Daitsu DF200 User Manual [es]

Manual de usuario
| BIENVENIDA |
Estimado usuario, gracias por adquirir este producto. Se ha invertido mu­cho tiempo y esfuerzo en su desarrollo y esperamos que le proporcione muchos años de funcionamiento sin problemas.
1. No golpee, pinche ni desmonte la cámara; la garantía podría quedar anulada.
2. Evite todo el contacto con el agua y séquese las manos antes de utilizarla.
3. No la exponga a altas temperaturas ni la deje en la luz directa del sol. Hacerlo podría dañar la cámara.
4. Utilice la cámara con cuidado. Evite presionar con fuerza el cuerpo de la cámara.
5. Por su propia seguridad, evite utilizar la cámara durante una tormenta o condiciones con rayos.
6. Extraiga la batería cuando no la vaya a utilizar durante un largo periodo, ya que una batería deteriorada podría afectar al funcionamiento de la cámara.
7. Extraiga la batería se muestra señales de fugas o distorsión.
8. Le sugerimos que utilice solamente los accesorios suministrados por el fabricante.
1
8
7
2
4
5
3
6
Contenidos
Introducción
1. Identificación de las partes ------------------------------------------------------ 1
2. Requisitos de sistema y requisitos de hardware del PC ---------------- 2
3. Accesorios --------------------------------------------------------------------------- 2
4. Instalación de la batería ---------------------------------------------------------- 3
5. Insertar y extraer la tarjeta SD/MMC (Opcional) -------------------------------3
6. Enganche de la correa (opcional) ---------------------------------------------- 4
7. Utilización del trípode (opcional) ----------------------------------------------- 4
Funcionamiento Básico
1. Encendido y apagado ------------------------------------------------------------- 5
2. Configuración del selector de modo ------------------------------------------ 5
3. Captura de imágenes ------------------------------------------------------------- 6
4. Grabación de películas ----------------------------------------------------------- 8
5. Grabación de voz ------------------------------------------------------------------ 9
Reproducción de las imágenes en la pantalla LCD
1. Reproducción de las imágenes en la pantalla LCD ---------------------- 10
2. Salida de TV -----------------------------------------------------------------------11
3. Borrado de imágenes y películas ---------------------------------------------12
Operaciones y configuración avanzadas
1. Utilización del botón Menú/Aceptar ------------------------------------------ 13
Instalación de software
1. Instalación de software --------------------------------------------------------- 16
2. Completar el procedimiento de instalación relacionado ----------------22
Disfrutar de las imágenes en un PC
1. Descarga de imágenes ----------------------------------------------------------23
Solución de problemas
1. Solución de problemas ----------------------------------------------------------24
Información adicional
1. Duración de la batería ----------------------------------------------------------26
2. Estados del indicador LED ----------------------------------------------------26
3. Capacidad de almacenamiento ----------------------------------------------27
4. Más información acerca de la frecuencia ----------------------------------27
5. Especificaciones técnicas ------------------------------------------------------28
~ 1 ~
Introducción
1. Identificación de las partes
Familiarizarse con los componentes de la cámara antes de utilizarla, le facilitará su utilización.
5
9
8
7
6
17
15
20
16
17
18
13
14
12
10
11
DSC D V PLAY
1
2
3
4
19
Botón de encendido y apagado Selector de modo Botón de pantalla LCD Obturador Visor Indicador LED de encendido LCD Micrófono Altavoz Botón MENÚ/ACEPTAR Enganche de muñequera
LED
(Temporizador / indicador de carga)
Flash Objetivo Selector de encendido y
apagado y enfoque Enganche de trípode Ranura de tarjeta SD/MMC Batería de Litio Puerto USB Conexión de salida de TV
~ 2 ~
2.
Requisitos de sistema y requisitos de hardware del PC
• Sistema: PC procesador Pentium II 300MHz o superior
• Utilizando Windows 98SE/Me/2000/XP
• 64MB de RAM
• 300MB de espacio libre en disco duro
• Unidad de CD-ROM
• Tarjeta de sonido
3. Accesorios
Asegúrese de que la caja incluye los siguientes productos. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con su distribuidor:
CD-ROM (Photo Express 8.0SE / controlador de SlimCard)
Correa
Soporte
Cable USB para el PC
Conexión RCA de TV
Batería de ion-lítio de
3.7v
Accesorio opcional :
Cargador de batería
ACCESORIOS ESTÁNDAR
ACCESORIO OPCIONAL
Funda
~ 3 ~
4. Instalación de la batería
NOTA: La primera vez cargue la batería durante tres horas al menos.
Para obtener una información detallada acerca de la duración de la batería, consulte
“Duración de la batería” en la página 26.
5. Instalar y extraer la tarjeta SD/MMC (opcional)
Nunca extraiga la tarjeta SD/MMC mientras la cámara esté procesando
datos.
Extraer la tarjeta
Para extraer la tarjeta, empújela y suéltela
Para obtener una información detallada acerca de la capacidad de la tarjeta SD/MMC
y la memoria interna (memoria flash de 16Mb), consulte la sección“Capacidad de alma­cenamiento” en la página 27.
Deslice la cubierta de la batería en la dirección indicada para abrirla.
Cierre la cubierta de la batería para asegurarla.
La cámara incluye una memoria flash de
16MB interna para guardar datos. Si no
inserta una tarjeta SD/MMC, los datos se
guardarán en la memoria flash interna au-
tomáticamente.
~ 4 ~
6. Enganche de la correa
Por su comodidad y seguridad, puede que desee colocar la correa.
1. Pase el bucle de la correa a través del enganche en la dirección indicada.
2. Ajuste la correa como se indica.
7. Utilización del trípode
El trípode puede conectarse a la cámara para minimizar la vibración
y asegurar una calidad optima de la imagen, en especial para hacer autorretratos,películas largas y en el modo Macro.
1. Enrosque el trípode en la rosca situada en la parte inferior de la cámara.
2. Despliegue las patas para utilizarlo. Ajuste la dirección a la posición que desee.
~ 5 ~
1. Encendido/apagado
2. Configuración del selector de modo
Esta cámara incluye tres modos. Deslice el Selector de modo para se­leccionar el modo que desee utilizar.
Utilización del botón de encendido y apagado
Pulse el botón “Encendido y apagado”, Si la cámara se ha apagado automáticamente o pulse este botón para entrar en el estado de suspensión para ahorrar energía.
DSC
DV
PLAY
Mode Switch
DSC
DV
PLAY
Recording Mode
Display Mode
DSC
DV
PLAY
DSC Mode
Funcionamiento Básico
PLAY0001
DSC
DV
PLAY
Comutador de modo
Modo DSC
Modo de gravação
Modo de reprodução
Selector de modo
Modo Foto
Modo Vídeo Modo Reproducción
~ 6 ~
3. Grabación de imágenes
Siga los pasos descritos a continuación para capturar imágenes:
Instantánea
1. Coloque el selector de modo en la posición DSC
.
2. Gire manualmente el control del objetivo para
seleccionar a longitud de enfoque adecuada.
3. Utilice los botones de control para ajustar el nivel de zoom para la imagen que desee. <Zoom digital desde x1 a x6>.
4. Pulse el botón OBTURADOR para hacer la fotografía. (La pantalla LCD mostrará : “Capturar 3..2..1...”lo que significa que la cámara está guardando la imagen)
Esta función permite al sujeto de la fotografía verse en la pantalla LCD de la cámara. El sujeto puede utilizar esta función para comprobar la imagen en la pantalla LCD mientras usted encuadra la imagen a través del visor.
Enfoque
Ajuste el enfoque antes de hacer la fotografía, gire el selector de enfoque
hacia o , La tabla siguiente le ayudará a seleccionar la distancia de
enfoque para obtener la mejor imagen.
DSC
DV
PLAY
DSC Mode
Macro
Normal
0.5m-1.2m
1.2m-
8
Modo Foto
8
Modo Macro : 0.5m-1.2m
Modo Normal : 1.2m ~
~ 7 ~
Temporizador
Pulse el botón , puede seleccionar si hacer la fotografía con una demora de 10 segundos,ulse de nuevo el botón para cancelar el modo Temporizador.
Flash
La cámara proporciona 4 modos de flash como se muestra en la tabla sigu
iente, pulse el botón
para seleccionar el modo de flash.
Pantalla LCD en el modo DSC.
NOTA: El recuento de las imágenes restantes puede variar dependiendo de la
resolución y la saturación de color;los datos de la tabla son solo una referencia.
Auto flash
Flash off
Force flash
Force flash for near location
Flash automático Flash desligado Flash forçado
Flash forçado para grandes planos
2.0X
36
Calidad
Batería restante
Zoom
Estado de flash
Temporizador
Resolución
Modo de
almacenamiento
Recuento de imágenes restantes
Carga completa Aviso: batería baja Batería descargada
Flash apagado Flash forzado
Flash forzado para primeros planos
~ 8 ~
4. Videocámara
1). Coloque el selector de modo en la posición Vídeo.
2). Utilice el botón Menú/Aceptar para seleccionar el vídeo.
3). Pulse el botón Obturador para grabar el vídeo y, a continuación la pantalla LCD mostrará el tiempo de la grabación, pulse el botón Obturador de nuevo para detener la grabación.
La resolución de la imagen dinámica y las especificaciones relacionadas puede encontrarlas en la página 28
Pantalla LCD en el modo Videocámara.
DSC
DV
PLAY
Recording Mode
00:04
Recorder
Video
Voice
Modo Vídeo
Videocámara Batería restante
Modo de
almacenamiento
Tiempo de grabación de vídeo
La tarjeta SD/MMC
Memoria flash: Sin icono
Carga completa
Aviso: batería baja Batería descargada
~ 9 ~
5. Grabación de voz
1). Coloque el Selector de modo en la posición
Vídeo.
2). Utilice el botón Menú/Aceptar para seleccionar la
opción Voz.
3). Pulse el botón Obturador para grabar la voz, el
LED parpadeará durante todo el tiempo y, a continuación, la pantalla LCD se apagará para ahorrar energía de la batería, pulse de nuevo el botón para detener la grabación.
Pantalla LCD en el modo Grabación de vídeo.
DSC
DV
PLAY
Recording Mode
VIDEO
VOICE
Recorder
Video
Voice
Modo Vídeo
Grabación de voz
Batería restante
Modo de
armazenamento
La tarjeta SD/MMC
Memoria flash: Sin icono
Carga completa
Aviso: batería baja Carga baja
~ 10 ~
1. Reproducción de las imágenes en la pantalla LCD
1).
Coloque el selector de modo en la posición
Reproducción.
2).
Aparecerán nueve imágenes en la pantalla LCD.
3). Pulse los botones de control para seleccionar la imagen y, a contin
uación, pulse el botón OBTURADOR para verla en la pantalla LCD.
Puede cambiar el modo de imagen de MINIATURA a pantalla completa pulsando el
botón MENÚ/ACEPTAR.
Pantalla LCD en el modo Reproducción.
Display Mode
Reproducción de las imágenes en la pantalla LCD
Modo Reproducción
Batería restante
Modo de
almacenamiento
La tarjeta SD/MMC
Memoria flash: Sin icono
Carga completa
Aviso: batería baja Carga baja
Pantalla
~ 11 ~
2. Salida TV
Conecte la cámara a un aparato de TV mediante el cable A V para com-
partir las imágenes y las grabaciones de audio con amigos y familia.
1). Encienda el aparato de TV y seleccione el modo AV.
2). Conecte los terminales de audio y video del cable AV al aparato de
TV.
3). Conecte el otro extremo a la cámara.
4). Encienda la cámara y coloque el selector de modo en la posición
Foto.
5). Pulse el botón Menú/Aceptar con el botón de control
hasta el menú
Salida de TV,Pulse el botón Menú/Aceptar, con el botón de control
seleccione el modo que necesite. Pulse Menú/Aceptar para comenzar
la reproducción.
Antes de desconectar el cable AV del televisor, debería apagar primero
la cámara.
DSC
DV
PLAY
Modo AV
Vídeo
Áudio
Vídeo
~ 12 ~
3. Eliminar imágenes y películas
En el modo REPRODUCCIÓN, pulse el botón MENÚ/ACEPTAR, para
entrar en el modo ELIMINAR. Siga estos pasos si desea eliminar una
imagen o película:
1). Coloque el selector de modo en la posición Reproducción.
2).Pulse el botón de control para seleccionar una imagen.
3). Pulse el botón de control , seleccione Eliminar una imagen o
Eliminar todas.Pulse el botón Menú/Aceptar, seleccione “Sí“ con el botón y, a continuación,pulse el botón Menú/Aceptar para
completar la acción de borrado.
Display Mode
DELEXE
DELETEALL
DELETEONE
FORMAT
AUTOSLIDE
PROTECT
EXIT
Modo Reproducción
~ 13 ~
1. Utilización del botón MENÚ
1. El MENÚ proporciona opciones avanzadas para la configuración de
una mejor condición para la cámara. Utilice el botón MENÚ/OK para entrar en el MENÚ.
Visualización del menú en el modo FOTO.
Operaciones y configuración avanzadas
COLOR
RESOLUTION
QUALITY
POWER
DATATIME
FREQUENCY
LANGEUAGE
TVOUT
EXIT
MENU
2048X1536
2272X1704
1600X1200
1280X1024
MENÚ ELEMENTO
Pantalla LCD
DESCRIPCIÓN
Color
Resolución
Auto
Exposición
EV
0
Auto
Soleado Nublado
Fluorescente
Normal
Nítida
Suave
Equilibrio
blanco
Nitidez
No
No No No
No No No No No No
Tungsteno
No
Este elemento le permite modificar la resolución de la imagen. Seleccione el tipo "1600×1200" o "2272×1704" "2048×1536" cuando desee revelar fotografías a 4×6.
2048
2272
1600
1280
Cuando la cámara se utilice en situaciones de iluminación baja, se mejorará automáticamente la sensibilidad para que pueda obtener mejores imágenes, pero se reducirá la velocidad de fotogramas. Este elemento le permite configurar la temperatura de color teniendo en cuenta la luz del entorno. Si conoce las condiciones de color del entorno de la fotografía, como en el caso de las situaciones "soleado" (brillante), "nublado" (tenue), "fluorescente" (condición de alto color) y "tungsteno" (condición de bajo color), seleccione el modo que considere más apropiado. Seleccione el modo "Auto" si no está seguro de la situación del entorno.
Pulse el botón Menú/Aceptar y el botón de control para cambiar de menú,Pulse el botón de control para
marcar una opción.
Duración de las pilas
Resolución
Modo de fotografías fijas
Estado de flash
~ 14 ~
Visualización de menú en el modo Vídeo.
Pulse el botón Menú/Aceptar en el modo Vídeo y aparecerá el menú de Vídeo en la pantalla LCD. Seleccione Vídeo o Voz y, a continuación, pulse el botón Menú/Aceptar.
NOTA: Con Quick Time, puede reproducir archivos de película en el PC.
Recorder
Video
Voice
ELEMENTO
Pantalla LCD
DESCRIPCIÓN
Apag auto
Alta Estándar
Config-
Config-
No
No No
No No
No No
No
No
No
2001 01 01
00:00:00
03:00
Este elemento le permite configurar la calidad de imagen.
Este elemento le permite configurar el tiempo para el apagado automático.
Este elemento le permite configurar la fecha y la hora.
Este elemento le permite configurar la frecuencia de refresco.
50Hz 60Hz
NTSC PAL
MENÚ
Calidad
Fecha/Hora
Apagado
Frec.
SalidaTV
Salir
Salir del administrador de menú.
Idioma
NoNoNo
No
Este elemento le permite configurar el idioma.
Este elemento le permite configurar la salida de TV.
English
urar
urar
Deutsch Francais
Italiano
Portugu s
ê
õ
Espan l
~ 15 ~
Visualización de menú en el modo Reproducción.
1. Pulse el botón Menú/Aceptar para entrar en el menú Eliminar. (en el
estado de pantalla completa)
NOTA: No formatee la memoria desde el PC.
DELEXE
DELETE ALL
DELETE ONE
FORMAT
AUTOSLIDE
PROTECT
EXIT
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Borrar uno Eliminarunaimagenopelícula Borrar todo
Formatear Proteger
Present. Auto.
Salir
Eliminar todas las imágenes o películas Eliminartodoslosarchivosyformatealamemoriaflash Proteger:protejalafotografía,audioopelículaqueno
desee eliminar. Muestraautomáticamentelasfotografíasopelículas
automáticamente desde la primera a la última.
Sale del menú "Eliminar".
~ 16 ~
Acerca de Photo Explorer
Photo Explorer resulta perfecto para organizar las fotografías que trans­fiera desde la cámara digital al ordenador. Le permite agrupar por cat­egorías, mover, copiar y editar las fotografías de una forma sencilla y en un entorno intuitivo.
1. Inserte el CD en el ordenador utilizando el programa de insta-
lación automático que aparecerá en pantalla.
1). Haga clic en “instalar” para comenzar la instalación del software
2). Haga clic en “Siguiente “ para continuar
Instalación de software
~ 17 ~
3). Haga clic en “Sí” para continuar
4). Seleccione la ruta de instalación y continúe
5). Seleccione la ruta de instalación y haga clic en “Siguiente” para
continuar
~ 18 ~
6). Haga clic en “Siguiente” para continuar.
7). Haga clic en “Siguiente” para continuar.
8). Seleccione un país y haga clic en “Siguiente” para continuar.
~ 19 ~
9). Haga clic en “Siguiente” para continuar.
10). Copia de archivos.
11).Haga clic en “Siguiente” para continuar.
~ 20 ~
12). Haga clic en “Terminar” si la instalación ha sido correcta.
2. Si selecciona Controlador de SlimCard, continúe con la instalación del
controlador de SlimCard.
1) Haga clic en “SIGUIENTE” para continuar.
2) Haga clic en “TERMINAR “ si la instalación ha sido correcta.
~ 21 ~
3. Si selecciona DirectX 9.0 , continúe con la instalación de DirectX 9.0.
1).Haga clic en “SIGUIENTE” para continuar.
2).Haga clic en “SIGUIENTE” para continuar.
3). Haga clic en “Terminar” si la instalación ha sido correcta.
~ 22 ~
2.
Completar el procedimiento de instalación relacionado
1) Encienda el equipo.
2) Coloque el Selector de modo de la cámara en la posición Foto.
3) Inserte el cable USB en el puerto USB de su equipo.
4) Inserte el otro extreme del cable USB en el puerto USB de la cámara. Con PHOTO EXPRESS puede utilizar la función PC - CAM.
~ 23 ~
Descarga de imágenes
1.
Conecte la cámara al PC, la cámara se convertirá en una unidad extraíble.
2. Haga doble clic en “Mi PC”, haga doble clic en “Unidad extraíble”, haga doble clic en la carpeta “DCIM” y, a continuación, podrá copiar las fotografías al PC.
Visualización de las fotografías en un PC
~ 24 ~
No he eliminado las imágenes ni películas, pero no puedo encontrarlas en la tarjeta SD/MMC.
No puede encender la cámara incluso con las batería instalada.
No puedo configurar el flash como "Encendido".
No puedo hacer fotografías ni películas al pulsar el Botón Obturador.
Durante la utilización de la cámara
La cámara no se enciende.
La batería puede estar agotada, Cargue la batería. Asegúrese de que la batería está instalada correctamente.
Asegúrese de que la batería está instalada correctamente.
Si permanece inactiva durante 3 minutos, la cámara se apagará automáticamente, pulse el botón Encendido/Activación para reiniciarla.
Asegúrese de que la cámara está encendida. La memoria está llena. Libere espacio de la
tarjeta SD/MMC o la memoria flash.
Compruebe si la cámara se encuentra en el estado de carga de batería.
Compruebe si la tarjeta SD/MMC está
"protegida".
Si aparece el mensaje "ERROR DE MEMORIA" en la pantalla LCD, coloque el
Selector de modo en la posición de
formateo de la tarjeta.
Compruebe si los archivos están guardados en la memoria interna de la cámara. Si hay un icono en la sección inferior derecha de la pantalla LCD, significa que está utilizando la cámara con una tarjeta SD/MMC. Por favor, Extraiga la tarjeta para encontrar los datos de la memoria flash. (Para obtener una información detallada, consulte la sección "Extracción de la tarjeta" de la página 3)
Pregunta
Respuesta
Cargar el flash necesita más energía de la batería. Cuando la carga de la batería esté casi agotada, el flash no podrá utilizarse.Cargue la batería.
Solución de problemas
~ 25 ~
La imagen aparece demasiado oscura.
La reproducción de sonido no está disponible al visualizar la película en la pantalla LCD.
Al conectar la cámara al PC
La instalación del controlador ha fallado.
Esta situación es normal. Si desea que la película se reproduzca con sonido, copie el archivo al PC y véala en él.
Elimine el controlador y otros programas relacionados. Siga los pasos de instalación del manual para volver a realizar la instalación.
Instale el controlador antes de conectar el cable USB incluido.
Puede ser necesario hacer fotografías o películas en un lugar con una iluminación adecuada o utilizar el flash
Conflicto con otra cámara o dispositivo de captura instalado.
Si dispone de otra cámara o dispositivo de captura, desconecte la cámara y desinstale el controlador del PC para evitar conflicto de controladores.
La imagen aparece demasiado borrosa
Ajusteelenfoque(consultelapágina6).
La película no se puede reproducir en el PC.
Instale Quicktime.
Aparece ruido en el PC al utilizar la videoconferencia.
Seleccione la frecuencia adecuada para el área en la que se encuentre. Consulte la sección "Más información acerca delafrecuencia"enlapágina27.
Aparece ruido alver las imágenes en la pantalla LCD o en el PC.
Configure la frecuencia para adecuarla al área en el que se encuentre. Consultelapágina27.
~ 26 ~
1. Duración de la batería
Notas:1. La duración de la batería se reducirá en las siguientes condiciones.
(1) Hacer fotografías en bajas temperaturas.
(2) Encender y apagar la cámara repetidamente.
2. La tabla anterior es sólo como referencia.
3. Utilizar la luz del flash reducirá el número de imágenes que se pueden hacer.
2. Estados del indicador LED
Nunca extraiga la tarjeta y la batería mientras el LED esté encendido.
Condición
Hacer fotografías fijas
1600x1200
(Sin flash)
Duración de la batería
(minutos)
Numero de imágenes
1800
150
Numero
Alimentación
(Indicador LED)
Flash
(Indicador LED)
Indicación de estado
(Indicador LED)
Situación Color de LED
Rojo
Verde
Significado
Grabar voz
Videocámara
Cargando
Temporizador
Rojo
Encendido
Información adicional
~ 27 ~
3. Capacidad de almacenamiento
Notas: 1. El número real de imágenes guardadas puede variar (hasta un 30%) dependi­endo de la resolución y la saturación de color.
2. La tabla anterior es sólo como referencia.
4. Más información acerca de la frecuencia
La configuración de frecuencia predeterminada de la cámara se basa en los estándares del país. Cuando utilice la cámara en un país extranjero, consulte la tabla siguiente para adecuar la frecuencia al lugar al que se desplace.
Memoria
Memoria Flash (16MB)
Tarjeta SD/MMC (32MB)
Tarjeta SD/MMC (64MB)
Tarjeta SD/MMC (128MB)
Tarjeta SD/MMC (256MB)
1600x1200 1280x1024 320x240 8kHz2048x153
6
Fotografía Película Voz
5 Min. 60 Min.
10 Min. 120 Min.
20 Min. 240Min.
40 Min. 480Min.
80 Min. 960 Min.
160 Min. 1720Min.
107 214 428 856
1712
174 348 696 1392
TarjetaSD/MMC(512MB)
63 87 126 252 504 1008
2016 2784 3424
2272x1704
50 100
200 400 800 1600
País
Configuración
País
Configuración
Inglaterra
50Hz
Portugal
50Hz
Italia
España
50Hz 50Hz60Hz
50Hz
Japón
China
50Hz60Hz60Hz
50/ 60Hz
Alemania
Francia
50Hz
Taiwán
América
Países Bajos
Corea
60Hz
~ 28 ~
Compresión de imagen Formato de vídeo
Interfaz de memoria
Videocámara digital con audio Grabadora de voz digital Zoom digital Visor
Función de salida de TV
Fuente de alimentación Duración de la batería Voltaje de salida USB
Corrección automática de imagen
Exposición Balance de blanco (BB) Temporizador automático
Rango de temperatura de funcionamiento
Tras 30~180seg de inactividad por parte del usuario
Macro:0.5~1.2m Normal:1.2m~infinidad
1.3M1280x1024:107imágenes(enmemoriaflashde16Mb)
Dimensiones (L)X(A)X(Alt)
Batería interna de ión-lítio de 3.7v
5 minutos a 7.5fps y una resolución de 320x240 (en memoria Flash de 16MB)
1hr /nivel de muestra de 8k (en memoria Flash de 16MB)
6X
LCD TFT / Visor óptico
Auto/Soleado/Nublado/Fluorescente/Tungsteno
con 10 segundos de demora
8.5mm F:2.8 FOV(D):52°
2.5henfuncionamientocontinuo
LCD TFT color de 1.5" (280x220)
Sistema de color NTSC/PAL
DC 5V±0.5V
92.7mm x 59.7mm x 16mm (3.7"X2.4"X0.6")
0°C ~ 40°C ( 32°F ~ 104°F )
OBJETIVO
Brillo
-1.5EV~+1.5EV (en pasos de 0.3EV)
Apagado/Auto/Flash/Flash-
Apagado Automático
JPEG / JPEG en movimiento
VGA 640X480 JPEG a15fps
2.1M1600x1200:87 imágenes(enmemoriaflashde16Mb)
Interfaz SD / MMC (Hasta 512MB)
4.0M2272x1704:50imágenes(enmemoriaflashde16Mb)
Memoria Flash de 16MB
3.0M2048x1536:63 imágenes(enmemoriaflashde16Mb)
Sistema operativo Indicador
DESCRIPCIÓN
Slim Card
2MP1600x1200 pixeles
CIF 352X288 JPEG a30fps
USB Revisión 1.1
Windows98se / Windows2000 / Windows ME / Windows XP
LED indicador de encendido
ELEMENTO
Modelo Sensor de imagen Interfaz
Memoria interna
Flash
Distancias de enfoque
Cámara fotográfica digital
LCD
5. Especificaciones
Loading...