Daikin UATYA-BBAY1, UATYA-BBC2Y1, UATYA-BBC3Y1 Operation manuals [ro]

Manual de utilizare
Unitate monobloc rooftop
R-32 seria rooftop – versiune
bază cu 2 - 3 și 4 clapete:
Pentru modelele disponibile pe stoc
UATYA-BBAY1 UATYA-BFC2Y1 UATYA-BFC3Y1
Pentru modelele disponibile la
comandă
BASE FC2 FC3 FC4
Manual de utilizare
Unitate monobloc rooftop
Română
Cuprins
1 Introducere 5
1.1 Aspecte generale: 5
1.1.1 Funcțiile sistemului de control c.pCO 5
2 Instrucțiuni rapide 6
2.1 Funcții principale 6
2.2 Pornirea și oprirea unității 6
2.2.1 Pornirea și oprirea unității prin intermediul ecranului 6
2.2.2 Pornirea și oprirea unității prin intermediul comutatorului extern 6
2.2.3 Pornirea și oprirea unității de la BMS 6
2.3 Modicarea valorilor setate 7
2.3.1 Modicarea valorilor setate prin intermediul ecranului 7
2.3.2 Modicarea valorilor setate de la BMS 7
2.4 Schimbarea limbii 7
2.5 Schimbarea orei și datei 8
2.6 Setarea intervalelor orare 8
3 Gracă pe ecran 9
3.1 Convenții grace 9
3.1.1 Pictogramele și simbolurile 9
4 Ecranele 11
4.1 Arborele ecranelor 11
4.1.1 Meniul ecranelor 12
4.2 Deplasarea între meniuri 13
4.2.1 Info 13
4.2.2 Solicitare 13
4.2.3 Sinoptic 14
4.2.4 Autenticare 15
5 Funcțiile software-ului 16
5.1 Introducere 16
5.2 Gestionarea valorilor setate 17
5.2.1 Setare dinamică 17
5.2.2 Valoare setată dinamică de sonda aerului exterior la răcirea 18
5.2.3 Valoare setată dinamică de la sonda aerului exterior la încălzire 19
5.3 Controlul temperaturii 20
5.3.1 Controlul temperaturii de răcire 21
5.3.2 Termoreglarea încălzirii 23
5.3.3 Dezactivarea încălzirii în funcție de temperatura aerului exterior. 25
5.4 Controlul umidității 26
5.4.1 Controlul umidității relative cu reglare proporțională 27
5.5 Umidicarea aerului 28
5.5.1 Funcții suplimentare ale umidicatorului integrat 28
Ne rezervăm dreptul de a aduce modicări de proiectare fără înștiințare prealabilă
UAT YA 4P645203-1
Traducere din instrucțiuni originale
Packaged Rooftop
3
5.6 Dezumidicarea aerului 28
5.7 Controlul alimentării electrice 29
5.7.1 Secvență de faze 29
5.7.2 Tensiune maximă minimă 29
5.7.3 Fast Restart 29
5.8 Gestionarea clapetelor 30
5.8.1 Controlul clapetelor 31
5.8.2 Gestionarea clapetelor 31
5.8.3 Pornirea unității 31
5.8.4 Spălarea 31
5.8.5 Recirculare 32
5.9 Încălzire auxiliară 33
5.9.1 Dispozitive gestionate 34
5.9.2 Post încălzire 34
5.9.3 Activare cu intervale orare 35
5.1 Introducere 36
5.2 Tabelul de alarme 36
Traducere din instrucțiuni originale
Packaged Rooftop
4
Ne rezervăm dreptul de a aduce modicări de proiectare fără înștiințare prealabilă
UAT YA
4P645203-1

1 INTRODUCERE

1.1 Aspecte generale:

Câteva informații despre utilizarea acestui manual. Scopul acestui manual este de a furniza toate informațiile necesare pentru utilizarea sistemului de control și a
aplicației software a acestuia în unitățile prezentate pe copertă. Nu există informații în acest manual cu privire la instalarea unităților și la vericările și comenzile aferente pentru
prima pornire.
Mulțumim anticipat tuturor celor care doresc să raporteze erori, omisiuni, secțiuni care necesită explicații suplimentare sau operațiuni care nu au fost incluse.

1.1.1 Funcțiile sistemului de control c.pCO

Aplicația software pentru sistemul de control electronic cu microprocesor seria c.pCO este proiectată pentru a gestiona unitățile Rooftop.
Aceasta prevede posibilitatea, prin intermediul unei congurații adecvate, de a gestiona o gamă largă de unități cu funcționalități specice conexe.
Gestionarea unității Rooftop înseamnă controlul funcționării în siguranță a pieselor componente în diferitele faze de funcționare avute în vedere.
Modulele de diferite dimensiuni fac parte din familia sistemului de control electronic cu microprocesor c.pCO, acest lucru permite, prin exibilitatea software-ului, optimizarea utilizării folosind pentru ecare aplicație modulele care au numărul necesar de intrări și ieșiri.
Placa c.pCO este conectată la diferitele module și comunică cu acestea prin intermediul unei magistrale de câmp cu viteză și abilitate ridicată.
Interfața utilizatorului a sistemului de control este un ecran tactil color de 4,3".
Ne rezervăm dreptul de a aduce modicări de proiectare fără înștiințare prealabilă
UAT YA 4P645203-1
Traducere din instrucțiuni originale
Packaged Rooftop
5

2 INSTRUCȚIUNI RAPIDE

2.1 Funcții principale

Următoarele sunt instrucțiunile necesare pentru a interveni asupra comenzii cu privire la funcțiile principale ale unității.

2.2 Pornirea și oprirea unității

2.2.1 Pornirea și oprirea unității prin intermediul ecranului

Pe ecranul principal, prin intermediul pictogramei „Pornire/Oprire”, accesați ecranul de pornire și oprire a unității.
În partea de sus a ecranului este indicată starea unității, în centru este prezentă o pictogramă „Pornire/Oprire”. Atingând pictograma, se modică starea unității de la „în funcțiune” la „oprită” și invers.

2.2.2 Pornirea și oprirea unității prin intermediul comutatorului extern

Pentru a putea porni și opri unitatea de la comutatorul extern, asigurați-vă că funcția respectivă este activă. Pentru pornirea unității, este necesară închiderea comutatorului extern. Pentru oprire, este necesară deschiderea sa. Comutatorul extern trebuie să e conectat la bornele „1” și „56” din cutia de borne. Pentru a putea porni și opri unitatea de la comutatorul extern, asigurați-vă că funcția respectivă este activă. Pentru pornirea unității, este necesară închiderea comutatorului extern. Pentru oprire, este necesară deschiderea sa. Comutatorul extern trebuie să e conectat la bornele „1” și „2” din cutia de borne.
Comutatorul extern trebuie să e un contact fără tensiune.

2.2.3 Pornirea și oprirea unității de la BMS

Pentru a putea porni și opri unitatea de la BMS, asigurați-vă că funcția este activă. Consultați documentul dedicat gestionării BMS.
Traducere din instrucțiuni originale
Packaged Rooftop
6
Ne rezervăm dreptul de a aduce modicări de proiectare fără înștiințare prealabilă
UAT YA
4P645203-1
2.3 Modicarea valorilor setate
2.3.1 Modicarea valorilor setate prin intermediul ecranului
Din meniul principal, apăsați „Valori setate”, pentru a accesa ecranul în care sunt prezente funcțiile care asigură gestionarea valorii setate.
În submeniul „Valori setate”, selectați funcția pentru care doriți să modicați valoarea setată. Dacă este necesar, derulați parametrii până când apare parametrul valorii setate. Selectați parametrul valorii setate pentru a activa tastatura în vederea modicării. Setați noua valoare și conrmați cu bifa verde. În unitățile care prevăd schimbarea funcționării există valori setate de răcire „ST7” și de încălzire „STH7”. Este esențial ca valorile setate de răcire „ST7” să e mai mari decât cele de încălzire „STH7”.
2.3.2 Modicarea valorilor setate de la BMS
Pentru a putea modica valorile setate de la BMS, asigurați-vă că funcția este activă. Consultați documentul dedicat gestionării BMS.

2.4 Schimbarea limbii

Din meniul principal, apăsați „Limbi” pentru a accesa ecranele care așează limbile disponibile.
Dacă limba dorită nu este prezentă pe ecran, poate  căutată cu ajutorul săgeților. Selectați limba dorită pentru a o activa
Ne rezervăm dreptul de a aduce modicări de proiectare fără înștiințare prealabilă
UAT YA 4P645203-1
Traducere din instrucțiuni originale
Packaged Rooftop
7

2.5 Schimbarea orei și datei

Derulați meniul principal până când găsiți grupul „Congurații” și selectați-l.
În „Congurații”, selectați „Data și ora” pentru a accesa ecranul de modicare a acestor setări
Selectând pictograma de scriere din dreapta-jos, se accesează ecranul de modicare.
Selectând diferitele valori de culoarea verde, se activează tastatura virtuală prin care pot  setate noile valori. După setare, valoarea trebuie conrmată cu ajutorul bifei.
După modicarea valorilor, setarea trebuie salvată cu ajutorul pictogramei de salvare din dreapta-jos. Cu săgeata stânga, puteți reveni la ecranul precedent fără să salvați modicările efectuate.

2.6 Setarea intervalelor orare

Setarea intervalelor orare necesită accesul cu parolă. Derulați prin meniul principal până când găsiți grupul „Parametri” și selectați-l. Derulați prin meniul „Parametri” până când găsiți grupul „ES Energy saving”.
Selectând „ES Energy saving”, accesați grupul de parametri pentru setarea intervalelor orare. Pentru logica de setare a parametrilor, consultați capitolul corespunzător.
Traducere din instrucțiuni originale
Packaged Rooftop
8
Ne rezervăm dreptul de a aduce modicări de proiectare fără înștiințare prealabilă
UAT YA
4P645203-1

3 GRAFICĂ PE ECRAN

O atenție deosebită a fost acordată în timpul dezvoltării aplicației la utilizarea intuitivă a interfeței utilizatorului.
3.1 Convenții grace
Utilizarea ecranului „tactil” vă permite să navigați prin interfață. Unele pictograme intuitive au fost folosite ca taste pentru a vă deplasa cu ușurință între ecrane și între diferitele
meniuri.
Alte simboluri simple sunt utilizate pentru a indica organele și funcțiile active. Pictogramele utilizate ca taste și simboluri în diferitele ecrane ale interfeței sunt prezentate mai jos.

3.1.1 Pictogramele și simbolurile

În ecranul „tactil” pictogramele sunt utilizate ca taste zice pentru a vă deplasa între meniuri și în cadrul ecranelor. Pictogramele prezente sunt:
„Home” această pictogramă vă permite să reveniți la ecranul principal. Cu tastele săgeată puteți trece la bucla prezentă;
„Info” această pictogramă vă permite să accesați ecranele care conțin informații despre software și unitate. Cu tastele săgeată puteți trece la bucla prezentă;
„Pornire/Oprire” această pictogramă permite accesul la ecran pentru pornirea sau oprirea unității prin intermediul interfeței utilizatorului;
„Rece/Cald” această pictogramă permite accesul la ecran pentru schimbarea operațiunii de răcire/încălzire prin intermediul interfeței utilizatorului;
„Meniu” de pe ecranul principal, prin apăsarea acestei pictograme, se trece la ecranul „Meniu”. De pe orice alt ecran, prin apăsarea acestei pictograme, se revine înapoi cu un nivel;
„Solicitare” această pictogramă permite accesul la ecranele care așează diferitele solicitări de sistem. Cu tastele săgeată puteți trece la bucla prezentă;
„Clapete” această pictogramă permite accesul la ecranul care arată starea de funcționare a clapetelor. Cu tastele săgeată puteți trece la bucla prezentă;
„Sinoptic” această pictogramă permite accesul la ecranul care arată diagrama principală a circuitului unității; Prin atingerea componentelor circuitului, puteți accesa informațiile și parametrii corespunzători.
Atingerea acestei pictograme vă permite să accesați meniul alarme. Dacă pictograma este roșie, cel puțin o alarmă este activă; dacă este gri, nicio alarmă nu este activă.
Atingerea acestei pictograme vă permite să activați sau să dezactivați funcția la care se referă.
Atingerea acestei pictograme vă permite să vă deplasați la stânga, în cadrul aceleiași bucle de ecran.
Atingerea acestei pictograme vă permite să vă deplasați la dreapta, în cadrul aceleiași bucle de ecran.
Ne rezervăm dreptul de a aduce modicări de proiectare fără înștiințare prealabilă
UAT YA 4P645203-1
Traducere din instrucțiuni originale
Packaged Rooftop
9
această pictogramă apare pe ecranul „autenticare” după introducerea „parolei”.Atingerea acestei pictograme
conrmă introducerea „parole”.
această pictogramă apare pe ecranul „autenticare” accesul cu datele de autenticare corecte.Atingerea acestei pictograme vă permite să reveniți la „bucla” meniului anterior, menținând în același timp accesul cu datele de autenticare activate.
Unele simboluri vă permit să înțelegeți cu ușurință funcțiile prezente în unitate și starea acestora. Simbolurile sunt:
acest simbol, prezent în toate unitățile, indică funcția de ventilație. Când este gri, înseamnă că ventilația nu funcționează, când este colorat, înseamnă că funcționează.
acest simbol indică funcția de răcire. Când este gri, înseamnă că răcirea nu funcționează, când este colorat, înseamnă că funcționează.
acest simbol indică funcția de umidicare. Când este gri înseamnă că umidicarea nu funcționează, când este colorat înseamnă că funcționează.
acest simbol indică funcția de dezumidicare. Când este gri înseamnă că dezumidicarea nu funcționează, când este colorat înseamnă că funcționează.
acest simbol indică accesul activ după „autenticarea” la parametrii protejați. Pentru a accesa anumiți parametri, trebuie să introduceți parola în funcție de prolul la care sunteți autorizat.
acest simbol indică conexiunea cu un stick USB. Simbolul apare atunci când un transfer de date este în curs.
acest simbol indică faptul că unitatea funcționează sub încălzire. Simbolul este comun atât pentru sursele
principale, cât și pentru cele auxiliare. Dacă simbolul este portocaliu, înseamnă că sursa principală funcționează. Dacă simbolul este galben, înseamnă că sursa auxiliară funcționează. Dacă simbolurile sunt gri, înseamnă că sursele nu funcționează.
acest simbol indică faptul că reînnoirea totală a aerului este activă.acest simbol indică faptul că schimbul de aer 100% este activ.
acest simbol indică faptul că recircularea totală a aerului este activă.acest simbol indică faptul că recircularea
aerului 100% este activă.
Traducere din instrucțiuni originale
Packaged Rooftop
10
Ne rezervăm dreptul de a aduce modicări de proiectare fără înștiințare prealabilă
UAT YA
4P645203-1

4 ECRANELE

- Setpoint * Unit * Ventilation * Humidification Dehumidification * Dampers * Auxiliary heating * Post-heating gas * Environment air renewal
- Probes
- I/O * Universal inputs * Digital inputs * Driver 1 * Analog outputs * Digital outputs * Driver 2
- Language * English * Italian * Swedish * German * French * Spanish * Polish
- Alarm history
- Charts
- Login
- Configuration * Date hour * Backlight * Network * HMI * Led * Font
- Parameters * ST - Mechanical cooling * STH - Mechanical heating * SFA - Temperature control ventilation * SP - Setup * FA - Supply ventilation * RFA - Return ventilation * PAL - Alarms * CF - Configuration * CO - Compressors * ET - Electronic thermostatic valve * PID - PID parameters * ES - Energy Saving * UN - Unloading * DF - Defrost * HU - Humidity * PD - Pump Down * SD - Dynamic setpoint * DA - Dampers * EFA - External ventilation * CA - Calibration probes * RA - Transducer probe full scale * ENV - Envelope
- Files management * Saving timelog.txt * Upload default.conf * Upload alarm.conf
Interfața utilizatorului permite accesarea tuturor informațiilor și setarea parametrilor legați de funcționarea unității. Manualul prezintă modul de accesare a informațiilor de interes și parametrii pentru reglarea diferitelor funcții.

4.1 Arborele ecranelor

Interfața utilizatorului permite accesarea tuturor informațiilor și setarea parametrilor legați de funcționarea unității. Manualul prezintă modul de accesare a informațiilor de interes și parametrii pentru reglarea diferitelor funcții.
După cum se arată în descrierea pictogramei, cele mai importante informații și funcții pot  accesate direct din ecranul principal. Majoritatea parametrilor și setărilor sunt prezente în ecranele împărțite într-un meniu principal și în
diferite submeniuri.
Arborele ecranelor este prezent în manualul de software. Pentru a naviga cu ușurință între ecranele interfeței utilizatorului, este indicată o schemă a arborelui ecranelor.
Ne rezervăm dreptul de a aduce modicări de proiectare fără înștiințare prealabilă
UAT YA 4P645203-1
Traducere din instrucțiuni originale
Packaged Rooftop
11

4.1.1 Meniul ecranelor

Din ecranul principal, apăsând pe pictograma „Meniu”, accesați meniul principal. În meniul principal vă puteți deplasa cu pictogramele săgeată pentru a derula prin toate meniurile de la nivelul inferior. Accesul la meniurile de nivel inferior este condiționat de datele de autenticare ale dvs. Pentru unii accesul este
gratuit, pentru alții este necesară „autenticarea” cu prolul căruia sunteți autorizat. Diferitele meniuri sunt accesate atingând zona colorată care conține descrierea. Utilizarea textelor care arată semnicația valorilor și parametrilor prezenți în ecrane fac ca înțelegerea și utilizarea
să e ușoară.
Traducere din instrucțiuni originale
Packaged Rooftop
12
Ne rezervăm dreptul de a aduce modicări de proiectare fără înștiințare prealabilă
UAT YA
4P645203-1
Loading...
+ 28 hidden pages