Daikin RZQ200C7Y1B, RZQ250C7Y1B Installation manuals [cs]

Page 1
Instalační návod
Jednofázové klimatizační systémy
RZQ200C7Y1B RZQ250C7Y1B
Page 2
1
B
c
A C
a be
A C
d
D
B
c
c
abe
A C
f
f
abe
d
d
D
B
c
e
d
D
B
c
c
abe
f
A C
f
abe
d
d
D
h
2
1500
h
1
500
1
(mm)
4
1
4
2
3
43
2 3
1
2
2
6
5
2 3
1500
1
1000
1000
4
1500
1500
3 2
6
8 9 10 11
L2
L4
L5
L6
L7L1
H2
H2
10
123
A
±
±
3
3
0
0
1
°
°
H1
L1
H1
L3L1
8 9
12 13 14 15
L2
L3
H1
L2
L3
L4L1
H2
H1
42 31
3 5
5
A B
3
1
5
66
66
765
722-737
5
7
AB
1
8 4
2 3
1
8
8
6
5
9
3 2
8 7 8
11 10
8
98
7
2
3
1
4563
11
10
9
8 7
1
4
14 15 16
11
12 13
16
B
E
A
6
12
13
14
2
3
5
15
18
1
17
C
H
D
123454
2
345
1816 17
Page 3
Obsah
RZQ200C7Y1B RZQ250C7Y1B
Jednofázové klimatizační systémy
Strana
1. Bezpečnostní hlediska...............................................................1
2. Úvod...........................................................................................2
2.1. Kombinace....................................................................................... 2
2.2. Standardně dodávané příslušenství ................................................2
2.3. Volitelné příslušenství...................................................................... 2
2.4. Technické specifikace a elektrické parametry.................................. 2
3. Hlavní součásti...........................................................................2
4. Volba místa instalace................................................................. 2
5. Kontrola jednotky a manipulace s ní..........................................3
6. Vybalení a umístění jednotky..................................................... 4
7. Potrubí s chladivem ...................................................................4
7.1. Volba materiálu potrubí.................................................................... 4
7.2. Velikost potrubí s chladivem ............................................................5
7.3. Volba větve potrubí.......................................................................... 5
7.4. Přípustná délka a výškový rozdíl potrubí .........................................5
7.5. Lze použít existující předem instalované potrubí............................. 5
7.6. Pozor u potrubí s chladivem ............................................................6
7.7. Připojení potrubí na chladivo ...........................................................6
7.8. Zkouška těsnosti a vakuování .........................................................7
7.9. Izolace potrubí .................................................................................8
7.10. Kontrola jednotky a podmínek instalace.......................................... 8
7.11. Ovládání uzavíracího ventilu ...........................................................8
7.12. Další náplň chladiva.........................................................................9
8. Elektrická instalace .................................................................. 11
8.1. Přehled dílů vnitřního – schématu zapojení................................... 11
8.2. Volitelný konektor...........................................................................12
8.3. Požadavky na elektrický obvod a kabely .......................................12
8.4. Obecná bezpečnostní opatření...................................................... 12
8.5. Příklady.......................................................................................... 13
9. Před zahájením provozu..........................................................14
9.1. Preventivní opatření při servisu .....................................................14
9.2. Kontroly před prvním spuštěním....................................................15
9.3. Nastavení v provozu ......................................................................15
9.4. Zkušební provoz ............................................................................16
10. Servisní provozní režim ...........................................................17
11. Upozornění pro případ úniku chladiva .....................................17
12. Požadavky na likvidaci............................................................. 18
PŘED SPUŠTĚNÍM JEDNOTKY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. NEZAHAZUJTE JI. ULOŽTE SI JI K POZDĚJŠÍMU POUŽITÍ.
NESPRÁVNÁ INSTALACE NEBO PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ ČI PŘÍSLUŠENSTVÍ MOHOU ZPŮSOBIT ÚRAZ ELEK­TRICKÝM PROUDEM, ZKRAT, NETĚSNOSTI, POŽÁR NEBO JINÉ POŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ. POUŽÍVEJTE VÝHRADNĚ PŘÍSLUŠENSTVÍ VYROBENÉ SPOLEČ­NOSTÍ DAIKIN URČENÉ SPECIÁLNĚ PRO POUŽITÍ S TÍMTO ZAŘÍZENÍM. INSTALACI SI ZAJISTĚTE OD ODBORNÍKA.
VYBAVENÍ DAIKIN JE URČENO K VYTVÁŘENÍ TEPELNÉ POHODY. PŘI POUŽITÍ V JINÝCH APLIKACÍCH SE OBRAŤTE NA MÍSTNÍHO PRODEJCE PRODUKTŮ DAIKIN.
NEJSTE-LI SI JISTI S POSTUPEM INSTALACE NEBO POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ, RADU ČI INFORMACE SI VŽDY VYŽÁDEJTE OD SVÉHO PRODEJCE.
TOTO KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ SE DODÁVÁ ZA PODMÍNKY "ZAŘÍZENÍ NEPŘÍSTUPNÉ ŠIROKÉ VEŘEJNOSTI".
Instalační návod
1. Bezpečnostní hlediska
Bezpečnostní opatření, jež jsou zde uvedena, jsou rozdělena do následujících dvou typů. Oba typy pokrývají velmi důležitá témata, a proto je pečlivě dodržujte.
VÝSTRAHA Zanedbání uvedené výstrahy může mít za
VAROVÁNÍ Zanedbání uvedeného varování může mít za
VÝSTRAHA
O provedení instalace požádejte svého prodejce nebo kvalifikovaný personál sami. Nesprávně provedená práce může mít za následek únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Instalace musí být provedena v souladu s tímto instalačním návodem. Nesprávně provedená instalace může mít za následek únik vody, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Při instalaci používejte výhradně specifikované příslušenství a díly určené k instalaci. Použití jiných než specifikovaných dílů může mít za následek únik vody, úraz elektrickým proudem, požár nebo pád jednotky.
Při propojování vnitřních a venkovních jednotek a zapojování napájení veďte vodiče tak, aby bylo možné bezpečně upevnit čelní panel. Nebude-li čelní panel správně instalován, může dojít k přehřívání svorkovnic, úrazům elektrickým proudem nebo požáru.
Jestliže plyn chladiva během instalačních prací uniká, prostory ihned vyvětrejte. Dostane-li se plyn chladiva do styku s ohněm, mohou vznikat jedovaté plyny.
Po skončení instalačních prací celé zařízení zkontrolujte, zda někde neuniká plynné chladivo. Pokud by plynné chladivo unikalo do místnosti a dostalo se do styku se zdrojem požáru (například teplovzdušné topidlo, kamna, sporák nebo vařič), mohly by se tvořit jedovaté plyny.
Než se dotknete součástí elektrických svorek, vypněte napájení.
Dotknout se náhodou součástí pod napětím je snadné. Nikdy nenechávejte během instalace nebo servisu jednotku bez dozoru, je-li servisní panel demontovaný.
Při plánování přemístění dříve instalovaných jednotek musíte po operaci odčerpání nejdříve obnovit obsah chladiva. Viz kapitola "Pozor při operaci odčerpávání"
na straně 10.
VAROVÁNÍ
Odtokové potrubí instalujte v souladu s tímto instalač­ním návodem. Zajistíte tak dobrý odvod kondenzátu. Potrubí tepelně izolujte, abyste předešli kondenzaci. Nesprávně instalované odtokové potrubí může způsobit únik vody. Následkem toho může zvlhnout nábytek.
následek vážnou nehodu.
následek úraz nebo poškození zařízení.
. Zařízení nikdy neinstalujte
RZQ200+250C7Y1B Jednofázové klimatizační systémy 4PW34720-2D
Instalační návod
1
Page 4
1
2
3
4
5
6
7
VAROVÁNÍ
Vnitřní a venkovní jednotku, napájecí kabelovou přípojku a propojovací vodiče instalujte ve vzdálenosti nejméně jeden metr od televizorů nebo rádií. Předejdete tak možnosti interference obrazu a šumu. (Podle délky rádiových vln může být vzdálenost jednoho metru nedostatečná k eliminaci šumu.)
Venkovní jednotku nevyplachujte. Vlhkost může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
Preventivní opatření pro R410A
Chladivo vyžaduje striktní bezpečnostní opatření zaměřené na čistotu systému, jeho těsnost a udržení v suchu.
- Čistý a suchý Do systému nesmějí vniknout cizí materiály
(včetně minerálních olejů nebo vlhkosti), ani se nesmějí do systému přimísit.
- Těsnost Pozorně si přečtěte "7.6. Pozor u potrubí s
chladivem" na straně 6 a správně dodržujte
popsané postupy.
Protože chladivo R410A je směs, potřebné další chladivo se musí doplňovat v tekutém stavu. (Je-li chladivo v plynném stavu, jeho složení se mění a systém by nepracoval správně).
Připojené vnitřní jednotky musí být konstruovány výhradně k použití chladiva R410A.
Pozorně si přečtěte "7. Potrubí s chladivem" na straně 4 a správně dodržujte popsané postupy.
Protože konstrukční tlak činí 4,0 MPa neboli 40 bar, může být třeba použít potrubí s větší tloušťkou stěny. Viz odstavec "7.1. Volba materiálu potrubí" na straně 4.
2. Úvod
2.1. Kombinace
Vnitřní jednotka může být instalována za následujících podmínek.
Používejte výhradně vhodné vnitřní jednotky kompatibilní s chladivem R410A. Informace o modelech vnitřních jednotek kompatibilních s chladivem R410A jsou uvedeny v katalozích produktů.
Instalace vnitřních jednotek je popsána instalačním návodu dodávaném s vnitřními jednotkami.
2.2. Standardně dodávané příslušenství
RZQ200
Plynové potrubí (1) 1 1
Plynové potrubí (2) 1 1
Kapalinové potrubí (1) 1 1
Kapalinové potrubí (2) 1 1
Instalační návod 1 1
Štítek další náplně chladiva 1 1
Viz obrázek 2.
RZQ250
2.3. Volitelné příslušenství
Tato venkovní jednotka vyžaduje při použití v páru, ve trojici nebo ve dvojitém páru soupravu k větvení potrubí (volitelně). Podrobnosti si lze vyhledat v katalogu.
2.4. Technické specifikace a elektrické parametry
Úplný přehled specifikací viz technická příručka zařízení.
3. Hlavní součásti
Hlavní komponenty a funkce hlavních komponent viz technická příručka zařízení.
4. Volba místa instalace
Toto je produkt třídy A. V prostředí domácností může tento produkt způsobit rušení rádiových vln; v takovém případě může být třeba, aby uživatel přijal odpovídající opatření.
Tato jednotka (vnitřní i venkovní) je vhodná pro instalaci v komerčním prostředí a prostředí lehkého průmyslu. Je-li instalována v domácnosti, může vyvolávat elektro­magnetické rušení.
Vždy realizujte odpovídající opatření tak, aby se venkovní jednotka nemohla stát úkrytem malých zvířat.
Jestliže se malá zvířata dotknou elektrických součástí jednotky, může dojít k poruše, může se objevit kouř nebo dojít k požáru. Instruujte laskavě zákazníka, aby udržoval okolí jednotky čisté.
Jednotky převodníku by měly být instalovány v místě, jež vyhovuje následujícím požadavkům:
Základy jsou dostatečně pevné, aby mohly nést hmotnost jednotky, a podlaha je plochá, aby nedocházelo k vibracím a nevznikal hluk. V opačném případě jednotka mohla spadnout a způsobit úraz.
Prostor kolem jednotky odpovídá potřebám údržby a k dispozici je i minimální prostor pro přívod a vypouštění vzduchu. (Viz
obrázek 1; vyberte jednu z možností).
Při instalaci v místě, kde jsou překážky pouze na stranách A+B, nemá výška stěny žádný vliv na uvedený potřebný servisní prostor.
A B C D Strany s překážkami v místě instalace
Strana sání
Vždy realizujte odpovídající opatření tak, aby se venkovní jednotka nemohla stát úkrytem malých zvířat.
Jestliže se malá zvířata dotknou elektrických součástí jednotky, může dojít k poruše, může se objevit kouř nebo dojít k požáru. Instruujte laskavě zákazníka, aby udržoval okolí jednotky čisté.
Nevzniká nebezpečí požáru následkem netěsností a přítomnosti hořlavých plynů.
Únik vody nebo voda odkapávající z jednotky nesmí způsobit poškození daného místa (například při ucpaného odtokového potrubí).
Délka potrubí mezi venkovní a vnitřní jednotkou nesmí překročit povolenou délku.
Místo instalace jednotky je třeba volit tak, aby vypouštěný vzduch ani hluk jednotky nikoho nerušily.
1
Instalační návod
2
Přídavné potrubí
Instalační návod
2
Jednofázové klimatizační systémy
RZQ200+250C7Y1B
4PW34720-2D
Page 5
8
9
10
1
2
3
4
5
Přívod a výstup vzduchu jednotky nesmějí směřovat shodně s převládajícím směrem proudění vzduchu. Čelní vítr by rušil provoz jednotky. Je-li to třeba, použijte kryt chránící jednotku před větrem.
Jednotku neinstalujte na místech, kde vzduch obsahuje velké množství soli - například v blízkosti oceánu.
Během instalace zabraňte jakékoliv možnosti, že by si děti hrály na jednotce nebo na ni pokládali jakékoliv předměty.
Pád by mohl mít za následek úraz.
Zařízení popsané v této příručce může způsobit elektronický šum generovaný energií s rádiovými frekvencemi. Zařízení odpovídá specifikacím, jež jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti takovému rušení. Přesto neexistuje záruka, že se u určité instalace nevyskytne rušení.
Proto se doporučuje instalovat toto zařízení a elektrická vedení v dostatečné vzdálenosti od stereofonních zařízení, osobních počítačů atd. (Viz obrázek 3).
1 Osobní počítač nebo rádio 2 Pojistka 3 Jistič unikajícího zemnícího proudu 4 Dálkový ovladač 5 Vnitřní jednotka
Za extrémních okolností je třeba zachovat vzdálenost 3 m a více a pro vedení napájení a přenosových linek použít instalační potrubí.
V oblastech se silným sněžením zvolte takové místo instalace, kde sníh nijak neovlivní provoz jednotky.
Samotné chladivo R410A je nejedovaté, nehořlavé a je bezpečné. Pokud však bude chladivo unikat, jeho koncentrace může podle velikosti místnosti překročit přípustnou mez. Proto je třeba zavést odpovídající opatření proti vzniku netěsností.
Zařízení neinstalujte na místa s následujícími vlastnostmi:
•V místech s kyselými nebo zásaditými parami.
• Místa s možným výskytem sirných kyselin nebo jiných korosivních plynů v atmosféře. Měděné potrubí a svařované spoje by mohly korodovat a způsobit tak únik chladiva.
•V místech s parami minerálních olejů, aerosolem olejů nebo parami (například kuchyně).
Plastové díly by se mohly poškodit a vypadnout nebo způsobit únik vody.
•V místech, kde vzduch má vysoký obsah soli (například v blízkosti oceánu).
•V místech s únikem hořlavých plynů, v místech, kde se manipuluje s těkavými kapalinami (například ředidla nebo benzin) nebo v místech s uhlíkovými vlákny a dalšími hořlavými látkami rozptýleným ve vzduchu. Unikající plyn se může hromadit kolem jednotky a způsobit výbuch.
• Místa, kde je instalováno zařízení, jež produkuje elektromagnetické vlnění. Elektromagnetické vlny mohou rušit řídící systém a způsobit poruchu řídícího systému i funkce zařízení.
•V místech se značně kolísajícím napájením (například ve výrobních závodech).
•Ve vozidlech nebo na lodích.
Při instalaci vezměte v úvahu silný vítr, větrné smršti nebo zemětřesení. Nesprávně provedená instalace může způsobit pád jednotky.
5. Kontrola jednotky a manipulace s ní
Při dodání je třeba balení zkontrolovat a eventuální poškození ihned ohlásit reklamačnímu pracovníkovi dopravce.
Při manipulaci s jednotkou je třeba dbát následujících zásad:
Jde o křehké zboží; s jednotkou jednejte opatrně.
Jednotku nepřeklápějte, aby nedošlo k poškození kompresoru.
Předem si promyslete cestu, kterou bude jednotka přinesena dovnitř.
Jednotku v původním balení dopravte ke konečnému místu instalace, aby nedošlo k poškození jednotky při dopravě. (Viz
obrázek 4)
1
Balicí materiál
2
Otvor (velký)
3
Smyčka lana
4
Otvor (malý) (40x45)
5
Chránič
Jednotku zvedejte přednostně jeřábem a dvěma lany o délce nejméně 8 m. (Viz obrázek 4)
Vždy používejte chrániče, aby nedošlo k poškození lana. Věnujte dostatečnou pozornost těžišti jednotky.
POZNÁMKA
Je-li třeba použít vysokozdvižný vozík, přednostně dopravujte jednotku nejdříve na paletě, poté prostrčte ramena vidlí vysoko­zdvižného vozíku obdélníkovými otvory ve dně jednotky.
5.1 V okamžiku, kdy použijete
vysokozdvižný vozík k přemístění jednotky do místa její instalace, zvedejte jednotku za paletu.
5.2 Jakmile je jednotka v cílovém místě, jednotku vybalte ramena
vidlí vysokozdvižného vozíku prostrčte obdélníkovými otvory ve dně jednotky.
POZNÁMKA
Použijte závěsné lano o průměru ≤20 mm, které snadno unese hmotnost jednotky.
Aby nedošlo k poškození jednotky, používejte na ramenech vysokozdvižného vozíku obal z látky. Pokud by se oloupal ochranný nátěr na dolním rámu jednotky, jeho antikorozní účinek by klesal.
RZQ200+250C7Y1B Jednofázové klimatizační systémy 4PW34720-2D
Instalační návod
3
Page 6
1
2
3
Ø
6. Vybalení a umístění jednotky
Vyšroubujte čtyři šrouby, jež upevňují jednotku k paletě. Zkontrolujte, zda je jednotka postavena na vodorovnou a
dostatečně pevnou základnu, aby nevznikaly vibrace ani hluk. Jednotku upevněte na jejím místě pomocí čtyř kotevních šroubů
M12. Zajistěte, aby základna pod jednotkou měřila více než 765 mm. Jednotka musí být instalována na pevnou podlouhlou základnu
(ocelový rám nebo beton) podle schématu na obrázku 5.
Model
RZQ200+250 930 792
Jednotku postavte na základy široké nejméně 66 mm. (Opěrný podstavec jednotky je široký 66 mm).
K podepření rohů nepoužívejte stojany. (Viz obrázek 6)
X Není dovoleno
O Povoleno
Kolem základů připravte kanálek pro odvod vody, který bude odvádět odpadní vodu z okolí jednotky.
Má-li být jednotka instalována na střeše, je třeba nejdříve zkontrolovat pevnost střechy a jejích odtoků.
Má-li být jednotka instalována na rámu, je třeba ve vzdálenosti 150 mm pod jednotku instalovat vodotěsnou desku, aby se předešlo unikání vody vycházející zpod jednotky.
Při instalaci v korozivním pro­středí použijte matici s umělo­hmotnou podložkou (1). Ta chrání dotahovací část matice před rezivěním.
VAROVÁNÍ
Všechny otvory určené k průchodu potrubí a vedení utěsněte pomocí vhodného těsnicího materiálu (běžně k dostání). (Malá zvířata by mohla vniknout do zařízení.)
Příklad: průchod potrubí přední stranou. (Viz obrázek 10)
Utěsněte oblast označenou " ". (Jestliže potrubí vychází z čelního panelu.)
Plynové potrubí Kapalinové potrubí
A B
1
7. Potrubí s chladivem
K doplnění chladiva používejte výhradně R410A. Veškeré potrubí musí instalovat koncesovaný technik
chladících zařízení a instalace musí odpovídat příslušným místním a národním předpisům.
PŘI TVRDÉM PÁJENÍ CHLADÍCÍHO POTRUBÍ DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ PRAVIDLA:
Při pájení měděných dílů chladícího potrubí nepoužívejte tavidla. (To platí zejména u potrubí HFC s chladivem.) Proto používejte pájecí kov s plnivem z fosforové mědi (BCuP), který nevyžaduje tavivo. Tavivo má mimořádně nebezpečný vliv na systémy chladicích potrubí. Použije-li se například tavivo obsahující chlór, způsobí korozi potrubí, nebo pokud tavivo obsahuje fluor, zničí samotné chladivo.
Při tvrdém pájení je třeba zajistit vhánění dusíku. (Pájení natvrdo bez dusíkové náhrady nebo uvolňující dusík dovnitř potrubí způsobuje vytváření velkého množství zoxidovaného materiálu ve vrstvě na vnitřní straně potrubí. Tato vrstva nepříznivě ovlivňuje funkci ventilů a kompresoru chladicího systému a brání normálnímu provozu.)
Po skončení instalačních prací zkontrolujte, zda někde neuniká plynné chladivo. Pokud by plynné chladivo unikalo do místnosti a dostalo se do styku se zdrojem požáru, mohly by se tvořit jedovaté plyny. Pokud by došlo k úniku chladiva:
• místnost ihned vyvětrejte;
• nedotýkejte se přímo žeber tepelného výměníku, z něhož uniká chladivo. Chladivo může způsobit omrzliny.
POZNÁMKA
Nástroje k instalaci:
Při instalaci používejte výhradně nástroje a pomůcky (hadice k připojení tlakoměru atd.) používané výhradně k instalaci zařízení s chladivem R410A, jež jsou schopny odolávat potřebnému tlaku, a zamezte cizím materiálům (například minerálním olejům jako SUNISO a vlhkosti) v pronikání do systému. (Specifikace šroubů se u chladiva R410A a R407C liší.)
Vakuové čerpadlo (používejte dvoustupňové vakuové čerpadlo se zpětnou klapkou):
Není-li čerpadlo v činnosti, olej čerpadla nesmí proudit zpět do systému.
Instalační návod
4
7.1. Volba materiálu potrubí
Konstrukční materiál: na chladivo bezešvé měděné potrubí odkysličené kyselinou fosforečnou.
Stupeň pnutí: použijte potrubí se stupněm pnutí, který je funkcí průměru potrubí – viz tabulka dole.
Tloušťka chladicího potrubí musí odpovídat příslušným místním a národním předpisům. Minimální tloušťka potrubí u potrubí jednotky R410A musí odpovídat tabulce dole.
potrubí
9,5 / 12,7 O 0,80
15,9 O 1,00 22,2 1/2H 1,00
O=vyžíhaný 1/2H=polotvrdý
Stupeň pnutí
materiálu potrubí
Minimální tloušťka t (mm)
Jednofázové klimatizační systémy
RZQ200+250C7Y1B
4PW34720-2D
Page 7
1.
2.
Ø
Ø
Ø
Ø
7.2. Velikost potrubí s chladivem
Systém párů viz obrázek 9, trojitý systém viz obrázek 12 a dvojitý systém párů viz obrázek 13.
Hlavní potrubí (potrubí mezi venkovní jednotkou a prvním větvením). Potrubí by mělo být stejné velikosti jako venkovní spojení.
Směrem
nahoru
25,4 12,7
Ø
25,4
(1)
Velikost potrubí s chladivem
Model
RZQ200
RZQ250
(1) V případě použití dvojice, trojice nebo dvojitého páru se uvedené dimenze
Plynové potrubí Kapalinové potrubí Plynové potrubí Kapalinové potrubí
chladivového potrubí vztahují jen k hlavnímu potrubí. (L1 = potrubí mezi venkovní jednotkou a větvemi na obrázcích 9, 12 a 13).
Standardní
velikost
22,2 9,5
Ø
22,2
Ø12,7 Ø15,9
Potrubí mezi prvním větvením a druhým větvením (L2+L3) (jen pro dvojité páry).
Kapalina Ø9,5 Plyn Ø15,9
Potrubí mezi posledním větvením a vnitřními jednotkami (L2~L3 pro páry, L2~L4 pro trojice a L4~L7 pro dvojité páry). Tyto velikosti potrubí musí mít stejnou velikost jako mají potrubí připojená k vnitřním jednotkám. Větev: viz označení ' ' na obrázcích 9, 12 a 13.
POZNÁMKA
U nových instalací použijte standardní velikosti potrubí.
Při používání existujících potrubí je dovoleno zvětšit velikost podle údajů v tabulce výše. Zvýšení velikosti je povoleno jen u kombinací párů (L1). Další omezení vzhledem k povoleným délkám potrubí jsou uvedena v tabulce "Přípustná délka
potrubí" na straně 5 a je třeba je respektovat.
Nepoužívání standardního průřezu potrubí může znamenat snížení kapacity. Pracovník provádějící instalaci si toho musí být vědom a velmi pečlivě posuzovat funkci celé instalace.
7.4. Přípustná délka a výškový rozdíl potrubí
Viz tabulka dále obsahující délky a výšky. Viz obrázky 8, 9, 12 a 13. Předpokládejme, že nejdelší vedení na obrázku odpovídá skutečně nejdelšímu potrubí a nejvyšší jednotka na obrázku odpovídá skutečně nejvyšší jednotce.
Minimální délka potrubí
Všechna 5 m
Maximální celková délka jednoduchého potrubí
Pár L1 standardní 100 m
Zdvojené zapojení L1+L2 100 m Trojice L1+L2 100 m Dvojitý pár L1+L2+L4 100 m
Maximální délka potrubí ve větvi
Pár a trojice L2 20 m Dvojitý pár L2+L4 20 m
Maximální rozdíl mezi délkami větví
Zdvojené zapojení L2–L3 10 m Trojice L2–L4 10 m Dvojitý pár L2–L3, L6–L7,
Maximální rozdíl výšky mezi vnitřní a venkovní jednotkou
Všechna H1 30 m
Maximální rozdíl výšek mezi vnitřními jednotkami
Pár, trojice a dvojitý pár
Délka bez náplně
Všechna L1+L2+L3+L4+L5
(1) Minimální délka potrubí musí být 5 m. Provedeme-li instalaci s menší délkou
Přípustná délka potrubí
Přípustná délka potrubí
(1)
zvětšení velikosti plynového potrubí
zvětšení velikosti kapalinového potrubí
(L2+L4)–(L3+L7)
H2
+L6+L7
potrubí, bude systém přetěžován (mimořádně vysoký tlak atd.). Je-li vzdálenost mezi vnitřní a venkovní jednotkou menší než 5 m, zajistěte potřebnou minimální délku potrubí ≥5 m vhodným vedením potrubí (ohýbání).
0,5 m
standardní 30 m zvětšení velikosti
plynového potrubí zvětšení velikosti
kapalinového potrubí
100 m
50 m
10 m
30 m
10 m
7.3. Volba větve potrubí
Zdvojené zapojení KHRQ22M20TA Trojice KHRQ250H Dvojitý pár KHRQ22M20TA (3x)
Při používání zvětšených kapalinových potrubí musí být vnitřní jednotky instalovány v nižším bodě než venkovní jednotky.
7.5. Lze použít existující předem instalované potrubí
Potrubí musí splňovat kritéria uvedená dále.
• Průměr potrubí musí odpovídat omezením uvedeným v odstavci
"7.2. Velikost potrubí s chladivem" na straně 5.
• Délka potrubí musí splňovat limity přípustné délky potrubí uvedené v odstavci "7.4. Přípustná délka a výškový rozdíl
potrubí" na straně 5.
• Potrubí musí být navrženo pro chladivo R410A Viz odstavec
"7.1. Volba materiálu potrubí" na straně 4.
Pouze hlavní potrubí lze znovu použít bez čištění, pokud:
• Celková délka jednocestného potrubí: <50 m
• Během používání vyměňované jednotky nikdy nedošlo k výpadku kompresoru.
• Lze provést správné odčerpání:
- Jednotku spusťte na dobu 30 minut v režimu chlazení.
- Proveďte operaci odčerpání.
- Demontujte klimatizační jednotky, které je třeba vyměnit.
• Zkontrolujte znečištění uvnitř existujícího potrubí.
Jestliže nemůžete splnit všechny tyto požadavky, musí se existující potrubí po demontáži vyměňovaných klimatizačních jednotek vyčistit nebo vyměnit.
RZQ200+250C7Y1B Jednofázové klimatizační systémy 4PW34720-2D
Instalační návod
5
Page 8
7.6. Pozor u potrubí s chladivem
Zabraňte, aby se do chladicího cyklu nepřimíchal jiný materiál než určené chladivo (například vzduch atd.). Jestliže během provozu jednotky unikne chladivo, prostory důkladně vyvětrejte.
Aby do potrubí nevnikl prach, vlhkost ani jiné nečistoty, stlačte konec porubí, nebo ho zalepte páskou.
Místo Doba instalace Metoda ochrany
Venkovní
strana
Vnitřní strana Bez ohledu na období
Při protlačování měděných trubek zdmi je třeba postupovat velmi opatrně.
V případě souběžného provozního systému
- Čerpání nahoru a dolů by se mělo provádět hlavním
potrubím.
- Ke větvení potrubí s chladivem používejte soupravu na
větvení potrubí (volitelně).
Potřebná preventivní opatření (podrobnější informace viz příručka přiložená k soupravě pro větvení potrubí).
- Potrubí větví instalujte vodorovně (maximální sklon: 15°)
nebo svisle.
- Délka potrubí větve ke vnitřní jednotce by měla být co
nejmenší.
- Délka potrubí obou větví ke vnitřní jednotce by měla být
pokud možno stejná.
V případě opakovaného použití existujícího chladicího potrubí Jestliže používáte existující chladící potrubí, věnujte pozornost následujícím bodům.
Proveďte vizuální kontrolu kvality zbytkového oleje v
instalovaném chladivovém potrubí. Tato kontrola je mimořádně důležitá, protože používání
existujícího potrubí se znehodnoceným olejem může způsobit poškození kompresoru.
- Zbytkový olej z potrubí, který chcete používat, naneste na kousek bílého papíru nebo na bílý povrch karty ke kontrole oleje a srovnejte danou barvu oleje se zakroužkovanou barvou oleje na kontrolní kartě.
- Jestliže barva oleje odpovídá zakroužkované barvě nebo je tmavší, vyměňte potrubí, instalujte nové potrubí nebo potrubí důkladně vyčistěte.
- Je-li barva oleje světlejší, potrubí lze znovu použít bez čištění.
Pro takovéto vyhodnocení je nezbytná referenční karta ke kontrole oleje a můžete si ji obstarat u svého prodejce.
Existující potrubí se nesmí opakovaně používat v následují­cích situacích; v těchto případech je třeba instalovat nové potrubí.
- Jestliže měl předchozí model problémy s kompresorem
(mohl způsobit oxidaci chladivového oleje, vznik usazenin a další mít nepříznivé účinky).
- Jestliže byly vnitřní nebo venkovní jednotky odpojeny od
potrubí na delší dobu (do potrubí mohla vniknout voda nebo nečistota).
- Je-li měděné potrubí zkorodované.
Aby nevznikaly netěsnosti, je třeba použít nové převlečné matice a nepoužívat opakovaně staré.
Obsahuje-li místní potrubí svařovaná spojení, zkontrolujte jejich těsnost.
Poškozenou izolaci nahraďte novým materiálem.
Více než měsíc Potrubí uzavřete
Méně než měsíc
Potrubí uzavřete nebo
zalepte páskou
7.7. Připojení potrubí na chladivo
1 Instalace soupravy větvení chladicího potrubí (Viz obrázek 14)
Při instalaci viz instalační návod dodávaný s touto soupravou. Dodržujte podmínky uvedené dále:
Namontujte sběrné chladicí potrubí tak, aby větve probíhaly
vodorovně (viz pohled A) nebo svisle.
1 Vodorovný povrch
2 Vyjmutí smáčknutého potrubí
Při připojování chladivového potrubí k venkovní jednotce nejdříve demontujte smáčknuté potrubí. Tyto plyny nevypouštějte do atmosféry. Smáčknuté potrubí vyjměte následujícím postupem:
1. Přesvědčte se, zda jsou uzavírací ventil uzavřeny.
2. Připojte plnicí hadici k servisnímu portu všech uzavíracích
ventilů.
3. Ze smáčknutého potrubí odčerpejte plyn.
4. Po odčerpání plynu ze smáčknutého potrubí roztavte
svařené místo pomocí hořáku a smáčknuté potrubí demontujte.
Pokud by v uzavíracím ventilu zůstal plyn, mohl by vyfouknout ze smáčknutého potrubí a způsobit škody nebo úraz.
3 2
Preventivní opatření při připojování potrubí.
Před připájením kapalinového uzavíracího ventilu pomocí tvrdé pájky dokončete pájení na plynovém uzavíracím ventilu.
Pájku přidávejte podle obrázku.
Při instalaci potrubí si ověřte, zda používáte
potrubí dodávané jako doplňkové potrubí.
Zajistěte také, aby se instalované potrubí nikde nedotýkalo jiných trubek, spodního ani bočního panelu. Zejména v případě připojení potrubí zdola a ze strany zajistěte ochranu potrubí vhodnou izolací, aby se potrubí nedotýkalo nikde skříně jednotky.
3 Instalace potrubí na chladivo je možná s připojením zepředu
nebo ze strany (s vývodem zdola) – viz obrázek dole.
1 Smáčknuté potrubí
2
2 Zpětná klapka 3 Servisní vstup
4 1
4 Místo tavení kovu pájky
4 1
Instalační návod
6
1 Potrubí z levé strany 2 Připojení zepředu 3 Potrubí z pravé strany
12 3
Jednofázové klimatizační systémy
RZQ200+250C7Y1B
4PW34720-2D
Page 9
Připojení zepředu:
Sejměte kryt uzavíracího ventilu. (Viz obrázek 7)
Připojení ze strany (zdola):
odstraňte vyrážecí otvory v dolním rámu a protáhněte spojovací potrubí pod dolním rámem. (Viz obrázek 7)
A Připojení zepředu
Sejměte kryt uzavíracího ventilu.
B Připojení zdola:
odstraňte vyrážecí otvory v dolním rámu a protáhněte spojovací potrubí pod dolním rámem.
1 Plynový uzavírací ventil 2 Kapalinový uzavírací ventil 3 Servisní vstup k doplňování chladiva 4 Plynové potrubí jako příslušenství (1) 5 Plynové potrubí jako příslušenství (2) 6 Kapalinové potrubí jako příslušenství (1) 7 Kapalinové potrubí jako příslušenství (2) 8 Tvrdé pájení
9 Plynová strana potrubí (běžná dodávka) 10 Kapalinová strana potrubí (běžná dodávka) 11 Proražení vylamovacích otvorů (použijte kladivo)
Preventivní opatření při vyrážení vyrážecích otvorů
Zajistěte, aby nedošlo k poškození skříně jednotky.
Po vylomení příslušných otvorů se doporučuje použít opravný
nátěr na hrany a okolní plochy a povrchy, aby nedocházelo k rezivění.
Při protahování elektrických vedení vyraženými otvory obalte dráty ochrannou páskou, aby nedošlo k jejich poškození.
4 Zkontrolujte, že je instalace potrubí provedena tak, aby
nepřesáhla maximální přípustnou délku potrubí, povolený výškový rozdíl hladin a přípustnou délku za rozvětvením (viz
"7.4. Přípustná délka a výškový rozdíl potrubí" na straně 5).
5 Při instalaci soupravy k větvení chladicího potrubí (Refnet) viz
instalační návod dodávaný s touto soupravou.
6 Připojení potrubí
Při tvrdém pájení je třeba zajistit vhánění dusíku.
(Pájení natvrdo bez dusíkové náhrady nebo uvolňující dusík dovnitř potrubí způsobuje vytváření velkého množství zoxidovaného materiálu ve vrstvě na vnitřní straně potrubí. Tato vrstva nepříznivě ovlivňuje funkci ventilů a kompresoru chladicího systému a brání normálnímu provozu.)
POZNÁMKA
Regulátor tlaku dusíku používaného při tvrdém pájení by měl být nastaven na hodnotu 0,02 MPa nebo méně.
(Viz obrázek 11)
1 Chladící potrubí 2 Pájené místo 3 Dusík 4 Upevnění pomocí pásky 5 Ruční ventil 6 Regulátor
Upozornění na nutnost instalace lapače
Protože vznikají obavy, že by mohl olej obsažený ve stoupajících trubkách stéci po zastavení kompresoru zpět, což by způsobilo stlačení kapaliny, nebo poškození při vracení oleje, je třeba instalovat lapače na vhodná místa ve stoupajícím plynovém potrubí.
Vzdálenost mezi lapači (Viz obrázek 16)
A Venkovní jednotka B Vnitřní jednotka C Plynové potrubí D Kapalinové potrubí E Lapač oleje H Lapač instalujte při každém převýšení o velikosti 10 m.
Lapač není třeba, je-li venkovní jednotka instalována výš než vnitřní jednotka.
7.8. Zkouška těsnosti a vakuování
Těsnost jednotek byla zkontrolována výrobcem.
Po připojení potrubí proveďte následující kontroly.
1 Příprava
Připojte dusíkovou nádrž, chladicí nádrž a vakuové čerpadlo k venkovní jednotce a proveďte zkoušku těsnosti a vakuování – viz obrázek 15. Uzavírací ventil a ventily A a B (viz obrázek 15) musí být během zkoušky těsnosti a vakuování otevřeny a uzavřeny podle tabulky uvedené dole.
1 Tlakový omezovací ventil 2 Dusík 3 Měřící zařízení 4 Nádrž (systém sifonu) 5 Vakuové čerpadlo 6 Plnicí hadice 7 Servisní vstup k doplňování chladiva 8 Uzavírací ventil plynového potrubí
9 Uzavírací ventil kapalinového potrubí 10 Venkovní jednotka 11 Ke vnitřní jednotce 12 Servisní vstup uzavíracího ventilu 13 Tečkované čáry představují potrubí v místě instalace 14 Ventil B 15 Ventil C 16 Ventil A
Kapali-
nový
Plynový
Stav ventilů A a B a uzavíracího ventilu
Zkouška těsnosti vzruchu a vakuování (Ventil A musí být vždy zavřený. Jinak by chladivo vytékalo z jednotky.)
Ventil AVentil BVentil
Uzavř.
Otevř. Otevř. Uzavř. Uzavř.
C
uzaví-
ventil
rací
uzaví-
rací
ventil
Při tvrdém pájení spojů potrubí nepoužívejte antioxidační činidla.
Jejich zbytky by mohly ucpat potrubí a poškodit zařízení.
RZQ200+250C7Y1B Jednofázové klimatizační systémy 4PW34720-2D
Instalační návod
7
Page 10
2 Zkouška těsnosti a vakuování
POZNÁMKA
Zkoušku těsnosti a vakuování pro­vádějte výhradně pomocí servisních vstupů uzavíracích ventilů kapalinové a plynové strany potrubí. (Umístění servisního vstupu viz štítek "Pozor" na čelním panelu venkovní jednotky.)
Podrobnosti o manipulaci s uzaví­racím ventilem viz "11.1. Postup
ovládání uzavíracího ventilu" na straně 16.
Aby do systému nevnikaly nečistoty a systém byl dostatečně odolný proti tlaku, vždy používejte speciální nástroje vyhrazené k použití s chladivem R410A.
Zkouška těsnosti:
POZNÁMKA
Používejte dusík.
Potrubí na kapalinu a plynové potrubí natlakujte na 4,0 MPa (40 bar) (tlak nezvyšujte nad 4,0 MPa (40 bar)). Jestliže tlak během 24 hodin neklesne, systém prošel zkouškou úspěšně. Klesne-li tlak, zjistěte, odkud dusík uniká.
Vakuování: Používejte vakuové čerpadlo schopné vyvinout podtlak –100,7 kPa (5 Torr, –755 mm Hg).
1. Plynové potrubí a potrubí na kapalinu systému odvzdušněte pomocí vakuového čerpadla po dobu více než 2 hodiny a nastavte tlak –100,7 kPa. Systém by měl zůstat pod tímto tlakem více než hodinu; zkontrolujte, zda hodnota vakuového tlakoměru nestoupá. Stoupá-li tlak, systém může obsahovat vlhkost, nebo je netěsný.
2. Jestliže existuje možnost, že v potrubí zbývá vlhkost (potrubí bylo instalováno za deště nebo instalace trvala dlouho, a proto do potrubí mohla vniknout vlhkost), postupujte takto: Po odvzdušnění systému po dobu 2 hodin zvyšte tlak v systému na 0,05 MPa (přerušení podtlaku - přivedení dusíku) a systém znovu odvzdušněte pomocí vakuového čerpadla na 1 hodinu na tlak –100,7 kPa (vakuování). Jestliže systém nelze odvzdušnit na –100,7 kPa během 2 hodin, vakuum znovu přerušte a zopakujte vakuování. Poté ponechte systém ve vakuu po dobu 1 hodiny a ověřte si, že tlakoměr nestoupá.
7.9. Izolace potrubí
Po skončení zkoušky těsnosti a vakuování potrubí je třeba potrubí izolovat. Při této činnosti je třeba dodržovat následující pravidla:
Připojení potrubí a větvení potrubí musí být dokonale izolována.
Izolujte všechny části kapalinového i plynového potrubí.
Používejte tepelně odolnou polyetylénovou pěnu, jež je schopna
odolávat teplotám do 70°C u kapalinového potrubí a poly­etylénovou pěnu odolávající teplotě do 120°C u plynového potrubí.
Izolaci potrubí s chladivem zesilte (tloušťka nejméně 20 mm) také v případech, kdy by mohla teplota prostor v okolí chladicího potrubím překročit 30°C nebo relativní vlhkost 80%. Na povrchu izolačního materiálu by mohlo docházet ke kondenzaci.
Jestliže hrozí možnost, že kondenzát z uzavíracího ventilu může mezerami v izolaci odkapávat dovnitř vnitřní jednotky, protože venkovní jednotka je umístěna výš než vnitřní jednotka, je třeba důkladně utěsnit veškerá spojení. Viz obrázek 20.
1 Uzavírací ventil kapalinového potrubí 2 Uzavírací ventil plynového potrubí 3 Spojovací potrubí vnitřní a venkovní jednotky 4 Utěsnění 5 Tepelný izolant
7.10. Kontrola jednotky a podmínek instalace
Zajistěte kontrolu následujících bodů:
1 V systému se nesmí vyskytovat chybné elektrické zapojení ani
povolené matice. Viz "8. Elektrická instalace" na straně 11.
2 V systému se nesmí vyskytovat chybné přenosové vedení ani
povolené matice. Viz "8. Elektrická instalace" na straně 11.
3 Ověřte si, že chladivové potrubí v systému není vadné. Viz
"7. Potrubí s chladivem" na straně 4.
4 Zkontrolujte, zda je velikost potrubí správná. Viz "7.1. Volba
materiálu potrubí" na straně 4.
5 Ověřte si provedení izolačních prací. Viz "7.9. Izolace potrubí"
na straně 8.
6 Ověřte si, zda izolační odpor hlavního napájecího okruhu není
vadný. Pomocí zařízení megatester 500 V zkontrolujte, zda je při napětí
500 V DC mezi napěťovými svorkami a zemí izolační odpor nejméně 2 M. Nikdy nepoužívejte zařízení megatester na přenosové vedení (mezi venkovní a vnitřní jednotkou, venkovní jednotkou a voličem chlazení/topení COOL/HEAT apod.).
7.11. Ovládání uzavíracího ventilu
Nikdy neotevírejte uzavírací ventil, dokud nejsou dokončeny kroky 1~6 postupu "7.10. Kontrola jednotky a
podmínek instalace" na straně 8. Zůstane-li uzavírací
ventil otevřen, aniž by bylo zapnuto napájení, může způsobit nahromadění chladiva v kompresoru, což způsobuje poškození izolace.
Úvod
Podle tabulky uvedené dále si ověřte velikosti uzavíracích ventilů připojených k systému.
Model
RZQ200 Ø9,5 Ø22,2 RZQ250 Ø9,512,7 (s redukcí) Ø22,2
Uzavírací ventil
kapalinového potrubí
Otevření uzavíracího ventilu
1. Sejměte kryt a hřídelí ventilu pootočte pomocí šestihranného
nástrčného klíče proti směru hodinových ručiček.
2. Hřídelí pootočte až na doraz.
U uzavíracího ventilu nepoužívejte přehnanou sílu. Mohli byste poškodit těleso ventilu, protože ventil není zpětný. Vždy používejte speciální nářadí.
3. Před zahájením provozu musí být čepička bezpečně dotažená.
Uzavření uzavíracího ventilu
1. Sejměte kryt a hřídelí ventilu pootočte pomocí šestihranného
nástrčného klíče po směru hodinových ručiček.
2. Ventil bezpečně dotáhněte, až se rukojeť dotkne hlavního těla.
3. Před zahájením provozu musí být čepička bezpečně dotažená.
Utahovací moment je uveden v tabulce dále.
Kroutivý moment při dotažení N•m
(uzavírejte po směru hodinových ručiček)
velikost uzavíra-
cího
ventilu
Ø9,5 5,4~6,6
Ø12,7 8,1~9,9 18~22 50~60
Ø15,9 13,5~16,5
Ø22,2 Ø25,4
Hřídel
(těleso ventilu)
Šestihranný
klíč 4 mm
Šestihranný
klíč 6 mm
Šestihranný
27~33
klíč 10 mm
Čepička
(kryt
ventilu)
13,5~16,5
23~27 62~75
36~44 22~28
Servisní
11,5~13,9
Uzavírací ventil
plynového potrubí
vstup
Matice
Plynové
potrubí
při­pojené k jednotce
33~40
Izolujte všechny části potrubí, protože dotyk by mohl způsobit popálení.
Instalační návod
8
Jednofázové klimatizační systémy
RZQ200+250C7Y1B
4PW34720-2D
Page 11
(Viz obrázek 18)
1 Servisní vstup 2 Kryt 3 Šestihranný otvor 4 Hřídel 5 Těsnění
VAROVÁNÍ
K připojení k servisnímu vstupu vždy používejte doplňovací hadici.
Po dotažení krytu zkontrolujte, zda chladivo neuniká.
7.12. Další náplň chladiva
Důležité informace ohledně použitého chladiva
Tento produkt obsahuje fluorované skleníkové plyny podléhající Kjótskému protokolu. Tyto plyny nevypouštějte do atmosféry.
Typ chladiva: R410A
(1)
GWP
hodnota: 1975
(1)
GWP = global warming potential – potenciál globálního oteplování
Vyplňte nesmazatelným inkoustem,
■➀ náplň chladiva v produktu z výroby,
■➁ další náplň chladiva přidaná v místě instalace a
■➀+➁ celková náplň chladiva
na štítek ohledně náplně chladiva dodávaný s produktem.
Vyplněný štítek musí být nalepen v blízkosti portu k doplňování chladiva do produktu (například na vnitřní stranu servisního krytu).
1 Zvyšte celkovou délku potrubí.
• Je-li výsledek ≤30 m, vaše instalace nevyžaduje další doplnění chladiva.
• Jestliže výsledek přesahuje 30 m, postupujte podle výkladu od bodu 2.
2 Odečtěte 30 m od vypočítané celkové délky potrubí.
Poznamenejte si tuto zbývající hodnotu a počínaje venkovní jednotkou zkontrolujte přesnou pozici v toku chladiva, ve které dosáhnete této zbytkové hodnoty.
3 Zjistěte průměr potrubí v daném místě v toku chladiva. 4 Od této pozice připočítejte zbývající délku potrubí o stejném
průměru ve směru toku chladiva k vnitřním jednotkám.
5 Určete požadované množství dalšího chladiva k doplnění jako
funkci vypočítané délky potrubí daného průměru vynásobením stanovené délky potrubí odpovídajícím koeficientem.
Vypočítanou hmotnost chladiva si poznamenejte.
6 Krok 5 zopakujte pro další průměry a vypočítejte všechny
potřebné hmotnosti jako funkci dalších průměrů potrubí a délek potrubí ve směru toku chladiva k vnitřním jednotkám. Vypočítané hodnoty sečtěte.
7 Souhrn všech vypočítaných hmotnosti je celkové požadované
množství chladiva, které je třeba doplnit do instalace. Konečný výsledek zaokrouhlete na 100 g.
8 Koeficienty výpočtu
Ø Koeficient
12,7 0,09
9,5 0,05 6,4 0,03
9 Bližší vysvětlení viz názorné příklady.
1 náplň chladiva v produktu
4
z výroby: viz typový štítek jednotky
1
2 další náplň chladiva
přidaná v místě instalace
2
3 celková náplň chladiva 4 Obsahuje fluorované
3
skleníkové plyny
5
6
podléhající Kjótskému protokolu
5 venkovní jednotka 6 chladivový válec a
potrubí k doplňování chladiva
Bezpečnostní opatření při provádění údržby
Při provádění údržby jednotky, jež vyžaduje otevření chladicího systému, je třeba odčerpat chladivo v souladu s místními předpisy.
Tato jednotka vyžaduje podle délky připojeného potrubí další doplnění chladiva. Chladivo v kapalném stavu doplňte do kapalino­vého potrubí servisním portem kapalinového uzavíracího ventilu. Protože chladivo R410A je směsí, jeho složení se v plynné fázi mění a nebyl by zaručen správný provoz systému.
U tohoto modelu není třeba doplňovat chladivo, pokud je používána standardní délka potrubí v párových kombinacích a celková délka potrubí je ≤30 m.
Příklad 1
L=80 m
Ø12,7
Délka bez doplňování = 30 m Další doplnění chladiva = (80–30)x0,09 = 50x0,09 = 4,5 kg
Příklad 2 L2=7 m
Ø9,5
Typ 200
Délka bez doplňování = 30 m Další doplnění chladiva
= ((35+7+5)–30)x0,05 = 17x0,05 = 0,85 kg = 0,9 kg
Příklad 3 L2=7 m
Typ 200
Délka bez doplňování = 30 m
Ø9,5 (30–5) = 25 m Ø6,4 25–(7+17+10) = –9 m
Další doplnění chladiva = 9x0,03 = 0,27 kg = 0,3 kg
L1=35 m
Ø9,5 L3=5 m
Ø9,5
Ø6,4
L1=5 m L3=17 m
Ø9,5 Ø6,4
L4=10 m
Ø6,4
Typ 100
Typ 100
Typ 60
Typ 60
Typ 60
Další doplňování chladiva
Instalace s celkovou délkou potrubí ≤30 m nevyždují další doplňování chladiva.
U celkové délky nad 30 m vypočítejte požadované další množství chladiva jako funkci vypočítané délky a průměru potrubí, jak je vysvětleno v následujícím postupu.
RZQ200+250C7Y1B Jednofázové klimatizační systémy 4PW34720-2D
Instalační návod
9
Page 12
Příklad 4 L4=10 m
Ø6,4
L2=5 m
Ø9,5 L5=7 m
Ø6,4
Typ 250
Délka bez doplňování = 30 m
Ø12,7 (30–25) = 5 m Ø9,5 5–(5+5) = –5 m Ø6,4 10+7+7+5 = 29 m
Další doplnění chladiva = (5x0,05)+(29x0,03) = 1,12 kg = 1,1 kg
L1=25 m
Ø12,7 L6=7 m
Ø6,4
L3=5 m
Ø9,5 L7=5 m
Ø6,4
V případě úplné výměny chladiva proveďte nejdříve odvzdušnění systému. Vakuování musí být provedeno současně pomocí 2 servisních portů umístěných na potrubí uvnitř venkovní klimatizační jednotky. Ověřte si, že oba uzavírací ventily jsou při vakuování otevřené. Vakuování nelze provést pomocí portů na uzavíracích ventilech.
Typ 60
Typ 60
Typ 60
Typ 60
Operace odčerpání skončila. Po operaci odčerpání může dálkové ovládání zobrazovat následující obsah displeje:
- "
U4
"
- černá obrazovka
- vnitřní ventilátor pracuje zhruba 30 sekund
Systém nepracuje dokonce ani při stisknutí tlačítka ON dálkového ovládání. Je-li třeba zařízení zapnout, vypněte hlavní vypínač napájení a znovu ho zapněte.
Před opětovným spuštěním jednotky otevřete uzavírací ventily.
Předcházení výpadku kompresoru Do systému nedoplňujte více chladiva, než je specifikované množství.
Tato venkovní jednotka je z výroby naplněna chladivem a podle rozměrů a délky potrubí některých systémů bývá třeba doplnit chladivo. (Viz "Další náplň chladiva" na straně 9).
Při instalaci zařízení s chladivem R410A používejte výhradně nástroje, jež jsou schopny odolávat potřebnému tlaku, a zamezte cizím materiálům v pronikání do systému.
Chladivo doplňujte do kapalinového potrubí v kapalném stavu. Protože chladivo R410A je směsí, jeho složení se v plynné fázi mění a nebyl by zaručen správný provoz systému.
Před doplňováním zkontrolujte, zda je k válci připojen sifon.
Chladivo doplňujte do kapalinového potrubí s válcem ve svislé poloze.
Kapalné chladivo doplňujte do kapalinového potrubí s válcem ve svislé poloze.
Celková hmotnost náplně chladiva (po úniku atd.)
Vztah celkového množství náplně k délce chladivového potrubí je uveden v části "Maximální celková délka jednoduchého
potrubí" tabulky v odstavci "7.4. Přípustná délka a výškový rozdíl potrubí" na straně 5, množství náplně z výroby je uvedeno
na typovém štítku. Celkové množství náplně viz nálepka s uvedeným doplňkovým množstvím chladiva upevněná na jednotce.
Pozor při operaci odčerpávání
Při snižování tlaku v systému postupujte následovně.
Postup Pozor
1
Zastavte provoz jednotky. Použijte dálkový ovladač.
2
Tlakoměr umístěte k servisnímu otvoru
Používejte tlakoměr rezervo­vaný výhradně pro R410A.
uzavíracího plynového ventilu.
3
Bezpečně uzavřete uzavírací ventil na potrubí s kapalinou a zcela otevřete plynovou stranu
Nedostatečné uzavření ventilu by mohlo mít za následek spálení kompresoru.
potrubí.
4
Pomocí dálkového ovládání spusťte ventilátor.
Ověřte si, že uzavírací ventil:
• na kapalinové straně je uzavřen,
• na plynové straně je otevřen.
5
Na nejméně 5 sekund stiskněte tlačítko (BS5) pro odčerpání na řídící kartě PCB venkovní jednotky.
Kontrolka H2P se rozbliká. Kompresor a venkovní venti­látor se spustí automaticky. Provedete-li krok 5 před krokem 4, může se ventilátor vnitřní jednotky spustit automaticky. Věnujte tomuto postupu laskavě dostatečnou pozornost.
6
Pokračujte v provozu
— (automatický režim provozu) po dobu nejvýše 20 minut.
7
Jednotka se zastaví. V tomto
— okamžiku bezpečně uzavřete uzavírací ventil na plynovém potrubí.
Instalační návod
10
Stanovte hmotnost chladiva, které je třeba doplnit – řiďte se odstavcem "Další náplň chladiva" v kapitole "Celková hmotnost
náplně chladiva (po úniku atd.)" na straně 10, a doplňte
potřebné množství chladiva na štítek "Další náplň chladiva" připojený k jednotce.
Plnění, dokud je venkovní jednotka nečinná
Po skončení vakuování systému doplňte potřebné množství chladiva v kapalném stavu prostřednictvím kapalinového uzavíracího ventilu; při doplňování chladiva dodržujte následující pokyny:
- Zkontrolujte, že je plynový uzavírací ventil a kapalinový
uzavírací ventil uzavřený.
-Vypněte kompresor a doplňte potřebné množství chladiva.
Jestliže celkové množství chladiva nelze naplnit v době, kdy je venkovní jednotka nečinná, je možné naplnit chladivo za provozu venkovní jednotky v režimu funkce doplňování chladiva (viz část "Režim nastavení 2" na
straně 17).
Plnění za provozu venkovní jednotky 1 Chladivo doplňte co nejvíce s vypnutým napájením. 2 Zapněte napájení a doplňte jen chybějící množství chladiva.
3 Zcela otevřete uzavírací ventil plynového potrubí.
Prostudujte si obrázek 15 a názvy jednotlivých dílů z tohoto obrázku naleznete v části "Zkouška těsnosti a vakuování" na
straně 8 na obrázek 15.
Ventil A musí zůstat zcela zavřený. Přesvědčte se, zda je uzavírací ventil kapalinového potrubí zcela uzavřen. Je-li otevřen, chladivo nelze doplňovat. Servisním portem uzavíracího ventilu kapalinového potrubí doplňte další kapalné chladivo.
4 S nečinnou jednotkou a v režimu nastavení 2 (viz Kontroly před
prvním spuštěním, "Režim nastavení 2" na straně 15) nastavte
požadovanou funkci A (doplňování dalšího chladiva) na (ON = zapnuto). Poté se spustí provoz. Blikající kontrolka H2P LED indikuje zkušební provoz a dálkový ovladač indikuje (zkušební provoz).
5 Po doplnění specifikovaného množství chladiva stiskněte
tlačítko . Provoz jednotky se zastaví.
BS3 RETURN
Provoz se automatický zastaví během 30 minut.
Jestliže doplňování chladiva nelze dokončit během 30 minut,
zopakujte krok 2.
Jednofázové klimatizační systémy
RZQ200+250C7Y1B
4PW34720-2D
ON
Page 13
Jestliže se provoz zastaví ihned po opakovaném spuštění, je možné, že v systému je příliš velké množství náplně.
Do systému nedoplňujte více chladiva, než je specifikované množství.
6 Po odpojení hadice k doplňování náplně chladiva zcela otevřete
uzavírací ventil kapaliny. Jinak by mohlo potrubí prasknout působením kapaliny.
8. Elektrická instalace
Veškeré součásti venkovní elektrické instalace musí instalovat koncesovaný elektrikář a instalace musí odpovídat příslušným místním a národním předpisům.
Elektrická instalace musí být provedena v souladu se schématem zapojení a dále uvedenými informacemi a pokyny.
Použijte samostatný elektrický obvod. Nikdy nepoužívejte elektrický obvod společný s jiným zařízením. To by mohlo způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
Nedostatečná kapacita napájecího obvodu nebo nevyhovující elektrická zařízení mohou způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
Jednotku neprovozujte, dokud není dokončena instalace potrubí. (Pokud by byla jednotka spuštěna před dokončením instalace potrubí, mohlo by dojít k poškození kompresoru)
Nikdy neodpojujte termistor, snímač apod., Je-li připojeno napájecí nebo přenosové vedení. (Pokud by byla jednotka provozována bez termistoru, snímače apod., mohlo by dojít k poškození kompresoru)
Detektor obrácené fáze funguje u tohoto produktu pouze při spouštění zařízení po opětovném přivedení napájení. Detektor obrácené fáze je určen k tomu, aby zařízení zastavil, vyskytnou-li se při spuštění zařízení abnormální jevy. Jestliže obvod na ochranu před obrácenou fází zastavil jednotku, zkontrolujte, zda jsou připojeny všechny fáze. Pokud ano, odpojte napájení a dvě ze tří fází navzájem vyměňte. Vypínač napájení znovu zapněte a spusťte jednotku.
Detekce obrácené fáze se za provozu zařízení neprovádí.
Jestliže existuje možnost, že dojde k převrácení fází po výpadku napájení a proud se vypíná a zapíná za provozu zařízení, instalujte samostatný místní obvod na ochranu před obrácenou fází. Taková situace může nastat například při používání generátorů. Spuštění zařízení s obráceným zapojením fáze může způsobit poškození kompresoru a dalších částí systému.
Klimatizační zařízení uzemněte. Odpor zemnění musí odpovídat národním předpisům. Zemnící vodič nepřipojujte k plynovému nebo vodovodnímu potrubí, bleskosvodům ani k zemnícímu vodiči telefonního vedení. Nedokonalé uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem.
Plynové potrubí.
V případě úniku plynu může dojít k požáru nebo výbuchu.
Vodovodní potrubí.
Potrubí z tvrdého vinylu neumožňuje účinné uzemnění.
Bleskosvod nebo zemnící vodič telefonního
vedení. Úder blesku může způsobit mimořádný nárůst elektrického napětí.
Zajistěte instalaci jističe svodového zemnicího proudu a pojistky. Zanedbání nutnosti instalovat jistič uzemnění může mít za následek úraz elektrickým proudem a požár.
8.1. Přehled dílů vnitřního – schématu zapojení
Viz štítek se schématem zapojení na jednotce. Použité zkratky jsou uvedeny dále:
A1P-A6P ............ Deska s tištěnými spoji (hlavní, šumový filtr,
převodník, ventilátor, přenosové vedení QA) A5P (volitelné příslušenství) deska s tištěnými spoji (na požadavek)
BS1-BS5 ............ Tlačítkový vypínač
(režim, nastavení, návrat, test, rozmrazení)
C1,C63,C66 ....... Kondenzátor
DS1,DS2............ Přepínač DIP
E1HC .................Ohřívání klikové skříně
F1U .................... Pojistka (DC 650 V, 8 A) (A4P)
F1U,F2U ............Pojistka (250 V, 3,15 A, T) (A1P)
F400U ................ Pojistka (250 V, 6,3 A, T) (A2P)
H1P-H7P............ Světelná dioda (servisní monitor - oranžová)
(H2P příprava, test - bliká)
(H2P detekce poruchy - svítí)
HAP.................... Kontrolka (servisní monitor - zelená)
K1....................... Magnetické relé
K2....................... Magnetický stykač (M1C)
K3R-K7R............ Magnetické relé (Y1S, Y2S, Y3S, E1HC)
L1, L2, L3........... Fáze
L1R ....................Tlumivka
M1C ...................Motor (kompresor)
M1F.................... Motor (ventilátor)
N ........................Neutrální
PS ...................... Zdroj spínacího proudu (A1P, A3P)
Q1RP ................. Obvod k detekci obrácené fáze
Q1DI................... Jistič unikajícího zemnícího proudu
R10 ....................Rezistor (proudový snímač) (A4P)
R50,R59............. Rezistor
R95 ....................Rezistor (proudové omezení)
R1T .................... Termistor (vzduch) (A1P)
R1T .................... Termistor (žebra) (A3P)
R2T .................... Termistor (sání)
R3T .................... Termistor (výstup) (M1C)
R4T .................... Termistor (cívka-odmrazování)
R4T .................... Termistor (tepelný výměník odmrazování)
R5T .................... Termistor (studený výstup)
RC...................... Obvod přijímače signálu
S1NPH............... Tlakový snímač (vysokotlaký)
S1NPL................ Tlakový snímač (nízkotlaký)
S1PH.................. Tlakový spínač (vysoký tlak)
SD1.................... Bezpečnostní zařízení - vstup
TC ...................... Obvod vysílače signálu
V1R.................... Proudový modul (A4P)
V1R,V2R............ Proudový modul (A3P)
X1A,X2A ............Konektor (Y1E,Y2E)
X1M.................... Svorkovnice (napájení)
X2M.................... Svorkovnice (přenosové vedení QA)
Y1E .................... Elektronický expanzní ventil (hlavní)
Y2E .................... Elektronický expanzní ventil (chladicí podokruh)
Y1S .................... Elektromagnetický ventil (obtékání horkého plynu)
Y2S .................... Elektromagnetický ventil (zpětný tok oleje)
Y3S .................... Elektromagnetický ventil (4cestný ventil)
Z1C-Z4C ............ Šumový filtr (feritové jádro)
Z1F..................... Šumový filtr (s absorbérem pulzů)
RZQ200+250C7Y1B Jednofázové klimatizační systémy 4PW34720-2D
Instalační návod
11
Page 14
POZNÁMKY
............Elektrická instalace
.................Indikace částí mimo rozváděcí skřínku
.................Svorkovnice
.......................Konektor
......................Svorka
......................Ochranné uzemnění (šroub)
BLK ....................Černá
BLU ....................Modrá
BRN....................Hnědá
GRN ...................Zelená
GRY ...................Šedá
ORG ...................Oranžová
PNK....................Růžová
RED....................Červená
WHT ...................Bílá
YLW....................Žlutá
(1) Toto schéma zapojení se vztahuje jen k venkovní jednotce
(4) Při používání volitelného adaptéru viz jeho instalační návod
(5) Informace o použití spínačů BS1~BS5 a DS1, DS2 viz instalační
návod
(6) Jednotku neprovozujte zkratováním ochranných zařízení S1PH
8.2. Volitelný konektor
X36A,X66A.........Svorka (napájení řídicí karty) (viz poznámka 4)
POZNÁMKA
Používejte výhradně měděné vodiče.
Při zapojení centrálního dálkového ovladače viz
instalační návod centrálního dálkového ovladače.
Jako napájecí kabel použijte izolovaný kabel.
8.3. Požadavky na elektrický obvod a kabely
Pro zapojení jednotky musí být k dispozici elektrický obvod (viz tabulka dále). Tento obvod musí být zajištěn požadovanými bezpečnostními zařízeními tj. hlavním vypínačem, pojistkou u každé fáze a jističem svodového proudu.
Fáze a
frekvence
RZQ200 3 N~50 Hz 380~415 V 25 A H05VV-U4G2.5 RZQ250 3 N~50 Hz 380~415 V 25 A H05VV-U4G2.5
Napětí
Doporučené
pojistky
Část
přenosového
vedení
Při použití elektrických jističů zbytkových proudů je třeba použít vysokorychlostní elektrické jističe s maximem 30 mA schopné pracovat s vyššími harmonickými.
Důležité upozornění týkající se kvality veřejné elektrické sítě
Toto zařízení splňuje požadavky normy EN/IEC 61000-3-12
(1)
za předpokladu, že zkratovací výkon Ssc je vyšší než nebo rovný hodnotě 1025 kVA v místě rozhraní mezi uživatelským napájením a veřejným rozvodným systémem.
V odpovědnosti instalačního technika nebo uživatele zařízení je zajistit, v případě potřeby formou konzultace s operátorem elektro­rozvodné sítě, aby zařízení bylo připojeno pouze k napájení se zkratovacím výkonem Ssc vyšším nebo rovným hodnotě 1025 kVA.
Výše uvedená hodnota je nejpřísněji stanovená. Konkrétní údaje o produktu viz technické údaje.
Zkontrolujte, zda je pro celý systém instalován hlavní vypínač napájení.
(1) Evropská/mezinárodní technická norma nastavující meze harmonických
proudů generovaných vybavením připojeným k veřejným nízkonapěťovým systémům se vstupním proudem >16 A a ≤75 A na fázi.
Instalační návod
12
POZNÁMKA
Vyberte kabelovou přípojku v souladu s pří­slušnými místními a národními předpisy.
Dimenze elektrického vedení musí odpovídat příslušným místním a národním předpisům.
Specifikace místního napájecího kabelu a přípojky odpovídají normě IEC 60245.
TYP VODIČE H05VV(*) *Jen ve chráněném potrubí (nepoužívá-li se chráněné potrubí, použijte H07RN-F).
8.4. Obecná bezpečnostní opatření
Kabelová přípojka musí být zapojena k napájecí svorkovnici ke svorkám podle obrázku 21, kapitola "Zapojení vedení".
Protože je tato jednotka vybavena převodníkem, instalace kondenzátoru, který způsobuje posun fáze, zhorší nejen účiník, ale může také způsobit nadměrné ohřívání kondenzátoru následkem vysokofrekvenčních vln, jehož následkem může být nehoda. Proto nikdy neinstalujte kondenzátor pro posun fáze.
Proudovou nerovnováhu je třeba udržet v rozmezí 2% jmenovitého příkonu.
•Velká nerovnováha způsobuje zkrácení životnosti vyhlazovacího
kondenzátoru.
• Pokud proudová nerovnováha překročí 4% jmenovitého příkonu,
činnost jednotky se zastaví z důvodů ochrany zařízení a objeví se chybové hlášení.
Zapojování provádějte výhradně s vypnutými všemi zdroji napájení.
Zajistěte vždy zemnicí vodič. (V souladu s místními předpisy.)
Zemnící vodič nepřipojujte k plynovému potrubí, vodovodnímu
potrubí, bleskosvodům ani k uzemnění telefonů. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
• Plynové potrubí hořlavých plynů: při úniku plynu může dojít
k požáru nebo výbuchu.
•Vodovodní potrubí: používá-li se potrubí z tvrdého vinylu, nemá
zemnící účinky.
• Zemnící vodiče telefonního vedení nebo bleskosvody:
nebezpečné při úderu blesku, protože pak dojde k abnormálnímu nárůstu napětí v zemnicím vodiči.
Tato jednotka používá převodník, a proto generuje šum, který je třeba tlumit, aby nedošlo k interferenci s jinými zařízeními. Na vnější skříni zařízení může vznikat elektrický náboj následkem probíjení elektrického proudu. Proto musí být skříň uzemněna zemnicím vodičem.
Zajistěte instalaci jističe svodového zemnicího proudu. (Tento prvek musí být schopen detekovat vyšší harmonické.) (Tato jednotka používá převodník, což znamená, že je třeba používat jistič svorových zemnicích proudů schopný zpracová­vat vysokofrekvenční elektrický šum, aby nedošlo k poruše samotného jističe svodových proudů.)
Spolu s hlavním vypínačem nebo pojistkou, které se používají při zapojení, je třeba použít také jističe svodových zemnicích proudů určené na ochranu před poruchami uzemnění.
Tato jednotka je vybavena obvodem ochrany před převrácenou fází. (Je-li tento obvod funkční, jednotku lze provozovat jedině se správným zapojením.)
Kabely napájení musí být připojeny bezpečně.
Jestliže napájení chybí fáze N nebo je vadná, zařízení se
zastaví.
Zajistěte, aby všechna vedení byla zajištěná a bezpečná. Použijte specifikované vodiče a zajistěte, aby na svorkovnici nebo vedení nepůsobily žádné vnější síly. Neúplná nebo nesprávná zapojení a nedokonalé upevnění mohou způsobit požár.
Při zapojování napájení a připojování dálkového ovladače a přenosového vedení umístěte vodiče tak, aby bylo možné bezpečně upevnit kryt rozváděcí skříně. Nesprávné umístění víčka rozváděcí skříňky může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár nebo přehřátí svorek.
Jednofázové klimatizační systémy
RZQ200+250C7Y1B
4PW34720-2D
Page 15
8.5. Příklady
Příklad systému (Viz obrázek 22)
1 Běžný zdroj napájení 2 Hlavní vypínač 3 Jistič unikajícího zemnícího proudu 4 Pojistka 5 Dálkový ovladač
Zapojení napájení (opláštěné kabely)
Vedení mezi jednotkami (opláštěné kabely)
Zapojení vedení
Fáze L1, L2, L3 a nulový vodič N napájecího kabelu je třeba upevnit k plastové opěře pomocí běžně dostupných svorek.
Vodiče s izolací se zelenými a žlutými proužky se používají k uzemnění. (Viz obrázek 21)
1 Napájení (380~415 V, 3 N~50 Hz) 2 Pojistka 3 Jistič unikajícího zemnícího proudu 4 Zemnící vodič 5 Svorkovnice napájení 6 Připojte všechny napájecí vodiče
RED k L1, WHT k L2, BLK k L3 a BLU k N
7 Zemnící vodič (GRN/YLW) 8 Napájecí vedení připněte k plastové opěře pomocí běžně
dostupných svorek, aby na svorku nepůsobily vnější síly.
9 Svorka (běžná dodávka)
Viz obrázek 24
1 Zapojení napájení 2 Vedení mezi jednotkami 3 Vodiče zapojte k elektrické skříňce pomocí běžně dostupných
svorek.
4 Jsou-li silové/zemnicí vodiče vyvedeny zprava: 5 Kabel dálkového ovladače a vedení mezi jednotkami musí být
umístěno ve vzdálenosti nejméně 50 mm od napájecích vodičů. Zkontrolujte, zda se silové vodiče nikde nedotýkají zahřátých částí ().
6 Připněte k zadní straně opěrného sloupku pomocí běžně
dostupných svorek.
7 Jsou-li vodiče k propojení jednotek vedeny otvorem k připojení
potrubí:
8 Jsou-li silové/zemnicí vodiče vyvedeny přední stranou:
9 Jsou-li zemnicí vodiče vyvedeny zleva: 10 Zemnící vodič 11 Při zapojování postupujte opatrně, abyste neuvolnili zvukovou
izolaci kompresoru.
Bezpečnostní opatření při elektrickém zapojování
K zapojení ke svorkovnici napájení použijte koncovky s kulatým očkem.
Jestliže nemáte takové koncovky k dispozici, postupujte podle pokynů uvedených dále.
Dráty různých průměrů nezapojujte ke stejné napájecí svorce. (Volnější konec napájecího vedení by se mohl silně zahřívat.)
Při připojování vodičů stejného průměru postupujte podle následujícího obrázku.
K zapojení použijte stanovený vodič a pevně ho připojte. Poté ho zajistěte před působením vnějších sil tak, aby nemohl být vytržen ze svorkovnice.
K dotažení šroubů svorkovnice používejte odpoví­dající šroubovák. Šroubovák s malou hlavou může poškodit hlavu šroubu a není možné s ním šrouby řádně dotáhnout.
Přílišné dotažení šroubů svorkovnice je může poškodit.
Zajistěte, aby všechna vedení byla bezpečná. Použijte specifikované vodiče a zajistěte, aby na svorkovnici nebo vedení nepůsobily žádné vnější síly. Neúplná zapojení nebo nedokonalé upevnění mohou způsobit požár.
Kroutivé momenty při dotahování šroubů svorkovnice jsou uvedeny v tabulce dále.
Kroutivý moment pro dotažení (N•m)
M8 (svorkovnice napájení) (X4M) M8 (uzemnění) M3 (volitelný blok propojení mezi jednotkami)
(X1M, X3M) M4 (blok propojení mezi jednotkami) (X2M) 1,4~1,6
Bezpečnostní opatření při zapojování zemnícího vodiče
Zemnicí vodič povytáhněte a zapojte ho tak, aby procházel výřezem podložky. (V případě nesprávného zapojení zemnícího vodiče nelze dosáhnout potřebné účinnosti uzemnění.)
Upevnění zapojení vedení (Viz obrázek 23)
1 Vedení mezi jednotkami (vnitřní - venkovní) 2 Upevněte k plastové opěře pomocí běžně dostupných svorek. 3 Plastová opěra
5,5~7,3
0,8~0,97
RZQ200+250C7Y1B Jednofázové klimatizační systémy 4PW34720-2D
Instalační návod
13
Page 16
Výběr napájecí kabelové přípojky a přenosového vedení
A2P
Napájecí kabelovou přípojku a přenosové vedení je třeba vést otvorem pro vedení.
Napájecí kabel veďte z horního otvoru desky na levé straně, z přední pozice hlavní jednotky (otvorem pro vedení v zapojovací desce) nebo z otvoru, který lze vyrazit ve dně jednotky. (Viz obrázek 19)
A Schéma elektrického zapojení Vytištěno na zadní straně víčka
elektrické skříňky.
1 Před použitím vystřihněte stínované části. 2 Kryt otvoru 3 Zapojení napájení (Jestliže vedení vychází z postranního panelu) 4 Odděleně 5 Zapojení napájení (Jestliže jsou obvody vedeny čelním panelem) 6 Přenosové vedení
Preventivní opatření při vyrážení vyrážecích otvorů
K vyražení vyrážecího otvoru použijte kladivo.
Po vylomení příslušných otvorů se doporučuje použít opravný
nátěr na hrany a okolní plochy a povrchy, aby nedocházelo k rezivění.
Při protahování elektrických vedení vyraženými otvory odstraňte z hran otvorů otřepy a obalte dráty ochrannou páskou, aby nedošlo k jejich poškození.
Nikdy nepřipojujte vedení s napětím 400 V ke svorkovnici propojo­vací jednotky. Tato chyba by znamenala zničení celého systému.
Po instalaci propojovacích vedení uvnitř jednotky ohněte vodiče podél potrubí s chladivem a upevněte je pomocí pásky – viz
obrázek 17.
1 Kapalinové potrubí 2 Plynové potrubí 3 Propojovací vodiče 4 Izolace 5 Dokončovací páska
Viz odstavec "Upevnění zapojení vedení" na straně 13.
Vedení se nesmějí dotýkat s chladícím potrubím.
Pevně uzavřete víčko a elektrické vodiče uspořádejte
tak, aby se neuvolnilo víčko ani jiné části zařízení.
Jestliže nepoužíváte trubice na ochranu vedení, zajistěte ochranu vedení vinylovými trubicemi tak, aby hrany vylamovacího otvoru nepoškodily vodiče.
9. Před zahájením provozu
9.1. Preventivní opatření při servisu
1
1 Vylamovací otvor 2 Otřepy 3 Jestliže hrozí nebezpečí, že se do systému dostanou vyraženými
otvory malá zvířata, otvory utěsněte vhodným materiálem (který si připravíte v místě instalace).
2
3
Na napájecí kabely použijte vhodné potrubí.
Vně jednotky zajistěte, aby nízkonapěťové vodiče
(například dálkového ovladače, mezi jednotkami atd.) neprobíhaly podél vysokonapěťových vodičů; vodiče by měly být vedeny ve vzdálenosti nejméně 50 mm. Přílišná blízkost by mohla mít za následek interferenci, chybnou funkce a poškození jednotek.
Kabelová přípojka musí být zapojena k napájecí svorkovnici a zajištěna podle popisu v části "Zapojení
vedení" na straně 13.
Vedení mezi jednotkami je třeba upevnit podle popisu v části "Zapojení vedení" v kapitole "8.5. Příklady" na
straně 13.
• Pomocí přiložených svorek zajistěte vodiče tak, aby
se nedotýkaly potrubí.
• Zkontrolujte zapojení a to, zda nevyčnívá víčko
elektrické skříňky nad ostatní díly, a pevně uzavřete kryt.
VÝSTRAHA: ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Při provádění servisu vybavení invertoru postupujte opatrně
Dílů pod napětím se nedotýkejte 10 minut po vypnutí napájení, protože hrozí nebezpečí úrazu vysokým napětím.
Dále změřte pomocí testeru body zobrazené na obrázku a ověřte si, zda stejnosměrné napětí kondenzátoru v hlavním obvodu nepřesahuje 50 V DC.
A2P
A1P
TP1 TP2
A3P
Poté konektor vytáhněte a odpojte (X1A,X2A na A3P). Dbejte laskavě, abyste se nikdy nedotkli částí pod napětím.
Po skončení servisních prací konektor znovu zapojte (X1A,X2A na A3P). Jinak by mohlo dojít k poruše.
Při přístupu ke svorkám postupujte opatrně
Před přístupem ke svorkám v rozváděcí skříni musí být rozpojeny všechny napájecí obvody.
Při snímání krytu buďte opatrní. Dotyk živých částí (pod napětím) může způsobit úraz elektrickým proudem.
Po skončení servisních prací kryt znovu nasaďte. Jinak by mohlo dojít k poruše následkem pronikání vody nebo jiných cizích materiálů do svorkovnice.
Instalační návod
14
POZNÁMKA
Nikdy neriskujte!
Na ochranu karty PCB se před zahájením servisních prací rukou vždy nejdříve dotkněte rozváděcí skříně, abyste se zbavili elektrostatického náboje.
Jednofázové klimatizační systémy
RZQ200+250C7Y1B
4PW34720-2D
Page 17
9.2. Kontroly před prvním spuštěním
Umístění přepínačů DIP, kontrolek LED a tlačítek
POZNÁMKA
Vezměte prosím na vědomí, že během počáteční doby provozu jednotky může být příkon vyšší, než je uvedeno na typovém štítku jednotky. Tento jev je způsoben kompresorem, který potřebuje 50 hodin provozu, než dosáhne hladkého chodu a stabilní spotřeby energie.
Je třeba zajistit, aby byl vypnutý jistič na napájecím panelu instalace.
Bezpečně připojte napájecí vedení.
Zapojení zařízení bez nulového vodiče N nebo
chybné zapojení vodičů (fáze namísto nulového vodiče) způsobí zničení zařízení.
Po instalaci zkontrolovat před zapnutím jističe následující body:
1 Polohu vypínačů, které vyžadují správné počáteční nastavení.
Před zapnutím napájení musí být vypínače nastaveny v souladu s potřebami dané aplikace.
2 Napájecí přívodní kabel a přenosová vedení
Používat odpovídající napájecí kabely a přenosová vedení a zajistit, aby elektrické obvody mezi místním napájecím panelem a jednotkou byly instalovány v souladu s pokyny popsanými v instalačním návodu a souladu s místními a národními předpisy.
3 Rozměry potrubí a izolace potrubí
Zajistit, aby bylo instalováno potrubí správných rozměrů a aby bylo řádně izolováno.
4 Další náplň chladiva
Množství chladiva doplněného do jednotky je třeba napsat na přiložený štítek "Doplněné chladivo" a upevnit štítek na zadní stranu předního krytu.
5 Test izolace hlavního elektrického obvodu
Pomocí zařízení megatester 500 V zkontrolujte, zda je při napětí 500 V DC mezi napěťovými svorkami a zemí izolační odpor nejméně 2 M. Zařízení megatester nikdy nepoužívejte pro přenosové vedení.
6 Datum instalace
Pro kontrolu si na štítek na zadní straně horního předního panelu zaznamenejte datum instalace.
9.3. Nastavení v provozu
V případě potřeby proveďte nastavení podle následujícího postupu. Podrobnější informace viz servisní příručka.
1 Kontrolky LED H1P~H7P 2 Tlačítkové přepínače
BS1~BS5
3 Přepínač DIP 1
(DS1: 1~4)
4 Přepínač DIP 2
(DS2: 1~4)
H1P H2P H3P H4P H6P H7P
1 2 3 4
BS1 BS2 BS3 BS4 BS5
HAP
ON
OFF
Stav kontrolky LED
V celé příručce se stav kontrolky LED indikuje takto:
x VYP (OFF) w ZAP (ON) c bliká
Nastavení přepínačů DIP
ON OFF
1234
DS1-3 NASTAVENÍ PROVOZU S NÍZKOU ÚROVNÍ HLUČNOSTÍ
DS1-4 NASTAVENÍ VYSOKÉHO STATICKÉHO TLAKU DS2-1 AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ PROVOZU S NÍZKOU
DS2-2 NASTAVENÍ MEZÍ SPOTřEBY ENERGIE ( ) DS1-1
DS1-2 DS2-3 DS2-4
Nastavení tlačítkového vypínače (BS1~5)
Funkce tlačítkového vypínače na kartě PCB venkovní jednotky (A1P):
H1P
H2P
TEST HWL
MODE
DS2DS1
5 6 7 8
Co nastavit pomocí přepínačů DIP DS1 a DS2
()
L.N.O.P
( = není instalováno = nastavení z výroby)
OFF
HLUČNOSTÍ V NOČNÍ DOBĚ
DEMAND
NEPOUŽÍVÁ SE NASTAVENÍ Z VÝROBY NEMĚŇTE.
H3P
H4P
H5P
H6P
H7P
MASTER
IND
SLAVE
L.N.O.P
DEMAND
HAP
Otevření rozváděcí skříně a manipulace se spínači
Při provádění provozních nastavení sejměte kontrolní přístupový kryt (1). S přepínači manipulujte pomocí izolovaného předmětu (například propisovací tužka), abyste se nedotkli dílů pod napětím.
Po skončení prací vždy znovu nasaďte kryt kontrolní přístupový kryt (1) do krytu svorkovnice (2).
RZQ200+250C7Y1B Jednofázové klimatizační systémy 4PW34720-2D
1
2
MODE
BS1 MODE BS2 SET BS3 RETURN BS4 TEST BS5 FORCED DEF
BS1
SET
RETURN
BS2
Při změně nastaveného režimu Při nastavení v provozu Při nastavení v provozu Při zkušebním provozu Nucené rozmražení nebo odčerpání
BS3
TEST
BS4
FORCED DEF
BS5
Režim nastavení 2
Režim nastavení lze změnit stisknutím tlačítka na 5 sekund. Režim nastavení přejde do režimu nastavení 2 a kontrolka H1P LED svítí (ON) w.
POZNÁMKA
Jestliže se během nastavování dostanete do stavu, kdy si nevíte rady, stiskněte jednou tlačítko
BS1 MODE
. Tím se vrátíte do režimu nastavení 2
(kontrolka H1P LED je svítí (ON) w).
BS1 MODE
Instalační návod
15
Page 18
Ukončení režimu 2
Zkušební provoz z dálkového ovladače
Jsou-li všechna nastavení skončena a provoz byl zahájen podle nastavení, stiskněte jednou tlačítko a ukončete tak
BS1 MODE
režim 2.
9.4. Zkušební provoz
POZNÁMKA
Kontrola uzavíracích ventilů
Podrobnosti o zkušebním provozu jsou popsány v instalačním
Po zapnutí napájení nelze jednotku spustit, dokud nezhasne kontrolka LED inicializace H2P (nejvýše 12 minut).
Zkontrolujte, zda jsou otevřeny uzavírací ventily kapaliny a plynu.
návodu vnitřní jednotky.
Kontroly před uvedením do provozu
Zkontrolovat položky
Elektrické zapojení Propojení mezi jednotkami Zemnící vodič
Chladící potrubí
Doplněk chladiva
1 Zkontrolujte, zda jsou všechny uzavírací ventily kapaliny a plynu
otevřené.
Je zapojení provedeno v souladu se schématem zapojení? Zkontrolujte, zda nebylo při instalaci opomenuto žádné vedení a že v systému nechybějí fáze nebo nejsou fáze prohozeny.
Je jednotka řádně uzemněná?
Nejsou některé ze šrouby k připojení
vodičů volné?
Je izolační odpor nejméně 2 M?
- Při měření izolace použijte megatester
na 500 V.
- Megatester nepoužívejte na obvody
s jiným napětím než 230 V.
Je potrubí správně dimenzováno?
Je izolační materiál potrubí bezpečně
připevněn? Jsou obě potrubí - kapalinové i plynové ­řádně izolována?
Jsou uzavírací ventily kapalinového i plynového potrubí otevřené?
Zapsali jste si doplňkové množství chladiva a délku chladicího potrubí?
1 Zkontrolujte, zda je jednotka nastavena na chlazení, a stiskněte
vypínač.
2 Na dálkovém ovladači stiskněte vypínač kontrolního / testo-
vacího provozu a zařízení tak uveďte do zkušebního provozu.
Zkušební provoz pomocí testovacího tlačítka BS4 karty PCB
3 Dálkový ovladač přepněte do režimu ventilátoru, nejdříve
stiskněte tlačítko a poté stiskněte vypínač provozu.
4 Stiskněte tlačítko na 5 sekund (nebo déle, je-li
BS1 MODE
BS4 TEST
jednotka nečinná). Zkušební provoz se spustí, když kontrolka H2P LED bliká a dálkový ovladač indikuje (zkušební provoz).
5 Zkontrolujte sluchem, zda se během zkušebního provozu
kompresor nezapíná a nevypíná. Jestliže se kompresor zapíná a vypíná, pomocí dálkového ovladače ihned zastavte zařízení a zkontrolujte úroveň chladiva atd. Mohlo dojít k závadě.
POZNÁMKA
Chcete-li skončit zkušební provoz, stiskněte tlačítko . Jednotka zůstane v chodu
BS3 RETURN
dalších 30 sekund a poté se vypne. Během zkušebního provozu nelze zastavit jednotku pomocí dálkového ovladače.
Zkušební provoz se automaticky přepne do chladicího režimu na 3 minuty. Zkušební provoz se po 3 minutách vypne, a pokud byl vybrán režim topení, přepne se provoz na topení (jen během první instalace).
Po skončení zkušebního provozu (nejvýše 30 minut) se jednotka automaticky zastaví. Zkontrolujte výsledky provozu pomocí indikace LED venkovní jednotky.
Posouzení závad
Posouzení lze provést pomocí HAP, H1P na kartě PCB (A1P), je­li napájení zapnuto.
HAP
(zelená)
c x
w
x
c w
H1P
(oranžová)
Obsah
Normální
Karta PCB venkovní jednotky je vadná (viz poznámka 1)
Odchylky napájení nebo karta PCB je vadná (viz poznámka 2)
Ochranné zařízení je aktivní (viz poznámka 3)
Směr otevírání
B
A
A Kapalinové potrubí B Plynové potrubí
Sejměte kryt a pomocí šestihranného klíče otáčejte ventilem až na doraz.
Před zahájením provozu zkontrolujte, zda je čelní panel uzavřen. V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem.
- Tlak chladiva nesmí stoupat dokonce ani v případě, že je po odvzdušnění provedeném pomocí vakuového čerpadla otevřen uzavírací ventil.
Důvodem je, že chladicí potrubí vnitřní jednotky je uzavřeno vnitřními elektricky ovládanými ventily. To nezpůsobí za provozu žádné problémy.
2 Na ochranu kompresoru zapněte napájení 6 hodin před
uvedením zařízení do provozu.
Instalační návod
16
POZNÁMKA
1 Stiskněte tlačítko vypnutí napájení na více než
5 sekund. Napájení znovu zapněte. Poté si ověřte své zjištění.
2 Stiskněte tlačítko vypnutí napájení na více než
5 sekund. Rozpojte spojovací vedení 3 mezi vnitřní a venkovní jednotkou. Znovu zapněte napájení na více než 10 sekund. Bliká-li kontrolka HAP karty PCB, řídící karta PCB vnitřní jednotky nepracuje správně.
3 Indikace možné negativní fáze Detekce nenormálního stavu až do vypnutí napájení
trvale indikuje historii posledního nenormálního stavu.
Jednofázové klimatizační systémy
RZQ200+250C7Y1B
4PW34720-2D
Page 19
Po skončení zkušebního provozu zkontrolujte vnitřní jednotky pomocí dálkového ovladače.
Během tohoto provozu se mění indikace kontrolek LED, to je však normální.
Nasaďte laskavě čelní desku venkovní jednotky, aby během provozu nedošlo k nesprávnému vyhodnocení.
Režim nastavení 2
Kontrolka H1P LED svítí.
Postup nastavení
1 Stiskněte tlačítko podle požadované funkce (A~E).
Kontrolka LED odpovídající požadované funkci je uvedena dále v poli označeném :
Možné funkce
A operace doplňování chladiva. B operace odebrání chladiva / vakuování. C nastavení úrovně provozu s nízkou hlučností ( ) (externí). D automatické nastavení provozu s nízkou hlučností v noční době. E nastavení mezí spotřeby napájení ( ) (externí).
2 Stisknutím tlačítka se definuje aktuální nastavení.
3 Stiskněte tlačítko podle požadovaných možností
nastavení - viz dále pole označené :
3.1 Možná nastavení funkcí A a B jsou (ON = zapnuto) nebo
(OFF = vypnuto).
3.2 Možná nastavení funkce C, D a E
Jen u funkce C (): hlučnost úrovně 3 < úroveň 2 < úroveň 1 ( ).
Jen u funkce D: Automatická nízká hlučnost v noci úroveň 3 < úroveň 2 < úroveň 1 ( ).
Jen u funkce E (): spotřeba energie úrovně 1 < úroveň 2 < úroveň 3 ( ).
4 Stiskněte tlačítko a tím potvrďte definované
nastavení.
5 Opětovným stisknutím tlačítka se spustí provoz
podle nastavení.
Podrobnější informace a informace o dalších nastaveních viz servisní příručka.
BS2 SET
DEMAND
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
A
w x x x x x x
B
w x x x x x w
C
w x x x x w x
D
w x x x x w w
E
w x x x w w w
BS3 RETURN
BS2 SET
ON
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
ON
OFF
(1) Toto nastavení = nastavení z výroby
(1) Toto nastavení = nastavení z výroby
w xxxxc x
(1)
w xxxxx c
L.N.O.P
1
1
DEMAND
3
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
w xxxx x c
1
(1)
w xxxx c x
2
w xxx
3
BS3 RETURN
BS3 RETURN
L.N.O.P
OFF
c x x
10. Servisní provozní režim
Způsob vakuování
Při první instalaci není vakuování třeba. To je nutné jen pro účely oprav.
1 S nečinnou jednotkou a v režimu nastavení 2 nastavte
požadovanou funkci B (operace odčerpání chladiva/vakuování) na (ON = zapnuto).
ON
- Po tomto nastavení nenulujte režim nastavení 2, dokud není vakuování ukončeno.
- Kontrolka H1P LED svítí a dálkový ovladač indikuje (zkušební provoz) a provoz bude zakázán.
2 Evakuujte systém pomocí vakuového čerpadla.
3 Stiskněte tlačítko a resetujte režim nastavení 2.
Způsob odebrání chladiva
zařízením na odčerpání chladiva
1 S nečinnou jednotkou a v režimu nastavení 2 nastavte požado-
vanou funkci B (operace odčerpání chladiva/vakuování) na (ON = zapnuto).
- Expanzní ventily vnitřní jednotky a venkovní jednotky se zcela otevřou a některé elektromagnetické ventily se zapnou.
- Kontrolka H1P LED svítí a dálkový ovladač indikuje (zkušební provoz) a provoz bude zakázán.
2 Odpojte napájení vnitřních jednotek, které mají samostatné
napájení, a venkovní jednotky vypnutím jističe napájecího obvodu. Po odpojení napájení na jedné straně odpojte do 10 minut napájení druhé strany. Jinak se komunikace mezi vnitřní a venkovní jednotkou může dostat do abnormálního stavu a expanzní ventily se opět zcela uzavřou.
3 Odčerpejte chladivo zařízením na odčerpání chladiva. Podrob-
nější informace viz návod k obsluze dodávaný se zařízením na odčerpání paliva.
BS1 MODE
ON
11. Upozornění pro případ úniku chladiva
(Údaje, jež je třeba uvést v souvislosti s únikem chladiva.)
Je-li jednotka instalována v malé místnosti, je potřeba zavést taková opatření, aby ani v případě úniku chladiva nepřekročilo jeho množství povolenou mez. O potřebných opatřeních, jež zabrání tomu, aby uniklé množství chladiva nepřekročilo povolený limit, se laskavě poraďte se svým prodejcem produktů Daikin.
Pokud uniklé množství překročí limit, může způsobit nehodu provázenou nedostatkem kyslíku.
Úvod
Pracovník provádějící instalaci a systémový specialista musí zajistit systém před únikem chladiva v souladu s místními předpisy a normami. Nejsou-li místní předpisy k dispozici, platí následující normy.
Tato jednotka používá jako chladivo prostředek R410A. Chladivo R410A je zcela bezpečné, nejedovaté a nehořlavé chladivo. Přesto je třeba zkontrolovat, zda jsou klimatizačn jednotky instalovány v dostatečně velké místnosti. Tím je zaručeno, že nedojde k pře­kročení maximální přípustné koncentrace plynu chladiva ani v nepravděpodobném případě úniku chladiva ze systému. Současně je tak zaručeno dodržování příslušných předpisů a norem.
RZQ200+250C7Y1B Jednofázové klimatizační systémy 4PW34720-2D
Instalační návod
17
Page 20
Maximální hladina koncentrace
Maximální náplň chladiva a výpočet maximální koncentrace chladiva přímo souvisí s prostory, do nichž chladivo uniká a v nichž se zdržují lidé.
Měrnou jednotkou koncentrace je kg/m3 (hmotnost plynného chla­diva uváděná v kg v 1 m3 objemu prostoru, v němž se zdržují lidé).
V této souvislosti je nutné dodržovat příslušné místní předpisy a normy vztahující se k maximální přípustné koncentraci plynů.
V souladu s příslušnou evropskou normou je maximální úroveň koncentrace chladiva R410A v prostoru, ve kterém se zdržují lidé, omezena na 0,44 kg/m3.
1
2
směr proudění chladiva
1
prostor, ve kterém se vyskytl únik chladiva (únik veškerého chladiva ze
2
systému)
Věnujte mimořádnou pozornost místům (například sklepení), ve kterých může chladivo zůstávat, protože jeho páry jsou těžší než vzduch.
Postup při kontrole maximální koncentrace
Zkontrolujte maximální koncentraci podle bodů 1 až 4 popsaných dále a realizujte potřebná opatření, aby byly dodrženy stanovené podmínky.
1 Vypočítejte množství chladiva (kg) naplněného do jednotlivých
systémů.
množství chladiva v systému jedné jednotky (množství chladiva, jímž je systém naplněn před expedicí z výroby)
POZNÁMKA
Je-li chladivo rozděleno do 2 navzájem zcela nezávislých chladících systémů, použijte množství chladiva, jež bylo naplněno do jednotlivých oddělených systémů.
další doplněné množství (množství
+
chladiva doplněné v místě instalace podle délky nebo průměru chladícího potrubí)
celkové množství chladiva (kg)
=
v systému
2 Vypočítejte nejmenší objem místnosti (m
3
)
V případech podobných tomu následujícímu vypočítejte objem (A), (B) jako jedné místnosti nebo jako nejmenší místnosti.
A. Místnosti nejsou rozděleny na menší prostory
B. Místnosti jsou rozděleny, ale mezi místnostmi jsou
dostatečně velké otvory, aby jimi mohl volně proudit vzduch.
1
2
otvor mezi místnostmi
1
přepážka
2
(Existuje otvor bez dveří, nebo existují otvory nade dveřmi a pod mimi, jež svojí plochou odpovídají nejméně 0,15% podlahové plochy.)
3 Výpočet hustoty chladiva pomocí výsledků výpočtů v krocích 1 a
2 popsaných výše.
celkový objem chladiva v chladícím systému
velikost (m3) nejmenší místnosti, ve které je instalována vnitřní jednotka
maximální koncentrace (kg/m3)
Jestliže výsledek výše uvedeného výpočtu přesahuje maximální koncentraci, proveďte podobné výpočty pro druhou a třetí nejmenší místnost a pokračujte dál, dokud výsledek neklesne pod maximální koncentraci.
4 Jednání v situacích, kdy výsledek překračuje maximální úroveň
koncentrace. Pokud instalace zařízení přináší koncentraci překračující
maximální hladinu koncentrace, je třeba systém revidovat.
5 Poraďte se laskavě se svým dodavatelem.
Instalační návod
18
12. Požadavky na likvidaci
Demontáž jednotky, likvidace chladiva, oleje a ostatních částí zařízení musí být provedena v souladu s příslušnými místními a národními předpisy.
Jednofázové klimatizační systémy
RZQ200+250C7Y1B
4PW34720-2D
Page 21
9
3
3
19
20 21 22
1
2
A 3
6
5
4 5
3
3
6 4
4
1
4
2 3
5
4
8
9
L1 L2 L3 N
5 6
7
3
1
2
4
3
5
20 22211
23
24
6
9
10
1
32
6
4
11
6
5
NOTES
7 8
7
2423
Page 22
4PW34720-2D
Copyright © Daikin
Loading...