Daikin SERHQ020BAW1, SERHQ032BAW1, SEHVX20BAW, SEHVX32BAW, SEHVX40BAW Installer reference guide [tr]

...
Montajcı ve kullanıcı
referans kılavuzu
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
SERHQ020BAW1 SERHQ032BAW1
SEHVX20BAW SEHVX32BAW SEHVX40BAW SEHVX64BAW
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
Türkçe
İçindekiler
1 Genel güvenlik önlemleri 3
1.1 Dokümanlar hakkında ............................................................... 3
1.1.1 Uyarı ve simgelerin anlamları ..................................... 3
1.2 Kullanıcı için .............................................................................. 4
1.3 Montör için................................................................................. 4
1.3.1 Genel .......................................................................... 4
1.3.2 Montaj sahası.............................................................. 5
1.3.3 Soğutucu akışkan ....................................................... 5
1.3.4 Tuzlu Su...................................................................... 5
1.3.5 Su................................................................................ 6
1.3.6 Elektrik ........................................................................ 6
2 Dokümanlar hakkında 7
2.1 Bu doküman hakkında............................................................... 7
2.2 Bir bakışta montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu ................... 7
Montör için 8
3 Kutu hakkında 8
3.1 Genel bilgi: Kutu hakkında ........................................................ 8
3.2 Dış ünite .................................................................................... 8
3.2.1 Dış üniteyi ambalajından çıkarmak için....................... 8
3.2.2 Dış üniteyi taşımak için ............................................... 8
3.2.3 Aksesuarları dış üniteden sökmek için........................ 9
3.3 İç ünite....................................................................................... 9
3.3.1 İç üniteyi ambalajından çıkarmak için ......................... 9
3.3.2 İç üniteyi taşımak için.................................................. 9
3.3.3 İç üniteden aksesuarları çıkarmak için........................ 10
4 Üniteler ve seçenekler hakkında 10
4.1 Genel bilgi: Üniteler ve seçenekler hakkında ............................ 10
4.2 Tanım ........................................................................................ 10
4.2.1 Tanıtma etiketi: Dış ünite ............................................ 10
4.2.2 Tanıtma etiketi: İç ünite............................................... 10
4.2.3 Dış ünite hakkında ...................................................... 10
4.2.4 İç ünite hakkında......................................................... 11
4.2.5 Ünitelerin kombinasyonu ve seçenekler hakkında...... 11
4.2.6 Çalıştırma aralığı......................................................... 11
4.3 Ünite kombinasyonları ve seçenekleri....................................... 11
4.3.1 Split sistem için olası opsiyonlar ................................. 11
4.4 Sistem montaj planı................................................................... 11
5 Hazırlık 12
5.1 Genel bilgi: Hazırlık ................................................................... 12
5.2 Montaj sahasının hazırlanması ................................................. 12
5.2.1 Dış ünitenin montaj yeri gereksinimleri ....................... 12
5.2.2 İç ünite montaj sahası gereksinimleri.......................... 13
5.3 Soğutucu akışkan borularının hazırlanması .............................. 13
5.3.1 Soğutucu boru gereksinimleri ..................................... 13
5.3.2 Boru ebadını seçmek için............................................ 13
5.3.3 Boru uzunluğu hakkında ............................................. 14
5.4 Su borularının hazırlanması ...................................................... 14
5.4.1 Su devresi gereksinimleri............................................ 14
5.4.2 Genleşme kabı ön basıncı hesaplama formülü........... 15
5.4.3 Su hacmini ve genleşme tankı ön basıncını kontrol
etme ............................................................................ 15
5.4.4 Genleşme kabı ön basıncının değiştirilmesi ............... 16
5.4.5 Su hacmini kontrol etmek için: Örnekler ..................... 16
5.5 Elektrik kablolarının hazırlanması ............................................. 17
5.5.1 Elektrik kablolarının hazırlanması hakkında ............... 17
5.5.2 Elektrik uyumluluğu hakkında ..................................... 17
5.5.3 Kablo gereksinimleri.................................................... 17
5.5.4 Emniyet cihazı gereksinimleri ..................................... 17
6 Montaj 18
6.1 Genel bilgi: Montaj...................................................................... 18
6.2 Ünitelerin açılması...................................................................... 18
6.2.1 Ünitelerin açılması hakkında........................................ 18
6.2.2 Dış ünite kasasını açmak için ...................................... 18
6.2.3 İç üniteyi açmak için..................................................... 18
6.2.4 Dış ünite elektrik aksam kutusunu açmak için ............. 19
6.2.5 İç ünitenin elektrik aksam kutusunu açmak için........... 19
6.3 Dış ünitenin montajı.................................................................... 19
6.3.1 Dış ünitenin montajı hakkında...................................... 19
6.3.2 Dış ünitenin montajı sırasında alınacak önlemler ........ 19
6.3.3 Montaj yapısını hazırlamak için.................................... 19
6.3.4 Drenajı sağlamak için................................................... 20
6.4 İç ünitenin montajı ...................................................................... 20
6.4.1 İç ünitenin monte edilmesi hakkında............................ 20
6.4.2 İç ünitenin monte edilmesi sırasında alınması
gereken önlemler ......................................................... 20
6.4.3 Montaj yapısını hazırlamak için.................................... 20
6.5 Soğutucu borularının bağlanması .............................................. 21
6.5.1 Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken dikkat
edilecekler.................................................................... 21
6.5.2 Boru ucuna sert lehim yapmak için.............................. 21
6.5.3 Stop vanası ve servis ağzı kullanımı............................ 21
6.5.4 Soğutucu borularını dış üniteye bağlamak için ............ 22
6.5.5 Soğutucu akışkan borularını iç üniteye bağlamak için. 23
6.6 Soğutucu akışkan borularının kontrolü....................................... 24
6.6.1 Soğutucu akışkan borularının kontrolü hakkında......... 24
6.6.2 Soğutucu borularının kontrolü sırasında dikkat
edilecekler.................................................................... 24
6.6.3 Soğutucu borularının kontrol edilmesi: Kurulum .......... 24
6.6.4 Kaçakları kontrol etmek için: Basınç sızdırmazlık
testi .............................................................................. 25
6.6.5 Vakumla kurutma yapmak için..................................... 25
6.6.6 Soğutucu borularını yalıtmak için................................. 25
6.7 Soğutucu akışkan doldurma....................................................... 25
6.7.1 Soğutucu şarj etme hakkında ...................................... 25
6.7.2 Soğutucu şarjı yapılırken dikkat edilecekler................. 25
6.7.3 İlave soğutucu akışkan miktarını belirlemek için.......... 26
6.7.4 Soğutucu şarj etmek için.............................................. 26
6.7.5 Soğutucu şarj ettikten sonraki kontroller...................... 26
6.7.6 Florlu sera gazları etiketini yapıştırmak için................. 26
6.8 Su borularının bağlanması ......................................................... 26
6.8.1 Su borularının bağlanması hakkında ........................... 26
6.8.2 Saha boruları bağlanırken alınması gereken
önlemler. ...................................................................... 26
6.8.3 Su borularını bağlamak için ......................................... 27
6.8.4 Su devresini doldurmak için......................................... 27
6.8.5 Su borularının yalıtımını sağlamak için........................ 27
6.9 Elektrik kablolarının bağlanması ................................................ 27
6.9.1 Elektrik kablolarının bağlanması hakkında .................. 27
6.9.2 Elektrik kablo bağlantıları yapılırken dikkat
edilecekler.................................................................... 27
6.9.3 Saha kabloları: Genel bakış......................................... 29
6.9.4 Elektrik kabloları hakkında........................................... 29
6.9.5 Güç beslemesini yönlendirmek ve tespit etmek için .... 29
6.9.6 Dış ünitenin güç beslemesini bağlamak için ................ 30
6.9.7 Güç beslemesi ve iletim kablolarını bağlamak için ...... 31
6.9.8 Montaj delikleri açılırken temel ilkeler .......................... 31
6.9.9 Kullanıcı arabirimini bağlamak için............................... 32
6.9.10 Opsiyonel ekipmanları monte etmek için ..................... 32
7 Yapılandırma 32
7.1 Genel bakış: Konfigürasyon ....................................................... 32
7.2 Saha ayarlarının yapılması......................................................... 33
7.2.1 Saha ayarlarının yapılması hakkında........................... 33
7.2.2 Saha ayar bileşenleri ................................................... 33
7.2.3 Saha ayar bileşenlerine erişmek için ........................... 33
7.2.4 Mod 1 veya 2‘ye erişmek için....................................... 34
7.2.5 Mod 1'i kullanmak için.................................................. 34
7.2.6 Mod 2'yi kullanmak için ................................................ 34
7.2.7 Mod 1: Monitör ayarları................................................ 34
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
2
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11

1 Genel güvenlik önlemleri

7.2.8 Mod 2: Saha ayarları................................................... 35
7.2.9 Kullanıcı arabirimi üzerinden saha ayarları................. 36
7.3 Soğutma ve ısıtma arasında geçiş yapma ................................ 40
8 Devreye alma 41
8.1 Genel bakış: Devreye alma ....................................................... 41
8.2 Devreye alma sırasında dikkat edilecekler................................ 41
8.3 Dış üniteyi işletmeye alma öncesi kontrol listesi ....................... 41
8.4 İç üniteyi işletmeye alma öncesi kontrol listesi .......................... 42
8.5 Son kontrol ................................................................................ 43
8.6 Test çalıştırması hakkında ........................................................ 43
8.6.1 Sıcaklığı uzaktan kumandada görüntülemek için........ 43
8.6.2 Hacim ısıtma/soğutmayı test etmek için ..................... 43
8.7 Test çalıştırmasının anormal tamamlanması sonrasında
düzeltme.................................................................................... 44
8.8 Kontrol listesinin kullanıcıya devredilmesi ................................. 44
8.9 Model doldurma işlemini yapmak için........................................ 44
9 Bakım ve servis 44
9.1 Genel bakış: Bakım ve servis.................................................... 44
9.2 Bakım güvenlik önlemleri .......................................................... 44
9.2.1 Elektrik tehlikelerini önlemek için ................................ 45
9.3 Servis modu işletimi hakkında................................................... 45
9.3.1 Vakum modunu kullanmak için ................................... 45
9.3.2 Soğutucuyu geri kazanmak için .................................. 45
9.4 İç ünitenin yıllık bakımı için kontrol listesi.................................. 45
10 Sorun giderme 46
10.1 Genel bakış: Sorun giderme...................................................... 46
10.2 Hata kodları: Genel bakış .......................................................... 46
11 Bertaraf 47 12 Teknik veriler 47
12.1 Genel bakış: Teknik veriler ........................................................ 47
12.2 Servis alanı: Dış ünite ............................................................... 47
12.3 Servis alanı: İç ünite .................................................................. 48
12.4 Boru şeması: Dış ünite .............................................................. 49
12.5 Boru şeması: İç ünite................................................................. 50
12.6 Kablo şeması: Dış ünite ............................................................ 51
12.7 Kablo şeması: İç ünite ............................................................... 51
12.8 Teknik özellikler: Dış ünite......................................................... 52
12.9 Kullanıcı arabirimi üzerinden saha ayarları – genel bakış ......... 53
12.10 Dış ünite üzerinden saha ayarları.............................................. 55
12.11 ESP eğrisi: İç ünite .................................................................... 56
Kullanıcı için 56
13 Sistem hakkında 56
13.1 Sistem montaj planı ................................................................... 56
17.2 Satış sonrası servis ve garanti ................................................... 66
17.2.1 Garanti süresi............................................................... 66
17.2.2 Önerilen bakım ve muayene ........................................ 67
17.2.3 Önerilen bakım ve muayene periyotları ....................... 67
18 Sorun giderme 67
18.1 Hata kodları: Genel bakış ........................................................... 67
19 Yer değiştirme 68 20 Bertaraf 68 21 Sözlük 69
1 Genel güvenlik önlemleri

1.1 Dokümanlar hakkında

▪ Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal
dilinden çevrilmiştir.
▪ Bu dokümanda açıklanan önlemler, çok önemli hususları
kapsamaktadır, bu nedenle dikkatli şekilde uygulanmalıdır.
▪ Montaj kılavuzu ile montör başvuru kılavuzunda açıklanan sistem
montajı ve tüm faaliyetler yetkili bir montajcı tarafından yerine GETİRİLMELİDİR.

1.1.1 Uyarı ve simgelerin anlamları

TEHLİKE
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanacak durumları gösterir.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
Elektrik çarpmasına yol açabilecek durumları gösterir.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
Aşırı yüksek veya aşırı düşük sıcaklıklar nedeniyle yanıklara neden olabilecek durumları gösterir.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Patlamaya yol açabilecek durumları gösterir.
UYARI
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
UYARI: YANICI MADDE
14 Kullanıcı arabirimi 57 15 İşletim öncesinde 57 16 Çalıştırma 58
16.1 Çalışma sahası.......................................................................... 58
16.2 Hızlı başlangıç ........................................................................... 58
16.3 Sistemin çalıştırılması ............................................................... 59
16.3.1 Saat hakkında ............................................................. 59
16.3.2 Sistemin çalıştırılması hakkında ................................. 60
16.3.3 Hacim soğutma işletimi ............................................... 60
16.3.4 Hacim ısıtma işletimi ................................................... 60
16.3.5 Diğer işletim modları ................................................... 61
16.3.6 Program zamanlayıcı .................................................. 61
16.3.7 Opsiyonel talep PCB'sinin kullanımı ........................... 66
16.3.8 Opsiyonel harici kontrol adaptörünün kullanımı .......... 66
16.3.9 Opsiyonel uzaktan kumandanın kullanımı .................. 66
17 Bakım ve servis 66
17.1 Soğutucu hakkında.................................................................... 66
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu 4P508020-1C – 2019.11
DİKKAT
Küçük veya orta ciddiyette yaralanmalarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
BİLDİRİM
Cihaz hasarları veya maddi hasarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
BİLGİ
Yararlı ipuçlarını veya ilave bilgileri gösterir.
Sembol Açıklama
Montajdan önce, montaj ve kullanım kılavuzu ile kablo bağlantısı talimat yaprağını okuyun.
Bakım ve servis görevlerini yerine getirmeden önce, servis kılavuzunu okuyun.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
3
1 Genel güvenlik önlemleri
Sembol Açıklama
Daha fazla bilgi için montajcı ve kullanıcı referans kılavuzuna bakın.

1.2 Kullanıcı için

▪ Ünitenin nasıl çalıştırılması gerektiği konusunda emin
DEĞİLSENİZ, montörünüze danışın.
▪ Bu cihaz, güvenli bir şekilde kullanımıyla ilgili nezaret veya talimat
sağlandığı ve kapsanan tehlikeleri anladıkları taktirde 8 yaşında ve daha büyük çocuklar ve düşük fiziksel, duyusal veya zihni yeteneklere sahip veya deneyimden ve bilgiden yoksun kişiler tarafından kullanılabilir. Çocukların cihazla OYNAMAMALARI gerekmektedir. Temizlik ve kullanıcı bakımı nezaret olmadan çocuklar tarafından YAPILMAYACAKTIR.
UYARI
Olası elektrik çarpması kazalarını veya yangınları önlemek için:
▪ Üniteyi KESİNLİKLE yıkamayın.
▪ Üniteyi KESİNLİKLE elleriniz ıslakken çalıştırmayın.
▪ Ünite üzerine KESİNLİKLE su içeren öğeler koymayın.
BİLDİRİM
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE herhangi bir cisim veya
cihaz koymayın.
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE çıkmayın, oturmayın ve
basmayın.
▪ Üniteler şu simgelerle işaretlenir:
BİLDİRİM
Cihazların veya aksesuarların hatalı montajı veya bağlanması elektrik çarpmasına, kısa devreye, sızıntılara, yangına veya diğer cihaz hasarlarına neden olabilir. Yalnızca Daikin tarafından üretilen veya onaylanan aksesuarları, opsiyonel cihazları ve yedek parçaları kullanın.
UYARI
Montaj, test ve uygulama malzemelerinin (Daikin kılavuzlarında açıklanan talimatlardan öncelikli olarak) ilgili mevzuata uygun olduğundan emin olun.
DİKKAT
Sistemle ilgili montaj, bakım veya servis çalışmaları gerçekleştirirken uygun kişisel koruyucu malzeme ve ekipmanları (koruyucu eldivenler, koruyucu gözlükler,…) kullanın.
UYARI
Özellikle çocukların oynamasını engellemek için, ambalajdan çıkan naylon torbaları parçalayarak çöpe atın. Olası risk: boğulma.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
▪ Çalışma sırasında veya çalışmadan hemen sonra
soğutucu akışkan borularına, su borularına ve dahili parçalara KESİNLİKLE dokunmayın. Bu parçalar çok sıcak veya çok soğuk olabilir. Normal oda sıcaklığına dönmesi için bekleyin. Mutlaka dokunmanız gerekiyorsa, koruyucu eldiven takın.
▪ Sızan soğutucu akışkana KESİNLİKLE dokunmayın.
Bunun anlamı elektrikli ve elektronik ürünlerin ayrılmamış evsel atıklarla KARIŞTIRILAMAZ oluşudur. Sistemi KESİNLİKLE kendi kendinize demonte etmeye çalışmayın: klima sisteminin demonte edilmesi ve soğutucu, yağ ve diğer parçalarla ilgili işlemler yetkili montör tarafından ve ilgili mevzuata uygun olarak gerçekleştirilmelidir. Klimalar yeniden kullanım, geri dönüştürme ve geri kazanım için özel bir işleme tesisinde işlenmelidir. Bu ürünün doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlayarak, çevre ve insan sağlığı için olası olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olacaksınız. Daha fazla bilgi için yerel satıcınız veya yerel yetkili ile irtibat kurun.
▪ Piller şu simgelerle işaretlenir:
Bu, pillerin sınıflandırılmamış ev atıklarıyla KARIŞTIRILAMAYACAĞI anlamına gelir. Sembolün altına bir kimyasal sembol yazılmışsa, bu kimyasal sembolün anlamı piller belirli bir konsantrasyon üzerinde ağır metal içeriyor demektir. Olası kimyasal semboller şunlardır: Pb: kurşun (>%0,004). Atık piller mutlaka yeniden kullanım için özel bir işleme tesisinde işlenmelidir. Atık pillerin düzgün bir biçimde bertaraf edilmesini sağlayarak, çevre ve insan sağlığına olası olumsuz etkilerin önlenmesine yardımcı olabilirsiniz.

1.3 Montör için

1.3.1 Genel

Ünitenin nasıl monte edilmesi ve çalıştırılması gerektiği konusunda emin DEĞİLSENİZ, satıcınıza danışın.
UYARI
Ünitenin küçük hayvanlar tarafından bir sığınak olarak kullanılmasını önlemek için gerekli önlemleri alın. Küçük hayvanların elektrikli parçalara temas etmesi arızalara, dumana veya yangına yol açabilir.
DİKKAT
Ünitenin hava girişine veya alüminyum kanatlarına KESİNLİKLE dokunmayın.
BİLDİRİM
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE herhangi bir cisim veya
cihaz koymayın.
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE çıkmayın, oturmayın ve
basmayın.
BİLDİRİM
Su girişinin önlenmesi için, dış ünitedeki çalışmaların kuru hava koşullarında gerçekleştirilmesi daha uygundur.
İlgili mevzuat uyarınca en azından bakım, onarım çalışmaları, test sonuçları, bekleme süreleri, … hakkında bilgiler içeren bir kayıt defterinin ürünle birlikte tutulması gerekli olabilir.
Ayrıca, en azından aşağıda sıralanan bilgiler mutlaka ürünün kolayca erişilebilen bir yerinde TUTULMALIDIR:
▪ Acil bir durumda sistemin kapatılması için gerekli talimatlar
▪ En yakın itfaiyenin, polisin ve hastanenin isim ve adresleri
▪ İlgili servisin adı, adresi ve gündüz ve gece ulaşılabilecek telefon
numaraları
Avrupa için, bu kayıt defteriyle ilgili hususlar EN378 standardında belirtilmiştir.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
4
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
1 Genel güvenlik önlemleri

1.3.2 Montaj sahası

▪ Ünite etrafında servis ve hava sirkülasyonu için yeterli boşluk
bırakın.
▪ Montaj yerinin ünitenin ağırlığına ve titreşimlerine
dayanabileceğinden emin olun.
▪ Alanın iyi havalandırıldığından emin olun. Havalandırma deliklerini
engellemeyin.
▪ Ünitenin düz durduğundan emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar.
▪ Elektromanyetik dalgalar yayan makinelerin bulunduğu ortamlar.
Elektromanyetik dalgalar, kontrol sistemine zarar verebilir ve cihazın arızalanmasına yol açabilir.
▪ Tutuşabilir gaz (örneğin; tiner veya gazolin) kaçakları, karbon
fiberi, tutuşabilir tozlar nedeniyle yangın riski bulunan ortamlar.
▪ Korozif gazların (örnek: sülfürik asit gazı) bulunduğu ortamlar.
Bakır boruların veya lehimlenmiş parçaların korozyonu soğutucu akışkan kaçaklarına neden olabilir.

1.3.3 Soğutucu akışkan

Uygunsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan boru montajının ilgili mevzuata uygun olduğundan emin olun. Avrupa'daki ilgili standart EN378 sayılı standarttır.
BİLDİRİM
Tüm borular bağlandıktan sonra, gaz kaçağı olmadığından emin olun. Gaz kaçağı kontrolü için nitrojen kullanın.
BİLDİRİM
▪ Kompresörün bozulmasını önlemek için, belirlenmiş
miktardan fazla soğutucu şarj ETMEYİN.
▪ Soğutucu sisteminin açılması gerektiğinde, soğutucu
ilgili mevzuata göre işlem GÖRMELİDİR.
UYARI
Sistemde oksijen bulunmadığından emin olun. Soğutucu ancak kaçak testi ve vakumlu kurutma işlemi gerçekleştirildikten sonra yüklenebilir.
▪ Yeniden şarj gerektiğinde, ünitenin plakasına bakın. Plakada
soğutucu tipi ve gerekli miktar belirtilmiştir.
▪ Ünite, fabrikada soğutucu akışkanla doldurulur, ancak boru
çaplarına ve uzunluklarına bağlı olarak bazı ünitelere ilave soğutucu akışkan doldurulması gerekebilir.
▪ Yalnızca sistemde kullanılan soğutucu akışkan tipine özel aletler
kullanın; böylece basınç direncini sağlar ve sisteme yabancı madde girişini önlersiniz.
▪ Sıvı soğutucu akışkanı şu şekilde şarj edin:
Eğer Ardından,
Bir sifon tüpü mevcuttur
(örn., “Sıvı doldurma sifonu takılı” işareti taşıyan tüp)
Tüp baş yukarı konumdayken şarj edin.
BİLDİRİM
Saha borularının ve bağlantılarının gerilime maruz KALMADIĞINDAN emin olun.
UYARI
Testler sırasında ürünü KESİNLİKLE (ünitelerin etiketlerinde belirtilen) izin verilen maksimum basıncın üzerinde bir değerde basınçlandırmayın.
UYARI
Soğutucu akışkan kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Soğutucu gaz kaçağı meydana gelirse, ortamı iyice havalandırın. Olası riskler:
▪ Kapalı bir odada soğutucu akışkan
konsantrasyonlarının aşırı yüksek olması, oksijen yetersizliğine neden olabilir.
▪ Soğutucu gazın ateşle temas etmesi halinde zehirli bir
gaz açığa çıkabilir.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Gaz toplama – Soğutucu kaçağı. Sistemin gazını
toplamak istiyorsanız ve soğutucu devresinde kaçak varsa:
▪ Sistemdeki tüm soğutucuyu dış ünitede toplayabilen
ünitenin otomatik gaz toplama fonksiyonunu KULLANMAYIN. Olası sonuç: Çalışan kompresörün içine giden hava yüzünden kendiliğinden yanma ve kompresörün patlaması.
▪ Ünitenin kompresörünün çalışmak zorunda
KALMAYACAĞI ayrı bir geri kazanma sistemi kullanın.
UYARI
Soğutucu akışkanı DAİMA geri kazanın. KESİNLİKLE doğrudan atmosfere salınmasına izin vermeyin. Kurulumu boşaltmak için bir vakum pompası kullanın.
Bir sifon tüpü mevcut DEĞİLDİR Tüp baş aşağı konumdayken şarj
edin.
▪ Soğutucu akışkan tüplerini yavaşça açın.
▪ Soğutucu akışkanı sıvı fazda doldurun. Gaz fazda doldurulması,
normal çalışmayı engelleyebilir.
DİKKAT
Soğutucu yükleme prosedürü yerine getirildiğinde veya ara verildiğinde, soğutucu tüpünün vanasını hemen kapatın. Vana derhal KAPATILMAZSA, kalan basınç ilave soğutucu şarj edebilir. Olası sonuç: Yanlış soğutucu miktarı.

1.3.4 Tuzlu Su

Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
UYARI
Tuzlu su seçimi MUTLAKA ilgili mevzuata uygun olarak yapılmalıdır.
UYARI
Tuzlu su kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Tuzlu su kaçağı durumunda alanı derhal havalandırın ve satıcınıza danışın.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu 4P508020-1C – 2019.11
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
5
1 Genel güvenlik önlemleri
UYARI
Ünite içerisindeki ortam sıcaklığı, örn. 70°C gibi oda içerisindeki sıcaklıktan çok daha yüksek olabilir. Tuzlu su kaçağı olması durumunda, ünite içerisindeki sıcak parçalar tehlikeli durumlar ortaya çıkartabilir.
UYARI
Uygulamanın kullanımı ve montaj MUTLAKA ilgili mevzuatta güvenlik ve çevre ile ilgili olarak belirtilen önlemler dikkate alınarak gerçekleştirilmelidir.

1.3.5 Su

Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Su kalitesinin 98/83 EC sayılı AB direktifine uygun olduğundan emin olun.

1.3.6 Elektrik

TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
▪ Anahtar kutusu kapağını çıkartmadan, herhangi bir
elektrik kablosunu bağlamadan veya elektrikli parçalara temas etmeden önce tüm güç beslemelerini KAPALI konuma getirin.
▪ Servis işlemine başlamadan önce, güç beslemesini
1 dakikadan daha uzun bir süre kesin ve ana devre kapasitörlerinin veya elektrikli bileşenlerin terminalleri arasındaki gerilimi ölçün. Elektrikli bileşenlere dokunulabilmesi için, gerilimin MUTLAKA 50 V DC değerinin altında olması gerekir. Terminallerin konumları için, kablo şemasına bakın.
▪ Elleriniz ıslakken, KESİNLİKLE elektrikli bileşenlere
dokunmayın.
▪ Servis kapağı açık konumdayken, KESİNLİKLE
ünitenin başından ayrılmayın.
UYARI
Fabrikada monte EDİLMEMİŞ ise, aşırı gerilim kategoriIII koşulunda bağlantıyı tam kesen tüm kutuplarda kontak ayırma özelliğine sahip bir ana anahtar veya başka bir bağlantı kesme vasıtası sabit kablo tesisatına monte EDİLMELİDİR.
UYARI
▪ YALNIZCA bakır teller kullanın.
▪ Saha kablo tesisatının ilgili mevzuata uygun
olduğundan emin olun.
▪ Tüm saha kabloları MUTLAKA ürünle verilen kablo
şemalarına uygun olarak bağlanmalıdır.
▪ Kablo demetlerini KESİNLİKLE sıkmayın ve kabloların,
borulara ve keskin kenarlara temas ETMEDİĞİNDEN emin olun. Terminal bağlantılarına dışarıdan baskı uygulanmadığından emin olun.
▪ Topraklama kablosunun takıldığından emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE bir şebeke borusuna, darbe emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın. Topraklamanın yetersiz yapılması elektrik çarpmasına yol açabilir.
▪ Özel olarak ayrılmış bir güç devresinin kullanıldığından
emin olun. Başka bir cihazla paylaşılan bir güç beslemesini KESİNLİKLE kullanmayın.
▪ Gerekli sigortaların ve devre kesicilerin takıldığından
emin olun.
▪ Bir toprak kaçağı kesicisinin takıldığından emin olun.
Aksi takdirde, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir.
▪ Topraklama kaçağı koruyucu monte edilecekse,
topraklama kaçağı koruyucusunun gereksiz yere açılmasını önlemek için bu koruyucunun inverter ile uyumlu (yüksek frekanslı elektrik karışımına dayanıklı) olduğundan emin olun.
DİKKAT
Güç beslemesini bağlarken akım taşıyan bağlantılar yapılmadan önce toprak bağlantısı yapılmalıdır. Güç beslemesini ayırırken akım taşıyan bağlantılar toprak bağlantısından önce ayrılmalıdır. Güç beslemesi gerilim giderme yeri ile terminal bloğunun kendisi arasındaki iletkenlerin uzunluğu, güç beslemesi çekilerek tespit yerinden kurtulması durumunda akım taşıyan kablolar toprak kablosundan önce gergiye gelecek şekilde ayarlanmalıdır.
BİLDİRİM
Güç kabloları döşenirken alınması gereken önlemler:
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
6
▪ Güç terminal bloğuna farklı kalınlıktaki kablolar
BAĞLAMAYIN (güç kablolarındaki gevşeklikler anormal ısınmaya neden olabilir).
▪ Aynı kalınlıktaki kabloları bağlarken, yukarıdaki şekilde
gösterildiği gibi yapın.
▪ Kablolama için, belirtilen güç kablolarını kullanın ve bu
kabloları sağlam şekilde bağlayın ve ardından terminal kartına harici basınç uygulanmasını önlemek için sabitleyin.
▪ Terminal vidalarını sıkmak için uygun bir tornavida
kullanın. Küçük başlı bir tornavida, vida başına zarar verebilir ve vidanın doğru şekilde sıkılmasını engelleyebilir.
▪ Terminal vidaları aşırı sıkılırsa kırılabilir.
Olası karışmaları önlemek için, güç kablolarını televizyon ve radyolara en az 1m uzaktan geçirin. Radyo dalgalarına bağlı olarak, 1m'lik mesafe yeterli olmayabilir.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11

2 Dokümanlar hakkında

UYARI
▪ Elektrik işleri tamamlandıktan sonra, her bir elektrikli
bileşenin ve elektrikli bileşen kutusu içindeki terminalin sağlam şekilde bağlandığını onaylayın.
▪ Üniteyi çalıştırmadan önce tüm kapakların
kapatıldığından emin olun.
BİLDİRİM
Yalnızca güç kaynağının trifaze olması ve kompresörde bir AÇIK/KAPALI başlangıç yönteminin bulunması durumunda geçerlidir.
Ürün çalışırken anlık bir kesintinin veya gücün gidip gelmesinin ardından ters fazın devreye girmesi ihtimali varsa, ters faz koruma devresini lokal olarak monte edin. Ürünün ters fazda çalıştırılması, kompresöre ve diğer parçalara zarar verebilir.
2 Dokümanlar hakkında

2.1 Bu doküman hakkında

BİLGİ
Kullanıcının ilgili dokümanların çıktısını aldığından emin olun ve kullanıcıdan bu dokümanları daha sonra başvurmak üzere saklamasını isteyin.
Hedef okuyucu
Yetkili montajcılar + son kullanıcılar
BİLGİ
Bu cihaz uzman veya eğitimli kullanıcılar tarafından atölyelerde, hafif sanayide ve çiftliklerde ya da uzman olmayan kimseler tarafından ticari amaçlı olarak kullanım için tasarlanmıştır.
Doküman seti
Bu doküman bir doküman setinin bir parçasıdır. Tam set şu dokümanları içerir:
Genel güvenlik önlemleri:
▪ Montajdan önce okumanız gereken güvenlik talimatları
▪ Format: Kağıda basılı (dış ünite kutusundan çıkar)
Montaj ve kullanım kılavuzu:
▪ Montaj ve kullanım talimatları
▪ Format: Basılı (iç ünite kutusundan çıkar)
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu:
▪ Montaj hazırlığı, referans verileri,…
▪ Temel ve ileri düzey kullanım için ayrıntılı adım adım talimatlar
ve gerekli bilgiler
▪ Format: Dijital dosyaların bulunduğu adres http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Ürünle verilen dokümanların güncel sürümlerine bölgesel Daikin web sitesinden veya satıcınızdan ulaşabilirsiniz.
Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal dilinden çevrilmiştir.
Teknik mühendislik verileri
▪ En son teknik verilerin bir alt kümesine bölgesel Daikin web
sitesinden (genel erişime açık) ulaşılabilir.
▪ En son teknik verilerin tam kümesine Daikin Business Portal
üzerinden ulaşılabilir (kimlik denetimi gerekir).
İTHALATÇI FİRMA
DAIKIN ISITMA VE SOĞUTMA SİSTEMLERİ SAN. TİC. A.Ş.
Küçükbakkalköy Mah. Kayışdağı Cad. No: 1 Kat: 21-22
34750 Ataşehir İSTANBUL / TÜRKİYE
Isı pompası ünitesinin montajı için (konum, boru sistemi ve kablo bağlantıları) RXYQ* montaj ve kullanım kılavuzuna bakın.
BİLGİ
Önce iç ünite kılavuzunu ve ardından da dış ünite kılavuzunu okuyun.

2.2 Bir bakışta montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu

Bölüm Açıklama
Genel güvenlik önlemleri Montajdan önce okumanız gereken
güvenlik talimatları Dokümanlar hakkında Montör için hangi dokümanlar mevcut Kutu hakkında Ünitelerin ambalajı nasıl açılır ve
aksesuarları nasıl çıkarılır Üniteler ve seçenekler
hakkında
Hazırlık Montaj yerine gitmeden önce yapılması
Montaj Sistemin montajı için yapılması ve
Yapılandırma Montajından sonra sistemi
İşletim Ünitelerin işletimi Devreye alma Yapılandırıldıktan sonra sistemi
Kullanıcıya teslim Kullanıcıya verilmesi ve açıklanması
Bakım ve servis Ünitelerin bakımı ve servisi nasıl yapılır Sorun giderme Sorunlar olması halinde yapılması
Bertaraf Sistem nasıl bertaraf edilir Teknik veriler Sistemin belirtimleri Saha ayarları tablosu Tablo montajcı tarafından doldurulacak
Sözlük Terimlerin tanımı
▪ Üniteler nasıl tanımlanır
▪ Üniteler ve opsiyonların olası
kombinasyonları
ve bilinmesi gerekenler
bilinmesi gerekenler
yapılandırmak için yapılması ve
bilinmesi gerekenler
işletmeye almak için yapılması ve
bilinmesi gerekenler
gerekenler
gerekenler
ve ileride başvurmak üzere
saklanacaktır
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu 4P508020-1C – 2019.11
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
7

3 Kutu hakkında

b
a
1 2
a
d e
c
b
d
a
a
c b
c
b
c
b
c
f
f

Montör için

3 Kutu hakkında

3.1 Genel bilgi: Kutu hakkında

Bu bölümde dış ve iç ünitelerin içinde bulunduğu kutuların sahada teslim edilmesinden sonra yapılması gerekenler açıklanmıştır.
Aşağıdakileri akılda tutun:
▪ Teslim alındığında ünitede hasar olup olmadığı kontrol
EDİLMELİDİR. Tespit edilen hasarlar derhal hasar servis yetkilisine rapor EDİLMELİDİR.
▪ Taşıma sırasındaki hasara mani olmak için üniteyi mümkün
olduğunca nihai montaj konumuna getirene kadar ambalajından çıkarmayın.
▪ Üniteyi taşırken aşağıdakileri dikkate alın:
Kolay kırılır, üniteyi dikkatli taşıyın.
Kompresör hasarına meydan vermemek için üniteyi dik tutun.
▪ Üniteyi içeriye getirirken izlemek istediğiniz yolu önceden
hazırlayın.
▪ Üniteyi taşırken aşağıdakileri dikkate alın:
Kolay kırılır, üniteyi dikkatli taşıyın.
Kompresör hasarına meydan vermemek için üniteyi dik tutun.
▪ Üniteyi içeriye getirirken izlemek istediğiniz yolu önceden
hazırlayın.
UYARI
Özellikle çocukların oynamasını engellemek için, ambalajdan çıkan naylon torbaları parçalayarak çöpe atın. Olası risk: boğulma.

3.2.2 Dış üniteyi taşımak için

DİKKAT
Yaralanmaktan kaçınmak için ünitenin hava girişi veya alüminyum kanatlarına DOKUNMAYIN.
▪ Üniteyi aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi tercihen bir kren ve en az
8 m uzunluğunda 2 kuşakla kaldırın. Kuşakların zarar görmesini önlemek için daima koruyucular kullanın ve ünitenin ağırlık merkezinin konumuna dikkat edin.
a Açıklık b Forklift
▪ Taşıma için bir forklift yalnızca yukarıda gösterildiği gibi ünite
paletleri üzerinde kaldığı sürece kullanılabilir.
▪ Taşıma için bir forklift yalnızca yukarıda gösterildiği gibi ünite
paletleri üzerinde kaldığı sürece kullanılabilir.
▪ Bir forklift kullanılacaksa, tercihen üniteyi önce paletle taşıyın,
ardından forkliftin çatallarını ünitenin altındaki geniş dikdörtgen açıklıklardan geçirin.
▪ Nihai konuma gelindiğinde, ünitenin ambalajını açın ve forkliftin
çatallarını ünitenin altındaki geniş dikdörtgen açıklıklardan geçirin.

3.2 Dış ünite

3.2.1 Dış üniteyi ambalajından çıkarmak için

Üniteden ambalaj malzemelerini sökün:
▪ Sıkı saran folyoyu bir kesici ile çıkarırken üniteye hasar
vermemeye dikkat edin.
▪ Üniteyi paletine tespit eden 4 adet cıvatayı sökün.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
8
a Ambalaj malzemesi b Askı kuşağı c Koruyucu d Büyük delik e Küçük delik (40×45)
f Forklift
BİLDİRİM
≤20 mm genişlikte ünitenin ağırlığını layıkıyla taşıyan bir askı kuşağı kullanın.
BİLDİRİM
Üniteye zarar vermemek için forklift çatallarını bir bezle örtün. Alt çerçevedeki boya kalkarsa anti korozyon etkisi azalabilir.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11

3.2.3 Aksesuarları dış üniteden sökmek için

ea c d f g
b
1 2
b
a
Tüm aksesuarların ünite içinde bulunduğundan emin olun.
a Genel güvenlik önlemleri
b Florlu sera gazları etiketi
c Bir çok dili kapsayan florlu sera gazları etiketi
d Gaz tarafı aksesuar borusu
e Gaz tarafı aksesuar borusu
f Sıvı tarafı aksesuar borusu
g Sıvı tarafı aksesuar boruları
3 Kutu hakkında

3.3 İç ünite

3.3.1 İç üniteyi ambalajından çıkarmak için

Üniteden ambalaj malzemelerini sökün:
▪ Sıkı saran folyoyu bir kesici ile çıkarırken üniteye hasar
vermemeye dikkat edin.
▪ Üniteyi paletine tespit eden 4 adet cıvatayı sökün.
▪ Paletten çıkarırken üniteyi düşürmemeye dikkat edin. Üniteyi en
az 2montajcı ile kaldırın.
UYARI
Özellikle çocukların oynamasını engellemek için, ambalajdan çıkan naylon torbaları parçalayarak çöpe atın. Olası risk: boğulma.

3.3.2 İç üniteyi taşımak için

a Açıklık b Forklift
▪ Taşıma için bir forklift yalnızca yukarıda gösterildiği gibi ünite
paletleri üzerinde kaldığı sürece kullanılabilir.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu 4P508020-1C – 2019.11
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
9

4 Üniteler ve seçenekler hakkında

a d ec
b
f g
h
1×/2×
i
j k
l

3.3.3 İç üniteden aksesuarları çıkarmak için

a Genel güvenlik önlemleri b Montaj kılavuzu ve kullanım kılavuzu (panel 3) c Kullanıcı arabirimi (panel 3) d Sargı bağları (panel 3) e Kesme vanaları (panel 3)
f Vida dişi bağlantı (panel 3) (1× SEHVX20+32BAW için, 2×
SEHVX40+64BAW için)
g Filtre (panel 3) h Dirsek (panel 3)
i Siyah izole koruma halkası (2×) j L biçimli destek (2×)
k M5 vidalar (3×)
l Aksesuar boruları (Ø12,7→Ø9,52 ve Ø25,4→Ø28,6)

4.2.1 Tanıtma etiketi: Dış ünite

Konum
Model tanımlaması Örnek: SE RH Q 020 BA W1
Kod Açıklama
SE Özel Avrupa modeli RH Dış/düşük su sıcaklığı Q R410A soğutucu 020 Kapasite sınıfı BA Model serisi W1 Güç beslemesi: 3P, 400V

4.2.2 Tanıtma etiketi: İç ünite

4 Üniteler ve seçenekler
hakkında

4.1 Genel bilgi: Üniteler ve seçenekler hakkında

Bu bölüm şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Dış ünitenin tanımlanması
▪ İç ünitenin tanımlanması
▪ Dış ünite hakkında
▪ İç ünite hakkında
▪ Split sistemin opsiyonlarla kombine edilmesi
▪ Dış ve iç ünitelerin sistem düzeni içinde nerede yer aldığı

4.2 Tanım

BİLDİRİM
Birkaç ünitenin montaj veya servis çalışmalarını aynı anda yürütürken, farklı modellerin servis panellerini birbirine KARIŞTIRMADIĞINIZDAN emin olun.
Konum
Model tanımlaması Örnek: SE HVX 20 BA W
Kod Açıklama
SE Özel Avrupa modeli HVX İç ünite / Döşeme tipi 20 Kapasite sınıfı BA Model serisi W Güç beslemesi: 3P, 400V

4.2.3 Dış ünite hakkında

SERHQ dış üniteler bina dışına montaj için tasarlanmıştır ve SEHVX iç ünitelerle kombine edilmeleri öngörülmüştür.
Dış üniteler ısıtma modunda -15°CWB ila 35°C WB ve soğutma modunda –5°C DB ila 43°C DB arasındaki ortam sıcaklıklarında çalışmak üzere tasarlanmıştır.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
10
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
4 Üniteler ve seçenekler hakkında
43
–5
0
0 5 20 25
LWE
T
A
A B
0
35
25
5
–15
5 (EWC) 20 25 35 50
LWC
T
A
A B
RC
RT1M1RT2M2RT3
M3
FC1 FC2 FC3
a c e f
f
g g g
h
db

4.2.4 İç ünite hakkında

Bu montaj kılavuzu ayrı su modülü ile inverter ısı pompası soğutma grup ünitesine aittir. Ünite bina içine montaj için tasarlanmıştır ve klima amacına yönelik olarak VRV dış üniteler (SERHQ020+032BAW1) ile kombine edilebilir veya proses soğutma uygulamalarında su tedariki için kullanılabilir.
Üniteler, 16,8 ila 63 kW nominal kapasiteler arasında 4 standart büyüklükte mevcuttur.
Ünite ısıtma modunda –15°C ila 35°C ve soğutma modunda –5°C ila 43°C arasındaki ortam sıcaklıklarında çalışmak üzere tasarlanmıştır.
Ana bileşen su ısı eşanjörüdür.
İç ünite, saha soğutucu boruları ile dış üniteye bağlanır ve dış ünitedeki kompresör soğutucunun ısı eşanjörlerine dolaştırılmasını sağlar.
▪ Soğutma modunda soğutucu su ısı eşanjöründen alınan ısıyı hava
ısı eşanjörüne aktarır, buradan da ısı havaya bırakılır.
▪ Isıtma modunda soğutucu hava ısı eşanjöründen alınan ısıyı su ısı
eşanjörüne aktarır, buradan da ısı suya bırakılır.

4.2.5 Ünitelerin kombinasyonu ve seçenekler hakkında

Bu paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu fan koil ünitelerle birleştirilebilir ve yalnız R410A kullanımına yöneliktir.
İç ünite fan koil ünitelerle birleştirilebilir ve yalnız R410A kullanımına yöneliktir.

4.2.6 Çalıştırma aralığı

Soğutma
TAOrtam sıcaklığı (°CDB)
LWE Çıkış suyu evaporatör sıcaklığı (°C)
A Standart su çalışma sahası B Aşağı çekme alanı
Isıtma
TAOrtam sıcaklığı (°CDB)
LWC Çıkış suyu kondenser sıcaklığı (°C)
EWC Giriş suyu kondenser sıcaklığı (°C)
A Yükseltme alanı B Standart su çalışma sahası

4.3 Ünite kombinasyonları ve seçenekleri

4.3.1 Split sistem için olası opsiyonlar

BİLGİ
En son opsiyon adları için teknik mühendislik verilerine bakın.
Uzaktan kumanda (EKRUAHTB)
Üniteyi 2 konumdan kontrol etmek için ikinci bir uzaktan kumanda.
Talep PCB'si (EKRP1AHTA)
Dijital girişlere göre tasarruflu güç tüketim kontrolünü etkinleştirmek için mutlaka talep PCB'si monte etmeniz gerekir.
Montaj talimatları için, talep PCB'sinin montaj kılavuzuna bakın. SEHVX40+64BAW olması durumunda, bu opsiyondan 2 takım gereklidir.
Harici kontrol adaptörü (DTA104A62)
Merkezi bir kumandadan gelen harici giriş ile spesifik işletim bilgisi vermek için harici kumanda adaptörü kullanılabilir. Düşük gürültülü işletim ve güç tüketimi sınırlama işletimi için talimatlar (grup veya ferdi) verilebilir. SEHVX40+64BAW olması durumunda, bu opsiyondan 2 takım gereklidir.

4.4 Sistem montaj planı

SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu 4P508020-1C – 2019.11
a Dış ünite b İç ünite c Plakalı ısı eşanjörü d Pompa e Genleşme kabı
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
11

5 Hazırlık

b
c
a
a
b
c
d
c
d
f Kesme vanası g Motorlu vana h Bypass vanası
FC1…3 Fan koil ünitesi (sahadan temin edilir)
RC Kullanıcı arabirimi
RT1…3 Oda termostatı
5 Hazırlık

5.1 Genel bilgi: Hazırlık

Bu bölümde montaj yerine gitmeden önce yapmanız ve bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Montaj sahasının hazırlanması
▪ Soğutucu akışkan borularının hazırlanması
▪ Su borularının hazırlanması
▪ Elektrik kablolarının hazırlanması

5.2 Montaj sahasının hazırlanması

5.2.1 Dış ünitenin montaj yeri gereksinimleri

BİLGİ
Aşağıdaki gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel montaj yeri gereksinimleri. "Genel güvenlik
önlemleri" bölümüne bakın.
▪ Servis boşluğu gereksinimleri. "Teknik veriler"
bölümüne bakın.
▪ Soğutucu borusu gereksinimleri (uzunluk, yükseklik
farkı). Daha fazla bilgi için bu "Hazırlık" bölümüne bakın.
▪ Ünite etrafında servis ve hava sirkülasyonu için yeterli boşluk
bırakın.
▪ Montaj yerinin ünitenin ağırlığına ve titreşimlerine
dayanabileceğinden emin olun.
▪ Ünitenin düz durduğundan emin olun.
▪ Yağmurdan mümkün olabildiğince korunmuş bir yer seçin.
▪ Bir su kaçağı durumunda, suyun montaj mahalli ve çevresinde
herhangi bir zarara yol açmamasına dikkat edilmelidir.
▪ Ünitenin yeri, ünite tarafından üretilen sesin hiç kimseyi rahatsız
etmeyeceği şekilde ve ilgili mevzuata göre seçilmelidir.
▪ Montaj sırasında kimsenin ünitenin üzerine çıkmasına ya da
ünitenin üzerine cisimler koymasına imkan tanımayın.
▪ Tüm boru uzunlukları ve mesafeleri dikkate alınmalıdır (bkz.
"5.3.3Boru uzunluğu hakkında"[414]).
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar.
▪ Elektromanyetik dalgalar yayan makinelerin bulunduğu ortamlar.
Elektromanyetik dalgalar, kontrol sistemine zarar verebilir ve cihazın arızalanmasına yol açabilir.
▪ Tutuşabilir gaz (örneğin; tiner veya gazolin) kaçakları, karbon
fiberi, tutuşabilir tozlar nedeniyle yangın riski bulunan ortamlar.
▪ Korozif gazların (örnek: sülfürik asit gazı) bulunduğu ortamlar.
Bakır boruların veya lehimlenmiş parçaların korozyonu soğutucu akışkan kaçaklarına neden olabilir.
▪ Atmosferde mineral yağ buğusu, spreyi veya buharının
bulunabileceği yerler. Plastik parçalar bozulabilir ve düşebilir veya su sızıntısına neden olabilir.
BİLDİRİM
Bu, A sınıfı bir üründür. Evsel bir ortamda bu ürün radyo parazitine neden olabilir ve bu durumda kullanıcının yeterli önlem alması gerekebilir.
DİKKAT
Cihaz genel halkın kullanımına açık DEĞİLDİR, kolay erişime karşı korunmuş güvenli bir alana monte edin.
Bu ünite ticari ve hafif endüstriyel ortamda montaj için uygundur.
▪ Montajı yaparken kuvvetli rüzgarları, tayfunları ve depremleri
hesaba katın, uygunsuz montaj ünitenin devrilmesine sebep olabilir.
▪ Ünitenin hava giriş ve çıkışlarının hakim rüzgar yönüne doğru
konumlandırılmadığından emin olun. Cepheden esen rüzgar ünitenin çalışma düzenini bozacaktır. Gerekirse, rüzgarı engellemek için bir siper kullanın.
▪ Alt yapıya su drenajları ilave ederek suyun alana zarar
vermemesini temin edin ve yapıda su tutulmasını önleyin.
▪ Çok kar yağışı alan bölgelerde, karın ünitenin çalışmasını
etkilemeyeceği bir montaj yeri seçin.
Deniz kenarında montaj. Dış ünitenin doğrudan deniz rüzgarlarına maruz KALMADIĞINDAN emin olun. Bunun nedeni ünitenin ömrünü kısaltabilecek havadaki yüksek tuz düzeylerinden kaynaklı korozyonun önlenmesi içindir.
Dış üniteyi doğrudan gelen deniz rüzgarlarından korunacak şekilde monte edin.
Örnek: Binanın arkasına.
Dış ünite doğrudan gelen deniz rüzgarlarına maruz kalıyorsa, bir rüzgar kırıcı montajı yapılmalıdır.
▪ Rüzgar kırıcı yüksekliği≥1,5×dış ünite yüksekliği
▪ Rüzgar kırıcıyı monte ederken servis alanı gereksinimlerine
dikkat edin.
a Deniz rüzgarı b Bina c Dış ünite d Rüzgar kırıcı
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
12
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
5 Hazırlık
≥1500
≥1500
a
d
e
b
(mm)
f
c
≥1000≥1000
≥1000
≥1500
≥1500
≥1000
b
c
≥1500≥1500
BİLDİRİM
Bu kılavuzda tanımlanan ekipman, radyo frekans
enerjisinden üretilen elektronik gürültüye neden olabilir.
Ekipman, bu tür girişime karşı yeterli koruma sağlamak
üzere tasarlanmış olan spesifikasyonlara uymaktadır.
Bununla birlikte, belirli bir montajda girişim oluşmayacağı
garanti edilemez.
Bu nedenle ekipmanın ve elektrik kablolarının müzik
setlerinden, kişisel bilgisayarlardan, vs. uygun mesafeyi
koruyacak şekilde uzakta monte edilmesi önerilir.
a Kişisel bilgisayar veya radyo
b Sigorta
c Toprak kaçak kesici
d Soğutma/ısıtma seçici
e Kullanıcı arabirimi
f İç ünite
▪ Zayıf alış bölgelerinde diğer ekipmanların elektromanyetik bozan
etkeninden kaçınmak için 3 m veya daha fazla mesafe bırakın bunun yanısıra güç ve iletim hatları için kablo boruları kullanın.

5.2.2 İç ünite montaj sahası gereksinimleri

BİLGİ
Aşağıdaki gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel montaj yeri gereksinimleri. "Genel güvenlik
önlemleri" bölümüne bakın.
▪ Servis boşluğu gereksinimleri. "Teknik veriler"
bölümüne bakın.
▪ Soğutucu borusu gereksinimleri (uzunluk, yükseklik
farkı). Daha fazla bilgi için bu "Hazırlık" bölümüne bakın.
▪ Ünite etrafında servis ve hava sirkülasyonu için yeterli boşluk
bırakın.
▪ Montaj yerinin ünitenin ağırlığına ve titreşimlerine
dayanabileceğinden emin olun.
▪ Ünitenin düz durduğundan emin olun.
▪ Ünitenin yeri, ünite tarafından üretilen sesin hiç kimseyi rahatsız
etmeyeceği şekilde ve ilgili mevzuata göre seçilmelidir.
▪ Bir su kaçağı durumunda, suyun montaj mahalli ve çevresinde
herhangi bir zarara yol açmamasına dikkat edilmelidir.
▪ Montaj sırasında kimsenin ünitenin üzerine çıkmasına ya da
ünitenin üzerine cisimler koymasına imkan tanımayın.
▪ Tüm boru uzunlukları ve mesafeleri dikkate alınmalıdır (bkz.
"5.3.3Boru uzunluğu hakkında"[414]).
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar.
▪ Elektromanyetik dalgalar yayan makinelerin bulunduğu ortamlar.
Elektromanyetik dalgalar, kontrol sistemine zarar verebilir ve cihazın arızalanmasına yol açabilir.
▪ Tutuşabilir gaz (örneğin; tiner veya gazolin) kaçakları, karbon
fiberi, tutuşabilir tozlar nedeniyle yangın riski bulunan ortamlar.
▪ Korozif gazların (örnek: sülfürik asit gazı) bulunduğu ortamlar.
Bakır boruların veya lehimlenmiş parçaların korozyonu soğutucu akışkan kaçaklarına neden olabilir.
▪ Atmosferde mineral yağ buğusu, spreyi veya buharının
bulunabileceği yerler. Plastik parçalar bozulabilir ve düşebilir veya su sızıntısına neden olabilir.
BİLDİRİM
Bu, A sınıfı bir üründür. Evsel bir ortamda bu ürün radyo parazitine neden olabilir ve bu durumda kullanıcının yeterli önlem alması gerekebilir.
DİKKAT
Cihaz genel halkın kullanımına açık DEĞİLDİR, kolay erişime karşı korunmuş güvenli bir alana monte edin.
Bu ünite ticari ve hafif endüstriyel ortamda montaj için uygundur.

5.3 Soğutucu akışkan borularının hazırlanması

5.3.1 Soğutucu boru gereksinimleri

BİLDİRİM
Borular ve diğer basınç içerikli parçalar soğutucu için uygun olacaktır. Soğutucu için fosforik asitle oksijeni giderilmiş dikişsiz bakır kullanın.
▪ Boruların içindeki yabancı maddeler (imalat yağları da dahil)
≤30mg/10m'den daha az olmalıdır.
▪ Sertlik derecesi: Aşağıdaki tabloda listelendiği gibi, boru çapına
bağlı olarak değişen sertlik derecesinde boru kullanın.
Boru Ø Boru malzemesinin sertlik derecesi
≤15,9mm O (tavlanmış) ≥19,1mm 1/2H (yarı sert)
▪ Tüm boru uzunlukları ve mesafeleri dikkate alınmalıdır (bkz.
"5.3.3Boru uzunluğu hakkında"[414]).
▪ Soğutucu borularının et kalınlığı ilgili düzenlemelere uygun
olmalıdır. R410A boruları için en küçük et kalınlığı aşağıdaki tabloya uygun olmalıdır.
Boru Ø En küçük kalınlık t
6,4mm/9,5mm/12,7mm 0,80mm
15,9mm 0,99mm
19,1mm/22,2mm 0,80mm
28,6mm 0,99mm 34,9mm 1,21mm 41,3mm 1,43mm

5.3.2 Boru ebadını seçmek için

Aşağıdaki tabloları ve referans şekli (yalnız gösterim için) kullanarak uygun ebadı belirleyin.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu 4P508020-1C – 2019.11
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
13
5 Hazırlık
G
L
G1
L2
G2
L1
1
2
İç ünite Dış ünite
▪ Boru bağlantı boyutları
İç ünite Gaz Sıvı Dış ünite Gaz Sıvı
SEHVX20BAW Ø25,4mm Ø12,7mm 1× SERHQ020BAW1 Ø22,2mm Ø9,52mm SEHVX32BAW Ø25,4mm Ø12,7mm 1× SERHQ032BAW1 Ø28,6mm Ø12,7mm SEHVX40BAW Ø25,4mm Ø12,7mm 2× SERHQ020BAW1 Ø22,2mm Ø9,52mm SEHVX64BAW Ø25,4mm Ø12,7mm 2× SERHQ032BAW1 Ø28,6mm Ø12,7mm
▪ Saha borusu boyutları
İç ünite G/G1 L/L1 G2 L2
SEHVX20BAW Ø28,6mm Ø9,52mm — — SEHVX32BAW Ø28,6mm Ø12,7mm — — SEHVX40BAW Ø28,6mm Ø9,52mm Ø28,6mm Ø9,52mm SEHVX64BAW Ø28,6mm Ø12,7mm Ø28,6mm Ø12,7mm
Su modülü bağlantıları belirtilen boru gereksinimlerinin çapıyla uyuşmuyorsa, hidro modül bağlantılarında redüktörler/genişleticiler (sahadan temin edilir) kullanılarak boru çapı gereksinimleri karşılanmalıdır.
İç ünite bağlantıları belirtilen boru gereksinimlerinin çapıyla uyuşmuyorsa, iç ünite bağlantılarında redüktörler/genişleticiler (sahadan temin edilir) kullanılarak boru çapı gereksinimleri karşılanmalıdır.
Gerekli boru ebatları (inç ölçüleri) mevcut değilse, aşağıdaki hususları dikkate alarak diğer çaplar (mm ölçüleri) da kullanılabilir:
▪ gerekli olan çapa en yakın boru ölçüsünü seçin,
▪ inçten mm borulara geçişte uygun adaptörler kullanın (sahadan
temin edilir).

5.3.3 Boru uzunluğu hakkında

Maksimum boru uzunluğu ve yükseklik farkı
Maksimum izin verilen boru uzunluğu 30m İç ve dış ünite arasındaki yükseklik farkı <10m Dış ünite 1 ile dış ünite 2 arasındaki yükseklik farkı
(varsa)
0m

5.4 Su borularının hazırlanması

5.4.1 Su devresi gereksinimleri

Boruların bağlanması – Kuvvet. Boruları bağlarken KESİNLİKLE
aşırı kuvvet uygulamayın. Boruların hasar görmesi de ünitenin arızalanmasına yol açabilir.
Boruların bağlanması – Gerekli Aletler. Yumuşak bir malzeme
olan pirinçle ilgili işlemlerde yalnızca uygun aletler kullanın. Aksi takdirde, borular hasar görür.
Boruların bağlanması – Hava, nem, toz. Devreye hava, nem
veya toz girerse sorunlar çıkabilir. Bunu önlemek için:
▪ Yalnızca temiz borular kullanın
▪ Çapakları alırken borunun ucunu aşağı doğru tutun.
▪ Duvar içinden geçirirken toz ve pislik girmemesi için borunun
ucunu kapatın.
▪ Bağlantıların yalıtımı için kaliteli bir diş yalıtım malzemesi
kullanın.
Kapasite sınıfı Gerekli minimum su debisi
20 23 l/dak 32 36 l/dak 40 46 l/dak 64 72 l/dak
Sahada temin edilen bileşenler – Su basıncı ve sıcaklığı. Saha
borularına monte edilen tüm bileşenlerin su basıncına ve su sıcaklığına dayanabileceğini kontrol edin.
Drenaj – Alçak noktalar. Su devresinin drenajının tam olarak
gerçekleşmesi için, sistemin tüm alçak noktalarında drenaj tapaları kullanın.
Pirinç harici metal borular. Pirinç dışında metal boru
kullanıldığında, pirinç ve pirinç olmayan malzemeleri birbiriyle temas etmeyecek şekilde yalıtın. Bu şekilde galvanik korozyon önlenir.
Kesme vanaları. Ünite ile birlikte iki adet kesme vanası verilmiştir.
Aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi takın.
BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
BİLDİRİM
Plastik borular bulunuyorsa, bunların DIN 4726 uyarınca tam olarak oksijen difüzyon sızdırmaz olduğundan emin olun. Borulara oksijen yayınımı aşırı korozyona neden olabilir.
Boruların bağlanması – Mevzuat. Tüm boru bağlantılarını ilgili
mevzuata ve su girişi ve çıkışı ile ilgili “Montaj” bölümünde verilen talimatlara uygun olarak gerçekleştirin.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
14
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
a
b
a
c
d
b
a Adaptör parçası (SEHVX40+64BAW olması halinde
sadece girişte)
b Kesme vanası
c Dirsek
d Filtre
BİLDİRİM
Dirseği monte etmeden önce, filtreyi üzerine takın.
BİLDİRİM
Montaj sırasında dirsek kullanılmazsa, filtrenin düzgün bir şekilde temizlenmesini sağlamak için bir uzatma (1¼"filtre için 5 cm uzunlukta ve 2" filtre için 6 cm uzunlukta) ile değiştirin.
BİLDİRİM
Filtreyi doğru şekilde taktığınızdan emin olun. Montajın başarısız olması veya yanlış montaj yapılması plakalı ısı eşanjörüne kalıcı hasar verecektir.
Drenaj tapaları. Devrede tam drenaj sağlanması için sistemin tüm
alçak noktalarında drenaj tapaları kullanılmalıdır. Ünite içinde bir adet drenaj vanası temin edilmiştir.
Havalıklar. Sistemin tüm yüksek noktalarında servis için kolayca
erişilebilecek şekilde havalıklar sağlayın. Ünite içinde otomatik bir hava alma vanası vardır. Su devresinden havanın otomatik olarak tahliye edilebilmesi için bu hava tahliye vanasının fazla sıkılmış OLMADIĞINI kontrol edin. Uzaktan kumanda üzerinden saha ayarları altındaki [E‑04]saha ayarına bakın.
Havalıklar. Sistemin tüm yüksek noktalarında servis için kolayca
erişilebilecek şekilde havalıklar sağlayın. Ünite içinde otomatik bir hava alma vanası vardır. Su devresinden havanın otomatik olarak tahliye edilebilmesi için bu hava tahliye vanasının fazla sıkılmış OLMADIĞINI kontrol edin. "7.2.9 Kullanıcı arabirimi üzerinden
saha ayarları"[436] altındaki [E‑04]saha ayarına bakın.
Su basıncı. Saha boru sistemine takılan elemanların suyun
basıncına (maksimum 3 bar + pompanın statik basıncı) dayanabilmesine dikkat edin. Bkz. ESP eğrisi: Dış ünite.
Su basıncı. Saha boru sistemine takılan elemanların suyun
basıncına (maksimum 3 bar + pompanın statik basıncı) dayanabilmesine dikkat edin. Bkz. ESP eğrisi: İç ünite.
UYARI
▪ Sistemin düzgün çalışması için su sistemine bir tanzim
▪ Eğriler dışındaki bir akışın seçilmesi ünitede arıza veya
valfı takılması gerekir. Tanzim valfı (sahadan temin edilir) sistemdeki su debisinin regüle edilmesinde kullanılacaktır.
hasara neden olabilir. Aynı zamanda Teknik özelliklere de bakın.
5 Hazırlık
▪ Güvenlik aygıtı ayarına göre, su borularının maksimum sıcaklığı
50°C'dir.
▪ Her zaman sistem içinde kullanılan suyla ve ünitede kullanılan
malzemelerle uyumlu malzemeler kullanın. (Ünite boru fitingleri pirinçten yapılmıştır, plakalı ısı eşanjörleri bakır sert lehimle bir araya getirilmiş paslanmaz çelik 316 plakalarından yapılmıştır ve opsiyonel pompa gövdesi dökme demirden yapılmıştır.)
▪ Boru çapını gerekli su debisine ve pompanın mevcut cihaz dışı
statik basıncına (ESP) göre seçin. Önerilen su borusu çapı için aşağıdaki tabloya bakın.
Kapasite sınıfı Su borusu çapı
20+32 1-1/4" 40+64 2"
BİLDİRİM
Su devresi üzerine ilave bir hava filtresinin takılması önemle tavsiye edilir. Saha su borularından özellikle metalik parçaların temizlenmesi için küçük parçacıkları temizleyebilen manyetik veya siklon filtre kullanılması önerilir. Küçük parçacıklar ünitede hasar meydana getirebilir ve ünitenin standart filtresi tarafından temizlenmez.

5.4.2 Genleşme kabı ön basıncı hesaplama formülü

Kabın ön basıncı (Pg), montaj yükseklik farkına (H) bağlıdır:
Pg=0,3+(H/10) (bar)

5.4.3 Su hacmini ve genleşme tankı ön basıncını kontrol etme

İç ünitede fabrikada varsayılan basıncı 1 bar olan 12 litrelik bir genleşme kabı mevcuttur.
Minimum su hacmi
Model Minimum toplam su hacmi (l)
20 76 32 110 40 152 64 220
BİLGİ
Ancak kritik proseslerde veya yüksek ısı yüküne sahip odalarda ilave bir su hacmi gerekebilir.
BİLGİ
Sıcaklık kademe farkı ayarlar [A‑02] ve [F‑00] kullanılarak değiştirilebilir. Ünite soğutmada çalıştığı sırada bunun gerekli minimum su hacmi üzerinde etkisi vardır.
Varsayılan olarak ünite, önceki tabloda belirtilen minimum hacim ile çalışmasını sağlayan 3,5 K değerindeki bir su sıcaklık farkına sahip olacak şekilde ayarlanmıştır. Ancak, sıcaklık dalgalanmalarının önlenmesi gereken proses soğutma uygulamalarında olduğu gibi daha küçük bir sıcaklık farkının ayarlanması durumunda daha büyük bir minimum su hacmi gerekecektir.
Ayar [F‑00] (soğutma modu için) değerleri değiştirilirken ünitenin düzgün çalışmasını sağlamak için, minimum su hacmi düzeltilmelidir. Bu hacim ünitede izin verilen aralığı aşarsa, saha borularına ilave bir genleşme kabı veya tampon depo takılması gerekir.
Örnek:
[F‑00] ayarı değiştirildiğinde ünite üzerindeki etkisini göstermek için 66l minimum izin verilen su hacmine sahip bir ünite ele alınacaktır. Ünite su devresindeki en yüksek noktanın 5m altına kurulmuştur.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu 4P508020-1C – 2019.11
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
15
5 Hazırlık
0.0
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
3.0
3.5
4.0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.5
9
a
b
0
0.5
1
1.5
2
2.5
3
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600
A
B
33
b
a
a
[F‑00] ayarının 5°C'den (varsayılan değer) 0°C'ye değiştirildiğini varsayalım. Aşağıdaki tablodan 5°C'nin 3,5 K ve 0°C'nin aslında ayarlanabilecek en düşük değer olan 1 K sıcaklık farkına karşılık geldiğini görüyoruz.
[F‑00] değeri (°C) Sıcaklık farkı (K)
0 1 1 1,5 2 2 3 2,5 4 3 5 3,5 6 4 7 4,5 8 5 9 5,5 10 6 11 6,5 12 7 13 7,5 14 8 15 8,5
Aşağıdaki grafik eğrisinde gösterilen su hacmi düzeltme faktörü 3,5'tir; bunun anlamı minimum hacim 3,5 kat daha büyük olacak demektir.
Minimum su hacmi düzeltme faktörü eğrisi
a Ön basınç (bar)
b Maksimum su hacmi (l) A Sistem B Varsayılan
Tüm devredeki toplam su hacmi izin verilen maksimum su hacmini (grafiğe bakın) aşarsa, saha borularına ilave bir genleşme kabı takılması gerekir.

5.4.4 Genleşme kabı ön basıncının değiştirilmesi

BİLDİRİM
Genleşme kabı ön basıncını yalnızca yetkili bir montör ayarlayabilir.
Varsayılan genleşme kabı ön basıncı 1 bar'dır. Ön basıncın değiştirilmesi gerektiğinde aşağıdaki kılavuz ilkeleri hesaba katın:
▪ Genleşme kabı ön basıncını ayarlamak için yalnızca kuru azot
kullanın.
▪ Genleşme kabı ön basıncının hatalı ayarlanması sistemin
arızalanmasına yol açacaktır.
Genleşme kabının ön basıncı, nitrojen basıncının genleşme kabının Schrader vanasıyla boşaltılması veya yükseltilmesiyle gerçekleştirilmelidir.
a Su hacmi düzeltme faktörü b Sıcaklık farkı (K)
64 l düzeltme faktörü ile çarpıldığında, 224l elde edilir; bu değer 1K sıcaklık farkı kullanılırsa kurulumda izin verilen minimum su hacmi olacaktır.
Şimdi sistemin yükseklik farkı için, sistemdeki hacmin bu ön basınç (Pg) değerindeki maksimum izin verilen değerden daha düşük olduğunun kontrol edilmesi çok önemlidir. Eğriye göz atacak olursak, 1bar ön basınç için izin verilen maksimum hacim 350l'dir.
Ünitenin dahili hacmi eklendikten sonra sistemdeki toplam hacim kuşkusuz daha büyük olacaktır. Bu durumda, bir miktar ön basınç uygulanabilir ya da saha borularına ilave bir genleşme kabı veya tampon depo takılması gerekir.
Ön basıncın (Pg) varsayılan değeri 7m yükseklik farkı içindir.
Sistemin yükseklik farkı 7 m'den az VE sistemdeki hacim bu ön basınçtaki (Pg) maksimum izin verilen değerden az ise (grafiğe bakın), bu durumda ön basınç (Pg) ayarlaması GEREKMEZ.
Maksimum su hacmi
Hesaplanan ön basınç için maksimum su hacmini belirlemek için, aşağıdaki grafiği kullanın.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
16
a Schrader vana

5.4.5 Su hacmini kontrol etmek için: Örnekler

Örnek 1
Ünite su devresindeki en yüksek noktanın 5m altına kurulmuştur. Su devresindeki toplam su hacmi 250l'dir.
Hiçbir önlem veya ayar gerekli değildir.
Örnek 2
Ünite su devresindeki en yüksek noktaya kurulmuştur. Su devresindeki toplam su hacmi 420l'dir.
Önlemler:
▪ Toplam su hacmi (420 l), varsayılan su hacminin (340l) üzerinde
olduğundan, ön basınç düşürülmelidir.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
5 Hazırlık
▪ Gerekli ön basınç:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar = 0,3bar
▪ Karşılık gelen maksimum su hacmi yaklaşık 490 l'dir (grafiğe
bakın).
▪ 420 l, 490 l'nin altında olduğundan, genleşme kabı tesisat için
yeterlidir.

5.5 Elektrik kablolarının hazırlanması

5.5.1 Elektrik kablolarının hazırlanması hakkında

BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
UYARI
▪ Güç beslemede eksik veya yanlış bir N fazı mevcutsa,
cihaz arızalanabilir.
▪ Uygun topraklama oluşturun. Üniteyi KESİNLİKLE bir
şebeke borusuna, darbe emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın. Kusurlu topraklama, elektrik çarpmasına neden olabilir.
▪ Gerekli sigortaları veya devre kesicileri takın.
▪ Elektrik kablolarını kablo kelepçeleri kullanarak
sabitleyin ve kabloların keskin kenarlar ve özellikle de yüksek basınç tarafındaki borularla temas etmemesine dikkat edin.
▪ Hasar görmüş kabloları, soyulmuş iletken kablolarını,
uzatma kabloları veya yıldız sistemi bağlantılarını kullanmayın. Aksi takdirde, aşırı ısınma, elektrik çarpması veya yangın meydana gelebilir.
▪ Bu ünitede bir inverter bulunduğundan KESİNLİKLE faz
ilerletme kapasitörü kullanmayın. Faz ilerletme kapasitörü performansı düşürür ve kazalara yol açabilir.
UYARI
▪ Tüm kablolar mutlaka yetkili bir elektrik teknisyeni
tarafından BAĞLANMALI ve ilgili mevzuata UYGUN OLMALIDIR.
▪ Elektrik bağlantılarını sabit kablolara yapın.
▪ Sahada temin edilen tüm bileşenler ve tüm elektrik
yapıları mutlaka ilgili mevzuata UYGUN OLMALIDIR.
UYARI
Güç besleme kabloları için DAİMA çok çekirdekli kablo tercih edin.

5.5.2 Elektrik uyumluluğu hakkında

Bu ekipman şunlara uyar:
▪ Sistem empedansı Z
kamuya açık sistem arasındaki interfaz noktasında Z veya ona eşit olması şartıyla EN/IEC 61000‑3‑11.
▪ EN/IEC 61000‑3‑11 = ≤75A anma akımına sahip ekipman için
kamuya açık düşük akımlı besleme sistemlerindeki voltaj değişiklikleri, voltaj dalgalanmaları ve oynamaları için sınırları tespit eden Avrupa/Uluslararası Teknik Standardı.
▪ Ekipmanın sadece sistem empedans Z
küçük veya ona eşit bir beslemeye bağlanması, gerekirse dağıtım ağı işletmeni ile istişare ederek ekipman montajcısı veya kullanıcısının sorumluluğudur.
değerinin kullanıcının beslemesi ile
sys
değerinin Z
sys
’dan küçük
max
max
’dan
▪ Kısa devre gücü Ssc değerinin kullanıcının beslemesi ile kamuya
açık sistem arasındaki interfaz noktasında minimum S değerinden büyük veya ona eşit olması şartıyla EN/IEC 61000‑3‑12.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 = Her bir fazda >16A ve ≤75A giriş akımı
ile kamuya açık düşük akımlı sistemlere bağlanan ekipman tarafından üretilen harmonik akımlar için sınırları tespit eden Avrupa/Uluslararası Teknik Standardı.
▪ Ekipmanın sadece kısa devre gücü Ssc'nin minimum S
değerinden büyük veya ona eşit bir beslemeye bağlanması, gerekirse dağıtım ağı işletmeni ile istişare ederek ekipman montajcısı veya kullanıcısının sorumluluğudur.
Dış ünite Z
(Ω) Minimum Ssc değeri
max
(kVA)
SERHQ020BAW1 0,27 838 SERHQ032BAW1 0,24 873
İç ünite Z
(Ω) Minimum Ssc değeri
max
(kVA)
SEHVX20BAW 0,27 820 SEHVX32BAW 0,24 874 SEHVX40BAW 0,25 1639 SEHVX64BAW 0,22 1747
Lokal kablo tesisatı güç kordonu IEC60245’e uygun olmalıdır.
Korunmuş borulardaki kablo tipi H05VV olmalıdır; Korunmasız borularda H07RN-F kullanılmalıdır.

5.5.3 Kablo gereksinimleri

Öğe Kablo
demeti
1 PS İç ünite güç beslemesi 4+GND 2 LV İç ünite ve dış ünite arasındaki iletişim
3 LV Standart uzaktan kumanda (F1/F2) 2 4 LV İkincil uzaktan kumanda (F1/F2) 5 LV Termostat AÇIK/KAPALI sinyali 6 LV Termostat soğutma/ısıtma sinyali 7 LV İşletim AÇIK sinyali 8 LV İşletim KAPALI sinyali
9 HV Soğutma/Isıtma çıkışı 2 0,3 A 10 HV İşletim AÇIK/KAPALI çıkışı 2 0,3 A 11 HV Hata çıkışı 2 0,3 A 12 HV Su boruları ısıtma çıkışı 2 1 A 13 HV Pompa AÇIK/KAPALI çıkışı 2 0,3 A
kablosu
(a) Opsiyonel (b) Ünite üzerindeki isim plakasına veya teknik veriler kitabına
bakın. (c) Minimum kablo kesiti 0,75mm2. (d) Minimum kablo kesiti 1,5mm2.
PS Güç beslemesi
LV Alçak gerilim
HV Yüksek gerilim
Açıklama Gerekli iletken
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
sayısı
(d)
2
2 2 2 2 2
Maksimum
çalışma akımı
(b)
(d)
(c)
(c)
(c)
(c)
(c)
(c)

5.5.4 Emniyet cihazı gereksinimleri

Güç kaynağı ilgili mevzuata göre gerekli emniyet cihazları ile korunmalıdır, örn. ana şalter, her bir fazda yavaş atan sigorta ve toprak kaçak koruyucu.
Kabloların seçimi ve ölçülendirilmesi ilgili mevzuata göre aşağıdaki tabloda belirtilen bilgiler esas alınarak yapılmalıdır.
BİLGİ
Çoklu üniteler standart kombinasyonlardır.
Dış ünite Önerilen sigortalar
SERHQ020BAW1 32A SERHQ032BAW1 40A
sc
sc
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu 4P508020-1C – 2019.11
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
17

6 Montaj

1
3
2
10×
İç ünite Önerilen sigortalar
SEHVX20BAW 6A SEHVX32BAW 10A SEHVX40BAW SEHVX64BAW
BİLDİRİM
Artık akımla çalışan devre kesiciler kullanıldığında, yüksek hız tipi 300 mA değerinde artık çalışma akımı kullanılmalıdır.
6 Montaj

6.1 Genel bilgi: Montaj

Bu bölümde montaj yerinde sistemi monte etmek için yapmanız ve bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Tipik iş akışı
Montaj çalışması tipik olarak şu aşamalardan meydana gelir: 1 Dış ünitenin montajı. 2 İç ünitenin montajı. 3 Soğutucu borularının bağlanması. 4 Soğutucu borularının kontrolü. 5 Soğutucu şarjı. 6 Su borularının bağlanması. 7 Elektrik kablolarının bağlanması.

6.2 Ünitelerin açılması

Ön plakalar açıldıktan sonra, elektrik aksam kutusuna erişilebilir. Bkz. "6.2.4Dış ünite elektrik aksam kutusunu açmak için"[419].
Servis amacıyla, ana PCB üzerindeki basma butonlara erişilmesi gerekir. Bu basma butonlara erişmek için elektrik aksam kutusu kapağının açılması gerekmez. Bkz. "7.2.3Saha ayar bileşenlerine
erişmek için"[433].

6.2.3 İç üniteyi açmak için

TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ

6.2.1 Ünitelerin açılması hakkında

Bazı zamanlarda üniteyi açmanız gerekir. Örnek:
▪ Elektrik kablolarını bağlarken
▪ Ünitede bakım veya servis çalışmaları gerçekleştirirken
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
Servis kapağı açık konumdayken, KESİNLİKLE ünitenin başından ayrılmayın.

6.2.2 Dış ünite kasasını açmak için

TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
Üniteye erişim sağlamak için ön plakalar aşağıdaki gibi açılmalıdır:
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
Üniteye erişim sağlamak için ön plakalar aşağıdaki gibi açılmalıdır:
Panel
1 İç ünitenin elektrik parçaları 2 İç ünite (yan panel) 3 İç ünite (ön panel)
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
18
Ön plakalar açıldıktan sonra, elektrik aksam kutusuna erişilebilir. Bkz. "6.2.5İç ünitenin elektrik aksam kutusunu açmak için"[419].
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
6 Montaj
1
722-737
67≥67
765
6767
A
B
20 mm

6.2.4 Dış ünite elektrik aksam kutusunu açmak için

BİLDİRİM
Elektronik aksam kutusu kapağını açarken aşırı kuvvet UYGULAMAYIN. Aşırı kuvvet kapağı deforme ederek ekipman arızasına yol açacak su girişine neden olabilir.
Tipik iş akışı
Dış ünitenin montajı tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur: 1 Montaj yapısının hazırlanması. 2 Dış ünitenin montajı. 3 Drenajın hazırlanması.

6.3.2 Dış ünitenin montajı sırasında alınacak önlemler

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık

6.3.3 Montaj yapısını hazırlamak için

Titreşim ve gürültüyü önlemek için ünitenin yeterince sağlam bir zemin üzerine düz olarak kurulduğundan emin olun.
BİLDİRİM
▪ Ünitenin montaj yüksekliğinin artırılması gerektiğinde,
sadece köşeleri destekleyen sehpalar KULLANMAYIN.
▪ Ünitenin altındaki sehpalar en az 100 mm genişlikte
olmalıdır.

6.2.5 İç ünitenin elektrik aksam kutusunu açmak için

BİLDİRİM
Elektronik aksam kutusu kapağını açarken aşırı kuvvet UYGULAMAYIN. Aşırı kuvvet kapağı deforme ederek ekipman arızasına yol açacak su girişine neden olabilir.

6.3 Dış ünitenin montajı

6.3.1 Dış ünitenin montajı hakkında

X İzin verilmez O İzin verilir
▪ Alt yapının yüksekliği yerden en az 150 mm olmalıdır. Çok kar
yağışı alan bölgelerde, montaj yerine ve koşuluna bağlı olarak bu yükseklik artırılmalıdır.
▪ Tercih edilen montaj uzunlamasına sağlam bir alt yapı (çelik
profilden çerçeve veya beton) üzerinedir.
Minimum alt yapı
Dış ünite A B
SERHQ020 930 792 SERHQ032 1240 1102
▪ Dört adet M12 kaide cıvatası kullanarak üniteyi yerine tespit edin.
Kaide yüzeyi üzerinde 20 mm uzunluk kalana kadar kaide cıvatalarının sıkılması en iyisidir.
Zamanı
Soğutucu ve su borularının bağlanabilmesi için önce dış ve iç üniteler monte edilmelidir.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu 4P508020-1C – 2019.11
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
19
6 Montaj
a
766.5 500200
396500
(mm)
20 mm
b
a

6.3.4 Drenajı sağlamak için

BİLDİRİM
▪ Ünitenin etrafından atık suyu boşaltmak için kaide
etrafında bir su drenaj kanalı hazırlayın.
▪ Ünite bir çatıya monte edilecekse, ilkönce çatının
mukavemetini ve drenaj imkanlarını gözden geçirin.
▪ Ünite bir çerçeve üzerine monte edilecekse, ünitenin
altından gelen suyun sızmasını önlemek için ünitenin altına 150mm mesafe içinde su geçirmez levhayı takın.
▪ Korozif bir ortamda kurulduğunda, somunun sıkma
kısmının pastan korunması için plastik pullu (a) bir somun kullanın.

6.4 İç ünitenin montajı

▪ Dört adet M12 kaide cıvatası kullanarak üniteyi yerine tespit edin.
Kaide yüzeyi üzerinde 20 mm uzunluk kalana kadar kaide cıvatalarının sıkılması en iyisidir.

6.4.1 İç ünitenin monte edilmesi hakkında

Zamanı
Soğutucu ve su borularının bağlanabilmesi için önce dış ve iç üniteler monte edilmelidir.
Tipik iş akışı
İç ünitenin monte edilmesi tipik olarak şu adımlardan meydana gelir: 1 Montaj yapısının hazırlanması. 2 İç ünitenin monte edilmesi. 3 Su borularının ve soğutucu borularının bağlanması.

6.4.2 İç ünitenin monte edilmesi sırasında alınması gereken önlemler

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık

6.4.3 Montaj yapısını hazırlamak için

Titreşim ve gürültüyü önlemek için ünitenin yeterince sağlam bir zemin üzerine düz olarak kurulduğundan emin olun.
BİLDİRİM
▪ Ünitenin montaj yüksekliğinin artırılması gerektiğinde,
sadece köşeleri destekleyen sehpalar KULLANMAYIN.
▪ Ünitenin altındaki sehpalar en az 100 mm genişlikte
olmalıdır.
▪ Ünite duvara monte edilmelidir.
▪ Eğilmesini önlemek için ünite sabitlenmelidir.
▪ Tercih edilen montaj uzunlamasına sağlam bir alt yapı (çelik
profilden çerçeve veya beton) üzerinedir.
▪ Minimum montaj alanı gereksinimlerine uyun.
▪ Alt kirişlerdeki delikleri kullanarak üniteyi zemine sabitleyin.
▪ Düşmesini önlemek için üniteyi 2 adet aksesuar L şeklindeki
desteği kullanarak duvara sabitleyin. Destekler su modülünün üst paneline sabitlenebilir (iki taraftan da 2× M5 vidalar, ancak üst plakanın sağ tarafına bir vida zaten takılmıştır).
a Aksesuar torbasından2 vidayla üst plakanın sol tarafına bir
L-şekilli destek takın
b Aksesuar torbasından1 vida ve üniteye önceden takılı
1vidayla üst plakanın sağ tarafına diğer L-şekilli desteği takın
BİLDİRİM
Ünitenin sabitleneceği duvar veya kaide malzemesi türü için uygun vidayı kullanın.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
20
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
6 Montaj
1
1
1
1
2 2
≤Ø25.4 >Ø25.4
a b c d e
f
f
c
d
a
b
a b
cde

6.5 Soğutucu borularının bağlanması

6.5.1 Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken dikkat edilecekler

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan borularıyla ilgili olarak şu hususları dikkate alın:
▪ Soğutucu döngüsüne belirtilen soğutucu akışkan
dışında başka hiçbir şeyin (örn. hava) karışmamasını sağlayın.
▪ Soğutucu akışkan ilave ederken, yalnızca R410A
kullanın.
▪ Basınca dayanıklı olması ve yabancı maddelerin (örn.
manifold gösterge seti) sisteme karışmasının önlenmesi için yalnızca R410A kurulumları için özel olarak tasarlanmış montaj aletleri (örn. gösterge manifoldu, yükleme hortumu) kullanın.
▪ Boru tesisatını pislik, sıvı veya toz girişi önlenecek
şekilde aşağıdaki tabloda açıklandığı gibi koruyun.
▪ Bakır tüpleri duvarlardan geçirirken dikkatli olun.
Ünite Montaj süresi Koruma yöntemi
Dış ünite >1ay Boruyu sıkıştırın
<1ay Boruyu sıkıştırın veya
İç ünite Süreden bağımsız
bantlayın
▪ Nitrojen basıncını bir basınç düşürme vanası kullanarak 20 kPa
(0,2 bar) (bir başka ifadeyle, elle hafifçe hissedilebilecek bir seviyeye) ayarlayın.
a Soğutucu tesisatı b Lehimlenecek parça c Konik bağlantı d Manüel vana e Basınç düşürme vanası
f Nitrojen
▪ Boru bağlantılarını lehimlerken antioksidanlar kullanmayın.
Aksi takdirde, artıklar boruları tıkayabilir ve cihazın arızalanmasına neden olabilir.
▪ Bakır soğutucu akışkan borularını birbirlerine kaynak yaparken
KESİNLİKLE kaynak tozu kullanmayın. Kaynak tozu gerektirmediğinden fosfor bakır lehim dolgu alaşımı (BCuP) kullanın. Kaynak tozu, soğutucu akışkan boru sistemleri üzerinde oldukça zararlı etkilere sahiptir. Örneğin, klor tabanlı kaynak tozları borularda korozyona neden olurken ve florin içeren kaynak tozları soğutucu yağına zarar verir.
▪ Lehimleme sırasında çevreleyen yüzeyleri (örn. yalıtım köpüğü)
daima sıcaklıktan koruyun.

6.5.3 Stop vanası ve servis ağzı kullanımı

Durdurma vanasını takmak için
Şu hususları dikkate alın:
▪ Stop vanaları fabrikada kapanır.
▪ Aşağıdaki şekillerde vana işlemleri için gerekli her bir parça
gösterilmiştir.
UYARI
Kompresörü çalıştırmadan önce soğutucu akışkan borularını sağlam şekilde bağlayın. Soğutucu akışkan boruları bağlı DEĞİL ise ve kompresör çalışırken durdurma vanası açıksa, hava emilir. Bu da soğutucu akışkan devresinde anormal basınca ve dolayısıyla ekipman hasarlarına ve hatta yaralanmalara yol açar.

6.5.2 Boru ucuna sert lehim yapmak için

BİLDİRİM
Saha borularının bağlantısı yapılırken dikkat edilecekler. Sert lehim malzemesini şekilde gösterildiği gibi besleyin.
▪ Lehimleme sırasında, boruların iç kısmında yüksek miktarda
oksitlenmiş film tabakası oluşumunu önlemek için nitrojen uygulayın. Bu film tabakası, soğutucu sistemindeki vanaları ve kompresörleri olumsuz yönde etkiler ve sistemin doğru çalışmasını engeller.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu 4P508020-1C – 2019.11
a Servis ağzı ve servis ağzı kapağı b Stop vanası c Saha boru bağlantısı d Stop vanası kapağı
a Servis ağzı b Stop vanası kapağı c Altıgen delik d Mil e Conta
▪ Çalışma sırasında her iki durdurma vanasını da açık tutun.
▪ Stop vanasına aşırı kuvvet UYGULAMAYIN. Bunun yapılması,
vana gövdesini kırabilir.
Durdurma vanasını açmak/kapatmak için
1 Stop vanasının kapağını çıkarın.
2 Vana miline bir altıgen anahtar takın (sıvı tarafı: 4 mm, gaz
tarafı: 8mm) ve stop vanasını çevirin:
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
21
6 Montaj
a b c
a b c
c
b
h
f
d
h
a
c b
g h
ih
j
k
h
h
h e
i
a
A B
Açmak için saat yönünün tersine. Kapatmak için saat yönüne.
3 Stop vanası daha fazla DÖNDÜRÜLEMEDİĞİ zaman,
çevirmeyi bırakın.
4 Stop vanasının kapağını takın.
Sonuç: Vana artık açık/kapalı konumdadır.
BİLGİ
▪ SERHQ020, üniteyle birlikte verilen aksesuar
borularında Ø22,2’lik saha borularını destekler.
▪ SERHQ032, üniteyle birlikte verilen aksesuar
borularında Ø28,6’lık saha borularını destekler.
Servis ağzı işlemi için
▪ Servis ağzı Schrader tipi bir supap olduğundan, her zaman supap
baskı pimi bulunan bir şarj hortumu kullanın.
▪ Servis ağzı işleminden sonra, servis ağzı kapağını iyice
sıktığınızdan emin olun. Sıkma torku için aşağıdaki tabloya bakın.
▪ Servis ağzı kapağını sıktıktan sonra soğutucu kaçak kontrolü
yapın.
Sıkma torkları
Stop vanası
ölçüsü
(mm)
Ø9,5 5,4~6,6 4mm 13,5~16,5 11,5~13,9 Ø12,7 8,1~9,9 18,0~22,0 Ø25,4 27,0~33,0 8mm 22,5~27,5
Sıkma torku N•m (kapatmak için saat yönünde
çevirin)
Mil
Vana
gövdesi
Altıgen
anahtar
Başlık
(vana
Servis ağzı
kapağı)
BİLDİRİM
▪ Sahada borulama işlemi yaparken verilen aksesuar
borularını kullandığınızdan emin olun.
▪ Sahada monte edilen boruların diğer borulara, alt
panele veya yan panele dokunmadığından emin olun. Özellikle alttan ve yandan bağlantıda, muhafaza ile temasını önlemek için boruları uygun izolasyonla koruduğunuzdan emin olun.
BİLDİRİM
–⁠100,7kPa (−⁠1,007bar) (5Torr mutlak) basınca boşaltma yapabilecek çek valfı bulunan 2 kademeli bir vakum pompası kullanın. Pompa çalışmazken pompa yağının sistemin içine ters olarak akmadığından emin olun.
UYARI
Soğutucu akışkan kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Soğutucu gaz kaçağı meydana gelirse, ortamı iyice havalandırın. Olası riskler:
▪ Kapalı bir odada soğutucu akışkan
konsantrasyonlarının aşırı yüksek olması, oksijen yetersizliğine neden olabilir.
▪ Soğutucu gazın ateşle temas etmesi halinde zehirli bir
gaz açığa çıkabilir.
UYARI
Kazaen sızan soğutucuya KESİNLİKLE doğrudan temas etmeyin. Bu, soğuk ısırmasının yol açtığı ciddi yaralara sebep olabilir.
Soğutucu boruları şekilde gösterildiği gibi ünitenin önünden veya yanından (alttan çıkarıldığında) bağlanabilir.

6.5.4 Soğutucu borularını dış üniteye bağlamak için

BİLDİRİM
Sahadaki tüm boru tesisat işlemleri lisanslı bir soğutma teknisyeni tarafından yapılmalı ve ilgili yerel ve ulusal yönetmeliklere uygun olmalıdır.
Boru ve kablo giriş deliklerini tıkama malzemesi (sahada temin edilir) kullanarak tıkayın, aksi halde ünitenin kapasitesi düşer ve küçük hayvanlar cihaza girebilir.
boruların önden geçişi
a Gri alanları tıkayın (ön panel üzerinden yönlendirilen
borular)
b Gaz tarafı boruları c Sıvı tarafı boruları
BİLDİRİM
Tüm borular bağlandıktan sonra, gaz kaçağı olmadığından emin olun. Gaz kaçağı kontrolü için nitrojen kullanın.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
22
a Sol yandan bağlantı b Önden bağlantı c Sağ yandan bağlantı
A Önden bağlantıda, soğutucu akışkan borularını bağlamak
için stop vanası kapağını çıkarın.
B Yandan bağlantıda, alt şasedeki montaj deliklerini açın ve
boruları alt şaseden yönlendirin.
a Gaz borusu stop vanası b Sıvı borusu stop vanası c Soğutucu ikmali için servis ağzı d Gaz tarafı aksesuar borusu (1) e Gaz tarafı aksesuar borusu (2)
f Sıvı tarafı aksesuar borusu (1) g Sıvı tarafı aksesuar borusu (2) h Sert lehim
i Gaz tarafı boruları (sahadan temin edilir) j Sıvı tarafı boruları (sahadan temin edilir)
k Montaj deliklerini bir çekiçle açın
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
Loading...
+ 50 hidden pages