▪ La documentazione originale è scritta in inglese. La
documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta.
▪ Le precauzioni descritte nel presente documento trattano
argomenti molto importanti, si raccomanda di attenervisi
scrupolosamente.
▪ L'installazione del sistema e tutte le attività descritte nel manuale
d'installazione e nella guida di riferimento per l'installatore
DEVONO essere eseguite da un installatore autorizzato.
1.1.1Significato delle avvertenze e dei simboli
PERICOLO
Indica una situazione che provoca lesioni gravi o letali.
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
Indica una situaizone che potrebbe provocare la scossa
elettrica.
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI
Indica una situaizone che potrebbe provocare ustioni a
causa delle temperature estremamente alte o basse.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie
Split
4P508020-1A – 2018.01
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
3
1 Precauzioni generali di sicurezza
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Indica una situazione che potrebbe dare luogo ad
un'esplosione.
AVVERTENZA
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni gravi
o letali.
AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
ATTENZIONE
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni
secondarie o moderate.
NOTA
Indica una situazione che potrebbe provocare danni alle
apparecchiature o alla proprietà.
INFORMAZIONI
Indica suggerimenti utili o informazioni aggiuntive.
SimboloSpiegazione
Prima dell'installazione, leggere il manuale di
installazione e d'uso e il foglio illustrativo del
cablaggio.
Prima di eseguire interventi di manutenzione e
riparazione, leggere il manuale di manutenzione.
Per ulteriori informazioni, consultare la guida di
riferimento per l'installatore e l'utente.
1.2Per l'utente
▪ In caso di dubbi su come usare l'unità, contattare l'installatore.
▪ L'apparecchiatura può essere utilizzata da bambini di età
superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte, ovvero senza la necessaria esperienza e le
necessarie conoscenze, purché siano supervisionate da una
persona responsabile della loro sicurezza, ricevano istruzioni
riguardanti l'uso sicuro dell'apparecchio e comprendano i pericoli
insiti nell'apparecchiatura. Evitare che i bambini giochino con
l'unità. La pulizia e la manutenzione NON devono essere
effettuate da bambini senza supervisione.
AVVERTENZA
Per prevenire il rischio di elettrocuzione o incendi:
▪ NON pulire l'unità con acqua.
▪ NON azionare l'unità con le mani bagnate.
▪ NON posizionare oggetti contenenti acqua sull'unità.
NOTA
▪ NON posizionare oggetti o apparecchiature sulla parte
superiore dell'unità.
▪ NON sedersi, non arrampicarsi né sostare in piedi
sopra l'unità.
▪ Le unità sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Questo indica che i prodotti elettrici ed elettronici NON possono
essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici non differenziati. NON
cercare di smontare il sistema da soli: lo smontaggio del sistema,
nonché il trattamento del refrigerante, dell'olio e di qualsiasi altra
parte, devono essere eseguiti da un installatore qualificato in
conformità alla legislazione applicabile.
Le unità devono essere trattate presso una struttura specializzata
nel riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali. Il corretto
smaltimento del prodotto eviterà le possibili conseguenze negative
sull'ambiente e sulla salute dell'uomo. Per maggiori informazioni,
contattare l'installatore o l'ente locale preposto.
▪ Le batterie sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Indica che la batteria NON può essere smaltita insieme ai rifiuti
domestici non differenziati. Se sotto a tale simbolo è stampato un
simbolo chimico, quest'ultimo indica che la batteria contiene un
metallo pesante in una concentrazione superiore a un determinato
valore.
I simboli chimici possibili sono: Pb: piombo (>0,004%).
Le batterie esauste devono essere trattate presso una struttura
specializzata per il riutilizzo. Il corretto smaltimento delle batterie
da gettare via eviterà le possibili conseguenze negative
sull'ambiente e sulla salute dell'uomo.
1.3Per l'installatore
1.3.1Generale
In caso di dubbi su come installare o usare l'unità, contattare il
rivenditore.
NOTA
L'installazione o il montaggio impropri dell'apparecchio o
dei relativi accessori potrebbero dar luogo a folgorazioni,
cortocircuiti, perdite, incendi oppure altri danni
all'apparecchio. Utilizzare esclusivamente accessori,
apparecchiature opzionali e ricambi approvati da Daikin.
AVVERTENZA
Assicurarsi che l'installazione, il collaudo e i materiali
applicati siano conformi alla legislazione applicabile (oltre
alle istruzioni descritte nella documentazione Daikin).
ATTENZIONE
Indossare un equipaggiamento personale di protezione
adeguato (guanti di protezione, occhiali di sicurezza,…)
durante i lavori di installazione, manutenzione o
riparazione del sistema.
AVVERTENZA
Lacerare e gettare via i sacchetti degli imballaggi di
plastica, in modo che nessuno, in particolare i bambini, li
possa utilizzare per giocare. Rischio possibile:
soffocamento.
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI
▪ NON toccare le tubazioni del refrigerante, le tubazioni
idrauliche o i componenti interni durante e
immediatamente dopo il funzionamento. Questi
potrebbero essere troppo caldi o troppo freddi. Lasciare
loro il tempo di tornare alla normale temperatura. Non
toccare questi componenti, indossare i guanti di
protezione.
▪ NON toccare direttamente il refrigerante fuoriuscito
accidentalmente.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
4
Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
4P508020-1A – 2018.01
Split
1 Precauzioni generali di sicurezza
AVVERTENZA
Prevedere misure adeguate per impedire che l'unità possa
essere usata come riparo da piccoli animali. I piccoli
animali che dovessero entrare in contatto con le parti
elettriche possono causare malfunzionamenti, fumo o
incendi.
ATTENZIONE
NON toccare la presa d'aria o le alette di alluminio
dell'unità.
NOTA
▪ NON posizionare oggetti o apparecchiature sulla parte
superiore dell'unità.
▪ NON sedersi, non arrampicarsi né sostare in piedi
sopra l'unità.
NOTA
I lavori eseguiti sull'unità esterna risultano migliori in
condizioni di tempo asciutto, per evitare infiltrazioni di
umidità.
Secondo la legislazione applicabile, potrebbe essere necessario
fornire un registro insieme al prodotto, contenente almeno le
informazioni sulla manutenzione e sugli interventi di riparazione, i
risultati delle prove, i periodi di standby e così via.
Inoltre, DEVONO essere tenute a disposizione, in un luogo
accessibile presso il prodotto, le seguenti informazioni:
▪ Istruzioni per l'arresto del sistema in caso di emergenza
▪ Nome e indirizzo della stazione dei Vigili del Fuoco, della Polizia e
dell'ospedale
▪ Nome, indirizzo e numeri telefonici diurni e notturni per chiamare
l'assistenza
In Europa, la norma EN378 offre le necessarie istruzioni per redigere
questo registro.
1.3.2Luogo d'installazione
▪ Prevedere uno spazio intorno all'unità sufficiente per gli interventi
di riparazione e la circolazione dell'aria.
▪ Assicurarsi che il luogo d'installazione possa sopportare il peso e
la vibrazione dell'unità.
▪ Assicurarsi che l'area sia ben ventilata. NON ostruire le aperture
di ventilazione.
▪ Assicurarsi che l'unità sia in piano.
NON installare l'unità in luoghi in cui siano presenti le condizioni
seguenti:
▪ In atmosfere potenzialmente esplosive.
▪ In presenza di macchine che emettono onde elettromagnetiche.
Le onde elettromagnetiche potrebbero disturbare il sistema di
controllo e causare un difetto dell'apparecchiatura.
▪ In luoghi in cui esiste il rischio d'incendio dovuto alla perdita di gas
infiammabili (esempio: diluenti o benzina), fibre di carbonio,
polvere incendiabile.
▪ In luoghi in cui si producono gas corrosivi (esempio: gas di acido
solforico). La corrosione delle tubazioni di rame o delle parti
saldate può causare perdite di refrigerante.
1.3.3Refrigerante
Se applicabile. Per maggiori informazioni, vedere il manuale di
installazione o la guida di riferimento dell'installatore relativa alla
propria applicazione.
NOTA
Assicurarsi che l'installazione delle tubazioni di refrigerante
sia conforme alla legislazione applicabile. In Europa, la
normativa applicabile è la EN378.
NOTA
Assicurarsi che le tubazioni e i collegamenti in loco NON
siano soggetti a sollecitazioni.
AVVERTENZA
Durante le prove, NON portare MAI il prodotto ad una
pressione più alta della pressione massima ammessa
(come indicato sulla piastra informativa dell'unità).
AVVERTENZA
Prendere sufficienti precauzioni in caso di perdita di
refrigerante. In presenza di perdite di gas refrigerante,
ventilare immediatamente l'area. Rischi possibili:
▪ Concentrazioni eccessive di refrigerante in un ambiente
chiuso possono causare la riduzione dell'ossigeno
nell'ambiente.
▪ Se il gas refrigerante entra in contatto con una fiamma
può generare gas tossico.
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Arresto della pompa – Perdita di refrigerante. Qualora
si voglia arrestare la pompa e vi sia una perdita nel circuito
del refrigerante:
▪ NON utilizzare la funzione automatica di evacuazione
mediante pompa, con cui è possibile raccogliere tutto il
refrigerante del sistema nell'unità esterna.
Conseguenza possibile: Autocombustione ed
esplosione del compressore poiché dell'aria è entrata
nel compressore in funzione.
▪ Utilizzare un sistema di recupero separato affinché il
compressore dell'unità NON debba essere messo in
funzione.
AVVERTENZA
Recuperare SEMPRE il refrigerante. NON disperderlo
direttamente nell'ambiente. Utilizzare una pompa a vuoto
per svuotare l'impianto.
NOTA
Dopo che sono state collegate tutte le tubazioni,
assicurarsi che non vi siano perdite di gas. Usare l'azoto
per verificare l'eventuale presenza di perdite di gas.
NOTA
▪ Per evitare la rottura del compressore, NON caricare
una quantità di refrigerante superiore a quella
specificata.
▪ Se il sistema del refrigerante deve essere aperto, il
refrigerante DEVE essere trattato secondo le normative
vigenti.
AVVERTENZA
Accertarsi che non vi sia ossigeno nel sistema. Il
refrigerante può essere caricato solo dopo aver effettuato
la prova di tenuta e l'essiccazione sotto vuoto.
▪ Qualora fosse necessario ripetere la carica, consultare la piastra
informativa dell'unità. Su di essa sono riportati il tipo di
refrigerante e la quantità necessaria.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie
Split
4P508020-1A – 2018.01
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
5
1 Precauzioni generali di sicurezza
▪ Quest’unità è stata caricata con il refrigerante alla fabbrica e, a
seconda delle dimensioni e delle lunghezze dei tubi, per certi
sistemi potrebbe essere necessario caricarne una quantità
aggiuntiva.
▪ Utilizzare esclusivamente attrezzi adatti per il tipo di refrigerante
utilizzato nel sistema, per assicurare la necessaria resistenza alla
pressione e per impedire l'ingresso di materiali estranei nel
sistema.
▪ Caricare il refrigerante liquido nel modo seguente:
SeAllora
È presente un tubo che funge da
sifone
(vale a dire che la bombola è
contrassegnata dalla scritta
“Liquid filling siphon
attached” (Sifone di riempimento
del liquido in dotazione))
NON è presente un tubo che
funge da sifone
▪ Aprire le bombole del refrigerante lentamente.
▪ Caricare il refrigerante nello stato liquido. L'aggiunta di
refrigerante in forma gassosa può prevenire il normale
funzionamento.
ATTENZIONE
Una volta completata la procedura di rabbocco del
refrigerante o durante una pausa, chiudere
immediatamente la valvola del serbatoio refrigerante. Se la
valvola NON viene chiusa immediatamente, la pressione
rimanente potrebbe provocare il caricamento di
refrigerante aggiuntivo. Conseguenza possibile: quantità
di refrigerante errata.
Effettuare la carica mantenendo
la bombola in posizione eretta.
Effettuare la carica mantenendo
la bombola in posizione
capovolta.
1.3.4Salamoia
Se applicabile. Per maggiori informazioni, vedere il manuale
d'installazione o la guida di riferimento dell'installatore relativa alla
propria applicazione.
AVVERTENZA
La selezione della salamoia DEVE avvenire in base alle
leggi applicabili.
AVVERTENZA
Prendere sufficienti precauzioni in caso di perdita di
salamoia. Se si verifica una perdita di salamoia, aerare
immediatamente l'area e contattare il proprio rivenditore di
zona.
AVVERTENZA
La temperatura ambiente interna all'unità può essere molto
maggiore di quella ambiente, per esempio, 70°C. In caso
di perdite di salamoia, le parti interne all'unità potrebbero
creare situazioni pericolose.
AVVERTENZA
L'installazione e l'utilizzo delle applicazioni DEVE rispettare
le precauzioni ambientali e di sicurezza specificate nelle
normative vigenti.
1.3.5Acqua
Se applicabile. Per maggiori informazioni, vedere il manuale di
installazione o la guida di riferimento dell'installatore relativa alla
propria applicazione.
NOTA
Assicurarsi che la qualità dell'acqua sia conforme alla
direttiva UE 98/83EC.
1.3.6Circuiti elettrici
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
▪ Portare su DISATTIVATO tutte le sorgenti di
alimentazione prima di rimuovere il coperchio del
quadro elettrico, prima di collegare cavi elettrici o di
toccare parti elettriche.
▪ Scollegare la sorgente di alimentazione per più di
1 minuto e misurare la tensione ai terminali dei
condensatori del circuito principale o dei componenti
elettrici prima di intervenire. La tensione DEVE essere
minore di 50 V CC prima che sia possibile toccare i
componenti elettrici. Per quanto riguarda l'ubicazione
dei terminali, vedere lo schema elettrico.
▪ NON toccare i componenti elettrici con le mani
bagnate.
▪ NON lasciare l'unità incustodita se è stato rimosso il
coperchio di servizio.
AVVERTENZA
Se NON è già stato installato in fabbrica, è NECESSARIO
installare nel cablaggio fisso un interruttore generale o altri
mezzi per la disconnessione, aventi una separazione dei
contatti in tutti i poli che provveda alla completa
disconnessione nella condizione di sovratensione di
categoriaIII.
AVVERTENZA
▪ Utilizzare SOLO fili di rame.
▪ Assicurarsi i collegamenti da effettuarsi in loco siano
conformi alla legislazione applicabile.
▪ Tutti i collegamenti in loco DEVONO essere eseguiti in
conformità allo schema dell'impianto elettrico fornito
con il prodotto.
▪ Non stringere MAI assieme i fasci di cavi e assicurarsi
che NON entrino in contatto con tubazioni e bordi
taglienti. Assicurarsi che sui collegamenti dei morsetti
non gravi alcuna pressione esterna.
▪ Assicurarsi di installare il cablaggio di terra. NON
effettuare la messa a terra dell'unità tramite tubi
accessori, assorbitori di sovratensione o la messa a
terra del telefono. Una messa a terra incompleta può
provocare scosse elettriche.
▪ Accertarsi che venga usato un circuito di alimentazione
dedicato. NON utilizzare mai una fonte di alimentazione
alla quale sono collegate anche altre utenze.
▪ Accertarsi di installare i fusibili o gli interruttori di
circuito richiesti.
▪ Non dimenticare di installare un interruttore di
dispersione a terra. Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare scosse elettriche o incendi.
▪ Durante l'installazione del differenziale di terra,
accertarsi che sia compatibile con l'inverter (resistente
ai disturbi elettrici ad alta frequenza) per evitare inutili
aperture del differenziale di terra.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
6
Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
4P508020-1A – 2018.01
Split
2 Note relative alla documentazione
NOTA
Precauzioni per la posa del cablaggio di alimentazione:
▪ NON collegare cablaggi di spessori differenti alla
morsettiera di alimentazione (un allentamento del
cablaggio di alimentazione potrebbe causare un calore
anormale).
▪ Se si collegano cablaggi aventi lo stesso spessore,
procedere come illustrato nella figura sopra.
▪ Per il cablaggio, utilizzare il filo di alimentazione
designato e collegarlo saldamente, quindi fissarlo per
evitare che sulla morsettiera venga esercitata una
pressione esterna.
▪ Utilizzare un cacciavite appropriato per serrare le viti
dei terminali. Se la lama del cacciavite è troppo piccola,
si danneggerà la testa delle viti e diventerà impossibile
serrarle correttamente.
▪ Serrando eccessivamente le viti, si possono rompere i
terminali.
Installare i cavi di alimentazione ad una distanza di almeno 1metro
da televisori o radio, per prevenire le interferenze. A seconda del
tipo di onde radio, la distanza di 1 metro potrebbe non essere
sufficiente.
AVVERTENZA
▪ Dopo aver completato i collegamenti elettrici, accertarsi
che ogni componente elettrico e terminale all'interno
del quadro elettrico siano saldamente connessi.
▪ Assicurarsi che tutti i coperchi siano stati chiusi prima
di avviare l'unità.
NOTA
Valido in presenza di alimentazione trifase e di
compressore dotato di metodo di avviamento ATTIVATO/
DISATTIVATO.
Se esiste la possibilità di fase invertita dopo un black-out
momentaneo e l'alimentazione passa da ATTIVATO a
DISATTIVATO e viceversa mentre il prodotto è in funzione,
attaccare localmente un circuito di protezione da fase
invertita. Facendo funzionare il prodotto in fase invertita, il
compressore ed altre parti potrebbero danneggiarsi.
2Note relative alla
documentazione
2.1Informazioni su questo documento
INFORMAZIONI
Assicurarsi che l'utente sia in possesso della
documentazione stampata e chiedergli/le di conservarla
per consultazioni future.
Pubblico di destinazione
Installatori autorizzati + utenti finali
INFORMAZIONI
Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato da
utenti esperti o qualificati nei negozi, nell'industria leggera
e nelle fattorie, o per uso commerciale da persone non
esperte.
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie
completa è composta da:
▪ Precauzioni generali per la sicurezza:
▪ Istruzioni per la sicurezza da leggere prima dell’installazione
▪ Formato: Cartaceo (nella confezione dell’unità esterna)
▪ Manuale d'installazione e d'uso:
▪ Istruzioni per l'installazione e il funzionamento
▪ Formato: cartaceo (nella confezione dell'unità esterna)
▪ Guida di riferimento per l'installatore e l'utente:
▪ Preparazione dell'installazione, dati di riferimento, ecc.
▪ Istruzioni dettagliate e informazioni di base per l'utilizzo di base
Potrebbe essere disponibile una revisione più recente della
documentazione fornita andando sul sito web regionale Daikin
oppure chiedendo al proprio rivenditore.
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione
in tutte le altre lingue è stata tradotta.
Dati tecnici
▪ Un sottogruppo degli ultimi dati tecnici è disponibile sul sito
internet regionale Daikin (accessibile al pubblico).
▪ L’insieme completo degli ultimi dati tecnici è disponibile sul sito
extranet Daikin (è richiesta l’autenticazione).
2.2Guida di riferimento rapida per
l'installatore e l'utente
CapitoloDescrizione
Precauzioni generali per
la sicurezza
Informazioni sulla
documentazione
Informazioni sulla
confezione
Informazioni sulle unità e
sulle opzioni
PreparazioneChe cosa fare e che cosa occorre
InstallazioneChe cosa fare e che cosa occorre
ConfigurazioneChe cosa fare e che cosa occorre
FunzionamentoFunzionamento delle unità
Messa in funzioneChe cosa fare e che cosa occorre
Consegna all'utilizzatoreChe cosa fornire e spiegare
Manutenzione e
assistenza
Individuazione e
risoluzione dei problemi
SmaltimentoCome smaltire il sistema
Dati tecniciSpecifiche del sistema
Istruzioni per la sicurezza da leggere
prima dell’installazione
Documentazione esistente per
l'installatore
Come disimballare le unità e rimuovere i
relativi accessori
▪ Come identificare le unità
▪ Combinazioni possibili di unità e
opzioni
sapere prima del trasferimento in sede
sapere per installare il sistema
sapere per configurare il sistema dopo
l'installazione
sapere per mettere in funzione il
sistema dopo la configurazione
all'utilizzatore
Come effettuare la manutenzione e la
riparazione delle unità
Che cosa fare in caso di problemi
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie
Split
4P508020-1A – 2018.01
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
7
3 Informazioni relative all'involucro
12
a
d e
c
b
d
a
a
c
b
c
b
c
b
c
f
f
CapitoloDescrizione
Tabella delle impostazioni
in loco
Tabella da compilarsi a cura
dell'installatore e da conservare per
consultazioni future
Per l'installatore
3Informazioni relative
all'involucro
3.1Panoramica: operazioni sulla
scatola di consegna
Questo capitolo descrive le operazioni da eseguire una volta che le
scatole contenenti l'unità esterna e l'unità interna sono state
consegnate sul posto.
Le informazioni disponibili riguardano:
▪ Disimballaggio e movimentazione delle unità
▪ Rimozione degli accessori dalle unità
Tenere presente quanto segue:
▪ Alla consegna, l'unità DEVE essere controllata per verificare
l'eventuale presenza di danni. Eventuali danni DEVONO essere
segnalati immediatamente all'agente addetto ai reclami del
trasportatore.
▪ Per evitare danni durante il trasporto, portare l'unità ancora
imballata il più vicino possibile al luogo d'installazione definitivo.
▪ Quando si maneggia l'unità, tenere conto di quanto segue:
Fragile. Trattare l'unità con cura.
Tenere l'unità in posizione verticale per non danneggiare
il compressore.
CapitoloDescrizione
GlossarioDefinizione dei termini
3.2.2Per movimentare l'unità esterna
▪ L’unità deve essere sollevata preferibilmente con una gru e 2
cinghie d’imbracatura lunghe almeno 8m, come mostrato nella
figura in basso. Utilizzare sempre le protezioni in modo da evitare
danni alle cinghie e prestare attenzione alla posizione del
baricentro dell’unità.
▪ Preparare anticipatamente il percorso lungo il quale si intende
trasportare l'unità.
3.2Unità esterna
3.2.1Per aprire l'unità esterna
Togliere il materiale di imballaggio dall'unità:
▪ Assicurarsi di non danneggiare l'unità mentre si rimuove la
pellicola trasparente con un taglierino.
▪ Rimuovere i 4 bulloni che fissano l'unità al bancale.
AVVERTENZA
Lacerare e gettare via i sacchetti degli imballaggi di
plastica, in modo che nessuno, in particolare i bambini, li
possa utilizzare per giocare. Rischio possibile:
soffocamento.
a Materiale di imballaggio
b Cinghia/imbracatura
c Protezione
d Ampia apertura
e Piccola apertura (40×45)
f Carrello elevatore
NOTA
Utilizzare un'imbracatura di larghezza ≤20 mm in grado di
sostenere adeguatamente il peso dell'unità.
▪ Se è necessario utilizzare un elevatore a forca, all'inizio
trasportare l'unità preferibilmente con il pallet, quindi far passare i
bracci dell'elevatore attraverso le ampie aperture rettangolari sul
fondo dell'unità.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
8
Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split
4P508020-1A – 2018.01
▪ Una volta raggiunta la posizione finale, togliere l'imballaggio
1×1×1×1×1×1×1×
eacdfg
b
12
b
a
8×
adec
1×
b
1×1×
fg
h
2×
1×1×1×/2×
i
2×
jk
3×2×
l
2×
dall'unità e passare i bracci dell'elevatore attraverso le ampie
aperture rettangolari sul fondo dell'unità stessa.
NOTA
Coprire i bracci dell'elevatore con un panno per evitare di
danneggiare l'unità. Se la vernice sul telaio inferiore viene
via, l'effetto anticorrosione potrebbe diminuire.
3.2.3Per rimuovere gli accessori dall'unità
esterna
Assicurarsi che nell'unità siano disponibili tutti gli accessori.
3 Informazioni relative all'involucro
3.3.2Movimentazione dell'unità interna
a Precauzioni generali per la sicurezza
b Etichetta per i gas serra fluorinati
c Etichetta multilingue per i gas serra fluorinati
d Tubazione accessoria lato gas
e Tubazione accessoria lato gas
f Tubazione accessoria lato liquido
g Tubazioni accessorie lato liquido
3.3Unità interna
3.3.1Per disimballare l'unità interna
Togliere il materiale di imballaggio dall'unità:
▪ Assicurarsi di non danneggiare l'unità mentre si rimuove la
pellicola trasparente con un taglierino.
▪ Rimuovere i 4 bulloni che fissano l'unità al bancale.
▪ Assicurarsi di non far cadere l'unità durante il trasferimento dal
bancale. L'unità deve essere sollevata da 2installatori.
AVVERTENZA
Lacerare e gettare via i sacchetti degli imballaggi di
plastica, in modo che nessuno, in particolare i bambini, li
possa utilizzare per giocare. Rischio possibile:
soffocamento.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie
Split
4P508020-1A – 2018.01
a Apertura
b Carrello elevatore
▪ Finché l’apparecchio rimane sul pallet è possibile utilizzare un
elevatore a forca per il trasporto, come mostrato nella figura in
alto.
3.3.3Rimozione degli accessori dall'unità
interna
a Precauzioni generali per la sicurezza
b Manuale di installazione e manuale d'uso (pannello 3)
c Interfaccia utente (pannello 3)
d Fascette (pannello 3)
e Valvole di intercettazione (pannello 3)
f Collegamento filettato (pannello 3) (1 × per
SEHVX20+32BAW, 2 × per SEHVX40+64BAW)
g Filtro (pannello 3)
h Gomito (pannello 3)
i Guarnizione nera (2×)
j Supporto a L (2×)
k Viti M5 (3×)
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
9
4 Note sulle unità ed opzioni
l Tubi accessori (Ø12,7→Ø9,52 e Ø25,4→Ø28,6)
4Note sulle unità ed opzioni
4.1Panoramica: note sulle unità ed
opzioni
Le informazioni contenute in questo capitolo riguardano:
▪ Identificazione dell'unità esterna
▪ Identificazione dell'unità interna
▪ Informazioni sull'unità esterna
▪ Informazioni sull'unità interna
▪ Combinazione del sistema Split con le opzioni
▪ Posizione delle unità interna ed esterna nella disposizione del
sistema
4.2Identificazione
NOTA
Se si devono installare o riparare varie unità
contemporaneamente, assicurarsi di NON scambiare i
coperchi di servizio tra un modello e l'altro.
4.2.1Etichetta di identificazione: unità esterna
4.2.2Etichetta di identificazione: Unità interna
Ubicazione
Identificazione del modello
Esempio: SE HVX 20 BA W
CodiceSpiegazione
SEModello europeo speciale
HVXUnità interna / A pavimento
20Classe di capacità
BASerie del modello
MAlimentazione: 3P, 400V
Ubicazione
Identificazione del modello
Esempio: SE RH Q 020 BA W1
CodiceSpiegazione
SEModello europeo speciale
RHTemperatura dell'acqua bassa/esterna
QRefrigerante R410A
020Classe di capacità
BASerie del modello
W1Alimentazione: 3P, 400V
4.2.3Informazioni sull'unità esterna
Le unità esterne SERHQ sono progettate per l'installazione
all'esterno e sono destinate a essere combinate con le unità interne
SEHVX.
Le unità esterne sono progettate per funzionare nella modalità di
riscaldamento a temperature ambiente comprese tra –20°CWB e
15,5°C WB e nella modalità di raffreddamento a temperature
ambiente comprese tra –5°CDB e 43°CDB.
4.2.4Informazioni sull'unità interna
Le unità interne SEHVX sono destinate all'installazione all'interno e
possono essere utilizzate per il condizionamento dell'aria o per
fornire acqua per le applicazioni di raffreddamento per processi
industriali.
Queste unità sono disponibili in 4 misure standard con capacità
nominali che variano tra 21,2 e 63,3 kW.
L'unità è progettata per funzionare nella modalità di riscaldamento a
temperature ambiente comprese tra –15°C e 35°C e nella modalità
di raffreddamento a temperature ambiente comprese tra –5°C e
43°C.
Il componente principale è lo scambiatore di calore ad acqua.
L'unità interna è collegata all'unità esterna per mezzo di tubazioni
del refrigerante in loco, mentre il compressore nell'unità esterna
attiva la circolazione del refrigerante negli scambiatori di calore.
▪ Nella modalità di raffreddamento, il refrigerante trasporta il calore
prelevato dallo scambiatore di calore ad acqua fino allo
scambiatore di calore ad aria, dove il calore viene liberato
nell'aria.
▪ Nella modalità riscaldamento, il refrigerante trasporta il calore
prelevato dallo scambiatore di calore ad aria fino allo scambiatore
di calore ad acqua, dove il calore viene liberato nell'acqua.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
10
Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
4P508020-1A – 2018.01
Split
5 Preparazione
43
–5
0
052025
LWE
T
A
AB
0
35
25
5
–15
5 (EWC)20 253550
LWC
T
A
AB
RC
RT1M1RT2M2RT3
M3
FC1FC2FC3
acef
f
ggg
h
db
4.2.5Informazioni sulla combinazione di unità e
opzioni
L'unità interna può essere combinata a ventilconvettori ed è
progettata esclusivamente per l'uso di R410A.
4.2.6Range di funzionamento
Raffreddamento
TATemperatura ambiente (°CDB)
LWE Temperatura dell'acqua in uscita dall'evaporatore (°C)
A Gamma di funzionamento standard dell'acqua
B Area di abbassamento
Riscaldamento
Per le istruzioni di installazione, consultare il manuale di
installazione del PCB di richiesta. Per SEHVX40+64BAW, sono
richiesti 2 set di questo accessorio opzionale.
Adattatore di controllo esterno (DTA104A62)
L'adattatore di controllo esterno può essere utilizzato per impartire
un'istruzione specifica con un ingresso esterno proveniente da un
controllo centrale. Possono essere fornite istruzioni (singole o di
gruppo) per il funzionamento a bassa rumorosità e per il
funzionamento a risparmio energetico. Per SEHVX40+64BAW, sono
richiesti 2 set di questo accessorio opzionale.
4.4Layout sistema
a Unità esterna
b Unità interna
c Scambiatore di calore a piastre
d Pompa
e Serbatoio di espansione
f Valvola di intercettazione
g Valvola motorizzata
h Valvola di bypass
FC1…3 Ventilconvettore (da reperire in loco)
RC Interfaccia utente
RT1…3 Termostato ambiente
TATemperatura ambiente (°CDB)
LWC Temperatura condensatore per l'acqua in uscita (°C)
EWC Temperatura condensatore per l'acqua in entrata (°C)
A Area di innalzamento
B Gamma di funzionamento standard dell'acqua
4.3Unità combinatrici e opzioni
4.3.1Opzioni possibili per il sistema Split
INFORMAZIONI
Consultare i dati tecnici per conoscere i nomi delle opzioni
più recenti.
Comando a distanza (EKRUAHTB)
Comando a distanza supplementare per controllare l'unità da 2
postazioni diverse.
PCB di richiesta (EKRP1AHTA)
Per abilitare il controllo consumo elettrico per il risparmio energetico
mediante gli input digitali, è necessario installare il PCB di richiesta.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie
Split
4P508020-1A – 2018.01
5Preparazione
5.1Panoramica: preparazione
In questo capitolo sono descritte le operazioni da eseguire e le
informazioni da conoscere prima del trasferimento in sede.
Le informazioni disponibili riguardano:
▪ Preparazione del luogo d'installazione
▪ Preparazione delle tubazioni del refrigerante
▪ Preparazione delle tubazioni idrauliche
▪ Preparazione del cablaggio elettrico
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
11
5 Preparazione
b
c
a
a
b
c
d
c
d
5.2Preparazione del luogo di
installazione
5.2.1Requisiti del sito di installazione dell'unità
esterna
INFORMAZIONI
Leggere inoltre i seguenti requisiti:
▪ Requisiti generici del luogo di installazione. Consultare
il capitolo "Precauzioni generali per la sicurezza".
▪ Requisiti dello spazio di servizio. Consultare il capitolo
"Dati tecnici".
▪ Requisiti delle tubazioni del refrigerante (lunghezza,
dislivello). Vedere la parte successiva di questo
capitolo "Preparazione".
▪ Prevedere uno spazio intorno all'unità sufficiente per gli interventi
di riparazione e la circolazione dell'aria.
▪ Assicurarsi che il luogo d'installazione possa sopportare il peso e
la vibrazione dell'unità.
▪ Assicurarsi che l'unità sia in piano.
▪ Scegliere un luogo che consenta di evitare il più possibile la
pioggia.
▪ In caso di perdite di acqua, assicurarsi che l'acqua non possa
danneggiare l'installazione e lo spazio circostante.
▪ Selezionare la posizione dell'unità in modo che il rumore generato
dall'unità non sia di disturbo a nessuno e che la posizione venga
scelta in conformità alle normative vigenti.
▪ Durante l’installazione, evitare di salire sull’unità o di collocarvi
oggetti.
▪ Sono state prese in considerazione tutte le lunghezze e le
distanze delle tubazioni (vedere "5.3.3 Informazioni sulla
lunghezza delle tubazioni"a pagina14).
NON installare l'unità in luoghi in cui siano presenti le condizioni
seguenti:
▪ In atmosfere potenzialmente esplosive.
▪ In presenza di macchine che emettono onde elettromagnetiche.
Le onde elettromagnetiche potrebbero disturbare il sistema di
controllo e causare un difetto dell'apparecchiatura.
▪ In luoghi in cui esiste il rischio d'incendio dovuto alla perdita di gas
infiammabili (esempio: diluenti o benzina), fibre di carbonio,
polvere incendiabile.
▪ In luoghi in cui si producono gas corrosivi (esempio: gas di acido
solforico). La corrosione delle tubazioni di rame o delle parti
saldate può causare perdite di refrigerante.
▪ In luoghi in cui si può riscontrare la presenza di vapore o nebbia
d’olio minerale nell’atmosfera. Le parti in plastica possono
deteriorarsi e cadere o provocare perdite d’acqua.
NOTA
Questo è un prodotto di classe A. In ambiente domestico
questo prodotto può causare interferenze radio; in questo
caso l'utilizzatore potrebbe dover adottare contromisure
adeguate.
ATTENZIONE
Apparecchio NON accessibile al pubblico in generale,
installarlo in un'area chiusa e protetta dal facile accesso.
Quest'unità è adatta all'installazione in ambienti
commerciali e dell'industria leggera.
▪ Durante l’installazione, tenere presenti le sollecitazioni che
possono essere provocate da venti forti, tifoni e terremoti;
un’installazione inadeguata potrebbe causare il rovesciamento
dell’unità.
▪ Accertarsi che le bocchette di ingresso e uscita dell'aria dell'unità
non siano rivolte verso la direzione principale in cui soffia il vento.
Un vento frontale disturberà il funzionamento dell’unità. Se
necessario, utilizzare uno schermo frangivento.
▪ Assicurarsi che l’acqua non possa causare danni all’ambiente
predisponendo scarichi dell’acqua alla base e evitando l’utilizzo di
separatori d’acqua nell’installazione.
▪ Nelle aree soggette a forti cadute di neve il luogo d'installazione
deve essere scelto in modo che la neve non possa in alcun modo
interferire con il funzionamento dell'unità.
Installazione sul mare. Assicurarsi che l'unità esterna NON sia
direttamente esposta ai venti provenienti dal mare. Questo consente
di prevenire la corrosione provocata dagli alti livelli di sale nell'aria,
che potrebbero ridurre la durata dell'unità.
Installare l'unità esterna al riparo dai venti diretti provenienti dal
mare.
Esempio: dietro l'edificio.
Se l'unità esterna è esposta ai venti diretti provenienti dal mare,
installare un frangivento.
▪ Altezza del frangivento≥1,5×altezza dell'unità esterna
▪ Tenere in considerazione i requisiti relativi allo spazio di servizio
durante l'installazione del frangivento.
a Vento proveniente dal mare
b Edificio
c Unità esterna
d Frangivento
NOTA
L'apparecchiatura descritta nel presente manuale potrebbe
causare disturbi elettromagnetici generati dall'energia a
radio frequenza. L'apparecchiatura è conforme alle
specifiche concepite per garantire una protezione
ragionevole contro tale interferenza. Ciononostante, non
esistono garanzie che escludano tale interferenza in una
particolare installazione.
Si consiglia pertanto di installare l'apparecchiatura e i cavi
elettrici assicurando una distanza adeguata dalle
apparecchiature stereo, dai personal computer, ecc.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
12
Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split
4P508020-1A – 2018.01
5 Preparazione
≥1500
a
d
e
b
(mm)
f
c
≥1000
≥1000
≥1500
≥1500
≥1000
b
c
≥1500
NOTA
Questo è un prodotto di classe A. In ambiente domestico
questo prodotto può causare interferenze radio; in questo
caso l'utilizzatore potrebbe dover adottare contromisure
adeguate.
ATTENZIONE
Apparecchio NON accessibile al pubblico in generale,
installarlo in un'area chiusa e protetta dal facile accesso.
Quest'unità è adatta all'installazione in ambienti
a Personal computer o radio
b Fusibile
c Interruttore differenziale
d Selettore raffreddamento / riscaldamento
e Interfaccia utente
f Unità interna
Nei luoghi in cui la ricezione è debole, mantenere una distanza di
almeno 3 m per evitare le interferenze elettromagnetiche di altri
apparecchi e utilizzare tubi protettivi per le linee di alimentazione e
trasmissione.
5.2.2Requisiti del luogo d'installazione per
l'unità interna
INFORMAZIONI
Leggere inoltre i seguenti requisiti:
▪ Requisiti generici del luogo di installazione. Consultare
il capitolo "Precauzioni generali per la sicurezza".
▪ Requisiti dello spazio di servizio. Consultare il capitolo
"Dati tecnici".
▪ Requisiti delle tubazioni del refrigerante (lunghezza,
dislivello). Vedere la parte successiva di questo
capitolo "Preparazione".
▪ Prevedere uno spazio intorno all'unità sufficiente per gli interventi
di riparazione e la circolazione dell'aria.
▪ Assicurarsi che il luogo d'installazione possa sopportare il peso e
la vibrazione dell'unità.
▪ Assicurarsi che l'unità sia in piano.
▪ Selezionare la posizione dell'unità in modo che il rumore generato
dall'unità non sia di disturbo a nessuno e che la posizione venga
scelta in conformità alle normative vigenti.
▪ In caso di perdite di acqua, assicurarsi che l'acqua non possa
danneggiare l'installazione e lo spazio circostante.
▪ Durante l’installazione, evitare di salire sull’unità o di collocarvi
oggetti.
▪ Sono state prese in considerazione tutte le lunghezze e le
distanze delle tubazioni (vedere "5.3.3 Informazioni sulla
lunghezza delle tubazioni"a pagina14).
NON installare l'unità in luoghi in cui siano presenti le condizioni
seguenti:
▪ In atmosfere potenzialmente esplosive.
▪ In presenza di macchine che emettono onde elettromagnetiche.
Le onde elettromagnetiche potrebbero disturbare il sistema di
controllo e causare un difetto dell'apparecchiatura.
▪ In luoghi in cui esiste il rischio d'incendio dovuto alla perdita di gas
infiammabili (esempio: diluenti o benzina), fibre di carbonio,
polvere incendiabile.
▪ In luoghi in cui si producono gas corrosivi (esempio: gas di acido
solforico). La corrosione delle tubazioni di rame o delle parti
saldate può causare perdite di refrigerante.
▪ In luoghi in cui si può riscontrare la presenza di vapore o nebbia
d’olio minerale nell’atmosfera. Le parti in plastica possono
deteriorarsi e cadere o provocare perdite d’acqua.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie
Split
4P508020-1A – 2018.01
commerciali e dell'industria leggera.
5.3Preparazione delle tubazioni del
refrigerante
5.3.1Requisiti della tubazione del refrigerante
NOTA
Per il refrigerante R410A occorre porre in atto alcune
rigorose precauzioni in modo da mantenere il circuito
frigorifero assolutamente pulito, asciutto e a tenuta.
▪ Pulito e asciutto: evitare infiltrazioni di corpi estranei
(compresi oli minerali o umidità) nel sistema.
▪ A tenuta ermetica: il refrigerante R410A non contiene
atomi di cloro, non danneggia lo strato di ozono e non
riduce la protezione della Terra contro i danni provocati
dai raggi ultravioletti. R410A può lievemente contribuire
alla creazione dell'effetto serra, se viene disperso
nell'ambiente. È pertanto necessario prestare
particolare attenzione nel controllare la tenuta
dell'installazione.
NOTA
Le tubazioni e le altre parti soggette a pressione devono
essere adatte al contatto con il refrigerante. Utilizzare rame
per refrigerazione senza saldatura, disossidato con acido
fosforico.
▪ I materiali estranei all'interno dei tubi (compreso l'olio per
fabbricazione) devono essere ≤30mg/10m.
▪ Grado di tempra: utilizzare tubazioni con un grado di tempra in
funzione del diametro del tubo, come elencato nella tabella in
basso.
Ø tuboGrado di tempra del materiale di
tubatura
≤15,9mmO (temprato)
≥19,1mm1/2H (semi-duro)
▪ Lo spessore delle tubazioni usate per le linee frigorifere deve
essere conforme alle normative vigenti. Lo spessore minimo del
tubo per la linea di R410A deve essere in conformità con la tabella
di seguito riportata.
Ø tuboSpessore minimo t
6,4mm/9,5mm/12,7mm0,80mm
15,9mm0,99mm
19,1mm/22,2mm0,80mm
28,6mm0,99mm
34,9mm1,21mm
41,3mm1,43mm
5.3.2Per selezionare le misure delle tubazioni
Determinare le dimensioni appropriate consultando le tabelle
seguenti e la figura di riferimento (solo come indicazione).
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
Se i collegamenti dell'unità interna non corrispondono al diametro
specificato nei requisiti per le tubazioni, è necessario rispettare tali
requisiti ricorrendo a riduttori/espansori (da reperire in loco) sui
collegamenti dell'unità interna.
È possibile utilizzare anche altri diametri (misure in mm) se le
dimensioni dei tubi richieste (misure in pollici) non sono disponibili,
tendendo conto di quanto segue:
▪ scegliere le dimensioni del tubo più prossime a quelle richieste,
▪ utilizzare adattatori idonei per passare da tubi in pollici a tubi in
mm (non inclusi nella fornitura).
5.3.3Informazioni sulla lunghezza delle
tubazioni
Lunghezza e dislivello massimi delle tubazioni
Lunghezza massima consentita delle tubazioni30m
Dislivello tra unità interna e unità esterna<10m
Dislivello tra unità esterna 1 e unità esterna 2 (se
applicabile)
0m
5.4Preparazione delle tubazioni
idrauliche
5.4.1Requisiti per il circuito idraulico
INFORMAZIONI
Leggere anche le precauzioni e i requisiti al capitolo
“Precauzioni generali di sicurezza”.
▪ Collegamento delle tubazioni – Attrezzi. Usare solo attrezzi
appropriati per manipolare l’ottone, che è un materiale tenero.
ALTRIMENTI, si danneggeranno i tubi.
▪ Collegamento delle tubazioni – Aria, umidità, polvere.
Possono insorgere dei problemi in caso di entrata di aria, umidità
o polvere nel circuito. Per evitare questo problema:
▪ Usare solo tubi puliti
▪ Tenere l’estremità del tubo rivolta verso il basso quando si
rimuove la bava.
▪ Coprire l’estremità del tubo prima di inserirlo attraverso una
parete, in modo da evitare l’entrata nel tubo di polvere e/o
particelle.
▪ Usare un sigillante per filettature adatto per sigillare i
collegamenti.
Classe di capacitàPortata acqua minima
necessaria
2023 l/min
3236 l/min
4046 l/min
6472 l/min
▪ Componenti da reperire in loco – Pressione acqua e
temperatura. Accertarsi che tutti i componenti nelle tubazioni in
loco siano in grado di resistere alla pressione acqua e alla
temperatura dell'acqua.
▪ Scarico –Punti bassi. Prevedere dei rubinetti di scarico in tutti i
punti bassi del sistema, per consentire il drenaggio completo del
circuito idraulico.
▪ Tubazioni metalliche non di ottone. Se si impiegano tubazioni
metalliche non di ottone, isolare adeguatamente quelle di ottone e
quelle non di ottone, in modo che NON possano venire a contatto
le une con le altre. Questo serve a prevenire la corrosione
galvanica.
▪ Valvole di intercettazione. Con l'unità sono state fornite due
valvole di intercettazione. Installarle come mostrato nella figura
seguente.
NOTA
Nel caso di tubi di plastica, verificare che siano
assolutamente resistenti alla diffusione dell'ossigeno
secondo DIN 4726. La diffusione dell'ossigeno nelle
tubazioni può dare luogo ad una corrosione eccessiva.
▪ Collegamento delle tubazioni –Legislazione. I collegamenti di
tutte le tubazioni devono essere eseguiti in conformità con le leggi
applicabili e con le istruzioni riportate al capitolo “Installazione”,
rispettando le indicazioni di entrata e di uscita acqua.
▪ Collegamento delle tubazioni – Forza. NON esercitare una
forza eccessiva per collegare la tubazione. La deformazione della
tubazione può provocare difetti all’unità.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
14
Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split
4P508020-1A – 2018.01
5 Preparazione
a
b
a
c
d
b
▪ Utilizzare sempre materiali compatibili con l'acqua utilizzata nel
sistema e con i materiali utilizzati nell'unità. (Gli attacchi delle
tubazioni dell'unità sono realizzati in ottone, gli scambiatori di
calore a piastre sono fatti di 316 piastre in acciaio inossidabile
unite assieme per brasatura con rame e l'alloggiamento della
pompa opzionale è fatto di ghisa).
▪ Selezionare il diametro delle tubazioni in relazione alla portata
dell'acqua richiesta e alla pressione statica esterna (ESP)
disponibile della pompa. Vedere la seguente tabella per il
diametro raccomandato per le tubazioni idrauliche.
a Adattatore (sull'ingresso soltanto nel caso di
SEHVX40+64BAW)
b Valvola di intercettazione
c Curva
d Filtro
NOTA
Prima di montare la curva, fissarvi il filtro.
NOTA
Laddove la curva non venga utilizzata durante
l'installazione, sostituirla con una prolunga (lunga 5cm per
un filtro da 1¼" e lunga 6 cm per un filtro da 2") per
consentire una corretta operazione di pulizia del filtro.
NOTA
Assicurarsi di installare correttamente il filtro. La mancata
installazione o un'installazione errata danneggerà in modo
permanente lo scambiatore di calore a piastre.
▪ Rubinetti di scarico. In tutti i punti bassi del sistema devono
essere previsti dei rubinetti di scarico allo scopo di poter scaricare
tutta l'acqua dal circuito. All'interno dell'unità è prevista una
valvola di drenaggio.
▪ Sfiati per l'aria. Prevedere degli sfiati per l'aria in tutti i punti alti
del sistema, i quali dovranno anche essere facilmente accessibili
per la manutenzione. Una valvola automatica di sfiato dell'aria è
fornita in dotazione all'interno dell'unità. Verificare che la valvola di
sfiato dell'aria NON sia serrata, in modo da garantire
l'eliminazione automatica dell'aria dal circuito idraulico. Far
riferimento alle impostazioni in loco[E‑04] in "7.2.9Impostazioni in
loco sull'interfaccia utente"a pagina41.
▪ Pressione dell'acqua. Prestare attenzione a che i componenti
installati nella tubazione realizzata in loco siano in grado di
sopportare la pressione dell'acqua (minimo 3 bar + pressione
statica della pompa). Consultare "12.11 Curva ESP: Unità
interna"a pagina65.
AVVERTENZA
▪ Per un corretto funzionamento del sistema, è
necessario installare una valvola di regolazione nel
sistema idrico. La valvola di regolazione deve essere
utilizzata per regolare il flusso dell'acqua nel sistema
(non in dotazione).
▪ Selezionando un flusso al di fuori delle curve si può
causare un malfunzionamento o il danneggiamento
dell'unità. Fare riferimento anche alle Specifiche
tecniche.
▪ La temperatura massima della tubazione dell'acqua è 50°C in
base all'impostazione del dispositivo di protezione.
Classe di capacitàDiametro delle tubazioni
idrauliche
20+321-1/4"
40+642"
NOTA
Si consiglia vivamente di installare un filtro supplementare
sul circuito idraulico. In particolare, per rimuovere le
particelle metalliche dalla tubazione idraulica reperita in
loco, si consiglia di utilizzare un filtro magnetico o a ciclone
in grado di rimuovere le particelle di piccole dimensioni. Le
particelle di piccole dimensioni possono danneggiare
l'unità e non vengono rimosse dal filtro standard dell'unità.
5.4.2Formula per calcolare la pre-pressione del
serbatoio d'espansione
La pre-pressione (Pg) del serbatoio dipende dalla differenza
d'altezza dell'impianto (H):
Pg=0,3+(H/10) (bar)
5.4.3Controllo del volume dell'acqua e della
pre-pressione del serbatoio di espansione
L'unità dispone di un serbatoio di espansione da 12litri con una prepressione predefinita di 1bar.
Per assicurarsi che l'unità funzioni correttamente:
▪ Si deve controllare il volume d'acqua minimo e massimo.
▪ Potrebbe essere necessario regolare la pre-pressione del
serbatoio d'espansione.
Volume d'acqua minimo
ModelloVolume totale minimo
dell'acqua (l)
2076
32110
40152
64220
INFORMAZIONI
In caso di processi difficili o negli ambienti particolarmente
caldi, potrebbe essere necessario un volume di acqua
aggiuntivo.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie
Split
4P508020-1A – 2018.01
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
La differenza di fase di temperatura può essere modificata
utilizzando le impostazioni [A‑02] e [F‑00]. Questo incide
sul volume d'acqua minimo richiesto quando l'unità è in
funzione nella modalità di raffreddamento.
Per impostazione predefinita, l'unità è impostata per
utilizzare una differenza di temperatura dell'acqua di 3,5 K,
che consente il funzionamento con il volume minimo
indicato nella tabella precedente. Tuttavia, se viene
impostato un differenziale di temperatura inferiore, come
nel caso delle applicazioni di raffreddamento per processi
industriali dove occorre evitare le fluttuazioni di
temperatura, sarà richiesto un volume minimo d'acqua
superiore.
Per garantire il corretto funzionamento dell'unità quando si
cambiano i valori dell'impostazione [F‑00] (per la modalità
di raffreddamento), è necessario correggere il volume
minimo dell'acqua. Laddove questo volume superi
l'intervallo ammesso dall'unità, sarà necessario installare
un serbatoio di espansione o tampone aggiuntivo nelle
tubazioni esistenti.
Esempio:
Per illustrare l'impatto sul sistema durante la modifica
dell'impostazione [F‑00], sarà presa in considerazione un'unità con
un volume minimo dell'acqua ammesso di 66 l. L'unità è installata
5m al di sotto del punto più alto nel circuito idraulico.
Si supponga che l'impostazione [F‑00] venga modificata da 5°C
(valore predefinito) a 0°C. Dalla tabella di seguito si osserva che 5°C
corrisponde a un differenziale di temperatura di 3,5K, mentre 0°C
corrisponde a 1K, il valore minimo che può essere impostato.
Valore di [F‑00] (°C)Differenziale di temperatura (K)
Il fattore di correzione del volume dell'acqua secondo la curva
mostrata nel grafico in basso è 3,5; significa che il volume minimo
sarà 3,5 volte più grande.
Curva del fattore di correzione per il volume minimo dell'acqua
a Fattore di correzione del volume dell'acqua
b Differenziale di temperatura (K)
Moltiplicando 64 l per il fattore di correzione si ottiene 224l, che sarà
il volume minimo dell'acqua ammesso nell'installazione se viene
utilizzato un differenziale di temperatura di 1K.
È molto importante controllare che, a causa del dislivello del
sistema, il volume nel sistema sia inferiore al valore massimo
ammesso a tale pre-pressione (Pg). Osservando la curva, per 1bar
di pre-pressione il volume massimo ammesso è 350l.
Il volume totale nel sistema sarà alla fine maggiore dopo aver
aggiunto il volume interno dell'unità. In questo caso è possibile
applicare una pre-pressione, altrimenti sarà necessario installare un
serbatoio di espansione o tampone aggiuntivo nelle tubazioni
esistenti.
Il valore predefinito della pre-pressione (Pg) si riferisce a una
differenza in altezza di 7m.
Se il dislivello del sistema è inferiore a 7m E il volume nel sistema è
inferiore al valore massimo ammesso a quella pre-pressione (Pg)
(vedere il grafico), NON è richiesta alcuna regolazione della prepressione (Pg).
Massimo volume d'acqua
Usare il grafico qui di seguito per stabilire il volume d'acqua
massimo per la pre-pressione calcolata.
a Pre-pressione (bar)
b Massimo volume d'acqua (l)
A Sistema
B Predefinito
Se il volume totale dell'acqua nell'intero circuito supera il volume
d'acqua massimo ammesso (vedere il grafico), sarà necessario
installare un serbatoio di espansione aggiuntivo nelle tubazioni
esistenti.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
16
5.4.4Modifica della pre-pressione del serbatoio
di espansione
NOTA
La pre-pressione del serbatoio di espansione può essere
regolata solo da un installatore autorizzato.
Quando è necessario modificare la pre-pressione preimpostata del
serbatoio di espansione (1bar), tenere conto delle linee guida sotto
riportate:
Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split
4P508020-1A – 2018.01
5 Preparazione
a
▪ Utilizzare solo azoto secco per impostare la pre-pressione del
serbatoio di espansione.
▪ Un'impostazione inadeguata della pre-pressione del serbatoio di
espansione può provocare un difetto del sistema.
La modifica della pre-pressione del serbatoio di espansione deve
essere eseguita scaricando o aumentando la pressione dell'azoto
attraverso la valvola Schräder del serbatoio di espansione.
a Valvola Schräder
5.4.5Controllo del volume d'acqua: Esempi
Esempio 1
L'unità è installata 5 m al di sotto del punto più alto nel circuito
idraulico. Il volume di acqua totale nel circuito idraulico è 250l.
Non sono necessari interventi o regolazioni.
Esempio 2
L'unità viene installata nel punto più alto del circuito idraulico. Il
volume di acqua totale nel circuito idraulico è 420l.
Interventi:
▪ Dato che il volume di acqua totale (420l) è maggiore del volume
di acqua predefinito (340l), si deve ridurre la pre-pressione.
▪ La pre-pressione richiesta è:
Pg=(0,3+(H/10))bar=(0,3+(0/10))bar=0,3bar
▪ Il volume di acqua massimo corrispondente è di circa 490 l
(vedere il grafico).
▪ Dal momento che 420 l è minore di 490 l, il serbatoio di
espansione è adatto per l'impianto.
5.5Preparazione del cablaggio
elettrico
5.5.1Note relative alla preparazione del
cablaggio elettrico
INFORMAZIONI
Leggere anche le precauzioni e i requisiti al capitolo
“Precauzioni generali di sicurezza”.
AVVERTENZA
▪ La fase N dell'alimentazione manca o non è corretta,
l'apparecchiatura si potrebbe guastare.
▪ Determinazione della messa a terra adeguata. NON
effettuare la messa a terra dell'unità tramite tubi
accessori, assorbitori di sovratensione o la messa a
terra del telefono. Una messa a terra incompleta può
provocare scosse elettriche.
▪ Installare i fusibili o gli interruttori di dispersione a terra
necessari.
▪ Assicurare il cablaggio elettrico con delle fascette in
modo tale che i cavi NON entrino in contatto con gli
spigoli vivi o le tubazioni, in particolare dal lato alta
pressione.
▪ NON usare fili nastrati, fili con conduttori a trefolo, cavi
di prolunga o connessioni da un sistema a stella. Essi
possono provocare surriscaldamento, scosse elettriche
o incendi.
▪ NON installare un condensatore per l'anticipo di fase,
poiché questa unità è dotata di un inverter. Un
condensatore per l'anticipo di fase ridurrà le prestazioni
e potrebbe provocare incidenti.
AVVERTENZA
▪ Tutti i cablaggi DEVONO essere posati da un
elettricista autorizzato e DEVONO essere conformi con
le leggi applicabili.
▪ Eseguire i collegamenti elettrici con il cablaggio fisso.
▪ Tutti i componenti reperiti in loco e tutti gli impianti
elettrici DEVONO essere conformi alle leggi applicabili.
AVVERTENZA
Per i cavi di alimentazione utilizzare SEMPRE cavi del tipo
a più trefoli.
5.5.2Informazioni sulla conformità elettrica
Questa apparecchiatura è conforme alle norme:
▪ EN/IEC 61000‑3‑11, se l'impedenza del sistema Z
uguale a Z
alimentazione dell'utente e il sistema pubblico.
▪ EN/IEC 61000‑3‑11 = Standard tecnico europeo/internazionale
che prescrive la limitazione delle variazioni di tensione, delle
fluttuazioni di tensione e del flicker nei sistemi di alimentazione
pubblici in bassa tensione per apparecchiature con corrente
nominale ≤75A.
▪ È responsabilità dell'installatore o dell'utente
dell'apparecchiatura di verificare, consultandosi con l'operatore
della rete di distribuzione se necessario, che l'apparecchiatura
sia collegata esclusivamente ad un'alimentazione con
un'impedenza di sistema Z
▪ EN/IEC 61000‑3‑12, se la potenza di cortocircuito Ssc è maggiore
o uguale al valore Ssc minimo nel punto di interfaccia tra il sistema
di alimentazione dell'utente e il sistema pubblico.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 = Standard tecnico europeo/internazionale
che definisce i limiti di corrente armonica prodotta da
apparecchiature collegate a sistemi pubblici in bassa tensione
con corrente di alimentazione >16A e ≤75A per fase.
▪ È responsabilità dell'installatore o dell'utente
dell'apparecchiatura verificare, consultandosi con l'operatore
della rete di distribuzione se necessario, che l'apparecchiatura
sia collegata esclusivamente a un'alimentazione con una
potenza di cortocircuito Ssc maggiore o uguale al valore S
minimo.
nel punto di interfaccia tra il sistema di
max
minore o uguale a Z
sys
è minore o
sys
.
max
sc
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie
Split
4P508020-1A – 2018.01
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
Il cavo di alimentazione per il cablaggio locale deve essere conforme
alla norma IEC60245.
Il tipo di cablaggio nei tubi protetti deve essere H05VV; H07RN-F
deve essere utilizzato nei tubi non protetti.
5.5.3Requisiti dei cavi
Elemento Fascio di
cavi
1PSAlimentazione unità interna4+GND
2LVCavo di comunicazione tra unità interna
3LVComando a distanza standard (F1/F2)2
4LVComando a distanza secondario (F1/F2)
5LVSegnale di ATTIVAZIONE/
6LVSegnale di raffreddamento/
7LVSegnale funzionamento ATTIVATO
8LVSegnale funzionamento DISATTIVATO
9HVUscita raffreddamento/riscaldamento20,3 A
10HVUscita funzionamento ATTIVATO/
11HVUscita di errore20,3 A
12HVUscita riscaldatore tubazioni idrauliche21 A
13HVUscita ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE
ed unità esterna
(a)
DISATTIVAZIONE termostato
riscaldamento termostato
DISATTIVATO
pompa
(a) Opzionale
(b) Vedere la targhetta informativa sull'unità o il manuale
tecnico.
(c) Sezione minima del cavo 0,75mm2.
(d) Sezione minima del cavo 1,5mm2.
PS Alimentazione
LV Bassa tensione
HV Alta tensione
DescrizioneNumero
(a)
(a)
(a)
richiesto di
(a)
conduttori
(d)(d)
2
2
2
2
2
2
20,3 A
20,3 A
Corrente di
esercizio
massima
(b)
(c)
(c)
(c)
(c)
(c)
(c)
5.5.4Requisiti dei dispositivi di sicurezza
L'alimentazione deve essere protetta con i dispositivi di sicurezza
necessari, ossia un interruttore generale, un fusibile a intervento
ritardato su ogni fase e un differenziale di terra in conformità alla
legge in vigore.
Il tipo e le dimensioni del cablaggio devono essere conformi alla
legge in vigore sulla base delle informazioni indicate nella tabella in
basso.
NOTA
Se vengono utilizzati salvavita a corrente residua,
accertarsi di usare un modello ad alta velocità 300 mA
consigliato per la corrente operativa residua.
6Installazione
6.1Panoramica: installazione
In questo capitolo sono descritte le operazioni da eseguire in sede e
le informazioni da conoscere per installare il sistema.
Flusso di lavoro tipico
L'installazione, tipicamente, si compone delle fasi seguenti:
1Montaggio dell'unità esterna.
2Montaggio dell'unità interna.
3Collegamento delle tubazioni del refrigerante.
4Controllo delle tubazioni del refrigerante.
5Caricamento del refrigerante.
6Collegamento delle tubazioni idrauliche.
7Collegamento dell'impianto elettrico.
6.2Apertura delle unità
6.2.1Note relative all’apertura delle unità
In certi casi, è necessario aprire l’unità. Esempio:
▪ Quando si collega il cablaggio elettrico
▪ Quando si devono eseguire interventi di manutenzione o
assistenza sull’unità
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
NON lasciare l'unità incustodita se è stato rimosso il
coperchio di servizio.
6.2.2Per aprire l'unità esterna
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI
Per ottenere l'accesso all'unità, le piastre anteriori devono essere
aperte come indicato di seguito:
INFORMAZIONI
Le unità multiple sono fornite in combinazioni standard.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
18
Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
4P508020-1A – 2018.01
Split
4×
4×
Una volta aperte le piastre anteriori, è possibile accedere al quadro
1
3
2
10×
5×
4×
4×
1
4×
elettrico. Vedere "6.2.4 Per aprire il quadro elettrico dell'unità
esterna"a pagina19.
Per la riparazione potrebbe essere necessario accedere ai pulsanti
sul PCB principale. Per accedervi, non è necessario aprire il
coperchio del quadro elettrico. Vedere "7.2.3 Per accedere ai
componenti delle impostazioni in loco"a pagina39.
6 Installazione
6.2.4Per aprire il quadro elettrico dell'unità
esterna
NOTA
NON esercitare una forza eccessiva durante l'apertura del
coperchio del quadro elettrico. Una forza eccessiva può
deformare il coperchio, provocando la penetrazione di
acqua e conseguenti guasti dell'apparecchiatura.
6.2.3Per aprire l'unità interna
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI
Per ottenere l'accesso all'unità, le piastre anteriori devono essere
aperte come indicato di seguito:
Una volta aperte le piastre anteriori, è possibile accedere al quadro
elettrico. Vedere "6.2.5 Per aprire il quadro elettrico dell'unità
interna"a pagina19.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie
Split
4P508020-1A – 2018.01
6.2.5Per aprire il quadro elettrico dell'unità
interna
NOTA
NON esercitare una forza eccessiva durante l'apertura del
coperchio del quadro elettrico. Una forza eccessiva può
deformare il coperchio, provocando la penetrazione di
acqua e conseguenti guasti dell'apparecchiatura.
6.3Montaggio dell'unità esterna
6.3.1Informazioni sul montaggio dell'unità
esterna
Quando
È necessario montare l'unità esterna e l'unità interna prima di
collegare il refrigerante e le tubazioni idrauliche.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
19
6 Installazione
722-737
≥67≥67
765
6767
A
B
20 mm
a
Flusso di lavoro tipico
Il montaggio dell'unità esterna si compone tipicamente delle fasi
seguenti:
1Fornitura della struttura di installazione.
2Installazione dell'unità esterna.
3Fornitura dello scolo.
6.3.2Precauzioni per il montaggio dell'unità
esterna
INFORMAZIONI
Leggere inoltre le precauzioni e i requisiti nei seguenti
capitoli:
▪ Precauzioni generali per la sicurezza
▪ Preparazione
6.3.3Per fornire la struttura di installazione
Assicurarsi che l'unità sia installata in piano su una base
sufficientemente salda da evitare vibrazioni e rumori.
NOTA
▪ Se occorre aumentare l'altezza di installazione
dell'unità, NON utilizzare supporti che sostengono
unicamente gli angoli.
▪ I supporti sotto l'unità devono essere larghi almeno
100mm.
6.3.4Per fornire lo scolo
NOTA
▪ Predisporre intorno alla base di appoggio una canalina
per lo scarico dell'acqua dall'unità.
▪ Se l'unità viene installata su un tetto, controllare
preventivamente la robustezza del tetto e la possibilità
di scaricare la condensa.
▪ Quando l'unità viene installata su un telaio, prolungare
il cartone catramato contro la pioggia fino a 150 mm
dall'unità stessa in modo da prevenire ogni infiltrazione
d'acqua dal di sotto di quest'ultimo.
▪ Se l'apparecchio viene installato in un ambiente
corrosivo, utilizzare un dado con rondella in plastica (a)
per evitare la formazione di ruggine nella parte di
serraggio del dado.
6.4Montaggio dell'unità interna
6.4.1Note relative al montaggio dell’unità
interna
X Non consentito
O Consentito
▪ L'altezza della base di appoggio deve essere almeno di 150 mm
dal pavimento. Nelle zone in cui si verificano forti nevicate,
l'altezza deve essere aumenta in base alla condizione e al luogo
di installazione.
▪ Si consiglia di effettuare l'installazione su una base longitudinale
solida (intelaiatura di acciaio o calcestruzzo).
Base minima
Unità esternaAB
SERHQ020930792
SERHQ03212401102
▪ Fissare l'unità utilizzando quattro bulloni d'ancoraggio M12. Si
consiglia di avvitare i bulloni d'ancoraggio finché non sporgono
dalla superficie della base di appoggio di 20mm.
Quando
È necessario montare l'unità esterna e l'unità interna prima di
collegare il refrigerante e le tubazioni idrauliche.
Flusso di lavoro tipico
Il montaggio dell'unità interna si compone tipicamente delle fasi
seguenti:
1Fornitura della struttura di installazione.
2Installazione dell'unità interna.
6.4.2Precauzioni da osservare durante il
montaggio dell'unità interna
INFORMAZIONI
Leggere inoltre le precauzioni e i requisiti nei seguenti
capitoli:
▪ Precauzioni generali per la sicurezza
▪ Preparazione
6.4.3Per fornire la struttura di installazione
Assicurarsi che l'unità sia installata in piano su una base
sufficientemente salda da evitare vibrazioni e rumori.
NOTA
▪ Se occorre aumentare l'altezza di installazione
dell'unità, NON utilizzare supporti che sostengono
unicamente gli angoli.
▪ I supporti sotto l'unità devono essere larghi almeno
100mm.
▪ L'unità deve essere montata a parete.
▪ L'unità deve essere fissata per evitare che si inclini.
▪ Si consiglia di effettuare l'installazione su una base longitudinale
solida (intelaiatura di acciaio o calcestruzzo).
▪ Osservare i requisiti minimi relativi allo spazio di installazione.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
20
Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split
4P508020-1A – 2018.01
766.5500200
396500
(mm)
▪ Fissare l'unità utilizzando quattro bulloni d'ancoraggio M12. Si
20 mm
b
a
1
1
1
1
22
≤Ø25.4>Ø25.4
consiglia di avvitare i bulloni d'ancoraggio finché non sporgono
dalla superficie della base di appoggio di 20mm.
6 Installazione
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI
NOTA
Tenere in considerazione le precauzioni seguenti per
quanto riguarda le tubazioni del refrigerante:
▪ Evitare che nel ciclo del refrigerante si possa
mescolare qualsiasi altra sostanza (per esempio aria)
oltre al refrigerante designato.
▪ Aggiungere esclusivamente R410A come refrigerante.
▪ Utilizzare esclusivamente attrezzi per l'installazione
(set di manometri con collettore, ecc.) usati
esclusivamente per gli impianti R410A e quindi atti a
sopportare la pressione presente e a prevenire che
materiali estranei (per esempio oli minerali e umidità) si
mescolino nel sistema.
▪ Proteggere le tubazioni come descritto nella seguente
tabella per impedire a sporcizia, liquidi e polvere di
penetrare al loro interno.
▪ Osservare la massima attenzione nel far passare i tubi
di rame attraverso le pareti.
▪ Fissare l'unità al pavimento utilizzando i fori nelle travi inferiori.
▪ Fissare l'unità alla parete utilizzando i 2 supporti a L accessori per
evitarne la caduta. I supporti possono essere fissati al pannello
superiore dell'unità interna (2× viti M5 su ogni lato; una vite è già
montata sul lato destro della piastra superiore).
a Fissare uno dei supporti a L al lato sinistro della piastra
superiore utilizzando 2viti prelevate dal sacchetto degli
accessori
b Fissare l'altro supporto a L al lato destro della piastra
superiore utilizzando 1vite prelevata dal sacchetto degli
accessori e 1vite già fissata all'unità
UnitàPeriodo
d'installazione
Unità esterna>1mesePizzicare il tubo
<1mesePizzicare o nastrare il
Unità internaIndipendentemente
dal periodo
AVVERTENZA
Collegare saldamente il tubo del refrigerante prima di
azionare il compressore. Se i tubi del refrigerante NON
sono collegati e la valvola di arresto è aperta quando il
compressore entra in funzione, l'aria verrà aspirata e ciò
provoca una pressione anomala nel ciclo di refrigerazione,
che potrebbe causare danni all'apparato e perfino lesioni
personali.
Metodo di
protezione
tubo
6.5.2Per saldare le estremità dei tubi
NOTA
Precauzioni durante il collegamento delle tubazioni
esistenti. Aggiungere il materiale per la brasatura come
mostrato nella figura.
6.5Collegamento della tubazione del
refrigerante
6.5.1Precauzioni per il collegamento delle
tubazioni del refrigerante
INFORMAZIONI
Leggere inoltre le precauzioni e i requisiti nei seguenti
capitoli:
▪ Precauzioni generali per la sicurezza
▪ Preparazione
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie
Split
4P508020-1A – 2018.01
▪ Durante la brasatura, eseguire la soffiatura con azoto per impedire
la formazione di una pellicola ossidata spessa sulla parte interna
della tubazione. Questa pellicola ha un effetto negativo sulle
valvole e sui compressori nel sistema di refrigerazione e ne
impedisce il corretto funzionamento.
▪ Impostare la pressione dell'azoto a 20kPa (0,2 bar) (quanto basta
da sentirlo sulla pelle) con una valvola di riduzione della
pressione.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
21
6 Installazione
abcde
f
f
c
d
a
b
ab
cde
a Tubazioni del refrigerante
b Parte da brasare
c Nastratura
d Valvola manuale
e Valvola per la riduzione della pressione
f Azoto
▪ NON usare anti-ossidanti durante la brasatura dei giunti dei tubi.
Le sostanze residue potrebbero ostruire i tubi e danneggiare
l'apparecchiatura.
▪ NON utilizzare fondente per saldare durante la brasatura delle
tubazioni del refrigerante rame-rame. Utilizzare una lega di
riempimento rame-fosforo per brasatura (BCuP) che non richiede
fondente per saldare.
Il flussante è particolarmente nocivo per i sistemi di tubazione del
refrigerante. Ad esempio, se viene usato un flussante a base di
cloro, questo può corrodere i tubi o, se in particolare il flussante
contiene fluoro, può deteriorare l'olio refrigerante.
6.5.3Utilizzo della valvola di arresto e
dell'apertura di servizio
In senso antiorario per aprire.
In senso orario per chiudere.
3 Interrompere la rotazione quando la valvola di arresto giunge a
un punto di arresto. Ora la valvola è aperta/chiusa.
INFORMAZIONI
▪ Il SERHQ020 supporta tubature di Ø22,2 sul tubo
accessorio in dotazione con l'unità.
▪ Il SERHQ032 supporta tubature di Ø28,6 sul tubo
accessorio in dotazione con l'unità.
Per controllare l'apertura di servizio
Posizione delle aperture di servizio:
per trovare l'apertura di manutenzione, fare riferimento all’etichetta
"Attenzione" posta sul pannello frontale dell'unità esterna.
Manipolazione della valvola di arresto
Prendere in considerazione le seguenti linee-guida:
▪ Le valvole di arresto sono chiuse alla fabbrica.
▪ Le figure che seguono mostrano ciascuna parte richiesta nella
manipolazione della valvola.
a Apertura di servizio e coperchio dell'apertura di servizio
b Valvola di arresto
c Collegamento delle tubazioni esistenti
d Coperchio della valvola di arresto
a Apertura di servizio
b Coperchio della valvola di arresto
c Foro esagonale
d Albero
e Guarnizione
▪ Mantenere aperte entrambe le valvole di arresto durante il
funzionamento.
▪ NON usare troppa forza sulla valvola d’arresto, altrimenti il corpo
della valvola potrebbe rompersi.
Apertura/chiusura della valvola di arresto
1 Rimuovere il coperchio della valvola di arresto.
2 Inserire una chiave esagonale (lato del liquido: 4mm, lato del
gas: 8mm) nella valvola di arresto, quindi ruotare la valvola:
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
22
▪ Utilizzare sempre un tubo flessibile di caricamento dotato di un
perno otturatore della valvola, in quanto l'apertura di servizio è
costituita da una valvola di tipo Schrader.
▪ Dopo l'uso dell'apertura di servizio, assicurarsi di chiudere
saldamente il coperchio dell'apertura di servizio. Per la coppia di
serraggio, consultare la tabella di seguito.
▪ Dopo avere serrato il coperchio dell'apertura di servizio, verificare
6.5.4Per collegare la tubatura del refrigerante
all'unità esterna
NOTA
Tutti i collegamenti frigoriferi devono essere eseguiti da un
tecnico qualificato ed essere conformi alle normative locali
e nazionali vigenti.
Sigillare le aperture di ingresso di tubazioni e cavi con materiale
sigillante (da reperire in loco), altrimenti la capacità dell'unità
potrebbe diminuire e piccoli animali potrebbero entrare all'interno
della macchina.
Esempio: passaggio delle tubazioni attraverso la parte anteriore
Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split
4P508020-1A – 2018.01
a b c
a Tappare le aree grigie (tubazioni instradate attraverso il
abc
c
b
h
f
d
h
a
c
b
g
h
ih
j
k
h
h
h
e
i
a
AB
A
AB
C
D
a
b
a
c
d
25
15090
pannello frontale)
b Tubature lato gas
c Tubazioni lato liquido
NOTA
Dopo che sono state collegate tutte le tubazioni,
assicurarsi che non vi siano perdite di gas. Usare l'azoto
per verificare l'eventuale presenza di perdite di gas.
NOTA
▪ Assicurarsi di utilizzare le tubazioni accessorie in
dotazione per il collegamento delle tubazioni in loco.
▪ Assicurarsi che le tubazioni installate in loco non
tocchino altri tubi, il coperchio inferiore o quello laterale.
In particolare per il collegamento laterale e inferiore,
assicurarsi di proteggere le tubazioni con isolante
idoneo per evitare che vengano a contatto con il telaio.
NOTA
Utilizzare una pompa a vuoto a 2 stadi con una valvola di
ritegno che possa evacuare fino a una pressione nominale
di −100,7kPa (−1,007 bar) (5 Torr assoluti). Assicurarsi
che l'olio della pompa non ritorni nel sistema quando la
pompa non è in funzione.
6 Installazione
A Per il collegamento anteriore, rimuovere il coperchio della
valvola di arresto per collegare i tubi del refrigerante.
B Per il collegamento laterale, rimuovere i fori ciechi dal
telaio di fondo e far passare i tubi sotto questo telaio.
a Valvola di arresto del tubo del gas
b Valvola di arresto del tubo del liquido
c Apertura di servizio per il rabbocco del refrigerante
d Tubazione accessoria lato gas (1)
e Tubazione accessoria lato gas (2)
f Tubazione accessoria lato liquido (1)
g Tubazione accessoria lato liquido (2)
h Brasatura
i Tubazione lato gas (non in dotazione)
j Tubazione lato liquido (non di fornitura)
k Aprire i fori ciechi con un martello
Taglio della tubazione accessoria lato gas
Durante il collegamento delle tubazioni del refrigerante dalla parte
laterale, tagliare la tubazione accessoria lato gas come mostrato in
figura.
AVVERTENZA
Prendere sufficienti precauzioni in caso di perdita di
refrigerante. In presenza di perdite di gas refrigerante,
ventilare immediatamente l'area. Rischi possibili:
▪ Concentrazioni eccessive di refrigerante in un ambiente
chiuso possono causare la riduzione dell'ossigeno
nell'ambiente.
▪ Se il gas refrigerante entra in contatto con una fiamma
può generare gas tossico.
AVVERTENZA
Non toccare MAI direttamente il refrigerante fuoriuscito
accidentalmente, poiché potrebbe provocare gravi ustioni
da gelo.
I tubi del refrigerante possono essere installati dalla parte anteriore o
dalla parte laterale dell'unità (quando i tubi partono dal fondo
dell'unità) come mostrato nella figura.
a Collegamento laterale sinistro
b Collegamento anteriore
c Collegamento laterale destro
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie
Split
4P508020-1A – 2018.01
a Tubazione accessoria lato gas
b Tagliare qui
c Tubazione lato gas (non in dotazione)
d Base dell'unità
Unità
ABCD
esterna
SERHQ02015623192247
SERHQ03215029192251
NOTA
▪ Quando si collegano le tubazioni sul posto, utilizzare i
tubi accessori.
▪ Accertarsi che le tubature in loco non vengano a
contatto con altre tubature, con la parte inferiore o con i
pannelli laterali dell'unità.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
23
6 Installazione
a
b
c
b
c
B
A
a
b
NOTA
Precauzioni per l'apertura dei fori ciechi:
▪ Evitare di danneggiare il telaio.
▪ Dopo aver aperto i fori ciechi, è consigliabile di
rimuovere le bave e verniciare i bordi e le aree
circostanti con vernice per ritocchi, onde evitare la
formazione di ruggine.
▪ Quando si fanno passare i cavi elettrici attraverso i fori
ciechi, avvolgere i cavi con del nastro protettivo per non
danneggiarli.
AVVERTENZA
Non rimuovere mai le tubazioni serrate mediante
brasatura.
AVVERTENZA
Il gas o l'olio rimasto all'interno della valvola di arresto può
essere scaricato dalle tubazioni serrate.
La mancata osservanza delle istruzioni nella procedura
riportata di seguito può causare danni materiali o lesioni
personali, la cui gravità dipende dalle circostanze.
Attenersi alla seguente procedura per rimuovere le tubazioni serrate:
1 Rimuovere il coperchio delle valvole e verificare che le valvole
di arresto siano completamente chiuse.
a Apertura di servizio
b Valvola di arresto
c Punto di taglio della tubazione immediatamente sopra al
punto di brasatura o alla marcatura
A+B Tubazioni pizzicate
6.5.5Collegamento delle tubazioni del
refrigerante all'unità interna
▪ Per SEHVX20+32BAW, rimuovere il foro cieco superiore nella
piastra di manutenzione laterale e aggiungere la guarnizione
(accessorio) per coprire eventuali sbavature. Per
SEHVX40+64BAW, rimuovere entrambi i fori ciechi superiore e
inferiore nella piastra di manutenzione laterale e aggiungere le
guarnizioni (accessori) per coprire eventuali sbavature.
2 Collegare un tubo flessibile di carica alle aperture di servizio di
tutte le valvole di arresto.
3 Recuperare il gas e l'olio dalle tubazioni serrate mediante
un'unità di recupero.
ATTENZIONE
Non scaricare i gas nell'atmosfera.
4 Una volta recuperati il gas e l'olio dalle tubazioni serrate,
scollegare il tubo flessibile di caricamento e chiudere le
aperture di servizio.
5 Se la parte inferiore delle tubazioni serrate corrisponde al
dettaglio A nella figura seguente, eseguire gli ultimi 2passaggi
di questa procedura.
6 Se la parte inferiore delle tubazioni serrate corrisponde al
dettaglio B nella figura seguente, eseguire gli ultimi 3passaggi
di questa procedura.
7 Tagliare la parte inferiore del tubo serrato più piccolo mediante
uno strumento adeguato (ad esempio, un tagliatubi, una
tenaglia, ecc.), così da aprire una sezione trasversale,
attraverso cui far fuoriuscire l’eventuale olio non recuperato.
Attendere la completa fuoriuscita dell’olio.
a Foro cieco
b Guarnizione
▪ Tagliare la tubazione del liquido refrigerante all'interno dell'unità
circa 7 cm prima del morsetto e la tubazione del gas refrigerante
circa 4 cm prima del morsetto. L'operazione è necessaria per
evitare che l'utensile di taglio delle tubazioni interferisca con le
tubazioni. Rimuovere eventuali sbavature dalle tubazioni.
▪ Utilizzare tubi accessori per collegare le tubazioni del refrigerante
in loco ai collegamenti delle tubazioni sull’unità interna. Per
SEHVX20BAW, dopo aver tagliato l'estremità di entrambe le
tubazioni del liquido e del gas refrigerante, brasare il tubo
accessorio 1 al collegamento del liquido e il tubo accessorio 2 al
collegamento del gas. Per SEHVX32BAW, dopo aver tagliato
l'estremità di entrambe le tubazioni del liquido e del gas
refrigerante, brasare le tubazioni in loco direttamente al
collegamento del liquido e il tubo accessorio 2 al collegamento del
gas. Per SEHVX40BAW, eseguire due volte la procedura per
SEHVX20BAW. Per SEHVX64BAW, eseguire due volte la
procedura per SEHVX32BAW.
NOTA
Dopo la brasatura, fissare i tubi all'unità utilizzando i
morsetti nei supporti dei tubi.
8 Tagliare via la tubazione serrata con un tagliatubi
immediatamente sopra al punto di brasatura o alla marcatura in
mancanza del punto di brasatura.
9 Attendere che sia gocciolato fuori tutto l'olio nel caso il ricupero
non fosse avvenuto completamente, e solo dopo procedere con
il collegamento delle tubazioni in loco.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
24
Refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad aria serie
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split
4P508020-1A – 2018.01
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.