupotrebljavatiiulazS11
iliS12.
Zapremošćenjebirajteisključivonekorišteniulaz.Akose
zapremošćenjeupotrijebivećkorištenulaz,zanemarujesei
funkcionalnosttogulaza.
Pogledajtei„Vanj.način” .
74|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
MENU>Podešenja>Aplikacija
Vanj.mod(načinvanjskogprebacivanja)
NačinprebacivanjamožeteaktiviratizanačinradaUšteda,Ugoda,Zaštita
odzamrzavanjailiKonstantnatemperatura.
Zaprebacivanjeregulatormorabitiunačinuradapremarasporedu.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Odaberitenačinprebacivanja:
SAVING:
DotičnikrugjeunačinuradaUštedakadsesklopka
zaprebacivanjezatvori.
COMFORT:
DotičnikrugjeunačinuradaUgodakadsesklopka
zaprebacivanjezatvori.
FROSTPR.:
KruggrijanjailiPTV-asezatvara,alijeidaljezaštićen
odzamrzavanja.
CONSTANTT:
*)
Vidii„ŽeljenaT”(1x004),postavkuželjene
Dotičnikrugregulirakonstantnutemperaturu*)
temperaturepolaza(MENU>Podešenja>Polazna
temp.)
Vidii„Konst.T,pov.Tlim.”(1x028),postavku
temperatureograničenjapovrata(MENU>
Podešenja>Povratlimitacija)
Dijagramipostupkaprikazujufunkcioniranje.
1x142
Vidii„Vanj.ulaz” .
Primjer:PrebacivanjeunačinradaUgoda
#1#=Sklopkazaprebacivanje(nijeaktivirana/aktivirana)
#2#=Načinrada(Raspored/Ugoda)
#3#=Vrijeme
Primjer:PrebacivanjeunačinradaŠtednja
#1#=Sklopkazaprebacivanje(nijeaktivirana/aktivirana)
#2#=Načinrada(Raspored/Štednja)
#3#=Vrijeme
Rezultatprebacivanjaunačinrada„Štednja“ovisiopostavciu„Totall
Stop” .
TotallStop=OFF:Grijanjejesmanjeno
TotallStop=ON:Grijanjejezaustavljeno
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|75
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Primjer:Prebacivanjenanačinradazazaštituodzamrzavanja
#1#=Sklopkazaprebacivanje(nijeaktivirana/aktivirana)
#2#=Načinrada(Raspored/Zaštitaodzamrzavanja)
#3#=Vrijeme
Primjer:PrebacivanjenanačinradaKonstantnatemperatura
#1#=Sklopkazaprebacivanje(nijeaktivirana/aktivirana)
#2#=Načinrada(Raspored/Konst.T)
#3#=Vrijeme
Navrijednost„Konst.T”moguutjecati:
•temp.maks.
•temp.min.
•ograničenjetemp.prostorije
•ograničenjetemp.povrata
•ograničenjeprotoka/snage
76|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
MENU>Podešenja>Aplikacija
SlatiželjenuT
Akoregulatorfunkcionirakaopodređeniregulatorusustavu
glavnog/podređenogregulatora,informacijeoželjenojtemperaturipolaza
moguseglavnomregulatoruslatiprekosabirniceECL485.
Samostalniregulator
Podkrugovimoguslatiželjenutemperaturupolazaglavnimkrugovima.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Informacijeoželjenojtemperaturipolazanešaljuse
glavnomregulatoru.Informacijeoželjenojtemperaturi
polazanešaljuseglavnomregulatoru.
ON:
Informacijeoželjenojtemperaturipolazašaljuse
glavnomregulatoru.
1x500
Uglavnomregulatoru„Zahtjevpomak”morabitinamještenna
nekuvrijednostkakobireagiraonaželjenupolaznutemperaturuiz
podređenogregulatora.
Akoregulatorfunkcionirakaopodređeniregulator,njegovaadresa
morabiti1,2,3...9kakobislaoželjenutemperaturuglavnom
regulatoru(vidipoglavlje„Razno” ,Višeregulatorauistomsustavu”).
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|77
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
5.8Anti-bakterija
UodabranedanetijekomtjednatemperaturaPTV-amožese
povećatiradineutraliziranjabakterijausustavuPTV-a.Željena
temperaturaPTV-a„ŽeljenaT”(obično80°C)bitićeaktivnau
odabranedaneitijekomodabranogvremena.
Antibakterijskafunkcijanijeaktivnauradnomnačinuzaštiteod
smrzavanja.
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
#5#
Vrijeme
=
ŽeljenatemperaturaPTV-a
=
Trajanje
=
Željenavrijednostantibakterijsketemperature
=
Željenaantibakterijskatemperatura
=
ŽeljenavrijednosttemperaturePTV-a
=
Startvrijeme
MENU>Podešenja>Anti-bakterija
Dan
Odaberite(označite)daneutjednukadsemoraaktiviratiantibakterijska
funkcija.
=
ponedjeljak
P
=
U
utorak
=
srijeda
S
=
četvrtak
Č
=
petak
P
=
S
subota
=
nedjelja
N
Tijekomantibakterijskogpostupkaograničenjetemperaturepovrata
nijeaktivno.
78|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
MENU>Podešenja>Anti-bakterija
Startvrijeme
Namjestitevrijemepočetkaantibakterijskefunkcije.
MENU>Podešenja>Anti-bakterija
Trajanje
Namjestitetrajanjeantibakterijskefunkcije(uminutama).
MENU>Podešenja>Anti-bakterija
ŽeljenaT
NamjestiteželjenutemperaturuPTV-azaantibakterijskufunkciju.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
OFF:
Vrijednost:
Antibakterijskafunkcijanijeaktivna.
ŽeljenatemperaturaPTV-atijekomrazdoblja
antibakterijskefunkcije.
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|79
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
5.9Alarm
MnogeaplikacijeuregulatorimaserijeECLComfort210i310imaju
alarmnufunkciju.Alarmnafunkcijaobičnoaktivirarelej4(ECL
Comfort210)ilirelej6(ECLComfort310).
Alarmnirelejmožeaktiviratisvjetiljku,sirenu,signaldouređaja
zaprenošenjealarmaitd.
Relejostajeaktivandokgodpostojialarmnostanje.
Uobičajenialarmi:
• Stvarnatemperaturapolazarazlikujeseodželjenetemperature
polaza.
ParametrioznačeniIDbrojemkaoštoje„1x607”predstavljaju
univerzalneparametre.
xpredstavljakrug/skupinuparametara.
5.9.1Temp.nadzor
MENU>Podešenja>Alarm
Gornjarazlika
Alarmseaktiviraakosestvarnatemperaturatokapovećavišeodzadane
razlike(prihvatljivarazlikatemperatureiznadželjenetemperatureprotoka).
Takođerpogledajteodjeljak„Odgoda“
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
ISKLJ.:
Vrijednost:
Povezanafunkcijaalarmanijeaktivna.
Funkcijaalarmaaktivnajeakostvarnatemperaturadođe
iznadprihvatljiverazlike.
1x147
Gornjarazlika
X
Y
#1#
#2#
=
Vrijeme
=
temperatura
=
Gornjarazlika
=
Željenatemperaturaprotoka
80|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
MENU>Podešenja>Alarm
Donjarazlika
Alarmseaktiviraakosestvarnatemperaturatokasmanjivišeodzadane
razlike(prihvatljivarazlikatemperatureispodželjenetemperatureprotoka).
Takođerpogledajteodjeljak„Odgoda“
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
1x148
Donjarazlika
ISKLJ.:
Vrijednost:
Povezanafunkcijaalarmanijeaktivna.
Funkcijaalarmaaktivnajeakostvarnatemperaturadođe
ispodprihvatljiverazlike.
MENU>Podešenja>Alarm
Zadrška,primjer
Akoalarmnostanjeizopcije„Gornjarazlika”ili„Donjarazlika”trajeduljeod
namještenezadrške(uminutama),aktiviratćesealarmnafunkcija.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Vrijednost:
Alarmnafunkcijaaktiviratćeseakoalarmnostanje
ostanenakonnamještenezadrške.
=
X
Y
#1#
#2#
Zadrška,primjer
1x149
Vrijeme
=
temperatura
=
Donjarazlika
=
Željenatemperaturaprotoka
MENU>Podešenja>Alarm
Najnižatemp.
Funkcijaalarmanećeseaktiviratiakoježeljenatemperaturaprotokaniža
odpostavljenevrijednosti.
Pogledajtedodatak„PregledID-aparametra”
=
X
Y
#1#
#2#
#3#
#4#
1x150
Akouzrokalarmanestane,nestajuiprikaziizlazalarma.
Vrijeme
=
Temperatura
=
Donjarazlika
=
Željenatemperaturapolaza
=
Stvarnapolaznatemp.
=
Zadrška(ID1x149)
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|81
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
MENU>Podešenja>Alarm
Alarmvrijednost
NaS8ulazmožesespojitiprotupožarnitermostat.Kadatemperatura,
mjerenoprotupožarnimtermostatom,postajeiznadpostavljenevrijednosti,
ulazS8ćebitiaktiviran.
Alarmzapožarmožeseaktiviratikadakontaktiutermostatuzagašenje
požaraotvoritiilizatvoriti.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
0:
Alarmzapožarseaktivirakadasukontaktiuvatri
termostatzatvoriti
1:
Alarmzapožarseaktivirakadasukontaktiuvatri
termostatotvoren.
MENU>Podešenja>Alarm
Alarmtimeout
Alarmćeseaktiviratiakorazlogalarmapostojiduljevrijeme(usekundama)
odnamještenevrijednosti.
Vidiprilog„PregledID-aparametara”
Vrijed-
Namjestitealarmtimeout
nost:
1x636
Aktivanpožarnialarmoznačenje nazaslonu.
S8ulaznistatus:
MENU>Općiregulator>Sustav>Baznipreg.ul.vrij.>S8:
0=Ulazjeaktiviran.1=ulaznijeaktiviran
Viditakođer'Alarmtime-out',parametar1x637.
1x637
82|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
5.10Pregledalarma
IZBORNIK>Alarm>Pregledalarma
Uovomseizbornikuprikazujutipovialarma,primjerice:
• "2:Temp.nadzor"
• "32:Tosjetnikkvar"
Alarmjeaktiviranakosesimbolalarma(zvono)(
odtipaalarma.
)nalazidesno
Resetiranjealarma,općenito:
IZBORNIK>Alarm>Pregledalarma:
Potražitesimbolalarmauodređenomretku.
(Primjer:"2:Temp.nadzor")
Pomaknitepokazivačnadotičniredak.
Potisnikot.
Pregledalarma:
Izvorialarmanavedenisuuovomizbornikupregleda.
Nekiprimjeri:
"2:Temp.nadzor"
"5:Crpka1"
"10:DigitalniS12"
"32:Tosjetnikkvar"
Uvezisprimjerimabrojevi2,5i10koristeseukomunikacijialarma
sasustavomBMS/SCADA.
Uvezisprimjerima"Temp.nadzor","Crpka1"i"DigitalniS12"sutočke
alarma.
Uvezisprimjerima"32:Tosjetnikkvar"ukazujenanadzorpovezanih
senzora.
Brojevialarmaitočkealarmamoguserazlikovatiovisnoostvarnoj
primjeni.
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|83
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
6.0Općepostavkeregulatora
6.1Uvodu„Općepostavkeregulatora“
Nekeopćepostavkekojeseodnosenacijeliregulatornalazeseu
određenomdijeluregulatora.
Ulaženjeu„Općepostavkeregulatora“:
Radnja: Svrha:
Ubilokojemkruguodaberite„MENU“
Potvrdite
Odaberitebiračcirkulacijskogkrugau
gornjemdesnomkutuzaslona
Potvrdite
Odaberite„Općepostavkeregulatora“
Potvrdite
Primjeri:
Biračcirkulacijskogkruga
84|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
6.2Vrijemeidatum
Točandatumivrijememorajusenamjestitisamoprijeprve
uporaberegulatoraECLComfortilinakonprekidanapajanjaduljeg
od72sata.
Regulatorima24-satnisat.
Aut.LJ/Zvrijeme(promjenaljetno/zimskovrijeme)
DA:
NE:
Ugrađenisatregulatoraautomatskimijenja+/-za
jedansatuuobičajenedanepromjeneljetnog/zimskog
vremenauSredišnjojEuropi.
Ručnomijenjateljetnoizimskovrijemenamještanjem
sataunatragiliunaprijed.
Kakopostavitivrijemeidatum:
Postupak:
Svrha:
Odaberite„MENU”
Potvrdite
Odaberiteizbornikcirkulacijskogkruga
ugornjemdesnomkutuzaslona
Potvrdite
Odaberite„Općepostavkeregulatora”
Potvrdite
Iditena„Vrijemeidatum“
Potvrdite
Stavitepokazivačnapozicijukoju
želitepromijeniti
Potvrdite
Unesiteželjenuvrijednost
Potvrdite
Stavitepokazivačnapozicijukoju
sljedećuželitepromijenitiNastavite
dok„Vrijemeidatum”nebudu
postavljeni.
Napokonpomaknitekursorna„MENU”
Primjeri:
Kadsuregulatorispojenikaopodređeniusustavuglavni/podređeni
(prekokomunikacijskesabirniceECL485),podatke„Vrijemeidatum“
primatćeodglavnogregulatora.
AQ055186460331hr-000501
Potvrdite
Pomaknitekursorna„POČETAK”
Potvrdite
©Danfoss|2021.04|85
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
6.3Praznik
OvajodjeljakopisujeopćenitofunkcioniranjeregulatoraserijeECL
Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis
aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.
86|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Postojiprazničniprogramzasvakicirkulacijskikrugipraznični
programzazajedničkiregulator.
Sviprazničniprogramisadrženajmanjejedanraspored.Sve
rasporedemožetepodesitinadatumpočetkaizavršetka.
Podešenorazdobljepočinjenadatumpočetkau00.00,azavršava
nadatumzavršetkau00.00.
MožeteodabratinačineradaUgoda,Štednja,Zaštitaod
zamrzavanjailiUgoda7-23(prije7iposlije23,načinradajeprema
rasporedu).
Podešavanjeprazničnograsporeda:
Radnja:
Svrha:
Primjeri:
Odaberite„MENU“
Potvrdite
Odaberitebiračcirkulacijskogkrugau
gornjemdesnomkutuzaslona
Potvrdite
Odaberitecirkulacijskikrugili„Opće
postavkeregulatora“
Grijanje
PTV
Općepostavkeregulatora
Potvrdite
Iditena„Praznik“
Prazničniprogramuopciji„Općepostavkeregulatora“vrijedizasve
krugove.Prazničniprogrammožeteizasebnopodesitiukrugovima
grijanjaiPTV-a.
Datumzavršetkamorabitinajmanjejedandanposlijedatuma
početka.
Potvrdite
Odaberiteraspored
Potvrdite
Potvrditeodabirbiračanačinarada
Odaberitenačinrada
Ugoda
·Ugoda7–23
Štednja
·Zaštitaodzamrzavanja
Potvrdite
Najprijeunesitevrijemepočetka,a
zatimvrijemezavršetka
Potvrdite
Iditena„MENU“
Potvrdite
Uopciji„Spremi“odaberite„Da“ili
„Ne“.Popotrebiodaberitesljedeći
raspored
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|87
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
Praznik,specifičnikrug/zajedničkiregulator
Kodpodešavanjajednogprazničnogprogramauspecifičnom
krugu,adrugogkodzajedničkogregulatora,prioritetikojićese
uzetiuobzirsu:
1.Ugoda
2.Ugoda7-23
3.Štednja
4.Zaštitaodsmrzavanja
Praznik,brisanjepostavljenograzdoblja:
• Odaberiteupitniraspored
• Promijenitenačinradau„Sat”
• Potvrdite
1.primjer:
Krug1:
Praznikpodešennanačinrada„Štednja“
Zajedničkiregulator:
Praznikpodešennanačinrada„Ugoda“
Rezultat:
Dokgodjeaktivannačinrada„Ugoda“uzajedničkomregulatoru,
krug1ćeraditiunačinu„Ugoda“.
2.primjer:
Krug1:
Praznikpodešennanačinrada„Ugoda“
Zajedničkiregulator:
Praznikpodešennanačinrada„Štednja“
Rezultat:
Dokgodjeaktivannačinrada„Ugoda“u1.krugu,onćeraditiu
načinu„Ugoda“.
Primjer3:
Krug1:
Praznikpodešennanačinrada„Zaštitaodzamrzavanja“
UpravljačECA30/31nemožeprivremenozaobićipraznični
rasporedregulatora.
NomoguseiskoristitisljedećeopcijeupravljačaECA30/31kadje
regulatorunačinuradasrasporedom:
Slobodandan
Praznik
Odmor(produženougodnorazdoblje)
Izlazak(produženoštedljivorazdoblje)
Zajedničkiregulator:
Praznikpodešennanačinrada„Štednja“
Rezultat:
Dokgodjeaktivannačinrada„Štednja“uzajedničkomregulatoru,
krug1ćeraditiunačinu„Štednja“.
Savjetzaušteduenergije:
Uporabite„Izlazak”(produženoštedljivorazdoblje)radiprozračivanja
(npr.zaprozračivanjeprostorijasvježimzrakomizotvorenihprozora).
SpojeviipostupcikonfiguriranjaupravljačaECA30/31:
Vidiodjeljak„Razno” .
Kratkeupute„ECA30/31unačinuzaobilaženja”:
1.Prijeđiteuizbornik„ECAMENU”
2.Pomaknitepokazivačnasimbol„Sat”
3.Odaberitesimbol„Sat”
4.Odaberitejednuod4funkcijezaobilaženja
5.Ispodsimbolazaobilaženja:Namjestitevrijemeilidatum
6.Ispodvremena/datuma:Namjestiteželjenutemperaturu
prostorijeurazdobljuzaobilaženja
88|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
6.4Pregledulaza
OvajodjeljakopisujeopćenitofunkcioniranjeregulatoraserijeECL
Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis
aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.
Pregledulazanalaziseuopćimpostavkamaregulatora.
Pregledćeuvijekprikazivatistvarnetemperatureusustavu(samo
začitanje).
„Vanjskaaku.T“označava„Akumuliranu(filtriranu)vanjsku
temperaturu“ipredstavljaizračunatuvrijednosturegulatoruECL
Comfort.
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|89
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
6.5Zapisnik
OvajodjeljakopisujeopćenitofunkcioniranjeregulatoraserijeECL
Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis
aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.
Funkcijazapisnika(temperaturnepovijesti)omogućavanadziranje
zapisnikazadanašnjidan,jučerašnjidan,protekladvadanate
proteklačetiridanazaspojeneosjetnike.
Postojizaslonzapisnikazadotičanosjetnikkojiprikazujeizmjerenu
temperaturu.
Funkcijazapisnikadostupnajesamouopciji„Općepostavke
regulatora“ .
1.primjer:
Jednodnevnizapisnikzajučerašnjidanprikazujekretanjevanjske
temperatureuprotekla24sata.
2.primjer:
Današnjizapisnikzastvarnupolaznutemperaturuiželjenu
temperaturuzagrijanje.
3.primjer:
Jučerašnjizapisnikzapolaznutemperaturuiželjenutemperaturu
zaPTV.
90|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
6.6Zaobilaženjeizlaza
OvajodjeljakopisujeopćenitofunkcioniranjeregulatoraserijeECL
Comfort210/296/310.Prikazanizaslonitipičnisuinisupovezanis
aplikacijama.Moguserazlikovatiodzaslonauvašojaplikaciji.
Zaobilaženjeizlazaslužizaonemogućavanjenajmanjejedne
reguliranekomponente.Tomeđuostalimmožebitikorisnoza
servisiranje.
Postupak:Svrha:
Primjeri:
Uproizvoljnomzaslonupregleda
odaberite„MENU”
Potvrdite
Odaberitebiračkrugaugornjem
desnomkutuzaslona
Potvrdite
Odaberiteopćepostavkeregulatora
Potvrdite
Odaberite„Nadj.izlaz.sign. ”
Potvrdite
Odaberitereguliranukomponentu M1,P1itd.
Potvrdite
Namjestitestanjeregulirane
komponente:
Elektromotorniregulacijskiventil:
AUTO,STOP,CLOSE,OPEN
Crpka:AUTO,OFF,ON
Potvrditepromjenustanja
Reguliranekomponente Biračkruga
„Ručnaregulacija”imavišiprioritetnego„Nadj.izlaz.sign. ” .
Akoodabranareguliranakomponenta(izlaz)nije„AUTO” ,regulator
ECLComfortnećereguliratidotičnukomponentu(npr.crpkuili
elektromotorniregulacijskiventil).Zaštitaodzamrzavanjanijeaktivna.
Nezaboravitepromijenitinatragstanjekadzaobilaženjenebude
višepotrebno.
Kadjeaktivnozaobilaženjeizlazareguliranekomponente,simbol„!”
prikazujesedesnoodpokazivačanačinaradanazaslonimakrajnjih
korisnika.
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|91
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
6.7Ključnefunkcije
Novaaplikacija Izbrišiaplikaciju:
AplikacijaDajepregledtrenutačneaplikacijeu
Tvorničkapodeš. Sistemskapodeš.:
Kopiraj
TipkepregledDajepregledumetnutogECLključa.
Uklanjapostojećuaplikaciju.Kada
utakneteECLključ,možeteodabrati
druguaplikaciju.
regulatoruECL.Pritisnitejošjednom
okretnutipkudabisteizašliizpregleda.
Sistemskapodešenjasu,međuostalim,
konfiguracijakomunikacije,svjetlina
zaslonaitd.
Korisničkapodeš.:
Korisničkapodešenjasu,međuostalim,
željenasobnatemperatura,željena
temperaturaPTV-a,rasporedi,krivulja
grijanja,vrijednostiograničenjaitd.
Idinatvorničko:
Vraćatvorničkapodešenja.
Na:
Smjerkopiranja
Sistemskapodeš.
Korisničkapodeš.
Startkopiranje
(Primjer:A266Ver.2.30).
Okreniteokretnutipkudabistevidjeli
podtipove.Pritisnitejošjednom
okretnutipkudabisteizašliizpregleda.
Podrobnijiopisuporabepojedinih„Ključnihfunkcija“nalaziseiu
„UmetanjeECLaplikacijskogključa“.
92|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
„Pregledključeva”neobavještava—prekoECA30/31—o
podvrstamaaplikacijskogključa.
Ključjeutaknut/nijeutaknut,opis:
ECLComfort210/310,verzijeregulatoranižeod1.36:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete
mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog
aplikacijskogključa;postavkemožete
mijenjati20minuta.
ECLComfort210/310,verzijeregulatora1.36iiznad:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete
mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog
aplikacijskogključa;podešavanjane
možetemijenjati.
ECLComfort296,verzijeregulatora1.58iiznad:
-
Izvaditeaplikacijskiključ;postavkemožete
mijenjati20minuta.
-
Pokreniteregulatorbezutaknutog
aplikacijskogključa;podešavanjane
možetemijenjati.
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|93
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
6.8Sustav
6.8.1ECLverzija
Uopciji„ECLverzija“nalazisepregledpodatakavezanihuz
elektroničkiregulator.
Zabilježitetepodatkeakotrebatekontaktiratisprodajnim
predstavništvomtvrtkeDanfossuvezisregulatorom.
PodatkeoaplikacijskomključuECLmožetenaćiuopcijama
„Ključnefunkcije“i„Tipkepregled“.
Kodnibr.:
Hardware:Verzijahardwareauregulatoru
Software:Verzijasoftwarea(firmwarea)u
Serijskibr .:Jedinstvenibrojregulatora
Proizv.tjedan:Tjedanigodinaproizvodnje
6.8.2Nastavak
ECLComfort310/310B:
Uopciji„Nastavak“nalazeseinformacijeododatnimmodulima,
akoonipostoje.KaoprimjerzatomožeposlužitimodulECA32.
Danfossprodajnibrojibroj
artiklaregulatora
regulatoru
(TT.GGGG)
Primjer,ECLverzija
6.8.3Ethernet
RegulatoriECLComfort296/310/310Bimajukomunikacijskosučelje
Modbus/TCPkojeregulatoruECLomogućavaspajanjesEthernet
mrežom.TimeseomogućavadaljinskipristupregulatorimaECL
296/310/310Bprekostandardnihkomunikacijskihinfrastruktura.
Uopciji„Ethernet”možetekonfiguriratipotrebneIPadrese.
6.8.4Serverpodeš
RegulatorECLComfort296/310/310Bimakomunikacijskosučelje
kojeregulatoruECLomogućavanadziranjeireguliranjeprekoECL
Portala.
ParametripovezanisECLPortalomnamještajuseovdje.
DokumentacijaECLPortala:Vidihttp://ecl.portal.danfoss.com
6.8.5M-buskonfig.
RegulatorECLComfort296/310/310Bimakomunikacijskosučelje
M-buskojeomogućavadasemjerilatoplinskeenergijespojekao
podređeniuređaji.
ParametripovezanisM-busomnamještajuseovdje.
94|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
6.8.6Mjerilotopl.en.(mjerilotopline)iM-bus,općeinformacije
ECLComfortsamo296/310/310B
PriuporabiaplikacijskogključauregulatoruECLComfort296/
310/310B,napriključkeM-busamogućejepriključitido5mjerila
toplinskeenergije.
Priključivanjemmjerilatoplinskeenergijemogućeje:
• ograničitiprotok
• ograničitisnagu
• prenositipodatkeizmjerilatoplinskeenergijedoECLPortala,
putemEthernetai/ilisustavaSCADA,prekoModbusa.
Mnogeaplikacijesregulacijomkrugagrijanja,PTV-ailihlađenja
mogureagiratinapodatkeizmjerilatoplinskeenergije.
Kakobisteprovjerilimožesestvaranaplikacijskiključnamjestitida
reagiranapodatkeizmjerilatoplinskeenergije:
VidiKrug>MENU>Podešenja>Protok/snaga.
ECLComfort296možeseuvijekuporabitizanadziranjedo310
mjerilatoplinskeenergije.
RegulatorECLComfort296/310/310Bfunkcionirakaonadređeni
regulatorusustavuM-busimorasenamjestitidakomuniciras
priključenimmjerilimatoplinskeenergije.
VidiMENU>Zajedničkiregulator>Sustav>M-buskonfig.
DohvaćanjepodatakaizmjerilatoplinskeenergijeputemECLPortala
mogućejebeznamještanjakonfiguracijeM-busa.
Tehničkeinformacije:
• PodatciizsustavaM-busbaziranisunanormiEN-1434.
• Danfosspreporučujemjerilatoplinskeenergijesizmjeničnim
napajanjemkakosebaterijanebiispraznila.
MENU>Zajedničkiregulator>Sustav>M-buskonfig.
Status
Krug
Rasponpodešenja Tvornička
- - -
InformacijeotrenutačnojaktivnostisabirniceM-bus.
IDLE:
INIT:
SCAN:
GATEW:
Normalanstatus
Aktiviranajenaredbazainicijalizaciju.
Aktiviranajenaredbazaskeniranje.
AktiviranajenaredbaGateway.
Očitavanje
RegulatorECLComfort296/310/310Bpoizvršenjunaredbivraća
podešenja
seustanjeIDLE.
Gatewaysekoristizaočitavanjemjerilatopl.en.prekoECLPortala.
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|95
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
MENU>Zajedničkiregulator>Sustav>M-buskonfig.
Baud(bitoviposekundi)
Krug
-
Rasponpodešenja Tvornička
300/600/1200/2400
BrzinakomunikacijeizmeđuECLComfort296/310/310Bi
priključenihmjerilaenergije.
MENU>Zajedničkiregulator>Sustav>M-buskonfig.
Command
Krug
-
NONE/INIT/SCAN/GATEW NONE
Rasponpodešenja Tvornička
ECLComfort296/310/310BsuglavnizaM-bus.Dabisteprovjerili
povezanamjerilatoplinskeenergije,možetepokrenutirazličite
naredbe.
NONE:
INIT:
SCAN:
Nijednanaredbanijepokrenuta.
Inicijalizacijajepokrenuta.
Pokrenutajepretragaradipronalaskapovezanih
mjerilatoplinskeenergije.ECLComfort296/310/
310BotkrivajuM-busadresedo5povezanihmjerila
toplinskeenergijeiautomatskiihsmještajupod
odjeljak„Mjerilatoplinskeenergije“ .Provjereneadrese
smještajusepod„Mjerilotoplinskeenergije1(2,3,4,
5)“
5997
Uobičajenosekoristi300ili2400bauda.
podešenja
300
KadasuECLComfort296/310/310BpriključeninaECLPortal,
preporučljivajebrzinaod2400bauda,uzuvjetdatodopuštamjerilo
energije.
5998
Vrijemepretragemožepotrajatido12minuta.
podešenja
Kadsepronađusvamjerilatoplinskeenergije,naredbujemoguće
promijenitiuINITiliNONE.
GATEW:
ECLComfort296/310/310Bdjelujukaopristupnici
izmeđumjerilatoplinskeenergijeiECLPortala.Koristi
sesamozaservis.
MENU>Zajedničkiregulator>Sustav>M-buskonfig.
Mjerilotopl.en.1(2,3,4,5)
M-busadresa
Krug
-
Rasponpodešenja Tvornička
0-255 255
Skupprovjerenihadresamjerilatopl.en.1(2,3,4,5).
0:
1-250:
251-254:
Običnosenekoristi
ValjanaM-busadresa
Posebnefunkcije.KoristitesamoM-busadresu254kad
jepriključenojednomjerilotopl.energije.
255:
Nekoristise
6000
podeš.
96|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
MENU>Zajedničkiregulator>Sustav>M-buskonfig.
Mjerilotopl.en.1(2,3,4,5)
Tip
Krug
-
Rasponpodešenja Tvornička
0-4 0
OdabirrasponapodatakaizM-bustelegrama.
0:
1:
2:
3:
4:
Maliskuppodataka,malejedinice
Maliskuppodataka,velikejedinice
Velikiskuppodataka,malejedinice
Velikiskuppodataka,velikejedinice
Samopodacioprotokuienergiji
(primjer:HydroPortPuls)
MENU>Zajedničkiregulator>Sustav>M-buskonfig.
Mjerilotopl.en.1(2,3,4,5)
Vrijemepretr.
Krug
-
Rasponpodešenja Tvornička
1-3600sek 60sek
Podešavanjevremenapretragezadohvaćanjepodatakao
povezanimmjerilimatopl.energije.
6001
podeš.
6002
podeš.
Primjeripodataka:
0:
Polaznatemp.,povratnatemp.,polaz,snaga,aku.protok,aku.
energija.
3:
Polaznatemp.,povratnatemp.,polaz,snaga,aku.protok,aku.
energija,
tarifa1,tarifa2.
Dodatnepojedinostipotražiteuodjeljku„Upute,ECLComfort210/
310,opiskomunikacije“ .
Detaljanopistipovavidiiuopisu.
Akomjerilotoplinskeenergijeimabaterijskonapajanje,vrijeme
pretragepotrebnojepodesitinavisokuvrijednostdabisespriječilo
prebrzopražnjenjebaterija.
Suprotnotome,akosekoristifunkcijaograničavanjaprotoka/snage
uuređajuECLComfort310,vrijemepretragepotrebnojepodesitina
niskuvrijednostkakobiograničavanjebilobrzo.
MENU>Zajedničkiregulator>Sustav>M-buskonfig.
Mjerilotopl.en.1(2,3,4,5)
ID
Krug
Rasponpodešenja Tvornička
- - -
Informacijeoserijskombrojumjerilatopl.energije.
MENU>Zajedničkiregulator>Sustav>Mjerilatopl.en.
Mjerilotopl.en.1(2,3,4,5)
Krug
-
Rasponpodešenja Tvornička
0-4 0
Informacijeizstvarnogmjerilatopl.en.,primjericeoID,
temperaturama,polazu/protoku,snazi/energiji.
Prikazaneinformacijeoviseopodešenjimapostavljenimuizborniku
„M-buskonfig.“ .
Očitavanje
podeš.
Očitavanje
podeš.
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|97
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
6.8.7Mjerilatoplinskeenergije
RegulatoriECLComfort296/310/310Bomogućavajukomunikaciju
sdo5mjerilatoplinskeenergijeputemM-busa.Uopciji„Mjerila
toplinskeenergije”moguseočitatipodatcismjerilatoplinske
energijepriključenihnaM-bus.
6.8.8Baznipreg.ul.vrij.
Prikazanesuizmjerenetemperature,statusunosainaponi.
Dodatnojemogućeodabratiotkrivanjekvarovazaaktivirane
unosetemperature.
Ulaziosjetnikazatemperaturuimajurasponmjerenjaod-60...150°C.
Nadziranjeosjetnika:
Odaberiteosjetnikkojimjeritemperaturu,primjericeS5.Kadase
pritisneokretnatipka,uodabranomletkupojavljujesepovećalo.
SadasenadziretemperaturaS5.
Pokazateljalarma:
Akoseosjetniktemperatureisključi,kratkospojiilijeukvaru,
uključujesealarmnafunkcija.
Uizborniku„Baznipreg.ul.vrij. “simbolalarma prikazanjekod
pokvarenogosjetnikanakojegseodnosi.
Vraćanjeizvornihpostavkialarma:
Odaberiteosjetnik(Sbroj)zakojegželiteuklonitialarm.Pritisnite
okretnutipku.Simbolipovećala
ialarma nestaju.
Ponovnimpritiskomnaokretnutipkufunkcijanadzoraopetse
uključuje.
6.8.9Pomakosjetnika(novafunkcionalnostodfirmwareaverzije1.59)
Izmjerenatemperaturamožesepodesitinaknadnodabise
nadoknadilaotpornostkabelailineoptimalnomjestoosjetnika
temperature.Podešenusetemperaturumoževidjetiu„Baznom
pregleduulaznevrijednosti”i„Ulaznojvrijednosti” .
Općiregulator>Sustav>Pomakosjetnika
Akoseosjetniktemperaturerazbijeilidođedoprekidaveze,pokazatelj
vrijednostije„--“ .
Akodođedokratkogspojauosjetnikuilinavezi,pokazateljvrijednosti
je„---“ .
Osjetnik1...(osjetniktemperature)
Krug
Rasponpodešenja Tvornička
Postavljanjepomakaizmjerenetemperature.
Pozitivna
Vrijednosttemperaturesepovećala
vrijednost
pomaka:
Negativna
Vrijednosttemperaturesesmanjila
vrijednost
pomaka:
98|©Danfoss|2021.04
podešenja
* *
AQ055186460331hr-000501
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
6.8.10Zaslon
Pozad.osvjet.(svjetlinazaslona)
Krug
Prilagoditesvjetlinuzaslona.
0:
10:
0:
10:
6.8.11Komunikacija
Slabopozadinskoosvjetljenje.
Jakopozadinskoosvjetljenje.
Kontrast(kontrastzaslona)
Krug
Prilagoditekontrastzaslona.
Malikontrast.
Velikikontrast.
60058
Rasponpodešenja Tvornička
podeš.
0...10
60059
Rasponpodešenja Tvornička
podeš.
0...10 3
5
Modbusadresa
Cirkulacijski
krug
NamjestiteModbusadresuakojeregulatordiomrežeModbus.
1...247:
DodijeliteModbusadresuunutarnavedenograspona
vrijednosti.
Rasponpodešenja Tvornička
1...247
38
postavka
1
AQ055186460331hr-000501
©Danfoss|2021.04|99
UputezaradECLComfort210/296/310,aplikacijaA217/A317
ECL485addr.(adresaglavnog/podređenog
2048
regulatora)
Krug
Rasponpodešenja Tvornička
podeš.
0...15
TapostavkavrijediakovišeregulatoraradiuistomsustavuECL
Comfort(spojenihprekokomunikacijskesabirniceECL485)ilisu
spojenidaljinskiupravljači(ECA30/31).
0:
Regulatorradikaopodređen.
Podređeniregulatorprimapodatkeovanjskoj
temperaturi(S1),sistemskomvremenuisignalu
potrebezaPTV-omuglavnomregulatoru.
1...9:
Regulatorradikaopodređen.
Podređeniregulatorprimapodatkeovanjskoj
temperaturi(S1),sistemskomvremenuisignalu
potrebezaPTV-omuglavnomregulatoru.Podređeni
regulatoršaljepodatkeoželjenojtemperaturipolaza
glavnomregulatoru.
10...14:
15:
Rezervirano.
AktivnajekomunikacijskasabirnicaECL485.
Regulatorjeglavni.Glavniregulatoršaljepodatke
ovanjskojtemperaturi(S1)isistemskomvremenu.
Napajajusespojenidaljinskiupravljači(ECA30/31).
RegulatorECLComfortmogusespojitiprekokomunikacijske
sabirniceECL485radireguliranjavećegsustava(nakomunikacijsku
sabirnicuECL485možesespojitimaks.16uređaja).
Ukupnaduljinakabelaodmaks.200m(zasveuređajeuključujući
unutarnjukomunikacijskusabirnicuECL485)nesmijeseprekoračiti.
15
Duljinekabelavećeod200mmoguprouzročitiosjetljivostnasmetnje
(EMC).
Usustavusglavnim/podređenimregulatorimadopuštenjesamo
glavniregulatorsadresom15.
AkojeukomunikacijskomsustavuECL485zabunomprisutnoviše
glavnihregulatora,odreditekojićeregulatorbitiglavni.Promijenite
adresuupreostalimregulatorima.Sustavćeraditi,alinećebitistabilan
svišeglavnihregulatora.
Uglavnomregulatoruadresau„ECL485addr.(adresa
glavnog/podređenogregulatora)“ ,IDbr.2048,morauvijekbiti15.
Svipodređeniregulatorimorajusekonfiguriratisvlastitom
adresom(1...9).
Višepodređenihregulatoramožeimatiadresu0akosamomoraju
primatipodatkeovanjskojtemperaturiisistemskomvremenu
(slušatelji).
Servisnipin
Krug
Rasponpodešenja Tvornička
podeš.
0/1
OvapostavkarabisesamoskonfiguracijomModbuskomunikacije.
Trenutnonijeprimjenjivoirezerviranojezabudućuuporabu!
2150
0
100|©Danfoss|2021.04
AQ055186460331hr-000501