Daikin RZA200D7Y1B, RZA250D7Y1B Installer reference guide [tr]

Page 1
Montör başvuru kılavuzu
Sky Air Advance-series
RZA200D7Y1B RZA250D7Y1B
Montör başvuru kılavuzu
Sky Air Advance-series
Türkçe
Page 2

İçindekiler

İçindekiler

1 Genel güvenlik önlemleri 2

1.1 Dokümanlar hakkında ............................................................... 2
1.1.1 Uyarı ve simgelerin anlamları ..................................... 3
1.2 Montör için................................................................................. 3
1.2.1 Genel .......................................................................... 3
1.2.2 Montaj sahası.............................................................. 3
1.2.3 Soğutucu akışkan ....................................................... 5
1.2.4 Tuzlu Su...................................................................... 6
1.2.5 Su................................................................................ 6
1.2.6 Elektrik ........................................................................ 6
2 Dokümanlar hakkında 7
2.1 Bu doküman hakkında............................................................... 7
2.2 Bir bakışta montör başvuru kılavuzu ......................................... 7
3 Kutu hakkında 7
3.1 Genel bilgi: Kutu hakkında ........................................................ 7
3.2 Dış ünite .................................................................................... 8
3.2.1 Dış üniteyi ambalajından çıkarmak için....................... 8
3.2.2 Dış üniteyi taşımak için ............................................... 8
3.2.3 Aksesuarları dış üniteden sökmek için........................ 8
3.3 Taşıma desteğini çıkarmak için ................................................. 8
4 Üniteler ve seçenekler hakkında 9
4.1 Genel bilgi: Üniteler ve seçenekler hakkında ............................ 9
4.2 Tanım ........................................................................................ 9
4.2.1 Tanıtma etiketi: Dış ünite ............................................ 9
4.3 Ünite kombinasyonları ve seçenekleri....................................... 9
4.3.1 Dış ünite için olası seçenekler .................................... 9
5 Hazırlık 9
5.1 Genel bilgi: Hazırlık ................................................................... 9
5.2 Montaj sahasının hazırlanması ................................................. 9
5.2.1 Dış ünitenin montaj yeri gereksinimleri ....................... 9
5.2.2 Soğuk iklimlerde dış ünitenin ilave montaj yeri
gereksinimleri.............................................................. 11
5.3 Soğutucu akışkan borularının hazırlanması .............................. 11
5.3.1 Soğutucu boru gereksinimleri ..................................... 11
5.3.2 Soğutucu akışkan borularının yalıtımı......................... 12
5.4 Elektrik kablolarının hazırlanması ............................................. 13
5.4.1 Elektrik kablolarının hazırlanması hakkında ............... 13
6 Montaj 14
6.1 Genel bilgi: Montaj..................................................................... 14
6.2 Ünitelerin açılması..................................................................... 14
6.2.1 Ünitelerin açılması hakkında....................................... 14
6.2.2 Dış üniteyi açmak için ................................................. 14
6.3 Dış ünitenin montajı................................................................... 14
6.3.1 Dış ünitenin montajı hakkında..................................... 14
6.3.2 Dış ünitenin montajı sırasında alınacak önlemler ....... 14
6.3.3 Montaj yapısını hazırlamak için................................... 14
6.3.4 Dış üniteyi monte etmek için....................................... 15
6.3.5 Drenajı sağlamak için.................................................. 15
6.3.6 Dış ünitenin düşmesini önlemek için........................... 15
6.4 Soğutucu akışkan borularının bağlanması ................................ 16
6.4.1 Soğutucu borularının bağlanması hakkında ............... 16
6.4.2 Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken dikkat
edilecekler................................................................... 16
6.4.3 Boru dirsek talimatları ................................................. 16
6.4.4 Soğutucu branşman kitini bağlamak için..................... 16
6.4.5 Boru ucuna sert lehim yapmak için............................. 16
6.4.6 Stop vanası ve servis ağzı kullanımı........................... 17
6.4.7 Uçları ezilmiş boruları sökmek için.............................. 17
6.4.8 Soğutucu borularını dış üniteye bağlamak için ........... 18
6.5 Soğutucu akışkan borularının kontrolü...................................... 19
6.5.1 Soğutucu akışkan borularının kontrolü hakkında........ 19
6.5.2 Soğutucu borularının kontrolü sırasında dikkat
edilecekler.................................................................... 19
6.5.3 Soğutucu borularının kontrol edilmesi: Kurulum .......... 20
6.5.4 Kaçak kontrolü için....................................................... 20
6.5.5 Vakumlu kurutma gerçekleştirmek için ........................ 20
6.6 Soğutucu borularını yalıtmak için ............................................... 20
6.7 Soğutucu akışkan doldurma....................................................... 20
6.7.1 Soğutucu akışkan şarjı hakkında................................. 20
6.7.2 Soğutucu hakkında ...................................................... 21
6.7.3 Soğutucu şarjı yapılırken dikkat edilecekler................. 22
6.7.4 Tanımlar: L1~L7, H1, H2.............................................. 22
6.7.5 İlave soğutucunun şarj edilmesi................................... 22
6.7.6 Soğutucunun tamamen yeniden şarj edilmesi ............. 23
6.7.7 Florlu sera gazları etiketini yapıştırmak için................. 24
6.8 Elektrik kablolarının bağlanması ................................................ 24
6.8.1 Elektrik kablolarının bağlanması hakkında .................. 24
6.8.2 Elektrik uyumluluğu hakkında ...................................... 24
6.8.3 Elektrik kablo bağlantıları yapılırken dikkat
edilecekler.................................................................... 24
6.8.4 Elektrik kabloları bağlanırken dikkat edilmesi
gerekenler .................................................................... 24
6.8.5 Standart kablo bileşenlerinin özellikleri........................ 25
6.8.6 Elektrik kablolarını dış üniteye bağlamak için .............. 25
6.9 Dış ünitenin montajının tamamlanması ...................................... 26
6.9.1 Dış ünite montajını tamamlamak için........................... 26
6.9.2 Dış üniteyi kapatmak için ............................................. 26
6.9.3 Kompresörün izolasyon direncini kontrol etmek için.... 26
7 Devreye Alma 27
7.1 Genel bakış: Devreye alma ........................................................ 27
7.2 Devreye alma sırasında dikkat edilecekler................................. 27
7.3 İşletmeye alma öncesi kontrol listesi .......................................... 27
7.4 Bir test çalıştırması gerçekleştirmek için .................................... 27
7.5 Test çalıştırması yaparken hata kodları ..................................... 28
8 Kullanıcıya teslim 29 9 Bakım ve servis 29
9.1 Genel bakış: Bakım ve servis..................................................... 29
9.2 Bakım güvenlik önlemleri ........................................................... 29
9.2.1 Elektrik tehlikelerini önlemek için ................................. 29
9.3 Dış ünitenin yıllık bakımı için kontrol listesi ................................ 29
10 Sorun Giderme 29
10.1 Genel bakış: Sorun giderme....................................................... 29
10.2 Sorun giderme sırasında dikkat edilecekler ............................... 30
11 Bertaraf 30
11.1 Genel bakış: Bertaraf ................................................................. 30
11.2 Soğutucu akışkanın toplanması hakkında.................................. 30
11.3 Soğutucu akışkanı toplamak için ................................................ 30
12 Teknik veriler 32
12.1 Genel bakış: Teknik veriler ......................................................... 32
12.2 Servis alanı: Dış ünite ................................................................ 32
12.3 Boru şeması: Dış ünite ............................................................... 33
12.4 Kablo şeması: Dış ünite ............................................................. 34
12.5 Eco Design için bilgi gereksinimleri ............................................ 35
13 Sözlük 35
1 Genel güvenlik önlemleri

1.1 Dokümanlar hakkında

▪ Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal
dilinden çevrilmiştir.
▪ Bu dokümanda açıklanan önlemler, çok önemli hususları
kapsamaktadır, bu nedenle dikkatli şekilde uygulanmalıdır.
Montör başvuru kılavuzu
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 3
1 Genel güvenlik önlemleri
▪ Montaj kılavuzu ile montör başvuru kılavuzunda açıklanan sistem
montajı ve tüm faaliyetler yetkili bir montajcı tarafından yerine GETİRİLMELİDİR.

1.1.1 Uyarı ve simgelerin anlamları

TEHLİKE
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanacak durumları gösterir.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
Elektrik çarpmasına yol açabilecek durumları gösterir.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
Aşırı yüksek veya aşırı düşük sıcaklıklar nedeniyle yanıklara neden olabilecek durumları gösterir.
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Patlamaya yol açabilecek durumları gösterir.
UYARI
Ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
UYARI: YANICI MADDE
DİKKAT
Küçük veya orta ciddiyette yaralanmalarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
BİLDİRİM
Cihaz hasarları veya maddi hasarla sonuçlanabilecek durumları gösterir.
BİLGİ
Yararlı ipuçlarını veya ilave bilgileri gösterir.
Sembol Açıklama
Montajdan önce, montaj ve kullanım kılavuzu ile kablo bağlantısı talimat yaprağını okuyun.
Bakım ve servis görevlerini yerine getirmeden önce, servis kılavuzunu okuyun.
Daha fazla bilgi için montajcı ve kullanıcı referans kılavuzuna bakın.

1.2 Montör için

1.2.1 Genel

Ünitenin nasıl monte edilmesi ve çalıştırılması gerektiği konusunda emin DEĞİLSENİZ, satıcınıza danışın.
DİKKAT
Sistemle ilgili montaj, bakım veya servis çalışmaları gerçekleştirirken uygun kişisel koruyucu malzeme ve ekipmanları (koruyucu eldivenler, koruyucu gözlükler,…) kullanın.
UYARI
Özellikle çocukların oynamasını engellemek için, ambalajdan çıkan naylon torbaları parçalayarak çöpe atın. Olası risk: boğulma.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
▪ Çalışma sırasında veya çalışmadan hemen sonra
soğutucu akışkan borularına, su borularına ve dahili parçalara KESİNLİKLE dokunmayın. Bu parçalar çok sıcak veya çok soğuk olabilir. Normal oda sıcaklığına dönmesi için bekleyin. Mutlaka dokunmanız gerekiyorsa, koruyucu eldiven takın.
▪ Sızan soğutucu akışkana KESİNLİKLE dokunmayın.
UYARI
Ünitenin küçük hayvanlar tarafından bir sığınak olarak kullanılmasını önlemek için gerekli önlemleri alın. Küçük hayvanların elektrikli parçalara temas etmesi arızalara, dumana veya yangına yol açabilir.
DİKKAT
Ünitenin hava girişine veya alüminyum kanatlarına KESİNLİKLE dokunmayın.
BİLDİRİM
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE herhangi bir cisim veya
cihaz koymayın.
▪ Ünitenin üzerine KESİNLİKLE çıkmayın, oturmayın ve
basmayın.
BİLDİRİM
Su girişinin önlenmesi için, dış ünitedeki çalışmaların kuru hava koşullarında gerçekleştirilmesi daha uygundur.
İlgili mevzuat uyarınca en azından bakım, onarım çalışmaları, test sonuçları, bekleme süreleri, … hakkında bilgiler içeren bir kayıt defterinin ürünle birlikte tutulması gerekli olabilir.
Ayrıca, en azından aşağıda sıralanan bilgiler mutlaka ürünün kolayca erişilebilen bir yerinde TUTULMALIDIR:
▪ Acil bir durumda sistemin kapatılması için gerekli talimatlar
▪ En yakın itfaiyenin, polisin ve hastanenin isim ve adresleri
▪ İlgili servisin adı, adresi ve gündüz ve gece ulaşılabilecek telefon
numaraları
Avrupa için, bu kayıt defteriyle ilgili hususlar EN378 standardında belirtilmiştir.
BİLDİRİM
Cihazların veya aksesuarların hatalı montajı veya bağlanması elektrik çarpmasına, kısa devreye, sızıntılara, yangına veya diğer cihaz hasarlarına neden olabilir. Yalnızca Daikin tarafından üretilen veya onaylanan aksesuarları, opsiyonel cihazları ve yedek parçaları kullanın.
UYARI
Montaj, test ve uygulama malzemelerinin (Daikin kılavuzlarında açıklanan talimatlardan öncelikli olarak) ilgili mevzuata uygun olduğundan emin olun.
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04

1.2.2 Montaj sahası

▪ Ünite etrafında servis ve hava sirkülasyonu için yeterli boşluk
bırakın.
▪ Montaj yerinin ünitenin ağırlığına ve titreşimlerine
dayanabileceğinden emin olun.
▪ Alanın iyi havalandırıldığından emin olun. Havalandırma deliklerini
engellemeyin.
▪ Ünitenin düz durduğundan emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar.
Montör başvuru kılavuzu
Page 4
1 Genel güvenlik önlemleri
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
1.843 7.956
8.0
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m (kg)
▪ Elektromanyetik dalgalar yayan makinelerin bulunduğu ortamlar.
Elektromanyetik dalgalar, kontrol sistemine zarar verebilir ve cihazın arızalanmasına yol açabilir.
▪ Tutuşabilir gaz (örneğin; tiner veya gazolin) kaçakları, karbon
fiberi, tutuşabilir tozlar nedeniyle yangın riski bulunan ortamlar.
▪ Korozif gazların (örnek: sülfürik asit gazı) bulunduğu ortamlar.
Bakır boruların veya lehimlenmiş parçaların korozyonu soğutucu akışkan kaçaklarına neden olabilir.
R32 soğutucu kullanan ekipmanlar için talimatlar
Uygunsa.
UYARI
▪ DELMEYİN veya YAKMAYIN.
▪ Buz çözme işlemini hızlandırmak veya ekipmanı
temizlemek için üretici tarafından önerilenler dışında yöntemler KULLANMAYIN.
▪ R32 soğutucunun KOKUSUZ olduğuna dikkat edin.
UYARI
Cihaz mekanik hasarlara maruz kalmayacak şekilde ve sürekli çalışan ateşleme kaynaklarının (örnek: açık alevler, çalışan bir gazlı gereç veya çalışan bir elektrikli ısıtıcı) bulunmadığı iyi havalandırılan bir odada saklanmalı ve oda büyüklüğü aşağıda belirtildiği gibi olmalıdır.
2 Hangi grafik veya tablonun kullanılacağını belirleyin.
▪ İç üniteler için: Ünite tavana monteli, duvara monteli yoksa
döşeme tipi mi?
▪ İç mekanda kurulan veya depolanan dış üniteler ve
havalandırılmayan hacimlerde bulunan saha boruları için bu durum montaj yüksekliğine bağlıdır:
Eğer montaj yüksekliği … ise Bu durumda … için olan grafik
veya tablo kullanılır
<1,8m Döşeme tipi üniteler 1,8≤x<2,2m Duvara monteli üniteler ≥2,2m Tavana monteli üniteler
3 Minimum zemin alanını belirlemek için grafik veya tabloyu
kullanın.
BİLDİRİM
▪ Daha önce kullanılmış olan bağlantıları tekrar
KULLANMAYIN.
▪ Montajda soğutucu sisteminin kısımları arasında
yapılan bağlantılar bakım amacıyla erişilebilir olmalıdır.
UYARI
Montaj, servis, bakım ve onarım işlemlerinin Daikin talimatlarına ve ilgili mevzuata (örneğin ulusal gaz yönetmeliği) uyduğundan ve sadece yetkili kıişiler tarafından yapıldığından emin olun.
Montaj alanı gereksinimleri
BİLDİRİM
▪ Boru tesisatı fiziksel hasarlardan korunacaktır.
▪ Boru tesisatı asgari düzeyde tutulacaktır.
UYARI
Cihazlar R32 soğutucu içeriyorsa, cihazların içinde monte edildiği, çalıştırıldığı ve depolandığı odanın zemin alanı aşağıdaki tabloda tanımlanan minimum zemin alanı A'dan (m2) büyük OLMALIDIR. Bu durum şunlara uygulanır:
▪ Soğutucu kaçak sensörü olmayan iç üniteler; soğutucu
kaçak sensörü bulunan iç üniteler için montaj kılavuzuna başvurun
▪ Kapalı mekana monte edilen dış üniteler (örn. kış
bahçesi, garaj, makine odası)
▪ Havalandırılmayan hacimlerde bulunan boru tesisatı
Minimum zemin alanını belirlemek için
1 Sistemdeki toplam soğutucu şarjını belirleyin (= fabrikadaki
soğutucu şarjı + şarj edilen ilave soğutucu miktarı).
Montör başvuru kılavuzu
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 5
1 Genel güvenlik önlemleri
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
7.956 40.1
4.4 165
7.956 539
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
7.956 59.9
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Gaz toplama – Soğutucu kaçağı. Sistemin gazını
toplamak istiyorsanız ve soğutucu devresinde kaçak varsa:
▪ Sistemdeki tüm soğutucuyu dış ünitede toplayabilen
ünitenin otomatik gaz toplama fonksiyonunu KULLANMAYIN. Olası sonuç: Çalışan kompresörün içine giden hava yüzünden kendiliğinden yanma ve kompresörün patlaması.
▪ Ünitenin kompresörünün çalışmak zorunda
KALMAYACAĞI ayrı bir geri kazanma sistemi kullanın.
UYARI
Soğutucu akışkanı DAİMA geri kazanın. KESİNLİKLE doğrudan atmosfere salınmasına izin vermeyin. Kurulumu boşaltmak için bir vakum pompası kullanın.
BİLDİRİM
Tüm borular bağlandıktan sonra, gaz kaçağı olmadığından emin olun. Gaz kaçağı kontrolü için nitrojen kullanın.
BİLDİRİM
▪ Kompresörün bozulmasını önlemek için, belirlenmiş
miktardan fazla soğutucu şarj ETMEYİN.
▪ Soğutucu sisteminin açılması gerektiğinde, soğutucu
ilgili mevzuata göre işlem GÖRMELİDİR.
m Sistemdeki toplam soğutucu şarjı
A
Minimum zemin alanı
min
(a) Ceiling-mounted unit (=Tavana monteli ünite) (b) Wall-mounted unit (=Duvara monteli ünite) (c) Floor-standing unit (=Döşeme tipi ünite)

1.2.3 Soğutucu akışkan

Uygunsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan boru montajının ilgili mevzuata uygun olduğundan emin olun. Avrupa'daki ilgili standart EN378 sayılı standarttır.
BİLDİRİM
Saha borularının ve bağlantılarının gerilime maruz KALMADIĞINDAN emin olun.
UYARI
Testler sırasında ürünü KESİNLİKLE (ünitelerin etiketlerinde belirtilen) izin verilen maksimum basıncın üzerinde bir değerde basınçlandırmayın.
UYARI
Soğutucu akışkan kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Soğutucu gaz kaçağı meydana gelirse, ortamı iyice havalandırın. Olası riskler:
▪ Kapalı bir odada soğutucu akışkan
konsantrasyonlarının aşırı yüksek olması, oksijen yetersizliğine neden olabilir.
▪ Soğutucu gazın ateşle temas etmesi halinde zehirli bir
gaz açığa çıkabilir.
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
UYARI
Sistemde oksijen bulunmadığından emin olun. Soğutucu ancak kaçak testi ve vakumlu kurutma işlemi gerçekleştirildikten sonra yüklenebilir.
▪ Yeniden şarj gerektiğinde, ünitenin plakasına bakın. Plakada
soğutucu tipi ve gerekli miktar belirtilmiştir.
▪ Ünite, fabrikada soğutucu akışkanla doldurulur, ancak boru
çaplarına ve uzunluklarına bağlı olarak bazı ünitelere ilave soğutucu akışkan doldurulması gerekebilir.
▪ Yalnızca sistemde kullanılan soğutucu akışkan tipine özel aletler
kullanın; böylece basınç direncini sağlar ve sisteme yabancı madde girişini önlersiniz.
▪ Sıvı soğutucu akışkanı şu şekilde şarj edin:
Eğer Ardından,
Bir sifon tüpü mevcuttur
(örn., “Sıvı doldurma sifonu takılı”
Tüp baş yukarı konumdayken şarj edin.
işareti taşıyan tüp)
Bir sifon tüpü mevcut DEĞİLDİR Tüp baş aşağı konumdayken şarj
edin.
▪ Soğutucu akışkan tüplerini yavaşça açın.
▪ Soğutucu akışkanı sıvı fazda doldurun. Gaz fazda doldurulması,
normal çalışmayı engelleyebilir.
DİKKAT
Soğutucu yükleme prosedürü yerine getirildiğinde veya ara verildiğinde, soğutucu tüpünün vanasını hemen kapatın. Vana derhal KAPATILMAZSA, kalan basınç ilave soğutucu şarj edebilir. Olası sonuç: Yanlış soğutucu miktarı.
Montör başvuru kılavuzu
Page 6
1 Genel güvenlik önlemleri

1.2.4 Tuzlu Su

Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
UYARI
Tuzlu su seçimi MUTLAKA ilgili mevzuata uygun olarak yapılmalıdır.
UYARI
Tuzlu su kaçaklarına karşı gerekli önlemleri alın. Tuzlu su kaçağı durumunda alanı derhal havalandırın ve satıcınıza danışın.
UYARI
Ünite içerisindeki ortam sıcaklığı, örn. 70°C gibi oda içerisindeki sıcaklıktan çok daha yüksek olabilir. Tuzlu su kaçağı olması durumunda, ünite içerisindeki sıcak parçalar tehlikeli durumlar ortaya çıkartabilir.
UYARI
Uygulamanın kullanımı ve montaj MUTLAKA ilgili mevzuatta güvenlik ve çevre ile ilgili olarak belirtilen önlemler dikkate alınarak gerçekleştirilmelidir.

1.2.5 Su

Mevcutsa. Daha fazla bilgi için, uygulamanızın montaj kılavuzuna veya montör başvuru kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Su kalitesinin 98/83 EC sayılı AB direktifine uygun olduğundan emin olun.

1.2.6 Elektrik

TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
▪ Anahtar kutusu kapağını çıkartmadan, herhangi bir
elektrik kablosunu bağlamadan veya elektrikli parçalara temas etmeden önce tüm güç beslemelerini KAPALI konuma getirin.
▪ Servis işlemine başlamadan önce, güç beslemesini
1 dakikadan daha uzun bir süre kesin ve ana devre kapasitörlerinin veya elektrikli bileşenlerin terminalleri arasındaki gerilimi ölçün. Elektrikli bileşenlere dokunulabilmesi için, gerilimin MUTLAKA 50 V DC değerinin altında olması gerekir. Terminallerin konumları için, kablo şemasına bakın.
▪ Elleriniz ıslakken, KESİNLİKLE elektrikli bileşenlere
dokunmayın.
▪ Servis kapağı açık konumdayken, KESİNLİKLE
ünitenin başından ayrılmayın.
UYARI
Fabrikada monte EDİLMEMİŞ ise, aşırı gerilim kategoriIII koşulunda bağlantıyı tam kesen tüm kutuplarda kontak ayırma özelliğine sahip bir ana anahtar veya başka bir bağlantı kesme vasıtası sabit kablo tesisatına monte EDİLMELİDİR.
UYARI
▪ YALNIZCA bakır teller kullanın.
▪ Saha kablo tesisatının ilgili mevzuata uygun
olduğundan emin olun.
▪ Tüm saha kabloları MUTLAKA ürünle verilen kablo
şemalarına uygun olarak bağlanmalıdır.
▪ Kablo demetlerini KESİNLİKLE sıkmayın ve kabloların,
borulara ve keskin kenarlara temas ETMEDİĞİNDEN emin olun. Terminal bağlantılarına dışarıdan baskı uygulanmadığından emin olun.
▪ Topraklama kablosunun takıldığından emin olun.
Üniteyi KESİNLİKLE bir şebeke borusuna, darbe emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın. Topraklamanın yetersiz yapılması elektrik çarpmasına yol açabilir.
▪ Özel olarak ayrılmış bir güç devresinin kullanıldığından
emin olun. Başka bir cihazla paylaşılan bir güç beslemesini KESİNLİKLE kullanmayın.
▪ Gerekli sigortaların ve devre kesicilerin takıldığından
emin olun.
▪ Bir toprak kaçağı kesicisinin takıldığından emin olun.
Aksi takdirde, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir.
▪ Topraklama kaçağı koruyucu monte edilecekse,
topraklama kaçağı koruyucusunun gereksiz yere açılmasını önlemek için bu koruyucunun inverter ile uyumlu (yüksek frekanslı elektrik karışımına dayanıklı) olduğundan emin olun.
DİKKAT
Güç beslemesini bağlarken akım taşıyan bağlantılar yapılmadan önce toprak bağlantısı yapılmalıdır. Güç beslemesini ayırırken akım taşıyan bağlantılar toprak bağlantısından önce ayrılmalıdır. Güç beslemesi gerilim giderme yeri ile terminal bloğunun kendisi arasındaki iletkenlerin uzunluğu, güç beslemesi çekilerek tespit yerinden kurtulması durumunda akım taşıyan kablolar toprak kablosundan önce gergiye gelecek şekilde ayarlanmalıdır.
BİLDİRİM
Güç kabloları döşenirken alınması gereken önlemler:
▪ Güç terminal bloğuna farklı kalınlıktaki kablolar
BAĞLAMAYIN (güç kablolarındaki gevşeklikler anormal ısınmaya neden olabilir).
▪ Aynı kalınlıktaki kabloları bağlarken, yukarıdaki şekilde
gösterildiği gibi yapın.
▪ Kablolama için, belirtilen güç kablolarını kullanın ve bu
kabloları sağlam şekilde bağlayın ve ardından terminal kartına harici basınç uygulanmasını önlemek için sabitleyin.
▪ Terminal vidalarını sıkmak için uygun bir tornavida
kullanın. Küçük başlı bir tornavida, vida başına zarar verebilir ve vidanın doğru şekilde sıkılmasını engelleyebilir.
▪ Terminal vidaları aşırı sıkılırsa kırılabilir.
Montör başvuru kılavuzu
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 7

2 Dokümanlar hakkında

UYARI
▪ Elektrik işleri tamamlandıktan sonra, her bir elektrikli
bileşenin ve elektrikli bileşen kutusu içindeki terminalin sağlam şekilde bağlandığını onaylayın.
▪ Üniteyi çalıştırmadan önce tüm kapakların
kapatıldığından emin olun.
BİLDİRİM
Yalnızca güç kaynağının trifaze olması ve kompresörde bir AÇIK/KAPALI başlangıç yönteminin bulunması durumunda geçerlidir.
Ürün çalışırken anlık bir kesintinin veya gücün gidip gelmesinin ardından ters fazın devreye girmesi ihtimali varsa, ters faz koruma devresini lokal olarak monte edin. Ürünün ters fazda çalıştırılması, kompresöre ve diğer parçalara zarar verebilir.
2 Dokümanlar hakkında

2.1 Bu doküman hakkında

Hedef okuyucu
Yetkili montörler
BİLGİ
Bu cihaz uzman veya eğitimli kullanıcılar tarafından atölyelerde, hafif sanayide ve çiftliklerde ya da uzman olmayan kimseler tarafından ticari amaçlı olarak kullanım için tasarlanmıştır.

2.2 Bir bakışta montör başvuru kılavuzu

Bölüm Tanım
Genel güvenlik önlemleri Montajdan önce okumanız gereken
güvenlik talimatları Dokümanlar hakkında Montör için hangi dokümanlar mevcut Kutu hakkında Ünitelerin ambalajı nasıl açılır ve
aksesuarları nasıl çıkarılır Üniteler ve seçenekler
hakkında
Hazırlık Montaj yerine gitmeden önce yapılması
Montaj Sistemin montajı için yapılması ve
Devreye alma Montajından sonra sistemi işletmeye
Kullanıcıya teslim Kullanıcıya verilmesi ve açıklanması
Bakım ve servis Ünitelerin bakımı ve servisi nasıl yapılır Sorun giderme Sorunlar olması halinde yapılması
Bertaraf Sistem nasıl bertaraf edilir Teknik veriler Sistemin belirtimleri Sözlük Terimlerin tanımı
▪ Üniteler nasıl tanımlanır
▪ Üniteler ve opsiyonların olası
kombinasyonları
ve bilinmesi gerekenler
bilinmesi gerekenler
almak için yapılması ve bilinmesi
gerekenler
gerekenler
gerekenler
Doküman seti
Bu doküman bir doküman setinin bir parçasıdır. Tam set şu dokümanları içerir:
Genel güvenlik önlemleri:
▪ Montajdan önce okumanız GEREKEN güvenlik talimatları
▪ Format: Kağıda basılı (dış ünite kutusundan çıkar)
Dış ünite montaj kılavuzu:
▪ Montaj talimatları
▪ Format: Kağıda basılı (dış ünite kutusundan çıkar)
Montör başvuru kılavuzu:
▪ Montaj hazırlığı, referans verileri,…
▪ Format: Dijital dosyaların bulunduğu adres http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Ürünle verilen dokümanların güncel sürümlerine bölgesel Daikin web sitesinden veya satıcınızdan ulaşabilirsiniz.
Orijinal doküman İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer dillere orijinal dilinden çevrilmiştir.
Teknik mühendislik verileri
▪ En son teknik verilerin bir alt kümesine bölgesel Daikin web
sitesinden (genel erişime açık) ulaşılabilir.
▪ En son teknik verilerin tam kümesine Daikin Business Portal
üzerinden ulaşılabilir (kimlik denetimi gerekir).

3 Kutu hakkında

3.1 Genel bilgi: Kutu hakkında

Bu bölümde dış ünite ambalajıyla montaj yerine geldiğinde yapmanız gerekenler açıklanmıştır.
Şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Ünitenin ambalajının açılması ve taşınması
▪ Üniteden aksesuarların çıkarılması
Aşağıdakileri akılda tutun:
▪ Teslim alındığında ünitede hasar olup olmadığı kontrol
EDİLMELİDİR. Tespit edilen hasarlar derhal hasar servis yetkilisine rapor EDİLMELİDİR.
▪ Taşıma sırasındaki hasara mani olmak için üniteyi mümkün
olduğunca nihai montaj konumuna getirene kadar ambalajından çıkarmayın.
▪ Üniteyi içeriye getirirken izlemek istediğiniz yolu önceden
hazırlayın.
İTHALATÇI FİRMA
DAIKIN ISITMA VE SOĞUTMA SİSTEMLERİ SAN. TİC. A.Ş.
Küçükbakkalköy Mah. Kayışdağı Cad. No: 1 Kat: 21-22
34750 Ataşehir İSTANBUL / TÜRKİYE
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
Montör başvuru kılavuzu
Page 8
3 Kutu hakkında
21
1
2
3
b
a c
d
e f
1× 1×
g
h i j k l
(10 N·m)
a
c
b
4
1
2
3

3.2 Dış ünite

3.2.1 Dış üniteyi ambalajından çıkarmak için

3.2.2 Dış üniteyi taşımak için

DİKKAT
Yaralanmaktan kaçınmak için ünitenin hava girişi veya alüminyum kanatlarına DOKUNMAYIN.
Üniteyi aşağıda gösterildiği gibi yavaş taşıyın:

3.2.3 Aksesuarları dış üniteden sökmek için

a Genel güvenlik önlemleri b Dış ünite montaj kılavuzu c Kablo bağı d Florlu sera gazları etiketi e İlave soğutucu şarj etiketi
f Ek (LOT21) g Sıvı hattı borusu — uzun h Sıvı hattı borusu — kısa
i Sıvı hattı borusu — dirsek j Gaz hattı borusu — kısa
k Gaz hattı borusu — uzun
l Gaz hattı borusu — dirsek

3.3 Taşıma desteğini çıkarmak için

BİLDİRİM
Ünite, taşıma desteği takılı olarak çalıştırılırsa, anormal titreşim veya gürültü meydana gelebilir.
Taşıma desteği taşıma sırasında üniteyi korur. Montaj sırasında çıkarılmalıdır.
Ön şart: Servis kapağını açın. Bkz. "6.2.2 Dış üniteyi açmak
için"[414].
BİLDİRİM
Sol tutamağın içindeki bez, ünitenin alüminyum kanatlarıyla elin kesilmesini önleme amaçlıdır.
Bezi SADECE ünite tamamen monte edildiğinde çıkarın:
a Somun b Taşıma desteği c Ara parçası
1 Kompresör montaj cıvatasının somununu (a) sökün.
2 Taşıma desteğini (b) çıkarın ve atın.
3 Ara parçasını (c) çıkarın ve atın.
4 Kompresör montaj cıvatasının somununu (a) tekrar takın ve
10N•m torka sıkın.
Montör başvuru kılavuzu
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 9

4 Üniteler ve seçenekler hakkında

4 Üniteler ve seçenekler
hakkında

4.1 Genel bilgi: Üniteler ve seçenekler hakkında

Bu bölüm şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Dış ünitenin tanımlanması
▪ Dış ünitenin opsiyonlarla kombine edilmesi

4.2 Tanım

BİLDİRİM
Birkaç ünitenin montaj veya servis çalışmalarını aynı anda yürütürken, farklı modellerin servis panellerini birbirine KARIŞTIRMADIĞINIZDAN emin olun.

4.2.1 Tanıtma etiketi: Dış ünite

Konum
Model tanımlaması Örnek: R Z A 250 D7 Y1 B [*]
Kod Açıklama
R Hava soğutmalı split dış ünite Z İnverter A Soğutucu R32 200~250 Kapasite sınıfı D7 Model serisi Y1 Güç beslemesi: 3N~, 380~415 V, 50 Hz B Avrupa pazarı [*] Küçük model değişikliği gösterimi

4.3 Ünite kombinasyonları ve seçenekleri

4.3.1 Dış ünite için olası seçenekler

Soğutucu branşman kiti
Dış üniteye birden fazla iç ünite bağlandığında, bir veya daha fazla branşman kiti gerekir. Dış-iç kombinasyonu hangi soğutucu branşman kitinden kaç tane kullanılacağını belirler.
Yerleşim Model adı
İkili KHRQ22M20TA Üçlü KHRQ250H7 Çift ikili KHRQ22M20TA (3×)
Talep adaptör PCB'si (KRP58M51)
▪ Talep adaptör PCB'sini sabitlemek için EKMKSA3 talep adaptör
montaj plakasını da sipariş edin.
▪ Aşağıdakiler için kullanılabilir:
▪ Düşük gürültü: Dış ünitenin işletim gürültüsünü düşürmek için.
▪ I-talep (I-demand) fonksiyonu: Sistemden yapılan güç tüketimini
sınırlamak için (örnek: bütçe kontrolü, tepe tüketim anlarında güç tüketimini sınırlama…).
▪ Montaj talimatları için, talep adaptör kitinin montaj kılavuzuna
bakın.

5 Hazırlık

5.1 Genel bilgi: Hazırlık

Bu bölümde montaj yerine gitmeden önce yapmanız ve bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Montaj sahasının hazırlanması
▪ Soğutucu borularının hazırlanması
▪ Elektrik tesisatının hazırlanması

5.2 Montaj sahasının hazırlanması

Üniteyi sıklıkla çalışma alanı olarak kullanılan yerlere monte ETMEYİN. Çok toz çıkaran inşaat işleri (örn. taşlama işleri) yapılması halinde ünitenin üzeri ÖRTÜLMELİDİR.
Ünitenin rahatça içeri ve dışarı taşınmasına izin verecek boşlukta bir montaj konumu seçin.
UYARI
Cihaz sürekli ateşleme kaynaklarının (örnek: açık alevler, çalışan bir gazlı gereç veya çalışan bir elektrikli ısıtıcı) bulunmadığı bir odada saklanacaktır.

5.2.1 Dış ünitenin montaj yeri gereksinimleri

BİLGİ
Aşağıdaki gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel montaj yeri gereksinimleri. "Genel güvenlik
önlemleri" bölümüne bakın.
▪ Servis boşluğu gereksinimleri. "Teknik veriler"
bölümüne bakın.
▪ Soğutucu borusu gereksinimleri (uzunluk, yükseklik
farkı). Daha fazla bilgi için bu "Hazırlık" bölümüne bakın.
DİKKAT
Cihaz genel halkın kullanımına açık değildir, kolay erişime karşı korunmuş güvenli bir alana monte edin.
Bu ünite, hem iç hem de dış, ticari ve hafif endüstriyel ortamda montaj için uygundur.
Daha fazla seçim ayrıntıları için kataloglara bakın. Montaj talimatları için, soğutucu branşman kitinin montaj kılavuzuna bakın.
Alt plaka ısıtıcı (EKBPH250D7)
▪ Alt plakanın donmasını önler.
▪ Düşük ortam sıcaklıklarının ve yüksek nem koşullarının görüldüğü
yerlerde önerilir.
▪ Montaj talimatları için, alt plaka ısıtıcının montaj kılavuzuna bakın.
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
Montör başvuru kılavuzu
Page 10
5 Hazırlık
b
a
c
df e
(mm)
1500
1500
1000≥1000
1000≥1000
b
c
a
a
b
c
d
c
d
a
b
c
b
BİLDİRİM
Bu kılavuzda tanımlanan ekipman, radyo frekans enerjisinden üretilen elektronik gürültüye neden olabilir. Ekipman, bu tür girişime karşı yeterli koruma sağlamak üzere tasarlanmış olan spesifikasyonlara uymaktadır. Bununla birlikte, belirli bir montajda girişim oluşmayacağı garanti edilemez.
Bu nedenle ekipmanın ve elektrik kablolarının müzik setlerinden, kişisel bilgisayarlardan, vs. uygun mesafeyi koruyacak şekilde uzakta monte edilmesi önerilir.
a Toprak kaçak koruyucu b Sigorta c Dış ünite d İç ünite e Kullanıcı arabirimi
f Kişisel bilgisayar veya radyo
▪ Zayıf alış bölgelerinde diğer ekipmanların elektromanyetik bozan
etkeninden kaçınmak için 3 m veya daha fazla mesafe bırakın bunun yanısıra güç ve iletim hatları için kablo boruları kullanın.
▪ Yağmurdan mümkün olabildiğince korunmuş bir yer seçin.
▪ Bir su kaçağı durumunda, suyun montaj mahalli ve çevresinde
herhangi bir zarara yol açmamasına dikkat edilmelidir.
▪ Üniteden deşarj edilecek sıcak/soğuk havanın veya çalışma
sesinin başkalarını rahatsız etmeyeceği bir konum seçin.
▪ Isı eşanjörü kanatçıkları keskindir ve yaralanmalara yol açabilir.
Yaralanma riskinin bulunmadığı (özellikle çocukların oyun oynadıkları alanlarda) bir montaj konumu seçin.
Üniteyi KESİNLİKLE aşağıda belirtilen yerlere monte etmeyin:
▪ Sese duyarlı alanlar (örn. yatak odası yakını), böylece çalışma
sesi rahatsızlık yaratmayacaktır. Not: Ses gerçek montaj şartları altında ölçülürse, ölçülen değer çevresel gürültü ve ses yansımalarından dolayı veri kitabındaki Ses spektrumu bölümünde belirtilen ses basıncı seviyesinden daha yüksek olabilir.
BİLGİ
Ses basıncı seviyesi 70dBA değerinden azdır.
▪ Atmosferde mineral yağ buğusu, spreyi veya buharının
bulunabileceği yerler. Plastik parçalar bozulabilir ve düşebilir veya su sızıntısına neden olabilir.
Ünitenin kullanım ömrünü kısaltacağından, ünitenin şu alanlara monte edilmesi ÖNERİLMEZ:
▪ Gerilim dalgalanmalarının yüksek olduğu yerler
▪ Araçlarda veya gemilerde
▪ Asitli veya alkalik buhar bulunan yerler
Deniz kenarında montaj. Dış ünitenin doğrudan deniz rüzgarlarına maruz KALMADIĞINDAN emin olun. Bunun nedeni ünitenin ömrünü kısaltabilecek havadaki yüksek tuz düzeylerinden kaynaklı korozyonun önlenmesi içindir.
Dış üniteyi doğrudan gelen deniz rüzgarlarından korunacak şekilde monte edin.
Örnek: Binanın arkasına.
Dış ünite doğrudan gelen deniz rüzgarlarına maruz kalıyorsa, bir rüzgar kırıcı montajı yapılmalıdır.
▪ Rüzgar kırıcı yüksekliği≥1,5×dış ünite yüksekliği
▪ Rüzgar kırıcıyı monte ederken servis alanı gereksinimlerine
dikkat edin.
a Deniz rüzgarı b Bina c Dış ünite d Rüzgar kırıcı
Dış ünitenin hava çıkışına doğru esen kuvvetli rüzgarlar (≥18km/sa) kısa devreye (deşarj havasının emilmesine) neden olur. Bu da şunlara yol açabilir:
▪ çalışma kapasitesinin düşmesi;
▪ ısıtma modunda sık sık buzlanmanın artması;
▪ alçak basınç düşüşü veya yüksek basınç artışı nedeniyle
çalışmanın kesilmesi;
▪ fan arızası (fana sürekli olarak kuvvetli bir rüzgar eserse, çok hızlı
bir şekilde dönmeye başlayabilir ve bozulabilir).
Hava çıkışı rüzgara maruz kalıyorsa, bir oluklu plaka monte edilmesi önerilir.
Dış ünitenin hava girişi duvara bakacak şekilde monte edilmesi önerilir, KESİNLİKLE doğrudan rüzgara maruz kalmamalıdır.
Montör başvuru kılavuzu
10
a Deflektör plakası b Hakim rüzgar yönü c Hava çıkışı
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 11
5 Hazırlık
a
b
c
c
d
H1
L1
H1
H2
L1
L2
L3
L2
L3
L4
H1
H2
L1
H1
H2
L1
L2
L3
L4
L5
L6
L7
t
Ø

5.2.2 Soğuk iklimlerde dış ünitenin ilave montaj yeri gereksinimleri

Dış üniteyi doğrudan kar yağışına karşı koruyun ve dış ünitenin KESİNLİKLE karla kaplanmasına izin vermeyin.
a Kar kapağı veya brandası
b Kaide (minimum yükseklik=150mm)
c Hakim rüzgar yönü
d Hava çıkışı
Isı eşanjörü ile ünitenin muhafazası arasında kar birikerek donabilir. Bu durum işletme verimini düşürebilir. Bunun nasıl önleneceğine ilişkin talimatlar için (ünitenin monte edilmesinden sonra), bkz.
"6.3.5Drenajı sağlamak için"[415].

5.3 Soğutucu akışkan borularının hazırlanması

5.3.1 Soğutucu boru gereksinimleri

BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
Dış üniteye birden fazla iç ünite bağlandığında, aşağıdakilere dikkat edin:
Soğutucu branşman kiti
Yukarıya doğru veya aşağıya doğru giden borular
Branşman boruları ▪ Branşman borularını yatay (maksimum 15°
BİLDİRİM
Borular ve diğer basınç içerikli parçalar soğutucu için uygun olacaktır. Soğutucu için fosforik asitle oksijeni giderilmiş dikişsiz bakır kullanın.
▪ Boruların içindeki yabancı maddeler (imalat yağları da dahil)
≤30mg/10m'den daha az olmalıdır.
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
Bir veya daha fazla soğutucu branşman kiti gerekir. Bkz. "4.3.1Dış ünite için olası
seçenekler"[49].
Yukarıya ve aşağıya doğru giden boru tesisatını sadece ana boru hattında (L1) gerçekleştirin.
eğimle) veya dikey olarak monte edin.
▪ İç ünitelere giden branşman borularının
uzunluğunu olabildiğince kısa tutun.
▪ İç ünitelere giden branşman borularının
uzunluğunu eşit tutmaya çalışın.
Tanımlar: L1~L7, H1, H2
(a)
Bire bir
(a)
Üçlü
(a) Resimdeki en uzun hattın gerçekteki en uzun boruya ve
resimdeki en yüksek ünitenin gerçekteki en yüksek üniteye karşılık geldiğini varsayın.
L1 Ana borular
L2~L7 Branşman boruları
H1 En yüksek iç ünite ile dış ünite arasındaki yükseklik farkı H2 En yüksek ve en alçak iç ünite arasındaki yükseklik farkı
Soğutucu branşman kiti
İkili
Çift ikili
(a)
(a)
Soğutucu borularının malzemesi
Boru malzemesi: Fosforik asitle oksijeni giderilmiş dikişsiz bakır.
Boru sertlik derecesi ve et kalınlığı:
Dış çap (Ø) Sertlik derecesi Kalınlık (t)
6.4mm (1/4")
Tavlanmış (O) ≥0,8mm
(a)
9.5mm (3/8")
12.7mm (1/2")
15.9mm (5/8") Tavlanmış (O) ≥1,0mm
22.2mm (7/8") Yarı sert (1/2H)
(a) İlgili mevzuata ve ünitenin maksimum çalışma basıncına
(bkz. ünitenin isim plakası üzerindeki "PS High") bağlı olarak daha büyük boru kalınlığı gerekebilir.
Soğutucu borularının çapı
Soğutucu borularının çapı aşağıdakilere uygun olmalıdır:
Borular Çap
L1 (bire bir, ikili, üçlü, çift ikili) Aşağıya bakın. L2,L3 (ikili)
L2~L4 (üçlü)
İç üniteler üzerindeki bağlantılarda (sıvı, gaz) bulunan çapların aynısını kullanın.
L4~L7 (çift ikili) L2,L3 (çift ikili) Sıvı boruları: Ø9,5mm
Gaz boruları: Ø22,2mm
L1 (bire bir, ikili, üçlü, çift ikili):
Mevcut
(a)
/
(b)
L1 sıvı
boruları
L1 gaz
boruları
Model Yeni
RZA200+250D7 Standart Ø9,5mm Ø22,2mm
Büyük ebat Ø12,7mm Ø25,4mm
(a) Yeni borular takıldığında, dış ünitedeki bağlantılarda
olanlar ile aynı çapları kullanın (örn. sıvı ve gaz boruları için standart çaplar).
Montör başvuru kılavuzu
11
Page 12
5 Hazırlık
L2
L3
L4
H1
H2
L1
(b) Mevcut borular tekrar kullanıldığında, büyük ebatlı çaplar
kullanılabilir, ancak bu durumda kapasite düşebilir ve daha sıkı boru uzunluğu gereksinimleri uygulanır. Tüm montaj ile ilgili olarak bu sınırlamaları değerlendirin.
Soğutucu boru uzunluğu ve yükseklik farkı
Boru uzunlukları ve yükseklik farkları aşağıdaki gereksinimlere uygun olmalıdır:
Gereklilik Sınır
1 Minimum toplam tek yönlü boru uzunluğu Bire bir: Sınır≤L1
İkili: Sınır≤L1+L3
Üçlü: Sınır≤L1+L4
Çift ikili: Sınır≤L1+L3+L7
2 Maksimum toplam boru uzunluğu Bire bir: L1≤sınır
İkili: L1+L2+L3≤sınır
Üçlü: L1+L2+L3+L4≤sınır
Ø standart 100m Ø gaz borusu büyük ebadı 100m Ø sıvı borusu büyük ebadı 50m
Çift ikili: L1+L2+L3+L4+L5+L6+L7≤sınır
3 Maksimum branşman boru uzunluğu İkili ve üçlü: L2≤sınır 20m
Çift ikili: L2+L4≤sınır
4 Branşman borularının uzunluğu arasındaki
maksimum fark
İkili: L2–L3≤sınır 10m Üçlü: L2–L4≤sınır 10m Çift ikili:
▪ L2–L3≤sınır
▪ L4–L5≤sınır
▪ L6–L7≤sınır
▪ (L2+L4)–(L3+L7)≤sınır 5 İç ve dış üniteler arasındaki maksimum yükseklik Bire bir, ikili, üçlü ve çift ikili: H1≤sınır 30m 6 İç üniteler arasındaki maksimum yükseklik İkili, üçlü ve çift ikili: H2≤sınır 0,5m
(a) Boru uzunluğu <5m olduğunda, ünitenin tamamıyla yeniden şarj edilmesi gerekir. İç ve dış ünite arasındaki uzaklık 5m'den daha az ise,
borularda daha fazla kıvrılma ile boru uzunluğunun 5m'den fazla olmasını sağlayın.
Örnek
Sistem yerleştirmesi şu şekilde ise… Bu durumda gereksinimler şöyledir…
▪ Üçlü:
1 5m≤L1+L4 2 L1+L2+L3+L4≤100m 3 L2≤20m 4 L2–L4≤10m 5 H1≤30m 6 H2≤0,5m
5m
10m
(a)
▪ Østandart
Sıvı borularının büyük ebadı kullanılıyorsa, iç ünite dış üniteden daha aşağı bir konuma kurulmalıdır.
Montör başvuru kılavuzu
12

5.3.2 Soğutucu akışkan borularının yalıtımı

▪ Yalıtım malzemesi olarak aşağıdaki değerlere sahip polietilen
köpük kullanın:
▪ ısı aktarma oranı 0,041 ila 0,052W/mK (0,035 ila 0,045kcal/mh
°C)
▪ ısı direnci en az 120°C
▪ Yalıtım kalınlığı
Ortam sıcaklığı Nem Maksimum kalınlık
≤30°C %75 ila %80 RH 15mm >30°C ≥%80 RH 20mm
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 13

5.4 Elektrik kablolarının hazırlanması

5.4.1 Elektrik kablolarının hazırlanması hakkında

BİLGİ
Ayrıca, “Genel güvenlik önlemleri” bölümünde açıklanan önlemleri ve gereksinimleri okuyun.
BİLGİ
Ayrıca "6.8.5 Standart kablo bileşenlerinin
özellikleri"[425] bölümünü okuyun.
UYARI
▪ Güç beslemede eksik veya yanlış bir N fazı mevcutsa,
cihaz arızalanabilir.
▪ Uygun topraklama oluşturun. Üniteyi KESİNLİKLE bir
şebeke borusuna, darbe emicisine veya telefon topraklamasına topraklamayın. Kusurlu topraklama, elektrik çarpmasına neden olabilir.
▪ Gerekli sigortaları veya devre kesicileri takın.
▪ Elektrik kablolarını kablo kelepçeleri kullanarak
sabitleyin ve kabloların keskin kenarlar ve özellikle de yüksek basınç tarafındaki borularla temas etmemesine dikkat edin.
▪ Hasar görmüş kabloları, soyulmuş iletken kablolarını,
uzatma kabloları veya yıldız sistemi bağlantılarını kullanmayın. Aksi takdirde, aşırı ısınma, elektrik çarpması veya yangın meydana gelebilir.
▪ Bu ünitede bir inverter bulunduğundan KESİNLİKLE faz
ilerletme kapasitörü kullanmayın. Faz ilerletme kapasitörü performansı düşürür ve kazalara yol açabilir.
5 Hazırlık
UYARI
▪ Tüm kablolar mutlaka yetkili bir elektrik teknisyeni
tarafından BAĞLANMALI ve ilgili mevzuata UYGUN OLMALIDIR.
▪ Elektrik bağlantılarını sabit kablolara yapın.
▪ Sahada temin edilen tüm bileşenler ve tüm elektrik
yapıları mutlaka ilgili mevzuata UYGUN OLMALIDIR.
UYARI
Güç besleme kabloları için DAİMA çok çekirdekli kablo tercih edin.
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
Montör başvuru kılavuzu
13
Page 14

6 Montaj

1
3
2
(4)
(mm)
758
>150
(480-490)
485
4× M12
a
20
6 Montaj

6.1 Genel bilgi: Montaj

Bu bölümde montaj yerinde sistemi monte etmek için yapmanız ve bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Tipik iş akışı
Montaj çalışması tipik olarak şu aşamalardan meydana gelir:
▪ Dış ünitenin montajı.
▪ İç ünitenin montajı.
▪ Soğutucu borularının bağlanması.
▪ Soğutucu borularının kontrolü.
▪ Soğutucu şarjı.
▪ Elektrik kablolarının bağlanması.
▪ Dış montajın tamamlanması.
▪ İç montajın tamamlanması.
BİLGİ
İç ünitenin montajı için (iç ünite montajı, soğutucu borularının iç üniteye bağlanması, elektrik kablolarının iç üniteye bağlanması …), iç ünitenin montaj kılavuzuna bakın.

6.2 Ünitelerin açılması

6.2.1 Ünitelerin açılması hakkında

Bazı zamanlarda üniteyi açmanız gerekir. Örnek:
▪ Soğutucu boru bağlantısı yapılırken
▪ Elektrik kablolarını bağlarken
▪ Ünitede bakım veya servis çalışmaları gerçekleştirirken

6.3 Dış ünitenin montajı

6.3.1 Dış ünitenin montajı hakkında

Tipik iş akışı
Dış ünitenin montajı tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur: 1 Montaj yapısının hazırlanması. 2 Dış ünitenin montajı. 3 Drenajın hazırlanması. 4 Ünitenin düşmesinin önlenmesi. 5 Kar koruyucu ve yönlendirme plakaları takılarak ünitenin kar ve
rüzgara karşı korunması. "5 Hazırlık"[4 9] kısmındaki "Montaj yerinin hazırlanması" bahsine bakın.

6.3.2 Dış ünitenin montajı sırasında alınacak önlemler

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık

6.3.3 Montaj yapısını hazırlamak için

Montajın yapılacağı zeminin mukavemetini ve düzlüğünü kontrol edin, aksi takdirde ünite, çalışma titreşimlerine veya yüksek çalışma seslerine neden olabilir.
Üniteyi temel çizimine uygun olarak temel cıvatalarıyla sağlam şekilde sabitleyin.
Aşağıdaki gibi 4 takım kaide cıvatası, somun ve pul (sahadan temin edilir) hazırlayın:
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
Servis kapağı açık konumdayken, KESİNLİKLE ünitenin başından ayrılmayın.

6.2.2 Dış üniteyi açmak için

TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
a Ünitenin alt plakasının drenaj deliklerinin
kapatmadığınızdan emin olun.
BİLGİ
Cıvataların çıkıntılı üst bölümlerinin yüksekliğinin 20 mm olması önerilir.
Montör başvuru kılavuzu
14
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 15
6 Montaj
a
4× M12
≥150 mm
A
171 171758
288
451
613
776
408
414
349
214
111
(480~490)
107
B
B
C D
=
E
BİLDİRİM
Dış üniteyi plastik pullarla (a) somunlar kullanarak kaide cıvatalarına sabitleyin. Bağlantı bölgesi üzerindeki kaplama soyulmuşsa, metal kolayca paslanabilir.

6.3.4 Dış üniteyi monte etmek için

6.3.5 Drenajı sağlamak için

▪ Yoğuşma suyunun doğru şekilde tahliye edilebildiğinden emin
olun.
▪ Üniteyi buz oluşumunun engellenmesi için uygun drenaj
sağlanabilecek bir temele yerleştirin.
▪ Atık suyu üniteden uzağa akıtmak için kaide etrafında bir su
drenaj kanalı hazırlayın.
▪ Sıfırın altındaki dış ortam sıcaklıklarında kaygan hale
GELMEMESİ için drenaj suyunun insanların yürüdüğü yerlere akmamasına dikkat edin.
▪ Üniteyi bir kasa üzerine monte ediyorsanız, suyun üniteye
girmesini ve drenaj suyunun damlamasını önlemek için ünitenin alt tarafında 150mm içerisine su geçirmez bir plaka takın (aşağıdaki şekle bakın).
BİLDİRİM
Dış ünitenin drenaj delikleri montaj tablası veya zemin yüzeyi ile kapanıyorsa, dış ünitenin altında 150 mm'den fazla bir boş alan oluşturmak için üniteyi yükseltin.
Drenaj delikleri (ölçüler mm cinsindendir)
A Tahliye tarafı B Ankraj noktaları arasındaki mesafe C Alt gövde D Drenaj delikleri E Kar için montaj deliği
Kar
Kar yağışı alan bölgelerde, ısı eşanjörü ile ünitenin muhafazası arasında kar birikerek donabilir. Bu durum işletme verimini düşürebilir.
BİLGİ
Ünite soğuk iklimlerde monte edildiğinde opsiyonel alt plaka ısıtıcıyı (EKBPH250D7) takmanızı öneririz.

6.3.6 Dış ünitenin düşmesini önlemek için

Ünite güçlü rüzgar tarafından devrilebilecek bir yere monte edilmişse, şu önlemleri alın:
1 Aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi 2 adet kablo (sahada temin
edilir) hazırlayın.
2 2 kabloyu dış ünite üzerinden geçirin.
3 Kabloların boyaya zarar vermesini önlemek için, kablolar ile dış
ünite arasına kauçuk bantlar (sahada temin edilir) yerleştirin.
4 Kabloların uçlarını takın ve sıkın.
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
BİLGİ
Gerekirse, drenaj suyunun damlamasını önlemek için bir drenaj tavası (sahadan temin edilir) kullanabilirsiniz.
BİLDİRİM
Ünite tam düz olarak monte EDİLEMİYORSA, eğimin daima ünitenin arka tarafına doğru olduğundan emin olun. Bu, uygun drenajı garanti etmek için gereklidir.
Montör başvuru kılavuzu
15
Page 16
6 Montaj
A
±
3
0
°
a
b
c
a b c d e
f
f

6.4 Soğutucu akışkan borularının bağlanması

6.4.1 Soğutucu borularının bağlanması hakkında

Soğutucu borularının bağlantısı yapılmadan önce
Dış ve iç ünitenin monte edildiğinden emin olun.
Tipik iş akışı
Soğutucu borularının bağlanması şunları kapsar:
▪ Soğutucu borularının dış üniteye bağlanması
▪ Soğutucu borularının iç ünitelere bağlanması (iç ünitelerin montaj
kılavuzlarına bakın)
▪ Soğutucu branşman kitlerinin bağlanması
▪ Şu konulardaki ilkeleri unutmamak gerekir:
▪ Boru kıvrımları
▪ Sert lehim
▪ Stop vanalarının kullanımı
▪ Ucu ezik boruların sökülmesi

6.4.2 Soğutucu borularının bağlantısı yapılırken dikkat edilecekler

BİLGİ
Soğutucu akışkan borularını kontrol etmeden KESİNLİKLE soğutucu akışkan kesme vanasını açmayın. İlave soğutucu akışkan doldurmanız gerekiyorsa, soğutucu akışkan kesme vanasını doldurma işleminden sonra açmanız önerilir.

6.4.3 Boru dirsek talimatları

Bükme için bir boru bükme aleti kullanın. Tüm boru dirsekleri mümkün olduğunca yumuşak geçişli olmalıdır (dirsek yarıçapı 30~40mm veya daha yüksek olmalıdır).

6.4.4 Soğutucu branşman kitini bağlamak için

Soğutucu branşman kitinin montajı için, kit ile birlikte verilen montaj kılavuzuna bakın.
▪ Refnet bağlantıyı yatay (bkz. görünüş A) veya dikey branşman
oluşturacak şekilde monte edin.
BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
DİKKAT
Kullanım ömrünün kısalmaması için, bu üniteye KESİNLİKLE bir kurutucu monte etmeyin. Kurutucu maddeler çözünerek sisteme zarar verebilir.
BİLDİRİM
Soğutucu akışkan borularıyla ilgili olarak şu hususları dikkate alın:
▪ Soğutucu döngüsüne belirtilen soğutucu akışkan
dışında başka hiçbir şeyin (örn. hava) karışmamasını sağlayın.
▪ Soğutucu ilave ederken, yalnız R32 kullanın.
▪ Basınca dayanıklı olması ve yabancı maddelerin (örn.
mineral yağlar ve nem) sisteme karışmasının önlenmesi için yalnızca R32 kurulumları için özel olarak tasarlanmış montaj aletleri (örn. manifold gösterge seti) kullanın.
▪ Boru tesisatını pislik, sıvı veya toz girişi önlenecek
şekilde aşağıdaki tabloda açıklandığı gibi koruyun.
▪ Bakır boruları duvarlardan geçirirken dikkatli olun.
Ünite Montaj süresi Koruma yöntemi
Dış ünite >1ay Boruyu sıkıştırın
<1ay Boruyu sıkıştırın veya
İç ünite Süreden bağımsız
Montör başvuru kılavuzu
16
bantlayın
a Yatay yüzey b Refnet bağlantı dikey monteli c Refnet bağlantı yatay monteli

6.4.5 Boru ucuna sert lehim yapmak için

▪ Lehimleme sırasında, boruların iç kısmında yüksek miktarda
oksitlenmiş film tabakası oluşumunu önlemek için nitrojen uygulayın. Bu film tabakası, soğutucu sistemindeki vanaları ve kompresörleri olumsuz yönde etkiler ve sistemin doğru çalışmasını engeller.
▪ Nitrojen basıncını bir basınç düşürme vanası kullanarak 20kPa
(0,2 bar) (bir başka ifadeyle, elle hafifçe hissedilebilecek bir seviyeye) ayarlayın.
a Soğutucu tesisatı b Lehimlenecek parça c Konik bağlantı d Manüel vana e Basınç düşürme vanası
f Nitrojen
▪ Boru bağlantılarını lehimlerken antioksidanlar kullanmayın.
Aksi takdirde, artıklar boruları tıkayabilir ve cihazın arızalanmasına neden olabilir.
▪ Bakır soğutucu akışkan borularını birbirlerine kaynak yaparken
KESİNLİKLE kaynak tozu kullanmayın. Kaynak tozu gerektirmediğinden fosfor bakır lehim dolgu alaşımı (BCuP) kullanın. Kaynak tozu, soğutucu akışkan boru sistemleri üzerinde oldukça zararlı etkilere sahiptir. Örneğin, klor tabanlı kaynak tozları borularda korozyona neden olurken ve florin içeren kaynak tozları soğutucu yağına zarar verir.
▪ Lehimleme sırasında çevreleyen yüzeyleri (örn. yalıtım köpüğü)
daima sıcaklıktan koruyun.
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 17
6 Montaj
c
d
a
b
a b
c
d
e
a
a
b
b

6.4.6 Stop vanası ve servis ağzı kullanımı

Durdurma vanasını takmak için
Şu hususları dikkate alın:
▪ İşletim sırasında tüm stop vanalarını açık tuttuğunuzdan emin
olun.
▪ Gaz ve sıvı stop vanaları fabrikada kapatılmıştır.
▪ Aşağıdaki şekiller stop vanası işlemleri için gerekli olan parçaların
isimlerini gösterir.
a Servis ağzı ve servis ağzı kapağı
b Stop vanası
c Saha boru bağlantısı
d Toz kapağı
▪ Servis ağzı kapağını sıktıktan sonra soğutucu kaçak kontrolü
yapın.
Sıkma torkları
Stop vanası
ölçüsü (mm)
Ø9,5 5~7 4mm 10,7~14,7 Ø12,7 8~10 Ø15,9 14~16 6mm Ø19,1 19~21 8mm Ø25,4
Sıkma torku (N•m) (açarken veya kapatırken)
Vana gövdesi Altıgen anahtar Servis ağzı

6.4.7 Uçları ezilmiş boruları sökmek için

UYARI
Stop vanası içinde kalan gaz veya yağ ucu ezilmiş boruyu fırlatabilir.
Aşağıdaki prosedürde yer alan talimatlara tam anlamıyla uyulmaması şartlara bağlı olarak ciddi olabilecek maddi hasar veya kişisel yaralanmaya yol açabilir.
Ucu ezilmiş boruyu sökmek için aşağıdaki prosedürü kullanın:
1 Stop vanalarının tam kapalı olduğundan emin olun.
a Servis ağzı
b Toz kapağı
c Altıgen delik
d Mil
e Conta
▪ Stop vanasına aşırı kuvvet UYGULAMAYIN. Bunun yapılması,
vana gövdesini kırabilir.
Durdurma vanasını açmak/kapatmak için
1 Toz kapağını çıkarın.
2 Vana miline bir altıgen anahtar takın (sıvı tarafı: 4 mm, gaz
tarafı: 8mm) ve stop vanasını çevirin:
Açmak için saat yönünün tersine. Kapatmak için saat yönüne.
3 Stop vanası daha fazla DÖNDÜRÜLEMEDİĞİ zaman,
çevirmeyi bırakın.
4 Stop vanasını açıp kapatırken iyice sıkın. Doğru sıkma torku
değeri için aşağıdaki tabloya bakın.
BİLDİRİM
Yetersiz tork soğutucu sızıntısına veya stop vanasının kırılmasına neden olabilir.
5 Toz kapağını takın.
Sonuç: Vana artık açık/kapalı konumdadır.
2 Tüm stop vanalarının servis ağzına bir manifold üzerinden
vakumlama/geri kazanma ünitesini bağlayın.
a Servis ağzı b Stop vanası
3 Bir gaz toplama ünitesi kullanarak ucu ezilmiş borudan gaz ve
yağı toplayın.
DİKKAT
Gazları atmosfere boşaltmayın.
4 Ucu ezilmiş borudan tüm gaz ve yağ toplandığında şarj
hortumunu sökün ve servis ağızlarını kapatın.
5 Gaz ve sıvı stop vanası borularının alt kısmını siyah çizgiden
kesip çıkarın. Uygun bir alet kullanın (örn. boru kesicisi).
Servis ağzı işlemi için
▪ Servis ağzı Schrader tipi bir supap olduğundan, her zaman supap
baskı pimi bulunan bir şarj hortumu kullanın.
▪ Servis ağzı işleminden sonra, servis ağzı kapağını iyice
sıktığınızdan emin olun. Sıkma torku için aşağıdaki tabloya bakın.
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
Montör başvuru kılavuzu
17
Page 18
6 Montaj
a
c
b
d
d
a
d
b
c
b b bb
a
a
a
b
UYARI
Hiçbir zaman ucu ezilmiş boruları sert lehim işlemi ile sökmeyin.
Stop vanası içinde kalan gaz veya yağ ucu ezilmiş boruyu fırlatabilir.
6 Toplama işleminin bitirilmemiş olması halinde, saha borularının
bağlantısına geçmeden önce yağın tamamı dışarı akana kadar bekleyin.

6.4.8 Soğutucu borularını dış üniteye bağlamak için

Boru uzunluğu. Saha borularını mümkün olduğunca kısa tutun.
Boruların korunması. Saha borularını fiziksel hasara karşı
koruyun.
1 Şunları yapın:
▪ (b) vidasını sökerek servis kapağını (a) çıkarın. ▪ Vidaları (d) sökerek boru giriş plakasını (c) çıkarın.
BİLDİRİM
Montaj delikleri açılırken dikkat edilecekler:
▪ Muhafazaya ve altta bulunan borulara hasar vermekten
kaçının.
▪ Montaj deliklerini açtıktan sonra, çapakları almanızı ve
paslanmayı önlemek için tamir boyası kullanarak kenarları ve etrafındaki alanları boyamanızı öneririz.
▪ Montaj deliklerinden elektrik kablolarını geçirirken zarar
vermemek için kabloları koruyucu bantla sarın.
3 Seçilen yönlendirmeye bağlı olarak doğru aksesuar borularını
seçin:
▪ Ön, yan ve arkadan yönlendirme: kısa sıvı ve gaz boruları. ▪ Alttan yönlendirme: uzun sıvı ve gaz boruları.
4 Şunları yapın:
▪ Aksesuar sıvı borusunu (a) sıvı stop vanasına bağlayın (sert
lehim).
▪ Aksesuar gaz borusunu (b) gaz stop vanasına bağlayın (sert
lehim).
2 Bir boru güzergahı seçin (a, b, c veya d).
a Ön b Yan c Arka d Alt
BİLGİ
5 Aksesuar dirsekli boruları kullanarak saha borularını aksesuar
borularına bağlayın (sert lehim). Dirseklerin yönelimine dikkat edin.
BİLDİRİM
Her zaman lehimleme sırasında çevredeki yüzeyleri (örn. kablolar, yalıtım köpüğü, …) ısıya karşı koruyun.
6 Şunları yapın:
▪ Sıvı borularını (a) ve gaz borularını (b) yalıtın. ▪ Kavislerin etrafına ısı yalıtımı sarın ve ardından vinil bant (c)
ile kaplayın.
▪ Saha borularının hiçbir kompresör elemanına
dokunmadığına emin olun. ▪ Yalıtım uçlarını kapatın (sızdırmazlık maddesi vb.) (d). ▪ Keskin kenarlara karşı korumak için saha borularını vinil
bantla (e) sarın
▪ Bağlantı noktalarına düz uçlu bir tornavida ve bir çekiç
ile vurarak alt plaka veya kapak plakasında bulunan montaj deliğini (a) açın.
▪ İsteğe bağlı olarak, metal testeresi ile yarıkları (b) kesip
çıkarın.
Montör başvuru kılavuzu
18
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 19
b
a
c
d
f
e
7 Dış ünite iç üniteden yukarıda monte edilirse, stop vanaları
a
üzerinde yoğuşan suyun iç üniteye gitmesini önlemek için stop vanalarını (f, yukarıya bakın) yalıtım malzemesi ile kapatın.
6 Montaj

6.5 Soğutucu akışkan borularının kontrolü

6.5.1 Soğutucu akışkan borularının kontrolü hakkında

Dış ünitenin dahili soğutucu borularının kaçak testi fabrikada yapılmıştır. Sadece dış ünitenin harici soğutucu borularını kontrol etmeniz gerekir.
Soğutucu borularının kontrolünü yapmadan önce
Dış ünite ve iç ünite arasındaki soğutucu borularının bağlandığından emin olun.
Tipik iş akışı
Soğutucu borularının kontrolü tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur:
1 Soğutucu borularında kaçakların kontrol edilmesi. 2 Soğutucu borularındaki nem, hava veya azotun tamamıyla
alınması için vakumla kurutma yapılması.
Soğutucu borularında nem olma ihtimali varsa (örneğin, borulara suyun girme ihtimali), ilk önce nem tamamıyla alınana kadar aşağıdaki vakumla kurutma işlemini gerçekleştirin.
BİLDİRİM
Açıkta kalan borular yoğuşmaya neden olabilir.
8 Servis kapağı ve boru giriş plakasını yerlerine takın.
9 Kar ve küçük hayvanların sisteme girişini önlemek için tüm
boşlukları kapatın (örnek: a).
BİLDİRİM
Havalandırma deliklerini kapatmayın. Bu durum ünite içindeki hava dolaşımını etkileyebilir.
UYARI
Ünitenin küçük hayvanlar tarafından bir sığınak olarak kullanılmasını önlemek için gerekli önlemleri alın. Küçük hayvanların elektrikli parçalara temas etmesi arızalara, dumana veya yangına yol açabilir.

6.5.2 Soğutucu borularının kontrolü sırasında dikkat edilecekler

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
BİLDİRİM
–⁠100,7kPa (−⁠1,007bar) (5Torr mutlak) basınca boşaltma yapabilecek çek valfı bulunan 2 kademeli bir vakum pompası kullanın. Pompa çalışmazken pompa yağının sistemin içine ters olarak akmadığından emin olun.
BİLDİRİM
Bu vakum pompasını yalnızca R32 için kullanın. Aynı pompanın farklı soğutucu akışkanları için kullanılması pompaya veya üniteye zarar verebilir.
BİLDİRİM
▪ Verimi artırmak için vakum pompasını hem gaz stop
vanasının servis ağzına hem de sıvı stop vanasının servis ağzına bağlayın.
▪ Kaçak testi ve vakumla kurutma öncesinde, gaz stop
vanası ile sıvı stop vanasının sıkıca kapalı olduğundan emin olun.
BİLDİRİM
Soğutucu borularını bağladıktan ve vakumlu kurutma yaptıktan sonra stop vanalarını açtığınızdan emin olun. Sistemin stop vanaları kapalı olarak çalıştırılması kompresörü bozabilir.
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
Montör başvuru kılavuzu
19
Page 20
6 Montaj
a
c
f
c
f
b d e h
g
i
a
b
A
B
d e
R32
R32
a
b

6.5.3 Soğutucu borularının kontrol edilmesi: Kurulum

A Bire bir olması durumunda kurulum B İkili olması durumunda kurulum
a Basınç göstergesi b Azot c Soğutucu akışkan d Tartı cihazı e Vakum pompası
f Stop vanası g Ana borular h Soğutucu branşman kiti
i Branşman boruları
Basınç… Durum…
Değişmiyorsa Sistemde nem yoktur. Bu
prosedür tamamlanmıştır.
Artıyorsa Sistemde nem vardır. Bir
sonraki adıma geçin.
3 Sistemi −0,1 MPa'lık (−1 bar) bir manifold basıncına en az
2saat vakumlayın.
4 Pompayı KAPALI konuma getirdikten sonra, basıncı en az
1saat boyunca kontrol edin.
5 Hedef vakum değerine ULAŞILAMAZSA veya vakum 1 saat
boyunca korunamazsa, şu işlemleri uygulayın:
▪ Kaçak olmadığını tekrar kontrol edin. ▪ Vakumlu kurutma işlemini tekrarlayın.
BİLDİRİM
Soğutucu borularını bağladıktan ve vakumlu kurutma yaptıktan sonra stop vanalarını açtığınızdan emin olun. Sistemin stop vanaları kapalı olarak çalıştırılması kompresörü bozabilir.
BİLGİ
Kesme vanası açıldıktan sonra, soğutucu akışkan borularındaki basıncın YÜKSELMEMESİ mümkündür. Bu durum örneğin dış ünite devresinde genleşme vanasının kapalı olmasından kaynaklanıyor olabilir, ancak ünitenin doğru çalışması için KESİNLİKLE sorun teşkil etmez.

6.5.4 Kaçak kontrolü için

BİLDİRİM
Ünitenin maksimum çalışma basıncını GEÇMEYİN (bkz. “PS High”, ünite etiketi).
BİLDİRİM
Teknik hırdavat satıcısı tarafından tavsiye edilen bir köpük testi çözeltisi kullanmayı ihmal etmeyin. Havşa somunların çatlamasına (sabunlu su, borular soğuduğunda donacak olan nemi emen tuz içerebilir) ve/veya havşalı bağlantılarda korozyona (sabunlu su, pirinç havşa somunu ile bakır havşa arasında korozif bir etki yaratan amonyak içerebilir) yol açabilecek sabunlu su kullanmayın.
1 Sistemi, en az 200 kPa'lık (2 bar) bir gösterge basıncı elde
edilinceye kadar nitrojen gazıyla doldurun. Küçük kaçakların tespit edilmesi için 3000 kPa'ya (30 bar) kadar basınçlandırılması önerilir.
2 Kabarcık testi çözeltisini tüm bağlantılara uygulayarak kaçak
olup olmadığını kontrol edin.
3 Tüm azot gazını tahliye edin.

6.6 Soğutucu borularını yalıtmak için

Kaçak testini ve vakumla kurutmayı bitirdikten sonra borular yalıtılmalıdır. Aşağıdaki noktaları göz önünde bulundurun:
▪ Bağlantı borularını ve soğutucu branşman kitlerini tamamen
yalıtmayı ihmal etmeyin.
▪ Sıvı ve gaz borularını mutlaka yalıtın (tüm üniteler için).
▪ Sıvı boruları için 70°C sıcaklığa dayanabilen ısıya dayanıklı
polietilen köpük ve gaz boruları için 120°C sıcaklığa dayanabilen polietilen köpük kullanın.
▪ Soğutucu borularının yalıtımını montaj ortamına göre takviye edin.
Ortam sıcaklığı Nem Maksimum kalınlık
≤30°C %75 ila %80 RH 15mm >30°C ≥%80 RH 20mm
▪ Stop vanasındaki terlemenin, yalıtım içindeki boşluklardan ve dış
ünite iç üniteden daha yüksekte bulunduğundan borulardan iç üniteye damlama ihtimali varsa, bağlantıların üzeri tıkanarak bunun önüne geçilmelidir. Aşağıdaki şekle bakın.

6.5.5 Vakumlu kurutma gerçekleştirmek için

BİLDİRİM
▪ Verimi artırmak için vakum pompasını hem gaz stop
vanasının servis ağzına hem de sıvı stop vanasının servis ağzına bağlayın.
▪ Kaçak testi ve vakumla kurutma öncesinde, gaz stop
vanası ile sıvı stop vanasının sıkıca kapalı olduğundan emin olun.
1 Manifolddaki basınç −0,1 MPa (−1 bar) olana kadar sistemi
vakumlayın.
2 4-5 dakika boyunca olduğu gibi bırakın ve ardından basıncı
kontrol edin:

6.7 Soğutucu akışkan doldurma

6.7.1 Soğutucu akışkan şarjı hakkında

Dış ünitenin soğutucu şarjı fabrikada yapılmıştır, ancak bazı hallerde aşağıdakilerin yapılması gerekebilir:
İlave soğutucunun şarj edilmesi Toplam sıvı borusu uzunluğu
a Yalıtım malzemesi b Tamir sıvası, vs.
Ne Zamanı
belirtilenden fazla olduğunda (ileriye bakın).
Montör başvuru kılavuzu
20
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 21
Ne Zamanı
b
c
a
Soğutucunun tamamen yeniden şarj edilmesi
İlave soğutucunun şarj edilmesi
İlave soğutucu şarj edilmeden önce, dış ünitenin harici soğutucu borularının kontrol edildiğinden (kaçak testi, vakumla kurutma) emin olun.
BİLGİ
Ünitenin ve/veya kurulumun koşullarına bağlı olarak,
soğutucu şarjı yapabilmek için önce elektrik kablolarının
bağlanması gerekebilir.
Tipik iş akışı – Soğutucu şarjı tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur:
1 İlave şarj gerekip gerekmediğinin ve ne kadar şarj edileceğinin
belirlenmesi. 2 Gerektiğinde ilave soğutucunun şarj edilmesi. 3 Florlu sera gazları etiketinin doldurulması ve dış ünitenin içine
tutturulması.
Örnek:
▪ Sistemin yeri değiştirildiği
zaman.
▪ Bir kaçak sonrasında.
6 Montaj
Soğutucunun tamamen yeniden şarj edilmesi
Soğutucu tam olarak yeniden şarj etmeden önce, aşağıdakilerin yapıldığından emin olun:
1 Sistemdeki tüm soğutucu geri alınır. 2 Dış ünitenin harici soğutucu boruları kontrol edilmelidir (kaçak
testi, vakumla kurutma). 3 Dış ünitenin dahili soğutucu borularında kaçak testi yapılmalıdır.
BİLDİRİM
Tamamen yeniden şarj etmeden önce dış ünitenin dahili soğutucu akışkan borularında da vakumla kurutma işlemi gerçekleştirin.
BİLDİRİM
Dış ünitenin dahili soğutucu borularında vakumla kurutma veya tam şarj işlemi yapmak için vakumlama veya yeniden şarj işleminin gereği gibi yapılabilmesi bakımından soğutucu devresinde gerekli vanaları açacak olan vakum modunun etkinleştirilmesi gerekir (bkz. "Vakum modu saha
ayarını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için"[423]).
▪ Vakumlama veya yeniden şarj işleminden önce "vakum
modu" saha ayarını etkinleştirin.
▪ Vakumlama veya yeniden şarj işlemini bitirdikten sonra
"vakum modu" saha ayarını devre dışı bırakın.
UYARI
Soğutucu devresinin bazı kısımları spesifik fonksiyonlu komponentler (örn. vanalar) nedeniyle diğer kısımlardan izole edilmiş olabilir. Bu yüzden soğutucu devresi vakumlama, basınç boşaltma veya devreyi basınçlandırma amacıyla ilave servis ağızları özelliğine sahiptir.
Ünite üzerinde sert lehim yapılmasının gerekli olması durumunda, ünite içinde basınç kalmadığını garanti edin. İç basınçlar aşağıdaki şekillerde gösterilen TÜM servis ağızları açılarak boşaltılmalıdır. Model tipine bağlı olarak konum.
Servis ağızlarının konumu:
a Dahili servis ağzı b Servis ağzı dahil stop vanası (sıvı) c Servis ağzı dahil stop vanası (gaz)
Tipik iş akışı – Tam olarak soğutucu şarjı tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur:
1 Ne kadar soğutucu şarj edileceğinin belirlenmesi. 2 Soğutucu şarjı. 3 Florlu sera gazları etiketinin doldurulması ve dış ünitenin içine
tutturulması.

6.7.2 Soğutucu hakkında

Bu ürün florlu sera gazları içerir. Gazları KESİNLİKLE atmosfere deşarj etmeyin.
Soğutucu tipi: R32
Küresel ısınma potansiyel (GWP) değeri: 675
UYARI: YANICI MADDE
Bu ünitenin içindeki soğutucu orta derecede tutuşkandır.
UYARI
Cihaz sürekli ateşleme kaynaklarının (örnek: açık alevler, çalışan bir gazlı gereç veya çalışan bir elektrikli ısıtıcı) bulunmadığı bir odada saklanacaktır.
UYARI
▪ Soğutucu çevrimi parçalarını DELMEYİN ya da
YAKMAYIN.
▪ Üretici tarafından önerilenler dışında temizlik
malzemeleri veya buz çözme işlemini hızlandırma yöntemleri KULLANMAYIN.
▪ Sistemin içindeki soğutucunun kokusuz olduğuna
dikkat edin.
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
Montör başvuru kılavuzu
21
Page 22
6 Montaj
H1
L1
H1
H2
L1
L2
L3
L2
L3
L4
H1
H2
L1
H1
H2
L1
L2
L3
L4
L5
L6
L7
L1 (m)
L1 (m)
UYARI
Ünitenin içindeki soğutucu orta derecede tutuşkandır, ancak normal olarak sızıntı YAPMAZ. Soğutucu odanın içinde kaçak yapar ve ocak, ısıtıcı ya da fırın ateşi ile temas ederse, yangın veya zararlı gaz oluşumuna yol açabilir.
Alevli ısıtma cihazlarını kapatın, odayı havalandırın ve üniteyi aldığınız satıcıyla temas kurun.
Servis elemanı, soğutucunun kaçak yaptığı kısımdaki onarımı yaptığını teyit edinceye kadar üniteyi KULLANMAYIN.

6.7.3 Soğutucu şarjı yapılırken dikkat edilecekler

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık

6.7.4 Tanımlar: L1~L7, H1, H2

(a)
Bire bir
Üçlü
(a)
İkili
Çift ikili
İse O zaman
(L1+L2+L3+L4+L5+L6+L7)> şarj gerektirmeyen uzunluk
İlave soğutucu eklemeniz gerekir.
Gelecekteki servisler için seçilen miktarı aşağıdaki tablolarda daire içine alın.
BİLGİ
Boru uzunluğu sıvı borusunun en büyük tek yönlü uzunluğudur.
İlave soğutucu miktarını belirlemek için (R kg olarak) (bire bir olması halinde)
Standart boru ebadı:
Standart boru ebadı
L1: 30~40 40~50 50~60 60~70 70~80 80~90 90~100
R: 0,45 0,9 1,35 1,8 2,25 2,7 3,15
Büyütülen boru ebadı:
Büyütülen boru ebadı
(a)
L1: 20~25 25~30 30~35 35~40 40~45 40~45
R: 0,35 0,7 1,05 1,4 1,75 2,1
İlave soğutucu miktarını belirlemek için (R kg olarak) (ikili, üçlü ve çift ikili olması halinde)
1 G1 ve G2'yi belirleyin.
G1 (m) <x> sıvı borularının toplam uzunluğu
x=Ø9,5mm (standart)
(a)
x=Ø12,7mm (büyük ebat)
G2 (m) Ø6,4mm sıvı borularının toplam uzunluğu
(a) Resimdeki en uzun hattın gerçekteki en uzun boruya ve
resimdeki en yüksek ünitenin gerçekteki en yüksek üniteye karşılık geldiğini varsayın.
L1 Ana borular
L2~L7 Branşman boruları
H1 En yüksek iç ünite ile dış ünite arasındaki yükseklik farkı H2 En yüksek ve en alçak iç ünite arasındaki yükseklik farkı
Soğutucu branşman kiti

6.7.5 İlave soğutucunun şarj edilmesi

İlave soğutucu akışkan miktarını belirlemek için
İlave soğutucu eklenmesinin gerekip gerekmediğini belirlemek için
Şarj gerektirmeyen uzunluk
Ø standart 30m Ø gaz borusu büyük ebadı 30m Ø sıvı borusu büyük ebadı 20m
İse O zaman
(L1+L2+L3+L4+L5+L6+L7)≤ şarj gerektirmeyen uzunluk
Montör başvuru kılavuzu
22
İlave soğutucu eklemeniz gerekmez.
2 R1 ve R2'yi belirleyin.
İse O zaman
G1>30m
(a)
R1 (uzunluk=G1−30m)
(a)
ve R2'yi
(uzunluk=G2) belirlemek için aşağıdaki tabloyu kullanın.
G1≤30m
(ve G1+G2>30m)
(a)
(a)
R1=0,0kg.
R2'yi (uzunluk=G1+G2−30m) belirlemek için aşağıdaki tabloyu kullanın.
(a) Büyük ebat olması durumunda: 30m'yi 20m ile değiştirin.
Standart sıvı boru ebadı
Uzunluk (m)
0~10 10~20 20~30 30~40 40~50 50~60 60~70 R1: 0,45 0,9 1,35 1,8 2,25 2,7 3,15 R2: 0,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2 1,4
Büyütülen sıvı boru ebadı
Uzunluk (m)
0~5 5~10 10~15 15~20 20~25 25~30 R1: 0,35 0,7 1,05 1,1 1,75 2,1 R2: 0,18 0,35 0,53 0,7 0,88 1,05
3 İlave soğutucu miktarını belirleyin: R=R1+R2.
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
(a)
Page 23
6 Montaj
L2=7 m (Ø9.5 mm)
L3=5 m (Ø9.5 mm)
L1=35 m (Ø9.5 mm)
RZA200
L2=17 m (Ø6.4 mm)
L3=17 m (Ø6.4 mm)
L4=10 m (Ø6.4 mm)
L1=5 m (Ø9.5 mm)
RZA200
Örnekler
Yerleşim İlave soğutucu miktarı (R)
Durum: İkili, standart sıvı boru ebadı
1 G1 Toplam Ø9,5 => G1=35+7+5=47m
G2 Toplam Ø6,4 => G2=0m
2 Durum: G1>30m
R1 Uzunluk=G1–30m=47–30m=17m
=> R1=0,9kg
R2 Uzunluk=G2=0m
=> R2=0kg
3 R R=R1+R2=0,9+0=0,9kg
Durum: Üçlü, standart sıvı boru ebadı
1 G1 Toplam Ø9,5 => G1=5m
G2 Toplam Ø6,4 =>
G2=10+17+17=44m
2 Durum: G1≤30m (ve G1+G2>30m)
R1 R1=0,0kg R2 Uzunluk=G1+G2–30=5+44–
30=19m => R2=0,4kg
3 R R=R1+R2=0,0+0,4=0,4kg
Soğutucu şarjı: Kurulum
Bkz. "6.5.3Soğutucu borularının kontrol edilmesi: Kurulum"[420].
İlave soğutucu şarj etmek için
UYARI
▪ Soğutucu olarak yalnızca R32 kullanın. Diğer maddeler
patlamalara ve kazalara neden olabilir.
▪ R32 florlu sera gazları içerir. Küresel ısınma potansiyeli
(GWP) değeri 675'tir. Bu gazların atmosfere salınımına KESİNLİKLE izin vermeyin.
▪ Soğutucu akışkan doldururken, DAİMA koruyucu
eldiven ve koruyucu gözlük takın.
DİKKAT
Kompresör arızalarını gidermek için, KESİNLİKLE belirtilen soğutucu akışkan miktarından fazlasını yüklemeyin.
Ön şart: Soğutucu şarjı yapmadan önce, soğutucu borularının bağlandığından ve kontrol edildiğinden (kaçak testi ve vakumla kurutma) emin olun.
1 Soğutucu tüpünü hem gaz stop vanasının servis ağzına, hem
de sıvı stop vanasının servis ağzına bağlayın.
2 İlave soğutucu miktarını şarj edin.
3 Stop vanalarını açın.

6.7.6 Soğutucunun tamamen yeniden şarj edilmesi

Tamamen yenileme miktarını belirlemek için
Tam şarj miktarı için ünite üzerinde takılı olan ilave soğutucu yükü etiketine bakın.
Vakum modunu etkinleştirmek için:
Vakum modunun etkinleştirilmesi, BS* basma butonlarının PCB (A1P) üzerinden çalıştırılması ve geri beslemenin 7‑segmentli ekranlardan okunması ile yapılır.
Canlı parçalara dokunmamak için anahtarları ve basma butonları izoleli bir çubuk (kapalı bir tükenmez kalem gibi) ile çalıştırın.
1 Üniteye enerji verilmiş durumda ve çalışmazken BS1 basma
düğmesini 5 saniye basılı tutun. Sonuç: Ayar moduna ulaşırsınız, 7 segmentli ekran '2 0 0'
gösterecektir.
2 Sayfa 2–17'e ulaşana kadar BS2 butonuna basın.
3 2–17'e ulaşıldığında, BS3 butonuna bir kez basın.
4 BS2 butonuna bir kez basarak ayarı '2' olarak değiştirin.
5 BS3 butonuna bir kez basın.
6 Ekran artık yanıp sönmediğinde, vakum modunu etkinleştirmek
için BS3 butonuna tekrar basın.
Vakum modunu devre dışı bırakmak için:
Üniteyi şarj ettikten veya vakumladıktan sonra, lütfen vakum modunu devre dışı bırakın:
7 Sayfa 2–17'e ulaşana kadar BS2 butonuna basın.
8 2–17'e ulaşıldığında, BS3 butonuna bir kez basın.
9 BS2 butonuna bir kez basarak ayarı '1' olarak değiştirin.
10 BS3 butonuna bir kez basın.
11 Ekran artık yanıp sönmediğinde, vakum modunu devre dışı
bırakmak için BS3 butonuna tekrar basın.
12 Ayar modundan çıkmak için BS1 butonuna basın.
İş bittikten sonra elektronik aksam kutusu kapağını ve ön kapağı mutlaka yerlerine takın.
BİLDİRİM
Çalışırken elektrik aksam kutusu üzerindeki servis kapağı haricinde bütün dış panellerin kapalı olduğundan emin olun.
Gücü açmadan önce, elektrik aksam kutusunun kapağını sıkıca kapatın.
Soğutucu şarjı: Kurulum
Bkz. "6.5.3Soğutucu borularının kontrol edilmesi: Kurulum"[420].
Soğutucuyu tamamen yeniden şarj etmek için
UYARI
▪ Soğutucu olarak yalnızca R32 kullanın. Diğer maddeler
patlamalara ve kazalara neden olabilir.
▪ R32 florlu sera gazları içerir. Küresel ısınma potansiyeli
(GWP) değeri 675'tir. Bu gazların atmosfere salınımına KESİNLİKLE izin vermeyin.
▪ Soğutucu akışkan doldururken, DAİMA koruyucu
eldiven ve koruyucu gözlük takın.
Vakum modu saha ayarını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için
Açıklama
Dış ünitenin dahili soğutucu borularında vakumla kurutma veya tam şarj işlemi yapmak için vakumlama veya yeniden şarj işleminin gereği gibi yapılabilmesi bakımından soğutucu devresinde gerekli vanaları açacak olan vakum modunun etkinleştirilmesi gerekir.
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
DİKKAT
Kompresör arızalarını gidermek için, KESİNLİKLE belirtilen soğutucu akışkan miktarından fazlasını yüklemeyin.
Ön şart: Soğutucu tam olarak yeniden şarj edilmeden önce, sistemin gazı toplanmalı, dış ünitenin harici soğutucu boruları kontrol edilmeli (kaçak testi, vakumla kurutma) ve dış ünitenin dahili soğutucu borularında vakumla kurutma yapılmalıdır.
Montör başvuru kılavuzu
23
Page 24
6 Montaj
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
b a
1 Henüz yapılmamışsa (ünitenin vakumla kurutulması için),
vakum modunu etkinleştirin (bkz. "Vakum modu saha ayarını
etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için"[423])
2 Soğutucu tüpünü sıvı stop vanasının servis ağzına bağlayın.
3 Sıvı stop vanasını açın.
4 Tam soğutucu miktarını şarj edin.
5 Vakum modunu devre dışı bırakın (bkz. "Vakum modu saha
ayarını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için"[423]).
6 Gaz stop vanasını açın.

6.7.7 Florlu sera gazları etiketini yapıştırmak için

1 Etiketi aşağıdaki gibi doldurun:
a Çok dilli bir florlu sera gazı etiketi ünite ile birlikte verilirse
(bkz. aksesuarlar), ilgili dili soyup çıkarın ve a'nın üstüne yapıştırın.
b Fabrika soğutucu şarjı: ünite isim plakasına bakın c Şarj edilen ilave soğutucu miktarı d Toplam soğutucu akışkan miktarı e Toplam soğutucu şarjının florlu sera gazı miktarı, ton CO
eşdeğeri olarak ifade edilir.
f GWP = Küresel ısınma potansiyeli
BİLDİRİM
Florlu sera gazları hakkındaki geçerli mevzuat, ünitenin
soğutucu şarjının hem ağırlık hem de CO2 eşdeğeri olarak belirtilmesini gerektirir.
CO2 eşdeğeri ton miktarını hesaplamak için formül:
Soğutucunun GWP değeri × toplam soğutucu şarjı [kg olarak]/1000
Soğutucu şarj etiketinde belirtilen GWP değerini kullanın. Bu GWP florlu sera gazları hakkındaki geçerli mevzuata dayanmaktadır. Kılavuzda belirtilen GWP eski olabilir.
2 Etiketi dış ünitenin içine yerleştirin. Bunun için kablo şeması
etiketi üzerinde ayrılmış özel bir yer vardır.

6.8 Elektrik kablolarının bağlanması

6.8.1 Elektrik kablolarının bağlanması hakkında

Tipik iş akışı
Elektrik kablolarının bağlanması tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur:
1 Güç besleme sisteminin ünitenin elektrik özelliklerine uygun
olduğundan emin olunması. 2 Elektrik kablolarının dış üniteye bağlanması. 3 Elektrik kablolarının iç ünitelere bağlanması. 4 Ana güç beslemesinin bağlanması.

6.8.2 Elektrik uyumluluğu hakkında

Ekipman şununla uyumlu:
▪ Kısa devre gücü Ssc değerinin kullanıcının beslemesi ile kamuya
açık sistem arasındaki interfaz noktasında minimum S değerinden büyük veya ona eşit olması şartıyla EN/IEC 61000‑3‑12.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 = Her bir fazda >16A ve ≤75 A giriş akımı
ile kamuya açık düşük akımlı sistemlere bağlanan ekipman tarafından üretilen harmonik akımlar için sınırları tespit eden Avrupa/Uluslararası Teknik Standardı.
▪ Ekipmanın sadece kısa devre gücü Ssc'nin minimum S
değerinden büyük veya ona eşit bir beslemeye bağlanması, gerekirse dağıtım ağı işletmeni ile istişare ederek ekipman montajcısı veya kullanıcısının sorumluluğudur.
Model Minimum Ssc değeri
RZA200D7Y1B 2169kVA RZA250D7Y1B 2169kVA

6.8.3 Elektrik kablo bağlantıları yapılırken dikkat edilecekler

BİLGİ
Aynı zamanda aşağıdaki bölümlerde bulunan önlem ve gereksinimleri de okuyun:
▪ Genel güvenlik önlemleri
▪ Hazırlık
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
2
UYARI
Güç besleme kabloları için DAİMA çok çekirdekli kablo tercih edin.
DİKKAT
Ünitelerin sıcaklık alarm ayarlamalı uygulamalarda kullanılması için, alarm sıcaklığının aşılması durumunda sinyal için 10 dakikalık bir gecikmenin öngörülmesi tavsiye edilir. Normal işletim sırasında, "ünitenin buzunu çözmek" için veya "termostat durdurma" işletimindeyken ünite birkaç dakika durabilir.
UYARI
Besleme iletkenleri L ile nötr iletken N'yi yer değiştirmeyin.

6.8.4 Elektrik kabloları bağlanırken dikkat edilmesi gerekenler

Aşağıdakileri akılda tutun:
▪ Örgülü iletken kablolar kullanılırsa, kablonun ucuna yuvarlak
sıkıştırma stilindeki terminal takın. Yuvarlak kablo pabucunu kabloya sıyrılan alanı kapatacak şekilde takın ve terminali uygun bir aletle sıkın.
a Örgülü iletkenli kablo b Yuvarlak sıkıştırma stilindeki terminal
▪ Kabloları döşerken şu yöntemleri kullanın:
sc
sc
Montör başvuru kılavuzu
24
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 25
6 Montaj
c b
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
a b
a
c
d
e
3N~ 50 Hz 380-415 V
L1 L2 L3
L1 L2 L3
N
b
a
a
a
c
d
a
d
b
Kablo tipi Montaj yöntemi
Tek damarlı tel
a Kablo ucunu bu noktaya kadar sıyırın b Sıyırma uzunluğunun fazla olması, elektrik çarpmasına
veya kaçağa yol açabilir.
3 Ara bağlantı kablolarını ve güç beslemesini şu şekilde bağlayın:
a Kıvrımlı tek damarlı tel
b Vida
c Düz pul
Yuvarlak kablo pabuçlu örgülü iletken kablo
a Terminal
b Vida
c Düz pul
O İzin verilir
X İzin VERİLMEZ
Sıkma torkları
Öğe Sıkma torku (N•m)
M4 (X1M) 1,2~1,8 M4 (toprak) 1,2~1,4 M5 (X1M) 2,0~3,0 M5 (toprak) 2,4~2,9
BİLDİRİM
Kablo terminalinde sınırlı alan varsa, kıvrımlı sıkma tarzı halka terminaller kullanın.

6.8.5 Standart kablo bileşenlerinin özellikleri

Eleman RZA200 RZA250
Güç besleme kablosu
Ara bağlantı kabloları H05VV-U4G2.5 Önerilen saha sigortası 20A Toprak kaçağı devre kesicisi İlgili mevzuata uygun olmalıdır
(a)
MCA
18,6A 19,9A Gerilim aralığı 380~415V Faz 3N~ Frekans 50Hz Kablo ebatları İlgili mevzuata uygun olmalıdır
(a)
MCA=Minimum devre amperi. Belirtilen değerler maksimum değerlerdir (tam değerler için iç ünitelerle kombinasyonun elektrik verilerine bakın).

6.8.6 Elektrik kablolarını dış üniteye bağlamak için

I, II, III, IV Bire bir, ikili, üçlü, çift ikili
M, S Ana, bağımlı
a Ara bağlantı kabloları b Güç besleme kablosu c Toprak kaçağı devre kesicisi d Sigorta e Kullanıcı arabirimi
BİLGİ
Bazı iç ünitelerin maksimum kapasiteyi garanti etmek için ayrı bir güç kaynağına ihtiyacı olabilir. İç ünitenin montaj kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
▪ Kablo şemasını (üniteyle birlikte verilir, servis kapağının
iç kısmında bulunur) takip edin.
▪ Elektrik kablolarının servis kapağının yerine düzgün
1 Servis kapağını çıkartın. Bkz. "6.2.2 Dış üniteyi açmak
takılmasına mani OLMADIĞINDAN emin olun.
için"[414].
2 Kabloların uçlarındaki yalıtımı (20mm) soyun.
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
a Ara bağlantı kablosu b Güç besleme kablosu c Toprak d Kablo bağı
Montör başvuru kılavuzu
25
Page 26
6 Montaj
a
a
a
2
3
1
a b c d e
A B
b
c
a
f
b
a
e
d
c
2
1
4
3
4 Kabloları (güç besleme ve ara bağlantı kablosu) stop vanası
bağlama plakasına kablo bağı ile tespit edin ve kabloları yukarıdaki çizime göre yönlendirin.
5 Bir montaj deliği seçin ve düz uçlu bir tornavida ve bir çekiç ile
bağlantı noktalarına vurarak montaj deliğini açın.
6 Kabloları çerçeveden geçirerek yönlendirin ve kabloları montaj
deliğinde çerçeveye bağlayın.
Çerçeveden geçirerek döşeme
Çerçeveye bağlanması
3 olasılıktan birini seçin:
a Güç besleme kablosu
Not: Ara bağlantı kablosunu soğutucu
borularıyla birlikte yönlendirin. Bkz.
"6.9.1Dış ünite montajını tamamlamak için"[426].
Kablolar üniteden yönlendirilirken montaj deliğinde bir kablo borusu koruma rakoru (PG parçaları) takılabilir.
Bir kablo borusu kullanmadığınız zaman, montaj deliği kenarının kabloları kesmesini önlemek için kabloları vinil borular ile koruyun.
7 Servis kapağını yerine takın. Bkz. "6.9.2Dış üniteyi kapatmak
için"[426].
8 Güç besleme hattına bir toprak kaçağı devre kesici ile sigorta
bağlayın.

6.9 Dış ünitenin montajının tamamlanması

6.9.1 Dış ünite montajını tamamlamak için

BİLDİRİM
İç ve dış ünite arasındaki soğutucu akışkan borularının bir kanal içerisine yerleştirilmesi veya soğutucu akışkan borularının köpükle sarılması önerilir.
1 Soğutucu akışkan borularını ve ara bağlantı kablosunu aşağıda
gösterildiği şekilde yalıtın ve sabitleyin:
a Gaz borusu b Gaz borusu yalıtımı c Ara bağlantı kablosu d Sıvı borusu e Sıvı borusu yalıtımı
f Kaplama bandı
2 Servis kapağını takın.

6.9.2 Dış üniteyi kapatmak için

A Dış ünitenin iç kısmı
B Dış ünitenin dış kısmı
a Kablo
b Rakor
c Somun
d Çerçeve
e Hortum
BİLDİRİM
Montaj delikleri açılırken dikkat edilecekler:
▪ Muhafazaya ve altta bulunan borulara hasar vermekten
kaçının.
▪ Montaj deliklerini açtıktan sonra, çapakları almanızı ve
paslanmayı önlemek için tamir boyası kullanarak kenarları ve etrafındaki alanları boyamanızı öneririz.
▪ Montaj deliklerinden elektrik kablolarını geçirirken zarar
vermemek için kabloları koruyucu bantla sarın.
a Montaj deliği b Çapak
Montör başvuru kılavuzu
26
c Sızdırmazlık malzemesi vs.

6.9.3 Kompresörün izolasyon direncini kontrol etmek için

BİLDİRİM
Montajdan sonra soğutucu kompresörde birikirse kutuplar üzerindeki yalıtım direnci düşebilir, ancak bu değerin en az 1MΩ olması durumunda ünite arıza vermeyecektir.
▪ İzolasyonu ölçerken 500 V kapasiteli bir mega-test
cihazı kullanın.
▪ Düşük gerilim devreleri için mega test cihazı
kullanmayın.
1 Kutuplar üzerindeki izolasyon direncini ölçün.
Eğer O zaman
≥1MΩ İzolasyon direnci doğrudur. Bu prosedür
tamamlanmıştır.
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 27

7 Devreye Alma

Eğer O zaman
<1MΩ İzolasyon direnci doğru değildir. Bir sonraki
adıma geçin.
2 Gücü AÇIN ve 6saat boyunca açık bırakın.
Sonuç: Kompresör ısınacak ve kompresör içindeki soğutucuyu
buharlaştıracaktır.
3 İzolasyon direncini tekrar ölçün.
7 Devreye Alma
BİLDİRİM
Genel devreye alma kontrol listesi. Bu bölümdeki
devreye alma talimatlarının yanında, Daikin Business Portal (kimlik doğrulama gerekir) içinde genel bir devreye alma kontrol listesi de bulunur.
Genel devreye alma kontrol listesi bu bölümdeki talimatların tamamlayıcısıdır ve devreye alma ve kullanıcıya devretme sırasında bir kılavuz ve rapor şablonu olarak kullanılabilir.

7.1 Genel bakış: Devreye alma

Bu bölümde, montajı yapıldıktan sonra sistemi işletmeye almak için yapmanız ve bilmeniz gerekenler açıklanmıştır.
Tipik iş akışı
Devreye alma çalışması tipik olarak şu aşamalardan meydana gelir: 1 "İşletmeye alma öncesi kontrol listesi" kontrolü. 2 Sistem için bir test çalıştırması gerçekleştirilmesi.

7.2 Devreye alma sırasında dikkat edilecekler

BİLGİ
Ünite ilk defa çalıştırıldıktan sonra geçen sürede gerekli güç, ünite üzerindeki etikette belirtilen değerden yüksek olabilir. Bu durum kompresörün sorunsuz çalışma ve sabit güç tüketimine erişmesi için 50 saat boyunca kesintisiz çalıştırılması gerekmesinden kaynaklanır.
BİLDİRİM
Sistem çalıştırılmadan önce MUTLAKA üniteye en az 6 saat boyunca güç beslenmelidir. Çalıştırma sırasında yağın azalmaması ve kompresörün bozulmaması için, karter ısıtıcısının kompresör yağını ısıtması gerekir.
BİLDİRİM
Ünite işletimini test çalıştırmasında yapamıyorsanız, bkz.
"7.5Test çalıştırması yaparken hata kodları"[428].
UYARI
İç ünite üzerindeki paneller henüz takılmamış ise, test çalıştırmasını tamamladıktan sonra sistemin gücünü KAPATMAYI ihmal etmeyin. Bunu yapmak için işletimi kullanıcı arayüzü üzerinden KAPATIN. Devre kesicileri KAPATARAK işletimi DURDURMAYIN.

7.3 İşletmeye alma öncesi kontrol listesi

Ünitenin montajından sonra, önce aşağıda listelenen öğeleri kontrol edin. Tüm kontroller yerine getirildiğinde, ünite muhafazaları kapatılmalıdır. Kapatıldıktan sonra üniteye enerji verin.
Montör başvuru kılavuzunda açıklandığı şekilde, tüm montaj talimatlarını okuyun.
İç üniteler doğru şekilde monte edilmelidir.
Kablosuz kullanıcı arayüzü kullanılması halinde: Kızılötesi alıcıya sahip iç ünite dekorasyon paneli takılır.
Dış ünite doğru şekilde monte edilmelidir.
Şu saha kabloları, bu kılavuza ve ilgili mevzuata uygun olarak döşenmelidir:
▪ Yerel besleme paneli ile dış ünite arasındaki kablolar
▪ Dış ünite ile iç ünite (ana) arasındaki kablolar
▪ İç üniteler arasındaki kablolar
EKSİK faz veya ters faz olmamalıdır.
Sistem doğru şekilde topraklanmalı ve topraklama terminalleri sıkılmalıdır.
Sigortalar veya yerel olarak takılan koruma cihazları bu kılavuza uygun olmalıdır ve baypas EDİLMEMELİDİR.
Güç besleme gerilimi ünitenin bilgi etiketinde yazılı gerilime uygun olmalıdır.
Anahtar kutusunda KESİNLİKLE gevşek bağlantı veya hasarlı elektrik bileşeni bulunmamalıdır.
Kompresörün izolasyon direnci NORMAL olmalıdır.
İç ve dış ünitelerin içerisinde KESİNLİKLE hasarlı bileşen veya sıkışmış borular bulunmamalıdır.
KESİNLİKLE soğutucu akışkan kaçağı bulunmamalıdır.
BİLDİRİM
Üniteyi HER ZAMAN termistörler ve/veya basınç sensörleri/anahtarları ile çalıştırın. YOKSA, kompresör yanması ile sonuçlanabilir.
BİLDİRİM
Çalıştırmadan önce HER ZAMAN ünitenin soğutucu borularını tamamlayın. YOKSA, kompresör bozulur.
BİLDİRİM
Soğutma işletim modu. Açılmayan stop vanalarını tespit
edebilmek için test çalıştırmasını soğutma işletim modunda gerçekleştirin. Kullanıcı arayüzü ısıtma moduna ayarlanmış olsa bile, 2‑3 dakika süresince ünite soğutma işletim modunda çalışacaktır (kullanıcı arayüzü ısıtma simgesini gösterecek olmasına rağmen) ve ardından otomatik olarak ısıtma işletim moduna geçecektir.
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
Doğru boyutta borular döşenmeli ve borular doğru şekilde yalıtılmalıdır.
Dış ünitedeki durdurma vanaları (gaz ve sıvı) tamamen açık olmalıdır.

7.4 Bir test çalıştırması gerçekleştirmek için

Bu işlem sadece BRC1E52 veya BRC1E53 kullanıcı arabirimi kullanıldığında uygulanabilir. Başka arabirim kullanıldığında, kullanıcı arabiriminin montaj kılavuzu veya servis kılavuzuna bakın.
BİLDİRİM
Test çalıştırmasını kesmeyin.
Montör başvuru kılavuzu
27
Page 28
7 Devreye Alma
Soğut
Ayarla
28°C
Gr dön Ayar
Servis alan ayarları 1/3
Test çalışması
Bakım iletişim kaydı Alan ayarları listesi
Talep
Minimum ayar noktası farkı Grup adresi
Soğut
Gr dön Ayar
Test çalışması
Gr dön Ayar
Gr dön Ayar
Pozisyon 0
Düşük
Hava akış seviyesi/ yönü
Fan hz ayr Hv yn ayar
Gr dön Ayar
Gr dön Ayar
Hava akış seviyesi/ yönü
Fan hz ayr Hv yn ayar
Düşük
Pozisyon 0
Gr dön Ayar
Servis alan ayarları 1/3
Test çalışması
Bakım iletişim kaydı Alan ayarları listesi
Talep
Minimum ayar noktası farkı Grup adresi
BİLGİ
Arka ışık. Kullanıcı arayüzü üzerinde AÇMA/KAPAMA
işlemi yapmak için arka ışığın yanıyor olması gerekmez. Herhangi başka bir işlem için öncelikle yanıyor olması gerekir. Bir düğmeye bastığınızda arka ışık ±30 saniye boyunca yanar.
1 Başlangıç adımlarını gerçekleştirin.
# Eylem
1 Kapağı çıkarıp altıgen anahtarla durana kadar saat
yönünün tersine çevirerek sıvı stop vanasını ve gaz stop vanasını açın.
2 Elektrik çarpmalarını önlemek için servis kapağını
kapatın.
3 Kompresörü korumak için işletimi başlatmadan en az
6saat önce gücü AÇIN.
4 Kullanıcı arayüzü üzerinde, üniteyi soğutma işletimi
moduna ayarlayın.
2 Test çalıştırmasını başlatın
# Eylem Sonuç
1 Ana menüye gidin.
2 En az 4saniye basın. Servis alan ayarları
menüsü görüntülenir.
3 Test çalışması seçimini
yapın.
4 Basın. Ana menüde Test
çalışması görüntülenir.
5 10saniye içinde basın. Test çalıştırması başlar.
3 3dakika çalışmayı kontrol edin.
4 Hava akış yönünün çalışmasını kontrol edin (yalnız salınımlı
kanatlı iç üniteler için geçerlidir).
# Eylem Sonuç
1 Basın.
2 Pozisyon 0 seçimini yapın.
# Eylem Sonuç
3 Konumu değiştirin. İç ünitenin hava akış
kapağı hareket ediyorsa çalışması normaldir.
Etmiyorsa, çalışması normal değildir.
4 Basın. Ana menü görüntülenir.
5 Test çalıştırmasını durdurun.
# Eylem Sonuç
1 En az 4saniye basın. Servis alan ayarları
menüsü görüntülenir.
2 Test çalışması seçimini
yapın.
3 Basın. Ünite normal işletime
döner ve ana menü görüntülenir.

7.5 Test çalıştırması yaparken hata kodları

Dış ünitenin montajı doğru olarak YAPILMAMIŞSA, kullanıcı arayüzü üzerinde aşağıdaki hata kodları görüntülenebilir:
Hata kodu Olası nedeni
Hiçbir şey görüntülenmiyor
(halihazırda ayarlı olan sıcaklık görüntülenmiyor)
E3, E4 veya L8 ▪ Stop vanaları kapalıdır.
U1 veya E7 Üç fazlı güç besleme üniteleri olması
L4 Hava girişi veya hava çıkışı tıkalıdır. U0 Stop vanaları kapalıdır. U2 ▪ Bir voltaj dengesizliği vardır.
U4 veya UF Üniteler arası branşman kablo bağlantıları
UA Dış ve iç ünite uyumsuzdur.
▪ Kablolarda kopukluk veya kablo hatası
vardır (güç kaynağı ile dış ünite arasında, dış ünite ile iç üniteler arasında, iç ünite ile kullanıcı arayüzü arasında).
▪ Dış ünite PCB'si üzerindeki sigorta
atmıştır.
▪ Hava girişi veya hava çıkışı tıkalıdır.
halinde eksik faz vardır.
Not: İşletim imkansız olacaktır. Gücü KAPATIN, kablo tesisatını tekrar kontrol edin ve üç elektrik telinden ikisinin konumunu değiştirin.
▪ Üç fazlı güç besleme üniteleri olması
halinde eksik faz vardır. Not: İşletim imkansız olacaktır. Gücü KAPATIN, kablo tesisatını tekrar kontrol edin ve üç elektrik telinden ikisinin konumunu değiştirin.
doğru değildir.
Montör başvuru kılavuzu
28
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 29
8 Kullanıcıya teslim
C–
C+
C–C+
A1P
+
X3M
Test işletmesi tamamlandığında ve ünite doğru şekilde çalışmaya başladığında, lütfen aşağıdaki hususların kullanıcı tarafından anlaşıldığından emin olun:
▪ Kullanıcının ilgili dokümanların çıktısını aldığından emin olun ve
kullanıcıdan bu dokümanları daha sonra başvurmak üzere saklamasını isteyin. Kullanıcıyı tüm belgeleri bu kılavuzda daha önce belirtilen URL'de bulabileceği konusunda bilgilendirin.
▪ Kullanıcıya sistemin nasıl doğru şekilde çalıştırılacağını ve
herhangi bir sorunla karşılaşması halinde ne yapacağını açıklayın.
▪ Kullanıcıya ünitenin bakımıyla ilgili olarak yapması gerekenleri
açıklayın.

9 Bakım ve servis

Ürünlerimizin kullanım ömrü on (10) yıldır.
BİLDİRİM
Bakım yetkili montajcı veya servis personeli tarafından YAPILMALIDIR.
En az yılda bir kez bakım yapılmasını öneririz. Ancak, yürürlükteki mevzuat daha kısa bakım aralıkları gerektirebilir.
BİLDİRİM
Florlu sera gazları hakkındaki geçerli mevzuat, ünitenin
soğutucu şarjının hem ağırlık hem de CO2 eşdeğeri olarak belirtilmesini gerektirir.
CO2 eşdeğeri ton miktarını hesaplamak için formül:
Soğutucunun GWP değeri × toplam soğutucu şarjı [kg olarak]/1000

9.1 Genel bakış: Bakım ve servis

Bu bölüm şunlar hakkında bilgi içerir:
▪ Bakım güvenlik önlemleri
▪ Dış ünitenin yıllık bakımı

9.2 Bakım güvenlik önlemleri

TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
TEHLİKE: YANMA RİSKİ

8 Kullanıcıya teslim

3 PCB'ye zarar vermemek için, konektörleri çekmeden veya
takmadan önce kaplamasız bir metal parçaya dokunarak statik elektriği yok edin.
4 İnverter donanımında servis işlemine başlamadan önce dış
ünitedeki fan motorunun kavşak konektörü X1A (A4P) çıkarılmalıdır. Canlı parçalara dokunmamaya dikkat edin. (Eğer bir fan kuvvetli rüzgar yüzünden dönerse, kapasitörde veya ana devrede elektrik yükleyebilir ve elektrik çarpmasına yol açabilir.)
5 Servis tamamlandıktan sonra, kavşak konektörünü tekrar yerine
takın. Aksi halde, E7 arıza kodu görüntülenecek ve normal işletim gerçekleştirilemeyecektir.
Ayrıntılar için servis kapağının arkasındaki etikette bulunan kablo şemasına bakın.
BİLDİRİM
Güç kaynağı kablolarını HİÇBİR ZAMAN kompresörlere doğrudan bağlamayın (U, V, W). Bu işlem kompresörün yanmasına neden olabilir.

9.3 Dış ünitenin yıllık bakımı için kontrol listesi

Aşağıdaki kontroller en az yılda bir kez gerçekleştirilmelidir:
▪ Isı eşanjörü
Dış ünite ısı eşanjörü zamanla toz, pislik, yaprak vb. nedeniyle tıkanabilir. Isı eşanjörünün yılda bir defa temizlenmesi önerilir. Tıkalı bir ısı eşanjörü çok düşük basınç veya çok yüksek basınca yol açarak performans kötüleşebilir.
BİLDİRİM:Elektrostatik deşarj riski
Herhangi bir bakım veya servis çalışması gerçekleştirmeden önce, statik elektriği önlemek ve PCB'yi korumak için ünitenin metal bir parçasına dokunun.

9.2.1 Elektrik tehlikelerini önlemek için

İnverter ekipmanına servis yaparken:
1 Güç girişi kapatıldıktan sonra 10 dakika süreyle elektrik aksam
kutusu kapağını AÇMAYIN.
2 Güç girişi terminal bloğunda terminaller arasındaki gerilimi bir
test cihazı ile ölçün ve güç girişinin kapatıldığını doğrulayın. İlaveten şekilde gösterilen noktaları bir test cihazı ile ölçün ve ana devredeki kapasitör geriliminin 50V DC'den az olduğunu doğrulayın.
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04

10 Sorun Giderme

10.1 Genel bakış: Sorun giderme

Sorunlar çıkması durumunda:
▪ Bkz. "7.5Test çalıştırması yaparken hata kodları"[428].
▪ Servis kılavuzuna bakın.
Montör başvuru kılavuzu
29
Page 30

11 Bertaraf

BİLGİ
Dış ünite çalışma sırasında bazı geçici sesler çıkarabilir. Bu sesler sistem arızası DEĞİLDİR:
▪ Buz çözme işleminin başlangıcında bir “shah” sesi
duyulur. Bu 4 yollu vananın sesidir.
▪ Sistem soğutmada veya buz çözme işleminde iken
sürekli bir ıslık sesi duyulur. Bu, hem iç hem de dış ünite içinde akan soğutucu gazın sesidir.
▪ Buz çözme işleminden sonra lıkırdama sesi duyuluyor.
Bu, soğutucu boru sisteminden akan soğutucu gazın sesidir.
▪ Başlangıçta veya işletimin durdurulmasından veya buz
çözme işleminden hemen sonra duyulan bir ıslık sesi. Akış durması veya akış değişmesinin sebep olduğu soğutucu sesidir.
Bu bölüm, ünitede meydana gelebilecek belirli sorunların teşhis edilmesi ve düzeltilmesi ile ilgili faydalı bilgiler verir. Bu sorun giderme işlemi ve ilgili düzeltici faaliyetler yalnızca montör veya servis şirketi tarafından gerçekleştirilebilir.
Sorun giderme öncesinde
Ünitede baştan sona gözle muayene gerçekleştirin ve gevşek bağlantılar veya kusurlu kablo bağlantıları gibi belirgin kusurları arayın.

10.2 Sorun giderme sırasında dikkat edilecekler

UYARI
▪ Ünitenin anahtar kutusunda bir inceleme yaparken
MUTLAKA ünitenin ana şebekeyle bağlantısının kesildiğinden emin olun. İlgili devre kesiciyi kapatın.
▪ Bir emniyet cihazı faaliyete geçtiğinde, onu eski
durumuna getirmeden önce üniteyi durdurun ve emniyet cihazının neden harekete geçtiğini anlayın. KESİNLİKLE emniyet cihazlarını şönt yapmayın veya fabrika ayarı dışındaki bir değere değiştirmeyin. Sorunun nedenini bulamıyorsanız, satıcınızı arayın.
TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
UYARI
Termal kesicinin yanlışlıkla sıfırlanmasından ötürü doğabilecek tehlikeleri önlemek için bu cihaza güç bir zamanlayıcı gibi harici bir anahtarlama aygıtından BESLENMEMELİ ya da program tarafından düzenli olarak AÇILIP KAPATILAN bir devreye BAĞLANMAMALIDIR.
TEHLİKE: YANMA RİSKİ
11 Bertaraf
BİLDİRİM
Sistemi kendi kendinize demonte etmeye ÇALIŞMAYIN: sistemin demonte edilmesi ve soğutucu, yağ ve diğer parçalarla ilgili işlemler ilgili mevzuata uygun olarak GERÇEKLEŞTİRİLMELİDİR. Üniteler yeniden kullanım, geri dönüştürme ve kazanım için özel bir işleme tesisinde İŞLENMELİDİR.

11.1 Genel bakış: Bertaraf

Tipik iş akışı
Sistemin bertaraf edilmesi tipik olarak aşağıdaki aşamalardan oluşur: 1 Sistemin gazı toplanmalıdır. 2 Sistem özel bir işleme tesisine götürülmelidir.
BİLGİ
Daha ayrıntılı bilgi için servis kılavuzuna bakın.

11.2 Soğutucu akışkanın toplanması hakkında

Bu ünitede otomatik bir gaz toplama fonksiyonu vardır, bununla sistemdeki tüm soğutucuyu dış ünitede toplayabilirsiniz.
BİLDİRİM
Dış ünitede KAPALI konuma getirilerek kompresörün korunması için bir düşük basınç anahtarı veya bir düşük basınç sensörü bulunmaktadır. Atık boşlatma işlemi sırasında düşük basınç anahtarını KESİNLİKLE kısa devre yapmayın!

11.3 Soğutucu akışkanı toplamak için

TEHLİKE: PATLAMA RİSKİ
Gaz toplama – Soğutucu kaçağı. Sistemin gazını
toplamak istiyorsanız ve soğutucu devresinde kaçak varsa:
▪ Sistemdeki tüm soğutucuyu dış ünitede toplayabilen
ünitenin otomatik gaz toplama fonksiyonunu KULLANMAYIN. Olası sonuç: Çalışan kompresörün içine giden hava yüzünden kendiliğinden yanma ve kompresörün patlaması.
▪ Ünitenin kompresörünün çalışmak zorunda
KALMAYACAĞI ayrı bir geri kazanma sistemi kullanın.
DİKKAT
Toplam boru uzunluğu şarj gerektirmeyen uzunluğu aşıyorsa ünitenin otomatik gaz toplama fonksiyonunu kullanmayın. Devredeki soğutucu akışkanın bir kısmı kalabilir.
1 Ana güç besleme şalterini AÇIN.
2 Sıvı top vanası ile gaz stop vanasının açık olduğundan emin
olun.
3 Gaz toplama butonuna (BS2) en az 8 saniye süreyle basın.
BS2 iç ünite içindeki PCB üzerinde bulunur (bkz. kablo bağlantı şeması).
Sonuç: Kompresör ve dış ünite fanı otomatik olarak çalışmaya başlar ve iç ünite fanı otomatik olarak başlayabilir.
4 Kompresör çalıştırıldıktan ±2 dakika sonra, sıvı stop vanasını
kapatın. Kompresörün çalışması sırasında düzgün kapatılmamışsa, sistemden gaz toplanamaz.
5 Kompresörün çalışması durunca (2~5 dakika sonra), kompresör
durduktan sonraki 3 dakika içinde gaz stop vanasını kapatın. Sonuç: Gaz toplama işlemi bitmiştir. Kullanıcı arayüzünde " "
görüntülenebilir ve iç ünite çalışmaya devam edebilir. Bu bir arıza DEĞİLDİR. Kullanıcı arayüzünde üzerindeki AÇMA butonuna basıldığında bile ünite çalışmaya BAŞLAMAYACAKTIR. Ünitenin çalışmasını yeniden başlatmak için ana güç giriş şalterini KAPATIN ve tekrar AÇIN.
6 Ana güç giriş şalterini KAPATIN.
Montör başvuru kılavuzu
30
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 31
BİLDİRİM
Üniteyi yeniden çalıştırmadan önce her iki durdurma vanasının da tekrar açıldığından emin olun.
11 Bertaraf
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
Montör başvuru kılavuzu
31
Page 32

12 Teknik veriler

A~E
a b c d e e
B
e
D
a
b
c
d
e
e
B
e
D
A
B
C
D
E
B
H
U
H
D
H
B ≥100
A, B, C ≥100
(1)
≥100 ≥100
B, E ≥100 ≥1000 ≤500
A, B, C, E ≥150
(1)
≥150 ≥150 ≥1000 ≤500
D ≥500
D, E ≥500 ≥1000 ≤500
B, D ≥100
≥100
≥500
≥500
B, D, E
1+2
1
H
D>HU
HD>H
U
HB≤½H
U
≥250 ≥750 ≥1000 ≤500
½H
U<HB≤HU
≥250 ≥1000 ≥1000 ≤500
H
B>HU
HD≤H
U
H
D>HU
HD≤H
U
HD≤H
U
HD≤½H
U
≥100 ≥1000 ≥1000 ≤500
½H
U<HD≤HU
HD≤HUHD≤½H
U
½HU<HD≤H
U
≥200 ≥1000 ≥1000 ≤500
H
D>HU
A, B, C ≥200
(1)
≥300 ≥1000
A, B, C, E ≥200
(1)
≥300 ≥1000 ≥1000 ≤500
D ≥1000
D, E ≥1000 ≥1000 ≤500
B, D H
D>HU
≥300 ≥1000
≥250 ≥1500
≥300 ≥1500
B, D, E H
B
≤½H
U
≥300 ≥1000 ≥1000 ≤500
½H
U<HB≤HU
≥300 ≥1250 ≥1000 ≤500
H
B>HU
HD≤½H
U
≥250 ≥1500 ≥1000 ≤500
½H
U<HD≤HU
≥300 ≥1500 ≥1000 ≤500
H
D>HU
HBHDH
U
(mm)
H
U
a
b
c
d
e
e
B
e
D
A
B
C
D
E
H
B
H
D
100
(1)
100
(1)
12 Teknik veriler
En yeni teknik verilerin bir kısmını bölgesel Daikin web sitesinde bulabilirsiniz (halka açıktır). En yeni teknik verilerin tamamı Daikin Business Portal'ında bulabilirsiniz (kimlik doğrulaması gereklidir).

12.1 Genel bakış: Teknik veriler

Bu bölüm şunlar hakkında bilgi içerir:
• Servis alanı
• Boru şeması
• Kablo şeması
• Eco Design için bilgi gereksinimleri

12.2 Servis alanı: Dış ünite

Emme tarafı Aşağıdaki resimlerde, emme tarafındaki servis alanı 35°CDB sıcaklığını ve soğutma işletimini esas alır. Aşağıdaki
durumlarda daha fazla alan öngörülmelidir:
▪ Emme tarafı sıcaklığı düzenli olarak bu sıcaklığı aştığı zaman.
▪ Dış ünitelerin ısı yükünün düzenli olarak maksimum çalışma kapasitesini aşmasının beklendiği zaman.
Tahliye tarafı Üniteleri konumlandırırken soğutucu boru tesisatını dikkate alın. Yerleşiminiz aşağıdaki yerleşimlerden hiçbirine
benzemiyorsa, satıcınıza başvurun.
Tekli ünite ( ) | Tek sıralı üniteler ( )
A,B,C,D Engeller (duvarlar/yönlendirme plakaları)
a,b,c,d,e Ünite ile engeller A, B, C, D ve E arasındaki minimum servis alanı
Montör başvuru kılavuzu
32
HB,HDEngeller B ve D'nin yüksekliği
(1) Servis kolaylığı için, ≥250mm'lik bir mesafe kullanın
E Engel (çatı)
eBÜnite ile engel E'nin kenarı arasındaki engel B yönünde minimum mesafe eDÜnite ile engel E'nin kenarı arasındaki engel D yönünde maksimum mesafe
HUÜnitenin yüksekliği
1 Tahliye edilen havanın ünitenin altından emme tarafına geri akmasını önlemek için montaj şasesinin tabanını kapatın.
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 33
2 Maksimum iki ünite kurulabilir.
b (mm)
≥1000
≥200
≥2000
≥100
≥3000
≥1500
b
100
(1)
H
B
H
U
100
(1)
100
(1)
HB≤½H
U
b≥250
½HU<HB≤H
U
b≥300
HB>H
U
HBH
U
100
(1)
100
(1)
100
(1)
A1
A2
≥500
≥1000
A2
≥500
≥300
100
(1)
100
(1)
B1
A2
B2
≥100
≥300
B2
≥100
≥1000
B2
100
(1)
100
(1)
sv
LPS
HPS
A
B
LPS
İzin verilmez
Çok sıralı üniteler ( )
(1) Servis kolaylığı için, ≥250mm'lik bir mesafe kullanın
İstiflenmiş üniteler (maks. 2 seviye) ( )
12 Teknik veriler
(1) Servis kolaylığı için, ≥250mm'lik bir mesafe kullanın
A1=>A2 (A1) Üst ve alt üniteler arasına drenajın damlama ve donma tehlikesi varsa…
(A2) Bu durumda üst ve alt ünitelerin arasına bir çatı kurun. Üst ünitenin alt plakasında buz birikmesini önlemek için üst üniteyi alt ünitenin yeterince yukarısına kurun.
B1=>B2 (B1) Üst ve alt üniteler arasına drenajın damlama ve donma tehlikesi yoksa…
(B2) Bu durumda çatı kurulması gerekmez, ancak tahliye edilen havanın ünitenin altından emme tarafına geri akmasını önlemek için üst ve alt ünitelerin arasındaki boşluğu kapatın.

12.3 Boru şeması: Dış ünite

Servis portu (5/16" havşalı) Stop vanası
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
Filtre
Çek valf
Susturucu
Selenoid vana
PCB soğutma
Kapiler boru
Elektronik genleşme vanası
4 yollu vana
Yüksek basınç anahtarı
Alçak basınç anahtarı
Isı eşanjörü
Montör başvuru kılavuzu
33
Kompresör
Distribütor
Page 34
12 Teknik veriler
Akümülatör
A Saha boruları (sıvı: Ø9,5mm sıkıştırılmış boru) B Saha boruları (gaz: Ø25,4mm sıkıştırılmış boru)
Isıtma Soğutma

12.4 Kablo şeması: Dış ünite

Kablo şemasını üniteyle birlikte verilir, servis kapağının iç kısmında bulunur.
(1) Bağlantısı şeması
İngilizce Tercüme
Connection diagram Bağlantı şeması Only for *** Yalnız *** için See note *** Bkz. not *** Outdoor Dış Indoor İç Upper EEV Üst elektronik genleşme valfı Lower EEV Alt elektronik genleşme valfı Fan Fan ON AÇIK OFF KAPALI
(2) Yerleşim
İngilizce Tercüme
Layout Yerleşim Front Ön Left Sol Back Geri Position of compressor terminal Kompresör terminalinin konumu
(3) Notlar
İngilizce Tercüme
Notes Notlar
Bağlantı
X1M İç/dış iletişimi
Toprak kablo bağlantıları Sahada temin edilir Koruyucu topraklama
Saha kablosu Kablo modele bağlı
Opsiyon
Anahtar kutusu
Baskı devre kartı
NOTLAR:
1 BS1~BS3 ve DS1+DS2 anahtarlarının nasıl kullanılacağı
bilgisi için kablo şeması etiketine (ön plakanın arkasında bulunur) bakın.
2 Çalışma sırasında, S1PH ve S1PL koruma cihazlarını kısa
devre yapmayın.
3 Kablo tesisatının X6A, X15A ve X77A bağlantısı için
kombinasyon tablosuna ve opsiyon kılavuzuna bakın.
4 Renkler: BLK: siyah, RED: kırmızı, BLU: mavi, WHT: beyaz,
GRN: yeşil
(4) Açıklayıcı bilgiler
İngilizce Tercüme
Legend Açıklayıcı bilgiler Optional Opsiyonel Part n° Parça numarası Description Açıklama
A1P Baskı devre kartı (ana) A2P Baskı devre kartı (gürültü filtresi) A3P Baskı devre kartı (inverter) A4P Baskı devre kartı (fan) A5P * Baskı devre kartı (talep) C503, C506 C507
(A3P) DS1,DS2 (A1P) DIP anahtarı E1H * Alt plaka ısıtıcı E1HC Karter ısıtıcısı F1U (A1P) Sigorta (T 3,15A 250V) F8U, F9U * Sigorta (F) F101U (A4P) Sigorta F101U, F102U (A2P) Sigorta F601U (A3P) Sigorta HAP (A1P, A3P,
A4P) K1R (A1P) Manyetik röle (Y2S) K3R (A3P) Manyetik röle K3R (A1P) Manyetik röle (Y3S) K5R (A1P) Manyetik röle (E1HC) K7R (A1P) Manyetik röle (E1H) L1R Reaktör M1C Kompresör motoru M1F Fan motoru PS (A1P,A3P) Anahtarlamalı güç besleme Q1DI Toprak kaçağı devre kesicisi Q1LD (A1P) Toprak akım detektörü R1T (A1P) Termistör (hava) R2T Termistör (tahliye borusu) R3T Termistör (emme borusu) R4T Termistör (ısı eşanjörü çıkış) R5T Termistör (ısı eşanjörü branşman) R6T Termistör (sıvı borusu) R7T Termistör (M1C gövdesi) R24 (A4P) Direnç (akım sensörü) R300 (A3P) Direnç (akım sensörü) S1PH Yüksek basınç anahtarı S1PL Alçak basınç anahtarı SEG1~SEG3 (A1P) 7 segmentli ekran T1A Akım sensörü V1D (A3P) Diyot V1R (A3P, A4P) Diyot modülü X*A Konektör X*M Terminal bloğu Y1E Elektronik genleşme valfı (ana) Y2E Elektronik genleşme valfı (enjeksiyon) Y2S Selenoid vana (4 yollu vana)
Kapasitör
LED (servis monitörü yeşil)
Montör başvuru kılavuzu
34
RZA200+250D7Y1B
Sky Air Advance-series
4P573383-1 – 2019.04
Page 35

13 Sözlük

Y3S Selenoid vana (basınç dengeleme) Z*C Gürültü filtresi (ferrit nüve) Z1F Gürültü filtresi

12.5 Eco Design için bilgi gereksinimleri

Ünitenin Enerji Etiketi – Lot 21 verisine ve dış/iç kombinasyonlarına başvurmak için aşağıdaki adımları izleyin.
1 Aşağıdaki web sayfasını açın: https://energylabel.daikin.eu/
2 Devam etmek için seçin:
▪ Uluslararası web sitesi için "Continue to Europe" (Avrupa'ya
devam).
▪ Bir ülke ile ilgili site için "Other country" (Diğer ülke).
Sonuç: "Seasonal efficiency" (Mevsimsel verimlilik) web sayfasına yönlendirilirsiniz.
3 "Eco Design – Ener LOT 21" altında, "Generate your
data" (Verilerinizi oluşturun) seçeneğine tıklayın. Sonuç: "Seasonal efficiency (LOT 21)" (Mevsimsel verimlilik
(LOT21)) web sayfasına yönlendirilirsiniz.
4 Doğru sistemi seçmek için web sayfasındaki yönergeleri izleyin.
Sonuç: Seçim yapıldığında, LOT 21 veri sayfası bir PDF veya HTML
web sayfası olarak görüntülenebilir.
BİLGİ
Sonuçta çıkan web sayfasından diğer belgelere (örn. kılavuzlar,...) de başvurulabilir.
Opsiyonel cihazlar
İlgili kılavuzlarda açıklanan talimatlara uygun olarak ürünle birlikte kullanılabilecek, Daikin tarafından üretilen veya onaylanan cihazlardır.
Sahada temin edilir
İlgili kılavuzlarda açıklanan talimatlara uygun olarak ürünle birlikte kullanılabilecek, ancak Daikin tarafından ÜRETİLMEYEN cihazlardır.
13 Sözlük
Satıcı
Ürünün satış dağıtıcısıdır.
Yetkili montör
Ürünü monte etmeye yetkili teknik kişilerdir.
Kullanıcı
Ürünün sahibi ve/veya ürünü kullanan kişidir.
İlgili mevzuat
Belirli bir ürün veya ürünün kullanıldığı ülke için geçerli ve yürürlükte olan tüm uluslararası, Avrupa, ulusal ve bölgesel direktifler, kanunlar, yönetmelikler ve/veya yasalardır.
Servis şirketi
Ürün için gerekli servisin gerçekleştirilmesini veya koordine edilmesini sağlayan uzman şirkettir.
Montaj kılavuzu
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve montaj, yapılandırma ve bakım çalışmalarını açıklayan kılavuzdur.
Kullanım kılavuzu
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve ilgili ürünün nasıl kullanılacağını açıklayan kılavuzdur.
Bakım talimatları:
Belirli bir ürün veya uygulama için hazırlanan ve ilgili ürünün veya uygulamanın montajı, yapılandırılması, kullanımı ve/ veya bakımı ile ilgili açıklamaları içeren kılavuzdur.
Aksesuarlar
Ürünle birlikte verilen ve ilgili kılavuzlarda açıklandığı şekilde yerleştirilmesi/monte edilmesi gereken etiketler, kılavuzlar, bilgi formları ve cihazlardır.
RZA200+250D7Y1B Sky Air Advance-series 4P573383-1 – 2019.04
Montör başvuru kılavuzu
35
Page 36
4P573383-1 2019.04
Copyright 2019 Daikin
Loading...