Daikin RGSQH10S18AA9W Operation manuals [fr]

Guide de référence
utilisateur
Module géothermal ROTEX HPU
RGSQH10S18AA9W
Guide de référence utilisateur
Module géothermal ROTEX HPU
Français
Table des Matières
Table des Matières
1 Consignes de sécurité générales 2
1.1 À propos de la documentation................................................... 2
1.1.1 Signification des avertissements et des symboles...... 2
1.2 Pour l'utilisateur ......................................................................... 3
2 À propos du présent document 3 3 À propos du système 4
3.1 Composants dans une configuration type du système.............. 4
4 Fonctionnement 4
4.1 Vue d'ensemble: fonctionnement .............................................. 4
4.2 Vue d'ensemble de l'interface utilisateur ................................... 4
4.2.1 Touches ...................................................................... 4
4.2.2 Icônes d'état................................................................ 5
4.3 Utilisation de base ..................................................................... 5
4.3.1 Utilisation des pages d'accueil.................................... 5
4.3.2 Utilisation de la structure de menus............................ 5
4.3.3 Activation des contrôles MARCHE/ARRÊT ................ 6
4.4 Contrôle du chauffage ............................................................... 6
4.4.1 À propos du contrôle du chauffage............................. 6
4.4.2 Réglage du mode ambiant.......................................... 6
4.4.3 Contrôle de la température ......................................... 6
4.5 Contrôle de l'eau chaude sanitaire ............................................ 10
4.5.1 À propos du contrôle de l'eau chaude sanitaire.......... 10
4.5.2 Mode de réchauffage.................................................. 10
4.5.3 Mode programmé........................................................ 11
4.5.4 Mode programmé + de réchauffage............................ 11
4.5.5 Utilisation de la page d'accueil de la température du
ballon ECS .................................................................. 12
4.5.6 Utilisation du mode booster du ballon ECS ................ 13
4.6 Utilisation avancée .................................................................... 13
4.6.1 Utilisation du mode silencieux..................................... 13
4.6.2 Utilisation du mode vacances ..................................... 13
4.6.3 Lecture des informations............................................. 14
4.6.4 Configuration de la date, de l'heure, des unités de
mesure, du contraste et du rétroéclairage .................. 15
4.6.5 Configuration du profil utilisateur et des pages
d'accueil ...................................................................... 15
4.6.6 Verrouillage et déverrouillage des touches et des
fonctions...................................................................... 15
4.7 Valeurs prédéfinies et programmes........................................... 15
4.7.1 Utilisation des valeurs prédéfinies .............................. 15
4.7.2 Utilisation et définition des programmes..................... 16
4.7.3 Programmes: exemple................................................ 16
4.7.4 Programmes prédéfinis: température intérieure +
température de départ (principale).............................. 17
4.7.5 Programmes prédéfinis: température de départ
(secondaire) ................................................................ 17
4.7.6 Programmes prédéfinis: température du ballon ECS . 17
4.8 Structure de menus: vue d'ensemble des réglages utilisateur .. 18
4.9 Réglages installateur: tableaux à remplir par l'installateur ........ 19
4.9.1 Assistant rapide .......................................................... 19
4.9.2 Contrôle du chauffage................................................. 19
4.9.3 Contrôle de l'eau chaude sanitaire [A.4] ..................... 19
4.9.4 N° à contacter/assistance [6.3.2] ................................ 19
5 Conseils pour économiser l'énergie 19 6 Maintenance et entretien 20
6.1 Vue d'ensemble: maintenance et entretien ............................... 20
6.2 Pour trouver le N° à contacter/assistance ................................. 20
7 Dépannage 21
7.1 Vue d'ensemble: dépannage..................................................... 21
7.2 Pour consulter l'historique des erreurs ...................................... 21
7.3 Symptôme: vous avez trop froid (chaud) dans la salle de
séjour......................................................................................... 21
7.4 Symptôme: l'eau qui sort du robinet est trop froide ................... 21
7.5 Symptôme: panne de la pompe à chaleur................................. 21
8 Déplacement 22
8.1 Vue d'ensemble: déplacement .................................................. 22
9 Mise au rebut 22
9.1 Vue d'ensemble: mise au rebut ................................................. 22
10 Glossaire 22
1 Consignes de sécurité
générales
1.1 À propos de la documentation
La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les
autres langues sont des traductions.
Les consignes détaillées dans le présent document portent sur
des sujets très importants, vous devez les suivre scrupuleusement.
Toutes les activités détaillées dans le manuel d'installation doivent
être effectuées par un installateur agréé.
1.1.1 Signification des avertissements et des symboles
DANGER
Indique une situation qui entraîne la mort ou des blessures graves.
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Indique une situation qui peut entraîner une électrocution.
DANGER: RISQUE DE BRÛLURE
Indique une situation qui peut entraîner des brûlures en raison de températures extrêmement chaudes ou froides.
AVERTISSEMENT
Indique une situation qui peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
Indique une situation qui peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
REMARQUE
Indique une situation qui peut entraîner des dommages au niveau de l'équipement ou des biens.
INFORMATIONS
Conseils utiles ou informations complémentaires.
2
Module géothermal ROTEX HPU
RGSQH10S18AA9W
4P374247-1 – 2014.03
2 À propos du présent document
1.2 Pour l'utilisateur
Si vous avez des doutes concernant le fonctionnement de l'unité,
contactez votre installateur.
L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes, y
compris les enfants, souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions concernant l'emploi de cet appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité. Vous devez surveiller les enfants afin de vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique:
NE RINCEZ PAS l'unité.NE FAITES PAS fonctionner l'unité si vous avez les
mains mouillées.
NE PLACEZ PAS d'objets contenant de l'eau sur
l'unité.
REMARQUE
NE PLACEZ PAS d'objets ou d'équipements sur l'unité.NE VOUS ASSEYEZ PAS, NE GRIMPEZ PAS et NE
VOUS TENEZ PAS DEBOUT sur l'unité.
Les unités disposent du symbole suivant:
Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques ne peuvent être mélangés à des ordures ménagères non triées. NE TENTEZ PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces doivent être assurés par un installateur agréé, conformément à la législation applicable. Les unités doivent être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état. En vous assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous contribuez à éviter les conséquences potentiellement néfastes sur l'environnement et la santé. Pour plus d'informations, contactez votre installateur ou les autorités locales.
Les piles disposent du symbole suivant:
Ce symbole signifie que les piles ne peuvent être mélangées à des ordures ménagères non triées. Si un symbole chimique apparaît sous le symbole, il indique que la pile contient un métal lourd en quantité supérieure à une certaine concentration. Le symbole chimique qui peut apparaître est le suivant: Pb: plomb (>0,004%). Les piles usagées doivent être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation. En vous assurant que les piles usagées sont correctement mises au rebut, vous contribuez à éviter les conséquences potentiellement néfastes sur l'environnement et la santé.
2 À propos du présent
document
Merci d'avoir acheté ce produit. Veuillez: lire attentivement la documentation avant d'utiliser l'interface
utilisateur de manière à bénéficier de performances optimales,
demander à l'installateur de vous communiquer les réglages qu'il
a utilisés pour configurer le système. Déterminez s'il a rempli les tableaux de réglages installateur. Dans le cas contraire, demandez-lui de le faire.
conserver la documentation pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Public visé
Utilisateurs finaux
Documentation
Le présent document fait partie d'un ensemble. L'ensemble complet comprend les documents suivants:
Document Contenu Format
Consignes de sécurité générales
Manuel d'utilisation
Guide de référence utilisateur
Il est possible que les dernières révisions de la documentation fournie soient disponibles sur le site Web ROTEX de votre région ou via votre installateur.
Écrans disponibles
Selon la configuration de votre système et la configuration de l'installateur, il est possible que tous les écrans du présent document ne soient pas disponibles au niveau de votre interface utilisateur.
Pistes de navigation
 &RQIRUWFKDXIIDJH
FRFKDXIIDJH &RQIRUWUDIUD°FK FRUDIUD°FK
6«OHFWLRQQHU )DLUHG«ILOHU
Les pistes de navigation vous aident à vous localiser dans la structure de menus de l'interface utilisateur. Le présent document mentionne également ces pistes de navigation.
Example: Accédez à [7.4.1.1]: prédéfinies > Température intérieure > Confort (chauffage)
Consignes de sécurité que vous devez lire avant d'utiliser le système
Guide rapide pour l'utilisation de base
Instructions pas à pas détaillées et informations de fond pour l'utilisation de base et l'utilisation avancée
r&! r&! r&! r&!
> Réglages utilisateur > Valeurs
Papier (dans le carton de l'unité intérieure)
Fichiers numériques sur le site Web ROTEX
7HPS«UDWXUHLQW«ULHXUH
RGSQH10S18AA9W Module géothermal ROTEX HPU 4P374247-1 – 2014.03
3
3 À propos du système
3 À propos du système
Selon la configuration, le système peut:
chauffer une pièce,produire de l'eau chaude sanitaire (si un ballon ECS est installé).
3.1 Composants dans une configuration type du système
g
d
c
b
a
A Zone principale. Example: Salle de séjour. B Zone secondaire. Example: Chambre. C Local technique. Example: Garage.
a Boucle de saumure b Pompe à chaleur de l'unité intérieure c Ballon d'eau chaude sanitaire (ECS) d Interface utilisateur au niveau de l'unité intérieure e Interface utilisateur au niveau de la salle de séjour, utilisée comme
thermostat d'ambiance
f Chauffage au sol
g Convecteurs de pompe à chaleur ou unités de ventilation
INFORMATIONS
L'unité intérieure et le ballon d'eau chaude sanitaire (s'il est installé) peuvent être séparés ou intégrés selon le type d'unité intérieure.
BCA
e
f
Section Description
Contrôle de l'eau chaude sanitaire
Utilisation avancée Informations concernant:
Valeurs prédéfinies et programmes
Structure de menus Vue d'ensemble de la structure de menus Tableau des réglages
installateur
Procédure de contrôle de l'eau chaude sanitaire:
Mode de réchauffageMode programméMode programmé + de réchauffage
Mode silencieuxle mode vacances,Lecture des informationsla date, l'heure, les unités de mesure, le
contraste et le rétroéclairage,
le profil utilisateur et les pages d'accueil,Verrouillage et déverrouillage des
touches et des fonctions
Procédure d'utilisation des valeurs
prédéfinies
Procédure de sélection et de définition
des programmes.
Vue d'ensemble des programmes
prédéfinis
Vue d'ensemble des réglages installateur
4.2 Vue d'ensemble de l'interface utilisateur
4.2.1 Touches
4 Fonctionnement
4.1 Vue d'ensemble: fonctionnement
Vous pouvez utiliser le système via l'interface utilisateur. Cette section indique comment utiliser l'interface utilisateur:
Section Description
Vue d'ensemble Touches
Icônes d'état
Utilisation de base Informations concernant:
les pages d'accueil, où vous pouvez
découvrir et modifier les réglages destinés à l'utilisation quotidienne,
la structure de menus, où vous pouvez
découvrir et configurer les réglages NON destinés à l'utilisation quotidienne,
les contrôles MARCHE/ARRÊT.
Contrôle du chauffage Procédure de contrôle du chauffage:
Réglage du mode ambiantContrôle de la température
4
b
a
ef
a
PAGES D'ACCUEIL
Permet de basculer entre les pages d'accueil (lorsqu'une
page d'accueil est affichée).
Permet de retourner à la page d'accueil par défaut (lorsque
la structure de menus est affichée).
b
INFORMATIONS CONCERNANT LES
DYSFONCTIONNEMENTS
En cas de dysfonctionnement, s'affiche sur les pages d'accueil. Appuyez sur informations concernant le dysfonctionnement.
c
MARCHE/ARRÊT
Permet d'activer ou de désactiver un des contrôles (température intérieure, température de départ, température du ballon ECS).
pour afficher de plus amples
RGSQH10S18AA9W
Module géothermal ROTEX HPU
4P374247-1 – 2014.03
c
d
d
STRUCTURE DE MENUS/RETOUR
Permet d'ouvrir la structure de menus (lorsqu'une page
d'accueil est affichée).
Permet de remonter d'un niveau (lorsque vous naviguez
dans la structure de menus).
Permet de reculer de 1 étape (exemple: lors de la
définition d'un programme dans la structure de menus).
e
NAVIGATION/MODIFICATION DES RÉGLAGES
Permet de déplacer le curseur sur l'écran.Permet de naviguer dans la structure de menus.Permet de modifier les réglages.Permet de sélectionner un mode.
f
OK
Permet de confirmer la sélection.Permet d'accéder à un sous-menu dans la structure de
menus.
Permet de basculer entre les valeurs réelles et les valeurs
souhaitées ou entre les valeurs réelles et les valeurs de décalage (le cas échéant) sur les pages d'accueil.
Permet d'accéder à l'étape suivante (lors de la définition
d'un programme dans la structure de menus).
Vous permet d'activer ou de désactiver le verrouillage
enfant si vous appuyez sur cette touche pendant plus de 5 secondes sur une page d'accueil.
Vous permet d'activer ou de désactiver le verrouillage des
fonctions si vous appuyez sur cette touche pendant plus de 5 secondes dans le menu principal de la structure de menus.
INFORMATIONS
Si vous appuyez sur les réglages, les modifications ne seront PAS appliquées.
ou sur lorsque vous modifiez
4.2.2 Icônes d'état
Icône Description
Mode ambiant = Chauffage.
Non disponible.
L'unité est en cours de fonctionnement.
Température intérieure souhaitée = valeur prédéfinie (Confort, jour).
Température intérieure souhaitée = valeur prédéfinie (Éco, nuit).
Sur la page d'accueil de la température intérieure:
température intérieure souhaitée = selon le programme sélectionné.
Sur la page d'accueil de la température du ballon ECS:
mode du ballon ECS = Mode programmé.
Mode du ballon ECS = Mode de réchauffage.
Mode du ballon ECS = Mode programmé + de réchauffage.
Lors de la prochaine action programmée, la température souhaitée augmente.
Lors de la prochaine action programmée, la température souhaitée ne change PAS.
Lors de la prochaine action programmée, la température souhaitée diminue.
La valeur prédéfinie (Confort ou Éco) ou valeur programmée est temporairement annulée.
Le système produit de l'eau chaude sanitaire pour le nombre de personnes indiqué.
Le mode booster du ballon ECS est activé ou prêt à être activé.
Le mode silencieux est activé.
Le mode vacances est activé ou prêt à être activé.
4 Fonctionnement
Icône Description
Le mode de verrouillage enfant et/ou le mode de verrouillage des fonctions sont activés.
Une source de chaleur externe est activée. Example: Brûleur à gaz.
Le mode de désinfection est activé.
Un dysfonctionnement est survenue. Appuyez sur pour afficher de plus amples informations concernant le dysfonctionnement.
Le mode loi d'eau est activé.
Niveau autorisation utilisateur = Installateur.
Le mode de dégivrage/retour d'huile est activé.
Le mode de démarrage à chaud est activé. Le fonctionnement d'urgence est activé.
INFORMATIONS
Le mode silencieux n'est PAS applicable pour cette unité.
4.3 Utilisation de base
4.3.1 Utilisation des pages d'accueil
À propos des pages d'accueil
Les pages d'accueil vous permettent de découvrir et modifier les réglages destinés à l'utilisation quotidienne. Les éléments affichés et les opérations possibles sur les pages d'accueil sont détaillés dans la mesure applicable. Selon la configuration du système, il est possible que les pages d'accueil suivantes ne soient pas disponibles:
Température intérieure (Pièce)température de départ principale (TD princ.),température de départ secondaire (TD second.),température du ballon ECS (Ballon ECS).
Pour accéder à une page d'accueil
1 Appuyez sur
Résultat: Une des pages d'accueil s'affiche.
2 Appuyez de nouveau sur
suivante (le cas échéant).
4.3.2 Utilisation de la structure de menus
À propos de la structure de menus
La structure de menus vous permet de découvrir et configurer les réglages NON destinés à l'utilisation quotidienne. Les éléments affichés et les opérations possibles dans la structure de menus sont détaillés dans la mesure applicable. Pour une vue d'ensemble de la structure de menus, reportez-vous à la section "4.8 Structure de
menus: vue d'ensemble" à la page 18.
Pour accéder à la structure de menus
1 Au niveau d'une page d'accueil, appuyez sur
Résultat: La structure de menus s'affiche.
5«JODJHGHOKHXUHGDWH 9DFDQFHV 0RGHVLOHQFLHX[ 0RGHIFWQPQW 6«OHFWLRQQHUOHVSURJUDPPHV ,QIRUPDWLRQV
6«OHFWLRQQHU )DLUHG«ILOHU
.
pour afficher la page d'accueil
.
 ! ! !
$XWR
&KDXIIDJH
!
RGSQH10S18AA9W Module géothermal ROTEX HPU 4P374247-1 – 2014.03
5
4 Fonctionnement
r&
r&
Pour naviguer dans la structure de menus
Utilisez
, , , , et .
4.3.3 Activation des contrôles MARCHE/ARRÊT
À propos de l'activation des contrôles MARCHE/ARRÊT
Avant de contrôler… Vous devez activer…
Température intérieure Contrôle de la température
intérieure (Pièce)
Température de départ principale (et secondaire).
Température du ballon ECS. Contrôle de l'eau chaude
Si vous activez… Alors…
Contrôle de la température intérieure.
Contrôle de la température de départ principale (et secondaire).
Si vous désactivez… Alors…
Contrôle de la température intérieure.
Contrôle de la température de départ principale (et secondaire).
Pour déterminer si un contrôle est activé ou désactivé
1 Accédez à la page d'accueil du contrôle. Example: Page
d'accueil de la température intérieure (Pièce).
2 Déterminez si la diode électroluminescente est allumée ou
éteinte. Note: Si le contrôle est désactivé, OFF s'affiche également à l'écran.
Pour activer ou désactiver le contrôle de la température intérieure
1 Accédez à la page d'accueil de la température intérieure
(Pièce).
2 Appuyez sur
Pour activer ou désactiver le contrôle de la température de départ (principale et secondaire)
1 Accédez à l'une des pages d'accueil suivantes:
page d'accueil de la température de départ principale (TD
princ.),
page d'accueil de la température de départ secondaire (TD
second.).
2 Appuyez sur
Pour activer ou désactiver le contrôle de l'eau chaude sanitaire
1 Accédez à la page d'accueil de la température du ballon d'eau
chaude sanitaire (Ballon ECS).
2 Appuyez sur
.
.
.
Contrôle de la température de départ principale (et secondaire) (TD princ. et TD second.)
Les contrôles de températures de départ principale et secondaire sont toujours activés et désactivés ensemble.
sanitaire (Ballon ECS)
Le contrôle de la température de départ principale (et secondaire) est automatiquement activé.
Le contrôle de la température intérieure n'est PAS automatiquement activé.
Le contrôle de la température de départ principale (et secondaire) n'est PAS automatiquement désactivé.
Le contrôle de la température intérieure est automatiquement désactivé.
4.4 Contrôle du chauffage
4.4.1 À propos du contrôle du chauffage
Le contrôle du chauffage inclut généralement les étapes suivantes: 1 Réglage du mode ambiant 2 Contrôle de la température
4.4.2 Réglage du mode ambiant
À propos des modes ambiants
La pompe à chaleur est un modèle de chauffage uniquement. Le système peut réchauffer une pièce mais ne peut PAS la rafraîchir.
4.4.3 Contrôle de la température
À propos du contrôle de la température
Selon la configuration du système et la configuration de l'installateur, vous utilisez un contrôle de la température différent:
Contrôle du thermostat d'ambiance (relié ou NON à la
température d'eau de sortie)
Contrôle de la température de départContrôle du thermostat d'ambiance externe
Pour identifier le contrôle de la température utilisé (méthode 1)
Consultez le tableau des réglages installateur rempli par l'installateur.
Pour identifier le contrôle de la température utilisé (méthode 2)
Si vous disposez de 2 interfaces utilisateur, effectuez la procédure suivante sur l'interface utilisateur de l'unité intérieure.
1 Appuyez plusieurs fois sur
d'accueil et déterminez si la page d'accueil de la température de départ secondaire (TD second.) est disponible:
Si… Alors vous avez…
Disponible Une zone principale et une
PAS disponible Uniquement une zone
Page d'accueil type de la température de départ secondaire:
Profil utilisateur = De base Profil utilisateur = Avancé
/XQ
7'VHFRQG
7HPSVRXKDLW«H
2 Accédez à [6]: > Informations. 3 Appuyez sur
Résultat: Le niveau autorisation utilisateur est réglé sur Util.
avancé. Des informations complémentaires sont affichées et le symbole “+” est ajouté au menu.
4 Vérifiez les points suivants:
pendant plus de 5 secondes.
pour basculer entre les pages
zone secondaire
principale

7HPSVRXKDLW«H
/XQ 
/XQ

7'VHFRQG
6
Module géothermal ROTEX HPU
RGSQH10S18AA9W
4P374247-1 – 2014.03
4 Fonctionnement
Si... Alors le contrôle de la
température…
Zone principale Zone secondaire
(le cas échéant)
La température intérieure est répertoriée sous:
>
[6.1]: Informations > Informations des capteurs
Le thermostat principal A est répertorié sous:
>
[6.5]: Informations > Actionneurs
Autre Contrôle de la température de départ.
5 Uniquement pour le contrôle du thermostat d'ambiance:
accédez à la page d'accueil de la température de départ principale (TD princ.) et vérifiez les points suivants:
Le symbole est-
il affiché à côté
du point de consigne ?
Oui PAS reliés.
Non Reliés par leurs valeurs prédéfinies. Vous
Contrôle du thermostat d'ambiance.
Passez à l'étape suivante pour déterminer si le point de consigne de départ et le point de consigne de la température intérieure sont reliés.
Contrôle du thermostat d'ambiance externe.
Alors le point de consigne de départ et le point de consigne de la température
intérieure sont…
Vous pouvez définir le point de consigne de départ sur la page d'accueil.
pouvez définir les valeurs prédéfinies dans la structure de menus.
Contrôle du thermostat d'ambiance externe.
Contrôle du thermostat d'ambiance
Le contrôle du thermostat d'ambiance vous permet de contrôler les éléments suivants:
Température intérieure de la zone principaleTempérature de départ de la zone secondaire
Température intérieure de la zone principale
Pour contrôler la température intérieure de la zone principale, vous pouvez procéder comme suit:
Vous pouvez… Emplacement
Lire les températures intérieures réelle et
souhaitée. Annuler temporairement le programme de
la température intérieure. Modifier le mode de programmé à valeur
prédéfinie. Vous devrez alors également définir (dans la
structure de menus):
Valeurs prédéfiniesPériode d'annulation (Verrouillage temp.)
Page d'accueil de la température intérieure
Page d'accueil de la température intérieure si le profil utilisateur = Avancé
Vous pouvez… Emplacement
Sélectionner le programme de température
intérieure que vous souhaitez utiliser.
Définir les programmes. Définir les valeurs prédéfinies utilisées par
le programme de température intérieure et quand vous modifiez le mode de programmé à valeur prédéfinie.
Reportez-vous également aux sections suivantes:
"Utilisation de la page d'accueil de la température intérieure" à la
page 8
"Pour définir la période d'annulation" à la page 9"4.7 Valeurs prédéfinies et programmes" à la page 15
Température de départ de la zone secondaire
Pour contrôler la température de départ de la zone secondaire, vous pouvez procéder comme suit:
Vous pouvez… Emplacement Lire la température de départ voulue. Page d'accueil de la Régler la température de départ.
Condition: le point de consigne de départ n'est PAS relié au point de consigne de la température intérieure.
Ne modifiez ce paramètre que si la température intérieure souhaitée ne peut être atteinte.
Définir les valeurs prédéfinies.
Condition: le point de consigne de départ est relié au point de consigne de la température intérieure.
Ne modifiez ce paramètre que si la température intérieure souhaitée ne peut être atteinte.
Reportez-vous également aux sections suivantes:
"Utilisation des pages d'accueil de la température de départ
(principale et secondaire)" à la page 9
"4.7 Valeurs prédéfinies et programmes" à la page 15
Structure de menus
température de départ (principale)
Structure de menus
Contrôle de la température de départ
Le contrôle de la température de départ vous permet de contrôler uniquement la température de départ. Pour contrôler la température de départ, vous pouvez procéder comme suit:
Vous pouvez… Emplacement Lire la température de départ voulue
(principale et secondaire). Régler/annuler la température de départ
(principale).
Régler la température de départ
(secondaire).
Pages d'accueil de la température de départ (principale et secondaire)
RGSQH10S18AA9W Module géothermal ROTEX HPU 4P374247-1 – 2014.03
7
4 Fonctionnement
r&
r&
r&
r&
Vous pouvez… Emplacement
Sélectionner le programme de température
de départ (principale et secondaire) que vous souhaitez utiliser.
Définir le programme de température de départ (principale et secondaire).
Définir les valeurs prédéfinies utilisées par le programme de température de départ (principale).
Reportez-vous également aux sections suivantes:
"Utilisation des pages d'accueil de la température de départ
(principale et secondaire)" à la page 9
"4.7 Valeurs prédéfinies et programmes" à la page 15
Structure de menus
Contrôle du thermostat d'ambiance externe
Le contrôle du thermostat d'ambiance externe vous permet de contrôler les éléments suivants:
température intérieure au niveau du contrôle du thermostat
externe,
température de départ sur l'interface utilisateur (ROTEX).
Pour contrôler la température de départ, vous pouvez procéder comme suit:
Vous pouvez… Emplacement Lire la température de départ voulue. Pages d'accueil de la Régler la température de départ voulue.
Ne modifiez ce paramètre que si la température intérieure souhaitée ne peut être atteinte.
Voir également: "Utilisation des pages d'accueil de la température
de départ (principale et secondaire)" à la page 9.
température de départ (principale et secondaire)
Utilisation de la page d'accueil de la température intérieure
Pages d'accueil types de la température intérieure
Selon le profil utilisateur, l'interface utilisateur affiche une page d'accueil de base ou détaillée. Pour passer d'une page d'accueil à l'autre, accédez à [7.1.3]: Profil utilisateur.
Profil utilisateur = De base Profil utilisateur = Avancé
7HPSU«HOOH
Pour lire les températures intérieures réelle et souhaitée
1 Accédez à la page d'accueil de la température intérieure
(Pièce). Résultat: vous pouvez lire la température réelle.
7HPSU«HOOH
> Réglages utilisateur > Affichage >

/XQ
3LªFH
7HPSU«HOOH
3URJUDPP« 0DU 
/XQ
 3LªFH
Pour annuler temporairement le programme de température intérieure
1 Accédez à la page d'accueil de la température intérieure
(Pièce).
2 Utilisez
Pour modifier le mode de programmé à valeur prédéfinie Condition requise: profil utilisateur = Avancé.
1 Accédez à la page d'accueil de la température intérieure
(Pièce).
2 Appuyez sur
prédéfinie (
Résultat: le mode Programmé sera rétabli conformément à la période d'annulation.
Exemple: annulation temporaire du programme ET réglage du mode sur valeur prédéfinie
Vous avez configuré les réglages suivants:
Valeurs prédéfinies
Programme 07:00 Confort Vous êtes chez vous.
Période d'annulation (Verrouillage temp.)
Si le profil utilisateur = De base, vous pouvez annuler temporairement le programme de température intérieure en appuyant sur
ou pour régler la température.
ou sur pour sélectionner une valeur
ou ).
Réglages Description
Confort (chauffage) = 20°C
Éco (chauffage) = 18°C
09:00 Éco Vous êtes absent.
17:00 Confort Vous êtes chez vous.
19:00 21°C Vous êtes chez vous et
23:00 Éco Température souhaitée =
2 h Si vous annulez
ou sur .
Température souhaitée lorsque vous êtes chez vous.
Température souhaitée:
lorsque vous êtes absent,pendant la nuit.
Température souhaitée = valeur prédéfinie (Confort (chauffage)).
Température souhaitée = valeur prédéfinie (Éco (chauffage)).
Température souhaitée = valeur prédéfinie (Confort (chauffage)).
souhaitez augmenter un peu la température.
Température souhaitée = température personnalisée.
valeur prédéfinie (Éco (chauffage)).
temporairement le programme au profit d'une valeur prédéfinie, le programme est de nouveau utilisé au bout de 2 heures.
2 Appuyez sur .
8
Résultat: vous pouvez lire la température souhaitée.
7HPSVRXKDLW«H
RGSQH10S18AA9W
Module géothermal ROTEX HPU
4P374247-1 – 2014.03
Loading...
+ 16 hidden pages