Ak si nie ste istí, ako jednotku nainštalovať alebo používať, obráťte
sa na svojho predajcu.
VÝSTRAHA
Nesprávna inštalácia alebo zapojenie zariadenia, príp.
príslušenstva môže mať za následok zásah elektrickým
prúdom, skrat, úniky, požiar alebo iné škody na zariadení.
Používajte len príslušenstvo, voliteľné príslušenstvo a
náhradné diely vyrobené alebo schválené spoločnosťou
ROTEX.
VAROVANIE
Zabezpečte, aby inštalácia, testovanie a použité materiály
spĺňali platné právne predpisy (navyše k pokynom
opísaným v dokumentácii spoločnosti ROTEX).
UPOZORNENIE
Pri inštalácii a vykonávaní údržby alebo servisu systému
noste primerané ochranné pomôcky (ochranné rukavice,
bezpečnostné okuliare atď.).
VAROVANIE
Roztrhajte a vyhoďte plastové obalové vrecia, aby sa s
nimi nikto nemohol hrať, zvlášť deti. Možné riziko:
udusenie.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
▪ Počas prevádzky a krátko po jej skončení sa
NEDOTÝKAJTE potrubia na chladiacu zmes,
vodovodného potrubia ani vnútorných častí. Potrubie
by mohlo byť príliš horúce alebo studené. Počkajte,
kým nevychladne na bežnú teplotu. Ak sa ho musíte
dotknúť, noste ochranné rukavice.
▪ NEDOTÝKAJTE sa žiadnej náhodne uniknutej
chladiacej zmesi.
VÝSTRAHA
Prijmite primerané opatrenia, aby jednotka nemohla slúžiť
ako úkryt pre malé živočíchy. Kontakt malých živočíchov s
elektrickými časťami môže spôsobiť poruchu, dymenie
alebo požiar.
VÝSTRAHA
▪ Na hornú časť jednotky NEKLAĎTE žiadne predmety
ani zariadenia.
▪ NEVYLIEZAJTE, NESADAJTE a ani NESTÚPAJTE na
jednotku.
V súlade s príslušnými právnymi predpismi bude možno potrebné
zaviesť denník pre daný produkt. Denník bude obsahovať minimálne
informácie o údržbe, opravách, výsledkoch testov, pohotovostných
obdobiach atď.
V blízkosti produktu tiež bude potrebné mať k dispozícii
prinajmenšom tieto informácie:
▪ pokyny na zastavenie systému v prípade núdze,
▪ názov a adresa požiarnej jednotky, policajného útvaru a
zdravotnej služby,
▪ názov, adresa a denné a nočné telefónne čísla servisných
oddelení.
V Európe pokyny na vedenie denníka určuje norma EN378.
1.2.2Miesto inštalácie
▪ Okolo jednotky vytvorte dostatočný priestor na vykonávanie
servisu a na zabezpečenie obehu vzduchu.
▪ Skontrolujte, či miesto inštalácie odolá hmotnosti a vibráciám
jednotky.
▪ Zabezpečte, aby bol priestor dostatočne vetraný.
▪ Zabezpečte, aby bola jednotka vo vodorovnej polohe.
▪ Skontrolujte, či je podlaha, na ktorú sa nainštaluje jednotka, rovná.
Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta:
▪ V potenciálne výbušnom prostredí.
▪ Na miestach, na ktorých sa nachádzajú zariadenia vyžarujúce
elektromagnetické vlny. Elektromagnetické vlny by mohli rušiť
riadiaci systém a spôsobiť poruchu funkcie zariadenia.
▪ Na miestach, na ktorých hrozí riziko požiaru z dôvodu úniku
horľavých plynov (napríklad riedidla alebo benzínu), na miestach s
uhlíkovými vláknami alebo horľavým prachom.
▪ Na miestach, kde vzniká korozívny plyn (napríklad plyn kyseliny
sírovej). Korózia medených potrubí alebo spájkovaných dielov
môže spôsobiť únik chladiacej zmesi.
1.2.3Chladiaca zmes
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby inštalácia potrubia na chladiacu zmes
spĺňala platné právne predpisy. V Európe platí norma
EN378.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby potrubie a pripojenia na miestne
inštalácie neboli vystavené napätiu.
VAROVANIE
Počas testov NIKDY nenatlakujte zariadenie tlakom
vyšším, ako je maximálny povolený tlak (tak, ako je
uvedené na výrobnom štítku na jednotke).
VAROVANIE
V prípade úniku chladiacej zmesi prijmite dostatočné
opatrenia. Ak chladiaci plyn uniká, okamžite miestnosť
vyvetrajte. Možné riziká:
▪ Zvýšená koncentrácia chladiacej zmesi môže v malej
miestnosti znížiť hladinu kyslíka.
▪ Ak sa chladiaci plyn dostane do kontaktu s ohňom,
môžu vzniknúť toxické plyny.
VAROVANIE
Vždy zachyťte chladiace zmesi. NEVYPÚŠŤAJTE ich
priamo do okolitého prostredia. Použite vákuové čerpadlo
na vyprázdnenie inštalácie.
VÝSTRAHA
Po pripojení všetkých potrubí zabezpečte, aby boli dobre
utesnené a plyn nemohol unikať. Na kontrolu úniku plynu
použite dusík.
Referenčná príručka inštalatéra
4
RGSQH10S18AA9W
ROTEX HPU ground
4P374245-1 – 2014.03
1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VÝSTRAHA
▪ Chladivo sa nedá doplňovať, pokiaľ nie je dokončené
pripojenie všetkých elektrických vedení.
▪ Chladivo sa dá doplňovať až po uskutočnení skúšky
tesnosti a po vákuovaní potrubia.
▪ Pri doplňovaní systému je treba dbať na to, aby nebolo
nikdy prekročené maximálne množstvo náplne, aby
v kvapaline nevznikali rázy.
▪ Ak sa vyžaduje otvorenie systému chladiva, je nutné s
chladivom manipulovať v súlade s platnými predpismi.
▪ Ak chcete predísť poruche kompresora, nedopĺňajte viac chladiva,
ako je určené množstvo.
▪ V prípade, že je potrebné doplnenie, pozrite si výrobný štítok na
jednotke. Udáva typ chladiacej zmesi a potrebné množstvo.
▪ Jednotka je vo výrobe naplnená chladivom a v závislosti od
veľkosti a dĺžky rúr môžu niektoré systémy vyžadovať doplnenie
ďalšieho chladiva.
▪ Používajte nástroje výlučne určené pre typ chladiva v systéme,
aby sa zabezpečil požadovaný tlakový odpor a zabránilo sa
vniknutiu cudzích látok do systému.
▪ Chladivo dopĺňajte nasledujúcim spôsobom:
AkPotom
Je namontovaná sifónová trubica
(t. j. valec je označený nápisom v
znení “pripojený kvapalinový
plniaci sifón”)
Pri dopĺňaní chladiva by mal byť
valec vo zvislej polohe.
1.2.4Soľný roztok
Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu
alebo referenčnej príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VAROVANIE
Výber soľného roztoku MUSÍ byť v súlade s platnými
právnymi predpismi.
VAROVANIE
V prípade úniku soľného roztoku prijmite dostatočné
opatrenia. V prípade úniku soľného roztoku ihneď
vyvetrajte oblasť a obráťte sa na miestneho predajcu.
VAROVANIE
Okolitá teplota vnútri jednotky môže byť oveľa vyššia ako
izbová teplota, napr. 70°C. V prípade úniku soľného
roztoku môžu horúce súčasti v jednotke spôsobiť vznik
nebezpečnej situácie.
VAROVANIE
Používanie a inštalácia zariadenia MUSIA spĺňať
bezpečnostné a environmentálne opatrenia špecifikované
v platných právnych predpisoch.
1.2.5Voda
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby kvalita vody spĺňala smernicu EÚ
98/83 ES.
Sifónová trubica NIE JE
namontovaná
▪ Pomaly otvorte valec s chladivom.
▪ Chladivo plňte v kvapalnej forme. Pridávanie v plynnej forme
môže brániť normálnej prevádzke.
UPOZORNENIE
Po ukončení doplňovania chladiva alebo počas jeho
prerušenia okamžite uzavrite ventil nádrže chladiva. Ak je
nádrž ponechaná s otvoreným ventilom, správne doplnené
množstvo chladiva sa môže vyliať. Musí sa doplniť ďalšie
chladivo po zastavení jednotky pri zostávajúcom tlaku.
▪ Pred zložením krytu rozvodnej skrine, pripojením
elektrického vedenia alebo dotykom elektrických častí
vypnite všetky zdroje napájania.
▪ Pred vykonávaním servisu odpojte zdroj napájania
minimálne na 1 minútu a zmerajte napätie na
koncovkách kondenzátorov hlavného obvodu alebo v
elektrických súčiastkach. Skôr ako sa budete môcť
dotknúť elektrických súčastí, napätie NESMIE
presahovať 50 V jednosmerného prúdu. Poloha
koncoviek je zobrazená na schéme zapojenia.
▪ Elektrických súčastí sa NEDOTÝKAJTE mokrými
rukami.
▪ Po zložení servisného krytu NENECHÁVAJTE jednotku
bez dozoru.
VAROVANIE
Ak NIE SÚ hlavný vypínač ani iné prostriedky na
odpojenie, ktoré majú oddelené kontakty na všetkých
póloch a zaisťujú úplné odpojenie v prípade prepätia
kategórie III, nainštalované vo výrobe, musia sa
nainštalovať do pevného zapojenia.
▪ Používajte LEN medené vodiče.
▪ Celá elektrická inštalácia na mieste sa musí inštalovať
v súlade so schémou zapojenia dodanou s produktom.
▪ NIKDY nestláčajte zväzky káblov a zabráňte kontaktu
káblov s potrubím a ostrými hranami. Zabezpečte, aby
na prípojky svorkovnice nepôsobil žiadny vonkajší tlak.
▪ Nezabudnite nainštalovať uzemňovacie vodiče.
NEUZEMŇUJTE jednotku k verejnému potrubiu,
prepäťovej poistke ani uzemneniu telefónnej linky.
Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť zásah
elektrickým prúdom.
▪ Zabezpečte použitie samostatného elektrického
obvodu. NIKDY nepoužívajte zdroj napájania spoločný
s iným zariadením.
▪ Zabezpečte inštaláciu potrebných poistiek alebo ističov.
▪ Ubezpečte sa, že ste nainštalovali prúdový chránič. V
opačnom prípade hrozí riziko zásahu elektrickým
prúdom alebo požiaru.
▪ Pri inštalácii skontrolujte, či je prúdový chránič
kompatibilný s invertorom (odolný proti
vysokofrekvenčnému elektrickému šumu), aby
nedochádzalo k nepotrebnému otváraniu prúdového
chrániča.
Elektrické káble inštalujte minimálne 1 meter od televízorov alebo
rádií, aby ste predišli rušeniu. V závislosti od dĺžky rozhlasových vĺn
môže byť vzdialenosť 1 metra nedostatočná.
VAROVANIE
▪ Po ukončení elektrickej inštalácie sa uistite, či je každá
elektrická časť a koncovka vo vnútri elektrickej skrine
správne pripojená.
▪ Pred spustením jednotky skontrolujte, či sú všetky kryty
zatvorené.
VÝSTRAHA
Platí len v prípade trojfázového napájania, a ak sa
kompresor spúšťa metódou ZAPNUTIE/VYPNUTIE.
Ak existuje možnosť výskytu reverznej fázy po
krátkodobom výpadku prúdu a napájanie sa zapne a
vypne, keď je produkt v prevádzke, pripojte lokálne okruh
ochrany reverznej fázy. Chod produktu v reverznej fáze
môže poškodiť kompresor a iné súčiastky.
DokumentObsahuje…Formát
Referenčná
príručka
inštalatéra
Doplnok pre
voliteľné príslušenstvo
Najnovšie zmeny dodanej dokumentácie môžu byť k dispozícii na
regionálnej webovej lokalite spoločnosti ROTEX alebo u predajcu.
Príprava inštalácie,
technické údaje,
osvedčené postupy,
referenčné údaje…
Ďalšie informácie
o inštalácii voliteľného
príslušenstva
Digitálne súbory nájdete
na domovskej stránke
ROTEX.
Papier (v balení vnútornej
jednotky)
Digitálne súbory nájdete
na domovskej stránke
ROTEX.
2.2Rýchly prehľad referenčnej
príručky pre inštalátora
KapitolaOpis
Všeobecné bezpečnostné
opatrenia
O dokumentáciiAká dokumentácia je k dispozícii pre
Informácie o baleníAko rozbaliť jednotky a vybrať
Informácie o jednotkách
a voliteľnom príslušenstve
Aplikačné pokynyRôzne inštalácie systému
PrípravaČo treba urobiť a poznať pred
InštaláciaČo treba urobiť a poznať pred
KonfiguráciaČo treba urobiť a poznať pred
Uvedenie do prevádzkyČo treba urobiť a poznať pred
Odovzdanie používateľovi Čo treba používateľovi dať a vysvetliť
Údržba a servisAko vykonávať údržbu a servis
Odstraňovanie porúchAko riešiť problémy
LikvidáciaAko likvidovať systém
Technické údajeŠpecifikácie systému
SlovníkDefinície termínov
Bezpečnostné opatrenia, ktoré sa musia
prečítať pred inštaláciou
inštalátora
príslušenstvo
▪ Ako identifikovať jednotky
▪ Možné kombinácie jednotiek
a voliteľného príslušenstva
príchodom na miesto inštalácie
inštaláciou systému
konfiguráciou systému po inštalácii
spustením systému do prevádzky po
konfigurácii
jednotiek
2O dokumentácii
2.1Informácie o dokumente
Cieľoví používatelia
Oprávnení inštalátori
Dokumentácia
Tento dokument je súčasťou dokumentácie. Celá dokumentácia
zahŕňa tieto dokumenty:
DokumentObsahuje…Formát
Všeobecné
bezpečnostn
é opatrenia
Návod na
inštaláciu
vnútornej
jednotky
Referenčná príručka inštalatéra
6
Bezpečnostné opatrenia,
ktoré sa musia prečítať
pred inštaláciou
Pokyny na inštaláciu
Papier (v balení vnútornej
jednotky)
3Informácie o balení
3.1Prehľad: informácie o balení
Táto kapitola opisuje, čo musíte urobiť po doručení balenia s
vnútornou jednotkou na miesto inštalácie.
Kapitola obsahuje informácie o nasledujúcich témach:
▪ Vybalenie jednotiek a manipulácia s nimi
▪ Vybratie príslušenstva z jednotiekMajte na pamäti nasledujúce skutočnosti:
▪ Po dodaní sa musí skontrolovať, či jednotka nie je poškodená.
Každé poškodenie sa musí ihneď ohlásiť zástupcovi dopravcu pre
reklamácie.
▪ Zabalenú jednotku dopravte čo najbližšie ku konečnému miestu
montáže, aby nedošlo k poškodeniu počas prepravy.
RGSQH10S18AA9W
ROTEX HPU ground
4P374245-1 – 2014.03
4 Informácie o jednotkách a voliteľnom príslušenstve
3.2Vnútorná jednotka
3.2.1Odbalenie vnútornej jednotky
3.2.2Vybratie príslušenstva z vnútornej
jednotky
1 Odskrutkujte skrutky z vrchnej časti jednotky.
2 Vyberte vrchnú dosku.
a Všeobecné bezpečnostné opatrenia
b Doplnok pre voliteľné príslušenstvo
c Návod na inštaláciu
d Návod na obsluhu
e Vonkajší diaľkový snímač
f Kryt súpravy používateľského rozhrania
g Viacjazyčný štítok o fluorizovaných skleníkových plynoch
h Kábel pripojenia tlakového spínača soľného roztoku
4 Znovu nainštalujte vrchnú dosku.
4Informácie o jednotkách
a voliteľnom príslušenstve
4.1Prehľad: informácie o jednotkách
a voliteľnom príslušenstve
Táto kapitola obsahuje informácie o nasledujúcich témach:
▪ Identifikácia vnútornej jednotky
▪ Kombinácia vnútornej jednotky s voliteľným príslušenstvom
4.2Identifikácia
VÝSTRAHA
Pri súčasnom inštalovaní alebo servise viacerých jednotiek
sa servisné panely rôznych modelov NESMÚ zamieňať.
4.2.1Výrobný štítok: vnútorná jednotka
Umiestnenie
3 Vyberte príslušenstvo.
a
1x
e
1x
b
1x
f
1x
4x
4.3Možnosti pre vnútornú jednotku
Používateľské rozhranie (RKRUCBL*)
Používateľské rozhranie a možné vedľajšie používateľské rozhranie
sú dostupné ako voliteľná výbava.
Vedľajšie používateľské rozhranie sa môže pripojiť:
▪ tak, aby sa obe rozhrania:
▪ používali v blízkosti vnútornej jednotky,
c
1x
g
1x
d
1x
h
1x
▪ mali funkciu izbového termostatu v hlavnej miestnosti, ktorá sa
má ohrievať.▪ tak, aby obsahovalo iný jazyk.
K dispozícii sú tieto používateľské rozhrania:
▪ RKRUCBL1 obsahuje nasledujúce jazyky: nemčina, francúzština,
holandčina, taliančina.
▪ RKRUCBL2 obsahuje nasledujúce jazyky: angličtina, švédčina,
nórčina, fínčina.
▪ RKRUCBL3 obsahuje nasledujúce jazyky: angličtina, španielčina,
▪ RKRUCBL4 obsahuje nasledujúce jazyky: angličtina, turečtina,
poľština, rumunčina.
Jazyky používateľského rozhrania sa môžu načítať z počítača alebo
kopírovať z jedného používateľského rozhrania do druhého.
Pokyny na inštaláciu nájdete v časti "7.6.6 Pripojenie
používateľského rozhrania" na strane 33.
Izbový termostat (RKRTWA, RKRTR1)
K vnútornej jednotke môžete pripojiť izbový termostat ako voliteľné
príslušenstvo. Tento termostat môže byť drôtový (RKRTWA) alebo
bezdrôtový (RKRTR1).
Pokyny na inštaláciu nájdete v inštalačnej príručke pre izbový
termostat a doplnku pre voliteľné príslušenstvo.
Diaľkový snímač pre bezdrôtový termostat (EKRTETS)
Bezdrôtový diaľkový snímač vnútornej teploty (EKRTETS) sa môže
používať len v kombinácii s bezdrôtovým termostatom (RKRTR1).
Pokyny na inštaláciu nájdete v inštalačnej príručke pre izbový
termostat a doplnku pre voliteľné príslušenstvo.
Digitálna V/V karta PCB (EKRP1HB)
Digitálna V/V karta PCB je potrebná na poskytovanie nasledujúcich
signálov:
▪ Výstup poplašného signálu
▪ Výstup ZAPNUTIE/VYPNUTIE ohrevu miestnosti
▪ Prepnutie na vonkajší zdroj tepla
Pokyny na inštaláciu nájdete v inštalačnej príručke pre digitálnu V/V
kartu PCB a doplnku pre voliteľné príslušenstvo.
Karta PCB požiadaviek (EKRP1AHTA)
Karta PCB požiadaviek sa musí inštalovať na aktivovanie kontroly
spotreby energie digitálnymi vstupmi.
Pokyny na inštaláciu nájdete v inštalačnej príručke pre kartu PCB
požiadaviek a doplnku pre voliteľné príslušenstvo.
Diaľkový vnútorný snímač (KRCS01-1)
V štandardnej konfigurácii sa diaľkový vnútorný snímač používa ako
izbový snímač teploty.
Ako voliteľné príslušenstvo sa diaľkový vnútorný snímač môže
inštalovať na meranie izbovej teploty na iných miestach.
Pokyny na inštaláciu nájdete v inštalačnej príručke pre diaľkový
vnútorný snímač a doplnku pre voliteľné príslušenstvo.
INFORMÁCIE
Diaľkový vnútorný snímač sa môže používať len v prípade,
keď je pre používateľské rozhranie konfigurovaná funkcia
izbového termostatu.
Počítačový konfigurátor (EKPCCAB)
Počítačový kábel zabezpečuje prepojenie medzi rozvodnou skriňou
vnútornej jednotky a počítačom. Poskytuje možnosť načítať súbory
v rôznych jazykoch do používateľského rozhrania a parametre
vnútorného prostredia do vnútornej jednotky. Informácie o súboroch
v rôznych jazykoch, ktoré sú k dispozícii, vám poskytne miestny
predajca.
Softvér a príslušné pokyny na obsluhu sú k dispozícii na domovskej
stránke ROTEX.
Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu počítačového
kábla a v časti "8 Konfigurácia" na strane 36.
Tento kábel sa dodáva aj ako príslušenstvo.
V závislosti od platných právnych predpisov možno budete musieť
nainštalovať tlakový spínač soľného roztoku (dodáva zákazník). Na
pripojenie tlakového spínača soľného roztoku k jednotke môžete
použiť kábel pripojenia tlakového spínača soľného roztoku.
Pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu kábla pripojenia
tlakového spínača soľného roztoku.
VÝSTRAHA
ROTEX odporúča používať mechanický tlakový spínač
soľného roztoku. Ak sa používa elektrický tlakový spínač
soľného roztoku, kapacitný prúd môže rušiť prevádzku
spínača prietoku, čo môže spôsobiť chybu jednotky.
5Aplikačné pokyny
5.1Prehľad: aplikačné pokyny
Účelom aplikačných pokynov je poskytnúť stručný prehľad
o možnostiach systému s tepelným čerpadlom ROTEX.
VÝSTRAHA
▪ Obrázky v pokynoch na používanie sú určené len na
porovnanie a NEMAJÚ sa používať ako podrobné
hydraulické schémy. Podrobné kótovanie a vyváženie
hydraulického systému NIE je zobrazené a zodpovedá
zaň inštalatér.
▪Ďalšie informácie o nastaveniach konfigurácie
a optimalizovaní prevádzky tepelného čerpadla nájdete
v časti "8 Konfigurácia" na strane 36.
INFORMÁCIE
Funkcia Meranie spotreby energie sa NEPOUŽÍVA ani NIE
JE platná pre túto jednotku, ak ju vypočítava jednotka. Ak
sa používajú voliteľné externé elektromery, zobrazenie
merania spotreby energie sa používa.
Táto kapitola obsahuje aplikačné pokyny pre:
▪ Nastavenie systému ohrevu miestnosti
▪ Nastavenie pomocného zdroja tepla na ohrev miestnosti
▪ Nastavenie nádrže na teplú vodu pre domácnosť
▪ Nastavenie merania spotreby energie
▪ nastavenie spotreby energie,
▪ Nastavenie snímača externej teploty
5.2Nastavenie systému ohrevu
miestnosti
Systém s tepelným čerpadlom ROTEX dodáva výstup vody do
emitorov tepla v jednej alebo viacerých miestnostiach.
Systém ponúka širokú flexibilitu regulácie teploty v každej
miestnosti, preto musíte najprv zodpovedať nasledujúce otázky:
▪ Koľko miestností ohrieva systém s tepelným čerpadlom ROTEX?
▪ Aké typy emitorov tepla sa používajú v každej miestnosti a akú
majú projektovanú teplotu výstupnej vody?
Akonáhle sú požiadavky na ohrev miestnosti vyjasnené, ROTEX
odporúča postupovať podľa pokynov na nastavenie uvedených
nižšie.
Referenčná príručka inštalatéra
8
RGSQH10S18AA9W
ROTEX HPU ground
4P374245-1 – 2014.03
5 Aplikačné pokyny
VÝSTRAHA
Ak sa používa externý izbový termostat, externý izbový
termostat bude riadiť funkciu Ochrana pred mrazom.
Funkciu Ochrana pred mrazom však možno používať len
vtedy, ak je v používateľskom rozhraní jednotky ZAPNUTÁ
regulácia teploty na výstupe vody.
5.2.1Jedna miestnosť
Podlahové kúrenie alebo radiátory – drôtový
izbový termostat
Nastavenie
A
B
a
Výhody
▪ Cenová efektívnosť. NEPOTREBUJETE ďalší externý izbový
termostat.
▪ Vyššie pohodlie a efektívnosť. Inteligentná funkcia izbového
termostatu môže zvyšovať alebo znižovať požadovanú teplotu
vody na výstupe na základe aktuálnej izbovej teploty (modulácia).
Výsledok:
▪ Stabilná izbová teplota zodpovedajúca požadovanej teplote
(vyššie pohodlie)
▪ Menej cyklov ZAPNUTIA/VYPNUTIA (tichšia prevádzka, vyššie
pohodlie a vyššia účinnosť)
▪ Najnižšia možná teplota vody na výstupe (vyššia účinnosť)
▪ Jednoduchosť. Pomocou používateľského rozhrania môžete
jednoducho nastaviť požadovanú izbovú teplotu:
▪ na každodenné potreby môžete použiť nastavené
a naplánované hodnoty,
▪ ak sa chcete odkloniť od každodenných potrieb, môžete
dočasne potlačiť nastavené a naplánované hodnoty, použiť
prázdninový režim...
Podlahové kúrenie alebo radiátory – bezdrôtový
izbový termostat
Nastavenie
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna
B Jedna miestnosť
a Používateľské rozhranie používané ako izbový termostat
▪ Podlahové kúrenie alebo radiátory sú pripojené priamo k vnútornej
jednotke.
▪ Izbová teplota sa reguluje používateľským rozhraním, ktoré sa
používa ako izbový termostat. Možnosti inštalácie:
▪ Používateľské rozhranie (štandardné vybavenie) inštalované
v miestnosti a používané ako izbový termostat
▪ Používateľské rozhranie (štandardné vybavenie) inštalované vo
vnútornej jednotke a používané na reguláciu v blízkosti
vnútornej jednotky + používateľské rozhranie (voliteľné
príslušenstvo RKRUCBL*) inštalované v miestnosti a používané
ako izbový termostat
Konfigurácia
NastavenieHodnota
Regulácia teploty jednotky:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kód: [7-02]
2 (Kont. iz. term.): prevádzka
jednotky sa riadi na základe
okolitej teploty používateľského
rozhrania.
0 (1 zóna teploty): hlavná
A
B
b
a
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna
B Jedna miestnosť
a Prijímač bezdrôtového externého izbového termostatu
b Bezdrôtový externý izbový termostat
▪ Podlahové kúrenie alebo radiátory sú pripojené priamo k vnútornej
1 (Termo ZAP/VYP): keď
používaný externý izbový
termostat alebo konvektor
tepelného čerpadla môže odoslať
len stav termo ZAP./VYP.
5.2.2Viac miestností – jedna zóna teploty vody
na výstupe
Ak je potrebná len jedna zóna teploty vody na výstupe, pretože
projektovaná teplota vody na výstupe všetkých emitorov tepla je
rovnaká, NEPOTREBUJETE stanicu so zmiešavacím ventilom
(cenová efektívnosť).
Príklad: Ak sa systém s tepelným čerpadlom používa na ohrev
jednej podlahy a všetky miestnosti majú rovnaké emitory tepla.
Podlahové kúrenie alebo radiátory – termostatické
ventily
Ak vyhrievate miestnosti s podlahovým kúrením alebo radiátormi,
najbežnejším spôsobom je regulovať teplotu hlavnej miestnosti
pomocou termostatu (môže to byť používateľské rozhranie alebo
externý izbový termostat), kým ostatné miestnosti sa regulujú
pomocou termostatických ventilov, ktoré sa otvárajú alebo zatvárajú
podľa izbovej teploty.
Nastavenie
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna
B Jedna miestnosť
a Diaľkové ovládanie konvektorov tepelného čerpadla
▪ Konvektory tepelného čerpadla sú pripojené priamo k vnútornej
jednotke.
▪ Požadovaná izbová teplota sa nastavuje prostredníctvom
▪ Signál požiadavky ohrevu sa odosiela do jedného digitálneho
vstupu vnútornej jednotky (X2M/1 a X2M/4).
▪ Režim prevádzky v miestnosti sa odosiela do konvektorov
tepelného čerpadla jedným digitálnym výstupom vnútornej
jednotky (X2M/33 a X2M/34).
INFORMÁCIE
Keď sa používa viac konvektorov tepelného čerpadla,
každý konvektor musí prijímať infračervený signál
z diaľkového ovládania konvektorov tepelného čerpadla.
Konfigurácia
NastavenieHodnota
Regulácia teploty jednotky:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kód: [7-02]
1 (Kont.ex.iz.ter.): prevádzku
jednotky riadi externý termostat.
0 (1 zóna teploty): hlavná
A
BC
T
a
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna
B Miestnosť 1
C Miestnosť 2
a Používateľské rozhranie
▪ Podlahové kúrenie hlavnej miestnosti je pripojené priamo
k vnútornej jednotke.
▪ Izbová teplota hlavnej miestnosti sa reguluje používateľským
rozhraním, ktoré sa používa ako izbový termostat.
▪ Do každej ďalšej miestnosti sa pred podlahové kúrenie inštalujú
termostatické ventily.
INFORMÁCIE
Nezabudnite na situácie, keď sa hlavná miestnosť môže
vykurovať iným zdrojom ohrevu. Príklad: krby.
Referenčná príručka inštalatéra
10
RGSQH10S18AA9W
ROTEX HPU ground
4P374245-1 – 2014.03
5 Aplikačné pokyny
Konfigurácia
NastavenieHodnota
Regulácia teploty jednotky:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kód: [7-02]
Výhody
▪ Cenová efektívnosť.
▪ Jednoduchosť. Rovnaká inštalácia ako pre jednu miestnosť, ale
s termostatickými ventilmi.
2 (Kont. iz. term.): Prevádzka
jednotky sa riadi na základe
okolitej teploty používateľského
rozhrania.
0 (1 zóna teploty): Hlavná
Podlahové kúrenie alebo radiátory – viaceré
externé izbové termostaty
Nastavenie
A
BC
M2M1
b
NastavenieHodnota
Počet zón teploty vody:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kód: [7-02]
Výhody
Porovnanie s podlahovým kúrením alebo radiátormi pre jednu
miestnosť:
▪ Pohodlie. Pomocou izbových termostatov môžete nastaviť
požadovanú izbovú teplotu vrátane plánu pre každú miestnosť.
0 (1 zóna teploty): hlavná
Konvektory tepelného čerpadla
Nastavenie
A
B
C
aa
aa
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna
B Miestnosť 1
C Miestnosť 2
a Externý izbový termostat
b Obtokový ventil
▪ Pre každú miestnosť sa inštaluje uzatvárací ventil (inštalácia na
mieste), aby sa zabránilo dodávke vody na výstupe, keď sa
nevyžaduje ohrev.
▪ Musí sa inštalovať obtokový ventil, aby sa umožnila recirkulácia
vody, keď sú uzatvorené uzatváracie ventily.
▪ Režim prevádzky v miestnosti sa určuje používateľským
rozhraním pripojeným k vnútornej jednotke. Nezabudnite, že
prevádzkový režim každého izbového termostatu sa musí nastaviť
tak, aby zodpovedal vnútornej jednotke.
▪ Izbové termostaty sú pripojené k uzatváracím ventilom, ale
NEPRIPÁJAJÚ sa k vnútornej jednotke. Vnútorná jednotka
dodáva vodu na výstupe celú dobu s možnosťou naprogramovať
dodávku vody na výstupe.
Konfigurácia
NastavenieHodnota
Regulácia teploty jednotky:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kód: [C-07]
1 (Kont.ex.iz.ter.): prevádzku
jednotky riadi externý termostat.
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna
B Miestnosť 1
C Miestnosť 2
a Diaľkové ovládanie konvektorov tepelného čerpadla
▪ Požadovaná izbová teplota sa nastavuje prostredníctvom
5.2.3Viac miestností – dve zóny teploty vody
na výstupe
Ak sú emitory tepla vybraté pre každú miestnosť určené pre rôzne
teploty vody na výstupe, môžete použiť rôzne zóny teploty vody na
výstupe (maximálne 2).
V tomto dokumente:
▪ Hlavná zóna = zóna s najnižšou projektovanou teplotou
▪ Vedľajšia zóna = ďalšia zóna
UPOZORNENIE
VŽDY keď existuje viac ako jedna zóna na výstupe vody,
musíte v hlavnej zóne inštalovať stanicu so zmiešavacím
ventilom, aby sa pri požiadavke vedľajšej zóny (pri ohreve)
znížila teplota na výstupe vody.
A Teplota vody na výstupe: hlavná zóna
B Miestnosť 1
C Miestnosť 2
a Externý izbový termostat
b Diaľkové ovládanie konvektorov tepelného čerpadla
▪ Pre každú miestnosť s konvektormi tepelného čerpadla:
konvektory tepelného čerpadla sú pripojené priamo k vnútornej
jednotke.
▪ Pre každú miestnosť s podlahovým kúrením: pred podlahové
kúrenie sa inštaluje jeden uzatvárací ventil (inštalácia na mieste).
Zabraňuje dodávke teplej vody, keď v miestnosti nie je požiadavka
na ohrev.
▪ Pre každú miestnosť s konvektormi tepelného čerpadla:
požadovaná izbová teplota sa nastavuje prostredníctvom
diaľkového ovládania konvektorov tepelného čerpadla.
▪ Pre každú miestnosť s podlahovým kúrením: požadovaná izbová
miestnosti sa nastavuje prostredníctvom externého izbového
termostatu (drôtového alebo bezdrôtového).
▪ Režim prevádzky v miestnosti sa určuje používateľským
rozhraním pripojeným k vnútornej jednotke. Nezabudnite, že
prevádzkový režim každého externého izbového termostatu
a diaľkového ovládania konvektorov tepelného čerpadla sa musí
nastaviť tak, aby zodpovedal vnútornej jednotke.
INFORMÁCIE
Ak chcete zvýšiť pohodlie a účinnosť, spoločnosť ROTEX
odporúča inštalovať voliteľnú súpravu ventilov EKVKHPC
na každý konvektor tepelného čerpadla.
Konfigurácia
NastavenieHodnota
Regulácia teploty jednotky:
▪ #: [A.2.1.7]
0 (Kont. tep. vody): Prevádzka
jednotky sa riadi podľa teploty
vody na výstupe.
▪ Kód: [C-07]
Nastavenie
A
B
aa
D
c
d
A Teplota vody na výstupe: vedľajšia zóna
B Miestnosť 1
C Miestnosť 2
D Teplota vody na výstupe: hlavná zóna
E Miestnosť 3
a Diaľkové ovládanie konvektorov tepelného čerpadla
b Používateľské rozhranie
c Stanica so zmiešavacím ventilom
d Regulačný ventil tlaku
E
C
b
Referenčná príručka inštalatéra
12
RGSQH10S18AA9W
ROTEX HPU ground
4P374245-1 – 2014.03
5 Aplikačné pokyny
INFORMÁCIE
Regulačný tlakový ventil by sa mal inštalovať pred stanicou
so zmiešavacím ventilom. Tento postup zaručuje správny
a vyvážený prietok vody medzi hlavnou a vedľajšou zónou
teploty na výstupe vody v súvislosti s požadovanou
kapacitou oboch zón teploty na výstupe vody.
▪ Pre hlavnú zónu:
▪ Stanica so zmiešavacím ventilom sa inštaluje pred podlahové
kúrenie.
▪Čerpadlo stanice so zmiešavacím ventilom je ovládané
signálom ZAPNUTIE/VYPNUTIE vnútornej jednotky (X2M/5
a X2M/7; výstup uzatváracieho ventilu normálne uzatvorený).
▪ Izbová teplota sa reguluje používateľským rozhraním, ktoré sa
používa ako izbový termostat.
▪ Pre vedľajšiu zónu:
▪ Konvektory tepelného čerpadla sú pripojené priamo k vnútornej
jednotke.
▪ Požadovaná izbová teplota sa nastavuje prostredníctvom
diaľkového ovládania konvektorov tepelného čerpadla v každej
miestnosti.
▪ Signály požiadavky ohrevu pre každý konvektor tepelného
čerpadla sú paralelne spojené s digitálnym vstupom vnútornej
jednotky (X2M/1 a X2M/4). Vnútorná jednotka poskytne
požadovanú teplotu vody vedľajšej zóny na výstupe len
v prípade aktuálnej požiadavky.
▪ Režim prevádzky v miestnosti sa určuje používateľským
rozhraním pripojeným k vnútornej jednotke. Nezabudnite, že
prevádzkový režim každého diaľkového ovládania konvektorov
tepelného čerpadla sa musí nastaviť tak, aby zodpovedal
vnútornej jednotke.
Konfigurácia
NastavenieHodnota
Regulácia teploty jednotky:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kód: [C-07]
Počet zón teploty vody:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kód: [7-02]
V prípade konvektorov tepelného
čerpadla:
Externý izbový termostat pre
vedľajšiu zónu:
▪ #: [A.2.2.5]
▪ Kód: [C-06]
Výstup uzatváracieho ventiluNastavte podľa termopožiadavky
V stanici so zmiešavacím
ventilom
2 (Kont. iz. term.): prevádzka
jednotky sa riadi na základe
okolitej teploty používateľského
rozhrania.
Poznámka:
▪ Hlavná miestnosť =
používateľské rozhranie
používané ako izbový
termostat
▪Ďalšie miestnosti = funkcia
externého izbového termostatu
1 (2 zóny teploty): hlavná +
vedľajšia
1 (Termo ZAP/VYP): keď
používaný externý izbový
termostat alebo konvektor
tepelného čerpadla môže odoslať
len stav termo ZAP./VYP.
hlavnej zóny.
Nastavte požadovanú teplotu
vody na hlavnom výstupe.
Výhody
▪ Pohodlie.
▪ Inteligentná funkcia izbového termostatu môže zvyšovať alebo
znižovať požadovanú teplotu vody na výstupe na základe
aktuálnej izbovej teploty (modulácia).
▪ Kombinácia dvoch systémov tepelných emitorov poskytuje
vynikajúce pohodlie ohrevu podlahovým kúrením a rýchly ohrev
vzduchu pomocou konvektorov tepelného čerpadla (napr.
obývačka = podlahové kúrenie a spálňa = konvektor (bez
nepretržitého ohrevu)).
▪ Účinnosť.
▪ Vnútorná jednotka v závislosti na požiadavke dodáva rôznu
teplotu vody na výstupe zodpovedajúcu projektovanej teplote
rôznych emitorov tepla.
▪ Podlahové kúrenie najlepšie funguje s modelmi ROTEX HPSU.
5.3Nastavenie pomocného zdroja
tepla na ohrev miestnosti
▪ Ohrev miestnosti môže zabezpečovať:
▪ vnútorná jednotka,
▪ pomocný bojler (inštalácia na mieste) zapojený do systému.
▪ Ak izbový termostat požaduje ohrev, vnútorná jednotka alebo
pomocný bojler spustí prevádzku v závislosti od vonkajšej teploty
(stav zmeny na externý zdroj tepla). Keď pomocný bojler dostane
povolenie, stav ohrevu miestností pomocou vnútornej jednotky sa
VYPNE.
▪ Bivalentný režim je možný len v režime ohrevu miestností, NIE je
vhodný v režime prípravy teplej vody pre domácnosť. Teplá voda
pre domácnosť sa vždy pripravuje pomocou nádrže na teplú vodu
pre domácnosť, ktorá je pripojená k vnútornej jednotke.
INFORMÁCIE
▪ Počas režimu ohrevu je tepelné čerpadlo v prevádzke,
aby sa dosiahla požadovaná teplota nastavená
prostredníctvom používateľského rozhrania. Ak je
aktívna prevádzka podľa počasia, teplota vody sa určuje
automaticky v závislosti od vonkajšej teploty.
▪ Počas režimu ohrevu je tepelné čerpadlo v prevádzke,
aby sa dosiahla požadovaná teplota nastavená
prostredníctvom ovládania pomocného bojlera.
▪ Pomocný bojler sa integruje nasledujúcim postupom:
e
f
h
f
g
c
a
d
i
g
j
b b
FHL1
FHL2
FHL3
a Vnútorná jednotka
b Výmenník tepla
c Záložný ohrievač
d Čerpadlo
e Uzatvárací ventil
f Nevratný ventil (dodáva zákazník)
g Uzatvárací ventil (inštalácia na mieste)
h Kolektor (inštalácia na mieste)
i Pomocný bojler (inštalácia na mieste)
j Akvastatický ventil (inštalácia na mieste)
FHL1...3 Podlahové kúrenie
VÝSTRAHA
▪ Pomocný bojler a jeho integrácia do systému musí
vyhovovať platnej legislatíve.
▪ Spoločnosť ROTEX NEZODPOVEDÁ za nesprávne
a nebezpečné situácie v systéme pomocného bojlera.
▪ Voda vracajúca sa do tepelného čerpadla NESMIE prekročiť
teplotu 55°C. Nastavenie:
▪ Nastavte požadovanú teplotu vody prostredníctvom ovládania
pomocného bojlera maximálne na 55°C.
▪ Inštalujte akvastatický ventil do vratného prietoku vody
tepelného čerpadla.
▪ Nastavte akvastatický ventil tak, aby sa zatváral nad 55°C
a otváral pod 55°C.
▪ Inštalujte jednosmerné ventily.
▪ Vo vodnom okruhu smie byť len jedna expanzná nádoba.
Expanzná nádoba je už predbežne namontovaná vo vnútornej
jednotke.
▪ Inštalujte digitálnu V/V kartu PCB (voliteľné príslušenstvo
EKRP1HB).
▪ Prepojte X1 a X2 (prepnutie na externý zdroj tepla) na karte PCB
s termostatom pomocného bojlera.
▪ Emitory tepla nastavte podľa pokynov v časti "5.2 Nastavenie
systému na ohrev miestnosti" na strane 8.
Konfigurácia
Prostredníctvom používateľského rozhrania (stručný sprievodca):
▪ Nastavte používanie bivalentného systému ako externého zdroja
tepla.
▪ Nastavte bivalentnú teplotu a hysterézu.
VÝSTRAHA
▪ Bivalentná hysterézia musí mať dostatočný rozdiel, aby
sa zabránilo častému prepínaniu medzi vnútornou
jednotkou a pomocným bojlerom.
▪Časté prepínanie môže spôsobiť koróziu pomocného
bojlera. Ďalšie informácie vám poskytne výrobca
pomocného bojlera.
Prepínanie na externý zdroj tepla riadené pomocným kontaktom
▪ Možné je len pri regulácii pomocou externého izbového
termostatu A jednej zóne teploty na výstupe vody (pozrite si časť
"5.2 Nastavenie systému na ohrev miestnosti" na strane 8).
▪ Pomocný kontakt môže byť:
▪ termostat pre vonkajšiu teplotu,
▪ kontakt elektromeru,
▪ manuálne ovládaný kontakt.
▪ …
▪ Nastavenie: Na mieste inštalujte nasledujúce prepojenie:
L
H
Com
Indoor/Auto/Boiler
A
K2AK1A
Indoor
X2M
1234XY
B
TI
K2AK1A
N
BTIVstup termostatu bojlera
A Pomocný kontakt (normálne uzavretý)
H Izbový termostat – požiadavka na vykurovanie (voliteľné
príslušenstvo)
K1A Pomocné relé na aktiváciu vnútornej jednotky bojlera
(inštalácia na mieste)
K2A Pomocné relé pre aktiváciu bojlera (inštalácia na mieste)
Indoor Vnútorná jednotka
Auto Automaticky
Boiler Bojler
VÝSTRAHA
▪ Pomocný kontakt musí mať dostatočný rozdiel alebo
časové oneskorenie, aby sa zabránilo častému
prepínaniu medzi vnútornou jednotkou a pomocným
bojlerom.
▪ Ak je pomocným kontaktom termostat vonkajšej
teploty, nainštalujte termostat do tieňa tak, aby ho
neovplyvňovalo a NEZAPÍNALO/NEVYPÍNALO priame
slnečné svetlo.
▪Časté prepínanie môže spôsobiť koróziu pomocného
bojlera. Ďalšie informácie vám poskytne výrobca
pomocného bojlera.
Referenčná príručka inštalatéra
14
RGSQH10S18AA9W
ROTEX HPU ground
4P374245-1 – 2014.03
5 Aplikačné pokyny
5.4Nastavenie nádrže na teplú vodu
pre domácnosť
5.4.1Rozloženie systému – integrovaná nádrž
na teplú vodu pre domácnosť
hgg
ae
M
d
c
b
FHL1
FHL2
UI
f
FHL3
▪ Samotné tepelné čerpadlo dokáže pripravovať teplú vodu pre
domácnosť s teplotou maximálne 55°C. Pomocou elektrického
odporu zabudovaného do tepelného čerpadla sa táto teplota
môže zvýšiť. Takto sa však spotrebuje viac energie. ROTEX
odporúča nastaviť požadovanú teplotu v nádrži na teplú vodu pre
domácnosť nižšiu ako 55°C, aby sa predišlo používaniu
elektrického odporu.
▪ Keď tepelné čerpadlo pripravuje teplú vodu pre domácnosť,
nemôže ohrievať miestnosť. Ak zároveň potrebujete teplú vodu
pre domácnosť a ohrev miestnosti, ROTEX odporúča pripravovať
teplú vodu pre domácnosť počas noci, keď sa požaduje nižší
ohrev miestnosti.
Určenie spotreby teplej vody pre domácnosť
Zodpovedajte nasledujúce otázky a vypočítajte spotrebu teplej vody
pre domácnosť (ekvivalentného objemu vody teplej 40°C) pomocou
typických objemov vody:
OtázkaTypický objem vody
Koľko sprchovaní potrebujete
v priebehu dňa?
Koľko kúpeľov potrebujete
1 sprchovanie = 10 min. × 10 l/
min. = 100 l
1 kúpeľ = 150 l
v priebehu dňa?
Koľko vody denne potrebujete
1 drez = 2 min. × 5 l/min. = 10 l
v kuchynskom dreze?
Existuje ešte ďalšia spotreba
—
teplej vody pre domácnosť?
a Vnútorná jednotka
b Výmenník tepla
c Záložný ohrievač
d Čerpadlo
e 3-cestný ventil so servomotorom
f Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
g Uzatvárací ventil
h Kolektor (inštalácia na mieste)
FHL1...3 Podlahové kúrenie
UI Používateľské rozhranie
5.4.2Výber požadovanej teploty pre nádrž na
teplú vodu pre domácnosť
Ľudia podľa pocitu hodnotia vodu ako teplú, keď má teplotu 40°C.
Spotreba teplej vody pre domácnosť sa preto často vyjadruje ako
ekvivalentný objem vody teplej 40°C. Môžete však nastaviť vyššiu
teplotu v nádrži na teplú vodu pre domácnosť (príklad: 53°C), ktorá
sa potom zmieša so studenou vodou (príklad: 15°C).
Výber objemu a požadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu pre
domácnosť sa skladá z:
1určenia spotreby teplej vody pre domácnosť (ekvivalentného
objemu vody teplej 40°C),
2určenia objemu a požadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu
pre domácnosť.
Možné objemy nádrže na teplú vodu pre domácnosť
TypMožné objemy
Integrovaná nádrž na teplú vodu
pre domácnosť
Tipy na úsporu energie
▪ Ak je spotreba teplej vody pre domácnosť každý deň iná, môžete
naprogramovať týždenný plán s rôznymi požadovanými teplotami
v nádrži na teplú vodu pre domácnosť na každý deň.
▪Čím je teplota v nádrži na teplú vodu pre domácnosť nižšia, tým je
prevádzka cenovo efektívnejšia.
▪ 180 l
Príklad: Ak je spotreba teplej vody pre domácnosť rodiny (4 osoby)
nasledujúca:
▪ 3 sprchovania
▪ 1 kúpeľ
▪ 3 objemy drezu
Spotreba teplej vody pre domácnosť je potom = (3 × 100 l) + (1 ×
150 l) + (3 × 10 l) = 480 l
Určenie objemu a požadovanej teploty pre nádrž na teplú vodu
pre domácnosť
VzorecPríklad
1=V2+V2
×(T2−40)/(40−T1)
V
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1)
Ak:
▪ V
= 180 l
2
= 54°C
▪ T
2
▪ T
= 15°C
1
Potom V
Ak:
= 280 l
1
▪ V1= 480 l
= 54°C
▪ T
2
▪ T1= 15°C
Potom V2 = 307 l
V1Spotreba teplej vody pre domácnosť (ekvivalentný objem
vody teplej 40°C),
Požadovaný objem nádrže na teplú vodu pre domácnosť,
V
2
ak sa ohrieva len raz
Teplota v nádrži na teplú vodu pre domácnosť
T
2
Teplota studenej vody
T
1
5.4.3Nastavenie a konfigurácia – nádrž na
teplú vodu pre domácnosť
▪ V prípade veľkej spotreby teplej vody pre domácnosť môžete
nádrž na teplú vodu pre domácnosť v priebehu dňa ohriať
niekoľkokrát.
▪ Na ohrev nádrže na teplú vodu pre domácnosť na požadovanú
teplotu v nádrži na teplú vodu pre domácnosť môžete použiť
nasledujúce zdroje tepla:
▪ termodynamický cyklus tepelného čerpadla,
▪ Elektrický záložný ohrievač
▪Ďalšie informácie o optimalizovaní spotreby elektrickej energie pri
príprave teplej vody pre domácnosť nájdete v časti
"8 Konfigurácia" na strane 36.
5.4.4Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť
na okamžite teplú vodu
Nastavenie
e
b
a
f
▪ Po pripojení čerpadla na teplú vodu pre domácnosť bude
v kohútiku okamžite k dispozícii teplá voda.
▪Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť sa dodáva a inštaluje na
mieste a za inštaláciu zodpovedá inštalatér.
▪Ďalšie informácie o pripojení prípojky recirkulácie: pozrite si časť
"7 Inštalácia" na strane 24.
Konfigurácia
▪Ďalšie informácie nájdete v časti "8 Konfigurácia" na strane 36.
▪ Pomocou používateľského rozhrania môžete naprogramovať plán
na ovládanie čerpadla na teplú vodu pre domácnosť. Ďalšie
informácie nájdete v používateľskej referenčnej príručke.
c
d
a Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
b Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť
c Sprcha
d Studená voda
e ODVOD teplej vody pre domácnosť
f Prípojka recirkulácie
5.4.5Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť
na dezinfekciu
Konfigurácia
Prevádzku čerpadla na teplú vodu pre domácnosť môže ovládať
vnútorná jednotka. Ďalšie informácie nájdete v časti
"8 Konfigurácia" na strane 36.
5.5Nastavenie merania spotreby
energie
▪ Pomocou používateľského rozhrania môžete odčítať nasledujúce
údaje o energii:
▪ Vyrobené teplo
▪ Spotrebovaná energia
▪ Údaje o energii môžete odčítať:
▪ pre ohrev miestnosti,
▪ pre prípravu teplej vody pre domácnosť.
▪ Údaje o energii môžete odčítať:
▪ za mesiac,
▪ za rok.
INFORMÁCIE
Vypočítané údaje o vyrobenom teple a spotrebovanej
energii predstavujú odhad. Presnosť údajov nemožno
zaručiť.
5.5.1Vyrobené teplo
INFORMÁCIE
Snímače používané na výpočet vytvoreného tepla sa
kalibrujú v skúšobnej prevádzke aktivátora označovanej
Skúška čerpadla (ohrev miestnosti). Kalibrácia sa resetuje
po aktualizácii softvéru.
▪ Vyrobené teplo sa počíta vnútorne na základe:
▪ teploty vody na výstupe a vstupe,
▪ prietoku,
▪ Nastavenie a konfigurácia: nevyžaduje sa žiadne ďalšie
vybavenie.
Nastavenie
g
b
h
a
▪Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť sa dodáva a inštaluje na
mieste a za inštaláciu zodpovedá inštalatér.
▪ Teplota v nádrži na teplú vodu pre domácnosť sa môže nastaviť
maximálne na 60°C. Ak platné právne predpisy vyžadujú vyššiu
teplotu na dezinfekciu, môžete pripojiť čerpadlo na teplú vodu pre
domácnosť a ohrievací prvok, ako je znázornené vyššie.
▪ Ak platná legislatíva vyžaduje dezinfekciu vodného potrubia až po
miesto vypúšťania, v prípade potreby môžete zapojiť čerpadlo na
teplú vodu pre domácnosť a ohrievací prvok, ako je znázornené
vyššie.
Referenčná príručka inštalatéra
c e
d
f
a Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
b Čerpadlo na teplú vodu pre domácnosť
c Ohrievací prvok
d Jednosmerný ventil
e Sprcha
f Studená voda
g ODVOD teplej vody pre domácnosť
h Prípojka recirkulácie
16
5.5.2Spotrebovaná energia
Meranie spotrebovanej energie
▪ Vyžaduje externé wattmetre.
▪ Nastavenie a konfigurácia:
▪ Špecifikáciu každého typu wattmetra nájdete v časti
"14 Technické údaje" na strane 69.
▪ Keď sa používajú elektrické wattmetre, nastavte počet
impulzov/kWh pre každý wattmeter prostredníctvom
používateľského rozhrania. Údaje o spotrebovanej energii budú
platné, len ak sa nastaví uvedená konfigurácia.
INFORMÁCIE
Pri meraní spotreby elektrickej energie musia elektrické
wattmetre merať CELÝ príkon systému.
5.5.3Elektrické napájanie s normálnou
sadzbou za kWh
Všeobecné pravidlo
Postačuje jeden wattmeter, ktorý pokrýva celý systém.
Nastavenie
Pripojte wattmeter k X5M/7 a X5M/8.
RGSQH10S18AA9W
ROTEX HPU ground
4P374245-1 – 2014.03
5 Aplikačné pokyny
Typ wattmetra
Použite trojfázový wattmeter.
Príklad
0
0
5
8
0
5
1
0
a
450896.005
b
c
de
A
A Vnútorná jednotka
a Elektrická skrinka (L
b Wattmeter (L
c Poistka (L
d Záložný ohrievač (L
e Vnútorná jednotka (L
1/L2/L3
1/L2/L3
/N)
1/L2/L3
/N)
1/L2/L3
1/L2/L3
/N)
/N)
/N)
Výnimka
▪ Druhý wattmeter môžete použiť, ak:
▪ rozsah výkonu jedného merača nie je dostatočný,
▪ elektrický wattmeter sa nedá jednoducho inštalovať do
elektrickej skrinky,
▪ Zapojenie a nastavenie:
▪ Druhý wattmeter pripojte k X5M/9 a X5M/10.
▪ V softvéri sú pridané údaje o spotrebe energie z oboch
meračov, preto NEMUSÍTE nastaviť, ktorú spotrebu energie
merajú jednotlivé merače. Stačí, ak nastavíte počet impulzov
pre každý wattmeter.
▪ Príklad dvoch wattmetrov nájdete v časti "5.5.4 Elektrické
napájanie s výhodnou sadzbou za kWh" na strane 17.
5.5.4Elektrické napájanie s výhodnou sadzbou
za kWh
Nastavenie
▪ Wattmeter 1 pripojte k X5M/7 a X5M/8.
▪ Wattmeter 2 pripojte k X5M/9 a X5M/10.
Pozrite si časť "6.4.3 Prehľad elektrického zapojenia okrem
externých aktivátorov" na strane 23.
5.6Nastavenie kontroly spotreby
energie
▪ Kontrola spotreby energie:
▪ umožňuje obmedziť spotrebu energie celého systému (súčet
vnútornej jednotky a záložného ohrievača).
▪ Konfigurácia: nastavenie úrovne obmedzenia spotreby energie
a spôsobu, ako ju dosiahnuť, prostredníctvom používateľského
rozhrania.
▪ Úroveň obmedzenia spotreby energie sa môže vyjadriť pomocou:
▪ maximálneho pracovného prúdu (A),
▪ maximálneho príkonu (kW).
▪ Úroveň obmedzenia spotreby energie sa môže aktivovať:
▪ ako permanentná,
▪ pomocou digitálnych vstupov.
INFORMÁCIE
▪ V núdzovej prevádzke sa kontrola spotreby energie
NEBUDE používať. Dôvodom je, že záložný ohrievač
má vyššiu kapacitu ako pri bežnej prevádzke (9 kW
namiesto 6 kW), a preto bude energia vypočítaná
jednotkou bude v porovnaní so skutočným napájaním
nižšia.
▪ Ak je aktivovaný energetický limit, pri ohreve miestnosti
sa NEZARUČUJE nominálna hodnota teploty vody nad
60°C.
5.6.1Permanentné obmedzenie spotreby
energie
Permanentné obmedzenie spotreby energie sa používa na
zaručenie maximálneho príkonu alebo maximálneho vstupného
prúdu systému. V niektorých krajinách sa zákonmi obmedzuje
maximálna spotreba energie na ohrev miestností a prípravu teplej
vody pre domácnosť.
P
i
DI
a
b
t
PiPríkon
t Čas
DI Digitálny vstup (úroveň obmedzenia spotreby energie)
a Obmedzenie spotreby energie aktívne
b Aktuálny príkon
Nastavenie a konfigurácia
▪ Nie je potrebné žiadne ďalšie zariadenie.
▪ Upravte nastavenia kontroly spotreby energie opísané v časti
"Úprava nastavenia prehľadu" na strane 37 prostredníctvom
používateľského rozhrania (opis všetkých nastavení nájdete
v časti "8 Konfigurácia" na strane 36):
▪ Vyberte režim obmedzenia na celú dobu.
▪ Vyberte typ obmedzenia (výkon v kW alebo prúd v A).
▪ Nastavte požadovanú úroveň obmedzenia spotreby energie.
VÝSTRAHA
Ak chcete zaručiť ohrev miestností a prípravu teplej vody
pre domácnosť, nastavte minimálnu spotrebu energie
±3 kW, aby sa zaručil aspoň krok 1 záložného ohrievača.
5.6.2Obmedzenie spotreby energie aktivované
digitálnymi vstupmi
Obmedzenie spotreby energie je užitočné aj v kombinácii so
systémom riadenia energie.
Príkon alebo prúd celého systému ROTEX sa dynamicky obmedzuje
digitálnymi vstupmi. Úroveň obmedzenia spotreby energie sa
nastavuje prostredníctvom používateľského rozhrania obmedzením:
▪ prúdu (A)
▪ alebo príkonu (kW).
Systém riadenia energie (inštalácia na mieste) určuje aktiváciu
konkrétnej úrovne obmedzenia spotreby energie. Príklad:
Obmedzenie maximálneho príkonu celého domu (osvetlenie,
domáce spotrebiča, ohrev miestností…).
▪ Špecifikácie a zapojenie digitálnych vstupov nájdete v časti
"14.5 Schéma elektrického zapojenia – súčasti: vnútorná
jednotka" na strane 74.
Konfigurácia
Upravte nastavenia kontroly spotreby energie opísané v časti
"Úprava nastavenia prehľadu" na strane 37 prostredníctvom
používateľského rozhrania (opis všetkých nastavení nájdete v časti
"8 Konfigurácia" na strane 36):
▪ Vyberte aktivovanie digitálnymi vstupmi.
▪ Vyberte typ obmedzenia (výkon v kW alebo prúd v A).
▪ Nastavte požadované úrovne obmedzenia spotreby energie
zodpovedajúce každému digitálnemu vstupu.
INFORMÁCIE
Ak je zatvorený viac ako 1 digitálny vstup (súčasne),
priorita digitálneho vstupu je fixná: priorita DI4 >…>DI1.
5.6.3Proces obmedzenia spotreby energie
Kompresor má lepšiu účinnosť ako elektrický ohrievač. Elektrický
ohrievač sa preto obmedzuje a VYPÍNA prvý. Systém obmedzuje
spotrebu energie v nasledujúcom poradí:
a Obmedzená prevádzka kompresora
b Úplná prevádzka kompresora
c Záložný ohrievač (krok 1) ZAPNUTÝ
d Záložný ohrievač (krok 2) ZAPNUTÝ
C
e
5.7Nastavenie snímača externej
teploty
Vnútorná okolitá teplota
Môžete pripojiť jeden snímač externej teploty. Môže merať vnútornú
okolitú teplotu. ROTEX odporúča používať externý snímač teploty v
nasledujúcich prípadoch:
▪ Na termostatickú reguláciu miestnosti sa používa používateľské
rozhranie ako izbový termostat, ktorý meria vnútornú okolitú
teplotu. Používateľské rozhranie sa preto musí inštalovať na
mieste:
▪ kde sa dá zistiť priemerná teplota v miestnosti,
▪ ktoré NIE je vystavené priamemu slnečnému svetlu.
▪ ktoré NIE je v blízkosti zdroja tepla,
▪ ktoré NIE je ovplyvnené vonkajším vzduchom alebo tam nie je
prievan, keď sa napríklad otvoria alebo zatvoria dvere.
▪ Ak to NIE je možné, ROTEX odporúča pripojiť diaľkový vnútorný
snímač (voliteľné príslušenstvo KRCS01-1).
▪ Nastavenie: pokyny na inštaláciu nájdete v návode na inštaláciu
diaľkového vnútorného snímača.
▪ Konfigurácia: Vyberte izbový snímač [A.2.2.B].
Vonkajšia okolitá teplota
Diaľkový snímač teploty (dodáva sa ako príslušenstvo) meria
vonkajšiu okolitú teplotu.
▪ Inštalácia:
▪ Diaľkový snímač vonkajšej teploty nainštalujte vonku podľa
pokynov v návode na inštaláciu snímača (dodáva sa ako
príslušenstvo).
▪ Pokyny na pripojenie diaľkového vonkajšieho snímača k
vnútornej jednotke nájdete v časti "7.6.5 Pripojenie diaľkového
snímača teploty" na strane 32
.
▪ Konfigurácia: žiadna.
6Príprava
6.1Prehľad: príprava
Táto kapitola opisuje, čo musíte urobiť a poznať pred príchodom na
miesto inštalácie.
Kapitola obsahuje informácie o nasledujúcich témach:
▪ Príprava miesta inštalácie
▪ Príprava potrubia
Referenčná príručka inštalatéra
18
RGSQH10S18AA9W
ROTEX HPU ground
4P374245-1 – 2014.03
6 Príprava
▪ Príprava elektroinštalácie
6.2Príprava miesta inštalácie
Jednotku NEINŠTALUJTE na miesta, ktoré sa často používajú ako
pracovisko. V prípade vykonávania stavebných prác (napr.
brúsenie), pri ktorých sa vytvára veľké množstvo prachu, musí byť
jednotka zakrytá.
Na inštaláciu vyberte miesto s dostatkom priestoru na prinesenie
a odnesenie jednotky.
6.2.1Požiadavky vnútornej jednotky na miesto
inštalácie
INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež bezpečnostné opatrenia a požiadavky v
kapitole Všeobecné bezpečnostné opatrenia.
▪ Pri rozmiestnení nezabudnite na nasledujúce pokyny na
inštaláciu:
>500
(mm)
Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta:
▪ Na miesta s výparmi minerálnych olejov, aerosólom olejov alebo
parami.
Plastové diely by sa mohli poškodiť, vypadnúť alebo spôsobiť únik
vody.
▪ Vyhýbajte sa citlivým miestam, kde hlučnosť prevádzky môže
spôsobovať problémy, napríklad v blízkosti spálne.
▪ Základy musia byť pevné, aby dokázali udržať hmotnosť jednotky.
Zohľadnite hmotnosť jednotky s nádržou na teplú vodu pre
domácnosť úplne naplnenou vodou.
Musí sa zabezpečiť, aby v prípade úniku nemohla voda spôsobiť
žiadne poškodenie priestoru inštalácie a okolia.
▪ Na miesta s vysokou vlhkosťou (max. rel. vlhkosť = 85%)
napríklad v kúpeľni.
▪ Na miesta, kde môže mrznúť. Okolitá teplota vnútornej jednotky
musí byť >5°C.
▪ Vnútorná jednotka je určená na inštaláciu vo vnútornom prostredí
a pre okolitú teplotu v rozsahu 5 až 30°C v režime ohrevu.
6.3Príprava potrubia
6.3.1Požiadavky na okruh
INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež bezpečnostné opatrenia a požiadavky v
kapitole Všeobecné bezpečnostné opatrenia.
Typy okruhov. S výnimkou chladiaceho okruhu sa vnútri jednotky
nachádzajú ďalšie 2 okruhy. Pre budúcu referenciu: okruh pripojený
k otvoru sa označuje ako okruh soľného roztoku a druhý okruh
pripojený k emitorom tepla sa označuje ako okruh ohrevu miestností.
▪ Pripojenie potrubia – právne predpisy. Všetky potrubné spojky
musia zodpovedať platným právnym predpisom a pokynom v
kapitole Inštalácia, pričom sa musí dodržať správne zapojenie
prívodu a odvodu vody.
▪ Pripojenie potrubia – použitie sily. Pri pripájaní potrubia
NEPOŽÍVAJTE nadmernú silu. Deformácia potrubia môže
spôsobiť poruchu jednotky.
▪ Pripojenie potrubia – nástroje. Na prácu s mosadzou používajte
len vhodné náradie, mosadz je mäkký materiál. V OPAČNOM
prípade sa potrubie poškodí.
vzduchu, vlhka alebo prachu do okruhu môže spôsobiť problémy.
Opatrenia na predchádzanie rizikám:
▪ používajte len čisté potrubie,
▪ pri odstraňovaní usadenín držte koniec trubice smerom nadol,
▪ pri zasúvaní cez steny zakryte koniec trubice, aby sa zabránilo
vniknutiu prachu a častíc,
▪ na utesnenie spojok používajte kvalitné tesnenie závitov.
▪ Uzavretý okruh. Vnútornú jednotku používajte LEN v
uzatvorenom vodnom systéme s okruhom soľného roztoku a
okruhom ohrevu miestnosti. Používanie systému v otvorenom
vodnom systéme povedie k nadmernej korózii.
VAROVANIE
Pri pripájaní k otvorenému systému podzemnej vody sa
vyžaduje prechodný výmenník tepla s cieľom zabrániť
poškodeniu jednotky (spôsobenému nečistotami či
zamrznutím).
▪ Glykol. Z bezpečnostných dôvodov sa do okruhu ohrevu
miestnosti nesmie pridávať ŽIADNY druh glykolu.
▪ Dĺžka potrubia. Odporúča sa nepoužívať dlhé vedenie potrubia
medzi nádržou na teplú vodu pre domácnosť a koncovým bodom
rozvodu teplej vody (sprcha, vaňa...) a nepoužívať slepé potrubie.
▪ Priemer potrubia. Priemer potrubia vyberte podľa požadovaného
prietoku a existujúceho externého statického tlaku čerpadla.
Krivky externého statického tlaku vnútornej jednotky nájdete
v časti "14 Technické údaje" na strane 69.
▪ Prietok kvapaliny. Požiadavka na minimálnu hladinu vody na
prevádzku vnútornej jednotky je uvedená v nasledujúcej tabuľke.
V prípade nižšieho prietoku sa zobrazí chyba prietoku 7H
a prevádzka vnútornej jednotky sa zastaví.
ModelMinimálny prietok
10▪ Okruh ohrevu miestnosti: 8 l/min.
▪ Okruh soľného roztoku: 25 l/min.
▪ Súčasti dodávané zákazníkom – kvapalina. Používajte len
materiály, ktoré sú kompatibilné s kvapalinou používanou
v systéme a s materiálmi použitými vo vnútornej jednotke.
▪ Súčasti dodávané zákazníkom – tlak a teplota kvapaliny.
Skontrolujte, či všetky súčasti potrubia inštalované na mieste
vydržia tlak a teplotu kvapaliny.
▪ Tlak kvapaliny – okruh ohrevu miestnosti a okruh soľného
roztoku. Maximálny tlak kvapaliny okruhov ohrevu miestností a
soľného roztoku je 4 bary. Vo vodnom okruhu zabezpečte
príslušné bezpečnostné opatrenia, aby sa zaručilo, že sa
NEPREKROČÍ maximálny tlak.
▪ Tlak kvapaliny – nádrž na teplú vodu pre domácnosť.
Maximálny tlak kvapaliny v nádrži na teplú vodu pre domácnosť je
10 barov. Vo vodnom okruhu zabezpečte príslušné bezpečnostné
opatrenia, aby sa zaručilo, že sa NEPREKROČÍ maximálny tlak.
▪ Teplota kvapaliny. Celé inštalované potrubie a všetko
príslušenstvo potrubia (ventily, prípojky atď.) MUSIA odolávať
nasledujúcej teplote:
tlakového poistného ventilu, aby sa zabránilo odkvapkávaniu
kvapaliny z jednotky. Pozrite si časť "7.5.3 Pripojenie tlakového
poistného ventilu k odtoku" na strane 29.
VAROVANIE
▪ Všetko potrubie pripojené k tlakovému poistnému
ventilu soľného roztoku MUSÍ mať plynulý spád.
▪ Vypúšťacie potrubie z tlakového poistného ventilu
soľného roztoku MUSÍ byť zakončené na bezpečnom a
viditeľnom mieste tak, aby nepredstavovalo riziko pre
osoby v blízkosti.
▪ Vzduchové ventily. Na všetkých najvyšších bodoch systému
musia byť nainštalované vzduchové ventily, ku ktorým musí byť
zabezpečený jednoduchý prístup v prípade servisu. Na strane
ohrevu miestnosti vo vnútornej jednotke je umiestnený
automatický odvzdušňovací ventil. Skontrolujte, či odvzdušňovací
ventil NIE je príliš utiahnutý, aby sa umožnilo automatické
odvzdušňovanie vodného okruhu.
▪ Pozinkované diely. V okruhu kvapaliny NIKDY nepoužívajte
pozinkované diely. V okruhu kvapaliny vnútornej jednotky sa
používa medené potrubie, a preto by mohlo dochádzať
k nadmernej korózii. Pozinkované diely použité v okruhu soľného
roztoku môžu spôsobiť zrážanie určitých zložiek inhibítora korózie
nemrznúcich kvapalín.
VAROVANIE
Z dôvodu prítomnosti glykolu môže dôjsť ku korózii
systému. Neinhibovaný glykol získa vplyvom kyslíka kyslý
charakter. Tento proces je urýchľovaný prítomnosťou medi
a vysokej teploty. Kyslý neinhibovaný glykol útočí na
kovové povrchy a vytvára bunky galvanickej korózie, ktoré
spôsobujú vážne poškodenie systému. Dôležité preto je:
▪ aby bola správne vykonaná úprava vody
kvalifikovaným vodným inštalatérom,
▪ aby sa použil glykol s inhibítormi korózie, ktoré budú
neutralizovať kyseliny vytvorené oxidáciou glykolov,
▪ aby sa nepoužil samohybný glykol, pretože jeho
inhibítory korózie majú obmedzenú životnosť a
obsahujú kremičitany, ktoré môžu poškodiť alebo
upchať systém,
▪ aby sa v systémoch s glykolom nepoužívalo
pozinkované potrubie, pretože jeho prítomnosť môže
mať za následok zrážanie určitých zložiek inhibítora
korózie glykolu.
INFORMÁCIE
Dbajte na hygroskopickú vlastnosť nemrznúcich kvapalín:
zo svojho prostredia pohlcuje vlhkosť. Zloženie uzáveru
nádoby s nemrznúcou kvapalinou bude mať za následok
zvýšenie koncentrácie vody. Koncentrácia nemrznúcej
kvapaliny je potom nižšia, než sa predpokladá. V
konečnom dôsledku môže dôjsť k zamrznutiu.
MUSIA sa vykonať preventívne opatrenia, aby sa zaistilo
minimálne vystavenie nemrznúcej kvapaliny vzduchu.
▪ Iné ako mosadzné kovové potrubie. Keď sa používa iné ako
mosadzné kovové potrubie, vhodne izoluje mosadzné
a nemosadzné časti, aby sa NEDOSTALI do vzájomného
kontaktu. Zabráni sa galvanickej korózii.
▪ Ventil – čas výmeny. Keď sa v okruhu ohrevu miestnosti požíva
2-cestný ventil, maximálny čas prepnutia ventilu MUSÍ byť
60 sekúnd.
▪ Filter. Do vodného okruhu ohrevu sa dôrazne odporúča inštalovať
prídavný filter. Na odstránenie kovových častíc zo znečisteného
potrubia sa odporúča použiť magnetický alebo cyklónový filter,
ktorý dokáže odstrániť malé častice. Malé častice môžu poškodiť
jednotku a bežný filter systému tepelného čerpadla ich
NEODSTRÁNI.
▪ Nádrž na teplú vodu pre domácnosť – kapacita. Na zabránenie
stagnácii vody je dôležité, aby akumulačná kapacita nádrže na
teplú vodu pre domácnosť zodpovedala dennej spotrebe teplej
vody pre domácnosť.
▪ Nádrž na teplú vodu pre domácnosť – po inštalácii. Nádrž na
teplú vodu pre domácnosť sa musí ihneď po inštalácii vypláchnuťčistou vodou. Počas prvých 5 dní po inštalácii sa tento postup
musí zopakovať aspoň
raz denne.
▪ Nádrž na teplú vodu pre domácnosť – nečinnosť. Keď počas
dlhších časových období nedochádza k spotrebe teplej vody,
MUSÍ sa zariadenie pred použitím vypláchnuť čistou vodou.
▪ Nádrž na teplú vodu pre domácnosť – dezinfekcia. Informácie
o dezinfekčnej funkcii nádrže na teplú vodu pre domácnosť
nájdete v časti "8.3.2 Regulovanie teplej vody pre domácnosť:
rozšírené" na strane 49.
Referenčná príručka inštalatéra
20
RGSQH10S18AA9W
ROTEX HPU ground
4P374245-1 – 2014.03
6 Príprava
▪ Termostatické zmiešavacie ventily. V súlade s platnými
predpismi bude možno potrebné inštalovať termostatické
zmiešavacie ventily.
▪ Hygienické opatrenia. Inštalácia musí byť v súlade s platnými
predpismi a pri inštalácii sa môžu vyžadovať ďalšie hygienické
opatrenia.
▪ Recirkulačné čerpadlo. Ak to vyžadujú platné predpisy, zapojte
medzi koncový bod teplej vody a prípojku recirkulácie nádrže na
teplú vodu pre domácnosť recirkulačné čerpadlo.
c
ab
d
a Prípojka recirkulácie
b Prípojka teplej vody
c Sprcha
d Recirkulačné čerpadlo
6.3.2Vzorec na výpočet predbežného tlaku
v expanznej nádobe
Predbežný tlak (Pg) v expanznej nádobe závisí od výškového
rozdielu inštalácie (H):
Pg = 0,3 + (H/10) (bar)
6.3.3Kontrola objemu vody v okruhoch ohrevu
miestnosti a soľného roztoku
Vnútorná jednotka má 2 expanzné nádoby s objemom 10 litrov,
jednu pre okruh ohrevu miestnosti a druhú pre okruh soľného
roztoku.
Kontrola správnej prevádzky jednotky:
▪ Musíte skontrolovať minimálny a maximálny objem vody.
▪ Možno budete musieť nastaviť predbežný tlak expanznej nádoby.
▪ Musíte skontrolovať celkový objem vody jednotky v okruhu ohrevu
miestnosti.
▪ Musíte skontrolovať celkový objem v okruhu soľného roztoku v
jednotke.
Minimálny objem vody
Skontrolujte, či celkový objem vody v okruhu inštalácie zodpovedá
objemu minimálne 20 litrov, pričom sa NEZAHŔŇA objem vnútornej
vody vo vnútornej jednotke.
T1
e
M1
e
a
c
dd
b
b
a Vnútorná jednotka
b Výmenník tepla
c Záložný ohrievač
d Čerpadlo
e Uzatvárací ventil
f Kolektor (inštalácia na mieste)
g Obtokový ventil (inštalácia na mieste)
FHL1...3 Slučka podlahového kúrenia (inštalácia na mieste)
T1...3 Samostatný izbový termostat (voliteľné príslušenstvo)
M1...3 Samostatný ventil so servomotorom na reguláciu slučky
FHL1...3 (inštalácia na mieste)
e
FHL1
f
M2T2M3
f
FHL2
T3
g
FHL3
Maximálny objem vody
Na určenie maximálneho objemu vody pre vypočítaný predbežný
tlak použite nasledujúce grafy. V prípade soľného roztoku to závisí
od kolísania teploty soľného roztoku v systéme. Príklad: počas roka
môže teplota soľného roztoku kolísať medzi hodnotami –7°C a 10°C,
ako je uvedené v grafe 1, alebo medzi hodnotami 0°C a 10°C, ako je
uvedené v grafe 2.
Graf 1: Kolísanie teploty soľného roztoku je 17°C
a
2.5
2
1.5
1
INFORMÁCIE
Ak možno zaručiť minimálne zaťaženie 1 kW pri ohreve a
inštalátor zmení nastavenie [9-04] z hodnoty 1 na hodnotu
4°C, minimálny objem vody možno znížiť na 10 litrov.
INFORMÁCIE
Pri kritických procesoch alebo v miestnostiach s vysokým
tepelným zaťažením môže byť potrebný dodatočný objem
vody.
VÝSTRAHA
Ak je obeh v každej slučke vykurovania miestnosti
regulovaný pomocou diaľkovo ovládaných ventilov, je
dôležité, aby sa zaručil minimálny objem vody, aj keď sú
všetky ventily uzavreté.
Nádoba ohrevu miestnosti
40% propylénglykolu (expanzná nádoba na soľný roztok)
30% etanolu (expanzná nádoba na soľný roztok)
Graf 2: Kolísanie teploty soľného roztoku je 10°C
Referenčná príručka inštalatéra
b
21
6 Príprava
a
2.5
2
1.5
1
a
a
0.5
0
0500100015001750
20
a Predbežný tlak (bar)
b Maximálny objem vody (l)
Nádoba ohrevu miestnosti
40% propylénglykolu (expanzná nádoba na soľný roztok)
30% etanolu (expanzná nádoba na soľný roztok)
Príklad: Maximálny objem a predbežný tlak expanznej nádoby
Výškový
rozdiel
inštalácie
≤7 mNevyžaduje sa
> 7 mPostup:
(a)
nastavenie predbežného
tlaku.
▪ Nastavte vyšší
▪ Skontrolujte, či objem
(a) Výškový rozdiel inštalácie (m) je výškový rozdiel medzi
najvyšším miestom vodného okruhu a vnútornou
jednotkou. Ak je vnútorná jednotka umiestnená na
najvyššom mieste inštalácie, výška inštalácie je 0 m.
≤280 l> 280 l
predbežný tlak.
vody NIE je väčší ako
maximálny povolený
objem vody.
Objem vody
Postup:
▪ Nastavte nižší
predbežný tlak.
▪ Skontrolujte, či objem
vody NIE je väčší ako
maximálny povolený
objem vody.
Expanzná nádoba
vnútornej jednotky je
príliš malá pre inštaláciu.
V takom prípade sa
odporúča inštalovať
doplnkovú nádobu mimo
jednotky.
a Schräderov ventil
6.3.5Kontrola objemu vody: príklady
b
Príklad 1
Vnútorná jednotka je nainštalovaná 5 m pod najvyšším miestom vo
vodnom okruhu. Celkový objem vody vo vodnom okruhu je 100 l.
Nevyžaduje sa žiadna činnosť ani nastavenie.
Príklad 2
Vnútorná jednotka je nainštalovaná na najvyššom mieste vo vodnom
okruhu. Celkový objem vody vo vodnom okruhu je 300 l.
Činnosť:
▪ Pretože celkový objem vody (300 l) je väčší ako štandardný objem
vody (280 l), predbežný tlak sa musí znížiť.
▪ Požadovaný predbežný tlak:
Pg = (0,3 + (H/10)) bar = (0,3 + (0/10)) bar = 0,3 bar.
▪ Zodpovedajúci maximálny objem vody pri tlaku 0,3 baru je 350 l.
(Pozrite si graf v predchádzajúcej kapitole.)
▪ Keďže 300 l je menej ako 350 l, expanzná nádoba je vhodná na
inštaláciu.
6.4Príprava elektrickej inštalácie
6.4.1Informácie o príprave elektrickej
inštalácie
INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež bezpečnostné opatrenia a požiadavky v
kapitole Všeobecné bezpečnostné opatrenia.
6.3.4Zmena predbežného tlaku expanznej
nádoby
VÝSTRAHA
Predbežný tlak expanznej nádoby môže upravovať len
inštalatér s licenciou.
Pri zmene predvolene nastaveného predbežného tlaku expanznej
nádoby (1 bar) dodržujte nasledujúce pokyny:
▪ Na nastavenie predbežného tlaku expanznej nádoby používajte
len suchý dusík.
▪ Nevhodné nastavenie predbežného tlaku expanznej nádoby vedie
k poruche systému.
Predbežný tlak expanznej nádoby sa mení znížením alebo zvýšením
tlaku dusíka prostredníctvom Schräderovho ventilu expanznej
nádoby.
Referenčná príručka inštalatéra
22
VAROVANIE
▪ Ak má elektrické napájanie chýbajúcu alebo chybnú
nulovú fázu, zariadenie sa poškodí.
▪ Určenie vhodného uzemnenia. NEUZEMŇUJTE
jednotku k verejnému potrubiu, prepäťovej poistke ani
uzemneniu telefónnej linky. Nedokonalé uzemnenie
môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
▪ Inštalujte požadované poistky alebo prúdové ističe.
▪ Elektrické káble zabezpečte pomocou káblových
spojok, aby sa NEDOSTALI do kontaktu s potrubím ani
ostrými hranami najmä na vysokotlakovej strane.
▪ NEPOUŽÍVAJTE páskové vodiče, lankové splietané
vodiče, predlžovacie káble ani prepojenia
z hviezdicovej sústavy. Mohlo by to spôsobiť
prehrievanie, úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
▪ NEINŠTALUJTE kondenzátor s fázový predstihom,
pretože táto jednotka je vybavená invertorom.
Kondenzátor s fázovým posunom znižuje výkonnosť
a môže spôsobiť nehody.
RGSQH10S18AA9W
ROTEX HPU ground
4P374245-1 – 2014.03
6 Príprava
VAROVANIE
▪ Celú elektrickú inštaláciu musí inštalovať autorizovaný
elektrotechnik a musí byť v súlade s platnými
predpismi.
▪ Všetky elektrické spojenia sa musia inštalovať ako
pevné prepojenie.
▪ Všetky súčasti obstarané na mieste inštalácie a celá
elektroinštalačná konštrukcia musí byť v súlade
s platnými predpismi.
VAROVANIE
VŽDY používajte viacžilové elektrické napájacie káble.
6.4.2Elektrické napájanie s výhodnou sadzbou
za kWh
Elektrorozvodné spoločnosti po celom svete sa snažia poskytovať
spoľahlivé služby za konkurenčné ceny a často poskytujú
zákazníkom výhodné sadzby, napr. sadzby podľa obdobia
používania, sezónne zľavy, tarify pre tepelné čerpadlá v Nemecku
a Rakúsku (Wärmepumpentarif) a pod.
Toto zariadenie umožňuje pripojenie k systémom elektrického
napájania s výhodnou sadzbou za kWh.
Poraďte sa elektrorozvodnou spoločnosťou, ktorá poskytuje služby
na mieste, kde sa zariadenie inštaluje, či je vhodné pripojiť
zariadenie na niektorý systém elektrického napájania s výhodnou
sadzbou za kWh, ak sú k dispozícii.
Ak je zariadenie pripojené k elektrickému napájaniu s výhodnou
sadzbou za kWh, elektrorozvodná spoločnosť je oprávnená:
▪ prerušiť elektrické napájanie zariadenia na určité časové obdobie,
▪ požadovať, aby zariadenie v priebehu určitého časového obdobia
spotrebovalo len obmedzené množstvo elektrickej energie.
Vnútorná jednotka je skonštruovaná tak, že môže prijať vstupný
signál, ktorým sa jednotka vynútene vypne. V tomto okamihu
kompresor jednotky nie je v prevádzke.
Elektrické pripojenie jednotky sa líši podľa toho, či sa napájanie
prerušuje, alebo nie.
6.4.3Prehľad elektrického zapojenia okrem externých aktivátorov
Všeobecná poznámka k skratkám v tejto a nasledujúcich kapitolách:
E1 = súčasti cyklu chladiva (napr. kompresor) a súčasti potrubia so soľným roztokom (napr. čerpadlo soľného roztoku)
E2 = všetky ostatné súčasti s výnimkou záložného ohrievača
E3 = záložný ohrievač
Normálne elektrické napájanieElektrické napájanie s výhodnou sadzbou za kWh
Elektrické napájanie sa NEPRERUŠUJEElektrické napájanie sa PRERUŠUJE
a
0
0
5
8
0
5
1
0
2
1+2
a
0
0
5
8
0
5
1
0
1+2 3
b
0
0
5
8
0
5
1
0
Počas aktivácie elektrického napájanie
s výhodnou sadzbou za kWh sa napájanie
NEPRERUŠUJE. E1 sa vypína ovládaním.
Poznámka: Elektrorozvodná spoločnosť MUSÍ
umožniť, aby boli súčasti E2 a E3 vždy
napájané.
a Normálne elektrické napájanie
b Elektrické napájanie s výhodnou sadzbou za kWh
1 Elektrické napájanie súčastí E1 a E3
2 Elektrické napájanie súčasti E2
3 Elektrické napájanie s výhodnou sadzbou za kWh (voľný napäťový kontakt)
Počas aktivácie elektrického napájania
s výhodnou sadzbou za kWh elektrorozvodná
spoločnosť ihneď alebo po určitom čase
napájanie preruší. V takom prípade sa
napájanie karty PCB hydrauliky MUSÍ
zabezpečiť samostatným normálnym
napájaním.
Nastavenie teploty mrznutia soľného roztoku možno
upraviť a hodnota v ponuke [A.6.9] Bod mrazu soľn.
roztoku je správna AŽ po otvorení ponuky [A.8] Prehľad
nastavení.
Toto nastavenie možno LEN upraviť alebo uložiť a hodnota
je správna LEN vtedy, keď prebieha komunikácia medzi
hydraulickým modulom a modulom kompresora.
Komunikácia medzi hydraulickým modulom a modulom
kompresora NIE JE zaručená ani platná v nasledujúcich
prípadoch:
▪ na používateľskom rozhraní sa zobrazuje chyba “U4”,
▪ modul tepelného čerpadla je pripojený k zdroju
napájania za výhodnú sadzbu/kWh v prípade
prerušenia napájania – vtedy sa aktivuje zdroj
napájania za výhodnú sadzbu/kWh.
6.4.4Prehľad elektrického zapojenia externých
a vnútorných aktivátorov
Na nasledujúcom obrázku je znázornené požadované zapojenie na
mieste.
INFORMÁCIE
Na nasledujúcom obrázku je len príklad, ktorý NEMUSÍ
zodpovedať rozloženiu vášho systému.
a
20
15
13
14
17
18
a Vnútorná jednotka
PoložkaOpisKábleMaximálny
Elektrické napájanie vnútornej jednotky
1Elektrické napájanie
súčastí E1 a E3
2Elektrické napájanie
súčasti E2
4Elektrické napájanie
s výhodnou sadzbou za
kWh (voľný napäťový
kontakt)
5Elektrické napájanie
s normálnou sadzbou
za kWh
Používateľské rozhranie
6Používateľské
rozhranie
Doplnkové príslušenstvo
12Izbový termostat3 alebo 4100 mA
13Snímač vonkajšej
okolitej teploty
14Snímač vnútornej
okolitej teploty
15Konvektor tepelného
čerpadla
Súčasti inštalované na mieste
12
16
14
19
6
M
3+N + GND
2
2
26,3 A
2
2
2
4100 mA
aktuálny
prúd
(a)
(c)
(d)
(e)
(b)
(b)
(b)
(b)
PoložkaOpisKábleMaximálny
aktuálny
prúd
16Uzatvárací ventil2100 mA
17Elektromer2 (pre každý
(b)
(b)
elektromer)
18Čerpadlo teplej vody
2
(b)
pre domácnosť
19Výstup poplašného
2
(b)
signálu
20Prepnutie na ovládanie
2
(b)
vonkajšieho zdroja
tepla
22Digitálne vstupy
spotreby energie
(a) Pozrite si výrobný štítok na jednotke.
(b) Minimálny prierez kábla 0,75 mm².
(c) Prierez kábla 2,5 mm².
(d) Prierez kábla 0,75 mm² až 1,25 mm², maximálna dĺžka:
50 m. Voľný napäťový kontakt, ktorý zaručuje minimálne
zaťaženie 15 V jednosmerného prúdu 10 mA.
(e) Prierez kábla 0,75 mm² až 1,25 mm²; maximálna dĺžka:
500 m. Platí pre pripojenie oboch používateľských rozhraní
jednotlivo a pripojenie duálne používaného rozhrania.
2 (pre vstupný
signál)
(b)
VÝSTRAHA
Ďalšie technické špecifikácie rôznych pripojení sú
označené na vnútornej strane vnútornej jednotky.
7Inštalácia
7.1Prehľad: inštalácia
Táto kapitola opisuje, čo musíte urobiť a poznať na mieste
inštalácie, aby ste mohli systém nainštalovať.
Bežný pracovný postup
Inštalácia štandardne pozostáva z týchto fáz:
1Montáž vnútornej jednotky.
2Pripojenie potrubia soľného roztoku.
3Pripojenie vodného potrubia.
4Zapojenie elektroinštalácie.
5Dokončenie vnútornej inštalácie.
7.2Otvorenie jednotky
7.2.1Otvorenie jednotiek
V určitých okamihoch musíte jednotku otvoriť. Príklad:
▪ Pri zapájaní elektroinštalácie
▪ Pri vykonávaní údržby alebo servisu jednotky
NEODHADZUJTE žiadne skrutky. Musíte ich znova vložiť
v prípade prepravy alebo ťažkej manipulácie.
5 Otvorte prednú dosku jednotky. V prípade potreby možno na
zdvíhanie použiť nylonové popruhy.
≤1°
VÝSTRAHA
S cieľom zabrániť poškodeniu štruktúry jednotky
presúvajte jednotku, LEN keď sú nastavovacie nohy v
najnižšej polohe.
VÝSTRAHA
Optimálne zníženie hluku dosiahnete dôslednou kontrolou,
či medzi spodným rámom a podlahou nezostala medzera.
7 Upravte výšku 2 predných nastavovacích nôh vnútorného rámu,
aby sa kompenzovali nerovnosti.
UPOZORNENIE
Skontrolujte, či sa modul tepelného čerpadla NEDOTÝKA
vonkajšieho krytu.
VÝSTRAHA
Skontrolujte, či sú predné podporné skrutky vo vodorovnej
polohe a či NIE SÚ príliš namáhané. Podporné nohy sa
MUSIA z vonkajšieho (b) a vnútorného rámu (c) nastaviť
tak, aby zostali predné skrutky vo vodorovnej polohe.
NENASTAVUJTE podpornú nohu (a)!
Pohľad zospodu:
c
b
a
Pohľad zboku:
INFORMÁCIE
Ak chcete skontrolovať, či nie sú predné podporné skrutky
namáhané, čiastočne ich uvoľnite a znova ich dotiahnite.
6 Upravte výšku 4 nastavovacích nôh vonkajšieho rámu, aby sa
kompenzovali nerovnosti podlahy. Maximálna povolená
odchýlka je 1°.
Referenčná príručka inštalatéra
26
RGSQH10S18AA9W
ROTEX HPU ground
4P374245-1 – 2014.03
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.