Daikin RZA200D7Y1B, RZA250D7Y1B Installer reference guide [sq]

Page 1
Udhëzuesi referencë i
instaluesit
Sky Air Advance-series
RZA200D7Y1B RZA250D7Y1B
Udhëzuesi referencë i instaluesit
Sky Air Advance-series
Shqip
Page 2

Tabela e përmbajtjes

Tabela e përmbajtjes

1 Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme 2

1.1 Rreth dokumentacionit .............................................................. 2
1.1.1 Kuptimi i alarmeve dhe simboleve .............................. 3
1.2 Për instaluesin........................................................................... 3
1.2.1 Këshilla të përgjithshme.............................................. 3
1.2.2 Vendi i instalimit .......................................................... 3
1.2.3 Ftohësi ........................................................................ 5
1.2.4 Shëllira ........................................................................ 6
1.2.5 Uji................................................................................ 6
1.2.6 Elektriket ..................................................................... 6
2 Rreth dokumentacionit 7
2.1 Rreth këtij dokumenti................................................................. 7
2.2 Vështrim mbi udhërrëfyesin referencë të instaluesit ................. 7
3 Rreth kutisë 7
3.1 Pamja e përgjithshme Rreth kutisë ........................................... 7
3.2 Njësia e jashtme........................................................................ 8
3.2.1 Heqja nga paketimi e njësisë së brendshme .............. 8
3.2.2 Menaxhimi i njësisë së jashtme .................................. 8
3.2.3 Heqja e aksesorëve nga njësia e jashtme .................. 8
3.3 Heqja e mbështetëses së transportit......................................... 8
4 Rreth njësive dhe opsioneve 9
4.1 Pamja e përgjithshme: Rreth njësive dhe opsioneve ................ 9
4.2 Identifikimi ................................................................................. 9
4.2.1 Etiketa e identifikimit: Njësia e jashtme....................... 9
4.3 Kombinimi i njësive dhe opsioneve ........................................... 9
4.3.1 Opsionet e mundshme për njësinë e jashtme............. 9
5 Përgatitja 9
5.1 Pamja e përgjithshme: Përgatitja .............................................. 9
5.2 Përgatitja e vendit të instalimit................................................... 9
5.2.1 Kërkesat e vendit të instalimit për njësinë e jashtme.. 9
5.2.2 Kërkesat shtesë të vendit të instalimit për njësinë e
jashtme në kohë të ftohta............................................ 11
5.3 Përgatitja e tubacionit të ftohësit ............................................... 11
5.3.1 Kërkesat e tubacionit të ftohësit.................................. 11
5.3.2 Izolimi i tubacionit të ftohësit....................................... 12
5.4 Përgatitja e instalimeve elektrike............................................... 13
5.4.1 Rreth përgatitjes së instalimeve elektrike ................... 13
6 Instalimi 14
6.1 Pamja e përgjithshme: Instalimi ................................................ 14
6.2 Hapja e njësive.......................................................................... 14
6.2.1 Rreth hapjes së njësive............................................... 14
6.2.2 Hapja e njësisë së jashtme......................................... 14
6.3 Fiksimi i njësisë së jashtme....................................................... 14
6.3.1 Rreth montimit të njësisë së jashtme.......................... 14
6.3.2 Masat paraprake kur montoni njësinë e jashtme ........ 14
6.3.3 Sigurimi i strukturës së instalimit................................. 14
6.3.4 Instalimi i njësisë së jashtme ...................................... 15
6.3.5 Sigurimi i kullimit ......................................................... 15
6.3.6 Parandalimi i rrëzimit të njësisë së jashtme................ 15
6.4 Lidhja e tubacionit të ftohësit..................................................... 16
6.4.1 Lidhja e tubacionit të ftohësit me njësinë e
brendshme .................................................................. 16
6.4.2 Masat paraprake kur bëhet lidhja e tubacionit të
ftohësit ........................................................................ 16
6.4.3 Udhëzimet për përthyerjen e tubit............................... 16
6.4.4 Lidhja e takëmit të degëzimit të ftohësit...................... 16
6.4.5 Ngjitja e fundit të tubit ................................................. 16
6.4.6 Përdorimi i valvulit të ndalimit dhe portës së
shërbimit ..................................................................... 17
6.4.7 Heqja e tubave të shtrënguar...................................... 17
6.4.8 Lidhja e tubacionit të ftohësit me njësinë e jashtme ... 18
6.5 Kontrolli i tubacionit të ftohësit................................................... 19
6.5.1 Rreth kontrollit të tubacionit të ftohësit......................... 19
6.5.2 Masat paraprake kur kontrolloni tubacionin e ftohësit.. 19
6.5.3 Kontrolli i tubacionit të ftohësit: Instalimi...................... 20
6.5.4 Kontrolli për rrjedhje..................................................... 20
6.5.5 Tharje me vakum ......................................................... 20
6.6 Izolimi i tubacionit të ftohësit ...................................................... 20
6.7 Ngarkimi i ftohësit....................................................................... 20
6.7.1 Rreth ftohësit të ngarkimit ............................................ 20
6.7.2 Rreth ftohësit................................................................ 21
6.7.3 Masat paraprake kur ngarkoni ftohësin........................ 22
6.7.4 Përkufizimet: L1~L7, H1, H2........................................ 22
6.7.5 Ftohës me mbushje shtesë.......................................... 22
6.7.6 Ftohës me rimbushje të plotë....................................... 23
6.7.7 Për të ngjitur etiketën e gazeve serrë të fluorinuara .... 24
6.8 Lidhja e instalimeve elektrike ..................................................... 24
6.8.1 Rreth lidhjes së instalimeve elektrike........................... 24
6.8.2 Rreth pajisjes elektrike................................................. 24
6.8.3 Masat paraprake kur kryen lidhjet e instalimeve
elektrike........................................................................ 24
6.8.4 Udhëzimet kur kryen lidhjet e instalimeve elektrike ..... 24
6.8.5 Specifikimet e përbërësve standardë të instalimeve
elektrike........................................................................ 25
6.8.6 Lidhja e instalimeve elektrike te njësia e jashtme........ 25
6.9 Përfundimi i instalimit të njësisë së jashtme............................... 26
6.9.1 Përfundimi i instalimit të njësisë së jashtme ................ 26
6.9.2 Mbyllja e njësisë së jashtme ........................................ 27
6.9.3 Kontrolli i rezistencës së izolimit të kompresorit .......... 27
7 Vënia në punë 27
7.1 Pamja e përgjithshme: Autorizimi............................................... 27
7.2 Masat paraprake kur jep autorizim ............................................. 27
7.3 Lista e plotë para komisionimit ................................................... 28
7.4 Kryerja e një testimi.................................................................... 28
7.5 Kodet e gabimit kur kryen testimin ............................................. 29
8 Kthimi te përdoruesi 29
9 Mirëmbajtja dhe shërbimi 29
9.1 Pamje e përgjithshme: Mirëmbajtja dhe shërbimi ...................... 29
9.2 Masat paraprake të sigurisë së mirëmbajtjes............................. 29
9.2.1 Për të parandaluar rreziqet elektrike............................ 29
9.3 Kontrolloni listën e artikujve për mirëmbajtjen vjetore të
njësisë së jashtme...................................................................... 30
10 Zgjidhja e problemeve 30
10.1 Pamje e përgjithshme: Zgjidhja e problemeve ........................... 30
10.2 Masat paraprake kur zgjidhni problemet .................................... 30
11 Hedhja 30
11.1 Pamje e përgjithshme: Hedhja ................................................... 31
11.2 Rreth metodës "pump-down" ..................................................... 31
11.3 Ulja e pompës ............................................................................ 31
12 Të dhënat teknike 32
12.1 Vështrim i përgjithshëm: Të dhënat teknike ............................... 32
12.2 Hapësira e shërbimit: Njësia e jashtme ...................................... 32
12.3 Diagrami i tubacionit: Njësia e jashtme ...................................... 33
12.4 Diagrami i instalimeve: Njësia e jashtme.................................... 34
12.5 Kërkesat e informacionit për Dizajnin Ekologjik ......................... 35
13 Fjalori 35
1 Masat paraprake të sigurisë
së përgjithshme

1.1 Rreth dokumentacionit

▪ Dokumentacioni origjinal është i shkruar në anglisht. Të gjitha
gjuhët e tjera janë përkthime.
2
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 3
1 Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme
▪ Masat paraprake të përshkruara në këtë dokument mbulojnë tema
shumë të rëndësishme, ndiqi ato me kujdes.
▪ Instalimi i sistemit, dhe të gjitha aktivitetet e përshkruara te
manuali i përdorimit dhe udhëzuesi referencë i instaluesit DUHET të kryhen nga një instalues i autorizuar.

1.1.1 Kuptimi i alarmeve dhe simboleve

RREZIK
Tregon një situatë që rezulton në vdekje ose dëmtim të rëndë.
RREZIK: RREZIK VRASJEJE NGA GODITJA ELEKTRIKE
Tregon një situatë që mund të rezultojë në goditje elektrike.
RREZIK: RREZIK DJEGIE
Tregon një situatë që mund të rezultojë në djegie për shkak të temperaturave ekstreme të ngrohta ose të ftohta.
RREZIK: RREZIK SHPËRTHIMI
Tregon një situatë, që mund të rezultojë në shpërthim.
ALARM
Tregon një situatë që mund të rezultojë në vdekje ose dëmtim të rëndë.
ALARM: MATERIAL I NDEZSHËM
KUJDES
Tregon një situatë që mund të rezultojë në dëmtim të lehtë ose të mesëm.
NJOFTIM
Tregon një situatë që mund të rezultojë në dëmtimin e pajisjeve ose të pronës.
INFORMACION
Tregon këshilla të dobishme ose informacion shtesë.
Simboli Shpjegimi
Para instalimit, lexoni manualin e instalimit dhe përdorimit, dhe udhëzimet për instalimet elektrike.
Para kryerjes së detyrave të mirëmbajtjes dhe servisit, lexoni manualin e servisit.
Për më shumë informacion, shikoni udhëzuesin e instaluesit dhe referencës së përdoruesit.

1.2 Për instaluesin

1.2.1 Këshilla të përgjithshme

Nëse NUK jeni i sigurt si ta instaloni apo operoni njësinë, kontaktoni distributorin tuaj.
NJOFTIM
Instalimi i papërshtatshëm ose ngjitja e pajisjeve apo aksesorëve mund të rezultojë në goditje elektrike, qark të shkurtër, rrjedhje, zjarr ose dëme të tjera për pajisjen. Përdor vetëm aksesorë, pajisje opsionale dhe pjesë rezervë prodhuar ose miratuar nga Daikin.
ALARM
Sigurohu që instalimi, testimi dhe materialet e përdorura përputhen me legjislacionin në fuqi (në krye të udhëzimeve të përshkruara në dokumentacionin Daikin).
KUJDES
Mbaj veshur pajisje të përshtatshme mbrojtëse personale (doreza mbrojtëse, syze sigurie,…) kur kryen instalimin, mirëmbajtjen ose servisin e sistemit.
ALARM
Copëto dhe hidh qeset plastike të paketimit që askush, veçanërisht fëmijët, mos të luajnë me to. Rreziku i mundshëm: asfiksi.
RREZIK: RREZIK DJEGIE
▪ MOS e prek tubacionin e ftohësit, të ujit apo pjesë të
brendshme gjatë dhe menjëherë pas përdorimit. Mund të jetë shumë i nxehtë ose shumë i ftohtë. Prit pak sa të kthehet në temperaturën normale. Nëse duhet ta prekësh patjetër, mbaj doreza mbrojtëse.
▪ MOS prek asnjë ftohës me rrjedhje aksidentale.
ALARM
Merr masa të përshtatshme për të parandaluar që njësia të përdoret si strehë nga kafshë të vogla. Kafshët e vogla që bien në kontakt me pjesët elektrike mund të shkaktojnë ndërprerjen e funksionit, tym ose zjarr.
KUJDES
MOS e prek grykën hyrëse të ajrit ose fletët alumini të njësisë.
NJOFTIM
▪ MOS vendos asnjë send apo pajisje mbi njësi.
▪ MOS u ul, mos u ngjit dhe mos qëndro mbi njësi.
NJOFTIM
Punët e kryera në njësinë e jashtme realizohen më mirë në kushtet e një moti të thatë për të shmangur depërtimin e ujit.
Në përputhje me legjislacionin në fuqi, mund të kërkohet sigurimi i një regjistri bashkë me produktin që përmban të paktën: informacione për mirëmbajtjen, punë riparimi, rezultate testimesh, periudha gatishmërie,…
Të paktën gjithashtu edhe informacioni vijues DUHET të ofrohet në një vend të aksesueshëm te produkti:
▪ Udhëzime për fikjen e sistemit në rast urgjence
▪ Emri dhe adresa e zjarrfikësit, policisë dhe spitalit
▪ Emri, adresa dhe numrat e telefonit për ditën e natën për
përdorimin e shërbimeve
Në Evropë, EN378 ofron udhëzimet e nevojshme për këtë regjistër.

1.2.2 Vendi i instalimit

▪ Siguro hapësirë të mjaftueshme rreth njësisë për kryerjen e
servisit dhe qarkullimit të ajrit.
▪ Sigurohuni që vendi i instalimit e përballon peshën dhe dridhjen e
njësisë.
▪ Sigurohu që zona të jetë e ajruar mirë. MOS blloko vrimat e
ajrimit.
▪ Sigurohu që njësia është e niveluar.
MOS e instalo njësinë në vendet e mëposhtme:
▪ Në ambiente me mundësi shpërthimi.
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
3
Page 4
1 Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
1.843 7.956
8.0
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m (kg)
▪ Në vende ku ka makineri, që lëshojnë valë elektromagnetike.
Valët elektromagnetike mund të trazojnë sistemin e kontrollit dhe shkaktojnë ndërprerje të funksionit të pajisjes.
▪ Në vende ku ka rrezik zjarri për shkak të rrjedhjes së gazrave të
djegshëm (shembull: holluesi ose benzina), fibrave të karbonit, pluhurit të ndezshëm.
▪ Në vende ku nxirret gaz gërryes (shembull: gazi acido sulfurik).
Gërryerja e tubave të bakrit ose pjesëve të ngjitura mund të shkaktojnë rrjedhjen e ftohësit.
Udhëzime për pajisjet duke përdorur ftohësin R32
Nëse zbatohen.
ALARM
▪ MOS shpo dhe MOS djeg.
▪ MOS përdor mjete për të përshpejtuar procesin e
heqjes së akullit, përveç atyre që rekomandohen nga prodhuesi.
▪ Kini parasysh që ftohësi R32 NUK përmban aromë.
ALARM
Pajisja duhet të ruhet për të penguar dëmtimin mekanik dhe në një dhomë të ajrosur mirë pa përdorur vazhdimisht burime ndezëse (shembull: flakë të hapura, pajisje që punon me gaz ose ngrohëse elektrike) dhe përmasa e dhomës të jetë sipas specifikimit të mëposhtëm.
2 Përcakto grafikun ose tabelën për përdorim.
▪ Për njësitë e brendshme: A është njësia e fiksuar në tavan,
mur apo qëndron në dysheme?
▪ Për njësitë e jashtme që instalohen ose ruhen brenda dhe
tubacionet e terrenit në hapësira të pa ajrosura, kjo varet nga lartësia e instalimit:
Nëse lartësia e instalimit është…
Atëherë përdor grafikun ose tabelën për…
<1.8m Njësitë që qëndrojnë në dysheme
1.8≤x<2.2m Njësitë e fiksuara në mur ≥2.2m Njësitë e fiksuara në ta tavan
3 Përdorni grafikun ose tabelën për të përcaktuar zonën minimale
të dyshemesë.
NJOFTIM
▪ MOS i përdori sërish nyjat që janë përdorur një herë.
▪ Nyjat në instalim mes pjesëve të sistemit të ftohësit do
të jenë të aksesueshme për qëllime mirëmbajtjeje.
ALARM
Sigurohu që instalimi, servisi, mirëmbajtja dhe riparimi janë në përputhje me udhëzimet nga Daikin dhe me legjislacionin në fuqi (për shembull me rregullat kombëtare të përdorimit të gazit) dhe ekzekutohen vetëm nga persona të autorizuar.
Kërkesat për hapësirën e instalimit
NJOFTIM
▪ Gypat duhen mbrojtur nga dëmtimi fizik.
▪ Instalimi i gypave duhet të jenë në nivele minimale.
ALARM
Nëse aparaturat përmbajnë ftohës R32, zona e dyshemesë së dhomës në të cilën instalohen, operohen dhe ruhen aparaturat, DUHET të jetë më e madhe se zona minimale e dyshemesë që përcaktohet në tabelën e mëposhtme A (m2). Kjo përdoret për:
▪ Njësitë e brendshme pa një sensor për rrjedhjen e
ftohësit, në rast të njësive të brendshme me sensor për rrjedhjen e ftohësit, referojuni manualit të instalimit
▪ Njësitë e instaluara jashtë ose të ruajtura brenda (p.sh.
në kopshtin dimëror, garazh, dhomë makinerish)
▪ Sistemi i tubacionit në hapësira të paajrosura
Përcaktimi i sipërfaqes minimale të dyshemesë
1 Përcakto ngarkesën totale të ftohësit në sistem (=ngarkesa e
ftohësit nga fabrika + sasi shtesë ngarkuar ftohësit).
4
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 5
1 Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
7.956 40.1
4.4 165
7.956 539
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
7.956 59.9
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
RREZIK: RREZIK SHPËRTHIMI
Mbyllja e valvulit – Rrjedhje e ftohësit. Nëse do të
mbyllësh valvulin e sistemit dhe në qarkun e ftohësit ka rrjedhje:
▪ MOS përdorni funksionin e mbylljes automatike të
valvulit të njësisë, me të cilin ju mund të grumbulloni të gjithë ftohësin nga sistemi në njësinë e jashtme. Pasoja e mundshme: Vetë-djegia dhe shpërthimi i kompresorit për shkak të ajrit që hyn në kompresorin operues.
▪ Përdor një sistem të ndarë rikuperimi në mënyrë që
kompresori i njësisë të MOS operojë.
ALARM
GJITHMONË kthejeni ftohësin në gjendje normale. MOS i lëshoni ato direkt në mjedis. Përdorni një pompë vakumi për të hequr instalimin.
NJOFTIM
Pas lidhjes të të gjithë tubacionit, sigurohu që nuk ka rrjedhje gazi. Përdor nitrogjen për të kapur rrjedhjen e gazit.
NJOFTIM
▪ Për të shmangur avarinë e kompresorit, MOS e
ngarkoni më shumë se sasinë e specifikuar të ftohësit.
▪ Kur hapet sistemi i ftohësit, ai DUHET të menaxhohet
në përputhje me legjislacionin në zbatim.
m Ngarkesa totale e ftohësit në sistem
A
Sipërfaqja minimale e dyshemesë
min
(a) Ceiling-mounted unit (= Njësi e fiksuar në tavan) (b) Wall-mounted unit (= Njësi e fiksuar në mur) (c) Floor-standing unit (= Njësi që qëndron në dysheme)

1.2.3 Ftohësi

Nëse zbatohet. Shikoni manuali i instalimit ose udhëzuesin referencë të instaluesit të përdorimit tuaj për më shumë informacion.
NJOFTIM
Sigurohu që instalimi i tubacionit të ftohësit përputhet me legjislacionin në fuqi. Në Evropë, EN378 është standardi që zbatohet.
NJOFTIM
Sigurohuni që tubacioni në ambient të hapur dhe lidhjet të MOS i nënshtrohen tensionit.
ALARM
Gjatë testimeve, KURRË mos ushtro presion më të lartë se maksimumi i lejuar mbi produktin (siç tregohet në pllakën e markës së njësisë).
ALARM
Merr masa të mjaftueshme paraprake në rast të një rrjedhjeje të ftohësit. Nëse rrjedh gazi i ftohësit, ajros menjëherë ambientin. Rreziqet e mundshme:
▪ Përqendrimet e tepërta të ftohësit në një dhomë të
mbyllur mund të çojnë në mungesë oksigjeni.
▪ Nëse gazi i ftohësit mund të bjer në kontakt me zjarrin,
mund të prodhohet gaz toksik.
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
ALARM
Sigurohu që në sistem të mos ketë oksigjen. Ftohësi mund të ngarkohet vetëm pas kryerjes së testimit të rrjedhjes dhe tharjes me vakuum.
▪ Në rast se duhet një ringarkim, referoju pllakës të njësisë. Ajo
konstaton llojin e ftohësit dhe sasinë e nevojshme.
▪ Njësia është e ngarkuar nga fabrika me ftohës dhe në varësi të
madhësive dhe gjatësive të tubit disa sisteme kërkojnë ngarkim shtesë të ftohësit.
▪ Përdor vegla ekskluzive vetëm për llojin e ftohësit të përdorur në
sistem, për të siguruar rezistencën e presionit dhe për të parandaluar hyrjen e materialeve të huaja brenda në sistem.
▪ Ngarko ftohësin e lëngshëm si në vazhdim:
Nëse Atëherë
Ka prani të një tub sifoni
(d.m.th. cilindri është i shënuar
Ngarko me cilindrin në pozicion vertikal.
"Ngjitur gjendet sifoni që mbushet me lëng")
Nuk ka prani të tubit të sifonit Ngarko me cilindrin përmbys.
▪ Hapi cilindrat e ftohësit ngadalë.
▪ Ngarkoje ftohësin në formë të lëngshme. Shtimi tij në formë të
gaztë mund të parandalojë përdorimin normal.
5
Page 6
1 Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme
KUJDES
Kur kryhet procedura e ngarkimit të ftohësit ose kur ndërpritet, mbyllni menjëherë valvulin e enës së ftohësit. Nëse valvuli NUK mbyllet menjëherë, presioni i mbetur mund të ngarkojë ftohës shtesë. Pasoja e mundshme: Sasi e pasaktë e ftohësit.

1.2.4 Shëllira

Nëse aplikohet. Për më shumë informacion shiko manualin e instalimit ose udhëzuesin e referimit për instaluesin lidhur me përdorimin tënd.
ALARM
Përzgjedhja e shëllirës DUHET të jetë në përputhje me legjislacionin në fuqi.
ALARM
Merr masa të mjaftueshme paraprake në rast të rrjedhjes së shëllirës. Nëse rrjedh shëllira, ajros menjëherë zonën dhe kontakto shitësin tënd lokal.
ALARM
Temperatura e ambientit brenda njësisë mund të shkojë shumë më lartë se ajo e dhomës, p.sh. 70°C. Në rast të një rrjedhjeje të shëllirës, pjesët e nxehta brenda njësisë mund të krijojnë një situatë të rrezikshme.
ALARM
Përdorimi dhe instalimi i aplikimit DUHET të pajtohet me sigurinë dhe masat paraprake mjedisore të specifikuara në legjislacionin në fuqi.

1.2.5 Uji

Nëse aplikohet. Për më shumë informacion shiko manualin e instalimit ose udhëzuesin e referimit për instaluesin lidhur me përdorimin tënd.
NJOFTIM
Sigurohu që cilësia e ujit përputhet me direktivën 98/83EC të BE-së.

1.2.6 Elektriket

ALARM
▪ Përdorni VETËM tela bakri.
▪ Sigurohuni që instalimet në ambient të hapur të
përputhen me legjislacionin në zbatim.
▪ Të gjitha instalimet në ambient të hapur DUHET të
kryhen në përputhje me diagramin e instalimeve që vijnë bashkë me produktin.
▪ KURRË mos i ngjeshni kabllot e lidhura dhe sigurohuni
që ato NUK bien në kontakt me tubacionin dhe buzët e mprehta. Sigurohuni që të mos përdoret presion i jashtëm te lidhjet terminale.
▪ Sigurohuni të instaloni instalimet e tokëzimit. MOS e
tokëzoni njësinë te tubat e shërbimeve utilitare, përthithësi i fryrjeve apo tokëzimet e telefonit. Tokëzimi i paplotë mund të shkaktojë shok elektrik.
▪ Sigurohuni të përdorni një qark të dedikuar energjie.
KURRË mos përdorni energji elektrike që ndahet me një aparaturë tjetër.
▪ Sigurohuni të instaloni siguresat e kërkuara ose çelësat
e qarkut.
▪ Sigurohuni të instaloni një mbrojtës kundër rrjedhjeve
në tokëzim. Nëse kjo nuk bëhet si duhet, mund të shkaktojë shok elektrik ose zjarr.
▪ Kur instaloni një mbrojtës kundër rrjedhjeve në tokëzim,
sigurohuni të jetë kompakt me inverterin (rezistent ndaj zhurmave elektrike me frekuencë të lartë) për të shmangur hapjen e panevojshme të mbrojtësit kundër rrjedhjeve në tokëzim.
KUJDES
Kur lidhni energjinë, lidhja e tokëzimit duhet të kryhet para se të vendosen lidhjet që mbartin rrymën. Kur ndërpritni furnizimin me energji, lidhjet që mbartin rrymën duhen ndarë para lidhjes së tokëzimit. Gjatësia e përcjellësve mes çlirimit të presionit të energjisë dhe vetë bllokut të terminalit duhet të jetë e atillë që telat që mbartin rrymë janë të tendosur para telit të tokëzimit në rast se korrenti lirohet nga çlirimi i presionit.
NJOFTIM
Masat paraprake kur kryeni instalimet elektrike:
RREZIK: RREZIK VRASJEJE NGA GODITJA ELEKTRIKE
▪ FIK të gjithë furnizimin me energji elektrike para se të
heqësh kapakun e kutisë së çelësit, duke lidhur instalimet elektrike ose duke prekur pjesët elektrike.
▪ Shkëput furnizimin me energji elektrike për më shumë
se 1 minutë, dhe mat voltazhin në pikat fundore të kondensatorëve të qarkut kryesor ose përbërësit elektrikë para se të kryesh servisin. Voltazhi DUHET të jetë më pak se 50 VDC para se të mund të prekësh përbërësit elektrikë. Për vendndodhjen e pikave fundore, shiko skemën e instalimeve elektrike.
▪ MOS i prek përbërësit elektrikë me duar të lagura.
▪ MOS e lër njësinë të pambikëqyrur kur hiqet kapaku i
servisit.
ALARM
Nëse NUK instalohet që në fabrikë, një çelës kryesor ose mjete të tjera për shkëputje, duke pasur një ndarje kontakti në të gjitha shtyllat që ofrojnë shkëputje të plotë në gjendjen e kategorisëIII të mbitensionit, DUHEN instaluar tek instalimet elektrike.
6
▪ MOS i lidhni instalimet me trashësi të ndryshme me
bllokun e terminalit të energjisë (xhokoja në instalime mund të shkaktojë nxehtësi anormale).
▪ Kur lidhni instalimet elektrike që kanë të njëjtën
trashësi, veproni siç tregohet në figurën e mësipërme.
▪ Për instalimet, përdorni telin e përcaktuar të korrentit
dhe lidhni fort, pastaj siguroni për të parandaluar ushtrimin e presionit në bordin e terminalit.
▪ Përdorni një kaçavidë të përshtatshme për shtrëngimin
e vidhave terminale. Një kaçavidë me kokë të vogël e dëmton kokën dhe e bën shtrëngimin të pamundur.
▪ Shtrëngimi më tepër se duhet i vidhave terminale mund
t'i thyejë ato.
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 7

2 Rreth dokumentacionit

ALARM
▪ Pas mbarimit të punëve elektrike, konfirmo që çdo
përbërës dhe terminal elektrik brenda kutisë së përbërësve elektrikë është i lidhur në mënyrë të sigurt.
▪ Sigurohu që të gjithë kapakët të jenë të mbyllur para se
të ndezësh njësinë.
NJOFTIM
Zbatohet vetëm nëse furnizimi me energji elektrike është me tre faza, dhe kompresori ka një metodë fillimi me NDEZJE/FIKJE.
Nëse ekziston mundësia e fazës së kthimit pas një bllokimi momental dhe energjia ndizet dhe fiket kur produkti është në përdorim, ngjit lokalisht një qark mbrojtës të fazës së kthimit. Vënia në punë e produktit në fazën e kthimit mund të thyejë kompresorin dhe pjesë të tjera.
2 Rreth dokumentacionit

2.1 Rreth këtij dokumenti

Audienca e synuar
Instaluesit e autorizuar
INFORMACION
Kjo pajisje ka për synim përdorimin nga ekspertë ose përdorues të trajnuar në dyqane, në industrinë e lehtë dhe ferma, ose për përdorim tregtar nga joprofesionistët.
Seti i dokumentacionit
Ky dokument është pjesë e setit të dokumentacionit. Seti i plotë përbëhet nga:
Masat e përgjithshme paraprake mbi sigurinë:
▪ Udhëzimet që DUHET të lexoni mbi sigurinë para instalimit
▪ Formati: Letër (te kutia e njësisë së jashtme)
Manuali i instalimit të njësisë së jashtme:
▪ Udhëzimet e instalimit
▪ Formati: Letër (te kutia e njësisë së jashtme)
Udhëzuesi referencë i instaluesit:
▪ Përgatitja e instalimit, të dhënat referencë,…
▪ Formati: Skedarë digjitalë në http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Rishikimet më të fundit të dokumentacionit së dhënë mund të jenë të disponueshme në faqen rajonale Daikin të internetit ose përmes shitësit tënd.
Dokumentacioni origjinal është i shkruar në anglisht. Të gjitha gjuhët e tjera janë përkthime.
Të dhënat teknike inxhinierike
▪ Një nëngrup i të dhënave më të fundit teknike disponohen në
faqen rajonale të internetit Daikin (e aksesueshme nga publiku).
Grupi i plotë i të dhënave më të fundit teknike disponohen në
Daikin Business Portal (kërkohet vërtetimi).
Kapitulli Përshkrimi
Rreth dokumentacionit Çfarë dokumentacioni ekziston për
instaluesin
Rreth kutisë Si të shpaketoni njësitë dhe të hiqni
aksesorët e tyre
Rreth njësive dhe opsioneve
Përgatitja Çfarë duhet të bëni dhe të dini para se
Instalimi Çfarë duhet të bëni dhe të dini për të
Autorizimi Çfarë duhet të bëni dhe të dini për të
Dorëzimi te përdoruesi Çfarë duhet t'i jepni dhe sqaroni
Mirëmbajtja dhe shërbimi Si të mirëmbani dhe të kryeni servisin e
Zgjidhja e problemeve Çfarë duhet të bëni në rast problemesh Hedhja Si të kryeni hedhjen e sistemit Të dhënat teknike Specifikimet e sistemit Fjalori Përkufizimi i termave
▪ Si të identifikoni njësitë
▪ Kombinimet e mundshme të njësive
dhe opsioneve
të shkoni në vend
instaluar sistemin
autorizuar sistemin pasi është instaluar
përdoruesit
njësive

3 Rreth kutisë

3.1 Pamja e përgjithshme Rreth kutisë

Ky kapitull përshkruan çfarë duhet të bëni pasi kutia me njësinë e jashtme dorëzohet në vend.
Ai përmban informacione rreth:
▪ Shpaketimi dhe trajtimi i njësisë
▪ Heqja e aksesorëve nga njësia
Mbani këto parasysh:
▪ Njësia DUHET të kontrollohet për dëmtime gjatë dorëzimit. Çdo
dëmtim DUHET t'i raportohet menjëherë agjentit të ankesave të operatorit.
▪ Sill njësinë e paketuar sa më afër të jetë e mundur te pozicioni
final i instalimit për të parandaluar dëmtimin gjatë transportimit.
▪ Përgatitni rrugën përmes së cilës do ta fusni njësinë brenda
paraprakisht.

2.2 Vështrim mbi udhërrëfyesin referencë të instaluesit

Kapitulli Përshkrimi
Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
Udhëzimet e sigurisë që duhet të lexoni para instalimit
7
Page 8
3 Rreth kutisë
21
1
2
3
b
a c
d
e f
1× 1×
g
h i j k l
(10 N·m)
a
c
b
4
1
2
3

3.2 Njësia e jashtme

3.2.1 Heqja nga paketimi e njësisë së brendshme

3.2.2 Menaxhimi i njësisë së jashtme

3.2.3 Heqja e aksesorëve nga njësia e jashtme

a Masat e përgjithshme paraprake mbi sigurinë b Manuali i instalimit të njësisë së jashtme c Lidhëse kabllosh d Etiketa e gazrave serë të fluoruara e Etiketa e ngarkesës shtesë të ftohësit
f Shtesa (LOT21) g Tubacioni i linjës së lëngjeve — i gjatë h Tubacioni i linjës së lëngjeve — i shkurtër
i Tubacioni i linjës së lëngjeve — i lakuar j Tubacioni i linjës së gazrave — i shkurtër
k Tubacioni i linjës së gazrave — i gjatë
l Tubacioni i linjës së gazrave — i lakuar
KUJDES
Për të shmangur lëndimet, MOS e prekni grykën e ajrit apo fletët prej alumini të njësisë.
Mbajeni njësinë ngadalë siç tregohet:
NJOFTIM
Lecka brenda dorezës së majtë synon të mbrojë dorën nga prerjet e fletëve të aluminimit të njësisë.
VETËM hiqni leckën kur njësia të fiksohet plotësisht:

3.3 Heqja e mbështetëses së transportit

NJOFTIM
Nëse njësia vihet në përdorim bashkë me mbështetësen e transportit, mund të krijohet një dridhje ose zhurmë anormale.
Mbështetësja e transportit e mbron njësinë gjatë transportit. Duhet të hiqet gjatë instalimit.
Kushti paraprak: Hapni kapakun e shërbimit. Shikoni "6.2.2 Hapja
e njësisë së jashtme"[414].
a Dado b Mbështetësja e transportit c Ndarëse
1 Hiqni dadon (a) të bulonit montues të kompresorit.
2 Hiqni dhe hidhni mbështetësen e transportit (b).
3 Hiqni dhe hidhni ndarësen (c).
8
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 9

4 Rreth njësive dhe opsioneve

4 Vendosni sërish dadon (a) të buloni montues të kompresorit
dhe shtrëngojeni në 10N•m të çiftit rrotullues.
4 Rreth njësive dhe opsioneve

4.1 Pamja e përgjithshme: Rreth njësive dhe opsioneve

Ky kapitull përmban informacion rreth:
▪ Identifikimi i njësisë së jashtme
▪ Kombinimi i njësisë së jashtme me opsione

4.2 Identifikimi

NJOFTIM
Kur instalon ose kryen servisin e disa njësive njëkohësisht, sigurohu të MOS ndërrosh panelet e servisit mes modeleve të ndryshme.

4.2.1 Etiketa e identifikimit: Njësia e jashtme

Vendndodhja
Identifikimi i modelit Shembull: R Z A 250 D7 Y1 B [*]
Kodi Shpjegimi
R Njësia e jashtme me ndarje të ajrit të ftohur Z Inverteri A Ftohësi R32 200~250 Kategoria e kapacitetit D7 Seria e modelit Y1 Furnizim me energji elektrike: 3N~, 380~415 V, 50
Hz B Tregu evropian [*] Shenjë për ndryshimin e modelit të vogël

4.3 Kombinimi i njësive dhe opsioneve

4.3.1 Opsionet e mundshme për njësinë e jashtme

Kutia e degëzimit të ftohësit
Kur lidhni shumë njësi të brendshme me njësinë e jashtme, ju nevojitet një ose më shumë kuti të degëzimit të ftohësit. Kombinimi jashtë-brenda përcakton cilat dhe sa kuti të degëzimit të ftohësit duhen përdorur.
Plani Emri i modelit
Binjak KHRQ22M20TA Trinjak KHRQ250H7 Binjak i dyfishtë KHRQ22M20TA (3×)
Ngrohësi i pllakës së fundit (EKBPH250D7)
▪ Pengon ngrirjen e pllakës së fundit.
▪ Rekomandohet në zona me temperaturë të ulët ambienti dhe
lagështi të lartë.
▪ Për udhëzimet e instalimit, shikoni manualin e instalimit të
ngrohësit të pllakës së fundit.
Kutia PCB e përshtatësit të kërkesës (KRP58M51)
▪ Gjithasut porositni EKMKSA3 pllakën montuese të përshtatësit të
kërkesës për të ndrequr PCB e këtij përshtatësi.
▪ Mund të përdoret për të mëposhtmet:
▪ Zhurmë e ulët: Për të pakësuar zhurmën e operimit të njësisë
së jashtme.
▪ Funksioni Unë-kërkoj: Për të kufizuar konsumin e energjisë nga
sistemi (shembull: kontrolli i buxhetit, konsumi i kufizimit të energjisë gjatë momenteve të pikut…).
▪ Për udhëzimet e instalimit, shikoni manualin e instalimit të kutisë
së përshtatësit të kërkesës.

5 Përgatitja

5.1 Pamja e përgjithshme: Përgatitja

Ky kapitull përshkruan çfarë duhet të bëni dhe dini para se të shkoni në vend.
Ai përmban informacione rreth:
▪ Përgatitjes së vendit të instalimit
▪ Përgatitjes së tubacionit të ftohësit
▪ Përgatitjes së instalimeve elektrike

5.2 Përgatitja e vendit të instalimit

MOS e instaloni njësinë në vende që shpesh përdoren si vend pune. Në rast punimesh (p.sh. mprehje) ku krijohet shumë pluhur, njësia DUHET mbuluar.
Zgjidhni një vend instalimi me hapësirë të mjaftueshme për futjen dhe nxjerrjen e njësisë nga vendi.
ALARM
Pajisa do të ruhet në një dhomë pa burime ndezjesh me operim të vazhdueshëm (shembull: flakë të hapura, një pajisje me gaz ose një ngrohës me energji elektrike).

5.2.1 Kërkesat e vendit të instalimit për njësinë e jashtme

INFORMACION
Gjithashtu lexoni kërkesat e mëposhtme:
▪ Kërkesat e përgjithshme të vendit të instalimit. Shikoni
kapitullin "Masat paraprake sigurisë së përgjithshme".
▪ Kërkesat e hapësirës së shërbimit. Shikoni kapitullin
"Të dhënat teknike".
▪ Kërkesat e tubacionit të ftohësit (diferenca gjatësi,
lartësi). Shikoni më tej në kapitullin "Përgatitja".
Për më shumë hollësi mbi zgjedhjen, shikoni katalogët. Për udhëzimet e instalimit, shikoni manualin e instalimit të kutisë së degëzimit të ftohësit.
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
9
Page 10
5 Përgatitja
b
a
c
df e
(mm)
1500
1500
1000≥1000
1000≥1000
b
c
a
a
b
c
d
c
d
a
b
c
b
KUJDES
Nëse pajisja nuk është e aksesueshme për publikun e gjerë, instaloje në një zonë të sigurt dhe të mbrojtur nga një akses i lehtë.
Kjo njësi, si për jashtë dhe brenda, është e përshtatshme për instalim në një mjedis tregtar dhe të industrisë së lehtë.
NJOFTIM
Pajisja e përshkruar në këtë manual mund të shkaktojë zhurmë elektronike të krijuar nga energjia e frekuencave të radios. Pajisja përputhet me specifikimet, që janë projektuar për të ofruar një mbrojtje të pranueshme kundër një ndërhyrjeje të tillë. Megjithatë, nuk ka garanci që ndërhyrja nuk do të ndodhë gjatë një instalimi të caktuar.
Prandaj rekomandohet instalimi i pajisjes dhe ruajtja e distancës së duhur të telave elektrikë nga pajisjet stereofonike, kompjuterët personalë, etj.
Instalimi në bregdet. Sigurohuni që njësia e jashtme të MOS jetë drejtpërdrejt e ekspozuar ndaj erërave detare. Kjo është për të parandaluar gërryerjen e shkaktuar nga nivelet e larta të kripës në ajër, e cila mund të shkurtojë jetëgjatësinë e njësisë.
Instaloni njësinë e jashtme larg erërave të drejtpërdrejta detare.
Shembull: Mbrapa godinës.
Nëse njësia e jashtme është e ekspozuar ndaj erërave të drejtpërdrejta detare, instaloni një devijues ere.
▪ Lartësia e devijuesit të erës≥1,5×lartësia e njësisë së jashtme
▪ Kujdes nga kërkesat e hapësirës së shërbimit kur instaloni
devijuesi i erës.
a Mbrojtës i rrjedhjeve të tokëzimit b Siguresa c Njësia e jashtme d Njësia e brendshme e Ndërfaqja e përdoruesit
f Kompjuter personal ose radio
▪ Në vende me sinjal të dobët, ruaj distancën prej 3 m ose më
shumë për të shmangur çrregullimet elektromagnetike të pajisjeve të tjera dhe përdor gypa për linjat e energjisë dhe transmetimit.
▪ Përzgjidhni një vend ku shiu mund të shmanget sa më shumë të
jetë e mundur.
▪ Kujdesu që në rast të rrjedhjes së ujit, uji nuk mund të shkaktojë
ndonjë dëmtim të hapësirës së instalimit dhe vendit përreth.
▪ Zgjidh një vendndodhje ku çlirimi i ajrit të nxehtë/ftohtë nga njësia
ose zhurma e operimit NUK shqetëson askënd.
▪ Fletët e shkëmbyesit të ngrohjes janë të mprehta dhe ka mundësi
dëmtimi. Zgjidhni një vendndodhje instalimi ku nuk ka rrezik për dëmtim (veçanërisht në zona ku luajnë fëmijët).
MOS e instalo njësinë në vendet e mëposhtme:
▪ Zonat me ndjeshmëri ndaj zërit (p.sh. afër një dhome gjumi),
kështu që zhurma e operimit nuk shkakton probleme. Shënim: Nëse zëri matet në kushte aktuale instalimi, vlera e matur mund të jetë më e lartë se niveli i presionit të zërit që përmendet te spektri i Zërit në librin e të dhënave për shkak të zhurmës mjedisore dhe reflektimeve të zërit.
INFORMACION
Niveli i presionit të zërit është më pak se 70dBA.
▪ Në vende ku në atmosferë ka prani piklash prej vaji mineralesh,
spërka ose avull. Pjesët plastike mund të përkeqësohen dhe të bien ose mund të shkaktojnë rrjedhje uji.
NUK rekomandohet instalimi i njësisë në vendet vijuese, sepse mund të shkurtojnë jetëgjatësinë e njësisë:
▪ Aty ku voltazhi luhatet shumë
▪ Në automjete ose mjete lundrimi
▪ Aty ku ka prani të avullit acidik ose alkalik
10
a Erë deti b Godina c Njësia e jashtme d Devijuesi i erës
Erërat e forta (≥18 km/h) që fryjnë kundër shkarkuesit të ajrit të njësisë së jashtme shkaktojnë qark të shkurtër (thithja e ajrit të shkarkuar). Kjo mund të rezultojë në:
▪ përkeqësimin e kapacitetit operacional;
▪ përshpejtim të shpeshtë të acarit në operacionin e ngrohjes;
▪ përçarje të operacionit për shkak të uljes së presionit të ulët ose
ngritjes së presionit të lartë;
▪ prishjen e ventilatorit (nëse një erë e fortë fryn vazhdimisht kundër
ventilatorit, ai mund të nisë të rrotullohet shumë shpejt, derisa të prishet).
Rekomandohet instalimi i një pllake panelesh kur shkarkuesi i ajrit është e ekspozuar ndaj erës.
Rekomandohet instalimi i njësisë së jashtme me pjesën hyrëse të ajrit përballë me murin dhe JO drejtpërdrejt e ekspozuar ndaj erës.
a Pllaka parandaluese
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 11
5 Përgatitja
a
b
c
c
d
H1
L1
H1
H2
L1
L2
L3
L2
L3
L4
H1
H2
L1
H1
H2
L1
L2
L3
L4
L5
L6
L7
t
Ø
b Drejtimi mbizotërues i erës
c Dalja e ajrit

5.2.2 Kërkesat shtesë të vendit të instalimit për njësinë e jashtme në kohë të ftohta

Mbroni njësinë e jashtme kundër reshjeve të drejtpërdrejta të dëborës dhe kujdesuni që njësia e jashtme të mos mbulohet KURRË me dëborë.
a Kapak dëbore ose strehë
b Piedestali (lartësia minimale=150mm)
c Drejtimi mbizotërues i erës
d Dalja e ajrit
Dëbora mund të grumbullohet dhe të ngrijë mes shkëmbyesit të nxehtësisë dhe kasës mbrojtëse të njësisë. Kjo mund të ulë efikasitetin e operimit. Për udhëzime mbi mënyrën e parandalimit të kësaj (pas montimit të njësisë), shikoni "6.3.5 Sigurimi i
kullimit"[415].

5.3 Përgatitja e tubacionit të ftohësit

5.3.1 Kërkesat e tubacionit të ftohësit

INFORMACION
Lexo gjithashtu masat paraprake dhe kërkesat në kapitullin "Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme".
Kur lidhni shumë njësi të brendshme me njësinë e jashtme, mbani parasysh këto:
Takëmi i degëzimit të ftohësit
Tubacioni për lart dhe poshtë
Tubat e degëzimit ▪ Instaloni tubat e degëzimit horizontalisht
NJOFTIM
Tubacioni dhe pjesë të tjera presioni do të jenë të përshtatshme për ftohësin. Përdorni bakër fosforik dhe deoksidues pa shtresa për ftohësin.
▪ Materialet e huaja brenda tubave (përfshirë vajrat për fabrikimin)
duhet të jenë ≤30mg/10m.
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
Kërkohen një ose më shumë takëme të degëzimit të ftohësit. Shikoni "4.3.1Opsionet
e mundshme për njësinë e jashtme"[49].
Vendosni tubacion për lart dhe poshtë vetëm në linjën kryesore të tubacionit (L1).
(me një pjerrësi maksimale prej 15°) ose vertikalisht.
▪ Bëjeni gjatësinë e tubave të degëzimit me
njësitë e brendshme sa më të shkurtër të jetë e mundur.
▪ Mundohuni ta mbani gjatësinë e tubave të
degëzimit me njësitë e brendshme të barabartë.
Përkufizimet: L1~L7, H1, H2
(a)
Çift
(a)
Tresh
(a) Supozoni që linja më e gjatë në ilustrim përkon me tubin
më të gjatë ekzistues, dhe njësia më e lartë në ilustrim përkon me njësinë më të lartë ekzistuese.
L1 Tubacioni kryesor
L2~L7 Tubacioni i degëzimit
H1 Ndryshimi i lartësisë mes njësisë më të lartë të brendshme
dhe njësisë së jashtme
H2 Ndryshimi i lartësisë mes njësisë më të lartë dhe më të ulët
Kutia e degëzimit të ftohësit
Dysh i dyfishtë
Dysh
(a)
(a)
Materiali i tubacionit të ftohësit
Materiali i tubacionit: Bakër i butë acido-fosforik i deoksiduar
Shkalla e kalitjes dhe trashësia e tubacioneve:
Diametri
Shkalla e kalitjes Trashësia (t)
(a)
periferik (Ø)
6,4mm (1/4")
Kalitur (O) ≥0.8mm
9.5mm (3/8")
12,7mm (1/2")
15.9mm (5/8") Kalitur (O) ≥1,0mm
22.2mm (7/8") Gjysmë e fortë (1/2H)
(a) Në varësi të legjislacionit në fuqi dhe presionit maksimal në
gjendje të pune të njësisë (shikoni "PS High" te pllaka e emrit të njësisë), mund të kërkohen një trashësi më e madhe e tubacionit.
Diametri i tubacionit të ftohësit
Diametrat e tubacionit të ftohësit duhet të përputhen me të mëposhtmet:
Tubacionin Diametrin
L1 (çift, dysh, tresh, dysh i
Shikoni më poshtë.
dyfishtë) L2,L3 (dysh)
L2~L4 (tresh)
Përdorni të njëjtët diametra si lidhjet (lëng, gaz) te njësitë e brendshme.
L4~L7 (dysh i dyfishtë) L2,L3 (dysh i dyfishtë) Tubacioni për lëngjet: Ø9,5mm
Tubacioni për gazrat: Ø22.2mm
L1 (çift, dysh, tresh, dysh i dyfishtë):
Modeli I ri
(a)
/
Ekzistues
(b)
Tubacioni i
lëngjeve L1
Tubacioni i gazrave L1
RZA200+250D7 Standard Ø9,5mm Ø22.2mm
Masë-lart Ø12,7mm Ø25.4mm
11
Page 12
5 Përgatitja
L2
L3
L4
H1
H2
L1
(a) Kur instalohet tubacioni i ri, përdorni të njëjtët diametra si
lidhjet te njësitë e jashtme (d.m.th. diametrat standardë për tubacionin e lëngjeve dhe gazrave).
(b) Kur ripërdorni tubacion ekzistues, mund të përdorni
diametrat masë‑lart, por pastaj kapaciteti mund të ulet, dhe zbatohen kërkesa më të rrepta për gjatësinë e tubacionit. Vlerësoni këto kufizime lidhur me instalimin e plotë.
Gjatësia e tubacionit të ftohësit dhe diferenca e lartësisë
Gjatësitë e tubacionit dhe diferencat e lartësisë duhet jenë në përputhje me këto kërkesa:
Kërkesa Kufiri
1 Gjatësia minimale totale e tubacionit me një
drejtim
2 Gjatësia minimale totale e tubacionit Çift: L1≤kufiri
3 Gjatësia maksimale e tubacionit të degëzimit Dyshe dhe treshe: L2≤kufiri 20m
4 Diferenca maksimale mes gjatësisë së tubacionit
të degëzimit
5 Lartësia maksimale mes pjesës së brendshme
dhe të jashtme
6 Lartësia maksimale mes pjesëve të brendshme Dyshe, treshe dhe dyshe e dyfishtë: H2≤kufiri 0,5m
(a) Kur gjatësia e tubacionit është <5m, kërkohet një ringarkim i plotë i njësisë. Nëse distanca mes njësisë së brendshme dhe të jashtme është më
pak se 5m, sigurohuni që gjatësia e tubacionit është më e madhe se 5m duke shtuar lakimin e tubave.
Shembull
Nëse plani i sistemit është si vijon… Atëherë kërkesat janë…
▪ Treshe:
Çifti: Kufiri≤L1
5m
Dyshe: Kufiri≤L1+L3
Treshe: Kufiri≤L1+L4
Dyshe e dyfishtë: Kufiri≤L1+L3+L7
Ø standard 100m
Dyshe: L1+L2+L3≤kufiri
Treshe: L1+L2+L3+L4≤kufiri
Ø tubacioni i gazrave masë-lart 100m Ø tubacioni i lëngjeve masë-lart 50m
Dyshe e dyfishtë: L1+L2+L3+L4+L5+L6+L7≤kufiri
Dyshe e dyfishtë: L2+L4≤kufiri Dyshe: L2–L3≤kufiri 10m Treshe: L2–L4≤kufiri 10m Dyshe e dyfishtë:
10m
▪ L2–L3≤kufiri
▪ L4–L5≤kufiri
▪ L6–L7≤kufiri
▪ (L2+L4)–(L3+L7)≤kufiri Çift, dyshe, treshe dhe dyshe e dyfishtë: H1≤kufiri 30m
1 5m≤L1+L4 2 L1+L2+L3+L4≤100m 3 L2≤20m 4 L2–L4≤10m 5 H1≤30m 6 H2≤0,5m
(a)
▪ Østandard
Nëse përdoret masa-lart e tubave të lëngjeve, njësia e brendshme duhet të instalohet në një vend më të ulët se njësia e jashtme.
12

5.3.2 Izolimi i tubacionit të ftohësit

▪ Përdor sfungjer polietileni si material izolimi:
▪ me një shkallë transferimi të nxehtësisë mes 0,041 dhe
0,052W/mK (0,035 dhe 0,045kcal/mh°C)
▪ me një rezistencë ndaj ngrohjes prej të paktën 120°C
▪ Trashësia e izolimit
Temperatura e
ambientit
≤30°C Nga 75% në 80% LR 15mm >30°C ≥80% LR 20mm
Lagështia Trashësia minimale
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 13

5.4 Përgatitja e instalimeve elektrike

5.4.1 Rreth përgatitjes së instalimeve elektrike

INFORMACION
Lexo gjithashtu masat paraprake dhe kërkesat në kapitullin "Masat paraprake të sigurisë së përgjithshme".
INFORMACION
Gjithashtu lexoni "6.8.5 Specifikimet e përbërësve
standardë të instalimeve elektrike"[425].
ALARM
▪ Nëse furnizimit me energji elektrike i mungon faza-N
ose është e gabuar, pajisja mund të prishet.
▪ Vendos tokëzimin e duhur. MOS e tokëzo njësinë në
një tub utiliteti, amortizator shtypës apo në tokëzimet e telefonit. Tokëzimi i papërfunduar mund të shkaktojë goditje elektrike.
▪ Instalo siguresat e kërkuara ose siguresat e qarkut.
▪ Siguroji instalimet elektrike me lidhëse kabllosh që
kabllot të mos bin në kontakt me tehet e mprehta apo tubacionin, veçanërisht në anën e presionit të lartë.
▪ MOS përdor tela me ngjitëse, tela të bllokuar përçues,
zgjatues ose lidhje nga një shpërndarës qendror. Ato mund të shkaktojnë mbinxehje, goditje elektrike ose zjarr.
▪ MOS instalo kondensator të një faze të përparuar,
sepse kjo njësi është e pajisur me një inverter. Kondensatori i fazës së përparuar ul rendimentin dhe mund të shkaktojë aksidente.
5 Përgatitja
ALARM
▪ Të gjitha instalimet DUHET të kryhen nga një elektricist
i autorizuar dhe DUHET të jenë në përputhje me legjislacionin në fuqi.
▪ Kryeni lidhjet elektrike tek instalimet e montuara.
▪ Të gjithë përbërësit në vend dhe të gjitha punimet
elektrike DUHET të përputhen me legjislacionin në fuqi.
ALARM
GJITHMONË përdor kabllo me shumë bërthama për kabllot e furnizimit me energji elektrike.
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
13
Page 14

6 Instalimi

1
3
2
(4)
(mm)
758
>150
(480-490)
485
4× M12
a
20
6 Instalimi

6.1 Pamja e përgjithshme: Instalimi

Ky kapitull përshkruan çfarë duhet të bëni dhe dini në vend për të instaluar sistemin.
Ngarkesa tipike e punës
Zakonisht instalimi kalon nëpër këto faza:
▪ Montimi i njësisë së jashtme.
▪ Montimi i njësive të brendshme.
▪ Lidhja e tubacionit të ftohësit.
▪ Kontrollimi i tubacionit të ftohësit.
▪ Ngarkimi i ftohësit.
▪ Lidhja e instalimeve elektrike.
▪ Përfundimi i instalimit jashtë.
▪ Përfundimi i instalimit brenda.
INFORMACION
Për instalimin e njësisë së brendshme (montimi i njësisë së brendshme, lidhja e tubacionit të ftohësit me njësinë e brendshme, lidhja e instalimeve elektrike me njësinë e brendshme …), shikoni manualin e instalimit të njësisë së brendshme.

6.2 Hapja e njësive

6.2.1 Rreth hapjes së njësive

Në orare të caktuara, duhet të hapni njësinë. Shembull:
▪ Kur lidhni tubacionin e ftohësit
▪ Kur lidhni instalimet elektrike
▪ Kur mirëmbani ose kryeni servis të njësisë

6.3 Fiksimi i njësisë së jashtme

6.3.1 Rreth montimit të njësisë së jashtme

Ngarkesa tipike e punës
Montimi i njësisë së jashtme zakonisht përbëhet nga këto faza: 1 Sigurimi i strukturës së instalimit. 2 Instalimi i njësisë së jashtme. 3 Sigurimi i kullimit. 4 Parandalimi i rrëzimit të njësisë. 5 Mbrojtja e njësisë kundër borës dhe erës duke instaluar një
kapak dëbore dhe pllaka bllokuese. Shikoni "Përgatitjes e vendit të instalimit" në "5Përgatitja"[49].

6.3.2 Masat paraprake kur montoni njësinë e jashtme

INFORMACION
Lexoni gjithashtu masat paraprak dhe kërkesat në këto kapituj:
▪ Masat e përgjithshme paraprake mbi sigurinë
▪ Përgatitja

6.3.3 Sigurimi i strukturës së instalimit

Kontrolloni fuqinë dhe nivelin e tokës së instalimit në mënyrë që njësia të mos shkaktojë ndonjë dridhje apo zhurmë në operim.
Fiksoni njësinë në mënyrë të sigurt me anë të bulonave të themelit në përputhje me vizatimin e themelit.
Përgatitni 4 komplete bulonash ankorimi, dado dhe rondela (furnizim jashtëkontraktor) si vijon:
RREZIK: RREZIK VRASJEJE NGA GODITJA ELEKTRIKE
MOS e lini njësinë të pambikëqyrur kur hiqet kapaku i servisit.

6.2.2 Hapja e njësisë së jashtme

RREZIK: RREZIK VRASJEJE NGA GODITJA ELEKTRIKE
RREZIK: RREZIK DJEGIE
a Sigurohuni të mos mbuloni vrimat e kullimit të pllakës së
fundit të njësisë.
INFORMACION
Lartësia e rekomanduar e pjesës së sipërme të bulonave është 20mm.
14
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 15
6 Instalimi
a
4× M12
≥150 mm
A
171 171758
43 48
288
451
613
776
408
414
349
214
111
(480~490)
107
B
B
C D
=
E
NJOFTIM
Fiksoni njësinë e jashtme me bulonat e bazamentit duke përdorur dado me rondela të sheshta (a). Nëse është hequr veshja e zonës së shtrëngimit, metali mund të ndryshket lehtësisht.

6.3.4 Instalimi i njësisë së jashtme

6.3.5 Sigurimi i kullimit

▪ Sigurohuni që uji i kondensuar mund të hiqet si duhet.
▪ Instaloni njësinë në një bazë për t'u siguruar që ka kullim të
përshtatshëm për të shmangur mbledhjen e akullit.
▪ Përgatisni një kanal për kullimin e ujit përreth burimit për të kulluar
ujin e ndotur nga njësia.
▪ Shmangni rrjedhjen e ujit të kulluar mbi rrugën e kalimtarëve që të
MOS bëhet e rrëshqitshme në rast të ngrirjes së temperaturave.
▪ Nëse e instaloni njësinë në një skelet, instaloni një pllakë kundër
ujit brenda 150mm nga ana fundore e njësisë për të parandaluar ujin që të hyjë në njësi dhe për të shmangur pikimin e ujit të kulluar (shikoni figurën e mëposhtme).
INFORMACION
Nëse është e nevojshme, ju mund të përdorni një tapë kullimi (furnizim jashtëkontraktor) për të parandaluar pikimin e ujit të kullimit.
NJOFTIM
Nëse vrimat e kullimit të njësisë së jashtme mbulohen nga një bazë montimi apo nga sipërfaqja e dyshemesë, ngrijeni njësinë për të krijuar hapësirë të lirë prej më shumë se 150mm poshtë njësisë së jashtme.
Vrimat e kullimit (dimensionet në mm)
A Ana e shkarkimit B Distanca mes pikave të ankorimit C Korniza fundore D Vrimat e kullimit E Shpuesi metalik për dëborën
Dëbora
Në rajone me rënie dëbore, dëbora mund të grumbullohet dhe të ngrijë mes shkëmbyesit të nxehtësisë dhe kasës mbrojtëse të njësisë. Kjo mund të ulë efikasitetin e operimit.
INFORMACION
Ne sugjerojmë të instaloni ngrohësin opsional të pllakës së fundit (EKBPH250D7) kur njësia instalohet në klimë të ftohtë.

6.3.6 Parandalimi i rrëzimit të njësisë së jashtme

Në rast se njësia instalohet në vende ku era e fortë mund të anojë njësinë, merrni këto masa:
1 Përgatisni 2 kabllo siç tregohet në ilustrimin vijues (furnizuar
nga klienti).
2 Vendosni 2 kabllo mbi njësinë e jashtme.
3 Vendosni një fletë shtresë gome mes kabllove dhe njësisë së
jashtme për të penguar kabllot të gërvishtin bojën (furnizuar nga klienti).
4 Lidhni fundet e kabllove dhe shtrëngojini ato.
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
NJOFTIM
Nëse njësia NUK MUND të instalohet plotësisht, gjithmonë sigurohuni që pjerrësia është drejt pjesës së pasme të njësisë. Kjo kërkohet për të garantuar kullim të përshtatshëm.
15
Page 16
6 Instalimi
A
±
3
0
°
a
b
c
a b c d e
f
f

6.4 Lidhja e tubacionit të ftohësit

6.4.1 Lidhja e tubacionit të ftohësit me njësinë e brendshme

Para lidhjes së tubacionit të ftohësit
Sigurohu që njësia e jashtme dhe e brendshme janë montuar.
Ngarkesa tipike e punës
Lidhja e tubacionit të ftohësit përfshin:
▪ Lidhja e tubacionit të ftohësit me njësinë e jashtme
▪ Lidhja e tubacionit të ftohësit me njësitë e brendshme (shikoni
manualin e operimit të njësive të brendshme)
▪ Lidhja e takëmeve të degëzimit të ftohësit
▪ Mbajtja parasysh e udhëzimeve për:
▪ Lakimin e tubit
▪ Ngjitja
▪ Përdorimin e valvuleve të ndërprerjes
▪ Heqja e tubave të shtrënguar

6.4.2 Masat paraprake kur bëhet lidhja e tubacionit të ftohësit

INFORMACION
Lexoni gjithashtu masat paraprak dhe kërkesat në këto kapituj:
▪ Masat e përgjithshme paraprake mbi sigurinë
▪ Përgatitja
RREZIK: RREZIK DJEGIE
KUJDES
KURRË mos vendosni një tharëse në këtë njësi për të garantuar jetëgjatësinë e saj. Materiali i tharjes mund të shpërbëhet dhe dëmtojë sistemin.
NJOFTIM
Merrni parasysh këto masa paraprake te tubacioni i ftohësit:
▪ Shmangni çdo gjë përveç përzierjes së ftohësit të
caktuar në ciklin e tij (p.sh. ajri).
▪ Përdor vetëm R32 kur shton ftohës.
▪ Përdor vetëm veglat e instalimit (p.sh. kompleti i
matësit të kolektorit), që përdoren ekskluzivisht për instalimet R32 për t'i rezistuar presionit dhe për të penguar materialet e huaja (p.sh. vajërat mineralë dhe lagështinë) nga përzierja në sistem.
▪ Mbroni tubacionin siç përshkruhet në tabelën vijuese
për të penguar hyrjen e pisllëkut, lëngjeve ose pluhurit në tubacion.
▪ Bëni kujdes kur kaloni tuba bakri nga muret.
Njësia Periudha e
instalimit
Njësia e jashtme >1muaj Shtrëngo tubin
<1muaj Shtrëngo tubin ose
Njësia e brendshme Pavarësisht
periudhës
Metoda e mbrojtjes
lidhe me ngjitëse
INFORMACION
MOS e hap valvulin e ndalimit të ftohësit para se të kontrollosh tubacionin e ftohësit. Kur duhet të ngarkosh ftohës shtesë rekomandohet hapja e valvulit të ndalimit të ftohësit pas ngarkimit.

6.4.3 Udhëzimet për përthyerjen e tubit

Përdor një përthyes për përthyerjen. Të gjitha përthyerjet e tubave duhet të jenë sa më të buta të jetë e mundur (rrezja e përthyerjes duhet të jetë 30~40mm ose më e madhe).

6.4.4 Lidhja e takëmit të degëzimit të ftohësit

Për instalimin e takëmit të degëzimit të ftohësit, referojuni manualit të instalimit që jepet me takëmin.
▪ Montoni nyjat Refnet që të degëzohet ose horizontalisht (shikoni
pamjen A) ose vertikalisht.
a Sipërfaqja horizontale b Nyja Refnet e montuar vertikalisht c Nyja Refnet e montuar horizontalisht

6.4.5 Ngjitja e fundit të tubit

▪ Kur saldoni, lëshoni në të nitrogjen për të parandaluar krijimin e
sasive të mëdha të cipës së oksiduar në brendësi të tubacionit. Kjo cipë ndikon te valvulet dhe kompresorët në sistemin e ftohjes dhe parandalon operimin e duhur.
▪ Caktoni presionin e nitrogjenit në 20 kPa (0,2 atmosferë) (aq sa
për t'u ndjerë në lëkurë) me një valvul që ulën presionin.
a Tubacioni i ftohësit b Pjesë për t'u salduar c Ngjitja d Valvuli manual e Valvuli që ulën presionin
f Nitrogjen
▪ MOS përdorni anti-oksidantë kur saldoni nyjat e tubave.
Mbetjet mund të bllokojnë tubat dhe të thyejnë pajisjet.
▪ MOS përdorni graso kur saldoni tubacionit të ftohësit bakër-për-
bakër. Përdorni aliazh mbushës për saldimin e bakrit fosforik (BCuP), i cili nuk kërkon graso. Grasoja ka një ndikim tepër të dëmshëm te sistemet e tubacionit të ftohësit. Për shembull, nëse përdoret klor me graso, shkakton gërryerje te tubi ose, në veçanti, nëse grasoja përmban klor, përkeqëson vajin e ftohësit.
▪ Gjithmonë mbroni sipërfaqet përreth (p.sh. sfungjerin e izolimit)
nga nxehtësia kur kallaiset.
16
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 17
6 Instalimi
c
d
a
b
a b
c
d
e
a
a
b
b

6.4.6 Përdorimi i valvulit të ndalimit dhe portës së shërbimit

Trajtimi i valvulit të ndalimit
Merrni parasysh këto udhëzime:
▪ Sigurohuni t’i mbani të gjitha valvulet e ndalimit të hapura gjatë
përdorimit.
▪ Valvulet ndalimit të gazrave dhe lëngjeve janë të mbyllura që në
fabrikë.
▪ Figurat e mëposhtme tregojnë emrin e secilës pjesë të kërkuar në
trajtimin e valvulit të ndalimit.
a Porta e shërbimit dhe kapaku i portës së shërbimit
b Valvul ndalimi
c Lidhja e tubacionit në ambient të hapur
d Kasketa e pluhurit
a Porta e shërbimit
b Kasketa e pluhurit
c Vrima heksagon
d Boshti
e Vula
▪ MOS përdorni forcë të tepërt ndaj valvulit të ndalimit. Kjo gjë mund
të thyejë trupin e valvulit.
Hapja/mbyllja e valvulit të ndalimit
1 Hiqni kasketën e pluhurit.
2 Vendosi një çelës heksagonal (ana e lëngut: 4mm, ana e gazit:
8mm) në valvulin e ndalimit dhe kthejeni atë:
▪ Pas trajtimit të portës së shërbimit, sigurohuni të shtrëngoni portën
e shërbimit në mënyrë të sigurt. Për shtrëngimin e çiftit rrotullues, referojuni tabelës së mëposhtme.
▪ Kontrolloni për rrjedhje të ftohësit pas shtrëngimit të kapakut të
portës së shërbimit.
Çifte rrotullues për shtrëngim
Madhësia e
valvulit të
ndalimit
(mm)
Ø9,5 5~7 4mm 10,7~14,7 Ø12,7 8~10 Ø15,9 14~16 6mm Ø19,1 19~21 8mm Ø25.4
Shtrëngimi i çiftit rrotullues (N•m) (kur hapni ose
mbyllni)
Skeleti i valvulit Çelës
heksagonal
Porta e
shërbimit

6.4.7 Heqja e tubave të shtrënguar

ALARM
Çdo gaz ose vaj mbetur brenda valvulit të ndalimit mund të shpërthejë tubacionin e shtrënguar.
Mosndjekja e këtyre udhëzimeve si duhet sipas procedurës së mëposhtme mund të çojë në dëmtimin e pronës ose lëndim fizik, gjë e cila mund të jetë e rëndë në varësi të pasojave.
Përdorni këtë procedurë për të hequr tubacionin e shtrënguar:
1 Sigurohuni që valvulet e ndalimit janë plotësisht të mbyllura.
2 Lidhni njësinë e vakumit/rikuperimit përmes një kolektori me
portën e shërbimit të valvulit të ndërprerjes të të gjithave.
a Porta e shërbimit b Valvul ndalimi
3 Rikuperoni gazin dhe vajin nga tubacioni i shtrënguar duke
Në drejtim të kundërt të akrepave të orës për ta hapur. Në drejtim të akrepave të orës për ta mbyllur.
3 Kur valvuli i ndërprerjes NUK MUND të rrotullohet më, ndaloni
rrotullimin.
4 Shtrëngoni në mënyrë të sigurt valvulin e ndalimit kur e hapni
ose e mbyllni. Për shtrëngimin e saktë të çiftit rrotullues, referojuni tabelës së mëposhtme.
NJOFTIM
Rrotullimi jo i përshtatshëm mund të shkaktojë rrjedhje të ftohësit dhe thyerje të valvulit të ndalimit.
5 Vendosni kasketën e pluhurit.
Rezultati: Tani valvuli është i hapur/mbyllur.
përdorur njësinë e rikuperimit.
KUJDES
Mos i lëshoni gazrat në atmosferë.
4 Kur të rikuperohet i gjithë gazi dhe vaji nga tubacioni i
shtrënguar, shkëputni zorrën e ngarkimit dhe mbyllni portat e shërbimit.
5 Ndërpritni pjesën e poshtme të tubave të valvulit të ndalimit të
gazrave dhe lëngjeve përgjatë vijës së zezë. Përdorni mjetin e duhur (p.sh. një prerës tubash).
Trajtimi i portës së shërbimit
▪ Përdorni gjithmonë një zorrë ngarkimi e pajisur me një gjilpërë
depresori valvuli meqenëse porta e shërbimit është një valvul e llojit Schrader.
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
17
Page 18
6 Instalimi
a
c
b
d
d
a
d
b
c
b b bb
a
a
a
b
INFORMACION
▪ Hiqni vrimën nokaut (a) në pllakën në fund ose sipër
duke goditur lehtë mbi pikat e bashkimit me një kaçavidë minus dhe çekiç.
▪ Mundësisht, pritni të çarat (b) me një sharrë metalike.
ALARM
Kurrë mos hiqni tubacionin e shtrënguar me anë të kallaisjes.
Çdo gaz ose vaj mbetur brenda valvulit të ndalimit mund të shpërthejë tubacionin e shtrënguar.
6 Prisni derisa i gjithë vaji është kulluar para se të vazhdoni me
lidhjen e tubacionit të terrenit në rast se rikuperimi nuk është plotësuar.

6.4.8 Lidhja e tubacionit të ftohësit me njësinë e jashtme

Gjatësia e tubacionit. Mbajeni tubacionin e terrenit sa më shkurt
të jetë i mundur.
Mbrojtja e tubacionit. Mbroni tubacionin e terrenit nga dëmtimi
fizik.
1 Kryeni veprimet e mëposhtme:
▪ Hiqni kapakun e shërbimit (a) me vidhë (b). ▪ Hiqni pllakën hyrëse të tubacionit (c) me vidhë (d).
NJOFTIM
Masat paraprake kur bëni vrima nokauti:
▪ Shmangni dëmtimin e kasës mbrojtëse dhe tubave
poshtë.
▪ Pas bërjes së vrimave nokaut, ju rekomandojmë të
hiqni gërvimat dhe të lyeni skajet dhe zonat rreth skajeve duke përdorur bojë riparimi për të parandaluar ndryshkun.
▪ Kur kaloni instalime elektrike përmes vrimave nokaut,
mbështilli instalimet me ngjitëse mbrojtëse për të parandaluar dëmtimin.
3 Zgjidhni tubat e saktë aksesorë, në varësi të rrugës së
zgjedhur:
▪ Rruga para, anash dhe prapa: tubat e lëngjeve dhe të
gazrave të shkurtër.
▪ Rruga në fund: tubat e lëngjeve dhe gazrave të gjatë.
4 Kryeni veprimet e mëposhtme:
▪ Lidhni tubin aksesor të lëngjeve (a) me valvulin e ndalimit të
lëngjeve (kallaisje).
▪ Lidhni tubin aksesor të gazrave (b) me valvulin e ndalimit të
gazrave (kallaisje).
5 Lidhni tubacioni në terren me tubat aksesorë duke përdorur
2 Zgjidhni një linjë të tubacionit (a, b, c ose d).
a Para b Ana c Mbrapa d Poshtë
18
tubat e lakuar aksesorë (kallaisje). Bëni kujdes për orientimin e lakimeve.
NJOFTIM
Gjithmonë mbroni sipërfaqet përreth (p.sh. instalimet elektrike, sfungjerin e izolimit, …) nga nxehtësia kur kallaiset.
6 Kryeni veprimet e mëposhtme:
▪ Izoloni tubacionin për lëngjet (a) dhe tubacionin për gazra
(b).
▪ Ngrohni izolimin rreth vijave të kaluara dhe pastaj mbulojeni
me ngjitëse vinili (c).
▪ Sigurohuni që tubacioni në terren nuk prek asnjë përbërës të
kompresorit. ▪ Mbyllni fundet e izolimit (izolant etj.) (d). ▪ Mbështilleni tubacionin në terren me ngjitëse vinili (e) për ta
mbrojtur nga buzët e mprehta
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 19
b
a
c
d
f
e
7 Nëse njësia e jashtme instalohet mbi njësinë e brendshme,
a
mbuloni valvulet e ndalimit (f, shikoni sipër) me material izolues për të penguar ujin e kondensuar te valvulet e ndalimit që të kalojë në njësinë e brendshme.
NJOFTIM
Çdo tubacion i zhveshur mund të shkaktojë kondensim.
8 Ringjitni kapakun e shërbimit dhe pllakën e konsumit të
tubacionit.
9 Izoloni të gjitha hapësirat (shembull: a) për të ndaluar borën
dhe kafshët e vogla që të hyjnë në sistem.
6 Instalimi

6.5 Kontrolli i tubacionit të ftohësit

6.5.1 Rreth kontrollit të tubacionit të ftohësit

Tubacioni i brendshëm i ftohësit të njësisë së jashtme është testuar në fabrikë për rrjedhje. Ju duhet vetëm të kontrolloni tubacionin e
jashtëm të ftohësit të njësisë së jashtme.
Para kontrollit të tubacionit të ftohësit
Sigurohuni që tubacioni i ftohësit është i lidhur mes njësisë së jashtme dhe asaj të brendshme.
Ngarkesa tipike e punës
Kontrolli i tubacionit të ftohësit në mënyrë tipike përbëhet nga fazat e mëposhtme:
1 Kontrolli për rrjedhje në tubacionin e ftohësit. 2 Kryerja e tharjes me vakum për të hequr të gjithë lagështinë,
ajrin ose azotin nga tubacioni i ftohësit.
Nëse ekziston mundësia e pranisë së lagështisë në tubacionin e ftohësit (për shembull, në tubacion mund të ketë hyrë ujë), së pari kryeni procedurën më poshtë të tharjes me vakum derisa të jetë hequr e gjithë lagështia.

6.5.2 Masat paraprake kur kontrolloni tubacionin e ftohësit

INFORMACION
Lexoni gjithashtu masat paraprak dhe kërkesat në këto kapituj:
▪ Masat e përgjithshme paraprake mbi sigurinë
▪ Përgatitja
NJOFTIM
Përdorni një pompë vakumi me 2 faza me një valvul pa kthim, që mund të zbrazet në një presion prej −⁠100,7kPa (−⁠1,007atmosferë) (5Torrë absolutë). Sigurohuni që vaji i pompës nuk rrjedh në anë të kundërt me sistemin kur pompa nuk është në punë.
NJOFTIM
NJOFTIM
Mos i bllokoni ventilatorët e ajrit. Kjo mund të ndikojë në qarkullimin e ajrit brenda njësisë.
ALARM
Merr masa të përshtatshme për të parandaluar që njësia të përdoret si strehë nga kafshë të vogla. Kafshët e vogla që bien në kontakt me pjesët elektrike mund të shkaktojnë ndërprerjen e funksionit, tym ose zjarr.
NJOFTIM
Sigurohuni të hapni valvulet e ndalimit pas instalimit të tubacionit të ftohësit dhe tharjes me vakum. Ekzekutimi i sistemit me valvulet e ndalimit të mbyllura mund të prishë kompresorin.
Përdorni këtë pompë vakumi ekskluzivisht për R32. Përdorimi i të njëjtës pompë për ftohës të tjerë mund të dëmtojë pompën dhe njësinë.
NJOFTIM
▪ Lidhni pompën e vakuumit me të dyja portat e
shërbimit të valvulit të ndalimit të gazit dhe portën e shërbimit të valvulit të ndalimit të lëngut për të rritur efikasitetin.
▪ Sigurohuni që valvuli i ndalimit të gazit dhe të lëngut
janë të mbyllura mirë para kryerjes së testimit të rrjedhjes apo tharjes me vakuum.
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
19
Page 20
6 Instalimi
a
c
f
c
f
b d e h
g
i
a
b
A
B
d e
R32
R32
a
b

6.5.3 Kontrolli i tubacionit të ftohësit: Instalimi

3 Zbrazni sistemin për të paktën 2orë deri sa të arrijë presionin e
4 Pas FIKJES së pompës, kontrolloni presionin për të paktën
5 Nëse NUK arrini vakumin e synuar ose NUK MUND të ruani
A Instalimi në rastin e çiftit B Instalimi në rastin e dyshes
a Matës presioni b Nitrogjen c Ftohës d Makineri peshimi e Pompë vakuumi
f Valvul ndalimi g Tubacioni kryesor h Kutia e degëzimit të ftohësit
i Tubacioni i degëzimit
Nëse presioni… Pastaj…
Nuk ndryshon Nuk ka lagështi në sistem. Kjo
procedurë ka mbaruar.
Rritet Në sistem ka lagështi. Kaloni
në hapin tjetër.
kolektorit prej −0.1MPa (−1bar).
1orë.
vakumin për 1orë, bëni këto:
▪ Kontrolloni sërish për rrjedhje. ▪ Kryeni sërish tharje me vakum.
NJOFTIM
Sigurohuni të hapni valvulet e ndalimit pas instalimit të tubacionit të ftohësit dhe tharjes me vakum. Ekzekutimi i sistemit me valvulet e ndalimit të mbyllura mund të prishë kompresorin.
INFORMACION
Pas hapjes së valvulit të ndalimit, ekziston mundësia që presioni në tubacionin e ftohësit të MOS rritet. Kjo mund të shkaktohet nga p.sh. gjendja e mbyllur e valvulit të zgjerimit në qarkun e njësisë së jashtme, por NUK përfaqëson asnjë problem për operimin e saktë të njësisë.

6.5.4 Kontrolli për rrjedhje

NJOFTIM
MOS e tejkaloni presionin maksimal të punës së njësisë (shikoni "PS High" në pllakën e emërtimit të njësisë).
NJOFTIM
Sigurohuni të përdorni një zgjidhje të rekomanduar testimi me flluskë nga grosisti juaj. Mos përdorni ujë sapuni, i cili mund të shkaktojë plasaritjen e dadove ngjeshëse (uji i sapunit mund të përmbajë kripë, e cila thithë lagështi që me ftohjen e tubacionit ngrin), dhe/ose çon në gërryerjen e nyejve ngjeshëse (uji i sapunit mund të përmbajë amoniak, i cili ka një efekt gërryes mes dados ngjeshëse të tunxhit dhe flakërimit të bakrit).
1 Ngarkoni sistemin me gaz nitrogjeni deri te matësi në një
presion prej të paktën 200 kPa (2 atmosferë). Rekomandohet mbajtja në presion deri në 3000 kPa (30 atmosferë) për të kapur rrjedhjet e vogla.
2 Kontrolloni për rrjedhje duke përdorur zgjidhjen e testimit me
flluska për të gjitha lidhjet.
3 Shkarkoni të gjithë gazin nitrogjen.

6.5.5 Tharje me vakum

NJOFTIM
▪ Lidhni pompën e vakuumit me të dyja portat e
shërbimit të valvulit të ndalimit të gazit dhe portën e shërbimit të valvulit të ndalimit të lëngut për të rritur
1 Zbrazni sistemin derisa presioni në kolektor të tregojë −0.1MPa
2 Lëreni siç është për 4-5minuta dhe kontrolloni presionin:
efikasitetin.
▪ Sigurohuni që valvuli i ndalimit të gazit dhe të lëngut
janë të mbyllura mirë para kryerjes së testimit të rrjedhjes apo tharjes me vakuum.
(−1bar).

6.6 Izolimi i tubacionit të ftohësit

Pas përfundimit të testimit të rrjedhjes dhe tharjes me vakum, duhet të izolohet tubacioni. Merrni parasysh këto pika:
▪ Sigurohuni të izoloni plotësisht tubacionin e lidhjes dhe takëmet e
degëzimit të ftohësit.
▪ Sigurohuni të izoloni tubacionin e lëngjeve dhe gazrave (për të
gjitha njësitë).
▪ Përdorni sfungjerin polietilen rezistent ndaj nxehtësisë që mund të
përballojë temperatura deri në 70°C për tubacionin e lëngjeve dhe sfungjerin polietilen që mund të përballojë një temperaturë prej 120°C për tubacionin e gazrave.
▪ Përforconi izolimin te tubacioni i ftohësit sipas ambientit të
instalimit.
Temperatura e
ambientit
≤30°C Nga 75% në 80% LR 15mm >30°C ≥80% LR 20mm
▪ Nëse ka një mundësi që kondensimi te valvuli i ndalimit mund të
pikojë në njësinë e brendshme përmes hapësirave në izolim dhe tubacion sepse njësia e jashtme gjendet më lart se njësia e brendshme, kjo duhet të parandalohet duke vulosur lidhjet. Shikoni figurën e mëposhtme.
a Materiali i izolimit b Stukimi etj.
Lagështia Trashësia minimale

6.7 Ngarkimi i ftohësit

6.7.1 Rreth ftohësit të ngarkimit

Njësia e jashtme është e ngarkuar me ftohës që nga dalja prej fabrike, por në disa raste mund të nevojiten të mëposhtmet:
20
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 21
Çfarë Kur
b
c
a
Ftohës me mbushje shtesë Kur gjatësia e përgjithshme e
tubacionit të lëngjeve është më e madhe nga sa përcaktohet (shikoni më vonë).
Ftohës me rimbushje të plotë Shembull:
▪ Kur zhvendoset sistemi.
▪ Pas një rrjedhjeje.
Ftohës me mbushje shtesë
Para mbushjes së ftohësit shtesë, sigurohuni që të kontrollohet tubacioni i ftohësit të jashtëm të njësisë së jashtme (testim për rrjedhje, tharje me vakuum).
INFORMACION
Në varësi të njësive dhe/ose kushteve të instalimit, mund
të jetë e nevojshme lidhja e instalimeve elektrike para se të
ngarkoni ftohësin.
Puna tipike – Zakonisht mbushja e ftohësit shtesë përbëhet nga fazat vijuese:
1 Përcaktimi nëse dhe sa duhet mbushje shtesë duhet të kryeni. 2 Nëse shihet e nevojshme, mbushet ftohësi shtesë. 3 Plotësimi i etiketës së gazrave serë të fluorinuar si dhe ngjitja e
saj brenda njësisë së jashtme.
Ftohës me rimbushje të plotë
Para mbushjes së ftohësit shtesë, sigurohuni që të kryhen veprimet vijuese:
1 I gjithë ftohësi rikuperohet nga sistemi. 2 Kontrollohet tubacioni i jashtëm i njësisë së jashtme (testim për
rrjedhje, tharje me vakuum).
3 Kryhet tharja me vakuum i tubacionit të ftohësit të brendshëm
njësisë së jashtme.
NJOFTIM
Para ringarkimit të plotë, kryeni tharje me vakuum edhe në
tubacionin e brendshëm të ftohësit të njësisë së jashtme.
NJOFTIM
Për të kryer tharje me vakuum apo një ringarkim të plotë të
tubacionit të brendshëm të ftohësit të njësisë së jashtme
është i nevojshëm aktivizimi i modalitetit të vakuumit
(shikoni "Për të aktivizuar/çaktivizuar cilësimin e fushës së
modalitetit të vakuumit"[4 23]) i cili do të hapë valvulet e
kërkuara te qarku i ftohësit që procesi i boshatisjes apo
ringarkimi i ftohësit të mund të kryhet si duhet.
▪ Para tharjes me vakuum apo ringarkimit, aktivizoni
cilësimin e fushës "modaliteti i vakuumit".
▪ Pas përfundimit të tharjes me vakuum apo ringarkimit,
çaktivizoni cilësimin e fushës "modaliteti i vakuumit".
ALARM
Disa pjesë të qarkut të ftohësit mund të izolohen nga pjesë
të tjera shkaktuar nga përbërës me funksione specifike
(p.sh. valvulet). Prandaj qarku i ftohësit ka porta shtesë
shërbimi për pastrimin me vakum, çlirimin e presionit ose
ruajtjen e tij në qark.
Në rast se kërkohet kryerja e ngjitjes në njësi, sigurohuni
që nuk ka presion të mbetur brenda njësisë. Presionet e
brendshme kanë nevojë të çlirohen me TË GJITHA portat
e shërbimit të hapura siç tregohet në figurat më poshtë.
Vendndodhja është në varësi të llojit të modelit.
Vendndodhja e portave të shërbimit:
6 Instalimi
a Porta e jashtme e shërbimit b Valvuli i i ndalimit me portën e shërbimit (lëng) c Valvuli i i ndalimit me portën e shërbimit (gaz)
Puna tipike – Zakonisht ftohësi me rimbushje të plotë përbëhet nga fazat vijuese:
1 Përcaktimi i sasisë së ftohësit për mbushje. 2 Ngarkimi i ftohësit. 3 Plotësimi i etiketës së gazrave serë të fluorinuar si dhe ngjitja e
saj brenda njësisë së jashtme.

6.7.2 Rreth ftohësit

Ky produkt përmban gazra serë me fluor. MOS i lësho gazrat në atmosferë.
Lloji i ftohësit: R32
Vlera e mundshme e ngrohjes globale (GWP): 675
ALARM: MATERIAL I NDEZSHËM
Ftohësi brenda kësaj njësie digjet lehtësisht.
ALARM
Pajisa do të ruhet në një dhomë pa burime ndezjesh me operim të vazhdueshëm (shembull: flakë të hapura, një pajisje me gaz ose një ngrohës me energji elektrike).
ALARM
▪ MOS i shpo apo digj pjesët e ciklit të ftohësit.
▪ MOS përdor materiale pastrimi ose mjete për të
përshpejtuar procesin e heqjes së akullit ndryshe nga ato që rekomandohen nga prodhuesi.
▪ Ki parasysh që ftohësi brenda sistemit është pa aromë.
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
21
Page 22
6 Instalimi
H1
L1
H1
H2
L1
L2
L3
L2
L3
L4
H1
H2
L1
H1
H2
L1
L2
L3
L4
L5
L6
L7
L1 (m)
L1 (m)
ALARM
Ftohësi brenda njësisë është pak i djegshëm, por normalisht NUK shkakton rrjedhje. Nëse ftohësi rrjedh në dhomë dhe bie në kontakt me zjarrin nga një djegës, ngrohëse apo furnelë, kjo mund të shkaktojë zjarr ose formimin e një gazi të dëmshëm.
Fikni çdo pajisje ngrohëse të djegshme, ajrosni dhomën dhe kontaktoni distributorin ku keni blerë njësinë.
MOS e përdorni njësinë derisa një person shërbimit të konfirmojë që pjesa nga e cila ka rrjedhë ftohësi është riparuar.

6.7.3 Masat paraprake kur ngarkoni ftohësin

INFORMACION
Lexoni gjithashtu masat paraprak dhe kërkesat në këto kapituj:
▪ Masat e përgjithshme paraprake mbi sigurinë
▪ Përgatitja

6.7.4 Përkufizimet: L1~L7, H1, H2

Çift
(a)
Dysh
(a)
Nëse Atëherë
(L1+L2+L3+L4+L5+L6+L7)> gjatësia pa ngarkesë
Duhet të vendosni ftohës shtesë.
Për kryerjen e servisit në të ardhmen, rrethoni sasinë e zgjedhur në tabelat e mëposhtme.
INFORMACION
Gjatësia e tubacionit është gjatësia më e madhe me një drejtim e tubacionit për lëngje.
Për të përcaktuar sasinë e ftohësit shtesë (R në kg) (në rastin e çiftit)
Madhësia e tubacionit standard:
Madhësia e tubacionit standard
L1: 30~40 40~50 50~60 60~70 70~80 80~90 90~100
R: 0,45 0,9 1,35 1,8 2,25 2,7 3,15
Madhësia e tubacionit masë-lart:
Madhësia e tubacionit masë-lart
L1: 20~25 25~30 30~35 35~40 40~45 40~45
R: 0,35 0,7 1,05 1,4 1,75 2,1
(a)
Tresh
(a) Supozoni që linja më e gjatë në ilustrim përkon me tubin
më të gjatë ekzistues, dhe njësia më e lartë në ilustrim përkon me njësinë më të lartë ekzistuese.
L1 Tubacioni kryesor
L2~L7 Tubacioni i degëzimit
H1 Ndryshimi i lartësisë mes njësisë më të lartë të brendshme
dhe njësisë së jashtme
H2 Ndryshimi i lartësisë mes njësisë më të lartë dhe më të ulët
Kutia e degëzimit të ftohësit
Dysh i dyfishtë

6.7.5 Ftohës me mbushje shtesë

Për të përcaktuar sasinë shtesë të ftohësit
Për të përcaktuar nëse është e nevojshme vendosja e ftohësit shtesë
Gjatësi pa ngarkesë
Ø standard 30m Ø tubacioni i gazrave masë-lart 30m Ø tubacioni i lëngjeve masë-lart 20m
Nëse Atëherë
(L1+L2+L3+L4+L5+L6+L7)≤ gjatësia pa ngarkesë
22
Nuk keni pse të shtoni ftohës shtesë.
Për të përcaktuar sasinë e ftohësit shtesë (R në kg) (në rastin e dyshes, treshes dhe dyshes së dyfishtë)
1 Përcaktoni G1 dhe G2.
(a)
G1 (m) Gjatësia e përgjithshme e tubacionit për lëngje <x>
x=Ø9,5mm (standarde)
x=Ø12,7mm (masa-lart)
G2 (m) Gjatësia e përgjithshme e tubacionit për lëngje
Ø6,4mm
2 Përcaktoni R1 dhe R2.
Nëse Atëherë
G1>30m
G1≤30m
(dhe G1+G2>30m)
(a)
(a)
(a)
(a) Në rastin e madhësisë masë-lart: zëvendësoni 30m me
20m.
Përdorni tabelën më poshtë për të përcaktuar R1 (gjatësia=G1−30m)
(a)
dhe R2 (gjatësia=G2).
R1=0,0kg.
Përdorni tabelën më poshtë për të përcaktuar R2 (gjatësia=G1+G2−30m)
(a)
.
Madhësia standarde e tubit për lëngje
Gjatësia (m)
0~10 10~20 20~30 30~40 40~50 50~60 60~70 R1: 0,45 0,9 1,35 1,8 2,25 2,7 3,15 R2: 0,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2 1,4
Madhësia e tubacionit të lëngjeve masë-lart
Gjatësia (m)
0~5 5~10 10~15 15~20 20~25 25~30 R1: 0,35 0,7 1,05 1,1 1,75 2,1 R2: 0,18 0,35 0,53 0,7 0,88 1,05
3 Përcaktoni sasinë e ftohësit shtesë: R=R1+R2.
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 23
6 Instalimi
L2=7 m (Ø9.5 mm)
L3=5 m (Ø9.5 mm)
L1=35 m (Ø9.5 mm)
RZA200
L2=17 m (Ø6.4 mm)
L3=17 m (Ø6.4 mm)
L4=10 m (Ø6.4 mm)
L1=5 m (Ø9.5 mm)
RZA200
Shembuj
Plani Sasia e ftohësit shtesë (R)
Rasti: Dysh, madhësia standarde e tubit për lëngje
1 G1 Totali Ø9.5 => G1=35+7+5=47m
G2 Totali Ø6.4 => G2=0m
2 Rasti: G1>30m
R1 Gjatësia=G1–30m=47–30m=17m
=> R1=0.9kg
R2 Gjatësia=G2=0m
=> R2=0kg
3 R R=R1+R2=0,9+0=0,9kg
Rasti: Tresh, madhësia standarde e tubit për lëngje
1 G1 Totali Ø9,5 => G1=5m
G2 Totali Ø6,4 => G2=10+17+17=44m
2 Rasti: G1≤30m (dhe G1+G2>30m)
R1 R1=0,0kg R2 Gjatësia=G1+G2–30=5+44–
30=19m => R2=0.4kg
3 R R=R1+R2=0,0+0,4=0,4kg
Ngarkimi i ftohësit: Instalimi
Shikoni "6.5.3Kontrolli i tubacionit të ftohësit: Instalimi"[420].
Ngarkimi i ftohësit shtesë
ALARM
▪ Përdorni vetëm R32 si ftohës. Substancat e tjera mund
të shkaktojnë shpërthime dhe aksidente.
▪ R32 përmban gazra serë të fluorinuara. Vlera e tyre për
ndikuar te ngrohja globale (GWP) është 675. MOS i lëshoni këto gazra në atmosferë.
▪ Kur ngarkoni ftohësin, përdorni GJITHMONË doreza
dhe syze mbrojtëse.
KUJDES
Për të shmangur shkatërrimin e kompresorit, MOS ngarkoni më shumë se sasia e specifikuar e ftohësit.
Kushti paraprak: Para ngarkimit të ftohësit, sigurohuni që tubacioni i ftohësit është i lidhur dhe i kontrolluar (testimi i rrjedhjes dhe tharja me vakum).
1 Lidhni cilindrin e ftohësit me portën e shërbimit të valvulit të
ndalimit me gaz dhe portës së shërbimit të valvulit të ndalimit me lëng.
2 Ngarkoni sasi shtesë të ftohësit.
3 Hapni valvulet e ndalimit.

6.7.6 Ftohës me rimbushje të plotë

Për të kryer tharje me vakuum apo një ringarkim të plotë të tubacionit të brendshëm të ftohësit të njësisë së jashtme është i nevojshëm aktivizimi i modalitetit të vakuumit, i cili hap valvulet e kërkuara te qarku i ftohësit që procesi i zbrazjes apo ringarkimi i ftohësit të kryhet si duhet.
Për të aktivizuar modalitetin e vakuumit:
Aktivizimi i modalitetit të vakuumit kryhet duke shtypur butonat e shtyrjes BS* te PCB-ja (A1P) dhe duke lexuar reagimin nga ekranet me 7 segmente.
Operoni çelësat dhe butonat e shtyrjes me një shkop të izoluar (siç është një stilolaps i mbyllur) për të shmangur prekjen e pjesëve me ngarkesë elektrike.
1 Kur vihet pajisja në korrent dhe nuk është në gjendje pune,
mbani shtypur butonin BS1 për 5 sekonda. Rezultati: Kur të arrini te modaliteti i cilësimit, ekrani me 7
segmente do të tregojë '200'.
2 Shtypni butonin BS2 derisa të arrini në faqen 2–17.
3 Kur të arrihet 2–17, shtypni një herë butonin BS3 .
4 Ndryshoni cilësimin në '2' duke shtypur një herë butonin BS2 .
5 Shtypni një herë butonin BS3.
6 Kur nuk pulson më ekrani, shtypni sërish butonin BS3 për të
aktivizuar modalitetin e vakuumit.
Për të çaktivizuar modalitetin e vakuumit:
Pas ngarkimit ose zbrazjes së njësisë, çaktivizoni modalitetin e vakuumit:
7 Shtypni butonin BS2 derisa të arrini në faqen 2–17.
8 Kur të arrihet 2–17, shtypni një herë butonin BS3 .
9 Ndryshoni cilësimin në '1' duke shtypur një herë butonin BS2 .
10 Shtypni një herë butonin BS3.
11 Kur nuk pulson më ekrani, shtypni sërish butonin BS3 për të
çaktivizuar modalitetin e vakuumit.
12 Shtypni butonin BS1 për të dalë nga modaliteti i cilësimit.
Sigurohuni të ringjitni kapakun e kutisë së përbërësve elektronikë dhe të instaloni kapakun e përparmë pas mbarimit të punës.
NJOFTIM
Sigurohuni që të gjitha panelet e jashtme janë të mbyllur gjatë punës, përveç kapakut të shërbimit në kutinë e përbërësve elektronikë.
Mbyllni fort kapakun e përbërësit elektronik para futjes në korrent.
Ngarkimi i ftohësit: Instalimi
Shikoni "6.5.3Kontrolli i tubacionit të ftohësit: Instalimi"[420].
Ringarkimi i plotë i ftohësit
Përcaktimi i sasisë së plotë të ringarkimit
Për shumën e plotë të ngarkesës ngjitëses së ngarkesës shtesë të ftohësit që gjendet në njësi.
Për të aktivizuar/çaktivizuar cilësimin e fushës së modalitetit të vakuumit
Përshkrimi
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
ALARM
▪ Përdorni vetëm R32 si ftohës. Substancat e tjera mund
të shkaktojnë shpërthime dhe aksidente.
▪ R32 përmban gazra serë të fluorinuara. Vlera e tyre për
ndikuar te ngrohja globale (GWP) është 675. MOS i lëshoni këto gazra në atmosferë.
▪ Kur ngarkoni ftohësin, përdorni GJITHMONË doreza
dhe syze mbrojtëse.
23
Page 24
6 Instalimi
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
KUJDES
Për të shmangur shkatërrimin e kompresorit, MOS ngarkoni më shumë se sasia e specifikuar e ftohësit.
Kushti paraprak: Para ringarkimit të plotë të ftohësit, sigurohuni që pompa e sistemit është e ulur, tubacioni i jashtëm i ftohësit të njësisë së jashtme të jetë kontrolluar (testimi i rrjedhjes, tharje me vakuum) dhe të jetë kryer tharja me vakuum e tubacionit
brendshëm i ftohësit të njësisë së jashtme.
1 Nëse nuk është bërë (për tharje me vakuum të njësisë),
aktivizoni modalitetin e vakuumit (shikoni "Për të aktivizuar/
çaktivizuar cilësimin e fushës së modalitetit të vakuumit"[423])
2 Lidhni cilindrin e ftohësit me portën e shërbimit të valvulit të
ndalimit të lëngjeve.
3 Hapni valvulin e ndalimit të lëngjeve.
4 Ngarkoni sasinë e plotë të ftohësit.
5 Çaktivizoni modalitetin e vakuumit (shikoni "Për të aktivizuar/
çaktivizuar cilësimin e fushës së modalitetit të vakuumit"[423]).
6 Hapni valvulin e ndalimit të gazrave.

6.7.7 Për të ngjitur etiketën e gazeve serrë të fluorinuara

1 Plotësoni etiketën si vijon:
a Nëse me njësinë dorëzohet një etiketë për gazrat serë me
fluor në shumë gjuhë (shikoni aksesorët), hiqni gjuhën e aplikuar dhe ngjiteni mbi a.
b Ngarkimi i ftohësit nga fabrika: shikoni pllakën e emrit të
njësisë
c Sasia shtesë e ftohësit është ngarkuar d Sasia e plotë e ftohësit e Sasia e emetimeve të gazrave serë të fluoruar
ngarkesës së plotë të ftohësit shprehur si tone të barasvlershme me CO
f GWP = Potencial për ngrohje globale
NJOFTIM
Legjislacioni në fuqi për gazrat serë me fluor kërkon që ngarkimi i ftohësit të njësisë të tregohet si në peshë ashtu edhe në ekuivalentin CO2.
Formula për të llogaritur sasinë në tonet ekuivalente të CO2: Vlera GWP e ftohësit × Ngarkesa totale e ftohësit [në
kg] / 1000
Përdor vlerën GWP që tregohet në etiketën e ngarkesës së ftohësit. GWP bazohet në legjislacionin aktual për gazrat serë të fluoruara. GWP e treguar në manual duhet të jetë e vjetër.
2 Ngjitni etiketën në brendësi të njësisë së jashtme. Fleta e
skemës së lidhjeve elektrike ka një vend të posaçëm për ngjitjen e saj.
2.

6.8 Lidhja e instalimeve elektrike

6.8.1 Rreth lidhjes së instalimeve elektrike

Ngarkesa tipike e punës
Lidhja e instalimeve elektrike zakonisht përbëhet nga këto faza: 1 Sigurohuni që sistemi i furnizimit me energji elektrike përputhet
me specifikimet elektrike të njësive. 2 Lidhja e instalimeve elektrike me njësinë e jashtme. 3 Lidhja e instalimeve elektrike me njësitë e brendshme. 4 Lidhja e furnizimit me energjinë kryesore elektrike.

6.8.2 Rreth pajisjes elektrike

Pajisja përputhet me:
EN/IEC 61000‑3‑12 me kusht që energjia e qarkut të shkurtër S
është më e madhe se ose e barabartë vlerën minimale Ssc te pika e ndërfaqes mes furnizimit të përdoruesit dhe sistemit publik.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 = Standardi Teknik Evropian/Ndërkombëtar
që vendos kufijtë për rrymat harmonike që prodhohen nga
pajisjet e lidhura me sistemet publike me voltazh të ulët me
rrymë hyrëse >16A dhe ≤75A për fazë.
▪ Është përgjegjësia e instaluesit ose përdoruesit të pajisjes për
të garantuar, në konsultim me operatorin e rrjetit të
shpërndarjes nëse është e nvojshme, që pajisja është e lidhur
vetëm me një furnizim energjie me qark të shkurtër Ssc më e
madhe ose e barabartë me vlerën minimale Ssc.
Modeli Vlera minimale S
RZA200D7Y1B 2169kVA RZA250D7Y1B 2169kVA
6.8.3 Masat paraprake kur kryen lidhjet e
instalimeve elektrike
INFORMACION
Lexoni gjithashtu masat paraprak dhe kërkesat në këto kapituj:
▪ Masat e përgjithshme paraprake mbi sigurinë
▪ Përgatitja
RREZIK: RREZIK VRASJEJE NGA GODITJA ELEKTRIKE
ALARM
GJITHMONË përdor kabllo me shumë bërthama për kabllot e furnizimit me energji elektrike.
KUJDES
Për përdorimin e njësive në aplikime me parametra me alarm për temperaturën rekomandohet parashikimi i një vonese prej 10 minutash për sinjalizimin e alarmit në rast se tejkalohet temperatura. Njësia mund të ndalojë për disa minuta gjatë operimit normal për "heqjen e akullit në pajisje", ose kur është nën përdorimin me "termostat të ndaluar".
sc
sc
ALARM
Mos shkëmbeni konduktorët L të furnizimit dhe konduktorin neutral N.
6.8.4 Udhëzimet kur kryen lidhjet e instalimeve
elektrike
Mbani këto parasysh:
24
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 25
▪ Nëse përdoren telat e bllokuar të përçuesit, instaloni një terminal
b a
c b
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
a b
a
c
d
e
3N~ 50 Hz 380-415 V
L1 L2 L3
L1 L2 L3
N
b
a
a
a
të rrumbullakët të stilit dredhë në fund të telit. Vendosni terminalin e rrumbullakët i llojit dredhë në tel deri te pjesa e mbuluar dhe shtrëngoni terminalin me mjetin e duhur.
a Teli i bllokuar i përçuesit
b Terminal i rrumbullakët i llojit dredhë
▪ Përdorni metodat vijuese për instalimin e telave:
Lloji i telit Metoda e instalimit
Tel me tek bërthamë
a Tel i përdredhur me tek bërthamë
b Vidhë
c Rondele e sheshtë
Tel i bllokuar përçuesi me terminal të rrumbullakët të llojit dredhë
6 Instalimi
(a)
MCA=Kapaciteti minimal i qarkut. Vlerat e konstatuara janë vlera maksimale (shikoni të dhënat elektrike të kombinimit me njësitë e brendshme për vlera ekzakte).

6.8.6 Lidhja e instalimeve elektrike te njësia e jashtme

NJOFTIM
▪ Ndiqni diagramin e instalimeve (dorëzuar me njësinë,
që ndodhet në brendësi të kapakut të shërbimit).
▪ Sigurohuni që instalimet elektrike të MOS bllokojnë
bashkëngjitjen e duhur nga e para të kapakut të shërbimit.
1 Hiqni kapakun e shërbimit. Shikoni "6.2.2 Hapja e njësisë së
jashtme"[414].
2 Zhvisheni izolimin (20mm) nga telat.
a Zhvisheni fundin e telit deri në këtë pikë b Gjatësia e tepërt e rripit mund të shkaktojë shok elektrik
ose rrjedhje.
3 Lidhni kabllon e ndërlidhjes dhe korrentin si më poshtë:
Çifte rrotullues për shtrëngim
Artikull Çift rrotullues për shtrëngim
M4 (X1M) 1,2~1,8 M4 (tokëzim) 1,2~1,4 M5 (X1M) 2,0~3,0 M5 (tokëzim) 2,4~2,9
NJOFTIM
Nëse në terminalin e instalimeve disponohet hapësirë e kufizuar, përdorni terminalet unazë të përkulura të stilit dredhë.

6.8.5 Specifikimet e përbërësve standardë të instalimeve elektrike

Përbërësi RZA200 RZA250
Kablloja e korrentit
Kabllot e ndërlidhjes H05VV-U4G2.5 Siguresa e rekomanduar në
ambient të hapur Çelës për rrjedhje të tokëzimit Duhet të zbatoni legjislacionin
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
a Terminal
b Vidhë
c Rondele e sheshtë
O Lejohet
X NUK lejohet
(N•m)
(a)
MCA
18,6A 19,9A Gama e voltazhit 380~415V Faza 3N~ Frekuenca 50Hz Madhësitë e telit Duhet të zbatoni legjislacionin
në fuqi
20A
në fuqi
I, II, III, IV Çift, dyshe, treshe, dyshe e dyfishtë
M, S Mjeshtër, skllav
a Kabllot e ndërlidhjes b Kablloja e korrentit c Çelës për rrjedhje të tokëzimit d Siguresa e Ndërfaqja e përdoruesit
INFORMACION
Disa njësi të brendshme mund të kërkojnë një furnizim të ndarë me energji për të garantuar kapacitet maksimal. Shikoni manualin i instalimit të njësisë së brendshme.
25
Page 26
6 Instalimi
c
d
a
d
b
a
a
a
2
3
1
a b c d e
A B
b
c
a
a Kablloja e ndërlidhjes b Kablloja e korrentit c Tokëzimi d Lidhëse kabllosh
4 Fiksoni kabllot (kabllon e furnizimit me energji elektrike dhe të
ndërlidhjes) me një lidhëse te pllaka e ngjitjes së valvulit të ndalimit dhe drejtoni instalimet sipas ilustrimit të mësipërm.
5 Zgjidhni një vrimë nokauti dhe hiqeni atë duke goditur lehtë mbi
pikat e bashkimit me një kaçavidë minus dhe çekiç.
6 Drejtoni instalimet elektrike përmes kornizës dhe lidhni ato me
kornizën te shpuesi metalik.
Drejtoni përmes kornizës
Zgjidhni një nga tre mundësitë:
Lidhja me kornizën Kur kabllot janë drejtuar nga njësia, te
shpuesi metalik mund të vendoset një mbështjellëse mbrojtëse për qarqet (futjet PG).
Kur nuk përdorni një kanal për tela, mbroni telat me tuba vinili për të penguar buzën e shpuesit metalik që të presë telat.
A Brenda njësisë së jashtme
B Jashtë njësisë së jashtme
a Tel
b Unazë
c Dado
d Kornizë
e Zorrë
NJOFTIM
Masat paraprake kur bëni vrima nokauti:
▪ Shmangni dëmtimin e kasës mbrojtëse dhe tubave
poshtë.
▪ Pas bërjes së vrimave nokaut, ju rekomandojmë të
hiqni gërvimat dhe të lyeni skajet dhe zonat rreth skajeve duke përdorur bojë riparimi për të parandaluar ndryshkun.
▪ Kur kaloni instalime elektrike përmes vrimave nokaut,
mbështilli instalimet me ngjitëse mbrojtëse për të parandaluar dëmtimin.
a Kablloja e furnizimit me energji elektrike
Shënim: Drejtoni kabllon e ndërlidhjes
bashkë me tubacionin e ftohësit. Shikoni
"6.9.1Përfundimi i instalimit të njësisë së jashtme"[426].
7 Ringjitni kapakun e shërbimit. Shikoni "6.9.2 Mbyllja e njësisë
8 Lidhni çelësin e qarkut të rrjedhjes së tokëzimit dhe siguresën
a Vrima nokaut b Gërvima c Materiali i vulosjes etj.
së jashtme"[427].
me linjën e furnizimit me energji.

6.9 Përfundimi i instalimit të njësisë së jashtme

6.9.1 Përfundimi i instalimit të njësisë së
26
1 Izoloni dhe fiksoni tubacionin e ftohësit si dhe kabllon e
jashtme
NJOFTIM
Rekomandohet që tubacioni i ftohësit mes njësisë së brendshme dhe të jashtme është i instaluar në një sistem tubash ose tubacioni i ftohësit është i veshur me ngjitëse.
ndërlidhjes si vijon:
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 27
f
b
a
e
d
c
a Tubi i gazit
2
1
4
3
b Izolimi i tubit të gazit
c Kablloja e ndërlidhjes
d Tubi i lëngut
e Izolimi i tubit të lëngut
f Ngjitëse elektrike
2 Vendosni kapakun e shërbimit.

7 Vënia në punë

7 Vënia në punë
NJOFTIM
Lista e plotë e komisionimit të përgjithshëm. Përkrah
udhëzimeve të komisionimit në këtë kapitull, disponohet gjithashtu një listë e plotë e komisionimit të përgjithshëm në Daikin Business Portal (kërkohet vërtetimi).
Lista e plotë e komisionimit të përgjithshëm është plotësuese e udhëzimeve në këtë kapitull dhe mund të përdoret si udhëzim dhe shabllon raportimi gjatë komisionimit dhe dorëzimit te përdoruesi.

6.9.2 Mbyllja e njësisë së jashtme

6.9.3 Kontrolli i rezistencës së izolimit të kompresorit

NJOFTIM
Nëse pas instalimit, ftohësi grumbullohet në kompresor, rezistenca e izolimit në pole mund të bjerë, por nëse është të paktën 1MΩ, atëherë njësia nuk prishet.
▪ Përdorni një mega-testues 500V kur matni izolimin.
▪ Mos përdorni një mega-testues për qarqet me voltazh
të ulët.
1 Matni rezistencën e izolimit në pole.
Nëse Atëherë
≥1MΩ Rezistenca e izolimit është NË RREGULL.
Kjo procedurë ka mbaruar.
<1MΩ Rezistenca e izolimit nuk është NË
RREGULL. Kaloni në hapin tjetër.
2 NDIZNI energjinë dhe lëreni për 6orë.
Rezultati: Kompresori do të ngrohet dhe do të avullojë çdo
ftohës në të.
3 Matni sërish qëndresën e izolimit.

7.1 Pamja e përgjithshme: Autorizimi

Ky kapitull përshkruan se çfarë duhet të bësh dhe dish për të autorizuar sistemin pasi të jetë instaluar.
Ngarkesa tipike e punës
Zakonisht komisionimi kalon në këto faza: 1 Kontrollimi i "Kontrollo listën e artikujve para autorizimit". 2 Kryerja e një testimi për sistemin.

7.2 Masat paraprake kur jep autorizim

INFORMACION
Gjatë periudhës së funksionimit të parë të njësisë, energjia e kërkuar mund të jetë më e lartë se ajo e konstatuar në pllakën e markës së njësisë. Ky fenomen është shkaktuar nga kompresori, i cili ka nevojë për një kohë të vazhdueshme funksionimi prej 50 orësh para arritjes së operimit normal dhe konsumimit të qëndrueshëm të energjisë.
NJOFTIM
Para se të filloni sistemin, njësia DUHET të aktivizohet për të paktën 6orë. Ngrohësi i kapakut të boshtit me gunga ka nevojë për të ngrohur vajin e kompresorit për të shmangur mungesën e vajit dhe avaritë në kompresor gjatë fillimit.
NJOFTIM
GJITHMONË përdorni njësinë me rezistorët elektrikë dhe/ ose sensorët/çelësat e presionit. Nëse JO, mund të ndodhë djegia e kompresorit.
NJOFTIM
GJITHMONË kompletoni tubacionin e ftohësit të njësisë para se ta operoni. Nëse JO, kompresori do të prishet.
NJOFTIM
Modaliteti i operacionit të ftohjes. Kryej një testim në
modalitetin e operacionit të ftohjes që të zbulohet moshapja e valvuleve të ndalimit. Edhe nëse ndërfaqja e përdoruesit është caktuar në modalitetin e operacionit të ngrohjes, njësia do të punojë në modalitetin e operacionit të ftohjes për 2-3 minuta (edhe pse ndërfaqja e përdoruesit do të shfaqë ikonën e ngrohjes), dhe pastaj do të kalojë automatikisht në modalitetin e operacionit të ngrohjes.
NJOFTIM
Nëse nuk mund ta operosh njësinë gjatë testimit, shiko
"7.5Kodet e gabimit kur kryen testimin"[429].
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
27
Page 28
7 Vënia në punë
Cool
Set to
28°C
Return Setting
Service Settings 1/3
Test Operation
Maintenance Contact Field Settings Demand Min Setpoints Differential Group Address
Cool
Return Setting
Test Operation
Return Setting
Return Setting
Air Volume/direction
Air Volume Direction
Position 0
Low
Return Setting
Return Setting
Air Volume/direction
Air Volume Direction
Low
Position 0
ALARM
Nëse panelet e njësive të brendshme nuk janë instaluar ende, sigurohu të FIKËSH sistemin pas përfundimit të testimit. Për ta realizuar këtë, FIKE operimin përmes ndërfaqes së përdoruesit. MOS e ndalo operimin duke FIKUR siguresat e qarkut.

7.3 Lista e plotë para komisionimit

Pas instalimit të njësisë, së pari kontrolloni elementet e renditura më poshtë. Pasi të jenë kryer të gjitha kontrollet, njësia duhet të mbyllet. Ndizni njësinë pas mbylljes.
Lexo udhëzimet e instalimit të plotë, siç përshkruhen në
udhëzuesin e instaluesit të referimit. Njësitë e brendshme janë montuar siç duhet.
Në rast se përdoret një ndërfaqe pa tel përdoruesi: Është instaluar paneli i dekorimit të njësisë së brendshme me marrës infra të kuq.
Njësia e jashtme është montuar siç duhet.
Instalimet elektrike vijuese të fushës janë kryer në
përputhje me këtë dokument dhe legjislacionin në fuqi:
▪ Mes panelit lokal të furnizimit dhe njësisë së jashtme
▪ Mes njësisë së jashtme dhe të brendshme
(udhëzuese)
▪ Mes njësive të brendshme
NUK ka faza që mungojnë apo që kthehen mbrapsht.
INFORMACION
Drita e pasme. Për të kryer një veprim FIKJE/NDEZJE në
ndërfaqen e përdoruesit, drita e pasme nuk ka pse të jetë e ndezur. Për çdo veprim tjetër, duhet të ndizet së pari. Drita e pasme qëndron e ndezur ±30sekonda kur shtyp butonin.
1 Kryej hapat hyrës.
# Veprimi
1 Hapni valvulin e ndalimit të ujit dhe valvulin e ndalimit
të gazit duke hequr kapakun e avullit dhe duke e kthyer në drejtim të kundërt me akrepat e orës me një çelës heks derisa të ndalojë.
2 Mbyll kapakun e shërbimit për të parandaluar goditjet
elektrike.
3 NDIZ energjinë për të paktën 6orë para fillimit të
përdorimit për të mbrojtur kompresorin.
4 Në ndërfaqen e përdoruesit, caktoje njësinë në
modalitetin e përdorimit të ftohjes.
2 Fillo testimin
# Veprimi Rezultati
1 Shkoni në menynë
kryesore.
2 Shtypni për të paktën
4sekonda.
Shfaqet menyja Service Settings .
Sistemi është tokëzuar siç duhet dhe terminalet e tokëzimit janë shtrënguar.
Siguresat ose pajisjet e mbrojtjes të instaluara lokalisht vendosen në përputhje me këtë dokument dhe NUK kanë kaluar në rrugë anësore.
Voltazhi i furnizimit me energji elektrike përputhet me voltazhin në etiketën identifikuese të njësisë.
NUK ka lidhje të lira ose përbërës të dëmtuar elektrikë në kutinë e çelësit.
Rezistenca e izolimit të kompresorit është NË RREGULL.
NUK ka përbërës të dëmtuar ose tuba të ngjeshur në pjesën e brendshme të njësive të brendshme dhe jashtme.
NUK ka rrjedhje të ftohësit.
Madhësia e duhur e tubit instalohet dhe tubat izolohen siç duhet.
Valvulet e ndalimit (gazit dhe lëngjeve) në njësinë e jashtme janë plotësisht të hapura.

7.4 Kryerja e një testimi

Kjo detyrë aplikohet vetëm kur përdoret ndërfaqja BRC1E52 ose BRC1E53 e përdoruesit. Kur përdor çdo ndërfaqe tjetër përdoruesi, shiko manualin e instalimit ose të shërbimit të ndërfaqes së përdoruesit.
3 Zgjidhni Test Operation.
4 Shtypni. Test Operation shfaqet në
menynë kryesore.
5 Shtypni brenda
Fillon testimi.
10sekondave.
3 Kontrolloni operimin për 3minuta.
4 Kontrolloni operimin e drejtimit të qarkullimit të ajrit (zbatohet
vetëm për njësitë e brendshme me xhepat e lëkundjes).
# Veprimi Rezultati
1 Shtypni.
NJOFTIM
Mos e ndërprit testimin.
28
2 Zgjidhni Position 0.
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 29

8 Kthimi te përdoruesi

Return Setting
Service Settings 1/3
Test Operation
Maintenance Contact Field Settings Demand Min Setpoints Differential Group Address
# Veprimi Rezultati
3 Ndryshoni pozicionin. Nëse fleta e qarkullimit të
ajrit të njësisë së brendshme lëviz, operimi është NË RREGULL.
Nëse jo, operimi nuk është NË RREGULL.
4 Shtypni. Shfaqet menyja kryesore.
5 Ndalo testimin.
# Veprimi Rezultati
1 Shtyp të paktën
4sekonda.
2 Përzgjidh Test Operation.
3 Shtyp. Njësia kthehet në
Shfaqet menyja Service Settings.
operacionin normal dhe shfaqet menyja kryesore.

7.5 Kodet e gabimit kur kryen testimin

Nëse instalimi i njësisë së jashtme NUK është kryer si duhet, në ndërfaqen e përdoruesit mund të shfaqen kodet vijuese të gabimit:
Kodi i gabimit Shkaku i mundshëm
Nuk shfaqet asgjë
(nuk shfaqet temperatura e vendosur tani)
E3, E4 ose L8 ▪ Valvulet e ndërprerjes janë të mbyllura.
U1 ose E7 Mungon një fazë në rastin e njësive të
L4 Pjesa e hyrjes ose daljes së ajrit është e
U0 Valvulet e ndërprerjes janë të mbyllura. U2 ▪ Ka një mungesë ekuilibri të voltazhit.
U4 ose UF Instalimi i degëzimit të ndërmjetëm të
▪ Instalimi është i shkëputur ose ka gabim
(mes furnizimit me energji elektrike dhe njësisë së jashtme, mes njësisë së jashtme dhe njësive të brendshme, mes njësisë së brendshme dhe ndërfaqes së përdoruesit).
▪ Siguresa në njësinë PCB të jashtme
është prishur.
▪ Pjesa e hyrjes ose daljes së ajrit është e
bllokuar.
furnizimit me energji elektrike me tre faza.
Shënim: Operimi do të jetë i pamundur. FIKNI energjinë, rikontrolloni instalimet dhe ndizni dy nga tre telat elektrikë.
bllokuar.
▪ Mungon një fazë në rastin e njësive të
furnizimit me energji elektrike me tre faza. Shënim: Operimi do të jetë i pamundur. FIKNI energjinë, rikontrolloni instalimet dhe ndizni dy nga tre telat elektrikë.
njësisë nuk është i saktë.
Kodi i gabimit Shkaku i mundshëm
UA Njësia e jashtme dhe e brendshme nuk
përputhen.
8 Kthimi te përdoruesi
Sapo të mbarojë testimi dhe njësia të punojë si duhet, sigurohuni që për përdoruesin këto të jenë të qarta:
▪ Kontrolloni që përdoruesi e ka dokumentacionin të printuar dhe
kërkojini që ta mbajë për referencë në të ardhmen. Informoni përdoruesin që ai mund të gjejë dokumentacionin e plotë në URL­në e përmendur më herët në këtë manual.
▪ Sqaroni përdoruesin si ta përdorë si duhet sistemin dhe çfarë të
bëjë në rast problemesh.
▪ Tregojani përdoruesit çfarë të bëjë për mirëmbajtjen e njësisë.

9 Mirëmbajtja dhe shërbimi

NJOFTIM
Mirëmbajtja DUHET të kryhet nga një instalues i autorizuar ose agjent shërbimi.
Ne rekomandojmë kryerjen e mirëmbajtjes të paktën një herë në vit. Megjithatë, legjislacioni në fuqi mund të kërkojë intervale më të shkurtra të mirëmbajtjes.
NJOFTIM
Legjislacioni në fuqi për gazrat serë me fluor kërkon që ngarkimi i ftohësit të njësisë të tregohet si në peshë ashtu edhe në ekuivalentin CO2.
Formula për të llogaritur sasinë në tonet ekuivalente të CO2: Vlera GWP e ftohësit × Ngarkesa totale e ftohësit [në
kg] / 1000

9.1 Pamje e përgjithshme: Mirëmbajtja dhe shërbimi

Ky kapitull përmban informacion rreth:
▪ Masat paraprake mbi sigurinë e mirëmbajtjes
▪ Mirëmbajtja vjetore e njësisë së jashtme

9.2 Masat paraprake të sigurisë së mirëmbajtjes

RREZIK: RREZIK VRASJEJE NGA GODITJA ELEKTRIKE
RREZIK: RREZIK DJEGIE
NJOFTIM:Rrezik shkarkimi elektrostatik
Para kryerjes së ndonjë mirëmbajtjeje apo pune shërbimi, prekni një pjesë metalike të njësisë në mënyrë që të eliminoni elektricitetin statik dhe të mbroni PCB.

9.2.1 Për të parandaluar rreziqet elektrike

Kur kryhet shërbimi për pajisjen e inverterit:
1 MOS e hapni kapakun e kutisë së përbërësit elektrik për
10minuta pas fikjes së energjisë elektrike.
2 Matni voltazhin mes terminaleve te blloku i terminalit për
furnizimin me energji elektrike me një testues dhe konfirmoni që furnizimi është ndalur. Për më tepër, matni pikat siç tregohen
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
29
Page 30

10 Zgjidhja e problemeve

C–
C+
C–C+
A1P
+
X3M
në figurën më poshtë, me një testues dhe konfirmoni që voltazhi i kondensatorit në qarkun kryesor është më pak se 50VDC.
3 Për të penguar dëmtimin e PCB-së, prekni një pjesë me veshje
jo metalike për të eliminuar elektricitetin statik para se të nxirrni apo fusni në prizë lidhësit.
4 Tërhiqni lidhësit e nyjave X1A (A4P) për motorët e ventilatorit te
njësia e jashtme para se të fillojë operimi i shërbimit te pajisja e inverterit. Bëni kujdes mos të prekni pjesët me ngarkesë elektrike. (Nëse një ventilator rrotullohet për shkak të erës së fortë, ai mund të ruajë elektricitet te kondensatori ose te qarku kryesor dhe mund të shkaktojë goditje elektrike.)
5 Pas mbarimit të shërbimit, futni sërish lidhësin e nyjës.
Përndryshe do të shfaqet kodi E9 i keqfunksionimit dhe përdorimi normal nuk do të kryhet.
Për detaje referojuni diagramit të instalimeve elektrike të etiketuar në pjesën e pasme të kapakut të shërbimit.
NJOFTIM
KURRË mos lidhni drejtpërdrejt kabllot e furnizimit me energji elektrike me kompresorët (U, V,W). Kjo mund të rezultojë në një djegie të kompresorit.

9.3 Kontrolloni listën e artikujve për mirëmbajtjen vjetore të njësisë së jashtme

Kontrolloni këto të paktën një herë në vit:
▪ Shkëmbyesi i ngrohjes
Shkëmbyesi i ngrohjes së njësisë së jashtme mund të bllokohet për shkak të pluhurit, papastërtisë, gjetheve etj. Rekomandohet që shkëmbyesi i ngrohjes së pastrohet çdo vit. Bllokimi i shkëmbyesit të ngrohjes mund të çojë në presion shumë të ulët ose shumë të lartë duke shkaktuar performancë jo të mirë.
INFORMACION
Njësia e jashtme mund të krijojë disa zhurma të përkohshme gjatë operimit. Këto zhurma NUK janë keqfunksionime të sistemit:
▪ Në fillim të operimi i heqjes së ngricës dëgjohet një
zhurmë “shahu”. Kjo është zhurma e valvulit me 4 drejtime.
▪ Kur sistemi është në operacionin e ftohjes ose të
heqjes së akullit dëgjohet një zë i vazhdueshëm fërshëllime. Ky është zëri i gazit të ftohësit që rrjedh përmes njësive të brendshme dhe të jashtme.
▪ Pas operimi i heqjes së ngricës dëgjohet një zhurmë
gurgullime. Kjo është zhurma e gazit të ftohësit që rrjedh në sistemin e tubacionit të tij.
▪ Një zë fërshëllues që dëgjohet në fillim ose menjëherë
pas ndaljes së operimit ose operacionit të heqjes së akullit. Kjo është zhurma e ftohësit shkaktuar nga ndalimi i rrymës ose ndryshimit të saj.
Kjo pjesë ofron informacione të vlefshme për përcaktimin e problemeve të caktuara që mund të ndodhin me njësinë dhe korrigjimit të tyre. Kjo zgjidhje dhe veprime të ngjashme korrigjuese mund të kryhen vetëm nga instaluesi apo agjenti i shërbimit.
Para zgjidhjes së problemeve
Kryeni një inspektim vizual tërësor të njësisë dhe kërkoni të gjeni defekte të dukshme siç janë lidhjet e lira ose instalimet e dëmtuara elektrike.

10.2 Masat paraprake kur zgjidhni problemet

ALARM
▪ Kur kryeni një inspektim të kutisë së çelësit të njësisë,
GJITHMONË sigurohuni që njësia është e shkëputur nga tubat kryesorë. Fikni çelësin përkatës.
▪ Kur aktivizohet një pajisje sigurie, ndalni njësinë dhe
gjeni pse pajisja e sigurisë u aktivizua para rivendosjes. KURRË mos spostoni pajisjet e sigurisë apo të ndryshoni vlerat e tyre me një vlerë ndryshe nga ajo e cilësimit të parazgjedhjes nga fabrika. Nëse nuk arrini të gjeni shkakun e problemit, telefononi distributorin tuaj.
RREZIK: RREZIK VRASJEJE NGA GODITJA ELEKTRIKE
ALARM
Parandaloni rreziqet të shkaktuara nga rivendosja e shkujdesur e çelësit automatik termal: kjo aparaturë NUK DUHET të sigurohet përmes një pajisjeje të jashtme suiçing, siç është kohëmatësi, ose e lidhur me një qark që rregullisht NDIZET dhe FIKET nga shërbimi.
10 Zgjidhja e problemeve

10.1 Pamje e përgjithshme: Zgjidhja e problemeve

Në rast problemesh:
▪ Shikoni "7.5Kodet e gabimit kur kryen testimin"[429].
▪ Shikoni manualin e shërbimit.
30
RREZIK: RREZIK DJEGIE

11 Hedhja

NJOFTIM
MOS provoni ta çmontoni vetë sistemin: çmontimi i sistemit, menaxhimi i ftohësit, vajit dhe pjesëve të tjera DUHET të përputhet me legjislacionin në fuqi. Njësitë DUHET të trajtohen në një vend për trajtim të specializuar për ripërdorim, riciklim dhe rikuperim.
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 31
11 Hedhja

11.1 Pamje e përgjithshme: Hedhja

Ngarkesa tipike e punës
Asgjësimi i sistemit kalon në etapat e mëposhtme: 1 Ulja e pompës së sistemit. 2 Sjellja e sistemit në një vend të specializuar trajtimi.
INFORMACION
Për më shumë detaje, shikoni manualin e shërbimit.

11.2 Rreth metodës "pump-down"

Njësia është e pajisur me një funksion e uljes automatike të pompës, me të cilën mund të mblidhni të gjithë ftohësin nga sistemi e ta kaloni te njësia e jashtme.
NJOFTIM
Njësia e jashtme është e pajisur me një çelës presioni të ulët ose sensor për të mbrojtur kompresorin duke e FIKUR. KURRË mos lidhni në qark të shkurtër çelësin e presionit të ulë gjatë operacionit me metodën "pump-down".

11.3 Ulja e pompës

RREZIK: RREZIK SHPËRTHIMI
Mbyllja e valvulit – Rrjedhje e ftohësit. Nëse do të
mbyllësh valvulin e sistemit dhe në qarkun e ftohësit ka rrjedhje:
▪ MOS përdorni funksionin e mbylljes automatike të
valvulit të njësisë, me të cilin ju mund të grumbulloni të gjithë ftohësin nga sistemi në njësinë e jashtme. Pasoja e mundshme: Vetë-djegia dhe shpërthimi i kompresorit për shkak të ajrit që hyn në kompresorin operues.
▪ Përdor një sistem të ndarë rikuperimi në mënyrë që
kompresori i njësisë të MOS operojë.
NJOFTIM
Sigurohuni që të hapni nga e para valvulet e ndalimit para se të rifilloni njësinë.
KUJDES
Mos e përdorni funksionin e uljes automatike të pompës, nëse gjatësia e përgjithshme e tubacionit kalon gjatësinë pa ngarkesë. Një fraksion i ftohësit mund të lihet brenda në qark.
1 NDIZNI çelësin e energjisë kryesore.
2 Sigurohuni që kapaku i valvulit të ndërprerjes së lëngjeve dhe
valvuli i ndërprerjes së gazrave janë të hapur.
3 Mbani shtypur butonin e uljes së pompës (BS2) për të paktën
8 sekonda. BS2 gjendet në PCB te njësia e jashtme (shikoni diagramin e instalimeve elektrike).
Rezultati: Kompresori dhe ventilatori ri njësisë së jashtme fillojnë automatikisht, dhe ventilatori i njësisë së brendshme mund të fillojë automatikisht.
4 ±2 pas fillimit të kompresorit, mbyllni valvulin e ndalimit të
lëngjeve. Nëse nuk është i mbyllur si duhet gjatë përdorimit të
kompresorit, sistemi nuk mund të punojë me pompën e ulur.
5 Pasi kompresori ndalon (pas 2~5 minutash), mbyllni valvulin e
ndalimit të gazrave brenda 3 minutave pas ndalimit të
kompresorit. Rezultati: Operimi i uljes së pompës ka mbaruar. Ndërfaqja e
përdoruesit mund të shfaqë " " dhe njësia e brendshme mund të vazhdojë të operojë. Ky NUK është një keqfunksionim. Edhe nëse shtypni butonin e NDEZJES te ndërfaqja e përdoruesit, njësia NUK fillon. Për të rifilluar njësinë, FIKNI çelësin kryesor të furnizimit me energji elektrike dhe NDIZENI sërish.
6 FIKNI çelësin kryesor të furnizimit me energji elektrike.
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
31
Page 32

12 Të dhënat teknike

A~E
a b c d e e
B
e
D
a
b
c
d
e
e
B
e
D
A
B
C
D
E
B
H
U
H
D
H
B ≥100
A, B, C ≥100
(1)
≥100 ≥100
B, E ≥100 ≥1000 ≤500
A, B, C, E ≥150
(1)
≥150 ≥150 ≥1000 ≤500
D ≥500
D, E ≥500 ≥1000 ≤500
B, D ≥100
≥100
≥500
≥500
B, D, E
1+2
1
H
D>HU
HD>H
U
HB≤½H
U
≥250 ≥750 ≥1000 ≤500
½H
U<HB≤HU
≥250 ≥1000 ≥1000 ≤500
H
B>HU
HD≤H
U
H
D>HU
HD≤H
U
HD≤H
U
HD≤½H
U
≥100 ≥1000 ≥1000 ≤500
½H
U<HD≤HU
HD≤HUHD≤½H
U
½HU<HD≤H
U
≥200 ≥1000 ≥1000 ≤500
H
D>HU
A, B, C ≥200
(1)
≥300 ≥1000
A, B, C, E ≥200
(1)
≥300 ≥1000 ≥1000 ≤500
D ≥1000
D, E ≥1000 ≥1000 ≤500
B, D H
D>HU
≥300 ≥1000
≥250 ≥1500
≥300 ≥1500
B, D, E H
B
≤½H
U
≥300 ≥1000 ≥1000 ≤500
½H
U<HB≤HU
≥300 ≥1250 ≥1000 ≤500
H
B>HU
HD≤½H
U
≥250 ≥1500 ≥1000 ≤500
½H
U<HD≤HU
≥300 ≥1500 ≥1000 ≤500
H
D>HU
HBHDH
U
(mm)
H
U
a
b
c
d
e
e
B
e
D
A
B
C
D
E
H
B
H
D
100
(1)
100
(1)
12 Të dhënat teknike
Një nëngrup i të dhënave më të fundit teknike disponohen në faqen rajonale të internetit Daikin (e aksesueshme nga publiku). Grupi i plotë i të dhënave më të fundit teknike disponohen në Daikin Business Portal (kërkohet vërtetimi).

12.1 Vështrim i përgjithshëm: Të dhënat teknike

Ky kapitull përmban informacion rreth:
• Hapësira e shërbimit
• Diagrami i tubacionit
• Diagrami i instalimeve
• Kërkesat e informacionit për Dizajnin Ekologjik

12.2 Hapësira e shërbimit: Njësia e jashtme

Ana e thithjes Tek udhëzimet e mëposhtme, hapësira e shërbimit në anën e thithjes është e bazuar në 35°CDB dhe operimin e
ftohjes. Parashikoni më shumë hapësirë në rastet vijuese:
▪ Kur temperatura e anës së thithjes tejkalon rregullisht këtë temperaturë.
▪ Kur ngarkesa e nxehtësisë të njësive të jashtme pritet të tejkalojë rregullisht kapacitetin maksimal të operimit.
Ana e shkarkimit Merrni parasysh punën e tubacionit të ftohësit kur poziciononi njësitë. Nëse plani yt nuk përputhet me planet më
poshtë, kontaktoni shitësin tuaj.
Njësi teke ( ) | Rresht tek njësish ( )
32
(1) Për një shërbim më të mirë, përdorni një distancë ≥250mm
A,B,C,D Pengesat (mure/pllaka panelesh)
E Pengesa (çati)
a,b,c,d,e Hapësirë minimale shërbimi mes njësisë dhe pengesave A, B, C, D dhe E
eBDistanca maksimale mes njësisë dhe buzës së pengesës E, në drejtim të pengesës B eDDistanca maksimale mes njësisë dhe buzës së pengesës E, në drejtim të pengesës D
HULartësia e njësisë
HB,HDLartësia e pengesave B dhe D
1 Vulosni fundin e skeletit të instalimit për të penguar ajrin e shkarkimit nga kthimi në krahun e thithjes përmes fundit të njësisë.
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
RZA200+250D7Y1B
Page 33
2 Maksimumi dy njësi mund të instalohen.
b (mm)
≥1000
≥200
≥2000
≥100
≥3000
≥1500
b
100
(1)
H
B
H
U
100
(1)
100
(1)
HB≤½H
U
b≥250
½HU<HB≤H
U
b≥300
HB>H
U
HBH
U
100
(1)
100
(1)
100
(1)
A1
A2
≥500
≥1000
A2
≥500
≥300
100
(1)
100
(1)
B1
A2
B2
≥100
≥300
B2
≥100
≥1000
B2
100
(1)
100
(1)
sv
LPS
HPS
A
B
LPS
Nuk lejohet
Rreshta të shumta njësish ( )
(1) Për një shërbim më të mirë, përdorni një distancë ≥250mm
Njësitë e grumbulluara (maks. 2 nivele) ( )
12 Të dhënat teknike
(1) Për një shërbim më të mirë, përdorni një distancë ≥250mm
A1=>A2 (A1) Nëse ka rrezik pikimi të kullimit dhe ngrirje mes njësive të sipërme dhe të poshtme…
(A2) Atëherë instaloni një çati mes njësive të sipërme dhe të poshtme. Instaloni njësinë e sipërme aq lart mbi njësinë e poshtme saqë të pengohet grumbullimi i akullit në pllakën fundore të njësisë së sipërme.
B1=>B2 (B1) Nëse nuk ka rrezik pikimi të kullimit dhe ngrirje mes njësive të sipërme dhe të poshtme…
(B2) Atëherë nuk kërkohet instalimi i një çatie, por vulosni hapësirën mes njësive të sipërme dhe të poshtme për të penguar ajrin e shkarkuar nga kthimi në krahun e thithjes përmes fundit të njësisë.

12.3 Diagrami i tubacionit: Njësia e jashtme

Porta e shërbimit (me 5/16" ngjeshje)
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
Valvul ndalimi
Filtri
Valvuli i kontrollit
Zhurmëmbytësi
Valvuli solenoid
Ftohje PCB
Tubi kapital
Valvul i zgjerimit elektronik
Valvuli me 4-rrugë
Çelësi i presionit të lartë
Çelës me presion të ulët
Shkëmbyesi i ngrohjes
Kompresori
33
Page 34
12 Të dhënat teknike
Distributor
Akumulator
A Tubacioni në terren (lëng: Ø9.5mm tub i shtrënguar) B Tubacioni në terren (gaz: Ø25.4mm tub i shtrënguar)
Ngrohja Ftohja

12.4 Diagrami i instalimeve: Njësia e jashtme

Diagrami i instalimeve elektrike dorëzohet bashkë me njësinë, i cili gjendet në brendësi të kapakut të shërbimit.
(1) Diagrami i lidhjes
Anglisht Përkthimi
Connection diagram Diagrami i lidhjes Only for *** Vetëm për *** See note *** Shikoni shënimin *** Outdoor Jashtë Indoor Brenda Upper EEV Valvuli i sipërm i zgjerimit
elektronik
Lower EEV Valvuli i poshtëm i zgjerimit
elektronik Fan Ventilatori ON NDEZUR OFF FIKUR
(2) Plani
Anglisht Përkthimi
Layout Plani Front Para Left Majtas Back Mbrapa Position of compressor terminal Pozicioni i terminalit të
kompresorit
(3) Shënime
Anglisht Përkthimi
Notes Shënime
Lidhja
X1M Komunikimi brenda/jashtë
Instalimet e tokëzimit
Furnizuar nga instaluesi
Tokëzimi mbrojtës
Tel terreni
Instalime elektrike në varësi të
modelit
Opsioni
Kutia e çelësit
PCB
SHËNIME:
1 Referojuni afishes së diagramit të instalimeve elektrike (në
pjesën e pasme të pllakës para) për mënyrën e përdorimit të BS1~BS3 dhe çelësave DS1+DS2 .
2 Kur operoni, mos lidhni në qark të shkurtër pajisje mbrojtëse
S1PH dhe S1PL.
3 Referojuni tabelës së kombinimit dhe manualit të opsioneve
për mënyrën si të lidhni instalimet elektrike me X6A, X15A dhe X77A.
4 Ngjyrat: BLK: e zezë, RED: e kuqe, BLU: blu, WHT: e bardhë,
GRN: jeshile
(4) Legjenda
Anglisht Përkthimi
Legend Legjenda Optional Opsionale Part n° Pjesa n° Description Përshkrimi
A1P Dërrasa e shtypur e qarkut (kryesor) A2P Dërrasa e shtypur e qarkut (filtër për
zhurmën) A3P Dërrasa e shtypur e qarkut (inverteri) A4P Dërrasa e shtypur e qarkut (ventilator) A5P * Dërrasa e shtypur e qarkut (kërkesë) C503, C506 C507
(A3P) DS1,DS2 (A1P) Çelësi DIP E1H * Ngrohës i pllakës së fundit E1HC Ngrohësi i folesë F1U (A1P) Siguresa (T 3.15A 250V) F8U, F9U * Siguresa (F) F101U (A4P) Siguresa F101U, F102U (A2P) Siguresa F601U (A3P) Siguresa HAP (A1P, A3P,
A4P) K1R (A1P) Rele magnetike (Y2S) K3R (A3P) Rele magnetike K3R (A1P) Rele magnetike (Y3S) K5R (A1P) Rele magnetike (E1HC) K7R (A1P) Rele magnetike (E1H) L1R Reaktor M1C Motori i kompresorit M1F Motori i ventilatorit PS (A1P,A3P) Ndërrimi i energjisë Q1DI Çelës për rrjedhje të tokëzimit Q1LD (A1P) Detektori i rrymës tokëzuese R1T (A1P) Ajër termistor (ajër) R2T Termistori (tubacioni i shkarkimit) R3T Termistori (tubacioni i thithjes) R4T Termistori (dalja e shkëmbyesit të
R5T Termistori (degëzimi i shkëmbyesit të
R6T Termistori (tubacioni i lëngjeve) R7T Termistori (skeleti i M1C) R24 (A4P) Rezistenca (sensori i rrymës) R300 (A3P) Rezistenca (sensori i rrymës) S1PH Çelësi i presionit të lartë S1PL Çelës me presion të ulët SEG1~SEG3 (A1P) Ekran me 7 segmente
Kondensatori
LED (monitori i shërbimit është jeshil)
ngrohjes)
ngrohjes)
34
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 35

13 Fjalori

T1A Sensori i rrymës V1D (A3P) Dioda V1R (A3P, A4P) Moduli i diodës X*A Lidhësi X*M Blloku i terminalit Y1E Valvuli i zgjerimit elektronik (lidhja
kryesore) Y2E Valvuli i zgjerimit elektronik (injektimi) Y2S Valvuli solenoid (valvul me 4 rrugë) Y3S Valvuli solenoid (barazimi i presionit) Z*C Filtri i zhurmës (bërthama ferrite) Z1F Filtër zhurme

12.5 Kërkesat e informacionit për Dizajnin Ekologjik

Ndiqni hapat e mëposhtme për t’u konsultuar me të dhënat e Etiketës së Energjisë – Lot 21 të njësisë dhe kombinimet e njësisë së jashtme/brendshme.
1 Hapni uebfaqen vijuese: https://energylabel.daikin.eu/
2 Për të vazhduar, zgjidhni:
▪ "Vazhdoni tek Evropa" për uebfaqen ndërkombëtare. ▪ "Shtet tjetër" për një faqe përkatëse shteti.
Rezultati: Ju do të drejtoheni për në uebfaqen "Efikasiteti sezonal".
3 Nën "Dizajni Ekologjik – Ener LOT 21", klikoni "Gjeneroni të
dhënat tuaja". Rezultati: Ju do të drejtoheni për në uebfaqen "Efikasiteti
sezonal" (LOT 21).
4 Ndiqni udhëzimet në uebfaqe për të zgjedhur njësinë e saktë.
Rezultati: Kur të kryhet zgjedhja, fleta e të dhënave LOT 21 mund të
shihet si një PDF ose një uebfaqe HTML.
INFORMACION
Dokumentet e tjera (p.sh. manuale, ...) mund edhe të konsultohen nga uebfaqja rezultuese.
Manuali i përdorimit
Manuali i specifikuar i udhëzimit për një produkt ose përdorim të caktuar, duke shpjeguar përdorimin e tij.
Udhëzimet e mirëmbajtjes
Manuali i udhëzimit specifikuar për një produkt të caktuar apo aplikim, i cili sqaron (nëse përshtatet) si të instaloni, konfiguroni, operoni dhe/ose mirëmbani produktin apo aplikimin.
Aksesorë
Etiketa, manuale, fletëudhëzues dhe pajisje, që dorëzohen me produktin dhe që kanë nevojë të instalohen në përputhje me udhëzimet në dokumentet shoqëruese.
Pajisjet opsionale
Pajisje prodhuar ose miratuar nga Daikin që mund të kombinohen me produktin në përputhje me udhëzimet në dokumentet shoqëruese.
Furnizuar nga instaluesi
Pajisje të prodhuara JO nga Daikin që mund të kombinohen me produktin në përputhje me udhëzimet te dokumentacioni shoqërues.
13 Fjalori
Shitësi
Shpërndarësi i shitjeve për produktin.
Instaluesi i autorizuar
Personi me aftësi teknike, i cili është i kualifikuar për të instaluar produktin.
Përdoruesi
Personi që është zotëruesi i produktit dhe/ose operon produktin.
Legjislacioni në fuqi
Të gjitha direktivat, ligjet, rregullat dhe/ose kodet ndërkombëtare, evropiane, kombëtare dhe vendore, që lidhen dhe përdoren për një produkt ose domen të caktuar.
Kompania e shërbimit
Kompania e kualifikuar që mund të kryejë ose bashkërendojë shërbimin e kërkuar të produktit.
Manuali i instalimit
Manuali i specifikuar i udhëzimit për një produkt ose përdorim të caktuar, duke shpjeguar instalimin, konfigurimin dhe mirëmbajtjen.
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
35
Page 36
4P573383-1 2019.04
Copyright 2019 Daikin
Loading...