Daikin RP71L7V1, RP71L7W1, RP100L7V1, RP100L7W1, RP125L7W1 Installation Instructions Manual

...
INSTALLATION MANUAL
RP71L7V1 RP100L7V1
RP71L7W1 RP100L7W1 RP125L7W1
RYP71L7W1 RYP100L7W1 RYP125L7W1
Split System air conditioners
1
1
AA
B2B2B2
CC
D1D1D1
D2D2
D2D2
D2
EE
HH
L1
L1
L1
L2
L2
L2
AA
B1B1B1
B1
B1
B1
B2
B2
B2
CC
D1D1D1
D2D2
D2D2
D2
EE
HH
L1
L1
L1
L2
L2
L2
1
1
2
2
2
H1
L1
3
3
H1
H2
L3L1
L2
4
4
H1
H2
L4L1
L3
L2
5
5
B
A
C
E
D
H
6
6
7
7
8
8
NOTES
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE
CE - CONFORMITEITSVERKLARING
CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD
CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA
CE - ¢H§ø™H ™YMMOPºø™H™
CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE
CE - OPFYLDELSESERKLÆRING
CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE
CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR
CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA
declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates: erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist: déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d'air conditionné visés par la présente déclaration:
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft: declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace referencia la declaración: dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione:
‰ЛПТУВИ МВ ·ФОПВИЫЩИО‹ ЩЛ˜ В˘ı‡УЛ fiЩИ Щ· МФУЩ¤П· ЩˆУ ОПИМ·ЩИЫЩИОТУ Ы˘ЫОВ˘ТУ ЫЩ· ФФ›· ·У·К¤ЪВЩ·И Л ·ЪФ‡Ы· ‰‹ПˆЫЛ:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere: erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att: erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon innebærer at: ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit:
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions: der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden: sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze instructies: están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) nor mativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras instrucciones: sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni:
В›У·И Ы‡МКˆУ· МВ ЩФ(·) ·ОfiПФ˘ıФ(·) ЪfiЩ˘Ф(·) ‹ ¿ППФ ¤ББЪ·КФ(·) О·УФУИЫМТУ, ˘fi ЩЛУ ЪФ¸fiıВЫЛ fiЩИ ¯ЪЛЫИМФФИФ‡УЩ·И Ы‡МКˆУ· МВ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ М·˜:
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) nor mativo(s), desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instruções: overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser:
respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner: respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i henhold til våre instrukser: vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti:
following the provisions of: Directives, as amended. gemäß den Vorschriften der: Direktiven, gemäß Änderung. conformément aux stipulations des: Directives, telles que modifiées.
overeenkomstig de bepalingen van: Richtlijnen, zoals geamendeerd. siguiendo las disposiciones de: Directivas, según lo enmendado. secondo le prescrizioni per: Direttive, come da modifica.
Ì ًÚËÛË Ùˆv ‰È·Ù¿Íˆv Ùˆv: √‰ËÁÈÒv, fiˆ˜ ¤¯Ô˘Ó ÙÚÔÔÔÈËı›.
de acordo com o previsto em: Directivas, conforme alteração em. under iagttagelse af bestemmelserne i: Direktiver, med senere ændringer.
enligt villkoren i: Direktiv, med företagna ändringar. gitt i henhold til bestemmelsene i: Direktiver, med foretatte endringer. noudattaen määräyksiä: Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
Daikin Europe N.V.
RP71L7V1, RP71L7W1, RYP71L7V1, RYP71L7W1, RP100L7V1, RP100L7W1, RYP100L7V1, RYP100L7W1, RP125L7W1, RYP125L7W1,
EN60335-2-40,
Low Voltage 73/23/EEC
Machinery Safety 98/37/EEC
Electromagnetic Compatibility 89/336/EEC *
* Note as set out in the Technical Construction File
DAIKIN.TCF.016
and judged positively by
KEMA
according to the
Certificate 81728-KRQ/ECM98-4341
.
Hinweis wie in der Technischen Konstruktionsakte
DAIKIN.TCF.016
aufgeführt und von
KEMA
positiv ausgezeichnet gemäß
Zertifikat 81728-KRQ/ECM98-4341
.
Remarque tel que stipulé dans le Fichier de Construction Technique
DAIKIN.TCF.016
et jugé positivement par
KEMA
conformément au
Certificat 81728-KRQ/ECM98-4341
.
Bemerk zoals vermeld in het Technisch Constructiedossier
DAIKIN.TCF.016
en in orde bevonden door
KEMA
overeenkomstig
Certificaat 81728-KRQ/ECM98-4341
.
Nota tal como se expone en el Archivo de Construcción Técnica
DAIKIN.TCF.016
y juzgado positivamente por
KEMA
según el
Certificado 81728-KRQ/ECM98-4341
.
Nota delineato nel File Tecnico di Costruzione
DAIKIN.TCF.016
e giudicato positivamente da
KEMA
secondo il
Certificato 81728-KRQ/ECM98-4341
.
™ËÌ›ˆÛË fiˆ˜ ÚÔÛ‰ÈÔÚ›˙ÂÙ·È ÛÙÔ ∞Ú¯Â›Ô ∆¯ÓÈ΋˜ ∫·Ù·Û΢‹˜
DAIKIN.TCF.016
Î·È ÎÚ›ÓÂÙ·È ıÂÙÈο ·fi ÙÔ
KEMA
Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ
¶ИЫЩФФИЛЩИОfi 81728-KRQ/ECM98-4341
.
Nota tal como estabelecido no Ficheiro Técnico de Construção
DAIKIN.TCF.016
e com o parecer positivo de
KEMA
de acordo com o
Certificado 81728-KRQ/ECM98-4341
.
Bemærk som anført i den Tekniske Konstruktionsfil
DAIKIN.TCF.016
og positivt vurderet af
KEMA
i henhold til
Certifikat 81728-KRQ/ECM98-4341
.
Information utrustningen är utförd i enlighet med den Tekniska Konstruktionsfilen
DAIKIN.TCF.016
som positivt intygas av
KEMA
vilket också framgår av
Certifikat 81728-KRQ/ECM98-4341
.
Merk som det fremkommer i den Tekniske Konstruksjonsfilen
DAIKIN.TCF.016
og gjennom positiv bedømmelse av
KEMA
ifølge
Sertifikat 81728-KRQ/ECM98-4341
.
Huom jotka on esitetty Teknisessä Asiakirjassa
DAIKIN.TCF.016
ja jotka
KEMA
on hyväksynyt
Sertifikaatin 81728-KRQ/ECM98-4341 mukaisesti
.
Katsuyuki Sawai Assistant Director Quality Assurance Ostend, 2nd of December 2002
Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium
3PW14488-1A
R(Y)P71~125L7V1+W1 Split System air conditioners 4PW14486-1B
Installation manual
1
C
ONTENTS
P
age
Safety Considerations........................................................................1
Before installation.............................................................................. 2
Selecting installation site ................................................................... 2
Precautions on installation................................................................. 3
Installation servicing space ............................................................... 4
Refrigerant pipe size and allowable pipe length................................ 4
Precautions on refrigerant piping....................................................... 5
Refrigerant Piping.............................................................................. 5
Evacuating......................................................................................... 7
Charging refrigerant........................................................................... 8
Electrical wiring work......................................................................... 9
Test operation.................................................................................. 10
Disposal requirements..................................................................... 11
Wiring diagram ................................................................................12
S
AFETY CONSIDERATIONS
The precautions listed here are divided into the following two types. Both cover very important topics, so be sure to follow them carefully.
RP71L7V1 RP71L7W1 RYP71L7V1 RYP71L7W1 RP100L7V1 RP100L7W1 RYP100L7V1 RYP100L7W1
RP125L7W1 RYP125L7W1
Split System air conditioners
Installation manual
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLATION. KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
IMPROPER INSTALLATION OR ATTACHMENT OF EQUIPMENT OR ACCESSORIES COULD RESULT IN ELECTRIC SHOCK, SHORT-CIRCUIT, LEAKS, FIRE OR OTHER DAMAGE TO THE EQUIPMENT. BE SURE ONLY TO USE ACCESSORIES MADE BY DAIKIN WHICH ARE SPECIFICALLY DESIGNED FOR USE WITH THE EQUIPMENT AND HAVE THEM INSTALLED BY A PROFESSIONAL.
IF UNSURE OF INSTALLATION PROCEDURES OR USE, ALWAYS CONTACT YOUR DAIKIN DEALER FOR ADVICE AND INFORMATION.
WARNING
If the warning is not observed, it may cause serious casualties.
CAUTION
If the caution is not observed, it may cause injury or damage to the equipment.
For year round cooling applications with low indoor humidity conditions contact your dealer or see Engineering databook or service manual.
WARNING
Ask your dealer or qualified personnel to carry out installation work
. Do not install the machine by yourself. Improper installation may result in water leakage, electric shocks or fire.
Perform installation work in accordance with this installation manual. Improper installation may lead to water leakage, electric shocks or fire.
When a unit is installed in a small room, it is necessary to take measures so that the leaked refrigerant amount does not exceed the limit even if it leaks. As for the measures to prevent the leak from not exceeding the limit, please consult with your distributor. If the leaked amount exceeds the limit, it may cause an oxygen deficiency accident.
Be sure to use only the specified accessories and parts for installation work. Failure to use the specified parts may result in water leakage, electric shocks, fire, or the unit falling.
Install the air conditioner on a foundation that can withstand its weight. Insufficient strength may result in the fall of equipment and causing injury.
Carry out the specified installation work in consideration of strong winds, typhoons, or earthquakes. Improper installation work may result in accidents due to fall of equipment.
Make certain that all electrical work is carried out by qualified personnel according to the local laws and regulations and this installation manual, using a separate circuit. Insufficient capacity of the power supply circuit or improper electrical construction may lead to electric shocks or fire.
Make sure that all wiring is secure, using the specified wires and ensuring that external forces do not act on the terminal connections or wires. Incomplete connection or fixing may cause a fire.
When wiring between the indoor and outdoor units, and wiring the power supply, form the wires so that the frontside panel can be securely fastened. If the frontside panel is not in place, overheat of the terminals, electric shocks or a fire may be caused.
If refrigerant gas leaks during installation work, ventilate the area immediately. To xic gas may be produced if refrigerant gas comes into contact with fire.
After completing the installation work, check to make sure that there is no leakage of refrigerant gas. To xic gas may be produced if refrigerant gas leaks into the room and comes into contact with a source of fire, such as a fan heater, stove or cooker.
Before touching electric terminal parts, turn off power switch.
Installation manual
2
R(Y)P71~125L7V1+W1
Split System air conditioners
4PW14486-1B
B
EFORE INSTALLATION
Precautions for R-407C
The refrigerant requires strict cautions for keeping the system clean, dry and tight.
- Clean and dry Foreign materials (including mineral oils or moisture) should be prevented from getting mixed into the system.
- Tight Read "Precautions on refrigerant piping" on page 5 carefully and follow these procedures correctly.
Since R-407C is a mixed refrigerant, the required additional refrigerant must be charged in its liquid state. (If the refrigerant is in state of gas, its composition changes and the system will not work properly).
The connected indoor units must be indoor units designed exclusively for R-407C.
Installation
For installation of the indoor unit(s), refer to the indoor unit installation manual.
Illustrations show class 125 outdoor unit type. Other types also follow this installation manual.
This outdoor unit requires the pipe branching kit (optional) when used as the outdoor unit for the simultaneous operation system. Refer to catalogues for details.
Never operate the unit without the thermistor (R3T), burning of the compressor may result.
Be sure to confirm the model name and the serial no. of the outer (front) plates when attaching/detaching the plates to avoid mistakes.
When closing the service panels, take care that the tightening torque does not exceed 4.1 Nm.
Handling
As shown in the figure, bring the unit slowly by grabbing the left and right grips.
Place your hands on the corner instead of holding the suction inlet in the side of the casing, otherwise the casing could be deformed.
S
ELECTING INSTALLATION SITE
1
Select an installation site where the following conditions are satisfied and that meets with your customer's approval.
- Places which are well-ventilated.
- Places where the unit does not bother next-door neighbours.
- Safe places which can withstand the unit's weight and vibration and where the unit can be installed level.
- Places where there is no possibility of flammable gas or product leak.
- Places where servicing space can be well ensured.
- Places where the indoor and outdoor units' piping and wiring lengths come within the allowable ranges.
- Places where water leaking from the unit cannot cause damage to the location (e.g. in case of a blocked drain pipe).
- Places where the rain can be avoided as much as possible.
CAUTION
Ground the air conditioner. Grounding resistance should be according to national regulations Do not connect the earth wire to gas or water pipes, lightning conductor or telephone earth wire. Incomplete grounding may cause electric shocks.
Gas pipe. Ignition or explosion may occur if the gas leaks.
Water pipe. Hard vinyl tubes are not effective grounds.
Lightning conductor or telephone ground wire. Electric potential may rise abnormally if struck by a lightning bolt.
Be sure to install an earth leakage breaker. Failure to install an earth leakage breaker may cause electric shocks.
Install drain piping according to this installation manual to ensure good drainage, and insulate the pipe to prevent condensation. Improper drain piping may cause water leakage, and make the furnitures get wet.
Install the indoor and outdoor units, power wire and connecting wire at least 1 meter away from televisions or radios to prevent image interference or noise. (Depending on the radio waves, a distance of 1 meter may not be sufficient to eliminate the noise.)
Do not install the air conditioner in places such as the following:
Where there is mist of mineral oil, oil spray or vapor for example a kitchen. Plastic parts may deteriorate, and cause them to fall out or water to leak.
Where corrosive gas, such as sulfurous acid gas, is produced. Corrosion of copper pipes or soldered parts may cause the refrigerant to leak.
Where there is machinery which emits electromagnetic waves. Electromagnetic waves may disturb the control system, and cause malfunction of the equipment.
Where flammable gases may leak, where carbon fiber or ignitable dust is suspended in the air or where volatile flammables, such as thinner or gasoline, are handled. Such gases may cause a fire.
Where the air contains high levels of salt such as that near the ocean.
Where voltage fluctuates a lot, such as that in factories.
In vehicles or vessels.
Where acidic or alkaline vapoure is present.
Ta ke care not to let hands or objects come in contact with rear fins.
Loading...
+ 12 hidden pages