Należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją montażu oraz prawidłowo zamontować urządzenie, co pozwoli na utrzymanie
go w pełnej sprawności przez długi czas.
Przed przystąpieniem do montażu należy zaopatrzyć się w niezbędne materiały, na przykład okrągłe osłony, kratki ssące/wylotowe itp.
Z wężownicą bezpośredniego
OSTRZEŻENIE
odparowania VKM80GBMV1
i nawilżaczemVKM100GBMV1
VKM50GBMV1
Z wężownicą
bezpośredniego
odparowania
VKM50GBV1
VKM80GBV1
VKM100GBV1
SPIS TREŚCI
1 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...............................................1
2 PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO MONTAŻU ..................2
3 WYBÓR MIEJSCA MONTAŻU.......................................4
4 CZYNNOŚCI PRZYGOTOWAWCZE PRZED
PRZYSTĄPIENIEM DO MONTAŻU................................5
5 SPOSÓB MONTAŻU......................................................6
6MONTAŻ PRZEWODÓW DO ODPROWADZANIA
SKROPLIN I ZASILAJĄCYCH W WODĘ .......................7
Oryginał instrukcji opracowano w języku angielskim. Instrukcje
we wszystkich pozostałych językach są tłumaczeniami
instrukcji oryginalnej.
1ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Należy przestrzegać informacji podanych w punkcie "ŚRODKI
OSTROŻNOŚCI". Ten produkt należy do kategorii "produktów
nie będących urządzeniami ogólnodostępnymi".
Informacje te zaklasyfikowane są jako OSTRZEŻENIA i
PRZESTROGI. Należy stosować się do wszystkich podanych
niżej środków ostrożności: wszystkie one są istotne dla
zapewnienia bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE .....Wskazuje na sytuację potencjalnie
niebezpieczną, której zaistnienie
może spowodować zgon lub poważne
obrażenia ciała.
PRZESTROGA ......Wskazuje na sytuację potencjalnie
niebezpieczną, której zaistnienie
mogłoby spowodować niewielkie lub
umiarkowane obrażenia ciała. Ten
symbol może być także stosowany
jako ostrzeżenie przed niebezpiecznymi sposobami postępowania.
•
Po zakończeniu instalacji należy uruchomić urządzenie HRV
w trybie testowym i sprawdzić, czy działa ono prawidłowo.
Użytkownikowi należy udzielić odpowiednich instrukcji
dotyczących eksploatacji i czyszczenia urządzenia HRV,
zgodnie z Instrukcją obsługi. Użytkownik powinien zostać
poinformowany o konieczności zachowania tej instrukcji
montażu wraz z instrukcją obsługi, na wypadek, gdyby były
potrzebne w przyszłości.
•
Prace instalacyjne powinny być wykonywane przez
wykwalifikowany personel lub pracowników lokalnego
dealera. Wykonanie instalacji w sposób nieprawidłowy
może powodować wycieki wody, porażenie prądem
elektrycznym lub pożar.
•
Montaż należy przeprowadzić zgodnie z wytycznymi
zamieszczonymi w instrukcji montażu; nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji w samym urządzeniu.
Wykonanie instalacji w sposób nieprawidłowy może
powodować wycieki wody, porażenie prądem elektrycznym
lub pożar. Upadek urządzenia HRV może spowodować
obrażenia.
Urządzenie HRV (urządzenie do wentylacji z odzyskiem ciepła)
z wymiennikiem uzupełniającym wymianę ciepła –z wężownicą bezpośredniego odparowania-
•
Urządzenie HRV należy montować na fundamencie
Instrukcja
montażu
odpowiednim do jego masy.
Niewystarczająca wytrzymałość może spowodować upadek
urządzenia HRV i obrażenia. Ponadto może prowadzić do
wibracji urządzeń wewnętrznych i spowodować
nieprzyjemne drgania.
•
Nie należy pozwalać, aby do otworów wlotu powietrza do
urządzenia przedostawało się powietrze wylotowe. Może to
spowodować zanieczyszczenie powietrza w pomieszczeniu i
stanowić zagrożenie dla zdrowia.
•
Otwory wlotowe powietrza do urządzenia należy zlokalizować tak, aby nie przedostawało się do nich powietrze
zawierające spaliny itp.
Nieprawidłowy montaż może prowadzić do niedoborów
stężenia tlenu w pomieszczeniu, a w konsekwencji do
poważnych wypadków.
•
Należy upewnić się, że wszystkie prace elektryczne zostały
przeprowadzone przez wykwalifikowany personel zgodnie z
obowiązującymi przepisami (uwaga 1) i instrukcją montażu,
przy wykorzystaniu osobnego obwodu elektrycznego.
Należy zawsze używać jednego przewodu o wystarczającej
długości. Nie należy podłączać dodatkowych przewodów
elektrycznych. Niewystarczająca obciążalność obwodu
elektrycznego lub nieprawidłowa konstrukcja mogą
spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
(uwaga 1) Obowiązujące przepisy oznaczają "Wszelkie
dyrektywy europejskie, krajowe i lokalne,
przepisy, uregulowania i/lub kodeksy
obowiązujące dla danego produktu lub branży".
•
Przy montażu należy stosować wyłącznie części i akcesoria
wymienione w instrukcji. Użycie nieprawidłowych części
może spowodować upadek urządzenia HRV, wycieki wody,
porażenie prądem elektrycznym, pożar itp.
•
Podczas prac montażowych należy mieć na uwadze
możliwość wystąpienia silnych wiatrów, tajfunów i trzęsienia
ziemi. Wykonanie instalacji w sposób nieprawidłowy może
skutkować np. upadkiem urządzenia HRV.
•
Należy upewnić się, że wszystkie przewody są bezpieczne,
użyto kabli wymienionych w instrukcji, zabezpieczając
przewody i ich połączenia przed czynnikami zewnętrznymi.
Niedokładne wykonanie połączeń lub zacisków może
spowodować przegrzanie lub pożar.
•
Podczas wykonywania połączeń elektrycznych pomiędzy
pilotem zdalnego sterowania a okablowaniem
transmisyjnym należy umieścić przewody tak, by pokrywę
modułu sterującego można było zamknąć. Brak pokrywy
modułu sterującego może spowodować przegrzewanie się łączy, porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
•
W celu uzyskania wskazówek co do postępowania w razie
wycieku czynnika chłodniczego należy skonsultować się
z lokalnym dealerem.
Jeśli urządzenie HRV ma być zainstalowane w niewielkim
pomieszczeniu, niezbędne jest zabezpieczenie przed
przekroczeniem dopuszczalnego stężenia czynnika chłod-
niczego w razie jego wycieku. Niewypełnienie tego zalecenia
może doprowadzić do wypadku wskutek niedoboru tlenu
w powietrzu.
•
Jeśli w trakcie pracy ulatnia się czynnik chłodniczy w stanie
gazowym, należy niezwłocznie przewietrzyć rejon instalacji.
W wypadku kontaktu par czynnika chłodniczego z ogniem
może dojść do wydzielania toksycznych gazów.
•
Po zakończeniu montażu należy sprawdzić, czy nie
występują wycieki czynnika chłodniczego. W wypadku
wycieku czynnika chłodniczego do pomieszczenia i jego
zetknięcia z płomieniem grzejnika, pieca lub kuchenki może
wydzielić się toksyczny gaz.
•
Przed przystąpieniem do manipulowania podzespołami
elektrycznymi należy odłączyć zasilanie. Dotknięcie części
pod napięciem grozi porażeniem prądem elektrycznym.
13P130768-6L Polski
•
PRZESTROGA
Nigdy nie należy dotykać bezpośrednio wyciekającego
czynnika chłodniczego. Może to spowodować poważne
obrażenia w wyniku odmrożenia.
•
Urządzenie HRV wymaga uziemienia.
Nie wolno podłączać uziemienia do rury gazowej, wodnej,
piorunochronu ani uziemienia linii telefonicznej.
Niekompletne uziemienie może być przyczyną porażenia
elektrycznego lub pożaru. Przepięcia pochodzące od
wyładowań atmosferycznych lub z innych źródeł mogą
uszkodzić klimatyzator.
•Należy zainstalować detektor prądu upływowego.
Niezastosowanie się do tych sugestii może być przyczyną
porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
•
Przewody skroplin należy zainstalować zgodnie z instrukcją
montażu, zapewniając dobre odprowadzenie wody, a rury
zaizolować, aby zapobiec kondensacji. Nieprawidłowe
odprowadzanie skroplin może spowodować wyciek wody
i zawilgocenie mebli.
•
Urządzenie HRV, przewody zasilające, okablowanie pilota
zdalnego sterowania oraz okablowanie transmisyjne należy
zainstalować w odległości co najmniej 1 metra od odbiorników radiowych i telewizyjnych w celu uniknięcia interferencji
i zakłóceń. (W zależności od długości fal radiowych
odległość jednego metra może nie być wystarczająca do
uniknięcia zakłóceń).
•
Oba kanały biegnące na zewnątrz powinny być nachylone,
co zapobiegnie przedostawaniu się wody deszczowej do
układu. W przypadku niedokładnego wykonania tego etapu
może dochodzić do wnikania wody do budynku, uszkodzenia
mebli i wyposażenia, a także do porażenia prądem
elektrycznym lub pożaru.
•
Oba kanały zewnętrzne oraz kanał zasilania powietrzem
muszą być zaizolowane, tak aby nie dochodziło do
kondensacji. W przypadku niedokładnego wykonania tego
etapu może dochodzić do wnikania wody do budynku,
uszkodzenia mebli i wyposażenia, itp.
•
W miejscach, gdzie metalowy kanał ma być przepuszczony
przez metalową lub drucianą konstrukcję kratownicową lub
siatkową albo przez metalową okładzinę drewnianej ściany
szkieletowej, zarówno kanał, jak i ścianę należy odizolować
elektrycznie. Niewłaściwe poprowadzenie kanału może
spowodować porażenie prądem elektrycznym lub wywołać
pożar.
• Nie należy instalować urządzenia HRV w następujących
miejscach:
1. W miejscu narażonym na wysoką temperaturę lub
bezpośrednie działanie płomieni.
Może to powodować pożar lub przegrzewanie się
urządzenia.
2. W miejscach wytwarzania się gazów korozyjnych, np. par
kwasu siarkowego.
Może to spowodować pożar.
3. W miejscu takim jak maszynownia lub zakład chemiczny,
gdzie wydzielane są szkodliwe opary lub wytwarzane
są powodujące korozję składniki materiałów, takich jak
kwasy, alkalia, rozpuszczalniki organiczne lub farba.
W miejscu, w którym może ulatniać się gaz palny.
Przewody miedziane i lutowane mogą korodować,
powodując wycieki czynnika chłodniczego i potencjalne
zatrucia ulatniającym się gazem.
4. W miejscach występowania ujemnych temperatur.
Eksploatacja urządzenia przy temperaturach poniżej 0°C
może powodować zamarzanie tacy skroplin, przewodów
zasilania i odprowadzania skroplin, wkładu nawilżacza,
zaworów elektromagnetycznych, oraz innych części,
co w efekcie może prowadzić do wypadków.
5. W pobliżu urządzeń emitujących fale
elektromagnetyczne.
Fale elektromagnetyczne mogą uszkodzić system sterowania i doprowadzić do niepoprawnego funkcjonowania
urządzenia.
6. W miejscach, gdzie mogą występować
palnych, gdzie podejrzewa się obecność w powietrzu
włókien węglowych lub pyłów palnych albo gazów
palnych, takich jak rozpuszczalniki lub benzyna.
W wypadku nieszczelności gaz gromadzący się wokół
urządzenia HRV może się zapalić.
•
Należy upewnić się, że temperatura i wilgotność w pobliżu
urządzenia oraz kratki ssącej/wylotowej mieści się
w zakresie warunków eksploatacji.
1. Samochody-chłodnie lub inne miejsca, w których panują
niskie temperatury.
2. W miejscu wilgotnym, jak np. łazienka czy inne miejsce
łatwo nagrzewające się.
Może to być przyczyną pożaru, lub porażenia prądem
elektrycznym.
•
Należy upewnić się, że urządzenie zabezpieczono przed
śniegiem. W przypadku niezabezpieczenia urządzenia przed
śniegiem może on przedostawać się kanałami doprowadza-
jącymi świeże powietrze i powodować uszkodzenie mebli i
wyposażenia, a także porażenie prądem elektrycznym i
pożar.
•
W miejscach, w których światło przyciąga duże ilości
owadów, np. tam, gdzie w pobliżu otworu wentylacyjnego
znajduje się okno lub źródło światła, wyjątkowo małe owady
mogą niekiedy przedostawać się do pomieszczeń przez
otwór wentylacyjny. Ponieważ całkowite zabezpieczenie
przed przedostawaniem się do wnętrz wyjątkowo małych
owadów jest trudne, ważne jest rozważenie zastosowania
specjalnego rozwiązania, takiego jak skrzynka filtrująca (nie
należy do wyposażenia) w trakcie procesu projektowania
w celu zabezpieczenia przed przedostawaniem się owadów.
• Nie należy używać urządzenia HRV w atmosferze
wybuchowej.
wycieki gazów
2PRZED PRZYSTĄPIENIEM
DO MONTAŻU
Akcesoria niezbędne do instalacji należy zatrzymać aż do
chwili zakończenia prac montażowych. Nie należy ich
wyrzucać!
Po wniesieniu urządzenia należy zabezpieczyć je materiałem
opakowaniowym, aby nie doszło do jego uszkodzenia w trakcie
prac montażowych.
[1] Należy wybrać środek transportu.
[2] Podczas przenoszenia i transportu urządzenie powinno
pozostawać w opakowaniu, dopóki nie dotrze do miejsca
instalacji. Jeśli nie można uniknąć rozpakowania
urządzenia, do jego podnoszenia należy, oprócz lin, używać
pasów z miękkiego materiału lub płyt ochronnych, aby
uniknąć uszkodzenia lub zarysowania urządzenia.
Podczas otwierania skrzynki oraz przenoszenia urządzenie
należy chwytać za wsporniki wieszaków (4); nie należy
unosić go za inną część, szczególnie za przewody czynnika
chłodniczego (dotyczy to szczególnie przewodów czynnika
chłodniczego, przewodów odprowadzania skroplin i
zasilania wod
•
Przed przystąpieniem do montażu należy sprawdzić,
czy rodzaj czynnika to R410A. (Zastosowanie
nieprawidłowego czynnika uniemożliwi prawidłowe
działanie urządzenia).
•
Informacje na temat okablowania urządzenia
zewnętrznego można znaleźć w dołączonej do niego
instrukcji instalacji.
ą oraz kołnierzy łączących kanały).
3P130768-6L Polski2
2.1 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
•
Należy poinstruować klientów o sposobie prawidłowej
eksploatacji urządzenia (szczególnie konserwacja filtra
powietrza oraz procedura obsługi); najlepszym
rozwiązaniem jest, by wykonali niezbędne czynności
samodzielnie, posługując się instrukcją.
•
Wszędzie tam, gdzie w powietrzu występuje duże stężenie
soli, na przykład w pobliżu oceanu, a także w miejscach, w
których występują duże wahania napięcia, np. w zakładach
przemysłowych. W pojazdach, na statkach lub łodziach.
2.2 AKCESORIA
Należy sprawdzić, czy do urządzenia dołączone są następujące
akcesoria.
Kołnierz do
Nazwa
Ilość4 szt.24 szt.
Kształt
Nazwa
Ilość
przyłączeni
a kanału
Półzłączka
(połączenia
przewodów
miedzianych)
VKM-GBMV1:1 szt.
VKM-GBV1: 0 szt.
Wkręt samogwintujący M4
(do przyłącze-
nia kanału)
Typ 50 M4×12
Typ 80, 100 M4×16
Nakrętka
(połączenia
przewodów
miedzianych)
VKM-GBMV1:1 szt.
VKM-GBV1: 0 szt.
Przewód zasilania
wodą z sitkiem
VKM-GBMV1: 1 szt.
VKM-GBV1:0 szt.
Osłona izolacyjna
przewodów
czynnika
chłodniczego
1 komplet
2.3 AKCESORIA OPCJONALNE
•
To u r ządzenie może być elementem jednego z dwu różnych
systemów: może pracować w układzie łączonym z klimaty-
zatorami VRV SYSTEM lub jako układ niezależny z urządze-
niem HRV. Do eksploatacji urządzenia jako układu
niezależnego konieczny jest pilot zdalnego sterowania.
Ta be l a
Rodzaj pilota zdalnego
sterowania
UWAGA) 1
W przypadku korzystania z pilota zdalnego sterowania
niewymienionego w powyższej tabeli należy skontaktować
się z dealerem.
UWAGA) 2
Zaleca się stosowanie pilota zdalnego sterowania
"BRC1D527" — szczególnie, jeśli urządzenie jest
eksploatowane jako układ niezależny. Powodem jest
możliwość śledzenia trybu wentylacji oraz możliwość wyboru
trybu nawiewu wentylacji za pomocą przycisku.
•
Przed przystąpieniem do montażu urządzenia należy
przygotować okrągłą osłonę, kratkę wylotu powietrza oraz
kratkę ssącą, a także inne potrzebne części.
W sprawie doboru akcesoriów opcjonalnych należy
skontaktować się z lokalnym dealerem firmy Daikin.
BRC1D527
PONIŻSZE PUNKTY WYMAGAJĄ SZCZEGÓLNEJ
UWAGI PODCZAS MONTAŻU ORAZ SPRAWDZENIA
PO ZAKOŃCZENIU INSTALACJI.
a.
Elementy do sprawdzenia po zakończeniu prac
Kształt
Nazwa
Ilość
Kształt
Osłona
izolacji
przewodu
zasilania
wodą
VKM-GBMV1:
1 szt.
VKM-GBV1:
0 szt.
Śr. wew.: Ø15
Materiał
uszczelniający
1 szt.
Śr. wew.: Ø35 Śr. wew.: Ø26
Zacisk
VKM-GBMV1:
10 szt.
VKM-GBV1:
8 szt.
(Inne)
• Instrukcja
montażu
• Instrukcja
obsługi
Elementy do
sprawdzenia
Czy urządzenia
wewnętrzne i
zewnętrzne są pewnie
zamocowane?
Czy kanał powietrza
zewnętrznego
zainstalowano ze
spadkiem w kierunku
na zewnątrz budynku?
(Patrz rysunek 16)
Czy zakończono test
szczelności instalacji
gazowej?
Czy urządzenie jest
całkowicie
zaizolowane?
Czy skropliny
wypływają bez
przeszkód?
Czy napięcie
zasilające odpowiada
podanemu na
tabliczce
znamionowej?
Czy prawidłowo
zainstalowano okablowanie elektryczne i
przewody?
Czy urządzenie jest
bezpiecznie
uziemione?
Możliwe skutki
w sytuacji, gdy
czynności nie
wykonano prawidłowo
Urządzenia mogą
upaść, wibrować albo
hałasować.
Skroplona woda może ściekać.
Może to spowodować
niedostateczną
wydajność chłodzenia.
Skroplona woda może ściekać.
Skroplona woda może ściekać.
Urządzenie może
działać nieprawidłowo
albo jego elementy
mogą ulec
zniszczeniu.
Urządzenie może
działać nieprawidłowo
albo jego elementy
mogą ulec
zniszczeniu.
Niebezpieczeństwo
w razie wystąpienia
prądu upływowego.
Czynności
kontrolne
33P130768-6L Polski
PRZESTROGA
Urządzenie może
≥600
≥2500
≥
20
*H
1
2
3
Czy rozmiary
przewodów są zgodne
ze specyfikacją?
Czy nic nie blokuje
wlotu i wylotu
powietrza w urządze-
niu wewnętrznym lub
zewnętrznym?
Czy zanotowano
długości przewodów
czynnika chłodniczego
i ilość dodatkowego
czynnika?
Czy podłączono
doprowadzenie wody?
Należy ponownie sprawdzić wszystkie elementy wymienione
na powyższej liście "ŚRODKI OSTROŻNOŚCI".
b.
Elementy do sprawdzenia w chwili dostawy
Elementy do sprawdzenia
Czy podczas przekazywania klientowi instrukcji
obsługi objaśniono mu sposób działania
urządzenia?
Czy wręczono klientowi instrukcję obsługi i kartę
gwarancyjną?
c.
Elementy wymagające wyjaśnienia sposobu działania
działać nieprawidłowo
albo jego elementy
mogą ulec
zniszczeniu.
Może to spowodować
niedostateczną
wydajność chłodzenia.
Ilość czynnika
chłodniczego
w systemie może być
trudna do określenia.
Brak nawilżania.
Czynności
kontrolne
(1)
Wybrane miejsce montażu powinno spełniać poniższe
warunki i być uzgodnione z klientem.
•
Zamontować w miejscu o dostatecznej wytrzymałości i
stabilności. (belki stropowe muszą mieć nośność
umożliwiającą w pełni przeniesienie ciężaru urządzenia.)
Niewystarczająca nośność stanowi poważne zagrożenie.
Ponadto może powodować wibracje i hałas podczas
pracy urządzenia.
•
Między urządzeniami wewnętrznymi i zewnętrznymi
musi być możliwość prowadzenia przewodów o długości
mieszczącej się w dopuszczalnym przedziale.
(Odpowiednie informacje podano w instrukcji instalacji
urządzenia zewnętrznego).
•
Nic nie może blokować przepływu powietrza.
•
Musi być możliwe właściwe odprowadzanie skroplin.
•
Urządzenie należy zainstalować w miejscu, gdzie
temperatura powietrza dopływającego do niego lub
pobieranego przez nawilżacz nie spadnie poniżej 0°C.
•
Nie należy montować urządzenia bezpośrednio przy
suficie lub ścianie.
(Jeśli urządzenie będzie się stykać z sufitem lub ścianą,
może powodować wibracje).
•
Wokół urządzenia musi być wystarczająco dużo wolnego
miejsca, by możliwe było wykonanie czynności
konserwacyjnych i serwisowych. (Patrz rysunek 1)
Elementy w instrukcji obsługi oznakowane słowem
OSTRZEŻENIE lub UWAGA dotyczą sytuacji
zachodzących podczas korzystania z urządzenia, które są
potencjalnie niebezpieczne i mogą spowodować obrażenia
ciała lub straty materialne. Dlatego niezbędne jest pełne
objaśnienie treści instrukcji oraz zachęcenie klienta do
zapoznania się z instrukcją.
3WYBÓR MIEJSCA MONTAŻU
•
Podczas przenoszenia urządzenia oraz po jego
rozpakowaniu należy chwytać za wsporniki wieszaków.
Nie należy przykładać nadmiernej siły do pozostałych
elementów, szczególnie przewodów czynnika chłodniczego,
przewodów zasilania wodą, przewodów odprowadzania
skroplin i kołnierzy łączących.
•
W razie przypuszczenia, że wilgotność względna
w przestrzeni międzysufitowej może przekroczyć wartość
80% przy temperaturze 30°C, należy wzmocnić izolację
przewodów łączących urządzenia.
Na izolację należy zastosować watę szklaną lub piankę
polietylenową o grubości nie większej niż 10 mm i wielkości
odpowiedniej do otworu w ścianie.
• Jako materiał izolacyjny można zastosować wełnę
mineralną lub piankę polietylenową itp. o grubości co
najmniej 10 mm.
Rysunek 1
1Moduł sterujący
2Przestrzeń niezbędna do konserwacji (mm)
3Min. wysokość (mm)
•
Należy dobrać wymiar *H zapewniający nachylenie w dół
o wartości co najmniej 1/100, zgodnie z informacjami
podanymi w punkcie "6. MONTAŻ PRZEWODÓW DO
ODPROWADZANIA SKROPLIN I ZASILAJĄCYCH W
WODĘ".
[ŚRODKI OSTROŻNOŚCI]
•
Urządzenie wewnętrzne i zewnętrzne, przewód
zasilający i połączenia elektryczne należy zainstalować
w odległości co najmniej 1 metra od odbiorników
radiowych i telewizyjnych w celu uniknięcia zakłóceń. W
zależności od długości fal radiowych odległość jednego
metra może nie być wystarczająca do uniknięcia
zakłóceń elektrycznych.
(2)
Do montażu należy używać śrub wieszakowych. Należy
sprawdzić, czy strop wytrzyma ciężar urządzenia. Jeśli
istnieje ryzyko przeciążenia, należy wzmocnić strop
przed zamontowaniem urządzenia.
(Rozstaw podano poniżej. Należy skorzystać ze wzornika
wyznaczając punkty wymagające wzmocnienia).
3P130768-6L Polski4
4CZYNNOŚCI PRZYGOTOWAWCZE
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO
MONTAŻU
(1)
Upewnij się, że położenie śrub wieszakowych
względem urządzenia jest prawidłowe. (Patrz
rysunek 2)
Należy pozostawić wystarczającą ilość miejsca na
przeprowadzanie czynności serwisowych i włazy rewizyjne.
(Zawsze należy odsłaniać otwór z boku skrzynki elektrycznej, tak aby można było łatwo przeprowadzać przegląd i
serwis filtrów powietrza, podzespołów wymiennika ciepła,
wentylatorów oraz wkładów nawilżacza.)
1764
1688
1
2
3
6
Rysunek 2
1Trzpień śruby wieszakowej (mm)
2Powietrze wydmuchiwane na zewnątrz (EA)
3Świeże powietrze z zewnątrz (OA)
4Powietrze powracające z pomieszczenia (RA)
5Powietrze dostarczane do pomieszczenia (SA)
6360 (jeśli właz rewizyjny ma 450)
140 (jeśli właz rewizyjny ma 600)
7Moduł sterujący
8Włazy rewizyjne
Upewnij się, że nie została przekroczona wartość
sprężu dyspozycyjnego urządzenia.
(Informacje dotyczące zakresu dopuszczalnych ustawień
sprężu dyspozycyjnego można znaleźć na wykresach
wydajności statycznej oraz mocy wydmuchu wentylatorów,
a także w katalogu ogólnym.)
Po wykonaniu otworu montażowego w suficie, w miejscu
gdzie ma być zainstalowane urządzenie, poprowadź
przewody czynnika chłodniczego, przewody
odprowadzania skroplin, przewody transmisyjne oraz
przewody elektryczne pilota do odpowiednich otworów.
Zob. "6. MONTAŻ PRZEWODÓW DO
ODPROWADZANIA SKROPLIN I ZASILAJĄCYCH W
WODĘ", "7. MONTAŻ PRZEWODÓW CZYNNIKA
CHŁODNICZEGO" i "10. PRZYKŁAD INSTALACJI
OKABLOWANIA I KONFIGURACJA PILOTA
ZDALNEGO STEROWANIA".
•
Po wykonaniu otworu w suficie upewnij się, że sufit jest
odpowiednio wypoziomowany. Może być konieczne
wzmocnienie ramy w celu uniknięcia wstrząsów.
Szczegółowe informacje należy uzyskać od architekta
lub firmy zajmującej się wykończeniem wnętrz.
(4)
Zamontuj śruby.
(Należy stosować śruby wieszakowe od M10 do M12.)
W przypadku istniejących stropów należy zastosować
kotwy i wpusty lub inne elementy, a w przypadku nowych
stropów – również inne elementy do przygotowania
w miejscu instalacji w celu wzmocnienia stropu.
(Patrz rysunek 3)
1
2
3
4
5
Rysunek 3
1Płyta stropowa
2Śruba kotwowa
3Antywibracyjne ucha do podnoszenia lub ściągacz
4Śruba wieszakowa
5Urządzenie wewnętrzne
Uwaga: Żaden z powyższych elementów nie należy do
wyposażenia.
53P130768-6L Polski
5SPOSÓB MONTAŻU
PRZESTROGA
PRZESTROGA
PRZESTROGA
(4)
Sprawdź, czy urządzenie jest wypoziomowane.
<<Podczas rozpakowywania lub przenoszenia trzymać za
podstawę urządzenia lub wspornik wieszaka, nie
wywierając siły na pozostałe części.>>
<<Tak, jak w przypadku części używanych do prac
montażowych należy używać akcesoriów dostarczonych i
oznaczonych przez firmę Daikin.>>
(1)
Tymczasowo zamontuj urządzenie.
•
Przymocuj wspornik wieszaka do śruby wieszakowej.
Mocowanie powinno być pewne i wykonane za pomocą
nakrętek (M10, M12) z podkładkami (M10 o śr. zewnętrznej od 30 do 34 mm, M12 o średnicy zewnętrznej od 36
do 38 mm) (do przygotowania na miejscu) od górnej i
dolnej strony wspornika wieszaka. (Patrz rysunek 4)
1
2
4
5
6
3
7
Rysunek 4
1Wspornik wieszaka
2Kotwy służące do transportu
3Śruba
4Etykieta dotycząca środków ostrożności przy
Za pomocą poziomicy upewnij się, że urządzenie jest
wypoziomowane, odchylenie (spadek) jest skierowane
w kierunku do kielicha na skropliny; a strona zasysająca powietrze ma nachylenie do 1°. (Patrz rysunek 5)
(Szczególną uwagę należy zwracać na to, czy urządzenie
jest zainstalowane w sposób zapewniający nachylenie
w innym kierunku niż przewody odprowadzania skroplin;
w przeciwnym razie może dojść do wycieków.)
1
≤1°
2
≤1°
2
4
1
3
Rysunek 5
1Poziom
2Otwór odprowadzania wody
3Kołnierz do przyłączenia kanału
4Pozioma linia
(5)
Dokręć górną nakrętkę.
(6)
Zamocuj kołnierze łączące kanały dodatkowe za
pomocą dołączonych śrub do otworów (strona wlotowa
i wylotowa, łącznie cztery sztuki).
Zakładając, upewnij się, że oznaczenia na urządzeniu
odpowiadają trójkątnym symbolom na każdym z kołnierzy
łączących. (Patrz rysunek 6)
(2)
Cztery kotwy transportowe należy usunąć,
gdy przestaną być potrzebne.
•
Poluzuj śruby.
•
Przesuń ku górze i wyjmij kotwy transportowe.
•
Pewnie dokręć śruby, przywracając stan poprzedni.
•
Śrub nie wolno wyjmować z urządzenia; ich dokręcenie
chroni bowiem przed ujściem powietrza.
•
Podczas montażu sprawdź, czy w urządzeniu nie znajdują
się obce przedmioty, takie jak plastik czy papier.
•
Montaż urządzenia jest możliwy po sprawdzeniu
wszystkich kanałów dolotowych i wylotowych
wewnętrznych (SA/RA) oraz zewnętrznych (EA/OA)
(patrz etykieta ostrzegawcza dotycząca rozmieszczenia
kanałów).
•
Urządzenia nie należy odwracać podstawą do góry.
(3)
Wyreguluj wysokość urządzenia.
(Mocno dokręcić podwójne nakrętki.)
4
1
2
3
Rysunek 6
1Oznaczenie kołnierza do przyłączenia kanału
2Wyrównanie urządzenia (RA: zagłębienie Ø3)
3Kołnierz do przyłączenia kanału
4Wkręty (akcesoria) (6 szt. x 4, łącznie 24 szt.)
3
3P130768-6L Polski6
6MONTAŻ PRZEWODÓW DO
PRZESTROGA
PRZESTROGA
≥50 mm ≥50 mm
1
2
5
1
2
3
4
6
ODPROWADZANIA SKROPLIN
I ZASILAJĄCYCH W WODĘ
(1)
Zamontuj przewody do odprowadzania skroplin.
•
Sprawdzić, czy odprowadzenie skroplin działa
prawidłowo.
•
W przypadku układu z połączeniem bezpośrednim
za pomocą kanału podczas pracy wewnątrz urządzenia
utrzymuje się podciśnienie; należy zatem zainstalować
syfon na przewodzie skroplin. (Patrz rys. 7-1)
Rysunek 7-1
1Dołączony wąż na skropliny
2Dolna część urządzenia
•
W obszarach, gdzie może występować zamarzanie,
należy zawsze podejmować kroki mające na celu
zapobieganie zamarzaniu przewodów.
•
Należy upewnić się, że woda nie wycieka z przewodów
skroplin.
•
Unikać kolan i krzywizn rurociągów — zredukuje to
możliwość ich zablokowania.
•
W przypadku stosowania centralnego przewodu skroplin
należy postępować zgodnie z procedurą podaną na
rysunku 7-2.
•
Średnicę przewodu odprowadzania skroplin należy
dobrać odpowiednio do wydajności podłączonego
urządzenia.
•
Należy upewnić się, że koniec przewodu odprowadzania
skroplin jest wyprowadzony w miejscu, gdzie możliwe
jest ich uwolnienie.
(2)
Po zakończeniu montażu przewodów sprawdź,
czy woda wypływa bez przeszkód.
•
Wykonaj próbę odprowadzania skroplin, wlewając około
1000 cm sześc. wody na tacę skroplin. Dostęp do tacy
skroplin jest możliwy przez otwór rewizyjny (po zdjęciu
pokrywy serwisowej) albo za pośrednictwem kanału
doprowadzającego powietrze do pomieszczenia (SA).
(Patrz rysunek 8)
Nie należy podłączać przewodów odprowadzania skroplin
bezpośrednio do rur kanalizacyjnych o wyczuwalnym
zapachu amoniaku. Amoniak z instalacji kanalizacyjnej
może dostać się do urządzenia wewnętrznego wężem do
odprowadzania skroplin i spowodować korozję wymiennika
(wężownicy bezpośredniego odparowania).
•
Przewód odprowadzania skroplin powinien być krótki i
biec ku dołowi z nachyleniem co najmniej 1/100, aby
zapobiec gromadzeniu się pęcherzyków powietrza.
(Patrz rys. 7-2)
•
W przypadku łączenia kilku przewodów na skropliny,
należy je zainstalować zgodnie z procedurą opisaną
poniżej. (Zainstalować syfon przewodu na skropliny dla
każdego urządzenia wewnętrznego).
1
≥100 mm
Rysunek 7-2
1Centralny przewód odprowadzający skropliny
•
Nachylenie powinno wynosić co najmniej 1/100.
Gromadzenie się wody w przewodzie spustowym może
spowodować jego zablokowanie.
Rysunek 8
1Kołnierz do przyłączenia kanału doprowadzającego
powietrze do pomieszczenia (SA) (należy do
akcesoriów)
2Pokrywa serwisowa
3Przewody odprowadzania skroplin (nie należą do
wyposażenia)
4Wylot skroplin
5Pompa przenośna (nie należy do wyposażenia)
6Wiadro (nie należy do wyposażenia)
Na rysunku przedstawiono model VKM-GBMV1.
(3)
Sprawdź, czy wykonano izolację następujących
2 miejsc, zabezpieczając przed ewentualnym
ściekaniem skroplonej wody.
•Wewnętrzna rura odpływowa
• Wylot skroplin
•
Średnica przewodów skroplin powinna być większa lub
równa średnicy przewodów łączących.
(średnica przewodu: PT3/4B)
•
W punkcie przechodzenia przewodów przez ścianę
zewnętrzną budynku należy zaizolować cały odcinek aż
do postawy kielicha skroplin.
73P130768-6L Polski
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.