PRIJE POSTAVLJANJA, PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE
UPUTE. ČUVAJTE OVAJ PRIRUČNIK NA PRIKLADNOM
MJESTU ZA DALJNJU UPOTREBU.
NEPRAVILNO POSTAVLJANJE ILI PRIČVRŠĆIVANJE
OPREME ILI PRIBORA MOŽE IZAZVATI UDAR STRUJE,
KRATKI SPOJ, PROCURIVANJE, POŽAR ILI DRUGA
OŠTEĆENJA OPREME. UPOTRIJEBITE SAMO PRIBOR,
OPCIJSKU OPREMU I REZERVNE DIJELOVE KOJE JE
PROIZVEO ROTEX I KOJI SU IZRAĐ ENI POSEBNO ZA
UPOTREBU S TOM OPREMOM. INSTALACIJU
PREPUSTITE STRUČNJAKU.
SVE POSTUPKE OPISANE U OVOM PRIRUČNIKU
TREBA IZVODITI OVLAŠTENI TEHNIČAR.
OBAVEZNO NOSITE ODGOVARAJUĆU ZAŠTITNU
OPREMU (ZAŠTITNE RUKAVICE, NAOČALE, ...) KOD
OBAVLJANJA INSTALACIJE, ODRŽAVANJA I LI
SERVISIRANJA JEDINICE.
AKO STE NESIGURNI U POSTUPAK POSTAVLJANJA ILI
UPOTREBE, UVIJEK SE OBRATITE VAŠEM ROTEX
DOBAVLJAČU ZA SAVJET I INFORMACIJU.
JEDINICA OPISANA U OVOM PRIRUČNIKU DIZAJNIRANA JE SAMO ZA POSTAVLJANJE U ZATVORENOM I
ZA TEMPERATURE OKOLINE U RASPONU OD
5°C~30°C.
Engleski tekst je originalna uputa. Ostali jezici su prijevodi originalne
upute.
Uvod
Opći podaci
Zahvaljujemo što ste kupili ovaj uređaj.
Ta jedinica je nutarnji dio toplinske pumpe iz zraka u vodu RRRQ.
Jedinica je namijenjena za nutarnje postavljanje na pod u stojećem
položaju i upotrebljava se za grijanje. Jedinica se može kombinirati
s radijatorima za grijanje prostora (lokalna nabava) i sa RKHTS
spremnikom tople vode za kućanstvo (opcija).
S ovom jedinicom standardno se isporučuje daljinski upravljač
s funkcijom sobnog termostata za upravljanje vašom instalacijom.
NAPOMENA
Spremnik tople vode za kućanstvo (opcija)
Opcijski spremnik tople vode za kućanstvo RKHTS može se spojiti
na unutrašnju jedinicu. Spremnik tople vode za kućanstvo dostupan
je u dvije veličine: 200 i 260 litara.
Opširnije podatke pogledajte u priručniku za postavljanje spremnika
tople vode za kućanstvo.
Nutarnja jedinica RKHBRD može se spajati samo
s vanjskom jedinicom RRRQ.
Priručnik za postavljanje
1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
RKHBRD011~016ADV1+Y1
4P403581-1 – 2015.04
Page 5
Daljinski upravljač (opcija)
Opcijski sekundarni daljinski upravljač RKRUAHTA (s funkcijom
sobnog termostata) može se spojiti na nutarnju jedinicu. Svrha mu je
da omogući instalaciju standardnog daljinskog upravljača pored
jedinice (iz servisnih razloga), i instalaciju još jednog daljinskog
upravljača na drugom mjestu (npr. u dnevnom boravku) za
upravljanje vašom instalacijom.
Pogledajte odlomak "Postavljanje daljinskog upravljača" na
stranici 17 za više pojedinosti.
Sobni termostat (opcija)
Na unutarnju jedinicu može se spojiti opcijski sobni termostat RKRTR
ili RKRTW.
Opširnije podatke potražite u priručniku za postavljanje sobnog
termostata.
Ako se postavi ova opcija tada se ne može koristiti
termostatska funkcija daljinskog upravljača.
Komplet grijača (opcija)
S nutarnjom jedinicom može se kombinirati opcijski komplet grijača
RKBUH. Svrha mu je da omogući dodatni kapacitet grijanja za
vrijeme niskih vanjskih temperatura. Kompleti sekundarnih grijača
imaju kapacitet grijanja od 6 kW, i mogu se dobiti i za 1-fazne i za 3fazne specifikacije električnog napajanja. Kod uporabe ovog
kompleta grijača potrebno je također instalirati opcijsku pozivnu
tiskanu pločicu.
Opširnije podatke potražite u priručniku za postavljanje kompleta
grijača.
P
H
2
3
1
Namjena ovog priručnika
Ovaj priručnik za postavljanje opisuje postupak rukovanja,
postavljanja i priključivanja svih RKHBRD modela unutarnjih jedinica.
NAPOMENA
Postavljanje toplinske pumpe RRRQ vani opisano je u
priručniku za postavljanje vanjske jedinice.
Rad unutarnjih jedinica nije opisan u priručniku za rad
unutarnjih jedinica.
Prepoznavanje modela
Unutarnja jedinica
RKHBRD016ADV1
V1=1N~, 220-240 V, 50 Hz
Y1=3N~, 380-415 V, 50 Hz
Serija
Pokazatelj kapaciteta grijača (kW)
Vrsta rashladnog sredstva: R134a
Hydro box – samo visokotemperaturno grijanje
Rotex komplet
(a) Za točne vrijednosti pogledajte "Specifikacije jedinice" na stranici 39.
(a)
Tipični primjeri primjene
Ovi niže navedeni primjeri primjene dati su samo kao ilustracija.
Primjeri primjene samo s 1 emiterom topline i 1 izvorom
topline (jedinica RKHBRD)
Ako je samo 1 emiter topline (= čitav sustav ima 1 zadanu vrijednost
vode), preporučljivo je da se NE koristi kompenzacijska posuda.
Uporaba kompenzacijske posude utjecat će na optimalno upravljanje
pumpom jedinice i povećat će nepotrebno troškove sustava.
■Primjena 1
Grijanje prostora i grijanje vode za kućanstvo s jednim
daljinskim upravljačem postavljenim u dnevnom boravku.
T
A
1Kapacitet toplinske pumpe
2Potreban kapacitet grijanja (ovisno o uvjetima na licu mjesta)
3Dodatni kapacitet grijanja koji pruža komplet grijača
T
Temperatura (vanjske) okoline
A
P
Kapacitet grijanja
H
Digitalna I/O tiskana pločica (opcija)
Na unutarnju jedinicu može se spojiti opcijska EKRP1HBA digitalna
I/O tiskana pločica i koristiti za daljinski nadzor vašeg sustava. Ta
adresna kartica pruža 3 beznaponska izlaza.
Opširnije podatke pogledajte u priručniku za rukovanje unutarnjom
jedinicom i priručnik za postavljanje digitalne I/O tiskane pločice.
Za spajanje te tiskane pločice na jedinicu pogledajte shemu spajanja
ili ožičenja.
Pozivna tiskana pločica (opcija)
Na unutarnju jedinicu može se spojiti opcijska pozivna tiskana
pločica EKRP1AHTA. Ta tiskana pločica je potrebna kada se
ugrađuje opcijski komplet grijača RKBUH ili Rotex sobni termostat
RKRTR ili RKRTW ili kada se koristi upravljanje s višestrukim
zadanim vrijednostima, i omogućuje komunikaciju s unutarnjom
jedinicom.
Opširnije podatke potražite u priručniku za postavljanje pozivne
tiskane pločice.
Za spajanje te tiskane pločice na jedinicu pogledajte shemu spajanja
ili ožičenja.
A B
C1
71013431212 21
6
M
11
8
5
1Vanjska jedinica9Spremnik tople vode
2Unutarnja jedinica
3Izmjenjivač topline
Daljinski upravljač daje trenutačno povratnu obavijest unutarnjoj
jedinici i time na inteligentan način usklađuje učinak jedinice
s traženim zahtjevima grijanja prostora. Na taj način nema
čestog pokretanja/zaustavljanja jedinice ili nema prevelikih
kolebanja temperature u grijanim prostorijama. Ovaj daljinski
upravljač ima također inteligentnu logičku funkciju koja upravlja
kombiniranim grijanjem prostora i zahtjevom za toplom vodom u
kućanstvu (npr. ako sobna temperatura padne za više od 3°C
tijekom grijanja vode za kućanstvo, jedinica će se automatski
prebaciti nazad na grijanje prostora). Pored jedinice nema
daljinskog upravljača. Tijekom servisnog održavanja serviser
može priključiti dodatni daljinski upravljač.
■Primjena 2
Grijanje prostora i grijanje vode za kućanstvo s jednim
daljinskim upravljačem postavljenim uz jedinicu i drugim
daljinskim upravljačem u dnevnom boravku.
C2
10 13
7431212 21
6
M
A B
C1
GlavniSporedni
Rad ON/OFF (uključeno/isključeno)RadiRadi
Grijanje vode za kućanstvo ON/OFF
(uključeno/isključeno)
Podešavanje temperature izlazne vodeRadiRadi
Podešavanje temperature prostoraRadiRadi
Tihi način rada ON/OFF
(uključeno/isključeno)
Postavke, ovisno o vremenskim prilikama
ON/OFF (uključeno/isključeno)
Podešavanje sataRadiRadi
Podešavanje programatora vremenaRadi—
Programator vremena ON/OFF
(uključeno/isključeno)
Vanjsko podešavanjeRadi—
Prikaz kodova greškeRadiRadi
Probni radRadiRadi
Funkcija sobnog termostataRadi—
RadiRadi
RadiRadi
RadiRadi
Radi—
O spajanju glavnog i sporednog daljinskog upravljača pogledajte
odlomak "Rad na električnom ožičenju" na stranici 15.
■Primjena 3
Grijanje prostora i grijanje vode za kućanstvo s jednim
11
daljinskim upravljačem postavljenim uz jedinicu i vanjskim
sobnim termostatom postavljenim u dnevnom boravku.
8
5
1Vanjska jedinica10Kolektor (nije u isporuci)
2Unutarnja jedinica11Radijator (nije u isporuci)
3Izmjenjivač topline
Daljinski upravljač daje trenutačno povratnu obavijest unutarnjoj
jedinici i time na inteligentan način usklađuje učinak jedinice
s traženim zahtjevima grijanja prostora. Na taj način nema
čestog pokretanja/zaustavljanja jedinice ili nema prevelikih
kolebanja temperature u grijanim prostorijama. Ovaj daljinski
upravljač ima također inteligentnu logičku funkciju koja upravlja
kombiniranim grijanjem prostora i zahtjevom za toplom vodom u
kućanstvu (npr. ako sobna temperatura padne za više od 3°C
tijekom grijanja vode za kućanstvo, jedinica će se automatski
prebaciti nazad na grijanje prostora). Glavni daljinski upravljač
(C1) postavljen je u dnevnom boravku i može pristupiti svim
postavkama (glavni). Drugi daljinski upravljač (C2) ne može
pristupiti postavkama vremenskog rasporeda i parametara
(sporedni).
Opcijski sobni termostat Rotex RKRTR ili RKRTW
može se spojiti na sustav Rotex. Ako se koristi još
jedan termostat, Rotex ne može jamčiti dobar rad niti
pouzdanost sustava. Iz tog razloga Rotex takvom
slučaju ne može dati jamstvo za sustav.
C1
7431212 21
6
M
8
5
1Vanjska jedinica10Kolektor (nije u
2Unutarnja jedinica
3Izmjenjivač topline
Postoji samo ON/OFF upravljanje sobnim termostatom. Nema
inteligentne logičke funkcije za grijanje prostora Kada postoji
istodobni zahtjev za grijanje prostora i za toplom vode za
kućanstvo, priprema tople vode vrši se prema minimalnom i
maksimalnom radu vremenskog programatora.
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
RKHBRD011~016ADV1+Y1
4P403581-1 – 2015.04
Page 7
Primjeri primjene s 2 ili više različitih emitera topline i
1 izvorom topline (jedinica RKHBRD)
Korištenje različitih emitera topline znači koristiti različite zadane
vrijednosti temp. vode za sustav.
Takve instalacije moraju se izvoditi uz uporabu kompenzacijske
posude i svaka vrsta emitera topline treba imati specifičnu pumpu.
■Primjena 4
Grijanje prostora ostvareno putem kombinacije petlji podnog
grijanja, ventilo-konvektorskih jedinica i grijanja radijatorima. Za
primjene podnog grijanja u kombinaciji s radijatorima, temperatura vode koju isporučuje sustav Rotex je previsoka. Zbog toga
je potreban uređaj za snižavanje temperature (nije u isporuci)
kako bi se snizila temperatura vode (vruća voda će se miješati s
hladnom vodom). Upravljanje tim lokalno nabavljenim ventilom
ne vrši sustav toplinske pumpe. Za rad i konfiguraciju vodenog
kruga na mjestu ugradnje, te za izbor kompenzacijske posude,
pumpi, itd..., odgovoran je instalater koji postavlja sustav. Rotex
nudi samo mogućnost višestrukih zadanih vrijednosti na zahtjev.
■ Uzorak A
Spremnik tople vode za kućanstvo postavljen je paralelno
s uređajem sa snižavanje temperature. To omogućuje
simultani rad jedinice u grijanju prostora i grijanju vode za
kućanstvo. Osoba koja postavlja uređaj obavezna je u tom
slučaju osigurati uravnoteženu raspodjelu vode.
13Zaporni ventil (nije u
isporuci) ili EKVKHPC
komplet 2-smjernog
ventila za konvektor
toplinske pumpe
(opcija)
14Premosni ventil
(nije u isporuci)
C1Daljinski upravljač
TRD1
TRD2
Uređaj za snižavanje
temperature 1
Uređaj za snižavanje
temperature 2
■ Uzorak B
Spremnik tople vode za kućanstvo postavljen je u zaseban
krug (s 3-smjernim ventilom) uređaja za snižavanje temperature. Ta konfiguracija ne dopušta simultani rad u grijanju
vode za kućanstvo i grijanju prostora.
C1
3345 6821
7
M
9
1010
C1
334510621
9
10
151214141613
FHL
35°C
TRD1
19
18
11
1Vanjska jedinica15FCU: Ventilo-
2Unutarnja jedinica
3Elektronički
ekspanzioni ventil
4Izmjenjivač topline
rashladnog sredstva
5Izmjenjivač topline
vode
6Pumpa19Pumpa (nije u isporuci)
8Spremnik tople vode
za kućanstvo (opcija)
9Kompresor21Ventil (nije u isporuci)
10Zaporni ventil
11Kompenzacijska
posuda (nije u isporuci)
12FHL: Petlja podnog
grijanja (nije u isporuci)
FCU
45°C
TRD2
18
202020
16Zaporni ventil
17Radijator
18Ventil za miješanje
20Nepovratni ventil
178
65°C
1919
konvektorska jedinica
ili FWXV (opcija)
(nije u isporuci)
(nije u isporuci)
(nije u isporuci)
(nije u isporuci)
(pogledajte odlomak
"Upravljanje višestrukim zadanim
vrijednostima" na
stranici 30 za više
pojedinosti)
19
21
151214141613
FHL
35°C
TRD1TRD2
19
18
11
1Vanjska jedinica13Zaporni ventil (nije u
2Unutarnja jedinica
3Elektronički
ekspanzioni ventil
4Izmjenjivač topline
rashladnog sredstva
5Izmjenjivač topline
vode
6Pumpa
7Motorizirani 3-smjerni
ventil (opcija)
8Spremnik tople vode
za kućanstvo (opcija)
9Kompresor18Ventil za miješanje
10Zaporni ventil
11Kompenzacijska
posuda (nije u isporuci)
grijanja (nije u isporuci)
FCU
45°C
18
2020
isporuci) ili EKVKHPC
komplet 2-smjernog
ventila za konvektor
toplinske pumpe
(opcija)
14Premosni ventil
(nije u isporuci)
15FCU: Ventilo-
konvektorska jedinica
ili FWXV (opcija)
16Zaporni ventil
(nije u isporuci)
17Radijator
(nije u isporuci)
(nije u isporuci)
19Pumpa (nije u isporuci)
20Nepovratni ventil
(nije u isporuci)12FHL: Petlja podnog
C1Daljinski upravljač
TRD1
TRD2
Uređaj za snižavanje
temperature 1
Uređaj za snižavanje
temperature 2
17
65°C
1919
Za opširnije podatke o konfiguraciji vašeg sustava pogledajte
poglavlje "Upravljanje višestrukim zadanim vrijednostima" na
stranici 30.
RKHBRD011~016ADV1+Y1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4P403581-1 – 2015.04
Priručnik za postavljanje
4
Page 8
Primjeri primjene s 2 različita izvora topline (pomoćni
bojler + jedinica RKHBRD)
Kada se koriste 2 izvora topline, preporučljivo je koristiti
kompenzacijsku posudu na slijedeći način:
■Primjena 5
Grijanje prostora dodatnim bojlerom (izmjenični rad)
Primjena za grijanje prostora bilo
Rotex
unutarnjom jedinicom ili
dodatnim bojlerom priključenim na sustav. Dodatni kontakt
određuje hoće li raditi
RKHBRD*
unutarnja jedinica ili bojler. Ovaj
dodatni kontakt može biti npr. termostat za vanjsku temperaturu,
preklopnik za tarifu el. energije, ručni preklopnik, itd.
Bivalentni rad moguć je samo za grijanje prostora, a ne za
grijanje tople vode za kućanstvo. U takvoj primjeni, topla voda
za kućanstvo dobiva se uvijek iz spremnika tople vode za
kućanstvo koji je priključen na Rotex unutarnju jedinicu.
Dodatni bojler mora biti uklopljen u cjevovod i u vanjsko ožičenje
prema donjim crtežima.
■Sa sigurnošću utvrdite da su bojler i ugradnja
bojlera u sustav sukladni važećim Europskim i
nacionalnim propisima.
■
Rotex
ne može snositi odgovornost za nepravilnosti
ili nesigurne situacije u sustavu bojlera.
A B
C1
3345 6821
11
1Vanjska jedinica13Nepovratni ventil
2Unutarnja jedinica
3Elektronički
ekspanzioni ventil
rashladnog sredstva
vode
7Električni 3-smjerni
ventil (opcija)
8Spremnik tople vode za
kućanstvo (opcija)
9Kompresor20Zaporni ventil
10Bojler (nije u isporuci)
11Kompenzacijska
posuda (nije u isporuci)
12Zaporni ventilBDnevni boravak
7
M
9
10
12
12
13
19
16
15
14
(nije u isporuci)
14Pumpa (nije u isporuci)
15Kolektor
(nije u isporuci)4Izmjenjivač topline
16Premosni ventil
(nije u isporuci)5Izmjenjivač topline
17Zaporni ventil
(nije u isporuci)6Pumpa
18Radijator
(nije u isporuci)
19'Aquastat' ventil
(nije u isporuci)
(nije u isporuci)
C1Daljinski upravljač
AMjesto postavljanja
20
20
13
17 18
■Vanjsko ožičenje
L
th
RKHBRD*
RKHBRD*/auto
Boiler thermostatTermostat bojlera
CDodatni kontakt (normalno zatvoren)
thSobni termostat samo za grijanje
K1ADodatni preklopnik za aktiviranje RKHBRD*
K2ADodatni preklopnik za aktiviranje bojlera (nije u
/Boiler
N
C
K1A
K2A
jedinice (nije u isporuci)
isporuci)
A8P
123 4 5
K1A
Boiler
thermostat
X
K2A
■Rad
Kada se sobni termostat (th) zatvori, počne raditi RKHBRD*
jedinica ili bojler, ovisno o položaju dodatnog kontakta (C).
NAPOMENA
■Pazite da dodatni kontakt (C) svakako ima
dovoljno vremena ili dostatnu vremensku
zadršku kako bi se izbjeglo često
izmjenjivanje između RKHBRD* jedinice i
bojlera. Ako je dodatni kontakt (C) termostat
vanjske temperature, termostat svakako
postavite na sjenovitom mjestu, kako na
njega ne bi utjecalo i uključivalo/isključivalo
ga sunce.
Često prebacivanje može prouzročiti ranu
koroziju bojlera. Obratite se proizvođaču
bojlera.
■Tijekom rada grijanja RKHBRD* jedinice,
jedinica će raditi kako bi se postigla zadana
temperatura izlazne vode prema postavci
korisničkog sučelja. Kada je aktivan rad
ovisan o vremenskim uvjetima, temperatura
vode određuje se automatski, ovisno o
vanjskoj temperaturi.
Tijekom rada grijanja bojlera, bojler radi kako
bi se postigla temperatura izlazne vode
prema postavci upravljača bojlera.
Neka zadana temperatura izlazne vode na
upravljaču bojlera nikada ne bude
postavljena iznad 80°C.
Pazite da voda koja se vraća u RKHBRD* izmjenjivač
topline nikada ne prijeđe 80°C.
Zato zadanu vrijednost temperature izlazne vode
nikada nemojte postavljati na upravljaču bojlera iznad
80°C i ugradite aquastat
(a)
ventil u povratni tok vode
jedinice RKHBRD*.
Obavezno pazite da nepovratni ventili (lokalna
nabava) budu pravilno ugrađeni u sustav.
Sa sigurnošću utvrdite da se sobni termostat (th)
često ne uključuje/isključuje.
Rotex se neće smatrati odgovornim za bilo kakva
oštećenja nastala kao rezultat nepoštivanja ovog
pravila.
(a) 'Aquastat' ventil mora biti podešen za 80°C i mora djelovati tako da zatvori
povratni tok vode u jedinicu kada izmjerena temperature premaši 80°C.
Kada temperatura padne na nižu razinu, 'aquastat' ventil mora ponovo
otvoriti povratni tok vode u jedinicu RKHBRD*.
1Vanjska jedinica
2Unutarnja jedinica
3Elektronički ekspanzioni ventil
4Izmjenjivač topline rashladnog sredstva
5Izmjenjivač topline vode
6Pumpa
7Kompresor
8Kompenzacijska posuda (nije u isporuci)
9Pumpa (nije u isporuci)
10Kolektor (nije u isporuci)
11Premosni ventil (nije u isporuci)
12Zaporni ventil (nije u isporuci)
13Radijator (nije u isporuci)
C1Daljinski upravljač
AMjesto postavljanja
BDnevni boravak
CPrimjer sustava visokog statičkog tlaka radijatori
instalirani u seriju ili vrlo mali cjevovod
NIJE dopušten.
Obratite posebnu pažnju na upravljanje cirkulacijskom
pumpom pomoćnog bojlera. Ta pumpa ne smije raditi
istodobno s jedinicom RKHBRD*.
Istodobni rad oba sustava predstavlja rizik da se
zaledi ploča izmjenjivača topline jedinice RKHBRD*!
Izvedba hidrauličkog sustava
Kod izvedbe hidrauličkog sustava uvijek se oslonite na "Tipični
primjeri primjene" na stranici 2 kao uzorak.
Kod izvedbe hidrauličkog sustava uvijek uzmite u obzir dostupan
vanjski statički tlak jedinice RKHBRD*.
100
11 kW
14 kW
90
80
70
]
60
kPa
[
50
40
ESP
30
20
10
0
171521 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47
16 kW
11 kW
14 kW
19
flow [l/min
Vanjski statički tlak (kPa)
Protok (l/min)
Bez 3-smjernog ventila
Sa 3-smjernim ventilom
Maksimalni vanjski statički tlak ako je ∆T = 10°C
Maksimalni vanjski statički tlak ako je ∆T = 5°C
]
16 kW
NAPOMENA
Ako se stari plinski bojler ili bojler na lož-ulje
zamjenjuje sustavom toplinske crpke iz zraka u vodu
(RKHBRD*):
■molimo, uvijek provjerite tehničke podatke pumpe
stare jedinice.
■ako je vanjski statički tlak te pumpe viši od
vanjskog statičkog tlaka sustava toplinske crpke
iz zraka u vodu, molimo, ugradite dodatnu pumpu
s višim vanjskim statičkim tlakom u kombinaciji
s kompenzacijskom posudom.
3421
Primjer sustava visokog vanjskog statičkog tlaka
A B
C1
3345 6218
7
Pumpa će prilagoditi svoj broj okretaja (okr/min) kako bi upravljala
fiksnom razlikom ∆T između temperatura povratne i izlazne vode.
Ovaj graf vanjskog statičkog tlaka vrijedi pri maksimalnom broju
okretaja pumpe.
RKHBRD011~016ADV1+Y1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4P403581-1 – 2015.04
11
10
12 131313
C
9
Priručnik za postavljanje
6
Page 10
Pribor
Pribor isporučen s ovom jedinicom
(Vidi sliku 1)
1Priručnik za postavljanje
2Priručnik za uporabu
3List uputa za otvaranje paketa
4Shema ožičenja
5Komplet korisničkog sučelja (daljinski upravljač, 4 učvrsna
9Gumeni porub rupe (mali)
10Gumeni porub rupe (veliki)
11Izolacija gornje ploče
12Podizna ploča (za dizanje jedinice)
13Gibljiva cijev za izlaz vode
14Gibljiva cijev ulazne vode (s manometrom)
Pregledni prikaz unutarnje jedinice
Glavne komponente
18
17
120192
1623
1.Ventil za ispuštanje zraka
Preostali zrak u vodenom krugu automatski će se odstraniti
putem ventila za odzračivanje.
2.Osjetnici temperature (termistori)
Osjetnici za temperaturu određuju temperaturu vode i rashladnog sredstva na različitim točkama u krugu.
3.Razvodna kutija
Razvodna kutija sadrži glavne elektronske i električne dijelove
unutarnje jedinice.
4.Izmjenjivači topline
5.Priključak za rashladnu tekućinu R410A
6.Priključak za rashladni plin R410A
7.Zaporni ventili
Zaporni ventili na ulaznom i izlaznom priključku za vodu omogućavaju odvajanje kruga vode unutarnje jedinice od kućnog vodovoda. To olakšava pražnjenje i čišćenje filtra unutarnje jedinice.
8.Ulazni priključak za vodu
9.Izlazni priključak za vodu
10. Ventil pražnjenja
11. Filtar za vodu
Filtar za vodu uklanja nečistoću iz vode da se spriječi oštećenje
pumpe ili začepljenje izmjenjivača topline. Filtar za vodu se
mora redovito čistiti. Vidi "Radovi na održavanju" na stranici 36.
12. Ekspanziona posuda (12 l)
13. Manometar
Manometar omogućuje očitavanje tlaka vode u vodenom krugu.
14. Pumpa
Crpka pokreće kruženje vode u vodenom krugu.
15. Tlačni odušni ventil
Tlačni odušni ventil sprječava prekomjerni tlak vode u vodenom
krugu otvaranjem kod tlaka od 3 bara i ispuštanjem nešto vode.
16. Servisni priključci R134a
17. Kompresor
18. Akumulator
19. 3-smjerni ventil (opcija) (isporučen sa RKHTS* spremnikom
tople vode za kućanstvo)
3-smjerni motorizirani ventil kontrolira da li se izlaz vode koristi
za grijanje prostora ili za spremnik tople vode za kućanstvo.
20. 4-smjerni ventil
21. Termo-osigurač
22. Elektronički ekspanzioni ventil
23. T-komad (opcija) (isporučen sa RKHTS* spremnikom tople vode
za kućanstvo)
Priručnik za postavljanje
7
2
2
10
2
215
4
22 22
123
14
11
7 8
154
136
7
9
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
RKHBRD011~016ADV1+Y1
4P403581-1 – 2015.04
Page 11
Glavne komponente razvodne kutije
V1 tip jedinice (1-fazno)
8
14
12
13
5
20
1
3
1617181011
7212
9
11. Redne stezaljke X2M
Redne stezaljke vanjskog ožičenja za AC priključke.
12. DC priključnica X1Y
13. Priključnica pumpe X2Y
14. AC priključnica X3Y
15. Držači kabelskih vezica
Držači kabelskih vezica omogućuju učvršćenje vanjskog
ožičenja za razvodnu kutiju pomoću kabelskih vezica da se
osigura rasterećenje naprezanja.
16. Ulaz ožičenja napajanja
17. Ulaz vanjskog AC ožičenja
18. Ulaz vanjskog DC ožičenja
19. Ulaz kabela za kompresor
20. Relej sučelja K1A
21. Žičani premosnici
22. Osigurač F1 (samo Y1)
23. Osigurač F2 (samo Y1)
NAPOMENA
Shema električnog ožičenja može se naći s unutrašnje
strane pokrova razvodne kutije.
6
19
Y1 tip jedinice (3-fazno)
21 227
616171810911
8
14
12
13
23
20
4
1
2
3
19
1.Glavna tiskana pločica
Glavna tiskana pločica (PCB) upravlja funkcijama jedinice.
2.Upravljača tiskana pločica
3.Inverterska tiskana pločica
4.Upravljačka pločica invertera (samo Y1)
5.QA tiskana pločica (samo V1)
6.Tiskana pločica filtra
7.Digitalna I/O tiskana pločica (opcija)
8.Pozivna tiskana pločica (opcija)
9.Redne stezaljke X1M
Glavne redne stezaljke koje omogućuju jednostavno spajanje
vanjskog ožičenja električnog napajanja.
10. Redne stezaljke X3M
Redne stezaljke vanjskog ožičenja za DC priključke.
Shema funkcija
2
3
1
1Vanjska jedinica16Ventil punjenja (nije u isporuci)
2Unutarnja jedinica17Zaporni ventil izlaza vode
3Izmjenjivač topline
25Termistor pražnjenja (R6T)
26Termistor izlazne vode (R5T)
12
1517
19
14
M
262018
kućanstvo (opcija)
(opcija)
(R7T)
(R3T)
10
13
16
RKHBRD011~016ADV1+Y1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4P403581-1 – 2015.04
Priručnik za postavljanje
8
Page 12
Postavljanje unutarnje jedinice
Dimenzije i prostor za servisiranje
Izbor mjesta za postavljanje
NAPOMENA
Jedinicu treba postaviti unutra, na mjesto koje odgovara slijedećim
zahtjevima:
■Na mjestu postavljanja nema mraza.
■Prostor oko uređaja je dostatan za servisiranje. (Vidi sliku 2).
■Prostor oko uređaja omogućava dostatno kolanje zraka.
■Da postoji priključak za ispust odušnog nadtlačnog ventila.
■Da nema opasnosti od požara zbog ispuštanja zapaljivog plina.
■Oprema nije namijenjena za korištenje u potencijalno
■Sve duljine cjevovoda i udaljenosti uzete su u obzir.
NAPOMENA
■Jedinicu nemojte postavljati na mjestima koja se često koriste za
■Nemojte postavljati jedinicu na mjesto velike vlage (npr. u
■Ako se zvuk mjeri pod uvjetima aktualne instalacije, izmjerena
■Pazite da u slučaju procurivanja, voda ne načini štetu na mjestu
■Temelj mora biti dovoljno jak da podnese težinu jedinice (ili
■Nemojte stavljati predmete i opremu povrh jedinice (na gornju
■Nemojte se penjati, sjediti ili stajati na uređaju.
■Sa sigurnošću utvrdite da su u slučaju curenja rashladnog
■Svakako poduzmite odgovarajuće mjere kako
vanjska jedinica ne bi postala sklonište malim
životinjama.
■Male životinje mogu izazvati kvarove, dim ili požar
ako dođu u dodir s električnim dijelovima. Molimo,
uputite korisnika da područje oko vanjske jedinice
održava čistim.
eksplozivnom okruženju.
ZahtjevVrijednost
Maksimalna dopuštena duljina cjevovoda rashladnog
sredstva između vanjske i unutarnje jedinice
Maksimalna potrebna duljina cjevovoda rashladnog
sredstva između vanjske i unutarnje jedinice
Maksimalna dopuštena visinska razlika između
vanjske i unutarnje jedinice
Maksimalna dopuštena udaljenost između spremnika
tople vode za kućanstvo i unutarnje jedinice (samo za
instalacije sa spremnikom tople vode za kućanstvo).
50 m
3 m
30 m
10 m
Ako je instalacija opremljena spremnikom tople vode
za kućanstvo (opcija), pogledajte priručnik za
postavljanje spremnika tople vode za kućanstvo.
rad.
U slučaju građevinskih radova (npr. brušenje) gdje se stvara
dosta prašine, jedinicu treba isključiti i pokriti.
kupaonicu) (maksimalna vlaga (RV)=85%).
vrijednost će biti viša nego razina zvučnog tlaka naveden u
"Specifikacije jedinice" na stranici 39 zbog okolnog šuma i
refleksije zvuka. pažljivo izaberite mjesto postavljanja i nemojte
postavljati jedinicu u okolišu osjetljivom na zvuk (npr. dnevni
boravak, spavaća soba, ...).
postavljanja i okolini.
jedinice i opcijskog spremnika tople vode za kućanstvo potpuno
napunjenog vodom u slučaju da se spremnik postavlja na samu
jedinicu).
Pod treba biti ravan da se spriječi stvaranje vibracija i buke i da
bude dovoljno stabilan posebno kada je povrh jedinice
postavljen opcijski spremnik tople vode za kućanstvo.
ploču).
sredstva poduzete dovoljne mjere opreza, sukladno važećim
lokalnim i nacionalnim propisima.
Jedinica mjere: mm
Dimenzije jedinice, vidi sliku 4
1Priključak cijevi za plin9Filtar za vodu
2Priključak cijevi za
10Ulazni priključak za vodu
11Izlazni priključak za vodu
niskonaponskog ožičenja
naponskog ožičenja i
ožičenja električnog
napajanja
14Perforirani otvori za
cjevovod vode
Potreban prostor za servisiranje, vidi sliku 2
AProstor potreban za skidanje razvodne kutije
BLijevo postavljanje (pogled odozgor)
CDesno postavljanje (pogled odozgor)
DProstor potreban za ožičenje (u slučaju da se ožičenje polaže
u desno)
EProstor potreban za ožičenje (u slučaju da se ožičenje polaže
u lijevo)
Pregled i rukovanje uređajem
■Kod isporuke, jedinicu treba provjeriti i svako oštećenje odmah
prijaviti otpremnikovu agentu za reklamacije.
■Dopremite uređaj što je bliže moguće do mjesta konačnog
postavljanja u originalnoj ambalaži, kako bi se spriječilo
oštećenje prilikom transporta.
■Jedinicu potpuno izvadite iz ambalaže prema uputama
navedenim na listu za otvaranje paketa.
■Provjerite je li uz unutarnju jedinicu priložen sav pribor (vidi
"Pribor" na stranici 7).
Postavljanje unutarnje jedinice
NAPOMENA
■Za spajanje cjevovoda i električnih kabela, na poleđini jedinice
Za postavljanje unutarnje jedinice, pogledajte priručnik
za postavljanje unutarnje jedinice.
predviđeni su perforirani otvori koje treba izbiti.
■Perforirani otvori za izbijanje predviđeni su s obje
strane jedinice. Obratite pažnju da izbijete prave
otvore, ovisno o mjestu postavljanja vaše
jedinice.
■Cjevovodi rashladnog sredstva i vode moraju
proći kroz različite perforirane otvore.
■Električno ožičenje niskog napona (LV) i
električno ožičenje visokog napona i napajanja
(HV+PS) mora se uvijek uvesti u jedinicu kroz
2 gornja perforirana izbojna otvora s lijeve strane
jedinice (vidi sliku 4).
■NEMOJTE koristiti donji lijevi perforirani izbojni
otvor.
■ Za izbijanje otvora udarite čekićem.
■ Kada provlačite žice ožičenja kroz perforirane otvore, i
uklonite svu srh s rubova izbijenih otvora.
Priručnik za postavljanje
9
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
RKHBRD011~016ADV1+Y1
4P403581-1 – 2015.04
Page 13
■ Oko izbijenih rupa ugradite gumene porube (pribor) da se
spriječi oštećenje vodova.
1234
1Perforirani izbijeni otvor3Gumeni porub otvora
2Srh4Kit ili izolacijski materijal
(nije u isporuci)
■Postavite jedinicu na odgovarajuće mjesto ugradnje.
Masa jedinice je približno 145 kg. Za vješanje jedinice
trebaju barem dvije osobe.
Za dizanje upotrijebite pločice isporučene s jedinicom.
■Najprije na vodovod spojite gibljivu cijev za vodu isporučenu
s jedinicom. Zatim gibljivu cijev za vodu spojite kroz predviđene
perforirane izbojne otvore na vodeni sustav jedinice da se
spriječi prekomjerno savijanje (prelamanje) gibljivih cijevi za
vodu u samom postupku.
NAPOMENA
■Pomno razmotrite mjesto postavljanja
gibljive cijevi za ulaznu vodu.
■U skladu sa smjerom protoka vode, filtar za
vodu se mora postaviti kao što je prikazano
na slici.
145 kg
■Poravnajte jedinicu u stabilan položaj pomoću nožica za
niveliranje i razmak između u okvira i poda svedite na najmanju
moguću mjeru.
■Zatvorite zvučne izolacijske i ukrasne panele koji bi bili na strani
zida i za koje više nije moguće učvršćenje nakon što se jedinica
postavi na svoje konačno mjesto.
■Ostavite dovoljno mjesta da se omogući
lagani pristup za čišćenje vodenog filtra i
redovne provjere rada sigurnosnog ventila.
■Pazite na to da poduprete ulaznu i izlaznu
cijev za vodu kako ne bi dolazilo do
naprezanja vanjskog cjevovoda.
RKHBRD011~016ADV1+Y1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4P403581-1 – 2015.04
Priručnik za postavljanje
10
Page 14
Vrlo je važno držati dobru vidljivost manometra.
Položaj manometra se može promijeniti kao što je
prikazano na slici dolje. Sa sigurnošću utvrdite da
kapilarna cijev ne dolazi u dodir s oštrim bridovima i
što je više moguće spriječite njeno savijanje.
■Promijenite položaj manometra kada se cjevovod
polaže na lijevu stranu od jedinice.
1
3
■Zatvorite jedinicu.
1 Odgovarajućim vijcima učvrstite na jedinicu gornju ploču.
4x
2
3
4
6
5
5
■Učvršćivanje manometra na zid (2 vijka se
nabavljaju lokalno).
1
1x
2
2x
3
2 Odgovarajućim vijcima učvrstite nazad na jedinicu prednju i
preostalu bočnu ukrasnu ploču(e) zvučne ploče.
2x
3 Zalijepite izolaciju gornje ploče (pribor) s unutrašnje strane
gornje ukrasne ploče u skladu s donjom slikom.
■Izvršite radove na cjevovodu kao što je opisano u odlomku "Rad
na spajanju cjevovoda" na stranici 12.
■Sustav napunite vodom kao što je opisano u odlomku "Punjenje
vode" na stranici 14.
■Izvršite radove na električnom ožičenju kao što je opisano u
odlomku "Rad na električnom ožičenju" na stranici 15.
■Da bi kućište bilo potpuno zabrtvljeno, izbijene perforirane
otvore začepite kitom ili izolacijskim materijalima (koji se
priređuju na mjestu ugradnje).
■Izvršite prethodne provjere kao što je opisano u odlomku
"Puštanje u rad i konfiguracija" na stranici 19.
12
5 mm
34
4 Odgovarajućim vijcima učvrstite
na vrh jedinice gornju ukrasnu
ploču.
spremnikom tople vode za
kućanstvo (opcija), pogledajte
priručnik za postavljanje
spremnika tople vode za
kućanstvo.
Ako je ugrađen
2x
Priručnik za postavljanje
11
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
RKHBRD011~016ADV1+Y1
4P403581-1 – 2015.04
Page 15
Rad na spajanju cjevovoda
Rad na cjevovodu za rashladno sredstvo
Za sve smjernice, upute i specifikacije za postavljanje cjevovoda
rashladnog sredstva između unutarnje i vanjske jedinice, slijedite
upute u priručniku za postavljanje vanjske jedinice.
■Prije tvrdog lemljenja zaštitite unutrašnjost jedinice od
oštećenja uzrokovanih plamenom za lemljenje.
■Kod izvođenja tvrdog lemljenja spojeva za rashladno
sredstvo obavezno ohladite filtre rashladnog sredstva
u R410A krugu unutar jedinice (pomoću krpa
natopljenih vodom). U vezi položaja filtara rashladnog sredstva pogledajte donju sliku.
≥50 mm
Smjernice za priključak s proširenjem
■Proširenja se ne smiju ponovo koristiti. Kako bi se spriječila
propuštanja, treba načiniti nova.
■Upotrijebite rezač cijevi i alat za izradu proširenja cijevi koji
odgovara upotrijebljenom rashladnom sredstvu.
■Upotrijebite samo napuštene (omekšane) 'holender' matice
priložene uz jedinicu. Upotreba drugačijih 'holender' matica
može dovesti do ispuštanja rashladnog plina.
■Dimenzije 'holender' matica i moment sile zatezanja potražite u
tablici (prejako zatezanje može dovesti do pucanja
holenderskog proširenja cijevi).
Dimenzija
cjevovoda
(mm)
Ø9,533~3912,8~13,2
Ø15,963~7519,4~19,7
Moment sile
zatezanja (N•m)
Dimenzije
proširenja A (mm)
■Kada priključujete 'holender' maticu, nanesite na unutarnju
stranu holenderskog proširenja sloj eterskog ili esterskog ulja, i
u početku, prije čvrstog zatezanja, zategnite rukom 3-4 okreta.
Oblik
proširenja
(mm)
±2
90
45
±2
A
R=0.4~0.8
Preporučuje se samo u slučaju nužde
Ako morate holender maticu pritegnuti bez moment ključa
primijenite slijedeći postupak:
■ Maticu pritežite ključem, dok se zakretni moment iznenada
poveća.
■ Od tog položaja, nadalje pritežite holender maticu za dolje
navedeni kut:
Dimenzija
cjevovoda
(mm)
Ø9,560~90±200
Ø15,930~60±300
Kut daljnjeg
pritezanja (stupnjevi)
Preporučena duljina
kraka alata (mm)
Rad na cjevovodu za vodu
Provjeravanje vodenog kruga
Jedinice su opremljene ulaznim i izlaznim priključkom vode za
spajanje na vodeni krug. Taj krug mora postaviti ovlašteni instalater i
mora biti u skladu sa svim važećim europskim i nacionalnim
propisima.
Jedinica se smije koristiti samo u zatvorenom sustavu toka
vode. Primjena u otvorenom krugu toka vode može dovesti
do pretjerane korozije vodovodnih cijevi.
Prije nastavka postavljanja jedinice provjerite slijedeće točke:
■Maksimalan tlak vode je 4 bar.
■Maksimalna temperatura vode je 85°C.
■Na svim najnižim točkama sustava moraju biti postavljene
ispusne slavine koje omogućuju pražnjenje kruga tijekom
održavanja.
Jedan ispusni ventil postavljen je i u nutarnjoj jedinici radi
ispuštanja vode iz sustava optoka vode.
■Pazite da bude postavljen pravilan odvod za odušni ventil kako
bi se izbjeglo da voda dođe u dodir s električnim dijelovima.
■Na svim najvišim točkama sustava moraju biti postavljeni
odzračni ventili. Ventili trebaju biti smješteni na mjestima koja su
lako dostupna za servisiranje. Unutar unutarnje jedinice nalazi
se automatski pročišćivač. Provjerite da taj ventil za odzračivanje nije suviše stegnut kako bi se omogućilo automatsko
ispuštanje zraka iz cjevovoda za vodu.
■Vodite računa da komponente ugrađene u vanjski cjevovod
mogu podnijeti tlak i temperaturu vode.
■Uvijek koristite materijale koji su kompatibilni s vodom u sustavu
i s materijalima korištenim na unutarnjoj jedinici.
UPOZORENJE
Toplo se preporučuje instaliranje dodatnog filtra u krugu
vode za grijanje. Osobito se za uklanjanje metalnih čestica
iz vanjskog cjevovoda grijanja preporučuje upotreba
magnetskog ili ciklonskog filtra koji može ukloniti male
čestice. Male čestice mogu oštetiti jedinicu i neće biti
uklonjene standardnim filtrom toplinske crpke.
■Pri otpuštanju holender matice uvijek upotrijebite dva ključa
zajedno.
Za priključivanje cijevi uvijek upotrijebite zajedno viličasti i
moment ključ za pritezanje holender matice kako biste spriječili
oštećenje holender matica i propuštanje.
Provjeravanje zapremine vode i pred-tlaka ekspanzione
80
65
posude
Jedinica je opremljena s ekspanzionom posudom od 12 litara koja
ima podrazumijevani pred-tlak od 1 bar.
Da bi se zajamčio ispravan rad jedinice, možde će trebati podesiti
pred-tlak ekspanzione posude, a treba provjeriti i minimalnu i
maksimalnu zapreminu vode.
1Provjerite da ukupna zapremina vode u instalaciji, isključujući
zapreminu vode unutar jedinice, iznosi najmanje 20 litara.
Kod većine primjena ova minimalna zapremina vode dati
će zadovoljavajući rezultat.
U ekstremnim režimima rada ili u prostorijama s velikim
toplinskim zahtjevima može biti potrebna dodatna količina
vode.
Kada se optok u svakoj petlji/radijatoru za grijanje prostora
kontrolira daljinski upravljanim ventilima, važno je da se
održava ta minimalna zapremina vode od 20 l čak i ako su
svi ventili zatvoreni.
Primjer
A B
11
1Vanjska jedinica10Radijator (nije u isporuci)
2Unutarnja jedinica11Elektronički ekspanzioni
3Izmjenjivač topline
Unutarnja jedinica je postavljena 5 m ispod najviše točke vodenog
kruga. Ukupna zapremina vode u krugu je 100 l.
U ovom primjeru, nije potreban nikakav postupak ili podešavanje.
Primjer 2
Unutarnja jedinica postavljena je na najvišoj točki u krugu vode.
Ukupna zapremina vode u krugu je 380 l.
Rezultat:
■Budući da je 380 l više nego 180 l ili 270 l, pred-tlak se mora
sniziti (vidi gornju tablicu).
■Potreban pred-tlak je:
Pg = (H/10 + 0,3) bar = (0/10 + 0,3) bar = 0,3 bar
■Odgovarajuća maksimalna zapremina vode može se očitati iz
grafikona: približno 380 l za izlaznu vodu od 65°C i približno
250 l za izlaznu vodu od 80°C.
■U slučaju izlazne vode od 65°C, budući da ukupna zapremina
vode (380 l) nije veća od maksimalne zapremine vode (380 l),
ekspanziona posuda je dovoljna za tu instalaciju.
U slučaju izlazne vode od 80°C, budući da je ukupna zapremina
vode (380 l) veća od maksimalne zapremine vode (250 l)
ekspanzione posude, mora se ugraditi dodatna ekspanziona
posuda.
Podešavanje pred-tlaka ekspanzione posude
Kada je potrebno promijeniti podrazumijevani pred-tlak ekspanzione
posude (1 bar), pridržavajte se slijedećih smjernica:
■Za podešavanje pred-tlaka ekspanzione posude koristite samo
suhi dušik.
■Neodgovarajuće podešeni pred-tlak ekspanzione posude dovest
će do neispravnosti sustava. Zato, pred-tlak smije podešavati
samo ovlašteni instalater se licencom.
Da bi se mogao podesiti pred-tlak ekspanzione posude, razvodna
kutija se treba skinuti s jedinice. Kako to treba napraviti opisano je u
poglavlju "Otvaranje jedinice" na stranici 36.
Priključivanje vodenog kruga
Moraju se izvesti vodeni priključci. Položaj ulaznih i izlaznih
priključaka za vodu na unutarnjoj jedinici prikazan je u poglavlju
"Glavne komponente" na stranici 7.
Pazite da ne izobličite cjevovod uređaja primjenom
pretjerane sile kod spajanja cijevi. Deformirane cijevi mogu
uzrokovati neispravnost jedinice.
Ako u krug optoka vode uđe zrak, vlaga ili prašina, mogu se javiti
poteškoće. Zato uvijek uzmite u obzir slijedeće kada priključujete
vodeni krug.
■Koristite samo čiste cijevi.
■Kada skidate srh držite kraj cijevi okrenut prema dolje.
■Pokrijte otvor cijevi kada je gurate kroz rupu u zidu, kako ne bi
ušla prašina i nečistoća.
■Za brtvljenje spojeva upotrijebite dobro sredstvo za brtvljenje
navoja.
■Kada koristite metalne cijevi koje nisu od mjedi, obavezno
izolirajte oba materijala jedan od drugoga da se spriječi
galvanska korozija.
■Budući da je mjed mekan materijal, koristite prikladan alat za
spajanje vodenog kruga. Neodgovarajući alat može uzrokovati
oštećenje cijevi.
Oprez kod spajanja vanjskog cjevovoda i njegove
izolacije
Kompletan vodeni krug, uključujući i sve cjevovode, mora biti izoliran
da se spriječi smanjenja kapaciteta grijanja.
Ako je unutrašnja okolna temperatura viša od 30°C, a vlaga viša od
RV 80%, tada debljina materijala za izolaciju treba biti najmanje
20 mm da bi se izbjegne kondenzacija na površini izolacije.
Punjenje vode
Metoda dodavanja vode
1Priključite dovod vode na ventil punjenja (lokalna nabava).
2Sa sigurnošću utvrdite da je ventil za automatsko odzračivanje
otvoren (najmanje za 2 okreta).
3Puštajte vodu u sustav sve dok manometar ne pokaže tlak od
približno 2,0 bar. Uklonite što je moguće više zraka iz cjevovoda
koristeći ventile za odzračivanje (pogledajte "[E-04] Rad samo
s pumpom" na stranici 27). Prisutan zrak u cijevima može
uzrokovati neispravnost pomoćnog grijača (ako je ugrađen).
4Za jedinice s opcijskim kompletom grijača: uklonite zrak iz
posude grijača koristeći ventile za odzračivanje na grijaču.
NAPOMENA
■Tijekom punjenja, možda neće biti moguće
ukloniti sav zrak iz sustava. preostali zrak će se
odstraniti kroz ventile za automatsko odzračivanje
tijekom prvih sati rada sustava. Možda će nakon
toga biti potrebno dopuniti sustav sa vodom.
■Tlak vode prikazan na manometru će se mijenjati
ovisno o temperaturi vode (viši tlak kod više
temperature).
Međutim, u svakom trenutku tlak vode mora ostati
iznad 0,3 bar da se izbjegne ulazak zraka u
sustav.
■Jedinica može ispustiti nešto suvišne vode kroz
tlačni odušni ventil.
■Kakvoća vode mora biti u skladu sa EU
smjernicom 98/83 EC.
■Jedinica se smije koristiti samo u zatvorenom sustavu
toka vode. Primjena u otvorenom krugu toka vode
može dovesti do pretjerane korozije vodovodnih cijevi.
■Nemojte nikada koristiti pocinčane dijelove u
vodenom krugu. Može se javiti prekomjerna korozija
tih dijelova jer se u vodenom krugu unutar jedinice
koriste bakarne cijevi.
NAPOMENA
RKHBRD011~016ADV1+Y1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4P403581-1 – 2015.04
Kada se u vodenom krugu koristi 3-smjerni ili 2-smjerni
ventil, maksimalno vrijeme prebacivanja ventila mora
biti kraće od 60 sekundi.
Priručnik za postavljanje
14
Page 18
Rad na električnom ožičenju
Unutarnje ožičenje - Tablica dijelova
Upozorenja za rad na električnom ožičenju
UPOZORENJE
■Glavni prekidač ili drugi uređaj za odvajanje, koji ima
razmak na svim polovima, mora biti ugrađen u fiksno
ožičenje u skladu s važećim lokalnim i nacionalnim
propisima.
■Isključite napajanje prije izvođenja bilo kakvih spajanja.
■Upotrebljavajte samo bakrene vodiče.
■Sve vanjsko ožičenje i komponente mora postaviti
ovlašteni električar i mora biti u skladu sa važećim
evropskim i nacionalnim propisima.
■Obavezno ugradite potrebne osigurače kao što je
navedeno na električnoj shemi.
■Vanjsko ožičenje mora biti izvedeno u skladu sa
shemama ožičenja isporučenima sa uređajem i
donjim uputama.
■Nikada ne gnječite smotane kablove i obavezno
provjerite da nisu u dodiru s cjevovodom i oštrim
rubovima.
Pazite da nema vanjskog naprezanja na priključne
stezaljke.
■Svakako primijenite zaseban strujni krug. Nikada ne
dijelite izvor napajanja sa nekim drugim uređajem.
■Svakako uspostavite uzemljenje. Nemojte uzemljavati
uređaj na cijevi komunalija, apsorber udarnog napona
ili uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje može
prouzročiti strujni udar.
■Svakako postavite strujnu zaštitnu sklopku - FID u
skladu s važećim lokalnim i nacionalnim propisima.
Nepostavljanje zaštitne sklopke može prouzročiti
strujni udar.
Pri postavljanju zaštitne strujne sklopke, pazite da
bude kompatibilna s inverterom (otporna na električne
smetnje visokih frekvencija) kako bi se izbjeglo
nepotrebno otvaranje zaštitne strujne sklopke - FID.
■Budući da je ovaj uređaj opremljen pretvaračem,
ugradnja kondenzatora za brzanje u fazi će ne samo
pokvariti učinak poboljšanja faktora snage, nego
može uzrokovati i nezgodu pregrijavanja kondenzatora uslijed visokofrekventnih valova. Stoga, nikada
nemojte postavljati kondenzator za brzanje u fazi.
■Nakon radova na instalaciji obavezno provjerite jesu li
sve gumene čahure vraćene nazad na mjesto da se
spriječi dodir žica s oštrim rubovima.
Samo za modele V1
■Oprema zadovoljava normu EN/IEC 61000-3-12
■Ova je oprema u skladu s normom
EN/IEC 61000-3-11
sustava Z
sys
između korisnikovog sustava napajanja i javnog
sustava. Osoba koja postavlja uređaj ili korisnik
obavezni su osigurati, prema potrebi se savjetujući
s operaterom mreže, da je oprema priključena samo
na napajanje s impedancijom sustava Z
jednakom Z
Z
=
max
(a) Europski/Međunarodni Tehnički Standard propisuje ograničenje za harmonične
struje proizvedene opremom koja je priključena na sustav javne nisko-naponske
mreže s ulaznom strujom od >16 A i ≤75 A po fazi.
(b) Europska/međunarodna tehnička norma koja određuje granice naponskih
promjena, naponskih kolebanja i treperenja u javnim niskonaponskim sustavima
napajanja za uređaje s nazivnom strujom ≤75 A.
(b)
pod uvjetom da je impedancija
manja ili jednaka Z
.
max
011014016
0,34 Ω0,32 Ω0,32 Ω
u točki sučelja
max
sys
(a)
.
manjom ili
Pogledajte u shemu unutarnjeg ožičenja isporučenu uz jedinicu.
Korištene kratice navedene su dole.
popis dijelova razvodne kutije
A1P............................ Glavna tiskana pločica
V1C~V8C ............* .... Filtar šuma s feritnom jezgrom
V1C~V12C .........# .... Filtar šuma s feritnom jezgrom
X1M~X3M.................. Redne stezaljke
X1Y~X4Y................... Priključnica
X*M (A*P) ..................Redne stezaljke na tiskanoj pločici (opcija)
Y1R............................ 4-smjerni ventil
Z1F~Z5F (A*P) .......... Filtar za šumove
*Samo za modele V1
#Samo za modele Y1
Pregled sustava vanjskog ožičenja
■Većina vanjskog ožičenja za unutarnju jedinicu izvodi se na
priključnicu unutar kutije s električnim dijelovima. Da bi se moglo
pristupiti rednim stezaljkama uklonite servisni pokrov razvodne
kutije. Na pokrovu razvodne kutije jedinice pročitajte upute o
tome kako se skida ta ploča i dolazi do pristupa unutrašnjosti
razvodne kutije.
■Na kabelskim ulazima razvodne kutije nalaze se pričvrsnice za
kabelske vezice. Vidi "Glavne komponente razvodne kutije" na
stranici 8.
NAPOMENA
■Shema električnog ožičenja može se naći
s unutrašnje strane pokrova razvodne kutije.
■Postavite unutarnju i vanjsku jedinicu, kabel
napajanja i komunikacijski kabel(e) najmanje
1 metar od televizora i radija da se spriječe
smetnji u slici ili šumova.
(Može doći do šumova, ovisno o uvjetima pod
kojim se emitiraju radio valovi, čak i na daljinu od
1 metra)
Spajanje napajanja unutarnje jedinice i kabela za
komunikaciju
Zahtjevi za kabele
Kabelski
svežanj
Stavka
U slučaju instalacije s napajanjem po
normalnom tarifnom modelu
1PSNapajanje po normalnom
U slučaju instalacije s napajanjem po
tarifnom modelu upravljane potrošnje
PS = Električno napajanje (vidi sliku 3)
LV = Niski napon (vidi sliku 3)
HV = Visoki napon (vidi sliku 3)
(a) Opcijski
(b) Pogledajte nazivnu pločicu unutarnje jedinice.
(c) Minimalni presjek kabela 0,75 mm2.
(d) Kabel za spajanje ovog uređaja isporučen je sa spremnikom tople vode za
kućanstvo.
NAPOMENA
Sve kabele i žice odaberite u skladu s važećim
lokalnim i nacionalnim propisima.
Po dovršetku radova na elektrici, provjerite da su svi
električni dijelovi i priključci u kutiji s električnim dijelovima
dobro spojeni.
Potreban broj
vodiča
1~3~
2+GND 4+GND
1~3~
2+GND 2+GND
2+GND 4+GND
22
22
22
22
(a)
22100 mA
22100 mA
22100 mA
22100 mA
Pogledajte u priručnik za
postavljanje kompleta grijača.
(a)
220,5 A
33
22100 mA
Pogledajte u priručnik za
postavljanje kompleta grijača.
Maksimalna
jakost struje
(b)
1,25
(b)
–1,25
(c)
(c)
(c)
(d)
(c)
(c)
(c)
(c)
(c)
(d)
(c)
RKHBRD011~016ADV1+Y1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4P403581-1 – 2015.04
Priručnik za postavljanje
16
Page 20
Postupak
SSporedni
MGlavni
1Otvorite jedinicu i stavite razvodnu kutiju ispred jedinice kao što
je opisano u "Otvaranje jedinice" na stranici 36.
2Otvorite poklopac razvodne kutije.
3Upotrijebite odgovarajući kabel i spojite kabel(e) napajanja i
komunikacije na odgovarajuće stezaljke, kako je prikazano na
shemi ožičenja i u skladu sa slikom 3.
■Da bi se izbjegao prijem električnih šumova,
kabele obavezno stavite u pravi svežanj i položite
ispravnom trasom kao što prikazuje slika 3.
■Kod postavljanja ožičenja, polažite kabelske
svežnjeve koji su izvan jedinice najmanje 25 mm
udaljene jedan od drugog da se izbjegne prijem
električnog šuma (vanjski šum).
■Pazite da sve kabele obavezno provedete
između bočne ploče jedinice i prečke za držanje
ožičenja kao što prikazuje slika 3.
4Kabele učvrstite kabelskim vezicama za pričvrsnice da se
zajamči rasterećenje od naprezanja i pazite da nisu u dodiru
s cjevovodom i oštrim rubovima. Nikada ne gnječite smotane
kablove.
Napomena: na slici 3 je prikazano je samo relevantno vanjsko
ožičenje.
5Zatvorite poklopac razvodne kutije i ugradite razvodnu kutiju
nazad u jedinicu, obrnutim redoslijedom, prema slijedećim
uputama opisanim u "Otvaranje jedinice" na stranici 36.
Postavljanje daljinskog upravljača
Uređaj je opremljen daljinskim upravljačem koji omogućuje
jednostavno podešavanje, korištenje i održavanje uređaja. Prije rada
s daljinskim upravljačem slijedite ovaj postupak postavljanja.
NAPOMENA
1Skinite prednji dio daljinskog upravljača.
2Pričvrstite daljinski upravljač na ravnu
Žice za spajanje nisu uključene u isporuci.
■Daljinski upravljač se isporučuje u kompletu i mora se
postaviti u zatvorenom prostoru.
■Kada se koristi termostatska funkcija daljinskog
upravljača, izaberite mjesto postavljanja uzimajući
u obzir da to mora biti mjesto:
- gdje se može detektirati prosječna temperatura u
prostoriji,
- gdje nema izloženosti izravnom sunčevom svjetlu,
- koje nije u blizini izvora topline,
- koje nije pod utjecajem vanjskog zraka ili propuha
uslijed npr. otvaranja/zatvaranja vrata,
- gdje zaslon ostaje čist,
- gdje je temperatura između 0°C i 50°C,
- gdje je relativna vlaga maksimalno 80%.
Umetnite obični odvijač u utore (1)
stražnjeg dijela digitalnog upravljača i
skinite prednji dio digitalnog upravljača.
1
površinu.
3Spojite žice na jedinicu.
NAPOMENA
Ako se pored standardnog daljinskog upravljača
postavlja još i opcijski daljinski upravljač:
■Spojite električno ožičenje oba daljinska
upravljača na isti način kao što je dolje
opisano.
■Izaberite koji će upravljač biti glavni a koji
sporedni uključivanjem izborne sklopke SS1.
PCB
SS
M
SS1
■Samo onaj daljinski upravljač koji je
proglašen glavnim može raditi kao sobni
termostat.
6
X3M
P2
P1
X3M
P2
1
P1
2
P1P2
P1P2
3
45
1Jedinica
2Stražnji dio daljinskog upravljača
3Prednji dio daljinskog upravljača
4Ožičeno sa stražnje strane
5Ožičeno odozgo
6Načinite urez za prolaz ožičenja, kliještama, itd.
Spojite priključke na vrhu prednjeg dijela daljinskog upravljača i
priključke unutar jedinice (P1 na X3M:P1, P2 na X3M:P2).
NAPOMENA
Ogulite zaštitu na dijelu koji treba
proći u unutrašnjost kućišta
digitalnog upravljača ( l ).
4Ponovo pričvrstite gornji dio daljinskog upravljača.
Pazite da prilikom pričvršćivanja ne uštinete ožičenje.
Namještanje počnite od graničnika na
dnu.
1
NAPOMENA
Pazite da ne iskrivite oblik donjeg dijela daljinskog
upravljača prejakim zatezanjem vijaka za
postavljanje.
Priručnik za postavljanje
17
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
RKHBRD011~016ADV1+Y1
4P403581-1 – 2015.04
Page 21
Priključivanje na tarifni model upravljane potrošnje
Elektrodistributivna poduzeća u svijetu nastoje osigurati uslugu
pouzdanog snabdijevanja po konkurentnim cijenama i često su
ovlaštena kupcima obračunavati jeftinije tarifne modele. Npr. dnevne
vremenske ili sezonske tarife. U Njemačkoj i Austriji su to tzv,
Wärmepumpentarif (tarifa za toplinske pumpe), ...
Ova oprema se može spojiti na takve sustave električnog napajanja
po tarifnom modelu upravljane potrošnje.
Posavjetujte se s elektrodistributivnim poduzećem koje djeluje kao
isporučilac na području gdje će uređaji biti instalirani da biste saznali
je li prikladno spajati opremu po nekom od dostupnih tarifnih modela
upravljane potrošnje, ako postoje.
Kada se uređaji priključe na takav sustav napajanja po tarifnom
modelu upravljane potrošnje, elektrodistributivno poduzeće ima
dopuštenje da:
■u svakom trenutku ta trošila isključi na određeno vrijeme
(pomoću daljinskog upravljanja ovisno o (pre)opterećenosti
elektrodistributivne mreže - u Hrvatskoj "Crni" tarifni model);
■zahtijeva da uređaji troše samo ograničenu količinu električne
energije tijekom određenog razdoblja (ugradnjom tzv.
"limitatora").
Unutrašnja jedinica je konstruirana tako da primi ulazni signal
pomoću kojeg se jedinica prekopčava u mod prisilnog isključivanja. U
tom trenutku, kompresor jedinice neće raditi.
1
2
1
2
1
2
3
[6-04]=1
1
2
3
LN
LN
LN
S1S
S1S
S1S
[6-04]=2
LN
1
1
2
43
2
1
2
43
3
1
2
3
44
S1S
LN
S1S
L N
S1S
43
43
UPOZORENJE
Za napajanje po tarifnom modelu upravljane potrošnje
kao što je prikazano dolje kao tip 1
Za vrijeme kada je napajanja po tarifnom modelu
upravljane potrošnje aktivno i napajanje je neprekidno,
tada je moguća pričuvna (stand-by) potrošnja tiskane
pločice invertera.
Mogući tipovi tarifnih modela upravljane potrošnje
Mogući priključci i zahtjevi za spajanje opreme na takve izvore
napajanja prikazani su na slikama dolje:
Samo za V1 tip jedinice (1~)
LN
66
35
1Razvodna kutija napajanja po tarifnom modelu upravljane
potrošnje
2Prijemnik upravljačkog signala elektrodistributivnog poduzeća
3Napajanje po tarifnom modelu upravljane potrošnje
4Beznaponski kontakti za unutrašnju jedinicu
5Napajanje po normalnom tarifnom modelu
6Osigurač (nije u isporuci)
4
X3M7 8X2M8 9X1ML N
X2M10 118 9
RKHBRD011~016ADV1+Y1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4P403581-1 – 2015.04
Priručnik za postavljanje
18
Page 22
Samo za Y1 tip jedinice (3~)
[6-04]=1
L1
N
L2 L3
1
1
L2 L3
S1S
N
S1S
2
1
2
L1
2
Tip 1
[6-04]=2
L1
N
L2 L3
1
1
L2 L3
S1S
4
N
S1S
2
43
3
L1
2
1
2
Napajanje po modelu upravljane potrošnje je takvog tipa da se
napajanje ne prekida.
Tip 2
Napajanje po modelu upravljane potrošnje je takvog tipa da će se
napajanje prekinuti nakon isteka određenog vremena.
Tip 3
Napajanje po modelu upravljane potrošnje je takvog tipa da se
napajanje odmah prekida.
NAPOMENA
Ako je napajanje po modelu upravljane potrošnje
takvog tipa da se napajanje ne prekida, jedinica će biti
prisilno isključena.
43
L1NL2 L3
3
1
2
3
6
35
1Razvodna kutija napajanja po tarifnom modelu upravljane
potrošnje
2Prijemnik upravljačkog signala elektrodistributivnog poduzeća
3Napajanje po tarifnom modelu upravljane potrošnje
4Beznaponski kontakti za unutrašnju jedinicu
5Napajanje po normalnom tarifnom modelu
6Osigurač (nije u isporuci)
U slučaju instalacije s napajanjem po tarifnom modelu
upravljane potrošnje, uklonite žičane premosnike na X2M
prije instaliranja napajanja po normalnom tarifnom modelu.
Kada su unutarnja i vanjska jedinica spojene na sustav električnog
napajanja po tarifnom modelu upravljane potrošnje, beznaponski
kontakt prijemnika koji kontrolira signal tarifnog modela iz
elektrodistributivnog poduzeća mora biti spojen na stezaljke 7 i 8 od
X3M (kao što prikazuje gornja slika).
Kada je parametar [6-04]=1, u trenutku kada elektrodistributer
pošalje signal tarifnog modela upravljane potrošnje, taj kontakt će se
prekinuti i jedinica će prijeći u mod prisilne isključenosti
Kada je parametar [6-04]=2, u trenutku kada elektrodistributer
pošalje signal tarifnog modela upravljane potrošnje, taj kontakt će se
zatvoriti i jedinica će prijeći u mod prisilne isključenosti
(1) Kada se ponovo pusti signal, beznaponski kontakt će se zatvoriti i jedinica će
iznova početi s radom. Zato je važno da se ostavi uključena funkcija samopokretanja (auto restart). Pogledajte podešavanje na licu mjesta "[8] Opcijske
postavke, [8-01]" u odlomku "Vanjsko podešavanje" na stranici 20.
(2) Kada se ponovo pusti signal, beznaponski kontakt će se otvoriti i jedinica će
iznova početi s radom. Zato je važno da se ostavi uključena funkcija samopokretanja (auto restart). Pogledajte podešavanje na licu mjesta "[8] Opcijske
postavke, [8-01]" u odlomku "Vanjsko podešavanje" na stranici 20.
Priručnik za postavljanje
S1S
L1 L2X1MN X1ML3
3
1
2
4
3
6
X3M7 8X2M8 9
N
L2 L3
L1
S1S
LN
4
X2M10
118 9
(1)
.
(2)
.
19
43
4
Puštanje u rad i konfiguracija
Unutarnju jedinicu treba konfigurirati stručnjak u skladu s okolinom u
kojoj se postavlja (vanjski klimatski uvjeti, ugrađene opcije itd.) i u
skladu sa željama korisnika.
Važno je da instalater slijedom pročita sve podatke u ovom
poglavlju i da shodno tomu podesi sustav.
Kada dođe do nestanka struje pa se struja ponovo vrati u
napajanje jedinice, Sustav će automatski obnoviti svoje
postavke i ponovo se pokrenuti.
Provjere prije puštanja u rad
Isključite napajanje prije izvođenja bilo kakvih spajanja.
Nakon postavljanja jedinice provjerite slijedeće:
1Vanjsko ožičenje
Pazite da vanjsko ožičenje bude izvedeno u skladu s uputama i
smjernicama kao što je opisano u poglavlju "Rad na električnom
ožičenju" na stranici 15, u skladu sa shemama ožičenja i u
skladu sa europskim i nacionalnim propisima.
2Osigurači ili zaštitne naprave
Provjerite da osigurači i lokalno postavljene zaštitne naprave po
jačini i tipu odgovaraju onima navedenim u poglavlju "Električne
specifikacije" na stranici 39. Provjerite da niti osigurači niti
zaštitne naprave nisu premošteni.
3Uzemljenje
Uvjerite se da je uzemljenje pravilno spojeno i da su priključci
uzemljenja pritegnuti.
4Unutarnje ožičenje
Vizualno provjerite da u razvodnoj kutiji i unutar jedinice nema
olabavljenih spojeva ili oštećenih električnih komponenti.
5Postavljanje
Provjerite da je uređaj pravilno pričvršćen, kako bi se izbjegla
neuobičajena buka i vibracije kada uređaj počne raditi.
6Oštećena oprema
Provjerite ima li u unutrašnjosti uređaja oštećenih komponenti ili
zgnječenih cijevi.
7Curenje rashladnog sredstva
Provjerite ima li u unutrašnjosti jedinice curenja rashladnog
sredstva. Ukoliko rashladno sredstvo curi, obratite se svom
lokalnom dobavljaču.
Ne dodirujte rashladno sredstvo ako procuri iz cjevovoda
rashladnog sredstva.
To može za posljedicu imati ozebline.
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
RKHBRD011~016ADV1+Y1
4P403581-1 – 2015.04
Page 23
8Procurivanje vode
Provjerite ima li u unutar jedinice curenja vode. Ako voda curi,
zatvorite ulazni i izlazni ventil za vodu i zatim se obratite se
svom lokalnom dobavljaču.
9Napon napajanja
Provjerite napon napajanja na lokalnoj priključnoj ploči. Napon
mora odgovarati naponu na identifikacijskoj naljepnici uređaja.
10 Ventil za ispuštanje zraka
Provjerite je li odzračni ventil toplinske pumpe otvoren (barem
2 okreta).
Provjerite je li odzračni ventil grijača otvoren (barem 2 okreta).
Vidi priručnik za postavljanje kompleta grijača.
11 Zaporni ventili
Provjerite da su svi zaporni ventili pravilno ugrađeni i potpuno
otvoreni.
Pokretanje sustava sa zatvorenim ventilima može oštetiti
crpku!
Nakon provedbe svih provjera jedinca se mora zatvoriti i tek tada se
može uključiti napajanje jedinice. Kada se uključi napajanje jedinice,
na predočniku daljinskog upravljača se tijekom inicijalizacije
prikazuje "88", što može potrajati do 30 sekundi. Za to vrijeme
daljinski upravljač ne radi.
Vanjsko podešavanje
Unutarnju jedinicu treba konfigurirati stručnjak u skladu s okolinom u
kojoj se postavlja (vanjski klimatski uvjeti, ugrađene opcije itd.) i u
skladu sa željama korisnika. Stoga je dostupno nekoliko postavki
koje se podešavaju na mjestu ugradnje. Tim se postavkama može
pristupiti i programirati ih putem korisničkog sučelja unutarnje
jedinice.
Svakoj je postavki dodijeljen 3-znamenkasti broj ili kôd, na promjer
[5-03], koji se prikazuje na zaslonu korisničkog sučelja. Prva
znamenka [5] označava 'prvi kôd' ili skupinu postavki. Druga i treća
znamenka [03] označavaju zajedno 'drugi kôd'.
Popis svih postavki na mjestu postavljanja i podrazumijevanih
vrijednosti naveden je u "Tablica postavki" na stranici 33. U tom istom
popisu ostavili smo 2 stupca za upisivanje datuma i vrijednosti
izmjena postavki u odnosu na standardnu vrijednost.
Detaljan opis svih postavki dat je u "Detaljan opis" na stranici 21.
Detaljan pregled i uputu za pokretanje jedinice pogledajte u Dodatak
na stranici 40.
Postupak
Da biste promijenili jednu ili više postavki, postupite kako slijedi:
3
2
1Držite pritisnutu tipku najmanje 5 sekundi i ući ćete u FIELD
SET MODE (mod podešavanja).
Prikazat će se ikona (3). Prikazan je trenutno odabran
kôd moda podešavanja (2), s prikazom postavljene
vrijednosti (1) na desnoj strani.
2Pritisnite tipku da biste odabrali prvi kôd odgovarajuće
postavke.
3Pritisnite tipku da biste odabrali drugi kôd
odgovarajuće postavke.
4Pritisnite tipku i tipku da biste promijenili
zadanu vrijednost odabrane postavke.
5Za spremanje nove vrijednosti, pritisnite tipku .
6Ponovite korake 2 do 4 za promjenu ostalih postavki prema
potrebi.
7Kad ste gotovi, pritisnite tipku da biste napustili FIELD SET
MODE (mod podešavanja)
NAPOMENA
■Načinjene promjene određene postavke spremaju
.
se tek kad se pritisne tipku . Pomicanje na
novi kôd postavke ili pritisak na poništava
unesene izmjene.
■Lokalne postavke su grupirane po njihovom
prvom kôdu postavke.
Na primjer postavke [0-00], [0-01], [0-02] i [0-03]
su definirane kao grupa "0".
Kada se unutar iste grupe promijene različite
vrijednosti, pritisak na tipku spremit će sve
vrijednosti promijenjene unutar te grupe.
Pazite na to kada mijenjate lokalne postavke
unutar iste grupe i pritišćete tipku .
1
RKHBRD011~016ADV1+Y1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4P403581-1 – 2015.04
NAPOMENA
■Postavljene vrijednosti prije isporuke bile su kako
prikazuje "Tablica postavki" na stranici 33.
■Kada napustite mod podešavanja, na zaslonu
korisničkog sučelja će možda biti prikazano "88",
dok se jedinica inicijalizira.
Prolazeći kroz postavke možda ćete primijetiti da ima
nešto više postavki nego što je navedeno u "Tablica
postavki" na stranici 33. Te postavke nisu primjenjive i
ne mogu se mijenjati!
Priručnik za postavljanje
20
Page 24
Detaljan opis
19
22
21
62
65
64
5:00
23:00
19
21
62
60
62
64
62
19
62
19
62
60
[0] Podešavanje daljinskog upravljača
■[0-00] Korisnička razina dopuštenja
Daljinski upravljač se može programirati tako da neke tipke i
funkcije budu nedostupne korisniku. Definirane su 2 razine
dopuštenja. Obje razine (razina 2 i razina 3) su u osnovi
jednake, a jedina razlika je u tome što za razinu 3 nije moguće
podešavanje temperature vode (vidi donju tablicu).
Dopuštenje
razina 2razina 3
Rad ON/OFF (uključeno/isključeno)RadiRadi
Grijanje vode za kućanstvo ON/OFF
(uključeno/isključeno)
Podešavanje temperature izlazne vodeRadi—
Podešavanje temperature prostoraRadiRadi
Tihi način rada ON/OFF
(uključeno/isključeno)
Postavke, ovisno o vremenskim
(uključeno/isključeno)
Vanjsko podešavanje——
Prikaz kodova greškeRadiRadi
Probni rad——
RadiRadi
——
Radi—
RadiRadi
U slijedećim tablicama za oba postupka je prikazano kako tumačiti
programator vremena.
Postupak 1
[0-03]=1
(podrazumijevano)
Tijekom
rada
Pritiskom na
tipku
Pritiskom na
tipku /
(a) Za temperaturu izlazne vode i/ili temperaturu prostora
Grijanje prostora na osnovi zadane vrijednosti temperature
Tijekom rada programatora vremena radna svjetleća dioda
(LED) svijetli neprekidno.
Programator vremena za grijanje prostora će se zaustaviti
i neće se ponovo pokrenuti.
Upravljač će biti isključen (radna svjetleća dioda će prestati
raditi).
Međutim, ikona programatora vremena ostat će prikazana
što znači da grijanje vode za kućanstvo ostaje omogućeno.
Programator vremena za grijanje prostora i grijanje vode za
kućanstvo zajedno s načinom tihog rada će se zaustaviti i
neće se ponovo pokrenuti.
Ikona programatora vremena neće se više prikazivati.
(a)
Primjer rada: Programator vremena na osnovi zadanih vrijednosti
temperature.
Kada je omogućena funkcija suzdržanog rada, suzdržani rad će imati
prednost pred akcijom predviđenom vremenskim programatorom.
T
°C
22
22°C
°C
65
1
19
°C1919°C1919°C
19°C19°C19°C
°C6262°C6262°C
62
62°C62°C
65°C
62°C
21
21°C
64
64°C
°C
°C
Podrazumijevano nije definirana nijedna razina tako da sve tipke
i funkcije rade.
Trenutna razina dopuštenja određena je postavkama na mjestu
ugradnje. Za razinu dopuštenja 2, podesite postavku [0-00]
na 2, za razinu dopuštenja 3, podesite postavku [0-00] na 3.
Jednom kada je postavka postavljena, izabrana razina
dopuštenja još nije aktivna. Omogućavanje izabrane razine
dopuštenja obavlja se istodobnim pritiskanjem tipki i
nakon čega se odmah istodobno pritisnu tipke i , i
sve 4 tipke se drže pritisnute najmanje 5 sekundi. Napominjemo
da na daljinskom upravljaču nema nikakve naznake. Nakon tog
postupka blokirane tipke više neće biti dostupne.
Deaktiviranje izabrane razine dopuštenja obavlja se na isti
način.
■[0-01] Kompenzacijska vrijednost sobne temperature
Ako je potrebno, može se podesiti neka vrijednost termistora
jedinice pomoću vrijednosti ispravka. To se može koristiti kao
protumjera za odstupanje termistora ili nedostatak kapaciteta.
Kompenzirana temperatura (= izmjerene temperatura +
kompenzacijska vrijednost) tada se koristi za kontroliranje
sustava i bit će prikazana u modu očitavanja temperature. O
kompenzacijskim vrijednostima za temperaturu izlazne vode i
tople vode za kućanstvo pročitajte također u odlomku
"[9] Automatska kompenzacija temperature" na stranici 25.
■[0-03] Status: definira može li se ON/OFF naredba koristiti u
programatoru vremena za grijanje prostora.
Programator vremena za grijanje prostora se može programirati
na 2 različita načina: na osnovi zadane vrijednosti temperature
(i temperature izlazne vode i temperature prostora) i na osnovi
ON/OFF naredbe.
NAPOMENA
Podrazumijevano je omogućeno grijanje prostora na
osnovi zadane vrijednosti temperature (postupak 1),
tako da su mogući samo pomaci temperature (nema
ON/OFF naredbe).
Prednost ovog postupka je u tome da možete
jednostavno isključiti grijanje prostora pritiskom na
tipku bez onemogućavanja automatskog
spremanja tople vode za kućanstvo (npr. tijekom ljeta
kada grijanje prostora nije potrebno).
Priručnik za postavljanje
21
t
16:00
0:30
6:30 9:00
T
2
1818°C
18°C
60
°C60°C
23:00
A
5757°C57°C
5:00
5:0023:00
t
T
2222°C
22°C
6565°C
3
19
19°C
62°C62°C
62
1Programator vremena
2Funkcija suzdržanog rada
3Kada je omogućeno oboje, i funkcija suzdržanog rada i vremenski
AFunkcija suzdržanog rada
tVrijeme
TZadana vrijednost temperature
65°C
°C
°C
16:00
programator
Temperatura prostora
Temperatura izlazne vode
60
60°C
23:00
1818°C
18°C
°C
5757°C57°C
0:30
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
21
21°C
°C
°C
64
64°C
°C
°C
19
19°C
19
19°C
62
62
°C
62°C
°C
62°C
5:009:00
6:30
1919°C
19°C
1919°C
19°C
62
°C
°C
62°C
62
t
RKHBRD011~016ADV1+Y1
4P403581-1 – 2015.04
Page 25
Postupak 2
60
5:00
23:00
19
22
21
62
65
64
19
21
62
60
[0-03]=0
Tijekom radaKada vremenski programator isključi grijanje prostora
Pritiskom na
tipku
Pritiskom na
tipku /
Grijanje prostora na osnovi ON/OFF naredbe
(OFF), upravljač će biti isključen (radna svjetleća dioda
će prestati raditi). Napominjemo da to nema utjecaj na
grijanje vode za kućanstvo.
Programator vremena za grijanje prostora će se zaustaviti
(ako je aktivan u tom trenutku) i ponovo će se pokrenuti
kod slijedeće predviđene funkcije uključenja (ON).
"Posljednja" programirana naredba ima prednost pred
"prethodnom" programiranom naredbom i ostaje aktivna
dok ne nastupi "slijedeća" programirana naredba.
Primjer: Pretpostavite da je trenutno vrijeme 17:30 i
akcije su programirane u 13:00, 16:00 i 19:00.
"Posljednja" programirana naredba (16:00) ima
prednost pred "prethodnom" programiranom naredbom
(13:00) i ostaje aktivna do ne nastupi "slijedeća"
programirana naredba (19:00).
Zato, kako biste znali stvarne postavke, treba provjeriti
posljednju programiranu naredbu. Jasno je da
"posljednja" programirana naredba može biti iz
prethodnog dana. Pogledajte u Priručnik za rukovanje.
Upravljač će biti isključen (radna svjetleća dioda će
prestati raditi).
Međutim, ikona programatora vremena ostat će
prikazana što znači da grijanje vode za kućanstvo ostaje
omogućeno.
Programator vremena za grijanje prostora i grijanje vode
za kućanstvo zajedno s načinom tihog rada će se
zaustaviti i neće se ponovo pokrenuti.
Ikona programatora vremena neće se više prikazivati.
Primjer rada: Programator vremena na osnovi ON/OFF naredbe.
Kada je omogućena funkcija suzdržanog rada, suzdržani rad će imati
prednost pred akcijom predviđenom vremenskim programatorom ako
je aktivna naredba uključivanja (ON). Ako je aktivna naredba isključivanja (OFF) to će imati prednost nad funkcijom suzdržanog rada. U bilo
kojem trenutku naredba isključivanja (OFF) će imati najvišu prednost.
B
°C
22
22°C
°C
65
1
°C1919°C
19°C19°C
19
°C6262°C
62
62°C62°C
65°C
OFFONON
21
°C
21°C
64
°C
64°C
t
9:00
16:00
6:300:30
[1] Raspored automatskog spremanja tople vode za kućanstvo
U ovom modu, unutarnja jedinica će isporučiti toplu vodu u spremnik
tople vode za kućanstvo na osnovi dnevnog zadanog rasporeda. Taj
mod će se nastaviti dok se ne postigne temperatura spremanja.
Automatsko spremanje je preporučljiv mod za toplu vodu. U tom
modu voda se grije noću (kada su potrebe grijanja prostora male) do
zadane vrijednosti spremanja. Ugrijana voda se sprema u spremnik
tople vode za kućanstvo na višoj temperaturi tako da se danju mogu
zadovoljiti zahtjevi za toplom vodom za kućanstvo.
Zadana vrijednost temperature spremanja i vremenski raspored
podešavaju se na licu mjesta.
■[1-00] Status: Definira je li grijanje vode za kućanstvo (mod
spremanja) tijekom noći omogućen (1) ili nije (0).
■[1-01] Vrijeme početka: Vrijeme u noći kada bi se trebala početi
zagrijavati voda za kućanstvo.
■[1-02] Status: definira je li grijanje vode za kućanstvo (mod
spremanja) tijekom dana omogućen (1) ili nije (0).
■[1-03] Vrijeme početka: doba dana kada bi se voda za
kućanstvo trebala zagrijavati.
NAPOMENA
■Pazite da se voda za kućanstvo zagrijava samo
do temperature koja Vam je potrebna za vodu u
kućanstvu.
Počnite s nižom zadanom vrijednosti temperature
tople vode za kućanstvo, i povećajte je samo ako
osjećate da isporuka tople vode nije dovoljna za
Vaše potrebe (to ovisi o Vašem načinu korištenja
vode).
■Pazite da se topla voda za kućanstvo ne zagrijava
bez potrebe. Počnite s aktiviranjem automatskog
spremanja tijekom noći (podrazumijevana
postavka). Ako se pokaže da noćno spremanje
tople vode za kućanstvo nije dovoljno za Vaše
potrebe, može se podesiti dodatno spremanje
tijekom dana.
■U svrhu štednje energije, preporučuje se
omogućiti grijanje vode za kućanstvo ovisno o
vremenskim prilikama. Pogledajte podešavanje
"[b-02]" na stranici 26.
■Da biste aktivirali mod tople vode za kućanstvo
pritisnite tipku , treba se pojaviti ikona .
2
23:00
B
2222°C
22°C
6565°C
19
19°C19°C
62
62°C62°C
3
1Programator vremena
2Funkcija suzdržanog rada
3Kada je omogućeno oboje, i funkcija suzdržanog rada i vremenski
AFunkcija suzdržanog rada
BNaredba ON/OFF (uključeno/isključeno)
tVrijeme
TZadana vrijednost temperature
RKHBRD011~016ADV1+Y1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4P403581-1 – 2015.04
65°C
°C1919°C
°C6262°C
16:00
programator
Temperatura prostora
Temperatura izlazne vode
23:00
18°C
1818°C
60
Zadane vrijednosti temperature pogledajte u odlomku "[b] Zadane
vrijednosti tople vode za kućanstvo" na stranici 26.
1818°C
18°C
60
°C60°C
5:00
5:0023:00
A
t
OFFONON
°C
21
21°C
6464°C
°C60°C
64°C
t
6:309:00
Priručnik za postavljanje
22
Page 26
[2] Automatska funkcija suzdržanog rada
Funkcija suzdržanog rada omogućuje sniženje temperature prostora.
Funkcija suzdržanog rada se može, primjerice, aktivirati tijekom noće
jer temperaturne potrebe noću i danju nisu jednake.
NAPOMENA
■Podrazumijevano je funkcija suzdržanog rada
omogućena.
■Funkcija suzdržanog rada se može kombinirati
s automatskim radom ovisno o vremenskim
uvjetima.
■Funkcija suzdržanog rada je automatski zadana
svakodnevna funkcija.
■[2-00] Status: pokazuje je li funkcija suzdržanog rada uključena
(1) ili isključena (0).
■[2-01] Vrijeme početka: vrijeme pokretanja suzdržanog rada
■[2-02] Vrijeme prestanka: vrijeme prestanka suzdržanog rada
Suzdržani rad se može konfigurirati i za upravljanje temperaturom
prostora i za upravljanje temperaturom izlazne vode.
T
A
21°C
[5-03] 18°C
t
[2-01][2-02]
[3] Zadana vrijednost ovisna o vremenskim prilikama
Kada je aktivan rad ovisan o vremenskim uvjetima, temperatura
izlazne vode određuje se automatski, ovisno o vanjskoj temperaturi:
niža vanjska temperatura rezultira toplijom vodom i obrnuto. Jedinica
ima 'plivajuću' zadanu vrijednost. Aktiviranje tog postupka imat će za
posljedicu nižu potrošnju energije nego kod uporabe s ručno
fiksiranom zadanom vrijednosti izlazne vode.
Tijekom načina rada ovisno o vremenskim prilikama korisnik može
željenu ciljnu temperaturu vode pomaknuti gore ili dolje za
maksimalno 5°C. To "" je razlika temperature između
zadane vrijednosti koju je izračunao upravljač i stvarne zadane
vrijednosti. Npr. pozitivna vrijednost pomaka znači da će zadana
vrijednost stvarne temperature biti viša od izračunate vrijednosti.
Preporučuje se koristiti zadanu vrijednost ovisno o vremenskim
prilikama jer ona prilagođava temperaturu vode trenutnim potrebama
za grijanjem prostora. Ona će spriječiti da se jedinica prečesto
prekopčava između uključenog (ON) i isključenog (OFF) grijanja
kada se koristi termostat daljinskog upravljača ili vanjski sobni
termostat.
T
t
Lo_Ti
+ 05
Shift value
Hi_Ti
00
– 05
AZadana vrijednost normalne temperature prostora
tVrijeme
TTemperatura
T
65°C
A
5°C [5-02]
60°C
B
t
[2-01][2-02]
AZadana vrijednost normalne temperature izlazne vode
BSuzdržana temperatura izlazne vode
tVrijeme
TTemperatura
Preporučuje se podesiti vrijeme početka automatskog spremanja
tijekom noći [1-01] u trenutku kada počinje funkcija suzdržanog rada
[2-01].
Zadane vrijednosti temperature pogledajte u odlomku "[5] Automatski
suzdržani rad i zadana vrijednost dezinfekcije" na stranici 24.
Lo_AHi_AT
T
Ciljna temperatura vode
t
T
Temperatura (vanjske) okoline
A
= Vrijednost pomaka
A
■[3-00] Niska vanjska temperatura okoline (Lo_A): niska vanjska
temperatura.
■[3-01] Visoka temperatura okoline (Hi_A): visoka vanjska
temperatura.
■[3-02] Zadana vrijednost za nisku temperaturu okoline (Lo_Ti):
ciljna temperatura vode na izlazu kada je vanjska temperatura
jednaka ili ispod niske vanjske temperature okoline (Lo_A).
Napominjemo da Lo_Ti vrijednost treba biti viša nego Hi_Ti, jer je
za niže vanjske temperature (tj. Lo_A) potrebna toplija voda.
■[3-03] Zadana vrijednost za visoku temperaturu okoline (Hi_Ti):
ciljna temperatura vode na izlazu kada je vanjska temperatura
jednaka ili iznad visoke vanjske temperature okoline (Hi_A).
Napominjemo da Hi_Ti vrijednost treba biti niža nego Lo_Ti, jer
je za više vanjske temperature (tj. Hi_A) dovoljna je manje topla
voda.
NAPOMENA
Ako se zabunom vrijednost od [3-03] postavi više od
vrijednosti [3-02], tada će se uvijek koristiti vrijednost
[3-03].
Priručnik za postavljanje
23
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
RKHBRD011~016ADV1+Y1
4P403581-1 – 2015.04
Page 27
[4] Funkcija dezinfekcije
G
Ovaj način rada će dezinficirati spremnik tople vode za kućanstvo
povremenim zagrijavanjem vode u njemu do određene temperature.
NAPOMENA
Ako je ugrađen spremnik tople vode za kućanstvo,
funkcija dezinfekcije je podrazumijevano omogućena.
[6] Opcijske postavke
■[6-00] Opcija spremnika tople vode za kućanstvo
Ako je ugrađen spremnik tople vode za kućanstvo, njegov rad
mora biti omogućen vanjskom postavkom. Podrazumijevano
[6-00]=0 što znači da spremnik nije ugrađen. Podesite [6-00]
na 1 ako je ugrađen opcijski spremnik tople vode za kućanstvo.
■[4-00] Status: definira je li funkcija dezinfekcije uključena (1) ili
isključena (0).
■[4-01] Radni interval: dan u tjednu kada bi se voda za kućanstvo
trebala zagrijavati.
■[4-02] Vrijeme početka: vrijeme pokretanja rada dezinfekcije
Čak i ako su svi vremenski programatori de-aktivirani i na postoji
aktivna funkcija ponovnog grijanja, funkcija dezinfekcije će raditi ako
je ugrađen spremnik tople vode za kućanstvo i postavka [4-00] je
podešena na 'uključeno' (ON).
Postavke funkcije dezinfekcije treba konfigurirati instalater
u skladu s važećim lokalnim i nacionalnim propisima.
Zadane vrijednosti temperature pogledajte u odlomku "[5] Automatski
suzdržani rad i zadana vrijednost dezinfekcije".
[5] Automatski suzdržani rad i zadana vrijednost dezinfekcije
Za opširnije podatke o radu dezinfekcije pogledajte također odlomak
"[4] Funkcija dezinfekcije" na stranici 24.
■[5-00] Zadana vrijednost: temperatura dezinfekcije vode koja se
treba postići
■[5-01] Interval: razdoblje koje definira kako dugo se treba održati
zadana vrijednost temperature dezinfekcije.
T
AB C
D
E
F
[5-01]
t
APostupak spremanja (ako je aktiviran)
BPostupak ponovnog grijanja (ako je aktiviran)
CPostupak dezinfekcije (ako je aktiviran)
Vanjsko podešavanje
Dtemperatura postupka dezinfekcije [5-00] (npr. 70°C)
ETemperatura spremanja tople vode [b-03] (npr. 60°C)
FMaksimalna temperatura ponovnog grijanja vode [b-01]
(npr. 45°C)
GMinimalna temperatura ponovnog grijanja vode [b-00] (npr. 35°C)
tVrijeme
TTemperatura spremnika tople vode za kućanstvo
Za opširnije podatke o suzdržanom radu pogledajte također odlomak
"[2] Automatska funkcija suzdržanog rada" na stranici 23.
■[5-02] Suzdržana temperatura izlazne vode
■[5-03] Suzdržana temperatura prostora
NAPOMENA
Kada omogućavate rad spremnika tople vode za
kućanstvo pazite da preporučene podrazumijevane postavke postanu aktivne:
■[1-00]=1=automatsko noćno spremanje
■[4-00]=1=funkcija dezinfekcije
■[6-01] Opcija vanjskog sobnog termostata
Ako je ugrađen opcijski sobni termostat, njegov rad mora biti
omogućen vanjskom postavkom. Podrazumijevano [6-01]=0, što
znači da vanjski sobni termostat nije ugrađen. Podesite [6-01]
na 1 ako je ugrađen opcijski vanjski sobni termostat.
Vanjski sobni termostat, na osnovi temperature prostora, daje
toplinskoj pumpi samo signal uključeno/isključeno (ON/OFF).
Budući da on toplinskoj pumpi ne daje stalnu povratnu informaciju, on je dopuna funkcije sobnog termostata na daljinskom
upravljaču. Da biste imali dobro upravljanje sustavom i izbjegli
često uključivanje/isključivanje (ON/OFF) preporučuje se
uporaba automatskog rada ovisno o vremenskim uvjetima.
■[6-02] Komplet grijača
Kada je ugrađen, možete aktivirati komplet grijača promjenom
lokalnih postavki [6-02]=1.
Od tog trenutka nadalje, sustav toplinske pumpe uzimat će
grijač u obzir tijekom odlučivanja o radnom procesu. Kada grijač
stvarno radi, simbol grijača se prikazuje na daljinskom
upravljaču. Nema prikaza koraka 1-2.
Za opširnije podatke pogledajte priručnik za postavljanje kompleta grijača, posebno dio koji se odnosi na probni rad grijača.
■[6-03] Solarna dopuna
Za više pojedinosti pogledajte priručnik za servisiranje EKHWP.
■[6-04] Napajanje po tarifnom modelu upravljane potrošnje
Ako se koristi napajanje po tarifnom modelu upravljane
potrošnje, mora se izabrati taj način rada. Podrazumijevano
[6-04]=0 što znači da se ne koristi napajanje po tarifnom modelu
upravljane potrošnje.
Podesite [6-04] na 1 za mod napajanja po tarifnom modelu
upravljane potrošnje 1 (normalno zatvoreni kontakt koji će se
otvoriti kada se električno napajanje prekine), ili podesite [6-04]
na 2 mod napajanja po tarifnom modelu upravljane potrošnje 2
(normalno otvoreni kontakt koji će se zatvoriti kada se električno
napajanje prekine).
Za više podataka pogledajte "Priključivanje na tarifni model
upravljane potrošnje" na stranici 18.
[7] Opcijske postavke
■[7-00] Opcija pločastog grijača dna
U Vašu unutarnju jedinicu može se ugraditi opcijski pločasti
grijač dna. U slučaju da je ugrađena unutarnja jedinica RRRQ*
(specijalni model sa zaštitom od zaleđivanja), jedinica će
standardno imati već ugrađen pločasti grijač dna.
Ako je ugrađen pločasti grijač dna, njegov rad mora biti
omogućen vanjskom postavkom. Podrazumijevano [7-00]=1 što
znači da je ugrađen pločasti grijač dna. Podesite [7-00] na 0 ako
nije ugrađen pločasti grijač dna.
■[8-00] Upravljanje temperaturom preko daljinskog upravljača
Kada koristite daljinski upravljač isporučen s jedinicom, moguća
su 2 tipa upravljanja temperaturom. Podrazumijevano [8-00]=1
što znači da se daljinski upravljač koristi kao sobni termostat, pa
se stoga daljinski upravljač može postaviti u dnevnom boravku
za upravljanje temperaturom prostora. Podesite [8-00] na 0 da
biste koristili jedinicu za upravljanje temperaturom izlazne vode.
■[8-01] Opcijska postavka pomoćnog grijača
Ova postavka se odnosi na instalacije s ugrađenim pomoćnim
grijačem (pogledajte "[6-02] Komplet grijača" na stranici 24).
■ [8-01]=0 (podrazumijevano)
Za vrijeme tarifnog modela upravljane potrošnje pomoćni
grijač neće raditi Na nižim okolnim temperaturama ne
događa se automatsko zaustavljanje rada toplinske pumpe.
■ [8-01]=1
Za vrijeme tarifnog modela upravljane potrošnje pomoćni
grijač će raditi automatski u modu za slučaj nužde. Ako je
okolna temperatura niža od –25°C, rad toplinske pumpe će
se zaustaviti i jedinica će se automatski prebaciti u način
rada za slučaj nužde.
Za više pojedinosti o spajanju na pomoćni grijač, pogledajte
priručnik za postavljanje pomoćnog grijača.
■[8-02] Rad u slučaju nužde
Tijekom moda za slučaj nužde , grijanje se vrši samo putem
grijača, a ne putem toplinske pumpe.
Aktiviranje moda za slučaj nužde vrši se promjenom lokalne
postavke [8-02]=1.
Aktiviranje moda za slučaj nužde zaustavit će rad toplinske
pumpe. Pokrenut će se pumpa unutarnje jedinice ali samo
grijanje se vrši putem kompleta grijača. Ako se nema stanja
greške u termistorima odlazne i povratne vode, komplet grijača
može početi slijediti rad u slučaju nužde.
NAPOMENA
Prije aktiviranja rada u slučaju nužde provjerite je
li komplet grijača aktiviran. Grijač će ostati u modu
za slučaj nužde sve dok se lokalna postavka ne
vrati na podrazumijevanu vrijednost [8-02]=0.
■[8-03] Tihi način rada
Jedinica ima funkciju za način tihog rada gdje se mogu izabrati
3 razine:
■ [8-03]=1 niska razina šuma 1 (podrazumijevano)
■ [8-03]=2 niska razina šuma 2
■ [8-03]=3 niska razina šuma 3 (je najtiše)
Aktiviranje ovog načina tihog rada vrši se pritiskom tipke 'QUIET
MODE' na daljinskom upravljaču ili preko vremenskog
programatora.
■[8-04] Sprječavanje zaleđivanja
Jedinica ima funkciju za sprječavanje zaleđivanja gdje se mogu
izabrati 3 razine:
■ [8-04]=0 razina sprječavanja 0 (podrazumijevano: nema
sprječavanja)
■ [8-04]=1 razina sprječavanja 1
■ [8-04]=2 razina sprječavanja 2
Sprječavanje zaleđivanja je aktivno samo kada je jedinica
u stanju termo-isključenja. Ako je omogućena razina
sprječavanja 1, sprječava-nje zaleđivanja će početi ako je
temperatura vanjske okoline <4°C i ako je temperatura izlazne
vode <7°C. Za razinu sprječavanja 2, sprječava-nje zaleđivanja
će početi čim temperatura vanjske okoline bude <4°C.
U oba slučaja pumpa će raditi i ako povratna voda bude <5°C
kroz 5 minuta jedinica će se pokrenuti da spriječi preniske
temperature.
Preporučuje se omogućiti funkciju sprječavanja zaleđiva-nja
kada je vanjska jedinica smještena u hladnom prostoru (npr.
garaža, ...) kako bi se spriječilo zaleđiva-nje.
[9] Automatska kompenzacija temperature
Ako je potrebno, može se podesiti neka vrijednost termistora jedinice
pomoću vrijednosti ispravka. To se može koristiti kao protumjera za
odstupanje termistora ili nedostatak kapaciteta.
Kompenzirana temperatura (= izmjerene temperatura + kompenzacijska vrijednost) tada se koristi za kontroliranje sustava i bit će
prikazana u modu očitavanja temperature.
■[9-00] Kompenzacijska vrijednost temperature izlazne vode
■[9-01] Kompenzacijska vrijednost spremnika tople vode za
Promjenom ove vrijednosti može se podešavati raspon rada za
grijanje prostora.
Ako temperatura okoline naraste više od (24°C + vrijednost od
[9-02]) grijanje prostora nije moguće.
Grijanje prostora se može zahtijevati sve dok je okolna
temperatura niža od (20°C + vrijednost od [9-02]).
Primjer: [9-02]=–2°C
T
A
24°C–2°C = 22°C
CC
B
20°C–2°C = 18°C
AGrijanje prostora nije moguće
BZahtjev za grijanje prostora je moguć
CPodručje histereze
TTemperatura okoline
[A] Opcijske postavke
■[A-00] Ograničenje struje
Ova postavka pruža mogućnost da se ograniči potrošnja
električne energije unutarnje jedinice na slijedeći način:
PodešavanjeV1Y1
[A-00]=0 (podrazumijevano)23 A13 A
[A-00]=118,4 A10,4 A
[A-00]=215 A8,5 A
Struja unutarnje jedinice je ograničena, vanjska jedinica je njoj
podređena i zato će također smanjiti svoju potrošnju električne
energije. Međutim mogući su prijelazni uvjeti s većom
potrošnjom električne energije.
■[A-02] Temperaturna razlika za izlaznu i povratnu vodu
Jedinica je oblikovana tako da podržava rad radijatora.
Preporučljiva temperatura izlazne vode (podešene daljinskim
upravljačem) za radijatore je 65°C. U tom slučaju jedinca će biti
kontrolirana da ostvari razliku temperature (∆T) od 10°C, što
znači da povratna voda u jedinicu ima oko 55°C.
Ovisno o ugrađenoj opremi (radijatori, ventilo-konvertorske
jedinice, ...) ili situaciji, može biti zatraženo da se promijeni ∆T.
To se može izvršiti promjenom vanjskih postavki [A-02].
NAPOMENA
Da se spriječi prekomjerna korozija vodenog
cjevovoda jedinice izričito se preporučuje razlika
∆T ≥10° kada donja temperatura vode postane
viša od 60°C.
■[A-03] Vidi poglavlje "Upravljanje višestrukim zadanim
vrijednostima" na stranici 30.
■[A-04] Vidi poglavlje "Upravljanje višestrukim zadanim
vrijednostima" na stranici 30.
Priručnik za postavljanje
25
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
RKHBRD011~016ADV1+Y1
4P403581-1 – 2015.04
Page 29
[b] Zadane vrijednosti tople vode za kućanstvo
G
Mod ponovnog grijanja spriječit će da se topla voda za kućanstvo
ohladi ispod određene temperature. Kada je omogućen taj mod,
unutarnja jedinica će isporučiti toplu vodu u spremnik tople vode za
kućanstvo kada se dosegne minimalna vrijednost za ponovno
grijanje. Grijanje tople vode za kućanstvo će se nastaviti sve dok se
ne postigne maksimalna temperatura ponovnog grijanja. Na taj način
uvijek je dostupan minimum tople vode za kućanstvo.
■[b-00] Zadana vrijednost: minimalna temperatura za ponovno
grijanje (vidi sliku dolje).
■[b-01] Zadana vrijednost: maksimalna temperatura ponovnog
grijanja (vidi sliku dolje).
T
AB C
D
E
F
[5-01]
t
APostupak spremanja (ako je aktiviran)
BPostupak ponovnog grijanja (ako je aktiviran)
CPostupak dezinfekcije (ako je aktiviran)
Vanjsko podešavanje
Dtemperatura postupka dezinfekcije [5-00] (npr. 70°C)
ETemperatura spremanja tople vode [b-03] (npr. 60°C)
F
Maksimalna temperatura ponovnog grijanja vode [b-01]
(npr. 45°C)
GMinimalna temperatura ponovnog grijanja vode [b-00]
(npr. 35°C)
tVrijeme
TTemperatura spremnika tople vode za kućanstvo
(a) Ponovno grijanje se aktivira kada se pritisne tipka i kada se prikaže ikona .
(a)
(a)
(a)
■[b-03] Zadana vrijednost: temperatura spremanja (vidi sliku
gore) vrijedi samo kada je [b-02]=0.
NAPOMENA
Ako je omogućeno grijanje vode za kućanstvo
ovisno o vremenskim prilikama [b-02], temperatura spremanja će biti podešena automatski i
vanjske postavke [b-03] neće imati važnosti.
■[b-04] Maksimalna temperatura automatskog spremanja tople
vode za kućanstvo: podrazumijevano = 70°C.
[C] Granice temperature izlazne vode
Da se spriječi nepravilna primjena temperatura izlazne vode, zadane
vrijednosti se mogu ograničiti.
■[C-00] Zadana vrijednost: maksimalna temperatura izlazne vode
■[C-01] Zadana vrijednost: minimalna temperatura izlazne vode
[d] Vremena zadržavanja grijanja vode za kućanstvo
Toplinska pumpa može raditi ili samo za grijanje prostora ili samo za
grijanje vode za kućanstvo. Istodobni rad za obje svrhe nije moguć,
osim kada se koristi upravljanje s višestrukim zadanim vrijednostima
(za opširnije podatke pogledajte poglavlje "Upravljanje višestrukim
zadanim vrijednostima" na stranici 30).
■[d-00] Zadana vrijednost: minimalno vrijeme rada za grijanje
vode za kućanstvo
■[d-01] Zadana vrijednost: maksimalno vrijeme rada za grijanje
vode za kućanstvo
■[d-02] Zadana vrijednost: interval minimalnog vremena
obustave grijanja vode za kućanstvo
Mijenjanje vrijednosti vremenskog programatora može imati utjecaja
na programatore zagrijavanja prostora i vode za kućanstvo. Podrazumijevane vrijednosti su predložene ali se mogu mijenjati ovisno o
čitavom sustavu instalacije.
Za detaljno objašnjenje zahtjeva za istodobno grijanje prostora i vode
za kućanstvo pogledajte poglavlje "Istodobni zahtjev za grijanjem
prostora i grijanjem vode za kućanstvo" na stranici 27.
■[b-02] Status: definira je li grijanje vode ovisno o vremenskim
prilikama uključeno (0) ili isključeno (1).
Ako je omogućeno, zadana vrijednost spremanja će biti
podešena ovisno o vremenskim prilikama.
U slučaju više okolne temperature (npr. ljeti), hladna voda za
izljevnu miješalicu (npr. tuš, kada) će također imati višu temperaturu. Time se postiže da temperatura tople vode iz spremnika
za kućanstvo može također biti niža, a da se postigne ista
temperatura miješane vode na izljevnoj miješalici tuša ili kade.
Na taj se način, s nižom podešenom temperaturom spremnika
tople vode za kućanstvo može održati jednaka razina udobnosti
ali s manjom potrošnjom energije.
T
[b-04]
55°C
A
15°C25°C
ATemperatura okoline
TTemperatura spremanja tople vode za kućanstvo
NAPOMENA
Temperature grijanja vode za kućanstvo ovisno o
vremenskim prilikama (vidi sliku) su fiksirane i ne
mogu se mijenjati.
RKHBRD011~016ADV1+Y1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4P403581-1 – 2015.04
Priručnik za postavljanje
26
Page 30
[E] Servisni mod
■[E-00] Vakuum, prikupljanje, mod punjenja
Kada je potrebno prikupljanje/vakuumiranje unutrašnje jedinice,
moraju se aktivirati vanjske postavke [E-00]. To će prisiliti
jedinicu na isključenje grijanja i otvorit će ekspanzioni ventil
kruga R134a unutarnje jedinice tako da je moguće puno
vakuumiranje.
Podrazumijevano [E-00]=0, podesite na 1 da omogućite
vakuumski mod.
NAPOMENA
■Nemojte zaboraviti vratiti vanjske postavke
[E-00] na podrazumijevanu vrijednost kada
završi vakuumiranje!
■Kada se [E-00] podesi na 1 (mod prikupljanja
topline), [E-04] se može podesiti na 2 da se
poboljša obnavljanje rashladnog sredstva.
■[E-04] Rad samo s pumpom
Kod prvog puštanja u rad i postavljanja jedinice vrlo je važno
istjerati sav zrak iz vodenog kruga.
S ovim vanjskim postavkama pumpa može raditi bez stvarnog
rada jedinice. na ta će se način pospješiti uklanjanje zraka iz
kruga. Pumpa može raditi na različitim brojevima okretaja:
■ [E-04]=0 normalan rad jedinice (podrazumijevano)
■ [E-04]=1 nizak broj okretaja pumpe
■ [E-04]=2 visok broj okretaja pumpe
Ako izaberete [E-04]=1 ili 2 i [6-00]=1, jedinica će aktivirati
3-smjerni ventil tople vode za kućanstvo. Ova funkcija je
korisna značajka da se postigne uklanjanje sveg zraka iz
sustava (kao i kod grijanja prostora i u grijanju vode za
kućanstvo).
[E-04]=1 ili 2
▼
Rad pumpe od 20 minuta
3-smjerni ventil u modu grijanja prostora
ako je [6-00]=1
▼
Rad pumpe od 10 minuta
3-smjerni ventil u modu grijanja vode za kućanstvo
Za više podataka pogledajte poglavlje "Završna provjera" na
stranici 35.
NAPOMENA
Nemojte zaboraviti vratiti vanjske postavke [E-04] na
podrazumijevanu vrijednost kada završi puštanje u
rad!
Istodobni zahtjev za grijanjem prostora i grijanjem vode
za kućanstvo
Upravljanje temperaturom izlazne vode preko daljinskog
upravljača
Kada se dosegne temperatura za ponovno grijanje, o daljnjem
grijanju do temperature spremanja u spremnik tople vode za
kućanstvo odlučivat će uključeni vremenski programatori koje je
programirao instalater.
1Postupak ponovnog grijanja
Kada se istodobno zahtijeva grijanje prostora i grijanje vode za
kućanstvo (ponovno grijanje), voda za kućanstvo će se grijati do
maksimalne temperature ponovnog grijanja, a zatim će ponovo
početi grijanje prostora.
D
ON
OFF
G
75°C
J
C
H
B
F
ON
OFF
35°C
A
ARad
Grijanje prostora
Grijanje vode za kućanstvo
BZahtjev za termo-uključenjem ponovnog grijanja tople
vode za kućanstvo
CTemperatura spremnika tople vode za kućanstvo
DZahtjev za termo-uključenjem grijanja izlazne vode
FDonja granica temperature tople vode za kućanstvo
GGornja granica temperature tople vode za kućanstvo
(maksimalna moguća temperatura spremanja) [b-03]
HMinimalna temperatura ponovnog grijanja tople vode za
kućanstvo [b-00]
JMaksimalna temperatura ponovnog grijanja tople vode za
kućanstvo [b-01]
ONON
OFFOFF
Priručnik za postavljanje
27
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
RKHBRD011~016ADV1+Y1
4P403581-1 – 2015.04
Page 31
2Postupak spremanja
Kada se istodobno zahtijeva grijanje prostora i grijanje vode za
kućanstvo (spremanje), voda za kućanstvo će se grijati
sukladno uključenom vremenskom programatoru, a zatim će
sukladno programatoru ponovo početi grijanje prostora, onda će
ponovo početi grijanje vode za kućanstvo sukladno programatoru, i tako će se nastaviti sve dok se ne dosegne zadana
vrijednost spremanja.
D
ON
OFF
Vanjski sobni termostat
Kada se dosegne temperatura za ponovno grijanje, o daljnjem
grijanju do temperature spremanja u spremnik tople vode za
kućanstvo odlučivat će toplinski uvjeti vanjskog sobnog termostata i
uključeni vremenski programatori koje je programirao instalater.
1Postupak ponovnog grijanja
Kada se istodobno zahtijeva grijanje prostora i grijanje vode za
kućanstvo (ponovno grijanje), voda za kućanstvo će se grijati do
maksimalne temperature ponovnog grijanja, a zatim će ponovo
početi grijanje prostora.
75°C
G
C
J
H
B
F
ON
OFF
35°C
A
3
2
1
ARad
Grijanje prostora
Grijanje vode za kućanstvo
BZahtjev za termo-uključenjem spremanja tople vode za
kućanstvo
CTemperatura spremnika tople vode za kućanstvo
DZahtjev za termo-uključenjem grijanja izlazne vode
FDonja granica temperature tople vode za kućanstvo
GGornja granica temperature tople vode za kućanstvo
(maksimalna moguća temperatura spremanja) [b-03]
HMinimalna temperatura ponovnog grijanja tople vode za
kućanstvo [b-00]
JMaksimalna temperatura ponovnog grijanja tople vode za
kućanstvo [b-01]
ONON
OFFOFF
1Minimalno vrijeme rada za grijanje vode za kućanstvo
(početno 30 minuta [d-01])
2Interval minimalnog vremena obustave grijanja vode za
kućanstvo (početno 15 minuta [d-02])
3Maksimalno vrijeme rada za grijanje vode za kućanstvo
(početno 30 minuta [d-01])
E
KK
D
+X°C
–X°C
ON
OFF
G
75°C
J
C
H
B
F
ON
OFF
35°C
A
ARad
Grijanje prostora
Grijanje vode za kućanstvo
BZahtjev za termo-uključenjem ponovnog grijanja tople
vode za kućanstvo
CTemperatura spremnika tople vode za kućanstvo
DZahtjev za termo-uključenjem temperature prostora
ESobna temperatura daljinskog upravljača
FDonja granica temperature tople vode za kućanstvo
GGornja granica temperature tople vode za kućanstvo
(maksimalna moguća temperatura spremanja) [b-03]
HMinimalna temperatura ponovnog grijanja tople vode za
kućanstvo [b-00]
JMaksimalna temperatura ponovnog grijanja tople vode za
kućanstvo [b-01]
KZadana vrijednost vanjskog sobnog termostata
L'ON/OFF' histereza vanjskog sobnog termostata
ONON
OFFOFF
L
RKHBRD011~016ADV1+Y1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4P403581-1 – 2015.04
Priručnik za postavljanje
28
Page 32
2Postupak spremanja
Kada se istodobno zahtijeva grijanje prostora i grijanje vode za
kućanstvo (spremanje), voda za kućanstvo će se grijati
sukladno uključenom vremenskom programatoru, a zatim će
sukladno programatoru ponovo početi grijanje prostora, onda će
ponovo početi grijanje vode za kućanstvo sukladno programatoru, i tako će se nastaviti sve dok se ne dosegne zadana
vrijednost spremanja.
K
E
K
D
+X°C
–X°C
ON
OFF
G
75°C
Upravljanje temperaturom prostora preko daljinskog upravljača
Kada se dosegne temperatura za ponovno grijanje, o daljnjem
grijanju do temperature spremanja u spremnik tople vode za
kućanstvo odlučivat će sobni termostat daljinskog upravljača kako bi
se spriječio prevelik pad temperature prostora.
1Postupak ponovnog grijanja
Kada se istodobno zahtijeva grijanje prostora i grijanje vode za
kućanstvo (ponovno grijanje), voda za kućanstvo će se grijati do
L
maksimalne temperature ponovnog grijanja, a zatim će ponovo
početi grijanje prostora.
K
+0.5°C
–0.5°C
E
–3.0°C
C
J
H
B
F
ON
OFF
A
3
2
1
ARad
Grijanje prostora
Grijanje vode za kućanstvo
BZahtjev za termo-uključenjem spremanja tople vode za
kućanstvo
CTemperatura spremnika tople vode za kućanstvo
DZahtjev za termo-uključenjem temperature prostora
ESobna temperatura daljinskog upravljača
FDonja granica temperature tople vode za kućanstvo
GGornja granica temperature tople vode za kućanstvo
(maksimalna moguća temperatura spremanja) [b-03]
HMinimalna temperatura ponovnog grijanja tople vode za
kućanstvo [b-00]
JMaksimalna temperatura ponovnog grijanja tople vode za
kućanstvo [b-01]
KZadana vrijednost vanjskog sobnog termostata
L'ON/OFF' histereza vanjskog sobnog termostata
ONON
OFFOFF
1Minimalno vrijeme rada za grijanje vode za kućanstvo
(početno 30 minuta [d-01])
2Interval minimalnog vremena obustave grijanja vode za
kućanstvo (početno 15 minuta [d-02])
3Maksimalno vrijeme rada za grijanje vode za kućanstvo
(početno 30 minuta [d-01])
35°C
D
ON
OFF
G
75°C
J
C
H
B
F
ON
OFF
35°C
A
ARad
Grijanje prostora
Grijanje vode za kućanstvo
BZahtjev za termo-uključenjem ponovnog grijanja tople
vode za kućanstvo
CTemperatura spremnika tople vode za kućanstvo
DZahtjev za termo-uključenjem temperature prostora
ESobna temperatura daljinskog upravljača
FDonja granica temperature tople vode za kućanstvo
GGornja granica temperature tople vode za kućanstvo
(maksimalna moguća temperatura spremanja) [b-03]
HMinimalna temperatura ponovnog grijanja tople vode za
kućanstvo [b-00]
JMaksimalna temperatura ponovnog grijanja tople vode za
kućanstvo [b-01]
KZadana vrijednost termostata daljinskog upravljača
ONON
OFFOFF
Priručnik za postavljanje
29
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
RKHBRD011~016ADV1+Y1
4P403581-1 – 2015.04
Page 33
2Postupak spremanja
Kada se istodobno zahtijeva grijanje prostora i grijanje vode za
kućanstvo (spremanje), voda za kućanstvo će se grijati, ali čim
temperatura prostora padne 3°C od zadane vrijednosti, počet će
grijanje prostora do 0,5°C iznad zadane vrijednosti, a onda će
ponovo početi grijanje vode za kućanstvo do zadane vrijednosti
spremanja.
K
+0.5°C
–0.5°C
E
–3.0°C
D
ON
OFF
G
75°C
C
J
H
B
F
ON
OFF
35°C
A
4
13
5
6
2
Upravljanje višestrukim zadanim vrijednostima
Ako želite koristit upravljanje višestrukim zadanim vrijednostima,
potreban je uređaj za snižavanje temperature (). Uređaj za
snižavanje temperature pretvara visoku temperaturu ulazne vode u
sniženu temperaturu izlazne vode koja će se isporučiti za napajanje
trošila.
Kada su ugrađeni uređaji za snižavanje temperature, sustav se može
konfigurirati da koristi višestruke zadane vrijednosti za vodu.
Zadane vrijednosti za vodu se mogu izabrati u funkciji uzoraka za rad
s višestrukim zadanim vrijednostima.
Dolje su detaljno objašnjena 2 takva moguća uzorka.
Upravljanje višestrukim zadanim vrijednostima prema uzorku A
Za vrijeme normalnog rada, modovi grijanja prostora i grijanja vode
za kućanstvo su odvojeni i aktiviraju se naizmjence da bi se ispunio
istodobni zahtjev. U tu svrhu, može se konfigurirati uzorak A
višestrukih zadanih vrijednosti da se omogući istodoban rad grijanja
prostora i grijanja vode za kućanstvo bez naizmjeničnosti.
Shematski pregledni prikaz:
Oblikovanje uzorka AKlasično oblikovanje
Space 1DHWSpace 1
TRD
1
M
DHW
ARad
Grijanje prostora
Grijanje vode za kućanstvo
BZahtjev za termo-uključenjem spremanja tople vode za
kućanstvo
CTemperatura spremnika tople vode za kućanstvo
DZahtjev za termo-uključenjem temperature prostora
ESobna temperatura daljinskog upravljača
FDonja granica temperature tople vode za kućanstvo
GGornja granica temperature tople vode za kućanstvo
(maksimalna moguća temperatura spremanja) [b-03]
HMinimalna temperatura ponovnog grijanja tople vode za
kućanstvo [b-00]
JMaksimalna temperatura ponovnog grijanja tople vode za
kućanstvo [b-01]
KZadana vrijednost termostata daljinskog upravljača
ONON
OFFOFF
1Minimalno vrijeme rada za grijanje vode za kućanstvo
(početno 10 minuta [d-00])
2Maksimalno vrijeme rada za grijanje vode za kućanstvo
(početno 30 minuta [d-01])
3Interval minimalnog vremena obustave grijanja vode za
kućanstvo (početno 15 minuta [d-02])
4Nema istodobnog rada
5Vremenski programatori za početak grijanja vode za
kućanstvo
6Vremenski programator za početak grijanja prostora
(a) Minimalno vrijeme rada vrijedi samo onda kada je temperatura prostora za
više od 3°C ispod zadane vrijednosti i dosegnuta je zadana vrijednost J.
(b) Maksimalno vrijeme rada vrijedi samo onda kada je temperatura prostora
za više od 0,5°C ispod zadane vrijednosti i dosegnuta je zadana
vrijednost J.
(a)
(b)
Potrebna je zaštita u vidu
uređaja za snižavanje
temperature ()
(ovisno o zadanoj vrijednosti)
Unutarnja jedinica
1Zaporni ventil tople vode za kućanstvo (nije u isporuci)
Spremnik tople vode za kućanstvo
Uređaj za snižavanje temperature
Space 1Prostor 1
Kompenzacijska posuda
■Tijekom rada na grijanju prostora, voda se dobiva na osnovi
izabrane zadane vrijednosti temperature vode za grijanje
prostora. U cijevnu zavojnicu spremnika tople vode za
kućanstvo mora se ugraditi zaporni ventil (lokalna nabava).
Ventil mora biti zatvoren da se spremnik vode za kućanstvo
zaštiti od hlađenja vodom niske temperature koja prolazi kroz
zavojnicu tijekom grijanja prostora. Za spajanje i upravljanje
ovim zapornim ventilom odgovoran je instalater.
■Tijekom rada na grijanju vode za kućanstvo, zadana vrijednost
temperature vode je normalno viša od zadane vrijednosti
zahtijevane tijekom grijanja prostora. Ventil koji dopušta da voda
uđe u cijevnu zavojnicu spremnika tople vode za kućanstvo je
otvoren. Toplinska pumpa će isporučiti vodu s višom temperaturom koja je potrebna za proizvodnju tople vode za kućanstvo.
Za to vrijeme, niskotemperaturna trošila trebaju biti zaštićena od
vode visoke temperature pomoću ventila za sniženje
temperature.
Konfiguracija uzorka A omogućuje 2 zadane vrijednosti grijanja
prostora i jednu (isto kao u klasičnom oblikovanju) zadanu vrijednost
tople vode za kućanstvo.
RKHBRD011~016ADV1+Y1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4P403581-1 – 2015.04
Priručnik za postavljanje
30
Page 34
Ti signali zahtjeva za grijanjem prostora mogu se implementirati na
2 različita načina (po izboru instalatera).
■signal termo-uključenja/isključenja (od vanjskog sobnog
termostata)
Space 1DHWSpace 2
TRD
TRD
■signal statusa (aktivan/ne aktivan) od odgovarajućeg uređaja za
sniženje temperature ()
Space 1
DHWSpace 2
TRDTRD
Unutarnja jedinica
Spremnik tople vode za kućanstvo
Uređaj za snižavanje temperature
Space 1Prostor 1
Space 2Prostor 2
Kompenzacijska posuda
Električne priključke na jedinici treba izvesti na opcijskoj pozivnoj
tiskanoj pločici.
Konfiguracija uzorka A vrši se vanjskim postavkama:
1Odaberite odgovarajući uzorak: [7-02]=0
2Uključite višestruku zadanu vrijednost 1: [7-03]=0 ➞ [7-03]=1
Uključite višestruku zadanu vrijednost 2: [7-04]=0 ➞ [7-04]=1
3Unesite višestruku zadanu vrijednost temperature 1: [A-03]
(vidi dolje)
Unesite višestruku zadanu vrijednost temperature 2: [A-04]
(vidi dolje)
Primjer konfiguracije:
Zadana
vrijednost
Topla voda za
kućanstvo
Prostor 165°C[A-03]OFF ON/OFF ONONOFF
Prostor 235°C[A-04]OFF ON/OFF ONOFF ON
Voda koju daje toplinska pumpaOFF >70°C65°C 65°C 35°C
(a) Temperatura vode potrebna da se dosegne ova zadana vrijednost viša je,
70°C
naravno, od 70°C.
Vanjske
postavke
(a)
Stanje termostata
[b-03]OFF ONOFF OFF OFF
NAPOMENA
■Ako je sustav konfiguriran prema uzorku A, ne
mogu se koristiti niti funkcija sobnog termostata
na daljinskom upravljaču (podrazumijevano
isključena ako je izabrana višestruka zadana
vrijednost) niti vanjski sobni termostat (kao
zamjena funkcije sobnog termostata na
daljinskom upravljaču).
■Kada je uzorak A aktivan, vrijednost temperature
izlazne vode daljinskog upravljača se ignorira.
■Na instalateru je odgovornost da pazi kako ne bi
došlo do neželjenih situacija (npr. previsoka
temperatura vode prema petljama podnog
grijanja, itd.).
■Na instalateru je odgovornost da pazi da su
vodeni krugovi dobro uravnoteženi (npr. kada se
javi zahtjev za toplom vodom u kućanstvu, treba
isto tako ostati dovoljan protok prema ostalim
trošilima, itd.).
■Rotex nemaju u ponudi uređaj za snižavanje temperature (). Ovaj sustav samo pruža mogućnost korištenja višestrukih zadanih vrijednosti.
■Kada se primjenjuje uzorak A preporučuje se
koristiti funkciju automatskog spremanja kod
grijanja tople vode za kućanstvo (s visokom
zadanom vrijednosti temperature).
Upravljanje višestrukim zadanim vrijednostima prema uzorku B
Osnovne postavke višestrukih zadanih vrijednosti prema uzorku B su
iste kao i kod normalnog klasičnog oblikovanja, stoga ponovo nije
moguće istodobno grijanje prostora i grijanje vode za kućanstvo.
Višestruke zadane vrijednosti prema uzorku B imaju težište na
grijanju prostora i omogućuju korištenje višestrukih zadanih
vrijednosti vode u kombinaciji s daljinskim upravljačem ili vanjskim
sobnim termostatom.
Konfiguracija uzorka B omogućuje 3 zadane vrijednosti grijanja
prostora i 1 zadanu vrijednost tople vode za kućanstvo.
Ti signali zahtjeva za grijanjem prostora mogu se implementirati na
2 različita načina (po izboru instalatera).
■signal termo-uključenja/isključenja (od vanjskog sobnog
termostata)
A
Space 1
TRD
Space 2Space 0
TRD
M
DHW
Priručnik za postavljanje
31
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
RKHBRD011~016ADV1+Y1
4P403581-1 – 2015.04
Page 35
■signal statusa (aktivan/ne aktivan) od odgovarajućeg uređaja za
sniženje temperature
A
Space 1Space 2Space 0
TRD
TRD
M
DHW
Unutarnja jedinica
DHWSpremnik tople vode za kućanstvo
TRDUređaj za snižavanje temperature
Space 0Prostor 0
Space 1Prostor 1
Space 2Prostor 2
Kompenzacijska posuda
AKlasično upravljanje sobnog termostata s funkcijom sobnog
termostata na daljinskom upravljaču i vanjskim sobnim
termostatom
Prostor 0, bez korištenja uređaja za sniženje temperature (),
uvijek treba biti povezan s najvišom zadanom vrijednosti temperature
vode i može se kontrolirati funkcijom sobnog termostata na
daljinskom upravljaču ili vanjskim sobnim termostatom. Podešavanje
postavki za prostor 0 može se izvršiti na daljinskom upravljaču (isto
kao i tijekom normalnog rada
(1)
).
Električne priključke na jedinici treba izvesti na opcijskoj pozivnoj
tiskanoj pločici.
Konfiguracija uzorka B vrši se vanjskim postavkama:
1Odaberite odgovarajući uzorak: [7-02]=1
2Uključite višestruku zadanu vrijednost 1: [7-03]=0 ➞ [7-03]=1
Uključite višestruku zadanu vrijednost 2: [7-04]=0 ➞ [7-04]=1
3Unesite višestruku zadanu vrijednost temperature 1: [A-03]
(vidi dolje)
Unesite višestruku zadanu vrijednost temperature 2: [A-04]
(vidi dolje)
Primjer konfiguracije:
Zadana
Vanjske
vrijednost
postavke
Prostor 0 65°CDaljinski
upravljač
Prostor 1 45°C[A-03]OFF ON/OFF ONONOFF
Prostor 2 35°C[A-04]OFF ON/OFF OFF ONON
Voda koju daje toplinska
pumpa
Stanje termostata
OFF ONOFF OFF OFF
OFF 65°C45°C 45°C 35°C
Uzorak B može se također koristiti za neko primarno više-zonsko
podešavanje (ako su sve izabrane zadane vrijednosti temperature
jednake, nije potreban uređaj za sniženje temperature ()).
Mogu se generirati višestruki signali termo-uključenja za 3 sobe.
Signali termo-isključenja vrijede samo ako su svi zahtjevi OFF (za
isključenje).
NAPOMENA
■Za uzorak B nije dopušteno upravljanje izlaznom
vodom.
■Na instalateru je odgovornost da pazi kako ne bi
došlo do neželjenih situacija (npr. previsoka
temperatura vode prema petljama podnog
grijanja, itd.).
■Na instalateru je odgovornost da pazi da su
vodeni krugovi dobro uravnoteženi (npr. kada se
javi zahtjev za toplom vodom u kućanstvu, treba
isto tako ostati dovoljan protok prema ostalim
trošilima, itd.).
■Rotex nemaju u ponudi uređaj za snižavanje
temperature (). Ovaj sustav samo pruža
mogućnost korištenja višestrukih zadanih
vrijednosti.
■Kada je prostor 0 u stanju termo-isključenja, ali
prostor 1 ili 2 je aktivan, prostor 0 će biti napajan
vodom na temperaturi jednakoj najvišoj zadanoj
vrijednosti za prostore 1 i 2.
To može dovesti do neželjenog grijanja
prostora 0.
(1) Kada se za postavke prostora 0 koristi automatska funkcija ovisnosti o
vremenskim prilikama mora se paziti da najniža moguća plivajuća zadana
vrijednost temperature prostora 0 (uključujući vrijednost mogućeg negativnog
pomaka) bude viša od zadane vrijednosti temperature za prostore 1 i 2.
To znači da vanjske postavke [3-03] prostora 0 trebaju biti više od zadane
vrijednosti temperature prostora 1 i 2.
RKHBRD011~016ADV1+Y1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4P403581-1 – 2015.04
Priručnik za postavljanje
32
Page 36
Tablica postavki
Prvi
Drugi
kôd
kôd
br.
br.
Naziv postavke
0Podešavanje daljinskog upravljača
00Korisnička razina dopuštenja
01Kompenzacijska vrijednost temperature prostora
02Nije primjenjivo. Nemojte mijenjati
podrazumijevanu vrijednost.
03Status: mod programatora vremena grijanja
prostora
Metoda 1=1 / Metoda 2= 0
1Raspored automatskog spremanja kod grijanja vode za kućanstvo
00Status: noćno spremanje
01Vrijeme početka noćnog spremanja
02Status: dnevno spremanje
03Vrijeme početka dnevnog spremanja
2Automatska funkcija suzdržanog rada
00Status: suzdržani rad
01Vrijeme početka suzdržanog rada
02Vrijeme prestanka suzdržanog rada
3Postavka ovisna o vremenskim prilikama
00Niska vanjska temperatura okoline (Lo_A)
01Visoka temperatura okoline (Hi_A)
02Točka postavke za nisku temperaturu okoline
(Lo_Ti)
03Točka postavke za visoku temperaturu okoline
(Hi_Ti)
4Funkcija dezinfekcije
00Status: postupak dezinfekcije
01Izbor dana za postupak dezinfekcije
02Vrijeme početka postupka dezinfekcije
5Automatski suzdržani rad i zadana vrijednost dezinfekcije
00Zadana vrijednost: temperatura dezinfekcije
01Vrijeme trajanja postupka dezinfekcije
02Suzdržana temperatura izlazne vode
03Suzdržana temperatura prostora
6Opcijske postavke
00Spremnik tople vode za kućanstvo ugrađen
01Opcijski sobni termostat ugrađen
02S ugrađenim opcijskim pomoćnim grijačem
03S ugrađenim opcijskim solarnim kompletom
04Napajanje po tarifnom modelu upravljane
potrošnje
7Opcijske postavke
00Opcijski pločasti grijač dna ugrađen
01Nije primjenjivo. Nemojte mijenjati
podrazumijevanu vrijednost.
02Uzorak višestrukih zadanih vrijednosti
03Višestruka zadana vrijednost 1
04Višestruka zadana vrijednost 2
Postavke instalatera u odnosu na standardne
DatumVrijednostDatumVrijednost
vrijednosti
Podrazumijevana
vrijednost
RasponKorak
Jedinica
22~31—
0–5~50,5°C
1 (ON -
UKLJUČENO)
1 (ON -
UKLJUČENO)
1 (ON -
UKLJUČENO)
0/1——
0/1——
0/1——
1:000:00~23:001:00sat
0 (OFF -
ISKLJUČENO)
0/1——
15:000:00~23:001:00sat
1 (ON -
UKLJUČENO)
0/1——
23:000:00~23:001:00sat
5:000:00~23:001:00sat
–10–20~51°C
1510~201°C
7025~801°C
4525~801°C
1 (ON -
UKLJUČENO)
0/1——
FriMon~Sun——
23:000:00~23:001:00sat
7060~755°C
105~605min
50~101°C
1817~231°C
0 (OFF -
ISKLJUČENO)
0 (OFF -
ISKLJUČENO)
0 (OFF -
ISKLJUČENO)
0 (OFF -
ISKLJUČENO)
0/1——
0/1——
0/1——
0/1——
0 0/2 1—
1 (ON -
UKLJUČENO)
0 (OFF -
ISKLJUČENO)
0/1——
0/1——
0 (A)0/1——
0 (OFF -
ISKLJUČENO)
0 (OFF -
ISKLJUČENO)
0/1——
0/1——
Priručnik za postavljanje
33
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
RKHBRD011~016ADV1+Y1
4P403581-1 – 2015.04
Page 37
Prvi
Drugi
kôd
kôd
br.
br.
Naziv postavke
8Opcijske postavke
00Upravljanje temperaturom preko daljinskog
upravljača
01Opcijska postavka kompleta pomoćnog grijača
02Rad u slučaju nužde
03Status: niska razina šuma
04Status: sprječavanje zaleđivanja
9Automatska kompenzacija temperature
00Kompenzacijska vrijednost temperature izlazne
vode
01Kompenzacijska vrijednost spremnika tople vode
za kućanstvo
02Dopuštenje termo-uključenja/isključenja
AOpcijske postavke
00Ograničenje struje
01Nije primjenjivo. Nemojte mijenjati
podrazumijevanu vrijednost.
02Zadana vrijednost: potrebna temperaturna razlika
za izlaznu i povratnu vodu
03Zadana vrijednost: višestruka zadana vrijednost 1
tražene temperature
04Zadana vrijednost: višestruka zadana vrijednost 2
tražene temperature
bZadane vrijednosti tople vode za kućanstvo
00Zadana vrijednost: minimalna temperatura
ponovnog grijanja
01Zadana vrijednost: maksimalna temperatura
ponovnog grijanja
02Status: grijanje vode za kućanstvo ovisno o
vremenskim prilikama
03Zadana vrijednost: temperatura spremanja
04Maksimalna temperatura automatskog spremanja
tople vode za kućanstvo
CGranice temperature izlazne vode
00Zadana vrijednost: maksimalna temperatura
izlazne vode
01Zadana vrijednost: minimalna temperatura izlazne
vode
02Nije primjenjivo. Nemojte mijenjati
podrazumijevanu vrijednost.
03Nije primjenjivo. Nemojte mijenjati
podrazumijevanu vrijednost.
dVremena zadržavanja grijanja vode za kućanstvo
00Zadana vrijednost: minimalno vrijeme grijanje
vode za kućanstvo
01Zadana vrijednost: maksimalno vrijeme grijanje
vode za kućanstvo
02Zadana vrijednost: interval minimalnog vremena
obustave grijanja vode za kućanstvo
EServisni način rada
00Mod vakumiranja
01Nije primjenjivo. Nemojte mijenjati
podrazumijevanu vrijednost.
02Nije primjenjivo. Nemojte mijenjati
podrazumijevanu vrijednost.
03Nije primjenjivo. Nemojte mijenjati
podrazumijevanu vrijednost.
04Postupak samo pumpanja
Postavke instalatera u odnosu na standardne
DatumVrijednostDatumVrijednost
vrijednosti
Podrazumijevana
vrijednost
1 (ON -
UKLJUČENO)
1 (ON -
UKLJUČENO)
0 (OFF -
ISKLJUČENO)
RasponKorak
0/1——
0/1——
0/1——
11~31—
0 0~2 1—
0–2~20,2°C
0–5~50,5°C
0–5~50,5°C
0 0~2 1—
0 0~2 1—
105~151°C
3525~801°C
6525~801°C
3535~651°C
4535~751°C
1 (ON -
UKLJUČENO)
0/1——
7045~751°C
7055~751°C
8037~801°C
2525~371°C
2018~221°C
55~181°C
105~201—
3010~605—
155~305—
00/1——
0 (OFF -
ISKLJUČENO)
0 (OFF -
ISKLJUČENO)
0/1——
0/1——
10~21—
00~21—
Jedinica
RKHBRD011~016ADV1+Y1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4P403581-1 – 2015.04
Priručnik za postavljanje
34
Page 38
Završna provjera i probni rad
Završna provjera
Prije uključivanja uređaja, pročitajte slijedeće preporuke:
■Nakon što je obavljeno kompletno postavljanje i sva potrebna
podešavanja, sa sigurnošću utvrdite da su zatvorene sve ploče
na uređaju. Ako to nije tako, umetanje ruke kroz preostale otvore
može uzrokovati teške ozljede od električnih i vrućih dijelova
unutar jedinice.
■Servisnu ploču razvodne kutije smije otvoriti samo ovlašteni
električar u svrhu održavanja.
Kako bi se iz sustava istjerala većina zraka izvršite postupak
pumpanja kao što je opisano dolje.
1Promijenite vanjsku postavku [E-04]
Podrazumijevana vrijednost je 0.
■ Kada postavku mijenjate na 1, pumpa će raditi na niskom
broju okretaja (samo pumpanje, jedinica neće raditi).
■ Kada vanjsku postavku mijenjate na 2, pumpa će raditi na
visokom broju okretaja.
2kada je istjerivanje zraka završeno promijenite vanjsku postavku
nazad na 0.
Na instalateru je obaveza da sa sigurnošću utvrdi da je zrak istjeran
iz jedinice i sustava.
NAPOMENA
Probni rad
NAPOMENA
Instalater mora provjeriti ispravnost rada unutarnje i vanjske jedinice
nakon postavljanja. U tu svrhu, mora se izvršiti probni rad u skladu s
dolje opisanim postupkom. U svako doba je moguće provjeriti
ispravnost rada grijanja prostora i grijanja vode za kućanstvo.
NAPOMENA
Kod uporabe termostatskih ventila radijatora,
obavezno otvorite sve ventile tijekom postupka
odzračivanja.
Kada se unutarnja i vanjska jedinica prvi puta
priključuju na napon, odvija se inicijalizacija. To će
trajati maksimalno 12 minuta.
Kada se daljinski upravljač koristi prvi puta tijekom
inicijalizacije, prikazat će se kodna oznaka greške
(UH).
■Tijekom prvog pokretanja jedinice (prvih 48 sati
rada kompresora), može se dogoditi da razina
šuma jedinice bude viša nego što je navedeno u
tehničkim podacima. To se uobičajeno događa.
■Pokretanje jedinice u modu grijanja prostora
moguće je samo kada je vanjska okolna
temperatura niža od 20°C. Pogledajte u "[9-02]
Dopuštenje uključenja/isključenja grijanja" na
stranici 25 kako da povećate tu temperaturnu
granicu.
Mod očitavanja temperature
Na daljinskom upravljaču može se prikazati trenutna temperatura.
1Pritisnite i držite tipku 5 sekundi.
Prikazuje se temperatura izlazne vode (trepću ikone i
i ).
2Za prikaz koristite tipke i :
• Temperatura ulazne vode (trepću ikone i , a ikona
trepće sporo).
• Unutrašnja temperatura (trepću ikone i ).
• Vanjska temperatura (trepću ikone i ).
• Temperatura spremnika snabdijevanja tople vode (trepću
ikone i ).
3Za izlazak iz ovog moda ponovo pritisnite tipku . Ako se ne
pritisne niti jedna tipka, daljinski upravljač nakon 10 sekundi
napušta mod prikaza.
Postupak za grijanje prostora
1Kroz mod očitavanja daljinskog upravljača provjerite tempera-
turu izlazne i ulazne vode i zapišite prikazane vrijednosti. Vidi
"Mod očitavanja temperature" na stranici 35.
2Pritisnite 4 puta tipku tako da se prikaže ikona .
3Izvršite provjeru kako slijedi (ako se ništa ne učini, korisničko
sučelje će se vratiti u normalni način rada nakon 10 sekundi ili
ako se jedanput pritisne tipka ):
Za provjeru postupka grijanja prostora pritisnite tipku kako
bi se pokrenuo probni rad.
4Način pokusnog rada prestaje automatski nakon 30 minuta ili
nakon postizanja podešene temperature. Način pokusnog rada
može se zaustaviti ručno jednim pritiskom tipke . Ako postoji
loša veza ili kvar, na korisničkom sučelju će se prikazati kôd
pogreške. Inače, korisničko sučelje će se vratiti u normalan rad.
5Za pojašnjenje koda pogreške pogledajte "Kodovi grešaka" na
stranici 38
6Kroz mod očitavanja daljinskog upravljača provjerite
temperaturu izlazne i ulazne vode i usporedite ih s vrijednostima
zapisanim u koraku 1. Nakon 20 minuta rada porast vrijednosti
treba potvrditi da grijanje prostora radi.
NAPOMENA
Za prikaz posljednjeg razriješenog koda pogreške,
pritisnite 1 puta tipku . Pritisnite tipku ponovo
4 puta za povratak u normalni mod.
NAPOMENA
Nije moguće provesti pokusni rad ako je u tijeku prisilni
način rada vanjske jedinice. Ako prisilni rad počne
tijekom pokusnog rada, pokusni rad će biti prekinut.
Postupak za grijanje vode za kućanstvo
1Kroz mod očitavanja daljinskog upravljača provjerite tempera-
turu spremnika tople vode za kućanstvo. Vidi "Mod očitavanja
temperature" na stranici 35.
2Pritisnite tipku 5 sekundi.
Ikona će početi treptati u intervalima od 1 sekunde.
3Pustite da jedinica radi 20 minuta i tada ponovo putem
daljinskog upravljača provjerite temperaturu spremnika tople
vode za kućanstvo.
Porast vrijednosti za 5°C treba potvrditi da grijanje vode za
kućanstvo radi.
4Rad će prestati ako se dosegne temperatura spremanja u
spremnik.
Priručnik za postavljanje
35
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
RKHBRD011~016ADV1+Y1
4P403581-1 – 2015.04
Page 39
Održavanje i servisiranje
Kako biste osigurali optimalan rad jedinice, u redovitim vremenskim
razmacima treba obavljati neke provjere i ispitivanja na jedinici i
vanjskom ožičenju.
Ovo održavanje treba obaviti vaš lokalni Rotex tehničar.
Za obavljanje radova na
održavanju kao što je dolje
navedeno potrebno je skinuti
samo prednji ukrasni panel.
Za skidanje prednje ukrasne
ploče, uklonite 2 donja vijka i
zatim otkopčajte ploču.
Radovi na održavanju
UPOZORENJE: ELEKTRIČNI UDAR
■Prije obavljanja bilo kakvih radova na održavanju i
popravcima, uvijek isključite krug na prekidaču kruga
na priključnoj ploči, izvadite osigurače ili otvorite
zaštitne naprave jedinice.
■Provjerite prije svih radova na održavanju ili popravku
da je isključeno napajanje vanjske jedinice također.
■Na dodirujte dijelove koji su bili pod naponom
10 minuta nakon što je prekinuto napajanje, jer još
uvijek postoji opasnost od visokog napona.
■Osim toga, mjerenjem na točkama prikazanim na
slici 5 ispitivačem i potvrdite da napon kondenzatora u
glavnom krugu nije viši od 50 V istosmjerne struje.
■Grijač kompresora može raditi čak i pri prestanku
rada.
■Napominjemo da neki dijelovi električnih komponenti
mogu biti jako vrući.
■Budite oprezni kako ne biste dodirnuli vodički dio.
■Nemojte vodom ispirati unutrašnju jedinicu. To može
dovesti do udara struje ili požara.
Postupajte sigurno!
Kako biste spriječili oštećenje tiskane pločice, prvo
ispraznite statički elektricitet tako da rukom dodirnete
metalni dio (npr. zaporni ventil).
Provjere
Opisane provjere mora obaviti najmanje jedanput godišnje
kvalificirano osoblje.
1Odušni ventil za vodu
Provjerite ispravnost rada odušnog ventila tako da crveni gumb
na ventilu okrenete u smjeru suprotno od kazaljke sata:
■ Ukoliko ne čujete zvuk 'klak', obratite se svom lokalnom
dobavljaču.
■ Ako voda nastavi teći iz jedinice, prvo zatvorite ulazni i izlazni
zaporni ventil za vodu i zatim se obratite se svom lokalnom
dobavljaču.
2Crijevo tlačnog odušnog ventila
Provjerite je li crijevo tlačnog odušnog ventila pravilno
postavljeno za odvođenje vode.
3Razvodna kutija unutarnje jedinice
Obavite temeljit vizualni pregled razvodne kutije i potražite očite
greške kao što su olabavljeni spojevi ili neispravno ožičenje.
4Tlak vode
Provjerite je li tlak vode iznad 1 bar.
Ako je potrebno dopunite vodu.
5Filtar za vodu
Očistite filtar za vodu.
2x
Punjenje i vakuumiranje
■Kada je potrebno punjenje, prikupljanje i vakuumiranje kruga
R134a, mora se aktivirati vanjska postavka [E-00]. Pogledajte
podešavanje opisano u "[E] Servisni mod" na stranici 27.
■Za punjenje, prikupljanje i vakuumiranje kruga R410A,
pogledajte priručnik za postavljanje vanjske jedinice.
Uklanjanje smetnji
Ovaj odsječak daje korisne informacije za ustanovljavanje i
ispravljanje određenih kvarova koji se mogu javiti na jedinici.
Ovo otklanjanje smetnji i pripadajuće popravke smije obaviti samo
vaš lokalni Rotex tehničar.
Opće smjernice
Prije početka postupka otklanjanja kvarova, obavite temeljit vizualni
pregled uređaja i potražite očite greške kao što su olabavljeni spojevi
ili neispravno ožičenje.
Kada obavljate pregled na razvodnoj kutiji jedinice, uvijek
provjerite da je prekidač kruga na priključnoj ploči uređaja
isključen.
Ako je aktivirana sigurnosna naprava, zaustavite uređaj i pronađite
zašto je sigurnosna naprava aktivirana prije nego je resetirate. Ni pod
kojim uvjetima sigurnosnu napravu ne smijete premostiti ili mijenjati
vrijednosti na različite od tvorničkih. Ukoliko nije moguće naći uzrok
problema, obratite se svom lokalnom dobavljaču
Ako tlačni odušni ventil ne radi ispravno i treba ga zamijeniti, uvijek
ponovo spojite gibljivu cijev učvršćenu na odušni ventil da se
izbjegne kapanje vode iz jedinice!
Otvaranje jedinice
■Za lakši pristup ventilu za
odzračivanje, termoprekidaču, 3-smjernom
ventilu, termistorima, kanalu
vanjskog ožičenja, ..., može
se skinuti gornja ukrasna
ploča jedinice tako da se
uklone 2 vijka sa stražnje
strane a zatim oslobodi ploča.
Mogu se ukloniti obje ploče za
odvodnju.
■Za pristup unutrašnjoj jedinici s prednje strane, kompletna
razvodna kutija se može skinuti s jedinice.
1Za skidanje prednje ukrasne
ploče, uklonite 2 donja vijka i
zatim oslobodite ploču.
2x
.
2x
4x
RKHBRD011~016ADV1+Y1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4P403581-1 – 2015.04
Priručnik za postavljanje
36
Page 40
2Otpustite prednje vijke i oslobodite kompletnu razvodnu kutiju.
Simptom 2: Crpka proizvodi buku (kavitacija)
Isključite sve električno napajanje – također i
električno napajanje vanjske jedinice, itd., ... – prije
skidanja poklopca razvodne kutije.
Razvodna kutija se sada može postaviti neposredno ispred
unutarnje jedinice. Kabel kompresora smješten sa stražnje
strane jedinice može se odvezati da bi se razvodna kutija
postavila dalje od jedinice.
1
4x
1
2
4
2
1
MAX.
15cm
1
3
5
■Pazite da pri kod premještanja razvodne kutije
uvijek njen pokrov učvrstite vijcima.
■Dijelovi unutar jedinice mogu biti vreli i moguće
su opekline.
■Pije skidanja razvodne kutije s jedinice sa
sigurnošću utvrdite da je isključeno sve električno
napajanje.
Opći simptomi
Simptom 1: Jedinica je uključena ( LED svijetli) ali jedinica ne grije
kako se očekuje
Mogući uzrociPostupci ispravljanja
Postavka temperature nije pravilna.Provjerite zadanu vrijednost na
Protok vode je premali.• Provjerite da su svi zaporni ventili
Zapremina vode u instalaciji je
premala.
Nedostatak kapaciteta• Provjerite rade li ispravno
upravljaču.
kruga vode potpuno otvoreni.
• Provjerite da li je filtar treba
čišćenje.
• Pazite da u sustavu nema zraka
(odzračite).
• Provjerite na manometru je li tlak
vode dostatan. Tlak vode mora biti
>0,3 bar (voda je hladna),
>>0,3 bar (voda je topla).
• Sa sigurnošću utvrdite da
ekspanziona posuda nije
slomljena.
Sa sigurnošću utvrdite da je
zapremina vode u instalaciji iznad
minimalno potrebne vrijednosti
(pogledajte "Provjeravanje
zapremine vode i pred-tlaka
ekspanzione posude" na
stranici 13).
ventilatori za hlađenje na poleđini
razvodne kutije.
• Provjerite da jedinica nije
ugrađena na pretoplom mjestu
(>30°C).
Mogući uzrociPostupci ispravljanja
U sustavu ima zraka.Ispustite zrak.
Tlak vode na ulazu u crpku je
premali.
Simptom 3: Tlačni odušni ventil za vodu se otvara
Mogući uzrociPostupci ispravljanja
Ekspanziona posuda je puknuta.Zamijenite ekspanzionu posudu.
Količina vode u instalaciji je
Naponska tolerancija–10%/+6%–10%/+6%–10%/+6%–10%/+6%–10%/+6%–10%/+6%
Maksimalna jakost struje
Preporučeni vanjski osigurač
(A)
(A)
V1Y1V1Y1V1Y1
505050505050
220380220380220380
240415240415240415
22,512,523,812,523,812,5
251625162516
Priručnik za postavljanje
39
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
RKHBRD011~016ADV1+Y1
4P403581-1 – 2015.04
Page 43
Dodatak
Opći pregled i uputa za pokretanje jedinice
Grijanje prostora
Zadana vrijednost
temperature počinje
treptati
Pritisni tipku
""
Izabrali ste rad termostata temperature
prostora na daljinskom upravljaču?
[8-00]=1,
podrazumijevano
(stranica 25)
NeNe
Izabrali ste upravljanje
višestrukim zadanim
vrijednostima prema
uzorku B uključujući
upravljanje preko
daljinskog upravljača
s funkcijom sobnog
termostata?
[7-02]=1 i ([7-03]=1 i/ili
[7-04]=1) (stranica 24)
Automatsko svakodnevno noćno
spremanje
[1-00] i [1-01]
Pritisni tipku
Pojavit će se ikona , topla voda
za kućanstvo će se proizvoditi kod
slijedeće akcije po rasporedu.
Kod pravljenja tople vode, ikona
će treptati (u intervalima od
1 sekunde)
Topla voda za
kućanstvo po
rasporedu
Korisnički složen
raspored tople
vode za kućanstvo
Pritisni tipku
Pritisni tipku (*)
Onemogućeno
ponovno grijanje
Ikona
se ne vidi
(*) Nije moguće vidjeti
kada se stvara
trenutna topla voda
za kućanstvo. Ako
želite onemogućiti
funkciju ponovnog
grijanja, a da se
istodobno topla voda
za kućanstvo
proizvodi u radu
ponovnog grijanja
trebate 2 puta
pritisnuti tipku ;
1 puta da se zaustavi
trenutni rad ponovnog
grijanja tople vode za
kućanstvo i 1 puta da
se omogući
zaustavljanje
ponovnog grijanja.
Trenutna proizvodnja tople vode će se
zaustaviti, ali će ponovo početi slijedeća
akcija po rasporedu.
Ikona će se vratiti u prvobitno stanje.
Izbor sata [4-02]
Funkcija dezinfekcije
će raditi ovisno o
zahtjevu postavki
Ikona će početi
treptati u intervalima
od 0,5 sekunde
Trenutni postupak
dezinfekcije će se
zaustaviti, ali će
ponovo početi
slijedeća akcija po
rasporedu.
Ikona će se vratiti
u prvobitno stanje.
Pritisnite tipku
5 sekundi
Proizvodnja tople
vode za
kućanstvo će
početi odmah
Ikona će
početi treptati u
intervalima od
1 sekunde
Pritisni tipku Pritisni tipku
Proizvodnja tople
vode za
kućanstvo će
prestati.
Ikona će se
vratiti u prvobitno
stanje.
Stop
Zaustavi i ponovo pokreni
Omogući/onemogući
Priručnik za postavljanje
41
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
RKHBRD011~016ADV1+Y1
4P403581-1 – 2015.04
Page 45
Istodobni zahtjev za grijanjem prostora i grijanjem vode za kućanstvo
Istodobni zahtjev za
grijanjem prostora i
grijanjem vode za
kućanstvo?
Da (1)
Proizvodnja tople
vode za kućanstvo
će početi
Temperatura tople
vode za kućanstvo je
dosegnuta
A=minimum
([b-01]; 55°C)?
Da
Upravljanje izlaznom
vodom?
Ne
Upravljanje vanjskog
sobnog termostata
Ne
NeNormalan rad za
NeProizvodnja tople vode
Da
Da
grijanje prostora ili
grijanje vode za
kućanstvo
za kućanstvo će se
nastaviti bez
vremenskog
ograničenja dok se ne
postigne A.
Zadana vrijednost
spremanja [b-03]
dosegnuta? (*)
DaDa (2)
Rad će se prebaciti na
grijanje prostora
NeVrijeme
programatora
[d-01]
(30 minuta) je
prošlo od tada?
(1)
Rad će se
prebaciti na
grijanje prostora
Vrijeme
programatora
[d-02]
(15 minuta) je
prošlo od tada?
(2)
Da
Ne
Rad će se nastaviti
s toplom vodom za
Ne
Rad na grijanju
prostora će se
nastaviti do isteka
kućanstvo
programatora
vremena
Upravljanje sobnog
termostata preko daljinskog
upravljača
(1) su u odnosu jedan s drugim
(2) su u odnosu jedan s drugim
(*) zadana vrijednost spremanja može biti automatska ako je [b-02]=1
Zadana vrijednost
spremanja [b-03]
dosegnuta? (*)
DaDaNe
Rad će se prebaciti na
grijanje prostora
Ne
Temperatura
prostora
–3°C?
<T
set
NeVrijeme
programatora
[d-01] (30 minuta)
je prošlo od tada?
(1)
Rad će se nastaviti
s toplom vodom za
kućanstvo
Ne
Vrijeme
programatora
[d-00] (10 minuta)
je prošlo od tada?
(1)
Da (2)
Da
Vrijeme
Rad će se prebaciti
na grijanje prostora
Da (2)Rad na grijanju
programatora
[d-02] (15 minuta)
je prošlo od tada?
(2)
Ne
prostora će se
nastaviti do
završetka
programatora
vremena
RKHBRD011~016ADV1+Y1
Jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu
4P403581-1 – 2015.04
Priručnik za postavljanje
42
Page 46
Page 47
5
V1Y1
5
Page 48
4P403581-1 2015.04
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten 04/2015
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.