8.2A kényszerített hűtés indítása és leállítása ............................... 13
Szerelési kézikönyv
4
2A doboz bemutatása
2.1Kültéri egység
2.1.1Tartozékok eltávolítása a kültéri
egységből
1 Emelje fel a kültéri egységet.
2 Távolítsa el a tartozékokat a csomag aljáról.
RXA42+50A2V1B
R32 split sorozat
3P517827-2 – 2017.12
Page 5
becd
1×
a
1×1×1×1×
a Általános biztonsági előírások
>100
>50
>350
(mm)
b
a
>100
>50
b
a
>100
b
a
b
a
>350
>350
>50
b
a
b
a
b
c
a
b
c
c
d
b Kültéri egység szerelési kézikönyve
c Címke a fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokról
d Többnyelvű címke a fluortartalmú, üvegházhatást okozó
gázokról
e Lefolyószelep (a csomagolás alján található)
3Előkészületek
3 Előkészületek
3.1A berendezés helyének
előkészítése
VIGYÁZAT
▪ Ellenőrizze, hogy a felszerelés helye elbírja az egység
súlyát. A hibás felszerelés veszélyt okoz. Emellett
vibráció és szokatlan működési zaj is jelentkezhet.
▪ Hagyjon elégséges szerelési teret.
▪ NE szerelje fel az egységet úgy, hogy az a
mennyezethez vagy a falhoz érjen, mivel ez vibrációt
okozhat.
▪ Olyan szerelési helyet válasszon, ahol elegendő tér áll
rendelkezésre az egység mozgatásához.
FIGYELEM
A berendezést olyan helyiségben kell tárolni, ahol nem
működik állandó gyújtóforrás (például: nyílt láng, működő
gázkészülék vagy elektromos fűtőberendezés).
3.1.1A kültéri egység felszerelési helyére
vonatkozó követelmények
Vegye figyelembe a térközökkel kapcsolatos következő irányelveket:
a Terelőlemez
b Uralkodó szélirány
c Levegőkimenet
NE szerelje fel az egységet olyan helyen, ahol zavaró lehet a
működés hangja (például hálószoba közelében).
Megjegyzés: Ha tényleges üzembehelyezési feltételek mellett méri
a hangot, a környezeti hang- és zajvisszaverődés miatt a mért érték
magasabb lehet a műszaki adatok kézikönyvében, a Hangtartomány
alatt említett hangnyomásszintnél.
INFORMÁCIÓ
A hangnyomásszint 70dBA alatti.
3.1.2A kültéri egység felszerelési helyére
vonatkozó további követelmények hideg
éghajlat esetén
Védje a kültéri egységet a közvetlen havazástól, és ügyeljen rá,
hogy a kültéri egységet SOHA ne borítsa be a hó.
a Levegőkimenet
b Levegőbemenet
TÁJÉKOZTATÁS
A kültéri egység kimeneti oldalán a fal magasságának
≤1200mm-nek KELL lenni.
Ha a levegőkimenet szélnek van kitéve, ajánlott egy terelőlemez
felszerelése.
Ajánlott úgy elhelyezni a kültéri egységet, hogy a levegőbemenet a
falra nézzen, és NE legyen közvetlenül kitéve a szélnek.
RXA42+50A2V1B
R32 split sorozat
3P517827-2 – 2017.12
a Hótól védő fedél vagy fülke
b Állvány
c Uralkodó szélirány
d Levegőkimenet
Mindenesetben hagyjon legalább 300 mm szabad helyet az egység
alatt. Továbbá bizonyosodjon meg arról, hogy az egység legalább
100 mm-rel a hó várható maximális szintje fölött van. További
információk: 6. oldal "4.1A kültéri egység felszerelése".
Ahol gyakori a havazás, ott a helyet feltétlenül úgy kell
megválasztani, hogy a hó az egység működését NE zavarja. Ha a
hó oldalirányból is eshet, akkor gondoskodni kell róla, hogy NE
eshessen hó a hőcserélő spirálra. Szükség esetén használjon
hótakaró fedelet vagy ponyvát és állványt.
(a) A vonatkozó jogszabályoktól és az egység maximális
üzemi nyomásától függően (lásd "PS High" az egység
adattábláján) nagyobb falvastagságra lehet szükség.
(a)
3.2.2Hűtőközegcső hossza és szintkülönbsége
Mit?Távolság
Megengedett legnagyobb csőhossz30m
Megengedett legkisebb csőhossz1,5m
Megengedett legnagyobb szintkülönbség20m
3.2.3A hűtőközegcsövek szigetelése
Cső külső átmérője
(Øp)
6,4mm (1/4")8~10mm≥10mm
12,7mm (1/2")14~16mm
Szigetelés belső
átmérője (Øi)
Szigetelési
vastagság (t)
Minden esetben hagyjon legalább 300mm szabad helyet az egység
alatt. Emellett ügyeljen arra is, hogy legalább 100 mm-rel
magasabban helyezze el az egységet, mint a várható legmagasabb
hószint. Ebben az esetben javasolt állványt építeni.
Ha a hőmérséklet magasabb mint 30°C, és a relatív páratartalom
meghaladja a80%-ot, akkor a szigetelőanyagoknak legalább 20mm
vastagnak kell lenniük, hogy ne alakulhasson ki kondenzáció a
szigetelés felületén.
4Felszerelés
4.1A kültéri egység felszerelése
4.1.1Az üzembe helyezés szerkezetének
létrehozása
Készítse elő az M8 vagy M10 alapozatcsavarok, anyák és
csavaralátétek 4 készletét (nem tartozék).
Szerelési kézikönyv
6
a Maximális hóesési magasság
Ha az egység konzolokra van felszerelve a falon, az egységet
következő módon szerelje fel:
RXA42+50A2V1B
R32 split sorozat
3P517827-2 – 2017.12
Page 7
4 Felszerelés
>300
>250
>100
(mm)
a
4× M8/M10
b
c
d
a
R=0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
c
d
a
b
a Lefolyószelep
b Alsó keret
c Kondenzvíz-lefolyó
d Tömlő (nem tartozék)
4.1.4A kültéri egység ledőlésének
megakadályozása
Amennyiben az egység olyan helyen van felállítva, ahol az erős szél
megdöntheti az egységet, tegye a következőt:
1 Készítsen elő 2 kábelt a következő illusztráción jelölt módon
(nem tartozék).
2 Helyezze a 2 kábelt a kültéri egység fölé.
3 Helyezzen egy gumilapot a kábelek és a kültéri egység közé,
hogy a kábelek ne karcolják meg a festést (nem tartozék).
4 Rögzítse a kábelek végeit. Feszítse meg a végeket.
a Maximális hóesési magasság
4.1.2A kültéri egység felszerelése
4.1.3A kondenzvíz-elvezetés biztosításához
TÁJÉKOZTATÁS
Ha a beszerelési hely hőmérséklete alacsony, tegye meg a
szükséges lépéseket, hogy a kiürülő kondenzvíz NE
FAGYHASSON meg.
INFORMÁCIÓ
Az elérhető opciókról tudakozódjon a forgalmazótól.
4.2A hűtőközegcsövek
csatlakoztatása
VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE
4.2.1Útmutató a hűtőközegcsövek
összekötéséhez
Csőméret
(mm)
Ø6,415~178,7~9,1
Ø12,750~6016,2~16,6
4.2.2Elzárószelep és szervizcsatlakozó
VIGYÁZAT
A peremezés befejezése előtt NE nyissa meg a
szelepeket. Ellenkező esetben gázszivárgás jelentkezhet.
RXA42+50A2V1B
R32 split sorozat
3P517827-2 – 2017.12
TÁJÉKOZTATÁS
Hagyjonlegalább 300 mm szabad helyet az egység alatt.
Továbbá bizonyosodjon meg róla, hogy az egység
legalább 100 mm-rel a hó várható szintje fölött van.
a Szervizcsatlakozó és a szervizcsatlakozó fedele
b Szelepszár
c Külső csőcsatlakozás
4.2.3A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a
kültéri egységhez
▪ Csőhossz. A helyszíni csövek hosszát a lehető legrövidebbre
tervezze.
▪ Csövek védelme. A helyszíni csöveket védje a fizikai
sérülésektől.
FIGYELEM
A kompresszor bekapcsolása előtt a hűtőközegcsöveket
készre kell szerelni. Ha a hűtőközegcsövek még
NINCSENEK bekötve és az elzárószelep nyitva van, akkor
a kompresszor bekapcsolásakor levegőt szív a rendszer.
Ez rendellenes nyomást hoz létre a hűtőkörben, és a
berendezés károsodásához, sőt sérüléshez vezethet.
VIGYÁZAT
▪ Használja az egységhez rögzített hollandi anyát.
▪ A gázszivárgás elkerülése érdekében csak a perem
belsejére vigyen fel hűtőközeg-olajat. Használjon R32höz való hűtőgépolajat.
▪ NE használja újra az idomokat.
1 Csatlakoztassa a folyékony hűtőközeg csatlakozását a beltéri
egységből a kültéri egység folyadékelzáró szelepéhez.
1 Töltse fel a rendszert nitrogéngázzal legalább 200 kPa (2 bar)
túlnyomásig. Ajánlott 3000kPa (30bar) nyomás alá helyezni az
apró szivárgások kimutatása érdekében.
2 Keressen szivárgásokat úgy, hogy minden csatlakozáson
buboréktesztes oldatot használ.
3 Fúvassa ki az összes nitrogéngázt.
4.3.2Vákuumszivattyús szárítás végrehajtása
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE
NE indítsa el az egységet, amíg vákuum alatt van.
1 Vákuumszivattyúzza a rendszert, amíg a gyűjtőcsőn a nyomás
−0,1MPa-t (−1bar) nem jelöl.
2 Hagyja így 4-5percig, majd ellenőrizze a nyomást:
Ha a nyomás…Akkor…
Nem változikNincs nedvesség a
rendszerben. Az eljárás kész.
NövekszikNedvesség van a
rendszerben. Lépjen a
következő lépésre.
3 Ürítse ki a rendszert legalább 2 órára −0,1 MPa (−1 bar)
vákuumnyomásra.
4 A szivattyú KIKAPCSOLÁSA után ellenőrizze a nyomást
legalább 1órán keresztül.
5 Ha NEM éri el a célvákuumot, vagy NEM TUDJA fenntartani a
vákuumot 1órán keresztül, tegye a következőket:
▪ Ellenőrizze újra, hogy van-e szivárgás.
▪ Hajtsa végre ismét a vákuumszivattyús szárítást.
TÁJÉKOZTATÁS
A csőszerelés és a vákuumszárítás elvégzése után ne
feledje kinyitni az elzárószelepeket. Ha a rendszert elzárt
szelepekkel működtetik, akkor meghibásodhat a
kompresszor.
a Folyadékelzáró szelep
b Gázelzárószelep
c Szervizcsatlakozó
2 Csatlakoztassa a gáz hűtőközeg csatlakozását a beltéri
egységből a kültéri egység gázelzáró szelepéhez.
TÁJÉKOZTATÁS
Ajánlott a beltéri és a kültéri egység között a
hűtőközegcsöveket kábelcsatornába szerelni vagy
ragasztószalaggal bevonni.
4.3A hűtőközegcsövek ellenőrzése
4.3.1A szivárgás ellenőrzése
TÁJÉKOZTATÁS
NE lépje át az egység maximális működési nyomását
(lásd: “PS High” az egység adattábláján).
TÁJÉKOZTATÁS
Feltétlenül szerezzen be kereskedelmi forgalomból egy
erre a célra ajánlott buborékpróba-oldatot. Ne használjon
szappanos vizet, mert az megrepesztheti a hollandi
anyákat (a szappanos víz tartalmazhat sót, ami megköti a
nedvességet, ami azután ráfagyhat a hideg csőre) és/vagy
korrodálhatja a hollandi anyás kötéseket (a szappanos víz
tartalmazhat ammóniát, amely növeli a korróziót a
sárgaréz hollandi anya és a vörösréz perem között).
Szerelési kézikönyv
8
4.4Hűtőközeg feltöltése
4.4.1Hűtőközeg feltöltése
A kültéri egység gyárilag fel lett töltve hűtőközeggel, de egyes
esetekben az alábbiak elvégzésére lehet szükség:
MitMikor
Hűtőközeg-utántöltésHa a folyadékcsövek teljes
hossza meghaladja a megadott
értéket (lásd alább).
Teljes hűtőközeg-feltöltésPélda:
▪ A rendszer áthelyezésekor.
▪ Szivárgás után.
Hűtőközeg-utántöltés
A hűtőközeg utántöltése előtt ellenőrizze a kültéri egység külső
hűtőközegcsövét (tömítettségvizsgálat, vákuumszárítás).
INFORMÁCIÓ
Az egységektől és/vagy a helyi beszerelési körülményektől
függően szükség lehet az elektromos huzalok bekötésére
a hűtőközeg betöltése előtt.
Tipikus munkamenet – A hűtőközeg-utántöltés jellemzően a
következő szakaszokból áll:
1 Annak meghatározása, hogy mennyi utántöltés szükséges.
2 Szükség esetén a hűtőközeg utántöltése.
RXA42+50A2V1B
R32 split sorozat
3P517827-2 – 2017.12
Page 9
4 Felszerelés
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
3 Az üvegházhatást okozó gázokra vonatkozó címke kitöltése,
majd rögzítése a kültéri egység belső oldalán.
Teljes hűtőközeg-feltöltés
A hűtőközeg teljes feltöltése előtt végezze el a következőket:
1 Nyerjen vissza minden hűtőközeget a rendszerből.
2 A kültéri egység külső hűtőközegcsövét (tömítettségvizsgálat,
vákuumszárítás) ellenőrizte.
3 A kültéri egység belső hűtőközegcsövén elvégezték a
vákuumszárítást.
TÁJÉKOZTATÁS
A teljes újratöltés előtt hajtson végre vákuumszivattyús
szárítást a kültéri egység belső hűtőközegcsövein is.
Tipikus munkamenet – A teljes hűtőközeg-feltöltés jellemzően a
következő szakaszokból áll:
1 Annak meghatározása, hogy mennyi hűtőközeg betöltése
szükséges.
2 Hűtőközeg feltöltése.
3 Az üvegházhatást okozó gázokra vonatkozó címke kitöltése,
majd rögzítése a kültéri egység belső oldalán.
4.4.2A hűtőközegről
Ez a készülék fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokat tartalmaz.
A gázokat NE engedje a légkörbe.
Az egység belejében keringő hűtőközeg kis mértékben
tűzveszélyes.
FIGYELEM
A berendezést olyan helyiségben kell tárolni, ahol nem
működik állandó gyújtóforrás (például: nyílt láng, működő
gázkészülék vagy elektromos fűtőberendezés).
FIGYELEM
▪ TILOS átlyukasztani vagy égésnek kitenni a
hűtöközeget keringető alkatrészeket.
▪ A jégmentesítő folyamat felgyorsításához vagy a
tisztításhoz kizárólag a gyártó által javasolt eszközöket
használja, más anyagot vagy eljárást TILOS használni.
▪ Felhívjuk figyelmét, hogy a hűtőközeg szagtalan.
4.4.3A további hűtőközeg mennyiségének
meghatározása
Ha az összes
folyadékcső
hossza…
≤10mNE adjon hozzá további hűtőközeget.
>10mR=(folyadékcsövek teljes hossza(m) –
4.4.4A teljes újratöltéshez szükséges
mennyiség megállapítása
INFORMÁCIÓ
Amennyiben teljes feltöltés szükséges, a hűtőközeg teljes
mennyisége a következő: a gyári hűtőközeg-mennyiség
(lásd az egység adattábláját) + a meghatározott további
mennyiség.
4.4.5A hűtőközeg-utántöltése
FIGYELEM
▪ Csak R32 hűtőközeget használjon. Egyéb anyagok
robbanást és balesetet okozhatnak.
▪ Az R32 fluorozott, üvegházhatású gázokat tartalmaz.
Klímaváltozási potenciál (GWP): 675. A gázokat NE
engedje a légkörbe.
▪ A hűtőközeg feltöltése közben MINDIG viseljen
védőkesztyűt és védőszemüveget.
Előfeltétel: A hűtőközeg betöltése előtt ellenőrizze, hogy a
hűtőközegcső csatlakozik, és elvégezte az ellenőrizést
(tömítettségviszgálat és vákuumszárítás).
1 Csatlakoztassa a hűtőközeghengert a szervizcsatlakozóhoz.
2 Töltse be a további hűtőközeg-mennyiséget.
3 Nyissa ki a gázelzárószelepet.
Az egységben használt hűtőközeg kis mértékben
tűzveszélyes, de általában NEM szokott szivárgás fellépni.
Ha hűtőközeg-szivárgás miatt a szoba levegőjébe
hűtőközeg kerül, és az nyílt lánggal vagy fűtőszállal
érintkezik, az tüzet okozhat és ártalmas gázok
keletkezhetnek.
Kapcsoljon ki minden tűzveszélyes fűtőkészüléket,
szellőztesse ki a helyiséget, és lépjen kapcsolatba a
klímaberendezést forgalmazó márkaképviselettel.
Az egységet addig NEM szabad ilyenkor használni, amíg
azt a szakaszt, ahol a hűtőközeg szivárog, egy
szakképzett szerelő meg nem javította.
RXA42+50A2V1B
R32 split sorozat
3P517827-2 – 2017.12
a Ha a fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokra
vonatkozó többnyelvű címkét is mellékelték az egységhez,
(lásd a tartozékoknál), tépje le a megfelelő nyelvű címkét,
és ragassza az a fölé.
b Gyári hűtőközeg-töltetének mennyisége: lásd a
berendezés adattábláját
c Hűtőközeg-utántöltési mennyiség
d Teljes hűtőközeg-mennyiség
e A teljes hűtőközeg-feltöltés üvegházhatásúgáz-kibocsátása
megfelelő értékű tonna CO2-ban kifejezve
f GWP = globális felmelegedési potenciál (Global Warming
Potential)
Szerelési kézikönyv
9
Page 10
4 Felszerelés
DC+
DC-
b
c
a
d
e
g
f
50Hz
220-240V
c
d
f
a
e
b
TÁJÉKOZTATÁS
Európában a rendszer teljes hűtőközeg-feltöltésének
(megfelelő értékű tonna CO2-ban kifejezett)
üvegházhatásúgáz-kibocsátásáthasználják a
karbantartási időköz meghatározásához. Kövesse a
vonatkozó jogszabályokat.
Képlet az üvegházhatásúgáz-kibocsátás
kiszámításához: hűtőközeg GWP-értéke × teljes
hűtőközeg-feltöltés [kg-ban] / 1000
2 Rögzítse a címkét a kültéri egység belsejére, a gáz- és
folyadékelzáró szelepek közelében.
4.5Az elektromos huzalozás
csatlakoztatása
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
FIGYELEM
▪ Az összes huzalozást képesített szakembernek KELL
végeznie, és meg KELL felelnie a vonatkozó
jogszabályoknak.
▪ Hozzon létre elektromos csatlakozókat a rögzített
huzalozáshoz.
▪ A helyszínen beszerzett összes összetevőnek és
összes elektromos szerkezetnek meg KELL felelnie a
vonatkozó jogszabályoknak.
FIGYELEM
MINDIG több eres kábelt használjon a tápellátás
kábeleihez.
FIGYELEM
Ha a tápkábel sérült, a balesetek elkerülése érdekében a
gyártóra, a márkaszervizre vagy egy hasonlóan képzett
szakemberre KELL bízni a cseréjét.
FIGYELEM
NE csatlakoztassa a tápvezetéket a beltéri egységhez. Ez
áramütést vagy tüzet okozhat.
FIGYELEM
▪ NE használjon helyben vásárolt elektromos
alkatrészeket a terméken belül.
▪ NE válassza le az elvezetőszivattyú stb. tápellátását a
csatlakozóblokkról. Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
FIGYELEM
Az összekötőkábelt tartsa távol a szigeteletlen
rézcsövektől, mivel az ilyen csövek nagyon
felforrósodhatnak.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
Szüntesse meg a tápellátást, várjon legalább 10 percet,
majd a szervizelés megkezdése előtt mérje meg a
feszültséget a főáramkör kondenzátorainak és elektromos
alkatrészeinek kivezetésein. CSAK akkor érintse meg az
elektromos alkatrészeket, ha a feszültség kisebb, mint
50 V (egyenáram). A kivezetések pontos helyét a
huzalozási rajz segítségével határozhatja meg.
a Multiméter (DC feszültségtartomány)
b S80 – irányváltó szolenoidszelep huzalkivezetés
c S20 – elektronikus szabályozószelep huzalkivezetés
d S40 – hővédelmi relé huzalkivezetés
e S90 – termisztor huzalkivezetés
f LED
g S70 – ventilátormotor huzalkivezetés
4.5.1Irányelvek az elektromos huzalozás
csatlakoztatásához
Meghúzási nyomatékok
ElemMeghúzónyomaték (Nm)
M4 (X1M)1,2~1,3
M4 (földelés)
4.5.2A szabványos huzalozási összetevők
műszaki jellemzői
Alkatrész
TápkábelFeszültség220~240V
Fázis1~
Frekvencia50Hz
VezetékméretekA méretezésnek meg
3 Az egység KIKAPCSOLÁSA után a rendszer működése 3 perc
múlva leáll.
INFORMÁCIÓ
▪ Ha az egység KI van kapcsolva, a berendezés akkor is
áramot vesz fel.
▪ Ha áramszünet után visszaáll az áramellátás, az
előzőleg kiválasztott üzemmód folytatódik.
A rendszer megfelelően földelt, és a földelési kivezetések
rögzítve vannak.
A biztosítékok vagy helyileg beszerelt biztonsági
készülékek a jelen dokumentumnak megfelelően lettek
beszerelve, és NINCSENEK kiiktatva.
RXA42+50A2V1B
R32 split sorozat
3P517827-2 – 2017.12
Szerelési kézikönyv
11
Page 12
6 Konfiguráció
a
d
b
c
J6
J4
J9
J5
J7
J8
J12
6Konfiguráció
6.1A létesítmény üzemmód beállítása
A J6 jumper átvágása az áramköri kártyán kiterjeszti a berendezés
működési tartományát –15°C-ig. Az üzemi működés leáll, ha a
kültéri hőmérséklet –20°C alá esik, és csak akkor indul újra, ha a
hőmérséklet emelkedni kezd.
A J6 jumper átvágása
1 Távolítsa el a felső lemezt a kültéri egységről.
2 Vegye le az elülső lemezt.
3 Vegye le a cseppálló fedelet.
4 Kösse le a J6 jumpert a kültéri egység PCB paneljén.
A LED…Diagnosztika
KI1Tápfeszültség (energiatakarékos).
2A tápellátás kimaradása.
3Kapcsolja KI, majd kapcsolja BE az
áramellátást, és ellenőrizze a LED égőt
3 percen belül.
Ha a LED újra BEKAPCSOL, a kültéri
egységen hibás a PCB panel.
VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
▪ Ha az egység nem üzemel, a PCB panelen a LED-ek
kikapcsolnak energiatakarékossági céllal.
▪ A csatlakozóblokk és a PCB akkor is áram alatt lehet,
ha a LED-ek nem világítanak.
8Hulladékkezelés
TÁJÉKOZTATÁS
NE próbálja saját kezűleg szétszedni a rendszert: a
készülék szétszerelését, a hűtőközeg, az olaj és egyéb
alkatrészek kezelését a vonatkozó jogszabályoknak
megfelelően KELL végeznie. A berendezések alkatrészeit
és anyagait KIZÁRÓLAG speciális berendezésekkel és
üzemekben lehet szétszerelni és újrahasznosításra
alkalmassá tenni.
a Elülső lemez
b Felső lemez
c Cseppálló fedél
d Jumperek
INFORMÁCIÓ
▪ A beltéri egység időnként zajt adhat ki, aminek az a
forrása, hogy a kültéri ventilátor BE- és KIKAPCSOL.
▪ NE helyezzen párásítót vagy más, más olyan tárgyat a
helyiségbe, amely növelheti a páratartalmat, ha üzemi
üzemmódot készül használni.
▪ A J6 jumper átvágása a beltéri ventilátort a
legmagasabb sebességre állítja.
▪ NE használja ezt a beállítást lakóhelyiségekben vagy
irodákban, ahol emberek tartózkodnak.
7Hibaelhárítás
7.1Hibadiagnosztika a kültéri egység
PCB paneljén található LED
használatával
A LED…Diagnosztika
villogNormál.
▪ Ellenőrizze a beltéri egységet.
ON▪ Kapcsolja KI, majd kapcsolja BE az
áramellátást, és ellenőrizze a LED égőt 3
percen belül.
Ha a LED újra BEKAPCSOL, a kültéri
egységen hibás a PCB panel.
Szerelési kézikönyv
12
8.1Leszivattyúzás
Példa: A környezet védelme érdekében biztosítsa a következő
leszivattyúzás üzemmód elvégzését, amikor áthelyezi vagy kidobja
az egységet.
VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE
Leszivattyúzás – Hűtőközeg szivárgása. Ha szeretné
leszivattyúzni a rendszert, és a hűtőközeg szivárog a
hűtőkörből:
▪ NE használja az egység automatikus leszivattyúzás
funkcióját, amellyel rendszerből minden hűtőközeget a
kültéri egységbe juttathat. Lehetséges következmény:
A működő kompresszorba bejutó levegő öngyulladást
és robbanásr okoz.
▪ Használjon külön begyűjtő rendszert, így az egység
kompresszorának NEM kell üzemelni.
TÁJÉKOZTATÁS
Mielőtt eltávolítaná a hűtőközegcsöveket a leszivattyúzás
üzemmód során, állítsa le a kompresszort. Ha a
kompresszor működik, és az elzárószelep nyitva van a
leszivattyúzás során, levegő kerülhet a rendszerbe. A
hűtőközegkörben fellépő rendellenes nyomás a
kompresszor meghibásodásához vagy a rendszer
károsodásához vezethet.
A leszivattyúzás üzemmód kivonja az összes hűtőközeget a
rendszerből, és a kültéri egységbe juttatja.
1 Távolítsa el a szelepsapkát a folyadékelzáró szelepről és a
gázelzáró szelepről.
2 Indítsa el a kényszerhűtést. Lásd 13. oldal "8.2 A kényszerített
hűtés indítása és leállítása".
3 5–10 perc után (alacsony hőmérséklet esetén (<−10°C)
elegendő 1–2perc is) zárja el a folyadékelzáró szelepet egy
imbuszkulccsal.
4 A vákuum elérését követően ellenőrizze a gyűjtőcsövet.
5 2–3perc elteltével zárja el a gázelzáró szelepet, és állítsa le a
kényszerhűtést.
RXA42+50A2V1B
R32 split sorozat
3P517827-2 – 2017.12
Page 13
c
b
e
d
d
a
a Gázelzárószelep
b Zárás iránya
c Imbuszkulcs
d Szelepkupak
e Folyadékelzáró szelep
8.2A kényszerített hűtés indítása és
leállítása
A kényszerhűtés 2módon hajtható végre.
▪ 1. módszer. A beltéri egység ON/OFF kapcsolóval (ha
megtalálható a beltéri egységen).
▪ 2. módszer. A beltéri egység kezelőfelületével.
8.2.1A kényszerhűtés indítása/leállítása a
beltéri egység BE/KI kapcsolójával
1 Tartsa lenyomva a ON/OFF gombot legalább 5másodpercig.
Eredmény: A működés elindul.
Megjegyzés: A kényszerhűtés körülbelül 15 perc múlva
automatikusan leáll.
2 Az üzemmód korábbi leállításához nyomja meg a ON/OFF
gombot.
8 Hulladékkezelés
8.2.2A kényszerhűtés indítása/leállítása a
beltéri egység kezelőfelületével
1 Válassza ki a hűtés üzemmódot.
Az eljárással kapcsolatos információkat lásd a beltéri egységhez
mellékelt szerelési kézikönyv "Próbaüzem elvégzése" részében.
Megjegyzés: A kényszerhűtés körülbelül 30 perc múlva
automatikusan le fog állni.
2 Az üzemmód korábbi leállításához nyomja meg a ON/OFF
gombot.
INFORMÁCIÓ
Ha a kényszerhűtést használ, és a kültéri hőmérséklet <
−10°C, a biztonsági berendezés leállíthatja a működést.
▪ Melegítse fel a kültéri hőmérséklet termisztorát a kültéri
egységen ≥−10°C-ra. Eredmény: A működés elindul.
RXA42+50A2V1B
R32 split sorozat
3P517827-2 – 2017.12
Szerelési kézikönyv
13
Page 14
9 Műszaki adatok
,
A
INDOOR
OUTDOOR
A felhasznált alkatrészeket és a számozást az egység huzalozási rajzán találja. Az alkatrészek számozása arab számokkal történik,
minden alkatrészhez emelkedő sorrendben, és az alábbi felsorolásban "*" szimbólum jelzi az alkatrészkódban.
X* : KIVEZETÉS
X*M : KAPOCSLÉC (BLOKK)
Y*E : ELEKTRONIKUS
SZABÁLYOZÓSZELEP
Y*R, Y*S : HŐCSERÉLŐ IRÁNYVÁLTÓ
SZOLENOID SZELEPE
Z*C : FERRITMAG
ZF, Z*F : ZAJSZŰRŐ
9Műszaki adatok
A műszaki adatok legújabb verziójának kiegészítését a regionális Daikin webhelyen (nyilvánosan hozzáférhető) szerezheti be. A műszaki
adatok legújabb verziójának teljes dokumentációját az Daikin extraneten (jelszó szükséges) szerezheti be.
9.1Huzalozási rajz
Szerelési kézikönyv
14
RXA42+50A2V1B
R32 split sorozat
3P517827-2 – 2017.12
Page 15
9.2Csövek rajza
1
2
3
4
Gázelzárószelep
szervizcsatlakozóval
Túlnyomás-kapcsoló
Automatikus
visszaállítás
Szűrő
Tartálygáz
Hangtompító
Kapilláris cső
Hőcserélő hőmérséklet-érzékelője
Hűtőközeg-áramlás
Fűtés
Hűtés
Elektronikus szabályozószelep
Külső csövek
Külső csövek
Folyadékelzáró szelep
Kiegyenlítőtartály
Kompresszor
A kilépő cső termisztora
Hangtompító
BE: fűtés
4-járatú szelep
Hangtompító
Hangtompító
Hangtompító szűrővel
Kültéri levegőhőmérséklet-termisztor
Hőcserélő
Ventilátor
M
( )
( )
EV
1-4
S1PH
·6.4· CuT
·4.0· CuT
·7.9· CuT
·7.9· CuT
·7.9· CuT
·7.9· CuT
·7.9· CuT
·7.9· CuT
·7.9· CuT
·7.9· CuT
·4.0· CuT
·4.0· CuT
·7.9· CuT
·4.0· CuT
·12.7· CuT
·6.4· CuT
·12.7· CuT
·12.7· CuT
·12.7· CuT
·9.5· CuT
·9.5· CuT
·9.5· CuT
·9.5· CuT
·7.9· CuT
·7.9· CuT
·12.7· CuT
·12.7· CuT
·6.4· CuT
·6.4· CuT
·6.4· CuT
·6.4· CuT
·9.5· CuT
·9.5· CuT
Hangtompító
9.2.1Csövek rajza: Kültéri egység
9 Műszaki adatok
Berendezés PED kategóriái – Túlnyomás-kapcsoló: IV. kategória; Kompresszor: II. kategória; Egyéb 4§3 berendezés.
RXA42+50A2V1B
R32 split sorozat
3P517827-2 – 2017.12
Szerelési kézikönyv
15
Page 16
3P517827-2 2017.12
Copyright 2017 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.