LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT DE FAIRE
DEMARRER L'UNITE. NE PAS LE JETER. LE
CONSERVER DANS VOS DOSSIERS POUR UNE
UTILISATION ULTERIEURE.
UNE INSTALLATION OU UNE FIXATION INCORRECTE DE
L'EQUIPEMENT OU DES ACCESSOIRES PEUT
PROVOQUER UNE ELECTROCUTION, UN COURTCIRCUIT, DES FUITES, UN INCENDIE OU ENDOMMAGER
L'EQUIPEMENT. S'ASSURER DE N'UTILISER QUE DES
ACCESSOIRES SPECIALEMENT CONCUS PAR DAIKIN
POUR ÊTRE UTILISES AVEC CET EQUIPEMENT ET LES
FAIRE INSTALLER PAR UN PROFESSIONNEL.
L'EQUIPEMENT DAIKIN EST CONCU POUR LES
APPLICATIONS DE CONFORT. POUR D'AUTRES
APPLICATIONS, CONTACTER VOTRE DISTRIBUTEUR
LOCAL DAIKIN.
EN CAS DE DOUTE QUANT AUX PROCÉDURES
D'INSTALLATION OU D'UTILISATION, PRENDRE
TOUJOURS CONTACT AVEC VOTRE REVENDEUR
POUR TOUT CONSEIL ET INFORMATION.
LE CLIMATISEUR EST CLASSE SOUS LA DESIGNATION "APPAREILS NON ACCESSIBLES AU PUBLIC".
Le texte anglais correspond aux instructions d'origine. Les autres
langues sont les traductions des instructions d'origine.
1. CONSIDÉRATIONSDESÉCURITÉ
Nous mentionnons ici deux types de précautions à prendre. Les deux
types concernent des sujets importants, veillez donc à les suivre
avec soin.
AVERTISSEMENT
Si l'avertissement n'est pas respecté, des accidents sérieux peuvent être
provoqués.
DANGER
Si la mise en garde n'est pas observée, des blessures et dommages aux
équipements peuvent en découler.
Avertissement
■
Demandez à votre concessionnaire ou à des personnes qualifiées
d'effectuer votre installation.
même.
Une installation incorrecte peut causer des fuites d'eau, des
électrocutions ou incendie.
■Effectuez les travaux d'installation conformément au présent
manuel d'installation.
Une installation incorrecte peut causer des fuites d'eau, des
électrocutions ou incendie.
■Assurez-vous de n'utiliser que les accessoires et pièces
spécifiées pour le travail d'installation.
La non utilisation des pièces spécifiées peut avoir pour
conséquence une fuite d'eau, des électrocutions, incendie ou
chute de l'unité.
■Quand vous placez les câbles entre les unités intérieures et
extérieures, et l'alimentation électrique, formez les câbles de
manière à ce que le panneau avant puisse être correctement
attaché.
Si le panneau avant n'est pas bien placé, des électrocutions,
incendie ou surchauffe des bornes peuvent en découler.
■En cas de fuite du gaz réfrigérant pendant l'installation, aérer la
zone immédiatement.
Des émanations de gaz toxiques peuvent se produire si le gaz
réfrigérant entre en contact avec une flamme.
■Après avoir terminé le travail d'installation, vérifiez pour vous
assurer qu'il n'y a aucune fuite de gaz réfrigérant.
Du gaz toxique peut être produit si le gaz réfrigérant fuit dans la
pièce et entre en contact avec une source de flamme, comme
un chauffage, une cuisinière.
■Avant de toucher les éléments électriques, mettez l'interrupteur
de l'alimentation électrique sur off.
■Il est facile de toucher accidentellement les parties sous tension.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant
l'installation ou l'entretien quand le panneau d'entretien est
retiré.
■Si vous envisagez de repositionner les anciennes unités
installées, vous devez d'abord récupérer le réfrigérant après
l'opération de pompage. Reportez-vous au chapitre "Précaution
pour l'opération de pompage" à la page 11.
N'installez pas la machine vous-
RZQ200+250C7Y1B
Climatiseur de la série Split
4PW34720-1F
Manuel d'installation
1
Danger
2. INTRODUCTION
■Installez une conduite de drainage conformément au présent
manuel d'installation pour assurer un bon drainage, et isolez la
conduite pour éviter la condensation.
Une conduite de drainage inadaptée peut provoquer des fuites
d'eau et rendre humide les équipements.
■Installez les unités extérieures et intérieures, le câble
d'alimentation et le câble de connexion à au moins un mètre des
télévisions et radios pour éviter les interférences d'image ou les
bruits.
(Suivant les ondes radio, une distance d'un mètre peut ne pas
être suffisante pour éliminer les interférences).
■Ne pas rincer l'unité extérieure. Cela pourrait provoquer un choc
électrique ou un incendie.
Précautions relatives au R410A
■Le nouveau fluide de refroidissement exige des
précautions particulières pour conserver le système
propre, sec et étanche.
- Propre et sec
Les corps étrangers (notamment les huiles
minérales ou l'humidité) ne doivent pas être
mélangés dans le système.
- Etanche
Lisez attentivement le chapitre "7.6. Précautions à
prendre en ce qui concerne la tuyauterie de fluide
frigorifique" à la page 6 et suivez ces procédures à
la lettre.
■Le fluide de refroidissement R410A est un mélange.
Dès lors, les recharges éventuelles doivent se faire à
l'état liquide. (Si le réfrigérant est à l'état gazeux, sa
composition change et le système ne fonctionnera
pas correctement.)
■Les unités extérieures connectées doivent être des
unités extérieures conçues exclusivement pour le
R410A.
Lisez attentivement le chapitre "7. Tuyauterie de
réfrigérant" à la page 5 et suivez ces procédures à la lettre.
2.1. Combinaison
Les unités intérieures peuvent être installées dans les cas suivants.
■Toujours utiliser les unités appropriées compatibles R410A.
Pour connaître les modèles d'unités intérieures qui sont
compatibles R410A, reportez-vous aux catalogues des produits.
■Pour l'installation de l'unité intérieure, se référer aux instructions
d'installation fournies avec l'unité intérieure.
2.2. Accessoires fournis en standard
RZQ200RZQ250
Tu yauterie de gaz (1)11
Tu yauterie de gaz (2)11
Tu yauterie de liquide (1)11
Tu yauterie de liquide (2)11
Manuel d'installation11
Etiquette de charge de réfrigérant
supplémentaire
Etiquette de gaz à effet de serre
fluorés
Etiquette multilingue de gaz à effet
de serre fluorés
Se reporter à figure 2.
1Manuel d'installation
2Tu yaux accessoires
11
11
11
Etant donné que la pression théorique est de 4,0 MPa ou
40 bar, des tuyaux de paroi plus épaisse peuvent s'avérer
nécessaires. Reportez-vous au paragraphe "7.1. Sélection
du matériel de canalisation" à la page 5.
2.3. Accessoires en option
Cette unité extérieure requiert le kit de branchement de tuyau
(option) lors de l'utilisation d'une application jumelée, triple ou d'une
double application jumelée. Reportez-vous aux catalogues pour plus
de détails.
2.4. Spécifications techniques et électriques
Reportez-vous au manuel de données techniques pour obtenir la
liste complète des spécifications.
3. PRINCIPAUXCOMPOSANTS
Pour les composants principaux et la fonction des composants
principaux, se reporter aux Caractéristiques techniques.
Manuel d'installation
2
RZQ200+250C7Y1B
Climatiseur de la série Split
4PW34720-1F
4. SÉLECTIOND'UNEMPLACEMENT
Il s'agit d'un produit de classe A. Dans un environnement
domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio. Dans
ce cas, l'utilisateur sera invité à prendre les mesures adéquates.
Cette unité, intérieure et extérieure, peut être installée
dans un environnement commercial et en industrie légère.
Installé comme appareil électroménager, cet appareil peut
provoquer des interférences électromagnétiques.
■Veillez à prendre des mesures appropriées afin
d'empêcher que l'unité extérieure ne soit utilisée
comme abri par les petits animaux.
■Les animaux qui entrent en contact avec des pièces
électriques peuvent provoquer des dysfonctionnements, de la fumée ou un incendie. Demandez au
client de garder la zone autour de l'unité propre.
Les inverseurs doivent être installés dans un endroit répondant aux
conditions suivantes:
1Le socle est suffisamment résistant pour supporter le poids de
l'unité et le sol est plat pour éviter la génération de vibrations et
de bruit. Si ce n'est pas le cas, l'unité peut basculer et provoquer
des blessures.
2L'espace autour de l'unité est adéquat pour l'entretien et
l'espace minimum pour l'arrivée d'air et la sortie d'air est
disponible. (Reportez-vous à la figure 1et choisissez l'une des
possibilités).
Dans le cas d'un site d'installation où seuls les côtés A+B ont
des obstacles, la hauteur des murs n'a pas d'influence sur les
cotes d'écartement d'entretien indiquées.
A B C DCôtés le long du site d'installation avec obstacles
Côté aspiration
3Veillez à prendre des mesures appropriées afin d'empêcher que
l'unité extérieure ne soit utilisée comme abri par les petits
animaux.
Les animaux qui entrent en contact avec des pièces électriques
peuvent provoquer des dysfonctionnements, de la fumée ou un
incendie. Demandez au client de garder la zone autour de l'unité
propre.
4Il n'y a pas de danger d'incendie en raison de fuite de gaz
inflammable.
5S'assurer que l'eau ne peut pas provoquer de détériorations à
l'endroit si elle sort de l'unité (par ex. en cas d'obturation d'un
tuyau de purge).
6La longueur du tuyau entre l'unité extérieure et l'unité intérieure
ne peut pas dépasser la longueur de tuyau autorisée.
7Sélectionner l'emplacement de l'unité de telle sorte que l'air
évacué ni le bruit généré par l'unité ne dérangent personne.
8Veiller à ce que l'entrée et la sortie de l'unité ne soient pas
positionnés dans le sens principal du vent. Le vent de face
gênera le fonctionnement de l'unité. Si nécessaire, utiliser un
pare-vent pour bloquer le vent.
9Ne pas installer ni utiliser l'unité à des endroits où l'air contient
des niveaux élevés de sel, tels qu'à proximité des océans par
exemple.
10 Pendant l'installation, faire en sorte que les enfants ne puissent
pas monter sur l'unité ou placer des objets sur l'unité.
Il y a un risque de chute ou de trébuchement.
11 L'équipement n'est pas destiné à une utilisation dans une
atmosphère potentiellement explosive.
■L'équipement décrit dans ce manuel peut provoquer
des parasites électroniques générés par les
radiofréquences. Cet équipement est conforme aux
spécifications qui sont prévues pour assurer une
protection raisonnable contre ces interférences.
Toutefois, il n'y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation en
particulier.
Il est dès lors recommandé d'installer l'équipement et
les fils électriques à une certaine distance des
installations audio, ordinateurs, etc (Voir figure 3).
1Ordinateur ou radio
2Fusible
3Disjoncteur de fuite à la terre
4Dispositif de régulation à distance
5Unité intérieure
Dans des circonstances extrêmes, vous devez garder
une distance minimale de 3 m et utiliser des gaines
pour les lignes électriques et de transmission.
■Dans les régions exposées à de fortes chutes de
neige, sélectionner un lieu d'installation où la neige
n'affectera pas le fonctionnement de l'unité.
■Le réfrigérant R410A proprement dit n'est pas toxique,
il est ininflammable et il est sûr. En cas de fuite
éventuelle de réfrigérant, sa concentration peut
dépasser la limite autorisée en fonction du volume de
la pièce. A cause de cela, il pourrait être nécessaire
de prendre des mesures contre la fuite.
■N'installez pas l'unité aux emplacements suivants.
• Endroits où il y a des vapeurs acides ou alcalines.
• Endroits où des acides sulfureux et d'autres gaz
corrosifs peuvent être présents dans l'atmosphère.
Des tuyauteries en cuivre ou des parties soudées
peut provoquer des fuites du réfrigérant.
• Endroits où il existe un brouillard d'huile minérale,
une vaporisation ou vapeur d'huile comme dans
une cuisine.
Les pièces en plastique peuvent se détériorer et
peuvent tomber ou provoquer des fuites d'eau.
• Endroits où l'air contient une haute densité de sel
comme près de la mer.
• Endroits où des gaz inflammables peuvent fuir, où
du solvant, de l'essence et d'autres substances
volatiles sont manipulés ou où de la poussière de
carbone et d'autres substances incendiaires sont
présentes dans l'atmosphère.
Le gaz qui fuit peut s'accumuler autour de l'unité et
provoquer une explosion.
• Endroits où l'on trouve un équipement qui produit
des ondes électromagnétiques.
Les ondes électromagnétiques peuvent déranger
le système de contrôle et provoquer un mauvais
fonctionnement.
• Endroits où le voltage fluctue beaucoup comme
dans les usines.
• Dans les véhicules ou les navires.
■Lors de l'installation, tenir compte des vents forts, des
ouragans ou des tremblements de terre.
Une mauvaise installation peut entraîner la chute de
l'unité.
RZQ200+250C7Y1B
Climatiseur de la série Split
4PW34720-1F
Manuel d'installation
3
5. INSPECTIONETMANIPULATIONDEL'UNITÉ
6. DÉBALLAGEETPLACEMENTDEL'UNITÉ
A la livraison, le paquet doit être vérifié et tout dommage doit être
rapporté immédiatement à l'agent de réclamation du transporteur.
Lors de la manipulation de l'unité, tenir compte de ce qui suit:
1Fragile, manipuler l'unité avec précaution.
Garder l'unité verticalement afin d'éviter des dégâts au
compresseur.
2Choisir préalablement l'itinéraire à emprunter pour amener
l'unité.
3Amener l'unité le plus près possible de sa position d'installation
finale dans son emballage d'origine pour éviter des dégâts
pendant le transport. (Voir figure 4)
1Matériau de conditionnement
2Ouverture (grande)
3Elingue de sangle
4Ouverture (petite) (40x45)
5Protection
4Soulever de préférence l'unité avec une grue et 2 sangles d'au
moins 8 m de long. (Voir figure 4)
Utiliser toujours des protections pour éviter d'endommager la
sangle et faire attention à la position du centre de gravité de
l'unité.
REMARQUE
Utiliser une élingue de ≤20 mm de large qui
supporte adéquatement le poids de l'unité.
5En cas d'utilisation d'un chariot
élévateur, transporter l'unité avec la
palette de préférence, puis passer
les fourches du chariot dans les
grandes ouvertures rectangulaires
au bas de l'unité.
5.1 Dès l'instant où un chariot élévateur
est utilisé pour déplacer l'unité dans
sa position finale, lever l'unité sous la
palette.
5.2 Une fois à sa position définitive, déballer l'unité et passer les
fourches du chariot dans les grandes ouvertures rectangulaires
au bas de l'unité.
REMARQUE
Utiliser des chiffons sur les fourches pour éviter
d'abîmer l'unité. Si la peinture du cadre inférieur
s'écaille, l'efficacité anticorrosion risque de
diminuer.
■Retirer les quatre vis fixant l'unité à la palette.
■S'assurer que l'unité est installée de niveau sur une base
suffisamment forte pour empêcher des vibrations et des bruits.
■Fixer l'unité en place au moyen de quatre boulons d'ancrage
M12.
■S'assurer que le socle sous l'unité fait plus de 765 mm.
■L'unité doit être installée sur une fondation longitudinale solide
(poutrelle en acier ou béton) comme indiqué dans la figure 5.
ModèleAB
RZQ200+250930792
■Soutenir l'unité avec un socle de 66 mm de large ou plus. (Le
pied de support de l'unité fait 66 mm de large).
Ne pas utiliser de support pour soutenir les coins. (Voir
figure 6)
XNon permis
OAutorisé
■Préparer un canal pour l'écoulement de l'eau autour
de la fondation afin d'évacuer les eaux usées du
pourtour de l'appareil.
■Si l'unité doit être installée sur un toit, vérifier la
résistance du toit et de son système de purge pour
commencer.
■Si vous installez l'unité sur un bâti, installez la plaque
d'étanchéité à une distance de 150 mm sous l'unité
pour empêcher l'infiltration d'eau par le bas de l'unité.
■Lorsque l'unité est installée dans
un environnement corrosif,
utiliser un écrou avec une
1
plaque de fixation (1) en résine
pour protéger la partie serrante
de l'écrou de la rouille.
Précaution
Bloquer tous les espaces dans les trous de passage des tuyaux et
fils à l'aide de matériau d'étanchéité (non fourni). (Des petits animaux
pourraient pénétrer dans la machine.)
Exemple: sortie du tuyau par l'avant. (Voir figure 10)
1Obstruer les zones marquées par "".
(Lorsque le tuyau est acheminé du panneau frontal.)
2Tu yau de gaz latéral
3Tu yau de liquide latéral
Manuel d'installation
4
RZQ200+250C7Y1B
Climatiseur de la série Split
4PW34720-1F
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.