Daikin SERHQ020BAW1, SERHQ032BAW1, SEHVX20BAW, SEHVX32BAW, SEHVX40BAW Installer reference guide [lv]

...
Uzstādītāja un lietotāja
uzziņu grāmata
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās
sistēmas komplekts
SERHQ020BAW1 SERHQ032BAW1
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
Latviski

Saturs

Saturs
1 Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi 3
1.1 Informācija par dokumentāciju .................................................. 3
1.1.1 Brīdinājumu un simbolu nozīme.................................. 3
1.2 Informācija lietotājam ................................................................ 4
1.3 Informācija uzstādītājam ........................................................... 4
1.3.1 Vispārīgi...................................................................... 4
1.3.2 Uzstādīšanas vieta...................................................... 5
1.3.3 Dzesējošā viela........................................................... 5
1.3.4 Sālsūdens ................................................................... 6
1.3.5 Ūdens.......................................................................... 6
1.3.6 Elektrība...................................................................... 6
2 Informācija par dokumentāciju 7
2.1 Par šo dokumentu ..................................................................... 7
2.2 Uzstādītāja un lietotāja uzziņu rokasgrāmatas pārskats ........... 7
Informācija uzstādītājam 8
3 Informācija par iepakojumu 8
3.1 Pārskats. Informācija par iepakojumu ....................................... 8
3.2 Ārējais bloks .............................................................................. 8
3.2.1 Ārējā bloka izpakošana............................................... 8
3.2.2 Rīkošanās ar ārējo bloku ............................................ 8
3.2.3 Ārējā bloka piederumu demontāža ............................. 8
3.3 Iekštelpu iekārta ........................................................................ 9
3.3.1 Iekšējā bloka izpakošana............................................ 9
3.3.2 Rīkošanās ar iekšējo bloku......................................... 9
3.3.3 Piederumu izņemšana no iekšējā bloka ..................... 9
4 Informācija par iekārtām un
papildaprīkojumu 9
4.1 Pārskats. Informācija par iekārtām un papildaprīkojumu .......... 9
4.2 Identifikācija............................................................................... 9
4.2.1 Identifikācijas uzlīme: āra iekārta................................ 10
4.2.2 Identifikācijas etiķete: Iekšējais bloks ......................... 10
4.2.3 Par ārējo bloku............................................................ 10
4.2.4 Par iekšējo bloku......................................................... 10
4.2.5 Par bloku un papildaprīkojuma kombinēšanu............. 10
4.2.6 Darbības diapazons.................................................... 10
4.3 Iekārtu un papildaprīkojumu kombinēšana................................ 11
4.3.1 Dalītās sistēmas pieejamās opcijas............................ 11
4.4 Sistēmas shēma........................................................................ 11
5 Sagatavošanās 11
5.1 Pārskats: sagatavošana ............................................................ 11
5.2 Uzstādīšanas vietas sagatavošana........................................... 11
5.2.1 Prasības ārējā bloka uzstādīšanas vietai.................... 11
5.2.2 Prasības iekšējā bloka uzstādīšanas vietai ................ 12
5.3 Dzesētāja cauruļu sagatavošana .............................................. 13
5.3.1 Prasības aukstumaģenta cauruļvadiem...................... 13
5.3.2 Cauruļu izmēra izvēlēšanās........................................ 13
5.3.3 Par cauruļvadu garumu............................................... 13
5.4 Ūdens cauruļu sagatavošana.................................................... 13
5.4.1 Ūdens kontūra prasības.............................................. 13
5.4.2 Izplešanās trauka sākotnējā spiediena
aprēķināšanas formula................................................ 14
5.4.3 Ūdens daudzuma un izplešanās trauka sākotnējā
spiediena pārbaude .................................................... 15
5.4.4 Izplešanās trauka sākotnējā spiediena maiņa ............ 16
5.4.5 Ūdens tilpuma pārbaude: piemēri............................... 16
5.5 Elektroinstalācijas sagatavošana .............................................. 16
5.5.1 Elektroinstalācijas sagatavošana................................ 16
5.5.2 Par elektrotehnisko saderību ...................................... 16
5.5.3 Kabeļu prasības.......................................................... 17
5.5.4 Prasības drošības ierīcēm .......................................... 17
6 Uzstādīšana 17
6.1 Pārskats. Uzstādīšana ............................................................... 17
6.2 Iekārtu atvēršana........................................................................ 17
6.2.1 Par iekārtu atvēršanu................................................... 17
6.2.2 Ārējā bloka atvēršana .................................................. 17
6.2.3 Iekšējā bloka atvēršana ............................................... 18
6.2.4 Ārējā bloka elektriskās sadales kārbas atvēršana....... 18
6.2.5 Iekšējā bloka elektriskās sadales kārbas atvēršana.... 18
6.3 Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas montāža ............................. 18
6.3.1 Āra iekārtas montāža................................................... 18
6.3.2 Piesardzības pasākumi āra iekārtas montāžas laikā... 19
6.3.3 Uzstādīšanas pamatnes nodrošināšana...................... 19
6.3.4 Drenāžas nodrošināšana............................................. 19
6.4 Iekštelpu iekārtas montāža......................................................... 19
6.4.1 Iekštelpu iekārtas montāža .......................................... 19
6.4.2 Piesardzības pasākumi iekštelpu iekārtas montāžas
laikā.............................................................................. 19
6.4.3 Uzstādīšanas pamatnes nodrošināšana...................... 19
6.5 Aukstumaģenta cauruļvada pievienošana.................................. 20
6.5.1 Piesardzības pasākumi dzesētāja cauruļu
pievienošanas laikā...................................................... 20
6.5.2 Cauruļu galu cietlodēšana ........................................... 20
6.5.3 Noslēgšanas vārsta un apkopes pieslēgvietas
izmantošana................................................................. 21
6.5.4 Aukstumaģenta cauruļvadu savienošana ar ārējo
bloku ............................................................................ 21
6.5.5 Aukstumaģenta cauruļvada savienošana ar iekšējo
bloku ............................................................................ 23
6.6 Dzesēšanas šķidruma cauruļu pārbaude ................................... 24
6.6.1 Dzesētāja cauruļu pārbaude........................................ 24
6.6.2 Piesardzības pasākumi dzesētāja cauruļu pārbaudes
laikā.............................................................................. 24
6.6.3 Aukstumaģenta cauruļvadu pārbaudīšana: shēma...... 24
6.6.4 Noplūdes pārbaude: spiediena noplūdes pārbaude .... 24
6.6.5 Vakuuma žāvēšanas veikšana .................................... 24
6.6.6 Aukstumaģenta cauruļvadu izolēšana ......................... 24
6.7 Dzesēšanas šķidruma uzpilde.................................................... 25
6.7.1 Par aukstumaģenta uzpildīšanu................................... 25
6.7.2 Piesardzība aukstumaģenta uzpildes laikā.................. 25
6.7.3 Papildu aukstumaģenta daudzuma noteikšana ........... 25
6.7.4 Aukstumaģenta iepildīšana.......................................... 25
6.7.5 Kļūdu kodi aukstumaģenta uzpildīšanas laikā ............. 28
6.7.6 Aukstumaģenta daudzuma galīgā koriģēšana............. 28
6.7.7 Papildu aukstumaģenta daudzuma svara ievadīšana . 29
6.7.8 Pārbaudes pēc aukstumaģenta iepildīšanas ............... 29
6.7.9 Etiķetes par fluoru saturošām siltumnīcefekta gāzēm
piestiprināšana............................................................. 29
6.8 Ūdens cauruļu pievienošana ...................................................... 30
6.8.1 Par ūdens cauruļu pievienošanu.................................. 30
6.8.2 Piesardzības pasākumi ūdens cauruļu
pievienošanas laikā...................................................... 30
6.8.3 Ūdens cauruļu pievienošana........................................ 30
6.8.4 Ūdens kontūra piepildīšana ......................................... 30
6.8.5 Ūdens cauruļu izolēšana.............................................. 30
6.9 Elektroinstalācijas pievienošana ................................................ 30
6.9.1 Par elektroinstalācijas vadu pievienošanu................... 30
6.9.2 Elektroinstalācijas pievienošanas drošības noteikumi. 30
6.9.3 Ārējā elektroinstalācija: pārskats ................................. 32
6.9.4 Par elektroinstalāciju.................................................... 32
6.9.5 Barošanas kabeļa ievilkšana un piestiprināšana ......... 32
6.9.6 Ārējā bloka energoapgādes vada pievienošana.......... 33
6.9.7 Barošanas un signālu pārraides kabeļu pievienošana. 34
6.9.8 Norādes par izsitamo atveru izlaušanu........................ 34
6.9.9 Lietotāja saskarnes ierīces uzstādīšana...................... 35
6.9.10 Papildu aprīkojuma uzstādīšana.................................. 35
7 Konfigurēšana 36
7.1 Pārskats: konfigurēšana............................................................. 36
7.2 Lauka iestatījumu veikšana ........................................................ 36
7.2.1 Par lauka iestatījumiem................................................ 36
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
2
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
4P508020-1A – 2018.01

1 Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi

7.2.2 Lauka iestatījumu komponenti .................................... 36
7.2.3 Piekļuve lauka iestatījumu komponentiem.................. 36
7.2.4 Piekļuve 1.vai 2.režīmam.......................................... 37
7.2.5 1.režīma lietošana...................................................... 37
7.2.6 2.režīma lietošana...................................................... 37
7.2.7 1.režīms: uzraudzības iestatījumi .............................. 37
7.2.8 2.režīms: Lauka iestatījumi ........................................ 38
7.2.9 Lauka iestatījumi lietotāja saskarnes ierīcē ................ 39
7.3 Noplūdes noteikšanas funkcijas lietošana................................. 43
7.3.1 Par automātisko noplūdes noteikšanu........................ 43
7.3.2 Manuālā noplūdes noteikšana .................................... 43
7.4 Pārslēgšanās starp dzesēšanu un sildīšanu ............................. 44
8 Ievade ekspluatācijā 44
8.1 Pārskats. Nodošana ekspluatācijā ............................................ 44
8.2 Piesardzības pasākumi, ievadot ekspluatācijā.......................... 44
8.3 Kontrolsaraksts pirms ārējā bloka ievades ekspluatācijā .......... 45
8.4 Kontrolsaraksts pirms iekšējā bloka ievades ekspluatācijā....... 45
8.5 Beidzamā pārbaude .................................................................. 46
8.6 Ārējā bloka darbības izmēģināšana .......................................... 46
8.6.1 Aukstumaģents papildināts, izmantojot automātisko
uzpildīšanu.................................................................. 46
8.6.2 Aukstumaģents papildināts, izmantojot manuālo
uzpildīšanu (dzesēšanas režīmā) ............................... 47
8.6.3 Aukstumaģents papildināts, izmantojot manuālo
uzpildīšanu (sildīšanas režīmā, priekšuzpildīšana)..... 47
8.7 Korekcijas pārbaudes darbināšanas nenormālas pabeigšanas
gadījumā.................................................................................... 47
8.8 Kontrolsaraksts pirms nodošanas lietotājam............................. 47
8.9 Modeļa informācijas aizpildīšana .............................................. 48
9 Apkope un remonts 48
9.1 Pārskats: uzturēšana un tehniskā apkope ................................ 48
9.2 Tehniskās apkopes drošības piesardzības pasākumi............... 48
9.2.1 Elektrotehniskās drošības pasākumi .......................... 48
9.3 Par darbību tehniskās apkopes režīmā..................................... 49
9.3.1 Vakuuma režīma izmantošana ................................... 49
9.3.2 Aukstumaģenta atgūšana ........................................... 49
9.4 Iekšējā bloka ikgadējās apkopes kontrolsaraksts ..................... 49
10 Darbības traucējumu novēršana 49
10.1 Pārskats: Darbības traucējumu novēršana ............................... 49
10.2 Kļūdu kodi: Pārskats.................................................................. 49
10.2.1 Āra iekārtas kļūdu kodi................................................ 50
11 Utilizācija 51 12 Tehniskie dati 52
12.1 Pārskats: Tehniskie dati ............................................................ 52
12.2 Apkopes vieta: Ārējais bloks ..................................................... 52
12.3 Apkopes atstarpe: Iekšējais bloks ............................................. 52
12.4 Cauruļvadu shēma: Ārējais bloks .............................................. 53
12.5 Cauruļvadu shēma: Iekšējais bloks ........................................... 54
12.6 Vadojuma shēma. Ārējais bloks ................................................ 55
12.7 Vadojuma shēma. Iekšējais bloks ............................................. 56
12.8 Tehniskās specifikācijas: Ārējais bloks ..................................... 57
12.9 Lauka iestatījumi lietotāja saskarnes ierīcē: pārskats ............... 58
12.10 Lauka iestatījumi āra blokam..................................................... 60
12.11 ESP (ārējā statiskā spiediena) līkne: Iekšējais bloks ................ 61
Informācija lietotājam 61
13 Par sistēmu 61
13.1 Sistēmas shēma ........................................................................ 61
14 Lietotāja saskarne 62 15 Pirms iedarbināšanas 62
16.2 Ātrā startēšana ........................................................................... 63
16.3 Sistēmas darbināšana ................................................................ 64
16.3.1 Par pulksteni ................................................................ 64
16.3.2 Par sistēmas darbināšanu ........................................... 65
16.3.3 Telpu dzesēšanas darbība........................................... 65
16.3.4 Telpu sildīšanas darbība.............................................. 65
16.3.5 Citi darbības režīmi ...................................................... 66
16.3.6 Grafika taimeris............................................................ 66
16.3.7 Papildu pieprasījuma iespiedplates darbināšana......... 71
16.3.8 Papildu ārējā vadības adaptera izmantošana.............. 71
16.3.9 Papildu tālvadības kontrollera darbināšana ................. 71
17 Uzturēšana un tehniskā apkope 71
17.1 Par aukstumaģentu .................................................................... 71
17.2 Tehniskā apkope un garantija .................................................... 71
17.2.1 Garantijas periods........................................................ 71
17.2.2 Ieteicamā tehniskā apkope un pārbaude ..................... 72
17.2.3 Ieteicamie tehniskās apkopes un pārbaudes cikli........ 72
18 Darbības traucējumu novēršana 72
18.1 Kļūdu kodi: Pārskats................................................................... 73
19 Pārvietošana 73 20 Utilizācija 73 21 Glosārijs 73
1 Vispārīgas drošības
piesardzības pasākumi

1.1 Informācija par dokumentāciju

▪ Oriģinālā dokumentācija ir rakstīta angļu valodā. Pārējās valodās
ir oriģinālo dokumentu tulkojumi.
▪ Šajā dokumentā aprakstītie drošības pasākumi attiecas uz ļoti
svarīgām tēmām un ir rūpīgi jāievēro.
▪ Sistēmas uzstādīšana un visas darbības, kas aprakstītas
uzstādīšanas rokasgrāmatā un uzstādītāja uzziņu rokasgrāmatā, ir JĀVEIC pilnvarotam uzstādītājam.

1.1.1 Brīdinājumu un simbolu nozīme

BĪSTAMI!
Norāda situāciju, kas izraisa nāvi vai nopietnu savainošanos.
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
Norāda situāciju, kas var izraisīt elektrotrieciena saņemšanu.
BĪSTAMI! APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
Norāda situāciju, kas var izraisīt apdegumu gūšanu ļoti augstas vai zemas temperatūras iedarbības rezultātā.
BĪSTAMI! EKSPLOZIJAS IZRAISĪŠANAS RISKS
Norāda iespējami sprādzienbīstamu situāciju.
BRĪDINĀJUMS
Norāda situāciju, kas var izraisīt nāvi vai nopietnu savainošanos.
BRĪDINĀJUMS: VIEGLI UZLIESMOJOŠS MATERIĀLS
16 Darbība 63
16.1 Darbības diapazons .................................................................. 63
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts 4P508020-1A – 2018.01
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
3
1 Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi
UZMANĪBU!
Norāda situāciju, kas var izraisīt nāvi vai arī vieglu vai vidēji smagu savainošanos.
PAZIŅOJUMS
Norāda situāciju, kas var izraisīt aprīkojuma vai īpašuma bojājumus.
INFORMĀCIJA
Norāda noderīgus padomus vai papildinformāciju.
Simbols Paskaidrojums
Pirms uzstādīšanas izlasiet uzstādīšanas un ekspluatācijas rokasgrāmatu, kā arī elektriskās shēmas instrukciju.
Pirms apkopes un servisa darbu veikšanas izlasiet apkopes rokasgrāmatu.
Plašāku informāciju skatiet uzstādītāja un lietotāja uzziņu rokasgrāmatā.

1.2 Informācija lietotājam

▪ Ja NEPROTAT lietot iekārtu, tad vērsieties pie uzstādītāja. ▪ Šo ierīci drīkst lietot bērni, kas vecāki par 8 gadiem, kā arī
personas ar fiziskās, motoriskās vai garīgās attīstības traucējumiem un cilvēki, kuriem trūkst atbilstošu zināšanu vai pieredzes, bet tikai tad, ja šos cilvēkus rūpīgi uzrauga vai arī par šo cilvēku drošību atbildīgā persona ir sniegusi viņiem skaidri saprotamus norādījumus par iekārtas lietošanas riskiem. NEĻAUJIET bērniem rotaļāties ar šo elektroierīci. Bērniem bez pieaugušo uzraudzības AIZLIEGTS veikt iekārtas tīrīšanu un apkopi.
BRĪDINĀJUMS
Lai novērstu elektrošoku vai aizdegšanos, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
▪ NESKALOJIET iekārtu. ▪ NEPIESKARIETIES iekārtai ar mitrām rokām. ▪ Uz iekārtas virsmas NENOVIETOJIET nekādus
priekšmetus, kas satur ūdeni.
PAZIŅOJUMS
▪ Uz iekārtas augšējās virsmas NENOVIETOJIET
nekādus objektus un aprīkojumu.
▪ NESĒDIET, NEKĀPIET un NESTĀVIET uz iekārtas.
▪ Bloki ir marķēti ar šādu simbolu:
▪ Baterijas ir marķētas ar šādu simbolu:
Tas nozīmē, ka baterijas NEDRĪKST sajaukt kopā ar nešķirotiem mājsaimniecības atkritumiem. Ja zem šī simbola atrodas ķīmiskā elementa simbols, tad tas nozīmē, ka norādītā smagā metāla koncentrācija baterijā pārsniedz noteiktu robežlielumu. Iespējamie ķīmisko elementu simboli: Pb: svins (>0,004%). Izlietotās baterijas ir jāpārstrādā specializētā pārstrādes rūpnīcā, lai to sastāvdaļas atkārtoti izmantotu. Nodrošinot pareizu izlietoto bateriju utilizāciju, jūs palīdzēsiet novērst šo atkritumu iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību.

1.3 Informācija uzstādītājam

1.3.1 Vispārīgi

Ja neprotat uzstādīt vai lietot iekārtu, tad vērsieties pie izplatītāja.
PAZIŅOJUMS
Nepareiza aprīkojuma vai piederumu uzstādīšana var izraisīt elektrotriecienu, īssavienojumu, noplūdes, aizdegšanos vai citādi bojāt aprīkojumu. Izmantojiet tikai piederumus, papildaprīkojumu un rezerves daļas, kuras ražojis vai apstiprinājis uzņēmums Daikin.
BRĪDINĀJUMS
Nodrošiniet, lai uzstādīšana, pārbaudes un izmantotie materiāli atbilstu piemērojamo likumdošanas aktu prasībām (papildus Daikin dokumentācijā aprakstītajām instrukcijām).
UZMANĪBU!
Veicot ierīces uzstādīšanu, apkopi vai remontu, izmantojiet atbilstošu personas aizsargaprīkojumu (aizsargcimdus, aizsargbrilles utt.).
BRĪDINĀJUMS
Noplēsiet un izmetiet plastmasas iepakojuma maisiņus, lai ar tiem neviens nespēlētos, it īpaši bērni. Pretējā gadījumā iespējams nosmakšanas risks.
BĪSTAMI! APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
▪ Darbības laikā un uzreiz pēc tās neskarieties pie
dzesētāja caurulēm, ūdens caurulēm un iekšējām daļām. Tās var būt pārāk karstas vai pārāk aukstas. Nogaidiet, līdz to temperatūra atgriezīsies normas robežās. Ja tomēr nepieciešams tām pieskarties, valkājiet aizsargcimdus.
▪ NEPIESKARIETIES noplūdušam dzesētājam.
Tas nozīmē, ka elektriskos un elektroniskos produktus NEDRĪKST sajaukt kopā ar nešķirotiem mājsaimniecības atkritumiem. NEMĒĢINIET pats demontēt sistēmu: sistēmas demontāža, aukstumaģenta, eļļas un citu daļu apstrādi drīkst veikt tikai sertificēts uzstādītājs saskaņā ar attiecīgo likumdošanu. Bloki ir jāpārstrādā specializētā pārstrādes rūpnīcā, lai to sastāvdaļas atkārtoti izmantotu. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, jūs palīdzēsiet novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību. Lai saņemtu plašāku informāciju, lūdzam sazināties ar uzstādītāju vai vietējām varas iestādēm.
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
4
BRĪDINĀJUMS
Veiciet atbilstošus pasākumus, lai nepieļautu to, ka iekārtu kā patvērumu izmanto nelieli dzīvnieki. Nelieli dzīvnieki, saskaroties ar elektriskajām daļām, var izraisīt nepareizu darbību, dūmošanu vai aizdegšanos.
UZMANĪBU!
NEAIZTIECIET iekārtas gaisa ievadu un alumīnija ribas.
PAZIŅOJUMS
▪ Uz iekārtas augšējās virsmas NENOVIETOJIET
nekādus objektus un aprīkojumu.
▪ NESĒDIET, NEKĀPIET un NESTĀVIET uz iekārtas.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
4P508020-1A – 2018.01
1 Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi
PAZIŅOJUMS
Lai ārpus telpām uzstādāmajā iekārtā neiekļūtu ūdens, darbus ir ieteicams veikt sausā un skaidrā laikā.
Saskaņā ar attiecīgiem likumdošanas aktiem var būt nepieciešams līdz ar izstrādājumu piegādāt žurnālu, kas satur vismaz šādas ziņas: informāciju par apkopi, remontu, pārbaudes rezultātiem, dīkstāves periodiem utt.
Pieejamā vietā uz izstrādājuma JĀBŪT sniegtai arī šādai informācijai:
▪ Instrukcija par sistēmas izslēgšanu ārkārtas gadījumos. ▪ Ugunsdzēsēju, policijas un slimnīcas nosaukums un adrese. ▪ Pakalpojuma kontaktdati— nosaukums, adrese, diena sun nakts
tālruņa numuri.
Instrukcija par šāda žurnāla sastādīšanu ir iekļauta Eiropas standartāEN378.

1.3.2 Uzstādīšanas vieta

▪ Ap iekārtu atstājiet pietiekami daudz brīvas vietas, lai nodrošinātu
gaisa cirkulāciju un varētu veikt iekārtas remontu.
▪ Nodrošiniet, lai uzstādīšanas vieta spētu izturēt iekārtas svaru un
vibrācijas.
▪ Gādājiet, lai telpā būtu laba ventilācija. NEDRĪKST aizsegt
ventilācijas atveres.
▪ Nodrošiniet, lai iekārta būtu nolīmeņota.
NEUZSTĀDIET iekārtu tālāk minētajās vietās. ▪ Vietās, kur pastāv potenciāli sprādzienbīstama atmosfēra. ▪ Vietās, kur atrodas mašinērija, kas izdala elektromagnētiskos
viļņus. Elektromagnētiskie viļņi var traucēt vadības sistēmai un izraisīt aprīkojuma darbības traucējumus.
▪ Vietās, kur pastāv aizdegšanās risks uzliesmojošu gāzu noplūdes
(piemēram, krāsas šķīdinātāja vai benzīna iztvaikojumi), oglekļa šķiedru un uzliesmojošu putekļu klātbūtnes dēļ.
▪ Vietās, kur rodas korozīvas gāzes (piemēram, sērskābes gāze).
Vara cauruļu vai lodēto savienojumu korozija var izraisīt dzesētāja noplūdes.

1.3.3 Dzesējošā viela

Pēc vajadzības. Plašāku informāciju skatiet uzstādīšanas rokasgrāmatā vai attiecīgā lietojuma uzstādītāja uzziņu rokasgrāmatā.
PAZIŅOJUMS
Nodrošiniet, lai dzesējošās vielas cauruļu uzstādīšana tiktu veikta saskaņā ar piemērojamo likumdošanu. Eiropā piemērojamais standarts ir EN378.
PAZIŅOJUMS
Gādājiet, lai ārējie cauruļvadi NEBŪTU noslogoti.
BRĪDINĀJUMS
Pārbaužu laikā NEKAD nelietojiet produktā spiedienu, kas ir lielāks par maksimālo pieļaujamo spiedienu (kas norādīts datu plāksnītē uz iekārtas).
BRĪDINĀJUMS
Ja tiek konstatēta dzesētāja noplūde, veiciet visus nepieciešamos piesardzības pasākumus. Ja tiek konstatēta dzesētāja gāzes noplūde, nekavējoties izvēdiniet telpas. Iespējamie riski:
▪ Pārmērīga dzesētāja koncentrācija slēgtā telpā var
radīt skābekļa trūkumu.
▪ Ja dzesētāja gāze nokļūst saskarē ar liesmām, var
rasties toksiska gāze.
BĪSTAMI! EKSPLOZIJAS IZRAISĪŠANAS RISKS Izsūknēšana — aukstumaģenta noplūde. Ja vēlaties
izsūknēt sistēmu un ir noplūde aukstumaģenta kontūrā:
▪ NEIZMANTOJIET iekārtas automātiskas izsūknēšanas
funkciju, ar kuru varat visu aukstumaģentu no sistēmas pārsūknēt ārējā blokā. Iespējamās sekas: Iespējama kompresora aizdegšanās un sprādziens, ja gaiss ieplūst kompresorā, kad tas darbojas.
▪ Izmantojiet atsevišķu atgūšanas sistēmu, lai
NEDARBINĀTU iekārtas kompresoru.
BRĪDINĀJUMS
VIENMĒR veiciet aukstumaģenta atgūšanu. NEPIEĻAUJIET aukstumaģenta noplūdi apkārtējā vidē. Izmantojiet vakuumsūkni, lai atgaisotu iekārtu.
PAZIŅOJUMS
Kad visas caurules ir savienotas, pārbaudiet, vai nav gāzes noplūdes. Gāzes noplūdes noteikšanai izmantojiet slāpekli.
PAZIŅOJUMS
▪ Lai novērstu kompresora darbības traucējumus,
NEDRĪKST iepildīt vairāk par norādīto aukstumaģenta daudzumu.
▪ Kad nepieciešams atvērt aukstumaģenta sistēmu, ar
aukstumaģentu jārīkojas saskaņā ar attiecīgajiem noteikumiem.
BRĪDINĀJUMS
Nodrošiniet, lai sistēmā nebūtu skābekļa. Dzesētāju drīkst uzpildīt tikai pēc tam, kad ir veikta noplūdes pārbaude un vakuumžāvēšana.
▪ Ja ir nepieciešama atkārtota uzpilde, skatiet iekārtas datu
plāksnītē norādīto informāciju. Tajā ir norādīts dzesēšanas šķidruma veids un vajadzīgais daudzums.
▪ Iekārta fabrikā ir piepildīta ar aukstumaģentu, bet dažām
sistēmām var būt nepieciešama papildu uzpildīšana atkarībā no cauruļu izmēriem un to garuma.
▪ Lietojiet tikai šajā sistēmā izmantotajam dzesēšanas šķidrumam
paredzētos rīkus, lai nodrošinātu spiedienizturību un novērstu svešķermeņu iekļūšanu sistēmā.
▪ Dzesēšanas šķidruma uzpildīšana tiek veikta šādi:
Ja Tad
Tiek lietota sifona caurule (piemēram, cilindram ir
apzīmējums “Pievienots šķidruma uzpildīšanas sifons”)
Veiciet uzpildīšanu ar augšupvērstu cilindru.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts 4P508020-1A – 2018.01
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
5
1 Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi
Ja Tad
Sifona caurule NETIEK lietota Veiciet uzpildīšanu ar lejupvērstu
cilindru.
▪ Lēnām atveriet dzesēšanas cilindrus. ▪ Uzpildiet dzesētāju šķidruma veidā. Ja tiks pievienots gāzes veida
dzesētājs, var tikt traucēta darbība.
UZMANĪBU!
Pēc aukstumaģenta iepildīšanas procedūras beigām vai procedūras pārtraukumā uzreiz noslēdziet aukstumaģenta tvertnes vārstu. Ja vārstu NENOSLĒDZ uzreiz, tad atlikušā spiediena ietekmē var tikt iepildīts lieks aukstumaģenta daudzums. Iespējamās sekas: Nepareizs aukstumaģenta daudzums.

1.3.4 Sālsūdens

Ja tiek lietots. Plašāku informāciju skatiet uzstādīšanas rokasgrāmatā vai attiecīgā lietojuma uzstādītāja uzziņu rokasgrāmatā.
BRĪDINĀJUMS
Sālsūdens IR jāizvēlas saskaņā ar piemērojamo likumdošanu.
BRĪDINĀJUMS
Ja tiek konstatēta sālsūdens noplūde, veiciet visus nepieciešamos piesardzības pasākumus. Sālsūdens noplūdes gadījumā nekavējoties izvēdiniet telpas un sazinieties ar vietējo tirgotāju.
BRĪDINĀJUMS
Iekārtā esošā gaisa temperatūra var būt daudz augstāka par temperatūru telpā, piemēram, 70°C. Sālsūdens noplūdes gadījumā ierīcē esošās sakarsušās daļas var izraisīt bīstamu situāciju.
BRĪDINĀJUMS
Instalācija IR jāizmanto un jāuzstāda saskaņā ar piemērojamajā likumdošanā noteiktajiem drošības un vides aizsardzības pasākumiem.

1.3.5 Ūdens

Ja tiek lietots. Plašāku informāciju skatiet uzstādīšanas rokasgrāmatā vai attiecīgā lietojuma uzstādītāja uzziņu rokasgrāmatā.
PAZIŅOJUMS
Pārliecinieties, vai ūdens kvalitāte atbilst ES direktīvā 98/83EK noteiktajām prasībām.

1.3.6 Elektrība

BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
▪ Pirms noņemat slēdžu kārbas vāku,
pievienojat elektriskos vadus vai pieskaraties elektriskajām daļām, pilnībā ATSLĒDZIET strāvas padevi.
▪ Pirms apkopes veikšanas strāvas padevei jābūt
atvienotai ilgāk nekā minūti un ir jāveic sprieguma mērīšana galvenās ķēdes kondensatoru spailēs vai elektriskajās daļās. Pirms pieskaršanās elektriskajām daļām līdzstrāvas spriegumam JĀBŪT mazākam par 50 V. Spaiļu atrašanās vietu skatiet elektroinstalācijas shēmā.
▪ NEPIESKARIETIES elektriskajām daļām ar mitrām
rokām.
▪ NEATSTĀJIET iekārtu bez uzraudzības, ja ir noņemts
apkopes pārsegs.
BRĪDINĀJUMS
Ja rūpnīcā NAV uzstādīts galvenais slēdzis vai cits atvienošanas līdzeklis, kas kontaktus atvieno visos polos, nodrošinot pilnīgu atvienošanu atbilstoši pārsprieguma III kategorijas nosacījumiem, tas ir OBLIGĀTI jāiekļauj fiksētajā elektroinstalācijā.
BRĪDINĀJUMS
▪ Izmantojiet TIKAI vara vadus. ▪ Gādājiet, lai ārējie vadi atbilstu attiecīgo noteikumu
prasībām.
▪ Ārējā elektroinstalācija ir jāveido atbilstoši iekārtas
komplektācijā iekļautajai elektroinstalācijas shēmai.
▪ NESASPIEDIET saišķī esošos kabeļus un gādājiet, lai
tie nesaskartos ar caurulēm un asām malām. Nodrošiniet, lai spaiļu savienojumiem netiktu pielietots ārējs spiediens.
▪ Noteikti ierīkojiet zemējumu. NESAVIENOJIET iekārtas
zemējumu ar komunālā tīkla caurulēm, izlādni vai tālruņa līnijas zemējumu. Nepilnīgs zemējums var izraisīt elektriskās strāvas triecienu.
▪ Noteikti izmantojiet atsevišķu energoapgādes avotu.
NEKAD neizmantojiet energoapgādes avotu, kas tiek koplietots ar citu ierīci.
▪ Noteikti uzstādiet nepieciešamos drošinātājus vai
jaudas slēdžus.
▪ Noteikti ierīkojiet noplūdstrāvas aizsardzību. Ja to
neizdara, tad iespējams elektriskās strāvas trieciens vai aizdegšanās.
▪ Kad uzstādāt noplūdstrāvas aizsardzību, pārbaudiet,
vai tā ir saderīga ar invertoru (izturīga pret augstfrekvences elektrisko troksni), lai izvairītos no nevajadzīgas noplūdstrāvas aizsardzības nostrādāšanas.
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
6
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
4P508020-1A – 2018.01

2 Informācija par dokumentāciju

PAZIŅOJUMS
Piesardzības pasākumi strāvas kabeļu uzstādīšanas laikā:
▪ Strāvas spaiļu blokam NEPIEVIENOJIET dažāda
biezuma vadus (vaļīgs strāvas vads var radīt pārlieku lielu karšanu).
▪ Pievienojot vienāda diametra vadus, dariet to, kā
parādīts attēlā iepriekš.
▪ Vadiem lietojiet paredzētajai strāvai atbilstošus vadus
un stingri pievienojiet, pēc tam nostipriniet tos, lai novērstu ārējā spiediena izplešanos ārpus spaiļu plates.
▪ Lai pievilktu spaiļu skrūves, lietojiet atbilstošu
skrūvgriezi. Skrūvgriezis ar mazu galvu var sabojāt skrūves galviņu un nenodrošinās pareizu pievilkšanu.
▪ Pārvelkot spaiļu skrūves, tās var salauzt.
Uzstādiet strāvas vadus vismaz 1metra attālumā no televizoriem un radioaparātiem, lai novērstu traucējumus. Atkarībā no radioviļņiem 1metra attālums var nebūt pietiekams.
BRĪDINĀJUMS
▪ Pēc elektroinstalācijas darbu pabeigšanas
pārliecinieties, vai visas elektriskās daļas un spailes elektrisko daļu kārbā ir droši savienotas.
▪ Pirms iekārtas iedarbināšanas pārliecinieties, vai visi
pārsegi ir aizvērti.
PAZIŅOJUMS
Attiecināms tikai tad, ja barošanas blokam ir trīs fāzes un kompresoram ir ieslēgšanas/izslēgšanas iespēja.
Ja pēc īslaicīga elektropadeves traucējuma iespējama pretfāze un produkta darbības laikā strāvas padeve tiek ieslēgta un izslēgta, pievienojiet lokālu pretfāzes aizsardzības ķēdi. Produktu darbinot pretfāzē, var sabojāt kompresoru un citas daļas.
2 Informācija par
dokumentāciju

2.1 Par šo dokumentu

INFORMĀCIJA
Pārliecinieties, ka lietotājam ir dokumentācija uz papīra, un aiciniet viņu saglabāt to turpmākai uzziņai.
Mērķauditorija
Autorizētie uzstādītāji + tiešie lietotāji
INFORMĀCIJA
Iekārtu drīkst izmantot speciālisti vai apmācīti lietotāji veikalos, vieglajā rūpniecībā un lauku saimniecībās, tā ir paredzēta komerciāliem nolūkiem, un to drīkst lietot arī neprofesionāļi.
Dokumentācijas komplekts
Šis dokuments ir daļa no dokumentācijas komplekta. Pilns komplekts sastāv no tālāk norādītajiem dokumentiem.
Vispārējie drošības noteikumi:
▪ Izlasiet šos drošības noteikumus pirms iekārtas uzstādīšanas ▪ Formāts: uz papīra (ārējā bloka iepakojumā)
Uzstādīšanas un lietošanas rokasgrāmata:
▪ Uzstādīšanas un lietošanas instrukcija ▪ Formāts: uz papīra (iekšējā bloka iepakojumā)
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata:
▪ Uzstādīšanas sagatavošana, atsauces dati utt. ▪ Sīkas instrukcijas soli pa solim un papildu informācija, kas
nepieciešama pilnvērtīgai iekārtas izmantošanai
▪ Formāts: elektroniskās datnes http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Komplektā iekļautās dokumentācijas jaunākās pārskatītās versijas var būt pieejamas reģionālajā Daikin tīmekļa vietnē vai no jūsu izplatītāja.
Oriģinālā dokumentācija ir rakstīta angļu valodā. Pārējās valodās ir oriģinālo dokumentu tulkojumi.
Tehniskie dati
▪ Jaunāko tehnisko datu apskats ir pieejams reģionālajā Daikin
tīmekļa vietnē (publiski pieejama).
▪ Jaunāko tehnisko datu pilns komplekts ir pieejams Daikin ārtīklā
(ir nepieciešama autentifikācija).

2.2 Uzstādītāja un lietotāja uzziņu rokasgrāmatas pārskats

Nodaļa Apraksts
Vispārējie drošības noteikumi
Par dokumentāciju Kāda dokumentācija ir pieejama
Iepakojuma saturs Kā izpakot blokus un izņemt to
Par blokiem un papildaprīkojumu
Sagatavošana Kas jādara un jāzina pirms došanās uz
Uzstādīšana Kas jādara un jāzina pirms sistēmas
Konfigurēšana Kas jādara un jāzina, lai konfigurētu
Darbība Bloku darbība Nodošana ekspluatācijā Kas jādara un jāzina, lai uzsāktu
Nodošana lietotājam Kas jānodod un jāizskaidro lietotājam Uzturēšana un tehniskā
apkope Darbības traucējumu
novēršana Utilizācija Kā utilizēt sistēmu Tehniskie dati Sistēmas specifikācijas Lauka iestatījumu tabula Šo tabulu aizpilda uzstādītājs, un tā
Glosārijs Terminu definīcijas
Izlasiet šos drošības noteikumus pirms iekārtas uzstādīšanas
uzstādītājam
piederumus ▪ Kā identificēt blokus
▪ Bloku un papildaprīkojuma
iespējamās kombinācijas
uzstādīšanas vietu
uzstādīšanas
sistēmu pēc tās uzstādīšanas
sistēmas ekspluatāciju pēc tās konfigurēšanas
Kā uzturēt un apkopt blokus
Kas jādara, ja rodas problēmas
jāsaglabā turpmākai uzziņai
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts 4P508020-1A – 2018.01
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
7

3 Informācija par iepakojumu

1 2
a
d e
c
b
d
a
a
c b
c
b
c
b
c
f
f
ea c d f g
b

Informācija uzstādītājam

3 Informācija par iepakojumu

3.1 Pārskats. Informācija par iepakojumu

Šajā nodaļā ir aprakstīta rīcība pēc iepakotā iekšējā un ārējā bloka piegādāšanas uzstādīšanas vietā.
Te ir informācija par tālāk uzskaitīto: ▪ Bloku izpakošana un rīkošanās ar blokiem ▪ Piederumu izņemšana no blokiem Neaizmirstiet tālāk minēto: ▪ Pēc piegādes IR JĀPĀRBAUDA, vai iekārta nav bojāta. Par
jebkāda veida bojājumiem nekavējoties JĀZIŅO piegādātāja pretenziju aģentam.
▪ Iekārtu tās oriģinālajā iepakojumā nogādājiet pēc iespējas tuvāk
tās galīgās uzstādīšanas vietai, lai neradītu no transportēšanas bojājumiem.
▪ Rīkojoties ar iekārtu, ņemiet vērā šo informāciju:
trausls izstrādājums, rīkojieties ar iekārtu uzmanīgi.
Turiet iekārtu vertikālā stāvoklī, lai izvairītos no kompresora bojājuma.
▪ Iepriekš sagatavojiet maršrutu, pa kuru nogādāsiet bloku telpās.

3.2 Ārējais bloks

3.2.1 Ārējā bloka izpakošana

Noņemiet iepakojuma materiālu no bloka: ▪ Ar nazi noņemot iepakojuma plēvi, uzmanieties, lai nesabojātu
iekārtu.
▪ Izņemiet iekārtu un tās paleti savienojošās 4skrūves.
BRĪDINĀJUMS
Noplēsiet un izmetiet plastmasas iepakojuma maisiņus, lai ar tiem neviens nespēlētos, it īpaši bērni. Pretējā gadījumā iespējams nosmakšanas risks.

3.2.2 Rīkošanās ar ārējo bloku

▪ Paceliet iekārtu, vēlams, ar ceļamkrānu un 2lentēm, kas ir vismaz
8 m garas, kā parādīts zemāk attēlā. Vienmēr izmantojiet aizsargus, lai nepieļautu lentes sabojāšanu, kā arī pievērsiet uzmanību iekārtas smaguma centra vietai.
a Iepakojuma materiāls b Lentes cilpa c Aizsargs d Lielā atvere e Mazā atvere (40×45)
f Autoiekrāvējs
PAZIŅOJUMS
Izmantojiet ≤20 mm platas lentes cilpu, kuras izturība atbilst iekārtas svaram.
▪ Ja paredzēts izmantot autoiekrāvēju, tad iekārtu ieteicams
transportēt uz paletes, bet autoiekrāvēja dakšas ievietot lielajās taisnstūru atverēs iekārtas lejasdaļā.
▪ Kad iekārta ir galīgajā pozīcijā, autoiekrāvēja dakšas ievieto
lielajās taisnstūru atverēs iekārtas lejasdaļā.
PAZIŅOJUMS
Aptiniet autoiekrāvēja dakšas ar audumu, lai nepieļautu iekārtas sabojāšanu. Apakšējā rāmja krāsas sabojāšanas gadījumā samazinās pretkorozijas nodrošinājums.

3.2.3 Ārējā bloka piederumu demontāža

Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
8
Pārliecinieties, ka iekārtai ir visi piederumi.
a Vispārējie drošības noteikumi b Fluorēto siltumnīcefekta gāzu etiķete
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
4P508020-1A – 2018.01

4 Informācija par iekārtām un papildaprīkojumu

1 2
b
a
a d ec
b
f g
h
1×/2×
i
j k
l
c Fluorēto siltumnīcefekta gāzu etiķete vairākās valodās
d Gāzes sānu piederumu cauruļvads
e Gāzes sānu piederumu cauruļvads
f Šķidruma sānu piederuma cauruļvads
g Šķidruma sānu piederuma cauruļvadi

3.3 Iekštelpu iekārta

3.3.1 Iekšējā bloka izpakošana

Noņemiet iepakojuma materiālu no bloka: ▪ Ar nazi noņemot iepakojuma plēvi, uzmanieties, lai nesabojātu
iekārtu. ▪ Izņemiet iekārtu un tās paleti savienojošās 4skrūves. ▪ Ņemot iekārtu nost no paletes, rīkojieties piesardzīgi, lai iekārta
nenogāžas zemē. Iekārtas pacelšana jāveic vismaz
2uzstādītājiem kopā.
BRĪDINĀJUMS
Noplēsiet un izmetiet plastmasas iepakojuma maisiņus, lai ar tiem neviens nespēlētos, it īpaši bērni. Pretējā gadījumā iespējams nosmakšanas risks.

3.3.3 Piederumu izņemšana no iekšējā bloka

a Vispārējie drošības noteikumi b Uzstādīšanas rokasgrāmata un ekspluatācijas
rokasgrāmata (3. panelis)
c Lietotāja saskarnes ierīce (3.panelis) d Savilcēji (3.panelis) e Noslēgšanas vārsti (3.panelis)
f Vītņu savienotājs (3.panelis) (1× SEHVX20+32BAW, 2×
SEHVX40+64BAW)
g Filtrs (3.panelis) h Līkums (3.panelis)
i Melns blīvgredzens (2×) j L veida balsts (2×)
k M5 skrūves (3×)
l Piederumu caurules (Ø12,7→Ø9,52 un Ø25,4→Ø28,6)

3.3.2 Rīkošanās ar iekšējo bloku

a Atvērums
▪ Autoiekrāvēju transportēšanai var izmantot tikai tad, ja iekārta
atrodas uz paletes, kā parādīts iepriekš.
b Autoiekrāvējs
4 Informācija par iekārtām un
papildaprīkojumu

4.1 Pārskats. Informācija par iekārtām un papildaprīkojumu

Šajā nodaļā ir informācija par tālāk uzskaitīto: ▪ Ārējā bloka identifikācija ▪ Iekšējā bloka identifikācija ▪ Par ārējo bloku ▪ Par iekšējo bloku ▪ Dalītās sistēmas kombinēšana ar dažādām iespējām ▪ Ārējā bloka un iekšējo bloku vieta sistēmā

4.2 Identifikācija

PAZIŅOJUMS
Vienlaikus uzstādot vai apkalpojot vairākas iekārtas, NESAJAUCIET apkalpes paneļus starp dažādiem modeļiem.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts 4P508020-1A – 2018.01
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
9
4 Informācija par iekārtām un papildaprīkojumu
43
–5
0
0 5 20 25
LWE
T
A
A B

4.2.1 Identifikācijas uzlīme: āra iekārta

Atrašanās vieta
Modeļa identifikācija Piemērs: SE RH Q 020 BA W1
Kods Paskaidrojums
SE Īpašais Eiropas modelis RH Ārējā/zemā ūdens temperatūra Q Aukstumaģents R410A 020 Jaudas klase BA Modeļa sērija W1 Elektroapgāde: 3P, 400V

4.2.2 Identifikācijas etiķete: Iekšējais bloks

Atrašanās vieta

4.2.4 Par iekšējo bloku

SEHVX iekšējie bloki ir paredzēti uzstādīšanai telpās, un tos var izmantot gaisa kondicionēšanas nolūkos vai lietot, lai piegādātu ūdeni tehnoloģiskā procesa dzesēšanai.
Iekārtas ir pieejamas 4standarta izmēros ar nominālo jaudu no 21,2 līdz 63,3kW.
Iekārta ir paredzēta darbam sildīšanas režīmā, kad vides temperatūra no –15°C līdz 35°C, un dzesēšanas režīmā, kad vides temperatūra no –5°C līdz 43°C.
Galvenais mezgls ir ūdens siltummainis. Iekšējo bloku ar ārējo bloku savieno ārējs aukstumaģenta
cauruļvads, un ārējā bloka kompresors nodrošina aukstumaģenta cirkulāciju siltummaiņos.
▪ Dzesēšanas režīmā dzesētājs no ūdens siltummaiņa paņemto
siltumu pārvieto uz gaisa siltummaini, kur siltums tiek atdots gaisam.
▪ Sildīšanas režīmā dzesētājs no gaisa siltummaiņa paņemto
siltumu pārvieto uz ūdens siltummaini, kur siltums tiek atdots ūdenim.

4.2.5 Par bloku un papildaprīkojuma kombinēšanu

Iekšējo bloku var kombinēt ar ventilatora-spirāles iekārtām, un tas ir paredzēts izmantošanai tikai ar R410A.

4.2.6 Darbības diapazons

Dzesēšana
Modeļa identifikācija Piemērs: SE HVX 20 BA W
Kods Paskaidrojums
SE Īpašais Eiropas modelis HVX Iekšējais bloks / uzstādāms uz grīdas 20 Jaudas klase BA Modeļa sērija W Elektroapgāde: 3P, 400V

4.2.3 Par ārējo bloku

SERHQ Ārējie bloki ir paredzēti uzstādīšanai ārpus telpām un kombinēšanai ar SEHVX iekšējiem blokiem.
Ārējie bloki ir paredzēti darbam sildīšanas režīmā, kad vides temperatūra no –20°C (mitrais termometrs) līdz 15,5°C (mitrais termometrs), un dzesēšanas režīmā, kad vides temperatūra no –5°C (sausais termometrs) līdz 43°C (sausais termometrs).
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
10
TAVides temperatūra (°Car sauso termometru)
LWE Izplūdes ūdens iztvaicētāja temperatūra (°C)
A Standarta ūdens darbības diapazons B Atdzesēšanas zona
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
4P508020-1A – 2018.01

5 Sagatavošanās

0
35
25
5
–15
5 (EWC) 20 25 35 50
LWC
T
A
A B
RC
RT1M1RT2M2RT3
M3
FC1 FC2 FC3
a c e f
f
g g g
h
db
Sildīšana
4.3 Iekārtu un papildaprīkojumu

4.3.1 Dalītās sistēmas pieejamās opcijas

Tālvadības kontrollers (EKRUAHTB)
Otrs tālvadības kontrolleris, lai iekārtu kontrolētu no 2 atrašanās vietām.
Pieprasījuma iespiedshēma (EKRP1AHTA)
Lai būtu iespējams kontrolēt patēriņu un taupīt elektroenerģiju, jums jāuzstāda pieprasījuma iespiedshēma.
Uzstādīšanas pamācību skatiet pieprasījuma iespiedshēmas uzstādīšanas instrukcijā. SEHVX40+64BAW gadījumā ir nepieciešamas 2 šādas opcijas.
Ārējās vadības adapters (DTA104A62)
Lai liktu izpildīt konkrētu darbību ar ārēju ievadi no ventrālā vadības bloka, var izmantot ārējās vadības adapteru. Šādus rīkojumus (grupai vai individuāli) var dot, lai ieslēgtu zema trokšņa līmeņa darbību un ierobežotu elektroenerģijas patēriņu. SEHVX40+64BAW gadījumā ir nepieciešamas 2 šādas opcijas.

4.4 Sistēmas shēma

TAVides temperatūra (°Car sauso termometru) LWC Izplūdes ūdens kondensatora temperatūra (°C) EWC Ieplūdes ūdens kondensatora temperatūra (°C)
A Uzsildīšanas zona B Standarta ūdens darbības diapazons
kombinēšana
INFORMĀCIJA
Skatiet inženiertehniskos datus par jaunākajiem opciju nosaukumiem.
a Ārējais bloks
b Iekšējais bloks
c Plākšņu siltummainis
d Sūknis e Izplešanās tvertne
f Noslēgvārsts g Motora vārsts h Pārplūdes vārsts
FC1…3 Ventilatora-spirāles iekārta (ārējie piederumi)
RC Lietotāja saskarnes ierīce
RT1…3 Telpu termostats
5 Sagatavošanās

5.1 Pārskats: sagatavošana

Šajā nodaļā aprakstīts, kas jums jādara un jāzina par uzstādīšanas vietu.
Te ir informācija par tālāk uzskaitīto: ▪ Uzstādīšanas vietas sagatavošana ▪ Dzesētāja cauruļu sagatavošana ▪ Ūdens cauruļu sagatavošana ▪ Elektroinstalācijas sagatavošana

5.2 Uzstādīšanas vietas sagatavošana

5.2.1 Prasības ārējā bloka uzstādīšanas vietai

INFORMĀCIJA
Lasiet arī par šīm prasībām:
▪ Vispārējas prasības uzstādīšanas vietai. Sk. nodaļu
"Vispārējie drošības pasākumi". ▪ Apkopes vietas prasības. Sk.nodaļu "Tehniskie dati". ▪ Aukstumaģenta cauruļvadu prasības (garuma,
augstuma starpība). Sk.tālāk nodaļā "Sagatavošana".
▪ Ap iekārtu atstājiet pietiekami daudz brīvas vietas, lai nodrošinātu
gaisa cirkulāciju un varētu veikt iekārtas remontu.
▪ Nodrošiniet, lai uzstādīšanas vieta spētu izturēt iekārtas svaru un
vibrācijas. ▪ Nodrošiniet, lai iekārta būtu nolīmeņota. ▪ Izvēlieties atrašanās vietu, kas pēc iespējas labāk pasargāta no
lietus. ▪ Gādājiet, lai ūdens noplūdes gadījumā ūdens neizraisītu
uzstādīšanas vietas un apkārtnes bojājumus. ▪ Iekārtas atrašanās vietu izvēlieties tā, lai iekārtas ģenerētā skaņa
nevienam netraucētu un lai izvēlētā atrašanās vieta atbilstu
piemērojamajai likumdošanai. ▪ Uzstādīšanas laikā nedrīkst pieļaut uzkāpšanu uz bloka vai
priekšmetu novietošanu uz tā. ▪ Visi cauruļu garumi un atstarpes ir ņemtas vērā (sk. 13. lappusē
"5.3.3Par cauruļvadu garumu").
NEUZSTĀDIET iekārtu tālāk minētajās vietās. ▪ Vietās, kur pastāv potenciāli sprādzienbīstama atmosfēra. ▪ Vietās, kur atrodas mašinērija, kas izdala elektromagnētiskos
viļņus. Elektromagnētiskie viļņi var traucēt vadības sistēmai un
izraisīt aprīkojuma darbības traucējumus. ▪ Vietās, kur pastāv aizdegšanās risks uzliesmojošu gāzu noplūdes
(piemēram, krāsas šķīdinātāja vai benzīna iztvaikojumi), oglekļa
šķiedru un uzliesmojošu putekļu klātbūtnes dēļ. ▪ Vietās, kur rodas korozīvas gāzes (piemēram, sērskābes gāze).
Vara cauruļu vai lodēto savienojumu korozija var izraisīt dzesētāja
noplūdes.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts 4P508020-1A – 2018.01
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
11
5 Sagatavošanās
b
c
a
a
b
c
d
c
d
1500
a
d
e
b
(mm)
f
c
1000
1000
1500
1500
1000
b
c
1500
▪ Vietās, kura atmosfērā ir minerāleļļas migliņa, izsmidzinājums vai
tvaiki. Plastmasas detaļas nolietojas un nokrīt vai rada ūdens noplūdi.
PAZIŅOJUMS
Šis ir A klases izstrādājums. Mājas apstākļos šis izstrādājums var izraisīt radio traucējumus. Tādā gadījumā iespējams, ka lietotājam būs jāveic atbilstīgi pasākumi.
UZMANĪBU!
Iekārta NAV pieejama vispārējai publikai, uzstādiet to drošā vietā, kur tai nevar viegli piekļūt.
Šī iekārta ir piemērota uzstādīšanai komercvidē un vieglās industrijas vidē.
▪ Uzstādot ņemiet vērā spēcīga vēja, viesuļvētras un zemestrīces
iespējamību. Nepareizas uzstādīšanas rezultātā iespējama iekārtas apgāšanās.
▪ Nodrošiniet, lai iekārtas gaisa ieplūde un izplūde nebūtu vērsta
pret valdošo vēja virzienu. Frontāls vējš traucēs iekārtas darbību. Ja nepieciešams, vēja bloķēšanai izmantojiet ekrānu.
▪ Pamatnei pievienojot ūdens noteces un konstrukcijā nepieļaujot
ūdens uzkrāšanās vietas, nodrošiniet, lai ūdens nevarētu izraisīt atrašanās vietas bojājumus.
▪ Apgabalos, kur uzsnieg daudz sniega, izvēlieties tādu
uzstādīšanas vietu, kur sniegs neietekmēs iekārtas darbību.
Uzstādīšana jūrmalā. Pārliecinieties, ka āra iekārta NAV tieši pakļauta jūras vēju iedarbībai. Tādējādi var novērst koroziju, ko rada liels sāls daudzums gaisā, kas var saīsināt iekārtas kalpošanas laiku.
PAZIŅOJUMS
Šajā rokasgrāmatā aprakstītais aprīkojums var izraisīt radio uztveršanas un pārraides traucējumus. Aprīkojums atbilst specifikācijām, kas ieviestas, lai nodrošinātu pietiekamu aizsardzību pret šādiem traucējumiem. Tomēr nav garantijas, ka noteiktas instalācijas gadījumā neparādīsies traucējumi.
Tādēļ ieteicams, uzstādot aprīkojumu un ievelkot elektrības vadus, novietot tos pienācīgā attālumā no stereo iekārtas, personālā datora u.tml.
a Personālais dators vai radiouztvērējs b Drošinātājs c Noplūdstrāvas aizsargslēdzis d Dzesēšanas/sildīšanas izvēles slēdzis e Lietotāja saskarnes ierīce
f Iekšējais bloks
Vietās, kur ir slikti radio uztveršanas apstākļi, ievērojiet vismaz 3m atstatumu, lai novērstu elektromagnētiskus traucējumus citām ierīcēm, elektrības un pārvades vadus ievietojiet kabeļu kanālos.
Uzstādiet āra iekārtu vietā, kur uz to tieši neiedarbojas jūras vēji. Piemērs: Aiz ēkas.
Ja āra iekārta ir pakļauta jūras vēju tiešai iedarbībai, uzstādiet vējtveri.
▪ Vējtvera augstums≥1,5×āra iekārtas augstums ▪ Uzstādot vējtveri, ņemiet vērā nepieciešamo apkalpes vietu.
a Jūras vējš b Ēka c Āra iekārta d Vējtveris
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
12

5.2.2 Prasības iekšējā bloka uzstādīšanas vietai

INFORMĀCIJA
Lasiet arī par šīm prasībām:
▪ Vispārējas prasības uzstādīšanas vietai. Sk. nodaļu
"Vispārējie drošības pasākumi". ▪ Apkopes vietas prasības. Sk.nodaļu "Tehniskie dati". ▪ Aukstumaģenta cauruļvadu prasības (garuma,
augstuma starpība). Sk.tālāk nodaļā "Sagatavošana".
▪ Ap iekārtu atstājiet pietiekami daudz brīvas vietas, lai nodrošinātu
gaisa cirkulāciju un varētu veikt iekārtas remontu.
▪ Nodrošiniet, lai uzstādīšanas vieta spētu izturēt iekārtas svaru un
vibrācijas. ▪ Nodrošiniet, lai iekārta būtu nolīmeņota. ▪ Iekārtas atrašanās vietu izvēlieties tā, lai iekārtas ģenerētā skaņa
nevienam netraucētu un lai izvēlētā atrašanās vieta atbilstu
piemērojamajai likumdošanai. ▪ Gādājiet, lai ūdens noplūdes gadījumā ūdens neizraisītu
uzstādīšanas vietas un apkārtnes bojājumus. ▪ Uzstādīšanas laikā nedrīkst pieļaut uzkāpšanu uz bloka vai
priekšmetu novietošanu uz tā. ▪ Visi cauruļu garumi un atstarpes ir ņemtas vērā (sk. 13. lappusē
"5.3.3Par cauruļvadu garumu").
NEUZSTĀDIET iekārtu tālāk minētajās vietās. ▪ Vietās, kur pastāv potenciāli sprādzienbīstama atmosfēra. ▪ Vietās, kur atrodas mašinērija, kas izdala elektromagnētiskos
viļņus. Elektromagnētiskie viļņi var traucēt vadības sistēmai un
izraisīt aprīkojuma darbības traucējumus. ▪ Vietās, kur pastāv aizdegšanās risks uzliesmojošu gāzu noplūdes
(piemēram, krāsas šķīdinātāja vai benzīna iztvaikojumi), oglekļa
šķiedru un uzliesmojošu putekļu klātbūtnes dēļ.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
4P508020-1A – 2018.01
5 Sagatavošanās
G
L
G1
L2
G2
L1
1
2
▪ Vietās, kur rodas korozīvas gāzes (piemēram, sērskābes gāze).
Vara cauruļu vai lodēto savienojumu korozija var izraisīt dzesētāja noplūdes.
▪ Vietās, kura atmosfērā ir minerāleļļas migliņa, izsmidzinājums vai
tvaiki. Plastmasas detaļas nolietojas un nokrīt vai rada ūdens noplūdi.
PAZIŅOJUMS
Šis ir A klases izstrādājums. Mājas apstākļos šis izstrādājums var izraisīt radio traucējumus. Tādā gadījumā iespējams, ka lietotājam būs jāveic atbilstīgi pasākumi.
UZMANĪBU!
Iekārta NAV pieejama vispārējai publikai, uzstādiet to drošā vietā, kur tai nevar viegli piekļūt.
Šī iekārta ir piemērota uzstādīšanai komercvidē un vieglās industrijas vidē.

5.3 Dzesētāja cauruļu sagatavošana

5.3.1 Prasības aukstumaģenta cauruļvadiem

PAZIŅOJUMS
Strādājot ar aukstumaģentu R410A, stingri jāievēro noteikumi, lai sistēma vienmēr būtu tīra, sausa un hermētiski noslēgta.
▪ Tīra un sausa: nedrīkst pieļaut nepiederošu materiālu
(minerāleļļas vai mitruma) nonākšanu sistēmā.
▪ Hermētiski noslēgta: R410A nesatur hloru, neiznīcina
ozona slāni un nesamazina Zemes aizsardzību pret kaitīgo ultravioleto starojumu. Noplūdes gadījumā R410A var nedaudz palielināt siltumnīcefektu. Tāpēc īpaši gādājiet, lai sistēma būtu hermētiski noslēgta.
▪ Nepiederošu vielu daudzums caurulēs (ieskaitot eļļu)
≤30mg/10m.
▪ Atlaidināšanas pakāpe: izmantojiet cauruļvadus ar atlaidināšanas
pakāpi atkarībā no caurules diametra, kā zemāk norādīts tabulā.
Caurules Ø Cauruļvadu materiāla atlaidināšanas
pakāpe
≤15,9mm O (rūdīts) ≥19,1mm 1/2H (pusciets)
▪ Aukstumaģenta cauruļvadu cauruļu sieniņu biezumam ir jāatbilst
attiecīgajām likumdošanas aktu prasībām. R410A cauruļvada minimālajam cauruļu sieniņu biezumam ir jāatbilst tālāk tabulā norādītajam.
Caurules Ø Minimālais biezums t
6,4mm/9,5mm/12,7mm 0,80mm
15,9mm 0,99mm
19,1mm/22,2mm 0,80mm
28,6mm 0,99mm 34,9mm 1,21mm 41,3mm 1,43mm

5.3.2 Cauruļu izmēra izvēlēšanās

Nosakiet piemērotu izmēru, izmantojot šīs tabulas un attiecīgo attēlu (tikai orientējošs).
Iekšējais bloks
PAZIŅOJUMS
Nepieciešams, lai cauruļvadi un citas daļas zem spiediena būtu saderīgas ar aukstumaģentu. Aukstumaģenta pārvietošanai izmantojiet ar fosforskābi deoksidētas vienlaidu vara caurules.
Iekšējais bloks Gāze Šķidrums Ārējais bloks Gāze Šķidrums
SEHVX20BAW Ø25,4mm Ø12,7mm 1× SERHQ020BAW1 Ø22,2mm Ø9,52mm SEHVX32BAW Ø25,4mm Ø12,7mm 1× SERHQ032BAW1 Ø28,6mm Ø12,7mm SEHVX40BAW Ø25,4mm Ø12,7mm 2× SERHQ020BAW1 Ø22,2mm Ø9,52mm SEHVX64BAW Ø25,4mm Ø12,7mm 2× SERHQ032BAW1 Ø28,6mm Ø12,7mm
▪ Ārējo cauruļvadu izmēri
Iekšējais bloks G/G1 L/L1 G2 L2
SEHVX20BAW Ø28,6mm Ø9,52mm — — SEHVX32BAW Ø28,6mm Ø12,7mm — — SEHVX40BAW Ø28,6mm Ø9,52mm Ø28,6mm Ø9,52mm SEHVX64BAW Ø28,6mm Ø12,7mm Ø28,6mm Ø12,7mm
Ja iekšējā bloka savienojumi neatbilst norādītajam cauruļvadu diametram, tad iekšējā bloka savienojumos jāizmanto cauruļvadu diametra samazinātāji/paplašinātāji (ārējie piederumi).
Var izmantot arī citus diametrus (milimetros), ja nav pieejamas vajadzīgo izmēru caurules (collās), ņemot vērā tālāk minēto:
▪ izvēlieties caurules izmēru, kas ir vistuvākais vajadzīgajam, ▪ izmantojiet piemērotus adapterus pārejai no collu uz mm caurulēm
(ārējie piederumi).
▪ Cauruļvadu savienojumu izmēri

5.3.3 Par cauruļvadu garumu

Maksimālā cauruļvadu garuma un augstuma starpība
Maksimālais pieļaujamais cauruļvadu garums 30m Iekšējā bloka un ārējā bloka augstuma starpība <10m Iekšējā bloka 1 un ārējā bloka 2 augstuma starpība (ja
piemērojams)

5.4 Ūdens cauruļu sagatavošana

5.4.1 Ūdens kontūra prasības

Ārējais bloks
0m
INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības nodaļā “Vispārīgi piesardzības pasākumi”.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts 4P508020-1A – 2018.01
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
13
5 Sagatavošanās
a
b
a
c
d
b
PAZIŅOJUMS
Ja tiek izmantotas plastmasas caurules, pārliecinieties, ka tās ir pilnībā skābekli necaurlaidīgas (saskaņā ar standartu DIN 4726). Skābekļa difūzijai iekļūstot caurulēs, var rasties pārlieku liela korozija.
Cauruļu savienojumi — spēkā esošie noteikumi. Izveidojiet
visus cauruļu savienojumus atbilstoši spēkā esošajiem noteikumiem un nodaļā “Uzstādīšana” sniegtajiem ūdens ievada un izvada norādījumiem.
Cauruļu savienojumi — spēks. Savienojot caurules,
NEIZMANTOJIET pārmērīgu spēku. Cauruļu deformēšanās var izraisīt iekārtas darbības traucējumus.
Cauruļu savienojumi— rīki. Lietojiet tikai atbilstošus misiņa, kas
ir mīksts materiāls, apstrādes rīkus. Ja rīkosieties PRETĒJI, caurules tiks sabojātas.
Cauruļu savienojumi — gaiss, mitrums, putekļi. Ja kontūrā
iekļūst gaiss, mitrums un putekļi, var rasties problēmas. Lai to novērstu, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk:
▪ Lietojiet tikai tīras caurules ▪ Kad noņemat atskarpes, caurules galu turiet, vērstu uz leju. ▪ Aizsedziet cauruļu galus, kad ievietojat tās sienā, lai novērstu
putekļu un/vai daļiņu iekļūšanu tajās.
▪ Lai noblīvētu savienojumus, lietojiet atbilstošu vītnes blīvējumu.
Jaudas klase Minimālais vajadzīgais
plūsmas ātrums
20 23 l/min 32 36 l/min 40 46 l/min 64 72 l/min
Atsevišķi iegādājami komponenti — ūdens spiediens un
temperatūra. Pārbaudiet, vai cauruļu komponenti var izturēt ūdens spiedienu un ūdens temperatūru.
Drenāža— zemākās vietas. Visos sistēmas zemākajos punktos
uzstādiet krānus, lai nodrošinātu pilnīgu ūdens kontūra drenāžu.
Melnā metāla caurules. Kad lietojat melnā metāla caurules,
pareizi izolējiet krāsaino un melno metālu, lai tie viens ar otru NESASKARTOS. Tādējādi tiks novērsta kontaktkorozija.
Noslēgvārsti. Iekārtas komplektācijā ir iekļauti divi noslēgvārsti.
Uzstādiet tos, kā parādīts šajā attēlā.
PAZIŅOJUMS
Pirms līkuma uzstādīšanas piestipriniet pie tā filtru.
PAZIŅOJUMS
Ja uzstāda bez līkuma, tad tā vietā izmantojiet pagarinājumu (5 cm garu 1¼" filtram un 6 cm garu 2"filtram), lai nodrošinātu pareizu filtra tīrīšanu.
PAZIŅOJUMS
Noteikti pareizi uzstādiet filtru. Ja to neuzstāda vai uzstāda nepareizi, tad tiks neatgriezeniski sabojāts plākšņu siltummainis.
Drenāžas krāni. Sistēmas zemākajās vietās jāpievieno drenāžas
krāni, lai kontūru varētu pilnībā nosusināt. Iekārtā ir drenāžas
vārsts. ▪ Gaisa atveres. Ierīkojiet gaisa atveres visos sistēmas augstajos
punktos, lai tās būtu viegli pieejamas apkopes veikšanai. Iekārtā ir
nodrošināta automātiska atgaisošana. Pārliecinieties, ka šis
atgaisošanas vārsts NAV pārāk stingri pievilkts, lai būtu iespējama
ūdens kontūra automātiska atgaisošana. Sk. lauka
iestatījumu [E‑04] nodaļā 39. lappusē "7.2.9 Lauka iestatījumi
lietotāja saskarnes ierīcē".
Ūdens spiediens. Parūpējieties, lai ārējās caurulēs uzstādītie
komponenti varētu izturēt ūdens spiedienu (maksimums 3 bar +
sūkņa statiskais spiediens). Sk. 61. lappusē "12.11 ESP (ārējā
statiskā spiediena) līkne: Iekšējais bloks".
BRĪDINĀJUMS
▪ Lai sistēma pareizi darbotos, ūdens padeves sistēmā ir
jāuzstāda regulējošais vārsts. Regulējošā vārsta uzdevums ir ūdens plūsmas regulēšana sistēmā (lauka ūdensapgādē).
▪ Izvēloties līknēm neatbilstošu plūsmu, var tikt izraisīta
nepareiza iekārtas darbība vai tās bojājums. Skatiet arī "Tehniskās specifikācijas".
▪ Ūdens cauruļvada maksimālā temperatūra ir 50°C atbilstoši
drošības ierīces iestatījumam. ▪ Vienmēr izmantojiet materiālus, kas ir saderīgi ar sistēmā
izmantoto ūdeni un iekārtā izmantotajiem materiāliem. (Iekārtas
cauruļu montāžas piederumi ir izgatavoti no misiņa, plākšņu
siltummaiņi ir izgatavoti no 316 nerūsējošā tērauda plāksnēm, kas
salodētas, izmantojot varu, bet papildu sūkņa apvalks ir izgatavots
no čuguna.) ▪ Cauruļu diametru izvēlieties atkarībā no nepieciešamās ūdens
plūsmas un sūkņa pieejamā ārējā statiskā spiediena (ESP). Sk.
tālāk tabulā ieteicamo ūdens cauruļvada diametru.
a Pārejas savienotājuzmava (pie ieplūdes tikai tad, ja
SEHVX40+64BAW)
b Noslēgvārsts c Līkums d Filtrs
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
14
Jaudas klase Ūdens cauruļvada diametrs
20+32 1-1/4" 40+64 2"
PAZIŅOJUMS
Ūdens kontūrā ļoti ieteicams uzstādīt papildu filtru. Īpaši, lai no ārējām caurulēm filtrētu metāliskās daļiņas, ieteicams izmantot magnētisko vai ciklona filtru, kas spēj filtrēt mazas daļiņas. Mazas daļiņas var sabojāt iekārtu, un iekārtas standarta filtrs tās nefiltrē.
5.4.2 Izplešanās trauka sākotnējā spiediena
aprēķināšanas formula
Izplešanās trauka sākotnējais spiediens (Pg) ir atkarīgs no uzstādītās sistēmas augstuma atšķirības (H):
Pg=0,3+(H/10) (bāri)
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
4P508020-1A – 2018.01
5 Sagatavošanās
0.0
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
3.0
3.5
4.0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.5
9
a
b
0
0.5
1
1.5
2
2.5
3
0 5 0 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600
A
B
33
b
a

5.4.3 Ūdens daudzuma un izplešanās trauka sākotnējā spiediena pārbaude

Iekārta ir aprīkota ar 12 litru izplešanās trauku, kura sākotnējais spiediens pēc noklusējuma ir 1bar.
Lai nodrošinātu, ka iekārta darbojas pareizi, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk:
▪ Pārbaudiet minimālo un maksimālo ūdens tilpumu. ▪ Pielāgojiet izplešanās trauka sākotnējo spiedienu.
Minimālais ūdens tilpums
Modelis Minimālais kopējais ūdens
daudzums (l)
20 76 32 110 40 152 64 220
INFORMĀCIJA
Kritiskiem procesiem un telpām ar lielu karstuma slodzi, iespējams, būs nepieciešams vairāk ūdens.
INFORMĀCIJA
Temperatūras soļa starpību var mainīt, izmantojot iestatījumus [A‑02] un [F‑00]. Tas ietekmē vajadzīgo minimālo ūdens apjomu, kad iekārta veic dzesēšanu.
Pēc noklusējuma iekārtai ir iestatīta ūdens temperatūras starpība 3,5K, kas ļauj tai darboties ar iepriekšējā tabulā minēto minimālo apjomu. Taču tad, ja noregulē mazāku temperatūras atšķirību kā procesa dzesēšanas lietojumos, kur nepieciešams izvairīties no temperatūras svārstībām, ir vajadzīgs lielāks minimālais ūdens apjoms.
Lai nodrošinātu pareizu iekārtas darbību, mainot vērtību iestatījumam [F‑00] (dzesēšanas režīmā), ir jākoriģē arī minimālais ūdens apjoms. Ja šis apjoms pārsniedz ierīcei atļauto intervālu, tad jāuzstāda papildu izplešanās trauks vai bufera tvertne ārējā cauruļvadā.
Piemērs:
Lai ilustrētu iestatījuma [F‑00] izmaiņu ietekmi sistēmā, aplūkosim iekārtu, kurā minimālais atļautais ūdens apjoms ir 66 litri. Iekārta ir uzstādīta 5m zemāk par ūdens kontūra augstāko punktu.
Pieņemsim, ka iestatījums [F‑00] mainīts no 5°C (vērtība pēc noklusējuma) uz 0°C. Zemāk tabulā redzams, ka 5°C atbilst temperatūras starpībai 3,5K un 0°C uz 1 K, kas faktiski ir zemākā iestatāmā temperatūras vērtība.
[F‑00] vērtība (°C) Temperatūras starpība (K)
15 8,5
Ūdens tilpuma korekcijas koeficients atbilstoši līknei zemāk grafikā ir 3,5; tas nozīmē, ka minimālajam apjomam jābūt 3,5 reizes lielākam.
Korekcijas koeficienta līkne minimālam ūdens apjomam
a Ūdens apjoma korekcijas koeficients b Temperatūras starpība (K)
Ja 64 l reizina ar korekcijas koeficientu, iegūstam 224l, un tas ir minimālais ūdens apjoms instalācijā, kad temperatūras starpība ir 1K.
Ļoti svarīgi pārbaudīt, vai attiecībā uz augstuma starpību apjoms sistēmā ir mazāks par maksimālo atļauto vērtību pie sākotnējā spiediena (Pg). Ja aplūko līkni, tad pie 1 bar sākotnējā spiediena maksimālais pieļaujamais apjoms ir 350l.
Kopējais apjoms sistēmā noteikti būs lielāks pēc iekārtas iekšējā apjoma pieskaitīšanas. Šajā gadījumā var piemērot sākotnējo spiedienu vai arī uzstādīt papildu izplešanās tvertni vai bufera tvertni ārējā cauruļvadā.
Sākotnējā spiediena (Pg) noklusējuma vērtība atbilst augstumu starpībai 7m.
Ja sistēmas augstumu starpība ir mazāka par 7 m UN apjoms sistēmā ir mazāks par maksimālo sākotnējā spiediena (Pg) atļauto vērtību (sk. diagrammu), tad sākotnējā spiediena (Pg) regulēšana NAV nepieciešama.
Maksimālais ūdens tilpums
Izmantojiet šo grafiku, lai noteiktu maksimālo ūdens apjomu aprēķinātajam sākotnējam spiedienam.
[F‑00] vērtība (°C) Temperatūras starpība (K)
0 1 1 1,5 2 2 3 2,5 4 3 5 3,5 6 4 7 4,5 8 5 9 5,5 10 6 11 6,5 12 7 13 7,5 14 8
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts 4P508020-1A – 2018.01
a Sākotnējais spiediens (bar)
b Maksimālais ūdens tilpums (l) A Sistēma B Pēc noklusējuma
Ja kopējais ūdens apjoms visā kontūrā pārsniedz maksimāli atļauto ūdens apjomu (sk.grafiku), tad jāuzstāda papildu izplešanās tvertne ārējā cauruļvadā.
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
15
5 Sagatavošanās
a

5.4.4 Izplešanās trauka sākotnējā spiediena maiņa

PAZIŅOJUMS
Izplešanās trauka sākotnējo spiedienu drīkst pielāgot tikai pieredzējis uzstādītājs.
Kad nepieciešams mainīt izplešanās trauka noklusējuma sākotnējo spiedienu (1bārs), ņemiet vērā tālāk norādītās vadlīnijas:
▪ Lai iestatītu izplešanās trauka sākotnējo spiedienu, izmantojiet
tikai sauso slāpekli.
▪ Neatbilstoša izplešanās trauka sākotnējā spiediena iestatīšana
izraisīs nepareizu sistēmas darbību.
Izplešanās trauka sākotnējais spiediens jāmaina, izlaižot slāpekli vai palielinot tā spiedienu caur izplešanās trauka Šrādera vārstu.
a Šrādera vārsts
BRĪDINĀJUMS
▪ Ja strāvas padevei nav N fāzes vai tā ir nepareiza,
aprīkojums sabojāsies.
▪ Nodrošiniet pareizu zemējumu. NESAVIENOJIET
iekārtas zemējumu ar komunālajām caurulēm, izlādni vai tālruņa līnijas zemējumu. Nepilnīgs zemējums var izraisīt elektrošoku.
▪ Uzstādiet nepieciešamos drošinātājus vai jaudas
slēdžus.
▪ Elektroinstalāciju nostipriniet ar kabeļu savilcējiem, lai
kabeļi NENONĀKTU saskarē ar asām malām vai caurulēm, it īpaši augstspiediena pusē.
▪ NELIETOJIET izolētus vadus, dzīslotos vadus,
pagarinātājus un savienojumus ar zvaigžņveida sistēmu. Tas var izraisīt pārkaršanu, elektrošoku vai aizdegšanos.
▪ NEUZSTĀDIET fāzu kustības kondensatoru, jo šī
iekārta ir aprīkota ar pārveidotāju. Fāzu kustības kondensators var samazināt veiktspēju un radīt negadījumus.
BRĪDINĀJUMS
▪ Ārējie vadi ir JĀUZSTĀDA pilnvarotam elektriķim, un
tiem ir JĀATBILST spēkā esošajiem tiesību aktiem.
▪ Izveidojiet elektriskos savienojumus ar fiksētajām
elektroinstalācijām.
▪ Visiem uz vietas saliktajiem komponentiem un
elektriskajām konstrukcijām ir JĀATBILST spēkā esošajiem tiesību aktiem.

5.4.5 Ūdens tilpuma pārbaude: piemēri

1.piemērs
Iekārta ir uzstādīta 5m zemāk par ūdens kontūra augstāko punktu. Kopējais ūdens daudzums ūdens kontūrā ir 250l.
Nav jāveic nekādas darbības vai regulēšana.
2.piemērs
Iekārta ir uzstādīta ūdens kontūra augstākajā punktā. Kopējais ūdens daudzums ūdens kontūrā ir 420l.
Darbības: ▪ Tā kā kopējais ūdens daudzums (420 l) ir lielāks par ūdens
daudzumu pēc noklusējuma (340 l), nepieciešams samazināt sākotnējo spiedienu.
▪ Vajadzīgais sākotnējais spiediens ir:
Pg=(0,3+(H/10))bar=(0,3+(0/10))bar=0,3bar
▪ Attiecīgais maksimālais ūdens daudzums ir aptuveni 490 l
(sk.diagrammu).
▪ Tā kā 420 l ir mazāk nekā 490l, izplešanās trauks šai instalācijai
ir pietiekami liels.

5.5 Elektroinstalācijas sagatavošana

5.5.1 Elektroinstalācijas sagatavošana

INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības nodaļā “Vispārīgi piesardzības pasākumi”.
BRĪDINĀJUMS
Kā strāvas padeves kabeļus VIENMĒR izmantojiet daudzdzīslu kabeļus.

5.5.2 Par elektrotehnisko saderību

Šis aprīkojums atbilst: ▪ EN/IEC 61000‑3‑11, ja sistēmas pretestība Z
vienāda ar Z publisko sistēmu.
▪ EN/IEC 61000‑3‑11=Eiropas/starptautiskais tehniskais
standarts, kas aprīkojumam ar nominālstrāvu ≤75 A norāda sprieguma izmaiņu ierobežojumus, sprieguma svārstības un mirgošanu publiskajās zemsprieguma energoapgādes sistēmās.
▪ Aprīkojuma uzstādītājs vai lietotājs ir atbildīgs par to, lai
nodrošinātu (ja nepieciešams, konsultējoties ar sadales tīkla operatoru), ka aprīkojums tiek pievienots tikai tādam energoapgādes avotam, kur sistēmas pretestība Z par vai vienāda ar Z
EN/IEC 61000‑3‑12, ja īsslēguma strāva Ssc ir vienāda ar vai
lielāka par minimālo Ssc vērtību saskarnes punktā starp lietotāja padevi un publisko sistēmu.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 = Eiropas/starptautiskais tehniskais
standarts, kas nosaka harmoniku strāvu robežvērtības aprīkojumam, kas savienots ar publiskiem zemsprieguma elektrotīkliem, kur padotās strāvas stiprums >16 A un ≤75 A katrā fāzē.
▪ Uzstādītājam vai aparatūras lietotājam, vajadzības gadījumā
konsultējoties ar elektrotīkla operatoru, ir jānodrošina, lai aparatūra tiktu pievienota tikai tādam tīklam, kam īsslēguma strāva ir Ssc lielāka par vai vienāda ar minimālo Ssc vērtību.
saskarnes punktā starp lietotāja padevi un
max
.
max
ir mazāka par vai
sys
ir mazāka
sys
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
16
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
4P508020-1A – 2018.01

6 Uzstādīšana

Ārējais bloks Z
(Ω) Minimālā Ssc vērtība
max
(kVA)
SERHQ020BAW1 0,27 838 SERHQ032BAW1 0,24 873
Iekšējais bloks Z
(Ω) Minimālā Ssc vērtība
max
(kVA)
SEHVX20BAW 0,27 820 SEHVX32BAW 0,24 874 SEHVX40BAW 0,25 1639 SEHVX64BAW 0,22 1747
Vietējam barošanas kabelim jābūt atbilstošam IEC60245 prasībām. Aizsargātās caurulēs jābūt vadojumam H05VV; neaizsargātās
caurulēs jāizmanto vadojums H07RN-F.

5.5.3 Kabeļu prasības

Nr.p.k. Kabeļu
saišķis
1 PS Iekšējā bloka energoapgāde 4+GND 2 LV Iekšējā bloka un ārējā bloka sakaru
3 LV Standarta tālvadības kontrollers (F1/F2) 2 4 LV Sekundārais tālvadības kontrollers (F1/
5 LV Termostata IESLĒGŠANAS/
6 LV Termostata dzesēšanas/sildīšanas
7 LV Darbības IESLĒGŠANAS signāls 8 LV Darbības IZSLĒGŠANAS signāls 9 HV Dzesēšanas/sildīšanas izvade 2 0,3 A
10 HV Darbības IESLĒGŠANAS/
11 HV Kļūdu izeja 2 0,3 A 12 HV Ūdens cauruļu sildītāja izvade 2 1 A 13 HV Sūkņa IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS
kabelis
F2)
IZSLĒGŠANAS signāls
signāls
IZSLĒGŠANAS izvade
izvade
(a) Papildpiederums (b) Skatiet datu plāksnīti uz iekārtas vai tehnisko datu
grāmatā. (c) Minimālais kabeļa šķērsgriezums 0,75mm2. (d) Minimālais kabeļa šķērsgriezums 1,5mm2.
PS Energoapgāde
LV Zemspriegums
HV Augstspriegums
Apraksts Nepieciešama
(a)
(a)
(a)
is dzīslu
skaits
(a)
(a)
Maksimālā
strāvas plūsma
(d) (d)
2
2
2
2
2 2
2 0,3 A
2 0,3 A
(b)
(c)
(c)
(c)
(c)
(c)
(c)

5.5.4 Prasības drošības ierīcēm

Energoapgādes avots atbilstoši piemērojamajai likumdošanai ir jāaizsargā ar nepieciešamām drošības ierīcēm, piemēram, galveno slēdzi, lēndarbīgu drošinātāju katrai fāzei un ar noplūdstrāvas aizsardzību.
Vadu izmēriem un vadu izvēlei jāatbilst piemērojamajai likumdošanai, pamatojoties uz nākamajā tabulā norādīto informāciju.
PAZIŅOJUMS
Ja izmanto atlikumstrāvas aizsargslēdžus, tad tiem jābūt ātrdarbīgiem un paredzētiem 300 mA nominālajai atlikumstrāvai.
6 Uzstādīšana

6.1 Pārskats. Uzstādīšana

Šajā nodaļā aprakstīts, kas jums jādara un jāzina par uzstādīšanas vietu, lai pareizi uzstādītu sistēmu.
Parastā darbplūsma
Uzstādīšanai parasti ir šādi posmi: 1 Ārējā bloka uzstādīšana. 2 Iekšējā bloka uzstādīšana. 3 Aukstumaģenta cauruļvada pievienošana. 4 Aukstumaģenta cauruļvada pārbaude. 5 Aukstumaģenta uzpildīšana. 6 Ūdens cauruļu pievienošana. 7 Elektroinstalācijas pievienošana.

6.2 Iekārtu atvēršana

6.2.1 Par iekārtu atvēršanu

Dažreiz ir nepieciešams atvērt iekārtu. Piemērs: ▪ Ja pievieno elektroinstalāciju ▪ Ja veic iekārtas apkalpi vai apkopi
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
NEATSTĀJIET iekārtu bez uzraudzības, ja ir noņemts apkopes pārsegs.

6.2.2 Ārējā bloka atvēršana

BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
BĪSTAMI! APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
Lai piekļūtu iekārtai, priekšējie paneļi ir jāatver šādi:
INFORMĀCIJA
Iekārtas ar vairākiem blokiem ir standarta kombinācijas.
Ārējais bloks Ieteicamie drošinātāji
SERHQ020BAW1 32A SERHQ032BAW1 40A
Iekšējais bloks Ieteicamie drošinātāji
SEHVX20BAW 6A SEHVX32BAW 10A SEHVX40BAW SEHVX64BAW
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts 4P508020-1A – 2018.01
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
17
6 Uzstādīšana
1
3
2
10×
1
Kad priekšējie paneļi ir atvērti, var piekļūt elektriskajiem komponentiem. Sk. 18. lappusē "6.2.4 Ārējā bloka elektriskās
sadales kārbas atvēršana".
Lai veiktu apkopi, nepieciešams piekļūt galvenās iespiedshēmas spiedpogām. Lai piekļūtu šīm spiedpogām, nav jāatver elektriskās sadales kārbas vāks. Sk. 36. lappusē "7.2.3 Piekļuve lauka
iestatījumu komponentiem".

6.2.4 Ārējā bloka elektriskās sadales kārbas atvēršana

PAZIŅOJUMS
NEIZMANTOJIET pārmērīgu spēku, atverot elektronisko komponentu kārbas vāku. Pārmērīga spēka lietošana var izraisīt vāka deformāciju, un tad tur var ieplūst ūdens un izraisīt aparatūras avāriju.

6.2.3 Iekšējā bloka atvēršana

BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
BĪSTAMI! APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
Lai piekļūtu iekārtai, priekšējie paneļi ir jāatver šādi:
Panelis
1 Iekšējā bloka elektrotehniskās sistēmas daļas 2 Iekšējais bloks (sānu panelis) 3 Iekšējais bloks (priekšējais panelis)
Kad priekšējie paneļi ir atvērti, var piekļūt elektriskajiem komponentiem. Skatīt18. lappusē "6.2.5 Iekšējā bloka elektriskās
sadales kārbas atvēršana".

6.2.5 Iekšējā bloka elektriskās sadales kārbas atvēršana

PAZIŅOJUMS
NEIZMANTOJIET pārmērīgu spēku, atverot elektronisko komponentu kārbas vāku. Pārmērīga spēka lietošana var izraisīt vāka deformāciju, un tad tur var ieplūst ūdens un izraisīt aparatūras avāriju.

6.3 Ārpus telpām uzstādāmās iekārtas montāža

6.3.1 Āra iekārtas montāža

Laika periods
Pirms ūdens un dzesētāja cauruļu pievienošanas ir nepieciešams uzstādīt āra un iekštelpu iekārtu.
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
18
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
4P508020-1A – 2018.01
6 Uzstādīšana
722-737
67≥67
765
6767
A
B
20 mm
a
Parastā darbplūsma
Ārējā bloka uzstādīšanā parasti ir šādi posmi: 1 Uzstādīšanas pamatnes nodrošināšana. 2 Ārējā bloka uzstādīšana. 3 Drenāžas nodrošināšana.

6.3.2 Piesardzības pasākumi āra iekārtas montāžas laikā

INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības tālāk norādītajās nodaļās:
▪ Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi ▪ Sagatavošanās

6.3.3 Uzstādīšanas pamatnes nodrošināšana

Pārliecinieties, ka iekārta tiek uzstādīta uz pietiekami stingras pamatnes, lai nepieļautu vibrāciju un troksni.
PAZIŅOJUMS
▪ Ja ir jāpalielina iekārtas uzstādīšanas augstums,
NELIETOJIET tādas statnes, kas atbalsta tikai stūrus.
▪ Statnēm zem bloka jābūt vismaz 100mm platām.
X Nav atļauts
O Atļauts
▪ Pamatnei ir jābūt vismaz 150 mm augstumā virs grīdas.
Apgabalos, kur uzsnieg daudz sniega, šis augstums ir jāpalielina atkarībā no uzstādīšanas vietas un apstākļiem.
▪ Ieteicams uzstādīt uz stingras gareniskās pamatnes (uz tērauda
siju rāmja vai uz cementa).

6.3.4 Drenāžas nodrošināšana

PAZIŅOJUMS
▪ Izveidojiet ap pamatni ūdens novadīšanas kanālu, lai
no iekārtas apkārtnes novadītu notekūdeņus.
▪ Ja bloku paredzēts uzstādīt uz jumta, tad vispirms
pārbaudiet jumta izturību un notekūdeņu drenāžas iespējas.
▪ Ja bloku paredzēts piestiprināt uz rāmja, tad uzstādiet
ūdensdrošu plāksni 150 mm attālumā zem bloka, lai novērstu ūdens iekļūšanu no lejas.
▪ Uzstādot korodējošā vidē, izmantojiet uzgriezni ar
plastmasas paplāksni (a), lai uzgriežņa pievilkšanas daļu pasargātu no rūsas.

6.4 Iekštelpu iekārtas montāža

6.4.1 Iekštelpu iekārtas montāža

Laika periods
Pirms ūdens un dzesētāja cauruļu pievienošanas ir nepieciešams uzstādīt āra un iekštelpu iekārtu.
Parastā darbplūsma
Iekštelpu iekārtas montāža parasti sastāv no tālāk norādītajiem posmiem:
1 Uzstādīšanas pamatnes nodrošināšana. 2 Iekštelpu iekārtas uzstādīšana.

6.4.2 Piesardzības pasākumi iekštelpu iekārtas montāžas laikā

INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības tālāk norādītajās nodaļās:
▪ Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi ▪ Sagatavošanās
Minimālā pamatne
Ārējais bloks A B
SERHQ020 930 792 SERHQ032 1240 1102
▪ Nostipriniet iekārtu tai paredzētajā vietā, izmantojot četras
pamatnes skrūves M12. Pamatnes skrūves vislabāk ieskrūvēt tik tālu, līdz no tām paliek 20mm virs pamatnes virsmas.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts 4P508020-1A – 2018.01

6.4.3 Uzstādīšanas pamatnes nodrošināšana

Pārliecinieties, ka iekārta tiek uzstādīta uz pietiekami stingras pamatnes, lai nepieļautu vibrāciju un troksni.
PAZIŅOJUMS
▪ Ja ir jāpalielina iekārtas uzstādīšanas augstums,
NELIETOJIET tādas statnes, kas atbalsta tikai stūrus.
▪ Statnēm zem bloka jābūt vismaz 100mm platām.
▪ Bloks ir jāuzstāda pie sienas. ▪ Bloks jāpiestiprina, lai tas nesašķiebtos. ▪ Ieteicams uzstādīt uz stingras gareniskās pamatnes (uz tērauda
siju rāmja vai uz cementa).
▪ Ievērojiet minimālās uzstādīšanas vietas prasības.
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
19
6 Uzstādīšana
766.5 500200
396500
(mm)
20 mm
b
a
1
1
1
1
2 2
≤Ø25.4 >Ø25.4
a b c d e
f
f
▪ Nostipriniet iekārtu tai paredzētajā vietā, izmantojot četras
pamatnes skrūves M12. Pamatnes skrūves vislabāk ieskrūvēt tik tālu, līdz no tām paliek 20mm virs pamatnes virsmas.
▪ Piestipriniet bloku pie grīdas, izmantojot urbumus apakšējās sijās.
BĪSTAMI! APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
PAZIŅOJUMS
Ievērojiet šādus piesardzības noteikumus attiecībā uz aukstumaģenta cauruļvadu:
▪ Nepieļaujiet nepiederošu vielu, piemēram, gaisa,
piejaukumu aukstumaģenta sastāvā. ▪ Papildiniet aukstumaģentu tikai ar R410A. ▪ Lietojiet tikai tādus montāžas rīkus (piemēram,
spiediena manometru komplektu), kas paredzēti vienīgi
iekārtām ar R410A, iztur paredzēto spiedienu un
nepieļauj nepiederošu vielu (piemēram, minerāleļļas un
mitruma) iekļūšanu sistēmā. ▪ Nodrošiniet cauruļvadu aizsardzību saskaņā ar
norādījumiem tabulā, lai novērstu netīrumu, šķidrumu
vai putekļu iekļūšanu cauruļvados. ▪ Ievērojiet piesardzību, ievietojot sienā vara caurules.
Mērvienība Uzstādīšanas
periods
Āra iekārta >1mēnesis Savelciet cauruli
<1mēnesis Savelciet cauruli vai
Iekštelpu iekārta Neatkarīgi no perioda
Aizsardzības
metode
izmantojiet lenti
▪ Piestipriniet bloku pie sienas, izmantojot 2 Lveida kronšteinus, lai
neļautu tam apgāzties. Balsti ir jāpiestiprina pie iekšējā bloka augšējā paneļa (2× M5 skrūves katrā, bet viena skrūve jau ir uzstādīta augšējās plāksnes labajā pusē).
a Piestipriniet vienu Lveida balstu kreisajā pusē pie
augšējās plāksnes, izmantojot 2skrūves no piederumu maisiņa
b Piestipriniet otru L veida balstu labajā pusē pie augšējās
plāksnes, izmantojot 1skrūvi no piederumu maisiņa un 1 skrūvi, kas jau ir pie bloka

6.5 Aukstumaģenta cauruļvada pievienošana

BRĪDINĀJUMS
Stingri piestipriniet aukstumaģenta cauruļvadu pirms kompresora iedarbināšanas. Ja aukstumaģenta cauruļvads nav pievienots un ir atvērts noslēgvārsts, kad sāk darboties kompresors, tad tiks iesūkts gaiss. Rezultātā aukstumaģenta kontūrā radīsies nenormāls spiediens, kas var izraisīt iekārtas bojājumus un pat traumas cilvēkiem.

6.5.2 Cauruļu galu cietlodēšana

PAZIŅOJUMS
Drošības pasākumi, savienojot ārējos cauruļvadus. Pievienojiet cietlodes materiālu, kā parādīts attēlā.
▪ Lodējot izpūtiet slāpekli, lai novērstu oksidēta pārklājuma
veidošanos caurules iekšienē. Šis pārklājums negatīvi ietekmē dzesēšanas sistēmas vārstus un kompresorus un traucē normālu darbību.
▪ Iestatiet 20 kPa (0,2 bāri) lielu slāpekļa spiedienu (spiediens
jūtams uz jūsu ādas), izmantojot spiedienu samazinošu vārstu.

6.5.1 Piesardzības pasākumi dzesētāja cauruļu pievienošanas laikā

INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības tālāk norādītajās nodaļās:
▪ Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi ▪ Sagatavošanās
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
20
a Dzesētāja cauruļu likšana b Daļa, kas jālodē c Piestiprināšana d Manuālais vārsts e Spiedienu samazinošs vārsts
f Slāpeklis
▪ Lodējot cauruļu savienojumus, NEIZMANTOJIET antioksidantus.
Nogulsnes var aizdambēt caurules un bojāt aprīkojumu.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
4P508020-1A – 2018.01
6 Uzstādīšana
c
d
a
b
a b
cde
a b c
▪ Lodējot vara dzesētāja caurules, NEIZMANTOJIET kušņus.
Izmantojiet fosfora vara lodējuma pildījuma sakausējumu (BCuP), kurā nav nepieciešami kušņi. Kušņi ļoti negatīvi ietekmē dzesētāja cauruļu sistēmas. Piemēram, ja izmanto uz hlora bāzes veidotus kušņus, tiks izraisīta caurules korozija, it īpaši tad, ja kušņi satur fluoru, tiks sabojāta dzesētāja eļļa.

6.5.3 Noslēgšanas vārsta un apkopes pieslēgvietas izmantošana

Noslēgšanas vārsta izmantošana
Jāņem vērā šādi norādījumi: ▪ Noslēgvārsti ir aizvērti rūpnīcā. ▪ Tālāk ilustrācijās parādītas visas detaļas, kas nepieciešamas
vārsta apkalpošanai.
a Apkopes atvere un tās vāks
b Noslēgvārsts
c Ārējā cauruļvada savienojums
d Noslēgvārsta vāks
Apkopes atveres apkalpošana
Apkopes atveru novietojums:
Apkopes atveru novietojumu skatiet uz uzlīmes "Caution" (Uzmanību!), kas piestiprināta uz ārējā bloka priekšējā paneļa.
▪ Vienmēr izmantojiet aukstumaģenta šļūteni ar vārsta depresora
tapu, jo apkopes atvere ir Šrādera ventilis.
▪ Pēc apkopes atveres apkalpošanas stingri pievelciet apkopes
atveres vāciņu. Pievilkšanas griezes momentu skatiet tālāk tabulā.
▪ Pēc apkopes atveres vāciņa pievilkšanas pārbaudiet, vai nav
aukstumaģenta noplūdes.
Pievilkšanas griezes moments
Noslēgvārst
a izmērs
(mm)
Ø9,5 5,4~6,6 4mm 13,5~16,5 11,5~13,9 Ø12,7 8,1~9,9 18,0~22,0 Ø25,4 27,0~33,0 8mm 22,5~27,5
Pievilkšanas griezes moments, N•m (griezt
pulksteņa rādītāju kustības virzienā, lai aizvērtu)
Tapa
Vārsta
korpuss
Sešstūra
atslēga
Vāks
(vārsta
vāks)
Apkopes
atvere
a Apkopes atvere
b Noslēgvārsta vāks
c Sešstūra atvere
d Tapa
e Blīve
▪ Iekārtas darbības laikā abiem noslēgvārstiem jābūt atvērtiem. ▪ NEIZMANTOJIET pārmērīgu spēku, rīkojoties ar noslēgvārstu.
Pretējā gadījumā var tikt sabojāts vārsta korpuss.
Noslēgšanas vārsta atvēršana/aizvēršana
1 Noņemiet noslēgvārsta vāku. 2 Uzlieciet sešstūra uzgriežņu atslēgu (šķidruma pusē: 4 mm,
gāzes pusē: 8mm) noslēgvārstā un grieziet noslēgvārstu:
Pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam, lai atvērtu. Pulksteņa rādītāju kustības virzienā, lai aizvērtu.
3 Kad vārstu vairāk NEVAR pagriezt, pārtrauciet griešanu. Tagad
vārsts ir atvērts/aizvērts.
INFORMĀCIJA
▪ SERHQ020 atbalsta Ø22,2 āra cauruļvadu piederumu
caurulei, kas ir iekārtas komplektā.
▪ SERHQ032 atbalsta Ø28,6 āra cauruļvadu piederumu
caurulei, kas ir iekārtas komplektā.

6.5.4 Aukstumaģenta cauruļvadu savienošana ar ārējo bloku

PAZIŅOJUMS
Visu ārējo cauruļvadu uzstādīšana jāveic licencētam saldēšanas iekārtu speciālistam saskaņā ar attiecīgiem vietējiem un valsts noteikumiem.
Cauruļu un vadu šķērsojumu atveres jānoslēdz ar blīvēšanas materiālu (ārējie piederumi), jo pretējā gadījumā samazināsies iekārtas jauda, turklāt iekārtā varēs iekļūt sīki dzīvnieki.
Piemērs: cauruļvada ievilkšana caur priekšpusi
a Hermetizējiet pelēkās vietas (cauruļvads ievilkts cauri
priekšējam panelim)
b Gāzes puses cauruļvads c Šķidruma puses cauruļvads
PAZIŅOJUMS
Kad visas caurules ir savienotas, pārbaudiet, vai nav gāzes noplūdes. Gāzes noplūdes noteikšanai izmantojiet slāpekli.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts 4P508020-1A – 2018.01
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
21
6 Uzstādīšana
a b c
c
b
h
f
d
h
a
c b
g h
ih
j
k
h
h
h e
i
a
A B
A
AB
C
D
a
b
a
c
d
25
150 90
PAZIŅOJUMS
▪ Veicot cauruļvada uzstādīšanu, noteikti izmantojiet
komplektā iekļautās papildu caurules.
▪ Gādājiet, lai objektā uzstādītie cauruļvadi nesaskartos
ar citām caurulēm, apakšējo paneli un sānu paneli. Jo īpaši apakšas un sānu savienojumu gadījumā aizsargājiet caurules ar piemērotu izolāciju, lai novērstu to saskari ar korpusu.
PAZIŅOJUMS
Izmantojiet 2 posmu vakuumsūkni ar pretvārstu, kas var veikt izvadi pie –100,7 kPa (−⁠1,007bāri) liela manometra spiediena (5 Torr). Pārliecinieties, ka sūkņa eļļa neietek atpakaļ sistēmā, kamēr sūknis nedarbojas.
BRĪDINĀJUMS
Ja tiek konstatēta dzesētāja noplūde, veiciet visus nepieciešamos piesardzības pasākumus. Ja tiek konstatēta dzesētāja gāzes noplūde, nekavējoties izvēdiniet telpas. Iespējamie riski:
▪ Pārmērīga dzesētāja koncentrācija slēgtā telpā var
radīt skābekļa trūkumu.
▪ Ja dzesētāja gāze nokļūst saskarē ar liesmām, var
rasties toksiska gāze.
BRĪDINĀJUMS
NEDRĪKST pieskarties nejauši noplūdušam aukstumaģentam. Tas var izraisīt smagus ievainojumus apsaldēšanas rezultātā.
Aukstumaģenta cauruļvadu var uzstādīt no bloka priekšas vai no sāniem (kad ievelk no apakšas), kā parādīts attēlā.
Gāzes sānu piederumu cauruļvada nogriešana
Kad aukstumaģenta cauruļvadu pievieno no sāniem, gāzes sānu piederumu cauruļvadu nogriež, kā parādīts attēlā.
a Gāzes sānu piederumu cauruļvads b Nogriezt šeit c Gāzes sānu cauruļvads (ārējais piederums) d Bloka pamats
Ārējais
A B C D
bloks
SERHQ020 156 23 192 247 SERHQ032 150 29 192 251
PAZIŅOJUMS
▪ Kad cauruļvadu pievienojat uzstādīšanas vietā,
pārliecinieties, ka izmantojat piederumu cauruļvadu.
▪ Pārliecinieties, ka uzstādītais cauruļvads nesaskaras ar
citām caurulēm, ar apakšējo rāmi vai bloka sānu paneļiem.
a Kreisās puses savienojums b Priekšējais savienojums c Labās puses savienojums
A Ierīkojot priekšējo savienojumu, noņemiet noslēgvārsta
vāku, lai pievienotu aukstumaģenta cauruļvadu.
B Ierīkojot sānu savienojumu, atbrīvojiet izsitamās atveres
apakšējā rāmī un ievelciet cauruļvadu zem apakšējā rāmja.
a Gāzes cauruļvada noslēgvārsts
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
22
b Šķidruma cauruļvada noslēgvārsts c Apkopes atvere aukstumaģenta papildināšanai d Gāzes sānu piederumu cauruļvads (1) e Gāzes sānu piederumu cauruļvads (2)
f Šķidruma sānu piederumu cauruļvads (1) g Šķidruma sānu piederumu cauruļvads (2) h Lodēšana
i Gāzes sānu cauruļvads (ārējais piederums) j Šķidruma sānu cauruļvads (ārējais piederums)
k Izsitamās atveres atbrīvojiet ar āmuru
PAZIŅOJUMS
Piesardzības pasākumi, strādājot ar izsitamajām atverēm:
▪ Nesabojājiet korpusu. ▪ Pēc izsitamo atveru izlaušanas iesakām iztīrīt atveres
un nokrāsot gan malas, gan virsmu gar malām ar remonta krāsu, lai novērstu koroziju.
▪ Ievelkot elektriskos vadus cauri izsitamajām atverēm,
aptiniet vadus ar izolācijas lenti, lai pasargātu tos no bojājumiem.
BRĪDINĀJUMS
Saspiesto cauruļvadu nedrīkst noņemt ar cietlodēšanas palīdzību.
BRĪDINĀJUMS
Noslēgvārstā palikusi gāze vai eļļa var noraut saspiesto cauruļvadu.
Ja neievēro šos norādījumus, tad ir iespējami materiāli zaudējumi vai ievainojumi, kam atkarībā no apstākļiem var būt nopietnas sekas.
Veiciet šādu procedūru, lai noņemtu saspiesto cauruļvadu:
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
4P508020-1A – 2018.01
6 Uzstādīšana
a
b
c
b
c
B
A
a
b
VRV
C1
VRV
C2
f
e
g
C2
g
C1
C1
C2
d
d
a
b
c
1 Noņemiet vārsta vāku un pārliecinieties, ka noslēgvārsti ir
pilnīgi aizvērti.
2 Pievienojiet uzpildes šļūteni pie visu noslēgvārstu apkopes
atverēm.
3 Atgūstiet gāzi un eļļu no saspiestā cauruļvada, izmantojot
atguves ierīci.
UZMANĪBU!
Neizlaidiet gāzi atmosfērā.
4 Kad gāze un eļļa ir atgūta no saspiestā cauruļvada, atvienojiet
uzpildes šļūteni un aizveriet apkopes atveres.
5 Ja saspiestā cauruļvada apakšdaļa izskatās kā detaļaA zemāk
attēlā, tad veiciet šīs procedūras pēdējos 2 posmus.
6 Ja saspiestā cauruļvada apakšdaļa izskatās kā detaļaB zemāk
attēlā, tad veiciet šīs procedūras pēdējos 3 posmus.
7 Pārkniebiet mazākā saspiestā cauruļvada apakšdaļu ar
piemērotu instrumentu (piemēram, ar cauruļu grieznēm, knaiblēm utt.), lai šķērsgriezums būtu vaļā un varētu iztecēt atlikusī eļļa, ja atgūšana nav bijusi pilnīga. Pagaidiet, līdz eļļa ir iztecējusi.
b Blīvgredzens
▪ Vispirms nokniebiet aukstiumaģenta šķidruma cauruļvadu blokā
aptuveni 7cm pirms spailes un aukstumaģenta gāzes cauruļvadu 4 cm pirms spailes. Tas ir nepieciešams, lai cauruļu griešanas instruments netraucētu cauruļvadam. Noņemiet cauruļvadam visas atskarpes.
▪ Izmantojiet piederumu caurules, lai savienotu ārējo
aukstumaģenta cauruļvadu ar iekšējā bloka cauruļvadu savienojumiem. SEHVX20BAW gadījumā pēc šķidruma un gāzes aukstumaģenta cauruļvada gala nogriešanas pielodējiet piederumu cauruli 1 pie šķidruma cauruļvada savienojuma un piederumu cauruli 2 pie gāzes cauruļvada savienojuma. SEHVX32BAW gadījumā pēc šķidruma un gāzes aukstumaģenta cauruļvada gala nogriešanas pielodējiet ārējo cauruļvadu uzreiz pie šķidruma cauruļvada savienojuma un piederumu cauruli2 pie gāzes cauruļvada savienojuma. SEHVX40BAW gadījumā veiciet SEHVX20BAW procedūru divas reizes. SEHVX64BAW gadījumā veiciet SEHVX32BAW procedūru divas reizes.
PAZIŅOJUMS
Pēc pielodēšanas nostipriniet caurules pie bloka, izmantojot cauruļu balstu spailes.
8 Nogrieziet saspiesto cauruļvadu ar cauruļu grieznēm tieši virs
lodējuma vietas vai tieši virs marķējuma, ja nav lodējuma.
9 Pagaidiet, līdz visa eļļa ir iztecējusi, ja atgūšana nav bijusi
pilnīga, un tikai tad turpiniet ārējo cauruļvadu pievienošanu.
a Apkopes atvere
b Noslēgvārsts
c Caurules nogriešanas vieta tieši virs lodējuma vietas vai
virs marķējuma
A+B Saspiestais cauruļvads

6.5.5 Aukstumaģenta cauruļvada savienošana ar iekšējo bloku

▪ SEHVX20+32BAW gadījumā atbrīvojiet augšējo izsitamo atveri
sānu apkopes plāksnē un ielieciet blīvgredzenu (piederums), lai aizsegtu atskarpes. SEHVX40+64BAW gadījumā atbrīvojiet augšējo un apakšējo izsitamo atveri sānu apkopes plāksnē un ielieciet blīvgredzenus (piederumi), lai aizsegtu atskarpes.
a Iekšējais bloks b Ārējais bloks1 c Ārējais bloks2 (tikai SEHVX40+64BAW gadījumā) d Aukstumaģenta cauruļvads e Sūknis
f Sadales kārba
g Iztvaicētājs
PAZIŅOJUMS
Uzstādot caurules, kas savieno ārējos un iekštelpu blokus, skatiet arī attēlu sadaļā 34. lappusē "6.9.7 Barošanas un
signālu pārraides kabeļu pievienošana".
a Izsitamā atvere
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
23
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts 4P508020-1A – 2018.01
6 Uzstādīšana
f
i
h
a
b
d
c
e
k
l
m
j
g
f f
e
a
d
c
b
d
e

6.6 Dzesēšanas šķidruma cauruļu pārbaude

6.6.1 Dzesētāja cauruļu pārbaude

Āra iekārtas iekšējās dzesētāja caurules rūpnīcā ir pārbaudītas, lai novērstu noplūžu iespējamību. Jums jāpārbauda tikai āra iekārtas
ārējās dzesētāja caurules.
Pirms dzesētāja cauruļu pārbaudes
Pārliecinieties, ka dzesētāja caurules ir savienotas ar āra iekārtu un iekštelpu iekārtu.
Parastā darbplūsma
Dzesētāja cauruļu pārbaude parasti ietver norādītos posmus: 1 Dzesētāja cauruļu pārbaude, lai noskaidrotu, vai nav radušās
noplūdes.
2 Dzesētāja cauruļu vakuumžāvēšana, lai likvidētu visu mitrumu,
gaisu vai slāpekli.
Ja iespējams, ka dzesētāja caurulēs ir mitrums (piemēram, caurulēs varētu būt iekļuvis ūdens), vispirms veiciet vakuumžāvēšanu, līdz viss mitrums tiek likvidēts.

6.6.2 Piesardzības pasākumi dzesētāja cauruļu pārbaudes laikā

INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības tālāk norādītajās nodaļās:
▪ Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi ▪ Sagatavošanās
PAZIŅOJUMS
Izmantojiet 2 posmu vakuumsūkni ar pretvārstu, kas var veikt izvadi pie –100,7 kPa (−⁠1,007bāri) liela manometra spiediena (5 Torr). Pārliecinieties, ka sūkņa eļļa neietek atpakaļ sistēmā, kamēr sūknis nedarbojas.
PAZIŅOJUMS
Izmantojiet šo vakuumsūkni tikai R410A. Tā paša sūkņa izmantošana darbā ar citiem dzesētājiem var radīt bojājumus sūknim vai iekārtai.

6.6.3 Aukstumaģenta cauruļvadu pārbaudīšana: shēma

Vārsts Vārsta stāvoklis
A vārsts Aizvērts B vārsts Atvērts C vārsts Atvērts Šķidruma cauruļvada
noslēgvārsts Gāzes cauruļvada noslēgvārsts Aizvērts
Aizvērts

6.6.4 Noplūdes pārbaude: spiediena noplūdes pārbaude

PAZIŅOJUMS
Kad visas caurules ir savienotas, pārbaudiet, vai nav gāzes noplūdes. Gāzes noplūdes noteikšanai izmantojiet slāpekli.
1 Iesūknējiet sistēmā slāpekļa gāzi vismaz līdz 4,0MPa (40bar)
spiedienam. Nekādā gadījumā nepalieliniet spiedienu vairāk par iekārtas maksimālo darba spiedienu, tas ir, 4,0MPa (40bar).

6.6.5 Vakuuma žāvēšanas veikšana

Lai pilnīgi likvidētu mitrumu sistēmā, rīkojieties šādi:
1 Lai iztukšotu sistēmu, vismaz 2 stundas pazeminiet spiedienu
līdz –⁠100,7kPa (–⁠1.007bar) (5Torr absolūti).
2 Kad vakuumsūknis ir izslēgts, gādājiet, lai vajadzīgais vakuums
saglabātos vismaz 1 stundu.
3 Ja jums neizdodas panākt vajadzīgo vakuumu 2 stundās vai
saglabāt vakuumu 1 stundu, tad sistēmā var būt pārāk daudz mitruma. Tādā gadījumā iesūknējiet sistēmā slāpekļa gāzi līdz 0,05MPa (0,5bar) spiedienam un atkārtojiet 1.-3. darbību, līdz viss mitrums ir likvidēts.
PAZIŅOJUMS
SERHQ032 gadījumā veiciet šīs darbības abos blokos.

6.6.6 Aukstumaģenta cauruļvadu izolēšana

Pēc noplūdes testa un vakuuma žāvēšanas beigām cauruļvadi ir jāizolē. Ņemiet vērā šādus nosacījumus:
▪ Izolējiet šķidruma un gāzes cauruļvadus (visiem blokiem). ▪ Izmantojiet termiski izturīgas polietilēna putas, kas var izturēt
70°C temperatūru, kad izolējat šķidruma cauruļvadus, un polietilēna putas, kas var izturēt 120°C temperatūru, kad izolējat gāzes cauruļvadus.
▪ Uzlabojiet aukstumaģenta cauruļvadu izolāciju atbilstoši
apstākļiem uzstādīšanas vietā.
Vides temperatūra Mitrums Minimālais biezums
≤30°C no 75% līdz 80% RH 15mm >30°C ≥80% RH 20mm
Uz izolācijas materiāla virsmas var veidoties kondensāts. ▪ Ja pastāv iespēja, ka kondensāts no noslēgvārsta var pilēt iekšējā
a Spiediena reduktora vārsts b Slāpeklis c Svari d Aukstumaģenta R410A tvertne (sifona sistēma) e Vakuumsūknis
f Uzpildīšanas šļūtene g Apkopes atvere aukstumaģenta papildināšanai h Šķidruma cauruļvada noslēgvārsts
i Gāzes cauruļvada noslēgvārsts j Noslēgvārsta apkopes atvere
k A vārsts
l B vārsts
m C vārsts
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
24
blokā caur siltumizolācijas un cauruļu spraugām tādēļ, ka ārējais bloks atrodas augstāk nekā iekšējais bloks, tad tas ir jānovērš, noblīvējot savienojumus. Sk. attēlā zemāk.
a Gāzes cauruļvada noslēgvārsts
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
4P508020-1A – 2018.01
6 Uzstādīšana
m n
c
e
d
b
a
g h
i
f
j
k
l
b Šķidruma cauruļvada noslēgvārsts
c Apkopes atvere aukstumaģenta papildināšanai
d Blīvēšanas apstrāde
e Izolācija
f Cauruļvadi starp iekšējo un ārējo bloku
BĪSTAMI! APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
Noteikti izolējiet vietējās caurules, jo pieskaršanās tām var
izraisīt apdegumus.

6.7 Dzesēšanas šķidruma uzpilde

6.7.1 Par aukstumaģenta uzpildīšanu

Kad pabeigta vakuuma žāvēšana, var uzsākt aukstumaģenta papildināšanu.
Ir divas aukstumaģenta papildināšanas metodes.
Metode Skatīt
Automātiskā uzpildīšana 26. lappusē "Posms6a: Automātiska
aukstumaģenta iepildīšana"
Manuālā uzpildīšana 27. lappusē "Posms6b:
Aukstumaģenta manuālā iepildīšana"
Lai paātrinātu aukstumaģenta uzpildīšanas procesu, lielākās sistēmās ieteicams vispirms iepildīt daļu aukstumaģenta caur šķidruma cauruļvadu un tad turpināt automātisku vai manuālu uzpildīšanu. Šis posms ir iekļauts tālāk aprakstītajā procedūrā (skatīt
25. lappusē "6.7.4Aukstumaģenta iepildīšana"). To var izlaist, bet
tad uzpildīšanai vajadzēs ilgāku laiku.

6.7.2 Piesardzība aukstumaģenta uzpildes laikā

INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības tālāk
norādītajās nodaļās:
▪ Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi ▪ Sagatavošanās
BRĪDINĀJUMS
▪ Kā dzesēšanas šķidrumu izmantojiet tikai R410A. Citas
vietas var izraisīt sprādzienus un negadījumus.
▪ R410A satur siltumnīcefekta gāzes. Globālās
sasilšanas potenciāla (GWP) vērtība ir 2087,5. NEPIEĻAUJIET šo gāzu nokļūšanu atmosfērā.
▪ Uzpildot dzesētāju, vienmēr izmantojiet aizsargcimdus
un aizsargbrilles.
PAZIŅOJUMS
Ja dažiem blokiem ir izslēgta strāva, tad uzpildes
procedūru nevar pareizi pabeigt.
PAZIŅOJUMS
Noteikti ieslēdziet 6 stundas pirms uzpildīšanas, lai strāva
tiktu pievadīta kompresora kartera sildītājam un lai
aizsargātu kompresoru.
PAZIŅOJUMS
Tehniskās apkopes gadījumā un tad, ja sistēmā (ārējais bloks + caurules + iekšējais bloks) vairs nav aukstumaģenta (piemēram, pēc aukstumaģenta atgūšanas), iekārtā ir jāiepilda sākotnējais aukstumaģenta daudzums (sk. iekārtas tipa datu plāksnīti) pirms automātiskās uzpildīšanas uzsākšanas.
PAZIŅOJUMS
▪ Aukstumaģenta uzpildīšanas vārsts ir savienots ar
cauruļvadu bloka iekšienē. Bloka iekšējais cauruļvads jau fabrikā ir piepildīts ar aukstumaģentu, tāpēc uzmanieties, kad pievienojat uzpildes šļūteni.
▪ Pēc aukstumaģenta uzpildīšanas neaizmirstiet
aizskrūvēt aukstumaģenta uzpildīšanas atveres vāciņu. Vāciņa aizskrūvēšanas griezes moments ir no 11,5 līdz 13,9N•m.
▪ Lai nodrošinātu vienmērīgu aukstumaģenta sadalījumu,
kompresoram var būt nepieciešams darboties ±10 minūtes pēc tam, kad iekārta uzsākusi darbu. Tā nav darbības traucējuma pazīme.

6.7.3 Papildu aukstumaģenta daudzuma noteikšana

INFORMĀCIJA
Lai veiktu galīgā aukstumaģenta daudzuma noteikšanu laboratorijā, vērsieties pie izplatītāja.
Papildu aukstumaģenta daudzuma aprēķinu veic atbilstoši šķidruma cauruļvadu izmēriem.
Formula:
R=(X
×0,059)+(X
Ø9,52
R Papildus uzpildāmais aukstumaģents [kg, noapaļots līdz 1
X
1, 2
×0,12)
Ø12,7
ciparam aiz komata] Šķidruma cauruļu kopējais garums [m] pie Øa
Piemērs
SEHVX64BAW + 2× SERHQ032BAW1 R=(L1+L2)
Ø12,7
×0,12

6.7.4 Aukstumaģenta iepildīšana

Aukstumaģenta priekšuzpilde
1 Aprēķiniet papildus iepildāmo aukstumaģenta daudzumu,
izmantojot formulu, kas norādīta 25. lappusē "6.7.3 Papildu
aukstumaģenta daudzuma noteikšana".
2 Priekšuzpildes daudzums ir par 10 kg mazāks, nekā
aprēķinātais daudzums.
3 Atveriet vārstuC (vārstiem A unB, kā arī noslēgvārstiem jābūt
ciet) un papildiniet šķidro aukstumaģentu pa šķidruma puses noslēgvārsta apkopes atveri.
4 Aizveriet vārstuC, kad iepildīts aprēķinātais daudzums.
PAZIŅOJUMS
Ja darbību veic 12 minūšu laikā pēc iekšējā un ārējā bloka ieslēgšanas, tad iedegas H2P LED un kompresors nesāk darboties, kamēr nav nodibināti sakari starp ārējo bloku (blokiem) un iekšējiem blokiem.
PAZIŅOJUMS
Aizveriet priekšējo paneli pirms aukstumaģenta uzpildīšanas sākuma. Ja nav piestiprināts priekšējais panelis, tad iekārta nevar konstatēt, vai tā pareizi darbojas.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts 4P508020-1A – 2018.01
a Svari b Aukstumaģenta R410A tvertne (sifona sistēma) c Uzpildīšanas šļūtene d Šķidruma cauruļvada noslēgvārsts
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
25
6 Uzstādīšana
e Gāzes cauruļvada noslēgvārsts
f Noslēgvārsta apkopes atvere g B vārsts h C vārsts
i A vārsts j Aukstumaģenta uzpildes atvere
k Bloku savienotājcaurule
l Aukstumaģenta cauruļvads
m Ārējais cauruļvads
n Gāzes plūsma
PAZIŅOJUMS
Tehniskās apkopes gadījumā un tad, ja sistēmā (ārējais bloks + caurules + iekšējais bloks) vairs nav aukstumaģenta (piemēram, pēc aukstumaģenta atgūšanas), iekārtā ir jāiepilda sākotnējais aukstumaģenta daudzums (sk. iekārtas tipa datu plāksnīti) pirms automātiskās uzpildīšanas uzsākšanas.
INFORMĀCIJA
1 stundas laikā 30°C DB (sausais termometrs) āra temperatūrā tiks iepildīti ±22 kg aukstumaģenta vai ±6 kg 0°CDB āra temperatūrā.
5 Pēc sākotnējās uzpildīšanas savienojiet vārstu A ar
aukstumaģenta uzpildes atveri un iepildiet pārējo papildu aukstumaģentu caur šo atveri.
Posms6a: Automātiska aukstumaģenta iepildīšana
INFORMĀCIJA
Automātiskai aukstumaģenta iepildīšanai ir tālāk minētie ierobežojumi. Ārpus šiem ierobežojumiem sistēma nevar veikt automātisku aukstumaģenta uzpildīšanu:
▪ Āra temperatūra: 0~43°CDB. ▪ Telpu temperatūra: 20~32°CDB. ▪ Iekšējā bloka kopējā kapacitāte: ≥80%.
Pārējo aukstumaģenta papildu daudzumu var uzpildīt, darbinot ārējo bloku automātiskās uzpildīšanas režīmā.
Atkarībā no vides apstākļu ierobežojumiem (skatīt augstāk) iekārta automātiski izvēlas darbības režīmu, kurš tiks izmantots, lai automātiski iepildītu aukstumaģentu: dzesēšana vai sildīšana. Augstāk minētajos apstākļos tiks izraudzīts dzesēšanas režīms. Pretējā gadījumā— sildīšanas režīms.
Procedūra
1 Atveriet šķidruma un gāzes puses noslēgvārstus un apkopes
atveres noslēgvārstu. (VārstiemA, B unC jābūt aizvērtiem.)
2 Aizveriet visus priekšējos paneļus, izņemot elektriskās sadales
kārbas priekšējo paneli, un IESLĒDZIET strāvu.
3 Ja H2P LED mirgo, tad pārbaudiet kļūdas kodu lietotāja
saskarnes ierīces displejā. Skatīt 28. lappusē "6.7.5 Kļūdu
kodi aukstumaģenta uzpildīšanas laikā".
4 Nospiediet BS1, ja LED indikācija nav tāda, kāda parādīta
zemāk.
PAZIŅOJUMS
Ja uzpildīšana notiek sildīšanas režīmā, tad vārsts A ir manuāli jāaizver pirms uzpildīšanas pabeigšanas.
Automātiska aukstumaģenta uzpildīšana sildīšanas režīmā
1 Iedarbiniet iekārtu un pagaidiet, kamēr tā sagatavojas
uzpildīšanai sildīšanas režīmā.
Spiediena kontrole (pirmā minūte)
Iedarbināšanas kontrole (nākamās 2minūtes)
Gaida stabilus sildīšanas apstākļus (nākamās ±15minūtes (atkarībā no sistēmas))
Gatava uzpildīšanai
2 Nospiediet BS4 vienreiz 5 minūšu laikā. Ja BS4 nenospiež
5minūšu laikā, tad lietotāja saskarnes ierīces displejā parādās
.
3 Kad parādās šis LED displejs, atveriet vārstu A un aizveriet
priekšējo paneli. Ja priekšējo paneli atstāj vaļā, tad sistēma nevar pareizi darboties aukstumaģenta uzpildīšanas laikā.
* = šīs LED stāvoklis nav svarīgs.
PAZIŅOJUMS
Ja notiek atteice, pārbaudiet, kas redzams lietotāja saskarnes ierīces displejā un skatiet 28. lappusē
"6.7.5Kļūdu kodi aukstumaģenta uzpildīšanas laikā".
4 Kad sasniegts aprēķinātais aukstumaģenta daudzums mīnus
10 kg, tad aukstumaģenta uzpildīšana ir pabeigta. Aizveriet vārstu A un nospiediet BS3 vienreiz. Kamēr BS3 nebūs nospiests, sistēma joprojām darbosies sildīšanas režīmā. Tas var būt nepieciešams, lai paaugstinātu telpu temperatūru.
5 Nospiediet BS4, lai veiktu temperatūras diapazona pārbaudi.
Rezultāts: Ja temperatūra ir ārpus temperatūras diapazona,
nospiediet BS1 vienreiz un pabeidziet aukstumaģenta uzpildīšanu citā reizē, kad temperatūra būs diapazona robežās. Ja temperatūra ir diapazona robežās, tad iekārta atsāks procedūru ar 7. posmu 26. lappusē "Posms 6a: Automātiska
aukstumaģenta iepildīšana", un tiks izraudzīts dzesēšanas
režīms. Taču tad, ja šajā laikā temperatūra ir mainījusies un ir ārpus diapazona robežām, atkal tiks izraudzīts sildīšanas režīms, lai paaugstinātu telpu temperatūru.
Ārpus āra temperatūras diapazona
Ārpus telpu temperatūras diapazona
5 Nospiediet BS4 vienreiz.
6 Nospiediet BS4 vismaz uz 5 sekundēm. 7 Šajā posmā tiek pieņemts lēmums par uzpildīšanas režīmu.
Automātiskā uzpildīšana jāveic dzesēšanas režīmā. Tomēr tad, ja telpu temperatūra ir 20°CDB vai zemāka, iekārtu vispirms uzpilda sildīšanas režīmā, lai paaugstinātu telpu temperatūru. Iekārta pirms uzpildīšanas automātiski izvēlas dzesēšanas vai sildīšanas režīmu.
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
26
Automātiska aukstumaģenta uzpildīšana dzesēšanas režīmā
1 Iedarbiniet iekārtu un pagaidiet, kamēr tā sagatavojas
uzpildīšanai dzesēšanas režīmā.
Spiediena kontrole (pirmā minūte)
Iedarbināšanas kontrole (nākamās 2minūtes)
Gaida stabilus apstākļus (nākamās ±15minūtes (atkarībā no sistēmas))
Gatava uzpildīšanai
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
4P508020-1A – 2018.01
6 Uzstādīšana
2 Nospiediet BS4 vienreiz 5 minūšu laikā. Ja BS4 nenospiež
5minūšu laikā, tad lietotāja saskarnes ierīces displejā parādās
.
3 Kad parādās šis LED displejs, atveriet vārstu A un aizveriet
priekšējo paneli. Ja priekšējo paneli atstāj vaļā, tad sistēma nevar pareizi darboties aukstumaģenta uzpildīšanas laikā.
* = šīs LED stāvoklis nav svarīgs.
PAZIŅOJUMS
Ja notiek atteice, pārbaudiet, kas redzams lietotāja
saskarnes ierīces displejā un skatiet 28. lappusē
"6.7.5Kļūdu kodi aukstumaģenta uzpildīšanas laikā".
4 Ja lietotāja saskarnes ierīces displejā mirgo kods,
uzpildīšana ir gandrīz pabeigta. Kad iekārta pārtrauc darboties, tūliņ aizveriet vārstu A, pārbaudiet LED indikatorus un pārbaudiet, vai ir redzams lietotāja saskarnes ierīces displejā. Ja uzpildāmais daudzums ir neliels, tad kods var neparādīties, bet tā vietā tūliņ parādās . Ja LED indikācija nav tāda, kā parādīts zemāk, tad novērsiet atteici (kā norādīts lietotāja saskarnes ierīces displejā) un sāciet no jauna visu uzpildīšanas procedūru.
5 Nospiediet BS4, lai veiktu temperatūras diapazona pārbaudi.
Rezultāts: Ja temperatūra ir ārpus temperatūras diapazona,
nospiediet BS1 vienreiz un pabeidziet aukstumaģenta uzpildīšanu citā reizē, kad temperatūra būs diapazona robežās.
Ārpus āra temperatūras diapazona
Ārpus telpu temperatūras diapazona
Diapazona robežās
6 Nospiediet BS1 vienreiz, lai pabeigtu uzpildīšanu. 7 Pierakstiet papildus iepildīto daudzumu uz papildu
aukstumaģenta uzpildīšanas uzlīmes, kas piegādāta kopā ar iekārtu, un piestipriniet to priekšējā paneļa aizmugurē.
8 Veiciet testa procedūru, kas aprakstīta sadaļā 46. lappusē
"8.6.1 Aukstumaģents papildināts, izmantojot automātisko uzpildīšanu".
Veiciet testa procedūru, kā aprakstīts sadaļā 44. lappusē "8Ievade
ekspluatācijā".
Posms6b: Aukstumaģenta manuālā iepildīšana
Aukstumaģenta manuālā uzpildīšana, kad iekārta nedarbojas
1 Aprēķiniet pievienojamo aukstumaģenta daudzumu, izmantojot
formulu, kas paskaidrota sadaļā 25. lappusē "6.7.3 Papildu
aukstumaģenta daudzuma noteikšana".
2 Atveriet vārstuC (vārstiem A unB, kā arī noslēgvārstiem jābūt
ciet) un iepildiet vajadzīgo aukstumaģenta daudzumu pa šķidruma puses noslēgvārsta apkopes atveri.
3 Kad vajadzīgais aukstumaģenta daudzums ir ieliets, aizveriet
vārstu C. Pierakstiet pievienoto daudzumu uz papildu aukstumaģenta iepildīšanas uzlīmes, kas piegādāta kopā ar iekārtu, un piestipriniet to priekšējā paneļa aizmugurē. Veiciet testa procedūru, kā aprakstīts sadaļā 47. lappusē
"8.6.3 Aukstumaģents papildināts, izmantojot manuālo uzpildīšanu (sildīšanas režīmā, priekšuzpildīšana)".
4 Ja papildināšana nav pbeigta, veiciet tālāk aprakstīto
procedūru.
Aukstumaģenta manuālā uzpildīšana, kad iekārta darbojas
1 Atveriet šķidruma un gāzes puses noslēgvārstus un apkopes
atveres noslēgvārstu. (VārstiemA, B unC jābūt aizvērtiem.)
2 Aizveriet visus priekšējos paneļus, izņemot elektriskās sadales
kārbas priekšējo paneli, un IESLĒDZIET strāvu.
3 Ja H2P LED mirgo, tad pārbaudiet kļūdas kodu lietotāja
saskarnes ierīces displejā. Skatīt 28. lappusē "6.7.5 Kļūdu
kodi aukstumaģenta uzpildīšanas laikā".
4 Nospiediet BS1, ja LED indikācija nav tāda, kāda parādīta
zemāk.
5 Nospiediet BS4 vienreiz.
6 Nospiediet BS4 vismaz uz 5 sekundēm. Iekārta pirms
uzpildīšanas automātiski izvēlas dzesēšanas vai sildīšanas režīmu. Tomēr tad, ja telpu temperatūra ir 20°CDB vai zemāka, iekārtu vispirms uzpilda sildīšanas režīmā, lai paaugstinātu telpu temperatūru.
Aukstumaģenta manuālā uzpildīšana sildīšanas režīmā
PAZIŅOJUMS
Ja uzpildīšana notiek sildīšanas režīmā, tad vārsts A ir manuāli jāaizver pirms uzpildīšanas pabeigšanas.
1 Iedarbiniet iekārtu un pagaidiet, kamēr tā sagatavojas
uzpildīšanai sildīšanas režīmā.
Spiediena kontrole (pirmā minūte)
Iedarbināšanas kontrole (nākamās 2minūtes)
Gaida stabilus sildīšanas apstākļus (nākamās ±15minūtes (atkarībā no sistēmas))
Gatava uzpildīšanai
2 Nospiediet BS4 vienreiz 5 minūšu laikā. Ja BS4 nenospiež
5minūšu laikā, tad lietotāja saskarnes ierīces displejā parādās
.
3 Kad parādās šis LED displejs, atveriet vārstu A un aizveriet
priekšējo paneli. Ja priekšējo paneli atstāj vaļā, tad sistēma nevar pareizi darboties aukstumaģenta uzpildīšanas laikā.
* = šīs LED stāvoklis nav svarīgs.
PAZIŅOJUMS
Ja notiek atteice, pārbaudiet, kas redzams lietotāja saskarnes ierīces displejā un skatiet 28. lappusē
"6.7.5Kļūdu kodi aukstumaģenta uzpildīšanas laikā".
4 Kad sasniegts aprēķinātais aukstumaģenta daudzums mīnus
10 kg, tad aizveriet vārstuA un nospiediet BS3 vienreiz.
5 Nospiediet BS1, lai pabeigtu uzpildīšanu. 6 Pierakstiet papildus iepildīto daudzumu uz papildu
aukstumaģenta uzpildīšanas uzlīmes, kas piegādāta kopā ar iekārtu, un piestipriniet to priekšējā paneļa aizmugurē.
7 Veiciet testa procedūru, kas aprakstīta sadaļā 47. lappusē
"8.6.3 Aukstumaģents papildināts, izmantojot manuālo uzpildīšanu (sildīšanas režīmā, priekšuzpildīšana)".
Aukstumaģenta manuālā uzpildīšana dzesēšanas režīmā
1 Iedarbiniet iekārtu un pagaidiet, kamēr tā sagatavojas
uzpildīšanai dzesēšanas režīmā.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts 4P508020-1A – 2018.01
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
27
6 Uzstādīšana
Spiediena kontrole (pirmā minūte)
Iedarbināšanas kontrole (nākamās 2minūtes)
Gaida stabilus apstākļus (nākamās ±15minūtes (atkarībā no sistēmas))
Gatava uzpildīšanai
2 Nospiediet BS4 vienreiz 5 minūšu laikā. Ja BS4 nenospiež
5minūšu laikā, tad lietotāja saskarnes ierīces displejā parādās
.
3 Kad parādās šis LED displejs, atveriet vārstu A un aizveriet
priekšējo paneli. Ja priekšējo paneli atstāj vaļā, tad sistēma nevar pareizi darboties aukstumaģenta uzpildīšanas laikā.
* = šīs LED stāvoklis nav svarīgs.
PAZIŅOJUMS
Ja notiek atteice, pārbaudiet, kas redzams lietotāja saskarnes ierīces displejā un skatiet 28. lappusē
"6.7.5Kļūdu kodi aukstumaģenta uzpildīšanas laikā".
4 Ja lietotāja saskarnes ierīces displejā mirgo kods,
uzpildīšana ir gandrīz pabeigta. Kad iekārta pārtrauc darboties, tūliņ aizveriet vārstu A, pārbaudiet LED indikatorus un pārbaudiet, vai ir redzams lietotāja saskarnes ierīces displejā. Ja uzpildāmais daudzums ir neliels, tad kods var neparādīties, bet tā vietā tūliņ parādās . Ja LED indikācija nav tāda, kā parādīts zemāk, tad novērsiet atteici (kā norādīts lietotāja saskarnes ierīces displejā) un sāciet no jauna visu uzpildīšanas procedūru.
5 Nospiediet BS1 vienreiz, lai pabeigtu uzpildīšanu. 6 Pierakstiet papildus iepildīto daudzumu uz papildu
aukstumaģenta uzpildīšanas uzlīmes, kas piegādāta kopā ar iekārtu, un piestipriniet to priekšējā paneļa aizmugurē.
7 Veiciet testa procedūru, kas aprakstīta sadaļā 47. lappusē
"8.6.2 Aukstumaģents papildināts, izmantojot manuālo uzpildīšanu (dzesēšanas režīmā)".

6.7.5 Kļūdu kodi aukstumaģenta uzpildīšanas laikā

Sildīšanas režīma kļūdu kodi
Kļūdas kods
atkārtotas uzpildes procedūra
uzpildīšana pārtraukta
Risinājums
Aizveriet vārstuA un nospiediet pogu TEST OPERATION (izmēģinājuma darbība) vienreiz. Darbība tiks atsākta no posma, kad tiek pieņemts lēmums par uzpildīšanas režīmu.
▪ Tūliņ pat aizveriet vārstuA. Pārbaudiet tālāk minēto:
▪ Vai gāzes puses noslēgvārsts ir pareizi atvērts? ▪ Vai aukstumaģenta tvertnes vārsts ir atvērts? ▪ Vai iekšējā bloka gaisa ieplūde un izplūde netiek
traucēta?
▪ Novērsiet traucējumu un atsāciet automātiskās
uzpildīšanas procedūru.
Dzesēšanas režīma kļūdu kodi
Kļūdas kods
, ,
nomainīt aukstumaģ enta tvertni
atkārtotas uzpildes procedūra
uzpildīšana pārtraukta
* Avārijas
apturēšana
Risinājums
▪ Aizveriet vārstu A un nomainiet tukšo
aukstumaģenta tvertni. Pēc nomainīšanas atveriet vārstuA (ārējais bloks nepārtrauks darbu).
▪ Kods displejā norāda bloku, kurā jānomaina balons:
= vedējbloks, = sekotājbloks 1, =
sekotājbloks2, mirgo , un = visi bloki
Tūliņ pat aizveriet vārstuA. Atsāciet automātiskās uzpildīšanas procedūru.
▪ Tūliņ pat aizveriet vārstuA. Pārbaudiet tālāk minēto:
▪ Vai gāzes puses noslēgvārsts ir pareizi atvērts? ▪ Vai aukstumaģenta tvertnes vārsts ir atvērts? ▪ Vai iekšējā bloka gaisa ieplūde un izplūde netiek
traucēta?
▪ Novērsiet traucējumu un atsāciet automātiskās
uzpildīšanas procedūru.
Tūliņ pat aizveriet vārstuA. Apstipriniet atteices kodu lietotāja saskarnes ierīcē un novērsiet atteici saskaņā ar informāciju 47. lappusē "8.7Korekcijas pārbaudes
darbināšanas nenormālas pabeigšanas gadījumā".

6.7.6 Aukstumaģenta daudzuma galīgā koriģēšana

Kad LED indikatori rāda, ka telpās un ārā temperatūra ir ārpus diapazona robežām, automātisku aukstumaģenta uzpildīšanu nevar pabeigt. Kad temperatūra atgriežas diapazona robežās (ārā = 0~43°C, telpās = 20~32°C), veiciet pārpildes lēmuma pieņemšanas procedūru, lai pabeigtu aukstumaģenta uzpildīšanu.
Ārpus āra temperatūras diapazona
Ārpus telpu temperatūras diapazona
Šajā gadījumā veiciet testēšanas operāciju (skatīt 46. lappusē
"8.6 Ārējā bloka darbības izmēģināšana"), un iekārta darbosies
pareizi. (Kļūdas kods parādās iekšējā bloka displejā.) Tomēr nav iespējams izmantot aukstumaģenta noplūdes
noteikšanas funkciju, kamēr nav pabeigta aukstumaģenta uzpildīšana un aukstumaģenta sākotnējā daudzuma noteikšana ar testēšanas operāciju.
Pārpildes lēmuma pieņemšanas procedūra
1 Aizveriet visus priekšējos paneļus, izņemot elektriskās sadales
kārbas priekšējo paneli un vāku elektriskās sadales kārbas sānos.
2 Ieslēdziet strāvu ārējam blokam un visiem ar to savienotajiem
iekštelpu blokiem.
3 Nospiediet BS1 vienreiz, lai H1P LED nespīdētu. 4 Nospiediet un turiet BS4 5 sekundes.
Rezultāts: Iekārta sāk darboties.
5 Aizveriet visus priekšējos paneļus.
Rezultāts: Pēc 40 minūtēm iekārta automātiski pārtrauc
darboties.
6 Pēc iekārtas darbības pārtraukšanas pārbaudiet lietotāja
saskarnes ierīces displeju.
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
28
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
4P508020-1A – 2018.01
6 Uzstādīšana
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
7 Ja lietotāja saskarnes ierīces displejā redzams , vai
pēc pārpildes lēmuma pieņemšanas procedūras, tad atgūstiet 20% no uzpildītā aukstumaģenta daudzuma un atkārtojiet šo procedūru.
8 Ja vairs netiek konstatēta aukstumaģenta pārpilde, uzsāciet
automātisku aukstumaģenta uzpildīšanu no 26. lappusē
"Posms6a: Automātiska aukstumaģenta iepildīšana".

6.7.7 Papildu aukstumaģenta daudzuma svara ievadīšana

Lai noplūdes noteikšanas funkcija darbotos, nepieciešams ievadīt papildu aukstumaģenta daudzumu uzreiz pēc automātiskās uzpildīšanas beigām. Datu ievadīšana jāveic pirms pārbaudes darbināšanas.
PAZIŅOJUMS
Ja ievada nepareizu papildu aukstumaģenta svaru, tad samazinās noplūdes noteikšanas funkcijas precizitāte.
Procedūra
1 Aizveriet elektriskās sadales kārbas vāku un visus priekšējos
paneļus, izņemot paneli elektriskās sadales kārbas sānos.
2 Nospiediet un turiet BS1 5 sekundes, lai pārietu 2. iestatījumu
režīmā.
Rezultāts: H1P LED indikators spīd.
3 Nospiediet BS2 14 reižu. LED indikācija būs šāda.
Vērtības numurs Svars (kg) Gaismas diodes
19 90≤x<95 20 95≤x<100 21 100≤x
7 Nospiediet BS1, lai atgrieztos 1. iestatījumu režīmā (=
sākotnējā stāvoklī).
8 Veiciet testēšanas operāciju, kā aprakstīts 46. lappusē
"8.6Ārējā bloka darbības izmēģināšana".
INFORMĀCIJA
Ja procedūras vidū apjūkat, nospiediet pogu BS1. Notiks atgriešanās iestatīšanas režīmā 1 (H1P nedeg).
9 Atsāciet ievadīšanas procedūru ar 2.posmu un turpiniet.

6.7.8 Pārbaudes pēc aukstumaģenta iepildīšanas

▪ Vai visi noslēgvārsti ir atvērti? ▪ Vai pievienotais aukstumaģenta daudzums ir pierakstīts uz
aukstumaģenta daudzuma uzlīmes?
PAZIŅOJUMS
Noteikti atveriet visus noslēgšanas vārstus pēc aukstumaģenta (priekš)uzpildīšanas.
Ja iekārta darbosies ar aizvērtiem noslēgšanas vārstiem, tad tiks sabojāts kompresors.
4 Nospiediet BS3, lai to apstiprinātu.
Rezultāts: LED indikatori mirgos atkarībā no pēdējā ievadītā
iestatījuma (rūpnīcas iestatījums = 0kg).

6.7.9 Etiķetes par fluoru saturošām siltumnīcefekta gāzēm piestiprināšana

1 Aizpildiet etiķeti šādi:
5 Ievadiet iepriekš nosvērto un reģistrēto papildu aukstumaģenta
daudzumu (nevis kopējo aukstumaģenta daudzumu sistēmā), izvēloties attiecīgo LED indikāciju. Nospiediet BS2, lai ritinātu iespējamās LED kombinācijas, līdz LED kombinācija atbilst papildu aukstumaģenta daudzuma svaram, kādu nepieciešams ievadīt.
6 Nospiediet BS3, lai atlasītu vajadzīgo ievadi, un tad nospiediet
šo pogu vēlreiz, lai apstiprinātu ievadi iespiedshēmā.
▪ Iespējamās LED kombinācijas atkarībā no papildu aukstumaģenta
daudzuma svara (= x) ievadīšanai
Vērtības numurs Svars (kg) Gaismas diodes
0 x=0 1 0<x<5 2 5≤x<10 3 10≤x<15 4 15≤x<20 5 20≤x<25 6 25≤x<30 7 30≤x<35 8 35≤x<40 9 40≤x<45 10 45≤x<50 11 50≤x<55 12 55≤x<60 13 60≤x<65
2 Piestipriniet uzlīmi bloka iekšienē blakus uzpildes atverei
a Ja fluorēto siltumnīcefekta gāzu etiķete vairākās valodās ir
piegādāta kopā ar bloku (skat. piederumus), noplēsiet etiķeti attiecīgajā valodā un uzlīmējiet to uz a.
b Rūpnīcā uzpildītā aukstumaģenta daudzums: skat.uz
bloka datu plāksnītes
c Papildu uzpildītā aukstumaģenta daudzums d Kopējais aukstumģenta daudzums e Siltumnīcefekta gāzu emisija no kopējā aukstumaģenta
daudzuma, tonnās kā CO2ekvivalents
f GWP = globālās sasilšanas potenciāls
PAZIŅOJUMS
Eiropā apkopes intervālu noteikšanai tiek izmantotas kopējā dzesēšanas šķidruma uzpildes siltumnīcefekta gāzu emisijas sistēmā (izteiktas kā tonnas CO ekvivalenta). Rīkojieties saskaņā ar piemērojamo likumdošanu.
Siltumnīcefekta gāzu emisiju aprēķina formula:
dzesēšanas šķidruma GWP vērtība × kopējā dzesēšanas šķidruma uzpilde [kg] / 1000
(piemēram, uz apkopes vāka iekšpuses).
2
14 65≤x<70 15 70≤x<75 16 75≤x<80 17 80≤x<85 18 85≤x<90
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts 4P508020-1A – 2018.01
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
29
6 Uzstādīšana

6.8 Ūdens cauruļu pievienošana

6.8.1 Par ūdens cauruļu pievienošanu

Parastā darbplūsma
Ūdens cauruļu pievienošanā parasti ir šādi posmi: 1 Iekšējā bloka ūdens cauruļu savienošana. 2 Ūdens kontūra piepildīšana. 3 Ūdens cauruļu izolēšana.

6.8.2 Piesardzības pasākumi ūdens cauruļu pievienošanas laikā

INFORMĀCIJA
Izlasiet arī piesardzības pasākumus un prasības tālāk norādītajās nodaļās:
▪ Vispārīgas drošības piesardzības pasākumi ▪ Sagatavošanās

6.8.3 Ūdens cauruļu pievienošana

Ūdens cauruļu pievienošana ir jāveic atbilstoši visai piemērojamajai likumdošanai un ūdens ievada un izvada izskata zīmējumam, kas iekļauts iekārtas komplektācijā.
PAZIŅOJUMS
Savienojot caurules, NEIZMANTOJIET pārmērīgu spēku. Cauruļu deformēšanās var izraisīt iekārtas darbības traucējumus.
Ja ūdens kontūrā nonāk netīrumi, iespējamas problēmas. Tāpēc, pievienojot ūdens kontūru, vienmēr ņemiet vērā šo informāciju:
▪ Izmantojiet tikai tīras caurules. ▪ Kad noņemat atskarpes, caurules galu turiet, vērstu uz leju. ▪ Virzot cauruli cauri sienai, nosedziet caurules galu, lai tajā
neiekļūtu putekļi un netīrumi.
▪ Izmantojot metāla caurules, kas nav misiņa caurules, noteikti
izolējiet abus materiālus, lai nepieļautu kontaktkoroziju. ▪ Spiediena atslogošanas vārstam nodrošiniet pareizu drenāžu. ▪ Tā kā misiņš ir mīksts materiāls, ūdens kontūra pievienošanai
izmantojiet atbilstošus rīkus. Neatbilstoši rīki sabojās caurules.
▪ Lai sistēma pareizi darbotos, ūdens padeves sistēmā ir jāuzstāda
regulējošais vārsts. Regulējošā vārsta uzdevums ir ūdens
plūsmas regulēšana sistēmā (ārēja ūdensapgāde).

6.8.4 Ūdens kontūra piepildīšana

1 Savienojiet ūdensapgādes avotu ar drenāžas un piepildīšanas
vārstu.
2 Pārliecinieties, ka ir atvērts automātiskais atgaisošanas vārsts
(vismaz 2 apgriezieni).
3 Uzpildiet ar ūdeni, līdz manometrs uzrāda aptuveni 2,0 bar
spiedienu. Pēc iespējas atgaisojiet kontūru, izmantojot atgaisošanas vārstus (sk. lauka iestatījumu [E‑04] nodaļā 39.
lappusē "7.2.9Lauka iestatījumi lietotāja saskarnes ierīcē").
PAZIŅOJUMS
▪ Gaiss ūdens kontūrā var izraisīt darbības traucējumu.
Iespējams, ka uzpildīšanas laikā sistēmu nevarēs pilnīgi atgaisot. Atlikušais gaiss tiks izvadīts sistēmas sākotnējās darbības stundās, izmantojot automātiskos atgaisošanas vārstus. Iespējams, ka pēc tam būs jāpapildina ūdens daudzums.
▪ Lai atgaisotu sistēmu, izmantojiet speciālo funkciju, kā
aprakstīts 44. lappusē "8Ievade ekspluatācijā".
PAZIŅOJUMS
Manometrā redzamais ūdens spiediens mainās atkarībā no ūdens temperatūras (jo augstāka temperatūra, jo augstāks spiediens).
Tomēr, lai izvairītos no gaisa iekļūšanas sistēmā, ūdens spiedienam pastāvīgi ir jābūt lielākam par 1bāru.
PAZIŅOJUMS
Pārliecinieties, vai ūdens kvalitāte atbilst ES direktīvā 98/83EK noteiktajām prasībām.
INFORMĀCIJA
Izmantojot spiediena atslogošanas vārstu, iekārta var atbrīvoties no liekā ūdens.

6.8.5 Ūdens cauruļu izolēšana

Lai dzesēšanas laikā nepieļautu kondensāciju, sildīšanas un dzesēšanas jaudas samazināšanos, kā arī novērstu ārējo ūdens cauruļu sasalšanu ziemā, ir jāizolē viss ūdens kontūrs, ieskaitot visas caurules. Izolācijas materiāla biezumam jābūt vismaz 13 mm ar λ=0,039 W/mK, lai nepieļautu ārējo ūdens cauruļu sasalšanu – 15°C āra temperatūrā.
Ja temperatūra ir lielāka par 30°C, bet mitrums ir lielāks par 80% relatīvā mitruma, izolācijas materiālu biezumam ir jābūt vismaz 20mm, lai novērstu kondensātu uz izolācijas virsmas.

6.9 Elektroinstalācijas pievienošana

6.9.1 Par elektroinstalācijas vadu pievienošanu

Pirms elektroinstalācijas pievienošanas
Pārliecinieties, ka: ▪ Dzesētāja caurules ir savienotas un pārbaudītas ▪ Ūdens caurules ir pievienotas
Parastā darbplūsma
Elektriskā vadojuma pievienošanā parasti ir šādi posmi: 1 Pārliecinieties, ka elektriskā tīkla rādītāji atbilst iekārtas
elektrotehniskajām prasībām. 2 Elektrisko vadu savienošana ar ārējo bloku. 3 Elektrisko vadu savienošana ar iekšējo bloku. 4 Pievienojiet pie elektriskā tīkla.
6.9.2 Elektroinstalācijas pievienošanas
drošības noteikumi
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
BRĪDINĀJUMS
Ārējie vadi un komponenti ir JĀUZSTĀDA elektriķim, un tiem ir JĀATBILST attiecīgajiem noteikumiem un prasībām.
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
30
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
4P508020-1A – 2018.01
6 Uzstādīšana
BRĪDINĀJUMS
Ja rūpnīcā NAV uzstādīts galvenais slēdzis vai cits atvienošanas līdzeklis, kas kontaktus atvieno visos polos, nodrošinot pilnīgu atvienošanu atbilstoši pārsprieguma III kategorijas nosacījumiem, tas ir OBLIGĀTI jāiekļauj fiksētajā elektroinstalācijā.
BRĪDINĀJUMS
▪ Izmantojiet TIKAI vara vadus. ▪ Gādājiet, lai ārējie vadi atbilstu attiecīgo noteikumu
prasībām.
▪ Ārējā elektroinstalācija ir jāveido atbilstoši iekārtas
komplektācijā iekļautajai elektroinstalācijas shēmai.
▪ NESASPIEDIET saišķī esošos kabeļus un gādājiet, lai
tie nesaskartos ar caurulēm un asām malām. Nodrošiniet, lai spaiļu savienojumiem netiktu pielietots ārējs spiediens.
▪ Noteikti ierīkojiet zemējumu. NESAVIENOJIET iekārtas
zemējumu ar komunālā tīkla caurulēm, izlādni vai tālruņa līnijas zemējumu. Nepilnīgs zemējums var izraisīt elektriskās strāvas triecienu.
▪ Noteikti izmantojiet atsevišķu energoapgādes avotu.
NEKAD neizmantojiet energoapgādes avotu, kas tiek koplietots ar citu ierīci.
▪ Noteikti uzstādiet nepieciešamos drošinātājus vai
jaudas slēdžus.
▪ Noteikti ierīkojiet noplūdstrāvas aizsardzību. Ja to
neizdara, tad iespējams elektriskās strāvas trieciens vai aizdegšanās.
▪ Kad uzstādāt noplūdstrāvas aizsardzību, pārbaudiet,
vai tā ir saderīga ar invertoru (izturīga pret augstfrekvences elektrisko troksni), lai izvairītos no nevajadzīgas noplūdstrāvas aizsardzības nostrādāšanas.
Uzstādiet strāvas vadus vismaz 1metra attālumā no televizoriem un radioaparātiem, lai novērstu traucējumus. Atkarībā no radioviļņiem 1metra attālums var nebūt pietiekams.
BRĪDINĀJUMS
▪ Pēc elektroinstalācijas darbu pabeigšanas
pārliecinieties, vai visas elektriskās daļas un spailes elektrisko daļu kārbā ir droši savienotas.
▪ Pirms iekārtas iedarbināšanas pārliecinieties, vai visi
pārsegi ir aizvērti.
PAZIŅOJUMS
Bloku NEDRĪKST iedarbināt, kamēr nav pabeigta aukstumaģenta cauruļvadu montāža. Ja iekārtu iedarbina, kad nav pabeigta cauruļvadu montāža, tad ir iespējams kompresora bojājums.
PAZIŅOJUMS
Ja strāvas padevei nav N fāzes vai tā ir nepareiza, aprīkojums sabojāsies.
PAZIŅOJUMS
NEUZSTĀDIET fāzes apsteidzes kondensatoru, jo šī iekārta ir apgādāta ar invertoru. Fāzes apsteidzes kondensators samazina veiktspēju un var izraisīt nelaimes gadījumus.
PAZIŅOJUMS
Pievienojot strāvas un pārvades kabeļus, NEKAD NENOŅEMIET termorezistoru, devēju u.c. aprīkojumu. (Ja kompresoru darbina bez termorezistora, devēja u.c. aprīkojuma, kompresors var sabojāties.)
PAZIŅOJUMS
▪ Apgrieztās fāzes aizsardzības detektors šai iekārtai
darbojas tikai tad, kad iekārta tiek iedarbināta. Tāpēc iekārtas parastās darbības laikā apgrieztās fāzes noteikšana netiek veikta.
▪ Apgrieztās fāzes aizsardzības detektors ir paredzēts,
lai iekārtu apstādinātu, ja, to startējot, notiek kaut kas nenormāls.
▪ Apmainiet 2 no 3 fāzēm (L1, L2 un L3), ja rodas
apgrieztās fāzes aizsardzības traucējums.
PAZIŅOJUMS
Attiecināms tikai tad, ja barošanas blokam ir trīs fāzes un kompresoram ir ieslēgšanas/izslēgšanas iespēja.
Ja pēc īslaicīga elektropadeves traucējuma iespējama pretfāze un produkta darbības laikā strāvas padeve tiek ieslēgta un izslēgta, pievienojiet lokālu pretfāzes aizsardzības ķēdi. Produktu darbinot pretfāzē, var sabojāt kompresoru un citas daļas.
PAZIŅOJUMS
▪ Kad izmantojat izvēles adapteri, izlasiet adaptera
uzstādīšanas instrukciju.
▪ Par iekšējā un ārējā bloka sakaru vadojumu F1-F2,
spiedpogām BS1~BS5 un DIP slēdžiem DS1~DS2 skatiet 34. lappusē "6.9.7 Barošanas un signālu
pārraides kabeļu pievienošana".
BRĪDINĀJUMS
Nedarbiniet ierīci, izveidojot aizsardzības ierīces īsslēgumu S1PH.
PAZIŅOJUMS
Par tālvadības kontrollera vadojumu skatiet centrālā tālvadības kontrollera uzstādīšanas instrukciju.
PAZIŅOJUMS
Energoapgādei izmantojiet izolētus vadus.
PAZIŅOJUMS
▪ Uzstādot noplūdstrāvas aizsardzību, pārliecinieties, ka
tā ir izturīga pret pret invertora radītajiem augstfrekvences elektromagnētiskajiem traucējumiem, lai izvairītos no noplūdstrāvas aizsardzības nepareizas darbības.
▪ Invertora radītie traucējumi ir jāsamazina, lai tie
netraucētu citu ierīču darbību.
▪ Elektriskās strāvas noplūdes dēļ izstrādājuma ārējā
korpusā var uzkrāties elektriskais lādiņš, kas jālikvidē ar zemējuma palīdzību.
PAZIŅOJUMS
Nepareiza uzstādīšana vai nepareizi ierīkoti savienojumi var izraisīt aizdegšanos.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts 4P508020-1A – 2018.01
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
31
6 Uzstādīšana
a
b
c
d
e
f g
LVLV PSPS
LV
PS
HV
BRĪDINĀJUMS
▪ Ja strāvas padevei nav N fāzes vai tā ir nepareiza,
aprīkojums sabojāsies.
▪ Nodrošiniet pareizu zemējumu. NESAVIENOJIET
iekārtas zemējumu ar komunālajām caurulēm, izlādni vai tālruņa līnijas zemējumu. Nepilnīgs zemējums var izraisīt elektrošoku.
▪ Uzstādiet nepieciešamos drošinātājus vai jaudas
slēdžus.
▪ Elektroinstalāciju nostipriniet ar kabeļu savilcējiem, lai
kabeļi NENONĀKTU saskarē ar asām malām vai caurulēm, it īpaši augstspiediena pusē.
▪ NELIETOJIET izolētus vadus, dzīslotos vadus,
pagarinātājus un savienojumus ar zvaigžņveida sistēmu. Tas var izraisīt pārkaršanu, elektrošoku vai aizdegšanos.
▪ NEUZSTĀDIET fāzu kustības kondensatoru, jo šī
iekārta ir aprīkota ar pārveidotāju. Fāzu kustības kondensators var samazināt veiktspēju un radīt negadījumus.
BRĪDINĀJUMS
Gādājiet, lai energoapgādes svārstības nepārsniegtu 2% no paredzētā barošanas sprieguma.
Lielu svārstību gadījumā izlīdzinošajam kondensatoram ir īsāks kalpošanas laiks. Aizsardzības nolūkos izstrādājums pārtrauks darboties un tiks dots kļūdas signāls, kad energoapgādes svārstības pārsniegs 4% no paredzētā barošanas sprieguma.
▪ Noteikti ievērojiet tālāk norādītos robežlielumus. Ja kabeļi, kas
savieno blokus neatbilst šiem robežlielumiem, tad ir iespējami datu pārraides traucējumi:
▪ Maksimālais vadu garums: 1000m. ▪ Kopējais vadu garums: 2000m. ▪ Pārraides vadi uz dzesēšanas/sildīšanas selektorslēdzi: 500m.
▪ Neatkarīgu savstarpēji savienojamo sistēmu maksimālais skaits:
10.
Augstāk minētajiem vadiem nepieciešama vinila izolācija ar 0,75-1,25 mm2 kabeļa apvalku vai kabeļi (2 dzīslu vadi). (3 dzīslu kabeļus drīkst izmantot tikai dzesēšanas/sildīšanas pārslēgšanas lietotāja saskarnes ierīcei.)
6.9.5 Barošanas kabeļa ievilkšana un
piestiprināšana
Ārējā bloka barošanas kabeļa ievilkšana un piestiprināšana
▪ Izveriet energoapgādes vadus un signālu pārraides vadus cauri
atveres aizsargiemavai.
▪ Izveriet energoapgādes vadus cauri augšējai atverei kreisās
puses plāksnē, no galvenā bloka priekšpuses (cauri vadu montāžas plates atveres aizsargiemavai), vai no izsitamās atveres bloka apakšējā platē.

6.9.3 Ārējā elektroinstalācija: pārskats

▪ Ārējo vadu pievienošana iekārtai pārsvarā jāveic pie spaiļu
blokiem, kas atrodas elektrības sadales kārbā. Lai piekļūtu spaiļu blokiem, noņemiet elektrības sadales kārbas apkopes paneli. Sk.17. lappusē "6.2Iekārtu atvēršana".
▪ Pie elektrības sadales kārbas kabeļu ievadiem ir pieejamas
kabeļu savilcēju uzkares.
Vadojuma shēmu piegādā līdz ar iekārtu, un tā atrodas sadales kārbas vāka iekšējā pusē.

6.9.4 Par elektroinstalāciju

BRĪDINĀJUMS
▪ Vienmēr ierīkojiet zemējumu. (Atbilstoši noteikumiem,
kādi ir spēkā attiecīgajā valstī.)
▪ Nesavienojiet zemējumu ar gāzes cauruļvadiem,
kanalizācijas cauruļvadiem, zibensnovedēju vai tālruņa līnijas zemējumu. Tas var izraisīt elektriskās strāvas triecienu.
PAZIŅOJUMS
▪ Gādājiet, lai barošanas līnija un pārraides līnija būtu
savstarpēji atdalītas. Pārraides vadi un barošanas vadi var krustoties, bet nedrīkst būt savstarpēji paralēli.
▪ Pārraides vadi un elektriskās barošanas vadi nedrīkst
saskarties ar iekšējiem cauruļvadiem (izņemot invertora iespiedshēmas dzesēšanas cauruli), lai nerastos vadu bojājumi saskarē ar karstām caurulēm.
▪ Stingri aizveriet vāku un sakārtojiet elektriskos vadus,
lai novērstu vāka vai citu detaļu izkustēšanos.
a Elektriskā vadojuma shēma (uzdrukāta sadales kārbas
vāka otrā pusē)
b Signālu pārraides vadi c Caurules atvere d Aizsargiemava e Energoapgādes vads un zemējuma vads
f Pirms lietošanas noņemt šo daļu.
g Atveres vāks
Iekšējā bloka energoapgādes kabeļa ievilkšana un piestiprināšana
PS Energoapgāde HV Augstspriegums
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
32
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
4P508020-1A – 2018.01
LV Zemspriegums
a
b
d
c
B
c
f
e
gh
L1 L2 L3 N
a
c
d
b
f
e
g
h
i
j k
a
g
c db
i
g
e
j
h
f
f
f
f
f
g
g
i
h
e
j
f
a c dbf
f
Pēc iespējas ievelciet kabeļus caur blīvslēgiem. Svarīgi, lai barošanas vadi un pārraides vadi būtu savstarpēji atdalīti.
Lai nepieļautu elektriskos traucējumus, starp abiem vadiem vienmēr jābūt VISMAZ 50mm atstarpei.
Sistēmas piemērs
a Ārējā energoapgāde
b Galvenais slēdzis
c Noplūdstrāvas aizsargslēdzis
d Ārējais bloks
e Iekšējais bloks
f Lietotāja saskarnes ierīce g Energoapgādes vads (kabelis apvalkā) (230 V) h Signālu pārraides vads (kabelis apvalkā) (16 V)
6 Uzstādīšana
SERHQ032

6.9.6 Ārējā bloka energoapgādes vada pievienošana

a Elektroinstalācijas vadi
a Energoapgādes vads (400 V, 3N~ 50 Hz)
b Drošinātājs
c Noplūdstrāvas aizsargslēdzis
d Zemējuma vads
e Energoapgādes spaiļu bloks
f Pievienojiet katru strāvas vadu g RED pie L1, WHT pie L2, BLK pie L3 un BLU pie N h Zemējuma vads (GRN/YLW)
i Piespiediet energoapgādes vadu pie plastmasas
kronšteina ar ārēju spaili, lai novērstu ārēja spēka iedarbību uz spaiļu bloku.
j Spaile (ārējais piederums)
k Uzvāžņa paplāksne
l Kad pievieno zemējuma vadu, ieteicams izveidot cilpiņu.
UZMANĪBU!
Kad pieslēdz elektrisko barošanu, pirms tam ir jāizveido zemējums. Kad atvieno elektrisko barošanu, strāva jāatvieno pirms zemējuma atvienošanas. Vadu garumam starp barošanas vada atslogotāju un spaiļu paneli jābūt tādam, lai strāvas vadus varētu pieslēgt pirms zemējuma gadījumam, ja strāvas vads tiktu atrauts no atslogotāja.
PAZIŅOJUMS
Ievelkot zemējuma vadus, gādājiet, lai tiem būtu vismaz 50 mm atstarpe no kompresora barošanas vadiem. Ja neievēro šo norādījumu, tad iespējami citu šim zemējumam pievienotu iekārtu darbības traucējumi.
SERHQ020
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts 4P508020-1A – 2018.01
b Vadi starp blokiem c Zemējuma vads d Stiprinājums pie elektriskās sadales kārbas ar spailēm
(ārējiem piederumiem).
e Energoapgādes/zemējuma vadu ievilkšana no labās puses
f Stiprinājums pie kolonnas balsta aizmugures ar spailēm
(ārējiem piederumiem).
g Bloku savienojuma vadu ievilkšana no cauruļvadu atverēm h Energoapgādes/zemējuma vadu ievilkšana no priekšpuses
i Zemējuma vadu ievilkšana no kreisās puses j Ievelkot vadus, neatvienojiet akustiskos izolatorus no
kompresora.
PAZIŅOJUMS
Ievelkot tālvadības vadu un bloku savienojuma vadus, gādājiet, lai tiem būtu vismaz 50 mm atstarpe no barošanas vadiem. Pārliecinieties, ka barošanas vadi nesaskaras ar detaļām, kuras sakarst. Ievelkot vadus, noteikti neatvienojiet akustiskos izolatorus no kompresora.
PAZIŅOJUMS
Rekomendācijas par zemējuma vadu pievienošanu: ievelciet vadu tā, lai tas būtu cauri uzvāžņa paplāksnes
izgriezumam. (Nepareizi ievilkts vads nenodrošina pienācīgu zemējumu.)
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
33
6 Uzstādīšana
A B C
A B C F1 F2 F1 F2 Q1 Q2
A B C F1 F1F2 F2 Q1 Q2
e
a bd
C/H SELECTOR
TO IN/D UNIT
TO OUT/D UNIT TO MULTI UNIT
A1P
c
F1 F2
c
a
e
e
b
b
d
VRV
C2
VRV
C1
e
d
f
C2
f
C1
c
b
A5PC2A1P
C1
A3P
C1
X1M
K1P
K1S
A8P
C2
X2M
X4M
F1F2
F1F2
X3M
A6P
A4P
F1F2
F1F2
a
Spaiļu skrūvju pievilkšanas griezes moments
Skrūvju izmēri Pievilkšanas griezes moments
(N•m)
M8 (barošanas spaiļu bloks) 5,5~7,3 M8 (zemējums) M3 (bloku savienojuma vadu
0,8~0,97
spaiļu panelis)
a Dzesēšanas/sildīšanas izvēles slēdzis b Ārējā bloka iespiedshēma (A1P) c Ievērojiet polaritāti d Ārējais bloks e Iekšējais bloks
Citām sistēmām vadi jāpievieno pie F1/F2 (Out-Out) iespiedshēmas spailēm ārējā blokā, kur ir pievienoti savienotājvadi iekšējiem blokiem.
Signālu pārraides vadu piestiprināšana
PAZIŅOJUMS
Ievērojiet signālu pārraides vadu polaritāti.
Ārējā bloka iespiedshēmas (A1P) rūpnīcas iestatījums ir "Pieejama secīga iedarbināšana".

6.9.7 Barošanas un signālu pārraides kabeļu pievienošana

1 Atveriet elektriskās sadales kārbas vāku. 2 Izmantojot atbilstošus kabeļus, energoapgādes avota un sakaru
kabeli(-ļus) savienojiet ar atbilstošajām spailēm, kā parādīts elektroinstalācijas shēmā.
3 Kabeļus ar kabeļu savilcējiem piestipriniet kabeļu savilcēju
uzkarēm, lai nodrošinātu spriedzes noņemšanu un lai pasargātu tos no saskares ar caurulēm un asām malām. Nesaspiediet saišķī esošos kabeļus.
4 Aizveriet elektriskās sadales kārbas vāku.
PAZIŅOJUMS
Nekādā gadījumā nepievienojiet energoapgādes vadu pie signālu pārraides vadu spaiļu bloka. Pretējā gadījumā ir iespējama visas sistēmas avārija.
PAZIŅOJUMS
Nekādā gadījumā nepadodiet 400V spriegumu uz signālu pārraides vadu spaiļu bloku. Pretējā gadījumā ir iespējama visas sistēmas avārija.
Vadi no iekšējiem blokiem ir jāpievieno pie F1/F2 (In-Out) ārējā bloka iespiedshēmas spailēm.
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
34
a Sildīšanas/dzesēšanas pārslēgšanas tālvadības kabelis (ja
ir pievienota sildīšanas/dzesēšanas tālvadība (opcija)) (ABC)
b Piestipriniet pie norādītajiem plastmasas kronšteiniem,
izmantojot ārējo stiprinājumu materiālu.
c Vadi starp blokiem (iekšējais— ārējais) (F1+F2 pa kreisi) d Vadi starp blokiem (ārējais— iekšējais) (F1+F2 pa labi) e Plastmasas kronšteins
a Sadales kārba b Ārējais bloks1 c Ārējais bloks2 (tikai SEHVX40+64BAW gadījumā) d Sūknis e Sadales kārba
f Iztvaicētājs
PAZIŅOJUMS
Energoapgādes kabelis un signālu pārraides kabelis nav komplektā.
PAZIŅOJUMS
Uzstādot energoapgādes vadus, skatiet arī attēlu sadaļā
23. lappusē "6.5.5 Aukstumaģenta cauruļvada savienošana ar iekšējo bloku".

6.9.8 Norādes par izsitamo atveru izlaušanu

▪ Lai atbrīvotu izsitamo atveri, uzsitiet pa to ar āmuru. ▪ Pēc izsitamo atveru izlaušanas iesakām noņemt malu atskarpes
un nokrāsot gan atveru malas, gan virsmu gar malām ar remonta krāsu, lai novērstu koroziju.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
4P508020-1A – 2018.01
▪ Ievelkot elektriskos vadus cauri izsitamajām atverēm, aptiniet
b
c
a
P1P2
a
a
f
b
c
d e
P1P2
P2
P1
P2
P1
L
1
SS
M
PCB
SS1
vadus ar izolācijas lenti, lai pasargātu tos no bojājumiem; atverēs ievietojiet aizsargiemavas vai uzstādiet gumijas iemavas.
▪ Ja neizmantojat vadu aizsargiemavu, tad aizsargājiet vadus ar
vinila caurulēm, lai tie nesabojātos uz izsistās atveres malām.
a Izsitamā atvere
b Atskarpes
c Ja sīkiem dzīvniekiem ir iespēja iekļūt sistēmā pa
izsistajām atverēm, tad noslēdziet atveres ar blīvējamo materiālu (to sagatavojiet uz vietas)

6.9.9 Lietotāja saskarnes ierīces uzstādīšana

Iekārta tiek piegādāta kopā ar lietotāja saskarnes ierīci, kas nodrošina iekārtas iestatīšanu, ekspluatāciju un uzturēšanu darba kārtībā lietotājam ērtā veidā. Pirms lietotāja saskarnes ierīces lietošanas veiciet tās uzstādīšanu.
Vada specifikācija Vērtība
Tips 2 vadu Šķērsgriezums 0,75~1,25 mm Maksimālais garums 500 m
PAZIŅOJUMS
Savienojumam nepieciešamie kabeļi NAV iekļauti.
PAZIŅOJUMS
Lietotāja saskarnes ierīce JĀUZSTĀDA iekštelpās.
1 Lietotāja saskarnes ierīces aizmugures daļas spraugās
ievietojiet plakano skrūvgriezi un noņemiet lietotāja saskarnes ierīces priekšējo daļu.
2
6 Uzstādīšana
a Bloks b Lietotāja saskarnes ierīces aizmugures daļa c Lietotāja saskarnes ierīces priekšējā daļa d Kabelis pievienots no aizmugures e Kabelis pievienots no augšas
f Izmantojiet asknaibles, lai izrobotu daļu, caur kuru tiks
izvilkts kabelis
PAZIŅOJUMS
▪ Ievelkot kabeļus, neizvietojiet tos blakus
energoapgādes avota kabeļiem, lai izvairītos no elektromagnētisku traucējumu (ārējo traucējumu) rašanās.
▪ Nolobiet tās kabeļa daļas izolāciju, kas atradīsies
lietotāja saskarnes ierīces korpusā(L).
4 Atkārtoti piestipriniet lietotāja saskarnes ierīces augšējo daļu,
sākot ar apakšējiem fiksatoriem.
UZMANĪBU!
2 Lietotāja saskarnes ierīci piestipriniet uz plakanas virsmas.
Piestiprinot uzmanieties, lai NESASPIESTU vadus.
Ja papildus standarta lietotāja saskarnes ierīcei tiek uzstādīta arī izvēles lietotāja saskarnes ierīce (EKRUAHTB):
5 Pievienojiet abu lietotāja saskarnes ierīču elektrības vadus, kā
norādīts tālāk.
PAZIŅOJUMS
Uzmanieties, lai pārmērīgi nepievilktu montāžas skrūves
6 Pārslēdzot SS1 selektorslēdzi, izvēlieties vedēja un sekotāja
lietotāja saskarnes ierīci.
un nedeformētu lietotāja saskarnes ierīces apakšējo daļu.
3 Savienojiet lietotāja saskarnes ierīces un iekārtas spailes (P1 ar
P1, P2 ar P2), kā parādīts attēlā.
S Sekotājs
M Vedējs
INFORMĀCIJA
Kā telpas termostatu var izmantot tikai to lietotāja saskarnes ierīci, kas iestatīta kā vedējs.

6.9.10 Papildu aprīkojuma uzstādīšana

Par to, kā uzstādīt papildu aprīkojumu, skatiet papildaprīkojuma komplektācijā iekļautajā uzstādīšanas rokasgrāmatā vai šīs ierīces komplektācijā iekļautajā pielikumā.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts 4P508020-1A – 2018.01
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
35

7 Konfigurēšana

BS2
SET
BS1
MODE
BS3
RETURN
BS4
TEST
BS5
RESET
H7P
MODE
TEST:
L.N.O.P. DEMAND
C/H SELECT
HWL:
IND MASTER SLAVE
MULTI
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H8P
H1P
H2P H3P H4P H5P H6P H7P
- + + + + +
[
H1P
32 16 8 4 2 1]
+ + + + +0 0 8 0 0 0
+ + + + +0 0 0 4 0 0
b
a
7 Konfigurēšana

7.1 Pārskats: konfigurēšana

Šajā nodaļā aprakstīta sistēmas konfigurēšana pēc uzstādīšanas. Te ir informācija par tālāk uzskaitīto: ▪ Lauka iestatījumu veikšana ▪ Noplūdes noteikšanas funkcijas lietošana ▪ Pārslēgšanās starp dzesēšanu un sildīšanu
INFORMĀCIJA
Uzstādītājam noteikti jāizlasa visa šī nodaļa un jāveic attiecīga sistēmas konfigurēšana.
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS

7.2 Lauka iestatījumu veikšana

7.2.1 Par lauka iestatījumiem

INFORMĀCIJA
LED gaismas diodes un slēdži ir ārējā blokā.
Ja nepieciešams, veiciet lauka iestatījumus atbilstoši tālāk sniegtajām instrukcijām. Sīkāku informāciju skatiet apkopes rokasgrāmatā.
Spiedpogas un DIP slēdži
Nr.p.k. Apraksts
Spiedpogas Ar šīm pogām:
▪ Pārslēdz darbības režīmus. ▪ Veic lauka iestatīšanu (darbība pēc
pieprasījuma, zems trokšņa līmenis utt.).
DIP slēdži ▪ DS1 (1): DZESĒŠANAS/SILDĪŠANAS
selektorslēdzis
▪ DS1 (2~4): NEIZMANTO. NEMAINIET ŠO
RŪPNĪCAS IESTATĪJUMU.
▪ DS2 (1~4): NEIZMANTO. NEMAINIET ŠO
RŪPNĪCAS IESTATĪJUMU.
▪ DS3 (1+2): NEIZMANTO. NEMAINIET ŠO
RŪPNĪCAS IESTATĪJUMU.
1. un 2. režīms
Režīms Apraksts
1.režīms (uzraudzības
iestatījumi)
2.režīms (lauka iestatījumi)
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
36
1.režīmu var izmantot, lai uzraudzītu ārējā bloka stāvokli. Var uzraudzīt arī dažus lauka iestatījumus.
2.režīmu izmanto, lai mainītu sistēmas lauka iestatījumus. Var pārbaudīt pašreizējo lauka iestatījuma vērtību un mainīt to.
Pēc lauka iestatījumu mainīšanas var atsākt normālu iekārtas darbību.
Dažus lauka iestatījumus izmanto darbībai īpašā režīmā (piemēram, 1 reizes darbībai, atgūšanas/vakuuma režīmam, manuāli pievienojot aukstumaģenta iestatījumu utt.). Tādā gadījumā īpašā darbība jāpārtrauc, lai atsāktu normālu darbību. Tālāk tas būs norādīts paskaidrojumos.
Lai turpinātu sistēmas konfigurēšanu, nepieciešams ievadīt datus iekārtas iespiedshēmas platē. Šajā nodaļā aprakstīts, kā veicama manuāla datu ievadīšana ar iespiedshēmas pogu/DIP slēdžu palīdzību un kā nolasa gaismas diožu reakciju.
INFORMĀCIJA
Ja procedūras vidū apjūkat, nospiediet pogu BS1. Notiks atgriešanās iestatīšanas režīmā 1 (H1P nedeg).

7.2.2 Lauka iestatījumu komponenti

Lauka iestatījumu komponenti ir šādi:
H1P~H8P Gaismas diodes BS1~BS5 Spiedpogas DS1~DS3 DIP slēdži
ON ( ) OFF ( ) Mirgo ( )
Spiedpogas
Izmantojiet spiedpogas, lai veiktu lauka iestatījumus.
BS1 MODE: iestatīšanas režīma mainīšanai BS2 SET: lauka iestatījumam BS3 RETURN: lauka iestatījumam BS4 TEST: Pārbaudes darbībai BS5 RESET: Adreses atiestatei, kad mainīti vadi vai uzstādīts
vēl viens iekšējais bloks
Gaismas diodes
LED gaismas diodes reaģē uz lauka iestatījumiem, kuri ir definēti kā [Režīma iestatījums]=Vērtība.
H1P Uzrāda režīmu
H2P~H7P Uzrāda iestatījumus un vērtības binārā kodā
H8P NEIZMANTO lauka iestatījumos, bet izmanto inicializācijas
laikā
Piemērs:
Apraksts
Noklusējuma stāvoklis
(H1P OFF)
1. režīms
(H1P mirgo)
2. režīms
(H1P ON)
Iestatījums 8
(2.režīmā)
(H2P~H7P = binārais 8)
Vērtība 4
(2.režīmā)
(H2P~H7P = binārais 4)

7.2.3 Piekļuve lauka iestatījumu komponentiem

Noņemiet kontroles lūkas vāku, lai veiktu lauka iestatījumus.
a Kontroles vāks b Slēdžu kārbas vāks
Ieraudzīsiet 5 spiedpogas, 8 LED indikatorus un 3 DIP slēdžus.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
4P508020-1A – 2018.01
a b
d c e
a H1P~H8P LED indikatori
BS1 [5 s]
BS1
BS1
BS1
a
cb
b BS1~BS5 spiedpogas
c DS1 DIP slēdzis1
d DS2 DIP slēdzis2
e DS3 DIP slēdzis3
Slēdžus un spiedpogas nospiediet ar izolētu stienīti (piemēram, pildspalvu), lai nepieskartos zem sprieguma esošām daļām.
Pabeidzot darbu, neaizmirstiet kontroles lūkas vāku atkal piestiprināt pie slēdžu kārbas vāka.
PAZIŅOJUMS
Pārliecinieties, ka darba laikā ir aizvērti visi ārējie paneļi, izņemot elektrības kārbas apkopes paneli.
Pirms strāvas ieslēgšanas cieši aizveriet elektrības kārbas vāku.
7.2.4 Piekļuve 1.vai 2.režīmam
Kad bloks ir IESLĒGTS, displejs pāriet noklusējuma stāvoklī. Tad jums ir pieejams 1.un 2.režīms.
Inicializācija: noklusējuma stāvoklis
PAZIŅOJUMS
Noteikti ieslēdziet 6 stundas pirms uzpildīšanas, lai strāva tiktu pievadīta kompresora kartera sildītājam un lai aizsargātu kompresoru.
Ieslēdziet strāvu ārējam blokam un iekšējam blokam. Pēc inicializācijas displeja rādījums būs šāds (noklusējuma stāvoklis ar rūpnīcas iestatījumiem).
7 Konfigurēšana
7.2.5 1.režīma lietošana
1.režīmu izmanto, lai uzraudzītu iekārtas stāvokli.
Kas
Piekļuve 1.uzraudzības režīmam
Lai izietu un atgrieztos sākotnējā stāvoklī
7.2.6 2.režīma lietošana
Izmantojiet vedēju bloku, lai ievadītu lauka iestatījumus
2.režīmā.
2. režīmu izmanto, lai veiktu ārējā bloka un sistēmas lauka iestatījumus.
Kas
Piekļuve iestatījumiem un to maiņa 2.režīmā
Lai izietu un atgrieztos sākotnējā stāvoklī
Atlasītā iestatījuma vērtības maiņa 2.režīmā
Kad ir atlasīts 1.režīms (nospiediet BS1 vienu reizi), varat izvēlēties vajadzīgo iestatījumu. To dara, nospiežot BS2.
Nospiediet BS1.
Kad ir atlasīts 2.režīms (nospiediet BS1 vairāk nekā 5 sekundes), varat izvēlēties vajadzīgo iestatījumu. To dara, nospiežot BS2.
Atlasītā iestatījuma vērtība ir pieejama, nospiežot BS3 1reizi.
Nospiediet BS1.
▪ Kad ir atlasīts 2. režīms (nospiediet
BS1 vairāk nekā 5 sekundes), varat izvēlēties vajadzīgo iestatījumu. To dara, nospiežot BS2.
▪ Atlasītā iestatījuma vērtība ir
pieejama, nospiežot BS3 1reizi.
▪ Tagad izmantojiet BS2, lai izvēlētos
atlasītā iestatījuma vajadzīgo vērtību.
▪ Kad ir atlasīta vajadzīgā vērtība, varat
apstiprināt vērtības maiņu, nospiežot BS3 1 reizi.
▪ Vēlreiz nospiediet BS3, lai uzsāktu
darbību atbilstoši izraudzītajai vērtībai.
Ārējais bloks
Ja noklusējuma stāvoklis neparādās pēc 10~12 minūtēm, tad pārbaudiet atteices kodu. Pareizi atšifrējiet atteices kodu.
HAP LED mirgošana norāda normālu mikrodatora darbību.
Režīmu pārslēgšana
Izmantojiet BS1, lai pārslēgtu starp noklusējuma stāvokli, 1. režīmu un 2.režīmu.
7.2.7 1.režīms: uzraudzības iestatījumi
1.režīmā (un noklusējuma stāvoklī) varat nolasīt šādu informāciju:
Vērtība / apraksts
H2P Parāda pašreizējo darbības stāvokli.
IZSL.
Normāls darbības stāvoklis.
IESL.
Nenormāls darbības stāvoklis.
MIRGOŠA
NA
Notiek sagatavošana vai pārbaudes sagatavošana
a Noklusējuma stāvoklis (H1P OFF)
b 1.režīms (H1P mirgo)
c 2.režīms (H1P ON)
BS1 Nospiediet BS1.
BS1 [5 s] Nospiediet BS1 un turiet vismaz 5sekundes.
INFORMĀCIJA
Ja procedūra netiek veikta kā nākas, tad nospiediet BS1, lai atgrieztos noklusējuma stāvoklī.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts 4P508020-1A – 2018.01
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
37
7 Konfigurēšana
Vērtība / apraksts
H6P Uzrāda zema trokšņa līmeņa darbības statusu.
IZSL.
Iekārta pašlaik nedarbojas ar zema trokšņa līmeņa ierobežojumiem.
IESL.
Iekārta pašlaik darbojas ar zema trokšņa līmeņa ierobežojumiem.
Zema trokšņa līmeņa darbība samazina samazina iekārtas radīto troksni, salīdzinājumā ar normālo darbības režīmu.
Zema trokšņa līmeņa darbību var iestatīt 2.režīmā. Zema trokšņa līmeņa darbības režīmu kompresoram un siltummainim var aktivizēt divos veidos.
▪ Ar lauka iestatījumu var iespējot automātisku zema
trokšņa līmeņa darbību naktī. Norādītajos laika intervālos sistēma darbosies ar norādīto zemo trokšņa līmeni.
▪ Otrais paņēmiens ir zema trokšņa līmeņa darbības
iespējošana ar ārēju signālu. Šīs darbības veikšanai ir nepieciešams pēc izvēles pieejams piederums.
H7P Parāda barošanas strāvas patēriņa ierobežošanas statusu.
IZSL.
IESL.
Barošanas strāvas patēriņa ierobežojumi samazina iekārtas strāvas patēriņu, salīdzinot ar normālo darbības režīmu.
Barošanas strāvas patēriņa ierobežojumu var iestatīt
2.režīmā. Barošanas strāvas patēriņa ierobežojumus kompresoram var aktivizēt divos veidos.
▪ Pirmais veids ir barošanas strāvas patēriņa ierobežojumu
aktivizēšana ar ārējiem iestatījumiem. Iekārta pastāvīgi darbosies ar iestatītajiem barošanas strāvas patēriņa ierobežojumiem.
▪ Otrais paņēmiens ir Barošanas strāvas patēriņa
ierobežojumu iespējošana ar ārēju signālu. Šīs darbības veikšanai ir nepieciešams pēc izvēles pieejams piederums.
Vērtība / apraksts
Iekārta pašlaik nedarbojas ar barošanas strāvas patēriņa ierobežojumiem.
Iekārta pašlaik darbojas ar barošanas strāvas patēriņa ierobežojumiem.
7.2.8 2.režīms: Lauka iestatījumi
Nospiediet pogu BS2, lai ar lauka iestatījumiem veiktu sistēmas konfigurēšanu. LED bināri uzrāda iestatījumu/vērtības numuru.
Iestatījums
(= binārais)
Ventilatora liela statiskā spiediena iestatījums. Lai palielinātu statisko spiedienu, ko nodrošina ārējā bloka
ventilators, nepieciešams aktivizēt šo iestatījumu.
Automātisks zema trokšņa līmeņa iestatījums naktī. Mainot šo iestatījumu, jūs blokam aktivizējat automātisku zema
trokšņa līmeņa funkciju un nosakāt darbības līmeni. Atkarībā no izraudzītā līmeņa tiks pazemināts trokšņa līmenis.
Zema trokšņa darbības līmeņa iestatīšana, izmantojot ārējo vadības adapteri.
Ja sistēmu nepieciešams darbināt zema trokšņa līmeņa apstākļos, reaģējot uz blokam nosūtītu ārēju signālu, tad šis iestatījums nosaka piemērojamo zemo trokšņa līmeni.
Šis iestatījums ir spēkā tikai tad, ja ir uzstādīts pēc izvēles pieejamais ārējais vadības adapteris (DTA104A62) un ir aktivizēts iestatījums [2‑12].
Enerģijas patēriņa ierobežošanas iestatīšana, izmantojot ārējo vadības adapteri (DTA104A62)
Ja sistēmu nepieciešams darbināt barošanas strāvas patēriņa ierobežojuma apstākļos, reaģējot uz blokam nosūtītu ārēju signālu, tad šis iestatījums nosaka piemērojamo barošanas strāvas patēriņa ierobežojumu. Līmenis atbilst šai tabulai.
Zema trokšņa līmeņa un/vai enerģijas patēriņa ierobežojuma aktivizēšana, izmantojot ārējo vadības adapteri (DTA104A62).
Ja sistēmu nepieciešams darbināt zema trokšņa līmeņa apstākļos vai ar barošanas strāvas patēriņa ierobežojumu, reaģējot uz iekārtai nosūtītu ārēju signālu, tad jāmaina šis iestatījums. Šis iestatījums būs spēkā tikai tad, ja iekšējam blokam ir uzstādīts pēc izvēles pieejamais ārējais vadības adapters (DTA104A62).
(pēc noklusējuma)
(pēc noklusējuma)
(pēc noklusējuma)
(pēc noklusējuma)
(pēc noklusējuma)
Vērtība
Apraksts
Neaktīvs.
Aktīvs.
Neaktīvs
1.līmenis 3.līmenis<2.līmenis<1.lī
2.līmenis
3.līmenis
1.līmenis 3.līmenis<2.līmenis<1.lī
2.līmenis
3.līmenis
1.līmenis 3.līmenis<2.līmenis<1.lī
2.līmenis
3.līmenis
Neaktīvs.
Aktīvs.
menis
menis
menis
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
38
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
4P508020-1A – 2018.01
7 Konfigurēšana
b
c
a
Iestatījums
(= binārais)
Aukstumaģenta atgūšanas/vakuuma režīms. Tas ir lauka iestatījums āra modulim. SEHVX40+64BAW gadījumā
veiciet šādu iestatījumu abos āra blokos. Lai varētu atgūt aukstumaģentu no sistēmas, izņemt vielu atlikumu
vai radīt vakuumu sistēmā, nepieciešams aktivizēt iestatījumu, kas atver vajadzīgos vārstus aukstumaģenta kontūrā, lai būtu iespējams pareizi izpildīt aukstumaģenta atgūšanas vai vakuuma radīšanas procedūru.
Lai izslēgtu aukstumaģenta atgūšanas/vakuuma režīmu, nospiediet BS1. Ja BS1 nenospiež, tad sistēma paliek aukstumaģenta atgūšanas/vakuuma režīmā.

7.2.9 Lauka iestatījumi lietotāja saskarnes ierīcē

Lietotājs var mainīt lauka iestatījumus, izmantojot lietotāja saskarnes ierīci.
Katram lauka iestatījumam ir piešķirts 3 ciparu numurs, jeb kods, piemēram, [5‑03], kas tiek norādīts lietotāja saskarnes ierīces displejā. Pirmais cipars [5] norāda pirmo kodu jeb lauka iestatījumu grupu. Otrais un trešais cipars [03] kopā norāda otro kodu.
Vērtība
Apraksts
Neaktīvs
(pēc noklusējuma)
Aktīvs
4 Nospiediet un , lai mainītu iestatīto izvēlētā lauka
iestatījuma vērtību.
5 Nospiediet , lai saglabātu jauno vērtību. 6 Atkārtojiet iepriekšējās darbības, lai pēc vajadzības mainītu
citus lauka iestatījumus.
7 Kad tas ir pabeigts, nospiediet , lai izietu no lauka iestatījumu
režīma.
INFORMĀCIJA
▪ Noteiktam lauka iestatījumam veiktās izmaiņas tiek
saglabātas tikai tad, kad tiek nospiesta poga . Pārejot uz citu lauka iestatījuma kodu vai nospiežot pogu , veiktās izmaiņas tiek atmestas.
▪ Lauka iestatījumi ir grupēti pēc to pirmā koda,
piemēram, lauka iestatījumi [0-00]; [0-01]; [0-02]; [0-03] tiek definēti kā "Group 0". Ja vienā grupā tiek mainītas dažādas vērtības, nospiežot pogu , tiek saglabātas visas šajā grupā mainītās vērtības.
INFORMĀCIJA
▪ Pirms nosūtīšanas tiek iestatītas vērtības, kas
norādītas 39. lappusē "7.2.9Lauka iestatījumi lietotāja
saskarnes ierīcē".
▪ Izejot no lauka iestatījumu režīma, iespējams, ka
lietotāja saskarnes ierīces displejā tiek rādīts " ", kamēr notiek iekārtas inicializēšanās.
1 Nospiediet vismaz uz 5 sekundēm, lai pārietu lauka
iestatījumu režīmā. Rezultāts: (c), tiek parādīts pašreizējā izvēlētā lauka
iestatījuma kods (b) un iestatītā vērtība (a).
2 Nospiediet , lai izvēlētos nepieciešamā lauka
iestatījuma pirmo kodu.
3 Nospiediet , lai izvēlētos nepieciešamā lauka
iestatījuma otro kodu.
Vedējs Sekotājs 2.atļauju līmenis 3.atļauju līmenis
Darbības IESLĒGŠANA/IZSLĒGŠANA Izplūdes ūdens temperatūras iestatīšana — Telpas temperatūras iestatīšana Klusā režīma IESLĒGŠANA/IZSLĒGŠANA — No laika apstākļiem atkarīgā iestates punkta
darbības IESL./IZSL. Pulksteņa iestatīšana — Grafika taimera programmēšana — Grafika taimera darbības IESLĒGŠANA/
IZSLĒGŠANA
[0]Tālvadības iestatīšana
[0‑00]Lietotāja atļauju līmenis
No lietotāja atļauju līmeņa ir atkarīgs, kuras pogas un funkcijas ir pieejamas lietotājam. Pēc noklusējuma neviens līmenis nav definēts, tāpēc visas pogas un funkcijas darbojas.
[0‑00] Apraksts
2 2.atļauju līmenis 3 3.atļauju līmenis
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts 4P508020-1A – 2018.01
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
39
7 Konfigurēšana
t
18°C
40°C40°C
18°C
A
5:0023:00 5:0023:00
2
B
t
9:00
16:00
19°C 19°C
22°C
21°C
42°C 42°C
45°C
44°C
19°C 19°C
22°C
21°C
42°C 42°C
45°C
44°C
1
OFF ONON
6:300:30
B
t
6:30 9:00
16:00
23:00
19°C 19°C
22°C
21°C
42°C 42°C
45°C
44°C
19°C 19°C
22°C
21°C
42°C 42°C
45°C
44°C
3
OFF ONON
18°C
40°C40°C
18°C
Vedējs Sekotājs 2.atļauju līmenis 3.atļauju līmenis
Ārējie iestatījumi — Kļūdas koda rādījums Pārbaudes darbība
Pēc lauka iestatījuma ievadīšanas nepieciešams iespējot izraudzīto atļauju līmeni, nospiežot vienlaikus un , bet uzreiz pēc tam nospiežot vienlaikus un . Visas 4 pogas nospiediet vismaz 5sekundes. Ievērojiet, ka lietotāja saskarnes ierīces displejā nekas netiek uzrādīts. Pēc šīs procedūras bloķētās pogas vairs nav pieejamas.
Izvēlētā atļauju līmeņa deaktivizēšana notiek tādā pašā veidā.
[0‑01] Telpas temperatūras kompensācijas vērtība
Ja nepieciešams, tad var koriģēt kādu iekārtas termorezistora vērtību, norādot koriģēšanas vērtību. To var izmantot kā termorezistora pielaižu vai jaudas trūkuma pretlīdzekli.
Pēc tam kompensētā temperatūra (= izmērītā temperatūra plus kompensācijas vērtība) tiek izmantota sistēmas kontrolēšanai un tiek rādīta temperatūras nolasīšanas režīmā. Par izplūdes ūdens temperatūras kompensācijas vērtībām skatiet arī lauka iestatījumu[9] šajā nodaļā.
[0-02]
Šis iestatījums netiek lietots.
[0‑03] Statuss
Definē, vai telpu sildīšanas grafika taimerī var izmantot IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS instrukciju.
[0‑03] Apraksts
0 Telpu apsildes grafika taimeris atkarībā no
IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS instrukcijas.
1(pēc
noklusējuma)
Telpu apsildes grafika taimeris atkarībā no temperatūras iestatītajiem punktiem.
▪ Darbības piemērs: Grafika taimeris atkarībā no IESLĒGŠANAS/
IZSLĒGŠANAS instrukcijas. Ja ir aktivizēta pazemināšanas funkcija (sk. lauka iestatījumu[2]), tad pazemināšanas darbībai ir lielāka prioritāte, nekā grafika taimerī ieplānotajai darbībai, ja ir aktīva IESLĒGŠANAS instrukcija. Ja ir aktīva IZSLĒGŠANAS instrukcija, tās prioritāte ir augstāka nekā pazemināšanas funkcijai. IZSLĒGŠANAS instrukcijai vienmēr ir visaugstākā prioritāte.
Telpu sildīšana atkarībā no IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS
Darbības laikā Kad grafika taimeris IZSLĒDZ telpu sildīšanu,
kontrolleris tiek izslēgts (darbības LED nedeg).
Nospiediet Telpu sildīšanas grafika taimeris tiek apturēts
(ja tobrīd aktīvs) un tiks atkal startēts līdz ar nākamo ieplānoto IESLĒGŠANAS funkciju.
"Pēdējā" programmētā komanda anulē "iepriekšējo" programmēto komandu un paliek aktīva, līdz tiek izpildīta "nākamā" programmētā komanda.
Piemērs: iedomāsimies, ka faktiskais laiks ir 17:30 un ir ieprogrammēta darbību veikšana plkst. 13:00, 16:00 un 19:00. "Pēdējā" programmētā komanda (16:00) anulē "iepriekšējo" programmēto komandu (13:00) un paliek aktīva, līdz tiek izpildīta "nākamā" programmētā komanda (19:00).
Tāpēc, lai zinātu faktisko iestatījumu, jums ir jāskatās pēdējā programmētā komanda (tā var būt iepriekšējā dienā).
Kontrolleris tiek izslēgts (darbības LED vairs nedeg), bet grafika taimera ikona paliek ieslēgta.
Nospiediet Telpu sildīšanas grafika taimeris un klusais
režīms tiek apturēts un vairs netiek startēts. Grafika taimera ikona vairs netiek rādīta.
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
40
instrukcijas
1 Grafika taimeris 2 Pazemināšanas funkcija 3 Aktivizēta gan pazemināšanas funkcija, gan grafika
taimeris
A Pazemināšanas funkcija B IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS instrukcija
t Laiks
T Temperatūras uzdotā vērtība
Telpas temperatūra Izplūdes ūdens temperatūra
Telpu apsilde atkarībā no temperatūras iestatītajiem
punktiem
(a)
Darbības laikā Grafika taimera darbības laikā darbības LED
deg nepārtraukti.
Nospiediet Telpu sildīšanas grafika taimeris tiek apturēts
un vairs netiek startēts. Kontrolleris ir izslēgts (darbības LED vairs
nedeg).
Nospiediet Telpu sildīšanas grafika taimeris un klusais
režīms tiek apturēts un vairs netiek startēts. Grafika taimera ikona vairs netiek rādīta.
(a) Izplūdes ūdens un/vai telpas temperatūrai
▪ Darbības piemērs: Grafika taimeris atkarībā no temperatūras
iestatītā punkta
Ja ir aktivizēta pazemināšanas funkcija (sk. lauka iestatījumu [2]), tad pazemināšanas darbībai ir lielāka prioritāte, nekā grafika taimerī ieplānotajai darbībai.
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
4P508020-1A – 2018.01
T
t
6:30 9:00
16:00
0:30
19°C 19°C 19°C
22°C
21°C
42°C 42°C 42°C
45°C
44°C
42°C
19°C 19°C 19°C
22°C
21°C
42°C 42°C
45°C
44°C
0:30
1
T
t
18°C
37°C37°C
18°C
A
5:0023:00 5:0023:00
2
T
t
5:00 9:00
16:00
23:00
19°C
18°C
22°C
21°C
42°C
40°C
42°C
45°C
44°C
40°C
19°C
18°C
22°C
21°C
42°C
19°C
19°C
42°C42°C
19°C19°C
42°C
45°C
44°C
6:30
3
37°C37°C
40°C
40°C
1 Grafika taimeris
[2-01] [2-02]
A
B
T
t
21°C
18°C
[2-01] [2-02]
B
A
T
t
45°C
40°C
5°C [5-02]
2 Pazemināšanas funkcija 3 Aktivizēta gan pazemināšanas funkcija, gan grafika
taimeris
A Pazemināšanas funkcija
t Laiks
T Temperatūras uzdotā vērtība
Telpas temperatūra Izplūdes ūdens temperatūra
[0‑04] Statuss
Definē, vai dzesēšanas grafika taimerī var izmantot IESLĒGŠANAS/ IZSLĒGŠANAS instrukciju.
Tas ir tāpat kā telpu apsildīšanai [0‑03], bet dzesēšanai pazemināšanas funkcija nav pieejama.
[1]Iestatījumi netiek lietoti
[2]Automātiskā pazemināšanas funkcija
INFORMĀCIJA
Šī funkcija ir pieejama siltumsūkņu iekārtām, kas darbojas TIKAI sildīšanas režīmā. Tādas NAV dzesēšanai.
Pazemināšanas funkcija nodrošina iespēju pazemināt telpas temperatūru. To var aktivizēt, piemēram, naktī, jo naktī un dienā nav vajadzīga vienāda temperatūra.
INFORMĀCIJA
▪ Pēc noklusējuma pazemināšanas funkcija ir aktivizēta. ▪ Pazemināšanas funkciju var apvienot ar automātisko
no laika apstākļiem atkarīgā iestatītā punkta darbību.
Pazemināšana konfigurēta telpas temperatūras kontrolei
▪ Pazemināšanas funkcija ir automātiska katrai dienai
ieplānota funkcija.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts 4P508020-1A – 2018.01
7 Konfigurēšana
A Normālās telpas temperatūras iestatītais punkts B Telpas pazemināšanas temperatūra [5-03]
t Laiks
T Temperatūra
Pazemināšana konfigurēta izplūdes ūdens temperatūras kontrolei
A Normālās izplūdes ūdens temperatūras iestatītais punkts B Izplūdes ūdens pazemināšanas temperatūra [5-02]
t Laiks
T Temperatūra
Par temperatūras iestatītajiem punktiem sk. lauka iestatījumu [5] šajā nodaļā.
[2‑00] Statuss
[2‑00] Apraksts
0 Pazemināšanas funkcija ir atspējota. 1 Pazemināšanas funkcija ir iespējota.
[2‑01] Sākuma laiks
Laiks, kad tiek sākta pazemināšana.
[2‑02] Apstāšanās laiks
Laiks, kad tiek pārtraukta pazemināšana.
[3] No laika apstākļiem atkarīga uzdotā vērtība
INFORMĀCIJA
Šī funkcija ir pieejama siltumsūkņu iekārtām, kas darbojas TIKAI sildīšanas režīmā. Tādas NAV dzesēšanai.
Ja ir aktīva no laika apstākļiem atkarīgā darbība, izplūdes ūdens temperatūra tiek noteikta automātiski atkarībā no āra temperatūras: jo aukstāka āra temperatūra, jo siltāks ūdens– un otrādi. Iekārtai ir peldošais iestatītais punkts. Šīs darbības aktivizēšana samazina enerģijas patēriņu, salīdzinot ar manuāli fiksētu izplūdes ūdens iestatīto punktu.
No laika apstākļiem atkarīgās darbības laikā lietotājs var ne vairāk kā par 5°C palielināt vai samazināt mērķa ūdens temperatūru. Šī "nobīdes vērtība" ir temperatūru starpība starp kontrollera aprēķināto temperatūras iestatīto punktu un reālo iestatīto punktu. Piemēram, pozitīva nobīdes vērtība nozīmē, ka reālais temperatūras iestatītais punkts būs augstāks par aprēķināto iestatīto punktu.
Ieteicams izmantot no laika apstākļiem atkarīgo iestatīto punktu, jo tas koriģē ūdens temperatūru atbilstoši faktiskajām telpu sildīšanas vajadzībām. Tas neļauj iekārtai pārāk bieži pārslēgties starp sildīšanas IESLĒGŠANAS un IZSLĒGŠANAS operācijām, ja tiek izmantots lietotāja saskarnes ierīces telpas termostats vai ārējais telpas termostats.
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
41
7 Konfigurēšana
Lo_Ti
Lo_A Hi_A T
A
T
t
+ 05
00
– 05
Hi_Ti
Shift value
[6‑01] Apraksts
1 Telpas termostata ievade 1=sildīšanas darbība
IESLĒGTA(1)/IZSLĒGTA(0). Telpas termostata ievade 2=dzesēšanas
darbība IESLĒGTA(1)/IZSLĒGTA(0).
2 Telpas termostata ievade 1=darbība
IESLĒGTA(1)/IZSLĒGTA(0). Telpas termostata ievade 2=dzesēšana(1)/
sildīšana(0).
TtMērķa ūdens temperatūra
TAApkārtējās vides (āra) temperatūra
Shift value Nobīdes vērtība
[3‑00] Zema apkārtējās vides temperatūra (Lo_A)
Zema āra temperatūra.
[3‑01] Augsta apkārtējās vides temperatūra (Hi_A)
Augsta āra temperatūra.
[3‑02] Iestatītais punkts, ja ir zema apkārtējās vides temperatūra (Lo_Ti)
Mērķa izplūdes ūdens temperatūra, ja āra temperatūra ir vienāda vai mazāka par zemo apkārtējās vides temperatūru (Lo_A).
Lo_Ti jābūt augstākai par Hi_Ti, jo zemākas āra temperatūras gadījumā nepieciešams siltāks ūdens.
[3‑03] Iestatītais punkts, ja ir augsta apkārtējās vides temperatūra (Hi_Ti)
Mērķa izplūdes ūdens temperatūra, ja āra temperatūra ir vienāda vai augstāka par augsto apkārtējās vides temperatūru (Hi_A).
Hi_Ti jābūt zemākai par Lo_Ti, jo augstākas āra temperatūras gadījumā nav nepieciešams tik silts ūdens.
INFORMĀCIJA
Ja kļūdas pēc [3‑03] vērtība tiek iestatīta lielāka par [3‑02] vērtību, vienmēr tiek izmantota [3‑03] vērtība.
[4]Iestatījumi netiek lietoti
[5]Automātiskā pazemināšana
[5-00]
Šis iestatījums netiek lietots.
[5-01]
Šis iestatījums netiek lietots.
[5‑02] Izplūdes ūdens pazemināšanas temperatūra
[5‑03] Telpas pazemināšanas temperatūra
[5-04]
Šis iestatījums netiek lietots.
[6]Papildaprīkojuma iestatīšana
[6‑01] Ārējais telpas termostats, papildaprīkojums
Ja ir uzstādīts papildu ārējais telpas termostats, tā izmantošana ir jāaktivizē, izmantojot šo lauka iestatījumu.
Ārējais telpas termostats tikai atkarībā no telpas temperatūras pārraida siltumsūknim IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS signālu. Tā kā tam nav nepārtrauktas atgriezeniskās saites ar siltumsūkni, tas darbojas tikai kā lietotāja saskarnes ierīces telpas termostata funkcijas papildinājums. Lai pienācīgi kontrolētu sistēmu un izvairītos no biežas IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS, ieteicams izmantot no laika apstākļiem atkarīgā iestatītā punkta automātisko darbību.
[6‑01] Apraksts
0(pēc
Nav uzstādīts papildu telpas termostats.
noklusējuma)
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
42
[7]Papildaprīkojuma iestatīšana
[7‑00]Sūkņa piespiedu darbība
[7‑00] Apraksts
0 Sūknis izslēgtas sildīšanas apstākļos veic
periodisku izlases kontroli. Šo iestatījumu bieži izmanto, ja iekārtu kontrolē ar telpas termostatu.
1(pēc
noklusējuma)
Sūknis izslēgtas sildīšanas apstākļos turpina darbību.
[8]Papildaprīkojuma iestatīšana
[8‑00] Temperatūras kontrole, izmantojot lietotāja saskarnes ierīci
[8‑00] Apraksts
0(pēc
noklusējuma)
Iekārta darbojas izplūdes ūdens temperatūras kontroles režīmā.
1 Iekārta darbojas telpas temperatūras kontroles
režīmā. Tas nozīmē, ka lietotāja saskarnes ierīce tiek izmantota kā telpas termostats, lai lietotāja saskarnes ierīci varētu novietot dzīvojamajā telpā un tā kontrolētu telpas temperatūru.
Piezīme: Kad iekārta darbojas telpas temperatūras kontroles režīmā (ar lietotāja saskarnes ierīci vai ārējo telpas termostatu), telpu temperatūrai ir lielāka prioritāte nekā izplūdes ūdens iestatītā punkta kontrolei.
[8-01]
Šis iestatījums netiek lietots.
[8-03]
Šis iestatījums netiek lietots.
[8‑04] Sasalšanas novēršana
Tiek uzsākta sasalšanas novēršana, un sūknis darbojas, nodrošinot ūdens cirkulāciju, bet ja izplūdes vai ieplūdes ūdens temperatūra 5 minūtes ir <5°C, iekārta tiek startēta apsildes režīmā, lai novērstu pārāk zemu temperatūru.
Sasalšanas novēršana ir aktīva tikai tad, ja iekārtai ir IZSLĒGTA sildīšana.
Šo izvēles funkciju var aktivizēt, ja sistēmā nav sildītāja lentes papildaprīkojuma vai glikola un ja var izmantot instalācijas siltumu.
[8‑04] Apraksts
0(pēc
Bez sasalšanas novēršanas
noklusējuma)
1 Sasalšanas novēršanas 1.līmenis (āra
temperatūra <4°C un izplūdes vai ieplūdes ūdens temperatūra <7°C)
2 Sasalšanas novēršanas 2.līmenis (āra
temperatūra <4°C)
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
4P508020-1A – 2018.01
7 Konfigurēšana
[9] Automātiskā temperatūras kompensācija
Ja nepieciešams, tad var koriģēt kādu iekārtas termorezistora vērtību, norādot koriģēšanas vērtību. To var izmantot kā termorezistora pielaižu vai jaudas trūkuma pretlīdzekli.
Pēc tam kompensētā temperatūra (= izmērītā temperatūra plus kompensācijas vērtība) tiek izmantota sistēmas kontrolēšanai un tiek rādīta temperatūras nolasīšanas režīmā.
[9‑00] Izplūdes ūdens temperatūras kompensācijas vērtība sildīšanas darbībai
[9‑01] Izplūdes ūdens termorezistora automātiskās koriģēšanas funkcija
Šī funkcija ņem vērā ārpustelpu apkārtējās vides apstākļus un koriģē izmērīto vērtību, kas tiek izmantota loģikā.
Piemēram, ja dzesēšanas režīmā ir augsta apkārtējās vides temperatūra, sistēmas loģika koriģē izplūdes ūdens termorezistora izmērīto vērtību, to samazinot, lai ņemtu vērā augstas apkārtējās vides temperatūras ietekmi uz mērījumiem.
[9-02]
Šis iestatījums netiek lietots.
[9‑03] Izplūdes ūdens temperatūras kompensācijas vērtība dzesēšanas darbībai
[9-04]
Šis iestatījums netiek lietots.
[A]Papildaprīkojuma iestatīšana
[A-00]
Šis iestatījums netiek lietots.
[A-01]
Šis iestatījums netiek lietots.
[A‑02] Novirze uz leju no uzdotās izplūdes ūdens temperatūras vērtības
Šis iestatījums ļauj noregulēt pieļaujamo novirzi uz leju no uzdotās vērtības, kad iekārta darbojas apsildes THERMO ON/OFF apstākļos.
Iekārta pāries THERMO ON režīmā tikai tad, ja ieplūdes ūdens temperatūra (RWT) būs zemāka par iestatīto punkti mīnus diferenciālo temperatūru:
Thermo ON: RWT<iestatītais punkts–(([A‑02]/2)+1) Iestatījumam [A‑02] ir izmaiņu diapazons no 0 līdz 15, un solis ir
1 grāds. Noklusētā vērtība ir 5, un tas nozīmē, ka diferenciālās temperatūras vērtība ir 3,5.
[A‑03] Izplūdes ūdens temperatūras pārvērtēšanas/ nenovērtēšanas vērtība
Šis iestatījums ļauj iestatīt pieļaujamo pārvērtēšanu (sildīšana)/ nenovērtēšanu (dzesēšana), ja iekārta darbojas izplūdes ūdens kontroles režīmā.
[b]Iestatījumi netiek lietoti
[C]Izplūdes ūdens temperatūras ierobežojumi
Šis iestatījums tiek lietots, lai ierobežotu pieejamo izplūdes ūdens temperatūru lietotāja saskarnes ierīcē.
[C‑00]Maksimālais izplūdes ūdens iestatītais punkts sildīšanas darbībai
[C‑01]Minimālais izplūdes ūdens iestatītais punkts sildīšanas darbībai
[C‑02]Maksimālais izplūdes ūdens iestatītais punkts dzesēšanas darbībai
[C‑03]Minimālais izplūdes ūdens iestatītais punkts dzesēšanas darbībai
Tas ir atkarīgs no lauka iestatījuma[A‑04].
[C-04]
Šis iestatījums netiek lietots.
[d]Iestatījumi netiek lietoti
[E] Apkopes režīms
[E‑00]
Šis iestatījums netiek lietots.
[E‑01]
Šis iestatījums netiek lietots.
[E‑02]
Šis iestatījums netiek lietots.
[E‑03]
Šis iestatījums netiek lietots.
[E‑04] Tikai sūkņa darbība (atgaisošanas funkcija)
Uzstādot un nododot ekspluatācijā iekārtu, ir ļoti svarīgi ūdens kontūru pilnīgi atbrīvot no gaisa.
Ar šo lauka iestatījumu sūkni darbina bez pašas iekārtas darbināšanas, lai labāk atbrīvotu iekārtu no gaisa. Sūknis darbojas 10minūtes, apstājas uz 2minūtēm utt.
[E‑04] Apraksts
0(pēc noklusējuma) Normāla iekārtas darbība
1 Automātiska atgaisošana 108minūtes 2 Automātiska atgaisošana 48minūtes
[F]Papildaprīkojuma iestatīšana
[F‑00] Novirze uz augšu no uzdotās ieplūdes ūdens temperatūras vērtības
Šis iestatījums ļauj noregulēt pieļaujamo novirzi uz augšu no uzdotās vērtības, kad iekārta darbojas dzesēšanas THERMO ON/ OFF apstākļos.
Iekārta pāriet THERMO ON režīmā tikai tad, ja ieplūdes ūdens temperatūra (RWT) ir augstāka par iestatīto punktu plus diferenciālā temperatūra:
Thermo ON: RWT<iestatītais punkts+(([F‑00]/2)+1) Iestatījumam [F‑00] ir izmaiņu diapazons no 0 līdz 15, un solis ir
1 grāds. Noklusētā vērtība ir 5, un tas nozīmē, ka diferenciālās temperatūras vērtība ir 3,5.

7.3 Noplūdes noteikšanas funkcijas lietošana

7.3.1 Par automātisko noplūdes noteikšanu

Noplūdes noteikšanas darbību var automatizēt. Mainot parametra [2‑85] vērtību, var izvēlēties noplūdes automātiskās noteikšanas intervālu vai nākamās noteikšanas laiku. Parametrs [2‑86] nosaka, vai noplūdes noteikšana notiek vienu reizi ([2‑85] dienās), vai periodiski, ar [2‑85] dienu intervālu.
Lai noplūdes noteikšanas funkcija darbotos, nepieciešams ievadīt papildu aukstumaģenta daudzumu uzreiz pēc uzpildīšanas beigām. Datu ievadīšana jāveic pirms pārbaudes darbināšanas.

7.3.2 Manuālā noplūdes noteikšana

Atsevišķu noplūdes noteikšanu uzstādīšanas vietā var veikt arī ar šādu procedūru.
1 Nospiediet BS2 vienreiz. 2 Nospiediet BS2 vēl vienreiz. 3 Nospiediet BS2 uz 5 sekundēm.
Informācijas kodi:
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts 4P508020-1A – 2018.01
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
43

8 Ievade ekspluatācijā

TO IN/D
UNIT
F1 F2
DS1
1 2 3 4
OFF
ON
O U T
I
N
F1 F2 P1 P2
P1 P2
a
A B C
A B C
a
DS1
1 2 3 4
OFF
ON
O U
T
I
N
EB0568(A)
R4 C2 R2R1 C1 R3
X1M
PHC2
PHC1
X1A
1
A B C
Noplūdes noteikšanas rezultātu uzrāda [1‑35] un [1‑29]. Noplūdes noteikšanas posmi:
Indikācija Posmi
Sagatavošanās
(a)
Spiediena līdzsvarošana Iedarbināšana Noplūdes noteikšanas darbība Gaidīšana
(b)
Noplūdes noteikšanas darbība ir pabeigta
(a) Ja telpu temperatūra ir pārāk zema, tad vispirms tiek
uzsākta sildīšana.
(b) Ja telpu temperatūra ir zemāka par 15°C noplūdes
noteikšanas darbības dēļ un āra temperatūra ir zemāka par 20°C, tad sākas sildīšana, lai saglabātu komforta temperatūras līmeni.

7.4 Pārslēgšanās starp dzesēšanu un sildīšanu

Pārslēgšanu no dzesēšanas uz sildīšanu var veikt 2 veidos, un attiecīgo veidu izvēlas atkarībā no tā, kā tiek kontrolēta temperatūra, tas ir, atkarībā no telpu temperatūras vai no izplūdes ūdens temperatūras.
Pārslēgšanās starp dzesēšanu un sildīšanu, izmantojot lietotāja saskarnes ierīci
Ja iekārta temperatūru kontrolē atkarībā no telpu temperatūras (ārējais telpu termostats vai lietotāja saskarnes ierīces telpu termostats), tad pārslēgšanai starp dzesēšanu un sildīšanu izmanto lietotāja saskarnes ierīci, uz kuras nospiež dzesēšanas/sildīšanas pogu.
a Lietotāja saskarnes ierīce
Pārslēgšanās starp dzesēšanu un sildīšanu, izmantojot dzesēšanas/sildīšanas izvēles slēdzi
Ja iekārta temperatūru kontrolē atkarībā no izplūdes ūdens temperatūras, tad iesakām izmantot ārējā bloka ABC spailes. Spaiļu atrašanās vieta ir parādīta nākamajā attēlā.
▪ Dzesēšana: bezsprieguma kontakts starp spailēm A un C ir
atvērts
▪ Sildīšana: bezsprieguma kontakts starp spailēm A un C ir
aizvērts
INFORMĀCIJA
Termostata signālam ir prioritāte salīdzinājumaā ar izplūdes ūdens temperatūras iestatīto punktu.
Izplūdes ūdens temperatūra var kļūt mazāka par iestatīto punktu, ja iekārta tiek kontrolēta atbilstoši telpas temperatūrai.
8 Ievade ekspluatācijā

8.1 Pārskats. Nodošana ekspluatācijā

Šajā nodaļā ir aprakstīts, kas ir jādara un jāzina, lai pēc sistēmas konfigurēšanas to nododu ekspluatācijā.
Parastā darbplūsma
Ekspluatācijas uzsākšanai parasti ir šādi posmi: 1 Pārbauda "Kontrolsarakstu pirms ārējā bloka ievades
ekspluatācijā".
2 Pārbauda "Kontrolsaraksta pirms iekšējā bloka ievades
ekspluatācijā". 3 Veic noslēguma pārbaudi. 4 Veic pārbaudes darbināšanu. 5 Ja nepieciešams, veic korekcijas pārbaudes darbināšanas
nenormālas pabeigšanas gadījumā. 6 Sistēmas darbināšana.
8.2 Piesardzības pasākumi, ievadot
ekspluatācijā
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
1 Nospiediet BS5 uz 5sekundēm, lai atkārtoti inicializētu bloka
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
44
a Dzesēšanas/sildīšanas izvēles slēdzis
sakarus.
BĪSTAMI! APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
UZMANĪBU! NEVEICIET pārbaudes darbināšanu, kamēr notiek
darbs pie iekštelpu blokiem.
Pārbaudes darbināšanas laikā darbosies NE VIEN ārējais bloks, bet arī ar to savienotais iekštelpu bloks. Darbs pie iekštelpu bloka pārbaudes darbināšanas laikā ir bīstams.
UZMANĪBU!
Neievietojiet dažādus priekšmetus vai savus pirkstus gaisa ieplūdes un izplūdes atverēs. AIZLIEGTS noņemt ventilatora aizsargu. Kad ventilators griežas lielā ātrumā, tā lāpstiņas var radīt ievainojumus.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
4P508020-1A – 2018.01
8 Ievade ekspluatācijā
INFORMĀCIJA
Pirmajā iekārtas darbināšanas periodā nepieciešamais jaudas izlietojums var būt lielāks, nekā norādīts iekārtas datu plāksnītē. Šo fenomenu rada kompresors, kam ir nepieciešama nepārtraukta 50stundu darbība, pirms tiek sasniegta vienmērīga darbība un stabils strāvas patēriņš.
PAZIŅOJUMS
Noteikti ieslēdziet 6 stundas pirms uzpildīšanas, lai strāva tiktu pievadīta kompresora kartera sildītājam un lai aizsargātu kompresoru.
UZMANĪBU!
▪ Pārliecinieties, ka galvenais tīkla slēdzis uz iekārtas
barošanas paneļa ir izslēgts.
▪ Pārliecinieties, ka barošanas kabelis ir stingri
piestiprināts.
▪ Pārliecinieties, ka strāvas padeves N fāze ir pareizi
pieslēgta.

8.3 Kontrolsaraksts pirms ārējā bloka ievades ekspluatācijā

Pēc iekārtas uzstādīšanas vispirms pārbaudiet šādas lietas. Kad ir veiktas visas tālāk minētās pārbaudes, iekārta jāaizver, un tikai tad var tai ieslēgt energoapgādi.
Rūpīgi izlasiet visas uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcijas uzstādītāja un lietotāja rokasgrāmatā.
Uzstādīšana
Pārbaudiet, vai iekārta ir pareizi uzstādīta, lai, palaižot iekārtu, izvairītos no nenormāla trokšņa un vibrācijas.
Ārējā elektroinstalācija
Pārliecinieties, ka ārējā elektroinstalācija ir ierīkota atbilstoši instrukcijām nodaļā 30. lappusē
"6.9 Elektroinstalācijas pievienošana", elektroinstalācijas
shēmām un attiecīgajām likumu prasībām.
Energoapgādes avota spriegums
Lokālajā energoapgādes panelī pārbaudiet energoapgādes avota spriegumu. Spriegumam ir jāatbilst iekārtas identifikācijas uzlīmē norādītajam spriegumam.
Zemējuma elektroinstalācija
Pārliecinieties, ka zemējuma vadi ir pievienoti pareizi un ka zemēšanas spailes ir stingri pievilktas.
Galvenās elektriskās ķēdes izolācijas pārbaude
Ar 500 V megatesteri pārbaudiet, vai izolācijas pretestība ir vismaz 2 MΩ, padodot 500VDC spriegumu starp tīkla spailēm un zemi. NEKAD nelietojiet megatesteri signālu pārraides vadiem.
Drošinātāji, automātiskie slēdži vai aizsargierīces
Pārbaudiet, vai drošinātāji, automātiskie slēdži un citas lokāli uzstādītas aizsardzības ierīces atbilst nodaļā 17.
lappusē "5.5.4 Prasības drošības ierīcēm" norādītajiem
izmēriem un tipam. Pārliecinieties, ka netiek apiets neviens drošinātājs vai aizsardzības ierīce.
Iekšējā elektroinstalācija
Vizuāli pārbaudiet slēdžu kārbu un iekārtas iekšpusi, vai nav vaļīgu savienojumu vai bojātu elektrisko komponentu.
Cauruļu izmēri un izolācija
Gādājiet, lai tiktu uzstādītas pareizu izmēru caurules un lai tiktu pareizi veikta to izolēšana.
Bojāts aprīkojums
Pārbaudiet, vai iekārtas iekšpusē nav bojātu komponentu vai saspiestu cauruļu.
Lodēšana
Uzmanieties, lai to nesabojātu cauruļvadu izolāciju, kad lodējat ārējās caurules.
Uzstādīšanas datums un lauka iestatījums
Noteikti pierakstiet uzstādīšanas datumu uz etiķetes priekšējā paneļa aizmugurē saskaņā ar EN60335‑2‑40, kā arī fiksējiet lauka iestatījumu saturu.
Slēdži
Pirms elektriskās barošanas ieslēgšanas pārliecinieties, ka slēdži ir stāvoklī, kas atbilst jūsu pielietojumam.
Energoapgādes vadi un signālu pārraides vadi
Izmantojiet noteikto energoapgādes un signālu pārraides vadojumu un pārliecinieties, ka tas ir ierīkots atbilstoši instrukcijām šajā rokasgrāmatā, elektroinstalācijas shēmām un vietējiem un valsts noteikumiem.
Papildu aukstumaģenta uzpildīšana
Blokā papildus iepildītā aukstumaģenta daudzums jāpieraksta uz komplektā iekļautās plāksnītes "Added refrigerant" (papildu aukstumaģents), kas piestiprināta priekšējā vāka otrā pusē.
Hermētiskuma pārbaude un vakuuma žāvēšana
Pārliecinieties, ka ir veikta hermētiskuma pārbaude un vakuuma žāvēšana.

8.4 Kontrolsaraksts pirms iekšējā bloka ievades ekspluatācijā

Pēc iekārtas uzstādīšanas vispirms pārbaudiet šādas lietas. Kad ir veiktas visas tālāk minētās pārbaudes, iekārta jāaizver, un tikai tad var tai ieslēgt energoapgādi.
Rūpīgi izlasiet visas uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcijas uzstādītāja un lietotāja rokasgrāmatā.
Uzstādīšana
Pārbaudiet, vai iekārta ir pareizi uzstādīta, lai, palaižot iekārtu, izvairītos no nenormāla trokšņa un vibrācijas.
Ārējā elektroinstalācija
Pārliecinieties, ka ārējā elektroinstalācija ir ierīkota atbilstoši instrukcijām nodaļā 30. lappusē
"6.9 Elektroinstalācijas pievienošana", elektroinstalācijas
shēmām un attiecīgajām likumu prasībām.
Energoapgādes avota spriegums
Lokālajā energoapgādes panelī pārbaudiet energoapgādes avota spriegumu. Spriegumam ir jāatbilst iekārtas identifikācijas uzlīmē norādītajam spriegumam.
Zemējuma elektroinstalācija
Pārliecinieties, ka zemējuma vadi ir pievienoti pareizi un ka zemēšanas spailes ir stingri pievilktas.
Galvenās elektriskās ķēdes izolācijas pārbaude
Ar 500 V megatesteri pārbaudiet, vai izolācijas pretestība ir vismaz 2 MΩ, padodot 500VDC spriegumu starp tīkla spailēm un zemi. NEKAD nelietojiet megatesteri signālu pārraides vadiem.
Drošinātāji, automātiskie slēdži vai aizsargierīces
Pārbaudiet, vai drošinātāji, automātiskie slēdži un citas lokāli uzstādītas aizsardzības ierīces atbilst nodaļā 17.
lappusē "5.5.4 Prasības drošības ierīcēm" norādītajiem
izmēriem un tipam. Pārliecinieties, ka netiek apiets neviens drošinātājs vai aizsardzības ierīce.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts 4P508020-1A – 2018.01
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
45
8 Ievade ekspluatācijā
a
Iekšējā elektroinstalācija
Vizuāli pārbaudiet slēdžu kārbu un iekārtas iekšpusi, vai nav vaļīgu savienojumu vai bojātu elektrisko komponentu.
Sūkņa griešanās virziens
Ja trīsfāzu barošanas strāvas kabelis nav pareizi pievienots pie iekšējā bloka (X1M), tad ir iespējama sūkņa griešanās nepareizā virzienā. Ja tā notiek, tad sūknis var pamazām pārkarst, jo ir mazāka gaisa plūsma, mazāka ventilācija un motors patērē vairāk strāvas. Uz sūkņa motora ventilatora vāka ir norādīts sūkņa griešanās virziens. Pārbaudiet šo rādītāju pirms iekārtas pirmās iedarbināšanas vai tad, ja ir mainījies rādītāja stāvoklis. Ja rādītājs ir baltajā/spoguļa sektorā, tad izslēdziet strāvu un apmainiet divus strāvas padeves vadus pie X1M. Pareizo griešanās virzienu norāda arī bultiņas uz sūkņa motora ventilatora vāka.
a = sūkņa griešanās virziena rādītājs Cauruļu izmēri un izolācija
Gādājiet, lai tiktu uzstādītas pareizu izmēru caurules un lai tiktu pareizi veikta to izolēšana.
Ir atvērts atgaisošanas vārsts (vismaz 2apgriezieni).
Noslēgšanas vārsti
Pārliecinieties, ka noslēgšanas vārsti ir pareizi uzstādīti un pilnībā atvērti.
Filtrs
Pārliecinieties, ka filtrs ir pareizi uzstādīts.
Bojāts aprīkojums
Pārbaudiet, vai iekārtas iekšpusē nav bojātu komponentu vai saspiestu cauruļu.
Lodēšana
Uzmanieties, lai to nesabojātu cauruļvadu izolāciju, kad lodējat ārējās caurules.
Ūdens noplūde
Pārbaudiet, vai iekārtas iekšpusē nav ūdens noplūdes. Ja ir ūdens noplūde, tad mēģiniet to novērst. Ja nevarat salabot pats, aizveriet ūdens ieplūdes un izplūdes noslēgšanas vārstus un sazinieties ar vietējo izplatītāju.
Uzstādīšanas datums un lauka iestatījums
Noteikti pierakstiet uzstādīšanas datumu uz etiķetes priekšējā paneļa aizmugurē saskaņā ar EN60335‑2‑40, kā arī fiksējiet lauka iestatījumu saturu.
Grafika taimera veidlapa
Aizpildiet šī dokumenta beigās pieejamo veidlapu. Kad programmējat grafika taimeri, šī veidlapa var palīdzēt definēt nepieciešamās ikdienas darbības.
PAZIŅOJUMS
Darbinot sistēmu ar aizvērtiem vārstiem, tiks sabojāts sūknis.
Kad veiktas visas pārbaudes, iekārta ir jāaizver, un tikai tad var tai ieslēgt elektroenerģijas padevi. Kad ir ieslēgta elektroenerģijas padeve iekārtai, iekārtas inicializācijas laikā (līdz 30 sekundēm) lietotāja saskarnes ierīces displejā tiek rādīts " ". Šajā laikā lietotāja saskarnes ierīci nevar lietot.

8.5 Beidzamā pārbaude

Pirms iekārtas ieslēgšanas izlasiet šos ieteikumus: ▪ Kad veikta pilnīga uzstādīšana un iestatīti visi nepieciešamie
iestatījumi, pārliecinieties, vai ir aizvērti visi iekārtas paneļi. Ja tā nav, atlikušajās atverēs ievietojot rokas, iespējama nopietna savainošanās, jo iekārtā ir elektriskas un karstas daļas.
▪ Elektrības kārbas apkopes paneli apkopes veikšanai drīkst atvērt
tikai licencēts elektriķis.
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
NEATSTĀJIET iekārtu bez uzraudzības, ja ir noņemts apkopes pārsegs.
INFORMĀCIJA
Pirmajā iekārtas darbināšanas periodā nepieciešamā jauda var būt lielāka, nekā norādīts iekārtas datu plāksnītē. Šīs parādības iemesls ir kompresors, kam šajā periodā ir jādarbojas 48 stundas, pirms tas sasniedz plūstošu darbību un stabilu enerģijas patēriņu.

8.6 Ārējā bloka darbības izmēģināšana

UZMANĪBU!
Neievietojiet dažādus priekšmetus vai savus pirkstus gaisa ieplūdes un izplūdes atverēs. Kad ventilators griežas lielā ātrumā, tā lāpstiņas var radīt ievainojumus.
UZMANĪBU! NEVEICIET pārbaudes darbināšanu, kamēr notiek
darbs pie iekštelpu blokiem.
Pārbaudes darbināšanas laikā darbosies NE VIEN ārējais bloks, bet arī ar to savienotais iekštelpu bloks. Darbs pie iekštelpu bloka pārbaudes darbināšanas laikā ir bīstams.

8.6.1 Aukstumaģents papildināts, izmantojot automātisko uzpildīšanu

Darbības izmēģinājuma sākumā tiek veiktas šādas pārbaudes: ▪ Vai noslēgvārsti ir atvērti? ▪ Vai vadojums ir pareizs? ▪ Cauruļvada garums ▪ Sākotnējais aukstumaģenta stāvoklis Lai veiktu šo pārbaudi, nepieciešamas ±3 stundas (±4 stundas, ja
ārā zema temperatūra). Sistēma nevar veikt aukstumaģenta sākotnējā stāvokļa pārbaudi, ja
āra un telpu temperatūra ir ārpus temperatūras diapazona robežām (āra temperatūra: 0~43°C DB, telpu temperatūra: 20~32°C DB) vai tad, ja iekārtas darbība tiek pārtraukta izmēģināšanas laikā. Tādā gadījumā pēc pārbaudes beigām ir iespējama normāla darbība, lai gan iekšējā bloka lietotāja saskarnes ierīces displejā redzams kļūdas kods un nedarbojas aukstumaģenta noplūdes noteikšanas funkcija. Atkārtojiet pārbaudi un pabeidziet aukstumaģenta sākotnējā stāvokļa noteikšanu.
Veiciet darbības izmēģināšanas procedūru.
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
46
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
4P508020-1A – 2018.01
8 Ievade ekspluatācijā

8.6.2 Aukstumaģents papildināts, izmantojot manuālo uzpildīšanu (dzesēšanas režīmā)

Darbības izmēģinājuma sākumā tiek veiktas šādas pārbaudes: ▪ Vai noslēgvārsti ir atvērti? ▪ Vai vadojums ir pareizs? ▪ Cauruļvada garums Lai veiktu šo pārbaudi, nepieciešamas ±30minūtes.
Lietošanas procedūras pārbaude
1 Aizveriet elektriskās sadales kārbas vāku un visus priekšējos
paneļus, izņemot paneli elektriskās sadales kārbas sānos.
2 Ieslēdziet strāvu ārējam blokam un visiem ar to savienotajiem
iekštelpu blokiem. Noteikti ieslēdziet 6 stundas pirms iedarbināšanas, lai strāva tiktu padota kompresora kartera sildītājam.
3 Nospiediet BS1 uz ārējā bloka iespiedshēmas 5 sekundes.
Iedegas H1P LED indikators.
4 Nospiediet BS2, līdz iedegas H6P un H7P LED indikatori.
Rezultāts: Sistēma darbojas ±30 minūtes, bet pēc tam
izmēģinājuma darbība automātiski tiek pārtraukta.
5 Ja pēc sistēmas darbības pārtraukšanas lietotāja saskarnes
ierīcē neparādās nekāds atteices kods, tad pārbaudiet, vai darbība ir pabeigta. Normāla darbība būs iespējama pēc 5minūtēm.
6 Ja lietotāja saskarnes ierīcē parādās atteices kods, skatiet 47.
lappusē "8.7 Korekcijas pārbaudes darbināšanas nenormālas pabeigšanas gadījumā".

8.6.3 Aukstumaģents papildināts, izmantojot manuālo uzpildīšanu (sildīšanas režīmā, priekšuzpildīšana)

Darbības izmēģinājuma sākumā tiek veiktas šādas pārbaudes: ▪ Vai noslēgvārsti ir atvērti? ▪ Vai vadojums ir pareizs? ▪ Vai iepildīts pārāk daudz aukstumaģenta? ▪ Cauruļvada garums
Lai veiktu šo pārbaudi, nepieciešamas ±40minūtes. Veiciet darbības izmēģināšanas procedūru.
Darbības izmēģināšanas procedūra
1 Aizveriet visus priekšējos paneļus, izņemot paneli elektriskās
sadales kārbas sānos.
2 Ieslēdziet strāvu ārējam blokam un visiem ar to savienotajiem
iekštelpu blokiem. Noteikti ieslēdziet 6 stundas pirms iedarbināšanas, lai strāva tiktu padota kompresora kartera sildītājam.
3 Nospiediet BS1 uz ārējā bloka iespiedshēmas vienreiz. H1P
LED indikators nespīd.
4 Nospiediet BS4 vismaz 5sekundes.
Rezultāts: Automātiski notiek darbības izmēģināšana
dzesēšanas režīmā, iedegas H2P LED indikators, un lietotāja saskarnes ierīces displejā parādās paziņojumi "Test operation" (darbības izmēģināšana) un "Under centralized control" (ar centralizētu vadību). Iespējams, ka vajadzēs 10minūtes, lai aukstumaģents iegūtu vienveidīgu stāvokli pirms kompresora palaišanas. Izmēģinājuma darbināšanas laikā var būt skaļāks aukstumaģenta plūsmas vai elektromagnētiskā vārsta darbības troksnis un LED indikācija var mainīties, bet tās nav atteices pazīmes. Darbības izmēģināšanu nevar apturēt, izmantojot lietotāja saskarnes ierīci. Lai pārtrauktu izmēģināšanu, nospiediet BS3, un iekārta pārtrauks darbību pēc ±30sekundēm.
5 Aizveriet priekšējo paneli, lai tas netraucētu stāvokļa
novērtēšanu.
6 Kad darbības izmēģināšana ir sekmīgi pabeigta (spīd tikai H3P
LED indikators), normāla darbība būs iespējama pēc 5 minūtēm. Pretējā gadījumā skatiet 47. lappusē
"8.7 Korekcijas pārbaudes darbināšanas nenormālas pabeigšanas gadījumā".

8.7 Korekcijas pārbaudes darbināšanas nenormālas pabeigšanas gadījumā

Pārbaudes darbināšana uzskatāma par pilnīgi pabeigtu tikai tad, ja lietotāja saskarnes ierīces displejā nav nekāda atteices koda vai nespīd H2P LED indikators.
Galvenais kods Cēlonis Risinājums
Aizvērts ārējā bloka noslēgvārsts pa kreisi. Atveriet noslēgvārstu gan gāzes, gan šķidruma pusē.
Par daudz aukstumaģenta. Vēlreiz aprēķiniet vajadzīgo aukstumaģenta daudzumu
atbilstoši cauruļvadu garumam un koriģējiet aukstumaģenta uzpildes līmeni, atgūstot lieko aukstumaģentu ar aukstumaģenta atgūšanas ierīci.
Par maz aukstumaģenta. Pārbaudiet, vai papildu aukstumaģenta uzpilde ir pareizi
pabeigta. Vēlreiz aprēķiniet vajadzīgo aukstumaģenta daudzumu atbilstoši cauruļvadu garumam un papildiniet
atbilstošu aukstumaģenta daudzumu. Apgrieztās energoapgādes fāzes atteice. Koriģējiet fāzu secību. Ārējam blokam nepienāk barošanas strāva. Pārbaudiet, vai pareizi pievienoti ārējā bloka barošanas
vadi.
Norādītā iekšējā bloka cauruļvadi un vadojums nav pareizi pievienots pie ārējā bloka.
Pēc atteices iemesla novēršanas nospiediet BS3 un kvitējiet atteices kodu.
Vēlreiz veiciet pārbaudes darbināšanu, lai pārliecinātos, ka atteice ir pareizi novērsta.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts 4P508020-1A – 2018.01
Pārliecinieties, ka norādītā iekšējā bloka cauruļvadi un
vadojums ir pareizi pievienots pie ārējā bloka.

8.8 Kontrolsaraksts pirms nodošanas lietotājam

Atzīmējiet tālāk uzskaitītās darbības, kad ir pabeigta uzstādīšana un veikta darbības izmēģināšana.
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
47

9 Apkope un remonts

A1P
A3P
A2P
TP1 TP2
Katrai iekārtai aizpildiet informāciju par modeli
Pārliecinieties, ka lietotājam ir izdrukāta uzstādīšanas un ekspluatācijas rokasgrāmata.
Izskaidrojiet lietotājam, kāda sistēma ir uzstādīta.
Izskaidrojiet lietotājam, kā pareizi darbināt sistēmu un kas jādara, ja rodas problēmas.
Parādiet lietotājam, kādi darbi ir jāveic sakarā ar iekārtas apkopi.

8.9 Modeļa informācijas aizpildīšana

Katrai iekārtai aizpildiet informāciju par modeli:
Uzstādīšanas vieta: Modeļa
nosaukums(skatiet iekārtas datu plāksnīti):
Papildu aprīkojums:
Datums: Paraksts:

9.2 Tehniskās apkopes drošības piesardzības pasākumi

BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
BĪSTAMI! APDEGUMU GŪŠANAS RISKS
PAZIŅOJUMS:elektrostatiskās izlādes risks
Pirms jebkādu apkopes vai remonta darbu veikšanas pieskarieties kādai iekārtas metāliskai daļai, lai atbrīvotos no statiskās elektrības un pasargātu PCB.
BRĪDINĀJUMS
▪ Pirms jebkādu apkopes vai remonta darbību veikšanas
vienmēr izslēdziet aizsargslēdzi, kas atrodas energoapgādes panelī, izņemiet drošinātājus vai atveriet iekārtas aizsardzības ierīces.
▪ 10 minūtes pēc strāvas padeves izslēgšanas
NEAIZTIECIET zem sprieguma esošās daļas, jo pastāv augstsprieguma risks.
▪ Ievērojiet, ka dažas elektrisko komponentu kārbas
sekcijas ir karstas.
▪ Uzmanieties, lai NEPIESKARTOS strāvvadošai
sekcijai.
▪ NESKALOJIET iekārtu. Tas var izraisīt elektriskās
strāvas triecienu vai aizdegšanos.
Jūsu produktu uzstādīja:
9 Apkope un remonts
PAZIŅOJUMS
Apkopes darbus drīkst veikt TIKAI pilnvarots uzstādītājs vai servisa organizācijas pārstāvis.
Iesakām veikt apkopi vismaz vienu reizi gadā. Taču attiecīgu likumu un noteikumu prasību dēļ var būt nepieciešami īsāki apkopes intervāli.
PAZIŅOJUMS
Eiropā apkopes intervālu noteikšanai tiek izmantotas kopējā dzesēšanas šķidruma uzpildes siltumnīcefekta gāzu emisijas sistēmā (izteiktas kā tonnas CO ekvivalenta). Rīkojieties saskaņā ar piemērojamo likumdošanu.
Siltumnīcefekta gāzu emisiju aprēķina formula:
dzesēšanas šķidruma GWP vērtība × kopējā dzesēšanas šķidruma uzpilde [kg] / 1000

9.1 Pārskats: uzturēšana un tehniskā apkope

Šajā nodaļā ir informācija par tālāk uzskaitīto: ▪ Elektrotehniskās drošības pasākumi, veicot sistēmas uzturēšanu
un tehnisko apkopi ▪ Sistēmas izsūkšana ▪ Aukstumaģenta atgūšana ▪ Iekšējā bloka ikgadējā apkope
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
48

9.2.1 Elektrotehniskās drošības pasākumi

Kad tiek veikta invertora tehniskā apkope:
1 NEDRĪKST atvērt elektrības sadales kārbas vāku 10 minūtes
pēc elektriskās strāvas izslēgšanas.
2 Ar testeri izmēriet spriegumu starp barošanas spaiļu bloka
spailēm un pārliecinieties, ka barošanas strāva ir izslēgta. Veiciet mērījumus ar testeri arī zemāk attēlā norādītajos punktos un pārliecinieties, ka kondensatora spriegums galvenajā ķēdē ir mazāks par 50VDC.
3 Lai novērstu mikroshēmas bojājumu, pirms savienotāja
izvilkšanas vai iespraušanas pieskarieties neizolētai metāla detaļai, lai likvidētu statiskās elektrības lādiņu.
2
4 Pirms invertora aprīkojuma tehniskās apkopes uzsākšanas
izvelciet ventilatora motoru savienotājus X1A, X2A (X3A, X4A) ārējā blokā. Ievērojiet piesardzību, nepieskarieties daļām, kuras ir zem sprieguma. (Ja ventilators griežas stiprā vējā, tas var uzkrāt elektrisko strāvu kondensatorā vai galvenajā ķēdē un izraisīt elektriskās strāvas triecienu.)
5 Kad tehniskā apkope ir pabeigta, iespraudiet atpakaļ
savienotāju. Pretējā gadījumā lietotāja saskarnes ierīces displejā tiks uzrādīts atteices kods , un iekārta normāli nedarbosies.
Lai iegūtu detalizētu informāciju, skatiet elektroinstalācijas shēmu, kas atrodas elektriskās sadales kārbas vāka aizmugurē.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
4P508020-1A – 2018.01

10 Darbības traucējumu novēršana

9.3 Par darbību tehniskās apkopes režīmā

Kad tiek izmantots vakuuma/atgūšanas režīms, pirms tā uzsākšanas ļoti rūpīgi pārbaudiet, kas jāatgūst.

9.3.1 Vakuuma režīma izmantošana

1 Kad iekārta ir gaidīšanas režīmā un aktivizēts iestatījumu
2. režīms, iestatiet vajadzīgo funkciju B (aukstumaģenta atgūšana/izsūkšana) unON (IESL.). Nepārslēdziet iestatījumu
2.režīmu, kamēr nav pabeigta izsūkšana. Rezultāts: Iedegas H1P LED indikators. Lietotāja saskarnes
ierīces displejs rāda izmēģināšanas darbību, un iekārtu nedrīkst darbināt.
2 Izsūknējiet sistēmu ar vakuumsūkni. 3 Nospiediet BS1 un atiestatiet iestatījumu 2.režīmu.

9.3.2 Aukstumaģenta atgūšana

Tas jādara, izmantojot aukstumaģenta atguvēju.
1 Kad iekārta ir gaidīšanas režīmā un aktivizēts iestatījumu
2. režīms, iestatiet vajadzīgo funkciju B (aukstumaģenta atgūšana/izsūkšana) unON (IESL.).
Rezultāts: Iekšējā bloka un ārējā bloka paplašinājumvārsti atveras līdz galam, un tiek ieslēgti daži elektromagnētiskie vārsti. Iedegas H1P LED indikators. Lietotāja saskarnes ierīces displejs rāda izmēģināšanas darbību, un iekārtu nedrīkst darbināt.
2 Ar tīkla slēdzi izslēdziet strāvu ārējam blokam un iekštelpu
blokiem. Kad ir izslēgta strāva vienā pusē, pēc 10 minūtēm izslēdziet strāvu otrā pusē. Pretējā gadījumā var sākties iekšējo bloku sakaru traucējumi ar ārējo bloku, un tad paplašinājumvārsti atkal pilnībā aizvērsies.
3 Atgūstiet aukstumaģentu, izmantojot aukstumaģenta atguvēju.
Sīkāk par to lasiet aukstumaģenta atguvēja lietošanas instrukcijā.
BĪSTAMI! EKSPLOZIJAS IZRAISĪŠANAS RISKS Izsūknēšana — aukstumaģenta noplūde. Ja vēlaties
izsūknēt sistēmu un ir noplūde aukstumaģenta kontūrā:
▪ NEIZMANTOJIET iekārtas automātiskas izsūknēšanas
funkciju, ar kuru varat visu aukstumaģentu no sistēmas pārsūknēt ārējā blokā. Iespējamās sekas: Iespējama kompresora aizdegšanās un sprādziens, ja gaiss ieplūst kompresorā, kad tas darbojas.
▪ Izmantojiet atsevišķu atgūšanas sistēmu, lai
NEDARBINĀTU iekārtas kompresoru.
PAZIŅOJUMS
Atgūstot aukstumaģentu, NEDRĪKST atgūt eļļu. Piemērs: Izmantojiet eļļas atdalītāju.

9.4 Iekšējā bloka ikgadējās apkopes kontrolsaraksts

Tālāk uzskaitīto pārbaudiet vismaz vienreiz gadā: ▪ Spiediena atslogošanas vārsta šļūtene (ja ir) ▪ Ūdens spiediena atslogošanas vārsts ▪ Elektriskā sadales kārba ▪ Ūdens spiediens ▪ Ūdens filtrs ▪ pH vērtība
Spiediena atslogošanas vārsta šļūtene
Pārbaudiet, vai spiediena atslogošanas vārsta šļūtene ir pareizi novietota, lai aizvadītu ūdeni.
Ūdens spiediena atslogošanas vārsts
Pagrieziet vārsta sarkano rokturi pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam un pārbaudiet, vai tas pareizi darbojas:
▪ Ja nedzirdat klakšķošu skaņu, sazinieties ar vietējo izplatītāju. ▪ Ja no iekārtas turpina tecēt ūdens, aizveriet ūdens ievada un
izvada noslēgšanas vārstus un sazinieties ar vietējo izplatītāju.
Slēdžu kārba
Veiciet rūpīgu slēdžu kārbas vizuālo pārbaudi un meklējiet acīmredzamus defektus, piemēram, vaļīgus savienojumus vai bojātus vadus.
BRĪDINĀJUMS
Ja ir bojāti iekšējie vadi, ražotājam, tā apkalpes pārstāvim vai līdzīgi kvalificētai personai tie ir jānomaina.
Ūdens spiediens
Pārbaudiet, vai ūdens spiediens ir lielāks par 1 bāru. Ja tas ir zemāks, pievienojiet ūdeni.
Ūdens filtrs
Iztīriet ūdens filtru.
PAZIŅOJUMS
Rīkojieties ar ūdens filtru uzmanīgi. Filtra ievietošanai NELIETOJIET pārmērīgu spēku, lai NESABOJĀTU ūdens filtra sietu.
10 Darbības traucējumu novēršana

10.1 Pārskats: Darbības traucējumu novēršana

Šajā nodaļā aprakstīts, kas jums jādara, ja rodas problēmas.

10.2 Kļūdu kodi: Pārskats

Galvenais kods Cēlonis Risinājums
Rakstīšanas atmiņā kļūme (EEPROM kļūda) Sazinieties ar vietējo izplatītāju. Ūdens kontūra atteice ▪ Pārliecinieties, ka ir iespējama ūdens plūsma (atveriet
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts 4P508020-1A – 2018.01
Te ir informācija par tālāk uzskaitīto: ▪ Problēmu risināšana, izmantojot kļūdu kodus
visus kontūra vārstus).
▪ Izdzeniet caur iekārtu tīru ūdeni.
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
49
10 Darbības traucējumu novēršana
Galvenais kods Cēlonis Risinājums
R410A paplašinājumvārsta kļūda (K11E/K12E) ▪ Pārbaudiet vadu savienojumus.
▪ Sazinieties ar vietējo izplatītāju.
Ūdens sistēmas brīdinājums ▪ Pārbaudiet filtru.
▪ Pārliecinieties, ka ir atvērti visi vārsti.
▪ Sazinieties ar vietējo izplatītāju. Jaudas kļūda Sazinieties ar vietējo izplatītāju. Bojāti ACS sakari Sazinieties ar vietējo izplatītāju. R410A šķidruma termorezistora kļūda (R13T/R23T) ▪ Pārbaudiet vadu savienojumus.
▪ Sazinieties ar vietējo izplatītāju. Ieplūdes ūdens termorezistora kļūda (R12T/R22T) ▪ Pārbaudiet vadu savienojumus.
▪ Sazinieties ar vietējo izplatītāju. Sildīšanas izplūdes ūdens termorezistora kļūda (R11T/
R12T)
Lietotāja saskarnes ierīces termostata termorezistora kļūda Sazinieties ar vietējo izplatītāju. Augsta spiediena kļūda (SENPH/S1PH) ▪ Pārbaudiet, vai kontūrā nav gaiss.
Zema spiediena kļūda (SENPL) Sazinieties ar vietējo izplatītāju. R410A sūknēšanas termorezistora kļūda (R14T/R24T) ▪ Pārbaudiet vadu savienojumus.
Apgrieztās energoapgādes fāzes kļūda Koriģējiet fāzu secību. Nepietiekams energoapgādes spriegums ▪ Pārbaudiet vadu savienojumus.
Pievienotas divas galvenās lietotāja saskarnes ierīces (kad izmanto divas lietotāja saskarnes ierīces)
Tipu savienojuma problēma ▪ Uzgaidiet, līdz tiek pabeigta inicializācija starp ārējo un
Adreses kļūda Sazinieties ar vietējo izplatītāju.
▪ Pārbaudiet vadu savienojumus.
▪ Sazinieties ar vietējo izplatītāju.
▪ Pārliecinieties, ka ir iespējama ūdens plūsma (atveriet
visus kontūra vārstus). ▪ Pārliecinieties, ka nav aizsērējis ūdens filtrs. ▪ Pārliecinieties, ka ir atvērti visi aukstumaģenta
noslēgvārsti. ▪ Sazinieties ar vietējo izplatītāju.
▪ Sazinieties ar vietējo izplatītāju.
▪ Sazinieties ar vietējo izplatītāju. Pārliecinieties, ka vienai ierīcei SS1 ir iestatīts uz "MAIN" un
otrai– uz "SUB". Izslēdziet strāvas padevi un atkal ieslēdziet.
iekšējo bloku (pēc strāvas IESLĒGŠANAS gaidiet vismaz
12minūtes). ▪ Sazinieties ar vietējo izplatītāju.

10.2.1 Āra iekārtas kļūdu kodi

Sildīšanas režīma kļūdu kodi
Kļūdas kods
atkārtotas uzpildes procedūra
uzpildīšana pārtraukta
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
Risinājums
Aizveriet vārstuA un nospiediet pogu TEST OPERATION (izmēģinājuma darbība) vienreiz. Darbība tiks atsākta no posma, kad tiek pieņemts lēmums par uzpildīšanas režīmu.
▪ Tūliņ pat aizveriet vārstuA. Pārbaudiet tālāk minēto:
▪ Vai gāzes puses noslēgvārsts ir pareizi atvērts? ▪ Vai aukstumaģenta tvertnes vārsts ir atvērts? ▪ Vai iekšējā bloka gaisa ieplūde un izplūde netiek
traucēta?
▪ Novērsiet traucējumu un atsāciet automātiskās
uzpildīšanas procedūru.
50
Dzesēšanas režīma kļūdu kodi
Kļūdas kods
, ,
nomainīt aukstumaģ enta tvertni
atkārtotas uzpildes procedūra
uzpildīšana pārtraukta
Risinājums
▪ Aizveriet vārstu A un nomainiet tukšo
aukstumaģenta tvertni. Pēc nomainīšanas atveriet vārstuA (ārējais bloks nepārtrauks darbu).
▪ Kods displejā norāda bloku, kurā jānomaina balons:
= vedējbloks, = sekotājbloks 1, =
sekotājbloks2, mirgo , un = visi bloki
Tūliņ pat aizveriet vārstuA. Atsāciet automātiskās uzpildīšanas procedūru.
▪ Tūliņ pat aizveriet vārstuA. Pārbaudiet tālāk minēto:
▪ Vai gāzes puses noslēgvārsts ir pareizi atvērts? ▪ Vai aukstumaģenta tvertnes vārsts ir atvērts? ▪ Vai iekšējā bloka gaisa ieplūde un izplūde netiek
traucēta?
▪ Novērsiet traucējumu un atsāciet automātiskās
uzpildīšanas procedūru.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
4P508020-1A – 2018.01

11 Utilizācija

Kļūdas kods
* Avārijas
apturēšana
Risinājums
Tūliņ pat aizveriet vārstuA. Apstipriniet atteices kodu lietotāja saskarnes ierīcē un novērsiet atteici saskaņā ar informāciju 47. lappusē "8.7Korekcijas pārbaudes
darbināšanas nenormālas pabeigšanas gadījumā".
11 Utilizācija
PAZIŅOJUMS
NEMĒĢINIET pats demontēt sistēmu: sistēmas demontāža, aukstumaģenta, eļļas un citu daļu apstrāde ir jāveic saskaņā ar attiecīgo likumdošanu. Bloki ir JĀPĀRSTRĀDĀ specializētā pārstrādes rūpnīcā, lai to sastāvdaļas atkārtoti izmantotu.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts 4P508020-1A – 2018.01
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
51

12 Tehniskie dati

b
a c
d
A C
B
D
a e
b
d
e
A C
B
D
21
c
a ce
b
d
f
A C
B
D
3
a ce
b
b
d
A C
B
D
4
h
1
h
2
1500
500
766.5 500200
396500
(mm)
12 Tehniskie dati
Jaunāko tehnisko datu apskats ir pieejams reģionālajā Daikin tīmekļa vietnē (publiski pieejama). Jaunāko tehnisko datu pilns komplekts ir pieejams Daikin ārtīklā (ir nepieciešama autentifikācija).

12.1 Pārskats: Tehniskie dati

Šajā nodaļā ir informācija par tālāk uzskaitīto: ▪ Apkopes vieta ▪ Cauruļvadu shēma ▪ Vadojuma shēma ▪ Ārējie iestatījumi ▪ ESP (ārējā statiskā spiediena) līknes

12.2 Apkopes vieta: Ārējais bloks

Gādājiet, lai vieta ap iekārtu būtu pietiekami liela, lai tur varētu veikt apkopi, kā arī ir pieejama vismaz minimāla vieta gaisa ievadam un izvadam (skatiet nākamo attēlu un izvēlieties kādu no iespējamajiem variantiem.).
▪ Ja uzstādīšanas vietā ir šķēršļi A+B+C+D pusēs, tad sienu
augstums A+C pusēs neietekmē apkopes atstarpju izmērus. Skatiet attēlā, kā sienu augstums B+D pusēs ietekmē apkopes atstarpju izmērus.
▪ Ja uzstādīšanas vietā ir šķēršļi tikai A+B pusēs, tad sienu
augstums neietekmē norādītos apkopes atstarpju izmērus.
Izkārtojums A+B+C+D A+B
1.iespēja 2.iespēja
3 a≥10mm
b≥300mm c≥10mm d≥500mm e≥20mm f≥600 mm
4 a≥10mm
b≥300mm c≥10mm d≥500mm e≥20mm
ABCD Malas uzstādīšanas vietā ar šķēršļiem
F Priekšpuse
Sūknēšanas puse
INFORMĀCIJA
Apkopes atstarpju izmēri augstāk attēlā ir norādīti dzesēšanai, kas notiek 35°C vides temperatūrā (standarta apstākļi).
a≥50mm b≥100mm c≥50mm d≥500mm e≥100mm f≥500mm
a≥50mm b≥100mm c≥50mm d≥500mm e≥100mm
Izkārtojums A+B+C+D A+B
1 a≥10mm
2 a≥10mm
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
52
1.iespēja 2.iespēja
a≥50mm b≥300mm c≥10mm d≥500mm
b≥300mm c≥10mm d≥500mm e≥20mm
b≥100mm
c≥50mm
d≥500mm
a≥50mm
b≥100mm
c≥50mm
d≥500mm
e≥100mm
INFORMĀCIJA
Papildu specifikācijas ir sniegtas inženiertehniskajos datos.

12.3 Apkopes atstarpe: Iekšējais bloks

Brīvajai vietai ap iekārtu jābūt pietiekami lielai, lai varētu veikt apkopes darbus (skatīt attēlu zemāk).
a≥200mm b≥300mm
a≥200mm b≥300mm
e≥400mm
UZMANĪBU!
Pārliecinieties, ka pēc cauruļvadu uzstādīšanas joprojām ir iespējams noņemt apkopes paneli labajā pusē.
INFORMĀCIJA
Papildu specifikācijas ir sniegtas inženiertehniskajos datos.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
4P508020-1A – 2018.01

12.4 Cauruļvadu shēma: Ārējais bloks

M
SENPH
HPS
STDINV
SENPL
HPS
sv
sv
M
SENPH
SENPL
sv
sv
HPS HPS HPS
INV STD1 STD2
a
b
b
c
d
f
e
g
h
i
a
a
j
j
k
k
m
l l
m
m
o
n
n
d
d
d
d
p
d
d
d
20 kW
a
b
b
c
d
f
e
g
h
i
aa a
l
o
l l
k
k
m
m m m
d
d
n n
n
d
d
d d d
j
j j
d
p
d
32 kW
12 Tehniskie dati
a Pretvārsts
b Elektronisks paplašinājumvārsts
c Spiediena regulēšanas vārsts
d Filtrs
e Ventilators
f Siltummainis g Akumulators h 4eju vārsts
i Augstspiediena devējs
j Augstspiediena slēdzis
k Elektromagnētiskais vārsts
l Kompresors
m Kapilārā caurule
n Eļļas atdalītājs o Zemspiediena devējs p Noslēgvārsts (ar apkopes atveri vietējā cauruļvada pusē,
7,9mm platgala savienojums)
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts 4P508020-1A – 2018.01
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
53
12 Tehniskie dati
d+f
d+e c i
m
p n
l
o
m j a
b
b
b
b
R11T R14T
R12T R13T
A B
h
gk
C D

12.5 Cauruļvadu shēma: Iekšējais bloks

a Atgaisošanas vārsts b Temperatūras devēji (R11T, R12T, R13T, R14T) c Izplešanās tvertne (12l) d Noslēgvārsts (uzstādāms uz vietas) e Ūdens ieplūdes savienojums
f Ūdens izplūdes savienojums g Drenāžas atvere h Ūdens filtrs
i Manometrs j Plūsmas slēdzis
k Sūknis
l Drošības vārsts
m Pretvārsts
n Elektronisks paplašinājumvārsts o Siltummainis p Filtrs
A Ūdens puse B Dzesētāja puse C Dzesētāja plūsma dzesēšanas režīmā D Dzesētāja plūsma sildīšanas režīmā
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
54
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
4P508020-1A – 2018.01

12.6 Vadojuma shēma. Ārējais bloks

Skatiet elektroinstalācijas shēmas uzlīmi uz ārējā bloka. Tālāk norādīti tur izmantotie saīsinājumi:
INFORMĀCIJA
Uz ārējā bloka esošā elektroinstalācijas shēma attiecas
tikai uz ārējo bloku. Iekšējā bloka un papildu elektrisko
komponentu shēmas skatiet iekšējā bloka
elektroinstalācijas shēmā.
L1,L2,L3 Zem sprieguma N Neitrāle
Ārējā elektroinstalācija Spaiļu josla Savienotājs Spaile Aizsargzemējums (skrūve)
BLK Melns BLU Zils BRN Brūns GRN Zaļš GRY Pelēks ORG Oranžs PNK Rozā RED Sarkans WHT Balts YLW Dzeltens
A1P~A7P Iespiedshēma (PCB) BS1~BS5 Spiedpogas slēdzis (režīms, iestatīšana,
atgrieze, pārbaude, atiestate) C1, C63, C66 Kondensators DS1, DS2 DIP slēdzis E1HC~E3HC Kartera sildītājs F1U Drošinātājs (650V, 8A, B) (A4P) (A8P) F1U, F2U Drošinātājs (250 V, 3,15 A, T) (A1P) F5U Lauka drošinātājs F400U Drošinātājs (250 V, 6,3 A, T) (A2P) H1P~H8P Kontrolspuldzīte (apkopes pārraugs -
oranža)
H2P mirgo: notiek sagatavošanās vai
pārbaudes darbība
H2P iedegas: konstatēta atteice HAP Kontrolspuldzīte (apkopes pārraugs - zaļa) K1 Magnētiskais relejs K2 Magnētiskais kontaktors (M1C) K2M, K3M Magnētiskais kontaktors (M2C, M3C) K1R, K2R Magnētiskais relejs (K2M, K3M) K3R~K5R Magnētiskais relejs (Y1S~Y3S) K6R~K9R Magnētiskais relejs (E1HC~E3HC) L1R Reaktors M1C ~M3C Motors (kompresors) M1F, M2F Motors (ventilators) PS Energoapgādes slēdzis (A1P, A3P) Q1DI Noplūdstrāvas aizsargslēdzis(ārējie
piederumi) Q1RP Fāzes maiņas noteikšanas ķēde
12 Tehniskie dati
R1T Termorezistors (ribas) (A2P) R1T Termorezistors (gaiss) (A1P) R2T Termorezistors (iesūkšana) R4T Termorezistors (spole-atledotājs) R5T Termorezistors (spole-izeja) R6T Termorezistors (šķidrums-caurules
saņēmējs) R7T Termorezistors (akumulators) R10 Rezistors (strāvas sensors) (A4P) (A8P) R31T~R33T Termorezistors (izplūde) (M1C ~M3C) R50, R59 Rezistors R95 Rezistors (strāvas ierobežošana) S1NPH Spiediena devējs (augsts) S1NPL Spiediena devējs (zems) S1PH, S3PH Spiediena slēdzis (augsts) S1S Selektorslēdzis (ventilators, dzesēšana/
sildīšana) (dzesēšanas/sildīšanas izvēles
slēdzis) S2S Selektorslēdzis (dzesēšana/sildīšana)
(dzesēšanas/sildīšanas izvēles slēdzis) SD1 Drošības ierīču ieeja T1A Strāvas sensors (A6P, A7P) V1R Barošanas modulis (A4P, A8P) V1R, V2R Barošanas modulis (A3P) X1A, X4A Savienotājs (M1F, M2F) X1M Spaiļu josla (energoapgāde) X1M Spaiļu josla (kontrole) (A1P) X1M Spaiļu josla (A5P) Y1E, Y2E Paplašinājumvārsts (elektroniskais)
(galvenais, zemdzese) Y1S Elektromagnētiskais vārsts (karstās gāzes
apvads) Y2S Elektromagnētiskais vārsts (eļļas atplūde) Y3S Elektromagnētiskais vārsts (4 eju vārsts) Y4S Elektromagnētiskais vārsts (iesmidzināšana) Z1C~Z7C Traucējumu filtrs (ferīta serde) Z1F Traucējumu filtrs (ar izlādni)
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts 4P508020-1A – 2018.01
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
55
12 Tehniskie dati

12.7 Vadojuma shēma. Iekšējais bloks

Skatiet elektroinstalācijas shēmas uzlīmi uz iekšējā bloka. Tālāk norādīti tur izmantotie saīsinājumi:
L1,L2,L3 Zem sprieguma N Neitrāle
Ārējā elektroinstalācija Spaiļu josla Savienotājs Spaile Aizsargzemējums (skrūve)
BLK Melns BLU Zils BRN Brūns GRN Zaļš GRY Pelēks ORG Oranžs PNK Rozā RED Sarkans WHT Balts YLW Dzeltens
S1L Plūsmas slēdzis (1.ķēde) S2L Plūsmas slēdzis (2.ķēde) S1S Termostata ieeja1 (ārējais piederums) S2S Termostata ieeja2 (ārējais piederums) S3S Darbības IESLĒGŠANAS ieeja (ārējais
piederums)
S4S Darbības IZSLĒGŠANAS izeja (ārējais
piederums) SS1 (A1P, A5P) Selektorslēdzis (avārijas) SS1 (A2P) Selektorslēdzis (vedējs/sekotājs) SS1 (A7P) Selektorslēdzis (vedējs/sekotājs)
(papildaprīkojums) V1C, V2C Ferīta serdes traucējumu filtrs X1M~X4M Spaiļu josla X801M (A*P) Iespiedshēmas spaiļu josla Z1F, Z2F (A*P) Traucējumu filtrs
A1P Galvenā iespiedshēmas ķēde1 A2P Lietotāja saskarnes iespiedshēma A3P Vadības iespiedshēmas ķēde1 A4P Pieprasījuma iespiedshēma (opcija) A5P Galvenā iespiedshēmas ķēde2 A6P Pieprasījuma iespiedshēma (opcija) A7P Tālvadības lietotāja saskarnes ierīces
iespiedshēma (opcija) A8P Vadības iespiedshēmas ķēde2 C1~C3 Filtra kondensators F1U (A*P) Drošinātājs (250V, 3,15A, T) HAP (A*P) Iespiedshēmas LED K11E Elektroniskais paplašinājumvārsts (1.ķēde) K21E Elektroniskais paplašinājumvārsts (2.ķēde) K1P Sūkņa kontaktors K1S Sūkņa strāvas pārslodzes relejs K*R (A3P) Iespiedshēmas relejs M1P Sūknis Q1T Izplešanās tvertnes sildītāja termostats PS (A*P) Energoapgādes slēdzis Q1DI Noplūdstrāvas aizsargslēdzis(ārējie
piederumi) R1T Termorezistors (gaiss, ribas) R11T Izplūdes ūdens termorezistors (1.ķēde) R12T Atplūdes ūdens termorezistors (1.ķēde) R13T Aukstumaģenta šķidruma termorezistors
(1.ķēde) R14T Aukstumaģenta gāzes termorezistors
(1.ķēde) R21T Izplūdes ūdens termorezistors (2.ķēde) R22T Atplūdes ūdens termorezistors (2.ķēde) R23T Aukstumaģenta šķidruma termorezistors
(2.ķēde) R24T Aukstumaģenta gāzes termorezistors
(2.ķēde)
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
56
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
4P508020-1A – 2018.01

12.8 Tehniskās specifikācijas: Ārējais bloks

INFORMĀCIJA
Detalizētu tehnisko un elektrotehnisko informāciju skatiet inženiertehniskajos datos.
12 Tehniskie dati
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts 4P508020-1A – 2018.01
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
57
12 Tehniskie dati

12.9 Lauka iestatījumi lietotāja saskarnes ierīcē: pārskats

1.kods 2.kods Iestatījuma nosaukums Datums Vērtība Datums Vērtība Noklusēju
0 Lietotāja saskarnes ierīces iestatījumi
00 Lietotāja atļauju līmenis 2 2~3 1 — 01 Telpas temperatūras kompensācijas vērtība 0 –5~5 0,5 °C 02 Neattiecas. Nemainiet noklusējuma vērtību. 1 — 03 Statuss: telpu sildīšanas grafika taimera režīms
(1.paņēmiens=1/2.paņēmiens=0)
04 Statuss: telpu dzesēšana grafika taimera režīms
(1.paņēmiens=1/2.paņēmiens=0)
1 Iestatījumi netiek lietoti
00 Neattiecas. Nemainiet noklusējuma vērtību. 1 — 01 Neattiecas. Nemainiet noklusējuma vērtību. 1:00 — 02 Neattiecas. Nemainiet noklusējuma vērtību. 0 — 03 Neattiecas. Nemainiet noklusējuma vērtību. 15:00
2 Automātiskās pazemināšanas funkcija
00 Statuss: pazemināšanas darbība 1
01 Pazemināšanas darbības sākuma laiks 23:00 0:00~23:00 1:00 stunda — 02 Pazemināšanas darbības beigu laiks 5:00 0:00~23:00 1:00 stunda
3 No laika apstākļiem atkarīgs iestatītais punkts
00 Zema apkārtējās vides temperatūra (Lo_A) –10 –20~5 1 °C — 01 Augsta apkārtējās vides temperatūra (Hi_A) 15 10~20 1 °C — 02 Iestatītais punkts, ja ir zema apkārtējās vides temperatūra (Lo_Ti) 40 25~80 1 °C — 03 Iestatītais punkts, ja ir augsta apkārtējās vides temperatūra
(Hi_Ti)
4 Iestatījumi netiek lietoti
00 Neattiecas. Nemainiet noklusējuma vērtību. 1 — 01 Neattiecas. Nemainiet noklusējuma vērtību. Pk — 02 Neattiecas. Nemainiet noklusējuma vērtību. 23:00
5 Automātiskās pazemināšanas un dezinfekcijas iestatītais punkts
00 Neattiecas. Nemainiet noklusējuma vērtību. 70 — 01 Neattiecas. Nemainiet noklusējuma vērtību. 10 — 02 Izplūdes ūdens pazemināšanas temperatūra 5 0~10 1 °C — 03 Telpas pazemināšanas temperatūra 18 17~23 1 °C — 04 Neattiecas. Nemainiet noklusējuma vērtību. 1
6 Papildaprīkojuma iestatīšana
01 Uzstādīts papildu telpas termostats 0 0~2
7 Papildaprīkojuma iestatīšana
00 Sūkņa piespiedu darbība 1
8 Papildaprīkojuma iestatīšana
00 Temperatūras kontrole, izmantojot lietotāja saskarnes ierīci 0
01 Neattiecas. Nemainiet noklusējuma vērtību. 1 — 03 Neattiecas. Nemainiet noklusējuma vērtību. 1 — 04 Statuss: Sasalšanas novēršana 0 0~2 1
9 Automātiskā temperatūras kompensācija
00 Izplūdes ūdens temperatūras kompensācijas vērtība (sildīšana) 0 –2~2 0,2 °C — 01 Izplūdes ūdens termorezistora automātiskās koriģēšanas funkcija 1
02 Neattiecas. Nemainiet noklusējuma vērtību. 0 — 03 Izplūdes ūdens temperatūras kompensācijas vērtība (dzesēšana) 0 –2~2 0,2 °C — 04 Neattiecas. Nemainiet noklusējuma vērtību. 0
A Papildaprīkojuma iestatīšana
00 Neattiecas. Nemainiet noklusējuma vērtību. 0 — 01 Neattiecas. Nemainiet noklusējuma vērtību. 0 — 02 Pieļaujamā novirze uz leju no uzdotās vērtības ieplūdes ūdenim 5 0~15 1 °C — 03 Pieļaujamā novirze uz augšu no uzdotās vērtības izplūdes ūdenim 3 1~5 0,5 °C
b Iestatījumi netiek lietoti
00 Neattiecas. Nemainiet noklusējuma vērtību. 35 — 01 Neattiecas. Nemainiet noklusējuma vērtību. 45 — 02 Neattiecas. Nemainiet noklusējuma vērtību. 1 — 03 Neattiecas. Nemainiet noklusējuma vērtību. 70 — 04 Neattiecas. Nemainiet noklusējuma vērtību. 70
ma vērtība
(IZSLĒGTS
Diapazons Solis Bloks
1
(IESLĒGT
S)
1
(IESLĒGT
S)
(IESLĒGT
S)
25 –20~5 1 °C
(IESLĒGT
S)
)
(IESLĒGT
S)
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1 1
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
58
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
4P508020-1A – 2018.01
12 Tehniskie dati
1.kods 2.kods Iestatījuma nosaukums Datums Vērtība Datums Vērtība Noklusēju
C Izplūdes ūdens temperatūras ierobežojumi
00 Iestatītais punkts: sildīšanas izplūdes ūdens maksimālā
temperatūra
01 Iestatītais punkts: sildīšanas izplūdes ūdens minimālā
temperatūra
02 Iestatītais punkts: dzesēšanas izplūdes ūdens maksimālā
temperatūra
03 Iestatītais punkts: dzesēšanas izplūdes ūdens minimālā
temperatūra
04 Neattiecas. Nemainiet noklusējuma vērtību. 0
d Iestatījumi netiek lietoti
00 Neattiecas. Nemainiet noklusējuma vērtību. 10 — 01 Neattiecas. Nemainiet noklusējuma vērtību. 30 — 02 Neattiecas. Nemainiet noklusējuma vērtību. 15 — 03 Neattiecas. Nemainiet noklusējuma vērtību. 15 — 04 Neattiecas. Nemainiet noklusējuma vērtību. 40
E Apkopes režīms
00 Neattiecas. Nemainiet noklusējuma vērtību. 0 — 01 Neattiecas. Nemainiet noklusējuma vērtību. 0 — 02 Neattiecas. Nemainiet noklusējuma vērtību. 0 — 03 Neattiecas. Nemainiet noklusējuma vērtību. 1 — 04 Tikai sūkņa darbība/atgaisošana 0 0~25 1
F Iestatījumi netiek lietoti.
00 Pieļaujamā novirze uz augšu no uzdotās vērtības ieplūdes ūdenim 5 0~15 1 °C — 01 Neattiecas. Nemainiet noklusējuma vērtību. 0 — 02 Neattiecas. Nemainiet noklusējuma vērtību. 1 — 03 Neattiecas. Nemainiet noklusējuma vērtību. 10 — 04 Neattiecas. Nemainiet noklusējuma vērtību. 50
ma vērtība
Diapazons Solis Bloks
50 37~50 1 °C
25 25~37 1 °C
20 18~22 1 °C
5 Q
(a)
~18 1 °C
(a) Sk. lauka iestatījumu[C‑03] nodaļā 39. lappusē "7.2.9Lauka iestatījumi lietotāja saskarnes ierīcē".
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts 4P508020-1A – 2018.01
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
59
12 Tehniskie dati

12.10 Lauka iestatījumi āra blokam

Tehniskās specifikācijas
Iestatījum a Nr.
12 Zema trokšņa līmeņa/
18 Augsta statiskā
22 Klusas nakts darbības
25 Zema trokšņa līmeņa
30 Pieprasījuma
Iestatīšanas saturs Saturs Fabrikas
pieprasījuma iestatījums, izmantojot ārējo vadības adapteru
spiediena iestatījums
iestatījums
iestatījums, izmantojot ārējo vadības adapteru
iestatījums, izmantojot ārējo vadības adapteru
NĒ JĀ
IZSL. IESL. IZSL.
1.līmenis (āra ventilators 6.vai zemākā pakāpē)
2.līmenis (āra ventilators 5.vai zemākā pakāpē)
3.līmenis (āra ventilators 4.vai zemākā pakāpē)
1.līmenis (āra ventilators 6.vai zemākā pakāpē)
2.līmenis (āra ventilators 5.vai zemākā pakāpē)
3.līmenis (āra ventilators 4.vai zemākā pakāpē)
60% pieprasījums 70% pieprasījums 80% pieprasījums
iestatījum s
Izraudzīta is nosacīju ms
Datums
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
60
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
4P508020-1A – 2018.01
12.11 ESP (ārējā statiskā spiediena)
0
0 50 100 150 200 250 300
50
100
150
200
250
300
350
400
a
b
1
3
2
4
RC
RT1M1RT2M2RT3
M3
FC1 FC2 FC3
a c e f
f
g g g
h
db
līkne: Iekšējais bloks

13 Par sistēmu

a Ārējais statiskais spiediens (kPa)
b Ūdens caurplūdums (l/min)
1 SEHVX20BAW 2 SEHVX32BAW 3 SEHVX40BAW 4 SEHVX64BAW

Informācija lietotājam

13 Par sistēmu
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts 4P508020-1A – 2018.01
PAZIŅOJUMS
Neizmantojiet sistēmu citiem nolūkiem. Lai saglabātu augstu sistēmas darbības kvalitāti, neizmantojiet iekārtu, lai nodrošinātu zemu temperatūru precīzijas instrumentiem vai mākslas darbiem.
PAZIŅOJUMS
Turpmākai sistēmas modificēšanai vai paplašināšanai: Atļauto kombināciju pārskats (turpmākai sistēmas
paplašināšanai) ir pieejams inženiertehniskajā dokumentācijā, un par to iepriekš jākonsultējas. Lai uzzinātu vairāk un saņemtu profesionālas konsultācijas, vērsieties pie uzstādītāja.

13.1 Sistēmas shēma

a Ārējais bloks b Iekšējais bloks c Plākšņu siltummainis d Sūknis e Izplešanās tvertne
f Noslēgvārsts g Motora vārsts h Pārplūdes vārsts
FC1…3 Ventilatora-spirāles iekārta (ārējie piederumi)
RC Lietotāja saskarnes ierīce
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
61

14 Lietotāja saskarne

ba
RT1…3 Telpu termostats
14 Lietotāja saskarne
UZMANĪBU!
▪ AIZLIEGTS pieskarties kontrollera iekšējām detaļām. ▪ AIZLIEGTS noņemt priekšējo paneli. Bīstami
pieskarties dažām iekšējām detaļām, jo rezultātā ir iespējami ierīces darbības traucējumi. Ja nepieciešams pārbaudīt vai regulēt iekšējās detaļas, vērsieties pie izplatītāja.
Šajā ekspluatācijas rokasgrāmatā sniegts nepilnīgs pārskats par sistēmas galvenajām funkcijām.
Par lietotāja saskarnes ierīces displeju un pogām skatiet lietotāja saskarnes ierīces lietošanas instrukciju.
Lietotāja saskarnes ierīce
BRĪDINĀJUMS
Nenovietojiet objektus tiešā āra iekārtas tuvumā un neļaujiet lapām vai citiem atkritumiem sakrāties ap āra vienību. Mazi dzīvnieki izmanto lapas par guļamvietu un var ielīst iekārtā. Ielienot iekārtā un nonākot saskarē ar elektriskajām daļām, šie dzīvnieki var izraisīt iekārtas darbības traucējumus, kā arī iekārta var sākt dūmot vai aizdegties.
BRĪDINĀJUMS
Tālvadības kontrolleru nedrīkst novietot tādā vietā, kur uz tā var nonākt ūdens šļakatas. Ja iekārtā iekļūst ūdens, tas tur var izraisīt elektrisku īsslēgumu vai sabojāt iekšējās elektroniskās detaļas.
BRĪDINĀJUMS
Iekārtas detaļas ir zem sprieguma un sakarst.
BRĪDINĀJUMS
Pirms ierīces darbināšanas pārliecinieties, ka uzstādītājs tās uzstādīšanu ir veicis pareizi.
PAZIŅOJUMS
Nekādā gadījumā pats neveiciet iekārtas pārbaudi vai tehnisko apkopi. Izsauciet kvalificētu tehniskās apkopes speciālistu.
BRĪDINĀJUMS
Aizliegts līdzās iekārtai lietot viegli uzliesmojošus aerosolus, piemēram, izsmidzināmu matu laku vai krāsu. Tas var izraisīt ugunsgrēku.
a Darbības indikators b Ieslēgšanas/izslēgšanas poga

15 Pirms iedarbināšanas

BRĪDINĀJUMS
Konsultējieties ar izplatītāju par uzlabojumiem, remontu un apkopi. Nepilnīgi uzlabojumi, remonts un apkope var izraisīt ūdens noplūdi, elektriskās strāvas triecienu un aizdegšanos.
BRĪDINĀJUMS
Gaisa kondicionētāja pārvietošanu un atkārtotu uzstādīšanu uzticiet izplatītājam. Nepilnīgas uzstādīšanas rezultātā var rasties ūdens noplūdes, strāvas trieciens un aizdegšanās.
BRĪDINĀJUMS
Ja konstatējat darbības traucējumu pazīmes, piemēram, sviluma smaku, izslēdziet iekārtas elektrisko barošanu un vērsieties pie izplatītāja pēc instrukcijām.
BRĪDINĀJUMS
Nav pieļaujama iekšējā bloka vai lietotāja saskarnes ierīces saslapināšana. Tas var izraisīt elektriskās strāvas triecienu vai aizdegšanos.
BRĪDINĀJUMS
Aizliegts pieskarties gaisa izplūdes atveres horizontālajām līstītēm, kad ieslēgta automātiska līstīšu kustība. Var tikt iespiesti pirksti vai traucēta bloka darbība.
BRĪDINĀJUMS
Ja izdeg drošinātājs, tad to nedrīkst nomainīt ar drošinātājs, kuram ir nepareizs strāvas stipruma rādītājs, vai ar stiepli. Vara stieples izmantošana drošinātāja vietā var izraisīt iekārtas bojājumu vai tās aizdegšanos.
BRĪDINĀJUMS
Aukstumaģents sistēmā ir drošs un parasti nenoplūst. Taču aukstumaģenta noplūdes gadījumā telpā tā saskare ar gāzes degļa liesmu, sildītāju vai plīti var izraisīt indīgas gāzes rašanos.
Noplūdes gadījumā izslēdziet visus sildītājus, izvēdiniet telpu un vērsieties pie izplatītāja, kurš jums pārdeva iekārtu.
Neizmantojiet šādu sistēmu, kamēr apkopes speciālists nav novērsis noplūdi un attiecīgi apstiprinājis iekārtas gatavību izmantošanai.
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
Pirms tīrīšanas pārliecinieties, ka iekārtas darbība ir apturēta, izslēdziet atdalītājslēdzi vai izvelciet barošanas vada kontaktspraudni. Pretējā gadījumā ir iespējams elektriskās strāvas trieciens un ievainojumi.
BĪSTAMI! ELEKTROTRIECIENA SAŅEMŠANAS RISKS
Gaisa kondicionētāju nedrīkst apkalpot ar slapjām rokām. Tas var izraisīt elektriskās strāvas triecienu.
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
62
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
4P508020-1A – 2018.01

16 Darbība

BRĪDINĀJUMS
Ierīces, kam ir atklāta liesma, nedrīkst novietot bloka gaisa plūsmas ceļā vai zem iekšējā bloka. Tas var izraisīt nepilnīgu sadegšanu vai bloka deformēšanos karstuma dēļ.
BRĪDINĀJUMS
NEUZSTĀDIET gaisa kondicionētāju tādā vietā, kur ir iespējama viegli uzliesmojošas gāzes noplūde. Ja notiek gāzes noplūde pie gaisa kondicionētāja, tad var izcelties ugunsgrēks.
BRĪDINĀJUMS
Lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena vai aizdegšanās, gādājiet, lai tiktu uzstādīts zemējuma noplūdstrāvas detektors.
UZMANĪBU!
▪ AIZLIEGTS pieskarties kontrollera iekšējām detaļām. ▪ AIZLIEGTS noņemt priekšējo paneli. Bīstami
pieskarties dažām iekšējām detaļām, jo rezultātā ir iespējami ierīces darbības traucējumi. Ja nepieciešams pārbaudīt vai regulēt iekšējās detaļas, vērsieties pie izplatītāja.
UZMANĪBU!
NEPIESKARIETIES siltummaiņa ribām. Šīs ribas ir asas, uz tām var sagriezt roku.
UZMANĪBU!
Neievietojiet dažādus priekšmetus vai savus pirkstus gaisa ieplūdes un izplūdes atverēs. AIZLIEGTS noņemt ventilatora aizsargu. Kad ventilators griežas lielā ātrumā, tā lāpstiņas var radīt ievainojumus.
BRĪDINĀJUMS
Gaisa kondicionētāja tuvumā NEDRĪKST novietot vai lietot viegli uzliesmojoša aerosola baloniņu. Tas var izraisīt ugunsgrēku.
PAZIŅOJUMS
Lietotāja saskarni nevajag novietot tiešā saules gaismā. Saskarnes LCD displejs var zaudēt krāsas vai iespēju rādīt informāciju.
PAZIŅOJUMS
Nenovietojiet zem ierīces iekšējā bloka priekšmetus, kurus var sabojāt ūdens. Ūdens kondensējas, ja mitrums pārsniedz 80%, tiek nosprostota drenāžas izplūde vai ir piesārņots filtrs.
PAZIŅOJUMS
Ierīkojiet drenāžas šļūteni tādā veidā, lai nodrošinātu netraucētu drenāžu. Nepilnīga drenāža var izraisīt ēkas daļu, mēbeļu u.c. priekšmetu samirkšanu.
PAZIŅOJUMS
Noteikti ieslēdziet 6 stundas pirms uzpildīšanas, lai strāva tiktu pievadīta kompresora kartera sildītājam un lai aizsargātu kompresoru.
PAZIŅOJUMS
Nepareiza aprīkojuma vai piederumu uzstādīšana var izraisīt elektrotriecienu, īssavienojumu, noplūdes, aizdegšanos vai citādi bojāt aprīkojumu. Izmantojiet tikai piederumus, papildaprīkojumu un rezerves daļas, kuras ražojis vai apstiprinājis uzņēmums Daikin.
Šī ekspluatācijas rokasgrāmata attiecas uz tālāk minētām sistēmām ar standarta vadību. Pirms darbības uzsākšanas konsultējieties ar izplatītāju par darbību, kāda atbilst jūsu sistēmas veidam un apzīmējumam. Ja jūsu instalācijai ir pielāgota vadības sistēma, konsultējieties ar izplatītāju par darbību, kāda atbilst jūsu sistēmai.
Darbības režīmi (atkarībā no iekšējā bloka veida): ▪ Sildīšana un dzesēšana. ▪ Tikai ventilācijas režīms. ▪ Žāvēšanas programma.
UZMANĪBU!
Nav ieteicams ilgi atrasties iekārtas gaisa plūsmā, tas var kaitēt veselībai.
UZMANĪBU!
Lai novērstu skābekļa trūkumu, pietiekami vēdiniet telpu, ja tajā kopā ar sistēmu tiek izmantots aprīkojums ar degli.
UZMANĪBU!
NEDARBINIET iekārtu, kad telpā izmantojat izsmidzināmu insekticīdu. Ķīmiskās vielas var uzkrāties blokā un apdraudēt sevišķi jutīgu cilvēku veselību.
UZMANĪBU!
Gaisa plūsmu NEDRĪKST vērst uz maziem bērniem, augiem vai mājdzīvniekiem.
PAZIŅOJUMS
Nedrīkst ar cietiem, smailiem priekšmetiem nospiest tālvadības pults pogas. Tā varat sabojāt tālvadības pulti.
PAZIŅOJUMS
Nedrīkst raustīt vai salocīt lietotāja saskarnes elektrības vadus. Tas var izraisīt ierīces darbības traucējumus.
16 Darbība

16.1 Darbības diapazons

Lai sistēma droši un efektīvi darbotos, tā jāizmanto šādos temperatūras diapazonos.
Dzesēšana Sildīšana
Ārējais bloks –5~43°CDB (ar sauso
termometru)
Iekšējais bloks 5~20°CDB (ar sauso
termometru)

16.2 Ātrā startēšana

Šajā diagrammā parādītas darbības, kas jāveic, lai startētu telpu dzesēšanu/sildīšanu, kamēr vēl nav izlasīta visa rokasgrāmata.
Sīkāk par to sk. 64. lappusē "16.3Sistēmas darbināšana".
–15~35°CDB (ar
sauso
termometru)
25~50°CDB (ar
sauso
termometru)
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts 4P508020-1A – 2018.01
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
63
16 Darbība
Papildinformāciju un ieteicamos iestatījumus
skatiet nodaļās par programmēšanu, telpas
dzesēšanas darbību un telpas sildīšanas darbību.
Iedegas LED 0, un iekārta tiek startēta
Nospiediet y
Ja displejs ir tukšs, sildīšanas darbībai ir aktivizēta
automātiskā izplūdes ūdens temperatūra
Iestatiet vēlamo izplūdes ūdens temperatūru
(piemēram, 45°C sildīšanai vai 18°C dzesēšanai)
Sistēmu var kontrolēt "atkarībā
no izplūdes ūdens temperatūras"
(noklusējums)
Sistēmu var kontrolēt "atkarībā
no telpas temperatūras"
(ir uzstādīts tālvadības
kontrollera telpas termostats)
Nospiediet ébi vai ébj
Tālvadības kontrollera telpas
termostata funkcija nav uzstādīta
Iestatiet vēlamo telpas
temperatūru (piemēram, 22°C)
Displejs: "n"Displejs: - sāk mirgot
Nospiediet bi vai bj
Izvēlieties darbības režīmu
(sildīšanu h vai dzesēšanu c)

16.3 Sistēmas darbināšana

16.3.1 Par pulksteni

INFORMĀCIJA
▪ Pulkstenis ir jāiestata manuāli. Regulējiet šo
iestatījumu, pārejot no vasaras laika uz ziemas laiku un otrādi.
▪ Pulksteni nevar regulēt, ja kontrolleram ir iestatīts 2.vai
3. atļauju līmenis (sk. lauka iestatījumu [0‑00] nodaļā
39. lappusē "7.2.9Lauka iestatījumi lietotāja saskarnes ierīcē").
▪ Ja rodas enerģijas padeves pārtraukums, kas ir ilgāks
par 2 stundām, notiek pulksteņa un nedēļas dienas atiestate. Grafika taimeris turpina darboties, bet ar nepareizu pulksteņa laiku. Tāpēc veiciet pulksteņa laika un nedēļas dienas koriģēšanu.
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
64
Pulksteņa iestatīšana
1 Nospiediet pogu uz 5sekundēm.
Rezultāts: Sāk mirgot pulksteņa nolasījuma un nedēļas dienas
indikators.
2 Nospiediet vai pogu, lai palielinātu/samazinātu
laika rādījumu par 1 minūti. Turiet šo pogu nospiestu, lai palielinātu/samazinātu laika rādījumu par 10minūtēm.
3 Nospiediet vai pogu, lai uzrādītu iepriekšējo
vai nākamo nedēļas dienu.
4 Nospiediet pogu, lai apstiprinātu pašreizējo iestatīto laiku un
nedēļas dienu.
5 Nospiediet pogu, lai atceltu šo procedūru bez
saglabāšanas. Rezultāts: Ja 5 minūšu laikā neviena poga netiek nospiesta,
tiek atgriezts iepriekšējais pulksteņa un nedēļas dienas iestatījums.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
4P508020-1A – 2018.01
16 Darbība

16.3.2 Par sistēmas darbināšanu

Ja galveno barošanas slēdzi izslēdz, kad sistēma darbojas, tad iekārta automātiski atsāk darbību, kad atkal tiek ieslēgta barošana.

16.3.3 Telpu dzesēšanas darbība

Telpu dzesēšanu var kontrolēt 2 veidos: ▪ atkarībā no telpas temperatūras, ▪ atkarībā no izplūdes ūdens temperatūras (noklusējums).
Telpu dzesēšanas ieslēgšana/izslēgšana, izmantojot telpu temperatūras kontroli
Šajā režīmā dzesēšana tiek aktivizēta atkarībā no telpas temperatūras iestatītā punkta. Iestatīto punktu var iestatīt manuāli vai ar grafika taimera palīdzību.
INFORMĀCIJA
▪ Izmantojot telpas temperatūras kontroli, telpu
dzesēšanas darbībai atkarībā no telpas temperatūras ir lielāka prioritāte nekā izplūdes ūdens kontrolei.
▪ Izplūdes ūdens temperatūra var pārsniegt iestatīto
punktu, ja iekārta tiek kontrolēta atbilstoši telpas temperatūrai.
1 Nospiediet , lai ieslēgtu/izslēgtu telpas dzesēšanu ( ).
Rezultāts: un attiecīgais pašreizējās telpas temperatūras
iestatītais punkts parādās displejā. Iedegas darbības gaismas diode .
2 Iestatiet vēlamo telpas temperatūru, izmantojot un
. Par grafika taimera funkcijas iestatīšanu skatiet nodaļā 66.
lappusē "16.3.6Grafika taimeris".
INFORMĀCIJA
Temperatūras diapazons dzesēšanai: 16°C~32°C (telpas temperatūra)
3 Izvēlieties izplūdes ūdens temperatūru sistēmas dzesēšanai,
izmantojot un . Sīkāku informāciju par to sk.
65. lappusē "Telpu dzesēšanas ieslēgšana/izslēgšana, izmantojot izplūdes ūdens temperatūras kontroli".
Telpu dzesēšanas ieslēgšana/izslēgšana, izmantojot izplūdes ūdens temperatūras kontroli
Šajā režīmā dzesēšana tiek aktivizēta atkarībā no ūdens temperatūras iestatītā punkta. Iestatīto punktu var iestatīt manuāli vai ar grafika taimera palīdzību.
1 Nospiediet , lai ieslēgtu/izslēgtu telpas dzesēšanu ( ).
Rezultāts: un attiecīgais pašreizējās telpas temperatūras
iestatītais punkts parādās displejā. Iedegas darbības gaismas diode .
2 Iestatiet vēlamo izplūdes ūdens temperatūru, izmantojot
un .
INFORMĀCIJA
Temperatūras diapazons dzesēšanai: 5°C~20°C (izplūdes ūdens temperatūra).
Par grafika taimera funkcijas iestatīšanu skatiet nodaļā 68. lappusē
"Telpu dzesēšanas programmēšana", 69. lappusē "Telpu sildīšanas programmēšana" un 70. lappusē "Klusā režīma programmēšana".
INFORMĀCIJA
▪ Ja ir uzstādīts ārējais telpas termostats, sildīšanas
IESLĒGŠANU/IZSLĒGŠANU nosaka ārējais telpas termostats. Tad tālvadības kontrollers darbojas izplūdes ūdens kontroles režīmā un nedarbojas kā telpas termostats.
▪ Tālvadības kontrollera IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS
statusam vienmēr ir prioritāte pār ārējo telpas termostatu!
INFORMĀCIJA
Pazemināšanas darbība un no laika apstākļiem atkarīgais iestatītais punkts nav pieejams dzesēšanas režīmā.

16.3.4 Telpu sildīšanas darbība

Telpu sildīšana ir pieejama vienīgi iekārtām ar siltumsūkni. Telpu sildīšanu var kontrolēt 2 dažādos veidos: ▪ atkarībā no telpas temperatūras, ▪ atkarībā no izplūdes ūdens temperatūras (noklusējums).
Telpu sildīšanas ieslēgšana/izslēgšana, izmantojot telpu temperatūras kontroli
Telpas temperatūras kontrole
Šajā režīmā sildīšana tiek aktivizēta atkarībā no telpu temperatūras iestatītā punkta. Iestatīto punktu var iestatīt manuāli vai ar grafika taimera palīdzību.
INFORMĀCIJA
▪ Izmantojot telpas temperatūras kontroli, telpu
sildīšanas darbībai atkarībā no telpas temperatūras ir lielāka prioritāte nekā izplūdes ūdens kontrolei.
▪ Izplūdes ūdens temperatūra var pārsniegt iestatīto
punktu, ja iekārta tiek kontrolēta atbilstoši telpas temperatūrai.
1 Nospiediet , lai ieslēgtu/izslēgtu telpas sildīšanu ( ).
Rezultāts: un attiecīgais pašreizējās telpas temperatūras
iestatītais punkts parādās displejā. Iedegas darbības gaismas diode .
2 Iestatiet vēlamo telpas temperatūru, izmantojot un
. Lai izvairītos no pārkarsēšanas, telpu sildīšana nedarbojas, ja āra vides temperatūra ir lielāka par noteiktu temperatūru (sk. 63. lappusē "16.1 Darbības diapazons"). Par grafika taimera funkcijas iestatīšanu skatiet nodaļā 66. lappusē
"16.3.6Grafika taimeris".
INFORMĀCIJA
Temperatūras diapazons sildīšanai: 16°C~32°C (telpas temperatūra)
3 Izvēlieties izplūdes ūdens temperatūru sistēmas sildīšanai,
izmantojot un . Sīkāku informāciju par to sk.
66. lappusē "Telpu sildīšanas ieslēgšana/izslēgšana, izmantojot izplūdes ūdens temperatūras kontroli".
Automātiskās pazemināšanas funkcija
Par automātiskās pazemināšanas funkcijas iestatījumiem sk. lauka iestatījumu [2] nodaļā 39. lappusē "7.2.9 Lauka iestatījumi lietotāja
saskarnes ierīcē".
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts 4P508020-1A – 2018.01
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
65
16 Darbība
INFORMĀCIJA
mirgo pazemināšanas darbības laikā. ▪ Kamēr ir aktīva telpas temperatūras pazemināšanas
funkcija, tiek veikta arī izplūdes ūdens pazemināšanas darbība (skatiet nodaļu 65. lappusē "Telpu dzesēšanas
ieslēgšana/izslēgšana, izmantojot izplūdes ūdens temperatūras kontroli").
▪ Neiestatiet pārāk zemu pazemināšanas vērtību, īpaši
aukstā laika (piemēram, ziemā). Iespējams, ka lielas temperatūru starpības dēļ telpas temperatūru nevar sasniegt (vai tam nepieciešams ievērojami ilgāks laiks).
Pazemināšanas funkcija nodrošina iespēju pazemināt telpas temperatūru. To var aktivizēt, piemēram, naktī, jo naktī un dienā nav vajadzīga vienāda temperatūra.
Telpu sildīšanas ieslēgšana/izslēgšana, izmantojot izplūdes ūdens temperatūras kontroli
Šajā režīmā sildīšana tiek aktivizēta atkarībā no ūdens temperatūras iestatītā punkta. Iestatīto punktu var iestatīt manuāli vai ar grafika taimera palīdzību.
1 Nospiediet , lai ieslēgtu/izslēgtu telpas sildīšanu ( ).
Rezultāts: un attiecīgais pašreizējās telpas temperatūras
iestatītais punkts parādās displejā. Iedegas darbības gaismas diode .
2 Iestatiet vēlamo izplūdes ūdens temperatūru, izmantojot
un . Lai izvairītos no pārkarsēšanas, telpu sildīšana nedarbojas, ja āra vides temperatūra ir lielāka par noteiktu temperatūru (sk. 63. lappusē "16.1 Darbības
diapazons").
INFORMĀCIJA
Temperatūras diapazons sildīšanai: 25°C~50°C (izplūdes ūdens temperatūra)
Par grafika taimera funkcijas iestatīšanu skatiet nodaļā 66. lappusē
"16.3.6Grafika taimeris".
INFORMĀCIJA
▪ Ja ir uzstādīts ārējais telpas termostats, sildīšanas
IESLĒGŠANU/IZSLĒGŠANU nosaka ārējais telpas termostats. Tad tālvadības kontrollers darbojas izplūdes ūdens kontroles režīmā un nedarbojas kā telpas termostats.
▪ Tālvadības kontrollera IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS
statusam vienmēr ir prioritāte pār ārējo telpas termostatu!
INFORMĀCIJA
Šīs darbības laikā ūdens temperatūras iestatītā punkta vietā kontrollers rāda nobīdes vērtību, ko var iestatīt lietotājs.
Telpu sildīšanas darbības laikā zemas āra temperatūras dēļ iespējama ārtelpu siltummaiņa sasalšana. Ja rodas tāds risks, sistēma uzsāk atkausēšanas darbību. Tā revertē ciklu un ņem siltumu no ūdens sistēmas, lai nepieļautu ārtelpu sistēmas sasalšanu. Pēc maksimums 15 minūšu ilgas atkausēšanas darbības, sistēma atsāk telpu sildīšanas darbību. Telpu sildīšanas darbība nav iespējama atkausēšanas laikā.
Klusā režīma darbība ( )
Klusā režīma darbība nozīmē, ka iekārta darbojas ar mazāku kompresora darbības ātrumu, lai samazinātu iekārtas radīto troksni. Tas nozīmē, ka nepieciešamās temperatūras iestatītā punkta sasniegšanai būs vajadzīgs vairāk laika. Atcerieties par to, ja iekštelpās nepieciešama noteikta sildīšanas pakāpe.
Pastāv 3 atšķirīgi klusā režīma darbības līmeņi. Nepieciešamais klusais režīms tiek iestatīts, izmantojot lauka iestatījumu.
1 Nospiediet , lai aktivizētu klusā režīma darbību.
Rezultāts: parādās displejā. Ja kontrolleram ir iestatīts
2.vai 3.atļauju līmenis (sk. 36. lappusē "7.2Lauka iestatījumu
veikšana"), tad pogu nevar izmantot.
2 Vēlreiz nospiediet , lai deaktivizētu klusā režīma darbību.
Rezultāts: pazūd no displeja.
Reālo temperatūru var uzrādīt tālvadības kontrollers.
3 Nospiediet uz 5 sekundēm.
Rezultāts: Tiek rādīta izplūdes ūdens temperatūra (mirgo ,
/ un ).
4 Nospiediet un , lai uzrādītu:
▪ Ieplūdes ūdens temperatūra (biežāk mirgo un / , bet
mirgo retāk). ▪ Telpu temperatūra (mirgo un / ). ▪ Āra temperatūra (mirgo un ).
5 Vēlreiz nospiediet , lai izslēgtu šo režīmu. Ja neviena poga
netiek nospiesta, tālvadības kontrollers no rādīšanas režīma iziet pēc 10sekundēm.

16.3.6 Grafika taimeris

Nospiediet , lai ieslēgtu vai izslēgtu grafika taimeri ( ). Katrai dienai var ieprogrammēt četras darbības, tātad kopā
28darbības nedēļā. Grafika taimeri var programmēt 2 atšķirīgos veidos: ▪ atkarībā no temperatūras iestatītā punkta (izplūdes ūdens un
telpas temperatūra), ▪ atkarībā no IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS instrukcijas. Programmēšanas veids tiek iestatīts, izmantojot lauka iestatījumus.
Sk. 36. lappusē "7.2 Lauka iestatījumu veikšana". Pirms programmēšanas aizpildiet šī dokumenta beigās pieejamo veidlapu. Šī veidlapa var palīdzēt definēt nepieciešamās ikdienas darbības.
Automātiskās pazemināšanas funkcija
Par automātiskās pazemināšanas funkcijas iestatījumiem sk. lauka iestatījumu [2] nodaļā 39. lappusē "7.2.9 Lauka iestatījumi lietotāja
saskarnes ierīcē".

16.3.5 Citi darbības režīmi

Startēšanas darbība
Startēšanas laikā displejā norāda, ka siltumsūknis joprojām startējas.
Atkausēšanas operācija ( )
INFORMĀCIJA
Šī funkcija ir pieejama TIKAI iekārtām ar siltumsūkni.
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
66
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
4P508020-1A – 2018.01
16 Darbība
t
18°C
40°C40°C
18°C
A
5:0023:00 5:0023:00
2
B
t
9:00
16:00
19°C 19°C
22°C
21°C
42°C 42°C
45°C
44°C
19°C 19°C
22°C
21°C
42°C 42°C
45°C
44°C
1
OFF ONON
6:300:30
B
t
6:30 9:00
16:00
23:00
19°C 19°C
22°C
21°C
42°C 42°C
45°C
44°C
19°C 19°C
22°C
21°C
42°C 42°C
45°C
44°C
3
OFF ONON
18°C
40°C40°C
18°C
INFORMĀCIJA
▪ Kad pēc enerģijas padeves pārtraukuma tā tiek
atjaunota, automātiskās restartēšanas funkcija atkārtoti lieto tālvadības kontrollera iestatījumus, kādi tie bija enerģijas padeves pārtraukuma brīdī (ja pārtraukums nav bijis ilgāks par 2 stundām). Tāpēc ieteicams automātiskās restartēšanas funkciju atstāt aktivizētu.
▪ Tā kā tiek programmēts laika grafiks, ir svarīgi pareizi
iestatīt pulksteni un nedēļas dienu. Sk. 64. lappusē
"16.3.1Par pulksteni".
▪ Grafika taimera darbības tiek izpildītas tikai tad, ja
grafika taimeris ir aktivizēts (displejā redzams )!
▪ Ieprogrammētās darbības nav saglabātas atbilstoši to
izpildes laikam, bet gan atbilstoši to ieprogrammēšanas laikam; tas nozīmē, ka pirmajai ieprogrammētajai darbībai tiek piešķirts 1. darbības numurs pat tad, ja tā tiek izpildīta pēc citām ieprogrammētajām darbībām.
▪ Ja vienā dienā vienā laikā tiek ieprogrammētas 2 vai
vairāk darbības, tad tiek izpildīta tikai darbība ar mazāko darbības numuru.
UZMANĪBU!
Lai iekārtas izmantotu instalācijās ar grafika taimera režīmu, ieteicams paredzēt brīdinājuma signāla 10– 15minūšu aizkavi gadījumos, kad tiek pārsniegts taimera grafiks. Iekārta uz vairākām minūtēm var pārtraukt parasto darbību, lai "atkausētu iekārtu" vai ja darbojas "termostata apturēšanas" režīmā.
▪ Darbības piemērs: Grafika taimeris atkarībā no IESLĒGŠANAS/
IZSLĒGŠANAS instrukcijas. Ja ir aktivizēta pazemināšanas funkcija (sk. lauka iestatījumu[2]), tad pazemināšanas darbībai ir lielāka prioritāte, nekā grafika taimerī ieplānotajai darbībai, ja ir aktīva IESLĒGŠANAS instrukcija. Ja ir aktīva IZSLĒGŠANAS instrukcija, tās prioritāte ir augstāka nekā pazemināšanas funkcijai. IZSLĒGŠANAS instrukcijai vienmēr ir visaugstākā prioritāte.
Telpu sildīšana
[0‑03] Statuss
Definē, vai telpu sildīšanas grafika taimerī var izmantot IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS instrukciju.
Telpu sildīšana atkarībā no IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS
Darbības laikā Kad grafika taimeris IZSLĒDZ telpu sildīšanu,
kontrolleris tiek izslēgts (darbības LED nedeg).
Nospiediet Telpu sildīšanas grafika taimeris tiek apturēts
(ja tobrīd aktīvs) un tiks atkal startēts līdz ar nākamo ieplānoto IESLĒGŠANAS funkciju.
"Pēdējā" programmētā komanda anulē "iepriekšējo" programmēto komandu un paliek aktīva, līdz tiek izpildīta "nākamā" programmētā komanda.
Piemērs: iedomāsimies, ka faktiskais laiks ir 17:30 un ir ieprogrammēta darbību veikšana plkst. 13:00, 16:00 un 19:00. "Pēdējā" programmētā komanda (16:00) anulē "iepriekšējo" programmēto komandu (13:00) un paliek aktīva, līdz tiek izpildīta "nākamā" programmētā komanda (19:00).
Tāpēc, lai zinātu faktisko iestatījumu, jums ir jāskatās pēdējā programmētā komanda (tā var būt iepriekšējā dienā).
Kontrolleris tiek izslēgts (darbības LED vairs nedeg), bet grafika taimera ikona paliek ieslēgta.
Nospiediet Telpu sildīšanas grafika taimeris un klusais
režīms tiek apturēts un vairs netiek startēts. Grafika taimera ikona vairs netiek rādīta.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts 4P508020-1A – 2018.01
instrukcijas
1 Grafika taimeris 2 Pazemināšanas funkcija 3 Aktivizēta gan pazemināšanas funkcija, gan grafika
taimeris
A Pazemināšanas funkcija B IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS instrukcija
t Laiks
T Temperatūras uzdotā vērtība
Telpas temperatūra Izplūdes ūdens temperatūra
Telpu apsilde atkarībā no temperatūras iestatītajiem
punktiem
(a)
Darbības laikā Grafika taimera darbības laikā darbības LED
deg nepārtraukti.
Nospiediet Telpu sildīšanas grafika taimeris tiek apturēts
un vairs netiek startēts. Kontrolleris ir izslēgts (darbības LED vairs
nedeg).
Nospiediet Telpu sildīšanas grafika taimeris un klusais
režīms tiek apturēts un vairs netiek startēts. Grafika taimera ikona vairs netiek rādīta.
(a) Izplūdes ūdens un/vai telpas temperatūrai
▪ Darbības piemērs: Grafika taimeris atkarībā no temperatūras
iestatītā punkta
Ja ir aktivizēta pazemināšanas funkcija (sk. lauka iestatījumu [2]), tad pazemināšanas darbībai ir lielāka prioritāte, nekā grafika taimerī ieplānotajai darbībai.
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
67
16 Darbība
T
t
6:30 9:00
16:00
0:30
19°C 19°C 19°C
22°C
21°C
42°C 42°C 42°C
45°C
44°C
42°C
19°C 19°C 19°C
22°C
21°C
42°C 42°C
45°C
44°C
0:30
1
T
t
18°C
37°C37°C
18°C
A
5:0023:00 5:0023:00
2
T
t
5:00 9:00
16:00
23:00
19°C
18°C
22°C
21°C
42°C
40°C
42°C
45°C
44°C
40°C
19°C
18°C
22°C
21°C
42°C
19°C
19°C
42°C42°C
19°C19°C
42°C
45°C
44°C
6:30
3
37°C37°C
40°C
40°C
5 sec
5 sec
Telpu dzesēšanas programmēšana
1 Grafika taimeris 2 Pazemināšanas funkcija 3 Aktivizēta gan pazemināšanas funkcija, gan grafika
taimeris
A Pazemināšanas funkcija
t Laiks
T Temperatūras uzdotā vērtība
Telpas temperatūra Izplūdes ūdens temperatūra
INFORMĀCIJA
Telpu sildīšana atkarībā no temperatūras iestatītā punkta ir aktīva pēc noklusējuma, tāpēc ir iespējama tikai temperatūras nobīde (nav IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS instrukcijas).
Telpu dzesēšana
[0‑04] Statuss
Definē, vai dzesēšanas grafika taimerī var izmantot IESLĒGŠANAS/ IZSLĒGŠANAS instrukciju.
Tas ir tāpat kā telpu apsildīšanai [0‑03], bet dzesēšanai pazemināšanas funkcija nav pieejama.
INFORMĀCIJA
Telpu dzesēšana atkarībā no temperatūras iestatītā punkta ir aktīva pēc noklusējuma, tāpēc ir iespējama tikai temperatūras nobīde (nav IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS instrukcijas).
Klusais režīms
Sk.70. lappusē "Klusā režīma programmēšana". Ieslēdziet vai izslēdziet šo režīmu ieplānotā laikā. Katrai dienai var
ieprogrammēt četras darbības. Šīs darbības tiek atkārtotas katru dienu.
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
68
INFORMĀCIJA
Nospiediet , lai atgrieztos pie iepriekšējām programmēšanas procedūras darbībām, nesaglabājot modificētos iestatījumus.
1 Nospiediet , lai ieslēgtu programmēšanas/skatīšanās režīmu. 2 Izmantojot pogu un , izvēlieties programmējamo
darbības režīmu.
Rezultāts: Mirgo pašreizējā režīma rādījums.
3 Nospiediet , lai apstiprinātu izvēlēto režīmu.
Rezultāts: Mirgo laika rādījums. 4 Pārlūkojiet darbības, izmantojot un . 5 5 sekundes turiet nospiestu , lai programmētu detalizētās
darbības.
Rezultāts: Tiek rādīta pirmā programmētā darbība. 6 Izmantojiet , lai izvēlētos programmējamās vai modificējamās
darbības numuru.
7 Iestatiet pareizu laiku, izmantojot un . 8 Iestatiet izplūdes ūdens temperatūru, izmantojot un
.
9 Iestatiet telpas temperatūru, izmantojot un . 10 Lai izvēlētos dzesēšanas un tālvadības kontrollera
izslēgšanai, izmantojiet pogu .
11 Atkārtojiet šo procedūru, lai ieprogrammētu citas darbības.
Rezultāts: Kad visas darbības ir ieprogrammētas,
pārliecinieties, vai displejā tiek rādīts lielākais darbības numurs,
ko vēlaties saglabāt. 12 Nospiediet uz 5 sekundēm, lai saglabātu programmētās
darbības.
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
4P508020-1A – 2018.01
16 Darbība
5 sec
5 sec
Rezultāts: Ja poga tiek nospiesta tad, kad tiek rādīts
3.darbības numurs, tad 1., 2.un 3.darbība tiek saglabāta, bet
4. darbība tiek dzēsta. Notiek automātiska atgriešanās pie
6.darbības. Nospiediet pogu vairākas reizes, lai atgrieztos pie šīs procedūras iepriekšējām darbībām, līdz beidzot notiek atgriešanās normālajā darbības režīmā.
13 Notiek automātiska atgriešanās pie 6.darbības; sāciet vēlreiz,
lai programmētu nākamo dienu.
Telpu sildīšanas programmēšana
Rezultāts: Mirgo pašreizējā režīma rādījums.
3 Nospiediet , lai apstiprinātu izvēlēto režīmu.
Rezultāts: Mirgo pašreizējās dienas rādījums.
4 Izmantojot pogu un , izvēlieties dienu, kuru
vēlaties skatīt vai programmēt.
Rezultāts: Mirgo izvēlētās dienas rādījums. 5 Nospiediet pogu , lai apstiprinātu izvēlēto dienu. 6 5 sekundes turiet nospiestu , lai programmētu detalizētās
darbības.
Rezultāts: Tiek rādīta pirmā izvēlētās dienas programmētā
darbība. 7 Izmantojiet , lai izvēlētos programmējamās vai modificējamās
darbības numuru.
8 Iestatiet pareizu laiku, izmantojot un . 9 Iestatiet izplūdes ūdens temperatūru, izmantojot un
.
10 Iestatiet telpas temperatūru, izmantojot un . 11 Nospiediet , lai izvēlētos:
: izslēgt sildīšanu un tālvadības kontrolleri. ▪ : atlasīt automātisku izplūdes ūdens temperatūras
aprēķināšanu
12 Iestatiet atbilstīgu nobīdes vērtību, izmantojot un
. Sīkāk par no laika apstākļiem atkarīgu iestatīto punktu
sk.66. lappusē "16.3.6Grafika taimeris". 13 Atkārtojiet šo procedūru, lai programmētu citas darbības
izraudzītajā dienā.
Rezultāts: Kad visas darbības ir ieprogrammētas,
pārliecinieties, vai displejā tiek rādīts lielākais darbības numurs,
ko vēlaties saglabāt. 14 Nospiediet uz 5 sekundēm, lai saglabātu programmētās
darbības.
Rezultāts: Ja poga tiek nospiesta tad, kad tiek rādīts
3.darbības numurs, tad 1., 2.un 3.darbība tiek saglabāta, bet
4. darbība tiek dzēsta. Notiek automātiska atgriešanās pie
6.darbības. Nospiediet pogu vairākas reizes, lai atgrieztos
pie šīs procedūras iepriekšējām darbībām, līdz beidzot notiek
atgriešanās normālajā darbības režīmā. 15 Notiek automātiska atgriešanās pie 6.darbības; sāciet vēlreiz,
lai programmētu nākamo dienu.
INFORMĀCIJA
Nospiediet , lai atgrieztos pie iepriekšējām programmēšanas procedūras darbībām, nesaglabājot modificētos iestatījumus.
1 Nospiediet , lai ieslēgtu programmēšanas/skatīšanās režīmu. 2 Izmantojot pogu un , izvēlieties programmējamo
darbības režīmu.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts 4P508020-1A – 2018.01
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
69
16 Darbība
Klusā režīma programmēšana
Ieprogrammēto darbību pārlūkošana
INFORMĀCIJA
Nospiediet , lai atgrieztos pie iepriekšējām pārlūkošanas procedūras darbībām.
1 Nospiediet , lai ieslēgtu programmēšanas/skatīšanās režīmu. 2 Izmantojot pogu un , izvēlieties pārlūkojamo
darbības režīmu.
Rezultāts: Mirgo pašreizējā režīma rādījums.
3 Nospiediet , lai apstiprinātu izvēlēto režīmu.
Rezultāts: Mirgo pašreizējās dienas rādījums.
4 Izmantojot pogu un , izvēlieties dienu, kuru
vēlaties pārlūkot.
Rezultāts: Mirgo izvēlētās dienas rādījums.
5 Nospiediet pogu , lai apstiprinātu izvēlēto dienu.
Rezultāts: Tiek rādīta pirmā izvēlētās dienas programmētā
darbība.
6 Pārlūkojiet citas ieprogrammētās darbības, izmantojot un
.
Rezultāts: To sauc par nolasīšanas režīmu. Tukšās programmas darbības (piemēram, 4. darbība) netiek rādītas. Nospiediet pogu vairākas reizes, lai atgrieztos pie šīs procedūras iepriekšējām darbībām, līdz beidzot notiek atgriešanās normālajā darbības režīmā.
INFORMĀCIJA
Nospiediet , lai atgrieztos pie iepriekšējām programmēšanas procedūras darbībām, nesaglabājot modificētos iestatījumus.
1 Nospiediet , lai ieslēgtu programmēšanas/skatīšanās režīmu. 2 Izmantojot pogu un , izvēlieties programmējamo
darbības režīmu.
Rezultāts: Mirgo pašreizējā režīma rādījums. 3 Nospiediet , lai apstiprinātu izvēlēto režīmu. 4 Pārlūkojiet darbības, izmantojot un . 5 5 sekundes turiet nospiestu , lai programmētu detalizētās
darbības.
Rezultāts: Tiek rādīta pirmā programmētā darbība. 6 Izmantojiet , lai izvēlētos programmējamās vai modificējamās
darbības numuru.
7 Iestatiet pareizu laiku, izmantojot un . 8 Selektējiet vai deselektējiet kā darbību, izmantojot . 9 Atkārtojiet šo procedūru, lai programmētu citas darbības
izraudzītajā režīmā.
Rezultāts: Kad visas darbības ir ieprogrammētas,
pārliecinieties, vai displejā tiek rādīts lielākais darbības numurs,
ko vēlaties saglabāt. 10 Nospiediet uz 5 sekundēm, lai saglabātu programmētās
darbības.
Rezultāts: Ja poga tiek nospiesta tad, kad tiek rādīts
3.darbības numurs, tad 1., 2.un 3.darbība tiek saglabāta, bet
4. darbība tiek dzēsta. Notiek automātiska atgriešanās pie
6.darbības. Nospiediet pogu vairākas reizes, lai atgrieztos
pie šīs procedūras iepriekšējām darbībām, līdz beidzot notiek
atgriešanās normālajā darbības režīmā. 11 Notiek automātiska atgriešanās pie 6.darbības; sāciet vēlreiz,
lai programmētu nākamo dienu.
Padomi un ieteikumi par grafika taimeri
Nākamās(o) dienas(u) programmēšana
1 Kad apstiprinātas noteiktas dienas programmētās darbības,
vienreiz nospiediet pogu . Rezultāts: Tagad, izmantojot pogu un , varat
izvēlēties citu dienu un atsākt pārlūkošanu un programmēšanu.
Vienas vai vairāku programmēto darbību dzēšana
Vienas vai vairāku programmēto darbību dzēšana notiek vienlaikus ar programmēto darbību saglabāšanu.
Kad visas kādas dienas darbības ir ieprogrammētas, pārliecinieties, vai displejā tiek rādīts lielākais darbības numurs, ko vēlaties saglabāt. Uz 5 sekundēm nospiežot pogu , tiek saglabātas visas darbības izņemot tās, kuru darbības numurs ir lielāks nekā redzamajai darbībai.
Piemērs: Ja poga tiek nospiesta, kad rāda 3.darbības numuru, tad 1., 2.un 3.darbība tiek saglabāta, bet 4.darbība tiek dzēsta.
Programmēto darbību kopēšana nākamajai dienai
Telpu sildīšanas programmā visas noteiktai dienai ieprogrammētās darbības var kopēt nākamajai dienai (piemēram, kopēt visas programmētās darbības no " " uz " ").
1 Nospiediet .
Rezultāts: Mirgo pašreizējā režīma rādījums.
2 Izmantojot pogu un , izvēlieties programmējamo
darbības režīmu. Rezultāts: Mirgo izvēlētā režīma rādījums. No
programmēšanas režīma varat iziet, nospiežot pogu .
3 Nospiediet , lai apstiprinātu izvēlēto režīmu.
Rezultāts: Mirgo pašreizējās dienas rādījums.
4 Izmantojot pogu un , izvēlieties dienu, kuras
darbības vēlaties kopēt nākamajai dienai. Rezultāts: Mirgo izvēlētās dienas rādījums. Nospiediet , lai
atgrieztos pie 2.darbības.
5 Vienlaicīgi nospiediet un uz 5sekundēm.
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
70
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
4P508020-1A – 2018.01

17 Uzturēšana un tehniskā apkope

6 Pēc 5sekundēm displejā tiek rādīta nākamā diena (piemēram,
" ", ja vispirms izvēlējāties " "). Tas norāda, ka dienas darbības ir nokopētas.
7 Nospiediet , lai atgrieztos pie 2.darbības.
Režīma dzēšana
1 Nospiediet .
Rezultāts: Mirgo pašreizējā režīma rādījums.
2 Izmantojot pogu un , izvēlieties izdzēšamo
darbības režīmu.
Rezultāts: Mirgo izvēlētā režīma rādījums.
3 Lai izdzēstu izvēlēto režīmu, vienlaikus uz 5 sekundēm
nospiediet pogu un .
Nedēļas dienas dzēšana
1 Nospiediet .
Rezultāts: Mirgo pašreizējā režīma rādījums.
2 Izmantojot pogu un , izvēlieties izdzēšamo
darbības režīmu.
Rezultāts: Mirgo izvēlētā režīma rādījums.
3 Nospiediet , lai apstiprinātu izvēlēto režīmu.
Rezultāts: Mirgo pašreizējās dienas rādījums.
4 Izmantojot pogu un , izvēlieties dienu, kuru
vēlaties dzēst.
Rezultāts: Mirgo izvēlētās dienas rādījums.
5 Lai izdzēstu izvēlēto dienu, vienlaikus uz 5 sekundēm
nospiediet pogu un .

16.3.9 Papildu tālvadības kontrollera darbināšana

Ja tiek uzstādīts ne tikai galvenais tālvadības kontrolleris, bet arī papildu tālvadības kontrolleris, galvenais tālvadības kontrolleris (vedējs) var piekļūt visiem iestatījumiem, bet otrais tālvadības kontrolleris (sekotājs) nevar piekļūt grafika un parametru iestatījumiem.
Detalizētāku informāciju skatiet uzstādīšanas rokasgrāmatā.
17 Uzturēšana un tehniskā
apkope
PAZIŅOJUMS
Nekādā gadījumā pats neveiciet iekārtas pārbaudi vai tehnisko apkopi. Izsauciet kvalificētu tehniskās apkopes speciālistu.
BRĪDINĀJUMS
Ja izdeg drošinātājs, tad to nedrīkst nomainīt ar drošinātājs, kuram ir nepareizs strāvas stipruma rādītājs, vai ar stiepli. Vara stieples izmantošana drošinātāja vietā var izraisīt iekārtas bojājumu vai tās aizdegšanos.
UZMANĪBU!
Neievietojiet dažādus priekšmetus vai savus pirkstus gaisa ieplūdes un izplūdes atverēs. AIZLIEGTS noņemt ventilatora aizsargu. Kad ventilators griežas lielā ātrumā, tā lāpstiņas var radīt ievainojumus.

16.3.7 Papildu pieprasījuma iespiedplates darbināšana

Iekārtai var pievienot papildu iespiedshēmas plati (PCB) EKRP1AHTA, ko var izmantot, lai attālināti kontrolētu iekārtu.
3 ievades ļauj ▪ attālināti pārslēgties starp dzesēšanu un sildīšanu, ▪ attālināti ieslēgt/izslēgt sildīšanu, ▪ attālināti ieslēgt/izslēgt iekārtu. Papildinformāciju par šo papildaprīkojuma komplektu skatiet iekārtas
elektroinstalācijas shēmā.
INFORMĀCIJA
Signālam (bez sprieguma) jābūt vismaz 50ms.
Skatiet arī lauka iestatījumu[6‑01] nodaļā 39. lappusē "7.2.9Lauka
iestatījumi lietotāja saskarnes ierīcē", lai iestatītu vēlamo funkciju.

16.3.8 Papildu ārējā vadības adaptera izmantošana

Iekārtai var pievienot papildu vadības adaptera PCB DTA104A62, ko var izmantot, lai attālināti kontrolētu 1 vai vairākas iekārtas.
Izveidojot papildaprīkojuma komplekta PCB kontaktu īsslēgumu, var: ▪ samazināt jaudu par aptuveni 70%, ▪ samazināt jaudu par aptuveni 40%, ▪ veikt piespiedu sildīšanas izslēgšanu, ▪ taupīt jaudu (mazi ventilatora apgriezieni, kompresora frekvences
kontrole).
Papildu informāciju par šo papildaprīkojuma komplektu skatiet iekārtas komplektācijā iekļautajā atsevišķajā instrukcijā.
UZMANĪBU!: Pievērsiet uzmanību ventilatoram!
Ir bīstami veikt iekārtas pārbaudi, kamēr darbojas ventilators.
Pirms jebkuru apkopes darbu sākuma vienmēr izslēdziet galveno slēdzi.
UZMANĪBU!
Pēc ilgas lietošanas pārbaudiet bloka rāmi un stiprinājumus, vai tie nav bojāti. Bloks, kuram ir bojāti stiprinājumi, var nokrist un radīt traumas.

17.1 Par aukstumaģentu

Šim izstrādājumam ir fluoru saturošas siltumnīcefekta gāzes. NEIZLAIDIET gāzes atmosfērā.
BRĪDINĀJUMS
Aukstumaģents sistēmā ir drošs un parasti nenoplūst. Taču aukstumaģenta noplūdes gadījumā telpā tā saskare ar gāzes degļa liesmu, sildītāju vai plīti var izraisīt indīgas gāzes rašanos.
Noplūdes gadījumā izslēdziet visus sildītājus, izvēdiniet telpu un vērsieties pie izplatītāja, kurš jums pārdeva iekārtu.
Neizmantojiet šādu sistēmu, kamēr apkopes speciālists nav novērsis noplūdi un attiecīgi apstiprinājis iekārtas gatavību izmantošanai.

17.2 Tehniskā apkope un garantija

17.2.1 Garantijas periods

▪ Izstrādājuma komplektā ietilpst garantijas karte, kuru izplatītājs
aizpilda sistēmas uzstādīšanas laikā. Klients pārbauda, vai karte ir pareizi aizpildīta, un to rūpīgi glabā.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts 4P508020-1A – 2018.01
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
71

18 Darbības traucējumu novēršana

▪ Ja izstrādājumam garantijas periodā ir nepieciešama labošana,
tad vērsieties pie izplatītāja un uzrādiet viņam garantijas karti.

17.2.2 Ieteicamā tehniskā apkope un pārbaude

Vairākus gadus ilgas ekspluatācijas laikā iekārtā uzkrājas putekļi, kas daļēji pasliktina iekārtas darbību. Lai izjauktu un iztīrītu iekārtu, nepieciešamas tehniskas zināšanas, tādēļ papildus parastai tehniskajai apkopei iesakām noslēgt arī tehniskās apkopes un pārbaudes līgumu, lai iekārtai nodrošinātu vislabāko apkopi. Mūsu izplatītāju tīkla dalībniekiem visu laiku ir pieejami svarīgāko rezerves daļu krājumi, kas nodrošinās pēc iespējas ilgāku iekārtas ekspluatāciju. Lai uzzinātu vairāk, vērsieties pie izplatītāja.
Kad jums nepieciešama izplatītāja palīdzība, vienmēr sniedziet viņam šādas ziņas:
▪ Iekārtas modeļa pilns nosaukums. ▪ Sērijas numurs (norādīts uz iekārtas datu plāksnītes). ▪ Uzstādīšanas datums. ▪ Darbības traucējuma izpausmes un defekta pazīmes.

17.2.3 Ieteicamie tehniskās apkopes un pārbaudes cikli

Ņemiet vērā, ka šeit norādītie tehniskās apkopes un pārbaudes cikli nav saistīti ar detaļu garantijas periodu.
Detaļa Pārbaudes
cikls
Elektromotors 1 gads 20000 darba stundu PCB 25000 darba stundu Siltummainis 5 gadi Devējs (termorezistors utt.) 5 gadi Lietotāja saskarne un slēdži 25000 darba stundu Drenāžas tvertne 8 gadi Paplašinājumvārsts 20000 darba stundu Elektromagnētiskais vārsts 20000 darba stundu
Tabulā ir pieņemti šādi lietošanas apstākļi: ▪ Normāla lietošana, kad bloku bieži neiedarbina un neaptur.
Atkarībā no modeļa nav ieteicams iedarbināt un apturēt iekārtu biežāk nekā 6 reizes stundā.
▪ Tiek uzskatīts, ka bloks darbojas 10 stundas dienā un
2500stundas gadā.
PAZIŅOJUMS
▪ Tabulā ir norādītas galvenās sastāvdaļas. Sīkāt lasiet
par to savā tehniskās apkopes un pārbaudes līgumā.
▪ Tabulā ir norādīti tehniskās apkopes cikla intervāli.
Tomēr pēc iespējas ilgāka bloka kalpošanas laika nodrošināšanas interesēs iespējams, ka tehniskās apkopes darbi būs jāveic biežāk. Ieteicamie intervāli ir jāievēro, lai konstrukciju uzturētu darba kārtībā atbilstoši plānotajām tehniskās apkopes un pārbaudes izmaksām. Atkarībā no tehniskās apkopes un pārbaudes līguma satura pārbaudes un tehniskās apkopes cikli var būt īsāki par norādītajiem.
Tehniskās apkopes
cikls (nomaiņa un/vai
remonts)
18 Darbības traucējumu
novēršana
Ja rodas kāds no tālāk minētiem darbības traucējumiem, veiciet attiecīgos norādītos pasākumus un vērsieties pie izplatītāja.
BRĪDINĀJUMS Apturiet iekārtu un izslēdziet strāvu, ja notiek kaut kas
neparasts (parādās deguma smaka u.tml.).
Iekārtas darbināšana tādos apstākļos var izraisīt nopietnus bojājumus, elektriskās strāvas triecienus vai aizdegšanos. Vērsieties pie izplatītāja.
Sistēmas remonts ir JĀVEIC tehniskās apkopes speciālistam.
Darbības traucējums Traucējuma novēršana
Ja bieži nostrādā drošības ierīce, piemēram, drošinātājs, automātiskais drošinātājs, noplūdes strāvas aizsardzības automāts vai pareizi NEDARBOJAS galvenais slēdzis.
Ja no iekārtas tek ūdens. Pārtrauciet iekārtas
Pareizi NEDARBOJAS iedarbināšanas slēdzis.
Ja lietotāja saskarne uzrāda bloka numuru, mirgo darbības indikatora lampiņa un parādās kļūdas kods.
Darbības traucējums Traucējuma novēršana
Ja bieži nostrādā drošības ierīce, piemēram, drošinātājs, automātiskais drošinātājs, noplūdes strāvas aizsardzības automāts vai pareizi NEDARBOJAS galvenais slēdzis.
Ja no iekārtas tek ūdens. Pārtrauciet iekārtas
Pareizi NEDARBOJAS iedarbināšanas slēdzis.
Ja lietotāja saskarnes ierīce uzrāda , bloka numuru, mirgo darbības indikatora lampiņa un parādās kļūdas kods.
Ja sistēma pareizi NEDARBOJAS (izņemot augstāk minētos gadījumus) un nav neviena no augstāk minētajiem darbības traucējumiem, tad veiciet sistēmas izpēti tālāk norādītajā veidā.
Darbības traucējums Traucējuma novēršana
Tālvadības kontrollera displejs nedarbojas.
Tālvadības kontrollerā tiek rādīts kļūdas kods.
Grafika taimeris darbojas, bet programmētās darbības tiek izpildītas nepareizā laikā.
Grafika taimeris ir ieprogrammēts, bet nedarbojas.
Jaudas trūkums. Sazinieties ar vietējo izplatītāju.
▪ Pārbaudiet, vai nav pārtraukta strāvas
padeve elektriskajā tīklā. Pagaidiet, līdz tiek atjaunota strāvas padeve. Ja strāvas padeve tiek pārtraukta sistēmas darbības laikā, sistēma automātiski atsāk darbību, kad tiek atjaunota strāvas padeve.
▪ Pārbaudiet, vai nav izdedzis drošinātājs
vai nostrādājis atdalītājslēdzis. Nomainiet drošinātāju vai veiciet automātiskā drošinātāja atiestati, ja tas nepieciešams.
▪ Pārbaudiet, vai lietderīgais kWh likmes
energoapgādes avots ir aktīvs.
Sazinieties ar vietējo izplatītāju. Detalizētu kļūdu kodu sarakstu sk.49. lappusē
"10.2Kļūdu kodi: Pārskats".
Pārbaudiet, vai ir pareizi iestatīts pulkstenis un nedēļas diena; koriģējiet, ja nepieciešams.
Ja ikona netiek rādīta, nospiediet pogu
, lai aktivizētu grafika taimeri.
Izslēdziet galveno barošanas slēdzi.
darbību. Izslēdziet strāvas padevi.
Paziņojiet izplatītājam kļūdas kodu.
Izslēdziet galveno barošanas slēdzi.
darbību. Izslēdziet strāvas padevi.
Paziņojiet izplatītājam kļūdas kodu.
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
72
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
4P508020-1A – 2018.01

19 Pārvietošana

Darbības traucējums Traucējuma novēršana
Tālvadības kontrollerā redzamās temperatūras vērtības tiek rādītas °F, nevis °C.
Darbības traucējums Traucējuma novēršana
Ja sistēma vispār nedarbojas.
Ja sistēma darbojas tikai vēdināšanas režīmā, bet sildīšanas vai dzesēšanas režīmā pārtrauc darboties.
Sistēma darbojas, bet nepietiekami dzesē vai silda.
Ja pēc augstāk minēto faktoru pārbaudes jūs nevarat novērst darbības traucējumu, tad vērsieties pie uzstādītāja un paziņojiet viņam darbības traucējuma pazīmes, pilnu iekārtas modeļa nosaukumu (ja iespējams, sērijas numuru) un uzstādīšanas datumu (tas var būt norādīts garantijas kartē).
Lai pārslēgtu temperatūras rādījumus starp °C un °F, vienlaicīgi uz 5sekundēm nospiediet un . Pēc noklusējuma temperatūras rādījums ir °C.
▪ Pārbaudiet, vai nav pārtraukta strāvas
padeve elektriskajā tīklā. Pagaidiet, līdz tiek atjaunota strāvas padeve. Ja strāvas padeve tiek pārtraukta sistēmas darbības laikā, sistēma automātiski atsāk darbību, kad tiek atjaunota strāvas padeve.
▪ Pārbaudiet, vai nav izdedzis drošinātājs
vai nostrādājis automātiskais drošinātājs. Nomainiet drošinātāju vai veiciet automātiskā drošinātāja atiestati, ja tas nepieciešams.
▪ Pārbaudiet, vai nav aizsprostotas ārējo
vai iekšējo bloku gaisa ieplūdes vai izplūdes atveres. Likvidējiet šķēršļus un nodrošiniet netraucētu gaisa plūsmu.
▪ Pārbaudiet, vai lietotāja saskarnes
ierīces displejs rāda (laiks tīrīt gaisa filtru). (Skatīt 71. lappusē "17Uzturēšana
un tehniskā apkope".)
▪ Pārbaudiet, vai nav aizsprostotas ārējo
vai iekšējo bloku gaisa ieplūdes vai izplūdes atveres. Likvidējiet šķēršļus un nodrošiniet netraucētu gaisa plūsmu.
▪ Pārbaudiet, vai nav aizsērējis gaisa filtrs
(skatiet 71. lappusē "17 Uzturēšana un
tehniskā apkope").
▪ Pārbaudiet temperatūras iestatījumu. ▪ Pārbaudiet ventilatora ātruma iestatījumu
lietotāja saskarnē. ▪ Pārbaudiet, vai nav atvērtas telpas durvis
vai logi. Aizveriet durvis un logus, lai
novērstu gaisa ieplūšanu no ārpuses. ▪ Pārbaudiet, vai dzesēšanas laikā telpā
nav pārāk daudz cilvēku. Pārbaudiet, vai
telpa netiek pārāk stipri apkurināta. ▪ Pārbaudiet, vai telpā neiespīd spilgta
saule. Izmantojiet aizkarus vai žalūzijas. ▪ Pārbaudiet, vai ir pareizs gaisa plūsmas
leņķis.

18.1 Kļūdu kodi: Pārskats

Ja iekšējā bloka lietotāja saskarnes displejā parādās darbības traucējuma kods, sazinieties ar uzstādītāju un informējiet viņu par darbības traucējuma kodu, iekārtas tipu un sērijas numuru (šī informācija ir uz bloka datu plāksnītes).
Uzziņai ir sniegts darbības traucējumu kodu saraksts. Atkarībā no darbības traucējuma koda līmeņa varat kvitēt kodu, nospiežot pogu IESL./IZSL. Ja tas neizdodas, konsultējaties ar uzstādītāju.
Galvenais
kods
EEPROM Atteice (iekšējais bloks) Ūdens kontūra atteice (iekšējais bloks) Paplašinājumvārsta atteice (iekšējais bloks) Ūdens kontūra brīdinājums (iekšējais bloks) Kapacitātes iestatījuma atteice (iekšējais bloks) ACS sakaru atteice (iekšējais bloks) Aukstumaģenta šķidruma termorezistora atteice
(iekšējais bloks) Atplūdes ūdens termorezistora atteice (iekšējais
bloks) Apsildes izplūdes ūdens termorezistora atteice
(iekšējais bloks) Lietotāja saskarnes ierīces termorezistora atteice
(iekšējais bloks) Augstspiediena slēdzis aktivizēts (iekšējais bloks) Zemspiediena atteice (iekšējais bloks) Aukstumaģenta iesūkšanas sensors (iekšējais bloks) Aukstumaģenta uzpildīšana pārtraukta (ārējais bloks) Sakarā ar aukstumaģenta automātisku uzpildīšanu
(ārējais bloks) Aukstumaģenta tvertne tukša (ārējais bloks) Aukstumaģenta tvertne tukša (ārējais bloks) Aukstumaģenta tvertne tukša (ārējais bloks) Apgrieztās energoapgādes fāzes atteice (iekšējais
bloks) Nepietiekams energoapgādes spriegums (iekšējais
bloks) Pievienotas divas lietotāja saskarnes ierīces, abas
iestatītas kā galvenās (iekšējais bloks) Tipu savienojuma problēma (iekšējais bloks) Autom.adreses atteice (neatbilstība) (iekšējais bloks)
Saturs
19 Pārvietošana
Vērsieties pie izplatītāja, ja nepieciešams visu iekārtu demontēt un uzstādīt citur. Blokus drīkst pārvietot tikai speciālists.

20 Utilizācija

Iekārtā ir hidrofluorogleklis. Kad nepieciešams utilizēt iekārtu, vērsieties pie izplatītāja.
PAZIŅOJUMS
NEMĒĢINIET pats demontēt sistēmu: sistēmas demontāža, aukstumaģenta, eļļas un citu daļu apstrāde ir jāveic saskaņā ar attiecīgo likumdošanu. Bloki ir JĀPĀRSTRĀDĀ specializētā pārstrādes rūpnīcā, lai to sastāvdaļas atkārtoti izmantotu.

21 Glosārijs

Izplatītājs
Attiecīgā produkta izplatītājs.
Pilnvarots uzstādītājs
Tehniski prasmīga persona, kas ir kvalificēta šī produkta uzstādīšanai.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts 4P508020-1A – 2018.01
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
73
21 Glosārijs
Lietotājs
Persona, kas ir šī produkta īpašnieks un/vai ekspluatē šo produktu.
Piemērojamā likumdošana
Visas starptautiskās, Eiropas, nacionālās un vietējās direktīvas, likumi, noteikumi un/vai kodeksi, kas atbilst un izmantojami noteiktam produktam vai sfērai.
Servisa uzņēmums
Kvalificēts uzņēmums, kas var veikt vai koordinēt nepieciešamo iekārtas remontu.
Uzstādīšanas rokasgrāmata
Noteiktam produktam vai instalācijai paredzēta instrukciju rokasgrāmata, kurā izskaidrota uzstādīšana, konfigurēšana un uzturēšana.
Ekspluatācijas rokasgrāmata
Noteiktam produktam vai instalācijai paredzēta instrukciju rokasgrāmata, kurā izskaidrota ekspluatācija.
Apkopes instrukcijas
Noteiktam produktam vai instalācijai paredzēta instrukciju rokasgrāmata, kurā izskaidrota (ja nepieciešams) uzstādīšana, konfigurēšana, ekspluatācija un/vai uzturēšana.
Piederumi
Uzlīmes, rokasgrāmatas, informācijas lapas un aprīkojums, kas iekļauts iekārtas komplektācijā un kas ir jāuzstāda atbilstoši pavadošajā dokumentācijā sniegtajām instrukcijām.
Papildu aprīkojums
Aprīkojums, kuru ražojis vai apstiprinājis uzņēmums Daikin, un kuru iespējams kombinēt ar šo produktu atbilstoši pavadošajā dokumentācijā sniegtajām instrukcijām.
Ārējie piederumi
Aprīkojums, kuru Daikin NERAŽO un kuru var kombinēt ar izstrādājumu saskaņā ar instrukcijām piegādātajā dokumentācijā.
Uzstādītāja un lietotāja uzziņu grāmata
74
Ar gaisu dzesējama ūdens dzesinātāja dalītās sistēmas komplekts
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
4P508020-1A – 2018.01
4P508020-1A 2018.01
Copyright 2018 Daikin
Loading...