9. Prima della messa in marcia.................................................... 16
9.1. Precauzioni per la manutenzione ..................................................16
9.2. Controlli da eseguire prima della messa in marcia........................ 16
9.3. Impostazioni sul posto ...................................................................16
9.4. Prova di funzionamento................................................................. 17
10. Funzionamento in modalità manutenzione ..............................19
11. Precauzioni contro le perdite di refrigerante............................ 19
12. Specifiche di smaltimento ........................................................20
PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L'APPARECCHIO LEGGERE
ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE. NON GETTARLO VIA, MA
RIPORLO IN UN LUOGO SICURO IN MODO CHE SIA
DISPONIBILE PER QUALSIASI NECESSITÀ FUTURA.
L'INSTALLAZIONE O IL MONTAGGIO IMPROPRI DELL'APPARECCHIO O DI UN SUO ACCESSORIO POTREBBERO DAR
LUOGO A FOLGORAZIONI, CORTOCIRCUITI, PERDITE
OPPURE DANNI ALLE TUBAZIONI O AD ALTRE PARTI
DELL'APPARECCHIO. USARE ESCLUSIVAMENTE ACCESSORI
ORIGINALI DAIKIN, CHE SONO SPECIFICATAMENTE
PROGETTATI PER ESSERE USATI SU APPARECCHI DI
QUESTO TIPO PRETENDENDO CHE ESSI VENGANO MONTATI
ESCLUSIVAMENTE DA UN INSTALLATORE QUALIFICATO.
GLI APPARECCHI DAIKIN SONO PROGETTATI PER DETERMINATE APPLICAZIONI. PER L'USO IN ALTRE APPLICAZIONI
CONTATTARE IL RIVENDITORE LOCALE DAIKIN.
CONTATTARE L'INSTALLATORE PER AVERE CONSIGLI IN
CASO DI DUBBI SULLE PROCEDURE DI MONTAGGIO O
D'USO.
IL PRESENTE CLIMATIZZATORE RIENTRA NELLA CATEGORIA
"DISPOSITIVI NON ACCESSIBILI AD UN PUBBLICO
GENERICO".
Il testo in inglese corrisponde alle istruzioni originali. Le altre lingue
sono traduzioni delle istruzioni originali.
1. NOTESULLASICUREZZA
Le precauzioni da osservare sono divise nei seguenti due gruppi.
Entrambi si riferiscono a questioni molto importanti, a cui si consiglia
di attenersi.
AVVERTENZA
Il mancato rispetto del simbolo di avviso può causare gravi infortuni.
ATTENZIONE
Il mancato rispetto del simbolo di attenzione può provocare infortuni o
danni all'apparecchio.
Avvertenza
■
Rivolgersi al rivenditore o al personale specializzato per eseguire
l'installazione dell'apparecchio
macchina da soli.
Un'installazione errata può provocare perdite d'acqua,
folgorazioni elettriche o incendi.
■Eseguire l'installazione nel rispetto delle istruzioni indicate in
questo manuale.
Un'installazione errata può provocare perdite d'acqua,
folgorazioni elettriche o incendi.
■Assicurarsi di utilizzare solo accessori e parti originali durante
l'installazione.
Il mancato utilizzo delle parti indicate può causare perdite d'acqua,
folgorazioni elettriche, incendi o provocare la caduta dell'unità.
■Quando si eseguono i collegamenti tra le unità interne ed
esterne, nonché con l'alimentazione, disporre i fili in modo da
fissare saldamente il pannello frontale.
Se il pannello frontale non è ben chiuso, possono verificarsi
surriscaldamenti dei morsetti, folgorazioni elettriche o incendi.
■Ventilare ogni area nella quale si siano verificate fughe di
refrigerante durante l'installazione.
Può sprigionarsi gas tossico se il refrigerante entra in contatto
con fiamme libere.
■Dopo aver completato l'installazione, verificare che non vi siano
perdite di refrigerante.
Può sprigionarsi gas tossico se la perdita di refrigerante si
diffonde nella stanza e entra in contatto con sorgenti di fiamme,
ad caloriferi a ventilazione, stufe o fornelli da cucina.
■Prima di toccare i morsetti elettrici, spegnere l'interruttore
principale.
■Le parti sotto tensione potrebbero facilmente essere toccate per
errore.
Durante l'installazione o la manutenzione, non lasciare mai
l'unità incustodita con il coperchio di servizio aperto.
■Prima di spostare l'unità precedentemente installata, recuperare
il refrigerante dopo aver eseguito l'operazione di svuotamento.
Consultare il capitolo "Precauzioni durante l'operazione di
svuotamento" a pagina 11.
Attenzione
■Installare la linea di drenaggio seguendo le istruzioni di questo
manuale di installazione per garantire un drenaggio corretto e
isolare i tubi per evitare la formazione di condensa.
Una linea di drenaggio non correttamente installata può
provocare perdite d'acqua e bagnare i mobili della stanza.
■Installare le unità interne ed esterne, il cavo dell'alimentazione e
il filo di collegamento a una distanza minima di 1 metro da
televisori e radio per evitare interferenze all'immagine e rumori.
(A seconda del tipo di onde radio, la distanza di 1 metro può non
essere sufficiente a eliminare il rumore.)
■Non pulire l'unità esterna con acqua. Questo potrebbe
provocare folgorazioni elettriche o incendi.
. Non tentare di installare la
RZQ200+250C7Y1B
Climatizzatore Split system
4PW34720-1G – 07.2010
Manuale d'installazione
1
Precauzioni per R410A
■Per il refrigerante occorre porre in atto alcune rigorose
precauzioni in modo da mantenere il circuito
frigorifero assolutamente pulito, asciutto e a tenuta.
- Pulito e asciutto
Evitare infiltrazioni di materiali estranei (compresi
oli minerali o umidità) nell'impianto.
- Tenuta
Nonché leggere attentamente il capitolo
"7.6. Precauzioni per le tubazioni del refrigerante"
a pagina 6 e applicare le istruzioni che seguono.
■Poiché R410A è un refrigerante miscelato, ogni
rabbocco deve essere eseguito solo con refrigerante
in fase liquida. (Al passaggio dello stato liquido allo
stato gassoso, la composizione ponderale di questo
refrigerante cambia, perciò caricandolo in tale stato si
potrebbero verificare problemi nel funzionamento del
circuito).
■Le unità interne collegate devono essere specificamente progettate per funzionare con R410A.
Nonché leggere attentamente il capitolo "7. Linee del
refrigerante" a pagina 4 e applicare le istruzioni che seguono.
2.3. Accessori optional
Questa unità esterna, quando viene utilizzata in applicazioni doppie,
triple e doppie twin, richiede l'impiego del kit di diramazione tubi
(opzionale). Per ulteriori informazioni consultare i cataloghi.
2.4. Specifiche elettriche e tecniche
Per le specifiche tecniche complete fare riferimento al manuale tecnico.
3. COMPONENTIPRINCIPALI
Fare riferimento al manuale tecnico per ciò che riguarda l'elenco e la
funzione dei componenti principali.
4. SCELTADELLAPOSIZIONED'INSTALLAZIONE
Questo è un prodotto di classe A. In un ambiente domestico questo
prodotto potrebbe causare interferenze radio nel qual caso si richiede
all'utente di adottare le necessarie precauzioni.
Sia l'unità interna che quella esterna sono adatte per
l'installazione in ambienti commerciali o dell'industria
leggera. Se installato come elettrodomestico potrebbe
essere causa di interferenze elettromagnetiche.
Poiché la pressione di progetto corrisponde a 4,0 MPa o
40 bar, è possibile che siano necessarie tubazioni di
spessore maggiore. Consultare il paragrafo "7.1. Scelta dei
materiali delle tubazioni" a pagina 4.
2. PRESENTAZIONE
2.1. Combinazione
Le unità interne possono essere installate nella seguente gamma.
■Usare sempre unità interne compatibili con R410A.
Per conoscere quali sono i modelli compatibili con R410A, fare
riferimento al catalogo dei prodotti.
■Per quanto riguarda l'installazione delle unità interne, consultare
il manuale di installazione in dotazione con le unità interne.
2.2. Accessori di fornitura standard
RZQ200RZQ250
Conduttura del gas (1)11
Conduttura del gas (2)11
Conduttura della linea del liquido (1)11
Conduttura della linea del liquido (2)11
Manuale d'installazione11
Etichetta del rabbocco del
refrigerante
Etichetta dei gas serra fluorinati11
Etichetta multilingue dei gas serra
fluorinati
Fare riferimenti alla figura 2.
1Manuale d'installazione
2Tubazioni accessorie
11
11
■Assicurarsi di adottare tutte le necessarie misure al
fine di evitare che l'unità esterna diventi un rifugio per
i piccoli animali.
■I piccoli animali potrebbero venire in contatto con le
parti elettriche e potrebbero essere la causa di malfunzionamenti, fumo o incendi. Dare istruzioni al
cliente di tenere pulita l'area intorno all'unità.
Gli apparecchi con inverter devono essere installati in luoghi che
abbiano le caratteristiche di seguito elencate.
1Utilizzare un piano d'appoggio abbastanza robusto da reggere il
peso dell'unità e sufficientemente piano da evitare la generazione di rumori e di vibrazioni. In caso contrario, l'apparecchio
potrebbe cadere e provocare lesioni.
2Il piano deve lasciare attorno all'apparecchio gli spazi liberi
necessari per la manutenzione e la circolazione dell'aria in
ingresso e in uscita (consultare figura 1 e scegliere una delle
possibilità).
Se il luogo di installazione presenta degli ostacoli solo sui lati
A+B, l'altezza delle pareti non influisce su nessuna delle
dimensioni di spazio di servizio indicate.
A B C DLati del luogo di istallazione con ostacoli.
Lato aspirazione
3Assicurarsi di adottare tutte le necessarie misure al fine di
evitare che l'unità esterna diventi un rifugio per i piccoli animali.
I piccoli animali potrebbero venire in contatto con le parti
elettriche e potrebbero essere la causa di malfunzionamenti,
fumo o incendi. Dare istruzioni al cliente di tenere pulita l'area
intorno all'unità.
4Non devono sussistere pericoli d'incendio derivanti da perdite di
gas infiammabili.
5L'acqua che può gocciolare dall'unità (per esempio in caso di
ostruzione della linea di drenaggio) non deve avere la possibilità
di fare danni.
6La lunghezza delle tubature tra unità esterna e quella interna
non deve essere superiore alla lunghezza massima indicata in
questo manuale
7Scegliere una posizione in cui né il rumore e né l'aria scaricata
dall'unità possa in alcun modo arrecare disturbo.
8L'ingresso e l'uscita dell'aria non devono essere in direzione
opposta a quella della corrente d'aria prevalente. In caso contrario
il funzionamento dell'unità potrebbe risultarne disturbato. Se
necessario, proteggere l'unità con uno schermo frangivento.
Manuale d'installazione
2
RZQ200+250C7Y1B
Climatizzatore Split system
4PW34720-1G – 07.2010
9Non installare o utilizzare l'unità in luoghi la cui aria contiene alti
livelli di sodio, come ad esempio in prossimità dell'oceano.
10 Durante l'installazione, evitare che i bambini salgano sull'unità o
vi collochino oggetti.
Potrebbero cadere causando lesioni.
11 L'apparecchio non deve essere utilizzato in atmosfere
potenzialmente esplosive.
■L'apparecchiatura descritta nel presente manuale può
causare disturbi elettronici generati dall'energia di
radiofrequenza. L'apparecchiatura risponde alle
specifiche tecniche previste per offrire una ragionevole protezione contro tale interferenza. Tuttavia, non
è possibile garantire che tale interferenza non si
verifichi con installazioni particolari.
Si raccomanda, quindi, di installare l'apparecchiatura
e i collegamenti elettrici ad una giusta distanza da
apparecchi stereo, computer, ecc... (Vedere figura 3).
1PC o radio
2Fusibile
3Interruttore differenziale
4Telecomando
5Unità interna
In casi estremi si consiglia di mantenere una distanza
di 3 m o più e di usare tubi protettivi usati per le
condutture di alimentazione e di trasmissione.
■Nelle aree soggette a forti cadute di neve il luogo
d'installazione deve essere scelto in modo che la neve
non possa in alcun modo interferire con il
funzionamento dell'unità.
■Il refrigerante R410A è sicuro, non è tossico né
infiammabile. Tuttavia, in caso di fughe la sua
concentrazione potrebbe far superare il limite di
tollerabilità negli ambienti chiusi. Per questo motivo è
indispensabile prendere ogni precauzione contro le
possibili fughe di refrigerante.
■Luoghi in cui si sconsigli l'installazione.
• Se ci sono vapori acidi o alcalini.
• Luoghi in cui si può riscontrare la presenza di acidi
solforici e altri tipi di gas corrosivi nell'aria.
Le tubature in rame e le giunture saldate
potrebbero corrodersi e disperdere il refrigerante.
• In presenza di nebbia di olio minerale, olio
nebulizzato o vapore, ad esempio in cucina.
Le parti in plastica possono deteriorarsi cadendo o
provocando perdite d'acqua.
• Se l'aria è ad alto contenuto di sale marino come i
luoghi vicini al mare.
• Luoghi in cui vi si potrebbero disperdere gas
infiammabili, dove vengono adoperati solventi,
benzina o altre sostanze volatili o dove è possibile
riscontrare la presenza di polvere di carbone e
altre sostanze infiammabili nell'aria.
Perdite di gas potrebbero concentrarsi intorno
all'unità provocandone l'esplosione.
• Luoghi in cui l'apparecchiatura potrebbe generare
onde elettromagnetiche.
Le onde elettromagnetiche potrebbero essere
causa di malfunzionamenti del sistema di controllo,
impedendo la sua normale operatività.
• Se la tensione di rete fluttua in modo notevole
come ad esempio nelle fabbriche.
• In autovetture, navi o aerei.
■Durante l'installazione, tenere presenti le sollecitazioni
che possono essere provocate da venti forti, tifoni e
terremoti.
Un'installazione errata potrebbe causare la caduta
dell'unità.
5. ISPEZIONEEMOVIMENTAZIONEDELL'UNITÀ
Al momento della consegna è bene controllare ogni collo indicando
immediatamente per iscritto allo spedizioniere ogni danno
eventualmente riscontrato.
Durante la movimentazione dell'unità tenere presente i seguenti
punti:
1Fragile, maneggiare con cura.
Mantenere l'unità in posizione verticale in modo da evitare
danni al compressore.
2Scegliere in anticipo il percorso attraverso il quale l'unità verrà
portata all'interno.
3Per evitare danni durante il trasporto, portare l'unità
nell'imballaggio originale il più vicino possibile al luogo
d'installazione. (Vedere figura 4)
1Materiale da imballaggio
2Apertura (grande)
3Imbracatura
4Apertura (piccola) (40x45)
5Protezione
4L'unità deve essere preferibilmente sollevata con una gru e
2 cinghie d'imbracatura lunghe almeno 8 m. (Vedere figura 4)
Utilizzare sempre delle protezioni in modo da evitare danni alle
cinghie e fare attenzione alla posizione del baricentro dell'unità.
NOTA
Utilizzare un'imbracatura di larghezza ≤20 mm in
grado di sostenere adeguatamente il peso
dell'unità.
5Se è necessario utilizzare un
elevatore a forca, all'inizio
trasportare l'unità preferibilmente con
il pallet, quindi far passare i bracci
dell'elevatore attraverso le ampie
aperture rettangolari sul fondo
dell'unità.
5.1 Dal momento in cui si utilizza un elevatore a forca per spostare
l'unità nella posizione finale, sollevarla sotto il pallet.
5.2 Una volta raggiunta la posizione finale, togliere l'imballaggio
dall'unità e passare i bracci dell'elevatore attraverso le ampie
aperture rettangolari sul fondo dell'unità stessa.
NOTA
Utilizzare un panno di protezione sui bracci
dell'elevatore per evitare danni all'unità. Se la
vernice sulla parte inferiore viene via, l'effetto
anticorrosione potrebbe diminuire.
6. RIMOZIONEDELL'IMBALLAGGIOE
POSIZIONAMENTODELL'UNITÀ
■Rimuovere le quattro viti che fissano l'unità al pallet.
■Assicurarsi che l'unità sia appoggiata su una base
sufficientemente salda da evitare vibrazioni e disturbi.
■Fissare l'unità al basamento per mezzo di viti d'ancoraggio M12.
■Assicurarsi che la base sotto l'unità sia più lunga di 765 mm.
■L'unità deve essere posizionata su un basamento solido (in
calcestruzzo o con angolari metallici) così come indicato
figura 5.
ModelloAB
RZQ200+250930792
RZQ200+250C7Y1B
Climatizzatore Split system
4PW34720-1G – 07.2010
Manuale d'installazione
3
■Installare l'unità su una base di appoggio larga 66 mm o
superiore. (La gamba di supporto il sostegno dell'unità è larga
66 mm).
Non usare supporti per sostenere gli angoli. (Vedere
figura 6)
XNon consentito
OConsentito
■Predisporre intorno al basamento una canalina per lo
scolo dell'acqua scaricata dall'unità.
■Se l'unità viene installata su un tetto, controllare
preventivamente la robustezza del tetto e la possibilità
di scaricare la condensa.
■Quando l'unità viene installata su un telaio,
prolungare il cartone catramato contro la pioggia fino
a 150 mm dall'unità stessa in modo da prevenire ogni
infiltrazione d'acqua dal di sotto di quest'ultimo.
■Se l'apparecchio viene installato
in un ambiente corrosivo,
utilizzare un dado con una
1
piastra a clip in resina (1) per
evitare la formazione di ruggine
nella parte di serraggio del dado.
PRECAUZIONI
Ricoprire tutte le aperture dei fori di passaggio delle tubature e dei
cavi elettrici usando del materiale sigillante (non di fornitura) (animali
di piccole dimensioni potrebbero infilarsi nell'apparecchio).
Esempio: passaggio della tubatura nella parte frontale. (Vedere
figura 10)
1Chiudere le aree contrassegnate con "".
(Quando la tubatura si dirama dal pannello frontale).
2Tubature laterali del gas
3Tubazioni laterali del liquido
7. LINEEDELREFRIGERANTE
Usare l'R410A per aggiungere il refrigerante.
Tutti i collegamenti frigoriferi devono essere eseguiti da un
frigorista qualificato ed essere conformi alle normative
locali e nazionali vigenti.
ADOTTARE LE DOVUTE CAUTELE QUANDO SI
BRASANO LE TUBATURE DEL REFRIGERANTE
■Non utilizzare flussi di cloro durante la brasatura rame
contro rame dei tubi del refrigerante. Specialmente
per le tubature del refrigerante HFC usare, quindi, il
metallo di riempimento per la brasatura in rame
fosforoso (BCuP) che non richiede alcun flusso.
Il flusso è particolarmente nocivo ai sistemi di
tubazione del refrigerante. Ad esempio, se viene
usato un flusso a base di cloro, questo corrode le
tubature o se nello specifico il flusso contiene fluoro,
questo rovina l'olio refrigerante.
■Durante la brasatura, accertarsi di far passare un
flusso di azoto.
(Se si esegue la brasatura senza sostituire l'azoto o lo
si scarica nella tubazione, si crea un forte strato di
ossidazione all'interno dei tubi che danneggia le
valvole e il compressore nel sistema di refrigerazione,
non consentendo il corretto funzionamento
dell'apparecchio).
■Al termine dell'installazione, controllare che non ci
siano perdite di refrigerante.
Se il refrigerante viene disperso nell'ambiente e entra
in contatto con fonti infiammabili, potrebbe
sprigionarsi un gas tossico.
In caso di perdite:
• arieggiare immediatamente l'ambiente.
• non toccare a mani nude il refrigerante fuoriuscito
poiché ciò potrebbe causare gravi ustioni da gelo.
Manuale d'installazione
4
NOTA
Attrezzatura necessaria per l'installazione:
Accertarsi che tutta l'attrezzatura usata per la
manutenzione (collettore a manometri, flessibili di
carica, etc.) venga usata solo per gli impianti
funzionanti ad R410A e che sia adatta a reggere le
pressioni in gioco in modo da impedire che materiali
estranei, come ad esempio olio minerale SUNISO o
umidità di mescolarsi al sistema.
(Le specifiche delle viti sono diverse per l'R410A e per
l'R407C).
Pompa a vuoto (la pompa a vuoto deve essere del tipo
a due stadi ed essere dotata di valvola di ritegno):
■Accertarsi che quando viene disattivata la pompa
a vuoto l'olio circolante non possa venire
risucchiato verso il lato interno del circuito.
7.1. Scelta dei materiali delle tubazioni
■Materiale da costruzione: rame per refrigerazione senza
saldatura, disossidato con acido fosforico.
■Grado di tempra: utilizzare una tubatura con un grado di tempra
in funzione al diametro del tubo come elencato di seguito nella
tabella.
■Lo spessore delle tubazioni usate per le linee frigorifere deve
essere conforme alle normative localmente vigenti. Lo spessore
minimo del tubo per la linea di R410A deve essere in conformità
con la tabella di seguito riportata.
Tubazione Ø
9,5 / 12,7O0,80
15,9O1,00
22,21/2H1,00
O=Temprato
1/2H=Semi duro
Grado di tempra del
materiale di tubatura
Spessore minimo t (mm)
7.2. Dimensioni della linea del refrigerante
Fare riferimento a figura 9 per i sistemi doppi, a figura 12 per i sistemi
tripli e a figura 13 per i sistemi doppi twin.
■Tubo principale (tubo tra la linea esterna e la prima
diramazione).
I tubi devono avere le stesse dimensioni dei collegamenti
esterni.
Dimensioni della linea
del refrigerante
ModelloMisura standard
RZQ200
RZQ250
(1) Nel caso di applicazioni doppie, triple e doppie twin (quadruple), le misure
Tubo del gasØ22,2Ø25,4
Tubo del liquidoØ9,5Ø12,7
Tubo del gasØ22,2Ø25,4
Tubo del liquidoØ12,7Ø15,9
delle tubazioni del refrigerante presenti in elenco si riferiscono solo ai tubi
principali. (L1 = le tubazioni tra l'unità esterna e le derivazioni nelle
figure 9, 12 e 13).
■Tubo tra la prima e la seconda diramazione (L2+L3) (solo per
doppio twin).
LiquidoØ9,5
GasØ15,9
■Tubo tra l'ultima diramazione e le unità interne (L2~L3 per
sistema doppio, L2~L4 per sistema triplo e L4~L7 per doppio
twin).
Le dimensioni di queste tubazioni devono essere equivalenti a
quelle delle tubazioni delle unità interne collegate. Diramazione:
vedere la marcatura '■' nelle figure 9, 12 e 13.
Climatizzatore Split system
4PW34720-1G – 07.2010
(1)
Misura
superiore
RZQ200+250C7Y1B
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.