1.1Informazioni su questo documento ...............................................................................................................................6
1.2Significato delle avvertenze e dei simboli ......................................................................................................................6
4.2Istruzioni per un utilizzo sicuro....................................................................................................................................... 19
5 Informazioni sul sistema23
5.1Layout sistema ................................................................................................................................................................ 23
6 Interfaccia utente25
7 Prima dell'uso26
8 Funzionamento27
8.1Portata di funzionamento............................................................................................................................................... 27
8.2Utilizzo del sistema ......................................................................................................................................................... 27
8.2.1Informazioni sull'utilizzo del sistema ............................................................................................................. 27
8.2.2Informazioni su raffreddamento, riscaldamento, solo ventola e funzionamento automatico .................... 28
8.2.3Informazioni sul funzionamento di riscaldamento ........................................................................................ 28
8.2.4Per utilizzare il sistema (SENZA interruttore remoto di commutazione freddo/caldo)................................ 29
8.2.5Per utilizzare il sistema (CON interruttore remoto di commutazione freddo/caldo)................................... 29
8.3Utilizzo del programma di deumidificazione.................................................................................................................. 30
8.3.1Informazioni sul programma di deumidificazione ......................................................................................... 30
8.3.2Per utilizzare il programma di deumidificazione (SENZA interruttore remoto di commutazione freddo/
8.4Impostazione della direzione di mandata dell'aria ........................................................................................................ 31
8.4.1Informazioni sul deflettore del flusso d'aria .................................................................................................. 31
8.6Informazioni sui sistemi di controllo .............................................................................................................................. 33
9 Risparmio energetico e funzionamento ottimale35
9.1Metodi operativi principali disponibili............................................................................................................................ 36
9.2Impostazioni di comfort disponibili ................................................................................................................................ 36
10 Manutenzione e assistenza37
10.1Manutenzione dopo un lungo periodo di arresto.......................................................................................................... 37
10.2Manutenzione prima di un lungo periodo di arresto..................................................................................................... 38
10.3Informazioni sul refrigerante.......................................................................................................................................... 38
10.4Servizio di assistenza e garanzia post-vendita................................................................................................................ 39
10.4.1Periodo di garanzia ......................................................................................................................................... 39
10.4.2Manutenzione e ispezione consigliate........................................................................................................... 39
10.4.3Cicli di manutenzione e ispezione consigliati................................................................................................. 39
10.4.4Cicli di manutenzione e sostituzione ridotti .................................................................................................. 40
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
2
11 Individuazione e risoluzione dei problemi42
11.1Codici di malfunzionamento: Panoramica ..................................................................................................................... 44
11.2Sintomi che NON sono indice di problemi di funzionamento del sistema.................................................................... 46
11.2.1Sintomo: mancato funzionamento del sistema ............................................................................................. 46
11.2.11 Sintomo: rumore dei climatizzatori (unità esterna) ...................................................................................... 48
11.2.12 Sintomo: fuoriuscita di polvere dall'unità...................................................................................................... 48
11.2.13 Sintomo: le unità possono emettere degli odori........................................................................................... 48
11.2.14 Sintomo: La ventola dell’unità esterna non gira............................................................................................ 49
11.2.15 Sintomo: il display mostra "88"...................................................................................................................... 49
11.2.16 Sintomo: il compressore nell'unità esterna non si arresta dopo una breve operazione di riscaldamento . 49
11.2.17 Sintomo: la parte interna di un'unità esterna è calda anche se l'unità è ferma........................................... 49
11.2.18 Sintomo: si può percepire dell'aria calda una volta arrestata l'unità interna............................................... 49
12 Riposizionamento50
13 Smaltimento51
14 Dati tecnici52
14.1Requisiti di informazione per la progettazione ecocompatibile.................................................................................... 52
Per l'installatore53
15 Informazioni relative all'involucro54
15.1Informazioni su LOOP BY DAIKIN.................................................................................................................................... 54
15.2Panoramica: Informazioni relative alla scatola dell'imballaggio.................................................................................... 54
15.4Rimozione degli accessori dall'unità esterna ................................................................................................................. 56
15.5Tubi accessori: Diametri ................................................................................................................................................. 56
15.6Rimozione del dispositivo di fissaggio per il trasporto (solo per 14+16 HP) ................................................................. 57
15.7Rimozione del dispositivo di fissaggio per il trasporto (solo per 18+20 HP) ................................................................. 58
16 Note sulle unità ed opzioni59
16.1Panoramica: Note sulle unità ed opzioni........................................................................................................................ 59
16.2Etichetta di identificazione: unità esterna ..................................................................................................................... 59
16.4Layout sistema ................................................................................................................................................................ 60
16.5Unità combinatrici e opzioni........................................................................................................................................... 61
16.5.1Informazioni sulla combinazione di unità e opzioni ...................................................................................... 61
16.5.2Possibili combinazioni delle unità interne ..................................................................................................... 62
16.5.3Possibili combinazioni delle unità esterne ..................................................................................................... 62
16.5.4Possibili opzioni per l'unità esterna ............................................................................................................... 63
17 Installazione dell'unità65
17.1Preparazione del luogo di installazione.......................................................................................................................... 65
17.1.1Requisiti del luogo di installazione dell'unità esterna ................................................................................... 65
17.1.2Requisiti aggiuntivi del luogo di installazione dell'unità esterna in climi freddi ........................................... 67
17.1.3Messa in sicurezza contro le perdite di refrigerante ..................................................................................... 69
17.3.1Per fornire la struttura di installazione .......................................................................................................... 72
18.1Preparazione delle tubazioni del refrigerante................................................................................................................ 74
18.1.1Requisiti della tubazione del refrigerante...................................................................................................... 74
18.1.2Isolante per le tubazioni del refrigerante ...................................................................................................... 75
18.1.3Per selezionare le misure delle tubazioni ...................................................................................................... 75
18.1.4Per selezionare i kit di diramazione del refrigerante..................................................................................... 78
18.1.5Informazioni sulla lunghezza delle tubazioni ................................................................................................. 79
18.1.6Unità esterne singole e combinazioni standard con unità esterne multiple >20 HP.................................... 81
18.1.7Combinazioni standard con unità esterne multiple ≤20 HP e combinazioni libere con unità esterne
18.2Collegamento della tubazione del refrigerante ............................................................................................................. 88
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
3
Sommario
18.2.1Informazioni sul collegamento della tubazione del refrigerante .................................................................. 88
18.2.2Precauzioni per il collegamento delle tubazioni del refrigerante ................................................................. 89
18.2.4Per instradare la tubazione del refrigerante.................................................................................................. 90
18.2.5Per collegare le tubazioni del refrigerante all'unità esterna ......................................................................... 90
18.2.6Per collegare il kit di tubature di collegamenti multipli................................................................................. 91
18.2.7Per collegare il kit di diramazione del refrigerante ....................................................................................... 92
18.2.8Per proteggere dalla contaminazione............................................................................................................ 92
18.2.9Per saldare le estremità dei tubi .................................................................................................................... 93
18.2.10 Utilizzo della valvola di arresto e dell'apertura di servizio ............................................................................ 93
18.2.11 Rimozione dei tubi con innesto a rotazione .................................................................................................. 96
18.3Controllo delle tubazioni del refrigerante...................................................................................................................... 97
18.3.1Controllo della tubazione del refrigerante .................................................................................................... 97
18.3.2Controllo della tubazione del refrigerante: Linee guida generali.................................................................. 99
18.3.3Controllo della tubazione del refrigerante: Impostazione ............................................................................ 99
18.3.4Per effettuare una prova di tenuta ................................................................................................................ 100
18.3.5Per effettuare la disidratazione a vuoto ........................................................................................................ 100
18.3.6Per isolare la tubazione del refrigerante ....................................................................................................... 101
18.4Carica del refrigerante .................................................................................................................................................... 102
18.4.1Precauzioni durante il caricamento del refrigerante..................................................................................... 102
18.4.2Informazioni sul caricamento del refrigerante .............................................................................................. 103
18.4.3Determinazione della quantità di refrigerante aggiuntiva ............................................................................ 103
18.4.4Per caricare il refrigerante: Diagramma di flusso .......................................................................................... 106
18.4.5Per caricare il refrigerante ............................................................................................................................. 108
18.4.6Punto6a: Per caricare il refrigerante automaticamente............................................................................... 111
18.4.7Punto6b: Per caricare il refrigerante manualmente..................................................................................... 113
18.4.8Codici di malfunzionamento durante il caricamento del refrigerante.......................................................... 114
18.4.9Controlli successivi al caricamento di refrigerante........................................................................................ 114
18.4.10 Applicazione dell'etichetta relativa ai gas fluorurati a effetto serra ............................................................. 115
19 Installazione dei componenti elettrici116
19.1Note relative al collegamento del cablaggio elettrico ................................................................................................... 116
19.1.1Precauzioni durante il collegamento dei fili elettrici ..................................................................................... 116
19.1.2Cablaggio in loco: Panoramica ....................................................................................................................... 118
19.1.3Informazioni sui fili elettrici............................................................................................................................ 118
19.1.4Linee guida quando si aprono i fori ciechi ..................................................................................................... 119
19.1.5Note sulla conformità con le norme elettriche ............................................................................................. 120
19.1.6Requisiti dei dispositivi di sicurezza ............................................................................................................... 121
19.2Per instradare e fissare il cablaggio di trasmissione ...................................................................................................... 123
19.3Per collegare il cablaggio di trasmissione....................................................................................................................... 125
19.4Per completare il cablaggio di trasmissione................................................................................................................... 125
19.5Per instradare e fissare l'alimentazione ......................................................................................................................... 126
19.7Per controllare la resistenza di isolamento del compressore........................................................................................ 128
20.2Esecuzione delle impostazioni sul campo ...................................................................................................................... 129
20.2.1Informazioni sull'esecuzione delle impostazioni sul campo.......................................................................... 129
20.2.2Componenti delle impostazioni in loco.......................................................................................................... 130
20.2.3Per accedere ai componenti delle impostazioni in loco ................................................................................ 131
20.2.4Per accedere alla modalità 1 o 2 .................................................................................................................... 132
20.2.5Per utilizzare la modalità 1 ............................................................................................................................. 133
20.2.6Per utilizzare la modalità 2 ............................................................................................................................. 133
20.2.7Modalità 1: Impostazioni di monitoraggio..................................................................................................... 135
20.2.8Modalità2: Impostazioni in loco .................................................................................................................... 137
20.2.9Per collegare il configuratore PC all'unità esterna ........................................................................................ 144
20.3Risparmio energetico e funzionamento ottimale .......................................................................................................... 145
20.3.1Metodi operativi principali disponibili ........................................................................................................... 145
20.3.2Impostazioni di comfort disponibili................................................................................................................ 146
20.3.3Esempio: Modalità automatica durante il raffreddamento .......................................................................... 148
20.3.4Esempio: Modalità automatica durante il riscaldamento ............................................................................. 149
20.4Uso della funzione di rilevamento delle perdite ............................................................................................................ 150
20.4.1Informazioni sul rilevamento automatico delle perdite ................................................................................ 150
20.4.2Per effettuare un rilevamento di perdite manuale ....................................................................................... 151
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
4
21 Messa in funzione153
21.1Panoramica: Messa in funzione...................................................................................................................................... 153
21.2Precauzioni durante la messa in funzione...................................................................................................................... 153
21.3Elenco di controllo prima della messa in esercizio ........................................................................................................ 154
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
Recupero calore VRVIV+
4P561154-1B – 2021.02
Sommario
21.4Informazioni sulla prova di funzionamento.................................................................................................................... 155
21.5Per eseguire una prova di funzionamento ..................................................................................................................... 156
21.6Correzione dopo il completamento anomalo della prova di funzionamento ............................................................... 157
23.1Precauzioni generali di sicurezza.................................................................................................................................... 159
23.2Informazioni sul funzionamento della modalità di manutenzione................................................................................ 160
23.2.1Per utilizzare la modalità di messa a vuoto ................................................................................................... 160
23.2.2Per recuperare il refrigerante ........................................................................................................................ 160
24 Individuazione e risoluzione dei problemi162
24.1Risoluzione dei problemi in base ai codici di malfunzionamento.................................................................................. 162
24.2Codici di errore: Panoramica .......................................................................................................................................... 162
25 Smaltimento171
26 Dati tecnici172
26.1Spazio di manutenzione: unità esterna.......................................................................................................................... 172
26.2Schema delle tubazioni: Unità esterna........................................................................................................................... 174
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
5
1 | Note relative alla documentazione
1 Note relative alla documentazione
In questo capitolo
1.1Informazioni su questo documento .......................................................................................................................................6
1.2Significato delle avvertenze e dei simboli ..............................................................................................................................6
1.1 Informazioni su questo documento
Pubblico di destinazione
INFORMAZIONE
Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato da utenti esperti o qualificati nei
negozi, nell'industria leggera e nelle fattorie, o per uso commerciale da persone non
esperte.
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie completa è
composta da:
▪ Precauzioni generali per la sicurezza:
- Istruzioni per la sicurezza da leggere prima dell’installazione
Potrebbe essere disponibile una revisione più recente della documentazione
fornita andando sul sito web regionale Daikin oppure chiedendo al proprio
rivenditore.
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le
altre lingue è stata tradotta.
Dati tecnici
▪ Un sottogruppo degli ultimi dati tecnici è disponibile sul sito internet regionale
Daikin (accessibile al pubblico).
1.2 Significato delle avvertenze e dei simboli
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
6
▪ L'insieme completo degli ultimi dati tecnici è disponibile sul sito Daikin Business
Portal (è richiesta l'autenticazione).
PERICOLO
Indica una situazione che provoca lesioni gravi o letali.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
Recupero calore VRVIV+
4P561154-1B – 2021.02
1 | Note relative alla documentazione
PERICOLO: RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
Indica una situaizone che potrebbe provocare la scossa elettrica.
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI/SCOTTATURE
Indica una situazione che potrebbe provocare ustioni/scottature a causa delle
temperature estremamente alte o basse.
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Indica una situazione che potrebbe dare luogo ad un'esplosione.
AVVERTENZA
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni gravi o letali.
ATTENZIONE: MATERIALE INFIAMMABILE
ATTENZIONE
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni secondarie o moderate.
AVVISO
Indica una situazione che potrebbe provocare danni alle apparecchiature o alla
proprietà.
INFORMAZIONE
Indica suggerimenti utili o informazioni aggiuntive.
Simboli utilizzati sull'unità:
SimboloSpiegazione
Prima dell'installazione, leggere il manuale di installazione e
d'uso e il foglio illustrativo del cablaggio.
Prima di eseguire interventi di manutenzione e riparazione,
leggere il manuale di manutenzione.
Per ulteriori informazioni, consultare la guida di riferimento
per l'installatore e l'utente.
L'unità contiene parti rotanti. Prestare attenzione durante la
riparazione o l'ispezione dell'unità.
2.1.3Refrigerante - nel caso di R410A o R32 .................................................................................................................9
In caso di dubbi su come installare o usare l'unità, contattare il rivenditore.
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI/SCOTTATURE
▪ NON toccare le tubazioni del refrigerante, le tubazioni idrauliche o i componenti
interni durante e immediatamente dopo il funzionamento. Questi potrebbero
essere troppo caldi o troppo freddi. Lasciare loro il tempo di tornare alla normale
temperatura. Qualora fosse INDISPENSABILE toccare questi componenti,
indossare i guanti di protezione.
▪ NON toccare direttamente il refrigerante fuoriuscito accidentalmente.
AVVERTENZA
L'installazione o il montaggio impropri dell'apparecchio o dei relativi accessori
potrebbero dar luogo a scosse elettriche, cortocircuiti, perdite, incendi oppure altri
danni all'apparecchio. Utilizzare ESCLUSIVAMENTE accessori, apparecchiature
opzionali e ricambi approvati da Daikin.
AVVERTENZA
Assicurarsi che l'installazione, il collaudo e i materiali applicati siano conformi alla
legislazione applicabile (oltre alle istruzioni descritte nella documentazione Daikin).
ATTENZIONE
Indossare un equipaggiamento personale di protezione adeguato (guanti di
protezione, occhiali di sicurezza,…) durante i lavori di installazione, manutenzione o
riparazione del sistema.
AVVERTENZA
Lacerare e gettare via i sacchetti degli imballaggi di plastica, in modo che nessuno, in
particolare i bambini, li possa utilizzare per giocare. Rischio possibile: soffocamento.
AVVERTENZA
Prevedere misure adeguate per impedire che l'unità possa essere usata come riparo
da piccoli animali. I piccoli animali che dovessero entrare in contatto con le parti
elettriche possono causare malfunzionamenti, fumo o incendi.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
8
ATTENZIONE
NON toccare la presa d'aria o le alette di alluminio dell'unità.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
Recupero calore VRVIV+
4P561154-1B – 2021.02
Secondo la legislazione applicabile, potrebbe essere necessario fornire un registro
insieme al prodotto, contenente almeno le informazioni sulla manutenzione e sugli
interventi di riparazione, i risultati delle prove, i periodi di standby e così via.
Inoltre, DEVONO essere tenute a disposizione, in un luogo accessibile presso il
prodotto, le seguenti informazioni:
▪ Istruzioni per l'arresto del sistema in caso di emergenza
▪ Nome e indirizzo della stazione dei Vigili del Fuoco, della Polizia e dell'ospedale
▪ Nome, indirizzo e numeri telefonici diurni e notturni per chiamare l'assistenza
In Europa, la norma EN378 offre le necessarie istruzioni per redigere questo
registro.
2.1.2 Luogo d'installazione
▪ Prevedere uno spazio intorno all'unità sufficiente per gli interventi di riparazione
e la circolazione dell'aria.
2 | Precauzioni generali di sicurezza
ATTENZIONE
▪ NON posizionare oggetti o apparecchiature sulla parte superiore dell'unità.
▪ NON sedersi, non arrampicarsi né sostare in piedi sopra l'unità.
▪ Assicurarsi che il sito di installazione possa sopportare il peso e le vibrazioni
dell'unità.
▪ Assicurarsi che l'area sia ben ventilata. NON ostruire le aperture di ventilazione.
▪ Assicurarsi che l'unità sia in piano.
NON installare l'unità in luoghi in cui siano presenti le condizioni seguenti:
▪ In atmosfere potenzialmente esplosive.
▪ In presenza di macchine che emettono onde elettromagnetiche. Le onde
elettromagnetiche potrebbero disturbare il sistema di controllo e causare un
difetto dell'apparecchiatura.
▪ In luoghi in cui esiste il rischio d'incendio dovuto alla perdita di gas infiammabili
(esempio: diluenti o benzina), fibre di carbonio, polvere incendiabile.
▪ In luoghi in cui si producono gas corrosivi (esempio: gas di acido solforico). La
corrosione delle tubazioni di rame o delle parti saldate può causare perdite di
refrigerante.
2.1.3 Refrigerante - nel caso di R410A o R32
Se applicabile. Per maggiori informazioni, vedere il manuale di installazione o la
guida di riferimento dell'installatore relativa alla propria applicazione.
Assicurarsi che l'installazione delle tubazioni di refrigerante sia conforme alla
legislazione applicabile. In Europa, la normativa applicabile è la EN378.
AVVISO
Assicurarsi che le tubazioni e i collegamenti in loco NON siano soggetti a
sollecitazioni.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
9
2 | Precauzioni generali di sicurezza
AVVERTENZA
Durante le prove, non pressurizzare MAI il prodotto con una pressione superiore alla
pressione massima ammessa (indicata sulla targhetta dell'unità).
AVVERTENZA
Prendere sufficienti precauzioni in caso di perdita di refrigerante. In presenza di
perdite di gas refrigerante, ventilare immediatamente l'area. Rischi possibili:
PERICOLO: RISCHIO DI ESPLOSIONE
Arresto della pompa – Perdita di refrigerante. Qualora si voglia arrestare la pompa
e vi sia una perdita nel circuito del refrigerante:
▪ Concentrazioni eccessive di refrigerante in un ambiente chiuso possono causare
la riduzione dell'ossigeno nell'ambiente.
▪ Potrebbe sprigionarsi gas tossico se il refrigerante entra in contatto con fiamme
libere.
▪ NON utilizzare la funzione automatica di evacuazione mediante pompa, con cui è
possibile raccogliere tutto il refrigerante del sistema nell'unità esterna. Possibile
conseguenza: Autocombustione ed esplosione del compressore poiché dell'aria è
entrata nel compressore in funzione.
▪ Utilizzare un sistema di recupero separato affinché il compressore dell'unità NON
debba essere messo in funzione.
AVVERTENZA
Recuperare SEMPRE il refrigerante. NON disperderlo direttamente nell'ambiente.
Utilizzare una pompa a vuoto per svuotare l'impianto.
AVVISO
Dopo che sono state collegate tutte le tubazioni, assicurarsi che non vi siano perdite
di gas. Usare l'azoto per verificare l'eventuale presenza di perdite di gas.
AVVISO
▪ Per evitare la rottura del compressore, NON caricare una quantità di refrigerante
superiore a quella specificata.
▪ Se il sistema del refrigerante deve essere aperto, il refrigerante DEVE essere
trattato secondo le normative vigenti.
AVVERTENZA
Accertarsi dell'assenza di ossigeno nel sistema. Il refrigerante può essere caricato
SOLO dopo aver effettuato la prova di perdita e l'essiccazione sotto vuoto.
Possibile conseguenza: Autocombustione ed esplosione del compressore poiché
dell'ossigeno è entrato nel compressore in funzione.
▪ Qualora fosse necessaria la ricarica, consultare la targhetta informativa dell'unità.
Su di essa sono riportati il tipo di refrigerante e la quantità necessaria.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
10
▪ Quest’unità è stata caricata con il refrigerante alla fabbrica e, a seconda delle
dimensioni e delle lunghezze dei tubi, per certi sistemi potrebbe essere
necessario caricarne una quantità aggiuntiva.
▪ Utilizzare ESCLUSIVAMENTE utensili adatti al tipo di refrigerante impiegato nel
sistema, in modo da garantire la resistenza alla pressione e impedire l'ingresso di
corpi estranei nel sistema.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
Recupero calore VRVIV+
4P561154-1B – 2021.02
2 | Precauzioni generali di sicurezza
▪ Caricare il refrigerante liquido nel modo seguente:
SeAllora
È presente un tubo che funge da sifone
(vale a dire che la bombola è
Effettuare la carica mantenendo la
bombola in posizione eretta.
contrassegnata dalla scritta "Liquid
filling siphon attached" (Sifone di
riempimento del liquido in dotazione))
NON è presente un tubo che funge da
sifone
Effettuare la carica mantenendo la
bombola in posizione capovolta.
▪ Aprire le bombole del refrigerante lentamente.
▪ Caricare il refrigerante nello stato liquido. L'aggiunta di refrigerante in forma
gassosa può prevenire il normale funzionamento.
ATTENZIONE
Una volta completata la procedura di rabbocco del refrigerante o durante una pausa,
chiudere immediatamente la valvola del serbatoio refrigerante. Se la valvola NON
viene chiusa immediatamente, la pressione rimanente potrebbe provocare il
caricamento di refrigerante aggiuntivo. Possibile conseguenza: quantità di
refrigerante errata.
2.1.4 Circuiti elettrici
PERICOLO: RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
▪ DISATTIVARE tutte le sorgenti di alimentazione prima di rimuovere il coperchio
del quadro elettrico, collegare cavi elettrici o toccare qualsiasi componente
elettrico.
▪ Scollegare la sorgente di alimentazione per più di 10 minuti e misurare la
tensione ai terminali dei condensatori del circuito principale o dei componenti
elettrici prima di intervenire. La tensione DEVE essere minore di 50 VCC prima
che sia possibile toccare i componenti elettrici. Per quanto riguarda la posizione
dei terminali, consultare lo schema dell'impianto elettrico.
▪ NON toccare i componenti elettrici con le mani bagnate.
▪ NON lasciare l'unità incustodita se è stato rimosso il coperchio di servizio.
AVVERTENZA
Se NON è già stato installato in fabbrica, è NECESSARIO installare nel cablaggio fisso
un interruttore generale o altri mezzi per la disconnessione, aventi una separazione
dei contatti in tutti i poli che provveda alla completa disconnessione nella condizione
di sovratensione di categoriaIII.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
11
2 | Precauzioni generali di sicurezza
AVVERTENZA
▪ Utilizzare SOLO fili di rame.
▪ Assicurarsi i collegamenti da effettuarsi in loco siano conformi alla legislazione
applicabile.
▪ Tutti i collegamenti in loco DEVONO essere eseguiti in conformità allo schema
dell'impianto elettrico fornito con il prodotto.
▪ Non stringere MAI assieme i fasci di cavi e assicurarsi che NON entrino in contatto
con tubazioni e bordi taglienti. Assicurarsi che sui collegamenti dei morsetti non
gravi alcuna pressione esterna.
▪ Assicurarsi di installare il cablaggio di terra. NON effettuare la messa a terra
dell'unità tramite tubi accessori, assorbitori di sovratensione o la messa a terra
del telefono. Una messa a terra incompleta può provocare scosse elettriche.
▪ Accertarsi che venga usato un circuito di alimentazione dedicato. NON utilizzare
mai una fonte di alimentazione alla quale sono collegate anche altre utenze.
▪ Accertarsi di installare i fusibili o gli interruttori di circuito richiesti.
▪ Non dimenticare di installare un interruttore di dispersione a terra. Il mancato
rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o incendi.
▪ Durante l'installazione del differenziale di terra, accertarsi che sia compatibile con
l'inverter (resistente ai disturbi elettrici ad alta frequenza) per evitare inutili
aperture del differenziale di terra.
ATTENZIONE
▪ Al momento di collegare l'alimentazione elettrica: collegare per primo il cavo di
massa, prima di eseguire i collegamenti in cui passa la corrente.
▪ Al momento di scollegare l'alimentazione elettrica: scollegare i collegamenti in cui
passa la corrente devono essere separati prima del collegamento a terra.
▪ La lunghezza dei conduttori tra il dispositivo antitensione dell'alimentazione
elettrica e la morsettiera DEVE essere tale da consentire il tensionamento dei fili
che trasportano corrente prima del cavo di messa a terra in caso di allentamento
del cavo di alimentazione dal dispositivo stesso.
AVVISO
Precauzioni per la posa del cablaggio di alimentazione:
▪ NON collegare cablaggi di spessori differenti alla morsettiera di alimentazione (un
allentamento del cablaggio di alimentazione potrebbe causare un calore
anormale).
▪ Se si collegano cablaggi aventi lo stesso spessore, procedere come illustrato nella
figura sopra.
▪ Per il cablaggio, utilizzare il filo di alimentazione designato e collegarlo
saldamente, quindi fissarlo per evitare che sulla morsettiera venga esercitata una
pressione esterna.
▪ Utilizzare un cacciavite appropriato per serrare le viti dei terminali. Se la lama del
cacciavite è troppo piccola, si danneggerà la testa delle viti e diventerà
impossibile serrarle correttamente.
▪ Serrando eccessivamente le viti, si possono rompere i terminali.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
12
Installare i cavi di alimentazione ad una distanza di almeno 1metro da televisori o
radio, per prevenire le interferenze. A seconda del tipo di onde radio, la distanza di
1metro potrebbe NON essere sufficiente.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
Recupero calore VRVIV+
4P561154-1B – 2021.02
2 | Precauzioni generali di sicurezza
AVVERTENZA
▪ Dopo aver completato i collegamenti elettrici, accertarsi che ogni componente
elettrico e terminale all'interno del quadro elettrico siano saldamente connessi.
▪ Assicurarsi che tutti i coperchi siano stati chiusi prima di avviare l'unità.
AVVISO
Applicabile SOLO se l'alimentazione è di tipo trifase e se il compressore dispone di un
metodo di avviamento ON/OFF.
Nell'eventualità di una possibile inversione delle fasi dopo che l'alimentazione viene
momentaneamente interrotta e l'alimentazione si ATTIVA e si DISATTIVA durante il
funzionamento del prodotto, installare sul posto un circuito di protezione di fase
inversa. Far funzionare il dispositivo in fase inversa potrebbe danneggiare il
compressore e altri componenti.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
13
3 | Istruzioni di sicurezza specifiche per gli installatori
3 Istruzioni di sicurezza specifiche per gli
installatori
Rispettare sempre le seguenti istruzioni e normative di sicurezza.
AVVERTENZA
Lacerare e gettare via i sacchetti degli imballaggi di plastica, in modo che nessuno, in
particolare i bambini, li possa utilizzare per giocare. Rischio possibile: soffocamento.
ATTENZIONE
Dispositivi non accessibili a un pubblico generico. L'installazione deve avvenire in un
luogo sicuro e protetto contro un accesso troppo semplice.
Sia l'unità interna che quella esterna sono adatte per l'installazione in ambienti
commerciali o industriali.
ATTENZIONE
Una concentrazione eccessiva di refrigerante in un ambiente chiuso può provocare
una carenza di ossigeno.
PERICOLO: RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
NON lasciare l'unità incustodita se è stato rimosso il coperchio di servizio.
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI/SCOTTATURE
PERICOLO: RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
AVVERTENZA
Prendere sufficienti precauzioni in caso di perdita di refrigerante. In presenza di
perdite di gas refrigerante, ventilare immediatamente l'area. Rischi possibili:
▪ Concentrazioni eccessive di refrigerante in un ambiente chiuso possono causare
la riduzione dell'ossigeno nell'ambiente.
▪ Potrebbe sprigionarsi gas tossico se il refrigerante entra in contatto con fiamme
libere.
AVVERTENZA
Recuperare SEMPRE il refrigerante. NON disperderlo direttamente nell'ambiente.
Utilizzare una pompa a vuoto per svuotare l'impianto.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
14
AVVERTENZA
Durante le prove, non pressurizzare MAI il prodotto con una pressione superiore alla
pressione massima ammessa (indicata sulla targhetta dell'unità).
ATTENZIONE
Non scaricare i gas nell'atmosfera.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
Recupero calore VRVIV+
4P561154-1B – 2021.02
3 | Istruzioni di sicurezza specifiche per gli installatori
AVVERTENZA
Eventuali residui di olio o gas rimasti all'interno della valvola di arresto possono
essere scaricati dalle tubazioni innestate.
Il MANCATO RISPETTO di queste istruzioni può causare danni alla proprietà o lesioni
personali, la cui gravità dipende dalle circostanze.
AVVERTENZA
Non rimuovere MAI le tubazioni innestate mediante brasatura.
Il gas o l'olio residui all'interno della valvola di arresto potrebbero scaricarsi dalle
tubazioni innestate.
AVVERTENZA
▪ Usare ESCLUSIVAMENTE refrigerante tipo R410A. Altre sostanze possono causare
esplosioni e incidenti.
▪ L'R410A contiene gas fluorurati ad effetto serra. Il suo valore potenziale di
riscaldamento globale (GWP) è di 2087,5. NON liberare questi gas nell'atmosfera.
▪ Per caricare il refrigerante, usare SEMPRE guanti protettivi e occhiali di sicurezza.
ATTENZIONE
NON spingere né posizionare cavi di lunghezza eccessiva nell'unità.
AVVERTENZA
▪ La fase N dell'alimentazione manca o non è corretta, l'apparecchiatura si
potrebbe guastare.
▪ Determinazione della messa a terra adeguata. NON effettuare la messa a terra
dell'unità tramite tubi accessori, assorbitori di sovratensione o la messa a terra
del telefono. Una messa a terra incompleta può provocare scosse elettriche.
▪ Installare i fusibili o gli interruttori di dispersione a terra necessari.
▪ Assicurare il cablaggio elettrico con delle fascette in modo tale che i cavi NON
entrino in contatto con gli spigoli vivi o le tubazioni, in particolare dal lato alta
pressione.
▪ NON usare fili nastrati, fili con conduttori a trefolo, cavi di prolunga o connessioni
da un sistema a stella. Essi possono provocare surriscaldamento, scosse elettriche
o incendi.
▪ NON installare un condensatore per l'anticipo di fase, poiché questa unità è
dotata di un inverter. Un condensatore per l'anticipo di fase ridurrà le prestazioni
e potrebbe provocare incidenti.
AVVERTENZA
▪ Tutti i cablaggi DEVONO essere posati da un elettricista autorizzato e DEVONO
essere conformi con le leggi applicabili.
▪ Eseguire i collegamenti elettrici con il cablaggio fisso.
▪ Tutti i componenti reperiti in loco e tutti gli impianti elettrici DEVONO essere
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
15
3 | Istruzioni di sicurezza specifiche per gli installatori
AVVERTENZA
Per i cavi di alimentazione utilizzare SEMPRE cavi del tipo a più trefoli.
ATTENZIONE
▪ Al momento di collegare l'alimentazione elettrica: collegare per primo il cavo di
massa, prima di eseguire i collegamenti in cui passa la corrente.
▪ Al momento di scollegare l'alimentazione elettrica: scollegare i collegamenti in cui
passa la corrente devono essere separati prima del collegamento a terra.
▪ La lunghezza dei conduttori tra il dispositivo antitensione dell'alimentazione
elettrica e la morsettiera DEVE essere tale da consentire il tensionamento dei fili
che trasportano corrente prima del cavo di messa a terra in caso di allentamento
del cavo di alimentazione dal dispositivo stesso.
ATTENZIONE
NON eseguire la prova di funzionamento mentre si opera sulle unità interne.
Quando si effettua la prova di funzionamento, entreranno in funzione sia l'unità
esterna sia l'unità interna collegata. Lavorare su un'unità interna mentre si effettua
una prova di funzionamento può essere molto pericoloso.
ATTENZIONE
NON inserire mani, corde o altri oggetti nell'ingresso o nell'uscita dell'aria. NON
rimuovere la protezione del ventilatore. La rotazione del ventilatore ad alta velocità
può causare lesioni.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
4.2Istruzioni per un utilizzo sicuro .............................................................................................................................................. 19
4.1 Generale
AVVERTENZA
In caso di dubbi su come usare l'unità, contattare
l'installatore.
AVVERTENZA
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli
8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e
conoscenza, dietro supervisione o se istruiti all'uso
dell'apparecchio in modo sicuro, con relativa
comprensione dei pericoli connessi.
I bambini NON DEVONO giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione NON DEVONO essere
effettuate da bambini senza supervisione.
AVVERTENZA
Per prevenire il rischio di elettrocuzione o incendi:
▪ NON pulire l'unità con acqua.
▪ NON azionare l'unità con le mani bagnate.
▪ NON posizionare oggetti contenenti acqua sull'unità.
ATTENZIONE
▪ NON posizionare oggetti o apparecchiature sulla parte
superiore dell'unità.
▪ NON sedersi, non arrampicarsi né sostare in piedi sopra
l'unità.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
18
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
Recupero calore VRVIV+
4P561154-1B – 2021.02
4 | Istruzioni di sicurezza per l'utente
▪ Le unità sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Questo indica che i prodotti elettrici ed elettronici NON possono essere smaltiti
insieme ai rifiuti domestici non differenziati. NON cercare di smontare il sistema
da soli: lo smontaggio del sistema, nonché il trattamento del refrigerante,
dell'olio e di qualsiasi altra parte DEVONO essere eseguiti da un installatore
qualificato in conformità alla legislazione applicabile.
Le unità DEVONO essere trattate presso una struttura specializzata per il
riutilizzo, il riciclaggio e il recupero dei materiali. Il corretto smaltimento del
prodotto eviterà le possibili conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute
dell'uomo. Per maggiori informazioni, contattare l'installatore o l'ente locale
preposto.
▪ Le batterie sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Indica che la batteria NON può essere smaltita insieme ai rifiuti domestici non
differenziati. Se sotto a tale simbolo è stampato un simbolo chimico, quest'ultimo
indica che la batteria contiene un metallo pesante in una concentrazione
superiore a un determinato valore.
I simboli chimici possibili sono: Pb: piombo (>0,004%).
Le batterie esauste DEVONO essere trattate presso una struttura specializzata
per il riutilizzo. Il corretto smaltimento delle batterie da gettare via eviterà le
possibili conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute dell'uomo.
4.2 Istruzioni per un utilizzo sicuro
ATTENZIONE
▪ Non toccare MAI le parti interne del controller.
▪ NON rimuovere il panello frontale. Toccare le parti
interne può essere pericoloso e può impedire il corretto
funzionamento dell'apparecchio. Per il controllo e la
regolazione dei componenti interni, rivolgersi al
rivenditore Daikin.
ATTENZIONE
NON azionare il sistema se nel locale è stato utilizzato un
insetticida a fumigazione. Le sostanze chimiche
potrebbero depositarsi nell'unità e mettere in pericolo la
salute delle persone particolarmente sensibili alle sostanze
chimiche.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
19
4 | Istruzioni di sicurezza per l'utente
ATTENZIONE
Un'esposizione prolungata al flusso d'aria proveniente
dall'apparecchio non è salutare.
ATTENZIONE
Per evitare la carenza di ossigeno, aerare a sufficienza il
locale se si utilizzano attrezzature con bruciatori insieme al
sistema.
AVVERTENZA
L'unità contiene componenti elettrici e caldi.
AVVERTENZA
Prima di metterla in funzione, assicurarsi che l'installazione
sia stata effettuata a regola d'arte da parte di un
installatore.
AVVERTENZA
Non toccare l'uscita dell'aria o le pale orizzontali mentre il
deflettore oscillante è in funzione. In caso contrario le dita
potrebbero rimanervi intrappolate e l'unità potrebbe
danneggiarsi.
ATTENZIONE
NON inserire mani, corde o altri oggetti nell'ingresso o
nell'uscita dell'aria. NON rimuovere la protezione del
ventilatore. La rotazione del ventilatore ad alta velocità
può causare lesioni.
ATTENZIONE: Prestare attenzione al ventilatore!
È pericoloso ispezionare l’unità mentre il ventilatore è in
funzione.
Spegnere l'interruttore principale prima di eseguire
qualunque attività di manutenzione.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
20
ATTENZIONE
Dopo un uso prolungato, verificare le condizioni dei
raccordi e del supporto dell'unità. Se sono danneggiati,
l'unità potrebbe cadere e provocare danni alle persone.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
Recupero calore VRVIV+
4P561154-1B – 2021.02
4 | Istruzioni di sicurezza per l'utente
AVVERTENZA
Se un fusibile si brucia, NON sostituirlo MAI con fusibili di
amperaggio diverso o con altri cavi. La sostituzione di un
fusibile con un cavo o un cavo di rame può provocare
guasti o incendi.
AVVERTENZA
▪ NON modificare, smontare, rimuovere, reinstallare o
riparare l'unità da soli. Uno smontaggio o
un'installazione errati potrebbero favorire il rischio di
folgorazione o incendio. Contattare il rivenditore.
▪ In caso di perdite accidentali di refrigerante, accertarsi
che non ci siano fiamme libere. Il refrigerante in sé è
completamente sicuro, non è tossico e non è
combustibile, ma può generare gas tossici in caso di
fughe accidentali in un ambiente in cui sono presenti
vapori combustibili prodotti, ad esempio, da riscaldatori
a ventola, fornelli a gas e così via. Consultare SEMPRE
personale qualificato per accertarsi che il punto di
perdita venga riparato o comunque corretto prima di
mettere di nuovo in funzione l'unità.
AVVERTENZA
Interrompere il funzionamento e DISATTIVARE
l'alimentazione se si verificano anomalie (puzza di
bruciato, ecc.).
Se l'unità continua a funzionare in tali circostanze, possono
verificarsi guasti, scosse elettriche o incendi. Contattare il
rivenditore.
AVVERTENZA
Il refrigerante presente nel sistema è sicuro e
normalmente non provoca perdite. Se il refrigerante
dovesse fuoriuscire nel locale, entrando in contatto con la
fiamma di un bruciatore, un riscaldatore o una cucina a
gas, potrebbe formarsi un gas nocivo.
Spegnere i dispositivi di riscaldamento infiammabili,
arieggiare l'ambiente e contattare il rivenditore presso cui
è stata acquistata l'unità.
Utilizzare il sistema solo dopo aver fatto riparare la parte
danneggiata da un tecnico qualificato.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
21
4 | Istruzioni di sicurezza per l'utente
ATTENZIONE
Non esporre MAI bambini piccoli, piante o animali
direttamente al flusso d'aria.
ATTENZIONE
NON toccare le alette dello scambiatore di calore. Le alette
sono affilate e potrebbero causare lesioni da taglio.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
22
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
Recupero calore VRVIV+
4P561154-1B – 2021.02
5 Informazioni sul sistema
La sezione dell'unità interna del sistema a recupero di calore VRV IV può essere
utilizzata per le applicazioni di riscaldamento/raffreddamento. Il tipo di unità
interna che è possibile usare dipende dalla serie delle unità esterne.
AVVISO
Per modifiche o espansioni future del sistema:
Nei dati tecnici è disponibile una panoramica completa delle combinazioni consentite
(per le future estensioni del sistema), a cui è opportuno fare riferimento. Rivolgersi
all'installatore per ottenere ulteriori informazioni e una consulenza professionale.
In generale, al sistema a recupero di calore VRV IV è possibile collegare i seguenti
tipi di unità interne (elenco non esaustivo, dipendente dal modello di unità esterna
e dalle combinazioni di modelli delle unità interne):
Per l'unità esterna a recupero di calore VRV IV è possibile utilizzare i seguenti
modelli:
REYQ8~20Modello a recupero di calore per uso singolo o
REMQ5Modello a recupero di calore solo per uso multiplo
La disponibilità delle funzionalità dipende dal tipo di unità esterna prescelta. La
disponibilità delle funzionalità in determinati modelli è comunque indicata nel
presente manuale d'uso.
Il sistema completo può essere diviso in diversi sottosistemi. Questi sottosistemi
sono al 100% indipendenti per quanto riguarda la scelta dell'operazione di
raffreddamento e riscaldamento; ognuno è costituito da una singola unità BS o da
un singolo set di diramazioni di un'unità BS multipla e tutte le unità interne sono
collegate a valle. Se si utilizza un selettore di raffreddamento/riscaldamento,
collegarlo all'unità BS.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
23
5 | Informazioni sul sistema
k
e
c
kl
e
ee
fh
b
a
k
l
cc
kkk
j
c
e
i
k
k
c
d
1
3
2
5
4
e
g
c
a Unità esterna
b Tubazioni del refrigerante
c Unità selettore della diramazione (BS*)
d Unità selettore di diramazione multiplo (BS*)
e Unità interna VRV DX
f Unità Hydrobox (LT) a bassa temperatura
g Unità interna VRV di solo raffreddamento
h Unità Hydrobox (HT) ad alta temperatura
i Kit EKEXV
j Unità per il trattamento dell'aria (AHU)
k Interfaccia utente
l Interfaccia utente wireless
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
24
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
Recupero calore VRVIV+
4P561154-1B – 2021.02
6 Interfaccia utente
ATTENZIONE
▪ Non toccare MAI le parti interne del controller.
▪ NON rimuovere il panello frontale. Toccare le parti interne può essere pericoloso
e può impedire il corretto funzionamento dell'apparecchio. Per il controllo e la
regolazione dei componenti interni, rivolgersi al rivenditore Daikin.
Questo manuale d'uso offre una panoramica non esaustiva sulle funzioni principali
del sistema.
Informazioni dettagliate sulle azioni richieste per eseguire determinate funzioni
sono disponibili nel manuale di installazione e d'uso dell'unità interna.
Consultare il manuale d'uso dell'interfaccia utente installata.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
25
7 | Prima dell'uso
7 Prima dell'uso
AVVERTENZA
L'unità contiene componenti elettrici e caldi.
AVVERTENZA
Prima di metterla in funzione, assicurarsi che l'installazione sia stata effettuata a
regola d'arte da parte di un installatore.
AVVISO
NON ispezionare né effettuare la manutenzione dell'unità autonomamente.
Incaricare un tecnico specializzato dell'esecuzione di questi interventi.
ATTENZIONE
Un'esposizione prolungata al flusso d'aria proveniente dall'apparecchio non è
salutare.
ATTENZIONE
Per evitare la carenza di ossigeno, aerare a sufficienza il locale se si utilizzano
attrezzature con bruciatori insieme al sistema.
ATTENZIONE
NON azionare il sistema se nel locale è stato utilizzato un insetticida a fumigazione.
Le sostanze chimiche potrebbero depositarsi nell'unità e mettere in pericolo la salute
delle persone particolarmente sensibili alle sostanze chimiche.
AVVISO
Assicurarsi di ATTIVARE l'alimentazione 6ore prima della messa in funzione in modo
da fornire corrente alla resistenza del carter e da proteggere il compressore.
Questo manuale è riferito agli apparecchi sotto indicati e dotati di sistema di
controllo standard. Prima dell'uso, contattare il rivenditore per informazioni sulla
modalità di funzionamento corrispondente al tipo e alla versione del sistema. Se il
vostro impianto è dotato di un sistema di controllo particolare, l'installatore dovrà
fornirvi le relative indicazioni per la gestione dello stesso.
Modalità operative (in funzione del tipo di unità interna):
▪ Riscaldamento e raffreddamento (aria-aria).
▪ Sola ventilazione (aria-aria).
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
26
▪ Riscaldamento e raffreddamento (aria-acqua).
▪ Funzionamento per acqua calda per usi domestici
Esistono funzioni dedicate in base al tipo di unità interna. Fare riferimento al
manuale d'installazione e d'uso specifico per ulteriori informazioni.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
Recupero calore VRVIV+
4P561154-1B – 2021.02
8 Funzionamento
In questo capitolo
8.1Portata di funzionamento ...................................................................................................................................................... 27
8.2Utilizzo del sistema ................................................................................................................................................................. 27
8.2.1Informazioni sull'utilizzo del sistema ..................................................................................................................... 27
8.2.2Informazioni su raffreddamento, riscaldamento, solo ventola e funzionamento automatico ............................ 28
8.2.3Informazioni sul funzionamento di riscaldamento................................................................................................ 28
8.2.4Per utilizzare il sistema (SENZA interruttore remoto di commutazione freddo/caldo) ....................................... 29
8.2.5Per utilizzare il sistema (CON interruttore remoto di commutazione freddo/caldo) .......................................... 29
8.3Utilizzo del programma di deumidificazione ......................................................................................................................... 30
8.3.1Informazioni sul programma di deumidificazione................................................................................................. 30
8.3.2Per utilizzare il programma di deumidificazione (SENZA interruttore remoto di commutazione freddo/caldo) 30
8.3.3Per utilizzare il programma di deumidificazione (CON interruttore remoto di commutazione freddo/caldo) ... 31
8.4Impostazione della direzione di mandata dell'aria ................................................................................................................ 31
8.4.1Informazioni sul deflettore del flusso d'aria .......................................................................................................... 31
8.6Informazioni sui sistemi di controllo ...................................................................................................................................... 33
8 | Funzionamento
8.1 Portata di funzionamento
Per un funzionamento sicuro ed efficiente, utilizzare il sistema all'interno dei
seguenti range di temperatura e umidità.
Temperatura esterna–5~43°CDB–20~20°CDB
Temperatura interna21~32°CDB
Umidità interna≤80%
(a)
Per evitare la formazione di condensa e il gocciolamento dell'unità. Se la temperatura o
l'umidità non soddisfano queste condizioni, potrebbero entrare in funzione i dispositivi di
protezione e il climatizzatore potrebbe non funzionare.
È possibile superare il range di funzionamento solo se al sistema VRV IV sono
collegate unità interne a espansione diretta.
I range di funzionamento speciali sono validi per l'uso di unità Hydrobox o AHU.
Sono disponibili nel manuale di installazione e d'uso dell'unità relativa. Le
informazioni più aggiornate sono disponibili nei dati tecnici.
▪ La procedura di funzionamento varia a seconda della combinazione tra unità
esterna e interfaccia utente.
▪ Per proteggere l'unità, accendere l'interruttore di accensione principale 6 ore
prima dell'uso.
▪ Se l'alimentazione elettrica viene disattivata durante l'uso, il funzionamento
riprenderà automaticamente alla riattivazione dell'alimentazione.
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
27
8 | Funzionamento
8.2.2 Informazioni su raffreddamento, riscaldamento, solo ventola e funzionamento automatico
8.2.3 Informazioni sul funzionamento di riscaldamento
▪ La commutazione non è possibile con un'interfaccia utente che visualizza il
messaggio "change-over under centralized control (commutazione sotto
controllo centralizzato" (fare riferimento al manuale di installazione e d'uso
dell'interfaccia utente).
▪ Se il messaggio "change-over under centralized control (commutazione
sotto controllo centralizzato)" lampeggia, fare riferimento al capitolo
"8.5.1Informazioni sulla configurazione dell'interfaccia utente master"[433].
▪ Dopo l’arresto del funzionamento in riscaldamento il ventilatore potrebbe
restare in funzione per 1 minuto.
▪ A seconda della temperatura ambiente la portata può essere regolata
automaticamente o il ventilatore può arrestarsi immediatamente. Non è indice di
un problema di funzionamento.
Potrebbe essere necessario attendere più a lungo per raggiungere la temperatura
impostata per il riscaldamento generale piuttosto che per il raffreddamento.
La seguente operazione viene eseguita per evitare un calo della capacità di
riscaldamento o per evitare il soffiaggio di aria fredda.
Sbrinamento
Durante il riscaldamento, il congelamento della serpentina raffreddata ad aria
dell'unità esterna aumenta nel tempo, limitando il trasferimento di energia alla
serpentina dell'unità esterna. La capacità di riscaldamento diminuisce e il sistema
deve passare allo sbrinamento per poter rimuovere il ghiaccio dalla serpentina
dell'unità esterna. Durante l'operazione di sbrinamento, la capacità di
riscaldamento sul lato dell'unità interna si riduce temporaneamente fino al termine
dello sbrinamento. Una volta completato lo sbrinamento, l'unità acquisisce
nuovamente la sua capacità di riscaldamento completa.
In caso diAllora
Modelli multipli
REYQ10~54
L'unità interna continua il riscaldamento a un livello
ridotto durante l'operazione di sbrinamento. In
questo modo garantirà un livello di comfort
sufficiente all'interno.
Modelli singoli REYQ8~20L'unità interna arresta il ventilatore, inverte il ciclo
del refrigerante e impiega l'energia interna
all'edificio per sbrinare la serpentina dell'unità
esterna.
L'unità interna indicherà l'operazione di sbrinamento sul display .
Avvio a caldo
Guida di riferimento per l'installatore e l'utente
28
Per evitare la fuoriuscita di aria fredda da un'unità interna all'avvio della modalità
di riscaldamento, è necessario arrestare automaticamente il ventilatore interno.
Sul display dell'interfaccia utente appare l'indicazione . L'avvio del ventilatore
potrebbe non essere immediato. Questo fenomeno non è indice di un problema di
funzionamento.
REYQ8~20+REMQ5U7Y1B
Recupero calore VRVIV+
4P561154-1B – 2021.02
8 | Funzionamento
a
b
INFORMAZIONE
▪ La capacità di riscaldamento si riduce quando diminuisce la temperatura esterna.
In questo caso, utilizzare un altro dispositivo di riscaldamento insieme all'unità.
(In caso di utilizzo unitamente ad apparecchi che producono fiamme libere,
aerare continuamente la stanza). Non posizionare dispositivi che producono
fiamme libere in punti esposti al flusso dell'aria proveniente dall'unità o sotto
l'unità.
▪ È necessario un po' di tempo per riscaldare la stanza dal momento in cui viene
avviata l'unità; quest'ultima utilizza infatti un sistema di circolazione dell'aria
calda per riscaldare l'intera stanza.
▪ Se l'aria calda sale al soffitto, lasciando fredda la zona sopra il pavimento, si
consiglia di utilizzare un circolatore (ventilatore interno per la circolazione
dell'aria). Rivolgersi al rivenditore per i dettagli.
8.2.4 Per utilizzare il sistema (SENZA interruttore remoto di commutazione freddo/caldo)
1Premere più volte il selettore della modalità di funzionamento nell'interfaccia
utente per scegliere la modalità di funzionamento desiderata.
Funzionamento in raffreddamento
Funzionamento riscaldamento
Funzionamento in sola ventilazione
2Premere il pulsante ON/OFF sull'interfaccia utente.
Risultato: La spia di funzionamento si accende e il sistema inizia a funzionare.
8.2.5 Per utilizzare il sistema (CON interruttore remoto di commutazione freddo/caldo)
Panoramica dell'interruttore telecomando di commutazione
aINTERRUTTORE DI SELEZIONE SOLO VENTOLA/
CLIMATIZZATORE
Impostare l'interruttore su per la modalità
solo ventola o su per la modalità di
riscaldamento o raffreddamento.
bINTERRUTTORE COMMUTAZIONE
RAFFREDDAMENTO/RISCALDAMENTO
Impostare l'interruttore su per il
raffreddamento o su per il riscaldamento
Note: in caso di utilizzo di un interruttore remoto di commutazione
raffreddamento/riscaldamento, la posizione del microinterruttore 1 (DS1-1) sulla
scheda PCB principale deve essere impostata su ON.