16.3.9 Utilizzo del comando a distanza opzionale ................. 50
17 Manutenzione e assistenza50
17.1 Informazioni sul refrigerante ...................................................... 50
17.2 Servizio di assistenza e garanzia post-vendita ......................... 50
17.2.1 Periodo di garanzia ..................................................... 50
17.2.2 Manutenzione e ispezione consigliate ........................ 50
17.2.3 Cicli di manutenzione e ispezione consigliati.............. 50
18 Individuazione e risoluzione dei problemi51
18.1 Codici di malfunzionamento: Panoramica ................................. 51
19 Riposizionamento51
20 Smaltimento51
21 Glossario52
1Precauzioni generali di
sicurezza
1.1Note relative alla documentazione
▪ La documentazione originale è scritta in inglese. La
documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta.
▪ Le precauzioni descritte nel presente documento trattano
argomenti molto importanti, si raccomanda di attenervisi
scrupolosamente.
▪ L'installazione del sistema e tutte le attività descritte nel manuale
d'installazione e nella guida di riferimento per l'installatore
DEVONO essere eseguite da un installatore autorizzato.
1.1.1Significato delle avvertenze e dei simboli
PERICOLO
Indica una situazione che provoca lesioni gravi o letali.
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
Indica una situaizone che potrebbe provocare la scossa
elettrica.
AVVERTENZA
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni gravi
o letali.
AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
ATTENZIONE
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni
secondarie o moderate.
NOTA
Indica una situazione che potrebbe provocare danni alle
apparecchiature o alla proprietà.
INFORMAZIONI
Indica suggerimenti utili o informazioni aggiuntive.
SimboloSpiegazione
Prima dell'installazione, leggere il manuale di
installazione e d'uso e il foglio illustrativo del
cablaggio.
Prima di eseguire interventi di manutenzione e
riparazione, leggere il manuale di manutenzione.
Per ulteriori informazioni, consultare la guida di
riferimento per l'installatore e l'utente.
1.2Per l'utente
▪ In caso di dubbi su come usare l'unità, contattare l'installatore.
▪ L'apparecchiatura può essere utilizzata da bambini di età
superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte, ovvero senza la necessaria esperienza e le
necessarie conoscenze, purché siano supervisionate da una
persona responsabile della loro sicurezza, ricevano istruzioni
riguardanti l'uso sicuro dell'apparecchio e comprendano i pericoli
insiti nell'apparecchiatura. Evitare che i bambini giochino con
l'unità. La pulizia e la manutenzione NON devono essere
effettuate da bambini senza supervisione.
AVVERTENZA
Per prevenire il rischio di elettrocuzione o incendi:
▪ NON pulire l'unità con acqua.
▪ NON azionare l'unità con le mani bagnate.
▪ NON posizionare oggetti contenenti acqua sull'unità.
NOTA
▪ NON posizionare oggetti o apparecchiature sulla parte
superiore dell'unità.
▪ NON sedersi, non arrampicarsi né sostare in piedi
sopra l'unità.
▪ Le unità sono contrassegnate con il simbolo seguente:
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI
Indica una situaizone che potrebbe provocare ustioni a
causa delle temperature estremamente alte o basse.
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Indica una situazione che potrebbe dare luogo ad
un'esplosione.
SEHVX20~64BAW
Unità di refrigerazione a inverter con pompa di calore e modulo
idraulico separato
4P508020-1 – 2017.10
Questo indica che i prodotti elettrici ed elettronici NON possono
essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici non differenziati. NON
cercare di smontare il sistema da soli: lo smontaggio del sistema,
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
3
1 Precauzioni generali di sicurezza
nonché il trattamento del refrigerante, dell'olio e di qualsiasi altra
parte, devono essere eseguiti da un installatore qualificato in
conformità alla legislazione applicabile.
Le unità devono essere trattate presso una struttura specializzata
nel riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali. Il corretto
smaltimento del prodotto eviterà le possibili conseguenze negative
sull'ambiente e sulla salute dell'uomo. Per maggiori informazioni,
contattare l'installatore o l'ente locale preposto.
▪ Le batterie sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Indica che la batteria NON può essere smaltita insieme ai rifiuti
domestici non differenziati. Se sotto a tale simbolo è stampato un
simbolo chimico, quest'ultimo indica che la batteria contiene un
metallo pesante in una concentrazione superiore a un determinato
valore.
I simboli chimici possibili sono: Pb: piombo (>0,004%).
Le batterie esauste devono essere trattate presso una struttura
specializzata per il riutilizzo. Il corretto smaltimento delle batterie
da gettare via eviterà le possibili conseguenze negative
sull'ambiente e sulla salute dell'uomo.
1.3Per l'installatore
1.3.1Generale
In caso di dubbi su come installare o usare l'unità, contattare il
rivenditore.
NOTA
L'installazione o il montaggio impropri dell'apparecchio o
dei relativi accessori potrebbero dar luogo a folgorazioni,
cortocircuiti, perdite, incendi oppure altri danni
all'apparecchio. Utilizzare esclusivamente accessori,
apparecchiature opzionali e ricambi approvati da Daikin.
AVVERTENZA
Assicurarsi che l'installazione, il collaudo e i materiali
applicati siano conformi alla legislazione applicabile (oltre
alle istruzioni descritte nella documentazione Daikin).
ATTENZIONE
Indossare un equipaggiamento personale di protezione
adeguato (guanti di protezione, occhiali di sicurezza,…)
durante i lavori di installazione, manutenzione o
riparazione del sistema.
AVVERTENZA
Lacerare e gettare via i sacchetti degli imballaggi di
plastica, in modo che nessuno, in particolare i bambini, li
possa utilizzare per giocare. Rischio possibile:
soffocamento.
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI
▪ NON toccare le tubazioni del refrigerante, le tubazioni
idrauliche o i componenti interni durante e
immediatamente dopo il funzionamento. Questi
potrebbero essere troppo caldi o troppo freddi. Lasciare
loro il tempo di tornare alla normale temperatura. Non
toccare questi componenti, indossare i guanti di
protezione.
▪ NON toccare direttamente il refrigerante fuoriuscito
accidentalmente.
AVVERTENZA
Prevedere misure adeguate per impedire che l'unità possa
essere usata come riparo da piccoli animali. I piccoli
animali che dovessero entrare in contatto con le parti
elettriche possono causare malfunzionamenti, fumo o
incendi.
ATTENZIONE
NON toccare la presa d'aria o le alette di alluminio
dell'unità.
NOTA
▪ NON posizionare oggetti o apparecchiature sulla parte
superiore dell'unità.
▪ NON sedersi, non arrampicarsi né sostare in piedi
sopra l'unità.
NOTA
I lavori eseguiti sull'unità esterna risultano migliori in
condizioni di tempo asciutto, per evitare infiltrazioni di
umidità.
Secondo la legislazione applicabile, potrebbe essere necessario
fornire un registro insieme al prodotto, contenente almeno le
informazioni sulla manutenzione e sugli interventi di riparazione, i
risultati delle prove, i periodi di standby e così via.
Inoltre, DEVONO essere tenute a disposizione, in un luogo
accessibile presso il prodotto, le seguenti informazioni:
▪ Istruzioni per l'arresto del sistema in caso di emergenza
▪ Nome e indirizzo della stazione dei Vigili del Fuoco, della Polizia e
dell'ospedale
▪ Nome, indirizzo e numeri telefonici diurni e notturni per chiamare
l'assistenza
In Europa, la norma EN378 offre le necessarie istruzioni per redigere
questo registro.
1.3.2Luogo d'installazione
▪ Prevedere uno spazio intorno all'unità sufficiente per gli interventi
di riparazione e la circolazione dell'aria.
▪ Assicurarsi che il luogo d'installazione possa sopportare il peso e
la vibrazione dell'unità.
▪ Assicurarsi che l'area sia ben ventilata. NON ostruire le aperture
di ventilazione.
▪ Assicurarsi che l'unità sia in piano.
NON installare l'unità in luoghi in cui siano presenti le condizioni
seguenti:
▪ In atmosfere potenzialmente esplosive.
▪ In presenza di macchine che emettono onde elettromagnetiche.
Le onde elettromagnetiche potrebbero disturbare il sistema di
controllo e causare un difetto dell'apparecchiatura.
▪ In luoghi in cui esiste il rischio d'incendio dovuto alla perdita di gas
infiammabili (esempio: diluenti o benzina), fibre di carbonio,
polvere incendiabile.
▪ In luoghi in cui si producono gas corrosivi (esempio: gas di acido
solforico). La corrosione delle tubazioni di rame o delle parti
saldate può causare perdite di refrigerante.
1.3.3Refrigerante
Se applicabile. Per maggiori informazioni, vedere il manuale di
installazione o la guida di riferimento dell'installatore relativa alla
propria applicazione.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
4
Unità di refrigerazione a inverter con pompa di calore e modulo
SEHVX20~64BAW
idraulico separato
4P508020-1 – 2017.10
1 Precauzioni generali di sicurezza
NOTA
Assicurarsi che l'installazione delle tubazioni di refrigerante
sia conforme alla legislazione applicabile. In Europa, la
normativa applicabile è la EN378.
NOTA
Assicurarsi che le tubazioni e i collegamenti in loco NON
siano soggetti a sollecitazioni.
AVVERTENZA
Durante le prove, NON portare MAI il prodotto ad una
pressione più alta della pressione massima ammessa
(come indicato sulla piastra informativa dell'unità).
AVVERTENZA
Prendere sufficienti precauzioni in caso di perdita di
refrigerante. In presenza di perdite di gas refrigerante,
ventilare immediatamente l'area. Rischi possibili:
▪ Concentrazioni eccessive di refrigerante in un ambiente
chiuso possono causare la riduzione dell'ossigeno
nell'ambiente.
▪ Se il gas refrigerante entra in contatto con una fiamma
può generare gas tossico.
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Arresto della pompa – Perdita di refrigerante. Qualora
si voglia arrestare la pompa e vi sia una perdita nel circuito
del refrigerante:
▪ NON utilizzare la funzione automatica di evacuazione
mediante pompa, con cui è possibile raccogliere tutto il
refrigerante del sistema nell'unità esterna.
Conseguenza possibile: Autocombustione ed
esplosione del compressore poiché dell'aria è entrata
nel compressore in funzione.
▪ Utilizzare un sistema di recupero separato affinché il
compressore dell'unità NON debba essere messo in
funzione.
AVVERTENZA
Recuperare SEMPRE il refrigerante. NON disperderlo
direttamente nell'ambiente. Utilizzare una pompa a vuoto
per svuotare l'impianto.
NOTA
Dopo che sono state collegate tutte le tubazioni,
assicurarsi che non vi siano perdite di gas. Usare l'azoto
per verificare l'eventuale presenza di perdite di gas.
NOTA
▪ Per evitare la rottura del compressore, NON caricare
una quantità di refrigerante superiore a quella
specificata.
▪ Se il sistema del refrigerante deve essere aperto, il
refrigerante DEVE essere trattato secondo le normative
vigenti.
AVVERTENZA
Accertarsi che non vi sia ossigeno nel sistema. Il
refrigerante può essere caricato solo dopo aver effettuato
la prova di tenuta e l'essiccazione sotto vuoto.
▪ Qualora fosse necessario ripetere la carica, consultare la piastra
informativa dell'unità. Su di essa sono riportati il tipo di
refrigerante e la quantità necessaria.
▪ Quest’unità è stata caricata con il refrigerante alla fabbrica e, a
seconda delle dimensioni e delle lunghezze dei tubi, per certi
sistemi potrebbe essere necessario caricarne una quantità
aggiuntiva.
▪ Utilizzare esclusivamente attrezzi adatti per il tipo di refrigerante
utilizzato nel sistema, per assicurare la necessaria resistenza alla
pressione e per impedire l'ingresso di materiali estranei nel
sistema.
▪ Caricare il refrigerante liquido nel modo seguente:
SeAllora
È presente un tubo che funge da
sifone
(vale a dire che la bombola è
contrassegnata dalla scritta
“Liquid filling siphon
attached” (Sifone di riempimento
del liquido in dotazione))
NON è presente un tubo che
funge da sifone
▪ Aprire le bombole del refrigerante lentamente.
▪ Caricare il refrigerante nello stato liquido. L'aggiunta di
refrigerante in forma gassosa può prevenire il normale
funzionamento.
ATTENZIONE
Una volta completata la procedura di rabbocco del
refrigerante o durante una pausa, chiudere
immediatamente la valvola del serbatoio refrigerante. Se la
valvola NON viene chiusa immediatamente, la pressione
rimanente potrebbe provocare il caricamento di
refrigerante aggiuntivo. Conseguenza possibile: quantità
di refrigerante errata.
Effettuare la carica mantenendo
la bombola in posizione eretta.
Effettuare la carica mantenendo
la bombola in posizione
capovolta.
1.3.4Salamoia
Se applicabile. Per maggiori informazioni, vedere il manuale
d'installazione o la guida di riferimento dell'installatore relativa alla
propria applicazione.
AVVERTENZA
La selezione della salamoia DEVE avvenire in base alle
leggi applicabili.
AVVERTENZA
Prendere sufficienti precauzioni in caso di perdita di
salamoia. Se si verifica una perdita di salamoia, aerare
immediatamente l'area e contattare il proprio rivenditore di
zona.
AVVERTENZA
La temperatura ambiente interna all'unità può essere molto
maggiore di quella ambiente, per esempio, 70°C. In caso
di perdite di salamoia, le parti interne all'unità potrebbero
creare situazioni pericolose.
AVVERTENZA
L'installazione e l'utilizzo delle applicazioni DEVE rispettare
le precauzioni ambientali e di sicurezza specificate nelle
normative vigenti.
SEHVX20~64BAW
Unità di refrigerazione a inverter con pompa di calore e modulo
idraulico separato
4P508020-1 – 2017.10
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
5
2 Note relative alla documentazione
1.3.5Acqua
Se applicabile. Per maggiori informazioni, vedere il manuale di
installazione o la guida di riferimento dell'installatore relativa alla
propria applicazione.
NOTA
Assicurarsi che la qualità dell'acqua sia conforme alla
direttiva UE 98/83EC.
1.3.6Circuiti elettrici
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
▪ Portare su DISATTIVATO tutte le sorgenti di
alimentazione prima di rimuovere il coperchio del
quadro elettrico, prima di collegare cavi elettrici o di
toccare parti elettriche.
▪ Scollegare la sorgente di alimentazione per più di
1 minuto e misurare la tensione ai terminali dei
condensatori del circuito principale o dei componenti
elettrici prima di intervenire. La tensione DEVE essere
minore di 50 V CC prima che sia possibile toccare i
componenti elettrici. Per quanto riguarda l'ubicazione
dei terminali, vedere lo schema elettrico.
▪ NON toccare i componenti elettrici con le mani
bagnate.
▪ NON lasciare l'unità incustodita se è stato rimosso il
coperchio di servizio.
AVVERTENZA
Se NON è già stato installato in fabbrica, è NECESSARIO
installare nel cablaggio fisso un interruttore generale o altri
mezzi per la disconnessione, aventi una separazione dei
contatti in tutti i poli che provveda alla completa
disconnessione nella condizione di sovratensione di
categoriaIII.
AVVERTENZA
▪ Utilizzare SOLO fili di rame.
▪ Assicurarsi i collegamenti da effettuarsi in loco siano
conformi alla legislazione applicabile.
▪ Tutti i collegamenti in loco DEVONO essere eseguiti in
conformità allo schema dell'impianto elettrico fornito
con il prodotto.
▪ Non stringere MAI assieme i fasci di cavi e assicurarsi
che NON entrino in contatto con tubazioni e bordi
taglienti. Assicurarsi che sui collegamenti dei morsetti
non gravi alcuna pressione esterna.
▪ Assicurarsi di installare il cablaggio di terra. NON
effettuare la messa a terra dell'unità tramite tubi
accessori, assorbitori di sovratensione o la messa a
terra del telefono. Una messa a terra incompleta può
provocare scosse elettriche.
▪ Accertarsi che venga usato un circuito di alimentazione
dedicato. NON utilizzare mai una fonte di alimentazione
alla quale sono collegate anche altre utenze.
▪ Accertarsi di installare i fusibili o gli interruttori di
circuito richiesti.
▪ Non dimenticare di installare un interruttore di
dispersione a terra. Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare scosse elettriche o incendi.
▪ Durante l'installazione del differenziale di terra,
accertarsi che sia compatibile con l'inverter (resistente
ai disturbi elettrici ad alta frequenza) per evitare inutili
aperture del differenziale di terra.
NOTA
Precauzioni per la posa del cablaggio di alimentazione:
▪ NON collegare cablaggi di spessori differenti alla
morsettiera di alimentazione (un allentamento del
cablaggio di alimentazione potrebbe causare un calore
anormale).
▪ Se si collegano cablaggi aventi lo stesso spessore,
procedere come illustrato nella figura sopra.
▪ Per il cablaggio, utilizzare il filo di alimentazione
designato e collegarlo saldamente, quindi fissarlo per
evitare che sulla morsettiera venga esercitata una
pressione esterna.
▪ Utilizzare un cacciavite appropriato per serrare le viti
dei terminali. Se la lama del cacciavite è troppo piccola,
si danneggerà la testa delle viti e diventerà impossibile
serrarle correttamente.
▪ Serrando eccessivamente le viti, si possono rompere i
terminali.
AVVERTENZA
▪ Dopo aver completato i collegamenti elettrici, accertarsi
che ogni componente elettrico e terminale all'interno
del quadro elettrico siano saldamente connessi.
▪ Assicurarsi che tutti i coperchi siano stati chiusi prima
di avviare l'unità.
NOTA
Valido in presenza di alimentazione trifase e di
compressore dotato di metodo di avviamento ATTIVATO/
DISATTIVATO.
Se esiste la possibilità di fase invertita dopo un black-out
momentaneo e l'alimentazione passa da ATTIVATO a
DISATTIVATO e viceversa mentre il prodotto è in funzione,
attaccare localmente un circuito di protezione da fase
invertita. Facendo funzionare il prodotto in fase invertita, il
compressore ed altre parti potrebbero danneggiarsi.
2Note relative alla
documentazione
2.1Informazioni su questo documento
INFORMAZIONI
Assicurarsi che l'utente sia in possesso della
documentazione stampata e chiedergli/le di conservarla
per consultazioni future.
Pubblico di destinazione
Installatori autorizzati + utenti finali
INFORMAZIONI
Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato da
utenti esperti o qualificati nei negozi, nell'industria leggera
e nelle fattorie, o per uso commerciale da persone non
esperte.
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie
completa è composta da:
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
6
Unità di refrigerazione a inverter con pompa di calore e modulo
SEHVX20~64BAW
idraulico separato
4P508020-1 – 2017.10
3 Informazioni relative all'involucro
b
a
▪ Precauzioni generali per la sicurezza:
▪ Istruzioni per la sicurezza da leggere prima dell'installazione
▪ Formato: Cartaceo (nella confezione dell'unità esterna)
▪ Manuale di installazione e d'uso dell'unità esterna:
▪ Istruzioni per l'installazione e il funzionamento
▪ Formato: Cartaceo (nella confezione dell'unità esterna)
▪ Manuale d'installazione e d'uso dell'unità interna:
▪ Istruzioni per l'installazione e il funzionamento
▪ Formato: cartaceo (nella confezione dell'unità esterna)
▪ Guida di riferimento per l'installatore e l'utente:
▪ Preparazione dell'installazione, dati di riferimento, ecc.
▪ Istruzioni dettagliate e informazioni di base per l'utilizzo di base
3.1Panoramica: Informazioni relative
alla scatola dell'imballaggio
In questo capitolo sono descritte le operazioni da eseguire dopo la
consegna in sede della confezione con l'unità interna.
Le informazioni disponibili riguardano:
▪ Disimballaggio e movimentazione dell'unità interna
▪ Rimozione degli accessori dall'unità
Tenere presente quanto segue:
▪ Alla consegna, l'unità DEVE essere controllata per verificare
l'eventuale presenza di danni. Eventuali danni DEVONO essere
segnalati immediatamente all'agente addetto ai reclami del
trasportatore.
▪ Per evitare danni durante il trasporto, portare l'unità ancora
imballata il più vicino possibile al luogo d'installazione definitivo.
▪ Quando si maneggia l'unità, tenere conto di quanto segue:
Potrebbe essere disponibile una revisione più recente della
documentazione fornita andando sul sito web regionale Daikin
oppure chiedendo al proprio rivenditore.
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione
in tutte le altre lingue è stata tradotta.
Dati tecnici
▪ Un sottogruppo degli ultimi dati tecnici è disponibile sul sito
internet regionale Daikin (accessibile al pubblico).
▪ L’insieme completo degli ultimi dati tecnici è disponibile sul sito
extranet Daikin (è richiesta l’autenticazione).
Per l'installazione dell'unità a pompa di calore (posizione, tubazioni e
cablaggio), consultare il manuale d'installazione e d'uso di RXYQ*.
INFORMAZIONI
Leggere prima il manuale dell'unità interna e poi il manuale
dell'unità esterna.
3.2Unità interna
3.2.1Per disimballare l'unità interna
Togliere il materiale di imballaggio dall'unità:
▪ Assicurarsi di non danneggiare l'unità mentre si rimuove la
pellicola trasparente con un taglierino.
▪ Rimuovere i 4 bulloni che fissano l'unità al bancale.
▪ Assicurarsi di non far cadere l'unità durante il trasferimento dal
bancale. L'unità deve essere sollevata da 2installatori.
AVVERTENZA
Lacerare e gettare via i sacchetti degli imballaggi di
plastica, in modo che nessuno, in particolare i bambini, li
possa utilizzare per giocare. Rischio possibile:
soffocamento.
Fragile. Trattare l'unità con cura.
Tenere l'unità in posizione verticale per non danneggiare
il compressore.
▪ Preparare anticipatamente il percorso lungo il quale si intende
trasportare l'unità.
a Apertura
b Carrello elevatore
▪ Finché l’apparecchio rimane sul pallet è possibile utilizzare un
elevatore a forca per il trasporto, come mostrato nella figura in
alto.
SEHVX20~64BAW
Unità di refrigerazione a inverter con pompa di calore e modulo
idraulico separato
4P508020-1 – 2017.10
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
7
4 Note sulle unità ed opzioni
8×
adec
1×
b
1×1×
fg
h
2×
1×1×1×/2×
i
2×
jk
3×2×
l
2×
4.2Etichetta di identificazione: Unità
interna
Ubicazione
Identificazione del modello
Esempio: SE HV X 20 BA W
3.2.2Rimozione degli accessori dall'unità
interna
a Precauzioni generali per la sicurezza
b Manuale di installazione e manuale d'uso (pannello 3)
c Comando a distanza (pannello 3)
d Fascette (pannello 3)
e Valvole di intercettazione (pannello 3)
f Collegamento filettato (pannello 3) (1 × per
SEHVX20+32BAW, 2 × per SEHVX40+64BAW)
g Filtro (pannello 3)
h Gomito (pannello 3)
i Guarnizione nera (2×)
j Supporto a L (2×)
k Viti M5 (3×)
l Tubi accessori (Ø12,7→Ø9,52 e Ø25,4→Ø28,6)
4Note sulle unità ed opzioni
4.1Panoramica: Note sulle unità ed
Le informazioni contenute in questo capitolo riguardano:
1Identificazione dell'unità interna
2Posizione dell'unità interna nella disposizione del sistema
3Unità esterne e opzioni combinabili alle unità interne
opzioni
CodiceSpiegazione
SEModello europeo speciale
HVXModulo idraulico/installazione a pavimento
20Classe di capacità
BASerie del modello
MAlimentazione: 3P, 400V
4.3Informazioni sull'unità interna
Questo manuale di installazione è relativo all'unità di refrigerazione a
inverter con pompa di calore e modulo idraulico separato. L'unità è
destinata all'installazione in ambienti interni e può essere combinata
con unità esterne VRV (SERHQ020+032BAW1) per la
climatizzazione, oppure può essere utilizzata per fornire acqua per le
applicazioni di raffreddamento.
Queste unità sono disponibili in 4 misure standard con capacità
nominali che variano tra 16,8 e 63kW.
L'unità è progettata per funzionare nella modalità di riscaldamento a
temperature ambiente comprese tra –15°C e 35°C e nella modalità
di raffreddamento a temperature ambiente comprese tra –5°C e
43°C.
Il componente principale è lo scambiatore di calore ad acqua.
L'unità interna è collegata all'unità esterna per mezzo di tubazioni
del refrigerante in loco, mentre il compressore nell'unità esterna
attiva la circolazione del refrigerante negli scambiatori di calore.
▪ Nella modalità di raffreddamento, il refrigerante trasporta il calore
prelevato dallo scambiatore di calore ad acqua fino allo
scambiatore di calore ad aria, dove il calore viene liberato
nell'aria.
▪ Nella modalità riscaldamento, il refrigerante trasporta il calore
prelevato dallo scambiatore di calore ad aria fino allo scambiatore
di calore ad acqua, dove il calore viene liberato nell'acqua.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
8
Unità di refrigerazione a inverter con pompa di calore e modulo
SEHVX20~64BAW
idraulico separato
4P508020-1 – 2017.10
5 Preparazione
43
–5
–15
0
052025
LWE
T
A
AB
C
0
35
25
5
–15
5 (EWC)20 253550
LWC
T
A
AB
RC
RT1M1RT2M2RT3
M3
FC1FC2FC3
acef
fggg
h
db
4.4Range di funzionamento
Raffreddamento
TATemperatura ambiente (°CDB)
LWE Temperatura dell'acqua in uscita dall'evaporatore (°C)
A Gamma di funzionamento standard dell'acqua
B Area di abbassamento
Riscaldamento
TATemperatura ambiente (°CDB)
LWC Temperatura condensatore per l'acqua in uscita (°C)
EWC Temperatura condensatore per l'acqua in entrata (°C)
A Area di innalzamento
B Gamma di funzionamento standard dell'acqua
C Proteggere il sistema dal rischio di congelamento
installando un elettroriscaldatore opzionale per le tubazioni
dell'acqua.
g Valvola motorizzata
h Valvola di bypass
FC1…3 Ventilconvettore (da reperire in loco)
RC Comando a distanza
RT1…3 Termostato ambiente
4.6Unità combinatrici e opzioni
4.6.1Informazioni sulla combinazione di unità e
opzioni
Questo refrigeratore d'acqua monoblocco con raffreddamento ad
aria può essere combinato a ventilconvettori ed è progettato
esclusivamente per l'uso di R410A.
4.6.2Opzioni possibili per l'unità
INFORMAZIONI
Consultare i dati tecnici per conoscere i nomi delle opzioni
più recenti.
I kit opzionali ordinati con l'unità saranno consegnati in una
confezione separata insieme ai manuali specifici.
Comando a distanza (EKRUAHTB)
Comando a distanza supplementare per controllare l'unità da 2
postazioni diverse.
PCB di richiesta (EKRP1AHTA)
Per abilitare il controllo consumo elettrico per il risparmio energetico
mediante gli input digitali, è necessario installare il PCB di richiesta.
Per le istruzioni d'installazione, vedere il manuale d'installazione
della scheda a richiesta e il supplemento al manuale per le
apparecchiature opzionali.
PCB di richiesta (EKRP1AHTA)
Per abilitare il controllo consumo elettrico per il risparmio energetico
mediante gli input digitali, è necessario installare il PCB di richiesta.
Per le istruzioni di installazione, consultare il manuale di
installazione del PCB di richiesta. Per SEHVX40+64BAW, sono
richiesti 2 set di questo accessorio opzionale.
Adattatore di controllo esterno (DTA104A62)
L'adattatore di controllo esterno può essere utilizzato per impartire
un'istruzione specifica con un ingresso esterno proveniente da un
controllo centrale. Possono essere fornite istruzioni (singole o di
gruppo) per il funzionamento a bassa rumorosità e per il
funzionamento a risparmio energetico. Per SEHVX40+64BAW, sono
richiesti 2 set di questo accessorio opzionale.
4.5Layout sistema
SEHVX20~64BAW
Unità di refrigerazione a inverter con pompa di calore e modulo
idraulico separato
4P508020-1 – 2017.10
a Unità esterna
b Unità interna
c Scambiatore di calore a piastre
d Pompa
e Serbatoio di espansione
f Valvola di intercettazione
5Preparazione
5.1Panoramica: Preparazione
In questo capitolo sono descritte le operazioni da eseguire e le
informazioni da conoscere prima del trasferimento in sede.
Le informazioni disponibili riguardano:
▪ Preparazione del luogo di installazione
▪ Preparazione delle tubazioni idrauliche
▪ Preparazione del cablaggio elettrico
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
9
5 Preparazione
5.2Preparazione del luogo di
installazione
5.2.1Requisiti del luogo d'installazione per
l'unità interna
▪ Tenere conto delle seguenti linee guida relative allo spazio per
l'installazione:
▪ Prevedere uno spazio intorno all'unità sufficiente per gli interventi
di riparazione e la circolazione dell'aria.
▪ Assicurarsi che il luogo d'installazione possa sopportare il peso e
la vibrazione dell'unità.
▪ Assicurarsi che l'unità sia in piano.
▪ Selezionare la posizione dell'unità in modo che il rumore generato
dall'unità non sia di disturbo a nessuno e che la posizione venga
scelta in conformità alle normative vigenti.
NON installare l'unità in luoghi in cui siano presenti le condizioni
seguenti:
▪ In atmosfere potenzialmente esplosive.
▪ In presenza di macchine che emettono onde elettromagnetiche.
Le onde elettromagnetiche potrebbero disturbare il sistema di
controllo e causare un difetto dell'apparecchiatura.
▪ In luoghi in cui esiste il rischio d'incendio dovuto alla perdita di gas
infiammabili (esempio: diluenti o benzina), fibre di carbonio,
polvere incendiabile.
▪ In luoghi in cui si producono gas corrosivi (esempio: gas di acido
solforico). La corrosione delle tubazioni di rame o delle parti
saldate può causare perdite di refrigerante.
▪ In luoghi in cui si può riscontrare la presenza di vapore o nebbia
d’olio minerale nell’atmosfera. Le parti in plastica possono
deteriorarsi e cadere o provocare perdite d’acqua.
NOTA
Questo è un prodotto di classe A. In ambiente domestico
questo prodotto può causare interferenze radio; in questo
caso l'utilizzatore potrebbe dover adottare contromisure
adeguate.
ATTENZIONE
Apparecchio NON accessibile al pubblico in generale,
installarlo in un'area chiusa e protetta dal facile accesso.
Quest'unità è adatta all'installazione in ambienti
commerciali e dell'industria leggera.
▪ In caso di perdite di acqua, assicurarsi che l'acqua non possa
danneggiare l'installazione e lo spazio circostante.
▪ Collegamento delle tubazioni – Legislazione. I collegamenti di
tutte le tubazioni devono essere eseguiti in conformità con le leggi
applicabili e con le istruzioni riportate al capitolo “Installazione”,
rispettando le indicazioni di entrata e di uscita acqua.
▪ Collegamento delle tubazioni – Forza. NON esercitare una
forza eccessiva per collegare la tubazione. La deformazione della
tubazione può provocare difetti all’unità.
▪ Collegamento delle tubazioni – Attrezzi. Usare solo attrezzi
appropriati per manipolare l’ottone, che è un materiale tenero.
ALTRIMENTI, si danneggeranno i tubi.
▪ Collegamento delle tubazioni – Aria, umidità, polvere.
Possono insorgere dei problemi in caso di entrata di aria, umidità
o polvere nel circuito. Per evitare questo problema:
▪ Usare solo tubi puliti
▪ Tenere l’estremità del tubo rivolta verso il basso quando si
rimuove la bava.
▪ Coprire l’estremità del tubo prima di inserirlo attraverso una
parete, in modo da evitare l’entrata nel tubo di polvere e/o
particelle.
▪ Usare un sigillante per filettature adatto per sigillare i
collegamenti.
Classe di capacitàPortata acqua minima
necessaria
2023 l/min
3236 l/min
4046 l/min
6472 l/min
▪ Componenti da reperire in loco – Pressione acqua e
temperatura. Accertarsi che tutti i componenti nelle tubazioni in
loco siano in grado di resistere alla pressione acqua e alla
temperatura dell'acqua.
▪ Scarico –Punti bassi. Prevedere dei rubinetti di scarico in tutti i
punti bassi del sistema, per consentire il drenaggio completo del
circuito idraulico.
▪ Tubazioni metalliche non di ottone. Se si impiegano tubazioni
metalliche non di ottone, isolare adeguatamente quelle di ottone e
quelle non di ottone, in modo che NON possano venire a contatto
le une con le altre. Questo serve a prevenire la corrosione
galvanica.
▪ Valvole di intercettazione. Con l'unità sono state fornite due
valvole di intercettazione. Installarle come mostrato nella figura
seguente.
5.3Preparazione delle tubazioni
idrauliche
5.3.1Requisiti per il circuito idraulico
INFORMAZIONI
Leggere anche le precauzioni e i requisiti al capitolo
“Precauzioni generali di sicurezza”.
NOTA
Nel caso di tubi di plastica, verificare che siano
assolutamente resistenti alla diffusione dell'ossigeno
secondo DIN 4726. La diffusione dell'ossigeno nelle
tubazioni può dare luogo ad una corrosione eccessiva.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
10
Unità di refrigerazione a inverter con pompa di calore e modulo
SEHVX20~64BAW
idraulico separato
4P508020-1 – 2017.10
5 Preparazione
a
b
a
c
d
b
AVVERTENZA
▪ Per un corretto funzionamento del sistema, è
necessario installare una valvola di regolazione nel
sistema idrico. La valvola di regolazione deve essere
utilizzata per regolare il flusso dell'acqua nel sistema
(non in dotazione).
▪ Selezionando un flusso al di fuori delle curve si può
causare un malfunzionamento o il danneggiamento
dell'unità. Fare riferimento anche alle Specifiche
tecniche.
▪ La temperatura massima della tubazione dell'acqua è 50°C in
base all'impostazione del dispositivo di protezione.
▪ Utilizzare sempre materiali compatibili con l'acqua utilizzata nel
sistema e con i materiali utilizzati nell'unità. (Gli attacchi delle
tubazioni dell'unità sono realizzati in ottone, gli scambiatori di
calore a piastre sono fatti di 316 piastre in acciaio inossidabile
unite assieme per brasatura con rame e l'alloggiamento della
pompa opzionale è fatto di ghisa).
▪ Selezionare il diametro delle tubazioni in relazione alla portata
dell'acqua richiesta e alla pressione statica esterna (ESP)
disponibile della pompa. Vedere la seguente tabella per il
diametro raccomandato per le tubazioni idrauliche.
a Adattatore (sull'ingresso soltanto nel caso di
SEHVX40+64BAW)
b Valvola di intercettazione
c Curva
d Filtro
NOTA
Prima di montare la curva, fissarvi il filtro.
NOTA
Laddove la curva non venga utilizzata durante
l'installazione, sostituirla con una prolunga (lunga 5cm per
un filtro da 1¼" e lunga 6 cm per un filtro da 2") per
consentire una corretta operazione di pulizia del filtro.
NOTA
Assicurarsi di installare correttamente il filtro. La mancata
installazione o un'installazione errata danneggerà in modo
permanente lo scambiatore di calore a piastre.
▪ Rubinetti di scarico. In tutti i punti bassi del sistema devono
essere previsti dei rubinetti di scarico allo scopo di poter scaricare
tutta l'acqua dal circuito. All'interno dell'unità è prevista una
valvola di drenaggio.
▪ Sfiati per l'aria. Prevedere degli sfiati per l'aria in tutti i punti alti
del sistema, i quali dovranno anche essere facilmente accessibili
per la manutenzione. Una valvola automatica di sfiato dell'aria è
fornita in dotazione all'interno dell'unità. Verificare che la valvola di
sfiato dell'aria NON sia serrata, in modo da garantire
l'eliminazione automatica dell'aria dal circuito idraulico. Far
riferimento alle impostazioni in loco[E‑04] in "7.2.9Impostazioni in
loco sul comando a distanza"a pagina24.
▪ Pressione dell'acqua. Prestare attenzione a che i componenti
installati nella tubazione realizzata in loco siano in grado di
sopportare la pressione dell'acqua (minimo 3 bar + pressione
statica della pompa). Consultare "12.8 Curva ESP: Unità
esterna"a pagina40.
Classe di capacitàDiametro delle tubazioni
idrauliche
20+321-1/4"
40+642"
NOTA
Si consiglia vivamente di installare un filtro supplementare
sul circuito idraulico. In particolare, per rimuovere le
particelle metalliche dalla tubazione idraulica reperita in
loco, si consiglia di utilizzare un filtro magnetico o a ciclone
in grado di rimuovere le particelle di piccole dimensioni. Le
particelle di piccole dimensioni possono danneggiare
l'unità e non vengono rimosse dal filtro standard dell'unità.
5.3.2Formula per calcolare la pre-pressione del
serbatoio d'espansione
La pre-pressione (Pg) del serbatoio dipende dalla differenza
d'altezza dell'impianto (H):
Pg=0,3+(H/10) (bar)
5.3.3Controllo del volume dell'acqua e della
pre-pressione del serbatoio di espansione
L'unità dispone di un serbatoio di espansione da 12litri con una prepressione predefinita di 1bar.
Per assicurarsi che l'unità funzioni correttamente:
▪ Si deve controllare il volume d'acqua minimo e massimo.
▪ Potrebbe essere necessario regolare la pre-pressione del
serbatoio d'espansione.
Volume d'acqua minimo
ModelloVolume totale minimo
dell'acqua (l)
2076
32110
40152
64220
SEHVX20~64BAW
Unità di refrigerazione a inverter con pompa di calore e modulo
idraulico separato
4P508020-1 – 2017.10
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
In caso di processi difficili o negli ambienti particolarmente
caldi, potrebbe essere necessario un volume di acqua
aggiuntivo.
INFORMAZIONI
La differenza di fase di temperatura può essere modificata
utilizzando le impostazioni [A‑02] e [F‑00]. Questo incide
sul volume d'acqua minimo richiesto quando l'unità è in
funzione nella modalità di raffreddamento.
Per impostazione predefinita, l'unità è impostata per
utilizzare una differenza di temperatura dell'acqua di 3,5 K,
che consente il funzionamento con il volume minimo
indicato nella tabella precedente. Tuttavia, se viene
impostato un differenziale di temperatura inferiore, come
nel caso delle applicazioni di raffreddamento per processi
industriali dove occorre evitare le fluttuazioni di
temperatura, sarà richiesto un volume minimo d'acqua
superiore.
Per garantire il corretto funzionamento dell'unità quando si
cambiano i valori dell'impostazione [F‑00] (per la modalità
di raffreddamento), è necessario correggere il volume
minimo dell'acqua. Laddove questo volume superi
l'intervallo ammesso dall'unità, sarà necessario installare
un serbatoio di espansione o tampone aggiuntivo nelle
tubazioni esistenti.
Esempio:
Per illustrare l'impatto sul sistema durante la modifica
dell'impostazione [F‑00], sarà presa in considerazione un'unità con
un volume minimo dell'acqua ammesso di 66 l. L'unità è installata
5m al di sotto del punto più alto nel circuito idraulico.
Si supponga che l'impostazione [F‑00] venga modificata da 5°C
(valore predefinito) a 0°C. Dalla tabella di seguito si osserva che 5°C
corrisponde a un differenziale di temperatura di 3,5K, mentre 0°C
corrisponde a 1K, il valore minimo che può essere impostato.
Valore di [F‑00] (°C)Differenziale di temperatura (K)
a Fattore di correzione del volume dell'acqua
b Differenziale di temperatura (K)
Moltiplicando 64 l per il fattore di correzione si ottiene 224l, che sarà
il volume minimo dell'acqua ammesso nell'installazione se viene
utilizzato un differenziale di temperatura di 1K.
È molto importante controllare che, a causa del dislivello del
sistema, il volume nel sistema sia inferiore al valore massimo
ammesso a tale pre-pressione (Pg). Osservando la curva, per 1bar
di pre-pressione il volume massimo ammesso è 350l.
Il volume totale nel sistema sarà alla fine maggiore dopo aver
aggiunto il volume interno dell'unità. In questo caso è possibile
applicare una pre-pressione, altrimenti sarà necessario installare un
serbatoio di espansione o tampone aggiuntivo nelle tubazioni
esistenti.
Il valore predefinito della pre-pressione (Pg) si riferisce a una
differenza in altezza di 7m.
Se il dislivello del sistema è inferiore a 7m E il volume nel sistema è
inferiore al valore massimo ammesso a quella pre-pressione (Pg)
(vedere il grafico), NON è richiesta alcuna regolazione della prepressione (Pg).
Massimo volume d'acqua
Usare il grafico qui di seguito per stabilire il volume d'acqua
massimo per la pre-pressione calcolata.
a Pre-pressione (bar)
b Massimo volume d'acqua (l)
A Sistema
B Predefinito
Se il volume totale dell'acqua nell'intero circuito supera il volume
d'acqua massimo ammesso (vedere il grafico), sarà necessario
installare un serbatoio di espansione aggiuntivo nelle tubazioni
esistenti.
Il fattore di correzione del volume dell'acqua secondo la curva
mostrata nel grafico in basso è 3,5; significa che il volume minimo
sarà 3,5 volte più grande.
Curva del fattore di correzione per il volume minimo dell'acqua
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
12
5.3.4Modifica della pre-pressione del serbatoio
di espansione
NOTA
La pre-pressione del serbatoio di espansione può essere
regolata solo da un installatore autorizzato.
Quando è necessario modificare la pre-pressione preimpostata del
serbatoio di espansione (1bar), tenere conto delle linee guida sotto
riportate:
Unità di refrigerazione a inverter con pompa di calore e modulo
SEHVX20~64BAW
idraulico separato
4P508020-1 – 2017.10
5 Preparazione
a
G
L
G1
L2
G2
L1
1
2
▪ Utilizzare solo azoto secco per impostare la pre-pressione del
serbatoio di espansione.
▪ Un'impostazione inadeguata della pre-pressione del serbatoio di
espansione può provocare un difetto del sistema.
La modifica della pre-pressione del serbatoio di espansione deve
essere eseguita scaricando o aumentando la pressione dell'azoto
attraverso la valvola Schräder del serbatoio di espansione.
a Valvola Schräder
5.3.5Controllo del volume d'acqua: Esempi
Esempio 1
L'unità è installata 5 m al di sotto del punto più alto nel circuito
idraulico. Il volume di acqua totale nel circuito idraulico è 250l.
Non sono necessari interventi o regolazioni.
▪ Dal momento che 420 l è minore di 490 l, il serbatoio di
espansione è adatto per l'impianto.
5.4Preparazione delle tubazioni del
refrigerante
5.4.1Requisiti della tubazione del refrigerante
NOTA
Per il refrigerante R410A occorre porre in atto alcune
rigorose precauzioni in modo da mantenere il circuito
frigorifero assolutamente pulito, asciutto e a tenuta.
▪ Pulito e asciutto: evitare infiltrazioni di corpi estranei
(compresi oli minerali o umidità) nel sistema.
▪ A tenuta ermetica: il refrigerante R410A non contiene
atomi di cloro, non danneggia lo strato di ozono e non
riduce la protezione della Terra contro i danni provocati
dai raggi ultravioletti. R410A può lievemente contribuire
alla creazione dell'effetto serra, se viene disperso
nell'ambiente. È pertanto necessario prestare
particolare attenzione nel controllare la tenuta
dell'installazione.
NOTA
Le tubazioni e le altre parti soggette a pressione devono
essere adatte al contatto con il refrigerante. Utilizzare rame
per refrigerazione senza saldatura, disossidato con acido
fosforico.
5.4.2Per selezionare le misure delle tubazioni
Esempio 2
L'unità viene installata nel punto più alto del circuito idraulico. Il
volume di acqua totale nel circuito idraulico è 420l.
Interventi:
▪ Dato che il volume di acqua totale (420l) è maggiore del volume
di acqua predefinito (340l), si deve ridurre la pre-pressione.
▪ La pre-pressione richiesta è:
Pg=(0,3+(H/10))bar=(0,3+(0/10))bar=0,3bar
▪ Il volume di acqua massimo corrispondente è di circa 490 l
(vedere il grafico).
Modulo idraulicoGasLiquidoUnità a pompa di caloreGasLiquido
Se i collegamenti del modulo idraulico non corrispondono al
diametro specificato nei requisiti per le tubazioni, è necessario
rispettare tali requisiti ricorrendo a riduttori/espansori (da reperire in
loco) sui collegamenti del modulo idraulico.
Determinare le dimensioni appropriate consultando le tabelle
seguenti e la figura di riferimento (solo come indicazione).
Unità interna (modulo idraulico)
Unità esterna (unità a pompa di calore)
▪ Dimensioni dei collegamenti delle tubazioni
5.4.3Informazioni sulla lunghezza delle
tubazioni
Lunghezza e dislivello massimi delle tubazioni
Lunghezza massima consentita delle tubazioni30m
Dislivello tra unità interna e unità esterna<10m
Dislivello tra unità esterna 1 e unità esterna 2 (se
applicabile)
0m
SEHVX20~64BAW
Unità di refrigerazione a inverter con pompa di calore e modulo
idraulico separato
4P508020-1 – 2017.10
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
13
6 Installazione
5.5Preparazione del cablaggio
elettrico
5.5.1Informazioni sulla conformità elettrica
Questa apparecchiatura è conforme a:
▪ EN/IEC 61000‑3‑11, se l'impedenza del sistema Z
uguale a Z
nel punto di interfaccia tra il sistema di
max
alimentazione dell'utente e il sistema pubblico.
▪ EN/IEC 61000‑3‑11 = Standard tecnico europeo/internazionale
che prescrive la limitazione delle variazioni di tensione, delle
fluttuazioni di tensione e del flicker nei sistemi di alimentazione
pubblici in bassa tensione per apparecchiature con corrente
nominale ≤75A.
▪ È responsabilità dell'installatore o dell'utente
dell'apparecchiatura di verificare, consultandosi con l'operatore
della rete di distribuzione se necessario, che l'apparecchiatura
sia collegata esclusivamente ad un'alimentazione con
un'impedenza di sistema Z
minore o uguale a Z
sys
▪ EN/IEC 61000‑3‑12, se la potenza di cortocircuito Ssc è maggiore
o uguale al valore Ssc minimo nel punto di interfaccia tra il sistema
di alimentazione dell'utente e il sistema pubblico.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 = Standard tecnico europeo/internazionale
che definisce i limiti di corrente armonica prodotta da
apparecchiature collegate a sistemi pubblici in bassa tensione
con corrente di alimentazione >16A e ≤75A per fase.
▪ È responsabilità dell'installatore o dell'utente
dell'apparecchiatura verificare, consultandosi con l'operatore
della rete di distribuzione se necessario, che l'apparecchiatura
sia collegata esclusivamente a un'alimentazione con una
potenza di cortocircuito Ssc maggiore o uguale al valore S
minimo.
L'alimentazione deve essere protetta con i dispositivi di sicurezza
necessari, ossia un interruttore generale, un fusibile a intervento
ritardato su ogni fase e un differenziale di terra in conformità alla
legge in vigore.
Il tipo e le dimensioni del cablaggio devono essere conformi alla
legge in vigore sulla base delle informazioni indicate nella tabella in
basso.
INFORMAZIONI
Le unità multiple sono fornite in combinazioni standard.
Se vengono utilizzati salvavita a corrente residua,
accertarsi di usare un modello ad alta velocità 300 mA
consigliato per la corrente operativa residua.
6Installazione
6.1Panoramica: installazione
In questo capitolo è descritto ciò che è necessario fare e sapere sul
luogo per installare il sistema.
sc
Flusso di lavoro tipico
L'installazione si compone tipicamente delle fasi seguenti:
1Montaggio dell'unità interna
2Collegamento delle tubazioni del refrigerante
3Collegamento del cablaggio elettrico
4Collegamento del cavo di comunicazione tra l'unità interna e
l'unità esterna
5.5.2Requisiti dei cavi
Elemento Fascio di
cavi
1PSModulo idraulico di alimentazione4+GND
2LVCavo di comunicazione tra modulo
3LVComando a distanza standard (F1/F2)2
4LVComando a distanza secondario (F1/F2)
5LVSegnale di ATTIVAZIONE/
6LVSegnale di raffreddamento/
7LVSegnale funzionamento ATTIVATO
8LVSegnale funzionamento DISATTIVATO
9HVUscita raffreddamento/riscaldamento20,3 A
10HVUscita funzionamento ATTIVATO/
11HVUscita di errore20,3 A
12HVUscita riscaldatore tubazioni idrauliche21 A
13HVUscita ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE
idraulico e unità a pompa di calore
(a)
DISATTIVAZIONE termostato
riscaldamento termostato
DISATTIVATO
pompa
(a) Opzionale
(b) Vedere la targhetta informativa sull'unità o il manuale
tecnico.
(c) Sezione minima del cavo 0,75mm2.
(d) Sezione minima del cavo 1,5mm2.
PS Alimentazione
LV Bassa tensione
HV Alta tensione
DescrizioneNumero
(a)
(a)
(a)
richiesto di
conduttori
(a)
(d)(d)
2
2
2
2
2
2
20,3 A
20,3 A
Corrente di
esercizio
massima
(b)
(c)
(c)
(c)
(c)
(c)
(c)
6.2Apertura delle unità
6.2.1Per aprire l'unità interna
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI
Per ottenere l'accesso all'unità, le piastre anteriori devono essere
aperte come indicato di seguito:
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
14
Unità di refrigerazione a inverter con pompa di calore e modulo
Una volta aperte le piastre anteriori, è possibile accedere al quadro
elettrico. Vedere "6.2.2 Per aprire il quadro elettrico dell'unità
interna"a pagina15.
6 Installazione
6.3.2Per fornire la struttura di installazione
Assicurarsi che l'unità sia installata in piano su una base
sufficientemente salda da evitare vibrazioni e rumori.
▪ L'unità deve essere montata a parete.
▪ L'unità deve essere fissata per evitare che si inclini.
▪ Si consiglia di effettuare l'installazione su una base longitudinale
solida (intelaiatura di acciaio o calcestruzzo).
▪ Osservare i requisiti minimi relativi allo spazio di installazione.
6.2.2Per aprire il quadro elettrico dell'unità
interna
NOTA
NON esercitare una forza eccessiva durante l'apertura del
coperchio del quadro elettrico. Una forza eccessiva può
deformare il coperchio, provocando la penetrazione di
acqua e conseguenti guasti dell'apparecchiatura.
6.3Montaggio dell'unità interna
6.3.1Note relative al montaggio dell’unità
interna
Flusso di lavoro tipico
Il montaggio dell'unità interna si compone tipicamente delle fasi
seguenti:
1Fornitura della struttura di installazione.
2Installazione dell'unità interna.
3Collegamento delle tubazioni dell'acqua e delle tubazioni del
refrigerante.
▪ Fissare l'unità al pavimento utilizzando i fori nelle travi inferiori.
▪ Fissare l'unità alla parete utilizzando i 2 supporti a L accessori per
evitarne la caduta. I supporti possono essere fissati al pannello
superiore del modulo idraulico (2× viti M5 su ogni lato; una vite è
già montata sul lato destro della piastra superiore).
a Fissare uno dei supporti a L al lato sinistro della piastra
superiore utilizzando 2viti prelevate dal sacchetto degli
accessori
b Fissare l'altro supporto a L al lato destro della piastra
superiore utilizzando 1vite prelevata dal sacchetto degli
accessori e 1vite già fissata all'unità
NOTA
Utilizzare il tipo di vite corretto per il materiale della parete
o della base a cui sarà fissata l'unità.
SEHVX20~64BAW
Unità di refrigerazione a inverter con pompa di calore e modulo
idraulico separato
4P508020-1 – 2017.10
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
15
6 Installazione
6.3.3Precauzioni da osservare durante il
montaggio dell'unità interna
INFORMAZIONI
Leggere inoltre le precauzioni e i requisiti nei seguenti
capitoli:
▪ Precauzioni generali per la sicurezza
▪ Preparazione
6.4Collegamento della tubazione
dell'acqua
6.4.1Note relative al collegamento della
tubazione dell’acqua
Flusso di lavoro tipico
Il collegamento della tubazione dell'acqua si compone tipicamente
delle fasi seguenti:
1Collegamento delle tubazioni dell'acqua dell'unità interna.
2Riempimento del circuito idraulico.
3Isolamento dei tubi dell'acqua.
6.4.2Precauzioni da osservare al momento di
collegare la tubazione dell'acqua
INFORMAZIONI
Leggere inoltre le precauzioni e i requisiti nei seguenti
capitoli:
▪ Precauzioni generali per la sicurezza
▪ Preparazione
Per collegare la tubazione dell'acqua
I collegamenti dell'acqua devono essere eseguiti in conformità alla
legislazione applicabile e allo schema d'assieme fornito con l'unità,
rispettando le indicazioni di ingresso e di uscita acqua.
NOTA
NON esercitare una forza eccessiva per collegare la
tubazione. La deformazione della tubazione può provocare
difetti all'unità.
Se dovesse entrare della sporcizia nel circuito idraulico, si
potrebbero verificare dei problemi. Per l'esecuzione dei collegamenti
del circuito idraulico occorre quindi tenere in considerazione quanto
segue:
▪ Utilizzare esclusivamente tubi puliti.
▪ Tenere l'estremità del tubo verso il basso durante la rimozione
delle sbavature.
▪ Coprire l'estremità del tubo prima di farlo passare all'interno del
foro praticato nella parete, in modo da evitare l'ingresso di polvere
e sporcizia.
▪ Utilizzare un buon sigillante per filettature per sigillare gli attacchi.
Il sigillante deve essere in grado di resistere alle pressioni e alle
temperature del sistema.
▪ Se si utilizzano tubazioni metalliche non in ottone, isolare
entrambi i materiali dagli altri per impedire la corrosione galvanica.
▪ Non dimenticare di provvedere ad un drenaggio adeguato per la
valvola di sicurezza.
▪ Poiché il rame è un materiale duttile, utilizzare utensili adatti per il
collegamento del circuito idraulico. L'utilizzo di utensili non adatti
potrebbe causare danni alle tubature.
▪ Per un corretto funzionamento del sistema, è necessario installare
una valvola di regolazione nel sistema idrico. La valvola di
regolazione deve essere utilizzata per regolare il flusso dell'acqua
nel sistema (non in dotazione).
6.4.3Riempimento del circuito idraulico
1 Collegare l'alimentazione idrica alla valvola di scarico e di
riempimento.
2 Assicurarsi che la valvola automatica di spurgo dell'aria sia
aperta (almeno 2 giri).
3 Riempire con acqua fino a quando il manometro indica una
pressione di circa 2,0 bar. Rimuovere la maggior quantità di
aria possibile dal circuito utilizzando le valvole di spurgo
(vedere le impostazioni in loco[E‑04] "7.2.9Impostazioni in loco
sul comando a distanza"a pagina24).
NOTA
▪ L'aria presente nel circuito idraulico può causare difetti
al funzionamento. Durante il riempimento, potrebbe
non essere possibile rimuovere tutta l'aria dal circuito.
L'aria rimanente fuoriuscirà dalle valvole di spurgo aria
automatiche durante le prime ore di funzionamento del
sistema. In seguito potrebbe essere necessario
rabboccare l'acqua.
▪ Per spurgare il sistema, usare la funzione speciale
descritta in "8Messa in funzione"a pagina29.
NOTA
La pressione acqua indicata sul manometro varierà in base
alla temperatura dell'acqua (la pressione aumenta con
l'aumentare della temperatura dell'acqua).
Tuttavia, la pressione acqua deve essere sempre rimanere
al di sopra di 1bar per evitare l'ingresso di aria nel circuito.
NOTA
Assicurarsi che la qualità dell'acqua sia conforme alla
direttiva UE 98/83EC.
INFORMAZIONI
L'unità è in grado di smaltire l'acqua in eccesso tramite la
valvola di sicurezza.
6.4.4Isolamento della tubazione dell'acqua
L'intero circuito idraulico, comprendente tutte le tubazioni, deve
essere isolato per prevenire la formazione di condensa durante il
raffreddamento e la diminuzione della capacità di riscaldamento e di
raffreddamento, oltre a prevenire il rischio di congelamento delle
tubazioni idrauliche esterne durante l'inverno. Lo spessore dei
materiali isolanti dev'essere di almeno 13mm con λ=0,039W/mK al
fine di impedire il congelamento delle tubazioni dell'acqua esterne
ad una temperatura ambiente di –15°C.
Se la temperatura è più alta di 30°C e l'umidità è maggiore dell'80%,
allora lo spessore dei materiali isolanti dovrà essere almeno di
20 mm per evitare la formazione di condensa sulla superficie
dell'isolante.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
16
Unità di refrigerazione a inverter con pompa di calore e modulo
SEHVX20~64BAW
idraulico separato
4P508020-1 – 2017.10
6 Installazione
a
b
VRV
C1
VRV
C2
f
e
g
C2
g
C1
C1
C2
d
d
a
b
c
6.5Collegamento della tubazione del
refrigerante
▪ Per SEHVX20+32BAW, rimuovere il foro cieco superiore nella
piastra di manutenzione laterale e aggiungere la guarnizione
(accessorio) per coprire eventuali sbavature. Per
SEHVX40+64BAW, rimuovere entrambi i fori ciechi superiore e
inferiore nella piastra di manutenzione laterale e aggiungere le
guarnizioni (accessori) per coprire eventuali sbavature.
a Foro cieco
b Guarnizione
▪ Tagliare la tubazione del liquido refrigerante all'interno dell'unità
circa 7 cm prima del morsetto e la tubazione del gas refrigerante
circa 4 cm prima del morsetto. L'operazione è necessaria per
evitare che l'utensile di taglio delle tubazioni interferisca con le
tubazioni. Rimuovere eventuali sbavature dalle tubazioni.
▪ Utilizzare tubi accessori per collegare le tubazioni del refrigerante
in loco ai collegamenti delle tubazioni sul modulo idraulico. Per
SEHVX20BAW, dopo aver tagliato l'estremità di entrambe le
tubazioni del liquido e del gas refrigerante, brasare il tubo
accessorio 1 al collegamento del liquido e il tubo accessorio 2 al
collegamento del gas. Per SEHVX32BAW, dopo aver tagliato
l'estremità di entrambe le tubazioni del liquido e del gas
refrigerante, brasare le tubazioni in loco direttamente al
collegamento del liquido e il tubo accessorio 2 al collegamento del
gas. Per SEHVX40BAW, eseguire due volte la procedura per
SEHVX20BAW. Per SEHVX64BAW, eseguire due volte la
procedura per SEHVX32BAW.
NOTA
Dopo la brasatura, fissare i tubi all'unità utilizzando i
morsetti nei supporti dei tubi.
b Unità esterna 1
c Unità esterna 2 (solo nel caso di SEHVX40+64BAW)
d Tubazioni del refrigerante
e Pompa
f Quadro elettrico
g Evaporatore
6.6Carica del refrigerante
6.6.1Per determinare la quantità di refrigerante
aggiuntivo
INFORMAZIONI
Per la regolazione della carica finale in un laboratorio di
prova, contattare il rivenditore.
Tipo di refrigerante: R410A
Valore potenziale di riscaldamento globale (GWP): 2087,5
Il calcolo della carica di refrigerante aggiuntivo è basato sulle
dimensioni delle tubazioni del liquido.
Formula:
R=(X
Esempio
SEHVX64BAW + 2× SERHQ032BAW1
R=(L1+L2)
×0,059)+(X
Ø9,52
R Refrigerante supplementare da caricare [in kg e
X
1, 2
×0,12
Ø12,7
×0,12)
Ø12,7
arrotondato alla prima cifra decimale]
Lunghezza totale [m] delle tubazioni del liquido con Øa
6.7Collegamento dei fili elettrici
6.7.1Precauzioni durante il collegamento dei
fili elettrici
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
AVVERTENZA
Tutti i collegamenti in loco e i componenti DEVONO essere
installati da un elettricista qualificato e DEVONO essere
conformi alle normative vigenti.
AVVERTENZA
Se NON è già stato installato in fabbrica, è NECESSARIO
installare nel cablaggio fisso un interruttore generale o altri
mezzi per la disconnessione, aventi una separazione dei
contatti in tutti i poli che provveda alla completa
disconnessione nella condizione di sovratensione di
categoriaIII.
a Unità interna
SEHVX20~64BAW
Unità di refrigerazione a inverter con pompa di calore e modulo
idraulico separato
4P508020-1 – 2017.10
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.