NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI
ELEKTRIČNEGA UDARA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt zaradi
električnega udara.
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
Označuje situacijo, ki lahko povzroči opekline ali ozebline
zaradi izredno visokih ali izredno nizkih temperatur.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Označuje situacijo, ki lahko povzroči eksplozijo.
OPOZORILO
Označuje situacijo, ki lahko povzroči smrt in hude telesne
poškodbe.
OPOZORILO: VNETLJIV MATERIAL
POZOR
Označuje situacijo, ki lahko povzroči manjše ali srednje
nevarne telesne poškodbe.
OPOMBA
Označuje situacijo, ki lahko povzroči poškodbe opreme ali
lastnine.
INFORMACIJE
Označuje uporabne nasvete ali dodatne informacije.
▪ Enote so označene z naslednjim simbolom:
To pomeni, da električnih in elektronskih izdelkov ne smete mešati
z nesortiranimi gospodinjskimi odpadki. Sistema nikar NE
poskušajte razstaviti sami: razstavljanje sistema, delo s hladivom,
oljem in drugimi deli mora izvesti pooblaščen monter in v skladu z
zadevno zakonodajo.
Enote je treba v posebnem obratu za obdelavo predelati za
ponovno uporabo, recikliranje in rekuperacijo. Z zagotavljanjem
pravilnega odstranjevanja izdelka boste pripomogli k
preprečevanju njegovih negativnih posledic na okolje in zdravje
ljudi. Za dodatne informacije se obrnite na svojega monterja ali
lokalne organe.
▪ Baterije so označene z naslednjim simbolom:
To pomeni, da baterij ne smete mešati z nesortiranimi
gospodinjskimi odpadki. Če je kemijski simbol natisnjen pod
simbolom, tak kemijski simbol pomeni, da baterija vsebuje težko
kovino nad določeno koncentracijo.
Možni kemijski simboli so: Pb: svinec (>0,004%).
Odpadne baterije je treba v posebnem obratu za obdelavo
predelati za ponovno uporabo. Z zagotavljanjem pravilnega
odstranjevanja odpadnih baterij boste pripomogli k preprečevanju
njihovih negativnih posledic na okolje in zdravje ljudi.
SimbolRazlaga
Pred namestitvijo preberite navodila za montažo in
uporabo ter shemo z navodili za ožičenje.
Preden začnete izvajati vzdrževalne in servisne
postopke preberite priročnik za servisiranje.
Za več informacij glejte vodnik za monterja in
uporabnika.
1.2Za uporabnika
▪ Če niste prepričani, kako upravljati enoto, se obrnite na svojega
monterja.
▪ Otroci, stari 8 let in več, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi
ali mentalnimi sposobnostmi ali osebe, ki nimajo izkušenj in
potrebnega znanja, lahko to napravo uporabljajo samo pod
nadzorom odgovorne osebe ali če jih odgovorna oseba pouči o
varni uporabi naprave in če razumejo povezane nevarnosti. Otroci
se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo brez nadzora čistiti
naprave in izvajati uporabniškega vzdrževanja.
OPOZORILO
Preprečevanje električnega udara in požara:
▪ NE izpirajte enote.
▪ Z mokrimi rokami NE delajte z enoto.
▪ Na enoto NE postavljajte predmetov z vodo.
1.3Za monterja
1.3.1Splošno
Če niste prepričani, kako montirati ali upravljati enoto, se obrnite na
svojega prodajalca.
OPOMBA
Nestrokovna montaža ali priklop naprave in opreme lahko
povzroči električni udar, kratek stik, uhajanje tekočin ali
požar ali drugače poškoduje napravo ali opremo.
Uporabljajte samo dodatke, opcijsko opremo in
nadomestne dele, ki jih izdela ali odobri Daikin.
OPOZORILO
Montaža, preizkus in uporabljeni materiali morajo biti
(razen z navodili, opisanimi v dokumentaciji Daikin) skladni
tudi z veljavno zakonodajo.
POZOR
Pri nameščanju, vzdrževanju ali servisiranju sistema
uporabljajte ustrezno osebno zaščitno opremo (zaščitne
rokavice, varnostna očala…).
OPOZORILO
Raztrgajte in odvrzite plastične vreče, da se z njimi nihče
ne bi mogel igrati, zlasti ne otroci. Možna nevarnost:
zadušitev.
OPOMBA
▪ Na vrh enote NE postavljajte predmetov ali opreme.
▪ NE sedite na napravi, ne plezajte nanjo in ne stojte na
njej.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
4
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
▪ NE dotikajte se cevi za hladivo, cevi za vodo in
notranjih delov med delovanjem ali neposredno po
delovanju. Lahko so prevroči ali premrzli. Počakajte, da
se njihova temperatura normalizira. Če se jih morate
dotikati, si nadenite zaščitne rokavice.
▪ Z golo kožo se NE dotikajte ponesreči razlitega hladiva.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B
VRVIV sistemska klimatska naprava
4P370475-1B – 2016.07
1 Splošni varnostni ukrepi
OPOZORILO
Z zagotavljanjem primernih ukrepov preprečite, da bi enota
postala zavetišče za majhne živali. Majhne živali, ki se
dotaknejo električnih delov, lahko povzročijo okvare, dim
ali požar.
POZOR
NE dotikajte se dovoda zraka ali aluminijastih reber na
enoti.
OPOMBA
▪ Na vrh enote NE postavljajte predmetov ali opreme.
▪ NE sedite na napravi, ne plezajte nanjo in ne stojte na
njej.
OPOMBA
Dela na zunanji enoti je najbolje opraviti v suhem vremenu,
da bi se izognili vdoru vode.
V skladu z zadevno zakonodajo bo treba morda skupaj z izdelkom
priskrbeti dnevnik, v katerem se beležijo najmanj: podatki o
vzdrževanju, popravila, rezultati testov, obdobja pripravljenosti...
Najmanj naslednje informacije morajo biti zagotovljene na
dostopnem mestu izdelka:
▪ Navodila za izklop sistema v nujnem primeru
▪ Naziv in naslov gasilske službe, policije in bolnišnice
▪ Ime, naslov ter dnevna in nočna telefonska številka za servis
Potrebne smernice za tak dnevnik za Evropo podaja standard
EN378.
1.3.2Mesto namestitve
▪ Zagotovite dovolj prostora okoli enote za servisiranje in kroženje
zraka.
▪ Prepričajte se, da bo mesto namestitve preneslo težo enote in
tresljaje.
▪ Prepričajte se, da je območje dobro prezračeno. NE blokirajte
prezračevalnih odprtin.
▪ Pazite, da bo enota izravnana.
Enote NE nameščajte na naslednja mesta:
▪ V potencialno eksplozivnem okolju.
▪ Na mestih, kjer so stroji, ki oddajajo elektromagnetne valove.
Elektromagnetni valovi lahko motijo krmilni sistem in lahko
povzročijo okvare na opremi.
▪ Na mestih, kjer obstaja nevarnost požara zaradi uhajanja vnetljivih
plinov (primer: razredčilo ali bencin), ogljikovih vlaken ali
vnetljivega prahu.
▪ Na mestih, kjer nastajajo korozivni plini (primer: kisli žvepleni plin).
Zaradi korozije bakrenih cevi ali zvarov bi lahko začelo puščati
hladivo.
1.3.3Hladivo
Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali
referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.
OPOMBA
Napeljava cevi mora biti skladna z veljavno zakonodajo.
Zadevni standard za Evropo je EN378.
OPOZORILO
Med testiranjem v izdelku NIKOLI ne smete vzpostaviti
tlaka, višjega od maksimalnega dovoljenega tlaka (ki je
naveden na nazivni ploščici enote).
OPOZORILO
Izvedite varnostne ukrepe, če pride do puščanja hladiva.
Če hladilni plin uhaja, nemudoma prezračite prostor.
Možne nevarnosti:
▪ Previsoka koncentracija hladiva v zaprtem prostoru
lahko povzroči pomanjkanje kisika.
▪ Če pride hladilni plin v stik z ognjem, se lahko tvorijo
strupeni plini.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Izčrpavanje – Puščanje hladiva. Če želite sistem izčrpati
in nekje na tokokrogu hladilnega sredstva pušča:
▪ NE uporabljajte funkcije za samodejno izčrpavanje na
enoti, s katero lahko zberete vse hladivo iz sistema v
zunanji enoti. Možna posledica: Samoizgorevanje in
eksplozija kompresorja zaradi zraka, ki pride v delujoč
kompresor.
▪ Uporabite ločen sistem za izčrpavanje, tako da
kompresorju enote NI treba delovati.
OPOZORILO
Hladivo vedno zberite. NE izpuščajte ga neposredno v
okolje. Uporabite vakuumsko črpalko, da izpraznite
napeljavo.
OPOMBA
Ko so vse cevi priključene, se prepričajte, da plin ne uhaja.
S pomočjo dušika preverite, ali plin uhaja.
OPOMBA
▪ Da preprečite okvaro kompresorja, NE točite večje
količine hladiva od predpisane.
▪ Kadar je treba sistem hladiva odpreti, morate s
hladivom ravnati v skladu z zadevno zakonodajo.
OPOZORILO
Pazite, da v sistemu ni kisika. Hladivo lahko natočite šele,
ko opravite preizkus tesnjenja in vakuumsko praznjenje.
▪ Če je potrebno vnovično polnjenje, glejte nazivno ploščico enote.
Na njej sta označeni vrsta hladiva in potrebna količina.
▪ Enota je tovarniško napolnjena s hladivom. Odvisno od velikosti in
dolžine cevi je treba v nekaterih sistemih dotočiti hladivo.
▪ Da bi zagotovili upornost tlaka in preprečili vdor drugih snovi v
sistem, uporabljajte samo orodje, zasnovano posebej za vrsto
hladiva, uporabljeno v sistemu.
▪ Hladivo točite upoštevaje naslednje:
ČePotem
Je prisotna sifonska cev
(tj., na jeklenki je oznaka “Liquid
filling siphon attached” (pritrjena
sifonska cev za tekoče hladivo))
Pri polnjenju mora biti jeklenka
postavljena pokonci.
OPOMBA
Poskrbite, da zunanje cevi in priključki ne bodo
izpostavljeni mehanski napetosti.
Sifonska cev NI prisotnaPri polnjenju mora biti jeklenka
obrnjena na glavo.
▪ Počasi odprite vsebnike hladiva.
▪ Hladivo točite v tekočem stanju. Dodajanje hladiva v plinskem
stanju lahko onemogoči normalno delovanje.
POZOR
Po zaključenem postopku točenja hladiva ali med
premorom takoj zaprite ventil rezervoarja za hladivo. Če
ventila ne zaprete takoj, lahko preostali tlak povzroči
točenje dodatnega hladiva. Možna posledica: Neustrezna
količina hladiva.
1.3.4Slanica
Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali
referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.
OPOZORILO
Izbira slanice MORA biti skladna z veljavno zakonodajo.
OPOZORILO
Izvedite varnostne ukrepe, če pride do puščanja slanice.
Če slanica izteka, takoj prezračite območje in se obrnite na
lokalnega prodajalca.
OPOZORILO
Temperatura okolja v notranjosti enote je lahko bistveno
višja od temperature v prostoru, npr. 70°C. V primeru
iztekanja slanice lahko vroči deli enote povzročijo nevarno
situacijo.
OPOZORILO
Uporaba in namestitev sistema MORATA biti skladni z
varnostnimi in okoljskimi previdnostnimi ukrepi, ki jih
določa veljavna zakonodaja.
1.3.5Voda
Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali
referenčni vodnik za monterja za vašo uporabo.
OPOMBA
Kakovost vode mora ustrezati Direktivi EU 98/83ES.
1.3.6Električna dela
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI
ELEKTRIČNEGA UDARA
▪ Izklopite napajanje, preden odstranjujete pokrov
stikalne omarice, priklapljate električno ožičenje ali se
dotikate električnih delov.
▪ Pred servisiranjem odklopite napajanje za več kot
1 minuto in izmerite napetost na priključkih
kondenzatorjev glavnega tokokroga ali električnih
sestavnih delih. Napetost MORA biti nižja od 50V DC,
preden se lahko dotaknete električnih sestavnih delov.
Za mesta priključkov glejte vezalno shemo.
▪ Električnih sestavnih delov se NE dotikajte z mokrimi
rokami.
▪ Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili
servisni pokrov.
OPOZORILO
Če NI tovarniško nameščeno, morate v fiksno napeljavo
vgraditi glavno stikalo ali drug način izklopa, ki omogoča
ločevanje kontaktov na vseh polih in popoln odklop v
skladu s pogoji za odvodnike prenapetosti stopnjeIII.
OPOZORILO
▪ Uporabljajte LE bakrene vodnike.
▪ Napeljava kablov sistema mora biti skladna z veljavno
zakonodajo.
▪ Zunanje ožičenje mora biti izvedeno v skladu z vezalno
shemo, dobavljeno z izdelkom.
▪ NIKOLI ne stiskajte šopov kablov in pazite, da ne
pridejo v stik s cevmi ali z ostrimi robovi. Prepričajte se,
da na priključne sponke ne pritiska nič z zunanje strani.
▪ Obvezno vgradite ozemljitveni vodnik. Enote NE
ozemljujte s pomočjo komunalne cevi, prenapetostnega
odvodnika ali telefonskega ozemljitvenega kabla.
Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni udar.
▪ Obvezno uporabite ločeno napajalno vezje. NIKOLI ne
uporabite napajalnega vezja, v katerega so priključene
druge naprave.
▪ Obvezno namestite zahtevane varovalke ali
odklopnike.
▪ Obvezno namestite zemljostično zaščito. Če tega ne
storite, lahko pride do električnega udara ali požara.
▪ Ko nameščate zemljostično zaščito, pazite, da je
združljiva z inverterjem (odporna na visokofrekvenčne
električne šume), da bi se izognili nepotrebnemu
odpiranju zaščite.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
6
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B
VRVIV sistemska klimatska naprava
4P370475-1B – 2016.07
2 O dokumentaciji
OPOMBA
Varnostni ukrepi, ko napeljujete električne kable:
▪ Na priključno ploščo ne priključujte kablov različne
debeline. (Ohlapni kabli električne napeljave lahko
povzročijo nenormalno toploto).
▪ Ko priključujete enako debele kable, to naredite, kot je
prikazano na spodnji sliki.
▪ Za napeljavo uporabljajte specificirane napajalne kable
in jih trdno pričvrstite, da bi zagotovili, da na priključno
ploščo ne bo pritiskov od zunaj.
▪ Uporabite ustrezni izvijač za privijanje priključnih
vijakov. Izvijač s premajhno glavo bo uničil glavo in
onemogočil pravilno privijanje.
▪ Premočno privijanje priključnih vijakov lahko povzroči,
da vijaki počijo.
Napajalne kable napeljite najmanj 1meter stran od televizije in radia,
da bi preprečili motnje. Odvisno od radijskih valov, tudi 1 meter
morda ne bo dovolj.
OPOZORILO
▪ Ko zaključite napeljavo električnih kablov, se
prepričajte, da so vsi električni sestavni deli in vse
priključne sponke v omarici z električnimi sestavnimi
deli varno pritrjeni.
▪ Obvezno zaprite vse pokrove, preden zaženete enoto.
OPOMBA
Velja samo, če je napajanje trifazno in je način zagona
kompresorja VKLOP/IZKLOP.
Če obstaja možnost, da bi do obrnjene faze prišlo po
trenutnem izpadu in se napajanje vklaplja in izklaplja med
delovanjem izdelka, priključite vezje za zaščito pred
obrnjeno fazo lokalno. Delovanje izdelka z obrnjeno fazo
lahko povzroči okvaro kompresorja in drugih delov.
2O dokumentaciji
2.1O tem dokumentu
Ciljni prejemniki
Pooblaščeni monterji + končni uporabniki
INFORMACIJE
Naprava je izdelana za strokovnjake ali izkušene
uporabnike v trgovinah, v lahki industriji in na kmetijah ali
za komercialno uporabo za običajne uporabnike.
Komplet dokumentacije
Ta dokument je del kompleta dokumentacije. Celotno dokumentacijo
sestavljajo:
▪ Splošni varnostni ukrepi:
▪ Varnostna navodila, ki jih morate prebrati pred montažo
▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
▪ Zunanja enota - navodila za montažo in uporabo:
▪ Navodila za montažo in uporabo
▪ Format: Papirni izvod (v škatli zunanje enote)
▪ Vodnik za monterja in uporabnika:
▪ Priprava za namestitev, referenčni podatki …
▪ Podrobna navodila po korakih in dopolnilne informacije za
V območnem spletnem mestu Daikin ali pri vašem prodajalcu so
morda na voljo najnovejše posodobitve priložene dokumentacije.
Izvorna dokumentacija je pisana v angleščini. Dokumentacija v
drugih jezikih je prevod.
Tehnično-inženirski podatki
▪ Povzetek najnovejših tehničnih podatkov je na voljo na regionalni
Daikin spletni strani (javno dostopna).
▪ Popolni tehnični podatki so na voljo na Daikin ekstranetu
(zahtevana avtentikacija).
Za monterja
3O škatli
3.1Pregled: O škatli
V tem poglavju je opisano, kaj morate narediti, ko je škatla z zunanjo
enoto dobavljena na mesto namestitve.
V njem so informacije o tem:
▪ Kako z zunanje enote sneti embalažo in kako ravnati z njo
▪ Kako odstraniti dodatke z enote
▪ Kako odstraniti transportne opornike
Ves čas upoštevajte naslednje:
▪ Ob dobavi je treba enoto pregledati glede poškodb. Morebitne
poškodbe morate takoj sporočiti agentu prevoznika.
▪ Enoto postavite še zapakirano čim bližje mestu montaže, da bi
Enota naj bo postavljena pokonci, da ne bi poškodovali
kompresorja.
▪ Predhodno izberite pot, po kateri boste enoto prinesli na mesto
montaže.
▪ Enoto po možnosti dvignite z dvigalom in vsaj 2 jermenoma, ki sta
vsaj 8 m dolga, kot je prikazano na spodnji sliki. Vedno
uporabljajte zaščitni material, da ne bi enote z jermeni
poškodovali, in pazite na pozicioniranje gravitacijske točke enote.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
7
3 O škatli
d
d
b
b
d
c
a
c
8~12 HP
14~20 HP
14~20 HP8~12 HP
ad
1×1×
e
1×
3P328191-1
BE SURE TO FILL OUT THE BLANKS, WHICH ARE NEEDED FOR AFTER-SALE SERVICES.
REQUEST FOR THE INDICATION OF INSTALLATION INFORMATION
1. RECORD OF INDOOR UNIT MODEL AND INSTALLATION SITE
2. RECORD FOR SETTINGS (CONTENTS SEE INSTALLATION MANUAL)
SETTING
40
30
10
2019
9
29
3938
28
8
1817
7
27
3736
26
6
1615
5
25
3534
23 24
4321
INSTALLATION
MODELNAME
No.
12 13 14
504948474645
6059585756
64636261
11
2221
333231
44434241
5554535251
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
3. RECORD OF INSTALLATION DATE
6. AFTER EQUIPPING, PLEASE PUT IT ON THE BACK SIDE OF THE FRONT PLATE.
DAY MONTH YEAR
4. MODEL NAME 5. MANUFACTURING NUMBER
VALUE
REMARK DATE SETTING VALUE REMARK DATE
3P328192-1
3. FOR DETAILS CONCERNING PIPING SELECTION AND CALCULATION OR HOW TO OPERATE THE LEAK DETECTION FUNCTION, PLEASE REFER TO THE INSTALLATION MANUAL.
2. RECORD OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGE AMOUNT AND RESULT OF LEAK CHECK OPERATION
REQUEST FOR THE INDICATION OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AND LEAK DETECTION OPERATION RESULT
BE SURE TO FILL OUT THE BLANKS, WHICH ARE NEEDED FOR AFTER-SALE SERVICES.
1. CALCULATION OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AMOUNT
4. AFTER FILLING IN THIS TABLE, PLEASE PUT IT ON THE SWITCH BOX COVER.
Total indoor unit capacity
when piping length <30m
Total indoor unit capacity
when piping length >30m
kg
1.3
1.1
0.9
RYYQ18-20
RYYQ14-16
RYYQ8~12
kg
ONLY FOR RYYQ8~20 MODELS
DATE
AMOUNT
CALCULATE THE ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AMOUNT BASED ON THE FORMULA BELOW BEFORE CHARGING.
SHIPMENT (INDICATED ON THE MACHINE NAMEPLATE) AND THE ADDITIONAL AMOUNT SHOWN AS FOLLOWS :
WHEN RE-CHARGING TOTAL AMOUNT OF REFRIGERANT , CHARGE THE TOTAL OF THE AMOUNT CHARGED AT
RESULT LEAK CHECK
DATE
AMOUNT
RESULT LEAK CHECK
DATE
AMOUNT
RESULT LEAK CHECK
DATE
AMOUNT
RESULT LEAK CHECK
c
1×
b
1×
fg
1×1×
ID Øa
ID Øb
ID Øa
OD Øb
ID Øb
ID Øa
ID Øb
ID Øa
a Embalirni material
b Jermenska zanka
c Odprtina
d Zaščita
OPOMBA
Uporabite jermensko zanko, široko ≤20 mm, ki lahko
ustrezno prenese težo enote.
▪ Dvigalo je mogoče uporabljati za transport, dokler ostane enota na
paleti, kot je prikazano zgoraj.
3.2Da bi zunanjo enoto vzeli iz
embalaže
Enoto vzemite iz embalaže:
▪ pazite, da je ne boste poškodovali, ko boste s tapetniškim nožem
odstranjevali skrčljivo folijo.
▪ Odstranite vse 4 svornike, s katerimi je enota pritrjena na paleto.
OPOZORILO
Raztrgajte in odvrzite plastične vreče, da se z njimi nihče
ne bi mogel igrati, zlasti ne otroci. Možna nevarnost:
zadušitev.
3.3Da bi odstranili dodatke z zunanje
enote
Prepričajte se, da so vsi dodatki na voljo v enoti.
a Splošni varnostni ukrepi
b Priročnik za montažo in uporabo
c Oznaka dodatnega polnjenja hladiva
d Nalepka z informacijami o montaži
e Nalepka z informacijo o toplogrednih fluoriranih plinih
f Večjezična nalepka z informacijo o toplogrednih fluoriranih
plinih
g Vrečka z dodatki za cevi
3.4Dodatne cevi: Premeri
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
8
Dodatne cevi (mm)HPØaØb
Cev za hladivo v plinastem
stanju
▪ Sprednji priključek
819,1
1025,422,2
1225,428,6
14
16
▪ Spodnji priključek
18
20
Cev za hladivo v tekočem
stanju
▪ Sprednji priključek
89,5
10
129,512,7
1412,7
16
1812,715,9
▪ Spodnji priključek
20
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B
VRVIV sistemska klimatska naprava
4P370475-1B – 2016.07
4 O enotah in opcijskih dodatkih
ID Øa
ID Øb
ID Øa
OD Øb
1
3 (12.3 N·m)
2
1
3 (12.3 N·m)
2
a
b
14~20 HP8~12 HP
Dodatne cevi (mm)HPØaØb
Izenačevalna cev
▪ Sprednji priključek
▪ Spodnji priključek
(a)
(a) Samo za modele RYMQ.
819,1
10
1219,122,2
14
16
1825,428,6
20
3.5Da bi odstranili transportno oporo
Samo za 14~20 HP
OPOMBA
Če enoto zaženete s pritrjeno transportno oporo, lahko
proizvede nenormalne vibracije ali hrup.
Transportno oporo, nameščeno prek noge kompresorja, da bi enoto
zavarovali med transportom, je treba odstraniti. Nadaljujte, kot je
prikazano na sliki in v spodnjem postopku.
1 Nekoliko odvijte pritrditveno matico (a).
2 Odstranite transportno oporo (b), kot je prikazano na spodnji
sliki.
3 Spet zatisnite pritrditveno matico (a).
4.2Identifikacijska oznaka: Zunanja
enota
Mesto
Oznaka modela
Primer: R Y Y Q 18 T7 Y1 B [*]
KodaRazlaga
ROhlajen zunanji zrak
YY = Toplotna črpalka (neprekinjeno ogrevanje)
X = Toplotna črpalka (prekinjeno ogrevanje)
YY=Samo parni modul
M=Samo multi-modul
QHladivo R410A
18Razred moči
T7Serija modela
Y1Napajanje
BEvropsko tržišče
[*]Navedba manjše spremembe modela
(a) Za RXYQ ni omejitev pri uporabi kot multimodul.
(a)
4O enotah in opcijskih
dodatkih
4.1Pregled: O enotah in opcijskih
dodatkih
V tem poglavju so informacije:
▪ O identifikaciji zunanje enote.
▪ O tem, kako se zunanja enota prilega v razpostavitev sistema.
▪ O tem, katere notranje enote in možnosti lahko kombinirate s temi
zunanjimi enotami.
▪ O tem, katere zunanje enote je treba uporabljati kot samostojne
enote in katere je mogoče kombinirati med seboj.
4.3O zunanji enoti
Priročnik za montažo se nanaša na VRV IV s polnim inverterskim
pogonom in toplotno črpalko.
Razpoložljivi modeli:
ModelOpis
RYYQ8~20
RYYQ22~54
RXYQ8~20Enojni model za prekinjeno ogrevanje.
RXYQ22~54Multimodel za prekinjeno ogrevanje (sestoji
Odvisno od izbrane zunanje enote morda nekatere funkcije niso na
voljo. Na to vas bodo opozarjale navedbe v priročniku za montažo.
Nekatere funkcije imajo samo določeni modeli.
Enote so namenjene za zunanjo montažo in za uporabo s toplotno
črpalko, vključno z uporabami zrak - zrak in zrak - voda.
Enote imajo (pri posamični rabi) zmogljivost ogrevanja od 25 do
63kW in zmogljivost hlajenja od 22,4 do 56kW. Pri multienotah gre
zmogljivost ogrevanja do 168kW in zmogljivost hlajenja do 150kW.
Zunanja enota je načrtovana tako, da deluje za ogrevanje pri okoljski
temperaturi od –20°C WB do 15,5°CWB in za hlajenje pri okoljski
temperaturi od –5°CDB do 43°CDB.
(a)
(a)
(a) Modeli RYYQ poskrbijo za neprekinjeno udobje med
Enojni model z neprekinjenim ogrevanjem.
Multimodel za neprekinjeno ogrevanje
Ko uporabljate notranje enote FXTQ, morate upoštevati
drugačne zahteve. Glejte "5.3.8 Zahteve v primeru
notranjih enot FXTQ"na strani19.
OPOMBA
Sistema se ne sme montirati pri temperaturi, nižji od –
15°C.
INFORMACIJE
Dovoljene niso vse kombinacije notranjih enot. Za
priporočila glejte "4.5.2 Možne kombinacije notranjih
enot"na strani10.
a VRV IV - zunanja enota s toplotno črpalko
b Cevi za hladivo
c Notranja enota VRV z neposredno ekspanzijo (DX)
d VRV LT Hydrobox (HXY080/125)
e Omarica BP (zahtevana za povezavo notranjih enot
bivanjski zrak (Residential Air - RA) ali zrak na prostem
(Sky Air - SA) z neposredno ekspanzijo (DX))
f Notranje enote bivanjski zrak (Residential Air - RA) z
neposredno ekspanzijo DX
g Uporabniški vmesnik (namenski glede na tip notranje
enote)
h Uporabniški vmesnik (brezžični, namenski glede na tip
notranje enote)
i Stikalo za daljinsko preklapljanje hlajenje/ogrevanje
4.5Kombiniranje enot in možnosti
4.5.1O kombiniranju enot in možnostih
OPOMBA
To be sure your system setup (outdoor unit+indoor unit(s))
will work, you have to consult the latest technical
engineering data for VRV IV heat pump.
Sistem s toplotno črpalko VRV IV je mogoče kombinirati z različnimi
vrstami notranjih enot in je namenjen le za uporabo z R410A.
Pregled, katere enote so na voljo, je v katalogu izdelkov za VRV IV.
Podan je pregled dovoljenih kombinacij za notranje in zunanje enote.
Dovoljene niso vse kombinacije. Podvržene so pravilom
(kombinacija zunanje-notranje enote, uporaba ene same zunanje
enote, uporaba več zunanjih enot, kombinacija notranjih enot itd.), ki
so omenjena v tehnično-inženirskih podatkih.
4.5.2Možne kombinacije notranjih enot
INFORMACIJE
Ko uporabljate notranje enote FXTQ, morate upoštevati
drugačne zahteve. Glejte "5.3.8 Zahteve v primeru
notranjih enot FXTQ"na strani19.
Na splošno je mogoče na sistem s toplotno črpalko VRV IV priključiti
naslednje tipe notranjih enot. Ta seznam ni popoln in je odvisen od
modela zunanje enote ter od kombinacij modelov notranjih enot.
▪ Notranje enote VRV z neposredno ekspanzijo (DX) (uporaba zrak
- zrak).
▪ SA/RA Notranje enote (Sky Air/Residential Air - zrak na prostem/
bivanjski zrak) (DX) z neposredno ekspanzijo (uporaba zrak -
zrak). V nadaljevanju omenjane kot notranje enote RADX.
▪ Vodna omarica (uporaba zrak - voda): samo serija HXY080/125.
▪ AHU (uporaba zrak - zrak): Zahtevana sta EKEXV-komplet +
EKEQ-omarica, odvisno od uporabe.
▪ Zračna zavesa (uporaba zrak - zrak): CYQ/CAV Serija (Biddle),
▪ RXYQ22~54 sestoji iz 2 ali 3 RXYQ8~20 enot.
▪ RYYQ22~54 sestoji iz 2 ali 3 RYMQ8~20 enot.
▪ RYYQ8~20 enot ni mogoče kombinirati.
▪ RYMQ8~20 enot ni mogoče uporabljati kot samostojne enote.
Glejte tehnično-inženirske podatke za najnovejša imena
dodatkov.
Komplet za razvod hladiva
OpisIme modela
Zbiralna cev refnetKHRQ22M29H
KHRQ22M64H
KHRQ22M75H
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
10
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B
VRVIV sistemska klimatska naprava
4P370475-1B – 2016.07
5 Priprava
b
c
f
d
d
a
c
be
(mm)
OpisIme modela
Spoj refnetKHRQ22M20T
KHRQ22M29T9
KHRQ22M64T
KHRQ22M75T
Za izbiro optimalnega kompleta za razvod prosimo, glejte "5.3.3 Da
bi izbrali komplete za razvod hladiva"na strani15.
Komplet za priključevanje več cevi za zunanjo enoto
Število zunanjih enotIme modela
2BHFQ22P1007
3BHFQ22P1517
Izbirnik hlajenje/ogrevanje
Da bi nadzorovali hlajenje in ogrevanje s centralnega mesta, je
mogoče priključiti naslednjo možnost:
OpisIme modela
Stikalo za preklop hlajenje/
ogrevanje
Tiskano vezje za preklop
hlajenje/ogrevanje
Z dodatno pritrditveno omarico
za stikalo
Vmesnik za zunanje upravljanje (DTA104A61/62)
Da bi dali navodila za posebno delovanje iz zunanjega krilnika iz
nadzornega centra, je mogoče uporabiti zunanji prilagojevalnik za
krmiljenje. Navodila (skupina ali posamezna enota) je mogoče podati
tudi za tiho delovanje in za omejitve porabe elektrike.
Kabel za računalniški konfigurator (EKPCCAB)
Izvedete lahko več nastavitev sistema za zagon skozi osebni
računalniški vmesnik. Za to možnost je potreben EKPCCAB,
namenski kabel za komunikacijo z zunanjo enoto. Programska
oprema uporabniškega vmesnika je na voljo na http://
Da bi izpustne odprtine ostale proste tudi v hladnih podnebjih z
visoko vlažnostjo, lahko namestite komplet grelnega traku. Če to
naredite, morate namestiti tudi komplet tiskanega vezja za grelni
trak.
OpisIme modela
Komplet grelnega traku za 8~12HPEKBPH012T
Komplet grelnega traku za 14~20HPEKBPH020T
Komplet tiskanega vezja za
grelni trak
Glejte tudi: "5.2.2Dodatne zahteve mesta nameščanja za zunanjo
enoto v hladnem podnebju"na strani12.
KRC19-26A
BRP2A81
KJB111A
EKBPHPCBT
▪ Priprava električne napeljave
5.2Priprava mesta nameščanja
5.2.1Zahteve mesta nameščanja za zunanjo
enoto
▪ Zagotovite dovolj prostora okoli enote za servisiranje in kroženje
zraka.
▪ Prepričajte se, da bo mesto namestitve preneslo težo enote in
tresljaje.
▪ Prepričajte se, da je območje dobro prezračeno. NE blokirajte
prezračevalnih odprtin.
▪ Pazite, da bo enota izravnana.
▪ Izberite mesto, kjer se je mogoče kar najbolj izogniti dežju.
▪ Izberite mesto za enoto tako, da hrup, ki ga enota povzroča, ne bo
motil nikogar in da je mesto izbrano v skladu z veljavno
zakonodajo.
Enote NE nameščajte na naslednja mesta:
▪ V potencialno eksplozivnem okolju.
▪ Na mestih, kjer so stroji, ki oddajajo elektromagnetne valove.
Elektromagnetni valovi lahko motijo krmilni sistem in lahko
povzročijo okvare na opremi.
▪ Na mestih, kjer obstaja nevarnost požara zaradi uhajanja vnetljivih
plinov (primer: razredčilo ali bencin), ogljikovih vlaken ali
vnetljivega prahu.
▪ Na mestih, kjer nastajajo korozivni plini (primer: kisli žvepleni plin).
Zaradi korozije bakrenih cevi ali zvarov bi lahko začelo puščati
hladivo.
▪ Na mestih, kjer so lahko v atmosferi pare mineralnih olj, razpšeno
olje ali oljne pare. Plastični deli lahko propadejo in odpadejo ter
povzročijo puščanje vode.
OPOMBA
To je izdelek A-razreda. V domačem okolju lahko povzroči
motnje radijskega signala, pri čemer se od uporabnika
lahko zahtevajo ustrezni ukrepi za odpravo motenj.
OPOMBA
Oprema, opisana v tem priročniku, lahko povzroči
elektronski šum, ki ga generira radiofrekvenčna energija.
Oprema je skladna s specifikacijami, ki so zasnovane tako,
da omogočajo zmerno zaščito pred tovrstno interferenco.
Vendar ni mogoče zagotoviti, da se takšna interferenca ne
bo pojavila v posamezni namestitvi.
Zato priporočamo, da opremo in električne vodnike
namestite na ustrezni razdalji od stereonaprav, osebnih
računalnikov itd.
5Priprava
5.1Pregled: Priprava
V tem poglavju je opisano, kaj morate narediti in vedeti, preden se
odpravite na mesto namestitve.
V njem so informacije o tem:
▪ Priprava mesta namestitve
▪ Priprava cevi za hladivo
a Osebni računalnik ali radio
b Varovalka
c Odklopnik za uhajanje ozemljitvenega toka
d Uporabniški vmesnik
e Notranja enota
f Zunanja enota
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
11
5 Priprava
b
c
a
a
b
c
d
c
d
V prostorih s slabim sprejemom mora ostati razdalja 3m ali več, da
bi se izognili motnjam druge opreme. Uporabite vodilne cevi za
napajanje in za ožičenje prenosa.
POZOR
Naprava ne sme biti splošno dostopna javnosti. Namestite
jo na zavarovano mesto, ki omogoča varen dostop.
Ta enota, tako notranja kot zunanja, je primerna za
namestitev v poslovnih in manj zahtevnih industrijskih
objektih.
▪ Med montažo upoštevajte močne vetrove, tajfune in potrese.
Nepravilna montaža lahko povzroči prekucevanje enote.
▪ Poskrbite za to, da v primeru puščanja voda ne bo poškodovala
mesta namestitve in okolice.
▪ Ko nameščate enoto v majhnem prostoru, morate poskrbeti, da bo
koncentracija hladiva ostala pod dovoljeno mejo v primeru
puščanja hladiva (glejte "O varnostnih ukrepih proti puščanju
hladiva"na strani13).
POZOR
Prevelika koncentracija hladiva v zaprtem prostoru lahko
privede do pomanjkanja kisika.
▪ Zagotovite, da vstop zraka za enoto ni usmerjen proti glavni smeri
vetra. Čelni veter bo motil delovanje enote. Po potrebi za
blokiranje vetra uporabite vetrobrane.
▪ Zagotovite, da voda ne more povzročiti škode na mestu, tako da
na temeljih uredite odtoke za vodo in preprečite zastajanje vode v
konstrukciji.
Pri namestitvi na ob morski obali. Prepričajte se, da, zunanja
enota NI neposredno izpostavljena morskim vetrovom. Tako boste
preprečili korozijo zaradi visoke vsebnosti soli v zraku, ki bi lahko
skrajšala življenjsko dobo enote.
Zunanjo enoto namestite stran od morskih vetrov.
Primer: Za stavbo.
5.2.2Dodatne zahteve mesta nameščanja za
zunanjo enoto v hladnem podnebju
OPOMBA
Če enoto uporabljate pri nizkih zunanjih temperaturah,
upoštevajte spodaj navedena navodila.
V krajih z močnim sneženjem je zelo pomembno, da si izberete
takšno mesto montaže, kjer sneg NE BO vplival na delovanje enote.
Če so možni snežni zameti, pazite, da na tuljavo izmenjevalnika
toplote sneg NE BO vplival. Če je to potrebno, namestite pokrov za
sneg ali lopo in podstavek.
INFORMACIJE
Za navodila o nameščanju zaščite proti snegu stopite v stik
s prodajalcem.
OPOMBA
Ko nameščate zaščito proti snegu, pazite, da NE boste
preprečili zračnega pretoka enote.
Če je zunanja enota izpostavljena neposrednim morskim vetrovom,
namestite vetrno zaščito.
▪ Višina vetrne zaščite≥1,5×višina zunanje enote
▪ Ko nameščate vetrno zaščito, bodite pozorni na prostor, ki ga
morate pustiti za servisiranje.
a Morski veter
b Stavba
c Zunanja enota
d Vetrna zaščita
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
12
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B
VRVIV sistemska klimatska naprava
4P370475-1B – 2016.07
OPOMBA
T
AO
(°C WB)
ab
20
15.5
15
10
5
0
–5
–10
–15
–20
10152025
27
30
T
AI
(°C DB)
b
a
a
b
Ko enota deluje pri nizkih zunanjih temperaturah in visoki
vlagi, poskrbite, da boste s pravo opremo naredili odprtine
za odtekanje kondenzata enote prehodne.
Pri ogrevanju:
a Razpon ogrevanja
b Razpon delovanja
TAI Ambientalna notranja temperatura
TAO Ambientalna zunanja temperatura
Če mora enota delati 5 dni na območju z visoko
vlažnostjo (>90%), Daikin priporoča, da namestite dodatni
komplet grelnega traku (EKBPH012T ali EKBPH020T), da
bodo izpustne odprtine vedno prehodne. Če to naredite,
morate namestiti tudi komplet tiskanega vezja za grelni
trak (EKBPHPCBT).
5.2.3Varnostni ukrepi proti puščanju hladiva
5 Priprava
a Smer toka hladiva
b Prostor, kjer uhaja hladilno sredstvo (iztek vsega hladiva iz
sistema)
Še posebej pazite v prostorih, kot je klet, kjer se lahko hladivo
zadržuje, saj je težje od zraka.
Preverite največji nivo koncentracije
Preverite največji nivo koncentracije v skladu s spodnjimi koraki od 1
do 4 in izvedite potrebne postopke, da boste usklajeni s standardi.
1 Izračunajte količino hladiva (v kg), napoljnjeno v vsakem
sistemu posebej.
FormulaA+B=C
AKoličina hladiva v sistemu z eno enoto
(količina hladiva, s katerim je sistem
napolnjen, preden zapusti tovarno)
BDodatna polnitev hladiva (količina hladiva,
dodana na mestu namestitve)
CSkupna količina hladiva (kg) v sistemu
OPOMBA
Kjer je ena klimatizirna enota razdeljena na 2 popolnoma
samostojna sistema, uporabite količino hladiva, s katero je
napolnjen vsak posamičen sistem.
2 Izračunajte volumen prostora (m3), v katerem bo nameščena
notranja enota. V takem primeru izračunajte prostornino (D), (E)
kot en sam prostor ali kot najmanjši prostor.
DKjer prostori niso ločeni:
O varnostnih ukrepih proti puščanju hladiva
Strokovnjak za sistem in nameščanje bo zagotovil varnost s
preverjanjem puščanja v skladu z lokalnimi predpisi in standardi.
Naslednje standarde lahko uporabite, če lokalni predpisi niso na
voljo.
Ta sistem uporablja kot hladivo R410A. R410A sam po sebi je
popolnoma varno, nestrupeno in neeksplozivno hladivo. Vendar pa
je treba paziti, da je sistem nameščen v dovolj velikem prostoru.
Tako je zagotovljeno, da najvišji nivo koncentracije plina, ki se
uporablja kot hladivo, ne presega dovoljenega nivoja v skladu z
lokalnimi predpisi in standardi, če bi slučajno prišlo do večjega
puščanja v sistemu.
O največjem nivoju koncentracije
Največje polnjenje hladiva in izračun največje koncentracije sta
neposredno povezana z navzočnostjo ljudi v prostoru, kjer bi lahko
prišlo do puščanja.
Enota za merjenje koncentracije je kg/m3 (teža plinastega hladiva v
kg v prostornini 1m3 zasedenega prostora).
Zahteva se skladnost z lokalnimi predpisi in standardi za največjo
dovoljeno koncentracijo.
V skladu z ustreznim evropskim standardom je največja dovoljena
koncentracija hladiva v prostoru, namenjenem ljudem, za R410A
omejena na 0,44 kg/m3.
EKjer so prostori ločeni, a je odprtina med prostori dovolj
velika, da omogoča prost pretok zraka.
a Odpiranje med prostori
b Razdelitev (Kjer je odprtina brez vrat ali kjer so
odprtine nad in pod vrati, ki so po velikosti enake
0,15% ali več površine tal.)
3 Izračunajte gostoto hladiva z rezultati iz korakov 1 in 2. Če
rezultat zgornjega izračuna presega maksimalno koncentracijo,
je treba v sosednji prostor narediti prezračevalno odprtino.
FormulaF/G≤H
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
13
5 Priprava
A
BBB
C
DF
G
E
x
y
b
a
3
1245
FSkupna prostornina hladiva v sistemu za
hlajenje
GVelikost (m3) najmanjšega prostora, v
katerem ne nameščena notranja enota
HNajvečji nivo koncentracije (kg/m3)
4 Izračunajte gostoto hladiva in pri tem upoštevajte prostor, v
katerem je nameščena notranja enota, ter sosednji prostor.
Namestite prezračevalne odprtine v vratih sosednjih prostorov,
dokler ne bo gostota hladiva manjša od najmanjšega nivoja
koncentracije.
5.3Priprava cevi za hladivo
5.3.1Zahteve za cevi za hladivo
OPOMBA
Hladivo R410A zahteva posebno skrb, da ostane sistem
čist, suh in zatesnjen.
▪ Čisto in suho: tujki (vključno z mineralnimi olji ali vlago)
ne smejo vstopiti v sistem.
▪ Zatesnjeno: R410A ne vsebuje klora, ne uničuje
ozonskega plašča in ne zmanjšuje zaščite Zemlje pred
škodljivim UV-sevanjem. R410A lahko, če ga
razlivamo, nekoliko poveča učinek tople grede. Zato je
treba zelo paziti pri preverjanju tesnosti sistema.
3 Omarica BP
4,5 RADX notranja enota
a,b Komplet za notranji razvod
x,y Komplet za priključevanje več zunanjih enot
A, B, C: Cevovod med zunanjo enoto in (prvim)
kompletom za razvod hladiva
Izberite iz naslednje tabele v skladu s tipom skupne zmogljivosti
zunanje enote, priključene za razvodom.
Tip zmogljivosti
zunanje enote (HP)
819,19,5
1022,29,5
12~1628,612,7
18~2228,615,9
2434,915,9
26~3434,919,1
36~5441,319,1
Zunanji premer cevi (mm)
Cev za hladivo v
plinastem stanju
Cev za hladivo v
tekočem stanju
D: Cevi med kompleti za razvod hladiva
Izberite iz naslednje tabele v skladu s tipom skupne zmogljivosti
notranje enote, priključene za razvodom. Pazite, da ne bodo
priključne cevi večje od cevi za hladivo, izbrane s splošnim
sistemom in imenom modela.
OPOMBA
Cevi in deli pod tlakom morajo ustrezati delovanju s
hladivom. Uporaba fosforne kisline deoksidira brezšivni
baker za hladivo.
▪ Tujki v ceveh (vključno z olji za izdelovanje) smejo dosegati
največ ≤30 mg/10 m.
▪ Stopnja trdote: uporabite cevi s stopnjo trdote v skladu s
premerom cevi, kot je navedeno v spodnji preglednici.
Cev Ø (mm)Stopnja trdote cevnega materiala
≤15,9O (kaljeno)
≥19,11/2H (poltrdo)
▪ Vse dolžine cevi in razdalje so bile upoštevane (glejte "5.3.4 O
dolžini cevi"na strani16).
5.3.2Da bi izbrali pravi premer cevi
INFORMACIJE
Ko uporabljate notranje enote FXTQ, morate upoštevati
drugačne zahteve. Glejte "5.3.8 Zahteve v primeru
notranjih enot FXTQ"na strani19.
Določite pravi premer v skladu z naslednjimi tabelami in referenčno
skico (samo za oporo).
▪ Zmgoljivost v smeri navzdol za E = kazalo zmogljivosti enote 1
▪ Zmogljivost v smeri navzdol za D = kazalo zmogljivosti enote 1 +
kazalo zmogljivosti enote 2
Zunanji premer cevi (mm)
Cev za hladivo v
plinastem stanju
Cev za hladivo v
tekočem stanju
E: Cevi med kompletom za razvod hladiva in
notranjo enoto
Premer cevi za neposredno priključevanje na notranjo enoto mora
biti enak premeru priključka notranje enote (v primeru notranje enote
VRVDX ali omarice Hydrobox).
Kazalo zmogljivosti
notranje enote
15~5012,76,4
63~14015,99,5
20019,1
25022,2
Zunanji premer cevi (mm)
Cev za hladivo v
plinastem stanju
Cev za hladivo v
tekočem stanju
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
1,2 VRVDX notranja enota
14
▪ Ko je enakovredna dolžina cevi med zunanjimi in notranjimi
enotami 90 m ali več, je treba povečati premer glavnih cevi (na
nizkotlačnem delu za plin in visokotlačnem delu za tekočino).
Odvisno od dolžine cevi lahko zmogljivost pade, vendar je treba
tudi v tem primeru povečati premer glavnih cevi. Dodatne
specifikacije je mogoče najti v tehnično-inženirski knjigi.
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B
VRVIV sistemska klimatska naprava
4P370475-1B – 2016.07
a
e
bc
d
a Zunanja enota
b Glavne cevi
c Povečanje, če je dolžina cevi enakovredna ≥90m
d Prvi komplet za razvod hladiva
e Notranja enota
Velikost navzgor
HP razredZunanji premer cevi (mm)
Cev za hladivo v
plinastem stanju
Cev za hladivo v
tekočem stanju
819,1 → 22,29,5 → 12,7
1022,2 → 25,4
12+1428,6
1628,6 → 31,8
(a)
(b)
(a)
12,7 → 15,9
18~2215,9 → 19,1
2434,9
26~3434,9 → 38,1
36~5441,3
(a) Če velikost navzgor NI na voljo, morate uporabiti
standardno velikost. Velikosti, večje od ene velikosti več,
NISO dovoljene. Tudi če uporabite standardno velikost,
enakovredna dolžina cevi ne sme presegati 90m.
(b) Povečanje za velikost navzgor NI dovoljeno.
(b)
(a)
(b)
19,1 → 22,2
▪ Premer cevi za hladivo mora ustrezati veljavni lokalni zakonodaji.
Minimalna debelina cevi za cevovod R410A mora ustrezati
navedbam v spodnji preglednici.
Cev Ø (mm)Najmanjša debelina t (mm)
6,4/9,5/12,70,80
15,90,99
19,1/22,20,80
28,60,99
34,91,21
41,31,43
▪ Če cevi z zahtevanim premerom (v palcih) niso na voljo, smete
uporabiti tudi cevi z drugačnimi premeri (velikosti v mm), pri čemer
upoštevajte naslednje:
▪ Izberite cevi, ki so najbliže zahtevani velikosti.
▪ uporabite primerne prilagojevalnike za prehod s palčnih cevi na
milimetrske (iz lokalne dobave).
▪ Izračun za dodajanje hladiva je treba prilagoditi, kot je
omenjeno v "6.7.3 Da bi ugotovili količino potrebnega
dodatnega hladiva"na strani29.
F: Cevi med kompletom za razvod hladiva in enoto
BP
Premer cevi za neposredno priključevanje na enoto BP mora
temeljiti na skupni zmogljivosti priključenih notranjih enot (le če so
priključene notranje enote RADX).
Zmogljivost v smeri navzdol za F = kazalo zmogljivosti enote 4 +
kazalo zmogljivosti enote 5
G: Cevovod med enoto BP in med notranjo enoto
RADX
Le če so priključene notranje enote RADX.
Kazalo zmogljivosti
notranje enote
Zunanji premer cevi (mm)
Cev za hladivo v
plinastem stanju
Cev za hladivo v
tekočem stanju
20, 25, 309,56,4
5012,7
609,5
7115,9
5.3.3Da bi izbrali komplete za razvod hladiva
INFORMACIJE
Ko uporabljate notranje enote FXTQ, morate upoštevati
drugačne zahteve. Glejte "5.3.8 Zahteve v primeru
notranjih enot FXTQ"na strani19.
Razvodni spoji za razpeljavo hladiva
Za zgled cevovoda glejte "5.3.2 Da bi izbrali pravi premer cevi" na
strani14.
▪ Pri uporabi razvodnih spojev na prvi veji, gledano od zunanje
enote, spoje izberite iz naslednje tabele, glede na moč zunanje
enote (primer: razvodni spoj a).
Tip zmogljivosti zunanje enote
(HP)
8~10KHRQ22M29T9
12~22KHRQ22M64T
24~54KHRQ22M75T
▪ Za razvodne spoje naslednjih vej (primer: razvodna spoj b),
izberite primeren model kompleta za razpeljavo glede na skupno
moč vseh notranjih enot, priključenih za razvodom hladiva.
Kazalo zmogljivosti notranje
enote
<200KHRQ22M20T
200<x<290KHRQ22M29T9
290<x<640KHRQ22M64T
≥640KHRQ22M75T
▪ Razvodne zbiralnike izberite iz naslednje tabele v skladu s skupno
močjo vseh notranjih enot, priključenih pod razvodnim zbiralnikom.
Kazalo zmogljivosti notranje
enote
<200KHRQ22M29H
200<x<290
290<x<640KHRQ22M64H
≥640KHRQ22M75H
(a) Če je premer cevi nad zbiralno cevjo refnet Ø34,9 ali večji,
se zahteva KHRQ22M75H.
INFORMACIJE
Na zbiralno cev je mogoče priključiti največ 8 razvodov.
▪ Kako izbrati komplet za priključevanje več cevi za zunanjo enoto.
Izberite iz naslednje tabele v skladu s številom zunanjih enot.
Število zunanjih enotIme kompleta za razvod
2BHFQ22P1007
3BHFQ22P1517
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
2 cevi
2 cevi
2 cevi
(a)
15
5 Priprava
Ø22.2 mm
Ø28.6 mm
Ø19.1 mm
a
A
hijklmn
BCDEFG
p
bcdef
1234567
8
g
H1
H2
a
b
cdef
i
k
j
gh
AB
123456
7 8
H1
H2
a
c
bdefigh
1234567
8
H1
H2
a
A
hijklmn
BCDEFG
p
bcdef
1234567
8
g
t
u
r
s
H1
H3
a
jk
b
123456
7 8
cdefgh
t
u
r
s
BA
H1
H3
H2
a
b
1234567
8
cdefghi
t
u
r
s
H1
H3
Modeli RYYQ22~54, ki so sestavljeni iz dveh ali treh modulov
RYMQ, zahtevajo 3-cevni sistem. Za take module obstaja dodatna
izravnavalna cev (poleg običajnih cevi za tekočine in plin).
Izravnavalna cev ne obstaja za enote RYYQ8~20 ali RXYQ8~54.
Priključki izravnavalnih cevi za različne module RYMQ so navedeni v
spodnji tabeli.
RYMQIzravnavalna cev Ø (mm)
819,1
10~1622,2
18~2028,6
Določanje premera izravnavalne cevi:
▪ V primeru 3 multienot: premer povezave med zunanjo enoto in T-
spojem je treba ohraniti.
▪ V primeru 2 multienot: priključna cev mora imeti navečji premer.
Med izravnavalno cevjo in notranjimi enotami ni nikoli priključka.
Primer: (prosta multikombinacija)
RYMQ8+RYMQ12+RYMQ18. Največja povezava je Ø28,6
(RYMQ18); Ø22,2 (RYMQ12) in Ø19,1 (RYMQ8). Na spodnji sliki je
prikazana samo izravnavalna cev.
IzrazDefinicija
H6Razlika v višini med enoto BP in RADX
notranjo enoto.
(a) Če je zmogljivost sistema >20 HP, najprej še enkrat
odčitajte "prvi zunanji razvod, kot je viden z notranje
enote".
(b) Privzemite enakovredno dolžino cevi za spoj refnet = 0,5 m
in zbiralno cev refnet = 1 m (za potrebe izračuna
enakovredne dolžine cevi, ne za izračun količine polnitve
hladiva).
5.3.5Dolžine cevi: Samo za VRV DX
Za sistem, v katerem so le notranje enote VRVDX:
Sistemske nastavitve
PrimerOpis
Primer 1.1
Primer 1.2
Enojna zunanja
Razvod s spojem
refnet
Enojna zunanja
Razvod s spojem
refnet in zbiralno cevjo
refnet
INFORMACIJE
Reduktorji ali T-spoji so iz lokalne dobave.
OPOMBA
Komplete za razvod hladiva je mogoče uporabljati le z
R410A.
5.3.4O dolžini cevi
INFORMACIJE
Ko uporabljate notranje enote FXTQ, morate upoštevati
drugačne zahteve. Glejte "5.3.8 Zahteve v primeru
notranjih enot FXTQ"na strani19.
Pazite, da bodo cevi nameščene v skladu z omejitvami največje
dovoljene dolžine cevi, dovoljene razlike v nivojih in dovoljene razlike
po navedbah ravzoda, kot je navedeno spodaj. Obravnavani bodo
trije vzorci, vključno z notranjimi enotami VRVDX z enotami omarice
Hydrobox ali notranjimi enotami RADX.
Definicije
IzrazDefinicija
Dejanska dolžina
cevi
Enakovredna dolžina
(b)
cevi
Dolžina cevi med zunanjo
enotami.
Dolžina cevi med zunanjo
enotami.
Skupna dolžina cevi Skupna dolžina cevi od zunanje
notranjih enot.
H1Razlika v višini med zunanjo in notranjimi
enotami.
H2Razlika v višini med notranjimi enotami.
H3Razlika v višini med zunanjimi enotami.
H4Razlika v višini med zunanjo enoto in enoto
BP.
H5Razlika v višini med enotami BP.
(a)
in notranjimi
(a)
in notranjimi
(a)
do vseh
Primer 1.3
Primer 2.1
Primer 2.2
Primer 2.3
Enojna zunanja
Razvod z zbiralno
cevjo refnet
Multi zunanja
Razvod s spojem
refnet
Multi zunanja
Razvod s spojem
refnet in zbiralno cevjo
refnet
Multi zunanja
Razvod z zbiralno
cevjo refnet
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
16
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B
VRVIV sistemska klimatska naprava
4P370475-1B – 2016.07
5 Priprava
rs
u
t
a
A
hijklmn
BCDEFG
p
bcdef
1234567
8
g
H1
H2
1
2
3
PrimerOpis
Primer 3
S standardno
multipostavitvijo
Notranja enota
Spoj refnet
Zbiralna cev refnet
Komplet za priključevanje več cevi za zunanjo enoto
Največja dovoljena dolžina
▪ Med zunanjimi in notranjimi enotami (kombinacije posameznih/
multi)
Dejanska dolžina
cevi
165m/135m
Primer 1.1
▪ enota 8: a+b+c+d+e+f+g+p≤165m
Primer 1.2
▪ enota 6: a+b+h≤165m
▪ enota8: a+i+k≤165m
Primer 1.3
▪ enota 8: a+i≤165m
Primer 2.1
▪ enota 8: a+b+c+d+e+f+g+p≤135m
Enakovredna
190m/160m
dolžina
Skupna dolžina
cevi
1000m/500m
Primer 1.1
▪ a+b+c+d+e+f+g+h+i+j+k+l+m+n+p≤1000m
Primer 2.1
▪ a+b+c+d+e+f+g+h+i+j+k+l+m+n+p≤500m
▪ Med zunanjim razvodom in zunanjo enoto (le če je >20HP)
Dejanska dolžina
cevi
10m
Primer 3
▪ r, s, t≤10m; u≤5m
Enakovredna
13m
dolžina
Maksimalna dovoljena višinska razlika
H1≤50m (40m) (če je zunanja enota pod notranjimi enotami)
Pogojno podaljšanje do 90m je mogoče brez dodatnega
kompleta:
▪ Če je zunanja enota višja od notranje: možno je
podaljšanje do 90 m in izpolnjena morata biti naslednja
2pogoja:
▪ Za eno velikost večji premer cevi za tekočine (glejte
tabelo "Velikost navzgor" v "E: Cevi med kompletom za
razvod hladiva in notranjo enoto"na strani14).
▪ Potrebna je za to namenjena nastavitev zunanje enote
(glejte [2‑49] v "7.2.8 Način 2: Nastavitve sistema" na
strani43).
▪ Če je zunanja enota nižja od notranje: možno je
podaljšanje do 90 m in izpolnjenih mora biti naslednjih
6pogojev:
▪ 40~60m: minimalno priključitveno razmerje: 80%.
▪ 60~65m: minimalno priključitveno razmerje: 90%.
▪ 65~80m: minimalno priključitveno razmerje: 100%.
▪ 80~90m: minimalno priključitveno razmerje: 110%.
▪ Za eno velikost večji premer cevi za tekočine (glejte
tabelo "Velikost navzgor" v "E: Cevi med kompletom za
razvod hladiva in notranjo enoto"na strani14).
▪ Potrebna je za to namenjena nastavitev zunanje enote
(glejte [2‑35] v "7.2.8 Način 2: Nastavitve sistema" na
strani43).
H2≤30m
H3≤5m
Maksimalna dovoljena dolžina po razvodu
Dolžina cevi od prvega kompleta za razvod hladiva do notranje
enote ≤40 m.
Primer 1.1: enota 8: b+c+d+e+f+g+p≤40m
Primer 1.2: enota 6: b+h≤40m, enota 8: i+k≤40m
Primer 1.3: enota 8: i≤40m
Vendar je mogoče podaljšanje, če so izpolnjeni vsi spodnji pogoji. V
tem primeru je mogoče omejitev raztegniti do 90m.
1 Zunanje enote
2 Spoji refnet (A~G)
3 Notranja enota (1~8)
Pogoji:
aDolžina cevovoda med vsemi notranjimi enotami do najbližjega
kompleta za razvod je ≤40m.
Zgled: h, i, j … p≤40m
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
17
5 Priprava
a
A
hijklmn
BCDEFG
p
bcdef
1234567
8
g
H1
H2
a
b
cdef
i
k
j
gh
AB
123456
7 8
H1
H2
a
c
bdefigh
1234567
8
H1
H2
H5
H4
a
c
fe
h
H1
BP16
i
j
g
bd
AB
7
k
l
BP2
5
4
321
H2
H6
b Treba je povečati premer cevi za plin in za tekočino, če je cev
med prvim in zadnjim razvodom daljša od 40m.
Če je povečani premer cevi večji od premera glavne cevi, je
treba povečati tudi premer glavne cevi.
Premer cevi povečajte, kot sledi:
9,5 → 12,7; 12,7 → 15,9; 15,9 → 19,1; 19,1 → 22,2; 22,2 →
25,4
(a)
; 28,6 → 31,8
(a)
; 34,9 → 38,1
(a)
(a) Če velikost navzgor NI na voljo, morate uporabiti standardno
velikost. Velikosti, večje od ene velikosti več, NISO dovoljene.
Tudi če uporabite standardno velikost, lahko povečate največjo
dovoljeno dolžino po prvem razvodu, če so izpolnjeni vsi drugi
pogoji.
Zgled: enota 8: b+c+d+e+f+g+p≤90m in b+c+d+e+f+g >40m;
povečajte premer cevi b, c, d, e, f, g.
cKo se poveča premer cevi (korakb), je treba dolžino cevi šteti
dvojno (razen za glavno cev in cevi, katerih premer ni povečan).
Skupna dolžina cevi mora biti znotraj omejitev (glejte tabelo
(a) Privzemite enakovredno dolžino cevi za spoj refnet = 0,5 m
in zbiralno cev refnet = 1 m (za potrebe izračuna).
Maksimalna dovoljena višinska razlika (na vodni omarici
notranje enote)
H1≤50m (40m) (če je zunanja enota pod notranjimi enotami)
H2≤15m
Maksimalna dovoljena dolžina po razvodu
Dolžina cevi od prvega kompleta za razvod hladiva do notranje
enote ≤40 m.
Zgled 1: enota 8: b+c+d+e+f+g+p≤40m
Zgled 2: enota 6: b+h≤40m, enota 8: i+k≤40m
Zgled 3: enota 8: i≤40m, enota 2: c≤40m
5.3.7Dolžine cevi: VRV DX in RA DX
Za sisteme z notranjimi enotami VRVDX in RADX:
Sistemske nastavitve
1~7 VRVDX notranje enote
8 Enota Hydrobox (HXY080/125)
Največja dovoljena dolžina
Med zunanjimi in notranjimi enotami.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
18
Primer 2
Primer 3
Razvod s spojem
refnet in zbiralno cevjo
refnet
Razvod z zbiralno
cevjo refnet
Zbiralna cev
Omarica BP
1~5 RADX notranje enote
6,7 VRVDX notranje enote
Največja dovoljena dolžina
▪ Med zunanjo in notranjo enoto.
Dejanska dolžina
cevi
100m
Zgled:
a+b+g+l≤100m
Enakovredna
(a)
dolžina
120m
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B
VRVIV sistemska klimatska naprava
4P370475-1B – 2016.07
5 Priprava
4
23
4
1
1234
3
2
1
1.2.
C
C
A
A
B
b
a1
a2
a2
12 HP FXTQ80 FXTQ80 FXTQ80 FXTQ80
14 HP FXTQ100 FXTQ80 FXTQ100 FXTQ80
16 HP FXTQ100 FXTQ100 FXTQ100 FXTQ100
10 HP FXTQ63 FXTQ63 FXTQ63 FXTQ63
8 HP FXTQ50 FXTQ50 FXTQ50 FXTQ50
Skupna dolžina
cevi
(a) Privzemite enakovredno dolžino cevi za spoj refnet = 0,5 m
▪ Med enoto BP in notranjo enoto.
Kazalo zmogljivosti notranje
Opomba: Najmanjša dovoljena dolžina med zunanjo enoto in
prvim kompletom za razvod hladiva>5 m (lahko se prenaša zvok
hladiva od zunanje enote).
Zgled: a>5m
Maksimalna dovoljena višinska razlika
H1≤50m (40m) (če je zunanja enota pod notranjimi enotami)
H2≤15m
H4≤40m
H5≤15m
H6≤5m
Maksimalna dovoljena dolžina po razvodu
Dolžina cevi od prvega kompleta za razvod hladiva do notranje
enote ≤50m.
Zgled: b+g+l≤50m
Če je dolžina cevi med prvim razvodom in enoto BP ali notranjo
enoto VRV DX večja od 20 m, je treba povečati premer cevi za plin
in tekočino med prvim razvodom in enoto BP ali notranjo enoto
VRVDX. Če premer povečanih cevi presega premer cevi pred prvim
razvodom, je treba tudi pri tem povečati premer cevi za tekočine in
plin.
250m
Zgled:
a+b+d+g+l+k+c+e+f+h+i+j≤250m
in zbiralno cev refnet = 1 m (za potrebe izračuna).
enote
<602~15m
602~12m
712~8m
5.3.8Zahteve v primeru notranjih enot FXTQ
Ko uporabljate notranje enote FXTQ, morate upoštevati naslednje
zahteve.
Možne kombinacije
Notranjih enot FXTQ ni mogoče kombinirati z drugimi notranjimi
enotami, združljivimi z zunanjo enoto. Dovoljene so le naslednje
kombinacije zunanjih-notranjih enot:
Zunanja enotaFXTQ50FXTQ63FXTQ80 FXTQ100
RYYQ8/RXYQ84× O———
RYYQ10/RXYQ10—4× O——
RYYQ12/RXYQ12——4× O—
RYYQ14/RXYQ14——2× O2× O
RYYQ16/RXYQ16———4× O
A Cevi med zunanjo enoto in prvim kompletom za razvod
hladiva
B Cevi med kompleti za razvod hladiva
C Cevi med kompletom za razvod hladiva in notranjimi
enotami
a1, a2 Spoji refnet
b Zbiralna cev refnet
Dolžina cevi za hladivo in višinske razlike
Dolžine cevi in višinske razlike morajo ustrezati naslednjim
zahtevam.
Največja dolžina cevi
1 Najdaljša cev (dejanska)≤120m
2 Po prvem razvodu≤40m
3 Skupna dolžina cevi≤300m
Največje višinske razlike
1 Notranja-zunanja (zunanja je najnižja)≤40m
2 Zunanja-notranja (zunanja je najvišja)≤50m
3 Notranja-notranja≤15m
A: Cevi med zunanjo enoto in prvim kompletom za razvod
hladiva
Uporabite naslednje premere:
Tip zmogljivosti
zunanje enote (HP)
819,19,5
1022,29,5
12~1628,612,7
B: Cevi med kompleti za razvod hladiva
Uporabite naslednje premere:
Tip zmogljivosti
zunanje enote (HP)
8+1022,29,5
1228,612,7
14+1628,615,9
C: Cevi med kompletom za razvod hladiva in notranjo enoto
Uporabite cevi z enakim premerom, kot so priključki (tekočina, plin)
na notranjih enotah. Premeri notranjih enot so naslednji:
Notranja enotaZunanji premer cevi (mm)
FXTQ5015,99,5
Zunanji premer cevi (mm)
Cev za hladivo v
plinastem stanju
Zunanji premer cevi (mm)
Cev za hladivo v
plinastem stanju
Cev za hladivo v
plinastem stanju
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
Cev za hladivo v
tekočem stanju
Cev za hladivo v
tekočem stanju
Cev za hladivo v
tekočem stanju
19
5 Priprava
a
b
b
a
b
a
a
b
a
b
b
a
a
bbb
a
bbb
a
b
a
b
a
b
a
a
a
≥200 mm
a
b
≤2 m
a
≤2 m≤2 m
≥200 mm
≥200 mm
b
>2 m>2 m
ABC
a bc
Notranja enotaZunanji premer cevi (mm)
Cev za hladivo v
plinastem stanju
FXTQ6315,99,5
FXTQ8019,19,5
FXTQ10022,29,5
a1, a2: Spoji refnet
Tip zmogljivosti zunanje enote
(HP)
8+10KHRQ22M29T9
12~16KHRQ22M64T
b: Zbiralna cev refnet
Tip zmogljivosti zunanje enote
(HP)
8+10KHRQ22M64H
12~16KHRQ22M75H
Dodatno polnjenje hladiva
Ko uporabljate notranje enote FXTQ, je treba v sistem doliti dodatno
hladivo.
Skupna količina za polnitev hladiva v sistem = Z = O+R+P
O Standardna tovarniška polnitev zunanje enote
R Dodatna polnitev hladiva v skladu s premerom/dolžino cevi
za tekočine in natančne količine v zunanji enoti. Glejte
"6.7.3Da bi ugotovili količino potrebnega dodatnega
hladiva"na strani29.
P Dodatna polnitev hladiva zaradi porabe v notranjih enotah
FXTQ. P=ΣT
T Dodatna polnitev za vsako notranjo enoto (odvisno od tipa)
1..4
Notranja enotaT (kg)
FXTQ500,6
FXTQ630,5
FXTQ800,9
FXTQ1001,1
5.3.9Več zunanjih enot: Možne postavitve
▪ Cevi za povezavo zunanjih enot morajo biti usmerjene vodoravno
ali nekoliko navzgor, da ne bi v ceveh zastajalo olje.
Cev za hladivo v
tekočem stanju
Spoj refnet
Zbiralna cev refnet
a Do notranje enote
b Olje se zbere v najbolj zunanji enoti, ko se sistem zaustavi
X Ni dovoljeno
O Dovoljeno
▪ Če dolžina cevi med zunanjimi enotami preseže 2 m, ustvarite
dvig za 200 mm ali več na cevi za plin, s kosom cevi, dolgim 2 m,
ki ga vzamete iz kompleta.
ČePotem
≤2m
>2m
▪ Da bi se izognili tveganju po zastajanju olja pri skrajni zunanji
enoti, vedno povežite zaporni ventil in cevi med zunanjimi
enotami, kot je prikazano v štirih možnih zgledih na spodnji sliki.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
20
Vzorec 1Vzorec 2
a Do notranje enote
b Cevne povezave med zunanjimi enotami
X Ni dovoljeno
O Dovoljeno
a Do notranje enote
b Cevne povezave med zunanjimi enotami
OPOMBA
Za povezovalne cevi med zunanjimi enotami med montažo
v primeru sistema z več zunanjimi enotami obstajajo
določene omejitve. Namestite v skladu z naslednjimi
omejitvami. Zmogljivosti zunanjih enot A, B in C morajo
izpolnjevati naslednje omejitve: A≥B≥C.
a Do notranjih enot
b Komplet za priključevanje več cevi za več zunanjih enot
(prvi razvod)
c Komplet za priključevanje več cevi za več zunanjih enot
(drugi razvod)
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B
VRVIV sistemska klimatska naprava
4P370475-1B – 2016.07
5 Priprava
5.4Priprava električnega ožičenja
5.4.1O skladnosti z lokalnimi predpisi za
električne instalacije
Ta oprema je usklajena z:
▪ EN/IEC 61000‑3‑11, če je impendanca sistema Z
ki predpisuje omejitve za harmonične tokove, proizvedene z
opremo, povezano v javna nizkonapetostna omrežja z vhodnim
tokom, >16 A in ≤75A na fazo.
▪ Monter ali uporabnik opreme mora zagotoviti, če je to potrebno
s posvetom z operaterjem distribucijskega omrežja, da je
oprema priključena na napajanje z močjo kratkega stika Ssc,
večjo ali enako minimalni Ssc vrednosti.
Napajanje mora biti zaščiteno z ustreznimi varovalnimi napravami,
npr. glavnim stikalom, počasno varovalko na vsaki fazi in
odklopnikom za uhajanje ozemljitvenega toka v skladu z veljavno
zakonodajo.
Za standardne kombinacije
Izbiranje in preseki ožičenja morajo biti izbrani v skladu z veljavno
zakonodajo in na podlagi informacij v spodnji tabeli.
ZgledKombiniranje RXYQ30 z uporabo RXYQ8, RXYQ10 in
RXYQ12.
▪ Minimalna amperska zmogljivost vezja za
RXYQ8=16,1A
▪ Minimalna amperska zmogljivost vezja za
RXYQ10=22,0A
▪ Minimalna amperska zmogljivost vezja za
RXYQ12=24,0A
V skladu s tem je v tokokrogu v RXYQ30 amperov
najmanj =16,1+22,0+24,0= 62,1A
Če zgornji rezultat zmnožite z 1,1 (62,1×1,1)=68,31A,
je priporočena vrednost varovalke 80A.
OPOMBA
Kadar uporabljate odklopnike na preostali (diferenčni) tok,
obvezno uporabite hitre odklopnike z nazivnim preostalim
tokom 300mA.
6Montaža
6.1Pregled: Priročnik
V tem poglavju je opisano, kaj morate narediti in vedeti o mestu
namestitve, da bi namestili sistem.
V njem so informacije o tem:
▪ Odpiranje enot
▪ Nameščanje zunanje enote
▪ Povezovanje cevi za hladivo
▪ Preverjanje cevi za hladivo
▪ Polnjenje s hladivom
▪ Povezovanje električne napeljave
Za servis mora biti omogočen dostop do gumbov na glavnem
tiskanem vezju. Za dostop do gumbov ni treba odpirati pokrova
električne omarice s komponentami. Glejte "7.2.3Da bi dostopali do
sestavnih delov nastavitev sistema"na strani40.
6.2.2Da bi odprli omarica z električnimi
komponentami zunanje enote
OPOMBA
Ne uporabljajte prevelike sile, ko odpirate pokrov električne
omarice s komponentami. Prevelika sila lahko povzroči
deformiranje pokrova, zaradi česar lahko v omarico vdre
voda in povzroči okvaro opreme.
OPOMBA
Ko zapirate pokrov električne omarice s komponentami,
pazite, da se tesnilo na spodnji zadnji strani pokrova ne
preščipne in upogne navznoter.
6.2Odpiranje enot
6.2.1Da bi odprli zunanjo enoto
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI
ELEKTRIČNEGA UDARA
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
Da bi dostopali do enote, je treba čelne plošče odpreti, kot sledi:
Ko so čelne plošče odprta, je mogoče dostopati do omarice z
električnimi komponentami. Glejte "6.2.2 Da bi odprli omarica z
električnimi komponentami zunanje enote"na strani22.
a Pokrov omarice z električnimi komponentami
b Sprednja stran
c Priključni blok za napajanje
d Zatesnitveni material
e Vstopita lahko vlaga in umazanija
X Ni dovoljeno
O Dovoljeno
6.3Nameščanje zunanje enote
6.3.1Da bi pripravili strukturo za montažo
Pazite, da je enota nameščena vodoravno na dovolj trdne temelje,
da ne bo povzročala vibracij ali hrupa.
OPOMBA
Ko se višina, na kateri mora biti enota nameščena, poveča,
ne uporabljajte stojal, da bi podpirali samo vogale.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
22
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B
VRVIV sistemska klimatska naprava
4P370475-1B – 2016.07
≥100 mm
≥100 mm
*
X Ni dovoljeno
729
≤613
≥929
≥AB
AA
a
(mm)
20 mm
a
ab
c
c
b
a
O Dovoljeno (* = prednostna namestitev)
▪ Višina temelja mora biti vsaj 150mm od tal. Na območjih z veliko
snega mora biti ta višina višja, odvisna od okolja in pogojev
namestitve.
▪ Prednost ima možnost namestitve na trdnem podolgovatem
temelju (jeklen nosilec ali beton). Temelj mora biti večji od
območja, označenega s sivo barvo.
6 Montaža
OPOZORILO
Med testiranjem v izdelku NIKOLI ne smete vzpostaviti
tlaka, višjega od maksimalnega dovoljenega tlaka (ki je
naveden na nazivni ploščici enote).
OPOZORILO
Izvedite varnostne ukrepe, če pride do puščanja hladiva.
Če hladilni plin uhaja, nemudoma prezračite prostor.
Možne nevarnosti:
▪ Previsoka koncentracija hladiva v zaprtem prostoru
lahko povzroči pomanjkanje kisika.
▪ Če pride hladilni plin v stik z ognjem, se lahko tvorijo
strupeni plini.
OPOZORILO
Hladivo vedno zberite. NE izpuščajte ga neposredno v
okolje. Uporabite vakuumsko črpalko, da izpraznite
napeljavo.
Uporaba fosforne kisline deoksidira brezšivni baker za hladivo.
OPOMBA
Ko so vse cevi priključene, se prepričajte, da plin ne uhaja.
S pomočjo dušika preverite, ali plin uhaja.
Minimalni temelji
a Sidrne točke (4×)
HPAAAB
8~12766992
14~2010761302
▪ Enoto pritrdite s štirimi temeljnimi vijaki M12. Najbolje je, da
temeljne vijake privijete do višine 20mm nad površino temelja.
OPOMBA
▪ Okoli temeljev pripravite drenažni kanal v katerem se
bodo zbirale odpadne vode iz okolice enote. Med
ogrevanjem in ko je zunanja temperatura pod ničlo, bo
iz enote iztekla voda zmrznila. Če za izteklo vodo ne
boste poskrbeli, bo lahko na ledu drselo.
▪ Ko montirate enoto v korozivno okolje, uporabite matico
s plastično podložko (a), da bi zatisnjeni del matice
zavarovali pred rjo.
6.4.2O povezovanju cevi za hladivo
Preden povežete cevi za hladivo, se prepričajte, da sta zunanja in
notranja enota nameščeni.
Povezovanje cevi za hladivo vključuje:
▪ Usmerjanje in povezovanje cevi za hladivo do zunanje enote
▪ Zaščita zunanje enote pred kontaminacijo
▪ Povezovanje cevi za hladivo z notranjimi enotami (glejte priročnik
za montažo notranjih enot)
▪ Povezovanje kompleta cevi za več priključkov
▪ Povezovanje kompleta za razvod hladiva
▪ Upoštevajte navodila za:
▪ Varjenje
▪ Uporabo zapornih ventilov
▪ Odstranjevanje pretisnjenih cevi
6.4.3Da bi usmerili cevi za hladivo
Nameščanje cevi za hladivo je mogoče tako, da sta sprednji ali
stranski priključek (ko jo povlečete od spodaj) postavljena, kot je
prikazano na spodnji sliki.
6.4Povezovanje cevi za hladivo
6.4.1Varnostni ukrepi pri povezovanju cevi za
hladivo
OPOMBA
Napeljava cevi mora biti skladna z veljavno zakonodajo.
Zadevni standard za Evropo je EN378.
OPOMBA
Poskrbite, da zunanje cevi in priključki ne bodo
izpostavljeni mehanski napetosti.
a Levostranski priključki
b Sprednji priključek
c Desnostranski priključek
Za stranske priključke je treba odstraniti izbojno odprtino na dnu
plošče:
a Velika izbita odprtina
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
23
6 Montaža
1
1
1
1
22
≤Ø25.4>Ø25.4
a
a
AB
7.5°
7.5°
>120 mm
>500 mm
A
B
±
3
0
°
a
b
c
a
b Sveder
c Točke vrtanja
OPOMBA
Varnostni ukrepi pri izbijanju odprtin:
▪ Pazite, da ne bi poškodovali ohišja.
▪ Ko naredite odprtino, vam priporočamo, da robove
pobrusite in jih prebarvate z zaščitno barvo, da ne bi
zarjaveli.
▪ Ko električne kable vlečete skozi nastale odprtine, jih
ovijte v zaščitni trak, da jih ne bi poškodovali.
6.4.4Da bi priključili cevi za hladivo na zunanjo
enoto
INFORMACIJE
Vse lokalno speljane cevi za povezavo enot na terenu so
priložene, razen dodatnih cevi.
OPOMBA
Varnostni ukrepi pri povezovanju na cevi, položene na
mestu montaže. Dodajajte varilni material, kot je prikazano
na sliki.
a Nalepka z opozorilom
X Ni dovoljeno
O Dovoljeno
▪ Pazite, da bo skupna dolžina cevi, priključena na spoj, popolnoma
ravna za več kot 500 mm. Le če je priključena ravna cev daljša od
120 mm, je mogoče zagotoviti raven odsek, daljši od 500 mm.
6.4.6Več zunanjih enot: Izbojne odprtine
PovezavaOpis
Sprednji priključekOdstranite izbojne odprtine čelne plošče, da
bi izvedli povezavo.
OPOMBA
▪ Pazite, da boste uporabili dobavljene dodatne cevi, ko
boste izvajali nameščanje na mestu montaže.
▪ Pazite, da se ne bodo na mestu montaže položene cevi
dotikale drugih cevi, spodnje plošče ali stranske plošče.
Še posebno pri spodnjem in stranskem priključku
pazite, da boste cevi zaščitili s primerno izolacijo, da ne
bi prišle v stik z ohišjem.
Povezava od zapornih ventilov do cevi na licu mesta je mogoče
izvesti s cevmi iz dodatkov.
Povezave do razvodov so odgovornost monterja (cevi na licu
mesta).
6.4.5Povezovanje kompleta cevi za povezavo
več enot
OPOMBA
Nepravilna montaža lahko privede do okvar na zunanji
enoti.
▪ Namestite spoje vodoravno tako, da bo nalepka z opozorilom (a),
nalepljena na spoj, na zgornji strani.
▪ Spoja ne nagibajte za več kot 7,5° (glejte pogled A).
▪ Spoja ne nameščajte navpično (glejte pogled B).
Spodnji priključekOdstranite material na izbojnih odprtinah na
dnu ohišja in povlecite cevi pod dnom ohišja.
6.4.7Za priključitev kompleta za razvod hladiva
Za montažo kompleta za razvod hladiva glejte Priročnik za montažo,
priložen kompletu.
▪ Spoj refnet namestite tako, da se razveja vodoravno ali navpično.
▪ Zbiralno cev refnet namestite tako, da se razveja vodoravno.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
24
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B
VRVIV sistemska klimatska naprava
4P370475-1B – 2016.07
6 Montaža
a
abcde
f
f
c
d
a
b
ab
cde
1
2
3
4
a Vodoravna površina
b Vertikalno nameščen spoj refnet
c Horizontalno nameščen spoj refnet
6.4.8Zaščita pred kontaminacijo
Zaščitite cevi, kot je opisano v naslednji tabeli, da preprečite
umazaniji, tekočinam ali prahu, da vdre v cevi.
EnotaNamestitveno
Način zaščite
obdobje
Zunanja enota>1mesecZatisnite cev
<1mesecZatisnite ali zalepite
Notranja enotaNe glede na obdobje
cev
Zamašite vse luknjice v odprtinah za cevi in kable z zatesnitvenim
materialom (iz lokalne dobave) (sicer bo zmogljivost enote padla in v
napravo lahko vstopijo manjše živalice).
Zgled: prehod cevi skozi sprednjo odprtino.
a Zamašite območja, označena z "". (Ko so cevi
preusmerjene s čelne plošče.)
▪ Uporabljajte samo čiste cevi.
▪ Ko odstranjujete opilke, držite cevi obrnjene navzdol.
▪ Pokrijte konec cevi, ko jo vstavljate skozi zid, da ne bi vanjo zašli
prah in/ali delci.
6.4.9Za varjenje konca cevi
▪ Med varjenjem vpihavajte dušik, da preprečite ustvarjanje velike
količine oksidirane plasti v notranjosti cevi. Oksidirana plast
negativno vpliva na ventile in kompresorje v sistemu za hlajenje in
preprečuje njegovo pravilno delovanje.
▪ Z ventilom za znižanje tlaka nastavite tlak dušika na 20 kPa
(toliko, da ga lahko občutite na koži).
▪ Na spodnji risbi so prikazana imena vsakega dela, ki je potreben
za ravnanje z zapornimi ventili.
▪ Zaporni ventil je tovarniško zaprt.
a Servisni priključek in pokrov servisnega priključka
b Zaporni ventil
c Priključek na cevi, nameščene na licu mesta
d Pokrov zapornega ventila
a Servisni priključek
b Pokrov zapornega ventila
c Šestkotna odprtina
d Os
e Tesnilo
Da bi ga odprli zaporni ventil
1 Odstranite pokrov zapornega ventila.
2 Vstavite šestrobi ključ v zaporni ventil in ga zavrtite v nasprotni
smeri urinega kazalca.
3 Ko zapornega ventila ni več mogoče vrteti, se zaustavite.
Rezultat: Ventil je zdaj odprt.
Da bi popolnoma odprli zaustavitveni ventil Ø19,1mm~Ø25,4 mm,
obrnite šestkotni ključ, tako da dosežete navor med 27 in 33N•m.
Zaradi nezadostnega navora lahko začne puščati hladivo ali pride do
okvare pokrovčka zaustavitvenega ventila.
a Cevi za hladivo
b Deli, ki jih je treba zvariti
c Lepljenje s trakom
d Ročni ventil
e Ventil za znižanje tlaka
f Dušik
▪ NE uporabljajte antioksidantov, ko varite spoje na ceveh.
Ostanki lahko zamašijo cevi in pokvarijo opremo.
▪ Ne uporabljajte taljenja, ko varite bakrene cevi za hladivo. Kot
spajko uporabljajte fosforno bakreno zlitino (BCuP), ki ne zahteva
taljenja.
Taljenje lahko cevi za hladivo zelo poškoduje. Če na primer
uporabljate taljenje na bazi klora, bo povzročilo korodiranje cevi;
če je plamen na bazi fluora pa povzroči deterioracijo hladilnega
olja.
6.4.10Uporaba zapornega ventila in servisnega
priključka
Kako ravnati z zapornim ventilom
▪ Pazite, da bodo med delovanjem odprti vsi zaporni ventili.
Plin ali olje, ki ostaneta v zaustavitvenem ventilu, lahko
povzročita eksplozijo stisnjene cevi.
Če teh navodil ne boste pravilno upoštevali v spodaj
opisanem postopku, lahko to privede do poškodbe lastnine
ali osebne poškodbe, odvisno od okoliščin.
Za odstranjevanje stisnjenih cevi uporabite naslednji postopek:
1 Odstranite pokrov ventila in se prepričajte, da so zaporni ventili
popolnoma zaprti.
OPOZORILO
Stisnjene cevi nikoli ne odstranjujte z varjenjem.
Plin ali olje, ki ostaneta v zaustavitvenem ventilu, lahko
povzročita eksplozijo stisnjene cevi.
6 Počakajte, da bo iz cevi odkapljalo vse olje, preden nadaljujete
s povezovanjem cevi na licu mesta, če se izčrpavanje ni do
konca izvedlo.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
26
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B
VRVIV sistemska klimatska naprava
4P370475-1B – 2016.07
6 Montaža
So cevi za hladivo
dokončane?
Notranje in/ali zunanje enote
so bile že vključene?
Uporabite postopek:
"2. metoda: Po vključitvi".
Dokončajte polaganje cevi.
Uporabite postopek:
"1. metoda: Pred vključitvijo
(običajna metoda)".
Da
Ne
Ne
Da
p<p
>
R410AN2
C
D
bce
a
g
h
f
d
AB
6.5Preverjanje cevi za hladivo
6.5.1O preverjanju cevi za hladivo
Pomembno je, da so vsi cevovodi za hladivo izvedeni, preden
zaženete (zunanje ali notranje) enote.
Ko so enote pognane, se bodo inicializirali ekspanzijski ventili. To
pomeni, da se bodo zaprli. Preizkus tesnosti in vakuumsko sušenje
lokalnih cevi in notranjih enote je nemogoč, ko se to zgodi.
Zato bomo razložili 2 načina za prvo namestitev, preizkus tesnosti in
vakuumsko sušenje.
1. metoda: Pred vklopom napajanja
Če sistem še ni bil vključen, ni treba izvesti nobenega posebnega
dejanja za izvedbo preizkusa tesnosti in vakuumsko sušenje.
2. metoda: Po vklopu napajanja
Če je bil sistem že vklopljen, aktivirajte nastavitev [2‑21] (glejte
"7.2.4Da bi dostopali do načina 1 ali 2"na strani40). Ta nastavitev
bo odprla ventile na licu mesta nameščene ekspanzijske posode, da
bo zagotovila pot cevi R410A in mogoče bo izvesti preizkus tesnosti
in vakuumsko sušenje.
OPOMBA
Prepričate se, da so vse na zunanjo enoto priključene
notranje enote aktivne.
OPOMBA
Počakajte, dokler zunanja enota ne dokonča inicializacije,
da uporabite nastavitev [2‑21].
Preizkus tesnosti in vakuumsko sušenje
Preverjanje cevi za hladivo zajema:
▪ Preverjanje, ali cevi za hladilno sredstvo kje puščajo.
▪ Izvedbo vakuumskega sušenja, da bi odstranili vso vlago, zrak ali
dušik iz cevi za hladivo.
Če je možno, da je vlaga v ceveh za hladivo (na primer če vanje
zaide voda), najprej izvedite postopek vakuumskega sušenja, tako
da odstranite vso vlago.
Vsi cevovodi v enoti so tovarniško preverjeni, da ne puščajo.
Preveriti je treba le nameščene cevi za hladivo, ki so nameščene na
licu mesta. Zato se prepričajte, da so vsi zaporni ventili trdno zaprti,
preden izvedete preizkus tesnosti ali vakuumsko sušenje.
OPOMBA
Prepričajte se, da so vsi (na licu mesta nameščeni) ventili
ODPRTI (razen zapornih ventilov zunanje enote), preden
začnete preizkus tesnosti in vakuumsko sušenje.
Za več informacij o stanju ventilov, glejte "6.5.3Preverjanje cevi za
Priključite vakuumsko črpalko prek zbiralnika na servisni priključek
vseh zapornih ventilov, da bi povečali učinkovitost (glejte
"6.5.3Preverjanje cevi za hladivo: Nastavitve"na strani27).
OPOMBA
Uporabite 2-stopenjsko vakuumsko črpalko z nepovratnim
ventilom ali elektroventilom, ki lahko sistem izprazni do
tlaka na manometru –100,7kPa (5Torr absolutno).
OPOMBA
Prepričajte se, da olje ne teče v nasprotno smer v sistemu,
ko črpalka ne deluje.
OPOMBA
Ne čistite zraka s hladivi. Uporabite vakuumsko črpalko, da
boste izpraznili napeljavo.
6.5.3Preverjanje cevi za hladivo: Nastavitve
a Ventil za znižanje tlaka
b Dušik
c Tehtnica
d Rezervoar za hladivo R410A (sifonski sistem)
e Vakuumska črpalka
f Zaporni ventil linije za tekočino
g Zaporni ventil plinske linije
h Zaporni ventil linije za izravnavanje (samo za RYMQ)
A Ventil A
B Ventil B
C Ventil C
D Ventil D
VentilStatus ventila
Ventil AOdpri
Ventil BOdpri
Ventil COdpri
Ventil DOdpri
Zaporni ventil linije za tekočinoZapri
Zaporni ventil plinske linijeZapri
Zaporni ventil linije za
Zapri
izravnavanje
OPOMBA
Tudi za vse priključke na notranje enote in vse notranje
enote je treba izvesti preizkus tesnosti in vakuumsko
sušenje. Pazite, da bodo tudi vsi morebitni (na licu mesta
nameščeni) ventili odprti.
Več podrobnosti je v priročniku za nameščanje notranje
enote. Preizkus tesnosti in vakuumsko sušenje je treba
izvesti, preden je enota pod napajanjem. Če ne, glejte tudi
diagram pretoka, ki je bil opisan prej v tem poglavju (glejte
"6.5.1O preverjanju cevi za hladivo"na strani27).
6.5.4Da bi izvedli preizkus tesnosti
Tesnost mora ustrezati specifikacijam EN378-2.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
27
6 Montaža
b
a
Da bi preverili, ali kje pušča: Preizkus puščanja
vakuuma
1 Izpraznite sistem tekočin in plina do –100,7 kPa
(–1,007bar/5Torr) za več kot 2 uri.
2 Ko dosežete to vrednost, izključite vakuumsko črpalko in
preverite, da se tlak vsaj 1 minuto ne dvigne.
3 Če se bo tlak dvignil, se bo v sistemu lahko zadrževala vlaga
(glejte vakuumsko sušenje spodaj) ali bo sistem lahko puščal.
Da bi preverili, ali kje pušča: Preizkus uhajanja
tlaka
1 Prekinite vakuum tako, da z dušikom tlak nastavite na
minimalen tlak za odčitavanje na merilniku 0,2 MPa (2 bara).
Tlaka na merilni napravi nikoli ne nastavite na maksimalno
delovanje tlaka enote, se pravi na 4,0MPa (40barov).
2 Preizkusite tesnost z nanašanjem raztopine, ki ustvari
mehurčke, na vse povezave cevi.
3 Izpustite ves dušik.
OPOMBA
Vedno poskrbite za to, da boste uporabili raztopino, ki jo
priporoča vaš prodajalec. Ne uporabljajte milnice, saj ta
lahko povzroči razpoke na holandskih maticah (v milnici je
lahko sol, ki bo vpila vlago, ta pa bo zmrznila, ko se bodo
cevi ohladile) in privede do korozije razširjenih spojev (v
milnici je lahko amonijak, ki povzroča korozijo med
medeninasto holandsko matico in bakreno holandsko
matico.
6.6Da bi izolirali cevi za hladivo
Ko končate preizkus tesnosti in vakuumsko sušenje, morate cevi
izolirati. Upoštevajte naslednje točke:
▪ Pazite, da boste popolnoma izolirali povezavne cevi in komplete
za razvode.
▪ Pazite, da boste izolirali cevi za plin in tekočino (za vse enote).
▪ Uporabite polietilensko peno, odporno na toploto, ki prenese
temperature do 70° C za cevi za tekočino in polietilensko peno, ki
prenese temperature do 120° C za plinske cevi.
▪ Ojačajte izolacijo cevi za hladivo v skladu z okoljem montaže.
Temperatura okoljaVlažnostNajmanjša debelina
≤30°C75% do 80% RH15mm
>30°C≥80% RH20mm
Na površini izolacije lahko pride do kondenza.
▪ Če obstaja možnost, da bi kondenzat z zapornega ventila kapljal v
notranjo enoto skozi reže v izolaciji in cevi, ker je zunanja enota
nameščena na višjem položaju kot notranja enota, morate to
preprečiti tako, da povezave zatesnite. Glejte spodnjo sliko.
6.5.5Da bi izvedli vakuumsko sušenje
OPOMBA
Tudi za vse priključke na notranje enote in vse notranje
enote je treba izvesti preizkus tesnosti in vakuumsko
sušenje. Naj bodo odprti tudi vsi obstoječi (iz lokalne
dobave) na licu mesta nameščeni ventili na notranjih
enotah.
Preizkus tesnosti in vakuumsko sušenje je treba izvesti,
preden je enota pod napajanjem. Če ne, glejte "6.5.1 O
preverjanju cevi za hladivo"na strani27 za več informacij.
Da bi odstranili vso vlago iz sistema, nadaljujte, kot sledi:
1 Sistem izčrpavajte vsaj 2 uri, da bi dosegli ciljni tlak vakuuma
–100,7 kPa (–1,007bar/5Torr).
2 Preverite, da se ciljni tlak vakuuma ohrani vsaj 1 uro, ko
vakuumsko črpalko ugasnete.
3 Če v 2 urah ne boste dosegli ciljnega vakuuma ali če ga ne
boste zadržali 1 uro, je morda v sistemu preveč vlage. V tem
primeru prekinite vakuum tako, da vpihate dušik do tlaka
0,05MPa (0,5 bara) in ponavljajte korake od 1 do 3, dokler v
sistemu ni več vlage.
4 Odvisno od tega, ali želite takoj napolniti hladivo skozi servisni
priključek za dolivanje hladiva ali najprej prednapolniti del
hladiva skozi servisni priključek za dolivanje hladiva v tekočem
stanju, ali takoj odprite zaporne ventile na zunanji enoti, ali pa
jih pustite zaprte. Glejte "6.7.2 O dolivanju hladiva" na
strani29 za več informacij.
INFORMACIJE
Ko odprete zaporni ventil, se tlak v cevni napeljavi hladiva
morda NE bo zvišal. To se lahko zgodi, ker je ekspanzijska
posoda v tokokrogu zunanje enote zaprta, a ne predstavlja
težav za pravilno delovanje enote.
a Izolacijski material
b Kitanje itd.
6.7Polnjenje s hladivom
6.7.1Varnostni ukrepi pri dolivanju hladiva
OPOZORILO
▪ Za hladivo uporabljajte samo R410A. Druge snovi
lahko povzročijo eksplozije in nesreče.
▪ R410A vsebuje fluorirane toplogredne pline. Njegova
vrednost potenciala globalnega segrevanja (GWP) je
2087,5. Teh plinov NE izpuščajte v ozračje.
▪ Pri točenju hladiva vedno uporabljajte zaščitne rokavice
in zaščitna očala.
OPOMBA
Če je napajanje nekaterih enot izključeno, polnjenja
hladiva ni mogoče pravilno izvesti.
OPOMBA
V primeru sistema z več zunanjimi enotami vključite
napajanje na vseh zunanjih enotah.
OPOMBA
Pazite, da boste napajanje vključili vsaj 6 ur pred
zagonom, tako da bo dovolj moči za zagon grelnika okrova
motorne gredi in za zaščito kompresorja.
Referenčni priročnik za monterja in uporabnika
28
RYYQ+RYMQ+RXYQ8~20T7Y1B
VRVIV sistemska klimatska naprava
4P370475-1B – 2016.07
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.