Daikin SERHQ020BAW1, SERHQ032BAW1, SEHVX20BAW, SEHVX32BAW, SEHVX40BAW Installer reference guide [it]

...
Guida di riferimento per
l'installatore e l'utente
Refrigeratore d'acqua monoblocco con
raffreddamento ad aria serie Split
SEHVX20BAW SEHVX32BAW SEHVX40BAW SEHVX64BAW
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie
Split
Italiano

Sommario

Sommario
1 Precauzioni generali di sicurezza 3
1.1 Note relative alla documentazione ............................................ 3
1.1.1 Significato delle avvertenze e dei simboli ................... 3
1.2 Per l'utente ................................................................................ 4
1.3 Per l'installatore......................................................................... 4
1.3.1 Generale ..................................................................... 4
1.3.2 Luogo d'installazione................................................... 5
1.3.3 Refrigerante ................................................................ 5
1.3.4 Salamoia..................................................................... 6
1.3.5 Acqua.......................................................................... 6
1.3.6 Circuiti elettrici............................................................. 6
2 Note relative alla documentazione 7
2.1 Informazioni su questo documento ........................................... 7
2.2 Guida di riferimento rapida per l'installatore e l'utente .............. 7
Per l'installatore 8
3 Informazioni relative all'involucro 8
3.1 Panoramica: operazioni sulla scatola di consegna ................... 8
3.2 Unità esterna ............................................................................. 8
3.2.1 Per aprire l'unità esterna............................................. 8
3.2.2 Per movimentare l'unità esterna ................................. 8
3.2.3 Per rimuovere gli accessori dall'unità esterna............. 9
3.3 Unità interna .............................................................................. 9
3.3.1 Per disimballare l'unità interna.................................... 9
3.3.2 Movimentazione dell'unità interna............................... 9
3.3.3 Rimozione degli accessori dall'unità interna ............... 9
4 Note sulle unità ed opzioni 10
4.1 Panoramica: note sulle unità ed opzioni.................................... 10
4.2 Identificazione ........................................................................... 10
4.2.1 Etichetta di identificazione: unità esterna.................... 10
4.2.2 Etichetta di identificazione: Unità interna.................... 10
4.2.3 Informazioni sull'unità esterna..................................... 10
4.2.4 Informazioni sull'unità interna...................................... 10
4.2.5 Informazioni sulla combinazione di unità e opzioni..... 11
4.2.6 Range di funzionamento............................................. 11
4.3 Unità combinatrici e opzioni ...................................................... 11
4.3.1 Opzioni possibili per il sistema Split............................ 11
4.4 Layout sistema .......................................................................... 11
5 Preparazione 11
5.1 Panoramica: preparazione ........................................................ 11
5.2 Preparazione del luogo di installazione..................................... 12
5.2.1 Requisiti del sito di installazione dell'unità esterna ..... 12
5.2.2 Requisiti del luogo d'installazione per l'unità interna... 13
5.3 Preparazione delle tubazioni del refrigerante............................ 13
5.3.1 Requisiti della tubazione del refrigerante.................... 13
5.3.2 Per selezionare le misure delle tubazioni ................... 13
5.3.3 Informazioni sulla lunghezza delle tubazioni............... 14
5.4 Preparazione delle tubazioni idrauliche..................................... 14
5.4.1 Requisiti per il circuito idraulico................................... 14
5.4.2 Formula per calcolare la pre-pressione del serbatoio
d'espansione............................................................... 15
5.4.3 Controllo del volume dell'acqua e della pre-pressione
del serbatoio di espansione ........................................ 15
5.4.4 Modifica della pre-pressione del serbatoio di
espansione.................................................................. 16
5.4.5 Controllo del volume d'acqua: Esempi........................ 17
5.5 Preparazione del cablaggio elettrico ......................................... 17
5.5.1 Note relative alla preparazione del cablaggio
elettrico ....................................................................... 17
5.5.2 Informazioni sulla conformità elettrica......................... 17
5.5.3 Requisiti dei cavi......................................................... 18
5.5.4 Requisiti dei dispositivi di sicurezza............................. 18
6 Installazione 18
6.1 Panoramica: installazione .......................................................... 18
6.2 Apertura delle unità .................................................................... 18
6.2.1 Note relative all’apertura delle unità............................. 18
6.2.2 Per aprire l'unità esterna.............................................. 18
6.2.3 Per aprire l'unità interna............................................... 19
6.2.4 Per aprire il quadro elettrico dell'unità esterna............. 19
6.2.5 Per aprire il quadro elettrico dell'unità interna.............. 19
6.3 Montaggio dell'unità esterna....................................................... 19
6.3.1 Informazioni sul montaggio dell'unità esterna.............. 19
6.3.2 Precauzioni per il montaggio dell'unità esterna............ 20
6.3.3 Per fornire la struttura di installazione.......................... 20
6.3.4 Per fornire lo scolo....................................................... 20
6.4 Montaggio dell'unità interna........................................................ 20
6.4.1 Note relative al montaggio dell’unità interna................ 20
6.4.2 Precauzioni da osservare durante il montaggio
dell'unità interna........................................................... 20
6.4.3 Per fornire la struttura di installazione.......................... 20
6.5 Collegamento della tubazione del refrigerante........................... 21
6.5.1 Precauzioni per il collegamento delle tubazioni del
refrigerante................................................................... 21
6.5.2 Per saldare le estremità dei tubi .................................. 21
6.5.3 Utilizzo della valvola di arresto e dell'apertura di
servizio......................................................................... 22
6.5.4 Per collegare la tubatura del refrigerante all'unità
esterna ......................................................................... 22
6.5.5 Collegamento delle tubazioni del refrigerante all'unità
interna .......................................................................... 24
6.6 Controllo delle tubazioni del refrigerante.................................... 25
6.6.1 Controllo delle tubazioni del refrigerante ..................... 25
6.6.2 Precauzioni per il controllo delle tubazioni del
refrigerante................................................................... 25
6.6.3 Controllo della tubazione del refrigerante:
Impostazione................................................................ 25
6.6.4 Per verificare se vi sono perdite: Prova di perdita di
pressione ..................................................................... 25
6.6.5 Per effettuare la disidratazione a vuoto ....................... 26
6.6.6 Per isolare la tubazione del refrigerante ...................... 26
6.7 Carica del refrigerante................................................................ 26
6.7.1 Informazioni sul caricamento del refrigerante.............. 26
6.7.2 Precauzioni durante il caricamento del refrigerante..... 26
6.7.3 Per determinare la quantità di refrigerante aggiuntivo. 27
6.7.4 Per caricare il refrigerante............................................ 27
6.7.5 Codici di malfunzionamento durante il caricamento
del refrigerante............................................................. 30
6.7.6 Regolazione finale della quantità di refrigerante.......... 30
6.7.7 Inserimento del peso di ricarica del refrigerante
aggiuntivo..................................................................... 30
6.7.8 Controlli successivi al caricamento di refrigerante....... 31
6.7.9 Applicazione dell'etichetta relativa ai gas fluorurati a
effetto serra.................................................................. 31
6.8 Collegamento della tubazione dell'acqua................................... 31
6.8.1 Note relative al collegamento della tubazione
dell’acqua..................................................................... 31
6.8.2 Precauzioni da osservare al momento di collegare la
tubazione dell'acqua .................................................... 31
6.8.3 Per collegare la tubazione dell'acqua .......................... 32
6.8.4 Riempimento del circuito idraulico ............................... 32
6.8.5 Isolamento della tubazione dell'acqua ......................... 32
6.9 Collegamento dei fili elettrici....................................................... 32
6.9.1 Note relative al collegamento del cablaggio elettrico... 32
6.9.2 Precauzioni durante il collegamento dei fili elettrici ..... 32
6.9.3 Cablaggio in loco: Panoramica .................................... 34
6.9.4 Informazioni sui fili elettrici........................................... 34
6.9.5 Per instradare e fissare l'alimentazione ....................... 34
6.9.6 Collegamento dell'alimentazione elettrica dell'unità
interna .......................................................................... 35
6.9.7 Collegamento dei cavi di alimentazione e
trasmissione................................................................. 36
6.9.8 Linee guida quando si aprono i fori ciechi.................... 37
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
2
Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
4P508020-1A – 2018.01
Split

1 Precauzioni generali di sicurezza

6.9.9 Installazione dell'interfaccia utente ............................. 37
6.9.10 Installazione dell'apparecchiatura opzionale............... 38
7 Configurazione 38
7.1 Panoramica: Configurazione ..................................................... 38
7.2 Esecuzione delle impostazioni sul campo................................. 38
7.2.1 Informazioni sull'esecuzione delle impostazioni sul
campo ......................................................................... 38
7.2.2 Componenti delle impostazioni in loco........................ 38
7.2.3 Per accedere ai componenti delle impostazioni in
loco ............................................................................. 39
7.2.4 Per accedere alla modalità 1 o 2 ................................ 39
7.2.5 Per utilizzare la modalità 1.......................................... 39
7.2.6 Per utilizzare la modalità 2.......................................... 39
7.2.7 Modalità 1: Impostazioni di monitoraggio.................... 40
7.2.8 Modalità2: Impostazioni in loco.................................. 40
7.2.9 Impostazioni in loco sull'interfaccia utente.................. 41
7.3 Uso della funzione di rilevamento delle perdite......................... 46
7.3.1 Informazioni sul rilevamento automatico delle perdite 46
7.3.2 Per effettuare un rilevamento di perdite manuale....... 47
7.4 Passaggio tra raffreddamento e riscaldamento......................... 47
8 Messa in funzione 47
8.1 Panoramica: Messa in funzione ................................................ 47
8.2 Precauzioni durante la messa in funzione................................. 48
8.3 Checklist prima di mettere in esercizio l'unità esterna............... 48
8.4 Checklist prima di mettere in esercizio l'unità interna................ 49
8.5 Controllo finale .......................................................................... 50
8.6 Esecuzione di una prova di funzionamento dell'unità esterna... 50
8.6.1 Refrigerante aggiunto utilizzando il caricamento
automatico .................................................................. 50
8.6.2 Refrigerante aggiunto utilizzando il caricamento
manuale (modalità di raffreddamento) ........................ 50
8.6.3 Refrigerante aggiunto utilizzando il caricamento manuale (modalità di riscaldamento,
precaricamento) .......................................................... 50
8.7 Correzione dopo il completamento anomalo della prova di
funzionamento........................................................................... 51
8.8 Elenco di controllo consegna all'utente ..................................... 51
8.9 Compilazione della scheda del modello .................................... 51
Per l'utente 65
13 Informazioni sul sistema 65
13.1 Layout sistema ........................................................................... 65
14 Interfaccia utente 66
15 Prima dell'uso 66
16 Funzionamento 67
16.1 Portata di funzionamento ........................................................... 67
16.2 Avvio rapido................................................................................ 67
16.3 Utilizzo del sistema..................................................................... 68
16.3.1 Informazioni sull'orologio.............................................. 68
16.3.2 Informazioni sull'utilizzo del sistema ............................ 69
16.3.3 Modalità raffreddamento ambiente .............................. 69
16.3.4 Funzionamento del riscaldamento ambiente ............... 69
16.3.5 Altre modalità di funzionamento................................... 70
16.3.6 Timer di programmazione ............................................ 70
16.3.7 Azionamento della PCB di richiesta opzionale ............ 75
16.3.8 Funzionamento dell'adattatore di controllo esterno
opzionale...................................................................... 75
16.3.9 Utilizzo del comando a distanza opzionale .................. 75
17 Manutenzione e assistenza 75
17.1 Informazioni sul refrigerante ....................................................... 76
17.2 Servizio di assistenza e garanzia post-vendita .......................... 76
17.2.1 Periodo di garanzia ...................................................... 76
17.2.2 Manutenzione e ispezione consigliate ......................... 76
17.2.3 Cicli di manutenzione e ispezione consigliati............... 76
18 Individuazione e risoluzione dei problemi 76
18.1 Codici di malfunzionamento: Panoramica .................................. 78
19 Riposizionamento 78
20 Smaltimento 78
21 Glossario 78
9 Manutenzione e assistenza 51
9.1 Panoramica: Manutenzione e assistenza.................................. 52
9.2 Precauzioni generali di sicurezza.............................................. 52
9.2.1 Per prevenire pericoli elettrici...................................... 52
9.3 Informazioni sul funzionamento della modalità di
manutenzione............................................................................ 52
9.3.1 Per utilizzare la modalità di messa a vuoto................. 52
9.3.2 Per recuperare il refrigerante...................................... 52
9.4 Lista di controllo per la manutenzione annuale dell'unità
interna ....................................................................................... 53
10 Individuazione e risoluzione dei problemi 53
10.1 Panoramica: Individuazione e risoluzione dei problemi ............ 53
10.2 Codici di errore: Panoramica ..................................................... 53
10.2.1 Codici di errore dell'unità esterna................................ 54
11 Smaltimento 54
12 Dati tecnici 55
12.1 Panoramica: Dati tecnici............................................................ 55
12.2 Spazio di servizio: unità esterna................................................ 55
12.3 Spazio di manutenzione: Unità interna...................................... 55
12.4 Schema delle tubazioni: Unità esterna ...................................... 57
12.5 Schema delle tubazioni: Unità interna ....................................... 58
12.6 Schema dell'impianto elettrico: Unità esterna ........................... 59
12.7 Schema dell'impianto elettrico: Unità interna ............................ 60
12.8 Specifiche tecniche: unità esterna............................................. 61
12.9 Impostazioni in loco sull'interfaccia utente – Panoramica ......... 62
12.10 Impostazioni in loco sull'unità esterna ....................................... 64
12.11 Curva ESP: Unità interna .......................................................... 65
1 Precauzioni generali di
sicurezza

1.1 Note relative alla documentazione

▪ La documentazione originale è scritta in inglese. La
documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta.
▪ Le precauzioni descritte nel presente documento trattano
argomenti molto importanti, si raccomanda di attenervisi scrupolosamente.
▪ L'installazione del sistema e tutte le attività descritte nel manuale
d'installazione e nella guida di riferimento per l'installatore DEVONO essere eseguite da un installatore autorizzato.

1.1.1 Significato delle avvertenze e dei simboli

PERICOLO
Indica una situazione che provoca lesioni gravi o letali.
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
Indica una situaizone che potrebbe provocare la scossa elettrica.
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI
Indica una situaizone che potrebbe provocare ustioni a causa delle temperature estremamente alte o basse.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie Split 4P508020-1A – 2018.01
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
3
1 Precauzioni generali di sicurezza
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Indica una situazione che potrebbe dare luogo ad un'esplosione.
AVVERTENZA
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni gravi o letali.
AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
ATTENZIONE
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni secondarie o moderate.
NOTA
Indica una situazione che potrebbe provocare danni alle apparecchiature o alla proprietà.
INFORMAZIONI
Indica suggerimenti utili o informazioni aggiuntive.
Simbolo Spiegazione
Prima dell'installazione, leggere il manuale di installazione e d'uso e il foglio illustrativo del cablaggio.
Prima di eseguire interventi di manutenzione e riparazione, leggere il manuale di manutenzione.
Per ulteriori informazioni, consultare la guida di riferimento per l'installatore e l'utente.

1.2 Per l'utente

▪ In caso di dubbi su come usare l'unità, contattare l'installatore. ▪ L'apparecchiatura può essere utilizzata da bambini di età
superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, ovvero senza la necessaria esperienza e le necessarie conoscenze, purché siano supervisionate da una persona responsabile della loro sicurezza, ricevano istruzioni riguardanti l'uso sicuro dell'apparecchio e comprendano i pericoli insiti nell'apparecchiatura. Evitare che i bambini giochino con l'unità. La pulizia e la manutenzione NON devono essere effettuate da bambini senza supervisione.
AVVERTENZA
Per prevenire il rischio di elettrocuzione o incendi:
▪ NON pulire l'unità con acqua. ▪ NON azionare l'unità con le mani bagnate. ▪ NON posizionare oggetti contenenti acqua sull'unità.
NOTA
▪ NON posizionare oggetti o apparecchiature sulla parte
superiore dell'unità.
▪ NON sedersi, non arrampicarsi né sostare in piedi
sopra l'unità.
▪ Le unità sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Questo indica che i prodotti elettrici ed elettronici NON possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici non differenziati. NON cercare di smontare il sistema da soli: lo smontaggio del sistema,
nonché il trattamento del refrigerante, dell'olio e di qualsiasi altra parte, devono essere eseguiti da un installatore qualificato in conformità alla legislazione applicabile. Le unità devono essere trattate presso una struttura specializzata nel riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali. Il corretto smaltimento del prodotto eviterà le possibili conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute dell'uomo. Per maggiori informazioni, contattare l'installatore o l'ente locale preposto.
▪ Le batterie sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Indica che la batteria NON può essere smaltita insieme ai rifiuti domestici non differenziati. Se sotto a tale simbolo è stampato un simbolo chimico, quest'ultimo indica che la batteria contiene un metallo pesante in una concentrazione superiore a un determinato valore. I simboli chimici possibili sono: Pb: piombo (>0,004%). Le batterie esauste devono essere trattate presso una struttura specializzata per il riutilizzo. Il corretto smaltimento delle batterie da gettare via eviterà le possibili conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute dell'uomo.

1.3 Per l'installatore

1.3.1 Generale

In caso di dubbi su come installare o usare l'unità, contattare il rivenditore.
NOTA
L'installazione o il montaggio impropri dell'apparecchio o dei relativi accessori potrebbero dar luogo a folgorazioni, cortocircuiti, perdite, incendi oppure altri danni all'apparecchio. Utilizzare esclusivamente accessori, apparecchiature opzionali e ricambi approvati da Daikin.
AVVERTENZA
Assicurarsi che l'installazione, il collaudo e i materiali applicati siano conformi alla legislazione applicabile (oltre alle istruzioni descritte nella documentazione Daikin).
ATTENZIONE
Indossare un equipaggiamento personale di protezione adeguato (guanti di protezione, occhiali di sicurezza,…) durante i lavori di installazione, manutenzione o riparazione del sistema.
AVVERTENZA
Lacerare e gettare via i sacchetti degli imballaggi di plastica, in modo che nessuno, in particolare i bambini, li possa utilizzare per giocare. Rischio possibile: soffocamento.
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI
▪ NON toccare le tubazioni del refrigerante, le tubazioni
idrauliche o i componenti interni durante e immediatamente dopo il funzionamento. Questi potrebbero essere troppo caldi o troppo freddi. Lasciare loro il tempo di tornare alla normale temperatura. Non toccare questi componenti, indossare i guanti di protezione.
▪ NON toccare direttamente il refrigerante fuoriuscito
accidentalmente.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
4
Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
4P508020-1A – 2018.01
Split
1 Precauzioni generali di sicurezza
AVVERTENZA
Prevedere misure adeguate per impedire che l'unità possa essere usata come riparo da piccoli animali. I piccoli animali che dovessero entrare in contatto con le parti elettriche possono causare malfunzionamenti, fumo o incendi.
ATTENZIONE
NON toccare la presa d'aria o le alette di alluminio dell'unità.
NOTA
▪ NON posizionare oggetti o apparecchiature sulla parte
superiore dell'unità.
▪ NON sedersi, non arrampicarsi né sostare in piedi
sopra l'unità.
NOTA
I lavori eseguiti sull'unità esterna risultano migliori in condizioni di tempo asciutto, per evitare infiltrazioni di umidità.
Secondo la legislazione applicabile, potrebbe essere necessario fornire un registro insieme al prodotto, contenente almeno le informazioni sulla manutenzione e sugli interventi di riparazione, i risultati delle prove, i periodi di standby e così via.
Inoltre, DEVONO essere tenute a disposizione, in un luogo accessibile presso il prodotto, le seguenti informazioni:
▪ Istruzioni per l'arresto del sistema in caso di emergenza ▪ Nome e indirizzo della stazione dei Vigili del Fuoco, della Polizia e
dell'ospedale
▪ Nome, indirizzo e numeri telefonici diurni e notturni per chiamare
l'assistenza
In Europa, la norma EN378 offre le necessarie istruzioni per redigere questo registro.

1.3.2 Luogo d'installazione

▪ Prevedere uno spazio intorno all'unità sufficiente per gli interventi
di riparazione e la circolazione dell'aria.
▪ Assicurarsi che il luogo d'installazione possa sopportare il peso e
la vibrazione dell'unità.
▪ Assicurarsi che l'area sia ben ventilata. NON ostruire le aperture
di ventilazione.
▪ Assicurarsi che l'unità sia in piano.
NON installare l'unità in luoghi in cui siano presenti le condizioni seguenti:
▪ In atmosfere potenzialmente esplosive. ▪ In presenza di macchine che emettono onde elettromagnetiche.
Le onde elettromagnetiche potrebbero disturbare il sistema di controllo e causare un difetto dell'apparecchiatura.
▪ In luoghi in cui esiste il rischio d'incendio dovuto alla perdita di gas
infiammabili (esempio: diluenti o benzina), fibre di carbonio, polvere incendiabile.
▪ In luoghi in cui si producono gas corrosivi (esempio: gas di acido
solforico). La corrosione delle tubazioni di rame o delle parti saldate può causare perdite di refrigerante.

1.3.3 Refrigerante

Se applicabile. Per maggiori informazioni, vedere il manuale di installazione o la guida di riferimento dell'installatore relativa alla propria applicazione.
NOTA
Assicurarsi che l'installazione delle tubazioni di refrigerante sia conforme alla legislazione applicabile. In Europa, la normativa applicabile è la EN378.
NOTA
Assicurarsi che le tubazioni e i collegamenti in loco NON siano soggetti a sollecitazioni.
AVVERTENZA
Durante le prove, NON portare MAI il prodotto ad una pressione più alta della pressione massima ammessa (come indicato sulla piastra informativa dell'unità).
AVVERTENZA
Prendere sufficienti precauzioni in caso di perdita di refrigerante. In presenza di perdite di gas refrigerante, ventilare immediatamente l'area. Rischi possibili:
▪ Concentrazioni eccessive di refrigerante in un ambiente
chiuso possono causare la riduzione dell'ossigeno nell'ambiente.
▪ Se il gas refrigerante entra in contatto con una fiamma
può generare gas tossico.
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE Arresto della pompa – Perdita di refrigerante. Qualora
si voglia arrestare la pompa e vi sia una perdita nel circuito del refrigerante:
▪ NON utilizzare la funzione automatica di evacuazione
mediante pompa, con cui è possibile raccogliere tutto il refrigerante del sistema nell'unità esterna. Conseguenza possibile: Autocombustione ed esplosione del compressore poiché dell'aria è entrata nel compressore in funzione.
▪ Utilizzare un sistema di recupero separato affinché il
compressore dell'unità NON debba essere messo in funzione.
AVVERTENZA
Recuperare SEMPRE il refrigerante. NON disperderlo direttamente nell'ambiente. Utilizzare una pompa a vuoto per svuotare l'impianto.
NOTA
Dopo che sono state collegate tutte le tubazioni, assicurarsi che non vi siano perdite di gas. Usare l'azoto per verificare l'eventuale presenza di perdite di gas.
NOTA
▪ Per evitare la rottura del compressore, NON caricare
una quantità di refrigerante superiore a quella specificata.
▪ Se il sistema del refrigerante deve essere aperto, il
refrigerante DEVE essere trattato secondo le normative vigenti.
AVVERTENZA
Accertarsi che non vi sia ossigeno nel sistema. Il refrigerante può essere caricato solo dopo aver effettuato la prova di tenuta e l'essiccazione sotto vuoto.
▪ Qualora fosse necessario ripetere la carica, consultare la piastra
informativa dell'unità. Su di essa sono riportati il tipo di refrigerante e la quantità necessaria.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie Split 4P508020-1A – 2018.01
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
5
1 Precauzioni generali di sicurezza
▪ Quest’unità è stata caricata con il refrigerante alla fabbrica e, a
seconda delle dimensioni e delle lunghezze dei tubi, per certi sistemi potrebbe essere necessario caricarne una quantità aggiuntiva.
▪ Utilizzare esclusivamente attrezzi adatti per il tipo di refrigerante
utilizzato nel sistema, per assicurare la necessaria resistenza alla pressione e per impedire l'ingresso di materiali estranei nel sistema.
▪ Caricare il refrigerante liquido nel modo seguente:
Se Allora
È presente un tubo che funge da sifone
(vale a dire che la bombola è contrassegnata dalla scritta “Liquid filling siphon attached” (Sifone di riempimento del liquido in dotazione))
NON è presente un tubo che funge da sifone
▪ Aprire le bombole del refrigerante lentamente. ▪ Caricare il refrigerante nello stato liquido. L'aggiunta di
refrigerante in forma gassosa può prevenire il normale funzionamento.
ATTENZIONE
Una volta completata la procedura di rabbocco del refrigerante o durante una pausa, chiudere immediatamente la valvola del serbatoio refrigerante. Se la valvola NON viene chiusa immediatamente, la pressione rimanente potrebbe provocare il caricamento di refrigerante aggiuntivo. Conseguenza possibile: quantità di refrigerante errata.
Effettuare la carica mantenendo la bombola in posizione eretta.
Effettuare la carica mantenendo la bombola in posizione capovolta.

1.3.4 Salamoia

Se applicabile. Per maggiori informazioni, vedere il manuale d'installazione o la guida di riferimento dell'installatore relativa alla propria applicazione.
AVVERTENZA
La selezione della salamoia DEVE avvenire in base alle leggi applicabili.
AVVERTENZA
Prendere sufficienti precauzioni in caso di perdita di salamoia. Se si verifica una perdita di salamoia, aerare immediatamente l'area e contattare il proprio rivenditore di zona.
AVVERTENZA
La temperatura ambiente interna all'unità può essere molto maggiore di quella ambiente, per esempio, 70°C. In caso di perdite di salamoia, le parti interne all'unità potrebbero creare situazioni pericolose.
AVVERTENZA
L'installazione e l'utilizzo delle applicazioni DEVE rispettare le precauzioni ambientali e di sicurezza specificate nelle normative vigenti.

1.3.5 Acqua

Se applicabile. Per maggiori informazioni, vedere il manuale di installazione o la guida di riferimento dell'installatore relativa alla propria applicazione.
NOTA
Assicurarsi che la qualità dell'acqua sia conforme alla direttiva UE 98/83EC.

1.3.6 Circuiti elettrici

PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
▪ Portare su DISATTIVATO tutte le sorgenti di
alimentazione prima di rimuovere il coperchio del quadro elettrico, prima di collegare cavi elettrici o di toccare parti elettriche.
▪ Scollegare la sorgente di alimentazione per più di
1 minuto e misurare la tensione ai terminali dei condensatori del circuito principale o dei componenti elettrici prima di intervenire. La tensione DEVE essere minore di 50 V CC prima che sia possibile toccare i componenti elettrici. Per quanto riguarda l'ubicazione dei terminali, vedere lo schema elettrico.
▪ NON toccare i componenti elettrici con le mani
bagnate.
▪ NON lasciare l'unità incustodita se è stato rimosso il
coperchio di servizio.
AVVERTENZA
Se NON è già stato installato in fabbrica, è NECESSARIO installare nel cablaggio fisso un interruttore generale o altri mezzi per la disconnessione, aventi una separazione dei contatti in tutti i poli che provveda alla completa disconnessione nella condizione di sovratensione di categoriaIII.
AVVERTENZA
▪ Utilizzare SOLO fili di rame. ▪ Assicurarsi i collegamenti da effettuarsi in loco siano
conformi alla legislazione applicabile.
▪ Tutti i collegamenti in loco DEVONO essere eseguiti in
conformità allo schema dell'impianto elettrico fornito con il prodotto.
▪ Non stringere MAI assieme i fasci di cavi e assicurarsi
che NON entrino in contatto con tubazioni e bordi taglienti. Assicurarsi che sui collegamenti dei morsetti non gravi alcuna pressione esterna.
▪ Assicurarsi di installare il cablaggio di terra. NON
effettuare la messa a terra dell'unità tramite tubi accessori, assorbitori di sovratensione o la messa a terra del telefono. Una messa a terra incompleta può provocare scosse elettriche.
▪ Accertarsi che venga usato un circuito di alimentazione
dedicato. NON utilizzare mai una fonte di alimentazione alla quale sono collegate anche altre utenze.
▪ Accertarsi di installare i fusibili o gli interruttori di
circuito richiesti.
▪ Non dimenticare di installare un interruttore di
dispersione a terra. Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o incendi.
▪ Durante l'installazione del differenziale di terra,
accertarsi che sia compatibile con l'inverter (resistente ai disturbi elettrici ad alta frequenza) per evitare inutili aperture del differenziale di terra.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
6
Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
4P508020-1A – 2018.01
Split

2 Note relative alla documentazione

NOTA
Precauzioni per la posa del cablaggio di alimentazione:
▪ NON collegare cablaggi di spessori differenti alla
morsettiera di alimentazione (un allentamento del cablaggio di alimentazione potrebbe causare un calore anormale).
▪ Se si collegano cablaggi aventi lo stesso spessore,
procedere come illustrato nella figura sopra.
▪ Per il cablaggio, utilizzare il filo di alimentazione
designato e collegarlo saldamente, quindi fissarlo per evitare che sulla morsettiera venga esercitata una pressione esterna.
▪ Utilizzare un cacciavite appropriato per serrare le viti
dei terminali. Se la lama del cacciavite è troppo piccola, si danneggerà la testa delle viti e diventerà impossibile serrarle correttamente.
▪ Serrando eccessivamente le viti, si possono rompere i
terminali.
Installare i cavi di alimentazione ad una distanza di almeno 1metro da televisori o radio, per prevenire le interferenze. A seconda del tipo di onde radio, la distanza di 1 metro potrebbe non essere sufficiente.
AVVERTENZA
▪ Dopo aver completato i collegamenti elettrici, accertarsi
che ogni componente elettrico e terminale all'interno del quadro elettrico siano saldamente connessi.
▪ Assicurarsi che tutti i coperchi siano stati chiusi prima
di avviare l'unità.
NOTA
Valido in presenza di alimentazione trifase e di compressore dotato di metodo di avviamento ATTIVATO/ DISATTIVATO.
Se esiste la possibilità di fase invertita dopo un black-out momentaneo e l'alimentazione passa da ATTIVATO a DISATTIVATO e viceversa mentre il prodotto è in funzione, attaccare localmente un circuito di protezione da fase invertita. Facendo funzionare il prodotto in fase invertita, il compressore ed altre parti potrebbero danneggiarsi.
2 Note relative alla
documentazione

2.1 Informazioni su questo documento

INFORMAZIONI
Assicurarsi che l'utente sia in possesso della documentazione stampata e chiedergli/le di conservarla per consultazioni future.
Pubblico di destinazione
Installatori autorizzati + utenti finali
INFORMAZIONI
Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato da utenti esperti o qualificati nei negozi, nell'industria leggera e nelle fattorie, o per uso commerciale da persone non esperte.
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie completa è composta da:
Precauzioni generali per la sicurezza:
▪ Istruzioni per la sicurezza da leggere prima dell’installazione ▪ Formato: Cartaceo (nella confezione dell’unità esterna)
Manuale d'installazione e d'uso:
▪ Istruzioni per l'installazione e il funzionamento ▪ Formato: cartaceo (nella confezione dell'unità esterna)
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente:
▪ Preparazione dell'installazione, dati di riferimento, ecc. ▪ Istruzioni dettagliate e informazioni di base per l'utilizzo di base
e avanzato
▪ Formato: File digitali all'indirizzo http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Potrebbe essere disponibile una revisione più recente della documentazione fornita andando sul sito web regionale Daikin oppure chiedendo al proprio rivenditore.
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta.
Dati tecnici
▪ Un sottogruppo degli ultimi dati tecnici è disponibile sul sito
internet regionale Daikin (accessibile al pubblico).
▪ L’insieme completo degli ultimi dati tecnici è disponibile sul sito
extranet Daikin (è richiesta l’autenticazione).

2.2 Guida di riferimento rapida per l'installatore e l'utente

Capitolo Descrizione
Precauzioni generali per la sicurezza
Informazioni sulla documentazione
Informazioni sulla confezione
Informazioni sulle unità e sulle opzioni
Preparazione Che cosa fare e che cosa occorre
Installazione Che cosa fare e che cosa occorre
Configurazione Che cosa fare e che cosa occorre
Funzionamento Funzionamento delle unità Messa in funzione Che cosa fare e che cosa occorre
Consegna all'utilizzatore Che cosa fornire e spiegare
Manutenzione e assistenza
Individuazione e risoluzione dei problemi
Smaltimento Come smaltire il sistema Dati tecnici Specifiche del sistema
Istruzioni per la sicurezza da leggere prima dell’installazione
Documentazione esistente per l'installatore
Come disimballare le unità e rimuovere i relativi accessori
▪ Come identificare le unità ▪ Combinazioni possibili di unità e
opzioni
sapere prima del trasferimento in sede
sapere per installare il sistema
sapere per configurare il sistema dopo l'installazione
sapere per mettere in funzione il sistema dopo la configurazione
all'utilizzatore Come effettuare la manutenzione e la
riparazione delle unità Che cosa fare in caso di problemi
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie Split 4P508020-1A – 2018.01
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
7

3 Informazioni relative all'involucro

1 2
a
d e
c
b
d
a
a
c b
c
b
c
b
c
f
f
Capitolo Descrizione
Tabella delle impostazioni in loco
Tabella da compilarsi a cura dell'installatore e da conservare per consultazioni future

Per l'installatore

3 Informazioni relative
all'involucro

3.1 Panoramica: operazioni sulla scatola di consegna

Questo capitolo descrive le operazioni da eseguire una volta che le scatole contenenti l'unità esterna e l'unità interna sono state consegnate sul posto.
Le informazioni disponibili riguardano: ▪ Disimballaggio e movimentazione delle unità ▪ Rimozione degli accessori dalle unità Tenere presente quanto segue: ▪ Alla consegna, l'unità DEVE essere controllata per verificare
l'eventuale presenza di danni. Eventuali danni DEVONO essere segnalati immediatamente all'agente addetto ai reclami del trasportatore.
▪ Per evitare danni durante il trasporto, portare l'unità ancora
imballata il più vicino possibile al luogo d'installazione definitivo.
▪ Quando si maneggia l'unità, tenere conto di quanto segue:
Fragile. Trattare l'unità con cura.
Tenere l'unità in posizione verticale per non danneggiare il compressore.
Capitolo Descrizione
Glossario Definizione dei termini

3.2.2 Per movimentare l'unità esterna

▪ L’unità deve essere sollevata preferibilmente con una gru e 2
cinghie d’imbracatura lunghe almeno 8m, come mostrato nella figura in basso. Utilizzare sempre le protezioni in modo da evitare danni alle cinghie e prestare attenzione alla posizione del baricentro dell’unità.
▪ Preparare anticipatamente il percorso lungo il quale si intende
trasportare l'unità.

3.2 Unità esterna

3.2.1 Per aprire l'unità esterna

Togliere il materiale di imballaggio dall'unità: ▪ Assicurarsi di non danneggiare l'unità mentre si rimuove la
pellicola trasparente con un taglierino.
▪ Rimuovere i 4 bulloni che fissano l'unità al bancale.
AVVERTENZA
Lacerare e gettare via i sacchetti degli imballaggi di plastica, in modo che nessuno, in particolare i bambini, li possa utilizzare per giocare. Rischio possibile: soffocamento.
a Materiale di imballaggio b Cinghia/imbracatura c Protezione d Ampia apertura e Piccola apertura (40×45)
f Carrello elevatore
NOTA
Utilizzare un'imbracatura di larghezza ≤20 mm in grado di sostenere adeguatamente il peso dell'unità.
▪ Se è necessario utilizzare un elevatore a forca, all'inizio
trasportare l'unità preferibilmente con il pallet, quindi far passare i bracci dell'elevatore attraverso le ampie aperture rettangolari sul fondo dell'unità.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
8
Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split
4P508020-1A – 2018.01
▪ Una volta raggiunta la posizione finale, togliere l'imballaggio
ea c d f g
b
1 2
b
a
a d ec
b
f g
h
1×/2×
i
j k
l
dall'unità e passare i bracci dell'elevatore attraverso le ampie aperture rettangolari sul fondo dell'unità stessa.
NOTA
Coprire i bracci dell'elevatore con un panno per evitare di danneggiare l'unità. Se la vernice sul telaio inferiore viene via, l'effetto anticorrosione potrebbe diminuire.

3.2.3 Per rimuovere gli accessori dall'unità esterna

Assicurarsi che nell'unità siano disponibili tutti gli accessori.
3 Informazioni relative all'involucro

3.3.2 Movimentazione dell'unità interna

a Precauzioni generali per la sicurezza
b Etichetta per i gas serra fluorinati
c Etichetta multilingue per i gas serra fluorinati
d Tubazione accessoria lato gas
e Tubazione accessoria lato gas
f Tubazione accessoria lato liquido
g Tubazioni accessorie lato liquido

3.3 Unità interna

3.3.1 Per disimballare l'unità interna

Togliere il materiale di imballaggio dall'unità: ▪ Assicurarsi di non danneggiare l'unità mentre si rimuove la
pellicola trasparente con un taglierino. ▪ Rimuovere i 4 bulloni che fissano l'unità al bancale. ▪ Assicurarsi di non far cadere l'unità durante il trasferimento dal
bancale. L'unità deve essere sollevata da 2installatori.
AVVERTENZA
Lacerare e gettare via i sacchetti degli imballaggi di plastica, in modo che nessuno, in particolare i bambini, li possa utilizzare per giocare. Rischio possibile: soffocamento.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie Split 4P508020-1A – 2018.01
a Apertura b Carrello elevatore
▪ Finché l’apparecchio rimane sul pallet è possibile utilizzare un
elevatore a forca per il trasporto, come mostrato nella figura in alto.

3.3.3 Rimozione degli accessori dall'unità interna

a Precauzioni generali per la sicurezza b Manuale di installazione e manuale d'uso (pannello 3) c Interfaccia utente (pannello 3) d Fascette (pannello 3) e Valvole di intercettazione (pannello 3)
f Collegamento filettato (pannello 3) (1 × per
SEHVX20+32BAW, 2 × per SEHVX40+64BAW)
g Filtro (pannello 3) h Gomito (pannello 3)
i Guarnizione nera (2×) j Supporto a L (2×)
k Viti M5 (3×)
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
9

4 Note sulle unità ed opzioni

l Tubi accessori (Ø12,7→Ø9,52 e Ø25,4→Ø28,6)
4 Note sulle unità ed opzioni

4.1 Panoramica: note sulle unità ed opzioni

Le informazioni contenute in questo capitolo riguardano: ▪ Identificazione dell'unità esterna ▪ Identificazione dell'unità interna ▪ Informazioni sull'unità esterna ▪ Informazioni sull'unità interna ▪ Combinazione del sistema Split con le opzioni ▪ Posizione delle unità interna ed esterna nella disposizione del
sistema

4.2 Identificazione

NOTA
Se si devono installare o riparare varie unità contemporaneamente, assicurarsi di NON scambiare i coperchi di servizio tra un modello e l'altro.

4.2.1 Etichetta di identificazione: unità esterna

4.2.2 Etichetta di identificazione: Unità interna

Ubicazione
Identificazione del modello Esempio: SE HVX 20 BA W
Codice Spiegazione
SE Modello europeo speciale HVX Unità interna / A pavimento 20 Classe di capacità BA Serie del modello M Alimentazione: 3P, 400V
Ubicazione
Identificazione del modello Esempio: SE RH Q 020 BA W1
Codice Spiegazione
SE Modello europeo speciale RH Temperatura dell'acqua bassa/esterna Q Refrigerante R410A 020 Classe di capacità BA Serie del modello W1 Alimentazione: 3P, 400V

4.2.3 Informazioni sull'unità esterna

Le unità esterne SERHQ sono progettate per l'installazione all'esterno e sono destinate a essere combinate con le unità interne SEHVX.
Le unità esterne sono progettate per funzionare nella modalità di riscaldamento a temperature ambiente comprese tra –20°CWB e 15,5°C WB e nella modalità di raffreddamento a temperature ambiente comprese tra –5°CDB e 43°CDB.

4.2.4 Informazioni sull'unità interna

Le unità interne SEHVX sono destinate all'installazione all'interno e possono essere utilizzate per il condizionamento dell'aria o per fornire acqua per le applicazioni di raffreddamento per processi industriali.
Queste unità sono disponibili in 4 misure standard con capacità nominali che variano tra 21,2 e 63,3 kW.
L'unità è progettata per funzionare nella modalità di riscaldamento a temperature ambiente comprese tra –15°C e 35°C e nella modalità di raffreddamento a temperature ambiente comprese tra –5°C e 43°C.
Il componente principale è lo scambiatore di calore ad acqua. L'unità interna è collegata all'unità esterna per mezzo di tubazioni
del refrigerante in loco, mentre il compressore nell'unità esterna attiva la circolazione del refrigerante negli scambiatori di calore.
▪ Nella modalità di raffreddamento, il refrigerante trasporta il calore
prelevato dallo scambiatore di calore ad acqua fino allo scambiatore di calore ad aria, dove il calore viene liberato nell'aria.
▪ Nella modalità riscaldamento, il refrigerante trasporta il calore
prelevato dallo scambiatore di calore ad aria fino allo scambiatore di calore ad acqua, dove il calore viene liberato nell'acqua.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
10
Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
4P508020-1A – 2018.01
Split

5 Preparazione

43
–5
0
0 5 20 25
LWE
T
A
A B
0
35
25
5
–15
5 (EWC) 20 25 35 50
LWC
T
A
A B
RC
RT1M1RT2M2RT3
M3
FC1 FC2 FC3
a c e f
f
g g g
h
db

4.2.5 Informazioni sulla combinazione di unità e opzioni

L'unità interna può essere combinata a ventilconvettori ed è progettata esclusivamente per l'uso di R410A.

4.2.6 Range di funzionamento

Raffreddamento
TATemperatura ambiente (°CDB)
LWE Temperatura dell'acqua in uscita dall'evaporatore (°C)
A Gamma di funzionamento standard dell'acqua B Area di abbassamento
Riscaldamento
Per le istruzioni di installazione, consultare il manuale di installazione del PCB di richiesta. Per SEHVX40+64BAW, sono richiesti 2 set di questo accessorio opzionale.
Adattatore di controllo esterno (DTA104A62)
L'adattatore di controllo esterno può essere utilizzato per impartire un'istruzione specifica con un ingresso esterno proveniente da un controllo centrale. Possono essere fornite istruzioni (singole o di gruppo) per il funzionamento a bassa rumorosità e per il funzionamento a risparmio energetico. Per SEHVX40+64BAW, sono richiesti 2 set di questo accessorio opzionale.

4.4 Layout sistema

a Unità esterna b Unità interna c Scambiatore di calore a piastre d Pompa e Serbatoio di espansione
f Valvola di intercettazione g Valvola motorizzata h Valvola di bypass
FC1…3 Ventilconvettore (da reperire in loco)
RC Interfaccia utente
RT1…3 Termostato ambiente
TATemperatura ambiente (°CDB)
LWC Temperatura condensatore per l'acqua in uscita (°C) EWC Temperatura condensatore per l'acqua in entrata (°C)
A Area di innalzamento B Gamma di funzionamento standard dell'acqua

4.3 Unità combinatrici e opzioni

4.3.1 Opzioni possibili per il sistema Split

INFORMAZIONI
Consultare i dati tecnici per conoscere i nomi delle opzioni più recenti.
Comando a distanza (EKRUAHTB)
Comando a distanza supplementare per controllare l'unità da 2 postazioni diverse.
PCB di richiesta (EKRP1AHTA)
Per abilitare il controllo consumo elettrico per il risparmio energetico mediante gli input digitali, è necessario installare il PCB di richiesta.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie Split 4P508020-1A – 2018.01
5 Preparazione

5.1 Panoramica: preparazione

In questo capitolo sono descritte le operazioni da eseguire e le informazioni da conoscere prima del trasferimento in sede.
Le informazioni disponibili riguardano: ▪ Preparazione del luogo d'installazione ▪ Preparazione delle tubazioni del refrigerante ▪ Preparazione delle tubazioni idrauliche ▪ Preparazione del cablaggio elettrico
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
11
5 Preparazione
b
c
a
a
b
c
d
c
d

5.2 Preparazione del luogo di installazione

5.2.1 Requisiti del sito di installazione dell'unità esterna

INFORMAZIONI
Leggere inoltre i seguenti requisiti:
▪ Requisiti generici del luogo di installazione. Consultare
il capitolo "Precauzioni generali per la sicurezza".
▪ Requisiti dello spazio di servizio. Consultare il capitolo
"Dati tecnici".
▪ Requisiti delle tubazioni del refrigerante (lunghezza,
dislivello). Vedere la parte successiva di questo capitolo "Preparazione".
▪ Prevedere uno spazio intorno all'unità sufficiente per gli interventi
di riparazione e la circolazione dell'aria.
▪ Assicurarsi che il luogo d'installazione possa sopportare il peso e
la vibrazione dell'unità. ▪ Assicurarsi che l'unità sia in piano. ▪ Scegliere un luogo che consenta di evitare il più possibile la
pioggia. ▪ In caso di perdite di acqua, assicurarsi che l'acqua non possa
danneggiare l'installazione e lo spazio circostante. ▪ Selezionare la posizione dell'unità in modo che il rumore generato
dall'unità non sia di disturbo a nessuno e che la posizione venga
scelta in conformità alle normative vigenti. ▪ Durante l’installazione, evitare di salire sull’unità o di collocarvi
oggetti. ▪ Sono state prese in considerazione tutte le lunghezze e le
distanze delle tubazioni (vedere "5.3.3 Informazioni sulla
lunghezza delle tubazioni"a pagina14).
NON installare l'unità in luoghi in cui siano presenti le condizioni seguenti:
▪ In atmosfere potenzialmente esplosive. ▪ In presenza di macchine che emettono onde elettromagnetiche.
Le onde elettromagnetiche potrebbero disturbare il sistema di
controllo e causare un difetto dell'apparecchiatura. ▪ In luoghi in cui esiste il rischio d'incendio dovuto alla perdita di gas
infiammabili (esempio: diluenti o benzina), fibre di carbonio,
polvere incendiabile. ▪ In luoghi in cui si producono gas corrosivi (esempio: gas di acido
solforico). La corrosione delle tubazioni di rame o delle parti
saldate può causare perdite di refrigerante. ▪ In luoghi in cui si può riscontrare la presenza di vapore o nebbia
d’olio minerale nell’atmosfera. Le parti in plastica possono
deteriorarsi e cadere o provocare perdite d’acqua.
NOTA
Questo è un prodotto di classe A. In ambiente domestico questo prodotto può causare interferenze radio; in questo caso l'utilizzatore potrebbe dover adottare contromisure adeguate.
ATTENZIONE
Apparecchio NON accessibile al pubblico in generale, installarlo in un'area chiusa e protetta dal facile accesso.
Quest'unità è adatta all'installazione in ambienti commerciali e dell'industria leggera.
▪ Durante l’installazione, tenere presenti le sollecitazioni che
possono essere provocate da venti forti, tifoni e terremoti; un’installazione inadeguata potrebbe causare il rovesciamento dell’unità.
▪ Accertarsi che le bocchette di ingresso e uscita dell'aria dell'unità
non siano rivolte verso la direzione principale in cui soffia il vento. Un vento frontale disturberà il funzionamento dell’unità. Se necessario, utilizzare uno schermo frangivento.
▪ Assicurarsi che l’acqua non possa causare danni all’ambiente
predisponendo scarichi dell’acqua alla base e evitando l’utilizzo di separatori d’acqua nell’installazione.
▪ Nelle aree soggette a forti cadute di neve il luogo d'installazione
deve essere scelto in modo che la neve non possa in alcun modo interferire con il funzionamento dell'unità.
Installazione sul mare. Assicurarsi che l'unità esterna NON sia direttamente esposta ai venti provenienti dal mare. Questo consente di prevenire la corrosione provocata dagli alti livelli di sale nell'aria, che potrebbero ridurre la durata dell'unità.
Installare l'unità esterna al riparo dai venti diretti provenienti dal mare.
Esempio: dietro l'edificio.
Se l'unità esterna è esposta ai venti diretti provenienti dal mare, installare un frangivento.
▪ Altezza del frangivento≥1,5×altezza dell'unità esterna ▪ Tenere in considerazione i requisiti relativi allo spazio di servizio
durante l'installazione del frangivento.
a Vento proveniente dal mare b Edificio c Unità esterna d Frangivento
NOTA
L'apparecchiatura descritta nel presente manuale potrebbe causare disturbi elettromagnetici generati dall'energia a radio frequenza. L'apparecchiatura è conforme alle specifiche concepite per garantire una protezione ragionevole contro tale interferenza. Ciononostante, non esistono garanzie che escludano tale interferenza in una particolare installazione.
Si consiglia pertanto di installare l'apparecchiatura e i cavi elettrici assicurando una distanza adeguata dalle apparecchiature stereo, dai personal computer, ecc.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
12
Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split
4P508020-1A – 2018.01
5 Preparazione
1500
a
d
e
b
(mm)
f
c
1000
1000
1500
1500
1000
b
c
1500
NOTA
Questo è un prodotto di classe A. In ambiente domestico questo prodotto può causare interferenze radio; in questo caso l'utilizzatore potrebbe dover adottare contromisure adeguate.
ATTENZIONE
Apparecchio NON accessibile al pubblico in generale, installarlo in un'area chiusa e protetta dal facile accesso.
Quest'unità è adatta all'installazione in ambienti
a Personal computer o radio
b Fusibile
c Interruttore differenziale
d Selettore raffreddamento / riscaldamento
e Interfaccia utente
f Unità interna
Nei luoghi in cui la ricezione è debole, mantenere una distanza di almeno 3 m per evitare le interferenze elettromagnetiche di altri apparecchi e utilizzare tubi protettivi per le linee di alimentazione e trasmissione.

5.2.2 Requisiti del luogo d'installazione per l'unità interna

INFORMAZIONI
Leggere inoltre i seguenti requisiti:
▪ Requisiti generici del luogo di installazione. Consultare
il capitolo "Precauzioni generali per la sicurezza".
▪ Requisiti dello spazio di servizio. Consultare il capitolo
"Dati tecnici".
▪ Requisiti delle tubazioni del refrigerante (lunghezza,
dislivello). Vedere la parte successiva di questo capitolo "Preparazione".
▪ Prevedere uno spazio intorno all'unità sufficiente per gli interventi
di riparazione e la circolazione dell'aria.
▪ Assicurarsi che il luogo d'installazione possa sopportare il peso e
la vibrazione dell'unità. ▪ Assicurarsi che l'unità sia in piano. ▪ Selezionare la posizione dell'unità in modo che il rumore generato
dall'unità non sia di disturbo a nessuno e che la posizione venga
scelta in conformità alle normative vigenti. ▪ In caso di perdite di acqua, assicurarsi che l'acqua non possa
danneggiare l'installazione e lo spazio circostante. ▪ Durante l’installazione, evitare di salire sull’unità o di collocarvi
oggetti. ▪ Sono state prese in considerazione tutte le lunghezze e le
distanze delle tubazioni (vedere "5.3.3 Informazioni sulla
lunghezza delle tubazioni"a pagina14).
NON installare l'unità in luoghi in cui siano presenti le condizioni seguenti:
▪ In atmosfere potenzialmente esplosive. ▪ In presenza di macchine che emettono onde elettromagnetiche.
Le onde elettromagnetiche potrebbero disturbare il sistema di
controllo e causare un difetto dell'apparecchiatura. ▪ In luoghi in cui esiste il rischio d'incendio dovuto alla perdita di gas
infiammabili (esempio: diluenti o benzina), fibre di carbonio,
polvere incendiabile. ▪ In luoghi in cui si producono gas corrosivi (esempio: gas di acido
solforico). La corrosione delle tubazioni di rame o delle parti
saldate può causare perdite di refrigerante. ▪ In luoghi in cui si può riscontrare la presenza di vapore o nebbia
d’olio minerale nell’atmosfera. Le parti in plastica possono
deteriorarsi e cadere o provocare perdite d’acqua.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie Split 4P508020-1A – 2018.01
commerciali e dell'industria leggera.

5.3 Preparazione delle tubazioni del refrigerante

5.3.1 Requisiti della tubazione del refrigerante

NOTA
Per il refrigerante R410A occorre porre in atto alcune rigorose precauzioni in modo da mantenere il circuito frigorifero assolutamente pulito, asciutto e a tenuta.
▪ Pulito e asciutto: evitare infiltrazioni di corpi estranei
(compresi oli minerali o umidità) nel sistema.
▪ A tenuta ermetica: il refrigerante R410A non contiene
atomi di cloro, non danneggia lo strato di ozono e non riduce la protezione della Terra contro i danni provocati dai raggi ultravioletti. R410A può lievemente contribuire alla creazione dell'effetto serra, se viene disperso nell'ambiente. È pertanto necessario prestare particolare attenzione nel controllare la tenuta dell'installazione.
NOTA
Le tubazioni e le altre parti soggette a pressione devono essere adatte al contatto con il refrigerante. Utilizzare rame per refrigerazione senza saldatura, disossidato con acido fosforico.
▪ I materiali estranei all'interno dei tubi (compreso l'olio per
fabbricazione) devono essere ≤30mg/10m.
▪ Grado di tempra: utilizzare tubazioni con un grado di tempra in
funzione del diametro del tubo, come elencato nella tabella in basso.
Ø tubo Grado di tempra del materiale di
tubatura
≤15,9mm O (temprato) ≥19,1mm 1/2H (semi-duro)
▪ Lo spessore delle tubazioni usate per le linee frigorifere deve
essere conforme alle normative vigenti. Lo spessore minimo del tubo per la linea di R410A deve essere in conformità con la tabella di seguito riportata.
Ø tubo Spessore minimo t
6,4mm/9,5mm/12,7mm 0,80mm
15,9mm 0,99mm
19,1mm/22,2mm 0,80mm
28,6mm 0,99mm 34,9mm 1,21mm 41,3mm 1,43mm

5.3.2 Per selezionare le misure delle tubazioni

Determinare le dimensioni appropriate consultando le tabelle seguenti e la figura di riferimento (solo come indicazione).
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
13
5 Preparazione
G
L
G1
L2
G2
L1
1
2
Unità interna
Unità esterna
▪ Dimensioni dei collegamenti delle tubazioni
Unità interna Gas Liquido Unità esterna Gas Liquido
SEHVX20BAW Ø25,4mm Ø12,7mm 1× SERHQ020BAW1 Ø22,2mm Ø9,52mm SEHVX32BAW Ø25,4mm Ø12,7mm 1× SERHQ032BAW1 Ø28,6mm Ø12,7mm SEHVX40BAW Ø25,4mm Ø12,7mm 2× SERHQ020BAW1 Ø22,2mm Ø9,52mm SEHVX64BAW Ø25,4mm Ø12,7mm 2× SERHQ032BAW1 Ø28,6mm Ø12,7mm
▪ Dimensioni delle tubazioni in loco
Unità interna G/G1 L/L1 G2 L2
SEHVX20BAW Ø28,6mm Ø9,52mm — — SEHVX32BAW Ø28,6mm Ø12,7mm — — SEHVX40BAW Ø28,6mm Ø9,52mm Ø28,6mm Ø9,52mm SEHVX64BAW Ø28,6mm Ø12,7mm Ø28,6mm Ø12,7mm
Se i collegamenti dell'unità interna non corrispondono al diametro specificato nei requisiti per le tubazioni, è necessario rispettare tali requisiti ricorrendo a riduttori/espansori (da reperire in loco) sui collegamenti dell'unità interna.
È possibile utilizzare anche altri diametri (misure in mm) se le dimensioni dei tubi richieste (misure in pollici) non sono disponibili, tendendo conto di quanto segue:
▪ scegliere le dimensioni del tubo più prossime a quelle richieste, ▪ utilizzare adattatori idonei per passare da tubi in pollici a tubi in
mm (non inclusi nella fornitura).

5.3.3 Informazioni sulla lunghezza delle tubazioni

Lunghezza e dislivello massimi delle tubazioni
Lunghezza massima consentita delle tubazioni 30m Dislivello tra unità interna e unità esterna <10m Dislivello tra unità esterna 1 e unità esterna 2 (se
applicabile)
0m

5.4 Preparazione delle tubazioni idrauliche

5.4.1 Requisiti per il circuito idraulico

INFORMAZIONI
Leggere anche le precauzioni e i requisiti al capitolo “Precauzioni generali di sicurezza”.
Collegamento delle tubazioni – Attrezzi. Usare solo attrezzi
appropriati per manipolare l’ottone, che è un materiale tenero. ALTRIMENTI, si danneggeranno i tubi.
Collegamento delle tubazioni – Aria, umidità, polvere.
Possono insorgere dei problemi in caso di entrata di aria, umidità o polvere nel circuito. Per evitare questo problema:
▪ Usare solo tubi puliti ▪ Tenere l’estremità del tubo rivolta verso il basso quando si
rimuove la bava.
▪ Coprire l’estremità del tubo prima di inserirlo attraverso una
parete, in modo da evitare l’entrata nel tubo di polvere e/o particelle.
▪ Usare un sigillante per filettature adatto per sigillare i
collegamenti.
Classe di capacità Portata acqua minima
necessaria
20 23 l/min 32 36 l/min 40 46 l/min 64 72 l/min
Componenti da reperire in loco – Pressione acqua e
temperatura. Accertarsi che tutti i componenti nelle tubazioni in loco siano in grado di resistere alla pressione acqua e alla temperatura dell'acqua.
Scarico –Punti bassi. Prevedere dei rubinetti di scarico in tutti i
punti bassi del sistema, per consentire il drenaggio completo del circuito idraulico.
Tubazioni metalliche non di ottone. Se si impiegano tubazioni
metalliche non di ottone, isolare adeguatamente quelle di ottone e quelle non di ottone, in modo che NON possano venire a contatto le une con le altre. Questo serve a prevenire la corrosione galvanica.
Valvole di intercettazione. Con l'unità sono state fornite due
valvole di intercettazione. Installarle come mostrato nella figura seguente.
NOTA
Nel caso di tubi di plastica, verificare che siano assolutamente resistenti alla diffusione dell'ossigeno secondo DIN 4726. La diffusione dell'ossigeno nelle tubazioni può dare luogo ad una corrosione eccessiva.
Collegamento delle tubazioni –Legislazione. I collegamenti di
tutte le tubazioni devono essere eseguiti in conformità con le leggi applicabili e con le istruzioni riportate al capitolo “Installazione”, rispettando le indicazioni di entrata e di uscita acqua.
Collegamento delle tubazioni – Forza. NON esercitare una
forza eccessiva per collegare la tubazione. La deformazione della tubazione può provocare difetti all’unità.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
14
Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split
4P508020-1A – 2018.01
5 Preparazione
a
b
a
c
d
b
▪ Utilizzare sempre materiali compatibili con l'acqua utilizzata nel
sistema e con i materiali utilizzati nell'unità. (Gli attacchi delle tubazioni dell'unità sono realizzati in ottone, gli scambiatori di calore a piastre sono fatti di 316 piastre in acciaio inossidabile unite assieme per brasatura con rame e l'alloggiamento della pompa opzionale è fatto di ghisa).
▪ Selezionare il diametro delle tubazioni in relazione alla portata
dell'acqua richiesta e alla pressione statica esterna (ESP) disponibile della pompa. Vedere la seguente tabella per il diametro raccomandato per le tubazioni idrauliche.
a Adattatore (sull'ingresso soltanto nel caso di
SEHVX40+64BAW)
b Valvola di intercettazione
c Curva
d Filtro
NOTA
Prima di montare la curva, fissarvi il filtro.
NOTA
Laddove la curva non venga utilizzata durante l'installazione, sostituirla con una prolunga (lunga 5cm per un filtro da 1¼" e lunga 6 cm per un filtro da 2") per consentire una corretta operazione di pulizia del filtro.
NOTA
Assicurarsi di installare correttamente il filtro. La mancata installazione o un'installazione errata danneggerà in modo permanente lo scambiatore di calore a piastre.
Rubinetti di scarico. In tutti i punti bassi del sistema devono
essere previsti dei rubinetti di scarico allo scopo di poter scaricare tutta l'acqua dal circuito. All'interno dell'unità è prevista una valvola di drenaggio.
Sfiati per l'aria. Prevedere degli sfiati per l'aria in tutti i punti alti
del sistema, i quali dovranno anche essere facilmente accessibili per la manutenzione. Una valvola automatica di sfiato dell'aria è fornita in dotazione all'interno dell'unità. Verificare che la valvola di sfiato dell'aria NON sia serrata, in modo da garantire l'eliminazione automatica dell'aria dal circuito idraulico. Far riferimento alle impostazioni in loco[E‑04] in "7.2.9Impostazioni in
loco sull'interfaccia utente"a pagina41.
Pressione dell'acqua. Prestare attenzione a che i componenti
installati nella tubazione realizzata in loco siano in grado di sopportare la pressione dell'acqua (minimo 3 bar + pressione statica della pompa). Consultare "12.11 Curva ESP: Unità
interna"a pagina65.
AVVERTENZA
▪ Per un corretto funzionamento del sistema, è
necessario installare una valvola di regolazione nel sistema idrico. La valvola di regolazione deve essere utilizzata per regolare il flusso dell'acqua nel sistema (non in dotazione).
▪ Selezionando un flusso al di fuori delle curve si può
causare un malfunzionamento o il danneggiamento dell'unità. Fare riferimento anche alle Specifiche tecniche.
▪ La temperatura massima della tubazione dell'acqua è 50°C in
base all'impostazione del dispositivo di protezione.
Classe di capacità Diametro delle tubazioni
idrauliche
20+32 1-1/4" 40+64 2"
NOTA
Si consiglia vivamente di installare un filtro supplementare sul circuito idraulico. In particolare, per rimuovere le particelle metalliche dalla tubazione idraulica reperita in loco, si consiglia di utilizzare un filtro magnetico o a ciclone in grado di rimuovere le particelle di piccole dimensioni. Le particelle di piccole dimensioni possono danneggiare l'unità e non vengono rimosse dal filtro standard dell'unità.

5.4.2 Formula per calcolare la pre-pressione del serbatoio d'espansione

La pre-pressione (Pg) del serbatoio dipende dalla differenza d'altezza dell'impianto (H):
Pg=0,3+(H/10) (bar)

5.4.3 Controllo del volume dell'acqua e della pre-pressione del serbatoio di espansione

L'unità dispone di un serbatoio di espansione da 12litri con una pre­pressione predefinita di 1bar.
Per assicurarsi che l'unità funzioni correttamente: ▪ Si deve controllare il volume d'acqua minimo e massimo. ▪ Potrebbe essere necessario regolare la pre-pressione del
serbatoio d'espansione.
Volume d'acqua minimo
Modello Volume totale minimo
dell'acqua (l)
20 76 32 110 40 152 64 220
INFORMAZIONI
In caso di processi difficili o negli ambienti particolarmente caldi, potrebbe essere necessario un volume di acqua aggiuntivo.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie Split 4P508020-1A – 2018.01
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
15
5 Preparazione
0.0
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
3.0
3.5
4.0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.5
9
a
b
0
0.5
1
1.5
2
2.5
3
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600
A
B
33
b
a
INFORMAZIONI
La differenza di fase di temperatura può essere modificata utilizzando le impostazioni [A‑02] e [F‑00]. Questo incide sul volume d'acqua minimo richiesto quando l'unità è in funzione nella modalità di raffreddamento.
Per impostazione predefinita, l'unità è impostata per utilizzare una differenza di temperatura dell'acqua di 3,5 K, che consente il funzionamento con il volume minimo indicato nella tabella precedente. Tuttavia, se viene impostato un differenziale di temperatura inferiore, come nel caso delle applicazioni di raffreddamento per processi industriali dove occorre evitare le fluttuazioni di temperatura, sarà richiesto un volume minimo d'acqua superiore.
Per garantire il corretto funzionamento dell'unità quando si cambiano i valori dell'impostazione [F‑00] (per la modalità di raffreddamento), è necessario correggere il volume minimo dell'acqua. Laddove questo volume superi l'intervallo ammesso dall'unità, sarà necessario installare un serbatoio di espansione o tampone aggiuntivo nelle tubazioni esistenti.
Esempio:
Per illustrare l'impatto sul sistema durante la modifica dell'impostazione [F‑00], sarà presa in considerazione un'unità con un volume minimo dell'acqua ammesso di 66 l. L'unità è installata 5m al di sotto del punto più alto nel circuito idraulico.
Si supponga che l'impostazione [F‑00] venga modificata da 5°C (valore predefinito) a 0°C. Dalla tabella di seguito si osserva che 5°C corrisponde a un differenziale di temperatura di 3,5K, mentre 0°C corrisponde a 1K, il valore minimo che può essere impostato.
Valore di [F‑00] (°C) Differenziale di temperatura (K)
0 1 1 1,5 2 2 3 2,5 4 3 5 3,5 6 4 7 4,5 8 5 9 5,5 10 6 11 6,5 12 7 13 7,5 14 8 15 8,5
Il fattore di correzione del volume dell'acqua secondo la curva mostrata nel grafico in basso è 3,5; significa che il volume minimo sarà 3,5 volte più grande.
Curva del fattore di correzione per il volume minimo dell'acqua
a Fattore di correzione del volume dell'acqua b Differenziale di temperatura (K)
Moltiplicando 64 l per il fattore di correzione si ottiene 224l, che sarà il volume minimo dell'acqua ammesso nell'installazione se viene utilizzato un differenziale di temperatura di 1K.
È molto importante controllare che, a causa del dislivello del sistema, il volume nel sistema sia inferiore al valore massimo ammesso a tale pre-pressione (Pg). Osservando la curva, per 1bar di pre-pressione il volume massimo ammesso è 350l.
Il volume totale nel sistema sarà alla fine maggiore dopo aver aggiunto il volume interno dell'unità. In questo caso è possibile applicare una pre-pressione, altrimenti sarà necessario installare un serbatoio di espansione o tampone aggiuntivo nelle tubazioni esistenti.
Il valore predefinito della pre-pressione (Pg) si riferisce a una differenza in altezza di 7m.
Se il dislivello del sistema è inferiore a 7m E il volume nel sistema è inferiore al valore massimo ammesso a quella pre-pressione (Pg) (vedere il grafico), NON è richiesta alcuna regolazione della pre­pressione (Pg).
Massimo volume d'acqua
Usare il grafico qui di seguito per stabilire il volume d'acqua massimo per la pre-pressione calcolata.
a Pre-pressione (bar)
b Massimo volume d'acqua (l) A Sistema B Predefinito
Se il volume totale dell'acqua nell'intero circuito supera il volume d'acqua massimo ammesso (vedere il grafico), sarà necessario installare un serbatoio di espansione aggiuntivo nelle tubazioni esistenti.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
16

5.4.4 Modifica della pre-pressione del serbatoio di espansione

NOTA
La pre-pressione del serbatoio di espansione può essere regolata solo da un installatore autorizzato.
Quando è necessario modificare la pre-pressione preimpostata del serbatoio di espansione (1bar), tenere conto delle linee guida sotto riportate:
Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split
4P508020-1A – 2018.01
5 Preparazione
a
▪ Utilizzare solo azoto secco per impostare la pre-pressione del
serbatoio di espansione.
▪ Un'impostazione inadeguata della pre-pressione del serbatoio di
espansione può provocare un difetto del sistema.
La modifica della pre-pressione del serbatoio di espansione deve essere eseguita scaricando o aumentando la pressione dell'azoto attraverso la valvola Schräder del serbatoio di espansione.
a Valvola Schräder

5.4.5 Controllo del volume d'acqua: Esempi

Esempio 1
L'unità è installata 5 m al di sotto del punto più alto nel circuito idraulico. Il volume di acqua totale nel circuito idraulico è 250l.
Non sono necessari interventi o regolazioni.
Esempio 2
L'unità viene installata nel punto più alto del circuito idraulico. Il volume di acqua totale nel circuito idraulico è 420l.
Interventi: ▪ Dato che il volume di acqua totale (420l) è maggiore del volume
di acqua predefinito (340l), si deve ridurre la pre-pressione.
▪ La pre-pressione richiesta è:
Pg=(0,3+(H/10))bar=(0,3+(0/10))bar=0,3bar
▪ Il volume di acqua massimo corrispondente è di circa 490 l
(vedere il grafico).
▪ Dal momento che 420 l è minore di 490 l, il serbatoio di
espansione è adatto per l'impianto.

5.5 Preparazione del cablaggio elettrico

5.5.1 Note relative alla preparazione del cablaggio elettrico

INFORMAZIONI
Leggere anche le precauzioni e i requisiti al capitolo “Precauzioni generali di sicurezza”.
AVVERTENZA
▪ La fase N dell'alimentazione manca o non è corretta,
l'apparecchiatura si potrebbe guastare.
▪ Determinazione della messa a terra adeguata. NON
effettuare la messa a terra dell'unità tramite tubi accessori, assorbitori di sovratensione o la messa a terra del telefono. Una messa a terra incompleta può provocare scosse elettriche.
▪ Installare i fusibili o gli interruttori di dispersione a terra
necessari.
▪ Assicurare il cablaggio elettrico con delle fascette in
modo tale che i cavi NON entrino in contatto con gli spigoli vivi o le tubazioni, in particolare dal lato alta pressione.
▪ NON usare fili nastrati, fili con conduttori a trefolo, cavi
di prolunga o connessioni da un sistema a stella. Essi possono provocare surriscaldamento, scosse elettriche o incendi.
▪ NON installare un condensatore per l'anticipo di fase,
poiché questa unità è dotata di un inverter. Un condensatore per l'anticipo di fase ridurrà le prestazioni e potrebbe provocare incidenti.
AVVERTENZA
▪ Tutti i cablaggi DEVONO essere posati da un
elettricista autorizzato e DEVONO essere conformi con
le leggi applicabili. ▪ Eseguire i collegamenti elettrici con il cablaggio fisso. ▪ Tutti i componenti reperiti in loco e tutti gli impianti
elettrici DEVONO essere conformi alle leggi applicabili.
AVVERTENZA
Per i cavi di alimentazione utilizzare SEMPRE cavi del tipo a più trefoli.

5.5.2 Informazioni sulla conformità elettrica

Questa apparecchiatura è conforme alle norme: ▪ EN/IEC 61000‑3‑11, se l'impedenza del sistema Z
uguale a Z alimentazione dell'utente e il sistema pubblico.
▪ EN/IEC 61000‑3‑11 = Standard tecnico europeo/internazionale
che prescrive la limitazione delle variazioni di tensione, delle fluttuazioni di tensione e del flicker nei sistemi di alimentazione pubblici in bassa tensione per apparecchiature con corrente nominale ≤75A.
▪ È responsabilità dell'installatore o dell'utente
dell'apparecchiatura di verificare, consultandosi con l'operatore della rete di distribuzione se necessario, che l'apparecchiatura sia collegata esclusivamente ad un'alimentazione con un'impedenza di sistema Z
EN/IEC 61000‑3‑12, se la potenza di cortocircuito Ssc è maggiore
o uguale al valore Ssc minimo nel punto di interfaccia tra il sistema di alimentazione dell'utente e il sistema pubblico.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 = Standard tecnico europeo/internazionale
che definisce i limiti di corrente armonica prodotta da apparecchiature collegate a sistemi pubblici in bassa tensione con corrente di alimentazione >16A e ≤75A per fase.
▪ È responsabilità dell'installatore o dell'utente
dell'apparecchiatura verificare, consultandosi con l'operatore della rete di distribuzione se necessario, che l'apparecchiatura sia collegata esclusivamente a un'alimentazione con una potenza di cortocircuito Ssc maggiore o uguale al valore S minimo.
nel punto di interfaccia tra il sistema di
max
minore o uguale a Z
sys
è minore o
sys
.
max
sc
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie Split 4P508020-1A – 2018.01
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
17

6 Installazione

Unità esterna Z
(Ω) Valore Ssc minimo (kVA)
max
SERHQ020BAW1 0,27 838 SERHQ032BAW1 0,24 873
Unità interna Z
(Ω) Valore Ssc minimo (kVA)
max
SEHVX20BAW 0,27 820 SEHVX32BAW 0,24 874 SEHVX40BAW 0,25 1639 SEHVX64BAW 0,22 1747
Il cavo di alimentazione per il cablaggio locale deve essere conforme alla norma IEC60245.
Il tipo di cablaggio nei tubi protetti deve essere H05VV; H07RN-F deve essere utilizzato nei tubi non protetti.

5.5.3 Requisiti dei cavi

Elemento Fascio di
cavi
1 PS Alimentazione unità interna 4+GND 2 LV Cavo di comunicazione tra unità interna
3 LV Comando a distanza standard (F1/F2) 2 4 LV Comando a distanza secondario (F1/F2)
5 LV Segnale di ATTIVAZIONE/
6 LV Segnale di raffreddamento/
7 LV Segnale funzionamento ATTIVATO 8 LV Segnale funzionamento DISATTIVATO 9 HV Uscita raffreddamento/riscaldamento 2 0,3 A
10 HV Uscita funzionamento ATTIVATO/
11 HV Uscita di errore 2 0,3 A 12 HV Uscita riscaldatore tubazioni idrauliche 2 1 A 13 HV Uscita ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE
ed unità esterna
(a)
DISATTIVAZIONE termostato
riscaldamento termostato
DISATTIVATO
pompa
(a) Opzionale (b) Vedere la targhetta informativa sull'unità o il manuale
tecnico. (c) Sezione minima del cavo 0,75mm2. (d) Sezione minima del cavo 1,5mm2.
PS Alimentazione
LV Bassa tensione
HV Alta tensione
Descrizione Numero
(a)
(a)
(a)
richiesto di
(a)
conduttori
(d) (d)
2
2
2
2
2 2
2 0,3 A
2 0,3 A
Corrente di
esercizio massima
(b)
(c)
(c)
(c)
(c)
(c)
(c)

5.5.4 Requisiti dei dispositivi di sicurezza

L'alimentazione deve essere protetta con i dispositivi di sicurezza necessari, ossia un interruttore generale, un fusibile a intervento ritardato su ogni fase e un differenziale di terra in conformità alla legge in vigore.
Il tipo e le dimensioni del cablaggio devono essere conformi alla legge in vigore sulla base delle informazioni indicate nella tabella in basso.
NOTA
Se vengono utilizzati salvavita a corrente residua, accertarsi di usare un modello ad alta velocità 300 mA consigliato per la corrente operativa residua.
6 Installazione

6.1 Panoramica: installazione

In questo capitolo sono descritte le operazioni da eseguire in sede e le informazioni da conoscere per installare il sistema.
Flusso di lavoro tipico
L'installazione, tipicamente, si compone delle fasi seguenti: 1 Montaggio dell'unità esterna. 2 Montaggio dell'unità interna. 3 Collegamento delle tubazioni del refrigerante. 4 Controllo delle tubazioni del refrigerante. 5 Caricamento del refrigerante. 6 Collegamento delle tubazioni idrauliche. 7 Collegamento dell'impianto elettrico.

6.2 Apertura delle unità

6.2.1 Note relative all’apertura delle unità

In certi casi, è necessario aprire l’unità. Esempio: ▪ Quando si collega il cablaggio elettrico ▪ Quando si devono eseguire interventi di manutenzione o
assistenza sull’unità
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
NON lasciare l'unità incustodita se è stato rimosso il coperchio di servizio.

6.2.2 Per aprire l'unità esterna

PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI
Per ottenere l'accesso all'unità, le piastre anteriori devono essere aperte come indicato di seguito:
INFORMAZIONI
Le unità multiple sono fornite in combinazioni standard.
Unità esterna Fusibili consigliati
SERHQ020BAW1 32A SERHQ032BAW1 40A
Unità interna Fusibili consigliati
SEHVX20BAW 6A SEHVX32BAW 10A SEHVX40BAW SEHVX64BAW
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
18
Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
4P508020-1A – 2018.01
Split
Una volta aperte le piastre anteriori, è possibile accedere al quadro
1
3
2
10×
1
elettrico. Vedere "6.2.4 Per aprire il quadro elettrico dell'unità
esterna"a pagina19.
Per la riparazione potrebbe essere necessario accedere ai pulsanti sul PCB principale. Per accedervi, non è necessario aprire il coperchio del quadro elettrico. Vedere "7.2.3 Per accedere ai
componenti delle impostazioni in loco"a pagina39.
6 Installazione

6.2.4 Per aprire il quadro elettrico dell'unità esterna

NOTA
NON esercitare una forza eccessiva durante l'apertura del coperchio del quadro elettrico. Una forza eccessiva può deformare il coperchio, provocando la penetrazione di acqua e conseguenti guasti dell'apparecchiatura.

6.2.3 Per aprire l'unità interna

PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI
Per ottenere l'accesso all'unità, le piastre anteriori devono essere aperte come indicato di seguito:
Pannello
1 Componenti elettrici dell’unità interna 2 Unità interna (pannello laterale) 3 Unità interna (pannello frontale)
Una volta aperte le piastre anteriori, è possibile accedere al quadro elettrico. Vedere "6.2.5 Per aprire il quadro elettrico dell'unità
interna"a pagina19.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie Split 4P508020-1A – 2018.01

6.2.5 Per aprire il quadro elettrico dell'unità interna

NOTA
NON esercitare una forza eccessiva durante l'apertura del coperchio del quadro elettrico. Una forza eccessiva può deformare il coperchio, provocando la penetrazione di acqua e conseguenti guasti dell'apparecchiatura.

6.3 Montaggio dell'unità esterna

6.3.1 Informazioni sul montaggio dell'unità esterna

Quando
È necessario montare l'unità esterna e l'unità interna prima di collegare il refrigerante e le tubazioni idrauliche.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
19
6 Installazione
722-737
67≥67
765
6767
A
B
20 mm
a
Flusso di lavoro tipico
Il montaggio dell'unità esterna si compone tipicamente delle fasi seguenti:
1 Fornitura della struttura di installazione. 2 Installazione dell'unità esterna. 3 Fornitura dello scolo.

6.3.2 Precauzioni per il montaggio dell'unità esterna

INFORMAZIONI
Leggere inoltre le precauzioni e i requisiti nei seguenti capitoli:
▪ Precauzioni generali per la sicurezza ▪ Preparazione

6.3.3 Per fornire la struttura di installazione

Assicurarsi che l'unità sia installata in piano su una base sufficientemente salda da evitare vibrazioni e rumori.
NOTA
▪ Se occorre aumentare l'altezza di installazione
dell'unità, NON utilizzare supporti che sostengono unicamente gli angoli.
▪ I supporti sotto l'unità devono essere larghi almeno
100mm.

6.3.4 Per fornire lo scolo

NOTA
▪ Predisporre intorno alla base di appoggio una canalina
per lo scarico dell'acqua dall'unità.
▪ Se l'unità viene installata su un tetto, controllare
preventivamente la robustezza del tetto e la possibilità di scaricare la condensa.
▪ Quando l'unità viene installata su un telaio, prolungare
il cartone catramato contro la pioggia fino a 150 mm dall'unità stessa in modo da prevenire ogni infiltrazione d'acqua dal di sotto di quest'ultimo.
▪ Se l'apparecchio viene installato in un ambiente
corrosivo, utilizzare un dado con rondella in plastica (a) per evitare la formazione di ruggine nella parte di serraggio del dado.

6.4 Montaggio dell'unità interna

6.4.1 Note relative al montaggio dell’unità interna

X Non consentito O Consentito
▪ L'altezza della base di appoggio deve essere almeno di 150 mm
dal pavimento. Nelle zone in cui si verificano forti nevicate, l'altezza deve essere aumenta in base alla condizione e al luogo di installazione.
▪ Si consiglia di effettuare l'installazione su una base longitudinale
solida (intelaiatura di acciaio o calcestruzzo).
Base minima
Unità esterna A B
SERHQ020 930 792 SERHQ032 1240 1102
▪ Fissare l'unità utilizzando quattro bulloni d'ancoraggio M12. Si
consiglia di avvitare i bulloni d'ancoraggio finché non sporgono dalla superficie della base di appoggio di 20mm.
Quando
È necessario montare l'unità esterna e l'unità interna prima di collegare il refrigerante e le tubazioni idrauliche.
Flusso di lavoro tipico
Il montaggio dell'unità interna si compone tipicamente delle fasi seguenti:
1 Fornitura della struttura di installazione. 2 Installazione dell'unità interna.

6.4.2 Precauzioni da osservare durante il montaggio dell'unità interna

INFORMAZIONI
Leggere inoltre le precauzioni e i requisiti nei seguenti capitoli:
▪ Precauzioni generali per la sicurezza ▪ Preparazione

6.4.3 Per fornire la struttura di installazione

Assicurarsi che l'unità sia installata in piano su una base sufficientemente salda da evitare vibrazioni e rumori.
NOTA
▪ Se occorre aumentare l'altezza di installazione
dell'unità, NON utilizzare supporti che sostengono unicamente gli angoli.
▪ I supporti sotto l'unità devono essere larghi almeno
100mm.
▪ L'unità deve essere montata a parete. ▪ L'unità deve essere fissata per evitare che si inclini. ▪ Si consiglia di effettuare l'installazione su una base longitudinale
solida (intelaiatura di acciaio o calcestruzzo).
▪ Osservare i requisiti minimi relativi allo spazio di installazione.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
20
Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split
4P508020-1A – 2018.01
766.5 500200
396500
(mm)
▪ Fissare l'unità utilizzando quattro bulloni d'ancoraggio M12. Si
20 mm
b
a
1
1
1
1
2 2
≤Ø25.4 >Ø25.4
consiglia di avvitare i bulloni d'ancoraggio finché non sporgono dalla superficie della base di appoggio di 20mm.
6 Installazione
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI
NOTA
Tenere in considerazione le precauzioni seguenti per quanto riguarda le tubazioni del refrigerante:
▪ Evitare che nel ciclo del refrigerante si possa
mescolare qualsiasi altra sostanza (per esempio aria)
oltre al refrigerante designato. ▪ Aggiungere esclusivamente R410A come refrigerante. ▪ Utilizzare esclusivamente attrezzi per l'installazione
(set di manometri con collettore, ecc.) usati
esclusivamente per gli impianti R410A e quindi atti a
sopportare la pressione presente e a prevenire che
materiali estranei (per esempio oli minerali e umidità) si
mescolino nel sistema. ▪ Proteggere le tubazioni come descritto nella seguente
tabella per impedire a sporcizia, liquidi e polvere di
penetrare al loro interno. ▪ Osservare la massima attenzione nel far passare i tubi
di rame attraverso le pareti.
▪ Fissare l'unità al pavimento utilizzando i fori nelle travi inferiori.
▪ Fissare l'unità alla parete utilizzando i 2 supporti a L accessori per
evitarne la caduta. I supporti possono essere fissati al pannello superiore dell'unità interna (2× viti M5 su ogni lato; una vite è già montata sul lato destro della piastra superiore).
a Fissare uno dei supporti a L al lato sinistro della piastra
superiore utilizzando 2viti prelevate dal sacchetto degli accessori
b Fissare l'altro supporto a L al lato destro della piastra
superiore utilizzando 1vite prelevata dal sacchetto degli accessori e 1vite già fissata all'unità
Unità Periodo
d'installazione
Unità esterna >1mese Pizzicare il tubo
<1mese Pizzicare o nastrare il
Unità interna Indipendentemente
dal periodo
AVVERTENZA
Collegare saldamente il tubo del refrigerante prima di azionare il compressore. Se i tubi del refrigerante NON sono collegati e la valvola di arresto è aperta quando il compressore entra in funzione, l'aria verrà aspirata e ciò provoca una pressione anomala nel ciclo di refrigerazione, che potrebbe causare danni all'apparato e perfino lesioni personali.
Metodo di
protezione
tubo

6.5.2 Per saldare le estremità dei tubi

NOTA
Precauzioni durante il collegamento delle tubazioni esistenti. Aggiungere il materiale per la brasatura come mostrato nella figura.

6.5 Collegamento della tubazione del refrigerante

6.5.1 Precauzioni per il collegamento delle tubazioni del refrigerante

INFORMAZIONI
Leggere inoltre le precauzioni e i requisiti nei seguenti capitoli:
▪ Precauzioni generali per la sicurezza ▪ Preparazione
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie Split 4P508020-1A – 2018.01
▪ Durante la brasatura, eseguire la soffiatura con azoto per impedire
la formazione di una pellicola ossidata spessa sulla parte interna della tubazione. Questa pellicola ha un effetto negativo sulle valvole e sui compressori nel sistema di refrigerazione e ne impedisce il corretto funzionamento.
▪ Impostare la pressione dell'azoto a 20kPa (0,2 bar) (quanto basta
da sentirlo sulla pelle) con una valvola di riduzione della pressione.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
21
6 Installazione
a b c d e
f
f
c
d
a
b
a b
cde
a Tubazioni del refrigerante b Parte da brasare c Nastratura d Valvola manuale e Valvola per la riduzione della pressione
f Azoto
▪ NON usare anti-ossidanti durante la brasatura dei giunti dei tubi.
Le sostanze residue potrebbero ostruire i tubi e danneggiare l'apparecchiatura.
▪ NON utilizzare fondente per saldare durante la brasatura delle
tubazioni del refrigerante rame-rame. Utilizzare una lega di riempimento rame-fosforo per brasatura (BCuP) che non richiede fondente per saldare. Il flussante è particolarmente nocivo per i sistemi di tubazione del refrigerante. Ad esempio, se viene usato un flussante a base di cloro, questo può corrodere i tubi o, se in particolare il flussante contiene fluoro, può deteriorare l'olio refrigerante.

6.5.3 Utilizzo della valvola di arresto e dell'apertura di servizio

In senso antiorario per aprire. In senso orario per chiudere.
3 Interrompere la rotazione quando la valvola di arresto giunge a
un punto di arresto. Ora la valvola è aperta/chiusa.
INFORMAZIONI
▪ Il SERHQ020 supporta tubature di Ø22,2 sul tubo
accessorio in dotazione con l'unità.
▪ Il SERHQ032 supporta tubature di Ø28,6 sul tubo
accessorio in dotazione con l'unità.
Per controllare l'apertura di servizio
Posizione delle aperture di servizio:
per trovare l'apertura di manutenzione, fare riferimento all’etichetta "Attenzione" posta sul pannello frontale dell'unità esterna.
Manipolazione della valvola di arresto
Prendere in considerazione le seguenti linee-guida: ▪ Le valvole di arresto sono chiuse alla fabbrica. ▪ Le figure che seguono mostrano ciascuna parte richiesta nella
manipolazione della valvola.
a Apertura di servizio e coperchio dell'apertura di servizio b Valvola di arresto c Collegamento delle tubazioni esistenti d Coperchio della valvola di arresto
a Apertura di servizio b Coperchio della valvola di arresto c Foro esagonale d Albero e Guarnizione
▪ Mantenere aperte entrambe le valvole di arresto durante il
funzionamento.
▪ NON usare troppa forza sulla valvola d’arresto, altrimenti il corpo
della valvola potrebbe rompersi.
Apertura/chiusura della valvola di arresto
1 Rimuovere il coperchio della valvola di arresto. 2 Inserire una chiave esagonale (lato del liquido: 4mm, lato del
gas: 8mm) nella valvola di arresto, quindi ruotare la valvola:
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
22
▪ Utilizzare sempre un tubo flessibile di caricamento dotato di un
perno otturatore della valvola, in quanto l'apertura di servizio è costituita da una valvola di tipo Schrader.
▪ Dopo l'uso dell'apertura di servizio, assicurarsi di chiudere
saldamente il coperchio dell'apertura di servizio. Per la coppia di serraggio, consultare la tabella di seguito.
▪ Dopo avere serrato il coperchio dell'apertura di servizio, verificare
che non vi siano perdite di refrigerante.
Coppie di serraggio
Dimensioni
della
valvola di
arresto
(mm)
Ø9,5 5,4~6,6 4mm 13,5~16,5 11,5~13,9 Ø12,7 8,1~9,9 18,0~22,0 Ø25,4 27,0~33,0 8mm 22,5~27,5
Coppia di serraggio N•m (ruotare in senso orario
Corpo
valvola
per chiudere)
Chiave
esagonale
Albero
(coperchio
Tappo
della
valvola)
Apertura di
servizio

6.5.4 Per collegare la tubatura del refrigerante all'unità esterna

NOTA
Tutti i collegamenti frigoriferi devono essere eseguiti da un tecnico qualificato ed essere conformi alle normative locali e nazionali vigenti.
Sigillare le aperture di ingresso di tubazioni e cavi con materiale sigillante (da reperire in loco), altrimenti la capacità dell'unità potrebbe diminuire e piccoli animali potrebbero entrare all'interno della macchina.
Esempio: passaggio delle tubazioni attraverso la parte anteriore
Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split
4P508020-1A – 2018.01
a b c
a Tappare le aree grigie (tubazioni instradate attraverso il
a b c
c
b
h
f
d
h
a
c
b
g h
ih
j
k
h
h
h e
i
a
A B
A
AB
C
D
a
b
a
c
d
25
150 90
pannello frontale)
b Tubature lato gas
c Tubazioni lato liquido
NOTA
Dopo che sono state collegate tutte le tubazioni, assicurarsi che non vi siano perdite di gas. Usare l'azoto per verificare l'eventuale presenza di perdite di gas.
NOTA
▪ Assicurarsi di utilizzare le tubazioni accessorie in
dotazione per il collegamento delle tubazioni in loco.
▪ Assicurarsi che le tubazioni installate in loco non
tocchino altri tubi, il coperchio inferiore o quello laterale. In particolare per il collegamento laterale e inferiore, assicurarsi di proteggere le tubazioni con isolante idoneo per evitare che vengano a contatto con il telaio.
NOTA
Utilizzare una pompa a vuoto a 2 stadi con una valvola di ritegno che possa evacuare fino a una pressione nominale di −⁠100,7kPa (−⁠1,007 bar) (5 Torr assoluti). Assicurarsi che l'olio della pompa non ritorni nel sistema quando la pompa non è in funzione.
6 Installazione
A Per il collegamento anteriore, rimuovere il coperchio della
valvola di arresto per collegare i tubi del refrigerante.
B Per il collegamento laterale, rimuovere i fori ciechi dal
telaio di fondo e far passare i tubi sotto questo telaio.
a Valvola di arresto del tubo del gas
b Valvola di arresto del tubo del liquido
c Apertura di servizio per il rabbocco del refrigerante
d Tubazione accessoria lato gas (1)
e Tubazione accessoria lato gas (2)
f Tubazione accessoria lato liquido (1) g Tubazione accessoria lato liquido (2) h Brasatura
i Tubazione lato gas (non in dotazione)
j Tubazione lato liquido (non di fornitura)
k Aprire i fori ciechi con un martello
Taglio della tubazione accessoria lato gas
Durante il collegamento delle tubazioni del refrigerante dalla parte laterale, tagliare la tubazione accessoria lato gas come mostrato in figura.
AVVERTENZA
Prendere sufficienti precauzioni in caso di perdita di refrigerante. In presenza di perdite di gas refrigerante, ventilare immediatamente l'area. Rischi possibili:
▪ Concentrazioni eccessive di refrigerante in un ambiente
chiuso possono causare la riduzione dell'ossigeno nell'ambiente.
▪ Se il gas refrigerante entra in contatto con una fiamma
può generare gas tossico.
AVVERTENZA
Non toccare MAI direttamente il refrigerante fuoriuscito accidentalmente, poiché potrebbe provocare gravi ustioni da gelo.
I tubi del refrigerante possono essere installati dalla parte anteriore o dalla parte laterale dell'unità (quando i tubi partono dal fondo dell'unità) come mostrato nella figura.
a Collegamento laterale sinistro
b Collegamento anteriore
c Collegamento laterale destro
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie Split 4P508020-1A – 2018.01
a Tubazione accessoria lato gas
b Tagliare qui
c Tubazione lato gas (non in dotazione)
d Base dell'unità
Unità
A B C D
esterna
SERHQ020 156 23 192 247 SERHQ032 150 29 192 251
NOTA
▪ Quando si collegano le tubazioni sul posto, utilizzare i
tubi accessori.
▪ Accertarsi che le tubature in loco non vengano a
contatto con altre tubature, con la parte inferiore o con i pannelli laterali dell'unità.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
23
6 Installazione
a b
c
b
c
B
A
a
b
NOTA
Precauzioni per l'apertura dei fori ciechi:
▪ Evitare di danneggiare il telaio. ▪ Dopo aver aperto i fori ciechi, è consigliabile di
rimuovere le bave e verniciare i bordi e le aree circostanti con vernice per ritocchi, onde evitare la formazione di ruggine.
▪ Quando si fanno passare i cavi elettrici attraverso i fori
ciechi, avvolgere i cavi con del nastro protettivo per non danneggiarli.
AVVERTENZA
Non rimuovere mai le tubazioni serrate mediante brasatura.
AVVERTENZA
Il gas o l'olio rimasto all'interno della valvola di arresto può essere scaricato dalle tubazioni serrate.
La mancata osservanza delle istruzioni nella procedura riportata di seguito può causare danni materiali o lesioni personali, la cui gravità dipende dalle circostanze.
Attenersi alla seguente procedura per rimuovere le tubazioni serrate:
1 Rimuovere il coperchio delle valvole e verificare che le valvole
di arresto siano completamente chiuse.
a Apertura di servizio b Valvola di arresto c Punto di taglio della tubazione immediatamente sopra al
punto di brasatura o alla marcatura
A+B Tubazioni pizzicate

6.5.5 Collegamento delle tubazioni del refrigerante all'unità interna

▪ Per SEHVX20+32BAW, rimuovere il foro cieco superiore nella
piastra di manutenzione laterale e aggiungere la guarnizione (accessorio) per coprire eventuali sbavature. Per SEHVX40+64BAW, rimuovere entrambi i fori ciechi superiore e inferiore nella piastra di manutenzione laterale e aggiungere le guarnizioni (accessori) per coprire eventuali sbavature.
2 Collegare un tubo flessibile di carica alle aperture di servizio di
tutte le valvole di arresto.
3 Recuperare il gas e l'olio dalle tubazioni serrate mediante
un'unità di recupero.
ATTENZIONE
Non scaricare i gas nell'atmosfera.
4 Una volta recuperati il gas e l'olio dalle tubazioni serrate,
scollegare il tubo flessibile di caricamento e chiudere le aperture di servizio.
5 Se la parte inferiore delle tubazioni serrate corrisponde al
dettaglio A nella figura seguente, eseguire gli ultimi 2passaggi di questa procedura.
6 Se la parte inferiore delle tubazioni serrate corrisponde al
dettaglio B nella figura seguente, eseguire gli ultimi 3passaggi di questa procedura.
7 Tagliare la parte inferiore del tubo serrato più piccolo mediante
uno strumento adeguato (ad esempio, un tagliatubi, una tenaglia, ecc.), così da aprire una sezione trasversale, attraverso cui far fuoriuscire l’eventuale olio non recuperato. Attendere la completa fuoriuscita dell’olio.
a Foro cieco b Guarnizione
▪ Tagliare la tubazione del liquido refrigerante all'interno dell'unità
circa 7 cm prima del morsetto e la tubazione del gas refrigerante circa 4 cm prima del morsetto. L'operazione è necessaria per evitare che l'utensile di taglio delle tubazioni interferisca con le tubazioni. Rimuovere eventuali sbavature dalle tubazioni.
▪ Utilizzare tubi accessori per collegare le tubazioni del refrigerante
in loco ai collegamenti delle tubazioni sull’unità interna. Per SEHVX20BAW, dopo aver tagliato l'estremità di entrambe le tubazioni del liquido e del gas refrigerante, brasare il tubo accessorio 1 al collegamento del liquido e il tubo accessorio 2 al collegamento del gas. Per SEHVX32BAW, dopo aver tagliato l'estremità di entrambe le tubazioni del liquido e del gas refrigerante, brasare le tubazioni in loco direttamente al collegamento del liquido e il tubo accessorio 2 al collegamento del gas. Per SEHVX40BAW, eseguire due volte la procedura per SEHVX20BAW. Per SEHVX64BAW, eseguire due volte la procedura per SEHVX32BAW.
NOTA
Dopo la brasatura, fissare i tubi all'unità utilizzando i morsetti nei supporti dei tubi.
8 Tagliare via la tubazione serrata con un tagliatubi
immediatamente sopra al punto di brasatura o alla marcatura in mancanza del punto di brasatura.
9 Attendere che sia gocciolato fuori tutto l'olio nel caso il ricupero
non fosse avvenuto completamente, e solo dopo procedere con il collegamento delle tubazioni in loco.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
24
Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split
4P508020-1A – 2018.01
Loading...
+ 56 hidden pages