Thank you for purchasing this Daikin air conditioner. Carefully read
this operation manual before using the air conditioner. It will tell you
how to use the unit properly and help you if any trouble occurs. After
reading the manual, keep it in your custody for future reference.
See also the operation manual included with the indoor unit for
details on the indoor unit.
Store the operation manual included with the indoor unit
together with this operation manual in a safe place.
After receiving the warranty card from the dealer, store it in a
safe place.
Wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, daß Sie sich für ein Klimagerät von Daikin entschieden haben. Lesen Sie sich diese Bedienungsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Klimagerät in Betrieb
nehmen. Hier erfahren Sie, wie Sie das Gerät korrekt betreiben. Zudem
hilft sie Ihnen, falls Störungen auftreten sollten. Bewahren Sie die
Anweisung gut auf, wenn Sie sie durchgelesen haben, damit Sie auch
später noch darin nachschlagen können.
Schlagen Sie bezüglich Einzelheiten über das Innengerät auch in der
Bedienungsanleitung des Innengerätes nach.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung des Innengerätes zusammen
mit dieser Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
Nachdem Sie die Garantiekarte von Ihrem Händler erhalten haben,
bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf.
Nous vous remercions d’avoir acheté ce climatiseur Daikin. Lisez soigneusement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser le climatiseur. Il vous
enseignera à utiliser correctement l’unité et vous aidera en cas de panne.
Après avoir lu le manuel, rangez-le en vue d’une utilisation ultérieure.
Pour plus de détails concernant l’unité intérieure, reportez-vous également au manuel d’utilisation accompagnant l’unité intérieure.
Conservez le manuel d’utilisation accompagnant l’unité intérieure avec ce
manuel d’utilisation dans un endroit sûr.
Après avoir reçu la carte de garantie du revendeur, conservez-la dans un
endroit sûr.
Σαò ευχαριστοýìε που αγορÜσατε αυτü το κλιìατιστικü Daikin. ÄιαβÜστε
προσεκτικÜ αυτü το εγχειρßδιο χειρισìοý πριν χρησιìοποιÞσετε το
κλιìατιστικü. Θα σαò ενηìερþσει σχετικÜ ìε τον τρüπο χρÞσηò τηò ìονÜδαò
και θα σαò βοηθÞσει αν προκýψουν προβλÞìατα. Αφοý διαβÜσετε το
εγχειρßδιο, φυλÜξτε το σε ασφαλÝò ìÝροò, για ìελλοντικÞ αναφορÜ.
Για λεπτοìÝρειεò σχετικÜ ìε την εσωτερικÞ ìονÜδα, δεßτε επßσηò το
εγχειρßδιο χειρισìοý που περιλαìβÜνεται ìαζß ìε την εσωτερικÞ ìονÜδα.
ΦυλÜξτε ìαζß σε ασφαλÝò ìÝροò, τüσο αυτü το εγχειρßδιο χειρισìοý üσο και
το εγχειρßδιο χειρισìοý που περιλαìβÜνεται ìαζß ìε την εσωτερικÞ ìονÜδα.
Αφοý λÜβετε την κÜρτα εγγýησηò απü τον αντιπρüσωπο, φυλÜξτε την σε
ασφαλÝò ìÝροò.
Hartelijk dank voor uw keuze van een Daikin airconditioner. Lees deze
gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de airconditioner in gebruik
neemt. In de gebruiksaanwijzing kunt u lezen hoe u het apparaat op de juiste
manier gebruikt en wat u kunt doen bij storingen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
Zie ook de gebruiksaanwijzing behorend bij de binnenunit voor bijzonderheden over de binnenunit.
Bewaar de gebruiksaanwijzing behorend bij de binnenunit samen met
deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats.
Nadat u de garantiekaart van de dealer heeft ontvangen, deze op een
veilige plaats bewaren.
Obrigado por comprar este aparelho de ar condicionado Daikin. Leia
atentamente este manual de funcionamento antes de usar o aparelho de
ar condicionado. O manual indica como utilizar a unidade correctamente
e poderá ajudá-lo caso ocorra algum problema. Depois de ler o manual,
mantenha-o acessível para futura referência.
Consulte também o manual de funcionamento da unidade interior para
obter informações relativas à mesma.
Guarde o manual de funcionamento da unidade interior em conjunto
com este manual de funcionamento num local seguro.
Depois de receber o cartão de garantia do vendedor, guarde-o num local
seguro.
Gracias por adquirir este sistema de climatización Daikin. Lea detenidamente este manual de funcionamiento antes de utilizar el sistema de climatización. En él encontrará indicaciones acerca de cómo utilizar la
unidad correctamente y le ayudará en caso de que se produzca algún
problema. Tras leerlo, consérvelo para futura referencia.
Consulte también el manual de funcionamiento que se incluye con la
unidad interior para obtener detalles sobre ésta.
Guarde el manual de funcionamiento incluido con la unidad interior junto
con este manual de funcionamiento en un lugar seguro.
Una vez que reciba la tarjeta de garantía del concesionario, guárdela en
un lugar seguro.
Grazie per avere acquistato questo condizionatore d’aria Daikin. Prima di
utilizzare quest’ultimo, leggere attentamente il presente manuale d’uso, che
illustra le modalità di utilizzo corretto e fornisce un supporto nell’eventualità
di problemi di funzionamento. Dopo averlo letto, conservare
il presente manuale per potervi fare riferimento in seguito.
Si veda inoltre il manuale delle istruzioni in dotazione all’unità interna per
ulteriori dettagli relativi all’unità interna.
Conservare il manuale delle istruzioni in dotazione all’unità interna con
l’unità interna in un luogo sicuro.
Dopo aver ricevuto il documento di garanzia dal rivenditore, conservarlo
in un luogo sicuro.
Спасибо за поêóпêó данноãо êондиционера фирмы Daikin. До
начала работы с êондиционером внимательно изóчите данное
рóêоводство по эêсплóатации. В нем излаãаются правила
надлежащеãо пользования óстройством и приводятся
реêомендации пользователю по поисêó и óстранению
неисправностей. После изóчения рóêоводства сохраните еãо для
обращений в бóдóщем.
Подробная информация по внóтреннемó блоêó приведена в
рóêоводстве по эêсплóатации, прилаãаемомó ê внóтреннемó блоêó.
Храните рóêоводство по эêсплóатации, прилаãаемое ê внóтреннемó
блоêó, вместе с данным рóêоводством по эêсплóатации в
надежном месте.
Полóчив ãарантийный талон от дилера, спрячьте еãо в надежное место.
Daikin klimalarýný satýn aldýðýnýz için teþekkür ederiz. Klimayý kullanmadan önce kullanma kýlavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu size
üniteyi nasýl kullanmanýz gerektiði ve eðer herhangi bir sorun
oluþursa yardým konusunda bilgi verecektir. Kullanma kýlavuzunu
okuduktan sonra, ileride baþvurmak için saklayýnýz.
Ayrýca iç mekan ünitesi ile birlikte bulunan iç mekan ünitesinin
detaylarýna iliþkin kullaným kýlavuzunu da okuyunuz.
Ýç mekan ünitesi kullaným kýlavuzu ve kullaným kýlavuzunu birlikte,
güvenli bir yerde saklayýnýz.
Satýcýdan garanti belgesini aldýktan sonra, güvenli bir yerde saklayýnýz.
Belangrijke informatie over het gebruikte koelmiddel
Dit product bevat gefluoreerde broeikasgassen die
onder het Kyoto-protocol vallen.
KoelmiddeltypeR410A
(1)
GWP
(1)
GWP = Global Warming Potential (globaal
waarde
1975
opwarmingspotentieel)
Afhankelijk van de Europese of lokale wetgeving
kunnen periodieke inspecties voor koelmiddellekken vereist zijn.
Voor meer informatie, gelieve contact op te nemen
met uw lokale dealer.
1.VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Om de functies van de airconditioner ten volle te kunnen
benutten en om defecten als gevolg van verkeerde
behandeling te voorkomen, raden wij u aan deze
gebruiksaanwijzing voor gebruik zorgvuldig te lezen.
Deze airconditioner staat geklasseerd als “apparaat
niet toegankelijk voor het algemeen publ
• De hierin beschreven veiligheidsinstructies
zijn ingedeeld in WAARSCHUWING en VOORZORGSMAATREGELEN. Beide bevatten
belangrijke informatie betreffende de veiligheid. Neem alle veiligheidsinstructies nauwkeurig in acht.
iek”.
WAARSCHUWING
... Het niet
correct opvolgen van
deze instructies kan ernstig
lichamelijk letsel of een dodelijk
ongeval veroor
zaken.
VOORZORGSMAATREGELEN...
Het n
iet correct opvolgen van
deze instructies kan schade aan
eigendommen of lichamelijk letsel tot gevolg hebben, dat
naargelang de omstandigheden
ernstig kan zijn
•
Bewaar na het lezen deze gebruiksaanwijzing op
.
een handige plaats, zodat u deze telkens wanneer
dit nodig is kunt raadplegen. Als het apparaat
overgedragen wordt aan een nieuwe gebruiker,
moet u ook de gebruiksaanwijzing meegeven.
WAARSCHUWING
Houd er rekening mee dat langdurige directe
blootstelling aan koele of warme lucht van de
airconditioner of aan lucht die te koel of te
warm is, schadelijk kan zijn voor uw lichamelijke conditie en gezondheid.
Wanneer de airconditioner niet correct functioneert (een brandlucht verspreidt, enz.), moet
u het apparaat uitschakelen en contact opnemen met uw plaatselijke dealer.
Wanneer u de airconditioner onder deze omstandigheden blijft gebruiken, kan dit defecten, elektrische schokken of brand tot gevolg hebben.
Neem contact op met uw plaatselijke dealer
betreffende het installatiewerk.
Wanneer u het werk zelf doet, kan dit waterlekkage, elektrische schokken of brand tot gevolg
hebben.
Neem contact op met uw plaatselijke dealer
betreffende wijzigingen, reparatie en onderhoud van de airconditioner.
Ondeskundig uitgevoerd werk kan waterlekkage,
elektrische schokken of brand tot gevolg hebben.
Plaats geen voorwerpen zoals staven, vingers,
enz., in de luchtinlaat of luchtuitlaat.
Het aanraken van de hoge-snelheid ventilatorbladen van de airconditioner kan letsel ontstaan.
Raak nooit de luchtuitlaat of de horizontale
kleppen aan, terwijl de zwenkflap in bedrijf is.
U vingers kunnen gekneld raken of de unit kan
defect raken.
1Nederlands
Page 8
Pas bij lekkage van koelmiddel op voor brandgevaar.
Als de airconditioner niet correct functioneert,
d.w.z. geen koele of warme lucht produceert, kan
lekkage van koelmiddel de oorzaak zijn.
Neem contact op met uw dealer voor bijstand.
Het koelmiddel in de airconditioner is veilig en lekt
gewoonlijk niet weg.
Bij lekkage, contact met een open vlam, verwarmingstoestel of kookapparaat, kunnen echter
schadelijke gassen geproduceerd worden.
Schakel de airconditioner uit totdat een deskundige
onderhoudsmonteur heeft bevestigd dat de lekkage is gerepareerd.
Neem contact op met uw plaatselijke dealer
over wat te doen in het geval van koelmiddellekkage.
Wanneer de airconditioner in een kleine ruimte
wordt geïnstalleerd, moeten de juiste maatregelen
worden genomen zodat in het geval van koelmiddellekkage de hoeveelheid weggelekt koelmiddel
de concentratielimiet niet overschrijdt. Anders kan
dit ongelukken ten gevolge van zuurstoftekort veroorzaken.
Raadpleeg deskundig personeel over de bevestiging van accessoires en gebruik enkel accessoires die door de fabrikant zijn gespecificeerd.
Als er een defect ontstaat ten gevolge van werken
die u zelf heeft uitgevoerd, kan dit waterlekkage,
elektrische schokken of brand veroorzaken.
Neem contact op met uw plaatselijke dealer bij
het verplaatsen en opnieuw installeren van de
airconditioner.
Fouten bij installatie kunnen lekkage, elektrische
schokken of brand tot gevolg hebben.
Gebruik zekeringen met de juiste ampèrecapaciteit.
Gebruik in de plaats geen ongeschikte zekeringen,
koper- of andere draad, aangezien dit gevaar voor
elektrische schokken, brand, letsel of beschadiging
van het apparaat tot gevolg kan hebben.
Voorzie het apparaat van een aardleiding.
Aard het apparaat niet aan een gas- of waterpijp,
bliksemafleider of telefoon-aardkabel. Onvoldoende aarding kan elektrische schokken of brand
veroorzaken.
Een plotselinge schok van inslaande bliksem of
andere stroombron kan de airconditioner beschadigen.
Plaats een aardlekschakelaar.
Het niet plaatsen van een aardlekschakelaar kan
elektrische schokken of brand tot gevolg hebben.
Neem contact op met uw dealer als de airconditioner onder water is komen te staan als gevolg
van een natuurramp zoals een overstroming of
een storm.
Gebruik In een dergelijk geval de airconditioner
niet, omdat dit defecten, elektrische schokken of
brand kan veroorzaken.
De airconditioner niet starten of stopzetten
door de circuitonderbreker AAN of UIT te
zetten.
Anders kan brand of waterlekkage ontstaan. Bovendien zal de ventilator plotseling beginnen te
draaien als de stroomuitvalcompensatie wordt
geactiveerd, wat kan resulteren in lichamelijk letsel.
Gebruik het product niet in een atmosfeer die
verontreinigd is met oliedampen, zoals bakolieof machineoliedampen.
Oliedampen kunnen beschadiging, elektrische
schokken of brand veroorzaken.
Gebruik het product niet op plaatsen met een
grote hoeveelheid vette rook, zoals kookruimten of op plaatsen met ontbrandbare gassen, bijtende gassen of metaalstof.
Gebruik van het product op dergelijke plaatsen kan
brand of defecten veroorzaken.
Gebruik geen ontvlambare stoffen (bijv.
haarspray of insecticide) in de buurt van het
product.
Reinig het product niet met organische
oplosmiddelen zoals verfverdunner.
Het gebruik van organische oplosmiddelen kan
beschadiging van het product, elektrische
schokken of brand veroorzaken.
Gebruik een aparte stroomvoorziening voor de
airconditioner.
Het gebruik van een andere stroomvoorziening kan
warmteontwikkeling, brand of defecten veroorzaken.
Raadpleeg uw dealer als u de binnenkant van
de airconditioner wilt schoonmaken.
Verkeerd schoonmaken kan beschadiging van
plastic onderdelen, waterlekkage, andere schade
en elektrische schokken veroorzaken.
VOORZORGSMAATREGELEN
Gebruik de airconditioner niet voor andere
doeleinden dan waarvoor deze bestemd is.
Gebruik de airconditioner niet voor het koelen van
precisie-instrumenten, voedsel, dieren, planten of
kunstvoorwerpen, aangezien dit de prestaties,
kwaliteit en/of levensduur van het betreffende voorwerp nadelig kan beïnvloeden.
De ventilatorbeschermplaat van de buitenunit
niet verwijderen.
De beschermplaat beveiligt tegen letsels die veroorzaakt kunnen worden door de hoge-snelheid
ventilator van de unit.
Plaats voorwerpen die gevoelig zijn voor vocht
niet direct onder de binnen- of buitenunits.
Onder bepaalde omstandigheden kan condensvorming op de hoofdunit of de koelmiddelleidingen,
vuil in het luchtfilter of een verstopte afvoer waterlekkage veroorzaken, waardoor het betreffende
voorwerp vervuild of defect kan raken.
Nederlands2
Page 9
Om zuurstofgebrek te voorkomen moet u
ervoor zorgen dat de ruimte voldoende geventileerd wordt als apparatuur zoals een brander
samen met de airconditioner gebruikt wordt.
Controleer na langdurig gebruik de steun van
het apparaat en de bevestiging ervan op beschadiging.
Als deze in beschadigde toestand wordt gelaten,
kan het apparaat vallen en letsel veroorzaken.
Plaats of gebruik geen ontvlambare sprays of
spuitbussen in de buurt van het apparaat,
aangezien dit brand kan veroorzaken.
Alvorens te reinigen moet u het apparaat
stopzetten, de hoofdschakelaar uitzetten of het
netsnoer losmaken.
Anders kan dit elektrische schokken en letsel veroorzaken.
Bedien het apparaat niet met natte handen om
elektrische schokken te voorkomen.
Plaats geen apparatuur die open vuur produceert op plaatsen die blootstaan aan de luchtstroom van het apparaat aangezien dit de
verbranding van de brander nadelig kan beïnvloeden.
Plaats geen verwarmingstoestellen direct
onder het apparaat, aangezien de resulterende
warmte vervorming kan veroorzaken.
Laat kinderen niet op de buitenunit klimmen en
plaats er geen voorwerpen bovenop.
Door vallen of omvallen van de voorwerpen kan letsel veroorzaakt worden.
Plaats de afstandsbediening niet in direct zonlicht.
Daardoor kan het LCD-display verkleuren, waardoor de gegevens niet meer leesbaar zijn.
Veeg het bedieningspaneel niet schoon met
benzine, verdunner, chemische reinigingsdoekjes, enz.
Daardoor kan het paneel verkleuren of de laklaag
loskomen. Als dit bijzonder vuil is, een poetsdoek in
water met een neutraal reinigingsmiddel onderdompelen, de doek goed uitwringen en het paneel
schoonvegen. Veeg het paneel vervolgens af met
een andere droge doek.
De luchtinlaten of luchtuitlaten niet blokkeren.
Een geblokkeerde luchtstroom kan verminderde
prestaties of defecten veroorzaken.
Zorg ervoor dat kinderen, planten of dieren niet
direct blootgesteld worden aan de luchtstroom
van het apparaat, aangezien dit nadelige gevolgen kan hebben.
Spoel de airconditioner of de afstandsbediening niet af met water, aangezien dit elektrische
schokken of brand kan veroorzaken.
Installeer de airconditioner niet op plaatsen waar
het risico bestaat op lekkage van ontvlambaar gas.
In het geval van een gaslek kan de opeenhoping
van gas in de buurt van de airconditioner brandgevaar veroorzaken.
Plaats geen ontvlambare containers zoals
spuitbussen binnen 1 m van de uitblaasopening.
De containers kunnen tot ontploffing komen als gevolg van het effect van de uitvoer van warme lucht van
de binnen- of buitenunit.
Leid de afvoerslang zo dat er ongehinderd een
volledige afvoer kan plaatsvinden.
Als er geen goede afvoer is via de afvoerleiding
wanneer de airconditioner in werking is, is de
leiding mogelijk geblokkeerd door vuil.
Dit kan ertoe leiden dat er water uit de binnenunit
gaat lekken. Schakel de airconditioner in dat geval
uit en neem contact op met uw dealer.
Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik
zonder toezicht door jonge kinderen of ouderen.
Dit kan stoornis van de lichaamsfuncties en schade
aan de gezondheid veroorzaken.
Houd kinderen onder toezicht om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat of de afstandsbediening kunnen spelen.
Wanneer het apparaat per ongeluk door een kind
wordt ingeschakeld, kan dit stoornis van de
lichaamsfuncties en schade aan de gezondheid
veroorzaken.
Laat kinderen niet op of rondom de buitenunit
spelen.
Als zij onvoorzien met het apparaat in aanraking
komen, kan dit letsels veroorzaken.
Plaats geen bakken met water (bloemenvazen,
enz.) op het apparaat, aangezien dit elektrische
schokken of brand kan veroorzaken.
Raak de luchtinlaat of de aluminium vinnen van
het apparaat niet aan aangezien dit letsels kan
veroorzaken.
Druk de toetsen van de afstandsbediening
nooit in met een hard en puntig voorwerp.
Daardoor kan de afstandsbediening beschadigd
worden.
Trek of draai nooit aan de elektrische kabel van
een afstandsbediening.
Daardoor kan het apparaat defect raken.
Schakel de airconditioner niet in wanneer u
insecticide in een spuitbus gebruikt.
Hierbij kunnen zich namelijk chemicaliën
vastzetten in het apparaat waardoor de gezondheid
van personen die overgevoelig zijn voor chemicaliën in gevaar kan worden gebracht.
Plaats geen voorwerpen in de directe nabijheid
van de buitenunit en zorg ervoor dat er zich
geen bladeren of andere overblijfselen rond het
apparaat ophopen.
Bladeren trekken kleine dieren aan die in de unit
kunnen binnendringen. In de unit kunnen dergelijke
dieren storingen, rook of brand veroorzaken wanneer ze in contact komen met elektrische onderdelen.
3Nederlands
Page 10
Raak nooit de interne onderdelen van de
afstandsbediening aan.
Het voorpaneel niet verwijderen. Het aanraken van
bepaalde interne onderdelen kan elektrische
schokken en beschadiging van het apparaat veroorzaken. Neem contact op met uw dealer betreffende het controleren en afstellen van de interne
onderdelen.
Laat de afstandsbediening niet achter op plaatsen waar ze nat kan worden.
Als water in de afstandsbediening terechtkomt, kan
dit kortsluiting en beschadiging van de elektrische
onderdelen veroorzaken.
Schakel de voeding van de unit uit wanneer
deze gedurende langere tijd niet wordt
gebruikt.
Anders kan de unit warm krijgen of in brand
raken door de opstapeling van stof.
Let goed op bij het schoonmaken of nakijken
van het luchtfilter.
De werkzaamheden vinden op grotere hoogte plaats,
dus wees zeer voorzichtig.
Als de ladder onstabiel is, kunt u vallen en letsel
oplopen.
2.SPECIFICATIES
[Enkelvoudige unit]
ModelRQYQ8PY1B RQYQ10PY1B RQYQ12PY1B
Elektrische voeding
Fas e
Frequentie
Spanning
Nominale koelcapaciteit
Nominale
verwarmingscapaciteit
Afmetingen H × B × D
Massa
Koelmiddeltype
Koelmiddelvulling
Ontwerpdruk
Hogedrukzijde
Lagedrukzijde
ModelRQYQ14PY1B RQYQ16PY1B
Elektrische voeding
Fas e
Frequentie
Spanning
Nominale koelcapaciteit
Nominale
verwarmingscapaciteit
Afmetingen H × B × D
Massa
Koelmiddeltype
Koelmiddelvulling
Ontwerpdruk
Hogedrukzijde
Lagedrukzijde
(*1)
(*1)
*1: Initiële koelmiddelvulling
[Gecombineerde unit]
RQYQ18~48PY1B is de gecombineerde unit die is
samengesteld uit de enkelvoudige units.
Voor specificaties, raadpleeg de paragraaf Enkel-voudige unit van de betrokken afzonderlijke unit.
-
(Hz)
(V)
(kW)
(kW)
(mm)
(kg)
-
(kg)
(bar)
(MPa)
(bar)
(MPa)
-
(Hz)
(V)
(kW)
(kW)
(mm) 1680×1240×765 1680×1240×765
(kg)
-
(kg)
(bar)
(MPa)
(bar)
(MPa)
3N3N3N
50,0 50,0 50,0
380-415380-415380-415
22,4 28,0 33,5
25,0 31,5 37,5
1680×930×765 1680×930×765 1680×930×765
230 284 284
R410AR410AR410A
10,8 11,7 11,7
404040
4,04,04,0
333333
3,33,33,3
3N3N
50,0 50,0
380-415380-415
40,0 45,0
45,0 50,0
381381
R410AR410A
11,711,7
4040
4,04,0
3333
3,33,3
3.WAT TE DOEN VOORDAT U HET
APPARAAT INSCHAKELT
Deze gebruiksaanwijzing is gemaakt voor de volgende systemen met standaard bediening. Neem,
voordat u het apparaat in gebruik neemt, contact op
met uw Daikin-dealer voor de gebruiksaanwijzing
die bij uw systeem hoort.
Raadpleeg, wanneer uw installatie voorzien is van
een aangepast bedieningssysteem, uw Daikindealer voor meer informatie over de bediening
ervan.
Buitenunits (Zie afbeelding 1)
Keuzeschakelaar
koelen/verwarmen
Inverterunits
“VRVIII-Q” Serie
•
NNaam en functie van onderdelen
❏ ja ❏ nee
Bedrijfsmodi
(Zie afbeelding 1)
1. Buitenunit
2. Binnenunit
3. Afstandsbediening
4. Inlaatlucht
5. Uitvoerlucht
6. Keuzeschakelaar koelen/verwarmen
(afbeelding 1 toont het systeem met de koelen/verwarmen keuzeschakelaar)
4.AFSTANDSBEDIENING EN KEUZ-
ESCHAKELAAR KOELEN/VERWARMEN: NAAM EN FUNCTIE
VAN DE SCHAKELAARS EN DISPLAY (Zie afbeeldingen 2 en 3)
1.
Aan/Uit-toets
Druk op deze toets om het systeem in te
schakelen. Druk nogmaals op de toets om het
systeem uit te schakelen.
2.
Verklikkerlamp (rood)
De verklikkerlamp brandt wanneer het systeem
in bedrijf is.
3.
Display
keerd)
Omschakeling van koelen/verwarmen is niet
mogelijk als de afstandsbediening dit pictogram
toont.
4.
Display
Zie hoofdstuk “Bedieningsprocedure - De richting van de luchtstroom instellen”.
“”
“”
(luchtuitblaasliniaal)
(omschakelen geblok-
Nederlands4
Page 11
5.
Display “” (ventilatie/luchtzuiver-
ing)
Deze display toont dat de ventilatie-unit in werking is. (dit zijn optionele accessoires)
20.
Toets voor het instellen van de snelheid van
de ventilator
Met deze toets stelt u de snelheid van de ventilator in.
6.
Display
“”
(ingestelde temperatuur)
C
Hiermee kunt u de ingestelde temperatuur controleren.
7.
Display
“” “” “” “” “”
(werkings-
modus)
Hiermee kunt u zien welke werkingsmodus voor
het systeem is geselecteerd.
8.
Display
“”
(geprogrammeerde tijd)
Hiermee kunt u het tijdstip waarop het systeem
in- en uitgeschakeld wordt, controleren.
9.
Display
“”
(controle/testen)
TEST
Wanneer u deze toets indrukt, wordt de huidige
modus waarin het systeem werkt weergegeven.
10.
Display
“”
(Centrale bediening)
In het display wordt dit pictogram weergegeven
wanneer het systeem vanaf één punt wordt bediend. (Dit is geen standaardspecificatie.)
11.
Display
“”
(ventilatorsnelheid)
Hiermee wordt de ingestelde ventilatorsnelheid
weergegeven.
12.
Display “” (luchtfilter moet worden gerein-
igd)
Zie de gebruiksaanwijzing van de binnenunit.
13.
Display
“”
(ontdooien/warme start)
Zie hoofdstuk “Bedieningsprocedure - Uitleg van
de verwarmingsfunctie”.
14.
Toets tijdschakelaar in-/uitschakelen
Zie hoofdstuk “Bedieningsprocedure - Het
systeem in- en uitschakelen met de tijdschakelaar”.
15.
Toets tijdschakelaar aan / uit
Zie hoofdstuk “Bedieningsprocedure - Het
systeem in- en uitschakelen met de tijdschakelaar”.
21.
Keuzetoets voor het selecteren van de functie
Met deze toets stelt u de manier waarop het
apparaat werkt in.
22.
Toets voor het instellen van de richting van
de luchtstroom
Zie hoofdstuk “Bedieningsprocedure - De richting van de luchtstroom instellen”.
23.
Keuzeschakelaar Alleen ventilator / Airconditioner
Zet de schakelaar in de stand
ventilator in te schakelen. In de stand
“”
om alleen de
“”
kan
het apparaat koelen of verwarmen.
24.
Schakelaar koelen / verwarmen
“”
Zet de schakelaar op
“”
voor verwarming.
25.
Thermistor
voor koeling of op
Deze tast de kamertemperatuur af rondom de
afstandsbediening.
26.
Deze toetsen worden gebruikt wanneer de ventilatie-unit geïnstalleerd is (Dit zijn optionele
accessoires).
Zie de gebruiksaanwijzing van de ventilatie-unit.
OPMERKING
• Het display in afbeelding 1 toont de mogelijke
functies. In werkelijkheid wordt uiteraard altijd
slechts één van de functies weergegeven.
• Afbeelding 2 toont de afstandsbediening met het
deksel geopend.
• Bij FXS, FXM, FXL, FXD en FXN is de afsteltoets
voor de luchtstroomrichting (22) niet beschikbaar
en geeft het display (4) bij het indrukken
“NOT AVAILABLE” aan.
16.
Toets Controle / Testen
Deze toets wordt alleen door de onderhoudsmonteur bij diens werkzaamheden gebruikt.
17.
Toets voor het instellen van de tijd
Met deze toets stelt u het tijdstip waarop het
systeem in- of uitgeschakeld moet worden.
18.
Toets voor het instellen van de temperatuur
Met deze toets stelt u de gewenste temperatuur in.
19.
Toets om waarschuwing vervuild filter te wissen
Zie de gebruiksaanwijzing van de binnenunit.
5Nederlands
Page 12
5.WERKBEREIK
Gebruik het apparaat uitsluitend in een omgeving
die voldoet aan de voorwaarden uit onderstaande
tabel. In deze omstandigheden werkt het apparaat
veilig en optimaal.
KOELENVERWARMEN
Buitentemperatuur–5°~43°CDB–20°~21°CDB
–20°~15,5°CWB
Binnentemperatuur21°~32°CDB15°~27°CDB
14°~25°CWB
80%
Luchtvochtigheid binnen
≤
OPMERKING
Om condensatie en waterlekkage uit de unit te
voorkomen.
Als de temperatuur of de vochtigheid buiten dit
bereik liggen, kunnen de veiligheidsvoorzieningen
in werking treden en werk de airconditioner mogelijk
niet.
6.BEDIENINGSPROCEDURE
• De manier waarop het apparaat wordt bediend
hangt af van de combinatie van de buitenunit en
de afstandsbediening. Meer informatie hierover
vindt u in het hoofdstuk “Wat te doen voordat u het
apparaat inschakelt”.
•
Ter bescherming van het apparaat moet de hoofdschakelaar 6 uur voordat het systeem in bedrijf
genomen wordt, ingeschakeld worden.
Schakel de stroomvoorziening tijdens het
gebruiksseizoen van de airconditioner niet uit om
het opstarten van het apparaat te vergemakkelijken.
• Als de stroomtoevoer onderbroken wordt terwijl
het apparaat in bedrijf is, zal het systeem automatisch opnieuw inschakelen zodra de
stroomonderbreking opgeheven is.
6-1 DE FUNCTIES: KOELEN, VERWAR-
MEN, EN ALLEEN VENTILATOR
• De werkingsmodus kan niet veranderd worden
met de afstandsbediening waarvan het display
“”
Verander de bedrijfsmodus met de afstandsbediening waarvan het display niet
• Zie het hoofdstuk “Bedieningsprocedure - De
masterafstandbediening instellen” wanneer het
display
knippert.
• Het is mogelijk dat de ventilator na het stopzetten
van de verwarmingsfunctie nog ongeveer
1 minuut blijft draaien om de warmte uit de binnenunit te verwijderen.
(omschakelen geblokkeerd) toont.
“”
“”
(omschakelen geblokkeerd)
toont.
• De luchtstroomsnelheid kan automatisch afgesteld worden afhankelijk van de kamertemperatuur
of de ventilator kan plotseling stoppen. Dit duidt
niet op een defect.
• Voor beveiliging van het apparaat kan het
systeem de luchtstroomsnelheid automatisch
regelen.
• Het kan enige tijd duren voordat de verandering
van de luchtstroomsnelheid voltooid is.
Dit is normaal.
VOOR SYSTEMEN ZONDER KEUZESCHAKELAAR KOELEN/VERWARMEN (Zie afbeelding 4)
Druk de keuzetoets voor het selecteren van de
1
functie zo vaak in tot de gewenste functie is
geselecteerd.
“”
Koelen
“”
Verwarmen
“”
Alleen ventilator
Druk op de aan / uit toets.
2
De verklikkerlamp gaat branden en het
systeem wordt ingeschakeld.
VOOR SYSTEMEN MET KEUZESCHAKELAAR
KOELEN/VERWARMEN (Zie afbeeldingen 4 en 7)
De verklikkerlamp gaat branden en het
systeem wordt ingeschakeld.
INSTELLEN (Zie afbeelding 4)
Voor afstelling van de gewenste temperatuur,
ventilatorsnelheid en luchtstroomrichting
(alleen voor de afstandsbediening BRC1C62:
FXC, FXF, FXH, FXK, FXA), de onderstaande
procedure volgen.
Druk op de temperatuurinsteltoets en stel de
3
gewenste temperatuur in.
Door de toets in te drukken wordt de
ingestelde temperatuur 1°C verhoogd,
resp. verlaagd.
OPMERKING
•
Stel de temperatuur in op een verantwoorde
waarde.
• In de functie Alleen ventilator kan de temperatuur niet worden ingesteld.
Druk de toets voor het instellen van de ventila-
4
torsnelheid in en selecteer de gewenste snelheid.
Nederlands6
Page 13
ruk op de afsteltoets voor de luchtstroomrich-
5
ting.
Zie hoofdstuk “De richting van de luchtstroom
instellen” voor details.
STOPZETTEN VAN HET SYSTEEM
(Zie afbeelding 4)
Druk nogmaals op de aan / uit toets.
6
De verklikkerlamp dooft en het systeem wordt
uitgeschakeld.
•
Het duurt enige tijd voordat de kamer is
opgewarmd vanaf het tijdstip dat het apparaat
gestart is, aangezien het apparaat voor het verwarmen van de gehele kamer gebruik maakt van
een heteluchtcirculatiesysteem.
• Als de hete lucht naar het plafond stijgt en het
gedeelte boven de vloer koud blijft, wordt het aanbevolen een luchtcirculator te gebruiken (een binnenhuisventilator voor luchtcirculatie). Neem
contact op met uw dealer voor bijzonderheden.
OPMERKING
• Nadat het apparaat gestopt is dit niet onmiddellijk uitschakelen.
• Het systeem heeft minstens 5 minuten nodig
voor nawerking van de afvoerpompinrichting.
Wanneer het apparaat onmiddellijk wordt uitgeschakeld kan dit waterlekkage of andere
storingen veroorzaken.
UITLEG VAN DE VERWARMINGSFUNCTIE
• In het algemeen is er bij de verwarmingsfunctie
meer tijd nodig voor het bereiken van de ingest-
.
elde temperatuur dan bij de koelfunctie
Het wordt aanbevolen de bediening te starten die
gebruikt werd alvorens de tijdschakelaarbediening gebruikt werd.
• De volgende bediening wordt uitgevoerd om te
voorkomen dat de verwarmingscapaciteit
afneemt of dat er koude lucht wordt uitgeblazen.
Ontdooien
• Bij gebruik van de verwarmingsfunctie
neemt de bevriezing van de warmtewisselaar van de buitenunit toe. De verwarmingscapaciteit neemt af en het systeem gaat
over op ontdooien.
• De ventilator van de binnenunit stopt en op
de afstandsbediening verschijnt
Na maximaal 10 minuten ontdooien keert het
•
“
”.
systeem terug naar de verwarmingsmodus.
Warme start
• Om te voorkomen dat een binnenunit koude
lucht de ruimte inblaast bij het inschakelen
van de verwarmingsfunctie, wordt de ventilator van de binnenunit niet ingeschakeld. In
het display van de afstandsbediening wordt
“”
weergegeven.
OPMERKING
• De verwarmingscapaciteit neemt af naarmate de
buitentemperatuur daalt. Gebruik in dit geval een
ander verwarmingsapparaat samen met dit apparaat. (Wanneer apparatuur die open vuur produceert samen met dit apparaat wordt gebruikt, de
kamer continu ventileren.)
Plaats geen apparatuur die open vuur produceert
op plaatsen die blootstaan aan de luchtstroom
van het apparaat of onder het apparaat.
6-2 HET DROOGPROGRAMMA PROGRAM-
MEREN
• Het doel van deze functie is het verlagen van
de vochtigheid in de kamer met een zo klein
mogelijke temperatuurdaling.
• De microcomputer bepaalt automatisch de
temperatuur en de ventilatorsnelheid.
• Het systeem treedt niet in werking als de
kamertemperatuur laag is.
• De microcomputer regelt automatisch de
temperatuur en de ventilatorsnelheid; deze
kunnen dus niet met de afstandsbediening
ingesteld worden.
• Deze functie is niet beschikbaar als de
kamertemperatuur 20°C of lager is.
VOOR SYSTEMEN ZONDER KEUZESCHAKELAAR KOELEN/VERWARMEN (Zie afbeelding 5)
Druk de keuzetoets voor het selecteren van de
1
functie zo vaak in tot
gramma programmeren) wordt weergegeven.
Druk op de aan / uit toets.
2
De verklikkerlamp gaat branden en het
systeem wordt ingeschakeld.
Druk de toets voor het instellen van de richting
3
van de luchtstroom in (alleen voor FXC, FXF,
FXK, FXH en FXA). Zie hoofdstuk “De richting
van de luchtstroom instellen” voor details.
Druk nogmaals op de aan / uit toets.
4
De verklikkerlamp dooft en het systeem wordt
uitgeschakeld.
OPMERKING
• Nadat het apparaat gestopt is dit niet onmiddellijk uitschakelen.
• Het systeem heeft minstens 5 minuten nodig
voor nawerking van de afvoerpompinrichting.
Wanneer het apparaat onmiddellijk wordt
uitgeschakeld kan dit waterlekkage of
andere storingen veroorzaken.
“”
(het droogpro-
7Nederlands
Page 14
VOOR SYSTEMEN MET KEUZESCHAKELAAR
KOELEN/VERWARMEN (Zie afbeelding 8)
Selecteer de koelmodus met de keuzeschake-
1
laar koelen/verwarmen.
Druk de keuzetoets voor het selecteren van de
2
functie zo vaak in tot het Droogprogramma is
“”
geselecteerd
Druk op de aan / uit toets.
3
.
De verklikkerlamp gaat branden en het
systeem wordt ingeschakeld.
Druk de toets voor het instellen van de richting
4
van de luchtstroom in (alleen voor FXC, FXF,
FXK, FXH en FXA). Zie hoofdstuk “De richting
van de luchtstroom instellen” voor details.
Druk nogmaals op de aan / uit toets.
5
De verklikkerlamp dooft en het systeem wordt
uitgeschakeld.
OPMERKING
• Nadat het apparaat gestopt is dit niet onmiddellijk uitschakelen.
• Het systeem heeft minstens 5 minuten nodig
voor nawerking van de afvoerpompinrichting.
Wanneer het apparaat onmiddellijk wordt
uitgeschakeld kan dit waterlekkage of
andere storingen veroorzaken.
6-3 DE RICHTING VAN DE LUCHTSTROOM
INSTELLEN (Zie afbeelding 6) (alleen
voor FXC, FXF, FXK, FXH en FXA)
Druk de toets voor het selecteren van
1
de richting van de luchtstroom in.
In het display beweegt het pictogram
luchtuitblaasliniaal, zoals hieronder is
afgebeeld en de richting van de luchtstroom verandert continu. (Automatische beweging luchtuitblaasliniaal)
Druk de toets voor het instellen van
2
de richting van de luchtstroom in.
In het display stopt de beweging van
de luchtuitblaasliniaal. De richting van
de luchtstroom is nu ingesteld.
(Instelling vaste richting van de luchtstroom)
BEWEGING VAN DE LUCHTUITBLAASLINIAAL
Onder de volgende omstandigheden bestuurt een
plc de richting van de luchtstroom. Deze richting kan
afwijken van de richting die in het display wordt
weergegeven.
KOELENVERWARMEN
•
Bij inschakelen.
•
Wanneer de ruimtetemperatuur
hoger is dan de ingestelde
temperatuur.
•
Bij ontdooien.
•
Wanneer de lucht constant horizontaal uitgeblazen wordt.
•
Wanneer het apparaat de lucht continu omlaag uitblaast tijdens koelen en
het apparaat aan het plafond of tegen de wand is gemonteerd, kan de
richting van de luchtstroom door de plc worden aangepast. De weergave
in het display wordt dan ook gewijzigd.
De richting van de luchtstroom kan op één van de
volgende manieren worden gewijzigd.
• De luchtuitblaasliniaal stelt haar positie zelf in.
• De luchtstroomrichting kan door de gebruiker vast
worden ingesteld.
Automatisch
“
” of gewenste positie
“”.
(Zie afbeelding 13)
OPMERKING
• De draaihoek van de liniaal is instelbaar.
Contact uw Daikin-dealer voor details.
(alleen voor FXC, FXF, FXK, FXH en FXA)
•
Voorkom dat het apparaat de lucht uitsluitend
horizontaal uitblaast
“”
. Daardoor kan
dauw- en stofvorming op het plafond ontstaan.
6-4 HET SYSTEEM IN- EN UITSCHAKELEN
MET DE TIJDSCHAKELAAR
(Zie afbeelding 9)
•
De timer kan op de volgende manieren
gebruikt worden.
De uitschakeltijd instellen “”. Het
systeem wordt uitgeschakeld nadat de ingestelde tijd verstreken is.
De inschakeltijd instellen “”. Het
systeem schakelt in nadat de ingestelde tijd
verstreken is.
• De maximale insteltijd van de tijdschakelaar
is 72 uur.
• De in- en uitschakeltijden kunnen gelijktijdig
geprogrammeerd worden.
Druk de tijdschakelaartoets in en selecteer de
1
gewenste functie in het display.
Het display knippert.
• Voor het uitschakeltijdstip
• Voor het inschakeltijdstip
“”
“”
Nederlands8
Page 15
Druk op de toets voor het instellen van de tijd
2
en stel het tijdstip in waarop het systeem in- of
uitgeschakeld moet worden.
Door de toets in te drukken wordt de tijd
1 uur later, resp. vroeger ingesteld.
Druk op de toets Tijdschakelaar aan / uit.
3
De timerinstelprocedure wordt afgesloten. Het
pictogram
“”
of
“”
houdt op te knip-
peren en brandt nu continu.
OPMERKING
• Om de in- en uitschakeltijd in één keer te
1
programmeren herhaalt u de stappen
tot en met
3
“”
.
“”
• Zodra de timer geprogrammeerd is wordt de
resterende tijd op het display weergegeven.
• Om het programmeren van de tijdschakelaar te annuleren drukt u nogmaals op de
toets Tijdschakelaar aan / uit. Het pictogram
wordt niet meer in het display weergegeven.
Voorbeeld: (Zie afbeelding 11)
Wanneer de tijdschakelaar is ingesteld om het
systeem na drie uur uit te schakelen en het
systeem na 4 uur weer in te schakelen, wordt
het systeem na drie uur uitgeschakeld en vervolgens één uur later weer ingeschakeld.
6-5 DE MASTERAFSTANDSBEDIENING
INSTELLEN (Zie afbeelding 10)
• Wanneer een buitenunit is aangesloten op meerdere binnenunits zoals weergegeven in afbeelding 14, is het nodig een van de
afstandsbedieningen aan te duiden als de
hoofdafstandsbediening.
Druk de keuzetoets voor het selecteren van de
2
functie in op de afstandsbediening die u wilt
instellen als master. De instelling is dan voltooid. De afstandsbediening is ingesteld als
master en het knipperende pictogram
“”
(omschakelen geblokkeerd) verdwijnt.
In het display van de overige afstandsbedien-
ingen wordt het pictogram
“”
(omschakelen geblokkeerd) weergegeven.
6-6 AANDACHTSPUNTEN BIJ SYSTEEM
MET GROEPSBEDIENING OF BEDIENINGSSYSTEEM MET TWEE AFSTANDSBEDIENINGEN
Dit systeem kan, naast individueel (een afstandsbediening bedient een binnenunit) nog op twee andere
manieren bediend worden. Raadpleeg uw Daikin
dealer betreffende uw systeem.
• Systeem met groepsbediening
Een afstandsbediening bedient maximaal
16 binnenunits. Alle binnenunits hebben dezelfde
instelling.
• Bedieningssysteem met twee afstandsbedi-
eningen
Één binnenunit kan bediend worden vanaf twee
afstandsbedieningen (bij systemen met groepsbediening een groep apparaten). De unit wordt
individueel bediend.
OPMERKING
• Neem, wanneer u de combinatie of de
instelling voor groepsbediening met twee
afstandsbedieningen wijzigt, contact op met
uw Daikin-dealer.
• De functie, verwarmen, koelen of automatisch
bedrijf, kan alleen worden ingesteld vanaf de
masterafstandsbediening.
• In het display van de overige afstandsbedieningen wordt
“”
(omschakelen geblokkeerd) en de op de master ingestelde functie
weergegeven.
Het is echter mogelijk over te schakelen op de droogprogramma functie met gebruik van hulpafstandsbedieningen als het systeem op koelen is ingesteld
door de masterafstandsbediening aan te zetten en
over te schakelen op alleen ventilator functie.
De afstandsbediening instellen als master
Houd op de huidige masterafstandsbediening
1
de keuzetoets voor het selecteren van de functie 4 seconden ingedrukt.
Het display dat
“”
(omschakelen
geblokkeerd) toont van alle afstandsbedieningen die op dezelfde buitenunit zijn aangesloten gaat knipperen.
7.OPTIMALE BEDIENING
Neem de volgende punten in acht om te voorkomen
dat het systeem niet goed werkt.
• Stel de luchtuitlaat correct in en voorkom dat de
luchtstroom rechtstreeks op gebruikers van de
ruimte wordt geblazen.
• Stel de kamertemperatuur in op een comfortabele
waarde. Vermijd te sterk verwarmen of koelen.
• Sluit de gordijnen of jaloezieën om tijdens koelen
te voorkomen dat de zon de kamer opwarmt.
• Vaak ventileren.
Goed ventileren wanneer het apparaat intensief
gebruikt wordt.
• Houd deuren en ramen niet geopend. Als deuren
en ramen geopend blijven, stroomt lucht uit uw
kamer waardoor het effect van de koeling of verwarming verminderd wordt.
9Nederlands
Page 16
• Plaats nooit voorwerpen voor de luchtaan- of
afvoeropening van het apparaat. De werking van
het apparaat wordt daardoor nadelig beïnvloedt
en het apparaat kan zelfs weigeren te werken.
• Schakel de voedingsspanning van het apparaat
uit wanneer het apparaat gedurende langere tijd
niet wordt gebruikt. Wanneer de hoofdschakelaar
is ingeschakeld, verbruikt het apparaat stroom.
Schakel de hoofdschakelaar 6 uur voordat u het
apparaat in gebruik neemt in (ter bescherming
van het apparaat). (Meer informatie hierover vindt
u in het hoofdstuk “Onderhoud” van de gebruiksaanwijzing van de binnenunit.)
• Wanneer in het display het pictogram
(luchtfilter moet worden gereinigd) brandt, moet
het luchtfilter worden gereinigd. Laat dit doen
door gekwalificeerd personeel. (Meer informatie
hierover vindt u in het hoofdstuk “Onderhoud” van
de gebruiksaanwijzing van de binnenunit.)
• Zorg ervoor dat de binnenunit en de afstandsbediening ten minste 1 m verwijderd zijn van televisies, radio’s, stereo-installaties en andere
vergelijkbare apparatuur.
Wanneer de afstand kleiner is kan het apparaat
ruis veroorzaken of het beeld vervormen.
• Gebruik geen andere verwarmingsapparatuur
direct onder de binnenunit.
Als dit gebeurt, kunnen deze door de hitte vervormd raken.
“”
8-1 AAN HET BEGIN VAN HET SEIZOEN
Controle
• Zijn de inlaat- en uitlaatluchtroosters van de binnen- en buitenunit geblokkeerd?
Verwijder alle materialen die blokkering kunnen
veroorzaken.
Maak het luchtfilter en de buitenkant schoon.
• Let erop dat u het luchtfilter weer precies op
dezelfde plek terugzet nadat u het heeft
schoongemaakt.
Zie de gebruiksaanwijzing behorend bij de binnenunit voor bijzonderheden betreffende de reiniging ervan.
Schakel het apparaat in.
• Zodra het apparaat wordt ingeschakeld, verschijnen de lettertekens op het display van de
afstandsbediening.
(Schakel voor bescherming van het apparaat dit
tenminste 6 uur van te voren in alvorens dit te
gaan gebruiken. Dit maakt het gebruik
gemakkelijker.)
8-2 AAN HET EINDE VAN HET SEIZOEN
Laat op een heldere dag de ventilator gedurende
een halve dag draaien in om de binnenzijde van
het apparaat grondig te drogen.
• Zie pagina 6 voor bijzonderheden betreffende het
gebruik van de ventilator.
8.SEIZOENSONDERHOUD
VOORZORGSMAATREGELEN
Raak de luchtinlaten of aluminium vinnen
van de buiten- of binnenunit niet aan.
Aanraking hiervan kan letsel veroorzaken.
De buiten- of binnenunit niet met water
schoonspoelen.
Dit kan elektrische schokken of brand veroorzaken.
Wees voorzichtig wanneer u het luchtfilter,
enz. gaat reinigen.
Als de ladder onstabiel is, kunt u vallen en letsel
oplopen.
Zet de airconditioner stop en schakel de circuitonderbreker uit alvorens u het apparaat
gaat reinigen.
Dit kan elektrische schokken en letsel veroorzaken.
Neem contact op met uw dealer voor het reinigen van de binnenkant van de binnenunits.
Door verkeerd reinigen kunnen de plastic onderdelen beschadigd raken en kunnen er defecten
ontstaan, zoals waterlekkage en bestaat er de
kans op elektrische schokken.
Schakel het apparaat uit.
• Zodra het apparaat wordt uitgeschakeld, verdwijnen de lettertekens op het display van de
afstandsbediening.
• Wanneer het apparaat is ingeschakeld, verbruikt
dit enkele tientallen hoeveelheden watt aan
stroom.
Schakel het apparaat uit om energie te sparen.
Maak het luchtfilter en de buitenkant schoon.
• Let erop dat u het luchtfilter weer precies op
dezelfde plek terugzet nadat u het heeft
schoongemaakt.
Zie de gebruiksaanwijzing behorend bij de binnenunit voor bijzonderheden betreffende de reiniging ervan.
Nederlands10
Page 17
9.DE VOLGENDE SYMPTOMEN
ZIJN GEEN STORINGEN AAN DE
AIRCONDITIONER
9-1 HET SYSTEEM WERKT NIET
• De airconditioner start niet onmiddellijk wan-
neer deze opnieuw gestart wordt na het
stopzetten, of verandert niet van werkingsmodus wanneer een andere werkingsmodus
wordt ingesteld.
Wanneer de verklikkerlamp gaat branden, is er
geen storing aan het systeem.
Om overbelasting van de compressormotor te
voorkomen start de airconditioner pas na ongeveer 5 minuten wanneer deze even tevoren werd
uitgeschakeld.
• Als “Centralized Control” op de afstandsbedi-
ening wordt getoond en door het indrukken
van de bedieningstoets het display gedurende
enkele seconden gaat knipperen.
Dit betekent dat de centrale apparaat het apparaat bestuurt.
Het knipperende display betekent dat de
afstandsbediening niet gebruikt kan worden.
• Het systeem start niet onmiddellijk opnieuw
wanneer de voeding ingeschakeld wordt.
Wacht een minuut tot de microcomputer klaar
voor gebruik is.
9-2 APPARAAT STOPT SOMS
• Het display van de afstandsbediening toont
“U4” of “U5” en stopt, maar start daarna
opnieuw na enkele minuten.
Dit gebeurt omdat de afstandsbediening storing
ondervindt van andere elektrische apparatuur
dan de airconditioner en dit verhindert communicatie tussen de units waardoor deze stoppen.
Het apparaat wordt automatisch weer gestart
zodra de storing wegvalt.
9-3 HET IS NIET MOGELIJK OM OM TE
SCHAKELEN TUSSEN KOELEN EN
VERWARMEN
• Wanneer in het display van een afstandsbedi-
ening het pictogram
geblokkeerd) wordt weergegeven.
Is deze afstandsbediening niet de masterafstandsbediening.
Zie “De masterafstandbediening instellen”.
“”
(omschakelen
• Wanneer de koelen/verwarmen keuzeschake-
laar geïnstalleerd is en het display
(omschakelen geblokkeerd) toont.
Dit is omdat de koelen/verwarmen overschakeling
bestuurd wordt door de koelen/verwarmen keuzeschakelaar. Vraag uw Daikin dealer waar de
afstandsbedieningsschakelaar is geïnstalleerd.
“”
9-4 HET IS WEL MOGELIJK OM TE VENTIL-
EREN, MAAR KOELEN EN VERWARMEN KUNNEN NIET INGESCHAKELD
WORDEN
• Onmiddellijk nadat de voedingsspanning
ingeschakeld is.
De microcomputer voert een zelftest uit.
Wacht 10 minuten.
9-5 DE VENTILATORSNELHEID KOMT NIET
OVEREEN MET DE INSTELLING
• De ventilatorsnelheid verandert niet wanneer
de insteltoets voor de ventilatorsnelheid ingedrukt wordt.
Tijdens verwarmen, wanneer de ruimtetemperatuur de ingestelde temperatuur bereikt, schakelt
de buitenunit uit en wordt de ventilatorsnelheid
van de binnenunit sterk verlaagd.
Hiermee wordt voorkomen dat koude lucht rechtstreeks op de gebruikers van de ruimte wordt
geblazen.
De ventilatorsnelheid zal niet veranderen wanneer een andere binnenunit bezig is met verwarmen, ook al wordt de toets ingedrukt.
9-6 DE DRAAIRICHTING VAN DE VENTILA-
TOR KOMT NIET OVEREEN MET DE
INSTELLING
• De draairichting van de ventilator komt niet
overeen met wat wordt weergegeven op het
display van de afstandsbediening.
De draairichting van de ventilator verandert
niet.
Dat komt omdat het apparaat bestuurd wordt door
de microcomputer. Zie “De richting van de luchtstroom instellen”.
9-7 UIT HET TOESTEL KOMT WITTE ROOK
Binnenunit
•
Wanneer de luchtvochtigheid hoog is tijdens
koelen.
Wanneer de binnenkant van de binnenunit
extreem vervuild is, kan de temperatuur in een
ruimte ongelijkmatig worden. De binnenkant van
de binnenunit moet worden gereinigd. Neem
daarvoor contact op met uw Daikin-dealer. Het
reinigen van de binnenunit moet worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel.
11Nederlands
Page 18
• Binnenunit schakelt direct na koelen uit en de
omgevingstemperatuur en luchtvochtigheid
zijn laag.
De oorzaak hiervan is dat warm gasvormig
koelmiddel terugstroomt naar de binnenunit,
waardoor stoomontwikkeling ontstaat.
Binnenunit, buitenunit
• Wanneer het systeem gaat verwarmen na ont-
dooien.
Vocht dat is ontstaan tijdens het ontdooien wordt
stoom en wordt uitgeblazen.
9-8 GELUIDEN VAN AIRCONDITIONERS
Binnenunit
• Direct nadat de stroom is ingeschakeld, hoort
u een geluid als een aangeslagen gitaarsnaar.
Dit geluid wordt veroorzaakt doordat de elektronische expansieklep in een binnenunit begint te
werken. Het geluid verdwijnt na ongeveer één
minuut.
• Wanner het apparaat wordt uitgeschakeld of
tijdens koelen hoort u een continu diep,
donker geluid.
Dit geluid wordt veroorzaakt door de afvoerpomp
(optioneel).
•
Nadat het apparaat heeft verwarmd hoort u een
“piepend” geluid.
Dit geluid wordt veroorzaakt doordat kunststof
onderdelen als gevolg van temperatuursveranderingen krimpen en uitzetten.
• Nadat de binnenunit is uitgeschakeld, hoort u
een laag “borrelend” geluid.
U hoort dit geluid wanneer de andere binnenunit
wel in bedrijf is. Om te voorkomen dat er olie en
koelmiddel in het systeem achterblijft, wordt een
kleine hoeveelheid koelmiddel rondgepompt.
Buitenunit
• Wanneer de toon van het werkingsgeluid
verandert.
Dit geluid wordt veroorzaakt door een verandering in frequentie.
Binnenunit, buitenunit
• Wanneer het apparaat koelt of ontdooit, hoort
u een laag sissend geluid.
Dit is het geluid van gasvormig koelmiddel dat
door de binnen- en buitenunits stroomt.
• Nadat het apparaat is uitgeschakeld of tijdens
ontdooien hoort u gesis.
Dit geluid wordt veroorzaakt doordat het koelmiddel niet meer stroomt of dat de stroomrichting
wordt omgekeerd.
9-9 ER KOMT STOF UIT HET APPARAAT
• Wanneer het apparaat gebruikt wordt nadat dit
langere tijd stopgezet is geweest.
Dit komt omdat er stof in het apparaat is
neergeslagen.
9-10 DE APPARATEN VERSPREIDEN
VERVELENDE LUCHTJES
• Tijdens bedrijf.
Het apparaat kan de geuren van de ruimte, het
meubilair, sigaretten enz. absorberen en vervolgens weer afscheiden.
9-11 DE VENTILATOR VAN DE BUITENUNIT
DRAAIT NIET
• Tijdens bedrijf.
De snelheid van de ventilator wordt geregeld voor
een optimale effectiviteit van het apparaat.
9-12 IN HET DISPLAY WORDT
“”
WEERGEGEVEN
• Dit is het geval onmiddellijk nadat de hoofdschakelaar wordt ingeschakeld.
Dit betekent dat de afstandsbediening in normale
toestand is. Deze uitlezing blijft ongeveer één
minuut aanwezig.
9-13 DE COMPRESSOR OF VENTILATOR
IN DE BUITENUNIT STOPPEN NIET
• Dit dient om te voorkomen dat er olie en
koelmiddel in de compressor achterblijven.
Het apparaat zal na ongeveer 5 tot 10 minuten
worden uitgeschakeld.
9-14 DE BINNENKANT VAN EEN BUITE-
NUNIT IS WARM, ZELFS NADAT HET
APPARAAT IS UITGESCHAKELD
• De reden hiervan is dat de carterverwarming
de compressor opwarmt, zodat deze op een
goede manier kan opstarten.
9-15 APPARAAT STOPT SOMS
• Het display van de afstandsbediening toont
“U4” en “U5” en stopt, maar start daarna
opnieuw na enkele minuten.
Dit gebeurt omdat de afstandsbediening storing
ondervindt van andere elektrische apparatuur
dan de airconditioner en dit verhindert communicatie tussen de units waardoor deze stoppen.
Het apparaat wordt automatisch weer gestart
zodra de storing wegvalt.
Nederlands12
Page 19
9-16 HETE LUCHT KOMT NAAR BUITEN
ALHOEWEL HET APPARAAT IS
STOPGEZET
• Hete lucht is voelbaar wanneer het apparaat is
stopgezet.
Enkele verschillende binnenunits worden binnen
hetzelfde systeem gebruikt, zodat als de ene unit
draait, er nog steeds koelmiddel door de andere
unit stroomt.
9-17 APPARAAT KOELT NIET ZO GOED
• Het droogprogramma programmeren.
De droogprogramma functie dient om de kamertemperatuur zo weinig mogelijk te verlagen.
Zie pagina 7.
10. STORINGEN VERHELPEN
Neem contact op met uw Daikin-dealer en neem
onderstaande maatregelen wanneer één van de
volgende storingen is opgetreden.
WAARSCHUWING
Stop de unit en schakel de stroom uit, wanneer zich iets ongebruikelijks voordoet
(brandlucht etc.).
Laat u de eenheid onder dergelijke omstandigheden verder werken, dan kan dit kapotgaan, elektrische schokken of brand tot gevolg hebben.
Neem contact op met uw dealer.
• Wanneer een veiligheidsvoorziening zoals een
zekering, contactverbreker of aardlekschakelaar
frequent wordt geactiveerd;
Maatregel: Niet de hoofdschakelaar inschakelen.
• Wanneer de AAN/UIT knop niet goed werkt;
Maatregel: Schakel de hoofdschakelaar uit.
• Wanneer eer water uit het apparaat lekt;
Maatregel: Schakel het systeem uit.
• De bedieningsschakelaar werkt niet zo goed.
Schakel het apparaat uit.
• Wanneer in het display
geven, het nummer van de unit en de verklikkerlamp knipperen en er een storingcode wordt
weergegeven; (Zie afbeelding 12)
1. Controledisplay
2. Nummer van de binnenunit waarin de storing
is opgetreden
3. Verklikkerlamp
4. Storingscode
Maatregel: Neem contact op met uw Daikindealer en vermeld de storingcode.
“”
wordt weerge-
TEST
Wanneer het apparaat niet correct werkt en geen
van de hierboven beschreven storingen zijn
opgetreden, kunt u het systeem controleren aan
de hand van de volgende lijst.
Neem contact op met uw dealer als u het probleem zelf niet kunt verhelpen nadat u alle bovenstaande punten heeft gecontroleerd.
Geef de symptomen, de systeemnaam en de
modelnaam door (aangegeven op de garantiekaart).
1. Wanneer het systeem helemaal niets doet;
•
Controleer of er geen stroomstoring is.
Wacht tot de stroomonderbreking verholpen is.
Wanneer er tijdens bedrijf een stroomstoring
optreedt, zal het apparaat zodra de stroomvoorziening weer hersteld is opnieuw inschakelen.
• Controleer of er een zekering doorgebrand is;
Schakel de netspanning uit.
• Controleer of de circuitonderbreker is
doorgeslagen.
Schakel het apparaat in
met de onderbreker-
Onderbreker
AAN
Schakelaar
Uitschakelpositie
UIT
schakelaar in de uit
stand.
Schakel niet de stroom in met de contactverbreker in de uitschakelpositie.
(Neem contact op met uw dealer.)
2. Als het systeem spoedig na het starten stopt;
• Controleer of de luchtaan- of afvoer van een binnenunit of buitenunit door een voorwerp wordt
geblokkeerd.
Verwijder eventuele obstakels en zorg voor voldoende aan-, resp. afvoermogelijkheid.
• Controleer of in het display het pictogram
“”
(luchtfilter moet worden gereinigd) wordt weergegeven;
Zie de gebruiksaanwijzing van de binnenunit. En
maak het luchtfilter schoon.
3. Het systeem werkt wel, maar het koelend of verwarmend vermogen is onvoldoende;
• Controleer of de luchtaan- of afvoer van een bin-
nenunit of buitenunit door een voorwerp wordt
geblokkeerd.
Verwijder eventuele obstakels en zorg voor voldoende aan-, resp. afvoermogelijkheid.
• Controleer of in het display het pictogram
“”
(luchtfilter moet worden gereinigd) wordt weergegeven;
Zie de gebruiksaanwijzing van de binnenunit. En
maak het luchtfilter schoon.
• Controleer de temperatuurinstelling.
Zie “Bedieningsprocedure”.
• Controleer op de afstandsbediening de snelheidinstelling van de ventilator.
Zie “Bedieningsprocedure”.
13Nederlands
Page 20
• Controleer op open deuren of ramen.
Sluit deuren en ramen om te voorkomen dat er
wind binnenkomt.
• Controleer of er niet te veel gebruikers in de
ruimte die gekoeld moet worden aanwezig zijn.
• Controleer tijdens koeling of de warmtebron van
de kamer niet te hoog is ingesteld.
• Controleer tijdens koeling of direct zonlicht de
kamer binnenkomt.
Gebruik gordijnen of jaloezieën.
• Controleer of de richting van de luchtstroom correct is.
Zie “Bedieningsprocedure”.
• Reparaties buiten de garantietermijn
Neem contact op met uw dealer. Als een reparatie
noodzakelijk is, kan die tegen betaling worden uitgevoerd.
• Minimale opslagtermijn van belangrijke
onderdelen
Zelfs nadat de productie van een bepaald type
airconditioner beëindigd is, houden wij de belangrijke onderdelen ervan gedurende minimaal 9
jaar in voorraad.
Belangrijke onderdelen zijn die onderdelen die
essentieel zijn voor de werking van de airconditioner.
After-sales service en garantie
After-sales service:
WAARSCHUWING
• Breng geen aanpassingen aan de unit aan.
Dit kan elektrische schokken of brand veroorzaken.
• Demonteer of repareer de unit niet zelf.
Dit kan elektrische schokken of brand veroorzaken.
Neem contact op met uw dealer.
• Als koelmiddel weglekt, vermijden dat het met
vuur in aanraking komt.
Hoewel het koelmiddel gewoonlijk niet kan ontsnappen, zal het koelmiddel, als het ontsnapt en
in contact komt met ontbrandbare lucht in de
apparatuur zoals bij een heteluchtkachel, een fornuis enzovoort, zal giftig gas worden gevormd.
De monteur moet, na het repareren van een
koelmiddellekkage, controleren of de reparatie
deugdelijk is voordat de installatie opnieuw in
gebruik genomen wordt.
• Verhuis of herinstalleer de unit niet zelf.
Onjuiste installatie kan leiden tot gevaar voor elektrische schokken of brand.
Neem contact op met uw dealer.
• Vermeld de volgende informatie wanneer u
contact opneemt met uw dealer voor een reparatie:
• Serienummer van de airconditioner:
Meer informatie vindt u op
de garantiekaart.
• Transportdatum en installatiedatum:
Meer informatie vindt u op
de garantiekaart.
• Storing:
Meld ook alle informatie die kan samenhangen met de storing.
(De storingscode die op de afstandsbediening wordt getoond.)
• Uw naam, adres en telefoonnummer
• Aanbevelingen voor onderhoud en inspectie
Omdat stof ophoopt in het apparaat wanneer dat
gedurende enkele jaren gebruikt is, zal de capaciteit van het apparaat enigszins teruglopen.
Het demonteren en reinigen van onderdelen vereist technische expertise; wij adviseren u om een
onderhouds- en inspectiecontract (tegen meerkosten) af te sluiten.
• Aanbevolen cycli voor inspecties en onder-
houd
[Opmerking: De onderhoudscyclus is niet
gelijk aan de garantieperiode.]
Tabel 1 gaat uit van de volgende gebruiksomstandigheden.
1. Normaal gebruik zonder frequent starten en
stoppen van de machine.
(Hoewel dit verschilt per model, raden wij u aan
om de machine in het normale gebruik niet
vaker dan 6 keer per uur te starten en te stoppen.)
2. Er wordt uitgegaan van de volgende werking
van het apparaat: 10 uur/dag, 2.500 uur/jaar.
• Tabel 1 lijsten “Inspectiecyclus” en “Onderhoudscyclus”
Naam van het
hoofdonderdeel
Elektromotor (ventilator,
bevochtiger etc.)
PC-kaarten25.000 uur
Warmtewisselaar5 jaar
Sensor (thermistor etc.)5 jaar
Afstandsbediening en
schakelaars
Afvoerschaal8 jaar
Expansieventiel20.000 uur
Elektromagnetische
klep
Inspectiecyclus
1 jaar
Onderhoudscyclus
[vervangingen en/
of reparaties]
20.000 uur
25.000 uur
20.000 uur
Opmerking 1
Deze tabel geeft de hoofdcomponenten aan.
Raadpleeg het onderhouds- en inspectiecontract
voor meer details.
Nederlands14
Page 21
Opmerking 2
Deze onderhoudscyclus geeft de aanbevolen intervallen tussen de noodzakelijke onderhoudswerkzaamheden aan om te zorgen dat het product
zo lang mogelijk operationeel blijft.
Gebruiken voor een adequate onderhoudsplanning
(budgetteren onderhouds- en inspectievergoedingen etc.).
Afhankelijk van de inhoud van het onderhouds- en
inspectiecontract kunnen de cycli in werkelijkheid
korter zijn dan hier vermeld.
In de volgende gevallen moet een verkorting van
de “onderhoudscyclus” en “vervangingscyclus” worden overwogen.
Opmerking 2
Deze onderhoudscyclus geeft de aanbevolen intervallen tussen de noodzakelijke onderhoudswerkzaamheden aan om te zorgen dat het product
zo lang mogelijk operationeel blijft.
Gebruiken voor een adequate onderhoudsplanning
(budgetteren onderhouds- en inspectievergoedingen etc.).
Neem contact op met uw dealer voor bijzonderheden.
Opmerking: Schade door demontage of reiniging
van het binnenwerk door andere dan officiële dealers vallen niet onder de garantiedekking.
1. Bij gebruik in warme, vochtige ruimten of ruimten
waar de temperatuur en vochtigheid sterk
schommelen.
2. Bij gebruik in ruimten met een grote energieschommeling (spanning, frequentie, golfvervorming, enz.)
(Kan niet worden gebruikt bij waarden buiten het
toegestane bereik.)
3. Bij installatie en gebruik in ruimten waar er vaak
trillingen zijn en tegen de unit kan worden gestoten.
4. Bij gebruik in slechte ruimten waar stof, zout,
schadelijke gas- of olienevels zoals zwavelzuur
en waterstofsulfide in de lucht aanwezig kunnen
zijn.
5. Bij gebruik in ruimten waar het apparaat vaak
wordt in- en uitgeschakeld of waar er lange werkingstijden zijn. (Voorbeeld : 24 uur airconditioning)
■ Aanbevolen vervangingscyclus voor slijtende
onderdelen
[De cyclus is niet gelijk aan de garantieperiode.]
• Tabel 2 Lijsten “Vervangingscyclus”
Naam van het
hoofdonderdeel
Luchtfilter
High Efficiency filter
(optioneel accessoire)
Zekering10 jaar
Carterverwarming8 jaar
Inspectiecyclus
1 jaar
Vervangingscyclus
5 jaar
1 jaar
Opmerking 1
Deze tabel geeft de hoofdcomponenten aan.
Raadpleeg het onderhouds- en inspectiecontract voor
meer details.
■ Vervoeren en afvoeren van de unit
• Neem contact op met uw dealer voor het uitbouwen en opnieuw inbouwen van de systeemairconditioner aangezien hiervoor technische
deskundigheid vereist is.
• De systeemairconditioner maakt gebruik van fluorkoolstof koelmiddel.
Neem contact op met uw dealer als u de systeemairconditioner wilt opruimen, omdat de wetgeving vereist dat het koelmiddel wordt ingezameld,
afgevoerd en verwerkt in overeenstemming met
plaatselijk en landelijk geldende bepalingen.
■ Telefoonnummers
Neem voor de after-salesservice contact op met uw
dealer.
■ Garantieperiode:
• Bij dit product hoort een garantiekaart.
Overhandig de garantiekaart aan de klant nadat
de monteur de gegevens op de kaart ingevuld
heeft. De klant moet de ingevulde informatie
controleren en de kaart zorgvuldig bewaren.
Garantieperiode:Binnen een jaar na
installatie.
Meer informatie hierover
vindt u op de garantiekaart.
•
Neem contact op met uw dealer en toon de garantiekaart als de airconditioner binnen de garantieperiode gerepareerd moet worden. Als de
garantiekaart niet getoond wordt zal de monteur de
reparatie wel uitvoeren, maar daarvoor, ondanks
dat de garantietermijn nog niet verstreken is,
mogelijk betaling verlangen.
15Nederlands
Page 22
3P226891-12QEM10A039
(1012) HT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.