Daikin SERHQ020BAW1, SERHQ032BAW1, SEHVX20BAW, SEHVX32BAW, SEHVX40BAW Installer reference guide [hr]

...
Vodič provjera za
instalatera i korisnika
'Split' sklopni, zrakom hlađeni rashlađivač vode
SERHQ020BAW1 SERHQ032BAW1
SEHVX20BAW SEHVX32BAW SEHVX40BAW SEHVX64BAW
Vodič provjera za instalatera i korisnika
'Split' sklopni, zrakom hlađeni rashlađivač vode
hrvatski
Sadržaj
1 Opće mjere opreza 3
1.1 O dokumentaciji......................................................................... 3
1.1.1 Značenje upozorenja i simbola ................................... 3
1.2 Za korisnika ............................................................................... 4
1.3 Za instalatera............................................................................. 4
1.3.1 Općenito...................................................................... 4
1.3.2 Mjesto postavljanja ..................................................... 5
1.3.3 Rashladno sredstvo .................................................... 5
1.3.4 Slana voda.................................................................. 6
1.3.5 Voda............................................................................ 6
1.3.6 Električno .................................................................... 6
2 O dokumentaciji 7
2.1 O ovom dokumentu ................................................................... 7
2.2 Referentni vodič za instalatera i korisnika na prvi pogled ......... 7
Za instalatera 7
3 O pakiranju 7
3.1 Pregled: O pakiranju.................................................................. 7
3.2 Vanjska jedinica ........................................................................ 8
3.2.1 Vađenje vanjske jedinice iz ambalaže ........................ 8
3.2.2 Postupak s vanjskom jedinicom.................................. 8
3.2.3 Vađenje pribora iz unutarnje jedinice.......................... 8
3.3 Unutarnja jedinica...................................................................... 8
3.3.1 Za raspakiravanje unutarnje jedinice .......................... 8
3.3.2 Rukovanje unutarnjom jedinicom................................ 9
3.3.3 Za uklanjanje dodatnog pribora s unutarnje jedinice .. 9
4 O jedinicama i opcijama 9
4.1 Pregled: O jedinicama i opcijama.............................................. 9
4.2 Identifikacija............................................................................... 9
4.2.1 Identifikacijska oznaka: vanjska jedinica..................... 9
4.2.2 Identifikacijska naljepnica: Unutarnja jedinica............. 10
4.2.3 O unutarnjoj jedinici .................................................... 10
4.2.4 O nutarnjoj jedinici ...................................................... 10
4.2.5 O kombiniranju jedinica i mogućnostima .................... 10
4.2.6 Raspon rada ............................................................... 10
4.3 Kombiniranje jedinica i opcija .................................................... 10
4.3.1 Moguće opcije za split sustav ..................................... 10
4.4 Raspored sustava ..................................................................... 11
5 Priprema 11
5.1 Pregled: Priprema ..................................................................... 11
5.2 Priprema mjesta ugradnje ......................................................... 11
5.2.1 Zahtjevi za mjesto postavljana vanjske jedinice ......... 11
5.2.2 Zahtjevi za mjesto postavljanja unutarnje jedinice...... 12
5.3 Priprema cjevovoda rashladnog sredstva ................................. 13
5.3.1 Zahtjevi za cjevovod rashladnog sredstva.................. 13
5.3.2 Izbor dimenzija cijevi................................................... 13
5.3.3 O duljini cjevovoda...................................................... 13
5.4 Priprema vodovodnih cijevi ....................................................... 13
5.4.1 Zahtjevi za krug vode.................................................. 13
5.4.2 Formula za izračun predtlaka ekspanzijske posude ... 14
5.4.3 Provjeravanje zapremine vode i pred-tlaka
ekspanzione posude ................................................... 14
5.4.4 Promjena predtlaka ekspanzijske posude .................. 15
5.4.5 Za provjeru zapremnine vode: primjeri ....................... 16
5.5 Priprema električnog ožičenja ................................................... 16
5.5.1 O pripremi električnog ožičenja................................... 16
5.5.2 O električnoj usklađenosti........................................... 16
5.5.3 Zahtjevi za kabele....................................................... 17
5.5.4 Zahtjevi za sigurnosnu napravu.................................. 17
6 Instalacija 17
6.1 Pregled: Postavljanje.................................................................. 17
6.2 Otvaranje jedinica....................................................................... 17
6.2.1 Više o otvaranju jedinica.............................................. 17
6.2.2 Otvaranje vanjske jedinice........................................... 17
6.2.3 Za otvaranje unutarnje jedinice.................................... 18
6.2.4 Otvaranje kutije električnih komponenti vanjske
jedinice......................................................................... 18
6.2.5 Otvaranje kutije električnih komponenti unutarnje
jedinice......................................................................... 18
6.3 Montaža vanjske jedinice ........................................................... 18
6.3.1 O vješanju vanjske jedinice.......................................... 18
6.3.2 Mjere opreza kod vješanja vanjske jedinice................. 19
6.3.3 Priprema građe za postavljanje ................................... 19
6.3.4 Priprema odvoda kondenzata...................................... 19
6.4 Montaža unutarnje jedinice ........................................................ 19
6.4.1 Više o postavljanju unutarnje jedinice.......................... 19
6.4.2 Mjere opreza prilikom postavljanja unutarnje jedinice . 19
6.4.3 Priprema građe za postavljanje ................................... 19
6.5 Spajanje cjevovoda za rashladno sredstvo ................................ 20
6.5.1 Mjere opreza pri spajanju cijevi rashladnog sredstva .. 20
6.5.2 Lemljenje kraja cijevi.................................................... 20
6.5.3 Korištenje zapornog ventila i servisnog priključka ....... 21
6.5.4 Spajanje cjevovoda za rashladno sredstvo na
vanjsku jedinicu............................................................ 21
6.5.5 Za priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva na
unutarnju jedinicu......................................................... 23
6.6 Provjera cjevovoda rashladnog sredstva ................................... 24
6.6.1 O provjeri cjevovoda rashladnog sredstva................... 24
6.6.2 Mjere opreza pri ispitivanju cijevi rashladnog
sredstva ....................................................................... 24
6.6.3 Ispitivanje cjevovoda rashladnog sredstva: Pojačano . 24
6.6.4 Provjera ima li curenja: Postupak ispitivanja
zabrtvljenosti ................................................................ 24
6.6.5 Izvođenje vakuumskog isušivanja................................ 24
6.6.6 Izoliranje cijevi rashladnog sredstva ............................ 24
6.7 Punjenje rashladnog sredstva .................................................... 25
6.7.1 O punjenju rashladnog sredstva .................................. 25
6.7.2 Mjere opreza kod punjenja rashladnog sredstva ......... 25
6.7.3 Određivanje količine dodatnog rashladnog sredstva ... 25
6.7.4 Punjenje rashladnog sredstva...................................... 25
6.7.5 Kôdovi grešaka kod punjenja rashladnog sredstva ..... 28
6.7.6 Konačno podešavanje količine rashladnog sredstva... 28
6.7.7 Za unos težine punjenja dodatnog rashladnog
sredstva ....................................................................... 29
6.7.8 Provjere nakon punjenja rashladnog sredstva............. 29
6.7.9 Za pričvršćivanje naljepnice o fluoriranim
stakleničkim plinovima ................................................. 29
6.8 Spajanje cijevi za vodu............................................................... 30
6.8.1 Više o priključivanju vodovodnih cijevi......................... 30
6.8.2 Oprez kod spajanja cjevovoda vode............................ 30
6.8.3 Za spajanje cijevi za vodu............................................ 30
6.8.4 Za punjenje kruga vode ............................................... 30
6.8.5 Za izoliranje cijevi za vodu........................................... 30
6.9 Spajanje električnog ožičenja..................................................... 30
6.9.1 Više o spajanju električnog ožičenja............................ 30
6.9.2 Mjere opreza pri spajanju električnog ožičenja............ 31
6.9.3 Vanjsko ožičenje: Pregledni prikaz .............................. 32
6.9.4 O električnom ožičenju................................................. 32
6.9.5 Polaganje i učvršćivanje električnog napajanja ........... 32
6.9.6 Za spajanje električnog napajanja vanjske jedinice..... 33
6.9.7 Spajanje električnog napajanja i prijenosnog
ožičenja........................................................................ 34
6.9.8 Smjernice pri izbijanju perforiranih otvora.................... 34
6.9.9 Za instaliranja korisničkog sučelja ............................... 35
6.9.10 Postavljanje dodatne opreme ...................................... 35
7 Konfiguracija 36
7.1 Pregledni prikaz: Konfiguracija................................................... 36
7.2 Podešavanja na mjestu ugradnje ............................................... 36
7.2.1 O podešavanju sustava ............................................... 36
7.2.2 Komponente podešavanja sustava.............................. 36
Vodič provjera za instalatera i korisnika
2
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
'Split' sklopni, zrakom hlađeni rashlađivač vode
4P508020-1A – 2018.01

1 Opće mjere opreza

7.2.3 Pristup komponentama podešavanja sustava ............ 36
7.2.4 Pristup modu 1 ili 2 ..................................................... 37
7.2.5 Korištenje moda 1....................................................... 37
7.2.6 Korištenje moda 2....................................................... 37
7.2.7 Mod 1: Postavke nadzora ........................................... 37
7.2.8 Mod 2: Podešavanje na mjestu ugradnje.................... 38
7.2.9 Vanjske postavke na korisničkom sučelju................... 39
7.3 Korištenje funkcije detekcije curenja ......................................... 44
7.3.1 O automatskoj detekciji curenja.................................. 44
7.3.2 Ručno izvođenje detekcije curenja ............................. 44
7.4 Prebacivanje između hlađenja i grijanja .................................... 44
8 Puštanje u rad 45
8.1 Pregled: puštanje u pogon ........................................................ 45
8.2 Mjere opreza kod puštanja u rad............................................... 45
8.3 Popisa provjera prije puštanja u rad vanjske jedinice ............... 45
8.4 Popisa provjera prije puštanja u rad unutarnje jedinice............. 46
8.5 Završna provjera ....................................................................... 47
8.6 Da se izvrši pokusni rad vanjske jedinice.................................. 47
8.6.1 Dodavanje rashladnog sredstva putem automatskog
punjenja ...................................................................... 47
8.6.2 Dodavanje rashladnog sredstva putem ručnog
punjenja (mod hlađenja) ............................................. 47
8.6.3 Dodavanje rashladnog sredstva putem ručnog
punjenja (mod grijanja, pred-punjenje) ....................... 47
8.7 Ispravci nakon nenormalnog završetka pokusnog rada ............ 48
8.8 Popis provjera uručiti korisniku.................................................. 48
8.9 Popunjavanje obrasca modela .................................................. 48
9 Održavanje i servisiranje 48
9.1 Pregledni prikaz: Održavanje i servisiranje ............................... 48
9.2 Mjere opreza pri održavanju...................................................... 49
9.2.1 Sprječavanje udara struje ........................................... 49
9.3 O servisnom načinu rada .......................................................... 49
9.3.1 Upotreba vakuumskog načina rada ............................ 49
9.3.2 Obnova rashladnog sredstva...................................... 49
9.4 Kontrolni popis za godišnje održavanje unutarnje jedinice........ 49
10 Otklanjanje smetnji 50
10.1 Pregledni prikaz: Otklanjanje smetnji ........................................ 50
10.2 Kôdovi grešaka: Pregledni prikaz .............................................. 50
10.2.1 Kodovi pogrešaka vanjske jedinice............................. 51
11 Zbrinjavanje otpada 51 12 Tehnički podaci 52
12.1 Pregledni prikaz: Tehnički podaci.............................................. 52
12.2 Servisni prostor: Vanjska jedinica ............................................. 52
12.3 Servisni prostor: Unutarnja jedinica........................................... 52
12.4 Shema spajanja cijevi: Vanjska jedinica.................................... 54
12.5 Shema spajanja cijevi: Unutarnja jedinica ................................. 55
12.6 Shema ožičenja: Vanjska jedinica ............................................. 56
12.7 Shema ožičenja: Unutarnja jedinica .......................................... 57
12.8 Tehnički podaci: Vanjska jedinica ............................................. 58
12.9 Vanjske postavke na korisničkom sučelju – pregledni prikaz.... 59
12.10 Vanjske postavke na vanjskoj jedinici ....................................... 61
12.11 ESP krivulja: Unutarnja jedinica ................................................ 62
Za korisnika 62
13 O sustavu 62
13.1 Raspored sustava ..................................................................... 62
14 Korisničko sučelje 63
16.3.1 O namještanju sata ...................................................... 65
16.3.2 O rukovanju sustavom ................................................. 66
16.3.3 Hlađenje prostora......................................................... 66
16.3.4 Grijanje prostora .......................................................... 66
16.3.5 Ostali načini rada ......................................................... 67
16.3.6 Programator vremena .................................................. 67
16.3.7 Upotreba opcionalne pozivne tiskane pločice.............. 71
16.3.8 Rukovanje opcijskim vanjskim upravljačkim
adapterom.................................................................... 72
16.3.9 Uporaba opcijskog daljinskog upravljača..................... 72
17 Održavanje i servisiranje 72
17.1 O rashladnom sredstvu .............................................................. 72
17.2 Jamstvo i servisiranje nakon prodaje ......................................... 72
17.2.1 Trajanje jamstva........................................................... 72
17.2.2 Preporučeno održavanje i pregledi .............................. 72
17.2.3 Preporuke za cikluse održavanja i pregleda ................ 72
18 Otklanjanje smetnji 73
18.1 Kôdovi grešaka: Pregledni prikaz ............................................... 73
19 Premještanje 74 20 Zbrinjavanje otpada 74 21 Rječnik 74
1 Opće mjere opreza

1.1 O dokumentaciji

▪ Izvorna dokumentacija napisana je na engleskom jeziku. Svi ostali
jezici su prijevodi.
▪ Mjere opreza opisane u ovom dokumentu obuhvaćaju vrlo važne
teme, stoga ih pažljivo slijedite.
▪ Postavljanje sustava i sve aktivnosti opisane u priručniku za
postavljanje i u referentnom vodiču za instalatera MORA izvesti ovlašteni instalater.

1.1.1 Značenje upozorenja i simbola

OPASNOST
Označuje situaciju koja rezultira smrću ili teškom ozljedom.
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati strujnim udarom opasnim po život.
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati opeklinama zbog ekstremno visokih ili niskih temperatura.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati eksplozijom.
UPOZORENJE
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati smrću ili teškom ozljedom.
UPOZORENJE: ZAPALJIVI MATERIJAL
15 Prije puštanja u rad 63 16 Rad 64
16.1 Raspon rada .............................................................................. 64
16.2 Brzi start .................................................................................... 64
16.3 Rukovanje sustavom ................................................................. 65
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW 'Split' sklopni, zrakom hlađeni rashlađivač vode 4P508020-1A – 2018.01
OPREZ
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati manjom ili srednje teškom ozljedom.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
3
1 Opće mjere opreza
OBAVIJEST
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati oštećenjem opreme ili imovine.
INFORMACIJE
Označuje korisne savjete ili dodatne informacije.
Simbol Objašnjenje
Prije postavljanja, pročitajte priručnik za postavljanje i rukovanje, i list uputa za ožičenje.
Prije izvođenja radova na održavanju i servisnih zadataka, pročitajte servisni priručnik.
Za više informacija pogledajte referentni vodič za instalatera i korisnika.

1.2 Za korisnika

▪ Ako NISTE sigurni kako se rukuje uređajem, obratite se
instalateru.
▪ Uređaj smiju koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa
smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili s nedostatnim iskustvom i znanjem, ako imaju nadzor ili dobivaju upute o uporabi od uređaja na siguran način i razumiju uključene rizike. Djeca se NE SMIJU igrati s uređajem. Čišćenje i korisničko održavanje NE SMIJU obavljati djeca bez nadzora.
UPOZORENJE
Za sprečavanje strujnog udara ili požara:
▪ NE ispirite jedinicu vodom. ▪ NE rukujte jedinicom mokrim rukama. ▪ NE stavljajte nikakve predmete s vodom na jedinicu.
OBAVIJEST
▪ NE stavljajte nikakve predmete ili opremu na gornju
ploču jedinice.
▪ NE sjedite i NE stojte na jedinici te se NE penjite na
nju.
▪ Uređaji su označeni sljedećim simbolom:
To znači da se električni i elektronički proizvodi NE SMIJU miješati s ostalim nerazvrstanim kućanskim otpadom. Sustav NE pokušavajte rastaviti sami: rastavljanje sustava, postupanje s rashladnim sredstvom, uljem i svim ostalim dijelovima morate prepustiti ovlaštenom instalateru koji će to obaviti u skladu s važećim zakonima. Uređaji se u specijaliziranom pogonu moraju obraditi za ponovnu upotrebu, recikliranje i uklanjanje. Osiguravanjem pravilnog odlaganja ovog proizvoda pomažete u sprečavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje. Više informacija zatražite od svog instalatera ili nadležnih lokalnih tijela.
▪ Baterije su označene sljedećim simbolom:
To znači da se baterije NE SMIJU miješati s ostalim nerazvrstanim kućanskim otpadom. Ako je ispod simbola otisnut kemijski simbol, taj kemijski simbol znači da baterija sadrži teške metale iznad određene koncentracije. Moguće oznake kemikalija su: Pb: olovo (>0,004%). iskorištene baterije se u specijaliziranom pogonu moraju obraditi za ponovnu upotrebu. Osiguravanjem pravilnog odlaganja iskorištenih baterija pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje.

1.3 Za instalatera

1.3.1 Općenito

Ako NISTE sigurni kako se uređaj instalira ili kako se njime rukuje, obratite se svom zastupniku.
OBAVIJEST
Nepravilno postavljanje ili pričvršćivanje opreme ili dodatnog pribora može izazvati strujni udar, kratki spoj, curenje, požar ili druga oštećenja opreme. Upotrebljavajte samo dodatni pribor, opcionalnu opremu i rezervne dijelove koje je proizvela ili odobrila tvrtka Daikin.
UPOZORENJE
Pobrinite se da postavljanje, testiranje i upotrijebljeni materijali udovoljavaju važećim zakonima (povrh uputa opisanih u dokumentaciji tvrtke Daikin).
OPREZ
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu (zaštitne rukavice, sigurnosne naočale…) prilikom instalacije, održavanja ili servisiranja sustava.
UPOZORENJE
Rasparajte i bacite plastične vrećice za pakiranje kako se nitko ne bi njima igrao, a pogotovo djeca. Mogući rizik: gušenje.
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
▪ Tijekom i odmah nakon rada NE dodirujte cjevovod
rashladnog sredstva ili vode te unutarnje dijelove. Mogli bi biti prevrući ili prehladni. Ostavite ih da se vrate na normalnu temperaturu. Ako ih morate dirati, nosite pritom zaštitne rukavice.
▪ NE dodirujte nikakva rashladna sredstva koja slučajno
isteku.
UPOZORENJE
Poduzmite odgovarajuće mjere kako jedinica ne bi postala sklonište malim životinjama. U kontaktu s električnim dijelovima male životinje mogu izazvati neispravnosti u radu, pojavu dima ili vatre.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
4
OPREZ
NE dirajte ulaz zraka ni aluminijska krilca uređaja.
OBAVIJEST
▪ NE stavljajte nikakve predmete ili opremu na gornju
ploču jedinice.
▪ NE sjedite i NE stojte na jedinici te se NE penjite na
nju.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
'Split' sklopni, zrakom hlađeni rashlađivač vode
4P508020-1A – 2018.01
1 Opće mjere opreza
OBAVIJEST
Radove na vanjskoj jedinici najbolje je obavljati po suhom vremenu kako biste izbjegli prodiranje vode.
U skladu s važećim zakonima proizvodu ćete možda morati priložiti zapisnik koji sadrži barem informacije o održavanju, popravcima, rezultatima testova, razdobljima mirovanja,…
Također, na dostupnom mjestu uz proizvod MORA SE navesti barem sljedeće podatke:
▪ upute za isključivanje sustava u slučaju nužde ▪ naziv i adresu vatrogasaca, policije i bolnice ▪ naziv, adresu te brojeve dnevnih i noćnih telefona za dobivanje
usluge.
U Europi se u standardu EN378 nalaze potrebne smjernice za ovaj zapisnik.

1.3.2 Mjesto postavljanja

▪ Osigurajte dovoljno prostora oko uređaja za servisiranje i strujanje
zraka.
▪ Uvjerite se da mjesto postavljanja može podnijeti težinu uređaja i
vibracije.
▪ Osigurajte dobro prozračivanje prostora. NEMOJTE zapriječiti ni
jedan otvor za provjetravanje.
▪ Pazite da je uređaj niveliran.
Uređaj NE postavljajte na slijedećim mjestima: ▪ U potencijalno eksplozivnom okruženju. ▪ Na mjestima gdje strojevi stvaraju elektromagnetske valove.
Elektromagnetski valovi mogu poremetiti sustav upravljanja i prouzročiti greške u radu opreme.
▪ Na mjestima gdje postoji opasnost od požara zbog curenja
zapaljivih plinova (primjer: razrjeđivač ili benzin), ugljičnih vlakana, zapaljive prašine.
▪ Na mjestima gdje nastaju korozivni plinovi (primjer:
sumporovodik). Korozija bakrenih cijevi ili zavarenih dijelova može prouzročiti istjecanje rashladnog sredstva.

1.3.3 Rashladno sredstvo

Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za postavljanje ili referentni vodič za instalatera uređaja.
OBAVIJEST
Pobrinite se da cjevovod za rashladno sredstvo udovoljava važećim zakonima. U Europi vrijedi standard EN378.
OBAVIJEST
Pazite da vanjske cijevi i priključci NE BUDU izloženi naprezanju.
UPOZORENJE
Tijekom testiranja NIKAD proizvod ne izlažite tlaku višem od maksimalnog dopuštenog (kao što je naznačeno na nazivnoj pločici jedinice).
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE Prepumpavanje – Curenje rashladnog sredstva. Ako
želite prepumpati sustav, a postoji curenje u krugu rashladnog sredstva:
▪ NEMOJTE koristiti funkciju automatskog ispumpavanja
kojom možete sve rashladno sredstvo iz sustava skupiti u vanjsku jedinicu. Moguća posljedica: Samoizgaranje i eksplozija kompresora zbog ulaska zraka u kompresor tijekom rada.
▪ Koristite zasebni sustav sakupljanja tako da jedinica
kompresora NE mora raditi.
UPOZORENJE
UVIJEK prikupite otpadna rashladna sredstva. NE ispuštajte ih izravno u okoliš. Za vakuumiranje instalacije upotrijebite vakuumsku sisaljku.
OBAVIJEST
Nakon priključivanja svih cijevi provjerite ne curi li negdje plin. Za detekciju istjecanja plina upotrijebite dušik.
OBAVIJEST
▪ Da se izbjegne prekid rada kompresora, NEMOJTE
puniti rashladno sredstvo preko navedene količine.
▪ Pri otvaranju rashladnog sustava, s rashladnim
sredstvom se MORA postupati u skladu s važećim propisima.
UPOZORENJE
U sustavu ne smije biti kisika. Rashladno sredstvo može se puniti tek nakon testa curenja i vakuumskog isušivanja.
▪ U slučaju potrebe za dodatnim punjenjem pogledajte nazivnu
pločicu jedinice. Na njoj je navedena vrsta i potrebna količina rashladnog sredstva.
▪ Ova jedinica tvornički je napunjena rashladnim sredstvom. Ovisno
o veličini i duljini cijevi neki sustavi zahtijevaju dodatno punjenje rashladnog sredstva.
▪ Upotrebljavajte alate isključivo za vrstu rashladnog sredstva koja
se rabi u sustavu kako biste osigurali otpor tlaka i spriječili ulazak stranih tvari u sustav.
▪ Tekuće rashladno sredstvo punite na sljedeći način:
Ako Tada
Postoji sifonska cijev (tj. na cilindru je oznaka
"opremljen sifonom za punjenje tekućine")
NEMA sifonske cijevi Punite tako da je cilindar okrenut
Punite tako da je cilindar u uspravnom položaju.
naopako.
UPOZORENJE
U slučaju istjecanja rashladnog sredstva poduzmite odgovarajuće mjere opreza. Ako rashladni plin curi, odmah prozračite prostor. Mogući rizici:
▪ Prekomjerna koncentracija rashladnog sredstva u
zatvorenoj prostoriji može prouzročiti manjak kisika.
▪ Ako rashladni plin dođe u kontakt s vatrom, može
nastati otrovni plin.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW 'Split' sklopni, zrakom hlađeni rashlađivač vode 4P508020-1A – 2018.01
▪ Polako otvorite cilindre rashladnog sredstva. ▪ Napunite tekućim rashladnim sredstvom. Dodavanje sredstva u
plinovitom obliku moglo bi onemogućiti ispravan rad.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
5
1 Opće mjere opreza
OPREZ
Pri dovršetku postupka punjenja rashladnog sredstva ili u stanci, odmah zatvorite ventil spremnika rashladnog sredstva. Ako ventil NIJE odmah zatvoren, preostali tlak može napuniti dodatno rashladno sredstvo. Moguća
posljedica: Pogrešna količina rashladnog sredstva.

1.3.4 Slana voda

Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za postavljanje ili referentni vodič za instalatera uređaja.
UPOZORENJE
Odabir slane vode MORA biti u skladu s važećim propisima.
UPOZORENJE
U slučaju istjecanja slane vode poduzmite odgovarajuće mjere opreza. Ako slana voda istječe, odmah prozračite prostor i obratite se svom lokalnom dobavljaču.
UPOZORENJE
Temperatura u okolini unutar jedinice može postati puno veća od sobne temperature, npr. 70°C. U slučaju istjecanja slane vode, vrući dijelovi unutar jedinice mogu dovesti do opasne situacije.
UPOZORENJE
Upotreba i instalacija uređaja MORA biti u skladu sa sigurnosnim mjerama opreza i mjerama za zaštitu okoliša utvrđenima primjenjivim propisima.
UPOZORENJE
▪ Upotrebljavajte SAMO bakrene žice. ▪ Uvjerite se da je vanjsko ožičenje u skladu s važećim
zakonima.
▪ Sva ožičenja MORAJU biti provedena u skladu sa
shemom ožičenja koja se isporučuje s proizvodom.
▪ NIKADA ne stišćite višežilne kabele te se pobrinite da
kabeli NE dolaze u dodir s cijevima i oštrim rubovima. Pazite da nema vanjskog naprezanja na priključne stezaljke.
▪ Obavezno instalirajte uzemljenje. NE uzemljujte uređaj
na vodovodnu cijev, stabilizator napona ili uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje može prouzročiti strujni udar.
▪ Obavezno primijenite zaseban strujni krug. NIKADA ne
dijelite izvor napajanja s nekim drugim uređajem.
▪ Provjerite jeste li postavili potrebne osigurače ili
prekidače strujnog kruga.
▪ Obavezno instalirajte zaštitu od dozemnog spoja.
Propuštajući da to učinite možete uzrokovati udar struje ili požar.
▪ Pri postavljanju zaštite od dozemnog spoja provjerite je
li ona kompatibilna s inverterom (otporna na električne smetnje visokih frekvencija) kako bi se izbjeglo nepotrebno otvaranje zaštite od dozemnog spoja.
OBAVIJEST
Mjere opreza prilikom postavljanja ožičenja napajanja:

1.3.5 Voda

Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za postavljanje ili referentni vodič za instalatera uređaja.
OBAVIJEST
Kvaliteta vode mora biti u skladu sa EU Direktivom 98/83EZ.

1.3.6 Električno

OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
▪ Potpuno isključite napajanje prije skidanja poklopca s
razvodnekutije, spajanja bilo kakvih elektroinstalacija ili dodirivanja električnih dijelova.
▪ Prije servisiranja odspojite napajanje, pričekajte više od
1minute pa izmjerite napon na stezaljkama električnog kondenzatora glavnog strujnog kruga ili električnim komponentama. Napon MORA biti manji od 50V DC da biste mogli dodirnuti električne komponente.
Lokaciju stezaljki potražite u shemi ožičenja. ▪ NE dodirujte električne komponente mokrim rukama. ▪ NE ostavljajte jedinicu bez nadzora kada je s nje
uklonjen servisni poklopac.
UPOZORENJE
Ako NIJE tvornički ugrađen, u fiksno ožičenje MORA se ugraditi glavni prekidač ili drugi uređaj za odspajanje kod kojega dolazi do razdvajanja kontakata na svim polovima, čime se jamči potpuno odspajanje propisano za prenaponsku kategorijuIII.
▪ NEMOJTE povezivati ožičenje različitih debljina s
rednim stezaljkama (labavi dijelovi u ožičenju napajanja mogu prouzročiti neuobičajenu toplinu).
▪ Kada spajate žice koje su iste debljine, činite to kako je
prikazano na gornjoj slici.
▪ Za ožičenje upotrijebite namjensku žicu napajanja i
dobro pričvrstite, a zatim osigurajte kako izvodna ploča ne bi bila pod vanjskim pritiskom.
▪ Za pričvršćivanje vijaka izvoda upotrijebite odgovarajući
odvijač. Vijak s malom glavom oštetit će glavu pa odgovarajuće zatezanje neće biti moguće.
▪ Prekomjernim zatezanjem terminalnih vijaka možete ih
oštetiti.
Postavite strujne kabele najmanje 1metar od televizora i radija da biste spriječili smetnje. Ovisno o radiovalovima, udaljenost od 1metra možda neće biti dovoljna.
UPOZORENJE
▪ Po završetku radova na elektrici provjerite jesu li sve
električne komponente i priključak u kutiji s električnim dijelovima dobro spojeni.
▪ Uvjerite se da su svi poklopci zatvoreni prije pokretanja
jedinice.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
6
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
'Split' sklopni, zrakom hlađeni rashlađivač vode
4P508020-1A – 2018.01

2 O dokumentaciji

OBAVIJEST
Postavljanje je moguće samo ako je napajanje trofazno, a kompresor se može uključiti, odnosno isključiti.
Ako postoji mogućnost reverzne faze nakon kratkotrajnog nestanka struje te ponovnog uključivanja napajanja tijekom rada uređaja, krug zaštite reverzne faze priključite lokalno. Rad uređaja u reverznoj fazi može pokvariti kompresor i druge dijelove.
2 O dokumentaciji

2.1 O ovom dokumentu

INFORMACIJE
Provjerite ima li korisnik tiskanu dokumentaciju i zamolite ga/je da je čuva za buduću upotrebu.
Ciljana publika
Ovlašteni instalateri + krajnji korisnici
INFORMACIJE
Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu od strane stručnjaka ili obučenih korisnika u trgovinama, lakoj industriji i na poljoprivrednim dobrima ili za upotrebu u poslovne svrhe od strane laika.
Komplet dokumentacije
Ovaj dokument dio je kompleta dokumentacije. Cijeli komplet obuhvaća:
Opće mjere opreza:
▪ Sigurnosne upute koje morate pročitati prije postavljanja ▪ Format: Papir (u kutiji s vanjskom jedinicom)
Priručnik za postavljanje i upotrebu:
▪ Upute za postavljanje i upotrebu ▪ Format: Papir (u kutiji unutarnje jedinice)
Vodič provjera za instalatera i korisnika:
▪ Priprema za postavljanje, referentni podaci,… ▪ Detaljne upute korak-po-korak i informacije kao podloga za
osnovno i napredno korištenje
▪ Format: Digitalne datoteke na http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Najnovije revizije priložene dokumentacije možete pronaći na regionalnim internetskim stranicama tvrtke Daikin ili zatražiti od trgovca.
Izvorna dokumentacija napisana je na engleskom jeziku. Svi ostali jezici su prijevodi.
Tehničko-inžinjerski podaci
Podset najnovijih tehničkih podataka dostupan je na regionalnim
Daikin internetskim stranicama (javno dostupno).
Potpuni set najnovijih tehničkih podataka dostupan je na Daikin
extranetu (potrebna autentikacija).

2.2 Referentni vodič za instalatera i korisnika na prvi pogled

Poglavlje Opis
Opće mjere opreza Sigurnosne upute koje morate pročitati
prije postavljanja
O dokumentaciji Koja dokumentacija postoji za
instalatere
O pakiranju Kako raspakirati uređaj i ukloniti njegov
pribor
O jedinicama i opcijama ▪ Kako identificirati jedinice
▪ Moguće kombinacije jedinica i opcije
Priprema Što treba učiniti i znati prije odlaska na
mjesto ugradnje
Postavljanje Što treba učiniti i znati da biste instalirali
sustav
Konfiguracija Što treba učiniti i znati da biste nakon
instaliranja konfigurirali sustav Rad Rukovanje jedinicama Puštanje u rad Što treba učiniti i znati da biste sustav
pustili u rad nakon što je konfiguriran Uručiti korisniku Što dati i objasniti korisniku Održavanje i servisiranje Kako održavati i servisirati jedinice Otklanjanje smetnji Što učiniti u slučaju poteškoća Zbrinjavanje otpada Kako zbrinjavati otpisani sustav Tehnički podaci Tehnički podaci sustava Tablica postavki Tablicu treba popuniti instalater, i
zadržati za buduće preglede Tumač pojmova Definicija izraza

Za instalatera

3 O pakiranju

3.1 Pregled: O pakiranju

U ovom poglavlju opisano je što trebate učiniti nakon donošenja paketa s unutarnjom i vanjskom jedinicom na mjesto za ugradnju.
Daje informacije o: ▪ Raspakiranje i rukovanje jedinicama ▪ Vađenje pribora iz jedinica Imajte na umu slijedeće:
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW 'Split' sklopni, zrakom hlađeni rashlađivač vode 4P508020-1A – 2018.01
▪ Prilikom isporuke jedinicu TREBA pregledati zbog oštećenja.
Svako oštećenje odmah MORATE prijaviti otpremnikovu agentu za reklamacije.
▪ Dopremite zapakiranu jedinicu što bliže mjestu konačnog
postavljanja da bi se spriječilo oštećenje prilikom transporta.
▪ Kod rukovanja uređajem, treba uzeti u obzir slijedeće:
Lomljivo, pažljivo rukujte uređajem.
Držite uređaj uspravno, da se izbjegne oštećenje kompresora.
▪ Priredite unaprijed putanju po kojoj će se jedinica unijeti.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
7
3 O pakiranju
1 2
a
d e
c
b
d
a
a
c b
c
b
c
b
c
f
f
ea c d f g
b

3.2 Vanjska jedinica

3.2.1 Vađenje vanjske jedinice iz ambalaže

Skinite ambalažni materijal s jedinice: ▪ Pazite da ne oštetite jedinicu dok nožem skidate foliju oko
jedinice.
▪ Skinite 4 vijka koji pričvršćuju uređaj za paletu.
UPOZORENJE
Rasparajte i bacite plastične vrećice za pakiranje kako se nitko ne bi njima igrao, a pogotovo djeca. Mogući rizik: gušenje.
▪ Kada je na željenom mjestu, raspakirajte jedinicu i izvucite
krakove viličara iz velikih četvrtastih otvora pri dnu uređaja.
OBAVIJEST
Pokrijte krakove viličara tkaninom kako ne biste oštetili jedinicu. Ako se na donjem okviru oljušti boja, može se smanjiti zaštita protiv korozije.

3.2.3 Vađenje pribora iz unutarnje jedinice

Sa sigurnošću utvrdite da se sav pribor nalazi u uređaju.

3.2.2 Postupak s vanjskom jedinicom

▪ Dižite uređaj, po mogućnosti, dizalicom i 2remena najmanje 8m
dužine kao što prikazuje donja slika. Uvijek upotrijebite štitnike kako biste spriječili oštećenje remenjem i pazite da uređaj bude postavljen u središtu sile teže.
a Materijal za pakiranje
▪ Ako se koristi viličar, najbolje je transportirati na paleti, tada
progurajte krakove viličara kroz velike četvrtaste otvore pri dnu uređaja.
b Omča remena c Štitnik d Veliki otvor e Mali otvor (40×45)
f Viličar
OBAVIJEST
Upotrijebite pojasnu omču širine ≤20 mm koja može izdržati težinu jedinice.
a Opće mjere opreza b Naljepnica o fluoriranim stakleničkim plinovima c Višejezična naljepnica o fluoriranim stakleničkim plinovima d Pomoćna cijev za plinsku fazu e Pomoćna cijev za plinsku fazu
f Pomoćna cijev za tekuću fazu
g Pomoćne cijevi za tekuću fazu

3.3 Unutarnja jedinica

3.3.1 Za raspakiravanje unutarnje jedinice

Skinite ambalažni materijal s jedinice: ▪ Pazite da ne oštetite jedinicu dok nožem skidate foliju oko
jedinice. ▪ Skinite 4 vijka koji pričvršćuju uređaj za paletu. ▪ Pazite da ne ispustite jedinicu dok ju vadite sa palete. Podižite
jedinicu s najmanje 2instalatera.
UPOZORENJE
Rasparajte i bacite plastične vrećice za pakiranje kako se nitko ne bi njima igrao, a pogotovo djeca. Mogući rizik: gušenje.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
8
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
'Split' sklopni, zrakom hlađeni rashlađivač vode
4P508020-1A – 2018.01

4 O jedinicama i opcijama

1 2
b
a
a d ec
b
f g
h
1×/2×
i
j k
l
4 O jedinicama i opcijama

4.1 Pregled: O jedinicama i opcijama

Ovo poglavlje sadrži informacije o: ▪ Identifikacija vanjske jedinice ▪ Identifikacija unutarnje jedinice ▪ O unutarnjoj jedinici ▪ O nutarnjoj jedinici ▪ Kombiniranje split sustava s opcijama ▪ Gdje vanjska i unutarnje jedinice pristaju u raspored sustava

4.2 Identifikacija

OBAVIJEST
Ako istovremeno postavljate ili servisirate više jedinica, pazite da NE zamijenite servisne ploče između različitih modela.

4.2.1 Identifikacijska oznaka: vanjska jedinica

3.3.2 Rukovanje unutarnjom jedinicom

a Otvor
b Viličar
▪ Viličar se smije koristiti za prijevoz samo dok je uređaj na svojoj
paleti kao što je prikazano gore.

3.3.3 Za uklanjanje dodatnog pribora s unutarnje jedinice

Lokacija
Identifikacija modela Primjer: SE RH Q 020 BA W1
Kôd Objašnjenje
SE Specijalni Europski model RH Vanjska/niska temperatura vode Q Rashladno sredstvo R410A 020 Razred kapaciteta BA Serija modela W1 Električno napajanje: 3P, 400V
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW 'Split' sklopni, zrakom hlađeni rashlađivač vode 4P508020-1A – 2018.01
a Opće mjere opreza
b Priručnik za postavljanje i priručnik za rukovanje (panel 3)
c Korisničko sučelje (panel 3)
d Kabelske vezice (panel 3)
e Zaporni ventili (panel 3)
f Navojna spojnica (panel 3) (1× za SEHVX20+32BAW, 2×
za SEHVX40+64BAW)
g Filtar (panel 3) h Koljeno (panel 3)
i Crni gumeni porub otvora (2×) j L nosač (2×)
k M5 vijci (3×)
l Cijevni pribor (Ø12,7→Ø9,52 i Ø25,4→Ø28,6)
Vodič provjera za instalatera i korisnika
9
4 O jedinicama i opcijama
43
–5
0
0 5 20 25
LWE
T
A
A B
0
35
25
5
–15
5 (EWC) 20 25 35 50
LWC
T
A
A B

4.2.2 Identifikacijska naljepnica: Unutarnja jedinica

Lokacija
Identifikacija modela Primjer: SE HVX 20 BA W
Kôd Objašnjenje
SE Specijalni Europski model HVX Unutarnja jedinica / Postavljanje na pod 20 Razred kapaciteta BA Serija modela W Električno napajanje: 3P, 400V

4.2.6 Raspon rada

Hlađenje
TAOkolna temperatura (°CDB)
LWE Temperatura izlazne vode isparivača (°C)
A Standardni raspon rada vode B Područje snižavanja temperature
Grijanje

4.2.3 O unutarnjoj jedinici

SERHQ vanjske jedinice namijenjene su za vanjsko postavljanje i predviđene za rad u kombinaciji s SEHVX unutarnjim jedinicama.
Vanjske jedinice su predviđene za rad u modu grijanja pri okolnim temperaturama od –20°CWB do 15,5°CWB, a u modu hlađenja pri okolnim temperaturama od –5°CDB do 43°CDB.

4.2.4 O nutarnjoj jedinici

Unutarnje jedinice SEHVX su namijenjene za unutarnje postavljanje i mogu se koristiti za kondicioniranje zraka, ili za opskrbu vode u procesima hlađenja.
Uređaji su dostupni u 4 standardnih veličina, nazivnih kapaciteta u rasponu od 21,2 do 63,3 kW.
Jedinica je predviđena za rad u modu grijanja pri okolnim temperaturama od –15°C do 35°C, a u modu hlađenja pri okolnim temperaturama od -5°C do 43°C.
Glavna komponenta je izmjenjivač topline vode. Unutarnja jedinica je povezana s vanjskom jedinicom putem lokalno
izvedenog cjevovoda za rashladno sredstvo i kompresor u vanjskoj jedinici tjera rashladno sredstvo u izmjenjivače topline.
▪ U načinu hlađenje, rashladno sredstvo prenosi toplinu iz
izmjenjivača topline vode u izmjenjivač topline zraka gdje se toplina ispušta u zrak.
▪ U načinu grijanje, rashladno sredstvo prenosi toplinu iz
izmjenjivača topline zraka u izmjenjivač topline vode gdje se toplina ispušta u vodu.

4.2.5 O kombiniranju jedinica i mogućnostima

Unutarnja jedinica se može kombinirati s ventilokonverterskim jedinicama i namijenjena je za korištenje samo R410A.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
10
TAOkolna temperatura (°CDB)
LWC Temperatura izlazne vode kondenzora (°C)
EWC Temperatura ulazne vode kondenzora (°C)
A Područje dizanja temperature B Standardni raspon rada vode

4.3 Kombiniranje jedinica i opcija

4.3.1 Moguće opcije za split sustav

INFORMACIJE
Pogledajte u tehničko inženjerskim podacima nazive najnovijih opcija.
Daljinski upravljač (EKRUAHTB)
Drugi daljinski upravljač za upravljanje jedinicom s 2 mjesta.
Komunikacijska tiskana pločica (EKRP1AHTA)
Za omogućavanje kontrole potrošnje za uštedu energije putem digitalnih ulaza morate postaviti komunikacijsku tiskanu pločicu.
Za upute o postavljanju pogledajte priručnik za postavljanje pozivne tiskane pločice. U slučaju SEHVX40+64BAW, potrebna su 2 seta ovih opcija.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
'Split' sklopni, zrakom hlađeni rashlađivač vode
4P508020-1A – 2018.01

5 Priprema

RC
RT1M1RT2M2RT3
M3
FC1 FC2 FC3
a c e f
f
g g g
h
db
Vanjski prilagodnik upravljanja (DTA104A62)
Da biste zadali specifičnu operaciju s vanjskim unosom koji dolazi od centralnog upravljanja može se koristiti vanjski prilagodnik upravljanja. Instrukcije (skupne ili pojedinačne) se mogu zadavati za tihi rad i rad s ograničenom potrošnjom energije. U slučaju SEHVX40+64BAW, potrebna su 2 seta ovih opcija.

4.4 Raspored sustava

FC1…3 Ventilo-konvektorska jedinica (nije u isporuci)
RT1…3 Sobni termostat
5 Priprema

5.1 Pregled: Priprema

Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti i znati prije odlaska na mjesto postavljanja.
Daje informacije o: ▪ Pripremi mjesta za postavljanje ▪ Pripremi cjevovoda rashladnog sredstva ▪ Pripremi cijevi za vodu ▪ Pripremi električnog ožičenja

5.2 Priprema mjesta ugradnje

5.2.1 Zahtjevi za mjesto postavljana vanjske
INFORMACIJE
Pročitajte također slijedeće zahtjeve:
▪ Opći zahtjevi za mjesto postavljanja. Vidi poglavlje
▪ Potreban servisni prostor. Vidi poglavlje "Tehnički
▪ Zahtjevi cjevovoda rashladnog sredstva (duljina,
▪ Osigurajte dovoljno prostora oko uređaja za servisiranje i strujanje
zraka.
▪ Uvjerite se da mjesto postavljanja može podnijeti težinu uređaja i
vibracije.
a Vanjska jedinica
b Unutarnja jedinica
c Izmjenjivač topline ploče
d Crpka
e Ekspanzijska posuda
f Zaporni ventil g Elektroventil h Mimovodni ventil
RC Korisničko sučelje
jedinice
"Opće mjere sigurnosti".
podaci".
visinska razlika). Vidi dalje u ovom poglavlju stavku "Priprema".
▪ Pazite da je uređaj niveliran. ▪ Izaberite mjesto gdje se kiša može izbjeći što je više moguće. ▪ Pazite da u slučaju procurivanja, voda ne ošteti mjesto
postavljanja i okolinu.
▪ Mjesto za uređaj odaberite tako da zvuk koji jedinica proizvodi
nikoga ne smeta i da je mjesto izabrano u skladu s važećim propisima.
▪ Za vrijeme postavljanja izbjegnite mogućnost da se itko penje na
jedinicu, niti ne postavljajte na nju neke predmete.
▪ Sve duljine cjevovoda i udaljenosti uzete su u obzir (vidi "5.3.3O
duljini cjevovoda"na stranici13).
Uređaj NE postavljajte na slijedećim mjestima: ▪ U potencijalno eksplozivnom okruženju. ▪ Na mjestima gdje strojevi stvaraju elektromagnetske valove.
Elektromagnetski valovi mogu poremetiti sustav upravljanja i
prouzročiti greške u radu opreme. ▪ Na mjestima gdje postoji opasnost od požara zbog curenja
zapaljivih plinova (primjer: razrjeđivač ili benzin), ugljičnih vlakana,
zapaljive prašine. ▪ Na mjestima gdje nastaju korozivni plinovi (primjer:
sumporovodik). Korozija bakrenih cijevi ili zavarenih dijelova može
prouzročiti istjecanje rashladnog sredstva. ▪ Na mjestima na kojima u atmosferi mogu nastati maglice
mineralnih ulja, raspršene čestice ili pare. Plastični dijelovi se
mogu oštetiti i prouzročiti procurivanje vode.
OBAVIJEST
Ovo je proizvod klase A. U kućanstvu taj proizvod može prouzročiti radijske smetnje, u kojem slučaju korisnik treba poduzeti odgovarajuće mjere.
OPREZ
Uređaj nije za javnu uporabu, postavite ga u čuvani prostor, zaštitite ga od lakog pristupa.
Ova jedinica prikladna je za instalaciju u komercijalnom i lakom industrijskom okruženju.
▪ Postavljanje izvedite imajući u vidu jake vjetrove, tajfune ili
potrese, nepravilno postavljanje može dovesti do prevrtanja
jedinice. ▪ Pazite da dovod i odvod zraka jedinice nisu postavljeni protiv
smjera vjetra. Frontalni vjetar će ometati rad jedinice. Ako je
potrebno, za zaustavljanje vjetra upotrijebite vjetrobran. ▪ Osigurajte da procurivanje vode ne može oštetiti okolinu dodajući
ispuste za vodu u temelj i spriječite zaostajanje vode u
konstrukciji. ▪ U područjima sa jakim snježnim padalinama, mjesto za
postavljanje odaberite tako da snijeg ne može utjecati na rad
jedinice. Postavljanje na morskoj obali. Obavezno pazite da jedinica NIJE
izravno izložena morskim vjetrovima. Time se sprječava korozija uslijed visokih razina soli u zraku, što može skratiti vijek trajanja jedinice.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW 'Split' sklopni, zrakom hlađeni rashlađivač vode 4P508020-1A – 2018.01
Vodič provjera za instalatera i korisnika
11
5 Priprema
b
c
a
a
b
c
d
c
d
1500
a
d
e
b
(mm)
f
c
1000
1000
1500
1500
1000
b
c
1500
Vanjsku jedinicu postavite dalje od izravnih vjetrova s mora. Primjer: Iza zgrade.
Ako je vanjska jedinica izložena izravnim vjetrovima s mora, postavite vjetrobran.
▪ Visina vjetrobrana≥1,5×visina vanjske jedinice ▪ Kod postavljanja vjetrobrana uzmite u obzir prostor potreban za
servisiranje.
a Vjetar s mora b Zgrada c Vanjska jedinica d Vjetrobran
OBAVIJEST
Oprema opisana u ovom priručniku može prouzročiti elektronske šumove koje proizvodi energija radio­frekvencije. Oprema zadovoljava specifikacije namijenjene osiguravanju prihvatljive zaštite od takovih smetnji. Ipak, nema jamstva da se smetnje neće javiti i određenim instalacijama.
Stoga se preporučuje postaviti opremu i sve električne žice na prikladnoj udaljenosti od stereo opreme, osobnih računala, itd.

5.2.2 Zahtjevi za mjesto postavljanja unutarnje jedinice

INFORMACIJE
Pročitajte također slijedeće zahtjeve:
▪ Opći zahtjevi za mjesto postavljanja. Vidi poglavlje
"Opće mjere sigurnosti".
▪ Potreban servisni prostor. Vidi poglavlje "Tehnički
podaci".
▪ Zahtjevi cjevovoda rashladnog sredstva (duljina,
visinska razlika). Vidi dalje u ovom poglavlju stavku "Priprema".
▪ Osigurajte dovoljno prostora oko uređaja za servisiranje i strujanje
zraka.
▪ Uvjerite se da mjesto postavljanja može podnijeti težinu uređaja i
vibracije. ▪ Pazite da je uređaj niveliran. ▪ Mjesto za uređaj odaberite tako da zvuk koji jedinica proizvodi
nikoga ne smeta i da je mjesto izabrano u skladu s važećim
propisima. ▪ Pazite da u slučaju procurivanja, voda ne ošteti mjesto
postavljanja i okolinu. ▪ Za vrijeme postavljanja izbjegnite mogućnost da se itko penje na
jedinicu, niti ne postavljajte na nju neke predmete. ▪ Sve duljine cjevovoda i udaljenosti uzete su u obzir (vidi "5.3.3O
duljini cjevovoda"na stranici13).
Uređaj NE postavljajte na slijedećim mjestima: ▪ U potencijalno eksplozivnom okruženju. ▪ Na mjestima gdje strojevi stvaraju elektromagnetske valove.
Elektromagnetski valovi mogu poremetiti sustav upravljanja i
prouzročiti greške u radu opreme. ▪ Na mjestima gdje postoji opasnost od požara zbog curenja
zapaljivih plinova (primjer: razrjeđivač ili benzin), ugljičnih vlakana,
zapaljive prašine. ▪ Na mjestima gdje nastaju korozivni plinovi (primjer:
sumporovodik). Korozija bakrenih cijevi ili zavarenih dijelova može
prouzročiti istjecanje rashladnog sredstva. ▪ Na mjestima na kojima u atmosferi mogu nastati maglice
mineralnih ulja, raspršene čestice ili pare. Plastični dijelovi se
mogu oštetiti i prouzročiti procurivanje vode.
a Osobno računalo ili radio b Osigurač c Strujna zaštitna sklopka - FID d Izbornik hlađenje/grijanje e Korisničko sučelje
f Unutarnja jedinica
U prostorijama sa slabim prijemom trebate održati udaljenosti od 3 m ili više kako bi se izbjegle elektromagnetske smetnje druge opreme i koristite provodne cijevi za vodove napajanja i prijenosa.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
12
OBAVIJEST
Ovo je proizvod klase A. U kućanstvu taj proizvod može prouzročiti radijske smetnje, u kojem slučaju korisnik treba poduzeti odgovarajuće mjere.
OPREZ
Uređaj nije za javnu uporabu, postavite ga u čuvani prostor, zaštitite ga od lakog pristupa.
Ova jedinica prikladna je za instalaciju u komercijalnom i lakom industrijskom okruženju.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
'Split' sklopni, zrakom hlađeni rashlađivač vode
4P508020-1A – 2018.01
5 Priprema
G
L
G1
L2
G2
L1
1
2

5.3 Priprema cjevovoda rashladnog sredstva

5.3.1 Zahtjevi za cjevovod rashladnog sredstva

OBAVIJEST
Rashladno sredstvo R410A strogo zahtjeva da se sustav održava čistim, suhim i zatvorenim.
▪ Čisto i suho: treba spriječiti ulazak stranih materijala
(uključujući mineralna ulja i vlagu) u sustav.
▪ Hermetički zatvoreno: R410A ne sadrži klor ne uništava
ozonski omotač i ne umanjuje zaštitu Zemlje od štetnog ultraljubičastog zračenja. R410A ako se ispušta, može malo doprinijeti učinku staklenika. Stoga posvetite posebnu pažnju provjeri nepropusnosti instalacije.
OBAVIJEST
Cjevovod i drugi dijelovi pod tlakom moraju biti prikladni za dano rashladno sredstvo. Koristite bešavne bakrene cijevi za rashladno sredstvo, deoksidirane fosfornom kiselinom.
▪ Količina stranih materijala unutar cijevi (uključujući ulja iz
proizvodnje) smije biti ≤30mg/10m.
▪ Stupanj tvrdoće: upotrijebite cijevi sa stupnjem tvrdoće koji
odgovara promjeru cijevi prema donjoj tablici.
Cijev Ø Stupanj tvrdoće materijala cijevi
≤15,9mm O (mekano) ≥19,1mm 1/2H (polu tvrdo)
▪ Debljina stjenke cjevovoda rashladnog sredstva mora biti u skladu
s važećim propisima. Minimalna debljina stjenke cjevovoda rashladnog sredstva za R410A mora biti u skladu s donjom tablicom.
Cijev Ø Minimalna debljina t
6,4mm/9,5mm/12,7mm 0,80mm
15,9mm 0,99mm
19,1mm/22,2mm 0,80mm
28,6mm 0,99mm 34,9mm 1,21mm 41,3mm 1,43mm

5.3.2 Izbor dimenzija cijevi

Odredite pravu dimenziju koristeći slijedeće tablice i danu shemu (samo za orijentaciju).
Unutarnja jedinica
Vanjska jedinica
▪ Dimenzije priključnih cijevi
Unutarnja jedinica Plin Tekućina Vanjska jedinica Plin Tekućina
SEHVX20BAW Ø25,4mm Ø12,7mm 1× SERHQ020BAW1 Ø22,2mm Ø9,52mm SEHVX32BAW Ø25,4mm Ø12,7mm 1× SERHQ032BAW1 Ø28,6mm Ø12,7mm SEHVX40BAW Ø25,4mm Ø12,7mm 2× SERHQ020BAW1 Ø22,2mm Ø9,52mm SEHVX64BAW Ø25,4mm Ø12,7mm 2× SERHQ032BAW1 Ø28,6mm Ø12,7mm
▪ Dimenzije vanjskog cjevovoda
Unutarnja jedinica G/G1 L/L1 G2 D2
SEHVX20BAW Ø28,6mm Ø9,52mm — — SEHVX32BAW Ø28,6mm Ø12,7mm — — SEHVX40BAW Ø28,6mm Ø9,52mm Ø28,6mm Ø9,52mm SEHVX64BAW Ø28,6mm Ø12,7mm Ø28,6mm Ø12,7mm
Ako spojevi unutarnje jedinice ne odgovaraju promjeru navedenih zahtjeva cijevi, zahtjevi promjera cijevi moraju se zadovoljiti redukcijama (lokalna nabava) na spojevima unutarnje jedinice.
Dopušteno je također upotrijebiti i druge promjere (mm veličine) ako potrebne dimenzije cijevi (inč veličine) nisu dostupne, uzimajući u obzir slijedeće:
▪ odaberite cijev koja je po dimenziji najbliža potrebnoj veličini, ▪ odaberite odgovarajuće adaptere za prijelaze sa cijevi u inčima na
cijevi u mm (ne isporučuje Daikin).

5.3.3 O duljini cjevovoda

Maksimalna duljina i visinska razlika cjevovoda rashladnog sredstva
Najveća dopuštena duljina cjevovoda 30m Maksimalna visinska razlika između unutarnje i
vanjske jedinice Maksimalna visinska razlika između vanjske jedinice 1
i unutarnje jedinice 2 (ako je primjenjivo)
<10m
0m

5.4 Priprema vodovodnih cijevi

5.4.1 Zahtjevi za krug vode

INFORMACIJE
Također, pročitajte mjere opreza i uvjete navedene u poglavlju "Opće mjere opreza".
OBAVIJEST
U slučaju plastičnih cijevi, uvjerite se da su potpuno otporne na difuziju kisika u skladu s normom DIN 4726. Difuzija kisika u cijevi može uzrokovati prekomjernu koroziju.
Spajanje cjevovoda - Zakonski okvir. Priključci za dovod i
odvod na cjevovodu za vodu moraju biti izvedeni u skladu s važećim zakonima i uputama u poglavlju "Postavljanje".
Spajanje cjevovoda - Sila. NE primjenjujte prekomjernu silu
prilikom spajanja cijevi. Deformirane cijevi mogu prouzročiti kvar jedinice.
Spajanje cjevovoda - Alati. Dijelovima od mjedi, koja je mekana,
rukujte samo s pomoću prikladnih alata. Ako to NE učinite, cijevi će se oštetiti.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW 'Split' sklopni, zrakom hlađeni rashlađivač vode 4P508020-1A – 2018.01
Vodič provjera za instalatera i korisnika
13
5 Priprema
a
b
a
c
d
b
Spajanje cjevovoda - Zrak, vlaga, prašina. Ako u krug uđe zrak,
vlaga ili prašina, mogu se javiti poteškoće. Da biste to spriječili: ▪ Upotrebljavajte samo čiste cijevi. ▪ Kada skidate srh držite otvor cijevi okrenut prema dolje. ▪ Pokrijte otvor cijevi kada cijev gurate kroz rupu u zidu, kako u
nju ne bi ušla prašina i nečistoća.
▪ Za brtvljenje spojeva upotrijebite odgovarajuće sredstvo za
brtvljenje navoja.
Razred kapaciteta Minimalni potreban protok
20 23 l/min 32 36 l/min 40 46 l/min 64 72 l/min
Sastavni dijelovi koji se nabavljaju lokalno - Tlak i
temperatura vode. Uvjerite se da sve komponente ugrađene u lokalni cjevovod mogu podnijeti tlak i temperaturu vode.
Odvodnja - Najniže točke. Na svim najnižim točkama sustava
moraju biti postavljene ispusne slavine koje omogućuju potpuno pražnjenje kruga.
Metalne cijevi koje nisu od mjedi. Kada upotrebljavate metalne
cijevi koje nisu od mjedi, pravilno izolirajte dijelove od mjedi i dijelove koji nisu od mjedi kako se oni NE bi međusobno dodirivali. To će spriječiti galvansku koroziju.
Zaporni ventili. Dva zaporna ventila se isporučuju s jedinicom.
Ugradite ih kako prikazuje slijedeća slika.
Otvori za zrak. Na svim najvišim točkama sustava moraju se
postaviti ventili za ispuštanje zraka, koji također moraju biti lako dostupni radi servisiranja. Unutar jedinice nalazi se automatski odzračni ventil. Provjerite da taj ventil za odzračivanje NIJE suviše stegnut kako bi se omogućilo automatsko ispuštanje zraka iz cjevovoda za vodu. Pogledajte postavku[E‑04] u "7.2.9 Vanjske
postavke na korisničkom sučelju"na stranici39.
Tlak vode. Vodite računa da komponente ugrađene u vanjski
cjevovod mogu podnijeti tlak vode (maksimalno 3 bara + statički tlak pumpe). Pogledajte odlomak "12.11ESP krivulja: Unutarnja
jedinica"na stranici62.
UPOZORENJE
▪ Za ispravan rad sustava, u sustav dotoka vode mora se
ugraditi regulacijski ventil. Ventil za regulaciju tlaka se upotrebljava za regulaciju protoka vode u sustavu (lokalna nabava).
▪ Odabir smjera toka izvan krivulja može prouzročiti kvar
ili štetu na jedinici. Pogledajte također Tehničke podatke.
▪ Maksimalna temperatura cjevovoda za vodu je 50°C u skladu s
postavkom sigurnosne naprave.
▪ Uvijek koristite materijale koji su kompatibilni s vodom u sustavu i
s materijalima korištenim na jedinici. (Priključci cijevi jedinice izrađeni su od mjedi, izmjenjivači topline pločice izrađeni su od nehrđajućeg čelika 316 pločica zavarenih zajedno s bakrom, a kućište opcijske pumpe izrađeno je od lijevanog željeza.)
▪ Izaberite promjer cijevi u odnosu na potreban protok vode i
dostupan vanjski statički tlak (ESP) crpke. Pogledajte u sljedećoj tablici preporučeni promjer cijevi za vodu.
a Prilagodni član (na ulazu samo u slučaju
SEHVX40+64BAW)
b Zaporni ventil c Lûk d Filtar
OBAVIJEST
Prije ugradnje lûka, učvrstite na njega filtar.
OBAVIJEST
Ako se lûk ne koristi tijekom instalacije, zamijenite ga produljenjem (5cm dužine za 1¼" filtar, i 6cm dužine za 2" filtar) kako bistre zajamčili pravilan rad filtra u pročišćavanju.
OBAVIJEST
Pazite da je filtar pravilno ugrađen. Propust da ga ne ugradite ili nepravilno ugradite može trajno oštetiti pločasti izmjenjivač topline.
Ispusne pipe. Na svim najnižim točkama sustava moraju biti
postavljene ispusne slavine koje omogućuju potpuno pražnjenje kruga. Ispusni ventil nalazi se unutar jedinice.
Razred kapaciteta Promjer cijevi za vodu
20+32 1-1/4" 40+64 2"
OBAVIJEST
Toplo se preporučuje instaliranje dodatnog filtra u krugu vode za grijanje. Osobito se, za uklanjanje metalnih čestica iz vanjskog cjevovoda vode, preporučuje upotreba magnetskog ili ciklonskog filtra koji može ukloniti male čestice. Male čestice mogu oštetiti jedinicu i neće biti uklonjene standardnim filtrom toplinske pumpe.

5.4.2 Formula za izračun predtlaka ekspanzijske posude

Predtlak (Pg) posude ovisi o visinskoj razlici instalacije (H): Pg=0,3+(H/10) (bar)

5.4.3 Provjeravanje zapremine vode i pred-tlaka ekspanzione posude

Jedinica ima ekspanzijsku posudu od 12 litara koja sadrži tvornički postavljeni predtlak od 1bar.
Ako želite biti sigurni da jedinica pravilno radi: ▪ Morate provjeriti minimalnu i maksimalnu zapremninu vode. ▪ Možda ćete trebati namjestiti predtlak ekspanzijske posude.
Minimalna zapremnina vode
Model Minimalna ukupna količina
vode (l)
20 76 32 110 40 152 64 220
Vodič provjera za instalatera i korisnika
14
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
'Split' sklopni, zrakom hlađeni rashlađivač vode
4P508020-1A – 2018.01
INFORMACIJE
0.0
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
3.0
3.5
4.0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.5
9
a
b
0
0.5
1
1.5
2
2.5
3
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600
A
B
33
b
a
U ekstremnim uvjetima rada ili u prostorijama s velikim toplinskim zahtjevima može biti potrebna dodatna količina vode.
INFORMACIJE
Korak razlike temperature može se izmijeniti pomoću postavki [A‑02] i [F‑00]. To ima utjecaja na minimalnu zapreminu vode potrebne kada jedinica radi u postupku hlađenja.
Podrazumijevano, jedinica je podešena da ima razliku temperature vode od 3,5 K što joj omogućava da radi s minimalnom zapreminom navedenom u prethodnoj tablici. Međutim, ako se podesi manja temperaturna razlika, kao u slučaju za primjenu u procesima hlađenja gdje se moraju izbjegavati fluktuacije temperature, bit će potrebna veća zapremina minimalne količine vode.
Da se zajamči pravilan rad uređaja pri mijenjanju vrijednosti postavke [F‑00] (za hlađenje), treba ispraviti minimalnu zapreminu vode. Ako ta zapremina premašuje raspon dopušten u uređaju, mora se u vanjski cjevovod ugraditi dodatna ekspanzijska posuda ili međuspremnik.
Primjer:
Da se ilustrira utjecaj na sustav kada se mijenja postavka [F‑00], razmatrat ćemo jedinicu koja ima najmanju dopuštenu zapreminu vode od 66l. Unutarnja jedinica je postavljena 5 m ispod najviše točke kruga vode.
Pod pretpostavkom da je postavka [F‑00] promijenjena sa 5°C (podrazumijevana vrijednost) na 0°C. Iz donje tablice vidimo da 5°C odgovara razlici temperature od 3,5 K i 0°C do 1K, što je u stvari najniža vrijednost koju možemo zadati.
[F‑00] vrijednost (°C) Razlika temperature (K)
0 1 1 1,5 2 2 3 2,5 4 3 5 3,5 6 4 7 4,5 8 5 9 5,5 10 6 11 6,5 12 7 13 7,5 14 8 15 8,5
Faktor korekcije zapremine vode prema prikazanoj krivulji u donjem grafu je 3,5; to znači da će minimalna zapremina biti 3,5 puta veća.
Krivulja faktora korekcije za minimalnu zapreminu vode
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW 'Split' sklopni, zrakom hlađeni rashlađivač vode 4P508020-1A – 2018.01
5 Priprema
a Faktor korekcije zapremine vode b Razlika temperature (K)
Kada pomnožimo 64 l s faktorom korekcije, dobivamo 224l, što će biti minimalna dopuštena zapremina vode u instalaciji ako se koristi razlika temperature od 1K.
Sada je vrlo važno provjeriti da je za visinsku razliku sustava, zapremina u sustavu manja od maksimalne dozvoljene vrijednosti pri toj vrijednosti predtlaka (Pg). Ako pogledamo krivulju, za 1bar pred­tlaka maksimalna dopuštena zapremina je 350l.
Ukupna zapremina u sustavu će sigurno biti veća nakon pribrajanja unutarnje zapremine jedinice. U tom slučaju, može se primijeniti neki pred-tlak ili se u vanjski cjevovod mora ugraditi dodatnu ekspanzijsku posudu ili međuspremnik.
Zadana vrijednost predtlaka (Pg) odgovara visinskoj razlici od 7m. Ako je visinska razlika sustava manja od 7m I zapremina u sustavu
manja od maksimalne dozvoljene vrijednosti pri toj vrijednosti predtlaka (Pg) (vidjeti graf), tada NIJE potrebna prilagodba pred­tlaka (Pg).
Maksimalna zapremnina vode
Za određivanje maksimalne zapremnine vode za izračunani predtlak upotrijebite grafikon u nastavku.
a Predtlak (bar)
b Maksimalna zapremnina vode (l) A Funkcija B Podrazumijevana
Ako ukupna zapremina vode u cijelom krugu premašuje maksimalno dopuštenu zapreminu (vidi graf), mora se u vanjski cjevovod ugraditi dodatna ekspanzijska posuda.

5.4.4 Promjena predtlaka ekspanzijske posude

OBAVIJEST
Predtlak ekspanzijske posude može namjestiti samo ovlašteni instalater.
Kada treba promijeniti predtlak ekspanzijske posude (1 bar), imajte na umu sljedeće smjernice:
▪ Za namještanje predtlaka ekspanzijske posude upotrebljavajte
samo suhi dušik.
▪ Neodgovarajuće namješteni predtlak ekspanzijske posude
prouzročit će neispravnosti sustava.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
15
5 Priprema
a
Predtlak ekspanzijske posude treba mijenjati otpuštanjem ili povisivanjem tlaka dušika putem Schräderova ventila ekspanzijske posude.
a Schräderov ventil

5.4.5 Za provjeru zapremnine vode: primjeri

Primjer 1
Unutarnja jedinica je postavljena 5 m ispod najviše točke kruga vode. Ukupna zapremnina vode u krugu je 250l.
Nisu potrebni nikakvi postupci ili prilagođavanja.
2. primjer
Jedinica je postavljena na najvišoj točki u krugu vode. Ukupna zapremnina vode u krugu je 420l.
Radnje: ▪ Predtlak se mora sniziti jer je ukupna zapremnina vode (420l)
veća od zadane zapremnine vode (340l).
▪ Potreban predtlak iznosi:
Pg=(0,3+(H/10))bar=(0,3+(0/10))bar=0,3bar
▪ Odgovarajuća maksimalna zapremnina vode je približno 490l (vidi
graf).
▪ Ekspanzijska posuda prikladna je za instalaciju jer je vrijednost
420l manja od 490l.

5.5 Priprema električnog ožičenja

5.5.1 O pripremi električnog ožičenja

INFORMACIJE
Također, pročitajte mjere opreza i uvjete navedene u poglavlju "Opće mjere opreza".
UPOZORENJE
▪ Ako N-faza napajanja nedostaje ili je pogrešna, moglo
bi doći do kvara na opremi.
▪ Uspostavite pravilno uzemljenje. NE uzemljujte jedinicu
na vodovodnu cijev, stabilizator napona ili uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje može prouzročiti strujni
udar. ▪ Postavite potrebne osigurače ili prekidače. ▪ Električno ožičenje učvrstite kabelskim vezicama tako
da kabeli NE dođu u kontakt s oštrim rubovima ili
cijevima, osobito na strani visokog tlaka. ▪ NE upotrebljavajte obložene žice, upletene žice vodiča,
produžne kabele ili priključke sa zvjezdastog sustava.
Mogu prouzročiti pregrijavanje, strujni udar ili požar. ▪ NE postavljajte kondenzator za brzanje u fazi, budući
da je ova jedinica opremljena inverterom. Kondenzator
za brzanje u fazi smanjit će performanse i može
prouzročiti nezgode.
UPOZORENJE
▪ Sve radove oko ožičenja MORA izvršiti ovlašteni
električar i MORAJU biti u skladu s važećim zakonima. ▪ Električne priključke spojite na fiksno ožičenje. ▪ Sve lokalno nabavljene komponente i svi električni
radovi MORAJU biti u skladu s važećim zakonima.
UPOZORENJE
Za kabele napajanja UVIJEK upotrebljavajte višežilni kabel.

5.5.2 O električnoj usklađenosti

Ova je oprema u skladu s: ▪ EN/IEC 61000‑3‑11 pod uvjetom da je impedancija sustava Z
manja ili jednaka Z napajanja i javnog sustava.
▪ EN/IEC 61000‑3‑11 = Europska/međunarodna tehnička norma
koja određuje granice naponskih promjena, naponskih kolebanja i treperenja u javnim niskonaponskim sustavima napajanja za uređaje s nazivnom strujom ≤75A.
▪ Osoba koja postavlja uređaj ili korisnik obavezni su osigurati,
prema potrebi se savjetujući s operaterom mreže, da je oprema priključena samo na napajanje s impedancijom sustava Z manjom ili jednakom Z
EN/IEC 61000‑3‑12 pod uvjetom da je jakost struje kratkog spoja
Ssc veća ili jednaka minimalnoj vrijednosti Ssc na sučelju između korisnikova sustava i javnog sustava.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 = Europski/međunarodni tehnički standard
koji propisuje ograničenje za harmonične struje proizvedene opremom koja je priključena na sustav javne niskonaponske mreže s ulaznom strujom >16A i ≤75A po fazi.
▪ Instalater ili korisnik opreme obavezni su osigurati, prema
potrebi se savjetujući s operaterom distribucijske mreže, da je oprema priključena samo na napajanje s jakošću struje kratkog spoja Ssc većom ili jednakom minimalnoj vrijednosti Ssc.
u točki sučelja između korisnikovog sustava
max
.
max
sys
sys
Vodič provjera za instalatera i korisnika
16
Vanjska jedinica Z
(Ω) Minimalna S
max
sc
vrijednost (kVA)
SERHQ020BAW1 0,27 838 SERHQ032BAW1 0,24 873
Unutarnja jedinica Z
(Ω) Minimalna S
max
sc
vrijednost (kVA)
SEHVX20BAW 0,27 820
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
'Split' sklopni, zrakom hlađeni rashlađivač vode
4P508020-1A – 2018.01

6 Instalacija

Unutarnja jedinica Z
(Ω) Minimalna S
max
sc
vrijednost (kVA)
SEHVX32BAW 0,24 874 SEHVX40BAW 0,25 1639 SEHVX64BAW 0,22 1747
Lokalni vod električnog napajanja mora biti u skladu sa IEC60245. Tip ožičenja u zaštićenim cijevima mora biti H05VV; u nezaštićenim
cijevima se mora koristiti H07RN-F.

5.5.3 Zahtjevi za kabele

Stavka Kabelski
svežanj
1 PS Napajanje unutarnje jedinice 4+GND 2 LV Kabel komunikacije između unutarnje
3 LV Standardni daljinski upravljač (F1/F2) 2 4 LV Sekundarni daljinski upravljač (F1/F2) 5 LV Signal uključivanja/isključivanja
6 LV Signal termostata hlađenja/grijanja 7 LV Signal uključenog rada 8 LV Signal isključenog rada
9 HV Izlaz hlađenja/grijanja 2 0,3 A 10 HV Izlaz uključenog/isključenog rada 2 0,3 A 11 HV Izlaz pogreške 2 0,3 A 12 HV Izlaz grijača cjevovoda vode 2 1 A 13 HV Izlaz uključene/isključene pumpe 2 0,3 A
jedinice i vanjske jedinice
termostata
(a) Opcijski (b) Pogledajte nazivnu pločicu na jedinici ili knjižicu s
tehničkim podacima. (c) Najmanji presjek kabela 0,75mm2. (d) Najmanji presjek kabela 1,5mm2.
PS Električno napajanje
LV Niski napon
HV Visoki napon
Opis Potreban broj
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
vodiča
(d) (d)
2
2 2
2 2 2
Maksimalna jakost struje
(b)
(c)
(c)
(c)
(c)
(c)
(c)

5.5.4 Zahtjevi za sigurnosnu napravu

Električno napajanje mora biti zaštićeno potrebnim sigurnosnim uređajima, tj. glavnim prekidačem, sa sporim osiguračem na svakoj fazi i s uzemljenom zaštitnom sklopkom sukladno važećim propisima.
Odabir i dimenzioniranje ožičenja treba izvršiti u skladu s važećim propisima na osnovi podataka navedenih u donjoj tablici.
6 Instalacija

6.1 Pregled: Postavljanje

Ovo poglavlje opisuje što trebate učiniti i znati na mjestu ugradnje da biste instalirali sustav.
Uobičajeni tijek rada
Instalacija se tipično sastoji od sljedećih faza: 1 Montaža vanjske jedinice. 2 Montaža unutarnje jedinice. 3 Spajanje cjevovoda za rashladno sredstvo. 4 Provjera cjevovoda rashladnog sredstva. 5 Punjenje rashladnog sredstva. 6 Spajanje cijevi za vodu. 7 Spajanje električnog ožičenja.

6.2 Otvaranje jedinica

6.2.1 Više o otvaranju jedinica

Ponekad morate otvoriti jedinicu. Primjer: ▪ Prilikom spajanja električnog ožičenja ▪ Prilikom radova na održavanju ili servisiranju
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
NE ostavljajte uređaj bez nadzora kada je s njega uklonjen servisni poklopac.

6.2.2 Otvaranje vanjske jedinice

OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
Kako biste pristupili jedinici, treba otvoriti prednje ploče na slijedeći način:
INFORMACIJE
Višestruke jedinice su standardne kombinacije.
Vanjska jedinica Preporučeni osigurači
SERHQ020BAW1 32A SERHQ032BAW1 40A
Unutarnja jedinica Preporučeni osigurači
SEHVX20BAW 6A SEHVX32BAW 10A SEHVX40BAW SEHVX64BAW
OBAVIJEST
Pri upotrebi prekidača na rezidualnu struju, svakako primijenite brzi tip 300mA nazivne rezidualne struje.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW 'Split' sklopni, zrakom hlađeni rashlađivač vode 4P508020-1A – 2018.01
Kada su prednje ploče otvorene, može se pristupiti kutiji električnih komponenti. Vidi "6.2.4 Otvaranje kutije električnih komponenti
vanjske jedinice"na stranici18.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
17
6 Instalacija
1
3
2
10×
1
U svrhu servisiranja, treba doći do tipki na glavnoj tiskanoj pločici. Da se pristupi tim tipkama, nije potrebno otvarati poklopac kutije električnih komponenti. Vidi "7.2.3 Pristup komponentama
podešavanja sustava"na stranici36.

6.2.3 Za otvaranje unutarnje jedinice

OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
Kako biste pristupili jedinici, treba otvoriti prednje ploče na slijedeći način:

6.2.5 Otvaranje kutije električnih komponenti unutarnje jedinice

Panel
1 Električni dijelovi unutarnje jedinice 2 Unutarnja jedinica (bočni panel) 3 Unutarnja jedinica (prednji panel)
Kada su prednje ploče otvorene, može se pristupiti kutiji električnih komponenti. Vidi "6.2.5 Otvaranje kutije električnih komponenti
unutarnje jedinice"na stranici18.

6.2.4 Otvaranje kutije električnih komponenti vanjske jedinice

OBAVIJEST
NEMOJTE primjenjivati pretjeranu silu kod otvaranja poklopca kutije s električnim komponentama. Pretjerana sila može izobličiti poklopac, s posljedicom ulaska vode koja bi uzrokovala kvar opreme.
OBAVIJEST
NEMOJTE primjenjivati pretjeranu silu kod otvaranja poklopca kutije s električnim komponentama. Pretjerana sila može izobličiti poklopac, s posljedicom ulaska vode koja bi uzrokovala kvar opreme.

6.3 Montaža vanjske jedinice

6.3.1 O vješanju vanjske jedinice

Razdoblje
Prije spajanja cjevovoda za rashladno sredstvo i vodu trebate postaviti vanjsku i unutarnju jedinicu.
Uobičajeni tijek rada
Postavljanje vanjske jedinice tipično se sastoji od sljedećih faza: 1 Priprema konstrukcije za postavljanje. 2 Postavljanje vanjske jedinice. 3 Priprema odvoda kondenzata.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
18
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
'Split' sklopni, zrakom hlađeni rashlađivač vode
4P508020-1A – 2018.01
6 Instalacija
722-737
67≥67
765
6767
A
B
20 mm
a

6.3.2 Mjere opreza kod vješanja vanjske jedinice

INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
▪ Opće mjere opreza ▪ Priprema

6.3.3 Priprema građe za postavljanje

Pazite da uređaj bude postavljen vodoravno, na dovoljno čvrstoj podlozi kako bi se spriječile vibracije i buka.
OBAVIJEST
▪ Kada treba povećati visinu postavljanja jedinice,
NEMOJTE koristiti postolja koja bi podupirala samo uglove.
▪ Postolja ispod jedinice moraju biti široka najmanje
100mm.
X Nije dopušteno
O Dopušteno
▪ Visina temelja mora biti najmanje 150mm od poda. Na mjestima
gdje pada jaki snijeg, ovu visinu treba povećati, ovisno o uvjetima i mjestu postavljanja.
▪ Poželjna instalacija je na čvrsto izduženo postolje (okvir od
željeznih profila ili betona).

6.3.4 Priprema odvoda kondenzata

OBAVIJEST
▪ Oko temelja pripremite odvodni kanal, kojim će otjecati
otpadna voda iz okoline uređaja.
▪ Ako se uređaj postavlja na krov, najprije provjerite
izdržljivost krova i mogućnosti odvodnjavanja.
▪ Ako jedinicu postavljate na okvir, postavite vodootpornu
ploču na udaljenosti 150mm od dna jedinice, da se spriječi ulazak vode ispod jedinice.
▪ Ako se postavlja u korozivnom okolišu, upotrijebite
maticu s plastičnom podloškom (a) kako bi se navoji zaštitili od rđe.

6.4 Montaža unutarnje jedinice

6.4.1 Više o postavljanju unutarnje jedinice

Razdoblje
Prije spajanja cjevovoda za rashladno sredstvo i vodu trebate postaviti vanjsku i unutarnju jedinicu.
Uobičajeni tijek rada
Postavljanje unutarnje jedinice obično se sastoji od sljedećih faza: 1 Priprema konstrukcije za postavljanje. 2 Postavljanje unutarnje jedinice.

6.4.2 Mjere opreza prilikom postavljanja unutarnje jedinice

Minimalni temelj
Vanjska jedinica A B
SERHQ020 930 792 SERHQ032 1240 1102
▪ Pričvrstite uređaj na mjesto upotrebom četiri ankerska vijka M12.
Najbolje je uvrnuti sidrene vijke dok ne budu bili 20 mm iznad površine temelja.
INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
▪ Opće mjere opreza ▪ Priprema

6.4.3 Priprema građe za postavljanje

Pazite da uređaj bude postavljen vodoravno, na dovoljno čvrstoj podlozi kako bi se spriječile vibracije i buka.
OBAVIJEST
▪ Kada treba povećati visinu postavljanja jedinice,
NEMOJTE koristiti postolja koja bi podupirala samo uglove.
▪ Postolja ispod jedinice moraju biti široka najmanje
100mm.
▪ Jedinica mora biti obješena na zid. ▪ Jedinica mora učvršćena da se spriječi njeno naginjanje. ▪ Poželjna instalacija je na čvrsto izduženo postolje (okvir od
željeznih profila ili betona).
▪ Provjerite zahtjeve minimalnog prostora za postavljanje.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW 'Split' sklopni, zrakom hlađeni rashlađivač vode 4P508020-1A – 2018.01
Vodič provjera za instalatera i korisnika
19
6 Instalacija
766.5 500200
396500
(mm)
20 mm
b
a
1
1
1
1
2 2
≤Ø25.4 >Ø25.4
a b c d e
f
f
▪ Pričvrstite uređaj na mjesto upotrebom četiri ankerska vijka M12.
Najbolje je uvrnuti sidrene vijke dok ne budu bili 20 mm iznad površine temelja.
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
OBAVIJEST
Uzmite u obzir slijedeće mjere kod cjevovoda rashladnog sredstva:
▪ Izbjegavajte da u rashladni krug uđe bilo što (npr. zrak)
osim predviđenog rashladnog sredstva.
▪ Kada dodajete rashladno sredstvo upotrijebite samo
R410A.
▪ Kod instalacije koristite samo one alate (npr.
manometar razvodnika) koji se upotrebljavaju isključivo za instalacije R410A i podnose tlak kako bi spriječili ulazak stranih tvari (npr. mineralnih ulja i vlage) u sustav.
▪ Zaštitite cjevovod kako je opisano u slijedećoj tablici da
spriječite ulazak nečistoća, tekućine ili prašine u cijev.
▪ Budite oprezni prilikom provlačenja bakrenih cijevi kroz
zidove.
▪ Učvrstite jedinicu za pod koristeći rupe na donjim gredama.
▪ Učvrstite jedinicu za zid koristeći 2 L nosača iz pribora da ne
padne. Nosači se mogu učvrstiti na gornju ploču unutarnje jedinice (2× M5 vijci na svakoj strani, ali jedan vijak je već postavljen na desnoj strani gornje ploče).
a Učvrstite L nosač na lijevu stranu gornje ploče koristeći
2vijka iz vrećice s priborom
b Učvrstite L nosač na desnu stranu gornje ploče koristeći
1vijak iz vrećice s priborom i 1vijak je već učvršćen za jedinicu

6.5 Spajanje cjevovoda za rashladno sredstvo

Jedinica Razdoblje
postavljanja
Vanjska jedinica >1mjesec Pričvrstite cijev
<1mjesec Pričvrstite cijev ili je
Unutarnja jedinica Bez obzira na
razdoblje
UPOZORENJE
Dobro učvrstite cjevovod rashladnog sredstva, prije nego pokrenete rad kompresora. Ako rashladne cijevi NISU spojene, a zaporni ventil je otvoren dok kompresor radi, biti će usisan zrak. To će prouzročiti nenormalni tlak u krugu hlađenja a time i kvar opreme ili čak povrede.
Način zaštite
spojite trakom

6.5.2 Lemljenje kraja cijevi

OBAVIJEST
Mjere opreza pri spajanju vanjskih cijevi. Dodajte materijal za lemljenje kako je dolje prikazano.
▪ Kod lemljenja, upuhujte dušik da se spriječi stvaranje velikih
količina oksidirajućeg filma s unutarnje strane cjevovoda. Taj film štetno djeluje na ventile i kompresore u sustavu rashladnog sredstva te sprječava pravilan rad.
▪ Podesite tlak dušika pomoću redukcijskog ventila na 20 kPa
(0,2bar) (tj. tek toliko da se na koži može osjetiti strujanje).

6.5.1 Mjere opreza pri spajanju cijevi rashladnog sredstva

INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
▪ Opće mjere opreza ▪ Priprema
Vodič provjera za instalatera i korisnika
20
a Cjevovod rashladnog sredstva b Dio na kojem se izvodi tvrdi lem c Omotano trakom d Ručni ventil e Redukcijski ventil
f Dušik
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
'Split' sklopni, zrakom hlađeni rashlađivač vode
4P508020-1A – 2018.01
6 Instalacija
c
d
a
b
a b
cde
a b c
▪ NEMOJTE upotrebljavati anti-oksidans pri tvrdom lemljenju na
cjevovodu. Talog može začepiti cijevi i oštetiti opremu.
▪ NEMOJTE upotrebljavati fluks pri tvrdom lemljenju bakar-na-bakar
na cjevovodu za rashladno sredstvo. Za tvrdi lem upotrijebite fosforno bakreno metalno punilo (BCuP) koje ne zahtijeva fluks. Fluks izuzetno štetno djeluje na sustave cjevovoda rashladnog sredstva. Upotreba klornog fluksa može prouzročiti koroziju cijevi, a ako fluks sadrži fluor, može prouzročiti kvarenje maziva.

6.5.3 Korištenje zapornog ventila i servisnog priključka

Za rukovanje zapornim ventilom
Imajte na umu sljedeće smjernice: ▪ Zaporni ventili tvornički su zatvoreni. ▪ Sljedeće ilustracije prikazuju svaki dio koji je potreban za
rukovanje ventilom.
a Servisni priključak i kapa servisnog priključka
b Zaporni ventil
c Priključak vanjskog cjevovoda
d Pokrov zapornog ventila
INFORMACIJE
▪ Model SERHQ020 podržava cjevovod na mjestu
ugradnje od Ø22,2 uz uporabu cijevi iz pribora isporučenih uz jedinicu.
▪ Model SERHQ032 podržava cjevovod na mjestu
ugradnje od Ø28,6 uz uporabu cijevi iz pribora isporučenih uz jedinicu.
Postupanje sa servisnim priključkom
Položaj servisnih priključaka:
Za položaj servisnog priključka pogledajte naljepnicu "Caution" (Oprez) na prednjoj ploči vanjske jedinice.
▪ Uvijek upotrebljavajte gibljivu cijev za punjenje koja je opremljenu
s potisnim trnom za ventil, jer je servisni priključak ventila tipa Schrader.
▪ Nakon što ste koristili servisni priključak, sa sigurnošću utvrdite da
je kapa priključka dobro stegnuta. Moment sile zatezanja potražite u donjoj tablici.
▪ Nakon pritezanja kape servisnog priključka provjerite da nema
ispuštanja rashladnog sredstva.
a Servisni priključak
b Pokrov zapornog ventila
c Šesterokutni otvor
d Osovina
e Brtva
▪ Oba zaporna ventila držite otvorenima tijekom rada. ▪ NE primjenjujte prekomjernu silu na zaporni ventil. To može
oštetiti kućište ventila.
Za otvaranje/zatvaranje zapornog ventila
1 Uklonite kapu sa zapornog ventila. 2 Umetnite imbus ključ (na strani tekuće faze: 4mm, na strani
plina: 8mm) u zaporni ventil i okrečite ventil:
U smjeru suprotnom od kazaljki na satu za otvaranje. U smjeru kazaljki na satu za zatvaranje.
3 Kada se zaporni ventil NE DA dalje okretati, prekinite okretanje.
Ventil je sada otvoren/zatvoren.
Zatezni momenti
Dimenzija
zapornog
ventila
(mm)
Ø9,5 5,4~6,6 4mm 13,5~16,5 11,5~13,9 Ø12,7 8,1~9,9 18,0~22,0 Ø25,4 27,0~33,0 8mm 22,5~27,5
Moment zatezanja N•m (zatvaranje u smjeru
Tijelo
ventila
kazaljke sata)
Osovina
'Imbus'
ključ
Kapica
(poklopac
ventila)
Servisni
priključak

6.5.4 Spajanje cjevovoda za rashladno sredstvo na vanjsku jedinicu

OBAVIJEST
Sve lokalne cjevovode mora postaviti ovlašteni tehničar za rashladno sredstvo i oni moraju biti u skladu sa važećim lokalnim i nacionalnim propisima.
Zabrtvite sve ulazne rupe za cijevi i kabele materijalom za brtvljenje (lokalna nabava) u protivnom će kapacitet jedinice opadati i u postrojenje mogu ući male životinje.
Primjer: provođenje cijevi prema van s prednje strane
a Utaknite siva područja (cijevi vođene kroz prednju ploču) b Cjevovod plinske strane c Cjevovod tekuće strane
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW 'Split' sklopni, zrakom hlađeni rashlađivač vode 4P508020-1A – 2018.01
Vodič provjera za instalatera i korisnika
21
6 Instalacija
a b c
c
b
h
f
d
h
a
c b
g h
ih
j
k
h
h
h e
i
a
A B
A
AB
C
D
a
b
a
c
d
25
150 90
OBAVIJEST
Nakon priključivanja svih cijevi provjerite ne curi li negdje plin. Za detekciju istjecanja plina upotrijebite dušik.
OBAVIJEST
▪ Svakako upotrijebite isporučene dodatne cijevi prilikom
postavljanja cjevovoda na radilištu.
▪ Provjerite da vanjski cjevovod ne dodiruje druge cijevi,
donju ploču ili bočnu ploču. Naročito kod donjeg i bočnog spajanja, svakako zaštitite cjevovod odgovarajućom izolacijom, kako biste spriječili da dođe u dodir s kućištem.
OBAVIJEST
Koristite 2-stupanjsku vakuumsku sisaljku s nepovratnim ventilom, koja može vakumirati do tlaka od −⁠100,7 kPa (−⁠1,007 bar) (5 Torr apsolutnog tlaka). Pazite da ulje iz sisaljke ne poteče u suprotnom smjeru u sustav dok sisaljka ne radi.
UPOZORENJE
U slučaju istjecanja rashladnog sredstva poduzmite odgovarajuće mjere opreza. Ako rashladni plin curi, odmah prozračite prostor. Mogući rizici:
▪ Prekomjerna koncentracija rashladnog sredstva u
zatvorenoj prostoriji može prouzročiti manjak kisika.
▪ Ako rashladni plin dođe u kontakt s vatrom, može
nastati otrovni plin.
UPOZORENJE
NIKADA nemojte izravno doticati nikakvo rashladno sredstvo koje slučajno istječe. To može dovesti do teških ozljeda uzrokovanih ozeblinama.
Cjevovod za rashladno sredstvo može se spojiti s prednje ili bočne strane (kada se izvodi iz donjeg dijela) kako prikazuje slika.
h Tvrdi lem
i Cjevovod plinske faze (lokalna nabava) j Cjevovod tekuće faze (lokalna nabava)
k Izbijte perforirane otvore čekićem
Rezanje cijevi za plin iz pribora
Kod spajanja bočnog priključka cijevi za plin, režite bočnu plinsku cijev iz pribora kako je prikazano na slici.
a Pomoćna cijev za plinsku fazu b Režite ovdje c Cjevovod plinske faze (lokalna nabava) d Osnova jedinice
Vanjska
A B C D
jedinica
SERHQ020 156 23 192 247 SERHQ032 150 29 192 251
OBAVIJEST
▪ Pri priključivanju cjevovoda na mjestu postavljanja,
svakako upotrijebite cijevi isporučene u priboru.
▪ Provjerite da ugrađene cijevi ne dolaze u dodir s
drugim cjevovodom, te donjom i bočnom pločom jedinice.
a Lijevi priključak b Spajanje sprijeda c Desni priključak
Vodič provjera za instalatera i korisnika
22
A Prednji priključak, uklonite poklopac na zapornom ventilu
za spajanje cijevi rashladnog sredstva.
B Za bočno priključivanje, izvadite perforirani otvor na
donjem okviru i provedite cijevi ispod donjeg okvira.
a Zaporni ventil plinske faze b Zaporni ventil cijevi za tekućinu c Servisni ulaz za dodavanje rashladnog sredstva d Dodatna cijev na strani plina (1) e Dodatna cijev na strani plina (2)
f Pomoćna cijev za tekuću fazu (1)
g Pomoćna cijev za tekuću fazu (2)
OBAVIJEST
Mjere opreza kod izbijanja perforiranih otvora:
▪ Izbjegavajte oštećivanje kućišta. ▪ Nakon izbijanja otvora, preporučuje se ukloniti srh i
nanijeti reparaturnu boju na rubove i na okolne završne površine, kako bi se spriječilo rđanje.
▪ Kada provlačite žice kroz izbijene otvore, omotajte žice
zaštitnom trakom kako ih ne biste oštetili.
UPOZORENJE
Nemojte nikada lemljenjem uklanjati zgnječenu cijev.
UPOZORENJE
Bilo koja količina plina ili ulja preostala unutar zapornog ventila može razvaliti zgnječeni cjevovod.
Propust u pravilnom pridržavanju ovih uputa može prouzročiti oštećenje imovine ili tjelesne ozljede, koje ovisno o okolnostima mogu biti teške.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
'Split' sklopni, zrakom hlađeni rashlađivač vode
4P508020-1A – 2018.01
Primijenite slijedeći postupak za uklanjanje zgnječenog cjevovoda:
a b
c
b
c
B
A
a
b
VRV
C1
VRV
C2
f
e
g
C2
g
C1
C1
C2
d
d
a
b
c
1 Uklonite poklopac ventila i provjerite jesu li zaporni ventili
potpuno zatvoreni.
2 Priključite crijevo za punjenje na servisne priključke svih
zapornih ventila.
3 Uhvatite plin i ulje iz zgnječenog cjevovoda koristeći jedinicu za
izvlačenje.
OPREZ
Nemojte ispuštati plinove u atmosferu.
4 Kada je skupljen sav plin i ulje iz zgnječenog cjevovoda,
odvojite cijev za punjenje i zatvorite servisne priključke.
5 Ako donji dio zgnječenog cjevovoda izgleda kao detalj A na
donjoj slici, izvršite posljednja 2koraka ovog postupka.
6 Ako donji dio zgnječenog cjevovoda izgleda kao detalj B na
donjoj slici, izvršite posljednja 3koraka ovog postupka.
7 Donji dio manje zgnječenog cjevovoda odrežite prikladnim
alatom (npr. rezačem cijevi, kliještama, …) tako da poprečni presjek ostane otvoren i omogući istjecanje preostalog ulja u slučaju da izvlačenje nije bilo potpuno. Pričekajte da iscuri sve ulje.
8 Odrežite pričvrsni cjevovod pomoću rezača cijevi odmah iznad
cijevnog spoja ili neposredno iznad oznake ako nema točke cijevnog spoja.
9 Pričekajte dok ulje potpuno ne iscuri u slučaju da vraćanje nije
bilo potpuno. Tek tada nastavite s povezivanjem vanjskog cjevovoda.
6 Instalacija
a Perforirani izbijeni otvor b Gumeni porub otvora
▪ Prvo odrežite cjevovod rashladne tekućine unutar jedinice
približno 7cm prije obujmice i cjevovod rashladnog plina 4cm prije obujmice. To je neophodno kako bi se izbjeglo da se alat za rezanje sudara sa cijevima. Uklonite sav srh sa cijevi.
▪ Koristite cijevi iz pribora za spajanje vanjskog cjevovoda na
cijevne spojnice na unutarnjoj jedinici. Za SEHVX20BAW, nakon rezanja krajeva tekuće i plinske cijevi, tvrdo zalemite cijev iz pribora 1 za spojnicu tekuće faze, a cijev iz pribor a 2 za spojnicu plina. Za SEHVX32BAW, nakon rezanja krajeva tekuće i plinske cijevi, tvrdo zalemite vanjski cjevovod direktno na spojnicu tekuće faze i cijev iz pribora 2 na spojnicu plina. Za SEHVX40BAW, izvršite postupak za SEHVX20BAW dva puta. Za SEHVX64BAW, izvršite postupak za SEHVX32BAW dva puta.
OBAVIJEST
Nakon lemljenja, učvrstite cijevi za jedinicu koristeći obujmice u nosačima cijevi.
a Servisni priključak
b Zaporni ventil
c Točka reza cijevi odmah iznad točke varenja ili iznad
A+B Zgnječeni cjevovod

6.5.5 Za priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva na unutarnju jedinicu

▪ Za SEHVX20+32BAW, uklonite gornju perforiranu rupu na bočnoj
servisnoj pločo i dodajte gumeni porub otvora (pribor) da pokrije srh. Za SEHVX40+64BAW, uklonite obje, i gornju i donju perforiranu rupu na bočnoj servisnoj pločo i dodajte gumene porube otvora (pribor) da pokrije srh.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW 'Split' sklopni, zrakom hlađeni rashlađivač vode 4P508020-1A – 2018.01
oznake
a Unutarnja jedinica b Vanjska jedinica 1 c Vanjska jedinica 2 (samo u slučaju SEHVX40+64BAW) d Cjevovod za rashladno sredstvo e Crpka
f Razvodna kutija
g Isparivač
Vodič provjera za instalatera i korisnika
23
Loading...
+ 53 hidden pages