Klimatyzator typu VRVWIII SystemInstrukcja montażu
Wypełnioną etykietę należy umieścić na produkcie w pobliżu króćca
do napełniania (np. po wewnętrznej stronie pokrywy serwisowej).
(2)
W przypadku układów z wieloma urządzeniami zewnętrznymi
należy przytwierdzić wyłącznie 1 etykietę, podając łączne fabryczne
napełnienie czynnikiem chłodniczym wszystkich urządzeń
zewnętrznych podłączonych do instalacji.
1.ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Przed przystąpieniem do montażu należy dokładnie zapoznać się
z niniejszym punktem ŚRODKI OSTROŻNOŚCI. Urządzenie musi
być zamontowane prawidłowo.
Po zakończeniu instalacji należy przeprowadzić próbny rozruch
urządzenia w celu potwierdzenia sprawności urządzenia oraz
objaśnić klientowi sposób obsługi klimatyzatora oraz jego konserwacji w oparciu o treść instrukcji obsługi. Klient powinien zostać
poinformowany o konieczności zachowania tej instrukcji montażu
wraz z instrukcją obsługi, na wypadek, gdyby były potrzebne
w przyszłości.
Ten klimatyzator należy do kategorii "produktów nie będących
urządzeniami ogólnodostępnymi".
Środki ostrożności
System VRV jest produktem klasy A. W otoczeniu domowym produkt
ten może powodować zakłócenia radiowe, w przypadku których
użytkownik może być zmuszony do podjęcia stosownych środków
zaradczych.
Znaczenie symboli OSTRZEŻENIE i PRZESTROGA
OSTRZEŻENIE ..Nieprzestrzeganie tych instrukcji może
spowodować obrażenia ciała lub śmierć.
Ważne informacje dotyczące używanego
czynnika chłodniczego
Ten produkt zawiera fluorowane gazy cieplarniane objęte uzgodnieniami Protokołu z Kioto. Gazów tych nie wolno uwalniać do
PRZESTROGA ..Nieprzestrzeganie tych instrukcji może
spowodować uszkodzenie mienia lub
obrażenia ciała, które mogą, w zależności
od okoliczności, okazać się bardzo
poważne w skutkach.
atmosfery.
Rodzaj czynnika chłodniczego: R410A
Wskaźnik GWP
(1)
GWP = wskaźnik odzwierciedlający potencjał tworzenia efektu
informacje:
ilość czynnika chłodniczego, jaką produkt jest napełniany
fabrycznie,
dodatkowa ilość czynnika chłodniczego, którą należy
uzupełnić w miejscu instalacji oraz
+łączne napełnienie czynnikiem chłodniczym
na etykiecie informującej o ilości czynnika chłodniczego, dołączonej
do produktu.
Polski1
(1)
:1975
• Prace instalacyjne powinny być wykonywane przez
wykwalifikowany personel.
Użytkownik nie powinien podejmować prób samodzielnej
instalacji klimatyzatora. Wykonanie instalacji w sposób
nieprawidłowy może powodować wycieki wody, porażenie
prądem elektrycznym lub pożar.
• Klimatyzator należy zamontować zgodnie z instrukcjami
podanymi w tej instrukcji instalacji.
Wykonanie instalacji w sposób nieprawidłowy może powodować
wycieki wody, porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
• W przypadku instalowania urządzenia w niewielkim
pomieszczeniu należy podjąć środki ostrożności
zabezpieczające przed przekroczeniem dopuszczalnych stężeń
na wypadek wycieku.
Więcej informacji można uzyskać w miejscu zakupu urządzenia.
Nadmiar czynnika w zamkniętej przestrzeni może doprowadzić
do niedoboru tlenu.
• Przy montażu należy stosować wyłącznie części wymienione
PRZESTROGA
PRZESTROGA
w instrukcji.
Użycie nieprawidłowych części może spowodować upadek
urządzenia, wycieki wody, porażenie prądem elektrycznym lub
pożar.
• Klimatyzator należy zamontować na solidnej podstawie, która
wytrzyma ciężar urządzenia.
Niewystarczająca wytrzymałość fundamentu może spowodować
upadek urządzenia i obrażenia.
• Podczas prac montażowych należy mieć na uwadze możliwość
wystąpienia silnych wiatrów, tajfunów i trzęsienia ziemi.
Niezastosowanie się do instrukcji i nieprawidłowe
przeprowadzenie prac montażowych może spowodować
wypadek na skutek upadku urządzenia.
• Należy upewnić się, ż
przeprowadzone przez wykwalifikowany personel zgodnie
z przepisami lokalnymi i treścią niniejszej instrukcji, przy
wykorzystaniu osobnego obwodu elektrycznego.
Niewystarczająca obciążalność obwodu elektrycznego lub
nieprawidłowa konstrukcja mogą spowodować porażenie
elektryczne lub pożar.
• Należy upewnić się, że wszystkie przewody są przymocowane,
użyto kabli wymienionych w instrukcji, zabezpieczając przewody
i ich połączenia przed naprężeniami zewnętrznymi.
Nieprawidłowo wykonane połączenia lub niewystarczająco
zabezpieczone przewody mogą być przyczyną przegrzewania się
instalacji lub pożaru.
• Podczas wykonywania instalacji zasilającej i łączenia pilota
z przewodami transmisyjnymi należy umieścić przewody tak, aby
można było w sposób pewny przymocować pokrywę sterownika.
Nieprawidłowe umieszczenie pokrywy modu
spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar lub
przegrzanie złączy.
• Jeśli w trakcie pracy ulatnia się czynnik chłodniczy w stanie
gazowym, należy niezwłocznie przewietrzyć otoczenie instalacji.
W wypadku kontaktu par czynnika chłodniczego z ogniem może
dojść do wydzielania toksycznych gazów.
• Po zakończeniu instalacji należy sprawdzić układ przewodów
rurowych pod kątem szczelności.
W wypadku wycieku czynnika chłodniczego do pomieszczenia i
jego zetknięcia z płomieniem grzejnika, pieca lub kuchenki może
wydzielić się toksyczny gaz.
• Należy koniecznie wyłączyć urządzenie przed przystąpieniem do
manipulacji podzespołami elektrycznymi.
• Należy unikać bezpośredniego kontaktu z czynnikiem
chłodniczym ulatniającym się z przewodów rurowych lub innych
przestrzeni z uwagi na niebezpieczeństwo odmrożeń.
• Nie wolno zezwalać dzieciom na wspinanie się na urządzenie
zewnętrzne; nie należy też kłaść na nim innych przedmiotów.
Poluzowanie mocowania urządzenia i jego upadek może bowiem
skutkować obrażeniami ciała.
• Klimatyzator musi być koniecznie uziemiony.
Uziemienia nie wolno wykonywać za pośrednictwem rury,
przewodu piorunochronu lub uziemienia instalacji telefonicznej.
Nieprawidłowe uziemienie może spowodować porażenie prądem
elektrycznym lub pożar.
Przepięcia pochodzące od wyładowań atmosferycznych lub
z innych źródeł mogą uszkodzić klimatyzator.
• Należy zainstalować detektor prądu upływowego.
Brak detektora prądu upływowego może być przyczyną
porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
•W celu umożliwienia prawidłowego odprowadzania skroplin
należy zamontować instalację odprowadzania skroplin; aby
zapobiec skraplaniu, należy zaizolować przewody, postępując
zgodnie z instrukcjami podanymi w tej instrukcji montażu.
Nieprawidłowa instalacja odprowadzania skroplin może
spowodować wycieki wody z urządzenia wewnętrznego i
uszkodzenie mienia.
• Urządzenia wewnętrzne i zewnętrzne, przewody zasilające
ipołączenia elektryczne należy zainstalować w odległości
co najmniej 1 metra od odbiorników radiowych i telewizyjnych
w celu uniknięcia interferencji i zakłóceń.
(W zależności od natężenia fal radiowych odległość jednego
metra może nie być wystarczająca do uniknięcia zakłóceń).
• Zasięg transmisji pilota zdalnego sterowania (zestaw
bezprzewodowy) może okazać się
w pomieszczeniach z lampami fluorescencyjnymi (ze starterem
falownikowym lub elektronicznym).
Jednostkę wewnętrzną należy montować jak najdalej od
świetlówek.
e wszystkie prace elektryczne zostały
łu sterującego może
mniejszy niż przewidywano,
• Aby zapobiec wykorzystywaniu przez zwierzęta urządzenia
zewnętrznego jako schronienia, należy podjąć odpowiednie
środki ostrożności.
Kontakt małych zwierząt z częściami elektrycznymi może
doprowadzić do uszkodzeń, powstania dymu lub pożaru. Należy
poinformować użytkownika, że obszar wokół urządzenia należy
utrzymywać w czystości.
• Zamontować w pomieszczeniu w miejscu wolnym od wilgoci.
Urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji wewnątrz
budynków.
• Klimatyzatora nie należy instalować w miejscach podanych
poniżej:
1. W miejscach występowania w dużych stężeniach oleju
mineralnego w postaci mg
Elementy plastikowe ulegają wówczas uszkodzeniu i
odłamują się, powodując np. wyciek wody.
2. W miejscach wytwarzania się gazów korozyjnych, np. par
kwasu siarkowego.
Korozja przewodów miedzianych lub spawanych części może
spowodować wyciek czynnika chłodniczego.
3. W pobliżu urządzeń emitujących fale elektromagnetyczne.
Fale elektromagnetyczne mogą uszkodzić system sterowania
i doprowadzić do niepoprawnego funkcjonowania urządzenia.
4. W miejscach, gdzie mogą występować wycieki gazów
palnych, gdzie podejrzewa się obecność w powietrzu włókien
węglowych lub pyłów palnych albo substancji palnych, takich
jak rozpuszczalniki lub benzyna.
Eksploatacja urządzenia w takich warunkach może
spowodować pożar.
• Nie należy używać klimatyzatora w atmosferze wybuchowej.
Wymagania dotyczące utylizacji
Demontaż urządzenia i utylizacja czynnika chłodniczego, oleju
oraz wszelkich innych elementów powinny przebiegać zgodnie
z odpowiednimi przepisami lokalnymi i krajowymi.
Z czynnikiem chłodniczym R410A należy obchodzić się ze
szczególną ostrożnością, aby utrzymać układ w czystości,
uniknąć zawilgoceń i rozszczelnień.
A.Czystość i brak wilgoci
Należy podjąć zdecydowane kroki mające na celu usunięcie
zanieczyszczeń (w tym oleju SUNISO oraz innych olejów
mineralnych, a także wilgoci) z systemu.
B.Szczelność
Czynnik chłodniczy R410A nie zawiera chloru, nie niszczy
warstwy ozonowej i nie narusza naturalnej ochrony Ziemi przed
szkodliwym promieniowaniem ultrafioletowym. W przypadku
przedostania się do atmosfery, czynnik R410A nieznacznie
przyczynia się do powstawania efektu cieplarnianego. Stąd
szczelność instalacji ma szczególne znaczenie. Należy
dokładnie przeczytać rozdział "9. PRZEWODY CZYNNIKA CHŁODNICZEGO" na stronie 10" i ściśle przestrzegać
prawidłowych procedur.
Ponieważ ciśnienie obliczeniowe wynosi 4,0 MPa lub 40 bar
(w przypadku urządzeń na R407C: 3,3 MPa lub 33 bar),
grubość przewodów musi być większa niż poprzednio.
Ponieważ czynnik chłodniczy R410A jest mieszanką
składników, należy go uzupełniać dodatkowym czynnikiem
w stanie ciekłym. (Jeśli system jest napełniony czynnikiem
w stanie gazowym, ze względu na zmianę składu układ nie
będzie działał prawidłowo.) Urządzenie wewnętrzne jest
przeznaczone do stosowania z czynnikiem R410A. W katalogu
można sprawdzić, jakie modele urządzeń wewnętrznych można
podłączyć do takiej instalacji. (Jeśli podłączane urządzenia są
oryginalnie przeznaczone dla innych typów czynników
chłodniczych, normalna praca nie jest możliwa.)
ły lub oparów (np. w kuchni).
2Polski
Uwaga
10
15
20
25
30
35
40
45
151020 25 30
10
15
20
25
30
35
40
45
10 15 20 25 30
AA
CB
(Uwaga)
CIENKI
Biały
2.WSTĘP
Niniejsza instrukcja montażu dotyczy inwerterów VRV z rodziny
Daikin RWEYQ-P. Urządzenia te są przeznaczone do instalacji
wewnątrz budynków i do zastosowania w chłodnictwie oraz
pompach ciepła.
Urządzenia RWEYQ-P mogą być stosowane w klimatyzacji razem
2-3 Standardowo dołączone akcesoria
• Upewnić się, że dołączone są następujące akcesoria.
(Sprawdzić, zdejmując panel przedni)
Nazwa
(1)(2)(3)
Ilość1 szt.1 szt.1 szt.
Dodatkowe rury
zurządzeniami wewnętrznymi Daikin z serii VRV.
W niniejszej instrukcji montażu opisano procedury rozpakowywania,
montażu i podłączania urządzeń RWEYQ-P. Ta instrukcja nie
zawiera opisu montażu urządzeń wewnętrznych. Podczas montażu
Kształt
GRUBY
takich urządzeń należy zawsze korzystać z dołączonej do nich
instrukcji.
2-1 Kombinacje
Urządzenia wewnętrzne można instalować po spełnieniu
NazwaZacisk (A)Zacisk (B)[Inne]
Ilość7 szt.2 szt.
następujących warunków.
• Należy zawsze stosować odpowiednie urządzenia
wewnętrzne zgodne z czynnikiem R410A.
Informacje dotyczące modeli urządzeń wewnętrznych
zgodnych z czynnikiem R410A można znaleźć w katalogach
produktów.
Kształt
Czarny
• Całkowita wydajność urządzeń wewnętrznych
Urządzenie zewnętrzne
RWEYQ8PY1.............................100 ~ 260
RWEYQ10PY1 ...........................125 ~ 325
RWEYQ16PY1 ...........................200 ~ 520
RWEYQ18PY1 ...........................225 ~ 585
RWEYQ20PY1 ...........................250 ~ 650
RWEYQ24PY1 ...........................300 ~ 780
RWEYQ26PY1 ...........................325 ~ 845
RWEYQ28PY1 ...........................350 ~ 910
Wskaźnik całkowitej wydajności
wszystkich urządzeń wewnętrznych
(Patrz rysunek 1)
1. • Instrukcja obsługi
• Instrukcja montażu
• Deklaracja zgodności
•Zacisk (A)
•Zacisk (B)
2. • Przewód dodatkowy (1)
• Przewód dodatkowy (2)
• Przewód dodatkowy (3)
RWEYQ30PY1 ...........................375 ~ 975
2-2 Standardowe ograniczenia eksploatacyjne
Dla poniższych wykresów przyjęto następujące warunki eksploatacji
urządzeń wewnętrznych i zewnętrznych:
Równoważna długość przewodu....................................7,5 m
Różnica poziomów ............................................................0 m
ChłodzenieOgrzewanie
Przewód dodatkowy (1), (3) nie jest używany w układzie pompy
ciepła.
2-4 Akcesoria opcjonalne
Aby można było zainstalować powyższe urządzenia zewnętrzne,
wymagane są następujące elementy opcjonalne.
• Zestaw rozgałęzień przewodów czynnika chłodniczego
(tylko w przypadku czynnika R410A: Należy zawsze używać
odpowiedniego zestawu przeznaczonego dla układu).
ATemperatura wody na wlocie (°C)
BTemperatura wewnętrzna (°C t.wilg.)
CTemperatura wewnętrzna (°C t.such.)
Zakres dla pracy ciągłej
Zakres roboczy
Zakres pracy pod obciążeniem zaległym
Zakres pracy przy rozgrzewaniu
• Przepływ wody dla zakresu pracy wynosi 50-150 l/min
• Urządzenie jest przeznaczone do pracy w następującym
zakresie roboczym:
Temperatura wody: 20-35°C
Objętość wody: 60 l/minutę lub więcej
• Podczas pracy w trybie chłodzenia, gdy temperatura na zewnątrz
jest bardzo niska, możliwe jest, że termostat wyłącza się
automatycznie w celu zabezpieczenia urządzenia przez
zamarzaniem.
• Utrzymywać temperaturę zewnętrzną w zakresie 0-40°C
Wydzielanie ciep
Stąd zalecane jest wentylowanie pomieszczenia.
• Zestaw przewodów łączący wiele urządzeń zewnętrznych
(tylko w przypadku czynnika R410A: Należy zawsze używać
odpowiedniego zestawu przeznaczonego dla układu).
Liczba podłączonych
urządzeń zewnętrznych
System typu pompa ciepłaBHFP22MA56BHFP22MA84
System z odzyskiem ciepła BHFP26MA56BHFP26MA84
* Aby dokonać wyboru optymalnego zestawu, należy zapoznać się
ztreścią punktu "9. PRZEWODY CZYNNIKA CHŁODNICZEGO" na
stronie 10.
2-5 Parametry techniczne i elektryczne
Szczegółowe dane techniczne można znaleźć w dokumencie Dane
techniczne.
KHRP26M22H KHRP26M33H KHRP26M72H KHRP26M73H
2 urządzenia3 urządzenia
• Instrukcja
montażu
• Instrukcja
obsługi
• Deklaracja
zgodności
• Etykieta
informująca o
ilości czynnika
chłodniczego
3.WYBÓR MIEJSCA MONTAŻU
Przestroga
Uwaga
Przestroga
Dane techniczne dotyczące instalacji na zewnątrz nie dotyczą
tego urządzenia. Urządzenie musi być instalowane w budynku
(np. w maszynowni, ...). Zawsze montować w pomieszczeniach.
(takich jak maszynownia itp.)
Uwzględniając warunki opisane poniżej wybrać miejsce instalacji,
uzyskując wcześniej zgodę klienta.
1.
Fundament musi być na tyle wytrzymały, by utrzymać ciężar
urządzenia i zapobiec powstawaniu wibracji oraz hałasu.
Powierzchnia fundamentu musi być płaska.
2.
Podczas instalacji wziąć pod uwagę przestrzeń, jaka jest
wymagana do montażu przewodów czynnika chłodniczego.
Zob. "[Niezbędna przestrzeń]".
3.
W miejscu instalacji nie może występować ryzyko pożaru
spowodowanego wyciekiem palnego gazu.
4.
Długości przewodów między jednostką zewnętrzną a
wewnętrzną nie mogą być większe od dopuszczalnych.
Zob. "9. PRZEWODY CZYNNIKA CHŁODNICZEGO" na
stronie 10.
5.
Miejsca, w których hałas pracującego urządzenia nie będzie
przeszkadzał pobliskim zabudowaniom itp.
6.
Miejsca z nawiewem i otworami wentylacyjnymi nadające się do
rozpraszania ciepła z maszyny, w których temperatura otoczenia
wokół urządzenia zewnętrznego znajduje się w zakresie od 0 do
40°C, a wilgotność nie przekracza 80%.
[Niezbędna przestrzeń]
Podczas montażu dostępna musi być przestrzeń wymieniona
poniżej.
(Patrz rysunek 2)
1. W przypadku pojedynczej instalacji [mm]
2. W przypadku instalacji seryjnych [mm]
3. Widok z góry
4. Widok z boku
5. Urządzenie zewnętrzne
6. Wymagane wolne miejsce (przód)
7. Wymagane wolne miejsce (tył)
8. Miejsce na przewody instalacji wodnej
∗Należy zapewnić wystarczającą ilość miejsca na
demontaż panelu przedniego.
9. Tryb wentylacji
∗Ponad powierzchnią () zajmowaną przez
urządzenie zewnętrzne.
10. Zapewnić przestrzeń z przodu, z tyłu i od góry tak samo,
jak w przypadku pojedynczej instalacji.
1.
Klimatyzator typu inwerter może powodować zakłócenia
w widmie energii o częstotliwościach radiowych AM. Należy
rozpatrzyć, w którym miejscu instalować klimatyzator główny
i przewody elektryczne, zachowując odpowiednią odległość
od urządzeń audio, komputerów osobistych itp.
(Patrz rysunek 3)
1. Urządzenie wewnętrzne
2. Wyłącznik nadprądowy obwodu rozgałęzionego
3. Pilot zdalnego sterowania
4. Selektor trybu chłodzenia/ogrzewania
5. Komputer osobisty lub radioodbiornik
Jeżeli fala elektryczna zakresu fal radiowych AM jest szczególnie
słaba, należy zachować odległość 3 m i do prowadzenia
przewodów zasilających i transmisyjnych użyć rur kablowych.
2.
Jakość wody
Woda zawierająca dużą ilość ciał obcych może powodować
korozję wymiennika ciepła lub gromadzenie kamienia.
Stosowana woda musi spełniać parametry podane w punkcie
"7-4 Jakość wody" na stronie 6.
3.
Wieża chłodnicza
Należy użyć wieży chłodniczej z zamkniętym obiegiem. (Wieża
otwarta nie może być stosowana.)
4.
Filtr siatkowy
Należy zamontować filtr siatkowy (wyposażenie opcjonalne)
na wlocie przewodu wodnego. (Jeżeli w obiegu wodnym
znajduje się piasek, odpadki, części zardzewiałe itp., może
dojść do uszkodzenia płytowego wymiennika ciepła w wyniku
korozji materiałów metalowych i zatkania wymiennika ciepła.)
5.
Sam czynnik chłodniczy R410A jest nietoksyczny, niepalny
i bezpieczny. Jednak w przypadku uwolnienia czynnika
chłodniczego w niewielkim pomieszczeniu jego stężenie może
przekroczyć dopuszczalną wartość. Dlatego konieczne może
okazać się podjęcie działań mających na celu zagwarantowanie szczelności. Zob. "12. UWAGI DOTYCZĄCE
WYCIEKÓW CZYNNIKA CHŁODNICZEGO" na stronie 19.
4.PRZEGLĄDY I OBSŁUGA
URZĄDZENIA
W czasie odbioru należy skontrolować opakowanie i niezwłocznie
zgłosić wszelkie uszkodzenia przewoźnikowi.
Przenosząc urządzenie, należy brać pod uwagę następujące
wskazówki:
1.
Urządzenie delikatne, należy obchodzić się z nim ostrożnie.
Utrzymywać urządzenie w pozycji pionowej, aby uniknąć
uszkodzenia sprężarki.
2.
Przed przystąpieniem do przenoszenia wybrać drogę transportu
urządzenia.
3.
Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia w czasie instalacji, należy
użyć pasów (z tkaniny) lub podkładek i podnieść urządzenie
zgodnie z rysunkiem 4.
4.
Urządzenie najlepiej jest podnosić w skrzyni za pomocą 2 pasów
o długości co najmniej 4 m.
5.
Użyć podkładek lub tkanin w miejscach, gdzie pas może uderzyć
w obudowę, aby zapobiec jej uszkodzeniu.
6.
Używać wyłącznie standardowo dołączonych akcesoriów i części
przeznaczonych do instalacji.
(Patrz rysunek 4)
1. Podkładki lub tkanina
2. Pas
• Użyć pasów o szerokości 20 mm i wytrzymałości odpowiedniej do
ciężaru produktu.
5.ROZPAKOWANIE I UMIESZCZANIE
URZĄDZENIA W MIEJSCU
INSTALACJI
• Na obszarze wokół maszyny zapewnić prawidłowy odpływ
wykonując wokół posadowienia rowki odpływowe.
• Należy dopilnować montażu urządzenia w poziomie, na
podstawie o wystarczającej wytrzymałości celem eliminacji
wibracji i hałasu.
• Zamocować urządzenie do podstawy za pomocąśrub
fundamentowych. (Użyć dostępnych w handlu śrub
fundamentowych typu M12, nakrętek oraz podkładek).
• Śruby fundamentowe powinny być włożone na
głębokość 20 mm.
• Zamontować 4 śruby fundamentowe.
• Zapewnić posadowienie urządzenia na
podstawie, która jest większa niż
zakreskowany obszar, jaki przedstawia rysunek 5.
(Patrz rysunek 5)
1. Przód
2. Umiejscowienie śrub fundamentowych
3.
Otwór na śrubę fundamentową
(φ17 otworów w 4 narożnikach)
4. Unikać posadowienia przez podparcie urządzenia
w 4 punktach narożnych.
• W przypadku instalacji urządzenia z pewnych przyczyn blisko
ściany należy ją tak wykonać, aby żadne drgania z urządzenia
nie były przenoszone na powierzchnię ściany, stosując izolację
w postaci elementów amortyzujących itp.
20
4Polski
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.