Daikin SERHQ020BAW1, SERHQ032BAW1, SEHVX20BAW, SEHVX32BAW, SEHVX40BAW Installer reference guide [sl]

...
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
Zračno hlajeni vodni hladilnik split
SERHQ020BAW1 SERHQ032BAW1
SEHVX20BAW SEHVX32BAW SEHVX40BAW SEHVX64BAW
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
Zračno hlajeni vodni hladilnik split
Slovenščina
Vsebina
1 Splošni varnostni ukrepi 3
1.1 O dokumentaciji......................................................................... 3
1.1.1 Pomen opozoril in simbolov........................................ 3
1.2 Za uporabnika ........................................................................... 4
1.3 Za monterja ............................................................................... 4
1.3.1 Splošno....................................................................... 4
1.3.2 Mesto namestitve........................................................ 4
1.3.3 Hladivo........................................................................ 5
1.3.4 Slanica ........................................................................ 5
1.3.5 Voda............................................................................ 6
1.3.6 Električna dela ............................................................ 6
2 O dokumentaciji 6
2.1 O tem dokumentu...................................................................... 6
2.2 Hitri pregled referenčnega priročnika za monterja in
uporabnika................................................................................. 7
Za monterja 7
3 O škatli 7
3.1 Pregled: O škatli ........................................................................ 7
3.2 Zunanja enota ........................................................................... 8
3.2.1 Razpakiranje zunanje enote ....................................... 8
3.2.2 Prenašanje zunanje enote .......................................... 8
3.2.3 Odstranjevanje opreme iz zunanje enote ................... 8
3.3 Notranja enota........................................................................... 8
3.3.1 Razpakiranje notranje enote....................................... 8
3.3.2 Prenašanje notranje enote.......................................... 9
3.3.3 Odstranjevanje opreme z notranje enote.................... 9
4 O enotah in opcijskih dodatkih 9
4.1 Pregled: O enotah in opcijskih dodatkih .................................... 9
4.2 Oznaka ...................................................................................... 9
4.2.1 Nazivna ploščica: zunanja enota ................................ 10
4.2.2 Identifikacijska ploščica: Notranja enota..................... 10
4.2.3 O zunanji enoti............................................................ 10
4.2.4 O notranji enoti............................................................ 10
4.2.5 O kombiniranju enot in možnostih............................... 10
4.2.6 Razpon delovanja ....................................................... 10
4.3 Kombiniranje enot in možnosti .................................................. 11
4.3.1 Možnosti sistema split................................................. 11
4.4 Razpostavitev sistema .............................................................. 11
5 Priprava 11
5.1 Pregled: Priprava....................................................................... 11
5.2 Priprava mesta namestitve........................................................ 11
5.2.1 Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto..... 11
5.2.2 Zahteve za namestitveno mesto za notranjo enoto .... 12
5.3 Priprava cevi za hladivo ............................................................ 13
5.3.1 Zahteve za cevi za hladivo.......................................... 13
5.3.2 Da bi izbrali pravi premer cevi..................................... 13
5.3.3 O dolžini cevi............................................................... 13
5.4 Priprava vodovodnih cevi .......................................................... 13
5.4.1 Zahteve za vodovodni krog......................................... 13
5.4.2 Formula za izračun predtlaka ekspanzijske posode ... 15
5.4.3 Da bi preverili prostornino vode in predtlaka
ekspanzijske posode................................................... 15
5.4.4 Spreminjanje predtlaka ekspanzijske posode............. 16
5.4.5 Preverjanje količine vode: primeri............................... 16
5.5 Priprava električnega ožičenja .................................................. 16
5.5.1 O pripravi električnega ožičenja.................................. 16
5.5.2 O električni skladnosti................................................. 16
5.5.3 Zahteve za kable......................................................... 17
5.5.4 Zahteve varnostne naprave ........................................ 17
6 Montaža 17
6.1 Pregled: Montaža ....................................................................... 17
6.2 Odpiranje enot............................................................................ 17
6.2.1 Odpiranje enot ............................................................. 17
6.2.2 Da bi odprli zunanjo enoto ........................................... 17
6.2.3 Odpiranje notranje enote ............................................. 18
6.2.4 Da bi odprli omarica z električnimi komponentami
zunanje enote .............................................................. 18
6.2.5 Da bi odprli omarico z električnimi komponentami
notranje enote .............................................................. 18
6.3 Nameščanje zunanje enote........................................................ 18
6.3.1 O nameščanju zunanje enote ...................................... 18
6.3.2 Varnostni ukrepi pri nameščanju zunanje enote.......... 19
6.3.3 Da bi pripravili strukturo za montažo............................ 19
6.3.4 Priprava drenaže.......................................................... 19
6.4 Nameščanje notranje enote ....................................................... 19
6.4.1 Nameščanje notranje enote......................................... 19
6.4.2 Napotki za varnost pri montaži notranje enote............. 19
6.4.3 Da bi pripravili strukturo za montažo............................ 19
6.5 Povezovanje cevi za hladivo ...................................................... 20
6.5.1 Varnostni ukrepi pri priključevanju cevi za hladivo....... 20
6.5.2 Za varjenje konca cevi ................................................. 20
6.5.3 Uporaba zapornega ventila in servisnega priključka.... 21
6.5.4 Priključevanje cevi za hladivo na zunanjo enoto.......... 21
6.5.5 Priključevanje cevi za hladivo na notranjo enoto ......... 23
6.6 Preverjanje cevi za hladivo......................................................... 23
6.6.1 O preverjanju cevi za hladivo....................................... 23
6.6.2 Napotki za varnost pri preverjanju cevi za hladivo....... 24
6.6.3 Preverjanje cevi za hladivo: Nastavitve ....................... 24
6.6.4 Da bi preverili, ali kje pušča: Preizkus uhajanja tlaka .. 24
6.6.5 Da bi izvedli vakuumsko sušenje................................. 24
6.6.6 Da bi izolirali cevi za hladivo........................................ 24
6.7 Polnjenje s hladivom .................................................................. 24
6.7.1 O dolivanju hladiva....................................................... 24
6.7.2 Varnostni ukrepi pri dolivanju hladiva .......................... 25
6.7.3 Določanje dodatne količine hladiva.............................. 25
6.7.4 Da bi dolili hladivo........................................................ 25
6.7.5 Preverjanja po dolivanju hladiva .................................. 25
6.7.6 Pritrjevanje nalepke o fluoriranih toplogrednih plinih ... 26
6.8 Priključevanje vodovodnih cevi .................................................. 26
6.8.1 Priključevanje cevi za vodo.......................................... 26
6.8.2 Napotki za varnost pri priključevanju vodovodnih cevi. 26
6.8.3 Priključevanje vodovodnih cevi.................................... 26
6.8.4 Polnjenje vodovodnega kroga...................................... 26
6.8.5 Izoliranje vodovodnih cevi............................................ 26
6.9 Povezovanje električne napeljave .............................................. 27
6.9.1 O priključevanju električnega ožičenja......................... 27
6.9.2 Varnostni ukrepi pri priključevanju električnega
ožičenja........................................................................ 27
6.9.3 Zunanje ožičenje: Pregled ........................................... 28
6.9.4 O električni napeljavi.................................................... 28
6.9.5 Da bi usmerili in pritrdili napajalni kabel....................... 29
6.9.6 Da bi povezali napajanje zunanje enote ...................... 29
6.9.7 Da bi priključili napajalni kabel in kable za
komunikacijo ................................................................ 31
6.9.8 Napotki pri izbijanju izbojnih odprtin............................. 31
6.9.9 Da bi namestili uporabniški vmesnik............................ 31
6.9.10 Da bi namestili dodatno opremo .................................. 32
7 Konfiguracija 32
7.1 Pregled: Konfiguracija ................................................................ 32
7.2 Izvedba nastavitev sistema ........................................................ 32
7.2.1 O izvedbi nastavitev sistema
7.2.2 Sisteavni deli nastavitev sistema ................................. 32
7.2.3 Da bi dostopali do sestavnih delov nastavitev
sistema......................................................................... 33
7.2.4 Da bi dostopali do načina 1 ali 2.................................. 33
7.2.5 Da bi uporabili način 1 ................................................. 33
7.2.6 Da bi uporabili način 2 ................................................. 34
7.2.7 Način 1: Nastavitve nadzora........................................ 34
....................................... 32
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
2
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Zračno hlajeni vodni hladilnik split
4P508020-1C – 2019.11

1 Splošni varnostni ukrepi

7.2.8 Način 2: Nastavitve sistema........................................ 34
7.2.9 Nastavitve sistema na uporabniškem vmesniku......... 35
7.3 Preklapljanje med hlajenjem in ogrevanjem.............................. 40
8 Začetek uporabe 40
8.1 Pregled: zagon .......................................................................... 40
8.2 Varnostni ukrepi pri začetku uporabe........................................ 41
8.3 Seznam preverjanj pred začetkom uporabe zunanje enote ...... 41
8.4 Seznam preverjanj pred začetkom uporabe notranje enote...... 41
8.5 Končno preverjanje ................................................................... 42
8.6 O preizkusu delovanja............................................................... 42
8.6.1 Da bi prikazali temperaturo na daljinskem
upravljalniku ................................................................ 43
8.6.2 Da bi preizkusili ogrevanje/hlajenje prostora .............. 43
8.7 Popravljanje po nenormalnem dokončanju preizkusnega
delovanja ................................................................................... 43
8.8 Seznam preverjanj za izročitev uporabniku............................... 43
8.9 Da bi izpolnili podatke o modelu................................................ 44
9 Vzdrževanje in servisiranje 44
9.1 Pregled: Vzdrževanje in servisiranje ......................................... 44
9.2 Varnostni ukrepi za vzdrževanje ............................................... 44
9.2.1 Da bi preprečili električni udar..................................... 44
9.3 O servisnem načinu delovanja .................................................. 44
9.3.1 Da bi uporabili način za vakuumsko izčrpavanje ........ 44
9.3.2 Da bi izčrpali hladivo................................................... 45
9.4 Seznam preverjanj za letno vzdrževanje notranje enote........... 45
10 Odpravljanje težav 45
10.1 Pregled: Odpravljanje težav ...................................................... 45
10.2 Kode napake: Pregled ............................................................... 45
11 Odstranjevanje 46 12 Tehnični podatki 46
12.1 Pregled: Tehnični podatki .......................................................... 46
12.2 Prostor za vzdrževanje: Zunanja enota ..................................... 46
12.3 Prostor za vzdrževanje: Notranja enota .................................... 47
12.4 Shema napeljave cevi: zunanja enota....................................... 48
12.5 Shema napeljave cevi: notranja enota ...................................... 49
12.6 Vezalna shema: zunanja enota ................................................. 50
12.7 Vezalna shema: notranja enota................................................. 50
12.8 Tehnični podatki: Zunanja enota ............................................... 51
12.9 Nastavitve sistema na uporabniškem vmesniku – pregled ....... 52
12.10 Nastavitve sistema za zunanjo enoto........................................ 54
12.11 Krivulja ESP: Notranja enota..................................................... 55
17 Vzdrževanje in servisiranje 65
17.1 O hladivu .................................................................................... 65
17.2 Poprodajne storitve in garancija ................................................. 65
17.2.1 Garancijsko obdobje .................................................... 65
17.2.2 Priporočeno vzdrževanje in pregledovanje .................. 65
17.2.3 Priporočeni cikli vzdrževanja in pregledovanja ............ 65
18 Odpravljanje težav 66
18.1 Kode napak: Pregled .................................................................. 66
19 Premeščanje 67 20 Odstranjevanje 67 21 Slovar 68
1 Splošni varnostni ukrepi

1.1 O dokumentaciji

▪ Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v
drugih jezikih je prevod.
▪ Varnostni ukrepi, opisani v tem dokumentu, obravnavajo zelo
pomembne teme; skrbno se jih držite.
▪ Namestitev sistema in vse dejavnosti, opisane v priročniku za
montažo in v vodiču za inštalaterja, MORA izvesti kvalificiran inštalater.

1.1.1 Pomen opozoril in simbolov

NEVARNOST
Označuje situacijo, ki vodi v smrt in hude telesne poškodbe.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt zaradi električnega udara.
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
Označuje situacijo, ki lahko povzroči opekline ali ozebline zaradi izredno visokih ali izredno nizkih temperatur.
Za uporabnika 55
13 O sistemu 55
13.1 Razpostavitev sistema .............................................................. 55
14 Uporabniški vmesnik 56 15 Pred delovanjem 56 16 Upravljanje 57
16.1 Razpon delovanja...................................................................... 57
16.2 Hitri zagon ................................................................................. 57
16.3 Delovanje sistema ..................................................................... 58
16.3.1 O uri ............................................................................ 58
16.3.2 O delovanju sistema ................................................... 59
16.3.3 Hlajenje prostora......................................................... 59
16.3.4 Ogrevanje prostora ..................................................... 59
16.3.5 Drugi načini delovanja................................................. 60
16.3.6 Časovnik urnika .......................................................... 60
16.3.7 Uporaba opcijskega tiskanega vezja za ukaze ........... 64
16.3.8 Uporaba opcijskega vmesnika za zunanje
upravljanje................................................................... 65
16.3.9 Delovanje dodatnega daljinskega upravljalnika .......... 65
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Zračno hlajeni vodni hladilnik split 4P508020-1C – 2019.11
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Označuje situacijo, ki lahko povzroči eksplozijo.
OPOZORILO
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt in hude telesne poškodbe.
OPOZORILO: VNETLJIV MATERIAL
POZOR
Označuje situacijo, ki lahko povzroči manjše ali srednje nevarne telesne poškodbe.
OPOMBA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči poškodbe opreme ali lastnine.
INFORMACIJE
Označuje uporabne nasvete ali dodatne informacije.
Simbol Razlaga
Pred namestitvijo preberite navodila za montažo in uporabo ter shemo z navodili za ožičenje.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
3
1 Splošni varnostni ukrepi
Simbol Razlaga
Preden začnete izvajati vzdrževalne in servisne postopke preberite priročnik za servisiranje.
Za več informacij glejte vodnik za monterja in uporabnika.

1.2 Za uporabnika

▪ Če NISTE prepričani, kako upravljati enoto, se obrnite na svojega
monterja.
▪ To napravo smejo uporabljati otroci od 8 leta starosti dalje, pa tudi
osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi in mentalnimi sposobnostmi ali brez izkušenj in znanja, če so bile poučene in so dobile navodila za varno uporabo naprave ter razumejo, kakšna tveganja obstajajo. Otroci se z napravo NE smejo igrati. Čiščenja in uporabniškega vzdrževanja naprave NE smejo izvajati otroci brez nadzora.
OPOZORILO
Preprečevanje električnega udara in požara:
▪ NE izpirajte enote. ▪ Z mokrimi rokami NE delajte z enoto. ▪ Na enoto NE postavljajte predmetov z vodo.
OPOMBA
▪ Na vrh enote NE postavljajte predmetov ali opreme. ▪ NE sedite na napravi, ne plezajte nanjo in ne stojte na
njej.
▪ Enote so označene z naslednjim simbolom:
OPOMBA
Nestrokovna montaža ali priklop naprave in opreme lahko povzroči električni udar, kratek stik, uhajanje tekočin ali požar ali drugače poškoduje napravo ali opremo. Uporabljajte samo dodatke, opcijsko opremo in nadomestne dele, ki jih izdela ali odobri Daikin.
OPOZORILO
Montaža, preizkus in uporabljeni materiali morajo biti (razen z navodili, opisanimi v dokumentaciji Daikin) skladni tudi z veljavno zakonodajo.
POZOR
Pri nameščanju, vzdrževanju ali servisiranju sistema uporabljajte ustrezno osebno zaščitno opremo (zaščitne rokavice, varnostna očala…).
OPOZORILO
Raztrgajte in odvrzite plastične vreče, da se z njimi nihče ne bi mogel igrati, zlasti ne otroci. Možna nevarnost: zadušitev.
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
▪ NE dotikajte se cevi za hladivo, cevi za vodo in
notranjih delov med delovanjem ali neposredno po delovanju. Lahko so prevroči ali premrzli. Počakajte, da se njihova temperatura normalizira. Če se jih morate dotikati, si nadenite zaščitne rokavice.
▪ Z golo kožo se NE dotikajte ponesreči razlitega hladiva.
OPOZORILO
Z zagotavljanjem primernih ukrepov preprečite, da bi enota postala zavetišče za majhne živali. Majhne živali, ki se dotaknejo električnih delov, lahko povzročijo okvare, dim ali požar.
To pomeni, da električnih in elektronskih izdelkov ne smete mešati z nerazvrščenimi gospodinjskimi odpadki. Sistema nikar NE poskušajte razstaviti sami: razstavljanje sistema, delo s hladivom, oljem in drugimi deli mora izvesti pooblaščen monter in v skladu z zadevno zakonodajo. Enote je treba v posebnem obratu za obdelavo predelati za ponovno uporabo, recikliranje in rekuperacijo. Če zagotovite, da boste napravo pravilno odstranili, boste pripomogli k preprečevanju njenih negativnih posledic na okolje in zdravje človeka. Za več informacij stopite v stik z monterjem ali lokalnimi predstavniki oblasti.
▪ Baterije so označene z naslednjim simbolom:
To pomeni, da baterij NE smete mešati z nesortiranimi gospodinjskimi odpadki. Če je kemijski simbol natisnjen pod simbolom, tak kemijski simbol pomeni, da baterija vsebuje težko kovino nad določeno koncentracijo. Možni kemični simboli: Pb: svinec (>0,004%). Odpadne baterije je treba v posebnem obratu za obdelavo predelati za ponovno uporabo. Z zagotavljanjem pravilnega odstranjevanja odpadnih baterij boste pripomogli k preprečevanju njihovih negativnih posledic na okolje in zdravje ljudi.

1.3 Za monterja

1.3.1 Splošno

Če NISTE prepričani, kako montirati ali upravljati enoto, se obrnite na svojega prodajalca.
POZOR
Ne dotikajte se odprtine za vstop zraka ali aluminijastih platic enote.
OPOMBA
▪ Na vrh enote NE postavljajte predmetov ali opreme. ▪ NE sedite na napravi, ne plezajte nanjo in ne stojte na
njej.
OPOMBA
Dela na zunanji enoti je najbolje opraviti v suhem vremenu, da bi se izognili vdoru vode.
V skladu z zadevno zakonodajo bo treba morda skupaj z izdelkom priskrbeti dnevnik, v katerem se beležijo najmanj: podatki o vzdrževanju, popravila, rezultati testov, obdobja pripravljenosti…
Najmanj naslednje informacije MORAJO biti zagotovljene na dostopnem mestu izdelka:
▪ Navodila za izklop sistema v nujnem primeru ▪ Naziv in naslov gasilske službe, policije in bolnišnice ▪ Ime, naslov ter dnevna in nočna telefonska številka za servis Potrebne smernice za tak dnevnik za Evropo podaja standard
EN378.

1.3.2 Mesto namestitve

▪ Zagotovite dovolj prostora okoli enote za servisiranje in kroženje
zraka.
▪ Prepričajte se, da mesto namestitve prenese težo in vibracije
enote.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
4
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Zračno hlajeni vodni hladilnik split
4P508020-1C – 2019.11
1 Splošni varnostni ukrepi
▪ Prepričajte se, da je območje dobro prezračeno. NE blokirajte
prezračevalnih odprtin. ▪ Pazite, da bo enota izravnana. Enote NE nameščajte na naslednja mesta: ▪ V potencialno eksplozivnem okolju. ▪ Na mestih, kjer so stroji, ki oddajajo elektromagnetne valove.
Elektromagnetni valovi lahko motijo krmilni sistem in lahko
povzročijo okvare na opremi. ▪ Na mestih, kjer obstaja nevarnost požara zaradi uhajanja vnetljivih
plinov (primer: razredčilo ali bencin), ogljikovih vlaken ali
vnetljivega prahu. ▪ Na mestih, kjer nastajajo korozivni plini (primer: kisli žvepleni plin).
Zaradi korozije bakrenih cevi ali zvarov bi lahko začelo puščati
hladivo.

1.3.3 Hladivo

Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.
OPOMBA
Napeljava cevi mora biti skladna z veljavno zakonodajo. Zadevni standard za Evropo je EN378.
OPOMBA
Poskrbite, da zunanje cevi in priključki NE bodo obremenjeni.
OPOZORILO
Med testiranjem v izdelku NIKOLI ne smete vzpostaviti tlaka, višjega od maksimalnega dovoljenega tlaka (ki je naveden na nazivni ploščici enote).
OPOMBA
▪ Preprečevanje okvare kompresorja, NE dolijte več
hladiva, kot je navedeno v specifikaciji.
▪ Kadar je treba sistem hladiva odpreti, morate s
hladivom ravnati v skladu z zadevno zakonodajo.
OPOZORILO
Pazite, da v sistemu ni kisika. Hladivo lahko natočite šele, ko opravite preizkus tesnjenja in vakuumsko praznjenje.
▪ Če je to potrebno, preverite napisno ploščico na enoti. Na njej sta
navedena tip hladiva in potrebna količina.
▪ Enota je tovarniško napolnjena s hladivom. Odvisno od velikosti in
dolžine cevi je treba v nekaterih sistemih dotočiti hladivo.
▪ Da bi zagotovili upornost tlaka in preprečili vdor drugih snovi v
sistem, uporabljajte samo orodje, zasnovano posebej za vrsto hladiva, uporabljeno v sistemu.
▪ Hladivo točite upoštevaje naslednje:
Če Potem
Je prisotna sifonska cev (tj., na jeklenki je oznaka “Liquid
filling siphon attached” (pritrjena sifonska cev za tekoče hladivo))
Sifonska cev NI prisotna Pri polnjenju mora biti jeklenka
Pri polnjenju mora biti jeklenka postavljena pokonci.
obrnjena na glavo.
OPOZORILO
Izvedite varnostne ukrepe, če pride do puščanja hladiva. Če hladilni plin uhaja, nemudoma prezračite prostor. Možne nevarnosti:
▪ Previsoka koncentracija hladiva v zaprtem prostoru
lahko povzroči pomanjkanje kisika.
▪ Če pride hladilni plin v stik z ognjem, se lahko tvorijo
strupeni plini.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE Izčrpavanje – Puščanje hladiva. Če želite sistem izčrpati
in nekje na tokokrogu hladilnega sredstva pušča:
▪ NE uporabljajte funkcije za samodejno izčrpavanje na
enoti, s katero lahko zberete vse hladivo iz sistema v zunanji enoti. Možna posledica: Samoizgorevanje in eksplozija kompresorja zaradi zraka, ki pride v delujoč kompresor.
▪ Uporabite ločen sistem za izčrpavanje, tako da
kompresorju enote NI treba delovati.
OPOZORILO
Hladivo VEDNO zberite. NE izpuščajte jih neposredno v okolje. Uporabite vakuumsko črpalko, da boste izpraznili napeljavo.
OPOMBA
Ko so vse cevi priključene, se prepričajte, da plin ne uhaja. S pomočjo dušika preverite, ali plin uhaja.
▪ Počasi odprite vsebnike hladiva. ▪ Hladivo točite v tekočem stanju. Dodajanje hladiva v plinskem
stanju lahko onemogoči normalno delovanje.
POZOR
Ko je postopek dolivanja hladiva dokončan ali ga prekinete, takoj zaprite ventil rezervoarja za hladivo. Če se ventil NE zapre takoj, lahko preostanek tlaka napolni dodatno hladivo. Možna posledica: Nepravilna količina hladiva.

1.3.4 Slanica

Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.
OPOZORILO
Izbira slanice MORA biti skladna z veljavno zakonodajo.
OPOZORILO
Izvedite varnostne ukrepe, če pride do puščanja slanice. Če slanica izteka, takoj prezračite območje in se obrnite na lokalnega prodajalca.
OPOZORILO
Temperatura okolja v notranjosti enote je lahko bistveno višja od temperature v prostoru, npr. 70°C. V primeru iztekanja slanice lahko vroči deli enote povzročijo nevarno situacijo.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Zračno hlajeni vodni hladilnik split 4P508020-1C – 2019.11
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
5

2 O dokumentaciji

OPOZORILO
Uporaba in namestitev sistema MORATA biti skladni z varnostnimi in okoljskimi previdnostnimi ukrepi, ki jih določa veljavna zakonodaja.

1.3.5 Voda

Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.
OPOMBA
Kakovost vode mora ustrezati Direktivi EU 98/83ES.

1.3.6 Električna dela

NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
▪ Izklopite napajanje, preden odstranjujete pokrov
stikalne omarice, priklapljate električno ožičenje ali se dotikate električnih delov.
▪ Pred servisiranjem odklopite napajanje za več kot
1 minuto in izmerite napetost na priključkih kondenzatorjev glavnega tokokroga ali električnih sestavnih delih. Napetost MORA biti nižja od 50VDC, preden se lahko dotaknete električnih sestavnih delov. Za mesta priključkov glejte vezalno shemo.
▪ Električnih sestavnih delov se NE dotikajte z mokrimi
rokami.
▪ Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili
servisni pokrov.
OPOZORILO
Če NI nameščeno, JE NUJNO v fiksno ožičenje namestiti glavno stikalo ali druge možnosti odklopa, ki imajo ločen stik na vseh polih in omogočajo popolni odklop v pogojih previsoke napetosti kategorijeIII.
OPOZORILO
▪ Uporabljajte LE bakrene vodnike. ▪ Pazite, da bodo električne napeljave ustrezale veljavni
zakonodaji.
▪ Vse lokalno ožičenje mora biti izvedeno skladno z
vezalno shemo, priloženo izdelku.
▪ NIKOLI ne stiskajte šopov kablov in pazite, da NE
pridejo v stik s cevmi ali z ostrimi robovi. Prepričajte se, da na priključne sponke ne pritiska nič z zunanje strani.
▪ Pazite, da boste zagotovo namestili ozemljitveni
vodnik. Ne ozemljujte naprave s pomočjo komunalne cevi, prenapetostnega odvodnika ali ozemljitve telefona. Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni šok.
▪ Zagotovo uporabite ločeno električno vezje. NIKOLI ne
delite vira napajanja z drugo napravo.
▪ Pazite, da boste zagotovo namestili zahtevane
varovalke ali prekinjala vezij.
▪ Zagotovo namestite odklopnik z uhajanjem toka. Če
tega ne storite, lahko pride do električnega udara ali požara.
▪ Ko nameščate zemljostično zaščito, pazite, da je
združljiva z inverterjem (odporna na visokofrekvenčne električne šume), da bi se izognili nepotrebnemu odpiranju zaščite.
POZOR
Ko priključujete napajalni kabel, je treba ozemljitev izvesti, preden so priključeni kabli za prenos toka. Ko izključujete napajalni kabel, najprej izključite tega in šele nato tudi kabel za ozemljitev. Dolžina vodnikov med oporo napajalnega kabla in samim prikjučnim blokom mora biti taka, da so napajalni vodniki napeti pred ozemljitvenim vodnikom, za primer, da bi se napajalni kabel snel z opore kabla.
OPOMBA
Varnostni ukrepi pri napeljavi napajalnih vodnikov:
▪ NE priključujte vodnikov različnih debelin na priključne
sponke napajanja (ohlapnost napajalnih vodnikov lahko povzroči neobičajno segrevanje).
▪ Pri priključevanju vodnikov enake debeline naredite
tako, kot je prikazano na sliki zgoraj.
▪ Za ožičenje uporabite predvideni napajalni vodnik in ga
trdno priključite, nato pa zavarujte, da bi preprečili, da se zunanja sila prenese na priključno ploščo.
▪ Uporabite ustrezen izvijač za privijanje vijakov na
priključku. Izvijač z malim nastavkom lahko poškoduje glavo vijaka in onemogoči ustrezno zategovanje.
▪ S premočnim zategovanjem lahko vijake na priključkih
polomite.
Električne kable napeljite najmanj 1m stran od televizije in radia, da bi preprečili motnje. Odvisno od radijskih valov, tudi 1m morda ne bo dovolj.
OPOZORILO
▪ Ko zaključite napeljavo električnih kablov, se
prepričajte, da so vsi električni sestavni deli in vse priključne sponke v omarici z električnimi sestavnimi deli varno pritrjeni.
▪ Obvezno zaprite vse pokrove, preden zaženete enoto.
OPOMBA
Velja samo, če je napajanje trifazno in je način zagona kompresorja VKLOP/IZKLOP.
Če obstaja možnost, da bi do obrnjene faze prišlo po trenutnem izpadu in se napajanje vklaplja in izklaplja med delovanjem izdelka, priključite vezje za zaščito pred obrnjeno fazo lokalno. Delovanje izdelka z obrnjeno fazo lahko povzroči okvaro kompresorja in drugih delov.
2 O dokumentaciji

2.1 O tem dokumentu

INFORMACIJE
Prepričajte se, da ima uporabnik natisnjeno dokumentacijo in ga prosite, naj jo shrani.
Ciljni prejemniki
Pooblaščeni monterji + končni uporabniki
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
6
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Zračno hlajeni vodni hladilnik split
4P508020-1C – 2019.11

3 O škatli

b
a
INFORMACIJE
Naprava je izdelana za strokovnjake ali izkušene uporabnike v trgovinah, v lahki industriji in na kmetijah ali za komercialno uporabo za običajne uporabnike.
Komplet dokumentacije
Ta dokument je del kompleta dokumentacije. Celotno dokumentacijo sestavljajo:
Splošni varnostni ukrepi:
▪ Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo
▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote) ▪ Priročnik za montažo in uporabo:
▪ Navodila za montažo in uporabo
▪ Format: Papirni izvod (v škatli notranje enote) ▪ Vodnik za monterja in uporabnika:
▪ Priprava za namestitev, referenčni podatki …
▪ Podrobna navodila po korakih in dopolnilne informacije za
osnovno in napredno uporabo
▪ Format: Digitalne datoteke na naslovu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
V območnem spletnem mestu Daikin ali pri vašem prodajalcu so morda na voljo najnovejše posodobitve priložene dokumentacije.
Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v drugih jezikih je prevod.
Tehnično-inženirski podatki
Povzetek najnovejših tehničnih podatkov je na voljo na regionalni
Daikin spletni strani (javno dostopna). ▪ Popolni tehnični podatki so na voljo na Daikin Business Portal
(zahtevana avtentikacija). Za montažo enote s toplotno črpalko (mesto, cevi, ožičenje) glejte
priročnik za montažo in uporabo RXYQ*.
INFORMACIJE
Najprej preberite priročnik notranje enote, nato pa priročnik zunanje enote.

2.2 Hitri pregled referenčnega priročnika za monterja in uporabnika

Poglavje Opis
Splošni varnostni ukrepi Varnostna navodila, ki jih morate
prebrati pred montažo
O dokumentaciji Katera dokumentacija obstaja za
monterja
O škatli Kako odpakirati enote in odstraniti vse
njihove dodatke
O enotah in opcijskih dodatkih
Priprava Kaj je treba narediti in vedeti pred
Montaža Kaj je treba narediti in vedeti za
Konfiguracija Kaj je treba narediti in vedeti za
Delovanje Delovanje enot Zagon Kaj je treba narediti in vedeti za
Izročitev uporabniku Kaj predati in kaj razložiti uporabniku Vzdrževanje in
servisiranje Odpravljanje težav Kaj narediti, če se pojavijo težave Odstranjevanje Kako zavreči sistem Tehnični podatki Specifikacije sistema Tabela z nastavitvami
sistema Pojmovnik Opredelitev terminov
▪ Kako prepoznati enote ▪ Možne kombinacije enot in opcijskih
dodatkov
odhodom na mesto namestitve
nameščanje sistema
konfiguracijo sistema, ko je ta nameščen
primopredajo sistema, ko je ta nastavljen
Kako vzdrževati in servisirati enote
Tabela, ki jo izpolni monter in mora biti shranjena za nadaljnjo uporabo

Za monterja

3 O škatli

3.1 Pregled: O škatli

To poglavje opisuje, kaj morate storiti ob dobavi paketov z zunanjo in notranjo enoto na mesto montaže.
Vedno imejte v mislih naslednje: ▪ Ob dobavi je treba enoto NUJNO pregledati glede poškodb.
Vsako poškodbo MORATE takoj sporočiti prevoznikovemu agentu.
▪ Enoto postavite še zapakirano čim bližje mestu montaže, da bi
preprečili morebitne poškodbe med premikanjem.
▪ Ko upravljate enoto, upoštevajte naslednje:
Lomljivo, z enoto ravnajte pazljivo.
Enota naj bo postavljena pokonci, da ne bi poškodovali kompresorja.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Zračno hlajeni vodni hladilnik split 4P508020-1C – 2019.11
▪ Vnaprej pripravite pot, po kateri nameravate vnesti enoto v
prostor.
▪ Ko upravljate enoto, upoštevajte naslednje:
Lomljivo, z enoto ravnajte pazljivo.
Enota naj bo postavljena pokonci, da ne bi poškodovali kompresorja.
▪ Vnaprej pripravite pot, po kateri nameravate vnesti enoto v
prostor.
a Odprtina b Viličar
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
7
3 O škatli
1 2
a
d e
c
b
d
a
a
c b
c
b
c
b
c
f
f
ea c d f g
b
▪ Dvigalo je mogoče uporabljati za transport, dokler ostane enota na
paleti, kot je prikazano zgoraj.
▪ Dvigalo je mogoče uporabljati za transport, dokler ostane enota na
paleti, kot je prikazano zgoraj.
▪ Če je treba uporabiti viličarja, je bolje, da enoto najprej
premaknete skupaj s paleto, nato pa vilice potisnete skozi velike pravokotne odprtine na dnu enote.
▪ Ko je v končnem položaju, snemite embalažo z enote in vilice
potisnite skozi velike pravokotne odprtine na dnu enote.

3.2 Zunanja enota

3.2.1 Razpakiranje zunanje enote

Odstranite embalažo z enote: ▪ pazite, da je ne boste poškodovali, ko boste s tapetniškim nožem
odstranjevali skrčljivo folijo.
▪ Odstranite vse 4 svornike, s katerimi je enota pritrjena na paleto.
OPOZORILO
Raztrgajte in odvrzite plastične vreče, da se z njimi nihče ne bi mogel igrati, zlasti ne otroci. Možna nevarnost: zadušitev.
a Embalirni material b Jermenska zanka c Zaščita d Velika odprtina e Majhna odprtina (40×45)
f Viličar
OPOMBA
Uporabite jermensko zanko, široko ≤20 mm, ki lahko ustrezno prenese težo enote.
OPOMBA
Vilice viličarja prekrijte s kosom blaga, da ne bi poškodovali enote. Če se odlušči barva na dnu enote, se lahko zmanjša učinkovitost protikorozijskega premaza.

3.2.2 Prenašanje zunanje enote

POZOR
Da se izognete telesnim poškodbam, se NE dotikajte dovoda zraka ali aluminijastih reber na enoti.
▪ Enoto po možnosti dvignite z dvigalom in vsaj 2jermenoma, ki sta
vsaj 8 m dolga, kot je prikazano na spodnji sliki. Vedno uporabljajte zaščitni material, da ne bi enote z jermeni poškodovali, in pazite na pozicioniranje gravitacijske točke enote.

3.2.3 Odstranjevanje opreme iz zunanje enote

Prepričajte se, da so vsi dodatki na voljo v enoti.
a Splošni varnostni ukrepi b Nalepka z informacijo o toplogrednih fluoriranih plinih c Večjezična nalepka z informacijo o toplogrednih fluoriranih
plinih
d Dodatna cev za nizkotlačni del (plin) e Dodatna cev za nizkotlačni del (plin)
f Dodatna pipa visokotlačnega dela (tekočina)
g Dodatne cevi visokotlačnega dela (tekočina)

3.3 Notranja enota

Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
8

3.3.1 Razpakiranje notranje enote

Odstranite embalažo z enote: ▪ pazite, da je ne boste poškodovali, ko boste s tapetniškim nožem
odstranjevali skrčljivo folijo. ▪ Odstranite vse 4 svornike, s katerimi je enota pritrjena na paleto. ▪ Pazite, da ne boste spustili enote, ko je snemate s palete. Enoto
naj dvigneta vsaj 2monterja.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Zračno hlajeni vodni hladilnik split
4P508020-1C – 2019.11

4 O enotah in opcijskih dodatkih

1 2
b
a
a d ec
b
f g
h
1×/2×
i
j k
l
OPOZORILO
Raztrgajte in odvrzite plastične vreče, da se z njimi nihče ne bi mogel igrati, zlasti ne otroci. Možna nevarnost: zadušitev.

3.3.2 Prenašanje notranje enote

a Odprtina b Viličar
▪ Dvigalo je mogoče uporabljati za transport, dokler ostane enota na
paleti, kot je prikazano zgoraj.

3.3.3 Odstranjevanje opreme z notranje enote

a Splošni varnostni ukrepi b Priročnik za montažo in uporabo (plošča 3) c User interface (plošča 3) d Kabelske vezice (plošča 3) e Zaporni ventili (plošča 3)
f Navojna povezava (plošča 3) (1× za SEHVX20+32BAW,
2× za SEHVX40+64BAW)
g Filter (plošča 3) h Koleno (plošča 3)
i Črna zakovica (2×) j Opora v obliki črke L (2×)
k Vijaki M5 (3×)
l Dodatne cevi (Ø12,7→Ø9,52 in Ø25,4→Ø28,6)
4 O enotah in opcijskih
dodatkih

4.1 Pregled: O enotah in opcijskih dodatkih

To poglavje vsebuje naslednje informacije: ▪ Prepoznavanje zunanje enote ▪ Prepoznavanje notranje enote ▪ O zunanji enoti ▪ O notranji enoti ▪ Kombiniranje sistema split z možnostmi ▪ Kam sodita zunanja in notranja enota v razpostavitev sistema
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Zračno hlajeni vodni hladilnik split 4P508020-1C – 2019.11

4.2 Oznaka

OPOMBA
Če sočasno nameščate ali servisirate več enot, NE smete zamenjati servisnih plošč med različnimi modeli.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
9
4 O enotah in opcijskih dodatkih
43
–5
0
0 5 20 25
LWE
T
A
A B

4.2.1 Nazivna ploščica: zunanja enota

Mesto
Oznaka modela Primer: SE RH Q 020 BA W1
Koda Razlaga
SE Poseben evropski model RH Zunanja/najnižja temperatura vode Q Hladivo R410A 020 Razred moči BA Serija modela W1 Napajanje: 3P, 400V

4.2.2 Identifikacijska ploščica: Notranja enota

Mesto

4.2.4 O notranji enoti

Ta priročnik za montažoj zadeva hladilno enoto inverterske toplotne črpalke z ločenim hydro modulom. Enota je namenjena za notranjo montažo in jo je mogoče kombinirati z zunanjimi enotami VRV (SERHQ020+032BAW1), ali pa se uporablja za dovajanje vode za hlajenje.
Enote so na voljo v 4 standardnih velikostih z nazivno zmogljivostjo od 16,8 do 63 kW.
Enota je načrtovana tako, da deluje za ogrevanje pri okoljski temperaturi od –15°C do 35°C in za hlajenje pri okoljski temperaturi od –5°C do 43°C.
Glavna komponenta je izmenjevalnik toplote za vodo. Notranja enota je povezana z zunanjo enoto s lokalno nameščenimi
cevmi za hladivo. Kompresor v zunanji enoti poganja hladivo v izmenjevalnike toplote.
▪ V načinu hlajenja hladivo prenaša toploto, pridobljeno iz vodnega
toplotnega izmenjevalnika, v zračni toplotni izmenjevalnik, kjer se toplota sprošča v zrak.
▪ V načinu ogrevanja hladivo prenaša toploto, pridobljeno iz
zračnega toplotnega izmenjevalnika, v vodni toplotni izmenjevalnik, kjer se toplota sprošča v vodo.

4.2.5 O kombiniranju enot in možnostih

Zračno hlajeni vodni hladilnik v embalaži je mogoče kombinirati z enotami s tuljavami ventilatorja in je namenjen samo za uporabo z R410A.
Notranjo enoto je mogoče kombinirati z ventilatorskimi konvektorji in so namenjeni samo za uporabo z R410A.

4.2.6 Razpon delovanja

Oznaka modela Primer: SE HVX 20 BA W
Koda Razlaga
SE Poseben evropski model HVX Notranja enota / Samostoječa-talna 20 Razred moči BA Serija modela W Napajanje: 3P, 400V

4.2.3 O zunanji enoti

Zunanje enote SERHQ so načrtovane za zunanjo montažo in za kombiniranje z notranjimi enotami SEHVX.
Zunanje enote so načrtovane tako, da delujejo za ogrevanje pri okoljski temperaturi od –15°C WB do 35°C WB in za hlajenje pri okoljski temperaturi od –5°CDB do 43°CDB.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
10
Hlajenje
TATemperatura okolja (°CDB)
LWE Temperatura izpustne vode iz izparilnika (°C)
A Standardni razpon delovanja z vodo B Območje za hitro znižanje
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Zračno hlajeni vodni hladilnik split
4P508020-1C – 2019.11

5 Priprava

0
35
25
5
–15
5 (EWC) 20 25 35 50
LWC
T
A
A B
RC
RT1M1RT2M2RT3
M3
FC1 FC2 FC3
a c e f
f
g g g
h
db
Ogrevanje
TATemperatura okolja (°CDB) LWC Temperatura izpustne vode iz kondenzatorja (°C) EWC Temperatura vhodne vode v kondenzator (°C)
A Dvižno območje B Standardni razpon delovanja z vodo

4.3 Kombiniranje enot in možnosti

4.3.1 Možnosti sistema split

INFORMACIJE
Glejte tehnično-inženirske podatke za najnovejša imena dodatkov.
Daljinski upravljalnik (EKRUAHTB)
Drugi daljinski upravljalnik za nadzor enote z 2 mest.
Tiskano vezje za ukaze (EKRP1AHTA)
Da bi omogočili nadzor varčne energijske porabe z digitalnimi vhodi, morate namestiti tiskano vezje za ukaze.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo zahtevanega tiskanega vezja za ukaze. V primeru SEHVX40+64BAW sta zahtevana 2 kompleta te možnosti.
Vmesnik za zunanje upravljanje (DTA104A62)
Da bi dali navodila za posebno delovanje iz zunanjega upravljalnika iz nadzornega centra, je mogoče uporabiti zunanji prilagojevalnik za krmiljenje. Navodila (skupinska ali posamična) je mogoče podati tudi za tiho delovanje in za omejitve porabe elektrike. V primeru SEHVX40+64BAW sta zahtevana 2 kompleta te možnosti.

4.4 Razpostavitev sistema

SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Zračno hlajeni vodni hladilnik split 4P508020-1C – 2019.11
a Zunanja enota
b Notranja enota
c Ploščni izmenjevalnik toplote
d Črpalka
e Ekspanzijska posoda
f Zaporni ventil
g Motorizirani ventil h Obvodni ventil
FC1…3 Konvektorska enota (lokalna dobava)
RC Uporabniški vmesnik
RT1…3 Sobni termostat
5 Priprava

5.1 Pregled: Priprava

To poglavje opisuje, kaj je treba narediti in vedeti, preden greste na mesto namestitve.
V njem so informacije o: ▪ Priprava mesta namestitve ▪ Priprava cevi za hladivo ▪ Priprava vodovodnih cevi ▪ Priprava električnega ožičenja

5.2 Priprava mesta namestitve

5.2.1 Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto

INFORMACIJE
Preberite tudi naslednje zahteve:
▪ Splošne zahteve za mesto nameščanja. Glejte poglavje
"Splošni varnostni ukrepi".
▪ Zahteve prostora za vzdrževanje. Glejte poglavje
"Tehnični podatki".
▪ Zahteve za cevi za hladivo (dolžina, višinska razlika).
Glejte naprej v poglavju "Priprava".
▪ Zagotovite dovolj prostora okoli enote za servisiranje in kroženje
zraka.
▪ Prepričajte se, da mesto namestitve prenese težo in vibracije
enote. ▪ Pazite, da bo enota izravnana. ▪ Izberite mesto, kjer se je mogoče kar najbolj izogniti dežju. ▪ Poskrbite za to, da v primeru puščanja voda ne bo poškodovala
mesta namestitve in okolice. ▪ Izberite mesto za enoto tako, da hrup, ki ga enota povzroča, ne bo
motil nikogar in da je mesto izbrano v skladu z veljavno
zakonodajo. ▪ Med nameščanjem se izogibajte možnosti, da bi katera koli oseba
splezala na enoto ali nanjo odlagala predmete. ▪ Vse dolžine cevi in razdalje so bile upoštevane (glejte "5.3.3O
dolžini cevi"[413]).
Enote NE nameščajte na naslednja mesta: ▪ V potencialno eksplozivnem okolju. ▪ Na mestih, kjer so stroji, ki oddajajo elektromagnetne valove.
Elektromagnetni valovi lahko motijo krmilni sistem in lahko
povzročijo okvare na opremi. ▪ Na mestih, kjer obstaja nevarnost požara zaradi uhajanja vnetljivih
plinov (primer: razredčilo ali bencin), ogljikovih vlaken ali
vnetljivega prahu. ▪ Na mestih, kjer nastajajo korozivni plini (primer: kisli žvepleni plin).
Zaradi korozije bakrenih cevi ali zvarov bi lahko začelo puščati
hladivo. ▪ Na mestih, kjer so lahko v atmosferi pare mineralnih olj, razpšeno
olje ali oljne pare. Plastični deli lahko propadejo in odpadejo ter
povzročijo puščanje vode.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
11
5 Priprava
b
c
a
a
b
c
d
c
d
≥1500
≥1500
a
d
e
b
(mm)
f
c
≥1000≥1000
≥1000
≥1500
≥1500
≥1000
b
c
≥1500≥1500
OPOMBA
To je izdelek A-razreda. V domačem okolju lahko povzroči motnje radijskega signala, pri čemer se od uporabnika lahko zahtevajo ustrezni ukrepi za odpravo motenj.
POZOR
Naprava NE sme biti splošno dostopna javnosti. Namestite jo na zavarovano mesto, ki omogoča varen dostop.
Ta enota je primerna za namestitev v poslovnih in manj zahtevnih industrijskih objektih.
▪ Med montažo upoštevajte močne vetrove, tajfune in potrese.
Nepravilna montaža lahko povzroči prekucevanje enote.
▪ Prepričajte se, da vstop in izstop zraka nista usmerjena proti
glavni smeri vetra. Čelni veter bo motil delovanje enote. Po potrebi za blokiranje vetra uporabite vetrobrane.
▪ Zagotovite, da voda ne more povzročiti škode na mestu, tako da
na temeljih uredite odtoke za vodo in preprečite zastajanje vode v konstrukciji.
▪ V krajih z močnim sneženjem si izberite takšno mesto montaže,
kjer sneg ne bo vplival na delovanje enote.
Pri namestitvi na ob morski obali. Prepričajte se, da, zunanja enota NI neposredno izpostavljena morskim vetrovom. Tako boste preprečili korozijo zaradi visoke vsebnosti soli v zraku, ki bi lahko skrajšala življenjsko dobo enote.
Zunanjo enoto namestite stran od morskih vetrov.
Primer: Za stavbo.
OPOMBA
Oprema, opisana v tem priročniku, lahko povzroči elektronski šum, ki ga generira radiofrekvenčna energija. Oprema je skladna s specifikacijami, ki so zasnovane tako, da omogočajo zmerno zaščito pred tovrstno interferenco. Vendar ni mogoče zagotoviti, da se takšna interferenca ne bo pojavila v posamezni namestitvi.
Zato priporočamo, da opremo in električne vodnike namestite na ustrezni razdalji od stereonaprav, osebnih računalnikov itd.
a Osebni računalnik ali radio b Varovalka c Odklopnik za uhajanje toka d Izbirnik hlajenje/ogrevanje e Uporabniški vmesnik
f Notranja enota
▪ V prostorih s slabim sprejemom mora ostati razdalja 3m ali več,
da bi se izognili motnjam druge opreme. Uporabite vodilne cevi za napajanje in za ožičenje prenosa.
Če je zunanja enota izpostavljena neposrednim morskim vetrovom, namestite vetrno zaščito.
▪ Višina vetrne zaščite≥1,5×višina zunanje enote ▪ Ko nameščate vetrno zaščito, bodite pozorni na prostor, ki ga
morate pustiti za servisiranje.
a Morski veter b Stavba c Zunanja enota d Vetrna zaščita
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
12

5.2.2 Zahteve za namestitveno mesto za notranjo enoto

INFORMACIJE
Preberite tudi naslednje zahteve:
▪ Splošne zahteve za mesto nameščanja. Glejte poglavje
"Splošni varnostni ukrepi".
▪ Zahteve prostora za vzdrževanje. Glejte poglavje
"Tehnični podatki".
▪ Zahteve za cevi za hladivo (dolžina, višinska razlika).
Glejte naprej v poglavju "Priprava".
▪ Zagotovite dovolj prostora okoli enote za servisiranje in kroženje
zraka.
▪ Prepričajte se, da mesto namestitve prenese težo in vibracije
enote. ▪ Pazite, da bo enota izravnana. ▪ Izberite mesto za enoto tako, da hrup, ki ga enota povzroča, ne bo
motil nikogar in da je mesto izbrano v skladu z veljavno
zakonodajo. ▪ Poskrbite za to, da v primeru puščanja voda ne bo poškodovala
mesta namestitve in okolice. ▪ Med nameščanjem se izogibajte možnosti, da bi katera koli oseba
splezala na enoto ali nanjo odlagala predmete. ▪ Vse dolžine cevi in razdalje so bile upoštevane (glejte "5.3.3O
dolžini cevi"[413]).
Enote NE nameščajte na naslednja mesta: ▪ V potencialno eksplozivnem okolju. ▪ Na mestih, kjer so stroji, ki oddajajo elektromagnetne valove.
Elektromagnetni valovi lahko motijo krmilni sistem in lahko
povzročijo okvare na opremi. ▪ Na mestih, kjer obstaja nevarnost požara zaradi uhajanja vnetljivih
plinov (primer: razredčilo ali bencin), ogljikovih vlaken ali
vnetljivega prahu.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Zračno hlajeni vodni hladilnik split
4P508020-1C – 2019.11
5 Priprava
G
L
G1
L2
G2
L1
1
2
▪ Na mestih, kjer nastajajo korozivni plini (primer: kisli žvepleni plin).
Zaradi korozije bakrenih cevi ali zvarov bi lahko začelo puščati hladivo.
▪ Na mestih, kjer so lahko v atmosferi pare mineralnih olj, razpšeno
olje ali oljne pare. Plastični deli lahko propadejo in odpadejo ter povzročijo puščanje vode.
OPOMBA
To je izdelek A-razreda. V domačem okolju lahko povzroči motnje radijskega signala, pri čemer se od uporabnika lahko zahtevajo ustrezni ukrepi za odpravo motenj.
POZOR
Naprava NE sme biti splošno dostopna javnosti. Namestite jo na zavarovano mesto, ki omogoča varen dostop.
Ta enota je primerna za namestitev v poslovnih in manj zahtevnih industrijskih objektih.

5.3 Priprava cevi za hladivo

5.3.1 Zahteve za cevi za hladivo

OPOMBA
Cevi in deli pod tlakom morajo ustrezati delovanju s hladivom. Uporaba fosforne kisline deoksidira brezšivni baker za hladivo.
▪ Tujki v ceveh (vključno z olji za izdelovanje) smejo dosegati
največ ≤30mg/10m.
▪ Stopnja trdote: uporabite cevi s stopnjo trdote v skladu s
premerom cevi, kot je navedeno v spodnji preglednici.
Ø cevi Stopnja trdote cevnega materiala
≤15,9mm O (kaljeno) ≥19,1mm 1/2H (poltrdo)
▪ Vse dolžine cevi in razdalje so bile upoštevane (glejte "5.3.3O
dolžini cevi"[413]).
▪ Premer cevi za hladivo mora ustrezati veljavni lokalni zakonodaji.
Minimalna debelina cevi za cevovod R410A mora ustrezati navedbam v spodnji preglednici.
Ø cevi Minimalna debelina t
6,4mm/9,5mm/12,7mm 0,80mm
15,9mm 0,99mm
19,1mm/22,2mm 0,80mm
28,6mm 0,99mm 34,9mm 1,21mm 41,3mm 1,43mm

5.3.2 Da bi izbrali pravi premer cevi

Določite pravi premer v skladu z naslednjimi tabelami in referenčnimi vrednostmi (le okvirno).
Notranja enota Zunanja enota
▪ Velikosti cevnih povezav
Notranja enota Plin Tekočina Zunanja enota Plin Tekočina
SEHVX20BAW Ø25,4mm Ø12,7mm 1× SERHQ020BAW1 Ø22,2mm Ø9,52mm SEHVX32BAW Ø25,4mm Ø12,7mm 1× SERHQ032BAW1 Ø28,6mm Ø12,7mm SEHVX40BAW Ø25,4mm Ø12,7mm 2× SERHQ020BAW1 Ø22,2mm Ø9,52mm SEHVX64BAW Ø25,4mm Ø12,7mm 2× SERHQ032BAW1 Ø28,6mm Ø12,7mm
▪ Velikosti cevnih napeljav
Notranja enota G/G1 L/L1 G2 L2
SEHVX20BAW Ø28,6mm Ø9,52mm — — SEHVX32BAW Ø28,6mm Ø12,7mm — — SEHVX40BAW Ø28,6mm Ø9,52mm Ø28,6mm Ø9,52mm SEHVX64BAW Ø28,6mm Ø12,7mm Ø28,6mm Ø12,7mm
Če se povezave Hydro modula ne ujemajo s premeri zahtev za cevi, je treba zahteve izpolniti z reducirnimi in razširitvenimi prilagojevalnimi členi (iz lokalne dobave) na priključkih Hydro modula.
Če se povezave notranje enote ne ujemajo s premeri zahtev za cevi, je treba zahteve izpolniti z reducirnimi in razširitvenimi prilagojevalnimi členi (iz lokalne dobave) na priključkih notranje enote.
Mogoče je uporabiti druge premere (velikosti v mm), če zahtevani premeri cevi (velikosti v palcih) niso na voljo, pri čemer je treba upoštevati:
▪ izberite cevi, ki so najbliže zahtevani velikosti,
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Zračno hlajeni vodni hladilnik split 4P508020-1C – 2019.11
▪ uporabite primerne prehodne člene za prehod s cevi v palcih na
milimetrske cevi (lokalna dobava).

5.3.3 O dolžini cevi

Maksimalna dolžina cevi in višinske razlike
Maksimalna dovoljena dolžina cevi 30m Maksimalna višinska razlika med notranjo in zunanjo
enoto Višinska razlika med zunanjo enoto 1 in zunanjo
enoto 2 (če je na voljo)
<10m
0m

5.4 Priprava vodovodnih cevi

5.4.1 Zahteve za vodovodni krog

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju "Splošna varnostna navodila".
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
13
5 Priprava
a
b
a
c
d
b
OPOMBA
Pri plastičnih ceveh se prepričajte, da so popolnoma neprepustne za difuzijo kisika v skladu s standardom DIN4726. Prehajanje kisika v cevi lahko povzroči močno korozijo.
Priključitev cevi – Zakonodaja: Vse priključke cevi izdelajte v
skladu z veljavno zakonodajo in navodili v poglavju "Montaža", pri tem pa upoštevajte dovode in odvode za vodo.
Priključitev cevi – Sila: Cevi NE priključujte na silo. Poškodbe
cevi lahko povzročijo okvare enote.
Priključitev cevi – Orodja: Za delo z medenino, ki je mehka,
uporabljajte samo primerna orodja. Če NE boste ravnali tako, se bodo cevi poškodovale.
Priključitev cevi – Zrak, vlaga, prah: Če v krog prodrejo zrak,
vlaga ali prah, lahko nastopijo težave. Da bi to preprečili: ▪ Uporabljajte samo čiste cevi ▪ Ko odstranjujete iglice, držite cevi obrnjene navzdol. ▪ Pokrijte konec cevi, ko jo vtikate skozi steno, da preprečite
vstop umazanije in/ali delcev v cev.
▪ Uporabite kakovostno sredstvo za tesnjenje spojev.
Razred moči Minimalni zahtevani pretok
vode
20 23 l/min 32 36 l/min 40 46 l/min 64 72 l/min
Sestavni deli, ki se dobavijo lokalno – Tlak in temperatura
vode. Preverite, ali so vse komponente zunanje napeljave obstojne na vodni tlak in temperaturo vode.
Izpraznitev – Najnižje točke: Najnižje točke sistema opremite s
pipami za praznjenje, da bi omogočili popolno izpraznitev vodovodnega kroga.
Kovinske cevi, ki niso iz medenine: Če uporabljate kovinske
cevi, ki niso iz medenine, medeninaste in nemedeninaste dele pravilno izolirajte, da se med seboj NE bi dotikali. S tem boste preprečili galvansko korozijo.
Zaporni ventili. Z enoto sta dobavljena dva zaporna ventila.
Namestite ju, kot je prikazano na naslednji sliki.
OPOMBA
Preden namestite ovinek, nanj pritrdite filter.
OPOMBA
Če ovinka ne uporabite med nameščanjem, da zamenjajte s podaljškom (dolgim 5 cm za 1¼"filter in 6cm za 2"filter), da zagotavite pravilno čiščenje filtra.
OPOMBA
Zagotovo pravilno namestite filter. Če filtra ne boste prav namestili, bo to za vedno poškodovalo ploščni izmenjevalnik toplote.
Pokrovčki odtokov. Najnižje točke sistema morajo biti
opremljene z izpustnimi pipami, ki omogočajo popolno izpraznitev
krogotoka. V notranjosti enote je nameščen odvodni ventil. ▪ Odprtine za zrak. Najvišje točke sistema opremite z
odzračevalnimi odprtinami, ki morajo biti tudi dostopne za
servisiranje. V notranjosti enote je nameščen ventil za samodejno
odzračevanje. Preverite, da ta ventil NI preveč zatisnjen, tako da
je mogoče samodejno odzračevanje vodovodne napeljave. Glejte
nastavitev sistema [E‑04] in Nastavitve sistema na daljinskem
upravljalniku. ▪ Odprtine za zrak. Najvišje točke sistema opremite z
odzračevalnimi odprtinami, ki morajo biti tudi dostopne za
servisiranje. V notranjosti enote je nameščen ventil za samodejno
odzračevanje. Preverite, da ta ventil NI preveč zatisnjen, tako da
je mogoče samodejno odzračevanje vodovodne napeljave. Glejte
nastavitev sistema [E‑04] in "7.2.9 Nastavitve sistema na
uporabniškem vmesniku"[435].
Vodni tlak. Prepričajte se, da deli, nameščeni na obstoječem
cevovodu, prenesejo vodni tlak (maksimalno 3 bare + statični tlak
črpalke). Glejte Krivulja ESP: Zunanja enota. ▪ Vodni tlak. Prepričajte se, da deli, nameščeni na obstoječem
cevovodu, prenesejo vodni tlak (maksimalno 3 bare + statični tlak
črpalke). Glejte Krivulja ESP: Notranja enota.
OPOZORILO
▪ Za pravilno delovanje sistema mora biti na
vodovodnem sistemu nameščen regulacijski ventil. Regulacijski ventil se uporablja za nastavljanje pretoka vode v sistem (iz lokalne dobave).
▪ Izbira pretoka izven krivulj lahko povzroči okvaro ali
poškodbe enote. Glejte tudi tehnične specifikacije.
▪ Maksimalna temperatura cevi za vodo je 50°C v skladu z
nastavitvijo varnostne naprave. ▪ Vedno uporabljajte materiale, ki so združljivi z vodo, uporabljeno v
sistemu, in z materiali, uporabljenimi na enoti. (Cevni priključki
enote so medeninasti, ploščni toplotni izmenjevalniki so izdelani iz
nerjavnega jekla 316, plošče so privarjene z bakrom, opcijsko
ohišje črpalke pa je izdelano iz litega železa.) ▪ Izberite premer vodovodnih cevi glede na zahtevani pretok vode in
razpoložljivi zunanji statični tlak (ESP) črpalke. Glejte naslednjo
tabelo za priporočeni premer cevi za vodo.
Razred moči Premer cevi za vodo
20+32 1-1/4" 40+64 2"
a Prilagojevalni kos (na dovodu samo v primeru
SEHVX40+64BAW)
b Zaporni ventil c Ovinek d Filter
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
14
OPOMBA
Močno priporočamo, da namestite dodaten filter v krogotok vode. Priporočamo, da uporabite magnetni ali ciklonski filter, ki zmore odstraniti drobne delce, kar bo pomagalo odstraniti kovinske drobce iz hišne vodne napeljave. Drobni delci lahko poškodujejo enoto in jih standardni filter enote ne more odstraniti.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Zračno hlajeni vodni hladilnik split
4P508020-1C – 2019.11
5 Priprava
0.0
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
3.0
3.5
4.0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.5
9
a
b
0
0.5
1
1.5
2
2.5
3
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600
A
B
33
b
a

5.4.2 Formula za izračun predtlaka ekspanzijske posode

Predtlak (Pg) posode je odvisen od višinske razlike sistema (H): Pg=0,3+(H/10) (bar)

5.4.3 Da bi preverili prostornino vode in predtlaka ekspanzijske posode

Enota je opremljena z ekspanzijsko posodo prostornine 12litrov s tovarniško nastavljenim predtlakom 1bar.
Minimalna količina vode
Model Najmanjša skupna prostornina
vode (l)
20 76 32 110 40 152 64 220
INFORMACIJE
V kritičnih procesih ali v prostorih z veliko toplotno obremenitvijo bo morda potrebna dodatna količina vode.
INFORMACIJE
Temperaturno razliko koraka je mogoče spremeniti v uporabniških nastavitvah [A‑02] in [F‑00]. To vpliva na minimalno zahtevano prostornino vode, ki je potrebna, da enota lahko izvaja hlajenje.
Enota je privzeto nastavljena na višjo temperaturno razliko vode, 3,5 K, kar ji omogoča delovanje z minimalno prostornino, navedeno v predhodni tabeli. Vendar pa je pri nastavitvi z manjšo temperaturno razliko, na primer pri hlajenju, kjer se je treba izogibati temperaturnim nihanjem, potrebna večja količina vode.
Da bi zagotovili pravilno delovanje enote pri zamenjavi vrednosti nastavitev [F‑00] (za način hlajenja), je treba popraviti minimalno količino vode. Če prostornina presega razpon, dovoljen v enoti, je treba v cevovod namestiti dodatno ekspanzijsko posodo ali vmesni rezervoar.
Primer:
Da bi ilustrirali vpliv na sistem pri spreminjanju nastavitve [F‑00], bomo upoštevali enoto z najmanjšo dovoljeno količino vode 66 l. Enota je nameščena 5m pod najvišjo točko vodnega tokokroga.
Če se nastavitev [F‑00] spremeni s 5°C (privzeta vrednost) na 0°C. Iz spodnje tabele je razvidno, da 5°C ustreza temperaturni razliki 3,5K in 0°C ustreza 1 K, kar je dejansko najnižja vrednost, kar jih lahko nastavimo.
[F‑00] vrednost (°C) Temperaturna razlika (K)
0 1 1 1,5 2 2 3 2,5 4 3 5 3,5 6 4 7 4,5 8 5 9 5,5 10 6 11 6,5 12 7 13 7,5
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Zračno hlajeni vodni hladilnik split 4P508020-1C – 2019.11
[F‑00] vrednost (°C) Temperaturna razlika (K)
14 8 15 8,5
Faktor popravka prostornine vode mora biti v skladu s krivuljo, prikazano v spodnjem grafu, je 3,5; to pomeni, da bo minimalna količina vode 3,5-krat večja.
Popravek
a Popravek faktorja prostornine vode b Temperaturna razlika (K)
Ko zmnožimo 64 l s faktorjem popravka, dobimo 224 l, kar bo minimalna dovoljena prostornina vode, če je v sistemu uporabljena temperaturna razlika 1K.
Zdaj je zelo pomembno, da preverimo, da je za razliko v višini sistema, prostornina v sistemu manjša od maksimalno dovoljene največje vrednosti pri tem predtlaku (Pg). Če si ogledamo krivuljo, je za 1bar predtlaka maksimalna dovoljena količina 350l.
Skupna količina vode v sistemu bo zagotovo večja po dodajanju notranje količine enote. V tem primeru je mogoče uporabiti nekaj predtlaka ali pa je treba namestiti dodatno ekspanzijsko posodo ali vmesni rezervoar v vodovodno inštalacijo.
Privzeta vrednost za predglak (Pg) je za višinsko razliko 7m. Če je višinska razlika sistema manjša od 7 m IN je prostornina
sistema manjša od maksimalne dovoljene vrednosti pri tem predtlaku (Pg) (glejte graf), prilagajanje predtlaka (Pg) NI potrebno.
Maksimalna količina vode
S pomočjo naslednjega grafa določite maksimalno količino vode za izračunani predtlak.
a Predtlak (bar)
b Maksimalna količina vode (l) A Sistem B Privzeto
Če skupna prostornina vode v tokokrogu presega maksimalno dovoljeno prostornino vode (glejte graf), je treba v cevovod namestiti dodatno ekspanzijsko posodo.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
15
5 Priprava
a

5.4.4 Spreminjanje predtlaka ekspanzijske posode

OPOMBA
Samo licenciran monter lahko nastavlja predtlak ekspanzijske posode.
Privzeti predtlak ekspanzijske posode je 1bar. Če je treba predtlak spremeniti, upoštevajte naslednje napotke:
▪ Za nastavitev predtlaka ekspanzijske posode uporabljajte le suhi
dušik.
▪ Nepravilna nastavitev predtlaka ekspanzijske posode lahko
povzroči okvaro sistema.
Predtlak ekspanzijske posode spremenite tako, da sprostite ali povečate tlak dušika skozi Schraderjev ventil na ekspanzijski posodi.
OPOZORILO
▪ Če N-faza ni priključena ali pa je napačno priključena,
lahko to povzroči okvaro opreme.
▪ Vzpostavite primerno ozemljitev. Enote NE ozemljujte s
pomočjo komunalne cevi, prenapetostnega odvodnika ali telefonskega ozemljitvenega kabla. Nepopolna
ozemljitev lahko povzroči električni udar. ▪ Vgradite zahtevane varovalke ali odklopnike. ▪ Pritrdite električno ožičenje z vezicami za kable, tako
da se kabli NE dotikajo ostrih robov ali cevi, zlasti na
strani visokega tlaka. ▪ NE uporabljajte sestavljenih vodnikov, pletenih žičnih
vodnikov, podaljševalnih kablov ali povezav iz
zvezdišča. To lahko povzroči pregrevanje, električni
udar ali požar. ▪ NE nameščajte kondenzatorja za fazni premik, saj je ta
enota opremljena z inverterjem. Kondenzator za fazni
premik bo zmanjšal zmogljivost in lahko povzroči
nesreče.
OPOZORILO
▪ Ožičenje MORA v celoti opraviti pooblaščen električar,
izvedba pa MORA ustrezati veljavni zakonodaji. ▪ Izdelajte električne priključke na fiksno ožičenje. ▪ Vse komponente, ki se priskrbijo na mestu vgradnje, in
vse električne napeljave MORAJO biti skladne z
veljavno zakonodajo.
a Schraderjev ventil

5.4.5 Preverjanje količine vode: primeri

Primer 1
Enota je nameščena 5 m pod najvišjo točko vodnega tokokroga. Skupna količina vode v vodnem tokokrogu je 250l.
Nobena dejanja ali prilagajanja niso potrebna.
Primer 2
Enota je nameščena na najvišji točki vodnega krogotoka. Skupna količina vode v vodnem tokokrogu je 420l.
Dejanja: ▪ Ker je skupna količina vode (420l) večja od privzete količine vode
(340l), je treba predtlak zmanjšati.
▪ Potrebni predtlak je:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar = 0,3bara ▪ Ustrezna maksimalna količina vode je približno 490l (glejte graf). ▪ Ker je 420 l manj kot 490 l, je ekspanzijska posoda primerna za
sistem.

5.5 Priprava električnega ožičenja

5.5.1 O pripravi električnega ožičenja

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v poglavju "Splošna varnostna navodila".
OPOZORILO
Za napajalne kable VEDNO uporabite večžilni kabel.

5.5.2 O električni skladnosti

Ta oprema je usklajena z: ▪ EN/IEC 61000‑3‑11, če je impendanca sistema Z
enaka Z
na vmesniški točki med napajanjem uporabnika in
max
javnim sistemom. ▪ EN/IEC 61000‑3‑11 = Evropski/mednarodni tehnični standardi,
ki predpisujejo omejitve za sprememinjanje napetosti, valovanje napestosti in utripanje v javnih nizkonapetostnih omrežjih z nazivnim tokom ≤75A.
▪ Monter ali uporabnik opreme mora zagotoviti, če je to potrebno
s posvetom z operaterjem distribucijskega omrežja, da je oprema priključena na napajanje z impendanco sistema Z večjo ali enako Z
max
.
EN/IEC 61000‑3‑12 določa, da mora biti kratkostična moč S
enaka ali večja od minimalne vrednosti Ssc na vmesniški točki med napajanjem uporabnika in javnim sistemom.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 = evropski/mednarodni tehnični standard, ki
predpisuje omejitve za harmonične tokove, proizvedene z opremo, povezano v javna nizkonapetostna omrežja z vhodnim tokom >16A in ≤75A na fazo.
▪ Monter ali uporabnik opreme mora zagotoviti, po potrebi s
posvetom z operaterjem distribucijskega omrežja, da je oprema priključena na napajanje s kratkostično močjo Ssc, ki je enaka ali večja od minimalne vrednosti Ssc.
Zunanja enota Z
(Ω) Minimalna vrednost S
max
SERHQ020BAW1 0,27 838 SERHQ032BAW1 0,24 873
(kVA)
večja ali
sys
,
sys
sc
sc
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
16
Notranja enota Z
(Ω) Minimalna vrednost S
max
sc
(kVA)
SEHVX20BAW 0,27 820
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Zračno hlajeni vodni hladilnik split
4P508020-1C – 2019.11

6 Montaža

Notranja enota Z
(Ω) Minimalna vrednost S
max
sc
(kVA)
SEHVX32BAW 0,24 874 SEHVX40BAW 0,25 1639 SEHVX64BAW 0,22 1747
Lokalni napajalni kabel mora biti skladen z IEC60245. Tip ožičenja v zaščitenih ceveh mora biti H05VV; v nezaščitenih
ceveh je treba uporabiti H07RN-F.

5.5.3 Zahteve za kable

Predmet Snop
kablov
1 PS Napajanje notranje enote 4+GND 2 LV Komunikacijski kabel med notranjo in
3 LV Standardni daljinski upravljalnik (F1/F2) 2 4 LV Sekundarni daljinski upravljalnik (F1/F2)
5 LV Signal termostata za VKLOP/IZKLOP 6 LV Signal termostata za hlajenje/
7 LV Signal za VKLOP delovanja 8 LV Signal za IZKLOP delovanja
9 HV Izhod za hlajenje/ogrevanje 2 0,3 A 10 HV Izhod za VKLOP/IZKLOP delovanja 2 0,3 A 11 HV Napaka na izhodu 2 0,3 A 12 HV Izhod grelnika za vodne cevi 2 1 A 13 HV Izhod za VKLOP/IZKLOP črpalke 2 0,3 A
zunanjo enoto
(a)
ogrevanje
(a) Dodatki (b) Glejte nazivno ploščico na enoti ali knjižico s tehničnimi
podatki. (c) Najmanjši presek kabla 0,75mm2. (d) Najmanjši presek kabla 1,5mm2.
PS Napajanje
LV Nizka napetost
HV Visoka napetost
Opis Zahtevano
(a)
(a)
(a)
(a)
število
prevodnikov
(d)
2
2
2 2
2 2
Maksimalni delovni tok
(b)
(d)
(c)
(c)
(c)
(c)
(c)
(c)

5.5.4 Zahteve varnostne naprave

Napajanje mora biti zaščiteno z ustreznimi varovalnimi napravami, npr. glavnim stikalom, počasno varovalko na vsaki fazi in odklopnikom za uhajanje ozemljitvenega toka v skladu z veljavno zakonodajo.
Izbiranje in preseki ožičenja morajo biti izbrani v skladu z veljavno zakonodajo in na podlagi informacij v spodnji tabeli.
6 Montaža

6.1 Pregled: Montaža

To poglavje opisuje, kaj morate narediti in vedeti na mestu namestitve, da lahko namestite sistem.
Običajen potek
Nameščanje običajno obsega naslednje faze: 1 Nameščanje zunanje enote. 2 Nameščanje notranje enote. 3 Priključevanje cevi za hladivo. 4 Preverjanje cevi za hladivo. 5 Polnjenje s hladivom. 6 Priključevanje vodovodnih cevi. 7 Priključevanje električnega ožičenja.

6.2 Odpiranje enot

6.2.1 Odpiranje enot

V določenih primerih morate enoto odpreti. Primer: ▪ Pri priključevanju električnega ožičenja ▪ Pri vzdrževanju ali servisiranju enote
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili servisni pokrov.

6.2.2 Da bi odprli zunanjo enoto

NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
Da bi dostopali do enote, je treba sprednje plošče odpreti, kot sledi:
INFORMACIJE
Multienote so standardna kombinacija.
Zunanja enota Priporočene varovalke
SERHQ020BAW1 32A SERHQ032BAW1 40A
Notranja enota Priporočene varovalke
SEHVX20BAW 6A SEHVX32BAW 10A SEHVX40BAW SEHVX64BAW
OPOMBA
Kadar uporabljate odklopnike na preostali (diferenčni) tok, obvezno uporabite hitre odklopnike z nazivnim preostalim tokom 300mA.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Zračno hlajeni vodni hladilnik split 4P508020-1C – 2019.11
Ko so sprednje plošče odprte, je mogoče dostopati do električne omarice s komponentami. Glejte "6.2.4 Da bi odprli omarica z
električnimi komponentami zunanje enote"[418].
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
17
6 Montaža
1
3
2
10×
1
Za servis mora biti omogočen dostop do gumbov na glavnem tiskanem vezju. Za dostop do gumbov ni treba odpirati pokrova električne omarice s komponentami. Glejte "7.2.3Da bi dostopali do
sestavnih delov nastavitev sistema"[433].

6.2.3 Odpiranje notranje enote

NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
Da bi dostopali do enote, je treba sprednje plošče odpreti, kot sledi:

6.2.5 Da bi odprli omarico z električnimi komponentami notranje enote

Plošča
1 Električni deli notranje enote 2 Notranja enota (stranska plošča) 3 Notranja enota (čelna plošča)
Ko so sprednje plošče odprte, je mogoče dostopati do električne omarice s komponentami. Glejte "6.2.5 Da bi odprli omarico z
električnimi komponentami notranje enote"[418].

6.2.4 Da bi odprli omarica z električnimi komponentami zunanje enote

OPOMBA
NE uporabljajte prevelike sile, ko odpirate pokrov električne omarice s komponentami. Prevelika sila lahko povzroči deformiranje pokrova, zaradi česar lahko v omarico vdre voda in povzroči okvaro opreme.
OPOMBA
NE uporabljajte prevelike sile, ko odpirate pokrov električne omarice s komponentami. Prevelika sila lahko povzroči deformiranje pokrova, zaradi česar lahko v omarico vdre voda in povzroči okvaro opreme.

6.3 Nameščanje zunanje enote

6.3.1 O nameščanju zunanje enote

Kdaj
Zunanjo in notranjo enoto morate namestiti, preden lahko priključite cevi za hladivo in vodo.
Običajen potek
Nameščanje zunanje enote navadno zajema naslednje korake: 1 Priprava montažne konstrukcije. 2 Nameščanje zunanje enote. 3 Priprava odvoda vode.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
18
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Zračno hlajeni vodni hladilnik split
4P508020-1C – 2019.11
6 Montaža
722-737
67≥67
765
6767
A
B
20 mm
a

6.3.2 Varnostni ukrepi pri nameščanju zunanje enote

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
▪ Splošni varnostni ukrepi ▪ Priprava

6.3.3 Da bi pripravili strukturo za montažo

Pazite, da je enota nameščena vodoravno na dovolj trdne temelje, da ne bo povzročala vibracij ali hrupa.
OPOMBA
▪ Ko se višina, na kateri mora biti enota nameščena,
poveča, ne uporabljajte stojal, da bi podpirali samo vogale.
▪ Podstavki pod enoto morajo biti široki vsaj 100mm.
X Ni dovoljeno
O Dovoljeno
▪ Višina temelja mora biti vsaj 150mm od tal. Na območjih z veliko
snega mora biti ta višina višja, odvisna od okolja in pogojev namestitve.
▪ Prednost ima možnost namestitve na trdnem podolgovatem
temelju (jeklen nosilec ali beton).

6.3.4 Priprava drenaže

OPOMBA
▪ Okoli temeljev pripravite drenažni kanal v katerem se
bodo zbirale odpadne vode iz okolice enote.
▪ Če je enoto treba montirati na strehi, preverite njeno
trdnost in njene sposobnosti odvajanja odpadnih vod.
▪ Če morate enoto montirati na konstrukcijo, v razdalji
150 mm montirajte vodotesno ploščo, da tako preprečite vdiranje vode, ki prihaja izpod enote.
▪ Ko montirate enoto v korozivno okolje, uporabite matico
s plastično podložko (a), da bi zatisnjeni del matice zavarovali pred rjo.

6.4 Nameščanje notranje enote

6.4.1 Nameščanje notranje enote

Kdaj
Zunanjo in notranjo enoto morate namestiti, preden lahko priključite cevi za hladivo in vodo.
Običajen potek
Namestitev notranje enote običajno obsega naslednje faze: 1 Priprava montažne konstrukcije. 2 Montaža notranje enote 3 Povezovanje vodovodnih cvi in cevi za hladivo.
Minimalni temelji
Zunanja enota A B
SERHQ020 930 792 SERHQ032 1240 1102
▪ Enoto pritrdite s štirimi temeljnimi vijaki M12. Najbolje je, da
temeljne vijake privijete do višine 20mm nad površino temelja.

6.4.2 Napotki za varnost pri montaži notranje enote

INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
▪ Splošni varnostni ukrepi ▪ Priprava

6.4.3 Da bi pripravili strukturo za montažo

Pazite, da je enota nameščena vodoravno na dovolj trdne temelje, da ne bo povzročala vibracij ali hrupa.
OPOMBA
▪ Ko se višina, na kateri mora biti enota nameščena,
poveča, ne uporabljajte stojal, da bi podpirali samo vogale.
▪ Podstavki pod enoto morajo biti široki vsaj 100mm.
▪ Enoto je treba namestiti ob steno. ▪ Treba jo je dobro pritrditi, da se ne bi prekucnila. ▪ Prednost ima možnost namestitve na trdnem podolgovatem
temelju (jeklen nosilec ali beton).
▪ Upoštevajte minimalne zahteve namestitve po prostoru.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Zračno hlajeni vodni hladilnik split 4P508020-1C – 2019.11
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
19
6 Montaža
766.5 500200
396500
(mm)
20 mm
b
a
1
1
1
1
2 2
≤Ø25.4 >Ø25.4
a b c d e
f
f
▪ Enoto pritrdite s štirimi temeljnimi vijaki M12. Najbolje je, da
temeljne vijake privijete do višine 20mm nad površino temelja.
▪ Enoto pritrdite v tla z luknjami v spodnjih prečnikih.
▪ Enoto pritrdite na steno z 2 dodatnima podpornikoma v obliki črke
L, tako da se ne more prekucniti. Podpornike je mogoče pritrditi na zgornjo ploščo hydro modula (2× M5 vijaka na vsaki strani, vendar je en vijak že nameščen na desni strani zgornje plošče).
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
OPOMBA
Pri napeljavi cevi za hladivo ravnajte v skladu z naslednjimi varnostnimi ukrepi:
▪ Pazite, da v krog hladiva razen predpisanega hladiva
ne vstopijo nobene druge snovi (npr. zrak). ▪ Pri dodajanju hladiva uporabljajte samo R410A. ▪ Uporabljajte samo montažno orodje (npr. komplet z
manometrskim priključkom), ki je zasnovano posebej
za napeljavo R410A in je tlačno obstojno, da bi
preprečili, da se tuje snovi (npr. mineralno olje in vlaga)
primešajo v sistem. ▪ Cevi zaščitite, kot je opisano v naslednji tabeli, da bi
preprečili vstop umazanije, tekočine ali prahu v cevi. ▪ Bodite previdni pri napeljavi bakrenih cevi skozi stene.
Enota Namestitveno
obdobje
Zunanja enota >1mesec Zatisnite cev
<1mesec Zatisnite ali zalepite
Notranja enota Ne glede na obdobje
OPOZORILO
Varno povežite cevi za hladivo, preden zaženete kompresor. Če cevi za hladivo niso priključene in je zaustavitveni ventil ob zagonu kompresorja odprt, se bo vanj vsesal zrak, kar bo povzročilo previsok pritisk v zanki hladilnega sredstva, kar lahko povzroči škodo na opremi ali poškodbe oseb.
Način zaščite
cev

6.5.2 Za varjenje konca cevi

OPOMBA
Varnostni ukrepi pri povezovanju na cevi, položene na mestu montaže. Dodajajte varilni material, kot je prikazano na sliki.
a Pritrdite podpornik v obliki črke L na levo stran zgornje
plošče z 2vijakoma iz vrečke z dodatki
b Pritrdite drugi podpornik v obliki črke L na desno stran
zgornje plošče z 1vijakom iz vrečke z dodatki in 1vijakom, ki je že pritrjen na enoto
OPOMBA
Uporabite pravi tip vijaka za tip stene ali material temeljev, na katere boste pritrdili enoto.

6.5 Povezovanje cevi za hladivo

6.5.1 Varnostni ukrepi pri priključevanju cevi za
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
20
hladivo
INFORMACIJE
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
▪ Splošni varnostni ukrepi ▪ Priprava
▪ Pri spajkanju izpihujte cevi z dušikom, da bi preprečili nastajanje
debelejših plasti oksidacijskega filma v notranjosti cevi. Ta film škodljivo deluje na ventile in kompresorje v hladilnem sistemu in preprečuje pravilno delovanje.
▪ S pomočjo reducirnega ventila nastavite tlak dušika na 20kPa
(0,2bara) (ravno toliko, da ga lahko čutite na koži).
a Cevi za hladivo b Del, ki ga je treba privariti c Trak d Ročni ventil e Ventil za zniževanje tlaka
f Dušik
▪ Pri lotanju spojev cevi NE uporabljajte antioksidacijskih sredstev.
Ostanki lahko zamašijo cevi in povzročijo okvare opreme.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Zračno hlajeni vodni hladilnik split
4P508020-1C – 2019.11
6 Montaža
c
d
a
b
a b
cde
a b c
▪ Pri lotanju bakra na baker pri cevni napeljavi hladiva NE
uporabljajte topil. Za lotanje uporabite polnilo iz zmesi fosforja in bakra (BCuP), pri katerem topilo ni potrebno. Topilo izjemno škodljivo vpliva na cevni sistem hladiva. Na primer, topilo na bazi klora bo povzročilo rjavenje cevi, če pa topilo vsebuje fluor, bo poslabšalo hladilno olje.
▪ Pri spajkanju vedno zaščitite sosednje površine (npr. izolacijsko
peno) pred toploto.

6.5.3 Uporaba zapornega ventila in servisnega priključka

Ravnanje z zapornim ventilom
Upoštevajte naslednje napotke: ▪ Zaporni ventili so tovarniško zaprti. ▪ Naslednje risbe prikazujejo posamezne dele, potrebne pri delu z
ventilom.
a Servisni priključek in pokrov servisnega priključka
b Zaporni ventil
c Priključek na cevi, nameščene na licu mesta
d Pokrov zapornega ventila
Kako ravnati s servisnim priključkom
▪ Vedno uporabljajte cev za polnjenje, opremljeno z zatičem za
zniževanje tlaka, saj je to servisni priključek za ventil tipa Schrader.
▪ Po ravnanju s servisnim priključkom pazite, da boste varno
zategnili pokrov servisnega priključka. Za navojni moment glejte spodnjo tabelo.
▪ Preverite, da hladivo ne pušča, ko zatisnete pokrovček servisnega
priključka.
Navojni momenti
Velikost
zapornega
ventila
(mm)
Ø9,5 5,4~6,6 4mm 13,5~16,5 11,5~13,9 Ø12,7 8,1~9,9 18,0~22,0 Ø25,4 27,0~33,0 8mm 22,5~27,5
Navojni moment N•m (obrnite v smeri urinega
kazalca, da bi zaprli)
Os
Ohišje ventila
Šestkotni
ključ
Pokrovček
(Čep
ventila)
Servisni
priključek

6.5.4 Priključevanje cevi za hladivo na zunanjo enoto

OPOMBA
Vse cevi mora položiti pooblaščeni strokovnjak za nameščanje klimatskih naprav. Pri tem mora upoštevati vse lokalne in državne predpise.
Zatesnite prehodne odprtine za cevi in ožičenje z zatesnitvenim materialom (iz lokalne dobave), sicer se lahko učinkovitost enote zmanjša in v enoto lahko zaidejo manjše živalce.
Zgled: prehod cevi skozi sprednjo odprtino
a Servisni priključek
b Pokrov zapornega ventila
c Šestkotna odprtina
d Os
e Tesnilo
▪ Oba zaporna ventila naj bosta med delovanjem odprta. ▪ Na zaporni ventil ne delujte s preveliko silo. To lahko povzroči
lomljenje ohišja ventila.
Odpiranje/zapiranje zapornega ventila
1 Odstranite pokrov zapornega ventila. 2 Vstavite šestkotni ključ (na strani tekočine: 4 mm, na strani
plina: 8mm) v zaporni ventil in ga obrnite:
V nasprotni smeri urinega kazalca za odpiranje. V smeri urinega kazalca za zapiranje.
3 Ko zapornega ventila ni več mogoče vrteti, se zaustavite. 4 Namestite pokrov zapornega ventila.
Rezultat: Ventil je zdaj odprt/zaprt.
INFORMACIJE
▪ SERHQ020 podpira zunanje cevi s premerom Ø22,2
na dodatni cevi, dobavljeni z enoto.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Zračno hlajeni vodni hladilnik split 4P508020-1C – 2019.11
▪ SERHQ032 podpira zunanje cevi s premerom Ø28,6
na dodatni cevi, dobavljeni z enoto.
a Povežite siva območja (cevi so potegnjene skozi čelno
ploščo)
b Cevi nizkotlačnega dela (plin) c Cevi visokotlačnega dela (tekočina)
OPOMBA
Ko so vse cevi priključene, se prepričajte, da plin ne uhaja. S pomočjo dušika preverite, ali plin uhaja.
OPOMBA
▪ Pazite, da boste uporabili dobavljene dodatne cevi, ko
boste izvajali nameščanje na mestu montaže.
▪ Pazite, da se ne bodo na mestu montaže položene cevi
dotikale drugih cevi, spodnje plošče ali stranske plošče. Še posebno pri spodnjem in stranskem priključku pazite, da boste cevi zaščitili s primerno izolacijo, da ne bi prišle v stik z ohišjem.
OPOMBA
Uporabite 2-stopenjsko vakuumsko črpalko z nepovratnim ventilom, ki lahko sistem izprazni do tlaka na manometru
−⁠100,7kPa (−⁠1,007bar) (5Torr absolutno). Pazite, da olje črpalke ne bo teklo v nasprotni smeri v sistem, kadar črpalka ne deluje.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
21
6 Montaža
a b c
c
b
h
f
d
h
a
c b
g h
ih
j
k
h
h
h e
i
a
A B
A
AB
C
D
a
b
a
c
d
25
150 90
OPOZORILO
Izvedite varnostne ukrepe, če pride do puščanja hladiva. Če hladilni plin uhaja, nemudoma prezračite prostor. Možne nevarnosti:
▪ Previsoka koncentracija hladiva v zaprtem prostoru
lahko povzroči pomanjkanje kisika.
▪ Če pride hladilni plin v stik z ognjem, se lahko tvorijo
strupeni plini.
OPOZORILO
Nikoli se z golo kožo ne dotaknite ponesreči razlitega hladiva. To bi lahko povzročilo rane zaradi ozeblin.
Cevi za hladivo je mogoče namestiti s sprednje ali stranske plošče enote (ko jo izvlečete skozi dno), kot je prikazano na sliki.
a Levostranski priključki b Sprednji priključek c Desnostranski priključek
a Dodatna cev za nizkotlačni del (plin) b Odrežite tukaj c Cevi nizkotlačnega dela (plin) (iz lokalne dobave) d Podstavek enote
Zunanja
A B C D
enota
SERHQ020 156 23 192 247 SERHQ032 150 29 192 251
A Za sprednji priključek odstranite pokrov zapornega ventila,
da povežete cevi za hladivo.
B Za stranski priključek odstranite pokrov izbojne odprtine na
spodnji strani okvirja in potegnite cevi pod spodnji okvir.
a Zaporni ventil za plin b Zaporni ventil za tekočino c Servisni priključek za dodajanje hladiva d Dodatna cev za nizkotlačni del (plin) (1) e Dodatna cev za nizkotlačni del (plin) (2)
f Dodatna cev visokotlačnega dela (tekočina) (1) g Dodatna cev visokotlačnega dela (tekočina) (2) h Varjenje
i Cevi nizkotlačnega dela (plin) (iz lokalne dobave) j Cevi visokotlačnega dela (tekočina) (iz lokalne dobave)
k Izbojne odprtine odprite s kladivom
Rezanje dodatne cevi za nizkotlačni del (plin)
Ko povezujete cevi za hladivo od strani, odrežite dodatno cev za nizkotlačni del cevi (plin), kot je prikazano na sliki.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
22
OPOMBA
▪ Ko priključujete cevni sistem na mestu montaže, pazite,
da boste uporabili dodatne cevi.
▪ Pazite, da se cevi na mestu montaže ne bodo stikale z
drugimi cevmi, z dnom ohišja ali stranskimi ploščami enote.
OPOMBA
Varnostni ukrepi pri izbijanju odprtin:
▪ Pazite, da ne bi poškodovali ohišja. ▪ Ko naredite odprtino, vam priporočamo, da robove
pobrusite in jih prebarvate z zaščitno barvo, da ne bi zarjaveli.
▪ Ko električne kable vlečete skozi nastale odprtine, jih
ovijte v zaščitni trak, da jih ne bi poškodovali.
OPOZORILO
Stisnjene cevi nikoli ne odstranjujte z varjenjem.
OPOZORILO
Plin ali olje, ki ostaneta v zaustavitvenem ventilu, lahko povzročita eksplozijo stisnjene cevi.
Če teh navodil ne boste pravilno upoštevali v spodaj opisanem postopku, lahko to privede do poškodbe lastnine ali osebne poškodbe, odvisno od okoliščin.
Uporabite naslednji postopek, da odstranite pretisnjene cevi:
1 Odstranite pokrov ventila in poskrbite, da bodo zaporni ventili
popolnoma zaprti.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Zračno hlajeni vodni hladilnik split
4P508020-1C – 2019.11
Loading...
+ 50 hidden pages