SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
DİKKAT
Küçük veya orta ciddiyette yaralanmalarla
sonuçlanabilecek durumları gösterir.
BİLDİRİM
Cihaz hasarları veya maddi hasarla sonuçlanabilecek
durumları gösterir.
BİLGİ
Yararlı ipuçlarını veya ilave bilgileri gösterir.
SembolAçıklama
Montajdan önce, montaj ve kullanım kılavuzu ile
kablo bağlantısı talimat yaprağını okuyun.
Bakım ve servis görevlerini yerine getirmeden
önce, servis kılavuzunu okuyun.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
3
1 Genel güvenlik önlemleri
SembolAçıklama
Daha fazla bilgi için montajcı ve kullanıcı referans
kılavuzuna bakın.
1.2Kullanıcı için
▪ Ünitenin nasıl çalıştırılması gerektiği konusunda emin
DEĞİLSENİZ, montörünüze danışın.
▪ Bu cihaz, güvenli bir şekilde kullanımıyla ilgili nezaret veya talimat
sağlandığı ve kapsanan tehlikeleri anladıkları taktirde 8 yaşında
ve daha büyük çocuklar ve düşük fiziksel, duyusal veya zihni
yeteneklere sahip veya deneyimden ve bilgiden yoksun kişiler
tarafından kullanılabilir. Çocukların cihazla OYNAMAMALARI
gerekmektedir. Temizlik ve kullanıcı bakımı nezaret olmadan
çocuklar tarafından YAPILMAYACAKTIR.
UYARI
Olası elektrik çarpması kazalarını veya yangınları önlemek
için:
▪ Ünite üzerine KESİNLİKLE su içeren öğeler koymayın.
BİLDİRİM
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE herhangi bir cisim veya
cihaz koymayın.
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE çıkmayın, oturmayın ve
basmayın.
▪ Üniteler şu simgelerle işaretlenir:
BİLDİRİM
Cihazların veya aksesuarların hatalı montajı veya
bağlanması elektrik çarpmasına, kısa devreye, sızıntılara,
yangına veya diğer cihaz hasarlarına neden olabilir.
Yalnızca Daikin tarafından üretilen veya onaylanan
aksesuarları, opsiyonel cihazları ve yedek parçaları
kullanın.
UYARI
Montaj, test ve uygulama malzemelerinin (Daikin
kılavuzlarında açıklanan talimatlardan öncelikli olarak) ilgili
mevzuata uygun olduğundan emin olun.
DİKKAT
Sistemle ilgili montaj, bakım veya servis çalışmaları
gerçekleştirirken uygun kişisel koruyucu malzeme ve
ekipmanları (koruyucu eldivenler, koruyucu gözlükler,…)
kullanın.
UYARI
Özellikle çocukların oynamasını engellemek için,
ambalajdan çıkan naylon torbaları parçalayarak çöpe atın.
Olası risk: boğulma.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
▪ Çalışma sırasında veya çalışmadan hemen sonra
soğutucu akışkan borularına, su borularına ve dahili
parçalara KESİNLİKLE dokunmayın. Bu parçalar çok
sıcak veya çok soğuk olabilir. Normal oda sıcaklığına
dönmesi için bekleyin. Mutlaka dokunmanız
gerekiyorsa, koruyucu eldiven takın.
▪ Sızan soğutucu akışkana KESİNLİKLE dokunmayın.
Bunun anlamı elektrikli ve elektronik ürünlerin ayrılmamış evsel
atıklarla KARIŞTIRILAMAZ oluşudur. Sistemi KESİNLİKLE kendi
kendinize demonte etmeye çalışmayın: klima sisteminin demonte
edilmesi ve soğutucu, yağ ve diğer parçalarla ilgili işlemler yetkili
montör tarafından ve ilgili mevzuata uygun olarak
gerçekleştirilmelidir.
Klimalar yeniden kullanım, geri dönüştürme ve geri kazanım için
özel bir işleme tesisinde işlenmelidir. Bu ürünün doğru şekilde
bertaraf edilmesini sağlayarak, çevre ve insan sağlığı için olası
olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olacaksınız. Daha fazla
bilgi için yerel satıcınız veya yerel yetkili ile irtibat kurun.
▪ Piller şu simgelerle işaretlenir:
Bu, pillerin sınıflandırılmamış ev atıklarıyla
KARIŞTIRILAMAYACAĞI anlamına gelir. Sembolün altına bir
kimyasal sembol yazılmışsa, bu kimyasal sembolün anlamı piller
belirli bir konsantrasyon üzerinde ağır metal içeriyor demektir.
Olası kimyasal semboller şunlardır: Pb: kurşun (>%0,004).
Atık piller mutlaka yeniden kullanım için özel bir işleme tesisinde
işlenmelidir. Atık pillerin düzgün bir biçimde bertaraf edilmesini
sağlayarak, çevre ve insan sağlığına olası olumsuz etkilerin
önlenmesine yardımcı olabilirsiniz.
1.3Montör için
1.3.1Genel
Ünitenin nasıl monte edilmesi ve çalıştırılması gerektiği konusunda
emin DEĞİLSENİZ, satıcınıza danışın.
UYARI
Ünitenin küçük hayvanlar tarafından bir sığınak olarak
kullanılmasını önlemek için gerekli önlemleri alın. Küçük
hayvanların elektrikli parçalara temas etmesi arızalara,
dumana veya yangına yol açabilir.
DİKKAT
Ünitenin hava girişine veya alüminyum kanatlarına
KESİNLİKLE dokunmayın.
BİLDİRİM
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE herhangi bir cisim veya
cihaz koymayın.
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE çıkmayın, oturmayın ve
basmayın.
BİLDİRİM
Su girişinin önlenmesi için, dış ünitedeki çalışmaların kuru
hava koşullarında gerçekleştirilmesi daha uygundur.
İlgili mevzuat uyarınca en azından bakım, onarım çalışmaları, test
sonuçları, bekleme süreleri, … hakkında bilgiler içeren bir kayıt
defterinin ürünle birlikte tutulması gerekli olabilir.
Ayrıca, en azından aşağıda sıralanan bilgiler mutlaka ürünün
kolayca erişilebilen bir yerinde TUTULMALIDIR:
▪ Acil bir durumda sistemin kapatılması için gerekli talimatlar
▪ En yakın itfaiyenin, polisin ve hastanenin isim ve adresleri
▪ İlgili servisin adı, adresi ve gündüz ve gece ulaşılabilecek telefon
numaraları
Avrupa için, bu kayıt defteriyle ilgili hususlar EN378 standardında
belirtilmiştir.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
4
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
1 Genel güvenlik önlemleri
1.3.2Montaj sahası
▪ Ünite etrafında servis ve hava sirkülasyonu için yeterli boşluk
bırakın.
▪ Montaj yerinin ünitenin ağırlığına ve titreşimlerine
dayanabileceğinden emin olun.
▪ Alanın iyi havalandırıldığından emin olun. Havalandırma deliklerini
engellemeyin.
▪ Ünitenin düz durduğundan emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar.
▪ Elektromanyetik dalgalar yayan makinelerin bulunduğu ortamlar.
Elektromanyetik dalgalar, kontrol sistemine zarar verebilir ve
cihazın arızalanmasına yol açabilir.
▪ Tutuşabilir gaz (örneğin; tiner veya gazolin) kaçakları, karbon
fiberi, tutuşabilir tozlar nedeniyle yangın riski bulunan ortamlar.
▪ Korozif gazların (örnek: sülfürik asit gazı) bulunduğu ortamlar.
Bakır boruların veya lehimlenmiş parçaların korozyonu soğutucu
akışkan kaçaklarına neden olabilir.
1.3.3Soğutucu akışkan
Uygunsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna
veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan boru montajının ilgili mevzuata uygun
olduğundan emin olun. Avrupa'daki ilgili standart EN378
sayılı standarttır.
BİLDİRİM
Tüm borular bağlandıktan sonra, gaz kaçağı olmadığından
emin olun. Gaz kaçağı kontrolü için nitrojen kullanın.
BİLDİRİM
▪ Kompresörün bozulmasını önlemek için, belirlenmiş
miktardan fazla soğutucu şarj ETMEYİN.
▪ Soğutucu sisteminin açılması gerektiğinde, soğutucu
ilgili mevzuata göre işlem GÖRMELİDİR.
UYARI
Sistemde oksijen bulunmadığından emin olun. Soğutucu
ancak kaçak testi ve vakumlu kurutma işlemi
gerçekleştirildikten sonra yüklenebilir.
▪ Yeniden şarj gerektiğinde, ünitenin plakasına bakın. Plakada
soğutucu tipi ve gerekli miktar belirtilmiştir.
▪ Ünite, fabrikada soğutucu akışkanla doldurulur, ancak boru
çaplarına ve uzunluklarına bağlı olarak bazı ünitelere ilave
soğutucu akışkan doldurulması gerekebilir.
▪ Yalnızca sistemde kullanılan soğutucu akışkan tipine özel aletler
kullanın; böylece basınç direncini sağlar ve sisteme yabancı
madde girişini önlersiniz.
▪ Sıvı soğutucu akışkanı şu şekilde şarj edin:
EğerArdından,
Bir sifon tüpü mevcuttur
(örn., “Sıvı doldurma sifonu takılı”
işareti taşıyan tüp)
Tüp baş yukarı konumdayken
şarj edin.
BİLDİRİM
Saha borularının ve bağlantılarının gerilime maruz
KALMADIĞINDAN emin olun.
UYARI
Testler sırasında ürünü KESİNLİKLE (ünitelerin
etiketlerinde belirtilen) izin verilen maksimum basıncın
üzerinde bir değerde basınçlandırmayın.
UYARI
Soğutucu akışkan kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın.
Soğutucu gaz kaçağı meydana gelirse, ortamı iyice
havalandırın. Olası riskler:
▪ Kapalı bir odada soğutucu akışkan
konsantrasyonlarının aşırı yüksek olması, oksijen
yetersizliğine neden olabilir.
▪ Soğutucu gazın ateşle temas etmesi halinde zehirli bir
gaz açığa çıkabilir.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Gaz toplama – Soğutucu kaçağı. Sistemin gazını
toplamak istiyorsanız ve soğutucu devresinde kaçak varsa:
▪ Sistemdeki tüm soğutucuyu dış ünitede toplayabilen
ünitenin otomatik gaz toplama fonksiyonunu
KULLANMAYIN. Olası sonuç: Çalışan kompresörün
içine giden hava yüzünden kendiliğinden yanma ve
kompresörün patlaması.
▪ Ünitenin kompresörünün çalışmak zorunda
KALMAYACAĞI ayrı bir geri kazanma sistemi kullanın.
UYARI
Soğutucu akışkanı DAİMA geri kazanın. KESİNLİKLE
doğrudan atmosfere salınmasına izin vermeyin. Kurulumu
boşaltmak için bir vakum pompası kullanın.
Bir sifon tüpü mevcut DEĞİLDİR Tüp baş aşağı konumdayken şarj
edin.
▪ Soğutucu akışkan tüplerini yavaşça açın.
▪ Soğutucu akışkanı sıvı fazda doldurun. Gaz fazda doldurulması,
normal çalışmayı engelleyebilir.
DİKKAT
Soğutucu yükleme prosedürü yerine getirildiğinde veya ara
verildiğinde, soğutucu tüpünün vanasını hemen kapatın.
Vana derhal KAPATILMAZSA, kalan basınç ilave soğutucu
şarj edebilir. Olası sonuç: Yanlış soğutucu miktarı.
1.3.4Tuzlu Su
Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna
veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
UYARI
Tuzlu su seçimi MUTLAKA ilgili mevzuata uygun olarak
yapılmalıdır.
UYARI
Tuzlu su kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Tuzlu su
kaçağı durumunda alanı derhal havalandırın ve satıcınıza
danışın.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
5
1 Genel güvenlik önlemleri
UYARI
Ünite içerisindeki ortam sıcaklığı, örn. 70°C gibi oda
içerisindeki sıcaklıktan çok daha yüksek olabilir. Tuzlu su
kaçağı olması durumunda, ünite içerisindeki sıcak parçalar
tehlikeli durumlar ortaya çıkartabilir.
UYARI
Uygulamanın kullanımı ve montaj MUTLAKA ilgili
mevzuatta güvenlik ve çevre ile ilgili olarak belirtilen
önlemler dikkate alınarak gerçekleştirilmelidir.
1.3.5Su
Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna
veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Su kalitesinin 98/83 EC sayılı AB direktifine uygun
olduğundan emin olun.
1.3.6Elektrik
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
▪ Anahtar kutusu kapağını çıkartmadan, herhangi bir
elektrik kablosunu bağlamadan veya elektrikli parçalara
temas etmeden önce tüm güç beslemelerini KAPALI
konuma getirin.
▪ Servis işlemine başlamadan önce, güç beslemesini
1 dakikadan daha uzun bir süre kesin ve ana devre
kapasitörlerinin veya elektrikli bileşenlerin terminalleri
arasındaki gerilimi ölçün. Elektrikli bileşenlere
dokunulabilmesi için, gerilimin MUTLAKA 50 V DC
değerinin altında olması gerekir. Terminallerin
konumları için, kablo şemasına bakın.
Fabrikada monte EDİLMEMİŞ ise, aşırı gerilim kategoriIII
koşulunda bağlantıyı tam kesen tüm kutuplarda kontak
ayırma özelliğine sahip bir ana anahtar veya başka bir
bağlantı kesme vasıtası sabit kablo tesisatına monte
EDİLMELİDİR.
UYARI
▪ YALNIZCA bakır teller kullanın.
▪ Saha kablo tesisatının ilgili mevzuata uygun
olduğundan emin olun.
▪ Tüm saha kabloları MUTLAKA ürünle verilen kablo
şemalarına uygun olarak bağlanmalıdır.
▪ Kablo demetlerini KESİNLİKLE sıkmayın ve kabloların,
borulara ve keskin kenarlara temas ETMEDİĞİNDEN
emin olun. Terminal bağlantılarına dışarıdan baskı
uygulanmadığından emin olun.
▪ Topraklama kablosunun takıldığından emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE bir şebeke borusuna, darbe
emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın.
Topraklamanın yetersiz yapılması elektrik çarpmasına
yol açabilir.
▪ Özel olarak ayrılmış bir güç devresinin kullanıldığından
emin olun. Başka bir cihazla paylaşılan bir güç
beslemesini KESİNLİKLE kullanmayın.
▪ Gerekli sigortaların ve devre kesicilerin takıldığından
emin olun.
▪ Bir toprak kaçağı kesicisinin takıldığından emin olun.
Aksi takdirde, elektrik çarpmasına veya yangına neden
olabilir.
▪ Topraklama kaçağı koruyucu monte edilecekse,
topraklama kaçağı koruyucusunun gereksiz yere
açılmasını önlemek için bu koruyucunun inverter ile
uyumlu (yüksek frekanslı elektrik karışımına dayanıklı)
olduğundan emin olun.
DİKKAT
Güç beslemesini bağlarken akım taşıyan bağlantılar
yapılmadan önce toprak bağlantısı yapılmalıdır. Güç
beslemesini ayırırken akım taşıyan bağlantılar toprak
bağlantısından önce ayrılmalıdır. Güç beslemesi gerilim
giderme yeri ile terminal bloğunun kendisi arasındaki
iletkenlerin uzunluğu, güç beslemesi çekilerek tespit
yerinden kurtulması durumunda akım taşıyan kablolar
toprak kablosundan önce gergiye gelecek şekilde
ayarlanmalıdır.
BİLDİRİM
Güç kabloları döşenirken alınması gereken önlemler:
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
6
▪ Güç terminal bloğuna farklı kalınlıktaki kablolar
BAĞLAMAYIN (güç kablolarındaki gevşeklikler anormal
ısınmaya neden olabilir).
▪ Aynı kalınlıktaki kabloları bağlarken, yukarıdaki şekilde
gösterildiği gibi yapın.
▪ Kablolama için, belirtilen güç kablolarını kullanın ve bu
kabloları sağlam şekilde bağlayın ve ardından terminal
kartına harici basınç uygulanmasını önlemek için
sabitleyin.
▪ Terminal vidalarını sıkmak için uygun bir tornavida
kullanın. Küçük başlı bir tornavida, vida başına zarar
verebilir ve vidanın doğru şekilde sıkılmasını
engelleyebilir.
▪ Terminal vidaları aşırı sıkılırsa kırılabilir.
Olası karışmaları önlemek için, güç kablolarını televizyon ve
radyolara en az 1m uzaktan geçirin. Radyo dalgalarına bağlı olarak,
1m'lik mesafe yeterli olmayabilir.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
2 Dokümanlar hakkında
UYARI
▪ Elektrik işleri tamamlandıktan sonra, her bir elektrikli
bileşenin ve elektrikli bileşen kutusu içindeki terminalin
sağlam şekilde bağlandığını onaylayın.
▪ Üniteyi çalıştırmadan önce tüm kapakların
kapatıldığından emin olun.
BİLDİRİM
Yalnızca güç kaynağının trifaze olması ve kompresörde bir
AÇIK/KAPALI başlangıç yönteminin bulunması durumunda
geçerlidir.
Ürün çalışırken anlık bir kesintinin veya gücün gidip
gelmesinin ardından ters fazın devreye girmesi ihtimali
varsa, ters faz koruma devresini lokal olarak monte edin.
Ürünün ters fazda çalıştırılması, kompresöre ve diğer
parçalara zarar verebilir.
2Dokümanlar hakkında
2.1Bu doküman hakkında
BİLGİ
Kullanıcının ilgili dokümanların çıktısını aldığından emin
olun ve kullanıcıdan bu dokümanları daha sonra
başvurmak üzere saklamasını isteyin.
Hedef okuyucu
Yetkili montajcılar + son kullanıcılar
BİLGİ
Bu cihaz uzman veya eğitimli kullanıcılar tarafından
atölyelerde, hafif sanayide ve çiftliklerde ya da uzman
olmayan kimseler tarafından ticari amaçlı olarak kullanım
için tasarlanmıştır.
Doküman seti
Bu doküman bir doküman setinin bir parçasıdır. Tam set şu
dokümanları içerir:
▪ Genel güvenlik önlemleri:
▪ Montajdan önce okumanız gereken güvenlik talimatları
Isı pompası ünitesinin montajı için (konum, boru sistemi ve kablo
bağlantıları) RXYQ* montaj ve kullanım kılavuzuna bakın.
BİLGİ
Önce iç ünite kılavuzunu ve ardından da dış ünite
kılavuzunu okuyun.
2.2Bir bakışta montajcı ve kullanıcı
referans kılavuzu
BölümAçıklama
Genel güvenlik önlemleri Montajdan önce okumanız gereken
güvenlik talimatları
Dokümanlar hakkındaMontör için hangi dokümanlar mevcut
Kutu hakkındaÜnitelerin ambalajı nasıl açılır ve
aksesuarları nasıl çıkarılır
Üniteler ve seçenekler
hakkında
HazırlıkMontaj yerine gitmeden önce yapılması
MontajSistemin montajı için yapılması ve
YapılandırmaMontajından sonra sistemi
İşletimÜnitelerin işletimi
Devreye almaYapılandırıldıktan sonra sistemi
Kullanıcıya teslimKullanıcıya verilmesi ve açıklanması
Bakım ve servisÜnitelerin bakımı ve servisi nasıl yapılır
Sorun gidermeSorunlar olması halinde yapılması
BertarafSistem nasıl bertaraf edilir
Teknik verilerSistemin belirtimleri
Saha ayarları tablosuTablo montajcı tarafından doldurulacak
SözlükTerimlerin tanımı
▪ Üniteler nasıl tanımlanır
▪ Üniteler ve opsiyonların olası
kombinasyonları
ve bilinmesi gerekenler
bilinmesi gerekenler
yapılandırmak için yapılması ve
bilinmesi gerekenler
işletmeye almak için yapılması ve
bilinmesi gerekenler
gerekenler
gerekenler
ve ileride başvurmak üzere
saklanacaktır
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
7
3 Kutu hakkında
b
a
12
a
d e
c
b
d
a
a
c
b
c
b
c
b
c
f
f
Montör için
3Kutu hakkında
3.1Genel bilgi: Kutu hakkında
Bu bölümde dış ve iç ünitelerin içinde bulunduğu kutuların sahada
teslim edilmesinden sonra yapılması gerekenler açıklanmıştır.
Aşağıdakileri akılda tutun:
▪ Teslim alındığında ünitede hasar olup olmadığı kontrol
EDİLMELİDİR. Tespit edilen hasarlar derhal hasar servis
yetkilisine rapor EDİLMELİDİR.
▪ Taşıma sırasındaki hasara mani olmak için üniteyi mümkün
olduğunca nihai montaj konumuna getirene kadar ambalajından
çıkarmayın.
▪ Üniteyi taşırken aşağıdakileri dikkate alın:
Kolay kırılır, üniteyi dikkatli taşıyın.
Kompresör hasarına meydan vermemek için üniteyi dik
tutun.
▪ Üniteyi içeriye getirirken izlemek istediğiniz yolu önceden
hazırlayın.
▪ Üniteyi taşırken aşağıdakileri dikkate alın:
Kolay kırılır, üniteyi dikkatli taşıyın.
Kompresör hasarına meydan vermemek için üniteyi dik
tutun.
▪ Üniteyi içeriye getirirken izlemek istediğiniz yolu önceden
hazırlayın.
UYARI
Özellikle çocukların oynamasını engellemek için,
ambalajdan çıkan naylon torbaları parçalayarak çöpe atın.
Olası risk: boğulma.
3.2.2Dış üniteyi taşımak için
DİKKAT
Yaralanmaktan kaçınmak için ünitenin hava girişi veya
alüminyum kanatlarına DOKUNMAYIN.
▪ Üniteyi aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi tercihen bir kren ve en az
8 m uzunluğunda 2 kuşakla kaldırın. Kuşakların zarar görmesini
önlemek için daima koruyucular kullanın ve ünitenin ağırlık
merkezinin konumuna dikkat edin.
a Açıklık
b Forklift
▪ Taşıma için bir forklift yalnızca yukarıda gösterildiği gibi ünite
paletleri üzerinde kaldığı sürece kullanılabilir.
▪ Taşıma için bir forklift yalnızca yukarıda gösterildiği gibi ünite
paletleri üzerinde kaldığı sürece kullanılabilir.
▪ Bir forklift kullanılacaksa, tercihen üniteyi önce paletle taşıyın,
ardından forkliftin çatallarını ünitenin altındaki geniş dikdörtgen
açıklıklardan geçirin.
▪ Nihai konuma gelindiğinde, ünitenin ambalajını açın ve forkliftin
çatallarını ünitenin altındaki geniş dikdörtgen açıklıklardan geçirin.
3.2Dış ünite
3.2.1Dış üniteyi ambalajından çıkarmak için
Üniteden ambalaj malzemelerini sökün:
▪ Sıkı saran folyoyu bir kesici ile çıkarırken üniteye hasar
vermemeye dikkat edin.
▪ Üniteyi paletine tespit eden 4 adet cıvatayı sökün.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
8
a Ambalaj malzemesi
b Askı kuşağı
c Koruyucu
d Büyük delik
e Küçük delik (40×45)
f Forklift
BİLDİRİM
≤20 mm genişlikte ünitenin ağırlığını layıkıyla taşıyan bir
askı kuşağı kullanın.
BİLDİRİM
Üniteye zarar vermemek için forklift çatallarını bir bezle
örtün. Alt çerçevedeki boya kalkarsa anti korozyon etkisi
azalabilir.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
3.2.3Aksesuarları dış üniteden sökmek için
1×1×1×1×1×1×1×
eacdfg
b
12
b
a
Tüm aksesuarların ünite içinde bulunduğundan emin olun.
a Genel güvenlik önlemleri
b Florlu sera gazları etiketi
c Bir çok dili kapsayan florlu sera gazları etiketi
d Gaz tarafı aksesuar borusu
e Gaz tarafı aksesuar borusu
f Sıvı tarafı aksesuar borusu
g Sıvı tarafı aksesuar boruları
3 Kutu hakkında
3.3İç ünite
3.3.1İç üniteyi ambalajından çıkarmak için
Üniteden ambalaj malzemelerini sökün:
▪ Sıkı saran folyoyu bir kesici ile çıkarırken üniteye hasar
vermemeye dikkat edin.
▪ Üniteyi paletine tespit eden 4 adet cıvatayı sökün.
▪ Paletten çıkarırken üniteyi düşürmemeye dikkat edin. Üniteyi en
az 2montajcı ile kaldırın.
UYARI
Özellikle çocukların oynamasını engellemek için,
ambalajdan çıkan naylon torbaları parçalayarak çöpe atın.
Olası risk: boğulma.
3.3.2İç üniteyi taşımak için
a Açıklık
b Forklift
▪ Taşıma için bir forklift yalnızca yukarıda gösterildiği gibi ünite
paletleri üzerinde kaldığı sürece kullanılabilir.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
9
4 Üniteler ve seçenekler hakkında
8×
adec
1×
b
1×1×
fg
h
2×
1×1×1×/2×
i
2×
jk
3×2×
l
2×
3.3.3İç üniteden aksesuarları çıkarmak için
a Genel güvenlik önlemleri
b Montaj kılavuzu ve kullanım kılavuzu (panel 3)
c Kullanıcı arabirimi (panel 3)
d Sargı bağları (panel 3)
e Kesme vanaları (panel 3)
f Vida dişi bağlantı (panel 3) (1× SEHVX20+32BAW için, 2×
SEHVX40+64BAW için)
g Filtre (panel 3)
h Dirsek (panel 3)
i Siyah izole koruma halkası (2×)
j L biçimli destek (2×)
k M5 vidalar (3×)
l Aksesuar boruları (Ø12,7→Ø9,52 ve Ø25,4→Ø28,6)
4.2.1Tanıtma etiketi: Dış ünite
Konum
Model tanımlaması
Örnek: SE RH Q 020 BA W1
KodAçıklama
SEÖzel Avrupa modeli
RHDış/düşük su sıcaklığı
QR410A soğutucu
020Kapasite sınıfı
BAModel serisi
W1Güç beslemesi: 3P, 400V
4.2.2Tanıtma etiketi: İç ünite
4Üniteler ve seçenekler
hakkında
4.1Genel bilgi: Üniteler ve seçenekler
hakkında
Bu bölüm şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Dış ünitenin tanımlanması
▪ İç ünitenin tanımlanması
▪ Dış ünite hakkında
▪ İç ünite hakkında
▪ Split sistemin opsiyonlarla kombine edilmesi
▪ Dış ve iç ünitelerin sistem düzeni içinde nerede yer aldığı
4.2Tanım
BİLDİRİM
Birkaç ünitenin montaj veya servis çalışmalarını aynı anda
yürütürken, farklı modellerin servis panellerini birbirine
KARIŞTIRMADIĞINIZDAN emin olun.
Konum
Model tanımlaması
Örnek: SE HVX 20 BA W
KodAçıklama
SEÖzel Avrupa modeli
HVXİç ünite / Döşeme tipi
20Kapasite sınıfı
BAModel serisi
WGüç beslemesi: 3P, 400V
4.2.3Dış ünite hakkında
SERHQ dış üniteler bina dışına montaj için tasarlanmıştır ve SEHVX
iç ünitelerle kombine edilmeleri öngörülmüştür.
Dış üniteler ısıtma modunda -15°CWB ila 35°C WB ve soğutma
modunda –5°C DB ila 43°C DB arasındaki ortam sıcaklıklarında
çalışmak üzere tasarlanmıştır.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
10
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
4 Üniteler ve seçenekler hakkında
43
–5
0
052025
LWE
T
A
AB
0
35
25
5
–15
5 (EWC)20 253550
LWC
T
A
AB
RC
RT1M1RT2M2RT3
M3
FC1FC2FC3
acef
f
ggg
h
db
4.2.4İç ünite hakkında
Bu montaj kılavuzu ayrı su modülü ile inverter ısı pompası soğutma
grup ünitesine aittir. Ünite bina içine montaj için tasarlanmıştır ve
klima amacına yönelik olarak VRV dış üniteler
(SERHQ020+032BAW1) ile kombine edilebilir veya proses soğutma
uygulamalarında su tedariki için kullanılabilir.
Üniteler, 16,8 ila 63 kW nominal kapasiteler arasında 4 standart
büyüklükte mevcuttur.
Ünite ısıtma modunda –15°C ila 35°C ve soğutma modunda –5°C ila
43°C arasındaki ortam sıcaklıklarında çalışmak üzere tasarlanmıştır.
Ana bileşen su ısı eşanjörüdür.
İç ünite, saha soğutucu boruları ile dış üniteye bağlanır ve dış
ünitedeki kompresör soğutucunun ısı eşanjörlerine dolaştırılmasını
sağlar.
▪ Soğutma modunda soğutucu su ısı eşanjöründen alınan ısıyı hava
ısı eşanjörüne aktarır, buradan da ısı havaya bırakılır.
▪ Isıtma modunda soğutucu hava ısı eşanjöründen alınan ısıyı su ısı
eşanjörüne aktarır, buradan da ısı suya bırakılır.
4.2.5Ünitelerin kombinasyonu ve seçenekler
hakkında
Bu paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu fan koil ünitelerle
birleştirilebilir ve yalnız R410A kullanımına yöneliktir.
İç ünite fan koil ünitelerle birleştirilebilir ve yalnız R410A kullanımına
yöneliktir.
4.2.6Çalıştırma aralığı
Soğutma
TAOrtam sıcaklığı (°CDB)
LWE Çıkış suyu evaporatör sıcaklığı (°C)
A Standart su çalışma sahası
B Aşağı çekme alanı
Isıtma
TAOrtam sıcaklığı (°CDB)
LWC Çıkış suyu kondenser sıcaklığı (°C)
EWC Giriş suyu kondenser sıcaklığı (°C)
A Yükseltme alanı
B Standart su çalışma sahası
4.3Ünite kombinasyonları ve
seçenekleri
4.3.1Split sistem için olası opsiyonlar
BİLGİ
En son opsiyon adları için teknik mühendislik verilerine
bakın.
Uzaktan kumanda (EKRUAHTB)
Üniteyi 2 konumdan kontrol etmek için ikinci bir uzaktan kumanda.
Talep PCB'si (EKRP1AHTA)
Dijital girişlere göre tasarruflu güç tüketim kontrolünü etkinleştirmek
için mutlaka talep PCB'si monte etmeniz gerekir.
Montaj talimatları için, talep PCB'sinin montaj kılavuzuna bakın.
SEHVX40+64BAW olması durumunda, bu opsiyondan 2 takım
gereklidir.
Harici kontrol adaptörü (DTA104A62)
Merkezi bir kumandadan gelen harici giriş ile spesifik işletim bilgisi
vermek için harici kumanda adaptörü kullanılabilir. Düşük gürültülü
işletim ve güç tüketimi sınırlama işletimi için talimatlar (grup veya
ferdi) verilebilir. SEHVX40+64BAW olması durumunda, bu
opsiyondan 2 takım gereklidir.
4.4Sistem montaj planı
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
a Dış ünite
b İç ünite
c Plakalı ısı eşanjörü
d Pompa
e Genleşme kabı
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
11
5 Hazırlık
b
c
a
a
b
c
d
c
d
f Kesme vanası
g Motorlu vana
h Bypass vanası
FC1…3 Fan koil ünitesi (sahadan temin edilir)
RC Kullanıcı arabirimi
RT1…3 Oda termostatı
5Hazırlık
5.1Genel bilgi: Hazırlık
Bu bölümde montaj yerine gitmeden önce yapmanız ve bilmeniz
gerekenler açıklanmıştır.
Şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Montaj sahasının hazırlanması
▪ Soğutucu akışkan borularının hazırlanması
▪ Su borularının hazırlanması
▪ Elektrik kablolarının hazırlanması
5.2Montaj sahasının hazırlanması
5.2.1Dış ünitenin montaj yeri gereksinimleri
BİLGİ
Aşağıdaki gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel montaj yeri gereksinimleri. "Genel güvenlik
farkı). Daha fazla bilgi için bu "Hazırlık" bölümüne
bakın.
▪ Ünite etrafında servis ve hava sirkülasyonu için yeterli boşluk
bırakın.
▪ Montaj yerinin ünitenin ağırlığına ve titreşimlerine
dayanabileceğinden emin olun.
▪ Ünitenin düz durduğundan emin olun.
▪ Yağmurdan mümkün olabildiğince korunmuş bir yer seçin.
▪ Bir su kaçağı durumunda, suyun montaj mahalli ve çevresinde
herhangi bir zarara yol açmamasına dikkat edilmelidir.
▪ Ünitenin yeri, ünite tarafından üretilen sesin hiç kimseyi rahatsız
etmeyeceği şekilde ve ilgili mevzuata göre seçilmelidir.
▪ Montaj sırasında kimsenin ünitenin üzerine çıkmasına ya da
ünitenin üzerine cisimler koymasına imkan tanımayın.
▪ Tüm boru uzunlukları ve mesafeleri dikkate alınmalıdır (bkz.
"5.3.3Boru uzunluğu hakkında"[414]).
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar.
▪ Elektromanyetik dalgalar yayan makinelerin bulunduğu ortamlar.
Elektromanyetik dalgalar, kontrol sistemine zarar verebilir ve
cihazın arızalanmasına yol açabilir.
▪ Tutuşabilir gaz (örneğin; tiner veya gazolin) kaçakları, karbon
fiberi, tutuşabilir tozlar nedeniyle yangın riski bulunan ortamlar.
▪ Korozif gazların (örnek: sülfürik asit gazı) bulunduğu ortamlar.
Bakır boruların veya lehimlenmiş parçaların korozyonu soğutucu
akışkan kaçaklarına neden olabilir.
▪ Atmosferde mineral yağ buğusu, spreyi veya buharının
bulunabileceği yerler. Plastik parçalar bozulabilir ve düşebilir veya
su sızıntısına neden olabilir.
BİLDİRİM
Bu, A sınıfı bir üründür. Evsel bir ortamda bu ürün radyo
parazitine neden olabilir ve bu durumda kullanıcının yeterli
önlem alması gerekebilir.
DİKKAT
Cihaz genel halkın kullanımına açık DEĞİLDİR, kolay
erişime karşı korunmuş güvenli bir alana monte edin.
Bu ünite ticari ve hafif endüstriyel ortamda montaj için
uygundur.
▪ Montajı yaparken kuvvetli rüzgarları, tayfunları ve depremleri
hesaba katın, uygunsuz montaj ünitenin devrilmesine sebep
olabilir.
▪ Ünitenin hava giriş ve çıkışlarının hakim rüzgar yönüne doğru
konumlandırılmadığından emin olun. Cepheden esen rüzgar
ünitenin çalışma düzenini bozacaktır. Gerekirse, rüzgarı
engellemek için bir siper kullanın.
▪ Alt yapıya su drenajları ilave ederek suyun alana zarar
vermemesini temin edin ve yapıda su tutulmasını önleyin.
▪ Çok kar yağışı alan bölgelerde, karın ünitenin çalışmasını
etkilemeyeceği bir montaj yeri seçin.
Deniz kenarında montaj. Dış ünitenin doğrudan deniz rüzgarlarına
maruz KALMADIĞINDAN emin olun. Bunun nedeni ünitenin ömrünü
kısaltabilecek havadaki yüksek tuz düzeylerinden kaynaklı
korozyonun önlenmesi içindir.
Dış üniteyi doğrudan gelen deniz rüzgarlarından korunacak şekilde
monte edin.
Örnek: Binanın arkasına.
Dış ünite doğrudan gelen deniz rüzgarlarına maruz kalıyorsa, bir
rüzgar kırıcı montajı yapılmalıdır.
▪ Rüzgar kırıcı yüksekliği≥1,5×dış ünite yüksekliği
▪ Rüzgar kırıcıyı monte ederken servis alanı gereksinimlerine
dikkat edin.
a Deniz rüzgarı
b Bina
c Dış ünite
d Rüzgar kırıcı
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
12
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
5 Hazırlık
≥1500
≥1500
a
d
e
b
(mm)
f
c
≥1000≥1000
≥1000
≥1500
≥1500
≥1000
b
c
≥1500≥1500
BİLDİRİM
Bu kılavuzda tanımlanan ekipman, radyo frekans
enerjisinden üretilen elektronik gürültüye neden olabilir.
Ekipman, bu tür girişime karşı yeterli koruma sağlamak
üzere tasarlanmış olan spesifikasyonlara uymaktadır.
Bununla birlikte, belirli bir montajda girişim oluşmayacağı
garanti edilemez.
Bu nedenle ekipmanın ve elektrik kablolarının müzik
setlerinden, kişisel bilgisayarlardan, vs. uygun mesafeyi
koruyacak şekilde uzakta monte edilmesi önerilir.
a Kişisel bilgisayar veya radyo
b Sigorta
c Toprak kaçak kesici
d Soğutma/ısıtma seçici
e Kullanıcı arabirimi
f İç ünite
▪ Zayıf alış bölgelerinde diğer ekipmanların elektromanyetik bozan
etkeninden kaçınmak için 3 m veya daha fazla mesafe bırakın
bunun yanısıra güç ve iletim hatları için kablo boruları kullanın.
5.2.2İç ünite montaj sahası gereksinimleri
BİLGİ
Aşağıdaki gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel montaj yeri gereksinimleri. "Genel güvenlik
aşırı kuvvet uygulamayın. Boruların hasar görmesi de ünitenin
arızalanmasına yol açabilir.
▪ Boruların bağlanması – Gerekli Aletler. Yumuşak bir malzeme
olan pirinçle ilgili işlemlerde yalnızca uygun aletler kullanın. Aksi
takdirde, borular hasar görür.
▪ Boruların bağlanması – Hava, nem, toz. Devreye hava, nem
veya toz girerse sorunlar çıkabilir. Bunu önlemek için:
▪ Yalnızca temiz borular kullanın
▪ Çapakları alırken borunun ucunu aşağı doğru tutun.
▪ Duvar içinden geçirirken toz ve pislik girmemesi için borunun
ucunu kapatın.
▪ Bağlantıların yalıtımı için kaliteli bir diş yalıtım malzemesi
kullanın.
Kapasite sınıfıGerekli minimum su debisi
2023 l/dak
3236 l/dak
4046 l/dak
6472 l/dak
▪ Sahada temin edilen bileşenler – Su basıncı ve sıcaklığı. Saha
borularına monte edilen tüm bileşenlerin su basıncına ve su
sıcaklığına dayanabileceğini kontrol edin.
▪ Drenaj – Alçak noktalar. Su devresinin drenajının tam olarak
gerçekleşmesi için, sistemin tüm alçak noktalarında drenaj tapaları
kullanın.
▪ Pirinç harici metal borular. Pirinç dışında metal boru
kullanıldığında, pirinç ve pirinç olmayan malzemeleri birbiriyle
temas etmeyecek şekilde yalıtın. Bu şekilde galvanik korozyon
önlenir.
▪ Kesme vanaları. Ünite ile birlikte iki adet kesme vanası verilmiştir.
Aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi takın.
BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan
önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
BİLDİRİM
Plastik borular bulunuyorsa, bunların DIN 4726 uyarınca
tam olarak oksijen difüzyon sızdırmaz olduğundan emin
olun. Borulara oksijen yayınımı aşırı korozyona neden
olabilir.
▪ Boruların bağlanması – Mevzuat. Tüm boru bağlantılarını ilgili
mevzuata ve su girişi ve çıkışı ile ilgili “Montaj” bölümünde verilen
talimatlara uygun olarak gerçekleştirin.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
14
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
a
b
a
c
d
b
a Adaptör parçası (SEHVX40+64BAW olması halinde
sadece girişte)
b Kesme vanası
c Dirsek
d Filtre
BİLDİRİM
Dirseği monte etmeden önce, filtreyi üzerine takın.
BİLDİRİM
Montaj sırasında dirsek kullanılmazsa, filtrenin düzgün bir
şekilde temizlenmesini sağlamak için bir uzatma (1¼"filtre
için 5 cm uzunlukta ve 2" filtre için 6 cm uzunlukta) ile
değiştirin.
BİLDİRİM
Filtreyi doğru şekilde taktığınızdan emin olun. Montajın
başarısız olması veya yanlış montaj yapılması plakalı ısı
eşanjörüne kalıcı hasar verecektir.
▪ Drenaj tapaları. Devrede tam drenaj sağlanması için sistemin tüm
alçak noktalarında drenaj tapaları kullanılmalıdır. Ünite içinde bir
adet drenaj vanası temin edilmiştir.
▪ Havalıklar. Sistemin tüm yüksek noktalarında servis için kolayca
erişilebilecek şekilde havalıklar sağlayın. Ünite içinde otomatik bir
hava alma vanası vardır. Su devresinden havanın otomatik olarak
tahliye edilebilmesi için bu hava tahliye vanasının fazla sıkılmış
OLMADIĞINI kontrol edin. Uzaktan kumanda üzerinden saha
ayarları altındaki [E‑04]saha ayarına bakın.
▪ Havalıklar. Sistemin tüm yüksek noktalarında servis için kolayca
erişilebilecek şekilde havalıklar sağlayın. Ünite içinde otomatik bir
hava alma vanası vardır. Su devresinden havanın otomatik olarak
tahliye edilebilmesi için bu hava tahliye vanasının fazla sıkılmış
OLMADIĞINI kontrol edin. "7.2.9 Kullanıcı arabirimi üzerinden
saha ayarları"[436] altındaki [E‑04]saha ayarına bakın.
▪ Su basıncı. Saha boru sistemine takılan elemanların suyun
basıncına (maksimum 3 bar + pompanın statik basıncı)
dayanabilmesine dikkat edin. Bkz. ESP eğrisi: Dış ünite.
▪ Su basıncı. Saha boru sistemine takılan elemanların suyun
basıncına (maksimum 3 bar + pompanın statik basıncı)
dayanabilmesine dikkat edin. Bkz. ESP eğrisi: İç ünite.
UYARI
▪ Sistemin düzgün çalışması için su sistemine bir tanzim
▪ Eğriler dışındaki bir akışın seçilmesi ünitede arıza veya
valfı takılması gerekir. Tanzim valfı (sahadan temin
edilir) sistemdeki su debisinin regüle edilmesinde
kullanılacaktır.
hasara neden olabilir. Aynı zamanda Teknik özelliklere
de bakın.
5 Hazırlık
▪ Güvenlik aygıtı ayarına göre, su borularının maksimum sıcaklığı
50°C'dir.
▪ Her zaman sistem içinde kullanılan suyla ve ünitede kullanılan
malzemelerle uyumlu malzemeler kullanın. (Ünite boru fitingleri
pirinçten yapılmıştır, plakalı ısı eşanjörleri bakır sert lehimle bir
araya getirilmiş paslanmaz çelik 316 plakalarından yapılmıştır ve
opsiyonel pompa gövdesi dökme demirden yapılmıştır.)
▪ Boru çapını gerekli su debisine ve pompanın mevcut cihaz dışı
statik basıncına (ESP) göre seçin. Önerilen su borusu çapı için
aşağıdaki tabloya bakın.
Kapasite sınıfıSu borusu çapı
20+321-1/4"
40+642"
BİLDİRİM
Su devresi üzerine ilave bir hava filtresinin takılması
önemle tavsiye edilir. Saha su borularından özellikle
metalik parçaların temizlenmesi için küçük parçacıkları
temizleyebilen manyetik veya siklon filtre kullanılması
önerilir. Küçük parçacıklar ünitede hasar meydana
getirebilir ve ünitenin standart filtresi tarafından
temizlenmez.
5.4.2Genleşme kabı ön basıncı hesaplama
formülü
Kabın ön basıncı (Pg), montaj yükseklik farkına (H) bağlıdır:
Pg=0,3+(H/10) (bar)
5.4.3Su hacmini ve genleşme tankı ön
basıncını kontrol etme
İç ünitede fabrikada varsayılan basıncı 1 bar olan 12 litrelik bir
genleşme kabı mevcuttur.
Minimum su hacmi
ModelMinimum toplam su hacmi (l)
2076
32110
40152
64220
BİLGİ
Ancak kritik proseslerde veya yüksek ısı yüküne sahip
odalarda ilave bir su hacmi gerekebilir.
BİLGİ
Sıcaklık kademe farkı ayarlar [A‑02] ve [F‑00] kullanılarak
değiştirilebilir. Ünite soğutmada çalıştığı sırada bunun
gerekli minimum su hacmi üzerinde etkisi vardır.
Varsayılan olarak ünite, önceki tabloda belirtilen minimum
hacim ile çalışmasını sağlayan 3,5 K değerindeki bir su
sıcaklık farkına sahip olacak şekilde ayarlanmıştır. Ancak,
sıcaklık dalgalanmalarının önlenmesi gereken proses
soğutma uygulamalarında olduğu gibi daha küçük bir
sıcaklık farkının ayarlanması durumunda daha büyük bir
minimum su hacmi gerekecektir.
Ayar [F‑00] (soğutma modu için) değerleri değiştirilirken
ünitenin düzgün çalışmasını sağlamak için, minimum su
hacmi düzeltilmelidir. Bu hacim ünitede izin verilen aralığı
aşarsa, saha borularına ilave bir genleşme kabı veya
tampon depo takılması gerekir.
Örnek:
[F‑00] ayarı değiştirildiğinde ünite üzerindeki etkisini göstermek için
66l minimum izin verilen su hacmine sahip bir ünite ele alınacaktır.
Ünite su devresindeki en yüksek noktanın 5m altına kurulmuştur.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
[F‑00] ayarının 5°C'den (varsayılan değer) 0°C'ye değiştirildiğini
varsayalım. Aşağıdaki tablodan 5°C'nin 3,5 K ve 0°C'nin aslında
ayarlanabilecek en düşük değer olan 1 K sıcaklık farkına karşılık
geldiğini görüyoruz.
Aşağıdaki grafik eğrisinde gösterilen su hacmi düzeltme faktörü
3,5'tir; bunun anlamı minimum hacim 3,5 kat daha büyük olacak
demektir.
Minimum su hacmi düzeltme faktörü eğrisi
a Ön basınç (bar)
b Maksimum su hacmi (l)
A Sistem
B Varsayılan
Tüm devredeki toplam su hacmi izin verilen maksimum su hacmini
(grafiğe bakın) aşarsa, saha borularına ilave bir genleşme kabı
takılması gerekir.
5.4.4Genleşme kabı ön basıncının
değiştirilmesi
BİLDİRİM
Genleşme kabı ön basıncını yalnızca yetkili bir montör
ayarlayabilir.
Varsayılan genleşme kabı ön basıncı 1 bar'dır. Ön basıncın
değiştirilmesi gerektiğinde aşağıdaki kılavuz ilkeleri hesaba katın:
▪ Genleşme kabı ön basıncını ayarlamak için yalnızca kuru azot
kullanın.
▪ Genleşme kabı ön basıncının hatalı ayarlanması sistemin
arızalanmasına yol açacaktır.
Genleşme kabının ön basıncı, nitrojen basıncının genleşme kabının
Schrader vanasıyla boşaltılması veya yükseltilmesiyle
gerçekleştirilmelidir.
a Su hacmi düzeltme faktörü
b Sıcaklık farkı (K)
64 l düzeltme faktörü ile çarpıldığında, 224l elde edilir; bu değer 1K
sıcaklık farkı kullanılırsa kurulumda izin verilen minimum su hacmi
olacaktır.
Şimdi sistemin yükseklik farkı için, sistemdeki hacmin bu ön basınç
(Pg) değerindeki maksimum izin verilen değerden daha düşük
olduğunun kontrol edilmesi çok önemlidir. Eğriye göz atacak olursak,
1bar ön basınç için izin verilen maksimum hacim 350l'dir.
Ünitenin dahili hacmi eklendikten sonra sistemdeki toplam hacim
kuşkusuz daha büyük olacaktır. Bu durumda, bir miktar ön basınç
uygulanabilir ya da saha borularına ilave bir genleşme kabı veya
tampon depo takılması gerekir.
Ön basıncın (Pg) varsayılan değeri 7m yükseklik farkı içindir.
Sistemin yükseklik farkı 7 m'den az VE sistemdeki hacim bu ön
basınçtaki (Pg) maksimum izin verilen değerden az ise (grafiğe
bakın), bu durumda ön basınç (Pg) ayarlaması GEREKMEZ.
Maksimum su hacmi
Hesaplanan ön basınç için maksimum su hacmini belirlemek için,
aşağıdaki grafiği kullanın.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
16
a Schrader vana
5.4.5Su hacmini kontrol etmek için: Örnekler
Örnek 1
Ünite su devresindeki en yüksek noktanın 5m altına kurulmuştur. Su
devresindeki toplam su hacmi 250l'dir.
Hiçbir önlem veya ayar gerekli değildir.
Örnek 2
Ünite su devresindeki en yüksek noktaya kurulmuştur. Su
devresindeki toplam su hacmi 420l'dir.
Önlemler:
▪ Toplam su hacmi (420 l), varsayılan su hacminin (340l) üzerinde
▪ Karşılık gelen maksimum su hacmi yaklaşık 490 l'dir (grafiğe
bakın).
▪ 420 l, 490 l'nin altında olduğundan, genleşme kabı tesisat için
yeterlidir.
5.5Elektrik kablolarının hazırlanması
5.5.1Elektrik kablolarının hazırlanması
hakkında
BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan
önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
UYARI
▪ Güç beslemede eksik veya yanlış bir N fazı mevcutsa,
cihaz arızalanabilir.
▪ Uygun topraklama oluşturun. Üniteyi KESİNLİKLE bir
şebeke borusuna, darbe emicisine veya telefon
topraklamasına topraklamayın. Kusurlu topraklama,
elektrik çarpmasına neden olabilir.
▪ Gerekli sigortaları veya devre kesicileri takın.
▪ Elektrik kablolarını kablo kelepçeleri kullanarak
sabitleyin ve kabloların keskin kenarlar ve özellikle de
yüksek basınç tarafındaki borularla temas etmemesine
dikkat edin.
▪ Hasar görmüş kabloları, soyulmuş iletken kablolarını,
uzatma kabloları veya yıldız sistemi bağlantılarını
kullanmayın. Aksi takdirde, aşırı ısınma, elektrik
çarpması veya yangın meydana gelebilir.
▪ Bu ünitede bir inverter bulunduğundan KESİNLİKLE faz
ilerletme kapasitörü kullanmayın. Faz ilerletme
kapasitörü performansı düşürür ve kazalara yol açabilir.
UYARI
▪ Tüm kablolar mutlaka yetkili bir elektrik teknisyeni
tarafından BAĞLANMALI ve ilgili mevzuata UYGUN
OLMALIDIR.
▪ Elektrik bağlantılarını sabit kablolara yapın.
▪ Sahada temin edilen tüm bileşenler ve tüm elektrik
yapıları mutlaka ilgili mevzuata UYGUN OLMALIDIR.
UYARI
Güç besleme kabloları için DAİMA çok çekirdekli kablo
tercih edin.
5.5.2Elektrik uyumluluğu hakkında
Bu ekipman şunlara uyar:
▪ Sistem empedansı Z
kamuya açık sistem arasındaki interfaz noktasında Z
veya ona eşit olması şartıyla EN/IEC 61000‑3‑11.
▪ EN/IEC 61000‑3‑11 = ≤75A anma akımına sahip ekipman için
kamuya açık düşük akımlı besleme sistemlerindeki voltaj
değişiklikleri, voltaj dalgalanmaları ve oynamaları için sınırları
tespit eden Avrupa/Uluslararası Teknik Standardı.
▪ Ekipmanın sadece sistem empedans Z
küçük veya ona eşit bir beslemeye bağlanması, gerekirse
dağıtım ağı işletmeni ile istişare ederek ekipman montajcısı
veya kullanıcısının sorumluluğudur.
değerinin kullanıcının beslemesi ile
sys
değerinin Z
sys
’dan küçük
max
max
’dan
▪ Kısa devre gücü Ssc değerinin kullanıcının beslemesi ile kamuya
açık sistem arasındaki interfaz noktasında minimum S
değerinden büyük veya ona eşit olması şartıyla EN/IEC61000‑3‑12.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 = Her bir fazda >16A ve ≤75A giriş akımı
ile kamuya açık düşük akımlı sistemlere bağlanan ekipman
tarafından üretilen harmonik akımlar için sınırları tespit eden
Avrupa/Uluslararası Teknik Standardı.
▪ Ekipmanın sadece kısa devre gücü Ssc'nin minimum S
değerinden büyük veya ona eşit bir beslemeye bağlanması,
gerekirse dağıtım ağı işletmeni ile istişare ederek ekipman
montajcısı veya kullanıcısının sorumluluğudur.
9HVSoğutma/Isıtma çıkışı20,3 A
10HVİşletim AÇIK/KAPALI çıkışı20,3 A
11HVHata çıkışı20,3 A
12HVSu boruları ısıtma çıkışı21 A
13HVPompa AÇIK/KAPALI çıkışı20,3 A
kablosu
(a) Opsiyonel
(b) Ünite üzerindeki isim plakasına veya teknik veriler kitabına
Güç kaynağı ilgili mevzuata göre gerekli emniyet cihazları ile
korunmalıdır, örn. ana şalter, her bir fazda yavaş atan sigorta ve
toprak kaçak koruyucu.
Kabloların seçimi ve ölçülendirilmesi ilgili mevzuata göre aşağıdaki
tabloda belirtilen bilgiler esas alınarak yapılmalıdır.
BİLGİ
Çoklu üniteler standart kombinasyonlardır.
Dış üniteÖnerilen sigortalar
SERHQ020BAW132A
SERHQ032BAW140A
sc
sc
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
Artık akımla çalışan devre kesiciler kullanıldığında, yüksek
hız tipi 300 mA değerinde artık çalışma akımı
kullanılmalıdır.
6Montaj
6.1Genel bilgi: Montaj
Bu bölümde montaj yerinde sistemi monte etmek için yapmanız ve
bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Tipik iş akışı
Montaj çalışması tipik olarak şu aşamalardan meydana gelir:
1Dış ünitenin montajı.
2İç ünitenin montajı.
3Soğutucu borularının bağlanması.
4Soğutucu borularının kontrolü.
5Soğutucu şarjı.
6Su borularının bağlanması.
7Elektrik kablolarının bağlanması.
6.2Ünitelerin açılması
Ön plakalar açıldıktan sonra, elektrik aksam kutusuna erişilebilir.
Bkz. "6.2.4Dış ünite elektrik aksam kutusunu açmak için"[419].
Servis amacıyla, ana PCB üzerindeki basma butonlara erişilmesi
gerekir. Bu basma butonlara erişmek için elektrik aksam kutusu
kapağının açılması gerekmez. Bkz. "7.2.3Saha ayar bileşenlerine
erişmek için"[433].
6.2.3İç üniteyi açmak için
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
6.2.1Ünitelerin açılması hakkında
Bazı zamanlarda üniteyi açmanız gerekir. Örnek:
▪ Elektrik kablolarını bağlarken
▪ Ünitede bakım veya servis çalışmaları gerçekleştirirken
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
Servis kapağı açık konumdayken, KESİNLİKLE ünitenin
başından ayrılmayın.
6.2.2Dış ünite kasasını açmak için
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
Üniteye erişim sağlamak için ön plakalar aşağıdaki gibi açılmalıdır:
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
Üniteye erişim sağlamak için ön plakalar aşağıdaki gibi açılmalıdır:
Panel
1İç ünitenin elektrik parçaları
2İç ünite (yan panel)
3İç ünite (ön panel)
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
18
Ön plakalar açıldıktan sonra, elektrik aksam kutusuna erişilebilir.
Bkz. "6.2.5İç ünitenin elektrik aksam kutusunu açmak için"[419].
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
6 Montaj
4×
1
4×
722-737
≥67≥67
765
6767
A
B
20 mm
6.2.4Dış ünite elektrik aksam kutusunu açmak
için
BİLDİRİM
Elektronik aksam kutusu kapağını açarken aşırı kuvvet
UYGULAMAYIN. Aşırı kuvvet kapağı deforme ederek
ekipman arızasına yol açacak su girişine neden olabilir.
Tipik iş akışı
Dış ünitenin montajı tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur:
1Montaj yapısının hazırlanması.
2Dış ünitenin montajı.
3Drenajın hazırlanması.
6.3.2Dış ünitenin montajı sırasında alınacak
önlemler
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve
gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
6.3.3Montaj yapısını hazırlamak için
Titreşim ve gürültüyü önlemek için ünitenin yeterince sağlam bir
zemin üzerine düz olarak kurulduğundan emin olun.
▪ Ünitenin altındaki sehpalar en az 100 mm genişlikte
olmalıdır.
6.2.5İç ünitenin elektrik aksam kutusunu
açmak için
BİLDİRİM
Elektronik aksam kutusu kapağını açarken aşırı kuvvet
UYGULAMAYIN. Aşırı kuvvet kapağı deforme ederek
ekipman arızasına yol açacak su girişine neden olabilir.
6.3Dış ünitenin montajı
6.3.1Dış ünitenin montajı hakkında
X İzin verilmez
O İzin verilir
▪ Alt yapının yüksekliği yerden en az 150 mm olmalıdır. Çok kar
yağışı alan bölgelerde, montaj yerine ve koşuluna bağlı olarak bu
yükseklik artırılmalıdır.
▪ Tercih edilen montaj uzunlamasına sağlam bir alt yapı (çelik
profilden çerçeve veya beton) üzerinedir.
Minimum alt yapı
Dış üniteAB
SERHQ020930792
SERHQ03212401102
▪ Dört adet M12 kaide cıvatası kullanarak üniteyi yerine tespit edin.
Kaide yüzeyi üzerinde 20 mm uzunluk kalana kadar kaide
cıvatalarının sıkılması en iyisidir.
Zamanı
Soğutucu ve su borularının bağlanabilmesi için önce dış ve iç
üniteler monte edilmelidir.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
19
6 Montaj
a
766.5500200
396500
(mm)
20 mm
b
a
6.3.4Drenajı sağlamak için
BİLDİRİM
▪ Ünitenin etrafından atık suyu boşaltmak için kaide
etrafında bir su drenaj kanalı hazırlayın.
▪ Ünite bir çatıya monte edilecekse, ilkönce çatının
mukavemetini ve drenaj imkanlarını gözden geçirin.
▪ Ünite bir çerçeve üzerine monte edilecekse, ünitenin
altından gelen suyun sızmasını önlemek için ünitenin
altına 150mm mesafe içinde su geçirmez levhayı takın.
▪ Korozif bir ortamda kurulduğunda, somunun sıkma
kısmının pastan korunması için plastik pullu (a) bir
somun kullanın.
6.4İç ünitenin montajı
▪ Dört adet M12 kaide cıvatası kullanarak üniteyi yerine tespit edin.
Kaide yüzeyi üzerinde 20 mm uzunluk kalana kadar kaide
cıvatalarının sıkılması en iyisidir.
6.4.1İç ünitenin monte edilmesi hakkında
Zamanı
Soğutucu ve su borularının bağlanabilmesi için önce dış ve iç
üniteler monte edilmelidir.
Tipik iş akışı
İç ünitenin monte edilmesi tipik olarak şu adımlardan meydana gelir:
1Montaj yapısının hazırlanması.
2İç ünitenin monte edilmesi.
3Su borularının ve soğutucu borularının bağlanması.
6.4.2İç ünitenin monte edilmesi sırasında
alınması gereken önlemler
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve
gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
6.4.3Montaj yapısını hazırlamak için
Titreşim ve gürültüyü önlemek için ünitenin yeterince sağlam bir
zemin üzerine düz olarak kurulduğundan emin olun.
▪ Ünitenin altındaki sehpalar en az 100 mm genişlikte
olmalıdır.
▪ Ünite duvara monte edilmelidir.
▪ Eğilmesini önlemek için ünite sabitlenmelidir.
▪ Tercih edilen montaj uzunlamasına sağlam bir alt yapı (çelik
profilden çerçeve veya beton) üzerinedir.
▪ Minimum montaj alanı gereksinimlerine uyun.
▪ Alt kirişlerdeki delikleri kullanarak üniteyi zemine sabitleyin.
▪ Düşmesini önlemek için üniteyi 2 adet aksesuar L şeklindeki
desteği kullanarak duvara sabitleyin. Destekler su modülünün üst
paneline sabitlenebilir (iki taraftan da 2× M5 vidalar, ancak üst
plakanın sağ tarafına bir vida zaten takılmıştır).
a Aksesuar torbasından2 vidayla üst plakanın sol tarafına bir
L-şekilli destek takın
b Aksesuar torbasından1 vida ve üniteye önceden takılı
1vidayla üst plakanın sağ tarafına diğer L-şekilli desteği
takın
BİLDİRİM
Ünitenin sabitleneceği duvar veya kaide malzemesi türü
için uygun vidayı kullanın.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
20
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
6 Montaj
1
1
1
1
22
≤Ø25.4>Ø25.4
abcde
f
f
c
d
a
b
ab
cde
6.5Soğutucu borularının bağlanması
6.5.1Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken
dikkat edilecekler
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve
gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan borularıyla ilgili olarak şu hususları
dikkate alın:
▪ Soğutucu döngüsüne belirtilen soğutucu akışkan
dışında başka hiçbir şeyin (örn. hava) karışmamasını
sağlayın.
▪ Soğutucu akışkan ilave ederken, yalnızca R410A
kullanın.
▪ Basınca dayanıklı olması ve yabancı maddelerin (örn.
manifold gösterge seti) sisteme karışmasının
önlenmesi için yalnızca R410A kurulumları için özel
olarak tasarlanmış montaj aletleri (örn. gösterge
manifoldu, yükleme hortumu) kullanın.
▪ Boru tesisatını pislik, sıvı veya toz girişi önlenecek
şekilde aşağıdaki tabloda açıklandığı gibi koruyun.
Aksi takdirde, artıklar boruları tıkayabilir ve cihazın arızalanmasına
neden olabilir.
▪ Bakır soğutucu akışkan borularını birbirlerine kaynak yaparken
KESİNLİKLE kaynak tozu kullanmayın. Kaynak tozu
gerektirmediğinden fosfor bakır lehim dolgu alaşımı (BCuP)
kullanın.
Kaynak tozu, soğutucu akışkan boru sistemleri üzerinde oldukça
zararlı etkilere sahiptir. Örneğin, klor tabanlı kaynak tozları
borularda korozyona neden olurken ve florin içeren kaynak tozları
soğutucu yağına zarar verir.
▪ Lehimleme sırasında çevreleyen yüzeyleri (örn. yalıtım köpüğü)
daima sıcaklıktan koruyun.
6.5.3Stop vanası ve servis ağzı kullanımı
Durdurma vanasını takmak için
Şu hususları dikkate alın:
▪ Stop vanaları fabrikada kapanır.
▪ Aşağıdaki şekillerde vana işlemleri için gerekli her bir parça
gösterilmiştir.
UYARI
Kompresörü çalıştırmadan önce soğutucu akışkan
borularını sağlam şekilde bağlayın. Soğutucu akışkan
boruları bağlı DEĞİL ise ve kompresör çalışırken durdurma
vanası açıksa, hava emilir. Bu da soğutucu akışkan
devresinde anormal basınca ve dolayısıyla ekipman
hasarlarına ve hatta yaralanmalara yol açar.
6.5.2Boru ucuna sert lehim yapmak için
BİLDİRİM
Saha borularının bağlantısı yapılırken dikkat edilecekler.
Sert lehim malzemesini şekilde gösterildiği gibi besleyin.
▪ Lehimleme sırasında, boruların iç kısmında yüksek miktarda
oksitlenmiş film tabakası oluşumunu önlemek için nitrojen
uygulayın. Bu film tabakası, soğutucu sistemindeki vanaları ve
kompresörleri olumsuz yönde etkiler ve sistemin doğru
çalışmasını engeller.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
a Servis ağzı ve servis ağzı kapağı
b Stop vanası
c Saha boru bağlantısı
d Stop vanası kapağı
a Servis ağzı
b Stop vanası kapağı
c Altıgen delik
d Mil
e Conta
▪ Çalışma sırasında her iki durdurma vanasını da açık tutun.
▪ Stop vanasına aşırı kuvvet UYGULAMAYIN. Bunun yapılması,
vana gövdesini kırabilir.
Durdurma vanasını açmak/kapatmak için
1 Stop vanasının kapağını çıkarın.
2 Vana miline bir altıgen anahtar takın (sıvı tarafı: 4 mm, gaz
tarafı: 8mm) ve stop vanasını çevirin:
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
21
6 Montaj
a b c
abc
c
b
h
f
d
h
a
c
b
g
h
ih
j
k
h
h
h
e
i
a
AB
Açmak için saat yönünün tersine.
Kapatmak için saat yönüne.
3 Stop vanası daha fazla DÖNDÜRÜLEMEDİĞİ zaman,
çevirmeyi bırakın.
4 Stop vanasının kapağını takın.
Sonuç: Vana artık açık/kapalı konumdadır.
BİLGİ
▪ SERHQ020, üniteyle birlikte verilen aksesuar
borularında Ø22,2’lik saha borularını destekler.
▪ SERHQ032, üniteyle birlikte verilen aksesuar
borularında Ø28,6’lık saha borularını destekler.
Servis ağzı işlemi için
▪ Servis ağzı Schrader tipi bir supap olduğundan, her zaman supap
baskı pimi bulunan bir şarj hortumu kullanın.
▪ Servis ağzı işleminden sonra, servis ağzı kapağını iyice
sıktığınızdan emin olun. Sıkma torku için aşağıdaki tabloya bakın.
▪ Servis ağzı kapağını sıktıktan sonra soğutucu kaçak kontrolü
▪ Sahada borulama işlemi yaparken verilen aksesuar
borularını kullandığınızdan emin olun.
▪ Sahada monte edilen boruların diğer borulara, alt
panele veya yan panele dokunmadığından emin olun.
Özellikle alttan ve yandan bağlantıda, muhafaza ile
temasını önlemek için boruları uygun izolasyonla
koruduğunuzdan emin olun.
BİLDİRİM
–100,7kPa (−1,007bar) (5Torr mutlak) basınca boşaltma
yapabilecek çek valfı bulunan 2 kademeli bir vakum
pompası kullanın. Pompa çalışmazken pompa yağının
sistemin içine ters olarak akmadığından emin olun.
UYARI
Soğutucu akışkan kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın.
Soğutucu gaz kaçağı meydana gelirse, ortamı iyice
havalandırın. Olası riskler:
▪ Kapalı bir odada soğutucu akışkan
konsantrasyonlarının aşırı yüksek olması, oksijen
yetersizliğine neden olabilir.
▪ Soğutucu gazın ateşle temas etmesi halinde zehirli bir
gaz açığa çıkabilir.
UYARI
Kazaen sızan soğutucuya KESİNLİKLE doğrudan temas
etmeyin. Bu, soğuk ısırmasının yol açtığı ciddi yaralara
sebep olabilir.
Soğutucu boruları şekilde gösterildiği gibi ünitenin önünden veya
yanından (alttan çıkarıldığında) bağlanabilir.
6.5.4Soğutucu borularını dış üniteye bağlamak
için
BİLDİRİM
Sahadaki tüm boru tesisat işlemleri lisanslı bir soğutma
teknisyeni tarafından yapılmalı ve ilgili yerel ve ulusal
yönetmeliklere uygun olmalıdır.
Boru ve kablo giriş deliklerini tıkama malzemesi (sahada temin edilir)
kullanarak tıkayın, aksi halde ünitenin kapasitesi düşer ve küçük
hayvanlar cihaza girebilir.
boruların önden geçişi
a Gri alanları tıkayın (ön panel üzerinden yönlendirilen
borular)
b Gaz tarafı boruları
c Sıvı tarafı boruları
BİLDİRİM
Tüm borular bağlandıktan sonra, gaz kaçağı olmadığından
emin olun. Gaz kaçağı kontrolü için nitrojen kullanın.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
22
a Sol yandan bağlantı
b Önden bağlantı
c Sağ yandan bağlantı
A Önden bağlantıda, soğutucu akışkan borularını bağlamak
için stop vanası kapağını çıkarın.
B Yandan bağlantıda, alt şasedeki montaj deliklerini açın ve
boruları alt şaseden yönlendirin.
a Gaz borusu stop vanası
b Sıvı borusu stop vanası
c Soğutucu ikmali için servis ağzı
d Gaz tarafı aksesuar borusu (1)
e Gaz tarafı aksesuar borusu (2)
f Sıvı tarafı aksesuar borusu (1)
g Sıvı tarafı aksesuar borusu (2)
h Sert lehim
i Gaz tarafı boruları (sahadan temin edilir)
j Sıvı tarafı boruları (sahadan temin edilir)
k Montaj deliklerini bir çekiçle açın
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
Gaz tarafı aksesuar borusunun kesimi
A
AB
C
D
a
b
a
c
d
25
15090
a
b
c
b
c
B
A
a
b
Soğutucu borusunu yandan bağlarken, gaz tarafı aksesuar borusunu
şekilde gösterildiği gibi kesin.
a Gaz tarafı aksesuar borusu
b Buradan kesin
c Gaz tarafı boruları (sahadan temin edilir)
d Ünite kaidesi
Dış üniteABCD
SERHQ02015623192247
SERHQ03215029192251
BİLDİRİM
▪ Sahada boru bağlantıları yapılırken, mutlaka aksesuar
borularını kullanın.
▪ Sahada takılan boruların ünitenin diğer boruları, alt
çerçevesi veya yan panelleri ile temas etmediğinden
emin olun.
6 Montaj
2 Tüm stop vanalarının servis ağızlarına bir şarj hortumu
bağlayın.
3 Bir gaz toplama ünitesi kullanarak ucu ezilmiş borudan gaz ve
yağı toplayın.
DİKKAT
Gazları atmosfere boşaltmayın.
4 Ucu ezilmiş borudan tüm gaz ve yağ toplandığında şarj
hortumunu sökün ve servis ağızlarını kapatın.
5 Ucu ezilmiş boruların alt kısımları aşağıdaki şekilde detay A'ya
benziyorsa, bu prosedürün son 2adımını uygulayın.
6 Ucu ezilmiş boruların alt kısımları aşağıdaki şekilde detay B'ye
benziyorsa, bu prosedürün son 3adımını uygulayın.
7 Toplama işleminin bitirilmemiş olması halinde kalan yağın dışarı
akmasına imkan sağlayan bir kesitin açılması için küçük ucu
ezilmiş boruların alt kısmını uygun bir alet (örn. boru kesicisi,
yan keski, …) ile kesip çıkarın. Tüm yağ akana kadar bekleyin.
8 Ucu ezilmiş boruyu boru kesicisiyle sert lehim noktasının hemen
üstünden ya da sert lehim noktası yoksa işaretin hemen
üstünden kesip çıkarın.
9 Toplama işleminin bitirilmemiş olması halinde tüm yağ akana
kadar bekleyin ve ancak ondan sonra saha borularının bağlantı
işlemine devam edin.
BİLDİRİM
Montaj delikleri açılırken dikkat edilecekler:
▪ Muhafazaya zarar vermeyin.
▪ Montaj deliklerini açtıktan sonra, çapakları almanızı ve
paslanmayı önlemek için tamir boyası kullanarak
kenarları ve etrafındaki alanları boyamanızı öneririz.
▪ Montaj deliklerinden elektrik kablolarını geçirirken zarar
vermemek için kabloları koruyucu bantla sarın.
UYARI
Hiçbir zaman ucu ezilmiş boruları sert lehim işlemi ile
sökmeyin.
UYARI
Stop vanası içinde kalan gaz veya yağ ucu ezilmiş boruyu
fırlatabilir.
Aşağıdaki prosedürde yer alan talimatlara tam anlamıyla
uyulmaması şartlara bağlı olarak ciddi olabilecek maddi
hasar veya kişisel yaralanmaya yol açabilir.
Ucu ezilmiş boruyu sökmek için aşağıdaki prosedürü kullanın:
1 Vana kapağını çıkarın ve stop vanalarının tam kapalı
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
olduğundan emin olun.
6.5.5Soğutucu akışkan borularını iç üniteye
▪ SEHVX20+32BAW için, yan servis plakasındaki montaj deliğini
açın ve olabilecek çapakları örtmesi için izole koruma halkasını
(aksesuar) takın. SEHVX40+64BAW için, yan servis plakasındaki
üst ve alt montaj deliklerinin her ikisini de açın ve olabilecek
çapakları örtmesi için izole koruma halkalarını (aksesuar) takın.
a Servis ağzı
b Stop vanası
c Boru kesme noktası sert lehim noktasının veya işaretin
hemen üstüdür
A+B Ucu ezilmiş boru
bağlamak için
a Montaj deliği
b İzole koruma halkası
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
23
6 Montaj
VRV
C1
VRV
C2
f
e
g
C2
g
C1
C1
C2
d
d
a
b
c
f
i
h
a
b
d
c
e
k
l
m
j
g
▪ Önce, ünite içindeki soğutucu sıvı borusunu kelepçeden yaklaşık
7 cm önce ve soğutucu gaz borusunu kelepçeden 4 cm önce
kesin. Boru kesme aletinin boru tesisatına müdahale etmesini
önlemek için bu gereklidir. Borulardaki çapakları temizleyin.
▪ Saha soğutucu borularını, iç ünite üzerindeki boru bağlantılarına
bağlamak için aksesuar borularını kullanın. SEHVX20BAW için,
hem sıvı hem de gaz soğutucu borularının ucunu kestikten sonra,
aksesuar borusu 1'i sıvı bağlantısına, aksesuar borusu 2'yi gaz
bağlantısına sert lehimleyin. SEHVX32BAW için, hem sıvı hem de
gaz soğutucu borularının ucunu kestikten sonra, saha borusunu
doğrudan sıvı bağlantısına ve aksesuar borusu 2'yi gaz
bağlantısına sert lehimleyin. SEHVX40BAW için, SEHVX20BAW
için olan prosedürü iki kez uygulayın. SEHVX64BAW için,
SEHVX32BAW için olan prosedürü iki kez uygulayın.
BİLDİRİM
Sert lehim işleminden sonra, boru desteklerindeki
kelepçeleri kullanarak boruları üniteye sabitleyin.
Soğutucu borularının kontrolünü yapmadan önce
Dış ünite ve iç ünite arasındaki soğutucu borularının bağlandığından
emin olun.
Tipik iş akışı
Soğutucu borularının kontrolü tipik olarak aşağıdaki aşamalardan
oluşur:
1Soğutucu borularında kaçakların kontrol edilmesi.
2Soğutucu borularındaki nem, hava veya azotun tamamıyla
alınması için vakumla kurutma yapılması.
Soğutucu borularında nem olma ihtimali varsa (örneğin, borulara
suyun girme ihtimali), ilk önce nem tamamıyla alınana kadar
aşağıdaki vakumla kurutma işlemini gerçekleştirin.
6.6.2Soğutucu borularının kontrolü sırasında
dikkat edilecekler
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve
gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
BİLDİRİM
–100,7kPa (−1,007bar) (5Torr mutlak) basınca boşaltma
yapabilecek çek valfı bulunan 2 kademeli bir vakum
pompası kullanın. Pompa çalışmazken pompa yağının
sistemin içine ters olarak akmadığından emin olun.
a İç ünite
b Dış ünite 1
c Dış ünite 2 (sadece SEHVX40+64BAW olması halinde)
d Soğutucu boruları
e Pompa
f Anahtar kutusu
g Evaporatör
BİLDİRİM
Dış ve iç üniteler arasındaki boruları takarken, aynı
zamanda "6.9.7 Güç beslemesi ve iletim kablolarını
bağlamak için"[431] içindeki şekle de bakın.
6.6Soğutucu akışkan borularının
6.6.1Soğutucu akışkan borularının kontrolü
Dış ünitenin dahili soğutucu borularının kaçak testi fabrikada
yapılmıştır. Sadece dış ünitenin harici soğutucu borularını kontrol
etmeniz gerekir.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
24
kontrolü
hakkında
BİLDİRİM
Yalnızca R410A'ya özel bu vakum pompasını kullanın.
Aynı pompanın farklı soğutucu akışkanları için kullanılması
pompaya veya üniteye zarar verebilir.
6.6.3Soğutucu borularının kontrol edilmesi:
Kurulum
a Basınç düşürme valfı
b Azot
c Tartı
d R410A soğutucu deposu (sifon sistemi)
e Vakum pompası
f Şarj hortumu
g Soğutucu ikmali için servis ağzı
h Sıvı hattı stop vanası
i Gaz hattı stop vanası
j Stop vanası servis ağzı
k A vanası
l B vanası
m C vanası
VanaVananın durumu
A vanasıKapat
B vanasıAç
C vanasıKapat
Sıvı hattı stop vanasıKapat
Gaz hattı stop vanasıKapat
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
6 Montaj
f
f
e
a
d
c
b
d
e
6.6.4Kaçakları kontrol etmek için: Basınç
sızdırmazlık testi
BİLDİRİM
Tüm borular bağlandıktan sonra, gaz kaçağı olmadığından
emin olun. Gaz kaçağı kontrolü için nitrojen kullanın.
vakumu kaldırın. Hiçbir zaman gösterge basıncını ünitenin
maksimum çalışma basıncının, yani 4,0MPa (40 bar) üzerine
ayarlamayın.
6.6.5Vakumla kurutma yapmak için
Sistemden tüm nemi atmak için aşağıdakileri yapın:
1 Sistemi en az 2 saat hedef vakum olan –100,7kPa (–1,007bar)
(5Torr mutlak) değerine boşaltın.
2 Vakum pompası kapalıyken hedef vakum değerinin en az 1
saat korunduğunu kontrol edin.
3 Hedef vakum değerine 2 saatte ulaşamaz veya vakumu 1 saat
koruyamazsanız, sistemde çok fazla nem olabilir. Bu durumda,
azot gazıyla 0,05 MPa (0,5 bar) basınç uygulanarak vakum
kaldırılmalı ve nem tümüyle temizlenene kadar adımlar 1 ila 3
tekrarlanmalıdır.
BİLDİRİM
SEHVX40+64BAW olması halinde, işlemleri her iki ünitede
de yapın.
6.6.6Soğutucu borularını yalıtmak için
Kaçak testini ve vakumla kurutmayı bitirdikten sonra borular
yalıtılmalıdır. Aşağıdaki noktaları göz önünde bulundurun:
▪ Sıvı ve gaz borularını mutlaka yalıtın (tüm üniteler için).
▪ Sıvı boruları için 70°C sıcaklığa dayanabilen ısıya dayanıklı
polietilen köpük ve gaz boruları için 120°C sıcaklığa dayanabilen
polietilen köpük kullanın.
▪ Soğutucu borularının yalıtımını montaj ortamına göre takviye edin.
Ortam sıcaklığıNemMaksimum kalınlık
≤30°C%75 ila %80 RH15mm
>30°C≥%80 RH20mm
▪ Stop vanasındaki terlemenin, yalıtım içindeki boşluklardan ve dış
ünite iç üniteden daha yüksekte bulunduğundan borulardan iç
üniteye damlama ihtimali varsa, bağlantıların üzeri tıkanarak
bunun önüne geçilmelidir. Aşağıdaki şekle bakın.
6.7Soğutucu akışkan doldurma
6.7.1Soğutucu şarj etme hakkında
Vakumla kurutma bitirildikten sonra ilave soğutucu şarjı başlayabilir.
6.7.2Soğutucu şarjı yapılırken dikkat
edilecekler
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve
gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
UYARI
▪ Soğutucu akışkan olarak yalnızca R410A kullanın.
Diğer maddeler patlamalara ve kazalara neden olabilir.
▪ R410A florlu sera gazları içerir. Küresel ısınma
potansiyeli (GWP) değeri 2087,5'tir. Bu gazların
atmosfere salınımına KESİNLİKLE izin vermeyin.
Bazı ünitelerin gücü kapatılmışsa, şarj prosedürü gerektiği
gibi tamamlanamaz.
BİLDİRİM
Gücün karter ısıtıcısına gitmesinin sağlanması ve
kompresörün korunması için çalıştırmadan 6 saat önce
gücü açtığınızdan emin olun.
BİLDİRİM
İşletim iç ve dış üniteler açıldıktan sonraki 12 dakika içinde
gerçekleştirilirse, H2P LED'i yanar ve dış üniteler ile iç
üniteler arasındaki iletişim kurulmadan kompresör
çalışmaz.
BİLDİRİM
Herhangi bir soğutucu şarj işletimi gerçekleştirilmeden
önce ön paneli kapatın. Ön panel takılmadan ünite düzgün
çalışıp çalışmadığına doğru karar veremez.
BİLDİRİM
Bakım veya sistemde (dış ünite+saha boruları+iç üniteler)
hiç soğutucu kalmaması durumunda (örn. soğutucu
toplama işleminden sonra), otomatik şarj fonksiyonu
başlatılabilmesi için ön şarj yapılarak ünite orijinal şarj
miktarı ile şarj edilmelidir (ünite üzerindeki isim plakasına
bakın).
BİLDİRİM
a Gaz hattı stop vanası
b Sıvı hattı stop vanası
c Soğutucu ikmali için servis ağzı
d Tıkama işlemi
e Yalıtım
f İç ve dış ünite arasındaki borular
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
Dokunulursa yanmalara sebebiyet verebileceğinden, lokal
boruları yalıtmayı ihmal etmeyin.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
▪ Soğutucu yükleme ağzı ünite içerisindeki boru
sistemine bağlıdır. Ünitenin iç boruları zaten fabrikada
soğutucu ile yüklenmiştir, bu yüzden yükleme
hortumunu bağlarken dikkatli olun.
▪ Soğutucuyu ilave ettikten sonra, soğutucu doldurma
ağzının kapağını kapatmayı unutmayın. Kapak için
sıkma torku 11,5 ila 13,9N•m'dir.
▪ Düzenli soğutucu dağılımını garantilemek için, ünite
çalışmaya başladıktan sonra kompresörün başlaması
±10 dakika sürebilir. Bu bir arıza değildir.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
25
6 Montaj
m
n
c
e
d
b
a
g
h
i
f
j
k
l
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
6.7.3İlave soğutucu akışkan miktarını
belirlemek için
BİLGİ
Bir test laboratuvarında son şarj ayarlaması için satıcınıza
başvurun.
Soğutucu tipi: R410A
Küresel ısınma potansiyel (GWP) değeri: 2087,5
İlave soğutucu şarjı hesaplaması, sıvı boru boyutuna
dayanmaktadır.
Formül:
R=(X
×0,059)+(X
Ø9,52
R Şarj edilecek ilave soğutucu [kg cinsinden ve 1 ondalık
verilen formülü kullanarak eklenecek ilave soğutucu miktarını
hesaplayın.
2 C vanasını açın (A ve B vanaları ve stop vanası kapalı
bırakılmalıdır) ve sıvı tarafı stop vanası servis ağzı yoluyla
soğutucuyu sıvı halde yükleyin.
3 Hesaplanan miktardaki ön yüklemeye ulaşıldığında vana C'yi
kapatın.
▪ İlave edilen soğutucu miktarı soğutucu şarj etiketine kaydedildi
mi?
BİLDİRİM
Soğutucu (ön-) şarjını yaptıktan sonra tüm stop vanalarını
açtığınızdan emin olun.
Stop vanaları kapalı olarak işletim yapılması kompresöre
hasar verecektir.
6.7.6Florlu sera gazları etiketini yapıştırmak
için
1 Etiketi aşağıdaki gibi doldurun:
a Çok dilli bir florlu sera gazı etiketi ünite ile birlikte verilirse
(bkz. aksesuarlar), ilgili dili soyup çıkarın ve a'nın üstüne
yapıştırın.
b Fabrika soğutucu şarjı: ünite isim plakasına bakın
c Şarj edilen ilave soğutucu miktarı
d Toplam soğutucu akışkan miktarı
e Toplam soğutucu şarjının florlu sera gazı miktarı, ton CO
eşdeğeri olarak ifade edilir.
f GWP = Küresel ısınma potansiyeli
BİLDİRİM
Florlu sera gazları hakkındaki geçerli mevzuat, ünitenin
soğutucu şarjının hem ağırlık hem de CO2 eşdeğeri olarak
belirtilmesini gerektirir.
CO2 eşdeğeri ton miktarını hesaplamak için formül:
Soğutucunun GWP değeri × toplam soğutucu şarjı [kg
olarak]/1000
Soğutucu şarj etiketinde belirtilen GWP değerini kullanın.
Bu GWP florlu sera gazları hakkındaki geçerli mevzuata
dayanmaktadır. Kılavuzda belirtilen GWP eski olabilir.
2 Etiketi ünitenin içinde şarj ağzı yakınına yerleştirin (örn. servis
kapağının iç tarafına).
2
6.8Su borularının bağlanması
a Tartı
b Soğutucu R410A tüpü (sifon sistemi)
c Şarj hortumu
d Sıvı hattı stop vanası
e Gaz hattı stop vanası
f Stop vanası servis ağzı
g B vanası
h C vanası
i A vanası
j Soğutucu şarj ağzı
k Üniteler arası borular
l Soğutucu boruları
m Saha boruları
n Gaz akışı
BİLDİRİM
Bakım yapılması ve sistemde (dış ünite+saha boruları+iç
üniteler) hiç soğutucu kalmaması durumunda (örn.
soğutucu toplama işleminden sonra), ünite orijinal
soğutucu miktarı (ünite üzerindeki isim plakasına bakın) ile
şarj edilmelidir.
6.7.5Soğutucu şarj ettikten sonraki kontroller
▪ Tüm stop vanaları açık mı?
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
26
6.8.1Su borularının bağlanması hakkında
Su borularını bağlamadan önce
Tipik iş akışı
Su borularının bağlanması tipik olarak şu adımlardan meydana gelir:
1İç ünitenin su borularının bağlanması.
2Su devresini doldurma.
3Su borularının yalıtımı.
6.8.2Saha boruları bağlanırken alınması
gereken önlemler.
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve
gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
6 Montaj
6.8.3Su borularını bağlamak için
Su bağlantıları, su giriş ve çıkışlarına uyularak ilgili mevzuat ve ünite
ile birlikte verilen genel görünüm şemasına göre yapılmalıdır.
BİLDİRİM
Boruları bağlarken KESİNLİKLE aşırı kuvvet uygulamayın.
Boruların hasar görmesi de ünitenin arızalanmasına yol
açabilir.
Su devresine pislik girerse sorunlar çıkabilir. Bu nedenle, su
devresini bağlarken aşağıdakileri daima dikkat edin:
▪ Yalnız temiz borular kullanın.
▪ Çapakları alırken borunun ucunu aşağı doğru tutun.
▪ Duvar içinden geçirirken toz ve pislik girmemesi için borunun
ucunu kapatın.
▪ Bağlantıların sızdırmazlığı için güvenilir bir diş sızdırmazlık
malzemesi kullanın. Conta sistemin basınçlarına ve sıcaklıklarına
dayanabilmelidir.
▪ Pirinç dışında metal boru kullanıldığında, galvanik korozyona mani
olmak için mutlaka her iki malzemeyi birbirinden yalıtın.
▪ Basınç boşaltma valfı için düzgün bir drenaj sağlandığından emin
olun.
▪ Pirinç yumuşak bir malzeme olduğundan su devresi bağlantılarını
yaparken uygun aletler kullanın. Uygun olmayan aletler borularda
hasara neden olacaktır.
▪ Sistemin düzgün çalışması için su sistemine bir tanzim valfı
takılması gerekir. Tanzim valfı (sahadan temin edilir) sistemdeki
su debisinin regüle edilmesinde kullanılacaktır.
6.8.4Su devresini doldurmak için
1 Su girişini drenaj ve doldurma vanasına bağlayın.
2 Otomatik hava tahliye vanasının açık (en az 2 tur) olduğundan
emin olun.
3 Basınç göstergesi yaklaşık 2,0 bar basınç gösterene kadar
suyla doldurun. Hava alma vanalarını kullanarak devredeki
havayı mümkün mertebe çıkarın ("7.2.9 Kullanıcı arabirimi
üzerinden saha ayarları" [4 36] altındaki saha ayarı [E‑04]'e
bakın).
BİLDİRİM
▪ Su devresindeki hava arızaya neden olabilir. Doldurma
sırasında, devredeki tüm havanın boşaltılması mümkün
olmayabilir. Kalan hava, sistemin ilk çalışma saatleri
esnasında otomatik hava tahliyesi vanalarından
boşaltılacaktır. Daha sonra su ilave edilmesi
gerekebilir.
▪ Sistemdeki havayı boşaltmak için, "8 Devreye
alma"[441] bölümünde açıklanan özel işlevi kullanın.
BİLDİRİM
Su kalitesinin 98/83 EC sayılı AB direktifine uygun
olduğundan emin olun.
BİLGİ
Sistem, basınç tahliye valfı üzerinden bir miktar fazla suyu
atabilir.
6.8.5Su borularının yalıtımını sağlamak için
Soğutma işlemi sırasında yoğuşmanın önlenmesi ve ısıtma ve
soğutma kapasitesinin düşmemesi için tüm su devresindeki borular
MUTLAKA yalıtılmalıdır.
Kış aylarında dış ünite su borularının donmasının önlenmesi için,
izolasyon malzemesinin kalınlığı MUTLAKA en az 13 mm
(λ=0,039W/mK) olmalıdır.
Sıcaklık 30°C'den ve bağıl nem %80'den yüksekse, yalıtım yüzeyi
üzerindeki yoğuşmanın önüne geçilmesi için yalıtım malzemesinin
kalınlığı en az 20mm olmalıdır.
6.9Elektrik kablolarının bağlanması
6.9.1Elektrik kablolarının bağlanması hakkında
Elektrik kablolarını bağlamadan önce
Şunlardan emin olun:
▪ Soğutucu borularının bağlı olduğundan ve kontrol edildiğinden
▪ Su borularının bağlı olduğundan
Tipik iş akışı
Elektrik kablolarının bağlanması tipik olarak aşağıdaki aşamalardan
oluşur:
1Güç besleme sisteminin ünitenin elektrik özelliklerine uygun
olduğundan emin olunması.
2Elektrik kablolarının dış üniteye bağlanması.
3Elektrik kablolarının iç üniteye bağlanması.
4Ana güç beslemesinin bağlanması.
6.9.2Elektrik kablo bağlantıları yapılırken
dikkat edilecekler
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
UYARI
Sahadaki tüm kablo ve komponent tesisat işlemleri lisanslı
bir elektrikçi tarafından YAPILMALI ve ilgili mevzuata
uygun OLMALIDIR.
UYARI
Fabrikada monte EDİLMEMİŞ ise, aşırı gerilim kategoriIII
koşulunda bağlantıyı tam kesen tüm kutuplarda kontak
ayırma özelliğine sahip bir ana anahtar veya başka bir
bağlantı kesme vasıtası sabit kablo tesisatına monte
EDİLMELİDİR.
BİLDİRİM
Manometre üzerinde gösterilen su basıncı, su sıcaklığına
bağlı olarak değişecektir (daha yüksek su sıcaklığında
daha yüksek basınç).
Bununla birlikte, devreye hava girmesinin önlenmesi için su
basıncı her zaman 1bar üzerinde kalmalıdır.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
27
6 Montaj
UYARI
▪ YALNIZCA bakır teller kullanın.
▪ Saha kablo tesisatının ilgili mevzuata uygun
olduğundan emin olun.
▪ Tüm saha kabloları MUTLAKA ürünle verilen kablo
şemalarına uygun olarak bağlanmalıdır.
▪ Kablo demetlerini KESİNLİKLE sıkmayın ve kabloların,
borulara ve keskin kenarlara temas ETMEDİĞİNDEN
emin olun. Terminal bağlantılarına dışarıdan baskı
uygulanmadığından emin olun.
▪ Topraklama kablosunun takıldığından emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE bir şebeke borusuna, darbe
emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın.
Topraklamanın yetersiz yapılması elektrik çarpmasına
yol açabilir.
▪ Özel olarak ayrılmış bir güç devresinin kullanıldığından
emin olun. Başka bir cihazla paylaşılan bir güç
beslemesini KESİNLİKLE kullanmayın.
▪ Gerekli sigortaların ve devre kesicilerin takıldığından
emin olun.
▪ Bir toprak kaçağı kesicisinin takıldığından emin olun.
Aksi takdirde, elektrik çarpmasına veya yangına neden
olabilir.
▪ Topraklama kaçağı koruyucu monte edilecekse,
topraklama kaçağı koruyucusunun gereksiz yere
açılmasını önlemek için bu koruyucunun inverter ile
uyumlu (yüksek frekanslı elektrik karışımına dayanıklı)
olduğundan emin olun.
Olası karışmaları önlemek için, güç kablolarını televizyon ve
radyolara en az 1m uzaktan geçirin. Radyo dalgalarına bağlı olarak,
1m'lik mesafe yeterli olmayabilir.
UYARI
▪ Elektrik işleri tamamlandıktan sonra, her bir elektrikli
bileşenin ve elektrikli bileşen kutusu içindeki terminalin
sağlam şekilde bağlandığını onaylayın.
▪ Üniteyi çalıştırmadan önce tüm kapakların
kapatıldığından emin olun.
BİLDİRİM
Üniteyi, soğutucu boru tesisatı tamamlanana kadar
ÇALIŞTIRMAYIN. Ünitenin boru tesisatı hazır olmadan
önce çalıştırılması kompresörü bozacaktır.
BİLDİRİM
Güç beslemesinde N fazı yoksa veya hatalı ise, cihaz
bozulacaktır.
BİLDİRİM
Bu ünitede bir inverter bulunduğundan, faz ilerletme
kapasitörü TAKMAYIN. Faz ilerletme kapasitörü
performansı düşürür ve kazalara sebebiyet verebilir.
BİLDİRİM
▪ Bu ürünün ters faz koruma detektörü ancak ürün
çalışmaya başlarken etkili olur. Bu nedenle, ürünün
normal çalışması sırasında ters faz tespiti yapılmaz.
▪ Ters faz koruma detektörü, ürün başlatıldığında
anormallik olması durumunda ürünü durdurmak için
tasarlanmıştır.
▪ Ters çevrilmiş faz koruma anormalliği olduğunda 3
fazdan (L1, L2 ve L3) 2 tanesini yer değiştirin.
BİLDİRİM
Yalnızca güç kaynağının trifaze olması ve kompresörde bir
AÇIK/KAPALI başlangıç yönteminin bulunması durumunda
geçerlidir.
Ürün çalışırken anlık bir kesintinin veya gücün gidip
gelmesinin ardından ters fazın devreye girmesi ihtimali
varsa, ters faz koruma devresini lokal olarak monte edin.
Ürünün ters fazda çalıştırılması, kompresöre ve diğer
parçalara zarar verebilir.
▪ İç-dış F1-F2 iletimi, basma butonlarBS1~BS5 ve DIP
anahtarlar DS1~DS2 kablo bağlantısı için bkz.
"6.9.7 Güç beslemesi ve iletim kablolarını bağlamak
için"[431].
UYARI
S1PH koruma cihazını kısa devre yaparak üniteyi
çalıştırmayın.
BİLDİRİM
Merkezi uzaktan kumandaya kablo bağlantısı için merkezi
uzaktan kumandanın montaj kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Güç kordonu için yalıtımlı kablo kullanın.
BİLDİRİM
▪ Toprak kaçağı devre kesicisinin arızasını önlemek için,
inverter tarafından üretilen yüksek frekans elektrik
gürültüsünü işlemeye uygun bir toprak kaçağı devre
kesicisi takmayı ihmal etmeyin.
▪ İnverter tarafından üretilen gürültü, diğer cihazlarla
etkileşimden kaçınmak için azaltılmalıdır.
▪ Ürünün dış muhafazası kaçak elektrik akımından dolayı
elektrik yükü alabilir, bunun topraklama ile deşarj
edilmesi gerekecektir.
BİLDİRİM
Yanlış bağlantılar veya montaj, yangına neden olabilir.
BİLDİRİM
Güç kabloları ve iletim kablolarının bağlantılarını yaparken
bir termistörü, sensörü vs. ASLA sökmeyin. (Termistör,
sensör, vs. olmadan çalıştırılırsa kompresör bozulabilir.)
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
28
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
6 Montaj
a
b
c
d
e
fg
LVLVPSPS
LV
PS
HV
UYARI
▪ Güç beslemede eksik veya yanlış bir N fazı mevcutsa,
cihaz arızalanabilir.
▪ Uygun topraklama oluşturun. Üniteyi KESİNLİKLE bir
şebeke borusuna, darbe emicisine veya telefon
topraklamasına topraklamayın. Kusurlu topraklama,
elektrik çarpmasına neden olabilir.
▪ Gerekli sigortaları veya devre kesicileri takın.
▪ Elektrik kablolarını kablo kelepçeleri kullanarak
sabitleyin ve kabloların keskin kenarlar ve özellikle de
yüksek basınç tarafındaki borularla temas etmemesine
dikkat edin.
▪ Hasar görmüş kabloları, soyulmuş iletken kablolarını,
uzatma kabloları veya yıldız sistemi bağlantılarını
kullanmayın. Aksi takdirde, aşırı ısınma, elektrik
çarpması veya yangın meydana gelebilir.
▪ Bu ünitede bir inverter bulunduğundan KESİNLİKLE faz
ilerletme kapasitörü kullanmayın. Faz ilerletme
kapasitörü performansı düşürür ve kazalara yol açabilir.
UYARI
Güç dengesizliğini, besleme değerinin %2’si içinde tutun.
Büyük dengesizlik düzgünleştirme kapasitörünün ömrünü
kısaltacaktır. Güç dengesizliği besleme değerinin %4’ünü
aşarsa, koruyucu bir önlem olarak, ürün çalışmayı
durduracaktır ve bir hata gösterimi yapılacaktır.
▪ Ara bağlantı yapılabilen maksimum bağımsız sistem sayısı: 10.
Yukarıdaki kablo tesisatı için her zaman 0,75 ila 1,25mm2 kılıflı vinil
kordonlar veya kablolar (2 damarlı kablolar) kullanın. (3 damarlı
kablolara sadece soğutma/ısıtma geçişi kullanıcı arabirimi için izin
verilir.)
6.9.5Güç beslemesini yönlendirmek ve tespit
etmek için
BİLDİRİM
Uzaktan kumanda kordonunu ve üniteler arası kabloları
döşerken, güç kablolarından 50 mm veya daha fazla
emniyet mesafesi bırakın. Güç kablolarının ısıtılmış
herhangi bir kısma dokunmadığından emin olun. Kablo
tesisatını yaparken akustik izolatörleri kompresörden
çıkarmamaya dikkat edin.
Dış ünitenin güç beslemesini yönlendirmek ve tespit etmek için
▪ Güç kablosu ve iletim kablolarını bir kablo borusu deliğinden
geçirin.
▪ Güç kablosunu sol yan levha üzerindeki üst delikten, ana ünitenin
ön konumundan (kablo montaj plakasının kablo borusu
deliğinden) veya ünitenin altında açılacak bir montaj deliğinden
çekin.
UYARI
▪ Kabloları her zaman topraklayın. (İlgili ülkenin ulusal
düzenlemelerine göre.)
▪ Toprak telini gaz borularına, pis su borularına,
paratoner çubuklarına ya da telefon toprak tellerine
bağlamayın. Bu, elektrik çarpmasına neden olabilir.
6.9.3Saha kabloları: Genel bakış
▪ Ünite üzerindeki saha kablo tesisat işlemlerinin çoğu elektrik
aksam kutusu içindeki terminal blokları üzerinden yapılacaktır.
Terminal bloklarına erişim için, elektrik aksam kutusu servis
panelini çıkartın. Bkz. "6.2Ünitelerin açılması"[418].
▪ Elektrik aksam kutusunun kablo girişlerinde kablo bağı tespitleri
bulunmaktadır.
Kablo şeması üniteyle birlikte verilir, anahtar kutusu kapağının iç
kısmında bulunur.
6.9.4Elektrik kabloları hakkında
BİLDİRİM
▪ Güç hattı ve iletim hattını mutlaka birbirlerinden ayrı
tutun. İletim kabloları ve güç besleme kabloları
kesişebilir, ancak paralel gidemez.
▪ Yüksek sıcaklıktaki borular yüzünden kablo hasarının
önlenmesi için iletim kabloları ve güç besleme kabloları
ünite içi borulara (inverter PCB soğutma borusu
dışında) dokunamaz.
▪ Kapağı sıkıca kapatın ve elektrik kablolarını, kapak ya
da diğer parçaların kurtulmasına sebebiyet vermeyecek
şekilde düzenleyin.
▪ Aşağıdaki sınırlamalara mutlaka uyun. Üniteden üniteye kablolar
bu sınırlamaları aşarsa, iletimde aksaklığa yol açabilir:
a Elektrik kablo bağlantıları şeması (elektrik aksam kutusu
kapağının arkasında çizilidir)
b İletim kablosu
c Boru deliği
d Kablo borusu
e Güç besleme kabloları ve topraklama kabloları
f Kullanmadan önce bu parçayı çıkarın.
g Kapaktan
İç ünitenin güç beslemesini yönlendirmek ve tespit etmek için
PS Güç beslemesi
HV Yüksek gerilim
LV Alçak gerilim
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
29
6 Montaj
a
b
d
c
B
c
f
e
gh
L1 L2 L3 N
a
c
d
b
f
e
g
h
i
j
k
a
g
cdb
i
g
e
j
h
f
f
f
f
f
g
g
i
h
e
j
f
a cdbf
f
Kabloları mümkün olduğunca sağlanan kablo giriş rakorlarından
yönlendirin.
Sistem örneği
a Saha güç kaynağı
b Ana şalter
c Toprak kaçak kesici
d Dış ünite
e İç ünite
f Kullanıcı arabirimi
g Güç besleme kabloları (kılıflı kablo) (230V)
h İletim kabloları (kılıflı kablo) (16V)
6.9.6Dış ünitenin güç beslemesini bağlamak
için
SERHQ032
a Güç beslemesi (400V, 3N~ 50Hz)
b Sigorta
c Toprak kaçak kesici
d Topraklama teli
e Güç besleme terminal bloğu
f Güç kablosu bağlantılarını yapın
g RED ile L1, WHT ile L2, BLK ile L3 ve BLU ile N
h Toprak kablosu (GRN/YLW)
i Terminale harici kuvvet uygulanmasını önlemek için,
sahadan temin edilen bir kelepçe kullanarak güç kablosunu
plastik mesnede kenetleyin.
j Kablo bağı (sahada tedarik edilir)
k Tas rondela
l Toprak kablosunu bağlarken kıvırma yapılması önerilir.
DİKKAT
Güç beslemesini bağlarken akım taşıyan bağlantılar
yapılmadan önce toprak bağlantısı yapılmalıdır. Güç
beslemesini ayırırken akım taşıyan bağlantılar toprak
bağlantısından önce ayrılmalıdır. Güç beslemesi gerilim
giderme yeri ile terminal bloğunun kendisi arasındaki
iletkenlerin uzunluğu, güç beslemesi çekilerek tespit
yerinden kurtulması durumunda akım taşıyan kablolar
toprak kablosundan önce gergiye gelecek şekilde
ayarlanmalıdır.
BİLDİRİM
Toprak kablolarını döşerken, kompresör besleme
kablolarından 50 mm veya daha fazla aralık bırakın. Bu
talimata gereği gibi uyulmaması aynı toprağa bağlanan
diğer ünitelerin doğru çalışmasını olumsuz yönde
etkileyebilir.
SERHQ020
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
30
Terminal vidaları için sıkma torku
M8 (Güç terminal bloğu)5,5~7,3
M8 (toprak)
a Elektrik kablo tesisatı
b Üniteler arası kablolar
c Toprak kablosu
d Sahadan temin edilen kelepçelerle elektrik aksam kutusuna
kelepçeleyin.
e Sağ taraftan güç/toprak kablolarını dışarıya döşerken
f Sahadan temin edilen kelepçelerle kolon desteğinin
arkasına kelepçeleyin.
g Üniteler arası kabloları boru deliğinden dışarıya döşerken
h Güç/toprak kablolarını önden dışarıya döşerken
i Güç/toprak kablolarını sol taraftan dışarıya döşerken
j Kablo tesisatını yaparken akustik izolatörleri kompresörden
çıkarmayın.
BİLDİRİM
Uzaktan kumanda kordonunu ve üniteler arası kabloları
döşerken, güç kablolarından 50 mm veya daha fazla
emniyet mesafesi bırakın. Güç kablolarının ısıtılmış
herhangi bir kısma dokunmadığından emin olun. Kablo
tesisatını yaparken akustik izolatörleri kompresörden
çıkarmamaya dikkat edin.
BİLDİRİM
Toprak kablosunu bağlarken, kabloyu tas rondelanın kesik
kısmından geçecek şekilde düzenleyin. Kusurlu
topraklama, elektrik çarpmasına neden olabilir.
Vida ölçüsüSıkma torku (N•m)
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
6 Montaj
A B C
A B C F1 F2 F1 F2 Q1 Q2
A B C F1F1F2F2 Q1 Q2
e
abd
C/H SELECTOR
TO IN/D UNIT
TO OUT/D UNIT TO MULTI UNIT
A1P
c
F1 F2
c
a
e
e
b
b
d
VRV
C2
VRV
C1
e
d
f
C2
f
C1
c
b
A5PC2A1P
C1
A3P
C1
X1M
K1P
K1S
A8P
C2
X2M
X4M
F1F2
F1F2
X3M
A6P
A4P
F1F2
F1F2
a
Vida ölçüsüSıkma torku (N•m)
M3 (Üniteler arası kablolar
0,8~0,97
terminal bloğu)
a Soğutma/ısıtma seçici
b Dış ünite PCB’si (A1P)
c Polariteye dikkat edin
d Dış ünite
e İç ünite
Diğer sistemlerin kabloları, iç ünitelerin ara bağlantı kablolarının
bağlı olduğu dış ünitedeki PCB'nin F1/F2 (Out-Out) terminallerine
bağlanmalıdır.
İletim kablolarını sabitleme
6.9.7Güç beslemesi ve iletim kablolarını
bağlamak için
1 Elektrik aksam kutusunun kapağını açın.
2 Uygun kablo kullanarak, kablo bağlantı şemasında gösterildiği
gibi güç kaynağını ve iletişim kablolarını uygun terminallere
bağlayın.
3 Gerginliğin alınmasını sağlamak ve borulara ve keskin
kenarlara değmediğinden emin olmak için kabloları kablo
bağlarıyla kablo bağı tespitlerine sabitleyin. Demet halindeki
kabloları hiçbir zaman sıkıştırmayın.
4 Elektrik aksam kutusunun kapağını kapatın.
İç ünitelerden gelen kablolar, dış ünite PCB'si üzerindeki F1/F2
(İçeri-Dışarı) terminallerine bağlanmalıdır.
Dış ünite PCB'si (A1P) "Sıralı başlatmaya uygun" olarak fabrikada
ayarlanmıştır.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
a Isıtma/soğutma anahtarlama uzaktan kumanda kordonu
(ısıtma/soğutma anahtarlı uzaktan kumanda (opsiyonel)
bağlı olduğunda) (ABC)
b Sahada temin edilen kenetleme malzemesi kullanarak
belirtilen plastik mesnetlere sabitleyin.
c Üniteler arasındaki kablolar (iç - dış) (F1+F2 sol)
d Üniteler arasındaki kablolar (dış – dış) (F1+F2 sağ)
e Plastik mesnet
BİLDİRİM
Güç beslemesini hiçbir zaman iletim kablosu terminal
bloğuna bağlamayın. Aksi halde sistem tümüyle bozulabilir.
BİLDİRİM
İletim kablosu terminal bloğuna hiçbir zaman 400 V
bağlamayın. Aksi halde sistem tümüyle bozulabilir.
BİLDİRİM
İletim kablolarının kutupsallığına dikkat edin.
a Anahtar kutusu
b Dış ünite 1
c Dış ünite 2 (sadece SEHVX40+64BAW olması halinde)
d Pompa
e Anahtar kutusu
f Evaporatör
BİLDİRİM
Güç kaynağı kablosu ve iletişim kablosu dahil değildir.
BİLDİRİM
Güç besleme kablolarını döşerken, aynı zamanda
"6.5.5Soğutucu borularını iç üniteye bağlamak için" [4 23]
içindeki şekle de bakın.
6.9.8Montaj delikleri açılırken temel ilkeler
▪ Montaj deliğini açmak için üzerine bir çekiçle vurun.
▪ Montaj deliklerini açtıktan sonra, çapakları almanızı ve paslanmayı
önlemek için tamir boyası kullanarak kenarları ve deliklerin
etrafındaki alanları boyamanızı öneririz.
▪ Elektrik kablolarını montaj deliklerinden geçirirken kabloların zarar
görmesini engellemek için kabloları koruyucu bantla sarın, bu
konumda kabloları sahadan temin edilen koruyucu kablo
borularına yerleştirin veya montaj deliklerine sahadan temin edilen
uygun kablo rakorları ya da lastik muflar takın.
▪ Bir kablo borusu kullanmadığınız zaman, montaj deliği kenarının
kabloları kesmesini önlemek için kabloları vinil borular ile koruyun.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
31
7 Yapılandırma
b
c
a
P1P2
a
a
f
b
c
de
P1P2
P2
P1
P2
P1
L
1
PCB
SS1
SS
M
a Montaj deliği
b Çapak
c Montaj deliklerinden sisteme küçük hayvanların girmesi
ihtimali varsa, delikleri dolgu malzemeleri (sahada
hazırlanacaktır) ile kapatın
6.9.9Kullanıcı arabirimini bağlamak için
Kullanışlı şekilde ünitenin ayarlanması, kullanılması ve bakımının
yapılmasını sağlayan bir kullanıcı arabirimi ünite ile birlikte verilir.
Kullanıcı arabirimini çalıştırmaya başlamadan önce, bu montaj
prosedürünü takip edin.
Kablo özellikleriDeğer
Tip2 tel
Kesit0,75~1,25 mm
Maksimum uzunluk500 m
BİLDİRİM
Bağlantı kabloları dahil DEĞİLDİR.
BİLDİRİM
Kullanıcı arabirimi iç üniteye monte EDİLMELİDİR.
1 Kullanıcı arabiriminin arka parçasındaki yuvalara düz uçlu bir
tornavida sokun ve kullanıcı arabiriminin ön parçasını çıkartın.
2
BİLDİRİM
▪ Kablo bağlantılarını yaparken, elektrik gürültüsü (harici
gürültü) alınmasını önlemek için kabloları güç besleme
kablolarından uzağa yerleştirin.
▪ Kullanıcı arabirimi kasasının içinden geçmesi gereken
bölümlerde kablo zırhını soyun (L).
4 Alttaki klipslerden başlayarak kullanıcı arabiriminin üst kısmını
tekrar takın.
DİKKAT
Takarken kabloları SIKIŞTIRMAYIN.
Eğer standart kullanıcı arabirimine ilave olarak opsiyonel bir kullanıcı
arabirimi (EKRUAHTB) de kurulursa:
5 Her iki kullanıcı arabiriminin elektrik kablolarını açıklandığı
şekilde bağlayın.
6 SS1 seçici anahtarını kullanarak bir ana ve bir de bağımlı
kullanıcı arabirimi seçin.
2 Kullanıcı arabirimini düz bir zemine bağlayın.
3 Kullanıcı arabiriminin terminallerini ve ünite içindeki terminalleri
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
32
BİLDİRİM
Montaj vidalarını aşırı sıkarak kullanıcı arabiriminin alt
kısmının şeklini BOZMAMAYA dikkat edin.
(P1 ila P1, P2 ila P2) şekilde gösterildiği gibi bağlayın.
a Ünite
b Kullanıcı arabiriminin arka parçası
c Kullanıcı arabiriminin ön parçası
d Arkadan kablo bağlantısı
e Üstten kablo bağlantısı
f Kabloların içinden geçmesi için yan keski kullanarak
parçayı kertin
S Bağımlı
M Ana
BİLGİ
Sadece ana olarak ayarlanan kullanıcı arabirimi oda
termostatı olarak kullanılabilir.
6.9.10Opsiyonel ekipmanları monte etmek için
Opsiyonel ekipmanların montajı için opsiyonel ekipmanlar ile verilen
montaj kılavuzuna veya bu ünite ile verilen eklere bakın.
7Yapılandırma
7.1Genel bakış: Konfigürasyon
Bu bölümde, monte edildikten sonra sistemi yapılandırmak için
yapmanız ve bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Saha ayarlarının yapılması
▪ Kaçak tespit fonksiyonunu kullanma
▪ Soğutma ve ısıtma arasında geçiş yapma
BİLGİ
Bu bölümde yer alan bütün bilgilerin montajcı tarafından
sırasıyla okunması ve sistemin uygulanabilir şekilde
düzenlenmesi önemlidir.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
7 Yapılandırma
BS2
SET
BS1
MODE
BS3
RETURN
BS4
TEST
BS5
RESET
H7P
MODE
TEST:
L.N.O.P. DEMAND
C/H SELECT
HWL:
IND MASTER SLAVE
MULTI
H1PH2PH3PH4PH5PH6PH8P
H1P
H2P H3P H4P H5P H6P H7P
-+ + ++ +
[
H1P
32 16 8 42 1]
+ + ++ +0 08 00 0
+ + ++ +0 00 40 0
b
a
a
b
d
c
e
7.2Saha ayarlarının yapılması
7.2.1Saha ayarlarının yapılması hakkında
BİLGİ
LED'ler ve butonlar iç ünitede bulunur.
Gerekirse, aşağıdaki talimatlara göre saha ayarı yapın. Daha fazla
ayrıntı için servis kılavuzuna bakın.
Sisteminin yapılandırmasına devam etmek için ünitenin PCB'sine
birtakım girişlerin sağlanması gerekir. Bu bölüm PCB üzerindeki
basma butonları/DIP anahtarları çalıştırarak manuel girişin nasıl
yapılabileceğini ve LED'lerden geri beslemenin nasıl okunabileceğini
açıklamaktadır.
Mod1 dış ünitenin geçerli durumunu izlemek
için kullanılabilir. Ayrıca bazı saha ayarı
içerikleri de izlenebilir.
Mod2 sistemin saha ayarlarını değiştirmek için
kullanılır. Geçerli saha ayar değerinin
sorgulanması ve geçerli saha ayar değerinin
değiştirilmesi mümkündür.
Genel olarak, saha ayarları değiştirildikten
sonra özel müdahale olmaksızın normal işletim
sürdürülebilir.
Bazı saha ayarları özel işletim için kullanılır
(örn. 1 seferlik işletim, gaz toplama/vakumlama
ayarı, manuel soğutucu ekleme ayarı, vs.).
Böyle bir durumda, normal işletimin
başlayabilmesi için özel işletimin kesilmesi
gerekir. Aşağıdaki açıklamalarda
gösterilecektir.
Basma butonlar
Saha ayarlarını yapmak için basma butonları kullanın.
BS1 MOD: Ayar modunu değiştirmek için
BS2 AYAR: Saha ayarı için
BS3 GERİ DÖN: Saha ayarı için
BS4 TEST: Test işletimi için
BS5 SIFIRLA: Kablo sisteminde değişiklik yapıldığında veya
ilave bir iç ünite kurulduğunda adresin yeniden ayarlanması
için
LED'ler
LED'ler, [Mod-Ayar]=Değer şeklinde tanımlanan saha ayarları
hakkında geri besleme verir.
H1P Modu gösterir
H2P~H7P Ayarları ve değerleri ikili kod biçiminde gösterir
H8P Saha ayarları için KULLANILMAZ, ancak başlangıç
işlemleri sırasında kullanılır
Örnek:
Açıklama
Varsayılan durum
(H1P KAPALI)
Mod 1
(H1P yanıp sönüyor)
Mod 2
(H1P AÇIK)
Ayar 8
(mod 2'de)
(H2P~H7P = ikili 8)
Değer 4
(mod 2'de)
(H2P~H7P = ikili 4)
7.2.3Saha ayar bileşenlerine erişmek için
Saha ayarlarını yapmak için muayene kapağını çıkarın.
a Muayene kapağı
b Anahtar kutusu kapağı
5 basma buton, 8 LED ve 3 DIP anahtar görülebilir.
BİLGİ
İşlemin ortasında şaşırırsanız, BS1 butonuna basın. O
zaman ayar modu 1’e döner (H1P kapalıdır).
7.2.2Saha ayar bileşenleri
Saha ayarlarını yapmak için bileşenler şu şekildedir:
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
AÇIK (
) KAPALI ( ) Yanıp sönüyor ( )
a H1P~H8P LED'leri
b BS1~BS5 basma butonları
c DS1 DIP anahtar 1
d DS2 DIP anahtar 2
e DS3 DIP anahtar 3
Canlı parçalara dokunmamak için anahtarları ve basma butonları
izoleli bir çubuk (kapalı bir tükenmez kalem gibi) ile çalıştırın.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
33
7 Yapılandırma
BS1 [5 s]
BS1
BS1
BS1
a
cb
İş tamamlandıktan sonra, muayene kapağını elektrik aksam kutusu
kapağındaki yerine taktığınızdan emin olun.
BİLDİRİM
Çalışırken elektrik aksam kutusu üzerindeki servis kapağı
haricinde bütün dış panellerin kapalı olduğundan emin
olun.
Gücü açmadan önce, elektrik aksam kutusunun kapağını
sıkıca kapatın.
7.2.4Mod 1 veya 2‘ye erişmek için
Ünite AÇIK konuma getirildikten sonra, görüntü birimi varsayılan
durumuna geçer. Buradan mod1 ve mod2'ye erişebilirsiniz.
Başlangıç işlemleri: varsayılan durum
BİLDİRİM
Gücün karter ısıtıcısına gitmesinin sağlanması ve
kompresörün korunması için çalıştırmadan 6 saat önce
gücü açtığınızdan emin olun.
Dış ünitenin ve iç ünitenin güç beslemesini açın. Başlangıç
işlemlerinden sonra ekranın gösterim durumu aşağıdaki gibi
olacaktır (fabrikadan sevk edilirken varsayılan durum).
Dış ünite
10~12 dakika sonra varsayılan durum görüntülenmiyorsa, arıza
kodunu kontrol edin. Arıza kodunu duruma göre çözümleyin.
Normal mikrobilgisayar çalışmasını belirtmek için HAP LED'i yanıp
söner.
Modlar arasında geçiş
Varsayılan durum, mod1 ve mod2 arasında geçiş yapmak için BS1
kullanılır.
a Varsayılan durum (H1P KAPALI)
b Mod 1 (H1P yanıp sönüyor)
c Mod 2 (H1P AÇIK)
BS1 BS1 butonuna basın.
BS1 [5 s] BS1 üzerine en az 5sn basın.
BİLGİ
Ayar işleminin ortasında şaşırırsanız, başlangıç durumuna
dönmek için BS1 butonuna basın.
7.2.5Mod 1'i kullanmak için
Mod1, ünitenin durumunu izlemek için kullanılır.
NeyiNasıl
Monitör modu1'e erişimMod1 seçildikten sonra (BS1 butonuna
bir kez basın), istenen ayarı
seçebilirsiniz. Bu işlem BS2 butonuna
basılarak yapılır.
Çıkmak ve başlangıç
durumuna dönmek için
BS1 butonuna basın.
NeyiNasıl
Mod2'de değişiklik ve
ayara erişim
Çıkmak ve başlangıç
durumuna dönmek için
Mod2'de seçilen ayarın
değerini değiştirme
Mod2 seçildikten sonra (BS1 butonuna
5 saniyeden fazla basın), istenen ayarı
seçebilirsiniz. Bu işlem BS2 butonuna
basılarak yapılır.
Seçilen ayarın değerine erişim BS3
butonuna 1 kez basılarak yapılır.
BS1 butonuna basın.
▪ Mod 2 seçildikten sonra (BS1
butonuna 5 saniyeden fazla basın),
istenen ayarı seçebilirsiniz. Bu işlem
BS2 butonuna basılarak yapılır.
▪ Seçilen ayarın değerine erişim BS3
butonuna 1 kez basılarak yapılır.
▪ Şimdi seçilen ayarın gereken değerini
seçmede BS2 kullanılır.
▪ Gereken değer seçildiğinde, değer
değişikliğini BS3 butonuna 1 kez
basarak belirleyebilirsiniz.
▪ Seçilen değere göre işletimi
başlatmak için BS3 butonuna tekrar
basın.
7.2.7Mod 1: Monitör ayarları
Mod 1'de (ve varsayılan durumda) aşağıdaki bilgiler okunabilir:
Değer / Açıklama
H2PGeçerli işletim durumunu gösterir.
KAPALI
Normal işletim durumu.
AÇIK
Anormal işletim durumu.
YANIP
SÖNÜYOR
H6PDüşük gürültü işletiminin durumunu gösterir.
KAPALI
AÇIK
Düşük gürültü işletimi, nominal işletim koşullarına nazaran
ünite tarafından oluşturulan gürültüyü azaltır.
Düşük gürültü işletimi mod2'de ayarlanabilir. Kompresör
ünitesi ve ısı eşanjör ünitesinin düşük gürültü işletimini
etkinleştirmenin iki yöntemi vardır.
▪ Birinci yöntem saha ayarı ile geceleyin otomatik bir düşük
gürültü işletimi etkinleştirmektir. Ünite seçilen zaman
dilimlerinde seçilen düşük gürültü seviyesinde
çalışacaktır.
▪ İkinci yöntem harici bir girişe dayalı düşük gürültü işletimi
etkinleştirmektir. Bu işlem için opsiyonel bir aksesuar
gerekir.
Hazırlık veya test hazırılığı safhasında
Ünite halihazırda düşük gürültü kısıtlamaları
altında çalışmıyor.
Ünite halihazırda düşük gürültü kısıtlamaları
altında çalışıyor.
7.2.6Mod 2'yi kullanmak için
Mod 2'de saha ayarlarının girilmesi için ana ünite
kullanılmalıdır.
Mod2 dış ünitenin ve sistemin saha ayarlarını yapmada kullanılır.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
34
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
7 Yapılandırma
Değer / Açıklama
H7PGüç tüketimi sınırlama işletiminin durumunu gösterir.
KAPALI
Ünite halihazırda güç tüketimi sınırlamaları
altında çalışmıyor.
AÇIK
Ünite halihazırda güç tüketimi sınırlaması
altında çalışıyor.
Güç tüketimi sınırlama, nominal işletim koşullarına nazaran
ünite tarafından tüketilen gücü azaltır.
Güç tüketimi sınırlama mod2'de ayarlanabilir. Kompresör
ünitesinin güç tüketimi sınırlamasını etkinleştirmenin iki
yöntemi vardır.
▪ Birinci yöntem saha ayarı ile bir zorunlu güç tüketim
sınırlamasını etkinleştirmektir. Ünite daima seçilen güç
tüketim sınırlamasında çalışacaktır.
▪ İkinci yöntem harici bir girişe dayalı güç tüketimi
sınırlamasını etkinleştirmektir. Bu işlem için opsiyonel bir
aksesuar gerekir.
7.2.8Mod 2: Saha ayarları
Sistemi yapılandırmak için saha ayarlarını yapmak üzere BS2 butonuna basın. LED'ler ayar/değer rakamını ikili olarak verir.
Ayar
(= ikili)
Fan yüksek statik basınç ayarı.
Dış ünite fanının verdiği statik basıncı artırmak için bu ayar
etkinleştirilmelidir.
Geceleyin otomatik düşük gürültülü işletimi ve seviyesi.
Bu ayar değiştirilerek, ünitenin otomatik düşük gürültü işletim
fonksiyonu etkinleştirilir ve işletim seviyesi tanımlanır. Seçilen
seviyeye bağlı olarak, gürültü seviyesi düşürülecektir.
Harici kontrol adaptörü yoluyla düşük gürültü işletim seviyesi.
Üniteye harici bir sinyal gönderildiğinde sistemin düşük gürültü
işletim koşullarında çalışması gerekiyorsa, bu ayar uygulanacak
düşük gürültü seviyesini tanımlar.
Bu ayar yalnız harici kontrol adaptörü (DTA104A62) takılı
olduğunda ve ayar [2‑12] etkinleştirildiğinde etkili olacaktır.
Harici kontrol adaptörü yoluyla güç tüketimi sınırlama düzeyi
(DTA104A62)
Üniteye harici bir sinyal gönderildiğinde sistemin güç tüketimi
sınırlandırma şartları altında çalışması gerekiyorsa, bu ayar
uygulanacak olan güç tüketimi sınırlandırma düzeyini tanımlar.
Düzey tabloya göredir.
Düşük gürültü fonksiyonu ve/veya güç tüketimi sınırlandırma
etkinleştirmesini harici kontrol adaptörü (DTA104A62) yoluyla
yapın.
Üniteye harici bir sinyal gönderildiğinde sistemin düşük gürültü
işletimi veya güç tüketimi sınırlandırma şartları altında çalışması
gerekiyorsa bu ayar değiştirilmelidir. Bu ayar yalnız iç ünitede
harici kontrol adaptörü (DTA104A62) takılı olduğunda etkili
olacaktır.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
35
7 Yapılandırma
b
c
a
Ayar
(= ikili)
Soğutucu geri kazanma/vakumlama modu.
Bu, dış modülün bir saha ayarıdır. SEHVX40+64BAW olması
halinde, ayarı her iki dış modülde de yapın.
Sistemden soğutucuyu dışarı almak üzere açık bir yol elde etmek
veya kalıntı maddeleri temizlemek ya da sistemi vakumlamak için
soğutucu geri alma veya vakumlama işleminin gereği gibi
yapılabilmesi bakımından soğutucu devresinde gerekli vanaları
açacak bir ayarın uygulanması gereklidir.
Soğutucu geri alma/vakumlama modunu durdurmak için BS1
butonuna basın. BS1 butonuna basılmazsa, sistem soğutucu geri
alma/vakumlama modunda kalacaktır.
7.2.9Kullanıcı arabirimi üzerinden saha ayarları
Kullanıcı arabirimi kullanılarak saha ayarları değiştirebilir.
Her saha ayarına, kullanıcı arabirimi ekranında gösterilen 3
basamaklı bir numara veya kod örn. [5-03] atanmıştır. İlk basamak
[5] 'birinci kod' ya da saha ayar grubudur. İkinci ve üçüncü basamak
[03] birlikte 'ikinci kod' olur.
Değer
Açıklama
Etkin değil
(varsayılan)
Etkin
7 Tamamlandığında, saha ayar modundan çıkmak için
basın.
BİLGİ
▪ Belirli bir saha ayarında yapılan değişiklikler yalnız
üzerine basıldığında kaydedilir. Yeni bir saha ayar
koduna geçilmesi ya da
değişiklikleri geçersiz kılacaktır.
▪ Saha ayarları, ilk kodlarına göre gruplandırılır, örn.
[0-00]; [0-01]; [0-02]; [0-03] saha ayarları, "Grup 0"
olarak tanımlanır. Aynı grup içinde farklı değerler
değiştirildiğinde,
içinde değiştirilen tüm değerler kaydedilecektir.
üzerine basılmasıyla bu grup
üzerine basılması
üzerine
1 Saha ayar moduna girmek için butonuna en az 5 saniye
basın.
Sonuç:
ve ayar değeri
2 Uygun saha ayarı birinci kodunu seçmek için
basın.
3 Uygun saha ayarı ikinci kodunu seçmek için
basın.
4 Seçilen saha ayarının değerini değiştirmek için
üzerine basın.
5 Yeni değeri kaydetmek için
6 Gerektiği gibi diğer saha ayarlarını değiştirmek için önceki
arabirimi üzerinden saha ayarları" [4 36] altında
gösterildiği şekilde ayarlanmıştır.
▪ Saha ayar modundan çıkıldığında, ünite kendisini
başlangıç durumuna getirirken kullanıcı arabirimi
ekranında "
[0]Uzaktan kumanda kurulumu
[0‑00] Kullanıcı izin düzeyi
Kullanıcı izin düzeyi, kullanıcı için hangi buton ve fonksiyonların
kullanılabileceğini gösterir. Varsayılan olarak hiçbir seviye
tanımlanmamıştır, o nedenle tüm buton ve fonksiyonlar çalıştırılabilir.
[0‑00]Açıklama
2İzin seviyesi 2
3İzin seviyesi 3
" görüntülenebilir.
" görüntülenebilir.
AnaBağımlıİzin seviyesi2İzin seviyesi3
İşletim AÇMA/KAPAMA
Çıkış suyu sıcaklığının ayarlanması—
Oda sıcaklığının ayarlanması
Sessiz mod AÇIK/KAPALI——
Hava durumuna bağlı ayar noktası işlemi AÇIK/
KAPALI
Saatin ayarlanması——
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
36
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
—
7 Yapılandırma
t
18°C
40°C40°C
18°C
A
5:0023:005:0023:00
2
B
t
9:00
16:00
19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
1
OFFONON
6:300:30
B
t
6:309:00
16:00
23:00
19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
3
OFFONON
18°C
40°C40°C
18°C
AnaBağımlıİzin seviyesi2İzin seviyesi3
Program zamanlayıcının programlanması———
Program zamanlayıcı işletimi AÇIK/KAPALI—
Saha ayarları———
Hata kodu gösterimi
Test işletimi——
Saha ayarını girdikten sonra,
basmanın hemen ardından
ve üzerine aynı anda
ve üzerine aynı anda
basarak seçilen izin seviyesi etkinleştirilmelidir. En az 5 saniye
boyunca 4butonun hepsini basılı tutun. Kullanıcı arabiriminde hiçbir
belirti verilmediğine dikkat edin. Engellenen düğmeler, bu prosedür
uygulandıktan sonra kullanılamayacaktır.
Seçilen izin seviyesinin devre dışı bırakılması için de aynı prosedür
tekrarlanmalıdır.
[0‑01] Oda sıcaklığı telafi değeri
Gerekirse ünitenin bazı termistör değerlerini bir düzeltme değeri ile
ayarlamak mümkündür. Bu işlem termistör toleranslarına veya
kapasite yetersizliğine karşı bir önlem olarak kullanılabilir.
Bu işlemden sonra sistemi kontrol etmek için telafi edilmiş sıcaklık (=
ölçülen sıcaklık artı telafi değeri) kullanılır ve sıcaklık okuma
modunda görüntülenir. Çıkış suyu sıcaklığına ait telafi değerleri için
aynı zamanda bu bölümdeki saha ayarı[9]'a bakın.
[0-02]
Bu ayar geçerli değildir.
[0‑03] Durum
Hacim ısıtma için AÇIMA/KAPAMA talimatının program
zamanlayıcıda kullanılıp kullanılamayacağını tanımlar.
[0‑03]Açıklama
0AÇMA/KAPAMA talimatını esas alan hacim
ısıtma program zamanlayıcı.
1 (varsayılan)Sıcaklık ayar noktasını esas alan hacim ısıtma
program zamanlayıcı.
▪ İşletim örneği: AÇMA/KAPAMA talimatını esas alan program
zamanlayıcı.
Gerileme fonksiyonu (saha ayarı [2]'ye bakın) etkin kılındığında,
AÇMA talimatı etkin durumda ise gerileme işletimi program
zamanlayıcıda programlanmış eyleme göre önceliğe sahip
olacaktır. KAPAMA talimatı etkin durumda ise bunun gerileme
fonksiyonuna göre önceliği olacaktır. Herhangi bir anda KAPAMA
talimatı en yüksek önceliğe sahip olacaktır.
üzerine basın Hacim ısıtmanın program zamanlayıcısı
duracak (o anda etkin durumda ise) ve bir
sonraki programlanmış AÇMA fonksiyonunda
tekrar başlayacaktır.
"Son" programlanmış komut "önceki"
programlanmış komutu geçersiz kılmıştır ve
"bir sonraki" programlanmış komut
gerçekleşene kadar etkin kalacaktır.
Örnek: gerçek zamanın 17:30 olduğunu ve
eylemlerin 13:00, 16:00 ve 19:00'a
programlandığını varsayalım. "Son"
programlanmış komut (16:00) "önceki"
programlanmış komutu (13:00) geçersiz
kılmıştır ve "bir sonraki" programlanmış komut
(19:00) gerçekleşene kadar etkin kalacaktır.
Bu yüzden, gerçek ayarın bilinmesi için son
programlanan komuta başvurulmalıdır (bu bir
önceki günden kalabilir).
Kontrol cihazı kapanır (çalışma LED'i kapalı),
ancak program zamanlayıcı simgesi açık kalır.
üzerine basın Hacim ısıtma için program zamanlayıcı ve
sessiz mod durdurulur ve tekrar başlamaz.
Program zamanlayıcı simgesi artık
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
görüntülenmez.
1 Program zamanlayıcı
2 Gerileme fonksiyonu
3 Gerilme fonksiyonu ve program zamanlayıcının her ikisi de
etkin
A Gerileme fonksiyonu
B AÇMA/KAPAMA talimatı
t Süre
T Sıcaklık ayar noktası
Oda sıcaklığı
Çıkış suyu sıcaklığı
Sıcaklık ayar noktasını esas alan hacim ısıtma
(a)
İşletim sırasındaProgram zamanlayıcı işletimi sırasında çalışma
LED'i sürekli olarak yanar.
üzerine basın Hacim ısıtma program zamanlayıcı durur ve bir
daha başlamaz.
Denetleyici kapalı konuma getirilir (çalışma
LED'i kapalı).
üzerine basın Hacim ısıtma için program zamanlayıcı ve
sessiz mod durdurulur ve tekrar başlamaz.
Program zamanlayıcı simgesi artık
görüntülenmez.
▪ İşletim örneği: Sıcaklık ayar noktasını esas alan program
(a) Çıkış suyu sıcaklığı ve/veya oda sıcaklığı için
zamanlayıcı
Gerileme fonksiyonu (saha ayarı [2]'ye bakın) etkin kılındığında,
gerileme işletimi program zamanlayıcıda programlanmış eyleme
göre önceliğe sahip olacaktır.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
37
7 Yapılandırma
T
t
6:309:00
16:00
0:30
19°C19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C42°C
45°C
44°C
42°C
19°C19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
0:30
1
T
t
18°C
37°C37°C
18°C
A
5:0023:005:0023:00
2
T
t
5:009:00
16:00
23:00
19°C
18°C
22°C
21°C
42°C
40°C
42°C
45°C
44°C
40°C
19°C
18°C
22°C
21°C
42°C
19°C
19°C
42°C42°C
19°C19°C
42°C
45°C
44°C
6:30
3
37°C37°C
40°C
40°C
[2-01][2-02]
A
B
T
t
21°C
18°C
[2-01][2-02]
B
A
T
t
45°C
40°C
5°C [5-02]
1 Program zamanlayıcı
2 Gerileme fonksiyonu
3 Gerilme fonksiyonu ve program zamanlayıcının her ikisi de
etkin
A Gerileme fonksiyonu
t Süre
T Sıcaklık ayar noktası
Oda sıcaklığı
Çıkış suyu sıcaklığı
[0‑04] Durum
Soğutma için AÇIMA/KAPAMA talimatının program zamanlayıcıda
kullanılıp kullanılamayacağını tanımlar.
Bu, hacim ısıtma [0‑03] ile aynıdır, fakat gerileme fonksiyonu
kullanılamaz.
[1]Ayarlar geçerli değildir
[2] Otomatik gerileme fonksiyonu
BİLGİ
Bu fonksiyon YALNIZ ısıtma modunda çalışan ısı pompası
üniteleri için kullanılabilir. Soğutma için mevcut DEĞİLDİR.
Gerileme fonksiyonu oda sıcaklığının düşürülmesine imkan tanır.
Örneğin geceleyin etkinleştirilebilir çünkü sıcaklık gereksinimleri
gece ve gündüz aynı değildir.
BİLGİ
▪ Gerileme fonksiyonu varsayılan ayarlarda etkin
durumdadır.
▪ Gerileme fonksiyonu otomatik hava durumuna bağlı
ayar noktası işletimi ile birleştirilebilir.
▪ Gerileme fonksiyonu, otomatik bir günlük
programlanmış fonksiyondur.
Oda sıcaklık kontrolü için yapılandırılan gerileme
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
38
A Normal oda sıcaklığı ayar noktası
B Oda gerileme sıcaklığı [5-03]
t Süre
T Sıcaklık
Çıkış suyu sıcaklık kontrolü için yapılandırılan gerileme
A Normal çıkış suyu sıcaklık ayar noktası
B Çıkış suyu gerileme sıcaklığı [5-02]
t Süre
T Sıcaklık
Sıcaklık ayar noktaları için bu bölümdeki saha ayarı[5]'e bakın.
[2‑00] Durum
[2‑00]Açıklama
0Gerileme fonksiyonu devre dışıdır.
1Gerileme fonksiyonu etkin kılınmıştır.
[2‑01] Başlama zamanı
Gerilemenin başlatıldığı saat.
[2‑02] Durma zamanı
Gerilemenin durdurulacağı saat.
[2‑21]
Soğutucu geri kazanma/vakumlama modu.
Sistemden soğutucuyu dışarı almak üzere açık bir yol elde etmek
veya kalıntı maddeleri temizlemek ya da sistemi vakumlamak için
soğutucu geri alma veya vakumlama işleminin gereği gibi
yapılabilmesi bakımından soğutucu devresinde gerekli vanaları
açacak bir ayarın uygulanması gereklidir.
[2‑21]Tanım
0 (varsayılan)Etkin değil.
1Etkin.
Soğutucu geri alma/vakumlama modunu
durdurmak için BS3 butonuna basın. BS3
butonuna basılmazsa, sistem soğutucu geri
alma/vakumlama modunda kalacaktır.
[3] Hava durumuna bağlı ayar noktası
BİLGİ
Bu fonksiyon YALNIZ ısıtma modunda çalışan ısı pompası
üniteleri için kullanılabilir. Soğutma için mevcut DEĞİLDİR.
Hava durumuna bağlı işletim etkin olduğunda, çıkış suyu sıcaklığı
dış hava sıcaklığına bağlı olarak otomatikman belirlenir: Daha soğuk
dış hava sıcaklıkları, daha yüksek su sıcaklığı ile sonuçlanacaktır ya
da tersi olacaktır. Ünitenin değişken bir ayar noktası vardır. Bu
işletimin etkinleştirilmesi sonucunda güç tüketimi, manüel olarak
tespit edilen çıkış suyu ayar noktasına göre daha düşük olacaktır.
Kullanıcı, havaya göre çalıştırma sırasında hedef su sıcaklığını
maksimum 5°C oranında yükseltebilir veya düşürebilir. Bu
"Öteleme değeri", kumanda tarafından hesaplanan sıcaklık ayar
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
7 Yapılandırma
Lo_Ti
Lo_AHi_AT
A
T
t
+ 05
00
– 05
Hi_Ti
Shift value
noktası ile mevcut ayar noktası arasındaki farkı ifade eder. Yani
pozitif bir öteleme değeri, gerçek sıcaklık ayar noktasının
hesaplanan ayar noktasından daha yüksek olacağı anlamına gelir.
Su sıcaklığını hacim ısıtmanın gerçek ihtiyacına göre ayarladığından
dolayı hava durumuna bağlı ayar noktasının kullanılması önerilir.
Kullanıcı arayüzü oda termostatı veya harici oda termostatı
kullanılırken ünitenin, termo AÇIK işlemi ile termo KAPALI işlemi
arasında çok fazla açılıp kapanmamasını önler.
edilmesi ve sık AÇMA/KAPAMA yapılmasının önlenmesi için
otomatik hava durumuna bağlı ayar noktası işletiminin kullanılması
önerilir.
2Harici oda termostat girişi 1 = işletim AÇIK (1)/
KAPALI (0).
Harici oda termostat girişi 2 = soğutma (1)/
ısıtma (0).
[7] Opsiyon kurulumu
[7‑00] Zorunlu pompa işletimi
[7‑00]Açıklama
TtHedef su sıcaklığı
TAOrtam (dış) sıcaklığı
Shift value Öteleme değeri
[3‑00] Düşük ortam sıcaklığı (Lo_A)
Düşük dış hava sıcaklığı.
[3‑01] Yüksek ortam sıcaklığı (Hi_A)
Yüksek dış hava sıcaklığı.
[3‑02] Düşük ortam sıcaklığında ayar noktası (Lo_Ti)
Dış hava sıcaklığı, düşük ortam sıcaklığına (Lo_A) eşit veya onun
altında olduğunda hedef çıkış suyu sıcaklığı.
Daha soğuk dış hava sıcaklıkları için daha sıcak su gerektiği için
Lo_Ti değeri Hi_Ti değerinden yüksek olmalıdır.
[3‑03] Yüksek ortam sıcaklığında ayar noktası (Hi_Ti)
Dış hava sıcaklığı, yüksek ortam sıcaklığına (Hi_A) eşit veya onun
üstünde olduğunda hedeflenen çıkış suyu sıcaklığı.
Daha sıcak dış hava sıcaklıkları için daha az sıcak su gerektiği için
Hi_Ti değeri Lo_Ti değerinden düşük olmalıdır.
BİLGİ
Yanlışlıkla [3‑03] değeri, [3‑02] değerinden daha yüksek
ayarlanırsa, [3‑03] değeri daima kullanılır.
[4]Ayarlar geçerli değildir
[5] Otomatik gerileme
[5-00]
Bu ayar geçerli değildir.
[5-01]
Bu ayar geçerli değildir.
[5‑02] Çıkış suyu gerileme sıcaklığı
[5‑03] Oda gerileme sıcaklığı.
[5-04]
Bu ayar geçerli değildir.
[6] Opsiyon kurulumu
[6‑01] Harici oda termostat opsiyonu
[8] Opsiyon kurulumu
[8‑00] Kullanıcı arabirimi sıcaklık kontrolü
Not: Ünite oda sıcaklığı kontrolünde çalıştırıldığı zaman (kullanıcı
arabirimi veya harici oda termostatı opsiyonu ile), oda sıcaklığının
çıkış suyu ayar noktasına göre önceliği olur.
[8-01]
Bu ayar geçerli değildir.
[8-03]
Bu ayar geçerli değildir.
[8‑04] Donma önleme
Su sirkülasyonu için pompa çalıştırılarak donma önleme
etkinleştirilecek ve çıkış veya dönüş su sıcaklığı 5 dakika boyunca
<5°C olursa, ünite çok düşük sıcaklıkların önlenmesi için ısıtma
modunda çalışmaya başlayacaktır.
Donma önleme yalnız ünite ısıl KAPALI durumdayken etkindir.
Opsiyon, sistemde opsiyonel ısıtma bandı veya glikol bulunmadığı
ve bir uygulamadan ısı kullanılabildiği zaman etkinleştirilebilir.
0Pompa termo kapalı koşullarında aralıklı
örnekleme gerçekleştirir. Bu ayar çoğunlukla
ünite bir oda termostatı ile kontrol edildiğinde
kullanılır.
1 (varsayılan)Pompa termo kapalı koşullarında işletimi
sürdürür.
[8‑00]Açıklama
0 (varsayılan)Ünite çıkış suyu sıcaklık kontrolünde çalışır.
1Ünite oda sıcaklığı kontrolünde çalışır. Bu da
kullanıcı arabiriminin oda termostatı olarak
kullanılacağı anlamına gelir, bu nedenle oda
sıcaklığının kontrolü için kullanıcı arabirimi
oturma odasına yerleştirilebilir.
[8‑04]Açıklama
0 (varsayılan)Donma önleme yok
1Donma önleme seviye 1 (dış hava sıcaklığı
<4°C ve çıkış veya dönüş suyu sıcaklığı <7°C)
2Donma önleme seviye 2 (dış hava sıcaklığı
<4°C)
Opsiyonel bir harici oda termostatı kurulu ise, bu saha ayarı ile
işletimi etkin kılınmalıdır.
Harici oda termostatı ısı pompasına oda sıcaklığına bağlı olarak
sadece AÇMA/KAPAMA sinyali verir. Isı pompasına sürekli geri
besleme bilgisi vermediğinden dolayı kullanıcı arabirimi oda
[9] Otomatik sıcaklık telafisi
Gerekirse ünitenin bazı termistör değerlerini bir düzeltme değeri ile
ayarlamak mümkündür. Bu işlem termistör toleranslarına veya
kapasite yetersizliğine karşı bir önlem olarak kullanılabilir.
termostatı fonksiyonuna yardımcıdır. Sistemin düzgün kontrol
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
39
7 Yapılandırma
TO IN/D
UNIT
F1 F2
DS1
1 2 3 4
OFF
ON
O
U
T
I
N
F1 F2 P1 P2
P1 P2
a
Bu işlemden sonra sistemi kontrol etmek için telafi edilmiş sıcaklık (=
ölçülen sıcaklık artı telafi değeri) kullanılır ve sıcaklık okuma
modunda görüntülenir.
[9‑00] Isıtma işletimi için çıkış suyu sıcaklığı telafi değeri
[9‑01] Çıkış suyu termistörü otomatik düzeltme işlevi
Bu fonksiyon dış ortam koşullarını hesaba katar ve sistem
mantığında kullanılacak olan ölçülen değeri düzeltir.
Örn. soğutma modu sırasında ortam sıcaklığı yüksek olduğunda,
sistem mantığı ölçümdeki yüksek ortam sıcaklıklarını hesaba katmak
üzere çıkış suyu termistör ölçülen değerini daha düşük bir değere
düzeltecektir.
[9-02]
Bu ayar geçerli değildir.
[9‑03] Soğutma işlemi için çıkış suyu sıcaklığı telafi değeri
[9-04]
Bu ayar geçerli değildir.
[A] Opsiyon kurulumu
[A-00]
Bu ayar geçerli değildir.
[A-01]
Bu ayar geçerli değildir.
[A‑02] Dönüş suyu sıcaklığı hedefe ulaşmama değeri
Bu ayar, ünite ısıtma THERMO AÇIK/KAPALI koşulunda
çalıştırılırken izin verilen hedefe ulaşmama miktarının ayarlanmasını
mümkün kılar.
Ünite TERMO AÇIK moduna sadece dönüş suyu sıcaklığı (RWT),
ayar noktası eksi fark sıcaklığının altına düşerse girecektir:
Termo AÇIK: RWT<Ayar noktası–(([A‑02]/2)+1)
[A‑02] ayarı için 0 ila 15 arasında bir değişkenlik aralığı vardır ve
adım 1 derecedir. Varsayılan değer 5'tir, bu da fark sıcaklığı
varsayılan değerinin 3,5 olması anlamına gelir.
[A‑03] Çıkış suyu sıcaklığı üst/alt sınır değeri
Bu ayar, ünitenin çıkış suyu kontrolünde çalıştırılması sırasında izin
verilen üst sınır (ısıtma)/alt sınır (soğutma) değerinin ayarlanmasına
imkan tanır.
[b]Ayarlar geçerli değildir
[C] Çıkış suyu sıcaklık sınırları
Bu ayar kullanıcı arabirimi üzerinden seçilebilen çıkış suyu
sıcaklığını sınırlandırmak için kullanılır.
[C‑00] Isıtma işletiminde maksimum çıkış suyu ayar noktası
[C‑01] Isıtma işletiminde minimum çıkış suyu ayar noktası
[C‑02] Soğutma işletiminde maksimum çıkış suyu ayar noktası
[C‑03] Soğutma işletiminde minimum çıkış suyu ayar noktası
Bu, saha ayarı[A‑04]'e bağlıdır.
[C-04]
Bu ayar geçerli değildir.
[d]Ayarlar geçerli değildir
[E] Servis modu
[E‑00]
Bu ayar geçerli değildir.
[E‑01]
Bu ayar geçerli değildir.
[E‑02]
Bu ayar geçerli değildir.
[E‑03]
Bu ayar geçerli değildir.
[E‑04] Yalnızca pompa işletimi (hava tahliyesi işlevi)
Ünitenin montajı ve devreye alınması sırasında, su devresindeki tüm
havanın boşaltılması çok önemlidir.
Bu saha ayarı, üniteyi gerçekte çalıştırmadan üniteden havanın
alınmasını iyileştirmek için pompayı çalıştırır. Pompa 10 dakika
çalışır, 2 dakika durur, vb.
[E‑04]Açıklama
0 (varsayılan)Ünitenin normal işletimi
1108dakika boyunca otomatik hava
tahliye işlemi
248dakika boyunca otomatik hava tahliye
işlemi
[F] Seçenek kurulumu
[F‑00] Dönüş suyu sıcaklığı hedefe aşma değeri
Bu ayar, ünite soğutma THERMO AÇIK/KAPALI koşulunda
çalıştırılırken izin verilen hedefi aşma miktarının ayarlanmasını
mümkün kılar.
Ünite TERMO AÇIK moduna sadece dönüş suyu sıcaklığı (RWT),
ayar noktası artı fark sıcaklığının üstüne çıkarsa girecektir:
Termo AÇIK: RWT<Ayar noktası+(([F‑00]/2)+1)
[F‑00] ayarı için 0 ila 15 arasında bir değişkenlik aralığı vardır ve
adım 1 derecedir. Varsayılan değer 5'tir, bu da fark sıcaklığı
varsayılan değerinin 3,5 olması anlamına gelir.
7.3Soğutma ve ısıtma arasında geçiş
yapma
Üniteye soğutma ve ısıtma arasında geçiş yaptırma sıcaklığın nasıl
kontrol edildiğine bağlı olarak, yani oda sıcaklığına dayalı veya çıkış
suyu sıcaklığına dayalı, 2farklı yolla yapılabilir.
Kullanıcı arabirimi ile soğutma ve ısıtma arasında geçiş yapma
Ünitenin kontrolü oda sıcaklığını esas alıyorsa (harici oda termostatı
veya kullanıcı arabirimi oda termostatı), soğutma ve ısıtma
arasındaki geçiş kullanıcı arabirimi üzerinden soğutma/ısıtma
butonuna basılarak yapılır.
a Kullanıcı arabirimi
Soğutma/ısıtma seçici ile soğutma ve ısıtma arasında geçiş
yapma
Ünitenin kontrolü çıkış suyu sıcaklığını esas alıyorsa, dış ünite
üzerindeki ABC terminallerinin kullanılmasını öneririz. Terminallerin
konumu aşağıdaki şekilde gösterilmiştir.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
40
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
A B C
A B C
a
DS1
1 2 3 4
OFF
ON
O
U
T
I
N
a Soğutma/ısıtma seçici
EB0568(A)
R4 C2 R2R1 C1 R3
X1M
PHC2
PHC1
X1A
1
ABC
1 Ünitenin iletişimini yeniden başlatmak için BS5 butonuna
5saniye basın.
▪ Soğutma: A ve C terminalleri arasındaki voltajsız kontak açık
▪ Isıtma: A ve C terminalleri arasındaki voltajsız kontak kapalı
BİLGİ
Termostat girişinin çıkış suyu sıcaklığı ayar noktasına göre
önceliği vardır.
Ünite oda sıcaklığı tarafından kontrol ediliyorsa, çıkış suyu
sıcaklığının ayar noktasından daha düşük olma ihtimali
vardır.
8 Devreye alma
DİKKAT
İç üniteler üzerinde çalışırken test işletimini
GERÇEKLEŞTİRMEYİN.
Test işletimini gerçekleştirirken sadece dış ünite DEĞİL
aynı zamanda bağlı iç ünite de çalışacaktır. Test işletimi
gerçekleştirirken bir iç ünite üzerinde çalışılması
tehlikelidir.
DİKKAT
Hava girişine veya çıkışına parmak, çubuk veya başka
cisimler SOKMAYIN. Fan mahfazasını SÖKMEYİN. Fan
yüksek devirde döndüğünde yaralanmaya neden olur.
BİLGİ
Ünite ilk defa çalıştırıldıktan sonra geçen sürede gerekli
güç, ünite üzerindeki etikette belirtilen değerden yüksek
olabilir. Bu durum kompresörün sorunsuz çalışma ve sabit
güç tüketimine erişmesi için 50 saat boyunca kesintisiz
çalıştırılması gerekmesinden kaynaklanır.
BİLDİRİM
Gücün karter ısıtıcısına gitmesinin sağlanması ve
kompresörün korunması için çalıştırmadan 6 saat önce
gücü açtığınızdan emin olun.
Test çalıştırması sırasında, dış ünite ve iç üniteler çalışmaya başlar.
Tüm iç ve dış ünitelerin hazırlıklarının tamamlandığından emin olun
(saha boruları, elektrik kablo tesisatı, hava tahliyesi, ...). Ayrıntılar
için dış ünitenin montaj kılavuzuna da bakın.
DİKKAT
▪ Tesisatın güç besleme panelindeki devre kesicinin
kapalı olduğundan emin olun.
▪ Güç kablosu sıkıca bağlı olduğundan emin olun.
▪ Eksik veya yanlış N fazı olmadığından emin olun.
8Devreye alma
8.1Genel bakış: Devreye alma
Bu bölümde montajdan ve yapılandırıldıktan sonra sistemin devreye
alınması için yapılması ve bilinmesi gerekenler açıklanmıştır.
Tipik iş akışı
Devreye alma çalışması tipik olarak şu aşamalardan meydana gelir:
1"Dış üniteyi işletmeye alma öncesi kontrol listesi" kontrolü.
2"İç üniteyi işletmeye alma öncesi kontrol listesi" kontrolü.
3Son bir kontrol yapılması.
4Bir test çalıştırması yapılması.
5Gerekirse, test çalıştırmasının anormal tamamlanması
6Sistemin çalıştırılması.
8.2Devreye alma sırasında dikkat
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
sonrasında hataların düzeltilmesi.
edilecekler
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
8.3Dış üniteyi işletmeye alma öncesi
kontrol listesi
Ünitenin montajından sonra, önce aşağıda listelenen öğeleri kontrol
edin. Tüm kontroller yerine getirildiğinde, ünite muhafazaları
kapatılmalıdır. Kapatıldıktan sonra üniteye enerji verin.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzunda açıklanan
tüm montaj ve kullanım talimatlarını okuyun.
Montaj
Üniteyi çalışmaya başlatırken anormal gürültü ve
titreşimlerin olmaması için ünitenin gereği gibi monte
edildiğini kontrol edin.
Saha kabloları
Saha kablo bağlantılarının "6.9 Elektrik kablolarının
bağlanması"[427] bölümünde açıklanan talimatlara, kablo
bağlantı şemalarına ve ilgili mevzuata göre yapıldığından
emin olun.
Güç besleme gerilimi
Yerel besleme panosundaki güç besleme gerilimini kontrol
edin. Gerilim, ünite tanıtma etiketi üzerindeki gerilime
uymalıdır.
Toprak kablo bağlantıları
Toprak kablolarının gereği gibi bağlandığından ve toprak
terminallerinin sıkıldığından emin olun.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
41
8 Devreye alma
a
Ana güç devresinin izolasyon testi
500 V değerinde bir megatest cihazı kullanarak, güç
terminalleri ve toprak arasında 500 V DC'lik bir gerilim
uygulayarak 2 MΩ veya daha fazla izolasyon direnci elde
edildiğini kontrol edin. Megatest cihazını HİÇBİR ZAMAN
iletim kabloları için kullanmayın.
Sigortalar, devre kesiciler veya koruma cihazları
Sigortaların, devre kesicilerin veya yerel olarak montajı
yapılan koruma cihazlarının "5.5.4 Emniyet cihazı
gereksinimleri" [4 17] bölümünde belirtilen büyüklük ve
tipte olduğunu kontrol edin. Bir sigorta ya da koruma
cihazının atlanmadığından emin olun.
İç kablo bağlantıları
Elektrik aksam kutusunu ve ünitenin içini gevşek
bağlantılar veya hasarlı elektrikli parçalar için görsel
olarak kontrol edin.
Boru ebadı ve boru yalıtımı
Doğru boru ebatlarının monte edildiğinden ve yalıtım
işleminin tam anlamıyla gerçekleştirildiğinden emin olun.
Zarar görmüş donatım
Ünitenin içini, zarar görmüş elemanlar veya sıkıştırılmış
borular açısından kontrol edin.
Sert lehim
Saha boruları sert lehim işlemi sırasında boru yalıtımına
zarar vermemeye özen gösterin.
Montaj tarihi ve saha ayarı
Montaj tarihinin kaydını, ön üst panelin arkasındaki etiket
üzerinde EN60335‑2‑40’a göre mutlaka tutun ve saha
ayarı içeriğinin kaydını tutun.
Anahtarlar
Güç beslemesini açmadan önce, anahtarların uygulama
ihtiyaçlarınıza göre ayarlandığından emin olun.
Güç besleme kablosu ve iletim kablosu
Belirlenen güç besleme ve iletim kablolarını kullanın ve
tesisatın bu kılavuzda tariflenen talimatlara göre, kablo
şemalarına göre, yerel ve ulusal düzenlemelere göre
yapıldığından emin olun.
İlave soğutucu şarjı
Üniteye ilave edilecek soğutucu miktarı verilen "İlave
edilmiş soğutucu" plakasına yazılmalı ve ön kapağın arka
tarafına iliştirilmelidir.
Hava sızdırmazlık testi ve vakumla kurutma
Hava sızdırmazlık testi ve vakumla kurutmanın
tamamlanmış olduğundan emin olun.
Saha kabloları
Saha kablo bağlantılarının "6.9 Elektrik kablolarının
bağlanması"[427] bölümünde açıklanan talimatlara, kablo
bağlantı şemalarına ve ilgili mevzuata göre yapıldığından
emin olun.
Güç besleme gerilimi
Yerel besleme panosundaki güç besleme gerilimini kontrol
edin. Gerilim, ünite tanıtma etiketi üzerindeki gerilime
uymalıdır.
Toprak kablo bağlantıları
Toprak kablolarının gereği gibi bağlandığından ve toprak
terminallerinin sıkıldığından emin olun.
Ana güç devresinin izolasyon testi
500 V değerinde bir megatest cihazı kullanarak, güç
terminalleri ve toprak arasında 500 V DC'lik bir gerilim
uygulayarak 2 MΩ veya daha fazla izolasyon direnci elde
edildiğini kontrol edin. Megatest cihazını HİÇBİR ZAMAN
iletim kabloları için kullanmayın.
Sigortalar, devre kesiciler veya koruma cihazları
Sigortaların, devre kesicilerin veya yerel olarak montajı
yapılan koruma cihazlarının "5.5.4 Emniyet cihazı
gereksinimleri" [4 17] bölümünde belirtilen büyüklük ve
tipte olduğunu kontrol edin. Bir sigorta ya da koruma
cihazının atlanmadığından emin olun.
İç kablo bağlantıları
Elektrik aksam kutusunu ve ünitenin içini gevşek
bağlantılar veya hasarlı elektrikli parçalar için görsel
olarak kontrol edin.
Pompa dönüş yönü
İç üniteye 3 faz güç girişi doğru şekilde kablolanmamışsa
(X1M), pompa yanlış yönde dönebilir. Bu olduğunda, hava
akışı azaldığından pompa yavaş yavaş aşırı ısınabilir, fan
havalandırması azalabilir ve motor daha fazla güç
tüketebilir. Pompa motorunun fan kapağı üzerindeki
gösterge pompanın dönüş yönünü gösterir. Üniteyi ilk kez
çalıştırmadan önce veya gösterge konumu değiştiğinde
bu göstergenin çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
Gösterge beyaz/yansıtıcı alandaysa, güç kaynağını
kapatın ve gelen besleme tellerinden herhangi ikisini X1M
konumuna getirin. Doğru dönüş yönü pompa motorunun
fan kapağı üzerindeki oklarla da gösterilir.
8.4İç üniteyi işletmeye alma öncesi
kontrol listesi
Ünitenin montajından sonra, önce aşağıda listelenen öğeleri kontrol
edin. Tüm kontroller yerine getirildiğinde, ünite muhafazaları
kapatılmalıdır. Kapatıldıktan sonra üniteye enerji verin.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzunda açıklanan
tüm montaj ve kullanım talimatlarını okuyun.
Montaj
Üniteyi çalışmaya başlatırken anormal gürültü ve
titreşimlerin olmaması için ünitenin gereği gibi monte
edildiğini kontrol edin.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
42
a = pompa dönüş yönü göstergesi
Boru ebadı ve boru yalıtımı
Doğru boru ebatlarının monte edildiğinden ve yalıtım
işleminin tam anlamıyla gerçekleştirildiğinden emin olun.
Hava tahliye vanası (en az 2 tam tur) açık olmalıdır.
Kesme vanaları
Kesme vanalarının doğru takıldığından ve tam açık
olduğundan emin olun.
Filtre
Filtrenin doğru takıldığından emin olun.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
8 Devreye alma
Zarar görmüş donatım
Ünitenin içini, zarar görmüş elemanlar veya sıkıştırılmış
borular açısından kontrol edin.
Sert lehim
Saha boruları sert lehim işlemi sırasında boru yalıtımına
zarar vermemeye özen gösterin.
Su kaçağı
Ünitenin içini su kaçağı açısından kontrol edin. Su kaçağı
varsa, kaçağı onarmaya çalışın. Onarım başarısız olursa,
su girişi ve su çıkışı kesme vanalarını kapatın ve yerel
satıcınızı arayın.
Montaj tarihi ve saha ayarı
Montaj tarihinin kaydını, ön üst panelin arkasındaki etiket
üzerinde EN60335‑2‑40’a göre mutlaka tutun ve saha
ayarı içeriğinin kaydını tutun.
Program zamanlayıcı formu
Bu dokümanın en sonundaki formu doldurun. Program
zamanlayıcıyı programlarken bu form, her gün için gerekli
eylemleri belirlemenize yardımcı olabilir.
BİLDİRİM
Vanalar kapalı olarak sistemin çalıştırılması pompaya zarar
verecektir.
Tüm kontroller yapıldıktan sonra ünite kapatılmalıdır, ancak o zaman
üniteye enerji verilebilir. Ünitenin güç girişi açıldığında, başlangıç
durumuna gelirken kullanıcı arabirimi üzerinde "
en fazla 30 saniye kadar sürebilir. Bu işlem sırasında kullanıcı
arabirimi çalıştırılamaz.
" görüntülenir, bu
8.5Son kontrol
Ünitenin elektriğini açmadan önce aşağıdaki önerileri okuyun:
▪ Eksiksiz montaj ve gerekli ayarların hepsi yerine getirildikten
sonra, ünitenin bütün panellerinin kapatıldığından emin olun. Bu
yapılmadığında, kalan açıklıklardan elinizi içeri sokmanız elektrikli
ve sıcak parçalardan dolayı ciddi yaralanmaya neden olabilir.
▪ Elektrik aksam kutusunun servis paneli, bakım amacıyla yalnız
ehliyetli bir elektrikçi tarafından açılabilir.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
Servis kapağı açık konumdayken, KESİNLİKLE ünitenin
başından ayrılmayın.
BİLGİ
Ünite ilk defa çalıştırıldıktan sonra geçen sürede gerekli
güç, ünite üzerindeki etikette belirtilen değerden yüksek
olabilir. Bu durum kompresörün sorunsuz çalışma ve sabit
güç tüketimine erişmesi için 48 saat boyunca kesintisiz
çalıştırılması gerekmesinden kaynaklanır.
8.6Test çalıştırması hakkında
BİLGİ
Üniteye ilk olarak enerji verildiğinde, başlangıç işlemleri
gerçekleştirilir. Bu işlemler maksimum 12dakika sürer.
Başlangıç işlemleri sırasında uzaktan kumanda
kullanıldığında, bir hata kodu (
Montaj görevlisi montajdan sonra sistemin doğru çalıştığını
onaylamak zorundadır. Bu nedenle, aşağıda tarif edilen prosedürlere
uygun olarak bir test çalıştırması gerçekleştirilmelidir. Her an doğru
işletim ve hacim ısıtma kontrol edilebilir.
) görüntülenebilir.
BİLGİ
Ünitenin ilk çalıştırılması sırasında (kompresör
çalışmasının ilk 48 saati) ünitenin gürültü düzeyi teknik
özelliklerde belirtilenden daha yüksek olabilir. Bu anormal
bir durum değildir.
8.6.1Sıcaklığı uzaktan kumandada
görüntülemek için
Gerçek sıcaklıklar uzaktan kumanda üzerinde görüntülenebilir.
üzerine 5 saniye basın.
1
Sonuç: Çıkış suyu sıcaklığı görüntülenir (
söner).
2
3 Bu moddan çıkmak için
ve üzerine basarak görüntüleyin:
▪ Giriş suyu sıcaklığı (
yavaş yanıp söner).
▪ İç sıcaklık (
▪ Dış sıcaklık (
basılmazsa, uzaktan kumanda 10 saniye sonra görüntüleme
modundan çıkar.
ve / yanıp söner).
ve yanıp söner).
ve / yanıp söner ve yavaş
üzerine tekrar basın. Hiçbir butona
, / ve yanıp
8.6.2Hacim ısıtma/soğutmayı test etmek için
1 Uzaktan kumanda okuma modunu kullanarak çıkış suyu ve giriş
suyu sıcaklığını kontrol edin ve görüntülenen değerleri not edin.
Bkz. "8.6.1 Sıcaklığı uzaktan kumandada görüntülemek
için"[443].
2 İşletim modunu seçin (ısıtma veya soğutma).
butonuna 4 kez basın.
3
Sonuç:
4 Hacim ısıtma/soğutma işletimini test etmek için
basarak test çalıştırma işletimini başlatın. Uzaktan kumanda,
hiçbir eylem gerçekleştirilmediğinde 10 saniye sonra veya
butonuna bir kez basıldığında normal moda dönecektir.
5 30 dakika sonra veya ayar sıcaklığına ulaşıldığında test
çalıştırma işletimi otomatik olarak sona erecektir. Test
çalıştırma işletimi
durdurulabilir. Yanlış bağlantı veya arıza varsa, uzaktan
kumandada bir hata kodu görüntülenecektir. Yoksa, uzaktan
kumanda normal işletime dönecektir.
6 Hata kodlarını çözmek için, bkz. "10.2 Hata kodları: Genel
bakış"[446].
7 Uzaktan kumanda okuma modunu kullanarak çıkış suyu ve giriş
suyu sıcaklığını kontrol edin ve bunları adım 1'de not edilen
değerlerle karşılaştırın. 20 dakikalık işletimden sonra
değerlerdeki bir artış/azalış hacim ısıtma/soğutma işletimini
onaylamalıdır.
BİLGİ
En son çözülen hata kodunu görüntülemek için
üzerine bir kez basın. Normal moda dönmek için
üzerine tekrar 4defa basın.
BİLGİ
Üniteden kaynaklanan zorunlu bir işletim sürmekte ise test
çalıştırması yapılamaz. Zorunlu işletim bir test işletimi
sırasında başlatılırsa, test işletimi yarıda kesilecektir.
(harici kontrol) görüntülenir.
görüntülenir.
üzerine
butonuna bir kez basarak manüel olarak
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
43
9 Bakım ve servis
8.7Test çalıştırmasının anormal
Test işletimi ancak kullanıcı arabiriminde herhangi bir arıza kodu
gösterilmiyor veya H2P LED'i yanmıyorsa tamamlanır.
tamamlanması sonrasında
düzeltme
Ana kodNedeniÇözüm
Dış ünitenin stop vanası kapalı kalmış.Hem gaz hem de sıvı tarafı stop vanasını açın.
Soğutucu aşırı şarjı.Gerekli soğutucu miktarını boru uzunluğundan yeniden
hesaplayın ve bir soğutucu geri alma cihazı ile fazla
soğutucuyu geri alarak soğutucu şarj seviyesini düzeltin.
Yetersiz soğutucu.İlave soğutucu şarjının doğru bir şekilde tamamlanıp
tamamlanmadığını kontrol edin. Gereken soğutucu miktarını
boru uzunluğundan tekrar hesaplayın ve yeterli miktardaki
soğutucuyu ilave edin.
Ters güç besleme fazı arızası.Faz sırasını düzeltin.
İç üniteye güç gelmiyor.Dış ünite güç kablosunun doğru bağlanıp bağlanmadığını
kontrol edin.
Belirlenen iç ünitenin boru ve kabloları, dış üniteye doğru
bağlanmamış.
Anormalliği düzelttikten sonra, BS3 butonuna basın ve arıza kodunu
sıfırlayın.
Test işletimini tekrar gerçekleştirin ve anormalliğin doğru bir şekilde
giderildiğini teyit edin.
Belirlenen iç ünitenin boru ve kablolarının, dış üniteye doğru
bağlandığını teyit edin.
Ürünün motajını
yapan:
8.8Kontrol listesinin kullanıcıya
devredilmesi
Montaj bitirilip test işletimi tamamlandığında aşağıdaki eylemleri
işaretleyin.
Her ünite için model doldurma işlemini yapın
Kullanıcının basılı bir montaj ve kullanım kılavuzuna sahip
olduğundan emin olun.
Sahada hangi sistemin monte edildiğini kullanıcıya
açıklayın.
Kullanıcıya sistemin nasıl doğru şekilde çalıştırılacağını ve
herhangi bir sorunla karşılaşılması halinde ne yapılacağını
açıklayın.
Ünitenin bakımına yönelik olarak kullanıcıya ne yapılması
gerektiğini gösterin.
8.9Model doldurma işlemini yapmak
için
Her ünite için aşağıdaki doldurma işlemini yapın:
Montaj Konumu:
Model adı (ünitenin
isim plakasına
bakın):
İsteğe bağlı
ekipmanlar:
9Bakım ve servis
Ürünlerimizin kullanım ömrü on (10) yıldır.
BİLDİRİM
Bakım yetkili montajcı veya servis personeli tarafından
YAPILMALIDIR.
En az yılda bir kez bakım yapılmasını öneririz. Ancak,
yürürlükteki mevzuat daha kısa bakım aralıkları
gerektirebilir.
BİLDİRİM
Florlu sera gazları hakkındaki geçerli mevzuat, ünitenin
soğutucu şarjının hem ağırlık hem de CO2 eşdeğeri olarak
belirtilmesini gerektirir.
CO2 eşdeğeri ton miktarını hesaplamak için formül:
Soğutucunun GWP değeri × toplam soğutucu şarjı [kg
olarak]/1000
9.1Genel bakış: Bakım ve servis
Bu bölüm şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Sistemin bakım ve servis işlemleri yapılırken elektrik tehlikelerinin
önüne geçilmesi
▪ Sistemi vakumlama
▪ Soğutucu geri kazanma işlemi
▪ İç ünitenin yıllık bakımı
Tarih:
İmza:
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
44
9.2Bakım güvenlik önlemleri
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
9 Bakım ve servis
A1P
A3P
A2P
TP1 TP2
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
BİLDİRİM:Elektrostatik deşarj riski
Herhangi bir bakım veya servis çalışması
gerçekleştirmeden önce, statik elektriği önlemek ve PCB'yi
korumak için ünitenin metal bir parçasına dokunun.
UYARI
▪ Herhangi bir bakım veya onarım faaliyetini
gerçekleştirmeden önce, HER ZAMAN besleme
panelindeki devre kesiciyi kapatın, sigortaları çıkarın
veya ünitenin koruma cihazlarını açın.
▪ Yüksek voltaj riski dolayısıyla, güç beslemesi
kapatıldıktan sonra 10 dakika süreyle canlı parçalara
DOKUNMAYIN.
▪ Elektrik eleman kutusunun bazı kısımlarının sıcak
olduğuna lütfen dikkat edin.
▪ İletken bir kısma DOKUNMADIĞINIZDAN emin olun.
▪ Üniteyi KESİNLİKLE yıkamayın. Aksi takdirde, elektrik
çarpması veya yangın tehlikesi ortaya çıkar.
9.2.1Elektrik tehlikelerini önlemek için
İnverter ekipmanına servis yaparken:
1 Güç girişi kapatıldıktan sonra 10 dakika süreyle elektrik aksam
kutusu kapağını AÇMAYIN.
2 Güç girişi terminal bloğunda terminaller arasındaki gerilimi bir
test cihazı ile ölçün ve güç girişinin kapatıldığını doğrulayın.
İlaveten şekilde gösterilen noktaları bir test cihazı ile ölçün ve
ana devredeki kapasitör geriliminin 50V DC'den az olduğunu
doğrulayın.
Sonuç: H1P LED'i yanar. Kullanıcı arabirimi test işlemini
gösterir ve işletim yasaktır.
2 Sistemi bir vakum pompasıyla boşaltın.
3 BS1 düğmesine basın ve ayar modu 2'yi sıfırlayın.
9.3.2Soğutucuyu geri kazanmak için
Bu işlem bir soğutucu geri kazanım aygıtıyla yapılmalıdır.
Vakumlama yöntemi için açıklanan prosedürün aynısını izleyin.
1 Ünite çalışmaz durumda ve mod 2 ayarında iken, istenen saha
ayarını (soğutucu geri kazanma işlemi/vakumlama işlemi) (bkz.
"7.2.8Mod 2: Saha ayarları"[435]) ON (AÇIK) şeklinde yapın.
Sonuç: İç ünite ve dış ünite genleşme valfları tam olarak açılır
ve bazı selenoid vanalar açık konuma getirilir. H1P LED'i yanar.
Kullanıcı arabirimi test işlemini gösterir ve işletim yasaktır.
2 İç ünitelerin ve dış ünitenin güç beslemesini devre kesici
vasıtasıyla kesin. Bir tarafın güç beslemesi kesildikten sonra,
diğer tarafın güç beslemesini 10dakika içinde kesin. Aksi halde,
iç ünitelerle dış ünite arasındaki iletişim anormal hale gelebilir
ve genleşme vanaları tekrar tamamıyla kapanacaktır.
3 Soğutucuyu, bir soğutucu geri kazanım aygıtıyla kurtarın.
Ayrıntılar için soğutucu geri kazanım aygıtıyla birlikte verilen
kullanım kılavuzuna bakın.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Gaz toplama – Soğutucu kaçağı. Sistemin gazını
toplamak istiyorsanız ve soğutucu devresinde kaçak varsa:
▪ Sistemdeki tüm soğutucuyu dış ünitede toplayabilen
ünitenin otomatik gaz toplama fonksiyonunu
KULLANMAYIN. Olası sonuç: Çalışan kompresörün
içine giden hava yüzünden kendiliğinden yanma ve
kompresörün patlaması.
▪ Ünitenin kompresörünün çalışmak zorunda
KALMAYACAĞI ayrı bir geri kazanma sistemi kullanın.
3 PCB'ye zarar vermemek için, konektörleri çekmeden veya
takmadan önce kaplamasız bir metal parçaya dokunarak statik
elektriği yok edin.
4 İnverter donanımında servis işlemlerine başlamadan önce dış
ünitedeki fan motorlarının kavşak konektörleri X1A, X2A (X3A,
X4A) çıkarılmalıdır. Canlı parçalara dokunmamaya dikkat edin.
(Eğer bir fan kuvvetli rüzgar yüzünden dönerse, kapasitörde
veya ana devrede elektrik yükleyebilir ve elektrik çarpmasına
yol açabilir.)
5 Servis tamamlandıktan sonra, kavşak konektörünü tekrar yerine
takın. Aksi halde,
görüntülenecek ve normal işletim gerçekleştirilemeyecektir.
Ayrıntılar için elektrik aksam kutusu kapağının arkasındaki etikette
bulunan kablo şemasına bakın.
arıza kodu kullanıcı arabiriminde
9.3Servis modu işletimi hakkında
Vakumlama/geri kazanma modu kullanıldığında, başlamadan önce
neyin vakumlanması/geri kazanılması gerektiğini çok dikkatli kontrol
edin.
9.3.1Vakum modunu kullanmak için
1 Ünite çalışmaz durumda ve mod 2 ayarında iken, istenen saha
ayarını (soğutucu geri kazanma işlemi/vakumlama işlemi) (bkz.
"7.2.8Mod 2: Saha ayarları" [4 35]) ON (AÇIK) şeklinde yapın.
Vakumlama tamamlanıncaya kadar ayar modu 2'yi sıfırlamayın.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
BİLDİRİM
Soğutucu toplama işlemi yapılırken hiçbir şekilde yağ
toplama YAPILMADIĞINDAN emin olun. Örnek: Bir yağ
ayırıcı kullanarak.
9.4İç ünitenin yıllık bakımı için kontrol
listesi
Aşağıdaki parametre ve bileşenleri en az yılda bir defa kontrol edin:
▪ Su basıncı
▪ Su filtresi
▪ Su basıncı tahliye vanası
▪ Tahliye vanası hortumu
▪ Anahtar kutusu
Su basıncı
Su basıncını 1barın üzerinde tutun. Düşükse, su ilave edin.
Su filtresi
Su filtresini temizleyin.
BİLDİRİM
Su filtresiyle ilgili işlemleri dikkatli bir şekilde gerçekleştirin.
Su filtresini geri takarken su filtresi ağına zarar vermemek
için aşırı kuvvet uygulamayın.
Su basıncı tahliye vanası
Vana üzerindeki kırmızı kulpu saat yönünün tersine çevirin ve doğru
şekilde çalışıp çalışmadığını kontrol edin:
▪ Tıkırdama sesi işitilmiyorsa yerel satıcınızla irtibat kurun.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
45
10 Sorun giderme
▪ Üniteden dışarıya su akması durumunda, önce su giriş ve çıkış
kesme vanalarının her ikisini de kapatın ve ardından yerel
satıcınızla irtibat kurun.
Basınç tahliye vanası hortumu
Hortumun durumunu ve geçtiği yolu kontrol edin. Su hortumdan
düzgün bir şekilde tahliye edilmelidir.
Anahtar kutusu
Anahtar kutusunda baştan sona gözle muayene gerçekleştirin ve
gevşek bağlantılar veya kusurlu kablo bağlantıları gibi belirgin
kusurları arayın.
UYARI
Dahili kablolar hasar görürse, tehlikeye meydan vermemek
için imalatçı, servis temsilcisi veya benzeri yetkili bir
personel tarafından değiştirilmelidir.
10Sorun giderme
10.1Genel bakış: Sorun giderme
Bu bölümde, sorunlar olması halinde yapmanız gerekenler
açıklanmıştır.
10.2Hata kodları: Genel bakış
Ana kodNedeniÇözüm
Bellek yazma arızası (EEPROM hatası)Yerel satıcınıza başvurun.
Su devresi arızası▪ Su akışının yapılabildiğini kontrol edin (devredeki bütün
R410A genleşme valfı hatası (K11E/K12E)▪ Kablo bağlantılarını kontrol edin.
Su sistemi uyarısı▪ Filtreyi kontrol edin.
Kapasite hatasıYerel satıcınıza başvurun.
Bozuk ACS iletişimiYerel satıcınıza başvurun.
R410A sıvı termistör hatası (R13T/R23T)▪ Kablo bağlantılarını kontrol edin.
Dönüş suyu termistör hatası (R12T/R22T)▪ Kablo bağlantılarını kontrol edin.
Isıtma çıkış suyu termistör hatası (R11T/R12T)▪ Kablo bağlantılarını kontrol edin.
Kullanıcı arabirimi termostatı termistör arızasıYerel satıcınıza başvurun.
Yüksek basınç hatası (SENPH/S1PH)▪ Devrede hava olmadığını kontrol edin.
Alçak basınç hatası (SENPL)Yerel satıcınıza başvurun.
R410A emme termistörü hatası (R14T/R24T)▪ Kablo bağlantılarını kontrol edin.
Ters güç besleme fazı arızasıFaz sırasını düzeltin.
Yetersiz giriş voltajı▪ Kablo bağlantılarını kontrol edin.
İki adet ana kullanıcı arabirimi bağlı (iki adet kullanıcı
arabirimi kullanıldığında)
Şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Hata kodlarından yola çıkarak sorunların çözümü
vanaları açın).
▪ Ünite içinden zorunlu temiz su akışı yaptırın.
▪ Yerel satıcınıza başvurun.
▪ Tüm vanaların açık olduğundan emin olun.
▪ Yerel satıcınıza başvurun.
▪ Yerel satıcınıza başvurun.
▪ Yerel satıcınıza başvurun.
▪ Yerel satıcınıza başvurun.
▪ Su akışının yapılabildiğini kontrol edin (devredeki bütün
vanaları açın).
▪ Su filtresinin tıkalı olmadığını kontrol edin.
▪ Tüm soğutucu stop vanalarının açık olduğunu kontrol
edin.
▪ Yerel satıcınıza başvurun.
▪ Yerel satıcınıza başvurun.
▪ Yerel satıcınıza başvurun.
Bir uzaktan kumandanın SS1 ayarının ANA diğerinin ise ALT
olarak yapıldığını kontrol edin. Güç beslemesini kapatıp
açın.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
46
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
Ana kodNedeniÇözüm
b
ac
d
AC
B
D
ae
b
d
e
AC
B
D
21
c
ace
b
d
f
AC
B
D
3
ace
b
b
d
AC
B
D
4
h
1
h
2
1500
500
Tip bağlantı sorunu▪ İç ünite ile dış ünite arasındaki başlangıç işlemleri
tamamlanana kadar bekleyin (güç AÇIK konuma
getirildikten sonra en az 12dakika bekleyin).
▪ Yerel satıcınıza başvurun.
Adres hatasıYerel satıcınıza başvurun.
11 Bertaraf
11Bertaraf
Bu ünite hidroflorokarbon kullanır. Bu üniteyi bertaraf ederken
satıcınızla temas kurun.
BİLDİRİM
Sistemi kendi kendinize demonte etmeye ÇALIŞMAYIN:
sistemin demonte edilmesi ve soğutucu, yağ ve diğer
parçalarla ilgili işlemler ilgili mevzuata uygun olarak
GERÇEKLEŞTİRİLMELİDİR. Üniteler yeniden kullanım,
geri dönüştürme ve kazanım için özel bir işleme tesisinde
İŞLENMELİDİR.
12Teknik veriler
En yeni teknik verilerin bir kısmını bölgesel Daikin web sitesinde bulabilirsiniz (halka açıktır). En yeni teknik verilerin tamamı Daikin Business
Portal'ında bulabilirsiniz (kimlik doğrulaması gereklidir).
12.1Genel bakış: Teknik veriler
Bu bölüm şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Servis alanı
12.2Servis alanı: Dış ünite
Ünitenin etrafındaki boşluk servis için yeterli olmalı bunun yanısıra
hava girişi ve hava çıkışı için asgari boşluk sağlanmalıdır (aşağıdaki
şekle bakın ve ihtimallerden birini seçin).
▪ A+B+C+D kenarlarında engellerin bulunduğu montaj sahası
olması durumunda, A+C kenarlarının duvar yüksekliğinin servis
boşluğu ölçüleri üzerinde bir etkisi yoktur. B+D kenarlarındaki
duvar yüksekliğinin servis boşluğu ölçülerine etkisi için şekle
bakın.
▪ Sadece A+B kenarlarında engellerin bulunduğu montaj sahası
olması durumunda, duvar yüksekliklerinin belirtilen hiçbir servis
boşluğu ölçüleri üzerinde etkisi yoktur.
▪ Boru hattı şeması
▪ Kablo şeması
▪ Saha ayarları
▪ ESP eğrileri
YerleşimA+B+C+DA+B
Olasılık 1Olasılık 2
2a≥10mm
b≥300mm
c≥10mm
d≥500mm
e≥20mm
3a≥10mm
b≥300mm
c≥10mm
d≥500mm
e≥20mm
f≥600 mm
4a≥10mm
b≥300mm
c≥10mm
d≥500mm
e≥20mm
a≥50mm
b≥100mm
c≥50mm
d≥500mm
e≥100mm
a≥50mm
b≥100mm
c≥50mm
d≥500mm
e≥100mm
f≥500mm
a≥50mm
b≥100mm
c≥50mm
d≥500mm
e≥100mm
a≥200mm
b≥300mm
e≥400mm
—
YerleşimA+B+C+DA+B
1a≥10mm
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
Olasılık 1Olasılık 2
b≥300mm
c≥10mm
d≥500mm
a≥50mm
b≥100mm
c≥50mm
d≥500mm
a≥200mm
b≥300mm
ABCD Engeller bulunan montaj sahası boyunca kenarlar
F Ön taraf
Emme tarafı
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
47
12 Teknik veriler
766.5500200
396500
(mm)
BİLGİ
Yukarıdaki şekildeki servis alanı ölçüleri 35°C ortam
sıcaklığındaki soğutma işletimini esas alır (standart
koşullar).
BİLGİ
Teknik mühendislik verilerinde bundan başka
spesifikasyonlar bulunabilir.
12.3Servis alanı: İç ünite
Ünitenin etrafındaki boşluk servis için yeterli olmalıdır (aşağıdaki
şekle bakın).
DİKKAT
Boruyu taktıktan sonra sağ servis panelinin hala
çıkarılabildiğinden emin olun.
BİLGİ
Teknik mühendislik verilerinde bundan başka
spesifikasyonlar bulunabilir.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
48
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
12.4Boru şeması: Dış ünite
M
SENPH
HPS
STDINV
SENPL
HPS
sv
sv
M
SENPH
SENPL
sv
sv
HPSHPSHPS
INVSTD1STD2
a
b
b
c
d
f
e
g
h
i
a
a
j
j
k
k
m
ll
m
m
o
n
n
d
d
d
d
p
d
d
d
20 kW
a
b
b
c
d
f
e
g
h
i
aaa
l
o
ll
k
k
m
m mm
d
d
nn
n
d
d
ddd
j
jj
d
p
d
32 kW
12 Teknik veriler
a Çek valf
b Elektronik genleşme vanası
c Basınç düzenleme vanası
d Filtre
e Fan
f Isı eşanjörü
g Akümülatör
h 4 yollu vana
i Yüksek basınç sensörü
j Yüksek basınç anahtarı
k Solenoit vana
l Kompresör
m Kapiler boru
n Yağ ayırıcı
o Alçak basınç sensörü
p Stop vanası (saha boru sistemi tarafında 7.9mm havşa
bağlantı servis ağzı ile)
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
49
12 Teknik veriler
d+f
d+eci
m
pn
l
o
mja
b
b
b
b
R11TR14T
R12TR13T
AB
h
gk
C
D
12.5Boru şeması: İç ünite
a Hava alma vanası
b Sıcaklık sensörleri (R11T, R12T, R13T, R14T)
c Genleşme kabı (12 l)
d Kesme vanası (sahada montaj)
e Su giriş bağlantısı
f Su çıkış bağlantısı
g Drenaj portu
h Su filtresi
i Basınç göstergesi
j Akış anahtarı
k Pompa
l Emniyet valfı
m Çek valf
n Elektronik genleşme vanası
o Isı eşanjörü
p Filtre
A Su tarafı
B Soğutucu tarafı
C Soğutma modunda soğutucu akışı
D Isıtma modunda soğutucu akışı
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
50
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
12 Teknik veriler
12.6Kablo şeması: Dış ünite
Dış ünite üzerindeki kablo tesisatı etiketine bakın. Kullanılan
kısaltmalar aşağıda listelenmiştir:
BİLGİ
Dış ünite üzerindeki kablo bağlantı şeması yalnızca dış
ünite içindir. İç ünite veya opsiyonel elektrik komponentleri
için iç ünitenin kablo bağlantı şemasına bakın.
L1,L2,L3Canlı
NNötr
Saha kabloları
Terminal şeridi
Konektör
Terminal
Koruyucu topraklama (vidası)
soğutma)
Y1SSelenoid vana (sıcak gaz baypas)
Y2SSelenoid vana (yağ dönüş)
Y3SSelenoid vana (4 yollu vana)
Y4SSelenoid vana (enjeksiyon)
Z1C~Z7CGürültü filtresi (ferrit nüve)
Z1FGürültü filtresi (gerilim darbe emici ile)
12.7Kablo şeması: İç ünite
İç modül üzerindeki kablo tesisatı etiketine bakın. Kullanılan
kısaltmalar aşağıda listelenmiştir:
BİLGİ
Dış modül üzerindeki kablo bağlantı şeması yalnızca dış
modül içindir. Su modülü veya opsiyonel elektrik
komponentleri için su modülünün kablo bağlantı şemasına
bakın.
Teknik ve elektrik detaylar için teknik mühendislik verilerine
bakın.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
52
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
12 Teknik veriler
12.9Kullanıcı arabirimi üzerinden saha ayarları – genel bakış
1inci
2inci
kod
0Kullanıcı arabirimi kurulumu
1Ayarlar uygulanamaz
2Otomatik gerileme fonksiyonu
3Hava durumuna bağlı ayar noktası
4Ayarlar uygulanamaz
5Otomatik gerileme ve dezenfekte etme ayar noktası
6Opsiyon kurulumu
7Opsiyon kurulumu
8Opsiyon kurulumu
9Otomatik sıcaklık telafisi
AOpsiyon kurulumu
bAyarlar uygulanamaz
CÇıkış suyu sıcaklık sınırları
Ayar adıTarihDeğerTarihDeğerVarsayılan
kod
00Kullanıcı izin seviyesi22~31—
01Oda sıcaklığı telafi değeri0–5~50,5°C
02Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.1—————
03Durum: hacim ısıtma program zamanlayıcı modu (Yöntem 1=1 /
Yöntem 2=0)
04Durum: hacim soğutma program zamanlayıcı modu (Yöntem 1=1 /
Yöntem 2=0)
00Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.1—————
01Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.1:00—————
02Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.0—————
03Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.15:00—————
00Düşük ortam sıcaklığı (Lo_A)–10–20~51°C—
01Yüksek ortam sıcaklığı (Hi_A)1510~201°C—
02Düşük ortam sıcaklığında ayar noktası (Lo_Ti)4025~801°C—
03Yüksek ortam sıcaklığında ayar noktası (Hi_Ti)25–20~51°C—
00Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.1—————
01Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.Fri—————
02Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.23:00—————
00Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.70—————
01Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.10—————
02Çıkış suyu gerileme sıcaklığı50~101°C—
03Oda gerileme sıcaklığı1817~231°C—
04Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.1—————
01Opsiyonel oda termostatı kurulu00~2——
00Zorunlu pompa işletimi1 (AÇIK)0/1——
00Kullanıcı arabirimi sıcaklık kontrolü0 (KAPALI)0/1——
01Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.1—————
03Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.1—————
04Statü: Donma önleme00~21—
00Çıkış suyu sıcaklık telafi değeri (ısıtma)0–2~20,2°C—
01Çıkış suyu termistör otomatik düzeltme fonksiyonu1 (AÇIK)0/11—
02Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.0—————
03Çıkış suyu sıcaklık telafi değeri (soğutma)0–2~20,2°C—
04Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.0—————
00Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.0—————
01Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.0—————
02Dönüş suyu için izin verilen hedefe ulaşmama değeri50~151°C—
03Çıkış suyu için izin verilen hedefi aşma değeri31~50,5°C
00Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.35—————
01Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.45—————
02Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.1—————
03Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.70—————
04Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.70—————
00Ayar noktası: Isıtma çıkış suyu maksimum sıcaklığı5037~501°C—
01Ayar noktası: Isıtma çıkış suyu minimum sıcaklığı2525~371°C—
02Ayar noktası: Soğutma çıkış suyu maksimum sıcaklığı2018~221°C—
03Ayar noktası: Soğutma çıkış suyu minimum sıcaklığı5Q
04Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.0—————
değer
AralıkAdımÜnite
1 (AÇIK)0/1———
1 (AÇIK)0/1———
(a)
~181°C—
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
53
12 Teknik veriler
1inci
2inci
kod
dAyarlar uygulanamaz
EServis modu
FAyarlar uygulanamaz.
Ayar adıTarihDeğerTarihDeğerVarsayılan
kod
00Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.10—————
01Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.30—————
02Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.15—————
03Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.15—————
04Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.40—————
00Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.0—————
01Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.0—————
02Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.0—————
03Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.1—————
04Yalnız pompa işletimi/Hava tahliyesi00~251—
00Dönüş suyu için izin verilen hedefi aşma değeri50~151°C—
01Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.0—————
02Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.1—————
03Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.10—————
04Uygulanamaz. Varsayılan değeri değiştirmeyin.50—————
değer
(a) Bkz. "7.2.9Kullanıcı arabirimi üzerinden saha ayarları"[436] altındaki saha ayarı[C‑03].
AralıkAdımÜnite
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
54
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
12.10Dış ünite üzerinden saha ayarları
Teknik özellikler
Ayar no. Ayar içeriğiİçeriğiFabrika
ayarı
12 Teknik veriler
Seçilen
koşul
Tarih
12Harici kontrol adaptörü
yoluyla düşük gürültü/
talep ayarı
18Yüksek statik basınç
ayarı
22Otomatik geceleyin
düşük gürültü ayarı
25Harici kontrol adaptörü
yoluyla düşük gürültü
ayarı
30Harici kontrol adaptörü
yoluyla talep ayarı
HAYIR
EVET
KAPALI
AÇIK
KAPALI
Seviye 1 (dış fan
kademe 6 veya altında)
Seviye 2 (dış fan
kademe 5 veya altında)
Seviye 3 (dış fan
kademe 4 veya altında)
Seviye 1 (dış fan
kademe 6 veya altında)
Seviye 2 (dış fan
kademe 5 veya altında)
Seviye 3 (dış fan
kademe 4 veya altında)
%60 talep
%70 talep
%80 talep
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
55
13 Sistem hakkında
0
050100150200250300
50
100
150
200
250
300
350
400
a
b
1
3
2
4
RC
RT1M1RT2M2RT3
M3
FC1FC2FC3
acef
f
ggg
h
db
12.11ESP eğrisi: İç ünite
a Harici statik basınç (kPa)
b Su debisi (l/dak)
1 SEHVX20BAW
2 SEHVX32BAW
3 SEHVX40BAW
4 SEHVX64BAW
Kullanıcı için
13Sistem hakkında
BİLDİRİM
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
56
Sistemi başka amaçlar için kullanmayın. Herhangi bir kalite
kaybını önlemek için, üniteyi hassas cihazlar veya sanat
eserlerini soğutmada kullanmayın.
BİLDİRİM
Sisteminizin ilerideki değişiklikleri veya genişletmeleri için:
İzin verilen kombinasyonlara tam bir genel bakış (ilerideki
sistem genişletmeleri için) teknik mühendislik verilerinde
bulunabilir ve başvurulması gerekir. Daha fazla bilgi ve
profesyonel öneri almak için montajcınıza başvurun.
13.1Sistem montaj planı
a Dış ünite
b İç ünite
c Plakalı ısı eşanjörü
d Pompa
e Genleşme kabı
f Kesme vanası
g Motorlu vana
h Bypass vanası
FC1…3 Fan koil ünitesi (sahadan temin edilir)
RC Kullanıcı arabirimi
RT1…3 Oda termostatı
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
14 Kullanıcı arabirimi
ba
14Kullanıcı arabirimi
DİKKAT
▪ Kumandanın iç parçalarına ASLA dokunmayın.
▪ Ön paneli SÖKMEYİN. İçerideki bazı parçalara
dokunulması tehlikelidir ve cihaz sorunları meydana
gelebilir. Dahili parçaların kontrol ve ayarı için
satıcınıza başvurun.
Bu kullanım kılavuzu, sistemin ana fonksiyonlarının tam kapsayıcı
olmayan bir genel açıklamasını sunar.
Ekran ve kullanıcı arabiriminin butonları hakkında daha fazla bilgi
için kullanıcı arabiriminin kullanım kılavuzuna bakın.
Kullanıcı arabirimi
UYARI
Dış ünitenin hemen yakınına herhangi bir nesne
YERLEŞTİRMEYİN ve ünite çevresinde yaprak ve başka
girebilecek küçük hayvanlar için cazip bir yuvadır. Bu tür
hayvanlar üniteye girerek, elektrikli parçalarla temas edip
arızaya, dumana veya yangına neden olabilir.
UYARI
Kumandayı su sıçraması mümkün olan bir yere
yerleştirmekten kaçının. Makinenin içine giren su elektrik
kaçağına neden olabilir ya da dahili elektronik parçalara
zarar verebilir.
UYARI
Bu ünite elektrikli ve sıcak parçalar içerir.
UYARI
Üniteyi çalıştırmadan önce, montajın bir montajcı
tarafından doğru bir şekilde gerçekleştirildiğinden emin
olun.
BİLDİRİM
Ünitede hiçbir zaman kendi başınıza denetleme ya da
servis yapmayın. Yetkili bir servis personelinden bu işi
yapmasını isteyin.
UYARI
HİÇBİR ZAMAN ünitenin yakınında saç spreyi, cila veya
boya gibi tutuşabilir bir sprey kullanmayın. Bir yangına
neden olabilir.
a Çalışma lambası
b AÇMA/KAPAMA butonu
15İşletim öncesinde
UYARI
Düzeltme, onarım ve bakımla ilgili olarak satıcınıza
başvurun. Eksik yapılan düzeltme, onarım ve bakım su
sızıntısına, elektrik çarpmasına ve yangına yol açabilir.
UYARI
Klimanın taşınması ve yeniden montajı için bayiinize
danışın. Yanlış montaj su kaçaklarına, elektrik çarpmasına
ve yangına neden olabilir.
UYARI
Yangın kokusu gibi herhangi bir anormallik algılarsanız,
güç beslemesini KAPATIN ve talimatlar için satıcınızı
arayın.
UYARI
İç ünitenin veya uzaktan kumandanın ıslanmasına hiçbir
zaman izin vermeyin. Elektrik çarpmasına veya yangına
neden olabilir.
UYARI
Swing kapağı çalışırken hava çıkışı veya yatay bıçaklara
asla dokunmayın. Parmaklar kıstırılabilir veya ünite
bozulabilir.
UYARI
Bir sigorta yandığında, sigortayı yanlış amper değerindeki
bir sigorta veya diğer tellerle değiştirmeyin. Tel veya bakır
tel kullanılması ünitenin bozulmasına ya da yangına yol
açabilir.
UYARI
Sistemdeki soğutucu güvenlidir ve normal olarak kaçak
yapmaz. Soğutucu odanın içinde kaçak yaparsa, bir ocak,
ısıtıcı ya da fırın alevi ile temasıyla zararlı bir gaz meydana
gelebilir.
Alevli ısıtma cihazlarını kapatın, odayı havalandırın ve
üniteyi aldığınız satıcıyla temas kurun.
Servis elemanı, soğutma gazının kaçak yaptığı kısımdaki
onarımı yaptığını teyit edinceye kadar sistemi kullanmayın.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
Temizlikten önce, çalışmayı durdurun, kesiciyi kapatın ya
da besleme kordonunu fişten çekin. Aksi takdirde elektrik
çarpması ve yaralanma meydana gelebilir.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
Klimayı ıslak elle çalıştırmayın. Elektrik çarpması meydana
gelebilir.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
UYARI
Açık ateş üreten gereçleri, üniteden gelen hava akışına
maruz kalan yerlere ya da iç ünitenin altına yerleştirmeyin.
Tam olmayan yanmaya veya ısıdan dolayı ünitenin
deforme olmasına neden olabilir.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
57
16 Çalıştırma
UYARI
Klimayı yanıcı gaz kaçağının olabileceği bir yere monte
ETMEYİN. Gaz kaçağı olur ve klima etrafında kalırsa, bir
yangın çıkabilir.
UYARI
Elektrik çarpması ve yangın risklerinin ortadan kaldırılması
için, bir topraklama kaçak detektörü monte edildiğinden
emin olun.
DİKKAT
▪ Kumandanın iç parçalarına ASLA dokunmayın.
▪ Ön paneli SÖKMEYİN. İçerideki bazı parçalara
dokunulması tehlikelidir ve cihaz sorunları meydana
gelebilir. Dahili parçaların kontrol ve ayarı için
satıcınıza başvurun.
DİKKAT
Isı eşanjörü kanatçıklarına DOKUNMAYIN. Bu kanatçıklar
keskindir ve kesilme yaralanmasına yol açabilir.
DİKKAT
Hava girişine veya çıkışına parmak, çubuk veya başka
cisimler SOKMAYIN. Fan mahfazasını SÖKMEYİN. Fan
yüksek devirde döndüğünde yaralanmaya neden olur.
UYARI
Tutuşabilir bir sprey şişesini klimanın yakınına KOYMAYIN
ve ünitenin yakınında sprey KULLANMAYIN. Bunun
yapılması bir yangına yol açabilir.
DİKKAT
Vücudunuzu uzun süreyle hava akışına maruz bırakmanız
sağlığınız için sakıncalıdır.
DİKKAT
Yakıcılı ekipmanlar sistemle ile birlikte kullanılıyorsa,
oksijen yetersizliğinin önüne geçmek için odayı yeterince
havalandırın.
BİLDİRİM
Kullanıcı arabirimini doğrudan güneş ışığı alan bir yere
YERLEŞTİRMEYİN. LCD ekranın rengi bozulabilir veya
verileri göstermeyebilir.
BİLDİRİM
Oda ünitesinin altına nemden zarar görebilecek maddeleri
KOYMAYIN. Nem %80'in üzerinde ise, drenaj çıkışı
tıkanmış veya filtre kirlenmişse yoğuşma oluşabilir.
BİLDİRİM
Drenaj hortumunu düzgün drenaj sağlayacak şekilde
düzenleyin. Kusurlu drenaj bina, mobilya vb. ıslanmasına
neden olabilir.
BİLDİRİM
Gücün karter ısıtıcısına gitmesinin sağlanması ve
kompresörün korunması için çalıştırmadan 6 saat önce
gücü açtığınızdan emin olun.
BİLDİRİM
Cihazların veya aksesuarların hatalı montajı veya
bağlanması elektrik çarpmasına, kısa devreye, sızıntılara,
yangına veya diğer cihaz hasarlarına neden olabilir.
Yalnızca Daikin tarafından üretilen veya onaylanan
aksesuarları, opsiyonel cihazları ve yedek parçaları
kullanın.
Bu kullanım kılavuzu aşağıdaki standart kumandalı sistemler içindir.
Çalıştırmaya başlamadan önce, sizin sistem tip ve modelinize uyan
işletim için satıcınızla temas kurun. Şayet kurulumunuzda isteğe
uyarlanmış bir kontrol sistemi mevcutsa, satıcınızdan sisteminize
uyan işletimi isteyin.
İşletim modları (iç ünite tipine bağlı olarak):
▪ Isıtma ve soğutma.
▪ Yalnız fan işletimi.
▪ Programlı kurutma.
DİKKAT
Tütsüleme tipi böcek ilacı kullanırken sistemi
ÇALIŞTIRMAYIN. Kimyasallar ünite içinde toplanabilir ve
kimyasallara aşırı duyarlı kimselerin sağlığını tehlikeye
atabilir.
DİKKAT
Küçük çocukları, bitkileri veya hayvanları HİÇBİR ZAMAN
hava akışına doğrudan maruz bırakmayın.
BİLDİRİM
Hiçbir zaman uzaktan kumanda düğmesine sert, sivri bir
cisimle bastırmayın. Uzaktan kumanda zarar görebilir.
BİLDİRİM
HİÇBİR ZAMAN kullanıcı arabiriminin elektrik kablosunu
çekmeyin ya da bükmeyin. Ünitenin arızalı çalışmasına
neden olabilir.
16Çalıştırma
16.1Çalışma sahası
Emniyetli ve etkin çalışması için üniteyi aşağıdaki sıcaklık
aralıklarında kullanın.
SoğutmaIsıtma
Dış ünite–5~43°CDB–15~35°CDB
İç ünite5~20°CDB25~50°CDB
16.2Hızlı başlangıç
Akış şeması hacim soğutma/ısıtmayı başlatmak için gerekli olan
adımları gösterir ve kullanıcının kılavuzun tamamını okumadan
sistemi başlatılmasına imkan tanır.
Daha fazla ayrıntılı bilgi için bkz. "16.3Sistemin
çalıştırılması"[459].
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
58
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
16 Çalıştırma
For further details and advised settings, see the
chapters about programming, space cooling
operation, and space heating operation.
The 0 LED will light up and the unit will start
Push y
If the display is blank, automatic leaving water
temperature is enabled in heating operation
Set desired leaving water temperature (e.g. 45°C for
heating or 18°C cooling)
You have "leaving water temperature
based" control of your system
(default)
You have "room temperature
based" control of your system
(remote controller room
thermostat is installed)
Push ébi or ébj
The remote controller room
thermostat function is not installed
Set desired room temperature
(e.g. 22°C)
Display: "n"Display: - starts to blink
Push bi or bj
Select mode (heating h or cooling c)
16.3Sistemin çalıştırılması
16.3.1Saat hakkında
BİLGİ
▪ Saatin manüel olarak ayarlanması gerekir. Yaz
saatinden kış saatine ve tersine geçiş yaparken ayarı
düzeltin.
▪ Kumanda izin seviyesi2 veya 3'e ayarlanmışsa (bkz.
"7.2.9Kullanıcı arabirimi üzerinden saha ayarları"[436]
içindeki saha ayarı[0‑00]) saat ayarı yapılamaz.
▪ 2 saati geçen bir enerji kesintisi saati ve haftanın
gününü sıfırlayacaktır. Program zamanlayıcı çalışmaya
devam edecektir, ancak bu ayarsız bir saat ile olacaktır.
Saati ve haftanın gününü düzeltin.
Saati ayarlamak için
butonunu 5 saniye basılı tutun.
1
Sonuç: Saat göstergesi ve haftanın günü göstergesi yanıp
sönmeye başlar.
2 Zamanı 1 dakikalık dilimlerle artırmak/eksiltmek için
3 Haftanın önceki veya sonraki gününü görüntülemek için
4 Ayarlanan geçerli zamanı ve haftanın gününü onaylamak için
5 Bu işlemi kaydetmeden iptal etmek için
butonuna basın. Zamanı 10 dakikalık dilimlerle artırmak/
eksiltmek için butonu basılı tutun.
veya butonuna basın.
butonuna basın.
Sonuç: 5 dakika boyunca hiçbir düğmeye basılmazsa, saat ve
haftanın günü önceki ayarlarına geri dönecektir.
veya
butonuna basın.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
59
16 Çalıştırma
16.3.2Sistemin çalıştırılması hakkında
İşletim sırasında ana güç beslemesi kesilirse, güç geri geldiğinde
işletim otomatik olarak tekrar başlayacaktır.
16.3.3Hacim soğutma işletimi
Hacim soğutma 2 farklı yolla kontrol edilebilir:
▪ oda sıcaklığını esas alarak
▪ çıkış suyu sıcaklığını esas alarak (varsayılan)
Oda sıcaklığı kontrolünü kullanarak hacim
soğutmayı açık/kapalı konuma getirmek için
Bu modda, oda sıcaklığı ayar noktasının gerektirdiği şekilde
soğutma devreye girecektir. Ayar noktası manüel olarak veya
program zamanlayıcı vasıtasıyla ayarlanabilir.
BİLGİ
▪ Oda sıcaklığı kontrolü kullanıldığında oda sıcaklığına
dayalı hacim soğutma işletimi, çıkış suyu kontrolüne
göre daha öncelikli olacaktır.
▪ Ünite oda sıcaklığı tarafından kontrol ediliyorsa, çıkış
suyu sıcaklığının ayar noktasından daha yüksek olma
ihtimali vardır.
üzerine basarak hacim soğutmayı ( ) açık/kapalı konuma
1
getirin.
Sonuç:
görüntülenir. Çalışma LED’i
2
Program zamanlayıcı fonksiyonunun kurulumu için, bkz.
"16.3.6Program zamanlayıcı"[461].
3
soğutulması için kullanılmasını istediğiniz çıkış suyu sıcaklığını
seçin. Ayrıntılı bilgi için bkz. "Çıkış suyu sıcaklığı kontrolünü
kullanarak hacim soğutmayı açık/kapalı konuma getirmek
için"[460].
ve ilgili gerçek oda sıcaklığı ayar noktası ekranda
yanar.
ve kullanımıyla istenen oda sıcaklığını ayarlayın.
BİLGİ
Soğutma için sıcaklık aralığı: 16°C~32°C (oda sıcaklığı)
ve düğmelerini kullanarak, sisteminizin
Çıkış suyu sıcaklığı kontrolünü kullanarak hacim
soğutmayı açık/kapalı konuma getirmek için
Bu modda, su sıcaklığı ayar noktasının gerektirdiği şekilde soğutma
devreye girecektir. Ayar noktası manüel olarak veya program
zamanlayıcı vasıtasıyla ayarlanabilir.
üzerine basarak hacim soğutmayı ( ) açık/kapalı konuma
1
getirin.
Sonuç:
görüntülenir. Çalışma LED'i
2
ayarlayın.
Program zamanlayıcı fonksiyonunun kurulumu için, bkz. "Hacim
soğutmayı programlamak için" [4 63], "Hacim ısıtmayı
programlamak için" [4 64], ve "Sessiz modu programlamak
için"[465].
ve ilgili gerçek oda sıcaklığı ayar noktası ekranda
yanar.
ve kullanımıyla istenen çıkış suyu sıcaklığını
BİLGİ
Soğutma için sıcaklık aralığı: 5°C~20°C (çıkış suyu
sıcaklığı).
BİLGİ
▪ Harici bir oda termostatı takılı olduğunda termik AÇMA/
KAPAMA oda termostatı tarafından belirlenir. Bu
durumda uzaktan kumanda çıkış suyu kontrol modunda
çalışır ve oda termostatı olarak görev yapmaz.
▪ Uzaktan kumandanın AÇIK/KAPALI durumu, harici oda
termostatına göre daima önceliklidir!
BİLGİ
Soğutma modunda gerileme işletimi ve hava durumuna
bağlı ayar noktası kullanılamaz.
16.3.4Hacim ısıtma işletimi
Hacim ısıtma yalnız ısı pompası ünitelerinde kullanılabilir.
Hacim ısıtma 2 farklı yolla kontrol edilebilir:
▪ oda sıcaklığını esas alarak
▪ çıkış suyu sıcaklığını esas alarak (varsayılan)
Oda sıcaklığı kontrolünü kullanarak hacim ısıtmayı
açık/kapalı konuma getirmek için
Oda sıcaklığı kontrolü
Bu modda, oda sıcaklığı ayar noktasının gerektirdiği şekilde ısıtma
devreye girecektir. Ayar noktası manüel olarak veya program
zamanlayıcı vasıtasıyla ayarlanabilir.
BİLGİ
▪ Oda sıcaklığı kontrolü kullanıldığında oda sıcaklığına
dayalı hacim ısıtma işletimi, çıkış suyu kontrolüne göre
daha öncelikli olacaktır.
▪ Ünite oda sıcaklığı tarafından kontrol ediliyorsa, çıkış
suyu sıcaklığının ayar noktasından daha yüksek olma
ihtimali vardır.
üzerine basarak hacim ısıtmayı ( ) açık/kapalı konuma
1
getirin.
Sonuç:
görüntülenir. Çalışma LED’i
2
Aşırı ısıtmanın önüne geçmek için, dış ortam sıcaklığı belirli bir
sıcaklığın üzerine çıktığında hacim ısıtma kullanılamaz (bkz.
"16.1 Çalışma sahası" [4 58]). Program zamanlayıcı
fonksiyonunun kurulumu için, bkz. "16.3.6 Program
zamanlayıcı"[461].
3
ısıtılması için kullanılmasını istediğiniz çıkış suyu sıcaklığını
seçin. Ayrıntılı bilgi için bkz. "Çıkış suyu sıcaklığı kontrolünü
kullanarak hacim ısıtmayı açık/kapalı konuma getirmek
için"[461].
Otomatik gerileme fonksiyonu
Otomatik gerileme fonksiyonu ayarları için, bkz. "7.2.9 Kullanıcı
arabirimi üzerinden saha ayarları"[436] altındaki saha ayarı[2].
ve ilgili gerçek oda sıcaklığı ayar noktası ekranda
yanar.
ve kullanımıyla istenen oda sıcaklığını ayarlayın.
BİLGİ
Isıtma için sıcaklık aralığı: 16°C~32°C (oda sıcaklığı)
ve düğmelerini kullanarak, sisteminizin
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
60
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
16 Çalıştırma
BİLGİ
▪ Gerielme işletimi sırasında
▪ Oda sıcaklığı gerileme fonksiyonu etkin durumdayken,
çıkış suyu gerileme işletimi de gerçekleştirilir (bkz.
"Çıkış suyu sıcaklığı kontrolünü kullanarak hacim
soğutmayı açık/kapalı konuma getirmek için"[460]).
▪ Gerileme değerini çok düşük ayarlamayın, özellikle
daha soğuk dönemlerde (örn. kış aylarında). Çok fazla
sıcaklık farkından dolayı oda sıcaklığına ulaşılamaması
ihtimali vardır (ya da çok daha uzun bir vakit
isteyecektir).
Gerileme fonksiyonu oda sıcaklığının düşürülmesine imkan tanır.
Örneğin geceleyin etkinleştirilebilir çünkü sıcaklık gereksinimleri
gece ve gündüz aynı değildir.
yanıp söner.
Çıkış suyu sıcaklığı kontrolünü kullanarak hacim
ısıtmayı açık/kapalı konuma getirmek için
Bu modda, su sıcaklığı ayar noktasının gerektirdiği şekilde ısıtma
devreye girecektir. Ayar noktası manüel olarak veya program
zamanlayıcı vasıtasıyla ayarlanabilir.
üzerine basarak hacim ısıtmayı ( ) açık/kapalı konuma
1
getirin.
Sonuç:
görüntülenir. Çalışma LED’i
2
ayarlayın. Aşırı ısıtmanın önüne geçmek için, dış ortam sıcaklığı
belirli bir sıcaklığın üzerine çıktığında hacim ısıtma kullanılamaz
(bkz. "16.1Çalışma sahası"[458]).
Program zamanlayıcı fonksiyonunun kurulumu için, bkz.
"16.3.6Program zamanlayıcı"[461].
Otomatik gerileme fonksiyonu
Otomatik gerileme fonksiyonu ayarları için, bkz. "7.2.9 Kullanıcı
arabirimi üzerinden saha ayarları"[436] altındaki saha ayarı[2].
ve ilgili gerçek oda sıcaklığı ayar noktası ekranda
yanar.
ve kullanımıyla istenen çıkış suyu sıcaklığını
BİLGİ
Isıtma için sıcaklık aralığı: 25°C~50°C (çıkış suyu sıcaklığı)
BİLGİ
▪ Harici bir oda termostatı takılı olduğunda termik AÇMA/
KAPAMA oda termostatı tarafından belirlenir. Bu
durumda uzaktan kumanda çıkış suyu kontrol modunda
çalışır ve oda termostatı olarak görev yapmaz.
▪ Uzaktan kumandanın AÇIK/KAPALI durumu, harici oda
termostatına göre daima önceliklidir!
BİLGİ
Bu işletim sırasında, kumanda su sıcaklık ayar noktasını
göstermek yerine, kullanıcı tarafından ayarlanabilen
öteleme değerini gösterir.
dakikalık bir buz çözme işletiminden sonra, sistem hacim ısıtma
işletimine döner. Buz çözme işlemi sırasında hacim ısıtma işletimi
mümkün değildir.
Sessiz mod işletimi (
Sessiz mod işletimi, ünitenin çıkardığı sesin azalması için ünitenin
düşük kompresör hızında çalışması anlamına gelir. Bu durum
gereken sıcaklık ayar noktasına ulaşılmasının daha uzun zaman
alması demektir. İçerde belirli bir düzeyde ısıtma gerektiğinde buna
dikkat edin.
3 farklı sessiz mod işletim seviyesi vardır. İstenen sessiz mod bir
saha ayarı aracılığıyla belirlenir.
Gerçek sıcaklıklar uzaktan kumanda üzerinde görüntülenebilir.
3
Sonuç: Çıkış suyu sıcaklığı görüntülenir (
söner).
4
▪ Giriş suyu sıcaklığı (
▪ İç sıcaklık (
▪ Dış sıcaklık (
5 Bu moddan çıkmak için
basılmazsa, uzaktan kumanda 10 saniye sonra görüntüleme
modundan çıkar.
ekrandan kaybolur.
üzerine 5 saniye basın.
ve üzerine basarak görüntüleyin:
yavaş yanıp söner).
)
üzerine basın.
belirir. Kumanda izin seviyesi2 veya 3'e
üzerine tekrar
, / ve yanıp
ve / yanıp söner ve yavaş
ve / yanıp söner).
ve yanıp söner).
üzerine tekrar basın. Hiçbir butona
16.3.6Program zamanlayıcı
Program zamanlayıcıyı devreye almak veya devreden çıkarmak için
üzerine basın ( ).
Her gün için dört eylem programlanarak haftada toplam 28 eyleme
ulaşılır.
Program zamanlayıcı 2 farklı yolla programlanabilir:
▪ sıcaklık ayar noktasını (çıkış suyu sıcaklığı ve oda sıcaklığı) esas
alarak
▪ AÇMA/KAPAMA talimatını esas alarak.
Programlama yöntemi saha ayarlarında belirlenir. Bkz. "7.2 Saha
ayarlarının yapılması" [433]. Programlamadan önce bu dokümanın
en sonundaki formu doldurun. Bu form, her gün için gerekli eylemleri
belirlemenize yardımcı olabilir.
16.3.5Diğer işletim modları
İlk çalıştırma işletimi
İlk çalıştırma sırasında, ekrandaki
başlatma işleminde olduğunu gösterir.
Buz çözme işletimi (
BİLGİ
Bu fonksiyon YALNIZ ısı pompası ünitelerinde kullanılabilir.
Hacim ısıtma işletiminde, düşük dış hava sıcaklığı yüzünden dış ısı
eşanjörünün donması gerçekleşebilir. Bu olasılık gerçekleşirse,
sistem buz çözme işletimine geçer. Çevrimi tersine çevirir ve su
sisteminden ısı alarak dış sistemin donmasını önler. Maksimum 15
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
)
ısı pompasının hala
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
61
16 Çalıştırma
t
18°C
40°C40°C
18°C
A
5:0023:005:0023:00
2
B
t
9:00
16:00
19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
1
OFFONON
6:300:30
B
t
6:309:00
16:00
23:00
19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
3
OFFONON
18°C
40°C40°C
18°C
BİLGİ
▪ Bir enerji kesintisinden sonra enerji verildiğinde,
otomatik yeniden başlatma fonksiyonu enerji kesintisi
anındaki uzaktan kumanda ayarlarını yeniden uygular
(enerji kesintisi 2 saatten kısa ise). Bu nedenle
otomatik yeniden başlatma fonksiyonunun etkin halde
bırakılması önerilir.
▪ Programlanan zamanlama zamana bağlı olduğundan,
saatin ve haftanın gününün doğru ayarlanması şarttır.
Bkz. "16.3.1Saat hakkında"[459].
▪ Program zamanlayıcı eylemleri sadece program
zamanlayıcı etkinleştirildiği zaman (ekranda
görünürken) yerine getirilir!
▪ Programlanan eylemler yürütme sürelerine göre değil,
programlama zamanına göre saklanır, örn. eylem no.1,
diğer programlı eylem numaralarından sonra yerine
getirilse bile ilk programlanan eylemdir.
▪ Aynı gün için aynı anda 2 veya daha fazla eylem
programlanırsa, yalnız en düşük eylem numarasına
sahip olan eylem yürütülecektir.
DİKKAT
Ünitelerin program zamanlayıcı modlu uygulamalarda
kullanılması için, program zamanlayıcının aşılması
durumunda sinyal için 10 ila 15 dakikalık bir gecikmenin
öngörülmesi tavsiye edilir. Normal işletim sırasında
"ünitenin buzunu çözmek" için veya "termostat-durdurma"
işletiminde iken ünite birkaç dakika durabilir.
▪ İşletim örneği: AÇMA/KAPAMA talimatını esas alan program
zamanlayıcı.
Gerileme fonksiyonu (saha ayarı [2]'ye bakın) etkin kılındığında,
AÇMA talimatı etkin durumda ise gerileme işletimi program
zamanlayıcıda programlanmış eyleme göre önceliğe sahip
olacaktır. KAPAMA talimatı etkin durumda ise bunun gerileme
fonksiyonuna göre önceliği olacaktır. Herhangi bir anda KAPAMA
talimatı en yüksek önceliğe sahip olacaktır.
Hacim ısıtma
[0‑03] Durum
Hacim ısıtma için AÇIMA/KAPAMA talimatının program
zamanlayıcıda kullanılıp kullanılamayacağını tanımlar.
üzerine basın Hacim ısıtmanın program zamanlayıcısı
duracak (o anda etkin durumda ise) ve bir
sonraki programlanmış AÇMA fonksiyonunda
tekrar başlayacaktır.
"Son" programlanmış komut "önceki"
programlanmış komutu geçersiz kılmıştır ve
"bir sonraki" programlanmış komut
gerçekleşene kadar etkin kalacaktır.
Örnek: gerçek zamanın 17:30 olduğunu ve
eylemlerin 13:00, 16:00 ve 19:00'a
programlandığını varsayalım. "Son"
programlanmış komut (16:00) "önceki"
programlanmış komutu (13:00) geçersiz
kılmıştır ve "bir sonraki" programlanmış komut
(19:00) gerçekleşene kadar etkin kalacaktır.
Bu yüzden, gerçek ayarın bilinmesi için son
programlanan komuta başvurulmalıdır (bu bir
önceki günden kalabilir).
Kontrol cihazı kapanır (çalışma LED'i kapalı),
ancak program zamanlayıcı simgesi açık kalır.
üzerine basın Hacim ısıtma için program zamanlayıcı ve
sessiz mod durdurulur ve tekrar başlamaz.
Program zamanlayıcı simgesi artık
görüntülenmez.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
62
1 Program zamanlayıcı
2 Gerileme fonksiyonu
3 Gerilme fonksiyonu ve program zamanlayıcının her ikisi de
etkin
A Gerileme fonksiyonu
B AÇMA/KAPAMA talimatı
t Süre
T Sıcaklık ayar noktası
Oda sıcaklığı
Çıkış suyu sıcaklığı
Sıcaklık ayar noktasını esas alan hacim ısıtma
(a)
İşletim sırasındaProgram zamanlayıcı işletimi sırasında çalışma
LED'i sürekli olarak yanar.
üzerine basın Hacim ısıtma program zamanlayıcı durur ve bir
daha başlamaz.
Denetleyici kapalı konuma getirilir (çalışma
LED'i kapalı).
üzerine basın Hacim ısıtma için program zamanlayıcı ve
sessiz mod durdurulur ve tekrar başlamaz.
Program zamanlayıcı simgesi artık
görüntülenmez.
▪ İşletim örneği: Sıcaklık ayar noktasını esas alan program
(a) Çıkış suyu sıcaklığı ve/veya oda sıcaklığı için
zamanlayıcı
Gerileme fonksiyonu (saha ayarı [2]'ye bakın) etkin kılındığında,
gerileme işletimi program zamanlayıcıda programlanmış eyleme
göre önceliğe sahip olacaktır.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
T
t
6:309:00
16:00
0:30
19°C19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C42°C
45°C
44°C
42°C
19°C19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
0:30
1
T
t
18°C
37°C37°C
18°C
A
5:0023:005:0023:00
2
T
t
5:009:00
16:00
23:00
19°C
18°C
22°C
21°C
42°C
40°C
42°C
45°C
44°C
40°C
19°C
18°C
22°C
21°C
42°C
19°C
19°C
42°C42°C
19°C19°C
42°C
45°C
44°C
6:30
3
37°C37°C
40°C
40°C
Hacim soğutmayı programlamak için
5 sec
5 sec
16 Çalıştırma
1 Program zamanlayıcı
2 Gerileme fonksiyonu
3 Gerilme fonksiyonu ve program zamanlayıcının her ikisi de
etkin
A Gerileme fonksiyonu
t Süre
T Sıcaklık ayar noktası
Oda sıcaklığı
Çıkış suyu sıcaklığı
BİLGİ
Varsayılan olarak sıcaklık ayar noktasını esas alan hacim
ısıtma etkin kılınmıştır, o nedenle yalnız sıcaklık
ötelemeleri mümkündür (AÇMA/KAPAMA talimatı olamaz).
Hacim soğutma
[0‑04] Durum
Soğutma için AÇIMA/KAPAMA talimatının program zamanlayıcıda
kullanılıp kullanılamayacağını tanımlar.
Bu, hacim ısıtma [0‑03] ile aynıdır, fakat gerileme fonksiyonu
kullanılamaz.
BİLGİ
Varsayılan olarak sıcaklık ayar noktasını esas alan hacim
soğutma etkin kılınmıştır, o nedenle yalnız sıcaklık
ötelemeleri mümkündür (AÇMA/KAPAMA talimatı olamaz).
Sessiz modu
Bkz. "Sessiz modu programlamak için"[465].
Programlanmış zamanda modu açar veya kapatır. Her gün için dört
eylem programlanabilir. Bu eylemler günlük olarak tekrarlanır.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
ve butonlarını kullanarak programlamak istediğiniz
işletim modunu seçin.
Sonuç: Gerçek mod yanıp söner.
3 Seçilen modu onaylamak için
üzerine basın.
Sonuç: Saat yanıp söner.
4
5 Ayrıntılı eylemleri programlamak için
ve kullanımıyla eylemlere bakın.
butonunu 5saniye basılı
tutun.
Sonuç: Programlanan ilk eylem görünür.
butonunu kullanarak programlamak veya değiştirmek
6
istediğiniz eylem numarasını seçin.
7
8
ve kullanımıyla doğru eylem zamanını ayarlayın.
ve kullanımıyla çıkış suyu sıcaklığını
ayarlayın.
9
ve kullanımıyla oda sıcaklığını ayarlayın.
10 Soğutmayı ve uzaktan kumandayı kapalı konuma getirmek için
seçimini kullanarak yapın.
11 Diğer eylemleri programlamak için bu prosedürü tekrarlayın.
Sonuç: Tüm eylemler programlandığında, ekranın kaydetmek
istediğiniz en yüksek eylem numarasını gösterdiğinden emin
olun.
12 Programlanan eylemleri kaydetmek için
butonuna 5 saniye
basın.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
63
16 Çalıştırma
5 sec
5 sec
Sonuç: Eylem numarası 3 görüntülenirken üzerine basılırsa
eylemler 1, 2 ve 3 kaydedilir, fakat eylem 4 silinir. Otomatik
olarak adım 6'ya dönersiniz.
bu prosedürde bulunan önceki adımlara ve son olarak normal
işletime dönülür.
13 Otomatik olarak adım 6'ya dönülür; bir sonraki günü
programlamak için işlemi tekrarlayın.
butonuna birkaç kez basarak
Hacim ısıtmayı programlamak için
3 Seçilen modu onaylamak için
Sonuç: Gerçek gün yanıp söner.
4
5 Seçilen günü onaylamak için
6 Ayrıntılı eylemleri programlamak için
7
8
9
10
11 Seçmek için
12
13 Seçilen günün diğer eylemlerini programlamak için bu
14 Programlanan eylemleri kaydetmek için
15 Otomatik olarak adım 6'ya dönülür; bir sonraki günü
ve kullanımıyla bakmak veya programlamak
istediğiniz günü seçin.
Sonuç: Seçilen gün yanıp söner.
tutun.
Sonuç: Seçilen günün birinci programlanmış eylemi görünür.
butonunu kullanarak programlamak veya değiştirmek
istediğiniz eylem numarasını seçin.
ve kullanımıyla doğru eylem zamanını ayarlayın.
ve kullanımıyla çıkış suyu sıcaklığını
ayarlayın.
ve kullanımıyla oda sıcaklığını ayarlayın.
üzerine basın:
: ısıtmayı ve uzaktan kumandayı kapalı konuma
▪
getirmek için.
: çıkış suyu sıcaklığı için otomatik sıcaklık hesaplamayı
▪
seçmek için
ve kullanımıyla uygun öteleme değerini
ayarlayın. Hava durumuna bağlı ayar noktası hakkında daha
fazla bilgi için bkz. "16.3.6Program zamanlayıcı"[461].
prosedürü tekrarlayın.
Sonuç: Tüm eylemler programlandığında, ekranın kaydetmek
istediğiniz en yüksek eylem numarasını gösterdiğinden emin
olun.
basın.
Sonuç: Eylem numarası 3 görüntülenirken
eylemler 1, 2 ve 3 kaydedilir, fakat eylem 4 silinir. Otomatik
olarak adım 6'ya dönersiniz.
bu prosedürde bulunan önceki adımlara ve son olarak normal
işletime dönülür.
programlamak için işlemi tekrarlayın.
üzerine basın.
üzerine basın.
butonunu 5saniye basılı
butonuna 5 saniye
üzerine basılırsa
butonuna birkaç kez basarak
BİLGİ
Programlama işleminde değiştirilen ayarları kaydetmeden
önceki adımlara dönmek için
1 Programlama/görüntüleme moduna girmek için
basın.
2
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
ve butonlarını kullanarak programlamak istediğiniz
işletim modunu seçin.
Sonuç: Gerçek mod yanıp söner.
64
üzerine basın.
üzerine
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
16 Çalıştırma
Sessiz modu programlamak için
BİLGİ
Programlama işleminde değiştirilen ayarları kaydetmeden
önceki adımlara dönmek için
1 Programlama/görüntüleme moduna girmek için
basın.
2
3 Seçilen modu onaylamak için
4
5 Ayrıntılı eylemleri programlamak için
6
7
8 Bir eylem olarak
9 Seçilen modun diğer eylemlerini programlamak için bu
10 Programlanan eylemleri kaydetmek için
11 Otomatik olarak adım 6'ya dönülür; bir sonraki günü
ve butonlarını kullanarak programlamak istediğiniz
işletim modunu seçin.
Sonuç: Gerçek mod yanıp söner.
ve kullanımıyla eylemlere bakın.
tutun.
Sonuç: Programlanan ilk eylem görünür.
butonunu kullanarak programlamak veya değiştirmek
istediğiniz eylem numarasını seçin.
ve kullanımıyla doğru eylem zamanını ayarlayın.
seçimini yapmak veya kaldırmak için
butonunu kullanın.
prosedürü tekrarlayın.
Sonuç: Tüm eylemler programlandığında, ekranın kaydetmek
istediğiniz en yüksek eylem numarasını gösterdiğinden emin
olun.
basın.
Sonuç: Eylem numarası 3 görüntülenirken
eylemler 1, 2 ve 3 kaydedilir, fakat eylem 4 silinir. Otomatik
olarak adım 6'ya dönersiniz.
bu prosedürde bulunan önceki adımlara ve son olarak normal
işletime dönülür.
programlamak için işlemi tekrarlayın.
üzerine basın.
üzerine
üzerine basın.
butonunu 5saniye basılı
butonuna 5 saniye
üzerine basılırsa
butonuna birkaç kez basarak
Programlanan eylemleri sorgulamak için
BİLGİ
Sorgulama işleminde önceki adımlara dönmek için
üzerine basın.
1 Programlama/görüntüleme moduna girmek için
basın.
2
3 Seçilen modu onaylamak için
4
5 Seçilen günü onaylamak için
6
ve butonlarını kullanarak sorgulamak istediğiniz
işletim modunu seçin.
Sonuç: Gerçek mod yanıp söner.
üzerine basın.
Sonuç: Gerçek gün yanıp söner.
ve butonlarını kullanarak sorgulamak istediğiniz
günü seçin.
Sonuç: Seçilen gün yanıp söner.
üzerine basın.
Sonuç: Seçilen günün birinci programlanmış eylemi görünür.
ve butonlarını kullanarak günün diğer programlı
eylemlerini sorgulayın.
Sonuç: Buna okuma modu adı verilir. Boş program eylemleri
(örn. 4) görüntülenmez.
prosedürde bulunan önceki adımlara ve son olarak normal
işletime dönülür.
butonuna birkaç kez basarak bu
üzerine
Program zamanlayıcı ipuçları ve faydalı bilgiler
Sonraki günü (günleri) programlamak için
1 Belirli bir günün programlı eylemlerini onayladıktan sonra
üzerine bir kez basın.
Sonuç: Bu durumda
başka bir günü seçebilir ve sorgulama veya programlama
yapmayı yeniden başlatabilirsiniz.
Bir veya daha fazla programlanmış eylemi silmek için
Bir veya daha fazla programlanmış eylemin silinmesi,
programlanmış eylemlerin kaydedilmesi ile aynı zamanda yapılır.
Bir gün için tüm eylemler programlandığında, ekranın kaydetmek
istediğiniz en yüksek eylem numarasını gösterdiğinden emin olun.
butonuna 5 saniye basılması, görüntülenen eylemden daha yüksek
eylem numarasına sahip olanlar dışındaki tüm eylemleri kaydeder.
Örnek: Eylem numarası 3 görüntülenirken
eylemler1, 2 ve 3 kaydedilir, fakat 4 silinir.
Programlanmış eylemleri sonraki güne kopyalamak için
Hacim ısıtma programında belirli bir günün tüm programlanmış
eylemlerinin bir sonraki güne kopyalanması mümkündür (örn. tüm
programlanmış eylemlerin "
kopyalanması).
düğmesine basın.
1
Sonuç: Gerçek mod yanıp söner.
2
3 Seçilen modu onaylamak için
4
5
ve butonlarını kullanarak programlamak istediğiniz
modu seçin.
Sonuç: Seçilen mod yanıp söner.
programlamadan çıkabilirsiniz.
Sonuç: Gerçek gün yanıp söner.
ve kullanımıyla bir sonraki güne kopyalamak
istediğiniz günü seçin.
Sonuç: Seçilen gün yanıp söner. Adım2'ye dönmek için
üzerine basın.
ve üzerine aynı anda 5saniye basın.
ve butonlarını kullanarak
üzerine basılırsa
" gününden "" gününe
üzerine basarak
üzerine basın.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
65
17 Bakım ve servis
6 5saniye sonra ekran bir sonraki günü gösterecektir (örn. ""
eğer "
olduğunu gösterir.
7 Adım2'ye dönmek için
Bir modu silmek için
1
düğmesine basın.
Sonuç: Gerçek mod yanıp söner.
2
seçin.
Sonuç: Seçilen mod yanıp söner.
3 Seçilen modu silmek için
5saniye basın.
Haftanın bir gününü silmek için
düğmesine basın.
1
Sonuç: Gerçek mod yanıp söner.
2
seçin.
Sonuç: Seçilen mod yanıp söner.
3 Seçilen modu onaylamak için
Sonuç: Gerçek gün yanıp söner.
4
seçin.
Sonuç: Seçilen gün yanıp söner.
5 Seçilen günü silmek için
5saniye basın.
" önce seçilmişse). Bu durum günün kopyalanmış
üzerine basın.
ve butonlarını kullanarak silmek istediğiniz modu
ve butonuna aynı anda
ve butonlarını kullanarak silmek istediğiniz modu
üzerine basın.
ve butonlarını kullanarak silmek istediğiniz günü
ve butonuna aynı anda
16.3.7Opsiyonel talep PCB'sinin kullanımı
Opsiyonel bir PCB EKRP1AHTA üniteye bağlanabilir ve üniteyi
uzaktan kontrol etmek için kullanılabilir.
3 giriş sayesinde şunlar yapılabilir:
▪ soğutma ve ısıtma arasında uzaktan geçiş yapma
▪ uzaktan termo açık/kapalı
▪ uzaktan ünite açık/kapalı
Bu opsiyon kiti hakkında daha fazla ayrıntı için ünitelerin kablo
bağlantı şemasına bakın.
BİLGİ
Sinyal (voltajsız) en az 50ms sürmelidir.
Tercih ettiğiniz fonksiyonu ayarlamak için aynı zamanda
"7.2.9Kullanıcı arabirimi üzerinden saha ayarları"[4 36] bahsindeki
saha ayarı[6‑01]'e bakın.
16.3.8Opsiyonel harici kontrol adaptörünün
kullanımı
Üniteye opsiyonel bir kontrol adaptörü PCB DTA104A62 bağlanabilir
ve 1 veya daha fazla üniteyi uzaktan kontrol etmek için kullanılabilir.
Opsiyon kit PCB üzerindeki kontaklar kısa devre edilerek, şunlar
yapılabilir:
▪ kapasiteyi yaklaşık %70'e düşürme,
▪ kapasiteyi yaklaşık %40'a düşürme,
▪ zorunlu termo kapalı,
▪ kapasite tasarrufu (fan düşük hız dönüşü, kompresör frekans
kontrolü).
Bu opsiyon kiti hakkında daha fazla ayrıntı için ünite ile verilen ayrı
talimata bakın.
16.3.9Opsiyonel uzaktan kumandanın kullanımı
Asıl uzaktan kumandanın yanında opsiyonel uzaktan kumanda da
kurulu olduğunda, asıl uzaktan kumanda (ana) tüm ayarlara erişebilir
ikinci uzaktan kumanda (bağımlı) ise program ayarlarına ve
parametre ayarlarına erişemez.
Daha fazla ayrıntı için montaj kılavuzuna bakın.
17Bakım ve servis
Ürünlerimizin kullanım ömrü on (10) yıldır.
BİLDİRİM
Ünitede hiçbir zaman kendi başınıza denetleme ya da
servis yapmayın. Yetkili bir servis personelinden bu işi
yapmasını isteyin.
UYARI
Bir sigorta yandığında, sigortayı yanlış amper değerindeki
bir sigorta veya diğer tellerle değiştirmeyin. Tel veya bakır
tel kullanılması ünitenin bozulmasına ya da yangına yol
açabilir.
DİKKAT
Hava girişine veya çıkışına parmak, çubuk veya başka
cisimler SOKMAYIN. Fan mahfazasını SÖKMEYİN. Fan
yüksek devirde döndüğünde yaralanmaya neden olur.
DİKKAT: Fana dikkat edin!
Fan çalışırken ünitede inceleme yapılması tehlikelidir.
Herhangi bir bakım görevini yerine getirmeden önce ana
şalteri kapattığınızdan emin olun.
DİKKAT
Uzun süre kullanımdan sonra ünite standı ve bağlantısında
hasar kontrolü gerçekleştirin. Hasarlı ise, ünite düşebilir ve
yaralanmaya yol açabilir.
17.1Soğutucu hakkında
Bu ürün florlu sera gazları içerir. Gazları KESİNLİKLE atmosfere
deşarj etmeyin.
Soğutucu tipi: R410A
Küresel ısınma potansiyel (GWP) değeri: 2087,5
UYARI
Sistemdeki soğutucu güvenlidir ve normal olarak kaçak
yapmaz. Soğutucu odanın içinde kaçak yaparsa, bir ocak,
ısıtıcı ya da fırın alevi ile temasıyla zararlı bir gaz meydana
gelebilir.
Alevli ısıtma cihazlarını kapatın, odayı havalandırın ve
üniteyi aldığınız satıcıyla temas kurun.
Servis elemanı, soğutma gazının kaçak yaptığı kısımdaki
onarımı yaptığını teyit edinceye kadar sistemi kullanmayın.
17.2Satış sonrası servis ve garanti
17.2.1Garanti süresi
▪ Bu ürün, satıcı tarafından kurulum sırasında doldurulan bir garanti
içermektedir. Tamamlanan kart müşteri tarafından dikkatle kontrol
edilmeli ve saklanmalıdır.
▪ Ürünün garanti süresi içinde onarılması gerektiğinde, satıcınıza
başvurun ve garanti kartınızı hazır bulundurun.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
66
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
18 Sorun giderme
17.2.2Önerilen bakım ve muayene
Birkaç yıl kullanıldıktan sonra ünitede toz birikeceğinden dolayı,
ünitenin performansında belirli bir düşüş gözlenecektir. Sökülmesi ve
ünitelerin içinin temizlenmesi teknik uzmanlık gerektirdiği ve
ünitelerinizin en iyi bakım durumunun temini için, normal bakım
faaliyetlerine ilaveten bir bakım ve muayene sözleşmesi
imzalamanızı öneririz. Ünitenizi mümkün olduğunca üzün süre çalışır
durumda korumak üzere satıcı ağımızın zaruri elemanların sürekli bir
stokuna erişimi vardır. Daha fazla bilgi için satıcınızla temas kurun.
Satıcınızdan bir müdahale istediğinizde daima şunları belirtin:
▪ Ünitenin tam model ismi.
▪ İmalat numarası (ünitenin plakası üzerinde belirtilir).
▪ Kurulum tarihi.
▪ Belirtiler veya arıza ve hatanın ayrıntıları.
17.2.3Önerilen bakım ve muayene periyotları
Bahsedilen bakım ve değiştirme periyotlarının, elemanların garanti
süresi ile ilgili olmadığına dikkat edin.
ElemanMuayene
periyodu
Elektrik motoru1 yıl20.000 saat
Baskı devre kartı25.000 saat
Isı eşanjörü5 yıl
Sensör (termistör, vs.)5 yıl
Kullanıcı arabirimi ve
anahtarlar
Drenaj tavası8 yıl
Genleşme valfı20.000 saat
Solenoit vana20.000 saat
Tablo aşağıdaki kullanım şartlarını kabul etmektedir:
▪ Ünitenin sık sık açılıp kapatılmadan normal kullanımı. Modele
bağlı olarak, makinenin 6 sefer/saatten fazla açılıp
kapatılmamasını tavsiye ederiz.
▪ Ünitenin çalışma saatleri 10 saat/gün ve 2.500 saat/yıl olarak
kabul edilmiştir.
BİLDİRİM
▪ Tablo ana parçaları göstermektedir. Daha fazla ayrıntı
göstermektedir. Bununla birlikte, ünitenin mümkün
olduğu kadar uzun süre çalışır durumda korunması için
daha kısa sürede bakım işlemi gerekebilir. Önerilen
aralıklar, bakım ve muayene ücretlerinin bütçelenmesi
açısından uygun bakım planlaması için kullanılabilir.
Bakım ve muayene sözleşmesinin içeriğine bağlı
olarak, muayene ve bakım periyotları gerçekte
belirtilenden daha kısa olabilir.
Bakım periyodu
(değiştirmeler ve/veya
onarımlar)
25.000 saat
18Sorun giderme
Aşağıdaki bozukluklardan biri olduğunda aşağıda gösterilen
önlemleri alın ve satıcınızla temas kurun.
UYARI
İşletimi durdurun ve beklenmedik herhangi bir şey
olursa (yanık kokusu, vs.) gücü kapatın.
Böyle durumlarda üniteyi çalışır durumda bırakmak
kırılmaya, elektrik çarpmasına veya yangına yol açabilir.
Satıcınıza başvurun.
Sistem yetkili bir servis elemanı tarafından ONARILMALIDIR.
ArızaÖnlem
Sigorta, kesici veya toprak kaçağı
kesicisi gibi bir emniyet cihazı sık sık
devreye girdiğinde veya AÇMA/
KAPAMA anahtarı düzgün
ÇALIŞMADIĞINDA.
Üniteden su sızıyorsa.İşletimi durdurun.
İşletim düğmesi iyi ÇALIŞMIYOR.Güç beslemesini
Eğer kullanıcı arabirim ekranı ünite
numarasını gösteriyor, işletim lambası
yanıp sönüyor ve arıza kodu
görünüyorsa.
Yukarıda bahsedilen durumlar dışında sistem doğru çalışmıyor ve
yukarıda bahsedilen hiçbir arıza YOKSA, aşağıdaki prosedürlere
göre sistemi inceleyin.
ArızaÖnlem
Uzaktan kumanda
ekranı boş.
Uzaktan kumandada
bir arıza kodu
görüntüleniyor.
Program zamanlayıcı
çalışıyor ancak
programlanan eylemler
yanlış zamanda yerine
getiriliyor.
Program zamanlayıcı
programlı, ancak
çalışmıyor.
Kapasite düşüklüğü.Yerel satıcınıza başvurun.
Ünite hiç çalışmıyorsa. ▪ Elektrik kesintisi olup olmadığını kontrol
Yukarıdaki bütün maddeleri kontrol ettikten sonra, problemi kendiniz
gideremiyorsanız montajcınızla temas kurun ve belirtileri, ünitenin
tam model ismini (mümkünse imalat numarası ile birlikte) ve kurulma
tarihini (muhtemelen garanti kartı üzerinde yazılıdır) bildirin.
▪ Elektrik kesintisi olup olmadığını kontrol
edin. Elektrik gelene kadar bekleyin.
İşletim sırasında elektrik kesilmesi
olursa, elektrik geri gelir gelmez sistem
otomatik olarak yeniden çalışır.
▪ Sigortaların yanık olmadığını veya
kesicilerin devreye girmediğini kontrol
edin. Gerekirse sigortayı değiştirin veya
kesiciyi sıfırlayın.
▪ İndirimli elektrik tarifesi güç kaynağının
faal durumda olup olmadığını kontrol
edin.
Yerel satıcınıza başvurun. Hata kodlarının
ayrıntılı bir listesi için bkz. "10.2Hata
kodları: Genel bakış"[446].
Saatin ve haftanın gününün doğru
ayarlanıp ayarlanmadığını kontrol edin ve
gerekirse düzeltin.
görüntülenmiyorsa, program
zamanlayıcıyı etkinleştirmek için
üzerine basın.
edin. Elektrik gelene kadar bekleyin.
İşletim sırasında elektrik kesilmesi
olursa, elektrik geri gelir gelmez sistem
otomatik olarak yeniden çalışır.
▪ Sigortaların yanık olmadığını veya
kesicilerin devreye girmediğini kontrol
edin. Gerekirse sigortayı değiştirin veya
kesiciyi sıfırlayın.
Ana güç anahtarını
KAPATIN.
KAPATIN.
Montajcınıza haber verin
ve arıza kodunu bildirin.
18.1Hata kodları: Genel bakış
İç ünite kullanıcı arabirim ekranında bir arıza kodunun görünmesi
durumunda, montajcınızla temas kurun ve arıza kodu, ünite tipi ve
seri numarası (bu bilgileri ünitenin isim plakası üzerinde
bulabilirsiniz) bilgilerini verin.
Referans amacıyla arıza kodlarının bir listesi verilmiştir. Arıza
kodunun seviyesine bağlı olarak AÇIK/KAPALI butonuna basarak
kodu sıfırlayabilirsiniz. Olmuyorsa, tavsiye için montajcınıza danışın.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
67
19 Yer değiştirme
Ana kodİçeriği
EEPROM hatası (iç ünite)
Su devresi arızası (iç ünite)
Genleşme valfı arızası (dış ünite)
Su devresi uyarısı (iç ünite)
Kapasite ayarı arızası (iç ünite)
ACS iletişim arızası (iç ünite)
Soğutucu sıvı termistör arızası (iç ünite)
Dönüş suyu termistör arızası (iç ünite)
Isıtma çıkış suyu termistör arızası (iç ünite)
Kullanıcı arabirimi termistör arızası (iç ünite)
Yüksek basınç anahtarı harekete geçirilmiş (iç ünite)
Alçak basınç arızası (iç ünite)
Soğutucu emme sensörü (iç ünite)
Ters güç besleme fazı arızası (iç ünite)
Yetersiz besleme voltajı (iç ünite)
İki kullanıcı arabirimi bağlı ve her ikisi de ana olarak
ayarlanmış (iç ünite)
Tip bağlantı sorunu (iç ünite)
Otomatik adres arızası (tutarsızlık) (iç ünite)
19Yer değiştirme
Tüm ünitenin sökülmesi ve yeniden kurulması için satıcınızla temas
kurun. Ünitelerin taşınması teknik uzmanlık gerektirir.
20Bertaraf
Bu ünite hidroflorokarbon kullanır. Bu üniteyi bertaraf ederken
satıcınızla temas kurun.
BİLDİRİM
Sistemi kendi kendinize demonte etmeye ÇALIŞMAYIN:
sistemin demonte edilmesi ve soğutucu, yağ ve diğer
parçalarla ilgili işlemler ilgili mevzuata uygun olarak
GERÇEKLEŞTİRİLMELİDİR. Üniteler yeniden kullanım,
geri dönüştürme ve kazanım için özel bir işleme tesisinde
İŞLENMELİDİR.
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
68
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
21Sözlük
Satıcı
Ürünün satış dağıtıcısıdır.
Yetkili montör
Ürünü monte etmeye yetkili teknik kişilerdir.
Kullanıcı
Ürünün sahibi ve/veya ürünü kullanan kişidir.
İlgili mevzuat
Belirli bir ürün veya ürünün kullanıldığı ülke için geçerli ve
yürürlükte olan tüm uluslararası, Avrupa, ulusal ve bölgesel
direktifler, kanunlar, yönetmelikler ve/veya yasalardır.
Servis şirketi
Ürün için gerekli servisin gerçekleştirilmesini veya koordine
edilmesini sağlayan uzman şirkettir.
Montaj kılavuzu
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve montaj,
yapılandırma ve bakım çalışmalarını açıklayan kılavuzdur.
Kullanım kılavuzu
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve ilgili ürünün
nasıl kullanılacağını açıklayan kılavuzdur.
Bakım talimatları:
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve ilgili ürünün
veya uygulamanın montajı, yapılandırılması, kullanımı ve/
veya bakımı ile ilgili açıklamaları içeren kılavuzdur.
Aksesuarlar
Ürünle birlikte verilen ve ilgili kılavuzlarda açıklandığı
şekilde yerleştirilmesi/monte edilmesi gereken etiketler,
kılavuzlar, bilgi formları ve cihazlardır.
Opsiyonel cihazlar
İlgili kılavuzlarda açıklanan talimatlara uygun olarak ürünle
birlikte kullanılabilecek, Daikin tarafından üretilen veya
onaylanan cihazlardır.
Sahada temin edilir
İlgili kılavuzlarda açıklanan talimatlara uygun olarak ürünle
birlikte kullanılabilecek, ancak Daikin tarafından
ÜRETİLMEYEN cihazlardır.
21 Sözlük
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Split paket tipi hava soğutmalı su soğutma grubu
4P508020-1C – 2019.11
Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu
69
4P508020-1C 2019.11
Copyright 2018 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.