1 Dvignite zunanjo enoto.
2 Odstranite opremo iz spodnjega dela embalaže.
a Splošni varnostni ukrepi
b Priročnik za montažo zunanje enote
c Nalepka z informacijo o toplogrednih fluoriranih plinih
d Večjezična nalepka z informacijo o toplogrednih fluoriranih
plinih
e Čep za odvod kondenzata (na dnu kartonske škatle.)
RXA42+50A2V1B
R32 serija split
3P517827-2 – 2017.12
Page 5
3Priprava
>100
>50
>350
(mm)
b
a
>100
>50
b
a
>100
b
a
b
a
>350
>350
>50
b
a
b
a
b
c
a
b
c
c
d
3.1Priprava mesta namestitve
POZOR
▪ Preverite, ali lahko mesto namestitve prenese težo
enote. Neprimerna montaža je nevarna. Lahko povzroči
tudi vibracije in nenavadne zvoke med delovanjem.
▪ Poskrbite, da bo dovolj prostora za vzdrževanje.
▪ Enote NE nameščajte tako, da bo v stiku s stropom ali
steno, saj to lahko povzroči vibracije.
▪ Izberite namestitveno mesto, ki omogoča dovolj prostora za
prenos enote na mesto namestitve in z njega.
3 Priprava
OPOZORILO
Napravo je treba hraniti v prostoru, v katerem ni
neprekinjeno delujočih virov vžiga (kot so odprti plameni,
delujoča plinska naprava ali delujoči električni grelnik).
3.1.1Zahteve za namestitveno mesto za
zunanjo enoto
Upoštevajte naslednja prostorska navodila:
a Izstop zraka
b Dovod za zrak
OPOMBA
Višina zidu na strani za iztok zunanje enote MORA biti
≤1200mm.
Če je izstop zraka izpostavljen vetru, priporočamo, da namestite
pregrado.
Priporočamo, da zunanjo enoto namestite tako, da bo vstop zraka
obrnjen proti steni in NE neposredno izpostavljen vetru.
a Pregrada
b Pretežna smer vetra
c Izstop zraka
Enote NE nameščajte v območja, občutljiva za zvok (npr. poleg
spalnice), da hrup delovanja ne bi povzročal težav.
Opomba: Če je zvok izmerjen v dejanskih pogojih namestitve, bo
izmerjena vrednost zaradi okoljskega hrupa in odbojev zvoka morda
višja od stopnje zvočnega tlaka, navedene v poglavju "Zvočni
spekter" v knjižici s tehničnimi podatki.
INFORMACIJE
Raven zvočnega tlaka je manj kot 70dBA.
3.1.2Dodatne zahteve za namestitveno mesto
za zunanjo enoto v hladnih predelih
Zaščitite zunanjo enoto pred neposrednim sneženjem in pazite, da
zunanja enota ne bo NIKOLI zasnežena.
RXA42+50A2V1B
R32 serija split
3P517827-2 – 2017.12
a Snežna streha ali lopa
b Podstavek
c Pretežna smer vetra
d Izstopna zračna odprtina
V vsakem primeru zagotovite najmanj 300mm prostora pod enoto.
Zagotovite tudi, da bo enota postavljena najmanj 100 mm višje od
pričakovane najvišje snežne odeje. Za več podrobnosti glejte
"4.1Nameščanje zunanje enote"na strani6.
V krajih z močnim sneženjem je zelo pomembno, da si izberete
takšno mesto montaže, kjer sneg NE BO vplival na delovanje enote.
Če so možni snežni zameti, pazite, da na tuljavo izmenjevalnika
toplote sneg NE BO vplival. Če je to potrebno, namestite pokrov za
sneg ali lopo in podstavek.
Priročnik za montažo
5
Page 6
4 Montaža
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
20 mm
330
580
240
(mm)
240
>300
330
580
240
240
(mm)
>300
100
a
3.2Priprava cevi za hladivo
3.2.1Zahteve za cevi za hladivo
▪ Material za cevi: Fosforna kislina deoksidira brezšivni baker.
▪ Premer cevi:
Cevi za tekočineØ6,4mm (1/4")
Cevi za plinØ12,7mm (1/2")
▪ Stopnja trdote materiala za cevi in debelina sten:
Zunanji premer
(Ø)
6,4mm (1/4")Kaljeno (O)≥0,8mm
12,7mm (1/2")
(a) Odvisno od veljavne zakonodaje in maksimalnega
Stopnja trdoteDebelina (t)
delovnega tlaka enote (glejte "PS High" na identifikacijski
ploščici enote) bodo morda potrebne širše cevi.
3.2.2Dolžina cevi za hladivo in višinske razlike
(a)
Kaj?Razdalja
Maksimalna dovoljena dolžina cevi30m
Minimalna dovoljena dolžina cevi1,5m
Maksimalna dovoljena višinska razlika20m
3.2.3Izolacija cevi za hladivo
Zunanji premer cevi
(Øp)
6,4mm (1/4")8~10mm≥10mm
12,7mm (1/2")14~16mm
Če je temperatura višja od 30°C in je vlažnost višja od RH 80%,
mora biti debelina izolativnega materiala vsaj 20mm, da se prepreči
nastajanje kondenzata na površju izolacije.
Notranji premer
izolacije (Øi)
Debelina izolacije (t)
4Montaža
4.1Nameščanje zunanje enote
4.1.1Priprava montažne konstrukcije
Pripravite 4 komplete temeljnih vijakov, matic in podložk M8 ali M10
(iz lokalne dobave).
V vsakem primeru poskrbite, da bo pod enoto vsaj 300mm prostega
prostora. Dodatno lahko poskrbite za to, da bo enota vsaj 100mm
nad maksimalno pričakovano višino zapadlega snega. V tem
primeru priporočamo, na naredite podstavek.
a Maksimalna višina snežne odeje
Če je enota nameščena na nosilce na steni, jo namestite tako:
Priročnik za montažo
6
RXA42+50A2V1B
R32 serija split
3P517827-2 – 2017.12
Page 7
4 Montaža
>300
>250
>100
(mm)
a
4× M8/M10
b
c
d
a
R=0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
c
d
a
b
a Izpustna odprtina
b Spodnji okvir
c Čep za odvod kondenzata
d Gibljiva cev (iz lokalne dobave)
4.1.4Preprečevanje prevračanja zunanje enote
Če je enota montirana na mestu, kjer bi močan veter lahko prevrnil
enoto, uporabite naslednje ukrepe:
1 Pripravite 2 kabla, kot je prikazano na naslednji risbi (iz lokalne
dobave).
2 Postavite 2 kabla čez zunanjo enoto.
3 Med kabla in zunanjo enoto vstavite plast gume, da kabli ne bi
opraskali barve (iz lokalne dobave).
4 Pritrdite konce kablov. Zatisnite konce.
a Maksimalna višina snežne odeje
4.1.2Montaža zunanje enote
4.1.3Priprava drenaže
OPOMBA
Če je enota nameščena v hladnem podnebju, naredite, kar
je treba, da iztekajoči kondenzat NE bo mogel zmrzniti.
INFORMACIJE
Za informacije o razpoložljivih možnostih se obrnite na
svojega prodajalca.
4.2Povezovanje cevi za hladivo
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
4.2.1Navodila pri priključevanju cevi za hladivo
Premer cevi
(mm)
Ø6,415~178,7~9,1
Ø12,750~6016,2~16,6
4.2.2Uporaba zapornega ventila in servisnega
priključka
POZOR
NE odpirajte ventilov, preden dokončate razširitev. To bi
povzročilo puščanje plinastega hladiva.
Navojni
moment (N•m)
Premer
razširitve (A)
(mm)
Oblika
razširitve (mm)
1 Uporabite čep za odvod kondenzata.
2 Uporabite gibljivo cev Ø16mm (iz lokalne dobave).
RXA42+50A2V1B
R32 serija split
3P517827-2 – 2017.12
OPOMBA
Zagotovite najmanj 300 mm prostora pod enoto.
Zagotovite tudi, da bo enota postavljena najmanj 100mm
višje od pričakovane višine snežne odeje.
a Servisni priključek in pokrov servisnega priključka
b Steblo ventila
c Priključek na cevi, nameščene na licu mesta
d Pokrov stebla
4.2.3Priključevanje cevi za hladivo na zunanjo
enoto
▪ Dolžine cevi. Cev na mestu namestitve naj bodo kolikor je
mogoče kratke.
▪ Zaščita cevi. Zaščitite cevi na mestu namestitve pred fizičnimi
poškodbami.
OPOZORILO
Varno povežite cevi za hladivo, preden zaženete
kompresor. Če cevi za hladivo niso priključene in je
zaustavitveni ventil ob zagonu kompresorja odprt, se bo
vanj vsesal zrak, kar bo povzročilo previsok pritisk v zanki
hladilnega sredstva, kar lahko povzroči škodo na opremi ali
poškodbe oseb.
POZOR
▪ Uporabite holandsko matico, pritrjeno na enoto.
▪ Da bi preprečili uhajanje plina, hladilno olje nanesite
samo na notranjo površino razširitve. Uporabite
hladilno olje za R32.
▪ Spojev NE uporabljajte znova.
1 Priključite priključek notranje enote za hladivo v tekočem stanju
na zaporni ventil zunanje enote za tekočino.
1 Sistem napolnite z dušikovim plinom, do tlaka na manometru
najmanj 200 kPa (2 bar). Priporočamo, da zaradi
prepoznavanja manjših puščanj vzpostavite tlak 3000 kPa
(30barov).
2 Tesnjenje preizkusite tako, da na vse povezave nanesete
testno raztopino, ki se peni.
3 Izpustite ves dušikov plin.
4.3.2Vakuumsko praznjenje
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Enote NE zaženite, dokler ni ustvarjen vakuum.
1 Sistem praznite, dokler ni tlak na manometru −0,1 MPa
(−1bar).
2 Počakajte 4–5minut in preverite tlak:
Če tlak…Potem…
Se ne spremeniV sistemu ni vlage. Postopek
je končan.
NarasteV sistemu je vlaga. Pojdite na
naslednji korak.
3 Sistem izčrpavajte vsaj 2 uri, dokler ni tlak na manometru
−0,1MPa (−1bar).
4 Tlak preverjajte še najmanj 1uro po izklopu črpalke.
5 Če ciljnega vakuuma NE dosežete ali ga ne uspete obdržati
1uro, naredite naslednje:
▪ Znova preverite puščanje.
▪ Ponovite vakuumsko praznjenje.
OPOMBA
Zagotovo odprite zaporni ventil, ko namestite cevi za
hladivo in izvedete vakuumsko sušenje. Če boste sistem
pognali, ko bodo zaporni ventili zaprti, se lahko kompresor
pokvari.
a Zaporni ventil za tekočino
b Zaporni ventil za plin
c Servisni priključek
2 Priključite priključek za plin notranje enote na zaporni ventil za
plin zunanje enote.
OPOMBA
Priporočamo, da cevi za hladivo med notranjo in zunanjo
enoto namestite v kanal ali da cevi za hladivo ovijete z
zaključnim trakom.
4.3Preverjanje cevi za hladivo
4.3.1Preverjanje puščanja
OPOMBA
NE smete preseči maksimalnega delovnega tlaka enote
(glejte “PS High” na nazivni ploščici enote).
OPOMBA
Vedno poskrbite za to, da boste uporabili raztopino, ki jo
priporoča vaš prodajalec. Ne uporabljajte milnice, saj ta
lahko povzroči razpoke na holandskih maticah (v milnici je
lahko sol, ki bo vpila vlago, ta pa bo zmrznila, ko se bodo
cevi ohladile) in privede do korozije razširjenih spojev (v
milnici je lahko amonijak, ki povzroča korozijo med
medeninasto holandsko matico in bakreno holandsko
matico.
Priročnik za montažo
8
4.4Polnjenje s hladivom
4.4.1O polnjenju s hladivom
Zunanja enota je tovarniško napolnjena s hladivom, toda v nekaterih
primerih bodo potrebni naslednji postopki:
KajKdaj
Dolivanje dodatnega hladivaČe je skupna dolžina cevi za
tekočino daljša od opredeljene
(glejte v nadaljevanju).
Vnovično polnjenje s hladivomPrimer:
▪ Pri prestavljanju sistema.
▪ Po puščanju.
Dolivanje dodatnega hladiva
Pred dolivanjem dodatnega hladiva se prepričajte, da je zunanja cev
za hladivo zunanje enote preverjena (preverjanje puščanja,
vakuumsko praznjenje).
INFORMACIJE
Odvisno od enot in/ali od pogojev nameščanja bo morda
treba povezati električno ožičenje, preden lahko napolnite
hladivo.
Običajen potek – Dolivanje dodatne količine hladiva običajno obsega
naslednje faze:
1 Določite, ali je dodatno hladivo potrebno in v kolikšni količini.
2 Po potrebi dolijte dodatno hladivo.
RXA42+50A2V1B
R32 serija split
3P517827-2 – 2017.12
Page 9
4 Montaža
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
3 Izpolnite nalepko s podatki o fluoriranih toplogrednih plinih in jo
pritrdite v notranjost zunanje enote.
Vnovično polnjenje s hladivom
Pred vnovičnim polnjenjem s hladivom preverite, ali so opravljeni
naslednji koraki:
1 Hladivo je v celoti izčrpano iz sistema.
2 Zunanja cev za hladivo zunanje enote je preverjena (preverjanje
puščanja, vakuumsko praznjenje).
3 Vakuumsko praznjenje notranje cevi za hladivo v zunanji enoti
je opravljeno.
OPOMBA
Pred vnovičnim polnjenjem s hladivom opravite tudi
vakuumsko praznjenje notranje cevi za hladivo v zunanji
enoti.
Običajen potek – Vnovično polnjenje s hladivom običajno obsega
naslednje faze:
1 Določite, koliko hladiva je treba naliti.
2 Natočite hladivo.
3 Izpolnite nalepko s podatki o fluoriranih toplogrednih plinih in jo
pritrdite v notranjost zunanje enote.
4.4.2O hladivu
Izdelek vsebuje fluorirane toplogredne pline. Plinov NE izpuščajte v
ozračje.
Tip hladiva: R32
Vrednost potenciala globalnega segrevanja (GWP): 675
OPOZORILO: VNETLJIV MATERIAL
Hladivo v tej enoti je blago vnetljivo.
OPOZORILO
Napravo je treba hraniti v prostoru, v katerem ni
neprekinjeno delujočih virov vžiga (kot so odprti plameni,
delujoča plinska naprava ali delujoči električni grelnik).
OPOZORILO
▪ NE luknjajte in ne sežigajte delov hladilnega kroga.
▪ NE uporabljajte čistilnih snovi ali sredstev za
pospeševanje postopka odmrzovanja, razen tistih, ki jih
priporoča proizvajalec.
▪ Zavedajte se, da hladivo v sistemu nima nikakršnega
vonja.
Če je skupna dolžina
Potem…
cevi za tekočino...
>10mR=(skupna dolžina (m) tekočinskih cevi–
10m)×0,020
R=dodatno polnjenje (kg) (zaokroženo na
enote po 0,1kg)
INFORMACIJE
Dolžina cevi je dolžina tekočinskih cevi v eni smeri.
4.4.4Določanje celotne količine ponovnega
polnjenja
INFORMACIJE
Če je potrebno ponovno polnjenje, je skupna količina
ponovnega polnjenja hladiva: tovarniško polnjenje s
hladivom (glejte nazivno ploščico enote) + ugotovljena
dodatna količina.
4.4.5Dolivanje dodatnega hladiva
OPOZORILO
▪ Za hladivo uporabljajte samo R32. Druge snovi lahko
povzročijo eksplozije in nesreče.
▪ R32 vsebuje fluorirane toplogredne pline. Njegova
vrednost potenciala globalnega segrevanja (GWP) je
675. Teh plinov NE izpuščajte v ozračje.
▪ Pri točenju hladiva vedno uporabljajte zaščitne rokavice
in zaščitna očala.
Predpogoj: Pred polnjenjem s hladivom se prepričajte, da so cevi
za hladivo priključene in preverjene (preverjanje puščanja in
vakuumsko izčrpavanje).
1 Priključite vsebnik hladiva na servisni priključek.
2 Natočite dodatno količino hladiva.
3 Odprite zaporni ventil za plin.
4.4.6Pritrjevanje nalepke o fluoriranih
toplogrednih plinih
1 Nalepko izpolnite na naslednji način:
OPOZORILO
Hladivo v enoti je blago vnetljivo, vendar navadno NE
pušča. Če hladivo uhaja v prostor in pride v stik z ognjem z
gorilnika, grelca ali štedilnika, lahko pride do požara ali do
nastajanja škodljivega plina.
Izključite vse vnetljive grelne naprave, prostor prezračite in
stopite v stik s prodajalcem, pri katerem ste kupili enoto.
Enote ne uporabljajte, dokler serviser ne potrdi, da je bil
del, iz katerega je puščalo hladivo, popravljen.
a Če je z enoto dobavljena večjezična nalepka z informacijo
o toplogrednih fluoriranih plinih, odlepite del nalepke z
ustreznim jezikom in ga nalepite na vrh a.
b Tovarniško polnjenje s hladivom: glejte nazivno ploščico
enote
c Natočena dodatna količina hladiva
d Skupno polnjenje hladiva
e Emisije toplogrednih plinov skupne količine hladiva,
izražene v ekvivalentu ton CO
f GWP = potencial globalnega segrevanja
2
OPOMBA
4.4.3Določanje dodatne količine hladiva
Če je skupna dolžina
cevi za tekočino...
≤10mNE dodajajte hladiva.
Potem…
V Evropi se za določitev intervalov vzdrževanja uporabljajo
emisije toplogrednih plinov skupne količine hladiva v
sistemu (izražene v ekvivalentu ton CO2). Upoštevajte
veljavno zakonodajo.
Formula za izračun emisij toplogrednih plinov:
vrednost potenciala globalnega segrevanja za hladivo ×
RXA42+50A2V1B
R32 serija split
3P517827-2 – 2017.12
skupna količina hladiva [v kg]/1000
Priročnik za montažo
9
Page 10
4 Montaža
DC+
DC-
b
c
a
d
e
g
f
50Hz
220-240V
c
d
f
a
e
b
2 Nalepko prilepite v notranjščino zunanje enote poleg zapornih
ventilov za plin in tekočino.
4.5Priključevanje električnega
ožičenja
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI
ELEKTRIČNEGA UDARA
OPOZORILO
▪ Ožičenje MORA v celoti opraviti pooblaščen električar,
izvedba pa MORA ustrezati veljavni zakonodaji.
▪ Izdelajte električne priključke na fiksno ožičenje.
▪ Vse komponente, ki se priskrbijo na mestu vgradnje, in
vse električne napeljave MORAJO biti skladne z
veljavno zakonodajo.
OPOZORILO
Za napajalne kable VEDNO uporabite večžilni kabel.
OPOZORILO
Če je napajalni kabel poškodovan, ga MORAJO
proizvajalec, serviser ali podobno usposobljena oseba
zamenjati, da ne bi prišlo do nevarne situacije.
OPOZORILO
NE povezujte napajalnega kabla na notranjo enoto. To
lahko povzroči električni udar ali požar.
OPOZORILO
▪ V enoto ne nameščajte električnih delov, kupljenih v
lokalni trgovini.
▪ NE razpeljujte napajanja za odvodno črpalko itd. s
priključnega bloka. To lahko povzroči električni udar ali
požar.
OPOZORILO
Pazite, da bodo kabli za medsebojne povezave stran od
bakrenih cevi brez termoizolacije, saj se te cevi zelo
segrejejo.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI
ELEKTRIČNEGA UDARA
Odklopite napajanje za več kot 10 minut ter izmerite
napetost na priključnih sponkah kondenzatorjev glavnega
tokokroga ali električnih sestavnih delih, preden začnete
servisiranje. Napetost mora biti nižja od 50V DC, preden
se lahko dotaknete električnih sestavnih delov. Za mesto
priključnih sponk glejte vezalno shemo.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI
ELEKTRIČNEGA UDARA
Vsi električni deli (vključno s termistorji) se napajajo iz
napajalnega omrežja. Ne dotikajte s jih z golimi rokami.
a Multimeter (enosmerno napetostno območje)
b S80 – glavni vodnik navitja povratnega elektromagnetnega
ventila
c S20 – glavni vodnik elektronske ekspanzijske posode
d S40 – glavni vodnik termične preobremenitve
e S90 – glavni vodnik termistorja
f LED
g S70 – glavni vodnik motorja ventilatorja
4.5.1Napotki za priključevanje električnega
ožičenja
Navojni momenti
PredmetNavojni moment (N•m)
M4 (X1M)1,2~1,3
M4 (zemlja)
4.5.2Specifikacije standardnih komponent
ožičenja
Komponenta
Napajalni kabelNapetost220~240V
Faza1~
Frekvenca50Hz
Preseki kablovUstrezati morajo veljavni
zakonodaji
Kabel za medsebojno povezavo
(notranja ↔ zunanja)
Priporočena varovalka na mestu
4-žilni kabel ≥1,5 mm²,
uporaben za 220~240 V
13A
montaže
Zemljostični odklopnikUstrezati morajo veljavni
zakonodaji
4.5.3Priključevanje električnega ožičenja na
zunanjo enoto
1 Odprite objemko za kabel.
2 Priključite kabel za medsebojno povezavo in napajanje na
naslednji način:
Priročnik za montažo
10
a Kabel za medsebojno povezavo
b Napajalni kabel
c Varovalka na mestu namestitve
d Zemljostični odklopnik
e Napajanje
f Ozemljitev
RXA42+50A2V1B
R32 serija split
3P517827-2 – 2017.12
Page 11
5 Zagon
f
b
a
e
d
c
3 Dobro privijte vijake priključkov. Priporočamo uporabo križnega
izvijača.
4 Namestite pokrov stikalne omarice.
4.6Zaključevanje montaže zunanje
enote
4.6.1Zaključevanje montaže zunanje enote
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI
ELEKTRIČNEGA UDARA
▪ Prepričajte se, da je sistem ustrezno ozemljen.
▪ Pred servisiranjem izklopite napajanje.
▪ Namestite pokrov stikalne omarice, preden vključite
napajanje.
1 Izolirajte in pritrdite cevi za hladivo in kabel za medsebojno
povezavo na naslednji način:
a Plinska cev
b Izolacija plinske cevi
c Kabel za medsebojno povezavo
d Tekočinska cev
e Izolacija tekočinske cevi
f Zaključni trak
2 Namestite servisni pokrov.
Spoji v stikalni omarici NISO zrahljani in električni
sestavni deli NISO poškodovani.
Sestavni deli v notranji in zunanji enoti NISO
poškodovani in cevi NISO stisnjene.
Hladivo NE uhaja.
Cevi za hladivo (plinasto in tekoče) so toplotno izolirane.
Montirane so cevi ustrezne velikosti, cevi so tudi primerno
izolirane.
Zaporna ventila na zunanji enoti (za plin in tekočino) sta
popolnoma odprta.
Naslednje zunanje ožičenje med zunanjo in notranjo
enoto je izvedeno v skladu s tem dokumentom in veljavno
zakonodajo.
Kondenzat
Prepričajte se, da kondenzat nemoteno odteka.
Možna posledica: Vodni kondenzat bi lahko kapljal.
Notranja enota sprejema signale z uporabniškegavmesnika.
Za kabelske povezave med enotami so uporabljeni
predpisani kabli.
5.2Seznam preverjanj med zagonom
Odzračevanje
Izvajanje testnega zagona
4.7O kompresorju
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
▪ Uporabite cevni rezalnik, da bi odstranili kompresor.
▪ NE uporabljajte plamenskega spajkalnika.
▪ Uporabite le odobrena hladiva in maziva.
NEVARNOST: NEVARNOST OPEKLIN IN OZEBLIN
Kompresorja se Ne dotikajte z golimi rokami.
5Zagon
OPOMBA
Enota ne sme NIKOLI delovati brez termistorjev in/ali
tlačnih tipal/stikal. V nasprotnem lahko kompresor pregori.
5.1Seznam preverjanj pred zagonom
Sistema NE uporabljajte, dokler ne potrdite naslednjih kontrolnih
točk:
Notranja enota je pravilno nameščena.
Zunanja enota je pravilno nameščena.
Sistem je pravilno ozemljen in ozemljitvene priključne
sponke so čvrsto pritrjene.
Varovalke ali lokalno nameščene zaščitne naprave so
nameščene v skladu s tem dokumentom in NISO
premoščene.
Napajalna napetost mora ustrezati napetosti, navedeni
na identifikacijski nalepki enote.
5.3Izvajanje testnega zagona
Predpogoj: Napajanje MORA biti v navedenem območju.
Predpogoj: Preizkus delovanja je mogoče izvesti v načinu hlajenja
ali ogrevanja.
Predpogoj: Preizkus mora biti izveden v skladu s priročnikom za
delovanje notranje enote, da zagotovite, da pravilno delujejo vse
funkcije in vsi deli.
1 V načinu hlajenje izberite najnižjo temperaturo, ki jo lahko
nastavite. V načinu ogrevanje izberite najvišjo temperaturo, ki jo
lahko nastavite. Preizkus delovanja je mogoče onemogočiti, če
je to potrebno.
2 Ko je preizkus delovanja končan, temperaturo nastavite na
normalno vrednost. V načinu hlajenje: 26~28°C, v načinu
ogrevanje: 20~24°C.
3 Sistem neha delovati 3minute po izklopu enote.
INFORMACIJE
▪ Tudi če je enota izključena, troši elektriko.
▪ Ko je po izpadu elektrike spet vzpostavljeno napajanje,
se bo vključil prej izbrani način delovanja.
6Konfiguracija
6.1Nastavitev načina obrata
Ko prerežete mostiček J6 na tiskanem vezju, se bo delovno območje
razširilo do –15°C. Infrastrukturni način delovanja se bo samodejno
izklopil, če bo temperatura padla pod –20°C, in se bo samodejno
zagnal, ko se bo temperatura spet dvignila.
RXA42+50A2V1B
R32 serija split
3P517827-2 – 2017.12
Priročnik za montažo
11
Page 12
7 Odpravljanje težav
a
d
b
c
J6
J4
J9
J5
J7
J8
J12
c
b
e
d
d
a
Da bi prerezali mostiček J6
1 Odstranite zgornjo ploščo zunanje enote.
2 Odstranite čelno ploščo.
3 Odstranite pokrov proti kapljanju.
4 Prerežite mostiček J6 na tiskanem vezju zunanje enote.
a Sprednja plošča
b Zgornja plošča
c Pokrov proti kapljanju
d Mostički
INFORMACIJE
▪ Notranja enota lahko občasno proizvaja zvoke zaradi
vklapljanja in izklapljanja ventilatorja zunanje enote.
▪ Ko uporabljate infrastrukturni način delovanja, v
prostoru NE uporabljajte vlažilnikov ali elementov, ki bi
lahko povečali vlažnost v prostoru.
▪ Ko prerežete mostiček J6, nastavite ventilator notranje
enote na največjo možno hitrost.
▪ Te nastavitve NE uporabljajte v prebivališčih ali
pisarnah, kjer se zadržujejo ljudje.
7Odpravljanje težav
7.1Diagnosticiranje napak s svetlečo
diodo na tiskanem vezju zunanje
enote
Svetleča diodaDiagnoza
utripaObičajno.
▪ Preverite delovanje notranje enote.
SVETI▪ Izključite in vključite napajanje in v času 3
minut še enkrat preverite svetlečo diodo.
Če sveti, je prišlo do okvare na tiskanem
vezju.
UGASNJENA1Napetost napajanja (zaradi varčevanja z
energijo).
2Težave so z napajanjem.
3Izključite in vključite napajanje in v času
3 minut še enkrat preverite svetlečo
diodo.
Če sveti, je prišlo do okvare na tiskanem
vezju.
NEVARNOST: SMRTNA NEVARNOST ZARADI
ELEKTRIČNEGA UDARA
▪ Ko enota ne deluje, so svetleče diode na tiskanem
vezju izključene zaradi varčevanja z energijo.
▪ Tudi ko so svetleče diode izključene, sta priključna
sponka in tiskano vezje lahko pod napetostjo.
8Odstranjevanje
OPOMBA
Sistema nikar NE poskušajte razstaviti sami: razstavljanje
sistema, delo s hladivom, oljem in drugimi deli MORA biti
izvedeno v skladu z zadevno zakonodajo. Enote je treba
obravnavati v specializiranem obratu za ponovno uporabo
in reciklažo.
8.1Izčrpavanje
Primer: Zaradi zaščite okolja morate pred prestavljanjem ali
odstranjevanjem enote opraviti izčrpavanje.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Izčrpavanje – Puščanje hladiva. Če želite sistem izčrpati
in nekje na tokokrogu hladilnega sredstva pušča:
▪ NE uporabljajte funkcije za samodejno izčrpavanje na
enoti, s katero lahko zberete vse hladivo iz sistema v
zunanji enoti. Možna posledica: Samoizgorevanje in
eksplozija kompresorja zaradi zraka, ki pride v delujoč
kompresor.
▪ Uporabite ločen sistem za izčrpavanje, tako da
kompresorju enote NI treba delovati.
OPOMBA
Med izčrpavanjem zaustavite kompresor, preden
odstranjujete cevi za hladivo. Če kompresor še vedno
deluje in je zaporni ventil med izčrpavanjem odprt, se bo v
sistem vsesal zrak. Posledica so lahko okvara kompresorja
in poškodbe sistema zaradi neobičajnega tlaka v krogu
hladiva.
Med izčrpavanjem se bo vso hladivo izločilo iz sistema v zunanjo
enoto.
1 Odstranite pokrov z zapornega ventila za tekočino in zapornega
ventila za plin.
2 Izvedite postopek prisilnega hlajenja. Glejte "8.2 Zagon in
zaustavitev prisilnega hlajenja"na strani13.
3 Po 5 do 10minutah (po samo 1 do 2 minutah, če so zunanje
temperature zelo nizke (<−10°C)), zaprite zaporni ventil za
tekočino s šestkotnim ključem.
4 Na manometru preverite, ali je dosežen vakuum.
5 Po 2–3 minutah zaprite plinski zaporni ventil in zaustavite
prisilno hlajenje.
Priročnik za montažo
12
a Zaporni ventil za plin
b Smer zapiranja
c Šestkotni ključ
d Čep ventila
e Zaporni ventil za tekočino
RXA42+50A2V1B
R32 serija split
3P517827-2 – 2017.12
Page 13
8.2Zagon in zaustavitev prisilnega
hlajenja
Obstajata 2načina za izvajanje prisilnega hlajenja.
▪ 1. način. S stikalom ON/OFF na notranji enoti (če je nameščeno
na notranji enoti).
▪ 2. način. Z uporabniškim vmesnikom notranje enote.
8.2.1Da bi zagnali/zaustavili prisilno hlajenje s
stikalom za vklop/izklop na notranji enoti
1 Pritisnite stikalo ON/OFF in ga držite vsaj 5sekund.
Rezultat: Naprava se vklopi.
Opomba: Prisilno hlajenje se bo samodejno zaustavilo po
15minutah.
2 Da bi prej zaustavili delovanje, pritisnite stikalo ON/OFF.
8.2.2Da bi zagnali/zaustavili prisilno hlajenje z
uporabniškim vmesnikom notranje enote
1 Nastavite način delovanja na hlajenje.
Za ta postopek glejte poglavje "Da bi izvedli preizkus delovanja" v
priročniku za montažo notranje enote.
Opomba: Prisilno hlajenje se bo samodejno zaustavilo po približno
30minutah.
2 Da bi prej zaustavili delovanje, pritisnite stikalo ON/OFF.
8 Odstranjevanje
INFORMACIJE
Če uporabite prisilno hlajenje, ko je zunanja temperatura <
−10°C, bo varnostna naprava morda preprečila delovanje.
▪ Ogrejte termistor zunanje temperature na notranji enoti
na ≥−10°C. Rezultat: Delovanje se bo sprožilo.
RXA42+50A2V1B
R32 serija split
3P517827-2 – 2017.12
Priročnik za montažo
13
Page 14
9 Tehnični podatki
,
A
INDOOR
OUTDOOR
Za uporabljene dele in oštevilčevanje glejte shemo povezav na enoti. Oštevilčevanje delov se izvede z arabskimi številkami naraščajoče
za vsak del in je v spodnji preglednici predstavljeno s simbolom "*" kot delom kode.
Poenotena legenda za vezalno shemo
: PREKINJALO VEZJA
: POVEZAVA
: PRIKLJUČEK
: OZEMLJITEV
: ZUNANJE OŽIČENJE
: VAROVALKA
: NOTRANJA ENOTA
: ZUNANJA ENOTA
: OZEMLJITVENA ZAŠČITA
: OZEMLJITVENA ZAŠČITA (VIJAK)
: PRETVORNIK
: RELEJSKI KONTAKT
: PRIKLJUČEK KRATKEGA STIKA
: PRIKLJUČNA SPONKA
: POVEZAVNA LETVICA
: ŽIČNA SPONKA
WHT : BELA
YLW : RUMENA
PNK : ROŽNATA
PRP, PPL : VIJOLIČNA
RED : RDEČA
GRN : ZELENA
GRY : SIVA
ORG : ORANŽNA
BLK : ČRNA
BLU : MODRA
BRN : RJAVA
A*P : PLOŠČICA S TISKANIM VEZJEM
BS* : GUMB ON/OFF, STIKALO ZA DELOVANJE
BZ, H*O : BRENČAČ
C* : KONDENZATOR
AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, : POVEZAVA, PRIKLJUČEK
HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U, V,
W, X*A, K*R_*
D*, V*D : DIODA
DB* : PREMOSTITEV DIODE
DS* : DIP-STIKALO
E*H : GRELNIK
F*U, FU* (ZA LASTNOSTI, : VAROVALKA
GLEJTE TISKANO
VEZJE V ENOTI)
FG* : PRIKLJUČEK (OZEMLJITEV OKVIRJA)
H* : VAROVALNI PAS
H*P, LED*, V*L : PILOTSKA LUČKA, SVETLOBNA DIODA
HAP : SVETLOBNA DIODA (SERVISNI MONITOR - ZELENA)
HIGH VOLTAGE : VISOKA NAPETOST
IES : TIPALO INTELLIGENT EYE
IPM* : INTELIGENTNI NAPAJALNI MODUL
K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M : MAGNETNI RELE
L : POD NAPETOSTJO
L* : TULJAVA
L*R : REAKTANCA
M* : KORAČNI MOTOR
M*C : MOTOR KOMPRESORJA
M*F : MOTOR VENTILATORJA
M*P : MOTOR ČRPALKE ZA ODTOK
M*S : NIHAJNI MOTOR
MR*, MRCW*, MRM*, MRN* : MAGNETNI RELE
N : NEVTRALNA
n=*, N=* : ŠTEVILO PREHODOV SKOZI FERITNO JEDRO
PAM : MODULACIJA AMPLITUDE PULZIRANJA
PCB* : PLOŠČICA S TISKANIM VEZJEM
PM* : NAPAJALNI MODUL