Daikin RTD-RA Operation manuals [cs]

Page 1
Page 2
Top secret
Secret
Internal use only
Public
RTD-RA
Modbus rozhraní pro řízení Daikin vnitřních SPLIT jednotek
Page 3
1. Úvod
2. Instalace a nastavení
4. Modbus řízení a sledování
5. Zvláštní režimy
6. RTD poruchové kódy
7. Závěr
Page 4
01.
4
Úvod
Možnosti a schopnosti adaptéru RTD-RA
Page 5
RTD-RA
RTD-RA adaptér slouží k řízení a sledování vnitřních SPLIT jednotek, vybavených konektorem S21, umožňuje:
Samostatný provoz – umožňuje energeticky efektivní provoz rezidenčních klimatizací díky možnosti vzdáleného omezení rozsahu žádané teploty a povolení či zakázání chodu.
Modbus Slave – umožňuje sledovat a řídit jednotku pomocí protokolu Modbus.
RTD klon – adaptér lze nastavit ke kopírování nastavení a chování z jiného RTD nebo RTD-RA
adaptéru v rámci sítě RS485, umožňuje vytvoření skupiny řízených jednotek
IT aplikace – adaptér lze také nastavit pro spolupráci s řídícím adaptérem RTD-10 v rámci „IT aplikace“ – tj. pro zálohování a rotaci jednotek
Maloobchod – také jej lze integrovat do sítě RTD adaptérů, pracujících v režimu „Maloobchod“ – lze jej nastavit pro provoz v „Uživatelem řízené
zóně“ nebo jej lze provozovat jako „RTD klon“ s nastavením přebíraným
5
z jiného zařízení v rámci sítě
Page 6
02.
6
Instalace a nastavení
Montáž, propojení a základní nastavení adaptéru RTD-RA
Page 7
RTD-RA – Zapojení
Vstupy S1
Nástrčný konektor, šroubovací svorky max. 0,75mm
K
splétanými vodiči 2 x 0,5 stínění na jednom konci uzemněno, maximální délka vedení 200 metrů.
Napájení a komunikace (0,95 m kabel součástí dodávky RTD)
Modbus připojení
Nutno propojit jako
„sběrnici“ (od bodu k bodu)!
– S2, konektor J6:
roucená, stíněná dvoulinka se
0,75mm2,
Vedení RS485, 3 vodiče Režim Modbus RTU Slave Modulační rychlost 9600** Baud
Parita Není** Stop bit 1 Register Base 0
S1
2
S2
S21
A1P
7
Page 8
8
S21
Konektor pro připojení externího řízení
Page 9
S21 – konektor pro připojení externího řízení
9
Page 10
S403 – konektor pro připojení externího řízení
KRP980A
nebo
10
Volitel íslenství
KRP980B
nebo
KRP067A
Page 11
Použitelné příslušenství SPLIT jednotky
Příslušenství je uvedeno v ceníku, kapitola „Kombinační tabulka příslušenství“
11
Page 12
Použitelné příslušenství SPLIT jednotky
Příslušenství je vždy uvedeno v „databooku“, kapitola „Options“
12
Page 13
S21 pro vnitřní SPLIT jednotky, které jej na PCB nemají
Adaptér
Pro připojení k
Hardware
Účel
KRP980
Vnitřní SPLIT jednotky bez
(
Připojení externího
ovládání jednotky
KRP
FTX20/25/35K FTXG20/25/35/50L, FTXJ20/25/35/50L
KRP980
FTX50/60K
A1
067A41
B2
kromě FTX-K)
S21
,
13
Page 14
RTD-RA – montáž a napájení
Adaptér se instaluje mimo klimatizační jednotku, do té se připojuje pomocí 950 mm dlouhého napájecího a komunikačního vedení (dodávka RTD-RA), které se připojí na konektor S21 řídící PCB A1P vnitřní jednotky.
Do RTD-RA je vedení zavedeno přes otvor D a napojeno na konektor J1 adaptéru.
14
Page 15
RTD-RA – Standardní vstupy S1 a S2 – svorkovnice J6
U vstupů S1 a S2 se vždy propojují příslušná označená svorka S1 nebo S2 a přilehlá svorka 0V na svorkovnici J6 adaptéru.
Pro S1 a S2 by měla být použita kroucená, stíněná dvoulinka se splétanými vodiči 2 x 0,5 – 0,75mm2, stínění na jednom konci uzemněno, maximální délka kabelu 200 metrů.
Vedení je potřeba vést otvorem A adaptéru, vnější průměr vedení nesmí být větší, než 5 mm.
Pro beznapěťové kontakty a spínací mechanismy doporučujeme pozlacené kontakty, zajišťující
při sepnutí nízký odpor okruhu.
15
Page 16
RTD-RA – RS485 připojení – Svorkovnice J5
V rámci sítě RS485 D-Bus je nutné propojit svorky DB(+) a DA(-) každého RTD v síti (svorkovnice J5) kroucenou dvoulinkou, musí být propojeny všechny DB svorky.
Zároveň je nutno propojit na všech zařízeních svorky GND – používáte-li stíněný kabel, je možno k tomu použít stínění, na jednom! konci uzemnit.
Vedení je nutno vést otvorem B adaptéru, vnější průměr vedení nesmí být větší, než 5 mm
Síť je nutno realizovat jako „sběrnici“ (od bodu k bodu) zapojení do „hvězdy“ či „trojúhelníku“
není přípustné.
Maximální délka linky RS485 je 500 m
16
Adresa 1
Adresa 2
Page 17
RTD – RS485 kabeláž
Pro linku RS485 musí být použita stíněný či nestíněný kroucený pár se splétanými vodiči 24AWG, kategorie Cat3, Cat4 nebo Cat5.
Splétané vodiče použijte pro propojení DB a DA, extra vodič pak pro propojení GND.
stínění
17
na jednom!!! konci uzemnit
Page 18
RTD-RA – Modbus - Konfigurace
Výchozí Modbus konfigurace
Vedení RS485, 3 vodiče (DB+, DB-, GND)*
Režim Modbus RTU Slave
Modulační rychlost 9600** Baud
Parita Není** Stop bit 1
Register Base 0
Doba odezvy Modbus zprávy je cca 20ms * Maximální délka vedení = 500 m ** RTD lze konfigurovat , je-li to potřeba, s různou modulační rychlostí a paritou
Nastavení Modbus adresy
Pomocí DIP přepínačů SW1-3 až SW1-8 je nutno nastavit Modbus adresu RTD adaptéru, rozsah adres je 0 – 63, přesné nastavení viz další strana.
18
Page 19
RTD-RA – Modbus adresa – nastavení DIP
19
Page 20
RTD – Spouštěcí sekvence
Při zapnutí napájení spustí RTD standardní sekvenci LED. Pro firmware verze 1.06 a vyšší začíná sekvence kroky 1 a 2, pro nižší verze firmware sekvence začíná krokem 3. Krok 4 ukazuje, zda je RTD v továrním či místním nastavení.
20
Krok
1
2
3
Činnost LED
LED1 a LED4
1 vteřinu svítí
(firmware 1.06 a vyšší)
LED1 RYCHLE
3 vteřiny bliká
(firmware 1.06 a vyšší)
Všechny LED
1 vteřinu svítí
Krok
4
4
5
Činnost LED
Jedna LED po dobu 4
vteřin svítí a druhá
pomalu bliká
Tovární nastavení Místní nastavení
LED1 pomalu bliká,
dokud nebude
načtena P1/P2
komunikace
BĚŽNÝ PROVOZ
LED1 svítí
LED3 nepravidelně
bliká
Page 21
RTD – Místní programování ovladače
Pro provedení místního nastavení adaptéru je potřeba v přesném pořadí zadat sekvenci nastavení DIP přepínačů.
Před zahájením této činnosti musí být adaptér vypnut a DIP přepínače 1.6, 1.7 a 1.8
přepnuty do pozice ON. Po zapnutí napájení počkejte, dokud nebudou všechny čtyři LED najednou blikat, pak
postupujte podle kroků 2 až 7 v následující tabulce, s odstupem mezi jednotlivými kroky
alespoň jednu vteřinu.
DIP přepínače pro každý krok není nutno přepínat najednou, lze je přepínat postupně. Po dokončení kroku 6 by měly všechny LED několikrát zablikat na znamení, že je možno
začít s nastavením adaptéru.
21
Page 22
RTD – Obnovení továrního nastavení
Krok Činnost DIP
Odpojit napájení
1
2
3 SW1.7 a SW1.8 >> ON
4 SW1.7 a SW1.8 >> OFF
5 SW1.8 >> ON
6 SW1.8 >> OFF
7 LED 1 až 4 třikrát zablikají, pak lze pokračovat
SW1.6, SW1.7, SW1.8 >> ON
Pak zapnout napájení
Počkat, až se rozblikají všechny LED, pak
SW1.6, SW1.7, SW1.8 >> OFF
Krok
8 Nastavte přepínače podle obrázku >>
9 SW1.4 >> ON
10 SW1.4 >> OFF
11 Odpojte minimálně na 5 vteřin od napájení a znovu připojte.
Před provedením musí být adaptér vypnut a DIP přepínače 1.6, 1.7 a
1.8 přepnuty do pozice ON – viz krok 1.
DIP přepínače pro každý krok není nutno přepínat najednou, lze je přepínat postupně, nicméně bez zbytečné prodlevy.
Před provedením dalšího kroku vždy počkejte minimálně jednu vteřinu – prodleva nutné pro akceptaci změny ze strany adaptéru.
Činnost DIP
22
Page 23
RTD – Modulační rychlost 4800 baud, bez parity
Krok Činnost DIP
Odpojit napájení
1
2
3 SW1.7 a SW1.8 >> ON
4 SW1.7 a SW1.8 >> OFF
5 SW1.8 >> ON
6 SW1.8 >> OFF
7 LED 1 až 4 třikrát zablikají, pak lze pokračovat
SW1.6, SW1.7, SW1.8 >> ON
Pak zapnout napájení
Počkat, až se rozblikají všechny LED, pak
SW1.6, SW1.7, SW1.8 >> OFF
Krok
8 Nastavte přepínače podle obrázku >>
9 SW1.4 >> ON
10 SW1.4 >> OFF
11 Odpojte minimálně na 5 vteřin od napájení a znovu připojte.
Před provedením musí být adaptér vypnut a DIP přepínače 1.6, 1.7 a
1.8 přepnuty do pozice ON – viz krok 1.
DIP přepínače pro každý krok není nutno přepínat najednou, lze je přepínat postupně, nicméně bez zbytečné prodlevy.
Před provedením dalšího kroku vždy počkejte minimálně jednu vteřinu – prodleva nutné pro akceptaci změny ze strany adaptéru.
Činnost DIP
23
Page 24
RTD – Modulační rychlost 4800 baud, sudá parita
Krok Činnost DIP
Odpojit napájení
1
2
3 SW1.7 a SW1.8 >> ON
4 SW1.7 a SW1.8 >> OFF
5 SW1.8 >> ON
6 SW1.8 >> OFF
7 LED 1 až 4 třikrát zablikají, pak lze pokračovat
SW1.6, SW1.7, SW1.8 >> ON
Pak zapnout napájení
Počkat, až se rozblikají všechny LED, pak
SW1.6, SW1.7, SW1.8 >> OFF
Krok
8 Nastavte přepínače podle obrázku >>
9 SW1.4 >> ON
10 SW1.4 >> OFF
11 Odpojte minimálně na 5 vteřin od napájení a znovu připojte.
Před provedením musí být adaptér vypnut a DIP přepínače 1.6, 1.7 a
1.8 přepnuty do pozice ON – viz krok 1.
DIP přepínače pro každý krok není nutno přepínat najednou, lze je přepínat postupně, nicméně bez zbytečné prodlevy.
Před provedením dalšího kroku vždy počkejte minimálně jednu vteřinu – prodleva nutné pro akceptaci změny ze strany adaptéru.
Činnost DIP
24
Page 25
RTD – Modulační rychlost 4800 baud, lichá parita
Krok Činnost DIP
Odpojit napájení
1
2
3 SW1.7 a SW1.8 >> ON
4 SW1.7 a SW1.8 >> OFF
5 SW1.8 >> ON
6 SW1.8 >> OFF
7 LED 1 až 4 třikrát zablikají, pak lze pokračovat
SW1.6, SW1.7, SW1.8 >> ON
Pak zapnout napájení
Počkat, až se rozblikají všechny LED, pak
SW1.6, SW1.7, SW1.8 >> OFF
Krok
8 Nastavte přepínače podle obrázku >>
9 SW1.4 >> ON
10 SW1.4 >> OFF
11 Odpojte minimálně na 5 vteřin od napájení a znovu připojte.
Před provedením musí být adaptér vypnut a DIP přepínače 1.6, 1.7 a
1.8 přepnuty do pozice ON – viz krok 1.
DIP přepínače pro každý krok není nutno přepínat najednou, lze je přepínat postupně, nicméně bez zbytečné prodlevy.
Před provedením dalšího kroku vždy počkejte minimálně jednu vteřinu – prodleva nutné pro akceptaci změny ze strany adaptéru.
Činnost DIP
25
Page 26
RTD – Modulační rychlost 9600 baud, bez parity
Krok Činnost DIP
Odpojit napájení
1
2
3 SW1.7 a SW1.8 >> ON
4 SW1.7 a SW1.8 >> OFF
5 SW1.8 >> ON
6 SW1.8 >> OFF
7 LED 1 až 4 třikrát zablikají, pak lze pokračovat
SW1.6, SW1.7, SW1.8 >> ON
Pak zapnout napájení
Počkat, až se rozblikají všechny LED, pak
SW1.6, SW1.7, SW1.8 >> OFF
Krok
8 Nastavte přepínače podle obrázku >>
9 SW1.4 >> ON
10 SW1.4 >> OFF
11 Odpojte minimálně na 5 vteřin od napájení a znovu připojte.
Před provedením musí být adaptér vypnut a DIP přepínače 1.6, 1.7 a
1.8 přepnuty do pozice ON – viz krok 1.
DIP přepínače pro každý krok není nutno přepínat najednou, lze je přepínat postupně, nicméně bez zbytečné prodlevy.
Před provedením dalšího kroku vždy počkejte minimálně jednu vteřinu – prodleva nutné pro akceptaci změny ze strany adaptéru.
Činnost DIP
26
Page 27
RTD – Modulační rychlost 9600 baud, sudá parita
Krok Činnost DIP
Odpojit napájení
1
2
3 SW1.7 a SW1.8 >> ON
4 SW1.7 a SW1.8 >> OFF
5 SW1.8 >> ON
6 SW1.8 >> OFF
7 LED 1 až 4 třikrát zablikají, pak lze pokračovat
SW1.6, SW1.7, SW1.8 >> ON
Pak zapnout napájení
Počkat, až se rozblikají všechny LED, pak
SW1.6, SW1.7, SW1.8 >> OFF
Krok
8 Nastavte přepínače podle obrázku >>
9 SW1.4 >> ON
10 SW1.4 >> OFF
11 Odpojte minimálně na 5 vteřin od napájení a znovu připojte.
Před provedením musí být adaptér vypnut a DIP přepínače 1.6, 1.7 a
1.8 přepnuty do pozice ON – viz krok 1.
DIP přepínače pro každý krok není nutno přepínat najednou, lze je přepínat postupně, nicméně bez zbytečné prodlevy.
Před provedením dalšího kroku vždy počkejte minimálně jednu vteřinu – prodleva nutné pro akceptaci změny ze strany adaptéru.
Činnost DIP
27
Page 28
RTD – Modulační rychlost 9600 baud, lichá parita
Krok Činnost DIP
Odpojit napájení
1
2
3 SW1.7 a SW1.8 >> ON
4 SW1.7 a SW1.8 >> OFF
5 SW1.8 >> ON
6 SW1.8 >> OFF
7 LED 1 až 4 třikrát zablikají, pak lze pokračovat
SW1.6, SW1.7, SW1.8 >> ON
Pak zapnout napájení
Počkat, až se rozblikají všechny LED, pak
SW1.6, SW1.7, SW1.8 >> OFF
Krok
8 Nastavte přepínače podle obrázku >>
9 SW1.4 >> ON
10 SW1.4 >> OFF
11 Odpojte minimálně na 5 vteřin od napájení a znovu připojte.
Před provedením musí být adaptér vypnut a DIP přepínače 1.6, 1.7 a
1.8 přepnuty do pozice ON – viz krok 1.
DIP přepínače pro každý krok není nutno přepínat najednou, lze je přepínat postupně, nicméně bez zbytečné prodlevy.
Před provedením dalšího kroku vždy počkejte minimálně jednu vteřinu – prodleva nutné pro akceptaci změny ze strany adaptéru.
Činnost DIP
28
Page 29
RTD – Modulační rychlost 19200 baud, bez parity
Krok Činnost DIP
Odpojit napájení
1
2
3 SW1.7 a SW1.8 >> ON
4 SW1.7 a SW1.8 >> OFF
5 SW1.8 >> ON
6 SW1.8 >> OFF
7 LED 1 až 4 třikrát zablikají, pak lze pokračovat
SW1.6, SW1.7, SW1.8 >> ON
Pak zapnout napájení
Počkat, až se rozblikají všechny LED, pak
SW1.6, SW1.7, SW1.8 >> OFF
Krok
8 Nastavte přepínače podle obrázku >>
9 SW1.4 >> ON
10 SW1.4 >> OFF
11 Odpojte minimálně na 5 vteřin od napájení a znovu připojte.
Před provedením musí být adaptér vypnut a DIP přepínače 1.6, 1.7 a
1.8 přepnuty do pozice ON – viz krok 1.
DIP přepínače pro každý krok není nutno přepínat najednou, lze je přepínat postupně, nicméně bez zbytečné prodlevy.
Před provedením dalšího kroku vždy počkejte minimálně jednu vteřinu – prodleva nutné pro akceptaci změny ze strany adaptéru.
Činnost DIP
29
Page 30
RTD – Modulační rychlost 19200 baud, sudá parita
Krok Činnost DIP
Odpojit napájení
1
2
3 SW1.7 a SW1.8 >> ON
4 SW1.7 a SW1.8 >> OFF
5 SW1.8 >> ON
6 SW1.8 >> OFF
7 LED 1 až 4 třikrát zablikají, pak lze pokračovat
SW1.6, SW1.7, SW1.8 >> ON
Pak zapnout napájení
Počkat, až se rozblikají všechny LED, pak
SW1.6, SW1.7, SW1.8 >> OFF
Krok
8 Nastavte přepínače podle obrázku >>
9 SW1.4 >> ON
10 SW1.4 >> OFF
11 Odpojte minimálně na 5 vteřin od napájení a znovu připojte.
Před provedením musí být adaptér vypnut a DIP přepínače 1.6, 1.7 a
1.8 přepnuty do pozice ON – viz krok 1.
DIP přepínače pro každý krok není nutno přepínat najednou, lze je přepínat postupně, nicméně bez zbytečné prodlevy.
Před provedením dalšího kroku vždy počkejte minimálně jednu vteřinu – prodleva nutné pro akceptaci změny ze strany adaptéru.
Činnost DIP
30
Page 31
RTD – Modulační rychlost 19200 baud, lichá parita
Krok Činnost DIP
Odpojit napájení
1
2
3 SW1.7 a SW1.8 >> ON
4 SW1.7 a SW1.8 >> OFF
5 SW1.8 >> ON
6 SW1.8 >> OFF
7 LED 1 až 4 třikrát zablikají, pak lze pokračovat
SW1.6, SW1.7, SW1.8 >> ON
Pak zapnout napájení
Počkat, až se rozblikají všechny LED, pak
SW1.6, SW1.7, SW1.8 >> OFF
Krok
8 Nastavte přepínače podle obrázku >>
9 SW1.4 >> ON
10 SW1.4 >> OFF
11 Odpojte minimálně na 5 vteřin od napájení a znovu připojte.
Před provedením musí být adaptér vypnut a DIP přepínače 1.6, 1.7 a
1.8 přepnuty do pozice ON – viz krok 1.
DIP přepínače pro každý krok není nutno přepínat najednou, lze je přepínat postupně, nicméně bez zbytečné prodlevy.
Před provedením dalšího kroku vždy počkejte minimálně jednu vteřinu – prodleva nutné pro akceptaci změny ze strany adaptéru.
Činnost DIP
31
Page 32
RTD-RA – stavové LED
Po zapnutí nebo při ztrátě komunikace spustí RTD režim P1/P2 vyhledávání.
Není-li do jedné minuty nastavena P1/P2 komunikace, RTD spustí alarm.
Chování RTD je signalizováno na LED stavových diodách.
LED1 - zelená
Stavová LED.
nesvítí
svítí
bliká
LED3 – AC NET
Stav napájení adaptéru – pod napětím svítí.
32
LED2 - červená
Stavová LED.
nesvítí
svítí
bliká
LED4 – RS485
Stav Modbus komunikace
Page 33
Spouštěcí sekvence
Spouštěcí sekvence
P1/P2 hledání
Bezchybný stav
Jednotka
Chybné nastavení adaptéru
Schází AC jednotka (porucha U5)
Prodleva
RTD-RA – stavové LED - legenda
– tovární nastavení
– vlastní nastavení
– po spuštění a v průběhu nastavování
má poruchu
33
komunikace RS485
Page 34
RTD-RA – Údržba, rozšíření RTD sítě
Jelikož většina RTD provozních režimů umožňuje snadné rozšíření sítě, stačí obvykle dát pozor, aby se jednalo o podobné zařízení s kompatibilním provozním režimem.
Při rozšíření sítě se ujistěte, že se vám neduplikují adresy jednotlivých RTD v síti.
Pro načtení změn, provedených v rámci sítě:
Resetujte (externí) napájení
Pro restart (změněných) zařízení použijte ModTool
Pokud byly změny provedeny jen v rámci sítě P1/P2, tak P1/P2 krátce vyzkratujte, tím
dojde k novému načtení komunikace po síti P1/P2
34
Page 35
RTD-RA – Problémy Modbus komunikace
Zkontrolujte nastavení adresy RTD na DIP přepínači SW1 (ujistěte se, že se vám neduplikují adresy jednotlivých RTD v síti) a je-li to potřeba, resetujte RTD adaptér
(odpojením a opětovným připojením napájení).
Sledujte, zda je při startu RTD na stavových LED diodách signalizován stav „Spouštěcí sekvence – vlastní nastavení“ či „Spouštěcí sekvence – tovární nastavení“ – zde si ověříte, zda je RTD nastaven či zda je stále v továrním nastavení:
Režim Modbus RTU Slave Modulační rychlost 9600** Baud
Parita Není** Stop bit 1
Nezapomeňte, že odezva RTD je cca 20ms
V případě potíží s výstupem dat z Modbus použijte ModTool a Modbus příručku.
35
Page 36
RTD-RA – Modbus testování
Pro Modbus testování lze použít například software Modtool
ModTool je software, dodávaný výrobcem adaptérů RTD, který v rámci Modbus sítě umožňuje:
Automatické vyhledání všech RTD zařízení
Sledování a řízení parametrů připojené jednotky
Přímé zadání hodnoty do registru (není nutno data před zadáním převádět)
Diagnostiku RTD a připojené jednotky (jednotek)
Aktuální verzi ModTools si můžete stáhnout zde:
http://www.realtime-controls.co.uk/vortex/modtool/ModTool_Release_3.0.zip
Pro instalaci ZIP verze nejsou potřeba administrátorská práva, ta jsou potřeba jen pro
instalaci driveru adaptéru USB (RS232) >>RS485, který může být pro propojení potřeba.
POZNÁMKA: ModTool zobrazuje jak standardní RTD parametry, tak i parametry pokročilé, které jsou určeny jen pro zkušené uživatele a pro speciální projekty – použijte jen to, co potřebujete pro řešení potíží.
36
Page 37
RealTime ModTool – obecná nastavení
Sjednotit Modtool se soubory projektu
Běžná "User" licence je dostačující pro sledování,
řešení problémů atd ...
37
Nastavte parametry skenování,
pokud je to nutné. Obvykle je není potřeba měnit ...
Page 38
RealTime ModTool – nastavení komunikace
Indikátor připojení sítě
Pro nastavení Modbus portu klikněte na „Configure port“ (dříve použité porty jsou uloženy)
Nabídka posledních použitých konfigurací portů
38
V případě potřeby proveďte nastavení…
Page 39
RealTime ModTool – skenování sítě
Síť bude prohledána při prvním připojení portu
Chcete-li vytvořit nové nastavení sítě nebo chcete-li odebrat dříve nalezená zařízení, použijte
funkci „Clear
Seznam je prázdný…
39
Skenování sítě automaticky naplní seznam nalezenými zařízeními
Page 40
RealTime ModTool – skenování sítě
Pro vyhledání nových zařízení v síti klikněte na „Network >> Rescan“
Dříve objevená zařízení budou uvedena v seznamu tak dlouho, dokud nepoužijete funkci
„Clear“ nebo dokud zařízení ze seznamu nesmažete – viz dále.
40
Page 41
RealTime ModTool – správa zařízení
Delete
Odstraní zařízení ze sítě
Wink
Způsobí, že –
Ping
Odešle 4 pakety dat a změří odezvu (podobně
Device
Restartuje zařízení
Identify
Zkontroluje typ zařízení a případně oznámí, zda
je jiného typu, než dříve nalezené zařízení.
Status
Zkontroluje stav zařízení
Uptime
Zobrazí dobu provozu zařízení ve vteřinách od posledního zapnutí nebo restartu
Factory
Obnoví zařízení na tovární nastavení
Firmware upload
Není určeno pro úroveň „User“!!!
Pravým tlačítkem klikněte na zařízení, které chcete spravovat
41
restart
reset
LEDky na zařízení 6x bliknou
vizuální identifikace zařízení v síti
jako „ping“ funkce v počítačové síti)
Page 42
RealTime ModTool – informace o adaptéru a jednotce
Pro zjištění stavu adaptéru a jednotky klikněte na zařízení v seznamu
42
Page 43
RealTime ModTool – informace o skupině
Pro zjištění stavu skupiny, propojené přes P1/P2, přejděte na „Group“
43
Page 44
RealTime ModTool – sledování a řízení registrů
Uchovávací registry lze snadno řídit výběrem stavu z rozbalovacího seznamu nebo zadáním požadované hodnoty.
Kliknutí pravým tlačítkem ukáže typ a hodnoty registru.
44
Page 45
03.
45
Samostatný provoz
Možnosti adaptéru RTD-RA při použití v autonomním režimu
Page 46
RTD-RA – Samostatný provoz
S1
S1
Řízení žádané teploty uživatelem
Režim nulové tolerance
Samostatný provoz jednotky aktivujete nastavením DIP SW1-3 a SW1-4 do pozice OFF.
- Pouze uvolnění jednotky
- Uvolnění a zapnutí jednotky
46
Page 47
RTD-RA – Samostatný provoz – Vstup S1
Vstup
Název
Rozsah
Blokace jednotky
Rozepnut = Jednotka vypnuta a blokována
Sepnut = Jednotka
SW1
Pouze uvolnění jednotky
DIP SW1
Je
k chodu, ale zůstane vypnuta, je-li DIP nastaven na ON, jednotka bude uvolněna a zapnuta do chodu.
SW1
Uvolnění a zapnutí jednotky
S1
(výchozí hodnota)
uvolněna (+ zapnuta)
S1 Blokace jednotky pokud je vstup rozepnut, je jednotka vypnuta a blokována, s výjimkou situace, kdy je nutno tepelně chránit neobsazený prostor. Pokud je vstup sepnut, může uživatel jednotku zapnout a místně ovládat.
-1 OFF
-1 ON
-li DIP nastaven na OFF, jednotka bude uvolněna
-1 určuje chování jednotky po sepnutí S1:
47
Page 48
RTD-RA – Samostatný provoz – Vstup S2
Vstup
Název
Rozsah
Ochrana
neobsazeného
prostoru
Rozepnut = Neaktivní
Sepnut = T 10k
S2
(výchozí hodnota)
epelná ochrana neobsazeného prostoru
Ω odpor = Rozšířený režim + Tepelná ochrana neobsazeného prostoru
S2 – Tepelná ochrana neobsazeného prostoru – je-li vstup sepnut, bude jednotka, bez ohledu na stav vstupu S1, při poklesu teploty prostoru pod 12°C uvedena do chodu v režimu topení, v tom pak
poběží tak dlouho, dokud teplota v prostoru nestoupne nad 15°C. Podobně, pokud teplota prostoru
stoupne nad 28°C, bude jednotka uvedena do chodu v režimu chlazení a zůstane v něm tak dlouho, dokud teplota v prostoru neklesne pod 25°C.
S2 – Rozšířený režim – Pokud je na vstup S2 připojen 10kΩ odpor (je součástí dodávky adaptéru, je upevněn k návodu pro instalaci), bude RTD-RA pracovat v rozšířeném režimu. V takovém případě
bude jednotka uvedena do chodu v režimu topení při poklesu teploty pod 5°C a vypnuta při dosažení minimálně 12°C. Podobně, pokud teplota prostoru stoupne nad 32°C, bude jednotka uvedena do chodu v režimu chlazení a zůstane v něm tak dlouho, dokud teplota v prostoru neklesne
pod 29°C.
48
Page 49
RTD-RA – Odpor v příslušenství
49
Page 50
RTD-RA – Samostatný provoz – Způsob řízení žádané teploty
Ochrana prostoru před nízkou teplotou
Ochrana prostoru před nízkou teplotou
Ochrana prostoru před vysokou teplotou
Ochrana prostoru před vysokou teplotou
Režim
Režim
SW1
Řízení žádané teploty uživatelem
DIP SW1
OFF – žádaná teplota a provozní režim jednotky jsou řízeny
uživatelem z dálkového ovládání.
ON
určovány adaptérem, který sleduje prostorovou teplotu a podle ní volí odpovídající režim (větrání, topení, chlazení) tak, aby ji udržel na žádané hodnotě standardního či rozšířeného režimu.
SW1
Řízení žádané teploty adaptérem (Režim nulové
tolerance)
-2 OFF
nulové tolerance – žádaná teplota topení 21°C 21°C
nulové tolerance – žádaná teplota chlazení 25°C 28°C
-2 ON
– zapnutí jednotky <12°C <5°C
– zapnutí jednotky >15°C >12°C
– zapnutí jednotky >28°C >32°C
– zapnutí jednotky <25°C <29°C
-2 určuje řízení žádané teploty:
– žádaná teplota a provozní režim jednotky jsou
– ta závisí na volbě
Standardní režim Rozšířený režim
50
Page 51
04.
51
Modbus řízení a sledování
Řízení a sledování jednotek adaptérem RTD-RA pomocí Modbus protokolu.
Page 52
RTD-RA – Režim „Modbus Slave“
Pokud má RTD-RA Modbus adresu 1 nebo vyšší, bude fungovat jako závislé zařízení a všechny funkce
samostatného řízení budou zakázány – jednotku
bude možno řídit pouze přes Modbus.
52
Page 53
RTD-RA – Modbus Master prodleva komunikace
Bez nastavení chování
Při
nastavením, místní ovládání je povoleno.
Při
nastavením, stav blokace místního ovládání je nezměněn.
RTD lze nastavit pro provoz při prodlevě komunikace s Modbus Master.
Při tomto nastavení, nedojde-li v době delší jak 120 vteřin k zápisu do uchovávacího registru,
bude aktivován režim prodlevy Modbus komunikace – všechny jednotky budou zapnuty s jejich aktuálním nastavením.
Pokud je adaptér ve stavu prodlevy, je to indikováno na LED - „Prodleva komunikace RS485“
Chování adaptéru v době prodlevy komunikace lze nastavit na DIP přepínačích SW1-1 a SW1-2
při prodlevě v komunikaci
53
prodlevě v komunikaci jsou všechny jednotky zapnuty s jejich aktuálním
prodlevě v komunikaci jsou všechny jednotky zapnuty s jejich aktuálním
Page 54
RTD-RA – Modbus registry
Typ registru
Přístup
Funkce
Uchovávací
Čtení i zápis
Řízení jednotek
Vstupní registr
Pouze
Sledování jednotek
Adaptér podporuje dva typy registrů, analogové „Uchovávací registry“ (Holding
Registers) a „Vstupní registry“ (Input Registers), adresy registrů jsou v rozsahu 0 – 65535.
registr
čtení
Prostřednictvím registrů jsou přístupné všechny analogové a digitální hodnoty.
Všechny hodnoty registru mají hodnotu 2 byty (16 bitů)
54
Page 55
RTD-RA – Modbus funkce
Kód funkce (HEX kód)
Název funkce
Počet registrů
Čti vstupní registry
1.. 10
Čti
1.. 10
Zapiš jeden registr
1
Zapiš více registrů
1.. 10
Registry jsou přístupné pomocí standardních Modbus funkcí, přičemž RTD adaptérem jsou podporovány následující čtyři funkce.
03 (03h)
04 (04h)
uchovávací registry
06 (06h)
16 (16h)
V tomto dokumentu jsou uchovávací registry zapisovány jako H0010, kde „H“ znamená
„Holding“ (uchovávací) a „0010“ značí adresu registru 0010.
Obdobně jsou vstupní registry zapisovány jako I0010, kde „I“ znamená „Input“ (vstupní)
55
a „0010“ značí adresu registru 0010.
Page 56
RTD-RA – Modbus konvence zpracování dat
Typ dat
Rozsah
Konvence zpracování
Digitální
0.. 1
0 = FALSE, 1 = TRUE
Celé číslo
0.. 65535
Převod
Teplota
0.. 65535
Hodnota teploty je obecně vracena násobena 100x, což zajišťuje vyšší přesnost dat. Aby bylo zajištěno, že záporná teplota znaménkem minus, je nutno jakoukoliv hodnotu, větší než 32767, převést na zápornou odečtením hodnoty 65536.
Příklady
Odečtená hodnota 2150 znamená plusovou hodnotu 21,5
Odečtená hodnota 65036 znamená minusovou hodnotu
není potřeba
2150 / 100 = 21,5°C
(65036 – 65536) / 100 = -500 / 100 = -5.00°C
bude vrácena jako celé číslo se
°C
-5.00°C
56
Page 57
RTD-RA – Modbus řízení jednotky
Uchovávací registr
Název
Rozsah
Žádaná teplota
Topení: 10.. 30;
Výkon ventilátoru
0.. 5 (0=Auto; 1=Otáčky 1; 2=Otáčky 2; 3=Otáčky 3; 4=Otáčky 4;
5=Otáčky 5*)
Režim
0.. 4 (0=Auto;
Směrové klapky
0.. 1 (0=Zastavena; 1=V pohybu)
Zapnutí / Vypnutí
0.. 1 (0=Vypnuto; 1=Zapnuto)
Kompresor
0.. 1 (0=Povolen; 1=Zakázán)
RTD-RA lze použít k řízení všech funkcí klimatizační jednotky, které jsou dostupné z běžného dálkového ovládání – všechny řídící registry jsou analogové uchovávací.
H0001
H0002
H0003
H0004
H0005
* Skutečný možný rozsah závisí na jednotce – viz technická data jednotky ** Některé jednotky mají menší počet rychlostí, než je 5 - viz technická data jednotky
57
H0037
Chlazení: 18.. 32*
1=Topení; 2=Větrání; 3=Chlazení; 4=Odvlhčování)
Page 58
RTD-RA – Modbus – Způsob změny nastavení jednotky
Způsob změny
Tlačítka DO
Funkce
0: Poslední dotek
Odemčena
Umožňuje změnu nastavení jednotky z dálkového ovladače, nastavení jednotky bude aktualizováno při každém zápisu do registru
1: Přes
Zamčena
Odpovídající tlačítka místního DO budou zablokována, registru, bude opakovaně zasílána do jednotky, kde případně přepíše hodnotu zadanou z místního dálkového ovládání.
2: Z místního
Odemčena
Umožňuje změnu nastavení jednotky pouze z místního dálkového ovladače, změny v
3: Při změně
Odemčena
Umožňuje změnu nastavení jednotky z
dálkového ovladače, nastavení jednotky když se při zápisu změní hodnota v registru.
Každý uchovávací registr v tabulce řízení jednotky má odpovídající aktulizační registr, což je řídící registr +10, například pro registr H0001 tedy registr H0011, který určuje způsob změny toho kterého parametru nastavení jednotky.
58
Modbus
DO
a to i v případě, že nedojde ke změně hodnoty.
Modbus registru nebudou do jednotky posílány.
Modbus registru i z místního
hodnota v Modbus
Modbus registru i z místního
bude aktualizováno pouze tehdy,
Page 59
RTD-RA – Modbus režim řízení jednotky
Uchovávací
Aktualizace
Hodnoty
Obecně
0=Poslední dotek, 1=
Žádaná teplota
0=Poslední dotek, 1=Modbus, 2=Místní
Výkon ventilátoru
0=Poslední dotek, 1=Modbus, 2=Místní
Režim
0=Poslední dotek, 1=Modbus, 2=Místní
Lamely
0=Poslední dotek, 1=Modbus, 2=Místní
Zapnutí / vypnutí
0=Poslední dotek, 1=
Způsob řízení ovládané jednotky lze nastavit buď pro všechny funkce stejně nebo pro každou žádanou funkci jednotlivě.
59
registr
H0010
H0011
H0012
H0013
H0014
H0015
Modbus, 2=Místní DO, 3=Při změně
DO, 3=Při změně
DO, 3=Při změně
DO, 3=Při změně
DO, 3=Při změně
Modbus, 2=Místní DO, 3=Při změně
Page 60
RTD-RA – Modbus omezení řízení jednotky
Uchovávací
Název
Hodnoty
Minimální žádaná teplota
16..32, 0 = Bez omezení
Maximální žádaná teplota
16..32, 0 = Bez omezení
Výkon ventilátoru
0 = Bez omezení, jinak nastavená hodnota
Režim
0 = Bez omezení, jinak nastavená hodnota
Lamely
0 = Bez omezení, jinak nastavená hodnota
Pro jednotlivé funkce lze nastavit omezení rozsahu dostupných hodnot:
registr
H0020
H0021
H0022
H0023
H0024
60
Page 61
RTD-RA – Modbus omezení řízení jednotky
Nastavení výkonu ventilátoru, provozního režimu či nastavení lamel lze omezit pouze na některé možnosti zadáním sečtených hodnot zakázaných možností.
Pohyb lamel Hodnota pro omezení
Výkon ventilátoru Hodnota pro omezení
61
Zastaveny 1
V pohybu 2
Provozní režim Hodnota pro omezení
Automatický 1
Topení 2
Větrání 4
Chlazení 8
Odvlhčování 16
Auto 1
Otáčky 1 2
Otáčky 2 4
Otáčky 3 8
Otáčky 4 16
Otáčky 5 32
Page 62
RTD-RA Modbus omezení řízení jednotky
Uchovávací
Název
Zadaná hodnota
Příklady:
Omezení provozního režimu pouze na Topení a Chlazení:
Hodnota pro omezení = Automatický + Větrání + Odvlhčování = 1 + 4 + 16 Součtová hodnota = 21
Provozní režim Hodnota pro omezení
Automatický 1
Topení 2
Větrání 4
H0023 Provozní režim
62
registr
21
Chlazení 8
Odvlhčování 16
Page 63
RTD-RA Modbus sledování jednotky
Popis
Rozsah
Hodnoty
Porucha
0..1
0 = Bez poruchy, 1 = Minimálně jedna má poruchu
Kód poruchy
0..65535
255 = žádný, jinak kód první porouchané jednotky
Teplota na sání
°
Teplota nasávaného vzduchu
Thermo
0..3
Souhrn z jednotek
Chlazení
Teplota na vstupu výměníku
°
Teplota na vstupu chladiva do výměníku
Registry dat obsahují souhrnné informace o jednotce.
Registr
I0021
I0022
I0023
I0030
I0031
63
ON
C x 100
C x 100
- 0 = Nečinná / Větrání, 1 = Topení, 2 =
Page 64
RTD-RA – Modbus sledování – poruchové kódy
Hodnota
Znamená
Jednotka není dostupná
99: LTX
Bez poruchy
(80) Čeká
(84) Jednotka schází
Registr není implementován (zkontrolujte adresu registru)
Informace o poruše není dostupná
Čeká se na hodnotu
Poruchové kódy jsou kódovány standardem, umožňujícího převod Modbus hodnot na Daikin poruchové kódy, přičemž specifické kódy poruch, generované z RTD jsou tyto:
64
0
153
255
14384
14388
32767
32768
32769
Comms Error
se na data z jednotky
Page 65
RTD-RA – Modbus sledování – poruchové kódy
Binární kód
Daikin poruchový kód
Všechny další hodnoty představují Daikin poruchové kódy.
Poruchové kódy, vrácené z registrů, jsou 16 bit hodnoty
Každá taková hodnota se skládá ze dvou 8 bit znaků v nízké a vysoké části
Každá 8 bit hodnota představuje jeden ASCII znak.
8 Bit High Byte
65
16 bit hodnota registru
8 Bit Low Byte
První ASCII znak Druhý ASCII znak
Page 66
RTD-RA – Modbus sledování – poruchové kódy
Příklad:
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1
16 bit hodnota registru >> 16697
8 Bit High Byte >> 65
8 Bit Low Byte >> 57
15 14 13 12 11 10 9 8
0 1 0 0 0 0 0 1
7 6 5 4 3 2 1 0
0 1 0 0 0 0 0 1
První ASCII znak >> A První ASCII znak >> A
Poruchový kód „A9
Řešení viz servisní manuál dotčené jednotky
66
Page 67
ASCII tabulka znaků
67
Page 68
05.
68
Zvláštní režimy
Možnosti adaptéru RTD-RA při použití v režimech „RTD klon“, „IT aplikace“
a „Maloobchod“
Page 69
RTD-RA – režim „RTD klon“
Vstup
Název
Rozsah
NEPOUŽITO
Režim klonování
Rozepnut = režim „
Sepnut = režim
S1
S2
(výchozí hodnota)
Modbus Slave“
„RTD klon“
Je-li při řízení přes Modbus sepnut vstup S2, RTD-RA bude pracovat v režimu „RTD klon“. V takovém případě je zakázán režim „Modbus Slave“ a RTD bude v síti hledat jiný adaptér s nejbližší nižší adresou – pokud má tedy RTD adresu 1, bude hledat RTD s adresou 0 – ten bude RTD MASTER.
Pokud jej najde, aktivuje adaptér režim „RTD klon“ – místní ovládání bude zablokováno a všechny řídící funkce (žádaná teplota, rychlost ventilátoru, provozní
režim, klapky, zapnutí / vypnutí,…) budou přebírány z RTD MASTER adaptéru.
V režimu „RTD klon“ může v síti pracovat víc jednotek, to umožňuje skupinové řízení jednotek z jednoho RTD MASTER.
69
Page 70
RTD-RA – provoz v režimu „IT aplikace“ (rotace a zálohování jednotek)
Provoz v režimu „IT aplikace“ aktivujete nastavením DIP SW1-1, SW1-3 a SW1-4 do pozice OFF a SW1-2 do pozice ON.
Pokud je RTD-RA zařazen do skupiny pro IT aplikaci (rotace a zálohování jednotek), řízené adaptérem RTD-10, musí mít Modbus adresu v rozsahu 1 – 8, RTD-10 master (adresa 0) pak bude RTD-RA v rámci IT aplikace sledovat a řídit.
RTD-10 může v IT aplikaci řídit a sledovat dalších 7 jednotek v libovolné kombinaci RTD-10 a RTD-RA.
Provozní režim RTD-RA jednotky je v takovém případě přepnut na CHLAZENÍ, místní řízení je zcela zablokováno a žádaná teplota, rychlost ventilátoru a funkce klapek jsou řízeny z RTD-10 master. Pokud je komunikace s master RTD přerušena na dobu delší, než 120 vteřin,
poběží jednotka trvale v CHLAZENÍ na teplotu 21°C.
70
Page 71
RTD-RA – provoz v režimu „Maloobchod“ – „Uživatelem řízená zóna“
RTD-RA lze nastavit pro provoz v režimu „Maloobchod - Uživatelem řízená zóna“.
Modbus adresa RTD-RA musí v takovém případě být v rozsahu 1 – 8,
režim se aktivuje zařazením RTD-RA do sítě RTD-20 adaptérů v režimu „Maloobchod“, vložením odporu 10kΩ do vstupu S1 se pak aktivuje samostatný provoz v rámci „Uživatelem řízené zóny“.
Tento režim umožňuje uživatelům v režimu „OBSAZENO“ řídit místně parametry jednotky.
„Primární zóna“ pak koordinuje funkci „Uživatelem řízených zón“ a zajišťuje, že jednotky jsou
v režimu „NEOBSAZENO“ nebo při nuceném vypnutí (požární poplach) vypnuty. Podporu zón lze nastavit pro oblasti s trvalou nebo dočasnou obsazeností.
Při provozu v režimu „Maloobchod“, když je zóna „NEOBSAZENA“, jednotka je vypnuta a blokována. Po uvolnění jsou provozní režimy omezeny na „AUTO“ a „VĚTRÁNÍ“, vždy na začátku režimu
„OBSAZENO“ je režim nastaven na „AUTO“. Nastavení žádané teploty je omezeno na rozsah, daný
nastavením „hlavní obchodní plochy“ – viz návod pro RTD-20.
71
Page 72
RTD-RA – provoz v režimu „Maloobchod“ – „Uživatelem řízená zóna“
Bez
S časovačem
jednotka sama vypne. Pokud je při začátku režimu „OBSAZENO“ vypnutá, je časovač aktivován manuálním zapnutím jednotky.
Reagovat na „OBSAZENO“
zapnuta a uvolněna pro místní ovládání
Reagovat na „PRODEJ“
zapnuta a uvolněna pro místní ovládání
časovače
- provoz jednotky bude řízen časovače - po jedné hodině provozu se
72
- jednotka bude na pokyn „OBSAZENO“ z primární zóny
- jednotka bude na pokyn „PRODEJ “ z primární zóny
Page 73
RTD-RA – provoz v režimu „Maloobchod“ – „Uživatelem řízená zóna“ – Vstupy S1 a S2
Vstup
Název
Rozsah
Minimální tepelná
pohoda /
Samostatný provoz
Rozepnut = neaktivní
Sepnut = Minimální teplená pohoda v režimu s časovačem
10k
Režim klonování
Rozepnut = Režim „Uživatelem řízená zóna“
Sepnut = Režim
S1
S2
(výchozí hodnota)
odpor = Samostatný provoz
„RTD klon“
S1 Minimální tepelná pohoda – při sepnutí vstupu bude při signálu „OBSAZENO“ z primární zóny teplota v prostoru udržována v rozsahu +/-2°C od žádané teploty a to i když je uživatelem řízená zóna momentálně vypnuta nebo řízena signálem „PRODEJ“.
S2 RTD klon při sepnutí bude RTD-RA pracovat v režimu „RTD klon“, bude v síti hledat jiný
adaptér s nejbližší nižší adresou – pokud má tedy RTD adresu 1, bude hledat RTD s adresou 0 – ten bude RTD MASTER. Pokud jej najde, aktivuje adaptér režim „RTD klon“ – místní ovládání bude zablokováno a všechny řídící funkce (žádaná teplota, rychlost ventilátoru, provozní režim, klapky,
zapnutí / vypnutí,…) budou přebírány z RTD MASTER adaptéru.
73
Page 74
06.
74
RTD poruchové kódy
Identifikace poruchových kódů
Page 75
RTD poruchové kódy
Popis poruchy
External protection device activated (HRV)
Malfunction of PCB
Ozone density abnormal
Contaminated sensor error
Malfunction of thermistor for indoor air (HRV)
Malfunction of thermistor for outdoor air (HRV)
Supply air passage closed
Exhaust air passage closed
Malfunction of dust collection unit (HRV)
Malfunction of damper system (HRV)
Replace the humidify element
Replace the deodorising catalyst
Simplified remote controller malfunction (HRV)
Door switch open (HRV)
6J 13898 Replace the high efficient filter
System No. 2 Compressor overheat
System No. 2 Compressor overcurrent
System No. 2 Fan motor overcurrent
System No. 2 Actuation of high pressure switch (HPS)
System No. 2 Actuation of low pressure switch (LPS)
Daikin kód RTD kód
60 13872 61 13873 62 13874 63 13875
64 13876 65 13877
66 13878 67 13879 68 13880 6A 13889 6C 13891 6E 13893
6F 13894
6H 13896
6J 13898 70 14128 71 14129 72 14130 73 14131 74 14132
75
Page 76
RTD poruchové kódy
Popis poruchy
System No. 2 Malfunction of low pressure sensor
System No. 2 Malfunction of high pressure sensor
System No. 1 Malfunction of fan inter lock
System No. 2 Malfunction of fan inter lock
System No. 2 Malfunction of compressor current sensor
Malfunction of pump inter lock
Malfunction of entering water temperature thermistor
Malfunction of leaving water temperature thermistor or drain pipe heater
System No. 1 Malfunction of refrigerant thermistor
System No. 2 Malfunction of refrigerant thermistor
System No. 1 Malfunction of heat exchanger thermistor
System No. 2 Malfunction of heat exchanger thermistor
System No. 1 Malfunction of discharge pipe thermistor
System No. 2 Malfunction of discharge pipe temperature
Malfunction of brazed
Malfunction of dehumidification or leaving water temperature thermistor
System No. 1 Malfunction of suction pipe thermistor 1 for heating
System No. 1 Malfunction of suction pipe thermistor 2 for heating
Abnormal hot water high temperature
Abnormal chilled water quantity or abnormal AXP
Daikin kód RTD kód
75 14133 76 14134 77 14135 78 14136
7A 14145 7C 14147
80 14384 81 14385 82 14386 83 14387 84 14388 85 14389 86 14390 88 14392 89 14393 8A 14401 8E 14405
8F 14406 8H 14408 90 14640
-plate heat exchanger freezing
76
Page 77
RTD poruchové kódy
Popis poruchy
System No. 2 Malfunction of electronic expansion valve
System No. 2 Malfunction of suction pipe thermistor
Malfunction of transmission (between heat reclaim ventilation unit and fan unit)
System No. 1 Malfunction of inverter system
System No. 2 Malfunction of inverter system
Malfunction of thermal storage unit
Malfunction of thermal storage brine pump
Malfunction of thermal storage brine tank
System No. 2 Malfunction of suction pipe thermistor 1 for heating
System No. 2 Malfunction of suction pipe thermistor 2 for heating
Error of external protection device
Defect of printed circuit board
Malfunction of drain level control system
Malfunction of freezing protection
High pressure control in heating, freezeup protection control in cooling
A6 16694 Fan Motor Lock
A7 16695 Malfunction of swing flap motor
A8 16696 Malfunction of power supply or AC input overcurrent
A9 16697 Malfunction of electronic expansion valve
AA 16705 Heater overheat
Daikin kód RTD kód
91 14641 92 14642 94 14644 95 14645
96 14646 97 14647
98 14648 99 14649 9E 14661
9F 14662 A0 16688 A1 16689 A3 16691 A4 16692 A5 16693 A6 16694 A7 16695 A8 16696 A9 16697 AA 16705
77
Page 78
RTD poruchové kódy
Popis poruchy
AC 16707 Stop due to low water level
AE 16709 Low water level no water supply
AF 16710 Malfunction of a humidifier system
AH 16712 Malfunction of dust collector of air cleaner
AJ 16714 Faulty capacity setting
C0 17200 Malfunction of sensor system (unified)
C1 17201 Failure of transmission (between indoor unit PCB and sub PCB)
C3 17203 Malfunction of drain level sensor
C4 17204 Malfunction of liquid pipe temperature sensor
C5 17205 Malfunction of gas pipe temperature sensor
Malfunction of fan motor sensor or fan control driver
Front panel driving motor fault
Malfunction of AC input current sensor system
Malfunction of return air temperature sensor
Malfunction of discharge air thermistor
Malfunction of humidity sensor system
Malfunction of switch box thermistor
Malfunction of high pressure switch
Malfunction of controllerr temperature sensor
Actuation of safety device
Daikin kód RTD kód
AC 16707 AE 16709 AF 16710
AH 16712
AJ 16714 C0 17200
C1 17201 C3 17203 C4 17204 C5 17205 C6 17206 C7 17207 C8 17208 C9 17209 CA 17217 CC 17219 CE 17221 CF 17222
CJ 17226
E0 17712
78
Page 79
RTD poruchové kódy
Popis poruchy
Defect of printed circuit board
Malfunction of cold room thermistor
Actuation of high pressure switch
Actuation of low pressure sensor
Inverter compressor motor or overheat
STD compressor motor overcurrent/lock
Malfunction of outdoor unit fan motor system
Overcurrent of inverter compressor
Malfunction of electronic expansion valve
Malfunction of four way valve or cool/heat switching
Malfunction of entering water temperature
Malfunction ofdrain water level
Malfunction of thermal storage unit
Malfunction of cooling water pump
Actuation of option protection device
Abnormal discharge pipe temperature
Malfunction of suction pipe thermistor
Abnormal high pressure or refrigerant overcharged
Abnormal high pressure actuation of HPS
Abnormal low pressure
Daikin kód RTD kód
E1 17713 E2 17714 E3 17715 E4 17716
E5 17717 E6 17718
E7 17719 E8 17720 E9 17721 EA 17729 EC 17731
EE 17733
EF 17734 EH 17736
EJ 17738 F3 17971 F4 17972 F6 17974
FA 17985 FC 17987
79
Page 80
RTD poruchové kódy
Popis poruchy
Abnormal oil pressure
Abnormal oil level or shortage of oil
Abnormal high temperature of refrigerant oil
Abnormal exhaust temperature of engine
Malfunction of sensor system of compressor
Malfunction of room temperature sensor or humidifier unit damper
Malfunction of power supply sensor
High pressure switch failure
Actuation of low pressure switch
Malfunction of compressor motor overload thermistor
Malfunction of position detection sensor
Malfunction of outdoor fan motor signal
Malfunction of compressor input (CT) system
Malfunction of ambient air temperature sensor
Malfunction of discharge air thermistor
Malfunction of (hot) water temperature thermistor
Malfunction of drain water level sensor
Alarm in thermal storage unit or storage controller
High room temperature alarm
Malfunction of thermal storage tank water level
Daikin kód RTD kód
FE 17989 FF 17990
FH 17992
FJ 17994
H0 18480 H1 18481
H2 18482 H3 18483 H4 18484 H5 18485 H6 18486 H7 18487 H8 18488 H9 18489
HA 18497
HC 18499 HE 18501 HF 18502
HH 18504
HJ 18506
80
Page 81
RTD poruchové kódy
Popis poruchy
Miswiring of thermistor
Malfunction of pressure sensor
Malfunction of current sensor of compressor
Malfunction of discharge pipe temperature sensor
Malfunction of low pressure equivalent saturated temperature sensor system
Mafunction of suction pipe temperature sensor
Malfunction of heat exchanger temperature sensor
Malfunction of thermistor (Refrigerant circuit)
Malfunction of thermistor (Refrigerant circuit)
Malfunction of thermistor (Refrigerant circuit)
Malfunction of discharge pipe pressure sensor
Malfunction of suction pipe pressure sensor
Malfunction of oil pressure sensor or subtank thermistor
Malfunction of oil level sensor or heating heat exchanger thermistor
Malfunction of oil line temperature sensor
Malfunction of engine room temp. sensor or exhaust temp.
Failure of inverter system
Malfunction of inverter PCB
Electrical box temperature rise
Malfunction of inverter
Daikin kód RTD kód
J0 18992
J1 18993
J2 18994
J3 18995
J4 18996
J5 18997
J6 18998
J7 18999
J8 19000
J9 19001 JA 19009
JC 19011
JE 19013
JF 19014 JH 19016
JJ 19018 L0 19504 L1 19505 L3 19507 L4 19508
pcb overheat sensor
81
Page 82
RTD poruchové kódy
Popis poruchy
Inverter over
Compressor motor defect (inverter)
Total input overcurrent
Compressor overload (inverter)
Compressor lock (inverter)
Malfunction of power unit
Malfunction of transmission between inverter pcb and control pcb
Malfunction of igniter system
Engine startup error
Malfunction of generator converter
Engine stop
Malfunction of centralized remote controller PCB
Malfunction of transmission between optional controllers for centralized control
Improper combination of optional controllers for centralized control
Address duplication, improper setting
Gas depletion
Power voltage imbalance or inverter PCB
Automatic refrigerant charge operation stop
Malfunction of thermistor in switch box
Malfunction of inverter
Daikin kód RTD kód
L5 19509 L6 19510 L7 19511 L8 19512
L9 19513
LA 19521
LC 19523 LE 19525 LF 19526
LH 19528
LJ 19530 M1 19761 M8 19768
MA 19777 MC 19779
P0 20528 P1 20529 P2 20530 P3 20531 P4 20532
-current
pcb temperature sensor
82
Page 83
RTD poruchové kódy
Popis poruchy
Malfunction of DC current sensor
Malfunction of AC or DC output current sensor
Malfunction of total input current sensor
Heat exchanger freezing protection during automatic refrigerant charging
Automatic refrigerant charge operation completed
Refrigerant cylinder during automatic refrigerant charging
Refrigerant cylinder during automatic refrigerant charging
Automatic refrigerant charge operation nearly completed
Malfunction of starter actuation
Refrigerant cylinder during automatic refrigerant charging
Improper combination between inverter and fan driver
Refrigerant shortage
Reversed phase connection or negative present
Insufficient power supply
Check operation not executed or transmission error
Malfunction of transmission between indoor and outdoor units
Malfunction of transmission between indoor unit and remote controller
Malfunction of transmission between indoor units
Malfunction of transmission between outdoor units
Malfunction of transmission between master and slave remote controllers
Daikin kód RTD kód
P5 20533 P6 20534 P7 20535 P8 20536
P9 20537 PA 20545
PC 20547 PE 20549
PF 20550
PH 20552
PJ 20554
U0 21808 U1 21809 U2 21810 U3 21811 U4 21812 U5 21813 U6 21814 U7 21815 U8 21816
83
Page 84
RTD poruchové kódy
Popis poruchy
Malfunction of transmission between indoor and outdoor units
Excessive number of indoor units
Duplicate DIII net address
Malfunction of transimission between indoor unit and central control device
Incompatible piping or wiring
System not ready to run due to test mode being performed
Malfunction of transmission (accessory device)
Daikin kód RTD kód
U9 21817 UA 21825 UC 21827
UE 21829
UF 21830 UH 21832
UJ 21834
84
Page 85
06.
85
Závěr
Poznámky, často kladené otázky, diskuze
Page 86
RTD-RA - Poznámky
Pokud je RTD použit s Daikin DX jednotkou, pozor na následující chování:
RTD modbus registr drží jen jednu hodnotu žádané teploty, pokud se změní provozní režim,
zůstane žádaná teplota na stejné hodnotě a nezmění se, jak je jinak zvykem (Daikin jednotka si
pamatuje žádanou teplotu pro každý režim zvlášť)
86
Page 87
RTD – Často kladené otázky
Lze přehrát firmware RTD ovladače a tím změnit jeho typ, například z RTD-HO na RTD20?
Ze zřejmých obchodních a záručních důvodů nelze. Přehrát firmware může pouze
autorizovaný technik výrobce a vyžaduje to řádnou ModTool licenci. Krom toho, většinu
finálních verzí lze nahrát pouze do odpovídajícího zařízení a také nejsou žádná další vydání firmware – jakmile je zahájen prodej RTD ze strany Daikin, je firmware poslední a konečný.
Lze kombinovat více RTD adaptérů na jedné sběrnici P1/P2?
Nelze a nikdy by se to dělat nemělo.
Lze kombinovat RTD adaptér s jiným adaptérem, například s KRP či KLIC, které také pracují na sběrnici P1/P2?
Není to podporováno a není ověřeno, že to bude fungovat – RTD mají pracovat
samostatně nebo jen s běžným dálkovým ovladačem Daikin.
87
Page 88
RTD – Často kladené otázky
Může Daikin Service testovat nedokumentované kombinace adaptér/jednotka/funkce?
Ne, nemůže.
Při použití BRC1E52 s adaptérem RTD-10 v „IT aplikaci“ nelze u MASTER jednotky, která
je v záloze, nastavit žádanou teplotu – způsobeno funkcí „ Funkce automatického poklesu“ ovladače
Lze řešit deaktivací funkce „Funkce automatického poklesu“, v místním nastavení změňte
parametr 1e-2 >> 01.
88
Page 89
Děkuji za pozornost.
Loading...