Ako niste sigurni kako se uređaj postavlja ili kako se njime rukuje,
obratite se svom zastupniku.
Referentni vodič za instalatera
3
1 Opće mjere opreza
OBAVIJEST
Nepravilno postavljanje ili pričvršćivanje opreme ili
dodatnog pribora može izazvati strujni udar, kratki spoj,
curenje, požar ili druga oštećenja opreme. Upotrebljavajte
samo dodatni pribor, opcionalnu opremu i rezervne
dijelove koje je proizvela ili odobrila tvrtka ROTEX.
UPOZORENJE
Pobrinite se da postavljanje, testiranje i upotrijebljeni
materijali udovoljavaju važećim zakonima (povrh uputa
opisanih u dokumentaciji tvrtke ROTEX).
OPREZ
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu (zaštitne
rukavice, sigurnosne naočale…) prilikom instalacije,
održavanja ili servisiranja sustava.
UPOZORENJE
Rasparajte i bacite plastične vrećice za pakiranje kako se
nitko ne bi njima igrao, a pogotovo djeca. Mogući rizik:
gušenje.
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA
▪ Tijekom i odmah nakon rada NE dodirujte cjevovod
rashladnog sredstva ili vode te unutarnje dijelove. Mogli
bi biti prevrući ili prehladni. Ostavite ih da se vrate na
normalnu temperaturu. Ako ih morate dirati, nosite
pritom zaštitne rukavice.
▪ NE dodirujte nikakva rashladna sredstva koja slučajno
isteku.
UPOZORENJE
Poduzmite odgovarajuće mjere kako jedinica ne bi postala
sklonište malim životinjama. U kontaktu s električnim
dijelovima male životinje mogu izazvati neispravnosti u
radu, pojavu dima ili vatre.
OBAVIJEST
▪ NE stavljajte nikakve predmete ili opremu na gornju
ploču jedinice.
▪ NE sjedite i NE stojte na jedinici te se NE penjite na
nju.
U skladu s važećim zakonima proizvodu ćete možda morati priložiti
zapisnik koji sadrži barem informacije o održavanju, popravcima,
rezultatima testova, razdobljima mirovanja...
Također, na dostupnom mjestu uz proizvod treba navesti barem
sljedeće podatke:
▪ upute za isključivanje sustava u slučaju nužde
▪ naziv i adresu vatrogasaca, policije i bolnice
▪ naziv, adresu te brojeve dnevnih i noćnih telefona za dobivanje
usluge.
U Europi se u standardu EN378 nalaze potrebne smjernice za ovaj
zapisnik.
1.2.2Mjesto postavljanja
▪ Osigurajte dovoljno prostora oko uređaja za servisiranje i strujanje
zraka.
▪ Uvjerite se da mjesto postavljanja može podnijeti težinu uređaja i
vibracije.
▪ Osigurajte dobro prozračivanje prostora. NEMOJTE zapriječiti ni
jedan otvor za provjetravanje.
▪ Pazite da je uređaj niveliran.
Uređaj NE postavljajte na slijedećim mjestima:
▪ U potencijalno eksplozivnom okruženju.
▪ Na mjestima gdje strojevi stvaraju elektromagnetske valove.
Elektromagnetski valovi mogu poremetiti sustav upravljanja i
prouzročiti greške u radu opreme.
▪ Na mjestima gdje postoji opasnost od požara zbog curenja
zapaljivih plinova (primjer: razrjeđivač ili benzin), ugljičnih vlakana,
zapaljive prašine.
▪ Na mjestima gdje nastaju korozivni plinovi (primjer:
sumporovodik). Korozija bakrenih cijevi ili zavarenih dijelova može
prouzročiti istjecanje rashladnog sredstva.
1.2.3Rashladno sredstvo
Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za
postavljanje ili referentni vodič za instalatera uređaja.
OBAVIJEST
Pobrinite se da cjevovod za rashladno sredstvo udovoljava
važećim zakonima. U Europi vrijedi standard EN378.
OBAVIJEST
Pazite da vanjske cijevi i priključci ne budu izloženi
naprezanju.
UPOZORENJE
Tijekom testiranja NIKAD proizvod ne izlažite tlaku višem
od maksimalnog dopuštenog (kao što je naznačeno na
nazivnoj pločici jedinice).
UPOZORENJE
U slučaju istjecanja rashladnog sredstva poduzmite
odgovarajuće mjere opreza. Ako rashladni plin curi, odmah
prozračite prostor. Mogući rizici:
▪ Prekomjerna koncentracija rashladnog sredstva u
zatvorenoj prostoriji može prouzročiti manjak kisika.
▪ Ako rashladni plin dođe u kontakt s vatrom, može
nastati otrovni plin.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Prepumpavanje – Curenje rashladnog sredstva. Ako
želite prepumpati sustav, a postoji curenje u krugu
rashladnog sredstva:
▪ NEMOJTE koristiti funkciju automatskog ispumpavanja
kojom možete sve rashladno sredstvo iz sustava skupiti
u vanjsku jedinicu. Moguća posljedica:
Samoizgaranje i eksplozija kompresora zbog ulaska
zraka u kompresor tijekom rada.
▪ Koristite zasebni sustav sakupljanja tako da jedinica
kompresora NE mora raditi.
UPOZORENJE
Uvijek prikupite otpadno rashladno sredstvo. NE ispuštajte
ih izravno u okoliš. Za pražnjenje instalacije upotrijebite
vakuumsku crpku.
OBAVIJEST
Nakon priključivanja svih cijevi provjerite ne curi li negdje
plin. Za detekciju istjecanja plina upotrijebite dušik.
OBAVIJEST
▪ Da biste izbjegli kvar kompresora, NE punite više od
dopuštene količine rashladnog sredstva.
▪ Ako sustav s rashladnim sredstvom treba otvoriti, s
rashladnim sredstvom treba postupiti u skladu s
primjenjivim propisima.
Referentni vodič za instalatera
4
RGSQH10S18AA9W
ROTEX HPU geotermalna
4P374245-1C – 2016.09
1 Opće mjere opreza
UPOZORENJE
U sustavu ne smije biti kisika. Rashladno sredstvo može
se puniti tek nakon testa curenja i vakuumskog isušivanja.
▪ U slučaju potrebe za dodatnim punjenjem pogledajte nazivnu
pločicu jedinice. Na njoj je navedena vrsta i potrebna količina
rashladnog sredstva.
▪ Ova jedinica tvornički je napunjena rashladnim sredstvom. Ovisno
o veličini i duljini cijevi neki sustavi zahtijevaju dodatno punjenje
rashladnog sredstva.
▪ Upotrebljavajte alate isključivo za vrstu rashladnog sredstva koja
se rabi u sustavu kako biste osigurali otpor tlaka i spriječili ulazak
stranih tvari u sustav.
▪ Tekuće rashladno sredstvo punite na sljedeći način:
AkoTada
Postoji sifonska cijev
(tj. na cilindru je oznaka
"opremljen sifonom za punjenje
tekućine")
NEMA sifonske cijeviPunite tako da je cilindar okrenut
▪ Polako otvorite cilindre rashladnog sredstva.
▪ Napunite tekućim rashladnim sredstvom. Dodavanje sredstva u
plinovitom obliku moglo bi onemogućiti ispravan rad.
OPREZ
Kada se dovrši ili privremeno zaustavi postupak punjenja
rashladnog sredstva, odmah zatvorite ventil spremnika
rashladnog sredstva. Ako se ventil ne zatvori odmah, zbog
preostalog tlaka mogla bi se napuniti dodatna količina
rashadnog sredstva. Moguća posljedica: netočna količina
rashladnog sredstva.
Punite tako da je cilindar u
uspravnom položaju.
naopako.
1.2.4Slana voda
Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za
postavljanje ili referentni vodič za instalatera uređaja.
UPOZORENJE
Odabir slane vode MORA biti u skladu s važećim
propisima.
UPOZORENJE
U slučaju istjecanja slane vode poduzmite odgovarajuće
mjere opreza. Ako slana voda istječe, odmah prozračite
prostor i obratite se svom lokalnom dobavljaču.
UPOZORENJE
Temperatura u okolini unutar jedinice može postati puno
veća od sobne temperature, npr. 70°C. U slučaju istjecanja
slane vode, vrući dijelovi unutar jedinice mogu dovesti do
opasne situacije.
1.2.5Voda
Ako je primjenjivo. Za više informacija pogledajte priručnik za
postavljanje ili referentni vodič za instalatera uređaja.
OBAVIJEST
Kvaliteta vode mora biti u skladu sa EU Direktivom
98/83EZ.
1.2.6Električno
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA
SMRTNIM POSLJEDICAMA
▪ Potpuno isključite napajanje prije skidanja poklopca s
razvodnekutije, spajanja bilo kakvih elektroinstalacija ili
dodirivanja električnih dijelova.
▪ Prije servisiranja odspojite napajanje, pričekajte više od
1minute pa izmjerite napon na stezaljkama električnog
kondenzatora glavnog strujnog kruga ili električnim
komponentama. Napon MORA biti manji od 50V DC
da biste mogli dodirnuti električne komponente.
Lokaciju stezaljki potražite u shemi ožičenja.
▪ NE dodirujte električne komponente mokrim rukama.
▪ NE ostavljajte jedinicu bez nadzora kada je s nje
uklonjen servisni poklopac.
UPOZORENJE
Ako NIJE tvornički ugrađen, u fiksno ožičenje ugradit će se
glavni prekidač ili drugi uređaj za odspajanje kod kojega
dolazi do razdvajanja kontakata na svim polovima, čime se
jamči potpuno odspajanje propisano za prenaponsku
kategorijuIII.
UPOZORENJE
▪ Upotrebljavajte SAMO bakrene žice.
▪ Pobrinite se da ožičenje na mjestu ugradnje udovoljava
važećim zakonima.
▪ Sva ožičenja moraju biti provedena u skladu sa
shemom ožičenja koja se isporučuje s proizvodom.
▪ NIKADA ne stišćite višežilne kabele te se pobrinite da
kabeli ne dolaze u dodir s cijevima i oštrim rubovima.
Pazite da nema vanjskog naprezanja na priključne
stezaljke.
▪ Obavezno instalirajte uzemljenje. NE uzemljujte
jedinicu na vodovodnu cijev, stabilizator napona ili
uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje može
prouzročiti strujni udar.
▪ Obavezno primijenite zaseban strujni krug. NIKADA ne
dijelite izvor napajanja s nekim drugim uređajem.
▪ Provjerite jeste li postavili potrebne osigurače ili
prekidače strujnog kruga.
▪ Obavezno instalirajte zaštitu od dozemnog spoja. U
suprotnom može doći do strujnog udara ili požara.
▪ Pri postavljanju zaštite od dozemnog spoja provjerite je
li ona kompatibilna s inverterom (otporna na električne
smetnje visokih frekvencija) kako bi se izbjeglo
nepotrebno otvaranje zaštite od dozemnog spoja.
UPOZORENJE
Upotreba i instalacija uređaja MORA biti u skladu sa
sigurnosnim mjerama opreza i mjerama za zaštitu okoliša
utvrđenima primjenjivim propisima.
▪ Ne spajajte žice različitih promjera na isti priključak za
napajanje (nezategnutost u ožičenju može izazvati
nenormalno zagrijavanje).
▪ Kada spajate žice jednakog promjera, spajajte ih prema
donjoj slici.
▪ Za ožičenje upotrijebite žicu namijenjenu za napajanje i
čvrsto je spojite, a zatim osigurajte da se spriječi
prenošenje naprezanja na razvodnu ploču.
▪ Upotrijebite odgovarajući odvijač za pritezanje vijaka
priključka. Odvijač s malim vrhom će oštetiti glavu i
onemogućiti pravilno pritezanje.
▪ Prejako zatezanje vijaka priključnice može ih slomiti.
Postavite strujne kabele najmanje 1metar od televizora i radija da
biste spriječili smetnje. Ovisno o radiovalovima, udaljenost od
1metra možda neće biti dovoljna.
UPOZORENJE
▪ Po završetku radova na elektrici provjerite jesu li sve
električne komponente i priključak u kutiji s električnim
dijelovima dobro spojeni.
▪ Uvjerite se da su svi poklopci zatvoreni prije pokretanja
jedinice.
OBAVIJEST
Postavljanje je moguće samo ako je napajanje trofazno, a
kompresor se može uključiti, odnosno isključiti.
Ako postoji mogućnost reverzne faze nakon kratkotrajnog
nestanka struje te ponovnog uključivanja napajanja tijekom
rada uređaja, krug zaštite reverzne faze priključite lokalno.
Rad uređaja u reverznoj fazi može pokvariti kompresor i
druge dijelove.
2O dokumentaciji
2.1O ovom dokumentu
Ciljana publika
Ovlašteni instalateri
Komplet dokumentacije
Ovaj dokument dio je kompleta dokumentacije. Cijeli komplet
obuhvaća:
▪ Opće mjere opreza:
▪ Sigurnosne upute koje morate pročitati prije postavljanja
▪ Format: Papir (u pakiranju unutarnje jedinice)
▪ Priručnik za postavljanje unutarnje jedinice:
▪ Upute za postavljanje
▪ Format: Papir (u pakiranju unutarnje jedinice)
▪ Referentni vodič za instalatera:
▪ Priprema za postavljanje, dobre prakse, referentni podaci…
▪ Format: Digitalne datoteke na početnoj stranici tvrtke ROTEX
▪ Knjižica s dodatcima za opcionalnu opremu:
▪ Dodatne informacije o postavljanju opcionalne opreme
▪ Format: Papir (u pakiranju unutarnje jedinice) + Digitalne
datoteke na početnoj stranici tvrtke ROTEX
Najnovije revizije priložene dokumentacije možete pronaći na
regionalnim internetskim stranicama tvrtke ROTEX ili zatražiti od
trgovca.
Izvorna dokumentacija napisana je na engleskom jeziku. Svi ostali
jezici su prijevodi.
2.2Pregled referentnog vodiča za
instalatera
PoglavljeOpis
Opće mjere oprezaSigurnosne upute koje morate pročitati
prije postavljanja
O dokumentacijiDokumentacija namijenjena instalateru
O pakiranjuRaspakiravanje jedinica i uklanjanje
njihova pribora
O jedinicama i opcijama▪ Prepoznavanje jedinica
▪ Moguće kombinacije jedinica i opcija
Smjernice za primjenuRazličite instalacijske postavke sustava
PripremaŠto trebate učiniti i znati prije odlaska
na teren
PostavljanjeŠto trebate učiniti i znati prije
postavljanja sustava
KonfiguracijaŠto morate učiniti i znati kako biste
konfigurirali sustav nakon postavljanja
Puštanje u pogonŠto morate učiniti i znati kako biste
pustili sustav u rad nakon postavljanja
Predaja korisnikuŠto dati i što objasniti korisniku
Održavanje i servisiranje Održavanje i servisiranje jedinica
Uklanjanje problemaŠto učiniti u slučaju problema
Odlaganje na otpadOdlaganje sustava na otpad
Tehnički podatciSpecifikacije sustava
RječnikZnačenje izraza
Tablica postavkiTablica koju treba ispuniti instalater i
koja se zadržava za buduću upotrebu
Napomena: U referentnom vodiču za
korisnika postoji i tablica postavki
instalatera. Ovu tablicu treba ispuniti
instalater i predati je korisniku.
3O pakiranju
3.1Pregled: O pakiranju
U ovom poglavlju opisano je što trebate učiniti nakon donošenja
paketa s unutarnjom jedinicom na mjesto za ugradnju.
Daje informacije o:
▪ Raspakiranje i rukovanje jedinicama
▪ Vađenje pribora iz jedinica
Imajte na umu slijedeće:
▪ Prilikom isporuke jedinicu treba pregledati zbog oštećenja. Svako
oštećenje odmah prijavite otpremnikovu agentu za reklamacije.
▪ Dopremite zapakiranu jedinicu što bliže mjestu konačnog
postavljanja da bi se spriječilo oštećenje prilikom transporta.
Referentni vodič za instalatera
6
RGSQH10S18AA9W
ROTEX HPU geotermalna
4P374245-1C – 2016.09
4 O jedinicama i opcijama
4×
1×
a
1×1×1×1×
bcd
f
1×
e
1×
gh
1×
1×
i
3.2Unutarnja jedinica
3.2.1Za raspakiravanje unutarnje jedinice
3.2.2Za uklanjanje dodatnog pribora s
unutarnje jedinice
1 Uklonite vijke na gornjoj strani jedinice.
2 Odvojite gornju ploču.
4O jedinicama i opcijama
4.1Pregled: O jedinicama i opcijama
Ovo poglavlje sadrži informacije o:
▪ prepoznavanju unutarnje jedinice
▪ kombiniranju unutarnje jedinice s mogućnostima.
4.2Identifikacija
OBAVIJEST
Ako istovremeno postavljate ili servisirate više jedinica,
pazite da NE zamijenite servisne ploče između različitih
modela.
4.2.1Identifikacijska oznaka: unutarnja jedinica
Lokacija
3 Uklonite pribor.
a Opće mjere opreza
b Knjižica s dodacima za opcionalnu opremu
c Priručnik za postavljanje
d Priručnik za rukovanje
e Daljinski vanjski osjetnik
f Poklopac kompleta korisničkog sučelja
g Natpis o fluoriranim stakleničkim plinovima na više jezika
h Kabel za priključak tlačnog prekidača rasoline
Korisničko sučelje i dodatno korisničko sučelje dostupni su kao
opcija.
Dodatno korisničko sučelje može se spojiti:
▪ Da biste imali:
▪ kontrolu u blizini unutarnje jedinice,
▪ funkciju sobnog termostata u glavnom prostoru koji će se
zagrijavati.
▪ Da biste imali sučelje koje sadrži druge jezike.
Dostupna su sljedeća korisnička sučelja:
▪ RKRUCBL1 sadrži jezike: njemački, francuski, nizozemski i
talijanski.
Referentni vodič za instalatera
7
5 Smjernice za primjenu
▪ RKRUCBL2 sadrži jezike: engleski, švedski, norveški i finski.
▪ RKRUCBL3 sadrži jezike: engleski, španjolski, grčki i portugalski.
▪ RKRUCBL4 sadrži jezike: engleski, turski, poljski i rumunjski.
▪ RKRUCBL5 sadrži jezike: njemački, češki, slovenski i slovački.
▪ RKRUCBL6 sadrži jezike: engleski, hrvatski, mađarski i estonski.
▪ RKRUCBL7 sadrži jezike: engleski, njemački, ruski i danski.
Jezici korisničkog sučelja mogu se učitati putem računalnog softvera
ili kopirati s jednog korisničkog sučelja na drugo.
Upute o postavljanju potražite pod naslovom "7.6.8 Za spajanje
korisničkog sučelja"na stranici31.
Sobni termostat (RKRTWA, RKRTR1, RTRNETA)
Na unutarnju jedinicu možete spojiti opcionalni sobni termostat. Taj
termostat može biti žičani (RKRTWA) ili bežični (RKRTR1 i
RTRNETA). Termostat RTRNETA može se upotrebljavati isključivo
u sustavima koji služe samo za grijanje.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje sobnog
termostata i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
Daljinski osjetnik bežičnog termostata (EKRTETS)
Bežični osjetnik unutarnje temperature (EKRTETS) možete
upotrijebiti samo u kombinaciji s bežičnim termostatom (RKRTR1).
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje sobnog
termostata i knjižici s dodacima za opcionalnu opremu.
Tiskana pločica s digitalnim U/I-jima (EKRP1HB)
Tiskana pločica s digitalnim U/I-jima potrebna je za davanje sljedećih
signala:
▪ izlaz alarma
▪ izlaz UKLJ./ISKLJ. grijanja prostora
▪ prespajanje na vanjski izvor topline
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje tiskane
pločice s digitalnim U/I-jima i knjižici s dodacima za opcionalnu
opremu.
Komunikacijska tiskana pločica (EKRP1AHTA)
Za omogućavanje kontrole potrošnje za uštedu energije putem
digitalnih ulaza morate postaviti komunikacijsku tiskanu pločicu.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje
komunikacijske tiskane pločice i knjižici s dodacima za opcionalnu
opremu.
Unutarnji daljinski osjetnik (KRCS01-1)
Unutarnji osjetnik korisničkog sučelja će se prema zadanim
postavkama upotrijebiti kao osjetnik sobne temperature.
Unutarnji daljinski osjetnik može se kao opcija postaviti za mjerenje
sobne temperature na drugoj lokaciji.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje
unutarnjeg daljinskog osjetnika i knjižici s dodacima za opcionalnu
opremu.
INFORMACIJE
Daljinski osjetnik unutarnje temperature može se
upotrijebiti samo u slučaju kada je korisničko sučelje
konfigurirano s funkcijom sobnog termostata.
Konfigurator osobnog računala (EKPCCAB)
Kabel osobnog računala povezuje razvodnu kutiju unutarnje jedinice
i osobno računalo. Pruža mogućnost učitavanja različitih jezičnih
datoteka u korisničko sučelje i parametara unutarnjeg prostora na
unutarnju jedinicu. Za dostupne jezične datoteke obratite se svom
lokalnom dobavljaču.
Softver i pripadajuće upute za rukovanje dostupni su na početnoj
stranici tvrtke ROTEX.
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje kabela
osobnog računala i "8Konfiguracija"na stranici34.
Konvektor toplinske crpke (RFWXV)
Za grijanje prostora možete upotrijebiti konvektore toplinske crpke
(RFWXV).
Upute o postavljanju potražite u priručniku za postavljanje
konvektora toplinske crpke i knjižici s dodacima za opcionalnu
opremu.
Komplet za punjenje rasoline (KGSFILL)
Komplet ventila za ispiranje rasolinom te punjenje i pražnjenje kruga
rasoline.
LAN adapter za upravljanje pametnim telefonom + aplikacije za
pametnu mrežu (BRP069A61)
Ovaj LAN adapter možete instalirati kako biste:
▪ Upravljali sustavom putem aplikacije pametnog telefona.
▪ Koristili sustav u raznim aplikacijama pametne mreže.
Upute o instalaciji potražite u priručniku za postavljanje LAN
adaptera.
LAN adapter za upravljanje pametnim telefonom (BRP069A62)
Ovaj LAN adapter možete instalirati kako biste upravljali sustavom
putem aplikacije pametnog telefona.
Upute o instalaciji potražite u priručniku za postavljanje LAN
adaptera.
5Smjernice za primjenu
5.1Pregled: smjernice za primjenu
Svrha smjernica za primjenu je pružanje uvida u mogućnosti ROTEX
sustava toplinskecrpke.
OBAVIJEST
▪ Ilustracije u smjernicama za primjenu služe isključivo
kao reference i NE smiju se upotrebljavati kao detaljni
shematski prikazi hidrauličkog sustava. Detaljno
hidrauličko dimenzioniranje i uravnoteženje NISU
prikazani i odgovornost su instalatera.
▪ Više informacija o postavkama konfiguracije za
optimizaciju rada toplinske crpke potražite u poglavlju
"8Konfiguracija"na stranici34.
INFORMACIJE
Funkcija mjerenja energije NIJE primjenjiva i/ili nije važeća
za ovu jedinicu ako je izračunava jedinica. Ako se
upotrebljavaju opcionalni vanjski strujomjeri, mjerenje
energije prikazuje se kao važeće.
Ovo poglavlje sadrži smjernice za primjenu za:
▪ Postavljanje sustava za grijanje prostora
▪ Postavljanje pomoćnog izvora topline za grijanje prostora
▪ Postavljanje spremnika kućne vruće vode
▪ Postavljanje mjerenja energije
▪ Postavljanje potrošnje energije
▪ Postavljanje vanjskog osjetnika temperature
5.2Postavljanje sustava za grijanje
prostora
Sustav ROTEX toplinske crpke dovodi izlaznu vodu do uređaja za
isijavanje topline u jednoj ili više prostorija.
Referentni vodič za instalatera
8
RGSQH10S18AA9W
ROTEX HPU geotermalna
4P374245-1C – 2016.09
5 Smjernice za primjenu
B
A
a
B
A
b
a
Budući da sustav omogućuje vrlo veliku fleksibilnost kontrole
temperature u svakoj prostoriji, prvo trebate odgovoriti na sljedeća
pitanja:
▪ Koliko prostorija se grije s pomoću ROTEX sustava
toplinskecrpke?
▪ Koji se tipovi uređaja za isijavanje topline upotrebljavaju u svakoj
prostoriji i kolika je njihova projektna temperatura izlazne vode?
Kada su razjašnjeni zahtjevi za grijanje prostora, ROTEX
preporučuje da slijedite dolje navedene smjernice za postavljanje
sustava.
OBAVIJEST
Ako upotrebljavate vanjski sobni termostat, on će upravljati
zaštitom sobe od smrzavanja. Međutim, zaštita sobe od
smrzavanja moguća je samo ako je kontrola temperature
izlazne vode na korisničkom sučelju jedinice uključena.
INFORMACIJE
Ako se upotrebljava vanjski sobni termostat, a mora se
osigurati zaštita sobe od smrzavanja u svim uvjetima,
automatski rad u hitnom slučaju [A.6.C] morate postaviti na
1.
5.2.1Jedna prostorija
Podno grijanje ili radijatori –žičani sobni
termostat
Postavljanje
Konfiguracija
PostavkaVrijednost
Kontrola temperature jedinice:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kôd: [7-02]
Pogodnosti
▪ Isplativost. NE trebate dodatni vanjski sobni termostat.
▪ Najveća ugoda i učinkovitost. Funkcija pametnog sobnog
termostata može sniziti ili povisiti željenu temperaturu izlazne
vode na osnovi stvarne sobne temperature (modulacija).
Posljedice toga su:
▪ Stabilna sobna temperatura usklađena sa željenom
temperaturom (veća ugoda)
▪ Manji broj ciklusa UKLJ./ISKLJ. (tiši rad, veća ugoda i veća
učinkovitost)
▪ Najniža moguća temperatura izlazne vode (veća učinkovitost)
▪ Jednostavnost. Željenu sobnu temperaturu možete jednostavno
postaviti putem korisničkog sučelja:
▪ Za svakodnevne potrebe možete upotrijebiti unaprijed
postavljene vrijednosti i planove.
▪ Da biste odstupili od svakodnevnih potreba, možete privremeno
zaobići unaprijed postavljene vrijednosti i planove, upotrijebiti
način rada za godišnji odmor…
2 (Kontrola ST): rad jedinice
određuje se na osnovi
temperature u okolini korisničkog
sučelja.
0 (1 zona TIV): glavna
A Glavna zona temperature izlazne vode
B Jedna prostorija
a Korisničko sučelje služi kao sobni termostat
▪ Podno grijanje ili radijatori izravno su priključeni na unutarnju
jedinicu.
▪ Sobnom temperaturom upravlja se s pomoću korisničkog sučelja
koje služi kao sobni termostat. Moguća postavljanja:
▪ Korisničko sučelje (standardna oprema) postavljeno u prostoriji
i služi kao sobni termostat
▪ Korisničko sučelje (standardna oprema) postavljeno na
unutarnjoj jedinici i služi za upravljanje u blizini unutarnje
jedinice + korisničko sučelje (opcionalna oprema
tvrtkeRKRUCBL*) postavljeno u prostoriji i služi kao sobni
termostat
Podno grijanje ili radijatori –bežični sobni
termostat
Postavljanje
A Glavna zona temperature izlazne vode
B Jedna prostorija
a Prijamnik za bežični vanjski sobni termostat
b Bežični vanjski sobni termostat
▪ Podno grijanje ili radijatori izravno su priključeni na unutarnju
jedinicu.
▪ Sobnom temperaturom upravlja bežični vanjski sobni termostat
Kontrola temperature jedinice:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kôd: [7-02]
Vanjski sobni termostat za
glavnu zonu:
▪ #: [A.2.2.4]
▪ Kôd: [C-05]
Pogodnosti
▪ Bežična veza. Vanjski sobni termostat tvrtke ROTEX dostupan je
u bežičnoj verziji.
▪ Učinkovitost. Iako vanjski sobni termostat odašilje samo signale
UKLJ./ISKLJ., namijenjen je upravo za sustav toplinskecrpke.
1 (Kont. vanj. ST): rad jedinice
određuje se prema vanjskom
termostatu.
0 (1 zona TIV): glavna
1 (Termo UK/ISK): kada
upotrebljavani vanjski sobni
termostat ili konvektor
toplinskecrpke može poslati
samo stanje UKLJ./ISKLJ.
termostata.
Konvektori toplinskecrpke
Postavljanje
PostavkaVrijednost
Broj zona temperature vode:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kôd: [7-02]
Vanjski sobni termostat za
glavnu zonu:
▪ #: [A.2.2.4]
▪ Kôd: [C-05]
Pogodnosti
▪ Učinkovitost. Optimalna energetska učinkovitost zbog funkcije
međusobnog povezivanja.
▪ Elegancija.
0 (1 zona TIV): glavna
1 (Termo UK/ISK): kada
upotrebljavani vanjski sobni
termostat ili konvektor
toplinskecrpke može poslati
samo stanje UKLJ./ISKLJ.
termostata.
5.2.2Više prostorija –jednazona TIV-a
Ako je potrebna samo jedna zona temperature izlazne vode zato što
je projektna temperatura izlazne vode jednaka za sve uređaje za
isijavanje topline, tada vam NIJE potrebna stanica ventila za
miješanje (isplativo).
Primjer: Ako se sustav toplinskecrpke upotrebljava za grijanje kata
na kojem sve prostorije imaju jednake uređaje za isijavanje topline.
Podno grijanje ili radijatori –termostatski ventili
Ako za grijanje prostorija upotrebljavate podno grijanje ili radijatore,
za upravljanje temperaturom glavne prostorije se vrlo često
upotrebljava termostat (to može biti ili korisničko sučelje ili vanjski
sobni termostat), dok se u ostalim prostorijama upotrebljavaju
takozvani termostatski ventili koji se otvaraju ili zatvaraju ovisno o
sobnoj temperaturi.
Postavljanje
A Glavna zona temperature izlazne vode
B Jedna prostorija
a Daljinski upravljač za konvektore toplinskecrpke
▪ Podno grijanje ili radijatori izravno su priključeni na unutarnju
jedinicu.
▪ Željena sobna temperatura postavlja se s pomoću daljinskog
upravljača za konvektore toplinskecrpke.
▪ Signal zahtjeva za grijanje prostora šalje se na digitalni ulaz na
unutarnjoj jedinici (X2M/1 i X2M/4).
INFORMACIJE
Kada upotrebljavate više konektora toplinske crpke,
provjerite prima li svaki od njih infracrveni signal s
daljinskog upravljača za konvektore toplinskecrpke.
Konfiguracija
PostavkaVrijednost
Kontrola temperature jedinice:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kôd: [C-07]
Referentni vodič za instalatera
1 (Kont. vanj. ST): rad jedinice
određuje se prema vanjskom
termostatu.
10
A Glavna zona temperature izlazne vode
B Prostorija 1
C Prostorija 2
a Korisničko sučelje
▪ Podno grijanje u glavnoj prostoriji izravno je priključeno na
unutarnju jedinicu.
▪ Sobnom temperaturom glavne prostorije upravlja se s pomoću
korisničkog sučelja koje služi kao termostat.
▪ Termostatski ventil postavljen je prije podnog grijanja u svim
ostalim prostorijama.
INFORMACIJE
Pripazite na situacije kada se glavna prostorija može grijati
rabeći drugi izvor topline. Primjer: kamini.
RGSQH10S18AA9W
ROTEX HPU geotermalna
4P374245-1C – 2016.09
5 Smjernice za primjenu
M2M1
BC
A
aa
b
B
A
aa
C
Konfiguracija
PostavkaVrijednost
Kontrola temperature jedinice:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kôd: [7-02]
Pogodnosti
▪ Isplativost.
▪ Jednostavnost. Instalacija je jednaka kao i za jednu prostoriju, ali
s termostatskim ventilima.
2 (Kontrola ST): rad jedinice
određuje se na osnovi
temperature u okolini korisničkog
sučelja.
0 (1 zona TIV): glavna
Podno grijanje ili radijatori –više vanjskih sobnih
termostata
Postavljanje
Pogodnosti
U usporedbi s podnimgrijanjem ili radijatorima za jednu prostoriju:
▪ Ugoda. S pomoću sobnih termostata možete postaviti željenu
sobnu temperaturu, uključujući i planove, za sve prostorije.
Konvektori toplinskecrpke
Postavljanje
A Glavna zona temperature izlazne vode
B Prostorija 1
C Prostorija 2
a Daljinski upravljač za konvektore toplinskecrpke
▪ Željena sobna temperatura postavlja se s pomoću daljinskog
upravljača za konvektore toplinskecrpke.
▪ Signali zahtjeva za grijanje svakog konvektora toplinske crpke
paralelno su priključeni s digitalnim ulazom na unutarnjoj jedinici
(X2M/1 i X2M/4). Unutarnja jedinica ostvarivat će temperaturu
izlazne vode samo kad postoji stvarna potreba.
A Glavna zona temperature izlazne vode
B Prostorija 1
C Prostorija 2
a Vanjski sobni termostat
b Mimovodni ventil
▪ Za svaku prostoriju postavljen je zaporni ventil (lokalna nabava)
kako bi se izbjegao dovod izlazne vode kada nema potrebe za
grijanjem.
▪ Mimovodni ventil mora biti postavljen kako bi omogućio
recirkulaciju vode kada su svi zaporni ventili zatvoreni. Kako biste
zajamčili pouzdani rad, osigurajte minimalnu stopu protoka vode
kao što je opisano pod naslovom "6.3.3 Za provjeru zapremnine
vode i stope protoka u krugu grijanja prostora i krugu rasoline"na
stranici20.
▪ Sobni termostati priključeni su na zaporne ventile, ali NE trebaju
biti priključeni na unutarnju jedinicu. Unutarnja jedinica će cijelo
vrijeme dovoditi izlaznu vodu s mogućnošću programiranja plana
izlazne vode.
Konfiguracija
Kontrola temperature jedinice:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kôd: [7-02]
PostavkaVrijednost
1 (Kont. vanj. ST): rad jedinice
određuje se prema vanjskom
termostatu.
0 (1 zona TIV): glavna
INFORMACIJE
Za povećanje ugode i učinka, ROTEX preporučuje
postavljanje opcionalnog kompleta ventila EKVKHPC na
svaki konvektor toplinske crpke.
Konfiguracija
PostavkaVrijednost
Kontrola temperature jedinice:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode:
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kôd: [7-02]
Pogodnosti
U usporedbi s konvektorima toplinskecrpke za jednu prostoriju:
▪ Ugoda. S pomoću daljinskog upravljača za konvektore
toplinske crpke možete postaviti željenu sobnu temperaturu,
uključujući i planove, za sve prostorije.
1 (Kont. vanj. ST): rad jedinice
određuje se prema vanjskom
termostatu.
A Glavna zona temperature izlazne vode
B Prostorija 1
C Prostorija 2
a Vanjski sobni termostat
b Daljinski upravljač za konvektore toplinskecrpke
▪ Za sve prostorije s konvektorima toplinske crpke: konvektori
toplinskecrpke izravno su priključeni na unutarnju jedinicu.
▪ Za sve prostorije s podnim grijanjem: zaporni ventil (lokalna
nabava) postavljen je prije podnog grijanja. On sprečava dovod
vruće vode kada prostorija nema potrebe za grijanje.
▪ Za sve prostorije s konvektorima toplinske crpke: željena sobna
temperatura postavlja se s pomoću daljinskog upravljača za
konvektore toplinskecrpke.
▪ Za sve prostorije s podnim grijanjem: željena sobna temperatura
postavlja se s pomoću vanjskog sobnog termostata (žičani ili
bežični).
INFORMACIJE
Za povećanje ugode i učinka, ROTEX preporučuje
postavljanje opcionalnog kompleta ventila EKVKHPC na
svaki konvektor toplinske crpke.
Konfiguracija
PostavkaVrijednost
Kontrola temperature jedinice:
▪ #: [A.2.1.7]
0 (Kontrola TIV): rad jedinice
određuje se na osnovi
temperature izlazne vode.
▪ Kôd: [C-07]
Broj zona temperature vode:
▪ #: [A.2.1.8]
0 (1 zona TIV): glavna
▪ Kôd: [7-02]
5.2.3Više prostorija –dvije zone TIV-a
Ako su uređaji za isijavanje topline odabrani za svaku prostoriju
osmišljeni za različite temperature izlazne vode, možete upotrijebiti
različite zone temperature izlazne vode (maksimalno 2).
U ovom dokumentu:
▪ Glavna zona = zona najniže projektne temperature
▪ Dodatna zona = druga zona
OPREZ
U slučaju više od jedne zone izlazne vode, UVIJEK morate
postaviti stanicu ventila za miješanje u glavnu zonu za
sniženje (tijekom grijanja) temperature izlazne vode kada
dodatna zona šalje zahtjev.
A Dodatna zona temperature izlazne vode
B Prostorija 1
C Prostorija 2
D Glavna zona temperature izlazne vode
E Prostorija 3
a Daljinski upravljač za konvektore toplinskecrpke
b Korisničko sučelje
c Stanica ventila za miješanje
d Ventil za regulaciju tlaka
INFORMACIJE
Ventil za regulaciju tlaka treba implementirati prije stanice
ventila za miješanje. Razlog tomu je da se zajamči
ispravna ravnoteža protoka vode između glavne zone
temperature izlazne vode i dodatne zone temperature
izlazne vode u odnosu prema potrebnom kapacitetu obje
zone temperature vode.
▪ Za glavnu zonu:
▪ Stanica ventila za miješanje postavljena je prije podnog grijanja.
▪ Crpkom stanice ventila za miješanje upravlja signal UKLJ./
ISKLJ. s unutarnje jedinice (X2M/5 i X2M/7; izlaz normalno
zatvorenog zapornog ventila).
▪ Sobnom temperaturom upravlja se s pomoću korisničkog
sučelja koje služi kao sobni termostat.
Referentni vodič za instalatera
12
RGSQH10S18AA9W
ROTEX HPU geotermalna
4P374245-1C – 2016.09
5 Smjernice za primjenu
a
b b
d
c
f
h
e
FHL1
FHL2
FHL3
f
g
g
j
i
▪ Za dodatnu zonu:
▪ Konvektori toplinske crpke izravno su priključeni na unutarnju
jedinicu.
▪ Željena sobna temperatura svake prostorije postavlja se s
pomoću daljinskog upravljača za konvektore toplinskecrpke.
▪ Signali zahtjeva za grijanje svakog konvektora toplinske crpke
paralelno su priključeni s digitalnim ulazom na unutarnjoj
jedinici (X2M/1 i X2M/4). Unutarnja jedinica ostvarivat će
željenu dodatnu temperaturu izlazne vode jedino kad postoji
stvarna potreba.
Konfiguracija
PostavkaVrijednost
Kontrola temperature jedinice:
▪ #: [A.2.1.7]
▪ Kôd: [C-07]
2 (Kontrola ST): rad jedinice
određuje se na osnovi
temperature u okolini korisničkog
sučelja.
Napomena:
▪ Glavna prostorija = korisničko
sučelje ima funkciju sobnog
termostata
▪ Ostale prostorije = funkcija
vanjskog sobnog termostata
Broj zona temperature vode:
1 (2 zone TIV): glavna + dodatna
▪ #: [A.2.1.8]
▪ Kôd: [7-02]
Kod konvektora toplinskecrpke:
Vanjski sobni termostat za
dodatnu zonu:
▪ #: [A.2.2.5]
▪ Kôd: [C-06]
1 (Termo UK/ISK): kada
upotrebljavani vanjski sobni
termostat ili konvektor
toplinskecrpke može poslati
samo stanje UKLJ./ISKLJ.
termostata.
Izlaz zapornog ventilaPostavljen da prati zahtjev
termostata glavne zone.
Na stanici ventila za miješanjePostavite željenu glavnu
temperaturu izlazne vode.
▪ Kada sobni termostat zatraži grijanje, unutarnja jedinica ili
pomoćni bojler započinje rad ovisno o vanjskoj temperaturi (stanje
prespajanja na vanjski izvor energije). Kada pomoćni bojler dobije
dopuštenje za rad, grijanje prostora s pomoću unutarnje jedinice
se isključuje.
▪ Bivalentan rad moguć je samo za grijanje prostora, a NE za
proizvodnju kućne vruće vode. Kućna vruća voda uvijek se
zagrijava u spremniku KVV-a priključenom na unutarnju jedinicu.
INFORMACIJE
▪ Tijekom grijanja toplinske crpke, toplinska crpka radi
kako bi postigla željenu temperaturu postavljenu putem
korisničkog sučelja. Kada je aktivan rad ovisan o
vremenskim prilikama, temperatura vode određuje se
automatski, ovisno o vanjskoj temperaturi.
▪ Tijekom grijanja pomoćnog bojlera, pomoćni bojler radi
kako bi postigao željenu temperaturu vode postavljenu
preko kontrolera pomoćnog bojlera.
Postavljanje
▪ Ugradite pomoćni bojler na sljedeći način:
Pogodnosti
▪ Ugoda.
▪ Funkcija pametnog sobnog termostata može sniziti ili povisiti
željenu temperaturu izlazne vode na osnovi stvarne sobne
temperature (modulacija).
▪ Kombinacija dvaju sustava uređaja za isijavanje topline
omogućuje izvanrednu ugodu prilikom upotrebe podnog grijanja
i brzo zagrijavanje zraka konvektorima toplinske crpke (npr.
dnevna soba = podno grijanje i spavaća soba = konvektor (bez
neprekidnog grijanja)).
▪ Učinkovitost.
▪ Ovisno o zahtjevu, unutarnja jedinica dovodi drugačiju
temperaturu izlazne vode usklađenu s projektnom
temperaturom različitih uređaja za isijavanje topline.
▪ Podno grijanje postiže najbolji učinak sa sustavom ROTEX
HPSU.
5.3Postavljanje pomoćnog izvora
topline za grijanje prostora
▪ Prostor se može grijati s pomoću:
▪ Unutarnja jedinica
▪ Pomoćnog bojlera (lokalna nabava) priključenog na sustav
a Unutarnja jedinica
b Izmjenjivač topline
c Pomoćni grijač
d Crpka
e Zaporni ventil (lokalna nabava)
f Protupovratni ventil (lokalna nabava)
g Zaporni ventil (lokalna nabava)
h Kolektor (lokalna nabava)
i Pomoćni bojler (lokalna nabava)
j Ventil za regulaciju temperature vode (lokalna nabava)
FHL1...3 Podnogrijanje
OBAVIJEST
▪ Provjerite jesu li pomoćni bojler i njegova ugradnja u
sustav u skladu s važećim zakonima.
▪ ROTEX NIJE odgovoran za nepravilnosti ili nesigurne
▪ Uvjerite se da voda koja se vraća u toplinsku crpku NE premašuje
55°C. Da biste to učinili:
▪ Putem kontrolera pomoćnog bojlera postavite željenu
temperaturu vode na maksimalnih 55°C.
▪ Instalirajte ventil za regulaciju temperature vode u povratni tok
vode toplinskecrpke.
▪ Postavite ventil za regulaciju temperature vode tako da se
zatvara na temperaturi iznad 55°C i otvara na temperaturi ispod
55°C.
▪ Postavite nepovratne ventile.
▪ U krugu vode svakako smije biti samo jedna ekspanzijska posuda.
Ekspanzijska posuda je već ugrađena u unutarnju jedinicu.
▪ Postavite tiskanu pločicu s digitalnim U/I-jima (opcija EKRP1HB).
▪ Priključite X1 i X2 (prespojnik na vanjski izvor topline) na tiskanoj
pločici na termostat pomoćnog bojlera.
▪ Za postavljanje uređaja za isijavanje topline pogledajte
"5.2Postavljanje sustava za grijanje prostora"na stranici8.
Konfiguracija
S pomoću korisničkog sučelja (brzi čarobnjak):
▪ Postavite da se bivalentni sustav upotrebljava kao vanjski izvor
topline.
▪ Postavite bivalentnu temperaturu i histerezu.
OBAVIJEST
▪ Uvjerite se da bivalentna histereza ima dovoljan raspon
kako bi se spriječilo često izmjenjivanje između
unutarnje jedinice i pomoćnog bojlera.
▪ Često prespajanje može prouzročiti koroziju pomoćnog
bojlera. Za više informacija obratite se proizvođaču
pomoćnog bojlera.
OBAVIJEST
▪ Uvjerite se da pomoćni kontakt ima dovoljan raspon ili
dovoljno vremena kako bi se spriječilo često
prespajanje između unutarnje jedinice i pomoćnog
bojlera.
▪ Ako je pomoćni kontakt termostat za vanjsku
temperaturu, termostat postavite u sjenu kako na njega
NE bi utjecala ili ga uključivala/isključivala izravna
sunčeva svjetlost.
▪ Često prespajanje može prouzročiti koroziju pomoćnog
bojlera. Za više informacija obratite se proizvođaču
pomoćnog bojlera.
5.4Postavljanje spremnika kućne
vruće vode
5.4.1Izgled sustava –ugrađeni spremnik KVV-a
Prespajanje na vanjski izvor topline određuje se pomoćnim
kontaktom
▪ Moguće jedino za kontrolu vanjskim sobnim termostatom I jednu
zonu temperature izlazne vode (pogledajte "5.2 Postavljanje
sustava za grijanje prostora"na stranici8).
▪ Pomoćni kontakt može biti:
▪ Termostat za vanjsku temperaturu
▪ Preklopnik za tarifu električne energije
▪ Ručni preklopnik
▪ …
A Pomoćni kontakt (normalno zatvoren)
H Sobni termostat za zahtjev grijanja (opcija)
K1A Pomoćni relej za aktivaciju unutarnje jedinice (lokalna
Indoor Unutarnja jedinica
nabava)
K2A Pomoćni relej za aktivaciju bojlera (lokalna nabava)
Auto Automatski
Boiler Bojler
a Unutarnja jedinica
b Izmjenjivač topline
c Pomoćni grijač
d Crpka
e 3‑putni motorni ventil
f Spremnik KVV-a
g Zaporni ventil (lokalna nabava)
h Kolektor (lokalna nabava)
FHL1...3 Podnogrijanje
UI Korisničko sučelje
5.4.2Odabir željene temperature spremnika
KVV-a
Ljudima je voda vruća pri temperaturi od 40°C. Iz tog razloga,
potrošnja KVV-a uvijek je istovjetna zapremnini vruće vode na 40°C.
Međutim, temperaturu spremnika KVV-a možete postaviti na višu
temperaturu (primjer: 53°C), koja se onda miješa s hladnom vodom
(primjer: 15°C).
Odabir zapremnine i željene temperature spremnika KVV-a
obuhvaća:
1Određivanje potrošnje KVV-a (istovjetna zapremnini tople vode
na 40°C).
2Određivanje zapremnine i željene temperature spremnika KVV-
a.
RGSQH10S18AA9W
ROTEX HPU geotermalna
4P374245-1C – 2016.09
5 Smjernice za primjenu
b
c
a
d
e
f
b
a
c e
d
f
g
h
Moguće zapremnine spremnika KVV-a
VrstaMoguće zapremnine
Ugrađeni spremnik KVV-a▪ 180l
Savjeti za uštedu energije
▪ Ako se potrošnja KVV-a razlikuje od dana do dana, možete
programirati tjedni plan s različitim željenim temperaturama
spremnika KVV-a za svaki dan.
▪ Što je željena temperatura spremnika KVV-a niža, to je isplativiji.
▪ Sama toplinska crpka može zagrijati kućnu vruću vodu
maksimalno na temperaturu od 55°C. Električni otpornik ugrađen
u toplinskucrpku može povisiti tu temperaturu. Međutim, to troši
više energije. ROTEX preporučuje postavljanje željene
temperature spremnika KVV ispod 55°C kako bi se izbjegao
električni otpor.
▪ Kada toplinska crpka proizvodi kućnu vruću vodu, ne može
zagrijavati prostor. Kada trebate kućnu vruću vodu i grijanje
prostora u isto vrijeme, ROTEX preporučuje proizvodnju kućne
vruće vode tijekom noći, kada je potreba za grijanjem prostora
manja.
Određivanje potrošnje KVV-a
Odgovorite na sljedeća pitanja i izračunajte potrošnju KVV-a
(istovjetna zapremnini vruće vode na 40°C) s pomoću uobičajenih
zapremnina vode:
PitanjeUobičajena zapremnina vode
Koliko puta na dan se tuširate?1tuširanje=10min×10l/
min=100l
Koliko puta na dan se kupate?1kupanje=150l
Koliko vode je dnevno potrebno u
1sudoper=2min×5l/min=10l
kuhinjskom sudoperu?
Postoje li druge potrebe za
—
kućnom vrućom vodom?
Primjer: Ako je potrošnja KVV-a jedne obitelji (4 člana) po danu kako
slijedi:
▪ 3 tuširanja
▪ 1 kupanje
▪ 3 zapremnine sudopera
tada je potrošnja KVV = (3×100l)+(1×150l)+(3×10l)=480l
Određivanje zapremnine i željene temperature spremnika KVV-a
FormulaPrimjer
V1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1)Ako je:
▪ V2=180l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
tada je V1=280l
V2=V1×(40−T1)/(T2−T1)Ako je:
▪ V1=480l
▪ T2=54°C
▪ T1=15°C
tada je V2=307l
V1Potrošnja KVV-a (istovjetna zapremnini tople vode na
40°C)
V2Potrebna zapremnina spremnika KVV-a ako se samo
jednom zagrijava
T2Temperatura spremnika KVV-a
T1Temperatura hladne vode
5.4.3Postavljanje i konfiguracija –spremnik
KVV-a
▪ Kod velike potrošnje KVV-a, spremnik KVV-a možete zagrijati
nekoliko puta tijekom dana.
▪ Za zagrijavanje spremnika KVV-a na željenu temperaturu možete
Unutarnja jedinica može upravljati radom crpke KVV-a. Više
podataka potražite pod naslovom "8Konfiguracija"na stranici34.
5.5Postavljanje mjerenja energije
▪ Putem korisničkog sučelja možete očitati sljedeće podatke o
energiji:
▪ Proizvedena toplina
▪ Potrošena energija
▪ Možete očitati podatke o energiji:
▪ Za grijanje prostora
▪ Za proizvodnju kućne vruće vode
▪ Možete očitati podatke o energiji:
▪ Po mjesecu
▪ Po godini
INFORMACIJE
Izračunana proizvedena toplina i potrošena energija su
procijenjene, točnost se ne može zajamčiti.
5.5.1Proizvedena toplina
INFORMACIJE
Osjetnici koji izračunavaju proizvedenu toplinu kalibriraju
se automatski.
▪ Proizvedena toplina izračunava se interno na osnovi:
▪ Temperature izlazne i ulazne vode
▪ Stope protoka
▪ Postavljanje i konfiguracija: nije potrebna dodatna oprema.
Primjer
A Unutarnja jedinica
a Razvodni ormar (L1/L2/L3/N)
b Strujomjer (L1/L2/L3/N)
c Osigurač (L1/L2/L3/N)
d Pomoćni grijač (L1/L2/L3/N)
e Unutarnja jedinica (L1/L2/L3/N)
Iznimka
▪ Drugi strujomjer možete upotrijebiti u sljedećim situacijama:
▪ Mjerni raspon jednog strujomjera nije dovoljan.
▪ Strujomjer se ne može jednostavno postaviti u razvodni ormar.
▪ Priključivanje i postavljanje:
▪ Priključite drugi strujomjer na X5M/9 i X5M/10.
▪ Podaci o potrošnji energije za oba strujomjera dodani su u
softver tako da NE trebate postaviti koju potrošnju energije
pokriva određeni strujomjer. Trebate postaviti samo broj
impulsa za svaki strujomjer.
▪ Za primjer s dva strujomjera pogledajte "5.5.4 Električno
napajanje po preferencijalnoj stopi kWh"na stranici16.
5.5.2Potrošena energija
Mjerenje potrošene energije
▪ Zahtijeva vanjske strujomjere.
▪ Postavljanje i konfiguracija: pri upotrebi strujomjera, putem
korisničkog sučelja postavite broj impulsa/kWh za svaki
strujomjer. Podaci o potrošenoj energiji bit će dostupni jedino ako
je ta postavka konfigurirana.
INFORMACIJE
Kada mjerite potrošnju električne energije, uvjerite se da je
SVA ulazna snaga sustava pokrivena strujomjerima.
5.5.3Električno napajanje po normalnoj stopi
kWh
Opće pravilo
Dovoljan je jedan strujomjer koje pokriva cijeli sustav.
Postavljanje
Priključite strujomjer na X5M/7 i X5M/8.
Tip strujomjera
Upotrijebite trofazni strujomjer.
5.5.4Električno napajanje po preferencijalnoj
stopi kWh
Postavljanje
▪ Priključite strujomjer1 na X5M/7 i X5M/8.
▪ Priključite strujomjer2 na X5M/9 i X5M/10.
Pogledajte "6.4.3 Pregled električnih priključaka osim vanjskih
aktuatora"na stranici22.
5.6Postavljanje kontrole potrošnje
snage
▪ Kontrola potrošnje snage:
▪ Omogućuje ograničenje potrošnje energije cijelog sustava
(zbroj unutarnje jedinice i pomoćnog grijača).
▪ Konfiguracija: putem korisničkog sučelja postavite razinu
ograničenja snage i kako je treba postići.
▪ Razina ograničenja snage može se izraziti kao:
▪ Maksimalna dopuštena jakost struje za rad (uA)
▪ Maksimalna ulazna snaga (ukW)
▪ Razina ograničenja snage može se aktivirati:
▪ Trajno
▪ Putem digitalnih ulaza
Referentni vodič za instalatera
16
RGSQH10S18AA9W
ROTEX HPU geotermalna
4P374245-1C – 2016.09
INFORMACIJE
P
i
t
DI
a
b
a
b
A
B
1
2
3
4
5
A8P
P
i
t
DI4
DI3
DI1
a
b
▪ Tijekom rada u hitnom slučaju NEĆE se upotrebljavati
kontrola potrošnje snage. To je stoga što pomoćni
grijač u tom slučaju radi s većim kapacitetom nego
tijekom uobičajenog rada (9kW umjesto 6kW) pa će
izračunata snaga jedinice biti niža od stvarne snage.
▪ Ako je omogućeno ograničenje snage, tijekom grijanja
prostora NISU zajamčene zadane vrijednosti
temperature vode više od 60°C.
5.6.1Trajno ograničenje snage
Trajno ograničenje snage korisno je radi osiguravanja maksimalne
ulazne snage ili jakosti sustava. U nekim zemljama zakonski je
ograničena maksimalna potrošnja energije za grijanje prostora i
proizvodnju KVV-a.
PiUlazna snaga
t Vrijeme
DI Digitalni ulaz (razina ograničenja snage)
a Ograničenje snage je aktivirano
b Stvarna ulazna snaga
Postavljanje i konfiguracija
▪ Nije potrebna nikakva dodatna oprema.
▪ Namjestite postavke kontrole potrošnje snage kako je opisano u
poglavlju "Za izmjenu postavki pregleda" na stranici 35 putem
korisničkog sučelja (za opis svih postavki pogledajte poglavlje
"8Konfiguracija"na stranici34):
▪ Odaberite način stalnog ograničenja
▪ Odaberite tip ograničenja (snaga u kW ili jakost u A)
▪ Postavite željenu razinu ograničenja snage
OBAVIJEST
Postavite minimalnu potrošnju energije na ±3 kW kako
biste osigurali grijanje prostora i proizvodnju KVV-a uz
omogućivanje izvođenja barem 1. koraka pomoćnog
grijača.
5.6.2Ograničenje snage aktivirano putem
digitalnih ulaza
Ograničenje snage također je korisno u kombinaciji sa sustavom
upravljanja energijom.
Snaga ili jakost struje cijelog sustava ROTEX dinamički je
ograničena putem digitalnih ulaza. Razina ograničenja snage
postavljena je putem korisničkog sučelja uz ograničenje jedne od
navedenih stavki:
▪ Jakost struje (u A)
▪ Ulazna snaga (u kW)
Sustav upravljanja energijom (lokalna nabava) određuje aktivaciju
određene razine ograničenja snage. Primjer: Za ograničenje
maksimalne snage struje cijele kuće (rasvjeta, kućanski aparati,
grijanje prostora...).
5 Smjernice za primjenu
A Unutarnja jedinica
B Sustav upravljanja energijom
a Aktivacija ograničenja snage (4 digitalna ulaza)
b Pomoćni grijač
PiUlazna snaga
t Vrijeme
DI Digitalni ulazi (razine ograničenja snage)
a Ograničenje snage je aktivirano
b Stvarna ulazna snaga
Postavljanje
▪ Potrebna je komunikacijska tiskana pločica (opcija EKRP1AHTA).
▪ Maksimalno četiri digitalna ulaza upotrijebljena su za aktivaciju
odgovarajuće razine ograničenja snage:
▪ DI1 = najmanje ograničenje (najveća potrošnja energije)
▪ DI4 = najveće ograničenje (najmanja potrošnja energije)
▪ Za specifikaciju i priključivanje digitalnih ulaza pogledajte shemu
ožičenja.
Konfiguracija
Namjestite postavke kontrole potrošnje snage kako je opisano u
poglavlju "Za izmjenu postavki pregleda" na stranici 35 putem
korisničkog sučelja (za opis svih postavki pogledajte poglavlje
"8Konfiguracija"na stranici34):
▪ Odaberite aktivaciju putem digitalnih ulaza.
▪ Odaberite tip ograničenja (snaga u kW ili jakost u A).
▪ Postavite željenu razinu ograničenja snage u skladu sa svakim
digitalnim ulazom.
INFORMACIJE
Ako je zatvoreno više od 1 digitalnog ulaza (istovremeno),
prioritet digitalnih ulaza je fiksan: prioritet DI4>…>DI1.
5.6.3Postupak ograničenja snage
Kompresor je učinkovitiji je od električnog grijača. Zbog toga se
električni grijač prvi ograničava i isključuje. Sustav ograničava
potrošnju energije sljedećim redom:
a Ograničeni rad kompresora
b Potpuni rad kompresora
c Uključen je 1.korak pomoćnog grijača
d Uključen je 2.korak pomoćnog grijača
5.7Postavljanje vanjskog osjetnika
temperature
Unutarnja temperatura u okolini
Možete priključiti jedan vanjski osjetnik temperature. On može mjeriti
unutarnju temperaturu u okolini. ROTEX preporučuje upotrebu
vanjskog osjetnika temperature:
▪ Kod kontrole sobnim termostatom korisničko sučelje služi kao
sobni termostat i mjeri unutarnju temperaturu u okolini. Zbog toga
korisničko sučelje mora biti postavljeno na lokaciji:
▪ Gdje se može očitati prosječna temperatura u prostoriji
▪ Gdje NEMA izloženosti izravnom sunčevom svjetlu
▪ Koja NIJE u blizini izvora topline
▪ Koja NIJE pod utjecajem vanjskog zraka ili propuha zbog npr.
otvaranja/zatvaranja vrata
▪ Ako to NIJE moguće, ROTEX preporučuje priključenje daljinskog
unutarnjeg osjetnika (opcija KRCS01-1).
▪ Postavljanje: upute za postavljanje potražite u priručniku za
Jedinicu NE postavljajte na mjestima koja se često upotrebljavaju za
rad. U slučaju građevinskih radova (npr. brušenje), pri kojima se
stvara dosta prašine, jedinicu treba pokriti.
Odaberite mjesto za postavljanje s dovoljno prostora za donošenje i
odnošenje jedinice s mjesta.
6.2.1Zahtjevi za mjesto postavljanja unutarnje
jedinice
INFORMACIJE
Također, pročitajte mjere opreza i uvjete navedene u
poglavlju "Opće mjere opreza".
▪ Imajte na umu sljedeće smjernice za prostorni razmještaj pri
postavljanju:
NE postavljajte jedinicu na mjesta kao što su:
▪ Na mjestima na kojima u atmosferi mogu nastati maglice
mineralnih ulja, raspršene čestice ili pare. Plastični dijelovi se
mogu oštetiti i prouzročiti procurivanje vode.
▪ Mjesta osjetljiva na buku (npr. pored spavaće sobe), kako vas
buka rada jedinice ne bi ometala.
▪ Podloga mora biti dovoljno čvrsta kako bi izdržala težinu jedinice.
Uzmite u obzir težinu jedinice s punim spremnikom kućne vruće
vode.
Pazite da u slučaju istjecanja voda ne nanese štetu na mjestu
postavljanja i u okolini.
▪ Na mjestima s velikom vlagom (maks. RH=85%), npr. u kupaonici.
▪ Na mjestima gdje je moguće smrzavanje. Temperatura u okolini
unutarnje jedinice treba biti >5°C.
▪ Unutarnja jedinica načinjena je isključivo za postavljanje u
zatvorenom prostoru i za temperature u okolini od 5~30°C.
6.3Priprema cjevovoda
6.3.1Zahtjevi za krug
6Priprema
6.1Pregled: Priprema
U ovom je poglavlju opisano što trebate učiniti i znati prije odlaska
na teren.
Sadrži informacije o:
▪ Pripremi mjesta za postavljanje
▪ Pripremi cjevovoda
▪ Pripremi električnog ožičenja
Referentni vodič za instalatera
18
INFORMACIJE
Također, pročitajte mjere opreza i uvjete navedene u
poglavlju "Opće mjere opreza".
OBAVIJEST
U slučaju plastičnih cijevi, uvjerite se da su potpuno
otporne na difuziju kisika u skladu s normom DIN 4726.
Difuzija kisika u cijevi može uzrokovati prekomjernu
koroziju.
RGSQH10S18AA9W
ROTEX HPU geotermalna
4P374245-1C – 2016.09
6 Priprema
M
FCU1
FCU2
FCU3
FHL1
FHL2
FHL3
70°C
65°C
M
a
e
e
b b d
c
g
h
h
h
h
f
ji
Vrste strujnih krugova. Osim za krug rashladnog sredstva, u
jedinicu su uključena još 2 druga kruga. Za buduću upotrebu: krug
spojen s otvorom naziva se krug rasoline, a drugi krug spojen s
uređajima za isijavanje topline naziva se krug grijanja prostora.
▪ Spajanje cjevovoda - Zakonski okvir. Priključci za dovod i
odvod na cjevovodu za vodu moraju biti izvedeni u skladu s
važećim zakonima i uputama u poglavlju "Postavljanje".
▪ Spajanje cjevovoda - Sila. NE primjenjujte prekomjernu silu
prilikom spajanja cijevi. Deformirane cijevi mogu prouzročiti kvar
jedinice.
▪ Spajanje cjevovoda - Alati. Dijelovima od mjedi, koja je mekana,
rukujte samo s pomoću prikladnih alata. Ako to NE učinite, cijevi
će se oštetiti.
▪ Spajanje cjevovoda - Zrak, vlaga, prašina. Ako u krug uđe zrak,
vlaga ili prašina, mogu se javiti poteškoće. Da biste to spriječili:
▪ Upotrebljavajte samo čiste cijevi.
▪ Kada skidate srh držite otvor cijevi okrenut prema dolje.
▪ Pokrijte otvor cijevi kada cijev gurate kroz rupu u zidu, kako u
nju ne bi ušla prašina i nečistoća.
▪ Za brtvljenje spojeva upotrijebite odgovarajuće sredstvo za
brtvljenje navoja.
▪ Zatvoreni krug. Unutarnju jedinicu upotrebljavajte SAMO u
zatvoreno sustavu vode za krug rasoline i krug grijanja prostora.
Upotrebom u otvorenom sustavu vode može doći do prekomjerne
korozije.
▪ Temperatura tekućine. Postavljeni cjevovod i njegov pribor
(ventil, priključci,…) MORAJU biti u stanju podnijeti sljedeće
temperature:
INFORMACIJE
Sljedeća ilustracija je primjer i možda NE odgovara izgledu
vašeg sustava.
UPOZORENJE
Prilikom spajanja s otvorenim sustavom podzemnih voda
potreban je posrednički izmjenjivač topline kako bi se
spriječilo oštećenje jedinice (nečistoćom i smrzavanjem).
▪ Glikol. Iz sigurnosnih razloga NIJE dopušteno dodavati bilo kakvu
cijevi između spremnika kućne vruće vode i završne točke vruće
vode (tuš, kada...) i izbjegavanje slijepih krajeva cijevi.
▪ Promjer cjevovoda. Izaberite promjer cijevi u odnosu na
potreban protok i dostupan vanjski statički tlak crpke. Pogledajte
"14Tehnički podaci" na stranici70 za krivulje vanjskog statičkog
tlaka unutarnje jedinice.
▪ Protok tekućine. Minimalan potrebni protok vode za rad
unutarnje jedinice prikazan je u sljedećoj tablici. Ako je protok
manji od navedenog, prikazat će se pogreška 7H i unutarnja
jedinica će se zaustaviti.
ModelMinimalan protok tijekom rada pomoćnog
grijača
10▪ Krug grijanja prostora: 12l/min
▪ Sastavni dijelovi koji se nabavljaju lokalno - Tekućina. Uvijek
upotrebljavajte materijale koji su kompatibilni s tekućinom u
sustavu i s materijalima upotrijebljenim u jedinici.
▪ Sastavni dijelovi koji se nabavljaju lokalno - Tlak i
temperatura tekućine. Uvjerite se da sve komponente ugrađene
▪ Krug rasoline: 25l/min
u lokalni cjevovod mogu podnijeti tlak i temperaturu tekućine.
▪ Tlak tekućine kruga grijanja prostora i kruga rasoline.
Maksimalni tlak tekućine u krugovima grijanja prostora i rasoline je
4 bara. Primijenite odgovarajuće mjere opreza u krugu vode kako
se NE bi premašio maksimalan dopušteni tlak vode.
▪ Tlak tekućine - Spremnik kućne vruće vode. Maksimalni tlak
tekućine spremnika kućne vruće vode iznosi 10 bara. Primijenite
odgovarajuće mjere opreza u krugu vode kako se NE bi premašio
maksimalan dopušteni tlak vode.
a Unutarnja jedinica
b Izmjenjivač topline
c Pomoćni grijač
d Crpka
e Zaporni ventil
f 3-putni motorni ventil
g 2-putni motorni ventil (lokalna nabava)
h Kolektor
i Spremnik kućne vruće vode
j Zavojnica izmjenjivača topline
FCU1...3 Ventilo-konvektorska jedinica (opcionalno)
FHL1...3 Petlja podnog grijanja
▪ Odvodnja - Najniže točke. Na svim najnižim točkama sustava
moraju biti postavljene ispusne slavine koje omogućuju potpuno
pražnjenje kruga.
▪ Odvodnja - Tlačni odušni ventil. Za sigurnosni ventil mora se
predvidjeti odgovarajuće pražnjenje kako bi se izbjeglo kapanje
tekućine iz jedinice. Pogledajte "7.5.5 Za priključivanje
sigurnosnog ventila na odvod"na stranici27.
UPOZORENJE
▪ Sav cjevovod spojen na ventil za smanjivanje tlaka
slane vode MORA imati stalni pad.
▪ Cijev za ispuštanje s ventila za smanjivanje tlaka slane
vode MORA završavati na sigurnom, vidljivom mjestu
gdje ne dovodi u opasnost osobe u blizini.
▪ Ventili za ispuštanje zraka. Na svim najvišim točkama sustava
moraju se postaviti ventili za ispuštanje zraka, koji također moraju
biti lako dostupni radi servisiranja. Na strani za grijanje prostora u
unutarnjoj jedinici nalazi se automatski ventil za odzračivanje.
Uvjerite se da taj ventil za odzračivanje NIJE suviše pritegnut kako
bi se omogućilo automatsko ispuštanje zraka iz kruga vode.
Referentni vodič za instalatera
19
6 Priprema
c
d
ab
FHL1
FHL2
FHL3
M1
T1
M2T2M3
T3
a
dd
e
c
b
b
e
e
f
f
g
▪ Pocinčani dijelovi. NIKADA ne upotrebljavajte pocinčane dijelove
u krugu tekućine. Budući da unutarnji krug jedinice sadrži bakrene
cijevi, može doći do prekomjerne korozije. Pocinčani dijelovi u
krugu rasoline mogu izazvati taloženje određenih komponenti
inhibitora korozije u tekućinama protiv smrzavanja.
UPOZORENJE
Moguća je korozija u sustavu zbog prisutnosti glikola.
Neinhibirani glikol se pretvara u kiselinu pod utjecajem
kisika. Ovaj postupak ubrzava prisutnost bakra i visokih
temperatura. Kiseli neinhibirani glikol nagriza metalne
površine i stvara galvanske korozivne ćelije koje nanose
ozbiljne štete na sustavu. Zato je važno:
▪ da se priprema vode provodi pravilno od strane
kvalificiranog stručnjaka za vodu,
▪ da se odaberu inhibitori korozije radi protudjelovanja na
kiseline koje nastaju oksidacijom glikola,
▪ da se ne koristi glikol za automobile zbog toga što
njihovi inhibitori korozije imaju ograničen vijek trajanja i
sadrže silikate koji mogu izazvati truljenje sustava ili ga
začepiti,
▪ da se NE upotrebljavaju galvanizirani cjevovodi u
sustavima s glikolom, zbog toga što njegova prisutnost
može izazvati taloženje određenih komponenti
inhibitora korozije u glikolu.
INFORMACIJE
Imajte na umu higroskopska svojstva tekućina protiv
smrzavanja; upijaju vlagu iz svoje okoline. Ako se
spremnik s tekućinom protiv smrzavanja ostavi otvoren,
doći će do povećanja koncentracije vode. Koncentracija
tekućine protiv smrzavanja onda će biti niža od
pretpostavljene. U tom slučaju posljedično ipak može doći
do smrzavanja.
Preventivne radnje MORAJU se poduzeti kako bi se
osiguralo minimalno izlaganje tekućine protiv smrzavanja
zraku.
▪ Metalne cijevi koje nisu od mjedi. Kada upotrebljavate metalne
cijevi koje nisu od mjedi, pravilno izolirajte dijelove od mjedi i
dijelove koji nisu od mjedi kako se oni NE bi međusobno dodirivali.
To će spriječiti galvansku koroziju.
▪ Ventil - Vrijeme prebacivanja. Kada se u krugu grijanja prostora
upotrebljava 2-putni ventil, maksimalno vrijeme prebacivanja
ventila MORA biti 60 sekundi.
▪ Spremnik kućne vruće vode - Kapacitet. Kako bi se izbjegla
stagnacija vode, važno je da skladišna zapremnina spremnika
kućne vruće vode zadovoljava dnevnu potrošnju kućne vruće
vode.
▪ Spremnik kućne vruće vode - Nakon postavljanja. Spremnik
kućne vruće vode mora se isprati svježom vodom odmah nakon
postavljanja. Ovaj postupak mora se ponavljati barem jednom
dnevno u prvih 5 dana nakon postavljanja.
▪ Spremnik kućne vruće vode - Mirovanja. U slučajevima kada se
topla voda nije upotrebljavala dulje vrijeme, oprema se prije prve
upotrebe MORA isprati svježom vodom.
▪ Spremnik kućne vruće vode - Dezinfekcija. Upute za
dezinfekciju spremnika kućne vruće vode potražite pod naslovom
▪ Termostatski ventili za miješanje. U skladu s važećim zakonima
možda će trebati instalirati termostatske ventile za miješanje.
▪ Higijenske mjere. Instaliranje mora biti u skladu s važećim
zakonima i može zahtijevati dodatne higijenske mjere.
▪ Recirkulacijska crpka. U skladu s važećim zakonima, možda
ćete trebati spojiti recirkulacijsku crpku između završne točke
vruće vode i recirkulacijskog priključka spremnika kućne vruće
vode.
a Recirkulacijski priključak
b Priključak za vruću vodu
c Tuš
d Recirkulacijska crpka
6.3.2Formula za izračun predtlaka
ekspanzijske posude
Predtlak (Pg) posude ovisi o visinskoj razlici instalacije (H):
Pg=0,3+(H/10) (bar)
6.3.3Za provjeru zapremnine vode i stope
protoka u krugu grijanja prostora i krugu
rasoline
Unutarnja jedinica ima 2 ekspanzijske posude od 10litara, jednu za
krug grijanja prostora i jednu za krug rasoline.
Ako želite biti sigurni da jedinica pravilno radi:
▪ Morate provjeriti minimalnu i maksimalnu zapremninu vode.
▪ Možda ćete trebati namjestiti predtlak ekspanzijske posude.
▪ Morate provjeriti ukupnu zapremninu vode za grijanje prostora u
jedinici.
▪ Morate provjeriti ukupnu zapremninu rasoline u jedinici.
Minimalna zapremnina vode
Provjerite je li ukupna zapremnina vode po krugu u instalaciji
najmanje 20litara, NE uključivši zapremninu vode unutarnje jedinice.
INFORMACIJE
Ako se može zajamčiti minimalno opterećenje grijanja od
1kW, a instalater promijeni postavku [9‑04] od 1 do 4°C,
minimalna zapremnina vode može se smanjiti na 10litara.
INFORMACIJE
U ekstremnim uvjetima rada ili u prostorijama s velikim
toplinskim zahtjevima može biti potrebna dodatna količina
vode.
OBAVIJEST
Kada se optok u svakoj petlji za grijanje prostora kontrolira
daljinski upravljanim ventilima, važno je da je osigurana
minimalna zapremnina vode čak i ako su svi ventili
zatvoreni.
Referentni vodič za instalatera
20
RGSQH10S18AA9W
ROTEX HPU geotermalna
4P374245-1C – 2016.09
6 Priprema
2.5
2
1.5
0
1
0.5
0.3
a
b
04002006008001000
20
2.5
2
1.5
0
1
0.5
a
b
0500100015001750
20
a
a
a Unutarnja jedinica
b Izmjenjivač topline
c Pomoćni grijač
d Crpka
e Zaporni ventil (lokalna nabava)
f Kolektor (lokalna nabava)
g Mimovodni ventil (lokalna nabava)
FHL1...3 Petlja podnog grijanja (lokalna nabava)
T1...3 Zaseban sobni termostat (opcionalno)
M1...3 Zaseban motorni ventil za upravljanje petljom FHL1...3
(lokalna nabava)
Maksimalna zapremnina vode
Za određivanje maksimalne zapremnine vode za izračunani predtlak
upotrijebite grafikone u nastavku. Za rasolinu to ovisi o variranju
temperature rasoline u sustavu. Primjer: tijekom godine temperatura
rasoline može varirati između –7°C i 10°C kao na grafikonu 1 ili
između 0°C i 10°C kao na grafikonu2.
Grafikon1: varijacija temperature rasoline iznosi 17°C
OBAVIJEST
Kada se optok u svakoj ili određenoj petlji za grijanje
prostora kontrolira daljinski upravljanim ventilima, važno je
da je osigurana minimalna stopa protoka, čak i ako su svi
ventili zatvoreni. Ako se ne može postići minimalna stopa
protoka, generirat će se pogreška protoka 7H (nema
grijanja/rada).
Minimalna potrebna stopa protoka tijekom rada pomoćnog
grijača
12l/min
Opis preporučenog postupka potražite pod naslovom "9.4 Kontrolni
popis tijekom puštanja u pogon"na stranici57.
6.3.4Promjena predtlaka ekspanzijske posude
OBAVIJEST
Predtlak ekspanzijske posude može namjestiti samo
ovlašteni instalater.
Kada treba promijeniti predtlak ekspanzijske posude (1 bar), imajte
na umu sljedeće smjernice:
▪ Za namještanje predtlaka ekspanzijske posude upotrebljavajte
Unutarnja jedinica je postavljena 5 m ispod najviše točke kruga
vode. Ukupna zapremnina vode u krugu je 100l.
Nisu potrebni nikakvi postupci ili prilagođavanja.
2. primjer
Unutarnja jedinica postavljena je na najvišoj točki u krugu vode.
Ukupna zapremnina vode u krugu je 300l.
Radnje:
▪ Predtlak se mora sniziti jer je ukupna zapremnina vode (300 l)
veća od zadane zapremnine vode (280l).
▪ Potreban predtlak iznosi:
Pg = (0,3+(H/10))bar = (0,3+(0/10))bar=0,3bar.
▪ Odgovarajuća maksimalna zapremnina vode pri 0,3bar je 350l.
(Pogledajte grafikon u gornjem poglavlju).
▪ Ekspanzijska posuda prikladna je za instalaciju jer je vrijednost
300l manja od 350l.
Referentni vodič za instalatera
21
6 Priprema
5
8
0
1
5
0
0
0
a
1+2
5
8
0
1
5
0
0
0
b
1+2 3
2
a
b
13
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
6.4Priprema električnog ožičenja
6.4.1O pripremi električnog ožičenja
INFORMACIJE
Također, pročitajte mjere opreza i uvjete navedene u
poglavlju "Opće mjere opreza".
UPOZORENJE
▪ Ako N-faza napajanja nedostaje ili je pogrešna, moglo
bi doći do kvara na opremi.
▪ Uspostavite pravilno uzemljenje. NE uzemljujte jedinicu
na vodovodnu cijev, stabilizator napona ili uzemljenje
telefona. Nepotpuno uzemljenje može prouzročiti strujni
udar.
▪ Postavite potrebne osigurače ili prekidače.
▪ Električno ožičenje učvrstite kabelskim vezicama tako
da kabeli NE dođu u kontakt s oštrim rubovima ili
cijevima, osobito na strani visokog tlaka.
▪ NE upotrebljavajte obložene žice, upletene žice vodiča,
produžne kabele ili priključke sa zvjezdastog sustava.
Mogu prouzročiti pregrijavanje, strujni udar ili požar.
▪ NE postavljajte kondenzator za brzanje u fazi, budući
da je ova jedinica opremljena inverterom. Kondenzator
za brzanje u fazi smanjit će performanse i može
prouzročiti nezgode.
UPOZORENJE
▪ Sve radove oko ožičenja mora izvršiti ovlašteni
električar i moraju biti u skladu s važećim zakonima.
▪ Električne priključke spojite na fiksno ožičenje.
▪ Sve lokalno nabavljene komponente i svi električni
radovi moraju biti u skladu s važećim zakonima.
UPOZORENJE
Za kabele napajanja UVIJEK upotrebljavajte višežilni
kabel.
6.4.2O napajanju po preferencijalnoj stopi kWh
Elektrodistribucijska poduzeća u svijetu nastoje osigurati uslugu
pouzdane opskrbe električnom energijom po konkurentnim cijenama
i često su ovlaštena kupcima obračunavati potrošnju po jeftinijim
tarifnim modelima. Npr. dnevnim vremenskim ili sezonskim tarifama.
U Njemačkoj i Austriji je to tzv. Wärmepumpentarif (tarifa za
toplinske crpke)...
Ova oprema može se spojiti na takve sustave električnog napajanja
po preferencijalnoj stopi kWh.
Posavjetujte se s elektrodistribucijskim poduzećem koje djeluje kao
isporučitelj na području gdje će uređaji biti postavljeni da biste
doznali je li prikladno spajati opremu po nekom od dostupnih
sustava napajanja po preferencijalnoj stopi kWh, ako postoje.
Kada se oprema priključi na takav sustav napajanja po
preferencijalnoj stopi kWh, elektrodistribucijsko poduzeće ima
dopuštenje da:
▪ u svakom trenutku ta trošila isključi na određeno vrijeme;
▪ zahtijeva da uređaji troše samo ograničenu količinu električne
energije tijekom određenog razdoblja.
Unutarnja jedinica konstruirana je za primanje ulaznog signala
putem kojeg se prekopčava u način prisilnog isključivanja. U tom
trenutku, kompresor jedinice neće raditi.
Bez obzira je li napajanje prekinuto ili nije, ožičenje prema jedinici je
drugačije.
6.4.3Pregled električnih priključaka osim
vanjskih aktuatora
Opća napomena o kraticama u ovom i sljedećim poglavljima:
▪ E1 = komponente kruga rashladnog sredstva (npr. kompresora) i
dijelova cjevovoda rasoline (npr. crpke rasoline)
▪ E2 = svi drugi dijelovi, osim pomoćnog grijača
▪ E3 = pomoćni grijač
Normalno napajanje Električno napajanje po preferencijalnoj
stopi kWh
Napajanje NIJE
prekinuto
Napajanje je
prekinuto
Tijekom aktivacije
napajanja po
Tijekom aktivacije
napajanja po
preferencijalnoj stopi
kWh, napajanje NIJE
prekinuto. E1 se
isključuje s pomoću
kontrole.
Primjedba:
Elektrodistributer
uvijek MORA
omogućiti potrošnju
energije za E2 i E3.
a Normalno napajanje
b Električno napajanje po preferencijalnoj stopi kWh
1 Električno napajanje za E1 i E3
2 Električno napajanje za E2
3 Napajanje po preferencijalnoj stopi kWh (beznaponski
kontakt)
preferencijalnoj stopi
kWh,
elektrodistributer
odmah ili nakon
nekog vremena
prekida napajanje. U
ovom slučaju, tiskana
pločica hidrauličkog
modula MORA se
napajati zasebnim
normalnim
napajanjem.
OBAVIJEST
Postavka temperature smrzavanja rasoline može se
mijenjati, a očitanje je točno u [A.6.9] temp. smrz. slane
vode SAMO nakon pristupa izborniku [A.8] Pregled
postavki.
Ova postavka može se mijenjati i/ili spremiti i očitanje je
točno SAMO ako postoji komunikacija između hidrauličkog
modula i modula kompresora. Komunikacija između
hidrauličkog modula i modula kompresora NIJE zajamčena
i/ili primjenjiva u sljedećim slučajevima:
▪ ako se na korisničkom sučelju pojavi pogreška “U4”,
▪ ako je modul toplinske crpke spojen na napajanje po
preferencijalnoj stopi kWh, kada se napajanje prekida i
aktivira se napajanje po preferencijalnoj stopi kWh.
6.4.4Pregled električnih priključaka za vanjske
i unutarnje aktuatore
Sljedeća ilustracija prikazuje potrebno lokalno ožičenje.
Referentni vodič za instalatera
22
RGSQH10S18AA9W
ROTEX HPU geotermalna
4P374245-1C – 2016.09
7 Instalacija
M
a
16
14
19
22
23
15
20
12
6
13
14
17
18
INFORMACIJE
Sljedeća ilustracija je primjer i možda NE odgovara izgledu
vašeg sustava.
U ovom je poglavlju opisano što trebate učiniti i znati na lokaciji kako
biste postavili sustav.
Uobičajeni tijek rada
Postavljanje se obično sastoji od sljedećih faza:
1Montaža unutarnje jedinice.
2Priključivanje cjevovoda rasoline.
3Priključivanje vodovodnih cijevi.
4Spajanje električnog ožičenja.
5Dovršetak postavljanja u zatvorenom prostoru.
7.2Otvaranje jedinica
7.2.1Više o otvaranju jedinica
Ponekad morate otvoriti jedinicu. Primjer:
▪ Prilikom spajanja električnog ožičenja
▪ Prilikom radova na održavanju ili servisiranju
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA
SMRTNIM POSLJEDICAMA
NE ostavljajte uređaj bez nadzora kada je s njega uklonjen
servisni poklopac.
7.2.2Za otvaranje unutarnje jedinice
1 Odvijte i uklonite vijke s donje strane jedinice.
2 Pritisnite gumb s donje strane prednje ploče.
UPOZORENJE: oštri rubovi
Uzmite prednju ploču na gornjem dijelu umjesto one na
donjem dijelu. Pazite na prste, rubovi na donjem dijelu
prednje ploče su oštri.
3 Pogurajte prednju ploču jedinice prema dolje i uklonite je.
OPREZ
Prednja ploča je teška. Pazite da NE prikliještite prste
prilikom otvaranja ili zatvaranja jedinice.
4 Odvijte i uklonite 4 vijka kojima je pričvršćena gornja ploča.
5 Uklonite gornju ploču s jedinice.
Referentni vodič za instalatera
23
7 Instalacija
4×
2×
3
2
4
5
1
2
7×
210kg
4×
1
2
2×
7.3.2Mjere opreza prilikom postavljanja
unutarnje jedinice
INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim
poglavljima:
▪ Opće mjere opreza
▪ Priprema
7.3.3Za postavljanje unutarnje jedinice
1 Donesite jedinicu na paleti što je moguće bliže mjestu
postavljanja.
2 Podignite unutarnju jedinicu s palete i postavite je na pod.
7.2.3Za otvaranje poklopca razvodne kutije
unutarnje jedinice
3 Pogurajte unutarnju jedinicu na mjesto. Pobrinite se da su bočni
nosivi vijci prisutni prilikom rukovanja jedinicom.
4 Odvojite modul toplinske crpke od vanjskog okvira. Uklonite
SAMO bočne nosive vijke!
7.3Montaža unutarnje jedinice
7.3.1Više o postavljanju unutarnje jedinice
Razdoblje
Prije priključivanja cijevi za rasolinu i vodu morate postaviti unutarnju
jedinicu.
Uobičajeni tijek rada
Postavljanje unutarnje jedinice obično se sastoji od sljedećih faza:
1Postavljanje unutarnje jedinice.
Referentni vodič za instalatera
24
RGSQH10S18AA9W
ROTEX HPU geotermalna
4P374245-1C – 2016.09
7 Instalacija
≤1°
a
b
c
OBAVIJEST
NE bacajte vijke. Treba ih ponovo umetnuti prilikom
prijevoza ili prenošenja.
5 Otvorite prednju ploču jedinice. Ako je potrebno, za podizanje
se mogu upotrijebiti najlonske trake.
OBAVIJEST
Provjerite vodoravni položaj prednjih nosivih vijaka i pazite
da se NE naprežu. Nosači vanjskog (b) i unutarnjeg (c)
okvira MORAJU se namjestiti tako da prednji vijci ostanu u
vodoravnom položaju. NE namještajte nosač (a)!
Pogled ispod:
Pogled sa strane:
6 Prilagodite visinu 4 noge za niveliranje na vanjskom okviru kako
biste kompenzirali neravnine u podu. Maksimalno dopušteno
odstupanje je 1°.
OBAVIJEST
Za izbjegavanje strukturnih oštećenja na jedinici,
pomaknite je SAMO ONDA kada se nožice za poravnanje
nalaze na najnižem položaju.
OBAVIJEST
Za optimalno smanjenje buke provjerite da između donjeg
okvira i poda ne postoji razmak.
7 Prilagodite visinu 2 prednje noge za niveliranje na unutarnjem
okviru kako biste kompenzirali neravnine.
OPREZ
Provjerite da modul toplinske crpke NE dodiruje vanjsko
kućište.
INFORMACIJE
Da biste provjerili jesu li prednji nosivi vijci izloženi
naprezanju, djelomično ih odvijte pa ih nakon toga ponovo
zategnite.
7.4Priključivanje cjevovoda slane
vode
7.4.1Više o priključivanju cjevovoda rasoline
Prije priključivanja cjevovoda rasoline
Unutarnja jedinica mora biti postavljena.
Uobičajeni tijek rada
Priključivanje cjevovoda rasoline obično se sastoji od sljedećih faza:
1Priključivanje cjevovoda rasoline.
2Punjenje kruga rasoline.
3Priključivanje tlačnog odušnog ventila na odvodnju na strani
rasoline.
4Izolacija cjevovoda rasoline.
7.4.2Oprez kod spajanja cjevovoda rasoline
INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim
poglavljima:
Za lakši servis i održavanje preporučuje se postavljanje
zapornih ventila što je bliže moguće ulazu i izlazu jedinice.
7.4.4Za punjenje kruga slane vode
UPOZORENJE
Prije, tijekom i nakon punjenja pažljivo provjerite istječe li
slana voda iz kruga.
UPOZORENJE
Temperatura tekućine koja teče kroz isparivač može
postati negativna. MORA se zaštititi od smrzavanja.
Pogledajte postavku [A‑04] u "8.2.2Brzi vodič: standardne
postavke"na stranici37.
INFORMACIJE
Materijali upotrijebljeni u krugu slane vode jedinice kemijski
su otporne na sljedeće tekućine protiv smrzavanja:
▪ propilen glikola u masenom postotku od 40%
▪ etalona u masenom postotku od 29%
1 Priključite jedinicu na sustav za punjenje rasolinom koji se
nabavlja lokalno.
2 Pravilno namjestite 3‑putni ventil.
4 Odzračite što je moguće više zraka iz kruga rasoline. Upute
potražite pod naslovom "9Puštanje u pogon"na stranici57.
5 Vratite 3‑putni ventil u originalni položaj.
7.4.5Za priključivanje sigurnosnog ventila na
odvod na strani slane vode
Sigurnosni ventil ispušta zrak na stražnjoj strani jedinice.
3 Krug punite rasolinom sve dok manometar ne pokaže tlak od
±2,0bar.
Referentni vodič za instalatera
a Manometar rasoline
26
UPOZORENJE
▪ Sav cjevovod spojen na ventil za smanjivanje tlaka
slane vode MORA imati stalni pad.
▪ Cijev za ispuštanje s ventila za smanjivanje tlaka slane
vode MORA završavati na sigurnom, vidljivom mjestu
gdje ne dovodi u opasnost osobe u blizini.
7.4.6Za izoliranje cijevi za slanu vodu
Sve cijevi u krugu slane vode MORAJU se izolirati kako bi se
spriječilo smanjenje kapaciteta grijanja.
Uzmite u obzir da se cjevovod slane vode unutar kuće može/hoće
kondenzirati. Predvidite prikladnu izolaciju za te cijevi.
RGSQH10S18AA9W
ROTEX HPU geotermalna
4P374245-1C – 2016.09
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.