Daikin UATYA-BBAY1, UATYA-BBC2Y1, UATYA-BBC3Y1 Installation manuals [tr]

Kurulum, kullanım ve bakım
kılavuzu
Çatı tipi tek gövdeli ünite
R-32 çatı tipi serisi - temel versiyon 2, 3 ve 4 damperler:
Stoktaki modeller için
UATYA-BBAY1 UATYA-BFC2Y1 UATYA-BFC3Y1
Sipariş modeller için
BASE FC2 FC3 FC4
Kurulum, kullanım ve bakım kılavuzu
Çatı tipi tek gövdeli ünite
Türk
Özet
1 Giriş 7
1.1 Uyumluluk 7
1.2 Açıklama 7
1.2.1 Semboller 7
1.2.2 Etiketler 8
2 Güvenlik 9
2.1 Genel uyarılar 9
2.1.1 Emniyet valerinin tahliyesi 10
2.1.2 Acil durdurma 10
2.2 Temel kurallar 11
2.2.1 Kullanım sınırları - Minimum klimalı ortam alanı ve maksimum soğutucu akışkan şarjı 13
2.2.2 Soğutucu akışkan sızıntısı detektörü 15
2.2.3 Eşanjörlere su akış hızı 16
2.2.4 Suyun bileşimi 16
2.2.5 Yanıcı soğutucu akışkanlar için uyarılar 17
2.3 Gürültü 23
2.4 Kalıntı riskler 23
2.5 Soğutucu akışkanla ilgili güvenlik bilgileri 24
2.5.1 Sağlıkla ilgili tehlikeler ve sonuçları 24
3 Ürünün alınması ve depolanması 25
3.1 Alınması 25
3.2 Nakliye 25
3.3 Hareket ettirilmesi 26
4 Ürün açıklaması 28
4.1 Kullanım amacı 28
4.2 İstenmeyen kullanım 28
4.3 Kontrol ve güvenlik cihazları 29
4.4 İşletim prensipleri 29
4.5 Yapısı 29
4.6 Teknik özellikler 29
4.7 Aerolik devre 30
4.7.1 İç mekan havalandırmaları 30
4.7.2 Havalandırmalar için akış sensörü 30
4.7.3 Kirli ltre sensörü 31
4.7.4 Hava ltreleri 31
4.7.5 Nemlendirici 31
4.8 Kontrol paneli 32
4.8.1 Üniteyi ekrandan açın ve kapatın 32
4.8.2 Üniteyi dış onay ile açın ve kapatın 32
4.8.3 Ayar noktalarının değiştirilmesi 33
Bildirimde bulunmaksızın tasarım değişikliği yapma hakkımız saklıdır.
UAT YA 4P645202-1
Orijinal talimatlardan çeviri
Packaged Rooftop
3
4.8.4 Zaman çizelgesi ayarı 33
4.8.5 Dilin değiştirilmesi 33
4.8.6 Saat ve tarihin değiştirilmesi 33
4.9 Elektrik şeması 33
5 Kurulum 34
5.1 Boyutlar ve ağırlık 34
5.2 Kurulum yeri 34
5.3 Montaj 35
5.3.1 Dış mekan konumlandırma 35
5.3.2 Yağmura karşı koruyucu başlığın montajı 36
5.3.3 Titreşim önleyici destekler 36
5.3.4 Gürültü azaltma 37
5.3.5 Minimum mesafeler 37
5.4 Hidrolik bağlantılar 38
5.4.1 Sıcak su bobini bağlantısı 38
5.4.2 Dahili hava bobininin kondenser tahliyesi 38
5.4.3 Harici hava bobininin kondenser tahliyesi 39
5.4.4 Nemlendirici bağlantısı 39
5.5 Elektrik bağlantıları 40
5.6 Aerolik bağlantılar 42
5.6.1 Geri dönüş ve besleme kanalları 42
5.6.2 Kanalların bağlantısı 43
6 Çalışmayı başlatma 44
6.1 Ön işlemler 44
6.2 İlk çalıştırma 45
6.2.1 Ön kontroller 45
6.2.2 İşlevsel kontroller 45
6.3 Güvenlik parçalarının kalibrasyonu 46
6.4 Çalışma sırasında kontroller 46
6.5 Alarmlar ve arızalar 47
6.5.1 Genel sorun giderme 47
6.6 Geçici kapatma 49
6.7 Uzun süreli kapatma 49
7 Bakım 50
7.1 Regülasyon 50
7.2 Dış temizlik 51
7.2.1 Geleneksel C /Al kanatlarıyla bobin temizleme 51
7.2.2 Kurulum yerinin temizliği 52
7.3 İç temizlik 52
7.3.1 Ünite temizliği 52
7.4 Periyodik denetimler 53
7.5 Olağanüstü bakım 54
7.5.1 Özel müdahaleler 54
Orijinal talimatlardan çeviri
Packaged Rooftop
Bildirimde bulunmaksızın tasarım değişikliği yapma hakkımız saklıdır.
4
UAT YA
4P645202-1
8 Çalışmayı durdurma 55
Bildirimde bulunmaksızın tasarım değişikliği yapma hakkımız saklıdır.
UAT YA 4P645202-1
Orijinal talimatlardan çeviri
Packaged Rooftop
5
TEŞEKKÜR EDERİZ Ürünlerimizden birini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Uzun yıllara dayanan tecrübemize ve tasarıma gösterdiğimiz özenin sonucu olarak, ilk tercih edilen malzemeler ve
ileri teknoloji kullanılarak tasarlanmıştır. Bununla birlikte, uygunluk beyanı veya sertikası, cihazların Avrupa Makine Direkti’nin güvenlikle ilgili gerekliliklerine
uygun olduğunu garanti eder. Kalite seviyesi, sürekli denetim altındadır; bu nedenle ürünlerimiz, Güvenlik, Kalite ve Güvenilirlik ile aynı anlama
gelir. Belirtilen veriler, önceden bildirimde bulunmaksızın, ürün iyileştirmesi için herhangi bir zamanda gerekli değişikliklere
tabi tutulabilir. Tekrar teşekkür ederiz
Bu üniteyi kurmadan, test etmeden veya çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ve tüm tamamlayıcı belgeleri, ihtiyaç halinde her zaman hazırda bulunmaları için depolama
sorumluluğunu üstlenecek olan tesis yöneticisine teslim edin.
Bu belgede gösterilen resimler ve çizimler yalnızca örnek amaçlıdır.
Orijinal talimatlardan çeviri
Packaged Rooftop
6
Bildirimde bulunmaksızın tasarım değişikliği yapma hakkımız saklıdır.
UAT YA
4P645202-1

1 GIRIŞ

1.1 Uyumluluk

Referans standart ve direktier için kılavuzun ayrılmaz bir parçası olan uygunluk beyanına bakın.

1.2 Açıklama

1.2.1 Semboller

Aşağıda, bu kılavuz ve ünite üzerindeki etiketlerde gösterilen başlıca sembollerin açıklaması bulunmaktadır.
Tehlike sembolü; çok dikkatli olun.
Tehlike sembolü; hareketli mekanik parçalar.
Tehlike sembolü; elektrik gerilimi altındaki parçalar.
Dikkat sembolü; önemli bilgiler.
Not sembolü; ipuçları ve öneriler.
Tehlike sembolü; yanıcı gaz mevcut.
Bildirimde bulunmaksızın tasarım değişikliği yapma hakkımız saklıdır.
UAT YA 4P645202-1
Orijinal talimatlardan çeviri
Packaged Rooftop
7

1.2.2 Etiketler

Yapı özellikleri, mevcut modeller ve teknik veriler için Teknik Kitapçığa bakın. Üniteye yapıştırılan etiketlerde model, seri numarası, özellikler, güç kaynağı voltajı, vb. görülebilir (aşağıdaki resimler
yalnızca örnek amaçlıdır).
Üretici, sürekli bir geliştirme politikası benimsediği için bildirimde bulunmaksızın, dokümantasyon ve ünitede değişiklik ve iyileştirme yapma hakkını saklı tutar.
Teknik kitapçık, doğrudan üniteye yapıştırılmış etiketler ve aşağıda belirtilen çeşitli şemalar, bu kılavuzun ayrılmaz bir parçası olarak kabul edilecektir.
Üniteye yapıştırılan etiketlerin çıkartılması veya değiştirilmesi yasaktır.
Orijinal talimatlardan çeviri
Packaged Rooftop
8
Bildirimde bulunmaksızın tasarım değişikliği yapma hakkımız saklıdır.
UAT YA
4P645202-1

2 GÜVENLIK

2.1 Genel uyarılar

Ünitenin etrafındaki alana erişim, korumasız yerlere konumlandırılmışsa ve kaliye olmayan kişiler tarafından erişilebilme ihtimali varsa, özel bir koruma ile engellenmelidir.
Ekipman operatörü, düzenleyici yükümlülüklere uymaktan sorumludur. Ekipman operatörü; teknik işlemler üzerinde etkili kontrolün yanı sıra, parçaların ve bunların faaliyetlerinin izlenmesi
ve üçüncü şahıslara erişim sağlama imkanı dahil olmak üzere serbest erişime sahip olan kişidir. Ekipman operatörü, teknik değişiklik, kontrol ve onarımlara karar verme hakkına sahiptir. Ekipman operatörü, bakım ve onarım işlemlerinin yürütülmesi için personel veya harici şirketlere talimat verebilir. Sadece ekipman operatörü tarafından yetkilendirilen teknisyenler üniteye erişebilir. Ekipmanın kurulumu, bakımı veya onarımı, bir onaylayıcı kuruluş tarafından verilmiş bir sertikaya sahip personel
ve şirketler tarafından yapılmalıdır. Avrupa kapsamında bu kuruluş, 16 Nisan 2014 tarihli Avrupa Parlamentosu ve Konseyinin orlu sera gazları ile ilgili 517/2014 sayılı AT yönetmeliğinde yer alan gereklilikleri onaylayan bir üye ülke tarafından atanmalıdır.
Üniteye erişen operatör; makinenin teknik ömrü boyunca çeşitli faaliyetleri yürütmek için yeterli derecede bilgi sahibi olmasının yanı sıra, IEC 60335-2-40:2018 Ek HH gerekliliklerine, Avrupa kapsamında yerel standartlara ve EN378-4 standardı ve EN13313 standardına uygun olarak yetkili ve kaliye olmalıdır.
"Varsa" ,kapatma panellerinin çıkartılması, ünitenin içine erişim sağlar. Kaliye olmayan personelin, voltaj kesilmeden ünitenin içine girmesine hiçbir koşulda izin verilmemelidir. Kullanıcı, ünite ile yalnızca harici kontrol ve onay yoluyla etkileşimde bulunabilir. Üniteye herhangi bir erişim için, sadece iş yerinde güvenlik ile ilgili gereklilikleri bilen ve bunlara uyan yetkili personele
izin verilir. Avrupa kapsamında, iş yerinde çalışanların güvenlik ve sağlığını iyileştirmeyi amaçlayan önlemlerin uygulanmasına ilişkin 12 Haziran 1989 tarihli 89/391/EEC sayılı Konsey direktine bakın.
Ayrıca, kılavuzun öğrenilmesi ve anlaşılması, çalışanların güvenlik ve sağlığına ilişkin riskleri azaltmak için vazgeçilmez bir araçtır.
Operatör, kendisi veya başkaları için olası anormallikler, arıza veya tehlikeli durumlar hakkında bilgilendirilmeli ve herhangi bir durumda aşağıdaki gerekliliklere uymalıdır:
Acil durum birimi doğrultusunda hareket ederek üniteyi derhal durdurun.
Görev ve teknik bilginizin ötesine geçen müdahaleler yapmayın.
Kişisel inisiyatif almaktan kaçınarak, derhal sorumlu olan amiri bilgilendirin.
Ünite üzerinde herhangi bir müdahale yapmadan önce, güç kaynağı bağlantısını kestiğinizden emin olun. Bakım çalışmaları ile ilgili paragrafa bakın.
Ünite üzerinde herhangi bir çalışma yapmadan önce, potansiyel olarak yanıcı bir ortam olmadığından emin olun; yanma kaynağı olmadığından emin olun; IEC 60335-2-40:2018 Ek HH gereksinimlerine, yerel düzenlemelere, Avrupa kapsamında EN378-4 ve EN13313 standardına ve yürürlükteki yerel hükümlere uygun olduğundan emin olun.
Bildirimde bulunmaksızın tasarım değişikliği yapma hakkımız saklıdır.
UAT YA 4P645202-1
Orijinal talimatlardan çeviri
Packaged Rooftop
9
Kondansatörlerin ve/veya inverterlerin bulunduğu ünitedeki bazı bileşenler, ana şalter açıldıktan sonra da birkaç dakika elektrik yüklü kalabilir.
Ünitenin elektrikli kısımlarıyla temas kurmadan önce 10 dakika bekleyin.
Harici kaynaklardan güç alan devreler (turuncu kabloyla yapılan), ünitenin güç kaynağından çıkartılmasından sonra bile gerilim altında olabilir.
Ancak yapılacak çalışma tipine uygun yeterli aydınlatma sağlanıyorsa ünite üzerinde çalışın.
Bu kılavuzdaki talimatlara uyulmaması ve önceden yazılı olarak izin verilmeyen ünitedeki herhangi bir değişiklik, garantinin derhal iptal edilmesine neden olacaktır.
Stratosferdeki ozon tabakasını incelten maddelerin kullanımına yönelik düzenlenme ile ilgili kanun; soğutucu gazların çevreye dağılmasını yasaklar ve kullanım ömrü sonunda, bu maddeleri elinde bulunduran kişilerin geri dönüştürmelerini, satıcıya veya özel toplama merkezlerine iade etmelerini zorunlu kılar.
Soğutucu devresinde bulunan soğutucu akışkan, kanunun gerektirdiği belirli bir kontrol rejimine tabi olan maddeler arasında belirtilmiştir ve bu nedenle yukarıdaki yükümlülüklerle uyumlu olmalıdır.
Soğutucu akışkan sızıntılarını mümkün olduğunca azaltmak için bakım işlemleri sırasında özel dikkat gösterilmesi önerilir.
2.1.1 Emniyet valerinin tahliyesi
Soğutucu akışkan devresinde mevcutsa, kurulum gereksinimleri ve/veya ulusal standartlar uyarınca, emniyet valerinin tahliyesi dışarı yapılması gerekir.
Dışarı tahliye, en az valf çıkışı ile eşit çapta olması gereken bir boru ile yapılmalı ve borunun ağırlığı valfe ağır gelmemelidir.
Tahliye işlemini, daima püskürtücünün insanlara zarar vermeyeceği alanlara yönlendirin.
Sıcak ve soğuk parçalarla temastan kaynaklanan yanma tehlikesi.
Emniyet valerinin tahliyesi; mazgallara, rögarlara ve soğutucu akışkan içerebilecek diğer açıklıklara yakın olmaması sağlanarak, ulusal ve/veya Avrupa direktierine uygun bir boru hattı vasıtasıyla taşınmalıdır; tahliye işlemini temiz hava girişlerinin, kapıların veya benzer açıklıkların yakınına taşımayın; Tahliye işlemini EN378-2'de tanımlandığı şekilde yanma kaynaklarının yakınına taşımayın.
EN378-3 standardı ve/veya yürürlükteki ulusal direktierin gerektirdiği şekilde, kurulum alanı için yanıcılık riskini değerlendirmek ve tehlike bölgesini sınıandırmak, kurulumu yapan kişinin sorumluluğundadır.

2.1.2 Acil durdurma

Acil bir durumda elektrik panosu üzerinde bulunan kırmızı devre kesme şalteri/ana şalter ile 0 konumuna döndürülerek anında kapatma gerçekleştirilir. Devre kesme şalteri 0 konumuna döndürüldüğünde, tüm ünitenin güç kaynağını keser.
Devre kesme şalterinin/ana şalterin kullanımı, üniteyi elektriksel olarak izole etmesinin yanı sıra, acil durum birimi olarak tasarlanmıştır ve sadece bu nedenle durdurmak için kullanılmalıdır.
Acil durum olmadığında, ünite faaliyetinin durdurulması, ünite kontrol yazılımı aracılığıyla gerçekleştirilmelidir.
Orijinal talimatlardan çeviri
Packaged Rooftop
10
Bildirimde bulunmaksızın tasarım değişikliği yapma hakkımız saklıdır.
UAT YA
4P645202-1

2.2 Temel kurallar

Tüm üniteler, üye devletlerin basınçlı ekipmanlar kanunlarının yakınlaştırılması için, Avrupa Parlamentosu ve Konseyi'nin 15 Mayıs 2014 tarihli 2014/68/EU Direkti uyarınca tasarlanmış ve üretilmiştir.
Maksimum güvenlik sağlamak amacıyla olası risklerden kaçınmak için aşağıdaki koşullara uyun:
- Bu ürün, belirli durumlarda tehlike oluşturabilecek basınçlı kaplar, gerilim altındaki bileşenler, hareketli mekanik parçalar, yüksek ve düşük sıcaklık yüzeyleri içerir: herhangi bir müdahale, yürürlükteki standartlar uyarınca gerekli niteliklere sahip kaliye personel tarafından yapılmalıdır. Herhangi bir işlemi gerçekleştirmeden önce, sorumlu personelin üniteyle birlikte tedarik edilen belgeler hakkında tam bilgi sahibi olduğundan emin olun;
- Ünitenin yanında daima belgelerin bir kopyasını bulundurun;
- Bu kılavuzda belirtilen işlemler, ünitede bulunan diğer sistemlerin ve cihazların kullanım talimatı kılavuzlarında
belirtilen prosedürlerle entegre edilmelidir. Kılavuzlar, cihazları ve olası çalışma yöntemlerini güvenli bir şekilde yönetmek için gerekli tüm bilgileri içerir;
- Ünite üzerinde gerçekleştirilen her türlü bakım veya kontrol işlemi için uygun koruyucu ekipmanları (eldiven, kask, koruyucu gözlük, güvenlik ayakkabıları, vb.) kullanın;
- Ünitenin hareketli parçalarına takılabilecek bol giysi, kravat, zincir ve saat takmayın;
- Araçları ve korumaları her zaman en iyi durumda kullanın;
- Kompresörler ve gaz dağıtım boruları yüksek sıcaklıktadır. Bu nedenle, bunlara yakın çalışırken, yeterli koruma
olmadan ünitenin herhangi bir bileşenine dokunmamaya dikkat edin;
- Emniyet valerinin tahliye yolunda çalışmayın;
- Gruplar korumasız yerlere konumlandırılmışsa ve kaliye olmayan kişiler tarafından kolayca erişilebiliyorsa,
yeterli korumaların kurulması zorunludur;
- Sistem kullanıcısı, bu kılavuza dahil edilmiş ve eklenmiş sistemlerin kurulum ve kullanım kılavuzlarına başvurmakla yükümlüdür;
- Belirgin olmayan olası riskler olabilir. Bu nedenle ünitede uyarılar ve sinyaller bulunmaktadır;
- Uyarıların çıkartılması yasaktır.
Şunların yapılması kesinlikle yasaktır:
- insanların güvenliği için sağlanan korumaları kaldırmak veya etkisiz hale getirmek;
- üniteye takılı güvenlik cihazlarını kısmen de olsa kurcalamak ve/veya değiştirmek.
Alarm sinyalleri ve buna uygun olarak güvenlik cihazlarına müdahale edilmesi durumunda kullanıcı, kaliye bakım teknisyenlerinin derhal müdahalesini talep etmelidir.
Kaza, ciddi yaralanma veya ölüme neden olabilir.
Güvenlik cihazları, bu kılavuzda yer alan talimatlar uyarınca kontrol edilmelidir. Üretici, orijinal işlev veya kurulum dışındaki farklı işlev ve kurulumlar için ünite parçalarının ayrı ayrı yeniden
kullanımından kaynaklanan ve insan, evcil hayvan veya eşyalara yönelik herhangi bir zarardan sorumlu değildir. Ünitenin bir veya daha fazla parçasının izinsiz kurcalanması/değiştirilmesi yasaktır.
Üretici tarafından tavsiye edilenler dışındaki aksesuarların, aletlerin veya tüketim malzemelerinin kullanılması, üreticiyi hukuki ve cezai sorumluluktan muaf tutar.
Ünitenin hizmet dışı bırakma ve sökme işlemleri, yalnızca yeterli eğitime sahip ve donanımlı personel tarafından yürütülmelidir.
Bildirimde bulunmaksızın tasarım değişikliği yapma hakkımız saklıdır.
UAT YA 4P645202-1
Orijinal talimatlardan çeviri
Packaged Rooftop
11
Üniteler, üye devletlerin potansiyel patlayıcı ortamlarda kullanılması amaçlanan ekipman ve sistemler ile ilgili kanunların yakınlaştırılmasına yönelik Avrupa Parlamentosu ve Konseyi’nin 26 Şubat 2014 tarihli 2014/34/EU sayılı Direkti kapsamına girmez.
Üniteye erişen operatör; makinenin teknik ömrü boyunca çeşitli faaliyetleri yürütmek için yeterli derecede bilgi sahibi olmasının yanı sıra, IEC 60335-2-40:2018 Ek HH gerekliliklerine, Avrupa kapsamında yerel standartlara ve EN378-4 standardı ve EN13313 standardına uygun olarak yetkili ve kaliye olmalıdır.
Orijinal talimatlardan çeviri
Packaged Rooftop
12
Bildirimde bulunmaksızın tasarım değişikliği yapma hakkımız saklıdır.
UAT YA
4P645202-1
2.2.1 Kullanım sınırları - Minimum klimalı ortam alanı ve maksimum soğutucu akışkan
[m²]
m
[kg]
şarjı
IEC 60335-2-40: 2018 standardının GG Eki’nin GG.9 maddesi (Ev ve benzeri elektrikli cihazlar - Güvenlik - Bölüm 2-40: Elektrikli ısı pompaları, klimalar ve nem gidericiler için özel gereklilikler, klimalı ortamın alanına göre izin verilen maksimum şarj seviyelerini ve kanallı ünite olması durumunda A2L soğutucuların kullanılması için havalandırma gerekliliklerini tanımlar. Tüm ayrıntılar için bkz: IEC 60335-2-40:2018 standardı.
"mc" (kg) kurulu ve soğutucu akışkan şarjı ile donatılmış ünite tarafından servis edilen klimalı ortamın "TA
minimum alanı, aşağıdaki tabloya uygun olmalıdır:
Sıcak gaz son ısıtma seçeneği olmayan üniteler için Sıcak gaz son ısıtma seçeneği olan üniteler için
m
Ünite
Devre 1 Devre 2 Devre 1 Devre 2
UATYA25 7 - 20,7 8,3 - 24,4 UATYA30 10 - 29,6 11,3 - 33,5 UATYA40 12 - 35,5 13,7 - 40,6 UATYA50 15 - 44,4 17 - 50,4 UATYA60 18 - 53,3 21 - 62 UATYA70 18 - 53,3 21 - 62 UATYA80 23 - 68,1 26,9 - 79,6
UATYA90 24 - 71,1 28 - 83 UATYA100 28 - 82,9 32,3 - 95,7 UATYA110 30 - 88,8 34,7 - 102,8 UATYA120 36 - 106,6 41,2 - 122,1 UATYA140 19 19 56,3 23,1 23,1 68,4 UATYA150 19 19 56,3 23,1 23,1 68,4 UATYA160 23 23 68,1 27,9 27,9 82,6 UATYA180 25 25 74 25 25 74 UATYA190 25 25 74 25 25 74
[kg]
c
TA
min
2
m
m
[kg]
c
” toplam
min
TA
min
2
m
Sızıntı durumunda ünite kontrol sinyali ile bu damperler tamamen açılmadığı müddetçe, minimum alan hesaplamasında dikkate alınan boşluklara hiçbir bölge damperi takılmamalıdır.
Şarjın değiştirilmesi durumunda minimum alan, aşağıdaki formül kullanılarak elde edilen sonuçtan her zaman daha yüksek olacak şekilde yeniden değerlendirilmelidir:
Nerede:
- M
, kurulum sırasında eklenen kilogram cinsinden soğutucu akışkan şarjı.
added
Toplam "mc+m
", her bir devre için 79,8 kg'dan az olmalıdır.
added
Klimalı ortam alanına göre minimum alan aşağıda gösterilmiştir
90
80
70
c
60
50
40
30
20
10
0
50
100 150 200 2500
Bildirimde bulunmaksızın tasarım değişikliği yapma hakkımız saklıdır.
UAT YA 4P645202-1
Şek. 1 Toplam minimum kurulum alanı
Orijinal talimatlardan çeviri
Packaged Rooftop
13
Ünite; konumu IEC 60335-2-40:2018 standardının MM Ek’ine göre doğrulanmış olan, IEC 60335-2-40:2018 standardının LL Ek’i uyarınca soğutucu akışkan sızıntılarının tespit edilmesi için bir sistemle donatılmıştır.
Soğutucu akışkan sızıntısı tespit sisteminin bir sızıntı tespit etmesi durumunda, ünite şu şekilde hareket edecektir:
Kompresörler kapatılır;
sabit akış düzenlemesindeki besleme ve dönüş havalandırması (varsa) sabit bir değere ayarlanır.
Havalandırmaların kapatılması, zaman çizelgesi ile devre dışı bırakılacaktır. Bu, hava akışının “Q
” değerinin
min
altına düşmesini önlemek içindir (aşağıya bakın);
herhangi bir dış bölge damperini açmak için elektrik panosu içindeki bir röleye enerji akımı verilir;
tam bir dış hava girişi ve dönüş havasının tamamen dışarı atılması için damperler (üniteye takılıysa) yönetilir.
Dış bölge damperleri varsa, bunlar bir soğutucu akışkan sızıntısı durumunda açılabilecekleri şekilde son noktada gösterilen röleye bağlanmalıdır.
Minimum kurulum alanı hesaplamasına dahil olan boşluklara monte edilen alan damperleri, sistemin güvenliğini sağlamak için bakım çalışmaları hariç, kurulumdan sonra her zaman elektrikle çalıştırılmalıdır.
Sızıntı tespit sistemi tarafından ölçülen soğutucu akışkan seviyesi müdahale eşiğinin altına düştükten sonra kontrolör, yukarıda bahsedilen eylemleri 5 dakika daha aktif tutacaktır. Sistemin yangın ve dumandan koruma sistemleri, bu fonksiyona göre daha önemli olabilir.
Sızıntı detektörü bir sızıntı tespit ederse, ünitenin kontrolör, BMS veya dijital giriş yoluyla kapatılması durumunda bile yukarıdaki işlemler başlayacaktır.
Yukarıdakilere ek olarak, ünitenin elektrik panosunda sızıntı detektörüne bağlı bir röle bulunmaktadır. Bu röle, ünite kontrol panosunun arızalanması durumunda bile sızıntı detektörü alarmını izlemek için kullanılabilir.
M3⁄h ile ifade edilen klimalı ortamda ünite tarafından işlenen minimum hava akışı (Q
), aşağıdaki tabloda gösterilen
min
değerlere uygundur:
Sıcak gaz son ısıtma seçeneği olmayan üniteler için Sıcak gaz son ısıtma seçeneği olan üniteler için
Ünite
UATYA25 7 - 1368 8,3 - 1613 UATYA30 10 - 1954 11,3 - 2208 UATYA40 12 - 2345 13,7 - 2680 UATYA50 15 - 2932 17 - 3326 UATYA60 18 - 3518 21 - 4095 UATYA70 18 - 3518 21 - 4095 UATYA80 23 - 4495 26,9 - 5255
UATYA90 24 - 4691 28 - 5479 UATYA100 28 - 5472 32,3 - 6315 UATYA110 30 - 5863 34,7 - 6783 UATYA120 36 - 7036 41,2 - 8059 UATYA140 19 19 3713 23,1 23,1 4515 UATYA150 19 19 3713 23,1 23,1 4515 UATYA160 23 23 4495 27,9 27,9 5453 UATYA180 25 25 4886 25 25 4886 UATYA190 25 25 4886 25 25 4886
m
c
[kg] m3/h [kg] m3/h
Q
min
m
c
Ünite tarafından fark basınç transmitteri aracılığıyla ölçülen hava akışının yukarıdaki değerlerin altına düşmesi durumunda, diferansiyel basınç transmitterinden gelen hava akış alarmı, ünitenin kullanıcı arayüzünde görüntülenecek ve ünite kapatılacaktır.
Q
min
Besleme ve dönüş hava kanalları, doğrudan klimalı ortama bağlanmalıdır. Asma tavan gibi açık alanlar, dönüş havası kanalı olarak kullanılmamalıdır.
Orijinal talimatlardan çeviri
Packaged Rooftop
14
Bildirimde bulunmaksızın tasarım değişikliği yapma hakkımız saklıdır.
UAT YA
4P645202-1

2.2.2 Soğutucu akışkan sızıntısı detektörü

Bu ünite, bir soğutucu gaz detektörü ile donatılmıştır. Kurulumdan sonra detektörün etkili olması için, bakım çalışmaları hariç her zaman elektrikle
çalıştırılmalıdır.
Soğutucu akışkan sızıntısı detektörü, ünitede dahili hava bobini ile besleme havalandırma(lar)ı arasına monte edilir.
Bu cihaz, önceki "Kullanım sınırları - Minimum kurulum alanı ve maksimum soğutucu akışkan şarjı" paragrafında belirtilenlerin uygulanması için soğutucu akışkan sızıntılarının anında tespit edilmesini sağlar.
Detektörün dahili bir otomatik test rutini vardır. Bu rutin esnasında bir arıza tespit edilirse ünite kontrolörü, sabit akış düzenlemesindeki besleme ve dönüş havalandırmasını (varsa) sabit bir değere ayarlar. Bu, "Kullanım sınırları - Minimum kurulum alanı ve maksimum soğutucu akışkan şarjı" paragrafında tanımlandığı gibi “Q
” hava akışı değerinin altına düşürmemek içindir. Besleme ve geri
min
dönüş havalandırmasının (varsa) kapatılması da her zaman gerekli minimum hava akışına sahip olmak için zaman çizelgesi ile devre dışı bırakılacaktır.
Soğutucu akışkan sızıntısı tespit sisteminin bir arıza sinyali vermesi ve hava akışının minimum değer olan “Q
” değerine ulaşamaması durumunda, elektrik panosu içinde bulunan özel bir röle
min
etkinleştirilecektir. Bu sinyal, kullanıcıyı hava akışının azaldığına dair uyarmak için kullanılmalıdır (örneğin; sesli bir sinyal ve yanıp sönen bir ışık aracılığıyla).
Sensörde bir soğutucu akışkan sızıntısı tespit etmesi durumunda, ölçülen değer eşik değerlerin altına düştüğünde, alarm durumu otomatik olarak sıfırlanmaz. Sızıntı tespit edilip onarıldıktan sonra, soğutucu akışkan sızıntısı alarmı manuel olarak sıfırlanabilir. Alarmı sıfırlamak için, soğutucu akışkan sızıntısı sensörü kapatılıp tekrar açılmalıdır (kablosunu çıkartarak ve yeniden bağlayarak); bu işlemden sonra bile alarm sıfırlanmazsa, sızıntının 10.000 ppm'yi aştığı ve sensörün değiştirilmesi gerektiği anlamına gelir.
Sızıntı detektörü sensörünün öngörülen 10 yıllık geçerliliği vardır. Detektörün içinde bir geri sayım ayarlanır ve ünite kontrolörü tarafından okunur.
Geri sayımın sona ermesinden altı ay önce, ünitenin kullanıcı arayüzünde bir sinyal görünecektir. Kalibrasyon zamanında yapılmazsa, kullanıcı arayüzünde yeni bir mesaj görünecek ve ünite, yukarıda açıklanan soğutucu akışkan sızıntısı detektörünün arızalanması durumunda olduğu gibi çalışacaktır.
Bildirimde bulunmaksızın tasarım değişikliği yapma hakkımız saklıdır.
UAT YA 4P645202-1
Orijinal talimatlardan çeviri
Packaged Rooftop
15

2.2.3 Eşanjörlere su akış hızı

Çalışma sırasında su akış hızının, Teknik Kitapçıkta belirtilen ünitenin nominal akış hızının 1,5 katından fazla ve 0,5 katından az olmamasını sağlamak gerekir.
Her durumda, eşanjörlerden izin verilen su giriş ve çıkış koşulları için özel Teknik Kitapçığa bakın.

2.2.4 Suyun bileşimi

Suda çözünmüş maddelerin olması, eşanjörlerde korozyona neden olabilir. Su parametrelerinin aşağıdaki tabloya uygun olmasını sağlamak zorunludur:
Açıklama Değerler
Toplam Sertlik 2,0 ÷ 6,0 °f Langeliyer İndeksi - 0,4 ÷ 0,4 pH 7,5 ÷ 8,5 Elektriksel iletkenlik 10÷500 µS/cm Organik öğeler ­Hidrojen karbonat (HCO3- ) 70 ÷ 300 ppm Sülfatlar (SO42- ) < 50 ppm Hidrojen karbonat / Sülfatlar (HCO3-/SO42- ) > 1 Klorürler ( Cl- ) < 50 ppm Nitratlar (NO3- ) < 50 ppm Hidrojen sülfür (H2S) < 0,05 ppm Amonyak (NH3) < 0,05 ppm Sültler (SO3), serbest klor (Cl2) < 1 ppm Karbondioksit (CO2) < 5 ppm Metal katyonlar < 0,2 ppm Manganez iyonlar (Mn++) < 0,2 ppm Demir iyonlar (Fe2+, Fe3+) < 0,2 ppm Demir + Manganez < 0,4 ppm Fosfatlar (PO43-) < 2 ppm Oksijen < 0,1 ppm
ppm = mg/l Tabloda belirtilen sınırların üzerinde değerlere sahip su kullanımı garantiyi derhal geçersiz kılar. Suda bulunan ve ltre tarafından tutulmayan ve bu nedenle eşanjörlerde birikerek zamanla arızalara ve/veya
bozulmalara neden olabilecek olası organik maddeleri ortadan kaldırmak için bir sistemin tedarik edilmesi zorunludur. Organik maddeler içeren su kullanımı, garantiyi derhal geçersiz kılar.
Orijinal talimatlardan çeviri
Packaged Rooftop
16
Bildirimde bulunmaksızın tasarım değişikliği yapma hakkımız saklıdır.
UAT YA
4P645202-1

2.2.5 Yanıcı soğutucu akışkanlar için uyarılar

R32 gibi haf yanıcı soğutucu akışkanlara (A2L) sahip ünitelerin kurulumu, geçerli olduğu yerlerde Avrupa standartlarına ve düzenlemelerine ve yerel standartlara uygun olarak gerçekleştirilmelidir.
Aşağıdaki bilgiler, IEC 60335-2-40:2018 standardına ve eklerine (bundan sonra "Ek" olarak anılacaktır) uygun olarak sağlanmıştır ve standardın, kullanım referansı olan İngilizce versiyonuna çevrilmiştir.
(Ek DD.2) Buz çözme işlemini hızlandırmak veya üniteyi temizlemek için üretici tarafından tavsiye edilenler haricinde başka sistemler kullanmayın.
Dış ünite, kesintisiz işletimde yanma kaynaklarının (örneğin: açık alevler, gaz brülörü veya bir elektrikli ısıtıcı) bulunmadığı bir ortamda depolanmalıdır.
Delmeyin veya yakmayın.
Soğutucu akışkanların koku içermeyebileceğini unutmayın.
(Ek DD.3.3) Çalışanların nitelikleri
Ünitenin herhangi bir kurulumu, bakımı, onarımı, sökülmesi ve demontajı, IEC 60335-2-40:2018 Ek HH uyarınca ve yürürlükteki standartların gerekliliklerini karşılayan kaliye personel tarafından yapılmalıdır.
İşlem örnekleri şunlardır:
soğutucu devresinin açılması;
sızdırmaz mahfazalı bileşenlerin açılması;
havalandırmalı bölmelerin açılması.
(Ek DD.4) İşlemlere yönelik bilgiler
(Ek DD.4.2) Sahadaki kontroller
Yanıcı soğutucu akışkanlar içeren sistemler üzerinde herhangi bir işlem yapmadan önce, yanma riskinin en aza indirildiğinden emin olmak için sahada bazı güvenlik kontrollerinin yapılması gerekir. Klima sistemlerinin onarımı için herhangi bir işlem yapılmadan önce DD.4.3 ila DD.4.7 dahil olmak üzere bu ikisi arasındaki maddeler karşılanmalıdır.
Bildirimde bulunmaksızın tasarım değişikliği yapma hakkımız saklıdır.
UAT YA 4P645202-1
Orijinal talimatlardan çeviri
Packaged Rooftop
17
(Ek DD.4.3) İşletim prosedürü
Tüm işlemler, herhangi bir gaz veya yanıcı buharın mevcut olma riskini en aza indirmek için kontrollü bir prosedüre göre gerçekleştirilmelidir.
(Ek DD.4.4) Genel çalışma alanı
Ünitede ve çalışma alanında çalışan tüm personel, yapılması gereken işe özgü özellikler konusunda bilgilendirilmelidir. Kapalı alanlarda çalışmaktan kaçınılmalıdır.
(Ek DD.4.5) Soğutucu akışkan mevcudiyetine yönelik kontroller
Teknisyenlerin potansiyel olarak yanıcı atmosferlerin varlığından haberdar olmasını sağlamak için çalışma alanı, işlem öncesinde ve sırasında uygun bir soğutucu akışkan detektörü ile kontrol edilmelidir.
Kullanılan soğutucu akışkan veya sızıntı detektörünün ünitenin soğutucu akışkanı ile kullanıma uygun olduğundan (örneğin kıvılcıma neden olmadığından), sızdırmaz şekilde düzgün kapatıldığından veya kendinden emniyetli olduğundan emin olun.
(Ek DD.4.6) Söndürme sistemlerinin mevcudiyeti
Ünite üzerinde, ünite parçaları sıcaklığının yükseltilmesini gerektiren herhangi bir çalışma yapılacaksa (örn; lehimleme), uygun bir söndürme sistemi hazır bulundurulmalıdır. Soğutucu akışkan şarjı alanının yanında bir toz veya CO2 söndürme sistemi olması zorunludur.
(Ek DD.4.7) Yanma kaynağının olmaması
Ünite üzerinde işlem yapan hiçbir operatör, yanma veya patlama riskine neden olacak şekilde herhangi bir yanma kaynağı kullanmamalıdır. Sigara da dahil olmak üzere tüm olası yanma kaynakları, bu aşamalar sırasında soğutucu akışkan çevreye salınabileceği için ünitenin kurulum, onarım, sökme veya imha alanlarından yeterli uzakta tutulmalıdır. Herhangi bir işleme başlamadan önce, yanma riski olmadığından veya açık alevlerin bulunmadığından emin olmak için ünite etrafındaki alan analiz edilmelidir. "Sigara içilmez" işareti görüntülenmelidir.
Orijinal talimatlardan çeviri
Packaged Rooftop
18
Bildirimde bulunmaksızın tasarım değişikliği yapma hakkımız saklıdır.
UAT YA
4P645202-1
Loading...
+ 42 hidden pages