▪ Язык оригинальной документации английский. Документация
на любом другом языке является переводом.
▪ Меры предосторожности, описанные в настоящем
документе,крайне важны, поэтому их нужно тщательно
соблюдать.
▪ К установке системы и к выполнению всех операций, о
которых рассказывается в руководстве по монтажу и в
справочнике монтажника, допускаются ТОЛЬКО
уполномоченные специалисты по монтажу.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
3
1 Общая техника безопасности
1.1.1Значение предупреждений и символов
ОПАСНО!
Обозначает ситуацию, которая приведет к гибели или
серьезной травме.
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
Обозначает ситуацию, которая может привести к
поражению электрическим током.
ОПАСНО! РИСК ОЖОГОВ
Обозначает ситуацию, которая может привести к
ожогам от крайне высоких или низких температур.
ОПАСНО! ВЗРЫВООПАСНО
Обозначает ситуацию, которая может привести к
взрыву.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначает ситуацию, которая может привести к
гибели или серьезной травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ
МАТЕРИАЛ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Обозначает ситуацию, которая может привести к
травме малой или средней тяжести.
ПРИМЕЧАНИЕ
Обозначает ситуацию, которая может привести к
повреждению оборудования или имущества.
ИНФОРМАЦИЯ
Обозначает полезные советы или дополнительную
информацию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы предотвратить поражение электрическим током
или пожар:
▪ НЕ промывайте блок струей воды.
▪ НЕ эксплуатируйте блок с влажными руками.
▪ НЕ устанавливайте никакие предметы, содержащие
воду, на блок.
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ размещать любые предметы и
оборудование на агрегате.
▪ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ залезать на блок, сидеть и
стоять на нем.
▪ Блоки помечены следующим символом:
Это значит, что электрические и электронные изделия
НЕЛЬЗЯ смешивать с несортированным бытовым мусором.
НЕ ПЫТАЙТЕСЬ демонтировать систему самостоятельно:
демонтаж системы, удаление холодильного агента, масла и
других компонентов должны проводиться уполномоченным
монтажником в соответствии с действующим
законодательством.
Блоки необходимо сдавать на специальную
перерабатывающую станцию для утилизации, переработки и
вторичного использования. Обеспечивая надлежащую
утилизацию настоящего изделия, вы способствуете
предотвращению наступления возможных негативных
последствий для окружающей среды и здоровья людей. За
дополнительной информацией обращайтесь к монтажнику
или в местные органы власти.
▪ Батареи отмечены следующим символом:
СимволПояснения
Прежде чем приступать к установке
оборудования, ознакомьтесь с содержанием
руководства по монтажу и эксплуатации, а
также с инструкциями по прокладке
электропроводки.
Перед выполнением любых работ по
техническому и иному обслуживанию
ознакомьтесь с содержанием руководства по
техобслуживанию.
Дополнительную информацию см. в
справочном руководстве для монтажника и
пользователя.
1.2Пользователю
▪ Если возникли СОМНЕНИЯ по поводу установки или
эксплуатации блока, обратитесь к монтажнику.
▪ Данным устройством могут пользоваться дети старше 8 лет, а
также лица с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными возможностями, а равно и те, у кого нет
соответствующего опыта и знаний, однако все они
допускаются к эксплуатации устройства только под
наблюдением или руководством лица, несущего
ответственность за их безопасность и полностью
осознающего вытекающие отсюда риски. Игры детей с
устройством НЕ допускаются. К чистке и повседневному
обслуживанию устройства дети допускаются ТОЛЬКО под
руководством квалифицированных взрослых.
Это значит, что батарейки НЕЛЬЗЯ смешивать с
несортированным бытовым мусором. Если под значком
размещен символ химического вещества, значит, в батарейке
содержится тяжелый металл с превышением определенной
концентрации.
Встречающиеся символы химических веществ: Pb – свинец
(>0,004%).
Использованные батареи необходимо сдавать на
специальную перерабатывающую станцию для утилизации.
Обеспечивая надлежащую утилизацию использованных
батарей, Вы способствуете предотвращению наступления
возможных негативных последствий для окружающей среды и
здоровья людей.
1.3Для установщика
1.3.1Общие требования
Если возникли сомнения по поводу установки или эксплуатации
блока, обратитесь к продавцу оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ
Неправильный монтаж или неправильное подключение
оборудования или принадлежностей могут привести к
поражению электротоком, короткому замыканию,
протечкам, возгоранию или повреждению
оборудования. Используйте только те принадлежности,
дополнительное оборудование и запасные части,
которые изготовлены или утверждены Daikin.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
4
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1A – 2018.01
1 Общая техника безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Убедитесь, что установка, пробный запуск и
используемые материалы соответствуют
действующему законодательству (в верхней части
инструкций, приведенных в документации Daikin).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При установке, техническом и ином обслуживании
системы надевайте средства индивидуальной защиты
(перчатки, очки,…).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Полиэтиленовые упаковочные мешки необходимо
разрывать и выбрасывать, чтобы дети не могли ими
играть. Возможная опасность: удушье.
ОПАСНО! РИСК ОЖОГОВ
▪ НЕ прикасайтесь к трубопроводу хладагента,
трубопроводу воды или внутренним деталям во
время эксплуатации или сразу после прекращения
эксплуатации системы. Они могут быть слишком
горячими или слишком холодными. Подождите,
пока они достигнут нормальной температуры. Если
необходимо дотронуться до них, наденьте
защитные перчатки.
▪ НЕ дотрагивайтесь до случайно вытекшего
хладагента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Примите адекватные меры по недопущению попадания
в агрегат мелких животных. При контакте мелких
животных с электрическими деталями возможны сбои в
работе блока, задымление или возгорание.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
НЕ прикасайтесь к воздухозаборнику или к
алюминиевым пластинам блока.
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ размещать любые предметы и
оборудование на агрегате.
▪ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ залезать на блок, сидеть и
стоять на нем.
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы избежать проникновения воды, работы на
наружном агрегате лучше всего выполнять в сухую
погоду.
В соответствии с действующими нормативами может быть
необходимо наличие журнала со следующей информацией:
данные об техническом обслуживании, ремонтные работы,
результаты проверок, периоды отключения,…
Кроме того, в ОБЯЗАТЕЛЬНОМ порядке размещается на
видном месте следующая информация:
▪ инструкция по аварийному отключению системы
▪ название и адрес пожарной службы, полиции и больницы
▪ название, адрес и номер круглосуточного телефона для
получения помощи.
Руководящие указания по техническому паспорту для стран
Западной Европы изложены в стандарте EN378.
1.3.2Место установки
▪ Вокруг агрегата должно быть достаточно свободного места
для обслуживания и циркуляции воздуха.
▪ Убедитесь, что место установки выдерживает вес и вибрацию
агрегата.
▪ Проследите за тем, чтобы пространство хорошо
проветривалось. НЕ перекрывайте вентиляционные
отверстия.
▪ Убедитесь, что агрегат стоит ровно.
Агрегат НЕЛЬЗЯ устанавливать в перечисленных далее местах:
▪ В потенциально взрывоопасной атмосфере.
▪ Где установлено оборудование, излучающее
электромагнитные волны. Электромагнитные волны могут
помешать функционированию системы управления и вызвать
сбои в работе агрегата.
▪ Где существует риск возгорания вследствие утечки горючих
газов (например, разбавитель для краски или бензин),
суспензии углеродного волокна или воспламеняемой пыли.
▪ Где выделяются коррозионные испарения (например, пары
серной кислоты). Коррозия медных труб и мест пайки может
привести к утечке хладагента.
1.3.3Хладагент
Если применимо. Дополнительные сведения см. в руководстве
по монтажу или в справочном руководстве для монтажника.
ПРИМЕЧАНИЕ
Убедитесь, что установка трубопровода хладагента
соответствует действующим нормативам. В Европе
применяется стандарт EN378.
ПРИМЕЧАНИЕ
Проследите за тем, чтобы прокладываемые по месту
эксплуатации трубопроводы и выполняемые
соединения НЕ подвергались воздействию
механического напряжения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В ходе пробных запусков НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не
давайте давление в систему, превышающее
максимально допустимое (указано на паспортной
табличке блока).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае утечки хладагента примите надлежащие
меры предосторожности. Если происходит утечка
хладагента, немедленно проветрите помещение.
Возможные риски:
▪ Избыточная концентрация хладагента в закрытом
помещении может привести к недостатку
кислорода.
▪ Если хладагент соприкасается с открытым
пламенем, могут образовываться токсичные
соединения.
ОПАСНО! ВЗРЫВООПАСНО
Откачка хладагента в случае протечки. Правило,
которое необходимо соблюдать при откачке
хладагента из системы в случае его протечки:
▪ НЕЛЬЗЯ пользоваться автоматической функцией
откачки из блока, обеспечивающей сбор всего
хладагента из системы с его закачкой в наружный
блок. Возможное следствие: Самовозгорание и
взрыв работающего компрессора из-за поступления
в него воздуха.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
5
1 Общая техника безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использованный хладагент НЕОБХОДИМО собрать.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ сбрасывать хладагент
непосредственно в окружающую среду.
Воспользуйтесь вакуумным насосом для
вакуумирования системы.
ПРИМЕЧАНИЕ
После соединения всех труб убедитесь в отсутствии
утечки. Для обнаружения утечек используйте азот.
хладагента, обращаться с хладагентом
НЕОБХОДИМО в соответствии с действующим
законодательством.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Убедитесь в том, что в системе отсутствует кислород.
Хладагент можно заправлять только после выполнения
проверки на утечки и осушки вакуумом.
▪ При необходимости дозаправки смотрите паспортную
табличку на блоке. В табличке указан тип хладагента и
необходимый объем.
▪ Заправка блока хладагентом произведена на заводе, но в
зависимости от размера труб и протяженности трубопровода
некоторые системы необходимо дозаправить хладагентом.
▪ Используйте только инструменты, специально
предназначенные для работы с используемым в системе
типом хладагента, чтобы обеспечить сопротивление
давлению и предотвратить попадание в систему посторонних
частиц.
▪ Заправьте жидкий хладагент следующим образом:
1.3.4Солевой раствор
Если применимо. Дополнительные сведения см. в инструкции
по монтажу или в руководстве по применению для монтажника.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выбранный солевой раствор ДОЛЖЕН
соответствовать действующим нормативам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае утечки солевого раствора примите
надлежащие меры предосторожности. В случае утечки
солевого раствора немедленно проветрите помещение
и обратитесь к местному дилеру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Температура внутри блока может значительно
превышать температуру в помещении, например, она
может достигать 70°C. В случае утечки солевого
раствора горячие компоненты внутри блока могут
создавать опасную ситуацию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При использовании и установке оборудования
НЕОБХОДИМО соблюдать правила техники
безопасности и защиты окружающей среды,
определенные в соответствующем законодательстве.
1.3.5Вода
Если применимо. Дополнительные сведения см. в руководстве
по монтажу или в справочном руководстве для монтажника.
ПРИМЕЧАНИЕ
Убедитесь, что качество воды соответствует Директиве
ЕС 98/83EC.
1.3.6Электрическая система
ЕслиТо
Предусмотрена трубка сифона
(т. е. на баллоне имеется
отметка “Установлен сифон
для заправки жидкости”)
НЕ предусмотрена трубка
сифона
▪ Цилиндры с хладагентом следует открывать постепенно.
▪ Хладагент заправляется в жидком состоянии. Дозаправка в
газовой фазе может привести к нарушению нормальной
работы системы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
После завершения или временного прерывания
заправки немедленно перекройте клапан резервуара с
хладагентом. Если клапан сразу же НЕ перекрыть,
заправка может продолжаться под действием
остаточного давления. Возможное следствие:
Недопустимое количество хладагента.
Не переворачивайте баллон
при заправке.
Осуществляйте заправку при
перевернутом вверх дном
баллоне.
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
▪ Перед снятием крышки
распределительной коробки, перед выполнением
электромонтажных работ или перед касанием
электрических компонентов необходимо
ОТКЛЮЧИТЬ электропитание.
▪ Перед обслуживанием отключите электропитание
более чем на 1 минуту и убедитесь в отсутствии
напряжения на контактах емкостей основной цепи
или электрических деталях. Перед тем как касаться
деталей, убедитесь, что напряжение на них НЕ
превышает 50 В постоянного тока. Расположение
контактов показано на электрической схеме.
▪ НЕ дотрагивайтесь до электрических деталей
влажными руками.
▪ НЕ оставляйте агрегат без присмотра со снятой
сервисной панелью.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если НЕТ заводской установки, то стационарная
проводка в ОБЯЗАТЕЛЬНОМ порядке дополнительно
оснащается главным выключателем или другими
средствами разъединения по всем полюсам в
соответствии с условиями категории
перенапряженияIII.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
6
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1A – 2018.01
2 Информация о документации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Используйте ТОЛЬКО медные провода.
▪ Убедитесь в том, что электропроводка по месту
установки системы соответствует действующим
законодательным нормам.
▪ Прокладка электропроводки ОБЯЗАТЕЛЬНО
должна осуществляться в соответствии с
прилагаемыми к аппарату схемами.
▪ НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ сдавливайте собранные в
пучок кабели, следите за тем, чтобы они не
соприкасались с трубами и острыми краями.
Проследите за тем, чтобы на разъемы клемм не
оказывалось внешние давление.
▪ Обязательно выполните заземление. НЕ
ДОПУСКАЕТСЯ заземление блока на
трубопроводы инженерных сетей, разрядники и
телефонные линии. Ненадежное заземление может
привести к поражению электрическим током.
▪ Для питания системы необходима отдельная цепь
электропитания. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ подключение к
электрической цепи, которая уже подает питание на
другое оборудование.
▪ Проследите за установкой предохранителей или
размыкателей цепи.
▪ Необходимо установить предохранитель утечки на
землю. Невыполнение этого требования может
привести к поражению электрическим током или к
возгоранию.
▪ Устанавливая средство защиты от утечки на землю,
убедитесь в том, что оно совместимо с инвертором
(устойчиво к электрическому шуму высокой
частоты). Это позволит избежать ложных
срабатываний средства защиты.
ПРИМЕЧАНИЕ
Меры предосторожности при прокладке
электропроводки питания:
▪ НЕ подключайте к клеммной колодке
электропитания провода разной толщины (люфт в
контактах электропроводки питания может привести
к перегреву).
▪ Подключать провода одинаковой толщины следует,
как показано на рисунке выше.
▪ Подсоедините провод электропитания и надежно
зафиксируйте его во избежание воздействия
внешнего давления на клеммную колодку.
▪ Для затяжки винтов клемм используйте
соответствующую отвертку. Отвертка с маленькой
головкой повредит головку и сделает адекватную
затяжку невозможной.
▪ Излишнее затягивание винтов клемм может
привести к их поломке.
Во избежание помех силовые кабели следует проводить не
ближе 1 метра от телевизоров или радиоприемников. При
определенной длине радиоволн расстояния в 1 метр может
оказаться недостаточно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ По окончании всех электротехнических работ
проверьте надежность крепления каждой
электродетали и каждой клеммы внутри блока
электродеталей.
▪ Перед запуском агрегата убедитесь, что все крышки
закрыты.
ПРИМЕЧАНИЕ
Применимо только в случае трехфазного питания и
пуска компрессора посредством ВКЛЮЧЕНИЯ/
ВЫКЛЮЧЕНИЯ.
Если существует вероятность обратной фазы после
мгновенного отключения питания и подачи и
отключения напряжения в ходе работы системы,
подключите в определенном месте цепь защиты
обратной фазы. Работа устройства в обратной фазе
может послужить причиной поломки компрессора и
других компонентов.
2Информация о
документации
2.1Информация о настоящем
документе
ИНФОРМАЦИЯ
Проверьте, есть ли у пользователя печатная версия
документации, которую нужно хранить в справочных
целях на будущее.
Целевая аудитория
Уполномоченные монтажники + конечные пользователи
ИНФОРМАЦИЯ
Данное устройство может использоваться
специалистами или обученными пользователями в
магазинах, на предприятиях легкой промышленности,
на фермах, либо неспециалистами для коммерческих
нужд.
Комплект документации
Настоящий документ является частью комплекта документации.
В полный комплект входит следующее:
▪ Общие правила техники безопасности:
▪ Меры предосторожности, с которыми необходимо
ознакомиться, прежде чем приступать к монтажу
▪ Формат: Документ (в ящике с наружным блоком)
▪ Руководство по монтажу и эксплуатации:
▪ Инструкции по монтажу и эксплуатации
▪ Формат: Документ (в ящике внутреннего блока)
▪ Справочное руководство для монтажника и
пользователя:
▪ Подготовка к монтажу, справочная информация,…
▪ Подробные пошаговые инструкции и справочная
информация для стандартного и расширенного
использования
▪ Формат: оцифрованные файлы, размещенные по адресу:
Справочное руководство для монтажника и пользователя
7
3 Информация о блоке
Последние редакции предоставляемой документации доступны
на региональном веб-сайте Daikin или у дилера.
Язык оригинальной документации английский. Документация на
любом другом языке является переводом.
Технические данные
▪ Подборка самых свежих технических данных размещена на
региональном веб-сайте Daikin (в открытом доступе).
▪ Полные технические данные в самой свежей редакции
доступны через корпоративную сеть Daikin (требуется
авторизация).
2.2Краткое содержание
справочника монтажника и
пользователя
РазделОписание
Общие правила техники
безопасности
Информация о
документации
Информация об
упаковке
Информация о блоках и
дополнительном
оборудовании
Меры предосторожности, с которыми
необходимо ознакомиться, прежде
чем приступать к монтажу
Имеющаяся документация для
монтажника
Порядок распаковки блоков и
извлечения комплектующих
▪ Распознавание блоков
▪ Допустимые сочетания блоков и
дополнительного оборудования
РазделОписание
ПодготовкаЧто нужно сделать, прежде чем
отправиться к месту установки
МонтажЧто нужно знать и сделать, прежде
чем приступать к монтажу системы
КонфигурацияЧто нужно знать и сделать для
настройки смонтированной системы
ЭксплуатацияЭксплуатация блоков
Пусконаладочные
работы
Передача потребителю Что нужно передать и объяснить
Техническое и иное
обслуживание
Поиск и устранение
неполадок
УтилизацияПорядок утилизации системы
Технические данныеХарактеристики системы
Таблица местных
настроек
Краткий словарь
терминов
Что нужно знать и сделать, прежде
чем приступать к вводу системы в
эксплуатацию после настройки
потребителю
Порядок поддержания в
работоспособном состоянии и
технического обслуживания блоков
Что нужно сделать, если возникли
неполадки
Таблица, которую заполняет
монтажник для справки на будущее
Значение терминов
Для монтажника
3Информация о блоке
3.1Обзор: информация о блоке
В этой главе описывается порядок действий после доставки
упакованных наружного и внутреннего агрегатов на место
монтажа.
Вот какие сведения здесь изложены:
▪ Порядок распаковки блоков и обращения с ними
▪ Порядок извлечения комплектующих
Соблюдайте следующие меры предосторожности:
▪ Непосредственно после доставки блок ОБЯЗАТЕЛЬНО нужно
проверить на предмет повреждений. Обо всех повреждениях
НЕОБХОДИМО сразу же поставить в известность
представителя компании-перевозчика.
▪ Старайтесь доставить агрегат как можно ближе к месту
монтажа, не извлекая его из упаковки — это сведет к
минимуму вероятность механических повреждений при
транспортировке.
▪ При перемещении блока необходимо иметь ввиду
следующее:
3.2Наружный блок
3.2.1Распаковка наружного блока
Снимите упаковку с блока:
▪ Аккуратно срезайте термоусадочную пленку, чтобы не
повредить блок.
▪ Удалите 4 винта, которыми блок прикреплен к палете.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Полиэтиленовые упаковочные мешки необходимо
разрывать и выбрасывать, чтобы дети не могли ими
играть. Возможная опасность: удушье.
Хрупкий блок требует осторожного обращения.
Не переворачивайте блок во избежание повреждения
компрессора.
▪ Заранее наметьте путь, по которому будете заносить блок в
помещение.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
8
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1A – 2018.01
12
3.2.2При обращении с наружным блоком
a
d e
c
b
d
a
a
c
b
c
b
c
b
c
f
f
1×1×1×1×1×1×1×
eacdfg
b
▪ Поднимать блок желательно лебедкой, закрепив его на
2стропах длиной не менее 8м, как показано на рисунке ниже.
Блок необходимо защитить от повреждений, уложив
прокладки в местах контакта со стропами; также обращайте
внимание на положение центра тяжести блока.
3 Информация о блоке
3.2.3Как снять принадлежности с наружного
блока
Проверьте комплектацию блока принадлежностями.
a Общие правила техники безопасности
b Этикетка с информацией о фторированных газах,
Справочное руководство для монтажника и пользователя
9
4 Информация об агрегатах и дополнительном
12
b
a
8×
adec
1×
b
1×1×
fg
h
2×
1×1×1×/2×
i
2×
jk
3×2×
l
2×
оборудовании
k Винты M5 (3шт.)
l Вспомогательные патрубки (Ø12,7→Ø9,52 и
Ø25,4→Ø28,6)
4Информация об агрегатах и
дополнительном
оборудовании
4.1Обзор: информация об агрегатах
и дополнительном
оборудовании
Вот какие сведения изложены в этом разделе:
▪ Распознавание наружного блока
▪ Распознавание внутреннего блока
▪ О наружном блоке
▪ Справочная информация о внутреннем блоке
▪ Сочетаемость сплит-системы с дополнительным
оборудованием
▪ Компоновка системы с наружными и внутренними блоками
3.3.2Транспортировка внутреннего агрегата
4.2Идентификация
a Отверстие
b Вилочный погрузчик
▪ Вилочный погрузчик можно использовать для
транспортировки только до тех пор, пока блок находится на
своей палете, как показано выше.
3.3.3Снятие аксессуаров с внутреннего
блока
a Общие правила техники безопасности
b Руководство по монтажу и руководство по
эксплуатации (панель3)
c Пользовательский интерфейс (панель3)
d Стяжки (панель3)
e Запорные вентили (панель3)
f Резьбовое соединение (панель3) (1 шт. для
SEHVX20+32BAW, 2 шт. для SEHVX40+64BAW)
g Фильтр (панель3)
h Отвод (панель3)
i Прокладки черного цвета (2шт.)
j Г-образные опоры (2шт.)
ПРИМЕЧАНИЕ
При одновременной установке или обслуживании
нескольких агрегатов НЕ допускается переключение
сервисных панелей между различными моделями.
4.2.1Идентификационная табличка:
Наружный блок
Местоположение
Идентификация модели
Пример: SE RH Q 020 BA W1
КодПояснения
SEМодель специально для Европы
RHНизкая температура окружающей среды или
воды
QХладагент R410A
020Класс мощности
BAМодельный ряд
W1Электропитание: 3 ф, 400В
Справочное руководство для монтажника и пользователя
10
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1A – 2018.01
4 Информация об агрегатах и дополнительном
43
–5
0
052025
LWE
T
A
AB
0
35
25
5
–15
5 (EWC)20 253550
LWC
T
A
AB
оборудовании
4.2.2Идентификационная табличка:
Внутренний блок
Местоположение
Идентификация модели
Пример: SE HVX 20 BA W
КодПояснения
SEМодель специально для Европы
HVXВнутренний блок / установка на полу
20Класс мощности
BAМодельный ряд
WЭлектропитание: 3 ф, 400В
4.2.5Как сочетаются блоки и
дополнительное оборудование
Внутренний блок сочетается с фанкойлами. Система
рассчитана на применение только хладагента R410A.
4.2.6Рабочий диапазон
Охлаждение
TAТемпература окружающей среды (°Cпо сухому
термометру)
LWE Температура воды на выходе из испарителя (°C)
A Рабочий диапазон со стандартным количеством воды
B Зона работы на охлаждение
Обогрев
4.2.3О наружном блоке
Наружные блоки SERHQ, предназначенные для установки
снаружи, применяются с внутренними блоками SEHVX.
Наружные блоки рассчитаны на работу в режиме обогрева при
температуре снаружи в диапазоне от –20°C до 15,5°C по
влажному термометру, а в режиме охлаждения — в диапазоне
от –5°C до 43°C по сухому термометру.
4.2.4Справочная информация о внутреннем
блоке
Внутренние блоки SEHVX, предназначенные для установки в
помещениях, могут эксплуатироваться как кондиционеры или
работать на подачу воды для охлаждения.
Эти блоки выпускаются в 4 стандартных типоразмерах с
номинальной производительностью в диапазоне от 21,2 до
63,3кВт.
Блок рассчитан на работу в режиме обогрева при температуре
окружающей среды от -15°C до 35°C, а в режиме охлаждения –
в диапазоне от -5°C до 43°C.
Его основным компонентом является водяной теплообменник.
Внутренний блок подсоединяется к наружному через
трубопровод хладагента, который прокладывается по месту
монтажа, а циркуляцию хладагента по теплообменникам
обеспечивает компрессор наружного блока.
▪ В режиме охлаждения хладагент переносит тепло,
отобранное у водяного теплообменника, в воздушный
теплообменник, где тепло выпускается в воздух.
▪ В режиме обогрева хладагент переносит тепло, отобранное у
воздушного теплообменника, в водяной теплообменник, где
тепло выпускается в воду.
4.3Комбинации агрегатов и
4.3.1Дополнительное оборудование для
TAТемпература окружающей среды (°Cпо сухому
термометру)
LWC Температура воды на выходе из конденсатора (°C)
EWC Температура воды на входе в конденсатор (°C)
A Зона работы на обогрев
B Рабочий диапазон со стандартным количеством воды
дополнительного оборудования
сплит-системы
ИНФОРМАЦИЯ
Наименования доступного на данный момент
дополнительного оборудования см. в инженернотехнических данных.
Второй пульт дистанционного управления для управления
блоком из двух мест.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
11
5 Подготовка
RC
RT1M1RT2M2RT3
M3
FC1FC2FC3
acef
f
ggg
h
db
Нагрузочная плата (EKRP1AHTA)
Чтобы управлять потреблением электроэнергии с помощью
цифровых входов, необходимо установить нагрузочную плату.
Порядок установки изложен в инструкциях по монтажу
нагрузочной платы. Модели SEHVX40+64BAW требуются 2
таких комплекта.
Адаптер внешнего управления (DTA104A62)
Для подачи команд с помощью внешнего входного сигнала от
централизованной системы управления можно использовать
адаптер внешнего управления. Это позволяет подавать
команды (как групповые, так и индивидуальные) на работу с
низким уровнем шума и ограниченным потреблением
электроэнергии. Модели SEHVX40+64BAW требуются 2 таких
комплекта.
4.4Компоновка системы
a Наружный блок
b Внутренний блок
c Рамный теплообменник
d Насос
e Расширительный бак
f Запорный вентиль
g Электроприводной клапан
h Байпасный клапан
FC1…3 Фанкойл (приобретается по месту установки)
RC Пользовательский интерфейс
RT1…3 Комнатный термостат
5Подготовка
5.1Обзор: подготовка
В этом разделе рассказывается о том, что нужно сделать,
прежде чем отправиться к месту установки.
Вот какие сведения здесь изложены:
▪ Подготовка места монтажа
▪ Подготовка трубопроводов хладагента
▪ Подготовка трубопроводов воды
▪ Подготовка электропроводки
5.2Как подготовить место
установки
5.2.1Требования к месту установки
наружного блока
ИНФОРМАЦИЯ
Ознакомьтесь и со следующими требованиями:
▪ Общие требования к месту установки. См. раздел
«Общие правила техники безопасности».
▪ Требования к свободному пространству. См. раздел
«Технические данные».
▪ Требования к трубопроводам хладагента (длина,
перепад высот). См. далее этот же раздел
«Подготовка».
▪ Вокруг агрегата должно быть достаточно свободного места
для обслуживания и циркуляции воздуха.
▪ Убедитесь, что место установки выдерживает вес и вибрацию
агрегата.
▪ Убедитесь, что агрегат стоит ровно.
▪ Выбирайте место, наилучшим образом защищенное от дождя.
▪ Позаботьтесь о том, чтобы в случае утечки вода не причинила
вреда месту установки и прилегающей к нему зоне.
▪ Выбирайте место установки блока так, чтобы естественный
звук его работы никого не беспокоил, а также соблюдались
требования действующего законодательства.
▪ В процессе установки следите за тем, чтобы никто не залезал
на блок и не размещал на нем какие бы то ни было предметы.
▪ Установка выполняется с учетом всех расстояний и значений
длины трубок (см. "5.3.3Длина трубопроводов"на стр.14).
Агрегат НЕЛЬЗЯ устанавливать в перечисленных далее местах:
▪ В потенциально взрывоопасной атмосфере.
▪ Где установлено оборудование, излучающее
электромагнитные волны. Электромагнитные волны могут
помешать функционированию системы управления и вызвать
сбои в работе агрегата.
▪ Где существует риск возгорания вследствие утечки горючих
газов (например, разбавитель для краски или бензин),
суспензии углеродного волокна или воспламеняемой пыли.
▪ Где выделяются коррозионные испарения (например, пары
серной кислоты). Коррозия медных труб и мест пайки может
привести к утечке хладагента.
▪ Избегайте мест, где в атмосфере могут присутствовать
мелкие частицы или пары минерального масла. Избегайте
мест, где могут разрушиться и отвалиться пластмассовые
детали, что может привести к протечкам воды.
ПРИМЕЧАНИЕ
Данное изделие относится к классу А. В бытовых
условиях это изделие может создавать радиопомехи. В
случае их возникновения пользователю следует
принять адекватные меры.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
12
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Данный аппарат НЕ предназначен для широкого
пользования, установку необходимо выполнить в
защищенном месте, исключающем легкий доступ.
Эта система предназначена для установки в
коммерческих и промышленных зданиях.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1A – 2018.01
5 Подготовка
b
c
a
a
b
c
d
c
d
≥1500
a
d
e
b
(mm)
f
c
≥1000
≥1000
≥1500
≥1500
≥1000
b
c
≥1500
▪ При установке учитывайте возможное влияние сильного
ветра, тайфунов и землетрясений. Неправильно
выполненный монтаж может привести к опрокидыванию
блока.
▪ Обеспечьте размещение решеток на входе и выходе воздуха
таким образом, чтобы они не были обращены навстречу
основному направлению ветра. Лобовой ветер может
нарушить нормальную работу блока. В случае необходимости
для ограждения от ветра используйте защитный экран.
▪ Во избежание повреждения места установки в основании
должны быть предусмотрены водостоки, а в их конструкции
не должны использоваться водяные затворы.
▪ В регионах, где обычно выпадает много снега, наружный блок
необходимо устанавливать в таком месте, чтобы снег не
препятствовал его нормальной работе.
Установка на морском побережье. Наружный блок НЕ должен
подвергаться прямому воздействию морского ветра. В
противном случае насыщенный солью воздух может привести к
коррозии и, как следствие, к сокращению срока службы блока.
В местах слабого приема во избежание электромагнитных
помех другому оборудованию необходимо соблюдать
дистанцию не менее 3м, а также использовать экранированные
кабели для электропроводки линий питания и управления.
Наружный блок устанавливается там, где он не подвергается
прямому воздействию морского ветра.
5.2.2Требования к месту установки
Пример: за зданием.
Если наружный блок подвергается прямому воздействию
морского ветра, необходимо смонтировать ветрогаситель.
▪ Высота ветрогасителя≥1,5×высоты наружного блока
▪ Ветрогаситель устанавливается таким образом, чтобы
осталось свободное место для техобслуживания.
▪ Вокруг агрегата должно быть достаточно свободного места
для обслуживания и циркуляции воздуха.
▪ Убедитесь, что место установки выдерживает вес и вибрацию
агрегата.
▪ Убедитесь, что агрегат стоит ровно.
▪ Выбирайте место установки блока так, чтобы естественный
звук его работы никого не беспокоил, а также соблюдались
требования действующего законодательства.
▪ Позаботьтесь о том, чтобы в случае утечки вода не причинила
вреда месту установки и прилегающей к нему зоне.
▪ В процессе установки следите за тем, чтобы никто не залезал
на блок и не размещал на нем какие бы то ни было предметы.
▪ Установка выполняется с учетом всех расстояний и значений
длины трубок (см. "5.3.3Длина трубопроводов"на стр.14).
a Морской ветер
b Здание
c Наружный блок
d Ветрогаситель
ПРИМЕЧАНИЕ
Оборудование, о котором рассказывается в данном
руководстве, может служить источником электрических
помех, вызываемых токами высокой частоты. Данное
оборудование соответствует нормативам,
утвержденным в целях обеспечения разумной защиты
от электромагнитных помех. Тем не менее, отсутствие
помех в каждой конкретной ситуации не гарантируется.
Поэтому рекомендуется устанавливать это
оборудование и размещать электропроводку на
соответствующем удалении от стереофонической
аппаратуры, персональных компьютеров и т.п.
Агрегат НЕЛЬЗЯ устанавливать в перечисленных далее местах:
▪ В потенциально взрывоопасной атмосфере.
▪ Где установлено оборудование, излучающее
электромагнитные волны. Электромагнитные волны могут
помешать функционированию системы управления и вызвать
сбои в работе агрегата.
▪ Где существует риск возгорания вследствие утечки горючих
газов (например, разбавитель для краски или бензин),
суспензии углеродного волокна или воспламеняемой пыли.
▪ Где выделяются коррозионные испарения (например, пары
серной кислоты). Коррозия медных труб и мест пайки может
привести к утечке хладагента.
▪ Избегайте мест, где в атмосфере могут присутствовать
мелкие частицы или пары минерального масла. Избегайте
мест, где могут разрушиться и отвалиться пластмассовые
детали, что может привести к протечкам воды.
a Персональный компьютер или радиоприемник
b Плавкий предохранитель
c Предохранитель утечки на землю
d Переключатель режимов охлаждения/обогрева
e Пользовательский интерфейс
f Внутренний блок
внутреннего агрегата
ИНФОРМАЦИЯ
Ознакомьтесь и со следующими требованиями:
▪ Общие требования к месту установки. См. раздел
«Общие правила техники безопасности».
▪ Требования к свободному пространству. См. раздел
«Технические данные».
▪ Требования к трубопроводам хладагента (длина,
перепад высот). См. далее этот же раздел
«Подготовка».
Справочное руководство для монтажника и пользователя
13
5 Подготовка
G
L
G1
L2
G2
L1
1
2
ПРИМЕЧАНИЕ
Данное изделие относится к классу А. В бытовых
условиях это изделие может создавать радиопомехи. В
случае их возникновения пользователю следует
принять адекватные меры.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Данный аппарат НЕ предназначен для широкого
пользования, установку необходимо выполнить в
защищенном месте, исключающем легкий доступ.
Эта система предназначена для установки в
коммерческих и промышленных зданиях.
5.3Подготовка трубопровода
хладагента
5.3.1Требования к трубопроводам
хладагента
ПРИМЕЧАНИЕ
При использовании хладагента R410A необходимо
поддерживать чистоту, сухость и герметичность
системы.
▪ Чистота и сухость: необходимо исключить
возможность проникновения в систему посторонних
веществ и примесей (в том числе минеральных
масел и влаги).
▪ Герметичность: Хладагент R410A не содержит
хлора, не разрушает озоновый слой и не снижает
защищенность земли от ультрафиолета. Выброс
хладагента R410A в атмосферу может вызывать
слабый парниковый эффект. Вот почему
необходимо следить за герметичностью системы.
ПРИМЕЧАНИЕ
Трубки и прочие детали, работающие под давлением,
должны быть пригодными к работе с хладагентом.
Используйте бесшовные детали из меди, подвергнутой
фосфорнокислой антиокислительной обработке для
хладагента.
▪ Загрязнение внутренних поверхностей трубок (в том числе
маслами) не должно превышать 30мг/10м.
▪ Степень твердости: используйте трубки, степень твердости
которых соотносится с их диаметром, как показано в таблице
ниже.
Если те или иные трубки не подходят по диаметру к
соединениям внутреннего блока, последние необходимо
подогнать к диаметру трубок с помощью сужающих или
расширяющих переходников (приобретаются по месту
установки).
При отсутствии трубок нужного размера (в дюймах) допускается
их замена трубками другого диаметра (в мм) с учетом
нижеизложенного:
Справочное руководство для монтажника и пользователя
14
газообразног
о хладагента
Контур
жидкого
хладагента
Наружный блокКонтур
газообразног
о хладагента
▪ диаметр трубок подбирается так, чтобы он максимально
соответствовал необходимому;
▪ в местах стыковки труб дюймовых и миллиметровых
диаметров используйте соответствующие переходники
(приобретаются на месте).
Контур
жидкого
хладагента
5.3.3Длина трубопроводов
Предельно допустимая длина и перепад высот
трубопроводов
Максимально допустимая длина труб30м
Перепад высот между внутренним и наружным
блоками
Перепад высот между наружными блоками 1 и 2
(ели они есть)
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
<10м
0м
4P508020-1A – 2018.01
5.4Подготовка трубопроводов
a
b
a
c
d
b
воды
5.4.1Требования к контуру циркуляции
воды
ИНФОРМАЦИЯ
Также изучите меры предосторожности и требования,
содержащиеся в главе “Общие правила техники
безопасности”.
ПРИМЕЧАНИЕ
В случае пластмассовых трубопроводов убедитесь в
том, что они не допускают диффузии кислорода
согласно стандарту DIN 4726. Диффузия кислорода в
трубы может привести к чрезмерной коррозии.
▪ Соединения трубопроводов: законодательство.
Выполняйте все соединения трубопроводов согласно
применимому законодательству и инструкциям,
содержащимся в главе “Установка”, с соблюдением
направления впуска и выпуска воды.
▪ Соединения трубопроводов: усилие. При соединении
трубопроводов НЕ прилагайте чрезмерную силу. Деформация
труб может стать причиной неправильной работы агрегата.
▪ Соединения трубопроводов: инструменты. Поскольку
латунь является мягким материалом, пользуйтесь
соответствующими инструментами. При НЕСОБЛЮДЕНИИ
этого правила произойдет повреждение труб.
▪ Соединения трубопроводов: воздух, влага, пыль.
Проникновение в контур циркуляции воздуха, механических
частиц и грязи может привести к поломке агрегата. Во
избежание этого:
▪ Используйте только чистые трубы
▪ При удалении заусенцев направляйте конец трубы вниз.
▪ При прокладке сквозь стену закрывайте конец трубы, чтобы
в нее не попадали пыль и мелкие частицы.
▪ Для герметизации соединений используйте хороший
резьбовый герметик.
Класс мощностиМинимальный обязательный
2023л/мин
3236л/мин
4046л/мин
6472л/мин
▪ Приобретаемые на месте компоненты: давление и
температура воды. Проверьте, чтобы все компоненты,
установленные в проложенные по месту трубопроводы, были
способны выдерживать давление и температуру воды.
▪ Слив: нижние точки. На всех нижних точках системы должны
быть предусмотрены дренажные отверстия, чтобы
обеспечить полный слив воды из контура циркуляции.
▪ Нелатунные металлические трубы. Используя нелатунные
металлические трубы, изолируйте надлежащим образом
латунные и нелатунные материалы, чтобы они НЕ
контактировали друг с другом. Это предотвратит
гальваническую коррозию.
▪ Запорные клапаны. В комплекте с блоком поставляются два
запорных клапана. Смонтируйте их, как показано на
приведенной далее иллюстрации.
расход
5 Подготовка
a Переходник (только на входе в случае
SEHVX40+64BAW)
b Запорный клапан
c Колено
d Фильтр
ПРИМЕЧАНИЕ
Прежде чем монтировать колено, прикрепите к нему
фильтр.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если колено при монтаже не используется, замените
его удлинителем (длиной 5 см для 1¼" фильтра и
длиной 6 см для 2" фильтра), чтобы фильтр
надлежащим образом выполнял функцию очистки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Проследите за правильностью монтажа фильтра.
Отсутствие или неправильный монтаж приведут к
неустранимому повреждению пластинчатого
теплообменника.
▪ Сливные краны. Во всех нижних точках системы должны
быть установлены сливные краны, позволяющие полностью
сливать воду из контура. Внутри блока имеется сливной
клапан.
▪ Вентиляционные отверстия. Выполните во всех высоких
точках системы вентиляционные отверстия, которые также
должны быть легко доступны для обслуживания. Внутри
блока имеется автоматический клапан выпуска воздуха.
Проследите за тем, чтобы этот клапан НЕ был затянут
слишком сильно, чтобы был возможен автоматический выпуск
воздуха из контура циркуляции воды. См. местную
настройку [E‑04] в разделе "7.2.9 Местные настройки на
пользовательском интерфейсе"на стр.43.
▪ Давление воды. Позаботьтесь о том, чтобы компоненты,
установленные в проложенные по месту трубопроводы, были
способны выдерживать давление воды (не более 3 бар +
статическое давление насоса). См. параграф "12.11 Кривая
ESP: Внутренний блок"на стр.68.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Чтобы система циркуляции воды работала
исправно, нужно обязательно установить
регулирующий клапан. Клапан (приобретается по
месту установки) предназначен для регулировки
расхода воды в системе.
▪ Выбор расхода, находящегося за пределами
кривых, может привести к нарушениям в работе
блока и его поломке. Также см. технические
характеристики.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
15
5 Подготовка
▪ В соответствии с настройкой защитного устройства
максимальная температура воды в трубопроводах составляет
50°C.
▪ Используйте только те материалы, которые совместимы с
водой, используемой в системе, а также с материалами,
используемыми в блоке. (Трубопроводная арматура блока
изготовлена из латуни, пластинчатый теплообменник
изготовлен из нержавеющей стали 316, пластины спаяны
медью, а корпус приобретаемого отдельно насоса выполнен
из чугуна.)
▪ Диаметр труб подбирается в зависимости от требуемого
расхода воды и фактического внешнего статического
давления насоса. Рекомендуемый диаметр труб контура
циркуляции воды смотрите в таблице ниже.
Класс мощностиДиаметр труб контура
циркуляции воды
20+321-1/4 дюйма
40+642 дюйма
ПРИМЕЧАНИЕ
Настоятельно рекомендуется установить в контур
циркуляции воды дополнительный фильтр. Особенно
для удаления металлических частиц из трубопровода
циркуляции воды, прокладываемого по месту монтажа,
рекомендуется использовать магнитный или
циклонный фильтр, способный улавливать малые
частицы. Малые частицы могут повредить блок. Они не
улавливаются стандартным фильтром блока.
5.4.2Формула расчета предварительного
давления в расширительном баке
Предварительное давление (Pg) в баке зависит от перепада
высоты установки (H):
Pg=0,3+(H/10) (бар)
5.4.3Проверка объема воды и
предварительного давления в
расширительном баке
Блок оснащен расширительным баком емкостью 12 литров, в
котором по умолчанию имеется предварительное давление
1бар.
Чтобы убедиться, что агрегат работает нормально:
▪ Необходимо проверить минимальный и максимальный объем
воды.
▪ Может потребоваться регулировка предварительного
давления в расширительном баке.
Минимальный объем воды
МодельМинимальный общий объем
воды (л)
2076
32110
40152
64220
ИНФОРМАЦИЯ
Тем не менее для критически важных процессов и
помещений с высокой тепловой нагрузкой может
потребоваться больший объем воды.
ИНФОРМАЦИЯ
Шаг разницы температур можно изменять с помощью
значений параметров [A‑02] и [F‑00]. От этого зависит
минимальный объем воды, необходимый блоку при
работе в режиме охлаждения.
По умолчанию блок настроен на разницу температур
воды в 3,5 K, при которой допускается работа с
минимальным объемом воды, указанным в
предыдущей таблице. Однако если задать разницу
температур меньше указанной величины (как,
например, при работе на охлаждение промышленного
оборудования, когда температурные колебания крайне
нежелательны), то минимально необходимый объем
воды будет меньше.
Чтобы блок работал нормально и после изменения
значения параметра [F‑00] (в режиме охлаждения),
минимально необходимый объем воды необходимо
скорректировать. Если этот объем превышает
допустимые для блока пределы, трубопроводы,
проложенные по месту установки, необходимо
оснастить дополнительным расширительным баком
или буферным резервуаром.
Пример:
Рассмотрим, как влияет на систему изменение значения
параметра [F‑00], на примере блока, работающего с
минимально допустимым объемом воды в 66 л. Блок
установлен на 5 м ниже самой высокой точки в контуре
циркуляции воды.
Предположим, что значение параметра [F‑00] меняется с 5°C
(по умолчанию) на 0°C. Как видно из приведенной ниже
таблицы, 5°C соответствуют разнице температур 3,5K, а 0°C –
1 K, что, по сути, является самым низким значением, которое
можно задать.
Согласно приведенному ниже графику, коэффициент
корректировки объема воды составляет 3,5; то есть минимально
необходимый объем увеличивается в 3,5 раза.
Кривая коэффициента корректировки минимально
необходимого объема воды
Справочное руководство для монтажника и пользователя
Умножив 64л на коэффициент корректировки, получаем 224л –
таков минимально допустимый объем воды, если разница
температур составляет 1K.
Здесь очень важно проверить перепад высот между
компонентами системы с той точки зрения, что объем в системе
должен быть меньше значения, предельно допустимого при
данном предварительном давлении (Pg). Как показывает
кривая, предельно допустимый объем при предварительном
давлении в 1бар составляет 350л.
Разумеется, вместе с внутренним объемом блока общий объем
в системе будет больше. В таком случае нужно подать
предварительное давление, либо оснастить трубопроводы,
проложенные по месту установки, дополнительным
расширительным баком или буферным резервуаром.
Значение предварительного давления (Pg), используемое по
умолчанию, приведено для перепада высот в 7м.
Если перепад высот между компонентами системы составляет
менее 7м И объем в системе меньше максимально допустимого
при данном предварительном давлении (Pg) (см. график), тогда
корректировка предварительного давления (Pg) НЕ требуется.
Максимальный объем воды
С помощью приведенного ниже графика определите, какой
максимальный объем воды соответствует рассчитанному
предварительному давлению.
5 Подготовка
Когда требуется изменить созданное по умолчанию давление в
расширительном баке (1бар), соблюдайте следующие правила:
▪ Для создания предварительного давления в расширительном
баке используйте только осушенный азот.
▪ Создание в расширительном баке ненадлежащего давления
приведет к сбоям в работе системы.
Изменение предварительного давления в расширительном баке
должно выполняться посредством выпуска или нагнетания
давления азота через ниппель на расширительном баке.
a Ниппель
5.4.5Проверка объема воды: примеры
Пример 1
Блок установлен на 5 м ниже самой высокой точки в контуре
циркуляции воды. Общий объем воды в контуре составляет
250л.
Ни каких бы то ни было действий, ни корректировки не
требуется.
Пример 2
Блок установлен в самой высокой точке в контуре циркуляции
воды. Общий объем воды в контуре составляет 420л.
Действия:
▪ Общий объем воды (420 л) больше объема воды,
используемого по умолчанию (340 л), поэтому необходимо
снизить предварительное давление.
▪ Требуемое предварительное давление:
Pg=(0,3+(H/10))бар=(0,3+(0/10))бар=0,3бар
▪ Соответствующий максимальный объем воды равен
приблизительно 490л (см. график).
▪ 420 л меньше, чем 490 л, поэтому для установки требуется
расширительный бак.
a Предварительное давление (бар)
b Максимальный объем воды (л)
A Система
B По умолчанию
Если общий объем воды во всем контуре превышает
максимально допустимый объем воды (см. график),
трубопроводы, проложенные по месту установки, необходимо
оснастить дополнительным расширительным баком.
5.4.4Изменение предварительного
давления в расширительном баке
ПРИМЕЧАНИЕ
Регулировка предварительного давления в
расширительном баке должна выполняться только
лицензированным монтажником.
5.5.1Информация о подготовке
электрической проводки
ИНФОРМАЦИЯ
Также изучите меры предосторожности и требования,
содержащиеся в главе “Общие правила техники
безопасности”.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
17
5 Подготовка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Если отсутствует нейтраль электропитания или она
не соответствует нормативам, возможно
повреждение оборудования.
▪ Необходимо установить надлежащее заземление.
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ заземление агрегата на
трубопровод инженерных сетей, разрядник и
заземление телефонных линий. Ненадежное
заземление может привести к поражению
электрическим током.
▪ Установите необходимые предохранители или
автоматические прерыватели.
▪ Обязательно прикрепляйте кабель с помощью
стяжек, так чтобы он НЕ касался острых кромок или
труб, особенно со стороны высокого давления.
▪ Не допускается использование проводки с
отводами и скрученными многожильными кабелями
удлинителей и соединений звездой. Это может
вызвать перегрев, поражение электрическим током
или возгорание.
▪ НЕ допускается установка фазокомпенсаторного
конденсатора, так как агрегат оборудован
инвертором. Фазокомпенсаторный конденсатор
снижает производительность и может вызвать
несчастные случаи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ К прокладке электропроводки допускаются ТОЛЬКО
аттестованные электрики в СТРОГОМ соответствии
с действующим законодательством.
▪ Электрические соединения подключаются к
стационарной проводке.
▪ Все электрическое оборудование и материалы,
приобретаемые по месту монтажа, ДОЛЖНЫ
соответствовать требованиям действующего
законодательства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для электропитания ОБЯЗАТЕЛЬНО используйте
многожильные кабели.
5.5.2Соответствие электротехническим
стандартам
Данное оборудование отвечает требованиям следующих
стандартов:
▪ EN/IEC 61000‑3‑11 при условии, что системное сопротивление
Z
не превышает величины Z
sys
питания пользователю с системой общего пользования.
▪ EN/IEC 61000‑3‑11 = Европейский/международный
технический стандарт, устанавливающий пределы по
изменениям напряжения, колебаниям напряжения и
мерцанию в низковольтных системах электропитания для
оборудования с номинальным током ≤75A.
▪ Ответственность за подключение оборудования только к
подводу питания, системное сопротивление Z
превышает величины Z
или пользователь оборудования. При необходимости
следует проконсультироваться с оператором
распределительной сети.
в точке сопряжения подвода
max
которого не
, несёт специалист по монтажу
max
sys
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 при условии, что мощность короткого
замыкания Ssc не менее величины Ssc в точке сопряжения
подвода питания пользователю с системой общего
пользования.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 = Европейский/международный
технический стандарт, устанавливающий пределы по
гармоническим токам, генерируемым оборудованием,
подключенным к низковольтным системам общего
пользования, со входным током >16A и ≤75A на фазу.
▪ Ответственность за подключение оборудования только к
подводу питания, мощность короткого замыкания S
которого не менее минимальной величины Ssc, несёт
специалист по монтажу или пользователь оборудования.
При необходимости следует проконсультироваться с
оператором распределительной сети.
Электропитание должно быть защищено обязательными
защитными устройствами, а именно: главным выключателем,
инерционными плавкими предохранителями на каждой фазе и
устройством защиты от утечки на землю в соответствии с
действующим законодательством.
sc
Справочное руководство для монтажника и пользователя
18
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1A – 2018.01
6 Монтаж
4×
4×
1
3
2
10×
5×
4×
Выбирать размер проводов необходимо в соответствии с
действующим законодательством на основе информации,
приведенной в таблице ниже.
ИНФОРМАЦИЯ
Системы с несколькими блоками скомпонованы в
стандартных сочетаниях.
Если используются размыкатели цепи электропитания,
они должны быть высокоскоростными и рассчитанными
на остаточный рабочий ток 300мА.
6Монтаж
6.1Обзор: монтаж
В этом разделе рассказывается о том, что нужно знать и
сделать при монтаже системы.
Типовая последовательность действий
Установка, как правило, подразделяется на следующие этапы:
1Монтаж наружного блока.
2Монтаж внутреннего блока.
3Подсоединение трубопроводов хладагента.
4Проверка трубопроводов хладагента.
5Заправка хладагентом.
6Подсоединение трубопроводов воды.
7Подключение электропроводки.
Чтобы получить доступ к блоку, необходимо открыть передние
панели следующим образом:
После того, как передние панели будут открыты, можно
получить доступ к блоку электрических компонентов. См. раздел
"6.2.4 Как открыть блок электрических компонентов наружного
блока"на стр.20.
Для проведения технического обслуживания необходим доступ
к кнопкам на основной плате. Чтобы получить доступ к этим
кнопкам, крышку блока электрических компонентов открывать
не нужно. См. раздел "7.2.3 Доступ к элементам местных
настроек"на стр.41.
6.2.3Как открывается внутренний блок
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
ОПАСНО! РИСК ОЖОГОВ
Чтобы получить доступ к блоку, необходимо открыть передние
панели следующим образом:
6.2Открытие агрегата
6.2.1Открытие блоков
В определенные моменты времени требуется открыть блок.
Пример:
▪ При подсоединении электропроводки
▪ При выполнении технического или иного обслуживания блока
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
НЕ оставляйте блок без присмотра со снятой
сервисной панелью.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
19
6 Монтаж
4×
1
4×
722-737
≥67≥67
765
6767
A
B
Панель
2Внутренний блок (боковая панель)
3Внутренний блок (лицевая панель)
После того, как передние панели будут открыты, можно
получить доступ к распределительной коробке. См. раздел
"6.2.5Как открывается распределительная коробка внутреннего
блока"на стр.20.
6.2.4Как открыть блок электрических
компонентов наружного блока
ПРИМЕЧАНИЕ
Открывая крышку блока электрических компонентов,
НЕ прилагайте чрезмерных усилий. Чрезмерное
усилие может деформировать крышку, что повлечет за
собой проникновение воды и отказ оборудования.
6.3Монтаж наружного агрегата
6.3.1Монтаж наружного блока
При
Необходимо завершить монтаж наружного и внутреннего
блоков, прежде чем подсоединять трубопроводы хладагента и
воды.
Типовая последовательность действий
Монтаж наружного блока, как правило, подразделяется на
следующие этапы:
6.3.2Меры предосторожности при монтаже
наружного блока
ИНФОРМАЦИЯ
Ознакомьтесь с мерами предосторожности и
требованиями, изложенными в указанных далее
разделах:
▪ Общие правила техники безопасности
▪ Подготовка
6.2.5Как открывается распределительная
коробка внутреннего блока
ПРИМЕЧАНИЕ
Открывая крышку блока электрических компонентов,
НЕ прилагайте чрезмерных усилий. Чрезмерное
усилие может деформировать крышку, что повлечет за
собой проникновение воды и отказ оборудования.
6.3.3Подготовка монтажной конструкции
Проследите за тем, чтобы основание, на которое
устанавливается блок, было достаточно прочным – это
позволит избежать излишних шумов и вибрации.
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ Если высоту установки блока необходимо
увеличить, НЕ ставьте на подставки только углы
блока.
▪ Ширина подставок под блок должна достигать хотя
бы 100мм.
X Недопустимо
O Допустимо
▪ Высота основания должна составлять не менее 150 мм от
пола. В местности, где возможно выпадение большого
количества снега, эту высоту необходимо увеличить в
зависимости от места установки и погодных условий.
▪ Блок желательно размещать на твердой, ровной опоре (в
виде рамы из стальных балок или бетонного основания).
Справочное руководство для монтажника и пользователя
20
Минимально допустимая опора
Наружный блокAB
SERHQ020930792
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1A – 2018.01
6 Монтаж
20 mm
a
766.5500200
396500
(mm)
20 mm
b
a
Наружный блокAB
SERHQ03212401102
▪ Закрепите блок четырьмя анкерными болтами М12. Анкерные
болты рекомендуется ввернуть таким образом, чтобы над
поверхностью основания осталось не менее 20 мм от их
длины.
6.3.4Обустройство дренажа
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ Для отвода воды от основания блока проложите
вокруг него дренажную канавку.
▪ Если блок устанавливается на крыше, проверьте,
обладает ли она достаточной прочностью и хорошо
ли с нее стекает вода.
▪ Если блок устанавливается на выносной раме, на
расстоянии 150 мм, необходимо установить щиток
из водонепроницаемого материала
непосредственно под блоком, чтобы предотвратить
намокание стены или иных конструкций здания.
▪ При установке в коррозионной среде используйте
гайку с пластиковой шайбой (a), чтобы защитить
притягивающую часть гайки от ржавления.
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ Если высоту установки блока необходимо
увеличить, НЕ ставьте на подставки только углы
блока.
▪ Ширина подставок под блок должна достигать хотя
бы 100мм.
▪ Блок монтируется обязательно у стены.
▪ Блок необходимо закрепить во избежание наклона.
▪ Блок желательно размещать на твердой, ровной опоре (в
виде рамы из стальных балок или бетонного основания).
▪ Соблюдайте минимальные требования к свободному месту
при монтаже.
6.4Монтаж внутреннего агрегата
6.4.1Монтаж внутреннего агрегата
При
Необходимо завершить монтаж наружного и внутреннего
блоков, прежде чем подсоединять трубопроводы хладагента и
воды.
Типовая последовательность действий
Монтаж внутреннего блока, как правило, подразделяется на
следующие этапы:
1Подготовка монтажной конструкции.
2Установка внутреннего блока.
6.4.2Меры предосторожности при монтаже
внутреннего агрегата
ИНФОРМАЦИЯ
Ознакомьтесь с мерами предосторожности и
требованиями, изложенными в указанных далее
разделах:
▪ Общие правила техники безопасности
▪ Подготовка
6.4.3Подготовка монтажной конструкции
Проследите за тем, чтобы основание, на которое
устанавливается блок, было достаточно прочным – это
позволит избежать излишних шумов и вибрации.
▪ Закрепите блок четырьмя анкерными болтами М12. Анкерные
болты рекомендуется ввернуть таким образом, чтобы над
поверхностью основания осталось не менее 20 мм от их
длины.
▪ К полу блок крепится через отверстия в нижних балках.
▪ Чтобы блок не перевернулся, его необходимо прикрепить к
стене с помощью двух Г-образных опор, входящих в комплект
принадлежностей. Опоры крепятся к верхней панели
внутреннего блока (двумя винтами M5 с каждой из сторон, при
этом один винт уже установлен на верхней панели справа).
a Двумя винтами из комплекта принадлежности
закрепите одну Г-образную опору на верхней панели с
левой стороны
Справочное руководство для монтажника и пользователя
21
6 Монтаж
1
1
1
1
22
≤Ø25.4>Ø25.4
abcde
f
f
c
d
a
b
b Другую Г-образную опору подсоедините к верхней
панели с правой стороны, закрепив ее одним винтом из
комплекта принадлежностей и вторым, уже
вставленным в блок
6.5Подсоединение трубопроводов
хладагента
6.5.1Меры предосторожности при
подсоединении трубопроводов
хладагента
ИНФОРМАЦИЯ
Ознакомьтесь с мерами предосторожности и
требованиями, изложенными в указанных далее
разделах:
▪ Общие правила техники безопасности
▪ Подготовка
ОПАСНО! РИСК ОЖОГОВ
ПРИМЕЧАНИЕ
Соблюдайте следующие меры предосторожности в
отношении трубопроводов хладагента:
▪ Не допускайте проникновения в контур циркуляции
хладагента никаких посторонних веществ (напр.,
воздуха), кроме указанного хладагента.
▪ При дозаправке пользуйтесь только хладагентом
R410A.
▪ Обеспечьте наличие монтажных инструментов
(комплекта манометра коллектора и т.п.), которые
специально предназначены для работы с
хладагентом R410A, могут выдержать давление и
предотвратить попадание инородных веществ
(напр., масла и влаги) в систему.
▪ Обеспечьте защиту трубопроводов от
проникновения грязи, жидкости и пыли, как указано
в приведенной ниже таблице.
▪ Соблюдайте осторожность при прокладке медных
труб через стены.
АгрегатПериод монтажаМетод защиты
Наружный агрегат>1месяцСплющить края труб
<1месяцСплющить или
Внутренний агрегат Независимо от
времени монтажа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обеспечьте надежность соединений трубопровода
хладагента, прежде чем запускать компрессор. Если во
время работы компрессора трубопроводы хладагента
НЕ закреплены, а запорный вентиль открыт, то
всасывание воздуха приводит к отклонению давления
в контуре хладагента от нормы, что чревато
повреждением оборудования и даже нанесением
травмы.
заклеить края труб
6.5.2Пайка концов трубок
ПРИМЕЧАНИЕ
Меры предосторожности при подсоединении
трубопроводов по месту установки. Наносите твердый
припой, как показано на рисунке.
▪ Продувка азотом при пайке препятствует образованию
большого количества оксидированной пленки на внутренней
поверхности трубок. Эта пленка оказывает отрицательное
воздействие на клапаны и компрессоры в системе циркуляции
хладагента и препятствует нормальной работе этой системы.
▪ Азот должен подаваться под давлением 20 кПа (0,2 бар)
(этого достаточно, чтобы он начал проступать на
поверхности), при этом необходимо установить редукционный
клапан.
a Трубопровод хладагента
b Детали, подвергаемые пайке
c Изолирующая обмотка
d Ручной клапан
e Редукционный клапан
f Азот
▪ НЕ пользуйтесь антиоксидантами при пайке трубных
соединений.
Остатки могут засорить трубы и вызвать поломку
оборудования.
▪ НЕ пользуйтесь флюсом при пайке медного трубопровода
хладагента. Используйте твердый припойный сплав на основе
фосфорной меди (BCuP), для которого не нужен флюс.
Флюс оказывает на трубки циркуляции хладагента
исключительно вредное воздействие. Например, если
используется флюс на основе хлора, он вызовет коррозию
трубки, а если во флюсе содержится фтор, то он ухудшит
характеристики масла, используемого в контуре.
6.5.3Применение запорного клапана с
сервисным отверстием
Обращение с запорными вентилями
Необходимо учитывать следующие правила:
▪ Запорные вентили поставляются в закрытом положении.
▪ На приведенных ниже иллюстрациях изображены детали,
необходимые для применения вентиля.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
22
a Сервисное отверстие с крышкой
b Запорный вентиль
c Соединение трубопровода
d Крышка запорного вентиля
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1A – 2018.01
6 Монтаж
ab
cde
a b c
▪ После затяжки крышки сервисного отверстия убедитесь в
отсутствии утечки хладагента.
Моменты затяжки
a Сервисное отверстие
b Крышка запорного вентиля
c Шестигранное отверстие
d Шток
e Уплотнение
▪ Оба запорных вентиля во время работы должны быть
открыты.
▪ НЕ прилагайте к запорному вентилю излишних усилий. Это
может привести к поломке корпуса вентиля.
Открытие/закрытие запорного вентиля
1 Снимите крышку с запорного вентиля.
2 Вставив в запорный вентиль шестигранный ключ (со
стороны трубопровода жидкого хладагента: 4 мм, со
стороны трубопровода газообразного хладагента: 8 мм),
вращайте вентиль
против часовой стрелки, чтобы его открыть,
по часовой стрелке, чтобы вентиль перекрыть.
3 Когда дальнейшее вращение запорного вентиля станет
НЕВОЗМОЖНЫМ, прекратите вращение. Теперь вентиль
открыт/перекрыт.
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Модель SERHQ020 позволяет проложить по месту
установки трубки Ø22,2 с помощью
вспомогательного патрубка, входящего в
комплектацию блока.
▪ Модель SERHQ032 позволяет проложить по месту
установки трубки Ø28,6 с помощью
вспомогательного патрубка, входящего в
комплектацию блока.
Обращение с сервисным отверстием
Расположение сервисных отверстий:
определите место нахождения сервисных отверстий по
табличке «Внимание!», прикрепленной к лицевой панели
наружного блока.
6.5.4Подсоединение трубопровода
хладагента к наружному блоку
ПРИМЕЧАНИЕ
К выполнению любых работ по прокладке
трубопроводов допускаются только аттестованные
специалисты по работе с холодильным оборудованием
при строгом соблюдении требований местных и
общегосударственных нормативов.
Загерметизируйте все отверстия подвода трубопроводов и
электропроводки герметиком (приобретается по месту
установки) во избежание снижения производительности блока и
проникновения насекомых в оборудование.
Пример: вывод трубопровода через лицевую панель
a Перекройте заглушками зоны, помеченные серым
цветом (трубопровод выводится через лицевую
панель)
b Трубопровод газообразного хладагента
c Трубопровод жидкого хладагента
ПРИМЕЧАНИЕ
После соединения всех труб убедитесь в отсутствии
утечки. Для обнаружения утечек используйте азот.
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ При проведении работ по прокладке трубопроводов
не забудьте воспользоваться входящими в
комплект поставки вспомогательными патрубками.
▪ Проследите за тем, чтобы трубки, смонтированные
на месте, не соприкасались с другими трубками,
поддоном и боковой панелью. Во избежание
контакта с корпусом защитите трубки подходящей
изоляцией, особенно при подсоединении снизу или
сбоку.
▪ Всегда пользуйтесь заправочным шлангом, оснащенным
стержнем нажатия на клапан, поскольку сервисное отверстие
относится к ниппельному типу.
▪ Не забудьте плотно затянуть крышку сервисного отверстия
после окончания работы с ним. Момент затяжки см. в таблице
ниже.
Пользуйтесь двухступенчатым вакуумным насосом с
обратным клапаном с возможностью разрежения до
−100,7кПа (−1007бар) (5торр абсолютного значения).
Следите за тем, чтобы масло не попадало из насоса в
систему, когда насос не работает.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
23
6 Монтаж
abc
c
b
h
f
d
h
a
c
b
g
h
ih
j
k
h
h
h
e
i
a
AB
A
AB
C
D
a
b
a
c
d
25
15090
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае утечки хладагента примите надлежащие
меры предосторожности. Если происходит утечка
хладагента, немедленно проветрите помещение.
Возможные риски:
▪ Избыточная концентрация хладагента в закрытом
помещении может привести к недостатку
кислорода.
▪ Если хладагент соприкасается с открытым
пламенем, могут образовываться токсичные
соединения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ допускайте попадания случайно вытекшего
хладагента на кожу. Это может нанести глубокие раны,
вызванные обморожением.
Трубопроводы хладагента можно подсоединять к блоку спереди
или сбоку (с выводом снизу), как показано на рисунке.
a Подсоединение слева
b Подсоединение спереди
c Подсоединение справа
a Вспомогательный патрубок газообразного хладагента
b Срезать здесь
c Трубопровод газообразного хладагента (приобретается
по месту установки)
d Опора блока
Наружный
ABCD
блок
SERHQ02015623192247
SERHQ03215029192251
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ При подсоединении трубопроводов на месте
эксплуатации системы используйте
вспомогательные патрубки.
▪ Проследите за тем, чтобы трубопроводы,
проложенные по месту эксплуатации системы, не
входили в контакт с другими трубками, с
основанием и с боковыми панелями блока.
A Чтобы подсоединить трубопровод хладагента к блоку
спереди, снимите крышку запорного вентиля.
B Для подсоединения сбоку высвободите выбивные
отверстия в нижней раме и пропустите трубопровод
под рамой.
a Запорный вентиль в трубопроводе газообразного
хладагента
b Запорный вентиль в трубопроводе жидкого хладагента
c Сервисное отверстие для дозаправки хладагента
d Вспомогательная боковая газовая трубка (1)
e Вспомогательный патрубок в контуре газообразного
хладагента (2)
f Вспомогательная боковая жидкостная трубка (1)
g Вспомогательный патрубок в контуре жидкого
хладагента (2)
h Пайка
i Трубопровод газообразного хладагента (приобретается
по месту установки)
j Трубопровод жидкого хладагента (приобретается по
При подсоединении трубопровода хладагента сбоку срежьте
вспомогательный патрубок газообразного хладагента, как
показано на рисунке.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
24
ПРИМЕЧАНИЕ
Проделывая выбивные отверстия, соблюдайте меры
предосторожности:
▪ Старайтесь не повредить корпус.
▪ После того, как выбивные отверстия проделаны,
рекомендуется убрать заусенцы, а также покрасить
края отверстий и прилегающие участки
восстановительной краской во избежание
образования ржавчины.
▪ Проводя через выбивные отверстия электрические
провода, оборачивайте их защитной лентой во
избежание повреждения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ни в коем случае не удаляйте пережатые участки
трубок посредством пайки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Газообразный хладагент и масло, оставшееся внутри
запорного клапана, могут разорвать пережатые трубки.
Ненадлежащее выполнение указаний в изложенном
далее порядке может привести к повреждению
имущества и травмам, в том числе тяжелым.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1A – 2018.01
Пережатие трубок устраняется в следующем порядке:
a
b
c
b
c
B
A
a
b
VRV
C1
VRV
C2
f
e
g
C2
g
C1
C1
C2
d
d
a
b
c
1 Снимите с запорного вентиля крышку и убедитесь, что он
полностью закрыт.
2 Подсоедините заправочный шланг к сервисным отверстиям
всех запорных вентилей.
3 Удалите газообразный хладагент и масло из пережатых
трубок с помощью регенерационной установки.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не допускайте выхода газов в атмосферу.
4 Полностью удалив из пережатых трубок газообразный
хладагент и масло, отсоедините заправочный шланг и
закройте сервисные отверстия.
5 Если нижняя часть пережатой трубки выглядит, как деталь
A на приведенном ниже рисунке, выполните последние
2действия этой операции.
6 Если нижняя часть пережатой трубки выглядит, как деталь
B на приведенном ниже рисунке, выполните последние
3действия этой операции.
7 Срежьте подходящим инструментом (труборезом,
кусачками и т.п.) нижнюю часть меньшей пережатой трубки
так, чтобы через образовавшееся сечение смогло вытечь
оставшееся масло, если его удаление не было выполнено
полностью. Дождитесь, пока вытечет все масло.
8 Срежьте труборезом пережатый участок трубки чуть выше
места припоя или отметки при отсутствии места припоя.
9 В случае, если удаление масла не было выполнено
полностью, подождите, пока все масло стечет, и только
после этого продолжайте соединение трубопроводов.
6 Монтаж
a Выбивное отверстие
b Втулка
▪ Сначала срежьте внутри блока трубопровод жидкого
хладагента примерно в 7 см перед зажимом, а трубопровод
газообразного хладагента— примерно в 4см до зажима. Это
необходимо для того, чтобы трубки не мешали резаку.
Полностью снимите заусенцы с трубок.
▪ С помощью трубок из комплекта принадлежностей
подсоедините трубопроводы хладагента, проложенные по
месту эксплуатации оборудования, к патрубкам внутреннего
блока. Относится к моделям SEHVX20BAW: срезав концы
трубопроводов жидкого и газообразного хладагентов,
подсоедините пайкой трубку1 из комплекта принадлежностей
к контуру жидкого хладагента, а трубку 2 из комплекта
принадлежностей — к контуру газообразного хладагента.
Относится к моделям SEHVX32BAW: срезав концы
трубопроводов жидкого и газообразного хладагентов,
подсоедините пайкой трубопровод, проложенный по месту
эксплуатации оборудования, напрямую к контуру жидкого
хладагента, а трубку 2 из комплекта принадлежностей — к
контуру газообразного хладагента. С моделью SEHVX40BAW
операцию для моделей SEHVX20BAW необходимо повторить
еще раз. С моделью SEHVX64BAW операцию для моделей
SEHVX32BAW необходимо повторить еще раз.
ПРИМЕЧАНИЕ
Выполнив пайку, прикрепите трубки к блоку зажимами
в опорах трубок.
a Сервисное отверстие
b Запорный вентиль
c Место отреза трубы чуть выше места припоя или
A+B Пережатые трубки
отметки
6.5.5Соединение трубопровода хладагента
с внутренним блоком
▪ Относится к моделям SEHVX20+32BAW: высвободив верхнее
выбивное отверстие в боковой сервисной панели, вставьте
втулку (из комплекта принадлежностей) поверх заусенцев.
Относится к моделям SEHVX40+64BAW: высвободив верхнее
и нижнее выбивные отверстия в боковой сервисной панели,
вставьте втулки (из комплекта принадлежностей) поверх
заусенцев.
a Внутренний блок
Справочное руководство для монтажника и пользователя
b Наружный блок 1
c Наружный блок 2 (относится только к моделям
SEHVX40+64BAW)
d Трубопровод хладагента
e Насос
f Электрический щиток
g Испаритель
ПРИМЕЧАНИЕ
Прокладывая трубопроводы между наружным и
внутренним блоками, пользуйтесь для справки
иллюстрацией в разделе "6.9.7 Подключение
электропитания и кабелей управления"на стр.38.
6.6Проверка трубопровода
хладагента
6.6.1Проверка трубопровода хладагента
Трубопроводы хладагента внутри наружного блока проходят
заводскую проверку на герметичность. Проверять нужно только
трубопроводы хладагента, проложенные снаружи наружного
блока.
Приступая к проверке трубопроводов хладагента
Убедитесь в том, что трубопроводы подсоединены к наружному
и внутреннему блокам.
Типовая последовательность действий
Проверка трубопроводов хладагента, как правило,
подразделяется на следующие этапы:
1Проверка трубопроводов хладагента на герметичность.
2Вакуумная осушка для полного удаления влаги, воздуха и
азота из трубопроводов хладагента.
Если существует вероятность присутствия влаги в
трубопроводе хладагента (например, в трубопровод могла
проникнуть вода), выполните изложенную ниже процедуру
вакуумной осушки, чтобы удалить влагу.
6.6.2Меры предосторожности при проверке
трубопроводов хладагента
ИНФОРМАЦИЯ
Ознакомьтесь с мерами предосторожности и
требованиями, изложенными в указанных далее
разделах:
▪ Общие правила техники безопасности
▪ Подготовка
ПРИМЕЧАНИЕ
Пользуйтесь двухступенчатым вакуумным насосом с
обратным клапаном с возможностью разрежения до
−100,7кПа (−1007бар) (5торр абсолютного значения).
Следите за тем, чтобы масло не попадало из насоса в
систему, когда насос не работает.
ПРИМЕЧАНИЕ
Вакуумный насос используется исключительно для
R410A. Использование этого насоса для других
хладагентов может повредить насос и агрегат.
6.6.3Проверка трубопровода хладагента:
Подготовка
a Редукционный клапан
b Азот
c Весы
d Резервуар с хладагентом R410A (сифонная система)
e Вакуумный насос
f Заправочный шланг
g Сервисное отверстие для дозаправки хладагента
h Запорный вентиль в контуре жидкого хладагента
i Запорный вентиль в контуре газообразного хладагента
j Сервисное отверстие запорного вентиля
k Клапан А
l Клапан В
m Клапан C
КлапанСостояние клапана
Клапан АПерекрыт
Клапан ВОткрыт
Клапан CОткрыт
Запорный вентиль в контуре
жидкого хладагента
Запорный вентиль в контуре
газообразного хладагента
Перекрыт
Перекрыт
6.6.4Порядок выполнения проверки на
утечку: Испытание на герметичность
давлением
ПРИМЕЧАНИЕ
После соединения всех труб убедитесь в отсутствии
утечки. Для обнаружения утечек используйте азот.
1 Сбросьте вакуум, подав в систему азот под избыточным
давлением 4,0 МПа (40 бар). Это давление ни в коем
случае не должно быть выше максимального рабочего
давления блока, т.е. 4,0МПа (40бар).
6.6.5Порядок выполнения вакуумной
осушки
Чтобы полностью удалить влагу из системы, необходимо
выполнить следующие действия:
1 Откачивайте из системы воздух в течение, как минимум, 2
часов до тех пор, пока в системе не установится
контрольное давление –100,7 кПа (–1007 бар или 5 торр
абсолютного давления).
2 При выключенном вакуумном насосе в системе должен
сохраняться контрольный вакуум в течение, как минимум,
1часа.
3 Если контрольный вакуум в системе не возникает в течение
2 часов или не сохраняется в течение 1 часа, возможно, в
системе присутствует чрезмерное количество влаги. В этом
случае нарушьте вакуум, подав в систему азот под
избыточным давлением 0,05 МПа (0,5 бар) и повторяйте
действия с 1 по 3 до тех пор, пока влага не будет
полностью удалена.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
26
ПРИМЕЧАНИЕ
Относится к моделям SERHQ032: операции
выполняются с обоими блоками.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1A – 2018.01
6 Монтаж
f
f
e
a
d
c
b
d
e
6.6.6Изоляция трубопроводов хладагента
После окончания испытания на герметичность и
вакуумирования трубопроводы необходимо заизолировать. При
этом следует принять во внимание следующее:
который может противостоять температуре 70°C для
трубопроводов жидкого хладагента и температуре 120°C для
трубопроводов газообразного хладагента.
▪ Усильте изоляцию на трубопроводах хладагента в
соответствии с климатическими особенностями места
установки.
Температура
окружающего
воздуха
≤30°Cот 75% до 80%15мм
>30°C≥80%20мм
На поверхности изоляции может образовываться конденсат.
▪ При вероятном стекании конденсата с запорного вентиля во
внутренний блок через щели между изоляцией и трубами изза того, что наружный блок расположен выше внутреннего,
стекание конденсата нужно предотвратить, загерметизировав
соединения. См. иллюстрацию ниже.
Относительная
влажность
Минимальная
толщина
6.7.2Меры предосторожности при заправке
хладагента
ИНФОРМАЦИЯ
Ознакомьтесь с мерами предосторожности и
требованиями, изложенными в указанных далее
разделах:
▪ Общие правила техники безопасности
▪ Подготовка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ В качестве хладагента используйте только R410A.
Другие вещества могут вызвать взрывы и
несчастные случаи.
▪ Хладагент R410A содержит фторированные
парниковые газы. Значение потенциала
глобального потепления (GWP) составляет 2087,5.
НЕ выпускайте эти газы в атмосферу.
▪ При заправке хладагентом обязательно надевайте
защитные перчатки и очки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если питание тех или иных блоков выключено, процесс
заправки не сможет завершиться как следует.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для подачи электропитания на нагреватель картера и
для защиты компрессора обязательно включите
питание за 6 часов перед запуском системы.
a Запорный вентиль в контуре газообразного хладагента
b Запорный вентиль в контуре жидкого хладагента
c Сервисное отверстие для дозаправки хладагента
d Герметизация
e Изоляция
f Трубопроводы между внутренним и наружным блоками
ОПАСНО! РИСК ОЖОГОВ
Не забудьте заизолировать местные трубы –
прикосновение к ним может вызвать ожоги.
6.7Заправка хладагентом
6.7.1Заправка хладагентом
По завершении вакуумной осушки можно приступать к заправке
дополнительного количества хладагента.
Существуют два способа заправки дополнительного количества
хладагента.
Если систему запустить в течение 12 минут после
включения внутренних и наружных блоков, включается
светодиодный индикатор H2P, но компрессор не
запускается до тех пор, пока между наружным(и) и
внутренними блоками не будет установлена
устойчивая связь.
ПРИМЕЧАНИЕ
Прежде чем приступать к заправке, закройте переднюю
панель. Без передней панели блок не в состоянии
надлежащим образом определить, правильно ли он
работает.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если в результате проведения технического
обслуживания система (наружный блок+трубопроводы,
проложенные по месту+внутренние блоки) осталась
без хладагента (например, после его принудительной
откачки), блок необходимо заправить исходным
количеством хладагента (см. паспортную табличку
блока), для чего следует выполнить предварительную
заправку, а затем запустить автоматическую.
Для ускорения процесса заправки хладагентом крупных систем
рекомендуется сначала выполнить частичную заправку через
контур жидкого хладагента и только после этого – полную
заправку в автоматическом или ручном режиме. Это действие
входит в процедуру, о которой рассказывается ниже (см.
"6.7.4 Порядок заправки хладагента" на стр. 28). Этот этап
можно пропустить, но в таком случае заправка займет больше
времени.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
27
6 Монтаж
m
n
c
e
d
b
a
g
h
i
f
j
k
l
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ К отверстию для заправки хладагента
подсоединены трубки внутри блока. Трубопроводы
внутри блока уже заправлены хладагентом на
заводе, поэтому будьте осторожны при
подсоединении заправочного шланга.
▪ После добавления хладагента не забывайте
закрывать крышку отверстия для заправки
хладагента. Момент затяжки крышки составляет
11,5-13,9 Н•м.
▪ Чтобы равномерно распределить хладагент,
компрессору может потребоваться для запуска ±10
минут после начала работы блока. Это не является
признаком неисправности.
6.7.3Расчёт количества хладагента для
дозаправки
ИНФОРМАЦИЯ
Окончательная регулировка заправки производится в
испытательной лаборатории, за этим нужно
обращаться к поставщику.
Необходимое для дозаправки количество хладагента
рассчитывается в зависимости от размеров трубопровода
жидкого хладагента.
Формула:
R=(X
×0,059)+(X
Ø9,52
R Количество хладагента для дозаправки системы [кг с
X
1, 2
×0,12)
Ø12,7
округлением до 1-го знака после запятой]
Общая длина трубопровода жидкого хладагента [м] при
диаметре Øa
Пример
SEHVX64BAW + 2× SERHQ032BAW1
R=(L1+L2)
Ø12,7
×0,12
6.7.4Порядок заправки хладагента
Предварительная заправка хладагентом
1 Рассчитайте дополнительное количество хладагента,
которое нужно добавить, по формуле, приведенной в
параграфе «"6.7.3 Расчёт количества хладагента для
дозаправки"на стр.28».
2 Количество предварительной заправки составляет на 10кг
меньше расчетного количества.
3 Открыв клапан C (клапаны A, B и запорные вентили должны
быть перекрыты), заправьте хладагент в жидком виде через
сервисное отверстие запорного вентиля в контуре жидкого
хладагента.
4 Перекройте клапан C, когда будет заправлено
рассчитанное количество предварительной заправки.
g Клапан В
h Клапан C
i Клапан А
j Отверстие для заправки хладагента
k Межблоковые трубопроводы
l Трубопровод хладагента
m Обвязка трубопроводов по месту установки
n Поток газообразного хладагента
ПРИМЕЧАНИЕ
Если в результате проведения технического
обслуживания система (наружный блок+трубопроводы,
проложенные по месту+внутренние блоки) осталась
без хладагента (например, после его принудительной
откачки), блок необходимо заправить исходным
количеством хладагента (см. паспортную табличку
блока), для чего следует выполнить предварительную
заправку, а затем запустить автоматическую.
ИНФОРМАЦИЯ
Хладагент будет заправляться со скоростью ±22 кг в
час при наружной температуре 30°C по сухому
термометру или ±6 кг при наружной температуре 0°C
по сухому термометру.
5 Завершив предварительную заправку, подсоедините
клапан А к заправочному отверстию, чтобы залить через
него остаток дополнительного количества хладагента.
Действие 6а: Автоматическая заправка хладагента
ИНФОРМАЦИЯ
Автоматическая заправка хладагента имеет указанные
ниже ограничения. При выходе за рамки этих
ограничений система не сможет выполнить
автоматическую заправку.
▪ Наружная температура: 0~43°C по сухому
термометру.
▪ Температура в помещении: 20~32°C по сухому
термометру.
▪ Общая производительность внутренних блоков:
≥80%.
Остальное дополнительное количество хладагента можно
заправить, включив наружный блок в режим автоматический
заправки хладагента.
В зависимости от ограничений по окружающей температуре (см.
выше) блок автоматически решит, какой режим работы следует
использовать для выполнения автоматической заправки:
охлаждение или обогрев. При выполнении указанных выше
условий выбирается работа в режиме охлаждения. В противном
случае – в режиме обогрева.
Порядок действий
1 Откройте запорные клапаны в контуре жидкого и в контуре
газообразного хладагента и запорный вентиль с сервисным
отверстием (клапаны A, B и C должны быть перекрыты).
2 Закрыв все передние панели, кроме передней панели блока
электрических компонентов, включите питание.
3 Если светодиодный индикатор H2P мигает, проверьте код
неисправности на пользовательском интерфейсе. См.
параграф "6.7.5 Коды неисправности при заправке
хладагента"на стр.31.
4 Нажмите кнопку BS1, если вид светодиодного индикатора
отличается от приведенного ниже.
a Весы
b Резервуар с хладагентом R410A (сифонная система)
c Заправочный шланг
d Запорный вентиль в контуре жидкого хладагента
e Запорный вентиль в контуре газообразного хладагента
f Сервисное отверстие запорного вентиля
Справочное руководство для монтажника и пользователя
28
5 Нажмите кнопку BS4 один раз.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1A – 2018.01
6 Монтаж
6 Нажав на кнопку BS4, удерживайте ее в нажатом
положении не менее 5 секунд.
7 Это называется выбором режима для заправки.
Автоматическая заправка должна производиться в режиме
охлаждения. Однако если температура воздуха в
помещении не превышает 20°C по сухому термометру, в
отдельных случаях блок необходимо сначала заправлять в
режиме обогрева, чтобы повысить температуру воздуха в
помещении. Блок автоматически выбирает режим
охлаждения или режим обогрева для заправки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Во время заправки в режиме обогрева необходимо
вручную перекрыть клапан A до полного окончания
заправки.
Автоматическая заправка хладагентом в режиме обогрева
1 Запустив блок, дождитесь его готовности к заправке в
режиме обогрева.
Контроль давления (в
течение первой минуты)
Контроль запуска (в течение
следующих 2минут)
Ожидание стабильных
условий обогрева (еще
примерно 15минут в
зависимости от системы)
Готовность к заправке
2 В течение 5 минут нажмите один раз на кнопку BS4. Если
кнопку BS4 не нажать в течение 5 минут, то на дисплее
пользовательского интерфейса появляется обозначение
.
3 Когда светодиодный дисплей примет представленный
здесь вид, откройте клапан A и закройте лицевую панель.
Если оставить лицевую панель открытой, система не
сможет работать как следует во время заправки
хладагентом.
* = состояние этого светодиодного индикатора не важно.
ПРИМЕЧАНИЕ
При возникновении неисправности проверьте
показания на дисплее пользовательского интерфейса,
кроме того, см. раздел "6.7.5 Коды неисправности при
заправке хладагента"на стр.31.
4 Когда будет заправлено рассчитанное количество
хладагента минус 10 кг, заправку можно считать
завершенной. Перекрыв клапан A, нажмите один раз кнопку
BS3. Система остается в режиме обогрева до тех пор, пока
не нажать на кнопку BS3. Это может быть необходимо для
повышения температуры воздуха в помещении.
5 Нажмите кнопку BS4 для проверки температурного
диапазона.
Результат: Если температура вышла за пределы
температурного диапазона, нажмите один раз на кнопку
BS1, а заправку хладагентом доведите до конца в другой
раз, когда температура вернется в пределы диапазона.
Если температура находится в пределах температурного
диапазона, блок перезапускается, начиная с действия 7 в
порядке, изложенном в параграфе "Действие 6а:
Автоматическая заправка хладагента" на стр. 28, а затем
работает в режиме охлаждения. Однако если температура
выходит тем временем за пределы рабочего диапазона,
система снова переключается на режим обогрева, чтобы
повысить температуру воздуха в помещении.
Автоматическая заправка хладагентом в режиме
охлаждения
1 Запустив блок, дождитесь его готовности к заправке в
режиме охлаждения.
Контроль давления (в
течение первой минуты)
Контроль запуска (в течение
следующих 2минут)
Ожидание стабильных
условий работы (еще
примерно 15минут в
зависимости от системы)
Готовность к заправке
2 В течение 5 минут нажмите один раз на кнопку BS4. Если
кнопку BS4 не нажать в течение 5 минут, то на дисплее
пользовательского интерфейса появляется обозначение
.
3 Когда светодиодный дисплей примет представленный
здесь вид, откройте клапан A и закройте лицевую панель.
Если оставить лицевую панель открытой, система не
сможет работать как следует во время заправки
хладагентом.
* = состояние этого светодиодного индикатора не важно.
ПРИМЕЧАНИЕ
При возникновении неисправности проверьте
показания на дисплее пользовательского интерфейса,
кроме того, см. раздел "6.7.5 Коды неисправности при
заправке хладагента"на стр.31.
4 Если на дисплее пользовательского интерфейса мигает код
, заправка почти закончена. Если блок прекращает
работу, немедленно перекройте клапан A, проверьте
светодиодные индикаторы и наличие кода на дисплее
пользовательского интерфейса. При заправке небольшого
количества хладагента код может не выводиться, но
вместо него сразу же высвечивается код . Если
светодиодные индикаторы не светятся, как показано выше,
устраните неисправность (указанную на дисплее
пользовательского интерфейса) и запустите процесс
заправки сначала.
5 Нажмите кнопку BS4 для проверки температурного
диапазона.
Результат: Если температура вышла за пределы
температурного диапазона, нажмите один раз на кнопку
BS1, а заправку хладагентом доведите до конца в другой
раз, когда температура вернется в пределы диапазона.
Наружная температура за
пределами диапазона
Внутренняя температура за
пределами диапазона
В пределах диапазона
6 Нажмите один раз на кнопку BS1, чтобы завершить
заправку.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
29
6 Монтаж
7 Запишите количество, которое было добавлено, на
прилагаемой к агрегату бирке для информации о
дозаправке хладагента и нанесите её на обратную сторону
передней панели агрегата.
8 Проведите испытание в порядке, изложенном в разделе
"8.6.1 Добавление хладагента путем автоматический
заправки"на стр.52.
Проведите испытание в порядке, изложенном в разделе "8Ввод
в эксплуатацию"на стр.49.
Действие 6b: Заправка хладагента вручную
Заправка остановленного блока хладагентом вручную
1 Рассчитайте, сколько хладагента следует добавить, по
формуле, о которой подробно рассказано в параграфе
"6.7.3 Расчёт количества хладагента для дозаправки" на
стр.28.
2 Открыв клапан C (клапаны A, B и запорные вентили должны
быть перекрыты), заправьте необходимое количество
хладагента через сервисное отверстие запорного вентиля в
контуре жидкого хладагента.
3 Завершив заправку хладагента в нужном количестве,
перекройте клапан C. Вписав количество хладагента,
которое было добавлено, в прилагаемую к блоку табличку с
информацией о дополнительной заправке хладагента,
нанесите эту табличку на обратную сторону лицевой
панели блока. Проведите испытание в порядке,
изложенном в разделе "8.6.3Добавление хладагента путем
заправки вручную (предварительная заправка в режиме
обогрева)"на стр.52.
4 Если дозаправка не завершена, выполните изложенные
далее действия.
Заправка работающего блока хладагентом вручную
1 Откройте запорные клапаны в контуре жидкого и в контуре
газообразного хладагента и запорный вентиль с сервисным
отверстием (клапаны A, B и C должны быть перекрыты).
2 Закрыв все передние панели, кроме лицевой панели блока
электрических компонентов, включите питание.
3 Если светодиодный индикатор H2P мигает, проверьте код
неисправности на пользовательском интерфейсе. См.
параграф "6.7.5 Коды неисправности при заправке
хладагента"на стр.31.
4 Нажмите кнопку BS1, если вид светодиодного индикатора
отличается от приведенного ниже.
Контроль давления (в
течение первой минуты)
Контроль запуска (в течение
следующих 2минут)
Ожидание стабильных
условий обогрева (еще
примерно 15минут в
зависимости от системы)
Готовность к заправке
2 В течение 5 минут нажмите один раз на кнопку BS4. Если
кнопку BS4 не нажать в течение 5 минут, то на дисплее
пользовательского интерфейса появляется обозначение
.
3 Когда светодиодный дисплей примет представленный
здесь вид, откройте клапан A и закройте лицевую панель.
Если оставить лицевую панель открытой, система не
сможет работать как следует во время заправки
хладагентом.
* = состояние этого светодиодного индикатора не важно.
ПРИМЕЧАНИЕ
При возникновении неисправности проверьте
показания на дисплее пользовательского интерфейса,
кроме того, см. раздел "6.7.5 Коды неисправности при
заправке хладагента"на стр.31.
4 Когда будет заправлено рассчитанное количество
хладагента минус 10 кг, перекройте клапан A и нажмите
один раз на кнопку BS3.
5 Нажмите кнопку BS1, чтобы завершить заправку.
6 Запишите количество, которое было добавлено, на
прилагаемой к агрегату бирке для информации о
дозаправке хладагента и нанесите её на обратную сторону
передней панели агрегата.
7 Проведите испытание в порядке, изложенном в разделе
"8.6.3 Добавление хладагента путем заправки вручную
(предварительная заправка в режиме обогрева)" на
стр.52.
Заправка хладагентом вручную в режиме охлаждения
1 Запустив блок, дождитесь его готовности к заправке в
режиме охлаждения.
5 Нажмите кнопку BS4 один раз.
6 Нажав на кнопку BS4, удерживайте ее в нажатом
положении не менее 5 секунд. Блок автоматически
выбирает режим охлаждения или режим обогрева для
заправки. Однако если температура воздуха в помещении
не превышает 20°C по сухому термометру, в отдельных
случаях блок необходимо сначала заправлять в режиме
обогрева, чтобы повысить температуру воздуха в
помещении.
Заправка хладагентом вручную в режиме обогрева
ПРИМЕЧАНИЕ
Во время заправки в режиме обогрева необходимо
вручную перекрыть клапан A до полного окончания
заправки.
1 Запустив блок, дождитесь его готовности к заправке в
режиме обогрева.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
30
Контроль давления (в
течение первой минуты)
Контроль запуска (в течение
следующих 2минут)
Ожидание стабильных
условий работы (еще
примерно 15минут в
зависимости от системы)
Готовность к заправке
2 В течение 5 минут нажмите один раз на кнопку BS4. Если
кнопку BS4 не нажать в течение 5 минут, то на дисплее
пользовательского интерфейса появляется обозначение
.
3 Когда светодиодный дисплей примет представленный
здесь вид, откройте клапан A и закройте лицевую панель.
Если оставить лицевую панель открытой, система не
сможет работать как следует во время заправки
хладагентом.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1A – 2018.01
6 Монтаж
* = состояние этого светодиодного индикатора не важно.
ПРИМЕЧАНИЕ
При возникновении неисправности проверьте
показания на дисплее пользовательского интерфейса,
кроме того, см. раздел "6.7.5 Коды неисправности при
заправке хладагента"на стр.31.
4 Если на дисплее пользовательского интерфейса мигает код
, заправка почти закончена. Если блок прекращает
работу, немедленно перекройте клапан A, проверьте
светодиодные индикаторы и наличие кода на дисплее
пользовательского интерфейса. При заправке небольшого
количества хладагента код может не выводиться, но
вместо него сразу же высвечивается код . Если
светодиодные индикаторы не светятся, как показано выше,
устраните неисправность (указанную на дисплее
пользовательского интерфейса) и запустите процесс
заправки сначала.
5 Нажмите один раз на кнопку BS1, чтобы завершить
заправку.
6 Запишите количество, которое было добавлено, на
прилагаемой к агрегату бирке для информации о
дозаправке хладагента и нанесите её на обратную сторону
передней панели агрегата.
7 Проведите испытание в порядке, изложенном в разделе
"8.6.2 Добавление хладагента путем заправки вручную (в
режиме охлаждения)"на стр.52.
6.7.5Коды неисправности при заправке
хладагента
Коды неисправности в режиме обогрева
Код
неисправ
ности
повторная
заправка
заправка
прервана
Коды неисправности в режиме охлаждения
Код
неисправ
ности
, ,
замена
резервуар
а с
хладагенто
м
Способ устранения
Немедленно закройте клапан A и один раз нажмите
кнопку «ПРОВЕРОЧНЫЙ РЕЖИМ». Система
возобновит работу с выбора режима для заправки.
▪ Немедленно закройте клапан A. Проверьте
следующее:
▪ правильно ли открыт вентиль клапан в контуре
газообразного хладагента;
▪ открыт ли вентиль на резервуаре с
хладагентом;
▪ не заблокированы ли отверстия забора и
выброса воздуха внутреннего блока.
▪ Устранив выявленные отклонения,
перезапустите процедуру автоматической
заправки.
Способ устранения
▪ Перекрыв клапан A, замените пустой резервуар.
Заменив резервуар, откройте клапан A (при этом
наружный блок не выключается).
▪ Код на дисплее показывает блок, в котором
нужно заменить резервуар: = главный блок,
= подчиненный блок 1, = подчиненный
блок 2, мигание , и = вспе блоки
Код
неисправ
ности
повторная
заправка
заправка
прервана
*
непредусм
отренная
остановка
Способ устранения
Немедленно перекройте клапан A. Перезапустите
процедуру автоматической заправки.
▪ Немедленно закройте клапан A. Проверьте
следующее:
▪ правильно ли открыт вентиль клапан в контуре
газообразного хладагента;
▪ открыт ли вентиль на резервуаре с
хладагентом;
▪ не заблокированы ли отверстия забора и
выброса воздуха внутреннего блока.
▪ Устранив выявленные отклонения,
перезапустите процедуру автоматической
заправки.
Немедленно перекройте клапан A. Проверив код
неисправности на дисплее пользовательского
интерфейса, устраните неполадку в порядке,
изложенном в параграфе "8.7Устранение
неполадок после ненормального завершения
пробного запуска"на стр.53.
6.7.6Окончательная корректировка
количества хладагента
Когда светодиодные индикаторы сигнализируют о выходе
температуры в помещении или снаружи за пределы
температурного диапазона, завершить автоматическую
заправку хладагентом невозможно. Когда температура
возвращается в пределы рабочего диапазона (снаружи =
0~43°C, в помещении = 20~32°C), выполните проверку на
избыточную заправку в порядке завершения процедуры
заправки хладагента.
Наружная температура за
пределами диапазона
Внутренняя температура за
пределами диапазона
В таком случае выполните пробный запуск (см. параграф
"8.6Пробный запуск наружного блока" на стр. 52): блок должен
работать нормально (при этом отображается код неисправности
внутреннего блока ).
Однако функцией обнаружения утечки хладагента нельзя
пользоваться до тех пор, пока не будет выполнена заправка
хладагента и рассчитано начальное количество хладагента
повторным выполнением пробного запуска.
Проверка на избыточную заправку
1 Закройте все передние панели, кроме лицевой панели и
боковой крышки блока электрических компонентов.
2 Включите питание наружного блока и всех подключенных к
нему внутренних блоков.
3 Нажмите один раз на кнопку BS1, чтобы светодиодный
индикатор H1P погас.
4 Нажав на кнопку BS4, удерживайте ее 5 секунд в нажатом
положении.
Результат: Система начнет работать.
5 Закройте все передние панели.
Результат: Проработав 40 минут, система автоматически
остановится.
6 После остановки системы проверьте показания на дисплее
Справочное руководство для монтажника и пользователя
31
6 Монтаж
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
7 Если в результате избыточной заправки системы на
дисплее пользовательского интерфейса отображаются
коды , или , удалите из системы 20% количества
заправленного хладагента и еще раз выполните проверку
на избыточную заправку.
8 Если сигналы об избыточной заправке системы
хладагентом больше не подаются, запустите
автоматическую заправку, начиная с параграфа "Действие
Чтобы можно было воспользоваться функцией поиска утечек, в
систему необходимо ввести данные о заправленном
дополнительном количестве хладагента сразу же после
окончания автоматической заправки. Ввод необходимо
выполнить перед пробным запуском.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если будет введено неверное количество
дополнительно заправленного хладагента, точность
функции поиска утечек снизится.
Порядок действий
1 Закройте крышку блока электрических компонентов и все
лицевые панели, кроме панели сбоку блока электрических
компонентов.
2 Нажав на кнопку BS1, удерживайте ее 5 секунд в нажатом
положении, чтобы войти в режим настройки 2.
Результат: Индикатор H1P светится.
3 Нажмите кнопку BS2 14 раз. Светодиодный дисплей должен
выглядеть следующим образом:
4 Подтвердите настройку нажатием кнопки BS3.
Результат: Светодиодные индикаторы мигают в
зависимости от значения, заданного последним (заводская
настройка = 0кг).
5 Выбирая соответствующие показания светодиодов,
введите вес и записанное количество дополнительно
заправленного хладагента (а не общее количество
хладагента, присутствующего в системе). Нажимая кнопку
BS2, просматривайте возможные сочетания показаний
светодиодов до тех пор, пока одно из сочетаний не будет
соответствовать весу дополнительно заправленного
хладагента, который необходимо ввести.
6 Нажимая кнопку BS3, выберите нужное значение, после
чего подтвердите ввод нажатием той же кнопки.
▪ Возможные сочетания показаний светодиодов и их
соответствие вводимой величине веса дополнительно
заправленного хладагента (= x):
Справочное руководство для монтажника и пользователя
32
a Если с блоком поставляется этикетка с многоязычной
информацией о фторированных газах, способствующих
парниковому эффекту (см. принадлежности), ту ее
часть, которая изложена на нужном языке, наклейте в
месте, помеченном буквой a.
b Количество хладагента, заправленного на заводе (см.
паспортную табличку блока)
c Заправленное дополнительное количество хладагента
d Общее количество заправленного хладагента
e Выбросы парниковых газов для общего количества
заправленного хладагента в тоннах CO2-эквивалента
f ПГП = потенциал глобального потепления
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1A – 2018.01
ПРИМЕЧАНИЕ
В Европе выбросы парниковых газов для полной
заправки хладагента в системе (выражаются в тоннах
CO2-эквивалента) используются для определения
интервалов технического обслуживания.
Руководствуйтесь применимым законодательством.
Формула для расчета выбросов парниковых газов:
значение ПГП для хладагента × общая заправка
хладагента (кг) / 1000
2 Прикрепите этикетку внутри блока рядом с заправочным
отверстием (напр., к внутренней поверхности сервисной
крышки).
6.8Соединение трубопроводов
воды
6.8.1Подсоединение трубопровода воды
Типовая последовательность действий
Подсоединение трубопровода воды обычно включает
следующие этапы.
1Подвод воды к внутреннему блоку.
2Заполнение водяного контура.
3Изоляция трубопроводов воды.
6.8.2Меры предосторожности при
подсоединении трубопровода воды
ИНФОРМАЦИЯ
Ознакомьтесь с мерами предосторожности и
требованиями, изложенными в указанных далее
разделах:
▪ Общие правила техники безопасности
▪ Подготовка
6.8.3Подсоединение трубопровода
циркуляции воды
Соединения водяных труб должны производиться в
соответствии со всем действующим законодательством и с
прилагаемой к блоку схемой при соблюдении направлений
ввода и вывода воды.
ПРИМЕЧАНИЕ
При соединении трубопроводов НЕ прилагайте
чрезмерную силу. Деформация труб может стать
причиной неправильной работы агрегата.
Проникновение грязи в контур циркуляции воды может привести
к поломке блока. Вот почему при подсоединении контура
циркуляции воды необходимо соблюдать следующие правила:
▪ Используйте только чистые трубки.
▪ При удалении заусенцев направляйте конец трубки вниз.
▪ При прокладке сквозь стену закрывайте конец трубки, чтобы в
нее не проникли грязь и пыль.
▪ Используя нелатунные металлические трубки, обязательно
изолируйте оба материала друг от друга, чтобы
предотвратить гальваническую коррозию.
▪ Обязательно обеспечьте надлежащий дренаж для клапана
сброса давления.
▪ Латунь является мягким материалом, поэтому при
подсоединении контура циркуляции воды пользуйтесь
соответствующими инструментами. Применение
неподходящих инструментов приведет к повреждению трубок.
6 Монтаж
▪ Чтобы система циркуляции воды работала исправно, нужно
обязательно установить регулирующий клапан. Клапан
(приобретается по месту установки) предназначен для
регулировки расхода воды в системе.
6.8.4Заполнение контура циркуляции воды
1 Подсоедините к спускному и наполнительному клапану
источник подачи воды.
2 Убедитесь в том, что автоматический клапан выпуска
воздуха открыт (не менее чем на 2 оборота).
3 Заправляйте систему водой до тех пор, пока манометр не
покажет давление около 2,0 бар. Удалите из контура как
можно больше воздуха с помощью клапанов выпуска
воздуха (см. местную настройку [E‑04] в разделе
"7.2.9Местные настройки на пользовательском
интерфейсе"на стр.43).
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ Присутствие воздуха в контуре циркуляции воды
может привести к сбоям в работе. Возможно, во
время заправки из контура удастся удалить не весь
воздух. Оставшийся воздух будет удален через
автоматические клапаны выпуска воздуха в первые
часы работы системы. Впоследствии может
потребоваться дополнительная заправка воды.
▪ Для продувки системы используйте специальную
функцию, описанную в разделе "8 Ввод в
эксплуатацию"на стр.49.
ПРИМЕЧАНИЕ
Давление воды, которое указывает манометр, будет
изменяться в зависимости от температуры воды (чем
выше температура воды, тем выше давление).
Однако для того, чтобы в контур не проник воздух,
давление воды всегда должно быть выше 1бар.
ПРИМЕЧАНИЕ
Убедитесь, что качество воды соответствует Директиве
ЕС 98/83EC.
ИНФОРМАЦИЯ
Блок может выпускать лишнюю воду через клапан
сброса давления.
6.8.5Изоляция трубопровода циркуляции
воды
Контур циркуляции воды, в том числе и все трубопроводы,
необходимо теплоизолировать в целях предотвращения
конденсации влаги во время работы в режиме охлаждения и
потери холодо- и теплопроизводительности, а также во
избежание замерзания наружного трубопровода циркуляции
воды в зимнее время. Чтобы предотвратить замерзание
наружного трубопровода циркуляции воды при температуре
окружающей среды –15°C, толщина изоляционных материалов
должна быть не менее 13мм при λ=0,039Вт/мК.
Если температура воздуха превышает 30°C, а относительная
влажность выше 80%, толщина изоляционного материала
должна быть не менее 20 мм — тогда на поверхности
изоляционного материала конденсат скапливаться не будет.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
33
6 Монтаж
6.9Подключение электропроводки
6.9.1Подсоединение электропроводки
Подготовка к подсоединению электропроводки
Убедитесь в том, что:
▪ Трубопровод хладагента подсоединен и проверен
▪ Трубопровод воды подсоединен
Типовая последовательность действий
Подключение электропроводки, как правило, подразделяется на
следующие этапы:
1Проверка системы энергоснабжения на соответствие
электрическим характеристикам блоков.
2Подключение электропроводки к наружному блоку.
3Подключение электропроводки к внутреннему блоку.
4Подключение сетевого электропитания.
6.9.2Меры предосторожности при
подключении электропроводки
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
К монтажу электрических соединений и компонентов
допускаются ТОЛЬКО аттестованные электрики в
СТРОГОМ соответствии с действующим
законодательством.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если НЕТ заводской установки, то стационарная
проводка в ОБЯЗАТЕЛЬНОМ порядке дополнительно
оснащается главным выключателем или другими
средствами разъединения по всем полюсам в
соответствии с условиями категории
перенапряженияIII.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Используйте ТОЛЬКО медные провода.
▪ Убедитесь в том, что электропроводка по месту
установки системы соответствует действующим
законодательным нормам.
▪ Прокладка электропроводки ОБЯЗАТЕЛЬНО
должна осуществляться в соответствии с
прилагаемыми к аппарату схемами.
▪ НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ сдавливайте собранные в
пучок кабели, следите за тем, чтобы они не
соприкасались с трубами и острыми краями.
Проследите за тем, чтобы на разъемы клемм не
оказывалось внешние давление.
▪ Обязательно выполните заземление. НЕ
ДОПУСКАЕТСЯ заземление блока на
трубопроводы инженерных сетей, разрядники и
телефонные линии. Ненадежное заземление может
привести к поражению электрическим током.
▪ Для питания системы необходима отдельная цепь
электропитания. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ подключение к
электрической цепи, которая уже подает питание на
другое оборудование.
▪ Проследите за установкой предохранителей или
размыкателей цепи.
▪ Необходимо установить предохранитель утечки на
землю. Невыполнение этого требования может
привести к поражению электрическим током или к
возгоранию.
▪ Устанавливая средство защиты от утечки на землю,
убедитесь в том, что оно совместимо с инвертором
(устойчиво к электрическому шуму высокой
частоты). Это позволит избежать ложных
срабатываний средства защиты.
Во избежание помех силовые кабели следует проводить не
ближе 1 метра от телевизоров или радиоприемников. При
определенной длине радиоволн расстояния в 1 метр может
оказаться недостаточно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ По окончании всех электротехнических работ
проверьте надежность крепления каждой
электродетали и каждой клеммы внутри блока
электродеталей.
▪ Перед запуском агрегата убедитесь, что все крышки
закрыты.
ПРИМЕЧАНИЕ
НЕ включайте блок до окончания работ по монтажу
трубопровода хладагента. Запуск системы с неготовым
трубопроводом приведет к поломке компрессора.
ПРИМЕЧАНИЕ
Отсутствие или неправильное подключение фазы N
электропитания приведет к поломке оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ
НЕ устанавливайте фазокомпенсаторный конденсатор,
так как данный блок оснащен инвертором. Установка
фазокомпенсаторного конденсатора чревата
снижением производительности и даже может
привести к аварии.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
34
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1A – 2018.01
6 Монтаж
ПРИМЕЧАНИЕ
НИКОГДА не снимайте термистор, датчик и т.п. при
подсоединении электропроводки передачи и проводки
для электропитания. (Работа без термисторов,
датчиков и других аналогичных устройств может
привести к поломке компрессора).
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ Устройство защиты от перефазировки,
установленное на этом изделии, функционирует
только тогда, когда изделие запускается.
Соответственно, во время нормальной работы
изделия обнаружение перефазировки не
выполняется.
▪ Устройство защиты от перефазировки
останавливает изделие в случае обнаружения
нарушения при запуске.
▪ Поменяйте местами 2 из 3 фаз (L1, L2 и L3) после
срабатывания контура защиты от перефазировки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Применимо только в случае трехфазного питания и
пуска компрессора посредством ВКЛЮЧЕНИЯ/
ВЫКЛЮЧЕНИЯ.
Если существует вероятность обратной фазы после
мгновенного отключения питания и подачи и
отключения напряжения в ходе работы системы,
подключите в определенном месте цепь защиты
обратной фазы. Работа устройства в обратной фазе
может послужить причиной поломки компрессора и
других компонентов.
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ Если используется дополнительный адаптер, см.
инструкцию по его монтажу.
▪ Порядок подключения управляющей проводки
между наружным и внутренним блоками F1-F2,
кнопками BS1~BS5 и DIP-переключателями
DS1~DS2 см. в параграфе "6.9.7 Подключение
электропитания и кабелей управления"на стр.38.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не включайте с блоком устройство защиты от
короткого замыкания S1PH.
ПРИМЕЧАНИЕ
Указания по прокладке проводки к центральному
пульту дистанционного управления смотрите в
инструкции по монтажу пульта.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для кабеля силового питания используйте
изолированные провода.
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ Обязательно установите предохранитель утечки
тока на землю, выдерживающий высокочастотные
электрические помехи от инвертора.
▪ Помехи, создаваемые инвертором, необходимо
снизить во избежание их отрицательного
воздействия на работу других устройств.
▪ В результате утечки тока на внешнем корпусе блока
может скапливаться электрический заряд, который
необходимо отводить с помощью заземления.
ПРИМЕЧАНИЕ
Неправильное подключение и неверная установка
могут привести к пожару.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Если отсутствует нейтраль электропитания или она
не соответствует нормативам, возможно
повреждение оборудования.
▪ Необходимо установить надлежащее заземление.
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ заземление агрегата на
трубопровод инженерных сетей, разрядник и
заземление телефонных линий. Ненадежное
заземление может привести к поражению
электрическим током.
▪ Установите необходимые предохранители или
автоматические прерыватели.
▪ Обязательно прикрепляйте кабель с помощью
стяжек, так чтобы он НЕ касался острых кромок или
труб, особенно со стороны высокого давления.
▪ Не допускается использование проводки с
отводами и скрученными многожильными кабелями
удлинителей и соединений звездой. Это может
вызвать перегрев, поражение электрическим током
или возгорание.
▪ НЕ допускается установка фазокомпенсаторного
конденсатора, так как агрегат оборудован
инвертором. Фазокомпенсаторный конденсатор
снижает производительность и может вызвать
несчастные случаи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Поддерживайте разбаланс мощности в пределах 2% от
номинала.
Превышение этого предела приведет к сокращению
срока службы сглаживающего конденсатора. В
качестве защитной меры изделие прекратит работу при
превышении мощности более чем на 4% от номинала.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Всегда подключайте заземление. (Заземление
должно соответствовать местным нормативам.)
▪ Не подключайте провода заземления к газовым и
канализационным трубам, мачтам освещения и к
заземлению телефонных линий. Это может
привести к поражению электрическим током.
6.9.3Прокладка электропроводки по месту
установки: общее представление
▪ Большую часть электропроводки, прокладываемой на месте,
следует подключать к клеммным колодкам внутри блоков
электрических компонентов. Чтобы получить доступ к
клеммным колодкам, снимите сервисную панель блока
электрических компонентов. См. раздел "6.2 Открытие
агрегата"на стр.19.
▪ В местах ввода электропроводки в блок электрических
компонентов имеются крепления стяжек кабелей.
Входящая в комплектацию электрическая схема нанесена на
внутреннюю сторону крышки распределительной коробки.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
35
6 Монтаж
a
b
c
d
e
fg
LVLVPSPS
LV
PS
HV
a
b
d
c
B
c
f
e
gh
6.9.4Электропроводка
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ Обеспечьте раздельную прокладку линий
электропитания и управления. Электропроводка
управления и электропроводка питания могут
пересекаться, но не должны быть проложены
параллельно.
▪ Электропроводка управления и электропроводка
питания не должны касаться внутренних
трубопроводов (за исключением трубки охлаждения
платы инвертора) во избежание повреждения
проводов из-за высокой температуры
трубопроводов.
▪ Плотно закрыв крышку, разместите провода так,
чтобы крышка и другие части не болтались.
▪ Соблюдайте приведенные ниже ограничения. Если длина
кабелей, соединяющих блоки между собой, выходит за эти
пределы, возможны сбои в работе.
▪ Максимальная длина электропроводки: 1000м.
▪ Общая длина электропроводки: 2000м.
▪ Провода управления к переключателю режимов
"охлаждение"/"обогрев": 500м.
▪ Максимальное количество независимых соединяемых между
собой систем: 10.
Для вышеупомянутой проводки используйте только виниловые
шнуры с экраном от 0,75 до 1,25мм2 или (двухжильные) кабели.
(Трехжильные кабели можно использовать только для
интерфейса управления переключением между режимами
"охлаждение/обогрев").
6.9.5Прокладка и крепление линии
электропитания
Прокладка и крепление проводки электропитания
внутреннего блока
Протяните проводку как можно дальше через заранее
подготовленные сальники кабельных вводов.
Важно, чтобы электропроводка питания и электропроводка
управления были отделены друг от друга. Чтобы избежать
электромагнитных помех, расстояние между ними должно
ВСЕГДА составлять не менее 50мм.
Образец системы
Прокладка и крепление проводки электропитания
наружного блока
▪ Проводка электропитания и управления прокладывается
через кабелепровод.
▪ Проложите проводку электропитания через верхнее
отверстие в левой боковой панели главного блока (через
кабелепровод монтажной панели) или через выбивное
отверстие в нижней панели блока.
a Схема электропроводки (нанесена на обратную
сторону крышки блока электрических компонентов)
b Электропроводка управления
c Отверстие для труб
d Кабелепровод
e Проводка силового электропитания и заземления
f Снять эту деталь, прежде чем приступать к
эксплуатации.
g Через крышку
a Местное электропитание
b Главный выключатель
c Предохранитель утечки на землю
d Наружный блок
e Внутренний блок
f Пользовательский интерфейс
g Проводка электропитания (изолированный кабель)
(230В)
h Проводка управления (экранированный кабель) (16В)
Справочное руководство для монтажника и пользователя
36
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1A – 2018.01
6.9.6Подключение электропитания к
L1 L2 L3 N
a
c
d
b
f
e
g
h
i
j
k
a
g
cdb
i
g
e
j
h
f
f
f
f
f
g
g
i
h
e
j
f
a cdbf
f
наружному блоку
a Электропитание (400В, 3N~50Гц)
b Плавкий предохранитель
c Предохранитель утечки на землю
d Провод заземления
e Клеммная колодка электропитания
f Подключите провода электропитания
g RED (красный) к L1, WHT (белый) к L2, BLK (черный) к
L3 и BLU (синий) к N
h Провод заземления (GRN/YLW)
i Прикрепите кабель силового питания к пластиковой
скобе с помощью приобретаемых на внутреннем рынке
хомутов во избежание воздействия внешнего усилия на
контакты.
j Хомут (приобретается на внутреннем рынке)
k Чашеобразная шайба
l При подключении провода заземления рекомендуется
произвести закручивание.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При подсоединении электропроводки питания сначала
необходимо устанавливать соединение с землей, а
затем выполнять токоведущие соединения. При
отсоединении электропроводки питания сначала
необходимо разрывать токоведущие соединения, а
затем – соединение с землей. Длина проводов между
креплением электропроводки питания и самой
клеммной колодкой должна быть такой, чтобы
токоведущие провода натягивались прежде чем
окажется натянут провод заземления в случае
натяжения электропроводки питания при ослаблении
ее крепления.
ПРИМЕЧАНИЕ
Прокладывайте провода заземления на расстоянии не
менее 50 мм от выводных проводов компрессора. В
противном случае блоки, заземленные в одной точке,
могут работать неправильно.
SERHQ020
6 Монтаж
a Электропроводка
b Проводка, соединяющая блоки между собой
c Провод заземления
d Прикрепите к блоку электрических компонентов с
помощью хомутов, приобретаемых по месту установки.
e Когда провода электропитания/заземления
прокладываются через правую сторону
f Прикрепите к задней части колонной опоры с помощью
приобретаемых на внутреннем рынке хомутов.
g При выводе проводки, соединяющей блоки между
собой, через отверстия для трубопроводов
h При выводе проводов электропитания/заземления
через лицевую панель
i При выводе проводов заземления через левую сторону
j При прокладке электропроводки следите за тем, чтобы
акустические изоляторы не отделились от
компрессора.
ПРИМЕЧАНИЕ
При прокладке кабеля дистанционного управления и
электропроводки между блоками оставьте зазор не
менее 50мм до проводки электропитания. Проследите
за тем, чтобы проводка электропитания не
соприкасалась с нагревающимися деталями. При
прокладке электропроводки обращайте внимание на
то, чтобы не отделять акустические изоляторы от
компрессора.
ПРИМЕЧАНИЕ
Рекомендации по подключению провода заземления:
Провод заземления следует проложить так, чтобы он
проходил сквозь секцию выреза чашеобразной шайбы.
(Неправильное подключение не обеспечит хорошего
заземления).
Справочное руководство для монтажника и пользователя
0,8~0,97
37
6 Монтаж
A B C
A B C F1 F2 F1 F2 Q1 Q2
A B C F1F1F2F2 Q1 Q2
e
abd
C/H SELECTOR
TO IN/D UNIT
TO OUT/D UNIT TO MULTI UNIT
A1P
c
F1 F2
c
a
e
e
b
b
d
VRV
C2
VRV
C1
e
d
f
C2
f
C1
c
b
A5PC2A1P
C1
A3P
C1
X1M
K1P
K1S
A8P
C2
X2M
X4M
F1F2
F1F2
X3M
A6P
A4P
F1F2
F1F2
a
a Переключатель режимов охлаждения/обогрева
b Печатная плата наружного блока (A1P)
c Соблюдайте полярность!
d Наружный блок
e Внутренний блок
Проводка для других систем подключается к клеммам F1/F2
(Out-Out) платы того наружного блока, к которому подключена
соединительная проводка внутренних блоков.
Крепление электропроводка управления
6.9.7Подключение электропитания и
кабелей управления
электропитания и связи к соответствующим клеммам, как
показано на электрической схеме.
3 Прикрепите кабели с помощью стяжек к креплениям стяжек
кабелей в целях устранения натяжения, избегая
соприкосновения кабелей с трубами и острыми краями. Ни
в коем случае не сжимайте кабели, уложенные в связки.
Ни в коем случае не подавайте электропитание на
контакты проводов управления. Это может привести к
поломке всей системы.
ПРИМЕЧАНИЕ
Ни в коем случае не подавайте напряжение 400В на
клеммы электропроводки управления. Это может
привести к выходу всей системы из строя.
Проводка от внутренних блоков подключается к клеммам F1/F2
(вход-выход) платы наружного блока.
ПРИМЕЧАНИЕ
Следите за соблюдением полярности электропроводки
управления.
Плата наружного блока (A1P) имеет заводскую установку
"Последовательный запуск возможен".
Справочное руководство для монтажника и пользователя
38
a Шнур для дистанционного переключения режимов
«охлаждение/обогрев» (когда подключен
дополнительный дистанционный переключатель этих
режимов) (ABC)
b Прикрепите к указанным пластиковым скобам с
использованием приобретаемых на внутреннем рынке
крепежных материалов.
c Электропроводка между блоками (внутренним -
наружным) (F1+F2 слева)
d Электропроводка между блоками (наружным -
наружным) (F1+F2 справа)
e Пластмассовая скоба
a Электрический щиток
b Наружный блок 1
c Наружный блок 2 (относится только к моделям
SEHVX40+64BAW)
d Насос
e Электрический щиток
f Испаритель
ПРИМЕЧАНИЕ
Кабели электропитания и связи в комплектацию не
входят.
ПРИМЕЧАНИЕ
Прокладывая проводку электропитания, пользуйтесь
для справки иллюстрацией в разделе
"6.5.5 Соединение трубопровода хладагента с
внутренним блоком"на стр.25.
6.9.8Рекомендации по высвобождению
выбивных отверстий
▪ Чтобы пробить выбивное отверстие, ударьте по нему
молотком.
▪ После высвобождения выбивных отверстий рекомендуется
удалить заусенцы и окрасить края отверстий и прилегающие к
ним участки восстановительной краской во избежание
образования ржавчины.
▪ Пропуская электропроводку через выбивные отверстия, во
избежание повреждения проводов оборачивайте
электропроводку защитной лентой, прокладывайте провода в
таких местах через приобретаемые по месту установки
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1A – 2018.01
защитные кабелепроводы или устанавливайте в выбивные
b
c
a
P1P2
a
a
f
b
c
de
P1P2
P2
P1
P2
P1
L
1
SS
M
PCB
SS1
отверстия приобретаемые по месту установки патрубки или
резиновые втулки для ввода проводов.
▪ Если не используется кабелепровод, обязательно защитите
проводку виниловыми трубками, которые не позволят краям
выбивного отверстия порезать провода.
a Выбивное отверстие
b Заусенец
c Если есть вероятность проникновения в систему
насекомых через выбивные отверстия, заткните
отверстия упаковочным материалом (готовится на
месте).
6.9.9Установка пользовательского
интерфейса
В комплектацию блока входит пользовательский интерфейс,
позволяющий легко и удобно задавать параметры работы
блока, осуществлять его эксплуатацию и обслуживание. Прежде
чем приступать к работе с пользовательским интерфейсом,
установите его в изложенном ниже порядке.
Характеристики кабелейЗначение
Тип2-жильный
Сечение0,75~1,25 мм
Максимальная длина500 м
ПРИМЕЧАНИЕ
Проводка для подключения в комплект поставки НЕ
входит.
2
6 Монтаж
a Блок
b Задняя часть пользовательского интерфейса
c Передняя часть пользовательского интерфейса
d Подсоединение сзади
e Подсоединение сверху
f С помощью кусачек вырежьте отверстие для прокладки
проводки
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ Не прокладывайте проводку электропитания рядом
с управляющими кабелями во избежание (внешних)
электромагнитных помех.
▪ Удалите защитный экран с той части кабеля,
которая должна проходить внутри корпуса
пользовательского интерфейса (L).
4 Верните на место верхнюю часть пользовательского
интерфейса, совместив сначала нижние защелки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Пользовательский интерфейс монтируется ТОЛЬКО в
помещении.
1 Вставив плоскую отвертку в щели сзади пользовательского
интерфейса, снимите с него переднюю часть.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
В процессе установки следите за тем, чтобы нигде НЕ
зажать проводку.
Если, помимо стандартного пользовательского интерфейса,
устанавливается еще и дополнительный (EKRUAHTB):
2 Закрепите пользовательский интерфейс на ровной
поверхности.
5 Подсоедините электропроводку обоих пользовательских
интерфейсов в соответствии с описанием.
6 Выберите ползунковым переключателем SS1 главный и
подчиненный пользовательский интерфейс.
ПРИМЕЧАНИЕ
Во избежание деформации нижней части
пользовательского интерфейса НЕ прилагайте
излишних усилий, затягивая крепежные винты и
S Подчиненный
M Главный
шурупы.
3 Соедините клеммы пользовательского интерфейса с
клеммами внутри блока (P1 с P1, P2 с P2), как показано на
иллюстрации.
ИНФОРМАЦИЯ
Выполнять функцию термостата помещения может
только тот пользовательский интерфейс, который
назначен главным.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
39
7 Конфигурирование
BS2
SET
BS1
MODE
BS3
RETURN
BS4
TEST
BS5
RESET
H7P
MODE
TEST:
L.N.O.P. DEMAND
C/H SELECT
HWL:
IND MASTER SLAVE
MULTI
H1P H2PH3P H4PH5P H6PH8P
6.9.10Монтаж дополнительного
оборудования
Порядок монтажа дополнительного оборудования см. в
прилагаемой к нему инструкции по монтажу или в дополнении,
прилагаемом к этому блоку.
7Конфигурирование
7.1Общее представление:
Конфигурация
В этом разделе рассказывается о том, что нужно знать и
сделать при формировании конфигурации системы после
установки.
Вот какие сведения здесь изложены:
▪ Настройка по месту установки
▪ Применение функции поиска утечек
▪ Переключение между режимом охлаждения и режимом
обогрева
ИНФОРМАЦИЯ
Важно, чтобы монтажник последовательно и
полностью ознакомился с информацией, изложенной в
этом разделе, и чтобы система была
сконфигурирована соответственно.
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
7.2Настройка по месту установки
7.2.1Выполнение настройки по месту
установки
ИНФОРМАЦИЯ
На наружном блоке находятся светодиодные
индикаторы и кнопки.
В случае необходимости выполните настройку на месте в
соответствии со следующими инструкциями. Более подробную
информацию смотрите в инструкции по обслуживанию.
Кнопки и DIP-переключатели
ПозицияОписание
КнопкиС помощью кнопок можно:
▪ сменить режим;
▪ задать параметры работы системы с
помощью местных настроек (работа по
требованию, низкий уровень шума и т.д.).
DIPпереключатели
▪ DS1 (1): Переключатель режимов
«ОХЛАЖДЕНИЕ»/«ОБОГРЕВ»
▪ DS1 (2~4): НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ. НЕ
МЕНЯЙТЕ ЭТУ ЗАВОДСКУЮ
НАСТРОЙКУ.
▪ DS2 (1~4): НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ. НЕ
МЕНЯЙТЕ ЭТУ ЗАВОДСКУЮ
НАСТРОЙКУ.
▪ DS3 (1+2): НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ. НЕ
МЕНЯЙТЕ ЭТУ ЗАВОДСКУЮ
НАСТРОЙКУ.
Режимы 1 и 2
РежимОписание
Режим 1
(контрольные
настройки)
Режим1 можно использовать для
просмотра текущего состояния наружного
блока. Также с его помощью можно
просматривать значения некоторых
местных настроек.
Режим 2
(местные
настройки)
Режим2 служит для изменения местных
настроек системы. Также возможен
просмотр активных значений местных
настроек и внесение в них изменений.
Как правило, работу в обычном режиме
можно восстановить после смены местных
настроек без дополнительного
вмешательства.
Некоторые местные настройки служат для
выполнения специальных операций
(например, однократного запуска, удаления
хладагента или проведения
вакуумирования, добавления хладагента
вручную и т.п.). В таких случаях требуется
прерывать специальную операцию, прежде
чем перезапускать систему в обычном
рабочем режиме. Это указывается в
приведенных ниже пояснениях.
Чтобы продолжить настройку системы, необходимо ввести
определенные данные в системную плату блока. В данном
разделе рассказывается о вводе этих данных вручную с
помощью кнопок и DIP-переключателей на системной плате, а
также о считывании информации с индикаторов.
ИНФОРМАЦИЯ
Если запутались в процессе установки, нажмите кнопку
BS1. Будет выполнен возврат в 1 режим установки
(индикатор H1P не светится).
7.2.2Элементы местных настроек
Местные настройки вводятся с помощью следующих
компонентов:
BS1 MODE: смена заданного режима
BS2 SET: ввод местных настроек
BS3 RETURN: ввод местных настроек
BS4 TEST: тестирование
BS5 RESET: сброс адреса при изменении электропроводки
или при установке дополнительного внутреннего блока
Светодиодные индикаторы
Светодиодные индикаторы отображают значения местных
настроек по алгоритму [режим-параметр]=значение.
H1P Обозначение режима
H2P~H7P Двоичный код, обозначающий параметры и их значения
H8P В местных настройках НЕ используется, но
применяется при инициализации
Пример:
) Не светится ( ) Мигает ( )
Справочное руководство для монтажника и пользователя
40
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1A – 2018.01
7 Конфигурирование
H1P
H2P H3P H4P H5P H6P H7P
- + + + + +
[
H1P
32 16 8 4 2 1]
+ + + + +0 0 8 0 0 0
+ + + + +0 0 0 4 0 0
b
a
a
b
d
c
e
BS1 [5 s]
BS1
BS1
BS1
a
cb
Описание
Ситуация по умолчанию
(H1P не светится)
Режим 1
(H1P мигает)
Режим 2
(H1P светится)
Параметр 8
(в режиме 2)
(H2P~H7P = 8 в двоичном коде)
Значение 4
(в режиме 2)
(H2P~H7P = 4 в двоичном коде)
7.2.3Доступ к элементам местных настроек
Чтобы ввести местные настройки, снимите смотровую крышку.
Инициализация: по умолчанию
ПРИМЕЧАНИЕ
Для подачи электропитания на нагреватель картера и
для защиты компрессора обязательно включите
питание за 6 часов перед запуском системы.
Включите питание наружного и внутреннего блоков. После
инициализации показания светодиодного индикатора должны
соответствовать указанным ниже (ситуация по умолчанию при
поставке с завода).
Наружный блок
Если через 10–12 минут на дисплее не появились показания,
соответствующие ситуации по умолчанию, проверьте, не
отображается ли код неисправности. Устраните неисправность,
соответствующую отображаемому коду.
Мигание индикатора HAP свидетельствует о нормальной работе
микрокомпьютера.
Переключение между режимами
Для переключения между показаниями по умолчанию,
режимом1 и режимом2 пользуйтесь кнопкой BS1.
Под ней находятся 5 кнопок, 8 светодиодных индикаторов и 3
DIP-переключателя.
Переключайте переключатели и нажимайте кнопки
изолированной палочкой (например, шариковой ручкой с
надетым колпачком) во избежание прикосновения к деталям,
находящимся под напряжением.
По окончании работы не забывайте устанавливать смотровую
крышку в блок электрических компонентов.
7.2.4Доступ к режиму 1 или 2
После включения блока дисплей переходит в положение,
заданное по умолчанию. В этом положении доступны режимы1
и 2.
Следите за тем, чтобы во время работы все внешние
панели, кроме крышки для технического обслуживания
на распределительной коробке, были закрыты.
Надежно закрывайте крышку распределительной
коробки перед включением электропитания.
a Ситуация по умолчанию (H1P не светится)
b Режим 1 (H1P мигает)
c Режим 2 (H1P светится)
BS1 Нажмите BS1.
BS1 [5 s] Нажмите и удерживайте кнопку BS1 не менее 5секунд.
ИНФОРМАЦИЯ
Если запутались, нажмите BS1, чтобы вернуться к
показаниям по умолчанию.
7.2.5Доступ к режиму 1
Режим1 служит для отслеживания состояния блока.
Что?Как?
Переход в режим
отслеживания1
Перейдя в режим1 (однократным
нажатием кнопки BS1), выберите
нужную настройку. Это можно
сделать кнопкой BS2.
Выйти и вернуться в
Нажмите кнопку BS1.
исходное положение
7.2.6Доступ к режиму 2
Для ввода значений местных настроек в режиме2 следует
использовать главный блок.
Режим 2 служит для настройки внутреннего блока и всей
системы по месту эксплуатации с помощью местных настроек.
Что?Как?
Перейти в режим2 и
выбрать нужную
настройку
Выбрав режим2 (нажатием кнопки
BS1 с удержанием её в нажатом
положении не менее 5 секунд), можно
выбрать нужную настройку. Это
можно сделать кнопкой BS2.
Задать выбранной настройке нужное
значение можно однократным
нажатием кнопки BS3.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
41
7 Конфигурирование
Что?Как?
Выйти и вернуться в
исходное положение
Изменение значения
настройки, выбранной в
режиме2
Нажмите BS1.
▪ Выбрав режим2 (нажатием кнопки
BS1 с удержанием её в нажатом
положении не менее 5 секунд),
можно выбрать нужную настройку.
Это можно сделать кнопкой BS2.
▪ Задать выбранной настройке
нужное значение можно
однократным нажатием кнопки
BS3.
▪ Теперь кнопкой BS2 можно задать
выбранной настройке нужное
значение.
▪ Выбрав нужное значение, можно
изменить его однократным
нажатием кнопки BS3.
▪ Чтобы система начала работать в
соответствии с выбранным
значением, нажмите кнопку BS3
еще раз.
7.2.7Режим 1: контрольные настройки
Режим 1 (в ситуации по умолчанию) дает возможность
считывать следующую информацию:
Значение / описание
H2PПоказывает текущее рабочее состояние.
НЕ
СВЕТИТС
СВЕТИТС
МИГАЕТ
Нормальный рабочий режим.
Я
Я
Ненормальный рабочий режим.
Идет подготовка или пробный запуск
Значение / описание
H6PПоказывает режим работы с низким уровнем шума.
НЕ
СВЕТИТС
СВЕТИТС
В режиме работы с низким уровнем шума блок издает
более тихие звуки по сравнению с обычным рабочим
состоянием.
Режим работы с низким уровнем шума можно задать в
режиме2. Существуют два способа активации режима
работы с низким уровнем шума для системы с
компрессором и теплообменником.
▪ Первый способ заключается в разрешении перехода в
режим работы с низким уровнем шума в ночное время
посредством местной настройки. В выбранные
интервалы времени блок будет работать с
выбранным низким уровнем шума.
▪ Второй способ заключается в разрешении перехода в
режим работы с низким уровнем шума по внешнему
сигналу. Для работы по этому принципу требуется
дополнительное оборудование.
H7PПоказывает состояние ограничения энергопотребления.
СВЕТИТС
СВЕТИТС
Работая с ограничением энергопотребления, блок
потребляет меньше электроэнергии, чем в обычном
рабочем состоянии.
Ограничение энергопотребления можно задать в
режиме2. Существуют два способа ограничения
энергопотребления системы с компрессором.
▪ Первый способ заключается в принудительном
ограничении энергопотребления посредством
местной настройки. Блок всегда будет работать с
выбранным ограничением энергопотребления.
▪ Второй способ заключается в разрешении
ограничения энергопотребления по внешнему
сигналу. Для работы по этому принципу требуется
дополнительное оборудование.
Блок в данный момент не работает с
Я
ограничением по уровню шума.
Я
Блок в данный момент работает с
ограничением по уровню шума.
НЕ
Блок в данный момент работает без
Я
ограничения энергопотребления.
Я
Блок в данный момент работает с
ограничением энергопотребления.
7.2.8Режим 2: местные настройки
Нажмите кнопку BS2, чтобы задать местные настройки системы. Светодиодные индикаторы отображают номера параметров/
значений в двоичном коде.
Настройка
(= в двоичном коде)
Высокое статическое давление вентилятора.
Эту настройку следует активировать, чтобы повысить
статическое давление, создаваемое вентилятором наружного
блока.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
42
(по умолчанию)
Значение
Описание
Отключено.
Включено.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1A – 2018.01
7 Конфигурирование
Настройка
(= в двоичном коде)
Автоматический переход на работу с низким уровнем шума в
ночное время.
Изменение этой настройки позволяет активировать функцию
перехода блока в режим работы с низким уровнем шума, а
также выбрать уровень. Шум будет снижен до выбранного
уровня.
Выбор низкого уровня шума через адаптер внешнего
управления.
Если предполагается переход системы в режим работы с
низким уровнем шума по внешнему сигналу, поступающему на
блок, эта настройка определяет уровень шума, с которым
будет работать система.
Эта настройка учитывается только тогда, когда установлен
приобретаемый отдельно адаптер внешнего управления
(DTA104A62) и активирована настройка [2‑12].
Уровень ограниченного энергопотребления через адаптер
внешнего управления (DTA104A62)
Если система должна работать с переходом на ограничение
энергопотребления по внешнему сигналу, поступающему на
блок, эта настройка определяет уровень ограничения
энергопотребления, который будет применен. Уровень
определяется по таблице.
Разрешение перевода в режим работы с низким уровнем шума
и (или) установки ограничения энергопотребления
посредством адаптера внешнего управления (DTA104A62).
Если предполагается переход системы в режим работы с
низким уровнем шума или на сниженное энергопотребление
по внешнему сигналу, поступающему на блок, эту настройку
следует изменить. Эта настройка учитывается только в том
случае, если внутренний блок оснащен приобретаемым
отдельно адаптером внешнего управления (DTA104A62).
Режим удаления хладагента/вакуумирования.
Это местная настройка наружного блока. Относится к моделям
SEHVX40+64BAW: ,настройку необходимо задать на обоих
наружных блоках.
Чтобы обеспечить свободное прохождение хладагента по
системе при его удалении из системы, удалении посторонних
веществ или при выполнении вакуумирования, необходимо
применить настройку, которая откроет необходимые клапаны в
контуре циркуляции хладагента, тем самым обеспечив
надлежащее удаление хладагента или вакуумирование
системы.
Чтобы вывести систему из режима удаления хладагента/
вакуумирования, нажмите кнопку BS1. Если не нажать кнопку
BS1, система останется в режиме удаления хладагента/
вакуумирования.
(по умолчанию)
(по умолчанию)
(по умолчанию)
(по умолчанию)
(по умолчанию)
Значение
Описание
Отключено
Уровень 1Шум уровня 3<уровня
Уровень 2
Уровень 3
Уровень 1Шум уровня 3<уровня
Уровень 2
Уровень 3
Уровень 1Шум уровня 3<уровня
Уровень 2
Уровень 3
Отключено.
Включено.
Отключено
Активация выполнена
2<уровня 1
2<уровня 1
2<уровня 1
7.2.9Местные настройки на
пользовательском интерфейсе
Пользователь может менять местные настройки с помощью
пользовательского интерфейса.
Каждой местной настройке присвоен 3-значный номер или код,
например [5-03], который выводится на дисплей
пользовательского интерфейса. Первой цифрой [5]
обозначается «первый код» или группа местной настройки.
Второй и третьей цифрой вместе [03] обозначается «второй
код».
Справочное руководство для монтажника и пользователя
43
7 Конфигурирование
b
c
a
1 Нажмите и удерживайте в течение не менее 5 секунд
кнопку , чтобы войти в режим местной настройки.
Результат: Будут отображены надпись (c), код
выбранной в данный момент местной настройки (b) и
его заданное значение (a).
2 Нажимайте кнопку , чтобы выбрать первый код
нужной местной настройки.
3 Нажимайте кнопку , чтобы выбрать второй код
нужной местной настройки.
4 Нажимайте кнопки и , чтобы изменять заданное
значение выбранной местной настройки.
5 Чтобы сохранить новое значение, нажмите кнопку .
6 Чтобы по необходимости изменить другие местные
настройки, повторите предыдущие действия.
7 Закончив, нажмите кнопку , чтобы выйти из режима
местной настройки.
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Изменения каждой местной настройки сохраняются
только по нажатию кнопки . Переход к коду
другой местной настройки или нажатие кнопки
приведет к отмене внесенных изменений.
▪ Местные настройки группируются по их первому
коду, т.е. настройки [0-00], [0-01], [0-02] и [0-03]
объединены в «группу 0». При смене значений
настроек одной и той же группы нажатием кнопки
меняются значения всех настроек,
объединенных в эту группу.
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Перед отправкой всем местным настройкам были
присвоены значения, указанные в разделе
"7.2.9 Местные настройки на пользовательском
интерфейсе"на стр.43.
▪ После выхода из режима местной настройки на
дисплее пользовательского интерфейса может
появиться сообщение « » – во время его
отображения происходит самоинициализация
блока.
[0]Настройка дистанционного управления
[0‑00]Уровень доступа пользователя
От уровня доступа пользователя зависит состав доступных
пользователю кнопок и функций. По умолчанию не задан ни
один уровень, поэтому доступны все кнопки и функции.
[0‑00]Описание
2Уровень доступа 2
3Уровень доступа 3
ГлавныйПодчиненныйУровень доступа2 Уровень доступа3
Включение/выключение
Установка температуры воды на выходе—
Установка температуры в помещении
ВКЛ/ВЫКЛ тихого режима——
ВКЛ/ВЫКЛ режима работы по зависимому от
погоды заданному значению
Установка времени——
Программирование таймера расписания———
ВКЛ/ВЫКЛ таймера расписания—
Местные настройки———
Отображение кодов ошибок
Пробный запуск——
После ввода местной настройки необходимо активировать
выбранный уровень доступа, для чего следует одновременно
нажать кнопки и , а затем немедленно –
одновременно кнопки и . Все 4 кнопки следует
удерживать в нажатом положении в течение не менее 5секунд.
Обратите внимание на то, что при этом индикация на
интерфейсе пользователя отсутствует. После выполнения этой
процедуры заблокированные кнопки перестанут быть доступны.
Деактивация выбранного уровня доступа выполняется точно так
же.
[0‑01]Значение компенсации температуры в помещении
При необходимости можно изменить значения, поступающие с
некоторых термисторов блока, на корректирующее значение.
Эту возможность можно использовать для компенсации
погрешности термисторов или недостатка производительности.
В этом случае для управления системой будет использоваться
компенсированная температура (= измеренная температура +
значение компенсации), она же будет отображаться в режиме
показания температуры. Информацию о значениях компенсации
температуры воды на выходе см. также в описании местной
настройки[9] в этом разделе.
[0-02]
Эта настройка неприменима.
[0‑03]Состояние
Определяет, может ли команда включения/выключения быть
использована в таймере расписания для обогрева помещения.
[0‑03]Описание
0Таймер расписания обогрева помещения по
команде включения/выключения.
—
Справочное руководство для монтажника и пользователя
44
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1A – 2018.01
[0‑03]Описание
t
18°C
40°C40°C
18°C
A
5:0023:005:0023:00
2
B
t
9:00
16:00
19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
1
OFFONON
6:300:30
B
t
6:309:00
16:00
23:00
19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
3
OFFONON
18°C
40°C40°C
18°C
1 (по умолчанию) Таймер расписания обогрева помещения по
заданной температуре.
Обогрев помещения по команде включения/выключения
Во время работы Когда таймер расписания выключит обогрев
помещения, пульт управления выключится
(индикатор работы погаснет).
Нажмите кнопку
Таймер расписания для обогрева
помещения остановится (если он в тот
момент будет активен) и запустится снова,
когда наступит очередное запланированное
включение.
Последняя запрограммированная команда
отменяет предыдущую
запрограммированную команду и остается
активной до наступления времени
выполнения следующей
запрограммированной команды.
Пример. Представьте себе, что текущее
время – 17:30, и на 13:00, 16:00 и 19:00
запрограммированы некоторые действия.
Последняя запрограммированная команда
(на 16:00) отменила предыдущую
запрограммированную команду (на 13:00) и
остаётся активной до наступления времени
выполнения следующей команды (19:00).
Поэтому для того, чтобы узнать текущую
настройку, следует посмотреть
запрограммированную команду, которая
была выполнена последней (возможно, в
предыдущие дни).
Пульт управления выключен (индикатор
работы не светится), но значок таймера
расписания по-прежнему отображается.
Нажмите кнопку
Таймер расписания для обогрева
помещения и тихого режима остановится и
больше не запустится.
▪ Пример работы: таймер расписания по команде включения/
выключения.
Когда включена функция ограничения (см. местную
настройку [2]), она имеет приоритет над действием,
запланированным в таймере расписания, если активна
команда включения. Если активна команда выключения, она
будет иметь приоритет над функцией ограничения. В любое
время команда выключения будет иметь самый высокий
приоритет.
7 Конфигурирование
1 Таймер расписания
2 Функция ограничения
3 Включена и функция ограничения, и таймер
расписания
A Функция ограничения
B Команда включения/выключения
t Время
T Заданное значение температуры
Температура в помещении
Температура воды на выходе
Обогрев помещения по заданной температуре
Во время работы Во время работы по таймеру расписания
индикатор работы светится постоянно.
Нажмите кнопку
Таймер расписания для обогрева
помещения остановится и больше не
запустится.
Пульт управления выключится (индикатор
работы погаснет).
Нажмите кнопку
Таймер расписания для обогрева
помещения и тихого режима остановится и
больше не запустится.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
45
7 Конфигурирование
T
t
6:309:00
16:00
0:30
19°C19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C42°C
45°C
44°C
42°C
19°C19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
0:30
1
T
t
18°C
37°C37°C
18°C
A
5:0023:005:0023:00
2
T
t
5:009:00
16:00
23:00
19°C
18°C
22°C
21°C
42°C
40°C
42°C
45°C
44°C
40°C
19°C
18°C
22°C
21°C
42°C
19°C
19°C
42°C42°C
19°C19°C
42°C
45°C
44°C
6:30
3
37°C37°C
40°C
40°C
[2-01][2-02]
A
B
T
t
21°C
18°C
[2-01][2-02]
B
A
T
t
45°C
40°C
5°C [5-02]
1 Таймер расписания
2 Функция ограничения
3 Включена и функция ограничения, и таймер
расписания
A Функция ограничения
t Время
T Заданное значение температуры
Температура в помещении
Температура воды на выходе
[0‑04]Состояние
Определяет, может ли команда включения/выключения быть
использована в таймере расписания для охлаждения.
Принцип работы такой же, как в ситуации с обогревом
помещения[0‑03], но недоступна функция ограничения.
[1]Настройки неприменимы
[2]Функция автоматического ограничения
ИНФОРМАЦИЯ
Эта функция доступна ТОЛЬКО на блоках с тепловым
насосом, работающих на обогрев. Она НЕ существует
для охлаждения.
Функция ограничения предоставляет возможность снижать
температуру в помещении. Ее можно активировать, например, в
ночное время, поскольку ночью и днем к температуре
предъявляются разные требования.
ИНФОРМАЦИЯ
▪ По умолчанию функция ограничения включена.
▪ Функцию ограничения можно объединить с работой
по зависимому от погоды заданному значению
температуры.
▪ Функция ограничения является автоматической
ежедневно планируемой функцией.
Ограничение, настроенное для управления по температуре в
помещении
Справочное руководство для монтажника и пользователя
46
A Обычная заданная температура в помещении
B Ограниченная температура в помещении[5-03]
t Время
T Температура
Ограничение, настроенное для управления по температуре
воды на выходе
A Обычная заданная температура воды на выходе
B Ограниченная температура воды на выходе[5-02]
t Время
T Температура
Информацию о заданных значениях температуры см. в
описании местной настройки[5] в этом разделе.
Эта функция доступна ТОЛЬКО на блоках с тепловым
насосом, работающих на обогрев. Она НЕ существует
для охлаждения.
Когда система работает в режиме зависимости от погоды,
температура воды на выходе определяется автоматически в
зависимости от наружной температуры: чем ниже температура
воздуха на улице, тем теплее будет вода, и наоборот. Блок
может работать по плавающему заданному значению. Переход
в этот режим работы обеспечит более низкое
энергопотребление по сравнению с работой по фиксированному
значению температуры воды на выходе, заданному вручную.
Во время работы системы в зависимости от погоды
пользователь имеет возможность сдвинуть целевую
температуру воды вверх или вниз не более чем на 5°C. Это
«значение сдвига» представляет собой разницу между
заданной температурой, рассчитываемой пультом управления,
и реальной заданной температурой. Так, положительное
значение сдвига означает, что реальная заданная температура
будет выше рассчитанной.
Рекомендуется использовать зависимое от погоды заданное
значение, поскольку при его использовании температура воды
корректируется в соответствии с фактическими потребностями в
обогреве помещения. Таким образом предотвращается частое
включение и выключение блока по сигналу термостата при
использовании термостата помещения пульта дистанционного
управления или внешнего термостата помещения.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1A – 2018.01
Lo_Ti
Lo_AHi_AT
A
T
t
+ 05
00
– 05
Hi_Ti
Shift value
7 Конфигурирование
помещения пользовательского интерфейса. Для повышения
эффективности управления системой и во избежание ее частых
включений и выключений рекомендуется использовать
автоматический режим работы по зависимому от погоды
заданному значению.
[6‑01]Описание
0 (по умолчанию) Внешний термостат помещения не
установлен.
1Вход 1 внешнего термостата помещения =
ВКЛ (1)/ВЫКЛ (0) системы для работы на
TtЗаданная температура воды
TAОкружающая (наружная) температура
Shift value Значение сдвига
[3‑00]Низкая температура окружающей среды (Lo_A)
Низкая наружная температура.
2Вход 1 внешнего термостата помещения =
[3‑01]Высокая температура окружающей среды (Hi_A)
Высокая наружная температура.
[3‑02]Заданное значение при низкой температуре
окружающей среды (Lo_Ti)
Целевая температура воды на выходе, когда наружная
температура равна низкой температуре окружающей среды
(Lo_A) или ниже ее.
Температура Lo_Ti должна быть выше температуры Hi_Ti,
[7]Дополнительные настройки
[7‑00]Принудительная работа насоса
[7‑00]Описание
0В условиях выключения по сигналу
поскольку чем ниже наружная температура, тем теплее
требуется вода.
[3‑03]Заданное значение при высокой температуре
окружающей среды (Hi_Ti)
1 (по умолчанию) В условиях выключения по сигналу
Целевая температура воды на выходе, когда наружная
температура равна высокой температуре окружающей среды
(Hi_A) или выше ее.
Температура Hi_Ti должна быть ниже температуры Lo_Ti,
поскольку чем выше наружная температура, тем холоднее
требуется вода.
ИНФОРМАЦИЯ
Если по ошибке будет задано значение [3‑03],
превышающее значение [3‑02], то в любом случае
[8]Дополнительные настройки
[8‑00] Контроль температуры пользовательского
интерфейса
[8‑00]Описание
0 (по умолчанию) Блок работает под управлением по
1Блок работает под управлением по
будет использоваться значение [3‑03].
[4]Настройки неприменимы
[5]Автоматическое ограничение
[5-00]
Эта настройка неприменима.
[5-01]
Эта настройка неприменима.
[5‑02]Ограниченная температура воды на выходе
[5‑03]Ограниченная температура в помещении
[5-04]
Эта настройка неприменима.
[6]Дополнительные настройки
[6‑01]Поставляемый по дополнительному заказу внешний
термостат помещения
Если установлен поставляемый по дополнительному заказу
внешний термостат помещения, его необходимо включить с
помощью этой местной настройки.
Внешний термостат помещения подает на тепловой насос
только сигнал включения/выключения в зависимости от
температуры в помещении. Он не передает тепловому насосу
Внимание! Когда блок работает под управлением по
температуре в помещении (с пользовательского интерфейса
или поставляемого по отдельному заказу внешнего термостата
помещения), температура в помещении имеет приоритет перед
заданной температурой воды на выходе.
[8-01]
Эта настройка неприменима.
[8-03]
Эта настройка неприменима.
[8‑04]Предотвращение замерзания
Во избежание замерзания запускается насос, обеспечивающий
циркуляцию воды, а если температура воды на выходе или
возвратной воды остается ниже 5°C в течение 5минут, то блок
запускается на обогрев, чтобы температура не упала слишком
низко.
Предотвращение замерзания активно только тогда, когда блок
выключен по сигналу термостата.
информацию обратной связи и поэтому является
вспомогательным по отношению к функции термостата
термостата насос периодически проверяет
состояние системы. Эта настройка часто
используется, когда блок управляется
термостатом помещения.
термостата насос продолжает работать.
температуре воды на выходе.
температуре в помещении. Это означает,
что пользовательский интерфейс,
выполняющий функции термостата
помещения, можно разместить в жилом
помещении, чтобы управлять комнатной
температурой.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
47
7 Конфигурирование
Эту функцию можно включить, когда в системе нет
дополнительного ленточного нагревателя или гликоля, но
имеется внешний источник тепла, например, от
технологического процесса.
[8‑04]Описание
0 (по умолчанию) Без предотвращения замерзания
11 уровень предотвращения замерзания
(наружная температура <4°C, температура
воды на выходе или возвратной воды <7°C)
22 уровень предотвращения замерзания
(наружная температура <4°C)
[9]Автоматическая компенсация температуры
При необходимости можно изменить значения, поступающие с
некоторых термисторов блока, на корректирующее значение.
Эту возможность можно использовать для компенсации
погрешности термисторов или недостатка производительности.
В этом случае для управления системой будет использоваться
компенсированная температура (= измеренная температура +
значение компенсации), она же будет отображаться в режиме
показания температуры.
[9‑00]Значение компенсации температуры воды на выходе
для работы в режиме обогрева
[9‑01]Функция автоматической коррекции по сигналу
термистора воды на выходе
Эта функция учитывает наружные погодные условия и
корректирует результаты измерений, используемые в этой
логической схеме.
Так, когда во время работы в режиме охлаждения наружная
температура становится слишком высокой, логическая схема
корректирует значение, измеренное термистором воды на
выходе, в сторону уменьшения, чтобы учесть влияние высокой
наружной температуры на результаты измерений.
[9-02]
Эта настройка неприменима.
[9‑03]Значение компенсации температуры воды на выходе
для работы в режиме охлаждения
[9-04]
Эта настройка неприменима.
[A]Дополнительные настройки
[A-00]
Эта настройка неприменима.
[A-01]
Эта настройка неприменима.
[A‑02]Допустимо низкое значение температуры возвратной
воды
Эта настройка позволяет задать допустимо низкое значение при
работе блока на обогрев с включенным/выключенным
термостатом.
Если температура возвратной воды (RWT) падает ниже
заданного значения за вычетом разницы температур, блок
переходит в режим включения по термостату:
ВКЛ по термостату: RWT<Заданное значение–(([A‑02]/2)+1)
Значение настройки [A‑02] изменяется в диапазоне от 0 до 15 с
шагом в 1 градус. Значение по умолчанию – 5, то есть разница
температур по умолчанию составляет 3,5.
[A‑03]Допустимо высокое/низкое значение температуры
воды на выходе
Эта настройка позволяет задать допустимо высокое (при работе
в режиме обогрева) и допустимо низкое (при работе в режиме
охлаждения) значение температуры при работе блока с
управлением по температуре воды на выходе.
[b]Настройки неприменимы
[C] Пределы температуры воды на выходе
Эта настройка используется для ограничения температуры
воды на выходе, которую можно выбрать на пользовательском
интерфейсе.
[C‑00]Максимальная температура воды на выходе при
работе в режиме обогрева
[C‑01]Минимальная температура воды на выходе при
работе в режиме обогрева
[C‑02]Максимальная температура воды на выходе при
работе в режиме охлаждения
[C‑03]Минимальная температура воды на выходе при
работе в режиме охлаждения
Это зависит от местной настройки[A‑04].
[C-04]
Эта настройка неприменима.
[d]Настройки неприменимы
[E] Режим обслуживания
[E‑00]
Эта настройка неприменима.
[E‑01]
Эта настройка неприменима.
[E‑02]
Эта настройка неприменима.
[E‑03]
Эта настройка неприменима.
[E‑04]Работа только насоса (функция выпуска воздуха)
При монтаже блока и его вводе в эксплуатацию очень важно
удалить весь воздух из контура циркуляции воды.
Эта местная настройка позволяет запустить насос для
повышения качества удаления воздуха из блока без запуска
самого блока. Насос будет работать в течение 10 минут, затем
остановится на 2 минуты, и т.д.
[E‑04]Описание
0 (по умолчанию)Обычная работа блока
1Работа на удаление воздуха в
автоматическом режиме в течение
108минут
2Работа на удаление воздуха в
автоматическом режиме в течение
48минут
[F] Дополнительные настройки
[F‑00] Допустимо высокое значение температуры
возвратной воды
Эта настройка позволяет задать допустимое превышение при
работе блока на охлаждение в условиях включения и
выключения по термостату.
Если температура возвратной воды (RWT) поднимается выше
ниже заданного значения с прибавлением разницы температур,
блок переходит в режим включения по термостату:
ВКЛ по термостату: RWT<Заданное значение+(([F‑00]/2)+1)
Справочное руководство для монтажника и пользователя
48
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1A – 2018.01
8 Ввод в эксплуатацию
TO IN/D
UNIT
F1 F2
DS1
1 2 3 4
OFF
ON
O
U
T
I
N
F1 F2 P1 P2
P1 P2
a
A B C
A B C
a
DS1
1 2 3 4
OFF
ON
O
U
T
I
N
EB0568(A)
R4 C2 R2R1 C1 R3
X1M
PHC2
PHC1
X1A
1
ABC
Значение настройки [F‑00] изменяется в диапазоне от 0 до 15 с
шагом в 1 градус. Значение по умолчанию – 5, то есть разница
температур по умолчанию составляет 3,5.
7.3Применение функции поиска
7.3.1Автоматический поиск утечек
Поиск утечек можно автоматизировать. Присвоив параметру
[2‑85] выбранное значение, можно выбрать интервал времени, с
которым будет автоматически производиться поиск утечек, или
время до следующего автоматического поиска утечек. Параметр
[2‑86] определяет, выполняется ли поиск утечек однократно
(через [2‑85] дней) или периодически, с интервалом в [2‑85]
дней.
Чтобы можно было воспользоваться функцией поиска утечек, в
систему необходимо ввести данные о заправленном
дополнительном количестве хладагента сразу же после
окончания заправки. Ввод необходимо выполнить перед
пробным запуском.
7.3.2Проверка вручную на утечку
Также можно произвести однократный поиск утечек по месту
эксплуатации системы в изложенном далее порядке.
1 Нажмите кнопку BS2 один раз.
2 Нажмите кнопку BS2 еще один раз.
3 Нажмите кнопку BS2, удерживая ее 5 секунд в нажатом
Информационные коды:
Результат операции поиска утечек отображается в виде
значений настроек [1‑35] и [1‑29].
Этапы поиска утечек:
7.4Переключение между режимом
Существуют 2 способа переключения блока с охлаждения на
обогрев и наоборот в зависимости от того, как регулируется
температура: по температуре в помещении или по температуре
воды на выходе.
Переключение с охлаждения на обогрев с помощью
пользовательского интерфейса
Если работа блока регулируется по температуре в помещении
(с помощью внешнего термостата помещения или
пользовательского интерфейса, работающего как термостат
Подготовка
Выравнивание давления
Запуск
Работа в режиме поиска утечек
Ожидание
Работа в режиме поиска утечек завершена
(a) Если температура воздуха в помещении слишком
низка, сначала начинается работа в режиме обогрева.
(b) Если температура воздуха в помещении опустилась из-
за работы в режиме поиска утечек ниже 15°C, а
наружная температура при этом ниже 20°C, начнется
работа в режиме обогрева для поддержания базового
комфортного уровня обогрева.
(a)
(b)
охлаждения и режимом обогрева
помещения), переключение между режимом охлаждения и
режимом обогрева выполняется нажатием кнопкиохлаждения/
обогрева на пользовательском интерфейсе.
a Пользовательский интерфейс
Переключение с охлаждения на обогрев переключателем
режимов охлаждения/обогрева
Если работа блока регулируется по температуре воды на
выходе, рекомендуется использовать клеммы ABC наружного
блока. Расположение клемм показано на рисунке ниже.
a Переключатель режимов охлаждения/обогрева
1 Нажмите и удерживайте не менее 5 секунд кнопку BS5,
чтобы восстановить связь с блоком.
▪ Охлаждение: слаботочный контакт между клеммами A и
C разомкнут
▪ Обогрев: слаботочный контакт между клеммами A и C
замкнут
ИНФОРМАЦИЯ
Сигнал термостата имеет приоритет перед заданной
температурой воды на выходе.
Фактическая температура воды на выходе становится
ниже заданной, если работа блока регулируется по
температуре в помещении.
8Ввод в эксплуатацию
8.1Обзор: Пусконаладка
В этой главе приводится порядок действий и необходимые
сведения, касающиеся пуско-наладки системы после настройки.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
49
8 Ввод в эксплуатацию
Типовая последовательность действий
Пусконаладка состоит, как правило, из следующих этапов:
1Проверочные операции перед пуском наружного блока.
2Проверочные операции перед пуском внутреннего блока.
3Окончательная проверка.
4Выполнение пробного запуска.
5При необходимости, устранение неполадок после
ненормального завершения пробного запуска.
6Работа системы.
8.2Меры предосторожности при
вводе в эксплуатацию
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
ОПАСНО! РИСК ОЖОГОВ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
НЕ выполняйте пробный запуск во время
проведения работ с внутренними блоками.
Во время пробного запуска будет работать НЕ только
наружный блок, но и подключенные к нему внутренние
блоки. Работать с внутренним блоком при выполнении
пробного запуска опасно.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
НЕ вставляйте пальцы, а также палки и другие
предметы в отверстия для забора и выпуска воздуха.
НЕ снимайте решетку вентилятора. Когда вентилятор
вращается на высокой скорости, это может привести к
травме.
ИНФОРМАЦИЯ
В ходе первого периода работы блока потребляемая
мощность может быть выше указанной на паспортной
табличке блока. Причина заключается в компрессоре,
который должен непрерывно проработать 50 часов для
достижения плавной работы и стабильного
потребления энергии.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для подачи электропитания на нагреватель картера и
для защиты компрессора обязательно включите
питание за 6 часов перед запуском системы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
▪ Убедитесь в том, что питание отключено.
▪ Проверьте прочность крепления проводки
электропитания.
▪ Убедитесь в наличии и в правильном подключении
фазы N.
8.3Проверочные операции перед
пуском наружного блока
После монтажа блока проверьте, прежде всего, следующее.
После выполнения проверки по всем пунктам блок
НЕОБХОДИМО закрыть, и ТОЛЬКО после этого на него можно
подавать электропитание.
Ознакомьтесь полностью с инструкциями по монтажу
и эксплуатации, изложенными в справочном
руководстве для монтажника и пользователя.
Монтаж
Убедитесь в том, что блок установлен надлежащим
образом, чтобы исключить возникновение излишних
шумов и вибраций.
Электропроводка по месту установки
Убедитесь в том, что прокладка и подсоединение
электропроводки выполнены согласно указаниям,
приведенным в разделе "6.9Подключение
электропроводки"на стр.34, а также в соответствии с
прилагаемыми электрическими схемами и с
действующим законодательством.
Напряжение электропитания
Проверьте напряжение электропитания в местном
распределительном щитке. Оно ДОЛЖНО
соответствовать значению, указанному на имеющейся
на блоке идентификационной табличке.
Заземление
Убедитесь в том, что провода заземления
подсоединены правильно, а все контакты надежно
закреплены.
Проверка сопротивления изоляции цепи силового
электропитания
Используя мегомметр на 500 В, проследите за тем,
чтобы сопротивление изоляции составляло не менее
2 MΩ при поданном напряжении 500 В постоянного
тока между проводом и землей. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ
НЕ пользуйтесь мегомметром для проверки линии
управления.
Предохранители, размыкатели цепи, защитные
устройства
Проследите за тем, чтобы параметры установленных
при монтаже системы плавких предохранителей,
размыкателей цепи и установленных по месту
защитных устройств соответствовали указанным в
разделе "5.5.4Требования к защитным
устройствам"на стр.18. Убедитесь в том, что ни один
из предохранителей и ни одно из защитных устройств
не заменено перемычками.
Внутренняя электропроводка
Визуально проверьте блок электрических компонентов
и внутренности блока на наличие неплотных
электрических контактов и поврежденных деталей.
Размер и изоляция трубопроводов
Проверьте, правильно ли выбраны размеры
трубопроводов и выполнена их изоляция.
Механические повреждения
Осмотрев блок изнутри, убедитесь в том, что его
детали не имеют механических повреждений, а трубы
не перекручены и не пережаты.
Пайка
Во время пайки трубопроводов, проложенных по
месту эксплуатации оборудования оборудования, не
допускайте повреждения изоляции трубок.
Дата монтажа и настройка
Запишите дату монтажа на этикетке, находящейся на
внутренней стороне передней панели внутреннего
блока, согласно нормативу EN60335‑2‑40, а также
настройки системы, сделанные по месту установки.
Выключатели
Перед включением электропитания убедитесь в
правильном монтаже выключателей.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
50
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1A – 2018.01
8 Ввод в эксплуатацию
a
Проводка электропитания и управления
Убедитесь в том, что провода электропитания и
управления подобраны с учетом рекомендаций,
приведенных в этой инструкции, а также согласно
электрическим схемам и национальным стандартам.
Дополнительная заправка хладагента
Количество хладагента, которое необходимо добавить
в блок, должно быть записано в табличку
"Дополнительное количество хладагента",
прикрепленную к обратной стороне передней крышки.
Проверка на герметичность и вакуумирование
Проследите за выполнением проверки на
герметичность и вакуумирование.
8.4Проверочные операции перед
пуском внутреннего блока
После монтажа блока проверьте, прежде всего, следующее.
После выполнения проверки по всем пунктам блок
НЕОБХОДИМО закрыть, и ТОЛЬКО после этого на него можно
подавать электропитание.
Ознакомьтесь полностью с инструкциями по монтажу
и эксплуатации, изложенными в справочном
руководстве для монтажника и пользователя.
Монтаж
Убедитесь в том, что блок установлен надлежащим
образом, чтобы исключить возникновение излишних
шумов и вибраций.
Электропроводка по месту установки
Убедитесь в том, что прокладка и подсоединение
электропроводки выполнены согласно указаниям,
приведенным в разделе "6.9Подключение
электропроводки"на стр.34, а также в соответствии с
прилагаемыми электрическими схемами и с
действующим законодательством.
Напряжение электропитания
Проверьте напряжение электропитания в местном
распределительном щитке. Оно ДОЛЖНО
соответствовать значению, указанному на имеющейся
на блоке идентификационной табличке.
Заземление
Убедитесь в том, что провода заземления
подсоединены правильно, а все контакты надежно
закреплены.
Проверка сопротивления изоляции цепи силового
электропитания
Используя мегомметр на 500 В, проследите за тем,
чтобы сопротивление изоляции составляло не менее
2 MΩ при поданном напряжении 500 В постоянного
тока между проводом и землей. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ
НЕ пользуйтесь мегомметром для проверки линии
управления.
Предохранители, размыкатели цепи, защитные
устройства
Проследите за тем, чтобы параметры установленных
при монтаже системы плавких предохранителей,
размыкателей цепи и установленных по месту
защитных устройств соответствовали указанным в
разделе "5.5.4Требования к защитным
устройствам"на стр.18. Убедитесь в том, что ни один
из предохранителей и ни одно из защитных устройств
не заменено перемычками.
Внутренняя электропроводка
Визуально проверьте блок электрических компонентов
и внутренности блока на наличие неплотных
электрических контактов и поврежденных деталей.
Направление вращения насоса
Если 3-фазное электропитание подведено к
внутреннему блоку (X1M) неверно, насос может
вращаться в неправильном направлениии. В таком
случае возможен медленный перегрев насоса из-за
ограниченного обдува вентилятором и повышенного
потребления энергии электромотором. Направление
вращения насоса указывается индикатором на крышке
вентилятора электромотора. Проверьте
работоспособность этого индикатора перед первым
запуском блока, а также в случае перестановки
индикатора в другое место. Если индикатор указывает
на белое или зеркальное поле, отключите
электропитание и поменяйте местами токоподающие
жилы любой пары проводов, подсоединенных к
модулю X1M. Кроме того, правильное направление
вращения обозначено стрелками, нанесенными на
крышку вентилятора электромотора насоса.
a = направление вращения насоса
Размер и изоляция трубопроводов
Проверьте, правильно ли выбраны размеры
трубопроводов и выполнена их изоляция.
Клапан выпуска воздуха открыт (не менее чем на 2
оборота).
Запорные клапаны
Убедитесь в том, что запорные клапаны правильно
установлены и полностью открыты.
Фильтр
Убедитесь в том, что фильтр смонтирован правильно.
Механические повреждения
Осмотрев блок изнутри, убедитесь в том, что его
детали не имеют механических повреждений, а трубы
не перекручены и не пережаты.
Пайка
Во время пайки трубопроводов, проложенных по
месту эксплуатации оборудования оборудования, не
допускайте повреждения изоляции трубок.
Утечка воды
Проверьте, нет ли внутри блока утечки воды. В случае
обнаружения утечки воды постарайтесь устранить ее.
Если ремонтные работы не принесли положительных
результатов, закройте запорные клапаны входа и
выхода воды и обратитесь к своему местному дилеру.
Дата монтажа и настройка
Запишите дату монтажа на этикетке, находящейся на
внутренней стороне передней панели внутреннего
блока, согласно нормативу EN60335‑2‑40, а также
настройки системы, сделанные по месту установки.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
51
8 Ввод в эксплуатацию
Формуляр таймера расписания
Заполните формуляр, приведенный в конце
настоящего документа. При программировании
таймера расписания этот формуляр поможет
определить, какие действия необходимы в тот или
иной день.
ПРИМЕЧАНИЕ
Запуск системы при закрытых клапанах приведет к
поломке насоса.
После выполнения проверки по всем пунктам блок необходимо
закрыть, только после этого на него можно подавать
электропитание. После подачи электропитания на внутренний
блок во время инициализации пользовательского интерфейса,
которая может занять до 30 секунд, на дисплее отображается
символ « ». В течение этого процесса пользовательский
интерфейс на команды не реагирует.
8.5Окончательная проверка
Перед включением блока прочтите следующие рекомендации:
▪ После завершения всех монтажных и наладочных операций
обязательно закройте все панели блока. Если этого не
сделать, случайное проникновение рук в оставшиеся
отверстия может привести к тяжелым травмам, поскольку
внутри блока находятся детали, находящиеся под
напряжением, а также горячие детали.
разрешается открывать только аттестованному электрику и
только для технического обслуживания.
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
НЕ оставляйте блок без присмотра со снятой
сервисной панелью.
ИНФОРМАЦИЯ
Обратите внимание на то, что при первом запуске
потребляемая мощность может быть выше указанной в
паспортной табличке блока. Это явление вызвано тем,
что компрессору необходимо пройти обкатку в течение
48часов для достижения ровной работы и стабильного
энергопотребления.
8.6Пробный запуск наружного
блока
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
НЕ вставляйте пальцы, а также палки и другие
предметы в отверстия для забора и выпуска воздуха.
Когда вентилятор вращается на высокой скорости, это
может привести к травме.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
НЕ выполняйте пробный запуск во время
проведения работ с внутренними блоками.
Во время пробного запуска будет работать НЕ только
наружный блок, но и подключенные к нему внутренние
блоки. Работать с внутренним блоком при выполнении
пробного запуска опасно.
8.6.1Добавление хладагента путем
автоматический заправки
При пробном запуске сначала выполняются
нижеперечисленные виды проверки:
▪ Открыты ли запорные вентили?
▪ Правильно ли проложена электропроводка?
▪ Длина трубопровода
▪ Исходное состояние хладагента
Эта проверочная операция занимает приблизительно 3 часа
(около 4 часов при низкой температуре снаружи).
Проверить исходное состояние хладагента невозможно, если
температура воздуха снаружи или в помещении находится за
пределами рабочего диапазона (температура снаружи: 0~43°C
по сухому термометру, температура в помещении: 20~32°C
посухому термометру) или если принудительно отключить блок
во время пробного запуска. В этом случае после выполнения
пробного запуска нормальная работа возможна, несмотря на то,
что на дисплей пользовательского интерфейса внутреннего
блока выводится код неисправности , а функция
обнаружения утечки хладагента не работает. Выполнив
проверочную операцию еще раз, определите исходное
состояние хладагента.
Выполните пробный запуск.
8.6.2Добавление хладагента путем заправки
вручную (в режиме охлаждения)
При пробном запуске сначала выполняются
нижеперечисленные виды проверки:
▪ Открыты ли запорные вентили?
▪ Правильно ли проложена электропроводка?
▪ Длина трубопровода
Эта проверочная операция занимает приблизительно 30 минут.
Проверка работы системы
1 Закройте крышку блока электрических компонентов и все
лицевые панели, кроме панели сбоку блока электрических
компонентов.
2 Включите питание наружного агрегата и всех подключенных
к нему внутренних агрегатов. Для подачи электропитания
на нагреватель картера обязательно включите питание не
менее чем за 6 часов до запуска системы.
3 Нажмите кнопку BS1 на плате наружного блока, удерживая
ее 5 секунд в нажатом положении. Включается
светодиодный индикатор H1P.
4 Нажимайте на BS2 до тех пор, пока не включатся
светодиодные индикаторы H6P и H7P.
Результат: Система проработает около 30 минут, после
чего проверочная операция автоматически прекращается.
5 Если после остановки системы на дисплее
пользовательского интерфейса не появилось ни одного
кода неисправности, проверьте, завершена ли работа.
Работа в обычном режиме станет возможной через 5минут.
6 Если на дисплее пользовательского интерфейса появился
любой из кодов неисправности, см. параграф
"8.7 Устранение неполадок после ненормального
завершения пробного запуска"на стр.53.
8.6.3Добавление хладагента путем заправки
вручную (предварительная заправка в
режиме обогрева)
При пробном запуске сначала выполняются
нижеперечисленные виды проверки:
▪ Открыты ли запорные вентили?
▪ Правильно ли проложена электропроводка?
▪ Не слишком ли много хладагента заправлено?
Справочное руководство для монтажника и пользователя
52
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1A – 2018.01
8 Ввод в эксплуатацию
▪ Длина трубопровода
Эта проверочная операция занимает приблизительно 40минут.
Выполните пробный запуск.
Порядок выполнения пробного запуска
1 Закройте все передние панели, кроме панели сбоку блока
электрических компонентов.
2 Включите питание наружного агрегата и всех подключенных
к нему внутренних агрегатов. Для подачи электропитания
на нагреватель картера обязательно включите питание не
менее чем за 6 часов до запуска системы.
3 Нажмите один раз на кнопку BS1 на плате наружного блока.
Светодиодный индикатор H1P не включается.
4 Нажав на кнопку BS4, удерживайте ее в нажатом
положении не менее 5секунд.
Результат: Пробный запуск автоматически выполняется в
режиме охлаждения, светодиодный индикатор H2P
светится, а на дисплей пользовательского интерфейса
выводится сообщение "Test operation" (Пробный запуск) или
"Under centralized control" (Централизованное управление).
Стабилизация состояния хладагента может занять
10 минут, прежде чем включается компрессор. Во время
пробного запуска может слышаться шум текущего
Основной кодПричинаСпособ устранения
Перекрыт запорный вентиль наружного блока.Откройте запорные вентили в трубопроводах
хладагента, звук срабатывания электромагнитного клапана
может стать громким, а показания светодиодного дисплея
могут меняться, но это не является признаком
неисправности. Остановить пробный запуск с помощью
пользовательского интерфейса невозможно. Чтобы
остановить работу, нажмите кнопку BS3, после чего блок
останавливается спустя примерно 30секунд.
5 Закройте лицевую панель во избежание неверных
показаний.
6 Если пробный запуск прошел успешно (светится только
светодиодный индикатор H3P), работа в обычном режиме
станет возможной через 5 минут. В противном случае см.
параграф "8.7 Устранение неполадок после ненормального
завершения пробного запуска"на стр.53.
8.7Устранение неполадок после
ненормального завершения
пробного запуска
Пробный запуск считается завершенным только в том случае,
если на дисплее пользовательского интерфейса не
отображаются коды неисправности, а светодиодный индикатор
H2P не светится.
газообразного и жидкого хладагента.
Переполнение хладагента.Пересчитав необходимый объем хладагента от длины
Недостаточно хладагента.Проверьте правильность завершения дополнительной
Неисправность по перефазировке питания.Исправьте порядок фаз.
На наружный блок не подается электропитание.Проверить правильность подсоединения проводки
Трубы и проводка данного внутреннего блока
неправильно подключены к наружному блоку.
Устранив неполадку, нажмите кнопку BS3 и сбросьте код
неисправности.
Выполнив пробный запуск еще раз, убедитесь в том, что
неполадка устранена.
8.8Контрольный список передачи
потребителю
Отметьте следующие действия после окончания монтажа и
выполнения пробного запуска.
Заполните формуляр для каждого блока
Убедитесь в том, что у пользователя имеется
печатная версия руководства по монтажу и
эксплуатации.
Объясните пользователю, какая именно система
установлена.
Объясните пользователю, как правильно обращаться
с системой и что делать при возникновении
неполадок.
трубопровода, исправьте уровень заправки путем
откачки избыточного хладагента в устройство сбора.
заправки хладагента. Еще раз рассчитайте количество
необходимого хладагента в системе с учетом длины ее
трубопроводов и добавьте нужное количество
хладагента.
электропитания в наружном блоке.
Проверьте правильность подключения труб и проводки
данного внутреннего блока к наружному блоку.
Покажите пользователю, какие работы по
техническому обслуживанию необходимо выполнять
для поддержания работоспособности блока.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
53
9 Техническое и иное обслуживание
A1P
A3P
A2P
TP1 TP2
Кем смонтировано
ваше изделие:
9Техническое и иное
обслуживание
ПРИМЕЧАНИЕ
Техническое обслуживание может проводиться
ТОЛЬКО уполномоченным монтажником или
специалистом по обслуживанию.
Техническое обслуживание рекомендуется проводить
не реже раза в год. При этом следует учесть, что
действующим законодательством может
предписываться сокращенная периодичность
техобслуживания.
ПРИМЕЧАНИЕ
В Европе выбросы парниковых газов для полной
заправки хладагента в системе (выражаются в тоннах
CO2-эквивалента) используются для определения
интервалов технического обслуживания.
Руководствуйтесь применимым законодательством.
Формула для расчета выбросов парниковых газов:
значение ПГП для хладагента × общая заправка
хладагента (кг) / 1000
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Прежде чем начать какую бы то ни было проверку
или ремонт, ОБЯЗАТЕЛЬНО отключите автомат
защиты на распределительном щитке, извлеките
предохранители и переведите предохранительные
устройства в разомкнутое состояние.
▪ Во избежание поражения током высокого
напряжения НЕ прикасайтесь к находившимся под
напряжением деталям в течение 10 минут после
отключения питания.
▪ Обратите внимание на то, что некоторые отделы
блока электрических компонентов горячие.
▪ Следите за тем, чтобы НЕ дотрагиваться до
токопроводящей части.
▪ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ промывка блока струей воды.
Это может привести к поражению электрическим
током или возгоранию.
9.2.1Во избежание поражения током...
При обслуживании инверторного оборудования:
1 НЕ открывайте крышку распределительной коробки в
течение 10 минут после выключения электропитания.
2 Замерив напряжение между клеммами на клеммной
колодке электропитания с помощью тестера, убедитесь в
том, что электропитание отключено. Кроме того, выполните
тестером замеры в указанных на рисунке точках и
убедитесь в том, что напряжение емкости в основной цепи
составляет менее 50В пост. тока.
9.1Общее представление:
Техническое обслуживание
Вот какие сведения изложены в этом разделе:
▪ Как избежать поражения током, выполняя профилактическое
и техническое обслуживание системы
▪ Вакуумирование системы
▪ Как удалить хладагент из системы
▪ Ежегодное техническое обслуживание внутреннего агрегата
Перед выполнением любых работ по техническому и
иному обслуживанию коснитесь металлической части
блока, чтобы снять статическое электричество и
защитить плату.
3 Во избежание повреждения платы дотроньтесь до
неокрашенной металлической детали, чтобы снять заряд
статического электричества, прежде чем снимать и
надевать разъемы.
4 Перед началом выполнения операций обслуживания
инверторного оборудования разъедините соединительные
разъемы X1A, X2A (X3A, X4A) электромоторов
вентиляторов наружного блока. Не дотрагивайтесь до
деталей, находящихся под напряжением. (Если под
действием сильного ветра вентилятор будет вращаться, он
может подавать электричество в конденсатор или основную
цепь, что приведет к поражению электрическим током).
5 По завершении технического обслуживания вставьте
соединительный разъем обратно. В противном случае на
дисплей пользовательского интерфейса выводится код
неисправности
невозможна.
Подробности смотрите на электрической схеме, нанесенной на
обратную сторону крышки распределительной коробки.
, а нормальная работа будет
9.3Работа в режиме технического
обслуживания
Прежде чем воспользоваться режимом удаления хладагента/
вакуумирования, тщательно проверьте, откуда необходимо
удалить хладагент и что следует вакуумировать.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
54
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1A – 2018.01
10 Поиск и устранение неполадок
9.3.1Применение режима вакуумирования
1 Когда блок остановлен и находится во 2-м режиме
настройки, переведите обязательную функцию B (работа в
режиме удаления хладагента/вакуумирования) в положение
ON (ВКЛ). После этого не сбрасывайте 2-й режим настройки
до окончания вакуумирования.
Результат: Включается светодиодный индикатор H1P. На
дисплей пользовательского интерфейса выводится
обозначение пробного запуска, когда в обычном режиме
система не работает.
2 Вакуумируйте систему вакуумным насосом.
3 Нажмите кнопку BS1 для сброса 2-го режима настройки.
9.3.2Откачка хладагента
Эта операция выполняется с помощью аппарата для удаления
хладагента.
1 Когда блок остановлен и находится во 2-м режиме
настройки, переведите обязательную функцию B (работа в
режиме удаления хладагента/вакуумирования) в положение
ON (ВКЛ).
Результат: Регулирующие клапаны внутренних и наружных
блоков полностью открываются, кроме того, включаются
отдельные электромагнитные клапаны. Включается
светодиодный индикатор H1P. На дисплей
пользовательского интерфейса выводится обозначение
пробного запуска, когда в обычном режиме система не
работает.
2 Отключите подачу размыкателем цепи электропитания на
внутренние блоки и на наружный блок. Отключив подачу
электропитания на одну сторону, спустя 10 минут
отключите ее подачу и на другую сторону. В противном
случае может произойти сбой в обмене информацией
между внутренними блоками и наружным блоком, а
регулирующие клапаны снова полностью закроются.
3 Удалите хладагент с помощью аппарата для удаления
хладагента. Подробную информацию смотрите в
инструкции по эксплуатации, прилагаемой к аппарату для
удаления хладагента.
ОПАСНО! ВЗРЫВООПАСНО
Откачка хладагента в случае протечки. Правило,
которое необходимо соблюдать при откачке
хладагента из системы в случае его протечки:
▪ НЕЛЬЗЯ пользоваться автоматической функцией
откачки из блока, обеспечивающей сбор всего
хладагента из системы с его закачкой в наружный
блок. Возможное следствие: Самовозгорание и
взрыв работающего компрессора из-за поступления
в него воздуха.
▪ Пользуйтесь отдельной системой рекуперации,
чтобы НЕ включать компрессор блока.
ПРИМЕЧАНИЕ
Откачивая хладагент, следите за тем, чтобы НЕ
откачивалось масло. Пример: Например, через
маслоотделитель.
9.4Перечень проверок для
ежегодного техобслуживания
внутреннего блока
Не реже, чем раз в год необходимо проверять следующее:
▪ Шланг клапана сброса давления (при наличии)
▪ Клапан сброса давления воды
▪ Блок электрических компонентов
▪ Давление воды
▪ Фильтр для воды
▪ Показатель pH
Шланг клапана сброса давления
Убедитесь в том, что шланг клапана сброса давления находится
в положении, позволяющем сливать воду.
Клапан сброса давления воды
Поверните красную ручку на клапане против часовой стрелки и
убедитесь в том, что она работает правильно:
▪ если вы не услышите щелканье, обратитесь к местному
дилеру;
▪ если вода продолжает уходить из блока, сначала закройте
запорные клапаны на входе и выходе воды, а затем
обратитесь к местному дилеру.
Распределительная коробка
Проведите тщательную визуальную проверку
распределительной коробки для выявления очевидных
дефектов, таких как ослабление контактов и повреждение
проводки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При повреждении внутренней проводки ее замена
производится производителем, сотрудником сервисной
службы или иным квалифицированным специалистом.
Давление воды
Проверьте, не упало ли давление воды ниже 1 бар. Если оно
ниже, добавьте воду.
Фильтр для воды
Очистите фильтр для воды.
ПРИМЕЧАНИЕ
Осторожно обращайтесь с фильтром для воды. НЕ
прилагайте чрезмерных усилий при вставке для воды,
чтобы НЕ повредить сетку фильтра.
10Поиск и устранение неполадок
10.1Общее представление: Поиск и
устранение неполадок
В этом разделе рассказывается о том, что нужно сделать, если
возникли неполадки.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
55
10 Поиск и устранение неполадок
10.2Коды неисправности: общее представление
Основной кодПричинаСпособ устранения
Отказ записи в память (ошибка ПЗУ)Обратитесь к продавцу оборудования.
Неисправность контура циркуляции воды▪ Убедитесь в возможности протока воды (откройте все
клапаны в контуре).
▪ Принудительно пропустите чистую воду через блок.
Ошибка высокого давления (SENPH/S1PH)▪ Убедитесь в том, что в контуре полностью отсутствует
Ошибка низкого давления (SENPL)Обратитесь к местному дилеру.
Ошибка термистора на всасывании хладагента R410A
(R14T/R24T)
Неисправность по перефазировке питанияИсправьте порядок фаз.
Недостаточное напряжение электропитания▪ Проверьте соединения электропроводки.
Два пользовательских интерфейса подключены как
главные (при использовании двух пользовательских
интерфейсов)
Проблема типа подключения▪ Дождитесь завершения инициализации связи
Ошибка адресацииОбратитесь к продавцу оборудования.
▪ Проверьте соединения электропроводки.
▪ Обратитесь к местному дилеру.
▪ Убедитесь в том, что все клапаны открыты.
▪ Обратитесь к местному дилеру.
▪ Проверьте соединения электропроводки.
▪ Обратитесь к продавцу оборудования.
▪ Обратитесь к продавцу оборудования.
▪ Проверьте соединения электропроводки.
▪ Обратитесь к местному дилеру.
Обратитесь к местному дилеру.
воздух.
▪ Убедитесь в возможности протока воды (откройте все
клапаны в контуре).
▪ Убедитесь в том, что фильтр для воды не засорен.
▪ Убедитесь в том, что все запорные клапаны
хладагента открыты.
▪ Обратитесь к местному дилеру.
▪ Проверьте соединения электропроводки.
▪ Обратитесь к местному дилеру.
▪ Обратитесь к продавцу оборудования.
Проследите за тем, чтобы переключатель SS1 одного
пульта был установлен в положение MAIN («главный»),
а второго – в положение SUB («подчиненный»).
Выключите и снова включите электропитание.
внутреннего блока с наружным (после включения
электропитания необходимо выждать не менее
12минут).
▪ Обратитесь к продавцу оборудования.
10.2.1Коды ошибок наружного агрегата
Коды неисправности в режиме обогрева
Код
неисправ
ности
повторная
заправка
Справочное руководство для монтажника и пользователя
Способ устранения
Немедленно закройте клапан A и один раз нажмите
кнопку «ПРОВЕРОЧНЫЙ РЕЖИМ». Система
возобновит работу с выбора режима для заправки.
56
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1A – 2018.01
11 Утилизация
Код
неисправ
ности
заправка
прервана
Коды неисправности в режиме охлаждения
Код
неисправ
ности
, ,
замена
резервуар
а с
хладагенто
м
повторная
заправка
заправка
прервана
*
непредусм
отренная
остановка
Способ устранения
▪ Немедленно закройте клапан A. Проверьте
следующее:
▪ правильно ли открыт вентиль клапан в контуре
газообразного хладагента;
▪ открыт ли вентиль на резервуаре с
хладагентом;
▪ не заблокированы ли отверстия забора и
выброса воздуха внутреннего блока.
▪ Устранив выявленные отклонения,
перезапустите процедуру автоматической
заправки.
Способ устранения
▪ Перекрыв клапан A, замените пустой резервуар.
Заменив резервуар, откройте клапан A (при этом
наружный блок не выключается).
▪ Код на дисплее показывает блок, в котором
нужно заменить резервуар: = главный блок,
= подчиненный блок 1, = подчиненный
блок 2, мигание , и = вспе блоки
Немедленно перекройте клапан A. Перезапустите
процедуру автоматической заправки.
▪ Немедленно закройте клапан A. Проверьте
следующее:
▪ правильно ли открыт вентиль клапан в контуре
газообразного хладагента;
▪ открыт ли вентиль на резервуаре с
хладагентом;
▪ не заблокированы ли отверстия забора и
выброса воздуха внутреннего блока.
▪ Устранив выявленные отклонения,
перезапустите процедуру автоматической
заправки.
Немедленно перекройте клапан A. Проверив код
неисправности на дисплее пользовательского
интерфейса, устраните неполадку в порядке,
изложенном в параграфе "8.7Устранение
неполадок после ненормального завершения
пробного запуска"на стр.53.
11Утилизация
ПРИМЕЧАНИЕ
НЕ пытайтесь демонтировать систему самостоятельно:
демонтаж системы, удаление холодильного агента,
масла и других компонентов ДОЛЖНЫ проводиться в
соответствии с действующим законодательством.
Блоки НЕОБХОДИМО сдавать на специальную
перерабатывающую станцию для утилизации,
переработки и вторичного использования.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
57
12 Технические данные
b
ac
d
AC
B
D
ae
b
d
e
AC
B
D
21
c
ace
b
d
f
AC
B
D
3
ace
b
b
d
AC
B
D
4
h
1
h
2
1500
500
766.5500200
396500
(mm)
12Технические данные
Подборка самых свежих технических данных размещена на региональном веб-сайте Daikin (в открытом доступе). Полные
технические данные в самой свежей редакции доступны через корпоративную сеть Daikin (требуется авторизация).
12.1Общее представление:
Технические данные
Вот какие сведения изложены в этом разделе:
▪ Зона обслуживания
▪ Схема трубопроводов
▪ Схема электропроводки
▪ Местные настройки
▪ Кривые ESP
12.2Зона обслуживания: наружный
блок
Вокруг блока должно быть достаточно свободного места для
технического обслуживания и для свободного входа и выхода
воздуха (см. приведенные ниже иллюстрации, выберите один из
вариантов).
▪ Если по месту установки имеются препятствия со сторон A+B
+C+D, то высота стен со сторон A+C не влияет на площадь
свободного пространства, необходимого для проведения
технического обслуживания. Зависимость величины площади
свободного пространства, необходимого для проведения
технического обслуживания, от высоты стен со сторон B+D
см. на приведенном выше рисунке.
▪ Если препятствия имеются только со сторон А и В по месту
установки, то высота стен не влияет на указанную площадь
свободного пространства, необходимого для проведения
технического обслуживания.
КомпоновкаA+B+C+DA+B
Вариант 1Вариант 2
3a≥10мм
b≥300мм
c≥10мм
d≥500мм
e≥20мм
f≥600 мм
4a≥10мм
b≥300мм
c≥10мм
d≥500мм
e≥20мм
ABCD Препятствия в месте установки по бокам
F Лицевая сторона
Сторона всасывания
ИНФОРМАЦИЯ
Показанная на приведенном выше рисунке площадь
свободного пространства, необходимого для
проведения технического обслуживания, приведена
для работы на охлаждение при температуре
окружающей среды 35°C (стандартные условия).
a≥50мм
b≥100мм
c≥50мм
d≥500мм
e≥100мм
f≥500мм
a≥50мм
b≥100мм
c≥50мм
d≥500мм
e≥100мм
—
КомпоновкаA+B+C+DA+B
1a≥10мм
Справочное руководство для монтажника и пользователя
58
2a≥10мм
Вариант 1Вариант 2
a≥50мм
b≥300мм
c≥10мм
d≥500мм
b≥300мм
c≥10мм
d≥500мм
e≥20мм
b≥100мм
c≥50мм
d≥500мм
a≥50мм
b≥100мм
c≥50мм
d≥500мм
e≥100мм
ИНФОРМАЦИЯ
Более подробные требования изложены в инженернотехнических данных.
12.3Свободное место для
техобслуживания: Внутренний
блок
Вокруг блока должно быть достаточно свободного места для
технического обслуживания (см. приведенную ниже
иллюстрацию).
a≥200мм
b≥300мм
a≥200мм
b≥300мм
e≥400мм
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1A – 2018.01
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Проследите за тем, чтобы правая сервисная панель
снималась и после прокладки трубопроводов.
ИНФОРМАЦИЯ
Более подробные требования изложены в инженернотехнических данных.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
61
12 Технические данные
12.6Схема электропроводки: Наружный блок
См. наклейку с электрической схемой, нанесенную на наружный
блок. Ниже приведены используемые в ней сокращения:
ИНФОРМАЦИЯ
На наружный блок нанесена электрическая схема
только наружного блока. Электрическую схему
внутреннего блока и дополнительных электрических
компонентов см. на электрической схеме внутреннего
блока.
L1,L2,L3Фаза
NНейтраль
Электропроводка по месту установки
Клеммная колодка
Разъем
Клемма
Заземление (винт)
расширительного бака
PS (A*P)Импульсный источник питания
Q1DIУстройство защитного отключения
(приобретается по месту установки)
R1TТермистор (воздуха, радиатора)
R11TТермистор воды на выходе (контур1)
R12TТермистор возвратной воды (контур1)
R13TТермистор жидкого хладагента (контур1)
R14TТермистор газообразного хладагента
(контур1)
R21TТермистор воды на выходе (контур2)
Справочное руководство для монтажника и пользователя
63
12 Технические данные
12.8Технические характеристики:
наружный блок
ИНФОРМАЦИЯ
Электрические и другие технические характеристики
см. в инженерно-технических данных.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
64
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1A – 2018.01
12 Технические данные
12.9Обзор местных настроек на пользовательском интерфейсе
1-й код 2-й код Название настройкиДатаЗначениеДатаЗначениеЗначение
0Настройка пользовательского интерфейса
00Уровень доступа пользователя22~31—
01Значение компенсации температуры в помещении0–5~50,5°C
02Неприменимо. Не меняйте заданную по умолчанию
настройку.
03Состояние: режим таймера расписания обогрева помещения
(способ 1=1 / способ 2=0)
04Состояние: режим таймера расписания охлаждения
помещения (способ 1=1 / способ 2=0)
1Настройки неприменимы
00Неприменимо. Не меняйте заданную по умолчанию
настройку.
01Неприменимо. Не меняйте заданную по умолчанию
настройку.
02Неприменимо. Не меняйте заданную по умолчанию
настройку.
03Неприменимо. Не меняйте заданную по умолчанию
настройку.
2Функция автоматического ограничения
00Состояние: работа с ограничением1 (ВКЛ)0/1———
01Время начала работы с ограничением23:000:00~23:001:00час—
02Время окончания работы с ограничением5:000:00~23:001:00час—
3Зависимое от погоды заданное значение
00Низкая температура окружающей среды (Lo_A)–10–20~51°C—
01Высокая температура окружающей среды (Hi_A)1510~201°C—
02Заданное значение при низкой температуре окружающей
среды (Lo_Ti)
03Заданное значение при высокой температуре окружающей
среды (Hi_Ti)
4Настройки неприменимы
00Неприменимо. Не меняйте заданную по умолчанию
настройку.
01Неприменимо. Не меняйте заданную по умолчанию
настройку.
02Неприменимо. Не меняйте заданную по умолчанию
настройку.
5Автоматическое ограничение и заданное значение дезинфекции
00Неприменимо. Не меняйте заданную по умолчанию
настройку.
01Неприменимо. Не меняйте заданную по умолчанию
настройку.
02Ограниченная температура воды на выходе50~101°C—
03Ограниченная температура в помещении1817~231°C—
04Неприменимо. Не меняйте заданную по умолчанию
настройку.
6Дополнительные настройки
01Поставляемый по дополнительному заказу термостат
помещения установлен
7Дополнительные настройки
00Принудительная работа насоса1 (ВКЛ)0/1——
8Дополнительные настройки
00Контроль температуры с помощью пользоваттельского
интерфейса
01Неприменимо. Не меняйте заданную по умолчанию
настройку.
03Неприменимо. Не меняйте заданную по умолчанию
Справочное руководство для монтажника и пользователя
67
13 О системе
0
050100150200250300
50
100
150
200
250
300
350
400
a
b
1
3
2
4
RC
RT1M1RT2M2RT3
M3
FC1FC2FC3
acef
f
ggg
h
db
12.11Кривая ESP: Внутренний блок
a Внешнее статическое давление (кПа)
b Расход воды (л/мин)
1 SEHVX20BAW
2 SEHVX32BAW
3 SEHVX40BAW
4 SEHVX64BAW
Пользователю
13О системе
ПРИМЕЧАНИЕ
Справочное руководство для монтажника и пользователя
68
Не пользуйтесь системой в целях, отличных от ее
прямого назначения. Во избежание снижения качества
работы блока не используйте его для охлаждения
высокоточных измерительных приборов и предметов
искусства.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для изменения или расширения системы в будущем:
Полная информация о допустимых сочетаниях (для
будущего расширения системы) приведена в
инженерно-технических данных. С этой информацией
следует ознакомиться. За информацией и
профессиональными рекомендациями обращайтесь к
монтажнику.
13.1Компоновка системы
a Наружный блок
b Внутренний блок
c Рамный теплообменник
d Насос
e Расширительный бак
f Запорный вентиль
g Электроприводной клапан
h Байпасный клапан
FC1…3 Фанкойл (приобретается по месту установки)
RC Пользовательский интерфейс
RT1…3 Комнатный термостат
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1A – 2018.01
14 Интерфейс пользователя
ba
14Интерфейс пользователя
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
▪ НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не прикасайтесь к деталям
внутри контроллера.
▪ НЕ снимайте лицевую панель. Прикосновение к
некоторым находящимся внутри частям очень
опасно и чревато серьезным ущербом здоровью.
Для проведения проверки и регулировки
внутренних частей обращайтесь к своему дилеру.
В данном руководстве по эксплуатации изложены общие
сведения об основных функциях системы. Эти сведения не
являются исчерпывающими.
Информацию о дисплее и кнопках пользовательского
интерфейса см. в руководстве по эксплуатации этого
устройства.
Пользовательский интерфейс
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не допускайте попадания влаги во внутренний блок и
внутрь пульта дистанционного управления. Это может
привести к поражению электрическим током или
возгоранию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не размещайте в непосредственной близости от
наружного блока различные предметы и не допускайте
скопления вокруг него листьев и другого мусора.
Листья — питательная среда для мелких животных,
которые могут проникнуть в блок. Оказавшись в блоке,
такие организмы могут вызвать сбои в его работе,
задымление или возгорание при вступлении в контакт с
электрическими деталями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не размещайте пульт там, где на него может попасть
вода. Проникновение воды внутрь устройства может
вызвать утечку тока, а также повреждение внутренних
электронных деталей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В блоке имеются компоненты, находящиеся под
напряжением, а также компоненты, нагревающиеся до
высокой температуры.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Приступая к эксплуатации блока, убедитесь в том, что
его монтаж выполнен монтажником правильно.
a Индикатор работы
b Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
15Приступая к эксплуатации...
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
По поводу модернизации, ремонта и технического
обслуживания обращайтесь к дилеру. Неполное
усовершенствование, ремонт и техобслуживание могут
привести к утечке воды, поражению электрическим
током и возгоранию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
По вопросам перемещения и повторной установки
кондиционера обращайтесь к своему дилеру.
Неполный монтаж может привести к утечке воды,
поражению электрическим током и пожару.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При обнаружении запаха дыма и других необычных
явлений немедленно отключите электропитание и
обратитесь к продавцу оборудования за дальнейшими
указаниями.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не пытайтесь самостоятельно вскрывать блок и
ремонтировать его. Вызовите квалифицированного
специалиста, который устранит причину
неисправности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ни в коем случае не распыляйте вблизи блока горючие
вещества (например, лаки для укладки волос и другие
лакокрасочные материалы). Это может привести к
возгоранию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ни в коем случае не прикасайтесь к отверстию
выброса воздуха и горизонтальным створкам, когда
работает воздушная заслонка. Это может привести к
повреждению пальцев и поломке блока.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если перегорел плавкий предохранитель, замените его
другим, того же номинала; никогда не применяйте
самодельные перемычки. Это может привести к
поломке кондиционера или возгоранию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Хладагент в системе безопасен и обычно не вытекает.
В случае утечки хладагента в помещении и его
контакта с пламенем горелки, нагревателем или
кухонной плитой может образовываться вредный газ.
Выключите все огнеопасные нагревательные
устройства, проветрите помещение и свяжитесь с
дилером, у которого вы приобрели блок.
Не пользуйтесь системой до тех пор, пока специалист
Справочное руководство для монтажника и пользователя
69
15 Приступая к эксплуатации...
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
Перед началом чистки убедитесь в том, что система
выключена, а штепсель извлечен из розетки. В
противном случае может произойти поражение
электрическим током или нанесение травмы.
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
Не управляйте кондиционером мокрыми руками. В
противном случае возможно поражение электрическим
током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если в помещении есть приборы, в которых
применяется открытый огонь, на них не должен
попадать поток воздуха, идущий из внутреннего блока.
Такие приборы не следует размещать под блоком. В
противном случае возможно нарушение работы
прибора с открытым огнем или деформация корпуса
блока.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ устанавливайте кондиционер в местах, где
вероятна утечка огнеопасного газа. В случае утечки
газа и его скопления вокруг кондиционера возможно
возгорание.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы избежать поражения электрическим током или
возгорания, убедитесь, что установлен детектор утечки
на землю.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
▪ НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не прикасайтесь к деталям
внутри контроллера.
▪ НЕ снимайте лицевую панель. Прикосновение к
некоторым находящимся внутри частям очень
опасно и чревато серьезным ущербом здоровью.
Для проведения проверки и регулировки
внутренних частей обращайтесь к своему дилеру.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
НЕ прикасайтесь к ребрам теплообменника. Эти ребра
имеют очень острые края, о которые легко порезаться.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
НЕ вставляйте пальцы, а также палки и другие
предметы в отверстия для забора и выпуска воздуха.
НЕ снимайте решетку вентилятора. Когда вентилятор
вращается на высокой скорости, это может привести к
травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ держите рядом с кондиционером аэрозольные
упаковки с воспламеняющимися веществами и НЕ
пользуйтесь пульверизаторами с огнеопасным
содержимым. Это может привести к возгоранию.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Длительное пребывание в зоне действия воздушного
потока может негативно сказаться на вашем здоровье.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Во избежание кислородной недостаточности
периодически проветривайте помещение, если вместе
с системой в нем установлено оборудование,
работающее по принципу горения.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
НЕ включайте систему во время работы комнатного
инсектицидного средства курительного типа. Это
может привести к скоплению испаряемых химикатов в
блоке, что чревато угрозой здоровью лиц с
повышенной чувствительностью к таким веществам.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Дети, растения и животные НЕ должны находиться под
прямым потоком воздуха из кондиционера.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не нажимайте на кнопки пульта дистанционного
управления твердыми, заостренными предметами. Это
может повредить пульт.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не натягивайте и не скручивайте соединительный
провод интерфейса пользователя. Это может вызвать
сбои в работе системы.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не размещайте пользовательский интерфейс под
прямыми лучами солнца. ЖК-дисплей может утратить
свой цвет и способность отображать данные.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не размещайте под внутренним блоком предметы,
которые могут быть повреждены влагой. При
влажности выше 80% может образовываться
конденсат, если заблокировано дренажное отверстие
или загрязнен фильтр.
ПРИМЕЧАНИЕ
Отрегулируйте сливной шланг, чтобы обеспечить
плавный слив. Неполный отвод воды может стать
причиной намокания помещения, мебели и пр.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для подачи электропитания на нагреватель картера и
для защиты компрессора обязательно включите
питание за 6 часов перед запуском системы.
ПРИМЕЧАНИЕ
Неправильный монтаж или неправильное подключение
оборудования или принадлежностей могут привести к
поражению электротоком, короткому замыканию,
протечкам, возгоранию или повреждению
оборудования. Используйте только те принадлежности,
дополнительное оборудование и запасные части,
которые изготовлены или утверждены Daikin.
Данное руководство относится к указанным ниже системам со
стандартным управлением. Перед началом эксплуатации
обратитесь к своему дилеру, который расскажет об
особенностях приобретенной вами системы. Если она снабжена
специализированной системой управления, дилер укажет на все
особенности обращения с ней.
Режимы работы (в зависимости от типа внутреннего блока):
▪ Обогрев и охлаждение.
▪ Режим "Только вентиляция".
▪ Программируемая осушка.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
70
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1A – 2018.01
16 Операция
Более подробную информацию и
рекомендуемые настройки смотрите
в разделах о программировании, работе
в режиме охлаждения помещения и работе
в режиме обогрева помещения.
Загорится индикатор 0, и блок запустится
Нажмите клавишу y
Если дисплей пуст, температура воды на выходе
задается автоматически при работе в режиме
обогрева
Задайте желаемую температуру воды на выходе
(например, 45°C для обогрева или 18°C для
охлаждения)
Управление системой
осуществляется по температуре
воды на выходе (по умолчанию)
Управление системой
осуществляется по
температуре в помещении
(пульт дистанционного
управления имеет функцию
термостата помещения)
Нажмите кнопку ébi или
ébj
Пульт дистанционного
управления не имеет функции
термостата помещения
Задайте желаемую
температуру воздуха
(например, 22°C)
Дисплей: "n"Дисплей: - начинает мигать
Нажмите кнопку bi или bj
Выберите режим
(обогрев h или охлаждение c)
16Операция
16.1Рабочий диапазон
Для надежной и эффективной работы системы температура
воздуха должна находиться в указанных ниже пределах.
ОхлаждениеОбогрев
Наружный блок–5~43°Cпо сухому
термометру
–15~35°Cпо
сухому
термометру
ОхлаждениеОбогрев
Внутренний блок5~20°Cпо сухому
термометру
25~50°Cпо
сухому
термометру
16.2Быстрый запуск
На схеме представлены действия, которые необходимо
выполнить, чтобы запустить охлаждение или обогрев
помещения. Схема предоставляет пользователю возможность
запустить систему до прочтения всего руководства.
Более подробную информацию см. в разделе "16.3 Работа
Справочное руководство для монтажника и пользователя
71
16 Операция
16.3Работа системы
16.3.1Информация о часах
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Время необходимо устанавливать вручную. Не
забывайте корректировать время при переходе с
летнего времени на зимнее и обратно.
▪ Если пульт управления настроен на уровень
доступа 2 или 3 (см. информацию о местной
настройке [0‑00] в разделе "7.2.9 Местные
настройки на пользовательском интерфейсе" на
стр.43), установка времени невозможна.
▪ Отсутствие электропитания в течение более 2
часов приведет к сбросу времени и дня недели.
Таймер расписания продолжит работать, но с
неправильно идущими часами. Установите
правильное время и день недели.
Порядок установки времени
1 Нажмите кнопку и удерживайте ее в нажатом
положении в течение 5 секунд.
Результат: Начнут мигать показания времени и индикатор
дня недели.
2 Чтобы увеличить или уменьшить время на 1 минуту,
нажимайте кнопку или . Удержание кнопки в
нажатом положении обеспечит сдвиг времени в сторону
уменьшения/увеличения на 10 минут.
3 Чтобы отобразился предыдущий или следующий день
недели, нажмите кнопку или .
4 Чтобы подтвердить правильность установленного текущего
времени и дня недели, нажмите кнопку .
5 Чтобы выйти из процедуры без сохранения, нажмите кнопку
.
Результат: Если в течение 5 минут не будет нажата ни
одна кнопка, текущее время и день недели вернутся к
прежним значениям.
16.3.2О работе системы
Если питание отключится во время работы блока, то он
автоматически запустится, как только возобновится подача
электроэнергии.
16.3.3Режим охлаждения помещения
Управление охлаждением помещения может осуществляться
двумя разными способами:
▪ по температуре в помещении;
▪ по температуре воды на выходе (по умолчанию).
Включение и выключение охлаждения
помещения с использованием управления по
температуре в помещении
В этом режиме охлаждение будет активироваться в
соответствии с заданной температурой в помещении. Значение
можно задать вручную или посредством таймера расписания.
ИНФОРМАЦИЯ
▪ При использовании управления по температуре в
помещении работа на охлаждение помещения по
температуре в помещении будет иметь приоритет
перед управлением по температуре воды на
выходе.
▪ Фактическая температура воды на выходе
становится выше заданной, если работа блока
регулируется по температуре в помещении.
1 Чтобы включить или выключить охлаждение помещения (
), нажмите кнопку .
Результат: На дисплее появится символ и текущее
заданное значение температуры в помещении. Загорится
индикатор работы .
2 Кнопками и задайте желаемую температуру в
помещении. Порядок настройки функции таймера
расписания см. в разделе "16.3.6 Таймер расписания" на
стр.74.
ИНФОРМАЦИЯ
Температурный диапазон охлаждения: 16°C~32°C
(температура в помещении)
3 С помощью кнопок и выберите
температуру воды на выходе, которая будет
использоваться при охлаждении системы. Более
подробную информацию см. в разделе "Включение и
выключение охлаждения помещения с использованием
управления по температуре воды на выходе"на стр.72.
Включение и выключение охлаждения
помещения с использованием управления по
температуре воды на выходе
В этом режиме охлаждение будет активироваться в
соответствии с заданной температурой воды на выходе.
Значение можно задать вручную или посредством таймера
расписания.
1 Чтобы включить или выключить охлаждение помещения (
), нажмите кнопку .
Результат: На дисплее появится символ и текущее
заданное значение температуры в помещении. Загорится
индикатор работы .
2 Кнопками и задайте желаемую
температуру воды на выходе.
ИНФОРМАЦИЯ
Температурный диапазон охлаждения: 5°C~20°C
(температура воды на выходе).
Порядок настройки функции таймера расписания см. в разделах
"Программирование охлаждения помещения" на стр. 76,
"Программирование обогрева помещения" на стр. 77 и
"Программирование тихого режима"на стр.78.
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Когда установлен внешний термостат помещения,
включение/выключение происходит по сигналу
внешнего термостата помещения. В этом случае
пульт дистанционного управления работает в
режиме регулировки по температуре воды на
выходе, а функцию термостата помещения не
выполняет.
▪ Состояние включения/выключения, задаваемое
пультом дистанционного управления, всегда имеет
приоритет перед внешним термостатом помещения!
Справочное руководство для монтажника и пользователя
72
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1A – 2018.01
16 Операция
ИНФОРМАЦИЯ
В режиме охлаждения работа с ограничением и по
зависимому от погоды заданному значению
невозможна.
16.3.4Режим обогрева помещения
В режиме обогрева помещения могут работать только блоки с
тепловым насосом.
Управление обогревом помещения может осуществляться
двумя разными способами:
▪ по температуре в помещении;
▪ по температуре воды на выходе (по умолчанию).
Включение и выключение обогрева помещения
с использованием управления по температуре
в помещении
Управление по температуре в помещении
В этом режиме обогрев будет активироваться в соответствии с
заданной температурой в помещении. Значение можно задать
вручную или посредством таймера расписания.
ИНФОРМАЦИЯ
▪ При использовании управления по температуре в
помещении работа на обогрев помещения по
температуре в помещении будет иметь приоритет
перед управлением по температуре воды на
выходе.
▪ Фактическая температура воды на выходе
становится выше заданной, если работа блока
регулируется по температуре в помещении.
1 Чтобы включить или выключить обогрев помещения ( ),
нажмите кнопку .
Результат: На дисплее появится символ и текущее
заданное значение температуры в помещении. Загорится
индикатор работы .
2 Кнопками и задайте желаемую температуру в
помещении. Во избежание перегрева обогрев помещения
не включается, когда температура наружного воздуха
поднимается выше определенной (см. "16.1 Рабочий
диапазон"на стр.71). Порядок настройки функции таймера
расписания см. в разделе "16.3.6 Таймер расписания" на
стр.74.
ИНФОРМАЦИЯ
Температурный диапазон обогрева: 16°C~32°C
(температура в помещении)
3 С помощью кнопок и выберите
температуру воды на выходе, которая будет
использоваться при нагреве системы. Более подробную
информацию см. в разделе "Включение и выключение
обогрева помещения с использованием управления по
температуре воды на выходе"на стр.73.
Функция автоматического ограничения
Параметры функции автоматического ограничения см. в
описании местной настройки [2] в разделе "7.2.9 Местные
настройки на пользовательском интерфейсе"на стр.43.
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Во время работы с ограничением мигает символ .
▪ Когда активна функция ограничения температуры в
помещении, также выполняется ограничение
температуры воды на выходе (см. раздел
"Включение и выключение охлаждения помещения
с использованием управления по температуре воды
на выходе"на стр.72).
▪ Не задавайте слишком малое значение
ограничения, особенно в холодное время года
(например, зимой). Заданная температура в
помещении может не быть достигнута (или для ее
достижения потребуется намного больше времени)
из-за разницы температур.
Функция ограничения предоставляет возможность снижать
температуру в помещении. Ее можно активировать, например, в
ночное время, поскольку ночью и днем к температуре
предъявляются разные требования.
Включение и выключение обогрева помещения
с использованием управления по температуре
воды на выходе
В этом режиме обогрев будет активироваться в соответствии с
заданной температурой воды. Значение можно задать вручную
или посредством таймера расписания.
1 Чтобы включить или выключить обогрев помещения ( ),
нажмите кнопку .
Результат: На дисплее появится символ и текущее
заданное значение температуры в помещении. Загорится
индикатор работы .
2 Кнопками и задайте желаемую
температуру воды на выходе. Во избежание перегрева
обогрев помещения не включается, когда температура
наружного воздуха поднимается выше определенной (см.
"16.1Рабочий диапазон"на стр.71).
ИНФОРМАЦИЯ
Температурный диапазон обогрева: 25°C~50°C
(температура воды на выходе)
Порядок настройки функции таймера расписания см. в разделе
"16.3.6Таймер расписания"на стр.74.
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Когда установлен внешний термостат помещения,
включение/выключение происходит по сигналу
внешнего термостата помещения. В этом случае
пульт дистанционного управления работает в
режиме регулировки по температуре воды на
выходе, а функцию термостата помещения не
выполняет.
▪ Состояние включения/выключения, задаваемое
пультом дистанционного управления, всегда имеет
приоритет перед внешним термостатом помещения!
ИНФОРМАЦИЯ
Во время работы в этом режиме пульт управления
показывает не заданную температуру воды, а значение
сдвига, которое может задавать пользователь.
Функция автоматического ограничения
Параметры функции автоматического ограничения см. в
описании местной настройки [2] в разделе "7.2.9 Местные
настройки на пользовательском интерфейсе"на стр.43.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
73
16 Операция
16.3.5Другие режимы работы
Запуск системы
Во время запуска на дисплее отображается символ ,
указывая на то, что тепловой насос все еще запускается.
Размораживание ()
ИНФОРМАЦИЯ
Эта функция реализована ТОЛЬКО в блоках с
тепловым насосом.
При работе в режиме обогрева помещения возможно
образование льда на теплообменнике наружного блока из-за
низкой наружной температуры. Если это произойдет, система
автоматически перейдет в режим размораживания. Она начнет
выполнять рабочий цикл в обратном порядке и будет забирать
тепло у водной системы, чтобы предотвратить замерзание
наружной системы. Не более чем через 15 минут работы в
режиме размораживания возобновится работа в режиме
обогрева помещения. Во время размораживания работа на
обогрев помещения невозможна.
Работа в тихом режиме ( )
В тихом режиме блок работает с пониженной скоростью
компрессора для снижения уровня создаваемого блоком шума.
Соответственно, для достижения заданной температуры
потребуется больше времени. Помните об этом, если в
помещении требуется определенная интенсивность нагрева.
Существуют 3 уровня тихого режима работы. Необходимый
тихий режим задается посредством соответствующей местной
настройки.
1 Чтобы перевести систему в тихий режим работы, нажмите
кнопку .
Результат: На дисплее появится символ . Если пульт
управления настроен на уровень доступа 2 или 3 (см.
раздел "7.2 Настройка по месту установки" на стр. 40),
кнопка не будет работать.
2 Чтобы вывести систему из тихого режима работы, нажмите
кнопку .
Результат: Символ исчезнет с дисплея.
На экране дисплея пульта дистанционного управления могут
отображаться фактические значения температуры.
3 Нажмите кнопку и удерживайте ее в течение 5 секунд.
Результат: Будет отображена температура воды на выходе
(начнут мигать символы ( , / и ).
4 Нажмите кнопки и для отображения:
▪ температуры воды на входе (символы и / начнут
мигать быстро, а символ – медленно);
▪ температуры в помещении (начнут мигать символы и
/ );
▪ наружной температуры (начнут мигать символы и ).
5 Чтобы выйти из этого режима, нажмите кнопку . Если в
течение 10 секунд не будет нажата ни одна кнопка, пульт
управления выйдет из режима отображения.
Способ программирования задается посредством
соответствующей местной настройки. См. раздел "7.2Настройка
по месту установки"на стр.40. Прежде чем программировать
таймер, заполните формуляр, приведенный в конце настоящей
инструкции. Этот формуляр поможет определить, какие
действия необходимы в тот или иной день.
ИНФОРМАЦИЯ
▪ Когда после аварийного отключения
электропитания его подача возобновляется,
функция автоматического перезапуска возвращает
настройки пульта дистанционного управления в то
состояние, в котором они находились на момент
отключения (если электропитание не подавалось в
течение менее 2часов). Вот почему рекомендуется
оставить функцию автоматического перезапуска
включенной.
▪ Запрограммированное расписание выполняется по
времени, поэтому совершенно необходимо
правильно установить время и день недели. См.
раздел "16.3.1Информация о часах"на стр.72.
▪ Действия, запрограммированные в таймере
расписания, выполняется только при включенном
таймере расписания (когда на дисплее
отображается символ )!
▪ Запрограммированные действия сохраняются не по
времени их выполнения, а по времени их
программирования, т.е. действие номер 1 – это
действие, которое было запрограммировано
первым, даже если оно должно выполняться после
действий, запрограммированных под другими
номерами.
▪ Если на один день и одно время
запрограммировано несколько действий, будет
выполнено только то действие, которое имеет
самый низкий порядковый номер.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если блоки работают по расписанию с таймером,
рекомендуется задать подачу аварийного сигнала о
нарушении расписания с задержкой в 10–15 минут.
Блок может остановиться на несколько минут в ходе
нормальной работы для выполнение операций
«размораживание» или «остановка термостата».
Обогрев помещения
[0‑03]Состояние
Определяет, может ли команда включения/выключения быть
использована в таймере расписания для обогрева помещения.
Обогрев помещения по команде включения/выключения
Во время работы Когда таймер расписания выключит обогрев
помещения, пульт управления выключится
(индикатор работы погаснет).
16.3.6Таймер расписания
Таймер расписания ( ) включается и выключается кнопкой .
Можно запрограммировать четыре действия на день, итого 28
действий на неделю.
Таймер расписания можно запрограммировать двумя
способами:
▪ по заданной температуре (температуре воды на выходе и
температуре в помещении;
▪ по команде включения/выключения.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
74
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1A – 2018.01
Обогрев помещения по команде включения/выключения
t
18°C
40°C40°C
18°C
A
5:0023:005:0023:00
2
B
t
9:00
16:00
19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
1
OFFONON
6:300:30
B
t
6:309:00
16:00
23:00
19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
3
OFFONON
18°C
40°C40°C
18°C
Нажмите кнопку
Таймер расписания для обогрева
помещения остановится (если он в тот
момент будет активен) и запустится снова,
когда наступит очередное запланированное
включение.
Последняя запрограммированная команда
отменяет предыдущую
запрограммированную команду и остается
активной до наступления времени
выполнения следующей
запрограммированной команды.
Пример. Представьте себе, что текущее
время – 17:30, и на 13:00, 16:00 и 19:00
запрограммированы некоторые действия.
Последняя запрограммированная команда
(на 16:00) отменила предыдущую
запрограммированную команду (на 13:00) и
остаётся активной до наступления времени
выполнения следующей команды (19:00).
Поэтому для того, чтобы узнать текущую
настройку, следует посмотреть
запрограммированную команду, которая
была выполнена последней (возможно, в
предыдущие дни).
Пульт управления выключен (индикатор
работы не светится), но значок таймера
расписания по-прежнему отображается.
Нажмите кнопку
Таймер расписания для обогрева
помещения и тихого режима остановится и
больше не запустится.
▪ Пример работы: таймер расписания по команде включения/
выключения.
Когда включена функция ограничения (см. местную
настройку [2]), она имеет приоритет над действием,
запланированным в таймере расписания, если активна
команда включения. Если активна команда выключения, она
будет иметь приоритет над функцией ограничения. В любое
время команда выключения будет иметь самый высокий
приоритет.
16 Операция
1 Таймер расписания
2 Функция ограничения
3 Включена и функция ограничения, и таймер
расписания
A Функция ограничения
B Команда включения/выключения
t Время
T Заданное значение температуры
Температура в помещении
Температура воды на выходе
Обогрев помещения по заданной температуре
Во время работы Во время работы по таймеру расписания
индикатор работы светится постоянно.
Нажмите кнопку
Таймер расписания для обогрева
помещения остановится и больше не
запустится.
Пульт управления выключится (индикатор
работы погаснет).
Нажмите кнопку
Таймер расписания для обогрева
помещения и тихого режима остановится и
больше не запустится.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
75
16 Операция
T
t
6:309:00
16:00
0:30
19°C19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C42°C
45°C
44°C
42°C
19°C19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
0:30
1
T
t
18°C
37°C37°C
18°C
A
5:0023:005:0023:00
2
T
t
5:009:00
16:00
23:00
19°C
18°C
22°C
21°C
42°C
40°C
42°C
45°C
44°C
40°C
19°C
18°C
22°C
21°C
42°C
19°C
19°C
42°C42°C
19°C19°C
42°C
45°C
44°C
6:30
3
37°C37°C
40°C
40°C
5 sec
5 sec
Программирование охлаждения помещения
1 Таймер расписания
2 Функция ограничения
3 Включена и функция ограничения, и таймер
расписания
A Функция ограничения
t Время
T Заданное значение температуры
Температура в помещении
Температура воды на выходе
ИНФОРМАЦИЯ
По умолчанию управление обогревом помещения
осуществляется по заданной температуре, таким
образом, возможны только сдвиги температуры (без
команды включения/выключения).
Охлаждение помещения
[0‑04]Состояние
Определяет, может ли команда включения/выключения быть
использована в таймере расписания для охлаждения.
Принцип работы такой же, как в ситуации с обогревом
помещения[0‑03], но недоступна функция ограничения.
ИНФОРМАЦИЯ
По умолчанию управление охлаждением помещения
осуществляется по заданной температуре, таким
образом, возможны только сдвиги температуры (без
команды включения/выключения).
Тихий режим
См. раздел "Программирование тихого режима"на стр.78.
Включение и выключение режима в заданное время. Можно
запрограммировать четыре действия на день. Эти действия
будут повторяться ежедневно.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
76
ИНФОРМАЦИЯ
Чтобы вернуться к предыдущим действиям в
процедуре программирования без сохранения
измененных настроек, нажмите кнопку .
1 Чтобы перейти в режим программирования/просмотра,
нажмите кнопку
.
2 Выберите режим работы, который необходимо
запрограммировать, с помощью кнопок
и .
Результат: Начнет мигать текущий режим.
3 Чтобы подтвердить выбранный режим, нажмите кнопку
.
Результат: Начнет мигать время.
4 С помощью кнопок
и просмотрите действия.
5 Чтобы запрограммировать подробные действия,
удерживайте кнопку
в нажатом положении в течение
5секунд.
Результат: Будет отображено первое
запрограммированное действие.
6 Чтобы выбрать номер действия, которое необходимо
запрограммировать или изменить, используйте кнопку
7 Кнопками
и задайте правильное время
.
выполнения действия.
8 Кнопками
и задайте температуру воды на
выходе.
9 Кнопками
помещении.
и задайте температуру в
10 Чтобы выключить охлаждение и пульт дистанционного
управления, выберите
с помощью кнопки .
11 Чтобы запрограммировать другие действия, повторите эту
процедуру.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1A – 2018.01
16 Операция
5 sec
5 sec
Результат: Запрограммировав все действия, убедитесь в
том, что дисплей показывает самый большой номер
действия их тех, которые вы желаете сохранить.
12 Чтобы сохранить запрограммированные действия, нажмите
кнопку
5секунд.
Результат: Если нажать кнопку
действие номер3, то действия под номерами 1, 2 и 3 будут
сохранены, а действие под номером 4 будет удалено. Вы
автоматически вернетесь к шагу 6. Нажав кнопку
несколько раз, вы, возвращаясь к предыдущим шагам этой
процедуры, в конце вернетесь в нормальный рабочий
режим.
13 Вы автоматически вернетесь к шагу 6; начинайте
программировать следующий день.
и удерживайте ее в нажатом положении в течение
, когда отображается
Программирование обогрева помещения
ИНФОРМАЦИЯ
Чтобы вернуться к предыдущим действиям в
процедуре программирования без сохранения
измененных настроек, нажмите кнопку .
1 Чтобы перейти в режим программирования/просмотра,
нажмите кнопку
2 Выберите режим работы, который необходимо
запрограммировать, с помощью кнопок
Результат: Начнет мигать текущий режим.
3 Чтобы подтвердить выбранный режим, нажмите кнопку
Результат: Начнет мигать текущий день.
4 Выберите день, который необходимо просмотреть или
запрограммировать, с помощью кнопок
Результат: Начнет мигать выбранный день.
5 Чтобы подтвердить выбранный день, нажмите кнопку
6 Чтобы запрограммировать подробные действия,
удерживайте кнопку
5секунд.
Результат: Появится первое запрограммированное
действие выбранного дня.
7 Чтобы выбрать номер действия, которое необходимо
запрограммировать или изменить, используйте кнопку
8 Кнопками
выполнения действия.
9 Кнопками
выходе.
10 Кнопками
помещении.
11 Нажмите кнопку
: выключение обогрева и пульта дистанционного
▪
управления;
: автоматический расчет температуры воды на выходе.
▪
12 Кнопками
сдвига. Более подробную информацию о зависимом от
погоды заданном значении см. в разделе "16.3.6 Таймер
расписания"на стр.74.
13 Чтобы запрограммировать другие действия на выбранный
день, повторите эту процедуру.
Результат: Запрограммировав все действия, убедитесь в
том, что дисплей показывает самый большой номер
действия их тех, которые вы желаете сохранить.
14 Чтобы сохранить запрограммированные действия, нажмите
кнопку
5секунд.
Результат: Если нажать кнопку
действие номер3, то действия под номерами 1, 2 и 3 будут
сохранены, а действие под номером 4 будет удалено. Вы
автоматически вернетесь к шагу 6. Нажав кнопку
несколько раз, вы, возвращаясь к предыдущим шагам этой
процедуры, в конце вернетесь в нормальный рабочий
режим.
15 Вы автоматически вернетесь к шагу 6; начинайте
Справочное руководство для монтажника и пользователя
77
16 Операция
Программирование тихого режима
ИНФОРМАЦИЯ
Чтобы вернуться к предыдущим действиям в
процедуре программирования без сохранения
измененных настроек, нажмите кнопку .
1 Чтобы перейти в режим программирования/просмотра,
нажмите кнопку .
2 Выберите режим работы, который необходимо
запрограммировать, с помощью кнопок и .
Результат: Начнет мигать текущий режим.
3 Чтобы подтвердить выбранный режим, нажмите кнопку .
4 С помощью кнопок и просмотрите действия.
5 Чтобы запрограммировать подробные действия,
удерживайте кнопку в нажатом положении в течение
5секунд.
Результат: Будет отображено первое
запрограммированное действие.
6 Чтобы выбрать номер действия, которое необходимо
запрограммировать или изменить, используйте кнопку .
7 Кнопками и задайте правильное время
выполнения действия.
8 Выберите или отмените выбор символа в качестве
действия с помощью кнопки .
9 Чтобы запрограммировать другие действия в выбранном
режиме, повторите эту процедуру.
Результат: Запрограммировав все действия, убедитесь в
том, что дисплей показывает самый большой номер
действия их тех, которые вы желаете сохранить.
10 Чтобы сохранить запрограммированные действия, нажмите
кнопку и удерживайте ее в нажатом положении в течение
5секунд.
Результат: Если нажать кнопку , когда отображается
действие номер3, то действия под номерами 1, 2 и 3 будут
сохранены, а действие под номером 4 будет удалено. Вы
автоматически вернетесь к шагу 6. Нажав кнопку
несколько раз, вы, возвращаясь к предыдущим шагам этой
процедуры, в конце вернетесь в нормальный рабочий
режим.
11 Вы автоматически вернетесь к шагу 6; начинайте
программировать следующий день.
Просмотр запрограммированных действий
ИНФОРМАЦИЯ
Чтобы вернуться к предыдущим шагам в процедуре
просмотра, нажмите кнопку .
1 Чтобы перейти в режим программирования/просмотра,
нажмите кнопку .
2 Выберите режим работы, который необходимо
просмотреть, с помощью кнопок и .
Результат: Начнет мигать текущий режим.
3 Чтобы подтвердить выбранный режим, нажмите кнопку .
Результат: Начнет мигать текущий день.
4 Выберите день, который необходимо просмотреть, с
помощью кнопок и .
Результат: Начнет мигать выбранный день.
5 Чтобы подтвердить выбранный день, нажмите кнопку .
Результат: Появится первое запрограммированное
действие выбранного дня.
6 С помощью кнопок и просмотрите другие
действия, запрограммированные на этот день.
Результат: Это называется режимом считывания. Пустые
действия программы (например, 4) не отображаются.
Нажав кнопку несколько раз, вы, возвращаясь к
предыдущим шагам этой процедуры, в конце вернетесь в
нормальный рабочий режим.
Секреты и советы по использованию таймера
расписания
Программирование следующего дня (дней)
1 После подтверждения действий, запрограммированных на
тот или иной день, один раз нажмите кнопку .
Результат: Теперь можно выбрать другой день с помощью
кнопок и и продолжить просмотр и
программирование.
Удаление одного или нескольких запрограммированных
действий
Удаление одного или нескольких запрограммированных
действий осуществляется одновременно с сохранением
запрограммированных действий.
Запрограммировав все действия на один день, убедитесь в том,
что дисплей показывает самый большой номер действия их тех,
которые вы желаете сохранить. В результате нажатия кнопки
и удержания ее в нажатом положении в течение 5 секунд будут
сохранены все действия, кроме тех, номер которых больше
отображаемого.
Пример: Если нажать кнопку , когда отображается действие
номер3, то действия под номерами 1, 2 и 3 будут сохранены, а
действие под номером 4 будет удалено.
Копирование запрограммированных действий на
следующий день
В программе обогрева помещения можно копировать все
запрограммированные действия данного дня на следующий
день (т.е. копировать все запрограммированные действия из
в ).
1 Нажмите кнопку .
Результат: Начнет мигать текущий режим.
2 Выберите режим, который необходимо запрограммировать,
с помощью кнопок и .
Справочное руководство для монтажника и пользователя
78
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1A – 2018.01
17 Техническое обслуживание
Результат: Начнет мигать выбранный режим. Выйти из
режима программирования можно нажатием кнопки .
3 Чтобы подтвердить выбранный режим, нажмите кнопку .
Результат: Начнет мигать текущий день.
4 Выберите день, который необходимо копировать в
следующий день, с помощью кнопок и .
Результат: Начнет мигать выбранный день. Нажмите
кнопку , чтобы вернуться к шагу2.
5 Одновременно нажмите кнопки и и удерживайте их в
нажатом положении в течение 5секунд.
6 Через 5 секунд дисплей покажет следующий день
(например, , если сначала был выбран ). Это
свидетельствует о том, что день был скопирован.
7 Нажмите кнопку , чтобы вернуться к шагу2.
Удаление режима
1 Нажмите кнопку .
Результат: Начнет мигать текущий режим.
2 Выберите режим, который необходимо удалить, с помощью
кнопок и .
Результат: Начнет мигать выбранный режим.
3 Одновременно нажмите кнопки и и удерживайте их в
нажатом положении в течение 5 секунд, чтобы удалить
выбранный режим.
Удаление дня недели
1 Нажмите кнопку .
Результат: Начнет мигать текущий режим.
2 Выберите режим, который необходимо удалить, с помощью
кнопок и .
Результат: Начнет мигать выбранный режим.
3 Чтобы подтвердить выбранный режим, нажмите кнопку .
Результат: Начнет мигать текущий день.
4 Выберите день, который необходимо удалить, с помощью
кнопок и .
Результат: Начнет мигать выбранный день.
5 Одновременно нажмите кнопки и и удерживайте их в
нажатом положении в течение 5 секунд, чтобы удалить
выбранный день.
К блоку можно подключить поставляемую по дополнительному
заказу плату EKRP1AHTA и использовать ее для
дистанционного управления системой.
3 входа позволяют:
▪ дистанционно выполнять переключение между охлаждением
и обогревом;
▪ дистанционно подавать сигнал на включение/выключение с
термостата;
▪ дистанционно включать/выключать блок.
Более подробную информацию об этом дополнительном
оборудовании см. в электрической схеме блока.
ИНФОРМАЦИЯ
Прохождение (слаботочного) сигнала занимает не
менее 50мс.
Порядок настройки функции см. также в описании местной
настройки [6‑01] в разделе "7.2.9 Местные настройки на
пользовательском интерфейсе"на стр.43.
16.3.8Использование дополнительного
адаптера внешнего управления
К блоку можно подключить поставляемую по дополнительному
заказу плату адаптера управления DTA104A62 и использовать
ее для дистанционного управления одним или несколькими
блоками.
Посредством короткого замыкания контактов на этой
дополнительной плате можно:
▪ снизить производительность примерно на 70%;
▪ снизить производительность примерно на 40%;
▪ принудительно перевести систему в состояние выключения
по сигналу термостата;
▪ снизить мощность для экономии электроэнергии (уменьшить
скорость вращения вентилятора, управлять частотой
компрессора).
Более подробную информацию об этом дополнительном
оборудовании см. в отдельной инструкции, прилагаемой к
блоку.
16.3.9Использование дополнительного
пульта дистанционного управления
Если помимо основного пульта дистанционного управления
установлен дополнительный, то основной (главный) пульт
предоставляет доступ ко всем параметрам, тогда как второй
(подчиненный) не имеет доступа к настройкам расписания и
значениям рабочих параметров.
Более подробную информацию смотрите в руководстве по
монтажу.
17Техническое обслуживание
ПРИМЕЧАНИЕ
Не пытайтесь самостоятельно вскрывать блок и
ремонтировать его. Вызовите квалифицированного
специалиста, который устранит причину
неисправности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если перегорел плавкий предохранитель, замените его
другим, того же номинала; никогда не применяйте
самодельные перемычки. Это может привести к
поломке кондиционера или возгоранию.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
НЕ вставляйте пальцы, а также палки и другие
предметы в отверстия для забора и выпуска воздуха.
НЕ снимайте решетку вентилятора. Когда вентилятор
вращается на высокой скорости, это может привести к
травме.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Обратите внимание на
вентилятор!
Осматривать блок при работающем вентиляторе
опасно.
Прежде чем приступать к выполнению любых работ
технического обслуживания, обязательно выключите
электропитание.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
79
18 Поиск и устранение неполадок
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
После длительной работы блока необходимо
проверить его положение на крепежной раме, а также
крепежные детали на предмет повреждения. Такие
повреждения могут привести к падению блока и стать
причиной травмы.
17.1О хладагенте
Это изделие содержит вызывающие парниковый эффект
фторсодержащие газы. НЕ выпускайте газы в атмосферу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Хладагент в системе безопасен и обычно не вытекает.
В случае утечки хладагента в помещении и его
контакта с пламенем горелки, нагревателем или
кухонной плитой может образовываться вредный газ.
Выключите все огнеопасные нагревательные
устройства, проветрите помещение и свяжитесь с
дилером, у которого вы приобрели блок.
Не пользуйтесь системой до тех пор, пока специалист
сервисной службы не подтвердит исправность узлов,
из которых произошла утечка.
17.2Послепродажное обслуживание
и гарантия
17.2.1Гарантийный срок
▪ К настоящему изделию прилагается гарантийная карточка,
которая заполняется дилером во время монтажа.
Заполненная карточка проверяется заказчиком и храниться у
него.
▪ Если в течении гарантийного срока возникнет необходимость
в ремонте аппарата, обратитесь к дилеру, имея гарантийную
карточку под рукой.
17.2.2Рекомендации по техническому
обслуживанию и осмотру
Через несколько лет эксплуатации в блоке скопится некоторое
количество пыли, что вызовет небольшое снижение его
производительности. Поскольку разборка и очистка внутренних
элементов блоков требует технических навыков, а также в
целях обеспечения наивысшего качества обслуживания ваших
блоков, мы рекомендуем заключить договор о техническом
обслуживании и осмотре помимо выполнения обычных
операций технического обслуживания. Наша дилерская сеть
имеет доступ к постоянно пополняемым запасам важнейших
деталей, чтобы ваш аппарат служил как можно дольше. За
подробной информацией обращайтесь к дилеру.
При обращении к дилеру по поводу проведения работ с
системой всегда указывайте:
▪ полное название модели блока;
▪ заводской номер (указан на паспортной табличке блока);
▪ дату монтажа;
▪ признаки неисправности и подробности дефекта.
17.2.3Рекомендуемая периодичность
технического обслуживания и осмотра
Обратите внимание на то, что указанная периодичность
технического обслуживания и замены запчастей не связана с
гарантийным сроком компонентов.
КомпонентПериодич
ность
осмотра
Электромотор1 год20000 часов
Системная плата25000 часов
Теплообменник5 лет
Датчики (термисторы и
т.п.)
Интерфейс пользователя
и переключатели
Дренажный поддон8 лет
Расширительный клапан20000 часов
Электромагнитный клапан20000 часов
Данные, приведенные в таблице, предполагают следующие
условия эксплуатации:
▪ Обычная эксплуатация без частых запусков и остановок. В
зависимости от модели рекомендуем не запускать и не
останавливать систему чаще 6 раз в час.
▪ Предполагается, что блок работает 10 часов в день, 2500
часов в год.
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ В таблице указаны основные компоненты.
Подробную информацию смотрите в своем
договоре на техническое обслуживание и осмотр.
▪ В таблице указана рекомендуемая периодичность
технического обслуживания. Однако для
обеспечения максимального срока службы блока
техническое обслуживание может требоваться
чаще. Приведенной здесь таблицей можно
пользоваться для планирования (включая
финансирование) технического обслуживания. В
зависимости от условий договора на техническое
обслуживание и осмотр фактические циклы
технического обслуживания и осмотра могут быть
короче указанных.
Периодичность
технического
обслуживания (с
заменой запчастей
или ремонтом)
5 лет
25000 часов
18Поиск и устранение
неполадок
В случае обнаружения сбоев в работе системы примите
указанные ниже меры и обратитесь к дилеру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Остановите систему и отключите питание, если
произойдет что-либо необычное (почувствуется
запах гари и т.п.).
Продолжение работы системы при таких
обстоятельствах может привести к ее поломке, к
поражению электрическим током или пожару.
Обратитесь к дилеру.
Ремонт системы производится ТОЛЬКО квалифицированными
специалистами сервисной службы:
НеисправностьВаши действия
При частом срабатывании защитных
устройств (автоматов защиты,
датчиков утечки на земле, плавких
предохранителей) или
НЕКОРРЕКТНОЙ работе тумблера
включения/выключения.
Если из блока вытекает вода.Остановите систему.
Переведите главный
выключатель питания
положение ВЫКЛ.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
80
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1A – 2018.01
18 Поиск и устранение неполадок
НеисправностьВаши действия
Выключатель работает
НЕКОРРЕКТНО.
Если на дисплее интерфейса
пользователя отображается номер
блока, мигает лампа индикации
работы и появляется код
неисправности.
НеисправностьВаши действия
При частом срабатывании защитных
устройств (автоматов защиты,
датчиков утечки на земле, плавких
предохранителей) или
НЕКОРРЕКТНОЙ работе тумблера
включения/выключения.
Если из блока вытекает вода.Остановите систему.
Выключатель работает
НЕКОРРЕКТНО.
Если на дисплее пользовательского
интерфейса отображается , номер
блока, мигает лампа индикации
работы и появляется код
неисправности.
Если после выполнения перечисленных выше действий система
по-прежнему НЕ работает или работает неправильно,
произведите проверку, выполнив следующие операции.
НеисправностьВаши действия
Отсутствует
индикация на
дисплее пульта
дистанционного
управления.
На пульте
дистанционного
управления
отображается код
неисправности.
Таймер расписания
работает, но
запрограммированны
е действия
выполняются в
неправильное время.
Таймер расписания
запрограммирован,
но не работает.
Нехватка
производительности.
▪ Проверьте, не прекратилась ли подача
электропитания. Подождите, пока не
возобновится подача электропитания.
Если сбой питания произошел во
время работы системы, она
автоматически возобновит работу,
когда питание восстановится.
▪ Проверьте, не перегорел ли плавкий
предохранитель и не сработал ли
автоматический размыкатель цепи.
Если необходимо, замените
предохранитель или переведите
размыкатель цепи в рабочее
положение.
▪ Проверьте, работает ли
энергосберегающий источник
электропитания.
Обратитесь к своему дилеру. Подробный
список кодов ошибок см. в "10.2Коды
неисправности: общее
представление"на стр.56.
Проверьте, правильно ли установлены
время и день недели, при
необходимости произведите
корректировку.
Если значок не отображается,
нажмите кнопку , чтобы включить
таймер расписания.
Обратитесь к своему дилеру.
Выключите
электропитание.
Оповестите об этом
монтажника, сообщив
ему код неисправности.
Переведите главный
выключатель питания
положение ВЫКЛ.
Выключите
электропитание.
Оповестите об этом
монтажника, сообщив
ему код неисправности.
НеисправностьВаши действия
Значения
температуры на
пульте
дистанционного
управления
отображаются в
градусах °F, а не °C.
НеисправностьВаши действия
Система не работает
совсем.
Если система
работает в режиме
«только вентиляция»,
но выключается при
переходе в режим
охлаждения или в
режим обогрева:
Система работает, но
воздух недостаточно
охлаждается или
нагревается.
Чтобы переключить отображение с °C на
°F или наоборот, одновременно нажмите
кнопки и и удерживайте их в
нажатом положении в течение 5секунд.
По умолчанию температура
отображается в °C.
▪ Проверьте, не прекратилась ли подача
электропитания. Подождите, пока не
возобновится подача электропитания.
Если сбой питания произошел во
время работы системы, она
автоматически возобновит работу,
когда питание восстановится.
▪ Проверьте, не перегорел ли плавкий
предохранитель и не сработал ли
автоматический размыкатель цепи.
Если необходимо, замените
предохранитель или переведите
размыкатель цепи в рабочее
положение.
▪ Проверьте, не перекрыт ли
посторонними предметами забор
воздуха в систему или выброс воздуха
из нее. Устранив препятствия,
обеспечьте свободную циркуляцию
воздуха.
▪ Проверьте, не отображается ли
символ («пора чистить воздушный
фильтр») на дисплее интерфейса
пользователя. (См. Раздел
"17 Техническое обслуживание" на
стр.79.)
▪ Проверьте, не перекрыт ли
посторонними предметами забор
воздуха в систему или выброс воздуха
из нее. Устранив препятствия,
обеспечьте свободную циркуляцию
воздуха.
▪ Проверьте, не засорен ли воздушный
фильтр (см. раздел "17 Техническое
обслуживание"на стр.79).
▪ Проверьте заданные значения
температуры.
▪ Проверьте скорость вращения
вентилятора, заданную с помощью
интерфейса пользователя.
▪ Проверьте, не открыты ли окна и
двери. Закройте их, чтобы перекрыть
приток наружного воздуха в
помещение.
▪ Проверьте, не находится ли в
помещении слишком много людей при
работе системы на охлаждение.
Убедитесь в том, что в помещении нет
дополнительных источников тепла.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
81
19 Переезд
Если после выполнения перечисленных выше действий решить
проблему самостоятельно не удалось, обратитесь к монтажнику
и сообщите признаки неисправности, полное название модели
аппарата (если возможно, с заводским номером) и дату монтажа
(может быть указана в гарантийной карточке).
18.1Коды сбоя: общее
представление
В случае появления кода неисправности на дисплее
интерфейса пользователя внутреннего блока обратитесь к
монтажнику и сообщите ему код неисправности, тип блока и его
серийный номер (эту информацию можно найти на паспортной
табличке блока).
Для справки приведен перечень кодов неисправности. В
зависимости от уровня кода неисправности код можно сбросить
нажатием кнопки ВКЛ/ВЫКЛ. Если сделать этого не удается,
обратитесь за консультацией к монтажнику.
Основной
код
Неисправность устройства EEPROM (внутренний
блок)
Неисправность контура циркуляции воды
(внутренний блок)
блок)
Пустой резервуар для хладагента (наружный блок)
Пустой резервуар для хладагента (наружный блок)
Пустой резервуар для хладагента (наружный блок)
Неисправность по перефазировке питания
(внутренний блок)
Оба подсоединенных пользовательских
интерфейса назначены главными (внутренний
блок)
Недопустимый тип соединения (внутренний блок)
Неверное (непоследовательное) автоматическое
назначение адресов (внутренний блок)
Содержание
19Переезд
При необходимости в перемещении и повторной установке
блока в сборе обращайтесь к дилеру в своем регионе.
Перемещение блоков требует технических навыков.
20Утилизация
В этом блоке применяется гидрофторуглерод. По вопросам
утилизации блока обращайтесь к дилеру в своем регионе.
ПРИМЕЧАНИЕ
НЕ пытайтесь демонтировать систему самостоятельно:
демонтаж системы, удаление холодильного агента,
масла и других компонентов ДОЛЖНЫ проводиться в
соответствии с действующим законодательством.
Блоки НЕОБХОДИМО сдавать на специальную
перерабатывающую станцию для утилизации,
переработки и вторичного использования.
21Глоссарий
Дилер
Торговый представитель по продукции.
Уполномоченный установщик
Квалифицированный мастер, уполномоченный
выполнять монтаж оборудования.
Все международные, европейские, национальные и
местные директивы, законы, положения и/или кодексы,
которые относятся и применимы к определенному
устройству или территории.
Обслуживающая компания
Квалифицированная компания, способная выполнять
или координировать действия по необходимому
обслуживанию оборудования.
Руководство по монтажу
Инструкция по монтажу, предусмотренная для
определенного изделия и применения, разъясняет
порядок установки, настройки и обслуживания.
Руководство по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации, предусмотренная для
определенного изделия и применения, разъясняет
порядок эксплуатации.
Инструкции по обслуживанию
Инструкция по эксплуатации, предусмотренная для
определенного изделия и применения, разъясняет (при
наличии) порядок установки, настройки и/или
обслуживания изделия или приложения.
Принадлежности
Этикетки, руководства, информационные буклеты и
оборудование, поставляемые вместе с изделием,
которые должны быть установлены в соответствии с
инструкциями в сопроводительной документации.
Дополнительное оборудование
Оборудование, произведенное или утвержденное
Daikin, которое можно использовать вместе с изделием
согласно инструкциям в сопроводительной
документации.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
82
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1A – 2018.01
Оборудование, приобретаемое отдельно
Оборудование, НЕ произведенное Daikin, которое
можно использовать вместе с изделием согласно
инструкциям в сопроводительной документации.