Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
3
1 Általános biztonsági óvintézkedések
JelölésMagyarázat
Beszerelés előtt olvassa el a szerelési és
üzemeltetési kézikönyvet, illetve tekintse meg a
huzalozási útmutató ábrát.
Karbantartás elvégzése és szervizelés előtt
olvassa el a szerelési kézikönyvet.
További információkat az "Referencia útmutató a
beszereléshez és a használathoz" kiadványban
talál.
1.2A felhasználónak
▪ Ha NEM biztos abban, miként kell működtetni az egységet, lépjen
kapcsolatba szerelőjével.
▪ A csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű
személyek és 8 év alatti gyermekek, illetve a kezeléshez
megfelelő alapismeretekkel és gyakorlattal nem rendelkező
személyek csak olyan személy felügyelete mellett használhatják,
aki ügyel rájuk, vagy ellátja őket a berendezés biztonságos
használatára vonatkozó utasításokkal és ismeri a használattal járó
kockázatokat. Gyermekek NEM játszhatnak a készülékkel.
Tisztítást és karbantartást NEM végezhet el gyermek felnőtt
felügyelete nélkül.
FIGYELEM
Az áramütés vagy tűz megelőzése érdekében:
▪ Az egységet NEM szabad bő vízzel lemosni!
▪ NE működtesse az egységet nedves kézzel.
▪ Az egységre NE helyezzen semmilyen vizet tartalmazó
tárgyat.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ NE tegyen semmilyen tárgyat vagy készüléket a
berendezés tetejére.
▪ NEM szabad a berendezésre felmászni, felülni vagy
felállni.
▪ Az egységeken az alábbi jel található:
▪ Az elemeken az alábbi jel található:
Ez azt jelzi, hogy az elemek NEM kerülhetnek a nem szelektíven
gyűjtött háztartási hulladékok közé. Ha a jel alatt egy kémiai jel is
látható, akkor az elem egy bizonyos koncentrációt meghaladó
nehézfém-tartalommal bír.
A vegyjelek a következők lehetnek: Pb: ólom (>0,004%).
Az elhasználódott elemeket csak speciális berendezésekkel és
üzemekben lehet újrahasznosításra alkalmassá tenni. Az
elhasználódott elemek előírás szerinti elhelyezésével egyben
megelőzheti a környezetre és emberi egészségre gyakorolt káros
hatásokat.
1.3A szerelőnek
1.3.1Általános
Ha NEM biztos abban, miként szerelje fel vagy működtesse az
egységet, lépjen kapcsolatba forgalmazójával.
TÁJÉKOZTATÁS
A helytelen üzembe helyezés, illetve a berendezés vagy
kiegészítők helytelen csatlakoztatása áramütést,
rövidzárlatot, szivárgást, tüzet vagy a berendezés egyéb
károsodását okozhatja. Kizárólag a Daikin által gyártott
vagy jóváhagyott tartozékokat, opcionális berendezéseket
és pótalkatrészeket használjon.
FIGYELEM
Győződjön meg róla, hogy a szerelés, a tesztelés és a
felhasznált alapanyagok kiválasztása a vonatkozó törvényi
előírások szerint történik (a Daikin dokumentációban leírt
útmutatások betartása mellett).
VIGYÁZAT
A rendszer szerelése, karbantartása és szervizelése során
viseljen megfelelő védőfelszerelést (védőkesztyűt és szemüveget stb.).
Azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikai készülékeket NEM
szabad a háztartási hulladék közé elhelyezni. NE próbálja saját
kezűleg szétszedni a rendszert: a készülék szétszerelését, a
hűtőközeg, az olaj és egyéb alkatrészek kezelését a vonatkozó
jogszabályoknak megfelelően, képesített szerelőnek kell
végeznie.
A berendezések alkatrészeit és anyagait csak speciális
berendezésekkel és üzemekben lehet szétszerelni és
újrahasznosításra alkalmassá tenni. A feleslegessé vált
berendezés előírás szerinti elhelyezésével egyben megelőzheti a
környezetre és emberi egészségre gyakorolt káros hatásokat.
További információkkal a szerelő és a helyi hatóságok
szolgálhatnak.
FIGYELEM
A műanyag csomagoló tasakokat kidobás előtt szét kell
tépni, hogy a gyermekek véletlenül se játszhassanak
velük. Lehetséges kockázat: fulladás.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
▪ Működés közben vagy közvetlenül utána NE érintse
meg a hűtő- és vízcsöveket vagy a belső alkatrészeket.
Azok hőmérséklete túlságosan magas vagy alacsony
lehet. Várjon, amíg az alkatrészek ismét megfelelő
hőmérsékletűek lesznek. Ha mindenképpen meg kell
érintenie azokat, viseljen védőkesztyűt.
▪ NE érintse meg az esetleg kiszivárgó hűtőfolyadékot.
FIGYELEM
Akadályozza meg, hogy az egységbe kisebb termetű
állatok fészkeljék be magukat. Az elektromos alkatrészekre
mászó kis élőlények működészavarokat, füstölést vagy
tüzet is okozhatnak.
VIGYÁZAT
NE érjen a levegő bemeneti nyílásához és a készülék
alumínium ventilátorszárnyaihoz.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
4
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
1 Általános biztonsági óvintézkedések
TÁJÉKOZTATÁS
▪ NE tegyen semmilyen tárgyat vagy készüléket a
berendezés tetejére.
▪ NEM szabad a berendezésre felmászni, felülni vagy
felállni.
TÁJÉKOZTATÁS
A kültéri egységen végzett munkákat ajánlott száraz
időjárási körülmények között végezni, hogy ne jusson víz
az egységbe.
A vonatkozó jogszabályoknak megfelelően szükséges lehet
jegyzőkönyvet biztosítani a termékhez, amely legalább a következő
információkat tartalmazza: karbantartási információ, javítási munkák,
tesztek eredményei, készenléti időszakok stb.
Emellett legalább a következő információt is biztosítani KELL a
termék egy hozzáférhető részén:
▪ Útmutatás a rendszer kikapcsolásához vészhelyzet esetén
▪ A tűzoltóság, rendőrség és kórház neve és címe
▪ A szerviz neve, címe, valamint éjjeli és nappali telefonszáma
Európában az EN378 tartalmazza a jegyzőkönyvre vonatkozó
útmutatásokat.
1.3.2Felszerelés helye
▪ Az egység körül legyen elegendő tér a szereléshez és
szellőzéshez.
▪ Bizonyosodjon meg róla, hogy a felszerelés helye elbírja az
egység tömegét és rezgését.
▪ Válasszon megfelelően szellőző területet. NE fedje le a
szellőzőnyílásokat.
▪ Győződjön meg róla, hogy az egység vízszintesen áll.
NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni:
▪ Robbanásveszélyes környezetben.
▪ Elektromágneses hullámokat kibocsátó gépek közelében. Az
elektromágneses hullámok megzavarhatják a vezérlőrendszert, a
berendezés hibáját okozva.
▪ Tűzveszélyes környezetben, ahol fennáll a gyúlékony anyagok
(például hígító vagy üzemanyag) szivárgásának veszélye, illetve
ahol szénszálak vagy gyúlékony por található.
▪ Olyan térbe, ahol korrozív gázok (például kénsavas gáz)
termelődik. A rézcsövek és a forrasztások korróziója a hűtőközeg
szivárgását okozhatja.
1.3.3Hűtőközeg
Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása
szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a hűtőközeget szállító csövek
felszerelése a törvényi előírásoknak megfelelően történt-e.
Európában az EN378 szabvány van érvényben.
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a helyszíni csövek és a
csatlakozások NINCSENEK nyomásnak kitéve.
FIGYELEM
A tesztelés során SOHA ne helyezze a terméket a
maximális engedélyezett nyomásnál (amely az egység
adattábláján látható) nagyobb nyomás alá.
FIGYELEM
A hűtőfolyadék szivárgása esetén tegye meg a megfelelő
óvintézkedéseket. Ha hűtőközeggáz-szivárgást észlel,
azonnal szellőztesse ki a területet. Lehetséges
kockázatok:
▪ A túl magas hűtőközeg-koncentráció zárt térben
oxigénhiányt okozhat.
▪ Ha a hűtőközeggáz tűzzel érintkezik, mérgező gáz
termelődhet.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE
Leszivattyúzás – Hűtőközeg szivárgása. Ha szeretné
leszivattyúzni a rendszert, és a hűtőközeg szivárog a
hűtőkörből:
▪ NE használja az egység automatikus leszivattyúzás
funkcióját, amellyel rendszerből minden hűtőközeget a
kültéri egységbe juttathat. Lehetséges következmény:
A működő kompresszorba bejutó levegő öngyulladást
és robbanásr okoz.
▪ Használjon külön begyűjtő rendszert, így az egység
kompresszorának NEM kell üzemelni.
FIGYELEM
A hűtőfolyadékot MINDIG gyűjtse össze. NE engedje, hogy
az a környezetbe jusson. Vákuumszivattyúval szivattyúzza
ki a felszerelést.
TÁJÉKOZTATÁS
Miután minden csövet csatlakoztatott, ellenőrizze, hogy
nincs-e gázszivárgás. Nitrogénnel hajtson végre
gázszivárgás-ellenőrzést.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A kompresszor meghibásodásának elkerülése
érdekében NE töltsön be több hűtőközeget megadott
mennyiségnél.
▪ Ha a hűtőközegrendszert meg kell bontani, a
hűtőközeg kezelését a vonatkozó előírásoknak
megfelelően KELL végezni.
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy nincs-e oxigén a rendszerben. A
hűtőközeg feltöltése csak a szivárgásteszt és a
vákuumszivattyús szárítás végrehajtása után végezhető el.
▪ Ha újratöltés szükséges, lásd az egységen az adattáblát. A
tábláról leolvasható a használható hűtőközeg típusa és a
szükséges mennyiség.
▪ Az egység gyárilag fel van töltve hűtőközeggel. A csőméretektől
és -hosszaktól függően egyes rendszerek további hűtőközegfeltöltést igényelhetnek.
▪ Csak a kifejezetten a rendszerben használatos hűtőközeghez
megfelelő eszközök használatával biztosítsa a nyomásellenállást,
és akadályozza meg az idegen anyagok bejutását a rendszerbe.
▪ A hűtőközeg-folyadék feltöltése:
HaEzután
Egy szifoncső van jelen
(például: a hengeren a “folyadék
feltöltéséhez szükséges szifonnal
ellátva” felirat olvasható)
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
5
1 Általános biztonsági óvintézkedések
HaEzután
Egy szifoncső NINCS jelenTöltéskor fordítsa lefelé a
hengert.
▪ Lassan nyissa ki a hűtőközeghengereket.
▪ A hűtőközeget folyadék állapotban töltse fel. Ha gáz állapotban
adja hozzá, az megakadályozhatja a megfelelő működést.
VIGYÁZAT
Ha a hűtőközeg-feltöltési eljárással készen van, vagy azt
megszakítja, akkor azonnal el kell zárni a hűtőközegtartály
szelepét. Ha a szelep NEM zár azonnal, a megmaradó
nyomás további hűtőközeg-utántöltést eredményezhet.
Lehetséges következmény: Hibás hűtőközeg-mennyiség.
1.3.4Sós víz
Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása
szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
FIGYELEM
A sós víz kiválasztásának összhangban KELL lennie a
vonatkozó jogszabályokkal.
FIGYELEM
A sós víz szivárgása esetén tegye meg a megfelelő
óvintézkedéseket. Ha sósvízszivárgást észlel, azonnal
szellőztesse ki a területet, és értesítse a helyi
márkaképviseletet.
FIGYELEM
A környezeti hőmérséklet az egység belsejében sokkal
magasabb lehet, mint a szoba hőmérséklete (például
70°C). Sós víz szivárgása esetén az egység belsejében
található forró alkatrészek veszélyes helyzetet idézhetnek
elő.
FIGYELEM
Az egység telepítésének és használatának meg KELL
felelnie a vonatkozó jogszabályokban foglalt biztonsági és
környezetvédelmi előírásoknak.
1.3.5Víz
Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása
szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
TÁJÉKOZTATÁS
Kizárólag a 98/83EK EU-irányelvnek megfelelő minőségű
vizet használjon.
1.3.6Elektromos
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
▪ Kapcsoljon KI minden áramforrást, mielőtt eltávolítaná
a kapcsolódoboz fedelét, elektromos kábeleket
csatlakoztatna, vagy megérintené az elektromos
alkatrészeket.
▪ Szüntesse meg a tápellátást, várjon legalább 1 percet,
majd a szervizelés megkezdése előtt mérje meg a
feszültséget a főáramkör kondenzátorainak és
elektromos alkatrészeinek kivezetésein. CSAK akkor
érintse meg az elektromos alkatrészeket, ha a
feszültség kisebb, mint 50 V (egyenáram). A
kivezetések pontos helyét a huzalozási rajz
segítségével határozhatja meg.
▪ Vizes kézzel NE érintse meg az elektromos
alkatrészeket.
▪ A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet
nélkül az egységet.
FIGYELEM
Ha a termék gyárilag NEM tartalmazza, a rögzített
vezetékekbe be KELL építeni egy főkapcsolót, vagy más
olyan megszakítót, amellyel minden pólus csatlakozása
bontható, amennyiben III-as kategóriájú túlfeszültség lépne
fel.
FIGYELEM
▪ CSAK réz vezetékeket használjon.
▪ Győződjön meg róla, hogy a helyszíni vezetékek
bekötése a törvényi előírásoknak megfelelően történt-e.
▪ A helyszíni huzalozási munkálatokat a termékhez
mellékelt huzalozási rajz szerint KELL végrehajtani.
▪ NE gyömöszöljön összetekert kábeleket az egységbe,
és ügyeljen arra, hogy a kábelek NE érjenek a
csövekhez vagy az éles szélekhez. Ellenőrizze, hogy a
csatlakozásokra nem hat-e külső nyomás.
▪ Gondoskodjon megfelelő földelésről. NE földelje az
egységet gázcsövekhez, vízcsövekhez, túlfeszültséglevezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A helytelen
földelés áramütést eredményezhet.
▪ Csak külön áramkört szabad használni. TILOS egy
másik készülékkel közös áramellátásról üzemeltetni.
▪ Gondoskodjon róla, hogy be legyenek építve a
szükséges biztosítékok és megszakítók.
▪ Mindenképpen szereljen fel földzárlat-megszakítót.
Ennek elmulasztása áramütéshez vagy tűzhöz
vezethet.
▪ A földzárlat-megszakító beszerelésekor ellenőrizze,
hogy kompatibilis-e az inverterrel (vagyis ellenáll-e a
nagyfrekvenciás elektromos zajnak). Ha nem
kompatibilis, a földzárlat-megszakító feleslegesen
kioldhat.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
6
VIGYÁZAT
A tápkábel csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy először
a földelővezetéket kösse be, és csak azután a
tápvezetékeket. A tápvezetékek rövidebbek legyenek, mint
a földelővezeték, hogy véletlen széthúzódáskor a
tápvezetékek összeköttetése szakadjon meg előbb. A
tápkábel feszültségmentesítője és maga a csatlakozóblokk
közötti tápvezetékek hosszát úgy kell beállítani, hogy
véletlen széthúzódáskor a tápvezetékek összeköttetése
szakadjon meg előbb, és ne a földelővezetéké.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
2 A dokumentum bemutatása
TÁJÉKOZTATÁS
Óvintézkedések a tápkábelek fektetéséhez:
▪ NE csatlakoztasson különböző vastagságú vezetékeket
a tápfeszültség csatlakozóblokkjára (a tápkábel
lazasága abnormális hőmérsékletet eredményezhet).
▪ Az azonos vastagságú vezetékeket a fenti ábrán
látható módon csatlakoztassa.
▪ A huzalozáshoz használja a kijelölt tápkábelt, és
biztonságosan csatlakoztassa, majd rögzítse, hogy ne
érhesse külső nyomás a csatlakozótáblát.
▪ A csatlakozócsavarok meghúzásához használjon
megfelelő csavarhúzót. A kis fejű csavarhúzók kárt
tehetnek a fejben, és lehetetlenné tehetik a megfelelő
meghúzást.
▪ A csatlakozócsavarok túl szoros meghúzása eltörheti
őket.
Az interferencia elkerülése érdekében a tápkábelek legyenek
legalább 1 m távolságra a televízió- vagy rádiókészülékektől. A
rádióadás hullámhosszától függően az 1m távolság kevés lehet.
FIGYELEM
▪ Az elektromos szerelési munka végén ellenőrizze, hogy
az elektromos dobozban minden elektromos alkatrész
és csatlakozó jól csatlakozik-e.
▪ Az egység elindítása előtt ellenőrizze, hogy alaposan
lezárta-e a fedeleket.
TÁJÉKOZTATÁS
Csak abban az esetben érvényes, ha a tápellátás
háromfázisú, és a kompresszor BE/KI kapcsolóval
indítható.
Ha fennáll az ellenfázis lehetősége egy pillanatnyi
áramszünet után, és a termék működése közben
megszűnik, majd helyreáll a tápellátás, csatlakoztasson
helyben egy ellenfázisvédő áramkört. A termék
ellenfázisban való működtetése a kompresszor és más
alkatrészek meghibásodásához vezethet.
2A dokumentum bemutatása
2.1A dokumentum bemutatása
INFORMÁCIÓ
Győződjön meg róla, hogy a felhasználó rendelkezik a
nyomtatott dokumentációval, és kérje meg, hogy őrizze
meg azokat a későbbi használathoz.
Célközönség
Üzembe helyezésre jogosult személyek + végfelhasználók
INFORMÁCIÓ
A készülék tapasztalt vagy képzett felhasználók általi
áruházi, könnyűipari vagy mezőgazdasági, illetve nem
szakemberek általi kereskedelmi használatra lett tervezve.
Dokumentációkészlet
Ez a dokumentum egy dokumentációkészlet része. A teljes
dokumentációkészlet a következőkből áll:
▪ Általános biztonsági előírások:
▪ Biztonsági utasítások, melyeket üzembe helyezés előtt el kell
olvasni
▪ Formátum: Papír (a kültéri egység dobozában)
▪ Szerelési és üzemeltetési kézikönyv:
▪ Szerelési és üzemeltetési utasítások
▪ Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában)
▪ Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz:
▪ Üzembe helyezés előkészítése, referencia adatok…
▪ Részletes lépésről-lépésre bemutatott utasítások és
háttéronformációk az alapszintű és haladó használathoz
▪ Formátum: Digitális formában is elérhető: http://
A mellékelt dokumentáció legújabb verzióját a regionális Daikin
webhelyen vagy forgalmazójától szerezheti be.
Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű
kiadások ennek fordításai.
Műszaki technikai adatok
▪ A műszaki adatok legújabb verziójának kiegészítését a regionális
Daikin webhelyen (nyilvánosan hozzáférhető) szerezheti be.
▪ A műszaki adatok legújabb verziójának teljes dokumentációját a
Daikin Business Portal (jelszó szükséges) szerezheti be.
A hőszivattyú egység szerelésével (elhelyezés, csővezetékek és
bekötések) kapcsolatban az RXYQ szerelési és üzemeltetési
kézikönyv ad felvilágosítást*.
INFORMÁCIÓ
Először a beltéri egységhez, majd a kültéri egységhez
adott kézikönyvet olvassa el.
2.2Rövid referencia útmutató a
beszereléshez
FejezetLeírás
Általános biztonsági
előírások
A dokumentum
bemutatása
A doboz bemutatásaAz egység kicsomagolása és a
Egységek és opciók▪ Az egységek azonosítása
ElőkészítésMilyen teendőket kell elvégezni, illetve
FelszerelésMilyen teendőket kell elvégezni, illetve
KonfigurálásMilyen teendőket kell elvégezni, illetve
MűködésAz egységek üzemeltetése
BeüzemelésMilyen teendőket kell elvégezni, illetve
Átadás a felhasználónakMit kell átadni és elmagyarázni a
Karbantartás és szerelés Az egységek karbantartása és
Biztonsági utasítások, melyeket üzembe
helyezés előtt el kell olvasni
Milyen dokumentáció áll rendelkezésre
a beszereléshez
tartozékok eltávolítása
▪ Egységek és opciók lehetséges
kombinációi
mit kell tudni a helyszínre érkezés előtt
mit kell tudni a rendszer beszerelése
előtt
mit kell tudni az egység konfigurálásáról
a beszerelést követően
mit kell tudni a rendszer próbaüzeméről
a konfigurálást követően
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
7
3 A doboz bemutatása
b
a
12
FejezetLeírás
HibaelhárításMilyen teendőket kell elvégezni, ha hiba
jelentkezik
Hulladékba helyezésA rendszer kiselejtezése
Műszaki adatokA rendszer műszaki adatai
A szerelőnek
3A doboz bemutatása
3.1Áttekintés: A doboz bemutatása
Ez a fejezet leírja, hogy mit kell tennie a kültéri és beltéri egységet
tartalmazó dobozok helyszínre szállítását követően.
Tartsa szem előtt az alábbiakat:
▪ Kiszállításkor az egység sértetlenségét ellenőrzni KELL.
Bármilyen sérülést azonnal jelezni KELL a szállítmányozó
reklamációs ügyintézőjének.
▪ A becsomagolt egységet vigye minél közelebb a végleges
üzembe helyezési helyhez, hogy megelőzze a szállítás során
okozott sérüléseket.
▪ A berendezés kezelésekor figyeljen az alábbiakra:
Törékeny, az egységet óvatosan kell kezelni.
FejezetLeírás
Helyszíni beállítások
táblázata
SzószedetA használt kifejezések meghatározása
A táblázatot a beszerelő tölti ki, a
felhasználó őrizze meg azokat a
későbbi használathoz
3.2Kültéri egység
3.2.1A kültéri egység kicsomagolása
Távolítsa el a csomagolóanyagot az egységről:
▪ Ügyeljen rá, hogy ne sértse meg az egységet, miközben a
zsugorfóliát átvágja.
▪ Távolítsa el az egységet a raklaphoz rögzítő 4 csavart.
FIGYELEM
A műanyag csomagoló tasakokat kidobás előtt szét kell
tépni, hogy a gyermekek véletlenül se játszhassanak
velük. Lehetséges kockázat: fulladás.
Az egység maradjon álló helyzetben, hogy a kompresszor
ne sérüljön meg.
▪ Tervezze meg előre, hogy milyen útvonalon kerül az egység a
felszerelési helyére.
▪ A berendezés kezelésekor figyeljen az alábbiakra:
Törékeny, az egységet óvatosan kell kezelni.
Az egység maradjon álló helyzetben, hogy a kompresszor
ne sérüljön meg.
▪ Tervezze meg előre, hogy milyen útvonalon kerül az egység a
felszerelési helyére.
a Nyílás
b Emelővilla
▪ Targoncával csak akkor szabad szállítani, ha a berendezés a
raklapon maradt.
▪ Targoncával csak akkor szabad szállítani, ha a berendezés a
raklapon maradt.
▪ Emelővilla használata esetén az egységet lehetőleg raklapon
mozgassa először, majd bújtassa át az emelővilla karjait az
egység alján található nagyméretű, négyszögletes nyílásokon.
▪ A végleges hely elérése után csomagolja ki az egységet, bújtassa
át az emelővilla karjait az egység alján található nagyméretű,
négyszögletes nyílásokon.
3.2.2A kültéri egység kezelése
VIGYÁZAT
A sérülések elkerülése érdekében NE érintse meg a
berendezés levegőbemenetét vagy alumínium bordáit.
▪ Ha lehet, daruval emelje az egységet, és 2 db, legalább 8 m
hosszú hevedert használjon a lenti ábrán látható módon. Mindig
használjon élvédőket, hogy a heveder meg ne sérüljön, és
figyeljen az egység tömegközéppontjára.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
8
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
a
d e
c
b
d
a
a
c
b
c
b
c
b
c
f
f
a Csomagolóanyag
1×1×1×1×1×1×1×
eacdfg
b
12
b Heveder
c Védő
d Nagy nyílás
e Kis nyílás (40×45)
f Emelővilla
TÁJÉKOZTATÁS
Használjon egy ≤20mm széles hevedert, amely megfelelő
a berendezés súlyának megtartásához.
TÁJÉKOZTATÁS
Az emelővillákat takarja le ruhával az egység sérülésének
megelőzése érdekében. Ha az alsó keretről lepattogzik a
festék, a csökkenti a korrózióvédelmet.
3 A doboz bemutatása
▪ Ügyeljen rá, hogy ne ejtse le az egységet, miközben leveszi a
raklapról. Az egységet legalább 2szerelő emelje fel.
FIGYELEM
A műanyag csomagoló tasakokat kidobás előtt szét kell
tépni, hogy a gyermekek véletlenül se játszhassanak
velük. Lehetséges kockázat: fulladás.
3.2.3Tartozékok eltávolítása a kültéri
egységből
Ellenőrizze, hogy az egységhez rendelkezésre áll-e az összes
tartozék.
a Általános biztonsági előírások
b Címke a fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokról
c Fluorozott, üvegházhatású gázokra figyelmeztető
többnyelvű címke
d Gáz oldali tartozék cső
e Gáz oldali tartozék cső
f Folyadékoldali tartozékcső
g Folyadékoldali tartozékcsövek
3.3Beltéri egység
3.3.1A beltéri egység kicsomagolása
Távolítsa el a csomagolóanyagot az egységről:
▪ Ügyeljen rá, hogy ne sértse meg az egységet, miközben a
zsugorfóliát átvágja.
▪ Távolítsa el az egységet a raklaphoz rögzítő 4 csavart.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
9
4 Egységek és opciók
b
a
8×
adec
1×
b
1×1×
fg
h
2×
1×1×1×/2×
i
2×
jk
3×2×
l
2×
3.3.2A beltéri egység kezelése
a Nyílás
b Emelővilla
▪ Targoncával csak akkor szabad szállítani, ha a berendezés a
raklapon maradt.
3.3.3Tartozékok eltávolítása a beltéri
egységből
4.2.1Azonosítási címke: Kültéri egység
Helye
A modellek azonosítása
Példa: SE RH Q 020 BA W1
KódMagyarázat
SESpeciális európai modell
RHKültéri/alacsony vízhőmérséklet
QR410A hűtőközeg
020Teljesítményosztály
BAModellsorozat
W1Tápfeszültség: 3P, 400V
a Általános biztonsági előírások
b Szerelési kézikönyv és üzemeltetési kézikönyv (3. panel)
c Kezelőfelület (3. panel)
d Műanyag bilincs (3. panel)
e Elzárószelepek (3. panel)
f Menetes csatlakozó (3. panel) (1× SEHVX20+32BAW
esetében, 2× SEHVX40+64BAW esetében)
g Szűrő (3. panel)
h Könyök (3. panel)
i Fekete peremszorító kengyel (2×)
j L-alakú konzol (2×)
k M5-ös csavarok (3×)
l Tartozékcsövek (Ø12,7→Ø9,52 és Ø25,4→Ø28,6)
4Egységek és opciók
4.1Áttekintés: Egységek és opciók
A fejezet az alábbiakról ad tájékoztatást:
▪ A kültéri egység azonosítása
▪ A beltéri egység azonosítása
▪ A kültéri egységről
▪ A beltéri egységről
▪ Split rendszer kombinálása kiegészítő lehetőségekkel
▪ Ahol a kültéri és a beltéri egység illeszkedik a rendszer
4.2Azonosítás
elrendezésébe
TÁJÉKOZTATÁS
Több készülék egyszerre történő üzembe helyezése vagy
szervizelése esetén ügyeljen rá, hogy NE cserélje össze a
különböző modellek szervizpaneljeit.
4.2.2Azonosító címke: Beltéri egység
Helye
A modellek azonosítása
Példa: SE HVX 20 BA W
KódMagyarázat
SESpeciális európai modell
HVXBeltéri egység / Padlóra állított
20Teljesítményosztály
BAModellsorozat
WTápfeszültség: 3P, 400V
4.2.3A kültéri egységről
A SERHQ kültéri egységeket kültéri üzemre, és SEHVX beltéri
egységekkel való használatra tervezték.
A kültéri egységek fűtés üzemmódban -15°C WB és 35°C WB
közötti, hűtés üzemmódban –5°CDB és 43°CDB közötti környezeti
hőmérsékleten végzett működésre lettek tervezve.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
10
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
4 Egységek és opciók
43
–5
0
052025
LWE
T
A
AB
0
35
25
5
–15
5 (EWC)20 253550
LWC
T
A
AB
RC
RT1M1RT2M2RT3
M3
FC1FC2FC3
acef
f
ggg
h
db
4.2.4A beltéri egységről
A szerelési kézikönyv a különálló hidromodullal rendelkező
inverteres hőszivattyús hűtőegységet ismerteti. Az egység beltéri
használatra készült és légkondicionálás céljából kombinálható VRV
kültéri (SERHQ020+032BAW1) egységekkel, vagy használható
folyamathűtés vízellátására is.
Az egység fűtés üzemmódban –15°C és 35°C közötti, hűtés
üzemmódban –5°C és 43°C közötti környezeti hőmérsékleten
végzett működésre lett tervezve.
A fő egység a vízhőcserélő.
A beltéri egység hűtőközegcsövön keresztül csatlakozik a kültéri
egységhez, és a kültéri egység kompresszora keringeti a
hűtőközeget a hőcserélőkben.
▪ Hűtés módban a hűtőközeg a vízhőcserélőből származó hőt a
levegő-hőcserélőbe juttatja, amely a levegőbe adja le a hőt.
▪ Fűtés módban a hűtőközeg a levegő-hőcserélőből származó hőt a
vízhőcserélőbe juttatja, amely a vízbe adja le a hőt.
4.2.5Az egységek és beállítások
kombinációjáról
levegőhűtésű tokozott vízhűtő berendezések légkondicionálás
céljából kombinálhatók klímakonvektor egységekkel, és kizárólag
R410A-val végzett működésre lettek tervezve.
A beltéri egység kombinálható klímakonvektor egységekkel, és
kizárólag R410A-val végzett működésre lett tervezve.
4.2.6Működési tartomány
Hűtés
Fűtés
TAKörnyezeti hőmérséklet (°CDB)
LWC A kilépő víz kondenzátorának hőmérséklete (°C)
EWC Belépő víz kondenzátorának hőmérséklete (°C)
A Gyorsmelegítés tartománya
B Normál víz működési tartománya
4.3Egységek és opciók együttes
használata
4.3.1Osztott rendszerhez elérhető egyéb
opciók
INFORMÁCIÓ
Az elérhető opciók legújabb elnevezéseit a műszaki adatok
tartalmazzák.
Távirányító (EKRUAHTB)
Egy második távirányító, így az egység 2 helyszínről is vezérelhető.
Kommunikációs PCB-panel (EKRP1AHTA)
A digitális bemenetek általi energiatakarékos fogyasztásvezérlés
engedélyezéséhez be kell szerelnie a kommunikációs PCB-panelt.
A szerelési útmutatásokat lásd a PCB szerelési kézikönyvében.
SEHVX40+64BAW esetében 2 opcionális készlet szükséges.
Külső vezérlőadapter (DTA104A62)
Külső vezérlőadapter használható egy adott üzemmód központi
vezérlésről érkező külső bemenettel végzett irányításához.
(Csoportos vagy egyéni) utasítások adhatók halk üzemmód és
korlátozott teljesítményfelvételű üzemmód indítására.
SEHVX40+64BAW esetében 2 opcionális készlet szükséges.
TAKörnyezeti hőmérséklet (°CDB)
LWE A kilépő víz evaporátorának hőmérséklete (°C)
A Normál víz működési tartománya
B Gyorshűtés tartomány
a Kültéri egység
b Beltéri egység
c Lemezes hőcserélő
d Szivattyú
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
11
5 Előkészületek
b
c
a
a
b
c
d
c
d
e Tágulási tartály
f Elzárószelep
g Motoros szelep
h Megkerülőszelep
FC1…3 Klímakonvektor (nem tartozék)
RC Kezelőfelület
RT1…3 Szobatermosztát
5Előkészületek
5.1Áttekintés: Előkészületek
Ez a fejezet ismerteti, hogy milyen teendőket kell elvégezni, illetve
mit kell tudni a helyszínre érkezés előtt.
Az alábbi teendőkről kap tájékoztatást:
▪ A felszerelés helyének előkészítése
▪ A hűtőközegcsövek előkészítése
▪ A vízcsövek előkészítése
▪ Az elektromos huzalozás előkészítése
5.2A berendezés helyének
előkészítése
5.2.1A kültéri egység felszerelési helyére
vonatkozó követelmények
INFORMÁCIÓ
A következő előírásokat is olvassa el:
▪ Berendezés helyének általános követelményei. Lásd
az "Általános biztonsági előírások" fejezetet.
▪ Szerelési tér előírásai. Lásd a "Műszaki adatok"
fejezetet.
▪ Hűtőközegcsövek előírásai (megengedett csőhossz és
szintkülönbség). További adatokat lásd az
"Előkészítés" fejezetben.
▪ Az egység körül legyen elegendő tér a szereléshez és
szellőzéshez.
▪ Bizonyosodjon meg róla, hogy a felszerelés helye elbírja az
egység tömegét és rezgését.
▪ Győződjön meg róla, hogy az egység vízszintesen áll.
▪ Lehetőleg esőtől mentes helyet válasszon.
▪ Ügyeljen rá, hogy szivárgás esetén a víz ne tehessen kárt az
üzembe helyezés helyén és annak környezetében.
▪ Az egység helyét úgy kell kijelölni, hogy az egység által keltett zaj
ne zavarjon senkit, és a helyszín megfeleljen a vonatkozó
előírásoknak.
▪ Beszerelés közben zárja ki annak lehetőségét, hogy bárki
felmászhasson az egységre vagy valamilyen tárgyat
helyezhessen rá.
▪ Ahol megfelelő csőhosszakkal és távolságokkal lehet kalkulálni
(lásd: "5.3.3A teljes csőhosszról"[414]).
NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni:
▪ Robbanásveszélyes környezetben.
▪ Elektromágneses hullámokat kibocsátó gépek közelében. Az
elektromágneses hullámok megzavarhatják a vezérlőrendszert, a
berendezés hibáját okozva.
▪ Tűzveszélyes környezetben, ahol fennáll a gyúlékony anyagok
(például hígító vagy üzemanyag) szivárgásának veszélye, illetve
ahol szénszálak vagy gyúlékony por található.
▪ Olyan térbe, ahol korrozív gázok (például kénsavas gáz)
termelődik. A rézcsövek és a forrasztások korróziója a hűtőközeg
szivárgását okozhatja.
▪ Ahol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet a levegőben. A
műanyag alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz
szivároghat.
TÁJÉKOZTATÁS
A termék "A" osztályú. Egy lakásban a termék
rádióinterferenciát okozhat, és ilyen esetben a
felhasználónak meg kell tennie a szükséges elhárító
intézkedéseket.
VIGYÁZAT
A klímaberendezés NEM általános célú berendezés, ezért
biztonságos, behatolástól védett helyre kell felszerelni.
Ez az egység alkalmas kereskedelmi és könnyűipari
használatra is.
▪ Az üzembe helyezésnél figyelembe kell venni, ha a területen
előfordulhat erős szél, tájfun vagy földrengés, szakszerűtlen
üzembe helyezés következtében a berendezés leeshet.
▪ Ügyeljen rá, hogy az egység levegőbemenete és -kimenete ne
legyen az uralkodó széliránnyal szemben. A szembeszél zavarja a
berendezés működését. Ha kell, használjon szélterelőt a szél
elleni védelemre.
▪ A kondenzvíz csöpögése az egységből ne okozzon a
környezetben kárt: meg kell oldani a kondenzvíz elvezetését, és
meg kell előzni a vízcsapdák kialakulását.
▪ Ahol gyakori a havazás, ott a helyet úgy kell megválasztani, hogy
a hó az egység működését ne zavarja.
Tengerpart melletti beszerelés. Ügyeljen rá, hogy a kültéri
egységet NE érje közvetlenül sós levegő. Ez megelőzi a magas
sótartalmú levegő okozta korróziót, ami az egység élettartamának
csökkenéséhez vezethet.
A kültéri egységet a tengeri széltől védett helyre szerelje fel.
Példa: Épület mögé.
Ha a kültéri egységet közvetlenül eléri a tengeri szél, szereljen fel
szélfogót.
▪ Szélfogó magassága≥1,5×kültéri egység magassága
▪ A szélfogó felszerelésekor ügyeljen a szerelési tér előírásaira.
a Tengeri szél
b Épület
c Kültéri egység
d Szélfogó
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
12
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
5 Előkészületek
≥1500
≥1500
a
d
e
b
(mm)
f
c
≥1000≥1000
≥1000
≥1500
≥1500
≥1000
b
c
≥1500≥1500
TÁJÉKOZTATÁS
A kézikönyvben leírt berendezés rádiófrekvenciás eredetű
elektromos zajt kelthet. A berendezés megfelel azoknak az
előírásoknak, amelyek jelentős védelmet biztosítanak az
ilyenfajta interferencia ellen. Nincs azonban garancia arra,
hogy az interferenciajelenség nem fog fellépni.
Emiatt ajánlott, hogy a berendezést és az elektromos
vezetékeket megfelelő távolságra szereljék a
szórakoztatóelektronikai készülékektől, személyi
számítógépektől stb.
a Személyi számítógép vagy rádió
b Biztosíték
c Földzárlat-megszakító
d Hűtés/fűtés szelektor
e Kezelőfelület
f Beltéri egység
▪ Gyenge vételű helyeken akár 3m-t, vagy nagyobb távolságot is
kell tartani, és a táp- és jelátviteli vezetékeket védőcsőbe kell
helyezni a más készülékek miatti elektromágneses interferencia
elkerülése érdekében.
▪ Robbanásveszélyes környezetben.
▪ Elektromágneses hullámokat kibocsátó gépek közelében. Az
elektromágneses hullámok megzavarhatják a vezérlőrendszert, a
berendezés hibáját okozva.
▪ Tűzveszélyes környezetben, ahol fennáll a gyúlékony anyagok
(például hígító vagy üzemanyag) szivárgásának veszélye, illetve
ahol szénszálak vagy gyúlékony por található.
▪ Olyan térbe, ahol korrozív gázok (például kénsavas gáz)
termelődik. A rézcsövek és a forrasztások korróziója a hűtőközeg
szivárgását okozhatja.
▪ Ahol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet a levegőben. A
műanyag alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz
szivároghat.
TÁJÉKOZTATÁS
A termék "A" osztályú. Egy lakásban a termék
rádióinterferenciát okozhat, és ilyen esetben a
felhasználónak meg kell tennie a szükséges elhárító
intézkedéseket.
VIGYÁZAT
A klímaberendezés NEM általános célú berendezés, ezért
biztonságos, behatolástól védett helyre kell felszerelni.
Ez az egység alkalmas kereskedelmi és könnyűipari
használatra is.
5.3A hűtőközegcsövek előkészítése
5.3.1Hűtőközegcsövekre vonatkozó előírások
5.2.2A beltéri egység felszerelési helyére
vonatkozó követelmények
INFORMÁCIÓ
A következő előírásokat is olvassa el:
▪ Berendezés helyének általános követelményei. Lásd
az "Általános biztonsági előírások" fejezetet.
▪ Szerelési tér előírásai. Lásd a "Műszaki adatok"
fejezetet.
▪ Hűtőközegcsövek előírásai (megengedett csőhossz és
szintkülönbség). További adatokat lásd az
"Előkészítés" fejezetben.
▪ Az egység körül legyen elegendő tér a szereléshez és
szellőzéshez.
▪ Bizonyosodjon meg róla, hogy a felszerelés helye elbírja az
egység tömegét és rezgését.
▪ Győződjön meg róla, hogy az egység vízszintesen áll.
▪ Az egység helyét úgy kell kijelölni, hogy az egység által keltett zaj
ne zavarjon senkit, és a helyszín megfeleljen a vonatkozó
előírásoknak.
▪ Ügyeljen rá, hogy szivárgás esetén a víz ne tehessen kárt az
üzembe helyezés helyén és annak környezetében.
▪ Beszerelés közben zárja ki annak lehetőségét, hogy bárki
felmászhasson az egységre vagy valamilyen tárgyat
helyezhessen rá.
▪ Ahol megfelelő csőhosszakkal és távolságokkal lehet kalkulálni
(lásd: "5.3.3A teljes csőhosszról"[414]).
NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni:
TÁJÉKOZTATÁS
A hűtőközeghez alkalmas csővezetékeket és az egyéb
nyomástartó alkatrészeket kell használni. A
hűtőközegcsövek előírt anyaga a hűtőközeghez való,
foszforsavval dezoxidált varratmentes rézcső.
▪ A csöveken belüli idegen anyag mennyisége – beleértve a gyári
olajszennyeződést – legfeljebb 30mg/10m lehet.
▪ Keménységi fok: a csőátmérő és a használandó cső keménységi
fokának összefüggését az alábbi táblázat mutatja.
Cső ØA csövek keménységi foka
≤15,9mmO (lágy)
≥19,1mm1/2H (félkemény)
▪ Ahol megfelelő csőhosszakkal és távolságokkal lehet kalkulálni
(lásd: "5.3.3A teljes csőhosszról"[414]).
▪ A hűtőközegcsövek vastagságának meg kell felelnie a vonatkozó
előírásoknak. Az R410A hűtőközeget vezető csövek előírt
minimális falvastagságát az alábbi táblázat mutatja.
Cső ØMinimális vastagság t
6,4mm/9,5mm/12,7mm0,80mm
15,9mm0,99mm
19,1mm/22,2mm0,80mm
28,6mm0,99mm
34,9mm1,21mm
41,3mm1,43mm
5.3.2A csőméretek kiválasztása
Határozza meg a megfelelő méretet az alábbi táblázatok és a
referencia ábra segítségével (csak szemléltési célra szolgál).
Ha a hidromodul csatlakozóinak átmérője nem illeszkedik a
megadott csőméretekhez, az előírt csőméreteket akkor is be kell
tartani, a hidromodulra szerelt szűkítő/bővítő elemmel (nem
tartozék).
Ha a beltéri egység csatlakozóinak átmérője nem illeszkedik a
megadott csőméretekhez, az előírt csőméreteket akkor is be kell
tartani, a beltéri egység csatlakozóira szerelt szűkítő/bővítő elemmel
(nem tartozék).
Ha a megadott méretű csövek (hüvelykben megadva) nem állnak
rendelkezésre, akkor más átmérőket is lehet használni (mm
méretezéssel), figyelembe véve az alábbiakat:
▪ a szükséges mérethez legközelebb eső csőméretet kell
választani,
▪ a hüvelyk-milliméter csőméret-átmeneteknél megfelelő szűkítőket
kell használni (nem tartozék).
5.3.3A teljes csőhosszról
Csővezeték maximális hossza és szintkülönbsége
Megengedett legnagyobb csőhossz30m
Szintkülönbség a beltéri egység és a kültéri egység
között
Szintkülönbség az 1. kültéri egység és a 2. kültéri
egység között (ha alkalmazható)
<10m
0m
5.4A vízcsövek előkészítése
5.4.1A vízkörre vonatkozó követelmények
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című
fejezetben található biztonsági előírásokat és
követelményeket is.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
14
TÁJÉKOZTATÁS
Műanyag csövek esetén győződjön meg róla, hogy
ellenállóak-e az oxigéndiffúzióval szemben a DIN 4726
szabványnak megfelelően. Az oxigén a csövekbe jutása
erős korrózióhoz vezethet.
▪ Csövek csatlakoztatása – Jogszabályok. A csövek csatlakozási
pontjait a vonatkozó jogszabályoknak és a “Felszerelés” című
fejezetben szereplő utasításoknak megfelelően, a víz be- és
kivezetésének figyelembe vételével kell kialakítani.
▪ Csövek csatlakoztatása – Erőkifejtés. NE használjon
túlságosan nagy erőt a csövek csatlakoztatásakor. A deformált
csövek az egység hibás működését okozhatják.
▪ Csövek csatlakoztatása – Szerszámok. A rézanyagú
alkatrészekkel való munkához megfelelő szerszámokat
használjon, mivel a réz lágy anyag. Amennyiben NEM így tesz, a
csövek megsérülnek.
Ha levegő, nedvesség vagy szennyeződés jut a körbe, az
problémát okozhat. Ennek megelőzése érdekében:
▪ Csak tiszta csöveket használjon
▪ A sorja eltávolításakor tartsa a cső végét lefelé.
▪ Zárja le a csővéget a falon való átbujtatáskor, hogy ne kerüljön
bele por és/vagy szemcsék.
▪ Használjon megfelelő szálas tömítőanyagot a csatlakozások
lezárására.
TeljesítményosztályElőírt minimális áramlási
sebesség
2023 l/min
3236 l/min
4046 l/min
6472 l/min
▪ Nem tartozék alkatrészek – Víznyomás és -hőmérséklet.
Ellenőrizze, hogy a helyszíni csövek alkatrészeinek
nyomásállósága megfeleljen a víznyomásnak és a
vízhőmérsékletnek.
▪ Elvezetés – Alacsony pontok. Helyezzen el a rendszer összes
alacsony pontján leeresztőcsapokat, hogy teljesen leereszthető
legyen a vízkör.
▪ Nem rézbevonatú fémcsövek. Nem rézbevonatú fémcsövek
használatakor szigetelje megfelelően a réz és a nem réz részeket,
hogy azok NE érintkezzenek egymással. Erre a galvanikus
korrózió megelőzése miatt van szükség.
▪ Elzárószelepek. A berendezéshez kettő elzárószelep jár
tartozékként. Ezeket a következő ábra alapján szerelje be.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
a
b
a
c
d
b
a Adapter (a bemeneten csak SEHVX40+64BAW esetében)
b Elzárószelep
c Könyök
d Szűrő
TÁJÉKOZTATÁS
A könyök felszerelése előtt csatlakoztassa a szűrőt.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a beszereléshez nem használ könyököt, helyettesítse
egy toldóval (5 cm hosszú 1¼" szűrőhöz, és 6 cm
2"szűrőhöz) a szűrő megfelelő tisztítása érdekében.
TÁJÉKOZTATÁS
Ügyeljen rá, hogy a szűrőt megfelelően szerelje fel. A
szerelés elmulasztása vagy a helytelen beszerelés
maradandó kárt okoz a lemezes hőcserélőben.
▪ Leeresztőcsapok. A rendszer minden alacsony pontjára
leeresztőcsapokat kell szerelni, hogy a vízkör teljesen
leereszthető legyen. Az egységben egy leeresztő szelep is
található.
▪ Légtelenítő szelepek. A rendszer minden magas pontjára
szintén könnyen hozzáférhetőnek kell lenniük. Az egységben egy
automatikus légtelenítő szelep is található. Ellenőrizze, hogy a
légtelenítő szelep NINCS túl szorosra húzva, hogy a vízkörben
található levegő automatikus kiengedése lehetséges legyen. Lásd
az [E‑04] helyszíni beállítást: "7.2.9 Helyszíni beállítások a
kezelőfelületen"[437].
▪ Víznyomás. Ügyeljen rá, hogy a helyszíni csövek beépített
alkatrészeinek nyomásállósága megfeleljen a víznyomásnak
(legfeljebb 3 bar + a szivattyú statikus nyomása). Lásd ESP-
görbe: Kültéri egység.
▪ Víznyomás. Ügyeljen rá, hogy a helyszíni csövek beépített
alkatrészeinek nyomásállósága megfeleljen a víznyomásnak
(legfeljebb 3 bar + a szivattyú statikus nyomása). Lásd ESP-
görbe: Beltéri egység.
5 Előkészületek
FIGYELEM
▪ A rendszer megfelelő működéséhez
nyomásszabályozó szelepet kell szerelni a
vízrendszerbe. A szabályozó szelep szerepe a
vízáramlás szabályozása a rendszerben (nem
tartozék).
▪ A görbéken kívül eső áramlás választása hibás
működést vagy az egység károsodását okozhatja. Lásd
a műszaki adatokat.
▪ A maximális vízvezeték-hőmérséklet 50°C, a biztonsági eszköz
beállítása alapján.
▪ Csak olyan anyagokat szabad használni, amelyek kompatibilisek
a rendszerben használt vízzel és az egységben használt
anyagokkal. (Az egység csöveinek szerelvényei rézből, a lemezes
hőcserélők pedig rozsdamentes acélból készültek, a 316 lemez
rézzel lett összeforrasztva, az opcionális szivattyúház öntöttvasból
készült.)
▪ A csövek átmérőjét a szükséges vízáramlástól és a szivattyú
rendelkezésre álló külső statikus nyomásától (ESP) függően
válassza ki. Az ajánlott vízvezeték-átmérőket az alábbi táblázat
mutatja.
TeljesítményosztályVízvezeték átmérője
20+321-1/4"
40+642"
TÁJÉKOZTATÁS
Erősen ajánlott egy további szűrő beszerelése a vízkörben.
Elsősorban a helyszíni vízcsövekben található fémdarabok
eltávolítása érdekében ajánlott mágneses vagy
ciklonszűrőt használni, amely el tudja távolítani a kis
részecskéket. A kis részecskék kárt tehetnek az
egységben, és az egység normál szűrője nem tudja
eltávolítani azokat.
5.4.2Képlet a tágulási tartály előnyomásának
kiszámításához
A tartály beállítandó előnyomása (Pg) a szerelési szintkülönbségtől
(H) függ:
Pg=0,3+(H/10) (bar)
5.4.3A vízmennyiség és a tágulási tartály
előnyomásának ellenőrzése
Az egység egy 12 literes tágulási tartállyal rendelkezik, amelynek
gyári előnyomása 1bar.
Minimális vízmennyiség
ModellMinimális teljes vízmennyiség
(l)
2076
32110
40152
64220
INFORMÁCIÓ
Létfontosságú folyamatoknál vagy nagy hőterhelésű
helyiségek esetén nagyobb vízmennyiségre lehet szükség.
A hőmérsékleti lépések közti különbség az [A‑02] és [F‑00]
beállításokkal módosítható. Ez befolyásolja a minimálisan
szükséges vízmennyiséget, amikor az egység hűtés
üzemmódban működik.
Alapértelmezésben a vízhőmérséklet beállított különbsége
3,5 K, ami lehetővé teszi az előző táblázatban felsorolt
minimális térfogattal végzett működést. Ha azonban kisebb
hőmérsékleti különbséget állítanak be, például
folyamathűtési alkalmazásoknál, ahol kerülni kell a
hőmérséklet-ingadozást, nagyobb minimális
vízmennyiségre lesz szükség.
Az egység megfelelő működésének biztosítása érdekében,
a beállított értékek módosítása [F‑00] (hűtés üzemmódhoz)
esetében a minimális vízmennyiséget is módosítani kell.
Ha ez a mennyiség az egységhez megengedett
tartományon kívül esik, kiegészítő tágulási tartályt vagy
tároló tartályt kell beszerelni a külső csövekre.
Példa:
Példaként bemutatjuk, milyen hatással van a rendszerre az [F‑00]
beállítás módosítása, ehhez olyan egységet használunk, amelyhez a
megengedett vízmennyiség 66 l. Az egység 5 m-rel a vízkör
legmagasabb pontja alá van felszerelve.
Feltéve, hogy a beállítást [F‑00] módosították 5°C-ról
(alapértelmezett érték) 0°C-ra.Az alábbi táblázatban látható, hogy
5°C 3,5 K hőmérséklet-különbségnek, 0°C 1 K különbségnek felel
meg, amely a legalacsonyabb beállítható érték.
A vízmennyiség korrekciós tényezője az alábbi grafikon alapján 3,5;
ami azt jelenti, hogy a minimális térfogat 3,5-ször nagyobb lesz.
Korrekciós tényező görbe a minimális vízmennyiséghez
Ha megszorozzuk a 64litert a korrekciós tényezővel, akkor 224litert
kapunk, amely a beszerelésnél megengedett minimális
vízmennyiség, ha 1K hőmérséklet-különbséget használunk.
Nagyon fontos ilyenkor ellenőrizni, hogy a rendszer
szintkülönbségeihez a rendszerben lévő vízmennyiség kisebb, mint
az előnyomáson megengedett maximális érték (Pg). Ha megnézzük
a görbét, 1 bar előnyomásra, a megengedett maximális térfogat
350l.
A rendszerben lévő teljes mennyiség nyilvánvalóan nagyobb lesz,
miután az egység belső térfogatát is hozzáadjuk. Ebben az esetben
bizonyos mértékű előnyomás alkalmazható, illetve kiegészítő
tágulási tartályt vagy tároló tartályt kell beszerelni a külső csövekre.
Az előnyomás alapértelmezett értéke (Pg) 7 m szintkülönbségnek
felel meg.
Amennyiben a rendszer szintkülönbsége nem éri el a 7 m-t, ÉS a
rendszerben lévő mennyiség nem éri el a legnagyobb megengedett
értéket ilyen előnyomás esetén (Pg) (lásd az ábrát), akkor NEM kell
az előnyomást (Pg) beállítani.
Maximális vízmennyiség
A következő ábra segítségével határozza meg a maximális
vízmennyiséget a kiszámított előnyomásra vonatkozóan.
a Előnyomás (bar)
b Maximális vízmennyiség (l)
A System
B Alapértelmezett
Ha a teljes körben lévő összes vízmennyiség az egységhez
megengedett maximális tartományon kívül esik (lásd a táblázatoz),
kiegészítő tágulási tartályt vagy tároló tartályt kell beszerelni a külső
csövekre.
5.4.4A tágulási tartály előnyomásának
módosítása
TÁJÉKOZTATÁS
Csak szakképzett szerelő módosíthatja a tágulási tartály
előnyomását.
A tágulási tartály gyári előnyomása 1bar. Amikor módosítani kell az
előnyomást, a következő irányelveket tartsa szem előtt:
▪ A tágulási tartály előnyomásának beállításához csak száraz
nitrogént használjon.
▪ A tágulási tartály előnyomásának helytelen beállítása a rendszer
hibás működéséhez vezet.
A tágulási tartály előnyomásának módosítása a nitrogénnyomás
növelése vagy kiengedése útján történik, a tágulási tartály Schraderszelepén keresztül.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
16
a Vízmennyiség korrekciós tényezője
b Hőmérséklet-különbség (K)
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
a
a Schrader-szelep
5.4.5A vízmennyiség ellenőrzése: Példák
1. példa
Az egység 5m-rel a vízkör legmagasabb pontja alá van felszerelve.
A vízkörben a teljes vízmennyiség 250l.
Semmilyen teendő vagy módosítás nem szükséges.
2. példa
Az egység a vízkör legmagasabb pontjára van felszerelve. A
vízkörben a teljes vízmennyiség 420l.
Teendők:
▪ Mivel a teljes vízmennyiség (420 l) több, mint az alapértelmezett
vízmennyiség (340l), csökkenteni kell az előnyomást.
▪ A szükséges előnyomás:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bar
▪ A megfelelő maximális vízmennyiség körülbelül 490 l (lásd az
ábrát).
▪ Mivel 420 l kevesebb, mint 490 l, a tágulási tartály mérete
megfelelő a rendszerhez.
5 Előkészületek
FIGYELEM
▪ Ha a tápellátásban hiányzó vagy rossz N-fázis van,
akkor elképzelhető, hogy a berendezés nem fog
működni.
▪ Alakítson ki megfelelő földelést. NE földelje az
egységet gázcsövekhez, vízcsövekhez, túlfeszültséglevezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A rossz
földelés áramütést eredményezhet.
▪ Szerelje be a szükséges biztosítékokat és
megszakítókat.
▪ Rögzítse az elektromos huzalozást kábelrögzítőkkel
úgy, hogy a kábel NE érintkezzen éles felületekkel
vagy a csövekkel, különösen a magas nyomású
oldalon.
▪ NE használjon műanyag ragasztószalaggal burkolt
vezetékeket, sodort vezetékeket, hosszabbítókábelt
vagy csillag rendszerből származó csatlakozásokat.
Ezek túlmelegedést, áramütést vagy tüzet okozhatnak.
▪ NE szereljen be fázissiettető kondenzátort, mivel az
egységben inverter található. A fázissiettető
kondenzátor csökkenti a teljesítményt és balesetet
okozhat.
FIGYELEM
▪ Az összes huzalozást képesített szakembernek KELL
végeznie, és meg KELL felelnie a vonatkozó
jogszabályoknak.
▪ Hozzon létre elektromos csatlakozókat a rögzített
huzalozáshoz.
▪ A helyszínen beszerzett összes összetevőnek és
összes elektromos szerkezetnek meg KELL felelnie a
vonatkozó jogszabályoknak.
FIGYELEM
MINDIG több eres kábelt használjon a tápellátás
kábeleihez.
5.5Az elektromos huzalozás
előkészítése
5.5.1Információk az elektromos huzalozás
előkészítéséről
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című
fejezetben található biztonsági előírásokat és
követelményeket is.
5.5.2Információk az elektromos megfelelésről
Ez a berendezés megfelel az alábbi szabványoknak:
▪ EN/IEC 61000‑3‑11 szabványnak, ha a közcélú hálózathoz
csatlakozási ponton a hálózati impedencia Z
egyenlő, mint a Z
▪ EN/IEC 61000‑3‑11 = Európai/nemzetközi műszaki szabvány a
közcélú kisfeszültségű táphálózatokon a feszültségváltozások,
a feszültségingadozások és a villogás (flicker) határértékeiről,
≤75A névleges áramerősségű berendezések esetén.
▪ Az üzembe helyező vagy a felhasználó felelőssége, hogy –
akár az elektromos szolgáltatóval történő egyeztetés útján –
ellenőrizze, hogy a berendezés csak olyan tápellátásra legyen
csatlakoztatva, amelynek a Z
vagy egyenlő, mint a Z
▪ Ez a berendezés abban az esetben felel meg az EN/IEC
61000‑3‑12 szabványnak, ha a közcélú hálózathoz történő
csatlakozási ponton az Ssc rövidzárási áramerősség nagyobb vagy
egyenlő, mint a minimálisan elvárt Ssc érték.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12: európai/nemzetközi műszaki szabvány a
közcélú, kisfeszültségű rendszerekhez csatlakozó, fázisonként
>16 A és ≤75 A bemenőáram-erősségű berendezések által
keltett harmonikus áramok határértékeiről.
▪ A szerelő vagy a felhasználó felelőssége, hogy – akár az
elektromos szolgáltatóval történő egyeztetés útján –
ellenőrizze, hogy a berendezés csak olyan tápellátásra legyen
csatlakoztatva, amelynek az Ssc rövidzárási áramerőssége
nagyobb vagy egyenlő, mint a minimálisan elvárt Ssc érték.
A helyi tápvezetékkábelnek teljesíteni kell az IEC60245 előírásait.
A védett csőben elvezetett vezetéktípus csak H05VV lehet; H07RN-
F típust kell használni nem védett csövekben.
5.5.3A kábelekre vonatkozó előírások
ElemKábelköte
1PSBeltéri egység tápellátása4+GND
2LVA beltéri egység és a kültéri egység
3LVNormál távirányító (F1/F2)2
4LVMásodlagos távirányító (F1/F2)
5LVTermosztát BE/KI jelzés
6LVTermosztát hűtés/fűtés jelzés
7LVÜzemeltetés BE jelzés
8LVÜzemeltetés KI jelzés
9HVHűtés/fűtés kimenet20,3 A
10HVÜzemeltetés BE/KI kimenet20,3 A
11HVHibakimenet20,3 A
12HVVízvezeték fűtőegységének kimenete21 A
13HVSzivattyú BE/KI kimenet20,3 A
g
közötti adatátviteli kábel
(a) Opcionális
(b) Lásd az egységen található adattáblát vagy a műszaki
5.5.4Biztonsági szerelvényekre vonatkozó
előírások
Az áramkört a szükséges biztonsági eszközökkel kell ellátni, vagyis
egy főkapcsolóval, késleltetett biztosítékkal minden fázison, és egy
földzárlat-megszakítóval, a vonatkozó előírásoknak megfelelően.
A huzalozás kiválasztását és méretezését a vonatkozó előírásoknak
megfelelően, az alábbi táblázatban szereplő adatok szerint kell
elvégezni.
6Felszerelés
6.1Áttekintés: Felszerelés
Ez a fejezet ismerteti, hogy milyen teendőket kell elvégezni, illetve
mit kell tudni az egység helyszíni beüzemelésekor.
Jellemző munkafolyamat
A beszerelés jellemzően a következő lépésekből áll:
1A kültéri egység felszerelése.
2A beltéri egység felszerelése.
3A hűtőközegcsövek csatlakoztatása.
4A hűtőközegcsövek ellenőrzése.
5Hűtőközeg feltöltése.
6A vízvezetékek csatlakoztatása.
7Az elektromos huzalozás csatlakoztatása.
6.2Az egységek felnyitása
6.2.1Az egységek kinyitásának bemutatása
Bizonyos esetekben ki kell nyitnia az egységet. Példa:
▪ Az elektromos huzalozás csatlakoztatásakor
▪ Az egység karbantartásakor és szervizelésekor
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet nélkül
az egységet.
6.2.2A kültéri egység felnyitása
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
Ahhoz, hogy az egységhez hozzáférhessen, az alábbiak szerint
nyissa fel az első paneleket:
Maradékárammal működő hálózati megszakító használata
esetén használjon gyors kioldású, 300 mA névleges
áramerősségű típust.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
18
Az első panelek felnyitása után hozzáférhet az elektromos
dobozhoz. Lásd: "6.2.4 A kültéri egység elektromos dobozának
felnyitása"[419].
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
Szervizfeladatokhoz a fő PCB-panelen található nyomógombokhoz
1
3
2
10×
5×
4×
4×
1
4×
kell hozzáférni. Ezek a nyomógombok az elektromos doboz
fedelének nyitása nélkül is hozzáférhetők. Lásd: "7.2.3Hozzáférés a
helyszíni beállítás összetevőihez"[434].
6.2.3A beltéri egység felnyitása
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
Ahhoz, hogy az egységhez hozzáférhessen, az alábbiak szerint
nyissa fel az első paneleket:
6 Felszerelés
6.2.5A beltéri egység elektromos dobozának
felnyitása
Panel
1Beltéri egység elektronikus alkatrészei
2Beltéri egység (oldalsó panel)
3Beltéri egység (elülső panel)
Az első panelek felnyitása után hozzáférhet az elektromos
dobozhoz. Lásd: "6.2.5 A beltéri egység elektromos dobozának
felnyitása"[419].
6.2.4A kültéri egység elektromos dobozának
felnyitása
TÁJÉKOZTATÁS
NE próbálja erővel felfeszíteni az elektromos doboz
fedelét. A túlzott erőkifejtés deformálhatja a fedelet, így a
berendezésbe jutó víz károsíthatja az egységet.
TÁJÉKOZTATÁS
NE próbálja erővel felfeszíteni az elektromos doboz
fedelét. A túlzott erőkifejtés deformálhatja a fedelet, így a
berendezésbe jutó víz károsíthatja az egységet.
6.3A kültéri egység felszerelése
6.3.1A kültéri egység felszereléséről
Mikor
Először a kültéri és a beltéri egységet kell felszerelni, mielőtt a
hűtőközeg- és vízcsöveket csatlakoztathatná.
Jellemző munkafolyamat
A kültéri egység felszerelése jellemzően a következő szakaszokból
áll:
a csavarkötés rozsdásodásának megelőzése
érdekében.
6.4A beltéri egység felszerelése
6.4.1A beltéri egység felszerelésének
bemutatása
Mikor
Először a kültéri és a beltéri egységet kell felszerelni, mielőtt a
hűtőközeg- és vízcsöveket csatlakoztathatná.
Jellemző munkafolyamat
A beltéri egység felszerelése jellemzően a következő lépésekből áll:
1Az üzembe helyezés szerkezetének kialakítása.
2A beltéri egység felszerelése.
3A vízcsövek és a hűtőközegcsövek csatlakoztatása.
Minimális alap
Kültéri egységAB
SERHQ020930792
SERHQ03212401102
▪ Rögzítse helyhez az egységet négy darab M12 alapzatcsavarral.
A csavarokat olyan mélyre kell becsavarozni, hogy 20milliméterre
álljanak ki az alap felületéből.
6.4.2Óvintézkedések a beltéri egység
felszerelésekor
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi
fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások
▪ Előkészületek
6.4.3Az üzembe helyezés szerkezetének
létrehozása
A berendezést vízszintesen, kellően erős alapra kell helyezni, amely
megelőzi a vibrációt és a zajt.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ha az egység szerelési magasságát növelni kell, NEM
elegendő csak a sarkokat alátámasztani bakokkal.
▪ Az egység alá legalább 100 mm széles állványt kell
helyezni.
▪ Az egységet a falra kell rögzíteni.
▪ Az egységet biztosítani kell a lebillenés ellen.
▪ Az egységet szilárd, vízszintes alapra célszerű helyezni (acélkeret
vagy beton).
▪ A minimális helyigényt be kell tartani.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
20
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
6 Felszerelés
766.5500200
396500
(mm)
20 mm
b
a
1
1
1
1
22
≤Ø25.4>Ø25.4
6.5A hűtőközegcsövek
csatlakoztatása
6.5.1A hűtőközegcsövek összekötésével
kapcsolatos biztonsági előírások
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi
fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások
▪ Előkészületek
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
▪ Rögzítse helyhez az egységet négy darab M12 alapzatcsavarral.
A csavarokat olyan mélyre kell becsavarozni, hogy 20milliméterre
álljanak ki az alap felületéből.
▪ Az egységet az alsó kereten található furatokon keresztül rögzítse
a padlóhoz.
▪ Az egységet a 2 tartozéknak adott L-alakú konzollal rögzítse a
falhoz, hogy ne dőlhessen le. A konzol a hifromodul felső
paneljére rögzíthető (2× M5-ös csavarral mindkét oldalon, de az
egyik csavar már a felső lemez jobb oldalára van rögzítve).
a Rögzítse az egyik L-alakú konzolt a felső lemez bal
oldalára, a tartozéktasakban található 2csavarral
b Rögzítse a másik L-alakú konzolt a felső lemez jobb
oldalára, a tartozéktasakban található 1csavarral, és azzal
az 1csavarral, amely már az egységhez csatlakozik
TÁJÉKOZTATÁS
Az egység rögzítésére szolgáló fal vagy az aljzat
anyagának megfelelő csavartípust használjon.
TÁJÉKOZTATÁS
Vegye figyelembe a hűtőközegcsövekkel kapcsolatos
következő korlátozásokat:
▪ Kerülje el a kijelölt hűtőközegtől eltérő anyagok
(például levegő) keveredését a hűtőközegkörbe.
▪ Csak az R410A anyagot használja a hűtőközeg
hozzáadásakor.
▪ Csak olyan üzembe helyezési eszközöket használjon
(például osztott töltőtömlő), amelyek kifejezetten az
R410A üzembe helyezése során használatosak, hogy
kibírják a nyomást, és megelőzze, hogy idegen
anyagok (például ásványi olajak és nedvesség)
kerüljenek a rendszerbe.
▪ A csöveket védeni kell az alábbi táblázatban ismertetett
módon, hogy ne kerülhessen beléjük szennyeződés,
nedvesség vagy por.
▪ Legyen nagyon óvatos, amikor rézcsöveket vezet át a
falakon.
EgységFelszerelés
időtartama
Kültéri egység>1 hónapSzorítsa el a csövet
<1 hónapSzorítsa el vagy
Beltéri egységAz időtartamtól
függetlenül
FIGYELEM
A kompresszor bekapcsolása előtt a hűtőközegcsöveket
készre kell szerelni. Ha a hűtőközegcsövek még
NINCSENEK bekötve és az elzárószelep nyitva van, akkor
a kompresszor bekapcsolásakor levegőt szív a rendszer.
Ez rendellenes nyomást hoz létre a hűtőkörben, és a
berendezés károsodásához, sőt sérüléshez vezethet.
Védelmi módszer
ragassza le a csövet
6.5.2A csővég forrasztása
TÁJÉKOZTATÁS
A helyszíni csőszerelésre vonatkozó előírások. A
forrasztófémet az alábbi ábra szerint kell alkalmazni.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
21
6 Felszerelés
abcde
f
f
c
d
a
b
ab
cde
a b c
▪ Ha forrasztáskor nitrogén atmoszférát használ, megelőzheti a cső
belsejében a nagy mennyiségű oxidréteg kialakulását. Ez a réteg
árt a hűtőközegrendszer szelepeinek és kompresszorainak, és
gátolja a megfelelő működést.
annyira, hogy érezhető legyen a bőrön) egy nyomáscsökkentő
szelep segítségével.
a Hűtőközegcső
b Forrasztandó rész
c Tekercselés
d Kézi szelep
e Nyomáscsökkentő szelep
f Nitrogén
▪ A csőcsatlakozások forrasztásánál NE használjon
antioxidánsokat.
A visszamaradt anyag eltömítheti a csöveket, és tönkreteheti a
berendezéseket.
▪ Réz hűtőközegcsövek forrasztásához NE használjon flux
segédanyagot. Használjon foszforos rézforrasztó ötvözetet
(BCuP), amelyhez nem szükséges flux használata.
A flux rendkívül káros hatással bír a hűtőközegcsövek
rendszerére. Ha például klóralapú flux segédanyagot használ, a
csövek korrodálódnak, ha pedig fluort tartalmaz, az károsítja a
hűtőközegolajat.
▪ Forrasztás közben mindig védje a hőtől a környező felületeket
(például a szigetelőhabot).
6.5.3Elzárószelep és szervizcsatlakozó
használata
Az elzárószelep nyitása/zárása
1 Vegye le az elzárószelep-kupakot.
2 Helyezzen be egy imbuszkulcsot (folyadék oldal: 4 mm, gáz
oldal: 8mm) az elzárószelepre, és fordítsa az elzárószelepet:
Az óramutató járásával ellentétes irányban a nyitáshoz.
Az óramutató járásával megegyező irányban a záráshoz.
3 Ha az elzárószelep tovább NEM FORGATHATÓ, hagyja abba a
forgatást.
4 Szerelje fel az elzárószelep-kupakot.
Eredmény: A szelep nyitva/zárva van.
INFORMÁCIÓ
▪ A SERHQ020 egységhez használható Ø22,2 helyszíni
csőméret az egységhez mellékelt tartozékcsövön.
▪ A SERHQ032 egységhez használható Ø28,6 helyszíni
csőméret az egységhez mellékelt tartozékcsövön.
A szervizcsatlakozó kezelése
▪ A töltőtömlő végén legyen nyomóbütyök, mert a
szervizcsatlakozónak Schrader típusú szelepe van.
▪ A szervizcsatlakozó kezelése után ellenőrizze, hogy szorosan
visszazárta-e a szervizcsatlakozó kupakját. A
meghúzónyomatékokat az alábbi táblázat mutatja.
▪ A szervizcsatlakozó kupakjának meghúzása után ellenőrizze,
hogy nem szivárog-e hűtőközeg.
Az elzárószelep kezelése
Vegye figyelembe a következő irányelveket:
▪ Az elzárószelepek a gyári állapotukban zárva vannak.
▪ A következő ábrák a szelep kezeléséhez szükséges egyes
alkatrészeket mutatják.
a Szervizcsatlakozó és szervizcsatlakozó-fedél
b Elzárószelep
c Külső csőcsatlakozás
d Elzárószelep kupakja
a Szervizcsatlakozó
b Elzárószelep kupakja
c Hatszögletű lyuk
d Tengely
e Tömítés
▪ Tartsa nyitva mindkét elzárószelepet az üzemeltetés során.
▪ NE alkalmazzon túlzott erőt az elzárószelepen. Ezzel eltörheti a
szelep törzsét.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
6.5.4A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a
kültéri egységhez
TÁJÉKOZTATÁS
Minden helyszíni csövet egy képesített hűtőközegszakembernek kell felszerelnie, a vonatkozó helyi és
nemzeti előírásoknak megfelelően.
A csövek és a kábelek bevezetésénél tömítsen le minden rést
tömítőanyaggal (nem tartozék), ha ezt elmulasztja, a berendezés
teljesítménye leromlik, és rovarok vagy kisebb állatok juthatnak be a
készülékbe.
Példa: a csövek kivezetése elöl
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
6 Felszerelés
abc
c
b
h
f
d
h
a
c
b
g
h
ih
j
k
h
h
h
e
i
a
AB
A
AB
C
D
a
b
a
c
d
25
15090
a Dugaszolja le szürkével jelzett részeket (az elülső panelen
átvezetett csövek)
b Gáz oldali csövek
c Folyadékoldali csövek
TÁJÉKOZTATÁS
Miután minden csövet csatlakoztatott, ellenőrizze, hogy
nincs-e gázszivárgás. Nitrogénnel hajtson végre
gázszivárgás-ellenőrzést.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A helyszínen végzett csőszereléskor ügyeljen arra,
hogy csak a mellékelt tartozék csöveket használja.
▪ Ellenőrizze azt is, hogy a helyszínen beszerelt csövek
nem érnek-e véletlenül másik csőhöz, az alsó vagy az
oldalsó panelhez. Különösen alsó vagy oldalsó
csatlakozásnál kell figyelni, hogy a csövek megfelelően
legyek szigetelve, és ne érjenek a házhoz.
TÁJÉKOZTATÁS
A használt 2 állású vákuumszivattyú visszacsapó
szeleppel –100,7 kPa (−1,007 bar) (5 Torr abszolút)
nyomásra tudjon légteleníteni. Ellenőrizze, hogy a
szivattyúból az olaj nem folyik-e vissza a rendszerbe a
szivattyú leállása alatt.
FIGYELEM
A hűtőfolyadék szivárgása esetén tegye meg a megfelelő
óvintézkedéseket. Ha hűtőközeggáz-szivárgást észlel,
azonnal szellőztesse ki a területet. Lehetséges
kockázatok:
▪ A túl magas hűtőközeg-koncentráció zárt térben
oxigénhiányt okozhat.
▪ Ha a hűtőközeggáz tűzzel érintkezik, mérgező gáz
termelődhet.
FIGYELEM
Az esetleg szivárgó hűtőközeg SOHA ne érjen a bőrhöz.
Ellenkező esetben súlyos fagyási sérülés keletkezhet.
A hűtőközegcsöveket lehet az egység elülső vagy oldalsó paneljén
bekötni (ha alul vannak kivezetve), ahogy az ábrán látható.
b Folyadékcső elzáró szelepe
c Szervizcsatlakozó a hűtőközeg-utántöltéséhez
d Gáz oldali tartozékcső (1)
e Gáz oldali tartozékcső (2)
f Folyadékoldali tartozékcső (1)
g Folyadékoldali tartozékcső (2)
h Keményforrasz
i Gázcső (nem tartozék)
j Folyadékoldali cső (nem tartozék)
k A kilökőlapokat egy kalapáccsal üsse ki
Gáz oldali tartozékcső levágása
Ha a hűtőközegcsövet oldalról csatlakoztatja, vágja le a gáz oldali
tartozékcsövet az ábrán látható módon.
a Gáz oldali tartozék cső
b Itt vágja el
c Gáz oldali cső (nem tartozék)
d Egység alapja
Kültéri
ABCD
egység
SERHQ02015623192247
SERHQ03215029192251
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ha a csövet oldalról csatlakoztatja, mindenképp
használjon tartozékcsöveket.
▪ Ellenőrizze, hogy a beszerelt csövek nem érintkeznek-
e véletlenül más csővel, az alsó kerettel vagy a
berendezés oldalpanelével.
A Elülső csatlakozáshoz vegye le az elzárószelep fedelét a
hűtőközegcső csatlakoztatásához.
B Oldalsó csatlakozáshoz távolítsa el az alsó keret
kilökőlapját, majd vezesse át a csöveket az alsó keret alatt.
a Gázcső elzárószelepe
TÁJÉKOZTATÁS
A kilökőlapok eltávolítására vonatkozó előírások:
▪ A berendezés háza ne sérüljön meg.
▪ A lapok kiütése után a rozsdásodás megelőzése
érdekében ajánlatos a széleket és a szélek körüli
területet lesorjázni, majd javító festékkel lekezelni.
▪ Ha elektromos kábeleket vezet át a nyíláson, a vezeték
sérülésének megelőzésére azokat védőszalaggal be
kell pólyálni.
FIGYELEM
Soha ne távolítsa el a lapított csövet forrasztással.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
23
6 Felszerelés
a
b
c
b
c
B
A
a
b
VRV
C1
VRV
C2
f
e
g
C2
g
C1
C1
C2
d
d
a
b
c
FIGYELEM
Ha az elzárószelepben gáz marad, az kifújhat a lapított
csövön.
Az alábbi útmutatás utasításainak figyelmen kívül hagyása
anyagi károkat vagy – a körülményektől függően – akár
súlyos személyi sérülést is okozhat.
Az alábbi eljárás szerint távolítsa el a gázt a lapított csőből:
1 Távolítsa el a szelep fedelét, és győződjön meg róla, hogy
minden elzárószelep teljesen el van zárva.
2 Csatlakoztasson egy töltőtömlőt az összes elzárószelep
szervizcsatlakozójához.
3 Szivattyúzza ki a gázt és olajat a lapított csőből egy lefejtővel.
VIGYÁZAT
Nem szabad a gázokat a légkörbe engedni.
4 Ha a gáz és az olaj teljesen ki lett szivattyúzva a lapított csőből,
vegye le a töltőtömlőt, és zárja el a szervizcsatlakozókat.
5 Ha a lapított cső alsó része az alábbi ábra A részlete
szerinti,végezze el a művelet utolsó 2lépését.
6 Ha a lapított cső alsó része az alábbi ábra B részlete
szerinti,végezze el a művelet utolsó 3lépését.
7 Vágja le a kisebb elszorított cső alsó részét egy megfelelő
eszközzel (például csővágóval, metszőollóval, …), így nyitott
profil jön létre, és a megmaradt olaj kicsöpög akkor is, ha a
visszanyerés nem volt tökéletes. Várja meg, amíg az olaj
teljesen kicsöpög.
a Kilökőlapnyílás
b Peremszorító kengyel
▪ Először vágja le a hűtőközegfolyadék-csövet 7 cm-rel a bilincs
előtt, és a hűtőgáz-csövet 4 cm-rel a bilincs előtt. Erre ezért van
előtt szükség van szükség, hogy a csővágó szerszám ne
ütközzön a csövekbe. Távolítsa el a sorját a csőről.
▪ A tartozékcsövekkel csatlakoztassa a helyszíni hűtőközegcsövet a
beltéri egység csőcsatlakozásaihoz. SEHVX20BAW esetében a
hűtőközegfolyadék- és hűtőgázcső végeinek levágása után
forrassza az 1. tartozékcsövet a folyadék-, a 2. tartozékcsövet
pedig a gázcsatlakozóra. SEHVX32BAW esetében a
hűtőközegfolyadék- és hűtőgázcső végeinek levágása után
forrassza a helyszíni csövet közvetlenül a folyadék-, a 2.
tartozékcsövet pedig a gázcsatlakozóra. SEHVX40BAW esetében
végezze el a SEHVX20BAW eljárását kétszer. SEHVX64BAW
esetében végezze el a SEHVX32BAW eljárását kétszer.
TÁJÉKOZTATÁS
Forrasztás után rögzítse a csöveket az egységhez, a
csőtartókon található bilincsekkel.
8 Közvetlenül a forrasztási pont, vagy ennek hiánya esetén
közvetlenül a jelölési pont fölött vágja le az elszorított csövet
egy csővágóval.
9 Várja meg, amíg az összes olaj kicsöpög, mielőtt folytatná a
helyszíni csövek csatlakoztatását, hátha nem volt teljes a
visszanyerés.
a Szervizcsatlakozó
b Elzárószelep
c A csővágás pontja közvetlenül a forrasztási pont vagy a
jelölés felett
A+B Lapított cső
6.5.5A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a
beltéri egységhez
▪ SEHVX20+32BAW esetében távolítsa el az oldalsó szervizfedél
felső kilökőlapját és helyezze fel a peremszorító kengyelt
(tartozék) a sorják lefedéséhez. SEHVX40+64BAW esetében
távolítsa el az oldalsó szervizfedél felső és alsó kilökőlapját és
helyezze fel a peremszorító kengyeleket (tartozék) a sorják
lefedéséhez.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
24
a Beltéri egység
b 1. kültéri egység
c 2. kültéri egység (csak SEHVX40+64BAW esetében)
d Hűtőközegcsövek
e Szivattyú
f Kapcsolódoboz
g Evaporátor
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
6 Felszerelés
f
i
h
a
b
d
c
e
k
l
m
j
g
TÁJÉKOZTATÁS
Amikor a kültéri és a beltéri egységek közé szerel be
csöveket, kövesse a "6.9.7 A tápellátás és a jelátviteli
kábelek csatlakoztatása"[432] részben szereplő ábrát is.
6.6A hűtőközegcsövek ellenőrzése
6.6.1A hűtőközegcsövek ellenőrzése
A kültéri egység belső hűtközegcsövein gyári tömítettségvizsgálatot
hajtottak végre. Csak a kültéri egység külső hűtőközegcsöveit kell
ellenőrizni.
A hűtőközegcsövek ellenőrzése előtt
Ellenőrizze, hogy a hűtőközegcső csatlakozik-e a kültéri és a beltéri
egységhez.
Jellemző munkafolyamat
A hűtőközegcső ellenőrzése jellemzően a következő szakaszokból
áll:
1Tömítettségvizsgálat a hűtőközegcsövekben.
2Vákuumszárítás elvégzése a nedvesség, a levegő vagy a
nitrogén eltávolításához a hűtőközegcsövekből.
Ha a hűtőközegcsövekben feltehetően nedvesség van (például
amikor a munka során víz juthatott a csövekbe), akkor először az
alább leírt vákuumszárítási eljárással el kell távolítani minden
nedvességet.
6.6.2A hűtőközegcsövek ellenőrzésévek
kapcsolatos biztonsági előírások
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi
fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások
▪ Előkészületek
TÁJÉKOZTATÁS
A használt 2 állású vákuumszivattyú visszacsapó
szeleppel –100,7 kPa (−1,007 bar) (5 Torr abszolút)
nyomásra tudjon légteleníteni. Ellenőrizze, hogy a
szivattyúból az olaj nem folyik-e vissza a rendszerbe a
szivattyú leállása alatt.
TÁJÉKOZTATÁS
Ezt a vákuumszivattyút kizárólag az R410A hűtőközeghez
használja. Ha ugyanazt a szivattyút használja a különböző
hűtőközegekhez, az károsíthatja a szivattyút és az
egységet.
6.6.3Hűtőközegcsövek ellenőrzése:
Összeállítás
g Szervizcsatlakozó a hűtőközeg-utántöltéséhez
h Folyadékcső elzáró szelepe
i Gázcső elzáró szelepe
j Elzárószelep szervizcsatlakozó
Miután minden csövet csatlakoztatott, ellenőrizze, hogy
nincs-e gázszivárgás. Nitrogénnel hajtson végre
gázszivárgás-ellenőrzést.
1 Töltse fel a légtelenített rendszert 4,0 MPa (40 bar) bar
nyomásra nitrogénnel. A nyomásmérőn kijelzett érték soha ne
legyen magasabb, mint a berendezés maximális üzemi
nyomása, vagyis 4,0MPa (40bar).
6.6.5Vákuumszárítás elvégzése
A következők szerint kell eltávolítani minden nedvességet a
rendszerből:
1 Ürítse ki a rendszert legalább 2 órára –100,7kPa (–1,007bar)
(5Torr abszolút) vákuumnyomásra.
2 Kapcsolja ki a vákuumszivattyút, és legalább 1 órányi
megfigyeléssel ellenőrizze, hogy megmarad-e a
vákuumnyomás.
3 Ha 2 órán belül nem sikerül elérni a vákuumnyomást, vagy a
vákuum nem marad meg 1 óráig, akkor a rendszerben
feltehetően túl sok a nedvesség. Ebben az esetben töltse fel a
légtelenített rendszert legalább 0,05 MPa (0,5 bar) nyomásra
nitrogénnel, és az 1–3. lépés ismétlésével távolítson el minden
nedvességet.
TÁJÉKOZTATÁS
SEHVX40+64BAW esetében mindkét egységen végezze
el a műveletet.
6.6.6A hűtőközegcsövek szigetelése
A tömítettségvizsgálat és a vákuumszárítás végeztével a csöveket
szigetelni kell. Az alábbiakra kell figyelni:
▪ A folyadék- és a gázcsöveket szigetelni kell (minden egységnél).
▪ A folyadékcsövekhez használjon 70°C-ig hőszigetelő
polietilénhabot, a gázcsövekhez pedig 120°C-ig hőszigetelő
polietilénhabot.
▪ Az üzembe helyezés helyének megfelelően szükség lehet a
▪ Ha olyanok a feltételek, hogy az elzárószelepről a lecsapódott
pára a szigetelés és a cső közötti résen keresztül bejuthat a
beltéri egységbe, mert a kültéri egység magasabban van a beltéri
egységnél, akkor ezt meg kell előzni a csatlakozások
szigetelésével. Lásd az alábbi ábrát.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
25
6 Felszerelés
f
f
e
a
d
c
b
d
e
a Gázcső elzáró szelepe
b Folyadékcső elzáró szelepe
c Szervizcsatlakozó a hűtőközeg-utántöltéséhez
d Tömítés
e Szigetelés
f Csővezeték a beltéri és a kültéri egység között
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
A helyi csővezetékeket szigetelni kell, mivel megérintésük
égési sérülést okozhat.
6.7Hűtőközeg feltöltése
6.7.1Hűtőközeg feltöltéséről
A vákuumszárítás befejezése után a hűtőközeg-utántöltés indítható.
6.7.2A hűtőközeg feltöltésével kapcsolatos
biztonsági előírások
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi
fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások
▪ Előkészületek
FIGYELEM
▪ Csak R410A hűtőközeget használjon. Egyéb anyagok
robbanást és balesetet okozhatnak.
▪ Az R410A fluorozott, üvegházhatású gázokat
tartalmaz. Klímaváltozási potenciál (GWP): 2087,5. A
gázokat NE engedje a légkörbe.
▪ A hűtőközeg feltöltése közben mindig viseljen
védőkesztyűt és védőszemüveget.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha vannak tápfeszültségről leválasztott egységek is a
rendszerben, akkor a feltöltési eljárást nem lehet
megfelelően befejezni.
TÁJÉKOZTATÁS
A kompresszor védelme érdekében a rendszert az
üzemeltetés előtt 6 órával tápfeszültség alá kell helyezni,
hogy a forgattyúházfűtés áramot kapjon.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a rendszert a kültéri és a beltéri egységek
bekapcsolását követő körülbelül 12 percen belül indítják el,
a H2P LED világít és a kompresszor nem kapcsol be, amíg
a kültéri egység(ek) és beltéri egységek között nem jön
létre a megfelelő jelátvitel.
TÁJÉKOZTATÁS
Karbantartáskor, valamint ha a rendszer (kültéri egység
+külső csövek+beltéri egységek) már nem tartalmaz
hűtőközeget (pl. hűtőközeg-visszanyerés elvégzése
után),az egységet az előfeltöltés segítségével az eredeti
hűtőközeg-mennyiséggel kell feltölteni (a mennyiséget lásd
az egység adattábláján), az automatikus feltöltési funkció
csak ezt követően indítható.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A hűtőközeg-betöltő port a berendezés belsejében lévő
csövekhez csatlakozik. A berendezés belső csövei
gyárilag fel vannak töltve hűtőközeggel, ezért a
töltőtömlő csatlakoztatásánál óvatosnak kell lenni.
▪ A hűtőközeg betöltése után ne felejtse el visszatenni a
hűtőközeg-betöltő port kupakját. A kupak
meghúzónyomatéka 11,5 – 13,9N.
▪ A hűtőközeg egyenletes eloszlásának biztosítása
érdekében ±10 percig is eltarthat, amíg a kompresszor
a berendezés beindítása után bekapcsol. Ez nem jelent
hibás működést.
6.7.3A további hűtőközeg mennyiségének
meghatározása
INFORMÁCIÓ
A feltöltés tesztlaborban elvégzendő végső beállításával
forduljon a márkaképviselethez.
Hűtőközeg típusa: R410A
Globális felmelegedési potenciál (GWP): 2087,5
Az utántöltött hűtőközeg mennyisége a folyadékcső mérete alapján
lesz kiszámítva.
Képlet:
R=(X
×0,059)+(X
Ø9.52
R A további hűtőközeg-feltöltés számítása R [kg-ban és 1
X
1, 2
×0,12)
Ø12.7
tizedestörtre kerekítve]
A folyadékcső teljes hossza [m] Øa átmérőnél
1 Az utántöltendő hűtőközeg mennyiségét a "6.7.3 Az utántöltött
hűtőközeg-mennyiség meghatározása" [4 26] részben
ismertetett képlet segítségével számítsa ki.
2 Nyissa ki a C szelepet (az A és B elzárószelepeknek zárva kell
maradni) és töltse be a folyékony hűtőközeget a folyadékoldali
elzárószelep szervizcsatlakozóján keresztül.
3 Zárja a C szelepet, ha az előtöltéshez számított mennyiséget
elérte.
TÁJÉKOZTATÁS
Zárja le az elülső panelt, mielőtt végrehajtana bármilyen
hűtőközeg-feltöltési műveletet. Ha az elülső panel nem
csatlakozik, az egység nem tudja megfelelően megítélni a
működési hibákat.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
26
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
m
n
c
e
d
b
a
g
h
i
f
j
k
l
a Mérlegbeosztás
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
b R410A hűtőközegtartály (szifonos rendszer)
c Töltőtömlő
d Folyadékcső elzáró szelepe
e Gázcső elzáró szelepe
f Elzárószelep szervizcsatlakozó
g "B" szelep
h "C" szelep
i "A" szelep
j Hűtőközeg-betöltő port
k Egységek közti csőbekötés
l Hűtőközegcsövek
m Külső csövek
n Gázáramlás
TÁJÉKOZTATÁS
Karbantartáskor, valamint ha a rendszer (kültéri egység
+külső csövek+beltéri egységek) már nem tartalmaz
hűtőközeget (pl. hűtőközeg-visszanyerés elvégzése
után),az egységet az előfeltöltés segítségével az eredeti
hűtőközeg-mennyiséggel kell feltölteni (a mennyiséget lásd
az egység adattábláján).
6.7.5Ellenőrizendők a hűtőközeg betöltése
után
▪ Nyitva vannak az összes elzárószelep?
▪ Fel lett jegyezve a betöltött hűtőközeg mennyisége a hűtőközeg-
utántöltési címkére?
TÁJÉKOZTATÁS
A hűtőközeg (elő-)töltése után az elzárószelepeket ne
feledje kinyitni.
Ha a rendszert zárt állású elzárószelepekkel üzemeltetik,
az a kompresszort károsítja.
A fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokra vonatkozó
jogi szabályok szerint az egységbe töltött hűtőközeget
tömeg és CO2 kibocsátás egyenérték alapján is fel kell
tüntetni.
Képlet a CO2egyenértékű kibocsátás tonnában
kifejezett számításához: Hűtőközeg GWP értéke × a
betöltött hűtőközeg teljes mennyiségével [kg-ban]/1000
A hűtőközeg-utántöltési címkén szereplő GWP értéket
használja. A GWPP értéke a fluortartalmú, üvegházhatást
okozó gázokra vonatkozó, hatályos szabályozás alapján
van megadva. Elképzelhető, hogy a kézikönyvben
szereplő GWP már elavult.
2 A címkét a készülék hűtőközeg-betöltő portján belül kell
elhelyezni (pl. a szervizfedél belsejében).
6.8A vízvezetékek csatlakoztatása
6.8.1A vízvezetékek csatlakoztatásának
bemutatása
A vízvezetékek csatlakoztatása előtt
Jellemző munkafolyamat
A vízvezetékek csatlakoztatása jellemzően a következő lépésekből
áll:
6.8.2Óvintézkedések a vízvezetékek
csatlakoztatásakor
INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi
fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások
▪ Előkészületek
6.8.3A vízvezetékek csatlakoztatása
A víz csatlakozási pontjait az érvényes törvényeknek megfelelően
kell kialakítani. A víz bevezetésével és kivezetésével kapcsolatban
lásd a berendezéshez mellékelt áttekintő ábrát.
TÁJÉKOZTATÁS
NE használjon túlságosan nagy erőt a csövek
csatlakoztatásakor. A deformált csövek az egység hibás
működését okozhatják.
Ha szennyeződés jut a vízkörbe, az problémát okozhat. Ezért a
vízkör csatlakoztatásakor mindig vegye figyelembe az alábbiakat:
a Ha a fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokra
vonatkozó többnyelvű címkét is mellékelték az egységhez,
(lásd a tartozékoknál), tépje le a megfelelő nyelvű címkét,
és ragassza az a fölé.
b Gyári hűtőközeg-töltetének mennyisége: lásd a
berendezés adattábláját
c Hűtőközeg-utántöltési mennyiség
d Teljes hűtőközeg-mennyiség
e A teljes hűtőközeg-feltöltés üvegházhatásúgáz-
kibocsátása megfelelő értékű tonna CO2-ban kifejezve.
f GWP = globális felmelegedési potenciál (Global Warming
▪ Csak tiszta csöveket használjon.
▪ A sorja eltávolításakor tartsa a cső végét lefelé.
▪ Zárja le a csővéget a falon való átbujtatáskor, hogy ne kerüljön
bele szennyeződés.
▪ A csatlakozások szigetelésére használjon jó minőségű
tömítőanyagot. A tömítőanyagnak ellenállónak kell lennie a
rendszerben lévő nyomás- és hőmérsékleti viszonyokkal
szemben.
▪ Ha nem sárgaréz fémcsöveket használ, akkor a galvanikus
korrózió megelőzése érdekében a két anyagot egymástól el kell
szigetelni.
▪ A nyomáscsökkentő szelep számára megfelelő vízelvezetést kell
biztosítani.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
27
6 Felszerelés
▪ Mivel a sárgaréz egy lágy anyag, a vízkör csatlakoztatásához
megfelelő szerszámokat kell használni. A nem megfelelő
szerszámok használata miatt a csövek megsérülhetnek.
▪ A rendszer megfelelő működéséhez nyomásszabályozó szelepet
kell szerelni a vízrendszerbe. A szabályozó szelep szerepe a
vízáramlás szabályozása a rendszerben (nem tartozék).
6.8.4A vízkör feltöltése
1 Csatlakoztassa a leeresztő/feltöltő szelepet a vízhálózathoz.
2 Nyissa ki az automatikus légtelenítő szelepet (legalább 2
fordulattal).
3 Töltsön a rendszerbe vizet addig, amíg a nyomásmérő
körülbelül 2,0 bar nyomást nem mutat. A légtelenítő
szelepekkel távolítsa el a levegőt a vízkörből, amennyire lehet
(lásd az[E‑04] helyszíni beállítást "7.2.9Helyszíni beállítások a
kezelőfelületen"[437]).
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A vízkörben megrekedt levegő meghibásodást okozhat.
Feltöltéskor általában nem lehet a kört tökéletesen
légteleníteni. A maradék levegő a rendszer
működésének kezdeti óráiban az automatikus
légtelenítő szelepeken keresztül távozik. Ezután
szükség lehet víz utántöltésére.
▪ A rendszer kiürítéséhez használja a
"8 Ellenőrzés" [4 42] szakaszban leírt speciális
funkciót.
TÁJÉKOZTATÁS
A nyomásmérő által jelzett víznyomás a víz
hőmérsékletétől is függ (magasabb hőmérséklet nagyobb
nyomást eredményez).
Azonban a víznyomásnak mindig 1bar fölött kell maradnia,
hogy ne juthasson levegő a körbe.
TÁJÉKOZTATÁS
Kizárólag a 98/83EK EU-irányelvnek megfelelő minőségű
vizet használjon.
INFORMÁCIÓ
A nyomáscsökkentő szelepen keresztül távozhat a
felesleges víz az egységből.
6.8.5A vízvezeték szigetelése
A csöveket a teljes vízkörben szigetelni KELL a hűtés közben fellépő
páralecsapódás, valamint a hűtési és fűtési teljesítmény
csökkenésének megelőzése érdekében.
Ahhoz, hogy télen megelőzhető legyen a külső csövek befagyása, a
szigetelőanyagnak legalább13 mmvastagságúnak KELL lennie (és
λ=0,039 W/mK).
Ha a hőmérséklet magasabb mint 30°C, és a relatív páratartalom
meghaladja a80%-ot, akkor a szigetelőanyagoknak legalább 20mm
vastagnak kell lenniük, hogy ne alakulhasson ki kondenzáció a
szigetelés felületén.
6.9A vezetékek csatlakoztatása
6.9.1Az elektromos huzalozás
csatlakoztatásának bemutatása
Az elektromos huzalozás csatlakoztatása előtt
Ellenőrizze, hogy:
▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatása és ellenőrzése megtörtént
▪ A vízcsövek csatlakoztatása megtörtént
Jellemző munkafolyamat
Az elektromos huzalok bekötése jellemzően a következő
szakaszokból áll:
1Annak ellenőrzése, hogy a hálózati feszültség megfelel az
egység villamos előírásainak.
2Elektromos huzalok csatlakoztatása a kültéri egységhez.
3Elektromos huzalok csatlakoztatása a beltéri egységhez.
4Tápellátás csatlakoztatása.
6.9.2Villamossági bekötésekkel kapcsolatos
biztonsági előírások
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
FIGYELEM
A helyszíni huzalozást és alkatrészeit egy képesített
villanyszerelőnek KELL felszerelnie, a vonatkozó
előírásoknak megfelelően.
FIGYELEM
Ha a termék gyárilag NEM tartalmazza, a rögzített
vezetékekbe be KELL építeni egy főkapcsolót, vagy más
olyan megszakítót, amellyel minden pólus csatlakozása
bontható, amennyiben III-as kategóriájú túlfeszültség lépne
fel.
FIGYELEM
▪ CSAK réz vezetékeket használjon.
▪ Győződjön meg róla, hogy a helyszíni vezetékek
bekötése a törvényi előírásoknak megfelelően történt-e.
▪ A helyszíni huzalozási munkálatokat a termékhez
mellékelt huzalozási rajz szerint KELL végrehajtani.
▪ NE gyömöszöljön összetekert kábeleket az egységbe,
és ügyeljen arra, hogy a kábelek NE érjenek a
csövekhez vagy az éles szélekhez. Ellenőrizze, hogy a
csatlakozásokra nem hat-e külső nyomás.
▪ Gondoskodjon megfelelő földelésről. NE földelje az
egységet gázcsövekhez, vízcsövekhez, túlfeszültséglevezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A helytelen
földelés áramütést eredményezhet.
▪ Csak külön áramkört szabad használni. TILOS egy
másik készülékkel közös áramellátásról üzemeltetni.
▪ Gondoskodjon róla, hogy be legyenek építve a
szükséges biztosítékok és megszakítók.
▪ Mindenképpen szereljen fel földzárlat-megszakítót.
Ennek elmulasztása áramütéshez vagy tűzhöz
vezethet.
▪ A földzárlat-megszakító beszerelésekor ellenőrizze,
hogy kompatibilis-e az inverterrel (vagyis ellenáll-e a
nagyfrekvenciás elektromos zajnak). Ha nem
kompatibilis, a földzárlat-megszakító feleslegesen
kioldhat.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
28
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
6 Felszerelés
Az interferencia elkerülése érdekében a tápkábelek legyenek
legalább 1 m távolságra a televízió- vagy rádiókészülékektől. A
rádióadás hullámhosszától függően az 1m távolság kevés lehet.
FIGYELEM
▪ Az elektromos szerelési munka végén ellenőrizze, hogy
az elektromos dobozban minden elektromos alkatrész
és csatlakozó jól csatlakozik-e.
▪ Az egység elindítása előtt ellenőrizze, hogy alaposan
lezárta-e a fedeleket.
TÁJÉKOZTATÁS
NEM szabad a berendezést bekapcsolni, amíg a
csőszerelés nincs teljesen kész! Ha a rendszert a
csőszerelés befejezése előtt működtetik, akkor
meghibásodhat a kompresszor.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a tápfeszültség N fázisa hiányzik vagy rossz, a
berendezés meghibásodik.
TÁJÉKOZTATÁS
Mivel ez a berendezés inverteres, NE szereljen be
fázissiettető kondenzátort. A fázissiettető kondenzátor
csökkenti a teljesítményt és balesetet okozhat.
TÁJÉKOZTATÁS
TILOS eltávolítani a termisztort, a szenzort stb., a
tápvezetékek és a jelátviteli vezetékek csatlakoztatásakor.
(Ha termisztor, szenzor stb. nélkül üzemeltetik, a
kompresszor meghibásodhat.)
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A berendezés fázissorrend-figyelője csak a rendszer
bekapcsolásakor működik. Ha a rendszer már
bekapcsolt állapotban van, a fázissorrend-figyelő
inaktív.
▪ A fázissorrend-figyelő csak az egység bekapcsolásakor
állítja le a működést, ha valami rendellenességet
észlel.
▪ Ilyenkor a 3 tápfázis valamelyik 2 fázisát fel kell
cserélni (L1, L2 és L3).
TÁJÉKOZTATÁS
Csak abban az esetben érvényes, ha a tápellátás
háromfázisú, és a kompresszor BE/KI kapcsolóval
indítható.
Ha fennáll az ellenfázis lehetősége egy pillanatnyi
áramszünet után, és a termék működése közben
megszűnik, majd helyreáll a tápellátás, csatlakoztasson
helyben egy ellenfázisvédő áramkört. A termék
ellenfázisban való működtetése a kompresszor és más
alkatrészek meghibásodásához vezethet.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Opcionális adapter használatakor olvassa el az adapter
szerelési kézikönyvét is.
▪ A beltéri-kültéri jelátvitel csatlakoztatását, az F1-F2,
nyomógombok BS1~BS5 és DIP-kapcsolók DS1~DS2
ismertetését lásd: "6.9.7 A tápellátás és a jelátviteli
kábelek csatlakoztatása"[432].
FIGYELEM
Ne működtesse az egységet az S1PH rövidzárlat elleni
védelmi eszközzel.
TÁJÉKOZTATÁS
A központi távirányító kábelezésével kapcsolatban a
központi távirányítóhoz mellékelt szerelési kézikönyv
szolgál részletes információkkal.
TÁJÉKOZTATÁS
A tápkábelnek szigeteltnek kell lennie.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A földzárlat-megszakító meghibásodásának elkerülése
érdekében ügyeljen rá, hogy olyan földzárlatvédelmi
kapcsolót szereljen be, amely képes az inverter által
keltett magas harmonikus rezgések kezelésére.
▪ Az inverter által keltett zajt csökkenteni kell, hogy ne
zavarja meg a többi eszköz működését.
▪ A termék külső burkolata a szivárgó áram miatt
elektromos töltést vehet fel, melyet földeléssel kell
levezetni.
TÁJÉKOZTATÁS
A nem megfelelő bekötés vagy beszerelés tüzet okozhat.
FIGYELEM
▪ Ha a tápellátásban hiányzó vagy rossz N-fázis van,
akkor elképzelhető, hogy a berendezés nem fog
működni.
▪ Alakítson ki megfelelő földelést. NE földelje az
egységet gázcsövekhez, vízcsövekhez, túlfeszültséglevezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A rossz
földelés áramütést eredményezhet.
▪ Szerelje be a szükséges biztosítékokat és
megszakítókat.
▪ Rögzítse az elektromos huzalozást kábelrögzítőkkel
úgy, hogy a kábel NE érintkezzen éles felületekkel
vagy a csövekkel, különösen a magas nyomású
oldalon.
▪ NE használjon műanyag ragasztószalaggal burkolt
vezetékeket, sodort vezetékeket, hosszabbítókábelt
vagy csillag rendszerből származó csatlakozásokat.
Ezek túlmelegedést, áramütést vagy tüzet okozhatnak.
▪ NE szereljen be fázissiettető kondenzátort, mivel az
egységben inverter található. A fázissiettető
kondenzátor csökkenti a teljesítményt és balesetet
okozhat.
FIGYELEM
A teljesítményingadozást a névleges tápfeszültség 2%-a
alatt kell tartani.
A nagy teljesítményingadozás megrövidíti a
szűrőkondenzátor élettartamát. Védőintézkedésként a
termék működése leáll, és hibajelzés jelenik meg, ha a
teljesítményigadozás meghaladja a névleges feszültség
4%-át.
FIGYELEM
▪ Földelésről minden esetben gondoskodni kell. (Ezt az
adott ország nemzeti előírásainak megfelelően kell
kivitelezni.)
▪ Ne földelje a berendezést gázcsövekhez,
szennyvízcsövekhez, villámhárítókhoz, és ne kösse
telefonföldelésre. Ez áramütést okozhat.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
29
6 Felszerelés
a
b
c
d
e
fg
LVLVPSPS
LV
PS
HV
a
b
d
c
B
c
f
e
gh
L1 L2 L3 N
a
c
d
b
f
e
g
h
i
j
k
6.9.3Helyszíni huzalozás: Áttekintés
▪ Az egység helyszíni kábelezését az elektromos dobozokban lévő
csatlakozóblokkokra kell bekötni. A csatlakozóblokkokhoz való
hozzáféréshez el kell távolítani az elektromos doboz
szervizpanelét. Lásd: "6.2Az egységek felnyitása"[418].
▪ Az elektromos doboz kábelbevezetési pontjain kábelrögzítő
pontok találhatók.
A bekötési rajz az egység tartozéka, a kapcsolódoboz fedelének
belsején található.
6.9.4A villamos vezetékekről
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A tápvezetéket és a jelátviteli vezetéket egymástól
távol kell tartani. A jelátviteli és a tápvezetékek
keresztezhetik egymást, de nem futhatnak egymással
párhuzamosan.
▪ A jelátviteli és a tápvezetékek nem érintkezhetnek a
belső csövekkel (kivéve az inverter PCB hűtőcsövet),
mert a nagy hőmérsékletű csövek károsíthatják a
vezetékeket.
▪ Zárja le jól a fedelet, és rendezze el úgy az elektromos
vezetékeket, hogy a fedél és a többi alkatrész ne
lazulhasson meg.
▪ Figyeljen az alábbi korlátozásokra. Ha az egységeket összekötő
kábelek a határértékeken kívül esnek, az átviteli zavarokat
okozhat:
▪ Kábelek maximális hossza: 1000m.
▪ Teljes kábelhossz: 2000m.
▪ Jelátviteli vezetékek a hűtés/fűtés szelektorhoz: 500m.
▪ Összekapcsolható független rendszerek maximális száma: 10.
A fenti huzalozáshoz használjon PVC szigetelésű 0,75 és 1,25mm
közötti szigetelt vezetéket (2 eres kábelt). (3 eres kábeleket csak a
hűtés/fűtés váltó kezelőfelülethez szabad használni.)
d Védőcső
e Tápvezeték és földelővezeték
f Használat előtt ezt a részt távolítsa el.
g Bevezető nyílás
A beltéri egység tápellátásának elvezetése és rögzítése
PS Tápfeszültség
HV Magas feszültség
LV Alacsony feszültség
A kábeleket a lehető legnagyobb hosszban vezesse át a tartozék
tömszelencéken.
Rendszerpélda
2
6.9.5Tápvezetékek átvezetése és rögzítése
A kültéri egység tápellátásának elvezetése és rögzítése
▪ Vezesse át a tápvezetékeket és a jelátviteli vezetékeket a
vezetékfuraton.
▪ A tápvezetéket a bal oldallemez felső nyílásán át vezesse ki, a fő
egység elülső állásától (a vezeték szerelvénylemezének
vezetékfuratán át) vagy az egység alsó lemezének kilökőlapjától.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
30
TÁJÉKOZTATÁS
A távirányító vezetékének elvezetésekor 50mm távolságot
kell tartani a tápvezetékektől. Ügyeljen rá, hogy a
tápvezetékek ne érintkezzenek forró alkatrésztekkel. A
huzalozás során ügyeljen arra, hogy ne válassza le az
akusztikus szigetelőket a kompresszorról.
a Elektromos huzalozási rajz (az elektromos doboz
fedelének hátoldalán található)
b Jelátviteli vezetékek
c Csőnyílás
a Helyi tápforrás
b Főkapcsoló
c Földzárlat-megszakító
d Kültéri egység
e Beltéri egység
f Kezelőfelület
g Tápfeszültség-vezetékek (árnyékolt kábel) (230V)
h Jelátviteli vezetékek (árnyékolt kábel) (16V)
6.9.6A kültéri egység tápellátásának bekötése
a Tépfeszültség (400V, 3N~ 50Hz)
b Biztosíték
c Földzárlat-megszakító
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
d Földelővezeték
a
g
cdb
i
g
e
j
h
f
f
f
f
f
g
g
i
h
e
j
f
a cdbf
f
A B C
A B C F1 F2 F1 F2 Q1 Q2
A B C F1F1F2F2 Q1 Q2
e
abd
C/H SELECTOR
TO IN/D UNIT
TO OUT/D UNIT TO MULTI UNIT
A1P
c
F1 F2
e Tápfeszültség csatlakozóblokk
f Csatlakoztassa az egyes tápkábeleket
g RED az L1-re, WHT az L2-re, BLK az L3-ra és BLU az N-
re
h Földelővezeték (GRN/YLW)
i Bilincselje a tápvezetéket a műanyag fülhöz kereskedelmi
forgalomban beszerzett bilinccsel, hogy a csatlakozóra ne
hathasson külső erő.
j Szorító (nem tartozék)
k Serleg alakú alátét
l A földelővezetéket visszahajlítással ajánlott csatlakoztatni.
VIGYÁZAT
A tápkábel csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy először
a földelővezetéket kösse be, és csak azután a
tápvezetékeket. A tápvezetékek rövidebbek legyenek, mint
a földelővezeték, hogy véletlen széthúzódáskor a
tápvezetékek összeköttetése szakadjon meg előbb. A
tápkábel feszültségmentesítője és maga a csatlakozóblokk
közötti tápvezetékek hosszát úgy kell beállítani, hogy
véletlen széthúzódáskor a tápvezetékek összeköttetése
szakadjon meg előbb, és ne a földelővezetéké.
TÁJÉKOZTATÁS
A földelővezetékek elvezetésekor 50 mm távolságot kell
tartani a kompresszor fázisvezetékeitől. Ennek az
utasításnak a figyelmen kívül hagyása az ugyanarra a
földelésre csatlakoztatott egységek működészavarát
okozhatja.
SERHQ020
6 Felszerelés
a Elektromos huzalozás
b Egységösszekötő vezetékek
c Földelővezeték
d Szorítsa meg az elektromos dobozt a nem tartozék
szorítókkal.
e Ha a tápvezetéket/földelővezetéket az egység jobb oldalán
keresztül vezeti ki
f Szorítsa meg az oszloptámasz hátsó részét a nem tartozék
szorítókkal.
g Ha az egységeket összekötő kábeleket a csővezeték
nyílásán keresztül vezeti ki
h Ha a tápvezetéket/földelővezetéket elölről vezeti ki
i Ha a földelővezetéket az egység bal oldalán keresztül
vezeti ki
j A huzalozás ne válassza le az akusztikus szigetelőket a
kompresszorról.
TÁJÉKOZTATÁS
A távirányító vezetékének elvezetésekor 50mm távolságot
kell tartani a tápvezetékektől. Ügyeljen rá, hogy a
tápvezetékek ne érintkezzenek forró alkatrésztekkel. A
huzalozás során ügyeljen arra, hogy ne válassza le az
a Hűtés/fűtés szelektor
b Kültéri egység PCB-panel (A1P)
c Figyeljen a polaritásra
d Kültéri egység
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
31
6 Felszerelés
c
a
e
e
b
b
d
VRV
C2
VRV
C1
e
d
f
C2
f
C1
c
b
A5PC2A1P
C1
A3P
C1
X1M
K1P
K1S
A8P
C2
X2M
X4M
F1F2
F1F2
X3M
A6P
A4P
F1F2
F1F2
a
b
c
a
e Beltéri egység
A másik rendszerhez menő vezetékeket az F1/F2 (Out-Out)
csatlakozókra kell kötni annak a kültéri egységnek a PCB-paneljén,
amelyhez a beltéri egységek összekötő vezetékei csatlakoznak.
Jelátviteli vezetékek rögzítése
a Fűtés/hűtés átváltó távirányító vezeték (ha csatlakozik
b Nem tartozék szorítóeszközökkel rögzítse a jelzett
műanyag konzolokhoz.
c Egységösszekötő vezetékek (beltéri-kültéri) (F1+F2 bal)
d Egységösszekötő vezetékek (kültéri-kültéri) (F1+F2 jobb)
e Műanyag fül
TÁJÉKOZTATÁS
Vigyázzon, nehogy a tápvezetékeket csatlakoztassa a
jelátviteli huzalozás csatlakozóblokkjára! Ellenkező
esetben az egész rendszer elromolhat.
TÁJÉKOZTATÁS
Soha ne kössön 400 V feszültséget a jelátviteli huzalozás
csatlakozóblokkjára. Ellenkező esetben az egész rendszer
elromolhat.
A beltéri egységekből jövő vezetékeket a kültéri egység PCBpaneljén az F1/F2 (Be-Ki) csatlakozókra kell kötni.
TÁJÉKOZTATÁS
Ügyeljen a jelátviteli vezetékek polaritására.
A kültéri egység PCB tábláján (A1P) a gyári beállítás: "Szekvenciális
indítás engedélyezve".
6.9.7A tápellátás és a jelátviteli kábelek
csatlakoztatása
1 Nyissa fel az elektromos doboz fedelét.
2 A megfelelő kábel használatával csatlakoztassa a táp- és
jelátviteli kábel(eke)t a megfelelő kivezetésekre, ahogy a
huzalozási rajz mutatja.
3 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal, hogy ne lazulhasson
meg a csatlakozás, és ügyeljen arra, hogy a kábelek ne érjenek
a csövekhez vagy éles szélekhez. Ne gyömöszöljön
összetekert kábeleket a berendezésbe.
4 Zárja le az elektromos doboz fedelét.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
32
a Kapcsolódoboz
b 1. kültéri egység
c 2. kültéri egység (csak SEHVX40+64BAW esetében)
d Szivattyú
e Kapcsolódoboz
f Evaporátor
TÁJÉKOZTATÁS
A tápkábel és a jelvezeték nem tartozék.
TÁJÉKOZTATÁS
A tépvezetékek bekötésénél kövesse a "6.5.5 A
hűtőközegcsövek csatlakoztatása a beltéri
egységhez"[424] részben szereplő ábrát is.
6.9.8A kilökőlapok eltávolítására vonatkozó
irányelvek
▪ A kilökőlapokat kalapácsütéssel kell eltávolítani.
▪ A lapok kiütése után a rozsdásodás megelőzése érdekében
ajánlatos a széleket és a szélek körüli területet lesorjázni, majd
javító festékkel lekezelni.
▪ Miközben elektromos vezetékekek vezet át a kilökőlapnyílásokon,
a vezetékköteget tekerje körbe védőszalaggal, hogy ne
sérülhessenek meg a vezetékek, és a kilépési pontnál helyezze a
vezetékeket kereskedelmi forgalomban kapható védőcsőbe, vagy
húzzon rájuk védőtokot, esetleg bélelje körbe a nyílás szélét
gumikarimával.
▪ Ha nem használ kábeltokot, a vezetékeket helyezze PVC
védőcsőbe, hogy a kilökőlap széle ne vágja el őket.
a Kilökőlapnyílás
b Leélezni
c Ha fennáll a veszélye annak, hogy rovarok vagy kisebb
állatok jutnak be a készülékbe a nyílásokon át, zárja el a
réseket szigetelőanyaggal (nem tartozék)
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
6.9.9A kezelőfelület beszerelése
P1P2
a
a
f
b
c
de
P1P2
P2
P1
P2
P1
L
1
PCB
SS1
SS
M
Az egység egy kezelőfelülettek van ellátva, amely felhasználóbarát
módját kínálja a berendezés beállításának, használatának és
karbantartásának. A távirányítót használat előtt a leírás szerint
üzembe kell helyezni.
A vezeték adataiÉrték
Típus2 eres
Keresztmetszet0,75~1,25 mm
Maximális hossz500 m
TÁJÉKOZTATÁS
Az összekötő vezetékek NEM tartozékok.
TÁJÉKOZTATÁS
A kezelőfelületet beltérben KELL felszerelni.
1 Helyezzen egy egyenes csavarhúzót a kezelőfelület alsó
felének hornyaiba, és távolítsa el a távirányító előlapját.
2 Erősítse fel egy egyenes felületre a kezelőfelületet.
2
7 Konfiguráció
VIGYÁZAT
Figyeljen, hogy NE lapítsa meg a vezetékeket a szerelés
közben.
Ha a normál kezelőfelület mellett egy opcionális kezelőfelület
(EKRUAHTB) is telepítve van:
5 Csatlakoztassa mindkét kezelőfelület elektromos vezetékeit a
leírt módon.
6 Az SS1 választókapcsolóval válassza ki a fő és a segéd
kezelőfelületet.
S Segéd
M Fő
INFORMÁCIÓ
Csak a fő kezelőfelületként beállított távirányító
használható szobatermosztátként.
TÁJÉKOZTATÁS
Ügyeljen arra, hogy a kezelőfelület alsó része NE
deformálódjon a rögzítőcsavarok túlzott megszorítása
miatt.
6.9.10Opcionális kiegészítők felszerelése
Az opcionális berendezések felszereléséhez tekintse meg az
opcionális berendezésekhez kapott szerelési kézikönyvet, vagy az
ehhez az egységhez kapott függeléket.
3 Kösse össze a kezelőfelület csatlakozóit az egység belsejében
lévő csatlakozókkal (P1 - P1, P2 - P2) az ábrának megfelelően.
7Konfiguráció
7.1Áttekintés: Összeállítás
Ez a fejezet ismerteti, hogy milyen teendőket kell elvégezni, illetve
mit kell tudni az egység konfigurálásáról a beszerelést követően.
Az alábbi teendőkről kap tájékoztatást:
▪ Helyszíni beállítások elvégzése
▪ Szivárgásjelzés funkció használata
▪ Átváltás a hűtés és a fűtés között
INFORMÁCIÓ
Fontos, hogy ennek a fejezetnek minden részét sorban
a Egység
b A távirányító hátsó része
c A távirányító elülső része
d Vezeték hátulról
e Vezeték felülről
f Fogóval vágjon helyet az alkatrészen a kábelek számára
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A vezetékeket vezesse a tápfeszültség kábeleitől távol,
hogy elkerülje az elektromos zajokat (külső zajt).
▪ Fejtse le a kábelburkolatot arról a szakaszról, amelyik a
kezelőfelület házán belülre kerül (L).
4 Tegye vissza a kezelőfelület felső részét, ehhez először az alsó
pöcköket illessze a helyükre.
elolvassa a rendszer üzembe helyezője, és ennek
megfelelően állítsa be a rendszert.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
7.2Helyszíni beállítások elvégzése
7.2.1Helyszíni beállítások elvégzéséről
INFORMÁCIÓ
A LED lámpák és a gombok a kültéri egységen találhatók.
Ha szükséges, végezze el a helyszíni beállítást a következő
útmutatások szerint. A további részleteket lásd a szervizelési
kézikönyvben.
▪ Üzemmód megváltoztatása.
▪ Helyszíni beállítások (kényszerüzem, halk
üzemmód, stb.).
DIP-kapcsolók▪ DS1 (1): HŰTÉS/FŰTÉS szelektor
▪ DS1 (2~4): NEM HASZNÁLT. NE
MÓDOSÍTSA A GYÁRI BEÁLLÍTÁST.
▪ DS2 (1~4): NEM HASZNÁLT. NE
MÓDOSÍTSA A GYÁRI BEÁLLÍTÁST.
▪ DS3 (1+2): NEM HASZNÁLT. NE
MÓDOSÍTSA A GYÁRI BEÁLLÍTÁST.
1. és 2. üzemmód
ÜzemmódLeírás
1. üzemmód
(felügyeleti
beállítások)
2. üzemmód
(helyszíni
beállítások)
Az 1. üzemmód használható a kültéri egység
helyzetének felügyeletére. Egyes helyszíni
beállítások is felügyelhetők.
A 2. üzemmóddal végezhető el a rendszer
helyszíni beállításainak módosítása. Az
aktuális helyszíni beállítások értéke
leolvasható és a beállítási értékek
módosíthatók.
A helyszíni beállítások módosítása után a
normál üzemmód általában speciális
beavatkozás nélkül helyreállítható.
Egyes helyszíni beállítások speciális
üzemmódokhoz használhatók (pl. 1-szeri
működés, visszanyerés/vákuumszivattyúzás
beállítás, manuális hűtőközeg-utántöltés
beállítása, stb.). Ilyen esetben a normál
üzemelés újraindítása előtt meg kell szakítani a
speciális üzemmódot. Ezt az alábbi
magyarázatoknál feltüntetjük.
A rendszer konfigurálásához az egység PCB panelén be kell vinni
adatokat. Ez a fejezet ismerteti, hogy miként lehetséges manuális
adatbevitel a PCB panelen lévő nyomógombok/DIP-kapcsolók
használatával és a LED kijelzők visszajelzésének leolvasásával.
LED-ek
A LED visszacsatolást ad a helyszíni beállításokról, [ÜzemmódBeállítás]=Érték formában.
H1P Mutatja az üzemmódot
H2P~H7P A beállításokat és az értékeket mutatja bináris kódolással
H8P NEM használható a helyszíni beállításokhoz, csak az
inicializáláshoz
Példa:
Leírás
Alaphelyzet
(H1P KI)
1. üzemmód
(H1P villog)
2. üzemmód
(H1P BE)
8. beállítás
(2. üzemmódban)
(H2P~H7P = bináris 8)
4. érték
(2. üzemmódban)
(H2P~H7P = bináris 4)
7.2.3Hozzáférés a helyszíni beállítás
összetevőihez
Vegye le a vizsgálófedelet a helyszíni beállítások elvégzéséhez.
a Vizsgálófedél
b Kapcsolódoboz fedele
5 nyomógombot, 8 LED-et és 3 DIP-kapcsolót láthat.
INFORMÁCIÓ
Ha a beállítás közben elveszti a fonalat és újra szeretné
kezdeni elölről, nyomja meg a BS1 gombot. Ezután
visszatér az 1. beállítás módba (a H1P kikapcsol).
7.2.2Helyszíni beállítás összetevői
Helyszíni beállítást az alábbi összetevőkön kell elvégezni:
Használja a nyomógombokat a helyszíni beállítások elvégzéséhez.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
34
BE (
) KI ( ) Villog ( )
BS1 MODE: Üzemmód váltása
BS2 SET: Helyszíni beállítás
BS3 RETURN: Helyszíni beállítás
BS4 TEST: Próbaüzem
BS5 RESET: A cím visszaállítása a huzalozás módosítása vagy
egy további beltéri egység üzembe helyezése után
a H1P~H8P LED-ek
b BS1~BS5 nyomógombok
c DS1 1. DIP-kapcsoló
d DS2 2. DIP-kapcsoló
e DS3 3. DIP-kapcsoló
Az áram alatt lévő alkatrészek megérintésének elkerülése
érdekében a kapcsolókat és a nyomógombokat egy szigetelt
tárggyal (például kikapcsolt műanyag golyóstollal) állítsa át.
Ne felejtse el visszahelyezni a vizsgálófedelet az elektromos doboz
fedelére a feladat befejezése után.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
7 Konfiguráció
BS1 [5 s]
BS1
BS1
BS1
a
cb
TÁJÉKOZTATÁS
Ügyeljen arra, hogy munka közben minden külső panel be
legyen csukva, kivéve az elektromos doboz szervizfedelét.
Feszültség alá helyezés előtt zárja vissza jól az elektromos
doboz fedelét.
7.2.4Hozzáférés az 1. vagy 2. üzemmódhoz
Miután az egység BEKAPCSOLT, a kijelző visszaáll az
alaphelyzetbe. Innét beléphet az 1. és a 2.üzemmódba.
Üzembe helyezés: alaphelyzet
TÁJÉKOZTATÁS
A kompresszor védelme érdekében a rendszert az
üzemeltetés előtt 6 órával tápfeszültség alá kell helyezni,
hogy a forgattyúházfűtés áramot kapjon.
Kapcsolja be a kültéri és beltéri egység áramellátását. Inicializálás
után a kijelző az alábbi állapotot mutatja (gyári beállítás).
Kültéri egység
Ha az alaphelyzet nem jelenik meg 10~12 perc után, ellenőrizze a
hibakódot. A hibakód szerint szüntesse meg a problémát.
A HAP LED akkor villog, ha a mikroszámítógép megfelelően üzemel.
Váltás az üzemmódok között
A BS1 szolgál az alaphelyzet, az 1. és a 2.üzemmód közti váltásra.
MitHogyan
Beállítások elérése és
módosítása
2.üzemmódban
Kilépés és visszatérés a
kiinduló állapotba
A kiválasztott beállítás
értékének módosítása
2.üzemmódban
Az 2.üzemmód kiválasztása után
(tartsa lenyomva 5 másodpercnél
tovább a BS1 gombot), akkor
megadhatja a kívánt beállítást. Ehhez a
BS2 gombot kell megnyomni.
A kiválasztott beállítási érték eléréséhez
egyszer nyomja le a BS3 gombot.
Nyomja meg a BS1 gombot.
▪ Az 2. üzemmód kiválasztása után
(tartsa lenyomva 5 másodpercnél
tovább a BS1 gombot), akkor
megadhatja a kívánt beállítást. Ehhez
a BS2 gombot kell megnyomni.
▪ A kiválasztott beállítási érték
eléréséhez egyszer nyomja le a BS3
gombot.
▪ Most a BS2 gomb szolgál a
kiválasztott beállításhoz szükséges
érték kiválasztására.
▪ Ha a szükséges érték kiválasztása
megtörtént, a BS3 gombot 1-szer
megnyomva megadhatja az érték
módosítását.
▪ Nyomja meg újra a BS3 gombot a
választott értéknek megfelelő
üzemmód indításához.
a Alaphelyzet (H1P KI)
b 1. üzemmód (H1P villog)
c 2. üzemmód (H1P BE)
BS1 Nyomja meg a BS1 gombot.
BS1 [5 s] Tartsa lenyomva a BS1 gombot legalább 5másodpercig.
INFORMÁCIÓ
Ha a beállítás közben elveszti a fonalat és újra szeretné
kezdeni elölről, nyomja meg a BS1 gombot az alaphelyzet
visszaállításához.
7.2.51. üzemmód használata
Az 1.üzemmód használható az egység állapotának felügyeletére.
MitHogyan
Hozzáférés az 1ellenőrző módhoz
Kilépés és visszatérés a
kiinduló állapotba
Az 1.üzemmód kiválasztása után
(nyomja meg egyszer a BS1 gombot)
megadhatja a kívánt beállítást. Ehhez a
BS2 gombot kell megnyomni.
Nyomja meg a BS1 gombot.
7.2.62. üzemmód használata
A fő egységet kell használni a helyszíni beállítások elvégzésére
a 2. üzemmódban.
A 2. üzemmóddal végezhetők el a kültéri egység és a rendszer
helyszíni beállításai.
7.2.71. üzemmód: Felügyeleti beállítások
1. üzemmód (és alaphelyzetben) az alábbi adatokat olvashatja le:
Érték / Leírás
H2PAz aktuális üzemeltetési állapot mutatja.
KI
Normál működési állapot.
BE
Rendellenes működési állapot.
VILLOG
Előkészítés alatt vagy próbaüzemben
H6PJelzi a halk üzemmód állapotát.
KI
Az egység jelenleg nem halk üzemmódban
működik.
BE
Az egység jelenleg halk üzemmódban működik.
A halk üzemmód csökkenti az egység által keltett zajt a
névleges üzemi feltételekhez képest.
Halk üzemmód a 2.üzemmódban állítható be. A
kompresszor egység és a hőcserélő halk üzemmódjának
aktiválása két eljárással lehetséges.
▪ Az első eljárás helyszíni beállítással automatikusan
kapcsolja be az éjszakai halk üzemmódot. Az egység a
kiválasztott alacsony zajszinten üzemel a kiválasztott
időtartam alatt.
▪ A második eljárás külső bemenő jel alapján kapcsolja be
a halk üzemmódot. Ehhez az üzemmódhoz külső tartozék
szükséges.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
35
7 Konfiguráció
Érték / Leírás
H7PJelzi a korlátozott teljesítményfelvételű üzemmód állapotát.
KI
Az egység jelenleg nem korlátozott
teljesítményfelvételű üzemmódban működik.
BE
Az egység jelenleg korlátozott
teljesítményfelvételű üzemmódban működik.
A korlátozott teljesítményfelvételű üzemmód csökkenti az
egység teljesítményfelvételét a névleges üzemi
feltételekhez képest.
Korlátozott teljesítményfelvételű üzemmód a
2.üzemmódban állítható be. A kompresszor egység
korlátozott teljesítményfelvételű üzemmódjának aktiválása
két eljárással lehetséges.
▪ Az első eljárás helyszíni beállítással kapcsolja be a kültéri
egység korlátozott teljesítményfelvételű üzemmódját. Az
egység mindig a választott korlátozott
teljesítményfelvételen üzemel.
▪ A második eljárás külső bemenő jel alapján kapcsolja be
a korlátozott teljesítményfelvételt. Ehhez az üzemmódhoz
külső tartozék szükséges.
7.2.82. üzemmód: Helyszíni beállítások
Nyomja meg a BS2 gombot a helyszíni beállítások elvégzéséhez és a rendszer konfigurálásához. A LED binárisan jeleníti meg a beállítás/érték
számát.
Beállítás
(= bináris)
Ventilátor nagy statikus nyomásának beállítása.
A kültéri egység ventilátora által leadott statikus nyomás
növeléséhez ezt a beállítást kell aktiválni.
Automatikus halk üzemmód és a zajszint beállítása éjszakai
időszakban.
A beállítás módosításával aktiválja az egység automatikus halk
üzemmódját és megadja az üzemi zajszintet. A zajszint a megadott
szintnek megfelelő mértékben csökken.
Halk üzemmód zajszintjének beállítása külső vezérlő adapterrel.
Ha a rendszer az egységre küldött külső jel vezérlésére halk
üzemmódban működik, ez a beállítás határozza meg a csökkentett
zajszint mértékét.
Ez a beállítás csak a külön rendelhető külső vezérlőadapter
(DTA104A62) beszerelése, valamint a [2‑12] beállítás aktiválása
esetén működik.
A korlátozott teljesítményfelvétel szintje a külső külső
vezérlőadapterről (DTA104A62)
Ha a rendszer az egységre küldött külső jel vezérlésére korlátozott
teljesítményfelvételű üzemmódban működik, ez a beállítás
határozza meg az alkalmazott korlátozott teljesítményfelvétel
szintjét. A szinteket a táblázat ismerteti.
(alapértelmezés)
(alapértelmezés)
(alapértelmezés)
(alapértelmezés)
Érték
Leírás
Deaktiválva.
Aktiválva.
Deaktiválva
1. szint3. szint<2. szint<1. szint
2. szint
3. szint
1. szint3. szint<2. szint<1. szint
2. szint
3. szint
1. szint3. szint<2. szint<1. szint
2. szint
3. szint
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
36
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
7 Konfiguráció
b
c
a
Beállítás
(= bináris)
Halk üzemmód és/vagy korlátozott teljesítményfelvétel
bekapcsolása a külső vezérlőadapterről (DTA104A62).
Ha a rendszert az egységre küldött külső jel vezérlésére halk
üzemmódban vagy korlátozott teljesítményfelvétellel kívánja
működtetni, ezt a beállítást kell módosítani. Ez a beállítás csak a
kültéri egységbe szerelt, külön rendelhető külső vezérlőadapter
(DTA104A62) beszerelése esetén működik.
Hűtőközeg-visszanyerés/vákuumszivattyúzás üzemmód.
Ez a kültéri modul helyszíni beállítása. SEHVX40+64BAW
esetében mindkét kültéri modulon végezze el a beállítást.
A rendszerből végzett hűtőközeg-visszanyeréshez, a
maradékanyagok eltávolításához vagy a rendszer
vákuumszivattyúzáshoz biztosítani kell az átjárhatóságot, ezért
olyan beállítást kell megadni, mely kinyitja a hűtőközegkör
megfelelő szelepeit, így a hűtőközeg-visszanyerés vagy
vákuumszivattyúzás megfelelően elvégezhető.
A hűtőközeg-visszanyerés/vákuumszivattyúzás üzemmód
leállításához nyomja meg a BS1 gombot. Ha a BS1 gombot nem
nyomta meg, a rendszer hűtőközeg-visszanyerés/
vákuumszivattyúzás üzemmódban marad.
7.2.9Helyszíni beállítások a kezelőfelületen
A felhasználó a kezelőfelülettel végezheti el a helyszíni
beállításokat.
Minden helyszíni beállításhoz egy 3 számjegyű kódszám van
rendelve, pl. [5-03], amely a kezelőfelület kijelzőjén látható. Az első
számjegy [5] az "első kódszám", vagy a helyszíni beállítás csoportja.
A második és a harmadik számjegy [03] együtt a "második
kódszám".
Érték
Leírás
Deaktiválva.
(alapértelmezés)
Aktiválva.
Deaktiválva
(alapértelmezés)
Aktiválva
5 Nyomja meg az
6 Az előző lépések ismétlésével megadhatja a többi helyszíni
beállítást is.
7 Ha készen van, a
beállítás üzemmódból.
INFORMÁCIÓ
▪ Egy helyszíni beállítás módosítását csak akkor menti el
a rendszer, ha megnyomják a
helyszíni beállítás kódra áll, vagy megnyomja a
gombot, akkor elvesznek a módosítások.
▪ A helyszíni beállítások az első kódszámuk szerint
vannak csoportosítva, pl. [0-00], [0-01], [0-02] és [0-03]
helyszíni beállítások például a "0 csoportba" tartoznak.
Ha különböző értékeket módosít egy csoporton belül, a
megnyomásával mentheti a csoportban módosított
összes értéket.
gombot az új érték mentéséhez.
gomb megnyomásával lépjen ki a helyszíni
gombot. Ha egy új
INFORMÁCIÓ
▪ A beállítások gyári értékeit megtalálja a következő
szakaszban: Helyszíni beállítások a távirányítón.
▪ Helyszíni beállítás üzemmódból történő kilépéskor "
jelzés jelenhet meg a távirányító LCD kijelzőjén,
mutatva, hogy az egység inicializálja magát.
INFORMÁCIÓ
▪ A beállítások gyári értékeit megtalálja a következő
1 Nyomja meg a gombot 5 másodpercre a helyszíni beállítás
A felhasználói jogosultság szintje határozza meg, hogy a felhasználó
mely gombokat és funkciókat használhat. Alapértelmezés szerint
nincsen megadva szint, tehát minden gomb és funkció működik.
szakaszban: "7.2.9Helyszíni beállítások a
kezelőfelületen"[437].
▪ Helyszíni beállítás üzemmódból történő kilépéskor "
jelzés jelenhet meg a kezelőfelület kijelzőjén, mutatva,
hogy az egység inicializálja magát.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
Működés BE/KI
A kilépő vízhőmérséklet beállítása—
A szobahőmérséklet beállítása
Csendes üzemmód BE/KI——
Időjárásfüggő célhőmérséklet üzemmód BE/KI—
Az óra beállítása——
Az időszabályzó programozása———
Időszabályzó üzemmód BE/KI—
Helyszíni beállítások———
Hibakód megjelenítése
Próbaüzem——
A helyszíni beállítások elvégzése után meg kell adni a kiválasztott
jogosultsági szintet a
megnyomásával, majd rögtön ezt követően a
megnyomásával. Tartsa lenyomva mind a 4 gombot legalább
5 másodpercig. A kezelőfelületen eközben semmilyen visszajelzés
nem jelenik meg. Az eljárás után a blokkolt gombok többé nem
használhatók.
A kijelölt jogosultsági szint deaktiválása ugyanígy történik.
[0‑01] Szobahőmérséklet-kompenzációs érték
Szükség esetén a berendezés bizonyos termisztorértékeit egy
korrekciós értékkel lehet módosítani. Ez felhasználható bizonyos
termisztortűréssel vagy teljesítménycsökkenéssel kapcsolatos
problémák megoldására.
A rendszer a kompenzált hőmérsékletet (= mért hőmérséklet plusz a
kompenzációs érték) használja a szabályozáshoz, és ez jelenik meg
hőmérséklet-kijelzés üzemmódban. A kilépő vízhőmérséklet
kompenzációs értékeivel kapcsolatban lásd még a fejezetben
ismertetett [9]helyszíni beállítást.
[0-02]
Ez a beállítás nem alkalmazható.
[0‑03] Állapot
Megadja, hogy a be-/kikapcsolási utasítást használhatja-e a térfűtés
időszabályzója.
[0‑03]Leírás
0Be-/kikapcsolási utasítás alapján szabályozott
térfűtési időszabályozó.
1 (alapértelmezés) Hőmérsékleti beállítás alapján szabályozott
térfűtési időszabályozó.
Be-/kikapcsolási utasítás alapján szabályozott térfűtés
Működés közbenHa az időszabályzó kikapcsolja a térfűtést, a
távirányító kikapcsol (a működésjelző LED
kialszik).
és a gomb egyidejű
és a
[0‑00]Leírás
33. jogosultsági szint
Be-/kikapcsolási utasítás alapján szabályozott térfűtés
Ha a visszaállítás funkció (lásd:[2] helyszíni beállítás)
engedélyezett, a visszaállítás elsőbbséget élvez az
időszabályzóval beütemezett művelettel szemben, ha a
BEkapcsolás utasítás aktív. Ha a kikapcsolás utasítás aktív,
elsőbbséget élvez a visszaállítás funkcióval szemben. A
kikapcsolás utasítás prioritása mindig a legmagasabb.
A térfűtés időszabályzója leáll (ha abban a
pillanatban aktív volt), és nem indul újra a
következő ütemezett bekapcsolásig.
Az "utolsó" beprogramozott parancs felülbírálja
az "előző" beprogramozott parancsot, és aktív
marad mindaddig, amíg a "következő"
beprogramozott parancs átveszi a vezérlést.
Példa: tegyük fel, hogy a pontos idő 17:30, és
parancsok vannak beprogramozva 13:00,
16:00 és 19:00 időpontra. Az "utolsó"
beprogramozott parancs (16:00) felülbírálta az
"előző" beprogramozott parancsot (13:00), és
aktív marad mindaddig, amíg a "következő"
beprogramozott parancs (19:00) átveszi a
vezérlést.
Az aktuális beállítást úgy lehet tehát megtudni,
hogy ki kell deríteni az utolsó beprogramozott
parancsot (amely az előző napra is eshet).
A szabályozó kikapcsol (a működésjelző LED
kialszik), de az időszabályozó ikon
bekapcsolva marad.
A térfűtés időszabályzója a csendes
üzemmóddal együtt leáll, és nem indul újra.
Az időszabályzó ikon nem jelenik meg többet.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
38
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
7 Konfiguráció
t
18°C
40°C40°C
18°C
A
5:0023:005:0023:00
2
B
t
9:00
16:00
19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
1
OFFONON
6:300:30
B
t
6:309:00
16:00
23:00
19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
3
OFFONON
18°C
40°C40°C
18°C
T
t
6:309:00
16:00
0:30
19°C19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C42°C
45°C
44°C
42°C
19°C19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
0:30
1
T
t
18°C
37°C37°C
18°C
A
5:0023:005:0023:00
2
T
t
5:009:00
16:00
23:00
19°C
18°C
22°C
21°C
42°C
40°C
42°C
45°C
44°C
40°C
19°C
18°C
22°C
21°C
42°C
19°C
19°C
42°C42°C
19°C19°C
42°C
45°C
44°C
6:30
3
37°C37°C
40°C
40°C
1 Időszabályzó
2 Hőntartás funkció
3 A visszaállítás funkció és az időszabályzó is engedélyezett
A Hőntartás funkció
B Be-/kikapcsolási utasítás
t Idő
T Hőmérséklet-beállítási pont
Szobahőmérséklet
Kilépő vízhőmérséklet
Célhőmérséklet alapján szabályozott térfűtés
Működés közbenIdőszabályzó üzemmódban a működésjelző
LED folyamatosan világít.
Nyomja meg a
gombot
A térfűtés időszabályzója leáll, és nem indul
újra.
A távirányító kikapcsol (a működésjelző LED
kialszik).
Nyomja meg a
gombot
A térfűtés időszabályzója a csendes
üzemmóddal együtt leáll, és nem indul újra.
Az időszabályzó ikon nem jelenik meg többet.
(a) A kilépő vízhőmérséklet és/vagy a szobahőmérséklet
▪ Működési példa: Hőmérsékleti beállítás alapján szabályozott
időszabályozó
Ha a visszaállítás funkció (lásd:[2]helyszíni beállítás) engedélyezett,
a visszaállítás elsőbbséget élvez az időszabályzóval beütemezett
művelettel szemben.
1 Időszabályzó
2 Hőntartás funkció
3 A visszaállítás funkció és az időszabályzó is engedélyezett
A Hőntartás funkció
t Idő
(a)
T Hőmérséklet-beállítási pont
Szobahőmérséklet
Kilépő vízhőmérséklet
[0‑04] Állapot
Megadja, hogy a be-/kikapcsolási utasítást használhatja-e a hűtés
időszabályzója.
Ez megegyezik a térfűtés beállítással [0‑03], de a visszaállítás
funkció nem áll rendelkezésre.
[1]A beállítások nem alkalmazhatók
[2] Automatikus visszaállítás funkció
INFORMÁCIÓ
Ez a funkció CSAK fűtés üzemmódban működő
hőszivattyú egységekhez engedélyezett. Hűtéshez NEM
létezik.
A visszaállítás funkció lehetőséget ad a szobahőmérséklet
csökkentésére. Ez a funkció hasznos lehet például éjszaka, hiszen
az ideális hőmérséklet éjjel és nappal nem egyforma.
INFORMÁCIÓ
▪ A visszaállítás funkció alapértelmezés szerint
engedélyezett.
▪ A visszaállítás funkció kombinálható az automatikus
időjárásfüggő célhőmérséklet üzemmóddal.
▪ A visszaállítás funkció egy automatikus napi ütemezett
funkció.
A kilépő szobahőmérséklet szabályozásához konfigurált visszaállítás
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
39
[2-01][2-02]
A
B
T
t
21°C
18°C
[2-01][2-02]
B
A
T
t
45°C
40°C
5°C [5-02]
Lo_Ti
Lo_AHi_AT
A
T
t
+ 05
00
– 05
Hi_Ti
Shift value
7 Konfiguráció
A Normál szobahőmérséklet beállítási pont
B Visszaállított szobahőmérséklet [5-03]
t Idő
T Hőmérséklet
A kilépő vízhőmérséklet szabályozásához konfigurált visszaállítás
A Normál kilépő vízhőmérséklet beállítási pont
B A kilépő víz visszaállítási hőmérséklete [5-02]
t Idő
T Hőmérséklet
A hőmérsékleti beállításokhoz lásd a fejezetben ismertetett
[5]helyszíni beállítást.
[2‑00] Állapot
[2‑00]Leírás
0A visszaállítás funkció le van tiltva.
1A visszaállítás funkció engedélyezve van.
[2‑01] Indítási idő
A visszaállítás kezdésének ideje.
[2‑02] Leállítási idő
A visszaállítás leállításának ideje.
[2‑21]
Hűtőközeg-visszanyerés/vákuumszivattyúzás üzemmód.
A rendszerből végzett hűtőközeg-visszanyeréshez, a
maradékanyagok eltávolításához vagy a rendszer
vákuumszivattyúzáshoz biztosítani kell az átjárhatóságot, ezért
olyan beállítást kell megadni, mely kinyitja a hűtőközegkör megfelelő
szelepeit, így a hűtőközeg-visszanyerés vagy vákuumszivattyúzás
megfelelően elvégezhető.
[2‑21]Leírás
0 (alapértelmezett) Deaktiválva.
1Aktiválva.
A hűtőközeg-visszanyerés/vákuumszivattyúzás
üzemmód leállításához nyomja meg a BS3
gombot. Ha a BS3 gombot nem nyomta meg, a
rendszer hűtőközeg-visszanyerés/
vákuumszivattyúzás üzemmódban marad.
[3] Időjárásfüggő célhőmérséklet
INFORMÁCIÓ
Ez a funkció CSAK fűtés üzemmódban működő
hőszivattyú egységekhez engedélyezett. Hűtéshez NEM
létezik.
Ha az időjárásfüggő üzemmód aktív, akkor a rendszer
automatikusan meghatározza a vízhőmérsékletet a kültéri
hőmérséklet függvényében: alacsonyabb kültéri hőmérséklet
melegebb vizet eredményez, és fordítva. Az egység lebegő
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
40
célhőmérséklettel működik. Ebben az üzemmódban a rendszer
kevesebb energiát használ fel, mint a kilépő víz kézi beállítással
rögzített célhőmérséklete esetén.
Időjárásfüggő üzemmód esetén a felhasználó korrigálhatja a víz cél
hőmérsékletét felfelé vagy lefelé, maximum 5°C-kal. Ez a
"Korrekciósérték" a vezérlőegység által kiszámított célhőmérséklet
és a tényleges célhőmérséklet közötti különbség. Egy pozitív
korrekciós érték például azt jelenti, hogy a valós célhőmérséklet
magasabb mint a kiszámított célhőmérséklet.
Az időjárásfüggő célhőmérséklet funkció használata azért ajánlott,
mert a térfűtés tényleges igényeihez állítja be a vízhőmérsékletet.
Megelőzi, hogy a rendszer túl gyakran váltson a fűtés be- és
kikapcsolása között a távirányító szobatermosztátja vagy a külső
szobatermosztát használata esetén.
TtA víz célhőmérséklete
TAKörnyezeti (kültéri) hőmérséklet
Shift value Korrekciós érték
[3‑00] Alacsony környezeti hőmérséklet (Lo_A)
Alacsony külső hőmérséklet.
[3‑01] Magas környezeti hőmérséklet (Hi_A)
Magas külső hőmérséklet.
[3‑02] Célhőmérséklet alacsony környezeti hőmérsékleten
(Lo_Ti)
A kívánt kilépő vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet az alacsony
külső hőmérséklet alá csökken vagy azzal egyenlő (Lo_A).
A Lo_Ti értéknek magasabbnak kell lennie a Hi_Ti értéknél, hiszen
alacsonyabb kültéri hőmérsékleten melegebb víz kell.
[3‑03] Célhőmérséklet magas környezeti hőmérsékleten (Hi_Ti)
A kívánt kilépő vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet eléri vagy
meghaladja a magas külső hőmérsékletet (Hi_A).
A Hi_Ti értéknek alacsonyabbnak kell lennie a Lo_Ti értéknél,
hiszen melegebb kültéri hőmérsékleten kevésbé melegebb víz kell.
INFORMÁCIÓ
Ha a [3‑03] véletlenül magasabb értékre van állítva, mint a
[3‑02], akkor a rendszer mindig a [3‑03] értékét fogja
használni.
[4]A beállítások nem alkalmazhatók
[5] Automatikus visszaállítás
[5-00]
Ez a beállítás nem alkalmazható.
[5-01]
Ez a beállítás nem alkalmazható.
[5‑02] A kilépő víz visszaállítási hőmérséklete
[5‑03] Visszaállított szobahőmérséklet
[5-04]
Ez a beállítás nem alkalmazható.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
7 Konfiguráció
[6] Opciók beállítása
[6‑01] Opcionális külső szobatermosztát
Ha a rendszerben van opcionális külső szobatermosztát, a
működését helyszíni beállítással kell engedélyezni.
A külső szobatermosztát csak BE/KI jelet ad a hőszivattyúnak a
szobahőmérséklet alapján. Mivel nem ad folyamatos visszajelzést a
hőszivattyúnak, csak kiegészíti a kezelőfelület szobatermosztát
funkcióját. Az időjárásfüggő célhőmérséklet funkció használata azért
ajánlott, mert a rendszer szabályozása tökéletesebb lesz, és
elkerülhetők a gyakori ki- és bekapcsolások.
[6‑01]Leírás
0 (alapértelmezés) Külső szobatermosztát nincs felszerelve.
1Külső szobatermosztát bemenet 1 = fűtés
üzemmód BE (1)/KI (0).
Külső szobatermosztát bemenet 2 = hűtés
üzemmód BE (1)/KI (0).
2Külső szobatermosztát bemenet 1 = üzemmód
BE (1)/KI (0).
Külső szobatermosztát bemenet 2 = hűtés (1)/
fűtés (0).
[7] Opciók beállítása
[7‑00] Szivattyú kényszerüzem
[7‑00]Leírás
0A szivattyú szakaszosan mintákat vesz, amíg a
fűtés ki van kapcsolva. Ezt a beállítást főleg
akkor használják, ha az egységet egy
szobatermosztát vezérli.
1 (alapértelmezés) A szivattyú tovább működik, ha a fűtés ki van
kapcsolva.
[8] Opciók beállítása
[8‑00] Kezelőfelület hőmérséklet-szabályozója
[8‑00]Leírás
0 (alapértelmezés) Az egység szabályozza a kilépő víz
hőmérsékletét.
1Az egység szabályozza a szoba
hőmérsékletét. Ez azt jelenti, hogy a
kezelőfelület szobatermosztátként működik,
tehát a távirányító elhelyezhető a nappaliban a
szobahőmérséklet szabályozására.
Megjegyzés: Ha az egység szabályozása a szobahőmérséklet
(kezelőfelület vagy külső szobatermosztát) alapján történik, a
szobahőmérséklet elsőbbséget élvez a kilépő vízhőmérséklet
beállítási pontjával szemben.
[8-01]
Ez a beállítás nem alkalmazható.
[8-03]
Ez a beállítás nem alkalmazható.
[8‑04] Befagyás megelőzése
Működésbe lép a szivattyú a fagyásmentesítés érdekében, és ha a
kilépő vagy visszatérő víz hőmérséklete 5 percig <5°C, bekapcsol az
egység, hogy megelőzze a túl alacsony hőmérsékleteket.
A befagyásmegelőzés csak akkor aktív, ha a rendszer nincs fűtés
módban.
Ez az opció akkor engedélyezhető, ha nem áll rendelkezésre
opcionális fűtőpólya vagy glikol, illetve amikor felhasználható a más
berendezésekből származó hő.
[8‑04]Leírás
0 (alapértelmezés) Nincs befagyásmegelőzés
[8‑04]Leírás
1Befagyásmegelőzés 1. szint (külső
hőmérséklet <4°C és a kilépő vagy visszatérő
víz hőmérséklete <7°C)
2Befagyásmegelőzés 2. szint (külső
hőmérséklet <4°C)
[9] Automatikus hőmérséklet-kompenzáció
Szükség esetén a berendezés bizonyos termisztorértékeit egy
korrekciós értékkel lehet módosítani. Ez felhasználható bizonyos
termisztortűréssel vagy teljesítménycsökkenéssel kapcsolatos
problémák megoldására.
A rendszer a kompenzált hőmérsékletet (= mért hőmérséklet plusz a
kompenzációs érték) használja a szabályozáshoz, és ez jelenik meg
hőmérséklet-kijelzés üzemmódban.
[9‑00] A kilépő víz hőmérsékletének kompenzációs értéke fűtés
üzemmódban
[9‑01] A kilépő víz termisztor automatikus korrekciós funkciója
Ez a funkció figyelembe veszi a kültéri környezet adottságait, és
korrigálja a mért értékeket, mielőtt számításokba kezdene.
Pl.: ha magas külső hőmérséklet mellett fut a hűtés mód, a program
lefelé korrigálja a kilépő víz termisztornál mért értéket, figyelembe
véve, hogy a méréskor magas külső hőmérséklet uralkodott.
[9-02]
Ez a beállítás nem alkalmazható.
[9‑03] A kilépő víz hőmérsékletének kompenzációs értéke hűtés
üzemmódban
[9-04]
Ez a beállítás nem alkalmazható.
[A] Opciók beállítása
[A-00]
Ez a beállítás nem alkalmazható.
[A-01]
Ez a beállítás nem alkalmazható.
[A‑02] Visszatérő vízhőmérséklet túllépési/alálövési értéke
Ez a beállítás lehetővé teszi a megengedhető alálövés beállítását az
egység működtetésekor fűtés során, a FŰTÉS BE/KI feltétel szerint.
Az egység csak akkor kapcsol FŰTÉS BE üzemmódba, ha a
visszatérő víz hőmérséklete (RTW) a beállított értékből levont
hőmérsékleti különbség alá csökken:
Fűtés BE: RWT<Beállított érték–(([A‑02]/2)+1)
A beállítás [A‑02] 0 és 15 között változhat, a beállítási lépték 1 fok.
Az alapértelmezett beállítás 5, ami azt jelenti, hogy a hőmérsékleti
különbség alapértelmezett értéke 3,5.
[A‑03] Kilépő vízhőmérséklet túllépési/alálövési értéke
Ez a beállítás lehetővé teszi a megengedhető túllépés (fűtés)/
alálövés (hűtés) beállítását az egység működtetésekor, a kilépő víz
szabályozása során.
[b]A beállítások nem alkalmazhatók
[C] Kilépő vízhőmérséklet határértékek
Ez a beállítás a távozó víz hőmérsékletének korlátozására
használható a kezelőfelületen.
[C‑00] Maximális kilépő víz beállítási pont fűtés üzemmódban
[C‑01] Minimális kilépő víz beállítási pont fűtés üzemmódban
[C‑02] Maximális kilépő víz beállítási pont hűtés üzemmódban
[C‑03] Minimális kilépő víz beállítási pont hűtés üzemmódban
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
41
8 Ellenőrzés
TO IN/D
UNIT
F1 F2
DS1
1 2 3 4
OFF
ON
O
U
T
I
N
F1 F2 P1 P2
P1 P2
a
A B C
A B C
a
DS1
1 2 3 4
OFF
ON
O
U
T
I
N
EB0568(A)
R4 C2 R2R1 C1 R3
X1M
PHC2
PHC1
X1A
1
ABC
[C-04]
Ez a beállítás nem alkalmazható.
[d]A beállítások nem alkalmazhatók
[E] Szerviz üzemmód
[E‑00]
Ez a beállítás nem alkalmazható.
[E‑01]
Ez a beállítás nem alkalmazható.
[E‑02]
Ez a beállítás nem alkalmazható.
[E‑03]
Ez a beállítás nem alkalmazható.
[E‑04] Csak szivattyú üzemmód (légtelenítő funkció)
Az egység felszerelésekor és beüzemelésekor nagyon fontos, hogy
minden levegő távozzon a vízkörből.
Ez a helyszíni beállítás működteti a szivattyút, mely az egység
tényleges működtetése nélkül javítja a levegő eltávolítását az
egységből. A szivattyú 10percig üzemel, 2 perc múlva leáll, stb.
[E‑04]Leírás
0 (alapértelmezés)Az egység normálműködése
1Automatikus légtelenítési funkció
108percen át
2Automatikus légtelenítési funkció
48percen át
a Kezelőfelület
Átváltás hűtés/fűtés beállítás között a hűtés/fűtés szelektorral
Ha a szabályozás a kilépő víz hőmérsékletén alapul, a kültéri
egységen található ABC csatlakozókat ajánljuk. A csatlakozók helyét
a következő ábra mutatja.
a Hűtés/fűtés szelektor
1 Az egységgel folytatott kommunikáció újraindításához tartsa
lenyomva a BS5 gombot körülbelül 5másodpercre.
▪ Hűtés: az A és C csatlakozók között a feszültségmentes
érintkező nyitva van
▪ Fűtés: az A és C csatlakozók között a feszültségmentes
érintkező zárva van
[F] Opciók beállítása
[F‑00] Visszatérő vízhőmérséklet túllépési/ értéke
Ez a beállítás lehetővé teszi a megengedhető túllépés beállítását az
egység működtetésekor hűtés során, a FŰTÉS BE/KI feltétel szerint.
Az egység csak akkor kapcsol FŰTÉS BE üzemmódba, ha a
visszatérő víz hőmérséklete (RWT) a beállított értékhez hozzáadott
hőmérsékleti különbség fölé emelkedik:
Fűtés BE: RWT<Beállított érték+(([F‑00]/2)+1)
A beállítás [F‑00] 0 és 15 között változhat, a beállítási lépték 1fok.
Az alapértelmezett beállítás 5, ami azt jelenti, hogy a hőmérsékleti
különbség alapértelmezett értéke 3,5.
7.3Átváltás a hűtés és a fűtés között
A hűtés és a fűtés átváltása 2 módon programozható be, attól
függően, hogy a hőmérséklet szabályozása a szobahőmérséklet
vagy a kilépő víz hőmérséklete alapján történik.
Átváltás hűtés és fűtés mód között, a kezelőfelület
használatával
Ha az egység szabályozása a szobahőmérséklet (külső
szobatermosztát vagy a kezelőfelület szobatermosztátja) alapján
történik, a hűtés és fűtés között a kezelőfelület fűtés/hűtés
gombjának megnyomásával válthat át.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
42
INFORMÁCIÓ
A termosztát bemenete mindig elsőbbséget élvez a kilépő
vízhőmérséklet beállítási pontjával szemben.
Ha a berendezés szabályozása szobahőmérsékleten
alapul, akkor előfordulhat, hogy a kilépő vízhőmérséklet
alacsonyabb a beállítási pontnál.
8Ellenőrzés
8.1Áttekintés: Beüzemelés
Ez a fejezet leírja, hogy mit kell tennie és tudnia a rendszer
összeszerelése és konfigurálása utáni beüzemeléséhez.
Jellemző munkafolyamat
A beüzemelés jellemzően a következő lépésekből áll:
1A "Kültéri egység beüzemelése előtti ellenőrzőlista"
ellenőrzése.
2A "Beltéri egység beüzemelése előtti ellenőrzőlista"
ellenőrzése.
3Utolsó ellenőrzés elvégzése.
4Próbaüzem elvégzése.
5Szükség esetén hibaelhárítás a próbaüzem rendellenes
befejezése után.
6A rendszer kezelése.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
8 Ellenőrzés
8.2Biztonsági előírások a
beüzemeléskor
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
VIGYÁZAT
A beltéri egységeken való munka közben NEM szabad
próbaüzemeltetést végezni.
A próbaüzem alatt NEM csak a kültéri egység, de a
csatlakoztatott beltéri egységek is működnek. A
próbaüzemeltetés közben a beltéri egységeken végzett
munka veszélyes.
VIGYÁZAT
NE dugja az ujját, botot vagy más tárgyat a levegő bevagy kimenetéhez. A ventilátorvédőt NE vegye le. A
ventilátor gyors forgása sérülést okozhat.
INFORMÁCIÓ
Az egység első futtatási periódusában magasabb lehet a
szükséges tápellátás, mint az egység adattábláján látható
érték. Ezt a jelenséget a kompresszor okozza, amelynek
50óra folyamatos üzemelési időtartamra van szüksége a
zökkenőmentes működés és stabil energiafogyasztás
eléréséhez.
TÁJÉKOZTATÁS
A kompresszor védelme érdekében a rendszert az
üzemeltetés előtt 6 órával tápfeszültség alá kell helyezni,
hogy a forgattyúházfűtés áramot kapjon.
A próbaüzem során a kültéri egység és a beltéri egységek is
bekapcsolnak. Ellenőrizze, hogy az összes beltéri és kültéri egység
előkészítése (külső csövek, elektromos bekötések elvégzése,
légtelenítés, stb.) megtörtént. Részletes ismertetést a kültéri egység
szerelési kézikönyvében talál.
VIGYÁZAT
▪ Ellenőrizze, hogy az egység tápfeszültség panelén a
megszakító le van-e kapcsolva.
▪ Ügyeljen rá, hogy a tápvezeték megfelelően rögzítve
legyen.
▪ Ellenőrizze, hogy nincs-e hiányzó vagy hibás
nullavezeték.
8.3Kültéri egység beüzemelése előtti
ellenőrzőlista
Az egység üzembe helyezése után először ellenőrizze az alább
felsoroltakat. Az ellenőrzések elvégzése után az egységet le kell
zárni. Lezárás után kapcsolja be az egységet.
Olvassa el az összes szerelési és üzemeltetési utasítást,
ahogy azok a Referencia útmutató a beszereléshez és
a használathoz kiadványban szerepelnek.
Üzembe helyezés
Ellenőrizze, hogy a berendezés megfelelően van-e
rögzítve, elkerülendő az egység indításakor jelentkező
abnormális zajok és vibráció keletkezését.
Helyszíni huzalozás
Ellenőrizze, hogy a berendezés helyszíni huzalozásának
kivitelezése megfelel-e "6.9A vezetékek
csatlakoztatása"[4 28] fejezetben leírtaknak, a huzalozási
rajznak, valamint a vonatkozó előírásoknak.
Tápfeszültség
Ellenőrizze a tápfeszültséget a helyi áramforráspanelen. A
feszültségnek meg KELL egyeznie az egység
adattábláján feltüntetett feszültséggel.
Földelés
Ellenőrizze, hogy a földelővezetékek megfelelően
csatlakoznak-e, és a földcsatlakozók meg vannak-e
szorítva.
A hálózati áramkör szigetelésének tesztje
Egy 500 V-os megateszterrel ellenőrizze, hogy a megvane a 2 MΩ szigetelési ellenállás úgy, hogy 500 V
egyenáramú feszültséget kapcsol a tápcsatlakozók és a
földelés közé. SOHA ne használjon megatesztert a
jelátviteli vezetékeknél.
Biztosítékok, hálózati megszakítók vagy
védőberendezések
Ellenőrizze, hogy a biztosítékok, a megszakítók vagy a
helyben felszerelt védőberendezések értéke és típusa
megfelel-e a "5.5.4 Biztonsági szerelvényekre vonatkozó
hogy nincs-e biztosíték vagy védőberendezés kiiktatva.
Belső huzalozás
Szemrevételezéssel ellenőrizze, hogy nincsenek-e az
elektromos dobozban és a berendezésben laza
csatlakozások vagy sérült elektromos alkatrészek.
Csőméretek és csőszigetelés
Ellenőrizze, hogy a csövek mérete megfelelő-e, és a
szigetelés helyesen lett-e kivitelezve.
Sérült berendezés
Ellenőrizze, hogy nincsenek-e az egységben sérült
alkatrészek vagy deformált csövek.
Keményforrasz
Ügyeljen, nehogy kárt tegyen a csőtömítésekben a
helyszíni csövek forrasztásakor.
Az üzembe helyezés dátuma és a helyszíni beállítás
Ne feledje az üzembe helyezés dátumát feljegyezni a
felső elülső panel hátuljára az EN60335‑2‑40
szabványnak megfelelően, és jegyezze is fel a megadott
helyszíni beállítás(oka)t.
Kapcsolók
Ügyeljen rá, hogy a kapcsolókat az alkalmazási
igényeinek megfelelően állítsa be, mielőtt bekapcsolná a
tápellátást.
A tápvezetékek és a jelátviteli vezeték
Az előírt tápellátást és jelátviteli vezetékeket használja, és
ellenőrizze, hogy a huzalozás kivitelezése megfelel-e a
szerelési kézikönyv előírásainak, a kábelezési rajznak,
valamint a vonatkozó helyi és országos előírásoknak.
Hűtőközeg-utántöltés
A hozzáadott hűtőközeg-mennyiséget fel kell tüntetni a
mellékelt "Hozzáadott hűtőközeg" (Added refrigerant)
táblán, az elülső fedél hátoldalán.
Légzárás teszt és vákuumszárítás
Ügyeljen rá, hogy elvégezzék a légzárás tesztet és
vákuumszárítást.
8.4Beltéri egység beüzemelése előtti
ellenőrzőlista
Az egység üzembe helyezése után először ellenőrizze az alább
felsoroltakat. Az ellenőrzések elvégzése után az egységet le kell
zárni. Lezárás után kapcsolja be az egységet.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
43
8 Ellenőrzés
a
Olvassa el az összes szerelési és üzemeltetési utasítást,
ahogy azok a Referencia útmutató a beszereléshez és
a használathoz kiadványban szerepelnek.
Üzembe helyezés
Ellenőrizze, hogy a berendezés megfelelően van-e
rögzítve, elkerülendő az egység indításakor jelentkező
abnormális zajok és vibráció keletkezését.
Helyszíni huzalozás
Ellenőrizze, hogy a berendezés helyszíni huzalozásának
kivitelezése megfelel-e "6.9A vezetékek
csatlakoztatása"[4 28] fejezetben leírtaknak, a huzalozási
rajznak, valamint a vonatkozó előírásoknak.
Tápfeszültség
Ellenőrizze a tápfeszültséget a helyi áramforráspanelen. A
feszültségnek meg KELL egyeznie az egység
adattábláján feltüntetett feszültséggel.
Földelés
Ellenőrizze, hogy a földelővezetékek megfelelően
csatlakoznak-e, és a földcsatlakozók meg vannak-e
szorítva.
A hálózati áramkör szigetelésének tesztje
Egy 500 V-os megateszterrel ellenőrizze, hogy a megvane a 2 MΩ szigetelési ellenállás úgy, hogy 500 V
egyenáramú feszültséget kapcsol a tápcsatlakozók és a
földelés közé. SOHA ne használjon megatesztert a
jelátviteli vezetékeknél.
Biztosítékok, hálózati megszakítók vagy
védőberendezések
Ellenőrizze, hogy a biztosítékok, a megszakítók vagy a
helyben felszerelt védőberendezések értéke és típusa
megfelel-e a "5.5.4 Biztonsági szerelvényekre vonatkozó
hogy nincs-e biztosíték vagy védőberendezés kiiktatva.
Belső huzalozás
Szemrevételezéssel ellenőrizze, hogy nincsenek-e az
elektromos dobozban és a berendezésben laza
csatlakozások vagy sérült elektromos alkatrészek.
Szivattyú forgásiránya
Ha a beltéri egység 3-fázisú tápcsatlakozása nincs
megfelelően bekötve (X1M), a szivattyú hibás irányban
foroghat. Ilyen esetben a szivattyú a csökkent
levegőáramlás miatt lassan túlmelegedhet, a szellőztetés
hatékonysága csökkenhet és a motor áramfelvétele
megnőhet. A szivattyúmotor ventilátorházán lévő jelzés
mutatja a szivattyú forgásirányát. Az egység első indítása
előtt, vagy a kijelző helyzetének módosításakor
ellenőrizze a kijelző működését. Ha a kijelző a fehér/
fényvisszaverő mezőben áll, kapcsolja le a tápellátást és
cserélje fel a két bejövő tápvezetéket az X1M kapcson. A
helyes forgásirányt nyíl is jelzi a szivattyúmotor
ventilátorházán.
Csőméretek és csőszigetelés
Ellenőrizze, hogy a csövek mérete megfelelő-e, és a
szigetelés helyesen lett-e kivitelezve.
A légtelenítő szelep nyitva van (legalább 2 fordulattal).
Elzárószelepek
Ellenőrizze, hogy az elzárószelepek megfelelően fel
vannak-e szerelve, és teljesen nyitva vannak-e.
Szűrő
Ellenőrizze, hogy a szűrő megfelelően van-e felszerelve.
Sérült berendezés
Ellenőrizze, hogy nincsenek-e az egységben sérült
alkatrészek vagy deformált csövek.
Keményforrasz
Ügyeljen, nehogy kárt tegyen a csőtömítésekben a
helyszíni csövek forrasztásakor.
Vízszivárgás
Ellenőrizze, hogy nincs-e az egység belsejében
vízszivárgás. Ha vízszivárgást észlel, próbálja meg
megszüntetni az okot. Ha a javítás sikertelen, zárja el a
vízbemeneten és a vízkimeneten az elzárószelepeket, és
hívja fel a helyi márkaképviseletet.
Az üzembe helyezés dátuma és a helyszíni beállítás
Ne feledje az üzembe helyezés dátumát feljegyezni a
felső elülső panel hátuljára az EN60335‑2‑40
szabványnak megfelelően, és jegyezze is fel a megadott
helyszíni beállítás(oka)t.
Időszabályzó űrlap
Töltse ki a dokumentum végén lévő űrlapot. Az
időszabályozó programozásakor ez az űrlap segít a napi
parancsok meghatározásában.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a rendszert elzárt szelepekkel üzemeltetik, az a
szivattyút károsítja.
Ha minden ellenőrizve lett, a berendezés paneljeit le kell csukni,
csak azután lehet áram alá helyezni. Ha az egység tápfeszültség
alatt van, akkor a "
ideje alatt, amely legfeljebb 30 másodpercig szokott tartani. Ez idő
alatt a kezelőfelület nem működik.
" jelzés látható a kezelőfelületen az inicializáció
8.5Utolsó ellenőrzés
A berendezés bekapcsolása előtt olvassa el a következő
ajánlásokat:
▪ Ha az üzembe helyezés és minden szükséges beállítás készen
van, ellenőrizze, hogy le van-e csukva a berendezés összes
panelje. Ha nem így van, akkor az egység belsejében található
elektromos és forró alkatrészek miatt súlyos sérüléseket
szerezhet, ha bedugja a kezét a fennmaradó nyílásokba.
▪ Az elektromos doboz szervizpanelét csak egy képesített
villanyszerelő nyithatja ki, javítási/karbantartási célból.
a = szivattyú forgásirányának jelzése
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
44
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet nélkül
az egységet.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
8 Ellenőrzés
INFORMÁCIÓ
Az egység első futtatási periódusában magasabb lehet a
szükséges tápellátás, mint az egység adattábláján látható
érték. Ezt a jelenséget a kompresszor okozza, amelynek
48óra folyamatos üzemelési időtartamra van szüksége a
zökkenőmentes működés és stabil energiafogyasztás
eléréséhez.
8.6A próbaüzemről
INFORMÁCIÓ
Az egység első áram alá helyezésekor lefut egy
inicializáció. Ez maximum 12percet vesz igénybe.
Ha az inicializáció alatt a távirányítót használja, egy
hibakód (
Üzembe helyezés után az üzembe helyezést végző szakembernek
kötelessége ellenőrizni a rendszer működését. Ezért
próbaüzemeltetést kell végezni az alábbi eljárás szerint. Az egység
helyes működését és térfűtését bármikor lehet ellenőrizni.
INFORMÁCIÓ
A berendezés első indításakor (a kompresszor
működésének első 48 órájában) a berendezés zajszintje
magasabb lehet a műszaki adatokban megadottnál. Ez
nem rendellenesség.
8.6.1A hőmérséklet megjelenítése a
távirányítón
Az aktuális hőmérsékletek a távirányító kijelzőjén jeleníthetők meg.
1 Tartsa lenyomva 5másodpercig a
Eredmény: Megjelenik a kilépő vízhőmérséklet (
ikon villog).
2 A megjelenítéshez nyomja meg a
▪ A belépő vízhőmérséklet (a
ikon lassan villog).
▪ A beltéri hőmérséklet (a
▪ A kültéri hőmérséklet (a
3 Nyomja meg újra a
Ha nem nyomnak meg gombot, a távirányító 10 másodperc
múlva kilép a kijelzés módból.
FőkódOkMegoldás
) jelenik meg.
gombot.
, / , és
és a gombot:
és a / villog, valamint a
és a / ikon villog).
és a ikon villog).
gombot az üzemmód befejezéséhez.
A kültéri egység elzárószelepe zárva maradt.Nyissa ki a folyadék és a gáz oldali elzárószelepeket.
8.6.2A térfűtés/térhűtés ellenőrzése
1 Kijelzés üzemmódban a táviránytó használatával olvassa le a
kilépő és a belépő vízhőmérsékletet, és jegyezze fel az
értékeket. Lásd: "8.6.1 A hőmérséklet megjelenítése a
távirányítón"[445].
2 Válassza ki az üzemmódot (fűtés vagy hűtés).
3 Nyomja le 4-szer a
Eredmény:
4 A térfűtés/térhűtés üzemmód ellenőrzéséhez nyomja meg a
gombot a próbaüzem indításához. Ha senki nem végzett
műveletet, akkor a távirányító 10 másodperc múlva vagy a
gomb egyszeri megnyomásával visszatér normál üzemmódba.
5 30 perc múlva vagy a beállított hőmérséklet elérésekor a
próbaüzem automatikusan leáll. A próbaüzem a
egyszeri megnyomásával manuálisan is leállítható. Ha
csatlakozási hibák vannak, vagy üzemzavar keletkezik, a
távirányítón egy hibakód jelenik meg. Ellenkező esetben a
távirányító visszatér normál üzemmódba.
6 A hibakódok jelentését lásd: "10.2Hibakódok:
Áttekintés"[448].
7 Kijelzés üzemmódban olvassa le a távirányítóról a kilépő és a
belépő vízhőmérsékletet, jegyezze fel az értékeket, és
hasonlítsa őket össze az 1.lépésnél lejegyzett értékekkel. 20
perces működése után az értékek csökkenése vagy növelése
megerősíti a térfűtés/térhűtés üzemmód működését.
INFORMÁCIÓ
Nyomja meg a
leovasásához. A normál üzemmódhoz való visszatéréshez
nyomja meg újra 4-szer a
INFORMÁCIÓ
A próbaüzem nem lehetséges addig, amíg le nem áll az
egységről indított kényszerüzem. Ha próbaüzem közben
indítják el a kényszerüzemet, akkor a próbaüzem
megszakad.
gombot.
üzenet jelenik meg.
(külső vezérlő) jelenik meg.
8.7Hibaelhárítás a próbaüzem
rendellenes befejezése után
A próbaüzem csak akkor futott le rendben, ha nem jelenik meg
hibaüzenet a kezelőfelületen vagy a H2P LED nem világít.
gomb
gombot az utoljára kijelzett hibakód
gombot.
Hűtőközeg-túltöltés.Számolja ki újra a csőhossz alapján a szükséges hűtőközeg-
Nem elegendő hűtőközeg.Ellenőrizze, hogy a hűtőközeg-utántöltés helyesen történt-e
Tápfeszültség fordított fázis hiba.Korrigálja a fázissorrendet.
A kültéri egységre nincs áramellátás.Ellenőrizze, hogy a kültéri egység tápkábelei megfelelően
A meghatározott beltéri egységről a villamos vezetékek és a
csövek nem csatlakoznak megfelelően a kültéri egységhez.
mennyiséget, és korrigálja a szintet: a felesleges hűtőközegtöltetet távolítsa el egy hűtőközeg-visszanyerő
berendezéssel.
meg. Számolja ki újra a csőhossz alapján a szükséges
hűtőközeg-mennyiséget, és korrigálja a szintet: töltsön még
be hűtőközeget, ha kell.
vannak-e csatlakoztatva.
Ellenőrizze, hogy a meghatározott beltéri egységről a
villamos vezetékek és a csövek megfelelően csatlakoznak-e
a kültéri egységhez.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
45
9 Karbantartás és szerelés
A1P
A3P
A2P
TP1 TP2
A rendellenesség kijavítása után nyomja meg a BS3 gombot, és
törölje a hibakódot.
Futtassa le újra a próbaüzemet, és ellenőrizze, hogy a
rendellenességet sikerült-e elhárítani.
8.8Átadási ellenőrzőlista
A beszerelés elvégzése és a próbaüzem elvégzése után pipálja ki
az alábbi teendőket.
Minden egységhez töltse ki a típusűrlapot
Győződjön meg róla, hogy a felhasználó rendelkezik a
szerelési és üzemeltetési kézikönyv nyomtatott
változatával.
Magyarázza el a felhasználónak, milyen rendszer lett
felszerelve a helyszínen.
Magyarázza el a felhasználónak, hogyan lehet
megfelelően üzemeltetni a rendszert, és mit kell tennie, ha
probléma merül fel.
Mutassa meg a felhasználónak, milyen feladatokat kell
elvégeznie az egység karbantartásával kapcsolatban.
8.9A típusűrlap kitöltése
Minden egységhez töltse ki az alábbi űrlapot:
Felszerelés helye:
Modell neve (az
egység
adattábláján
található):
Külön rendelhető
alkatrészek:
Dátum:
Aláírás:
A terméket
felszerelte:
9Karbantartás és szerelés
TÁJÉKOZTATÁS
A karbantartást a meghatalmazott üzembe helyezőnek
vagy szakképzett szerelőnek KELL elvégezni.
A karbantartást legalább évente egyszer ajánlott elvégezni.
Előfordulhat azonban, hogy a vonatkozó szabályozások
rövidebb karbantartási időszakokat írnak elő.
9.1Áttekintés: Karbantartás és
szerelés
A fejezet az alábbiakról ad tájékoztatást:
▪ Áramütés veszélyének megelőzése a rendszer karbantartása és
szervizelése során
▪ Rendszer vákuumszivattyúzása
▪ A hűtőközeg-visszanyerési művelet
▪ A beltéri egység éves karbantartása
9.2Biztonsági óvintézkedések a
karbantartásra vonatkozóan
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
TÁJÉKOZTATÁS:Elektromos kisülés veszélye
A Jel panel védelme érdekében bármilyen karbantartási
vagy szervizelési feladat előtt érintse meg az egység egyik
fém alkatrészét az elektrosztatikus töltés levezetése
érdekében.
FIGYELEM
▪ Mielőtt a karbantartási vagy szerelési munkákat
elkezdi, MINDIG ellenőrizze, hogy az
áramforráspanelen a hálózati megszakító le van-e
kapcsolva, távolítsa el a biztosítékokat, vagy kapcsolja
vissza az egység védőberendezéseit.
▪ Az elektromos alkatrészekhez az áramtalanítás után
még 10 percig NE érjen hozzá, mert azok
nagyfeszültséget adhatnak le.
▪ Ügyeljen arra, hogy az elektromos doboz egyes részei
felforrósodhatnak.
▪ Ügyeljen arra, hogy NE érintsen meg vezető részeket.
▪ Az egységet NEM szabad bő vízzel lemosni! Ez
áramütést vagy tüzet okozhat.
9.2.1Az áramütés megelőzése
Inverter berendezés szerelésével kapcsolatos tudnivalók:
1 A tápfeszültség kikapcsolása után 10 percig NE nyissa ki az
elektromos doboz fedelét.
2 A tápfeszültség csatlakozóblokkjának csatlakozó között mérje
meg műszerrel a feszültséget, és ellenőrizze, hogy a
tápfeszültség valóban le van-e választva. Továbbá mérje meg
az ábrán látható pontok közötti feszültséget, és győződjön meg
róla, hogy az elektromos hálózati áramkör kondenzátorának
feszültsége kisebb mint 50VDC.
TÁJÉKOZTATÁS
A fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokra vonatkozó
jogi szabályok szerint az egységbe töltött hűtőközeget
tömeg és CO2 kibocsátás egyenérték alapján is fel kell
tüntetni.
Képlet a CO2-egyenértékű kibocsátás tonnában
kifejezett számításához: Hűtőközeg GWP értéke × a
betöltött hűtőközeg teljes mennyiségével [kg-ban]/1000
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
46
3 A PCB meghibásodásának megelőzése érdekében a
csatlakozók kihúzása vagy bedugása előtt érintsen meg egy
nem szigetelt fém részt, így levezethető az elektrosztatikus
töltés.
4 Az inverter berendezés szerelésének megkezdése előtt a
ventilátormotorok X1A, X2A (X3A, X4A) összekötő csatlakozóit
a kültéri egységekben ki kell húzni. Vigyázzon, hogy ne érintsen
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
9 Karbantartás és szerelés
meg áram alatt lévő alkatrészeket! (Ha az erős szél megforgatja
a ventilátort, akkor elektromos töltés tárolódhat a hálózati
áramkör kondenzátorában, és ez áramütést okozhat.)
5 A javítás után dugja vissza az illesztési csatlakozót. Ellenkező
esetben az
lesz lehetséges a normál működés.
A további részleteket az elektromos doboz fedelének hátoldalán lévő
huzalozási rajzon találja.
hibakód jelenik meg kezelőfelületen, és nem
9.3A szerviz üzemmódról
Hűtőközeg-visszanyerés/vákuumszivattyúzás üzemmód
megkezdése előtt kiemelt gondossággal ellenőrizze a visszanyerni/
kiszivattyúzni kívánt közeget.
9.3.1Vákuum üzemmód használata
1 Amíg az egység üzemszünetet tart és a 2. üzemmód beállítás
aktív, állítsa be a kívánt helyszíni beállítást (hűtőközegvisszanyerési művelet/vákuumszivattyúzás) (lásd "7.2.8 2.
üzemmód: Helyszíni beállítások" [4 36]) ON (BE) állásra. A
vákuumszivattyúzás befejezése előtt ne állítsa vissza a 2
beállítás módot.
Eredmény: A H1P LED kigyullad. A kezelőfelület
próbaüzemelést mutat, a működtetés le van tiltva.
2 Ürítse ki a rendszert vákuumszivattyúval.
3 Nyomja meg a BS1 gombot, és állítsa vissza a 2. üzemmód
beállítást.
9.3.2A hűtőközeg visszanyerése
Hűtőközeg-visszanyerővel végezhető el. A vákuumszivattyúzásnál
ismertetett módszerrel azonos eljárást kell követni.
1 Amíg az egység üzemszünetet tart és a 2. üzemmód beállítás
aktív, állítsa be a kívánt helyszíni beállítást (hűtőközegvisszanyerési művelet/vákuumszivattyúzás) (lásd "7.2.8 2.
üzemmód: Helyszíni beállítások"[436]) ON (BE) állásra.
Eredmény: A beltéri és a kültéri egység szabályozószelepe
teljesen nyit és néhány szolenoidszelep bekapcsol. A H1P LED
kigyullad. A kezelőfelület próbaüzemelést mutat, a működtetés
le van tiltva.
2 Zárja el a beltéri egységek és a kültéri egység tápellátását az
áramköri megszakítóval. Miután a tápellátás leválasztották az
egyik oldalon, a másik oldal tápellátását is le kell állítani
10 percen belül. Ellenkező esetben a beltéri egységek és a
kültéri egység közötti kommunikáció nem fog megfelelően
működni, és a szabályozószelep újra teljesen zár.
3 A hűtőközeget hűtőközeg-visszanyerővel gyűjtse vissza. A
részleteket a hűtőközeg-visszanyerő üzemeltetési
kézikönyvében találja.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE
Leszivattyúzás – Hűtőközeg szivárgása. Ha szeretné
leszivattyúzni a rendszert, és a hűtőközeg szivárog a
hűtőkörből:
▪ NE használja az egység automatikus leszivattyúzás
funkcióját, amellyel rendszerből minden hűtőközeget a
kültéri egységbe juttathat. Lehetséges következmény:
A működő kompresszorba bejutó levegő öngyulladást
és robbanásr okoz.
▪ Használjon külön begyűjtő rendszert, így az egység
kompresszorának NEM kell üzemelni.
TÁJÉKOZTATÁS
Ügyeljen rá hogy a hűtőközeg visszanyerése közben NE
fejtsen le olajat. Példa: Olajleválasztó használatával.
9.4A beltéri egység éves
karbantartásának ellenőrzőlistája
A következőket legalább évente ellenőrizni kell:
▪ Víznyomás
▪ Vízszűrő
▪ Víznyomáscsökkentő szelep
▪ Nyomáscsökkentő szelep tömlője
▪ Kapcsolódoboz
Víznyomás
Ügyeljen rá, hogy a víznyomás mindig 1 bar felett legyen. Ha
alacsonyabb, pótolja a vizet.
Vízszűrő
Tisztítsa meg a vízszűrőt.
TÁJÉKOZTATÁS
Bánjon óvatosan a vízszűrővel. NE használjon túlzott erőt
a vízszűrő visszahelyezésekor, nehogy megsérüljön a
vízszűrő hálója.
Víznyomáscsökkentő szelep
Fordítsa a szelepen lévő piros gombot az óramutató járásával
ellentétes irányba és ellenőrizze a megfelelő működését:
▪ Ha nem hallani kattanó hangot, jelezze a helyi
márkaképviseletnek.
▪ Ha nem áll el a kiömlő víz, akkor először zárja el a vízbemeneten
és a vízkimeneten az elzárószelepeket, majd értesítse a helyi
márkaképviseletet.
Nyomáscsökkentő szelep tömlője
Ellenőrizze a tömlő állapotát és elvezetését. A vizet megfelelően le
kell engedni a tömlőből.
Kapcsolódoboz
Vizsgálja át alaposan a kapcsolódobozt, és keressen látható
hibákat, például meglazult csatlakozásokat vagy sérült kábeleket.
Ha a belső huzalozás sérült, a gyártóra, a márkaszervizre
vagy egy szakemberre kell bízni a cseréjét.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
47
10 Hibaelhárítás
10Hibaelhárítás
10.1Áttekintés: Hibaelhárítás
Ez a fejezet ismerteti, hogy milyen teendőket kell elvégezni, ha hiba
jelentkezik.
Az alábbi teendőkről kap tájékoztatást:
▪ Hibaelhárítás a hibakódok alapján
10.2Hibakódok: Áttekintés
FőkódOkMegoldás
Memóriaírási hiba (EEPROM hiba)Értesítse a helyi márkaképviseletet.
A vízkör meghibásodása▪ Ellenőrizze, hogy nem akadályozott-e a vízáramlás
(nyissa ki a körben az összes szelepet).
▪ Öblítse át a berendezést tiszta vízzel.
R410A szabályozószelep hiba (K11E/K12E)▪ Ellenőrizze a vezetékcsatlakozásokat.
▪ Értesítse a helyi forgalmazót.
Vízrendszerrel kapcsolatos figyelmeztetés▪ Ellenőrizze a szűrőt.
▪ Ellenőrizze, hogy minden szelep nyitva van-e.
▪ Értesítse a helyi márkaképviseletet.
Teljesítmény hibaÉrtesítse a helyi márkaképviseletet.
Hibás ACS kommunikációÉrtesítse a helyi márkaképviseletet.
R410A folyadéktermisztor hiba (R13T/R23T)▪ Ellenőrizze a vezetékcsatlakozásokat.
▪ Értesítse a helyi forgalmazót.
Visszatérő víz termisztor hiba (R12T/R22T)▪ Ellenőrizze a vezetékcsatlakozásokat.
▪ Értesítse a helyi forgalmazót.
Kilépő víz termisztor hiba fűtés üzemmódban (R11T/R12T) ▪ Ellenőrizze a vezetékcsatlakozásokat.
▪ Értesítse a helyi forgalmazót.
Kezelőfelület termosztát termisztorának meghibásodásaÉrtesítse a helyi márkaképviseletet.
Túlnyomás hiba (SENPH/S1PH)▪ Ellenőrizze, hogy a körben nincs levegő.
▪ Ellenőrizze, hogy nem akadályozott-e a vízáramlás
(nyissa ki a körben az összes szelepet).
▪ Ellenőrizze, hogy nem tömődött el a vízszűrő.
▪ Ellenőrizze, hogy a hűtőközeg-elzárószelepek nyitva
vannak-e.
▪ Értesítse a helyi márkaképviseletet.
Kisnyomás hiba (SENPL)Értesítse a helyi márkaképviseletet.
R410A szívótermisztor hiba (R14T/R24T)▪ Ellenőrizze a vezetékcsatlakozásokat.
▪ Értesítse a helyi forgalmazót.
Tápfeszültség fordított fázis hibaKorrigálja a fázissorrendet.
Elégtelen tápfeszültség▪ Ellenőrizze a vezetékcsatlakozásokat.
▪ Értesítse a helyi forgalmazót.
Két fő kezelőfelület csatlakoztatása (két kezelőfelület
használata esetén)
Típuscsatlakoztatási probléma▪ Várja meg, hogy befejeződjön a beltéri egység és a kültéri
Cím hibaÉrtesítse a helyi márkaképviseletet.
Az egyik távirányító SS1 kapcsolóját MAIN, a másikat pedig
SUB állásra kell állítani. Kapcsolja ki a berendezés
áramellátását, majd kapcsolja be újra.
egység közötti inicializáció (a feszültség alá helyezés után
várjon legalább 12percet).
▪ Értesítse a helyi márkaképviseletet.
11Hulladékkezelés
A berendezésben fluorozott szénhidrogén található. Ha a
berendezésre már nincs szükség, forduljon a forgalmazóhoz.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
48
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
12 Műszaki adatok
b
ac
d
AC
B
D
ae
b
d
e
AC
B
D
21
c
ace
b
d
f
AC
B
D
3
ace
b
b
d
AC
B
D
4
h
1
h
2
1500
500
TÁJÉKOZTATÁS
NE próbálja saját kezűleg szétszedni a rendszert: a
készülék szétszerelését, a hűtőközeg, az olaj és egyéb
alkatrészek kezelését a vonatkozó jogszabályoknak
megfelelően KELL végeznie. A berendezések alkatrészeit
és anyagait KIZÁRÓLAG speciális berendezésekkel és
üzemekben lehet szétszerelni és újrahasznosításra
alkalmassá tenni.
12Műszaki adatok
A legfrissebb műszaki adatok egy része elérhető a (nyilvánosan elérhető) regionális Daikin webhelyen. A legfrissebb műszaki adatok teljes
listája a (hitelesítést igénylő) Daikin Business Portal webhelyen érhető el.
12.1Áttekintés: Műszaki adatok
A fejezet az alábbiakról ad tájékoztatást:
▪ Szerelési tér
12.2Szerelési tér: Kültéri egység
Ügyeljen rá, hogy az egység mellett legyen elég hely a szereléshez,
valamint feleljen meg a levegőbemenet és -kimenet minimális
helyigényének (az alábbi ábráról válasszon ki egy lehetőséget).
▪ Ha csak az A+B+C+D oldalon vannak akadályok, akkor az A+C
oldalon a falak magassága nincs hatással a jelzett szerelési tér
méretekre. Az ábra megmutatja, hogy a B+D oldalon a falak
magassága milyen hatással van a szerelési tér méretekre.
▪ Ha csak az A+B oldalon vannak akadályok, akkor a falak
magassága nincs hatással a jelzett szerelési tér méretekre.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
51
12 Műszaki adatok
d+f
d+eci
m
pn
l
o
mja
b
b
b
b
R11TR14T
R12TR13T
AB
h
gk
C
D
12.5Csövek rajza: Beltéri egység
a Légtelenítő szelep
b Hőmérséklet-érzékelők (R11T, R12T, R13T, R14T)
c Tágulási tartály (12 l)
d Elzárószelep (nem tartozék)
e Víz bemenet csatlakozás
f Víz kimenet csatlakozás
g Leeresztő-csatlakozó
h Vízszűrő
i Nyomásmérő
j Áramláskapcsoló
k Szivattyú
l Biztonsági szelep
m Visszacsapószelep
n Elektronikus szabályozószelep
o Hőcserélő
p Szűrő
A Víz oldal
B Hűtőközeg oldala
C A hűtőközeg áramlása hűtés módban
D A hűtőközeg áramlása fűtés módban
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
52
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
12 Műszaki adatok
12.6Huzalozási rajz: Kültéri egység
Tanulmányozza a kültéri egységre ragasztott huzalozási rajzot. A
használt rövidítések az alábbiak:
INFORMÁCIÓ
A kültéri egységen lévő huzalozási rajz csak a kültéri
egységre vonatkozik. A beltéri egységhez vagy a
kiegészítő elektromos alkatrészekhez lásd a beltéri egység
Tanulmányozza a beltéri modulra ragasztott huzalozási rajzot. A
használt rövidítések az alábbiak:
INFORMÁCIÓ
A kültéri modulon található huzalozási rajz csak a kültéri
modulra vonatkozik. A hidromodullal vagy az opcionális
elektromos alkatrészekkel kapcsolatban lásd a hidromodul
huzalozási rajzát.
00Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.1—————
01Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.1:00—————
02Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.0—————
03Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.15:00—————
00Alacsony környezeti hőmérséklet (Lo_A)–10–20~51°C—
01Magas környezeti hőmérséklet (Hi_A)1510~201°C—
02Célhőmérséklet alacsony környezeti hőmérsékleten (Lo_Ti)4025~801°C—
03Célhőmérséklet magas környezeti hőmérsékleten (Hi_Ti)25–20~51°C—
4A beállítások nem alkalmazhatók
00Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.1—————
01Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.Pé—————
02Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.23:00—————
5Az automatikus visszaállítás és a fertőtlenítés beállítási pontja
00Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.70—————
01Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.10—————
02A kilépő víz visszaállítási hőmérséklete50~101°C—
03Visszaállított szobahőmérséklet1817~231°C—
04Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.1—————
6Opciók beállítása
01Opcionális szobatermosztát telepítve00~2——
7Opciók beállítása
00Kényszerített szivattyúműködés1 (BE)0/1——
8Opciók beállítása
00Kezelőfelület hőmérséklet-szabályozója0 (KI)0/1——
01Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.1—————
03Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.1—————
04Állapot: befagyásmegelőzés00~21—
9Automatikus hőmérséklet-kompenzáció
00Kilépő vízhőmérséklet kompenzációs értéke (fűtés)0–2~20,2°C—
01A kilépő víz termisztor automatikus korrekciós funkciója1 (BE)0/11—
02Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.0—————
03Kilépő vízhőmérséklet kompenzációs értéke (hűtés)0–2~20,2°C—
04Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.0—————
AOpciók beállítása
00Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.0—————
01Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.0—————
02Megengedett alálövési érték a visszatérő vízhez50~151°C—
03Megengedett túllépési érték a kilépő vízhez31~50,5°C
bA beállítások nem alkalmazhatók
00Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.35—————
01Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.45—————
02Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.1—————
03Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.70—————
04Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.70—————
CKilépő vízhőmérséklet határértékek
00Beállítási pont: kilépő maximális vízhőmérséklet fűtés módban5037~501°C—
01Beállítási pont: kilépő minimális vízhőmérséklet fűtés módban2525~371°C—
02Beállítási pont: kilépő maximális vízhőmérséklet hűtés módban2018~221°C—
03Beállítási pont: kilépő minimális vízhőmérséklet hűtés módban5Q
04Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.0—————
00Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.10—————
01Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.30—————
02Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.15—————
03Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.15—————
04Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.40—————
ESzerviz üzemmód
00Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.0—————
01Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.0—————
02Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.0—————
03Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.1—————
04Csak szivattyú üzemmód/Légtelenítés00~251—
FA beállítások nem alkalmazhatók.
00Megengedett túllépési érték a visszatérő vízhez50~151°C—
01Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.0—————
02Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.1—————
03Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.10—————
04Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket.50—————
ezett érték
TartományLéptetésEgység
(a) Lásd a [C‑03]helyszíni beállításnál "7.2.9Helyszíni beállítások a kezelőfelületen"[437].
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
56
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
12.10A kültéri egység helyszíni beállításai
Műszaki adatok
Beállítás
száma
12Halk üzemmód /
18Magas statikus nyomás
22Automatikus éjszakai
25Halk üzemmód
30Parancsüzemmód
Beállítás tartalmaTartalomGyári
NEM
parancsbeállítás külső
vezérlőadapter
használatával
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
57
13 A rendszerről
0
050100150200250300
50
100
150
200
250
300
350
400
a
b
1
3
2
4
RC
RT1M1RT2M2RT3
M3
FC1FC2FC3
acef
f
ggg
h
db
12.11ESP-görbe: Beltéri egység
a Külső statikus nyomás (kPa)
b Vízáramlás (l/min)
1 SEHVX20BAW
2 SEHVX32BAW
3 SEHVX40BAW
4 SEHVX64BAW
A felhasználónak
13A rendszerről
TÁJÉKOZTATÁS
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
58
Ne használja a rendszert nem rendeltetésszerű célra. Az
állag megóvása érdekében ne használja a berendezést
precíziós műszerek vagy művészeti alkotások hűtésére.
TÁJÉKOZTATÁS
A rendszer további módosításával vagy bővítésével
kapcsolatban:
A műszaki adatoknál megtalálható (további bővítéséhez)
az engedélyezett kombinációk teljes listája, melyet
gondosan tanulmányozni kell a bővítés előtt. További
információkért és szaktanácsokért forduljon a berendezés
beüzemelését végző személyhez.
13.1A rendszer elrendezése
a Kültéri egység
b Beltéri egység
c Lemezes hőcserélő
d Szivattyú
e Tágulási tartály
f Elzárószelep
g Motoros szelep
h Megkerülőszelep
FC1…3 Klímakonvektor (nem tartozék)
RC Kezelőfelület
RT1…3 Szobatermosztát
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
14 Kezelőfelület
ba
14Kezelőfelület
VIGYÁZAT
▪ A távirányító belsejéhez NEM SZABAD nyúlni!
▪ Az elülső panelt NE vegye le! Egyes belső alkatrészek
érintése veszélyes, és a készülék is meghibásodhat. A
belső alkatrészek ellenőrzésével és beállításával
kapcsolatban lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
A jelen üzemeltetési kézikönyv a rendszer legfontosabb funkcióit
tekinti át, és nem ad teljes körű tájékoztatást.
A kijelzőkre és gombokra vonatkozó további információkért lásd a
kezelőfelület üzemeltetési kézikönyvét.
Kezelőfelület
FIGYELEM
NE legyen semmilyen tárgy a kültéri egység közvetlen
közelében, és NEM szabad megengedni, hogy falevelek
vagy egyéb szemét gyűljön fel a berendezés
környezetében. A falevelek melegágyai a rovaroknak,
amelyek azután bejuthatnak a berendezésbe. Ha bejutnak
a berendezésbe, akkor ezek az élőlények
működészavarokat okozhatnak, sőt füstölést vagy tüzet is,
ha eljutnak az elektromos alkatrészekig.
FIGYELEM
Ne tegye a vezérlőt olyan helyre, ahol víz fröccsenhet rá. A
készülékbe jutó víz elektromos átvezetést okozhat, és
károsíthatja belül az elektronikus alkatrészeket.
FIGYELEM
A berendezésnek elektromos és felmelegedő alkatrészei
vannak.
FIGYELEM
Csak akkor vegye használatba a berendezést, ha azt a
beüzemelést végző személy szakszerűen üzembe
helyezte.
TÁJÉKOZTATÁS
Ne keresse a hibát vagy javítsa a berendezést saját maga.
Ezt bízza egy képesített szerelőre.
a Működésjelző lámpa
b BE/KI gomb
15Üzemeltetés előtt
FIGYELEM
Bővítéssel, javítással és karbantartással kapcsolatban
forduljon a forgalmazóhoz. A házilag, szakszerűtlenül
végzett bővítés, javítás vagy karbantartás vízszivárgást,
illetve áramütést vagy tüzet okozhat.
FIGYELEM
Kérje meg a forgalmazót, hogy helyezze át és szerelje fel
újra a légkondicionálót. A nem megfelelő üzembe helyezés
vízszivárgást, áramütést és tüzet okozhat.
FIGYELEM
Ha bármilyen szokatlan jelenséget (például égett szagot)
észlel, azonnal kapcsolja KI a berendezést, és kérjen
tanácsot a forgalmazótól.
FIGYELEM
Vigyázzon, hogy a beltéri egység vagy a távirányító ne
kapjon nedvességet. Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
FIGYELEM
SOHA ne használjon gyúlékony spray-t, pl. hajlakkot,
illetve körömlakkot vagy festéket az egység közelében.
Tűz keletkezhet.
FIGYELEM
Ne nyúljon a levegőkimenet felé, vagy a vízszintes
terelőlapokhoz, ha a szárnyak legyeznek. Becsípődhetnek
az ujjak, vagy elromolhat a berendezés.
FIGYELEM
Ne helyettesítse a kiégett biztosítékot más amperszámúval
vagy valamilyen vezetékkel. Vezeték/rézdrót használatakor
az egység tönkre mehet vagy tüzet okozhat.
FIGYELEM
A rendszerben használt hűtőközeg biztonságos, és
általában nem szokott szivárgás fellépni. Ha hűtőközeg-
szivárgás miatt a szoba levegőjébe hűtőközeg kerül, és az
nyílt lánggal vagy fűtőszállal érintkezik, akkor ártalmas
gázok keletkezhetnek.
Kapcsoljon ki minden tűzveszélyes fűtőkészüléket,
szellőztesse ki a helyiséget, és lépjen kapcsolatba a
klímaberendezést forgalmazó márkaképviselettel.
A rendszert addig nem szabad ilyenkor használni, amíg azt
a szakaszt, ahol a hűtőközeg szivárog, egy szakképzett
szerelő meg nem javította.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Tisztítás előtt állítsa le a működést, és kapcsolja ki a
főkapcsolót vagy húzza ki a tápkábelt. Ellenkező esetben
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
59
16 Üzemeltetés
FIGYELEM
Ne tegyen olyan készülékeket a levegő útjába vagy a
beltéri egység alá, amelyek nyílt tüzet okoznak. Az égés
nem lesz tökéletes, vagy a hőtől deformálódik a
berendezés.
FIGYELEM
NEM szabad a klímaberendezést olyan helyen használni,
ahol gyúlékony gázok szabadulhatnak fel. Ha gyúlékony
gázok halmozódnak fel a klímaberendezés környezetében,
akkor tűz keletkezhet.
FIGYELEM
Az áramütés és a tűz megelőzése érdekében győződjön
meg róla, hogy a földzárlatjelző fel lett szerelve.
VIGYÁZAT
▪ A távirányító belsejéhez NEM SZABAD nyúlni!
▪ Az elülső panelt NE vegye le! Egyes belső alkatrészek
érintése veszélyes, és a készülék is meghibásodhat. A
belső alkatrészek ellenőrzésével és beállításával
kapcsolatban lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
VIGYÁZAT
A hőcserélő bordáit NEM szabad megérinteni. Ezek a
bordák élesek, emiatt könnyen vágott sebet ejthetnek.
VIGYÁZAT
NE dugja az ujját, botot vagy más tárgyat a levegő bevagy kimenetéhez. A ventilátorvédőt NE vegye le. A
ventilátor gyors forgása sérülést okozhat.
FIGYELEM
A klímaberendezés mellé NE tegyen és az egység
közelében NE használjon gyúlékony hajtógázas palackot.
Ellenkező esetben tűz keletkezhet.
VIGYÁZAT
Nem egészséges hosszú időn át a légáramlat útjában
tartózkodni.
TÁJÉKOZTATÁS
NE tegye olyan helyre a kezelőfelületet, ahol közvetlen
napfénynek van kitéve. Az LCD kijelző elszíneződhet vagy
nem lehet leolvasni róla az adatokat.
TÁJÉKOZTATÁS
NE tegyen semmit olyat a beltéri egység alá, amit
nedvességtől óvni kell. Ha a páratartalom eléri a 80%-ot,
ha a kondenzvíz-elvezetés eldugul, vagy ha a szűrő
elszennyeződött, akkor a lecsapódott pára kicsöpöghet az
egységből.
TÁJÉKOZTATÁS
A kondenzvíztömlőt úgy kell elhelyezni, hogy az elfolyás
akadálytalan legyen. A tökéletlen kondenzvíz-elvezetés az
épület átnedvesedését, a bútorok elázását stb.
eredményezheti.
TÁJÉKOZTATÁS
A kompresszor védelme érdekében a rendszert az
üzemeltetés előtt 6 órával tápfeszültség alá kell helyezni,
hogy a forgattyúházfűtés áramot kapjon.
TÁJÉKOZTATÁS
A helytelen üzembe helyezés, illetve a berendezés vagy
kiegészítők helytelen csatlakoztatása áramütést,
rövidzárlatot, szivárgást, tüzet vagy a berendezés egyéb
károsodását okozhatja. Kizárólag a Daikin által gyártott
vagy jóváhagyott tartozékokat, opcionális berendezéseket
és pótalkatrészeket használjon.
Ez az üzemeltetési kézikönyv a következő normál vezérlésű
rendszerekre vonatkozik. Az üzemeltetés előtt kérjen a
forgalmazótól a rendszerre vonatkozó üzemeltetési kézikönyvet. Ha
a klímaberendezésnek egyéni vezérlőrendszere van, akkor kérjen a
forgalmazótól a rendszerre vonatkozó üzemeltetési kézikönyvet.
Üzemmódok (a beltéri egység típusának megfelelő):
▪ Fűtésre és hűtésre.
▪ Ventilátor üzemmód.
▪ Programozott szárítás.
VIGYÁZAT
Az oxigénhiány elkerülése érdekében gyakran szellőztesse
a helyiséget, ha abban az egység mellett nyílt égésű
berendezést is használnak.
VIGYÁZAT
NE üzemeltesse a rendszert levegőbe kerülő rovarirtó szer
használatakor. A berendezésben felhalmozódhatnak a
vegyszerek, és ez a vegyszerekre különösen érzékeny
egyének egészségét veszélyeztetheti.
VIGYÁZAT
SOHA ne legyenek közvetlenül a légáramlat útjában
gyermekek, növények vagy állatok.
TÁJÉKOZTATÁS
Ne nyomja meg a távirányító gombját kemény, hegyes
tárggyal. A távirányító megsérülhet.
TÁJÉKOZTATÁS
NE húzza vagy csavarja meg a kezelőfelület elektromos
vezetékét. Ez az egység hibás működését okozhatja.
16Üzemeltetés
16.1Működési tartomány
A rendszert az alábbi hőmérséklet- tartományban kell üzemeltetni a
biztonságos és hatékony működés érdekében.
A folyamatábra mutatja a térhűtéshez/-fűtéshez szükséges
lépéseket, így lehetőséget ad a felhasználónak arra, hogy elindítsa a
rendszert anélkül, hogy befejezte volna a kézikönyv kiolvasását.
A részletesebb információkat lásd: "16.3A rendszer
kezelése"[461].
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
60
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
16 Üzemeltetés
További részleteket és a javasolt beállításokat
lásd a programozásról, a térhűtési és térfűtési
üzemmódokban szóló fejezetekben.
Kigyullad a 0 LED, és elindul a berendezés
Nyomja meg a y gombot
Ha a kijelző üres, fűtés üzemmódban engedélyezve
van az automatikus kilépő vízhőmérséklet
Állítsa be a kívánt kilépő vízhőmérsékletet
(pl. 45°C fűtés és 18°C hűtés üzemmódban)
A rendszer szabályozása
"kilépő vízhőmérséklet
alapú"(alapértelmezett)
A rendszer szabályozása
"szobahőmérséklet-alapú"
(a távirányító szobatermosztátja
telepítve van)
Nyomja meg az ébi vagy
ébj gombot
A távirányító szobatermosztát
funkciója nincs telepítve
Állítsa be a kívánt
szobahőmérsékletet
(pl. 22°C)
Kijelzés: "n"Kijelzés: - villogni kezd
Nyomja meg a bi vagy bj gombot
Válasszon (fűtés h vagy a hűtés c)
üzemmódot
16.3A rendszer kezelése
16.3.1Az óra ismertetése
INFORMÁCIÓ
▪ Az órát manuálisan kell beállítani. A nyári és a téli
időszámítás közötti áttéréskor is módosítani kell a
beállítást.
▪ Az óra nem állítható be 2.vagy 3. jogosultsági szinten
(lásd a [0‑00] helyszíni beállításnál "7.2.9 Helyszíni
beállítások a kezelőfelületen"[437]).
▪ 2 órát meghaladó áramkimaradás esetén az óra és a
napkijelzés alaphelyzetbe áll. Az időszabályzó tovább
működik, de rossz idővel. Állítsa be a pontos időt és
napot.
Az óra beállítása
1 Tartsa lenyomva a
Eredmény: Az órakijelzés és a hét napjának a kijelzése villogni
kezd.
2 A
csökkenti az időt. A gomb lenyomva tartása 10 perccel növeli/
csökkenti az időt.
3 Nyomja le a
következő nap megjelenítéséhez.
4 A beállított időt és a hét napját a
tárolhatja el.
5 Nyomja meg a
Eredmény: Ha 5 percen keresztül nem történik gombnyomás,
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
61
16 Üzemeltetés
16.3.2Az operációs rendszerről
Ha a fő tápkapcsolót üzem közben kikapcsolják, a működés
automatikusan újraindul, ha a tápfeszültséget újra visszakapcsolják.
16.3.3Térhűtés üzemmód
A térhűtés kétféleképpen vezérelhető:
▪ a szobahőmérséklet alapján
▪ a kilépő vízhőmérséklet alapján (alapértelmezett)
A térhűtés be-/kikapcsolása a szobahőmérséklet
szabályozásával
Ebben a módban a vezérlő automatikusan kapcsolja be a hűtést,
ahogy azt a szobahőmérséklet beállítási pontjának elérése kívánja.
A beállítási pontot kézzel vagy az időszabályzón keresztül lehet
beállítani.
INFORMÁCIÓ
▪ Szobahőmérséklet-szabályozás esetén a térhűtés
szobahőmérsékleten alapuló szabályozása
elsőbbséget élvez a kilépő vízen alapuló
szabályozással szemben.
▪ Ha a berendezés szabályozása szobahőmérsékleten
alapul, akkor előfordulhat, hogy a kilépő vízhőmérséklet
magasabb a beállítási pontnál.
1 Nyomja meg a
bekapcsolásához.
Eredmény:
meg a kijelzőn. A működésjelző LED
2 Állítsa be a kívánt szobahőmérsékletet a
gombbal. Az időszabályzó funkció beállításával kapcsolatban
lásd: "16.3.6Időszabályzó"[463].
hőmérsékletét, amelyet a rendszer hűtésére kíván használni. A
részletes információkat lásd: "A térhűtés be-/kikapcsolása a
kilépő víz hőmérséklet-szabályozásával"[462].
és az aktuális beállított szobahőmérséklet jelenik
és a gombbal válassza ki a kívánt kilépő víz
gombot a térhűtés ( ) ki- és
kigyullad.
és
A térhűtés be-/kikapcsolása a kilépő víz
hőmérséklet-szabályozásával
Ebben a módban a vezérlő automatikusan kapcsolja be a hűtést,
ahogy azt a kilépő víz hőmérséklet-beállítási pontjának elérése
kívánja. A beállítási pontot kézzel vagy az időszabályzón keresztül
lehet beállítani.
1 Nyomja meg a
bekapcsolásához.
Eredmény:
meg a kijelzőn. A működésjelző LED
2 Állítsa be a kilépő víz kívánt hőmérsékletét a
INFORMÁCIÓ
Hűtési hőmérséklettartomány: 5°C~20°C (kilépő víz
hőmérséklete).
Az időszabályzó funkció beállításával kapcsolatban lásd: "Térhűtés
programozása" [4 65], "Térfűtés programozása" [4 66] és "A
csendes üzemmód programozása"[467].
és az aktuális beállított szobahőmérséklet jelenik
gombbal.
gombot a térhűtés ( ) ki- és
kigyullad.
és
INFORMÁCIÓ
▪ Külső szobatermosztát használata esetén a fűtés BE/KI
funkciót a külső szobatermosztát határozza meg. A
távirányító olyankor a kilépő víz alapú szabályozás
határértékeivel működik, és nem működik
szobatermosztátként.
▪ A távirányító BE/KI állapota mindig elsőbbséget élvez a
külső szobatermosztáttal szemben!
INFORMÁCIÓ
A visszaállítás üzemmód és az időjárásfüggő beállítási
pont nem érhető el a hűtés üzemmódban.
16.3.4Térfűtés üzemmód
Térfűtés csak fűtés üzemmódban működő hőszivattyú egységekhez
engedélyezett.
A térfűtés kétféleképpen vezérelhető:
▪ a szobahőmérséklet alapján
▪ a kilépő vízhőmérséklet alapján (alapértelmezett)
A térfűtés be-/kikapcsolása a szobahőmérséklet
szabályozásával
Szobahőmérséklet-szabályozás
Ebben a módban a vezérlő automatikusan kapcsolja be a fűtést,
ahogy azt a szobahőmérséklet beállítási pontjának elérése kívánja.
A beállítási pontot kézzel vagy az időszabályzón keresztül lehet
beállítani.
INFORMÁCIÓ
▪ Szobahőmérséklet-szabályozás esetén a térfűtés
szobahőmérsékleten alapuló szabályozása
elsőbbséget élvez a kilépő vízen alapuló
szabályozással szemben.
▪ Ha a berendezés szabályozása szobahőmérsékleten
alapul, akkor előfordulhat, hogy a kilépő vízhőmérséklet
magasabb a beállítási pontnál.
1 Nyomja meg a
bekapcsolásához.
Eredmény:
meg a kijelzőn. A működésjelző LED
2 Állítsa be a kívánt szobahőmérsékletet a
gombbal. A túlmelegedés elkerülése érdekében a térfűtés nem
használható, ha a kültéri környezeti hőmérséklet egy bizonyos
érték fölé emelkedik (lásd: "16.1 Működési tartomány"[4 60]).
Az időszabályzó funkció beállításával kapcsolatban lásd:
hőmérsékletét, amelyet a rendszer fűtésére kíván használni. A
részletes információkat lásd: "A térfűtés be-/kikapcsolása a
kilépő víz hőmérséklet-szabályozásával"[463].
Automatikus visszaállítás funkció
Az automatikus visszaállítás funkció beállítását lásd a [2]helyszíni
beállításnál "7.2.9Helyszíni beállítások a kezelőfelületen"[437].
és az aktuális beállított szobahőmérséklet jelenik
és a gombbal válassza ki a kívánt kilépő víz
gombot a térfűtés ( ) ki- és
kigyullad.
és
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
62
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
16 Üzemeltetés
INFORMÁCIÓ
villog a visszaállítás közben.
▪
▪ Ha aktív a szobahőmérséklet-visszaállítás funkció, a
rendszer a kilépő víz hőmérsékletét is visszaállítja
(lásd: "A térhűtés be-/kikapcsolása a kilépő víz
hőmérséklet-szabályozásával"[462]).
▪ A visszaállítás mértéke ne legyen túl nagy, különösen
hidegebb időszakban (pl. télen). Előfordulhat, hogy a
nagy hőmérséklet-különbség miatt a kívánt
szobahőmérséklet nem érhető el (vagy az elérése
sokkal tovább tart).
A visszaállítás funkció lehetőséget ad a szobahőmérséklet
csökkentésére. Ez a funkció hasznos lehet például éjszaka, hiszen
az ideális hőmérséklet éjjel és nappal nem egyforma.
A térfűtés be-/kikapcsolása a kilépő víz
hőmérséklet-szabályozásával
Ebben a módban a vezérlő automatikusan kapcsolja be a fűtést,
ahogy azt a vízhőmérséklet beállítási pontjának elérése kívánja. A
beállítási pontot kézzel vagy az időszabályzón keresztül lehet
beállítani.
1 Nyomja meg a
bekapcsolásához.
Eredmény:
meg a kijelzőn. A működésjelző LED
2 Állítsa be a kilépő víz kívánt hőmérsékletét a
térfűtés nem használható, ha a kültéri környezeti hőmérséklet
egy bizonyos érték fölé emelkedik (lásd: "16.1 Működési
tartomány"[460]).
INFORMÁCIÓ
Fűtési hőmérséklettartomány: 25°C~50°C (kilépő víz
hőmérséklete)
Az időszabályzó funkció beállításával kapcsolatban lásd:
"16.3.6Időszabályzó"[463].
INFORMÁCIÓ
▪ Külső szobatermosztát használata esetén a fűtés BE/KI
▪ A távirányító BE/KI állapota mindig elsőbbséget élvez a
INFORMÁCIÓ
Ebben az üzemmódban a vezérlőegységen nem a víz
célhőmérséklete jelenik meg, hanem egy korrekciós érték,
amelyet a felhasználó módosíthat.
Automatikus visszaállítás funkció
Az automatikus visszaállítás funkció beállítását lásd a [2]helyszíni
beállításnál "7.2.9Helyszíni beállítások a kezelőfelületen"[437].
és az aktuális beállított szobahőmérséklet jelenik
gombbal. A túlmelegedés elkerülése érdekében a
funkciót a külső szobatermosztát határozza meg. A
távirányító olyankor a kilépő víz alapú szabályozás
határértékeivel működik, és nem működik
szobatermosztátként.
külső szobatermosztáttal szemben!
gombot a térfűtés ( ) ki- és
kigyullad.
és
Alacsony kültéri hőmérsékletnél térfűtés üzemmód közben a kültéri
hőcserélőn jegesedés léphet fel. Ha ez bekövetkezik, akkor a
rendszer jégmentesítési módba kapcsol. A rendszer ilyenkor
megfordítja a hűtőkört, és a vízrendszerből nyert meleget használja
fel a kültéri egységek eljegesedésének megelőzésére. A rendszer
15 percen belül visszatér a jégmentesítő működésből térfűtés
módba. Térfűtés üzemmód során jégmentesítés nem lehetséges.
Csendes üzemmódú működés (
A csendes üzemmód azt jelenti, hogy az egység csökkent
kompresszorsebességgel működik, így a működése kisebb zajjal jár.
Ez azzal jár, hogy a kívánt célhőmérséklet elérése tovább tart. Erről
nem szabad megfeledkezni, ha meg kell tartani egy bizonyos beltéri
fűtőteljesítményt.
A csendes üzemmódnak 3 fokozata van. A csendes üzemmód
kívánt fokozatát helyszíni beállításokon keresztül lehet megadni.
1 Nyomja meg a
bekapcsolásához.
Eredmény:
2. vagy 3.jogosultsági szinttel próbálják kezelni (lásd a
"7.2 Helyszíni beállítások elvégzése"[433] részt), a
nem működik.
2 Nyomja meg újra a
kikapcsolásához.
Eredmény: A
Az aktuális hőmérsékletek a távirányító kijelzőjén jeleníthetők meg.
3 Tartsa lenyomva 5másodpercig a
Eredmény: Megjelenik a kilépő vízhőmérséklet (
ikon villog).
4 A megjelenítéshez nyomja meg a
▪ A belépő vízhőmérséklet (a
ikon lassan villog).
▪ A beltéri hőmérséklet (a
▪ A kültéri hőmérséklet (a
5 Nyomja meg újra a
Ha nem nyomnak meg gombot, a távirányító 10 másodperc
múlva kilép a kijelzés módból.
jelenik meg a kijelzőn. Ha a vezérlőegységet
ikon eltűnik a kijelzőről.
)
gombot a csendes üzemmód
gomb
gombot a csendes üzemmód
gombot.
, / , és
és a gombot:
és a / villog, valamint a
és a / ikon villog).
és a ikon villog).
gombot az üzemmód befejezéséhez.
16.3.6Időszabályzó
Nyomja meg a
vagy letiltásához (
Minden hétköznapra négy parancsot lehet beprogramozni, összesen
28 parancsot hetente.
Az időszabályzó 2 módon programozható be:
▪ beállított célhőmérséklet alapján (kilépő víz hőmérséklete és
szobahőmérséklet)
▪ a be-/kikapcsolási utasítás alapján.
A programozási módot helyszíni beállításokon keresztül lehet
megadni. Lásd: "7.2 Helyszíni beállítások elvégzése" [4 33].
Programozás előtt töltse ki a dokumentum végén lévő űrlapot. Az
űrlap segít a napi parancsok meghatározásában.
gombot az időszabályozó engedélyezéséhez
).
16.3.5Egyéb üzemmódok
Rendszerindítás
Rendszerindítás közben a kijelzőn látható
szivattyú még mindig rendszerindítási módban üzemel.
Jégmentesítés üzemmód (
INFORMÁCIÓ
Ez a funkció CSAK hőszivattyú egységekhez elérhető.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
63
16 Üzemeltetés
t
18°C
40°C40°C
18°C
A
5:0023:005:0023:00
2
B
t
9:00
16:00
19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
1
OFFONON
6:300:30
B
t
6:309:00
16:00
23:00
19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
3
OFFONON
18°C
40°C40°C
18°C
INFORMÁCIÓ
▪ Amint visszatér az áramellátás, az automatikus
újraindítás funkció az áramkimaradás után visszakeresi
a távirányító áramkimaradás előtti beállításait (ha nem
telt el 2 óránál több idő). Emiatt ajánlatos az
automatikus újraindítás funkciót engedélyezni.
▪ Mivel a programozott időszbályozó idővezérelt, emiatt
lényeges az óra és a hét napjának helyes beállítása.
Lásd: "16.3.1Az óra ismertetése"[461].
▪ Az időszabályozó parancsai csak akkor hajthatók
végre, ha az időszabályozót engedélyezte (
kijelzőn)!
▪ A programozott parancsok nem a végrehajtási idő
szerint, hanem a programozási időpont szerint lesznek
tárolva, vagyis az 1 parancsszám az elsőként
programozott műveletet jelzi, még akkor is, ha más
sorszámú programok után lesz végrehajtva.
▪ Ha ugyanarra a napra és ugyanarra az időpontra 2
vagy több parancs van beprogramozva, akkor csak a
legkisebb számú parancs lesz végrehajtva.
VIGYÁZAT
A hőmérsékletriasztási beállításokkal való felhasználáskor
az egység esetén 10 és 15 perc közötti késleltetést kell
betervezni a riasztás megszólalásához, ha az
időszabályozó lejárna. Az egység több percre is leállhat
normál működtetés alatt "az egység jégmentesítéséhez",
vagy a "termosztát leállítás" működtetés alatt.
Térfűtés
[0‑03] Állapot
Megadja, hogy a be-/kikapcsolási utasítást használhatja-e a térfűtés
időszabályzója.
Be-/kikapcsolási utasítás alapján szabályozott térfűtés
Működés közbenHa az időszabályzó kikapcsolja a térfűtést, a
távirányító kikapcsol (a működésjelző LED
kialszik).
Nyomja meg a
gombot
A térfűtés időszabályzója leáll (ha abban a
pillanatban aktív volt), és nem indul újra a
következő ütemezett bekapcsolásig.
Az "utolsó" beprogramozott parancs felülbírálja
az "előző" beprogramozott parancsot, és aktív
marad mindaddig, amíg a "következő"
beprogramozott parancs átveszi a vezérlést.
Példa: tegyük fel, hogy a pontos idő 17:30, és
parancsok vannak beprogramozva 13:00,
16:00 és 19:00 időpontra. Az "utolsó"
beprogramozott parancs (16:00) felülbírálta az
"előző" beprogramozott parancsot (13:00), és
aktív marad mindaddig, amíg a "következő"
beprogramozott parancs (19:00) átveszi a
vezérlést.
Az aktuális beállítást úgy lehet tehát megtudni,
hogy ki kell deríteni az utolsó beprogramozott
parancsot (amely az előző napra is eshet).
A szabályozó kikapcsol (a működésjelző LED
kialszik), de az időszabályozó ikon
bekapcsolva marad.
Nyomja meg a
gombot
A térfűtés időszabályzója a csendes
üzemmóddal együtt leáll, és nem indul újra.
Ha a visszaállítás funkció (lásd:[2] helyszíni beállítás)
engedélyezett, a visszaállítás elsőbbséget élvez az
időszabályzóval beütemezett művelettel szemben, ha a
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
64
BEkapcsolás utasítás aktív. Ha a kikapcsolás utasítás aktív,
elsőbbséget élvez a visszaállítás funkcióval szemben. A
kikapcsolás utasítás prioritása mindig a legmagasabb.
látható a
1 Időszabályzó
2 Hőntartás funkció
3 A visszaállítás funkció és az időszabályzó is engedélyezett
A Hőntartás funkció
B Be-/kikapcsolási utasítás
t Idő
T Hőmérséklet-beállítási pont
Szobahőmérséklet
Kilépő vízhőmérséklet
Célhőmérséklet alapján szabályozott térfűtés
(a)
Működés közbenIdőszabályzó üzemmódban a működésjelző
LED folyamatosan világít.
Nyomja meg a
gombot
A térfűtés időszabályzója leáll, és nem indul
újra.
A távirányító kikapcsol (a működésjelző LED
kialszik).
Nyomja meg a
gombot
A térfűtés időszabályzója a csendes
üzemmóddal együtt leáll, és nem indul újra.
Az időszabályzó ikon nem jelenik meg többet.
(a) A kilépő vízhőmérséklet és/vagy a szobahőmérséklet
▪ Működési példa: Hőmérsékleti beállítás alapján szabályozott
időszabályozó
Ha a visszaállítás funkció (lásd:[2]helyszíni beállítás) engedélyezett,
a visszaállítás elsőbbséget élvez az időszabályzóval beütemezett
művelettel szemben.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
T
t
6:309:00
16:00
0:30
19°C19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C42°C
45°C
44°C
42°C
19°C19°C19°C
22°C
21°C
42°C42°C
45°C
44°C
0:30
1
T
t
18°C
37°C37°C
18°C
A
5:0023:005:0023:00
2
T
t
5:009:00
16:00
23:00
19°C
18°C
22°C
21°C
42°C
40°C
42°C
45°C
44°C
40°C
19°C
18°C
22°C
21°C
42°C
19°C
19°C
42°C42°C
19°C19°C
42°C
45°C
44°C
6:30
3
37°C37°C
40°C
40°C
Térhűtés programozása
5 sec
5 sec
16 Üzemeltetés
1 Időszabályzó
2 Hőntartás funkció
3 A visszaállítás funkció és az időszabályzó is engedélyezett
A Hőntartás funkció
t Idő
T Hőmérséklet-beállítási pont
Szobahőmérséklet
Kilépő vízhőmérséklet
INFORMÁCIÓ
A célhőmérséklet alapján szabályozott térfűtés
alapértelmezésben engedélyezett, tehát csak a
hőmérséklet-változtatás lehetséges (be-/kikapcsolási
utasítás nem).
Térhűtés
[0‑04] Állapot
Megadja, hogy a be-/kikapcsolási utasítást használhatja-e a hűtés
időszabályzója.
Ez megegyezik a térfűtés beállítással [0‑03], de a visszaállítás
funkció nem áll rendelkezésre.
INFORMÁCIÓ
A célhőmérséklet alapján szabályozott térhűtés
alapértelmezésben engedélyezett, tehát csak a
hőmérséklet-változtatás lehetséges (be-/kikapcsolási
utasítás nem).
Csendes üzemmód
Lásd: "A csendes üzemmód programozása"[467].
Az üzemmód előre megadott időpontban be- és kikapcsolható.
Minden naphoz négy parancsot lehet beprogramozni. Ezek a
parancsok minden nap lefutnak.
Egy opcionális EKRP1AHTA PCB-panel csatlakoztatható az
egységhez, és használatával távolról vezérelhető az egység
Összesen 3 beviteli móddal lehet:
▪ távolról váltani a hűtés és a fűtés között
▪ a fűtést be-/kikapcsolni távolról
▪ az egységet be-/kikapcsolni távolról
Az opciókkal kapcsolatban további részleteket az egység huzalozási
rajzán talál.
INFORMÁCIÓ
A (feszültségmentes) jelnek legalább
50ezredmásodpercig kell tartania.
A kívánt funkció beállításával kapcsolatban lásd meg a
[6‑01] helyszíni beállítást "7.2.9 Helyszíni beállítások a
kezelőfelületen"[437].
16.3.8Az opcionális külső vezérlőadapter
használata
Egy opcionális DTA104A62 PCB vezérlőadapter csatlakoztatható az
egységhez, amelynek használatával távolról irányítható 1 vagy több
egység.
Ha rövidzárlat történik az opcionális PCB-panelen, akkor:
▪ a kapacitást nagyjából 70%-ra csökkenheti,
▪ a kapacitást nagyjából 40%-ra csökkenheti,
▪ kényszerítheti a fűtés leállítását,
▪ kapacitást takaríthat meg (a ventilátor fordulatszámának
csökkentése, kompresszorfrekvencia szabályozása).
Az opciókkal kapcsolatos további részleteket az egységhez kapott
külön útmutatóban talál.
16.3.9Az opcionális távirányító használata
Ha a fő távirányító mellett egy opcionális távirányító is telepítve van,
a fő távirányítóval (mester) minden beállítás hozzáférhető, míg a
segéd (szolga) távirányítóval nem lehet hozzáférni a programozási
beállításokhoz és a rendszerparaméterekhez.
A további részleteket lásd a szerelési kézikönyvben.
17Karbantartás és szerelés
TÁJÉKOZTATÁS
Ne keresse a hibát vagy javítsa a berendezést saját maga.
Ezt bízza egy képesített szerelőre.
FIGYELEM
Ne helyettesítse a kiégett biztosítékot más amperszámúval
vagy valamilyen vezetékkel. Vezeték/rézdrót használatakor
az egység tönkre mehet vagy tüzet okozhat.
VIGYÁZAT
NE dugja az ujját, botot vagy más tárgyat a levegő bevagy kimenetéhez. A ventilátorvédőt NE vegye le. A
ventilátor gyors forgása sérülést okozhat.
VIGYÁZAT: Vigyázzon a ventilátorral!
Forgó ventilátor mellett veszélyes a berendezés vizsgálata.
Karbantartás előtt minden esetben kapcsolja ki a
főkapcsolót és áramtalanítson is.
VIGYÁZAT
Hosszabb időközönként ellenőrizni kell az egység
rögzítésének és szerelvényeinek épségét. A
meghibásodott berendezés leeshet és sérülést okozhat.
17.1A hűtőközegről
Ez a készülék fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokat tartalmaz.
A gázokat NE engedje a légkörbe.
A rendszerben használt hűtőközeg biztonságos, és
általában nem szokott szivárgás fellépni. Ha hűtőközegszivárgás miatt a szoba levegőjébe hűtőközeg kerül, és az
nyílt lánggal vagy fűtőszállal érintkezik, akkor ártalmas
gázok keletkezhetnek.
Kapcsoljon ki minden tűzveszélyes fűtőkészüléket,
szellőztesse ki a helyiséget, és lépjen kapcsolatba a
klímaberendezést forgalmazó márkaképviselettel.
A rendszert addig nem szabad ilyenkor használni, amíg azt
a szakaszt, ahol a hűtőközeg szivárog, egy szakképzett
szerelő meg nem javította.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
68
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
18 Hibaelhárítás
17.2Értékesítés utáni szerviz és
garancia
17.2.1A garancia időtartama
▪ A termékhez egy garanciakártya jár, melyet az üzembe
helyezéskor a forgalmazó tölt ki. A kitöltött kártyát az ügyfélnek
ellenőrizni kell, és gondosan megőrizni.
▪ Ha a garanciaidő alatt válik szükségessé a termék javítása, akkor
forduljon a forgalmazóhoz és mutassa be a garanciakártyát.
17.2.2Ajánlott karbantartás és felülvizsgálat
Évek alatt a használat során a rendszerben óhatatlanul felgyülemlik
a por, és ez valamennyire lerontja a berendezés teljesítményét.
Mivel a berendezések szétszerelése és a belsejük megtisztítása
műszaki gyakorlatot igényel, illetve a lehető legjobb színvonalú
karbantartás biztosítása érdekében javasoljuk, hogy a szokásos
karbantartási műveletek elvégeztetésén túl kössön karbantartási és
felülvizsgálati szerződést. Forgalmazói hálózatunk gyorsan
rendelhet a raktárról a fontos alkatrészekből, így biztosítani tudja,
hogy az egység a lehető legkevesebb üzemszünettel működjön.
További információért forduljon a forgalmazóhoz.
Ha a forgalmazóhoz fordul segítségért, mindig legyen kéznél:
▪ Az egység teljes modellneve.
▪ A gyártási szám (leolvasható a berendezés adattáblájáról).
▪ Az üzembe helyezés dátuma.
▪ Az üzemzavar tünetei, illetve a meghibásodás részletei.
17.2.3Ajánlott karbantartási és felülvizsgálati
ciklusok
Az itt megjelölt karbantartási és csereperiódus nem az adott
alkatrész garanciális időtartamát jelenti.
AlkatrészFelülvizsgá
lati
periódus
Elektromos motor1 év20000 óra
PCB-panel25 000 óra
Hőcserélő5 év
Szenzor (termisztor stb.)5 év
Kezelőfelület és kapcsolók25 000 óra
Csepptálca8 év
Szabályozószelep20000 óra
Szolenoid szelep20000 óra
A táblázat a következő használati körülményeket feltételezi:
▪ Szokásos használat, a berendezés gyakori elindítása és leállítása
nélkül. Egyes modellek esetében ajánlatos maximum 6
alkalommal elindítani és leállítani a készüléket óránként.
▪ A berendezés feltételezett üzemideje 10óra/nap és 2500óra/év.
Karbantartási periódus
(csere és/vagy javítás)
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A táblázat a fő alkatrészeket tartalmazza. Lásd a
karbantartási és felülvizsgálati szerződést a
részletekért.
▪ A táblázat az ajánlott karbantartási periódusokat
tartalmazza. Azonban annak érdekében, hogy a
klímaberendezés a lehető legkevesebb üzemszünettel
működjön, szükség lehet korábban is karbantartásra.
Az ajánlott periódusok segítséget nyújtanak a
karbantartási és felülvizsgálati költségek
finanszírozásának a megtervezésében is. A
karbantartási és felülvizsgálati szerződésben
szerepelhet rövidebb felülvizsgálati és karbantartási
periódus, mint az itt megadott.
18Hibaelhárítás
Ha az alábbi zavarok jelentkeznek, járjon el a következők szerint, és
értesítse a szervizt.
FIGYELEM
Ha bármi gyanúsat észlel (pl. égett szagot), azonnal
állítsa le a berendezést és áramtalanítsa.
Ha ilyen körülmények között tovább üzemeltetik a
berendezést, akkor meghibásodhat, illetve áramütést vagy
tüzet okozhat. Forduljon a forgalmazóhoz.
A rendszert szakképzett szerelőnek KELL megjavítani.
HibaTeendő
Ha egy biztonsági eszköz, pl. biztosíték,
megszakító, vagy földzárlat-megszakító
gyakran aktiválódik, vagy a BE/KI
kapcsoló NEM működik rendesen.
Ha víz szivárog az egységből.Állítsa le a működést.
Az üzemmód kapcsoló NEM jól
működik.
Ha a kezelőfelület az egység számát
mutatja, a működésjelző lámpa villog és
megjelenik egy hibakód.
Ha a fent említett esetek kivételével a rendszer NEM működik
megfelelően, és a fent említettek ki vannak zárva, akkor az alábbi
leírást követve vizsgálja meg a rendszert.
HibaTeendő
A távirányító kijelzője
üres.
Hibakód jelenik meg a
távirányító kijelzőjén.
Az időszabályzó
működik, de a
beprogramozott
parancsokat nem a
megfelelő időpontban
indítja.
▪ Ellenőrizze, hogy nincs-e
áramkimaradás. Várja meg, hogy újra
legyen áram. Ha működés közben lép fel
áramszünet, akkor a rendszer az
áramellátás helyreállása után
automatikusan újraindul.
▪ Ellenőrizze, hogy nem égett-e ki a
biztosíték, vagy a kioldó nem kapcsolt-e
le. Cseréljen biztosítékot, vagy billentse
vissza a kioldót.
▪ Ellenőrizze, hogy a kedvezményes
díjszabású elektromos áramellátás aktív.
Forduljon a helyi márkaképviselethez. A
hibakódok részletes listáját lásd
"10.2Hibakódok: Áttekintés"[448].
Ellenőrizze, hogy az óra és a nap jól be
van-e állítva, és állítsa be, ha kell.
Kapcsolja KI a
tápkapcsolót.
Kapcsolja KI a
berendezést.
Értesítse a beszerelőjét,
és mondja be a hibakódot.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
69
19 Áthelyezés
HibaTeendő
Az időszabályzó be
van programozva, de
nem működik.
Teljesítménycsökkenés.Forduljon a helyi márkaképviselethez.
Ha a rendszer
egyáltalán nem
működik.
Ha a fentiek ellenőrzése után sem lehet önerőből megoldani a
problémát, lépjen kapcsolatba az üzembehelyezővel, írja le neki a
tüneteket, és mondja be az egység teljes modellnevét (a gyártási
számmal, ha lehetséges) és az üzembe helyezés időpontját
(lehetőleg a garanciakártyáról olvassa le).
Ha a ikon nem jelenik meg, az
időszabályzó engedélyezéséhez nyomja
meg a
▪ Ellenőrizze, hogy nincs-e
áramkimaradás. Várja meg, hogy újra
legyen áram. Ha működés közben lép fel
áramszünet, akkor a rendszer az
áramellátás helyreállása után
automatikusan újraindul.
▪ Ellenőrizze, hogy nem égett-e ki a
biztosíték, vagy a kioldó nem kapcsolt-e
le. Cseréljen biztosítékot, vagy billentse
vissza a kioldót.
gombot.
18.1Hibakódok: Áttekintés
Amennyiben hibakód jelenik meg az egység kezelőfelületén, vegye
fel a kapcsolatot az üzembe helyezővel, és közölje a hibakódot, az
egység típusát és a sorozatszámot (ezeket az adatokat az egység
adattábláján találhatja).
Tájékoztatásul közüljük a hibakódok listáját. Ha a hibakód szintje ezt
lehetővé teszi, a kód törölhető a KI/BE gomb megnyomásával. Ha ez
nem lehetséges, forduljon a beüzemelőhöz.
egységnek van beállítva (beltéri egység)
Típuscsatlakozási probléma (beltéri egység)
Automatikus címzési hiba (inkonzisztencia) (beltéri
egység)
20Hulladékkezelés
A berendezésben fluorozott szénhidrogén található. Ha a
berendezésre már nincs szükség, forduljon a forgalmazóhoz.
TÁJÉKOZTATÁS
NE próbálja saját kezűleg szétszedni a rendszert: a
készülék szétszerelését, a hűtőközeg, az olaj és egyéb
alkatrészek kezelését a vonatkozó jogszabályoknak
megfelelően KELL végeznie. A berendezések alkatrészeit
és anyagait KIZÁRÓLAG speciális berendezésekkel és
üzemekben lehet szétszerelni és újrahasznosításra
alkalmassá tenni.
19Áthelyezés
Ha a rendszert át kell helyezni, forduljon a forgalmazóhoz. A
berendezések áthelyezése műszaki gyakorlatot igényel.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
70
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
21Szószedet
Kereskedő
A termék forgalmazója.
Képesített szerelő
A termék felszereléséhez szükséges képzettséggel
igazoltan rendelkező műszaki szakember.
Felhasználó
A termék tulajdonosa és/vagy a terméket üzemeltető
személy.
Vonatkozó jogszabályok
Minden, egy adott termékre vagy tárgykörre vonatkozó
nemzetközi, európai, országos és helyi irányelv, törvény,
szabályozás és/vagy szabályzat.
Szervizvállalat
Szakképzett vállalat, amely el tudja végezni vagy meg tudja
szervezni a termék szükséges szervizelését.
Szerelési kézikönyv
Üzembe helyezési kézikönyv egy bizonyos termékhez vagy
készülékhez, amely leírja a felszerelés, a beállítás és a
karbantartás módját.
Üzemeltetési kézikönyv
Üzembe helyezési kézikönyv egy bizonyos termékhez vagy
készülékhez, amely leírja az üzemeltetés módját.
Karbantartási utasítások
Üzembe helyezési kézikönyv egy bizonyos termékhez vagy
készülékhez, amely leírja a termék vagy készülék
felszerelésének, beállításának, üzemeltetésének és/vagy
karbantartásának módját.
Tartozékok
A termékhez mellékelt címkék, kézikönyvek, tájékoztató
lapok és berendezések, amelyeket a szintén mellékelt
dokumentáció útmutatásai szerint kell elhelyezni.
Opcionális berendezések
A Daikin által gyártott vagy jóváhagyott berendezések,
amelyek a mellékelt dokumentációban leírt módon
működtethetők együtt a termékkel.
Nem tartozék
NEM a Daikin által gyártott berendezések, amelyek a
mellékelt dokumentációban leírt módon működtethetők
együtt a termékkel.