Ako niste sigurni kako se uređaj postavlja ili kako se njime rukuje,
obratite se svom zastupniku.
OBAVIJEST
Nepravilno postavljanje ili pričvršćivanje opreme ili
dodatnog pribora može izazvati strujni udar, kratki spoj,
curenje, požar ili druga oštećenja opreme. Upotrebljavajte
samo dodatni pribor, opcionalnu opremu i rezervne
dijelove koje je proizvela ili odobrila tvrtka ROTEX.
UPOZORENJE
Pobrinite se da postavljanje, testiranje i upotrijebljeni
materijali udovoljavaju važećim zakonima (povrh uputa
opisanih u dokumentaciji tvrtke ROTEX).
Referentni vodič za instalatera
3
1 Opće mjere opreza
OPREZ
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu (zaštitne
rukavice, sigurnosne naočale…) prilikom postavljanja,
održavanja ili servisiranja sustava.
UPOZORENJE
Rasparajte i bacite plastične vrećice za pakiranje kako se
nitko ne bi njima igrao, a pogotovo djeca. Mogući rizik:
gušenje.
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
▪ Tijekom i odmah nakon rada NE dodirujte cjevovod
rashladnog sredstva ili vode te unutarnje dijelove. Mogli
bi biti prevrući ili prehladni. Ostavite ih da se vrate na
normalnu temperaturu. Ako ih morate dirati, nosite
pritom zaštitne rukavice.
▪ NE dodirujte nikakva rashladna sredstva koja slučajno
isteku.
OBAVIJEST
Poduzmite odgovarajuće mjere kako uređaj ne bi postao
sklonište malim životinjama. U kontaktu s električnim
dijelovima male životinje mogu izazvati neispravnosti u
radu, pojavu dima ili vatre.
OBAVIJEST
▪ NE stavljajte nikakve predmete ili opremu na gornju
ploču uređaja.
▪ NE sjedite i NE stojte na uređaju te se NE penjite na
njega.
U skladu s važećim zakonima proizvodu ćete možda morati priložiti
zapisnik koji sadrži barem informacije o održavanju, popravcima,
rezultatima testova, razdobljima mirovanja...
Također, na dostupnom mjestu uz proizvod treba navesti barem
sljedeće podatke:
▪ upute za isključivanje sustava u slučaju nužde
▪ naziv i adresu vatrogasaca, policije i bolnice
▪ naziv, adresu te brojeve dnevnih i noćnih telefona za dobivanje
usluge.
U Europi se u standardu EN378 nalaze potrebne smjernice za ovaj
zapisnik.
1.2.2Mjesto postavljanja
▪ Osigurajte dovoljno prostora oko uređaja za servisiranje i strujanje
zraka.
▪ Uvjerite se da mjesto postavljanja može podnijeti težinu uređaja i
vibracije.
▪ Osigurajte dobro prozračivanje prostora.
▪ Pazite da je uređaj niveliran.
▪ Provjerite je li pod, na koji će se postaviti jedinica, ravan.
Uređaj NE postavljajte na slijedećim mjestima:
▪ U potencijalno eksplozivnom okruženju.
▪ Na mjestima gdje strojevi stvaraju elektromagnetske valove.
Elektromagnetski valovi mogu poremetiti sustav upravljanja i
prouzročiti greške u radu opreme.
▪ Na mjestima gdje postoji opasnost od požara zbog curenja
zapaljivih plinova (primjer: razrjeđivač ili benzin), ugljičnih vlakana,
zapaljive prašine.
▪ Na mjestima gdje nastaju korozivni plinovi (primjer:
sumporovodik). Korozija bakrenih cijevi ili zavarenih dijelova može
prouzročiti istjecanje rashladnog sredstva.
1.2.3Rashladno sredstvo
OBAVIJEST
Pobrinite se da cjevovod za rashladno sredstvo udovoljava
važećim zakonima. U Europi vrijedi standard EN378.
OBAVIJEST
Pazite da vanjske cijevi i priključci ne budu izloženi
naprezanju.
UPOZORENJE
Tijekom testova NIKAD proizvod ne izlažite tlaku većem od
maksimalnog dopuštenog (kao što je naznačeno na
nazivnoj pločici uređaja).
UPOZORENJE
U slučaju istjecanja rashladnog sredstva poduzmite
odgovarajuće mjere opreza. Ako plin rashladnog sredstva
curi, odmah prozračite prostor. Mogući rizici:
▪ Prekomjerna koncentracija rashladnog sredstva u
zatvorenoj prostoriji može prouzročiti manjak kisika.
▪ Ako plin rashladnog sredstva dođe u kontakt s vatrom,
može nastati otrovni plin.
UPOZORENJE
Uvijek prikupite otpadna rashladna sredstva. NE ispuštajte
ih izravno u okoliš. Za pražnjenje instalacije upotrijebite
vakuumsku crpku.
OBAVIJEST
Nakon spajanja svih cijevi, provedite ispitivanje na
propuštanje plina. Svakako provjerite dušikom da li
propušta plin.
OBAVIJEST
▪ Rashladno sredstvo se ne može puniti pri dovršetka
ožičenja.
▪ Rashladno sredstvo se može puniti tek po završetku
ispitivanja na nepropusnost i vakuumskog isušivanja.
▪ Pri punjenju sustava, treba paziti da se nikada ne
prijeđe njegova maksimalna dopuštena količina
punjenja, zbog opasnosti od hidrauličkog udara.
▪ Pri otvaranju rashladnog sustava, s rashladnim
sredstvom se mora postupati u skladu s važećim
propisima.
▪ Kako biste izbjegli kvar kompresora, nemojte puniti veću količinu
rashladnog sredstva od navedene.
▪ U slučaju potrebe za dodatnim punjenjem pogledajte nazivnu
pločicu jedinice. Na njoj je navedena vrsta i potrebna količina
rashladnog sredstva.
▪ Ova jedinica tvornički je napunjena rashladnim sredstvom. Ovisno
o veličini i duljini cijevi neki sustavi zahtijevaju dodatno punjenje
rashladnog sredstva.
▪ Upotrebljavajte alate isključivo za vrstu rashladnog sredstva koja
se rabi u sustavu kako biste osigurali otpor tlaka i spriječili ulazak
stranih tvari u sustav.
▪ Tekuće rashladno sredstvo punite na sljedeći način:
Referentni vodič za instalatera
4
RGSQH10S18AA9W
ROTEX HPU geotermalna
4P374245-1 – 2014.03
1 Opće mjere opreza
AkoTada
Postoji sifonska cijev
(tj. na cilindru je oznaka
“opremljen sifonom za punjenje
tekućine”)
NEMA sifonske cijeviPunite tako da je cilindar okrenut
▪ Polako otvorite cilindre rashladnog sredstva.
▪ Napunite tekućim rashladnim sredstvom. Dodavanje sredstva u
plinovitom obliku moglo bi onemogućiti ispravan rad.
OPREZ
Pri dovršetku postupka punjenja rashladnog sredstva ili u
stanci, odmah zatvorite ventil spremnika rashladnog
sredstva. Ako ventil na spremniku ostane otvoren, količina
rashladnog sredstva pravilno punjena može se smanjiti.
Dodatno rashladno sredstvo može se puniti bilo kojim
preostalim tlakom po zaustavljanju rada jedinice.
Punite tako da je cilindar u
uspravnom položaju.
naopako.
1.2.4Slana voda
Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za
postavljanje ili referentni vodič za instalatera uređaja.
UPOZORENJE
Odabir slane vode MORA biti u skladu s važećim
propisima.
UPOZORENJE
U slučaju istjecanja slane vode poduzmite odgovarajuće
mjere opreza. Ako slana voda istječe, odmah prozračite
prostor i obratite se svom lokalnom dobavljaču.
UPOZORENJE
Temperatura u okolini unutar jedinice može postati puno
veća od sobne temperature, npr. 70°C. U slučaju istjecanja
slane vode, vrući dijelovi unutar jedinice mogu dovesti do
opasne situacije.
UPOZORENJE
Upotreba i instalacija uređaja MORA biti u skladu sa
sigurnosnim mjerama opreza i mjerama za zaštitu okoliša
utvrđenima primjenjivim propisima.
1.2.6Električno
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA
SMRTNIM POSLJEDICAMA
▪ Potpuno isključite napajanje prije skidanja poklopca s
razvodne kutije, spajanja bilo kakvih elektroinstalacija ili
dodirivanja električnih dijelova.
▪ Prije servisiranja odspojite napajanje, pričekajte više od
1 minute pa izmjerite napon na stezaljkama električnog
kondenzatora glavnog strujnog kruga ili električnim
komponentama. Napon MORA biti manji od 50 V DC
da biste mogli dodirnuti električne komponente.
Lokaciju stezaljki potražite u shemi ožičenja.
▪ NE dodirujte električne komponente mokrim rukama.
▪ NE ostavljajte uređaj bez nadzora kada je s njega
uklonjen servisni poklopac.
UPOZORENJE
Ako NIJE tvornički ugrađen, u fiksno ožičenje ugradit će se
glavni prekidač ili drugi uređaj za odspajanje kod kojega
dolazi do razdvajanja kontakata na svim polovima, čime se
jamči potpuno odspajanje propisano za prenaponsku
kategoriju III.
UPOZORENJE
▪ Upotrebljavajte SAMO bakrene žice.
▪ Sva ožičenja moraju biti provedena u skladu sa
shemom ožičenja koja se isporučuje s proizvodom.
▪ NIKADA ne stišćite višežilne kabele te se pobrinite da
kabeli ne dolaze u dodir s cijevima i oštrim rubovima.
Pazite da nema vanjskog naprezanja na priključne
stezaljke.
▪ Obavezno ugradite uzemljenje. NE uzemljujte uređaj
na vodovodnu cijev, stabilizator napona ili uzemljenje
telefona. Nepotpuno uzemljenje može prouzročiti strujni
udar.
▪ Obavezno primijenite zaseban strujni krug. NIKADA ne
dijelite izvor napajanja s nekim drugim uređajem.
▪ Provjerite jeste li postavili potrebne osigurače ili
prekidače strujnog kruga.
▪ Obavezno instalirajte zaštitu od dozemnog spoja. U
suprotnom može doći do strujnog udara ili požara.
▪ Pri postavljanju zaštite od dozemnog spoja provjerite je
li ona kompatibilna s inverterom (otporna na električne
smetnje visokih frekvencija) kako bi se izbjeglo
nepotrebno otvaranje zaštite od dozemnog spoja.
Postavite strujne kabele najmanje 1 metar od televizora i radija kako
biste spriječili smetnje. Ovisno o radiovalovima, udaljenost od 1
metra možda neće biti dovoljna.
1.2.5Voda
OBAVIJEST
Kakvoća vode mora biti u skladu sa EU Direktivom
98/83EZ.
▪ Po završetku radova na elektrici, provjerite jesu li sve
električne komponente i priključak u kutiji s električnim
dijelovima dobro spojeni.
▪ Uvjerite se da su svi poklopci zatvoreni prije pokretanja
uređaja.
OBAVIJEST
Postavljanje je moguće samo ako je napajanje trofazno, a
kompresor se može uključiti, odnosno isključiti.
Ako postoji mogućnost reverzne faze nakon kratkotrajnog
nestanka struje te ponovnog uključivanja napajanja tijekom
rada uređaja, krug zaštite reverzne faze priključite lokalno.
Rad uređaja u reverznoj fazi može pokvariti kompresor i
druge dijelove.
Referentni vodič za instalatera
5
2 O dokumentaciji
2O dokumentaciji
2.1O ovom dokumentu
Ciljana publika
Ovlašteni instalateri
Komplet dokumentacije
Ovaj dokument dio je kompleta dokumentacije. Cijeli komplet
obuhvaća:
DokumentSadrži…Format
Opće mjere
opreza
Priručnik za
postavljanje
unutarnje
jedinice
Referentni
vodič za
instalatera
Knjižica s
dodacima za
opcionalnu
opremu
Sigurnosne upute koje
morate pročitati prije
postavljanja
Upute za postavljanje
Priprema za postavljanje,
tehničke specifikacije,
dobra praksa, referentni
podaci...
Dodatne informacije o
postavljanju opcionalne
opreme
Papir (u pakiranju
unutarnje jedinice)
Digitalne datoteke na
početnoj stranici tvrtke
ROTEX.
Papir (u pakiranju
unutarnje jedinice)
Digitalne datoteke na
početnoj stranici tvrtke
ROTEX.
3O pakiranju
3.1Pregled: O pakiranju
U ovom poglavlju opisano je što trebate učiniti nakon donošenja
paketa s unutarnjom jedinicom na mjesto za ugradnju.
Sadrži informacije o:
▪ raspakiravanju i rukovanju jedinicama
▪ uklanjanju pribora s jedinica.Imajte na umu sljedeće:
▪ Prilikom isporuke jedinicu treba pregledati zbog oštećenja. Svako
oštećenje odmah prijavite otpremnikovu agentu za reklamacije.
▪ Dopremite zapakiranu jedinicu što bliže mjestu konačnog
postavljanja da bi se spriječilo oštećenje prilikom transporta.
3.2Unutarnja jedinica
3.2.1Za raspakiravanje unutarnje jedinice
Najnovije revizije priložene dokumentacije možete pronaći na
regionalnim internetskim stranicama tvrtke ROTEX ili zatražiti od
trgovca.
2.2Pregled referentnog vodiča za
instalatera
PoglavljeOpis
Opće mjere oprezaSigurnosne upute koje morate pročitati
prije postavljanja
O dokumentacijiDokumentacija namijenjena instalateru
O pakiranjuRaspakiravanje jedinica i uklanjanje
njihova pribora
O jedinicama i opcijama▪ Prepoznavanje jedinica
▪ Moguće kombinacije jedinica i opcija
Smjernice za primjenuRazličite instalacijske postavke sustava
PripremaŠto trebate učiniti i znati prije odlaska
na teren
InstalacijaŠto trebate učiniti i znati prije
postavljanja sustava
KonfiguracijaŠto morate učiniti i znati kako biste
konfigurirali sustav nakon postavljanja
Puštanje u pogonŠto morate učiniti i znati kako biste
pustili sustav u rad nakon postavljanja
Predaja korisnikuŠto dati i što objasniti korisniku
Održavanje i servisiranje Održavanje i servisiranje jedinica
Uklanjanje problemaŠto učiniti u slučaju problema
Odlaganje na otpadOdlaganje sustava na otpad
Tehnički podaciSpecifikacije sustava
RječnikZnačenje izraza
Referentni vodič za instalatera
6
RGSQH10S18AA9W
ROTEX HPU geotermalna
4P374245-1 – 2014.03
4 O jedinicama i opcijama
3.2.2Za uklanjanje dodatnog pribora s
unutarnje jedinice
1 Uklonite vijke na gornjoj strani jedinice.
2 Odvojite gornju ploču.
4x
3 Uklonite pribor.
a
1x
e
1x
4 Ponovo namjestite gornju ploču.
b
1x
f
1x
a Opće mjere opreza
b Knjižica s dodacima za opcionalnu opremu
c Priručnik za postavljanje
d Priručnik za upotrebu
e Daljinski vanjski osjetnik
f Poklopac kompleta korisničkog sučelja
g Natpis o fluoriranim stakleničkim plinovima na više jezika
h Kabel za priključak tlačnog prekidača rasoline
c
1x
g
1x
d
1x
h
1x
4O jedinicama i opcijama
4.1Pregled: O jedinicama i opcijama
U ovom poglavlju sadržane su informacije o:
▪ prepoznavanju unutarnje jedinice
▪ kombiniranju unutarnje jedinice s mogućnostima.
4.2Identifikacija
OBAVIJEST
Ako istovremeno postavljate ili servisirate više jedinica,
pazite da NE zamijenite servisne ploče između različitih
modela.
4.2.1Identifikacijska oznaka: unutarnja jedinica
Lokacija
4.3Mogućnosti za unutarnju jedinicu
Korisničko sučelje (RKRUCBL*)
Korisničko sučelje i dodatno korisničko sučelje dostupni su kao
opcija.
Dodatno korisničko sučelje može se spojiti:
▪ Da biste imali:
▪ kontrolu u blizini unutarnje jedinice,
▪ funkciju sobnog termostata u glavnom prostoru koji će se
zagrijavati.
▪ Da biste imali sučelje koje sadrži druge jezike.
Dostupna su sljedeća korisnička sučelja:▪ RKRUCBL1 sadrži jezike: njemački, francuski, nizozemski i
talijanski.
▪ RKRUCBL2 sadrži jezike: engleski, švedski, norveški i finski.
▪ RKRUCBL3 sadrži jezike: engleski, španjolski, grčki i portugalski.
▪ RKRUCBL4 sadrži jezike: engleski, turski, poljski i rumunjski.
Jezici korisničkog sučelja mogu se učitati putem računalnog softvera
ili kopirati s jednog korisničkog sučelja na drugo.
Upute o instalaciji potražite pod naslovom "7.6.6 Za spajanje
korisničkog sučelja" na stranici 32.
Sobni termostat (RKRTWA, RKRTR1)
Na unutarnju jedinicu možete spojiti opcionalni sobni termostat. Taj
termostat može biti žičani (RKRTWA) ili bežični (RKRTR1).
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje sobnog
termostata i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
Daljinski osjetnik bežičnog termostata (EKRTETS)
Bežični osjetnik unutarnje temperature (EKRTETS) možete
upotrijebiti samo u kombinaciji s bežičnim termostatom (RKRTR1).
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje sobnog
termostata i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
Tiskana ploč
Tiskana pločica s digitalnim U/I-jima potrebna je za davanje sljedećih
signala:
▪ izlaz alarma
▪ izlaz UKLJ./ISKLJ. grijanja prostora
▪ prespajanje na vanjski izvor topline
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje tiskane
pločice s digitalnim U/I-jima i knjižici s dodacima za opcionalnu
opremu.
Za omogućavanje kontrole potrošnje za uštedu energije putem
digitalnih ulaza morate postaviti komunikacijsku tiskanu pločicu.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje
komunikacijske tiskane pločice i knjižici s dodacima za opcionalnu
opremu.
Unutarnji daljinski osjetnik (KRCS01-1)
Unutarnji osjetnik korisničkog sučelja će se prema zadanim
postavkama upotrijebiti kao osjetnik sobne temperature.
Unutarnji daljinski osjetnik može se kao opcija postaviti za mjerenje
sobne temperature na drugoj lokaciji.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje
unutarnjeg daljinskog osjetnika i knjižici s dodacima za opcionalnu
opremu.
INFORMACIJE
Unutarnji daljinski osjetnik može se upotrijebiti samo u
slučaju kada je korisničko sučelje konfigurirano s funkcijom
sobnog termostata.
Konfigurator osobnog računala (EKPCCAB)
Kabel osobnog računala povezuje razvodnu kutiju unutarnje jedinice
i osobno računalo. Pruža mogućnost učitavanja različitih jezičnih
datoteka u korisničko sučelje i parametara unutarnjeg prostora na
unutarnju jedinicu. Za dostupne jezične datoteke obratite se svom
lokalnom dobavljaču.
Softver i pripadajuće upute za rukovanje dostupni su na početnoj
stranici tvrtke ROTEX.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje kabela
osobnog računala i "8 Konfiguracija" na stranici 35.
Kabel za priključak tlačnog prekidača rasoline (EKGSCONBP1)
Ovaj kabel također se isporučuje kao pribor.
Ovisno o zakonskim okvirima, možda trebate postaviti tlačni
prekidač rasoline (lokalna nabava). Za priključivanje tlačnog
prekidača rasoline na jedinicu možete upotrijebiti kabel za priključak
tlačnog prekidača rasoline.
Upute za postavljanje potražite u priručniku za postavljanje kabela
za priključak tlačnog prekidača rasoline.
OBAVIJEST
ROTEX preporučuje upotrebu mehaničkoga tlačnog
prekidača rasoline. Upotrijebite li električni tlačni prekidač
rasoline, kapacitivne struje mogle bi poremetiti rad sklopke
protoka i prouzročiti kvar na jedinici.
INFORMACIJE
Funkcija mjerenja energije NIJE primjenjiva i/ili nije važeća
za ovu jedinicu ako je izračunava jedinica. Ako se
upotrebljavaju opcionalni vanjski strujomjeri, mjerenje
energije prikazuje se kao važeće.
Ovo poglavlje sadrži smjernice za primjenu za:
▪ Postavljanje sustava za grijanje prostora
▪ Postavljanje pomoćnog izvora topline za grijanje prostora
▪ Postavljanje spremnika kućne vruće vode
▪ Postavljanje mjerenja energije
▪ Postavljanje potrošnje energije
▪ Postavljanje vanjskog osjetnika temperature
5.2Postavljanje sustava za grijanje
prostora
Sustav ROTEX toplinske crpke dovodi izlaznu vodu do uređaja za
isijavanje topline u jednoj ili više prostorija.
Budući da sustav omogućuje vrlo veliku fleksibilnost kontrole
temperature u svakoj prostoriji, prvo trebate odgovoriti na sljedeća
pitanja:
▪ Koliko prostorija se grije s pomoću ROTEX sustava
toplinske crpke?
▪ Koji se tipovi uređaja za isijavanje topline upotrebljavaju u svakoj
prostoriji i kolika je njihova projektna temperatura izlazne vode?
Kada su razjašnjeni zahtjevi za grijanje prostora, ROTEX
preporučuje da slijedite dolje navedene smjernice za postavljanje
sustava.
OBAVIJEST
Ako upotrebljavate vanjski sobni termostat, on će upravljati
zaštitom sobe od smrzavanja. Međutim, zaštita sobe od
smrzavanja moguća je samo ako je kontrola temperature
izlazne vode na korisničkom sučelju jedinice uključena.
5.2.1Jedna prostorija
Podno grijanje ili radijatori – žičani sobni
termostat
Postavljanje
A
B
5Smjernice za primjenu
5.1Pregled: smjernice za primjenu
Svrha smjernica za primjenu je pružanje uvida u mogućnosti ROTEX
sustava toplinske crpke.
OBAVIJEST
▪ Ilustracije u smjernicama za primjenu služe isključivo
kao reference i NE smiju se upotrebljavati kao detaljni
shematski prikazi hidrauličkog sustava. Detaljno
hidrauličko dimenzioniranje i uravnoteženje NISU
prikazani i odgovornost su instalatera.
▪ Više informacija o postavkama konfiguracije za
optimizaciju rada toplinske crpke potražite u poglavlju
"8 Konfiguracija" na stranici 35.
Referentni vodič za instalatera
8
a
A Glavna zona temperature izlazne vode
B Jedna prostorija
a Korisničko sučelje služi kao sobni termostat
▪ Podno grijanje ili radijatori izravno su priključeni na unutarnju
jedinicu.
RGSQH10S18AA9W
ROTEX HPU geotermalna
4P374245-1 – 2014.03
5 Smjernice za primjenu
▪ Sobnom temperaturom upravlja se s pomoću korisničkog sučelja
koje služi kao sobni termostat. Moguća postavljanja:
▪ Korisničko sučelje (standardna oprema) postavljeno u prostoriji
i služi kao sobni termostat
▪ Korisničko sučelje (standardna oprema) postavljeno na
unutarnjoj jedinici i služi za upravljanje u blizini unutarnje
jedinice + korisničko sučelje (opcionalna oprema
tvrtkeRKRUCBL*) postavljeno u prostoriji i služi kao sobni
termostat
Konfiguracija
PostavkeVrijednost
Kontrola temperature jedinice:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kôd: [7-02]
Pogodnosti
▪ Isplativost. NE trebate dodatni vanjski sobni termostat.
▪ Najveća ugoda i učinkovitost. Funkcija pametnog sobnog
termostata može sniziti ili povisiti željenu temperaturu izlazne
vode na osnovi stvarne sobne temperature (modulacija).
Posljedice toga su:
▪ Stabilna sobna temperatura usklađena sa željenom
temperaturom (veća ugoda)
▪ Manji broj ciklusa UKLJ./ISKLJ. (tiši rad, veća ugoda i veća
učinkovitost)
▪ Najniža moguća temperatura izlazne vode (veća učinkovitost)
▪ Jednostavnost. Željenu sobnu temperaturu možete jednostavno
postaviti putem korisničkog sučelja:
▪ Za svakodnevne potrebe možete upotrijebiti unaprijed
postavljene vrijednosti i planove.
▪ Da biste odstupili od svakodnevnih potreba, možete privremeno
zaobići unaprijed postavljene vrijednosti i planove, upotrijebiti
način rada za godišnji odmor...
2 (Kontrola ST): rad jedinice
određuje se na osnovi
temperature u okolini korisničkog
sučelja.
0 (1 zona TIV): Glavna
Podno grijanje ili radijatori – bežični sobni
termostat
Postavljanje
▪ Podno grijanje ili radijatori izravno su priključeni na unutarnju
jedinicu.
▪ Sobnom temperaturom upravlja bežični vanjski sobni termostat
(opcionalna oprema tvrtke RKRTR1).
Konfiguracija
PostavkeVrijednost
Kontrola temperature jedinice:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kôd: [7-02]
Vanjski sobni termostat za
glavnu zonu:
▪ #: [A.2.2.4]
▪ Kôd: [C-05]
Pogodnosti
▪ Bežična veza. Vanjski sobni termostat tvrtke ROTEX dostupan je
u bežičnoj verziji.
▪ Učinkovitost. Iako vanjski sobni termostat odašilje samo signale
UKLJ./ISKLJ., namijenjen je upravo za sustav toplinske crpke.
1 (Kont. vanj. ST): rad jedinice
određuje se prema vanjskom
termostatu.
0 (1 zona TIV): Glavna
1 (Termo UK/ISK): kada
upotrebljavani vanjski sobni
termostat ili konvektor
toplinske crpke može poslati
samo stanje UKLJ./ISKLJ.
termostata.
Konvektori toplinske crpke
Postavljanje
A
B
a
A Glavna zona temperature izlazne vode
B Jedna prostorija
a Prijamnik za bežični vanjski sobni termostat
b Bežični vanjski sobni termostat
A Glavna zona temperature izlazne vode
B Jedna prostorija
a Daljinski upravljač za konvektore toplinske crpke
b
a
▪ Konvektori toplinske crpke izravno su priključeni na unutarnju
jedinicu.
▪ Željena sobna temperatura postavlja se s pomoću daljinskog
upravljača za konvektore toplinske crpke.
▪ Signal zahtjeva za grijanje prostora šalje se na digitalni ulaz na
unutarnjoj jedinici (X2M/1 i X2M/4).
▪ Način rada u prostoru šalje se konvektorima toplinske crpke
putem digitalnog izlaza na unutarnjoj jedinici (X2M/33 i X2M/34).
INFORMACIJE
Kada upotrebljavate više konektora toplinske crpke,
provjerite prima li svaki od njih infracrveni signal s
daljinskog upravljača za konvektore toplinske crpke.
Referentni vodič za instalatera
9
5 Smjernice za primjenu
Konfiguracija
PostavkeVrijednost
Kontrola temperature jedinice:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kôd: [7-02]
Vanjski sobni termostat za
glavnu zonu:
▪ #: [A.2.2.4]
▪ Kôd: [C-05]
Pogodnosti
▪ Učinkovitost. Optimalna energetska učinkovitost zbog funkcije
međusobnog povezivanja.
▪ Elegancija.
1 (Kont. vanj. ST): rad jedinice
određuje se prema vanjskom
termostatu.
0 (1 zona TIV): Glavna
1 (Termo UK/ISK): kada
upotrebljavani vanjski sobni
termostat ili konvektor
toplinske crpke može poslati
samo stanje UKLJ./ISKLJ.
termostata.
5.2.2Više prostorija – jedna zona TIV-a
Ako je potrebna samo jedna zona temperature izlazne vode zato što
je projektna temperatura izlazne vode jednaka za sve uređaje za
isijavanje topline, tada vam NIJE potrebna stanica ventila za
miješanje (isplativo).
Primjer: Ako se sustav toplinske crpke upotrebljava za grijanje kata
na kojem sve prostorije imaju jednake uređaje za isijavanje topline.
Podno grijanje ili radijatori – termostatski ventili
Ako za grijanje prostorija upotrebljavate podno grijanje ili radijatore,
za upravljanje temperaturom glavne prostorije se vrlo često
upotrebljava termostat (to može biti ili korisničko sučelje ili vanjski
sobni termostat), dok se u ostalim prostorijama upotrebljavaju
takozvani termostatski ventili koji se otvaraju ili zatvaraju ovisno o
sobnoj temperaturi.
Postavljanje
▪ Termostatski ventil postavljen je prije podnog grijanja u svim
ostalim prostorijama.
INFORMACIJE
Pripazite na situacije kada se glavna prostorija može grijati
rabeći drugi izvor topline. Primjer: kamini.
Konfiguracija
PostavkaVrijednost
Kontrola temperature jedinice:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kôd: [7-02]
Pogodnosti
▪ Isplativost.
▪ Jednostavnost. Instalacija je jednaka kao i za jednu prostoriju, ali
s termostatskim ventilima.
2 (Kontrola ST): rad jedinice
određuje se na osnovi
temperature u okolini korisničkog
sučelja.
0 (1 zona TIV): glavna
Podno grijanje ili radijatori – više vanjskih sobnih
termostata
Postavljanje
A
BC
M2M1
aa
b
A
BC
T
a
A Glavna zona temperature izlazne vode
B Prostorija 1
C Prostorija 2
a Korisničko sučelje
▪ Podno grijanje u glavnoj prostoriji izravno je priključeno na
unutarnju jedinicu.
▪ Sobnom temperaturom glavne prostorije upravlja se s pomoću
korisničkog sučelja koje služi kao termostat.
A Glavna zona temperature izlazne vode
B Prostorija 1
C Prostorija 2
a Vanjski sobni termostat
b Mimovodni ventil
▪ Za svaku prostoriju postavljen je zaporni ventil (lokalna nabava)
kako bi se izbjegao dovod izlazne vode kada nema potrebe za
grijanjem.
▪ Mimovodni ventil mora biti postavljen kako bi omogućio
recirkulaciju vode kada su svi zaporni ventili zatvoreni.
▪ Korisničko sučelje priključeno na unutarnju jedinicu određuje način
rada u prostoriji. Zapamtite da se način rada na termostatu u
svakoj prostoriji mora podudarati s unutarnjom jedinicom.
▪ Sobni termostati priključeni su na zaporne ventile, ali NE trebaju
biti priključeni na unutarnju jedinicu. Unutarnja jedinica će cijelo
vrijeme dovoditi izlaznu vodu s mogućnošću programiranja plana
izlazne vode.
Referentni vodič za instalatera
10
RGSQH10S18AA9W
ROTEX HPU geotermalna
4P374245-1 – 2014.03
5 Smjernice za primjenu
Konfiguracija
PostavkeVrijednost
Kontrola temperature jedinice:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kôd: [7-02]
Pogodnosti
U usporedbi s podnim grijanjem ili radijatorima za jednu prostoriju:
▪ Ugoda. S pomoću sobnih termostata možete postaviti željenu
sobnu temperaturu, uključujući i planove, za sve prostorije.
1 (Kont. vanj. ST): rad jedinice
određuje se prema vanjskom
termostatu.
0 (1 zona TIV): Glavna
Konvektori toplinske crpke
Postavljanje
A
B
C
Pogodnosti
U usporedbi s konvektorima toplinske crpke za jednu prostoriju:
▪ Ugoda. S pomoću daljinskog upravljača za konvektore
toplinske crpke možete postaviti željenu sobnu temperaturu,
uključujući i planove, za sve prostorije.
A Glavna zona temperature izlazne vode
B Prostorija 1
C Prostorija 2
a Daljinski upravljač za konvektore toplinske crpke
▪ Željena sobna temperatura postavlja se s pomoću daljinskog
upravljača za konvektore toplinske crpke.
▪ Korisničko sučelje priključeno na unutarnju jedinicu određuje način
rada u prostoriji.
▪ Signali zahtjeva za grijanje svakog konvektora toplinske crpke
paralelno su priključeni s digitalnim ulazom na unutarnjoj jedinici
(X2M/1 i X2M/4). Unutarnja jedinica ostvarivat će temperaturu
izlazne vode samo kad postoji stvarna potreba.
INFORMACIJE
Za povećanje ugode i učinka, ROTEX preporučuje
postavljanje opcionalnog kompleta ventila EKVKHPC na
svaki konvektor toplinske crpke.
Konfiguracija
PostavkeVrijednost
Kontrola temperature jedinice:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kôd: [7-02]
1 (Kont. vanj. ST): rad jedinice
određuje se prema vanjskom
termostatu.
0 (1 zona TIV): Glavna
A Glavna zona temperature izlazne vode
B Prostorija 1
C Prostorija 2
a Vanjski sobni termostat
b Daljinski upravljač za konvektore toplinske crpke
▪ Za sve prostorije s konvektorima toplinske crpke: konvektori
toplinske crpke izravno su priključeni na unutarnju jedinicu.
▪ Za sve prostorije s podnim grijanjem: zaporni ventil (lokalna
nabava) postavljen je prije podnog grijanja. On sprečava dovod
vruće vode kada prostorija nema potrebe za grijanje.
▪ Za sve prostorije s konvektorima toplinske crpke: željena sobna
temperatura postavlja se s pomoću daljinskog upravljača za
konvektore toplinske crpke.
▪ Za sve prostorije s podnim grijanjem: željena sobna temperatura
postavlja se s pomoću vanjskog sobnog termostata (žičani ili
bežični).
▪ Korisničko sučelje priključeno na unutarnju jedinicu određuje način
rada u prostoriji. Zapamtite da se način rada na svakom vanjskom
sobnom termostatu i daljinskom upravljaču za konvektore
toplinske crpke mora podudarati s unutarnjom jedinicom.
INFORMACIJE
Za povećanje ugode i učinka, ROTEX preporučuje
postavljanje opcionalnog kompleta ventila EKVKHPC na
svaki konvektor toplinske crpke.
Konfiguracija
PostavkaVrijednost
Kontrola temperature jedinice:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kôd: [7-02]
0 (Kontrola TIV): rad jedinice
određuje se na osnovi
temperature izlazne vode.
Ako su uređaji za isijavanje topline odabrani za svaku prostoriju
osmišljeni za različite temperature izlazne vode, možete upotrijebiti
različite zone temperature izlazne vode (maksimalno 2).
U ovom dokumentu:
▪ Glavna zona = zona najniže projektne temperature
▪ Dodatna zona = druga zona
OPREZ
U slučaju više od jedne zone izlazne vode, UVIJEK morate
postaviti stanicu ventila za miješanje u glavnu zonu za
sniženje (tijekom grijanja) temperature izlazne vode kada
dodatna zona šalje zahtjev.
A Dodatna zona temperature izlazne vode
B Prostorija 1
C Prostorija 2
D Glavna zona temperature izlazne vode
E Prostorija 3
a Daljinski upravljač za konvektore toplinske crpke
b Korisničko sučelje
c Stanica ventila za miješanje
d Ventil za regulaciju tlaka
E
INFORMACIJE
Ventil za regulaciju tlaka treba implementirati prije stanice
ventila za miješanje. Razlog tomu je da se zajamči
ispravna ravnoteža protoka vode između glavne zone
temperature izlazne vode i dodatne zone temperature
izlazne vode u odnosu prema potrebnom kapacitetu obje
zone temperature vode.
C
aa
b
▪ Za glavnu zonu:
▪ Stanica ventila za miješanje postavljena je prije podnog grijanja.
▪ Crpkom stanice ventila za miješanje upravlja signal UKLJ./
ISKLJ. s unutarnje jedinice (X2M/5 i X2M/7; izlaz normalno
zatvorenog zapornog ventila).
▪ Sobnom temperaturom upravlja se s pomoću korisničkog
sučelja koje služi kao sobni termostat.
▪ Za dodatnu zonu:
▪ Konvektori toplinske crpke izravno su priključeni na unutarnju
jedinicu.
▪ Željena sobna temperatura svake prostorije postavlja se s
pomoću daljinskog upravljača za konvektore toplinske crpke.
▪ Signali zahtjeva za grijanje svakog konvektora toplinske crpke
paralelno su priključeni s digitalnim ulazom na unutarnjoj
jedinici (X2M/1 i X2M/4). Unutarnja jedinica ostvarivat će
željenu dodatnu temperaturu izlazne vode jedino kad postoji
stvarna potreba.
▪ Korisničko sučelje priključeno na unutarnju jedinicu određuje način
rada u prostoriji. Zapamtite da se način rada na svakom
daljinskom upravljaču za konvektore toplinske crpke mora
podudarati s unutarnjom jedinicom.
Konfiguracija
PostavkeVrijednost
Kontrola temperature jedinice:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kôd: [C-07]
2 (Kontrola ST): rad jedinice
određuje se na osnovi
temperature u okolini korisničkog
sučelja.
Napomena:
▪ Glavna prostorija = korisničko
sučelje ima funkciju sobnog
termostata
▪ Ostale prostorije = funkcija
vanjskog sobnog termostata
Broj zona temperature vode:
1 (2 zone TIV): glavna + dodatna
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kôd: [7-02]
Kod konvektora toplinske crpke:
Vanjski sobni termostat za
dodatnu zonu:
▪ #: [A.2.2.5]
▪ Kôd: [C-06]
1 (Termo UK/ISK): kada
upotrebljavani vanjski sobni
termostat ili konvektor
toplinske crpke može poslati
samo stanje UKLJ./ISKLJ.
termostata.
Izlaz zapornog ventilaPostavljen da prati zahtjev
termostata glavne zone.
Na stanici ventila za miješanjePostavite željenu glavnu
temperaturu izlazne vode.
Pogodnosti
▪ Ugoda.
▪ Funkcija pametnog sobnog termostata može sniziti ili povisiti
željenu temperaturu izlazne vode na osnovi stvarne sobne
temperature (modulacija).
▪ Kombinacija dvaju sustava uređaja za isijavanje topline
omogućuje izvanrednu ugodu prilikom upotrebe podnog grijanja
i brzo zagrijavanje zraka konvektorima toplinske crpke (npr.
dnevna soba = podno grijanje i spavaća soba = konvektor (bez
neprekidnog grijanja)).
Referentni vodič za instalatera
12
RGSQH10S18AA9W
ROTEX HPU geotermalna
4P374245-1 – 2014.03
5 Smjernice za primjenu
▪ Učinkovitost.
▪ Ovisno o zahtjevu, unutarnja jedinica dovodi drugačiju
temperaturu izlazne vode usklađenu s projektnom
temperaturom različitih uređaja za isijavanje topline.
▪ Podno grijanje postiže najbolji učinak sa sustavom ROTEX
HPSU.
5.3Postavljanje pomoćnog izvora
topline za grijanje prostora
▪ Prostor se može grijati s pomoću:
▪ Unutarnje jedinice
▪ Pomoćnog bojlera (lokalna nabava) priključenog na sustav
▪ Kada sobni termostat zatraži grijanje, unutarnja jedinica ili
pomoćni bojler započinje rad ovisno o vanjskoj temperaturi (stanje
prespajanja na vanjski izvor energije). Kada pomoćni bojler dobije
dopuštenje za rad, grijanje prostora s pomoću unutarnje jedinice
se isključuje.
▪ Bivalentan rad moguć je samo za grijanje prostora, a NE za
proizvodnju kućne vruće vode. Kućna vruća voda uvijek se
zagrijava u spremniku KVV-a priključenom na unutarnju jedinicu.
INFORMACIJE
▪ Tijekom grijanja toplinske crpke, toplinska crpka radi
kako bi postigla željenu temperaturu postavljenu putem
korisničkog sučelja. Kada je aktivan rad ovisan o
vremenskim prilikama, temperatura vode određuje se
automatski, ovisno o vanjskoj temperaturi.
▪ Tijekom grijanja pomoćnog bojlera, pomoćni bojler radi
kako bi postigao željenu temperaturu vode postavljenu
preko kontrolera pomoćnog bojlera.
Postavljanje
▪ Ugradite pomoćni bojler na sljedeći način:
e
f
f
g
c
a
d
i
g
j
b b
a Unutarnja jedinica
b Izmjenjivač topline
c Pomoćni grijač
d Crpka
e Zaporni ventil
f Protupovratni ventil (lokalna nabava)
g Zaporni ventil (lokalna nabava)
h Kolektor (lokalna nabava)
i Pomoćni bojler (lokalna nabava)
j Ventil za regulaciju temperature vode (lokalna nabava)
FHL1...3 Podno grijanje
FHL1
h
FHL2
FHL3
OBAVIJEST
▪ Provjerite jesu li pomoćni bojler i njegova ugradnja u
sustav u skladu s važećim zakonima.
▪ ROTEX NIJE odgovoran za nepravilnosti ili nesigurne
situacije u sustavu pomoćnog bojlera.
▪ Uvjerite se da voda koja se vraća u toplinsku crpku NE premašuje
55°C. Da biste to učinili:▪ Putem kontrolera pomoćnog bojlera postavite željenu
temperaturu vode na maksimalnih 55°C.
▪ Instalirajte ventil za regulaciju temperature vode u povratni tok
vode toplinske crpke.
▪ Postavite ventil za regulaciju temperature vode tako da se
zatvara na temperaturi iznad 55°C i otvara na temperaturi ispod
55°C.
▪ Postavite nepovratne ventile.
▪ U krugu vode svakako smije biti samo jedna ekspanzijska posuda.
Ekspanzijska posuda je već ugrađena u unutarnju jedinicu.
▪ Postavite tiskanu pločicu s digitalnim U/I-jima (opcija EKRP1HB).
▪ Priključite X1 i X2 (prespojnik na vanjski izvor topline) na tiskanoj
pločici na termostat pomoćnog bojlera.
▪ Za postavljanje uređaja za isijavanje topline pogledajte
"5.2 Postavljanje sustava za grijanje prostora" na stranici 8.
Konfiguracija
S pomoću korisničkog sučelja (brzi čarobnjak):
▪ Postavite da se bivalentni sustav upotrebljava kao vanjski izvor
topline.
▪ Postavite bivalentnu temperaturu i histerezu.
OBAVIJEST
▪ Uvjerite se da bivalentna histereza ima dovoljan raspon
kako bi se spriječilo često izmjenjivanje između
unutarnje jedinice i pomoćnog bojlera.
▪Često prespajanje može prouzročiti koroziju pomoćnog
bojlera. Za više informacija obratite se proizvođaču
pomoćnog bojlera.
Prespajanje na vanjski izvor topline određuje se pomoćnim
kontaktom
▪ Moguće jedino za kontrolu vanjskim sobnim termostatom I jednu
zonu temperature izlazne vode (pogledajte "5.2 Postavljanje
▪ Uvjerite se da pomoćni kontakt ima dovoljan raspon ili
dovoljno vremena kako bi se spriječilo često
prespajanje između unutarnje jedinice i pomoćnog
bojlera.
▪ Ako je pomoćni kontakt termostat za vanjsku
temperaturu, termostat postavite u sjenu kako na njega
NE bi utjecala ili ga uključivala/isključivala izravna
sunčeva svjetlost.
▪Često prespajanje može prouzročiti koroziju pomoćnog
bojlera. Za više informacija obratite se proizvođaču
pomoćnog bojlera.
5.4Postavljanje spremnika kućne
vruće vode
5.4.1Izgled sustava – ugrađeni spremnik KVV-a
hgg
a e
M
d
c
b
FHL1
FHL2
UI
FHL3
Moguće zapremnine spremnika KVV-a
VrstaMoguće zapremnine
Ugrađeni spremnik KVV-a▪ 180 l
Savjeti za uštedu energije
▪ Ako se potrošnja KVV-a razlikuje od dana do dana, možete
programirati tjedni plan s različitim željenim temperaturama
spremnika KVV-a za svaki dan.
▪ Što je željena temperatura spremnika KVV-a niža, to je isplativiji.
▪ Sama toplinska crpka može zagrijati kućnu vruću vodu
maksimalno na temperaturu od 55°C. Električni otpornik ugrađen
u toplinsku crpku može povisiti tu temperaturu. Međutim, to troši
više energije. ROTEX preporučuje postavljanje željene
temperature spremnika KVV ispod 55°C kako bi se izbjegao
električni otpor.
▪ Kada toplinska crpka proizvodi kućnu vruću vodu, ne može
zagrijavati prostor. Kada trebate kućnu vruću vodu i grijanje
prostora u isto vrijeme, ROTEX preporučuje proizvodnju kućne
vruće vode tijekom noći, kada je potreba za grijanjem prostora
manja.
Određivanje potrošnje KVV-a
Odgovorite na sljedeća pitanja i izračunajte potrošnju KVV-a
(istovjetna zapremnini vruće vode na 40°C) s pomoću uobičajenih
zapremnina vode:
PitanjeUobičajena zapremnina vode
Koliko puta na dan se tuširate?1 tuširanje=10 min×10 l/min=
100 l
Koliko puta na dan se kupate?1 kupanje=150 l
Koliko vode je dnevno potrebno u
1 sudoper=2 min×5 l/min=10 l
kuhinjskom sudoperu?
Postoje li druge potrebe za
—
kućnom vrućom vodom?
f
a Unutarnja jedinica
b Izmjenjivač topline
c Pomoćni grijač
d Crpka
e 3-putni motorni ventil
f Spremnik KVV-a
g Zaporni ventil
h Kolektor (lokalna nabava)
FHL1...3 Podno grijanje
UI Korisničko sučelje
5.4.2Odabir željene temperature spremnika
KVV-a
Ljudima je voda vruća pri temperaturi od 40°C. Iz tog razloga,
potrošnja KVV-a uvijek je istovjetna zapremnini vruće vode na 40°C.
Međutim, temperaturu spremnika KVV-a možete postaviti na višu
temperaturu (primjer: 53°C), koja se onda miješa s hladnom vodom
(primjer: 15°C).
Odabir zapremnine i željene temperature spremnika KVV-a
obuhvaća:
1Određivanje potrošnje KVV-a (istovjetna zapremnini tople vode
na 40°C).
2Određivanje zapremnine i željene temperature spremnika KVV-
a.
Primjer: Ako je potrošnja KVV-a jedne obitelji (4 člana) po danu kako
slijedi:
▪ 3 tuširanja
▪ 1 kupanje
▪ 3 zapremnine sudopera
tada je potrošnja KVV = (3×100 l)+(1×150 l)+(3×10 l)=480 l
Određivanje zapremnine i željene temperature spremnika KVV-a
FormulaPrimjer
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1)Ako je:
▪ V
=180 l
2
=54°C
▪ T
2
▪ T1=15°C
tada je V1=280 l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1)Ako je:
=480 l
▪ V
1
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
tada je V2=307 l
V1Potrošnja KVV-a (istovjetna zapremnini tople vode na
40°C)
Potrebna zapremnina spremnika KVV-a ako se samo
V
2
jednom zagrijava
Temperatura spremnika KVV-a
T
2
Temperatura hladne vode
T
1
Referentni vodič za instalatera
14
RGSQH10S18AA9W
ROTEX HPU geotermalna
4P374245-1 – 2014.03
5 Smjernice za primjenu
5.4.3Postavljanje i konfiguracija – spremnik
KVV-a
▪ Kod velike potrošnje KVV-a, spremnik KVV-a možete zagrijati
nekoliko puta tijekom dana.
▪ Za zagrijavanje spremnika KVV-a na željenu temperaturu možete
▪ Više informacija o optimiziranju potrošnje energije za proizvodnju
kućne vruće vode pogledajte poglavlje "8 Konfiguracija" na
stranici 35.
5.4.4Crpka KVV-a za trenutačan dovod vruće
vode
Postavljanje
e
b
a
f
c
d
a Spremnik KVV-a
b Crpka KVV-a
c Tuš
d Hladna voda
e Izlaz kućne vruće vode
f Recirkulacijski priključak
▪ Priključivanjem crpke KVV-a, vruća voda može biti trenutačno
dostupna na slavini.
▪ Crpka KVV-a i instalacija nabavljaju se lokalno i odgovornost su
instalatera.
▪ Više podataka o priključivanju recirkulacijskog priključka:
pogledajte "7 Instalacija" na stranici 23.
Konfiguracija
▪ Više podataka potražite pod naslovom "8 Konfiguracija" na
stranici 35.
▪ Možete programirati plan za kontrolu crpke KVV-a putem
korisničkog sučelja. Za više informacija pogledajte referentni vodič
za korisnike.
5.4.5Crpka KVV-a za dezinfekciju
Postavljanje
g
b
h
a
▪ Crpka KVV-a i instalacija nabavljaju se lokalno i odgovornost su
instalatera.
▪ Temperatura spremnika KVV-a može se postaviti na maksimalno
60°C. Ako važeći zakoni zahtijevaju višu temperaturu za
dezinfekciju, crpku KVV-a i grijaći element možete spojiti kao što
je gore prikazano.
c e
d
f
a Spremnik KVV-a
b Crpka KVV-a
c Grijaći element
d Bespovratni ventil
e Tuš
f Hladna voda
g Izlaz kućne vruće vode
h Recirkulacijski priključak
▪ Ako važeći zakoni zahtijevaju dezinfekciju cjevovoda za vodu do
izlazne točke, možete priključiti crpku KVV-a i grijaći element (ako
je potreban) kao što je gore prikazano.
Konfiguracija
Unutarnja jedinica može upravljati radom crpke KVV-a. Više
podataka potražite pod naslovom "8 Konfiguracija" na stranici 35.
5.5Postavljanje mjerenja energije
▪ Putem korisničkog sučelja možete očitati sljedeće podatke o
energiji:
▪ Proizvedena toplina
▪ Potrošena energija
▪ Možete očitati podatke o energiji:
▪ Za grijanje prostora
▪ Za proizvodnju kućne vruće vode
▪ Možete očitati podatke o energiji:
▪ Po mjesecu
▪ Po godini
INFORMACIJE
Izračunana proizvedena toplina i potrošena energija su
procijenjene, točnost se ne može zajamčiti.
5.5.1Proizvedena toplina
INFORMACIJE
Osjetnici koji izračunavaju proizvedenu toplinu kalibriraju
se tijekom probnog rada aktuatora "Provjera crpke (grijanje
prostora)". Kalibracija se resetira kada se softver ažurira.
▪ Proizvedena toplina izračunava se interno na osnovi:
▪ Temperature izlazne i ulazne vode
▪ Stope protoka
▪ Postavljanje i konfiguracija: nije potrebna dodatna oprema.
5.5.2Potrošena energija
Mjerenje potrošene energije
▪ Zahtijeva vanjske strujomjere.
▪ Postavljanje i konfiguracija:
▪ Za specifikacije svakog tipa strujomjera pogledajte poglavlje
"14 Tehnički podaci" na stranici 65.
▪ Pri upotrebi strujomjera, putem korisničkog sučelja postavite
broj impulsa/kWh za svaki strujomjer. Podaci o potrošenoj
energiji bit će dostupni jedino ako je ta postavka konfigurirana.
INFORMACIJE
Kada mjerite potrošnju električne energije, uvjerite se da je
SVA ulazna snaga sustava pokrivena strujomjerima.
5.5.3Električno napajanje po normalnoj stopi
kWh
Opće pravilo
Dovoljan je jedan strujomjer koje pokriva cijeli sustav.
a Razvodni ormar (L
b Strujomjer (L
c Osigurač (L
d Pomoćni grijač (L
e Unutarnja jedinica (L
1/L2/L3
1/L2/L3
1/L2/L3
/N)
/N)
1/L2/L3
/N)
1/L2/L3
/N)
/N)
Iznimka
▪ Drugi strujomjer možete upotrijebiti u sljedećim situacijama:
▪ Mjerni raspon jednog strujomjera nije dovoljan.
▪ Strujomjer se ne može jednostavno postaviti u razvodni ormar.
▪ Priključivanje i postavljanje:
▪ Priključite drugi strujomjer na X5M/9 i X5M/10.
▪ Podaci o potrošnji energije za oba strujomjera dodani su u
softver tako da NE trebate postaviti koju potrošnju energije
pokriva određeni strujomjer. Trebate postaviti samo broj
impulsa za svaki strujomjer.
▪ Pogledajte "5.5.4 Električno napajanje prema preferencijalnoj
stopi kWh" na stranici 16 za primjer s dva strujomjera.
5.5.4Električno napajanje po preferencijalnoj
stopi kWh
Postavljanje
▪ Priključite strujomjer 1 na X5M/7 i X5M/8.
▪ Priključite strujomjer 2 na X5M/9 i X5M/10.
Pogledajte "6.4.3 Pregled električnih priključaka osim vanjskih
aktuatora" na stranici 22.
5.6Postavljanje kontrole potrošnje
snage
▪ Kontrola potrošnje snage:
▪ Omogućuje ograničenje potrošnje energije cijelog sustava
(zbroj unutarnje jedinice i pomoćnog grijača).
▪ Konfiguracija: putem korisničkog sučelja postavite razinu
ograničenja snage i kako je treba postići.
▪ Razina ograničenja snage može se izraziti kao:
▪ Maksimalna dopuštena jakost struje za rad (u A)
▪ Maksimalna ulazna snaga (u kW)
▪ Razina ograničenja snage može se aktivirati:
▪ Trajno
▪ Putem digitalnih ulaza
INFORMACIJE
▪ Tijekom rada u hitnom slučaju NEĆE se upotrebljavati
kontrola potrošnje snage. To je stoga što pomoćni grijač
u tom slučaju radi s većim kapacitetom nego tijekom
uobičajenog rada (9 kW umjesto 6 kW) pa će izračunata
snaga jedinice biti niža od stvarne snage.
▪ Ako je omogućeno ograničenje snage, tijekom grijanja
prostora NISU zajamčene zadane vrijednosti
temperature vode više od 60°C.
5.6.1Trajno ograničenje snage
Trajno ograničenje snage korisno je radi osiguravanja maksimalne
ulazne snage ili jakosti sustava. U nekim zemljama zakonski je
ograničena maksimalna potrošnja energije za grijanje prostora i
proizvodnju KVV-a.
P
i
DI
Postavljanje i konfiguracija
▪ Nije potrebna nikakva dodatna oprema.
▪ Namjestite postavke kontrole potrošnje snage kako je opisano u
a
b
t
PiUlazna snaga
t Vrijeme
DI Digitalni ulaz (razina ograničenja snage)
a Ograničenje snage je aktivirano
b Stvarna ulazna snaga
poglavlju "Za izmjenu postavki pregleda" na stranici 36 putem
korisničkog sučelja (za opis svih postavki pogledajte poglavlje
"8 Konfiguracija" na stranici 35):
▪ Odaberite način stalnog ograničenja
▪ Odaberite tip ograničenja (snaga u kW ili jakost u A)
▪ Postavite željenu razinu ograničenja snage
Referentni vodič za instalatera
16
OBAVIJEST
Postavite minimalnu potrošnju energije na ±3 kW kako
biste osigurali grijanje prostora i proizvodnju KVV-a uz
omogućivanje izvođenja barem 1. koraka pomoćnog
grijača.
RGSQH10S18AA9W
ROTEX HPU geotermalna
4P374245-1 – 2014.03
5 Smjernice za primjenu
5.6.2Ograničenje snage aktivirano putem
digitalnih ulaza
Ograničenje snage također je korisno u kombinaciji sa sustavom
upravljanja energijom.
Snaga ili jakost struje cijelog sustava ROTEX dinamički je
ograničena putem digitalnih ulaza. Razina ograničenja snage
postavljena je putem korisničkog sučelja uz ograničenje jedne od
navedenih stavki:
▪ Jakost struje (u A)
▪ Ulazna snaga (u kW)
Sustav upravljanja energijom (lokalna nabava) određuje aktivaciju
određene razine ograničenja snage. Primjer: Za ograničenje
maksimalne snage struje cijele kuće (rasvjeta, kućanski aparati,
grijanje prostora...).
B
a
5
4
3
2
A8P
1
b
A
A Unutarnja jedinica
B Sustav upravljanja energijom
a Aktivacija ograničenja snage (4 digitalna ulaza)
b Pomoćni grijač
P
i
DI4
DI3
DI1
Postavljanje
▪ Potrebna je komunikacijska tiskana pločica (opcija EKRP1AHTA).
▪ Maksimalno četiri digitalna ulaza upotrijebljena su za aktivaciju
▪ Za specifikaciju i priključivanje digitalnih ulaza pogledajte naslov
Konfiguracija
Namjestite postavke kontrole potrošnje snage kako je opisano u
poglavlju "Za izmjenu postavki pregleda" na stranici 36 putem
korisničkog sučelja (za opis svih postavki pogledajte poglavlje
"8 Konfiguracija" na stranici 35):
▪ Odaberite aktivaciju putem digitalnih ulaza.
▪ Odaberite tip ograničenja (snaga u kW ili jakost u A).
▪ Postavite željenu razinu ograničenja snage u skladu sa svakim
a
b
t
PiUlazna snaga
t Vrijeme
DI Digitalni ulazi (razine ograničenja snage)
a Ograničenje snage je aktivirano
b Stvarna ulazna snaga
odgovarajuće razine ograničenja snage:
▪ DI1 = najmanje ograničenje (najveća potrošnja energije)
▪ DI4 = najveće ograničenje (najmanja potrošnja energije)
"14.5 Shema ožičenja – komponente: unutarnja jedinica" na
stranici 70.
digitalnim ulazom.
INFORMACIJE
Ako je zatvoreno više od 1 digitalnog ulaza (istovremeno),
prioritet digitalnih ulaza je fiksan: prioritet DI4>…>DI1.
5.6.3Postupak ograničenja snage
Kompresor je učinkovitiji je od električnog grijača. Zbog toga se
električni grijač prvi ograničava i isključuje. Sustav ograničava
potrošnju energije sljedećim redom:
a Ograničeni rad kompresora
b Potpuni rad kompresora
c Uključen je 1. korak pomoćnog grijača
d Uključen je 2. korak pomoćnog grijača
C
e
5.7Postavljanje vanjskog osjetnika
temperature
Unutarnja temperatura u okolini
Možete priključiti jedan vanjski osjetnik temperature. On može mjeriti
unutarnju temperaturu u okolini. ROTEX preporučuje upotrebu
vanjskog osjetnika temperature:
▪ Kod kontrole sobnim termostatom korisničko sučelje služi kao
sobni termostat i mjeri unutarnju temperaturu u okolini. Zbog toga
korisničko sučelje mora biti postavljeno na lokaciji:
▪ Gdje se može očitati prosječna temperatura u prostoriji
▪ Gdje NEMA izloženosti izravnom sunčevom svjetlu
▪ Koja NIJE u blizini izvora topline
▪ Koja NIJE pod utjecajem vanjskog zraka ili propuha zbog npr.
otvaranja/zatvaranja vrata
▪ Ako to NIJE moguće, ROTEX preporučuje priključenje daljinskog
unutarnjeg osjetnika (opcija KRCS01-1).
▪ Postavljanje: upute za postavljanje potražite u priručniku za
U ovom je poglavlju opisano što trebate učiniti i znati prije odlaska
na teren.
Sadrži informacije o:
▪ Pripremi mjesta za postavljanje
▪ Pripremi cjevovoda
▪ Pripremi električnog ožičenja
6.2Priprema mjesta za postavljanje
Jedinicu NE postavljajte na mjestima koja se često upotrebljavaju za
rad. U slučaju građevinskih radova (npr. brušenje), pri kojima se
stvara dosta prašine, jedinicu treba pokriti.
Odaberite mjesto za postavljanje s dovoljno prostora za donošenje i
odnošenje jedinice s mjesta.
6.2.1Zahtjevi za mjesto postavljanja unutarnje
jedinice
INFORMACIJE
Također, pročitajte mjere opreza i uvjete navedene u
poglavlju "Opće mjere opreza".
▪ Imajte na umu sljedeće smjernice za prostorni razmještaj pri
postavljanju:
6.3Priprema cjevovoda
6.3.1Zahtjevi za krug
INFORMACIJE
Također, pročitajte mjere opreza i uvjete navedene u
poglavlju "Opće mjere opreza".
Vrste strujnih krugova. Osim za krug rashladnog sredstva, u
jedinicu su uključena još 2 druga kruga. Za buduću upotrebu: krug
spojen s otvorom naziva se krug rasoline, a drugi krug spojen s
uređajima za isijavanje topline naziva se krug grijanja prostora.
▪ Spajanje cjevovoda - Zakonski okvir. Priključci za dovod i
odvod na cjevovodu za vodu moraju biti izvedeni u skladu s
važećim zakonima i uputama u poglavlju "Postavljanje".
▪ Spajanje cjevovoda - Sila. NE primjenjujte prekomjernu silu
prilikom spajanja cijevi. Deformirane cijevi mogu prouzročiti kvar
jedinice.
▪ Spajanje cjevovoda - Alati. Dijelovima od mjedi, koja je mekana,
rukujte samo s pomoću prikladnih alata. Ako to NE učinite, cijevi
će se oštetiti.
▪ Spajanje cjevovoda - Zrak, vlaga, prašina. Ako u krug uđe zrak,
vlaga ili prašina, mogu se javiti poteškoće. Da biste to spriječili:
▪ Upotrebljavajte samo čiste cijevi.
▪ Kada skidate srh držite otvor cijevi okrenut prema dolje.
▪ Pokrijte otvor cijevi kada cijev gurate kroz rupu u zidu, kako u
nju ne bi ušla prašina i nečistoća.
▪ Za brtvljenje spojeva upotrijebite odgovarajuće sredstvo za
brtvljenje navoja.
▪ Zatvoreni krug. Unutarnju jedinicu upotrebljavajte SAMO u
zatvoreno sustavu vode za krug rasoline i krug grijanja prostora.
Upotrebom u otvorenom sustavu vode može doći do prekomjerne
korozije.
>500
(mm)
NE postavljajte jedinicu na mjesta kao što su:
▪ Mjesta gdje ima raspršenog mineralnog ulja ili uljnih para.
Plastični dijelovi mogu se oštetiti i prouzročiti istjecanje vode.
▪ Mjesta osjetljiva na buku (npr. pored spavaće sobe ili slično), kako
vas buka rada jedinice ne bi ometala.
▪ Podloga mora biti dovoljno čvrsta kako bi izdržala težinu jedinice.
Uzmite u obzir težinu jedinice s punim spremnikom kućne vruće
vode.
Pazite da u slučaju istjecanja voda ne nanese štetu na mjestu
postavljanja i u okolini.
▪ Na mjestima s velikom vlagom (maks. RH=85%), npr. u kupaonici.
▪ Na mjestima gdje je moguće smrzavanje. Temperatura u okolini
unutarnje jedinice treba biti >5°C.
▪ Unutarnja jedinica osmišljena je isključivo za postavljanje u
zatvorenom prostoru i za temperature u okolini od 5~30°C u
načinu grijanja.
UPOZORENJE
Prilikom spajanja s otvorenim sustavom podzemnih voda
potreban je posrednički izmjenjivač topline kako bi se
spriječilo oštećenje jedinice (nečistoćom i smrzavanjem).
▪ Glikol. Iz sigurnosnih razloga NIJE dopušteno dodavati bilo kakvu
cijevi između spremnika kućne vruće vode i završne točke vruće
vode (tuš, kada...) i izbjegavanje slijepih krajeva cijevi.
▪ Promjer cjevovoda. Izaberite promjer cijevi u odnosu na
potreban protok i dostupan vanjski statički tlak crpke. Pogledajte
"14 Tehnički podaci" na stranici 65 za krivulje vanjskog statičkog
tlaka unutarnje jedinice.
▪ Protok tekućine. Minimalan potrebni protok vode za rad
unutarnje jedinice prikazan je u sljedećoj tablici. Ako je protok
manji od navedenog, prikazat će se pogreška 7H i unutarnja
jedinica će se zaustaviti.
ModelMinimalni protok
10▪ Krug grijanja prostora: 8 l/min
▪ Krug rasoline: 25 l/min
▪ Sastavni dijelovi koji se nabavljaju lokalno - Tekućina. Uvijek
upotrebljavajte materijale koji su kompatibilni s tekućinom u
sustavu i s materijalima upotrijebljenim u jedinici.
▪ Sastavni dijelovi koji se nabavljaju lokalno - Tlak i
temperatura tekućine. Uvjerite se da sve komponente ugrađene
u lokalni cjevovod mogu podnijeti tlak i temperaturu tekućine.
Referentni vodič za instalatera
18
RGSQH10S18AA9W
ROTEX HPU geotermalna
4P374245-1 – 2014.03
6 Priprema
▪ Tlak tekućine kruga grijanja prostora i kruga rasoline.
Maksimalni tlak tekućine u krugovima grijanja prostora i rasoline je
4 bara. Primijenite odgovarajuće mjere opreza u krugu vode kako
se NE bi premašio maksimalan dopušteni tlak vode.
▪ Tlak tekućine - Spremnik kućne vruće vode. Maksimalni tlak
tekućine spremnika kućne vruće vode iznosi 10 bara. Primijenite
odgovarajuće mjere opreza u krugu vode kako se NE bi premašio
maksimalan dopušteni tlak vode.
▪ Temperatura tekućine. Postavljeni cjevovod i njegov pribor
(ventil, priključci,…) MORAJU biti u stanju podnijeti sljedeće
temperature:
INFORMACIJE
Sljedeća ilustracija je primjer i NE MORA odgovarati
izvedbi vašeg sustava.
65°C
70°C
a
h
h
ji
FCU1
h
h
FCU2
FCU3
g
e
f
M
M
c
b bd
e
a Unutarnja jedinica
b Izmjenjivač topline
c Pomoćni grijač
d Crpka
e Zaporni ventil
f 3-putni motorni ventil
g 2-putni motorni ventil (lokalna nabava)
h Kolektor
i Spremnik kućne vruće vode
j Zavojnica izmjenjivača topline
FCU1...3 Ventilo-konvektorska jedinica (opcionalno)
FHL1...3 Petlja podnog grijanja
FHL1
FHL2
FHL3
▪ Odvodnja - Najniže točke. Na svim najnižim točkama sustava
moraju biti postavljene ispusne slavine koje omogućuju potpuno
pražnjenje kruga.
▪ Odvodnja - Tlačni odušni ventil. Za sigurnosni ventil mora se
predvidjeti odgovarajuće pražnjenje kako bi se izbjeglo kapanje
tekućine iz jedinice. Pogledajte "7.5.3 Za priključivanje
sigurnosnog ventila na odvod" na stranici 28.
UPOZORENJE
▪ Sav cjevovod spojen na ventil za smanjivanje tlaka
slane vode MORA imati stalni pad.
▪ Cijev za ispuštanje s ventila za smanjivanje tlaka slane
vode MORA završavati na sigurnom, vidljivom mjestu
gdje ne dovodi u opasnost osobe u blizini.
▪ Ventili za ispuštanje zraka. Na svim najvišim točkama sustava
moraju se postaviti ventili za ispuštanje zraka, koji također moraju
biti lako dostupni radi servisiranja. Na strani za grijanje prostora u
unutarnjoj jedinici nalazi se automatski ventil za odzračivanje.
Uvjerite se da taj ventil za odzračivanje NIJE suviše pritegnut kako
bi se omogućilo automatsko ispuštanje zraka iz kruga vode.
▪ Pocinčani dijelovi. NIKADA ne upotrebljavajte pocinčane dijelove
u krugu tekućine. Budući da unutarnji krug jedinice sadrži bakrene
cijevi, može doći do prekomjerne korozije. Pocinčani dijelovi u
krugu rasoline mogu izazvati taloženje određenih komponenti
inhibitora korozije u tekućinama protiv smrzavanja.
UPOZORENJE
Moguća je korozija u sustavu zbog prisutnosti glikola.
Neinhibirani glikol se pretvara u kiselinu pod utjecajem
kisika. Ovaj postupak ubrzava prisutnost bakra i visokih
temperatura. Kiseli neinhibirani glikol nagriza metalne
površine i stvara galvanske korozivne ćelije koje nanose
ozbiljne štete na sustavu. Zato je važno:
▪ da se priprema vode provodi pravilno od strane
kvalificiranog stručnjaka za vodu,
▪ da se odaberu inhibitori korozije radi protudjelovanja na
kiseline koje nastaju oksidacijom glikola,
▪ da se ne koristi glikol za automobile zbog toga što
njihovi inhibitori korozije imaju ograničen vijek trajanja i
sadrže silikate koji mogu izazvati truljenje sustava ili ga
začepiti,
▪ da se NE upotrebljavaju galvanizirani cjevovodi u
sustavima s glikolom, zbog toga što njegova prisutnost
može izazvati taloženje određenih komponenti
inhibitora korozije u glikolu.
INFORMACIJE
Imajte na umu higroskopske osobine tekućina protiv
smrzavanja; upijaju vlagu iz svoje okoline. Ostavljanje
spremnika s tekućinom protiv smrzavanja otvorenim
izaziva povećanje koncentracije vode. Koncentracija
tekućine protiv smrzavanja onda je niža od
pretpostavljene. Posljedično onda ipak može doći do
smrzavanja.
Preventivne radnje MORAJU se poduzeti kako bi se
osiguralo minimalno izlaganje tekućine protiv smrzavanja
zraku.
▪ Metalne cijevi koje nisu od mjedi. Kada upotrebljavate metalne
cijevi koje nisu od mjedi, pravilno izolirajte dijelove od mjedi i
dijelove koji nisu od mjedi kako se oni NE bi međusobno dodirivali.
To će spriječiti galvansku koroziju.
▪ Ventil - Vrijeme prebacivanja. Kada se u krugu grijanja prostora
upotrebljava 2-putni ventil, maksimalno vrijeme prebacivanja
ventila MORA biti 60 sekundi.
▪ Filtar. Izričito se preporučuje instaliranje dodatnog filtra u krugu
vode za grijanje. Osobito se za uklanjanje metalnih čestica iz
prljavog cjevovoda grijanja preporučuje upotreba magnetskog ili
ciklonskog filtra koji može ukloniti male čestice. Male čestice
mogu oštetiti jedinicu i NEĆE se ukloniti standardnim filtrom u
sustavu toplinske crpke.
▪ Spremnik kućne vruće vode - Kapacitet. Kako bi se izbjegla
stagnacija vode, važno je da skladišna zapremnina spremnika
kućne vruće vode zadovoljava dnevnu potrošnju kućne vruće
vode.
▪ Spremnik kućne vruće vode - Nakon postavljanja. Spremnik
kućne vruće vode mora se isprati svježom vodom odmah nakon
postavljanja. Ovaj postupak mora se ponavljati barem jednom
dnevno u prvih 5 dana nakon postavljanja.
▪ Spremnik kućne vruće vode - Mirovanja. U slučajevima kada se
topla voda nije upotrebljavala dulje vrijeme, oprema se prije prve
upotrebe MORA isprati svježom vodom.
▪ Spremnik kućne vruće vode - Dezinfekcija. Upute za
dezinfekciju spremnika kućne vruće vode potražite pod naslovom
"8.3.2 Kontrola kućne vruće vode: napredno" na stranici 47.
▪ Termostatski ventili za miješanje. U skladu s važećim zakonima
možda će trebati instalirati termostatske ventile za miješanje.
▪ Higijenske mjere. Instaliranje mora biti u skladu s važećim
zakonima i može zahtijevati dodatne higijenske mjere.
▪ Recirkulacijska crpka. U skladu s važećim zakonima, možda
ćete trebati spojiti recirkulacijsku crpku između završne točke
vruće vode i recirkulacijskog priključka spremnika kućne vruće
vode.
c
ab
d
a Recirkulacijski priključak
b Priključak za vruću vodu
c Tuš
d Recirkulacijska crpka
6.3.2Formula za izračun predtlaka
ekspanzijske posude
Predtlak (Pg) posude ovisi o visinskoj razlici instalacije (H):
Pg=0,3+(H/10) (bar)
6.3.3Za provjeru zapremnine vode u krugu
grijanja prostora i krugu rasoline
Unutarnja jedinica ima 2 ekspanzijske posude od 10 litara, jednu za
krug grijanja prostora i jednu za krug rasoline.
Ako želite biti sigurni da jedinica pravilno radi:
▪ Morate provjeriti minimalnu i maksimalnu zapremninu vode.
▪ Možda ćete trebati namjestiti predtlak ekspanzijske posude.
▪ Morate provjeriti ukupnu zapremninu vode za grijanje prostora u
jedinici.
▪ Morate provjeriti ukupnu zapremninu rasoline u jedinici.
Minimalna zapremnina vode
Provjerite je li ukupna zapremnina vode po krugu u instalaciji
najmanje 20 litara, NE uključivši zapremninu vode unutarnje jedinice.
INFORMACIJE
Ako se može zajamčiti minimalno opterećenje grijanja od
1 kW, a instalater promijeni postavku [9-04] od 1 do 4°C,
minimalna zapremnina vode može se smanjiti na 10 litara.
INFORMACIJE
U ekstremnim uvjetima rada ili u prostorijama s velikim
toplinskim zahtjevima može biti potrebna dodatna količina
vode.
T1
e
M1
e
a
c
dd
b
b
a Unutarnja jedinica
b Izmjenjivač topline
c Pomoćni grijač
d Crpka
e Zaporni ventil
f Kolektor (lokalna nabava)
g Mimovodni ventil (lokalna nabava)
FHL1...3 Petlja podnog grijanja (lokalna nabava)
T1...3 Zaseban sobni termostat (opcionalno)
M1...3 Zaseban motorni ventil za upravljanje petljom FHL1...3
(lokalna nabava)
e
FHL1
f
M2T2M3
f
FHL2
T3
g
FHL3
Maksimalna zapremnina vode
Za određivanje maksimalne zapremnine vode za izračunani predtlak
upotrijebite grafikone u nastavku. Za rasolinu to ovisi o variranju
temperature rasoline u sustavu. Primjer: tijekom godine temperatura
rasoline može varirati između –7°C i 10°C kao na grafikonu 1 ili
između 0°C i 10°C kao na grafikonu 2.
Grafikon 1: varijacija temperature rasoline iznosi 17°C
a
2.5
2
1.5
1
0.5
0.3
0
04002006008001000
20
a Predtlak (bar)
b Maksimalna zapremnina vode (l)
Posuda za grijanje prostora
40% propilen glikola (ekspanzijska posuda za rasolinu)
30% etanola (ekspanzijska posuda za rasolinu)
b
OBAVIJEST
Kada se optok u svakoj petlji za grijanje prostora kontrolira
daljinski upravljanim ventilima, važno je da je osigurana
minimalna zapremnina vode čak i ako su svi ventili
zatvoreni.
Referentni vodič za instalatera
20
RGSQH10S18AA9W
ROTEX HPU geotermalna
4P374245-1 – 2014.03
Grafikon 2: varijacija temperature rasoline iznosi 10°C
a
2.5
6 Priprema
2
1.5
1
0.5
0
0500100015001750
20
a Predtlak (bar)
b Maksimalna zapremnina vode (l)
Posuda za grijanje prostora
40% propilen glikola (ekspanzijska posuda za rasolinu)
30% etanola (ekspanzijska posuda za rasolinu)
Primjer: maksimalna zapremnina vode i predtlak ekspanzijske
posude
Visinska
razlika
instalacije
≤7 mPrilagođavanje predtlaka
>7 mUčinite sljedeće:
(a)
nije potrebno.
▪ Povećajte predtlak.
▪ Uvjerite se da
zapremnina vode NE
premašuje maksimalnu
dopuštenu zapremninu
vode.
(a) Ovo je visinska razlika (m) između najviše točke u krugu
vode i unutarnje jedinice. Ako je unutarnja jedinica na
najvišoj točki postavljanja, visina postavljanja je 0 m.
Zapremnina vode
≤280 l>280 l
Učinite sljedeće:
▪ Smanjite predtlak.
▪ Uvjerite se da
zapremnina vode NE
premašuje maksimalnu
dopuštenu zapremninu
vode.
Ekspanzijska posuda
unutarnje jedinice
premala je za instalaciju.
U tom slučaju
preporučuje se
postavljanje dodatne
posude izvan jedinice.
b
6.3.4Promjena predtlaka ekspanzijske posude
OBAVIJEST
Predtlak ekspanzijske posude može namjestiti samo
ovlašteni instalater.
Kada treba promijeniti predtlak ekspanzijske posude (1 bar), imajte
na umu sljedeće smjernice:
▪ Za namještanje predtlaka ekspanzijske posude upotrebljavajte
električar i moraju biti u skladu s važećim zakonima.
▪ Električne priključke spojite na fiksno ožičenje.
▪ Sve lokalno nabavljene komponente i svi električni
radovi moraju biti u skladu s važećim zakonima.
UPOZORENJE
Za kabele napajanja UVIJEK upotrebljavajte višežilni
kabel.
Ova oprema može se spojiti na takve sustave električnog napajanja
po preferencijalnoj stopi kWh.
Posavjetujte se s elektrodistribucijskim poduzećem koje djeluje kao
isporučitelj na području gdje će uređaji biti postavljeni da biste
doznali je li prikladno spajati opremu po nekom od dostupnih
sustava napajanja po preferencijalnoj stopi kWh, ako postoje.
Kada se oprema priključi na takav sustav napajanja po
preferencijalnoj stopi kWh, elektrodistribucijsko poduzeće ima
dopuštenje da:
▪ u svakom trenutku ta trošila isključi na određeno vrijeme;
▪ zahtijeva da uređaji troše samo ograničenu količinu električne
6.4.2O napajanju po preferencijalnoj stopi kWh
Elektrodistribucijska poduzeća u svijetu nastoje osigurati uslugu
pouzdane opskrbe električnom energijom po konkurentnim cijenama
i često su ovlaštena kupcima obračunavati potrošnju po jeftinijim
tarifnim modelima. Npr. dnevnim vremenskim ili sezonskim tarifama.
U Njemačkoj i Austriji je to tzv. Wärmepumpentarif (tarifa za
energije tijekom određenog razdoblja.
Unutarnja jedinica konstruirana je za primanje ulaznog signala
putem kojeg se prekopčava u način prisilnog isključivanja. U tom
trenutku, kompresor jedinice neće raditi.
Bez obzira je li napajanje prekinuto ili nije, ožičenje prema jedinici je
drugačije.
toplinske crpke)...
6.4.3Pregled električnih priključaka osim vanjskih aktuatora
Opća napomena o kraticama u ovom i sljedećim poglavljima:
E1 = komponente kruga rashladnog sredstva (npr. kompresora) i dijelova cjevovoda rasoline (npr. crpke rasoline)
E2 = svi drugi dijelovi, osim pomoćnog grijača
E3 = pomoćni grijač
Normalno napajanjeElektrično napajanje po preferencijalnoj stopi kWh
Napajanje NIJE prekinutoNapajanje je prekinuto
a
0
0
5
8
0
5
1
0
b
0
0
5
8
0
5
1
0
a
0
0
5
8
0
5
1
0
b
0
0
5
8
0
5
1
0
1+2
1+2 3
Tijekom aktivacije napajanja po
preferencijalnoj stopi kWh, napajanje NIJE
prekinuto. E1 se isključuje s pomoću kontrole.
Primjedba: Elektrodistributer uvijek MORA
omogućiti potrošnju energije za E2 i E3.
a Normalno napajanje
b Električno napajanje po preferencijalnoj stopi kWh
1 Električno napajanje za E1 i E3
2 Električno napajanje za E2
3 Napajanje po preferencijalnoj stopi kWh (beznaponski kontakt)
2
13
Tijekom aktivacije napajanja po
preferencijalnoj stopi kWh, elektrodistributer
odmah ili nakon nekog vremena prekida
napajanje. U ovom slučaju, pločica
hidrauličkog modula MORA se napajati
zasebnim normalnim napajanjem.
Referentni vodič za instalatera
22
RGSQH10S18AA9W
ROTEX HPU geotermalna
4P374245-1 – 2014.03
7 Instalacija
OBAVIJEST
Postavka temperature smrzavanja rasoline može se
mijenjati, a očitanje je točno u [A.6.9] temp. smrz. slane
vode SAMO nakon pristupa izborniku [A.8] Pregled
postavki.
Ova postavka može se mijenjati i/ili spremiti i očitanje je
točno SAMO ako postoji komunikacija između hidrauličkog
modula i modula kompresora. Komunikacija između
hidrauličkog modula i modula kompresora NIJE zajamčena
i/ili primjenjiva u sljedećim slučajevima:
▪ ako se na korisničkom sučelju pojavi pogreška “U4”,
▪ ako je modul toplinske crpke spojen na napajanje po
preferencijalnoj stopi kWh, kada se napajanje prekida i
aktivira se napajanje po preferencijalnoj stopi kWh.
6.4.4Pregled električnih priključaka za vanjske
i unutarnje aktuatore
Sljedeća ilustracija prikazuje potrebno lokalno ožičenje.
INFORMACIJE
Sljedeća ilustracija je primjer i NE MORA odgovarati
izvedbi vašeg sustava.
a
20
15
13
14
17
18
a Unutarnja jedinica
StavkaOpisŽiceMaksimalna
Napajanje unutarnje jedinice
1Električno napajanje za
E1 i E3
2Električno napajanje zaE22
4Napajanje po
preferencijalnoj stopi
kWh (beznaponski
kontakt)
5Električno napajanje po
normalnoj stopi kWh
Korisničko sučelje
6Korisničko sučelje2
Opcionalna oprema
12Sobni termostat3 ili 4100 mA
13Osjetnik vanjske
temperature u okolini
14Osjetnik unutarnje
temperature u okolini
15Konvektor toplinske
crpke
Sastavni dijelovi koji se nabavljaju lokalno
16Zaporni ventil2100 mA
17Strujomjer2 (po mjerenju)
18Crpka kućne vruće
50 m. Beznaponski kontakt će osigurati minimum
primjenjive snage od 15 V DC, 10 mA.
(e) Presjek kabela 0,75 mm² do 1,25 mm², maksimalne duljine:
500 m. Primjenjivo za priključak jednog korisničkog sučelja
i dva korisnička sučelja.
2 (po ulaznom
signalu)
(b)
OBAVIJEST
Više tehničkih specifikacija različitih priključaka navedeno
je u unutrašnjosti unutarnje jedinice.
7Instalacija
7.1Pregled: Postavljanje
U ovom je poglavlju opisano što trebate učiniti i znati na lokaciji kako
biste postavili sustav.
Uobičajeni tijek rada
Postavljanje se obično sastoji od sljedećih faza:
1Montaža unutarnje jedinice.
2Priključivanje cjevovoda rasoline.
3Priključivanje vodovodnih cijevi.
4Spajanje električnog ožičenja.
5Dovršetak postavljanja u zatvorenom prostoru.
7.2Otvaranje jedinica
7.2.1Više o otvaranju jedinica
Ponekad morate otvoriti jedinicu. Primjer:
▪ Prilikom spajanja električnog ožičenja
▪ Prilikom radova na održavanju ili servisiranju
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA
SMRTNIM POSLJEDICAMA
NE ostavljajte uređaj bez nadzora kada je s njega uklonjen
servisni poklopac.
7.2.2Za otvaranje unutarnje jedinice
1 Odvijte i uklonite vijke s donje strane jedinice.
2 Pogurajte prednju ploču jedinice prema dolje i uklonite je.
OPREZ
Prednja ploča je teška. Pazite da NE prikliještite prste
prilikom otvaranja ili zatvaranja jedinice.
3 Odvijte i uklonite 4 vijka kojima je pričvršćena gornja ploča.
4 Uklonite gornju ploču s jedinice.
7.2.3Za otvaranje poklopca razvodne kutije
unutarnje jedinice
7.3.1Više o postavljanju unutarnje jedinice
INFORMACIJE
Također, pročitajte mjere opreza i uvjete navedene u
sljedećim poglavljima:
▪ Opće mjere opreza
▪ Priprema
Razdoblje
Prije priključivanja cijevi za rasolinu i vodu morate postaviti unutarnju
jedinicu.
Uobičajeni tijek rada
Postavljanje unutarnje jedinice obično se sastoji od sljedećih faza:
1Postavljanje unutarnje jedinice.
7.3.2Za postavljanje unutarnje jedinice
1 Donesite jedinicu na paleti što je moguće bliže mjestu
postavljanja.
2 Podignite unutarnju jedinicu s palete i postavite je na pod.
4x
1
2
7x
210kg
3 Pogurajte unutarnju jedinicu na mjesto. Pobrinite se da su bočni
nosivi vijci prisutni prilikom rukovanja jedinicom.
4 Odvojite modul toplinske crpke od vanjskog okvira. Uklonite
SAMO bočne nosive vijke!
Referentni vodič za instalatera
24
RGSQH10S18AA9W
ROTEX HPU geotermalna
4P374245-1 – 2014.03
7 Instalacija
2x
OBAVIJEST
NE bacajte vijke. Treba ih ponovo umetnuti prilikom
prijevoza ili prenošenja.
5 Otvorite prednju ploču jedinice. Ako je potrebno, za podizanje
se mogu upotrijebiti najlonske trake.
≤1°
OBAVIJEST
Za izbjegavanje strukturnih oštećenja na jedinici,
pomaknite je SAMO ONDA kada se nožice za poravnanje
nalaze na najnižem položaju.
OBAVIJEST
Za optimalno smanjenje buke provjerite da između donjeg
okvira i poda ne postoji razmak.
7 Prilagodite visinu 2 prednje noge za niveliranje na unutarnjem
okviru kako biste kompenzirali neravnine.
OPREZ
Provjerite da modul toplinske crpke NE dodiruje vanjsko
kućište.
OBAVIJEST
Provjerite vodoravni položaj prednjih nosivih vijaka i pazite
da se NE naprežu. Nosači vanjskog (b) i unutarnjeg (c)
okvira MORAJU se namjestiti tako da prednji vijci ostanu u
vodoravnom položaju. NE namještajte nosač (a)!
Pogled ispod:
c
b
a
Pogled sa strane:
INFORMACIJE
Da biste provjerili jesu li prednji nosivi vijci izloženi
naprezanju, djelomično ih odvijte pa ih nakon toga ponovo
zategnite.
6 Prilagodite visinu 4 noge za niveliranje na vanjskom okviru kako
biste kompenzirali neravnine u podu. Maksimalno dopušteno
odstupanje je 1°.