Daikin UATYQ250MCY1, UATYQ350MCY1, UATYQ450MCY1, UATYQ550MCY1, UATYQ600MCY1 Installation manuals [es]

...
INSTALLATION MANUAL
Installation Manual
Rooftop Package Units
Installationshandbuch
Kompaktanlage Für Dachmontage
Manuel D’installation
Conditionneurs D’air En Toiture
Installatiehandboek
Compactsysteem Voor Dakmontage
Unidades Del Conjunto Del Tejado
Manuale Di Installazione
Unità A Pacchetto Per Installazione Sul Tetto
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Model: UATYQ250MCY1 UATYQ350MCY1 UATYQ450MCY1 UATYQ550MCY1 UATYQ600MCY1 UATYQ700MCY1
Manual De Instalação
Unidades De Conjuntos De Telhado
Руководство По Установке
Компактные Установки Для Кондиционирования
Воздуха, Монтируемые На Крыше Здания
Instrukcja instalacji
Urządzenia dachowe (typu „rooftop”)
Kurulum kılavuzu
Çatı Tipi Ambalaj Üniteleri
Installationsmanual
Paketenheter för Takovansidor
IM-5RTBR-0710(0)-DAIKIN (DENV)
Part No.: R08019035377
Português
Русский
Polski
Türkçe
Svenska
Modelo: UATYQ250
117
544
379
513
ESQUEMA Y DIMENSIONES
1275
850
85
180
Todas las dimensiones están en mm
437
786
437
ESPAÑOL
2063
22
369
405
398
AIRE DE ENTRADA
TUBO DE DRENAJE Ø 1"
872
PARA DESCARGA HORIZONTAL
Vista trasera de la unidad:
1638
AIRE DE
SALIDA
788
1150
779
214
45
51
154
171 779
97
513384537133
AIRE DE ENTRADA VERTICAL
AIRE DE
SALIDA
VERTICAL
2181
98 1052
1660
Traducción de las instrucciones originales
CENTRO DE GRAVEDAD
171
408
2131
PARA DESCARGA VERTICAL
1
Modelo: UATYQ250 CON OPCIÓN DE ECONOMIZADOR
Todas las dimensiones están en mm
437786437
808191
117
398 405 369
Vista trasera de la unidad:
544
AIRE DE ENTRADA
TUBO DE DRENAJE ø 1"
PARA DESCARGA HORIZONTAL
522
379
513 85
AIRE DE SALIDA
788872
1638
AIRE EXTERIOR
180779
214
154
97
513384537
51
171
AIRE EXTERIOR
779
AIRE DE SALIDA
VERTICAL
2063
2181
22
1052
98
2
223 672 277
1150
133
171
1660
AIRE DE
ENTRADA VERTICAL
408
2131
PARA DESCARGA VERTICAL
Modelo: UATYQ350
Todas las dimensiones están en mm
2180
1410
342
1000
1546
342
ESPAÑOL
265
544
250
405
395
Vista trasera de la unidad:
AIRE DE ENTRADA
TUBO DE DRENAJE ø 1"
1161
PARA DESCARGA HORIZONTAL
2209
CAJA DE
CONTROL
651
614
AIRE DE
SALIDA
1070
136
1028
207
630
213
168
187
614613538280
58
164
630
AIRE DE
SALIDA
VERTICAL
AIRE DE ENTRADA VERTICAL
2113
2230
22
99
CENTRO DE GRAVEDAD
407164
PARA DESCARGA VERTICAL
3
Modelo: UATYQ350 CON OPCIÓN DE ECONOMIZADOR
Todas las dimensiones están en mm
2180
342
1546
342
265
544
250
405395
AIRE DE ENTRADA
TUBO DE DRENAJE ø 1"
1161 1069
PARA DESCARGA HORIZONTAL
Vista trasera de la unidad:
562
166
651
AIRE DE SALIDA
2209
136614
AIRE EXTERIOR
207
630
213
168
187614
58
164
223
709
630
AIRE EXTERIOR
AIRE DE SALIDA
VERTICAL
2113
2230
22
99
4
710
175
CAJA DE
CONTROL
1028
613538280
164
AIRE DE ENTRADA VERTICAL
407
PARA DESCARGA VERTICAL
Modelo: UATYQ450
265 544 651 614 136
Todas las dimensiones están en mm
2180
1385
342
1000
1546342
ESPAÑOL
2113
328405395
Vista trasera de la unidad:
AIRE DE ENTRADA
TUBO DE DRENAJE ø 1"
PARA DESCARGA HORIZONTAL
AIRE DE
SALIDA
1161 1069
2209
CAJA DE
CONTROL
235630
264
1130
168
187614613538280
58
164
630
AIRE DE
SALIDA
VERTICAL
AIRE DE ENTRADA VERTICAL
2230
22
99
CENTRO DE GRAVEDAD
407164
PARA DESCARGA VERTICAL
5
Modelo: UATYQ450 CON OPCIÓN DE ECONOMIZADOR
Todas las dimensiones están en mm
2180
342
1546
342
544265
328405
AIRE DE ENTRADA
395
TUBO DE DRENAJE ø 1"
1161 1069
PARA DESCARGA HORIZONTAL
Vista trasera de la unidad:
562
207
614651
AIRE DE SALIDA
2209
136
AIRE EXTERIOR
235
630
264
168
187614
58
223
709
630164
AIRE EXTERIOR
AIRE DE SALIDA
VERTICAL
2113
2230
22
99
6
710237
CAJA DE
CONTROL
1130
613538280
AIRE DE ENTRADA VERTICAL
164 407
PARA DESCARGA VERTICAL
Modelo: UATYQ550/600/700
Todas las dimensiones están en mm
2739
1735
342
1000
1547342
268 586 558 610 187
509405
AIRE DE ENTRADA
TUBO DE DRENAJE ø 1"
1162 1069
PARA DESCARGA HORIZONTAL
Vista trasera de la unidad:
2209
CAJA DE
CONTROL
AIRE DE
SALIDA
2670
23
48
BC
168
172
201610560581281
A
770
AIRE DE
SALIDA
VERTICAL
2789
99
ESPAÑOL
Modelo (UATYQ) 550 600 700
A 1048 1302 1454 B 770 770 1176 C 182 322 182
CENTRO DE GRAVEDAD
AIRE DE ENTRADA VERTICAL
509 179
PARA DESCARGA VERTICAL
7
Modelo: UATYQ550 CON OPCIÓN DE ECONOMIZADOR
Todas las dimensiones están en mm
2739
342
1547
342
268
586
134509
AIRE DE ENTRADA
405
TUBO DE DRENAJE ø 1"
1161
PARA DESCARGA HORIZONTAL
Vista trasera de la unidad:
607
128
558
610
AIRE DE SALIDA
1069
2209
CAJA DE CONTROL
187
AIRE EXTERIOR
96
770
182
168
201
610560
48
172
269
806
770
AIRE EXTERIOR
AIRE DE SALIDA
VERTICAL
2670
2789
23
99
8
771
149
1048
581
281
179
AIRE DE ENTRADA VERTICAL
509
PARA DESCARGA VERTICAL
Modelo: UATYQ600 CON OPCIÓN DE ECONOMIZADOR
Todas las dimensiones están en mm
2739
342
1547
342
268
586
387509405
AIRE DE ENTRADA
TUBO DE DRENAJE ø 1"
1161
PARA DESCARGA HORIZONTAL
Vista trasera de la unidad:
607
187
771
610558
AIRE DE SALIDA
1069
2209
CAJA DE
CONTROL
187
AIRE EXTERIOR
210
770
322
1302
168
201
610560
48
269
806
770172
AIRE EXTERIOR
AIRE DE
SALIDA
VERTICAL
2670
2789
ESPAÑOL
23
99
344
581
281
179
AIRE DE ENTRADA VERTICAL
509
PARA DESCARGA VERTICAL
9
Modelo: UATYQ700 CON OPCIÓN DE ECONOMIZADOR
Todas las dimensiones están en mm
2739
342
1547
342
586268
539
AIRE DE
509405
Vista trasera de la unidad:
216923
ENTRADA
TUBO DE DRENAJE ø 1"
1161
PARA DESCARGA HORIZONTAL
693
610558
AIRE DE SALIDA
1069
2209
CAJA DE
CONTROL
187
AIRE EXTERIOR
96
1176
182
102
168
201
610
48
1140
770172
AIRE EXTERIOR
AIRE DE
SALIDA
VERTICAL
2670
2789
23
99
10
315
1454
560
581281
179
AIRE DE
ENTRADA
VERTICAL
509
PARA DESCARGA VERTICAL
ESQUEMA DE CIRCUITOS DE REFRIGERANTE
Modelo: UATYQ 250, 350, 450, 550, 600 & 700
Operación de refrigeración
Operación de calefacción
No Descripción del ítem
1
Compresor
2
Interruptor de alta presión
3
Válvula de acceso
4
Válvula a 4 vías
5
Secador de  ltro
6
Válvula de expansión electrónica
7
Depurador
8
Acumulador
9
Interruptor de baja presión
10
Válvula solenoide
11
Tubo capilar de derivación
12
Intercambiador de calor interior
13
Intercambiador de calor exterior
14
Revise la válvula 1
15
Revise la válvula 2
16
Compensador
17
Tubo capilar
ESPAÑOL
13
4
3
2
1
10 11 14
5
9
17
6
7
3
12
8
16
7
15
Nota: (a) UATYQ350, 450, 550, 600 & 700 está formado por 2 circuitos del sistema. (b) Los elementos número 15 y 16 son aplicables solamente para UATYQ350. (c) Los elementos número 17 son aplicables solamente para UATYQ700.
11
MANUAL DE INSTALACIÓN
Este manual facilita instrucciones de instalación que garantizan un seguro y buen funcionamiento de la unidad de aire acondicionado. Es posible que sea necesario realizar un ajuste especial para adecuarse a los requisitos locales. Por favor, antes de usar su equipo de aire acondicionado, lea cuidadosamente este manual de instrucciones, y consérvelo para futuras consultas. Este aparato está diseñado para ser utilizado por especialistas o usuarios formados, en tiendas, industria ligera y en granjas, o para uso comercial por personas no expertas.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTE
Información importante en relación al refrigerante utilizado
Este producto contiene los gases invernaderos  uorados regulados por el Protocolo de Kioto. No vierta gases a la atmósfera.
Tipo de refrigerante:
R410A
Valor GWP
(1)
:
1975
(1)
GWP = global warming potential (potencial de calentamiento global) La cantidad de refrigerante está indicada en la placa de nombre de la unidad. Puede ser necesario realizar inspecciones periódicas para localizar fugas de refrigerante, dependiendo de la legislación europea o local vigente. Contacte, por favor, con su distribuidor local para obtener más información.
Requisitos para la eliminación:
El desmantelamiento de la unidad, así como el tratamiento del refrigerante, el aceite y otros componentes se debe realizar de acuerdo con la legislación aplicable.
12
ADVERTENCIA
La instalación y el mantenimiento deben ser realizador por personas cali cadas que estén
n
familiarizadas con el código y los reglamentos locales y que tengan experiencia en este tipo de equipo. Todo el cableado de campo debe instalarse de acuerdo al reglamento de cableado
n
nacional. Antes de comenzar la instalación eléctrica de acuerdo con el diagrama de cableado, asegúrese
n
de que el voltaje nominal de la unidad se corresponde con el de la place de identi cación. La unidad debe estar PUESTA A TIERRA para evitar posibles peligros debidos a fallas del
n
aislamiento. Ningún cable eléctrico debe tocar el conducto de refrigeración ni ninguna parte móvil de
n
los motores de ventilación. Antes de iniciar la instalación o reparación de la unidad, asegúrese de que ha sido apagara
n
(OFF). Desconéctela de la fuente de energía principal antes de una revisión de la unidad de
n
acondicionador de aire. NO tire del cable de energía cuando esté en funcionamiento. Esto puede causar serias
n
descargas eléctricas que pueden resultar en riesgo de incendio. Mantenga las unidades de aire acondicionado, el cable de suministro eléctrico y el cableado de
n
transmisión, por lo menos a 1m de los televisores y radios, para evitar imágenes distorsionadas y estáticas. (Dependiendo del tipo y fuente de ondas eléctricas, se mostrarán estáticas incluso a más de 1m de distancia).
PRECAUCIÓN
Asegúrese de seguir durante la instalación los siguientes puntos importantes.
n
No instalar la unidad ahí donde pueda haber fuga de gas in amable.
Si el gas se escapa y se acumula alrededor de la unidad, podría iniciarse un incendio.
n
Asegúrese de que la tubería de desagüe está conectada correctamente.
Si la tubería de desagüe no está conectada correctamente se puede producir una fuga de agua.
n
No sobrecargar la unidad.
Esta unidad está pre-cargada en fábrica. Su sobrecarga ocasionará sobre-corrinte o rotura del compresor.
n
Asegúrese de que el panel de la unidad vuelve a cubrirla bien colocado o de cualquier reparación.
Un panel mal sujetado hará que la unidad haga ruido al funcionar.
n
Los extremos a lados y super cies de la bobina son lugares potenciales que podrían provocar peligro de lesiones. Evite todo contacto con estas partes.
n
Antes de desenchufar la fuente de energía, coloque el interruptor de control remoto ON/OFF en posición “OFF” para impedir la molesta activación de la unidad. Si no
es así, los ventiladores de la unidad empezarán a girar automáticamente cuando se restablezca la corriente, signi cando un peligro para el personal técnico o para el usuario.
n
No opere aparatos de calor cerca de la unidad de aire acondicionado.
n
No utilice cables con líos o junturas para la alimentación entrante.
Loading...
+ 30 hidden pages