Thank you for buying this product. As a home
appliances producer, we are proud of our quality
products and we are committed to providing dependable
service. We are able to utilize our global resources in
creating innovation that makes housework lighter and
easier, and provide a truly comfortable home for you to
relax and enjoy.
Read this Manual
This manual contains specific operating instructions,
safety instructions and troubleshooting tips. Please take a
moment to carefully read the contents of this manual
thoroughly and familiarize yourself with all operational aspects
of your new dishwasher. This information will help you to use
and maintain the dishwasher properly. These instructions are
not meant to cover every possible condition and/or situation
that may occur. Common sense and caution must be practiced
when installing, operating and maintaining any appliance.
Before calling for service, review the section on
troubleshooting tips. It may save you time and costly
expense. This list includes common problems that are
not the result of defective workmanship or materials in this
appliance. NOTE: Never attempt to repair any equipment
you are not properly qualified (trained) to service.
If You Need Service
If you can not solve the problems by yourself
after reading the section on Troubleshooting Tips,
please contact our professional Customer Service
Centre at 1-800-26-DANBY (1-800-263-2629).
Danby's Customer Service Centre is open
Monday - Thursday from 8:30 a.m. to 5:00 p.m.
and on Friday from 8:30 a.m. to 4:00 p.m. EST.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
Safety Instructions
Operating Instructions
WAR NIN G!
When using your dishwasher, follow the
WARNING! HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE
Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot-water system that has not been used for two
weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE.
If the hot-water system has not been used for such a period, before using the dishwasher turn on all hot-water
faucets and let the water flow from each for several minutes. This will release any accumulated hydrogen gas.
As the gas is flammable, do not smoke or use an open flame during this time.
GROUNDING INSTRUCTIONS
Power Cord Models
This appliance must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk
of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This appliance is equipped with a
cord having an equipment -grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an
appropriate outlet that is installed in an accordance with all local codes and ordinances.
below basic precautions
.
WAR NIN G!
Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock . Check with a qualified
electrician or service representative if you are in doubt whether the appliance is properly grounded. Do not modify the plug
provided with the appliance? If it will not fit the outlet, ha ve a proper outlet installed by a qualified electrician.
Cable Direct
This appliance must be connected to a grounded metal, permanent wiring system , or an equipment-grounding
conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment-grounding terminal or lead
on the appliance.
Troubleshooting Tips
WARNING! PROPER USE
n
Do not abuse, sit or stand on the door or dishrack
of the dishwasher.
n
Do not touch the heating element during or
immediately after use.
n
Do not wash plastic items unless they are marked
dishwasher safe. For unmarked plastic items,
check the manufacturer's recommendations.
n
Use only detergent and rinse additives designed
for an automatic dishwasher. Never use soap ,
laundry detergent, or hand washing detergent
in your dishwasher. Keep these products out of
the reach of children.
n
Keep children away from the detergent and rinse aid,
and from the open door of the dishwasher, as there
could still be some detergent left inside.
n
The door should not be left in the open position
as this could present a tripping hazard.
n
During installation, the power supply must not
be excessively or dangerously bent or flattened.
n
To reduce the risk of injury, do not allow children to
play in or on a dishwasher.
n
Do not operate your dishwasher unless all
enclosure panels are properly in place. Open the
door very carefully if the dishwasher is operating,
there is a risk of water spraying out.
n
Do not place any heavy objects on the door when it is
open. The appliance could tip forward.
n
When loading items to be washed:
1) Load sharp items so that they are not likely to
damage the door seal
2) Load sharp knives with the handles up to reduce
the risk of cuts.
n
When using your dishwasher, you should prevent
items from coming in contact with the heating element.
n
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or a
qualified technician to avoid a hazard.
n
Please dispose of packing materials properly.
n
Use the dishwasher only for its intended function.
n
Remove the door to the washing compartment when
removing an old dishwasher from service or discarding it.
n
Do not tamper with the controls.
plastic
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY
1
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CONTROL PANEL
S
C
AL
E
1.000
Model
: DDW1805W
Rapid
ON
I
OFF
1456
1
Power ON Light: Illuminates
pressed down.
Rinse Aid Warning Light: Illuminates
2
needs to be refilled.
Salt Warning Light: Illuminates when the water
3
needs
to be refilled.
4
ON/OFF Button: Tu r n s o n / o f f the power supply.
Plus
S
2 3
when the ON/OFF Button is
when the dispenser
softener
DISHWASHER FEATURES
Safety Instructions
STOP
STOP
STOP
8
7
5
Rapid Button: Only used with cycle ".
Plus Button: Only used with cycle
6
Door Handle: Pull to open the door.
7
Was hing Prog ram Selector: Turn the dial clockwise
8
to select the desired wash cycle.
"
"
"
.
Operating Instructions
1
2
3
4
5
6
E
L
A
0
C
0
0
S
1
.
Front View
(Door open)
Upper Basket
14
Spray Arms
2
3
Lower Basket
Wat er Softener
5
Detergent Dispenser
6
7
8
9
10
Cup Shelf
7
8
Silverware BasketMain Filter
9
Coarse Filter
11
12
13
Back View
Rinse Aid Dispenser
10
Portable Faucet Adapter Assembly
11
12
Power Cord
13
Troubleshooting Tips
Castors
2
WASH CYCLE TABLE(DDW1805W)
Safety Instructions
Operating Instructions
Program
Normal
Intensive
Economic
Rinse
Glass
Cycle
Normal Wash
(IEC-EN 50242)
Normal Wash
Light Wash
Rinse
Glassware
Plus
Button
Rapid
Button
Cycle Selection
Information
For normally soiled loads,
such as , plates,glasses
and lightly soiled pans.
Standard Daily Cycle.
For heavily soiled loads,
such as pots,pans,casserole
dishes and dishes with
dried food.
For lightly soiled loads,such
as plates,glasses,bowls and
lightly soiled pans.
For dishes that need to be
rinsed and dried only.
For lightly soiled loads,
such as glasses, crystal and
fine china.
pots
Description
Pre
Wash (60˚
Rinse
Rinse (72˚
Drying
Pre50˚)
Wash (60˚)
Rinse
Rinse
Rinse (72˚)
Drying
Wash ( 60˚)
Rinse
Rinse (72˚)
Drying
Rinse
Rinse (68˚)
Drying
Rinse (45˚)
Rinse (72˚)
Drying
of Cycle
-rinse
-rinse(
Detergent
pre/main
)
4/20 gr.
)
4/20 gr.
20 gr.
15 gr.
Rinse
Aid
Troubleshooting Tips
Rinse (45˚)
Rinse (50˚)
Drying
Pre-rinse
15 gr.
Rapid
Soak
A shorter wash for lightly
soiled loads that do not
need drying.
Glassware
Use to rinse the dishes that
you plan to wash later that day.
Soak
WASH CYCLE ADJUSTMENT BUTTONS
Plus Button
This button (see " Control panel " ) is used with the normal cycle where pots and pans have dry, caked-on food.
This is not recommended for delicate items as the high temperature could make their surfaces opaque or their decorative colors
lighten after repeated washings.
Rapid Button
This button (see " Control panel " )when used with wash cycle 4(glassware) makes it possible to run the wash cycle at a lower
temperature (50 C) and eliminates the drying phase.
3
WATER SOFTENER
There are two ways to reduce the hardness: one way is by
water
using water softener, the other is by
using detergent.
The hardness of the water varies from place to place. If hard water is used in the dishwasher, deposits will form on the dishes
and utensils.
The appliance
water.
is equipped with a special softener that uses salt specifically designed to eliminate lime and minerals from the
Loading the Salt into the Softener
Always use salt intended for use with dishwashers.
The salt container is located beneath the lower rack and should be filled as follows:
Remove the lower basket and unscrew and remove the cap from the salt container.
1
If you are filling the container for the first time , fill 2/3 of its volume with water.
2
Place the end of the salt filter(supplied) into the hole and introduce about 2kg of
3
salt .It is normal for a small amount of water to come out of the salt container.
Carefully screw on the cap.
4
Safety Instructions
Operating Instructions
1. The salt container must be refilled when the salt warning light comes on. Though the salt container is filled,
NOTE:
the indicator light may not black out before the salt fully dissolves.
2. If there are spills of salt, a soak program could be run to clean the spills.
Adjusting Salt Consumption
The dishwasher is designed to allow for adjusting the amount of salt consumed based on the hardness of the water used.
This is intended to optimize and customize the level of salt consumption.
Unscrew the cap from the salt container.
1
There is a ring on the container with an arrow on it (see Figure to the side). If
2
necessary, rotate the ring in the counterclockwise direction from the "-" setting
toward the "+" sign, based on the hardness of the water being used.It is
recommended that adjustments should be made in accordance with the following
chart:
WATER H ARDNESS
Auto nomy
(cycles/2kgs)
Clarke Degrees
dH
mmol/l
Selector Position
Salt consumption
(gram/cycle)
Troubleshooting Tips
0~140~100~1.7
14~3618~441.8~4.4
36~7145~894.5~8.9
71898.9
Contact your local water board for information on the hardness of your water supply.
-
/
MED
+
0
2060
4040
6025
/
4
SCALE
1.000
SCALE
1.000
Safety Instructions
DETERGENT DISPENSER
The dispenser must be refilled before the start of each wash cycle according to the instructions provided in the" Wash Cycle
Table". Our dishwashers than conventional dishwashers. Generally, only one tablespoon of
detergent is needed for a normal wash load. More heavily soiled items need more detergent. Always add the detergent just
before starting dishwasher, otherwise it could get damp and will not dissolve properly.
Amount of Detergent to Use
IF THE WATER ISN'T TOO HARD, YOU MAY ALSO PREVENT THE FORMATION OF DEPOSITS BY ADDING DETERGENT.
The amount of detergent needed can vary due to differences in water hardness. To determine the water hardness in your area,
contact your local water utility or area water softening company. The harder the water, the more detergent you may need.
Remember, you should adjust the amount of detergent you use
use less detergent and rinse aid
little by little until you find the correct amount.
Operating Instructions
2
3
4
Removing Hard Water Spots
From Dishes
1
6
SCALE
1.000
1
Main Wash Detergent
2
Dispenser Lid lever
3
Prewash Detergent Compartment
Rinse Aid Level Indicator
4
Rinse Aid Compartment
5
Detergent Compartment Lid
6
5
To remove hard water spots, try the following:
Run dishes through a normal wash program.
Remove all metal dishware, such as cutlery, pans, etc.,
from the dishwasher.
Do not add detergent.
Pour two cups of vinegar into a bowl and set the bowl face
up on the lower rack of the dishwasher.
Run the dishes through a normal wash program.
If this doesn't work, try the same process with 1 / 4 cup of
citric acid crystals instead of vinegar.
Proper Use of Detergent
Use only detergent specifically made for use in dishwashers.
Keep your detergent fresh and dry. Don't put powder
detergent into the dispenser until you are ready to wash dishes.
WA RN I NG!
Dishwasher detergent is corrosive! Take care to keep it out of the reach of children.
Troubleshooting Tips
RINSE AID DISPENSER
SCALE
1.000
To open the dispenser, turn the cap to the "open" (left)
arrow and lift it out.
Pour the rinse aid into the dispenser, being careful not
to overfill.
Replace the cap by inserting it aligned with "open" arrow
and turning it to the "close" (right) arrow.
5
The rinse aid is released during the final rinse to prevent water
from forming droplets on your dishes that can leave spots and
streaks. It also improves drying by allowing water to "sheet"
off the dishes.
Our dishwashers are designed to use liquid rinse aids. The
rinse aid dispenser is located inside the door next to the
detergent dispenser. To fill the dispenser, open the cap and
pour the rinse aid into the dispenser until the level indicator
turns completely black. The dispenser holds about 100 ml of
liquid rinse aid.
Be careful not to overfill the dispenser, because this could
cause over sudsing. Wipe away any spills with a damp cloth.
Don't forget to replace the cap before you close the
dishwasher door.
If you have soft water, you may not need rinse aid as it may
cause a white film to develop on your dishes.
Adjusting Rinse Aid Dispenser
A measured amount of rinse aid is released during the final rinse. As with
3
4
5
6
2
1
detergent, the amount of rinse aid needed for your dishes depends on the
hardness of the water in your area. Too much rinse aid can result in lather or
foaming and can cause cloudiness or streaks on your dishes. If the water in
your area is very soft, you may not need rinse aid. If you do, you can dilute
the rinse aid with an equal amount of water.
The rinse aid dispenser has six settings. Always start with the dispenser set
on " 1 ". If spots and poor drying are problems, increase the amount of rinse
aid dispensed by removing the dispenser lid and rotating the dial to "2". If the
dishes still are not drying properly or are spotted, adjust the dial to the next
higher number until your dishes are spot-free. We suggest the setting of "4".
When to Refill the Rinse Aid Dispenser
Safety Instructions
When the rinse aid dispenser is empty, the rinse aid warning light (on control panel) will illuminate, indicating the
dispenser needs to be refilled. The black dot on the rinse aid dispenser indicated the amount of rinse aid in the dispenser.
As the rinse aid diminishes, the size of the black dot decreases. You should never let the rinse aid get below 1/4 full.
As the rinse aid diminishes, the size of the black dot on the rinse
aid level indicator changes, as illustrated below.
Full
3 / 4 full
1 / 2 full
1 / 4 full - Should refill to eliminate spotting
Empty
Loading the Dishwasher Racks
For best performance,
baskets may vary from your model.
follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware
How to use the Upper Rack
The upper rack is designed to hold more delicate and lighter dishware such as glasses, coffee and tea cup and saucers, as well
as plates, small bowls and lightly soiled
Position the dishes and cookware so that they do not get moved by the spray of water.
The upper rack can be adjusted for height by putting wheels of different height into the rails.
shallow pans.
Operating Instructions
1
Cups
1
2
6
3
5
4
2
Small serving bowl
3
Large serving bowl
4
Glasses
5
Saucers
6
Dish
7
Plates
Troubleshooting Tips
6
How to use the Lower Rack
Safety Instructions
Operating Instructions
We reco mmen d that you place large items
It is preferable to place serving dishes and lids on the side of the racks in order to avoid blocking the rotation of the
top spray arm.
Pots, serving bowls, etc, must always be placed top down.
Deep pots should be slanted to allow water flow.
The bottom rack features fold down tine rows so that larger or more pots and pans can be loaded.
2
2
1
3
in the lower rack: pots, pans, lids, serving dishes and bowls, as shown below.
1
Oval platter
5
2
3
Dinner plates
Soup plates
4
4
Dessert dishes
5
Silverware basket
SILVERWARE BASKET
Silverware should be placed in the silverware basket with handles at the bottom: If the rack has side baskets, the spoon should
be loaded individually in the appropriate slots. Long utensils should be placed in the horizontal position at the
front of the upper rack.
Troubleshooting Tips
2
1
1
1
1
1
4
7
8
1
1
1
6
5
4
5
4
2
5
4
2
5
4
5
4
2
5
4
5
4
3
3
3
3
3
2
5
3
2
2
3
3
2
6
1
2
3
4
WA RN I N G!
Do not let any item extend through the bottom of the basket.
TURNING ON THE APPLIANCE
Starting a wash cycle. . .
Forks
Soup spoons
Dessert spoons
Teaspoons
5
Knife
Serving spoon
6
Gravy ladle
7
Serving fork
8
1
Make sure that the plug for the appliance is inserted into the wall socket.
2
Make sure that the water supply is turned on to full pressure.
3
Load the dishwasher(see the section entitled, " Loading the Dishwasher " ).
Pour in the detergent(see the section entitled, " Salt, Detergent and Rinse Aid " ).
4
Turn the dial
5
setting is aligned
Press the ON/ OFF button, and the ON/OFF light will turn on. At this point, the wash cycle will begin.
6
7
located on the right of the control panel in the clockwise direction until the number or the symbol for the cycle
with the reference mark (see the section entitled, " Wash Cycle Table " ).
Cancell
A cy cle t h at is underway can only be modified if it has only been running for a short time. Otherwise, the detergent may have
already been released, and the appliance may have already drained the wash water. If this is the case, the detergent dispenser
must be refilled (see the paragraph entitled " Loading the Detergent " ).
Press the ON/OFF button, and the ON light will turn off. Rotate the dial
the section entitled
ing or modifying a wash cycle setting. . .
in the clockwise direction to the desired cycle setting (see
" Starting a wash cycle. . . " ).
Then, turn the dishwasher back on using
the ON/OFF button.
At the End of the Wash Cycle
STOP
STOP
STOP
When the dial stops turning and is aligned with the STOP mark(see figure), the cycle has finished .
Turn off the appliance using the ON/OFF button, shut off the water supply and open the door of
the dishwasher. Wait a few minutes before unloading the dish washer to avoid handling the
dishes and utensils while they are still hot and more susceptible to breakage.
Forget to Add a Dish?
A forgotten dish can be added any time before the detergent cup opens.
1
Pull the door handle.
Safety Instructions
2
Do not open the door until the water spray action stops. Steam may rise out of the dishwasher.
3
Add forgotten dishes.
4
Push the door to close . When the door is properly closed, a click will sound.
FILTERING SYSTEM
For your convenience, we have placed the drain pump and filtering system within easy reach inside the tub. There are three
components of the filtering system: the main filter, the coarse filter, and the fine filter.
1
Main filter
Food and soil particles trapped by this filter are pulverized by a special jet on the lower
spray arm and washed down the drain.
2
1
2
3
Coarse filter
Larger items, such as pieces of bone or glass, that could clog the drain are trapped in the
coarse filter. To remove an item caught in this filter, gently squeeze the tabs on top of this
filter and lift it out.
3
Fine filter
This filter holds soil and food residue in the sump area and prevents it from being
redeposited on the dishes during a cycle.
CARING FOR THE DISHWASHER
T
o clean the control panel use a lightly dampened cloth then dry thoroughly. To clean the exterior use a good
appliance polish wax.
Operating Instructions
Troubleshooting Tips
Never use sharp objects, scouring pads or harsh cleaners on any part of the dishwasher.
Protect Against Freezing
If your dishwasher is left in an unheated place during the winter, ask a service technician to:
Cut off electrical power to the dishwasher
1
and remove fuses or trip circuit breaker.
Turn off the water supply and disconnect the
2
water inlet pipe from the water valve.
Drain the water from the inlet and water valve. pipe
3
(Use a pan to catch the water.)
Reconnect the water inlet to the
4
water valve.
Remove the plastic sump cover in the
5
tub the bottom and use a sponge to
soak up the water in rubber boot.
pipe
8
Cleaning the Spray Arms
It is necessary to clean the spray arms regularly as hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings. To remove the
spray arm, screw off the nut to take out the washer on top of the spray arm and remove the arm. Wash the arms in soapy, warm
water and use a soft brush to clean the jets. Replace after rinsing them thoroughly.
Cleaning the Filters
Filter assembly
For best performance and results, the filter assembly must be cleaned.
The filter efficiently removes food particles from the wash water, allowing it to be recirculated
during the cycle. For this reason, it is a good idea to remove the larger food particles trapped in
the filter after each wash cycle by rinsing the semicircular filter and cup under running water.
To remove the filter assembly, pull on the cup handle in the upward direction. The entire filter
assembly should be cleaned at least once a month.
To clean the coarse filter and the fine filter, use a cleaning brush. Then, reassemble the filter
parts as shown in the figure at left and reinsert the entire assembly in the dishwasher,
positioning in its seat and pressing downward.
The dishwasher must never be used without the filters. Improper replacement of the filter may
reduce the performance level of the appliance and may damage dishes and utensils.
WA RN I N G!
Never run the dishwasher without the filters in place.
Cleaning the Door
To clean the edge around the door, you should use only a soft warm, damp rag. To prevent
penetration of water into the door lock and electrical components, do not use a spray cleaner
of any kind.
Also, never use abrasive cleaners or scouring pads on the outer surfaces because they will
scratch the finish. Some papers towels can also scratch or leave marks on the surface.
Cleaning the Drain Pump
Something will occasionally move into the filters and the drain pump. If this occurs, the drain pumps
employed in our dishwashers are designed to automatically reverse, ejecting the item back into the
sump area or down the drain. If you have to remove an obstacle from the drain pump, before you
remove the filters, you should turn off the power; Then remove the small black insert from the sump
area. (You might want to remove any standing water first). Scoop out the item that is probably in the
sump area and causing the obstruction. Remember to replace the black insert before replacing the filters.
How to Keep Your Dishwasher Running Properly
After Every Wash
After every wash, turn off the water supply to the appliance
and leave the door slightly ajar so that moisture and odors
are not trapped inside.
No Solvents or Abrasive Cleaning
Products
To clean the exterior and rubber parts of the dishwasher, do
not use solvents or abrasive cleaning products. Use only a
cloth and warm, soapy water. To remove spots or stains from
the surface of the interior, use a cloth dampened with warm
water and a little white vinegar, or a cleaning product made
specifically for dishwashers.
When You Go on Holiday
When you go on holiday, it is recommended that you run a
wash cycle with the dishwasher empty and then remove
the plug from the socket, turn off the water supply and
leave the door of the appliance slightly ajar. This will help
the seals last longer and prevent odors from forming in
the appliance.
Seals
One of the factors that cause odors to form in the
dishwasher is food that remains trapped in the seals.
Periodic cleaning with a damp sponge will prevent this
from occurring.
9
OVERFLOW CONDITIONS:
The dishwasher is designed to detect/monitor water overflow conditions. The overflow tube is located in the lower (well)
section of the inner door liner. This tube must be kept free and clear of obstructions and debris. In the event of an overflow
condition, the water level rises above the height of the overflow tube and is directed into the overflow container.
(located behind lower kick-plate)
When the water level reaches a predetermined height, the float switch is activated closing power to the water inlet valve and
automatically turns on the pump to evacuate the water inside the tub only. The accumulated water inside the float container
must be discharged manually before the dishwasher can be re-started. To empty the float container, follow the instructions below.
PORTABLE DISHWASHER (MODEL):
• Disconnect the dishwasher from the electrical power supply.
• Disconnect the hose assembly from the faucet (water) supply.
• Keep the dishwasher upright at all times.
• The overflow container (water plug) is located behind the lower kick-plate. (See Fig. 1)
• Remove 4 screws from the underside of the kick-plate.
• Pull the kick-plate toward you. This will require applying a little force.
• Remove the black rubber “plug” located at the front bottom of the metal plate. (See Fig. 2)
• Allow the water to drain into a cup/container.
• Replace the rubber “plug”, making sure it is secure.
• Replace the lower kick-plate. (snap into position)
• It is not necessary to replace the 4 kick-plate screws removed earlier.
The dishwasher is now ready to be restarted.
Safety Instructions
Operating Instructions
Fig.1
Installation Instructions
Plug
Fig.2
Troubleshooting Tips
10
Safety Instructions
How to Drain Excess Water
Operating Instructions
If the sink is 34 inches or higher from the floor, the excess
water in Unicouple hoses cannot be drained directly
into the sink. It will be necessary to drain excess water
from hoses into a bowl or suitable container that is held
outside and lower than the sink.
Installation Instructions
DIMENSIONS mm
/ (Inches)
(36")
915 mm
450 mm
(17.7")
650 mm
(25.5")
Troubleshooting Tips
(47.6")
1210 mm
11
BEFORE CALLING FOR SERVICE . . .
Tr
oubleshooting Tips
Review the chart
on the following pages before calling for service.
ProblemPossible CausesWhat To Do
Dishwasher doesn t
'
run
Fuse blown, or the
circuit breaker acted
Replace fuse or reset circuit breaker. Remove any other
appliances sharing the same circuit with the dishwasher
Drain pump doesn t
'
stop
Noise
Suds in the tub
Power supply is not
turned on
Water pressu re is low
Overflow
Some audible sounds are
normal
Utensils are not secure
in the baskets or something
small has dropped into
the basket
Motor humsDishwasher has not been used regularly. If you do not use it
Improper detergentUse only the special dishwasher detergent to avoid suds.
Make sure the dishwasher is turned on and the door is
closed securely.
Make sure the power cord is properly plugged into the
wall socket.
Check that the water supply is connected properly and
the water is turned on.
The system is designed to detect an overflow. When it
does, it shuts off the circulation pump and turns on the
drain pump.
Sound from soft food shredding action and detergent cup
opening.
E nsure everything is secured in the dishwasher.
often, remember to set it to fill and pump out every week,
which will help keep the seal moist.
If this occurs, open the dishwasher and let the suds evaporate.
Operating InstructionsSafety Instructions
Stained tub interior
Dishes are not dry
Dishes and flatware
are not clean
Spots and filming
on glasses and
flatware
Add 1 gallon of cold water to the tub. Close and latch the
dishwasher, then drain out the water by slowly turning the
dial until a drain period is reached. Repeat if necessary.
Improper rack loadingMake sure that the action of the detergent dispenser and
1
Extremely hard water
2
Low inlet
temperature
3
Overloading the
dishwasher
4
Improper loading
5
Old or damp powder
detergent
6
Empty rinse agent
dispenser
Incorrect dosage of
7
detergent
Make sure that the detergent used is without coloring.
Make sure that the rinse agent dispenser is filled.
Select stronger program
spray arms are not blocked by large dishware.
To remove sp ots from glassware:
1
Remove all metal utensils from the dishwasher.
Do not add detergent.
2
Choose the longest cycle.
3
Start the dishwasher and allow it to run for about
4
18 to 22 minutes, then it will be in the main wash.
5
Open the door to pour 2 cups of white vinegar
into the bottom of the dishwasher.
6
Close the door and let the dishwasher complete
the cycle. If the vinegar does not work: Repeat
as above, except use 1/4 cup (60 ml)of citric acid
crystals instead of vinegar.
Troubleshooting Tips
12
BEFORE CALLING FOR SERVICE . . .
ProblemPossible CausesWhat To Do
Operating InstructionsSafety Instructions
Glassware is
cloudy
Ye ll o w or brown film
on inside surfaces
White film on inside
surface
Detergent left in
dispenser cups
Steam
Black or gray
marks on dishes
Combination of soft
water and too much
detergent
Tea or coffee stainsUsing a solution of 1/2 cup of bleach and 3 cups warm water
Iron deposits in water
can cause an overall film
Hard water mineralsTo clean the interior, use a damp sponge with dishwasher
Dishes block detergent
cups
Normal phenomenon
Aluminum utensils have
rubbed against dishes
Use less detergent if you have soft water and select a
shortest cycle to wash the glassware and to get them clean.
to remove the stains by hand.
WARNING
You have to wait for 20 minutes after a cycle to let the heating
elements cool down before cleaning the interior; otherwise,
burns will happen.
Call a water softener company for a special filter.
detergent and wear rubber gloves. Never use any other cleaner
than dishwasher detergent for the risk of foaming or suds.
Re-loading the dishes properly.
There is some steam coming through the vent by the door
latch during drying and water draining.
Use a mild abrasive cleaner to eliminate marks.
Troubleshooting Tips
Water standing in
the bottom of the tub
Water doesn t pump
'
out of the tub
Dishwasher leaks
This is normalA small amount of clean water around the outlet on
Drain is cloggedMake sure the kitchen sink is draining well.
Overfill dispenser or rinse
aid spills
Dishwasher isn t level
'
the tub bottom at the back of the tub keeps the water
seal lubricated.
If the dishwasher drains into a disposer, run it clear.
Be careful not to overfill the rinse aid dispenser.
Spilled rinse aid could cause oversudsing and lead
to overflowing. Wipe away any spills with a damp cloth.
Make sure the dishwasher is level.
13
NOTE:
Continuing research results in steady improvement. Therefore, this information and these
specifications are subject to change without notice.
Lave-vaisselle mobile
Manuel d’utilisation
DDW1805W
Inscrivez les numéros de
modèle et de série ci-dessous :
N° de modèle
N° de série
Ces numéros apparaissent sur la paroi de
la cuve de lavage juste à l’intérieur de la
porte ou en bas à l’arrière de l’appareil.
__________________
__________________
Lave-vaisselle
GARDER CES INSTRUCTIONS
Instructions de sécurité
. . . . . . . . . . .. . . . . . 1
Un partenariat voué au service
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. En tant que
fabricant d’appareils ménagers domestiques, nous sommes
fiers de la qualité de nos produits et, nous sommes déterminés
à vous fournir un service des plus fiable. Nous sommes en
mesure de profiter de nos ressources mondiales pour créer
des produits innovateurs qui facilitent le ménage à la maison
et qui vous aident à créer un environnement véritablement
confortable.
Lisez ce manuel
Ce manuel contient des instructions d’utilisation, des instructions
de sécurité spécifiques et des conseils relatifs au dépannage.
Prenez un moment pour lire attentivement le contenu de ce
manuel pour vous familiariser avec les aspects opérationnels de
votre nouveau lave-vaisselle. Ces renseignements vous aideront
à utiliser et à entretenir le lave-vaisselle comme il se doit.
Ces instructions n’ont pas pour but de couvrir l’ensemble des
conditions possibles et/ou des situations susceptibles de se
produire. Comme avec tout appareil ménager, vous devez user
de bon sens et de précautions lors de l’installation, de l’opération
et de l’entretien.
Avant d’appeler un
technicien de service
Instructions d’utilisation
Tableau de commande........................................2
Caractéristiques du lave-vaisselle.......................2
Tableau des cycles de lavage..............................3
Distributeur de détergent....................................5
Distributeur de produit de rinçage.......................5
Chargement des paniers du lave-vaisselle........6, 7
Mise en marche de l’appareil..............................7
Système de filtrage............................................8
Entretien du lave-vaisselle..............................8, 9
Instructions de sécurité
Instructions d’utilisation
Avant d’appeler un technicien, consultez la section sur les conseils
relatifs au dépannage. Cela peut vous faire économiser temps et
argent. Cette liste inclut des problèmes courants qui ne sont pas
causés par une défectuosité de main-d’œuvre ou matérielle de
l’appareil. REMARQUE : Vous ne devez jamais tenter de réparer
un appareil pour lequel vous n’êtes pas qualifié ou formé pour
l’entretien.
Si vous avez besoin des
services d’un technicien
Si, après avoir consulté la section relative au
dépannage, vous êtes incapable de résoudre un
problème vous-même, veuillez contacter notre
centre de service au 1-800-26-DANBY
(1-800-263-2629). Nous nous faisons un plaisir
de répondre à vos questions le lundi au jeudi de
8 h 30 à 5 h et le vendredi de 8 h 30 à 4 h
(Heure de l'Est).
Conseils pour le dépannage
Avant d’appeler un technicien de service.....10, 11
Conseils pour le dépannage
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - VEUILLEZ LIRE
TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE LAVE-VAISSELLE
Instructions de sécurité
Vous devez respecter les précautions de base suivantes lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle.
Dans certaines conditions, de l’hydrogène peut se développer dans un circuit d’eau chaude qui n’est pas utilisé
pendant deux semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF.
Lorsque le circuit d’eau chaude n’a pas été utilisé depuis un certain temps, ouvrez tous les robinets d’eau chaude et
laissez couler l’eau pendant plusieurs minutes avant de mettre le lave-vaisselle en marche. Toute accumulation
d’hydrogène pourra ainsi être évacuée. Le gaz étant une matière inflammable, vous ne devez pas fumer ou utiliser une
flamme nue au cours de cette opération.
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA MISE À LA TERRE
Modèles à cordon d’alimentation
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduit les
risques de choc électrique en fournissant un trajet de moindre résistance au courant électrique. Cet appareil est
équipé d’un cordon d’alimentation avec conducteur de mise à la terre de l’équipement et une fiche de mise à la terre.
Cette fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée conformément aux codes et règlements locaux.
Un mauvais raccordement du cordon d’alimentation présente des risques de choc électrique. En cas de doute, vérifiez avec un
électricien ou un technicien de service qualifié si l’appareil est bien mis à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lavevaisselle. Si elle n’entre pas dans la prise, faites installer une nouvelle prise par un électricien qualifié.
Câblage direct
Cet appareil doit être branché à un système de câblage permanent en métal mis à la terre, ou un conducteur de
mise à la terre de l’équipement doit être acheminé avec les conducteurs du circuit et branché à la borne de
mise à la terre de l’équipement ou au conducteur de l’appareil.
AVERTISSEMENT !
AVERTISSEMENT ! L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF
AVERTISSEMENT !
AVERTISSEMENT ! UTILISATION APPROPRIÉE
Ne pas s’asseoir ou se tenir debout sur la porte ou les
paniers du lave-vaisselle, et ne pas les manipuler
brusquement.
Ne pas toucher l’élément chauffant pendant ou
immédiatement après son fonctionnement.
Ne pas laver d’articles en plastique sauf s’ils portent la
mention « Lavable au lave-vaisselle » ou une mention
équivalente. S’il n’y a rien d’indiqué sur les articles en
plastique, vérifiez les recommandations du fabricant.
Utilisez uniquement des détergents et produits de
rinçage conçus pour les lave-vaisselle automatiques.
Ne pas utiliser des savons, des détergents à lessive ou
des détergents pour le lavage des mains dans votre
lave-vaisselle. Conservez ces produits hors de la
Conseils pour le dépannageInstructions d’utilisation
portée des enfants.
Conservez les détergents et les produits de rinçage
hors de la portée des enfants. Conservez également les
enfants à l’écart de la porte ouverte du lave-vaisselle
car il se peut qu’il y ait toujours du détergent à
l’intérieur.
La porte ne doit pas être laissée en position ouverte car
il y a danger de trébucher sur celle-ci.
Lors de l’installation, veillez à ce que le câble
d’alimentation ne soit pas excessivement tordu ou
aplati, de façon à éviter tout danger.
Pour éviter le risque de blessures, ne laissez aucun
enfant jouer dans ou sur un lave-vaisselle.
Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle lorsque tous les
panneaux ne sont correctement mis en place. Si le lavevaisselle est en opération, usez de prudence pour ouvrir
la porte. Il y a risque d’être aspergé par l’eau chaude.
Ne pas placer des objets lourds sur le lave-vaisselle ou
grimper sur la porte du lave-vaisselle lorsque celle-ci est
ouverte. L’appareil peut basculer vers l’avant.
Lorsque vous mettez des articles dans le lave-vaisselle :
1) Placez les articles tranchants de façon à ce qu’ils
n’endommagent pas le joint d’étanchéité de la porte ;
2) Placez les couteaux pointe vers le bas pour éviter les
blessures par coupure.
Lorsque vous utilisez le lave-vaisselle, les articles en
plastique ne doivent pas être en contact avec l’élément
chauffant.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou un technicien de service ou
une personne possédant des qualifications similaires pour
éviter tout danger.
Disposez des matériaux d'emballage de manière
appropriée.
Utilisez le lave-vaisselle uniquement pour la fonction
pour laquelle il a été conçu.
Enlevez la porte du comp
lave-vaisselle ne sera plus utilisé ou lorsqu’il est mis au r
Ne pas tenter de modifier les boutons de commande.
artiment de lavage lorsqu’un vieux
ebut.
LISEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
1
TABLEAU DE COMMANDE
S
CAL
E
1
.
0
00
Modèles: DDW1805W
Rapid
ON
I
OFF
Plus
S
Instructions de sécurité
STOP
STOP
1456
2 3
STOP
8
7
1
Voyant indicateur de mise sous tension : s’allume
lorsque le bouton marche/arrêt (ON/OFF) est enfoncé.
Voyant indicateur de produit de rinçage : s’allume
2
lorsqu’il faut ajouter du produit de rinçage au distributeur.
Voyant indicateur de sel : s’allume lorsqu’il faut
3
ajouter de l’adoucisseur d’eau.
4
Bouton marche/arrêt (ON/OFF) : pour activer ou
couper l’alimentation électrique.
5
Bouton « Rapide » : utilisé seulement avec le cycle " ".
Bouton « Plus » : utilisé seulement avec le cycle " "
6
Poignée de la porte : tirez-le pour ouvrir la porte.
7
Sélecteur de programme de lavage : tournez le bouton
8
dans le sens des aiguilles d’une montre pour choisir le
cycle de lavage.
CARACTÉRISTIQUES DU LAVE-VAISSELLE
7
1
11
12
Instructions d’utilisation
2
3
4
5
6
Vue frontale
(porte en position ouverte)
Panier supérieur
14
2
Bras gicleurs
3
Panier inférieur
E
L
A
0
0
C
.
0
S
1
Adoucisseur d’eau
5
Filtre principal
6
Distributeur de détergent
8
9
10
Tablette à tasses
7
8
Panier à couverts
9
Filtre dégrossisseur
13
Vue arrière
Distributeur de produit de rinçage
10
Adaptateur de robinet pour lave-vaisselle mobile
11
12
Cordon d’alimentationRoulettes
13
Conseils pour le dépannage
2
TABLEAU DES CYCLES DE LAVAGE (DDW1805W)
Programme
Cycle
Instructions de sécurité
Normal
Lavage normal
Intense
Lavage normal
Économique
Lavage léger
Rinçage
Instructions d’utilisation
Rinçage
Verres
Verres
Bouton
« Plus »
Bouton
« Rapide »
Renseignements sur
le choix du cycle
Pour la vaisselle normalement
sale telle que casseroles,
assiettes, verres et poêles à frire
légèrement sales. Cycle de lavage
quotidien régulier
Pour la vaisselle, les casseroles
et les poêles à frire très sales sur
lesquelles les aliments ont séché.
Pour la vaisselle légèrement sale
telle que verres, assiettes, bols et
poêles à frire légèrement sales.
Pour la vaisselle qui nécessite
uniquement un rinçage et un
séchage.
Pour la vaisselle légèrement sale
telle que verres, verres de cristal
et porcelaine chinoise.
.
Description
du cycle
Détergent
rinçage/lavage
Pré-rinçage
Lavage (60° C)
Rinçage
Rinçage (72° C)
Séchage
Pré-rinçage (50° C)
Lavage (60° C)
Rinçage
Rinçage
Rinçage (72° C)
Séchage
Lavage (60° C)
Rinçage
Rinçage (72° C)
Séchage
Rinçage
Rinçage (68° C)
Séchage
Rinçage (45° C)
Rinçage (72° C)
Séchage
Produit de
rinçage
4/20 gr.
4/20 gr.
20 gr.
15 gr.
Rapide
Verres
Rinçage
d’attente
Rinçage d’attente
BOUTONS DE RÉGLAGE DU CYCLE DE LAVAGE
Conseils pour le dépannage
Bouton « Plus »
Ce bouton (voir « tableau de commande ») est utilisé avec le cycle de lavage normal lorsque les casseroles et les
poêles à frire, sur lesquelles les aliments ont séché, doivent être lavés.
Ceci n’est pas recommandé pour les articles délicats parce que les températures élevées peuvent rendre leurs surfaces
opaques ou rendre les couleurs décoratives plus pales après plusieurs lavages.
Bouton « Rapide »
Lorsque ce bouton (voir « tableau de commande) est enfoncé avec le cycle de lavage n° 4 (Verres), le cycle de lavage est
effectué à une température moins élevée (50° C) et sans la phase de séchage.
Un cycle de lavage plus court
pour la vaisselle légèrement sale
qui ne nécessite pas de séchage.
Rinçage de vaisselle qui sera
lavée plus tard dans la journée.
Rinçage (45° C)
Rinçage (50° C)
Séchage
Rinçage d’attente
15 gr.
3
ADOUCISSEUR D’EAU
Il existe deux méthodes de réduire la dureté de l’eau : la première méthode est d’utiliser un adoucisseur
d'eau ; l’autre méthode est d’utiliser un détergent approprié.
La dureté de l’eau varie d’un endroit à l’autre. Lorsque de l’eau dure est utilisée dans le lave-vaisselle, des dépôts se forment sur la
vaisselle.
L’appareil est doté d’un adoucisseur d’eau spécial qui utilise un sel spécialement conçu pour éliminer de l’eau le calcium et d’autres
minéraux.
Pour remplir de sel l'adoucisseur d'eau
Utilisez toujours du sel conçu pour être utilisé dans les lave-vaisselle uniquement.
Le contenant de sel est situé sous le panier inférieur et doit être rempli comme suit :
Enlevez le panier inférieur, puis dévissez et enlevez le bouchon du contenant de sel.
1
Si c’est la première fois que vous remplissez le contenant, remplissez-le d’eau au 2/3.
2
Placez le bout du filtre de sel (fourni) dans le trou et remplissez avec 2 kg de sel environ.
3
Il est normal qu’une petite quantité d’eau sorte du contenant de sel.
Revissez le bouchon avec soin.
4
REMARQUE :
1.
Le contenant de sel doit être rempli lorsque le voyant indicateur de sel s’allume. Même si le contenant de sel est
plein, le voyant indicateur peut rester allumé tant que le sel n’est pas entièrement dissous.
2.
Si un déversement de sel survient, exécutez un programme de rinçage d’attente pour dissoudre les cristaux de sel.
Instructions de sécurité
Instruction d’utilisation
Ajustement du niveau de consommation de sel
Le lave-vaisselle est conçu pour permettre l’ajustement du niveau de sel consommé selon la dureté de l’eau utilisée.
Cet élément optimise et personnalise le niveau de consommation de sel. Pour ajuster le niveau de consommation de sel,
procédez comme suit :
Dévissez le bouchon du contenant de sel.
1
Sur le contenant, il y a un anneau avec une flèche (voir la figure à gauche). Au besoin,
2
tournez l’anneau dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, du signe « - » vers
le signe « + », selon la dureté de l’eau utilisée. Il est recommandé d’effectuer les
ajustements selon le tableau suivant :
DURETÉ DE L’EAU
Degrés Clarke*dH, mmol/l
0~140~100~1,7
14~3618~441,8~4,4
36~7145~894,5~8,9
71898,9
Position du sélecteur
-
/
MED
+
Consommation de sel
(grammes/cycle)
0
2060
4040
6025
Autonomie
(cycles/2 kg)
/
Conseils pour le dépannage
Contactez votre Office des eaux régionale pour obtenir les renseignements sur la dureté de l’eau de votre source d’approvisionnement.
4
SCALE
1.000
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
SCALE
1.000
Le distributeur doit être rempli avant le début de chaque cycle de lavage, selon les instructions fournies dans le « Tableau des
cycles de lavage ». Comparativement aux lave-vaisselle conventionnels, nos lave-vaisselle utilisent une quantité moindre de
Instructions de sécurité
détergent et de produit de rinçage. En règle générale, une seule cuillerée à soupe de détergent suffit pour le lavage d’une charge
normale. De même, des articles plus sales nécessitent davantage de détergent. Vous devez toujours ajouter le détergent juste avant
de mettre en marche le lave-vaisselle, autrement le savon peut s’humidifier et sera plus difficile à dissoudre de façon uniforme.
Quantité de détergent à utiliser
SI L’EAU N’EST PAS TROP DURE, VOUS POUVEZ ÉGALEMENT EMPÊCHER LA FORMATION DE DÉPÔTS EN
AJOUTANT DU DÉTERGENT.
La quantité de détergent nécessaire peut varier selon la dureté de l’eau. Pour déterminer le niveau de dureté de l’eau dans votre
région, contactez votre service d’approvisionnement en eau ou un service d’adoucissement d’eau local. Plus le niveau de dureté
de l’eau est élevé, plus grande sera la quantité de détergent que vous devrez utiliser. Souvenez-vous, vous devrez graduellement
ajuster la quantité de détergent utilisée jusqu’à ce que vous ayez trouvé la bonne quantité.
2
1
Instructions d’utilisationConseils pour le dépannage
1
Compartiment à détergent pour le lavage principal
2
Levier du couvercle du distributeur
3
Compartiment à détergent pour le pré-lavage
Vo yant indicateur de niveau de produit de rinçage
4
Compartiment à produit de rinçage
5
Couvercle du compartiment à détergent
6
3
4
5
6
SCALE
1.000
Pour éliminer les taches dues à
l’eau dure
Pour éliminer les taches dues à l’eau dure, procédez comme suit :
Soumettez la vaisselle à un programme de lavage normal.
Retirez du lave-vaisselle tout article en métal, tel que la
coutellerie et les chaudrons.
N’ajoutez pas de détergent.
Versez deux tasses de vinaigre dans un bol et placez le bol
avec l’ouverture vers le haut sur le panier inférieur du lave-vaisselle.
Soumettez la vaisselle à un programme de lavage normal.
Si vous n'obtenez pas le résultat attendu, essayez le même
procédé, mais remplacez le vinaigre par 1/4 de tasse de
cristaux d'acide citrique.
Utilisation d’un détergent approprié
N’utilisez qu’un détergent spécifiquement conçu pour
les lave-vaisselle. Conservez votre détergent dans un endroit
frais et sec. Ne déposez pas de détergent en poudre dans le
distributeur avant d’être prêt à procéder au lavage de la vaisselle.
AVERTISSEMENT !
Le détergent pour lave-vaisselle est corrosif. Assurez-vous de le placer hors de la portée des enfants.
DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE RINÇAGE
Le produit de rinçage est libéré au cours du cycle de rinçage
final pour empêcher que des gouttes d’eau ne se forment sur
votre vaisselle, laissant la vaisselle tachée et rayée.
Le produit de rinçage accélère également la durée de séchage
en déposant une pellicule de protection sur la vaisselle.
Nos lave-vaisselle sont conçus pour utiliser des produits de
rinçage sous forme de liquides. Le distributeur de produit
SCALE
1.000
Pour ouvrir le distributeur, tournez le bouchon dans
le sens de la flèche « ouvrir » (vers la gauche)
et retirez-le.
Versez le produit de rinçage dans le distributeur,
en prenant soin de ne pas le remplir en excès.
Insérez le bouchon en l’alignant avec la flèche « ouvrir »
et en tournant vers la flèche « fermer » (vers la droite).
de rinçage est situé dans la porte, à côté du distributeur de
détergent. Pour remplir le distributeur, ouvrez le bouchon et
versez le produit de rinçage dans le distributeur jusqu’à ce
que l’indicateur de niveau devienne complètement noir.
Le distributeur peut contenir environ 100 ml de produit de
rinçage liquide.
Attention de ne pas surcharger le distributeur car cela pourrait
causer une eau trop savonneuse. Essuyez tout déversement avec
un linge humide.
N’oubliez pas de replacer le bouchon avant de refermer la porte
du lave-vaisselle.
Si votre eau est douce, vous n’aurez peut-être pas besoin
d’ajouter un produit de rinçage car cela produira une pellicule
blanchâtre sur votre vaisselle.
5
Ajustement du distributeur de produit de rinçage
Une quantité mesurée de produit de rinçage est libérée lors du rinçage final. Tout
comme pour le détergent, la quantité de produit de rinçage nécessaire pour rincer
3
4
5
6
2
1
votre vaisselle dépend de la dureté de l’eau dans votre région. Trop de produit de
rinçage peut résulter en une eau trop savonneuse et causer des turbidités ou rayures
sur votre vaisselle. Si l’eau est très douce dans votre région, vous n’avez peut-être
pas besoin de produit de rinçage. Si vous en avez besoin, vous pouvez diluer le
produit de rinçage avec une quantité égale d’eau.
Le distributeur de produit de rinçage a six réglages. Commencez toujours par régler
le cadran du distributeur sur la position « 1 ». Si les taches et un séchage inadéquat
présentent un problème, augmentez la quantité de produit de rinçage libéré en
retirant le couvercle du distributeur et en tournant la cadran sur la position « 2 ».
Si le séchage de la vaisselle n’est toujours pas adéquat ou si elle est tachée, ajustez
le cadran sur le prochain réglage jusqu’à ce que la vaisselle ne soit plus tachée.
Nous vous suggérons de régler le cadran à la position 4.
Quand devez-vous remplir le distributeur de produit de rinçage
Quand le distributeur est ride, le témoin lumineux (sur le tableau de commande) illuminera, indiquant le distributeur doit
être rempli à nouveau. Le point noir sur le distributeur de produit de rinçage indique le niveau de produit de rinçage dans
le distributeur. À mesure que la quantité de produit de rinçage diminue, la taille du point noir diminue aussi. Vous ne
devrez jamais laisser le niveau tomber au-dessous de 1/4 rempli.
À mesure que la quantité de produit de rinçage diminue, la taille
du point noir sur l’indicateur de niveau de produit de rinçage
diminue aussi, tel qu’indiqué ci-dessous :
Plein
3/4 rempli
1/2 rempli
1/4 rempli – remplissez le distributeur pour éviter des taches
Vide
Instructions d’utilisation
Chargement des paniers du lave-vaisselle
Pour obtenir une meilleure performance du lave-vaisselle, suivez ces directives de chargement. Les
caractéristiques et l’apparence des paniers de lavage et du panier à couverts de votre modèle peuvent varier.
Comment utiliser le panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour loger la vaisselle plus fragile et plus légère, tels les verres, les tasses et les soucoupes,
ainsi que les assiettes, petits bols et chaudrons peu profonds (s’ils ne sont pas trop sales).
Placez la vaisselle et les chaudrons de manière à ce qu’ils ne se déplacent pas sous la pression des jets d’eau. La hauteur
du panier supérieur peut être ajustée en plaçant des roulettes de différentes hauteurs sur les rails.
1
Tasses
1
2
6
3
5
4
2
Petits bols de service
3
Grands bols de service
4
Verres
5
Soucoupes
6
Vaisselle
7
Assiettes
Conseils pour le dépannageInstructions de sécurité
6
Comment utiliser le panier inférieur
Nous recommandons de placer sur le panier inférieur les gros articles qui sont plus difficile à nettoyer : chaudrons,
couvercles, assiettes et bols de service, tel qu’illustré dans la figure ci-dessous.
Pour éviter de bloquer l’action du bras gicleur supérieur, il est préférable de placer les assiettes de service et les
couvercles sur les côtés du panier.
Instructions de sécurité
Les chaudrons, bols de service, etc., doivent toujours être placés ouverture vers le bas.
Les chaudrons profonds doivent être orientés de manière à ce que l’eau puisse s’en écouler.
Le panier inférieur est muni de tablettes rabattables pour permettre le chargement de plus de chaudrons ou
de chaudrons plus gros.
2
1
3
Instructions d’utilisation
PANIER À COUVERTS
Les couverts doivent être placés dans le panier à couverts, avec les manches vers le bas : Si le panier est doté de paniers
latéraux, les cuillères doivent être placés individuellement dans les fentes appropriées. Les ustensiles particulièrement
longs doivent être placés en position horizontale à l’avant du panier supérieur.
2
5
1
Assiette ovale
2
Assiettes à repas
Assiettes creuses
3
4
4
Assiettes à dessert
5
Panier à couverts
2
1
1
1
1
1
4
7
8
1
5
4
5
4
2
5
4
2
5
4
5
4
2
5
4
5
4
3
3
2
5
3
2
1
Fourchettes
2
Cuillères à soupe
Cuillères à dessert
3
5
Couteaux
Cuillère de service
6
Louche à sauce
7
Conseils pour le dépannage
Veillez à ce qu’aucun objet ne dépasse des trous du panier.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL
Pour débuter un cycle de lavage…
1
Assurez-vous que la fiche de l’appareil est insérée dans la prise de courant.
2
Assurez-vous que la source d’approvisionnement d’eau est complètement ouverte.
Chargez le lave-vaisselle (voir la section intitulée « Chargement des paniers du lave-vaisselle »).
3
Ajoutez le détergent (voir la section intitulée « Sel, détergent et produit de rinçage »).
4
Tournez le bouton situé à droite du tableau de commande dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le
5
numéro ou le symbole pour le cycle de lavage désiré est aligné avec la marque de repère (voir la section intitulée
« Tableau des cycles de lavage »).
Appuyez sur le bouton marche/arrêt (ON/OFF). Le voyant indicateur de mise sous tension (ON/OFF) s’allumera.
6
Le programme de lavage commencera ensuite.
7
1
3
1
3
3
6
2
3
3
2
6
Cuillères à thé
4
AVERTISSEMENT !
Fourchette de service
8
Annulation ou modification d’un cylce de lavage…
Prémisse :
Autrement, il se peut que le détergent ait déjà été libéré et l’appareil peut déjà avoir purgé l’eau de lavage. Dans ce cas, le distributeur de
détergent doit être rempli de nouveau (voir le paragraphe intitulé « Distributeur de détergent »). Appuyez sur le bouton marche/arrêt
(ON/OFF) et le voyant indicateur de marche s’éteindra. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour le régler au cycle
désiré (voir la section intitulée « Pour débuter un cycle de lavage… ». Redémarrez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton
marche/arrêt (ON/OFF).
Un cycle qui a déjà commencé peut seulement être modifié s’il n’a été en cours que depuis une courte période de temps.
À la fin du programme de lavage
STOP
STOP
STOP
Lorsque le bouton arrête de tourner et qu’il est aligné avec la marque « STOP » (voir la figure),
le cycle est terminé. Arrêtez l’appareil en appuyant sur le bouton marche/arrêt (ON/OFF),
fermez la source d’approvisionnement en eau et ouvrez la porte du lave-vaisselle. Attendez
quelques minutes avant de décharger le lave-vaisselle pour éviter de toucher la vaisselle et
les ustensils lorsqu’ils sont encore chauds et plus susceptibles à casser. Ceci améliore
également le séchage de la vaiselle
Avez-vous oublié une assiette?
Si vous avez oublié d’ajouter une assiette, vous pouvez l’ajouter avant que le distributeur de détergent ne s’ouvre.
1
Tirez sur la poignée du lave-vaisselle.
2
Ne pas ouvrir la porte avant que l’action de vaporisation de l’eau ne s’est arrêtée.
3
Ajoutez l’assiette oubliée.
Conseils pour le dépannage
Instructions d’utilisation
4
Fermez bien la porte. Un déclic est émis lorsque la porte est bien fermée.
SYSTÈME DE FILTRAGE
Pour votre commodité, nous avons placé la pompe de vidange et le système de filtrage dans la cuve de lavage, de manière à en
faciliter l’accès. Le système de filtrage est composé de trois éléments : le filtre principal, le filtre dégrossisseur et le filtre fin.
1
Filtre principal
Les particules de nourriture et les saletés captées par ce filtre sont pulvérisés par un jet
spécial situé sur le bras gicleur inférieur et sont acheminés dans le drain.
2
1
2
3
Filtre dégrossisseur
Les éléments plus gros qui risquent d’engorger le drain, tels les morceaux d’os ou le
verre, sont captés par le filtre dégrossisseur. Pour enlever un élément capté par ce
filtre, tirez doucement les taquets situés sur le dessus du filtre pour le retirer.
3
Filtre fin
Ce filtre retient les résidus de nourriture et les saletés dans le bac de décantation et
empêche qu’ils ne se déposent à nouveau sur la vaisselle durant un cycle.
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE
Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un linge légèrement humide, puis asséchez complètement le
tableau. Pour nettoyer l’extérieur, utilisez une cire à polir de qualité pour appareils ménagers.
N’utilisez jamais un objet pointu, un tampon à récurer ou des produits de nettoyage abrasifs pour nettoyer
toute partie du lave-vaisselle.
Protection contre le gel
Si votre lave-vaisselle est entreposé dans un endroit non chauffé durant l’hiver, demandez à un
technicien d’effectuer les opérations suivantes :
Couper l’alimentation électrique au lave-vaisselle.
1
Enlever les fusibles ou couper le disjoncteur du circuit.
Couper l’approvisionnement en eau et débrancher le
2
tuyau de prise d’eau de la soupape d’eau.
Vidanger l’eau présente dans le tuyau de prise d’eau
3
et la soupape d’eau. (utilisez un récipient pour
récupérer l’eau.)
Rebrancher le tuyau de prise d’eau
4
à la soupape d’eau.
Enlever le couvercle en plastique dans
5
le bas de la cuve et utiliser une éponge
pour éponger l’eau dans le soufflet
en caoutchouc.
Instructions de sécurité
8
Nettoyage des bras gicleurs
Pour éviter que les produits chimiques contenus dans l’eau dure ne bloquent les jets et les roulements des bras gicleurs, il est nécessaire de
nettoyer régulièrement les bras gicleurs. Pour enlever le bras gicleur, dévissez l’écrou situé sur le dessus du bras gicleur pour enlever la
rondelle et sortir le bras. Lavez les bras gicleurs dans de l’eau chaude savonneuse et utilisez une brosse douce pour nettoyer les orifices des
jets. Replacez les bras après les avoir asséchés complètement.
Instructions d’utilisation
Nettoyage des filtres
AVERTISSEMENT !
Ne jamais utiliser le lave-vaisselle sans que les filtres ne soient en place.
Ensemble de filtres
Pour obtenir une meilleure performance et de meilleurs résultats, le filtre doit être nettoyé.
Le filtre élimine efficacement les particules de nourriture de l’eau de lavage, ce qui permet la
recirculation de l’eau durant le cycle. Il importe donc d’enlever les plus grosses particules de
nourriture emprisonnées dans le filtre après chaque cycle de lavage en rinçant le filtre demi-circulaire
et la coupole sous l’eau courante.
Pour enlever l’ensemble de filtres, tirez vers le haut le manche de la coupole. L’ensemble de filtres doit
être nettoyé au moins une fois par mois.
Pour nettoyer le filtre dégrossisseur et le filtre fin, utilisez une brosse. Puis, assemblez les pièces du
filtre et réinsérez l’ensemble de filtres dans le lave-vaisselle en le positionnant sur son emplacement et
en poussant vers le bas.
Le lave-vaisselle ne doit jamais être utilisé sans les filtres. Un remplacement inapproprié des filtres
peut nuire à la performance de l’appareil et endommager la vaisselle et les ustensiles.
Nettoyage de la porte
Pour nettoyer les contours de la porte, vous devez utiliser un linge doux humide seulement. Pour
empêcher que l’eau ne pénètre dans le dispositif de verrouillage et les composantes électriques, aucun
produit de nettoyage en aérosol ne doit être utilisé.
De plus, vous ne devez jamais utiliser un produit de nettoyage abrasif ou un tampon à récurer sur les
surfaces externes car ceux-ci égratigneront le fini. Certains essuie-tout en papier peuvent également
égratigner les surfaces ou laisser des rayures.
Nettoyage de la pompe de vidange
Comment protéger le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle
Conseils pour le dépannageInstructions d’utilisation
Après chaque lavage
Après chaque lavage, coupez l’approvisionnement en eau
de l’appareil et laissez la porte légèrement entrouverte
afin que l’humidité et les odeurs ne soient pas emprisonnées
à l’intérieur.
Aucun solvant ou produit de nettoyage abrasif
Pour nettoyer l’extérieur et les pièces en caoutchouc du lavevaisselle, vous ne devez pas utiliser des solvants ou des
produits de nettoyage abrasifs. Utilisez plutôt un chiffon et de
l’eau chaude savonneuse.
Pour enlever les taches de la surface intérieure, utilisez un
linge humide avec de l’eau additionnée d’un peu de vinaigre
blanc ou un produit de nettoyage spécifiquement conçu pour
les lave-vaisselle.
Parfois, certains éléments peuvent se bloquer dans les filtres ou la pompe de vidange. Si c’est le cas, les
pompes de vidange utilisées dans nos lave-vaisselle sont conçues pour s’inverser automatiquement, éjectant
l’élément vers le bac de décantation et dans le drain. Si vous devez retirer un obstacle de la pompe de vidange,
vous devez couper l’alimentation électrique avant d’enlever les filtres ; puis, enlevez le petit insert noir du bac
de décantation. (Vous pouvez enlever toute l’eau restante avant de procéder). Retirez l’élément causant
l’obstruction, sans doute localisé dans le bac de décantation. Souvenez-vous que vous devez replacer l’insert
noir avant de remettre les filtres en place.
Partez en vacances
Lorsque vous partez en vacances, il est recommandé
d’effectuer un cycle de lavage avec le lave-vaisselle vide.
Débranchez la fiche électrique de la prise murale, coupez
l’approvisionnement en eau et laissez la porte légèrement
entrouverte. Ceci aidera à préserver la durée de vie des joints
d’étanchéité et empêchera que des odeurs ne se forment à
l’intérieur de l’appareil.
Joints d’étanchéité
Un des facteurs qui causent la formation d’odeurs dans le lavevaisselle est la nourriture qui reste coincée dans les joints
d’étanchéité. Un nettoyage périodique avec une éponge humide
empêchera la formation d’odeurs.
9
CONDITIONS DE TROP-PLEIN :
Le lave-vaisselle est conçu pour détecter et contrôler les conditions de trop-plein d'eau. Le tube de trop-plein est situé dans la section inférieure
(puits) du revêtement intérieur de la porte. Ce tube doit être protégé contre les obstructions et les débris. Si une condition de trop-plein survient,
le niveau de l’eau s’élève au-dessus du niveau du tube de trop-plein, et celle-ci est dirigée vers le contenant de trop-plein (situé à l’arrière de la
plaque de bas de porte inférieure)
Lorsque l’eau atteint une hauteur prédéterminée, l'interrupteur à flotteur s’active, coupant l'alimentation au niveau du robinet de prise d’eau et
alimentant automatiquement la pompe pour évacuer l’eau contenue à l’intérieur de la cuve uniquement. L’eau accumulée à l’intérieur du contenant
à flotteur doit être vidée manuellement avant de remettre en marche le lave-vaisselle. Pour vider le contenant à flotteur, suivez les instructions
ci-dessous :
LAVE-VAISSELLE MOBILE (MODÈLE) :
• Débranchez le lave-vaisselle de la source d’alimentation électrique.
• Déconnectez l’assemblage de boyau du robinet d’eau (approvisionnement en eau).
• Gardez le lave-vaisselle en position verticale en tout temps.
• Le contenant de trop-plein est situé à l’arrière de la plaque de bas de porte inférieure. (Voir Figure 1)
• Retirez les 4 vis de la face inférieure de la plaque de bas de porte.
• Tirez la plaque de bas de porte vers vous. Vous devrez appliquer une légère force.
• Retirez le bouchon de caoutchouc situé sous le contenant à flotteur. (Voir Figure 2)
• Laissez l’eau s’écouler dans un contenant.
• Replacez le bouchon de caoutchouc en vous assurant qu’il est bien fixé.
• Replacez la plaque de bas de porte inférieure.
• Replacez les 4 vis.
Le lave-vaisselle est prêt à être utilisé.
Instructions de sécurité
Instructions d’utilisation
Fig.1
Instructions d’installation
Bouchon
Fig.2
Conseils pour le dépannage
10
Comment vidanger l’excès d’eau
Instructions d’utilisationInstructions de sécurité
DIMENSIONS mm / (po)
Si l’évier est situé à 864 mm (34 pouces) ou plus au-dessus du
niveau du plancher, l’excès d’eau dans les boyaux du raccord ne
peut être vidangée directement dans l’évier. Il sera nécessaire de
vidanger l’excès d’eau présent dans les boyaux dans un bol ou
autre contenant approprié à l’extérieur et sous le niveau de l’évier.
Instructions d’installation
Conseils pour le dépannage
(36 po)
915 mm
450 mm
(17,7 po)
650 mm
(25,5 po)
(47,6 po)
1210 mm
11
AVANT D’APPELER UN TECHNICIEN DE SERVICE. . .
Conseils relatifs au dépannage :
En consultant les tableaux des pages suivantes, vous économiserez temps et argent.
ProblèmeCauses possiblesSolution
Le lave-vaisselle
ne démarre pas
Fusible grillé ou
disjoncteur coupé.
Alimentation électrique
désactivée
Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Débranchez
tout autre appareil qui partage le même circuit électrique que le
lave-vaisselle.
Assurez-vous que le lave-vaisselle est en position de marche et
que la porte est bien fermée.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché dans
la prise murale.
Instructions de sécurité
La pompe de
vidange ne
s’arrête pas
Bruit
Mousse dans la cuve
Le bouton de démarrage
n’a pas été enclenché
Trop-plein
Il est normal d’entendre
certains sons
Les ustensiles sont mal placés
dans les paniers ou un petit
article est tombé dans le panier.
Ronflement du moteur
Détergent inapproprié
Déversement de produit
de rinçage
Enclenchez le bouton de démarrage.
Le système est conçu pour détecter un trop-plein. Lorsqu’un
trop-plein est détecté, la pompe circulatrice s’arrête et la pompe
de vidange se met en marche.
Sons émis par l’action de déchiquetage des résidus de nourriture
et par l’ouverture de la coupole de détergent.
Assurez-vous que tous les articles dans le panier sont bien placés.
Le lave-vaisselle n’a pas été utilisé régulièrement. Si vous ne
l’utilisez pas souvent, souvenez-vous de programmer un
remplissage et une vidange une fois par semaine. Ceci aidera
à conserver les joints humides.
Pour éviter le moussage, utilisez un détergent pour lave-vaisselle
seulement.
Si cela se produit, ouvrez le lave-vaisselle et laissez s’évaporer
la mousse.
Ajoutez 3,8 litres (1 gallon) d’eau froide dans la cuve. Refermez et
verrouillez le lave-vaisselle, puis faites vidanger l’eau en tournant
doucement le cadran jusqu’à l'atteinte d'un cycle de vidange.
Répétez, au besoin.
Vous devez toujours essuyer immédiatement les déversements de
produit de rinçage
Instructions d’utilisation
Formation de taches
à l’intérieur de la cuve
La vaisselle ne
sèche pas.
La vaisselle et les
couverts ne sont
pas propres
Taches et voile sur
les verres et
les couverts
Un détergent à base de colorant
a été utilisé.
Le distributeur de produit
de rinçage est vide.
Mauvais chargement
Eau très dure
Température trop froide
Surcharge du lave-vaisselle
Chargement inadéquat
Le détergent n’est plus frais ou
il est humide
Le distributeur de produit de
rinçage est vide
Mauvais dosage de détergent
Assurez-vous que le détergent utilisé ne contient pas de colorant.
Assurez-vous que le distributeur de produit de rinçage est rempli.
Assurez-vous que l'action du distributeur de détergent et des bras
gicleurs n’est pas obstruée par de grands plats.
Pour enlever les taches sur les verres :
1
Sortez tous les ustensiles en métal du lave-vaisselle.
N’ajoutez pas de détergent.
2
3
Choisissez le cycle le plus long.
Démarrez le lave-vaisselle et laissez-le fonctionner durant 18 à 22
4
minutes. Il sera alors dans le cycle de lavage principal.
5
Ouvrez la porte et versez 2 tasses de vinaigre blanc dans le fond de
la cuve du lave-vaisselle.
6
Refermez la porte et laissez le lave-vaisselle terminer son cycle.
Si le vinaigre ne produit pas le résultat attendu, répétez les étapes
ci-dessus, mais cette fois-ci, utilisez 1/4 de tasse (60 ml) de cristaux
d’acide citrique au lieu du vinaigre.
1
Instructions d’installation
Conseils pour le dépannage
2
AVANT D’APPELER UN TECHNICIEN DE SERVICE. . . (suite)
Instructions de sécurité
Problème
Voile sur les verres
Les surfaces internes
du lave-vaisselle
sont brunes
ou jaunes
Instructions d’utilisation
Pellicule blanche
sur la surface interne
Il reste du détergent
dans le distributeur
Vapeur
Causes possibles
Combinaison d’eau
douce et trop de détergent
Tac hes de café ou de thé
La présence de dépôts
ferreux dans l’eau peut
causer l’apparition d’une
pellicule
Minéraux provenant de
l’eau dure
La vaisselle obstrue la
coupole de détergent
Phénomène normal
Solution
Si votre eau est douce, utilisez moins de détergent, et choisissez un cycle
de lavage plus court pour obtenir des verres propres.
Pour enlever les taches à la main, utilisez une solution composée
de 1/2 tasse d’eau de javel et de 3 tasses d’eau chaude.
AVERTISSEMENT
Avant de nettoyer l’intérieur, vous devez attendre 20 minutes après un
cycle pour laisser refroidir les éléments de chauffage ; autrement, vous
risquez de vous brûler si vous touchez l’élément de chauffage.
Vous devez contacter une entreprise qui offre des services
d’adoucissement d’eau pour obtenir un filtre spécial.
Pour nettoyer l’intérieur, utilisez une éponge humide additionnée de
détergent pour lave-vaisselle, et portez des gants en caoutchouc. Vous ne
devez jamais utiliser un produit nettoyant autre que le détergent pour lavevaisselle en raison du risque de moussage.
Replacez la vaisselle de manière appropriée.
Durant le séchage et la vidange de l’eau, il est normal que de la vapeur
sorte des ouvertures situées près du dispositif de verrouillage de la porte.
Marques noires ou
grises sur la vaisselle
Il reste de l’eau
dans le fond de
la cuve
Instructions d’installation
L’eau n’est pas
vidangée de
la cuve
Le lave-vaisselle fuit
Conseils pour le dépannage
Des ustensiles en
aluminium frottent contre
la vaisselle
Ceci est normal
Le drain est bouché
Fuite au niveau du dispositif
d’évacuation de trop-plein
ou du distributeur de produit
de rinçage.
Le lave-vaisselle n’est pas
au niveau
Utilisez un nettoyeur abrasif doux pour éliminer ces marques.
Il est normal qu’une petite quantité d’eau propre reste au fond de la cuve à
l’arrière. Cela aide à conserver les joints d’étanchéité lubrifiés.
Assurez-vous que le drain de l’évier fonctionne bien.
Si le lave-vaisselle vidange dans un dispositif d’évacuation, videz-le.
Assurez-vous de ne pas trop remplir le distributeur de produit de rinçage.
Un déversement de produit de rinçage peut causer un moussage et mener à
un trop-plein. Essuyez tout déversement avec un linge humide.
Assurez-vous que le lave-vaisselle est au niveau
13
REMARQUE :
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.