Daikin RZA200D7Y1B, RZA250D7Y1B Installer reference guide [cs]

Page 1
Referenční příručka k
instalaci
Sky Air Advance-series
RZA200D7Y1B RZA250D7Y1B
Referenční příručka k instalaci
Sky Air Advance-series
čeština
Page 2

Obsah

Obsah

1 Všeobecná bezpečnostní opatření 2

1.1 O této dokumentaci ................................................................... 2
1.1.1 Význam varování a symbolů....................................... 3
1.2 Pro instalačního technika .......................................................... 3
1.2.1 Obecně ....................................................................... 3
1.2.2 Místo instalace............................................................ 3
1.2.3 Chladivo...................................................................... 5
1.2.4 Solanka....................................................................... 6
1.2.5 Voda............................................................................ 6
1.2.6 Elektrická instalace ..................................................... 6
2 O této dokumentaci 7
2.1 O tomto dokumentu................................................................... 7
2.2 Stručná referenční příručka pro techniky .................................. 7
3 Informace o krabici 7
3.1 Přehled: Informace o krabici...................................................... 7
3.2 Venkovní jednotka..................................................................... 8
3.2.1 Odbalení venkovní jednotky........................................ 8
3.2.2 Manipulace s venkovní jednotkou............................... 8
3.2.3 Odstranění příslušenství z venkovní jednotky ............ 8
3.3 Demontáž dopravního stojanu .................................................. 8
4 Informace o jednotkách a volitelném
příslušenství 9
4.1 Přehled: Informace o jednotkách a volitelném příslušenství ..... 9
4.2 Označení ................................................................................... 9
4.2.1 Identifikační štítek: Venkovní jednotka........................ 9
4.3 Kombinace jednotek a volitelných možností ............................. 9
4.3.1 Možné volitelné možnosti pro venkovní jednotku ....... 9
5 Příprava 9
5.1 Přehled: Příprava ...................................................................... 9
5.2 Příprava místa instalace............................................................ 9
5.2.1 Požadavky na místo instalace pro venkovní jednotku 9
5.2.2 Doplňující požadavky na místo instalace pro
venkovní jednotku v chladném podnebí...................... 11
5.3 Příprava chladivového potrubí................................................... 11
5.3.1 Požadavek na chladicího potrubí................................ 11
5.3.2 Izolace chladivového potrubí ...................................... 12
5.4 Příprava elektrické instalace ..................................................... 13
5.4.1 Informace o přípravě elektrické instalace ................... 13
6.5.1 Informace o kontrole potrubí chladiva.......................... 19
6.5.2 Bezpečnostní upozornění pro kontrolu potrubí
chladiva........................................................................ 19
6.5.3 Kontrola potrubí chladiva: Nastavení........................... 20
6.5.4 Kontrola těsnosti .......................................................... 20
6.5.5 Provedení podtlakového sušení................................... 20
6.6 Izolování potrubí chladiva........................................................... 20
6.7 Plnění chladiva ........................................................................... 20
6.7.1 Doplnění chladiva ........................................................ 20
6.7.2 O plnění chladiva ......................................................... 21
6.7.3 Bezpečnostní upozornění pro plnění chladiva............. 22
6.7.4 Definice: L1~L7, H1, H2............................................... 22
6.7.5 Naplnění dalšího chladiva............................................ 22
6.7.6 Úplná výměna chladiva................................................ 23
6.7.7 Připevnění štítku s označením fluorovaných
skleníkových plynů....................................................... 24
6.8 Připojení elektrického vedení ..................................................... 24
6.8.1 Informace o připojování elektrického vedení ............... 24
6.8.2 Informace o splnění norem elektroinstalace ................ 24
6.8.3 Bezpečnostní opatření při zapojování elektrického
vedení .......................................................................... 24
6.8.4 Pokyny k zapojování elektrického vedení.................... 24
6.8.5 Specifikace standardních součástí zapojení................ 25
6.8.6 Připojení elektrické kabeláže k venkovní jednotce ...... 25
6.9 Dokončení instalace venkovní jednotky ..................................... 26
6.9.1 Dokončení instalace venkovní jednotky....................... 26
6.9.2 Uzavření venkovní jednotky......................................... 26
6.9.3 Kontrola izolačního odporu kompresoru ...................... 27
7 Uvedení do provozu 27
7.1 Přehled: Uvedení do provozu..................................................... 27
7.2 Bezpečnostní upozornění při uvádění do provozu ..................... 27
7.3 Kontrolní seznam před uvedením do provozu............................ 27
7.4 Provedení zkušebního provozu.................................................. 28
7.5 Chybové kódy při provádění testovacího provozu ..................... 28
8 Předání uživateli 29 9 Údržba a servis 29
9.1 Přehled: údržba s servis............................................................. 29
9.2 Bezpečnostní opatření pro údržbu ............................................. 29
9.2.1 Prevence úrazu elektrickým proudem.......................... 29
9.3 Kontrolní seznam pro roční údržbu venkovní jednotky .............. 29
10 Odstraňování problémů 30
10.1 Přehled: odstraňování problémů ................................................ 30
10.2 Bezpečnostní upozornění pro odstraňování poruch................... 30
6 Instalace 14
6.1 Přehled: Instalace...................................................................... 14
6.2 Přístup k vnitřním částem jednotek ........................................... 14
6.2.1 Informace o přístupu k vnitřnímu prostoru jednotek.... 14
6.2.2 Přístup k vnitřním částem venkovní jednotky.............. 14
6.3 Montáž venkovní jednotky......................................................... 14
6.3.1 O montáži venkovní jednotky...................................... 14
6.3.2 Bezpečnostní opatření při montáži venkovní jednotky 14
6.3.3 Příprava instalační konstrukce.................................... 14
6.3.4 Instalace venkovní jednotky........................................ 15
6.3.5 Zajištění drenáže ........................................................ 15
6.3.6 Jak zabránit převrácení venkovní jednotky................. 15
6.4 Připojení potrubí chladiva.......................................................... 16
6.4.1 O připojení potrubí chladiva........................................ 16
6.4.2 Bezpečnostní upozornění pro připojování potrubí
chladiva....................................................................... 16
6.4.3 Pokyny pro ohýbání potrubí........................................ 16
6.4.4 Připojení soupravy větvení chladicího potrubí ............ 16
6.4.5 Pájení konce potrubí................................................... 16
6.4.6 Použití uzavíracího ventilu se servisním vstupem ...... 16
6.4.7 Odstranění skřípnutého potrubí .................................. 17
6.4.8 Připojení potrubí chladiva k venkovní jednotce........... 18
6.5 Kontrola potrubí chladiva........................................................... 19
2
11 Likvidace 30
11.1 Přehled: Likvidace ...................................................................... 30
11.2 O odčerpávání ............................................................................ 30
11.3 Odčerpání chladiva .................................................................... 30
12 Technické údaje 32
12.1 Přehled: Technické údaje ........................................................... 32
12.2 Prostor pro údržbu: Venkovní jednotka ...................................... 32
12.3 Schéma potrubního rozvodu: Venkovní jednotka....................... 33
12.4 Schéma zapojení: Venkovní jednotka ........................................ 34
12.5 Informace o požadavcích pro konstrukční data Eco .................. 35
13 Slovník pojmů 35
1 Všeobecná bezpečnostní
opatření

1.1 O této dokumentaci

▪ Původní dokumentace je napsána vangličtině. Ostatní jazyky jsou
překlady.
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 3
1 Všeobecná bezpečnostní opatření
▪ Bezpečnostní opatření popsaná v tomto dokumentu zahrnují velmi
důležitá témata. Pečlivě je dodržujte.
▪ Instalace systému a všechny činnosti popsané v instalační
příručce a instalační referenční příručce MUSÍ být provedeny autorizovaným instalačním technikem.

1.1.1 Význam varování a symbolů

NEBEZPEČÍ
Označuje situaci, která bude mít za následek smrt nebo vážné zranění.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Označuje situaci, která může mít za následek usmrcení elektrickým proudem.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
Označuje situaci, která může mít za následek popálení v důsledku extrémně vysokých nebo nízkých teplot.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO VÝBUCHU
Tento symbol označuje situaci, která může mít za následek výbuch.
VÝSTRAHA
Označuje situaci, která může mít za následek smrt nebo vážné zranění.
VÝSTRAHA: HOŘLAVÝ MATERIÁL
UPOZORNĚNÍ
Označuje situaci, která může mít za následek lehčí nebo střední zranění.
POZNÁMKA
Označuje situaci, která může mít za následek poškození zařízení nebo majetku.
INFORMACE
Označuje užitečné tipy nebo doplňující informace.
Symbol Vysvětlení
Před instalaci si prostudujte návod instalaci a návod k obsluze a schémat zapojení elektrické kabeláže.
Před prováděním údržby nebo servisu si prostudujte servisní příručku.
Další informace naleznete v návodu k instalaci a uživatelské příručce.

1.2 Pro instalačního technika

1.2.1 Obecně

Pokud si NEJSTE jisti způsoby instalace nebo obsluhy jednotky, kontaktujte svého dodavatele.
POZNÁMKA
Nesprávná instalace nebo připojení zařízení či příslušenství mohou způsobit úraz elektrickým proudem, zkrat, netěsnosti, požár nebo jiné poškození zařízení. Používejte pouze příslušenství, volitelné vybavení a náhradní díly vyrobené nebo schválené Daikin.
VÝSTRAHA
Ujistěte se, že instalace, zkoušení a použité materiály odpovídají platným předpisům (nad pokyny popsanými v dokumentaci Daikin).
UPOZORNĚNÍ
Používejte adekvátní osobní ochranné pomůcky (ochranné rukavice, bezpečnostní brýle,…) při instalaci, údržbě nebo provádění servisu systému.
VÝSTRAHA
Roztrhněte a vyhoďte plastové obaly, aby si snimi nikdo, zvláště děti, nehrál. Možné riziko: udušení.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
▪ NEDOTÝKEJTE se rozvodů chladiva, vody ani
vnitřních součástí během a bezprostředně po ukončení provozu. Mohou být příliš horké nebo studené. Poskytněte dostatek času, aby se u nich vyrovnala normální teplota. Pokud se jich musíte dotknout, používejte ochranné rukavice.
▪ NEDOTÝKEJTE se náhodně uniklého chladiva přímo.
VÝSTRAHA
Proveďte přiměřená opatření, aby malá zvířata nemohla jednotku použít jako svůj úkryt. Malá zvířata mohou svým dotykem selektrickými částmi způsobit poruchu, kouř nebo požár.
UPOZORNĚNÍ
NEDOTÝKEJTE se vstupu vzduchu ani hliníkových žaluzií jednotky.
POZNÁMKA
▪ Na horní stranu (horní desku) jednotky
NEPOKLÁDEJTE žádné předměty ani přístroje.
▪ Na horní stranu jednotky NESEDEJTE,
NEVYLÉZEJTE, ani NESTOUPEJTE.
POZNÁMKA
Práce na venkovní jednotce je nejlépe provádět v suchém počasí, aby se zabránilo vniknutí vody.
V souladu s platnou legislativou může být nutné s produktem poskytnout záznamovou knihu obsahující minimálně následující údaje: informace o údržbě, opravách, výsledcích testů, intervalech pohotovostního režimu atd.
V přístupné části produktu MUSÍ být k dispozici minimálně následující informace:
▪ Pokyny pro vypnutí systému v případě nouze. ▪ Název a adresa hasičského sboru, policie a lékařské záchranné
služby. ▪ Název, adresa a denní a noční telefonní čísla pro zajištění služby. V Evropě obsahuje směrnice k vedení tohoto deníku zařízení norma
EN378.

1.2.2 Místo instalace

▪ Kolem jednotky ponechte dostatečný prostor pro účely servisu a
zajištění potřebného oběhu vzduchu. ▪ Ujistěte se, že místo instalace je schopno nést hmotnost a vibrace
jednotky. ▪ Zajistěte, aby prostor byl dobře odvětrán. NEBLOKUJTE otvory
pro vstup a výstup vzduchu. ▪ Jednotka musí být vodorovná.
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
3
Page 4
1 Všeobecná bezpečnostní opatření
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
1.843 7.956
8.0
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m (kg)
Jednotku NEINSTALUJTE na místa s následujícími vlastnostmi: ▪ Potenciálně výbušné ovzduší. ▪ V místech, kde je instalováno vybavení, jež vydává
elektromagnetické vlnění. Elektromagnetické vlny by mohly rušit řídicí systém a způsobit poruchu funkce zařízení.
▪ V místech, kde hrozí nebezpečí požáru v důsledku úniku
hořlavých plynů (příklad: ředidlo nebo benzín), kde se nachází uhlíková vlákna, hořlavý prach.
▪ V místech, kde vznikají korozívní plyny (například oxid siřičitý
nebo sírový). Koroze měděného potrubí nebo spájených dílů by mohla způsobit únik chladiva.
Pokyny pro zařízení používající chladivo R32
Je-li použito.
VÝSTRAHA
▪ Nepropichujte ani nespalujte. ▪ Nepoužívejte žádné prostředky pro odmrazování nebo
čištění zařízení, kromě těch, jež jsou doporučeny výrobcem.
▪ Mějte se na pozoru před chladivem R32, které nemají
žádný zápach.
VÝSTRAHA
Zařízení musí být uloženo v dobře větrané místnosti se správnými rozměry bez nepřetržitě pracujících zdrojů zažehnutí (například otevřený plamen, pracující plynové zařízení nebo elektrické topidlo), aby se zabránilo mechanickému poškození.
2 Stanovte, který graf nebo tabulku máte použít.
▪ Pro vnitřní jednotky: Je jednotka namontovaná na stropě,
stěně nebo stojí na podlaze?
▪ Pro venkovní jednotky nainstalované nebo skladované ve
vnitřních prostorách a pro provozní potrubí v nevětraných prostorách toto závisí na výšce instalace:
Pokud je výška instalace… Pak použijte graf nebo tabulku
pro…
<1,8m Podlahové jednotky 1,8≤x<2,2m Jednotky k montáži na stěnu ≥2,2m Jednotky k montáži na strop
3 Pro stanovení minimální podlahové plochy použijte graf nebo
tabulku.
POZNÁMKA
▪ Nepoužívejte opakovaně spoje, které jste již jednou
použili.
▪ Spoje zhotovené při instalaci mezi součástmi systému
chladiva musí být přístupné pro účely údržby.
VÝSTRAHA
Zajistěte, aby instalace, testování a použité materiálů splňovaly příslušné pokyny Daikin a legislativu, například národní předpisy pro plynové instalace a byly provedeny pouze autorizovanými osobami.
Prostorové požadavky pro instalaci
POZNÁMKA
▪ Potrubí musí být chráněno před fyzickým poškozením. ▪ Instalace potrubí musí být minimalizována.
VÝSTRAHA
Pokud zařízení obsahuje chladivo R32, pak MUSÍ být podlahová plocha místnosti, ve které je zařízení nainstalováno, provozováno a uloženo větší, než minimální podlahová plocha, definovaná v tabulce níže A (m2). To platí pro:
▪ Vnitřní jednotky bez snímače úniku chladiva; v případě
vnitřních jednotek se snímačem úniku chladiva se informujte v instalační příručce
▪ Venkovní jednotky nainstalované nebo uložené uvnitř
(například zimní zahrada, garáž, technická místnost)
▪ Provozní potrubí v nevětraných místnostech
Stanovení minimální podlahové plochy
1 Stanovte objem celkové náplně chladiva v systému (= tovární
náplň chladiva + dodatečná náplň chladiva).
4
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 5
1 Všeobecná bezpečnostní opatření
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
7.956 40.1
4.4 165
7.956 539
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
7.956 59.9
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
NEBEZPEČÍ: RIZIKO VÝBUCHU Režim odčerpávání – únik chladiva. Chcete-li odčerpat
systém a došlo k úniku v chladicím okruhu:
▪ NEPOUŽÍVEJTE funkci automatického odčerpávání,
díky které můžete shromáždit veškeré chladivo ze systému ve venkovní jednotce. Možný dopad: Samozápal a výbuch kompresoru v důsledku pronikání vzduchu do pracujícího kompresoru.
▪ Použijte samostatný odsávání, aby NEMUSEL
pracovat kompresor jednotky.
VÝSTRAHA
VŽDY chladivo zachyťte. NEVYPOUŠTĚJTE je přímo do prostředí. Použijte podtlakové čerpadlo pro odsátí instalace.
POZNÁMKA
Po připojení veškerého potrubí se ujistěte, že nedochází k žádnému úniku plynu. Použijte dusík pro detekci úniku plynu.
POZNÁMKA
▪ Chcete-li se vyhnout poškození kompresoru,
NEDOPLŇUJTE do systému více chladiva, než je specifikované množství.
▪ Když chcete otevřít systém chladiva, MUSÍ být s
chladivem manipulováno podle platné legislativy.
m Celkové množství náplně chladiva vsystému
A
Minimální podlahová plocha
min
(a) Ceiling-mounted unit (=Jednotky k montáži na strop) (b) Wall-mounted unit (=Jednotky k montáži na stěnu) (c) Floor-standing unit (=Podlahové jednotky)

1.2.3 Chladivo

Je-li použito. Další informace naleznete v instalační příručce nebo referenční příručce instalací pro vaši aplikaci.
POZNÁMKA
Ujistěte se, že potrubí rozvodu chladiva splňuje veškeré platné předpisy. V Evropě se toto řídí normou EN378.
POZNÁMKA
Ujistěte se, že potrubí na místě instalace a přípojky NEJSOU vystaveny namáhání.
VÝSTRAHA
Během zkoušek NIKDY netlakujte zařízení pomocí vyššího tlaku než je maximální přípustný tlak (viz typový štítek na jednotce).
VÝSTRAHA
Dávejte pozor na možné riziko požáru v případě úniku chladiva. Pokud dojde k úniku chladiva, ihned proveďte odvětrání místnosti. Možná rizika:
▪ Nadměrné koncentrace chladiva v ovzduší v uzavřené
místnosti může vést k nedostatku kyslíku.
▪ Pokud se chladivo dostane do styku s ohněm, může
vznikat jedovatý plyn.
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
VÝSTRAHA
Ujistěte se, že v systému není žádný kyslík. Chladivo může být plněno pouze po provedení zkoušky těsnosti a podtlakového sušení.
▪ Je-li třeba náplň doplnit, viz výrobní štítek jednotky. Uvádí
chladivo a jeho potřebné množství.
▪ Jednotka je z výroby naplněna chladivem a v závislosti na
rozměru a délce potrubí mohou některé systémy vyžadovat dodatečnou náplň chladiva.
▪ Používejte výhradně nástroje pro typ chladiva použitý v tomto
systému, aby se zajistila odolnost vůči tlaku a zabránilo se vniknutí cizích látek do systému.
▪ Naplňte kapalné chladivo následujícím způsobem:
Jestliže… Pak…
Je přítomna přečerpávací (sifonová) hadice
Plnění provádějte s lahví ve svislé poloze.
(tj. láhev musí být označena “hadice pro plnění kapaliny připojena” nebo podobným textem).
NENÍ přítomna přečerpávací (sifonová) hadice
Plnění provádějte s lahví v obrácené poloze.
▪ Tlakové láhve s chladivem otevírejte pomalu. ▪ Chladivo doplňujte v kapalné formě. Jeho přidání v plynném stavu
může zabránit normálnímu provozu.
5
Page 6
1 Všeobecná bezpečnostní opatření
UPOZORNĚNÍ
Po skončeném doplnění chladiva nebo během přestávek ihned uzavřete ventil nádrže s chladivem. Pokud ventil NENÍ uzavřen ihned, zbývající tlak může naplnit další chladivo. Možný dopad: Nesprávné množství chladiva.

1.2.4 Solanka

Pokud je to vhodné. Další informace o vašem použití viz instalační návod nebo referenční příručka pro instalačního technika.
VÝSTRAHA
Výběr solanky MUSÍ být v souladu s příslušnými předpisy.
VÝSTRAHA
Zajistěte náležitá bezpečnostní opatření v případě úniku solanky. Jestliže dojde k úniku solanky, odvětrejte ihned celý prostor a kontaktujte svého místního prodejce.
VÝSTRAHA
Teplota okolí uvnitř jednotky může být mnohem vyšší než v pokoji, např. 70°C. V případě úniku solanky mohou horké součásti uvnitř jednotky vytvořit nebezpečnou situaci.
VÝSTRAHA
Použití a instalace MUSÍ splňovat bezpečnostní opatření a opatření na ochranu životního prostředí stanovená v příslušné legislativě.

1.2.5 Voda

Pokud je to vhodné. Další informace o vašem použití viz instalační návod nebo referenční příručka pro instalačního technika.
POZNÁMKA
Kvalita vody musí odpovídat směrnici EU 98/83 EC.

1.2.6 Elektrická instalace

NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
▪ Před sundáním krytu rozváděcí skříňky, před
prováděním jakéhokoliv připojení nebo před dotykem elektrických součástí vypněte přívod elektrické energie.
▪ Před prováděním servisu musí být přívod energie
vypnut delší dobu než 1 minutu a změřte napětí na svorkách kondenzátorů hlavního okruhu nebo elektrických součástech. Napětí MUSÍ být nižší než 50V(stejn.) než se budete moci dotknout elektrických součástí. Umístění svorek naleznete na schématu zapojení.
▪ NEDOTÝKEJTE se elektrických součástí mokrými
prsty.
▪ NENECHÁVEJTE jednotku bez dozoru, když je
demontovaný servisní kryt.
VÝSTRAHA
Pokud není instalace provedena z výrobního závodu, na pevném kabelovém vedení MUSÍ být nainstalován hlavní spínač nebo jiné prostředky pro odpojení, mající oddělené kontakty na všech pólech tak, aby to zajišťovalo odpojení při přepětí za stavu kategorieIII.
VÝSTRAHA
▪ Používejte POUZE měděné vodiče. ▪ Zajistěte, aby všechny velikosti vodičů byly v souladu s
platnou legislativou.
▪ Veškerá elektrická instalace MUSÍ být provedena v
souladu se schématem zapojení dodávaným s produktem.
▪ Dbejte na to, aby NEDOŠLO k sevření svázaných
kabelů a zajistěte, aby tyto kabely NEPŘICHÁZELY do styku s potrubím a s ostrými okraji. Zajistěte, aby na svorkovnici nepůsobily žádné vnější síly.
▪ Zajistěte instalaci zemnicího vodiče. Jednotku
NEUZEMŇUJTE k potrubí, bleskosvodu ani uzemnění telefonního vedení. Nedokonalé uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem.
▪ Použijte samostatný elektrický obvod. NIKDY
nepoužívejte elektrický obvod společný s jiným zařízením.
▪ Zajistěte instalaci všech požadovaných pojistek a
jističů.
▪ Zajistěte instalaci jističe svodového zemnícího proudu.
Zanedbání této zásady může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
▪ Při instalaci ochrany proti zemnímu spojení dbejte na
to, aby tato ochrana byla kompatibilní s invertorem (odolnému proti vysokofrekvenčnímu elektrickému šumu), aby nedocházelo ke zbytečnému rozpojování této ochrany.
UPOZORNĚNÍ
Při připojování napájecího kabelu je třeba zapojit uzemnění dříve, než budou zapojeny spoje proudových okruhů. Při odpojování napájecího kabelu musí být spoje proudových okruhů rozpojeny dříve než uzemnění. Délka vodičů mezi ukotvením napájecího kabelu a samotnými svorkovnicemi musí být taková, aby se vodiče proudového okruhu napnuly dříve, než se napne zemnicí vodič. To je bezpečnostní opatření pro případ, že by se napájecí kabel uvolnil zukotvení kabelu.
POZNÁMKA
Bezpečnostní opatření při pokládce elektrického zapojení:
▪ NEPŘIPOJUJTE vodiče o různé tloušťce ke
svorkovnici napájení (průvěs vodičů napájení může způsobit abnormální zahřívání).
▪ Při zapojování vodičů o stejné tloušťce se řiďte
obrázkem nahoře.
▪ Pro zapojení použijte stanovený napájecí vodič a
pevně jej připojte, poté zajistěte, aby se zabránilo možnosti vlivu vnější síly na desku svorkovnice.
▪ Pro utažení šroubů svorkovnice použijte vhodný
šroubovák. Příliš malý šroubovák může poškodit hlavu šroubu a nebude možné jeho dostatečné utažení.
▪ Přetažení šroubů svorkovnice je může poškodit.
6
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 7

2 O této dokumentaci

VÝSTRAHA
▪ Po dokončení elektrického zapojení se ujistěte, zda
jsou všechny elektrické součásti a svorky uvnitř elektrické rozvodné skříňky bezpečně zapojeny.
▪ Před spuštěním jednotky se ujistěte, že jsou uzavřeny
všechny kryty.
POZNÁMKA
Platí pouze v případě třífázového zdroje napájení a kompresor se spouští metodou ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ.
Pokud existuje možnost záměny fází po krátkodobém výpadku proudu a napájení je vypnuto a opět zapnuto během provozu zařízení, připojte místní ochranný okruh proti záměně fází. Spuštění výrobku se zaměněnými fázemi může poškodit kompresor a další součásti.
2 O této dokumentaci

2.1 O tomto dokumentu

Určeno pro:
Autorizovaní instalační technici
INFORMACE
Tento spotřebič je určen k použití odborníky nebo školenými uživateli v obchodech, v lehkém průmyslu a na farmách, nebo pro komerční použití určenými osobami.
Soubor dokumentace
Tento dokument je součástí souboru dokumentace. Kompletní soubor se skládá z následujících částí:
Hlavní bezpečnostní upozornění:
▪ Bezpečnostní pokyny, které si MUSÍTE prostudovat před
instalací
▪ Formát: Papírový výtisk (v krabici venkovní jednotky)
Instalační příručka venkovní jednotky:
▪ Pokyny k instalaci ▪ Formát: Papírový výtisk (v krabici venkovní jednotky)
Referenční příručka k instalaci:
▪ Příprava instalace, referenční data … ▪ Formát: Digitální soubory na webu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Nejnovější revize dodané dokumentace mohou být k dispozici na místních internetových stránkách Daikin nebo u vašeho prodejce.
Původní dokumentace je napsána v angličtině. Ostatní jazyky jsou překlady.
Technické údaje
Podsoubor nejnovějších technických údajů je dostupný na
regionálním webu Daikin (přístupný veřejně).
Úplný soubor nejnovějších technických údajů je dostupný na
webu Daikin Business Portal (vyžaduje se ověření).
Kapitola Popis
O dokumentaci Jaká dokumentace je k dispozici
instalačnímu technikovi
Informace o skříni Jak rozbalit jednotky a vyjmout
příslušenství
Informace o jednotkách a volitelném příslušenství
Příprava Co dělat a znát předtím, než přejdete na
Instalace Co dělat a znát předtím, než
Uvedení do provozu Co dělat a znát předtím, než uvedete
Předání uživateli Co předat a vysvětlit uživateli Údržba a servis Jak udržovat a servisovat jednotky Odstraňování problémů Co dělat v případě problémů Likvidace Způsob likvidace systému Technické údaje Specifikace systému Slovník Definice pojmů
▪ Způsob identifikace jednotek ▪ Možné kombinace jednotek a
volitelného příslušenství
pracoviště
nainstalujete systém
systém do provozu po jeho nainstalování

3 Informace o krabici

3.1 Přehled: Informace o krabici

Tato kapitola popisuje, co musíte udělat poté, co je skříň s venkovní jednotkou dodána na místo.
Obsahuje následující informace: ▪ Rozbalení a manipulace s jednotkou ▪ Odstranění příslušenství z jednotky Mějte na paměti následující: ▪ Při dodání MUSÍ být jednotka zkontrolována, zda není poškozena.
Jakékoliv poškození MUSÍ být ihned nahlášeno zástupci dopravce odpovědnému za reklamace.
▪ Zabalenou jednotku dopravte co nejblíže ke konečnému místu
instalace, aby nedošlo k jejímu poškození během dopravy.
▪ Předem si připravte trasu, po které chcete jednotku dopravit
dovnitř.

2.2 Stručná referenční příručka pro techniky

Kapitola Popis
Hlavní bezpečnostní upozornění
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
Bezpečnostní pokyny, které si musíte prostudovat před instalací
7
Page 8
3 Informace o krabici
21
1
2
3
b
a c
d
e f
1× 1×
g
h i j k l
(10 N·m)
a
c
b
4
1
2
3

3.2 Venkovní jednotka

3.2.1 Odbalení venkovní jednotky

3.2.2 Manipulace s venkovní jednotkou

UPOZORNĚNÍ
Abyste předešli zranění, NEDOTÝKEJTE se přívodu vzduchu ani hliníkových lamel jednotky.
Jednotku přenášejte pomalu dle obrázku:
POZNÁMKA
Tkanina uvnitř levé rukojeti má chránit ruku před pořezáním hliníkovými žebry jednotky.
Tkaninu odstraňujte POUZE pokud je jednotka zcela namontovaná.

3.2.3 Odstranění příslušenství z venkovní jednotky

a Všeobecná bezpečnostní upozornění b Instalační příručka venkovní jednotky c Kabelová spona d Štítek o fluorovaných skleníkových plynech e Štítek další náplně chladiva
f Příloha (LOT21) g Potrubí kapaliny – dlouhé h Potrubí kapaliny – krátké
i Potrubí kapaliny – oblouk j Potrubí plynu – krátké
k Potrubí plynu – dlouhé
l Potrubí plynu – oblouk

3.3 Demontáž dopravního stojanu

POZNÁMKA
Při provozu jednotky s namontovaným dopravním stojanem může docházet k neobvyklým vibracím nebo může vznikat neobvyklý hluk.
Přepravní vzpěra chrání jednotku během přepravy. Během montáže musí být odstraněna.
Nutná podmínka: Otevřete servisní kryt. Viz "6.2.2 Přístup k
vnitřním částem venkovní jednotky"[414].
a Matice b Dopravní stojan c Distanční vložka
1 Demontujte matici (a) upevňovacího šroubu kompresoru. 2 Demontujte a vyřaďte přepravní stojinu (b). 3 Demontujte a vyřaďte distanční vložku (c).
8
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 9

4 Informace o jednotkách a volitelném příslušenství

4 Namontujte matici (a) upevňovacího šroubu kompresoru a
dotáhněte na moment 10N•m.
4 Informace o jednotkách a
volitelném příslušenství

4.1 Přehled: Informace o jednotkách a volitelném příslušenství

Obsahuje následující informace: ▪ Identifikování venkovní jednotky ▪ Kombinace venkovní jednotky s volitelnými možnostmi

4.2 Označení

POZNÁMKA
Při instalaci nebo servisu několika jednotek najednou zajistěte, aby NEDOŠLO k přehození servisních panelů mezi různými modely.

4.2.1 Identifikační štítek: Venkovní jednotka

Umístění
Vyhřívání spodní desky (EKBPH250D7)
▪ Brání zamrznutí dolní desky. ▪ Doporučeno v místech s nízkými okolními teplotami a vysokou
vlhkostí.
▪ Pokyny kinstalaci viz instalační návod dolního deskového topení.
Deska tištěných spojů adaptéru požadavku (KRP58M51)
▪ Rovněž si objednejte upevňovací desku adaptéru požadavku
EKMKSA3, abyste mohli upevnit desku tištěných spojů adaptéru požadavku.
▪ Lze použít pro následující:
▪ Nízký hluk: Snížení provozní hlučnosti venkovní jednotky. ▪ Funkce I-požadavku (I-demand): Omezení spotřeby energie
systému (například: řízení rozpočtu, omezení spotřeby energie během špiček atd.).
▪ Pokyny kinstalaci viz instalační návod sady adaptéru požadavku.

5 Příprava

5.1 Přehled: Příprava

Tato kapitola popisuje, co musíte udělat a znát předtím, než přejdete na pracoviště.
Obsahuje následující informace: ▪ Příprava místa instalace ▪ Příprava potrubí chladiva ▪ Příprava elektrické kabeláže
Označení modelu Příklad: R Z A 250 D7 Y1 B [*]
Kód Vysvětlení
R Vzduchem chlazená dělená venkovní jednotka Z Měnič A Chladivo R32 200~250 Výkonová třída D7 Modelové řady Y1 Napájení: 3N~, 380~415 V, 50 Hz B Evropský trh [*] Označení menší změny modelu

4.3 Kombinace jednotek a volitelných možností

4.3.1 Možné volitelné možnosti pro venkovní jednotku

Sada pro větvení potrubí s chladivem
Připojujete-li několik venkovních jednotek k vnitřní jednotce, potřebujete jednu nebo několik sad pro větvení chladicího potrubí. Kombinace venkovní a vnitřní jednotky stanoví, které sady pro větvení chladicího potrubí budete potřebovat a v jakém množství.
Uspořádání Název modelu
Dvojice KHRQ22M20TA Trojice KHRQ250H7 Dvojitá dvojice KHRQ22M20TA (3×)
Další informace naleznete v katalozích. Pokyny k instalaci viz instalační návod sady pro větvení chladicího potrubí.

5.2 Příprava místa instalace

Jednotku NEINSTALUJTE na místa, která jsou často využívána jako pracoviště. Při provádění stavebních prací (například broušení, vrtání), u kterých se vytváří velké množství prachu, je NUTNÉ jednotku zakrýt.
Vyberte místo instalace s dostatečným prostorem pro manipulaci s jednotkou jak na místo, tak z místa její instalace.
VÝSTRAHA
Zařízení musí být uloženo v místnosti bez nepřetržitě pracujících zdrojů zažehnuté (například otevřený plamen, pracující plynové zařízení nebo elektrické topidlo).

5.2.1 Požadavky na místo instalace pro venkovní jednotku

INFORMACE
Prostudujte si rovněž následující požadavky:
▪ Obecné požadavky na místo instalace. Viz také
"Všeobecná bezpečnostní opatření".
▪ Požadavky na servisní prostor. Viz také "Technické
údaje".
▪ Požadavky na potrubí chladiva (délka, výškový rozdíl).
Další informace viz také "Příprava".
UPOZORNĚNÍ
Zařízení nepřístupné veřejnosti instalujte v zabezpečeném prostoru, chráněném před snadným přístupem.
Tato jednotka (vnitřní i venkovní) je vhodná k instalaci vkomerčním prostředí a prostředí lehkého průmyslu.
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
9
Page 10
5 Příprava
b
a
c
df e
(mm)
1500
1500
1000≥1000
1000≥1000
b
c
a
a
b
c
d
c
d
a
b
c
b
POZNÁMKA
Zařízení popsané v této příručce může způsobit elektronický šum generovaný energií s rádiovými frekvencemi. Zařízení odpovídá specifikacím, jež jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti takovému rušení. Přesto neexistuje záruka, že se u určité instalace nevyskytne rušení.
Proto se doporučuje instalovat toto zařízení a elektrická vedení vdostatečné vzdálenosti od stereofonních zařízení, osobních počítačů atd.
a Jistič proti zemnímu svodu b Pojistka c Venkovní jednotka d Vnitřní jednotka e Uživatelské rozhraní
f Osobní počítač nebo rádio
▪ V místech se slabým příjmem je třeba zachovat vzdálenost 3m a
více, aby nedocházelo k elektromagnetickému rušení jiných zařízení a k vedení napájení a přenosových linek je třeba použít
instalační potrubí. ▪ Vyberte místo, jež lze co nejlépe chránit proti dešti. ▪ Dávejte pozor, aby v případě úniku nemohla voda způsobit žádné
škody vmístě instalace a okolí. ▪ Zvolte místo, u něhož NEBUDE horký/studený vzduch vycházející
z venkovní jednotky nebo provozní hluk nikoho obtěžovat. ▪ Žebra tepelného výměníku jsou ostrá a můžete se o ně zranit.
Zvolte místo instalace tam, kde nehrozí žádné riziko zranění
(obzvláště v místech, kde si hrají děti). Jednotku NEINSTALUJTE na místa s následujícími vlastnostmi: ▪ Oblasti citlivé na hlučnost (například místa poblíž ložnice apod.),
aby provozní hluk nepůsobil potíže.
Poznámka: V případě měření hluku v aktuálních podmínkách
instalace bude jeho naměřená hodnota vyšší, než hladina
akustického tlaku uvedená v části Zvukové spektrum v technické
příručce vzhledem k hluku prostředí a zvukovým odrazům.
INFORMACE
Hladina akustického tlaku je nižší než 70dB(A).
▪ Místa s možným výskytem mlhy, sprejů nebo par minerálních
olejů v atmosféře. Plastové díly by se mohly poškodit a vypadnout
nebo způsobit únik vody. NEDOPORUČUJE SE instalovat jednotku do následujících míst,
protože to může zkrátit její životnost: ▪ V místech se značně kolísajícím napájením ▪ Ve vozidlech nebo na lodích ▪ Vmístech svýskytem kyselých nebo zásaditých par Instalace na mořském pobřeží. Zkontrolujte, zda jednotka NENÍ
vystavena přímému působení mořských větrů. Tak tomu je proto, že se tím zabrání vzniku koroze v důsledku vysokého obsahu mořské soli ve vzduchu, protože to může zkrátit životnost jednotky.
10
Nainstalujte jednotku v místech, kde není vystavena působení mořských větrů.
Příklad: Za budovou.
Pokud je jednotka nainstalovaná v místech, kde je vystavena působení mořských větrů, nainstalujte rovněž větrolam.
▪ Výška větrolamu ≥1,5× výška venkovní jednotky ▪ Při instalaci větrolamu mějte na paměti nutnost dostatečného
místa kúdržbě.
a Mořský vítr b Budova c Venkovní jednotka d Větrolam
Silný vítr (≥18 km/h) proudící proti výstupu vzduchu z venkovní jednotky může způsobit "zkrat" (nasávání vypouštěného vzduchu). To by mohlo způsobit následující:
▪ snížení provozního výkonu zařízení; ▪ zvýšené namrzání při využití zařízení kohřevu; ▪ přerušení provozu následkem snížení nízkého tlaku nebo zvýšení
vysokého tlaku;
▪ poškození ventilátoru (pokud silný vítr proudí neustále do
ventilátoru, může jej roztočit do velmi vysokých otáček, až se poškodí).
Doporučuje se instalovat deflektor na stranu s výstupem vzduchu vystaveno působení větru.
Doporučuje se nainstalovat venkovní jednotku tak, aby přívod vzduchu směřoval ke stěně, NIKOLIV přímo proti větru.
a Deska deflektoru b Převažující směr proudění větru c Vzduchový vývod
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 11
5 Příprava
a
b
c
c
d
H1
L1
H1
H2
L1
L2
L3
L2
L3
L4
H1
H2
L1
H1
H2
L1
L2
L3
L4
L5
L6
L7
t
Ø

5.2.2 Doplňující požadavky na místo instalace pro venkovní jednotku v chladném podnebí

Chraňte venkovní jednotku proti přímému sněžení a dbejte, aby NIKDY nedošlo k zapadání venkovní jednotky sněhem.
a Sněhový kryt nebo přístřešek
b Stojan (minimální výška=150mm)
c Převažující směr proudění větru
d Vzduchový vývod
V místech s sněhovými srážkami může docházet k usazování sněhu a jeho namrzání mezi výměníkem a skříní jednotky. Toto může snižovat provozní výkon. Pokyny, jak tomu zabránit (po namontování jednotky), naleznete v kapitole "6.3.5Zajištění drenáže"[415].

5.3 Příprava chladivového potrubí

5.3.1 Požadavek na chladicího potrubí

INFORMACE
Přečtěte si také bezpečnostní opatření a požadavky v kapitole "Všeobecná bezpečnostní opatření".
Připojujete-li několik venkovních jednotek k vnitřní jednotce, mějte na paměti následující:
Sada pro větvení potrubí s chladivem
Nahoru nebo dolů směřující potrubí
Potrubní větve ▪ Potrubí větví instalujte vodorovně
POZNÁMKA
Potrubí a další součásti pod tlakem musejí být vhodné pro používané chladivo. Na chladivo používejte bezešvé měděné potrubí odkysličené kyselinou fosforečnou.
▪ Množství cizích materiálů uvnitř potrubí – včetně olejů
používaných při výrobě – musí být ≤30mg/10m.
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
Vyžaduje se jedna nebo několik sad pro větvení chladicího potrubí. Viz "4.3.1Možné
volitelné možnosti pro venkovní jednotku"[49].
Nahoru a dolů směřující potrubí zhotovujte pouze na hlavním potrubím (L1).
(maximální sklon 15°) nebo svisle.
▪ Délku potrubních větví k vnitřním
jednotkám zhotovte co nejkratší.
▪ Délka potrubních větví k vnitřním
jednotkám by měla být stejná.
Definice: L1~L7, H1, H2
(a)
Pár
Trojité zapojení
(a) Předpokládejme, že nejdelší vedení na obrázku odpovídá
L1 Hlavní potrubí
L2~L7 Potrubí větví
H1 Výškový rozdíl mezi nejvyšším bodem vnitřní jednotky a
H2 Výškový rozdíl mezi nejvyšším a nejnižším bodem vnitřní
(a)
skutečně nejdelšímu potrubí a nejvyšší jednotka na obrázku odpovídá skutečně nejvyšší jednotce.
venkovní jednotky
jednotky Sada pro větvení potrubí s chladivem
Dvojité zapojení
Dvojitý pár
(a)
(a)
Materiál potrubí chladiva
Materiál potrubí: Bezešvé měděné potrubí odkysličené kyselinou
fosforečnou.
Stupeň pnutí a tloušťka stěny potrubí:
Vnější průměr
Stupeň pnutí Tloušťka (t)
(a)
(Ø)
6,4mm (1/4")
Žíhaný (O) ≥ 0,8mm 9,5mm (3/8") 12,7mm (1/2")
15,9mm (5/8") Žíhaný (O) ≥ 1,0mm 22,2mm (7/8") Polotvrdý (1/2H)
(a) V závislosti na příslušné legislativě a maximálním
pracovním tlaku (viz "PS High" na typovém štítku jednotky) se může vyžadovat větší tloušťka stěny potrubí.
Průměr potrubí chladiva
Průměr potrubí chladiva musí splňovat následující požadavky:
Potrubní přípojky Průměr
L1 (pár, dvojice, trojice, dvojitá
Viz níže.
dvojice) L2,L3 (dvojice)
L2~L4 (trojice)
Použijte stejné průměry jako spojení (kapalina, plyn) na vnitřních jednotkách.
L4~L7 (dvojitá dvojice) L2,L3 (dvojitá dvojice) Kapalinové potrubí: Ø9,5mm
Potrubí plynu: Ø22,2mm
L1 (pár, dvojice, trojice, dvojitá dvojice):
Stávající
(a)
/
(b)
Potrubí
kapaliny L1
Potrubí plynu
L1
Model Nový
RZA200+250D7 Standardní Ø9,5mm Ø22,2mm
Větší velikost Ø12,7mm Ø25,4mm
11
Page 12
5 Příprava
L2
L3
L4
H1
H2
L1
(a) Při instalování nového potrubí použijte stejné průměry
jako spojení na venkovních jednotkách (tj. standardní průměry pro kapalinové a plynové potrubí).
(b) Při opětovném používání stávajícího potrubí můžete
použít průměry větší velikosti, může se však takto snížit kapacita a budou platit striktnější požadavky na délku. Vyhodnoťte tato omezení vzhledem k úplné instalaci.
Délka a výškový rozdíl potrubí chladiva
Délky potrubí a výškové rozdíly musí splňovat následující požadavky:
Požadavky Limit
1 Minimální celková jednosměrná délka potrubí Pár: Limit≤L1
Dvojice: Limit≤L1+L3 Trojice: Limit≤L1+L4 Dvojitá dvojice: Limit≤L1+L3+L7
2 Maximální celková délka potrubí Pár: L1≤limit
Dvojice: L1+L2+L3≤limit Trojice: L1+L2+L3+L4≤limit Dvojitá dvojice:
Ø standard 100m Ø zvětšení velikosti potrubí plynu 100m Ø zvětšení velikosti potrubí
kapaliny
L1+L2+L3+L4+L5+L6+L7≤limit
3 Maximální délka potrubí ve větvi Dvojice a trojice: L2≤limit 20m
Dvojitá dvojice: L2+L4≤limit
4 Maximální rozdíl mezi délkami větví potrubí Dvojice: L2–L3≤limit 10m
Trojice: L2–L4≤limit 10m Dvojitá dvojice:
▪ L2–L3≤limit ▪ L4–L5≤limit ▪ L6–L7≤limit ▪ (L2+L4)–(L3+L7)≤limit
5 Maximální rozdíl výšky mezi vnitřní a venkovní
Pár, dvojice, trojice a dvojitá dvojice: H1≤limit 30m
jednotkou
6 Maximální rozdíl výšek mezi vnitřními jednotkami Dvojice, trojice a dvojitá dvojice: H2≤limit 0,5m
(a) Je-li délka potrubí <5m, je třeba provést zcela nové naplnění jednotky. Je-li vzdálenost mezi vnitřní a venkovní jednotkou menší než 5m,
zajistěte potřebnou minimální délku potrubí 5 m vhodným vedením potrubí (ohyb).
Příklad
Pokud je uspořádání systému následující… Požadavky jsou následující…
▪ Trojice:
1 5m≤L1+L4 2 L1+L2+L3+L4≤100m 3 L2≤20m 4 L2–L4≤10m 5 H1≤30m 6 H2≤0,5m
5m
50m
10m
(a)
▪ Østandard
Při používání zvětšených kapalinových potrubí musí být vnitřní jednotky instalovány vnižším bodě než venkovní jednotky.
12

5.3.2 Izolace chladivového potrubí

▪ Jako izolační materiál použijte polyetylénovou pěnu:
▪ s intenzitou přestupu tepla 0,041 až 0,052 W/mK (0,035 až
0,045kcal/mh°C)
▪ s tepelným odporem minimálně 120°C
▪ Tloušťka izolace
Teplota prostředí Vlhkost Minimální tloušťka
≤30°C 75% až 80% RV 15mm >30°C ≥80% RH 20mm
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 13

5.4 Příprava elektrické instalace

5.4.1 Informace o přípravě elektrické instalace

INFORMACE
Přečtěte si také bezpečnostní opatření a požadavky v kapitole "Všeobecná bezpečnostní opatření".
INFORMACE
Přečtěte si také "6.8.5 Specifikace standardních součástí
zapojení"[425].
VÝSTRAHA
▪ Pokud v napájení chybí nebo je špatně zapojená
nulová fáze, může dojít k poškození zařízení.
▪ Zajistěte náležité uzemnění. NEUZEMŇUJTE jednotku
k potrubí užitkové vody, pohlcovači vlnových rázů ani k uzemnění telefonní linky. Nedokonalé uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem.
▪ Nainstalujte požadované pojistky nebo samočinné
jističe.
▪ Zajistěte elektrické rozvody kabelovými páskami tak,
aby se NEDOTÝKALY ostrých hran nebo potrubí, zvláště na vysokotlaké straně.
▪ NEPOUŽÍVEJTE zapáskované vodiče, lankové vodiče,
prodlužovací šňůry ani přípojky z hvězdicového systému. Mohou způsobit přehřívání a úraz elektrickým proudem nebo požár.
▪ NEINSTALUJTE kompenzační kondenzátor, který
způsobuje posun fáze, protože tato jednotka je vybavena měničem. Kondenzátor, který způsobuje posun fáze. Sníží výkon a může způsobit nehody.
5 Příprava
VÝSTRAHA
▪ Veškeré elektrické přípojky MUSÍ zajistit autorizovaný
elektrikář a MUSÍ být vsouladu splatnou legislativou. ▪ Elektrické přípojky připojte napevno. ▪ Všechny součásti použité při instalaci a veškeré
elektrické instalace MUSÍ splňovat platné předpisy.
VÝSTRAHA
Pro přívod napájení VŽDY používejte kabely s více jádry.
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
13
Page 14

6 Instalace

1
3
2
(4)
(mm)
758
>150
(480-490)
485
4× M12
a
20
6 Instalace

6.1 Přehled: Instalace

Tato kapitola popisuje, co musíte udělat a znát na pracovišti, abyste mohli instalovat systém.
Typický průběh prací
Instalace se typicky skládá z následujících kroků: ▪ Montáž venkovní jednotky. ▪ Montáž vnitřních jednotek. ▪ Připojení potrubí chladiva. ▪ Kontrola potrubí chladiva. ▪ Plnění chladiva. ▪ Připojení elektrické kabeláže. ▪ Dokončení venkovní instalace. ▪ Dokončení vnitřní instalace.
INFORMACE
V případě instalace vnitřní jednotky (montáž vnitřní jednotky, připojení potrubí chladiva k vnitřní jednotce, připojení elektrické kabeláže k vnitřní jednotce …) viz také instalační příručka vnitřní jednotky.

6.2 Přístup k vnitřním částem jednotek

6.2.1 Informace o přístupu k vnitřnímu prostoru jednotek

V určitých okamžicích je nutné zajistit přístup k vnitřním částem jednotky. Příklad:
▪ Připojování potrubí chladiva ▪ Při připojování elektrického vedení ▪ Při údržbě nebo servisu jednotky

6.3 Montáž venkovní jednotky

6.3.1 O montáži venkovní jednotky

Typický průběh prací
Montáž venkovní jednotky se typicky skládá z následujících kroků: 1 Zhotovení instalační konstrukce. 2 Instalace venkovní jednotky. 3 Zajištění drenáže. 4 Zabránění převržené jednotky. 5 Ochrana jednotky před sněhem a větrem nainstalováním
sněhového krytu a deflektorových desek. Viz také "Příprava místa instalace" v "5Příprava"[49].

6.3.2 Bezpečnostní opatření při montáži venkovní jednotky

INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a požadavky uvedené v kapitole:
▪ Všeobecná bezpečnostní upozornění ▪ Příprava

6.3.3 Příprava instalační konstrukce

Zkontrolujte pevnost a vyrovnanost podlahy pro instalaci, aby jednotka nezpůsobovala při provozu vibrace nebo hluk.
Jednotku bezpečně upevněte pomocí základových šroubů v souladu s výkresem základů.
Připravte si 4 sady základových šroubů, matic a podložek (místní dodávka) následujícím způsobem:
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
NIKDY NENECHÁVEJTE během instalace nebo údržby jednotku bez dozoru, je-li servisní kryt demontovaný.

6.2.2 Přístup k vnitřním částem venkovní jednotky

NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
a Zajistěte, aby nebyly zakryty vypouštěcí otvory dolní desky
jednotky.
INFORMACE
Doporučená výška horní vyčnívající části šroubů je 20 mm.
14
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 15
6 Instalace
a
4× M12
≥150 mm
A
171 171758
43 48
288
451
613
776
408
414
349
214
111
(480~490)
107
B
B
C D
=
E
POZNÁMKA
Venkovní jednotku upevněte ke kotevním šroubům pomocí matic s plastovými podložkami (a). Pokud bude povlak z dotekové plochy stržen, kovy snadno zkorodují.

6.3.4 Instalace venkovní jednotky

6.3.5 Zajištění drenáže

▪ Ujistěte se, že kondenzovanou vodu lze správně odvádět. ▪ Nainstalujte jednotku na základnu tak, aby byl zajištěn správný
odtok a zabránilo se shromáždění ledu.
▪ Kolem základů připravte kanálek pro odvod vody, který bude
odvádět odpadní vodu zokolí jednotky.
▪ Vyhněte se tomu, aby voda odtékala přes pochozí cesty, aby v
případě okolních teplot na nule NEBYLY kluzké.
▪ Chcete-li instalovat jednotku na rám, instalujte vodotěsnou desku
do vzdálenosti 150 mm pod spodní stranu jednotky, abyste zabránili pronikání vody do jednotky zdola a vyhnuli se odkapu vody (viz následující obrázek).
INFORMACE
V případě potřeby můžete použít vypouštěcí vanu (místní dodávka), které zabrání odkapávání vody.
POZNÁMKA
Pokud jsou odtokové otvory venkovní jednotky zakryty nosnou podpěrou nebo podlahou, zvedněte jednotku tak, aby venkovní jednotkou zůstával volný prostor nejméně 150mm.
Vypouštěcí otvory (rozměry v mm)
A Výstupní strana B Vzdálenost mezi kotevními body C Spodní rám D Vypouštěcí otvory E Vylamovací otvory pro sníh
Sníh
V místech s sněhovými srážkami může docházet k usazování sněhu a jeho namrzání mezi výměníkem a skříní jednotky. Toto může snižovat provozní výkon.
INFORMACE
Doporučujeme instalovat volitelné dolní deskové topení (EKBPH250D7), je-li jednotka instalována ve studeném prostředí.

6.3.6 Jak zabránit převrácení venkovní jednotky

V případě, že je jednotka instalována na místech, kde ji může naklopit silný vítr, podnikněte následující opatření:
1 Připravte si 2 kabely, jak je uvedeno na následujícím obrázku
(běžná dodávka).
2 Umístěte 2 kabely na venkovní jednotku. 3 Vložte pryžovou podložku mezi kabely a venkovní jednotku,
abyste zabránili v poškrábání laku kabely (běžná dodávka).
4 Upevněte konce kabelů a dotáhněte je.
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
POZNÁMKA
Pokud jednotku NELZE instalovat zcela rovněž, vždy zajistěte, aby případný sklon byl směrem k zadní straně jednotky. Vyžaduje se to pro zaručení správného odtoku.
15
Page 16
6 Instalace
A
±
3
0
°
a
b
c
a b c d e
f
f

6.4 Připojení potrubí chladiva

6.4.1 O připojení potrubí chladiva

Před připojením potrubí chladiva
Zkontrolujte, zda je namontovaná venkovní a vnitřní jednotka.
Typický průběh prací
Připojení potrubí chladiva zahrnuje: ▪ Připojení potrubí chladiva k venkovní jednotce ▪ Připojení potrubí chladiva vnitřní jednotky (viz instalační příručka
dodávaná s vnitřní jednotkou) ▪ Připojení sad pro větvení chladicího potrubí ▪ Mějte na paměti následující pokyny:
▪ Ohýbání potrubí
▪ Pájení
▪ Použití uzavíracích ventilů
▪ Demontování skřípnutého potrubí
6.4.2 Bezpečnostní upozornění pro připojování
potrubí chladiva
INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a požadavky uvedené v kapitole:
▪ Všeobecná bezpečnostní upozornění ▪ Příprava
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
UPOZORNĚNÍ
Aby mohla být zaručena předpokládaná životnost, NIKDY do této jednotky používající chladivo neinstalujte sušičku. Vysoušecí materiál by se mohl rozpouštět a zničit systém.

6.4.3 Pokyny pro ohýbání potrubí

Pro ohýbání používejte ohýbačku trubek. Veškeré ohyby potrubí musí být co nejjemnější (poloměr ohybu musí být 30–40 mm nebo větší).

6.4.4 Připojení soupravy větvení chladicího potrubí

Při instalaci sady pro větvení chladicího potrubí viz instalační návod dodávaný s touto sadou.
▪ Namontujte sběrné chladicí potrubí tak, aby větve probíhaly
vodorovně (viz pohled A) nebo svisle.
a Vodorovný povrch
b Svislé upevnění spojení chladicího potrubí
c Vodorovné upevnění spojení chladicího potrubí

6.4.5 Pájení konce potrubí

▪ Při pájení zabrání profouknutí dusíkem vytvoření velké
zoxidované vrstvy uvnitř potrubí. Tato vrstva má nepříznivý vliv na ventily a kompresory v chladicím okruhu a brání správnému provozu.
▪ Pomocí redukčního ventilu nastavte tlak dusíku na 20 kPa
(0,2bar) (tj. dostatečný na to, aby byl cítit jeho výstup na kůži).
POZNÁMKA
U potrubí chladiva vezměte v úvahu následující bezpečnostní opatření:
▪ Zabraňte, aby se do chladicího cyklu nepřimíchal jiný
materiál než určené chladivo (například vzduch). ▪ K doplnění chladiva používejte výhradně typ R32. ▪ Při instalaci používejte výhradně nástroje (například
sada pro připojení tlakoměru atd.) používané pro
instalace R32, jež jsou schopny odolávat potřebnému
tlaku, a zamezte cizím materiálům (například
minerálním olejům a vlhkosti) v pronikání do systému. ▪ Chraňte potrubí dle popisu v následující tabulce, aby
se zabránilo vniknutí nečistot, kapalin nebo prachu do
potrubí. ▪ Při protahování měděných trubek přes stěny je nutná
opatrnost.
Jednotka Instalační období Způsob ochrany
Venkovní jednotka > 1měsíc Zaškrcení trubky
< 1měsíc Zaškrcení nebo
Vnitřní jednotka Bez ohledu na období
INFORMACE
NEOTEVÍREJTE uzavírací ventil chladiva, dokud není zkontrolováno potrubí chladiva. Pokud potřebujete doplnit chladivo, doporučuje se otevřít uzavírací ventil chladiva po doplnění.
16
zapáskování trubky
a Potrubí chladiva
b Součást k pájení
c Obalení páskou
d Ruční ventil
e Tlakový redukční ventil
f Dusík
▪ NEPOUŽÍVEJTE antioxidanty při pájení spojů potrubí.
Jejich zbytky mohou způsobit ucpání trubek a poškození zařízení.
▪ NEPOUŽÍVEJTE tavidlo při pájení potrubí pro vedení chladiva –
 měď na měď. Použijte pájecí měděnou slitinu obsahující fosfor (BCuP), která nevyžaduje použití tavidla. Tavidlo má extrémně škodlivý vliv na potrubní systémy chladiva. Pokud je například použito tavidlo na bázi, způsobí korozi potrubí nebo, zvláště když tavidlo obsahuje fluór, způsobí rozklad oleje chladiva.
▪ Při pájení vždy chraňte okolní povrchy (např. izolační pěnu) před
teplem.

6.4.6 Použití uzavíracího ventilu se servisním vstupem

Manipulace s uzavíracím ventilem
Vezměte v úvahu následující pokyny: ▪ Všechny uzavírací ventily musí být za provozu otevřené.
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 17
6 Instalace
c
d
a
b
a b
c
d
e
a
a
b
b
▪ Uzavírací ventily plynu a kapaliny jsou z výrobního závodu
nastaveny do uzavřené polohy.
▪ Obrázky níže uvádí jednotlivé díly potřebné k manipulaci
suzavíracím ventilem.
a Servisní přípojka a její kryt
b Uzavírací ventil
c Přívodní potrubí
d Prachová krytka
a Servisní otvor
b Prachová krytka
c Šestihranný otvor
d Hřídel
e Těsnění
▪ U ventilu NEPOUŽÍVEJTE přehnanou sílu. Mohli byste způsobit
poškození tělesa ventilu.
Otevření/uzavření uzavíracího ventilu.
1 Sejměte prachovou krytku. 2 Zasuňte šestihranný klíč (strana kapaliny: 4 mm, strana
plynného chladiva: 8mm) do uzavíracího ventilu a otočte jím:
Dotahovací momenty
Velikost
uzavíracího
ventilu (mm)
Ø9,5 5~7 4mm 10,7~14,7 Ø12,7 8~10 Ø15,9 14~16 6mm Ø19,1 19~21 8mm Ø25,4
Dotahovací moment (N•m) (při otevírání nebo
zavírání)
Tělo ventilu Šestihranný
klíč
Servisní otvor

6.4.7 Odstranění skřípnutého potrubí

VÝSTRAHA
Pokud by v uzavíracím ventilu zůstal plyn, mohl by z uskřípnutého potrubí vyfukovat.
Zanedbání kteréhokoli z pokynů uvedených v následujícím postupu může mít za následek poškození majetku nebo podle okolností vážný úraz.
Uskřípnuté potrubí odstraníte podle následujícího postupu:
1 Přesvědčte se, zda jsou uzavírací ventil úplně uzavřeny.
2 Připojte odsávací/regenerační jednotku ke sběrnému
potrubískrze servisní hrdla všech uzavíracích ventilů.
Otevření – po směru hodinových ručiček. Zavření – proti směru hodinových ručiček.
3 Dříkem ventilu PŘESTAŇTE otáčet, jakmile narazíte na silný
odpor.
4 Při zavírání nebo otevírání uzavíracího ventilu je vždy pečlivě
dotáhněte. Správnou hodnotu dotahovacího momentu naleznete v tabulce níže.
POZNÁMKA
Nedostatečný dotahovací moment může způsobit netěsnost chladicího média a prasknutí uzavíracího ventilu.
5 Nasaďte prachovou krytku.
Výsledek: Ventil je nyní otevřen/uzavřen.
Manipulace se servisním vstupem
▪ K plnění vždy používejte hadici vybavenou kolíkem ke stisknutí
ventilu, protože servisní port je vybaven ventilem typu Schrader.
▪ Po manipulaci se servisním portem bezpečně dotáhněte jeho kryt.
Utahovací moment naleznete v tabulce dole.
▪ Po dotažení krytu servisního portu zkontrolujte, zda chladivo
neuniká.
a Servisní otvor b Uzavírací ventil
3 Z uskřípnutého potrubí odčerpejte plyn a olej pomocí
rekuperační jednotky.
UPOZORNĚNÍ
Tyto plyny nevypouštějte do atmosféry.
4 Po odčerpání veškerého plynu a oleje z uskřípnutého potrubí
odpojte vypouštěcí hadici a uzavřete servisní přípojky.
5 Odpojte dolní část potrubí plynu a uzavíracího ventilu podél
černé linie. Použijte vhodný nástroj (například řezačku potrubí).
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
17
Page 18
6 Instalace
a
c
b
d
d
a
d
b
c
b b bb
a
a
a
b
VÝSTRAHA
Nikdy nedemontujte skřípnuté potrubí tvrdým pájením. Pokud by v uzavíracím ventilu zůstal plyn, mohl by z
uskřípnutého potrubí vyfukovat.
6 V případě, že odsátí chladiva nebylo kompletní, vyčkejte, dokud
nedojde k úplnému vytečené oleje, až poté připojujte potrubí.

6.4.8 Připojení potrubí chladiva k venkovní jednotce

Délka potrubí. Udržujte provozní potrubí co nejkratší. ▪ Ochrana potrubí. Chraňte provozní potrubí proti fyzickému
poškození.
1 Postupujte následujícím způsobem:
▪ Sejměte servisní kryt (a) a šroub (b). ▪ Sejměte sací desku potrubí (c) a šrouby (d).
POZNÁMKA
Bezpečnostní upozornění při vytváření vylamovacích otvorů:
▪ Zabraňte poškození skříně a potrubí pod ní. ▪ Po vylomení příslušných vylamovacích otvorů se
doporučuje odstranit otřepy a použít opravný nátěr na hrany a okolní plochy a povrchy, aby nedocházelo ke korozi.
▪ Při protahování elektrických vedení vyraženými otvory
obalte dráty ochrannou páskou, aby nedošlo k jejich poškození.
3 Vyberte správné přídavné potrubí podle vybraného vedení
trasy:
▪ Trasa vedená vpředu, na boku a vzadu: krátké potrubí
kapaliny a plynu.
▪ Dolní vedení trasy: Dlouhé potrubí kapaliny a plynu.
4 Postupujte následujícím způsobem:
▪ Přídavné potrubí kapaliny (a) připojte k uzavíracímu ventilu
kapaliny (pájení natvrdo).
▪ Přídavné potrubí plynu (b) připojte k uzavíracímu ventilu
plynu (pájení natvrdo).
2 Zvolte vedení potrubí (a, b, c nebo d).
a Přední b Boční strana c Zadní strana d Dno
INFORMACE
▪ Prorazte vylamovací otvor (a) v dolní desce nebo krycí
desce klepnutím na upevňovací místa plochým šroubovákem a kladivem.
▪ Volitelně vyřízněte zářezy (b) pilkou na kov.
5 Připojte propojovací potrubí k přídavnému potrubí pomocí
obloukových přídavých trubek (pájení natvrdo). Pozor na orientaci oblouků.
POZNÁMKA
Vždy chraňte okolní povrchy (například kabeláž, izolační pěna) před teplem při pájení.
6 Postupujte následujícím způsobem:
▪ Kapalinové (a) i plynové potrubí (b) izolujte. ▪ Naviňte tepelně izolační materiál okolo potrubí a pak
zakryjte izolační materiál vinylovou páskou (c).
▪ Zajistěte také, aby se potrubí nedotýkalo součástí
kompresoru. ▪ Utěsněte konce izolace (těsnicí tmel atd.) (d). ▪ Obalte propojovací potrubí vinylovou páskou (e), abyste ji
ochránili před ostrými hranami.
18
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 19
b
a
c
d
f
e
7 Pokud je venkovní jednotka instalovaná nad vnitřní, zakryjte
a
uzavírací ventily (f, viz výše) těsnicím materiálem a zabraňte tak pronikání vody zkondenzované na uzavíracích ventilech do vnitřní jednotky.
POZNÁMKA
Jakékoliv volně obnažené potrubí může způsobovat kondenzaci.
8 Upevněte servisní kryt a sací desku potrubí. 9 Utěsněte malé mezery (příklad: a), abyste zabránili sněhu a
malým zvířatům vproniknutí do jednotky.
6 Instalace

6.5 Kontrola potrubí chladiva

6.5.1 Informace o kontrole potrubí chladiva

Těsnost vnitřního potrubí venkovní jednotky byla testována ve výrobě. Musíte zkontrolovat pouze vnější potrubí chladiva venkovní jednotky.
Před kontrolou potrubí chladiva
Zkontrolujte, zda je potrubí chladiva připojeno mezi venkovní a vnitřní jednotkou.
Typický průběh prací
Kontrola potrubí chladiva se obvykle skládá z následujících kroků: 1 Kontrola netěsností v potrubí chladiva. 2 Provedení podtlakového vysušení a odstranění veškerých
zbytků vlhkosti, vzduchu nebo dusíku z potrubí chladiva.
Pokud existuje možnost, že v potrubí chladiva bude přítomna vlhkost (například do potrubí může proniknout voda), proveďte nejprve postup podtlakového vysoušení, dokud nebude odstraněn veškerý vzduch.

6.5.2 Bezpečnostní upozornění pro kontrolu potrubí chladiva

INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a požadavky uvedené v kapitole:
▪ Všeobecná bezpečnostní upozornění ▪ Příprava
POZNÁMKA
Používejte 2stupňové vakuové čerpadlo se zpětným ventilem schopné vyvinout manometrický podtlak
−⁠100,7 kPa (−⁠1,007 bar) (5 torrů absolutní). Není-li čerpadlo v činnosti, olej čerpadla nesmí proudit zpět do systému.
POZNÁMKA
Používejte toto podtlakové čerpadlo výhradně pro R32.
POZNÁMKA
Vzduchové průduchy neblokujte. Může to ovlivnit proudění vzduchu v jednotce.
VÝSTRAHA
Proveďte přiměřená opatření, aby malá zvířata nemohla jednotku použít jako svůj úkryt. Malá zvířata mohou svým dotykem selektrickými částmi způsobit poruchu, kouř nebo požár.
POZNÁMKA
Po nainstalování potrubí chladiva a vysoušení podtlakem otevřete uzavírací ventily. Provozování systému s uzavřenými uzavíracími ventily může způsobit zničení kompresoru.
Použití stejného podtlakového čerpadla pro různá chladiva by mohlo způsobit poškození podtlakového čerpadla a jednotky.
POZNÁMKA
▪ Vakuové čerpadlo připojte k oběma servisním hrdlům
uzavíracího ventilu plynu i uzavíracího ventilu kapaliny, dosáhnete tím vyšší účinnosti.
▪ Před provedením testů těsnosti nebo vakuováním
uzavřete pevně uzavírací ventily kapalinového a plynového potrubí.
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
19
Page 20
6 Instalace
a
c
f
c
f
b d e h
g
i
a
b
A
B
d e
R32
R32
a
b

6.5.3 Kontrola potrubí chladiva: Nastavení

A Nastavení v případě páru B Nastavení v případě dvojice
a Tlakoměr b Dusík c Chladivo d Váha e Podtlakové čerpadlo
f Uzavírací ventil g Hlavní potrubí h Sada pro větvení potrubí s chladivem
i Potrubí větví

6.5.4 Kontrola těsnosti

POZNÁMKA
NEPŘEKRAČUJTE maximální provozní tlak jednotky (viz “PS High” na typovém štítku jednotky).
POZNÁMKA
Používejte běžně prodávaný pěnivý roztok doporučený ke zkouškám těsnosti. Nepoužívejte mýdlovou vodu, která může způsobit popraskání převlečných matic (mýdlová voda může obsahovat sůl, která absorbuje vlhkost, jež zmrzne, jakmile se potrubí ochladí) nebo může způsobit korozi spojů (mýdlová voda může obsahovat čpavek, který má korozivní účinky při styku s mosaznou maticí a měděným hrdlem).
1 Naplňte systém pomocí stlačeného dusíku až na přístrojový tlak
minimálně 200 kPa (2 bar). Doporučuje se tlakovat na 3000kPa (30bar) a detekovat malé netěsnosti.
2 U všech spojů potrubí proveďte zkoušku těsnosti pomocí
pěnivého roztoku.
3 Vypusťte všechen dusík.
Jestliže se tlak… Pak…
Zvýší V systému se nachází vlhkost.
Přejděte k dalšímu kroku.
3 Odsávejte ze systému vzduch alespoň po dobu 2hodin tak, aby
tlak v potrubí dosahoval hodnoty −0,1MPa (−1bar).
4 Po vypnutí čerpadla kontrolujte tlak alespoň po dobu 1hodiny. 5 Pokud NEDOSÁHNETE cílového podtlaku nebo NENÍ možné
udržet podtlak po dobu 1hodiny, proveďte následující:
▪ Zkontrolujte opět těsnost. ▪ Proveďte znovu podtlakové sušení.
POZNÁMKA
Po nainstalování potrubí chladiva a vysoušení podtlakem otevřete uzavírací ventily. Provozování systému s uzavřenými uzavíracími ventily může způsobit zničení kompresoru.
INFORMACE
Po otevření uzavíracího ventilu je možné, že tlak v potrubním rozvodu chladiva NESTOUPNE. To může být způsobeno např. uzavřeným expanzním ventilem v okruhu venkovní jednotky, avšak NEPŘEDSTAVUJE problém pro správný chod jednotky.

6.6 Izolování potrubí chladiva

Po skončení zkoušky těsnosti a vakuování potrubí je třeba potrubí izolovat. Při této činnosti je třeba dodržovat následující pravidla:
▪ Připojení potrubí a větvení potrubí musí být dokonale izolována. ▪ Izolujte všechny části kapalinového i plynového potrubí (u všech
jednotek).
▪ Používejte tepelně odolnou polyetylénovou pěnu, jež je schopna
odolávat teplotám do 70°C u kapalinového potrubí a polyetylénovou pěnu odolávající teplotě do 120°C u plynového potrubí.
▪ Izolaci chladivového potrubí zesilte podle prostředí, ve kterém je
jednotka instalována.
Teplota prostředí Vlhkost Minimální tloušťka
≤30°C 75% až 80% RV 15mm >30°C ≥80% RH 20mm
▪ Jestliže hrozí možnost, že kondenzát z uzavíracího ventilu může
mezerami v izolaci odkapávat dovnitř vnitřní jednotky, protože venkovní jednotka je umístěna výš než vnitřní jednotka, je třeba důkladně utěsnit veškerá spojení. Viz obrázek níže.

6.5.5 Provedení podtlakového sušení

POZNÁMKA
▪ Vakuové čerpadlo připojte k oběma servisním hrdlům
uzavíracího ventilu plynu i uzavíracího ventilu kapaliny, dosáhnete tím vyšší účinnosti.
▪ Před provedením testů těsnosti nebo vakuováním
1 Odsajte ze systému vzduch, dokud podtlak nedosáhne hodnoty
2 Ponechte systém v tomto stavu po dobu 4–5 minut a
20
uzavřete pevně uzavírací ventily kapalinového a plynového potrubí.
−0,1MPa (−1bar).
zkontrolujte tlak:
Jestliže se tlak… Pak…
Nezmění V systému není žádná vlhkost.
a Izolační materiál
b Utěsnění atd.

6.7 Plnění chladiva

Tento postup je dokončen.

6.7.1 Doplnění chladiva

Venkovní jednotka je naplněna chladivem, ale v některých případech může být potřebné následující:
Co Když je
Naplnění dalšího chladiva Když je celková délka potrubí
větší než stanovená (viz dále).
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 21
Co Když je
b
c
a
Úplná výměna chladiva Příklad:
▪ Při přemístění systému. ▪ Po úniku.
Naplnění dalšího chladiva
Před doplněním chladiva se ujistěte, že externí potrubí chladiva venkovní jednotky je zkontrolováno (test netěsnosti, podtlakové vysoušení).
INFORMACE
V závislosti na jednotkách a podmínkách instalace může b
ýt n nutné připojit elektrickou kabeláž před naplněním
chladiva.
Typický pracovní postup – plnění dodatečného chladiva je typicky tvořeno následujícími fázemi:
1 Stanovení, zda je nutné doplnit chladivo a kolik. 2 V případě potřeby doplnění dodatečného chladiva. 3 Vyplnění štítek o fluorovaných skleníkových plynech a jeho
upevnění na vnitřní stranu venkovní jednotky.
Úplná výměna chladiva
Před úplnou výměnou náplně chladiva se ujistěte, že bylo provedeno následující:
1 Zkontrolujte, zda je ze systému odsáto chladivo. 2 Externí potrubí chladiva venkovní jednotky je zkontrolováno
(test netěsnosti, podtlakové vysoušení).
3 Bylo provedeni podtlakové vysoušení interního potrubí chladiva
venkovní jednotky.
POZNÁMKA
Před úplným doplněním proveďte podtlakové sušení také
na vnitřním potrubí chladiva venkovní jednotky.
POZNÁMKA
Chcete-li podtlakově vysušit vnitřní potrubí chladiva
venkovní jednotky, je nutné aktivovat podtlakový režim (viz
"Aktivace/deaktivace nastavení pole režimu
odsávání" [4 23]), který otevře potřebné ventily v okruhu
chladiva a proces odsátí nebo naplnění lze provést
správně.
▪ Před podtlakovým vysoušením nebo plněním aktivujte
nastavení pole „Režim podtlaku“.
▪ Po podtlakovém vysoušení nebo plnění nastavení pole
„Režim podtlaku“ deaktivujte.
VÝSTRAHA
Některé části chladicího okruhu mohou být izolovány od
jiných částí pomocí součástí se specifickou funkcí
(například ventily). Chladicí okruh je proto vybaven
dodatečnými servisními otvory pro podtlakování, tlakové
jištění nebo přetlakování okruhu.
Pokud je na jednotce nutné provádět tvrdé pájení,
zajistěte, aby uvnitř jednotky nebyl žádný tlak. Vnitřní tlaky
je nutné uvolnit pomocí VŠECH otevřených servisních
hrdel označených na obrázcích níže. Umístění je závislé
na modelu.
Umístění servisních hrdel:
6 Instalace
a Vnitřní servisní hrdlo b Uzavírací ventil se servisním hrdlem (kapalina) c Uzavírací ventil se servisním hrdlem (plyn)
Typický pracovní postup – úplná výměna chladiva je typicky tvořena následujícími fázemi:
1 Stanovení, kolik je nutní naplnit chladiva. 2 Plnění chladiva. 3 Vyplnění štítek o fluorovaných skleníkových plynech a jeho
upevnění na vnitřní stranu venkovní jednotky.

6.7.2 O plnění chladiva

Tento výrobek obsahuje fluorované skleníkové plyny. Tyto plyny NEVYPOUŠTĚJTE do ovzduší.
Typ chladiva: R32 Hodnota potenciálu globálního oteplování (GWP): 675
VÝSTRAHA: HOŘLAVÝ MATERIÁL
Chladivo uvnitř této jednotky je mírně hořlavé.
VÝSTRAHA
Zařízení musí být uloženo v místnosti bez nepřetržitě pracujících zdrojů zažehnuté (například otevřený plamen, pracující plynové zařízení nebo elektrické topidlo).
VÝSTRAHA
▪ NEPROPICHUJTE ani nespalujte součásti pracující s
chladivem.
▪ NEPOUŽÍVEJTE žádné čisticí prostředky nebo
prostředky pro urychlení procesu odmrazování kromě těch, jež jsou doporučeny výrobcem.
▪ Uvědomte si, že chladivo v systému je bez zápachu.
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
21
Page 22
6 Instalace
H1
L1
H1
H2
L1
L2
L3
L2
L3
L4
H1
H2
L1
H1
H2
L1
L2
L3
L4
L5
L6
L7
L1 (m)
L1 (m)
VÝSTRAHA
Chladivo uvnitř této jednotky je mírně hořlavé, ale za normálních okolností NEUNIKÁ. Jestliže chladivo unikne do místnosti a dostane se do kontaktu s otevřeným plamenem hořáku, topením nebo vařičem, může to způsobit vznik požáru nebo nebezpečných plynů.
Vypněte všechna spalovací topidla, místnost vyvětrejte a obraťte se na prodejce, od kterého jste si koupili danou jednotku.
Jednotku NEPOUŽÍVEJTE, dokud servisní technik nepotvrdí, že byla dokončena oprava místa, kde došlo kúniku chladiva.

6.7.3 Bezpečnostní upozornění pro plnění chladiva

INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a požadavky uvedené v kapitole:
▪ Všeobecná bezpečnostní upozornění ▪ Příprava

6.7.4 Definice: L1~L7, H1, H2

(a)
Pár
Dvojité zapojení
Pokud Pak:
(L1+L2+L3+L4+L5+L6+L7)≤
Není nutné doplňovat chladivo.
délka bez náplně (L1+L2+L3+L4+L5+L6+L7)>
délka bez náplně
Musíte přidat dodatečné chladivo.
Při další údržbě si označte zvolené množství kroužkem kolem dané hodnoty v tabulce níže.
INFORMACE
Délka potrubí je největší délka potrubí kapaliny jedním směrem.
Stanovení objemu doplňkové náplně chladiva (R v kg) (v případě páru)
Standardní velikost potrubí:
Standardní velikost potrubí
L1: 30~40 40~50 50~60 60~70 70~80 80~90 90~100
R: 0,45 0,9 1,35 1,8 2,25 2,7 3,15
Nadstandardní velikost kapalinového potrubí:
(a)
Nadstandardní velikost kapalinového potrubí
Trojité zapojení
(a) Předpokládejme, že nejdelší vedení na obrázku odpovídá
L1 Hlavní potrubí
L2~L7 Potrubí větví
H1 Výškový rozdíl mezi nejvyšším bodem vnitřní jednotky a
H2 Výškový rozdíl mezi nejvyšším a nejnižším bodem vnitřní
(a)
skutečně nejdelšímu potrubí a nejvyšší jednotka na obrázku odpovídá skutečně nejvyšší jednotce.
venkovní jednotky
jednotky Sada pro větvení potrubí s chladivem
Dvojitý pár

6.7.5 Naplnění dalšího chladiva

Stanovení množství chladiva pro doplnění
L1: 20~25 25~30 30~35 35~40 40~45 40~45
R: 0,35 0,7 1,05 1,4 1,75 2,1
Stanovení objemu doplňkové náplně chladiva (R v kg) (v případě dvojice, trojice a dvojitého páru)
(a)
1 Stanovte G1 a G2.
G1 (m) Celková délka potrubí kapaliny <x>
x=Ø9,5mm (standard) x=Ø12,7mm (větší velikost)
G2 (m) Celková délka potrubí kapaliny Ø6,4mm
2 Stanovte R1 a R2.
Pokud Pak:
G1>30m
(a)
Pro stanovení hodnoty R1 (délka=G1−30m)
(a)
a R2
(délka=G2) použijte tabulku níže.
G1≤30m (a G1+G2>30m)
(a)
(a)
R1=0,0kg. Pro stanovení hodnoty R2
(délka=G1+G2−30m)
(a)
použijte
tabulku níže.
(a) V případě větší velikosti: nahraďte 30m za 20m.
Standardní dimenze kapalinového potrubí
Délka (m)
0~10 10~20 20~30 30~40 40~50 50~60 60~70 R1: 0,45 0,9 1,35 1,8 2,25 2,7 3,15 R2: 0,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2 1,4
Stanovení, zda je nutná doplňková náplň chladiva
Délka bez náplně
Ø standard 30m Ø zvětšení velikosti potrubí
plynu
Ø zvětšení velikosti potrubí
kapaliny
22
30m
20m
Velikost kapalinového potrubí, větší
Délka (m)
0~5 5~10 10~15 15~20 20~25 25~30 R1: 0,35 0,7 1,05 1,1 1,75 2,1 R2: 0,18 0,35 0,53 0,7 0,88 1,05
3 Stanovte objem doplňkové náplně chladiva: R=R1+R2.
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 23
6 Instalace
L2=7 m (Ø9.5 mm)
L3=5 m (Ø9.5 mm)
L1=35 m (Ø9.5 mm)
RZA200
L2=17 m (Ø6.4 mm)
L3=17 m (Ø6.4 mm)
L4=10 m (Ø6.4 mm)
L1=5 m (Ø9.5 mm)
RZA200
Příklady
Plnění chladiva: Nastavení
Viz "6.5.3Kontrola potrubí chladiva: Nastavení"[420].
Naplnění dalšího chladiva
Nutná podmínka: Před naplněním chladiva se ujistěte, že potrubí
chladiva je připojeno a zkontrolováno (test netěsnosti a podtlakové vysoušení).
1 Připojte tlakovou nádobu s chladivem k servisnímu hrdlu
2 Doplňte doplňkový objem chladiva. 3 Otevřete uzavírací ventily.

6.7.6 Úplná výměna chladiva

Stanovení celkového objemu náplně chladiva
Celkové množství náplně viz nálepka s uvedeným doplňkovým množstvím chladiva upevněná na jednotce.
Aktivace/deaktivace nastavení pole režimu odsávání
Popis
Chcete-li podtlakově vysušit vnitřní potrubí chladiva venkovní jednotky, je nutné aktivovat podtlakový režim, který otevře potřebné ventil v okruhu chladiva a proces odsátí nebo naplnění lze provést správně.
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
Uspořádání Doplňkový objem chladiva (R)
Případ: Dvojice, standardní velikost kapalinového potrubí
1 G1 Celkem Ø9,5 => G1=35+7+5=47m
G2 Celkem Ø6,4 => G2=0m
2 Případ: G1>30m
R1 Délka=G1–30m=47–30m=17m
=> R1=0,9kg
R2 Délka=G2=0m
=> R2=0kg
3 R R=R1+R2=0,9+0=0,9kg
Případ: Trojice, standardní velikost kapalinového potrubí
1 G1 Celkem Ø9,5=> G1=5m
G2 Celkem Ø6,4 =>
G2=10+17+17=44m
2 Případ: G1≤30m (a G1+G2>30m)
R1 R1=0,0kg R2 Délka=G1+G2–30=5+44–30=19m
=> R2=0,4kg
3 R R=R1+R2=0,0+0,4=0,4kg
VÝSTRAHA
▪ Používejte výhradně chladivo typu R32. Jiné látky
mohou způsobit exploze nebo požár.
▪ Chladivo R32 obsahuje fluorované skleníkové plyny.
Jeho potenciál globálního oteplování (GWP) je 675. Tyto plyny NEVYPOUŠTĚJTE do atmosféry.
▪ Při plnění chladiva VŽDY používejte ochranné rukavice
a ochranné brýle.
UPOZORNĚNÍ
Aby nedošlo k poškození kompresoru, NEPLŇTE více chladiva než je stanovené množství.
kapalinové strany uzavíracího ventilu a k servisnímu hrdlu plynové strany uzavíracího ventilu.
Aktivace režimu odsávání:
Aktivovat režimu odsávání je možné pomocí tlačítek na desce tištěného spoje BS* (A1P) a odečtením zpětné vazby ze 7segmentového displeje.
S přepínači a tlačítky manipulujte pomocí izolovaného předmětu (například uzavřená propisovací tužka), abyste se nedotkli dílů pod napětím.
1 Když je jednotka zapnuta a nepracuje, podržte tlačítko BS1 5
sekund. Výsledek: Vstoupíte do režimu nastavení a sedmisegmentový
displej zobrazí '200‘.
2 Stiskněte tlačítko BS2, dokud se nezobrazí strana 2–17. 3 Když dosáhnete strany 2–17, stiskněte jednou tlačítko BS3. 4 Přepněte nastavení '2' jedním stisknutím tlačítka BS2. 5 Stiskněte jednou tlačítko BS3. 6 Když displej již nebliká, stiskněte tlačítko BS3 znovu a aktivujte
podtlakový režim (režim odsávání).
Deaktivace režimu odsávání:
Po naplnění nebo odsátí jednotky vypněte režim odsávání:
7 Stiskněte tlačítko BS2, dokud se nezobrazí strana 2–17. 8 Když dosáhnete strany 2–17, stiskněte jednou tlačítko BS3. 9 Přepněte nastavení '1' jedním stisknutím tlačítka BS2. 10 Stiskněte jednou tlačítko BS3. 11 Když displej již nebliká, stiskněte tlačítko BS3 znovu a
deaktivujte podtlakový režim (režim odsávání).
12 Stisknutím tlačítka BS1 vyvolejte nastavení.
Po dokončení práce zajistěte opětovné nasazení krytu elektrické skříně a uzavřete kontrolní kryt přední desky.
POZNÁMKA
Zajistěte, aby všechny venkovní panely s výjimkou servisního krytu na elektrické skříni byly za provozu uzavřeny.
Před zapnutím napájení pevně zavřete víko elektrické skříně.
Plnění chladiva: Nastavení
Viz "6.5.3Kontrola potrubí chladiva: Nastavení"[420].
Úplná výměna chladiva
VÝSTRAHA
▪ Používejte výhradně chladivo typu R32. Jiné látky
mohou způsobit exploze nebo požár.
▪ Chladivo R32 obsahuje fluorované skleníkové plyny.
Jeho potenciál globálního oteplování (GWP) je 675. Tyto plyny NEVYPOUŠTĚJTE do atmosféry.
▪ Při plnění chladiva VŽDY používejte ochranné rukavice
a ochranné brýle.
UPOZORNĚNÍ
Aby nedošlo k poškození kompresoru, NEPLŇTE více chladiva než je stanovené množství.
Nutná podmínka: Před úplnou výměnou chladiva se ujistěte, že systém je odčerpán, externí potrubí chladiva venkovní jednotky je zkontrolováno (test netěsnosti, podtlakové vysoušení) a bylo provedeno podtlakové vysoušení vnitřního potrubí chladiva venkovní jednotky.
23
Page 24
6 Instalace
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
b a
1 Pokud to nebylo provedeno dříve (pro podtlakové vysoušení
jednotky), aktivujte režim odsávání (viz "Aktivace/deaktivace
nastavení pole režimu odsávání"[423])
2 Připojte nádobu s chladivem k servisnímu portu uzavíracího
ventilu kapaliny.
3 Otevřete uzavírací ventil kapaliny. 4 Doplňte celý objem chladiva. 5 Deaktivujte režimu odsávání (viz "Aktivace/deaktivace
nastavení pole režimu odsávání"[423]).
6 Otevřete uzavírací ventil plynu.

6.7.7 Připevnění štítku s označením fluorovaných skleníkových plynů

1 Vyplňte štítek následujícím způsobem:
a Pokud je s jednotkou (viz příslušenství) dodána sada štítků
o fluorovaných skleníkových plynech, odrhněte příslušný štítek v odpovídajícím jazyce a nalepte jej na horní stranu
a. b Náplň chladiva vproduktu: viz typový štítek jednotky c Dodatečný naplněný objem chladiva d Celková náplň chladiva e Množství fluorovaných skleníkových plynů celkové
náplně chladiva vyjádřené jako ekvivalent tun CO2.
f GWP = Global warming potential – Potenciál globálního
oteplování
POZNÁMKA Příslušná legislativa týkající se fluorovaných
skleníkových plynů vyžaduje, aby náplň chladiva v
jednotce byla uvedena formou hmotnosti i jako ekvivalent CO2.
Vzorec pro výpočet množství CO2 v ekvivalentních tunách: Hodnota GWP chladiva × celkový objem chladiva
[kg] / 1000 Použijte hodnotu GWP uvedenou na štítek súdaji o náplni
chladiva. Tato hodnota GWP je založena na stávající legislativě o fluorovaných skleníkových plynech. Hodnota GWP uvedená v příručce může být zastaralá.
2 Na vnitřní stranu venkovní jednotky umístěte štítek. Na štítku
schématu elektrického zapojení je pro něj vyhrazené místo.

6.8 Připojení elektrického vedení

6.8.1 Informace o připojování elektrického vedení

▪ Toto zařízení splňuje normu EN/IEC 61000‑3‑12 za předpokladu,
že zkratový proud Ssc je vyšší nebo roven minimální hodnotě S na rozhraní mezi napájením uživatele a veřejnou rozvodnou sítí.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 = Evropská/mezinárodní technická norma
definující limity harmonických proudů generovaných zařízeními připojenými k veřejným nízkonapěťovým systémům se vstupním proudem >16A a ≤75A na fázi.
▪ V odpovědnosti instalačního technika nebo uživatele zařízení je
zajistit, v případě potřeby formou konzultace s operátorem elektrorozvodné sítě, aby zařízení bylo připojeno pouze k napájení se zkratovým proudem Ssc větším nebo rovným minimálně Ssc.
Model Minimální hodnota
S
sc
RZA200D7Y1B 2169kVA RZA250D7Y1B 2169kVA

6.8.3 Bezpečnostní opatření při zapojování elektrického vedení

INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a požadavky uvedené v kapitole:
▪ Všeobecná bezpečnostní upozornění ▪ Příprava
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
VÝSTRAHA
Pro přívod napájení VŽDY používejte kabely s více jádry.
UPOZORNĚNÍ
K použití jednotek v aplikacích s nastavením teplotního alarmu se doporučuje počítat s časovou prodlevou vdélce 10 minut na signalizaci alarmu v případech, kdy bude teplota alarmu překročena. Jednotka se může během normálního provozu na několik minut zastavit k "odtávání vnitřní jednotky" nebo v případech "zastavení vyvolaného termostatem".
VÝSTRAHA
Nezaměňujte napájecí vodiče L a nulový vodič N.

6.8.4 Pokyny k zapojování elektrického vedení

Mějte na paměti následující: ▪ Pokud používáte kabely se splétanými vodiči, nainstalujte na
konec zamačkávací očko svorky. Umístěte zamačkávací očko svorky na vodič až po zaizolovanou část a upevněte svorku pomocí vhodného nástroje.
sc
Typický průběh prací
Připojení elektrické kabeláže je typicky tvořeno následujícími fázemi: 1 Zkontrolujte, zda systém napájení splňuje elektrické specifikace
jednotek. 2 Připojení elektrické kabeláže k venkovní jednotce. 3 Připojení elektrické kabeláže k vnitřním jednotkám. 4 Připojení hlavního síťového napájení.
6.8.2 Informace o splnění norem
elektroinstalace
Zařízení ve shodě s:
24
a Kabel skroucenými vodiči
b Kulatá zamačkávací svorka
▪ Pro instalaci vodičů použijte následující metody:
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 25
6 Instalace
c b
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
a b
a
c
d
e
3N~ 50 Hz 380-415 V
L1 L2 L3
L1 L2 L3
N
b
a
a
a
c
d
a
d
b
Typ vodiče Způsob instalace
Jednožilový vodič
a Kroucený vodič s jednou žilou b Šroub c Plochá podložka
Splétaný vodič se zamačkávacím očkem svorky
a Svorka b Šroub c Plochá podložka O Povoleno X Nepovoleno
Dotahovací momenty
Položka Dotahovací moment (N•m)
M4 (X1M) 1,2~1,8 M4 (zemnění) 1,2~1,4 M5 (X1M) 2,0~3,0 M5 (zemnění) 2,4~2,9
1 Sejměte servisní kryt. Viz "6.2.2 Přístup k vnitřním částem
venkovní jednotky"[414].
2 Odstraňte izolaci z konců vedení (20mm).
a Z konců vedení odstraňte izolaci v této délce b Příliš dlouhá část obnaženého vodiče může způsobit úraz
elektrickým proudem nebo vznik svodového proudu.
3 Připojte propojovací a napájecí kabely následujícím způsobem:
POZNÁMKA
Pokud je ve svorkovnici omezený prostor, použijte ohýbané kruhové svorky.

6.8.5 Specifikace standardních součástí zapojení

Součást RZA200 RZA250
Napájecí kabel MCA
(a)
18,6A 19,9A Rozsah napětí 380~415V Fáze 3N~ Kmitočet 50Hz
I, II, III, IV Pár, dvojice, trojice, dvojitý pár
M, S Řídicí, řízený
a Propojovací kabely b Napájecí kabel c Jistič proti zemnímu zkratu d Pojistka e Uživatelský ovladač
INFORMACE
Některé vnitřní jednotky musí vyžadovat samostatný napájecí zdroj, aby byla zaručena maximální kapacita. Viz také instalační návod vnitřní jednotky.
Rozměry vodiče Velikost musí odpovídat
platným předpisům Propojovací kabely H05VV-U4G2.5 Doporučená pojistka v přívodech 20A Jistič proti zemnímu zkratu Velikost musí odpovídat
platným předpisům
(a)
MCA=Minimální proudová zatížitelnost obvodu. Uvedené hodnoty jsou maximální hodnoty (přesné hodnoty viz elektrické parametry kombinace svnitřními jednotkami).

6.8.6 Připojení elektrické kabeláže k venkovní jednotce

POZNÁMKA
▪ Viz schéma elektrického zapojení jednotky (dodávané
s jednotkou, umístěné na vnitřní straně servisního krytu).
▪ Zkontrolujte, zda vodiče elektrického zapojení nikde
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
neblokují správné upevnění servisního krytu.
a Propojovací kabel
25
Page 26
6 Instalace
a
a
a
2
3
1
a b c d e
A B
b
c
a
f
b
a
e
d
c
2
1
4
3
b Napájecí kabel c Uzemnění d Kabelová spona
4 Stáhněte a upevněte napájecí a propojovací kabely pomocí
kabelových pásků k upevňovací desce uzavíracího ventilu a veďte kabeláž podle obrázku výše.
5 Vyberte si vylamovací otvor a uvolněte jej klepnutím na
upevňovací místa plochým šroubovákem a kladivem.
6 Kabely protáhněte rámem a připojte je k němu protažené
vylamovacím otvorem.
Vedení skrze rám Vyberte si jednu ze 3 možností:
a Vylamovací otvor
b Otřepy
c Těsnicí tmel atd.
7 Připojte servisní kryt. Viz "6.9.2 Uzavření venkovní
jednotky"[426].
8 Připojte jistič svodového zemnicího proudu a pojistku k
napájecímu vedení.

6.9 Dokončení instalace venkovní jednotky

6.9.1 Dokončení instalace venkovní jednotky

a Napájecí kabel Poznámka: Veďte propojovací kabel
společně s potrubím chladiva. Viz
"6.9.1Dokončení instalace venkovní jednotky"[426].
Připojení k rámu Vedou-li kabely z jednotky, lze do
vylamovacího otvoru nasadit ochrannou průchodku (vložky PG).
Jestliže nepoužíváte trubice na ochranu vedení, zajistěte ochranu vedení vinylovými trubicemi tak, aby hrany vylamovacího otvoru nepoškodily vodiče.
A Uvnitř venkovní jednotky B Vně venkovní jednotky a Vodič b Pouzdro c Matice d Rám e Hadice
POZNÁMKA
Doporučuje se nainstalovat potrubní rozvod chladiva mezi vnitřní a venkovní jednotkou do ochranného vedení nebo obalit páskou.
1 Zaizolujte a upevněte potrubí chladiva a propojovací kabel
následujícím způsobem:
a Plynové potrubí
b Izolace plynového potrubí
c Propojovací kabel
d Kapalinové potrubí
e Izolace kapalinového potrubí
f Ochranná páska
2 Nasaďte servisní kryt.

6.9.2 Uzavření venkovní jednotky

POZNÁMKA
Bezpečnostní upozornění při vytváření vylamovacích otvorů:
▪ Zabraňte poškození skříně a potrubí pod ní. ▪ Po vylomení příslušných vylamovacích otvorů se
doporučuje odstranit otřepy a použít opravný nátěr na hrany a okolní plochy a povrchy, aby nedocházelo ke korozi.
▪ Při protahování elektrických vedení vyraženými otvory
obalte dráty ochrannou páskou, aby nedošlo k jejich poškození.
26
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 27

7 Uvedení do provozu

6.9.3 Kontrola izolačního odporu kompresoru

POZNÁMKA
Pokud se po instalaci nashromáždí chladivo v kompresoru, může izolační odpor na pólech poklesnout, pokud však bude alespoň 1MΩ, pak nedojde k poškození zařízení.
▪ Při měření izolace použijte megatester s rozsahem
500V.
▪ Megatester nepoužívejte na nízkonapěťové obvody.
1 Změřte izolační odpor kompresoru na pólech.
Pokud Pak
≥1MΩ Izolační odpor je OK. Postup je ukončen. <1MΩ Izolační odpor není OK. Přejděte k
následujícímu kroku.
2 Zapněte napájení a ponechte zařízení zapnuté 6hodin.
Výsledek: Kompresor se zahřeje a odpaří jakékoliv chladivo v
něm obsažené.
3 Změřte znovu izolační odpor kompresoru.
7 Uvedení do provozu
POZNÁMKA Obecný kontrolní seznam pro uvedení do provozu.
Kromě pokynů pro uvedení do provozu v této kapitole je také k dispozici obecný kontrolní seznam pro uvedení do provozu na portálu Daikin Business Portal (je vyžadováno ověření).
Obecný kontrolní seznam pro uvedení do provozu doplňuje pokyny v této kapitole a lze jej použít jako návod a šablonu pro zprávy během uvádění do provozu a předání uživateli.
POZNÁMKA
Před uvedením jednotky do provozu VŽDY nejprve dokončete instalaci potrubí chladiva. Pokud tomu tak NEBUDE, může dojít k poruše kompresoru.
POZNÁMKA Provozní režim chlazení. Proveďte testovací provoz v
režimu chlazení tak, aby bylo možné detekovat uzavírací ventily, které se neotevírají. I když bylo uživatelské rozhraní nastaveno do režimu topení, jednotka bude pracovat v režimu chlazení během 2‑3 minut (i když uživatelské rozhraní bude zobrazovat ikonu topení) a pak se automaticky přepne do režimu topení.
POZNÁMKA
Pokud jednotku nemůžete provozovat ve zkušebním režimu, viz "7.5 Chybové kódy při provádění testovacího
provozu"[428].
VÝSTRAHA
Pokud panely vnitřních jednotek nejsou dosud nainstalované, po dokončení testovacího provozu se ujistěte, že systém je vypnutý. To uděláte tak, že vypnete provoz prostřednictvím uživatelského rozhraní. NEZASTAVUJTE provoz vypnutím jističů.

7.3 Kontrolní seznam před uvedením do provozu

Po dokončení instalace jednotky je nutné nejprve zkontrolovat následující položky. Po provedení všech testů je nutné jednotku uzavřít. Po uzavření jednotky ji připojte k napájení.
Přečtěte si úplné pokyny k instalaci popsané v referenční
příručce technika. Vnitřní jednotky jsou řádně upevněny.

7.1 Přehled: Uvedení do provozu

Tato kapitola popisuje, co musíte udělat a znát pro uvedení systému do provozu po jeho nainstalování.
Typický průběh prací
Uvedení do provozu se typicky skládá z následujících kroků: 1 Prověření dle "Kontrolního seznamu před uvedením do
provozu".
2 Provedení testovacího provozu systému.

7.2 Bezpečnostní upozornění při uvádění do provozu

INFORMACE
Během období prvního spuštění jednotky může být vyžadovaný vyšší příkon, než jaký je uvedený na typovém štítku jednotky. Tento jev je způsoben kompresorem, který vyžaduje nepřetržitou dobu provozu 50 hodin, než dosáhne plynulého provozu a stabilní spotřeby energie.
POZNÁMKA
Před spuštěním systému MUSÍ být jednotka zapnuta alespoň 6 hodin. Ohřívač klikové skříně musí ohřát kompresorový olej, aby se zabránilo nedostatku oleje a poškození kompresoru při spuštění.
POZNÁMKA
VŽDY používejte jednotku s termistory a/nebo snímači/ spínači tlaku. Pokud tomu tak NEBUDE, může dojít ke spálení kompresoru.
V případě použití bezdrátového uživatelského rozhraní: Je nainstalován dekorační panel vnitřní jednotky s infračerveným přijímačem.
Venkovní jednotka je správně namontována.
Ujistěte se, že místní kabeláž je zhotovena podle pokynů popsaných v následujícím dokumentu a podle příslušné legislativy:
▪ Mezi místním napájecím panelem a venkovní
jednotkou ▪ Mezi venkovní jednotkou a vnitřní jednotkou (řídicí) ▪ Mezi vnitřními jednotkami
Neexistují ŽÁDNÉ chybějící fáze nebo přepojené fáze.
Systém je správně uzemněn a svorky uzemnění jsou utaženy.
Pojistky nebo lokálně nainstalovaná ochranní zařízení jsou nainstalována podle tohoto dokumentu a NEJSOU vyřazena.
Napájecí napětí musí odpovídat napětí na identifikačním štítku jednotky.
V rozváděcí skříňce NEJSOU žádné uvolněné přípojky nebo poškozené elektrické součásti.
Izolační odpor kompresoru je v pořádku.
Uvnitř vnitřních ani venkovních jednotek NEJSOU žádné poškozené součásti nebo zmáčknuté potrubí.
NEDOCHÁZÍ k žádným únikům chladiva.
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
27
Page 28
7 Uvedení do provozu
Chlazení
Nast.na
28°C
Zpět Nastavení
Servisní nastavení 1/3
Zkušební provoz
Kontakt údržby Místní nastavení Požadavek Min. rozdíl nast.hodnot Skupinové adresy
Chlazení
Zpět Nastavení
Zkušební provoz
Zpět Nastavení
Zpět Nastavení
Objem/směr vzduchu
Obj.vzdu. Směr
Poloha 0
Nízk.
Zpět Nastavení
Nízk.
Poloha 0
Objem/směr vzduchu
Obj.vzdu. Směr
Zpět Nastavení
Servisní nastavení 1/3
Zkušební provoz
Kontakt údržby Místní nastavení Požadavek Min. rozdíl nast.hodnot Skupinové adresy
Je použit správný rozměr potrubí a trubky jsou správně izolovány.
Uzavírací ventily (plynové a kapalinové) na venkovní jednotce jsou plně otevřeny.

7.4 Provedení zkušebního provozu

Tento úkol platí pouze při používání uživatelského rozhraní BRC1E52 nebo BRC1E53. Při používání jakéhokoliv jiného postupujte podle návodu k instalaci nebo servisní příručky uživatelského rozhraní.
POZNÁMKA
Nepřerušujte zkušební provoz.
INFORMACE Podsvětlení. Chcete-li provést zapnutí/vypnutí na
uživatelském rozhraní, není nutné zapínat podsvětlení. Z jiného důvodu je nutné jej nejprve zapnout. Podsvětlení se rozsvítí na ±30sekund po stisknutí tlačítka.
1 Proveďte počáteční kroky.
# Činnost
1 Otevřete uzavírací ventil kapaliny a uzavírací ventil
plynu sejmutím krytu a pomocí šestihranného klíče otáčejte ventilem až na doraz.
2 Uzavřete servisní kryt, aby nedošlo k úrazu elektrickým
proudem.
3 Na ochranu kompresoru zapněte napájení nejméně
6hodin před uvedením zařízení do provozu.
4 Na uživatelském rozhraní zkontrolujte, zda je jednotka
nastavena na režim chlazení.
2 Spusťte testovací provoz
# Činnost Výsledek
1 Přejděte do úvodní
nabídky.
4 Zkontrolujte směr proudění vzduchu (platí pouze pro vnitřní
jednotky s výkyvnými žaluziemi).
# Činnost Výsledek
1 Stiskněte.
2 Vyberte možnost Poloha 0.
3 Změňte polohu. Pokud se klapka regulace
proudění vzduchu pohybuje, je provoz v pořádku.
V opačném případě provoz v pořádku není.
4 Stiskněte. Zobrazí se úvodní
nabídka.
5 Zastavte testovací provoz.
# Činnost Výsledek
1 Stiskněte tlačítko alespoň
4sekundy.
Zobrazí se nabídka Servisní nastavení.
2 Vyberte možnost Zkušební
provoz.
2 Stiskněte tlačítko alespoň
4sekundy.
Zobrazí se nabídka Servisní nastavení.
3 Vyberte možnost Zkušební
provoz.
4 Stiskněte. V úvodní nabídce se
zobrazí možnost Zkušební provoz.
5 Stiskněte tlačítko do
Spustí se testovací chod.
10sekund.
3 Stiskněte. Jednotka se vrátí do
normálního provozu a zobrazí se úvodní nabídka.

7.5 Chybové kódy při provádění testovacího provozu

Pokud instalace venkovní jednotky NEBYLA provedena správně, mohou být na uživatelském rozhraní zobrazeny následující chybové kódy:
Chybový kód Možná příčina
Nic se nezobrazuje (aktuálně nastavená
teplota se nezobrazuje)
E3, E4 nebo L8 ▪ Uzavírací ventily jsou uzavřeny.
▪ Kabeláž je rozpojena nebo je zapojení
kabeláže nesprávné (mezi napájením a venkovní jednotkou, mezi venkovní jednotkou a vnitřními jednotkami a mezi vnitřní jednotkou a uživatelským rozhraním).
▪ Pojistka na desce tištěného spoje
venkovní jednotky je vypálená.
▪ Vstup vzduchu nebo výstup vzduchu je
zablokovaný.
3 Po dobu 3minut kontrolujte provoz.
28
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 29

8 Předání uživateli

C–
C+
C–C+
A1P
+
X3M
Chybový kód Možná příčina
U1 nebo E7 Chybějící fáze v případě třífázových
napájecích jednotek. Poznámka: Ovládání bude nemožné.
Vypněte napájení, znovu zkontrolujte elektrické zapojení a navzájem zaměňte zapojení dvou ze tří elektrických vodičů.
L4 Vstup vzduchu nebo výstup vzduchu je
zablokovaný. U0 Uzavírací ventily jsou uzavřeny. U2 ▪ Vyskytuje se nesymetrie napětí.
▪ Chybějící fáze v případě třífázových
napájecích jednotek. Poznámka: Ovládání bude nemožné. Vypněte napájení, znovu zkontrolujte elektrické zapojení a navzájem zaměňte zapojení dvou ze tří elektrických vodičů.
U4 nebo UF Rozbočovací kabeláž mezi jednotkami je
nesprávná. UA Venkovní a vnitřní jednotky jsou
nekompatibilní.
8 Předání uživateli
Jakmile je dokončen zkušební provoz a jednotka pracuje správně, ujistěte se prosím, že jsou uživateli jasné následující položky:
▪ Ujistěte se, že uživatel má tištěnou verzi dokumentace a
požádejte jej, aby si ji uschoval pro pozdější použití. Informujte uživatele, že kompletní dokumentaci může najít na adrese URL uvedené dříve v této příručce.
▪ Vysvětlete uživateli, jak správně ovládat systém a co dělat v
případě problémů.
▪ Ukažte uživateli, jakou údržbu musí na jednotce provádět.

9 Údržba a servis

POZNÁMKA
Údržba MUSÍ být prováděna autorizovaným instalačním technikem nebo servisním zástupcem.
Doporučujeme provádět údržbu alespoň jednou ročně. Platná legislativa však může vyžadovat kratší intervaly údržby.
POZNÁMKA Příslušná legislativa týkající se fluorovaných
skleníkových plynů vyžaduje, aby náplň chladiva v
jednotce byla uvedena formou hmotnosti i jako ekvivalent CO2.
Vzorec pro výpočet množství CO2 v ekvivalentních tunách: Hodnota GWP chladiva × celkový objem chladiva
[kg] / 1000

9.1 Přehled: údržba s servis

Obsahuje následující informace: ▪ Bezpečnostní upozornění pro údržbu ▪ Roční údržba venkovní jednotky

9.2 Bezpečnostní opatření pro údržbu

NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
POZNÁMKA:Nebezpečí výboje statické elektřiny
Aby nedošlo k poškození desky tištěného spoje, vybijte před prováděním servisních prací statickou elektřinu tím, že se rukou dotknete kovové části jednotky.

9.2.1 Prevence úrazu elektrickým proudem

Při provádění servisu invertoru postupujte takto:
1 Po dobu 10 minut po vypnutí napájení NEOTEVÍREJTE skříň
selektrickými součástmi.
2 Pomocí vhodného přístroje změřte napětí mezi svorkami
svorkovnice napájení a ověřte si, že přívod napájení je vypnutý. Dále změřte pomocí testeru body zobrazené na obrázku a ověřte si, zda stejnosměrné napětí kondenzátoru v hlavním obvodu nepřesahuje 50V DC.
3 Aby nedošlo k poškození desky tištěných spojů, dříve než
vytáhnete nebo zapojíte její konektory, vždy se dotkněte nepřipojeného kovového dílu, abyste eliminovali statickou elektřinu.
4 Vytáhněte propojovací konektor X1A() A4P motoru ventilátoru
venkovní jednotky a až poté proveďte servis měniče. Nedotýkejte se dílů pod napětím. (Jestliže se ventilátor otáčí působením silného větru, může se v kondenzátoru nebo v hlavním obvodu ukládat elektrický náboj a způsobit úraz elektrickým proudem.)
5 Po dokončení servisu připojte konektor zpět. V opačném
případě se zobrazí kód poruchy E7 a nebude proveden normální provoz.
Podrobnosti viz schéma zapojení upevněné na zadní straně servisního krytu.
POZNÁMKA
NIKDY přímo nepřipojte napájecí kabely je kompresorům (U,V,W). Výsledkem by mohlo být spálení kompresoru.

9.3 Kontrolní seznam pro roční údržbu venkovní jednotky

Zkontrolujte následující alespoň jednou ročně: ▪ Výměník tepla
Výměník tepla venkovní jednotky může být ucpaný prachem, nečistotami, listy atd. Doporučuje se čistit výměník tepla každý rok. Ucpaný výměník tepla může způsobit nedostatečný nebo nadměrný tlak, což povede k nižší výkonnosti.
29
Page 30

10 Odstraňování problémů

10 Odstraňování problémů

10.1 Přehled: odstraňování problémů

V případě problémů: ▪ Viz "7.5Chybové kódy při provádění testovacího provozu"[428]. ▪ Viz také servisní příručka.
INFORMACE
Venkovní jednotka může během provozu generovat některé přechodné hluky. Tyto zvuky NEJSOU známkou poruchy systému:
▪ Syčivý zvuk se ozývá na začátku odmrazování. Jedná
se o zvuk 4cestného ventilu.
▪ Pracuje-li systém v režimu chlazení nebo při operaci
rozmrazování, je slyšet neustále hluboký syčivý zvuk. Jde o zvuk chladiva, které proudí v klimatizačním zařízení vnitřní i venkovní jednotkou.
▪ Za provozu se ozývá bublavý zvuk. Jde o zvuk
chladiva, které proudí systémem trubek chladiva.
▪ Při startu nebo bezprostředně po zastavení činnosti
nebo rozmrazování se ozývá syčivý zvuk. Jde o zvuk chladiva způsobený zastavením nebo změnou jeho proudění.
Tato část poskytuje užitečné informace pro diagnostiku a nápravu určitých problémů a chyb, jež se mohou vyskytnout u jednotky. Odstraňování problémů a související nápravná opatření smí provádět výhradně instalační nebo servisní technik.
Před odstraňováním poruch
Proveďte důkladnou vizuální kontrolu jednotky a vyhledejte zjevné vady, například volné spojení nebo vadnou kabeláž.

11 Likvidace

POZNÁMKA
Systém se nikdy NEPOKOUŠEJTE demontovat sami: demontáž systému, likvidace chladiva, oleje a ostatních částí zařízení MUSÍ být provedena v souladu s příslušnými předpisy. Jednotky MUSÍ být likvidovány ve specializovaném zařízení, aby jejich součásti mohly být opakovaně použity, recyklovány nebo regenerovány.

11.1 Přehled: Likvidace

Typický průběh prací
Likvidace systému se typicky skládá z následujících kroků: 1 Odčerpání systému. 2 Předání systému specializovanému servisnímu zařízení.
INFORMACE
Další podrobnosti naleznete v servisní příručce.

11.2 O odčerpávání

Jednotka je vybavena funkcí automatického odčerpávání, díky které můžete shromáždit veškeré chladivo ze systému ve venkovní jednotce.
POZNÁMKA
Venkovní jednotka je vybavena nízkotlakým spínačem nebo nízkotlakým snímačem, které chrání kompresor tím, že jej VYPNOU. NIKDY nezkratujte nízkotlaký spínač během odčerpávání.

11.3 Odčerpání chladiva

10.2 Bezpečnostní upozornění pro odstraňování poruch

VÝSTRAHA
▪ Při kontrole rozváděcí skříňky jednotky musí být
jednotka VŽDY odpojena od zdroje napájení. Vypněte příslušný jistič.
▪ Jestliže bylo aktivováno bezpečnostní zařízení,
zastavte jednotku a dříve než zařízení vynulujete, zjistěte, proč bylo dané bezpečnostní zařízení aktivováno. NIKDY neobcházejte bezpečnostní zařízení ani neměňte jejich nastavení na jiné hodnoty, než jaké byly továrně nastaveny. Pokud nejste schopni zjistit příčinu problému, kontaktujte svého prodejce.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
VÝSTRAHA
Zabraňte nebezpečí způsobené náhodným resetováním tepelné pojistky: toto zařízení NESMÍ být napájeno přes externí spínací zařízení, např. časový spínač, nebo připojeno do obvodu, který je pravidelně zapínán a vypínán obslužným programem.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
NEBEZPEČÍ: RIZIKO VÝBUCHU Režim odčerpávání – únik chladiva. Chcete-li odčerpat
systém a došlo k úniku v chladicím okruhu:
▪ NEPOUŽÍVEJTE funkci automatického odčerpávání,
díky které můžete shromáždit veškeré chladivo ze systému ve venkovní jednotce. Možný dopad: Samozápal a výbuch kompresoru v důsledku pronikání vzduchu do pracujícího kompresoru.
▪ Použijte samostatný odsávání, aby NEMUSEL
pracovat kompresor jednotky.
UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte funkci automatického odčerpávání, pokud celková délka potrubí překročí délku bez náplně. Vokruhu lze ponechat malou část chladiva.
1 Zapněte spínač hlavního síťového napájení. 2 Ujistěte se, že uzavírací ventil kapaliny a uzavírací ventil plynu
jsou otevřené.
3 Stiskněte tlačítko odčerpávání (BS2) alespoň na 8sekund. BS2
je umístěn na deska tištěného spoje ve venkovní jednotce (viz schéma elektrického zapojení).
Výsledek: Kompresor a ventilátor venkovní jednotky se spustí automaticky a ventilátor vnitřní jednotky se může rovněž spustit automaticky.
4 Asi ±2 minuty po spuštění kompresoru uzavřete uzavírací
ventil kapaliny. Pokud nebude uzavřen správně během
činnosti kompresoru, systém nelze odčerpat.
5 Jakmile se kompresor zastaví (asi po 2-5 minutách), uzavřete
uzavírací ventil plynu do 3 minut po zastavení kompresoru.
30
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 31
Výsledek: Operace odčerpávání je dokončena. Uživatelské rozhraní může zobrazovat „ “ a vnitřní jednotka může pokračovat v chodu. NEJEDNÁ SE o chybu. I když stisknete tlačítko ZAP na uživatelském rozhraní, jednotka se NESPUSTÍ. Chcete-li jednotku restartovat, vypněte spínač hlavního síťového napájení a znovu jej zapněte.
6 Vypněte spínač hlavního síťového napájení.
POZNÁMKA
Před opětovným spuštěním jednotky opět otevřete oba uzavírací ventily.
11 Likvidace
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
31
Page 32

12 Technické údaje

A~E
a b c d e e
B
e
D
a
b
c
d
e
e
B
e
D
A
B
C
D
E
B
H
U
H
D
H
B ≥100
A, B, C ≥100
(1)
≥100 ≥100
B, E ≥100 ≥1000 ≤500
A, B, C, E ≥150
(1)
≥150 ≥150 ≥1000 ≤500
D ≥500
D, E ≥500 ≥1000 ≤500
B, D ≥100
≥100
≥500
≥500
B, D, E
1+2
1
H
D>HU
HD>H
U
HB≤½H
U
≥250 ≥750 ≥1000 ≤500
½H
U<HB≤HU
≥250 ≥1000 ≥1000 ≤500
H
B>HU
HD≤H
U
H
D>HU
HD≤H
U
HD≤H
U
HD≤½H
U
≥100 ≥1000 ≥1000 ≤500
½H
U<HD≤HU
HD≤HUHD≤½H
U
½HU<HD≤H
U
≥200 ≥1000 ≥1000 ≤500
H
D>HU
A, B, C ≥200
(1)
≥300 ≥1000
A, B, C, E ≥200
(1)
≥300 ≥1000 ≥1000 ≤500
D ≥1000
D, E ≥1000 ≥1000 ≤500
B, D H
D>HU
≥300 ≥1000
≥250 ≥1500
≥300 ≥1500
B, D, E H
B
≤½H
U
≥300 ≥1000 ≥1000 ≤500
½H
U<HB≤HU
≥300 ≥1250 ≥1000 ≤500
H
B>HU
HD≤½H
U
≥250 ≥1500 ≥1000 ≤500
½H
U<HD≤HU
≥300 ≥1500 ≥1000 ≤500
H
D>HU
HBHDH
U
(mm)
H
U
a
b
c
d
e
e
B
e
D
A
B
C
D
E
H
B
H
D
100
(1)
100
(1)
12 Technické údaje
Částečný soubor nejnovějších technických údajů je k dispozici na místních webových stránkách Daikin (veřejně dostupný). Úplný soubor
nejnovějších technických údajů je k dispozici na portálu Daikin Business Portal (je zapotřebí autorizace).

12.1 Přehled: Technické údaje

Obsahuje následující informace:
• Prostor pro servis
• Schéma zapojení potrubí
• Schéma zapojení
• Informace o požadavcích pro konstrukční data Eco

12.2 Prostor pro údržbu: Venkovní jednotka

Strana sání Na obrázku níže je vidět prostor pro údržbu na sací straně, který je založen na 35°CDB a chlazení. V následujících
případech uvažujte s větším prostorem: ▪ Když teplota na sací straně pravidelně překračuje tuto teplotu. ▪ Když se očekává, že tepelné zatížení venkovních jednotek pravidelně překročí maximální provozní kapacitu.
Výstupní strana Při umísťování jednotky vezměte v úvahu práce na potrubí chladiva. Pokud vaše uspořádání neodpovídá žádnému
z uspořádání níže, kontaktujte svého dodavatele.
Jedna jednotka ( ) | Jedna řada jednotek ( )
32
(1) Pro lepší možnosti údržby použijte vzdálenost ≥250mm
A,B,C,D Překážky (stěny/deflektory)
E Překážka (střecha)
a,b,c,d,e Minimální prostor pro údržbu mezi jednotkou a překážkami A, B, C, D a E
eBMaximální vzdálenost mezi jednotkou a okrajem překážky E, ve směru překážky B eDMaximální vzdálenost mezi jednotkou a okrajem překážky E, ve směru překážky D
HUVýška jednotky
HB,HDVýška překážek B a D
1 Utěsněte dno instalačního rámu, abyste zabránili vypouštěnému vzduchu ve zpětném proudění na sací stranu skrze dno jednotky.
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
RZA200+250D7Y1B
Page 33
2 Nainstalovat lze maximálně dvě jednotky.
b (mm)
≥1000
≥200
≥2000
≥100
≥3000
≥1500
b
100
(1)
H
B
H
U
100
(1)
100
(1)
HB≤½H
U
b≥250
½HU<HB≤H
U
b≥300
HB>H
U
HBH
U
100
(1)
100
(1)
100
(1)
A1
A2
≥500
≥1000
A2
≥500
≥300
100
(1)
100
(1)
B1
A2
B2
≥100
≥300
B2
≥100
≥1000
B2
100
(1)
100
(1)
sv
LPS
HPS
A
B
LPS
Není povoleno
Několik řad jednotek ( )
(1) Pro lepší možnosti údržby použijte vzdálenost ≥250mm
Na sobě umístěné jednotky (maximálně 2 úrovně) ( )
12 Technické údaje
(1) Pro lepší možnosti údržby použijte vzdálenost ≥250mm
A1=>A2 (A1) Hrozí riziko odkapu drenáže a zamrznutí mezi horními a dolními jednotkami…
(A2) Nainstalujte střechu mezi horními a dolními jednotkami. Nainstalujte horní jednotku dostatečně vysoko nad dolní jednotku, abyste zabránili vytváření vrstev ledu na dolní desce horní jednotky.
B1=>B2 (B1) Nehrozí riziko odkapu drenáže a zamrznutí mezi horními a dolními jednotkami…
(B2) Nevyžaduje se instalování střechy, ale je nutné utěsnit mezeru mezi horní a dolní jednotkou, abyste zabránili vypouštěnému vzduchu ve zpětném proudění na sací stranu skrze dno jednotky.

12.3 Schéma potrubního rozvodu: Venkovní jednotka

Servisní hrdlo (s převlečnou maticí 5/16'')
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
Uzavírací ventil
Filtr
Zpětný ventil
Tlumič
Solenoidový ventil
Chlazení desky tištěných spojů
Kapilární trubice Elektronický expanzní ventil
4cestný ventil
Vysokotlaký spínač
Nízkotlaký spínač
Výměník tepla
Kompresor
33
Page 34
12 Technické údaje
Rozvaděč
Akumulátor
A Propojovací potrubí (kapalina: Ø9,5mm, sevřená
trubka)
B Propojovací potrubí (plyn: Ø25,4mm, sevřená trubka)
Topení Chlazení

12.4 Schéma zapojení: Venkovní jednotka

Schéma zapojení elektrické kabeláže dodávané s jednotkou je umístěné na vnitřní straně servisního krytu.
(1) Schéma zapojení
English Překlad
Connection diagram Schéma zapojení Only for *** Jen pro *** See note *** Viz poznámka *** Outdoor Venkovní Indoor Vnitřní Upper EEV Horní elektronický expanzní
ventil Lower EEV Dolní elektronický expanzní ventil Fan Ventilátor ON ZAPNUTO OFF VYPNUTO
(2) Uspořádání
English Překlad
Layout Uspořádání Front Přední Left Levý Back Zadní Position of compressor terminal Poloha svorky kompresoru
(3) Poznámky
English Překlad
Notes Poznámky
Připojení X1M Komunikace vnitřní / venkovní
jednotky
Uzemnění
Místní dodávka
Ochranná zem
Provozní vodič
Zapojení závisí na modelu
Možnost
Rozváděcí skříň
Deska tištěných spojů
POZNÁMKY:
1 Pokyny k použití spínačů BS1~BS3 a DS1+DS2 viz nálepka
se schématem zapojení (na zadní straně předního panelu).
2 Během činnosti jednotky nezkratujte ochranná zařízení S1PH
a S1PL.
3 Informace o správném připojení kabeláže k X6A, X15A a
X77A naleznete v tabulce kombinací a příručce volitelných doplňků.
4 Barvy: BLK: černá, RED: červená, BLU: modrá, WHT: bílá,
GRN: zelená
(4) Legenda
English Překlad
Legend Legenda Optional Volitelné Part n° Součást č. Description Popis
A1P Deska tištěných spojů (hlavní) A2P Deska tištěného spoje (šumový filtr) A3P Deska tištěných spojů (invertor) A4P Deska tištěného spoje (ventilátor) A5P * Deska tištěných spojů (požadavek) C503, C506 C507
(A3P) DS1,DS2 (A1P) Přepínač DIP E1H * Vyhřívání spodní desky E1HC Vyhřívání klikové skříně F1U (A1P) Pojistka (T 3,15A / 250V) F8U, F9U * Pojistka (F) F101U (A4P) Pojistka F101U, F102U (A2P) Pojistka F601U (A3P) Pojistka HAP (A1P, A3P,
A4P) K1R (A1P) Magnetické relé (Y2S) K3R (A3P) Magnetické relé K3R (A1P) Magnetické relé (Y3S) K5R (A1P) Magnetické relé (E1HC) K7R (A1P) Magnetické relé (E1H) L1R Tlumivka M1C Motor kompresoru M1F Motor ventilátoru PS (A1P,A3P) Spínaný napájecí zdroj Q1DI Jistič proti zemnímu zkratu Q1LD (A1P) Detektor zemního proudu R1T (A1P) Termistor (vzduch) R2T Termistor (vypouštěcí potrubí) R3T Termistor (sací potrubí) R4T Termistor (výstup výměníku tepla) R5T Termistor (odbočka výměníku tepla) R6T Termistor (kapalinové potrubí) R7T Termistor (tělo M1C) R24 (A4P) Rezistor (proudový snímač) R300 (A3P) Rezistor (proudový snímač) S1PH Vysokotlaký spínač S1PL Nízkotlaký spínač SEG1~SEG3 (A1P) 7segmentový displej T1A Proudový snímač V1D (A3P) Dioda V1R (A3P, A4P) Diodový modul X*A Konektor
Kondenzátor
Kontrolka LED (servisní monitor, zelená)
34
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 35

13 Slovník pojmů

X*M Svorkovnice Y1E Elektronický expanzní ventil (hlavní) Y2E Elektronický expanzní ventil (vstřikování) Y2S Solenoidový ventil (4cestný ventil) Y3S Solenoidový ventil (vyrovnávání tlaku) Z*C Šumový filtr (feritové jádro) Z1F Šumový filtr

12.5 Informace o požadavcích pro konstrukční data Eco

Postupujte podle kroků uvedených níže a informujte se v údajích uvedených na energetickém štítku jednotky – šarže 21 a v kombinacích venkovní/vnitřní jednotka.
1 Otevřete následující webové stránky: https://
energylabel.daikin.eu/
2 Chcete-li pokračovat, vyberte:
▪ "Pokračovat do Evropy" a otevřete mezinárodní webové
stránky.
▪ "Jiný stát" a zvolte web, který souvisí s příslušným státem.
Výsledek: Budete přesměrováni na webové stránky "Sezónní účinnost".
3 V nabídce "Konstrukční data Eco – Ener LOT 21", klikněte na
tlačítko "Generovat data". Výsledek: Budete přesměrováni na webové stránky "Sezónní
účinnost (LOT 21)".
4 Postupujte podle pokynů na webové stránce a vyberte
správnou jednotku.
Výsledek: Jakmile je výběr hotový, lze zobrazit datový list LOT 21 v formátu PDF nebo jako stránku HTML.
INFORMACE
Na výsledných webových stránkách je také možné si prostudovat další dokumenty (například příručky atd.).
Pokyny pro údržbu
Návod pro určitý výrobek nebo aplikaci vysvětlující (pokud je to relevantní), jak instalovat, konfigurovat, ovládat a/nebo udržovat výrobek nebo aplikaci.
Příslušenství
Štítky, návody, informační listy a vybavení, které je dodáváno s výrobkem a které musí být instalováno dle pokynů v doprovodné dokumentaci.
Volitelné vybavení
Vybavení vyrobené nebo schválené společností Daikin, které je možné kombinovat s výrobkem dle pokynů v doprovodné dokumentaci.
Místní dodávka
Vybavení, které NENÍ vyrobené společností Daikin, které je možné kombinovat s výrobkem dle pokynů v doprovodné dokumentaci.
13 Slovník pojmů
Prodejce
Obchodní distributor výrobku.
Autorizovaný instalační technik
Odborně způsobilá osoba, která je kvalifikovaná k instalaci výrobku.
Uživatel
Osoba, která vlastní výrobek, nebo jej používá.
Platná legislativa
Veškeré mezinárodní, evropské, státní a místní nařízení, zákony, vyhlášky nebo předpisy, které jsou relevantní a platné pro určitý výrobek nebo oblast.
Servisní firma
Kvalifikovaná firma, která může provádět nebo koordinovat požadovaný servis jednotky.
Instalační návod
Návod pro určitý výrobek nebo aplikaci vysvětlující, jak jej instalovat, konfigurovat a udržovat v dobrém stavu.
Návod k obsluze
Návod pro určitý výrobek nebo aplikaci vysvětlující, jak jej používat.
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
35
Page 36
4P573383-1 2019.04
Copyright 2019 Daikin
Loading...