Справочное руководство для монтажника и пользователя
3
1 Общая техника безопасности
ОПАСНО! РИСК ОЖОГОВ
Обозначает ситуацию, которая может привести к
ожогам от крайне высоких или низких температур.
ОПАСНО! ВЗРЫВООПАСНО
Обозначает ситуацию, которая может привести к
взрыву.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначает ситуацию, которая может привести к
гибели или серьезной травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ
МАТЕРИАЛ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Обозначает ситуацию, которая может привести к
травме малой или средней тяжести.
ПРИМЕЧАНИЕ
Обозначает ситуацию, которая может привести к
повреждению оборудования или имущества.
ИНФОРМАЦИЯ
Обозначает полезные советы или дополнительную
информацию.
СимволПояснения
Прежде чем приступать к установке
оборудования, ознакомьтесь с содержанием
руководства по монтажу и эксплуатации, а
также с инструкциями по прокладке
электропроводки.
Перед выполнением любых работ по
техническому и иному обслуживанию
ознакомьтесь с содержанием руководства по
техобслуживанию.
Дополнительную информацию см. в
справочном руководстве для монтажника и
пользователя.
1.2Пользователю
▪ Если возникли СОМНЕНИЯ по поводу установки или
эксплуатации блока, обратитесь к монтажнику.
▪ Данным устройством могут пользоваться дети старше 8 лет, а
также лица с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными возможностями, а равно и те, у кого нет
соответствующего опыта и знаний, однако все они
допускаются к эксплуатации устройства только под
наблюдением или руководством лица, несущего
ответственность за их безопасность и полностью
осознающего вытекающие отсюда риски. Игры детей с
устройством НЕ допускаются. К чистке и повседневному
обслуживанию устройства дети допускаются ТОЛЬКО под
руководством квалифицированных взрослых.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы предотвратить поражение электрическим током
или пожар:
▪ НЕ промывайте блок струей воды.
▪ НЕ эксплуатируйте блок с влажными руками.
▪ НЕ устанавливайте никакие предметы, содержащие
воду, на блок.
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ размещать любые предметы и
оборудование на агрегате.
▪ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ залезать на блок, сидеть и
стоять на нем.
▪ Блоки помечены следующим символом:
Это значит, что электрические и электронные изделия
НЕЛЬЗЯ смешивать с несортированным бытовым мусором.
НЕ ПЫТАЙТЕСЬ демонтировать систему самостоятельно:
демонтаж системы, удаление холодильного агента, масла и
других компонентов должны проводиться уполномоченным
монтажником в соответствии с действующим
законодательством.
Блоки необходимо сдавать на специальную
перерабатывающую станцию для утилизации, переработки и
вторичного использования. Обеспечивая надлежащую
утилизацию настоящего изделия, вы способствуете
предотвращению наступления возможных негативных
последствий для окружающей среды и здоровья людей. За
дополнительной информацией обращайтесь к монтажнику
или в местные органы власти.
▪ Батареи отмечены следующим символом:
Это значит, что батарейки НЕЛЬЗЯ смешивать с
несортированным бытовым мусором. Если под значком
размещен символ химического вещества, значит, в батарейке
содержится тяжелый металл с превышением определенной
концентрации.
Встречающиеся символы химических веществ: Pb – свинец
(>0,004%).
Использованные батареи необходимо сдавать на
специальную перерабатывающую станцию для утилизации.
Обеспечивая надлежащую утилизацию использованных
батарей, Вы способствуете предотвращению наступления
возможных негативных последствий для окружающей среды и
здоровья людей.
1.3Для установщика
1.3.1Общие требования
Если возникли сомнения по поводу установки или эксплуатации
блока, обратитесь к продавцу оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ
Неправильный монтаж или неправильное подключение
оборудования или принадлежностей могут привести к
поражению электротоком, короткому замыканию,
протечкам, возгоранию или повреждению
оборудования. Используйте только те принадлежности,
дополнительное оборудование и запасные части,
которые изготовлены или утверждены Daikin.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Убедитесь, что установка, пробный запуск и
используемые материалы соответствуют
действующему законодательству (в верхней части
инструкций, приведенных в документации Daikin).
Справочное руководство для монтажника и пользователя
4
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1C – 2019.11
1 Общая техника безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При установке, техническом и ином обслуживании
системы надевайте средства индивидуальной защиты
(перчатки, очки,…).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Полиэтиленовые упаковочные мешки необходимо
разрывать и выбрасывать, чтобы дети не могли ими
играть. Возможная опасность: удушье.
ОПАСНО! РИСК ОЖОГОВ
▪ НЕ прикасайтесь к трубопроводу хладагента,
трубопроводу воды или внутренним деталям во
время эксплуатации или сразу после прекращения
эксплуатации системы. Они могут быть слишком
горячими или слишком холодными. Подождите,
пока они достигнут нормальной температуры. Если
необходимо дотронуться до них, наденьте
защитные перчатки.
▪ НЕ дотрагивайтесь до случайно вытекшего
хладагента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Примите адекватные меры по недопущению попадания
в агрегат мелких животных. При контакте мелких
животных с электрическими деталями возможны сбои в
работе блока, задымление или возгорание.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
НЕ прикасайтесь к воздухозаборнику или к
алюминиевым пластинам блока.
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ размещать любые предметы и
оборудование на агрегате.
▪ НЕ ДОПУСКАЕТСЯ залезать на блок, сидеть и
стоять на нем.
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы избежать проникновения воды, работы на
наружном агрегате лучше всего выполнять в сухую
погоду.
В соответствии с действующими нормативами может быть
необходимо наличие журнала со следующей информацией:
данные об техническом обслуживании, ремонтные работы,
результаты проверок, периоды отключения,…
Кроме того, в ОБЯЗАТЕЛЬНОМ порядке размещается на
видном месте следующая информация:
▪ инструкция по аварийному отключению системы
▪ название и адрес пожарной службы, полиции и больницы
▪ название, адрес и номер круглосуточного телефона для
получения помощи.
Руководящие указания по техническому паспорту для стран
Западной Европы изложены в стандарте EN378.
1.3.2Место установки
▪ Вокруг агрегата должно быть достаточно свободного места
для обслуживания и циркуляции воздуха.
▪ Проследите за тем, чтобы место монтажа выдерживало вес и
вибрацию блока.
▪ Проследите за тем, чтобы пространство хорошо
проветривалось. НЕ перекрывайте вентиляционные
отверстия.
▪ Убедитесь, что агрегат стоит ровно.
Агрегат НЕЛЬЗЯ устанавливать в перечисленных далее местах:
▪ В потенциально взрывоопасной атмосфере.
▪ Где установлено оборудование, излучающее
электромагнитные волны. Электромагнитные волны могут
помешать функционированию системы управления и вызвать
сбои в работе агрегата.
▪ Где существует риск возгорания вследствие утечки горючих
газов (например, разбавитель для краски или бензин),
суспензии углеродного волокна или воспламеняемой пыли.
▪ Где выделяются коррозионные испарения (например, пары
серной кислоты). Коррозия медных труб и мест пайки может
привести к утечке хладагента.
1.3.3Хладагент
Если применимо. Дополнительные сведения см. в руководстве
по монтажу или в справочном руководстве для монтажника.
ПРИМЕЧАНИЕ
Убедитесь, что установка трубопровода хладагента
соответствует действующим нормативам. В Европе
применяется стандарт EN378.
ПРИМЕЧАНИЕ
Проследите за тем, чтобы прокладываемые по месту
эксплуатации трубопроводы и выполняемые
соединения НЕ подвергались воздействию
механического напряжения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В ходе пробных запусков НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не
давайте давление в систему, превышающее
максимально допустимое (указано на паспортной
табличке блока).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае утечки хладагента примите надлежащие
меры предосторожности. Если происходит утечка
хладагента, немедленно проветрите помещение.
Возможные риски:
▪ Избыточная концентрация хладагента в закрытом
помещении может привести к недостатку
кислорода.
▪ Если хладагент соприкасается с открытым
пламенем, могут образовываться токсичные
соединения.
ОПАСНО! ВЗРЫВООПАСНО
Откачка хладагента в случае протечки. Правило,
которое необходимо соблюдать при откачке
хладагента из системы в случае его протечки:
▪ НЕЛЬЗЯ пользоваться автоматической функцией
откачки из блока, обеспечивающей сбор всего
хладагента из системы с его закачкой в наружный
блок. Возможное следствие: Самовозгорание и
взрыв работающего компрессора из-за поступления
в него воздуха.
▪ Пользуйтесь отдельной системой рекуперации,
чтобы НЕ включать компрессор блока.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использованный хладагент НЕОБХОДИМО собрать.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ сбрасывать хладагент
непосредственно в окружающую среду.
Воспользуйтесь вакуумным насосом для
вакуумирования системы.
хладагента, обращаться с хладагентом
НЕОБХОДИМО в соответствии с действующим
законодательством.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Убедитесь в том, что в системе отсутствует кислород.
Хладагент можно заправлять только после выполнения
проверки на утечки и осушки вакуумом.
▪ Если необходима дозаправка, см. паспортную табличку на
блоке. В ней указан тип хладагента и его необходимое
количество.
▪ Заправка блока хладагентом произведена на заводе, но в
зависимости от размера труб и протяженности трубопровода
некоторые системы необходимо дозаправить хладагентом.
▪ Используйте только инструменты, специально
предназначенные для работы с используемым в системе
типом хладагента, чтобы обеспечить сопротивление
давлению и предотвратить попадание в систему посторонних
частиц.
▪ Заправьте жидкий хладагент следующим образом:
ЕслиТо
Предусмотрена трубка сифона
(т. е. на баллоне имеется
отметка “Установлен сифон
для заправки жидкости”)
НЕ предусмотрена трубка
сифона
▪ Цилиндры с хладагентом следует открывать постепенно.
▪ Хладагент заправляется в жидком состоянии. Дозаправка в
газовой фазе может привести к нарушению нормальной
работы системы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
После завершения или временного прерывания
заправки немедленно перекройте клапан резервуара с
хладагентом. Если клапан сразу же НЕ перекрыть,
заправка может продолжаться под действием
остаточного давления. Возможное следствие:
Недопустимое количество хладагента.
Не переворачивайте баллон
при заправке.
Осуществляйте заправку при
перевернутом вверх дном
баллоне.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выбранный солевой раствор ДОЛЖЕН
соответствовать действующим нормативам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае утечки солевого раствора примите
надлежащие меры предосторожности. В случае утечки
солевого раствора немедленно проветрите помещение
и обратитесь к местному дилеру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Температура внутри блока может значительно
превышать температуру в помещении, например, она
может достигать 70°C. В случае утечки солевого
раствора горячие компоненты внутри блока могут
создавать опасную ситуацию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При использовании и установке оборудования
НЕОБХОДИМО соблюдать правила техники
безопасности и защиты окружающей среды,
определенные в соответствующем законодательстве.
1.3.5Вода
Если применимо. Дополнительные сведения см. в руководстве
по монтажу или в справочном руководстве для монтажника.
ПРИМЕЧАНИЕ
Убедитесь, что качество воды соответствует Директиве
ЕС 98/83EC.
1.3.6Электрическая система
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
▪ Перед снятием крышки
распределительной коробки, перед выполнением
электромонтажных работ или перед касанием
электрических компонентов необходимо
ОТКЛЮЧИТЬ электропитание.
▪ Перед обслуживанием отключите электропитание
более чем на 1 минуту и убедитесь в отсутствии
напряжения на контактах емкостей основной цепи
или электрических деталях. Перед тем как касаться
деталей, убедитесь, что напряжение на них НЕ
превышает 50 В постоянного тока. Расположение
контактов показано на электрической схеме.
▪ НЕ дотрагивайтесь до электрических деталей
влажными руками.
▪ НЕ оставляйте агрегат без присмотра со снятой
сервисной панелью.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если НЕТ заводской установки, то стационарная
проводка в ОБЯЗАТЕЛЬНОМ порядке дополнительно
оснащается главным выключателем или другими
средствами разъединения по всем полюсам в
соответствии с условиями категории
перенапряженияIII.
1.3.4Солевой раствор
Если применимо. Дополнительные сведения см. в инструкции
по монтажу или в руководстве по применению для монтажника.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
6
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1C – 2019.11
2 Информация о документации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Используйте ТОЛЬКО медные провода.
▪ Убедитесь в том, что электропроводка по месту
установки системы соответствует действующим
законодательным нормам.
▪ Прокладка электропроводки ОБЯЗАТЕЛЬНО
должна осуществляться в соответствии с
прилагаемыми к аппарату схемами.
▪ НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ сдавливайте собранные в
пучок кабели, следите за тем, чтобы они не
соприкасались с трубами и острыми краями.
Проследите за тем, чтобы на разъемы клемм не
оказывалось внешние давление.
▪ Обязательно выполните заземление. НЕ
ДОПУСКАЕТСЯ заземление блока на
трубопроводы инженерных сетей, разрядники и
телефонные линии. Ненадежное заземление может
привести к поражению электрическим током.
▪ Для питания системы необходима отдельная цепь
электропитания. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ подключение к
электрической цепи, которая уже подает питание на
другое оборудование.
▪ Проследите за установкой предохранителей или
размыкателей цепи.
▪ Необходимо установить предохранитель утечки на
землю. Невыполнение этого требования может
привести к поражению электрическим током или к
возгоранию.
▪ Устанавливая средство защиты от утечки на землю,
убедитесь в том, что оно совместимо с инвертором
(устойчиво к электрическому шуму высокой
частоты). Это позволит избежать ложных
срабатываний средства защиты.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При подсоединении электропроводки питания сначала
необходимо устанавливать соединение с землей, а
затем выполнять токоведущие соединения. При
отсоединении электропроводки питания сначала
необходимо разрывать токоведущие соединения, а
затем – соединение с землей. Длина проводов между
креплением электропроводки питания и самой
клеммной колодкой должна быть такой, чтобы
токоведущие провода натягивались прежде чем
окажется натянут провод заземления в случае
натяжения электропроводки питания при ослаблении
ее крепления.
ПРИМЕЧАНИЕ
Меры предосторожности при прокладке
электропроводки питания:
▪ НЕ подключайте к клеммной колодке
электропитания провода разной толщины (люфт в
контактах электропроводки питания может привести
к перегреву).
▪ Подключать провода одинаковой толщины следует,
как показано на рисунке выше.
▪ Подсоедините провод электропитания и надежно
зафиксируйте его во избежание воздействия
внешнего давления на клеммную колодку.
▪ Для затяжки винтов клемм используйте
соответствующую отвертку. Отвертка с маленькой
головкой повредит головку и сделает адекватную
затяжку невозможной.
▪ Излишнее затягивание винтов клемм может
привести к их поломке.
Во избежание помех силовые кабели следует прокладывать не
ближе 1м от телевизоров или радиоприемников. В зависимости
от длин радиоволн расстояние в 1 м может оказаться
недостаточным.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ По окончании всех электротехнических работ
проверьте надежность крепления каждой
электродетали и каждой клеммы внутри блока
электродеталей.
▪ Перед запуском агрегата убедитесь, что все крышки
закрыты.
ПРИМЕЧАНИЕ
Применимо только в случае трехфазного питания и
пуска компрессора посредством ВКЛЮЧЕНИЯ/
ВЫКЛЮЧЕНИЯ.
Если существует вероятность обратной фазы после
мгновенного отключения питания и подачи и
отключения напряжения в ходе работы системы,
подключите в определенном месте цепь защиты
обратной фазы. Работа устройства в обратной фазе
может послужить причиной поломки компрессора и
других компонентов.
Проверьте, есть ли у пользователя печатная версия
документации, которую нужно хранить в справочных
целях на будущее.
Целевая аудитория
Уполномоченные монтажники + конечные пользователи
Справочное руководство для монтажника и пользователя
7
3 Информация о блоке
ИНФОРМАЦИЯ
Данное устройство может использоваться
специалистами или обученными пользователями в
магазинах, на предприятиях легкой промышленности,
на фермах, либо неспециалистами для коммерческих
нужд.
Комплект документации
Настоящий документ является частью комплекта документации.
В полный комплект входит следующее:
▪ Общие правила техники безопасности:
▪ Меры предосторожности, с которыми необходимо
ознакомиться, прежде чем приступать к монтажу
▪ Формат: Документ (в ящике с наружным блоком)
▪ Руководство по монтажу и эксплуатации:
▪ Инструкции по монтажу и эксплуатации
▪ Формат: Документ (в ящике внутреннего блока)
▪ Справочное руководство для монтажника и
пользователя:
▪ Подготовка к монтажу, справочная информация,…
▪ Подробные пошаговые инструкции и справочная
информация для стандартного и расширенного
использования
▪ Формат: оцифрованные файлы, размещенные по адресу:
Последние редакции предоставляемой документации доступны
на региональном веб-сайте Daikin или у дилера.
Язык оригинальной документации английский. Документация на
любом другом языке является переводом.
Технические данные
▪ Подборка самых свежих технических данных размещена на
региональном веб-сайте Daikin (в открытом доступе).
▪ Полные технические данные в самой свежей редакции
размещаются на интернет-портале Daikin Business Portal
(требуется авторизация).
Указания по монтажу теплового насоса (расположение,
прокладка трубопроводов и электропроводки) см. в руководстве
по установке и эксплуатации блоков серии RXYQ*.
ИНФОРМАЦИЯ
Сначала ознакомьтесь с содержанием руководства по
внутреннему блоку, а затем— по наружному блоку.
2.2Краткое содержание
справочника монтажника и
пользователя
РазделОписание
Общие правила техники
безопасности
Информация о
документации
Информация об
упаковке
Информация о блоках и
дополнительном
оборудовании
ПодготовкаЧто нужно сделать, прежде чем
МонтажЧто нужно знать и сделать, прежде
КонфигурацияЧто нужно знать и сделать для
ЭксплуатацияЭксплуатация блоков
Пусконаладочные
работы
Передача потребителю Что нужно передать и объяснить
Техническое и иное
обслуживание
Поиск и устранение
неполадок
УтилизацияПорядок утилизации системы
Технические данныеХарактеристики системы
Таблица местных
настроек
Краткий словарь
терминов
Меры предосторожности, с которыми
необходимо ознакомиться, прежде
чем приступать к монтажу
Имеющаяся документация для
монтажника
Порядок распаковки блоков и
извлечения комплектующих
▪ Распознавание блоков
▪ Допустимые сочетания блоков и
дополнительного оборудования
отправиться к месту установки
чем приступать к монтажу системы
настройки смонтированной системы
Что нужно знать и сделать, прежде
чем приступать к вводу системы в
эксплуатацию после настройки
потребителю
Порядок поддержания в
работоспособном состоянии и
технического обслуживания блоков
Что нужно сделать, если возникли
неполадки
Таблица, которую заполняет
монтажник для справки на будущее
Значение терминов
Для монтажника
3Информация о блоке
3.1Обзор: информация о блоке
В этой главе описывается порядок действий после доставки
упакованных наружного и внутреннего агрегатов на место
монтажа.
Соблюдайте следующие меры предосторожности:
▪ Непосредственно после доставки блок ОБЯЗАТЕЛЬНО нужно
проверить на предмет повреждений. Обо всех повреждениях
НЕОБХОДИМО сразу же поставить в известность
представителя компании-перевозчика.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
8
▪ Старайтесь доставить агрегат как можно ближе к месту
монтажа, не извлекая его из упаковки — это сведет к
минимуму вероятность механических повреждений при
транспортировке.
▪ При перемещении блока необходимо иметь ввиду
следующее:
Хрупкий блок требует осторожного обращения.
Не переворачивайте блок во избежание повреждения
компрессора.
▪ Заранее наметьте путь, по которому будете заносить блок в
помещение.
▪ При перемещении блока необходимо иметь ввиду
следующее:
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1C – 2019.11
3 Информация о блоке
b
a
12
a
d e
c
b
d
a
a
c
b
c
b
c
b
c
f
f
1×1×1×1×1×1×1×
eacdfg
b
Хрупкий блок требует осторожного обращения.
Не переворачивайте блок во избежание повреждения
компрессора.
▪ Заранее наметьте путь, по которому будете заносить блок в
помещение.
a Отверстие
b Вилочный погрузчик
▪ Вилочный погрузчик можно использовать для
транспортировки только до тех пор, пока блок находится на
своей палете, как показано выше.
▪ Вилочный погрузчик можно использовать для
транспортировки только до тех пор, пока блок находится на
своей палете, как показано выше.
▪ При использовании погрузчика предпочтительно сначала
транспортировать блок со стеллажом, а затем пропустить
вилы погрузчика через большие прямоугольные отверстия в
нижней части блока.
▪ Установив блок в окончательное положение, распакуйте его и
пропустите вилы погрузчика через большие прямоугольные
отверстия в нижней части блока.
3.2Наружный блок
3.2.1Чтобы распаковать наружный агрегат
Снимите упаковку с блока:
▪ Аккуратно срезайте термоусадочную пленку, чтобы не
повредить блок.
▪ Удалите 4 винта, которыми блок прикреплен к палете.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Полиэтиленовые упаковочные мешки необходимо
разрывать и выбрасывать, чтобы дети не могли ими
играть. Возможная опасность: удушье.
3.2.2Перемещение наружного агрегата
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Во избежание травмы НЕ касайтесь воздухозаборного
отверстия или алюминиевых ребер блока.
▪ Поднимать блок желательно лебедкой, закрепив его на
2стропах длиной не менее 8м, как показано на рисунке ниже.
Блок необходимо защитить от повреждений, уложив
прокладки в местах контакта со стропами; также обращайте
внимание на положение центра тяжести блока.
a Упаковочный материал
b Стропа
c Прокладка
d Большое отверстие
e Малое отверстие (40×45)
f Вилочный погрузчик
ПРИМЕЧАНИЕ
Используйте стропы шириной ≤20 мм, способные
выдержать вес блока.
ПРИМЕЧАНИЕ
Во избежание повреждения блока оберните вилы
погрузчика тканью. Отслаивание краски с днища
ослабляет антикоррозийное действие.
a Общие правила техники безопасности
b Этикетка с информацией о фторированных газах,
способствующих парниковому эффекту
c Этикетка о наличии фторсодержащих парниковых газов
на нескольких языках
d Вспомогательный патрубок газообразного хладагента
e Вспомогательный патрубок газообразного хладагента
f Вспомогательный патрубок контура жидкого хладагента
Справочное руководство для монтажника и пользователя
9
3 Информация о блоке
12
b
a
8×
adec
1×
b
1×1×
fg
h
2×
1×1×1×/2×
i
2×
jk
3×2×
l
2×
g Вспомогательные патрубки контура жидкого хладагента
3.3Внутренний блок
3.3.1Чтобы распаковать внутренний агрегат
Снимите упаковку с блока:
▪ Аккуратно срезайте термоусадочную пленку, чтобы не
повредить блок.
▪ Удалите 4 винта, которыми блок прикреплен к палете.
▪ Осторожно выньте из палеты блок, следя за тем, чтобы его не
повредить. Для подъема блока нужны, как минимум,
2монтажника.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Полиэтиленовые упаковочные мешки необходимо
разрывать и выбрасывать, чтобы дети не могли ими
играть. Возможная опасность: удушье.
3.3.2Транспортировка внутреннего агрегата
a Отверстие
b Вилочный погрузчик
▪ Вилочный погрузчик можно использовать для
транспортировки только до тех пор, пока блок находится на
своей палете, как показано выше.
3.3.3Снятие аксессуаров с внутреннего
блока
a Общие правила техники безопасности
b Руководство по монтажу и руководство по
эксплуатации (панель3)
c Пользовательский интерфейс (панель3)
d Стяжки (панель3)
e Запорные вентили (панель3)
f Резьбовое соединение (панель3) (1 шт. для
SEHVX20+32BAW, 2 шт. для SEHVX40+64BAW)
g Фильтр (панель3)
h Отвод (панель3)
i Прокладки черного цвета (2шт.)
j Г-образные опоры (2шт.)
Справочное руководство для монтажника и пользователя
10
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1C – 2019.11
4 Информация об агрегатах и дополнительном
оборудовании
k Винты M5 (3шт.)
l Вспомогательные патрубки (Ø12,7→Ø9,52 и
Ø25,4→Ø28,6)
4Информация об агрегатах и
дополнительном
оборудовании
4.1Обзор: информация об агрегатах
и дополнительном
оборудовании
Вот какие сведения изложены в этом разделе:
▪ Распознавание наружного блока
▪ Распознавание внутреннего блока
▪ О наружном блоке
▪ Справочная информация о внутреннем блоке
▪ Сочетаемость сплит-системы с дополнительным
оборудованием
▪ Компоновка системы с наружными и внутренними блоками
4.2Идентификация
ПРИМЕЧАНИЕ
При одновременной установке или обслуживании
нескольких агрегатов НЕ допускается переключение
сервисных панелей между различными моделями.
4.2.1Идентификационная табличка:
Наружный блок
Местоположение
4.2.2Идентификационная табличка:
Внутренний блок
Местоположение
Идентификация модели
Пример: SE HVX 20 BA W
КодПояснения
SEМодель специально для Европы
HVXВнутренний блок / установка на полу
20Класс мощности
BAМодельный ряд
WЭлектропитание: 3 ф, 400В
4.2.3О наружном блоке
Наружные блоки SERHQ, предназначенные для установки
снаружи, применяются с внутренними блоками SEHVX.
Наружные блоки рассчитаны на работу в режиме обогрева при
температуре снаружи в диапазоне от –15°C до 35°C по
влажному термометру, а в режиме охлаждения — в диапазоне
от –5°C до 43°C по сухому термометру.
Идентификация модели
Пример: SE RH Q 020 BA W1
КодПояснения
SEМодель специально для Европы
RHНизкая температура окружающей среды или
воды
QХладагент R410A
020Класс мощности
BAМодельный ряд
W1Электропитание: 3 ф, 400В
4.2.4Справочная информация о внутреннем
блоке
В этом руководстве по монтажу рассказывается об инверторном
тепловом насосе с функцией охлаждения и с отдельным
модулем гидравлики. Блок, предназначенный для установки в
помещениях, сочетается с наружными блоками серии VRV
(SERHQ020+032BAW1) в составе системы кондиционирования
воздуха. Кроме того, блок можно применять для подачи воды на
охлаждение.
Блоки выпускаются в 4 стандартных типоразмерах с
номинальной производительностью от 16,8 до 63кВт.
Блок рассчитан на работу в режиме обогрева при температуре
окружающей среды от -15°C до 35°C, а в режиме охлаждения –
в диапазоне от -5°C до 43°C.
Его основным компонентом является водяной теплообменник.
Внутренний блок подсоединяется к наружному через
трубопровод хладагента, который прокладывается по месту
монтажа, а циркуляцию хладагента по теплообменникам
обеспечивает компрессор наружного блока.
▪ В режиме охлаждения хладагент переносит тепло,
отобранное у водяного теплообменника, в воздушный
теплообменник, где тепло выпускается в воздух.
▪ В режиме обогрева хладагент переносит тепло, отобранное у
воздушного теплообменника, в водяной теплообменник, где
тепло выпускается в воду.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
11
5 Подготовка
43
–5
0
052025
LWE
T
A
AB
0
35
25
5
–15
5 (EWC)20 253550
LWC
T
A
AB
RC
RT1M1RT2M2RT3
M3
FC1FC2FC3
acef
f
ggg
h
db
4.2.5Как сочетаются блоки и
дополнительное оборудование
Этот моноблочный чиллер с воздушным охлаждением можно
комбинировать с фанкойлами. Система рассчитана на
применение только хладагента R410A.
Внутренний блок сочетается с фанкойлами. Система
рассчитана на применение только хладагента R410A.
4.2.6Рабочий диапазон
Охлаждение
Пульт дистанционного управления (EKRUAHTB)
Второй пульт дистанционного управления для управления
блоком из двух мест.
Нагрузочная плата (EKRP1AHTA)
Чтобы управлять потреблением электроэнергии с помощью
цифровых входов, необходимо установить нагрузочную плату.
Порядок установки изложен в инструкциях по монтажу
нагрузочной платы. Модели SEHVX40+64BAW требуются 2
таких комплекта.
Адаптер внешнего управления (DTA104A62)
Для подачи команд с помощью внешнего входного сигнала от
централизованной системы управления можно использовать
адаптер внешнего управления. Это позволяет подавать
команды (как групповые, так и индивидуальные) на работу с
низким уровнем шума и ограниченным потреблением
электроэнергии. Модели SEHVX40+64BAW требуются 2 таких
комплекта.
4.4Компоновка системы
TAТемпература окружающей среды (°Cпо сухому
термометру)
LWE Температура воды на выходе из испарителя (°C)
A Рабочий диапазон со стандартным количеством воды
B Зона работы на охлаждение
Обогрев
TAТемпература окружающей среды (°Cпо сухому
термометру)
LWC Температура воды на выходе из конденсатора (°C)
EWC Температура воды на входе в конденсатор (°C)
A Зона работы на обогрев
B Рабочий диапазон со стандартным количеством воды
4.3Комбинации агрегатов и
4.3.1Дополнительное оборудование для
Справочное руководство для монтажника и пользователя
12
дополнительного оборудования
сплит-системы
ИНФОРМАЦИЯ
Наименования доступного на данный момент
дополнительного оборудования см. в инженернотехнических данных.
a Наружный блок
b Внутренний блок
c Рамный теплообменник
d Насос
e Расширительный бак
f Запорный вентиль
g Электроприводной клапан
h Байпасный клапан
FC1…3 Фанкойл (приобретается по месту установки)
RC Пользовательский интерфейс
RT1…3 Комнатный термостат
5Подготовка
5.1Обзор: подготовка
В этом разделе рассказывается о том, что нужно сделать,
прежде чем отправиться к месту установки.
Вот какие сведения здесь изложены:
▪ Подготовка места монтажа
▪ Подготовка трубопроводов хладагента
▪ Подготовка трубопроводов воды
▪ Подготовка электропроводки
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1C – 2019.11
5 Подготовка
b
c
a
a
b
c
d
c
d
5.2Как подготовить место
установки
5.2.1Требования к месту установки
наружного блока
ИНФОРМАЦИЯ
Ознакомьтесь и со следующими требованиями:
▪ Общие требования к месту установки. См. раздел
«Общие правила техники безопасности».
▪ Требования к свободному пространству. См. раздел
«Технические данные».
▪ Требования к трубопроводам хладагента (длина,
перепад высот). См. далее этот же раздел
«Подготовка».
▪ Вокруг агрегата должно быть достаточно свободного места
для обслуживания и циркуляции воздуха.
▪ Проследите за тем, чтобы место монтажа выдерживало вес и
вибрацию блока.
▪ Убедитесь, что агрегат стоит ровно.
▪ Выбирайте место, наилучшим образом защищенное от дождя.
▪ Позаботьтесь о том, чтобы в случае утечки вода не причинила
вреда месту установки и прилегающей к нему зоне.
▪ Выбирайте место установки блока так, чтобы естественный
звук его работы никого не беспокоил, а также соблюдались
требования действующего законодательства.
▪ В процессе установки следите за тем, чтобы никто не залезал
на блок и не размещал на нем какие бы то ни было предметы.
▪ Установка выполняется с учетом всех расстояний и значений
длины трубок (см. «5.3.3Длина трубопроводов» [415]).
Агрегат НЕЛЬЗЯ устанавливать в перечисленных далее местах:
▪ В потенциально взрывоопасной атмосфере.
▪ Где установлено оборудование, излучающее
электромагнитные волны. Электромагнитные волны могут
помешать функционированию системы управления и вызвать
сбои в работе агрегата.
▪ Где существует риск возгорания вследствие утечки горючих
газов (например, разбавитель для краски или бензин),
суспензии углеродного волокна или воспламеняемой пыли.
▪ Где выделяются коррозионные испарения (например, пары
серной кислоты). Коррозия медных труб и мест пайки может
привести к утечке хладагента.
▪ Избегайте мест, где в атмосфере могут присутствовать
мелкие частицы или пары минерального масла. Избегайте
мест, где могут разрушиться и отвалиться пластмассовые
детали, что может привести к протечкам воды.
ПРИМЕЧАНИЕ
Данное изделие относится к классу А. В бытовых
условиях это изделие может создавать радиопомехи. В
случае их возникновения пользователю следует
принять адекватные меры.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Данный аппарат НЕ предназначен для широкого
пользования, установку необходимо выполнить в
защищенном месте, исключающем легкий доступ.
Эта система предназначена для установки в
коммерческих и промышленных зданиях.
▪ При установке учитывайте возможное влияние сильного
ветра, тайфунов и землетрясений. Неправильно
выполненный монтаж может привести к опрокидыванию
блока.
▪ Обеспечьте размещение решеток на входе и выходе воздуха
таким образом, чтобы они не были обращены навстречу
основному направлению ветра. Лобовой ветер может
нарушить нормальную работу блока. В случае необходимости
для ограждения от ветра используйте защитный экран.
▪ Во избежание повреждения места установки в основании
должны быть предусмотрены водостоки, а в их конструкции
не должны использоваться водяные затворы.
▪ В регионах, где обычно выпадает много снега, наружный блок
необходимо устанавливать в таком месте, чтобы снег не
препятствовал его нормальной работе.
Установка на морском побережье. Наружный блок НЕ должен
подвергаться прямому воздействию морского ветра. В
противном случае насыщенный солью воздух может привести к
коррозии и, как следствие, к сокращению срока службы блока.
Наружный блок устанавливается там, где он не подвергается
прямому воздействию морского ветра.
Пример: за зданием.
Если наружный блок подвергается прямому воздействию
морского ветра, необходимо смонтировать ветрогаситель.
▪ Высота ветрогасителя≥1,5×высоты наружного блока
▪ Ветрогаситель устанавливается таким образом, чтобы
осталось свободное место для техобслуживания.
a Морской ветер
b Здание
c Наружный блок
d Ветрогаситель
ПРИМЕЧАНИЕ
Оборудование, о котором рассказывается в данном
руководстве, может служить источником электрических
помех, вызываемых токами высокой частоты. Данное
оборудование соответствует нормативам,
утвержденным в целях обеспечения разумной защиты
от электромагнитных помех. Тем не менее, отсутствие
помех в каждой конкретной ситуации не гарантируется.
Поэтому рекомендуется устанавливать это
оборудование и размещать электропроводку на
соответствующем удалении от стереофонической
аппаратуры, персональных компьютеров и т.п.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
13
5 Подготовка
≥1500
≥1500
a
d
e
b
(mm)
f
c
≥1000≥1000
≥1000
≥1500
≥1500
≥1000
b
c
≥1500≥1500
a Персональный компьютер или радиоприемник
b Плавкий предохранитель
c Предохранитель утечки на землю
d Переключатель режимов охлаждения/обогрева
e Пользовательский интерфейс
f Внутренний блок
▪ В местах слабого приема во избежание электромагнитных
помех другому оборудованию необходимо соблюдать
дистанцию не менее 3 м, а также использовать
экранированные кабели для электропроводки линий питания
и управления.
▪ Где выделяются коррозионные испарения (например, пары
серной кислоты). Коррозия медных труб и мест пайки может
привести к утечке хладагента.
▪ Избегайте мест, где в атмосфере могут присутствовать
мелкие частицы или пары минерального масла. Избегайте
мест, где могут разрушиться и отвалиться пластмассовые
детали, что может привести к протечкам воды.
ПРИМЕЧАНИЕ
Данное изделие относится к классу А. В бытовых
условиях это изделие может создавать радиопомехи. В
случае их возникновения пользователю следует
принять адекватные меры.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Данный аппарат НЕ предназначен для широкого
пользования, установку необходимо выполнить в
защищенном месте, исключающем легкий доступ.
Эта система предназначена для установки в
коммерческих и промышленных зданиях.
5.2.2Требования к месту установки
внутреннего блока
ИНФОРМАЦИЯ
Ознакомьтесь и со следующими требованиями:
▪ Общие требования к месту установки. См. раздел
«Общие правила техники безопасности».
▪ Требования к свободному пространству. См. раздел
«Технические данные».
▪ Требования к трубопроводам хладагента (длина,
перепад высот). См. далее этот же раздел
«Подготовка».
▪ Вокруг агрегата должно быть достаточно свободного места
для обслуживания и циркуляции воздуха.
▪ Проследите за тем, чтобы место монтажа выдерживало вес и
вибрацию блока.
▪ Убедитесь, что агрегат стоит ровно.
▪ Выбирайте место установки блока так, чтобы естественный
звук его работы никого не беспокоил, а также соблюдались
требования действующего законодательства.
▪ Позаботьтесь о том, чтобы в случае утечки вода не причинила
вреда месту установки и прилегающей к нему зоне.
▪ В процессе установки следите за тем, чтобы никто не залезал
на блок и не размещал на нем какие бы то ни было предметы.
▪ Установка выполняется с учетом всех расстояний и значений
длины трубок (см. «5.3.3Длина трубопроводов» [415]).
Агрегат НЕЛЬЗЯ устанавливать в перечисленных далее местах:
▪ В потенциально взрывоопасной атмосфере.
▪ Где установлено оборудование, излучающее
электромагнитные волны. Электромагнитные волны могут
помешать функционированию системы управления и вызвать
сбои в работе агрегата.
▪ Где существует риск возгорания вследствие утечки горючих
газов (например, разбавитель для краски или бензин),
суспензии углеродного волокна или воспламеняемой пыли.
5.3Подготовка трубопровода
хладагента
5.3.1Требования к трубопроводам
хладагента
ПРИМЕЧАНИЕ
Трубки и прочие детали, работающие под давлением,
должны быть пригодными к работе с хладагентом.
Используйте бесшовные детали из меди, подвергнутой
фосфорнокислой антиокислительной обработке для
хладагента.
▪ Загрязнение внутренних поверхностей трубок (в том числе
маслами) не должно превышать 30мг/10м.
▪ Степень твердости: используйте трубки, степень твердости
которых соотносится с их диаметром, как показано в таблице
ниже.
Если те или иные трубки не подходят по диаметру к
соединениям модуля гидравлики, последние необходимо
подогнать к диаметру трубок с помощью сужающих или
расширяющих переходников (приобретается по месту
установки).
Если те или иные трубки не подходят по диаметру к
соединениям внутреннего блока, последние необходимо
подогнать к диаметру трубок с помощью сужающих или
расширяющих переходников (приобретаются по месту
установки).
При отсутствии трубок нужного размера (в дюймах) допускается
их замена трубками другого диаметра (в мм) с учетом
нижеизложенного:
▪ диаметр трубок подбирается так, чтобы он максимально
соответствовал необходимому;
▪ в местах стыковки труб дюймовых и миллиметровых
диаметров используйте соответствующие переходники
(приобретаются на месте).
5.3.3Длина трубопроводов
Предельно допустимая длина и перепад высот
трубопроводов
Максимально допустимая длина труб30м
Перепад высот между внутренним и наружным
блоками
Перепад высот между наружными блоками 1 и 2
Также изучите меры предосторожности и требования,
содержащиеся в главе “Общие правила техники
безопасности”.
ПРИМЕЧАНИЕ
В случае пластмассовых трубопроводов убедитесь в
том, что они не допускают диффузии кислорода
согласно стандарту DIN 4726. Диффузия кислорода в
трубы может привести к чрезмерной коррозии.
▪ Соединения трубопроводов: законодательство.
Выполняйте все соединения трубопроводов согласно
применимому законодательству и инструкциям,
содержащимся в главе “Установка”, с соблюдением
направления впуска и выпуска воды.
▪ Соединения трубопроводов: усилие. При соединении
трубопроводов НЕ прилагайте чрезмерную силу. Деформация
труб может стать причиной неправильной работы агрегата.
▪ Соединения трубопроводов: инструменты. Поскольку
латунь является мягким материалом, пользуйтесь
соответствующими инструментами. При НЕСОБЛЮДЕНИИ
этого правила произойдет повреждение труб.
▪ Соединения трубопроводов: воздух, влага, пыль.
Проникновение в контур циркуляции воздуха, механических
частиц и грязи может привести к поломке агрегата. Во
избежание этого:
▪ Используйте только чистые трубы
▪ При удалении заусенцев направляйте конец трубы вниз.
▪ При прокладке сквозь стену закрывайте конец трубы, чтобы
в нее не попадали пыль и мелкие частицы.
▪ Для герметизации соединений используйте хороший
резьбовый герметик.
Класс мощностиМинимальный обязательный
расход
2023л/мин
3236л/мин
Справочное руководство для монтажника и пользователя
15
5 Подготовка
a
b
a
c
d
b
Класс мощностиМинимальный обязательный
расход
4046л/мин
6472л/мин
▪ Приобретаемые на месте компоненты: давление и
температура воды. Проверьте, чтобы все компоненты,
установленные в проложенные по месту трубопроводы, были
способны выдерживать давление и температуру воды.
▪ Слив: нижние точки. На всех нижних точках системы должны
быть предусмотрены дренажные отверстия, чтобы
обеспечить полный слив воды из контура циркуляции.
▪ Нелатунные металлические трубы. Используя нелатунные
металлические трубы, изолируйте надлежащим образом
латунные и нелатунные материалы, чтобы они НЕ
контактировали друг с другом. Это предотвратит
гальваническую коррозию.
▪ Запорные клапаны. В комплекте с блоком поставляются два
запорных клапана. Смонтируйте их, как показано на
приведенной далее иллюстрации.
a Переходник (только на входе в случае
SEHVX40+64BAW)
b Запорный клапан
c Колено
d Фильтр
ПРИМЕЧАНИЕ
Прежде чем монтировать колено, прикрепите к нему
фильтр.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если колено при монтаже не используется, замените
его удлинителем (длиной 5 см для 1¼" фильтра и
длиной 6 см для 2" фильтра), чтобы фильтр
надлежащим образом выполнял функцию очистки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Проследите за правильностью монтажа фильтра.
Отсутствие или неправильный монтаж приведут к
неустранимому повреждению пластинчатого
теплообменника.
▪ Сливные краны. Во всех нижних точках системы должны
быть установлены сливные краны, позволяющие полностью
сливать воду из контура. Внутри блока имеется сливной
клапан.
▪ Вентиляционные отверстия. Выполните во всех высоких
точках системы вентиляционные отверстия, которые также
должны быть легко доступны для обслуживания. Внутри
блока имеется автоматический клапан выпуска воздуха.
Проследите за тем, чтобы этот клапан НЕ был затянут
слишком сильно, чтобы был возможен автоматический выпуск
воздуха из контура циркуляции воды. См. местную
настройку [E‑04] в разделе Местные настройки на пульте
дистанционного управления.
▪ Вентиляционные отверстия. Выполните во всех высоких
точках системы вентиляционные отверстия, которые также
должны быть легко доступны для обслуживания. Внутри
блока имеется автоматический клапан выпуска воздуха.
Проследите за тем, чтобы этот клапан НЕ был затянут
слишком сильно, чтобы был возможен автоматический выпуск
воздуха из контура циркуляции воды. См. местную
настройку [E‑04] в разделе «7.2.9 Местные настройки на
пользовательском интерфейсе» [440].
▪ Давление воды. Позаботьтесь о том, чтобы компоненты,
установленные в проложенные по месту трубопроводы, были
способны выдерживать давление воды (не более 3 бар +
статическое давление насоса). См. раздел Кривая ESP:
Наружный блок.
▪ Давление воды. Позаботьтесь о том, чтобы компоненты,
установленные в проложенные по месту трубопроводы, были
способны выдерживать давление воды (не более 3 бар +
статическое давление насоса). См. параграф Кривая ESP:
Внутренний блок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Чтобы система циркуляции воды работала
исправно, нужно обязательно установить
регулирующий клапан. Клапан (приобретается по
месту установки) предназначен для регулировки
расхода воды в системе.
▪ Выбор расхода, находящегося за пределами
кривых, может привести к нарушениям в работе
блока и его поломке. Также см. технические
характеристики.
▪ В соответствии с настройкой защитного устройства
максимальная температура воды в трубопроводах составляет
50°C.
▪ Используйте только те материалы, которые совместимы с
водой, используемой в системе, а также с материалами,
используемыми в блоке. (Трубопроводная арматура блока
изготовлена из латуни, пластинчатый теплообменник
изготовлен из нержавеющей стали 316, пластины спаяны
медью, а корпус приобретаемого отдельно насоса выполнен
из чугуна.)
▪ Диаметр труб подбирается в зависимости от требуемого
расхода воды и фактического внешнего статического
давления насоса. Рекомендуемый диаметр труб контура
циркуляции воды смотрите в таблице ниже.
Класс мощностиДиаметр труб контура
циркуляции воды
20+321-1/4 дюйма
40+642 дюйма
ПРИМЕЧАНИЕ
Настоятельно рекомендуется установить в контур
циркуляции воды дополнительный фильтр. Особенно
для удаления металлических частиц из трубопровода
циркуляции воды, прокладываемого по месту монтажа,
рекомендуется использовать магнитный или
циклонный фильтр, способный улавливать малые
частицы. Малые частицы могут повредить блок. Они не
улавливаются стандартным фильтром блока.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
Согласно приведенному ниже графику, коэффициент
корректировки объема воды составляет 3,5; то есть минимально
необходимый объем увеличивается в 3,5 раза.
Кривая коэффициента корректировки минимально
необходимого объема воды
ИНФОРМАЦИЯ
Шаг разницы температур можно изменять с помощью
значений параметров [A‑02] и [F‑00]. От этого зависит
минимальный объем воды, необходимый блоку при
работе в режиме охлаждения.
По умолчанию блок настроен на разницу температур
воды в 3,5 K, при которой допускается работа с
минимальным объемом воды, указанным в
предыдущей таблице. Однако если задать разницу
температур меньше указанной величины (как,
например, при работе на охлаждение промышленного
оборудования, когда температурные колебания крайне
нежелательны), то минимально необходимый объем
воды будет меньше.
Чтобы блок работал нормально и после изменения
значения параметра [F‑00] (в режиме охлаждения),
минимально необходимый объем воды необходимо
скорректировать. Если этот объем превышает
допустимые для блока пределы, трубопроводы,
проложенные по месту установки, необходимо
оснастить дополнительным расширительным баком
или буферным резервуаром.
Пример:
Рассмотрим, как влияет на систему изменение значения
параметра [F‑00], на примере блока, работающего с
минимально допустимым объемом воды в 66 л. Блок
установлен на 5 м ниже самой высокой точки в контуре
циркуляции воды.
Предположим, что значение параметра [F‑00] меняется с 5°C
(по умолчанию) на 0°C. Как видно из приведенной ниже
таблицы, 5°C соответствуют разнице температур 3,5K, а 0°C –
1 K, что, по сути, является самым низким значением, которое
можно задать.
a Коэффициент корректировки объема воды
b Разница температур (K)
Умножив 64л на коэффициент корректировки, получаем 224л –
таков минимально допустимый объем воды, если разница
температур составляет 1K.
Здесь очень важно проверить перепад высот между
компонентами системы с той точки зрения, что объем в системе
должен быть меньше значения, предельно допустимого при
данном предварительном давлении (Pg). Как показывает
кривая, предельно допустимый объем при предварительном
давлении в 1бар составляет 350л.
Разумеется, вместе с внутренним объемом блока общий объем
в системе будет больше. В таком случае нужно подать
предварительное давление, либо оснастить трубопроводы,
проложенные по месту установки, дополнительным
расширительным баком или буферным резервуаром.
Значение предварительного давления (Pg), используемое по
умолчанию, приведено для перепада высот в 7м.
Если перепад высот между компонентами системы составляет
менее 7м И объем в системе меньше максимально допустимого
при данном предварительном давлении (Pg) (см. график), тогда
корректировка предварительного давления (Pg) НЕ требуется.
Максимальный объем воды
С помощью приведенного ниже графика определите, какой
максимальный объем воды соответствует рассчитанному
предварительному давлению.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
17
5 Подготовка
0
0.5
1
1.5
2
2.5
3
050100150200250300350400450500550 600
A
B
33
b
a
a
a Предварительное давление (бар)
b Максимальный объем воды (л)
A Система
B По умолчанию
Если общий объем воды во всем контуре превышает
максимально допустимый объем воды (см. график),
трубопроводы, проложенные по месту установки, необходимо
оснастить дополнительным расширительным баком.
5.4.4Изменение предварительного
давления в расширительном баке
ПРИМЕЧАНИЕ
Регулировка предварительного давления в
расширительном баке должна выполняться только
лицензированным монтажником.
Стандартное предварительное давление в расширительном
баке составляет 1 бар. Если предварительное давление
требуется изменить, то примите во внимание следующие
указания.
▪ Для создания предварительного давления в расширительном
баке используйте только осушенный азот.
▪ Создание в расширительном баке ненадлежащего давления
приведет к сбоям в работе системы.
Изменение предварительного давления в расширительном баке
производится путем выпуска или повышения давления азота
через клапан Шредера в расширительном баке.
Блок установлен в самой высокой точке в контуре циркуляции
воды. Общий объем воды в контуре составляет 420л.
Действия:
▪ Общий объем воды (420 л) больше объема воды,
используемого по умолчанию (340 л), поэтому необходимо
снизить предварительное давление.
▪ 420 л меньше, чем 490 л, поэтому для установки требуется
расширительный бак.
5.5Подготовка электрической
проводки
5.5.1Информация о подготовке
электрической проводки
ИНФОРМАЦИЯ
Также изучите меры предосторожности и требования,
содержащиеся в главе “Общие правила техники
безопасности”.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Если отсутствует нейтраль электропитания или она
не соответствует нормативам, возможно
повреждение оборудования.
▪ Необходимо установить надлежащее заземление.
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ заземление агрегата на
трубопровод инженерных сетей, разрядник и
заземление телефонных линий. Ненадежное
заземление может привести к поражению
электрическим током.
▪ Установите необходимые предохранители или
автоматические прерыватели.
▪ Обязательно прикрепляйте кабель с помощью
стяжек, так чтобы он НЕ касался острых кромок или
труб, особенно со стороны высокого давления.
▪ Не допускается использование проводки с
отводами и скрученными многожильными кабелями
удлинителей и соединений звездой. Это может
вызвать перегрев, поражение электрическим током
или возгорание.
▪ НЕ допускается установка фазокомпенсаторного
конденсатора, так как агрегат оборудован
инвертором. Фазокомпенсаторный конденсатор
снижает производительность и может вызвать
несчастные случаи.
a Клапан Шредера
5.4.5Проверка объема воды: примеры
Пример 1
Блок установлен на 5 м ниже самой высокой точки в контуре
циркуляции воды. Общий объем воды в контуре составляет
250л.
Ни каких бы то ни было действий, ни корректировки не
требуется.
Пример 2
Справочное руководство для монтажника и пользователя
18
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ К прокладке электропроводки допускаются ТОЛЬКО
аттестованные электрики в СТРОГОМ соответствии
с действующим законодательством.
▪ Электрические соединения подключаются к
стационарной проводке.
▪ Все электрическое оборудование и материалы,
приобретаемые по месту монтажа, ДОЛЖНЫ
соответствовать требованиям действующего
законодательства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для электропитания ОБЯЗАТЕЛЬНО используйте
многожильные кабели.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1C – 2019.11
6 Монтаж
5.5.2Соблюдение электрических
нормативов
Данное оборудование отвечает требованиям следующих
стандартов:
▪ EN/IEC 61000‑3‑11 при условии, что системное сопротивление
Z
не превышает величины Z
sys
питания пользователю с системой общего пользования.
▪ EN/IEC 61000‑3‑11 = Европейский/международный
технический стандарт, устанавливающий пределы по
изменениям напряжения, колебаниям напряжения и
мерцанию в низковольтных системах электропитания для
оборудования с номинальным током ≤75A.
▪ Ответственность за подключение оборудования только к
подводу питания, системное сопротивление Z
превышает величины Z
или пользователь оборудования. При необходимости
следует проконсультироваться с оператором
распределительной сети.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 при условии, что мощность короткого
замыкания Ssc не менее величины Ssc в точке сопряжения
подвода питания пользователю с системой общего
пользования.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 = Европейский/международный
технический стандарт, устанавливающий пределы по
гармоническим токам, генерируемым оборудованием,
подключенным к низковольтным системам общего
пользования, со входным током >16A и ≤75A на фазу.
▪ Ответственность за подключение оборудования только к
подводу питания, мощность короткого замыкания S
которого не менее минимальной величины Ssc, несёт
специалист по монтажу или пользователь оборудования.
При необходимости следует проконсультироваться с
оператором распределительной сети.
Электропитание должно быть защищено обязательными
защитными устройствами, а именно: главным выключателем,
инерционными плавкими предохранителями на каждой фазе и
устройством защиты от утечки на землю в соответствии с
действующим законодательством.
Выбирать размер проводов необходимо в соответствии с
действующим законодательством на основе информации,
приведенной в таблице ниже.
ИНФОРМАЦИЯ
Системы с несколькими блоками скомпонованы в
стандартных сочетаниях.
1PSЭлектропитание внутреннего блока4+GND
2LVКабель связи внутреннего блока с
3LVСтандартный пульт дистанционного
4LVВторой пульт дистанционного
5LVСигнал термостата на включение/
6LVСигнал термостата на переключение в
7LVСигнал на включение
8LVСигнал на выключение
наружным
управления (F1/F2)
управления (F1/F2)
выключение
режим охлаждения или в режим
обогрева
ОписаниеНеобходимое
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
количество
жил кабеля
(d)
2
2
2
2
2
2
2
Максимальн
ый рабочий
ток
(b)
(d)
(c)
(c)
(c)
(c)
(c)
(c)
6Монтаж
6.1Обзор: монтаж
В этом разделе рассказывается о том, что нужно знать и
сделать при монтаже системы.
Типовая последовательность действий
Установка, как правило, подразделяется на следующие этапы:
1Монтаж наружного блока.
2Монтаж внутреннего блока.
3Подсоединение трубопроводов хладагента.
4Проверка трубопроводов хладагента.
5Заправка хладагентом.
6Подсоединение трубопроводов воды.
7Подключение электропроводки.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
19
6 Монтаж
4×
4×
1
3
2
10×
5×
4×
4×
6.2Открытие агрегата
6.2.1Открытие блоков
В определенные моменты времени требуется открыть блок.
Пример:
▪ При подсоединении электропроводки
▪ При выполнении технического или иного обслуживания блока
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
НЕ оставляйте блок без присмотра со снятой
сервисной панелью.
6.2.2Как вскрыть наружный блок
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
ОПАСНО! РИСК ОЖОГОВ
Чтобы получить доступ к блоку, необходимо открыть передние
панели следующим образом:
Панель
1Электрические компоненты внутреннего
блока
2Внутренний блок (боковая панель)
3Внутренний блок (лицевая панель)
После того, как передние панели будут открыты, можно
получить доступ к распределительной коробке. См. раздел
«6.2.5Как открывается распределительная коробка внутреннего
блока» [421].
6.2.4Как открыть блок электрических
компонентов наружного блока
ПРИМЕЧАНИЕ
Открывая крышку блока электрических компонентов,
НЕ прилагайте чрезмерных усилий. Чрезмерное
усилие может деформировать крышку, что повлечет за
собой проникновение воды и отказ оборудования.
После того, как передние панели будут открыты, можно
получить доступ к блоку электрических компонентов. См. раздел
«6.2.4 Как открыть блок электрических компонентов наружного
блока» [420].
Для проведения технического обслуживания необходим доступ
к кнопкам на основной плате. Чтобы получить доступ к этим
кнопкам, крышку блока электрических компонентов открывать
не нужно. См. раздел «7.2.3 Доступ к элементам местных
настроек» [437].
6.2.3Чтобы открыть внутренний агрегат
ОПАСНО! РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ
ОПАСНО! РИСК ОЖОГОВ
Чтобы получить доступ к блоку, необходимо открыть передние
панели следующим образом:
Справочное руководство для монтажника и пользователя
20
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1C – 2019.11
6.2.5Как открывается распределительная
1
4×
722-737
≥67≥67
765
6767
A
B
20 mm
a
коробка внутреннего блока
ПРИМЕЧАНИЕ
Открывая крышку блока электрических компонентов,
НЕ прилагайте чрезмерных усилий. Чрезмерное
усилие может деформировать крышку, что повлечет за
собой проникновение воды и отказ оборудования.
6.3Монтаж наружного агрегата
6.3.1Монтаж наружного блока
При
Необходимо завершить монтаж наружного и внутреннего
блоков, прежде чем подсоединять трубопроводы хладагента и
воды.
Типовая последовательность действий
Монтаж наружного блока, как правило, подразделяется на
следующие этапы:
6.3.2Меры предосторожности при монтаже
наружного блока
ИНФОРМАЦИЯ
Ознакомьтесь с мерами предосторожности и
требованиями, изложенными в указанных далее
разделах:
▪ Общие правила техники безопасности
▪ Подготовка
6.3.3Подготовка монтажной конструкции
Проследите за тем, чтобы основание, на которое
устанавливается блок, было достаточно прочным – это
позволит избежать излишних шумов и вибрации.
6 Монтаж
X Недопустимо
O Допустимо
▪ Высота основания должна составлять не менее 150 мм от
пола. В местности, где возможно выпадение большого
количества снега, эту высоту необходимо увеличить в
зависимости от места установки и погодных условий.
▪ Блок желательно размещать на твердой, ровной опоре (в
виде рамы из стальных балок или бетонного основания).
Минимально допустимая опора
Наружный блокAB
SERHQ020930792
SERHQ03212401102
▪ Закрепите блок четырьмя анкерными болтами М12. Анкерные
болты рекомендуется ввернуть таким образом, чтобы над
поверхностью основания осталось не менее 20 мм от их
длины.
6.3.4Обустройство дренажа
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ Для отвода воды от основания блока проложите
вокруг него дренажную канавку.
▪ Если блок устанавливается на крыше, проверьте,
обладает ли она достаточной прочностью и хорошо
ли с нее стекает вода.
▪ Если блок устанавливается на выносной раме, на
расстоянии 150 мм, необходимо установить щиток
из водонепроницаемого материала
непосредственно под блоком, чтобы предотвратить
намокание стены или иных конструкций здания.
▪ При установке в коррозионной среде используйте
гайку с пластиковой шайбой (a), чтобы защитить
притягивающую часть гайки от ржавления.
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ Если высоту установки блока необходимо
увеличить, НЕ ставьте на подставки только углы
блока.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
21
6 Монтаж
766.5500200
396500
(mm)
20 mm
b
a
6.4Монтаж внутреннего агрегата
6.4.1Монтаж внутреннего агрегата
При
Необходимо завершить монтаж наружного и внутреннего
блоков, прежде чем подсоединять трубопроводы хладагента и
воды.
Типовая последовательность действий
Монтаж внутреннего агрегата обычно включает следующие
этапы.
1Подготовка монтажной конструкции.
2Установка внутреннего агрегата.
3Соединение трубопровода циркуляции воды с
трубопроводом хладагента.
6.4.2Меры предосторожности при монтаже
внутреннего агрегата
ИНФОРМАЦИЯ
Ознакомьтесь с мерами предосторожности и
требованиями, изложенными в указанных далее
разделах:
▪ Общие правила техники безопасности
▪ Подготовка
▪ К полу блок крепится через отверстия в нижних балках.
▪ Чтобы блок не перевернулся, его необходимо прикрепить к
стене с помощью двух Г-образных опор, входящих в комплект
принадлежностей. Опоры крепятся к верхней панели модуля
гидравлики (двумя винтами M5 с каждой из сторон, при этом
один винт уже установлен на верхней панели справа).
6.4.3Подготовка монтажной конструкции
Проследите за тем, чтобы основание, на которое
устанавливается блок, было достаточно прочным – это
позволит избежать излишних шумов и вибрации.
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ Если высоту установки блока необходимо
увеличить, НЕ ставьте на подставки только углы
блока.
▪ Ширина подставок под блок должна достигать хотя
бы 100мм.
▪ Блок монтируется обязательно у стены.
▪ Блок необходимо закрепить во избежание наклона.
▪ Блок желательно размещать на твердой, ровной опоре (в
виде рамы из стальных балок или бетонного основания).
▪ Соблюдайте минимальные требования к свободному месту
при монтаже.
a Двумя винтами из комплекта принадлежности
закрепите одну Г-образную опору на верхней панели с
левой стороны
b Другую Г-образную опору подсоедините к верхней
панели с правой стороны, закрепив ее одним винтом из
комплекта принадлежностей и вторым, уже
вставленным в блок
ПРИМЕЧАНИЕ
Проследите за тем, чтобы винты, которыми крепится
блок, подходили к типу стены и к материалу опоры
блока.
6.5Подсоединение трубопроводов
хладагента
6.5.1Меры предосторожности при
подсоединении трубопроводов
хладагента
ИНФОРМАЦИЯ
Ознакомьтесь с мерами предосторожности и
требованиями, изложенными в указанных далее
разделах:
▪ Общие правила техники безопасности
▪ Подготовка
▪ Закрепите блок четырьмя анкерными болтами М12. Анкерные
болты рекомендуется ввернуть таким образом, чтобы над
поверхностью основания осталось не менее 20 мм от их
длины.
Справочное руководство для монтажника и пользователя
22
ОПАСНО! РИСК ОЖОГОВ
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1C – 2019.11
6 Монтаж
1
1
1
1
22
≤Ø25.4>Ø25.4
abcde
f
f
c
d
a
b
ab
cde
ПРИМЕЧАНИЕ
Соблюдайте следующие меры предосторожности в
отношении трубопроводов хладагента:
▪ Не допускайте проникновения в контур циркуляции
хладагента никаких посторонних веществ (напр.,
воздуха), кроме указанного хладагента.
▪ При дозаправке пользуйтесь только хладагентом
R410A.
▪ Обеспечьте наличие монтажных инструментов
(комплекта манометра коллектора и т.п.), которые
специально предназначены для работы с
хладагентом R410A, могут выдержать давление и
предотвратить попадание инородных веществ
(напр., масла и влаги) в систему.
▪ Обеспечьте защиту трубопроводов от
проникновения грязи, жидкости и пыли, как указано
в приведенной ниже таблице.
▪ Соблюдайте осторожность при прокладке медных
труб через стены.
АгрегатПериод монтажаМетод защиты
Наружный агрегат>1месяцСплющить края труб
<1месяцСплющить или
Внутренний агрегат Независимо от
заклеить края труб
времени монтажа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обеспечьте надежность соединений трубопровода
хладагента, прежде чем запускать компрессор. Если во
время работы компрессора трубопроводы хладагента
НЕ закреплены, а запорный вентиль открыт, то
всасывание воздуха приводит к отклонению давления
в контуре хладагента от нормы, что чревато
повреждением оборудования и даже нанесением
травмы.
6.5.2Пайка концов трубок
c Обмотка лентой
d Ручной клапан
e Редукционный клапан
f Азот
▪ При пайке соединений труб НЕ используйте антиоксиданты.
Отложения могут засорять трубки и нарушить работу
оборудования.
▪ НЕ используйте флюс при спаивании друг с другом медных
трубок для хладагента. Используйте фосфорный припой для
меди (BCuP), не требующий флюса.
Флюс оказывает крайне негативное воздействие на системы
трубопроводов хладагента. Например, использование флюса
с содержанием хлора приводит к коррозии трубы, а флюс,
содержащий фтор, портит фреоновое масло.
▪ При пайке всегда защищайте окружающие поверхности
(например пеноизоляцию) от воздействия высокой
температуры.
6.5.3Применение запорного клапана с
сервисным отверстием
Обращение с запорными вентилями
Необходимо учитывать следующие правила:
▪ Запорные вентили поставляются в закрытом положении.
▪ На приведенных ниже иллюстрациях изображены детали,
необходимые для применения вентиля.
a Сервисное отверстие с крышкой
b Запорный вентиль
c Соединение трубопровода
d Крышка запорного вентиля
ПРИМЕЧАНИЕ
Меры предосторожности при подсоединении
трубопроводов по месту установки. Наносите твердый
припой, как показано на рисунке.
▪ В процессе пайки продувайте трубы азотом, чтобы исключить
образование на их внутренних поверхностях большого
количества оксидной пленки. Эта пленка негативно
сказывается на клапанах и компрессорах холодильной
системы и препятствует ее нормальной эксплуатации.
▪ Установите на редукционном клапане давление азота 20 кПа
(0,2 бар) (то есть едва ощутимый поток, если направить его
на кожу).
6.5.4Подсоединение трубопровода
хладагента к наружному блоку
ПРИМЕЧАНИЕ
После соединения всех труб убедитесь в отсутствии
утечки. Для обнаружения утечек используйте азот.
ПРИМЕЧАНИЕ
▪ При проведении работ по прокладке трубопроводов
не забудьте воспользоваться входящими в
комплект поставки вспомогательными патрубками.
▪ Проследите за тем, чтобы трубки, смонтированные
на месте, не соприкасались с другими трубками,
поддоном и боковой панелью. Во избежание
контакта с корпусом защитите трубки подходящей
изоляцией, особенно при подсоединении снизу или
сбоку.
ПРИМЕЧАНИЕ
Пользуйтесь двухступенчатым вакуумным насосом с
обратным клапаном с возможностью разрежения до
−100,7кПа (−1007бар) (5торр абсолютного значения).
Следите за тем, чтобы масло не попадало из насоса в
систему, когда насос не работает.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае утечки хладагента примите надлежащие
меры предосторожности. Если происходит утечка
хладагента, немедленно проветрите помещение.
Возможные риски:
▪ Избыточная концентрация хладагента в закрытом
помещении может привести к недостатку
кислорода.
▪ Если хладагент соприкасается с открытым
пламенем, могут образовываться токсичные
соединения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ допускайте попадания случайно вытекшего
хладагента на кожу. Это может нанести глубокие раны,
вызванные обморожением.
Трубопроводы хладагента можно подсоединять к блоку спереди
или сбоку (с выводом снизу), как показано на рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ
К выполнению любых работ по прокладке
трубопроводов допускаются только аттестованные
специалисты по работе с холодильным оборудованием
при строгом соблюдении требований местных и
общегосударственных нормативов.
Загерметизируйте все отверстия подвода трубопроводов и
электропроводки герметиком (приобретается по месту
установки) во избежание снижения производительности блока и
проникновения насекомых в оборудование.
Пример: вывод трубопровода через лицевую панель
a Перекройте заглушками зоны, помеченные серым
цветом (трубопровод выводится через лицевую
Справочное руководство для монтажника и пользователя
панель)
b Трубопровод газообразного хладагента
c Трубопровод жидкого хладагента
24
a Подсоединение слева
b Подсоединение спереди
c Подсоединение справа
A Чтобы подсоединить трубопровод хладагента к блоку
спереди, снимите крышку запорного вентиля.
B Для подсоединения сбоку высвободите выбивные
отверстия в нижней раме и пропустите трубопровод
под рамой.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Моноблочный чиллер с воздушным охлаждением
4P508020-1C – 2019.11
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.