Daikin SEHVX20BAW, SEHVX32BAW, SEHVX40BAW, SEHVX64BAW, SERHQ020BAW1 Installer reference guide [sv]

...
Installations- och
användarhandbok
Inverter-värmepump/kylenhet med separat
hydromodul
SEHVX20BAW SEHVX32BAW SEHVX40BAW SEHVX64BAW
Installations- och användarhandbok
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
Svenska

Innehåll

Innehåll
1 Allmänna säkerhetsföreskrifter 3
1.1 Om dokumentationen ................................................................ 3
1.1.1 Betydelse av varningstexter och symboler ................. 3
1.2 För användaren ......................................................................... 3
1.3 För installatören......................................................................... 4
1.3.1 Allmänt........................................................................ 4
1.3.2 Installationsplats ......................................................... 4
1.3.3 Köldmedium................................................................ 4
1.3.4 Bärare ......................................................................... 5
1.3.5 Vatten.......................................................................... 5
1.3.6 Elektricitet ................................................................... 5
2 Om dokumentationen 6
2.1 Om detta dokument................................................................... 6
För installatören 7
3 Om lådan 7
3.1 Översikt: Om lådan.................................................................... 7
3.2 Inomhusenhet............................................................................ 7
3.2.1 Hur du packar upp inomhusenheten........................... 7
3.2.2 Så här tar du bort tillbehören från inomhusenheten.... 7
4 Om enheterna och alternativ 8
4.1 Översikt: Om enheterna och alternativ...................................... 8
4.2 Identifikationsetikett: Inomhusenhet .......................................... 8
4.3 Om inomhusenheten ................................................................. 8
4.4 Driftvillkor................................................................................... 8
4.5 Systemlayout............................................................................. 8
4.6 Kombinera enheter och alternativ ............................................. 9
4.6.1 Om kombination av enheter och alternativ ................. 9
4.6.2 Möjliga alternativ för enheten...................................... 9
5 Förberedelse 9
5.1 Översikt: Förberedelser............................................................. 9
5.2 Förberedelse av installationsplatsen ......................................... 9
5.2.1 Krav för inomhusenhetens installationsplats............... 9
5.3 Förbereda vattenrören............................................................... 9
5.3.1 Krav för vattenkretsen................................................. 9
5.3.2 Formel för att räkna ut expansionskärlets förtryck...... 10
5.3.3 Kontrollera vattenvolym och expansionskärlets
förtryck ........................................................................ 10
5.3.4 Ändra förtrycket för expansionskärlet ......................... 11
5.3.5 Hur du kontrollerar vattenvolymen: exempel .............. 12
5.4 Förbereda köldmedierören ........................................................ 12
5.4.1 Kylmediumrörkrav....................................................... 12
5.4.2 Välja rörstorlek............................................................ 12
5.4.3 Om rörlängden............................................................ 12
5.5 Förbereda dragning av elkablar ................................................ 12
5.5.1 Om elektrisk villkorsuppfyllelse................................... 12
5.5.2 Kabelkrav.................................................................... 13
5.5.3 Krav på säkerhetsanordningar.................................... 13
6 Installation 13
6.1 Översikt: Installation .................................................................. 13
6.2 Öppna enheterna ...................................................................... 13
6.2.1 Hur du öppnar inomhusenheten ................................. 13
6.2.2 Så här öppnar du elkomponentboxen på
inomhusenheten ......................................................... 13
6.3 Montering av inomhusenheten .................................................. 14
6.3.1 Om montering av inomhusenheten............................. 14
6.3.2 Förbereda installationsstrukturen................................ 14
6.3.3 Försiktighetsåtgärder vid montering av
inomhusenheten ......................................................... 14
6.4 Ansluta vattenledningarna......................................................... 14
6.4.1 Om att ansluta vattenrören .......................................... 14
6.4.2 Försiktighetsåtgärder vid anslutning av vattenrör ........ 14
6.4.3 Så här fyller du på vattenkretsen ................................. 15
6.4.4 Så här isolerar du vattenledningarna........................... 15
6.5 Anslutning av kylmediumrör ....................................................... 15
6.6 Påfyllning av köldmedium........................................................... 16
6.6.1 Bestämma mängden ytterligare kylmedium................. 16
6.7 Ansluta elkablarna...................................................................... 16
6.7.1 Försiktighetsåtgärder vid anslutning av elkablar.......... 16
6.7.2 Lokal kabeldragning: Översikt...................................... 17
6.7.3 Om elkablar.................................................................. 17
6.7.4 Dra och fästa strömförsörjningskablar ......................... 17
6.7.5 Så här ansluter du strömförsörjnings- och
signalöverföringskablar ................................................ 17
6.7.6 Så här installerar du fjärrkontrollen.............................. 17
6.7.7 Så här installerar du tillvalsutrustning .......................... 18
7 Konfiguration 18
7.1 Översikt: Konfiguration ............................................................... 18
7.2 Göra lokala inställningar............................................................. 18
7.2.1 Om lokala inställningar................................................. 18
7.2.2 Lokala inställningskomponenter................................... 19
7.2.3 Tillgång till lokala inställningskomponenter.................. 19
7.2.4 Byt till läge 1 eller 2...................................................... 19
7.2.5 Använda läge 1............................................................ 20
7.2.6 Använda läge 2............................................................ 20
7.2.7 Läge 1: Övervaka inställningar .................................... 20
7.2.8 Läge 2: Inställningar..................................................... 21
7.2.9 Lokala inställningar på fjärrkontrollen .......................... 22
7.3 Växling mellan kyla och värme................................................... 26
8 Driftsättning 27
8.1 Översikt: Driftsättning ................................................................. 27
8.2 Försiktighetsåtgärder vid driftsättning ........................................ 27
8.3 Checklista före driftsättning ........................................................ 27
8.4 Slutkontroll.................................................................................. 28
8.5 Checklista för överlämning till användaren................................. 28
8.6 Fyll i modellinformationen........................................................... 28
9 Underhåll och service 29
9.1 Översikt: Underhåll och service.................................................. 29
9.2 Säkerhetsföreskrifter vid underhåll............................................. 29
9.3 Checklista för årligt underhåll av inomhusenheten..................... 29
10 Felsökning 29
10.1 Översikt: Felsökning ................................................................... 29
10.2 Felkoder: Översikt ...................................................................... 29
11 Avfallshantering 30
12 Tekniska data 31
12.1 Översikt: Tekniska specifikationer .............................................. 31
12.2 Serviceutrymme: Inomhusenhet................................................. 31
12.3 Rördragningsschema: Inomhusenhet ........................................ 32
12.4 Kopplingsschema: Inomhusenhet .............................................. 33
12.5 Tekniska specifikationer: Utomhusenhet.................................... 33
12.6 Lokala inställningar på fjärrkontrollen – översikt ........................ 34
12.7 Lokala inställningar för utomhusmodulen ................................... 36
12.8 ESP-kurva: Utomhusenhet ......................................................... 37
För användaren 38
13 Om systemet 38
13.1 Systemlayout .............................................................................. 38
14 Användargränssnitt 38
15 Före användning 38
16 Drift 38
16.1 Driftsvillkor .................................................................................. 38
Installations- och användarhandbok
2
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10

1 Allmänna säkerhetsföreskrifter

16.2 Snabbstart ................................................................................. 38
16.3 Använda systemet ..................................................................... 39
16.3.1 Om klockan ................................................................. 39
16.3.2 Om användning av systemet ...................................... 40
16.3.3 Komfortkylningsdrift .................................................... 40
16.3.4 Uppvärmningsdrift....................................................... 40
16.3.5 Andra driftlägen........................................................... 41
16.3.6 Programtimer .............................................................. 41
16.3.7 Använda kretskortet för behovsstyrning (tillval) .......... 45
16.3.8 Använda den externa styradaptern (tillval) ................. 46
16.3.9 Använda den extra fjärrkontrollen ............................... 46
17 Underhåll och service 46
17.1 Om kylmediet ............................................................................ 46
17.2 Service och garanti efter försäljning .......................................... 46
17.2.1 Garantiperiod .............................................................. 46
17.2.2 Rekommenderat underhåll och inspektion.................. 46
17.2.3 Rekommenderade underhålls- ochinspektionscykler . 46
18 Felsökning 47
18.1 Felkoder: Översikt ..................................................................... 47
19 Flyttning 47
20 Avfallshantering 47
21 Ordlista 47
1 Allmänna
säkerhetsföreskrifter

1.1 Om dokumentationen

▪ Den ursprungliga dokumentationen har skrivits på engelska. Alla
andra språk är översättningar.
▪ Säkerhetsföreskrifterna i detta dokument omfattar oerhört viktig
information, så det är viktigt att följa dem noggrant.
▪ Installation av systemet, och alla aktiviteter som beskrivs i
installationshandboken samt installatörens referensguide får ENDAST utföras av en behörig installatör.
NOTERING
Anger en situation som kan leda till skador på utrustningen eller lokalen.
INFORMATION
Anger användbara råd eller ytterligare information.
Symbol Förklaring
Läs igenom installations- och bruksanvisningen samt kopplingsinstruktionerna inför installation.
Läs servicehandboken inför underhålls- och serviceuppgifter.
Mer information finns i installations- och användarhandboken.

1.2 För användaren

▪ Kontakta din installatör om du INTE är säker på hur du använder
enheten.
▪ Denna utrustning kan användas av barn från 8 år samt personer
med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental funktion, eller brist på erfarenhet och kunskap, om de har fått överinseende eller instruktioner gällande säker användning av utrustningen och är införstådda med riskerna som är förknippade med användningen. Barn ska INTE leka med utrustningen. Rengöring och underhåll av användare ska EJ göras av barn utan överinseende av vuxna.
VARNING
För att förhindra elektriska stötar eller brand:
▪ Spola INTE av enheten.
▪ Hantera INTE enheten med våta händer.
▪ Placera INTE något vattenfyllt föremål på enheten.
NOTERING
▪ Placera INTE föremål eller utrustning ovanpå enheten.
▪ Sitt INTE, klättra eller stå på enheten.
▪ Enheter är märkta med följande symbol:

1.1.1 Betydelse av varningstexter och symboler

FARA
Anger en situation som leder till död eller allvarlig skada.
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
Anger en situation som kan leda till att du får en elchock.
FARA: RISK FÖR BRÄNNSKADOR
Anger en situation som kan leda till brännskador på grund av extremt varma eller kalla temperaturer.
FARA: RISK FÖR EXPLOSION
Anger en situation som kan leda till en explosion.
VARNING
Anger en situation som kan leda till död eller allvarlig skada.
VARNING: BRANDFARLIGT MATERIAL
FÖRSIKTIGT
Anger en situation som kan leda till mindre eller måttliga skador.
SEHVX20~64BAW Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul 4P508020-1 – 2017.10
Detta betyder att elektriska och elektroniska produkter INTE ska läggas i osorterat hushållsavfall. Försök INTE att demontera systemet själv: nedmontering av systemet, hantering av köldmedium, olja och andra delar måste göras av en behörig installatör i enlighet med gällande lagstiftning. Enheterna måste behandlas en specialiserad behandlingsanläggning för återanvändning, återvinning och reparation. Genom att säkerställa en korrekt avfallshantering av produkten bidrar du till att förhindra eventuella negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa. Du kan få mer information av din installatör eller kommunen.
Installations- och användarhandbok
3
1 Allmänna säkerhetsföreskrifter
▪ Batterier är märkta med följande symbol:
Detta betyder att batteriet INTE får läggas i osorterat hushållsavfall. Om en kemisk symbol är tryckt under symbolen betyder denna kemiska symbol att batteriet innehåller en tungmetall över en viss koncentration. Möjliga kemiska symboler är: Pb: bly (>0,004%). Förbrukade batterier måste behandlas på en specialiserad behandlingsanläggning för återanvändning. Genom att säkerställa en korrekt avfallshantering av uttjänta batterier bidrar du till att förhindra eventuella negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa.

1.3 För installatören

1.3.1 Allmänt

Kontakta din installatör om du INTE är säker på hur du installerar eller använder enheten.
NOTERING
Felaktig installation eller anslutning av utrustning eller tillbehör kan orsaka elchock, kortslutning, läckage, brand eller annan skada på utrustningen. Använd endast tillbehör, extrautrustning och reservdelar som tillverkats eller godkänts av Daikin.
VARNING
Se till att installationen, kontroller och använda material överensstämmer med gällande lagstiftning (utöver instruktionerna i dokumentationen Daikin).
FÖRSIKTIGT
Bär lämplig personlig skyddsutrustning (skyddshandskar, säkerhetsglasögon, etc.) under installationen, underhållet eller reparationen av systemet.
VARNING
Riv isär och kasta plastförpackningsmaterialet så att ingen, speciellt barn, inte kan leka med det. Möjlig risk: kvävning.
FARA: RISK FÖR BRÄNNSKADOR
▪ Vidrör INTE köldmedierör, vattenledningar eller interna
delar under eller omedelbart efter drift. De kan vara för varma eller för kalla. Vänta tills de återgår till normal temperatur. Använd skyddshandskar om du måste röra vid dem.
▪ Vidrör ALDRIG oavsiktligt läckage av köldmediet.
VARNING
Vidta nödvändiga åtgärder för att förebygga att smådjur söker skydd i enheten. Smådjur som kommer i kontakt med strömförande delar kan orsaka fel, rökutveckling eller eldsvåda.
FÖRSIKTIGT
Vidrör INTE enhetens luftintag eller aluminiumspjäll eftersom det finns risk för att du skadas.
NOTERING
▪ Placera INTE föremål eller utrustning ovanpå enheten.
▪ Sitt INTE, klättra eller stå på enheten.
NOTERING
Arbeten som utförs på utomhusenheten ska helst göras under torra väderförhållanden för att förhindra vatteninträngning.
I enlighet med gällande lagstiftning kan det vara nödvändigt att föra en loggbok över utrustningen. Denna ska alltid innehålla: information om underhåll, reparationsarbete, kontrollresultat, passningstider, etc.
Dessutom SKA minst följande information om systemet vara tillgänglig på lätt åtkomlig plats:
▪ Nedstängningsinstruktioner i händelse av nödfall
▪ Namn och adress till brandkår, polis och sjukhus
▪ Namn, adress och jourtelefonnummer till serviceavdelningar
I Europa ger EN378 nödvändig ledning för den här loggboken.

1.3.2 Installationsplats

▪ Se till att det finns tillräckligt med utrymme runt enheten för
tillräcklig luftcirkulation.
▪ Se till att installationsplatsen håller för enhetens vikt och
vibrationer.
▪ Se till att området är väl ventilerat. Blockera ALDRIG några
ventilationsöppningar.
▪ Se till att enheten står på en jämn yta.
Installera INTE enheten på någon av följande platser:
▪ I miljöer med explosionsrisk.
▪ I närheten av maskiner som avger elektromagnetiska vågor.
Elektromagnetiska vågor kan störa styrsystemet och göra att utrustningen inte fungerar som den ska.
▪ På platser med risk för brand på grund av läckage av brandfarliga
gaser (t.ex. lösningsmedel eller bensin), kolfiber eller lättantändligt damm.
▪ På platser där frätande gas (t.ex. svavelsyrliga gaser) produceras.
Korrosion av kopparledningar eller lödda delar kan orsaka att köldmediet läcker ut.

1.3.3 Köldmedium

Om tillämpligt. Se installationshandboken eller installatörens referenshandbok för mer information.
NOTERING
Se till att köldmedierören överensstämmer med gällande lagstiftning. I Europa är EN378 den gällande standarden.
NOTERING
Se till att utomhusledningar och -anslutningar INTE utsätts för belastning.
VARNING
Under kontroller får du ALDRIG trycksätta apparaterna med ett tryck som överstiger det högsta tillåtna trycket (anges på enhetens märkplåt).
VARNING
Vidta tillräckliga försiktighetsåtgärder vid köldmedieläckage. Om köldmediegas läcker ska området ventileras omedelbart. Möjliga risker:
▪ För hög koncentration av köldmedium i trånga
utrymmen kan leda till syrebrist.
▪ Giftig gas kan bildas om köldmediegas kommer i
kontakt med öppen låga.
Installations- och användarhandbok
4
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10
1 Allmänna säkerhetsföreskrifter
FARA: RISK FÖR EXPLOSION
Nedpumpning – läckage av köldmedium. Om du vill
tömma systemet och det finns en läcka i köldmediumkretsen:
▪ Använd INTE enhetens automatiska tömningsfunktion
som samlar allt köldmedium från systemet i utomhusenheten. Trolig konsekvens: Självantändning och explosion i kompressorn på grund av luft som kommer in i driftkompressorn.
▪ Använd ett separat återvinningssystem så att enhetens
kompressor INTE behöver köras.
VARNING
Återvinn ALLTID köldmedium. Släpp ALDRIG ut dem direkt i miljön. Använd en vakuumpump för att evakuera installationen.
NOTERING
När alla rör anslutits ska man kontrollera att inte gas läcker ut. Använd kvävgas för att utföra gasläckagekontroll.
NOTERING
▪ Fyll INTE på mer än den angivna mängden köldmedel
eftersom det kan skada kompressorn.
▪ När köldmediumsystemet ska öppnas MÅSTE
köldmedium hanteras enligt tillämplig lagstiftning.
VARNING
Se till att det inte finns något syre i systemet. Köldmedium får endast fyllas på efter utförd läckagetest och vakuumtorkning.
▪ Om den måste fyllas på finns information på enhetens namnplåt.
Här anges typ av kylmedium och nödvändig mängd.
▪ Utomhusenheten har fyllts på med köldmedium från fabrik och
beroende på rörtjocklek och rörlängder kan vissa system behöva ytterligare påfyllning av köldmedium.
▪ Använd endast verktyg den kylmediumtyp som används i
systemet för att upprätthålla nödvändigt tryck och förhindra att främmande föremål kommer in i systemet.
▪ Fyll på kylmediumvätska som följer:
Om
Ett hävertrör finns
(d.v.s. cylindern är markerad med "Liquid filling siphon attached" – hävert för vätskepåfyllning ansluten)
Ett hävertrör finns INTE Påfyllning med cylindern upp och
Påfyllning med cylindern upprätt.
ned.
FÖRSIKTIGT
När köldmediumpåfyllningen är slutförd eller när du tar en paus ska du omedelbart stänga ventilen på köldmediumtanken. Om ventilen INTE omedelbart stängs kan det återstående trycket ge ytterligare påfyllning av köldmedium. Trolig konsekvens: Felaktig mängd köldmedium.

1.3.4 Bärare

Om tillämpligt. Se installationshandboken eller installatörens referenshandbok för mer information.
VARNING
Valet av bärare MÅSTE ske i enlighet med gällande bestämmelser.
VARNING
Vidta tillräckliga försiktighetsåtgärder vid bärarläckage. Om bärare läcker ut måste utluftning ske omedelbart och därefter kontaktar du din lokala återförsäljare.
VARNING
Omgivningstemperaturen inuti enheten kan bli mycket högre än rumstemperaturen, t.ex. 70°C. Om bärare läcker ut kan varma delar inuti enheten skapa en riskfull situation.
VARNING
Användning och installation av tillämpningen MÅSTE följa de säkerhets- och miljömässiga föreskrifter som anges i gällande lagstiftning.

1.3.5 Vatten

Om tillämpligt. Se installationshandboken eller installatörens referenshandbok för mer information.
NOTERING
Se till att vattenkvaliteten uppfyller EU-direktivet 98/83 EG.

1.3.6 Elektricitet

FARA: RISK FÖR ELCHOCK
▪ Stäng AV all strömförsörjning innan du avlägsnar
kopplingsdosans skyddskåpa och kopplar elektriska ledningar eller rör vid elektriska delar.
▪ Stäng av strömförsörjningen i mer än 1 minut och mät
spänningen vid kontakterna på huvudkretsens kondensatorer eller elektriska komponenter innan du utför reparationer. Spänningen MÅSTE vara mindre än 50 V likspänning innan du kan röra vid elektriska komponenter. Se kopplingsschemat för kontakternas placering.
▪ Rör INTE vid elektriska komponenter med våta händer.
▪ Lämna INTE enheten obevakad när serviceluckan har
avlägsnats.
▪ Öppna kylmediumcylindrar långsamt.
▪ Fyll på kylmediet i vätskeform. Om du fyller på det i gasform är
normal drift inte möjlig.
SEHVX20~64BAW Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul 4P508020-1 – 2017.10
VARNING
Om enheten INTE är fabriksinstallerad MÅSTE en huvudbrytare eller andra medel för att kunna koppla ifrån enheten installeras, med en kontaktseparation i alla poler som resulterar i fullständig bortkoppling enligt villkoren i överspänningsklassIII, i den fasta kabeldragningen.
Installations- och användarhandbok
5

2 Om dokumentationen

VARNING
▪ Använd ENDAST kopparledningar.
▪ Se till att lokal kabeldragning görs i enlighet med
gällande lagstiftning.
▪ All lokal kabeldragning MÅSTE utföras i enlighet med
kopplingsschemat som medföljer produkten.
▪ Kläm ALDRIG kabelbuntar och se till att de INTE
kommer i kontakt med icke-isolerade ledningar eller vassa kanter. Kontrollera att ingen extern belastning påfrestar kabelanslutningarna.
▪ Se till att installera jordledare. Jorda INTE enheten till
en vattenledning, ett vågfrontskydd eller en jordledning för telefon. Ofullständig jordning kan leda till elektriska stötar.
▪ Se till att använda en dedikerad strömkrets. Dela
ALDRIG strömförsörjning med någon annan apparat.
▪ Se till att nödvändiga säkringar eller kretsbrytare
installeras.
▪ Se till att installera en jordfelsbrytare. Om inte detta
följs kan det resultera i elektriska stötar eller eldsvåda.
▪ Vid installation av jordfelsbrytaren ska du kontrollera att
den är kompatibel med invertern (som klarar högfrekvent elektriskt brus) för undvika att jordfelsbrytaren löser ut i onödan.
NOTERING
Säkerhetsåtgärder vid dragning av elledningar:
▪ Anslut INTE kablar med olika tjocklek till
strömförsörjningsplinten (för mycket spelrum kan orsaka onormal värme).
▪ När du ansluter kablar av samma tjocklek gör du enligt
anvisningarna ovan.
▪ Vid ledningsdragning använder du angiven strömkabel
och ansluter den ordentligt. Fäst den sedan så att inte plinten utsätts för belastning utifrån.
▪ Använd en lämplig skruvmejsel för att dra åt
terminalskruvarna. En skruvmejsel med för litet huvud förstör skruven och gör det omöjligt att dra åt den.
▪ Om du drar åt terminalskruvarna för hårt kan de gå
sönder.
VARNING
▪ När du är färdig med elanslutningarna kontrollerar du
att alla elektriska komponenter och kontakter i eldosan är ordentligt anslutna.
▪ Se till att alla skyddskåpor är stängda innan du sätter
igång enheten.
NOTERING
Gäller endast om strömförsörjningen har tre faser och kompressorn har en PÅ/AV startmetod.
Om det föreligger risk för omvänd faskoppling efter tillfälligt strömavbrott och/eller om strömmen kommer och går när produkten är i drift, då kan man montera ett externt fasskydd. Om produkten körs med fasfel kan kompressorn och andra komponenter skadas.
2 Om dokumentationen

2.1 Om detta dokument

INFORMATION
Se till att användaren har den tryckta dokumentationen, samt be honom/henne att förvara dem för framtida referensbruk.
Målgrupp
Behöriga installatörer + slutanvändare
INFORMATION
Denna utrustning är avsedd att användas av utbildade användare i butiker, lätt industri och på lantbruk, eller för kommersiellt bruk av icke-fackmän.
Dokumentuppsättning
Detta dokument är en del av en dokumentuppsättning. Den kompletta dokumentuppsättningen består av:
Allmänna försiktighetsåtgärder:
▪ Försiktighetsåtgärder som du måste läsa före installation
▪ Format: Papper (i lådan för utomhusenheten)
Installations- och användarhandbok för utomhusenheten:
▪ Installations- och bruksanvisningar
▪ Format: Papper (i lådan för utomhusenheten)
Installations- och användarhandbok för inomhusenheten:
▪ Installations- och bruksanvisningar
▪ Format: Papper (i boxen för inomhusenheten)
Installations- och användarhandbok:
▪ Förberedelse av installationen, referensdata…
▪ Detaljerade steg för steg-instruktioner och
bakgrundsinformation för grundläggande och avancerad användning
▪ Format: Digitala filer på http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
De senaste versionerna av den medföljande dokumentationen kan finnas på Daikins lokala webbplats eller genom din återförsäljare.
Den ursprungliga dokumentationen har skrivits på engelska. Alla andra språk är översättningar.
Tekniska data
Delar av de senaste tekniska data är tillgängliga på den regionala
Daikin-webbplatsen (allmänt tillgänglig).
Alla de senaste tekniska data finns på Daikin extranät (inloggning
krävs).
För installation av värmepumpen (placering, rördragning och kabeldragning) finns information i installation- och användarhandboken för RXYQ*.
INFORMATION
Läs först igenom handboken för inomhusenheten och därefter bruksanvisningen för utomhusenheten.
Installations- och användarhandbok
6
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10

För installatören

b
a
a d ec
b
f g
h
1×/2×
i
j k
l
3 Om lådan

3.1 Översikt: Om lådan

I det här kapitlet finns en beskrivning av vad du måste göra när lådan med inomhusenheten är levererad till platsen.
Här finns information om:
▪ Uppackning och hantering av inomhusenheten
▪ Borttagning av tillbehör från enheten
Tänk på följande:
▪ Enheten MÅSTE kontrolleras för skador vid leveransen.
Eventuella skador SKA omedelbart anmälas till transportbolagets representant.
▪ Placera den förpackade enheten så nära installationsplatsen som
möjligt för att skydda den från transportskador.
▪ Vid skötsel av enheten beaktas nedanstående:
Ömtåligt, hantera enheten försiktigt.

3 Om lådan

Se alltid till att enheten står upp så att inte kompressorn skadas.
▪ Förbered den väg där enheten ska transporteras in.
a Öppning b Gaffeltruck
▪ En gaffeltruck kan endast användas för transport så länge
enheten är kvar på pallen som visas ovan.

3.2 Inomhusenhet

3.2.1 Hur du packar upp inomhusenheten

Ta bort förpackningen från enheten:
▪ Var noga med att inte skada enheten när du skär bort plasten.
▪ Ta bort de 4 skruvarna som fäster enheten vid pallen.
▪ Var noga med att inte tappa enheten när du tar bort den från
pallen. Lyft enheten med minst 2installatörer.
VARNING
Riv isär och kasta plastförpackningsmaterialet så att ingen, speciellt barn, inte kan leka med det. Möjlig risk: kvävning.

3.2.2 Så här tar du bort tillbehören från inomhusenheten

a Allmänna försiktighetsåtgärder b Installationshandbok och bruksanvisning (panel 3) c Fjärrkontroll (panel 3) d Buntband (panel 3) e Avstängningsventiler (panel 3)
f Gängad anslutning (panel 3 ) (1× för SEHVX20+32BAW,
2× för SEHVX40+64BAW)
g Filter (panel 3) h Böj (panel 3)
i Svart krans (2×) j L-format stöd (2 ×)
k M5-skruvar (3 ×)
l Tillbehörsrör (Ø12,7→Ø9,52 och Ø25,4→Ø28,6)
SEHVX20~64BAW Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul 4P508020-1 – 2017.10
Installations- och användarhandbok
7

4 Om enheterna och alternativ

43
–5
–15
0
0 5 20 25
LWE
T
A
A B
C
0
35
25
5
–15
5 (EWC) 20 25 35 50
LWC
T
A
A B
RC
RT1M1RT2M2RT3
M3
FC1 FC2 FC3
a c e f
f g g g
h
db
4 Om enheterna och alternativ

4.1 Översikt: Om enheterna och alternativ

I det här kapitlet finns information om: 1 Identifiering av inomhusenheten 2 Var inomhusenheten passar i systemlayouten 3 Med vilka utomhusenheter och tillbehör som du kan kombinera
inomhusenheterna

4.2 Identifikationsetikett: Inomhusenhet

Plats

4.4 Driftvillkor

Kylning
TAOmgivningstemperatur (°CDB)
LWE Framledningstemperatur, förångaren (°C)
A Standarddriftintervall vatten B Område för tillfällig drift
Uppvärmning
Modellidentifiering Exempel: SE HV X 20 BA W
Kod Förklaring
SE Särskild europeisk modell HVX Hydromodul/golvmodell 20 Kapacitetsklass BA Modellserie O Strömförsörjning: 3P, 400V

4.3 Om inomhusenheten

Denna installationshandbok gäller för inverter-värmepump/ kylenheten med separat hydromodul. Enheten är avsedd för inomhusinstallation och kan kombineras med VRV-utomhusenheter (SERHQ020+032BAW1) för luftkonditionering. Den kan också användas för att förse processer med kylvatten.
Enheterna finns tillgängliga i 4 standardstorlekar med nominella kapaciteter från 16,8 till 63 kW.
Enheten är avsedd att fungera i uppvärmningsläge vid omgivningstemperaturer mellan –15°C och 35°C samt i kylningsläge vid omgivningstemperaturer från –5°C till 43°C.
Huvudkomponenten är vattenvärmeväxlaren.
Inomhusenheten är ansluten till utomhusenheten med lokalt anskaffade köldmediumrör och kompressorn i utomhusenheten cirkulerar köldmedium i värmeväxlarna.
▪ I kylningsläge transporterar köldmediet värmen från
vattenvärmeväxlaren till luftvärmeväxlaren, där värmen avges till luften.
▪ I uppvärmningsläge transporterar köldmediet värmen från
luftvärmeväxlaren till vattenvärmeväxlaren, där värmen avges till vattnet.
Installations- och användarhandbok
8
TAOmgivningstemperatur (°CDB)
LWC Framledningstemperatur, kondensor (°C)
EWC Inkommande vattentemperatur, kondensor (°C)
A Område för uppvärmning B Standarddriftintervall vatten C Skydda systemet mot frysskador genom att installera en
värmekabel (tillval) för vattenröret.

4.5 Systemlayout

a Utomhusenhet b Inomhusenhet c Värmeväxlare d Pump e Expansionskärl
f Avstängningsventil
g Motorstyrd ventil
SEHVX20~64BAW
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
4P508020-1 – 2017.10

5 Förberedelse

h Bypass-ventil
FC1…3 Fläktkonvektor (anskaffas separat)
RC Fjärrkontroll
RT1…3 Rumstermostat

4.6 Kombinera enheter och alternativ

4.6.1 Om kombination av enheter och alternativ

Denna luftkyld vätskekylare av enhetstyp kan kombineras med fläktkonvektorer och är endast avsedd för användning med R410A.

4.6.2 Möjliga alternativ för enheten

INFORMATION
Se tekniska data för de senaste tillvalsnamnen.
Tillvalspaket som beställs med enheten levereras i en separat förpackning tillsammans med respektive handbok.
Fjärrkontroll (EKRUAHTB)
En andra fjärrkontroll för att kunna styra enheten från 2 platser.
Kretskort för behovsstyrning (EKRP1AHTA)
För att aktivera kontrollen för reducerad strömförbrukning via digitala ingångar måste du installera pcb för behovsstyrning.
Installationsanvisningar, se installationshandboken för pcb för behovsstyrning för och tilläggsboken för extrautrustning.
Kretskort för behovsstyrning (EKRP1AHTA)
För att aktivera kontrollen för reducerad strömförbrukning via digitala ingångar måste du installera pcb för behovsstyrning.
För installationsanvisningar, se installationshandboken för kretskortet för behovsstyrning. För SEHVX40+64BAW krävs 2 uppsättningar av det här tillvalet.
Extern styradapter (DTA104A62)
För att styra specifik drift med en extern insignal från en central styrning kan den externa styradaptern användas. Instruktioner (gruppvis eller individuellt) kan ges för lågbullrande drift och strömförbrukningsbegränsad drift. För SEHVX40+64BAW krävs 2 uppsättningar av det här tillvalet.
5 Förberedelse

5.1 Översikt: Förberedelser

I det här kapitlet finns en beskrivning av vad du måste göra och veta innan du kommer till platsen.
Här finns information om:
▪ Förberedelse av installationsplatsen
▪ Förbereda vattenrören
▪ Förberedelse av elkablar

5.2 Förberedelse av installationsplatsen

5.2.1 Krav för inomhusenhetens installationsplats

▪ Tänk på följande installationsriktlinjer för utrymmet:
▪ Se till att det finns tillräckligt med utrymme runt enheten för
tillräcklig luftcirkulation.
▪ Se till att installationsplatsen håller för enhetens vikt och
vibrationer.
▪ Se till att enheten står på en jämn yta.
▪ Välj plats för enheten så att ljudet från den inte stör någon.
Platsen ska också uppfylla tillämpliga lagfästa krav.
Installera INTE enheten på någon av följande platser:
▪ I miljöer med explosionsrisk.
▪ I närheten av maskiner som avger elektromagnetiska vågor.
Elektromagnetiska vågor kan störa styrsystemet och göra att utrustningen inte fungerar som den ska.
▪ På platser med risk för brand på grund av läckage av brandfarliga
gaser (t.ex. lösningsmedel eller bensin), kolfiber eller lättantändligt damm.
▪ På platser där frätande gas (t.ex. svavelsyrliga gaser) produceras.
Korrosion av kopparledningar eller lödda delar kan orsaka att köldmediet läcker ut.
▪ Platser där mineraloljedimma, oljesprej eller ånga kan finnas i
luften. Plastdelar kan skadas och trilla av eller orsaka en vattenläcka.
NOTERING
Detta är en A-klassad produkt. I en hushållsmiljö kan den här produkten orsaka radiostörningar och användaren måste då vidta lämpliga åtgärder.
FÖRSIKTIGT
Utrustning EJ tillgänglig för allmänheten. Installeras i ett säkert område, utan enkel tillgång.
Denna enhet är avsedd för installation i kommersiella miljöer och lättare industrimiljöer.
▪ Var noga med att en vattenläcka inte kan orsaka några skador på
installationsutrymmet och omgivningarna.

5.3 Förbereda vattenrören

5.3.1 Krav för vattenkretsen

INFORMATION
Läs även säkerhetsföreskrifterna i kapitlet “Allmänna säkerhetsföreskrifter”.
NOTERING
Om du använder platsrör bör du se till att de är helt syrediffusionstäta enligt DIN 4726. Syrediffusion i ledningarna kan leda till överdriven korrosion.
Ansluta rören – Krav. Alla röranslutningar ska utföras i
överensstämmelse med gällande bestämmelser och vad som framgår av kapitlet “Installation”, avseende vatteninlopp respektive vattenutlopp.
Ansluta rören – Kraft. Använd INTE onödigt mycket kraft vid
röranslutningen. Om rören deformeras kan det uppstå driftsstörningar i enheten.
Ansluta rören – Verktyg. Använd endast lämpliga verktyg för att
hantera mässing, eftersom det är ett mjukt material. Om du INTE använder lämpliga verktyg, kan rören skadas.
Ansluta rören – Luft, fukt, damm. Om luft, fukt eller smuts
tränger in i kretsen kan allvarliga problem uppstå. För att förhindra detta:
▪ Använd endast rena rör
▪ Rikta rören nedåt när du tar bort grader.
▪ Täpp till röränden när du sätter in röret i väggen så att inte
damm och/eller partiklar kommer in i röret.
▪ Använd en bra gängtätning för att täta anslutningarna.
SEHVX20~64BAW Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul 4P508020-1 – 2017.10
Installations- och användarhandbok
9
5 Förberedelse
a
b
a
c
d
b
Kapacitetsklass Minsta nödvändiga flöde
20 23 l/min 32 36 l/min 40 46 l/min 64 72 l/min
Komponenter som anskaffas lokalt – Vattentryck och
temperatur. Kontrollera att komponenterna som installerats i samband med den lokala rördragningen tål vattnets tryck och temperatur.
Kondensvattenutlopp – Låga punkter. Förse alla låga punkter i
systemet med dräneringskranar för att möjliggöra en fullständig dränering av vattenkretsen.
Andra metallrör än mässing. Vid användning av andra metallrör
än mässing måste du isolera rören av mässing och de av annat material ordentligt så att de INTE kommer i kontakt med varandra. Detta ska du göra för att förhindra galvanisk korrosion.
Avstängningsventiler. Två avstängningsventiler levereras med
enheten. Installera dem som visas i följande bild.
Dräneringspluggar. Dräneringskranar måste finnas vid alla lågt
belägna punkter i systemet för att möjliggöra en komplett tömning av systemet. Enheten är försedd med en intern tömningsventil.
Luftventiler. Förse alla höga punkter i systemet med
luftningsventiler, vilka även ska vara lättåtkomliga vid underhåll. En automatisk luftningsventil finns i enheten. Kontrollera att luftningsventilen INTE är åtdragen för hårt så att automatisk luftning av vattenkretsen är möjlig. Se lokala inställning[E‑04] i
"7.2.9Lokala inställningar på fjärrkontrollen"på sidan22.
Vattentryck. Kontrollera att de installerade komponenter i den
lokala rördragningen tål vattnets tryck (högst 3 bar + pumpens statiska tryck). Se "12.8ESP-kurva: Utomhusenhet"på sidan37.
VARNING
▪ För korrekt systemdrift måste en regleringsventil
installeras i vattensystemet. Regleringsventilen används för att styra vattenflödet i systemet (anskaffas lokalt).
▪ Om du väljer ett flöde som inte ligger innanför kurvorna
kan enheten skadas eller får funktionsfel. Se även de tekniska specifikationerna.
▪ Maximal temperatur i vattenrören är 50°C enligt inställningen för
skyddsanordningens inställning.
▪ Använd alltid material som är kompatibla med det vatten som
används i systemet och med de material som används i enheten. (Enhetens rördelar är tillverkade av mässing, är plattvärmeväxlaren av rostfritt stål, 316 plattor sammanlödda med koppar och det valfria pumphuset är tillverkat av gjutjärn.)
▪ Välj rördiameter enligt nödvändigt vattenflöde och tillgängligt
externt statiskt tryck (ESP) för pumpen. I följande tabell finns rekommenderad diameter för vattenrören.
Kapacitetsklass Diameter på vattenrör
20+32 1-1/4" 40+64 2"
NOTERING
Vi rekommenderar att ett extra filter installeras på vattenkretsen. Det är tillrådligt att använda ett magnetiskt filter eller ett cyklonfilter som kan ta bort små partiklar, särskilt för att få bort metallpartiklar från de lokalt anskaffade vattenrören. Små partiklar kan skada enheten och kommer inte att kunna tas bort av enhetens standardfilter.

5.3.2 Formel för att räkna ut expansionskärlets förtryck

a Adapterdel (på inloppet endast för SEHVX40+64BAW) b Avstängningsventil c Böj d Filter
NOTERING
Fäst filtret på böjen innan den monteras.
NOTERING
Om böjen inte används vid installationen ska den ersättas med en förlängning (5cm lång för ett 1¼"-filter, och 6cm lång för ett 2"-filter) för att säkerställa korrekt rengöring av filtret.
NOTERING
Var noga med att installera filtret korrekt. Om filtret inte installeras eller installeras fel får plattvärmeväxlaren permanenta skador.
Expansionskärlets förtryck (Pg) beror på installationens höjdskillnad (H):
Pg=0,3+(H/10) (bar)

5.3.3 Kontrollera vattenvolym och expansionskärlets förtryck

Enheten har ett expansionskärl på 12liter som är fabriksinställt med ett förtryck på 1bar.
Hur du ser till att enheten fungerar som den ska:
▪ Du måste kontrollera den minsta och maximala vattenvolymen.
▪ Du kan behöva justera expansionskärlets förtryck.
Minsta vattenvolym
Modell Minsta totala vattenvolym (l)
20 76 32 110
Installations- och användarhandbok
10
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10
Modell Minsta totala vattenvolym (l)
0.0
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
3.0
3.5
4.0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.5
9
a
b
0
0.5
1
1.5
2
2.5
3
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600
A
B
33
b
a
40 152 64 220
INFORMATION
För kritiska processer eller i rum med hög värmebelastning kan ökad vattenvolym krävas.
INFORMATION
Temperaturstegskillnaden kan modifieras med inställningarna [A‑02] och [F‑00]. Detta påverkar den minsta vattenvolym som krävs när enheten körs i kylningsläge.
Som standard är enheten inställd för en vattentemperaturskillnad på 3,5 K, vilket gör att den kan köras med den minsta volym som anges i föregående tabell. Om en mindre temperaturskillnad ställs in, som för processkylningstillämpningar där temperaturfluktuationer måste undvikas, krävs en större minsta vattenvolym.
För korrekt drift av enheten vid ändring av värden för inställningen [F‑00] (för kylningsläge) måste den minsta vattenvolymen korrigeras. Om volymen överstiger det tillåtna intervallet i enheten måste ett ytterligare expansionskärl eller en bufferttank installeras i den lokala rörinstallationen.
Exempel:
Som illustration av påverkan på systemet vid modifiering av inställningen [F‑00] tittar vi på en enhet med en minsta tillåtna vattenvolym på 66 l. Enheten installeras 5 m under vattenkretsens högsta punkt.
Vi antar att inställningen [F‑00] ändras från 5°C (standardvärdet) till 0°C. I tabellen nedan ser vi att 5°C motsvarar en temperaturskillnad på 3,5K och 0°C till 1°K, vilket är det faktiska lägsta värdet som kan ställas in.
5 Förberedelse
a Korrigeringsfaktor för vattenvolym b Temperaturskillnad (K)
När 64l multipliceras med korrigeringsfaktorn får vi 224 l, vilket är den minsta tillåtna vattenvolymen i installationen om en temperaturskillnad på 1K används.
Det är nu viktigt att kontrollera att för höjdskillnaden i systemet, är volymen i systemet mindre än det maximalt tillåtna värdet vid det förtrycktet (Pg). Om vi tittar på kurvan är den maximalt tillåtna volymen 350l för 1bar förtryck.
Systemets totala volym kommer definitivt att vara större efter att ha lagt till enhetens interna volym. I det här fallet kan en del förtryck tillämpas eller också kan ett ytterligare expansionskärl eller en bufferttank installeras i den lokala rörinstallationen.
Standardinställning för förtrycket (Pg) motsvarar en höjdskillnad på 7m.
Om höjdskillnaden i systemet är lägre än 7 m OCH volymen i systemet är lägre än det högsta tillåtna värdet vid det förtrycket (Pg) (se diagrammet), krävs INGEN justering av förtrycket (Pg).
Maximal vattenvolym
Använd följande diagram för att avgöra den maximala vattenvolymen för det beräknade förtrycket.
[F‑00] värde (°C) Temperaturskillnad (K)
0 1 1 1,5 2 2 3 2,5 4 3 5 3,5 6 4 7 4,5 8 5 9 5,5 10 6 11 6,5 12 7 13 7,5 14 8 15 8,5
Korrigeringsfaktorn för vattenvolymen enligt kurvan som visas i diagrammet nedan är 3,5. Detta betyder att den minsta volymen ska vara 3,5 gånger större.
Korrigeringsfaktorkurva för minsta vattenvolymen
SEHVX20~64BAW Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul 4P508020-1 – 2017.10
a Förtryck (bar)
b Maximal vattenvolym (I) A System B Standard
Om den totala volymen i hela kretsen överstiger maximalt tillåten vattenvolym (se diagrammet) måste ytterligare ett expansionskärl installeras i den lokala rörinstallationen.

5.3.4 Ändra förtrycket för expansionskärlet

NOTERING
Endast en licensierad installatör har tillåtelse att justera expansionskärlets förtryck.
När expansionskärlets standardförtryck (1bar) behöver ändras ska man ta hänsyn till nedanstående riktlinjer:
▪ Använd endast torrt kväve för justering av expansionskärlets
förtryck.
▪ Olämplig inställning av expansionskärlets förtryck kommer att leda
till driftfel i systemet.
Installations- och användarhandbok
11
5 Förberedelse
a
G
L
G1
L2
G2
L1
1
2
Ändring av expansionskärlets förtryck ska göras genom att minska eller öka kvävetrycket med expansionskärlets Schräderventil.
a Schräderventil

5.3.5 Hur du kontrollerar vattenvolymen: exempel

Exempel 1
Enheten installeras 5 m under vattenkretsens högsta punkt. Den totala vattenvolymen i vattenkretsen är 250l.
Inga åtgärder eller justeringar är nödvändiga.
Exempel 2
Enheten installeras vid vattenkretsens högsta punkt. Den totala vattenvolymen i vattenkretsen är 420l.
Åtgärder:
▪ Eftersom den totala vattenvolymen (420 l) är mer än
standardvattenvolymen (340l) måste förtrycket minskas.
▪ Det nödvändiga förtrycket är:
Pg=(0,3+(H/10))bar=(0,3+(0/10))bar=0,3bar
▪ Motsvarande maximal vattenvolym är cirka 490l (se diagrammet).
▪ Eftersom 420l är lägre än 490l så är expansionskärlet lämpligt för
installationen.

5.4 Förbereda köldmedierören

5.4.1 Kylmediumrörkrav

NOTERING
Köldmediumet R410A kräver strikta säkerhetsåtgärder för att hålla systemet rent, torrt och utan läckage.
▪ Ren och torr: främmande ämnen (som mineraloljor och
fukt) får inte tillåtas att komma in i systemet.
▪ Läckagefritt: R410A innehåller inte klor, förstör inte
ozonlagret och minskar inte jordens skydd mot skadlig ultraviolett strålning. R410A kan medföra en svag höjning av växthuseffekten om den släpps ut. Var därför noga med att kontrollera att installationen är tät.
NOTERING
Rör och andra tryckförande komponenter ska vara lämpliga för kylmedium. Använd sömlösa kopparrör, avoxiderade med fosforsyra, för kylmedium.

5.4.2 Välja rörstorlek

Bestäm korrekt storlek enligt tabellerna nedan och referensbilden (endast för indikering).
Inomhusenhet (hydromodul)
Utomhusenhet (värmepumpenhet)
▪ Röranslutningsstorlekar
Hydromodul Gas Vätska Värmepumpenhet Gas Vätska
SEHVX20BAW 25,4 12,7 1× SERHQ020BAW1 22,2 9,52 SEHVX32BAW 25,4 12,7 1× SERHQ032BAW1 28,6 12,7 SEHVX40BAW 25,4 12,7 2× SERHQ020BAW1 22,2 9,52 SEHVX64BAW 25,4 12,7 2× SERHQ032BAW1 28,6 12,7
▪ Lokala rördimensioner

5.5 Förbereda dragning av elkablar

Modell G/G1 L/L1 G2 L2
SEHVX20BAW 28,6 9,52 — SEHVX32BAW 28,6 12,7 — SEHVX40BAW 28,6 9,52 28,6 9,52 SEHVX64BAW 28,6 12,7 28,6 12,7
Om hydromodulens anslutningar inte matchar diametern för angivna rörkrav måste rördiameterkraven uppfyllas med hjälp av övergångsrör (anskaffas lokalt) på hydromodulens anslutningar.

5.4.3 Om rörlängden

5.5.1 Om elektrisk villkorsuppfyllelse

Denna utrustning uppfyller:
EN/IEC 61000‑3‑11 förutsatt att systemets impedans Z
mindre än eller lika med Z användarens nät och det offentliga systemet.
▪ EN/IEC 61000‑3‑11 = Europeisk/internationell teknisk standard
som anger gränserna för spänningsförändringar, spänningsfluktuationer och flimmer i offentliga lågspänningssystem för utrustning med märkströmmen ≤75A.
vid gränssnittspunkten mellan
max
▪ Installatören eller användaren av utrustningen har ansvaret att
Maximalt tillåten skillnad på rörens längd och höjd
Maximalt tillåten rörlängd 30m Höjdskillnad mellan inomhus- och utomhusenhet <10m Höjdskillnad mellan utomhusenhet 1 och
0m
säkerställa, genom att vid behov kontakta nätoperatören, att utrustningen endast är ansluten till ett nät där systemimpedansen Z
är mindre än eller lika med Z
sys
utomhusenhet 2 (om tillämpligt)
max
är
sys
.
Installations- och användarhandbok
12
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10

6 Installation

1
3
2
EN/IEC 61000‑3‑12 förutsatt att kortslutningseffekten Ssc är större
än eller lika med minsta Ssc-värde vid gränssnittspunkten mellan
6 Installation
användarens nät och det offentliga systemet.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 = Europeisk/internationell teknisk standard

6.1 Översikt: Installation

som anger gränserna för övertoner som produceras av utrustning ansluten till offentliga lågspänningssystem med inström >16A och ≤75A per fas.
▪ Installatören eller användaren av utrustningen har ansvaret att
säkerställa, genom att vid behov kontakta nätoperatören, att utrustningen endast är ansluten till ett nät med en kortslutningseffekt Ssc som är större än eller lika med minsta Ssc-värde.
Modell Z
(Ω) Minimumvärdet för S
max
(kVA)
sc
Detta kapitel beskriver vad som måste göras och vad som måste kännas till på platsen för att installera systemet.
Typiskt arbetsflöde
Installationen består vanligtvis av följande moment: 1 Montering av inomhusenheten 2 Anslutning av köldmediumrör 3 Ansluta elkablarna 4 Ansluta signalkablage mellan inomhusenheten och
utomhusenheten
SEHVX20BAW 0,27 820 SEHVX32BAW 0,24 874

6.2 Öppna enheterna

SEHVX40BAW 0,25 1639 SEHVX64BAW 0,22 1747

5.5.2 Kabelkrav

Art. Kabelbunt Beskrivning Nödvändigt
1 PS Strömförsörjning, hydromodul 4+GND 2 LV Kommunikationskabel mellan
3 LV Standardfjärrkontroll (F1/F2) 2 4 LV Sekundär fjärrkontroll (F1/F2) 5 LV Signal för termostat PÅ/AV 6 LV Termostatsignal för kylning/
7 LV Driftsignal för PÅ 8 LV Driftsignal för AV
9 HV Utsignal för kylning/uppvärmning 2 0,3 A 10 HV Signal från drift PÅ/AV 2 0,3 A 11 HV Felutsignal 2 0,3 A 12 HV Utsignal för värmare till
13 HV Utsignal för pump PÅ/AV 2 0,3 A
hydromodul och värmepumpenhet
(a)
(a)
uppvärmning
vattenledningarna
(a) Tillval (b) Se märkplåten på enheten eller den tekniska databoken. (c) Minsta kabeltjocklek är 0,75mm2. (d) Minsta kabeltjocklek är 1,5mm2.
PS Strömförsörjning
LV Lågspänning
HV Högspänning
(a)
(a)
(a)
antal trådar
(d) (d)
2
2 2 2
2 2
2 1 A
Maximal
arbetsström
(b)
(c)
(c)
(c)
(c)
(c)
(c)

6.2.1 Hur du öppnar inomhusenheten

FARA: RISK FÖR ELCHOCK
FARA: RISK FÖR BRÄNNSKADOR
För tillgång till enheten måste frontplåtarna öppnas som följer:
Panel

5.5.3 Krav på säkerhetsanordningar

Strömkretsen måste skyddas med erforderliga säkerhetsenheter, d.v.s. en huvudbrytare, en trög säkring i vardera fasen och en
1 Elkomponenter i hydromodulen 2 Hydromodul (sidopanel) 3 Hydromodul (frontpanel)
jordfelsbrytare enligt tillämplig lagstiftning.
Val av kabel och kabelstorlek bör göras enligt tillämplig lagstiftning baserat på informationen i tabellen nedan.
När frontplåtarna är öppna är elkomponentboxen tillgänglig. Se
"6.2.2Så här öppnar du elkomponentboxen på inomhusenheten"på sidan13.
INFORMATION
Multi-enheter är standardkombinationer.
Modell Rekommenderade säkringar
SEHVX20BAW 6A SEHVX32BAW 10A SEHVX40BAW

6.2.2 Så här öppnar du elkomponentboxen på inomhusenheten

NOTERING
Använd EJ överdriven kraft när du öppnar elkomponentboxens lock. Överdriven kraft kan deformera locket, vilket gör att vatten kan orsaka fel på utrustningen.
SEHVX64BAW
NOTERING
När du använder kretsbrytare som styrs av begynnelseström ska du använda begynnelseström av höghastighetstyp med 300mA.
SEHVX20~64BAW Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul 4P508020-1 – 2017.10
Installations- och användarhandbok
13
6 Installation
1
766.5 500200
396500
(mm)
a
b

6.3 Montering av inomhusenheten

6.3.1 Om montering av inomhusenheten

Typiskt arbetsflöde
Montering av inomhusenheten består vanligtvis av följande steg: 1 Ombesörja installationsstrukturen. 2 Installera inomhusenheten. 3 Ansluta vattenrör och köldmediumrör.

6.3.2 Förbereda installationsstrukturen

Kontrollera att enheten installeras plant på ett fundament som är starkt nog att förhindra vibrationer och oljud.
▪ Enheten måste väggmonteras.
▪ Enheten måste fixeras för att den inte ska luta.
▪ Föredragen installation är på ett stabilt längsgående fundament
(en stål- eller betongbalk).
▪ Följ minimumkraven för installationsutrymme.
▪ Fäst enheten i väggen med de 2 L-formade tillbehörsstöden för att
förhindra att den faller. Stöden kan fästas på hydromodulens toppanel (2× M5-skruvar på båda sidorna, men en skruv är redan fäst på högersidan av topplåten).
a Fäst ett L-format stöd på vänster sida av topplåten med
2skruvar från tillbehörspåsen
b Fäst det andra L-formade stödet på höger sida av
topplåten med 1skruv från tillbehörspåsen och den skruv som redan sitter på enheten
NOTERING
Anväd rätt typ av skruv för den typ av vägg eller fundament som enheten ska fästas vid.

6.3.3 Försiktighetsåtgärder vid montering av inomhusenheten

INFORMATION
Läs även säkerhetsföreskrifterna i följande kapitel:
▪ Allmänna säkerhetsföreskrifter
▪ Förberedelse

6.4 Ansluta vattenledningarna

6.4.1 Om att ansluta vattenrören

▪ Fäst inomhusenheten i golvet med fästhålen i bottenbalkarna.
Typiskt arbetsflöde
Anslutning av vattenrör består vanligtvis av följande steg: 1 Anslutning av vattenrör till inomhusenheten. 2 Fylla på vattenkretsen. 3 Isolera vattenledningarna.

6.4.2 Försiktighetsåtgärder vid anslutning av vattenrör

INFORMATION
Läs även säkerhetsföreskrifterna i följande kapitel:
▪ Allmänna säkerhetsföreskrifter
▪ Förberedelse
Så här ansluter du vattenledningar
Vattenanslutningar ska utföras i överensstämmelse med gällande lag och vad som framgår av utförandediagrammet som medföljer enheten, avseende vattenintag respektive vattenutsläpp.
NOTERING
Använd INTE onödigt mycket kraft vid röranslutningen. Om rören deformeras kan det uppstå driftsstörningar i enheten.
Om smuts tränger in i vattensystemet kan allvarliga problem uppstå. Beakta därför alltid följande när vattenkretsen ansluts:
▪ Använd endast rena rör.
▪ Rikta rören nedåt när du tar bort grader.
Installations- och användarhandbok
14
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10
6 Installation
a
b
VRV
C1
VRV
C2
f
e
g
C2
g
C1
C1
C2
d
d
a
b
c
▪ Täpp till röränden när du sätter in röret i väggen så att inte smuts
och damm kommer in.
▪ Använd en bra gängtätning för att täta anslutningarna. Tätningen
måste kunna tåla systemets tryck och temperaturer.
▪ Vid användning av andra metallrör än mässing måste du isolera
båda materialen från varandra för att förhindra galvanisk korrosion.
▪ Se till att ordna tillräcklig dränering för övertrycksventilen.
▪ Eftersom mässing är ett mjukt material ska du använda lämpliga
verktyg för anslutning av vattenkretsen. Olämpliga verktyg skadar rören.
▪ För korrekt systemdrift måste en regleringsventil installeras i
vattensystemet. Regleringsventilen används för att styra vattenflödet i systemet (anskaffas lokalt).

6.4.3 Så här fyller du på vattenkretsen

1 Anslut vattentillförseln till dränerings- och påfyllningsventilen.
2 Kontrollera att den automatiska luftningsventilen är öppen
(minst 2 varv).
3 Fyll på med vatten tills tryckmätaren indikerar ett tryck på cirka
2,0 bar. Töm kretsen på luft i största möjliga utsträckning med luftningsventilerna (se lokala inställning [E‑04] i "7.2.9 Lokala
inställningar på fjärrkontrollen"på sidan22).
NOTERING
▪ Luft i vattenkretsen kan orsaka fel. Vid påfyllning kan
det vara omöjligt att få bort all luft ur kretsen. Återstående luft kommer att släppas ut med de automatiska luftningsventilerna under systemets första drifttimmar. Ytterligare vattenpåfyllning kan sedan behövas.
▪ För att lufta systemet ska du använda
specialfunktionen som förklaras i "8 Driftsättning" på
sidan27.
Om temperaturen överstiger 30°C och fuktigheten är över RH80% måste isoleringen vara minst 20mm tjock för att inte kondensvatten ska bildas på tätningens yta.

6.5 Anslutning av kylmediumrör

▪ För SEHVX20+32BAW, öppna det övre genomföringshålet på
sidoserviceplåten och lägg till kransen (tillbehör) för att skydda mot grader. För SEHVX40+64BAW, öppna både övre och nedre genomföringshålet på sidoserviceplåten och lägg till kransar (tillbehör) för att skydda mot grader.
a Utstansat hål b Krans
▪ Kapa först köldmediumvätskeröret i enheten cirka 7 cm före
klämman och köldmediumgasröret 4cm före klämman. Detta är nödvändigt för att undvika att rörkapningsverktyget påfrestar rören. Ta bort alla grader från rören.
▪ Använd tillbehörsrören för anslutning av lokalt anskaffade
köldmediumrör till röranslutningarna på hydromodulen. För SEHVX20BAW, efter kapning av både vätske- och gasrören ska du hårdlöda tillbehörsrör 1 på vätskeanslutningen och tillbehörsrör 2 på gasanslutningen. För SEHVX32BAW, efter kapning av både vätske- och gasrören ska du hårdlöda lokalt anskaffade rör direkt på vätskeanslutningen och tillbehörsrör 2 på gasanslutningen. För SEHVX40BAW, utför proceduren för SEHVX20BAW två gånger. För SEHVX64BAW, utför proceduren för SEHVX32BAW två gånger.
NOTERING
Efter hårdlödning ska rören fästas vid enheten med klämmorna i rörstöden.
NOTERING
Vattentrycket som indikeras på manometern varierar beroende på vattentemperaturen (högre tryck vid högre vattentemperatur).
Vattentrycket ska hela tiden vara över 1bar för att luft inte ska komma in i systemet.
NOTERING
Se till att vattenkvaliteten uppfyller EU-direktivet 98/83 EG.
INFORMATION
Enheten kan tömma ut överflödigt vatten genom övertrycksventilen.

6.4.4 Så här isolerar du vattenledningarna

Hela systemets vattenkrets, inklusive all rördragning, måste isoleras för att förhindra kondens vid kyldrift och försämrad kylnings-/ värmekapacitet, samt för att förhindra att rören på utsidan fryser under vintern. Tjockleken på isoleringsmaterialet måste vara minst 13 mm med λ=0,039 W/mK för att förhindra frysning i vattenrörsystemet utomhus vid utomhustemperaturer under –15°C.
SEHVX20~64BAW Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul 4P508020-1 – 2017.10
a Inomhusenhet b Utomhusenhet 1 c Utomhusenhet 2 (endast för SEHVX40+64BAW)
Installations- och användarhandbok
15
6 Installation
d Köldmediumrör e Pump
f Kopplingsbox
g Förångare

6.6 Påfyllning av köldmedium

6.6.1 Bestämma mängden ytterligare kylmedium

INFORMATION
Kontakta din återförsäljare för information om slutiltig köldmediumjustering i ett testlaboratorium.
Köldmediumtyp: R410A
Växthuseffektpåverkan (GWP): 2087,5
Ytterligare påfyllt köldmedium baseras på vätskerörstorleken.
Formel:
R=(X
Exempel
SEHVX64BAW + 2× SERHQ032BAW1
R=(L1+L2)
×0,059)+(X
Ø9,52
R Ytterligare köldmedium som ska fyllas på [i kilo, avrundat
X
1, 2
×0,12
Ø12,7
×0,12)
Ø12,7
till 1 decimal] = Total längd [m] för vätskerör med storlek Øa

6.7 Ansluta elkablarna

6.7.1 Försiktighetsåtgärder vid anslutning av elkablar

FARA: RISK FÖR ELCHOCK
VARNING
All lokal kabeldragning och alla lokala komponenter MÅSTE installeras av en behörig elektriker och installationen MÅSTE följa tillämplig lagstiftning.
VARNING
Om enheten INTE är fabriksinstallerad MÅSTE en huvudbrytare eller andra medel för att kunna koppla ifrån enheten installeras, med en kontaktseparation i alla poler som resulterar i fullständig bortkoppling enligt villkoren i överspänningsklassIII, i den fasta kabeldragningen.
VARNING
▪ Använd ENDAST kopparledningar.
▪ Se till att lokal kabeldragning görs i enlighet med
gällande lagstiftning.
▪ All lokal kabeldragning MÅSTE utföras i enlighet med
kopplingsschemat som medföljer produkten.
▪ Kläm ALDRIG kabelbuntar och se till att de INTE
kommer i kontakt med icke-isolerade ledningar eller vassa kanter. Kontrollera att ingen extern belastning påfrestar kabelanslutningarna.
▪ Se till att installera jordledare. Jorda INTE enheten till
en vattenledning, ett vågfrontskydd eller en jordledning för telefon. Ofullständig jordning kan leda till elektriska stötar.
▪ Se till att använda en dedikerad strömkrets. Dela
ALDRIG strömförsörjning med någon annan apparat.
▪ Se till att nödvändiga säkringar eller kretsbrytare
installeras.
▪ Se till att installera en jordfelsbrytare. Om inte detta
följs kan det resultera i elektriska stötar eller eldsvåda.
▪ Vid installation av jordfelsbrytaren ska du kontrollera att
den är kompatibel med invertern (som klarar högfrekvent elektriskt brus) för undvika att jordfelsbrytaren löser ut i onödan.
VARNING
▪ När du är färdig med elanslutningarna kontrollerar du
att alla elektriska komponenter och kontakter i eldosan är ordentligt anslutna.
▪ Se till att alla skyddskåpor är stängda innan du sätter
igång enheten.
NOTERING
Starta INTE enheten förrän köldmedierördragningen är slutförd. Om enheten körs innan rördragningen är slutförd kan kompressorn skadas.
NOTERING
Om strömförsörjningen har en felaktig N-fas eller saknar sådan skadas utrustningen.
NOTERING
Installera INTE någon fasförskjutande kapacitans, eftersom denna enhet är utrustad med en inverterare. En fasförskjutande kapacitans försämrar prestandan och kan orsaka olyckor.
Installations- och användarhandbok
16
NOTERING
Ta ALDRIG bort någon termistor, sensor eller liknande när du ansluter ström- och signalkablar. (Om systemet körs utan termistor, sensor o.s.v. kan kompressorn skadas.)
NOTERING
▪ Produktens skyddsdetektor för fasvändning fungerar
endast när produkten startas. Därför upptäcks fasvändning inte under normal drift.
▪ Skyddsdetektorn för fasvändning är utformad för att
stoppa produkten om något onormalt inträffar när produkten startas.
▪ Byt ut 2 av de 3 faserna (L1, L2 och L3) vid en
skyddsabnormalitet vid fasvändning.
SEHVX20~64BAW
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
4P508020-1 – 2017.10
6 Installation
LVLV PSPS
LV
PS
HV
VRV
C2
VRV
C1
e
d
f
C2
f
C1
c
b
A5PC2A1P
C1
A3P
C1
X1M
K1P
K1S
A8P
C2
X2M
X4M
F1F2
F1F2
X3M
A6P
A4P
F1F2
F1F2
a
NOTERING
Gäller endast om strömförsörjningen har tre faser och kompressorn har en PÅ/AV startmetod.
Om det föreligger risk för omvänd faskoppling efter tillfälligt strömavbrott och/eller om strömmen kommer och går när produkten är i drift, då kan man montera ett externt fasskydd. Om produkten körs med fasfel kan kompressorn och andra komponenter skadas.

6.7.2 Lokal kabeldragning: Översikt

▪ Större delen av kabeldragningen för enheten ska göras till
kopplingsplinten i kopplingsboxen. För att komma åt kopplingsplintarna tar du bort kopplingsboxens servicepanel. Se
"6.2Öppna enheterna"på sidan13.
▪ Kabeldragskydd finns vid kopplingsboxens införingshål.
Kabelschemat medföljer enheten och finns placerat på insidan av kopplingsboxens lucka.

6.7.3 Om elkablar

NOTERING
▪ Var noga med att hålla isär ledningarna för
spänningsförsörjning och signalöverföring. Signalöverföringskablar och strömförsörjningskablar får korsas, men aldrig dras parallellt.
▪ Signalöverföringskablar och strömförsörjningskablar får
aldrig vidröra interna rör (utom inverter-PCB-kylrör) för att undvika skador som kan orsakas av hög temperatur vid rören.
▪ Stäng luckan ordentligt och placera elkablarna så att
inte luckan eller andra delar lossnar.

6.7.4 Dra och fästa strömförsörjningskablar

2 Utgå ifrån rätt typ av kabel, anslut strömförsörjnings- och
signalkablarna till rätt kontakter enligt kopplingsschemat.
3 Fäst kabeln med kabeldragskydd i dragskyddsfästet för att
undvika belastning samt att se till att kabeln inte kommer i kontakt med rör och skarpa kanter. Sätt aldrig tryck på kabelbuntarna.
4 Stäng elkomponentboxens lucka.
a Kopplingsbox b Utomhusenhet 1 c Utomhusenhet 2 (endast för SEHVX40+64BAW) d Pump e Kopplingsbox
f Förångare
NOTERING
Strömkabeln och kommunikationskabeln medföljer inte.
PS Strömförsörjning
HV Högspänning
LV Lågspänning
För kablarna så mycket som möjligt genom de medföljande kabelinföringarna.

6.7.5 Så här ansluter du strömförsörjnings- och signalöverföringskablar

1 Öppna elkomponentboxens lucka.
SEHVX20~64BAW Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul 4P508020-1 – 2017.10

6.7.6 Så här installerar du fjärrkontrollen

Enheten levereras med en fjärrkontroll för enkel inställning, användning och underhåll av enheten. Följ denna installationsprocedur innan du använder fjärrkontrollen.
Kabelspecifikation Värde
Typ 2-trådig Diameter 0,75~1,25 mm
2
Maxlängd 500 m
NOTERING
Kablaget för anslutning medföljer INTE.
NOTERING
Tillbehörsfjärrkontrollen SKA monteras inomhus.
1 För in en skruvmejsel i spåren i den bakre delen av
fjärrkontrollen och ta bort den främre delen av fjärrkontrollen.
2 Fäst fjärrkontrollen på en plan yta.
Installations- och användarhandbok
17

7 Konfiguration

P1P2
a
a
f
b
c
d e
P1P2
P2
P1
P2
P1
L
1
SS
M
PCB
SS1
P1 P1 P1P2
P1 P2
P2 P2
INFORMATION
Endast den primära fjärrkontrollen kan användas som rumstermostat.
NOTERING
Var försiktig så att du INTE drar åt monteringsskruvarna för hårt så att den nedre delen av fjärrkontrollen blir skev.
3 Anslut terminalerna på fjärrkontrollen och terminalerna i
enheten (P1 till P1, P2 till P2) enligt bilden.
a Enhet b Fjärrkontrollens baksida c Fjärrkontrollens framsida d Inkoppling från baksidan e Inkoppling från översidan
f Knipsa upp hål för kabeldragningen med en tång eller
liknande
NOTERING
▪ Vid kabeldragning ska du hålla kablarna ifrån
strömförsörjningens kablage för att undvika störningar (brus).
▪ Skala bort skärmningen för den del som ska föras
genom insidan av fjärrkontrollens hölje (L).
INFORMATION
För styrning av flera enheter ansluter du fjärrkontrollen till enheten enligt anvisningarna ovan. För alla andra enheter som ska styras av denna styrenhet ska P1 från föregående enhet anslutas till P1 på nästa enhet, P2 från föregående enhet till P2 på nästa enhet, o.s.v.
Detta är begränsat till 16 kretskort, med SEHVX20+32BAW som räknas som 1 kretskort och SEHVX40+64BAW som 2 kretskort.

6.7.7 Så här installerar du tillvalsutrustning

För installation av tillvalsutrustning, se installationshandboken som medföljer tillbehören eller det tillägg som levereras med denna enhet.
7 Konfiguration

7.1 Översikt: Konfiguration

I det här kapitlet finns en beskrivning av vad du måste göra och veta för att konfigurera systemet efter installation.
Här finns information om:
▪ Göra lokala inställningar
4 Sätt tilbaka den övre delen av fjärrkontrollen, börja med clipsen
i underkant.
Det är viktigt att all information i detta kapitel läses i ordning av installatören och att systemet konfigureras därefter.
FARA: RISK FÖR ELCHOCK

7.2 Göra lokala inställningar

INFORMATION
FÖRSIKTIGT
Kontrollera att ingen kabel hamnar i kläm.
Om både standardfjärrkontrollen och en tillvalsfjärrkontroll (EKRUAHTB) installeras:
5 Anslut elkablarna för båda fjärrkontrollerna enligt beskrivningen.
6 Välj primär fjärrkontroll och sekundär fjärrkontroll med hjälp av
SS1-väljaren.
S Sekundär
M Primär

7.2.1 Om lokala inställningar

Inställningar görs via huvudenheten.
Utöver att göra lokala inställningar är det också möjligt att bekräfta enhetens aktuella driftparametrar.
Tryckknappar och dipswitchar
Art. Beskrivning
Tryckknappar Med tryckknapparna kan du göra följande:
▪ Ändra läge.
▪ Utföra lokala inställningar (behovsdrift,
lågbullrande, etc).
Installations- och användarhandbok
18
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10
7 Konfiguration
BS2
SET
BS1
MODE
BS3
RETURN
BS4
TEST
BS5
RESET
H7P
MODE
TEST:
L.N.O.P. DEMAND
C/H SELECT
HWL:
IND MASTER SLAVE
MULTI
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H8P
H1P
H2P H3P H4P H5P H6P H7P
- + + + + +
[
H1P
32 16 8 4 2 1]
+ + + + +0 0 8 0 0 0
+ + + + +0 0 0 4 0 0
b
a
Art. Beskrivning
DIP-switchar ▪ DS1 (1): Väljare för KYLA/VÄRME
▪ DS1 (2~4): ANVÄNDS EJ. ÄNDRA INTE
FABRIKSINSTÄLLNINGARNA.
▪ DS2 (1~4): ANVÄNDS EJ. ÄNDRA INTE
FABRIKSINSTÄLLNINGARNA.
Se även:
"7.2.2Lokala inställningskomponenter"på sidan19
"7.2.3Tillgång till lokala inställningskomponenter"på sidan19
Läge 1 och 2
Läge Beskrivning
Läge 1
(övervaka inställningar)
Läge 2
(lokala inställningar)
Läge1 kan användas för att övervaka den aktuella situationen för utomhusenheten. Innehållet i vissa lokala inställningar kan också övervakas.
Läge2 används för att ändra lokala inställningar för systemet. Du kan kontrollera den aktuella lokala inställningen och ändra dess värde.
I allmänhet kan normal drift återupptas utan särskild åtgärd efter ändring av lokala inställningar.
Vissa lokala inställningar används för särskild drift (t.ex. engångsdrift, inställning för återvinning/vakuumtorkning, inställning för manuell påfyllning av köldmedium, etc.). Det krävs då att specialdriften avbryts innan normal drift kan återupptas. Detta indikeras då i förklaringarna nedan.
H1P Visar läget
H2P~H7P Visar inställningar och värden, representerade i binär kod
H8P Används EJ för lokala inställningar, men används vid
initiering
Exempel:
Beskrivning
Standardsituation
(H1P AV)
Läge 1
(H1P blinkar)
Läge 2
(H1P PÅ)
Inställning 8
(i läge 2)
(H2P~H7P = binärt 8)
Värde 4
(i läge 2)
(H2P~H7P = binärt 4)

7.2.3 Tillgång till lokala inställningskomponenter

Ta bort inspektionsluckan för att göra lokala inställningar.
Se även:
"7.2.4Byt till läge 1 eller 2"på sidan19
"7.2.5Använda läge 1"på sidan20
"7.2.6Använda läge 2"på sidan20
"7.2.7Läge 1: Övervaka inställningar"på sidan20
"7.2.8Läge 2: Lokala inställningar"på sidan21
För att fortsätta konfigurera systemet måste du förse enhetens kretskort med indata. I det här kapitlet beskrivs hur manuell inmatning kan göras med tryckknapparna/DIP-switcharna på kretskortet och avläsning av feedback via lamporna.
INFORMATION
Om du tappar bort dig under inställningen trycker du på BS1. Den återgår då till inställningsläge 1 (H1P är släckt).

7.2.2 Lokala inställningskomponenter

Följande komponenter används för att göra lokala inställningar:
BS1~BS5 Tryckknappar H1P~H8P LED-indikatorer
Tryckknappar
Använd tryckknapparna för att göra lokala inställningar.
LED-indikatorer
LED-indikatorerna ger feedback om de lokala inställningarna, som definieras som [Läge-Inställning]=Värde.
SEHVX20~64BAW Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul 4P508020-1 – 2017.10
) AV ( ) Blinkar ( )
PÅ (
a Inspektionslucka b Kopplingsboxens lock
Manövrera brytarna och tryckknapparna med en isolerad pinne (till exempel en kulspetspenna) så att du inte vidrör några strömförande delar.
Se till att sätta tillbaka inspektionsluckan i kopplingsboxens lock när du är färdig.
NOTERING
Kontrollera att alla yttre paneler, utom serviceluckan på elkomponentboxen, är stängda medan du arbetar.
Stäng elkomponentboxens lock ordentligt innan du sätter på strömmen.

7.2.4 Byt till läge 1 eller 2

När enheterna har strömsatts övergår displayen i standardläge. Därifrån kan du välja läge1 och läge2.
Initiering: standardsituation
NOTERING
Sätt på strömmen minst 6 timmar innan driften startas för körning av värmaren till vevhuset och skydd av kompressorn.
Sätt på strömmen till utomhusenheten och sätt på den externa driftbrytaren. Efter initiering ska displayen indikera som följer (standardsituation från fabrik).
Installations- och användarhandbok
19
7 Konfiguration
BS1 [5 s]
BS1
BS1
BS1
a
cb
Enskild enhet Multi-enhet Vänster enhet
(primär) Höger enhet
(sekundär)
Om standardsituationen inte visas efter 10~12 minuter kontrollerar du felkoden. Åtgärda felkoden.
HAP-LED-indikatorn blinkar för att indikera normal mikrodatordrift.
Växling mellan lägen
Använd BS1 för att växla mellan standardsituation, läge 1 och läge2.
Vad Hur
Ändring av värdet för vald inställning i läge2
▪ När läge 2 har valts (tryck på BS1 i
minst 5 sekunder) kan du välja önskad inställning. Detta gör du genom att trycka på BS2.
▪ Du väljer värde för vald inställning
genom att trycka 1 gång på BS3.
▪ Nu används BS2 för val av önskat
värde för vald inställning.
▪ När önskat värde har valts kan du
bekräfta ändringen av värdet genom att trycka 1 gång på BS3.
▪ Tryck en gång till på BS3 för att starta
driften enligt önskat värde.

7.2.7 Läge 1: Övervaka inställningar

I läge 1 (och i standardsituationen) kan du avläsa följande information:
a Standardsituation (H1P AV)
b Läge 1 (H1P blinkar)
c Läge 2 (H1P PÅ)
BS1 Tryck på BS1.
BS1 [5 s] Tryck på BS1 i minst 5sekunder.
INFORMATION
Om du tappar bort dig under processen trycker du på knappen BS1 för att återgå standardsituationen.

7.2.5 Använda läge 1

Läge1 används för att övervaka enhetens status.
Vad Hur
Välja övervakningsläge1 När läge1 har valts (tryck en gång på
Avsluta och återgå till grundstatus
BS1) kan du välja önskad inställning. Detta gör du genom att trycka på BS2.
Tryck på BS1.

7.2.6 Använda läge 2

Huvudenheten ska användas för att ange lokala inställningar i läge2.
Läge2 används för att ange grundinställningar för utomhusenheten och systemet.
Vad Hur
Ändring och val av inställning i läge2
Avsluta och återgå till grundstatus
När läge2 har valts (tryck på BS1 i minst 5 sekunder) kan du välja önskad inställning. Detta gör du genom att trycka på BS2.
Du väljer värde för vald inställning genom att trycka 1 gång på BS3.
Tryck på BS1.
Värde/beskrivning
H2P Visar aktuellt driftläge.
OFF
Normalt driftläge.
ON
Onormalt driftläge.
BLINKAR
Under förberedelser eller testkörning
H6P Visar status för lågbullerdrift.
OFF
Enheten arbetar för tillfället inte under lågbullerbegränsningar.
ON
Enheten arbetar för tillfället under lågbullerbegränsningar.
Lågbullerdrift minskar det ljud som enheten genererar, i jämförelse med nominella driftförhållanden.
Lågbullerdrift kan anges i läge2. Det finns två metoder för att aktivera lågbullerdrift av kompressorenheten och värmeväxlarenheten.
▪ Den första metoden är att aktivera en automatisk
lågbullerdrift nattetid med en lokal inställning. Enheten körs med vald lågbullernivå under angivna tidsramar.
▪ Den andra metoden är att aktivera lågbullerdrift baserat
på externa indata. För detta krävs ett extra tillbehör.
Installations- och användarhandbok
20
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10
Värde/beskrivning
H7P Visar status för drift med strömförbrukningsbegränsning.
OFF
Enheten arbetar för tillfället inte under strömförbrukningsbegränsningar.
ON
Enheten arbetar för tillfället under strömförbrukningsbegränsning.
Strömförbrukningsbegränsning minskar enhetens strömförbrukning, i jämförelse med nominella driftförhållanden.
Strömförbrukningsbegränsning kan anges i läge2. Det finns två metoder för att aktivera strömförbrukningsbegränsning för kompressorenheten.
▪ Den första metoden är att aktivera en tvingande
strömförbrukningsbegränsning med en lokal inställning. Enheten arbetar alltid under angiven strömförbrukningsbegränsning.
▪ Den andra metoden är att aktivera
strömförbrukningsbegränsning baserat på externa indata. För detta krävs ett extra tillbehör.

7.2.8 Läge 2: Inställningar

7 Konfiguration
Tryck på knappen BS2 för att göra lokala inställningar för att konfigurera systemet. Displayen visar en binär representation av inställningen/ värdet.
Inställning
(= binärt)
Inställning för högt statiskt fläkttryck.
För att öka det statiska tryck som utomhusenhetens fläkt levererar bör denna inställning aktiveras.
Automatisk lågbullerinställning och nivå nattetid.
Genom att ändra den här inställningen aktiverar du den automatiska lågbullerdriftfunktionen för enheten och definierar driftnivån. Beroende på vald nivå sänks bullernivån.
Lågbullerdriftnivå via den externa styradaptern.
Om systemet måste köras med lågbullerdrift när en extern signal sänds till enheten definierar denna inställning vilken lågbullernivå som ska användas.
Denna inställning är endast effektiv när tillvalet extern styradapter (DTA104A62) är installerad och inställning [2‑12] har aktiverats.
Strömförbrukningsbegränsningsnivå via den externa styradaptern (DTA104A62)
Om systemet måste köras med strömförbrukningsbegränsningar när en extern signal skickas till enheten definierar den här inställningen vilken nivå av strömförbrukningsbegränsning som tillämpas. Nivån blir enligt tabellen.
Aktivera lågbullerfunktionen och/eller strömförbrukningsbegränsning via extern styradapter (DTA104A62).
Om systemet måste köras med lågbullerdrift eller under strömförbrukningsbegränsning när en extern signal sänds till enheten bör denna inställning ändras. Denna inställning är endast effektiv när tillvalet extern styradapter (DTA104A62) är installerad i inomhusenheten.
(standard)
(standard)
(standard)
(standard)
(standard)
Värde
Beskrivning
Inaktiverad.
Aktiverad.
Inaktiverad
Nivå 1 Nivå 3<nivå 2<nivå 1 Nivå 2 Nivå 3 Nivå 1 Nivå 3<nivå 2<nivå 1 Nivå 2
Nivå 3
Nivå 1 Nivå 3<nivå 2<nivå 1 Nivå 2
Nivå 3
Inaktiverad.
Aktiverad.
SEHVX20~64BAW Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul 4P508020-1 – 2017.10
Installations- och användarhandbok
21
7 Konfiguration
c
b
a
Inställning
(= binärt)
Läge för återvinning av köldmedium/vakuumtorkning.
Detta är en lokal inställning för utomhusmodulen. För SEHVX40+64BAW, utför inställningen på båda utomhusmodulerna.
För att få en fri väg för att återvinna köldmedium från systemet eller för att ta bort kvarvarande ämnen eller vakuumtorka systemet måste du använda en inställning som öppnar nödvändiga ventiler i köldmediumkretsen så att återvinningen av köldmedium eller vakuumtorkningsprocessen kan göras korrekt.
Du kan avbryta läget för köldmediumåtervinning/vakuumtorkning genom att trycka på BS1. Om BS1 inte trycks ned förblir systemet i läget för köldmediumåtervinning/vakuumtorkning.

7.2.9 Lokala inställningar på fjärrkontrollen

Användaren kan göra lokala inställningar med fjärrkontrollen.
Varje lokal inställning får ett 3-siffrigt nummer eller kod, t.ex. [5-03], som indikeras på fjärrkontrollens display. Den första siffran [5] indikerar den 'första koden' eller lokala inställningsgruppen. Den andra och tredje siffran [03] indikerar tillsammans den 'andra koden'.
Se "7.2.9Lokala inställningar på fjärrkontrollen"på sidan 22 för en översikt över alla lokala inställningar och standardvärden.
Värde
Beskrivning
Inaktiverad
(standard)
Aktiverad
4 Tryck på och för att ändra värde för vald lokala
inställning.
5 Tryck på för att spara det nya värdet.
6 Upprepa föregående steg för att ändra andra lokala
inställningar efter behov.
7 När du är klar trycker du på för att avsluta läget för lokala
inställningar.
INFORMATION
▪ Ändringar av en specifik inställning lagras endast när
knappen trycks ned. Om du går till en annan lokal inställningskod eller trycker på ignoreras gjorda ändringar.
▪ Fältinställningarna grupperas genom den första koden,
t.ex. definieras lokala inställningar [0-00], [0-01], [0-02] och [0-03] som grupp "0". När olika värden förändras i samma grupp kan du trycka på för att spara alla värden som ändras i den här gruppen.
INFORMATION
▪ Före leverans har värdena ställts in enligt "7.2.9Lokala
inställningar på fjärrkontrollen"på sidan22.
▪ När du lämnar läget för lokala inställningar kan " "
visas på fjärrkontrollens display medan enheten initieras.
[0]Fjärrkontrollinställning
1 Håll in knappen i minst 5 sekunder för att komma till läget för
lokala inställningar. Resultat: (c), den aktuella inställningskoden (b)
visas tillsammans med inställt värde (a).
2 Tryck på för att välja första kod för önskad lokal
inställning.
3 Tryck på för att välja andra kod för önskad lokal
inställning.
Primär Sekundär Behörighetsnivå2 Behörighetsnivå3
Drift PÅ/AV Inställning av utvattentemperatur — Inställning av rumstemperatur Tyst läge PÅ/AV — Väderberoende temperaturinställningsdrift PÅ/AV — Ställa in klockan — Programmera programtimern — Drift med programtimer PÅ/AV — Lokala inställningar
[0‑00] Användarbehörighetsnivå
Användarbehörighetsnivån definierar vilka knappar och funktioner som användaren har tillgång till. Som standard är ingen nivå definierad, så alla knappar och funktioner kan användas.
[0‑00] Beskrivning
2 Behörighetsnivå 2 3 Behörighetsnivå 3
Installations- och användarhandbok
22
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10
7 Konfiguration
t
18°C 40°C40°C
18°C
A
5:0023:00 5:0023:00
2
B
t
9:00
16:00
19°C 19°C
22°C
21°C
42°C 42°C
45°C
44°C
19°C 19°C
22°C
21°C
42°C 42°C
45°C
44°C
1
OFF ONON
6:300:30
B
t
6:30 9:00
16:00
23:00
19°C 19°C
22°C
21°C
42°C 42°C
45°C
44°C
19°C 19°C
22°C
21°C
42°C 42°C
45°C
44°C
3
OFF ONON
18°C 40°C40°C
18°C
Primär Sekundär Behörighetsnivå2 Behörighetsnivå3
Felkodsvisning Provkörning
När du gått till lokala inställningar måste den valda behörighetsnivån aktiveras genom att du samtidigt trycker på varefter du omedelbart trycker på och . Håll alla 4 knappar intryckta i minst 5sekunder. Observera att ingen indikering visas på fjärrkontrollen. Efter detta finns inte de blockerade knapparna tillgängliga längre.
Den valda behörighetsnivån inaktiveras på samma sätt.
[0‑01] Kompensationsvärde för rumstemperatur
Vid behov kan enhetens termistorvärde justeras via ett korrektionsvärde. Detta kan motverka termistortoleranser eller kapacitetsbrist.
Den kompenserade temperaturen (= uppmätt temperatur plus kompensationsvärde) används sedan för att styra systemet och visas i temperaturavläsningsläget. Se även lokal inställning[9] i det här kapitlet för kompensationsvärden för framledningstemperatur.
[0-02]
Denna inställning är ej tillämplig.
[0‑03] Status
Definierar om PÅ/AV-instruktionerna kan användas i programtimern för uppvärmning.
[0‑03] Beskrivning
0 Uppvärmningstimer baserat på PÅ/AV-
instruktion.
1 (standard) Uppvärmningstimer baserat på
temperaturinställning.
Uppvärmning utifrån PÅ/AV-instruktion
Under drift När programtimern växlar till uppvärmning AV,
stängs styrenheten av (driftslampan slocknar).
Tryck på
Programtimern för uppvärmning stoppas (om den är aktiv) och startar igen nästa programmerade PÅ-funktion.
Det "senast" programmerade kommandot åsidosätter "föregående" programmerat kommando och förblir aktivt tills "nästa" programmerade kommando körs.
Exempel: föreställ dig att klockan är 17:30 och att åtgärder är programmerade till 13:00, 16:00 och 19:00. Det "senast" programmerade kommandot (16:00) åsidosatte "föregående" programmerat kommando (13:00) och förblir aktivt tills "nästa" programmerade kommando (19:00) körs.
För att känna till den aktuella inställningen tittar du på det senast programmerade kommandot (detta kan vara från dagen före).
Styrenheten är avstängd (driftlampan är
Tryck på
släckt), men programtimerikonen är tänd. Programtimern för uppvärmning och tyst läge
stannar och startar inte igen.
Programtimerikonen visas inte längre.
och ,
1 Programtimer 2 Nedväxlingsfunktion 3 Både nedväxlingsfunktionen och programtimern är
aktiverade
A Nedväxlingsfunktion B PÅ/AV-instruktioner
t Tid
T Temperaturinställning
Rumstemperatur Framledningstemperatur
Uppvärmning baserat på temperaturinställningen
(a)
Under drift Under programtimerdrift lyser driftslampan hela
tiden.
Tryck på
Programtimern för uppvärmning stoppas och startas inte igen.
Styrenheten är av (driftlampan släcks).
Tryck på
Programtimern för uppvärmning och tyst läge stannar och startar inte igen.
Programtimerikonen visas inte längre.
(a) För utvatten och/eller rumstemperatur
▪ Driftexempel: Programtimer baserat på temperaturinställning
När nedväxlingsfunktionen (se lokala inställning [2]) aktiverats har nedväxlingen prioritet över den programmerade åtgärden i programtimern.
När nedväxlingsfunktionen (se lokala inställning[2]) aktiverats har nedväxlingen prioritet över den programmerade åtgärden i programtimern om PÅ-instruktionen är aktiv. Om AV-instruktionen är aktiv kommer detta att ha prioritet över nedväxlingsfunktionen. AV-instruktionen har alltid högst prioritet.
▪ Driftexempel: Uppvärmning utifrån PÅ/AV-instruktion.
SEHVX20~64BAW Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul 4P508020-1 – 2017.10
Installations- och användarhandbok
23
7 Konfiguration
T
t
6:30 9:00
16:00
0:30
19°C 19°C 19°C
22°C
21°C
42°C 42°C 42°C
45°C
44°C
42°C
19°C 19°C 19°C
22°C
21°C
42°C 42°C
45°C
44°C
0:30
1
T
t
18°C
37°C37°C
18°C
A
5:0023:00 5:0023:00
2
T
t
5:00 9:00
16:00
23:00
19°C
18°C
22°C
21°C
42°C
40°C
42°C
45°C
44°C
40°C
19°C
18°C
22°C
21°C
42°C
19°C
19°C 42°C42°C
19°C19°C
42°C
45°C
44°C
6:30
3
37°C37°C
40°C
40°C
[2-01] [2-02]
A
B
T
t
21°C
18°C
[2-01] [2-02]
B
A
T
t
45°C
40°C
5°C [5-02]
1 Programtimer 2 Nedväxlingsfunktion 3 Både nedväxlingsfunktionen och programtimern är
aktiverade
A Nedväxlingsfunktion
t Tid
T Temperaturinställning
Rumstemperatur Framledningstemperatur
[0‑04] Status
Definierar om PÅ/AV-instruktionerna kan användas i programtimern för kylning.
Detta är samma som för rumsuppvärmning [0‑03], men nedväxlingsfunktionen är inte tillgänglig.
[1]Inställningarna gäller inte
[2] Automatisk nedväxlingsfunktion
INFORMATION
Denna funktion är tillgänglig för värmepumpenheter som ENDAST körs i uppvärmningsläge. Det gäller INTE för kylning.
Nedväxlingsfunktionen ger möjlighet till sänkning av rumstemperaturen. Den kan till exempel aktiveras under natten, eftersom temperaturkraven är olika på natten och på dagen.
INFORMATION
▪ Nedväxlingsfunktionen aktiveras som standard.
▪ Nedväxlingsfunktionen kan kombineras med drift med
automatisk väderberoende inställningspunkt.
▪ Nedväxlingsfunktionen är en automatisk daglig
programmeringsfunktion.
Nedväxling konfigurerad för rumstemperaturstyrning
Installations- och användarhandbok
24
A Inställningspunkt för normal rumstemperatur B Rumsnedväxlingstemperatur [5-03]
t Tid
T Temperatur
Nedväxling konfigurerad för framledningstemperaturstyrning
A Normal inställningspunkt för framledningstemperatur B Nedväxlingstemperatur för framledningstemperatur [5-02]
t Tid
T Temperatur
Se lokal inställning[5] i det här kapitlet för temperaturinställningar.
[2‑00] Status
[2‑00] Beskrivning
0 Nedväxlingsfunktionen är inaktiverad. 1 Nedväxlingsfunktionen är aktiverad.
[2‑01] Starttid
Den tid då nedväxlingen startas.
[2‑02] Stopptid
Den tid då nedväxlingen stoppas.
[3] Väderberoende temperaturinställning
INFORMATION
Denna funktion är tillgänglig för värmepumpenheter som ENDAST körs i uppvärmningsläge. Det gäller INTE för kylning.
Vid väderberoende drift bestäms framledningstemperaturen automatiskt beroende utomhustemperaturen: Kallare utomhustemperaturer resulterar i varmare vatten och vice versa. Enheten har en flytande inställningspunkt. Om du aktiverar den här driften blir strömförbrukningen lägre än med en manuell fast inställningspunkt för utvattentemperaturen.
Under väderberoende drift kan användaren välja att växla vattentemperaturen uppåt eller nedåt med maximalt 5°C. Detta "växlingsvärde" är temperaturskillnaden mellan det börvärde för temperatur som beräknas av styrenheten och det faktiska börvärdet. Ett positivt växlingsvärde betyder att den verkliga temperaturinställningen kommer att vara högre än den beräknade temperaturen.
Vi rekommenderar att du använder den väderberoende inställningspunkten eftersom den justerar vattentemperaturen efter det aktuella uppvärmningsbehovet. Detta förhindrar att enheten växlar för mycket mellan termo PÅ och termo AV när fjärrkontrollens rumstermostat eller den externa rumstermostaten används.
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10
7 Konfiguration
Lo_Ti
Lo_A Hi_A T
A
T
t
+ 05
00
– 05
Hi_Ti
Shift value
[6‑01] Beskrivning
1 Extern rumstermostat, ingång 1 =
uppvärmningsdrift PÅ (1)/AV (0).
Extern rumstermostat, ingång 2 = kylningsdrift PÅ (1)/AV (0).
2 Extern rumstermostat, ingång 1 = drift PÅ (1)/
AV (0).
Extern rumstermostat, ingång 2 = kylning (1)/ uppvärmning (0).
TtMålvattentemperatur
TAOmgivningstemperatur (utomhus)
Shift value Växlingsvärde
[3‑00] Låg omgivningstemperatur (Lo_A)
Låg utomhustemperatur.
[3‑01] Hög omgivningstemperatur (Hi_A)
Hög utomhustemperatur.
[3‑02] Inställning för låg omgivningstemperatur (Lo_Ti)
Målinställning för utgående vattentemperatur när utomhustemperaturen motsvarar eller faller under den låga omgivningstemperaturen (Lo_A).
Lo_Ti bör vara högre än Hi_Ti eftersom varmare vatten krävs för kallare utomhustemperaturer.
[3‑03] Inställning för hög omgivningstemperatur (Hi_Ti)
Målinställning för utgående vattentemperatur när utomhustemperaturen motsvarar eller stiger över den höga omgivningstemperaturen (Hi_A).
Hi_Ti bör vara lägre än Lo_Ti eftersom mindre varmt vatten krävs för varmare utomhustemperaturer.
INFORMATION
Om värdet på [3‑03] av misstag ställs in högre än värdet på [3‑02], används alltid värdet på [3‑03].
[4]Inställningarna gäller inte
[5] Automatisk nedväxlingsfunktion
[5-00]
Denna inställning är ej tillämplig.
[5-01]
Denna inställning är ej tillämplig.
[5‑02] Utvattennedväxlingstemperatur
[5‑03] Rumsnedväxlingstemperatur
[5-04]
Denna inställning är ej tillämplig.
[6] Alternativinställning
[6‑01] Alternativ med extern rumstermostat
Om en valfri extern rumstermostat installerats måste driften av den aktiveras med en lokal inställning.
Den externa rumstermostaten skickar endast en PÅ/AV-signal till värmepumpen utifrån rumstemperaturen. Eftersom ingen kontinuerlig feedbackinformation skickas till värmepumpen, kompletterar den bara fjärrkontrollens rumstermostatfunktion. För att få bra styrning av systemet och undvika att PÅ/AV inträffar för ofta, bör du använda den automatiska väderberoende inställningsdriften.
[6‑01] Beskrivning
0 (standard) Extern rumstermostat är ej installerad.
[7] Alternativinställning
[7‑00] Tvingad pumpdrift
[7‑00] Beskrivning
0 Pumpen utför periodiska provningar under
termoavstängning. Denna inställning används ofta när enheten regleras av en rumstermostat.
1 (standard) Pumpen fortsätter att arbeta under
termoavstängning.
[8] Alternativinställning
[8‑00] Fjärrkontrolltemperaturstyrning
[8‑00] Beskrivning
0 (standard) Enheten arbetar med
utvattentemperaturstyrning.
1 Enheten arbetar med rumstemperaturstyrning.
Det innebär att fjärrkontrollen används som rumstermostat, så att fjärrkontrollen kan placeras i vardagsrummet för att styra rumstemperaturen.
Obs: När enheten är i drift i rumstemperaturstyrning (med fjärrkontroll eller ett externt rumstermostatalternativ), rumstemperatur har prioritet över framledningsvattnets temperaturinställning.
[8-01]
Denna inställning är ej tillämplig.
[8-03]
Denna inställning är ej tillämplig.
[8‑04] Frysskydd
Frysskyddet aktiveras vid start av pumpen för cirkulation av vattnet, och om ut- eller returvattnet är <5°C i 5 minuter kommer enheten att startas i uppvärmningsläge för att undvika för låga temperaturer.
Frysskyddet är endast aktivt när enheten är i termo AV-läge.
Detta alternativ kan aktiveras när tillvalsvärmekabel eller glykol saknas i systemet och när värmen kan användas från en tillämpning.
[8‑04] Beskrivning
0 (standard) Inget frysskydd
1 Frysskydd nivå 1 (utomhustemperatur <4°C
och ut- eller returvattentemperaturen <7°C)
2 Frysskydd nivå 2 (utomhustemperatur <4°C)
[9] Automatisk temperaturkompensation
Vid behov kan enhetens termistorvärde justeras via ett korrektionsvärde. Detta kan motverka termistortoleranser eller kapacitetsbrist.
Den kompenserade temperaturen (= uppmätt temperatur plus kompensationsvärde) används sedan för att styra systemet och visas i temperaturavläsningsläget.
SEHVX20~64BAW Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul 4P508020-1 – 2017.10
Installations- och användarhandbok
25
7 Konfiguration
A-B-C
A-B-C
A1P
A1P
1
2
3
ON
OFF
1 2
DS1 DS2
3 4 1 2 3 4
[9‑00] Kompensationsvärde för utvattentemperatur för uppvärmningsdrift
[9‑01] Utvattentermistor med självkorrigerande funktion
Den här funktionen kommer att ta hänsyn till utomhusförhållandena och korrigera det uppmätta värdet för användning i logiken.
T.ex. när utomhustemperaturen är hög under kylningsdrift kommer logiken att korrigera det uppmätta värdet för utvattentermistorn till ett lägre värde för att ta hänsyn till inverkan av den höga utomhustemperaturen vid mätningen.
[9-02]
Denna inställning är ej tillämplig.
[9‑03] Kompensationsvärde för utvattentemperatur för kylningsdrift
[9-04]
Denna inställning är ej tillämplig.
[A] Alternativinställning
[A-00]
Denna inställning är ej tillämplig.
[A-01]
Denna inställning är ej tillämplig.
[A‑02] Returvattentemperaturens understyrningsvärde
Den här inställningen gör det möjligt att ange tillåten understyrning vid drift av enheten vid uppvärmningsvillkor Termo PÅ/AV.
Enheten övergår till endast Termo PÅ om returvattentemperaturen (RWT) understiger börvärdet minus differentialtemperaturen:
Termo PÅ: RWT<Inställningspunkt–(([A‑02]/2)+1)
Inställningen [A‑02] kan varieras mellan 0 och 15 i steg om 1grad. Standardvärdet är 5, vilket betyder att differentialtemperaturens standardvärde är 3,5.
[A‑03] Översvängnings-/undersvängningsvärde för framledningstemperatur
Med denna inställning är det möjligt att ställa in tillåten för hög (uppvärmning)/för låg (kylning) temperatur vid användning av enheten under utloppsvattenstyrning.
[b]Inställningarna gäller inte
[C] Utvattentemperaturgränser
Inställningen används för att begränsa den valbara vattentemperaturen på fjärrkontrollen.
[C‑00] Högsta utvatteninställning under uppvärmning
[C‑01] Lägsta utvatteninställning under uppvärmning
[C‑02] Högsta utvatteninställning under kylning
[C‑03] Lägsta utvatteninställning under kylning
Detta beror på ändra den lokala inställningen[A‑04].
[C-04]
Denna inställning är ej tillämplig.
[d]Inställningarna gäller inte
[E] Serviceläge
[E‑00]
Denna inställning är ej tillämplig.
[E‑01]
Denna inställning är ej tillämplig.
[E‑02]
Denna inställning är ej tillämplig.
[E‑03]
Denna inställning är ej tillämplig.
[E‑04] Endast pumpdrift (luftningsfunktion)
Vid installation och driftsättning av enheten är det mycket viktigt att få ut all luft ur vattenkretsen.
Denna lokala inställning kör pumpen för att förbättra luftning av enheten utan faktisk drift av enheten. Pumpen körs i 10minuter, står stilla i 2 minuter, o.s.v.
[E‑04] Beskrivning
0 (standard) Normal drift av enheten
1 Automatisk luftningsdrift under
108minuter
2 Automatisk luftningsdrift under
48minuter
[F] Alternativinställning
[F‑00] Returvattentemperaturens överstyrningsvärde
Den här inställningen gör det möjligt att ange tillåten överstyrning vid drift av enheten vid kylningsvillkor Termo PÅ/AV.
Enheten övergår till endast Termo PÅ om returvattentemperaturen (RWT) överstiger börvärdet plus differentialtemperaturen:
Termo PÅ: RWT<Börvärde+(([F‑00]/2)+1)
Inställningen [F‑00] kan varieras mellan 0 och 15 i steg om 1grad. Standardvärdet är 5, vilket betyder att differentialtemperaturens standardvärde är 3,5.

7.3 Växling mellan kyla och värme

Växling mellan kylning och uppvärmning kan göras på 2 olika sätt. Detta beror på hur temperaturen styrs, d.v.s. baserat på rumstemperaturen eller baserat på utvattentemperaturen.
Om enheten styrs baserat på rumstemperatur (extern rumstermostat eller fjärrkontroll med rumstermostat) görs växlingen mellan värme och kyla via fjärrkontrollens knapp för kylning/uppvärmning.
Om styrningen av enheten baseras på utvattentemperaturen föreslår vi användning av ABC-terminalerna på utomhusenheten (endast för värmepumpenheter). Terminalernas placering visas i följande bild.
1 Hydromodul 2 Primär enhet (vänster) 3 Sekundär enhet (höger) i multisystem
1 Ställ DS1 på den primära utomhusenhetens A1P kretskort till
PÅ.
2 Håll ned BS5 i 5sekunder för att återinitiera kommunikation för
modulen.
Installations- och användarhandbok
26
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10

8 Driftsättning

EB0568(A)
R4 C2 R2R1 C1 R3
X1M
PHC2
PHC1
X1A
1
A B C
▪ Kylning: spänningsfri kontakt mellan terminalerna A och C är
öppen
▪ Uppvärmning: spänningsfri kontakt mellan terminalerna A
och C är stängd
INFORMATION
Termostatens insignal är prioriterad före utvattentemperaturens börvärde.
Det är möjligt att utvattentemperaturen kan bli lägre än börvärdet om enheten styrs via rumstemperaturen.
8 Driftsättning

8.1 Översikt: Driftsättning

Efter installation och när de lokala inställningarna är definierade måste installatören verifiera att driften fungerar korrekt. Därför MÅSTE en testkörning göras enligt procedurerna som beskrivs nedan.
I det här kapitlet finns en beskrivning av vad du måste göra och veta för att konfigurera systemet efter installation.
Driftsättningen består vanligtvis av följande moment: 1 Kontrollera "Checklistan före driftsättning". 2 Utföra en testkörning. 3 Vid behov, korrigera fel efter avslutad testdrift med
anmärkningar.
4 Använda systemet.

8.2 Försiktighetsåtgärder vid driftsättning

FARA: RISK FÖR ELCHOCK
FARA: RISK FÖR BRÄNNSKADOR
FÖRSIKTIGT
Utför INTE testdriften medan du arbetar på inomhusenheterna.
Vid testdrift körs INTE bara utomhusenheten, utan även den anslutna inomhusenheten. Det är farligt att arbeta på en inomhusenhet i samband med testdrift.
FÖRSIKTIGT
Stick INTE in fingrar, pinnar eller andra föremål i luftintaget eller luftutloppet. Ta INTE bort fläktskyddet. När fläkten roterar med hög hastighet kan den orsaka skador.
INFORMATION
Under den första driftsättningen kan enheten kräva mer ström än vad som anges på enhetens märkplåt. Detta fenomen orsakas av kompressorn som behöver köras kontinuerligt i 50 timmar innan en smidig drift och stabil energiförbrukning uppnås.
NOTERING
Sätt på strömmen minst 6 timmar innan driften startas för körning av värmaren till vevhuset och skydd av kompressorn.
Under provkörning kommer utomhus- och inomhusenheter att starta. Kontrollera att alla förberedelser av alla inomhusenheter och utomhusenheter är slutförda (lokal rördragning, elinstallationer, lufttömning, m.m.). Mer information finns i installationshandboken för utomhusenheten.

8.3 Checklista före driftsättning

Efter installation av enheten kontrolleras följande. När alla kontroller nedan är gjorda MÅSTE enheten stängas, och FÖRST därefter kan den startas.
Läs de fullständiga installations- och bruksanvisningarna enligt installations- och användarhandboken.
Installation
Se till att enheten installerats ordentligt, detta för att undvika onormala ljud och vibrationer när enheten startas.
Lokal kabeldragning
Kontrollera att den lokala kabeldragningen utförts i enlighet med anvisningarna i kapitlet "6.7 Ansluta
elkablarna" på sidan 16, kretsscheman samt tillämplig
lagstiftning.
Nätspänning
Kontrollera nätspänningen över försörjningspanelen. Spänningen SKA överensstämma med spänningen på etiketten på enheten.
Jordning
Se till att alla jordningsledningar dragits korrekt och att alla jordkontakter är ordentligt åtdragna.
Isoleringstest av spänningsmatningens krets
Kontrollera med ett testinstrument för 500 V att isoleringsmotståndet är 2MΩ eller mer när likspänningen 500V läggs mellan spänningsterminaler och jord. Använd ALDRIG testinstrumentet ledningarna för signalöverföring.
Säkringar, överspänningsskydd och skyddsanordningar
Kontrollera att säkringar, överströmsskydd och lokala skyddsanordningar är av den storlek och typ som anges i kapitlet "5.5.3Krav på säkerhetsanordningar"på sidan13. Se till att vare sig någon säkring eller skyddsanordning har förbikopplats.
Inre ledningar
Kontrollera elkomponentboxen och insidan av enheten visuellt efter lösa anslutningar eller skadade elektriska komponenter.
SEHVX20~64BAW Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul 4P508020-1 – 2017.10
Installations- och användarhandbok
27
8 Driftsättning
a
Pumpens rotationsriktning
Om 3-fasmatningen till hydromodulen inte är korrekt ansluten (X1M) kan pumpen rotera i fel riktning. När detta händer kan pumpen långsamt överhettas på grund av minskat luftflöde, fläktventilationen kan reduceras och motorn kan förbruka mer energi. Indikatorn på pumpmotorns fläktkåpa indikerar riktningen för pumpen. Kontrollera den här indikatorn innan du startar enheten för första gången eller när indikatorns position har ändrats. Om indikatorn är i det vita/reflekterande fältet stänger du av stömmen och byter position för de två inkommande kablarna på X1M. Den korrekta rotationsriktningen visas även med pilar på pumpmotorns fläktkåpa.
a = indikator för pumpens rotationsriktning Rörstorlek och rörisolering
Kontrollera att rätt rörstorlekar använts och att isoleringen utförts korrekt.
Luftningsventilen är öppen (minst 2 varv).

8.4 Slutkontroll

Läs följande rekommendationer innan du slår på enheten:
▪ Efter samtliga installationer och nödvändiga inställningar ska du
kontrollera att alla enhetens paneler är stängda. Om så inte är fallet kan du få allvarliga skador om du sticker in handen i en öppning eftersom strömförande och heta komponenter finns i enheten.
▪ Servicepanelen i kopplingsboxen får bara öppnas vid underhåll av
behörig elektriker.
FARA: RISK FÖR ELCHOCK
Lämna INTE enheten obevakad när serviceluckan har avlägsnats.
INFORMATION
Under den första driftsättningen kan enheten kräva mer ström än vad som anges på enhetens märkplåt. Detta fenomen orsakas av kompressorn som behöver köras kontinuerligt i 48 timmar innan en smidig drift och stabil energiförbrukning uppnås.

8.5 Checklista för överlämning till användaren

Bocka för följande åtgärder när installationen är slutförd och testkörningen är klar.
Fyll i modellinformationen för varje enhet
Avstängningsventiler
Kontrollera att avstängningsventilerna är korrekt installerade och helt öppna.
Filter
Se till att filtret är korrekt installerat.
Skadad utrustning
Kontrollera insidan av enheten för att se om komponenter är skadade eller rör klämda.
Hårdlödning
Var försiktig så att du inte skadar rörisoleringen när du hårdlöder lokala rör.
Vattenläckage
Inspektera insidan av enheten för vattenläckor. Försök att reparera läckan om en vattenläcka upptäcks. Om reparationen inte lyckas stänger du avstängningsventilerna för vatteninloppet och vattenutloppet och kontaktar din lokala återförsäljare.
Installationsdatum och lokal inställning
Var noga med att notera installationsdatum på etiketten på baksidan av övre frontpanelen enligt EN60335-2-40. Notera även de lokala inställningarna.
Programtimerformulär
Fyll i formuläret som finns sist i det här dokumentet. Vid programmering av programtimern kan du använda detta formulär för att definiera de nödvändiga händelserna för varje dag.
Verifiera att användaren har en tryckt version av installationshandboken och användarhandboken.
Förklara för användaren vilket system som installerats.
Förklara för användaren hur systemet används och vad han/hon ska göra om det uppstår något problem.
Visa användaren vilka underhållsarbeten som ska utföras på enheten.

8.6 Fyll i modellinformationen

Fyll i modellinformationen för varje enhet:
Installationsplats: Modellnamn (se
märkplåten på enheten):
Tillvalsutrustning:
Datum: Underskrift:
Din produkt har installerats av:
NOTERING
Om systemet används med stängda ventiler kan pumpen skadas.
När alla kontroller är gjorda måste enheten stängas, och först därefter kan den startas. När strömmen till enheten är påslagen visas " sekunder. Under denna process kan fjärrkontrollen inte användas.
Installations- och användarhandbok
" på fjärrkontrollen vid initieringen, som kan ta upp till 30
28
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10

9 Underhåll och service

9 Underhåll och service
NOTERING
Detta underhåll FÅR ENDAST utföras av installatören eller servicerepresentanten.
Vi rekommenderar att underhåll utförs minst gång per år. Tillämplig lagstiftning kan kräva kortare underhållsintervall.
NOTERING
I Europa används utsläppen av växthusgaser genom total mängd köldmedie i systemet (uttrycks som ton CO2­motsvarighet) för att fastställa underhållsintervallen. Följ tillämplig lagstiftning.
Formel för att beräkna utsläppen av växthusgaser:
GWP-värde på köldmediet × total mängd köldmedie i systemet [i kg] / 1000

9.1 Översikt: Underhåll och service

I det här kapitlet finns information om:
▪ Förhindra elektriska stötar vid underhåll och service av systemet
▪ Återvinning av köldmedel

9.2 Säkerhetsföreskrifter vid underhåll

FARA: RISK FÖR ELCHOCK

9.3 Checklista för årligt underhåll av inomhusenheten

Kontrollera följande minst en gång per år:
▪ Övertrycksventilslang (om sådan finns)
▪ Vattenövertrycksventil
▪ Elkomponentbox
▪ Vattentryck
▪ Vattenfilter
▪ pH-värde
Övertrycksventilslang
Kontrollera att övertrycksventilens slang är korrekt placerad för dränering av vattnet.
Vattenövertrycksventil
Vrid den röda ratten på ventilen moturs och kontrollera att den fungerar som den ska:
▪ Om du inte hör något skramlande ljud kontaktar du din
återförsäljare.
▪ Om vattnet fortsätter rinna ut ur enheten stänger du först
avstängningsventilerna för både vatteninloppet och vattenutloppet och kontaktar sedan din lokala återförsäljare.
Kopplingsbox
Utför en grundlig visuell inspektion av kopplingsboxen och titta efter uppenbara fel som t.ex. lösa kontakter eller felaktig kabeldragning.
FARA: RISK FÖR BRÄNNSKADOR
NOTERING: Risk för elektrostatiskt utsläpp
Rör vid en metalldel på enheten innan du utför något underhåll eller servicearbete för att eliminera statisk elektricitet och för att skydda pcb:n.
VARNING
▪ Före samtliga underhålls- och reparationsarbeten ska
huvudströmbrytaren ALLTID slås ifrån, säkringarna tas ut eller enhetsskydden aktiveras.
▪ Vidrör ALDRIG några strömförande delar på 10 minuter
efter att strömmen stängts av på grund av risken för högspänning.
▪ Observera att vissa delar av elkomponentboxen är
heta.
▪ Var noggrann med att INTE vidröra någon ledande del.
▪ Spola INTE av enheten. Det kan leda till elektriska
överslag eller brand.

10 Felsökning

10.1 Översikt: Felsökning

I det här kapitlet finns en beskrivning av vad du måste göra om problem uppstår.
VARNING
Om de interna ledningarna är skadade måste de bytas ut av tillverkaren, en serviceagent eller andra kvalificerade personer.
Vattentryck
Kontrollera att vattentrycket är över 1bar. Fyll på med vatten om det är lägre.
Vattenfilter
Rengör vattenfiltret.
NOTERING
Hantera vattenfiltret försiktigt. Använd INTE överdrivet med kraft när du sätter tillbaka vattenfiltret så att INTE vattenfiltrets sil skadas.
Här finns information om:
▪ Lösa problem baserade på felkoder

10.2 Felkoder: Översikt

Huvudkod Orsak Lösning
Fel vid skrivning till minnet (EEPROM-fel) Kontakta din lokala återförsäljare.
SEHVX20~64BAW Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul 4P508020-1 – 2017.10
Installations- och användarhandbok
29

11 Avfallshantering

Huvudkod Orsak Lösning
Fel i vattenkretsen ▪ Kontrollera att vattnet flödar som det ska (öppna alla
ventiler i kretsen).
▪ Tvinga rent vatten genom enheten.
R410A-expansionsventilfel (K11E/K12E) ▪ Kontrollera kabelanslutningar.
▪ Kontakta din lokala återförsäljare.
Vattensystemsvarning ▪ Kontrollera filtret.
▪ Kontrollera att alla ventiler är öppna.
▪ Kontakta din lokala återförsäljare. Kapacitetsfel Kontakta din lokala återförsäljare. Felaktig ACS-kommunikation Kontakta din lokala återförsäljare. R410A-vätsketermistorfel (R13T/R23T) ▪ Kontrollera kabelanslutningar.
▪ Kontakta din lokala återförsäljare. Returvattentermistorfel (R12T/R22T) ▪ Kontrollera kabelanslutningar.
▪ Kontakta din lokala återförsäljare. Utvattentermistorfel (R11T/R12T) ▪ Kontrollera kabelanslutningar.
▪ Kontakta din lokala återförsäljare. Termistorfel i fjärrkontrollens termostat Kontakta din lokala återförsäljare. Högtrycksfel (SENPH/S1PH) ▪ Kontrollera att kretsen inte innehåller någon luft.
▪ Kontrollera att vattnet flödar som det ska (öppna alla
ventiler i kretsen).
▪ Kontrollera att vattenfiltret inte är blockerat.
▪ Kontrollera att alla köldmediumstoppventiler är öppna.
▪ Kontakta din lokala återförsäljare. Högtrycksfel (SENPL) Kontakta din lokala återförsäljare. R410A-insugstermistorfel (R14T/R24T) ▪ Kontrollera kabelanslutningar.
▪ Kontakta din lokala återförsäljare. Motfasfel, strömförsörjning Korrekt fasordning. Otillräcklig nätspänning ▪ Kontrollera kabelanslutningar.
▪ Kontakta din lokala återförsäljare. Två huvudfjärrkontroller är anslutna (vid användning av två
fjärrkontroller)
Typanslutningsproblem ▪ Vänta tills initialiseringen mellan utomhusmodulen och
Adressfel Kontakta din lokala återförsäljare.
Kontrollera att SS1 för den ena fjärrkontrollen är inställd på
MAIN och den andra på SUB. Stäng sedan av strömmen
och sätt på den igen.
hydromodulen är slutförd (vänta minst 12 minuter efter att strömmen har slagits PÅ).
▪ Kontakta din lokala återförsäljare.
11 Avfallshantering
NOTERING
Försök INTE att demontera systemet själv: nedmontering av systemet, hantering av köldmedium, olja och andra delar SKA ske i enlighet med gällande lagstiftning. Enheter MÅSTE behandlas en specialiserad behandlingsanläggning för återvinning.
Installations- och användarhandbok
30
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10

12 Tekniska data

766.5 500200
396500
(mm)
12 Tekniska data
Delar av de senaste tekniska data är tillgängliga på den regionala Daikin-webbplatsen (allmänt tillgänglig). Alla de senaste tekniska data finns
på Daikin extranät (inloggning krävs).

12.1 Översikt: Tekniska specifikationer

I det här kapitlet finns information om:
▪ Serviceutrymme
▪ Rördragningsschema
▪ Kopplingsschema
▪ Lokala inställningar
▪ ESP-kurvor

12.2 Serviceutrymme: Inomhusenhet

Kontrollera att utrymmet runt enheten är tillräckligt för att ge plats för service (se bilden nedan och välj ett av alternativen).
FÖRSIKTIGT
Kontrollera att servicepanelen till höger fortfarande kan tas bort efter rörinstallationen.
INFORMATION
Ytterligare specifikationer finns i de tekniska data.
SEHVX20~64BAW Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul 4P508020-1 – 2017.10
Installations- och användarhandbok
31
12 Tekniska data
d+f
d+e c i
m
p n
l
o
m j a
b
b
b
b
R11T R14T
R12T R13T
A B
h
gk
C D

12.3 Rördragningsschema: Inomhusenhet

a Luftningsventil
b Temperatursensorer (R11T, R12T, R13T, R14T)
c Expansionskärl (12 l)
d Avstängningsventil (lokalt monterad)
e Anslutning för inloppsvatten
f Anslutning för utloppsvatten g Dräneringsport h Vattenfilter
i Tryckmätare j Flödesbrytare
k Pump
l Säkerhetsventil
m Backventil
n Elektronisk expansionsventil o Värmeväxlare p Filter
A Vattensidan B Köldmediumsida C Köldmediumflöde i kylningsläge D Köldmediumflöde i uppvärmningsläge
Installations- och användarhandbok
32
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10

12.4 Kopplingsschema: Inomhusenhet

Se kopplingsschemat på dekalen som sitter på inomhusenheten. Följande förkortningar används:
INFORMATION
Kopplingsschemat på utomhusmodulen gäller endast
utomhusmodulen. För hydromodulen eller elektriska
tillvalskomponenter hänvisas till hydromodulens
kopplingsschema.
L1,L2,L3 Spänning N Neutral
Lokal kabeldragning Kopplingslist Kontaktdon Terminal Skyddsjord (skruv)
BLK Svart BLU Blå BRN Brun GRN Grön GRY Grå ORG Orange PNK Rosa RED Röd WHT Vit YLW Gul
A1P Huvudkretskort, krets 1 A2P Användargränssnittets kretskort A3P Styrkretskort, krets 1 A4P Kretskort för behovsstyrning (tillval) A5P Huvudkretskort, krets 2 A6P Kretskort för behovsstyrning (tillval) A7P Kretskort för fjärrkontroll (tillval) A8P Styrkretskort, krets 2 C1~C3 Filterkondensator
12 Tekniska data
F1U (A*P) Säkring (250V, 3,15A, T) HAP (A*P) Kretskortslampa K11E Elektronisk expansionsventil (krets 1) K21E Elektronisk expansionsventil (krets 2) K1P Pumpkontaktor K1S Överströmsrelä för pump K*R (A3P) Kretskort, relä M1P Pump Q1T Termostat till värmare för expansionskärlet PS (A*P) Huvudströmbrytare Q1DI Jordfelsbrytare (anskaffas lokalt)) R1T Termistor (luft, kylfläns) R11T Utvattentermistor (krets 1)) R12T Returvattentermistor (krets 1) R13T Termistor för köldmediumvätska (krets 1) R14T Termistor för köldmediumgas (krets 1) R21T Utvattentermistor (krets 2) R22T Returvattentermistor (krets 2) R23T Termistor för köldmediumvätska (krets 2) R24T Termistor för köldmediumgas (krets 2) S1L Flödesbrytare (krets 1) S2L Flödesbrytare (krets 2) S1S Termostat insignal 1 (anskaffas lokalt) S2S Termostat insignal 2 (anskaffas lokalt) S3S Signal för PÅ (anskaffas lokalt) S4S Signal för AV (anskaffas lokalt) SS1 (A1P, A5P) Brytare (nödbrytare) SS1 (A2P) Brytare (primär/sekundär) SS1 (A7P) Brytare (primär/sekundär) (tillval) V1C, V2C Ferritkärna brusfilter X1M~X4M Kopplingslist X801M (A*P) Kretskort kopplingslist Z1F, Z2F (A*P) Bullerfilter

12.5 Tekniska specifikationer: Utomhusenhet

INFORMATION
För teknisk och elektrisk information, se tekniska data.
SEHVX20~64BAW Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul 4P508020-1 – 2017.10
Installations- och användarhandbok
33
12 Tekniska data

12.6 Lokala inställningar på fjärrkontrollen – översikt

Första
Andra
kod
0 Fjärrkontrollinställning
1 Inställningarna är inte tillämpliga
2 Automatisk nedväxlingsfunktion
3 Väderbaserat börvärde
4 Inställningarna är inte tillämpliga
5 Inställning för automatisk nedväxling och desinfektion
6 Alternativinställning
7 Alternativinställning
8 Alternativinställning
9 Automatisk temperaturkompensation
A Alternativinställning
b Inställningarna är inte tillämpliga
C Utvattentemperaturbegränsningar
Inställningsnamn Datum Värde Datum Värde NormalvärdeSerie Steg Enhet
kod
00 Användarbehörighetsnivå 2 2~3 1 — 01 Kompensationsvärde för rumstemperatur 0 –5~5 0,5 °C 02 Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet. 1 — 03 Status: programtimerläge för uppvärmning (Metod 1=1 / Metod
2=0)
04 Status: programtimerläge för kylning (Metod 1=1 / Metod 2=0) 1 (PÅ) 0/1
00 Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet. 1 — 01 Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet. 1:00 — 02 Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet. 0 — 03 Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet. 15:00
00 Status: nedväxlingsdrift 1 (PÅ) 0/1 — 01 Starttid för nedväxlingsdrift 23:00 0:00~23:00 1:00 timme — 02 Stopptid för nedväxlingsdrift 5:00 0:00~23:00 1:00 timme
00 Låg omgivningstemperatur (Lo_A) –10 –20~5 1 °C — 01 Hög omgivningstemperatur (Hi_A) 15 10~20 1 °C — 02 Inställning för låg omgivningstemperatur (Lo_Ti) 40 25~80 1 °C — 03 Inställning för hög omgivningstemperatur (Hi_Ti) 25 –20~5 1 °C
00 Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet. 1 — 01 Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet. Fri — 02 Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet. 23:00
00 Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet. 70 — 01 Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet. 10 — 02 Utvattennedväxlingstemperatur 5 0~10 1 °C — 03 Rumsnedväxlingstemperatur 18 17~23 1 °C — 04 Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet. 1
01 Extra rumstermostat installerad 0 0~2
00 Tvingad pumpdrift 1 (PÅ) 0/1
00 Fjärrkontrolltemperaturstyrning 0 (AV) 0/1 — 01 Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet. 1 — 03 Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet. 1 — 04 Status: frysskydd 0 0~2 1
00 Kompensationsvärde för utvattentemperatur (värme) 0 –2~2 0,2 °C — 01 Utvattentermistor med självkorrigerande funktion 1 (PÅ) 0/1 1 — 02 Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet. 0 — 03 Kompensationsvärde för utvattentemperatur (kyla) 0 –2~2 0,2 °C — 04 Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet. 0
00 Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet. 0 — 01 Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet. 0 — 02 Tillåtet understyrningsvärde för returvatten 5 0~15 1 °C — 03 Tillåtet överstyrningsvärde för utloppsvatten 3 1~5 0,5 °C
00 Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet. 35 — 01 Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet. 45 — 02 Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet. 1 — 03 Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet. 70 — 04 Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet. 70
00 Inställningspunkt: uppvärmning utvattnets maxtemperatur 50 37~50 1 °C — 01 Inställningspunkt: uppvärmning utvattnets mintemperatur 25 25~37 1 °C — 02 Inställningspunkt: kylning utvattnets maxtemperatur 20 18~22 1 °C — 03 Inställningspunkt: kylning utvattnets mintemperatur 5 Q 04 Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet. 0
1 (PÅ) 0/1
(a)
~18 1 °C
Installations- och användarhandbok
34
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10
12 Tekniska data
Första
Andra
kod
d Inställningarna är inte tillämpliga
E Serviceläge
F Inställningarna är inte tillämpliga.
Inställningsnamn Datum Värde Datum Värde NormalvärdeSerie Steg Enhet
kod
00 Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet. 10 — 01 Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet. 30 — 02 Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet. 15 — 03 Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet. 15 — 04 Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet. 40
00 Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet. 0 — 01 Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet. 0 — 02 Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet. 0 — 03 Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet. 1 — 04 Drift med endast pump/Luftning 0 0~25 1
00 Tillåtet överstyrningsvärde för returvatten 5 0~15 1 °C — 01 Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet. 0 — 02 Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet. 1 — 03 Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet. 10 — 04 Ej tillämpligt. Ändra inte standardvärdet. 50
(a) Se lokal inställning[C‑03] i "7.2.9Lokala inställningar på fjärrkontrollen"på sidan22.
SEHVX20~64BAW Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul 4P508020-1 – 2017.10
Installations- och användarhandbok
35
12 Tekniska data

12.7 Lokala inställningar för utomhusmodulen

Tekniska specifikationer
Inställnin g nr.
12 Lågbullerkrav-/
18 Inställning för högt
22 Automatisk Inställning
25 Lågbullerkravinställning
30 Behovsinställning via
Inställningar Innehåll Fabriksin
behovsinställning via extern styradapter
statiskt tryck
för låg ljudnivå nattetid
via extern styradapter
extern styradapter
NEJ JA
OFF ON OFF Nivå 1 (utomhusfläkt
med steg 6 eller lägre) Nivå 2 (utomhusfläkt
med steg 5 eller lägre) Nivå 3 (utomhusfläkt
med steg 4 eller lägre) Nivå 1 (utomhusfläkt
med steg 6 eller lägre) Nivå 2 (utomhusfläkt
med steg 5 eller lägre) Nivå 3 (utomhusfläkt
med steg 4 eller lägre) 60% behov 70% behov 80% behov
ställning
Valt förhållan de
Datum
Installations- och användarhandbok
36
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10

12.8 ESP-kurva: Utomhusenhet

0
0 50 100 150 200 250 300
50
100
150
200
250
300
350
400
a
b
1
3
2
4
Obs: Ett flödesfel uppstår när minimumvattenflödet inte uppnåtts.
12 Tekniska data
a Externt statiskt tryck (kPa)
b Vattenflöde (l/min)
1 SEHVX20BAW 2 SEHVX32BAW 3 SEHVX40BAW 4 SEHVX64BAW
SEHVX20~64BAW Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul 4P508020-1 – 2017.10
Installations- och användarhandbok
37

13 Om systemet

RC
RT1M1RT2M2RT3
M3
FC1 FC2 FC3
a c e f
f g g g
h
db

För användaren

13 Om systemet
NOTERING
För framtida modifieringar eller utökningar av ditt system:
En fullständig översikt över tillåtna kombinationer (för framtida utökningar av systemet) är tillgänglig i de tekniska data och bör konsulteras. Kontakta installatören för att få mer information och professionellt råd.

13.1 Systemlayout

a Utomhusenhet
b Inomhusenhet
c Värmeväxlare
d Pump
e Expansionskärl
f Avstängningsventil g Motorstyrd ventil h Bypass-ventil
FC1…3 Fläktkonvektor (anskaffas separat)
RC Fjärrkontroll
RT1…3 Rumstermostat

15 Före användning

VARNING
Enheten innehåller elektriska delar och delar som blir heta.
VARNING
Innan du använder enheten ska du kontrollera att installationen är korrekt utförd av en installatör.
FÖRSIKTIGT
Det kan vara skadligt för hälsan att utsätta kroppen för luftflödet under en längre tid.
FÖRSIKTIGT
För att undvika syrebrist bör rummet vara ordentligt ventilerat om förbränningsutrustning används tillsammans med systemet.
FÖRSIKTIGT
Kör INTE systemet när du besprutar ett rum med till exempel insektsmedel. Kemikalier kan samlas i enheten, vilket kan vara skadligt för personer som är överkänsliga mot kemikalierna.

16 Drift

16.1 Driftsvillkor

Kylning Uppvärmning
Utomhustemper atur
–5~43°CDB –15~35°CDB

14 Användargränssnitt

FÖRSIKTIGT
Vidrör ALDRIG komponenter inuti styrenheten.
Ta INTE bort frontpanelen. Vissa delar kan vara farliga att vidröra, och maskinen kan gå sönder. Kontakta leverantören avseende kontroll och justering av interna delar.

16.2 Snabbstart

I flödesschemat visas de steg som krävs för start av kylaren/ värmaren och innebär att användaren kan starta systemet utan att läsa hela instruktionsboken.
Se "16.3Använda systemet"på sidan39 för mer information.
Installations- och användarhandbok
38
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10
16 Drift
Mer information och rekommenderade
inställningar finns i respektive kapitel om
programmering, komfortkyla och uppvärmning.
0-lampan tänds och enheten startas
Tryck på y
Om displayen är tom är automatisk
framledningstemperatur aktiverad i uppvärmningsdrift
Ställ in önskad framledningstemperatur
(t.ex. 45°C för uppvärmning eller 18°C för kylning)
Du har "framledningstemperatur-
baserad" styrning av systemet
(standard)
Du har "rumstemperatur-
baserad" styrning av systemet
(fjärrkontrollrumstermostat är
installerad
Tryck på ébi eller ébj
Fjärrkontrollens rumstermostat-
funktion är inte installerad
Ställ in den önskade
rumstemperaturen
(till exempel 22°C)
Display: "n"Display: - börjar blinka
Tryck på bi eller bj
Välj läge (uppvärmning h eller kylning c)

16.3 Använda systemet

16.3.1 Om klockan

INFORMATION
▪ Klockan måste ställas in manuellt. Justera inställningen
vid byte från sommartid till vintertid och vice versa.
▪ Klockan kan inte justeras om styrenheten är inställd på
behörighetsnivå 2 eller 3 (se lokala inställning [0‑00] i
"7.2.9 Lokala inställningar på fjärrkontrollen" på sidan22).
▪ Ett strömavbrott som varar längre än 2 timmar
nollställer klockan och veckodagen. Programtimern fortsätter driften, men med en oordnad klocka. Korrigera tid och veckodag.
Så här ställer du in klockan
1 Håll ned
Resultat: Klockans display och veckodagsindikator börjar
blinka.
2 Om du håller ned
tiden med 1 minut. Håll ned knappen för att öka/minska tiden med 10 minuter.
3 Tryck på
nästa veckodag.
4 Tryck på
veckodagen.
5 Tryck på
Resultat: Om ingen knapp trycks ned under 5 minuter återställs
klockan och veckodagen till föregående inställning.
-knappen i 5 sekunder.
eller -knappen ökas/minskas
eller för att visa föregående eller
-knappen för att bekräfta den inställda tiden och
för att avbryta proceduren utan att spara.
SEHVX20~64BAW Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul 4P508020-1 – 2017.10
Installations- och användarhandbok
39
16 Drift

16.3.2 Om användning av systemet

Om huvudströmmen bryts under pågående drift kommer driften att återstartas automatiskt när strömmen sätts på igen.

16.3.3 Komfortkylningsdrift

Kylningsdrift kan styras på 2 olika sätt:
▪ baserat på rumstemperatur
▪ baserat på framledningstemperatur (standard)
Så här sätter du på/stänger av rumstemperaturstyrning
I det här läget aktiveras kylningen vid behov enligt rumstemperaturinställningen. Inställningspunkten kan ställas in manuellt eller via programtimern.
INFORMATION
▪ När du använder rumstemperaturstyrning, har
kylningsdrift som bygger på rumstemperaturen prioritet över utvattenstyrning.
▪ Det är möjligt att utvattentemperaturen kan bli högre än
börvärdet om enheten styrs via rumstemperaturen.
1 Tryck på för att stänga av/sätta på kylningen ( ).
Resultat: och motsvarande inställningsvärde för faktisk
rumstemperatur visas på displayen. Driftlampan tänds.
2 Ställ in önskad rumstemperatur med och . För
konfiguration av programtimerfunktionen, se
"16.3.6Programtimer"på sidan41.
INFORMATION
Temperaturintervall för kylning: 16°C~32°C (rumstemperatur)
3 Välj den framledningstemperatur som du vill ska användas för
kylning av systemet med och . Detaljerad information finns i "Så här sätter du på/stänger av kylning med
framledningstemperaturstyrning"på sidan40.
Så här sätter du på/stänger av kylning med framledningstemperaturstyrning
I det här läget aktiveras kylningen vid behov enligt vattentemperaturinställningen. Inställningspunkten kan ställas in manuellt eller via programtimern.
1 Tryck på för att stänga av/sätta på kylningen ( ).
Resultat: och motsvarande inställningsvärde för faktisk
rumstemperatur visas på displayen. Driftlampan tänds.
2 Ställ in önskad framledningstemperatur med och
.
INFORMATION
Temperaturintervall för kylning: 5°C~20°C (framledningstemperatur).
För konfiguration av programtimerfunktionen, se "Så här
programmerar du rumskylning"på sidan 43, "Så här programmerar du rumsuppvärmning"på sidan 44 och "Så här programmerar du tyst drift"på sidan44.
INFORMATION
▪ När en extern rumstermostat installeras avgörs termo
PÅ/AV av den externa rumstermostaten. Fjärrkontrollen används därefter i utvattenstyrningsläge och fungerar inte som rumstermostat.
▪ Fjärrkontrollens PÅ/AV-status har alltid prioritet över
den externa rumstermostaten!
INFORMATION
Nedväxlingsdrift och väderberoende inställningspunkt är inte tillgängligt vid kylningsdrift.

16.3.4 Uppvärmningsdrift

Uppvärmning är endast tillgängligt för värmepumpenheter.
Uppvärmningsdrift kan styras på 2 olika sätt:
▪ baserat på rumstemperatur
▪ baserat på framledningstemperatur (standard)
Så här sätter du på/stänger av uppvärmning med rumstemperaturstyrning
Rumstemperaturstyrning
I det här läget aktiveras uppvärmningen vid behov enligt rumstemperaturinställningen. Inställningspunkten kan ställas in manuellt eller via programtimern.
INFORMATION
▪ När du använder rumstemperaturstyrning, har
uppvärmningsdrift som bygger på rumstemperaturen prioritet över utvattenstyrning.
▪ Det är möjligt att utvattentemperaturen kan bli högre än
börvärdet om enheten styrs via rumstemperaturen.
1 Tryck på för att stänga av/sätta på uppvärmningen ( ).
Resultat: och motsvarande inställningsvärde för faktisk
rumstemperatur visas på displayen. Driftlampan tänds.
2 Ställ in önskad rumstemperatur med och . För att
undvika överhettning kan uppvärmning inte användas när utomhustemperaturen stiger över en viss temperatur (se
"16.1 Driftsvillkor" på sidan 38). För konfiguration av
programtimerfunktionen, se "16.3.6 Programtimer" på
sidan41.
INFORMATION
Temperaturintervall för uppvärmning: 16°C~32°C (rumstemperatur)
3 Välj den framledningstemperatur som du vill ska användas för
uppvärmning av systemet med och . Detaljerad information finns i "Så här sätter du på/stänger av
uppvärmning med framledningstemperaturstyrning" på sidan41.
Automatisk nedväxlingsfunktion
För inställningar för automatisk nedväxlingsfunktion, se lokala inställning [2] i "7.2.9 Lokala inställningar på fjärrkontrollen" på
sidan22.
INFORMATION
blinkar vid nedväxlingsdrift.
▪ När rumstemperaturnedväxlingsfunktionen är aktiv
utförs även utvattennedväxlingsdrift (se "Så här sätter
du på/stänger av kylning med framledningstemperaturstyrning"på sidan40).
▪ Ställ inte nedväxlingsvärdet för lågt, särskilt under
kallare perioder (till exempel vintertid). Det är möjligt att rumstemperaturen inte går att uppnå (eller att det tar mycket längre) grund av den stora temperaturskillnaden.
Nedväxlingsfunktionen ger möjlighet till sänkning av rumstemperaturen. Den kan till exempel aktiveras under natten, eftersom temperaturkraven är olika på natten och på dagen.
Installations- och användarhandbok
40
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10
16 Drift
Så här sätter du på/stänger av uppvärmning med framledningstemperaturstyrning
I det här läget aktiveras uppvärmningen vid behov enligt framledningstemperaturinställningen. Inställningspunkten kan ställas in manuellt eller via programtimern.
1 Tryck på för att stänga av/sätta på uppvärmningen ( ).
Resultat: och motsvarande inställningsvärde för faktisk
rumstemperatur visas på displayen. Driftlampan tänds.
2 Ställ in önskad framledningstemperatur med och
. För att undvika överhettning kan uppvärmning inte användas när utomhustemperaturen stiger över en viss temperatur (se "16.1Driftsvillkor"på sidan38).
INFORMATION
Temperaturintervall för uppvärmning: 25°C~50°C (framledningstemperatur)
För konfiguration av programtimerfunktionen, se
"16.3.6Programtimer"på sidan41.
INFORMATION
▪ När en extern rumstermostat installeras avgörs termo
PÅ/AV av den externa rumstermostaten. Fjärrkontrollen används därefter i utvattenstyrningsläge och fungerar inte som rumstermostat.
▪ Fjärrkontrollens PÅ/AV-status har alltid prioritet över
den externa rumstermostaten!
Drift med väderberoende börvärde
För inställningar för automatisk nedväxlingsfunktion, se lokala inställning [2] i "7.2.9 Lokala inställningar på fjärrkontrollen" på
sidan22.
3 Tryck 1 gång på för att välja drift med väderberoende
börvärde (eller 2 gånger när fjärrkontrollens rumstermostatfunktion används).
Resultat: visas på displayen tillsammans med växlingsvärdet. Växlingsvärdet visas inte om det är 0.
4 Ställ in växlingsvärdet med och .
Resultat: visas så länge driften med väderberoende
börvärde är aktiverad.
INFORMATION
Intervall för växlingsvärdet: –5°C~+5°C
5 Tryck på för att inaktivera drift med väderberoende
börvärde.
6 Ställ in framledningstemperaturen med och .
INFORMATION
Vid den här driften visar styrenheten inte vattentemperaturinställningen utan det växlingsvärde som kan anges av användaren.
Automatisk nedväxlingsfunktion
För inställningar för automatisk nedväxlingsfunktion, se lokala inställning [2] i "7.2.9 Lokala inställningar på fjärrkontrollen" på
sidan22.
Avfrostningsdrift ( )
INFORMATION
Denna funktion är ENDAST tillgänglig för värmepumpenheter.
Vid uppvärmningsdrift kan utomhusenhetens värmeväxlare frysa om utomhustemperaturen blir väldigt låg. Om detta händer övergår systemet till avfrostningsläge. Detta vänder cykeln och hämtar värme från vattensystemet för att förhindra att utomhussystemet fryser. Efter högst 15 minuters avfrostning återgår systemet till uppvärmningsläget. Uppvärmningsdrift är inte möjlig vid avfrostningsdrift.
Tyst drift ( )
Vid tyst drift arbetar enheten med reducerad kompressorhastighet vilket sänker bullret från enheten. Detta innebär att det tar längre tid innan den inställda temperaturen kan uppnås. Var försiktig med detta när en viss nivå av uppvärmning är nödvändig inomhus.
Det finns 3 olika nivåer av tyst driftläge. Önskat tyst läge ställs in genom lokala inställningar.
1 Tryck på för att aktivera tyst driftläge.
Resultat: visas i displayen. Om styrenheten är inställd på
behörighetsnivå2 eller 3 (se "7.2 Göra lokala inställningar"på
sidan18) kan knappen inte användas.
2 Tryck på igen för att inaktivera tyst driftläge.
Resultat: försvinner från displayen.
De faktiska temperaturerna kan visas på fjärrkontrollen.
3 Håll in i 5 sekunder.
Resultat: Framledningstemperaturen visas ( , / och
blinkar).
4 Tryck på och för att visa:
▪ Invattentemperaturen ( och / blinkar, och blinkar
långsamt). ▪ Inomhustemperaturen ( och / blinkar). ▪ Utomhustemperaturen ( och blinkar).
5 Tryck på igen för att avsluta detta läge. Om ingen knapp
trycks ned lämnar fjärrkontrollen visningsläget efter 10 sekunder.

16.3.6 Programtimer

Tryck på för att aktivera eller inaktivera programtimern ( ).
Fyra åtgärder per veckodag kan programmeras, totalt 28 åtgärder per vecka.
Programtimern kan programmeras på 2 olika sätt:
▪ baserat på temperaturinställningen (utvattentemperatur och
rumstemperatur)
▪ baserat på PÅ/AV-instruktion.
Programmeringsmetoden ställs in via lokala inställningar. Se
"7.2 Göra lokala inställningar" på sidan 18. Före programmeringen
ska du fylla i formuläret som finns sist i det här dokumentet. Med detta formulär kan du definiera de nödvändiga händelserna för varje dag.

16.3.5 Andra driftlägen

Startdrift
Vid start visas på displayen, vilket betyder att värmepumpen fortfarande är i startläge.
SEHVX20~64BAW Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul 4P508020-1 – 2017.10
Installations- och användarhandbok
41
16 Drift
t
18°C 40°C40°C
18°C
A
5:0023:00 5:0023:00
2
B
t
9:00
16:00
19°C 19°C
22°C
21°C
42°C 42°C
45°C
44°C
19°C 19°C
22°C
21°C
42°C 42°C
45°C
44°C
1
OFF ONON
6:300:30
B
t
6:30 9:00
16:00
23:00
19°C 19°C
22°C
21°C
42°C 42°C
45°C
44°C
19°C 19°C
22°C
21°C
42°C 42°C
45°C
44°C
3
OFF ONON
18°C 40°C40°C
18°C
INFORMATION
▪ När strömmen återvänder efter ett strömavbrott
tillämpar den automatiska omstartsfunktionen fjärrkontrollens inställningar vid strömavbrottet (om strömavbrottet varade mindre än 2 timmar). Vi rekommenderar därför att du alltid har den automatiska omstartsfunktionen aktiverad.
▪ Eftersom programmeringen görs efter klockan är det
viktigt att du tiden och veckodagen korrekt. Se
"16.3.1Om klockan"på sidan39.
▪ Programtimeråtgärder utförs endast när programtimern
är aktiverad (
▪ De programmerade åtgärderna lagras inte i kronologisk
ordning utan i den ordning de har programmerats. Det betyder att åtgärd 1 är den åtgärd som först programmerats, även om den körs efter andra programmerade åtgärder.
▪ Om du programmerar 2 eller flera händelser på samma
dag och vid samma tidpunkt kommer endast den händelse med lägst händelsenummer att utföras.
FÖRSIKTIGT
Om du vill använda enheter i tillämpningar med programtimerläge rekommenderar vi att du använder en fördröjning på 10 till 15 minuter innan larmet går när timergränsen överskridits. Enheten kan stanna i flera minuter under normala driftsförhållanden för "avfrostning av enheten" eller vid drift med "termostatstopp".
Rumsuppvärmning
[0‑03] Status
Definierar om PÅ/AV-instruktionerna kan användas i programtimern för uppvärmning.
Uppvärmning utifrån PÅ/AV-instruktion
Under drift När programtimern växlar till uppvärmning AV,
Tryck på
Tryck på
▪ Driftexempel: Uppvärmning utifrån PÅ/AV-instruktion.
När nedväxlingsfunktionen (se lokala inställning[2]) aktiverats har nedväxlingen prioritet över den programmerade åtgärden i programtimern om PÅ-instruktionen är aktiv. Om AV-instruktionen är aktiv kommer detta att ha prioritet över nedväxlingsfunktionen. AV-instruktionen har alltid högst prioritet.
Installations- och användarhandbok
42
visas på displayen)!
stängs styrenheten av (driftslampan slocknar). Programtimern för uppvärmning stoppas (om
den är aktiv) och startar igen nästa programmerade PÅ-funktion.
Det "senast" programmerade kommandot åsidosätter "föregående" programmerat kommando och förblir aktivt tills "nästa" programmerade kommando körs.
Exempel: föreställ dig att klockan är 17:30 och att åtgärder är programmerade till 13:00, 16:00 och 19:00. Det "senast" programmerade kommandot (16:00) åsidosatte "föregående" programmerat kommando (13:00) och förblir aktivt tills "nästa" programmerade kommando (19:00) körs.
För att känna till den aktuella inställningen tittar du på det senast programmerade kommandot (detta kan vara från dagen före).
Styrenheten är avstängd (driftlampan är släckt), men programtimerikonen är tänd.
Programtimern för uppvärmning och tyst läge stannar och startar inte igen.
Programtimerikonen visas inte längre.
1 Programtimer 2 Nedväxlingsfunktion 3 Både nedväxlingsfunktionen och programtimern är
aktiverade
A Nedväxlingsfunktion
B PÅ/AV-instruktioner
t Tid
T Temperaturinställning
Rumstemperatur Framledningstemperatur
Uppvärmning baserat på temperaturinställningen
(a)
Under drift Under programtimerdrift lyser driftslampan hela
tiden.
Tryck på
Programtimern för uppvärmning stoppas och startas inte igen.
Styrenheten är av (driftlampan släcks).
Tryck på
Programtimern för uppvärmning och tyst läge stannar och startar inte igen.
Programtimerikonen visas inte längre.
(a) För utvatten och/eller rumstemperatur
▪ Driftexempel: Programtimer baserat på temperaturinställning
När nedväxlingsfunktionen (se lokala inställning [2]) aktiverats har nedväxlingen prioritet över den programmerade åtgärden i programtimern.
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10
T
t
6:30 9:00
16:00
0:30
19°C 19°C 19°C
22°C
21°C
42°C 42°C 42°C
45°C
44°C
42°C
19°C 19°C 19°C
22°C
21°C
42°C 42°C
45°C
44°C
0:30
1
T
t
18°C
37°C37°C
18°C
A
5:0023:00 5:0023:00
2
T
t
5:00 9:00
16:00
23:00
19°C
18°C
22°C
21°C
42°C
40°C
42°C
45°C
44°C
40°C
19°C
18°C
22°C
21°C
42°C
19°C
19°C 42°C42°C
19°C19°C
42°C
45°C
44°C
6:30
3
37°C37°C
40°C
40°C
Så här programmerar du rumskylning
5 sec
5 sec
16 Drift
1 Programtimer 2 Nedväxlingsfunktion 3 Både nedväxlingsfunktionen och programtimern är
aktiverade
A Nedväxlingsfunktion
t Tid
T Temperaturinställning
Rumstemperatur Framledningstemperatur
INFORMATION
Rumsuppvärmning baserat på temperaturinställning är aktiverad som standard så bara temperaturändringar kan genomföras (inga PÅ/AV-instruktioner).
Rumskylning
[0‑04] Status
Definierar om PÅ/AV-instruktionerna kan användas i programtimern för kylning.
Detta är samma som för rumsuppvärmning [0‑03], men nedväxlingsfunktionen är inte tillgänglig.
INFORMATION
Rumsuppvärmning baserat på temperaturinställning är aktiverad som standard så bara temperaturändringar kan genomföras (inga PÅ/AV-instruktioner).
Tyst läge
Se "Så här programmerar du tyst drift"på sidan44.
Växla läget på eller av vid en schemalagd tidpunkt. Fyra åtgärder kan programmeras per dag. Dessa åtgärder upprepas dagligen.
SEHVX20~64BAW Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul 4P508020-1 – 2017.10
INFORMATION
Tryck på för att återgå till föregående steg i programmeringsproceduren utan att spara ändrade inställningar.
1 Tryck på
2 Välj det driftläge som du vill programmera med
för att komma till programmerings-/kontrolläget.
och
.
Resultat: Det aktuella läget blinkar.
3 Tryck på
för att bekräfta valt läge.
Resultat: Tiden blinkar. 4 Kontrollera åtgärd(er) med
5 Håll ned
i 5 sekunder för att programmera detaljerade
och .
åtgärder.
Resultat: De först programmerade aktiviteterna visas. 6 Välj det åtgärdsnummer som du vill programmera eller ändra
.
med
7 Ställ in korrekt åtgärdstid med
8 Ställ in framledningstemperaturen med
9 Ställ in rumstemperaturen med
10 Välj
med för att stänga av kylning och fjärrkontrollen.
och .
och .
och .
11 Upprepa den här proceduren för att programmera övriga
händelser.
Resultat: När alla händelser har programmerats kontrollerar du
att displayen visar det högsta händelsenummer som du vill
spara. 12 Håll ned
i 5 sekunder för att lagra de programmerade
åtgärderna.
Installations- och användarhandbok
43
16 Drift
5 sec
5 sec
Resultat: Om trycks ned när händelsenummer3 visas lagras åtgärderna 1, 2 och 3, medan händelse 4 raderas. Du återkommer automatiskt till steg6. Tryck flera gånger på för att återkomma till föregående steg i denna procedur och slutligen till normal drift.
13 Du återkommer automatiskt till steg6. Börja om från början för
att programmera nästkommande dag.
Så här programmerar du rumsuppvärmning
3 Tryck på
Resultat: Den aktuella dagen blinkar.
4 Välj den dag som du vill kontrollera eller programmera med
Resultat: Vald dag blinkar. 5 Tryck på
6 Håll ned
åtgärder.
Resultat: Den först programmerade händelsen för den valda
dagen visas. 7 Välj det åtgärdsnummer som du vill programmera eller ändra
med
8 Ställ in korrekt åtgärdstid med
9 Ställ in framledningstemperaturen med
10 Ställ in rumstemperaturen med
11 Tryck på
▪ ▪
12 Ställ in lämpligt växlingsvärde med
mer information om väderberoende inställningsvärde, se
"16.3.6Programtimer"på sidan41.
13 Upprepa denna procedur för att programmera återstående
åtgärder för den valda dagen.
Resultat: När alla händelser har programmerats kontrollerar du
att displayen visar det högsta händelsenummer som du vill
spara. 14 Håll ned
åtgärderna.
Resultat: Om
åtgärderna 1, 2 och 3, medan händelse 4 raderas. Du
återkommer automatiskt till steg6. Tryck flera gånger på
för att återkomma till föregående steg i denna procedur och
slutligen till normal drift. 15 Du återkommer automatiskt till steg6. Börja om från början för
att programmera nästkommande dag.
för att bekräfta valt läge.
och .
för att bekräfta vald dag.
i 5 sekunder för att programmera detaljerade
.
och .
och .
och .
för att välja:
: för att stänga av uppvärmning och fjärrkontrollen.
: för att välja automatisk temperaturberäkning för
utvattentemperaturen
och . För
i 5 sekunder för att lagra de programmerade
trycks ned när händelsenummer3 visas lagras
INFORMATION
Tryck på för att återgå till föregående steg i programmeringsproceduren utan att spara ändrade inställningar.
1 Tryck på
2 Välj det driftläge som du vill programmera med
Resultat: Det aktuella läget blinkar.
för att komma till programmerings-/kontrolläget.
.
Så här programmerar du tyst drift
och
Installations- och användarhandbok
44
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10
16 Drift
INFORMATION
Tryck på för att återgå till föregående steg i programmeringsproceduren utan att spara ändrade inställningar.
1 Tryck på för att komma till programmerings-/kontrolläget.
2 Välj det driftläge som du vill programmera med och
.
Resultat: Det aktuella läget blinkar. 3 Tryck på för att bekräfta valt läge.
4 Kontrollera åtgärd(er) med och .
5 Håll ned i 5 sekunder för att programmera detaljerade
åtgärder.
Resultat: De först programmerade aktiviteterna visas. 6 Välj det åtgärdsnummer som du vill programmera eller ändra
med .
7 Ställ in korrekt åtgärdstid med och .
8 Markera eller avmarkera som åtgärd med .
9 Upprepa denna procedur för att programmera återstående
åtgärder för det valda läget.
Resultat: När alla händelser har programmerats kontrollerar du
att displayen visar det högsta händelsenummer som du vill
spara. 10 Håll ned i 5 sekunder för att lagra de programmerade
åtgärderna.
Resultat: Om trycks ned när händelsenummer3 visas lagras
åtgärderna 1, 2 och 3, medan händelse 4 raderas. Du
återkommer automatiskt till steg6. Tryck flera gånger på
för att återkomma till föregående steg i denna procedur och
slutligen till normal drift. 11 Du återkommer automatiskt till steg6. Börja om från början för
att programmera nästkommande dag.
Så här kontrollerar du programmerade händelser
INFORMATION
Tryck på för att återgå till föregående steg i kontrollproceduren.
1 Tryck på för att komma till programmerings-/kontrolläget.
2 Välj det driftläge som du vill kontrollera med och .
Resultat: Det aktuella läget blinkar. 3 Tryck på för att bekräfta valt läge.
Resultat: Den aktuella dagen blinkar. 4 Välj den dag som du vill kontrollera med och .
Resultat: Vald dag blinkar. 5 Tryck på för att bekräfta vald dag.
Resultat: Den först programmerade händelsen för den valda
dagen visas. 6 Kontrollera andra programmerade händelser för den valda
dagen med och .
Resultat: Detta kallas avläsningsläget. Tomma
programhändelser (som 4) visas inte. Tryck flera gånger på
för att återkomma till föregående steg i denna procedur
och slutligen till normal drift.
Tips och tricks för programtimern
Programmera följande dag(ar)
1 När du bekräftat programmerade händelser för en specifik dag
trycker du en gång på .
Resultat: Du kan nu välja en annan dag med och
och börja om med kontrollen och programmeringen.
Kopiera programmerade händelser till följande dag
Vid uppvärmningsprogram är det möjligt att kopiera alla programmerade händelser för en specifik dag till dagen efter (d.v.s. kopiera alla programmerade händelser från " " till " ").
2 Tryck på .
Resultat: Det aktuella läget blinkar.
3 Välj det läge som du vill programmera med och .
Resultat: Det valda läget blinkar. Du kan lämna
programmeringen genom att trycka på .
4 Tryck på för att bekräfta valt läge.
Resultat: Den aktuella dagen blinkar.
5 Välj den dag som du vill kopiera till dagen efter med och
.
Resultat: Vald dag blinkar. Tryck på för att återgå till steg2.
6 Tryck på och samtidigt i 5sekunder.
7 Efter 5 sekunder visar displayen följande dag (t.ex. " " om
" " valdes först). Detta indikerar att dagen har kopierats.
8 Tryck på för att återgå till steg2.
Ta bort en eller flera programmerade händelser
Borttagning av en eller flera programmerade händelser görs samtidigt som programmerade händelser lagras.
När alla händelser för en dag har programmerats kontrollerar du att displayen visar det högsta händelsenummer som du vill spara. Genom att hålla ned knappen i 5 sekunder lagrar du alla händelser utom de som har ett högre händelsenummer än det visade.
Exempel: Om du trycker på trycks ned när åtgärdsnummer 3 visas, lagras åtgärderna1, 2 och 3, medan åtgärd 4 raderas.
Så här tar du bort ett läge
1 Tryck på .
Resultat: Det aktuella läget blinkar.
2 Välj det läge som du vill ta bort med och .
Resultat: Det valda läget blinkar.
3 Håll ned knapparna och samtidigt i 5 sekunder för att
radera det valda läget.
Så här tar du bort en veckodag
1 Tryck på .
Resultat: Det aktuella läget blinkar.
2 Välj det läge som du vill ta bort med och .
Resultat: Det valda läget blinkar.
3 Tryck på för att bekräfta valt läge.
Resultat: Den aktuella dagen blinkar.
4 Välj den dag som du vill ta bort med och .
Resultat: Vald dag blinkar.
5 Håll ned knapparna och samtidigt i 5sekunder för att ta
bort det valda läget.

16.3.7 Använda kretskortet för behovsstyrning (tillval)

Ett tillkvalskretskort EKRP1AHTA kan anslutas till enheten och användas för att fjärrstyra den.
De 3 insignalerna ger möjlighet till:
▪ fjärrväxling mellan kylning och uppvärmning
▪ fjärrstyrning termo på/av
▪ fjärrstyrning enhet på/av
SEHVX20~64BAW Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul 4P508020-1 – 2017.10
Installations- och användarhandbok
45

17 Underhåll och service

Mer information om detta tillval finns i kopplingsschemat för enheten.
INFORMATION
Signalen (spänningsfri) måste ta minst 50ms.
Se även lokala inställning [6‑01] i "7.2.9 Lokala inställningar på
fjärrkontrollen" på sidan 22 för att ställa in funktionen efter dina
önskemål.

16.3.8 Använda den externa styradaptern (tillval)

Ett adapterkretskort (tillval) DTA104A62 kan anslutas till enheten och användas för att fjärrstyra 1 eller flera enheter.
Genom att kortsluta kontakterna på tillvalssatsens kretskort kan du:
▪ minska kapaciteten till omkring 70%,
▪ minska kapaciteten till omkring 40%,
▪ tvinga termoavstängning,
▪ spara kapacitet (fläkt med låg hastighet, kontroll av
kompressorfrekvensen).
Mer information om detta tillval finns i de särskilda anvisningar som medföljer enheten.

16.3.9 Använda den extra fjärrkontrollen

Om det förutom huvudfjärrkontrollen finns en extra fjärrkontroll installerad, kan huvudfjärrkontrollen användas för alla inställningar, medan den andra fjärrkontrollen (slav) inte kan användas för programmering och inställning av parametrar.
Mer information finns i installationshandboken.
17 Underhåll och service
VARNING
Byt aldrig ut en säkring mot en säkring med fel amperetal eller andra kablar när en säkring löst ut. Om en koppartråd eller tråd av annat slag används kan enheten förstöras eller också kan det orsaka brand.
FÖRSIKTIGT
Stick INTE in fingrar, pinnar eller andra föremål i luftintaget eller luftutloppet. Ta INTE bort fläktskyddet. När fläkten roterar med hög hastighet kan den orsaka skador.
FÖRSIKTIGT
Var försiktig med fläkten.
Det är farligt att inspektera enheten med fläkten igång.
Var noga med att stänga av huvudströmbrytaren innan du utför något underhållsarbete.
FÖRSIKTIGT
Efter långvarig användning bör du kontrollera enhetens fundament och installation så att inga skador uppkommit. Om dessa är skadade kan enheten falla omkull och orsaka skador.
Vattentryck
Kontrollera att vattentrycket är över 1bar. Fyll på med vatten om det är lägre.
Växthuseffektpåverkan (GWP): 2087,5
VARNING
Köldmediumet i systemet är säkert och läcker i normala fall inte. Om köldmedium läcker ut i rummet kan kontakt med en öppen låga resultera i en skadlig gas.
Stäng av alla uppvärmningsenheter med öppen låga, ventilera rummet och kontakta leverantören av enheten.
Använd inte systemet förrän en servicetekniker bekräftar att den del där köldmediumläckan uppstått har reparerats.

17.2 Service och garanti efter försäljning

17.2.1 Garantiperiod

▪ Den här produkten har ett garantikort som fylldes i av leverantören
vid installationen. Det ifyllda kortet ska kontrolleras av kunden och förvaras på ett säkert ställe.
▪ Om reparationer av produkten krävs under garantiperioden
kontaktar du leverantören med garantikortet till hands.

17.2.2 Rekommenderat underhåll och inspektion

Eftersom damm samlas i enheten när den använts några år försämras prestandan till en viss del. Eftersom demontering och rengöring av enheternas innanmäten kräver tekniskt kunnande, samt för att få bästa möjliga underhåll av enheterna, rekommenderar vi att du tecknar ett underhålls- och inspektionsavtal som komplettering av de vanliga underhållsaktiviteterna. Vårt nätverk av leverantörer har tillgång till ett permanent lager av viktiga komponenter så att din enhet kan få så lång livslängd som möjligt. Kontakta din leverantör för mer information.
När du kontaktar leverantören ska du alltid uppge följande information:
▪ Komplett modellnamn på enheten.
▪ Tillverkningsnummer (anges på enhetens namnplåt).
▪ Installationsdatum.
▪ Symptomen eller problemet, samt information om felet.
17.2.3 Rekommenderade underhålls­ochinspektionscykler
Observera att angivna underhålls- och utbytescykler inte gäller garantiperioden för komponenterna.
Komponent Inspektion
scykel
Elmotor 1 år 20000 timmar Kretskort 25000 timmar Värmeväxlare 5 år Sensor (termistor osv) 5 år Användargränssnitt och
brytare Dräneringstråg 8 år Expansionsventil 20000 timmar Magnetventil 20000 timmar
Underhållscykel
(utbyten och/eller
reparationer)
25000 timmar

17.1 Om kylmediet

Den här produkten innehåller fluorerade växthusgaser. Låt INTE gaserna komma ut i atmosfären.
Köldmediumtyp: R410A
Installations- och användarhandbok
46
Tabellen gäller under antagande av följande användningsvillkor:
▪ Normal användning utan att enheten startas och stoppas för ofta.
Beroende på modell rekommenderar vi inte att maskinen stoppas och startas mer än 6 gånger per timme.
SEHVX20~64BAW
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
4P508020-1 – 2017.10

18 Felsökning

▪ Enheten antas vara i drift 10 timmar per dag och 2500 timmar per
år.
NOTERING
▪ Tabellen indikerar huvudkomponenterna. Mer
information finns i underhålls- och inspektionsavtalet.
▪ Tabellen indikerar rekommenderade intervall för
underhållscykler. För maximal livslängd kan underhållsarbeten eventuellt krävas tidigare. Rekommenderade intervall kan användas för planering av lämpligt underhåll med avseende på budgetering av underhålls- och inspektionskostnader. Beroende på innehållet i underhålls- och inspektionsavtalet kan inspektion- och underhållscykler i verkligheten vara kortare än de som anges häri.
18 Felsökning
Om något av följande fel inträffar, vidtag nedanstående åtgärder och kontakta din återförsäljare.
VARNING
Stoppa driften och stäng av strömmen om något ovanligt inträffar (t.ex. brandlukt).
Om enheten körs under sådana förhållanden kan det orsaka skador, elektriska stötar eller eldsvåda. Kontakta din leverantör.
Systemet MÅSTE repareras av en kvalificerad servicetekniker:
Fel Åtgärd
Om en säkerhetsanordning, t.ex. en säkring, en kretsbrytare eller jordfelsbrytare utlöses ofta eller om brytaren på/av INTE fungerar.
Om det läcker vatten från enheten. Stoppa driften. Driftbrytaren fungerar INTE som den
ska. Om displayen på användargränssnittet
indikerar enhetens nummer, driftlampan blinkar och en felkod visas.
Om systemet INTE fungerar korrekt på något annat sätt än som beskrivits ovan, och inget av ovannämnda fel uppträder undersöker du systemet enligt följande procedurer.
Stäng AV huvudströmbrytaren.
Stäng AV strömmen.
Kontakta installatören och rapportera felkoden.
Fel Åtgärd
Programtimern är programmerad, men fungerar inte.
Kapacitetsbrist. Kontakta din lokala leverantör. Temperaturvärden
som visas på fjärrkontrollen visas i °F i stället för °C.
Om du efter att ha kontrollerat alla punkter ovan fortfarande inte kan lösa problemet själv kontaktar du installatören och meddelar symptomen, komplett modellnamn enheten (med tillverkningsnummer om så är möjligt) samt installationsdatum (anges eventuellt på garantikortet).
Om inte visas, tryck på för att aktivera programtimern.
Du växlar mellan visning av °C och °F genom att trycka på och samtidigt i 5sekunder. Standardvisningen för temperatur är °C.

18.1 Felkoder: Översikt

Om en felkod visas på displayen på inomhusenhetens användargränssnitt kontaktar du installatören och meddelar denne felkoden samt enhetens typ och serienummer (denna information finns på enhetens namnplåt).
Som referens finns en lista med felkoder. Du kan, beroende på nivån av felkoden, återställa koden genom att trycka på PÅ/AV-knappen. Be annars installatören om råd.

19 Flyttning

Kontakta leverantören för demontering och ominstallation av hela enheten. Flyttning av enheter kräver tekniskt kunnande.

20 Avfallshantering

Denna enhet använder HFC (hydrofluorocarbon). Kontakta din återförsäljare vid kassering av enheten.
NOTERING
Försök INTE att demontera systemet själv: nedmontering av systemet, hantering av köldmedium, olja och andra delar SKA ske i enlighet med gällande lagstiftning. Enheter MÅSTE behandlas en specialiserad behandlingsanläggning för återvinning.
Fel Åtgärd
Fjärrkontrollens display visar inget.
En felkod visas på fjärrkontrollen.
Programtimern fungerar, men de programmerade händelserna genomförs vid fel tidpunkt.
SEHVX20~64BAW Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul 4P508020-1 – 2017.10
▪ Kontrollera om det föreligger något
strömavbrott. Vänta tills strömmen kommer tillbaka. Om strömavbrottet inträffar under drift återstartas systemet automatiskt snart strömmen återkommer.
▪ Kontrollera säkringar och brytare. Byt ut
säkringen eller återställ brytaren.
▪ Kontrollera om strömförsörjning med
differentierad eltariff är aktiv.
Kontakta din lokala leverantör. I
"10.2Felkoder: Översikt"på sidan29 finns
en detaljerad lista med felkoder. Kontrollera om klockan och veckodagen är
korrekt inställda och korrigera vid behov.

21 Ordlista

Återförsäljare
Återförsäljare av produkten.
Behörig installatör
Tekniskt kunnig person som är behörig för att installera produkten.
Användare
Person som äger och/eller använder produkten.
Gällande lagstiftning
Alla internationella, europeiska, nationella och lokala direktiv, lagar, förordningar och/eller koder som är relevanta och gäller för en särskild produkt eller domän.
Serviceföretag
Behörigt företag som kan utföra eller samordna nödvändig service på enheten.
Installationshandbok
Installationshandbok för en särskild produkt eller applikation, förklarar hur du installerar, konfigurerar och underhåller den.
Installations- och användarhandbok
47
21 Ordlista
Bruksanvisning
Bruksanvisning för en specifik produkt eller applikation som beskriver hur man använder produkten.
Underhållsanvisningar
Bruksanvisning för en specifik produkt eller applikation som beskriver (om det är relevant) hur produkten eller applikationen installeras, konfigureras, används och/eller underhålls.
Tillbehör
Etiketter, handböcker, informationsblad och utrustning som levereras med produkten och som ska installeras i enlighet med instruktionerna i den medföljande dokumentationen.
Extrautrustning
Utrustning som tillverkats eller godkänts av Daikin kan kombineras med produkten i enlighet med instruktionerna i den medföljande dokumentationen.
Anskaffas lokalt
Utrustning som INTE tillverkats Daikin men som kan kombineras med produkten i enlighet med instruktionerna i den medföljande dokumentationen.
Installations- och användarhandbok
48
Inverter-värmepump/kylenhet med separat hydromodul
SEHVX20~64BAW
4P508020-1 – 2017.10
4P508020-1 2017.10
Copyright 2017 Daikin
Loading...