Daikin SERHQ020BAW1, SERHQ032BAW1, SEHVX20BAW, SEHVX32BAW, SEHVX40BAW Installer reference guide [hu]

...
Referencia útmutató a
beszereléshez és a
használathoz
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
SERHQ020BAW1 SERHQ032BAW1
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
Magyar

Tartalomjegyzék

Tartalomjegyzék
1 Általános biztonsági óvintézkedések 3
1.1 A dokumentum bemutatása ...................................................... 3
1.1.1 A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése............ 3
1.2 A felhasználónak ....................................................................... 4
1.3 A szerelőnek.............................................................................. 4
1.3.1 Általános ..................................................................... 4
1.3.2 Felszerelés helye........................................................ 5
1.3.3 Hűtőközeg................................................................... 5
1.3.4 Sós víz ........................................................................ 6
1.3.5 Víz............................................................................... 6
1.3.6 Elektromos.................................................................. 6
2 A dokumentum bemutatása 7
2.1 A dokumentum bemutatása ...................................................... 7
2.2 Rövid referencia útmutató a beszereléshez .............................. 7
A szerelőnek 8
3 A doboz bemutatása 8
3.1 Áttekintés: A doboz bemutatása................................................ 8
3.2 Kültéri egység............................................................................ 8
3.2.1 A kültéri egység kicsomagolása.................................. 8
3.2.2 A kültéri egység kezelése ........................................... 8
3.2.3 Tartozékok eltávolítása a kültéri egységből................ 9
3.3 Beltéri egység............................................................................ 9
3.3.1 A beltéri egység kicsomagolása ................................. 9
3.3.2 A beltéri egység kezelése........................................... 10
3.3.3 Tartozékok eltávolítása a beltéri egységből................ 10
4 Egységek és opciók 10
4.1 Áttekintés: Egységek és opciók................................................. 10
4.2 Azonosítás................................................................................. 10
4.2.1 Azonosítási címke: Kültéri egység.............................. 10
4.2.2 Azonosító címke: Beltéri egység................................. 10
4.2.3 A kültéri egységről ...................................................... 10
4.2.4 A beltéri egységről ...................................................... 11
4.2.5 Az egységek és beállítások kombinációjáról .............. 11
4.2.6 Működési tartomány.................................................... 11
4.3 Egységek és opciók együttes használata ................................. 11
4.3.1 Osztott rendszerhez elérhető egyéb opciók................ 11
4.4 A rendszer elrendezése ............................................................ 11
5 Előkészületek 12
5.1 Áttekintés: Előkészületek .......................................................... 12
5.2 A berendezés helyének előkészítése........................................ 12
5.2.1 A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó
követelmények ............................................................ 12
5.2.2 A beltéri egység felszerelési helyére vonatkozó
követelmények ............................................................ 13
5.3 A hűtőközegcsövek előkészítése .............................................. 13
5.3.1 Hűtőközegcsövekre vonatkozó előírások ................... 13
5.3.2 A csőméretek kiválasztása ......................................... 13
5.3.3 A teljes csőhosszról .................................................... 14
5.4 A vízcsövek előkészítése .......................................................... 14
5.4.1 A vízkörre vonatkozó követelmények ......................... 14
5.4.2 Képlet a tágulási tartály előnyomásának
kiszámításához ........................................................... 15
5.4.3 A vízmennyiség és a tágulási tartály előnyomásának
ellenőrzése.................................................................. 15
5.4.4 A tágulási tartály előnyomásának módosítása............ 16
5.4.5 A vízmennyiség ellenőrzése: Példák .......................... 17
5.5 Az elektromos huzalozás előkészítése ..................................... 17
5.5.1 Információk az elektromos huzalozás előkészítéséről 17
5.5.2 Információk az elektromos megfelelésről.................... 17
5.5.3 A kábelekre vonatkozó előírások................................ 18
5.5.4 Biztonsági szerelvényekre vonatkozó előírások .......... 18
6 Felszerelés 18
6.1 Áttekintés: Felszerelés ............................................................... 18
6.2 Az egységek felnyitása............................................................... 18
6.2.1 Az egységek kinyitásának bemutatása........................ 18
6.2.2 A kültéri egység felnyitása ........................................... 18
6.2.3 A beltéri egység felnyitása........................................... 19
6.2.4 A kültéri egység elektromos dobozának felnyitása...... 19
6.2.5 A beltéri egység elektromos dobozának felnyitása...... 19
6.3 A kültéri egység felszerelése...................................................... 19
6.3.1 A kültéri egység felszereléséről ................................... 19
6.3.2 Óvintézkedések a kültéri egység felszerelésénél ........ 20
6.3.3 Az üzembe helyezés szerkezetének létrehozása........ 20
6.3.4 A kondenzvíz-elvezetés biztosításához....................... 20
6.4 A beltéri egység felszerelése ..................................................... 20
6.4.1 A beltéri egység felszerelésének bemutatása ............. 20
6.4.2 Óvintézkedések a beltéri egység felszerelésekor........ 20
6.4.3 Az üzembe helyezés szerkezetének létrehozása........ 20
6.5 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása .......................................... 21
6.5.1 A hűtőközegcsövek összekötésével kapcsolatos
biztonsági előírások ..................................................... 21
6.5.2 A csővég forrasztása ................................................... 21
6.5.3 Elzárószelep és szervizcsatlakozó használata............ 22
6.5.4 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri
egységhez.................................................................... 22
6.5.5 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a beltéri
egységhez.................................................................... 24
6.6 A hűtőközegcsövek ellenőrzése................................................. 25
6.6.1 A hűtőközegcsövek ellenőrzése .................................. 25
6.6.2 A hűtőközegcsövek ellenőrzésévek kapcsolatos
biztonsági előírások ..................................................... 25
6.6.3 Hűtőközegcsövek ellenőrzése: Összeállítás................ 25
6.6.4 Szivárgás ellenőrzése: Nyomásos
tömítettségvizsgálat ..................................................... 25
6.6.5 Vákuumszárítás elvégzése.......................................... 25
6.6.6 A hűtőközegcsövek szigetelése................................... 25
6.7 Hűtőközeg feltöltése................................................................... 26
6.7.1 Hűtőközeg feltöltéséről ................................................ 26
6.7.2 A hűtőközeg feltöltésével kapcsolatos biztonsági
előírások ...................................................................... 26
6.7.3 A további hűtőközeg mennyiségének
meghatározása ............................................................ 26
6.7.4 A hűtőközeg feltöltése.................................................. 26
6.7.5 Ellenőrizendők a hűtőközeg betöltése után ................. 27
6.7.6 A fluorozott üvegházhatású gázokra figyelmeztető
címke rögzítése............................................................ 27
6.8 A vízvezetékek csatlakoztatása ................................................. 27
6.8.1 A vízvezetékek csatlakoztatásának bemutatása ......... 27
6.8.2 Óvintézkedések a vízvezetékek csatlakoztatásakor.... 27
6.8.3 A vízvezetékek csatlakoztatása................................... 27
6.8.4 A vízkör feltöltése......................................................... 28
6.8.5 A vízvezeték szigetelése.............................................. 28
6.9 A vezetékek csatlakoztatása ...................................................... 28
6.9.1 Az elektromos huzalozás csatlakoztatásának
bemutatása .................................................................. 28
6.9.2 Villamossági bekötésekkel kapcsolatos biztonsági
előírások ...................................................................... 28
6.9.3 Helyszíni huzalozás: Áttekintés ................................... 30
6.9.4 A villamos vezetékekről ............................................... 30
6.9.5 Tápvezetékek átvezetése és rögzítése........................ 30
6.9.6 A kültéri egység tápellátásának bekötése.................... 30
6.9.7 A tápellátás és a jelátviteli kábelek csatlakoztatása .... 32
6.9.8 A kilökőlapok eltávolítására vonatkozó irányelvek....... 32
6.9.9 A kezelőfelület beszerelése ......................................... 33
6.9.10 Opcionális kiegészítők felszerelése ............................. 33
7 Konfiguráció 33
7.1 Áttekintés: Összeállítás
7.2 Helyszíni beállítások elvégzése ................................................. 33
7.2.1 Helyszíni beállítások elvégzéséről............................... 33
.............................................................. 33
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
2
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11

1 Általános biztonsági óvintézkedések

7.2.2 Helyszíni beállítás összetevői..................................... 34
7.2.3 Hozzáférés a helyszíni beállítás összetevőihez.......... 34
7.2.4 Hozzáférés az 1. vagy 2. üzemmódhoz...................... 35
7.2.5 1. üzemmód használata.............................................. 35
7.2.6 2. üzemmód használata.............................................. 35
7.2.7 1. üzemmód: Felügyeleti beállítások........................... 35
7.2.8 2. üzemmód: Helyszíni beállítások ............................. 36
7.2.9 Helyszíni beállítások a kezelőfelületen ....................... 37
7.3 Átváltás a hűtés és a fűtés között.............................................. 42
8 Ellenőrzés 42
8.1 Áttekintés: Beüzemelés............................................................. 42
8.2 Biztonsági előírások a beüzemeléskor...................................... 43
8.3 Kültéri egység beüzemelése előtti ellenőrzőlista....................... 43
8.4 Beltéri egység beüzemelése előtti ellenőrzőlista....................... 43
8.5 Utolsó ellenőrzés....................................................................... 44
8.6 A próbaüzemről ......................................................................... 45
8.6.1 A hőmérséklet megjelenítése a távirányítón............... 45
8.6.2 A térfűtés/térhűtés ellenőrzése ................................... 45
8.7 Hibaelhárítás a próbaüzem rendellenes befejezése után ......... 45
8.8 Átadási ellenőrzőlista ................................................................ 46
8.9 A típusűrlap kitöltése ................................................................. 46
9 Karbantartás és szerelés 46
9.1 Áttekintés: Karbantartás és szerelés......................................... 46
9.2 Biztonsági óvintézkedések a karbantartásra vonatkozóan ....... 46
9.2.1 Az áramütés megelőzése ........................................... 46
9.3 A szerviz üzemmódról ............................................................... 47
9.3.1 Vákuum üzemmód használata.................................... 47
9.3.2 A hűtőközeg visszanyerése ........................................ 47
9.4 A beltéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája .......... 47
10 Hibaelhárítás 48
10.1 Áttekintés: Hibaelhárítás ........................................................... 48
10.2 Hibakódok: Áttekintés................................................................ 48
16.3.8 Az opcionális külső vezérlőadapter használata ........... 68
16.3.9 Az opcionális távirányító használata............................ 68
17 Karbantartás és szerelés 68
17.1 A hűtőközegről ........................................................................... 68
17.2 Értékesítés utáni szerviz és garancia ......................................... 69
17.2.1 A garancia időtartama.................................................. 69
17.2.2 Ajánlott karbantartás és felülvizsgálat.......................... 69
17.2.3 Ajánlott karbantartási és felülvizsgálati ciklusok .......... 69
18 Hibaelhárítás 69
18.1 Hibakódok: Áttekintés................................................................. 70
19 Áthelyezés 70 20 Hulladékkezelés 70 21 Szószedet 71
1 Általános biztonsági
óvintézkedések

1.1 A dokumentum bemutatása

▪ Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű
kiadások ennek fordításai.
▪ A dokumentumban leírt óvintézkedések mindegyike nagyon fontos
témákat fed le, ezért pontosan kövesse azokat.
▪ A rendszer üzembe helyezését és a szerelési kézikönyvben,
valamint a beszereléshez adott referencia útmutatóban leírt összes tevékenységet CSAK az erre jogosult szakember végezheti el.
11 Hulladékkezelés 48 12 Műszaki adatok 49
12.1 Áttekintés: Műszaki adatok........................................................ 49
12.2 Szerelési tér: Kültéri egység...................................................... 49
12.3 Szerelési tér: Beltéri egység...................................................... 49
12.4 Csövek rajza: Kültéri egység ..................................................... 51
12.5 Csövek rajza: Beltéri egység ..................................................... 52
12.6 Huzalozási rajz: Kültéri egység ................................................. 53
12.7 Kábelezési rajz: beltéri egység.................................................. 53
12.8 Műszaki adatok: Kültéri egység................................................. 54
12.9 Helyszíni beállítások a kezelőfelületen – áttekintés .................. 55
12.10 A kültéri egység helyszíni beállításai......................................... 57
12.11 ESP-görbe: Beltéri egység ........................................................ 58
A felhasználónak 58
13 A rendszerről 58
13.1 A rendszer elrendezése ............................................................ 58
14 Kezelőfelület 59 15 Üzemeltetés előtt 59 16 Üzemeltetés 60
16.1 Működési tartomány .................................................................. 60
16.2 Gyorsindítás .............................................................................. 60
16.3 A rendszer kezelése .................................................................. 61
16.3.1 Az óra ismertetése ...................................................... 61
16.3.2 Az operációs rendszerről ............................................ 62
16.3.3 Térhűtés üzemmód ..................................................... 62
16.3.4 Térfűtés üzemmód ...................................................... 62
16.3.5 Egyéb üzemmódok ..................................................... 63
16.3.6 Időszabályzó ............................................................... 63
16.3.7 Az opcionális kommunikációs PCB-panel kezelése ... 68

1.1.1 A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése

VESZÉLY
Súlyos vagy halálos sérülést okozó helyzet.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Áramütés veszélye.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet, fennáll az égési sérülés veszélye.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE
Robbanás veszélye.
FIGYELEM
Súlyos vagy halálos sérülés veszélye.
FIGYELMEZTETÉS: TŰZVESZÉLYES ANYAG
VIGYÁZAT
Enyhe vagy közepesen súlyos sérülés veszélye.
TÁJÉKOZTATÁS
Berendezések vagy vagyontárgyak sérülésének veszélye.
INFORMÁCIÓ
Hasznos tipp vagy további információ.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés 4P508020-1C – 2019.11
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
3
1 Általános biztonsági óvintézkedések
Jelölés Magyarázat
Beszerelés előtt olvassa el a szerelési és üzemeltetési kézikönyvet, illetve tekintse meg a huzalozási útmutató ábrát.
Karbantartás elvégzése és szervizelés előtt olvassa el a szerelési kézikönyvet.
További információkat az "Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz" kiadványban talál.

1.2 A felhasználónak

▪ Ha NEM biztos abban, miként kell működtetni az egységet, lépjen
kapcsolatba szerelőjével.
▪ A csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű
személyek és 8 év alatti gyermekek, illetve a kezeléshez megfelelő alapismeretekkel és gyakorlattal nem rendelkező személyek csak olyan személy felügyelete mellett használhatják, aki ügyel rájuk, vagy ellátja őket a berendezés biztonságos használatára vonatkozó utasításokkal és ismeri a használattal járó kockázatokat. Gyermekek NEM játszhatnak a készülékkel. Tisztítást és karbantartást NEM végezhet el gyermek felnőtt felügyelete nélkül.
FIGYELEM
Az áramütés vagy tűz megelőzése érdekében:
▪ Az egységet NEM szabad bő vízzel lemosni! ▪ NE működtesse az egységet nedves kézzel. ▪ Az egységre NE helyezzen semmilyen vizet tartalmazó
tárgyat.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ NE tegyen semmilyen tárgyat vagy készüléket a
berendezés tetejére.
▪ NEM szabad a berendezésre felmászni, felülni vagy
felállni.
▪ Az egységeken az alábbi jel található:
▪ Az elemeken az alábbi jel található:
Ez azt jelzi, hogy az elemek NEM kerülhetnek a nem szelektíven gyűjtött háztartási hulladékok közé. Ha a jel alatt egy kémiai jel is látható, akkor az elem egy bizonyos koncentrációt meghaladó nehézfém-tartalommal bír. A vegyjelek a következők lehetnek: Pb: ólom (>0,004%). Az elhasználódott elemeket csak speciális berendezésekkel és üzemekben lehet újrahasznosításra alkalmassá tenni. Az elhasználódott elemek előírás szerinti elhelyezésével egyben megelőzheti a környezetre és emberi egészségre gyakorolt káros hatásokat.

1.3 A szerelőnek

1.3.1 Általános

Ha NEM biztos abban, miként szerelje fel vagy működtesse az egységet, lépjen kapcsolatba forgalmazójával.
TÁJÉKOZTATÁS
A helytelen üzembe helyezés, illetve a berendezés vagy kiegészítők helytelen csatlakoztatása áramütést, rövidzárlatot, szivárgást, tüzet vagy a berendezés egyéb károsodását okozhatja. Kizárólag a Daikin által gyártott vagy jóváhagyott tartozékokat, opcionális berendezéseket és pótalkatrészeket használjon.
FIGYELEM
Győződjön meg róla, hogy a szerelés, a tesztelés és a felhasznált alapanyagok kiválasztása a vonatkozó törvényi előírások szerint történik (a Daikin dokumentációban leírt útmutatások betartása mellett).
VIGYÁZAT
A rendszer szerelése, karbantartása és szervizelése során viseljen megfelelő védőfelszerelést (védőkesztyűt és ­szemüveget stb.).
Azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikai készülékeket NEM szabad a háztartási hulladék közé elhelyezni. NE próbálja saját kezűleg szétszedni a rendszert: a készülék szétszerelését, a hűtőközeg, az olaj és egyéb alkatrészek kezelését a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően, képesített szerelőnek kell végeznie. A berendezések alkatrészeit és anyagait csak speciális berendezésekkel és üzemekben lehet szétszerelni és újrahasznosításra alkalmassá tenni. A feleslegessé vált berendezés előírás szerinti elhelyezésével egyben megelőzheti a környezetre és emberi egészségre gyakorolt káros hatásokat. További információkkal a szerelő és a helyi hatóságok szolgálhatnak.
FIGYELEM
A műanyag csomagoló tasakokat kidobás előtt szét kell tépni, hogy a gyermekek véletlenül se játszhassanak velük. Lehetséges kockázat: fulladás.
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
▪ Működés közben vagy közvetlenül utána NE érintse
meg a hűtő- és vízcsöveket vagy a belső alkatrészeket. Azok hőmérséklete túlságosan magas vagy alacsony lehet. Várjon, amíg az alkatrészek ismét megfelelő hőmérsékletűek lesznek. Ha mindenképpen meg kell érintenie azokat, viseljen védőkesztyűt.
▪ NE érintse meg az esetleg kiszivárgó hűtőfolyadékot.
FIGYELEM
Akadályozza meg, hogy az egységbe kisebb termetű állatok fészkeljék be magukat. Az elektromos alkatrészekre mászó kis élőlények működészavarokat, füstölést vagy tüzet is okozhatnak.
VIGYÁZAT
NE érjen a levegő bemeneti nyílásához és a készülék alumínium ventilátorszárnyaihoz.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
4
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
1 Általános biztonsági óvintézkedések
TÁJÉKOZTATÁS
▪ NE tegyen semmilyen tárgyat vagy készüléket a
berendezés tetejére.
▪ NEM szabad a berendezésre felmászni, felülni vagy
felállni.
TÁJÉKOZTATÁS
A kültéri egységen végzett munkákat ajánlott száraz időjárási körülmények között végezni, hogy ne jusson víz az egységbe.
A vonatkozó jogszabályoknak megfelelően szükséges lehet jegyzőkönyvet biztosítani a termékhez, amely legalább a következő információkat tartalmazza: karbantartási információ, javítási munkák, tesztek eredményei, készenléti időszakok stb.
Emellett legalább a következő információt is biztosítani KELL a termék egy hozzáférhető részén:
▪ Útmutatás a rendszer kikapcsolásához vészhelyzet esetén ▪ A tűzoltóság, rendőrség és kórház neve és címe ▪ A szerviz neve, címe, valamint éjjeli és nappali telefonszáma Európában az EN378 tartalmazza a jegyzőkönyvre vonatkozó
útmutatásokat.

1.3.2 Felszerelés helye

▪ Az egység körül legyen elegendő tér a szereléshez és
szellőzéshez.
▪ Bizonyosodjon meg róla, hogy a felszerelés helye elbírja az
egység tömegét és rezgését.
▪ Válasszon megfelelően szellőző területet. NE fedje le a
szellőzőnyílásokat. ▪ Győződjön meg róla, hogy az egység vízszintesen áll. NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni: ▪ Robbanásveszélyes környezetben. ▪ Elektromágneses hullámokat kibocsátó gépek közelében. Az
elektromágneses hullámok megzavarhatják a vezérlőrendszert, a
berendezés hibáját okozva. ▪ Tűzveszélyes környezetben, ahol fennáll a gyúlékony anyagok
(például hígító vagy üzemanyag) szivárgásának veszélye, illetve
ahol szénszálak vagy gyúlékony por található. ▪ Olyan térbe, ahol korrozív gázok (például kénsavas gáz)
termelődik. A rézcsövek és a forrasztások korróziója a hűtőközeg
szivárgását okozhatja.

1.3.3 Hűtőközeg

Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a hűtőközeget szállító csövek felszerelése a törvényi előírásoknak megfelelően történt-e. Európában az EN378 szabvány van érvényben.
TÁJÉKOZTATÁS
Győződjön meg róla, hogy a helyszíni csövek és a csatlakozások NINCSENEK nyomásnak kitéve.
FIGYELEM
A tesztelés során SOHA ne helyezze a terméket a maximális engedélyezett nyomásnál (amely az egység adattábláján látható) nagyobb nyomás alá.
FIGYELEM
A hűtőfolyadék szivárgása esetén tegye meg a megfelelő óvintézkedéseket. Ha hűtőközeggáz-szivárgást észlel, azonnal szellőztesse ki a területet. Lehetséges kockázatok:
▪ A túl magas hűtőközeg-koncentráció zárt térben
oxigénhiányt okozhat.
▪ Ha a hűtőközeggáz tűzzel érintkezik, mérgező gáz
termelődhet.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE Leszivattyúzás – Hűtőközeg szivárgása. Ha szeretné
leszivattyúzni a rendszert, és a hűtőközeg szivárog a hűtőkörből:
▪ NE használja az egység automatikus leszivattyúzás
funkcióját, amellyel rendszerből minden hűtőközeget a kültéri egységbe juttathat. Lehetséges következmény: A működő kompresszorba bejutó levegő öngyulladást és robbanásr okoz.
▪ Használjon külön begyűjtő rendszert, így az egység
kompresszorának NEM kell üzemelni.
FIGYELEM
A hűtőfolyadékot MINDIG gyűjtse össze. NE engedje, hogy az a környezetbe jusson. Vákuumszivattyúval szivattyúzza ki a felszerelést.
TÁJÉKOZTATÁS
Miután minden csövet csatlakoztatott, ellenőrizze, hogy nincs-e gázszivárgás. Nitrogénnel hajtson végre gázszivárgás-ellenőrzést.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A kompresszor meghibásodásának elkerülése
érdekében NE töltsön be több hűtőközeget megadott mennyiségnél.
▪ Ha a hűtőközegrendszert meg kell bontani, a
hűtőközeg kezelését a vonatkozó előírásoknak megfelelően KELL végezni.
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy nincs-e oxigén a rendszerben. A hűtőközeg feltöltése csak a szivárgásteszt és a vákuumszivattyús szárítás végrehajtása után végezhető el.
▪ Ha újratöltés szükséges, lásd az egységen az adattáblát. A
tábláról leolvasható a használható hűtőközeg típusa és a szükséges mennyiség.
▪ Az egység gyárilag fel van töltve hűtőközeggel. A csőméretektől
és -hosszaktól függően egyes rendszerek további hűtőközeg­feltöltést igényelhetnek.
▪ Csak a kifejezetten a rendszerben használatos hűtőközeghez
megfelelő eszközök használatával biztosítsa a nyomásellenállást, és akadályozza meg az idegen anyagok bejutását a rendszerbe.
▪ A hűtőközeg-folyadék feltöltése:
Ha Ezután
Egy szifoncső van jelen (például: a hengeren a “folyadék
feltöltéséhez szükséges szifonnal ellátva” felirat olvasható)
Töltéskor fordítsa felfelé a hengert.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés 4P508020-1C – 2019.11
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
5
1 Általános biztonsági óvintézkedések
Ha Ezután
Egy szifoncső NINCS jelen Töltéskor fordítsa lefelé a
hengert.
▪ Lassan nyissa ki a hűtőközeghengereket. ▪ A hűtőközeget folyadék állapotban töltse fel. Ha gáz állapotban
adja hozzá, az megakadályozhatja a megfelelő működést.
VIGYÁZAT
Ha a hűtőközeg-feltöltési eljárással készen van, vagy azt megszakítja, akkor azonnal el kell zárni a hűtőközegtartály szelepét. Ha a szelep NEM zár azonnal, a megmaradó nyomás további hűtőközeg-utántöltést eredményezhet.
Lehetséges következmény: Hibás hűtőközeg-mennyiség.

1.3.4 Sós víz

Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
FIGYELEM
A sós víz kiválasztásának összhangban KELL lennie a vonatkozó jogszabályokkal.
FIGYELEM
A sós víz szivárgása esetén tegye meg a megfelelő óvintézkedéseket. Ha sósvízszivárgást észlel, azonnal szellőztesse ki a területet, és értesítse a helyi márkaképviseletet.
FIGYELEM
A környezeti hőmérséklet az egység belsejében sokkal magasabb lehet, mint a szoba hőmérséklete (például 70°C). Sós víz szivárgása esetén az egység belsejében található forró alkatrészek veszélyes helyzetet idézhetnek elő.
FIGYELEM
Az egység telepítésének és használatának meg KELL felelnie a vonatkozó jogszabályokban foglalt biztonsági és környezetvédelmi előírásoknak.

1.3.5 Víz

Ha alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazása szerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.
TÁJÉKOZTATÁS
Kizárólag a 98/83EK EU-irányelvnek megfelelő minőségű vizet használjon.

1.3.6 Elektromos

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
▪ Kapcsoljon KI minden áramforrást, mielőtt eltávolítaná
a kapcsolódoboz fedelét, elektromos kábeleket csatlakoztatna, vagy megérintené az elektromos alkatrészeket.
▪ Szüntesse meg a tápellátást, várjon legalább 1 percet,
majd a szervizelés megkezdése előtt mérje meg a feszültséget a főáramkör kondenzátorainak és elektromos alkatrészeinek kivezetésein. CSAK akkor érintse meg az elektromos alkatrészeket, ha a feszültség kisebb, mint 50 V (egyenáram). A kivezetések pontos helyét a huzalozási rajz segítségével határozhatja meg.
▪ Vizes kézzel NE érintse meg az elektromos
alkatrészeket.
▪ A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet
nélkül az egységet.
FIGYELEM
Ha a termék gyárilag NEM tartalmazza, a rögzített vezetékekbe be KELL építeni egy főkapcsolót, vagy más olyan megszakítót, amellyel minden pólus csatlakozása bontható, amennyiben III-as kategóriájú túlfeszültség lépne fel.
FIGYELEM
▪ CSAK réz vezetékeket használjon. ▪ Győződjön meg róla, hogy a helyszíni vezetékek
bekötése a törvényi előírásoknak megfelelően történt-e.
▪ A helyszíni huzalozási munkálatokat a termékhez
mellékelt huzalozási rajz szerint KELL végrehajtani.
▪ NE gyömöszöljön összetekert kábeleket az egységbe,
és ügyeljen arra, hogy a kábelek NE érjenek a csövekhez vagy az éles szélekhez. Ellenőrizze, hogy a csatlakozásokra nem hat-e külső nyomás.
▪ Gondoskodjon megfelelő földelésről. NE földelje az
egységet gázcsövekhez, vízcsövekhez, túlfeszültség­levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A helytelen földelés áramütést eredményezhet.
▪ Csak külön áramkört szabad használni. TILOS egy
másik készülékkel közös áramellátásról üzemeltetni.
▪ Gondoskodjon róla, hogy be legyenek építve a
szükséges biztosítékok és megszakítók.
▪ Mindenképpen szereljen fel földzárlat-megszakítót.
Ennek elmulasztása áramütéshez vagy tűzhöz vezethet.
▪ A földzárlat-megszakító beszerelésekor ellenőrizze,
hogy kompatibilis-e az inverterrel (vagyis ellenáll-e a nagyfrekvenciás elektromos zajnak). Ha nem kompatibilis, a földzárlat-megszakító feleslegesen kioldhat.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
6
VIGYÁZAT
A tápkábel csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy először a földelővezetéket kösse be, és csak azután a tápvezetékeket. A tápvezetékek rövidebbek legyenek, mint a földelővezeték, hogy véletlen széthúzódáskor a tápvezetékek összeköttetése szakadjon meg előbb. A tápkábel feszültségmentesítője és maga a csatlakozóblokk közötti tápvezetékek hosszát úgy kell beállítani, hogy véletlen széthúzódáskor a tápvezetékek összeköttetése szakadjon meg előbb, és ne a földelővezetéké.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11

2 A dokumentum bemutatása

TÁJÉKOZTATÁS
Óvintézkedések a tápkábelek fektetéséhez:
▪ NE csatlakoztasson különböző vastagságú vezetékeket
a tápfeszültség csatlakozóblokkjára (a tápkábel lazasága abnormális hőmérsékletet eredményezhet).
▪ Az azonos vastagságú vezetékeket a fenti ábrán
látható módon csatlakoztassa.
▪ A huzalozáshoz használja a kijelölt tápkábelt, és
biztonságosan csatlakoztassa, majd rögzítse, hogy ne érhesse külső nyomás a csatlakozótáblát.
▪ A csatlakozócsavarok meghúzásához használjon
megfelelő csavarhúzót. A kis fejű csavarhúzók kárt tehetnek a fejben, és lehetetlenné tehetik a megfelelő meghúzást.
▪ A csatlakozócsavarok túl szoros meghúzása eltörheti
őket.
Az interferencia elkerülése érdekében a tápkábelek legyenek legalább 1 m távolságra a televízió- vagy rádiókészülékektől. A rádióadás hullámhosszától függően az 1m távolság kevés lehet.
FIGYELEM
▪ Az elektromos szerelési munka végén ellenőrizze, hogy
az elektromos dobozban minden elektromos alkatrész és csatlakozó jól csatlakozik-e.
▪ Az egység elindítása előtt ellenőrizze, hogy alaposan
lezárta-e a fedeleket.
TÁJÉKOZTATÁS
Csak abban az esetben érvényes, ha a tápellátás háromfázisú, és a kompresszor BE/KI kapcsolóval indítható.
Ha fennáll az ellenfázis lehetősége egy pillanatnyi áramszünet után, és a termék működése közben megszűnik, majd helyreáll a tápellátás, csatlakoztasson helyben egy ellenfázisvédő áramkört. A termék ellenfázisban való működtetése a kompresszor és más alkatrészek meghibásodásához vezethet.
2 A dokumentum bemutatása

2.1 A dokumentum bemutatása

INFORMÁCIÓ
Győződjön meg róla, hogy a felhasználó rendelkezik a nyomtatott dokumentációval, és kérje meg, hogy őrizze meg azokat a későbbi használathoz.
Célközönség
Üzembe helyezésre jogosult személyek + végfelhasználók
INFORMÁCIÓ
A készülék tapasztalt vagy képzett felhasználók általi áruházi, könnyűipari vagy mezőgazdasági, illetve nem szakemberek általi kereskedelmi használatra lett tervezve.
Dokumentációkészlet
Ez a dokumentum egy dokumentációkészlet része. A teljes dokumentációkészlet a következőkből áll:
Általános biztonsági előírások:
▪ Biztonsági utasítások, melyeket üzembe helyezés előtt el kell
olvasni
▪ Formátum: Papír (a kültéri egység dobozában)
Szerelési és üzemeltetési kézikönyv:
▪ Szerelési és üzemeltetési utasítások ▪ Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában)
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz:
▪ Üzembe helyezés előkészítése, referencia adatok… ▪ Részletes lépésről-lépésre bemutatott utasítások és
háttéronformációk az alapszintű és haladó használathoz
▪ Formátum: Digitális formában is elérhető: http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
A mellékelt dokumentáció legújabb verzióját a regionális Daikin webhelyen vagy forgalmazójától szerezheti be.
Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű kiadások ennek fordításai.
Műszaki technikai adatok
▪ A műszaki adatok legújabb verziójának kiegészítését a regionális
Daikin webhelyen (nyilvánosan hozzáférhető) szerezheti be.
▪ A műszaki adatok legújabb verziójának teljes dokumentációját a
Daikin Business Portal (jelszó szükséges) szerezheti be.
A hőszivattyú egység szerelésével (elhelyezés, csővezetékek és bekötések) kapcsolatban az RXYQ szerelési és üzemeltetési kézikönyv ad felvilágosítást*.
INFORMÁCIÓ
Először a beltéri egységhez, majd a kültéri egységhez adott kézikönyvet olvassa el.

2.2 Rövid referencia útmutató a beszereléshez

Fejezet Leírás
Általános biztonsági előírások
A dokumentum bemutatása
A doboz bemutatása Az egység kicsomagolása és a
Egységek és opciók ▪ Az egységek azonosítása
Előkészítés Milyen teendőket kell elvégezni, illetve
Felszerelés Milyen teendőket kell elvégezni, illetve
Konfigurálás Milyen teendőket kell elvégezni, illetve
Működés Az egységek üzemeltetése Beüzemelés Milyen teendőket kell elvégezni, illetve
Átadás a felhasználónak Mit kell átadni és elmagyarázni a
Karbantartás és szerelés Az egységek karbantartása és
Biztonsági utasítások, melyeket üzembe helyezés előtt el kell olvasni
Milyen dokumentáció áll rendelkezésre a beszereléshez
tartozékok eltávolítása
▪ Egységek és opciók lehetséges
kombinációi
mit kell tudni a helyszínre érkezés előtt
mit kell tudni a rendszer beszerelése előtt
mit kell tudni az egység konfigurálásáról a beszerelést követően
mit kell tudni a rendszer próbaüzeméről a konfigurálást követően
felhasználónak
szerelése
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés 4P508020-1C – 2019.11
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
7

3 A doboz bemutatása

b
a
1 2
Fejezet Leírás
Hibaelhárítás Milyen teendőket kell elvégezni, ha hiba
jelentkezik Hulladékba helyezés A rendszer kiselejtezése Műszaki adatok A rendszer műszaki adatai

A szerelőnek

3 A doboz bemutatása

3.1 Áttekintés: A doboz bemutatása

Ez a fejezet leírja, hogy mit kell tennie a kültéri és beltéri egységet tartalmazó dobozok helyszínre szállítását követően.
Tartsa szem előtt az alábbiakat: ▪ Kiszállításkor az egység sértetlenségét ellenőrzni KELL.
Bármilyen sérülést azonnal jelezni KELL a szállítmányozó reklamációs ügyintézőjének.
▪ A becsomagolt egységet vigye minél közelebb a végleges
üzembe helyezési helyhez, hogy megelőzze a szállítás során okozott sérüléseket.
▪ A berendezés kezelésekor figyeljen az alábbiakra:
Törékeny, az egységet óvatosan kell kezelni.
Fejezet Leírás
Helyszíni beállítások táblázata
Szószedet A használt kifejezések meghatározása
A táblázatot a beszerelő tölti ki, a felhasználó őrizze meg azokat a későbbi használathoz

3.2 Kültéri egység

3.2.1 A kültéri egység kicsomagolása

Távolítsa el a csomagolóanyagot az egységről: ▪ Ügyeljen rá, hogy ne sértse meg az egységet, miközben a
zsugorfóliát átvágja.
▪ Távolítsa el az egységet a raklaphoz rögzítő 4 csavart.
FIGYELEM
A műanyag csomagoló tasakokat kidobás előtt szét kell tépni, hogy a gyermekek véletlenül se játszhassanak velük. Lehetséges kockázat: fulladás.
Az egység maradjon álló helyzetben, hogy a kompresszor ne sérüljön meg.
▪ Tervezze meg előre, hogy milyen útvonalon kerül az egység a
felszerelési helyére.
▪ A berendezés kezelésekor figyeljen az alábbiakra:
Törékeny, az egységet óvatosan kell kezelni.
Az egység maradjon álló helyzetben, hogy a kompresszor ne sérüljön meg.
▪ Tervezze meg előre, hogy milyen útvonalon kerül az egység a
felszerelési helyére.
a Nyílás b Emelővilla
▪ Targoncával csak akkor szabad szállítani, ha a berendezés a
raklapon maradt.
▪ Targoncával csak akkor szabad szállítani, ha a berendezés a
raklapon maradt.
▪ Emelővilla használata esetén az egységet lehetőleg raklapon
mozgassa először, majd bújtassa át az emelővilla karjait az egység alján található nagyméretű, négyszögletes nyílásokon.
▪ A végleges hely elérése után csomagolja ki az egységet, bújtassa
át az emelővilla karjait az egység alján található nagyméretű, négyszögletes nyílásokon.

3.2.2 A kültéri egység kezelése

VIGYÁZAT
A sérülések elkerülése érdekében NE érintse meg a berendezés levegőbemenetét vagy alumínium bordáit.
▪ Ha lehet, daruval emelje az egységet, és 2 db, legalább 8 m
hosszú hevedert használjon a lenti ábrán látható módon. Mindig használjon élvédőket, hogy a heveder meg ne sérüljön, és figyeljen az egység tömegközéppontjára.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
8
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
a
d e
c
b
d
a
a
c b
c
b
c
b
c
f
f
a Csomagolóanyag
ea c d f g
b
1 2
b Heveder
c Védő
d Nagy nyílás
e Kis nyílás (40×45)
f Emelővilla
TÁJÉKOZTATÁS
Használjon egy ≤20mm széles hevedert, amely megfelelő a berendezés súlyának megtartásához.
TÁJÉKOZTATÁS
Az emelővillákat takarja le ruhával az egység sérülésének megelőzése érdekében. Ha az alsó keretről lepattogzik a festék, a csökkenti a korrózióvédelmet.
3 A doboz bemutatása
▪ Ügyeljen rá, hogy ne ejtse le az egységet, miközben leveszi a
raklapról. Az egységet legalább 2szerelő emelje fel.
FIGYELEM
A műanyag csomagoló tasakokat kidobás előtt szét kell tépni, hogy a gyermekek véletlenül se játszhassanak velük. Lehetséges kockázat: fulladás.

3.2.3 Tartozékok eltávolítása a kültéri egységből

Ellenőrizze, hogy az egységhez rendelkezésre áll-e az összes tartozék.
a Általános biztonsági előírások
b Címke a fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokról
c Fluorozott, üvegházhatású gázokra figyelmeztető
többnyelvű címke
d Gáz oldali tartozék cső
e Gáz oldali tartozék cső
f Folyadékoldali tartozékcső
g Folyadékoldali tartozékcsövek

3.3 Beltéri egység

3.3.1 A beltéri egység kicsomagolása

Távolítsa el a csomagolóanyagot az egységről: ▪ Ügyeljen rá, hogy ne sértse meg az egységet, miközben a
zsugorfóliát átvágja.
▪ Távolítsa el az egységet a raklaphoz rögzítő 4 csavart.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés 4P508020-1C – 2019.11
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
9

4 Egységek és opciók

b
a
a d ec
b
f g
h
1×/2×
i
j k
l

3.3.2 A beltéri egység kezelése

a Nyílás b Emelővilla
▪ Targoncával csak akkor szabad szállítani, ha a berendezés a
raklapon maradt.

3.3.3 Tartozékok eltávolítása a beltéri egységből

4.2.1 Azonosítási címke: Kültéri egység

Helye
A modellek azonosítása Példa: SE RH Q 020 BA W1
Kód Magyarázat
SE Speciális európai modell RH Kültéri/alacsony vízhőmérséklet Q R410A hűtőközeg 020 Teljesítményosztály BA Modellsorozat W1 Tápfeszültség: 3P, 400V
a Általános biztonsági előírások b Szerelési kézikönyv és üzemeltetési kézikönyv (3. panel) c Kezelőfelület (3. panel) d Műanyag bilincs (3. panel) e Elzárószelepek (3. panel)
f Menetes csatlakozó (3. panel) (1× SEHVX20+32BAW
esetében, 2× SEHVX40+64BAW esetében)
g Szűrő (3. panel) h Könyök (3. panel)
i Fekete peremszorító kengyel (2×) j L-alakú konzol (2×)
k M5-ös csavarok (3×)
l Tartozékcsövek (Ø12,7→Ø9,52 és Ø25,4→Ø28,6)
4 Egységek és opciók

4.1 Áttekintés: Egységek és opciók

A fejezet az alábbiakról ad tájékoztatást: ▪ A kültéri egység azonosítása ▪ A beltéri egység azonosítása ▪ A kültéri egységről ▪ A beltéri egységről ▪ Split rendszer kombinálása kiegészítő lehetőségekkel ▪ Ahol a kültéri és a beltéri egység illeszkedik a rendszer

4.2 Azonosítás

elrendezésébe
TÁJÉKOZTATÁS
Több készülék egyszerre történő üzembe helyezése vagy szervizelése esetén ügyeljen rá, hogy NE cserélje össze a különböző modellek szervizpaneljeit.

4.2.2 Azonosító címke: Beltéri egység

Helye
A modellek azonosítása Példa: SE HVX 20 BA W
Kód Magyarázat
SE Speciális európai modell HVX Beltéri egység / Padlóra állított 20 Teljesítményosztály BA Modellsorozat W Tápfeszültség: 3P, 400V

4.2.3 A kültéri egységről

A SERHQ kültéri egységeket kültéri üzemre, és SEHVX beltéri egységekkel való használatra tervezték.
A kültéri egységek fűtés üzemmódban -15°C WB és 35°C WB közötti, hűtés üzemmódban –5°CDB és 43°CDB közötti környezeti hőmérsékleten végzett működésre lettek tervezve.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
10
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
4 Egységek és opciók
43
–5
0
0 5 20 25
LWE
T
A
A B
0
35
25
5
–15
5 (EWC) 20 25 35 50
LWC
T
A
A B
RC
RT1M1RT2M2RT3
M3
FC1 FC2 FC3
a c e f
f
g g g
h
db

4.2.4 A beltéri egységről

A szerelési kézikönyv a különálló hidromodullal rendelkező inverteres hőszivattyús hűtőegységet ismerteti. Az egység beltéri használatra készült és légkondicionálás céljából kombinálható VRV kültéri (SERHQ020+032BAW1) egységekkel, vagy használható folyamathűtés vízellátására is.
Az egységek 4 szabványos méretben rendelhetők, névleges kapacitásuk 16,8-tól 63 kW-ig terjed.
Az egység fűtés üzemmódban –15°C és 35°C közötti, hűtés üzemmódban –5°C és 43°C közötti környezeti hőmérsékleten végzett működésre lett tervezve.
A fő egység a vízhőcserélő. A beltéri egység hűtőközegcsövön keresztül csatlakozik a kültéri
egységhez, és a kültéri egység kompresszora keringeti a hűtőközeget a hőcserélőkben.
▪ Hűtés módban a hűtőközeg a vízhőcserélőből származó hőt a
levegő-hőcserélőbe juttatja, amely a levegőbe adja le a hőt.
▪ Fűtés módban a hűtőközeg a levegő-hőcserélőből származó hőt a
vízhőcserélőbe juttatja, amely a vízbe adja le a hőt.

4.2.5 Az egységek és beállítások kombinációjáról

levegőhűtésű tokozott vízhűtő berendezések légkondicionálás céljából kombinálhatók klímakonvektor egységekkel, és kizárólag R410A-val végzett működésre lettek tervezve.
A beltéri egység kombinálható klímakonvektor egységekkel, és kizárólag R410A-val végzett működésre lett tervezve.

4.2.6 Működési tartomány

Hűtés
Fűtés
TAKörnyezeti hőmérséklet (°CDB)
LWC A kilépő víz kondenzátorának hőmérséklete (°C)
EWC Belépő víz kondenzátorának hőmérséklete (°C)
A Gyorsmelegítés tartománya B Normál víz működési tartománya

4.3 Egységek és opciók együttes használata

4.3.1 Osztott rendszerhez elérhető egyéb opciók

INFORMÁCIÓ
Az elérhető opciók legújabb elnevezéseit a műszaki adatok tartalmazzák.
Távirányító (EKRUAHTB)
Egy második távirányító, így az egység 2 helyszínről is vezérelhető.
Kommunikációs PCB-panel (EKRP1AHTA)
A digitális bemenetek általi energiatakarékos fogyasztásvezérlés engedélyezéséhez be kell szerelnie a kommunikációs PCB-panelt.
A szerelési útmutatásokat lásd a PCB szerelési kézikönyvében. SEHVX40+64BAW esetében 2 opcionális készlet szükséges.
Külső vezérlőadapter (DTA104A62)
Külső vezérlőadapter használható egy adott üzemmód központi vezérlésről érkező külső bemenettel végzett irányításához. (Csoportos vagy egyéni) utasítások adhatók halk üzemmód és korlátozott teljesítményfelvételű üzemmód indítására. SEHVX40+64BAW esetében 2 opcionális készlet szükséges.
TAKörnyezeti hőmérséklet (°CDB)
LWE A kilépő víz evaporátorának hőmérséklete (°C)
A Normál víz működési tartománya B Gyorshűtés tartomány
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés 4P508020-1C – 2019.11

4.4 A rendszer elrendezése

a Kültéri egység b Beltéri egység c Lemezes hőcserélő d Szivattyú
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
11

5 Előkészületek

b
c
a
a
b
c
d
c
d
e Tágulási tartály
f Elzárószelep g Motoros szelep h Megkerülőszelep
FC1…3 Klímakonvektor (nem tartozék)
RC Kezelőfelület
RT1…3 Szobatermosztát
5 Előkészületek

5.1 Áttekintés: Előkészületek

Ez a fejezet ismerteti, hogy milyen teendőket kell elvégezni, illetve mit kell tudni a helyszínre érkezés előtt.
Az alábbi teendőkről kap tájékoztatást: ▪ A felszerelés helyének előkészítése ▪ A hűtőközegcsövek előkészítése ▪ A vízcsövek előkészítése ▪ Az elektromos huzalozás előkészítése

5.2 A berendezés helyének előkészítése

5.2.1 A kültéri egység felszerelési helyére vonatkozó követelmények

INFORMÁCIÓ
A következő előírásokat is olvassa el:
▪ Berendezés helyének általános követelményei. Lásd
az "Általános biztonsági előírások" fejezetet.
▪ Szerelési tér előírásai. Lásd a "Műszaki adatok"
fejezetet.
▪ Hűtőközegcsövek előírásai (megengedett csőhossz és
szintkülönbség). További adatokat lásd az "Előkészítés" fejezetben.
▪ Az egység körül legyen elegendő tér a szereléshez és
szellőzéshez.
▪ Bizonyosodjon meg róla, hogy a felszerelés helye elbírja az
egység tömegét és rezgését. ▪ Győződjön meg róla, hogy az egység vízszintesen áll. ▪ Lehetőleg esőtől mentes helyet válasszon. ▪ Ügyeljen rá, hogy szivárgás esetén a víz ne tehessen kárt az
üzembe helyezés helyén és annak környezetében. ▪ Az egység helyét úgy kell kijelölni, hogy az egység által keltett zaj
ne zavarjon senkit, és a helyszín megfeleljen a vonatkozó
előírásoknak. ▪ Beszerelés közben zárja ki annak lehetőségét, hogy bárki
felmászhasson az egységre vagy valamilyen tárgyat
helyezhessen rá. ▪ Ahol megfelelő csőhosszakkal és távolságokkal lehet kalkulálni
(lásd: "5.3.3A teljes csőhosszról"[414]). NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni: ▪ Robbanásveszélyes környezetben. ▪ Elektromágneses hullámokat kibocsátó gépek közelében. Az
elektromágneses hullámok megzavarhatják a vezérlőrendszert, a
berendezés hibáját okozva. ▪ Tűzveszélyes környezetben, ahol fennáll a gyúlékony anyagok
(például hígító vagy üzemanyag) szivárgásának veszélye, illetve
ahol szénszálak vagy gyúlékony por található.
▪ Olyan térbe, ahol korrozív gázok (például kénsavas gáz)
termelődik. A rézcsövek és a forrasztások korróziója a hűtőközeg szivárgását okozhatja.
▪ Ahol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet a levegőben. A
műanyag alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz szivároghat.
TÁJÉKOZTATÁS
A termék "A" osztályú. Egy lakásban a termék rádióinterferenciát okozhat, és ilyen esetben a felhasználónak meg kell tennie a szükséges elhárító intézkedéseket.
VIGYÁZAT
A klímaberendezés NEM általános célú berendezés, ezért biztonságos, behatolástól védett helyre kell felszerelni.
Ez az egység alkalmas kereskedelmi és könnyűipari használatra is.
▪ Az üzembe helyezésnél figyelembe kell venni, ha a területen
előfordulhat erős szél, tájfun vagy földrengés, szakszerűtlen üzembe helyezés következtében a berendezés leeshet.
▪ Ügyeljen rá, hogy az egység levegőbemenete és -kimenete ne
legyen az uralkodó széliránnyal szemben. A szembeszél zavarja a berendezés működését. Ha kell, használjon szélterelőt a szél elleni védelemre.
▪ A kondenzvíz csöpögése az egységből ne okozzon a
környezetben kárt: meg kell oldani a kondenzvíz elvezetését, és meg kell előzni a vízcsapdák kialakulását.
▪ Ahol gyakori a havazás, ott a helyet úgy kell megválasztani, hogy
a hó az egység működését ne zavarja.
Tengerpart melletti beszerelés. Ügyeljen rá, hogy a kültéri egységet NE érje közvetlenül sós levegő. Ez megelőzi a magas sótartalmú levegő okozta korróziót, ami az egység élettartamának csökkenéséhez vezethet.
A kültéri egységet a tengeri széltől védett helyre szerelje fel. Példa: Épület mögé.
Ha a kültéri egységet közvetlenül eléri a tengeri szél, szereljen fel szélfogót.
▪ Szélfogó magassága≥1,5×kültéri egység magassága ▪ A szélfogó felszerelésekor ügyeljen a szerelési tér előírásaira.
a Tengeri szél b Épület c Kültéri egység d Szélfogó
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
12
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
5 Előkészületek
≥1500
≥1500
a
d
e
b
(mm)
f
c
≥1000≥1000
≥1000
≥1500
≥1500
≥1000
b
c
≥1500≥1500
TÁJÉKOZTATÁS
A kézikönyvben leírt berendezés rádiófrekvenciás eredetű elektromos zajt kelthet. A berendezés megfelel azoknak az előírásoknak, amelyek jelentős védelmet biztosítanak az ilyenfajta interferencia ellen. Nincs azonban garancia arra, hogy az interferenciajelenség nem fog fellépni.
Emiatt ajánlott, hogy a berendezést és az elektromos vezetékeket megfelelő távolságra szereljék a szórakoztatóelektronikai készülékektől, személyi számítógépektől stb.
a Személyi számítógép vagy rádió
b Biztosíték
c Földzárlat-megszakító
d Hűtés/fűtés szelektor
e Kezelőfelület
f Beltéri egység
▪ Gyenge vételű helyeken akár 3m-t, vagy nagyobb távolságot is
kell tartani, és a táp- és jelátviteli vezetékeket védőcsőbe kell helyezni a más készülékek miatti elektromágneses interferencia elkerülése érdekében.
▪ Robbanásveszélyes környezetben. ▪ Elektromágneses hullámokat kibocsátó gépek közelében. Az
elektromágneses hullámok megzavarhatják a vezérlőrendszert, a berendezés hibáját okozva.
▪ Tűzveszélyes környezetben, ahol fennáll a gyúlékony anyagok
(például hígító vagy üzemanyag) szivárgásának veszélye, illetve ahol szénszálak vagy gyúlékony por található.
▪ Olyan térbe, ahol korrozív gázok (például kénsavas gáz)
termelődik. A rézcsövek és a forrasztások korróziója a hűtőközeg szivárgását okozhatja.
▪ Ahol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet a levegőben. A
műanyag alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz szivároghat.
TÁJÉKOZTATÁS
A termék "A" osztályú. Egy lakásban a termék rádióinterferenciát okozhat, és ilyen esetben a felhasználónak meg kell tennie a szükséges elhárító intézkedéseket.
VIGYÁZAT
A klímaberendezés NEM általános célú berendezés, ezért biztonságos, behatolástól védett helyre kell felszerelni.
Ez az egység alkalmas kereskedelmi és könnyűipari használatra is.

5.3 A hűtőközegcsövek előkészítése

5.3.1 Hűtőközegcsövekre vonatkozó előírások

5.2.2 A beltéri egység felszerelési helyére vonatkozó követelmények

INFORMÁCIÓ
A következő előírásokat is olvassa el:
▪ Berendezés helyének általános követelményei. Lásd
az "Általános biztonsági előírások" fejezetet.
▪ Szerelési tér előírásai. Lásd a "Műszaki adatok"
fejezetet.
▪ Hűtőközegcsövek előírásai (megengedett csőhossz és
szintkülönbség). További adatokat lásd az "Előkészítés" fejezetben.
▪ Az egység körül legyen elegendő tér a szereléshez és
szellőzéshez.
▪ Bizonyosodjon meg róla, hogy a felszerelés helye elbírja az
egység tömegét és rezgését. ▪ Győződjön meg róla, hogy az egység vízszintesen áll. ▪ Az egység helyét úgy kell kijelölni, hogy az egység által keltett zaj
ne zavarjon senkit, és a helyszín megfeleljen a vonatkozó
előírásoknak. ▪ Ügyeljen rá, hogy szivárgás esetén a víz ne tehessen kárt az
üzembe helyezés helyén és annak környezetében. ▪ Beszerelés közben zárja ki annak lehetőségét, hogy bárki
felmászhasson az egységre vagy valamilyen tárgyat
helyezhessen rá. ▪ Ahol megfelelő csőhosszakkal és távolságokkal lehet kalkulálni
(lásd: "5.3.3A teljes csőhosszról"[414]). NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni:
TÁJÉKOZTATÁS
A hűtőközeghez alkalmas csővezetékeket és az egyéb nyomástartó alkatrészeket kell használni. A hűtőközegcsövek előírt anyaga a hűtőközeghez való, foszforsavval dezoxidált varratmentes rézcső.
▪ A csöveken belüli idegen anyag mennyisége – beleértve a gyári
olajszennyeződést – legfeljebb 30mg/10m lehet.
▪ Keménységi fok: a csőátmérő és a használandó cső keménységi
fokának összefüggését az alábbi táblázat mutatja.
Cső Ø A csövek keménységi foka
≤15,9mm O (lágy) ≥19,1mm 1/2H (félkemény)
▪ Ahol megfelelő csőhosszakkal és távolságokkal lehet kalkulálni
(lásd: "5.3.3A teljes csőhosszról"[414]).
▪ A hűtőközegcsövek vastagságának meg kell felelnie a vonatkozó
előírásoknak. Az R410A hűtőközeget vezető csövek előírt minimális falvastagságát az alábbi táblázat mutatja.
Cső Ø Minimális vastagság t
6,4mm/9,5mm/12,7mm 0,80mm
15,9mm 0,99mm
19,1mm/22,2mm 0,80mm
28,6mm 0,99mm 34,9mm 1,21mm 41,3mm 1,43mm

5.3.2 A csőméretek kiválasztása

Határozza meg a megfelelő méretet az alábbi táblázatok és a referencia ábra segítségével (csak szemléltési célra szolgál).
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés 4P508020-1C – 2019.11
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
13
5 Előkészületek
G
L
G1
L2
G2
L1
1
2
Beltéri egység Kültéri egység
▪ Csőcsatlakozó méretek
Beltéri egység Gáz Folyadék Kültéri egység Gáz Folyadék
SEHVX20BAW Ø25,4mm Ø12,7mm 1× SERHQ020BAW1 Ø22,2mm Ø9,52mm SEHVX32BAW Ø25,4mm Ø12,7mm 1× SERHQ032BAW1 Ø28,6mm Ø12,7mm SEHVX40BAW Ø25,4mm Ø12,7mm 2× SERHQ020BAW1 Ø22,2mm Ø9,52mm SEHVX64BAW Ø25,4mm Ø12,7mm 2× SERHQ032BAW1 Ø28,6mm Ø12,7mm
▪ Helyszíni csőméretek
Beltéri egység G/G1 L/L1 G2 L2
SEHVX20BAW Ø28,6mm Ø9,52mm — — SEHVX32BAW Ø28,6mm Ø12,7mm — — SEHVX40BAW Ø28,6mm Ø9,52mm Ø28,6mm Ø9,52mm SEHVX64BAW Ø28,6mm Ø12,7mm Ø28,6mm Ø12,7mm
Ha a hidromodul csatlakozóinak átmérője nem illeszkedik a megadott csőméretekhez, az előírt csőméreteket akkor is be kell tartani, a hidromodulra szerelt szűkítő/bővítő elemmel (nem tartozék).
Ha a beltéri egység csatlakozóinak átmérője nem illeszkedik a megadott csőméretekhez, az előírt csőméreteket akkor is be kell tartani, a beltéri egység csatlakozóira szerelt szűkítő/bővítő elemmel (nem tartozék).
Ha a megadott méretű csövek (hüvelykben megadva) nem állnak rendelkezésre, akkor más átmérőket is lehet használni (mm méretezéssel), figyelembe véve az alábbiakat:
▪ a szükséges mérethez legközelebb eső csőméretet kell
választani,
▪ a hüvelyk-milliméter csőméret-átmeneteknél megfelelő szűkítőket
kell használni (nem tartozék).

5.3.3 A teljes csőhosszról

Csővezeték maximális hossza és szintkülönbsége
Megengedett legnagyobb csőhossz 30m Szintkülönbség a beltéri egység és a kültéri egység
között Szintkülönbség az 1. kültéri egység és a 2. kültéri
egység között (ha alkalmazható)
<10m
0m

5.4 A vízcsövek előkészítése

5.4.1 A vízkörre vonatkozó követelmények

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
14
TÁJÉKOZTATÁS
Műanyag csövek esetén győződjön meg róla, hogy ellenállóak-e az oxigéndiffúzióval szemben a DIN 4726 szabványnak megfelelően. Az oxigén a csövekbe jutása erős korrózióhoz vezethet.
Csövek csatlakoztatása – Jogszabályok. A csövek csatlakozási
pontjait a vonatkozó jogszabályoknak és a “Felszerelés” című fejezetben szereplő utasításoknak megfelelően, a víz be- és kivezetésének figyelembe vételével kell kialakítani.
Csövek csatlakoztatása – Erőkifejtés. NE használjon
túlságosan nagy erőt a csövek csatlakoztatásakor. A deformált csövek az egység hibás működését okozhatják.
Csövek csatlakoztatása – Szerszámok. A rézanyagú
alkatrészekkel való munkához megfelelő szerszámokat használjon, mivel a réz lágy anyag. Amennyiben NEM így tesz, a csövek megsérülnek.
Csövek csatlakoztatása – Levegő, nedvesség, szennyeződés.
Ha levegő, nedvesség vagy szennyeződés jut a körbe, az problémát okozhat. Ennek megelőzése érdekében:
▪ Csak tiszta csöveket használjon ▪ A sorja eltávolításakor tartsa a cső végét lefelé. ▪ Zárja le a csővéget a falon való átbujtatáskor, hogy ne kerüljön
bele por és/vagy szemcsék.
▪ Használjon megfelelő szálas tömítőanyagot a csatlakozások
lezárására.
Teljesítményosztály Előírt minimális áramlási
sebesség
20 23 l/min 32 36 l/min 40 46 l/min 64 72 l/min
Nem tartozék alkatrészek – Víznyomás és -hőmérséklet.
Ellenőrizze, hogy a helyszíni csövek alkatrészeinek nyomásállósága megfeleljen a víznyomásnak és a vízhőmérsékletnek.
Elvezetés – Alacsony pontok. Helyezzen el a rendszer összes
alacsony pontján leeresztőcsapokat, hogy teljesen leereszthető legyen a vízkör.
Nem rézbevonatú fémcsövek. Nem rézbevonatú fémcsövek
használatakor szigetelje megfelelően a réz és a nem réz részeket, hogy azok NE érintkezzenek egymással. Erre a galvanikus korrózió megelőzése miatt van szükség.
Elzárószelepek. A berendezéshez kettő elzárószelep jár
tartozékként. Ezeket a következő ábra alapján szerelje be.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
a
b
a
c
d
b
a Adapter (a bemeneten csak SEHVX40+64BAW esetében)
b Elzárószelep
c Könyök
d Szűrő
TÁJÉKOZTATÁS
A könyök felszerelése előtt csatlakoztassa a szűrőt.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a beszereléshez nem használ könyököt, helyettesítse egy toldóval (5 cm hosszú 1¼" szűrőhöz, és 6 cm 2"szűrőhöz) a szűrő megfelelő tisztítása érdekében.
TÁJÉKOZTATÁS
Ügyeljen rá, hogy a szűrőt megfelelően szerelje fel. A szerelés elmulasztása vagy a helytelen beszerelés maradandó kárt okoz a lemezes hőcserélőben.
Leeresztőcsapok. A rendszer minden alacsony pontjára
leeresztőcsapokat kell szerelni, hogy a vízkör teljesen
leereszthető legyen. Az egységben egy leeresztő szelep is
található. ▪ Légtelenítő szelepek. A rendszer minden magas pontjára
szereljen légtelenítő szelepet, amelyeknek szervizelés céljából
szintén könnyen hozzáférhetőnek kell lenniük. Az egységben egy
automatikus légtelenítő szelep is található. Ellenőrizze, hogy a
légtelenítő szelep NINCS túl szorosra húzva, hogy a vízkörben
található levegő automatikus kiengedése lehetséges legyen. Lásd
az[E‑04] helyszíni beállítást: Helyszíni beállítások a távirányítón. ▪ Légtelenítő szelepek. A rendszer minden magas pontjára
szereljen légtelenítő szelepet, amelyeknek szervizelés céljából
szintén könnyen hozzáférhetőnek kell lenniük. Az egységben egy
automatikus légtelenítő szelep is található. Ellenőrizze, hogy a
légtelenítő szelep NINCS túl szorosra húzva, hogy a vízkörben
található levegő automatikus kiengedése lehetséges legyen. Lásd
az [E‑04] helyszíni beállítást: "7.2.9 Helyszíni beállítások a
kezelőfelületen"[437].
Víznyomás. Ügyeljen rá, hogy a helyszíni csövek beépített
alkatrészeinek nyomásállósága megfeleljen a víznyomásnak
(legfeljebb 3 bar + a szivattyú statikus nyomása). Lásd ESP-
görbe: Kültéri egység. ▪ Víznyomás. Ügyeljen rá, hogy a helyszíni csövek beépített
alkatrészeinek nyomásállósága megfeleljen a víznyomásnak
(legfeljebb 3 bar + a szivattyú statikus nyomása). Lásd ESP-
görbe: Beltéri egység.
5 Előkészületek
FIGYELEM
▪ A rendszer megfelelő működéséhez
nyomásszabályozó szelepet kell szerelni a vízrendszerbe. A szabályozó szelep szerepe a vízáramlás szabályozása a rendszerben (nem tartozék).
▪ A görbéken kívül eső áramlás választása hibás
működést vagy az egység károsodását okozhatja. Lásd a műszaki adatokat.
▪ A maximális vízvezeték-hőmérséklet 50°C, a biztonsági eszköz
beállítása alapján.
▪ Csak olyan anyagokat szabad használni, amelyek kompatibilisek
a rendszerben használt vízzel és az egységben használt anyagokkal. (Az egység csöveinek szerelvényei rézből, a lemezes hőcserélők pedig rozsdamentes acélból készültek, a 316 lemez rézzel lett összeforrasztva, az opcionális szivattyúház öntöttvasból készült.)
▪ A csövek átmérőjét a szükséges vízáramlástól és a szivattyú
rendelkezésre álló külső statikus nyomásától (ESP) függően válassza ki. Az ajánlott vízvezeték-átmérőket az alábbi táblázat mutatja.
Teljesítményosztály Vízvezeték átmérője
20+32 1-1/4" 40+64 2"
TÁJÉKOZTATÁS
Erősen ajánlott egy további szűrő beszerelése a vízkörben. Elsősorban a helyszíni vízcsövekben található fémdarabok eltávolítása érdekében ajánlott mágneses vagy ciklonszűrőt használni, amely el tudja távolítani a kis részecskéket. A kis részecskék kárt tehetnek az egységben, és az egység normál szűrője nem tudja eltávolítani azokat.

5.4.2 Képlet a tágulási tartály előnyomásának kiszámításához

A tartály beállítandó előnyomása (Pg) a szerelési szintkülönbségtől (H) függ:
Pg=0,3+(H/10) (bar)

5.4.3 A vízmennyiség és a tágulási tartály előnyomásának ellenőrzése

Az egység egy 12 literes tágulási tartállyal rendelkezik, amelynek gyári előnyomása 1bar.
Minimális vízmennyiség
Modell Minimális teljes vízmennyiség
(l)
20 76 32 110 40 152 64 220
INFORMÁCIÓ
Létfontosságú folyamatoknál vagy nagy hőterhelésű helyiségek esetén nagyobb vízmennyiségre lehet szükség.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés 4P508020-1C – 2019.11
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
15
5 Előkészületek
0.0
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
3.0
3.5
4.0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.5
9
a
b
0
0.5
1
1.5
2
2.5
3
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600
A
B
33
b
a
INFORMÁCIÓ
A hőmérsékleti lépések közti különbség az [A‑02] és [F‑00] beállításokkal módosítható. Ez befolyásolja a minimálisan szükséges vízmennyiséget, amikor az egység hűtés üzemmódban működik.
Alapértelmezésben a vízhőmérséklet beállított különbsége 3,5 K, ami lehetővé teszi az előző táblázatban felsorolt minimális térfogattal végzett működést. Ha azonban kisebb hőmérsékleti különbséget állítanak be, például folyamathűtési alkalmazásoknál, ahol kerülni kell a hőmérséklet-ingadozást, nagyobb minimális vízmennyiségre lesz szükség.
Az egység megfelelő működésének biztosítása érdekében, a beállított értékek módosítása [F‑00] (hűtés üzemmódhoz) esetében a minimális vízmennyiséget is módosítani kell. Ha ez a mennyiség az egységhez megengedett tartományon kívül esik, kiegészítő tágulási tartályt vagy tároló tartályt kell beszerelni a külső csövekre.
Példa:
Példaként bemutatjuk, milyen hatással van a rendszerre az [F‑00] beállítás módosítása, ehhez olyan egységet használunk, amelyhez a megengedett vízmennyiség 66 l. Az egység 5 m-rel a vízkör legmagasabb pontja alá van felszerelve.
Feltéve, hogy a beállítást [F‑00] módosították 5°C-ról (alapértelmezett érték) 0°C-ra.Az alábbi táblázatban látható, hogy 5°C 3,5 K hőmérséklet-különbségnek, 0°C 1 K különbségnek felel meg, amely a legalacsonyabb beállítható érték.
[F‑00] érték (°C) Hőmérséklet-különbség (K)
0 1 1 1,5 2 2 3 2,5 4 3 5 3,5 6 4 7 4,5 8 5 9 5,5 10 6 11 6,5 12 7 13 7,5 14 8 15 8,5
A vízmennyiség korrekciós tényezője az alábbi grafikon alapján 3,5; ami azt jelenti, hogy a minimális térfogat 3,5-ször nagyobb lesz.
Korrekciós tényező görbe a minimális vízmennyiséghez
Ha megszorozzuk a 64litert a korrekciós tényezővel, akkor 224litert kapunk, amely a beszerelésnél megengedett minimális vízmennyiség, ha 1K hőmérséklet-különbséget használunk.
Nagyon fontos ilyenkor ellenőrizni, hogy a rendszer szintkülönbségeihez a rendszerben lévő vízmennyiség kisebb, mint az előnyomáson megengedett maximális érték (Pg). Ha megnézzük a görbét, 1 bar előnyomásra, a megengedett maximális térfogat 350l.
A rendszerben lévő teljes mennyiség nyilvánvalóan nagyobb lesz, miután az egység belső térfogatát is hozzáadjuk. Ebben az esetben bizonyos mértékű előnyomás alkalmazható, illetve kiegészítő tágulási tartályt vagy tároló tartályt kell beszerelni a külső csövekre.
Az előnyomás alapértelmezett értéke (Pg) 7 m szintkülönbségnek felel meg.
Amennyiben a rendszer szintkülönbsége nem éri el a 7 m-t, ÉS a rendszerben lévő mennyiség nem éri el a legnagyobb megengedett értéket ilyen előnyomás esetén (Pg) (lásd az ábrát), akkor NEM kell az előnyomást (Pg) beállítani.
Maximális vízmennyiség
A következő ábra segítségével határozza meg a maximális vízmennyiséget a kiszámított előnyomásra vonatkozóan.
a Előnyomás (bar)
b Maximális vízmennyiség (l) A System B Alapértelmezett
Ha a teljes körben lévő összes vízmennyiség az egységhez megengedett maximális tartományon kívül esik (lásd a táblázatoz), kiegészítő tágulási tartályt vagy tároló tartályt kell beszerelni a külső csövekre.

5.4.4 A tágulási tartály előnyomásának módosítása

TÁJÉKOZTATÁS
Csak szakképzett szerelő módosíthatja a tágulási tartály előnyomását.
A tágulási tartály gyári előnyomása 1bar. Amikor módosítani kell az előnyomást, a következő irányelveket tartsa szem előtt:
▪ A tágulási tartály előnyomásának beállításához csak száraz
nitrogént használjon.
▪ A tágulási tartály előnyomásának helytelen beállítása a rendszer
hibás működéséhez vezet.
A tágulási tartály előnyomásának módosítása a nitrogénnyomás növelése vagy kiengedése útján történik, a tágulási tartály Schrader­szelepén keresztül.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
16
a Vízmennyiség korrekciós tényezője b Hőmérséklet-különbség (K)
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
a
a Schrader-szelep

5.4.5 A vízmennyiség ellenőrzése: Példák

1. példa
Az egység 5m-rel a vízkör legmagasabb pontja alá van felszerelve. A vízkörben a teljes vízmennyiség 250l.
Semmilyen teendő vagy módosítás nem szükséges.
2. példa
Az egység a vízkör legmagasabb pontjára van felszerelve. A vízkörben a teljes vízmennyiség 420l.
Teendők: ▪ Mivel a teljes vízmennyiség (420 l) több, mint az alapértelmezett
vízmennyiség (340l), csökkenteni kell az előnyomást.
▪ A szükséges előnyomás:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bar
▪ A megfelelő maximális vízmennyiség körülbelül 490 l (lásd az
ábrát).
▪ Mivel 420 l kevesebb, mint 490 l, a tágulási tartály mérete
megfelelő a rendszerhez.
5 Előkészületek
FIGYELEM
▪ Ha a tápellátásban hiányzó vagy rossz N-fázis van,
akkor elképzelhető, hogy a berendezés nem fog működni.
▪ Alakítson ki megfelelő földelést. NE földelje az
egységet gázcsövekhez, vízcsövekhez, túlfeszültség­levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A rossz földelés áramütést eredményezhet.
▪ Szerelje be a szükséges biztosítékokat és
megszakítókat.
▪ Rögzítse az elektromos huzalozást kábelrögzítőkkel
úgy, hogy a kábel NE érintkezzen éles felületekkel vagy a csövekkel, különösen a magas nyomású oldalon.
▪ NE használjon műanyag ragasztószalaggal burkolt
vezetékeket, sodort vezetékeket, hosszabbítókábelt vagy csillag rendszerből származó csatlakozásokat. Ezek túlmelegedést, áramütést vagy tüzet okozhatnak.
▪ NE szereljen be fázissiettető kondenzátort, mivel az
egységben inverter található. A fázissiettető kondenzátor csökkenti a teljesítményt és balesetet okozhat.
FIGYELEM
▪ Az összes huzalozást képesített szakembernek KELL
végeznie, és meg KELL felelnie a vonatkozó jogszabályoknak.
▪ Hozzon létre elektromos csatlakozókat a rögzített
huzalozáshoz.
▪ A helyszínen beszerzett összes összetevőnek és
összes elektromos szerkezetnek meg KELL felelnie a vonatkozó jogszabályoknak.
FIGYELEM
MINDIG több eres kábelt használjon a tápellátás kábeleihez.

5.5 Az elektromos huzalozás előkészítése

5.5.1 Információk az elektromos huzalozás előkészítéséről

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” című fejezetben található biztonsági előírásokat és követelményeket is.

5.5.2 Információk az elektromos megfelelésről

Ez a berendezés megfelel az alábbi szabványoknak: ▪ EN/IEC 61000‑3‑11 szabványnak, ha a közcélú hálózathoz
csatlakozási ponton a hálózati impedencia Z egyenlő, mint a Z
▪ EN/IEC 61000‑3‑11 = Európai/nemzetközi műszaki szabvány a
közcélú kisfeszültségű táphálózatokon a feszültségváltozások, a feszültségingadozások és a villogás (flicker) határértékeiről, ≤75A névleges áramerősségű berendezések esetén.
▪ Az üzembe helyező vagy a felhasználó felelőssége, hogy –
akár az elektromos szolgáltatóval történő egyeztetés útján – ellenőrizze, hogy a berendezés csak olyan tápellátásra legyen csatlakoztatva, amelynek a Z vagy egyenlő, mint a Z
▪ Ez a berendezés abban az esetben felel meg az EN/IEC
61000‑3‑12 szabványnak, ha a közcélú hálózathoz történő csatlakozási ponton az Ssc rövidzárási áramerősség nagyobb vagy egyenlő, mint a minimálisan elvárt Ssc érték.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12: európai/nemzetközi műszaki szabvány a
közcélú, kisfeszültségű rendszerekhez csatlakozó, fázisonként >16 A és ≤75 A bemenőáram-erősségű berendezések által keltett harmonikus áramok határértékeiről.
▪ A szerelő vagy a felhasználó felelőssége, hogy – akár az
elektromos szolgáltatóval történő egyeztetés útján – ellenőrizze, hogy a berendezés csak olyan tápellátásra legyen csatlakoztatva, amelynek az Ssc rövidzárási áramerőssége nagyobb vagy egyenlő, mint a minimálisan elvárt Ssc érték.
max
.
hálózati impedanciája kisebb
sys
.
max
kisebb vagy
sys
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés 4P508020-1C – 2019.11
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
17

6 Felszerelés

Kültéri egység Z
(Ω) Ssc minimumérték (kVA)
max
SERHQ020BAW1 0,27 838 SERHQ032BAW1 0,24 873
Beltéri egység Z
(Ω) Ssc minimumérték (kVA)
max
SEHVX20BAW 0,27 820 SEHVX32BAW 0,24 874 SEHVX40BAW 0,25 1639 SEHVX64BAW 0,22 1747
A helyi tápvezetékkábelnek teljesíteni kell az IEC60245 előírásait. A védett csőben elvezetett vezetéktípus csak H05VV lehet; H07RN-
F típust kell használni nem védett csövekben.

5.5.3 A kábelekre vonatkozó előírások

Elem Kábelköte
1 PS Beltéri egység tápellátása 4+GND 2 LV A beltéri egység és a kültéri egység
3 LV Normál távirányító (F1/F2) 2 4 LV Másodlagos távirányító (F1/F2) 5 LV Termosztát BE/KI jelzés 6 LV Termosztát hűtés/fűtés jelzés 7 LV Üzemeltetés BE jelzés 8 LV Üzemeltetés KI jelzés
9 HV Hűtés/fűtés kimenet 2 0,3 A 10 HV Üzemeltetés BE/KI kimenet 2 0,3 A 11 HV Hibakimenet 2 0,3 A 12 HV Vízvezeték fűtőegységének kimenete 2 1 A 13 HV Szivattyú BE/KI kimenet 2 0,3 A
g
közötti adatátviteli kábel
(a) Opcionális (b) Lásd az egységen található adattáblát vagy a műszaki
adatkönyvet. (c) Minimális kábelkeresztmetszet: 0,75mm2. (d) Minimális kábelkeresztmetszet: 1,5mm2.
PS Tápfeszültség
LV Alacsony feszültség
HV Magas feszültség
Leírás Szükséges
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
vezetékek
száma
(d)
2
2 2 2 2 2
Maximális
üzemi áram
(b)
(d)
(c)
(c)
(c)
(c)
(c)
(c)

5.5.4 Biztonsági szerelvényekre vonatkozó előírások

Az áramkört a szükséges biztonsági eszközökkel kell ellátni, vagyis egy főkapcsolóval, késleltetett biztosítékkal minden fázison, és egy földzárlat-megszakítóval, a vonatkozó előírásoknak megfelelően.
A huzalozás kiválasztását és méretezését a vonatkozó előírásoknak megfelelően, az alábbi táblázatban szereplő adatok szerint kell elvégezni.
6 Felszerelés

6.1 Áttekintés: Felszerelés

Ez a fejezet ismerteti, hogy milyen teendőket kell elvégezni, illetve mit kell tudni az egység helyszíni beüzemelésekor.
Jellemző munkafolyamat
A beszerelés jellemzően a következő lépésekből áll: 1 A kültéri egység felszerelése. 2 A beltéri egység felszerelése. 3 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása. 4 A hűtőközegcsövek ellenőrzése. 5 Hűtőközeg feltöltése. 6 A vízvezetékek csatlakoztatása. 7 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása.

6.2 Az egységek felnyitása

6.2.1 Az egységek kinyitásának bemutatása

Bizonyos esetekben ki kell nyitnia az egységet. Példa: ▪ Az elektromos huzalozás csatlakoztatásakor ▪ Az egység karbantartásakor és szervizelésekor
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet nélkül az egységet.

6.2.2 A kültéri egység felnyitása

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
Ahhoz, hogy az egységhez hozzáférhessen, az alábbiak szerint nyissa fel az első paneleket:
INFORMÁCIÓ
Multiegységek szabványos kombinációban.
Kültéri egység Ajánlott biztosíték
SERHQ020BAW1 32A SERHQ032BAW1 40A
Beltéri egység Ajánlott biztosíték
SEHVX20BAW 6A SEHVX32BAW 10A SEHVX40BAW SEHVX64BAW
TÁJÉKOZTATÁS
Maradékárammal működő hálózati megszakító használata esetén használjon gyors kioldású, 300 mA névleges áramerősségű típust.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
18
Az első panelek felnyitása után hozzáférhet az elektromos dobozhoz. Lásd: "6.2.4 A kültéri egység elektromos dobozának
felnyitása"[419].
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
Szervizfeladatokhoz a fő PCB-panelen található nyomógombokhoz
1
3
2
10×
1
kell hozzáférni. Ezek a nyomógombok az elektromos doboz fedelének nyitása nélkül is hozzáférhetők. Lásd: "7.2.3Hozzáférés a
helyszíni beállítás összetevőihez"[434].

6.2.3 A beltéri egység felnyitása

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
Ahhoz, hogy az egységhez hozzáférhessen, az alábbiak szerint nyissa fel az első paneleket:
6 Felszerelés

6.2.5 A beltéri egység elektromos dobozának felnyitása

Panel
1 Beltéri egység elektronikus alkatrészei 2 Beltéri egység (oldalsó panel) 3 Beltéri egység (elülső panel)
Az első panelek felnyitása után hozzáférhet az elektromos dobozhoz. Lásd: "6.2.5 A beltéri egység elektromos dobozának
felnyitása"[419].

6.2.4 A kültéri egység elektromos dobozának felnyitása

TÁJÉKOZTATÁS
NE próbálja erővel felfeszíteni az elektromos doboz fedelét. A túlzott erőkifejtés deformálhatja a fedelet, így a berendezésbe jutó víz károsíthatja az egységet.
TÁJÉKOZTATÁS
NE próbálja erővel felfeszíteni az elektromos doboz fedelét. A túlzott erőkifejtés deformálhatja a fedelet, így a berendezésbe jutó víz károsíthatja az egységet.

6.3 A kültéri egység felszerelése

6.3.1 A kültéri egység felszereléséről

Mikor
Először a kültéri és a beltéri egységet kell felszerelni, mielőtt a hűtőközeg- és vízcsöveket csatlakoztathatná.
Jellemző munkafolyamat
A kültéri egység felszerelése jellemzően a következő szakaszokból áll:
1 Az üzembe helyezés szerkezetének kialakítása. 2 A kültéri egység üzembe helyezése. 3 kondenzvíz-elvezetés biztosítása.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés 4P508020-1C – 2019.11
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
19
6 Felszerelés
722-737
67≥67
765
6767
A
B
20 mm
a

6.3.2 Óvintézkedések a kültéri egység felszerelésénél

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészületek

6.3.3 Az üzembe helyezés szerkezetének létrehozása

A berendezést vízszintesen, kellően erős alapra kell helyezni, amely megelőzi a vibrációt és a zajt.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ha az egység szerelési magasságát növelni kell, NEM
elegendő csak a sarkokat alátámasztani bakokkal.
▪ Az egység alá legalább 100 mm széles állványt kell
helyezni.
X Nem szabad O Engedélyezett
▪ Az alap magassága legalább 150 mm legyen a padlótól mérve.
Ahol gyakori a havazás, ezt a magasságot a beszerelési hely és körülmények függvényében növelni kell.
▪ Az egységet szilárd, vízszintes alapra célszerű helyezni (acélkeret
vagy beton).

6.3.4 A kondenzvíz-elvezetés biztosításához

TÁJÉKOZTATÁS
▪ Készítsen egy vízelvezető csatornát az alap körül, mely
a berendezés körül gyűlő vizet elvezeti.
▪ Ha az egység mennyezetre lesz szerelve, akkor
ellenőrizze, hogy a mennyezet elég erős-e, és biztosítható-e a megfelelő kondenzvíz-elvezetés.
▪ Ha az egységet állványra helyezi, akkor az aljától
150 mm távolságon belül egy vízálló lemezt kell szerelni a nedvesség alulról való behatolásának megakadályozására.
▪ Korrozív környezetben használjon műanyag alátétet (a)
a csavarkötés rozsdásodásának megelőzése érdekében.

6.4 A beltéri egység felszerelése

6.4.1 A beltéri egység felszerelésének bemutatása

Mikor
Először a kültéri és a beltéri egységet kell felszerelni, mielőtt a hűtőközeg- és vízcsöveket csatlakoztathatná.
Jellemző munkafolyamat
A beltéri egység felszerelése jellemzően a következő lépésekből áll: 1 Az üzembe helyezés szerkezetének kialakítása. 2 A beltéri egység felszerelése. 3 A vízcsövek és a hűtőközegcsövek csatlakoztatása.
Minimális alap
Kültéri egység A B
SERHQ020 930 792 SERHQ032 1240 1102
▪ Rögzítse helyhez az egységet négy darab M12 alapzatcsavarral.
A csavarokat olyan mélyre kell becsavarozni, hogy 20milliméterre álljanak ki az alap felületéből.

6.4.2 Óvintézkedések a beltéri egység felszerelésekor

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészületek

6.4.3 Az üzembe helyezés szerkezetének létrehozása

A berendezést vízszintesen, kellően erős alapra kell helyezni, amely megelőzi a vibrációt és a zajt.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ha az egység szerelési magasságát növelni kell, NEM
elegendő csak a sarkokat alátámasztani bakokkal.
▪ Az egység alá legalább 100 mm széles állványt kell
helyezni.
▪ Az egységet a falra kell rögzíteni. ▪ Az egységet biztosítani kell a lebillenés ellen. ▪ Az egységet szilárd, vízszintes alapra célszerű helyezni (acélkeret
vagy beton).
▪ A minimális helyigényt be kell tartani.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
20
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
6 Felszerelés
766.5 500200
396500
(mm)
20 mm
b
a
1
1
1
1
2 2
≤Ø25.4 >Ø25.4

6.5 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása

6.5.1 A hűtőközegcsövek összekötésével kapcsolatos biztonsági előírások

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészületek
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
▪ Rögzítse helyhez az egységet négy darab M12 alapzatcsavarral.
A csavarokat olyan mélyre kell becsavarozni, hogy 20milliméterre álljanak ki az alap felületéből.
▪ Az egységet az alsó kereten található furatokon keresztül rögzítse
a padlóhoz.
▪ Az egységet a 2 tartozéknak adott L-alakú konzollal rögzítse a
falhoz, hogy ne dőlhessen le. A konzol a hifromodul felső paneljére rögzíthető (2× M5-ös csavarral mindkét oldalon, de az egyik csavar már a felső lemez jobb oldalára van rögzítve).
a Rögzítse az egyik L-alakú konzolt a felső lemez bal
oldalára, a tartozéktasakban található 2csavarral
b Rögzítse a másik L-alakú konzolt a felső lemez jobb
oldalára, a tartozéktasakban található 1csavarral, és azzal az 1csavarral, amely már az egységhez csatlakozik
TÁJÉKOZTATÁS
Az egység rögzítésére szolgáló fal vagy az aljzat anyagának megfelelő csavartípust használjon.
TÁJÉKOZTATÁS
Vegye figyelembe a hűtőközegcsövekkel kapcsolatos következő korlátozásokat:
▪ Kerülje el a kijelölt hűtőközegtől eltérő anyagok
(például levegő) keveredését a hűtőközegkörbe.
▪ Csak az R410A anyagot használja a hűtőközeg
hozzáadásakor.
▪ Csak olyan üzembe helyezési eszközöket használjon
(például osztott töltőtömlő), amelyek kifejezetten az R410A üzembe helyezése során használatosak, hogy kibírják a nyomást, és megelőzze, hogy idegen anyagok (például ásványi olajak és nedvesség) kerüljenek a rendszerbe.
▪ A csöveket védeni kell az alábbi táblázatban ismertetett
módon, hogy ne kerülhessen beléjük szennyeződés, nedvesség vagy por.
▪ Legyen nagyon óvatos, amikor rézcsöveket vezet át a
falakon.
Egység Felszerelés
időtartama
Kültéri egység >1 hónap Szorítsa el a csövet
<1 hónap Szorítsa el vagy
Beltéri egység Az időtartamtól
függetlenül
FIGYELEM
A kompresszor bekapcsolása előtt a hűtőközegcsöveket készre kell szerelni. Ha a hűtőközegcsövek még NINCSENEK bekötve és az elzárószelep nyitva van, akkor a kompresszor bekapcsolásakor levegőt szív a rendszer. Ez rendellenes nyomást hoz létre a hűtőkörben, és a berendezés károsodásához, sőt sérüléshez vezethet.
Védelmi módszer
ragassza le a csövet

6.5.2 A csővég forrasztása

TÁJÉKOZTATÁS
A helyszíni csőszerelésre vonatkozó előírások. A forrasztófémet az alábbi ábra szerint kell alkalmazni.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés 4P508020-1C – 2019.11
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
21
6 Felszerelés
a b c d e
f
f
c
d
a
b
a b
cde
a b c
▪ Ha forrasztáskor nitrogén atmoszférát használ, megelőzheti a cső
belsejében a nagy mennyiségű oxidréteg kialakulását. Ez a réteg árt a hűtőközegrendszer szelepeinek és kompresszorainak, és gátolja a megfelelő működést.
▪ A nitrogén nyomását állítsa 20 kPa (0,2 bar) értékre (éppen
annyira, hogy érezhető legyen a bőrön) egy nyomáscsökkentő szelep segítségével.
a Hűtőközegcső b Forrasztandó rész c Tekercselés d Kézi szelep e Nyomáscsökkentő szelep
f Nitrogén
▪ A csőcsatlakozások forrasztásánál NE használjon
antioxidánsokat. A visszamaradt anyag eltömítheti a csöveket, és tönkreteheti a berendezéseket.
▪ Réz hűtőközegcsövek forrasztásához NE használjon flux
segédanyagot. Használjon foszforos rézforrasztó ötvözetet (BCuP), amelyhez nem szükséges flux használata. A flux rendkívül káros hatással bír a hűtőközegcsövek rendszerére. Ha például klóralapú flux segédanyagot használ, a csövek korrodálódnak, ha pedig fluort tartalmaz, az károsítja a hűtőközegolajat.
▪ Forrasztás közben mindig védje a hőtől a környező felületeket
(például a szigetelőhabot).

6.5.3 Elzárószelep és szervizcsatlakozó használata

Az elzárószelep nyitása/zárása
1 Vegye le az elzárószelep-kupakot. 2 Helyezzen be egy imbuszkulcsot (folyadék oldal: 4 mm, gáz
oldal: 8mm) az elzárószelepre, és fordítsa az elzárószelepet:
Az óramutató járásával ellentétes irányban a nyitáshoz. Az óramutató járásával megegyező irányban a záráshoz.
3 Ha az elzárószelep tovább NEM FORGATHATÓ, hagyja abba a
forgatást.
4 Szerelje fel az elzárószelep-kupakot.
Eredmény: A szelep nyitva/zárva van.
INFORMÁCIÓ
▪ A SERHQ020 egységhez használható Ø22,2 helyszíni
csőméret az egységhez mellékelt tartozékcsövön.
▪ A SERHQ032 egységhez használható Ø28,6 helyszíni
csőméret az egységhez mellékelt tartozékcsövön.
A szervizcsatlakozó kezelése
▪ A töltőtömlő végén legyen nyomóbütyök, mert a
szervizcsatlakozónak Schrader típusú szelepe van.
▪ A szervizcsatlakozó kezelése után ellenőrizze, hogy szorosan
visszazárta-e a szervizcsatlakozó kupakját. A meghúzónyomatékokat az alábbi táblázat mutatja.
▪ A szervizcsatlakozó kupakjának meghúzása után ellenőrizze,
hogy nem szivárog-e hűtőközeg.
Az elzárószelep kezelése
Vegye figyelembe a következő irányelveket: ▪ Az elzárószelepek a gyári állapotukban zárva vannak. ▪ A következő ábrák a szelep kezeléséhez szükséges egyes
alkatrészeket mutatják.
a Szervizcsatlakozó és szervizcsatlakozó-fedél b Elzárószelep c Külső csőcsatlakozás d Elzárószelep kupakja
a Szervizcsatlakozó b Elzárószelep kupakja c Hatszögletű lyuk d Tengely e Tömítés
▪ Tartsa nyitva mindkét elzárószelepet az üzemeltetés során. ▪ NE alkalmazzon túlzott erőt az elzárószelepen. Ezzel eltörheti a
szelep törzsét.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
22
Meghúzónyomatékok
Elzárószele
p mérete
(mm)
Ø9,5 5,4~6,6 4mm 13,5~16,5 11,5~13,9 Ø12,7 8,1~9,9 18,0~22,0 Ø25,4 27,0~33,0 8mm 22,5~27,5
Meghúzónyomaték N•m (az óramutató járásával
egyező irányban elzárni)
Tengely
Szelepház ImbuszkulcsFedél
(szelepkup
ak)
Szervizcsat
lakozó

6.5.4 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri egységhez

TÁJÉKOZTATÁS
Minden helyszíni csövet egy képesített hűtőközeg­szakembernek kell felszerelnie, a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak megfelelően.
A csövek és a kábelek bevezetésénél tömítsen le minden rést tömítőanyaggal (nem tartozék), ha ezt elmulasztja, a berendezés teljesítménye leromlik, és rovarok vagy kisebb állatok juthatnak be a készülékbe.
Példa: a csövek kivezetése elöl
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
6 Felszerelés
a b c
c
b
h
f
d
h
a
c
b
g h
ih
j
k
h
h
h e
i
a
A B
A
AB
C
D
a
b
a
c
d
25
150 90
a Dugaszolja le szürkével jelzett részeket (az elülső panelen
átvezetett csövek)
b Gáz oldali csövek
c Folyadékoldali csövek
TÁJÉKOZTATÁS
Miután minden csövet csatlakoztatott, ellenőrizze, hogy nincs-e gázszivárgás. Nitrogénnel hajtson végre gázszivárgás-ellenőrzést.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A helyszínen végzett csőszereléskor ügyeljen arra,
hogy csak a mellékelt tartozék csöveket használja.
▪ Ellenőrizze azt is, hogy a helyszínen beszerelt csövek
nem érnek-e véletlenül másik csőhöz, az alsó vagy az oldalsó panelhez. Különösen alsó vagy oldalsó csatlakozásnál kell figyelni, hogy a csövek megfelelően legyek szigetelve, és ne érjenek a házhoz.
TÁJÉKOZTATÁS
A használt 2 állású vákuumszivattyú visszacsapó szeleppel –⁠100,7 kPa (−⁠1,007 bar) (5 Torr abszolút) nyomásra tudjon légteleníteni. Ellenőrizze, hogy a szivattyúból az olaj nem folyik-e vissza a rendszerbe a szivattyú leállása alatt.
FIGYELEM
A hűtőfolyadék szivárgása esetén tegye meg a megfelelő óvintézkedéseket. Ha hűtőközeggáz-szivárgást észlel, azonnal szellőztesse ki a területet. Lehetséges kockázatok:
▪ A túl magas hűtőközeg-koncentráció zárt térben
oxigénhiányt okozhat.
▪ Ha a hűtőközeggáz tűzzel érintkezik, mérgező gáz
termelődhet.
FIGYELEM
Az esetleg szivárgó hűtőközeg SOHA ne érjen a bőrhöz. Ellenkező esetben súlyos fagyási sérülés keletkezhet.
A hűtőközegcsöveket lehet az egység elülső vagy oldalsó paneljén bekötni (ha alul vannak kivezetve), ahogy az ábrán látható.
b Folyadékcső elzáró szelepe c Szervizcsatlakozó a hűtőközeg-utántöltéséhez d Gáz oldali tartozékcső (1) e Gáz oldali tartozékcső (2)
f Folyadékoldali tartozékcső (1) g Folyadékoldali tartozékcső (2) h Keményforrasz
i Gázcső (nem tartozék) j Folyadékoldali cső (nem tartozék)
k A kilökőlapokat egy kalapáccsal üsse ki
Gáz oldali tartozékcső levágása
Ha a hűtőközegcsövet oldalról csatlakoztatja, vágja le a gáz oldali tartozékcsövet az ábrán látható módon.
a Gáz oldali tartozék cső b Itt vágja el c Gáz oldali cső (nem tartozék) d Egység alapja
Kültéri
A B C D
egység
SERHQ020 156 23 192 247 SERHQ032 150 29 192 251
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Ha a csövet oldalról csatlakoztatja, mindenképp
használjon tartozékcsöveket.
▪ Ellenőrizze, hogy a beszerelt csövek nem érintkeznek-
e véletlenül más csővel, az alsó kerettel vagy a berendezés oldalpanelével.
a Bal oldali csatlakozás
b Elülső csatlakozás
c Jobb oldali csatlakozás
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés 4P508020-1C – 2019.11
A Elülső csatlakozáshoz vegye le az elzárószelep fedelét a
hűtőközegcső csatlakoztatásához.
B Oldalsó csatlakozáshoz távolítsa el az alsó keret
kilökőlapját, majd vezesse át a csöveket az alsó keret alatt.
a Gázcső elzárószelepe
TÁJÉKOZTATÁS
A kilökőlapok eltávolítására vonatkozó előírások:
▪ A berendezés háza ne sérüljön meg. ▪ A lapok kiütése után a rozsdásodás megelőzése
érdekében ajánlatos a széleket és a szélek körüli területet lesorjázni, majd javító festékkel lekezelni.
▪ Ha elektromos kábeleket vezet át a nyíláson, a vezeték
sérülésének megelőzésére azokat védőszalaggal be kell pólyálni.
FIGYELEM
Soha ne távolítsa el a lapított csövet forrasztással.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
23
6 Felszerelés
a b
c
b
c
B
A
a
b
VRV
C1
VRV
C2
f
e
g
C2
g
C1
C1
C2
d
d
a
b
c
FIGYELEM
Ha az elzárószelepben gáz marad, az kifújhat a lapított csövön.
Az alábbi útmutatás utasításainak figyelmen kívül hagyása anyagi károkat vagy – a körülményektől függően – akár súlyos személyi sérülést is okozhat.
Az alábbi eljárás szerint távolítsa el a gázt a lapított csőből:
1 Távolítsa el a szelep fedelét, és győződjön meg róla, hogy
minden elzárószelep teljesen el van zárva.
2 Csatlakoztasson egy töltőtömlőt az összes elzárószelep
szervizcsatlakozójához.
3 Szivattyúzza ki a gázt és olajat a lapított csőből egy lefejtővel.
VIGYÁZAT
Nem szabad a gázokat a légkörbe engedni.
4 Ha a gáz és az olaj teljesen ki lett szivattyúzva a lapított csőből,
vegye le a töltőtömlőt, és zárja el a szervizcsatlakozókat.
5 Ha a lapított cső alsó része az alábbi ábra A részlete
szerinti,végezze el a művelet utolsó 2lépését.
6 Ha a lapított cső alsó része az alábbi ábra B részlete
szerinti,végezze el a művelet utolsó 3lépését.
7 Vágja le a kisebb elszorított cső alsó részét egy megfelelő
eszközzel (például csővágóval, metszőollóval, …), így nyitott profil jön létre, és a megmaradt olaj kicsöpög akkor is, ha a visszanyerés nem volt tökéletes. Várja meg, amíg az olaj teljesen kicsöpög.
a Kilökőlapnyílás b Peremszorító kengyel
▪ Először vágja le a hűtőközegfolyadék-csövet 7 cm-rel a bilincs
előtt, és a hűtőgáz-csövet 4 cm-rel a bilincs előtt. Erre ezért van előtt szükség van szükség, hogy a csővágó szerszám ne ütközzön a csövekbe. Távolítsa el a sorját a csőről.
▪ A tartozékcsövekkel csatlakoztassa a helyszíni hűtőközegcsövet a
beltéri egység csőcsatlakozásaihoz. SEHVX20BAW esetében a hűtőközegfolyadék- és hűtőgázcső végeinek levágása után forrassza az 1. tartozékcsövet a folyadék-, a 2. tartozékcsövet pedig a gázcsatlakozóra. SEHVX32BAW esetében a hűtőközegfolyadék- és hűtőgázcső végeinek levágása után forrassza a helyszíni csövet közvetlenül a folyadék-, a 2. tartozékcsövet pedig a gázcsatlakozóra. SEHVX40BAW esetében végezze el a SEHVX20BAW eljárását kétszer. SEHVX64BAW esetében végezze el a SEHVX32BAW eljárását kétszer.
TÁJÉKOZTATÁS
Forrasztás után rögzítse a csöveket az egységhez, a csőtartókon található bilincsekkel.
8 Közvetlenül a forrasztási pont, vagy ennek hiánya esetén
közvetlenül a jelölési pont fölött vágja le az elszorított csövet egy csővágóval.
9 Várja meg, amíg az összes olaj kicsöpög, mielőtt folytatná a
helyszíni csövek csatlakoztatását, hátha nem volt teljes a visszanyerés.
a Szervizcsatlakozó b Elzárószelep c A csővágás pontja közvetlenül a forrasztási pont vagy a
jelölés felett
A+B Lapított cső

6.5.5 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a beltéri egységhez

▪ SEHVX20+32BAW esetében távolítsa el az oldalsó szervizfedél
felső kilökőlapját és helyezze fel a peremszorító kengyelt (tartozék) a sorják lefedéséhez. SEHVX40+64BAW esetében távolítsa el az oldalsó szervizfedél felső és alsó kilökőlapját és helyezze fel a peremszorító kengyeleket (tartozék) a sorják lefedéséhez.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
24
a Beltéri egység b 1. kültéri egység c 2. kültéri egység (csak SEHVX40+64BAW esetében) d Hűtőközegcsövek e Szivattyú
f Kapcsolódoboz
g Evaporátor
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
6 Felszerelés
f
i
h
a
b
d
c
e
k
l
m
j
g
TÁJÉKOZTATÁS
Amikor a kültéri és a beltéri egységek közé szerel be csöveket, kövesse a "6.9.7 A tápellátás és a jelátviteli
kábelek csatlakoztatása"[432] részben szereplő ábrát is.

6.6 A hűtőközegcsövek ellenőrzése

6.6.1 A hűtőközegcsövek ellenőrzése

A kültéri egység belső hűtközegcsövein gyári tömítettségvizsgálatot hajtottak végre. Csak a kültéri egység külső hűtőközegcsöveit kell ellenőrizni.
A hűtőközegcsövek ellenőrzése előtt
Ellenőrizze, hogy a hűtőközegcső csatlakozik-e a kültéri és a beltéri egységhez.
Jellemző munkafolyamat
A hűtőközegcső ellenőrzése jellemzően a következő szakaszokból áll:
1 Tömítettségvizsgálat a hűtőközegcsövekben. 2 Vákuumszárítás elvégzése a nedvesség, a levegő vagy a
nitrogén eltávolításához a hűtőközegcsövekből.
Ha a hűtőközegcsövekben feltehetően nedvesség van (például amikor a munka során víz juthatott a csövekbe), akkor először az alább leírt vákuumszárítási eljárással el kell távolítani minden nedvességet.

6.6.2 A hűtőközegcsövek ellenőrzésévek kapcsolatos biztonsági előírások

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészületek
TÁJÉKOZTATÁS
A használt 2 állású vákuumszivattyú visszacsapó szeleppel –⁠100,7 kPa (−⁠1,007 bar) (5 Torr abszolút) nyomásra tudjon légteleníteni. Ellenőrizze, hogy a szivattyúból az olaj nem folyik-e vissza a rendszerbe a szivattyú leállása alatt.
TÁJÉKOZTATÁS
Ezt a vákuumszivattyút kizárólag az R410A hűtőközeghez használja. Ha ugyanazt a szivattyút használja a különböző hűtőközegekhez, az károsíthatja a szivattyút és az egységet.

6.6.3 Hűtőközegcsövek ellenőrzése: Összeállítás

g Szervizcsatlakozó a hűtőközeg-utántöltéséhez h Folyadékcső elzáró szelepe
i Gázcső elzáró szelepe j Elzárószelep szervizcsatlakozó
k "A" szelep
l "B" szelep
m "C" szelep
Szelep Szelep állása
"A" szelep Bezárás "B" szelep Megnyitás "C" szelep Bezárás Folyadékcső elzáró szelepe Bezárás Gázcső elzáró szelepe Bezárás

6.6.4 Szivárgás ellenőrzése: Nyomásos tömítettségvizsgálat

TÁJÉKOZTATÁS
Miután minden csövet csatlakoztatott, ellenőrizze, hogy nincs-e gázszivárgás. Nitrogénnel hajtson végre gázszivárgás-ellenőrzést.
1 Töltse fel a légtelenített rendszert 4,0 MPa (40 bar) bar
nyomásra nitrogénnel. A nyomásmérőn kijelzett érték soha ne legyen magasabb, mint a berendezés maximális üzemi nyomása, vagyis 4,0MPa (40bar).

6.6.5 Vákuumszárítás elvégzése

A következők szerint kell eltávolítani minden nedvességet a rendszerből:
1 Ürítse ki a rendszert legalább 2 órára –⁠100,7kPa (–⁠1,007bar)
(5Torr abszolút) vákuumnyomásra.
2 Kapcsolja ki a vákuumszivattyút, és legalább 1 órányi
megfigyeléssel ellenőrizze, hogy megmarad-e a vákuumnyomás.
3 Ha 2 órán belül nem sikerül elérni a vákuumnyomást, vagy a
vákuum nem marad meg 1 óráig, akkor a rendszerben feltehetően túl sok a nedvesség. Ebben az esetben töltse fel a légtelenített rendszert legalább 0,05 MPa (0,5 bar) nyomásra nitrogénnel, és az 1–3. lépés ismétlésével távolítson el minden nedvességet.
TÁJÉKOZTATÁS
SEHVX40+64BAW esetében mindkét egységen végezze el a műveletet.

6.6.6 A hűtőközegcsövek szigetelése

A tömítettségvizsgálat és a vákuumszárítás végeztével a csöveket szigetelni kell. Az alábbiakra kell figyelni:
▪ A folyadék- és a gázcsöveket szigetelni kell (minden egységnél). ▪ A folyadékcsövekhez használjon 70°C-ig hőszigetelő
polietilénhabot, a gázcsövekhez pedig 120°C-ig hőszigetelő polietilénhabot.
▪ Az üzembe helyezés helyének megfelelően szükség lehet a
hűtőközegcsövek szigetelésének megerősítésére.
Környezeti
hőmérséklet
≤30°C 75% – 80% RH 15mm
>30°C ≥80% RH 20mm
Páratartalom Minimális
falvastagság
a Nyomáscsökkentő szelep
b Nitrogén
c Mérlegbeosztás
d R410A hűtőközegtartály (szifonos rendszer)
e Vákuumszivattyú
f Töltőtömlő
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés 4P508020-1C – 2019.11
▪ Ha olyanok a feltételek, hogy az elzárószelepről a lecsapódott
pára a szigetelés és a cső közötti résen keresztül bejuthat a beltéri egységbe, mert a kültéri egység magasabban van a beltéri egységnél, akkor ezt meg kell előzni a csatlakozások szigetelésével. Lásd az alábbi ábrát.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
25
6 Felszerelés
f f
e
a
d
c
b
d e
a Gázcső elzáró szelepe b Folyadékcső elzáró szelepe c Szervizcsatlakozó a hűtőközeg-utántöltéséhez d Tömítés e Szigetelés
f Csővezeték a beltéri és a kültéri egység között
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
A helyi csővezetékeket szigetelni kell, mivel megérintésük égési sérülést okozhat.

6.7 Hűtőközeg feltöltése

6.7.1 Hűtőközeg feltöltéséről

A vákuumszárítás befejezése után a hűtőközeg-utántöltés indítható.

6.7.2 A hűtőközeg feltöltésével kapcsolatos biztonsági előírások

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészületek
FIGYELEM
▪ Csak R410A hűtőközeget használjon. Egyéb anyagok
robbanást és balesetet okozhatnak.
▪ Az R410A fluorozott, üvegházhatású gázokat
tartalmaz. Klímaváltozási potenciál (GWP): 2087,5. A gázokat NE engedje a légkörbe.
▪ A hűtőközeg feltöltése közben mindig viseljen
védőkesztyűt és védőszemüveget.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha vannak tápfeszültségről leválasztott egységek is a rendszerben, akkor a feltöltési eljárást nem lehet megfelelően befejezni.
TÁJÉKOZTATÁS
A kompresszor védelme érdekében a rendszert az üzemeltetés előtt 6 órával tápfeszültség alá kell helyezni, hogy a forgattyúházfűtés áramot kapjon.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a rendszert a kültéri és a beltéri egységek bekapcsolását követő körülbelül 12 percen belül indítják el, a H2P LED világít és a kompresszor nem kapcsol be, amíg a kültéri egység(ek) és beltéri egységek között nem jön létre a megfelelő jelátvitel.
TÁJÉKOZTATÁS
Karbantartáskor, valamint ha a rendszer (kültéri egység +külső csövek+beltéri egységek) már nem tartalmaz hűtőközeget (pl. hűtőközeg-visszanyerés elvégzése után),az egységet az előfeltöltés segítségével az eredeti hűtőközeg-mennyiséggel kell feltölteni (a mennyiséget lásd az egység adattábláján), az automatikus feltöltési funkció csak ezt követően indítható.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A hűtőközeg-betöltő port a berendezés belsejében lévő
csövekhez csatlakozik. A berendezés belső csövei gyárilag fel vannak töltve hűtőközeggel, ezért a töltőtömlő csatlakoztatásánál óvatosnak kell lenni.
▪ A hűtőközeg betöltése után ne felejtse el visszatenni a
hűtőközeg-betöltő port kupakját. A kupak meghúzónyomatéka 11,5 – 13,9N.
▪ A hűtőközeg egyenletes eloszlásának biztosítása
érdekében ±10 percig is eltarthat, amíg a kompresszor a berendezés beindítása után bekapcsol. Ez nem jelent hibás működést.

6.7.3 A további hűtőközeg mennyiségének meghatározása

INFORMÁCIÓ
A feltöltés tesztlaborban elvégzendő végső beállításával forduljon a márkaképviselethez.
Hűtőközeg típusa: R410A Globális felmelegedési potenciál (GWP): 2087,5 Az utántöltött hűtőközeg mennyisége a folyadékcső mérete alapján
lesz kiszámítva.
Képlet:
R=(X
×0,059)+(X
Ø9.52
R A további hűtőközeg-feltöltés számítása R [kg-ban és 1
X
1, 2
×0,12)
Ø12.7
tizedestörtre kerekítve] A folyadékcső teljes hossza [m] Øa átmérőnél
Példa
SEHVX64BAW (beltéri egység) + 2× SERHQ032BAW1 (kültéri egység)
R=(L1+L2)
×0,12
Ø12.7
L1 1. folyadékcső (beltéri → kültéri1) L2 2. folyadékcső (beltéri → kültéri2)

6.7.4 A hűtőközeg feltöltése

Hűtőközeg előtöltése
1 Az utántöltendő hűtőközeg mennyiségét a "6.7.3 Az utántöltött
hűtőközeg-mennyiség meghatározása" [4 26] részben
ismertetett képlet segítségével számítsa ki.
2 Nyissa ki a C szelepet (az A és B elzárószelepeknek zárva kell
maradni) és töltse be a folyékony hűtőközeget a folyadékoldali elzárószelep szervizcsatlakozóján keresztül.
3 Zárja a C szelepet, ha az előtöltéshez számított mennyiséget
elérte.
TÁJÉKOZTATÁS
Zárja le az elülső panelt, mielőtt végrehajtana bármilyen hűtőközeg-feltöltési műveletet. Ha az elülső panel nem csatlakozik, az egység nem tudja megfelelően megítélni a működési hibákat.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
26
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
m n
c
e
d
b
a
g h
i
f
j
k
l
a Mérlegbeosztás
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
= =
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d e
b R410A hűtőközegtartály (szifonos rendszer)
c Töltőtömlő
d Folyadékcső elzáró szelepe
e Gázcső elzáró szelepe
f Elzárószelep szervizcsatlakozó g "B" szelep h "C" szelep
i "A" szelep
j Hűtőközeg-betöltő port
k Egységek közti csőbekötés
l Hűtőközegcsövek
m Külső csövek
n Gázáramlás
TÁJÉKOZTATÁS
Karbantartáskor, valamint ha a rendszer (kültéri egység +külső csövek+beltéri egységek) már nem tartalmaz hűtőközeget (pl. hűtőközeg-visszanyerés elvégzése után),az egységet az előfeltöltés segítségével az eredeti hűtőközeg-mennyiséggel kell feltölteni (a mennyiséget lásd az egység adattábláján).

6.7.5 Ellenőrizendők a hűtőközeg betöltése után

▪ Nyitva vannak az összes elzárószelep? ▪ Fel lett jegyezve a betöltött hűtőközeg mennyisége a hűtőközeg-
utántöltési címkére?
TÁJÉKOZTATÁS
A hűtőközeg (elő-)töltése után az elzárószelepeket ne feledje kinyitni.
Ha a rendszert zárt állású elzárószelepekkel üzemeltetik, az a kompresszort károsítja.

6.7.6 A fluorozott üvegházhatású gázokra figyelmeztető címke rögzítése

1 Töltse ki a címkét az alábbiak szerint:
6 Felszerelés
TÁJÉKOZTATÁS
A fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokra vonatkozó jogi szabályok szerint az egységbe töltött hűtőközeget tömeg és CO2 kibocsátás egyenérték alapján is fel kell tüntetni.
Képlet a CO2egyenértékű kibocsátás tonnában kifejezett számításához: Hűtőközeg GWP értéke × a
betöltött hűtőközeg teljes mennyiségével [kg-ban]/1000 A hűtőközeg-utántöltési címkén szereplő GWP értéket
használja. A GWPP értéke a fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokra vonatkozó, hatályos szabályozás alapján van megadva. Elképzelhető, hogy a kézikönyvben szereplő GWP már elavult.
2 A címkét a készülék hűtőközeg-betöltő portján belül kell
elhelyezni (pl. a szervizfedél belsejében).

6.8 A vízvezetékek csatlakoztatása

6.8.1 A vízvezetékek csatlakoztatásának bemutatása

A vízvezetékek csatlakoztatása előtt
Jellemző munkafolyamat
A vízvezetékek csatlakoztatása jellemzően a következő lépésekből áll:
1 A vízcsövek csatlakoztatása a beltéri egységhez. 2 A vízkör feltöltése. 3 A vízvezetékek szigetelése.

6.8.2 Óvintézkedések a vízvezetékek csatlakoztatásakor

INFORMÁCIÓ
Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbi fejezeteben is:
▪ Általános biztonsági előírások ▪ Előkészületek

6.8.3 A vízvezetékek csatlakoztatása

A víz csatlakozási pontjait az érvényes törvényeknek megfelelően kell kialakítani. A víz bevezetésével és kivezetésével kapcsolatban lásd a berendezéshez mellékelt áttekintő ábrát.
TÁJÉKOZTATÁS
NE használjon túlságosan nagy erőt a csövek csatlakoztatásakor. A deformált csövek az egység hibás működését okozhatják.
Ha szennyeződés jut a vízkörbe, az problémát okozhat. Ezért a vízkör csatlakoztatásakor mindig vegye figyelembe az alábbiakat:
a Ha a fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokra
vonatkozó többnyelvű címkét is mellékelték az egységhez, (lásd a tartozékoknál), tépje le a megfelelő nyelvű címkét, és ragassza az a fölé.
b Gyári hűtőközeg-töltetének mennyisége: lásd a
berendezés adattábláját
c Hűtőközeg-utántöltési mennyiség
d Teljes hűtőközeg-mennyiség
e A teljes hűtőközeg-feltöltés üvegházhatásúgáz-
kibocsátása megfelelő értékű tonna CO2-ban kifejezve.
f GWP = globális felmelegedési potenciál (Global Warming
Potential)
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés 4P508020-1C – 2019.11
▪ Csak tiszta csöveket használjon. ▪ A sorja eltávolításakor tartsa a cső végét lefelé. ▪ Zárja le a csővéget a falon való átbujtatáskor, hogy ne kerüljön
bele szennyeződés.
▪ A csatlakozások szigetelésére használjon jó minőségű
tömítőanyagot. A tömítőanyagnak ellenállónak kell lennie a rendszerben lévő nyomás- és hőmérsékleti viszonyokkal szemben.
▪ Ha nem sárgaréz fémcsöveket használ, akkor a galvanikus
korrózió megelőzése érdekében a két anyagot egymástól el kell szigetelni.
▪ A nyomáscsökkentő szelep számára megfelelő vízelvezetést kell
biztosítani.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
27
6 Felszerelés
▪ Mivel a sárgaréz egy lágy anyag, a vízkör csatlakoztatásához
megfelelő szerszámokat kell használni. A nem megfelelő szerszámok használata miatt a csövek megsérülhetnek.
▪ A rendszer megfelelő működéséhez nyomásszabályozó szelepet
kell szerelni a vízrendszerbe. A szabályozó szelep szerepe a vízáramlás szabályozása a rendszerben (nem tartozék).

6.8.4 A vízkör feltöltése

1 Csatlakoztassa a leeresztő/feltöltő szelepet a vízhálózathoz. 2 Nyissa ki az automatikus légtelenítő szelepet (legalább 2
fordulattal).
3 Töltsön a rendszerbe vizet addig, amíg a nyomásmérő
körülbelül 2,0 bar nyomást nem mutat. A légtelenítő szelepekkel távolítsa el a levegőt a vízkörből, amennyire lehet (lásd az[E‑04] helyszíni beállítást "7.2.9Helyszíni beállítások a
kezelőfelületen"[437]).
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A vízkörben megrekedt levegő meghibásodást okozhat.
Feltöltéskor általában nem lehet a kört tökéletesen légteleníteni. A maradék levegő a rendszer működésének kezdeti óráiban az automatikus légtelenítő szelepeken keresztül távozik. Ezután szükség lehet víz utántöltésére.
▪ A rendszer kiürítéséhez használja a
"8 Ellenőrzés" [4 42] szakaszban leírt speciális
funkciót.
TÁJÉKOZTATÁS
A nyomásmérő által jelzett víznyomás a víz hőmérsékletétől is függ (magasabb hőmérséklet nagyobb nyomást eredményez).
Azonban a víznyomásnak mindig 1bar fölött kell maradnia, hogy ne juthasson levegő a körbe.
TÁJÉKOZTATÁS
Kizárólag a 98/83EK EU-irányelvnek megfelelő minőségű vizet használjon.
INFORMÁCIÓ
A nyomáscsökkentő szelepen keresztül távozhat a felesleges víz az egységből.

6.8.5 A vízvezeték szigetelése

A csöveket a teljes vízkörben szigetelni KELL a hűtés közben fellépő páralecsapódás, valamint a hűtési és fűtési teljesítmény csökkenésének megelőzése érdekében.
Ahhoz, hogy télen megelőzhető legyen a külső csövek befagyása, a szigetelőanyagnak legalább13 mmvastagságúnak KELL lennie (és λ=0,039 W/mK).
Ha a hőmérséklet magasabb mint 30°C, és a relatív páratartalom meghaladja a80%-ot, akkor a szigetelőanyagoknak legalább 20mm vastagnak kell lenniük, hogy ne alakulhasson ki kondenzáció a szigetelés felületén.

6.9 A vezetékek csatlakoztatása

6.9.1 Az elektromos huzalozás csatlakoztatásának bemutatása

Az elektromos huzalozás csatlakoztatása előtt
Ellenőrizze, hogy: ▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatása és ellenőrzése megtörtént ▪ A vízcsövek csatlakoztatása megtörtént
Jellemző munkafolyamat
Az elektromos huzalok bekötése jellemzően a következő szakaszokból áll:
1 Annak ellenőrzése, hogy a hálózati feszültség megfelel az
egység villamos előírásainak. 2 Elektromos huzalok csatlakoztatása a kültéri egységhez. 3 Elektromos huzalok csatlakoztatása a beltéri egységhez. 4 Tápellátás csatlakoztatása.
6.9.2 Villamossági bekötésekkel kapcsolatos
biztonsági előírások
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
FIGYELEM
A helyszíni huzalozást és alkatrészeit egy képesített villanyszerelőnek KELL felszerelnie, a vonatkozó előírásoknak megfelelően.
FIGYELEM
Ha a termék gyárilag NEM tartalmazza, a rögzített vezetékekbe be KELL építeni egy főkapcsolót, vagy más olyan megszakítót, amellyel minden pólus csatlakozása bontható, amennyiben III-as kategóriájú túlfeszültség lépne fel.
FIGYELEM
▪ CSAK réz vezetékeket használjon. ▪ Győződjön meg róla, hogy a helyszíni vezetékek
bekötése a törvényi előírásoknak megfelelően történt-e.
▪ A helyszíni huzalozási munkálatokat a termékhez
mellékelt huzalozási rajz szerint KELL végrehajtani.
▪ NE gyömöszöljön összetekert kábeleket az egységbe,
és ügyeljen arra, hogy a kábelek NE érjenek a csövekhez vagy az éles szélekhez. Ellenőrizze, hogy a csatlakozásokra nem hat-e külső nyomás.
▪ Gondoskodjon megfelelő földelésről. NE földelje az
egységet gázcsövekhez, vízcsövekhez, túlfeszültség­levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A helytelen földelés áramütést eredményezhet.
▪ Csak külön áramkört szabad használni. TILOS egy
másik készülékkel közös áramellátásról üzemeltetni.
▪ Gondoskodjon róla, hogy be legyenek építve a
szükséges biztosítékok és megszakítók.
▪ Mindenképpen szereljen fel földzárlat-megszakítót.
Ennek elmulasztása áramütéshez vagy tűzhöz vezethet.
▪ A földzárlat-megszakító beszerelésekor ellenőrizze,
hogy kompatibilis-e az inverterrel (vagyis ellenáll-e a nagyfrekvenciás elektromos zajnak). Ha nem kompatibilis, a földzárlat-megszakító feleslegesen kioldhat.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
28
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
6 Felszerelés
Az interferencia elkerülése érdekében a tápkábelek legyenek legalább 1 m távolságra a televízió- vagy rádiókészülékektől. A rádióadás hullámhosszától függően az 1m távolság kevés lehet.
FIGYELEM
▪ Az elektromos szerelési munka végén ellenőrizze, hogy
az elektromos dobozban minden elektromos alkatrész és csatlakozó jól csatlakozik-e.
▪ Az egység elindítása előtt ellenőrizze, hogy alaposan
lezárta-e a fedeleket.
TÁJÉKOZTATÁS
NEM szabad a berendezést bekapcsolni, amíg a csőszerelés nincs teljesen kész! Ha a rendszert a csőszerelés befejezése előtt működtetik, akkor meghibásodhat a kompresszor.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a tápfeszültség N fázisa hiányzik vagy rossz, a berendezés meghibásodik.
TÁJÉKOZTATÁS
Mivel ez a berendezés inverteres, NE szereljen be fázissiettető kondenzátort. A fázissiettető kondenzátor csökkenti a teljesítményt és balesetet okozhat.
TÁJÉKOZTATÁS
TILOS eltávolítani a termisztort, a szenzort stb., a tápvezetékek és a jelátviteli vezetékek csatlakoztatásakor. (Ha termisztor, szenzor stb. nélkül üzemeltetik, a kompresszor meghibásodhat.)
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A berendezés fázissorrend-figyelője csak a rendszer
bekapcsolásakor működik. Ha a rendszer már bekapcsolt állapotban van, a fázissorrend-figyelő inaktív.
▪ A fázissorrend-figyelő csak az egység bekapcsolásakor
állítja le a működést, ha valami rendellenességet észlel.
▪ Ilyenkor a 3 tápfázis valamelyik 2 fázisát fel kell
cserélni (L1, L2 és L3).
TÁJÉKOZTATÁS
Csak abban az esetben érvényes, ha a tápellátás háromfázisú, és a kompresszor BE/KI kapcsolóval indítható.
Ha fennáll az ellenfázis lehetősége egy pillanatnyi áramszünet után, és a termék működése közben megszűnik, majd helyreáll a tápellátás, csatlakoztasson helyben egy ellenfázisvédő áramkört. A termék ellenfázisban való működtetése a kompresszor és más alkatrészek meghibásodásához vezethet.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ Opcionális adapter használatakor olvassa el az adapter
szerelési kézikönyvét is.
▪ A beltéri-kültéri jelátvitel csatlakoztatását, az F1-F2,
nyomógombok BS1~BS5 és DIP-kapcsolók DS1~DS2 ismertetését lásd: "6.9.7 A tápellátás és a jelátviteli
kábelek csatlakoztatása"[432].
FIGYELEM
Ne működtesse az egységet az S1PH rövidzárlat elleni védelmi eszközzel.
TÁJÉKOZTATÁS
A központi távirányító kábelezésével kapcsolatban a központi távirányítóhoz mellékelt szerelési kézikönyv szolgál részletes információkkal.
TÁJÉKOZTATÁS
A tápkábelnek szigeteltnek kell lennie.
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A földzárlat-megszakító meghibásodásának elkerülése
érdekében ügyeljen rá, hogy olyan földzárlatvédelmi kapcsolót szereljen be, amely képes az inverter által keltett magas harmonikus rezgések kezelésére.
▪ Az inverter által keltett zajt csökkenteni kell, hogy ne
zavarja meg a többi eszköz működését.
▪ A termék külső burkolata a szivárgó áram miatt
elektromos töltést vehet fel, melyet földeléssel kell levezetni.
TÁJÉKOZTATÁS
A nem megfelelő bekötés vagy beszerelés tüzet okozhat.
FIGYELEM
▪ Ha a tápellátásban hiányzó vagy rossz N-fázis van,
akkor elképzelhető, hogy a berendezés nem fog működni.
▪ Alakítson ki megfelelő földelést. NE földelje az
egységet gázcsövekhez, vízcsövekhez, túlfeszültség­levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A rossz földelés áramütést eredményezhet.
▪ Szerelje be a szükséges biztosítékokat és
megszakítókat.
▪ Rögzítse az elektromos huzalozást kábelrögzítőkkel
úgy, hogy a kábel NE érintkezzen éles felületekkel vagy a csövekkel, különösen a magas nyomású oldalon.
▪ NE használjon műanyag ragasztószalaggal burkolt
vezetékeket, sodort vezetékeket, hosszabbítókábelt vagy csillag rendszerből származó csatlakozásokat. Ezek túlmelegedést, áramütést vagy tüzet okozhatnak.
▪ NE szereljen be fázissiettető kondenzátort, mivel az
egységben inverter található. A fázissiettető kondenzátor csökkenti a teljesítményt és balesetet okozhat.
FIGYELEM
A teljesítményingadozást a névleges tápfeszültség 2%-a alatt kell tartani.
A nagy teljesítményingadozás megrövidíti a szűrőkondenzátor élettartamát. Védőintézkedésként a termék működése leáll, és hibajelzés jelenik meg, ha a teljesítményigadozás meghaladja a névleges feszültség 4%-át.
FIGYELEM
▪ Földelésről minden esetben gondoskodni kell. (Ezt az
adott ország nemzeti előírásainak megfelelően kell kivitelezni.)
▪ Ne földelje a berendezést gázcsövekhez,
szennyvízcsövekhez, villámhárítókhoz, és ne kösse telefonföldelésre. Ez áramütést okozhat.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés 4P508020-1C – 2019.11
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
29
6 Felszerelés
a
b
c
d
e
f g
LVLV PSPS
LV
PS
HV
a
b
d
c
B
c
f
e
gh
L1 L2 L3 N
a
c d
b
f
e
g
h
i
j k

6.9.3 Helyszíni huzalozás: Áttekintés

▪ Az egység helyszíni kábelezését az elektromos dobozokban lévő
csatlakozóblokkokra kell bekötni. A csatlakozóblokkokhoz való hozzáféréshez el kell távolítani az elektromos doboz szervizpanelét. Lásd: "6.2Az egységek felnyitása"[418].
▪ Az elektromos doboz kábelbevezetési pontjain kábelrögzítő
pontok találhatók.
A bekötési rajz az egység tartozéka, a kapcsolódoboz fedelének belsején található.

6.9.4 A villamos vezetékekről

TÁJÉKOZTATÁS
▪ A tápvezetéket és a jelátviteli vezetéket egymástól
távol kell tartani. A jelátviteli és a tápvezetékek keresztezhetik egymást, de nem futhatnak egymással párhuzamosan.
▪ A jelátviteli és a tápvezetékek nem érintkezhetnek a
belső csövekkel (kivéve az inverter PCB hűtőcsövet), mert a nagy hőmérsékletű csövek károsíthatják a vezetékeket.
▪ Zárja le jól a fedelet, és rendezze el úgy az elektromos
vezetékeket, hogy a fedél és a többi alkatrész ne lazulhasson meg.
▪ Figyeljen az alábbi korlátozásokra. Ha az egységeket összekötő
kábelek a határértékeken kívül esnek, az átviteli zavarokat okozhat:
▪ Kábelek maximális hossza: 1000m. ▪ Teljes kábelhossz: 2000m.
▪ Jelátviteli vezetékek a hűtés/fűtés szelektorhoz: 500m. ▪ Összekapcsolható független rendszerek maximális száma: 10. A fenti huzalozáshoz használjon PVC szigetelésű 0,75 és 1,25mm
közötti szigetelt vezetéket (2 eres kábelt). (3 eres kábeleket csak a hűtés/fűtés váltó kezelőfelülethez szabad használni.)
d Védőcső e Tápvezeték és földelővezeték
f Használat előtt ezt a részt távolítsa el.
g Bevezető nyílás
A beltéri egység tápellátásának elvezetése és rögzítése
PS Tápfeszültség HV Magas feszültség LV Alacsony feszültség
A kábeleket a lehető legnagyobb hosszban vezesse át a tartozék tömszelencéken.
Rendszerpélda
2

6.9.5 Tápvezetékek átvezetése és rögzítése

A kültéri egység tápellátásának elvezetése és rögzítése
▪ Vezesse át a tápvezetékeket és a jelátviteli vezetékeket a
vezetékfuraton. ▪ A tápvezetéket a bal oldallemez felső nyílásán át vezesse ki, a fő
egység elülső állásától (a vezeték szerelvénylemezének
vezetékfuratán át) vagy az egység alsó lemezének kilökőlapjától.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
30
TÁJÉKOZTATÁS
A távirányító vezetékének elvezetésekor 50mm távolságot kell tartani a tápvezetékektől. Ügyeljen rá, hogy a tápvezetékek ne érintkezzenek forró alkatrésztekkel. A huzalozás során ügyeljen arra, hogy ne válassza le az akusztikus szigetelőket a kompresszorról.
a Elektromos huzalozási rajz (az elektromos doboz
fedelének hátoldalán található)
b Jelátviteli vezetékek c Csőnyílás
a Helyi tápforrás b Főkapcsoló c Földzárlat-megszakító d Kültéri egység e Beltéri egység
f Kezelőfelület g Tápfeszültség-vezetékek (árnyékolt kábel) (230V) h Jelátviteli vezetékek (árnyékolt kábel) (16V)

6.9.6 A kültéri egység tápellátásának bekötése

a Tépfeszültség (400V, 3N~ 50Hz) b Biztosíték c Földzárlat-megszakító
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
d Földelővezeték
a
g
c db
i
g
e
j
h
f
f
f
f
f
g
g
i
h
e
j
f
a c dbf
f
A B C
A B C F1 F2 F1 F2 Q1 Q2
A B C F1 F1F2 F2 Q1 Q2
e
a bd
C/H SELECTOR
TO IN/D UNIT
TO OUT/D UNIT TO MULTI UNIT
A1P
c
F1 F2
e Tápfeszültség csatlakozóblokk
f Csatlakoztassa az egyes tápkábeleket
g RED az L1-re, WHT az L2-re, BLK az L3-ra és BLU az N-
re
h Földelővezeték (GRN/YLW)
i Bilincselje a tápvezetéket a műanyag fülhöz kereskedelmi
forgalomban beszerzett bilinccsel, hogy a csatlakozóra ne hathasson külső erő.
j Szorító (nem tartozék)
k Serleg alakú alátét
l A földelővezetéket visszahajlítással ajánlott csatlakoztatni.
VIGYÁZAT
A tápkábel csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy először a földelővezetéket kösse be, és csak azután a tápvezetékeket. A tápvezetékek rövidebbek legyenek, mint a földelővezeték, hogy véletlen széthúzódáskor a tápvezetékek összeköttetése szakadjon meg előbb. A tápkábel feszültségmentesítője és maga a csatlakozóblokk közötti tápvezetékek hosszát úgy kell beállítani, hogy véletlen széthúzódáskor a tápvezetékek összeköttetése szakadjon meg előbb, és ne a földelővezetéké.
TÁJÉKOZTATÁS
A földelővezetékek elvezetésekor 50 mm távolságot kell tartani a kompresszor fázisvezetékeitől. Ennek az utasításnak a figyelmen kívül hagyása az ugyanarra a földelésre csatlakoztatott egységek működészavarát okozhatja.
SERHQ020
6 Felszerelés
a Elektromos huzalozás b Egységösszekötő vezetékek c Földelővezeték d Szorítsa meg az elektromos dobozt a nem tartozék
szorítókkal.
e Ha a tápvezetéket/földelővezetéket az egység jobb oldalán
keresztül vezeti ki
f Szorítsa meg az oszloptámasz hátsó részét a nem tartozék
szorítókkal.
g Ha az egységeket összekötő kábeleket a csővezeték
nyílásán keresztül vezeti ki
h Ha a tápvezetéket/földelővezetéket elölről vezeti ki
i Ha a földelővezetéket az egység bal oldalán keresztül
vezeti ki
j A huzalozás ne válassza le az akusztikus szigetelőket a
kompresszorról.
TÁJÉKOZTATÁS
A távirányító vezetékének elvezetésekor 50mm távolságot
kell tartani a tápvezetékektől. Ügyeljen rá, hogy a
tápvezetékek ne érintkezzenek forró alkatrésztekkel. A
huzalozás során ügyeljen arra, hogy ne válassza le az
akusztikus szigetelőket a kompresszorról.
SERHQ032
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés 4P508020-1C – 2019.11
TÁJÉKOZTATÁS
Amikor a földvezetéket csatlakoztatja, úgy rendezze el a
vezetékeket, hogy a csavaralátét kivágott részén haladjon
át. A rossz földelés áramütést eredményezhet.
A csatlakozók csavarjainak meghúzónyomatéka
Csavarméret Meghúzónyomaték (Nm)
M8 (tápfeszültség
5,5~7,3
csatlakozóblokk) M8 (földelés) M3 (egységösszekötő vezetékek
0,8~0,97
csatlakozóblokkja)
a Hűtés/fűtés szelektor b Kültéri egység PCB-panel (A1P) c Figyeljen a polaritásra d Kültéri egység
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
31
6 Felszerelés
c
a e
e
b
b
d
VRV
C2
VRV
C1
e
d
f
C2
f
C1
c
b
A5PC2A1P
C1
A3P
C1
X1M
K1P
K1S
A8P
C2
X2M
X4M
F1F2
F1F2
X3M
A6P
A4P
F1F2
F1F2
a
b
c
a
e Beltéri egység
A másik rendszerhez menő vezetékeket az F1/F2 (Out-Out) csatlakozókra kell kötni annak a kültéri egységnek a PCB-paneljén, amelyhez a beltéri egységek összekötő vezetékei csatlakoznak.
Jelátviteli vezetékek rögzítése
a Fűtés/hűtés átváltó távirányító vezeték (ha csatlakozik
fűtés/hűtés átváltó távirányító (opcionális) (ABC))
b Nem tartozék szorítóeszközökkel rögzítse a jelzett
műanyag konzolokhoz.
c Egységösszekötő vezetékek (beltéri-kültéri) (F1+F2 bal) d Egységösszekötő vezetékek (kültéri-kültéri) (F1+F2 jobb) e Műanyag fül
TÁJÉKOZTATÁS
Vigyázzon, nehogy a tápvezetékeket csatlakoztassa a jelátviteli huzalozás csatlakozóblokkjára! Ellenkező esetben az egész rendszer elromolhat.
TÁJÉKOZTATÁS
Soha ne kössön 400 V feszültséget a jelátviteli huzalozás csatlakozóblokkjára. Ellenkező esetben az egész rendszer elromolhat.
A beltéri egységekből jövő vezetékeket a kültéri egység PCB­paneljén az F1⁠/⁠F2 (Be-Ki) csatlakozókra kell kötni.
TÁJÉKOZTATÁS
Ügyeljen a jelátviteli vezetékek polaritására.
A kültéri egység PCB tábláján (A1P) a gyári beállítás: "Szekvenciális indítás engedélyezve".

6.9.7 A tápellátás és a jelátviteli kábelek csatlakoztatása

1 Nyissa fel az elektromos doboz fedelét. 2 A megfelelő kábel használatával csatlakoztassa a táp- és
jelátviteli kábel(eke)t a megfelelő kivezetésekre, ahogy a huzalozási rajz mutatja.
3 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal, hogy ne lazulhasson
meg a csatlakozás, és ügyeljen arra, hogy a kábelek ne érjenek a csövekhez vagy éles szélekhez. Ne gyömöszöljön összetekert kábeleket a berendezésbe.
4 Zárja le az elektromos doboz fedelét.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
32
a Kapcsolódoboz b 1. kültéri egység c 2. kültéri egység (csak SEHVX40+64BAW esetében) d Szivattyú e Kapcsolódoboz
f Evaporátor
TÁJÉKOZTATÁS
A tápkábel és a jelvezeték nem tartozék.
TÁJÉKOZTATÁS
A tépvezetékek bekötésénél kövesse a "6.5.5 A
hűtőközegcsövek csatlakoztatása a beltéri egységhez"[424] részben szereplő ábrát is.

6.9.8 A kilökőlapok eltávolítására vonatkozó irányelvek

▪ A kilökőlapokat kalapácsütéssel kell eltávolítani. ▪ A lapok kiütése után a rozsdásodás megelőzése érdekében
ajánlatos a széleket és a szélek körüli területet lesorjázni, majd javító festékkel lekezelni.
▪ Miközben elektromos vezetékekek vezet át a kilökőlapnyílásokon,
a vezetékköteget tekerje körbe védőszalaggal, hogy ne sérülhessenek meg a vezetékek, és a kilépési pontnál helyezze a vezetékeket kereskedelmi forgalomban kapható védőcsőbe, vagy húzzon rájuk védőtokot, esetleg bélelje körbe a nyílás szélét gumikarimával.
▪ Ha nem használ kábeltokot, a vezetékeket helyezze PVC
védőcsőbe, hogy a kilökőlap széle ne vágja el őket.
a Kilökőlapnyílás b Leélezni c Ha fennáll a veszélye annak, hogy rovarok vagy kisebb
állatok jutnak be a készülékbe a nyílásokon át, zárja el a réseket szigetelőanyaggal (nem tartozék)
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11

6.9.9 A kezelőfelület beszerelése

P1P2
a
a
f
b
c
d e
P1P2
P2
P1
P2
P1
L
1
PCB
SS1
SS
M
Az egység egy kezelőfelülettek van ellátva, amely felhasználóbarát módját kínálja a berendezés beállításának, használatának és karbantartásának. A távirányítót használat előtt a leírás szerint üzembe kell helyezni.
A vezeték adatai Érték
Típus 2 eres Keresztmetszet 0,75~1,25 mm Maximális hossz 500 m
TÁJÉKOZTATÁS
Az összekötő vezetékek NEM tartozékok.
TÁJÉKOZTATÁS
A kezelőfelületet beltérben KELL felszerelni.
1 Helyezzen egy egyenes csavarhúzót a kezelőfelület alsó
felének hornyaiba, és távolítsa el a távirányító előlapját.
2 Erősítse fel egy egyenes felületre a kezelőfelületet.
2

7 Konfiguráció

VIGYÁZAT
Figyeljen, hogy NE lapítsa meg a vezetékeket a szerelés közben.
Ha a normál kezelőfelület mellett egy opcionális kezelőfelület (EKRUAHTB) is telepítve van:
5 Csatlakoztassa mindkét kezelőfelület elektromos vezetékeit a
leírt módon.
6 Az SS1 választókapcsolóval válassza ki a fő és a segéd
kezelőfelületet.
S Segéd
M
INFORMÁCIÓ
Csak a fő kezelőfelületként beállított távirányító használható szobatermosztátként.
TÁJÉKOZTATÁS
Ügyeljen arra, hogy a kezelőfelület alsó része NE deformálódjon a rögzítőcsavarok túlzott megszorítása miatt.

6.9.10 Opcionális kiegészítők felszerelése

Az opcionális berendezések felszereléséhez tekintse meg az opcionális berendezésekhez kapott szerelési kézikönyvet, vagy az ehhez az egységhez kapott függeléket.
3 Kösse össze a kezelőfelület csatlakozóit az egység belsejében
lévő csatlakozókkal (P1 - P1, P2 - P2) az ábrának megfelelően.
7 Konfiguráció

7.1 Áttekintés: Összeállítás

Ez a fejezet ismerteti, hogy milyen teendőket kell elvégezni, illetve mit kell tudni az egység konfigurálásáról a beszerelést követően.
Az alábbi teendőkről kap tájékoztatást: ▪ Helyszíni beállítások elvégzése ▪ Szivárgásjelzés funkció használata ▪ Átváltás a hűtés és a fűtés között
INFORMÁCIÓ
Fontos, hogy ennek a fejezetnek minden részét sorban
a Egység
b A távirányító hátsó része
c A távirányító elülső része
d Vezeték hátulról
e Vezeték felülről
f Fogóval vágjon helyet az alkatrészen a kábelek számára
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A vezetékeket vezesse a tápfeszültség kábeleitől távol,
hogy elkerülje az elektromos zajokat (külső zajt).
▪ Fejtse le a kábelburkolatot arról a szakaszról, amelyik a
kezelőfelület házán belülre kerül (L).
4 Tegye vissza a kezelőfelület felső részét, ehhez először az alsó
pöcköket illessze a helyükre.
elolvassa a rendszer üzembe helyezője, és ennek megfelelően állítsa be a rendszert.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE

7.2 Helyszíni beállítások elvégzése

7.2.1 Helyszíni beállítások elvégzéséről

INFORMÁCIÓ
A LED lámpák és a gombok a kültéri egységen találhatók.
Ha szükséges, végezze el a helyszíni beállítást a következő útmutatások szerint. A további részleteket lásd a szervizelési kézikönyvben.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés 4P508020-1C – 2019.11
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
33
7 Konfiguráció
BS2 SET
BS1
MODE
BS3
RETURN
BS4
TEST
BS5
RESET
H7P
MODE
TEST:
L.N.O.P. DEMAND
C/H SELECT
HWL:
IND MASTER SLAVE
MULTI
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H8P
H1P
H2P H3P H4P H5P H6P H7P
- + + + + +
[
H1P
32 16 8 4 2 1]
+ + + + +0 0 8 0 0 0
+ + + + +0 0 0 4 0 0
b
a
a b
d c e
Nyomógombok és DIP-kapcsolók
Elem Leírás
Nyomógombok A nyomógombok használatával elvégezhető:
▪ Üzemmód megváltoztatása. ▪ Helyszíni beállítások (kényszerüzem, halk
üzemmód, stb.).
DIP-kapcsolók ▪ DS1 (1): HŰTÉS/FŰTÉS szelektor
▪ DS1 (2~4): NEM HASZNÁLT. NE
MÓDOSÍTSA A GYÁRI BEÁLLÍTÁST.
▪ DS2 (1~4): NEM HASZNÁLT. NE
MÓDOSÍTSA A GYÁRI BEÁLLÍTÁST.
▪ DS3 (1+2): NEM HASZNÁLT. NE
MÓDOSÍTSA A GYÁRI BEÁLLÍTÁST.
1. és 2. üzemmód Üzemmód Leírás
1. üzemmód (felügyeleti
beállítások)
2. üzemmód (helyszíni
beállítások)
Az 1. üzemmód használható a kültéri egység helyzetének felügyeletére. Egyes helyszíni beállítások is felügyelhetők.
A 2. üzemmóddal végezhető el a rendszer helyszíni beállításainak módosítása. Az aktuális helyszíni beállítások értéke leolvasható és a beállítási értékek módosíthatók.
A helyszíni beállítások módosítása után a normál üzemmód általában speciális beavatkozás nélkül helyreállítható.
Egyes helyszíni beállítások speciális üzemmódokhoz használhatók (pl. 1-szeri működés, visszanyerés/vákuumszivattyúzás beállítás, manuális hűtőközeg-utántöltés beállítása, stb.). Ilyen esetben a normál üzemelés újraindítása előtt meg kell szakítani a speciális üzemmódot. Ezt az alábbi magyarázatoknál feltüntetjük.
A rendszer konfigurálásához az egység PCB panelén be kell vinni adatokat. Ez a fejezet ismerteti, hogy miként lehetséges manuális adatbevitel a PCB panelen lévő nyomógombok/DIP-kapcsolók használatával és a LED kijelzők visszajelzésének leolvasásával.
LED-ek
A LED visszacsatolást ad a helyszíni beállításokról, [Üzemmód­Beállítás]=Érték formában.
H1P Mutatja az üzemmódot
H2P~H7P A beállításokat és az értékeket mutatja bináris kódolással
H8P NEM használható a helyszíni beállításokhoz, csak az
inicializáláshoz
Példa:
Leírás
Alaphelyzet
(H1P KI)
1. üzemmód
(H1P villog)
2. üzemmód
(H1P BE)
8. beállítás
(2. üzemmódban)
(H2P~H7P = bináris 8)
4. érték
(2. üzemmódban)
(H2P~H7P = bináris 4)

7.2.3 Hozzáférés a helyszíni beállítás összetevőihez

Vegye le a vizsgálófedelet a helyszíni beállítások elvégzéséhez.
a Vizsgálófedél b Kapcsolódoboz fedele
5 nyomógombot, 8 LED-et és 3 DIP-kapcsolót láthat.
INFORMÁCIÓ
Ha a beállítás közben elveszti a fonalat és újra szeretné kezdeni elölről, nyomja meg a BS1 gombot. Ezután visszatér az 1. beállítás módba (a H1P kikapcsol).

7.2.2 Helyszíni beállítás összetevői

Helyszíni beállítást az alábbi összetevőkön kell elvégezni:
H1P~H8P LED-ek BS1~BS5 Nyomógombok DS1~DS3 DIP-kapcsolók
Nyomógombok
Használja a nyomógombokat a helyszíni beállítások elvégzéséhez.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
34
BE (
) KI ( ) Villog ( )
BS1 MODE: Üzemmód váltása BS2 SET: Helyszíni beállítás BS3 RETURN: Helyszíni beállítás BS4 TEST: Próbaüzem BS5 RESET: A cím visszaállítása a huzalozás módosítása vagy
egy további beltéri egység üzembe helyezése után
a H1P~H8P LED-ek b BS1~BS5 nyomógombok c DS1 1. DIP-kapcsoló d DS2 2. DIP-kapcsoló e DS3 3. DIP-kapcsoló
Az áram alatt lévő alkatrészek megérintésének elkerülése érdekében a kapcsolókat és a nyomógombokat egy szigetelt tárggyal (például kikapcsolt műanyag golyóstollal) állítsa át.
Ne felejtse el visszahelyezni a vizsgálófedelet az elektromos doboz fedelére a feladat befejezése után.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
7 Konfiguráció
BS1 [5 s]
BS1
BS1
BS1
a
cb
TÁJÉKOZTATÁS
Ügyeljen arra, hogy munka közben minden külső panel be legyen csukva, kivéve az elektromos doboz szervizfedelét.
Feszültség alá helyezés előtt zárja vissza jól az elektromos doboz fedelét.

7.2.4 Hozzáférés az 1. vagy 2. üzemmódhoz

Miután az egység BEKAPCSOLT, a kijelző visszaáll az alaphelyzetbe. Innét beléphet az 1. és a 2.üzemmódba.
Üzembe helyezés: alaphelyzet
TÁJÉKOZTATÁS
A kompresszor védelme érdekében a rendszert az üzemeltetés előtt 6 órával tápfeszültség alá kell helyezni, hogy a forgattyúházfűtés áramot kapjon.
Kapcsolja be a kültéri és beltéri egység áramellátását. Inicializálás után a kijelző az alábbi állapotot mutatja (gyári beállítás).
Kültéri egység
Ha az alaphelyzet nem jelenik meg 10~12 perc után, ellenőrizze a hibakódot. A hibakód szerint szüntesse meg a problémát.
A HAP LED akkor villog, ha a mikroszámítógép megfelelően üzemel.
Váltás az üzemmódok között
A BS1 szolgál az alaphelyzet, az 1. és a 2.üzemmód közti váltásra.
Mit Hogyan
Beállítások elérése és módosítása
2.üzemmódban
Kilépés és visszatérés a kiinduló állapotba
A kiválasztott beállítás értékének módosítása
2.üzemmódban
Az 2.üzemmód kiválasztása után (tartsa lenyomva 5 másodpercnél tovább a BS1 gombot), akkor megadhatja a kívánt beállítást. Ehhez a BS2 gombot kell megnyomni.
A kiválasztott beállítási érték eléréséhez egyszer nyomja le a BS3 gombot.
Nyomja meg a BS1 gombot.
▪ Az 2. üzemmód kiválasztása után
(tartsa lenyomva 5 másodpercnél tovább a BS1 gombot), akkor megadhatja a kívánt beállítást. Ehhez a BS2 gombot kell megnyomni.
▪ A kiválasztott beállítási érték
eléréséhez egyszer nyomja le a BS3 gombot.
▪ Most a BS2 gomb szolgál a
kiválasztott beállításhoz szükséges érték kiválasztására.
▪ Ha a szükséges érték kiválasztása
megtörtént, a BS3 gombot 1-szer megnyomva megadhatja az érték módosítását.
▪ Nyomja meg újra a BS3 gombot a
választott értéknek megfelelő üzemmód indításához.
a Alaphelyzet (H1P KI)
b 1. üzemmód (H1P villog)
c 2. üzemmód (H1P BE)
BS1 Nyomja meg a BS1 gombot.
BS1 [5 s] Tartsa lenyomva a BS1 gombot legalább 5másodpercig.
INFORMÁCIÓ
Ha a beállítás közben elveszti a fonalat és újra szeretné kezdeni elölről, nyomja meg a BS1 gombot az alaphelyzet visszaállításához.

7.2.5 1. üzemmód használata

Az 1.üzemmód használható az egység állapotának felügyeletére.
Mit Hogyan
Hozzáférés az 1­ellenőrző módhoz
Kilépés és visszatérés a kiinduló állapotba
Az 1.üzemmód kiválasztása után (nyomja meg egyszer a BS1 gombot) megadhatja a kívánt beállítást. Ehhez a BS2 gombot kell megnyomni.
Nyomja meg a BS1 gombot.

7.2.6 2. üzemmód használata

A fő egységet kell használni a helyszíni beállítások elvégzésére a 2. üzemmódban.
A 2. üzemmóddal végezhetők el a kültéri egység és a rendszer helyszíni beállításai.

7.2.7 1. üzemmód: Felügyeleti beállítások

1. üzemmód (és alaphelyzetben) az alábbi adatokat olvashatja le:
Érték / Leírás
H2P Az aktuális üzemeltetési állapot mutatja.
KI
Normál működési állapot.
BE
Rendellenes működési állapot.
VILLOG
Előkészítés alatt vagy próbaüzemben
H6P Jelzi a halk üzemmód állapotát.
KI
Az egység jelenleg nem halk üzemmódban működik.
BE
Az egység jelenleg halk üzemmódban működik.
A halk üzemmód csökkenti az egység által keltett zajt a névleges üzemi feltételekhez képest.
Halk üzemmód a 2.üzemmódban állítható be. A kompresszor egység és a hőcserélő halk üzemmódjának aktiválása két eljárással lehetséges.
▪ Az első eljárás helyszíni beállítással automatikusan
kapcsolja be az éjszakai halk üzemmódot. Az egység a kiválasztott alacsony zajszinten üzemel a kiválasztott időtartam alatt.
▪ A második eljárás külső bemenő jel alapján kapcsolja be
a halk üzemmódot. Ehhez az üzemmódhoz külső tartozék szükséges.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés 4P508020-1C – 2019.11
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
35
7 Konfiguráció
Érték / Leírás
H7P Jelzi a korlátozott teljesítményfelvételű üzemmód állapotát.
KI
Az egység jelenleg nem korlátozott teljesítményfelvételű üzemmódban működik.
BE
Az egység jelenleg korlátozott teljesítményfelvételű üzemmódban működik.
A korlátozott teljesítményfelvételű üzemmód csökkenti az egység teljesítményfelvételét a névleges üzemi feltételekhez képest.
Korlátozott teljesítményfelvételű üzemmód a
2.üzemmódban állítható be. A kompresszor egység korlátozott teljesítményfelvételű üzemmódjának aktiválása két eljárással lehetséges.
▪ Az első eljárás helyszíni beállítással kapcsolja be a kültéri
egység korlátozott teljesítményfelvételű üzemmódját. Az egység mindig a választott korlátozott teljesítményfelvételen üzemel.
▪ A második eljárás külső bemenő jel alapján kapcsolja be
a korlátozott teljesítményfelvételt. Ehhez az üzemmódhoz külső tartozék szükséges.

7.2.8 2. üzemmód: Helyszíni beállítások

Nyomja meg a BS2 gombot a helyszíni beállítások elvégzéséhez és a rendszer konfigurálásához. A LED binárisan jeleníti meg a beállítás/érték számát.
Beállítás
(= bináris)
Ventilátor nagy statikus nyomásának beállítása. A kültéri egység ventilátora által leadott statikus nyomás
növeléséhez ezt a beállítást kell aktiválni.
Automatikus halk üzemmód és a zajszint beállítása éjszakai időszakban.
A beállítás módosításával aktiválja az egység automatikus halk üzemmódját és megadja az üzemi zajszintet. A zajszint a megadott szintnek megfelelő mértékben csökken.
Halk üzemmód zajszintjének beállítása külső vezérlő adapterrel. Ha a rendszer az egységre küldött külső jel vezérlésére halk
üzemmódban működik, ez a beállítás határozza meg a csökkentett zajszint mértékét.
Ez a beállítás csak a külön rendelhető külső vezérlőadapter (DTA104A62) beszerelése, valamint a [2‑12] beállítás aktiválása esetén működik.
A korlátozott teljesítményfelvétel szintje a külső külső vezérlőadapterről (DTA104A62)
Ha a rendszer az egységre küldött külső jel vezérlésére korlátozott teljesítményfelvételű üzemmódban működik, ez a beállítás határozza meg az alkalmazott korlátozott teljesítményfelvétel szintjét. A szinteket a táblázat ismerteti.
(alapértelmezés)
(alapértelmezés)
(alapértelmezés)
(alapértelmezés)
Érték
Leírás
Deaktiválva.
Aktiválva.
Deaktiválva
1. szint 3. szint<2. szint<1. szint
2. szint
3. szint
1. szint 3. szint<2. szint<1. szint
2. szint
3. szint
1. szint 3. szint<2. szint<1. szint
2. szint
3. szint
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
36
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
7 Konfiguráció
b
c
a
Beállítás
(= bináris)
Halk üzemmód és/vagy korlátozott teljesítményfelvétel bekapcsolása a külső vezérlőadapterről (DTA104A62).
Ha a rendszert az egységre küldött külső jel vezérlésére halk üzemmódban vagy korlátozott teljesítményfelvétellel kívánja működtetni, ezt a beállítást kell módosítani. Ez a beállítás csak a kültéri egységbe szerelt, külön rendelhető külső vezérlőadapter (DTA104A62) beszerelése esetén működik.
Hűtőközeg-visszanyerés/vákuumszivattyúzás üzemmód. Ez a kültéri modul helyszíni beállítása. SEHVX40+64BAW
esetében mindkét kültéri modulon végezze el a beállítást. A rendszerből végzett hűtőközeg-visszanyeréshez, a
maradékanyagok eltávolításához vagy a rendszer vákuumszivattyúzáshoz biztosítani kell az átjárhatóságot, ezért olyan beállítást kell megadni, mely kinyitja a hűtőközegkör megfelelő szelepeit, így a hűtőközeg-visszanyerés vagy vákuumszivattyúzás megfelelően elvégezhető.
A hűtőközeg-visszanyerés/vákuumszivattyúzás üzemmód leállításához nyomja meg a BS1 gombot. Ha a BS1 gombot nem nyomta meg, a rendszer hűtőközeg-visszanyerés/ vákuumszivattyúzás üzemmódban marad.

7.2.9 Helyszíni beállítások a kezelőfelületen

A felhasználó a kezelőfelülettel végezheti el a helyszíni beállításokat.
Minden helyszíni beállításhoz egy 3 számjegyű kódszám van rendelve, pl. [5-03], amely a kezelőfelület kijelzőjén látható. Az első számjegy [5] az "első kódszám", vagy a helyszíni beállítás csoportja. A második és a harmadik számjegy [03] együtt a "második kódszám".
Érték
Leírás
Deaktiválva.
(alapértelmezés)
Aktiválva.
Deaktiválva
(alapértelmezés)
Aktiválva
5 Nyomja meg az 6 Az előző lépések ismétlésével megadhatja a többi helyszíni
beállítást is.
7 Ha készen van, a
beállítás üzemmódból.
INFORMÁCIÓ
▪ Egy helyszíni beállítás módosítását csak akkor menti el
a rendszer, ha megnyomják a helyszíni beállítás kódra áll, vagy megnyomja a gombot, akkor elvesznek a módosítások.
▪ A helyszíni beállítások az első kódszámuk szerint
vannak csoportosítva, pl. [0-00], [0-01], [0-02] és [0-03] helyszíni beállítások például a "0 csoportba" tartoznak. Ha különböző értékeket módosít egy csoporton belül, a
megnyomásával mentheti a csoportban módosított
összes értéket.
gombot az új érték mentéséhez.
gomb megnyomásával lépjen ki a helyszíni
gombot. Ha egy új
INFORMÁCIÓ
▪ A beállítások gyári értékeit megtalálja a következő
szakaszban: Helyszíni beállítások a távirányítón.
▪ Helyszíni beállítás üzemmódból történő kilépéskor "
jelzés jelenhet meg a távirányító LCD kijelzőjén, mutatva, hogy az egység inicializálja magát.
INFORMÁCIÓ
▪ A beállítások gyári értékeit megtalálja a következő
1 Nyomja meg a gombot 5 másodpercre a helyszíni beállítás
mód megnyitásához.
Eredmény:
beállítás kódja meg.
2 A
helyszíni beállítás kívánt első kódszámát.
3 A
helyszíni beállítás első kódszámát.
4 Nyomja meg a
helyszíni beállítás értékének módosításához.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés 4P508020-1C – 2019.11
gomb megnyomásával választhatja ki a megfelelő
gomb megnyomásával választhatja ki a megfelelő
(c), az éppen kiválasztott helyszíni
(b) és a beállított érték (a) jelenik
és a gombot a kiválasztott
[0]Távirányító-beállítás
[0‑00] Felhasználói jogosultsági szint
A felhasználói jogosultság szintje határozza meg, hogy a felhasználó mely gombokat és funkciókat használhat. Alapértelmezés szerint nincsen megadva szint, tehát minden gomb és funkció működik.
szakaszban: "7.2.9 Helyszíni beállítások a
kezelőfelületen"[437].
▪ Helyszíni beállítás üzemmódból történő kilépéskor "
jelzés jelenhet meg a kezelőfelület kijelzőjén, mutatva, hogy az egység inicializálja magát.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
"
"
37
7 Konfiguráció
[0‑00] Leírás
2 2. jogosultsági szint
Segéd 2.jogosultsági szint 3.jogosultsági szint
Működés BE/KI A kilépő vízhőmérséklet beállítása — A szobahőmérséklet beállítása Csendes üzemmód BE/KI — Időjárásfüggő célhőmérséklet üzemmód BE/KI — Az óra beállítása — Az időszabályzó programozása — Időszabályzó üzemmód BE/KI — Helyszíni beállítások — Hibakód megjelenítése Próbaüzem
A helyszíni beállítások elvégzése után meg kell adni a kiválasztott jogosultsági szintet a megnyomásával, majd rögtön ezt követően a megnyomásával. Tartsa lenyomva mind a 4 gombot legalább 5 másodpercig. A kezelőfelületen eközben semmilyen visszajelzés nem jelenik meg. Az eljárás után a blokkolt gombok többé nem használhatók.
A kijelölt jogosultsági szint deaktiválása ugyanígy történik.
[0‑01] Szobahőmérséklet-kompenzációs érték
Szükség esetén a berendezés bizonyos termisztorértékeit egy korrekciós értékkel lehet módosítani. Ez felhasználható bizonyos termisztortűréssel vagy teljesítménycsökkenéssel kapcsolatos problémák megoldására.
A rendszer a kompenzált hőmérsékletet (= mért hőmérséklet plusz a kompenzációs érték) használja a szabályozáshoz, és ez jelenik meg hőmérséklet-kijelzés üzemmódban. A kilépő vízhőmérséklet kompenzációs értékeivel kapcsolatban lásd még a fejezetben ismertetett [9]helyszíni beállítást.
[0-02]
Ez a beállítás nem alkalmazható.
[0‑03] Állapot
Megadja, hogy a be-/kikapcsolási utasítást használhatja-e a térfűtés időszabályzója.
[0‑03] Leírás
0 Be-/kikapcsolási utasítás alapján szabályozott
térfűtési időszabályozó.
1 (alapértelmezés) Hőmérsékleti beállítás alapján szabályozott
térfűtési időszabályozó.
Be-/kikapcsolási utasítás alapján szabályozott térfűtés
Működés közben Ha az időszabályzó kikapcsolja a térfűtést, a
távirányító kikapcsol (a működésjelző LED kialszik).
és a gomb egyidejű
és a
[0‑00] Leírás
3 3. jogosultsági szint
Be-/kikapcsolási utasítás alapján szabályozott térfűtés
Nyomja meg a gombot
Nyomja meg a gombot
▪ Működési példa: Be-/kikapcsolásra beállított időszabályzó.
Ha a visszaállítás funkció (lásd:[2] helyszíni beállítás) engedélyezett, a visszaállítás elsőbbséget élvez az időszabályzóval beütemezett művelettel szemben, ha a BEkapcsolás utasítás aktív. Ha a kikapcsolás utasítás aktív, elsőbbséget élvez a visszaállítás funkcióval szemben. A kikapcsolás utasítás prioritása mindig a legmagasabb.
A térfűtés időszabályzója leáll (ha abban a pillanatban aktív volt), és nem indul újra a következő ütemezett bekapcsolásig.
Az "utolsó" beprogramozott parancs felülbírálja az "előző" beprogramozott parancsot, és aktív marad mindaddig, amíg a "következő" beprogramozott parancs átveszi a vezérlést.
Példa: tegyük fel, hogy a pontos idő 17:30, és parancsok vannak beprogramozva 13:00, 16:00 és 19:00 időpontra. Az "utolsó" beprogramozott parancs (16:00) felülbírálta az "előző" beprogramozott parancsot (13:00), és aktív marad mindaddig, amíg a "következő" beprogramozott parancs (19:00) átveszi a vezérlést.
Az aktuális beállítást úgy lehet tehát megtudni, hogy ki kell deríteni az utolsó beprogramozott parancsot (amely az előző napra is eshet).
A szabályozó kikapcsol (a működésjelző LED kialszik), de az időszabályozó ikon bekapcsolva marad.
A térfűtés időszabályzója a csendes üzemmóddal együtt leáll, és nem indul újra.
Az időszabályzó ikon nem jelenik meg többet.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
38
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
7 Konfiguráció
t
18°C 40°C40°C
18°C
A
5:0023:00 5:0023:00
2
B
t
9:00
16:00
19°C 19°C
22°C
21°C
42°C 42°C
45°C
44°C
19°C 19°C
22°C
21°C
42°C 42°C
45°C
44°C
1
OFF ONON
6:300:30
B
t
6:30 9:00
16:00
23:00
19°C 19°C
22°C
21°C
42°C 42°C
45°C
44°C
19°C 19°C
22°C
21°C
42°C 42°C
45°C
44°C
3
OFF ONON
18°C 40°C40°C
18°C
T
t
6:30 9:00
16:00
0:30
19°C 19°C 19°C
22°C
21°C
42°C 42°C 42°C
45°C
44°C
42°C
19°C 19°C 19°C
22°C
21°C
42°C 42°C
45°C
44°C
0:30
1
T
t
18°C
37°C37°C
18°C
A
5:0023:00 5:0023:00
2
T
t
5:00 9:00
16:00
23:00
19°C
18°C
22°C
21°C
42°C
40°C
42°C
45°C
44°C
40°C
19°C
18°C
22°C
21°C
42°C
19°C
19°C 42°C42°C
19°C19°C
42°C
45°C
44°C
6:30
3
37°C37°C
40°C
40°C
1 Időszabályzó 2 Hőntartás funkció
3 A visszaállítás funkció és az időszabályzó is engedélyezett A Hőntartás funkció B Be-/kikapcsolási utasítás
t Idő
T Hőmérséklet-beállítási pont
Szobahőmérséklet Kilépő vízhőmérséklet
Célhőmérséklet alapján szabályozott térfűtés
Működés közben Időszabályzó üzemmódban a működésjelző
LED folyamatosan világít.
Nyomja meg a gombot
A térfűtés időszabályzója leáll, és nem indul újra.
A távirányító kikapcsol (a működésjelző LED kialszik).
Nyomja meg a gombot
A térfűtés időszabályzója a csendes üzemmóddal együtt leáll, és nem indul újra.
Az időszabályzó ikon nem jelenik meg többet.
(a) A kilépő vízhőmérséklet és/vagy a szobahőmérséklet
▪ Működési példa: Hőmérsékleti beállítás alapján szabályozott
időszabályozó
Ha a visszaállítás funkció (lásd:[2]helyszíni beállítás) engedélyezett, a visszaállítás elsőbbséget élvez az időszabályzóval beütemezett művelettel szemben.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés 4P508020-1C – 2019.11
1 Időszabályzó 2 Hőntartás funkció 3 A visszaállítás funkció és az időszabályzó is engedélyezett
A Hőntartás funkció
t Idő
(a)
T Hőmérséklet-beállítási pont
Szobahőmérséklet Kilépő vízhőmérséklet
[0‑04] Állapot
Megadja, hogy a be-/kikapcsolási utasítást használhatja-e a hűtés időszabályzója.
Ez megegyezik a térfűtés beállítással [0‑03], de a visszaállítás funkció nem áll rendelkezésre.
[1]A beállítások nem alkalmazhatók
[2] Automatikus visszaállítás funkció
INFORMÁCIÓ
Ez a funkció CSAK fűtés üzemmódban működő hőszivattyú egységekhez engedélyezett. Hűtéshez NEM létezik.
A visszaállítás funkció lehetőséget ad a szobahőmérséklet csökkentésére. Ez a funkció hasznos lehet például éjszaka, hiszen az ideális hőmérséklet éjjel és nappal nem egyforma.
INFORMÁCIÓ
▪ A visszaállítás funkció alapértelmezés szerint
engedélyezett.
▪ A visszaállítás funkció kombinálható az automatikus
időjárásfüggő célhőmérséklet üzemmóddal.
▪ A visszaállítás funkció egy automatikus napi ütemezett
funkció.
A kilépő szobahőmérséklet szabályozásához konfigurált visszaállítás
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
39
[2-01] [2-02]
A
B
T
t
21°C
18°C
[2-01] [2-02]
B
A
T
t
45°C
40°C
5°C [5-02]
Lo_Ti
Lo_A Hi_A T
A
T
t
+ 05
00
– 05
Hi_Ti
Shift value
7 Konfiguráció
A Normál szobahőmérséklet beállítási pont B Visszaállított szobahőmérséklet [5-03]
t Idő
T Hőmérséklet
A kilépő vízhőmérséklet szabályozásához konfigurált visszaállítás
A Normál kilépő vízhőmérséklet beállítási pont B A kilépő víz visszaállítási hőmérséklete [5-02]
t Idő
T Hőmérséklet
A hőmérsékleti beállításokhoz lásd a fejezetben ismertetett [5]helyszíni beállítást.
[2‑00] Állapot
[2‑00] Leírás
0 A visszaállítás funkció le van tiltva. 1 A visszaállítás funkció engedélyezve van.
[2‑01] Indítási idő
A visszaállítás kezdésének ideje.
[2‑02] Leállítási idő
A visszaállítás leállításának ideje.
[2‑21]
Hűtőközeg-visszanyerés/vákuumszivattyúzás üzemmód. A rendszerből végzett hűtőközeg-visszanyeréshez, a
maradékanyagok eltávolításához vagy a rendszer vákuumszivattyúzáshoz biztosítani kell az átjárhatóságot, ezért olyan beállítást kell megadni, mely kinyitja a hűtőközegkör megfelelő szelepeit, így a hűtőközeg-visszanyerés vagy vákuumszivattyúzás megfelelően elvégezhető.
[2‑21] Leírás
0 (alapértelmezett) Deaktiválva.
1 Aktiválva.
A hűtőközeg-visszanyerés/vákuumszivattyúzás üzemmód leállításához nyomja meg a BS3 gombot. Ha a BS3 gombot nem nyomta meg, a rendszer hűtőközeg-visszanyerés/ vákuumszivattyúzás üzemmódban marad.
[3] Időjárásfüggő célhőmérséklet
INFORMÁCIÓ
Ez a funkció CSAK fűtés üzemmódban működő hőszivattyú egységekhez engedélyezett. Hűtéshez NEM létezik.
Ha az időjárásfüggő üzemmód aktív, akkor a rendszer automatikusan meghatározza a vízhőmérsékletet a kültéri hőmérséklet függvényében: alacsonyabb kültéri hőmérséklet melegebb vizet eredményez, és fordítva. Az egység lebegő
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
40
célhőmérséklettel működik. Ebben az üzemmódban a rendszer kevesebb energiát használ fel, mint a kilépő víz kézi beállítással rögzített célhőmérséklete esetén.
Időjárásfüggő üzemmód esetén a felhasználó korrigálhatja a víz cél hőmérsékletét felfelé vagy lefelé, maximum 5°C-kal. Ez a "Korrekciósérték" a vezérlőegység által kiszámított célhőmérséklet és a tényleges célhőmérséklet közötti különbség. Egy pozitív korrekciós érték például azt jelenti, hogy a valós célhőmérséklet magasabb mint a kiszámított célhőmérséklet.
Az időjárásfüggő célhőmérséklet funkció használata azért ajánlott, mert a térfűtés tényleges igényeihez állítja be a vízhőmérsékletet. Megelőzi, hogy a rendszer túl gyakran váltson a fűtés be- és kikapcsolása között a távirányító szobatermosztátja vagy a külső szobatermosztát használata esetén.
TtA víz célhőmérséklete
TAKörnyezeti (kültéri) hőmérséklet
Shift value Korrekciós érték
[3‑00] Alacsony környezeti hőmérséklet (Lo_A)
Alacsony külső hőmérséklet.
[3‑01] Magas környezeti hőmérséklet (Hi_A)
Magas külső hőmérséklet.
[3‑02] Célhőmérséklet alacsony környezeti hőmérsékleten (Lo_Ti)
A kívánt kilépő vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet az alacsony külső hőmérséklet alá csökken vagy azzal egyenlő (Lo_A).
A Lo_Ti értéknek magasabbnak kell lennie a Hi_Ti értéknél, hiszen alacsonyabb kültéri hőmérsékleten melegebb víz kell.
[3‑03] Célhőmérséklet magas környezeti hőmérsékleten (Hi_Ti)
A kívánt kilépő vízhőmérséklet, ha a kültéri hőmérséklet eléri vagy meghaladja a magas külső hőmérsékletet (Hi_A).
A Hi_Ti értéknek alacsonyabbnak kell lennie a Lo_Ti értéknél, hiszen melegebb kültéri hőmérsékleten kevésbé melegebb víz kell.
INFORMÁCIÓ
Ha a [3‑03] véletlenül magasabb értékre van állítva, mint a [3‑02], akkor a rendszer mindig a [3‑03] értékét fogja használni.
[4]A beállítások nem alkalmazhatók
[5] Automatikus visszaállítás
[5-00]
Ez a beállítás nem alkalmazható.
[5-01]
Ez a beállítás nem alkalmazható.
[5‑02] A kilépő víz visszaállítási hőmérséklete
[5‑03] Visszaállított szobahőmérséklet
[5-04]
Ez a beállítás nem alkalmazható.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
7 Konfiguráció
[6] Opciók beállítása
[6‑01] Opcionális külső szobatermosztát
Ha a rendszerben van opcionális külső szobatermosztát, a működését helyszíni beállítással kell engedélyezni.
A külső szobatermosztát csak BE/KI jelet ad a hőszivattyúnak a szobahőmérséklet alapján. Mivel nem ad folyamatos visszajelzést a hőszivattyúnak, csak kiegészíti a kezelőfelület szobatermosztát funkcióját. Az időjárásfüggő célhőmérséklet funkció használata azért ajánlott, mert a rendszer szabályozása tökéletesebb lesz, és elkerülhetők a gyakori ki- és bekapcsolások.
[6‑01] Leírás
0 (alapértelmezés) Külső szobatermosztát nincs felszerelve.
1 Külső szobatermosztát bemenet 1 = fűtés
üzemmód BE (1)/KI (0). Külső szobatermosztát bemenet 2 = hűtés
üzemmód BE (1)/KI (0).
2 Külső szobatermosztát bemenet 1 = üzemmód
BE (1)/KI (0). Külső szobatermosztát bemenet 2 = hűtés (1)/
fűtés (0).
[7] Opciók beállítása
[7‑00] Szivattyú kényszerüzem
[7‑00] Leírás
0 A szivattyú szakaszosan mintákat vesz, amíg a
fűtés ki van kapcsolva. Ezt a beállítást főleg akkor használják, ha az egységet egy szobatermosztát vezérli.
1 (alapértelmezés) A szivattyú tovább működik, ha a fűtés ki van
kapcsolva.
[8] Opciók beállítása
[8‑00] Kezelőfelület hőmérséklet-szabályozója
[8‑00] Leírás
0 (alapértelmezés) Az egység szabályozza a kilépő víz
hőmérsékletét.
1 Az egység szabályozza a szoba
hőmérsékletét. Ez azt jelenti, hogy a kezelőfelület szobatermosztátként működik, tehát a távirányító elhelyezhető a nappaliban a szobahőmérséklet szabályozására.
Megjegyzés: Ha az egység szabályozása a szobahőmérséklet (kezelőfelület vagy külső szobatermosztát) alapján történik, a szobahőmérséklet elsőbbséget élvez a kilépő vízhőmérséklet beállítási pontjával szemben.
[8-01]
Ez a beállítás nem alkalmazható.
[8-03]
Ez a beállítás nem alkalmazható.
[8‑04] Befagyás megelőzése
Működésbe lép a szivattyú a fagyásmentesítés érdekében, és ha a kilépő vagy visszatérő víz hőmérséklete 5 percig <5°C, bekapcsol az egység, hogy megelőzze a túl alacsony hőmérsékleteket.
A befagyásmegelőzés csak akkor aktív, ha a rendszer nincs fűtés módban.
Ez az opció akkor engedélyezhető, ha nem áll rendelkezésre opcionális fűtőpólya vagy glikol, illetve amikor felhasználható a más berendezésekből származó hő.
[8‑04] Leírás
0 (alapértelmezés) Nincs befagyásmegelőzés
[8‑04] Leírás
1 Befagyásmegelőzés 1. szint (külső
hőmérséklet <4°C és a kilépő vagy visszatérő víz hőmérséklete <7°C)
2 Befagyásmegelőzés 2. szint (külső
hőmérséklet <4°C)
[9] Automatikus hőmérséklet-kompenzáció
Szükség esetén a berendezés bizonyos termisztorértékeit egy korrekciós értékkel lehet módosítani. Ez felhasználható bizonyos termisztortűréssel vagy teljesítménycsökkenéssel kapcsolatos problémák megoldására.
A rendszer a kompenzált hőmérsékletet (= mért hőmérséklet plusz a kompenzációs érték) használja a szabályozáshoz, és ez jelenik meg hőmérséklet-kijelzés üzemmódban.
[9‑00] A kilépő víz hőmérsékletének kompenzációs értéke fűtés üzemmódban
[9‑01] A kilépő víz termisztor automatikus korrekciós funkciója
Ez a funkció figyelembe veszi a kültéri környezet adottságait, és korrigálja a mért értékeket, mielőtt számításokba kezdene.
Pl.: ha magas külső hőmérséklet mellett fut a hűtés mód, a program lefelé korrigálja a kilépő víz termisztornál mért értéket, figyelembe véve, hogy a méréskor magas külső hőmérséklet uralkodott.
[9-02]
Ez a beállítás nem alkalmazható.
[9‑03] A kilépő víz hőmérsékletének kompenzációs értéke hűtés üzemmódban
[9-04]
Ez a beállítás nem alkalmazható.
[A] Opciók beállítása
[A-00]
Ez a beállítás nem alkalmazható.
[A-01]
Ez a beállítás nem alkalmazható.
[A‑02] Visszatérő vízhőmérséklet túllépési/alálövési értéke
Ez a beállítás lehetővé teszi a megengedhető alálövés beállítását az egység működtetésekor fűtés során, a FŰTÉS BE/KI feltétel szerint.
Az egység csak akkor kapcsol FŰTÉS BE üzemmódba, ha a visszatérő víz hőmérséklete (RTW) a beállított értékből levont hőmérsékleti különbség alá csökken:
Fűtés BE: RWT<Beállított érték–(([A‑02]/2)+1) A beállítás [A‑02] 0 és 15 között változhat, a beállítási lépték 1 fok.
Az alapértelmezett beállítás 5, ami azt jelenti, hogy a hőmérsékleti különbség alapértelmezett értéke 3,5.
[A‑03] Kilépő vízhőmérséklet túllépési/alálövési értéke
Ez a beállítás lehetővé teszi a megengedhető túllépés (fűtés)/ alálövés (hűtés) beállítását az egység működtetésekor, a kilépő víz szabályozása során.
[b]A beállítások nem alkalmazhatók
[C] Kilépő vízhőmérséklet határértékek
Ez a beállítás a távozó víz hőmérsékletének korlátozására használható a kezelőfelületen.
[C‑00] Maximális kilépő víz beállítási pont fűtés üzemmódban
[C‑01] Minimális kilépő víz beállítási pont fűtés üzemmódban
[C‑02] Maximális kilépő víz beállítási pont hűtés üzemmódban
[C‑03] Minimális kilépő víz beállítási pont hűtés üzemmódban
Ezt az [A‑04]helyszíni beállítás határozza meg.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés 4P508020-1C – 2019.11
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
41

8 Ellenőrzés

TO IN/D
UNIT
F1 F2
DS1
1 2 3 4
OFF
ON
O U T
I
N
F1 F2 P1 P2
P1 P2
a
A B C
A B C
a
DS1
1 2 3 4
OFF
ON
O U
T
I
N
EB0568(A)
R4 C2 R2R1 C1 R3
X1M
PHC2
PHC1
X1A
1
A B C
[C-04]
Ez a beállítás nem alkalmazható.
[d]A beállítások nem alkalmazhatók
[E] Szerviz üzemmód
[E‑00]
Ez a beállítás nem alkalmazható.
[E‑01]
Ez a beállítás nem alkalmazható.
[E‑02]
Ez a beállítás nem alkalmazható.
[E‑03]
Ez a beállítás nem alkalmazható.
[E‑04] Csak szivattyú üzemmód (légtelenítő funkció)
Az egység felszerelésekor és beüzemelésekor nagyon fontos, hogy minden levegő távozzon a vízkörből.
Ez a helyszíni beállítás működteti a szivattyút, mely az egység tényleges működtetése nélkül javítja a levegő eltávolítását az egységből. A szivattyú 10percig üzemel, 2 perc múlva leáll, stb.
[E‑04] Leírás
0 (alapértelmezés) Az egység normálműködése
1 Automatikus légtelenítési funkció
108percen át
2 Automatikus légtelenítési funkció
48percen át
a Kezelőfelület
Átváltás hűtés/fűtés beállítás között a hűtés/fűtés szelektorral
Ha a szabályozás a kilépő víz hőmérsékletén alapul, a kültéri egységen található ABC csatlakozókat ajánljuk. A csatlakozók helyét a következő ábra mutatja.
a Hűtés/fűtés szelektor
1 Az egységgel folytatott kommunikáció újraindításához tartsa
lenyomva a BS5 gombot körülbelül 5másodpercre.
▪ Hűtés: az A és C csatlakozók között a feszültségmentes
érintkező nyitva van
▪ Fűtés: az A és C csatlakozók között a feszültségmentes
érintkező zárva van
[F] Opciók beállítása
[F‑00] Visszatérő vízhőmérséklet túllépési/ értéke
Ez a beállítás lehetővé teszi a megengedhető túllépés beállítását az egység működtetésekor hűtés során, a FŰTÉS BE/KI feltétel szerint.
Az egység csak akkor kapcsol FŰTÉS BE üzemmódba, ha a visszatérő víz hőmérséklete (RWT) a beállított értékhez hozzáadott hőmérsékleti különbség fölé emelkedik:
Fűtés BE: RWT<Beállított érték+(([F‑00]/2)+1) A beállítás [F‑00] 0 és 15 között változhat, a beállítási lépték 1fok.
Az alapértelmezett beállítás 5, ami azt jelenti, hogy a hőmérsékleti különbség alapértelmezett értéke 3,5.

7.3 Átváltás a hűtés és a fűtés között

A hűtés és a fűtés átváltása 2 módon programozható be, attól függően, hogy a hőmérséklet szabályozása a szobahőmérséklet vagy a kilépő víz hőmérséklete alapján történik.
Átváltás hűtés és fűtés mód között, a kezelőfelület használatával
Ha az egység szabályozása a szobahőmérséklet (külső szobatermosztát vagy a kezelőfelület szobatermosztátja) alapján történik, a hűtés és fűtés között a kezelőfelület fűtés/hűtés gombjának megnyomásával válthat át.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
42
INFORMÁCIÓ
A termosztát bemenete mindig elsőbbséget élvez a kilépő vízhőmérséklet beállítási pontjával szemben.
Ha a berendezés szabályozása szobahőmérsékleten alapul, akkor előfordulhat, hogy a kilépő vízhőmérséklet alacsonyabb a beállítási pontnál.
8 Ellenőrzés

8.1 Áttekintés: Beüzemelés

Ez a fejezet leírja, hogy mit kell tennie és tudnia a rendszer összeszerelése és konfigurálása utáni beüzemeléséhez.
Jellemző munkafolyamat
A beüzemelés jellemzően a következő lépésekből áll: 1 A "Kültéri egység beüzemelése előtti ellenőrzőlista"
ellenőrzése.
2 A "Beltéri egység beüzemelése előtti ellenőrzőlista"
ellenőrzése. 3 Utolsó ellenőrzés elvégzése. 4 Próbaüzem elvégzése. 5 Szükség esetén hibaelhárítás a próbaüzem rendellenes
befejezése után. 6 A rendszer kezelése.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
8 Ellenőrzés

8.2 Biztonsági előírások a beüzemeléskor

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
VIGYÁZAT A beltéri egységeken való munka közben NEM szabad
próbaüzemeltetést végezni.
A próbaüzem alatt NEM csak a kültéri egység, de a csatlakoztatott beltéri egységek is működnek. A próbaüzemeltetés közben a beltéri egységeken végzett munka veszélyes.
VIGYÁZAT
NE dugja az ujját, botot vagy más tárgyat a levegő be­vagy kimenetéhez. A ventilátorvédőt NE vegye le. A ventilátor gyors forgása sérülést okozhat.
INFORMÁCIÓ
Az egység első futtatási periódusában magasabb lehet a szükséges tápellátás, mint az egység adattábláján látható érték. Ezt a jelenséget a kompresszor okozza, amelynek 50óra folyamatos üzemelési időtartamra van szüksége a zökkenőmentes működés és stabil energiafogyasztás eléréséhez.
TÁJÉKOZTATÁS
A kompresszor védelme érdekében a rendszert az üzemeltetés előtt 6 órával tápfeszültség alá kell helyezni, hogy a forgattyúházfűtés áramot kapjon.
A próbaüzem során a kültéri egység és a beltéri egységek is bekapcsolnak. Ellenőrizze, hogy az összes beltéri és kültéri egység előkészítése (külső csövek, elektromos bekötések elvégzése, légtelenítés, stb.) megtörtént. Részletes ismertetést a kültéri egység szerelési kézikönyvében talál.
VIGYÁZAT
▪ Ellenőrizze, hogy az egység tápfeszültség panelén a
megszakító le van-e kapcsolva.
▪ Ügyeljen rá, hogy a tápvezeték megfelelően rögzítve
legyen.
▪ Ellenőrizze, hogy nincs-e hiányzó vagy hibás
nullavezeték.

8.3 Kültéri egység beüzemelése előtti ellenőrzőlista

Az egység üzembe helyezése után először ellenőrizze az alább felsoroltakat. Az ellenőrzések elvégzése után az egységet le kell zárni. Lezárás után kapcsolja be az egységet.
Olvassa el az összes szerelési és üzemeltetési utasítást, ahogy azok a Referencia útmutató a beszereléshez és
a használathoz kiadványban szerepelnek. Üzembe helyezés
Ellenőrizze, hogy a berendezés megfelelően van-e rögzítve, elkerülendő az egység indításakor jelentkező abnormális zajok és vibráció keletkezését.
Helyszíni huzalozás
Ellenőrizze, hogy a berendezés helyszíni huzalozásának kivitelezése megfelel-e "6.9 A vezetékek
csatlakoztatása"[4 28] fejezetben leírtaknak, a huzalozási
rajznak, valamint a vonatkozó előírásoknak.
Tápfeszültség
Ellenőrizze a tápfeszültséget a helyi áramforráspanelen. A feszültségnek meg KELL egyeznie az egység adattábláján feltüntetett feszültséggel.
Földelés
Ellenőrizze, hogy a földelővezetékek megfelelően csatlakoznak-e, és a földcsatlakozók meg vannak-e szorítva.
A hálózati áramkör szigetelésének tesztje
Egy 500 V-os megateszterrel ellenőrizze, hogy a megvan­e a 2 MΩ szigetelési ellenállás úgy, hogy 500 V egyenáramú feszültséget kapcsol a tápcsatlakozók és a földelés közé. SOHA ne használjon megatesztert a jelátviteli vezetékeknél.
Biztosítékok, hálózati megszakítók vagy védőberendezések
Ellenőrizze, hogy a biztosítékok, a megszakítók vagy a helyben felszerelt védőberendezések értéke és típusa megfelel-e a "5.5.4 Biztonsági szerelvényekre vonatkozó
előírások" [4 18] fejezetben megadottaknak. Ellenőrizze,
hogy nincs-e biztosíték vagy védőberendezés kiiktatva.
Belső huzalozás
Szemrevételezéssel ellenőrizze, hogy nincsenek-e az elektromos dobozban és a berendezésben laza csatlakozások vagy sérült elektromos alkatrészek.
Csőméretek és csőszigetelés
Ellenőrizze, hogy a csövek mérete megfelelő-e, és a szigetelés helyesen lett-e kivitelezve.
Sérült berendezés
Ellenőrizze, hogy nincsenek-e az egységben sérült alkatrészek vagy deformált csövek.
Keményforrasz
Ügyeljen, nehogy kárt tegyen a csőtömítésekben a helyszíni csövek forrasztásakor.
Az üzembe helyezés dátuma és a helyszíni beállítás
Ne feledje az üzembe helyezés dátumát feljegyezni a felső elülső panel hátuljára az EN60335‑2‑40 szabványnak megfelelően, és jegyezze is fel a megadott helyszíni beállítás(oka)t.
Kapcsolók
Ügyeljen rá, hogy a kapcsolókat az alkalmazási igényeinek megfelelően állítsa be, mielőtt bekapcsolná a tápellátást.
A tápvezetékek és a jelátviteli vezeték
Az előírt tápellátást és jelátviteli vezetékeket használja, és ellenőrizze, hogy a huzalozás kivitelezése megfelel-e a szerelési kézikönyv előírásainak, a kábelezési rajznak, valamint a vonatkozó helyi és országos előírásoknak.
Hűtőközeg-utántöltés
A hozzáadott hűtőközeg-mennyiséget fel kell tüntetni a mellékelt "Hozzáadott hűtőközeg" (Added refrigerant) táblán, az elülső fedél hátoldalán.
Légzárás teszt és vákuumszárítás
Ügyeljen rá, hogy elvégezzék a légzárás tesztet és vákuumszárítást.

8.4 Beltéri egység beüzemelése előtti ellenőrzőlista

Az egység üzembe helyezése után először ellenőrizze az alább felsoroltakat. Az ellenőrzések elvégzése után az egységet le kell zárni. Lezárás után kapcsolja be az egységet.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés 4P508020-1C – 2019.11
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
43
8 Ellenőrzés
a
Olvassa el az összes szerelési és üzemeltetési utasítást, ahogy azok a Referencia útmutató a beszereléshez és
a használathoz kiadványban szerepelnek. Üzembe helyezés
Ellenőrizze, hogy a berendezés megfelelően van-e rögzítve, elkerülendő az egység indításakor jelentkező abnormális zajok és vibráció keletkezését.
Helyszíni huzalozás
Ellenőrizze, hogy a berendezés helyszíni huzalozásának kivitelezése megfelel-e "6.9 A vezetékek
csatlakoztatása"[4 28] fejezetben leírtaknak, a huzalozási
rajznak, valamint a vonatkozó előírásoknak.
Tápfeszültség
Ellenőrizze a tápfeszültséget a helyi áramforráspanelen. A feszültségnek meg KELL egyeznie az egység adattábláján feltüntetett feszültséggel.
Földelés
Ellenőrizze, hogy a földelővezetékek megfelelően csatlakoznak-e, és a földcsatlakozók meg vannak-e szorítva.
A hálózati áramkör szigetelésének tesztje
Egy 500 V-os megateszterrel ellenőrizze, hogy a megvan­e a 2 MΩ szigetelési ellenállás úgy, hogy 500 V egyenáramú feszültséget kapcsol a tápcsatlakozók és a földelés közé. SOHA ne használjon megatesztert a jelátviteli vezetékeknél.
Biztosítékok, hálózati megszakítók vagy védőberendezések
Ellenőrizze, hogy a biztosítékok, a megszakítók vagy a helyben felszerelt védőberendezések értéke és típusa megfelel-e a "5.5.4 Biztonsági szerelvényekre vonatkozó
előírások" [4 18] fejezetben megadottaknak. Ellenőrizze,
hogy nincs-e biztosíték vagy védőberendezés kiiktatva.
Belső huzalozás
Szemrevételezéssel ellenőrizze, hogy nincsenek-e az elektromos dobozban és a berendezésben laza csatlakozások vagy sérült elektromos alkatrészek.
Szivattyú forgásiránya
Ha a beltéri egység 3-fázisú tápcsatlakozása nincs megfelelően bekötve (X1M), a szivattyú hibás irányban foroghat. Ilyen esetben a szivattyú a csökkent levegőáramlás miatt lassan túlmelegedhet, a szellőztetés hatékonysága csökkenhet és a motor áramfelvétele megnőhet. A szivattyúmotor ventilátorházán lévő jelzés mutatja a szivattyú forgásirányát. Az egység első indítása előtt, vagy a kijelző helyzetének módosításakor ellenőrizze a kijelző működését. Ha a kijelző a fehér/ fényvisszaverő mezőben áll, kapcsolja le a tápellátást és cserélje fel a két bejövő tápvezetéket az X1M kapcson. A helyes forgásirányt nyíl is jelzi a szivattyúmotor ventilátorházán.
Csőméretek és csőszigetelés
Ellenőrizze, hogy a csövek mérete megfelelő-e, és a szigetelés helyesen lett-e kivitelezve.
A légtelenítő szelep nyitva van (legalább 2 fordulattal).
Elzárószelepek
Ellenőrizze, hogy az elzárószelepek megfelelően fel vannak-e szerelve, és teljesen nyitva vannak-e.
Szűrő
Ellenőrizze, hogy a szűrő megfelelően van-e felszerelve.
Sérült berendezés
Ellenőrizze, hogy nincsenek-e az egységben sérült alkatrészek vagy deformált csövek.
Keményforrasz
Ügyeljen, nehogy kárt tegyen a csőtömítésekben a helyszíni csövek forrasztásakor.
Vízszivárgás
Ellenőrizze, hogy nincs-e az egység belsejében vízszivárgás. Ha vízszivárgást észlel, próbálja meg megszüntetni az okot. Ha a javítás sikertelen, zárja el a vízbemeneten és a vízkimeneten az elzárószelepeket, és hívja fel a helyi márkaképviseletet.
Az üzembe helyezés dátuma és a helyszíni beállítás
Ne feledje az üzembe helyezés dátumát feljegyezni a felső elülső panel hátuljára az EN60335‑2‑40 szabványnak megfelelően, és jegyezze is fel a megadott helyszíni beállítás(oka)t.
Időszabályzó űrlap
Töltse ki a dokumentum végén lévő űrlapot. Az időszabályozó programozásakor ez az űrlap segít a napi parancsok meghatározásában.
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a rendszert elzárt szelepekkel üzemeltetik, az a szivattyút károsítja.
Ha minden ellenőrizve lett, a berendezés paneljeit le kell csukni, csak azután lehet áram alá helyezni. Ha az egység tápfeszültség alatt van, akkor a " ideje alatt, amely legfeljebb 30 másodpercig szokott tartani. Ez idő alatt a kezelőfelület nem működik.
" jelzés látható a kezelőfelületen az inicializáció

8.5 Utolsó ellenőrzés

A berendezés bekapcsolása előtt olvassa el a következő ajánlásokat:
▪ Ha az üzembe helyezés és minden szükséges beállítás készen
van, ellenőrizze, hogy le van-e csukva a berendezés összes panelje. Ha nem így van, akkor az egység belsejében található elektromos és forró alkatrészek miatt súlyos sérüléseket szerezhet, ha bedugja a kezét a fennmaradó nyílásokba.
▪ Az elektromos doboz szervizpanelét csak egy képesített
villanyszerelő nyithatja ki, javítási/karbantartási célból.
a = szivattyú forgásirányának jelzése
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
44
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet nélkül az egységet.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
8 Ellenőrzés
INFORMÁCIÓ
Az egység első futtatási periódusában magasabb lehet a szükséges tápellátás, mint az egység adattábláján látható érték. Ezt a jelenséget a kompresszor okozza, amelynek 48óra folyamatos üzemelési időtartamra van szüksége a zökkenőmentes működés és stabil energiafogyasztás eléréséhez.

8.6 A próbaüzemről

INFORMÁCIÓ
Az egység első áram alá helyezésekor lefut egy inicializáció. Ez maximum 12percet vesz igénybe.
Ha az inicializáció alatt a távirányítót használja, egy hibakód (
Üzembe helyezés után az üzembe helyezést végző szakembernek kötelessége ellenőrizni a rendszer működését. Ezért próbaüzemeltetést kell végezni az alábbi eljárás szerint. Az egység helyes működését és térfűtését bármikor lehet ellenőrizni.
INFORMÁCIÓ
A berendezés első indításakor (a kompresszor működésének első 48 órájában) a berendezés zajszintje magasabb lehet a műszaki adatokban megadottnál. Ez nem rendellenesség.

8.6.1 A hőmérséklet megjelenítése a távirányítón

Az aktuális hőmérsékletek a távirányító kijelzőjén jeleníthetők meg.
1 Tartsa lenyomva 5másodpercig a
Eredmény: Megjelenik a kilépő vízhőmérséklet (
ikon villog).
2 A megjelenítéshez nyomja meg a
▪ A belépő vízhőmérséklet (a
ikon lassan villog). ▪ A beltéri hőmérséklet (a ▪ A kültéri hőmérséklet (a
3 Nyomja meg újra a
Ha nem nyomnak meg gombot, a távirányító 10 másodperc múlva kilép a kijelzés módból.
Főkód Ok Megoldás
) jelenik meg.
gombot.
, / , és
és a gombot:
és a / villog, valamint a
és a / ikon villog).
és a ikon villog).
gombot az üzemmód befejezéséhez.
A kültéri egység elzárószelepe zárva maradt. Nyissa ki a folyadék és a gáz oldali elzárószelepeket.

8.6.2 A térfűtés/térhűtés ellenőrzése

1 Kijelzés üzemmódban a táviránytó használatával olvassa le a
kilépő és a belépő vízhőmérsékletet, és jegyezze fel az értékeket. Lásd: "8.6.1 A hőmérséklet megjelenítése a
távirányítón"[445].
2 Válassza ki az üzemmódot (fűtés vagy hűtés). 3 Nyomja le 4-szer a
Eredmény:
4 A térfűtés/térhűtés üzemmód ellenőrzéséhez nyomja meg a
gombot a próbaüzem indításához. Ha senki nem végzett műveletet, akkor a távirányító 10 másodperc múlva vagy a gomb egyszeri megnyomásával visszatér normál üzemmódba.
5 30 perc múlva vagy a beállított hőmérséklet elérésekor a
próbaüzem automatikusan leáll. A próbaüzem a egyszeri megnyomásával manuálisan is leállítható. Ha csatlakozási hibák vannak, vagy üzemzavar keletkezik, a távirányítón egy hibakód jelenik meg. Ellenkező esetben a távirányító visszatér normál üzemmódba.
6 A hibakódok jelentését lásd: "10.2 Hibakódok:
Áttekintés"[448].
7 Kijelzés üzemmódban olvassa le a távirányítóról a kilépő és a
belépő vízhőmérsékletet, jegyezze fel az értékeket, és hasonlítsa őket össze az 1.lépésnél lejegyzett értékekkel. 20 perces működése után az értékek csökkenése vagy növelése megerősíti a térfűtés/térhűtés üzemmód működését.
INFORMÁCIÓ
Nyomja meg a leovasásához. A normál üzemmódhoz való visszatéréshez nyomja meg újra 4-szer a
INFORMÁCIÓ
A próbaüzem nem lehetséges addig, amíg le nem áll az egységről indított kényszerüzem. Ha próbaüzem közben indítják el a kényszerüzemet, akkor a próbaüzem megszakad.
gombot.
üzenet jelenik meg.
(külső vezérlő) jelenik meg.

8.7 Hibaelhárítás a próbaüzem rendellenes befejezése után

A próbaüzem csak akkor futott le rendben, ha nem jelenik meg hibaüzenet a kezelőfelületen vagy a H2P LED nem világít.
gomb
gombot az utoljára kijelzett hibakód
gombot.
Hűtőközeg-túltöltés. Számolja ki újra a csőhossz alapján a szükséges hűtőközeg-
Nem elegendő hűtőközeg. Ellenőrizze, hogy a hűtőközeg-utántöltés helyesen történt-e
Tápfeszültség fordított fázis hiba. Korrigálja a fázissorrendet. A kültéri egységre nincs áramellátás. Ellenőrizze, hogy a kültéri egység tápkábelei megfelelően
A meghatározott beltéri egységről a villamos vezetékek és a csövek nem csatlakoznak megfelelően a kültéri egységhez.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés 4P508020-1C – 2019.11
mennyiséget, és korrigálja a szintet: a felesleges hűtőközeg­töltetet távolítsa el egy hűtőközeg-visszanyerő berendezéssel.
meg. Számolja ki újra a csőhossz alapján a szükséges hűtőközeg-mennyiséget, és korrigálja a szintet: töltsön még be hűtőközeget, ha kell.
vannak-e csatlakoztatva.
Ellenőrizze, hogy a meghatározott beltéri egységről a villamos vezetékek és a csövek megfelelően csatlakoznak-e a kültéri egységhez.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
45

9 Karbantartás és szerelés

A1P
A3P
A2P
TP1 TP2
A rendellenesség kijavítása után nyomja meg a BS3 gombot, és törölje a hibakódot.
Futtassa le újra a próbaüzemet, és ellenőrizze, hogy a rendellenességet sikerült-e elhárítani.

8.8 Átadási ellenőrzőlista

A beszerelés elvégzése és a próbaüzem elvégzése után pipálja ki az alábbi teendőket.
Minden egységhez töltse ki a típusűrlapot
Győződjön meg róla, hogy a felhasználó rendelkezik a szerelési és üzemeltetési kézikönyv nyomtatott változatával.
Magyarázza el a felhasználónak, milyen rendszer lett felszerelve a helyszínen.
Magyarázza el a felhasználónak, hogyan lehet megfelelően üzemeltetni a rendszert, és mit kell tennie, ha probléma merül fel.
Mutassa meg a felhasználónak, milyen feladatokat kell elvégeznie az egység karbantartásával kapcsolatban.

8.9 A típusűrlap kitöltése

Minden egységhez töltse ki az alábbi űrlapot:
Felszerelés helye: Modell neve (az
egység adattábláján található):
Külön rendelhető alkatrészek:
Dátum: Aláírás:
A terméket felszerelte:
9 Karbantartás és szerelés
TÁJÉKOZTATÁS
A karbantartást a meghatalmazott üzembe helyezőnek vagy szakképzett szerelőnek KELL elvégezni.
A karbantartást legalább évente egyszer ajánlott elvégezni. Előfordulhat azonban, hogy a vonatkozó szabályozások rövidebb karbantartási időszakokat írnak elő.

9.1 Áttekintés: Karbantartás és szerelés

A fejezet az alábbiakról ad tájékoztatást: ▪ Áramütés veszélyének megelőzése a rendszer karbantartása és
szervizelése során ▪ Rendszer vákuumszivattyúzása ▪ A hűtőközeg-visszanyerési művelet ▪ A beltéri egység éves karbantartása
9.2 Biztonsági óvintézkedések a
karbantartásra vonatkozóan
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
TÁJÉKOZTATÁS:Elektromos kisülés veszélye
A Jel panel védelme érdekében bármilyen karbantartási vagy szervizelési feladat előtt érintse meg az egység egyik fém alkatrészét az elektrosztatikus töltés levezetése érdekében.
FIGYELEM
▪ Mielőtt a karbantartási vagy szerelési munkákat
elkezdi, MINDIG ellenőrizze, hogy az áramforráspanelen a hálózati megszakító le van-e kapcsolva, távolítsa el a biztosítékokat, vagy kapcsolja vissza az egység védőberendezéseit.
▪ Az elektromos alkatrészekhez az áramtalanítás után
még 10 percig NE érjen hozzá, mert azok nagyfeszültséget adhatnak le.
▪ Ügyeljen arra, hogy az elektromos doboz egyes részei
felforrósodhatnak. ▪ Ügyeljen arra, hogy NE érintsen meg vezető részeket. ▪ Az egységet NEM szabad bő vízzel lemosni! Ez
áramütést vagy tüzet okozhat.

9.2.1 Az áramütés megelőzése

Inverter berendezés szerelésével kapcsolatos tudnivalók:
1 A tápfeszültség kikapcsolása után 10 percig NE nyissa ki az
elektromos doboz fedelét.
2 A tápfeszültség csatlakozóblokkjának csatlakozó között mérje
meg műszerrel a feszültséget, és ellenőrizze, hogy a tápfeszültség valóban le van-e választva. Továbbá mérje meg az ábrán látható pontok közötti feszültséget, és győződjön meg róla, hogy az elektromos hálózati áramkör kondenzátorának feszültsége kisebb mint 50VDC.
TÁJÉKOZTATÁS
A fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokra vonatkozó jogi szabályok szerint az egységbe töltött hűtőközeget tömeg és CO2 kibocsátás egyenérték alapján is fel kell tüntetni.
Képlet a CO2-egyenértékű kibocsátás tonnában kifejezett számításához: Hűtőközeg GWP értéke × a
betöltött hűtőközeg teljes mennyiségével [kg-ban]/1000
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
46
3 A PCB meghibásodásának megelőzése érdekében a
csatlakozók kihúzása vagy bedugása előtt érintsen meg egy nem szigetelt fém részt, így levezethető az elektrosztatikus töltés.
4 Az inverter berendezés szerelésének megkezdése előtt a
ventilátormotorok X1A, X2A (X3A, X4A) összekötő csatlakozóit a kültéri egységekben ki kell húzni. Vigyázzon, hogy ne érintsen
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
9 Karbantartás és szerelés
meg áram alatt lévő alkatrészeket! (Ha az erős szél megforgatja a ventilátort, akkor elektromos töltés tárolódhat a hálózati áramkör kondenzátorában, és ez áramütést okozhat.)
5 A javítás után dugja vissza az illesztési csatlakozót. Ellenkező
esetben az lesz lehetséges a normál működés.
A további részleteket az elektromos doboz fedelének hátoldalán lévő huzalozási rajzon találja.
hibakód jelenik meg kezelőfelületen, és nem

9.3 A szerviz üzemmódról

Hűtőközeg-visszanyerés/vákuumszivattyúzás üzemmód megkezdése előtt kiemelt gondossággal ellenőrizze a visszanyerni/ kiszivattyúzni kívánt közeget.

9.3.1 Vákuum üzemmód használata

1 Amíg az egység üzemszünetet tart és a 2. üzemmód beállítás
aktív, állítsa be a kívánt helyszíni beállítást (hűtőközeg­visszanyerési művelet/vákuumszivattyúzás) (lásd "7.2.8 2.
üzemmód: Helyszíni beállítások" [4 36]) ON (BE) állásra. A
vákuumszivattyúzás befejezése előtt ne állítsa vissza a 2 beállítás módot.
Eredmény: A H1P LED kigyullad. A kezelőfelület próbaüzemelést mutat, a működtetés le van tiltva.
2 Ürítse ki a rendszert vákuumszivattyúval. 3 Nyomja meg a BS1 gombot, és állítsa vissza a 2. üzemmód
beállítást.

9.3.2 A hűtőközeg visszanyerése

Hűtőközeg-visszanyerővel végezhető el. A vákuumszivattyúzásnál ismertetett módszerrel azonos eljárást kell követni.
1 Amíg az egység üzemszünetet tart és a 2. üzemmód beállítás
aktív, állítsa be a kívánt helyszíni beállítást (hűtőközeg­visszanyerési művelet/vákuumszivattyúzás) (lásd "7.2.8 2.
üzemmód: Helyszíni beállítások"[436]) ON (BE) állásra.
Eredmény: A beltéri és a kültéri egység szabályozószelepe teljesen nyit és néhány szolenoidszelep bekapcsol. A H1P LED kigyullad. A kezelőfelület próbaüzemelést mutat, a működtetés le van tiltva.
2 Zárja el a beltéri egységek és a kültéri egység tápellátását az
áramköri megszakítóval. Miután a tápellátás leválasztották az egyik oldalon, a másik oldal tápellátását is le kell állítani 10 percen belül. Ellenkező esetben a beltéri egységek és a kültéri egység közötti kommunikáció nem fog megfelelően működni, és a szabályozószelep újra teljesen zár.
3 A hűtőközeget hűtőközeg-visszanyerővel gyűjtse vissza. A
részleteket a hűtőközeg-visszanyerő üzemeltetési kézikönyvében találja.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE Leszivattyúzás – Hűtőközeg szivárgása. Ha szeretné
leszivattyúzni a rendszert, és a hűtőközeg szivárog a hűtőkörből:
▪ NE használja az egység automatikus leszivattyúzás
funkcióját, amellyel rendszerből minden hűtőközeget a kültéri egységbe juttathat. Lehetséges következmény: A működő kompresszorba bejutó levegő öngyulladást és robbanásr okoz.
▪ Használjon külön begyűjtő rendszert, így az egység
kompresszorának NEM kell üzemelni.
TÁJÉKOZTATÁS
Ügyeljen rá hogy a hűtőközeg visszanyerése közben NE fejtsen le olajat. Példa: Olajleválasztó használatával.

9.4 A beltéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája

A következőket legalább évente ellenőrizni kell: ▪ Víznyomás ▪ Vízszűrő ▪ Víznyomáscsökkentő szelep ▪ Nyomáscsökkentő szelep tömlője ▪ Kapcsolódoboz
Víznyomás
Ügyeljen rá, hogy a víznyomás mindig 1 bar felett legyen. Ha alacsonyabb, pótolja a vizet.
Vízszűrő
Tisztítsa meg a vízszűrőt.
TÁJÉKOZTATÁS
Bánjon óvatosan a vízszűrővel. NE használjon túlzott erőt a vízszűrő visszahelyezésekor, nehogy megsérüljön a vízszűrő hálója.
Víznyomáscsökkentő szelep
Fordítsa a szelepen lévő piros gombot az óramutató járásával ellentétes irányba és ellenőrizze a megfelelő működését:
▪ Ha nem hallani kattanó hangot, jelezze a helyi
márkaképviseletnek.
▪ Ha nem áll el a kiömlő víz, akkor először zárja el a vízbemeneten
és a vízkimeneten az elzárószelepeket, majd értesítse a helyi márkaképviseletet.
Nyomáscsökkentő szelep tömlője
Ellenőrizze a tömlő állapotát és elvezetését. A vizet megfelelően le kell engedni a tömlőből.
Kapcsolódoboz
Vizsgálja át alaposan a kapcsolódobozt, és keressen látható hibákat, például meglazult csatlakozásokat vagy sérült kábeleket.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés 4P508020-1C – 2019.11
FIGYELEM
Ha a belső huzalozás sérült, a gyártóra, a márkaszervizre vagy egy szakemberre kell bízni a cseréjét.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
47

10 Hibaelhárítás

10 Hibaelhárítás

10.1 Áttekintés: Hibaelhárítás

Ez a fejezet ismerteti, hogy milyen teendőket kell elvégezni, ha hiba jelentkezik.
Az alábbi teendőkről kap tájékoztatást: ▪ Hibaelhárítás a hibakódok alapján

10.2 Hibakódok: Áttekintés

Főkód Ok Megoldás
Memóriaírási hiba (EEPROM hiba) Értesítse a helyi márkaképviseletet. A vízkör meghibásodása ▪ Ellenőrizze, hogy nem akadályozott-e a vízáramlás
(nyissa ki a körben az összes szelepet).
▪ Öblítse át a berendezést tiszta vízzel.
R410A szabályozószelep hiba (K11E/K12E) ▪ Ellenőrizze a vezetékcsatlakozásokat.
▪ Értesítse a helyi forgalmazót.
Vízrendszerrel kapcsolatos figyelmeztetés ▪ Ellenőrizze a szűrőt.
▪ Ellenőrizze, hogy minden szelep nyitva van-e.
▪ Értesítse a helyi márkaképviseletet. Teljesítmény hiba Értesítse a helyi márkaképviseletet. Hibás ACS kommunikáció Értesítse a helyi márkaképviseletet. R410A folyadéktermisztor hiba (R13T/R23T) ▪ Ellenőrizze a vezetékcsatlakozásokat.
▪ Értesítse a helyi forgalmazót. Visszatérő víz termisztor hiba (R12T/R22T) ▪ Ellenőrizze a vezetékcsatlakozásokat.
▪ Értesítse a helyi forgalmazót. Kilépő víz termisztor hiba fűtés üzemmódban (R11T/R12T) ▪ Ellenőrizze a vezetékcsatlakozásokat.
▪ Értesítse a helyi forgalmazót. Kezelőfelület termosztát termisztorának meghibásodása Értesítse a helyi márkaképviseletet. Túlnyomás hiba (SENPH/S1PH) ▪ Ellenőrizze, hogy a körben nincs levegő.
▪ Ellenőrizze, hogy nem akadályozott-e a vízáramlás
(nyissa ki a körben az összes szelepet). ▪ Ellenőrizze, hogy nem tömődött el a vízszűrő. ▪ Ellenőrizze, hogy a hűtőközeg-elzárószelepek nyitva
vannak-e. ▪ Értesítse a helyi márkaképviseletet.
Kisnyomás hiba (SENPL) Értesítse a helyi márkaképviseletet. R410A szívótermisztor hiba (R14T/R24T) ▪ Ellenőrizze a vezetékcsatlakozásokat.
▪ Értesítse a helyi forgalmazót.
Tápfeszültség fordított fázis hiba Korrigálja a fázissorrendet. Elégtelen tápfeszültség ▪ Ellenőrizze a vezetékcsatlakozásokat.
▪ Értesítse a helyi forgalmazót.
Két fő kezelőfelület csatlakoztatása (két kezelőfelület használata esetén)
Típuscsatlakoztatási probléma ▪ Várja meg, hogy befejeződjön a beltéri egység és a kültéri
Cím hiba Értesítse a helyi márkaképviseletet.
Az egyik távirányító SS1 kapcsolóját MAIN, a másikat pedig SUB állásra kell állítani. Kapcsolja ki a berendezés áramellátását, majd kapcsolja be újra.
egység közötti inicializáció (a feszültség alá helyezés után
várjon legalább 12percet). ▪ Értesítse a helyi márkaképviseletet.

11 Hulladékkezelés

A berendezésben fluorozott szénhidrogén található. Ha a berendezésre már nincs szükség, forduljon a forgalmazóhoz.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
48
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11

12 Műszaki adatok

b
a c
d
A C
B
D
a e
b
d
e
A C
B
D
21
c
a ce
b
d
f
A C
B
D
3
a ce
b
b
d
A C
B
D
4
h
1
h
2
1500
500
TÁJÉKOZTATÁS
NE próbálja saját kezűleg szétszedni a rendszert: a készülék szétszerelését, a hűtőközeg, az olaj és egyéb alkatrészek kezelését a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően KELL végeznie. A berendezések alkatrészeit és anyagait KIZÁRÓLAG speciális berendezésekkel és üzemekben lehet szétszerelni és újrahasznosításra alkalmassá tenni.
12 Műszaki adatok
A legfrissebb műszaki adatok egy része elérhető a (nyilvánosan elérhető) regionális Daikin webhelyen. A legfrissebb műszaki adatok teljes listája a (hitelesítést igénylő) Daikin Business Portal webhelyen érhető el.

12.1 Áttekintés: Műszaki adatok

A fejezet az alábbiakról ad tájékoztatást: ▪ Szerelési tér

12.2 Szerelési tér: Kültéri egység

Ügyeljen rá, hogy az egység mellett legyen elég hely a szereléshez, valamint feleljen meg a levegőbemenet és -kimenet minimális helyigényének (az alábbi ábráról válasszon ki egy lehetőséget).
▪ Ha csak az A+B+C+D oldalon vannak akadályok, akkor az A+C
oldalon a falak magassága nincs hatással a jelzett szerelési tér méretekre. Az ábra megmutatja, hogy a B+D oldalon a falak magassága milyen hatással van a szerelési tér méretekre.
▪ Ha csak az A+B oldalon vannak akadályok, akkor a falak
magassága nincs hatással a jelzett szerelési tér méretekre.
▪ Csőszerelési ábra ▪ Huzalozási rajz ▪ Helyszíni beállítások ▪ ESP-görbék
Elrendezés A+B+C+D A+B
1. lehetőség 2. lehetőség
3 a≥10mm
b≥300mm c≥10mm d≥500mm e≥20mm f≥600 mm
4 a≥10mm
b≥300mm c≥10mm d≥500mm e≥20mm
a≥50mm b≥100mm c≥50mm d≥500mm e≥100mm f≥500mm
a≥50mm b≥100mm c≥50mm d≥500mm e≥100mm
Elrendezés A+B+C+D A+B
1 a≥10mm
2 a≥10mm
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés 4P508020-1C – 2019.11
1. lehetőség 2. lehetőség
a≥50mm b≥300mm c≥10mm d≥500mm
b≥300mm c≥10mm d≥500mm e≥20mm
b≥100mm
c≥50mm
d≥500mm
a≥50mm
b≥100mm
c≥50mm
d≥500mm
e≥100mm
a≥200mm b≥300mm
a≥200mm b≥300mm
e≥400mm
ABCD Azok az oldalak, ahol akadályok vannak
F Elülső oldal
Szívó oldal
INFORMÁCIÓ
A beszerelési hely fenti ábrán látható méretei 35°C környezeti hőmérsékleten végzett hűtés üzemmódra vonatkoznak (szabványos körülmények).
INFORMÁCIÓ
További jellemzőket a műszaki adatoknál talál.

12.3 Szerelési tér: Beltéri egység

Ügyeljen rá, hogy az egység mellett legyen elég hely a szereléshez (lásd az alábbi ábrát).
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
49
12 Műszaki adatok
766.5 500200
396500
(mm)
VIGYÁZAT
Ügyeljen rá, hogy a jobb szervizpanel a csőszerelést követően is levehető legyen.
INFORMÁCIÓ
További jellemzőket a műszaki adatoknál talál.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
50
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11

12.4 Csövek rajza: Kültéri egység

M
SENPH
HPS
STDINV
SENPL
HPS
sv
sv
M
SENPH
SENPL
sv
sv
HPS HPS HPS
INV STD1 STD2
a
b
b
c
d
f
e
g
h
i
a
a
j
j
k
k
m
l l
m
m
o
n
n
d
d
d
d
p
d
d
d
20 kW
a
b
b
c
d
f
e
g
h
i
aa a
l
o
l l
k
k
m
m m m
d
d
n n
n
d
d
d d d
j
j j
d
p
d
32 kW
12 Műszaki adatok
a Visszacsapószelep
b Elektronikus szabályozószelep
c Nyomásszabályozó szelep
d Szűrő
e Ventilátor
f Hőcserélő g Kiegyenlítőtartály h 4-járatú szelep
i Túlnyomás-érzékelő
j Túlnyomás-kapcsoló
k Szolenoid szelep
l Kompresszor
m Kapilláris cső
n Olajleválasztó o Kisnyomás-érzékelő p Elzárószelep (szervizcsatlakozóval a helyszíni csőoldal
7,9mm-es hollandianyás kötésénél)
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés 4P508020-1C – 2019.11
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
51
12 Műszaki adatok
d+f
d+e c i
m
p n
l
o
m j a
b
b
b
b
R11T R14T
R12T R13T
A B
h
gk
C D

12.5 Csövek rajza: Beltéri egység

a Légtelenítő szelep b Hőmérséklet-érzékelők (R11T, R12T, R13T, R14T) c Tágulási tartály (12 l) d Elzárószelep (nem tartozék) e Víz bemenet csatlakozás
f Víz kimenet csatlakozás g Leeresztő-csatlakozó h Vízszűrő
i Nyomásmérő j Áramláskapcsoló
k Szivattyú
l Biztonsági szelep
m Visszacsapószelep
n Elektronikus szabályozószelep o Hőcserélő p Szűrő
A Víz oldal B Hűtőközeg oldala C A hűtőközeg áramlása hűtés módban D A hűtőközeg áramlása fűtés módban
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
52
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
12 Műszaki adatok

12.6 Huzalozási rajz: Kültéri egység

Tanulmányozza a kültéri egységre ragasztott huzalozási rajzot. A használt rövidítések az alábbiak:
INFORMÁCIÓ
A kültéri egységen lévő huzalozási rajz csak a kültéri
egységre vonatkozik. A beltéri egységhez vagy a
kiegészítő elektromos alkatrészekhez lásd a beltéri egység
huzalozási rajzát.
L1,L2,L3 Fázis N Nulla
Helyszíni huzalozás Kapocsléc Csatlakozó Csatlakozó Védőföldelés (csavar)
BLK Fekete BLU Kék BRN Barna GRN Zöld GRY Szürke ORG Narancssárga PNK Rózsaszín RED Piros WHT Fehér YLW Sárga
A1P~A7P Nyomtatott áramköri kártya BS1~BS5 Nyomógombos kapcsoló (mód, beállítás,
visszatérés, teszt, visszaállítás) C1, C63, C66 Kondenzátor DS1, DS2 DIP kapcsoló E1HC~E3HC Forgattyúházfűtés F1U Biztosíték (650V, 8A, B) (A4P) (A8P) F1U, F2U Biztosíték (250 V, 3,15 A, T) (A1P) F5U Külső biztosíték F400U Biztosíték (250 V, 6,3 A, T) (A2P) H1P~H8P Ellenőrzőlámpa (szervizkijelző -
narancssárga)
H2P villog: előkészítés alatt vagy
próbaüzemben
H2P kigyullad: hibaészlelés HAP Ellenőrzőlámpa (szervizkijelző - zöld) K1 Elektromágneses relé K2 Mágneses védőrelé (M1C) K2M, K3M Mágneses védőrelé (M2C, M3C) K1R, K2R Elektromágneses relé (K2M, K3M) K3R~K5R Elektromágneses relé (Y1S~Y3S) K6R~K9R Elektromágneses relé (E1HC~E3HC) L1R Önindukciós tekercs M1C ~M3C Motor (kompresszor) M1F, M2F Motor (ventilátor) PS Kapcsolóüzemű tápforrás (A1P, A3P) Q1DI Földzárlat-megszakító (nem tartozék) Q1RP Ellenáram-érzékelő áramkör R1T Termisztor (borda) (A2P)
R1T Termisztor (levegő) (A1P) R2T Termisztor (szívás) R4T Termisztor (hőcserélő-jégtelenítő) R5T Termisztor (hőcserélő-kimenet) R6T Termisztor (folyadékcső-jelvevő) R7T Termisztor (kiegyenlítőtartály) R10 Ellenállás (áramérzékelő) (A4P) (A8P) R31T~R33T Termisztor (nyomócső) (M1C ~M3C) R50, R59 Ellenállás R95 Ellenállás (áramkorlátozás) S1NPH Nyomásérzékelő (magas) S1NPL Nyomásérzékelő (alacsony) S1PH, S3PH Nyomáskapcsoló (magas) S1S Választókapcsoló (ventilátor, hűtés/fűtés)
(opcionális hűtés/fűtés választó)
S2S Választókapcsoló (hűtés/fűtés) (opcionális
hűtés/fűtés választó) SD1 Biztonsági eszköz bemenet T1A Áramérzékelő (A6P, A7P) V1R Tápfeszültség modul (A4P, A8P) V1R, V2R Tápfeszültség modul (A3P) X1A, X4A Csatlakozó (M1F, M2F) X1M Csatlakozósáv (tápfeszültség) X1M Csatlakozósáv (vezérlés) (A1P) X1M Kapocsléc (A5P) Y1E, Y2E Szabályozószelep (elektronikus típusú) (fő,
túlhűtő) Y1S Szolenoid szelep (forrógáz-megkerülő) Y2S Szolenoid szelep (olajvisszafolyás) Y3S Szolenoid szelep (4 utas szelep) Y4S Szolenoid szelep (injektálás) Z1C~Z7C Zajszűrő (ferritmag) Z1F Zajszűrő (túlfeszültség-levezetővel)

12.7 Kábelezési rajz: beltéri egység

Tanulmányozza a beltéri modulra ragasztott huzalozási rajzot. A használt rövidítések az alábbiak:
INFORMÁCIÓ
A kültéri modulon található huzalozási rajz csak a kültéri modulra vonatkozik. A hidromodullal vagy az opcionális elektromos alkatrészekkel kapcsolatban lásd a hidromodul huzalozási rajzát.
L1, L2, L3 Fázis N Nulla
Helyszíni huzalozás
Kapocsléc
Csatlakozó
Csatlakozó
Védőföldelés (csavar)
BLK Fekete BLU Kék BRN Barna GRN Zöld GRY Szürke ORG Narancssárga
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés 4P508020-1C – 2019.11
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
53
12 Műszaki adatok
PNK Rózsaszín RED Piros WHT Fehér YLW Sárga
A1P Fő PCB kör 1 A2P Távirányító jel panele A3P Vezérlő PCB kör 1 A4P Kommunikációs PCB-panel (opcionális) A5P Fő PCB kör 2 A6P Kommunikációs PCB-panel (opcionális) A7P Távoli távirányító PCB panel (opcionális) A8P Vezérlő PCB kör 2 C1~C3 Szűrőkondenzátor F1U (A*P) Biztosíték (250V, 3,15A, T) HAP (A*P) PCB LED K11E Elektronikus szabályozószelep (1. kör) K21E Elektronikus szabályozószelep (2. kör) K1P Szivattyúkapcsoló K1S Szivattyú túláramrelé K*R (A3P) PCB relé M1P Szivattyú Q1T Tágulási tartály fűtőelemének termosztátja PS (A*P) Kapcsolóüzemű tápforrás Q1DI Földzárlat-megszakító (nem tartozék) R1T Termisztor (levegő, fin) R11T Kilépő víz termisztor (1. kör) R12T Visszatérő víz termisztor (1. kör) R13T Hűtőközegfolyadék termisztor (1. kör) R14T Hűtőgáz-termisztor (1. kör) R21T Kilépő víz termisztor (2. kör) R22T Visszatérő víz termisztor (2. kör) R23T Hűtőközegfolyadék termisztor (2. kör) R24T Hűtőgáz-termisztor (2. kör) S1L Áramláskapcsoló (1. kör) S2L Áramláskapcsoló (2. kör) S1S Termosztát bemenet 1 (nem tartozék) S2S Termosztát bemenet 2 (nem tartozék) S3S Üzemeltetés BE bemenet (nem tartozék) S4S Üzemeltetés BE bemenet (nem tartozék) SS1 (A1P, A5P) Választókapcsoló (vész-) SS1 (A2P) Választókapcsoló (fő/segéd) SS1 (A7P) Választókapcsoló (fő/segéd) (opcionális) V1C, V2C Ferritmag zajszűrő X1M~X4M Kapocsléc X801M (A*P) Nyomtatott áramköri kártya kapocsléc Z1F, Z2F (A*P) Zajszűrő

12.8 Műszaki adatok: Kültéri egység

INFORMÁCIÓ
A műszaki és villamossági adatok a műszaki adatoknál találhatók.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
54
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
12 Műszaki adatok

12.9 Helyszíni beállítások a kezelőfelületen – áttekintés

1. kód 2. kód Beállítás neve Dátum Érték Dátum Érték Alapértelm
0 Kezelőfelület beállítás
00 Felhasználói jogosultsági szint 2 2~3 1 — 01 Szobahőmérséklet-kompenzációs érték 0 –5~5 0,5 °C 02 Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. 1 — 03 Állapot: térfűtés időszabályzó üzemmód (1. módszer=1 / 2.
módszer=0)
04 Állapot: térhűtés időszabályzó üzemmód (1. módszer=1 / 2.
módszer=0)
1 A beállítások nem alkalmazhatók
00 Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. 1 — 01 Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. 1:00 — 02 Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. 0 — 03 Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. 15:00
2 Automatikus visszaállítás funkció
00 Állapot: visszaállítás funkció 1 (BE) 0/1 — 01 A visszaállítás funkció bekapcsolásának időpontja 23:00 0:00~23:00 1:00 óra — 02 A visszaállítás funkció kikapcsolásának időpontja 5:00 0:00~23:00 1:00 óra
3 Időjárásfüggő célhőmérséklet
00 Alacsony környezeti hőmérséklet (Lo_A) –10 –20~5 1 °C — 01 Magas környezeti hőmérséklet (Hi_A) 15 10~20 1 °C — 02 Célhőmérséklet alacsony környezeti hőmérsékleten (Lo_Ti) 40 25~80 1 °C — 03 Célhőmérséklet magas környezeti hőmérsékleten (Hi_Ti) 25 –20~5 1 °C
4 A beállítások nem alkalmazhatók
00 Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. 1 — 01 Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. — 02 Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. 23:00
5 Az automatikus visszaállítás és a fertőtlenítés beállítási pontja
00 Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. 70 — 01 Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. 10 — 02 A kilépő víz visszaállítási hőmérséklete 5 0~10 1 °C — 03 Visszaállított szobahőmérséklet 18 17~23 1 °C — 04 Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. 1
6 Opciók beállítása
01 Opcionális szobatermosztát telepítve 0 0~2
7 Opciók beállítása
00 Kényszerített szivattyúműködés 1 (BE) 0/1
8 Opciók beállítása
00 Kezelőfelület hőmérséklet-szabályozója 0 (KI) 0/1 — 01 Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. 1 — 03 Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. 1 — 04 Állapot: befagyásmegelőzés 0 0~2 1
9 Automatikus hőmérséklet-kompenzáció
00 Kilépő vízhőmérséklet kompenzációs értéke (fűtés) 0 –2~2 0,2 °C — 01 A kilépő víz termisztor automatikus korrekciós funkciója 1 (BE) 0/1 1 — 02 Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. 0 — 03 Kilépő vízhőmérséklet kompenzációs értéke (hűtés) 0 –2~2 0,2 °C — 04 Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. 0
A Opciók beállítása
00 Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. 0 — 01 Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. 0 — 02 Megengedett alálövési érték a visszatérő vízhez 5 0~15 1 °C — 03 Megengedett túllépési érték a kilépő vízhez 3 1~5 0,5 °C
b A beállítások nem alkalmazhatók
00 Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. 35 — 01 Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. 45 — 02 Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. 1 — 03 Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. 70 — 04 Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. 70
C Kilépő vízhőmérséklet határértékek
00 Beállítási pont: kilépő maximális vízhőmérséklet fűtés módban 50 37~50 1 °C — 01 Beállítási pont: kilépő minimális vízhőmérséklet fűtés módban 25 25~37 1 °C — 02 Beállítási pont: kilépő maximális vízhőmérséklet hűtés módban 20 18~22 1 °C — 03 Beállítási pont: kilépő minimális vízhőmérséklet hűtés módban 5 Q 04 Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. 0
ezett érték
Tartomány Léptetés Egység
1 (BE) 0/1
1 (BE) 0/1
(a)
~18 1 °C
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés 4P508020-1C – 2019.11
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
55
12 Műszaki adatok
1. kód 2. kód Beállítás neve Dátum Érték Dátum Érték Alapértelm
d A beállítások nem alkalmazhatók
00 Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. 10 — 01 Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. 30 — 02 Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. 15 — 03 Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. 15 — 04 Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. 40
E Szerviz üzemmód
00 Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. 0 — 01 Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. 0 — 02 Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. 0 — 03 Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. 1 — 04 Csak szivattyú üzemmód/Légtelenítés 0 0~25 1
F A beállítások nem alkalmazhatók.
00 Megengedett túllépési érték a visszatérő vízhez 5 0~15 1 °C — 01 Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. 0 — 02 Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. 1 — 03 Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. 10 — 04 Nem alkalmazható. Ne módosítsa az alapértelmezett értéket. 50
ezett érték
Tartomány Léptetés Egység
(a) Lásd a [C‑03]helyszíni beállításnál "7.2.9Helyszíni beállítások a kezelőfelületen"[437].
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
56
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11

12.10 A kültéri egység helyszíni beállításai

Műszaki adatok
Beállítás száma
12 Halk üzemmód /
18 Magas statikus nyomás
22 Automatikus éjszakai
25 Halk üzemmód
30 Parancsüzemmód
Beállítás tartalma Tartalom Gyári
NEM parancsbeállítás külső vezérlőadapter használatával
beállítása
halk üzemmód beállítása
beállítása külső vezérlőadapter használatával
beállítása külső vezérlőadapter használatával
IGEN
KI
BE
KI
1. szint (kültéri
ventilátor 6. lépésben
vagy ennél
alacsonyabb)
2. szint (kültéri
ventilátor 5. lépésben
vagy ennél
alacsonyabb)
3. szint (kültéri
ventilátor 4. lépésben
vagy ennél
alacsonyabb)
1. szint (kültéri
ventilátor 6. lépésben
vagy ennél
alacsonyabb)
2. szint (kültéri
ventilátor 5. lépésben
vagy ennél
alacsonyabb)
3. szint (kültéri
ventilátor 4. lépésben
vagy ennél
alacsonyabb)
60%-os parancs
70%-os parancs
80%-os parancs
12 Műszaki adatok
beállítás
Kiválaszt ott állapot
Dátum
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés 4P508020-1C – 2019.11
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
57

13 A rendszerről

0
0 50 100 150 200 250 300
50
100
150
200
250
300
350
400
a
b
1
3
2
4
RC
RT1M1RT2M2RT3
M3
FC1 FC2 FC3
a c e f
f
g g g
h
db

12.11 ESP-görbe: Beltéri egység

a Külső statikus nyomás (kPa) b Vízáramlás (l/min) 1 SEHVX20BAW 2 SEHVX32BAW 3 SEHVX40BAW 4 SEHVX64BAW

A felhasználónak

13 A rendszerről
TÁJÉKOZTATÁS
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
58
Ne használja a rendszert nem rendeltetésszerű célra. Az állag megóvása érdekében ne használja a berendezést precíziós műszerek vagy művészeti alkotások hűtésére.
TÁJÉKOZTATÁS
A rendszer további módosításával vagy bővítésével kapcsolatban:
A műszaki adatoknál megtalálható (további bővítéséhez) az engedélyezett kombinációk teljes listája, melyet gondosan tanulmányozni kell a bővítés előtt. További információkért és szaktanácsokért forduljon a berendezés beüzemelését végző személyhez.

13.1 A rendszer elrendezése

a Kültéri egység b Beltéri egység c Lemezes hőcserélő d Szivattyú e Tágulási tartály
f Elzárószelep g Motoros szelep h Megkerülőszelep
FC1…3 Klímakonvektor (nem tartozék)
RC Kezelőfelület
RT1…3 Szobatermosztát
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11

14 Kezelőfelület

ba
14 Kezelőfelület
VIGYÁZAT
▪ A távirányító belsejéhez NEM SZABAD nyúlni! ▪ Az elülső panelt NE vegye le! Egyes belső alkatrészek
érintése veszélyes, és a készülék is meghibásodhat. A belső alkatrészek ellenőrzésével és beállításával kapcsolatban lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
A jelen üzemeltetési kézikönyv a rendszer legfontosabb funkcióit tekinti át, és nem ad teljes körű tájékoztatást.
A kijelzőkre és gombokra vonatkozó további információkért lásd a kezelőfelület üzemeltetési kézikönyvét.
Kezelőfelület
FIGYELEM
NE legyen semmilyen tárgy a kültéri egység közvetlen
közelében, és NEM szabad megengedni, hogy falevelek
vagy egyéb szemét gyűljön fel a berendezés
környezetében. A falevelek melegágyai a rovaroknak,
amelyek azután bejuthatnak a berendezésbe. Ha bejutnak
a berendezésbe, akkor ezek az élőlények
működészavarokat okozhatnak, sőt füstölést vagy tüzet is,
ha eljutnak az elektromos alkatrészekig.
FIGYELEM
Ne tegye a vezérlőt olyan helyre, ahol víz fröccsenhet rá. A
készülékbe jutó víz elektromos átvezetést okozhat, és
károsíthatja belül az elektronikus alkatrészeket.
FIGYELEM
A berendezésnek elektromos és felmelegedő alkatrészei
vannak.
FIGYELEM
Csak akkor vegye használatba a berendezést, ha azt a
beüzemelést végző személy szakszerűen üzembe
helyezte.
TÁJÉKOZTATÁS
Ne keresse a hibát vagy javítsa a berendezést saját maga.
Ezt bízza egy képesített szerelőre.
a Működésjelző lámpa
b BE/KI gomb

15 Üzemeltetés előtt

FIGYELEM
Bővítéssel, javítással és karbantartással kapcsolatban forduljon a forgalmazóhoz. A házilag, szakszerűtlenül végzett bővítés, javítás vagy karbantartás vízszivárgást, illetve áramütést vagy tüzet okozhat.
FIGYELEM
Kérje meg a forgalmazót, hogy helyezze át és szerelje fel újra a légkondicionálót. A nem megfelelő üzembe helyezés vízszivárgást, áramütést és tüzet okozhat.
FIGYELEM
Ha bármilyen szokatlan jelenséget (például égett szagot) észlel, azonnal kapcsolja KI a berendezést, és kérjen tanácsot a forgalmazótól.
FIGYELEM
Vigyázzon, hogy a beltéri egység vagy a távirányító ne kapjon nedvességet. Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
FIGYELEM
SOHA ne használjon gyúlékony spray-t, pl. hajlakkot,
illetve körömlakkot vagy festéket az egység közelében.
Tűz keletkezhet.
FIGYELEM
Ne nyúljon a levegőkimenet felé, vagy a vízszintes
terelőlapokhoz, ha a szárnyak legyeznek. Becsípődhetnek
az ujjak, vagy elromolhat a berendezés.
FIGYELEM
Ne helyettesítse a kiégett biztosítékot más amperszámúval
vagy valamilyen vezetékkel. Vezeték/rézdrót használatakor
az egység tönkre mehet vagy tüzet okozhat.
FIGYELEM
A rendszerben használt hűtőközeg biztonságos, és
általában nem szokott szivárgás fellépni. Ha hűtőközeg-
szivárgás miatt a szoba levegőjébe hűtőközeg kerül, és az
nyílt lánggal vagy fűtőszállal érintkezik, akkor ártalmas
gázok keletkezhetnek.
Kapcsoljon ki minden tűzveszélyes fűtőkészüléket,
szellőztesse ki a helyiséget, és lépjen kapcsolatba a
klímaberendezést forgalmazó márkaképviselettel.
A rendszert addig nem szabad ilyenkor használni, amíg azt
a szakaszt, ahol a hűtőközeg szivárog, egy szakképzett
szerelő meg nem javította.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Tisztítás előtt állítsa le a működést, és kapcsolja ki a
főkapcsolót vagy húzza ki a tápkábelt. Ellenkező esetben
áramütés és sérülés következhet be.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Nem szabad nedves kézzel a berendezéshez nyúlni.
Ellenkező esetben áramütés lehet a következmény.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés 4P508020-1C – 2019.11
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
59

16 Üzemeltetés

FIGYELEM
Ne tegyen olyan készülékeket a levegő útjába vagy a beltéri egység alá, amelyek nyílt tüzet okoznak. Az égés nem lesz tökéletes, vagy a hőtől deformálódik a berendezés.
FIGYELEM
NEM szabad a klímaberendezést olyan helyen használni, ahol gyúlékony gázok szabadulhatnak fel. Ha gyúlékony gázok halmozódnak fel a klímaberendezés környezetében, akkor tűz keletkezhet.
FIGYELEM
Az áramütés és a tűz megelőzése érdekében győződjön meg róla, hogy a földzárlatjelző fel lett szerelve.
VIGYÁZAT
▪ A távirányító belsejéhez NEM SZABAD nyúlni! ▪ Az elülső panelt NE vegye le! Egyes belső alkatrészek
érintése veszélyes, és a készülék is meghibásodhat. A belső alkatrészek ellenőrzésével és beállításával kapcsolatban lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
VIGYÁZAT
A hőcserélő bordáit NEM szabad megérinteni. Ezek a bordák élesek, emiatt könnyen vágott sebet ejthetnek.
VIGYÁZAT
NE dugja az ujját, botot vagy más tárgyat a levegő be­vagy kimenetéhez. A ventilátorvédőt NE vegye le. A ventilátor gyors forgása sérülést okozhat.
FIGYELEM
A klímaberendezés mellé NE tegyen és az egység közelében NE használjon gyúlékony hajtógázas palackot. Ellenkező esetben tűz keletkezhet.
VIGYÁZAT
Nem egészséges hosszú időn át a légáramlat útjában tartózkodni.
TÁJÉKOZTATÁS
NE tegye olyan helyre a kezelőfelületet, ahol közvetlen napfénynek van kitéve. Az LCD kijelző elszíneződhet vagy nem lehet leolvasni róla az adatokat.
TÁJÉKOZTATÁS
NE tegyen semmit olyat a beltéri egység alá, amit nedvességtől óvni kell. Ha a páratartalom eléri a 80%-ot, ha a kondenzvíz-elvezetés eldugul, vagy ha a szűrő elszennyeződött, akkor a lecsapódott pára kicsöpöghet az egységből.
TÁJÉKOZTATÁS
A kondenzvíztömlőt úgy kell elhelyezni, hogy az elfolyás akadálytalan legyen. A tökéletlen kondenzvíz-elvezetés az épület átnedvesedését, a bútorok elázását stb. eredményezheti.
TÁJÉKOZTATÁS
A kompresszor védelme érdekében a rendszert az üzemeltetés előtt 6 órával tápfeszültség alá kell helyezni, hogy a forgattyúházfűtés áramot kapjon.
TÁJÉKOZTATÁS
A helytelen üzembe helyezés, illetve a berendezés vagy kiegészítők helytelen csatlakoztatása áramütést, rövidzárlatot, szivárgást, tüzet vagy a berendezés egyéb károsodását okozhatja. Kizárólag a Daikin által gyártott vagy jóváhagyott tartozékokat, opcionális berendezéseket és pótalkatrészeket használjon.
Ez az üzemeltetési kézikönyv a következő normál vezérlésű rendszerekre vonatkozik. Az üzemeltetés előtt kérjen a forgalmazótól a rendszerre vonatkozó üzemeltetési kézikönyvet. Ha a klímaberendezésnek egyéni vezérlőrendszere van, akkor kérjen a forgalmazótól a rendszerre vonatkozó üzemeltetési kézikönyvet.
Üzemmódok (a beltéri egység típusának megfelelő): ▪ Fűtésre és hűtésre. ▪ Ventilátor üzemmód. ▪ Programozott szárítás.
VIGYÁZAT
Az oxigénhiány elkerülése érdekében gyakran szellőztesse a helyiséget, ha abban az egység mellett nyílt égésű berendezést is használnak.
VIGYÁZAT
NE üzemeltesse a rendszert levegőbe kerülő rovarirtó szer használatakor. A berendezésben felhalmozódhatnak a vegyszerek, és ez a vegyszerekre különösen érzékeny egyének egészségét veszélyeztetheti.
VIGYÁZAT
SOHA ne legyenek közvetlenül a légáramlat útjában gyermekek, növények vagy állatok.
TÁJÉKOZTATÁS
Ne nyomja meg a távirányító gombját kemény, hegyes tárggyal. A távirányító megsérülhet.
TÁJÉKOZTATÁS
NE húzza vagy csavarja meg a kezelőfelület elektromos vezetékét. Ez az egység hibás működését okozhatja.
16 Üzemeltetés

16.1 Működési tartomány

A rendszert az alábbi hőmérséklet- tartományban kell üzemeltetni a biztonságos és hatékony működés érdekében.
Hűtés Fűtés
Kültéri egység –5~43°CDB –15~35°CDB Beltéri egység 5~20°CDB 25~50°CDB

16.2 Gyorsindítás

A folyamatábra mutatja a térhűtéshez/-fűtéshez szükséges lépéseket, így lehetőséget ad a felhasználónak arra, hogy elindítsa a rendszert anélkül, hogy befejezte volna a kézikönyv kiolvasását.
A részletesebb információkat lásd: "16.3 A rendszer
kezelése"[461].
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
60
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
16 Üzemeltetés
További részleteket és a javasolt beállításokat
lásd a programozásról, a térhűtési és térfűtési
üzemmódokban szóló fejezetekben.
Kigyullad a 0 LED, és elindul a berendezés
Nyomja meg a y gombot
Ha a kijelző üres, fűtés üzemmódban engedélyezve
van az automatikus kilépő vízhőmérséklet
Állítsa be a kívánt kilépő vízhőmérsékletet
(pl. 45°C fűtés és 18°C hűtés üzemmódban)
A rendszer szabályozása
"kilépő vízhőmérséklet
alapú"(alapértelmezett)
A rendszer szabályozása
"szobahőmérséklet-alapú"
(a távirányító szobatermosztátja
telepítve van)
Nyomja meg az ébi vagy
ébj gombot
A távirányító szobatermosztát
funkciója nincs telepítve
Állítsa be a kívánt
szobahőmérsékletet
(pl. 22°C)
Kijelzés: "n"Kijelzés: - villogni kezd
Nyomja meg a bi vagy bj gombot
Válasszon (fűtés h vagy a hűtés c)
üzemmódot

16.3 A rendszer kezelése

16.3.1 Az óra ismertetése

INFORMÁCIÓ
▪ Az órát manuálisan kell beállítani. A nyári és a téli
időszámítás közötti áttéréskor is módosítani kell a beállítást.
▪ Az óra nem állítható be 2.vagy 3. jogosultsági szinten
(lásd a [0‑00] helyszíni beállításnál "7.2.9 Helyszíni
beállítások a kezelőfelületen"[437]).
▪ 2 órát meghaladó áramkimaradás esetén az óra és a
napkijelzés alaphelyzetbe áll. Az időszabályzó tovább működik, de rossz idővel. Állítsa be a pontos időt és napot.
Az óra beállítása
1 Tartsa lenyomva a
Eredmény: Az órakijelzés és a hét napjának a kijelzése villogni
kezd.
2 A
csökkenti az időt. A gomb lenyomva tartása 10 perccel növeli/ csökkenti az időt.
3 Nyomja le a
következő nap megjelenítéséhez.
4 A beállított időt és a hét napját a
tárolhatja el.
5 Nyomja meg a
Eredmény: Ha 5 percen keresztül nem történik gombnyomás,
az óra és a nap visszaáll a korábbi beállításra.
vagy gomb lenyomva tartása 1 perccel növeli/
gombot 5 másodpercig.
vagy a gombot az előző vagy a
gomb megnyomásával
gombot, ha mentés nélkül szeretne kilépni.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés 4P508020-1C – 2019.11
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
61
16 Üzemeltetés

16.3.2 Az operációs rendszerről

Ha a fő tápkapcsolót üzem közben kikapcsolják, a működés automatikusan újraindul, ha a tápfeszültséget újra visszakapcsolják.

16.3.3 Térhűtés üzemmód

A térhűtés kétféleképpen vezérelhető: ▪ a szobahőmérséklet alapján ▪ a kilépő vízhőmérséklet alapján (alapértelmezett)
A térhűtés be-/kikapcsolása a szobahőmérséklet szabályozásával
Ebben a módban a vezérlő automatikusan kapcsolja be a hűtést, ahogy azt a szobahőmérséklet beállítási pontjának elérése kívánja. A beállítási pontot kézzel vagy az időszabályzón keresztül lehet beállítani.
INFORMÁCIÓ
▪ Szobahőmérséklet-szabályozás esetén a térhűtés
szobahőmérsékleten alapuló szabályozása elsőbbséget élvez a kilépő vízen alapuló szabályozással szemben.
▪ Ha a berendezés szabályozása szobahőmérsékleten
alapul, akkor előfordulhat, hogy a kilépő vízhőmérséklet magasabb a beállítási pontnál.
1 Nyomja meg a
bekapcsolásához.
Eredmény:
meg a kijelzőn. A működésjelző LED
2 Állítsa be a kívánt szobahőmérsékletet a
gombbal. Az időszabályzó funkció beállításával kapcsolatban lásd: "16.3.6Időszabályzó"[463].
INFORMÁCIÓ
Hűtési hőmérséklettartomány: 16°C~32°C (szobahőmérséklet)
3 A
hőmérsékletét, amelyet a rendszer hűtésére kíván használni. A részletes információkat lásd: "A térhűtés be-/kikapcsolása a
kilépő víz hőmérséklet-szabályozásával"[462].
és az aktuális beállított szobahőmérséklet jelenik
és a gombbal válassza ki a kívánt kilépő víz
gombot a térhűtés ( ) ki- és
kigyullad.
és
A térhűtés be-/kikapcsolása a kilépő víz hőmérséklet-szabályozásával
Ebben a módban a vezérlő automatikusan kapcsolja be a hűtést, ahogy azt a kilépő víz hőmérséklet-beállítási pontjának elérése kívánja. A beállítási pontot kézzel vagy az időszabályzón keresztül lehet beállítani.
1 Nyomja meg a
bekapcsolásához.
Eredmény:
meg a kijelzőn. A működésjelző LED
2 Állítsa be a kilépő víz kívánt hőmérsékletét a
INFORMÁCIÓ
Hűtési hőmérséklettartomány: 5°C~20°C (kilépő víz hőmérséklete).
Az időszabályzó funkció beállításával kapcsolatban lásd: "Térhűtés
programozása" [4 65], "Térfűtés programozása" [4 66] és "A csendes üzemmód programozása"[467].
és az aktuális beállított szobahőmérséklet jelenik
gombbal.
gombot a térhűtés ( ) ki- és
kigyullad.
és
INFORMÁCIÓ
▪ Külső szobatermosztát használata esetén a fűtés BE/KI
funkciót a külső szobatermosztát határozza meg. A távirányító olyankor a kilépő víz alapú szabályozás határértékeivel működik, és nem működik szobatermosztátként.
▪ A távirányító BE/KI állapota mindig elsőbbséget élvez a
külső szobatermosztáttal szemben!
INFORMÁCIÓ
A visszaállítás üzemmód és az időjárásfüggő beállítási pont nem érhető el a hűtés üzemmódban.

16.3.4 Térfűtés üzemmód

Térfűtés csak fűtés üzemmódban működő hőszivattyú egységekhez engedélyezett.
A térfűtés kétféleképpen vezérelhető: ▪ a szobahőmérséklet alapján ▪ a kilépő vízhőmérséklet alapján (alapértelmezett)
A térfűtés be-/kikapcsolása a szobahőmérséklet szabályozásával
Szobahőmérséklet-szabályozás
Ebben a módban a vezérlő automatikusan kapcsolja be a fűtést, ahogy azt a szobahőmérséklet beállítási pontjának elérése kívánja. A beállítási pontot kézzel vagy az időszabályzón keresztül lehet beállítani.
INFORMÁCIÓ
▪ Szobahőmérséklet-szabályozás esetén a térfűtés
szobahőmérsékleten alapuló szabályozása elsőbbséget élvez a kilépő vízen alapuló szabályozással szemben.
▪ Ha a berendezés szabályozása szobahőmérsékleten
alapul, akkor előfordulhat, hogy a kilépő vízhőmérséklet magasabb a beállítási pontnál.
1 Nyomja meg a
bekapcsolásához.
Eredmény:
meg a kijelzőn. A működésjelző LED
2 Állítsa be a kívánt szobahőmérsékletet a
gombbal. A túlmelegedés elkerülése érdekében a térfűtés nem használható, ha a kültéri környezeti hőmérséklet egy bizonyos érték fölé emelkedik (lásd: "16.1 Működési tartomány"[4 60]). Az időszabályzó funkció beállításával kapcsolatban lásd:
"16.3.6Időszabályzó"[463].
INFORMÁCIÓ
Fűtési hőmérséklettartomány: 16°C~32°C (szobahőmérséklet)
3 A
hőmérsékletét, amelyet a rendszer fűtésére kíván használni. A részletes információkat lásd: "A térfűtés be-/kikapcsolása a
kilépő víz hőmérséklet-szabályozásával"[463].
Automatikus visszaállítás funkció
Az automatikus visszaállítás funkció beállítását lásd a [2]helyszíni beállításnál "7.2.9Helyszíni beállítások a kezelőfelületen"[437].
és az aktuális beállított szobahőmérséklet jelenik
és a gombbal válassza ki a kívánt kilépő víz
gombot a térfűtés ( ) ki- és
kigyullad.
és
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
62
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
16 Üzemeltetés
INFORMÁCIÓ
villog a visszaállítás közben.
▪ ▪ Ha aktív a szobahőmérséklet-visszaállítás funkció, a
rendszer a kilépő víz hőmérsékletét is visszaállítja (lásd: "A térhűtés be-/kikapcsolása a kilépő víz
hőmérséklet-szabályozásával"[462]).
▪ A visszaállítás mértéke ne legyen túl nagy, különösen
hidegebb időszakban (pl. télen). Előfordulhat, hogy a nagy hőmérséklet-különbség miatt a kívánt szobahőmérséklet nem érhető el (vagy az elérése sokkal tovább tart).
A visszaállítás funkció lehetőséget ad a szobahőmérséklet csökkentésére. Ez a funkció hasznos lehet például éjszaka, hiszen az ideális hőmérséklet éjjel és nappal nem egyforma.
A térfűtés be-/kikapcsolása a kilépő víz hőmérséklet-szabályozásával
Ebben a módban a vezérlő automatikusan kapcsolja be a fűtést, ahogy azt a vízhőmérséklet beállítási pontjának elérése kívánja. A beállítási pontot kézzel vagy az időszabályzón keresztül lehet beállítani.
1 Nyomja meg a
bekapcsolásához.
Eredmény:
meg a kijelzőn. A működésjelző LED
2 Állítsa be a kilépő víz kívánt hőmérsékletét a
térfűtés nem használható, ha a kültéri környezeti hőmérséklet egy bizonyos érték fölé emelkedik (lásd: "16.1 Működési
tartomány"[460]).
INFORMÁCIÓ
Fűtési hőmérséklettartomány: 25°C~50°C (kilépő víz hőmérséklete)
Az időszabályzó funkció beállításával kapcsolatban lásd:
"16.3.6Időszabályzó"[463].
INFORMÁCIÓ
▪ Külső szobatermosztát használata esetén a fűtés BE/KI
▪ A távirányító BE/KI állapota mindig elsőbbséget élvez a
INFORMÁCIÓ
Ebben az üzemmódban a vezérlőegységen nem a víz célhőmérséklete jelenik meg, hanem egy korrekciós érték, amelyet a felhasználó módosíthat.
Automatikus visszaállítás funkció
Az automatikus visszaállítás funkció beállítását lásd a [2]helyszíni beállításnál "7.2.9Helyszíni beállítások a kezelőfelületen"[437].
és az aktuális beállított szobahőmérséklet jelenik
gombbal. A túlmelegedés elkerülése érdekében a
funkciót a külső szobatermosztát határozza meg. A távirányító olyankor a kilépő víz alapú szabályozás határértékeivel működik, és nem működik szobatermosztátként.
külső szobatermosztáttal szemben!
gombot a térfűtés ( ) ki- és
kigyullad.
és
Alacsony kültéri hőmérsékletnél térfűtés üzemmód közben a kültéri hőcserélőn jegesedés léphet fel. Ha ez bekövetkezik, akkor a rendszer jégmentesítési módba kapcsol. A rendszer ilyenkor megfordítja a hűtőkört, és a vízrendszerből nyert meleget használja fel a kültéri egységek eljegesedésének megelőzésére. A rendszer 15 percen belül visszatér a jégmentesítő működésből térfűtés módba. Térfűtés üzemmód során jégmentesítés nem lehetséges.
Csendes üzemmódú működés (
A csendes üzemmód azt jelenti, hogy az egység csökkent kompresszorsebességgel működik, így a működése kisebb zajjal jár. Ez azzal jár, hogy a kívánt célhőmérséklet elérése tovább tart. Erről nem szabad megfeledkezni, ha meg kell tartani egy bizonyos beltéri fűtőteljesítményt.
A csendes üzemmódnak 3 fokozata van. A csendes üzemmód kívánt fokozatát helyszíni beállításokon keresztül lehet megadni.
1 Nyomja meg a
bekapcsolásához.
Eredmény:
2. vagy 3.jogosultsági szinttel próbálják kezelni (lásd a
"7.2 Helyszíni beállítások elvégzése"[433] részt), a
nem működik.
2 Nyomja meg újra a
kikapcsolásához. Eredmény: A
Az aktuális hőmérsékletek a távirányító kijelzőjén jeleníthetők meg.
3 Tartsa lenyomva 5másodpercig a
Eredmény: Megjelenik a kilépő vízhőmérséklet (
ikon villog).
4 A megjelenítéshez nyomja meg a
▪ A belépő vízhőmérséklet (a
ikon lassan villog). ▪ A beltéri hőmérséklet (a ▪ A kültéri hőmérséklet (a
5 Nyomja meg újra a
Ha nem nyomnak meg gombot, a távirányító 10 másodperc múlva kilép a kijelzés módból.
jelenik meg a kijelzőn. Ha a vezérlőegységet
ikon eltűnik a kijelzőről.
)
gombot a csendes üzemmód
gomb
gombot a csendes üzemmód
gombot.
, / , és
és a gombot:
és a / villog, valamint a
és a / ikon villog). és a ikon villog).
gombot az üzemmód befejezéséhez.

16.3.6 Időszabályzó

Nyomja meg a vagy letiltásához (
Minden hétköznapra négy parancsot lehet beprogramozni, összesen 28 parancsot hetente.
Az időszabályzó 2 módon programozható be: ▪ beállított célhőmérséklet alapján (kilépő víz hőmérséklete és
szobahőmérséklet) ▪ a be-/kikapcsolási utasítás alapján. A programozási módot helyszíni beállításokon keresztül lehet
megadni. Lásd: "7.2 Helyszíni beállítások elvégzése" [4 33]. Programozás előtt töltse ki a dokumentum végén lévő űrlapot. Az űrlap segít a napi parancsok meghatározásában.
gombot az időszabályozó engedélyezéséhez
).

16.3.5 Egyéb üzemmódok

Rendszerindítás
Rendszerindítás közben a kijelzőn látható szivattyú még mindig rendszerindítási módban üzemel.
Jégmentesítés üzemmód (
INFORMÁCIÓ
Ez a funkció CSAK hőszivattyú egységekhez elérhető.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés 4P508020-1C – 2019.11
)
azt jelenti, hogy a
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
63
16 Üzemeltetés
t
18°C 40°C40°C
18°C
A
5:0023:00 5:0023:00
2
B
t
9:00
16:00
19°C 19°C
22°C
21°C
42°C 42°C
45°C
44°C
19°C 19°C
22°C
21°C
42°C 42°C
45°C
44°C
1
OFF ONON
6:300:30
B
t
6:30 9:00
16:00
23:00
19°C 19°C
22°C
21°C
42°C 42°C
45°C
44°C
19°C 19°C
22°C
21°C
42°C 42°C
45°C
44°C
3
OFF ONON
18°C 40°C40°C
18°C
INFORMÁCIÓ
▪ Amint visszatér az áramellátás, az automatikus
újraindítás funkció az áramkimaradás után visszakeresi a távirányító áramkimaradás előtti beállításait (ha nem telt el 2 óránál több idő). Emiatt ajánlatos az automatikus újraindítás funkciót engedélyezni.
▪ Mivel a programozott időszbályozó idővezérelt, emiatt
lényeges az óra és a hét napjának helyes beállítása. Lásd: "16.3.1Az óra ismertetése"[461].
▪ Az időszabályozó parancsai csak akkor hajthatók
végre, ha az időszabályozót engedélyezte ( kijelzőn)!
▪ A programozott parancsok nem a végrehajtási idő
szerint, hanem a programozási időpont szerint lesznek tárolva, vagyis az 1 parancsszám az elsőként programozott műveletet jelzi, még akkor is, ha más sorszámú programok után lesz végrehajtva.
▪ Ha ugyanarra a napra és ugyanarra az időpontra 2
vagy több parancs van beprogramozva, akkor csak a legkisebb számú parancs lesz végrehajtva.
VIGYÁZAT
A hőmérsékletriasztási beállításokkal való felhasználáskor az egység esetén 10 és 15 perc közötti késleltetést kell betervezni a riasztás megszólalásához, ha az időszabályozó lejárna. Az egység több percre is leállhat normál működtetés alatt "az egység jégmentesítéséhez", vagy a "termosztát leállítás" működtetés alatt.
Térfűtés
[0‑03] Állapot
Megadja, hogy a be-/kikapcsolási utasítást használhatja-e a térfűtés időszabályzója.
Be-/kikapcsolási utasítás alapján szabályozott térfűtés
Működés közben Ha az időszabályzó kikapcsolja a térfűtést, a
távirányító kikapcsol (a működésjelző LED kialszik).
Nyomja meg a gombot
A térfűtés időszabályzója leáll (ha abban a pillanatban aktív volt), és nem indul újra a következő ütemezett bekapcsolásig.
Az "utolsó" beprogramozott parancs felülbírálja az "előző" beprogramozott parancsot, és aktív marad mindaddig, amíg a "következő" beprogramozott parancs átveszi a vezérlést.
Példa: tegyük fel, hogy a pontos idő 17:30, és parancsok vannak beprogramozva 13:00, 16:00 és 19:00 időpontra. Az "utolsó" beprogramozott parancs (16:00) felülbírálta az "előző" beprogramozott parancsot (13:00), és aktív marad mindaddig, amíg a "következő" beprogramozott parancs (19:00) átveszi a vezérlést.
Az aktuális beállítást úgy lehet tehát megtudni, hogy ki kell deríteni az utolsó beprogramozott parancsot (amely az előző napra is eshet).
A szabályozó kikapcsol (a működésjelző LED kialszik), de az időszabályozó ikon bekapcsolva marad.
Nyomja meg a gombot
A térfűtés időszabályzója a csendes üzemmóddal együtt leáll, és nem indul újra.
Az időszabályzó ikon nem jelenik meg többet.
▪ Működési példa: Be-/kikapcsolásra beállított időszabályzó.
Ha a visszaállítás funkció (lásd:[2] helyszíni beállítás) engedélyezett, a visszaállítás elsőbbséget élvez az időszabályzóval beütemezett művelettel szemben, ha a
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
64
BEkapcsolás utasítás aktív. Ha a kikapcsolás utasítás aktív, elsőbbséget élvez a visszaállítás funkcióval szemben. A kikapcsolás utasítás prioritása mindig a legmagasabb.
látható a
1 Időszabályzó 2 Hőntartás funkció
3 A visszaállítás funkció és az időszabályzó is engedélyezett A Hőntartás funkció B Be-/kikapcsolási utasítás
t Idő
T Hőmérséklet-beállítási pont
Szobahőmérséklet Kilépő vízhőmérséklet
Célhőmérséklet alapján szabályozott térfűtés
(a)
Működés közben Időszabályzó üzemmódban a működésjelző
LED folyamatosan világít.
Nyomja meg a gombot
A térfűtés időszabályzója leáll, és nem indul újra.
A távirányító kikapcsol (a működésjelző LED kialszik).
Nyomja meg a gombot
A térfűtés időszabályzója a csendes üzemmóddal együtt leáll, és nem indul újra.
Az időszabályzó ikon nem jelenik meg többet.
(a) A kilépő vízhőmérséklet és/vagy a szobahőmérséklet
▪ Működési példa: Hőmérsékleti beállítás alapján szabályozott
időszabályozó
Ha a visszaállítás funkció (lásd:[2]helyszíni beállítás) engedélyezett, a visszaállítás elsőbbséget élvez az időszabályzóval beütemezett művelettel szemben.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
T
t
6:30 9:00
16:00
0:30
19°C 19°C 19°C
22°C
21°C
42°C 42°C 42°C
45°C
44°C
42°C
19°C 19°C 19°C
22°C
21°C
42°C 42°C
45°C
44°C
0:30
1
T
t
18°C
37°C37°C
18°C
A
5:0023:00 5:0023:00
2
T
t
5:00 9:00
16:00
23:00
19°C
18°C
22°C
21°C
42°C
40°C
42°C
45°C
44°C
40°C
19°C
18°C
22°C
21°C
42°C
19°C
19°C 42°C42°C
19°C19°C
42°C
45°C
44°C
6:30
3
37°C37°C
40°C
40°C
Térhűtés programozása
5 sec
5 sec
16 Üzemeltetés
1 Időszabályzó 2 Hőntartás funkció 3 A visszaállítás funkció és az időszabályzó is engedélyezett
A Hőntartás funkció
t Idő
T Hőmérséklet-beállítási pont
Szobahőmérséklet Kilépő vízhőmérséklet
INFORMÁCIÓ
A célhőmérséklet alapján szabályozott térfűtés alapértelmezésben engedélyezett, tehát csak a hőmérséklet-változtatás lehetséges (be-/kikapcsolási utasítás nem).
Térhűtés
[0‑04] Állapot
Megadja, hogy a be-/kikapcsolási utasítást használhatja-e a hűtés időszabályzója.
Ez megegyezik a térfűtés beállítással [0‑03], de a visszaállítás funkció nem áll rendelkezésre.
INFORMÁCIÓ
A célhőmérséklet alapján szabályozott térhűtés alapértelmezésben engedélyezett, tehát csak a hőmérséklet-változtatás lehetséges (be-/kikapcsolási utasítás nem).
Csendes üzemmód
Lásd: "A csendes üzemmód programozása"[467]. Az üzemmód előre megadott időpontban be- és kikapcsolható.
Minden naphoz négy parancsot lehet beprogramozni. Ezek a parancsok minden nap lefutnak.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés 4P508020-1C – 2019.11
INFORMÁCIÓ
Nyomja meg a
gombot, ha a módosítások mentése nélkül vissza akar lépni a programozási eljárás egy korábbi lépésére.
gombbal lépjen programozás/leolvasás üzemmódba.
1 A 2 Az
és gomb használatával válassza ki a
programozni kívánt üzemmódot.
Eredmény: Az aktuális üzemmód villog.
3 A választott üzemmód nyugtázásához nyomja meg a
gombot.
Eredmény: Az idő villog. 4 Állítsa be a parancso(ka)t a 5 Tartsa lenyomva a
gombot 5másodpercig, hogy be lehessen
és gombbal.
programozni a parancsok részleteit.
Eredmény: Megjelenik az első beprogramozott művelet.
gombbal válassza ki a beprogramozni vagy módosítani
6 A
kívánt parancs számát.
7 Állítsa be a megfelelő parancsidőt a 8 Állítsa be a kilépő víz hőmérsékletét a
és gombbal.
és
gombbal. 9 Állítsa be a kívánt szobahőmérsékletet a
és
gombbal.
távirányító kikapcsolásához.
10 Válassza az
lehetőséget a gombbal a fűtés és a
11 Ismételje meg ezt a lépést a további műveletek
programozásához.
Eredmény: Ha minden parancs be lett programozva,
ellenőrizze, hogy a kijelzőn az elmenteni kívánt legmagasabb
számú parancs száma jelenik-e meg.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
65
16 Üzemeltetés
5 sec
5 sec
12 Nyomja meg a gombot 5 másodpercig a beprogramozott
parancsok eltárolásához. Eredmény: Ha megnyomja a
parancs jelenik meg, a rendszer tárolja az 1., 2. és 3. parancsot, de a 4. parancsot törli. Automatikusan visszatér a
6. lépéshez. A visszatér egy korábbi lépésre, végül visszatér normál üzemmódba.
13 Automatikusan visszatér a 6. lépéshez, kezdje elölről a
következő nap programozásához.
gomb többszöri megnyomásával mindig
gombot, miközben a 3.számú
Térfűtés programozása
2 Az
programozni kívánt üzemmódot.
Eredmény: Az aktuális üzemmód villog.
3 A választott üzemmód nyugtázásához nyomja meg a
gombot.
Eredmény: Az aktuális nap villog.
4 Az
vagy programozni kívánt napot.
Eredmény: A kiválasztott nap villog. 5 A választott nap nyugtázásához nyomja meg a 6 Tartsa lenyomva a
programozni a parancsok részleteit.
Eredmény: Megjelenik a kiválasztott nap első beprogramozott
parancsa. 7 A
kívánt parancs számát.
8 Állítsa be a megfelelő parancsidőt a 9 Állítsa be a kilépő víz hőmérsékletét a
gombbal. 10 Állítsa be a kívánt szobahőmérsékletet a
gombbal. 11 A
▪ ▪
12 Állítsa be a megfelelő korrekciós értéket a
gombbal. Az időjárásfüggő célhőmérséklettel kapcsolatos
további információkat lásd: "16.3.6Időszabályzó"[463]. 13 Ismételje meg ezt az eljárást a kiválasztott nap további
műveleteinek programozásához.
Eredmény: Ha minden parancs be lett programozva,
ellenőrizze, hogy a kijelzőn az elmenteni kívánt legmagasabb
számú parancs száma jelenik-e meg. 14 Nyomja meg a
parancsok eltárolásához.
Eredmény: Ha megnyomja a
parancs jelenik meg, a rendszer tárolja az 1., 2. és 3.
parancsot, de a 4. parancsot törli. Automatikusan visszatér a
6. lépéshez. A
visszatér egy korábbi lépésre, végül visszatér normál
üzemmódba. 15 Automatikusan visszatér a 6. lépéshez, kezdje elölről a
következő nap programozásához.
és gomb használatával válassza ki a
és gomb használatával válassza ki a leolvasni
gombot.
gombot 5másodpercig, hogy be lehessen
gombbal válassza ki a beprogramozni vagy módosítani
és gombbal.
és
és
gombbal válassza ki a következőt:
: a fűtés és a távirányító kikapcsolása.
: automatikus hőmérséklet-beállítás választása (a kilépő
vízhőmérsékleté)
és
gombot 5 másodpercig a beprogramozott
gombot, miközben a 3.számú
gomb többszöri megnyomásával mindig
INFORMÁCIÓ
Nyomja meg a nélkül vissza akar lépni a programozási eljárás egy korábbi lépésére.
gombbal lépjen programozás/leolvasás üzemmódba.
1 A
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
gombot, ha a módosítások mentése
66
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
16 Üzemeltetés
A csendes üzemmód programozása
INFORMÁCIÓ
Nyomja meg a nélkül vissza akar lépni a programozási eljárás egy korábbi lépésére.
gombbal lépjen programozás/leolvasás üzemmódba.
1 A 2 Az
programozni kívánt üzemmódot.
Eredmény: Az aktuális üzemmód villog.
3 A választott üzemmód nyugtázásához nyomja meg a
gombot.
4 Állítsa be a parancso(ka)t a 5 Tartsa lenyomva a
programozni a parancsok részleteit.
Eredmény: Megjelenik az első beprogramozott művelet.
6 A
kívánt parancs számát.
7 Állítsa be a megfelelő parancsidőt a 8 Válassza ki vagy törölje a
gombbal.
9 Ismételje meg ezt az eljárást a kiválasztott üzemmód további
műveleteinek programozásához. Eredmény: Ha minden parancs be lett programozva,
ellenőrizze, hogy a kijelzőn az elmenteni kívánt legmagasabb számú parancs száma jelenik-e meg.
10 Nyomja meg a
parancsok eltárolásához. Eredmény: Ha megnyomja a
parancs jelenik meg, a rendszer tárolja az 1., 2. és 3. parancsot, de a 4. parancsot törli. Automatikusan visszatér a
6. lépéshez. A visszatér egy korábbi lépésre, végül visszatér normál üzemmódba.
11 Automatikusan visszatér a 6. lépéshez, kezdje elölről a
következő nap programozásához.
és gomb használatával válassza ki a
gombbal válassza ki a beprogramozni vagy módosítani
gombot, ha a módosítások mentése
és gombbal.
gombot 5másodpercig, hogy be lehessen
és gombbal.
lehetőséget parancsként, a
gombot 5 másodpercig a beprogramozott
gombot, miközben a 3.számú
gomb többszöri megnyomásával mindig
A beprogramozott parancsok leolvasása
INFORMÁCIÓ
Nyomja meg a akar lépni a programozási eljárás egy korábbi lépésére.
gombbal lépjen programozás/leolvasás üzemmódba.
1 A 2 Az
kívánt üzemmódot.
Eredmény: Az aktuális üzemmód villog.
3 A választott üzemmód nyugtázásához nyomja meg a
gombot.
Eredmény: Az aktuális nap villog.
4 Az
kívánt napot.
Eredmény: A kiválasztott nap villog.
5 A választott nap nyugtázásához nyomja meg a
Eredmény: Megjelenik a kiválasztott nap első beprogramozott
parancsa.
6 Olvassa le az adott naphoz programozott további műveleteket a
Eredmény: Ez a leolvasás üzemmód. Az üres
programműveletek (pl. 4) nem jelennek meg. A többszöri megnyomásával mindig visszatér egy korábbi lépésre, végül visszatér normál üzemmódba.
és gomb használatával válassza ki a leolvasni
és gomb használatával válassza ki a leolvasni
és gombbal.
gombot, ha a leolvasás közben vissza
gombot.
gomb
Időszabályzó tippek és tanácsok
A soron következő nap(ok) beprogramozása
1 Miután megerősítette az adott naphoz programozott
műveleteket, nyomja le egyszer a Eredmény: A
másik napot, és újrakezdheti a leolvasást és a programozást.
Egy vagy több beprogramozott parancs törlése
Beprogramozott parancsokat a parancsok tárolásával lehet törölni.
Ha egy adott napra minden parancs be lett programozva,
ellenőrizze, hogy a kijelzőn az elmenteni kívánt legmagasabb számú
parancs száma jelenik-e meg. Ha megnyomja a
5 másodpercre, a rendszer eltárolja az összes parancsot, kivéve
azokat, amelyek száma magasabb az utoljára megjelenített parancs
számánál.
Példa: Ha megnyomja a
jelenik meg, a rendszer tárolja az 1., 2. és 3. műveletet, de a
4.műveletet törli.
Beprogramozott parancs másolása a következő napra
A térfűtés programozásakor egy adott nap minden beprogramozott
parancsát át lehet másolni a következő napra (pl. az összes
beprogramozott parancsot átmásolni a "
1 Nyomja meg a
Eredmény: Az aktuális üzemmód villog.
2 Az
programozni kívánt módot. Eredmény: A kiválasztott üzemmód villog. A
megnyomásával kiléphet a programozásból.
3 A választott üzemmód nyugtázásához nyomja meg a
gombot.
Eredmény: Az aktuális nap villog.
4 Válassza ki azt a napot a
a programját a következő napra akarja másolni. Eredmény: A kiválasztott nap villog. A
a 2.lépéshez.
5 Nyomja meg a
és gomb használatával válassza ki a
és a gombbal most választhat egy
gombot, miközben a 3. számú művelet
gombot.
és a gombot egyidejűleg 5másodpercre.
gombot.
gombot
" napról a „ " napra).
és a gombbal, amelynek
gombbal visszatér
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés 4P508020-1C – 2019.11
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
67

17 Karbantartás és szerelés

6 5 másodperc múlva a kijelző a következő napot mutatja
(például " hogy a nap beállításai át lettek másolva.
7 A
Üzemmód törlése
1 Nyomja meg a
Eredmény: Az aktuális üzemmód villog.
2 Az
kívánt módot.
Eredmény: A kiválasztott üzemmód villog.
3 A kiválasztott üzemmód programjának törléséhez nyomja meg
és gombot egyidejűleg 5másodpercig.
a
A hét valamelyik napjának törlése
1 Nyomja meg a
Eredmény: Az aktuális üzemmód villog.
2 Az
kívánt módot.
Eredmény: A kiválasztott üzemmód villog.
3 A választott üzemmód nyugtázásához nyomja meg a
gombot.
Eredmény: Az aktuális nap villog.
4 Az
kívánt napot.
Eredmény: A kiválasztott nap villog.
5 A kiválasztott nap törléséhez nyomja meg a
egyidejűleg 5másodpercig.
", ha előtte " " volt kiválasztva). Ez azt jelzi,
gombbal visszatér a 2.lépéshez.
gombot.
és gomb használatával válassza ki a törölni
gombot.
és gomb használatával válassza ki a törölni
és gomb használatával válassza ki a törölni
és gombot

16.3.7 Az opcionális kommunikációs PCB-panel kezelése

Egy opcionális EKRP1AHTA PCB-panel csatlakoztatható az egységhez, és használatával távolról vezérelhető az egység
Összesen 3 beviteli móddal lehet: ▪ távolról váltani a hűtés és a fűtés között ▪ a fűtést be-/kikapcsolni távolról ▪ az egységet be-/kikapcsolni távolról Az opciókkal kapcsolatban további részleteket az egység huzalozási
rajzán talál.
INFORMÁCIÓ
A (feszültségmentes) jelnek legalább 50ezredmásodpercig kell tartania.
A kívánt funkció beállításával kapcsolatban lásd meg a [6‑01] helyszíni beállítást "7.2.9 Helyszíni beállítások a
kezelőfelületen"[437].

16.3.8 Az opcionális külső vezérlőadapter használata

Egy opcionális DTA104A62 PCB vezérlőadapter csatlakoztatható az egységhez, amelynek használatával távolról irányítható 1 vagy több egység.
Ha rövidzárlat történik az opcionális PCB-panelen, akkor: ▪ a kapacitást nagyjából 70%-ra csökkenheti, ▪ a kapacitást nagyjából 40%-ra csökkenheti, ▪ kényszerítheti a fűtés leállítását, ▪ kapacitást takaríthat meg (a ventilátor fordulatszámának
csökkentése, kompresszorfrekvencia szabályozása).
Az opciókkal kapcsolatos további részleteket az egységhez kapott külön útmutatóban talál.

16.3.9 Az opcionális távirányító használata

Ha a fő távirányító mellett egy opcionális távirányító is telepítve van, a fő távirányítóval (mester) minden beállítás hozzáférhető, míg a segéd (szolga) távirányítóval nem lehet hozzáférni a programozási beállításokhoz és a rendszerparaméterekhez.
A további részleteket lásd a szerelési kézikönyvben.
17 Karbantartás és szerelés
TÁJÉKOZTATÁS
Ne keresse a hibát vagy javítsa a berendezést saját maga. Ezt bízza egy képesített szerelőre.
FIGYELEM
Ne helyettesítse a kiégett biztosítékot más amperszámúval vagy valamilyen vezetékkel. Vezeték/rézdrót használatakor az egység tönkre mehet vagy tüzet okozhat.
VIGYÁZAT
NE dugja az ujját, botot vagy más tárgyat a levegő be­vagy kimenetéhez. A ventilátorvédőt NE vegye le. A ventilátor gyors forgása sérülést okozhat.
VIGYÁZAT: Vigyázzon a ventilátorral!
Forgó ventilátor mellett veszélyes a berendezés vizsgálata. Karbantartás előtt minden esetben kapcsolja ki a
főkapcsolót és áramtalanítson is.
VIGYÁZAT
Hosszabb időközönként ellenőrizni kell az egység rögzítésének és szerelvényeinek épségét. A meghibásodott berendezés leeshet és sérülést okozhat.

17.1 A hűtőközegről

Ez a készülék fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokat tartalmaz. A gázokat NE engedje a légkörbe.
Hűtőközeg típusa: R410A Globális felmelegedési potenciál (GWP): 2087,5
FIGYELEM
A rendszerben használt hűtőközeg biztonságos, és általában nem szokott szivárgás fellépni. Ha hűtőközeg­szivárgás miatt a szoba levegőjébe hűtőközeg kerül, és az nyílt lánggal vagy fűtőszállal érintkezik, akkor ártalmas gázok keletkezhetnek.
Kapcsoljon ki minden tűzveszélyes fűtőkészüléket, szellőztesse ki a helyiséget, és lépjen kapcsolatba a klímaberendezést forgalmazó márkaképviselettel.
A rendszert addig nem szabad ilyenkor használni, amíg azt a szakaszt, ahol a hűtőközeg szivárog, egy szakképzett szerelő meg nem javította.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
68
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11

18 Hibaelhárítás

17.2 Értékesítés utáni szerviz és garancia

17.2.1 A garancia időtartama

▪ A termékhez egy garanciakártya jár, melyet az üzembe
helyezéskor a forgalmazó tölt ki. A kitöltött kártyát az ügyfélnek ellenőrizni kell, és gondosan megőrizni.
▪ Ha a garanciaidő alatt válik szükségessé a termék javítása, akkor
forduljon a forgalmazóhoz és mutassa be a garanciakártyát.

17.2.2 Ajánlott karbantartás és felülvizsgálat

Évek alatt a használat során a rendszerben óhatatlanul felgyülemlik a por, és ez valamennyire lerontja a berendezés teljesítményét. Mivel a berendezések szétszerelése és a belsejük megtisztítása műszaki gyakorlatot igényel, illetve a lehető legjobb színvonalú karbantartás biztosítása érdekében javasoljuk, hogy a szokásos karbantartási műveletek elvégeztetésén túl kössön karbantartási és felülvizsgálati szerződést. Forgalmazói hálózatunk gyorsan rendelhet a raktárról a fontos alkatrészekből, így biztosítani tudja, hogy az egység a lehető legkevesebb üzemszünettel működjön. További információért forduljon a forgalmazóhoz.
Ha a forgalmazóhoz fordul segítségért, mindig legyen kéznél:
▪ Az egység teljes modellneve. ▪ A gyártási szám (leolvasható a berendezés adattáblájáról). ▪ Az üzembe helyezés dátuma. ▪ Az üzemzavar tünetei, illetve a meghibásodás részletei.

17.2.3 Ajánlott karbantartási és felülvizsgálati ciklusok

Az itt megjelölt karbantartási és csereperiódus nem az adott alkatrész garanciális időtartamát jelenti.
Alkatrész Felülvizsgá
lati
periódus
Elektromos motor 1 év 20000 óra PCB-panel 25 000 óra Hőcserélő 5 év Szenzor (termisztor stb.) 5 év Kezelőfelület és kapcsolók 25 000 óra Csepptálca 8 év Szabályozószelep 20000 óra Szolenoid szelep 20000 óra
A táblázat a következő használati körülményeket feltételezi: ▪ Szokásos használat, a berendezés gyakori elindítása és leállítása
nélkül. Egyes modellek esetében ajánlatos maximum 6 alkalommal elindítani és leállítani a készüléket óránként.
▪ A berendezés feltételezett üzemideje 10óra/nap és 2500óra/év.
Karbantartási periódus
(csere és/vagy javítás)
TÁJÉKOZTATÁS
▪ A táblázat a fő alkatrészeket tartalmazza. Lásd a
karbantartási és felülvizsgálati szerződést a részletekért.
▪ A táblázat az ajánlott karbantartási periódusokat
tartalmazza. Azonban annak érdekében, hogy a klímaberendezés a lehető legkevesebb üzemszünettel működjön, szükség lehet korábban is karbantartásra. Az ajánlott periódusok segítséget nyújtanak a karbantartási és felülvizsgálati költségek finanszírozásának a megtervezésében is. A karbantartási és felülvizsgálati szerződésben szerepelhet rövidebb felülvizsgálati és karbantartási periódus, mint az itt megadott.
18 Hibaelhárítás
Ha az alábbi zavarok jelentkeznek, járjon el a következők szerint, és értesítse a szervizt.
FIGYELEM Ha bármi gyanúsat észlel (pl. égett szagot), azonnal
állítsa le a berendezést és áramtalanítsa.
Ha ilyen körülmények között tovább üzemeltetik a berendezést, akkor meghibásodhat, illetve áramütést vagy tüzet okozhat. Forduljon a forgalmazóhoz.
A rendszert szakképzett szerelőnek KELL megjavítani.
Hiba Teendő
Ha egy biztonsági eszköz, pl. biztosíték, megszakító, vagy földzárlat-megszakító gyakran aktiválódik, vagy a BE/KI kapcsoló NEM működik rendesen.
Ha víz szivárog az egységből. Állítsa le a működést. Az üzemmód kapcsoló NEM jól
működik. Ha a kezelőfelület az egység számát
mutatja, a működésjelző lámpa villog és megjelenik egy hibakód.
Ha a fent említett esetek kivételével a rendszer NEM működik megfelelően, és a fent említettek ki vannak zárva, akkor az alábbi leírást követve vizsgálja meg a rendszert.
Hiba Teendő
A távirányító kijelzője üres.
Hibakód jelenik meg a távirányító kijelzőjén.
Az időszabályzó működik, de a beprogramozott parancsokat nem a megfelelő időpontban indítja.
▪ Ellenőrizze, hogy nincs-e
áramkimaradás. Várja meg, hogy újra legyen áram. Ha működés közben lép fel áramszünet, akkor a rendszer az áramellátás helyreállása után automatikusan újraindul.
▪ Ellenőrizze, hogy nem égett-e ki a
biztosíték, vagy a kioldó nem kapcsolt-e le. Cseréljen biztosítékot, vagy billentse vissza a kioldót.
▪ Ellenőrizze, hogy a kedvezményes
díjszabású elektromos áramellátás aktív.
Forduljon a helyi márkaképviselethez. A hibakódok részletes listáját lásd
"10.2Hibakódok: Áttekintés"[448].
Ellenőrizze, hogy az óra és a nap jól be van-e állítva, és állítsa be, ha kell.
Kapcsolja KI a tápkapcsolót.
Kapcsolja KI a berendezést.
Értesítse a beszerelőjét, és mondja be a hibakódot.
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés 4P508020-1C – 2019.11
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
69

19 Áthelyezés

Hiba Teendő
Az időszabályzó be van programozva, de nem működik.
Teljesítménycsökkenés.Forduljon a helyi márkaképviselethez.
Ha a rendszer egyáltalán nem működik.
Ha a fentiek ellenőrzése után sem lehet önerőből megoldani a problémát, lépjen kapcsolatba az üzembehelyezővel, írja le neki a tüneteket, és mondja be az egység teljes modellnevét (a gyártási számmal, ha lehetséges) és az üzembe helyezés időpontját (lehetőleg a garanciakártyáról olvassa le).
Ha a ikon nem jelenik meg, az időszabályzó engedélyezéséhez nyomja meg a
▪ Ellenőrizze, hogy nincs-e
áramkimaradás. Várja meg, hogy újra legyen áram. Ha működés közben lép fel áramszünet, akkor a rendszer az áramellátás helyreállása után automatikusan újraindul.
▪ Ellenőrizze, hogy nem égett-e ki a
biztosíték, vagy a kioldó nem kapcsolt-e le. Cseréljen biztosítékot, vagy billentse vissza a kioldót.
gombot.

18.1 Hibakódok: Áttekintés

Amennyiben hibakód jelenik meg az egység kezelőfelületén, vegye fel a kapcsolatot az üzembe helyezővel, és közölje a hibakódot, az egység típusát és a sorozatszámot (ezeket az adatokat az egység adattábláján találhatja).
Tájékoztatásul közüljük a hibakódok listáját. Ha a hibakód szintje ezt lehetővé teszi, a kód törölhető a KI/BE gomb megnyomásával. Ha ez nem lehetséges, forduljon a beüzemelőhöz.
Főkód Tartalom
EEPROM hiba (beltéri egység) Vízlefolyó hiba (beltéri egység) Szabályozószelep hiba (beltéri egység) Vízrendszer hiba (beltéri egység) Teljesítmény-beállítás hiba (beltéri egység) ACS kommunikációs hiba (beltéri egység) Hűtőközeg-folyadék termisztor hiba (beltéri egység) Visszatérő víz termisztor hiba (beltéri egység) Fűtés kilépő víz termisztor hiba (beltéri egység) Kezelőfelület termisztora hibás (beltéri egység) Túlnyomás-kapcsoló bekapcsolt (beltéri egység) Hiba a kisnyomású oldalon (beltéri egység) Hűtőközeg-szívó szenzor (beltéri egység) Tápfeszültség fordított fázis hiba (beltéri egység) Elégtelen tápfeszültség (beltéri egység) Két kezelőfelület csatlakozik és mindkettő fp
egységnek van beállítva (beltéri egység) Típuscsatlakozási probléma (beltéri egység) Automatikus címzési hiba (inkonzisztencia) (beltéri
egység)

20 Hulladékkezelés

A berendezésben fluorozott szénhidrogén található. Ha a berendezésre már nincs szükség, forduljon a forgalmazóhoz.
TÁJÉKOZTATÁS
NE próbálja saját kezűleg szétszedni a rendszert: a készülék szétszerelését, a hűtőközeg, az olaj és egyéb alkatrészek kezelését a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően KELL végeznie. A berendezések alkatrészeit és anyagait KIZÁRÓLAG speciális berendezésekkel és üzemekben lehet szétszerelni és újrahasznosításra alkalmassá tenni.
19 Áthelyezés
Ha a rendszert át kell helyezni, forduljon a forgalmazóhoz. A berendezések áthelyezése műszaki gyakorlatot igényel.
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
70
SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW
Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés
4P508020-1C – 2019.11
21 Szószedet
Kereskedő
A termék forgalmazója.
Képesített szerelő
A termék felszereléséhez szükséges képzettséggel igazoltan rendelkező műszaki szakember.
Felhasználó
A termék tulajdonosa és/vagy a terméket üzemeltető személy.
Vonatkozó jogszabályok
Minden, egy adott termékre vagy tárgykörre vonatkozó nemzetközi, európai, országos és helyi irányelv, törvény, szabályozás és/vagy szabályzat.
Szervizvállalat
Szakképzett vállalat, amely el tudja végezni vagy meg tudja szervezni a termék szükséges szervizelését.
Szerelési kézikönyv
Üzembe helyezési kézikönyv egy bizonyos termékhez vagy készülékhez, amely leírja a felszerelés, a beállítás és a karbantartás módját.
Üzemeltetési kézikönyv
Üzembe helyezési kézikönyv egy bizonyos termékhez vagy készülékhez, amely leírja az üzemeltetés módját.
Karbantartási utasítások
Üzembe helyezési kézikönyv egy bizonyos termékhez vagy készülékhez, amely leírja a termék vagy készülék felszerelésének, beállításának, üzemeltetésének és/vagy karbantartásának módját.
Tartozékok
A termékhez mellékelt címkék, kézikönyvek, tájékoztató lapok és berendezések, amelyeket a szintén mellékelt dokumentáció útmutatásai szerint kell elhelyezni.
Opcionális berendezések
A Daikin által gyártott vagy jóváhagyott berendezések, amelyek a mellékelt dokumentációban leírt módon működtethetők együtt a termékkel.
Nem tartozék
NEM a Daikin által gyártott berendezések, amelyek a mellékelt dokumentációban leírt módon működtethetők együtt a termékkel.

21 Szószedet

SERHQ020~032BAW1 + SEHVX20~64BAW Levegőhűtésű split tokozott vízhűtő berendezés 4P508020-1C – 2019.11
Referencia útmutató a beszereléshez és a használathoz
71
4P508020-1C 2019.11
Copyright 2018 Daikin
Loading...