▪ Den ursprungliga dokumentationen har skrivits på engelska. Alla
andra språk är översättningar.
▪ Säkerhetsföreskrifterna i detta dokument omfattar oerhört viktig
information, så det är viktigt att följa dem noggrant.
▪ Installation av systemet, och alla aktiviteter som beskrivs i
installationshandboken samt installatörens referensguide får
ENDAST utföras av en behörig installatör.
NOTERING
Anger en situation som kan leda till skador på utrustningen
eller lokalen.
INFORMATION
Anger användbara råd eller ytterligare information.
SymbolFörklaring
Läs igenom installations- och bruksanvisningen
samt kopplingsinstruktionerna inför installation.
Läs servicehandboken inför underhålls- och
serviceuppgifter.
Mer information finns i installations- och
användarhandboken.
1.2För användaren
▪ Kontakta din installatör om du INTE är säker på hur du använder
enheten.
▪ Denna utrustning kan användas av barn från 8 år samt personer
med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental funktion, eller brist på
erfarenhet och kunskap, om de har fått överinseende eller
instruktioner gällande säker användning av utrustningen och är
införstådda med riskerna som är förknippade med användningen.
Barn ska INTE leka med utrustningen. Rengöring och underhåll av
användare ska EJ göras av barn utan överinseende av vuxna.
VARNING
För att förhindra elektriska stötar eller brand:
▪ Spola INTE av enheten.
▪ Hantera INTE enheten med våta händer.
▪ Placera INTE något vattenfyllt föremål på enheten.
NOTERING
▪ Placera INTE föremål eller utrustning ovanpå enheten.
▪ Sitt INTE, klättra eller stå på enheten.
▪ Enheter är märkta med följande symbol:
1.1.1Betydelse av varningstexter och symboler
FARA
Anger en situation som leder till död eller allvarlig skada.
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
Anger en situation som kan leda till att du får en elchock.
FARA: RISK FÖR BRÄNNSKADOR
Anger en situation som kan leda till brännskador på grund
av extremt varma eller kalla temperaturer.
FARA: RISK FÖR EXPLOSION
Anger en situation som kan leda till en explosion.
VARNING
Anger en situation som kan leda till död eller allvarlig
skada.
VARNING: BRANDFARLIGT MATERIAL
FÖRSIKTIGT
Anger en situation som kan leda till mindre eller måttliga
skador.
SEHVX20~64BAW
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
4P508020-1 – 2017.10
Detta betyder att elektriska och elektroniska produkter INTE ska
läggas i osorterat hushållsavfall. Försök INTE att demontera
systemet själv: nedmontering av systemet, hantering av
köldmedium, olja och andra delar måste göras av en behörig
installatör i enlighet med gällande lagstiftning.
Enheterna måste behandlas på en specialiserad
behandlingsanläggning för återanvändning, återvinning och
reparation. Genom att säkerställa en korrekt avfallshantering av
produkten bidrar du till att förhindra eventuella negativa
konsekvenser för miljön och människors hälsa. Du kan få mer
information av din installatör eller kommunen.
Installations- och användarhandbok
3
1 Allmänna säkerhetsföreskrifter
▪ Batterier är märkta med följande symbol:
Detta betyder att batteriet INTE får läggas i osorterat
hushållsavfall. Om en kemisk symbol är tryckt under symbolen
betyder denna kemiska symbol att batteriet innehåller en
tungmetall över en viss koncentration.
Möjliga kemiska symboler är: Pb: bly (>0,004%).
Förbrukade batterier måste behandlas på en specialiserad
behandlingsanläggning för återanvändning. Genom att säkerställa
en korrekt avfallshantering av uttjänta batterier bidrar du till att
förhindra eventuella negativa konsekvenser för miljön och
människors hälsa.
1.3För installatören
1.3.1Allmänt
Kontakta din installatör om du INTE är säker på hur du installerar
eller använder enheten.
NOTERING
Felaktig installation eller anslutning av utrustning eller
tillbehör kan orsaka elchock, kortslutning, läckage, brand
eller annan skada på utrustningen. Använd endast
tillbehör, extrautrustning och reservdelar som tillverkats
eller godkänts av Daikin.
VARNING
Se till att installationen, kontroller och använda material
överensstämmer med gällande lagstiftning (utöver
instruktionerna i dokumentationen Daikin).
FÖRSIKTIGT
Bär lämplig personlig skyddsutrustning (skyddshandskar,
säkerhetsglasögon, etc.) under installationen, underhållet
eller reparationen av systemet.
VARNING
Riv isär och kasta plastförpackningsmaterialet så att ingen,
speciellt barn, inte kan leka med det. Möjlig risk: kvävning.
FARA: RISK FÖR BRÄNNSKADOR
▪ Vidrör INTE köldmedierör, vattenledningar eller interna
delar under eller omedelbart efter drift. De kan vara för
varma eller för kalla. Vänta tills de återgår till normal
temperatur. Använd skyddshandskar om du måste röra
vid dem.
▪ Vidrör ALDRIG oavsiktligt läckage av köldmediet.
VARNING
Vidta nödvändiga åtgärder för att förebygga att smådjur
söker skydd i enheten. Smådjur som kommer i kontakt
med strömförande delar kan orsaka fel, rökutveckling eller
eldsvåda.
FÖRSIKTIGT
Vidrör INTE enhetens luftintag eller aluminiumspjäll
eftersom det finns risk för att du skadas.
NOTERING
▪ Placera INTE föremål eller utrustning ovanpå enheten.
▪ Sitt INTE, klättra eller stå på enheten.
NOTERING
Arbeten som utförs på utomhusenheten ska helst göras
under torra väderförhållanden för att förhindra
vatteninträngning.
I enlighet med gällande lagstiftning kan det vara nödvändigt att föra
en loggbok över utrustningen. Denna ska alltid innehålla: information
om underhåll, reparationsarbete, kontrollresultat, passningstider, etc.
Dessutom SKA minst följande information om systemet vara
tillgänglig på lätt åtkomlig plats:
▪ Nedstängningsinstruktioner i händelse av nödfall
▪ Namn och adress till brandkår, polis och sjukhus
▪ Namn, adress och jourtelefonnummer till serviceavdelningar
I Europa ger EN378 nödvändig ledning för den här loggboken.
1.3.2Installationsplats
▪ Se till att det finns tillräckligt med utrymme runt enheten för
tillräcklig luftcirkulation.
▪ Se till att installationsplatsen håller för enhetens vikt och
vibrationer.
▪ Se till att området är väl ventilerat. Blockera ALDRIG några
ventilationsöppningar.
▪ Se till att enheten står på en jämn yta.
Installera INTE enheten på någon av följande platser:
▪ I miljöer med explosionsrisk.
▪ I närheten av maskiner som avger elektromagnetiska vågor.
Elektromagnetiska vågor kan störa styrsystemet och göra att
utrustningen inte fungerar som den ska.
▪ På platser med risk för brand på grund av läckage av brandfarliga
gaser (t.ex. lösningsmedel eller bensin), kolfiber eller lättantändligt
damm.
▪ På platser där frätande gas (t.ex. svavelsyrliga gaser) produceras.
Korrosion av kopparledningar eller lödda delar kan orsaka att
köldmediet läcker ut.
1.3.3Köldmedium
Om tillämpligt. Se installationshandboken eller installatörens
referenshandbok för mer information.
NOTERING
Se till att köldmedierören överensstämmer med gällande
lagstiftning. I Europa är EN378 den gällande standarden.
NOTERING
Se till att utomhusledningar och -anslutningar INTE utsätts
för belastning.
VARNING
Under kontroller får du ALDRIG trycksätta apparaterna
med ett tryck som överstiger det högsta tillåtna trycket
(anges på enhetens märkplåt).
VARNING
Vidta tillräckliga försiktighetsåtgärder vid
köldmedieläckage. Om köldmediegas läcker ska området
ventileras omedelbart. Möjliga risker:
▪ För hög koncentration av köldmedium i trånga
utrymmen kan leda till syrebrist.
▪ Giftig gas kan bildas om köldmediegas kommer i
kontakt med öppen låga.
Installations- och användarhandbok
4
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10
1 Allmänna säkerhetsföreskrifter
FARA: RISK FÖR EXPLOSION
Nedpumpning – läckage av köldmedium. Om du vill
tömma systemet och det finns en läcka i
köldmediumkretsen:
▪ Använd INTE enhetens automatiska tömningsfunktion
som samlar allt köldmedium från systemet i
utomhusenheten. Trolig konsekvens: Självantändning
och explosion i kompressorn på grund av luft som
kommer in i driftkompressorn.
▪ Använd ett separat återvinningssystem så att enhetens
kompressor INTE behöver köras.
VARNING
Återvinn ALLTID köldmedium. Släpp ALDRIG ut dem direkt
i miljön. Använd en vakuumpump för att evakuera
installationen.
NOTERING
När alla rör anslutits ska man kontrollera att inte gas läcker
ut. Använd kvävgas för att utföra gasläckagekontroll.
NOTERING
▪ Fyll INTE på mer än den angivna mängden köldmedel
eftersom det kan skada kompressorn.
▪ När köldmediumsystemet ska öppnas MÅSTE
köldmedium hanteras enligt tillämplig lagstiftning.
VARNING
Se till att det inte finns något syre i systemet. Köldmedium
får endast fyllas på efter utförd läckagetest och
vakuumtorkning.
▪ Om den måste fyllas på finns information på enhetens namnplåt.
Här anges typ av kylmedium och nödvändig mängd.
▪ Utomhusenheten har fyllts på med köldmedium från fabrik och
beroende på rörtjocklek och rörlängder kan vissa system behöva
ytterligare påfyllning av köldmedium.
▪ Använd endast verktyg den kylmediumtyp som används i
systemet för att upprätthålla nödvändigt tryck och förhindra att
främmande föremål kommer in i systemet.
▪ Fyll på kylmediumvätska som följer:
OmDå
Ett hävertrör finns
(d.v.s. cylindern är markerad
med "Liquid filling siphon
attached" – hävert för
vätskepåfyllning ansluten)
Ett hävertrör finns INTEPåfyllning med cylindern upp och
Påfyllning med cylindern upprätt.
ned.
FÖRSIKTIGT
När köldmediumpåfyllningen är slutförd eller när du tar en
paus ska du omedelbart stänga ventilen på
köldmediumtanken. Om ventilen INTE omedelbart stängs
kan det återstående trycket ge ytterligare påfyllning av
köldmedium. Trolig konsekvens: Felaktig mängd
köldmedium.
1.3.4Bärare
Om tillämpligt. Se installationshandboken eller installatörens
referenshandbok för mer information.
VARNING
Valet av bärare MÅSTE ske i enlighet med gällande
bestämmelser.
VARNING
Vidta tillräckliga försiktighetsåtgärder vid bärarläckage. Om
bärare läcker ut måste utluftning ske omedelbart och
därefter kontaktar du din lokala återförsäljare.
VARNING
Omgivningstemperaturen inuti enheten kan bli mycket
högre än rumstemperaturen, t.ex. 70°C. Om bärare läcker
ut kan varma delar inuti enheten skapa en riskfull situation.
VARNING
Användning och installation av tillämpningen MÅSTE följa
de säkerhets- och miljömässiga föreskrifter som anges i
gällande lagstiftning.
1.3.5Vatten
Om tillämpligt. Se installationshandboken eller installatörens
referenshandbok för mer information.
NOTERING
Se till att vattenkvaliteten uppfyller EU-direktivet 98/83 EG.
1.3.6Elektricitet
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
▪ Stäng AV all strömförsörjning innan du avlägsnar
kopplingsdosans skyddskåpa och kopplar elektriska
ledningar eller rör vid elektriska delar.
▪ Stäng av strömförsörjningen i mer än 1 minut och mät
spänningen vid kontakterna på huvudkretsens
kondensatorer eller elektriska komponenter innan du
utför reparationer. Spänningen MÅSTE vara mindre än
50 V likspänning innan du kan röra vid elektriska
komponenter. Se kopplingsschemat för kontakternas
placering.
▪ Rör INTE vid elektriska komponenter med våta händer.
▪ Lämna INTE enheten obevakad när serviceluckan har
avlägsnats.
▪ Öppna kylmediumcylindrar långsamt.
▪ Fyll på kylmediet i vätskeform. Om du fyller på det i gasform är
normal drift inte möjlig.
SEHVX20~64BAW
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
4P508020-1 – 2017.10
VARNING
Om enheten INTE är fabriksinstallerad MÅSTE en
huvudbrytare eller andra medel för att kunna koppla ifrån
enheten installeras, med en kontaktseparation i alla poler
som resulterar i fullständig bortkoppling enligt villkoren i
överspänningsklassIII, i den fasta kabeldragningen.
Installations- och användarhandbok
5
2 Om dokumentationen
VARNING
▪ Använd ENDAST kopparledningar.
▪ Se till att lokal kabeldragning görs i enlighet med
gällande lagstiftning.
▪ All lokal kabeldragning MÅSTE utföras i enlighet med
kopplingsschemat som medföljer produkten.
▪ Kläm ALDRIG kabelbuntar och se till att de INTE
kommer i kontakt med icke-isolerade ledningar eller
vassa kanter. Kontrollera att ingen extern belastning
påfrestar kabelanslutningarna.
▪ Se till att installera jordledare. Jorda INTE enheten till
en vattenledning, ett vågfrontskydd eller en jordledning
för telefon. Ofullständig jordning kan leda till elektriska
stötar.
▪ Se till att använda en dedikerad strömkrets. Dela
ALDRIG strömförsörjning med någon annan apparat.
▪ Se till att nödvändiga säkringar eller kretsbrytare
installeras.
▪ Se till att installera en jordfelsbrytare. Om inte detta
följs kan det resultera i elektriska stötar eller eldsvåda.
▪ Vid installation av jordfelsbrytaren ska du kontrollera att
den är kompatibel med invertern (som klarar
högfrekvent elektriskt brus) för undvika att
jordfelsbrytaren löser ut i onödan.
NOTERING
Säkerhetsåtgärder vid dragning av elledningar:
▪ Anslut INTE kablar med olika tjocklek till
strömförsörjningsplinten (för mycket spelrum kan
orsaka onormal värme).
▪ När du ansluter kablar av samma tjocklek gör du enligt
anvisningarna ovan.
▪ Vid ledningsdragning använder du angiven strömkabel
och ansluter den ordentligt. Fäst den sedan så att inte
plinten utsätts för belastning utifrån.
▪ Använd en lämplig skruvmejsel för att dra åt
terminalskruvarna. En skruvmejsel med för litet huvud
förstör skruven och gör det omöjligt att dra åt den.
▪ Om du drar åt terminalskruvarna för hårt kan de gå
sönder.
VARNING
▪ När du är färdig med elanslutningarna kontrollerar du
att alla elektriska komponenter och kontakter i eldosan
är ordentligt anslutna.
▪ Se till att alla skyddskåpor är stängda innan du sätter
igång enheten.
NOTERING
Gäller endast om strömförsörjningen har tre faser och
kompressorn har en PÅ/AV startmetod.
Om det föreligger risk för omvänd faskoppling efter tillfälligt
strömavbrott och/eller om strömmen kommer och går när
produkten är i drift, då kan man montera ett externt
fasskydd. Om produkten körs med fasfel kan kompressorn
och andra komponenter skadas.
2Om dokumentationen
2.1Om detta dokument
INFORMATION
Se till att användaren har den tryckta dokumentationen,
samt be honom/henne att förvara dem för framtida
referensbruk.
Målgrupp
Behöriga installatörer + slutanvändare
INFORMATION
Denna utrustning är avsedd att användas av utbildade
användare i butiker, lätt industri och på lantbruk, eller för
kommersiellt bruk av icke-fackmän.
Dokumentuppsättning
Detta dokument är en del av en dokumentuppsättning. Den
kompletta dokumentuppsättningen består av:
▪ Allmänna försiktighetsåtgärder:
▪ Försiktighetsåtgärder som du måste läsa före installation
▪ Format: Papper (i lådan för utomhusenheten)
▪ Installations- och användarhandbok för utomhusenheten:
▪ Installations- och bruksanvisningar
▪ Format: Papper (i lådan för utomhusenheten)
▪ Installations- och användarhandbok för inomhusenheten:
▪ Installations- och bruksanvisningar
▪ Format: Papper (i boxen för inomhusenheten)
▪ Installations- och användarhandbok:
▪ Förberedelse av installationen, referensdata…
▪ Detaljerade steg för steg-instruktioner och
bakgrundsinformation för grundläggande och avancerad
användning
▪ Format: Digitala filer på http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
De senaste versionerna av den medföljande dokumentationen kan
finnas på Daikins lokala webbplats eller genom din återförsäljare.
Den ursprungliga dokumentationen har skrivits på engelska. Alla
andra språk är översättningar.
Tekniska data
▪ Delar av de senaste tekniska data är tillgängliga på den regionala
Daikin-webbplatsen (allmänt tillgänglig).
▪ Alla de senaste tekniska data finns på Daikin extranät (inloggning
krävs).
För installation av värmepumpen (placering, rördragning och
kabeldragning) finns information i installation- och
användarhandboken för RXYQ*.
INFORMATION
Läs först igenom handboken för inomhusenheten och
därefter bruksanvisningen för utomhusenheten.
Installations- och användarhandbok
6
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10
För installatören
b
a
8×
adec
1×
b
1×1×
fg
h
2×
1×1×1×/2×
i
2×
jk
3×2×
l
2×
3Om lådan
3.1Översikt: Om lådan
I det här kapitlet finns en beskrivning av vad du måste göra när
lådan med inomhusenheten är levererad till platsen.
Här finns information om:
▪ Uppackning och hantering av inomhusenheten
▪ Borttagning av tillbehör från enheten
Tänk på följande:
▪ Enheten MÅSTE kontrolleras för skador vid leveransen.
Eventuella skador SKA omedelbart anmälas till transportbolagets
representant.
▪ Placera den förpackade enheten så nära installationsplatsen som
möjligt för att skydda den från transportskador.
▪ Vid skötsel av enheten beaktas nedanstående:
Ömtåligt, hantera enheten försiktigt.
3 Om lådan
Se alltid till att enheten står upp så att inte kompressorn
skadas.
▪ Förbered den väg där enheten ska transporteras in.
a Öppning
b Gaffeltruck
▪ En gaffeltruck kan endast användas för transport så länge
enheten är kvar på pallen som visas ovan.
3.2Inomhusenhet
3.2.1Hur du packar upp inomhusenheten
Ta bort förpackningen från enheten:
▪ Var noga med att inte skada enheten när du skär bort plasten.
▪ Ta bort de 4 skruvarna som fäster enheten vid pallen.
▪ Var noga med att inte tappa enheten när du tar bort den från
pallen. Lyft enheten med minst 2installatörer.
VARNING
Riv isär och kasta plastförpackningsmaterialet så att ingen,
speciellt barn, inte kan leka med det. Möjlig risk: kvävning.
3.2.2Så här tar du bort tillbehören från
inomhusenheten
a Allmänna försiktighetsåtgärder
b Installationshandbok och bruksanvisning (panel 3)
c Fjärrkontroll (panel 3)
d Buntband (panel 3)
e Avstängningsventiler (panel 3)
f Gängad anslutning (panel 3 ) (1× för SEHVX20+32BAW,
2× för SEHVX40+64BAW)
g Filter (panel 3)
h Böj (panel 3)
i Svart krans (2×)
j L-format stöd (2 ×)
k M5-skruvar (3 ×)
l Tillbehörsrör (Ø12,7→Ø9,52 och Ø25,4→Ø28,6)
SEHVX20~64BAW
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
4P508020-1 – 2017.10
Installations- och användarhandbok
7
4 Om enheterna och alternativ
43
–5
–15
0
052025
LWE
T
A
AB
C
0
35
25
5
–15
5 (EWC)20 253550
LWC
T
A
AB
RC
RT1M1RT2M2RT3
M3
FC1FC2FC3
acef
f ggg
h
db
4Om enheterna och alternativ
4.1Översikt: Om enheterna och
alternativ
I det här kapitlet finns information om:
1Identifiering av inomhusenheten
2Var inomhusenheten passar i systemlayouten
3Med vilka utomhusenheter och tillbehör som du kan kombinera
inomhusenheterna
4.2Identifikationsetikett:
Inomhusenhet
Plats
4.4Driftvillkor
Kylning
TAOmgivningstemperatur (°CDB)
LWE Framledningstemperatur, förångaren (°C)
A Standarddriftintervall vatten
B Område för tillfällig drift
Uppvärmning
Modellidentifiering
Exempel: SE HV X 20 BA W
KodFörklaring
SESärskild europeisk modell
HVXHydromodul/golvmodell
20Kapacitetsklass
BAModellserie
OStrömförsörjning: 3P, 400V
4.3Om inomhusenheten
Denna installationshandbok gäller för inverter-värmepump/
kylenheten med separat hydromodul. Enheten är avsedd för
inomhusinstallation och kan kombineras med VRV-utomhusenheter
(SERHQ020+032BAW1) för luftkonditionering. Den kan också
användas för att förse processer med kylvatten.
Enheterna finns tillgängliga i 4 standardstorlekar med nominella
kapaciteter från 16,8 till 63 kW.
Enheten är avsedd att fungera i uppvärmningsläge vid
omgivningstemperaturer mellan –15°C och 35°C samt i kylningsläge
vid omgivningstemperaturer från –5°C till 43°C.
Huvudkomponenten är vattenvärmeväxlaren.
Inomhusenheten är ansluten till utomhusenheten med lokalt
anskaffade köldmediumrör och kompressorn i utomhusenheten
cirkulerar köldmedium i värmeväxlarna.
▪ I kylningsläge transporterar köldmediet värmen från
vattenvärmeväxlaren till luftvärmeväxlaren, där värmen avges till
luften.
▪ I uppvärmningsläge transporterar köldmediet värmen från
luftvärmeväxlaren till vattenvärmeväxlaren, där värmen avges till
vattnet.
Installations- och användarhandbok
8
TAOmgivningstemperatur (°CDB)
LWC Framledningstemperatur, kondensor (°C)
EWC Inkommande vattentemperatur, kondensor (°C)
A Område för uppvärmning
B Standarddriftintervall vatten
C Skydda systemet mot frysskador genom att installera en
värmekabel (tillval) för vattenröret.
4.5Systemlayout
a Utomhusenhet
b Inomhusenhet
c Värmeväxlare
d Pump
e Expansionskärl
f Avstängningsventil
g Motorstyrd ventil
SEHVX20~64BAW
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
4P508020-1 – 2017.10
5 Förberedelse
h Bypass-ventil
FC1…3 Fläktkonvektor (anskaffas separat)
RC Fjärrkontroll
RT1…3 Rumstermostat
4.6Kombinera enheter och alternativ
4.6.1Om kombination av enheter och alternativ
Denna luftkyld vätskekylare av enhetstyp kan kombineras med
fläktkonvektorer och är endast avsedd för användning med R410A.
4.6.2Möjliga alternativ för enheten
INFORMATION
Se tekniska data för de senaste tillvalsnamnen.
Tillvalspaket som beställs med enheten levereras i en separat
förpackning tillsammans med respektive handbok.
Fjärrkontroll (EKRUAHTB)
En andra fjärrkontroll för att kunna styra enheten från 2 platser.
Kretskort för behovsstyrning (EKRP1AHTA)
För att aktivera kontrollen för reducerad strömförbrukning via digitala
ingångar måste du installera pcb för behovsstyrning.
Installationsanvisningar, se installationshandboken för pcb för
behovsstyrning för och tilläggsboken för extrautrustning.
Kretskort för behovsstyrning (EKRP1AHTA)
För att aktivera kontrollen för reducerad strömförbrukning via digitala
ingångar måste du installera pcb för behovsstyrning.
För installationsanvisningar, se installationshandboken för
kretskortet för behovsstyrning. För SEHVX40+64BAW krävs 2
uppsättningar av det här tillvalet.
Extern styradapter (DTA104A62)
För att styra specifik drift med en extern insignal från en central
styrning kan den externa styradaptern användas. Instruktioner
(gruppvis eller individuellt) kan ges för lågbullrande drift och
strömförbrukningsbegränsad drift. För SEHVX40+64BAW krävs 2
uppsättningar av det här tillvalet.
5Förberedelse
5.1Översikt: Förberedelser
I det här kapitlet finns en beskrivning av vad du måste göra och veta
innan du kommer till platsen.
Här finns information om:
▪ Förberedelse av installationsplatsen
▪ Förbereda vattenrören
▪ Förberedelse av elkablar
5.2Förberedelse av
installationsplatsen
5.2.1Krav för inomhusenhetens
installationsplats
▪ Tänk på följande installationsriktlinjer för utrymmet:
▪ Se till att det finns tillräckligt med utrymme runt enheten för
tillräcklig luftcirkulation.
▪ Se till att installationsplatsen håller för enhetens vikt och
vibrationer.
▪ Se till att enheten står på en jämn yta.
▪ Välj plats för enheten så att ljudet från den inte stör någon.
Platsen ska också uppfylla tillämpliga lagfästa krav.
Installera INTE enheten på någon av följande platser:
▪ I miljöer med explosionsrisk.
▪ I närheten av maskiner som avger elektromagnetiska vågor.
Elektromagnetiska vågor kan störa styrsystemet och göra att
utrustningen inte fungerar som den ska.
▪ På platser med risk för brand på grund av läckage av brandfarliga
gaser (t.ex. lösningsmedel eller bensin), kolfiber eller lättantändligt
damm.
▪ På platser där frätande gas (t.ex. svavelsyrliga gaser) produceras.
Korrosion av kopparledningar eller lödda delar kan orsaka att
köldmediet läcker ut.
▪ Platser där mineraloljedimma, oljesprej eller ånga kan finnas i
luften. Plastdelar kan skadas och trilla av eller orsaka en
vattenläcka.
NOTERING
Detta är en A-klassad produkt. I en hushållsmiljö kan den
här produkten orsaka radiostörningar och användaren
måste då vidta lämpliga åtgärder.
FÖRSIKTIGT
Utrustning EJ tillgänglig för allmänheten. Installeras i ett
säkert område, utan enkel tillgång.
Denna enhet är avsedd för installation i kommersiella
miljöer och lättare industrimiljöer.
▪ Var noga med att en vattenläcka inte kan orsaka några skador på
installationsutrymmet och omgivningarna.
5.3Förbereda vattenrören
5.3.1Krav för vattenkretsen
INFORMATION
Läs även säkerhetsföreskrifterna i kapitlet “Allmänna
säkerhetsföreskrifter”.
NOTERING
Om du använder platsrör bör du se till att de är helt
syrediffusionstäta enligt DIN 4726. Syrediffusion i
ledningarna kan leda till överdriven korrosion.
▪ Ansluta rören – Krav. Alla röranslutningar ska utföras i
överensstämmelse med gällande bestämmelser och vad som
framgår av kapitlet “Installation”, avseende vatteninlopp respektive
vattenutlopp.
▪ Ansluta rören – Kraft. Använd INTE onödigt mycket kraft vid
röranslutningen. Om rören deformeras kan det uppstå
driftsstörningar i enheten.
▪ Ansluta rören – Verktyg. Använd endast lämpliga verktyg för att
hantera mässing, eftersom det är ett mjukt material. Om du INTE
använder lämpliga verktyg, kan rören skadas.
▪ Ansluta rören – Luft, fukt, damm. Om luft, fukt eller smuts
tränger in i kretsen kan allvarliga problem uppstå. För att förhindra
detta:
▪ Använd endast rena rör
▪ Rikta rören nedåt när du tar bort grader.
▪ Täpp till röränden när du sätter in röret i väggen så att inte
damm och/eller partiklar kommer in i röret.
▪ Använd en bra gängtätning för att täta anslutningarna.
SEHVX20~64BAW
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
4P508020-1 – 2017.10
Installations- och användarhandbok
9
5 Förberedelse
a
b
a
c
d
b
KapacitetsklassMinsta nödvändiga flöde
2023 l/min
3236 l/min
4046 l/min
6472 l/min
▪ Komponenter som anskaffas lokalt – Vattentryck och
temperatur. Kontrollera att komponenterna som installerats i
samband med den lokala rördragningen tål vattnets tryck och
temperatur.
▪ Kondensvattenutlopp – Låga punkter. Förse alla låga punkter i
systemet med dräneringskranar för att möjliggöra en fullständig
dränering av vattenkretsen.
▪ Andra metallrör än mässing. Vid användning av andra metallrör
än mässing måste du isolera rören av mässing och de av annat
material ordentligt så att de INTE kommer i kontakt med varandra.
Detta ska du göra för att förhindra galvanisk korrosion.
▪ Avstängningsventiler. Två avstängningsventiler levereras med
enheten. Installera dem som visas i följande bild.
▪ Dräneringspluggar. Dräneringskranar måste finnas vid alla lågt
belägna punkter i systemet för att möjliggöra en komplett tömning
av systemet. Enheten är försedd med en intern tömningsventil.
▪ Luftventiler. Förse alla höga punkter i systemet med
luftningsventiler, vilka även ska vara lättåtkomliga vid underhåll.
En automatisk luftningsventil finns i enheten. Kontrollera att
luftningsventilen INTE är åtdragen för hårt så att automatisk
luftning av vattenkretsen är möjlig. Se lokala inställning[E‑04] i
"7.2.9Lokala inställningar på fjärrkontrollen"på sidan22.
▪ Vattentryck. Kontrollera att de installerade komponenter i den
lokala rördragningen tål vattnets tryck (högst 3 bar + pumpens
statiska tryck). Se "12.8ESP-kurva: Utomhusenhet"på sidan37.
VARNING
▪ För korrekt systemdrift måste en regleringsventil
installeras i vattensystemet. Regleringsventilen
används för att styra vattenflödet i systemet (anskaffas
lokalt).
▪ Om du väljer ett flöde som inte ligger innanför kurvorna
kan enheten skadas eller får funktionsfel. Se även de
tekniska specifikationerna.
▪ Maximal temperatur i vattenrören är 50°C enligt inställningen för
skyddsanordningens inställning.
▪ Använd alltid material som är kompatibla med det vatten som
används i systemet och med de material som används i enheten.
(Enhetens rördelar är tillverkade av mässing, är
plattvärmeväxlaren av rostfritt stål, 316 plattor sammanlödda med
koppar och det valfria pumphuset är tillverkat av gjutjärn.)
▪ Välj rördiameter enligt nödvändigt vattenflöde och tillgängligt
externt statiskt tryck (ESP) för pumpen. I följande tabell finns
rekommenderad diameter för vattenrören.
KapacitetsklassDiameter på vattenrör
20+321-1/4"
40+642"
NOTERING
Vi rekommenderar att ett extra filter installeras på
vattenkretsen. Det är tillrådligt att använda ett magnetiskt
filter eller ett cyklonfilter som kan ta bort små partiklar,
särskilt för att få bort metallpartiklar från de lokalt
anskaffade vattenrören. Små partiklar kan skada enheten
och kommer inte att kunna tas bort av enhetens
standardfilter.
5.3.2Formel för att räkna ut expansionskärlets
förtryck
a Adapterdel (på inloppet endast för SEHVX40+64BAW)
b Avstängningsventil
c Böj
d Filter
NOTERING
Fäst filtret på böjen innan den monteras.
NOTERING
Om böjen inte används vid installationen ska den ersättas
med en förlängning (5cm lång för ett 1¼"-filter, och 6cm
lång för ett 2"-filter) för att säkerställa korrekt rengöring av
filtret.
NOTERING
Var noga med att installera filtret korrekt. Om filtret inte
installeras eller installeras fel får plattvärmeväxlaren
permanenta skador.
Expansionskärlets förtryck (Pg) beror på installationens höjdskillnad
(H):
Pg=0,3+(H/10) (bar)
5.3.3Kontrollera vattenvolym och
expansionskärlets förtryck
Enheten har ett expansionskärl på 12liter som är fabriksinställt med
ett förtryck på 1bar.
Hur du ser till att enheten fungerar som den ska:
▪ Du måste kontrollera den minsta och maximala vattenvolymen.
▪ Du kan behöva justera expansionskärlets förtryck.
Minsta vattenvolym
ModellMinsta totala vattenvolym (l)
2076
32110
Installations- och användarhandbok
10
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
För kritiska processer eller i rum med hög värmebelastning
kan ökad vattenvolym krävas.
INFORMATION
Temperaturstegskillnaden kan modifieras med
inställningarna [A‑02] och [F‑00]. Detta påverkar den
minsta vattenvolym som krävs när enheten körs i
kylningsläge.
Som standard är enheten inställd för en
vattentemperaturskillnad på 3,5 K, vilket gör att den kan
köras med den minsta volym som anges i föregående
tabell. Om en mindre temperaturskillnad ställs in, som för
processkylningstillämpningar där temperaturfluktuationer
måste undvikas, krävs en större minsta vattenvolym.
För korrekt drift av enheten vid ändring av värden för
inställningen [F‑00] (för kylningsläge) måste den minsta
vattenvolymen korrigeras. Om volymen överstiger det
tillåtna intervallet i enheten måste ett ytterligare
expansionskärl eller en bufferttank installeras i den lokala
rörinstallationen.
Exempel:
Som illustration av påverkan på systemet vid modifiering av
inställningen [F‑00] tittar vi på en enhet med en minsta tillåtna
vattenvolym på 66 l. Enheten installeras 5 m under vattenkretsens
högsta punkt.
Vi antar att inställningen [F‑00] ändras från 5°C (standardvärdet) till
0°C. I tabellen nedan ser vi att 5°C motsvarar en temperaturskillnad
på 3,5K och 0°C till 1°K, vilket är det faktiska lägsta värdet som kan
ställas in.
5 Förberedelse
a Korrigeringsfaktor för vattenvolym
b Temperaturskillnad (K)
När 64l multipliceras med korrigeringsfaktorn får vi 224 l, vilket är
den minsta tillåtna vattenvolymen i installationen om en
temperaturskillnad på 1K används.
Det är nu viktigt att kontrollera att för höjdskillnaden i systemet, är
volymen i systemet mindre än det maximalt tillåtna värdet vid det
förtrycktet (Pg). Om vi tittar på kurvan är den maximalt tillåtna
volymen 350l för 1bar förtryck.
Systemets totala volym kommer definitivt att vara större efter att ha
lagt till enhetens interna volym. I det här fallet kan en del förtryck
tillämpas eller också kan ett ytterligare expansionskärl eller en
bufferttank installeras i den lokala rörinstallationen.
Standardinställning för förtrycket (Pg) motsvarar en höjdskillnad på
7m.
Om höjdskillnaden i systemet är lägre än 7 m OCH volymen i
systemet är lägre än det högsta tillåtna värdet vid det förtrycket (Pg)
(se diagrammet), krävs INGEN justering av förtrycket (Pg).
Maximal vattenvolym
Använd följande diagram för att avgöra den maximala vattenvolymen
för det beräknade förtrycket.
Korrigeringsfaktorn för vattenvolymen enligt kurvan som visas i
diagrammet nedan är 3,5. Detta betyder att den minsta volymen ska
vara 3,5 gånger större.
Korrigeringsfaktorkurva för minsta vattenvolymen
SEHVX20~64BAW
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
4P508020-1 – 2017.10
a Förtryck (bar)
b Maximal vattenvolym (I)
A System
B Standard
Om den totala volymen i hela kretsen överstiger maximalt tillåten
vattenvolym (se diagrammet) måste ytterligare ett expansionskärl
installeras i den lokala rörinstallationen.
5.3.4Ändra förtrycket för expansionskärlet
NOTERING
Endast en licensierad installatör har tillåtelse att justera
expansionskärlets förtryck.
När expansionskärlets standardförtryck (1bar) behöver ändras ska
man ta hänsyn till nedanstående riktlinjer:
▪ Använd endast torrt kväve för justering av expansionskärlets
förtryck.
▪ Olämplig inställning av expansionskärlets förtryck kommer att leda
till driftfel i systemet.
Installations- och användarhandbok
11
5 Förberedelse
a
G
L
G1
L2
G2
L1
1
2
Ändring av expansionskärlets förtryck ska göras genom att minska
eller öka kvävetrycket med expansionskärlets Schräderventil.
a Schräderventil
5.3.5Hur du kontrollerar vattenvolymen:
exempel
Exempel 1
Enheten installeras 5 m under vattenkretsens högsta punkt. Den
totala vattenvolymen i vattenkretsen är 250l.
Inga åtgärder eller justeringar är nödvändiga.
Exempel 2
Enheten installeras vid vattenkretsens högsta punkt. Den totala
vattenvolymen i vattenkretsen är 420l.
Åtgärder:
▪ Eftersom den totala vattenvolymen (420 l) är mer än
standardvattenvolymen (340l) måste förtrycket minskas.
▪ Det nödvändiga förtrycket är:
Pg=(0,3+(H/10))bar=(0,3+(0/10))bar=0,3bar
▪ Motsvarande maximal vattenvolym är cirka 490l (se diagrammet).
▪ Eftersom 420l är lägre än 490l så är expansionskärlet lämpligt för
installationen.
5.4Förbereda köldmedierören
5.4.1Kylmediumrörkrav
NOTERING
Köldmediumet R410A kräver strikta säkerhetsåtgärder för
att hålla systemet rent, torrt och utan läckage.
▪ Ren och torr: främmande ämnen (som mineraloljor och
fukt) får inte tillåtas att komma in i systemet.
▪ Läckagefritt: R410A innehåller inte klor, förstör inte
ozonlagret och minskar inte jordens skydd mot skadlig
ultraviolett strålning. R410A kan medföra en svag
höjning av växthuseffekten om den släpps ut. Var
därför noga med att kontrollera att installationen är tät.
NOTERING
Rör och andra tryckförande komponenter ska vara
lämpliga för kylmedium. Använd sömlösa kopparrör,
avoxiderade med fosforsyra, för kylmedium.
5.4.2Välja rörstorlek
Bestäm korrekt storlek enligt tabellerna nedan och referensbilden
(endast för indikering).
Om hydromodulens anslutningar inte matchar diametern för angivna
rörkrav måste rördiameterkraven uppfyllas med hjälp av
övergångsrör (anskaffas lokalt) på hydromodulens anslutningar.
5.4.3Om rörlängden
5.5.1Om elektrisk villkorsuppfyllelse
Denna utrustning uppfyller:
▪ EN/IEC 61000‑3‑11 förutsatt att systemets impedans Z
mindre än eller lika med Z
användarens nät och det offentliga systemet.
▪ EN/IEC 61000‑3‑11 = Europeisk/internationell teknisk standard
som anger gränserna för spänningsförändringar,
spänningsfluktuationer och flimmer i offentliga
lågspänningssystem för utrustning med märkströmmen ≤75A.
vid gränssnittspunkten mellan
max
▪ Installatören eller användaren av utrustningen har ansvaret att
Maximalt tillåten skillnad på rörens längd och höjd
Maximalt tillåten rörlängd30m
Höjdskillnad mellan inomhus- och utomhusenhet<10m
Höjdskillnad mellan utomhusenhet 1 och
0m
säkerställa, genom att vid behov kontakta nätoperatören, att
utrustningen endast är ansluten till ett nät där
systemimpedansen Z
är mindre än eller lika med Z
sys
utomhusenhet 2 (om tillämpligt)
max
är
sys
.
Installations- och användarhandbok
12
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10
6 Installation
1
3
2
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 förutsatt att kortslutningseffekten Ssc är större
än eller lika med minsta Ssc-värde vid gränssnittspunkten mellan
6Installation
användarens nät och det offentliga systemet.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 = Europeisk/internationell teknisk standard
6.1Översikt: Installation
som anger gränserna för övertoner som produceras av
utrustning ansluten till offentliga lågspänningssystem med
inström >16A och ≤75A per fas.
▪ Installatören eller användaren av utrustningen har ansvaret att
säkerställa, genom att vid behov kontakta nätoperatören, att
utrustningen endast är ansluten till ett nät med en
kortslutningseffekt Ssc som är större än eller lika med minsta
Ssc-värde.
ModellZ
(Ω)Minimumvärdet för S
max
(kVA)
sc
Detta kapitel beskriver vad som måste göras och vad som måste
kännas till på platsen för att installera systemet.
Typiskt arbetsflöde
Installationen består vanligtvis av följande moment:
1Montering av inomhusenheten
2Anslutning av köldmediumrör
3Ansluta elkablarna
4Ansluta signalkablage mellan inomhusenheten och
utomhusenheten
SEHVX20BAW0,27820
SEHVX32BAW0,24874
6.2Öppna enheterna
SEHVX40BAW0,251639
SEHVX64BAW0,221747
5.5.2Kabelkrav
Art.KabelbuntBeskrivningNödvändigt
1PSStrömförsörjning, hydromodul4+GND
2LVKommunikationskabel mellan
3LVStandardfjärrkontroll (F1/F2)2
4LVSekundär fjärrkontroll (F1/F2)
5LVSignal för termostat PÅ/AV
6LVTermostatsignal för kylning/
7LVDriftsignal för PÅ
8LVDriftsignal för AV
9HVUtsignal för kylning/uppvärmning20,3 A
10HVSignal från drift PÅ/AV20,3 A
11HVFelutsignal20,3 A
12HVUtsignal för värmare till
13HVUtsignal för pump PÅ/AV20,3 A
hydromodul och värmepumpenhet
(a)
(a)
uppvärmning
vattenledningarna
(a) Tillval
(b) Se märkplåten på enheten eller den tekniska databoken.
(c) Minsta kabeltjocklek är 0,75mm2.
(d) Minsta kabeltjocklek är 1,5mm2.
PS Strömförsörjning
LV Lågspänning
HV Högspänning
(a)
(a)
(a)
antal trådar
(d)(d)
2
2
2
2
2
2
21 A
Maximal
arbetsström
(b)
(c)
(c)
(c)
(c)
(c)
(c)
6.2.1Hur du öppnar inomhusenheten
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
FARA: RISK FÖR BRÄNNSKADOR
För tillgång till enheten måste frontplåtarna öppnas som följer:
Panel
5.5.3Krav på säkerhetsanordningar
Strömkretsen måste skyddas med erforderliga säkerhetsenheter,
d.v.s. en huvudbrytare, en trög säkring i vardera fasen och en
1Elkomponenter i hydromodulen
2Hydromodul (sidopanel)
3Hydromodul (frontpanel)
jordfelsbrytare enligt tillämplig lagstiftning.
Val av kabel och kabelstorlek bör göras enligt tillämplig lagstiftning
baserat på informationen i tabellen nedan.
När frontplåtarna är öppna är elkomponentboxen tillgänglig. Se
"6.2.2Så här öppnar du elkomponentboxen på inomhusenheten"på
sidan13.
INFORMATION
Multi-enheter är standardkombinationer.
ModellRekommenderade säkringar
SEHVX20BAW6A
SEHVX32BAW10A
SEHVX40BAW
6.2.2Så här öppnar du elkomponentboxen på
inomhusenheten
NOTERING
Använd EJ överdriven kraft när du öppnar
elkomponentboxens lock. Överdriven kraft kan deformera
locket, vilket gör att vatten kan orsaka fel på utrustningen.
SEHVX64BAW
NOTERING
När du använder kretsbrytare som styrs av
begynnelseström ska du använda begynnelseström av
höghastighetstyp med 300mA.
SEHVX20~64BAW
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
4P508020-1 – 2017.10
Installations- och användarhandbok
13
6 Installation
1
766.5500200
396500
(mm)
a
b
6.3Montering av inomhusenheten
6.3.1Om montering av inomhusenheten
Typiskt arbetsflöde
Montering av inomhusenheten består vanligtvis av följande steg:
1Ombesörja installationsstrukturen.
2Installera inomhusenheten.
3Ansluta vattenrör och köldmediumrör.
6.3.2Förbereda installationsstrukturen
Kontrollera att enheten installeras plant på ett fundament som är
starkt nog att förhindra vibrationer och oljud.
▪ Enheten måste väggmonteras.
▪ Enheten måste fixeras för att den inte ska luta.
▪ Föredragen installation är på ett stabilt längsgående fundament
(en stål- eller betongbalk).
▪ Följ minimumkraven för installationsutrymme.
▪ Fäst enheten i väggen med de 2 L-formade tillbehörsstöden för att
förhindra att den faller. Stöden kan fästas på hydromodulens
toppanel (2× M5-skruvar på båda sidorna, men en skruv är redan
fäst på högersidan av topplåten).
a Fäst ett L-format stöd på vänster sida av topplåten med
2skruvar från tillbehörspåsen
b Fäst det andra L-formade stödet på höger sida av
topplåten med 1skruv från tillbehörspåsen och den skruv
som redan sitter på enheten
NOTERING
Anväd rätt typ av skruv för den typ av vägg eller fundament
som enheten ska fästas vid.
6.3.3Försiktighetsåtgärder vid montering av
inomhusenheten
INFORMATION
Läs även säkerhetsföreskrifterna i följande kapitel:
▪ Allmänna säkerhetsföreskrifter
▪ Förberedelse
6.4Ansluta vattenledningarna
6.4.1Om att ansluta vattenrören
▪ Fäst inomhusenheten i golvet med fästhålen i bottenbalkarna.
Typiskt arbetsflöde
Anslutning av vattenrör består vanligtvis av följande steg:
1Anslutning av vattenrör till inomhusenheten.
2Fylla på vattenkretsen.
3Isolera vattenledningarna.
6.4.2Försiktighetsåtgärder vid anslutning av
vattenrör
INFORMATION
Läs även säkerhetsföreskrifterna i följande kapitel:
▪ Allmänna säkerhetsföreskrifter
▪ Förberedelse
Så här ansluter du vattenledningar
Vattenanslutningar ska utföras i överensstämmelse med gällande
lag och vad som framgår av utförandediagrammet som medföljer
enheten, avseende vattenintag respektive vattenutsläpp.
NOTERING
Använd INTE onödigt mycket kraft vid röranslutningen. Om
rören deformeras kan det uppstå driftsstörningar i enheten.
Om smuts tränger in i vattensystemet kan allvarliga problem uppstå.
Beakta därför alltid följande när vattenkretsen ansluts:
▪ Använd endast rena rör.
▪ Rikta rören nedåt när du tar bort grader.
Installations- och användarhandbok
14
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10
6 Installation
a
b
VRV
C1
VRV
C2
f
e
g
C2
g
C1
C1
C2
d
d
a
b
c
▪ Täpp till röränden när du sätter in röret i väggen så att inte smuts
och damm kommer in.
▪ Använd en bra gängtätning för att täta anslutningarna. Tätningen
måste kunna tåla systemets tryck och temperaturer.
▪ Vid användning av andra metallrör än mässing måste du isolera
båda materialen från varandra för att förhindra galvanisk
korrosion.
▪ Se till att ordna tillräcklig dränering för övertrycksventilen.
▪ Eftersom mässing är ett mjukt material ska du använda lämpliga
verktyg för anslutning av vattenkretsen. Olämpliga verktyg skadar
rören.
▪ För korrekt systemdrift måste en regleringsventil installeras i
vattensystemet. Regleringsventilen används för att styra
vattenflödet i systemet (anskaffas lokalt).
6.4.3Så här fyller du på vattenkretsen
1 Anslut vattentillförseln till dränerings- och påfyllningsventilen.
2 Kontrollera att den automatiska luftningsventilen är öppen
(minst 2 varv).
3 Fyll på med vatten tills tryckmätaren indikerar ett tryck på cirka
2,0 bar. Töm kretsen på luft i största möjliga utsträckning med
luftningsventilerna (se lokala inställning [E‑04] i "7.2.9 Lokala
inställningar på fjärrkontrollen"på sidan22).
NOTERING
▪ Luft i vattenkretsen kan orsaka fel. Vid påfyllning kan
det vara omöjligt att få bort all luft ur kretsen.
Återstående luft kommer att släppas ut med de
automatiska luftningsventilerna under systemets första
drifttimmar. Ytterligare vattenpåfyllning kan sedan
behövas.
▪ För att lufta systemet ska du använda
specialfunktionen som förklaras i "8 Driftsättning" på
sidan27.
Om temperaturen överstiger 30°C och fuktigheten är över RH80%
måste isoleringen vara minst 20mm tjock för att inte kondensvatten
ska bildas på tätningens yta.
6.5Anslutning av kylmediumrör
▪ För SEHVX20+32BAW, öppna det övre genomföringshålet på
sidoserviceplåten och lägg till kransen (tillbehör) för att skydda
mot grader. För SEHVX40+64BAW, öppna både övre och nedre
genomföringshålet på sidoserviceplåten och lägg till kransar
(tillbehör) för att skydda mot grader.
a Utstansat hål
b Krans
▪ Kapa först köldmediumvätskeröret i enheten cirka 7 cm före
klämman och köldmediumgasröret 4cm före klämman. Detta är
nödvändigt för att undvika att rörkapningsverktyget påfrestar
rören. Ta bort alla grader från rören.
▪ Använd tillbehörsrören för anslutning av lokalt anskaffade
köldmediumrör till röranslutningarna på hydromodulen. För
SEHVX20BAW, efter kapning av både vätske- och gasrören ska
du hårdlöda tillbehörsrör 1 på vätskeanslutningen och tillbehörsrör
2 på gasanslutningen. För SEHVX32BAW, efter kapning av både
vätske- och gasrören ska du hårdlöda lokalt anskaffade rör direkt
på vätskeanslutningen och tillbehörsrör 2 på gasanslutningen. För
SEHVX40BAW, utför proceduren för SEHVX20BAW två gånger.
För SEHVX64BAW, utför proceduren för SEHVX32BAW två
gånger.
NOTERING
Efter hårdlödning ska rören fästas vid enheten med
klämmorna i rörstöden.
NOTERING
Vattentrycket som indikeras på manometern varierar
beroende på vattentemperaturen (högre tryck vid högre
vattentemperatur).
Vattentrycket ska hela tiden vara över 1bar för att luft inte
ska komma in i systemet.
NOTERING
Se till att vattenkvaliteten uppfyller EU-direktivet 98/83 EG.
INFORMATION
Enheten kan tömma ut överflödigt vatten genom
övertrycksventilen.
6.4.4Så här isolerar du vattenledningarna
Hela systemets vattenkrets, inklusive all rördragning, måste isoleras
för att förhindra kondens vid kyldrift och försämrad kylnings-/
värmekapacitet, samt för att förhindra att rören på utsidan fryser
under vintern. Tjockleken på isoleringsmaterialet måste vara minst
13 mm med λ=0,039 W/mK för att förhindra frysning i
vattenrörsystemet utomhus vid utomhustemperaturer under –15°C.
SEHVX20~64BAW
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
4P508020-1 – 2017.10
a Inomhusenhet
b Utomhusenhet 1
c Utomhusenhet 2 (endast för SEHVX40+64BAW)
Installations- och användarhandbok
15
6 Installation
d Köldmediumrör
e Pump
f Kopplingsbox
g Förångare
6.6Påfyllning av köldmedium
6.6.1Bestämma mängden ytterligare
kylmedium
INFORMATION
Kontakta din återförsäljare för information om slutiltig
köldmediumjustering i ett testlaboratorium.
Köldmediumtyp: R410A
Växthuseffektpåverkan (GWP): 2087,5
Ytterligare påfyllt köldmedium baseras på vätskerörstorleken.
Formel:
R=(X
Exempel
SEHVX64BAW + 2× SERHQ032BAW1
R=(L1+L2)
×0,059)+(X
Ø9,52
R Ytterligare köldmedium som ska fyllas på [i kilo, avrundat
X
1, 2
×0,12
Ø12,7
×0,12)
Ø12,7
till 1 decimal]
= Total längd [m] för vätskerör med storlek Øa
6.7Ansluta elkablarna
6.7.1Försiktighetsåtgärder vid anslutning av
elkablar
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
VARNING
All lokal kabeldragning och alla lokala komponenter
MÅSTE installeras av en behörig elektriker och
installationen MÅSTE följa tillämplig lagstiftning.
VARNING
Om enheten INTE är fabriksinstallerad MÅSTE en
huvudbrytare eller andra medel för att kunna koppla ifrån
enheten installeras, med en kontaktseparation i alla poler
som resulterar i fullständig bortkoppling enligt villkoren i
överspänningsklassIII, i den fasta kabeldragningen.
VARNING
▪ Använd ENDAST kopparledningar.
▪ Se till att lokal kabeldragning görs i enlighet med
gällande lagstiftning.
▪ All lokal kabeldragning MÅSTE utföras i enlighet med
kopplingsschemat som medföljer produkten.
▪ Kläm ALDRIG kabelbuntar och se till att de INTE
kommer i kontakt med icke-isolerade ledningar eller
vassa kanter. Kontrollera att ingen extern belastning
påfrestar kabelanslutningarna.
▪ Se till att installera jordledare. Jorda INTE enheten till
en vattenledning, ett vågfrontskydd eller en jordledning
för telefon. Ofullständig jordning kan leda till elektriska
stötar.
▪ Se till att använda en dedikerad strömkrets. Dela
ALDRIG strömförsörjning med någon annan apparat.
▪ Se till att nödvändiga säkringar eller kretsbrytare
installeras.
▪ Se till att installera en jordfelsbrytare. Om inte detta
följs kan det resultera i elektriska stötar eller eldsvåda.
▪ Vid installation av jordfelsbrytaren ska du kontrollera att
den är kompatibel med invertern (som klarar
högfrekvent elektriskt brus) för undvika att
jordfelsbrytaren löser ut i onödan.
VARNING
▪ När du är färdig med elanslutningarna kontrollerar du
att alla elektriska komponenter och kontakter i eldosan
är ordentligt anslutna.
▪ Se till att alla skyddskåpor är stängda innan du sätter
igång enheten.
NOTERING
Starta INTE enheten förrän köldmedierördragningen är
slutförd. Om enheten körs innan rördragningen är slutförd
kan kompressorn skadas.
NOTERING
Om strömförsörjningen har en felaktig N-fas eller saknar
sådan skadas utrustningen.
NOTERING
Installera INTE någon fasförskjutande kapacitans,
eftersom denna enhet är utrustad med en inverterare. En
fasförskjutande kapacitans försämrar prestandan och kan
orsaka olyckor.
Installations- och användarhandbok
16
NOTERING
Ta ALDRIG bort någon termistor, sensor eller liknande när
du ansluter ström- och signalkablar. (Om systemet körs
utan termistor, sensor o.s.v. kan kompressorn skadas.)
NOTERING
▪ Produktens skyddsdetektor för fasvändning fungerar
endast när produkten startas. Därför upptäcks
fasvändning inte under normal drift.
▪ Skyddsdetektorn för fasvändning är utformad för att
stoppa produkten om något onormalt inträffar när
produkten startas.
▪ Byt ut 2 av de 3 faserna (L1, L2 och L3) vid en
skyddsabnormalitet vid fasvändning.
SEHVX20~64BAW
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
4P508020-1 – 2017.10
6 Installation
LVLVPSPS
LV
PS
HV
VRV
C2
VRV
C1
e
d
f
C2
f
C1
c
b
A5PC2A1P
C1
A3P
C1
X1M
K1P
K1S
A8P
C2
X2M
X4M
F1F2
F1F2
X3M
A6P
A4P
F1F2
F1F2
a
NOTERING
Gäller endast om strömförsörjningen har tre faser och
kompressorn har en PÅ/AV startmetod.
Om det föreligger risk för omvänd faskoppling efter tillfälligt
strömavbrott och/eller om strömmen kommer och går när
produkten är i drift, då kan man montera ett externt
fasskydd. Om produkten körs med fasfel kan kompressorn
och andra komponenter skadas.
6.7.2Lokal kabeldragning: Översikt
▪ Större delen av kabeldragningen för enheten ska göras till
kopplingsplinten i kopplingsboxen. För att komma åt
kopplingsplintarna tar du bort kopplingsboxens servicepanel. Se
"6.2Öppna enheterna"på sidan13.
▪ Kabeldragskydd finns vid kopplingsboxens införingshål.
Kabelschemat medföljer enheten och finns placerat på insidan av
kopplingsboxens lucka.
6.7.3Om elkablar
NOTERING
▪ Var noga med att hålla isär ledningarna för
spänningsförsörjning och signalöverföring.
Signalöverföringskablar och strömförsörjningskablar får
korsas, men aldrig dras parallellt.
▪ Signalöverföringskablar och strömförsörjningskablar får
aldrig vidröra interna rör (utom inverter-PCB-kylrör) för
att undvika skador som kan orsakas av hög temperatur
vid rören.
▪ Stäng luckan ordentligt och placera elkablarna så att
inte luckan eller andra delar lossnar.
6.7.4Dra och fästa strömförsörjningskablar
2 Utgå ifrån rätt typ av kabel, anslut strömförsörjnings- och
signalkablarna till rätt kontakter enligt kopplingsschemat.
3 Fäst kabeln med kabeldragskydd i dragskyddsfästet för att
undvika belastning samt att se till att kabeln inte kommer i
kontakt med rör och skarpa kanter. Sätt aldrig tryck på
kabelbuntarna.
4 Stäng elkomponentboxens lucka.
a Kopplingsbox
b Utomhusenhet 1
c Utomhusenhet 2 (endast för SEHVX40+64BAW)
d Pump
e Kopplingsbox
f Förångare
NOTERING
Strömkabeln och kommunikationskabeln medföljer inte.
PS Strömförsörjning
HV Högspänning
LV Lågspänning
För kablarna så mycket som möjligt genom de medföljande
kabelinföringarna.
6.7.5Så här ansluter du strömförsörjnings- och
signalöverföringskablar
1 Öppna elkomponentboxens lucka.
SEHVX20~64BAW
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
4P508020-1 – 2017.10
6.7.6Så här installerar du fjärrkontrollen
Enheten levereras med en fjärrkontroll för enkel inställning,
användning och underhåll av enheten. Följ denna
installationsprocedur innan du använder fjärrkontrollen.
KabelspecifikationVärde
Typ2-trådig
Diameter0,75~1,25 mm
2
Maxlängd500 m
NOTERING
Kablaget för anslutning medföljer INTE.
NOTERING
Tillbehörsfjärrkontrollen SKA monteras inomhus.
1 För in en skruvmejsel i spåren i den bakre delen av
fjärrkontrollen och ta bort den främre delen av fjärrkontrollen.
2 Fäst fjärrkontrollen på en plan yta.
Installations- och användarhandbok
17
7 Konfiguration
P1P2
a
a
f
b
c
de
P1P2
P2
P1
P2
P1
L
1
SS
M
PCB
SS1
P1P1P1P2
P1 P2
P2P2
INFORMATION
Endast den primära fjärrkontrollen kan användas som
rumstermostat.
NOTERING
Var försiktig så att du INTE drar åt monteringsskruvarna för
hårt så att den nedre delen av fjärrkontrollen blir skev.
3 Anslut terminalerna på fjärrkontrollen och terminalerna i
enheten (P1 till P1, P2 till P2) enligt bilden.
a Enhet
b Fjärrkontrollens baksida
c Fjärrkontrollens framsida
d Inkoppling från baksidan
e Inkoppling från översidan
f Knipsa upp hål för kabeldragningen med en tång eller
liknande
NOTERING
▪ Vid kabeldragning ska du hålla kablarna ifrån
strömförsörjningens kablage för att undvika störningar
(brus).
▪ Skala bort skärmningen för den del som ska föras
genom insidan av fjärrkontrollens hölje (L).
INFORMATION
För styrning av flera enheter ansluter du fjärrkontrollen till
enheten enligt anvisningarna ovan. För alla andra enheter
som ska styras av denna styrenhet ska P1 från föregående
enhet anslutas till P1 på nästa enhet, P2 från föregående
enhet till P2 på nästa enhet, o.s.v.
Detta är begränsat till 16 kretskort, med
SEHVX20+32BAW som räknas som 1 kretskort och
SEHVX40+64BAW som 2 kretskort.
6.7.7Så här installerar du tillvalsutrustning
För installation av tillvalsutrustning, se installationshandboken som
medföljer tillbehören eller det tillägg som levereras med denna
enhet.
7Konfiguration
7.1Översikt: Konfiguration
I det här kapitlet finns en beskrivning av vad du måste göra och veta
för att konfigurera systemet efter installation.
Här finns information om:
▪ Göra lokala inställningar
4 Sätt tilbaka den övre delen av fjärrkontrollen, börja med clipsen
i underkant.
Det är viktigt att all information i detta kapitel läses i
ordning av installatören och att systemet konfigureras
därefter.
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
7.2Göra lokala inställningar
INFORMATION
FÖRSIKTIGT
Kontrollera att ingen kabel hamnar i kläm.
Om både standardfjärrkontrollen och en tillvalsfjärrkontroll
(EKRUAHTB) installeras:
5 Anslut elkablarna för båda fjärrkontrollerna enligt beskrivningen.
6 Välj primär fjärrkontroll och sekundär fjärrkontroll med hjälp av
SS1-väljaren.
S Sekundär
M Primär
7.2.1Om lokala inställningar
Inställningar görs via huvudenheten.
Utöver att göra lokala inställningar är det också möjligt att bekräfta
enhetens aktuella driftparametrar.
Tryckknappar och dipswitchar
Art.Beskrivning
TryckknapparMed tryckknapparna kan du göra följande:
▪ Ändra läge.
▪ Utföra lokala inställningar (behovsdrift,
lågbullrande, etc).
Installations- och användarhandbok
18
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
▪ "7.2.3Tillgång till lokala inställningskomponenter"på sidan19
Läge 1 och 2
LägeBeskrivning
Läge 1
(övervaka
inställningar)
Läge 2
(lokala
inställningar)
Läge1 kan användas för att övervaka den
aktuella situationen för utomhusenheten.
Innehållet i vissa lokala inställningar kan också
övervakas.
Läge2 används för att ändra lokala
inställningar för systemet. Du kan kontrollera
den aktuella lokala inställningen och ändra
dess värde.
I allmänhet kan normal drift återupptas utan
särskild åtgärd efter ändring av lokala
inställningar.
Vissa lokala inställningar används för särskild
drift (t.ex. engångsdrift, inställning för
återvinning/vakuumtorkning, inställning för
manuell påfyllning av köldmedium, etc.). Det
krävs då att specialdriften avbryts innan normal
drift kan återupptas. Detta indikeras då i
förklaringarna nedan.
H1P Visar läget
H2P~H7P Visar inställningar och värden, representerade i binär kod
H8P Används EJ för lokala inställningar, men används vid
initiering
Exempel:
Beskrivning
Standardsituation
(H1P AV)
Läge 1
(H1P blinkar)
Läge 2
(H1P PÅ)
Inställning 8
(i läge 2)
(H2P~H7P = binärt 8)
Värde 4
(i läge 2)
(H2P~H7P = binärt 4)
7.2.3Tillgång till lokala
inställningskomponenter
Ta bort inspektionsluckan för att göra lokala inställningar.
▪ "7.2.8Läge 2: Lokala inställningar"på sidan21
För att fortsätta konfigurera systemet måste du förse enhetens
kretskort med indata. I det här kapitlet beskrivs hur manuell
inmatning kan göras med tryckknapparna/DIP-switcharna på
kretskortet och avläsning av feedback via lamporna.
INFORMATION
Om du tappar bort dig under inställningen trycker du på
BS1. Den återgår då till inställningsläge 1 (H1P är släckt).
7.2.2Lokala inställningskomponenter
Följande komponenter används för att göra lokala inställningar:
BS1~BS5 Tryckknappar
H1P~H8P LED-indikatorer
Tryckknappar
Använd tryckknapparna för att göra lokala inställningar.
LED-indikatorer
LED-indikatorerna ger feedback om de lokala inställningarna, som
definieras som [Läge-Inställning]=Värde.
SEHVX20~64BAW
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
4P508020-1 – 2017.10
) AV ( ) Blinkar ( )
PÅ (
a Inspektionslucka
b Kopplingsboxens lock
Manövrera brytarna och tryckknapparna med en isolerad pinne (till
exempel en kulspetspenna) så att du inte vidrör några strömförande
delar.
Se till att sätta tillbaka inspektionsluckan i kopplingsboxens lock när
du är färdig.
NOTERING
Kontrollera att alla yttre paneler, utom serviceluckan på
elkomponentboxen, är stängda medan du arbetar.
Stäng elkomponentboxens lock ordentligt innan du sätter
på strömmen.
7.2.4Byt till läge 1 eller 2
När enheterna har strömsatts övergår displayen i standardläge.
Därifrån kan du välja läge1 och läge2.
Initiering: standardsituation
NOTERING
Sätt på strömmen minst 6 timmar innan driften startas för
körning av värmaren till vevhuset och skydd av
kompressorn.
Sätt på strömmen till utomhusenheten och sätt på den externa
driftbrytaren. Efter initiering ska displayen indikera som följer
(standardsituation från fabrik).
Installations- och användarhandbok
19
7 Konfiguration
BS1 [5 s]
BS1
BS1
BS1
a
cb
Enskild enhet
Multi-enhetVänster enhet
(primär)
Höger enhet
(sekundär)
Om standardsituationen inte visas efter 10~12 minuter kontrollerar
du felkoden. Åtgärda felkoden.
HAP-LED-indikatorn blinkar för att indikera normal mikrodatordrift.
Växling mellan lägen
Använd BS1 för att växla mellan standardsituation, läge 1 och
läge2.
VadHur
Ändring av värdet för vald
inställning i läge2
▪ När läge 2 har valts (tryck på BS1 i
minst 5 sekunder) kan du välja
önskad inställning. Detta gör du
genom att trycka på BS2.
▪ Du väljer värde för vald inställning
genom att trycka 1 gång på BS3.
▪ Nu används BS2 för val av önskat
värde för vald inställning.
▪ När önskat värde har valts kan du
bekräfta ändringen av värdet genom
att trycka 1 gång på BS3.
▪ Tryck en gång till på BS3 för att starta
driften enligt önskat värde.
7.2.7Läge 1: Övervaka inställningar
I läge 1 (och i standardsituationen) kan du avläsa följande
information:
a Standardsituation (H1P AV)
b Läge 1 (H1P blinkar)
c Läge 2 (H1P PÅ)
BS1 Tryck på BS1.
BS1 [5 s] Tryck på BS1 i minst 5sekunder.
INFORMATION
Om du tappar bort dig under processen trycker du på
knappen BS1 för att återgå standardsituationen.
7.2.5Använda läge 1
Läge1 används för att övervaka enhetens status.
VadHur
Välja övervakningsläge1 När läge1 har valts (tryck en gång på
Avsluta och återgå till
grundstatus
BS1) kan du välja önskad inställning.
Detta gör du genom att trycka på BS2.
Tryck på BS1.
7.2.6Använda läge 2
Huvudenheten ska användas för att ange lokala inställningar i
läge2.
Läge2 används för att ange grundinställningar för utomhusenheten
och systemet.
VadHur
Ändring och val av
inställning i läge2
Avsluta och återgå till
grundstatus
När läge2 har valts (tryck på BS1 i
minst 5 sekunder) kan du välja önskad
inställning. Detta gör du genom att
trycka på BS2.
Du väljer värde för vald inställning
genom att trycka 1 gång på BS3.
Tryck på BS1.
Värde/beskrivning
H2PVisar aktuellt driftläge.
OFF
Normalt driftläge.
ON
Onormalt driftläge.
BLINKAR
Under förberedelser eller testkörning
H6PVisar status för lågbullerdrift.
OFF
Enheten arbetar för tillfället inte under
lågbullerbegränsningar.
ON
Enheten arbetar för tillfället under
lågbullerbegränsningar.
Lågbullerdrift minskar det ljud som enheten genererar, i
jämförelse med nominella driftförhållanden.
Lågbullerdrift kan anges i läge2. Det finns två metoder för
att aktivera lågbullerdrift av kompressorenheten och
värmeväxlarenheten.
▪ Den första metoden är att aktivera en automatisk
lågbullerdrift nattetid med en lokal inställning. Enheten
körs med vald lågbullernivå under angivna tidsramar.
▪ Den andra metoden är att aktivera lågbullerdrift baserat
på externa indata. För detta krävs ett extra tillbehör.
Installations- och användarhandbok
20
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10
Värde/beskrivning
H7PVisar status för drift med strömförbrukningsbegränsning.
OFF
Enheten arbetar för tillfället inte under
strömförbrukningsbegränsningar.
ON
Enheten arbetar för tillfället under
strömförbrukningsbegränsning.
Strömförbrukningsbegränsning minskar enhetens
strömförbrukning, i jämförelse med nominella
driftförhållanden.
Strömförbrukningsbegränsning kan anges i läge2. Det finns
två metoder för att aktivera strömförbrukningsbegränsning
för kompressorenheten.
▪ Den första metoden är att aktivera en tvingande
strömförbrukningsbegränsning med en lokal inställning.
Enheten arbetar alltid under angiven
strömförbrukningsbegränsning.
▪ Den andra metoden är att aktivera
strömförbrukningsbegränsning baserat på externa indata.
För detta krävs ett extra tillbehör.
7.2.8Läge 2: Inställningar
7 Konfiguration
Tryck på knappen BS2 för att göra lokala inställningar för att konfigurera systemet. Displayen visar en binär representation av inställningen/
värdet.
Inställning
(= binärt)
Inställning för högt statiskt fläkttryck.
För att öka det statiska tryck som utomhusenhetens fläkt levererar
bör denna inställning aktiveras.
Automatisk lågbullerinställning och nivå nattetid.
Genom att ändra den här inställningen aktiverar du den
automatiska lågbullerdriftfunktionen för enheten och definierar
driftnivån. Beroende på vald nivå sänks bullernivån.
Lågbullerdriftnivå via den externa styradaptern.
Om systemet måste köras med lågbullerdrift när en extern signal
sänds till enheten definierar denna inställning vilken lågbullernivå
som ska användas.
Denna inställning är endast effektiv när tillvalet extern styradapter
(DTA104A62) är installerad och inställning [2‑12] har aktiverats.
Strömförbrukningsbegränsningsnivå via den externa styradaptern
(DTA104A62)
Om systemet måste köras med strömförbrukningsbegränsningar
när en extern signal skickas till enheten definierar den här
inställningen vilken nivå av strömförbrukningsbegränsning som
tillämpas. Nivån blir enligt tabellen.
Aktivera lågbullerfunktionen och/eller
strömförbrukningsbegränsning via extern styradapter
(DTA104A62).
Om systemet måste köras med lågbullerdrift eller under
strömförbrukningsbegränsning när en extern signal sänds till
enheten bör denna inställning ändras. Denna inställning är endast
effektiv när tillvalet extern styradapter (DTA104A62) är installerad i
inomhusenheten.
SEHVX20~64BAW
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
4P508020-1 – 2017.10
Installations- och användarhandbok
21
7 Konfiguration
c
b
a
Inställning
(= binärt)
Läge för återvinning av köldmedium/vakuumtorkning.
Detta är en lokal inställning för utomhusmodulen. För
SEHVX40+64BAW, utför inställningen på båda
utomhusmodulerna.
För att få en fri väg för att återvinna köldmedium från systemet eller
för att ta bort kvarvarande ämnen eller vakuumtorka systemet
måste du använda en inställning som öppnar nödvändiga ventiler i
köldmediumkretsen så att återvinningen av köldmedium eller
vakuumtorkningsprocessen kan göras korrekt.
Du kan avbryta läget för köldmediumåtervinning/vakuumtorkning
genom att trycka på BS1. Om BS1 inte trycks ned förblir systemet i
läget för köldmediumåtervinning/vakuumtorkning.
7.2.9Lokala inställningar på fjärrkontrollen
Användaren kan göra lokala inställningar med fjärrkontrollen.
Varje lokal inställning får ett 3-siffrigt nummer eller kod, t.ex. [5-03],
som indikeras på fjärrkontrollens display. Den första siffran [5]
indikerar den 'första koden' eller lokala inställningsgruppen. Den
andra och tredje siffran [03] indikerar tillsammans den 'andra koden'.
Se "7.2.9Lokala inställningar på fjärrkontrollen"på sidan 22 för en
översikt över alla lokala inställningar och standardvärden.
Värde
Beskrivning
Inaktiverad
(standard)
Aktiverad
4 Tryck på och för att ändra värde för vald lokala
inställning.
5 Tryck på för att spara det nya värdet.
6 Upprepa föregående steg för att ändra andra lokala
inställningar efter behov.
7 När du är klar trycker du på för att avsluta läget för lokala
inställningar.
INFORMATION
▪ Ändringar av en specifik inställning lagras endast när
knappen trycks ned. Om du går till en annan lokal
inställningskod eller trycker på ignoreras gjorda
ändringar.
▪ Fältinställningarna grupperas genom den första koden,
t.ex. definieras lokala inställningar [0-00], [0-01], [0-02]
och [0-03] som grupp "0". När olika värden förändras i
samma grupp kan du trycka på för att spara alla
värden som ändras i den här gruppen.
INFORMATION
▪ Före leverans har värdena ställts in enligt "7.2.9Lokala
inställningar på fjärrkontrollen"på sidan22.
▪ När du lämnar läget för lokala inställningar kan " "
visas på fjärrkontrollens display medan enheten
initieras.
[0]Fjärrkontrollinställning
1 Håll in knappen i minst 5 sekunder för att komma till läget för
lokala inställningar.
Resultat: (c), den aktuella inställningskoden (b)
visas tillsammans med inställt värde (a).
2 Tryck på för att välja första kod för önskad lokal
inställning.
3 Tryck på för att välja andra kod för önskad lokal
inställning.
PrimärSekundärBehörighetsnivå2Behörighetsnivå3
Drift PÅ/AV
Inställning av utvattentemperatur—
Inställning av rumstemperatur
Tyst läge PÅ/AV——
Väderberoende temperaturinställningsdrift PÅ/AV—
Ställa in klockan——
Programmera programtimern———
Drift med programtimer PÅ/AV—
Lokala inställningar———
[0‑00] Användarbehörighetsnivå
Användarbehörighetsnivån definierar vilka knappar och funktioner
som användaren har tillgång till. Som standard är ingen nivå
definierad, så alla knappar och funktioner kan användas.
[0‑00]Beskrivning
2Behörighetsnivå 2
3Behörighetsnivå 3
Installations- och användarhandbok
22
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10
7 Konfiguration
t
18°C
40°C40°C
18°C
A
5:0023:005:0023:00
2
B
t
9:00
16:00
19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
1
OFFONON
6:300:30
B
t
6:309:00
16:00
23:00
19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
3
OFFONON
18°C
40°C40°C
18°C
PrimärSekundärBehörighetsnivå2Behörighetsnivå3
Felkodsvisning
Provkörning——
När du gått till lokala inställningar måste den valda behörighetsnivån
aktiveras genom att du samtidigt trycker på
varefter du omedelbart trycker på och . Håll alla 4 knappar
intryckta i minst 5sekunder. Observera att ingen indikering visas på
fjärrkontrollen. Efter detta finns inte de blockerade knapparna
tillgängliga längre.
Den valda behörighetsnivån inaktiveras på samma sätt.
[0‑01] Kompensationsvärde för rumstemperatur
Vid behov kan enhetens termistorvärde justeras via ett
korrektionsvärde. Detta kan motverka termistortoleranser eller
kapacitetsbrist.
Den kompenserade temperaturen (= uppmätt temperatur plus
kompensationsvärde) används sedan för att styra systemet och
visas i temperaturavläsningsläget. Se även lokal inställning[9] i det
här kapitlet för kompensationsvärden för framledningstemperatur.
[0-02]
Denna inställning är ej tillämplig.
[0‑03] Status
Definierar om PÅ/AV-instruktionerna kan användas i programtimern
för uppvärmning.
[0‑03]Beskrivning
0Uppvärmningstimer baserat på PÅ/AV-
instruktion.
1 (standard)Uppvärmningstimer baserat på
temperaturinställning.
Uppvärmning utifrån PÅ/AV-instruktion
Under driftNär programtimern växlar till uppvärmning AV,
stängs styrenheten av (driftslampan slocknar).
Tryck på
Programtimern för uppvärmning stoppas (om
den är aktiv) och startar igen nästa
programmerade PÅ-funktion.
Det "senast" programmerade kommandot
åsidosätter "föregående" programmerat
kommando och förblir aktivt tills "nästa"
programmerade kommando körs.
Exempel: föreställ dig att klockan är 17:30 och
att åtgärder är programmerade till 13:00, 16:00
och 19:00. Det "senast" programmerade
kommandot (16:00) åsidosatte "föregående"
programmerat kommando (13:00) och förblir
aktivt tills "nästa" programmerade kommando
(19:00) körs.
För att känna till den aktuella inställningen tittar
du på det senast programmerade kommandot
(detta kan vara från dagen före).
Styrenheten är avstängd (driftlampan är
Tryck på
släckt), men programtimerikonen är tänd.
Programtimern för uppvärmning och tyst läge
stannar och startar inte igen.
Programtimerikonen visas inte längre.
och ,
1 Programtimer
2 Nedväxlingsfunktion
3 Både nedväxlingsfunktionen och programtimern är
aktiverade
A Nedväxlingsfunktion
B PÅ/AV-instruktioner
t Tid
T Temperaturinställning
Rumstemperatur
Framledningstemperatur
Uppvärmning baserat på temperaturinställningen
(a)
Under driftUnder programtimerdrift lyser driftslampan hela
tiden.
Tryck på
Programtimern för uppvärmning stoppas och
startas inte igen.
Styrenheten är av (driftlampan släcks).
Tryck på
Programtimern för uppvärmning och tyst läge
stannar och startar inte igen.
Programtimerikonen visas inte längre.
(a) För utvatten och/eller rumstemperatur
▪ Driftexempel: Programtimer baserat på temperaturinställning
När nedväxlingsfunktionen (se lokala inställning [2]) aktiverats har
nedväxlingen prioritet över den programmerade åtgärden i
programtimern.
När nedväxlingsfunktionen (se lokala inställning[2]) aktiverats har
nedväxlingen prioritet över den programmerade åtgärden i
programtimern om PÅ-instruktionen är aktiv. Om AV-instruktionen
är aktiv kommer detta att ha prioritet över nedväxlingsfunktionen.
AV-instruktionen har alltid högst prioritet.
SEHVX20~64BAW
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
4P508020-1 – 2017.10
Installations- och användarhandbok
23
7 Konfiguration
T
t
6:309:00
16:00
0:30
19°C19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C42°C
45°C
44°C
42°C
19°C19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
0:30
1
T
t
18°C
37°C37°C
18°C
A
5:0023:005:0023:00
2
T
t
5:009:00
16:00
23:00
19°C
18°C
22°C
21°C
42°C
40°C
42°C
45°C
44°C
40°C
19°C
18°C
22°C
21°C
42°C
19°C
19°C
42°C42°C
19°C19°C
42°C
45°C
44°C
6:30
3
37°C37°C
40°C
40°C
[2-01][2-02]
A
B
T
t
21°C
18°C
[2-01][2-02]
B
A
T
t
45°C
40°C
5°C [5-02]
1 Programtimer
2 Nedväxlingsfunktion
3 Både nedväxlingsfunktionen och programtimern är
aktiverade
A Nedväxlingsfunktion
t Tid
T Temperaturinställning
Rumstemperatur
Framledningstemperatur
[0‑04] Status
Definierar om PÅ/AV-instruktionerna kan användas i programtimern
för kylning.
Detta är samma som för rumsuppvärmning [0‑03], men
nedväxlingsfunktionen är inte tillgänglig.
[1]Inställningarna gäller inte
[2] Automatisk nedväxlingsfunktion
INFORMATION
Denna funktion är tillgänglig för värmepumpenheter som
ENDAST körs i uppvärmningsläge. Det gäller INTE för
kylning.
Nedväxlingsfunktionen ger möjlighet till sänkning av
rumstemperaturen. Den kan till exempel aktiveras under natten,
eftersom temperaturkraven är olika på natten och på dagen.
INFORMATION
▪ Nedväxlingsfunktionen aktiveras som standard.
▪ Nedväxlingsfunktionen kan kombineras med drift med
automatisk väderberoende inställningspunkt.
▪ Nedväxlingsfunktionen är en automatisk daglig
programmeringsfunktion.
Nedväxling konfigurerad för rumstemperaturstyrning
Installations- och användarhandbok
24
A Inställningspunkt för normal rumstemperatur
B Rumsnedväxlingstemperatur [5-03]
t Tid
T Temperatur
Nedväxling konfigurerad för framledningstemperaturstyrning
A Normal inställningspunkt för framledningstemperatur
B Nedväxlingstemperatur för framledningstemperatur [5-02]
t Tid
T Temperatur
Se lokal inställning[5] i det här kapitlet för temperaturinställningar.
[2‑00] Status
[2‑00]Beskrivning
0Nedväxlingsfunktionen är inaktiverad.
1Nedväxlingsfunktionen är aktiverad.
[2‑01] Starttid
Den tid då nedväxlingen startas.
[2‑02] Stopptid
Den tid då nedväxlingen stoppas.
[3] Väderberoende temperaturinställning
INFORMATION
Denna funktion är tillgänglig för värmepumpenheter som
ENDAST körs i uppvärmningsläge. Det gäller INTE för
kylning.
Vid väderberoende drift bestäms framledningstemperaturen
automatiskt beroende på utomhustemperaturen: Kallare
utomhustemperaturer resulterar i varmare vatten och vice versa.
Enheten har en flytande inställningspunkt. Om du aktiverar den här
driften blir strömförbrukningen lägre än med en manuell fast
inställningspunkt för utvattentemperaturen.
Under väderberoende drift kan användaren välja att växla
vattentemperaturen uppåt eller nedåt med maximalt 5°C. Detta
"växlingsvärde" är temperaturskillnaden mellan det börvärde för
temperatur som beräknas av styrenheten och det faktiska börvärdet.
Ett positivt växlingsvärde betyder att den verkliga
temperaturinställningen kommer att vara högre än den beräknade
temperaturen.
Vi rekommenderar att du använder den väderberoende
inställningspunkten eftersom den justerar vattentemperaturen efter
det aktuella uppvärmningsbehovet. Detta förhindrar att enheten
växlar för mycket mellan termo PÅ och termo AV när fjärrkontrollens
rumstermostat eller den externa rumstermostaten används.
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10
7 Konfiguration
Lo_Ti
Lo_AHi_AT
A
T
t
+ 05
00
– 05
Hi_Ti
Shift value
[6‑01]Beskrivning
1Extern rumstermostat, ingång 1 =
uppvärmningsdrift PÅ (1)/AV (0).
Extern rumstermostat, ingång 2 = kylningsdrift
PÅ (1)/AV (0).
[3‑02] Inställning för låg omgivningstemperatur (Lo_Ti)
Målinställning för utgående vattentemperatur när
utomhustemperaturen motsvarar eller faller under den låga
omgivningstemperaturen (Lo_A).
Lo_Ti bör vara högre än Hi_Ti eftersom varmare vatten krävs för
kallare utomhustemperaturer.
[3‑03] Inställning för hög omgivningstemperatur (Hi_Ti)
Målinställning för utgående vattentemperatur när
utomhustemperaturen motsvarar eller stiger över den höga
omgivningstemperaturen (Hi_A).
Hi_Ti bör vara lägre än Lo_Ti eftersom mindre varmt vatten krävs för
varmare utomhustemperaturer.
INFORMATION
Om värdet på [3‑03] av misstag ställs in högre än värdet
på [3‑02], används alltid värdet på [3‑03].
[4]Inställningarna gäller inte
[5] Automatisk nedväxlingsfunktion
[5-00]
Denna inställning är ej tillämplig.
[5-01]
Denna inställning är ej tillämplig.
[5‑02] Utvattennedväxlingstemperatur
[5‑03] Rumsnedväxlingstemperatur
[5-04]
Denna inställning är ej tillämplig.
[6] Alternativinställning
[6‑01] Alternativ med extern rumstermostat
Om en valfri extern rumstermostat installerats måste driften av den
aktiveras med en lokal inställning.
Den externa rumstermostaten skickar endast en PÅ/AV-signal till
värmepumpen utifrån rumstemperaturen. Eftersom ingen
kontinuerlig feedbackinformation skickas till värmepumpen,
kompletterar den bara fjärrkontrollens rumstermostatfunktion. För att
få bra styrning av systemet och undvika att PÅ/AV inträffar för ofta,
bör du använda den automatiska väderberoende inställningsdriften.
[6‑01]Beskrivning
0 (standard)Extern rumstermostat är ej installerad.
[7] Alternativinställning
[7‑00] Tvingad pumpdrift
[7‑00]Beskrivning
0Pumpen utför periodiska provningar under
termoavstängning. Denna inställning används
ofta när enheten regleras av en rumstermostat.
1 (standard)Pumpen fortsätter att arbeta under
termoavstängning.
[8] Alternativinställning
[8‑00] Fjärrkontrolltemperaturstyrning
[8‑00]Beskrivning
0 (standard)Enheten arbetar med
utvattentemperaturstyrning.
1Enheten arbetar med rumstemperaturstyrning.
Det innebär att fjärrkontrollen används som
rumstermostat, så att fjärrkontrollen kan
placeras i vardagsrummet för att styra
rumstemperaturen.
Obs: När enheten är i drift i rumstemperaturstyrning (med
fjärrkontroll eller ett externt rumstermostatalternativ),
rumstemperatur har prioritet över framledningsvattnets
temperaturinställning.
[8-01]
Denna inställning är ej tillämplig.
[8-03]
Denna inställning är ej tillämplig.
[8‑04] Frysskydd
Frysskyddet aktiveras vid start av pumpen för cirkulation av vattnet,
och om ut- eller returvattnet är <5°C i 5 minuter kommer enheten att
startas i uppvärmningsläge för att undvika för låga temperaturer.
Frysskyddet är endast aktivt när enheten är i termo AV-läge.
Detta alternativ kan aktiveras när tillvalsvärmekabel eller glykol
saknas i systemet och när värmen kan användas från en tillämpning.
[8‑04]Beskrivning
0 (standard)Inget frysskydd
1Frysskydd nivå 1 (utomhustemperatur <4°C
och ut- eller returvattentemperaturen <7°C)
2Frysskydd nivå 2 (utomhustemperatur <4°C)
[9] Automatisk temperaturkompensation
Vid behov kan enhetens termistorvärde justeras via ett
korrektionsvärde. Detta kan motverka termistortoleranser eller
kapacitetsbrist.
Den kompenserade temperaturen (= uppmätt temperatur plus
kompensationsvärde) används sedan för att styra systemet och
visas i temperaturavläsningsläget.
SEHVX20~64BAW
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
4P508020-1 – 2017.10
Installations- och användarhandbok
25
7 Konfiguration
A-B-C
A-B-C
A1P
A1P
1
2
3
ON
OFF
12
DS1DS2
341234
[9‑00] Kompensationsvärde för utvattentemperatur för
uppvärmningsdrift
[9‑01] Utvattentermistor med självkorrigerande funktion
Den här funktionen kommer att ta hänsyn till utomhusförhållandena
och korrigera det uppmätta värdet för användning i logiken.
T.ex. när utomhustemperaturen är hög under kylningsdrift kommer
logiken att korrigera det uppmätta värdet för utvattentermistorn till ett
lägre värde för att ta hänsyn till inverkan av den höga
utomhustemperaturen vid mätningen.
[9-02]
Denna inställning är ej tillämplig.
[9‑03] Kompensationsvärde för utvattentemperatur för
kylningsdrift
Den här inställningen gör det möjligt att ange tillåten understyrning
vid drift av enheten vid uppvärmningsvillkor Termo PÅ/AV.
Enheten övergår till endast Termo PÅ om returvattentemperaturen
(RWT) understiger börvärdet minus differentialtemperaturen:
Termo PÅ: RWT<Inställningspunkt–(([A‑02]/2)+1)
Inställningen [A‑02] kan varieras mellan 0 och 15 i steg om 1grad.
Standardvärdet är 5, vilket betyder att differentialtemperaturens
standardvärde är 3,5.
[A‑03] Översvängnings-/undersvängningsvärde för
framledningstemperatur
Med denna inställning är det möjligt att ställa in tillåten för hög
(uppvärmning)/för låg (kylning) temperatur vid användning av
enheten under utloppsvattenstyrning.
[b]Inställningarna gäller inte
[C] Utvattentemperaturgränser
Inställningen används för att begränsa den valbara
vattentemperaturen på fjärrkontrollen.
[C‑00] Högsta utvatteninställning under uppvärmning
[C‑01] Lägsta utvatteninställning under uppvärmning
[C‑02] Högsta utvatteninställning under kylning
[C‑03] Lägsta utvatteninställning under kylning
Detta beror på ändra den lokala inställningen[A‑04].
[C-04]
Denna inställning är ej tillämplig.
[d]Inställningarna gäller inte
[E] Serviceläge
[E‑00]
Denna inställning är ej tillämplig.
[E‑01]
Denna inställning är ej tillämplig.
[E‑02]
Denna inställning är ej tillämplig.
[E‑03]
Denna inställning är ej tillämplig.
[E‑04] Endast pumpdrift (luftningsfunktion)
Vid installation och driftsättning av enheten är det mycket viktigt att
få ut all luft ur vattenkretsen.
Denna lokala inställning kör pumpen för att förbättra luftning av
enheten utan faktisk drift av enheten. Pumpen körs i 10minuter, står
stilla i 2 minuter, o.s.v.
Den här inställningen gör det möjligt att ange tillåten överstyrning vid
drift av enheten vid kylningsvillkor Termo PÅ/AV.
Enheten övergår till endast Termo PÅ om returvattentemperaturen
(RWT) överstiger börvärdet plus differentialtemperaturen:
Termo PÅ: RWT<Börvärde+(([F‑00]/2)+1)
Inställningen [F‑00] kan varieras mellan 0 och 15 i steg om 1grad.
Standardvärdet är 5, vilket betyder att differentialtemperaturens
standardvärde är 3,5.
7.3Växling mellan kyla och värme
Växling mellan kylning och uppvärmning kan göras på 2 olika sätt.
Detta beror på hur temperaturen styrs, d.v.s. baserat på
rumstemperaturen eller baserat på utvattentemperaturen.
Om enheten styrs baserat på rumstemperatur (extern rumstermostat
eller fjärrkontroll med rumstermostat) görs växlingen mellan värme
och kyla via fjärrkontrollens knapp för kylning/uppvärmning.
Om styrningen av enheten baseras på utvattentemperaturen föreslår
vi användning av ABC-terminalerna på utomhusenheten (endast för
värmepumpenheter). Terminalernas placering visas i följande bild.
1 Ställ DS1 på den primära utomhusenhetens A1P kretskort till
PÅ.
2 Håll ned BS5 i 5sekunder för att återinitiera kommunikation för
modulen.
Installations- och användarhandbok
26
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10
8 Driftsättning
EB0568(A)
R4 C2 R2R1 C1 R3
X1M
PHC2
PHC1
X1A
1
ABC
▪ Kylning: spänningsfri kontakt mellan terminalerna A och C är
öppen
▪ Uppvärmning: spänningsfri kontakt mellan terminalerna A
och C är stängd
INFORMATION
Termostatens insignal är prioriterad före
utvattentemperaturens börvärde.
Det är möjligt att utvattentemperaturen kan bli lägre än
börvärdet om enheten styrs via rumstemperaturen.
8Driftsättning
8.1Översikt: Driftsättning
Efter installation och när de lokala inställningarna är definierade
måste installatören verifiera att driften fungerar korrekt. Därför
MÅSTE en testkörning göras enligt procedurerna som beskrivs
nedan.
I det här kapitlet finns en beskrivning av vad du måste göra och veta
för att konfigurera systemet efter installation.
Driftsättningen består vanligtvis av följande moment:
1Kontrollera "Checklistan före driftsättning".
2Utföra en testkörning.
3Vid behov, korrigera fel efter avslutad testdrift med
anmärkningar.
4Använda systemet.
8.2Försiktighetsåtgärder vid
driftsättning
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
FARA: RISK FÖR BRÄNNSKADOR
FÖRSIKTIGT
Utför INTE testdriften medan du arbetar på
inomhusenheterna.
Vid testdrift körs INTE bara utomhusenheten, utan även
den anslutna inomhusenheten. Det är farligt att arbeta på
en inomhusenhet i samband med testdrift.
FÖRSIKTIGT
Stick INTE in fingrar, pinnar eller andra föremål i luftintaget
eller luftutloppet. Ta INTE bort fläktskyddet. När fläkten
roterar med hög hastighet kan den orsaka skador.
INFORMATION
Under den första driftsättningen kan enheten kräva mer
ström än vad som anges på enhetens märkplåt. Detta
fenomen orsakas av kompressorn som behöver köras
kontinuerligt i 50 timmar innan en smidig drift och stabil
energiförbrukning uppnås.
NOTERING
Sätt på strömmen minst 6 timmar innan driften startas för
körning av värmaren till vevhuset och skydd av
kompressorn.
Under provkörning kommer utomhus- och inomhusenheter att starta.
Kontrollera att alla förberedelser av alla inomhusenheter och
utomhusenheter är slutförda (lokal rördragning, elinstallationer,
lufttömning, m.m.). Mer information finns i installationshandboken för
utomhusenheten.
8.3Checklista före driftsättning
Efter installation av enheten kontrolleras följande. När alla kontroller
nedan är gjorda MÅSTE enheten stängas, och FÖRST därefter kan
den startas.
Läs de fullständiga installations- och bruksanvisningarna
enligt installations- och användarhandboken.
Installation
Se till att enheten installerats ordentligt, detta för att
undvika onormala ljud och vibrationer när enheten startas.
Lokal kabeldragning
Kontrollera att den lokala kabeldragningen utförts i
enlighet med anvisningarna i kapitlet "6.7 Ansluta
elkablarna" på sidan 16, kretsscheman samt tillämplig
lagstiftning.
Nätspänning
Kontrollera nätspänningen över försörjningspanelen.
Spänningen SKA överensstämma med spänningen på
etiketten på enheten.
Jordning
Se till att alla jordningsledningar dragits korrekt och att
alla jordkontakter är ordentligt åtdragna.
Isoleringstest av spänningsmatningens krets
Kontrollera med ett testinstrument för 500 V att
isoleringsmotståndet är 2MΩ eller mer när likspänningen
500V läggs mellan spänningsterminaler och jord. Använd
ALDRIG testinstrumentet på ledningarna för
signalöverföring.
Säkringar, överspänningsskydd och
skyddsanordningar
Kontrollera att säkringar, överströmsskydd och lokala
skyddsanordningar är av den storlek och typ som anges i
kapitlet "5.5.3Krav på säkerhetsanordningar"på sidan13.
Se till att vare sig någon säkring eller skyddsanordning
har förbikopplats.
Inre ledningar
Kontrollera elkomponentboxen och insidan av enheten
visuellt efter lösa anslutningar eller skadade elektriska
komponenter.
SEHVX20~64BAW
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
4P508020-1 – 2017.10
Installations- och användarhandbok
27
8 Driftsättning
a
Pumpens rotationsriktning
Om 3-fasmatningen till hydromodulen inte är korrekt
ansluten (X1M) kan pumpen rotera i fel riktning. När detta
händer kan pumpen långsamt överhettas på grund av
minskat luftflöde, fläktventilationen kan reduceras och
motorn kan förbruka mer energi. Indikatorn på
pumpmotorns fläktkåpa indikerar riktningen för pumpen.
Kontrollera den här indikatorn innan du startar enheten för
första gången eller när indikatorns position har ändrats.
Om indikatorn är i det vita/reflekterande fältet stänger du
av stömmen och byter position för de två inkommande
kablarna på X1M. Den korrekta rotationsriktningen visas
även med pilar på pumpmotorns fläktkåpa.
a = indikator för pumpens rotationsriktning
Rörstorlek och rörisolering
Kontrollera att rätt rörstorlekar använts och att isoleringen
utförts korrekt.
Luftningsventilen är öppen (minst 2 varv).
8.4Slutkontroll
Läs följande rekommendationer innan du slår på enheten:
▪ Efter samtliga installationer och nödvändiga inställningar ska du
kontrollera att alla enhetens paneler är stängda. Om så inte är
fallet kan du få allvarliga skador om du sticker in handen i en
öppning eftersom strömförande och heta komponenter finns i
enheten.
▪ Servicepanelen i kopplingsboxen får bara öppnas vid underhåll av
behörig elektriker.
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
Lämna INTE enheten obevakad när serviceluckan har
avlägsnats.
INFORMATION
Under den första driftsättningen kan enheten kräva mer
ström än vad som anges på enhetens märkplåt. Detta
fenomen orsakas av kompressorn som behöver köras
kontinuerligt i 48 timmar innan en smidig drift och stabil
energiförbrukning uppnås.
8.5Checklista för överlämning till
användaren
Bocka för följande åtgärder när installationen är slutförd och
testkörningen är klar.
Fyll i modellinformationen för varje enhet
Avstängningsventiler
Kontrollera att avstängningsventilerna är korrekt
installerade och helt öppna.
Filter
Se till att filtret är korrekt installerat.
Skadad utrustning
Kontrollera insidan av enheten för att se om komponenter
är skadade eller rör klämda.
Hårdlödning
Var försiktig så att du inte skadar rörisoleringen när du
hårdlöder lokala rör.
Vattenläckage
Inspektera insidan av enheten för vattenläckor. Försök att
reparera läckan om en vattenläcka upptäcks. Om
reparationen inte lyckas stänger du
avstängningsventilerna för vatteninloppet och
vattenutloppet och kontaktar din lokala återförsäljare.
Installationsdatum och lokal inställning
Var noga med att notera installationsdatum på etiketten
på baksidan av övre frontpanelen enligt EN60335-2-40.
Notera även de lokala inställningarna.
Programtimerformulär
Fyll i formuläret som finns sist i det här dokumentet. Vid
programmering av programtimern kan du använda detta
formulär för att definiera de nödvändiga händelserna för
varje dag.
Verifiera att användaren har en tryckt version av
installationshandboken och användarhandboken.
Förklara för användaren vilket system som installerats.
Förklara för användaren hur systemet används och vad
han/hon ska göra om det uppstår något problem.
Visa användaren vilka underhållsarbeten som ska utföras
på enheten.
8.6Fyll i modellinformationen
Fyll i modellinformationen för varje enhet:
Installationsplats:
Modellnamn (se
märkplåten på
enheten):
Tillvalsutrustning:
Datum:
Underskrift:
Din produkt har
installerats av:
NOTERING
Om systemet används med stängda ventiler kan pumpen
skadas.
När alla kontroller är gjorda måste enheten stängas, och först
därefter kan den startas. När strömmen till enheten är påslagen
visas "
sekunder. Under denna process kan fjärrkontrollen inte användas.
Installations- och användarhandbok
" på fjärrkontrollen vid initieringen, som kan ta upp till 30
28
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10
9 Underhåll och service
9Underhåll och service
NOTERING
Detta underhåll FÅR ENDAST utföras av installatören eller
servicerepresentanten.
Vi rekommenderar att underhåll utförs minst gång per år.
Tillämplig lagstiftning kan kräva kortare underhållsintervall.
NOTERING
I Europa används utsläppen av växthusgaser genom
total mängd köldmedie i systemet (uttrycks som ton CO2motsvarighet) för att fastställa underhållsintervallen. Följ
tillämplig lagstiftning.
Formel för att beräkna utsläppen av växthusgaser:
GWP-värde på köldmediet × total mängd köldmedie i
systemet [i kg] / 1000
9.1Översikt: Underhåll och service
I det här kapitlet finns information om:
▪ Förhindra elektriska stötar vid underhåll och service av systemet
▪ Återvinning av köldmedel
9.2Säkerhetsföreskrifter vid underhåll
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
9.3Checklista för årligt underhåll av
inomhusenheten
Kontrollera följande minst en gång per år:
▪ Övertrycksventilslang (om sådan finns)
▪ Vattenövertrycksventil
▪ Elkomponentbox
▪ Vattentryck
▪ Vattenfilter
▪ pH-värde
Övertrycksventilslang
Kontrollera att övertrycksventilens slang är korrekt placerad för
dränering av vattnet.
Vattenövertrycksventil
Vrid den röda ratten på ventilen moturs och kontrollera att den
fungerar som den ska:
▪ Om du inte hör något skramlande ljud kontaktar du din
återförsäljare.
▪ Om vattnet fortsätter rinna ut ur enheten stänger du först
avstängningsventilerna för både vatteninloppet och vattenutloppet
och kontaktar sedan din lokala återförsäljare.
Kopplingsbox
Utför en grundlig visuell inspektion av kopplingsboxen och titta efter
uppenbara fel som t.ex. lösa kontakter eller felaktig kabeldragning.
FARA: RISK FÖR BRÄNNSKADOR
NOTERING: Risk för elektrostatiskt utsläpp
Rör vid en metalldel på enheten innan du utför något
underhåll eller servicearbete för att eliminera statisk
elektricitet och för att skydda pcb:n.
VARNING
▪ Före samtliga underhålls- och reparationsarbeten ska
huvudströmbrytaren ALLTID slås ifrån, säkringarna tas
ut eller enhetsskydden aktiveras.
▪ Vidrör ALDRIG några strömförande delar på 10 minuter
efter att strömmen stängts av på grund av risken för
högspänning.
▪ Observera att vissa delar av elkomponentboxen är
heta.
▪ Var noggrann med att INTE vidröra någon ledande del.
▪ Spola INTE av enheten. Det kan leda till elektriska
överslag eller brand.
10Felsökning
10.1Översikt: Felsökning
I det här kapitlet finns en beskrivning av vad du måste göra om
problem uppstår.
VARNING
Om de interna ledningarna är skadade måste de bytas ut
av tillverkaren, en serviceagent eller andra kvalificerade
personer.
Vattentryck
Kontrollera att vattentrycket är över 1bar. Fyll på med vatten om det
är lägre.
Vattenfilter
Rengör vattenfiltret.
NOTERING
Hantera vattenfiltret försiktigt. Använd INTE överdrivet med
kraft när du sätter tillbaka vattenfiltret så att INTE
vattenfiltrets sil skadas.
Här finns information om:
▪ Lösa problem baserade på felkoder
10.2Felkoder: Översikt
HuvudkodOrsakLösning
Fel vid skrivning till minnet (EEPROM-fel)Kontakta din lokala återförsäljare.
SEHVX20~64BAW
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
4P508020-1 – 2017.10
Installations- och användarhandbok
29
11 Avfallshantering
HuvudkodOrsakLösning
Fel i vattenkretsen▪ Kontrollera att vattnet flödar som det ska (öppna alla
▪ Kontakta din lokala återförsäljare.
KapacitetsfelKontakta din lokala återförsäljare.
Felaktig ACS-kommunikationKontakta din lokala återförsäljare.
R410A-vätsketermistorfel (R13T/R23T)▪ Kontrollera kabelanslutningar.
▪ Kontakta din lokala återförsäljare.
Returvattentermistorfel (R12T/R22T)▪ Kontrollera kabelanslutningar.
▪ Kontakta din lokala återförsäljare.
Utvattentermistorfel (R11T/R12T)▪ Kontrollera kabelanslutningar.
▪ Kontakta din lokala återförsäljare.
Termistorfel i fjärrkontrollens termostatKontakta din lokala återförsäljare.
Högtrycksfel (SENPH/S1PH)▪ Kontrollera att kretsen inte innehåller någon luft.
▪ Kontrollera att vattnet flödar som det ska (öppna alla
ventiler i kretsen).
▪ Kontrollera att vattenfiltret inte är blockerat.
▪ Kontrollera att alla köldmediumstoppventiler är öppna.
▪ Kontakta din lokala återförsäljare.
Högtrycksfel (SENPL)Kontakta din lokala återförsäljare.
R410A-insugstermistorfel (R14T/R24T)▪ Kontrollera kabelanslutningar.
▪ Kontakta din lokala återförsäljare.
Motfasfel, strömförsörjningKorrekt fasordning.
Otillräcklig nätspänning▪ Kontrollera kabelanslutningar.
▪ Kontakta din lokala återförsäljare.
Två huvudfjärrkontroller är anslutna (vid användning av två
fjärrkontroller)
Typanslutningsproblem▪ Vänta tills initialiseringen mellan utomhusmodulen och
AdressfelKontakta din lokala återförsäljare.
Kontrollera att SS1 för den ena fjärrkontrollen är inställd på
MAIN och den andra på SUB. Stäng sedan av strömmen
och sätt på den igen.
hydromodulen är slutförd (vänta minst 12 minuter efter att
strömmen har slagits PÅ).
▪ Kontakta din lokala återförsäljare.
11Avfallshantering
NOTERING
Försök INTE att demontera systemet själv: nedmontering
av systemet, hantering av köldmedium, olja och andra
delar SKA ske i enlighet med gällande lagstiftning. Enheter
MÅSTE behandlas på en specialiserad
behandlingsanläggning för återvinning.
Installations- och användarhandbok
30
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10
12 Tekniska data
766.5500200
396500
(mm)
12Tekniska data
Delar av de senaste tekniska data är tillgängliga på den regionala Daikin-webbplatsen (allmänt tillgänglig). Alla de senaste tekniska data finns
på Daikin extranät (inloggning krävs).
12.1Översikt: Tekniska specifikationer
I det här kapitlet finns information om:
▪ Serviceutrymme
▪ Rördragningsschema
▪ Kopplingsschema
▪ Lokala inställningar
▪ ESP-kurvor
12.2Serviceutrymme: Inomhusenhet
Kontrollera att utrymmet runt enheten är tillräckligt för att ge plats för
service (se bilden nedan och välj ett av alternativen).
FÖRSIKTIGT
Kontrollera att servicepanelen till höger fortfarande kan tas
bort efter rörinstallationen.
INFORMATION
Ytterligare specifikationer finns i de tekniska data.
SEHVX20~64BAW
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
4P508020-1 – 2017.10
Installations- och användarhandbok
31
12 Tekniska data
d+f
d+eci
m
pn
l
o
mja
b
b
b
b
R11TR14T
R12TR13T
AB
h
gk
C
D
12.3Rördragningsschema: Inomhusenhet
a Luftningsventil
b Temperatursensorer (R11T, R12T, R13T, R14T)
c Expansionskärl (12 l)
d Avstängningsventil (lokalt monterad)
e Anslutning för inloppsvatten
f Anslutning för utloppsvatten
g Dräneringsport
h Vattenfilter
i Tryckmätare
j Flödesbrytare
k Pump
l Säkerhetsventil
m Backventil
n Elektronisk expansionsventil
o Värmeväxlare
p Filter
A Vattensidan
B Köldmediumsida
C Köldmediumflöde i kylningsläge
D Köldmediumflöde i uppvärmningsläge
Installations- och användarhandbok
32
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10
12.4Kopplingsschema: Inomhusenhet
Se kopplingsschemat på dekalen som sitter på inomhusenheten.
Följande förkortningar används:
INFORMATION
Kopplingsschemat på utomhusmodulen gäller endast
utomhusmodulen. För hydromodulen eller elektriska
tillvalskomponenter hänvisas till hydromodulens
kopplingsschema.
L1,L2,L3Spänning
NNeutral
Lokal kabeldragning
Kopplingslist
Kontaktdon
Terminal
Skyddsjord (skruv)
00Användarbehörighetsnivå22~31—
01Kompensationsvärde för rumstemperatur0–5~50,5°C
02Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet.1—————
03Status: programtimerläge för uppvärmning (Metod 1=1 / Metod
2=0)
04Status: programtimerläge för kylning (Metod 1=1 / Metod 2=0)1 (PÅ)0/1———
00Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet.1—————
01Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet.1:00—————
02Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet.0—————
03Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet.15:00—————
00Status: nedväxlingsdrift1 (PÅ)0/1———
01Starttid för nedväxlingsdrift23:000:00~23:001:00timme—
02Stopptid för nedväxlingsdrift5:000:00~23:001:00timme—
00Låg omgivningstemperatur (Lo_A)–10–20~51°C—
01Hög omgivningstemperatur (Hi_A)1510~201°C—
02Inställning för låg omgivningstemperatur (Lo_Ti)4025~801°C—
03Inställning för hög omgivningstemperatur (Hi_Ti)25–20~51°C—
00Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet.1—————
01Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet.Fri—————
02Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet.23:00—————
00Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet.70—————
01Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet.10—————
02Utvattennedväxlingstemperatur50~101°C—
03Rumsnedväxlingstemperatur1817~231°C—
04Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet.1—————
01Extra rumstermostat installerad00~2——
00Tvingad pumpdrift1 (PÅ)0/1——
00Fjärrkontrolltemperaturstyrning0 (AV)0/1——
01Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet.1—————
03Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet.1—————
04Status: frysskydd00~21—
00Kompensationsvärde för utvattentemperatur (värme)0–2~20,2°C—
01Utvattentermistor med självkorrigerande funktion1 (PÅ)0/11—
02Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet.0—————
03Kompensationsvärde för utvattentemperatur (kyla)0–2~20,2°C—
04Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet.0—————
00Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet.0—————
01Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet.0—————
02Tillåtet understyrningsvärde för returvatten50~151°C—
03Tillåtet överstyrningsvärde för utloppsvatten31~50,5°C
00Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet.35—————
01Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet.45—————
02Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet.1—————
03Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet.70—————
04Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet.70—————
00Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet.10—————
01Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet.30—————
02Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet.15—————
03Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet.15—————
04Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet.40—————
00Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet.0—————
01Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet.0—————
02Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet.0—————
03Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet.1—————
04Drift med endast pump/Luftning00~251—
00Tillåtet överstyrningsvärde för returvatten50~151°C—
01Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet.0—————
02Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet.1—————
03Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet.10—————
04Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet.50—————
(a) Se lokal inställning[C‑03] i "7.2.9Lokala inställningar på fjärrkontrollen"på sidan22.
SEHVX20~64BAW
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
4P508020-1 – 2017.10
Installations- och användarhandbok
35
12 Tekniska data
12.7Lokala inställningar för utomhusmodulen
Tekniska specifikationer
Inställnin
g nr.
12Lågbullerkrav-/
18Inställning för högt
22Automatisk Inställning
25Lågbullerkravinställning
30Behovsinställning via
InställningarInnehållFabriksin
behovsinställning via
extern styradapter
statiskt tryck
för låg ljudnivå nattetid
via extern styradapter
extern styradapter
NEJ
JA
OFF
ON
OFF
Nivå 1 (utomhusfläkt
med steg 6 eller lägre)
Nivå 2 (utomhusfläkt
med steg 5 eller lägre)
Nivå 3 (utomhusfläkt
med steg 4 eller lägre)
Nivå 1 (utomhusfläkt
med steg 6 eller lägre)
Nivå 2 (utomhusfläkt
med steg 5 eller lägre)
Nivå 3 (utomhusfläkt
med steg 4 eller lägre)
60% behov
70% behov
80% behov
ställning
Valt
förhållan
de
Datum
Installations- och användarhandbok
36
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10
12.8ESP-kurva: Utomhusenhet
0
050100150200250300
50
100
150
200
250
300
350
400
a
b
1
3
2
4
Obs: Ett flödesfel uppstår när minimumvattenflödet inte uppnåtts.
SEHVX20~64BAW
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
4P508020-1 – 2017.10
Installations- och användarhandbok
37
13 Om systemet
RC
RT1M1RT2M2RT3
M3
FC1FC2FC3
acef
f ggg
h
db
För användaren
13Om systemet
NOTERING
För framtida modifieringar eller utökningar av ditt system:
En fullständig översikt över tillåtna kombinationer (för
framtida utökningar av systemet) är tillgänglig i de tekniska
data och bör konsulteras. Kontakta installatören för att få
mer information och professionellt råd.
13.1Systemlayout
a Utomhusenhet
b Inomhusenhet
c Värmeväxlare
d Pump
e Expansionskärl
f Avstängningsventil
g Motorstyrd ventil
h Bypass-ventil
FC1…3 Fläktkonvektor (anskaffas separat)
RC Fjärrkontroll
RT1…3 Rumstermostat
15Före användning
VARNING
Enheten innehåller elektriska delar och delar som blir heta.
VARNING
Innan du använder enheten ska du kontrollera att
installationen är korrekt utförd av en installatör.
FÖRSIKTIGT
Det kan vara skadligt för hälsan att utsätta kroppen för
luftflödet under en längre tid.
FÖRSIKTIGT
För att undvika syrebrist bör rummet vara ordentligt
ventilerat om förbränningsutrustning används tillsammans
med systemet.
FÖRSIKTIGT
Kör INTE systemet när du besprutar ett rum med till
exempel insektsmedel. Kemikalier kan samlas i enheten,
vilket kan vara skadligt för personer som är överkänsliga
mot kemikalierna.
16Drift
16.1Driftsvillkor
KylningUppvärmning
Utomhustemper
atur
–5~43°CDB–15~35°CDB
14Användargränssnitt
FÖRSIKTIGT
Vidrör ALDRIG komponenter inuti styrenheten.
Ta INTE bort frontpanelen. Vissa delar kan vara farliga att
vidröra, och maskinen kan gå sönder. Kontakta
leverantören avseende kontroll och justering av interna
delar.
16.2Snabbstart
I flödesschemat visas de steg som krävs för start av kylaren/
värmaren och innebär att användaren kan starta systemet utan att
läsa hela instruktionsboken.
Se "16.3Använda systemet"på sidan39 för mer information.
Installations- och användarhandbok
38
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10
16 Drift
Mer information och rekommenderade
inställningar finns i respektive kapitel om
programmering, komfortkyla och uppvärmning.
0-lampan tänds och enheten startas
Tryck på y
Om displayen är tom är automatisk
framledningstemperatur aktiverad i uppvärmningsdrift
Ställ in önskad framledningstemperatur
(t.ex. 45°C för uppvärmning eller 18°C för kylning)
Du har "framledningstemperatur-
baserad" styrning av systemet
(standard)
Du har "rumstemperatur-
baserad" styrning av systemet
(fjärrkontrollrumstermostat är
installerad
Tryck på ébi eller ébj
Fjärrkontrollens rumstermostat-
funktion är inte installerad
Ställ in den önskade
rumstemperaturen
(till exempel 22°C)
Display: "n"Display: - börjar blinka
Tryck på bi eller bj
Välj läge (uppvärmning h eller kylning c)
16.3Använda systemet
16.3.1Om klockan
INFORMATION
▪ Klockan måste ställas in manuellt. Justera inställningen
vid byte från sommartid till vintertid och vice versa.
▪ Klockan kan inte justeras om styrenheten är inställd på
behörighetsnivå 2 eller 3 (se lokala inställning [0‑00] i
"7.2.9 Lokala inställningar på fjärrkontrollen" på
sidan22).
▪ Ett strömavbrott som varar längre än 2 timmar
nollställer klockan och veckodagen. Programtimern
fortsätter driften, men med en oordnad klocka.
Korrigera tid och veckodag.
Så här ställer du in klockan
1 Håll ned
Resultat: Klockans display och veckodagsindikator börjar
blinka.
2 Om du håller ned
tiden med 1 minut. Håll ned knappen för att öka/minska tiden
med 10 minuter.
3 Tryck på
nästa veckodag.
4 Tryck på
veckodagen.
5 Tryck på
Resultat: Om ingen knapp trycks ned under 5 minuter återställs
klockan och veckodagen till föregående inställning.
-knappen i 5 sekunder.
eller -knappen ökas/minskas
eller för att visa föregående eller
-knappen för att bekräfta den inställda tiden och
för att avbryta proceduren utan att spara.
SEHVX20~64BAW
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
4P508020-1 – 2017.10
Installations- och användarhandbok
39
16 Drift
16.3.2Om användning av systemet
Om huvudströmmen bryts under pågående drift kommer driften att
återstartas automatiskt när strömmen sätts på igen.
16.3.3Komfortkylningsdrift
Kylningsdrift kan styras på 2 olika sätt:
▪ baserat på rumstemperatur
▪ baserat på framledningstemperatur (standard)
Så här sätter du på/stänger av
rumstemperaturstyrning
I det här läget aktiveras kylningen vid behov enligt
rumstemperaturinställningen. Inställningspunkten kan ställas in
manuellt eller via programtimern.
INFORMATION
▪ När du använder rumstemperaturstyrning, har
kylningsdrift som bygger på rumstemperaturen prioritet
över utvattenstyrning.
▪ Det är möjligt att utvattentemperaturen kan bli högre än
börvärdet om enheten styrs via rumstemperaturen.
1 Tryck på för att stänga av/sätta på kylningen ( ).
Resultat: och motsvarande inställningsvärde för faktisk
rumstemperatur visas på displayen. Driftlampan tänds.
2 Ställ in önskad rumstemperatur med och . För
konfiguration av programtimerfunktionen, se
"16.3.6Programtimer"på sidan41.
INFORMATION
Temperaturintervall för kylning: 16°C~32°C
(rumstemperatur)
3 Välj den framledningstemperatur som du vill ska användas för
kylning av systemet med och . Detaljerad
information finns i "Så här sätter du på/stänger av kylning med
framledningstemperaturstyrning"på sidan40.
Så här sätter du på/stänger av kylning med
framledningstemperaturstyrning
I det här läget aktiveras kylningen vid behov enligt
vattentemperaturinställningen. Inställningspunkten kan ställas in
manuellt eller via programtimern.
1 Tryck på för att stänga av/sätta på kylningen ( ).
Resultat: och motsvarande inställningsvärde för faktisk
rumstemperatur visas på displayen. Driftlampan tänds.
2 Ställ in önskad framledningstemperatur med och
.
INFORMATION
Temperaturintervall för kylning: 5°C~20°C
(framledningstemperatur).
För konfiguration av programtimerfunktionen, se "Så här
programmerar du rumskylning"på sidan 43, "Så här programmerar
du rumsuppvärmning"på sidan 44 och "Så här programmerar du
tyst drift"på sidan44.
INFORMATION
▪ När en extern rumstermostat installeras avgörs termo
PÅ/AV av den externa rumstermostaten. Fjärrkontrollen
används därefter i utvattenstyrningsläge och fungerar
inte som rumstermostat.
▪ Fjärrkontrollens PÅ/AV-status har alltid prioritet över
den externa rumstermostaten!
INFORMATION
Nedväxlingsdrift och väderberoende inställningspunkt är
inte tillgängligt vid kylningsdrift.
16.3.4Uppvärmningsdrift
Uppvärmning är endast tillgängligt för värmepumpenheter.
Uppvärmningsdrift kan styras på 2 olika sätt:
▪ baserat på rumstemperatur
▪ baserat på framledningstemperatur (standard)
Så här sätter du på/stänger av uppvärmning med
rumstemperaturstyrning
Rumstemperaturstyrning
I det här läget aktiveras uppvärmningen vid behov enligt
rumstemperaturinställningen. Inställningspunkten kan ställas in
manuellt eller via programtimern.
INFORMATION
▪ När du använder rumstemperaturstyrning, har
uppvärmningsdrift som bygger på rumstemperaturen
prioritet över utvattenstyrning.
▪ Det är möjligt att utvattentemperaturen kan bli högre än
börvärdet om enheten styrs via rumstemperaturen.
1 Tryck på för att stänga av/sätta på uppvärmningen ( ).
Resultat: och motsvarande inställningsvärde för faktisk
rumstemperatur visas på displayen. Driftlampan tänds.
2 Ställ in önskad rumstemperatur med och . För att
undvika överhettning kan uppvärmning inte användas när
utomhustemperaturen stiger över en viss temperatur (se
"16.1 Driftsvillkor" på sidan 38). För konfiguration av
programtimerfunktionen, se "16.3.6 Programtimer" på
sidan41.
INFORMATION
Temperaturintervall för uppvärmning: 16°C~32°C
(rumstemperatur)
3 Välj den framledningstemperatur som du vill ska användas för
uppvärmning av systemet med och .
Detaljerad information finns i "Så här sätter du på/stänger av
uppvärmning med framledningstemperaturstyrning"på
sidan41.
Automatisk nedväxlingsfunktion
För inställningar för automatisk nedväxlingsfunktion, se lokala
inställning [2] i "7.2.9 Lokala inställningar på fjärrkontrollen" på
sidan22.
INFORMATION
▪ blinkar vid nedväxlingsdrift.
▪ När rumstemperaturnedväxlingsfunktionen är aktiv
utförs även utvattennedväxlingsdrift (se "Så här sätter
du på/stänger av kylning med
framledningstemperaturstyrning"på sidan40).
▪ Ställ inte nedväxlingsvärdet för lågt, särskilt under
kallare perioder (till exempel vintertid). Det är möjligt att
rumstemperaturen inte går att uppnå (eller att det tar
mycket längre) på grund av den stora
temperaturskillnaden.
Nedväxlingsfunktionen ger möjlighet till sänkning av
rumstemperaturen. Den kan till exempel aktiveras under natten,
eftersom temperaturkraven är olika på natten och på dagen.
Installations- och användarhandbok
40
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10
16 Drift
Så här sätter du på/stänger av uppvärmning med
framledningstemperaturstyrning
I det här läget aktiveras uppvärmningen vid behov enligt
framledningstemperaturinställningen. Inställningspunkten kan ställas
in manuellt eller via programtimern.
1 Tryck på för att stänga av/sätta på uppvärmningen ( ).
Resultat: och motsvarande inställningsvärde för faktisk
rumstemperatur visas på displayen. Driftlampan tänds.
2 Ställ in önskad framledningstemperatur med och
. För att undvika överhettning kan uppvärmning inte
användas när utomhustemperaturen stiger över en viss
temperatur (se "16.1Driftsvillkor"på sidan38).
INFORMATION
Temperaturintervall för uppvärmning: 25°C~50°C
(framledningstemperatur)
För konfiguration av programtimerfunktionen, se
"16.3.6Programtimer"på sidan41.
INFORMATION
▪ När en extern rumstermostat installeras avgörs termo
PÅ/AV av den externa rumstermostaten. Fjärrkontrollen
används därefter i utvattenstyrningsläge och fungerar
inte som rumstermostat.
▪ Fjärrkontrollens PÅ/AV-status har alltid prioritet över
den externa rumstermostaten!
Drift med väderberoende börvärde
För inställningar för automatisk nedväxlingsfunktion, se lokala
inställning [2] i "7.2.9 Lokala inställningar på fjärrkontrollen" på
sidan22.
3 Tryck 1 gång på för att välja drift med väderberoende
börvärde (eller 2 gånger när fjärrkontrollens
rumstermostatfunktion används).
Resultat: visas på displayen tillsammans med
växlingsvärdet. Växlingsvärdet visas inte om det är 0.
4 Ställ in växlingsvärdet med och .
Resultat: visas så länge driften med väderberoende
börvärde är aktiverad.
INFORMATION
Intervall för växlingsvärdet: –5°C~+5°C
5 Tryck på för att inaktivera drift med väderberoende
börvärde.
6 Ställ in framledningstemperaturen med och .
INFORMATION
Vid den här driften visar styrenheten inte
vattentemperaturinställningen utan det växlingsvärde som
kan anges av användaren.
Automatisk nedväxlingsfunktion
För inställningar för automatisk nedväxlingsfunktion, se lokala
inställning [2] i "7.2.9 Lokala inställningar på fjärrkontrollen" på
sidan22.
Avfrostningsdrift ()
INFORMATION
Denna funktion är ENDAST tillgänglig för
värmepumpenheter.
Vid uppvärmningsdrift kan utomhusenhetens värmeväxlare frysa om
utomhustemperaturen blir väldigt låg. Om detta händer övergår
systemet till avfrostningsläge. Detta vänder cykeln och hämtar
värme från vattensystemet för att förhindra att utomhussystemet
fryser. Efter högst 15 minuters avfrostning återgår systemet till
uppvärmningsläget. Uppvärmningsdrift är inte möjlig vid
avfrostningsdrift.
Tyst drift ( )
Vid tyst drift arbetar enheten med reducerad kompressorhastighet
vilket sänker bullret från enheten. Detta innebär att det tar längre tid
innan den inställda temperaturen kan uppnås. Var försiktig med
detta när en viss nivå av uppvärmning är nödvändig inomhus.
Det finns 3 olika nivåer av tyst driftläge. Önskat tyst läge ställs in
genom lokala inställningar.
1 Tryck på för att aktivera tyst driftläge.
Resultat: visas i displayen. Om styrenheten är inställd på
behörighetsnivå2 eller 3 (se "7.2 Göra lokala inställningar"på
sidan18) kan knappen inte användas.
2 Tryck på igen för att inaktivera tyst driftläge.
Resultat: försvinner från displayen.
De faktiska temperaturerna kan visas på fjärrkontrollen.
3 Håll in i 5 sekunder.
Resultat: Framledningstemperaturen visas ( , / och
blinkar).
4 Tryck på och för att visa:
▪ Invattentemperaturen ( och / blinkar, och blinkar
långsamt).
▪ Inomhustemperaturen ( och / blinkar).
▪ Utomhustemperaturen ( och blinkar).
5 Tryck på igen för att avsluta detta läge. Om ingen knapp
trycks ned lämnar fjärrkontrollen visningsläget efter 10
sekunder.
16.3.6Programtimer
Tryck på för att aktivera eller inaktivera programtimern ( ).
Fyra åtgärder per veckodag kan programmeras, totalt 28 åtgärder
per vecka.
Programtimern kan programmeras på 2 olika sätt:
▪ baserat på temperaturinställningen (utvattentemperatur och
rumstemperatur)
▪ baserat på PÅ/AV-instruktion.
Programmeringsmetoden ställs in via lokala inställningar. Se
"7.2 Göra lokala inställningar" på sidan 18. Före programmeringen
ska du fylla i formuläret som finns sist i det här dokumentet. Med
detta formulär kan du definiera de nödvändiga händelserna för varje
dag.
16.3.5Andra driftlägen
Startdrift
Vid start visas på displayen, vilket betyder att värmepumpen
fortfarande är i startläge.
SEHVX20~64BAW
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
4P508020-1 – 2017.10
Installations- och användarhandbok
41
16 Drift
t
18°C
40°C40°C
18°C
A
5:0023:005:0023:00
2
B
t
9:00
16:00
19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
1
OFFONON
6:300:30
B
t
6:309:00
16:00
23:00
19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
3
OFFONON
18°C
40°C40°C
18°C
INFORMATION
▪ När strömmen återvänder efter ett strömavbrott
tillämpar den automatiska omstartsfunktionen
fjärrkontrollens inställningar vid strömavbrottet (om
strömavbrottet varade mindre än 2 timmar). Vi
rekommenderar därför att du alltid har den automatiska
omstartsfunktionen aktiverad.
▪ Eftersom programmeringen görs efter klockan är det
viktigt att du tiden och veckodagen korrekt. Se
"16.3.1Om klockan"på sidan39.
▪ Programtimeråtgärder utförs endast när programtimern
är aktiverad (
▪ De programmerade åtgärderna lagras inte i kronologisk
ordning utan i den ordning de har programmerats. Det
betyder att åtgärd 1 är den åtgärd som först
programmerats, även om den körs efter andra
programmerade åtgärder.
▪ Om du programmerar 2 eller flera händelser på samma
dag och vid samma tidpunkt kommer endast den
händelse med lägst händelsenummer att utföras.
FÖRSIKTIGT
Om du vill använda enheter i tillämpningar med
programtimerläge rekommenderar vi att du använder en
fördröjning på 10 till 15 minuter innan larmet går när
timergränsen överskridits. Enheten kan stanna i flera
minuter under normala driftsförhållanden för "avfrostning
av enheten" eller vid drift med "termostatstopp".
Rumsuppvärmning
[0‑03] Status
Definierar om PÅ/AV-instruktionerna kan användas i programtimern
för uppvärmning.
Uppvärmning utifrån PÅ/AV-instruktion
Under driftNär programtimern växlar till uppvärmning AV,
När nedväxlingsfunktionen (se lokala inställning[2]) aktiverats har
nedväxlingen prioritet över den programmerade åtgärden i
programtimern om PÅ-instruktionen är aktiv. Om AV-instruktionen
är aktiv kommer detta att ha prioritet över nedväxlingsfunktionen.
AV-instruktionen har alltid högst prioritet.
Installations- och användarhandbok
42
visas på displayen)!
stängs styrenheten av (driftslampan slocknar).
Programtimern för uppvärmning stoppas (om
den är aktiv) och startar igen nästa
programmerade PÅ-funktion.
Det "senast" programmerade kommandot
åsidosätter "föregående" programmerat
kommando och förblir aktivt tills "nästa"
programmerade kommando körs.
Exempel: föreställ dig att klockan är 17:30 och
att åtgärder är programmerade till 13:00, 16:00
och 19:00. Det "senast" programmerade
kommandot (16:00) åsidosatte "föregående"
programmerat kommando (13:00) och förblir
aktivt tills "nästa" programmerade kommando
(19:00) körs.
För att känna till den aktuella inställningen tittar
du på det senast programmerade kommandot
(detta kan vara från dagen före).
Styrenheten är avstängd (driftlampan är
släckt), men programtimerikonen är tänd.
Programtimern för uppvärmning och tyst läge
stannar och startar inte igen.
Programtimerikonen visas inte längre.
1 Programtimer
2 Nedväxlingsfunktion
3 Både nedväxlingsfunktionen och programtimern är
aktiverade
A Nedväxlingsfunktion
B PÅ/AV-instruktioner
t Tid
T Temperaturinställning
Rumstemperatur
Framledningstemperatur
Uppvärmning baserat på temperaturinställningen
(a)
Under driftUnder programtimerdrift lyser driftslampan hela
tiden.
Tryck på
Programtimern för uppvärmning stoppas och
startas inte igen.
Styrenheten är av (driftlampan släcks).
Tryck på
Programtimern för uppvärmning och tyst läge
stannar och startar inte igen.
Programtimerikonen visas inte längre.
(a) För utvatten och/eller rumstemperatur
▪ Driftexempel: Programtimer baserat på temperaturinställning
När nedväxlingsfunktionen (se lokala inställning [2]) aktiverats har
nedväxlingen prioritet över den programmerade åtgärden i
programtimern.
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10
T
t
6:309:00
16:00
0:30
19°C19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C42°C
45°C
44°C
42°C
19°C19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
0:30
1
T
t
18°C
37°C37°C
18°C
A
5:0023:005:0023:00
2
T
t
5:009:00
16:00
23:00
19°C
18°C
22°C
21°C
42°C
40°C
42°C
45°C
44°C
40°C
19°C
18°C
22°C
21°C
42°C
19°C
19°C
42°C42°C
19°C19°C
42°C
45°C
44°C
6:30
3
37°C37°C
40°C
40°C
Så här programmerar du rumskylning
5 sec
5 sec
16 Drift
1 Programtimer
2 Nedväxlingsfunktion
3 Både nedväxlingsfunktionen och programtimern är
aktiverade
A Nedväxlingsfunktion
t Tid
T Temperaturinställning
Rumstemperatur
Framledningstemperatur
INFORMATION
Rumsuppvärmning baserat på temperaturinställning är
aktiverad som standard så bara temperaturändringar kan
genomföras (inga PÅ/AV-instruktioner).
Rumskylning
[0‑04] Status
Definierar om PÅ/AV-instruktionerna kan användas i programtimern
för kylning.
Detta är samma som för rumsuppvärmning [0‑03], men
nedväxlingsfunktionen är inte tillgänglig.
INFORMATION
Rumsuppvärmning baserat på temperaturinställning är
aktiverad som standard så bara temperaturändringar kan
genomföras (inga PÅ/AV-instruktioner).
Tyst läge
Se "Så här programmerar du tyst drift"på sidan44.
Växla läget på eller av vid en schemalagd tidpunkt. Fyra åtgärder
kan programmeras per dag. Dessa åtgärder upprepas dagligen.
SEHVX20~64BAW
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
4P508020-1 – 2017.10
INFORMATION
Tryck på för att återgå till föregående steg i
programmeringsproceduren utan att spara ändrade
inställningar.
1 Tryck på
2 Välj det driftläge som du vill programmera med
för att komma till programmerings-/kontrolläget.
och
.
Resultat: Det aktuella läget blinkar.
3 Tryck på
för att bekräfta valt läge.
Resultat: Tiden blinkar.
4 Kontrollera åtgärd(er) med
5 Håll ned
i 5 sekunder för att programmera detaljerade
och .
åtgärder.
Resultat: De först programmerade aktiviteterna visas.
6 Välj det åtgärdsnummer som du vill programmera eller ändra
.
med
7 Ställ in korrekt åtgärdstid med
8 Ställ in framledningstemperaturen med
9 Ställ in rumstemperaturen med
10 Välj
med för att stänga av kylning och fjärrkontrollen.
och .
och .
och .
11 Upprepa den här proceduren för att programmera övriga
händelser.
Resultat: När alla händelser har programmerats kontrollerar du
att displayen visar det högsta händelsenummer som du vill
spara.
12 Håll ned
i 5 sekunder för att lagra de programmerade
åtgärderna.
Installations- och användarhandbok
43
16 Drift
5 sec
5 sec
Resultat: Om trycks ned när händelsenummer3 visas lagras
åtgärderna 1, 2 och 3, medan händelse 4 raderas. Du
återkommer automatiskt till steg6. Tryck flera gånger på
för att återkomma till föregående steg i denna procedur och
slutligen till normal drift.
13 Du återkommer automatiskt till steg6. Börja om från början för
att programmera nästkommande dag.
Så här programmerar du rumsuppvärmning
3 Tryck på
Resultat: Den aktuella dagen blinkar.
4 Välj den dag som du vill kontrollera eller programmera med
Resultat: Vald dag blinkar.
5 Tryck på
6 Håll ned
åtgärder.
Resultat: Den först programmerade händelsen för den valda
dagen visas.
7 Välj det åtgärdsnummer som du vill programmera eller ändra
med
8 Ställ in korrekt åtgärdstid med
9 Ställ in framledningstemperaturen med
10 Ställ in rumstemperaturen med
11 Tryck på
▪
▪
12 Ställ in lämpligt växlingsvärde med
mer information om väderberoende inställningsvärde, se
"16.3.6Programtimer"på sidan41.
13 Upprepa denna procedur för att programmera återstående
åtgärder för den valda dagen.
Resultat: När alla händelser har programmerats kontrollerar du
att displayen visar det högsta händelsenummer som du vill
spara.
14 Håll ned
åtgärderna.
Resultat: Om
åtgärderna 1, 2 och 3, medan händelse 4 raderas. Du
återkommer automatiskt till steg6. Tryck flera gånger på
för att återkomma till föregående steg i denna procedur och
slutligen till normal drift.
15 Du återkommer automatiskt till steg6. Börja om från början för
att programmera nästkommande dag.
för att bekräfta valt läge.
och .
för att bekräfta vald dag.
i 5 sekunder för att programmera detaljerade
.
och .
och .
och .
för att välja:
: för att stänga av uppvärmning och fjärrkontrollen.
: för att välja automatisk temperaturberäkning för
utvattentemperaturen
och . För
i 5 sekunder för att lagra de programmerade
trycks ned när händelsenummer3 visas lagras
INFORMATION
Tryck på för att återgå till föregående steg i
programmeringsproceduren utan att spara ändrade
inställningar.
1 Tryck på
2 Välj det driftläge som du vill programmera med
Resultat: Det aktuella läget blinkar.
för att komma till programmerings-/kontrolläget.
.
Så här programmerar du tyst drift
och
Installations- och användarhandbok
44
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10
16 Drift
INFORMATION
Tryck på för att återgå till föregående steg i
programmeringsproceduren utan att spara ändrade
inställningar.
1 Tryck på för att komma till programmerings-/kontrolläget.
2 Välj det driftläge som du vill programmera med och
.
Resultat: Det aktuella läget blinkar.
3 Tryck på för att bekräfta valt läge.
4 Kontrollera åtgärd(er) med och .
5 Håll ned i 5 sekunder för att programmera detaljerade
åtgärder.
Resultat: De först programmerade aktiviteterna visas.
6 Välj det åtgärdsnummer som du vill programmera eller ändra
med .
7 Ställ in korrekt åtgärdstid med och .
8 Markera eller avmarkera som åtgärd med .
9 Upprepa denna procedur för att programmera återstående
åtgärder för det valda läget.
Resultat: När alla händelser har programmerats kontrollerar du
att displayen visar det högsta händelsenummer som du vill
spara.
10 Håll ned i 5 sekunder för att lagra de programmerade
åtgärderna.
Resultat: Om trycks ned när händelsenummer3 visas lagras
åtgärderna 1, 2 och 3, medan händelse 4 raderas. Du
återkommer automatiskt till steg6. Tryck flera gånger på
för att återkomma till föregående steg i denna procedur och
slutligen till normal drift.
11 Du återkommer automatiskt till steg6. Börja om från början för
att programmera nästkommande dag.
Så här kontrollerar du programmerade händelser
INFORMATION
Tryck på för att återgå till föregående steg i
kontrollproceduren.
1 Tryck på för att komma till programmerings-/kontrolläget.
2 Välj det driftläge som du vill kontrollera med och .
Resultat: Det aktuella läget blinkar.
3 Tryck på för att bekräfta valt läge.
Resultat: Den aktuella dagen blinkar.
4 Välj den dag som du vill kontrollera med och .
Resultat: Vald dag blinkar.
5 Tryck på för att bekräfta vald dag.
Resultat: Den först programmerade händelsen för den valda
dagen visas.
6 Kontrollera andra programmerade händelser för den valda
dagen med och .
Resultat: Detta kallas avläsningsläget. Tomma
programhändelser (som 4) visas inte. Tryck flera gånger på
för att återkomma till föregående steg i denna procedur
och slutligen till normal drift.
Tips och tricks för programtimern
Programmera följande dag(ar)
1 När du bekräftat programmerade händelser för en specifik dag
trycker du en gång på .
Resultat: Du kan nu välja en annan dag med och
och börja om med kontrollen och programmeringen.
Kopiera programmerade händelser till följande dag
Vid uppvärmningsprogram är det möjligt att kopiera alla
programmerade händelser för en specifik dag till dagen efter (d.v.s.
kopiera alla programmerade händelser från "" till "").
2 Tryck på .
Resultat: Det aktuella läget blinkar.
3 Välj det läge som du vill programmera med och .
Resultat: Det valda läget blinkar. Du kan lämna
programmeringen genom att trycka på .
4 Tryck på för att bekräfta valt läge.
Resultat: Den aktuella dagen blinkar.
5 Välj den dag som du vill kopiera till dagen efter med och
.
Resultat: Vald dag blinkar. Tryck på för att återgå till
steg2.
6 Tryck på och samtidigt i 5sekunder.
7 Efter 5 sekunder visar displayen följande dag (t.ex. "" om
"" valdes först). Detta indikerar att dagen har kopierats.
8 Tryck på för att återgå till steg2.
Ta bort en eller flera programmerade händelser
Borttagning av en eller flera programmerade händelser görs
samtidigt som programmerade händelser lagras.
När alla händelser för en dag har programmerats kontrollerar du att
displayen visar det högsta händelsenummer som du vill spara.
Genom att hålla ned knappen i 5 sekunder lagrar du alla
händelser utom de som har ett högre händelsenummer än det
visade.
Exempel: Om du trycker på trycks ned när åtgärdsnummer 3
visas, lagras åtgärderna1, 2 och 3, medan åtgärd 4 raderas.
Så här tar du bort ett läge
1 Tryck på .
Resultat: Det aktuella läget blinkar.
2 Välj det läge som du vill ta bort med och .
Resultat: Det valda läget blinkar.
3 Håll ned knapparna och samtidigt i 5 sekunder för att
radera det valda läget.
Så här tar du bort en veckodag
1 Tryck på .
Resultat: Det aktuella läget blinkar.
2 Välj det läge som du vill ta bort med och .
Resultat: Det valda läget blinkar.
3 Tryck på för att bekräfta valt läge.
Resultat: Den aktuella dagen blinkar.
4 Välj den dag som du vill ta bort med och .
Resultat: Vald dag blinkar.
5 Håll ned knapparna och samtidigt i 5sekunder för att ta
bort det valda läget.
16.3.7Använda kretskortet för behovsstyrning
(tillval)
Ett tillkvalskretskort EKRP1AHTA kan anslutas till enheten och
användas för att fjärrstyra den.
De 3 insignalerna ger möjlighet till:
▪ fjärrväxling mellan kylning och uppvärmning
▪ fjärrstyrning termo på/av
▪ fjärrstyrning enhet på/av
SEHVX20~64BAW
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
4P508020-1 – 2017.10
Installations- och användarhandbok
45
17 Underhåll och service
Mer information om detta tillval finns i kopplingsschemat för enheten.
INFORMATION
Signalen (spänningsfri) måste ta minst 50ms.
Se även lokala inställning [6‑01] i "7.2.9 Lokala inställningar på
fjärrkontrollen" på sidan 22 för att ställa in funktionen efter dina
önskemål.
16.3.8Använda den externa styradaptern (tillval)
Ett adapterkretskort (tillval) DTA104A62 kan anslutas till enheten
och användas för att fjärrstyra 1 eller flera enheter.
Genom att kortsluta kontakterna på tillvalssatsens kretskort kan du:
▪ minska kapaciteten till omkring 70%,
▪ minska kapaciteten till omkring 40%,
▪ tvinga termoavstängning,
▪ spara kapacitet (fläkt med låg hastighet, kontroll av
kompressorfrekvensen).
Mer information om detta tillval finns i de särskilda anvisningar som
medföljer enheten.
16.3.9Använda den extra fjärrkontrollen
Om det förutom huvudfjärrkontrollen finns en extra fjärrkontroll
installerad, kan huvudfjärrkontrollen användas för alla inställningar,
medan den andra fjärrkontrollen (slav) inte kan användas för
programmering och inställning av parametrar.
Mer information finns i installationshandboken.
17Underhåll och service
VARNING
Byt aldrig ut en säkring mot en säkring med fel amperetal
eller andra kablar när en säkring löst ut. Om en koppartråd
eller tråd av annat slag används kan enheten förstöras
eller också kan det orsaka brand.
FÖRSIKTIGT
Stick INTE in fingrar, pinnar eller andra föremål i luftintaget
eller luftutloppet. Ta INTE bort fläktskyddet. När fläkten
roterar med hög hastighet kan den orsaka skador.
FÖRSIKTIGT
Var försiktig med fläkten.
Det är farligt att inspektera enheten med fläkten igång.
Var noga med att stänga av huvudströmbrytaren innan du
utför något underhållsarbete.
FÖRSIKTIGT
Efter långvarig användning bör du kontrollera enhetens
fundament och installation så att inga skador uppkommit.
Om dessa är skadade kan enheten falla omkull och orsaka
skador.
Vattentryck
Kontrollera att vattentrycket är över 1bar. Fyll på med vatten om det
är lägre.
Växthuseffektpåverkan (GWP): 2087,5
VARNING
Köldmediumet i systemet är säkert och läcker i normala fall
inte. Om köldmedium läcker ut i rummet kan kontakt med
en öppen låga resultera i en skadlig gas.
Stäng av alla uppvärmningsenheter med öppen låga,
ventilera rummet och kontakta leverantören av enheten.
Använd inte systemet förrän en servicetekniker bekräftar
att den del där köldmediumläckan uppstått har reparerats.
17.2Service och garanti efter
försäljning
17.2.1Garantiperiod
▪ Den här produkten har ett garantikort som fylldes i av leverantören
vid installationen. Det ifyllda kortet ska kontrolleras av kunden och
förvaras på ett säkert ställe.
▪ Om reparationer av produkten krävs under garantiperioden
kontaktar du leverantören med garantikortet till hands.
17.2.2Rekommenderat underhåll och inspektion
Eftersom damm samlas i enheten när den använts några år
försämras prestandan till en viss del. Eftersom demontering och
rengöring av enheternas innanmäten kräver tekniskt kunnande, samt
för att få bästa möjliga underhåll av enheterna, rekommenderar vi att
du tecknar ett underhålls- och inspektionsavtal som komplettering av
de vanliga underhållsaktiviteterna. Vårt nätverk av leverantörer har
tillgång till ett permanent lager av viktiga komponenter så att din
enhet kan få så lång livslängd som möjligt. Kontakta din leverantör
för mer information.
När du kontaktar leverantören ska du alltid uppge följande
information:
▪ Komplett modellnamn på enheten.
▪ Tillverkningsnummer (anges på enhetens namnplåt).
▪ Installationsdatum.
▪ Symptomen eller problemet, samt information om felet.
Observera att angivna underhålls- och utbytescykler inte gäller
garantiperioden för komponenterna.
KomponentInspektion
scykel
Elmotor1 år20000 timmar
Kretskort25000 timmar
Värmeväxlare5 år
Sensor (termistor osv)5 år
Användargränssnitt och
brytare
Dräneringstråg8 år
Expansionsventil20000 timmar
Magnetventil20000 timmar
Underhållscykel
(utbyten och/eller
reparationer)
25000 timmar
17.1Om kylmediet
Den här produkten innehåller fluorerade växthusgaser. Låt INTE
gaserna komma ut i atmosfären.
Köldmediumtyp: R410A
Installations- och användarhandbok
46
Tabellen gäller under antagande av följande användningsvillkor:
▪ Normal användning utan att enheten startas och stoppas för ofta.
Beroende på modell rekommenderar vi inte att maskinen stoppas
och startas mer än 6 gånger per timme.
SEHVX20~64BAW
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
4P508020-1 – 2017.10
18 Felsökning
▪ Enheten antas vara i drift 10 timmar per dag och 2500 timmar per
år.
NOTERING
▪ Tabellen indikerar huvudkomponenterna. Mer
information finns i underhålls- och inspektionsavtalet.
▪ Tabellen indikerar rekommenderade intervall för
underhållscykler. För maximal livslängd kan
underhållsarbeten eventuellt krävas tidigare.
Rekommenderade intervall kan användas för planering
av lämpligt underhåll med avseende på budgetering av
underhålls- och inspektionskostnader. Beroende på
innehållet i underhålls- och inspektionsavtalet kan
inspektion- och underhållscykler i verkligheten vara
kortare än de som anges häri.
18Felsökning
Om något av följande fel inträffar, vidtag nedanstående åtgärder och
kontakta din återförsäljare.
VARNING
Stoppa driften och stäng av strömmen om något
ovanligt inträffar (t.ex. brandlukt).
Om enheten körs under sådana förhållanden kan det
orsaka skador, elektriska stötar eller eldsvåda. Kontakta
din leverantör.
Systemet MÅSTE repareras av en kvalificerad servicetekniker:
FelÅtgärd
Om en säkerhetsanordning, t.ex. en
säkring, en kretsbrytare eller
jordfelsbrytare utlöses ofta eller om
brytaren på/av INTE fungerar.
Om det läcker vatten från enheten.Stoppa driften.
Driftbrytaren fungerar INTE som den
ska.
Om displayen på användargränssnittet
indikerar enhetens nummer, driftlampan
blinkar och en felkod visas.
Om systemet INTE fungerar korrekt på något annat sätt än som
beskrivits ovan, och inget av ovannämnda fel uppträder undersöker
du systemet enligt följande procedurer.
Stäng AV
huvudströmbrytaren.
Stäng AV strömmen.
Kontakta installatören och
rapportera felkoden.
FelÅtgärd
Programtimern är
programmerad, men
fungerar inte.
Kapacitetsbrist.Kontakta din lokala leverantör.
Temperaturvärden
som visas på
fjärrkontrollen visas i
°F i stället för °C.
Om du efter att ha kontrollerat alla punkter ovan fortfarande inte kan
lösa problemet själv kontaktar du installatören och meddelar
symptomen, komplett modellnamn på enheten (med
tillverkningsnummer om så är möjligt) samt installationsdatum
(anges eventuellt på garantikortet).
Om inte visas, tryck på för att
aktivera programtimern.
Du växlar mellan visning av °C och °F
genom att trycka på och
samtidigt i 5sekunder. Standardvisningen
för temperatur är °C.
18.1Felkoder: Översikt
Om en felkod visas på displayen på inomhusenhetens
användargränssnitt kontaktar du installatören och meddelar denne
felkoden samt enhetens typ och serienummer (denna information
finns på enhetens namnplåt).
Som referens finns en lista med felkoder. Du kan, beroende på nivån
av felkoden, återställa koden genom att trycka på PÅ/AV-knappen.
Be annars installatören om råd.
19Flyttning
Kontakta leverantören för demontering och ominstallation av hela
enheten. Flyttning av enheter kräver tekniskt kunnande.
20Avfallshantering
Denna enhet använder HFC (hydrofluorocarbon). Kontakta din
återförsäljare vid kassering av enheten.
NOTERING
Försök INTE att demontera systemet själv: nedmontering
av systemet, hantering av köldmedium, olja och andra
delar SKA ske i enlighet med gällande lagstiftning. Enheter
MÅSTE behandlas på en specialiserad
behandlingsanläggning för återvinning.
FelÅtgärd
Fjärrkontrollens display
visar inget.
En felkod visas på
fjärrkontrollen.
Programtimern
fungerar, men de
programmerade
händelserna
genomförs vid fel
tidpunkt.
SEHVX20~64BAW
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
4P508020-1 – 2017.10
▪ Kontrollera om det föreligger något
strömavbrott. Vänta tills strömmen
kommer tillbaka. Om strömavbrottet
inträffar under drift återstartas systemet
automatiskt så snart strömmen
återkommer.
▪ Kontrollera säkringar och brytare. Byt ut
säkringen eller återställ brytaren.
▪ Kontrollera om strömförsörjning med
differentierad eltariff är aktiv.
Kontakta din lokala leverantör. I
"10.2Felkoder: Översikt"på sidan29 finns
en detaljerad lista med felkoder.
Kontrollera om klockan och veckodagen är
korrekt inställda och korrigera vid behov.
21Ordlista
Återförsäljare
Återförsäljare av produkten.
Behörig installatör
Tekniskt kunnig person som är behörig för att installera
produkten.
Användare
Person som äger och/eller använder produkten.
Gällande lagstiftning
Alla internationella, europeiska, nationella och lokala
direktiv, lagar, förordningar och/eller koder som är relevanta
och gäller för en särskild produkt eller domän.
Serviceföretag
Behörigt företag som kan utföra eller samordna nödvändig
service på enheten.
Installationshandbok
Installationshandbok för en särskild produkt eller
applikation, förklarar hur du installerar, konfigurerar och
underhåller den.
Installations- och användarhandbok
47
21 Ordlista
Bruksanvisning
Bruksanvisning för en specifik produkt eller applikation som
beskriver hur man använder produkten.
Underhållsanvisningar
Bruksanvisning för en specifik produkt eller applikation som
beskriver (om det är relevant) hur produkten eller
applikationen installeras, konfigureras, används och/eller
underhålls.
Tillbehör
Etiketter, handböcker, informationsblad och utrustning som
levereras med produkten och som ska installeras i enlighet
med instruktionerna i den medföljande dokumentationen.
Extrautrustning
Utrustning som tillverkats eller godkänts av Daikin kan
kombineras med produkten i enlighet med instruktionerna i
den medföljande dokumentationen.
Anskaffas lokalt
Utrustning som INTE tillverkats Daikin men som kan
kombineras med produkten i enlighet med instruktionerna i
den medföljande dokumentationen.
Installations- och användarhandbok
48
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10
4P508020-1 2017.10
Copyright 2017 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.