▪ La documentazione originale è scritta in inglese. La
documentazione in tutte le altre lingue è stata tradotta.
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatizzatore Sistema VRVIV
4P353997-1B – 2016.02
Guida di riferimento per l'installatore e per l'utente
3
1 Precauzioni generali di sicurezza
▪ Le precauzioni descritte nel presente documento trattano
argomenti molto importanti, si raccomanda di attenervisi
scrupolosamente.
▪ L'installazione del sistema e tutte le attività descritte nel manuale
d'installazione e nella guida di riferimento per l'installatore devono
essere eseguite da un installatore autorizzato.
1.1.1Significato delle avvertenze e dei simboli
PERICOLO
Indica una situazione che provoca lesioni gravi o letali.
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
Indica una situaizone che potrebbe provocare la scossa
elettrica.
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI
Indica una situaizone che potrebbe provocare ustioni a
causa delle temperature estremamente alte o basse.
AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMABILE
AVVERTENZA
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni gravi
o letali.
ATTENZIONE
Indica una situazione che potrebbe provocare lesioni
secondarie o moderate.
NOTA
Indica una situazione che potrebbe provocare danni alle
apparecchiature o alla proprietà.
INFORMAZIONI
Indica suggerimenti utili o informazioni aggiuntive.
▪ Le unità sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Ciò significa che i prodotti elettrici ed elettronici non possono
essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici non differenziati. NON
cercare di smontare il sistema da soli: lo smontaggio del sistema,
nonché il trattamento del refrigerante, dell'olio e di qualsiasi altra
parte devono essere eseguiti da un installatore qualificato in
conformità alla legislazione applicabile.
Le unità devono essere trattate presso una struttura specializzata
nel riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali. Il corretto
smaltimento del prodotto eviterà le possibili conseguenze negative
sull'ambiente e sulla salute dell'uomo. Per maggiori informazioni,
contattare il proprio installatore o l'ente locale preposto.
▪ Le batterie sono contrassegnate con il simbolo seguente:
Ciò significa che le batterie non possono essere smaltite insieme
ai rifiuti domestici non differenziati. Se sotto al simbolo figura un
simbolo chimico stampato, tale simbolo chimico indica che la
batteria contiene un metallo pesante in una concentrazione
superiore ad un certo valore.
I simboli chimici che è possibile trovare sono: Pb: piombo
(>0,004%).
Le batterie da gettare via devono essere trattate presso una
struttura specializzata nel riutilizzo. Il corretto smaltimento delle
batterie da gettare via eviterà le possibili conseguenze negative
sull'ambiente e sulla salute dell'uomo.
1.3Per l'installatore
1.3.1Generale
In caso di dubbi su come installare o usare l'unità, contattare il
proprio rivenditore.
1.2Per l'utente
▪ In caso di dubbi su come usare l'unità, contattare il proprio
installatore.
▪ Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire
dagli 8anni di età e dalle persone con capacità fisiche, sensoriali
o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenze, purché
abbiano ricevuto assistenza o formazione per l'uso
dell'apparecchio in modo sicuro e capiscano i rischi che questo
implica. Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio. La
pulizia e la manutenzione ordinaria possono essere effettuate dai
bambini solo sotto la supervisione di un adulto.
AVVERTENZA
Per prevenire il rischio di elettrocuzione o incendi:
▪ NON pulire l'unità con acqua.
▪ NON azionare l'unità con le mani bagnate.
▪ NON posizionare oggetti contenenti acqua sull'unità.
NOTA
▪ NON posizionare oggetti o apparecchiature sulla parte
superiore dell'unità.
▪ NON sedersi, non arrampicarsi né sostare in piedi
sopra l'unità.
NOTA
L'installazione o il montaggio impropri dell'apparecchio o
dei relativi accessori potrebbero dar luogo a folgorazioni,
cortocircuiti, perdite, incendi oppure altri danni
all'apparecchio. Utilizzare esclusivamente accessori,
apparecchiature opzionali e ricambi approvati da Daikin.
AVVERTENZA
Assicurarsi che l'installazione, il collaudo e i materiali
applicati siano conformi alla legislazione applicabile (oltre
alle istruzioni descritte nella documentazione Daikin).
ATTENZIONE
Indossare un equipaggiamento personale di protezione
adeguato (guanti di protezione, occhiali di sicurezza,…)
durante i lavori di installazione, manutenzione o
riparazione del sistema.
AVVERTENZA
Lacerare e gettare via i sacchetti degli imballaggi di
plastica, in modo che nessuno, in particolare i bambini, li
possa utilizzare per giocare. Rischio possibile:
soffocamento.
Guida di riferimento per l'installatore e per l'utente
4
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatizzatore Sistema VRVIV
4P353997-1B – 2016.02
1 Precauzioni generali di sicurezza
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI
▪ NON toccare le tubazioni del refrigerante, le tubazioni
idrauliche o i componenti interni durante e
immediatamente dopo il funzionamento. Questi
potrebbero essere troppo caldi o troppo freddi. Lasciare
loro il tempo di tornare alla normale temperatura. Non
toccare questi componenti, indossare i guanti di
protezione.
▪ NON toccare direttamente il refrigerante fuoriuscito
accidentalmente.
AVVERTENZA
Prevedere misure adeguate per impedire che l'unità possa
essere usata come riparo da piccoli animali. I piccoli
animali che dovessero entrare in contatto con le parti
elettriche possono causare malfunzionamenti, fumo o
incendi.
ATTENZIONE
NON toccare l'entrata dell'aria o le alette di alluminio
dell'unità.
NOTA
▪ NON posizionare oggetti o apparecchiature sulla parte
superiore dell'unità.
▪ NON sedersi, non arrampicarsi né sostare in piedi
sopra l'unità.
NOTA
I lavori eseguiti sull'unità esterna risultano migliori in
condizioni di tempo asciutto, per evitare infiltrazioni di
umidità.
Secondo la legislazione applicabile, potrebbe essere necessario
fornire un registro insieme al prodotto, contenente almeno: le
informazioni sulla manutenzione, sui lavori di riparazione, i risultati
delle prove, i periodi di stand-by, ...
Inoltre, dovranno essere tenute a disposizione le seguenti
informazioni, in un luogo accessibile presso il prodotto:
▪ Istruzioni per l'arresto del sistema in caso di emergenza
▪ Nome e indirizzo della stazione dei Vigili del Fuoco, della Polizia e
dell'ospedale
▪ Nome, indirizzo e numeri telefonici sia diurni che notturni per
chiamare l'assistenza
In Europa, la norma EN378 offre le necessarie istruzioni per redigere
questo registro.
1.3.2Luogo d'installazione
▪ Prevedere uno spazio intorno all'unità sufficiente per gli interventi
di riparazione e la circolazione dell'aria.
▪ Assicurarsi che il luogo d'installazione possa sopportare il peso e
la vibrazione dell'unità.
▪ Assicurarsi che l'area sia ben ventilata. NON ostruire le aperture
di ventilazione.
▪ Assicurarsi che l'unità sia in piano.
NON installare l'unità in luoghi in cui siano presenti le condizioni
seguenti:
▪ In atmosfere potenzialmente esplosive.
▪ In presenza di macchine che emettono onde elettromagnetiche.
Le onde elettromagnetiche potrebbero disturbare il sistema di
controllo e causare un difetto dell'apparecchiatura.
▪ In luoghi in cui esiste il rischio d'incendio dovuto alla perdita di gas
infiammabili (esempio: diluenti o benzina), fibre di carbonio,
polvere incendiabile.
▪ In luoghi in cui si producono gas corrosivi (esempio: gas di acido
solforico). La corrosione delle tubazioni di rame o delle parti
saldate può causare perdite di refrigerante.
1.3.3Refrigerante
Se applicabile. Per maggiori informazioni, vedere il manuale
d'installazione o la guida di riferimento dell'installatore relativa alla
propria applicazione.
NOTA
Assicurarsi che l'installazione delle tubazioni di refrigerante
sia conforme alla legislazione applicabile. In Europa, la
normativa applicabile è la EN378.
NOTA
Assicurarsi che le tubazioni e i collegamenti in loco non
siano soggetti a sollecitazioni.
AVVERTENZA
Durante le prove, NON portare MAI il prodotto ad una
pressione più alta della pressione massima ammessa
(come indicato sulla piastra informativa dell'unità).
AVVERTENZA
Prendere sufficienti precauzioni in caso di perdita di
refrigerante. In presenza di perdite di gas refrigerante,
ventilare immediatamente l'area. Rischi possibili:
▪ Concentrazioni eccessive di refrigerante in un ambiente
chiuso possono causare la riduzione dell'ossigeno
nell'ambiente.
▪ Se il gas refrigerante entra in contatto con una fiamma
può generare gas tossico.
AVVERTENZA
Recuperare sempre il refrigerante. NON disperderlo
direttamente nell'ambiente. Usare una pompa del vuoto
per evacuare l'impianto.
NOTA
Dopo che sono state collegate tutte le tubazioni,
assicurarsi che non vi siano perdite di gas. Usare l'azoto
per verificare l'eventuale presenza di perdite di gas.
NOTA
▪ Per evitare il guasto del compressore, NON superare la
quantità di refrigerante specificata per la carica.
▪ Se si deve aprire il sistema del refrigerante,
quest'ultimo dev'essere trattato secondo la legislazione
vigente.
AVVERTENZA
Accertarsi che non vi sia ossigeno nel sistema. Il
refrigerante può essere caricato solo dopo aver effettuato
la prova di tenuta e l'essiccazione sotto vuoto.
▪ Qualora fosse necessario ripetere la carica, consultare la piastra
informativa dell'unità. Su di essa sono riportati il tipo di
refrigerante e la quantità necessaria.
▪ Quest’unità è stata caricata con il refrigerante alla fabbrica e, a
seconda delle dimensioni e delle lunghezze dei tubi, per certi
sistemi potrebbe essere necessario caricarne una quantità
aggiuntiva.
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatizzatore Sistema VRVIV
4P353997-1B – 2016.02
Guida di riferimento per l'installatore e per l'utente
5
1 Precauzioni generali di sicurezza
▪ Utilizzare esclusivamente attrezzi adatti per il tipo di refrigerante
utilizzato nel sistema, per assicurare la necessaria resistenza alla
pressione e per impedire l'ingresso di materiali estranei nel
sistema.
▪ Caricare il refrigerante liquido nel modo seguente:
SeAllora
È presente un tubo che funge da
sifone
(vale a dire che la bombola è
contrassegnata dalla scritta
“Liquid filling siphon
attached” (Sifone di riempimento
del liquido in dotazione))
NON è presente un tubo che
funge da sifone
▪ Aprire le bombole del refrigerante lentamente.
▪ Caricare il refrigerante nello stato liquido. L'aggiunta di
refrigerante in forma gassosa può prevenire il normale
funzionamento.
ATTENZIONE
Una volta completata la procedura di carica del
refrigerante, o in caso di pausa, chiudere immediatamente
la valvola del serbatoio del refrigerante. Se non si dovesse
chiudere immediatamente la valvola, la pressione residua
potrebbe caricare una quantità aggiuntiva di refrigerante.
Conseguenza probabile: Errata quantità di refrigerante.
Effettuare la carica mantenendo
la bombola in posizione eretta.
Effettuare la carica mantenendo
la bombola in posizione
capovolta.
1.3.4Salamoia
Se applicabile. Per maggiori informazioni, vedere il manuale
d'installazione o la guida di riferimento dell'installatore relativa alla
propria applicazione.
AVVERTENZA
La selezione della salamoia DEVE avvenire in base alle
leggi applicabili.
AVVERTENZA
Prendere sufficienti precauzioni in caso di perdita di
salamoia. Se si verifica una perdita di salamoia, aerare
immediatamente l'area e contattare il proprio rivenditore di
zona.
AVVERTENZA
La temperatura ambiente interna all'unità può essere molto
maggiore di quella ambiente, per esempio, 70°C. In caso
di perdite di salamoia, le parti interne all'unità potrebbero
creare situazioni pericolose.
AVVERTENZA
L'installazione e l'utilizzo delle applicazioni DEVE rispettare
le precauzioni ambientali e di sicurezza specificate nelle
normative vigenti.
1.3.5Acqua
Se applicabile. Per maggiori informazioni, vedere il manuale di
installazione o la guida di riferimento dell'installatore relativa alla
propria applicazione.
NOTA
Assicurarsi che la qualità dell'acqua sia conforme alla
direttiva UE 98/83EC.
1.3.6Circuiti elettrici
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
▪ Portare su DISATTIVATO tutte le sorgenti di
alimentazione prima di rimuovere il coperchio del
quadro elettrico, prima di collegare cavi elettrici o di
toccare parti elettriche.
▪ Scollegare la sorgente di alimentazione per più di
1 minuto e misurare la tensione ai terminali dei
condensatori del circuito principale o dei componenti
elettrici prima di intervenire. La tensione DEVE essere
minore di 50 V CC prima che sia possibile toccare i
componenti elettrici. Per quanto riguarda l'ubicazione
dei terminali, vedere lo schema elettrico.
▪ NON toccare i componenti elettrici con le mani
bagnate.
▪ NON lasciare l'unità incustodita se è stato rimosso il
coperchio di servizio.
AVVERTENZA
Se NON è già stato installato alla fabbrica, sarà necessario
installare nel cablaggio fisso un interruttore generale o altri
mezzi per la sconnessione, aventi una separazione dei
contatti per tutti i poli, che provveda alla completa
sconnessione nella condizione di sovratensione categoria
III.
AVVERTENZA
▪ Utilizzare SOLO fili di rame.
▪ Assicurarsi che i collegamenti elettrici in loco siano
conformi alla legislazione applicabile.
▪ I collegamenti elettrici in loco devono essere eseguiti
conformemente allo schema elettrico fornito insieme al
prodotto.
▪ NON stringere MAI assieme i fasci di cavi ed
assicurarsi che questi non entrino in contatto con
tubazioni e bordi taglienti. Assicurarsi che sui
collegamenti dei terminali non gravi alcuna pressione
esterna.
▪ Non dimenticare di installare il cablaggio di terra. NON
effettuare la messa a terra dell'unità tramite tubi
accessori, assorbitori di sovratensione o la messa a
terra del telefono. Una messa a terra incompleta può
provocare scosse elettriche.
▪ Accertarsi che venga usata un circuito d'alimentazione
dedicato. NON alimentare MAI l'apparecchio attraverso
una sorgente di alimentazione alla quale sono
collegate anche altre utenze.
▪ Accertarsi di installare i fusibili o gli interruttori
magnetotermici richiesti.
▪ Non dimenticare di installare un interruttore di
dispersione a terra. Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare scosse elettriche o incendi.
▪ Durante l'installazione dell'interruttore di dispersione a
terra, accertarsi della sua compatibilità con l'inverter
(resistente ai disturbi elettrici ad alta frequenza), per
evitare inutili aperture dell'interruttore di dispersione a
terra.
Guida di riferimento per l'installatore e per l'utente
6
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatizzatore Sistema VRVIV
4P353997-1B – 2016.02
2 Note relative alla documentazione
NOTA
Precauzioni per la posa dei cavi di alimentazione:
▪ non collegare cavi di diverso spessore alla morsettiera
di alimentazione (la presenza di gioco nei cavi di
alimentazione può causare un calore anomalo).
▪ Se si collegano cavi dello stesso spessore, procedere
come indicato nella figura seguente.
▪ Durante la posa dei fili elettrici, utilizzare fili per
l'alimentazione specifici e collegarli saldamente, quindi
assicurarsi di evitare che sulla morsettiera venga
esercitata una pressione esterna.
▪ Utilizzare un apposito cacciavite per serrare le viti dei
morsetti. Un cacciavite a testa piccola danneggerebbe
la testa e renderebbe impossibile il serraggio.
▪ Un serraggio troppo stretto può danneggiare le viti dei
morsetti.
Installare i cavi di alimentazione ad una distanza di almeno 1metro
da televisori o radio, per prevenire le interferenze. A seconda del
tipo di onde radio, la distanza di 1 metro potrebbe non essere
sufficiente.
AVVERTENZA
▪ Dopo aver completato i collegamenti elettrici, accertarsi
che ogni componente elettrico e terminale all'interno
del quadro elettrico siano saldamente connessi.
▪ Assicurarsi che tutti i coperchi siano stati chiusi prima
di avviare l'unità.
NOTA
Valido in presenza di alimentazione trifase e di
compressore dotato di metodo di avviamento ATTIVATO/
DISATTIVATO.
Se esiste la possibilità di fase invertita dopo un black-out
momentaneo e l'alimentazione passa da ATTIVATO a
DISATTIVATO e viceversa mentre il prodotto è in funzione,
attaccare localmente un circuito di protezione da fase
invertita. Facendo funzionare il prodotto in fase invertita, il
compressore ed altre parti potrebbero danneggiarsi.
2Note relative alla
documentazione
2.1Informazioni su questo documento
Pubblico di destinazione
Installatori autorizzati + utenti finali
INFORMAZIONI
Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato da
utenti esperti o qualificati nei negozi, nell'industria leggera
e nelle fattorie, o per uso commerciale da persone non
esperte.
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una serie di documentazioni. La serie
completa è composta da:
▪ Precauzioni generali per la sicurezza:
▪ Istruzioni per la sicurezza da leggere prima dell'installazione
▪ Formato: Cartaceo (nella confezione dell'unità esterna)
▪ Manuale di installazione e d'uso dell'unità esterna:
▪ Istruzioni di installazione e d'uso
▪ Formato: Cartaceo (nella confezione dell'unità esterna)
▪ Guida di riferimento per l'installatore e l'utente:
▪ Preparazione dell'installazione, specifiche tecniche, dati di
riferimento…
▪ Istruzioni dettagliate punto per punto e informazioni di base per
Potrebbe essere disponibile una revisione più recente della
documentazione fornita andando sul sito web regionale Daikin
oppure chiedendo al proprio rivenditore.
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione
in tutte le altre lingue è stata tradotta.
Per l'installatore
3Informazioni relative
all'involucro
3.1Panoramica: Informazioni relative
alla scatola dell'imballaggio
In questo capitolo sono descritte le operazioni da eseguire dopo la
consegna in sede della confezione dell'unità esterna.
Le informazioni disponibili riguardano:
▪ Disimballaggio e movimentazione dell'unità esterna
▪ Rimozione degli accessori dall'unità
▪ Rimozione del dispositivo di fissaggio per il trasporto
Tenere presente quanto segue:
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatizzatore Sistema VRVIV
4P353997-1B – 2016.02
▪ Alla consegna, l'unità deve essere controllata per verificare
l'eventuale presenza di danni. Eventuali danni debbono essere
segnalati immediatamente all'agente addetto ai reclami del
trasportatore.
▪ Per evitare danni durante il trasporto, portare l'unità ancora
imballata il più vicino possibile al luogo d'installazione definitivo.
▪ Quando si maneggia l'unità, tenere conto di quanto segue:
Fragile. Trattare l'unità con cura.
Tenere l'unità in posizione verticale per non danneggiare
il compressore.
▪ Scegliere in anticipo il percorso attraverso il quale l’unità verrà
portata all’interno.
Guida di riferimento per l'installatore e per l'utente
7
3 Informazioni relative all'involucro
d
d
b
b
d
c
a
c
5~12 HP
14~20 HP
14~20 HP5~12 HP
ad
1×1×
e
1×
3P328191-1
BE SURE TO FILL OUT THE BLANKS, WHICH ARE NEEDED FOR AFTER-SALE SERVICES.
REQUEST FOR THE INDICATION OF INSTALLATION INFORMATION
1. RECORD OF INDOOR UNIT MODEL AND INSTALLATION SITE
2. RECORD FOR SETTINGS (CONTENTS SEE INSTALLATION MANUAL)
SETTING
40
30
10
2019
9
29
3938
28
8
1817
7
27
3736
26
6
1615
5
25
3534
23 24
4321
INSTALLATION
MODELNAME
No.
12 13 14
504948474645
6059585756
64636261
11
2221
333231
44434241
5554535251
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
3. RECORD OF INSTALLATION DATE
6. AFTER EQUIPPING, PLEASE PUT IT ON THE BACK SIDE OF THE FRONT PLATE.
DAY MONTH YEAR
4. MODEL NAME 5. MANUFACTURING NUMBER
VALUE
REMARK DATE SETTING VALUE REMARK DATE
3P328192-1
3. FOR DETAILS CONCERNING PIPING SELECTION AND CALCULATION OR HOW TO OPERATE THE LEAK DETECTION FUNCTION, PLEASE REFER TO THE INSTALLATION MANUAL.
2. RECORD OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGE AMOUNT AND RESULT OF LEAK CHECK OPERATION
REQUEST FOR THE INDICATION OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AND LEAK DETECTION OPERATION RESULT
BE SURE TO FILL OUT THE BLANKS, WHICH ARE NEEDED FOR AFTER-SALE SERVICES.
1. CALCULATION OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AMOUNT
4. AFTER FILLING IN THIS TABLE, PLEASE PUT IT ON THE SWITCH BOX COVER.
Total indoor unit capacity
when piping length <30m
Total indoor unit capacity
when piping length >30m
kg
1.3
1.1
0.9
RYYQ18-20
RYYQ14-16
RYYQ8~12
kg
ONLY FOR RYYQ8~20 MODELS
DATE
AMOUNT
CALCULATE THE ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AMOUNT BASED ON THE FORMULA BELOW BEFORE CHARGING.
SHIPMENT (INDICATED ON THE MACHINE NAMEPLATE) AND THE ADDITIONAL AMOUNT SHOWN AS FOLLOWS :
WHEN RE-CHARGING TOTAL AMOUNT OF REFRIGERANT , CHARGE THE TOTAL OF THE AMOUNT CHARGED AT
RESULT LEAK CHECK
DATE
AMOUNT
RESULT LEAK CHECK
DATE
AMOUNT
RESULT LEAK CHECK
DATE
AMOUNT
RESULT LEAK CHECK
c
1×
b
1×
fg
1×1×
ID Øa
ID Øb
ID Øa
OD Øb
ID Øb
ID Øa
ID Øb
ID Øa
▪ L’unità deve essere sollevata preferibilmente con una gru e 2
cinghie d’imbracatura lunghe almeno 8 m, come mostrato nella
figura in basso. Utilizzare sempre le protezioni in modo da evitare
danni alle cinghie e prestare attenzione alla posizione del
baricentro dell’unità.
a Materiale di imballaggio
b Cinghia/imbracatura
c Apertura
d Protezione
NOTA
Utilizzare un'imbracatura di larghezza ≤20 mm in grado di
sostenere adeguatamente il peso dell'unità.
▪ Finché l’apparecchio rimane sul pallet è possibile utilizzare un
elevatore a forca per il trasporto, come mostrato nella figura in
alto.
3.2Per aprire l'unità esterna
Rimuovere il materiale di imballaggio dall'unità:
▪ Assicurarsi di non danneggiare l'unità mentre si rimuove la
pellicola trasparente con un taglierino.
▪ Rimuovere i 4 bulloni che fissano l'unità al bancale.
AVVERTENZA
Lacerare e gettare via i sacchetti degli imballaggi di
plastica, in modo che nessuno, in particolare i bambini, li
possa utilizzare per giocare. Rischio possibile:
soffocamento.
3.3Per rimuovere gli accessori
dall'unità esterna
Assicurarsi che nell'unità siano disponibili tutti gli accessori.
a Precauzioni generali per la sicurezza
b Manuale di installazione e manuale d'uso
c Etichetta per il rabbocco del refrigerante
d Adesivo con informazioni sull'installazione
e Etichetta per i gas serra fluorinati
f Etichetta per i gas serra fluorinati in più lingue
g Borsa portaccessori per le tubazioni
3.4Tubi accessori: Diametri
Tubi accessori (mm)HPØaØb
Tubo del gas
▪ Collegamento anteriore
▪ Collegamento inferiore
Tubo del liquido
▪ Collegamento anteriore
▪ Collegamento inferiore
525,419,1
8
1022,2
1228,6
14
16
18
20
(a)
18+20
31,841,4
59,59,5
8
10
1212,7
1412,7
16
1815,9
20
Guida di riferimento per l'installatore e per l'utente
8
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatizzatore Sistema VRVIV
4P353997-1B – 2016.02
4 Note sulle unità ed opzioni
ID Øa
ID Øb
ID Øa
OD Øb
1
3 (12.3 N·m)
2
1
3 (12.3 N·m)
2
a
b
14~20 HP5~12 HP
Tubi accessori (mm)HPØaØb
Tubo del gas di alta
pressione/bassa pressione
▪ Collegamento anteriore
▪ Collegamento inferiore
(a) Solo in combinazione con il kit per tubazioni a
collegamento multiplo dell'unità esterna.
519,115,9
8
1019,1
12
1422,2
16
18
2028,6
3.5Per rimuovere il dispositivo di
fissaggio per il trasporto
Solo per REMQ5 (1×) + REYQ8 (1×) + REYQ14~20 (2×)
NOTA
Se l'unità viene utilizzata con il dispositivo di fissaggio per il
trasporto ancora collegato, potrebbero verificarsi vibrazioni
o rumori anomali.
Il dispositivo di fissaggio per il trasporto installato sul piede del
compressore a protezione dell'unità durante il trasporto deve essere
rimosso. Procedere come mostrato nella figura e come descritto di
seguito.
1 Allentare leggermente il dado di fissaggio (a).
2 Rimuovere il dispositivo di fissaggio per il trasporto (b) come
mostrato nella figura.
3 Stringere nuovamente il dado di fissaggio (a).
4.2Etichetta di identificazione: unità
esterna
Ubicazione
Identificazione del modello
Esempio: R E Y Q 18 T7 Y1 B [*]
CodiceSpiegazione
RRaffreddato mediante aria esterna
ERecupero di calore
YY=Modulo singolo o multiplo
M=Solo modulo multiplo
QRefrigerante R410A
18Classe di capacità
T7Serie del modello
Y1Alimentazione
BMercato europeo
[*]Indicazione di modifica secondaria al modello
4Note sulle unità ed opzioni
4.1Panoramica: Note sulle unità ed
opzioni
Le informazioni contenute in questo capitolo riguardano:
▪ Identificazione dell'unità esterna.
▪ Posizione dell'unità esterna nell'organizzazione del sistema.
▪ Unità interne e opzioni combinabili alle unità esterne.
▪ Unità esterne da utilizzare come unità autonome e unità esterne
combinabili.
4.3Informazioni sull'unità esterna
Questo manuale di installazione è relativo al sistema a recupero di
calore comandato da full inverter VRV IV.
Modelli disponibili:
ModelloDescrizione
REYQ8~20Modello a recupero di calore per uso
singolo o multiplo
REMQ5Modello a recupero di calore solo per uso
multiplo
La disponibilità delle funzionalità dipende dal tipo di unità esterna
prescelta. Sarà comunque indicata nel presente manuale di
installazione e portata all'attenzione dell'utilizzatore. Alcune
funzionalità sono esclusive di modelli specifici.
Queste unità sono progettate per l'installazione all'aperto e sono
destinate alle applicazioni della pompa di calore aria-aria e ariaacqua.
Queste unità (nella modalità d'uso singola) possiedono capacità di
riscaldamento comprese tra 25 e 63 kW e capacità di
raffreddamento comprese tra 22,4 e 56 kW. Nella combinazione
multipla la capacità di riscaldamento può raggiungere 168 kW, la
capacità di raffreddamento 150kW.
L'unità esterna è progettata per funzionare nella modalità di
riscaldamento a temperature ambiente comprese tra –20°CWB e
15,5°C WB e nella modalità di raffreddamento a temperature
ambiente comprese tra –5°CDB e 43°CDB.
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatizzatore Sistema VRVIV
4P353997-1B – 2016.02
Guida di riferimento per l'installatore e per l'utente
9
4 Note sulle unità ed opzioni
k
e
c
kl
e
ee
fh
b
a
k
l
cc
kkk
j
c
e
i
k
k
c
d
1
3
2
5
4
e
g
c
4.4Layout sistema
INFORMAZIONI
Se si utilizzano unità interna FXTQ si applicano requisiti
diversi. Vedere "5.3.5Requisiti in presenza di unità interne
FXTQ"a pagina17.
NOTA
Il sistema non deve essere utilizzato a temperature inferiori
a –15°C.
INFORMAZIONI
Non tutte le combinazioni di unità interne sono ammesse;
per le indicazioni, vedere "4.5.2 Possibili combinazioni
delle unità interne"a pagina10.
4.5Unità combinatrici e opzioni
4.5.1Informazioni sulla combinazione di unità e
opzioni
NOTA
To be sure your system setup (outdoor unit+indoor unit(s))
will work, you have to consult the latest technical
engineering data for VRV IV heat recovery.
Il sistema a recupero di calore VRV IV può essere combinato con
diversi tipi di unità interne ed è progettato esclusivamente per l'uso
di R410A.
Per informazioni sulle unità disponibili è possibile consultare il
catalogo dei prodotti VRV IV.
Sono disponibili informazioni generali sulle combinazioni ammesse
di unità interne e unità esterne. Non tutte le combinazioni sono
consentite. Esistono regole (combinazione tra interno-esterno, uso di
una singola unità esterna, uso di più unità esterne, combinazioni di
unità interne e così via) indicate nei dati tecnici.
4.5.2Possibili combinazioni delle unità interne
INFORMAZIONI
Se si utilizzano unità interna FXTQ si applicano requisiti
diversi. Vedere "5.3.5Requisiti in presenza di unità interne
FXTQ"a pagina17.
In generale, al sistema a recupero di calore VRV IV è possibile
collegare i seguenti tipi di unità interne. L'elenco non è esaustivo e
dipende sia dal modello di unità esterna sia dal modello di unità
interna.
▪ Unità interne VRV a espansione diretta (DX) (applicazioni aria-
aria).
▪ Hydrobox HT (alta temperatura) (applicazioni aria-acqua): serie
HXHD (solo riscaldamento).
▪ Hydrobox LT (bassa temperatura) (applicazioni aria-acqua): serie
HXY080/125.
▪ AHU (applicazioni aria-aria): A seconda dell'applicazione sono
richiesti il kit EKEXV e il quadro EKEQM.
▪ Barriera d'aria comfort (applicazioni aria-acqua): serie CYVS
(Biddle).
4.5.3Possibili combinazioni delle unità esterne
Guida di riferimento per l'installatore e per l'utente
10
a unità esterna
b Tubazioni del refrigerante
c Unità BS
d Unità BS multipla
e Unità interna VRVDX
f Unità Hydrobox LT
g Unità interna VRV di solo raffreddamento
h Unità Hydrobox HT
i Kit EKEXV
j AHU
k Interfaccia utente
l Interfaccia utente wireless
Possibili unità esterne indipendenti
Riscaldamento non continuo
REYQ8
REYQ10
REYQ12
REYQ14
REYQ16
REYQ18
REYQ20
Possibili combinazioni standard delle unità esterne
▪ REYQ10~54 consiste di 2 o 3 unità REYQ8~20 o REMQ5.
▪ Le unità REMQ5 non possono essere usate come unità esterne
Consultare i dati tecnici per conoscere i nomi delle opzioni
più recenti.
Kit diramazione refrigerante
DescrizioneNome del modello
Collettore RefnetKHRQ23M29H
KHRQ23M64H
KHRQ23M75H
Giunto RefnetKHRQ23M20T
KHRQ23M29T9
KHRQ23M64T
KHRQ23M75T
Per la scelta del kit di diramazione ottimale, vedere "5.3.3 Per
selezionare i kit di diramazione del refrigerante"a pagina15.
Kit delle tubazioni di collegamento multiplo esterno
Numero di unità esterneNome del modello
2BHFQ23P907
3BHFQ23P1357
Cavo configuratore PC (EKPCCAB)
Per il sistema a recupero di calore VRV IV è inoltre possibile
configurare in loco diverse impostazioni di messa in esercizio
utilizzando un personal computer. Per questa opzione è richiesto
EKPCCAB, un cavo dedicato per la comunicazione con l'unità
esterna. Il software di interfaccia utente è disponibile all'indirizzo
Per mantenere i fori di drenaggio liberi in climi freddi con elevata
umidità, è possibile installare un kit elettroriscaldatore.
DescrizioneNome del modello
Kit elettroriscaldatore per 5~12HPEKBPH012T
DescrizioneNome del modello
Kit elettroriscaldatore per 14~20HPEKBPH020T
Vedere anche: "5.2.2 Requisiti aggiuntivi del sito di installazione
dell'unità esterna in climi freddi"a pagina12.
5Preparazione
5.1Panoramica: Preparazione
In questo capitolo sono descritte le operazioni da eseguire e le
informazioni da conoscere prima del trasferimento in sede.
Le informazioni disponibili riguardano:
▪ Preparazione del luogo di installazione
▪ Preparazione della tubazione del refrigerante
▪ Preparazione dell'impianto elettrico
5.2Preparazione del luogo di
installazione
5.2.1Requisiti del sito di installazione dell'unità
esterna
▪ Prevedere uno spazio intorno all'unità sufficiente per gli interventi
di riparazione e la circolazione dell'aria.
▪ Assicurarsi che il luogo d'installazione possa sopportare il peso e
la vibrazione dell'unità.
▪ Assicurarsi che l'area sia ben ventilata. NON ostruire le aperture
di ventilazione.
▪ Assicurarsi che l'unità sia in piano.
▪ Scegliere un luogo che consenta di evitare il più possibile la
pioggia.
▪ Selezionare la posizione dell'unità in modo che il rumore generato
dall'unità non sia di disturbo a nessuno e che la posizione venga
scelta in conformità alle normative vigenti.
NON installare l'unità in luoghi in cui siano presenti le condizioni
seguenti:
▪ In atmosfere potenzialmente esplosive.
▪ In presenza di macchine che emettono onde elettromagnetiche.
Le onde elettromagnetiche potrebbero disturbare il sistema di
controllo e causare un difetto dell'apparecchiatura.
▪ In luoghi in cui esiste il rischio d'incendio dovuto alla perdita di gas
infiammabili (esempio: diluenti o benzina), fibre di carbonio,
polvere incendiabile.
▪ In luoghi in cui si producono gas corrosivi (esempio: gas di acido
solforico). La corrosione delle tubazioni di rame o delle parti
saldate può causare perdite di refrigerante.
▪ In luoghi in cui si può riscontrare la presenza di vapore o nebbia
d’olio minerale nell’atmosfera. Le parti in plastica possono
deteriorarsi e cadere o provocare perdite d’acqua.
NOTA
Questo è un prodotto di classe A. In ambiente domestico
questo prodotto può causare interferenze radio; in questo
caso l'utilizzatore potrebbe dover adottare contromisure
adeguate.
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatizzatore Sistema VRVIV
4P353997-1B – 2016.02
Guida di riferimento per l'installatore e per l'utente
11
5 Preparazione
b
c
f
d
d
a
c
be
(mm)
b
c
a
a
b
c
d
c
d
NOTA
L'apparecchiatura descritta nel presente manuale potrebbe
causare disturbi elettromagnetici generati dall'energia a
radio frequenza. L'apparecchiatura è conforme alle
specifiche concepite per garantire una protezione
ragionevole contro tale interferenza. Ciononostante, non
esistono garanzie che escludano tale interferenza in una
particolare installazione.
Si consiglia pertanto di installare l'apparecchiatura e i cavi
elettrici assicurando una distanza adeguata dalle
apparecchiature stereo, dai personal computer, ecc.
a Personal computer o radio
b Fusibile
c Differenziale di terra
d Interfaccia utente
e Unità interna
f unità esterna
Nei luoghi in cui la ricezione è debole, mantenere una distanza di
almeno 3 m per evitare le interferenze elettromagnetiche di altri
apparecchi e utilizzare tubi protettivi per le linee di alimentazione e
trasmissione.
ATTENZIONE
Dispositivi non accessibili a un pubblico generico.
L'installazione deve avvenire in un luogo sicuro e protetto
contro un accesso troppo semplice.
Sia l'unità interna che quella esterna sono adatte per
l'installazione in ambienti commerciali o industriali.
▪ Durante l’installazione, tenere presenti le sollecitazioni che
possono essere provocate da venti forti, tifoni e terremoti;
un’installazione inadeguata potrebbe causare il rovesciamento
dell’unità.
▪ In caso di perdite di acqua, assicurarsi che l'acqua non possa
danneggiare l'installazione e lo spazio circostante.
▪ Se l’unità viene installata in un ambiente piccolo, adottare le
necessarie precauzioni per evitare che, in caso di perdite di
refrigerante, la concentrazione di quest’ultimo non superi i limiti di
sicurezza consentiti; vedere "Informazioni sulla sicurezza contro le
perdite di refrigerante"a pagina13.
ATTENZIONE
Una concentrazione eccessiva di refrigerante in un
ambiente chiuso può provocare una carenza di ossigeno.
▪ Assicurarsi che l’ingresso dell’aria dell’unità non sia rivolto nella
direzione da cui proviene prevalentemente il vento. Un vento
frontale disturberà il funzionamento dell’unità. Se necessario,
utilizzare uno schermo frangivento.
▪ Assicurarsi che l’acqua non possa causare danni all’ambiente
predisponendo scarichi dell’acqua alla base e evitando l’utilizzo di
separatori d’acqua nell’installazione.
Installazione sul mare. Assicurarsi che l'unità esterna NON sia
direttamente esposta ai venti provenienti dal mare. Questo consente
di prevenire la corrosione provocata dagli alti livelli di sale nell'aria,
che potrebbero ridurre la durata dell'unità.
Guida di riferimento per l'installatore e per l'utente
12
Installare l'unità esterna al riparo dai venti diretti provenienti dal
mare.
Esempio: dietro l'edificio.
Se l'unità esterna è esposta ai venti diretti provenienti dal mare,
installare un frangivento.
▪ Altezza del frangivento≥1,5×altezza dell'unità esterna
▪ Tenere in considerazione i requisiti relativi allo spazio di servizio
durante l'installazione del frangivento.
a Vento proveniente dal mare
b Edificio
c Unità esterna
d Frangivento
5.2.2Requisiti aggiuntivi del sito di
installazione dell'unità esterna in climi
freddi
NOTA
Quando l'unità viene utilizzata in un ambiente con
temperatura esterna bassa, attenersi alle istruzioni
descritte di seguito.
Nelle aree interessate da forti nevicate, è molto importante scegliere
un luogo d'installazione in cui la neve NON può raggiungere l'unità.
Qualora esistesse la possibilità di nevicate laterali, assicurarsi che la
serpentina dello scambiatore di calore NON possa essere coperta
dalla neve. Se necessario, installare una copertura o un riparo
contro la neve e un piedistallo.
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatizzatore Sistema VRVIV
4P353997-1B – 2016.02
INFORMAZIONI
T
AO
(°C WB)
ab
20
15.5
15
10
5
0
–5
–10
–15
–20
10152025
27
30
T
AI
(°C DB)
b
a
Per le istruzioni sull'installazione della copertura per la
neve, rivolgersi al rivenditore.
NOTA
Durante l'installazione della copertura per la neve, NON
ostacolare il flusso dell'aria dell'unità.
NOTA
Se l'unità viene utilizzata in condizioni di temperatura
ambiente esterna bassa e umidità elevata, adottare le
precauzioni necessarie per mantenere liberi i fori di
drenaggio dell'unità ricorrendo alle attrezzature
appropriate.
In riscaldamento:
5 Preparazione
5.2.3Messa in sicurezza contro le perdite di
refrigerante
Informazioni sulla sicurezza contro le perdite di
refrigerante
L'installatore e lo specialista di sistema devono garantire la giusta
protezione contro le perdite in base alle normative o agli standard
vigenti a livello locale. Se non esiste una normativa locale specifica,
attenersi ai seguenti standard.
Il sistema utilizza il refrigerante R410A. Il refrigerante R410A è
sicuro, di per sé non è tossico né infiammabile. Ciononostante
occorre avere cura di installare gli apparecchi di condizionamento in
un locale sufficientemente grande. Ciò garantisce che non venga
superato il livello di massima concentrazione del refrigerante,
nell'improbabile eventualità di forti perdite; il tutto nel rispetto delle
normative e degli standard locali vigenti.
Informazioni sul livello massimo di concentrazione
La carica massima di refrigerante e il calcolo della concentrazione
massima sono direttamente collegati allo spazio occupato da
persone in cui potrebbe verificarsi la perdita.
L'unità di misura della concentrazione è il kg/m3 (il peso di gas
refrigerante in kg contenuto in 1m3 di spazio occupato).
Per il livello massimo di concentrazione è richiesta la conformità alle
normative e agli standard vigenti a livello locale.
In base agli standard europei, il livello di concentrazione massimo di
refrigerante consentito in ambienti frequentati da uomini per R410A
è limitato a 0,44 kg/m3.
a Range di funzionamento in riscaldamento
b Range di funzionamento
Temperatura ambiente interna T
Temperatura ambiente esterna T
Se l'unità deve funzionare per 5 giorni in quest'area
con elevata umidità (>90%), Daikin raccomanda di
installare il kit per elettroriscaldatore opzionale
(EKBPH012T o EKBPH020T) per tenere liberi i fori di
drenaggio.
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatizzatore Sistema VRVIV
4P353997-1B – 2016.02
a Direzione del flusso di refrigerante
b Stanza in cui si è verificata una perdita di refrigerante
(efflusso di tutto il refrigerante dal sistema)
Prestare particolare attenzione ai luoghi, come ad esempio le basi di
appoggio, in cui viene conservato il refrigerante, in quanto il
refrigerante è più pesante dell'aria.
Per controllare il livello massimo di
concentrazione
Controllare il livello di massima concentrazione secondo quanto
riportato ai punti 1-4 e adottare tutte le misure necessarie.
1 Calcolare separatamente la quantità di refrigerante (kg)
rabboccata in ciascun sistema.
FormulaA+B=C
AQuantità di refrigerante in un sistema con
AI
AO
BEntità dei rabbocchi (introdotti in loco nel
CQuantità totale (kg) del refrigerante nel
NOTA
Se un singolo sistema del refrigerante viene diviso in 2
sistemi completamente indipendenti, utilizzare la quantità
di refrigerante con cui viene caricato ogni singolo sistema.
unità singola (carica di refrigerante introdotta
in fabbrica)
sistema in funzione della lunghezza effettiva
delle tubazioni del refrigerante)
sistema
Guida di riferimento per l'installatore e per l'utente
13
5 Preparazione
a
b
C
A
B
DE
CC
E
a
b
x
y
43
12
2 Calcolare il volume della stanza (m3) in cui è installata l'unità
interna. Nei casi come il seguente si deve calcolare il volume di
(D) e di (E) come quello di un solo locale o come se fosse il
locale più piccolo.
DNel caso in cui non vi siano divisioni in locali più
piccoli:
ENel caso in cui vi sia una divisione nel locale, ma in cui
esista un'apertura tra i locali sufficiente a permettere la
libera circolazione dell'aria.
a Aperture tra i locali
b Partizione (Dove c'è un'apertura senza porta oppure
dove ci sono aperture sopra e sotto la porta, ciascuna
equivalente, in termini di dimensioni, allo 0,15% o più
dell'area del pavimento.)
3 Calcolare la densità del refrigerante tramite i risultati dei calcoli
di cui ai punti 1 e 2 di cui sopra. Se il risultato del calcolo
precedente supera il livello di concentrazione massimo, dovrà
essere praticata un'apertura di ventilazione nel locale
adiacente.
FormulaF/G≤H
FQuantità totale di refrigerante nel sistema
GVolume (m3) del locale più piccolo in cui sia
stata installata un'unità interna
HLivello massimo di concentrazione (kg/m3)
4 Calcolare la densità del refrigerante in base al volume della
stanza in cui è installata l'unità interna e al locale adiacente.
Predisporre aperture di ventilazione nella porta dei locali
adiacenti fin quando la densità del refrigerante non è inferiore al
livello di concentrazione massimo.
5.3Preparazione delle tubazioni del
refrigerante
5.3.1Requisiti della tubazione del refrigerante
NOTA
Per il refrigerante R410A occorre porre in atto alcune
rigorose precauzioni in modo da mantenere il circuito
frigorifero assolutamente pulito, asciutto e a tenuta.
▪ Pulito e asciutto: evitare infiltrazioni di corpi estranei
(compresi oli minerali o umidità) nel sistema.
▪ A tenuta ermetica: il refrigerante R410A non contiene
atomi di cloro, non danneggia lo strato di ozono e non
riduce la protezione della Terra contro i danni provocati
dai raggi ultravioletti. R410A può lievemente contribuire
alla creazione dell'effetto serra, se viene disperso
nell'ambiente. È pertanto necessario prestare
particolare attenzione nel controllare la tenuta
dell'installazione.
NOTA
Le tubazioni e le altre parti soggette a pressione devono
essere adatte al contatto con il refrigerante. Utilizzare rame
per refrigerazione senza saldatura, disossidato con acido
fosforico.
▪ I materiali estranei all'interno dei tubi (compreso l'olio per
fabbricazione) devono essere ≤30 mg/10 m.
▪ Grado di tempra: utilizzare tubazioni con un grado di tempra in
funzione del diametro del tubo, come elencato nella tabella in
basso.
Ø del tubo (mm)Grado di tempra del materiale di
tubatura
≤15,9O (temprato)
≥19,11/2H (semi-duro)
▪ Sono state prese in considerazione tutte le lunghezze e le
distanze delle tubazioni (vedere "5.3.4 Informazioni sulla
lunghezza delle tubazioni"a pagina16).
5.3.2Per selezionare le misure delle tubazioni
INFORMAZIONI
Se si utilizzano unità interna FXTQ si applicano requisiti
diversi. Vedere "5.3.5Requisiti in presenza di unità interne
FXTQ"a pagina17.
Determinare le dimensioni corrette facendo riferimento alle tabelle
seguenti e alla figura di riferimento (solo come indicazione).
Guida di riferimento per l'installatore e per l'utente
14
1,2 Unità interna VRVDX
3 Unità BS
4 Unità interna VRV di solo raffreddamento
A~E Tubazione
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatizzatore Sistema VRVIV
4P353997-1B – 2016.02
5 Preparazione
a
e
bc
d
a,b Kit di diramazione interno
x,y Kit di collegamento multiplo esterno
A, B, C: Tubazioni tra l'unità esterna e il (primo) kit
di diramazione del refrigerante
Scegliere dalla seguente tabella in base al tipo di capacità totale
dell'unità esterna, collegata a valle.
Tipo di capacità
dell'unità esterna
(HP)
5~89,519,115,9
109,522,219,1
1212,728,619,1
14~1612,728,622,2
1815,928,622,2
20~2215,928,628,6
2415,934,928,6
26~3419,134,928,6
3619,141,328,6
38~5419,141,334,9
Dimensioni del diametro esterno delle
Tubo del
liquido
tubazioni (mm)
Tubo del gas
di
aspirazione
Tubo del gas
di alta
pressione/
bassa
pressione
D: Tubazione tra i kit di diramazione del
refrigerante o il kit di diramazione del refrigerante
e l'unità BS
Scegliere dalla seguente tabella in base al tipo di capacità totale
dell'unità interna, collegata a valle. Evitare che le tubazioni di
collegamento superino le dimensioni delle tubazioni del refrigerante
scelte in base al nome del modello del sistema generale.
▪ Capacità a valle per E=indice di capacità dell'unità 1
▪ Capacità a valle per D=indice di capacità dell'unità 1+indice di
capacità dell'unità 2
Dimensioni del diametro esterno delle
Tubo del
liquido
tubazioni (mm)
Tubo del gas
di
aspirazione
Tubo del gas
di alta
pressione/
bassa
pressione
E: Tubazioni tra il kit di diramazione del
refrigerante o l'unità BS e l'unità interna
Le dimensioni del tubo per il collegamento diretto all'unità interna
devono essere le stesse utilizzate per il collegamento dell'unità
interna (se l'unità interna è interna o Hydrobox VRVDX).
Indice di capacità
dell'unità interna
15~5012,76,4
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatizzatore Sistema VRVIV
4P353997-1B – 2016.02
Dimensioni del diametro esterno delle
tubazioni (mm)
Tubo del gasTubo del liquido
Indice di capacità
dell'unità interna
63~14015,99,5
20019,1
25022,2
▪ Se è richiesto un aumento delle dimensioni dei tubi, fare
riferimento alla tabella di seguito.
a Unità esterna
b Tubazioni principali
c Aumento
d Primo kit diramazione refrigerante
e Unità interna
Classe HPDiametro esterno delle tubazioni del
5~89,5 → 12,7
10
12+1412,7 → 15,9
16
18~2215,9 → 19,1
24
26~3419,1 → 22,2
36~54
▪ Lo spessore delle tubazioni usate per le linee frigorifere deve
essere conforme alle normative vigenti. Lo spessore minimo del
tubo per la linea di R410A deve essere in conformità con la tabella
di seguito riportata.
Ø del tubo (mm)Spessore minimo t (mm)
6,4/9,5/12,70,80
15,90,99
19,1/22,20,80
28,60,99
34,91,21
41,31,43
▪ Se le dimensioni richieste per i tubi (in pollici) non sono indicate, è
consentito utilizzare altri diametri (in mm), tenendo presente
quanto segue:
▪ Scegliere le dimensioni del tubo più prossime a quelle richieste.
▪ Utilizzare adattatori idonei per la trasformazione da tubi in pollici
a tubi inmm (da reperire in loco).
▪ Il calcolo del refrigerante aggiuntivo deve essere regolato come
descritto nella sezione "6.7.3 Per determinare la quantità di
refrigerante aggiuntivo"a pagina31.
Dimensioni del diametro esterno delle
tubazioni (mm)
Tubo del gasTubo del liquido
Aumento
liquido (mm)
5.3.3Per selezionare i kit di diramazione del
refrigerante
INFORMAZIONI
Se si utilizzano unità interna FXTQ si applicano requisiti
diversi. Vedere "5.3.5Requisiti in presenza di unità interne
FXTQ"a pagina17.
Guida di riferimento per l'installatore e per l'utente
15
5 Preparazione
Refnet del refrigerante
Per gli esempi di tubazioni, fare riferimento a "5.3.2Per selezionare
le misure delle tubazioni"a pagina14.
▪ Quando si utilizzano giunti Refnet nella prima diramazione a
partire dal lato dell'unità esterna, effettuare una scelta nella tabella
seguente secondo la capacità dell'unità esterna (esempio: giunto
Refnet a).
Tipo di capacità dell'unità
3 tubi
esterna (HP)
8~10KHRQ23M29T9
12~22KHRQ23M64T
24~54KHRQ23M75T
▪ Per i giunti Refnet diversi dalla prima diramazione (giunto Refnet b
nell'esempio), selezionare il modello di kit di diramazione
appropriato in base all'indice di capacità totale di tutte le unità
interne collegate dopo ogni diramazione del refrigerante.
Indice di capacità dell'unità
3 tubi
interna
<200KHRQ23M20T
200≤x<290KHRQ23M29T9
290≤x<640KHRQ23M64T
≥640KHRQ23M75T
▪ Per quanto riguarda i collettori Refnet, effettuare una scelta nella
seguente tabella in base alla capacità totale di tutte le unità
interne collegate sotto il collettore Refnet.
Indice di capacità dell'unità
3 tubi
interna
<200KHRQ23M29H
200≤x<290
290≤x<640KHRQ23M64H
(a)
≥640KHRQ23M75H
(a) Se la dimensione del tubo sopra il collettore Refnet è
Ø34,9 o superiore, è necessario KHRQ23M75H.
INFORMAZIONI
A un collettore è possibile collegare al massimo 8
diramazioni.
▪ Come scegliere un kit di tubazioni per il collegamento di più unità
esterne. Effettuare una scelta nella tabella seguente in base al
numero di unità esterne.
Numero di unità esterneNome del kit di diramazione
2BHFQ23P907
3BHFQ23P1357
INFORMAZIONI
I riduttori e i giunti a T non sono in dotazione.
NOTA
I kit diramazione refrigerante possono essere utilizzati solo
con R410A.
Accertarsi che le tubazioni installate non superino la lunghezza
massima consentita per il tubo, il dislivello ammesso e la lunghezza
ammessa dopo la diramazione. Per illustrare i requisiti di lunghezza
delle tubazioni, nei capitoli seguenti sono presentati sei casi. che
descrivono combinazioni di unità esterne standard e non standard
con unità interne VRV DX, unità Hydrobox e/o unità di trattamento
dell'aria (AHU).
Definizioni
TermineDefinizione
Lunghezza effettiva della
tubazione
Lunghezza equivalente delle
tubazioni
Lunghezza del tubo tra unità
esterne e interne
Lunghezza del tubo tra unità
esterne e interne, compresa la
lunghezza equivalente degli
accessori per tubazioni
Lunghezza totale della tubazione Lunghezza totale della tubazione
dall'unità esterna a tutte le unità
interne
Lunghezza equivalente degli accessori per tubazioni
(a) Se singole unità esterne o combinazioni standard con più
unità esterne >20HP sono collegate solo a unità interne
VRV DX, la differenza di altezza tra le unità interne (=H2)
può essere aumentata da 15 a 30m. Tuttavia, questo
limita la lunghezza massima ammissibile del tubo più lungo
(vedere "Collegamento solo con unità interne VRV DX"a
pagina18).
(b) La differenza di altezza ammessa è 50m se l'unità esterna
è posizionata più in alto rispetto all'unità interna e 40m se
l'unità esterna è posizionata più in basso rispetto all'unità
interna. Se sono utilizzate solo unità interne VRV DX, la
differenza di altezza ammessa tra unità esterne e interne
può essere estesa a 90m, senza che sia necessario un kit
opzionale aggiuntivo. In questo caso, assicurarsi che siano
soddisfatte tutte le condizioni riportate di seguito:
5.3.4Informazioni sulla lunghezza delle
tubazioni
INFORMAZIONI
Se si utilizzano unità interna FXTQ si applicano requisiti
diversi. Vedere "5.3.5Requisiti in presenza di unità interne
FXTQ"a pagina17.
Guida di riferimento per l'installatore e per l'utente
16
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatizzatore Sistema VRVIV
4P353997-1B – 2016.02
5 Preparazione
4
23
4
1
1234
3
2
1
1.2.
C
B
A
AB
BC
b
a1
a2
a2
12 HP FXTQ80 FXTQ80 FXTQ80 FXTQ80
14 HP FXTQ100 FXTQ80 FXTQ100 FXTQ80
16 HP FXTQ100 FXTQ100 FXTQ100 FXTQ100
10 HP FXTQ63 FXTQ63 FXTQ63 FXTQ63
8 HP FXTQ50 FXTQ50 FXTQ50 FXTQ50
c
cccc
c
c
c
SeAllora
L'unità esterna è posizionata più
in alto rispetto alle unità interne
L'unità esterna è posizionata più
in basso rispetto alle unità
interne
▪ Rapporto di collegamento
minimo: 80%
▪ Aumentare le dimensioni delle
tubazioni del liquido (fare
riferimento a "5.3.2 Per
selezionare le misure delle
tubazioni" a pagina 14 per
ulteriori informazioni)
▪ Attivare l'impostazione
dell'unità esterna. Per ulteriori
informazioni, consultare il
manuale di manutenzione.
▪ Il rapporto di collegamento
minimo dipende dalla
differenza di altezza tra unità
esterne e interne:
tubazioni del liquido (fare
riferimento a "5.3.2 Per
selezionare le misure delle
tubazioni" a pagina 14 per
ulteriori informazioni)
▪ Attivare l'impostazione
dell'unità esterna. Per ulteriori
informazioni, consultare il
manuale di manutenzione.
▪ Nessun raffreddamento
tecnico
5.3.5Requisiti in presenza di unità interne
FXTQ
Se si utilizzano unità interna FXTQ è necessario rispettare i seguenti
requisiti.
Combinazioni possibili
Le unità interne FXTQ non possono essere combinate con alcun
altro tipo di unità interna compatibile con l'unità esterna. Sono
consentite solo le seguenti combinazioni di unità esterna-interna:
Unità esternaFXTQ50FXTQ63FXTQ80 FXTQ100
REYQ84× O———
REYQ10—4× O——
REYQ12——4× O—
REYQ14——2× O2× O
REYQ16———4× O
Layout del sistema (2 possibilità)
A Tubazioni tra l'unità esterna e il primo kit di diramazione del
refrigerante
B Tubazioni tra i kit di diramazione del refrigerante
C Tubazioni tra il kit di diramazione del refrigerante e le unità
interne
a1, a2 Giunti Refnet
b Collettore Refnet
c Unità BS
Lunghezza e dislivello delle tubazioni del refrigerante
La lunghezza e il dislivello delle tubazioni devono essere conformi ai
seguenti requisiti.
Lunghezza massima delle tubazioni
1 Tubo più lungo (effettivo)≤120m
2 Dopo la prima diramazione≤40m
3 Lunghezza totale della tubazione≤300m
Differenze di altezza massime
1 Interna-esterna (esterna più bassa)≤40m
2 Esterna-interna (esterna più alta)≤50m
3 Interna-interna≤15m
A: Tubazioni tra l'unità esterna e il primo kit di diramazione del
refrigerante
Utilizzare i diametri indicati di seguito:
Tipo di
capacità
dell'unità
esterna (HP)
819,19,515,9
1022,29,519,1
1228,612,719,1
14+1628,612,722,2
Dimensioni del diametro esterno delle
Tubo del gas
di aspirazione
tubazioni (mm)
Tubo del
liquido
Tubo del gas
di alta
pressione/
bassa
pressione
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatizzatore Sistema VRVIV
4P353997-1B – 2016.02
B: Tubazione tra i kit di diramazione del refrigerante o tra il kit
di diramazione del refrigerante e l'unità BS
Utilizzare i diametri indicati di seguito:
Tipo di
capacità
dell'unità
esterna (HP)
8+1022,29,519,1
1228,612,719,1
Dimensioni del diametro esterno delle
Tubo del gas
di aspirazione
Guida di riferimento per l'installatore e per l'utente
tubazioni (mm)
Tubo del
liquido
Tubo del gas
di alta
pressione/
bassa
pressione
17
5 Preparazione
H3
15
H1
H2
32
4
a
bb
c
d
e
e
Tipo di
capacità
dell'unità
esterna (HP)
Dimensioni del diametro esterno delle
tubazioni (mm)
Tubo del gas
di aspirazione
Tubo del
liquido
Tubo del gas
di alta
pressione/
bassa
pressione
14+1628,615,928,6
C: Tubazioni tra l'unità BS e l'unità interna
Utilizzare lo stesso diametro dei collegamenti (liquido, gas) sulle
unità interne. I diametri delle unità interne sono i seguenti:
Unità internaDimensioni del diametro esterno delle
tubazioni (mm)
Tubo del gasTubo del liquido
FXTQ5015,99,5
FXTQ6315,99,5
FXTQ8019,19,5
FXTQ10022,29,5
a1, a2: Giunti Refnet
Tipo di capacità dell'unità
Giunto Refnet
esterna (HP)
8+10KHRQ23M29T9
12~16KHRQ23M64T
5.3.6Unità esterne singole e combinazioni
standard con unità esterne multiple >20
HP
Collegamento solo con unità interne VRV DX
b: Collettore Refnet
Tipo di capacità dell'unità
Collettore Refnet
esterna (HP)
8+10KHRQ23M64H
12~16KHRQ23M75H
c: Unità BS
Unità internaUnità BS
FXTQ50/FXTQ63BS1Q16
FXTQ80/FXTQ100BS1Q25
Rabbocco di altro refrigerante
Quando si utilizzano unità interne FXTQ, è necessario caricare nel
sistema ulteriore refrigerante.
Carica totale di refrigerante del sistema = Z = O+R+P
O Carica di fabbrica standard dell'unità esterna
R Carica di refrigerante aggiuntivo in base al diametro/
lunghezza delle tubazioni del liquido e alla specifica
quantità dell'unità esterna. Vedere "6.7.3Per determinare
la quantità di refrigerante aggiuntivo"a pagina31.
P Carica di refrigerante aggiuntivo dovuta all'uso di unità
interne FXTQ. P=ΣT
T Carica aggiuntiva per ciascuna unità interna utilizzata
(dipende dal tipo)
1..4
Unità internaT (kg)
FXTQ500,6
FXTQ630,5
FXTQ800,9
FXTQ1001,1
a Unità esterna
b Unità interna VRV DX
c Unità BS multipla
d Unità BS
e Unità interna VRV DX
TuboLunghezza massima (effettiva/
equivalente)
Tubo più lungo dall'unità esterna
o ultima diramazione delle
tubazioni esterne multiple (1+2,
165m/190m
120m/165m
(a)
(b)
1+3, 1+5)
Tubo più lungo dopo la prima
40m/—
(c)
diramazione (2, 3, 5)
Per una configurazione con unità
10m/13m
esterne multiple: tubo più lungo
dall'unità esterna all'ultima
diramazione delle tubazioni
esterne multiple (4)
Lunghezza complessiva del tubo1000m/—
(a) Se la lunghezza equivalente delle tubazioni è superiore a
90m, aumentare le dimensioni delle tubazioni principali del
liquido in conformità a "5.3.2Per selezionare le misure
delle tubazioni"a pagina14.
(b) Se la differenza di altezza tra le unità interne (=H2) è
compresa tra 15 e 30m, la lunghezza massima
ammissibile del tubo più lungo è limitata a 120/165m
(effettiva/equivalente).
(c) È consentita un'estensione fino a 90m se sono soddisfatte
le seguenti condizioni:
1Nel caso delle unità BS1Q, la lunghezza delle tubazioni tra tutte
le unità interne e il kit di diramazione più vicino è ≤40m.
2Nel caso di unità BS multiple, la lunghezza delle tubazioni tra
tutte le unità interne e l'unità BS multipla è ≤40m.
3È necessario aumentare le dimensioni delle tubazioni del
liquido tra il primo e l'ultimo kit di diramazione. Tenere presente
che, a differenza delle unità BS multiple, le unità BS1Q NON
Guida di riferimento per l'installatore e per l'utente
18
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatizzatore Sistema VRVIV
4P353997-1B – 2016.02
5 Preparazione
H3
12
H1
H2
35
4
a
b
b
c
d
e
H3
12
H1
H2
H4
3
4
a
b
b
b
c
d
e
d
e
f
f
5
sono considerate kit di diramazione. Se le nuove dimensioni del
tubo superano le dimensioni del tubo principale, è necessario
aumentare anche le dimensioni del tubo principale.
4Dopo aver aumentato le dimensioni delle tubazioni del liquido
(condizione precedente), raddoppiarne la lunghezza nel calcolo
della lunghezza totale delle tubazioni. Assicurarsi che la
lunghezza totale delle tubazioni rientri nei limiti.
5La differenza di lunghezza delle tubazioni tra l'unità interna più
vicina e l'unità esterna e tra l'unità interna più lontana e l'unità
esterna è ≤40m.
Collegamento a unità interne VRV DX e unità
Hydrobox
Collegamento a unità interne VRV DX e unità di
trattamento dell'aria
a unità esterna
b Unità interna VRV DX
c Unità BS multipla
d Unità Hydrobox LT
e Unità Hydrobox HT
TuboLunghezza massima (effettiva/
Tubo più lungo dall'unità esterna
o ultima diramazione delle
tubazioni esterne multiple (1+2,
1+3, 1+5)
Tubo più lungo dopo la prima
diramazione (2, 3, 5)
Per una configurazione con unità
esterne multiple: tubo più lungo
dall'unità esterna all'ultima
diramazione delle tubazioni
esterne multiple (4)
Lunghezza complessiva del tubo300m/600m
(a) Se la lunghezza equivalente delle tubazioni è superiore a
90m, aumentare le dimensioni delle tubazioni principali del
liquido in conformità a "5.3.2Per selezionare le misure
delle tubazioni"a pagina14.
(b) In questo caso, entrambe le lunghezze delle tubazioni sono
a unità esterna
b Unità interna VRV DX
c Unità BS multipla
d Unità BS
e Kit EKEXV
f AHU
TuboLunghezza massima (effettiva/
equivalente)
Tubo più lungo dall'unità esterna
165m/190m
(a)
o ultima diramazione delle
tubazioni esterne multiple (1+2,
1+3, 1+5)
Tubo più lungo dopo la prima
(a)
diramazione (2, 3, 5)
Per una configurazione con unità
40m/—
10m/13m
esterne multiple: tubo più lungo
dall'unità esterna all'ultima
diramazione delle tubazioni
esterne multiple (4)
Lunghezza complessiva del tubo1000m/—
(a) Se la lunghezza equivalente delle tubazioni è superiore a
90m, aumentare le dimensioni delle tubazioni principali del
liquido in conformità a "5.3.2Per selezionare le misure
delle tubazioni"a pagina14.
(b)
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatizzatore Sistema VRVIV
4P353997-1B – 2016.02
Guida di riferimento per l'installatore e per l'utente
19
5 Preparazione
H3
15
H1
H2
32
4
a
bb
c
d
e
e
H3
12
H1
H2
35
4
a
b
b
c
d
e
5.3.7Combinazioni standard con unità esterne
multiple ≤20 HP e combinazioni libere con
unità esterne multiple
Collegamento solo con unità interne VRV DX
sono considerate kit di diramazione. Se le nuove dimensioni del
tubo superano le dimensioni del tubo principale, è necessario
aumentare anche le dimensioni del tubo principale.
4Dopo aver aumentato le dimensioni delle tubazioni del liquido
(condizione precedente), raddoppiarne la lunghezza nel calcolo
della lunghezza totale delle tubazioni. Assicurarsi che la
lunghezza totale delle tubazioni rientri nei limiti.
5La differenza di lunghezza delle tubazioni tra l'unità interna più
vicina e l'unità esterna e tra l'unità interna più lontana e l'unità
esterna è ≤40m.
Collegamento a unità interne VRV DX e unità
Hydrobox
a Unità esterna
b Unità interna VRV DX
c Unità BS multipla
d Unità BS
e Unità interna VRV DX
TuboLunghezza massima (effettiva/
equivalente)
Tubo più lungo dall'unità esterna
135m/160m
o ultima diramazione delle
tubazioni esterne multiple (1+2,
1+3, 1+5)
Tubo più lungo dopo la prima
40m/—
diramazione (2, 3, 5)
Per una configurazione con unità
10m/13m
esterne multiple: tubo più lungo
dall'unità esterna all'ultima
diramazione delle tubazioni
esterne multiple (4)
Lunghezza complessiva del tubo500m/—
1Nel caso delle unità BS1Q, la lunghezza delle tubazioni tra tutte
(a) Se la lunghezza equivalente delle tubazioni è superiore a
90m, aumentare le dimensioni delle tubazioni principali del
liquido in conformità a "5.3.2Per selezionare le misure
delle tubazioni"a pagina14.
(b) È consentita un'estensione fino a 90m se sono soddisfatte
le seguenti condizioni:
le unità interne e il kit di diramazione più vicino è ≤40m.
2Nel caso di unità BS multiple, la lunghezza delle tubazioni tra
tutte le unità interne e l'unità BS multipla è ≤40m.
3È necessario aumentare le dimensioni delle tubazioni del
liquido tra il primo e l'ultimo kit di diramazione. Tenere presente
che, a differenza delle unità BS multiple, le unità BS1Q NON
Guida di riferimento per l'installatore e per l'utente
20
(a)
a unità esterna
b Unità interna VRV DX
(b)
c Unità BS multipla
d Unità Hydrobox LT
e Unità Hydrobox HT
TuboLunghezza massima (effettiva/
equivalente)
Tubo più lungo dall'unità esterna
135m/160m
(a)
o ultima diramazione delle
tubazioni esterne multiple (1+2,
1+3, 1+5)
Tubo più lungo dopo la prima
40m/—
diramazione (2, 3, 5)
Per una configurazione con unità
10m/13m
esterne multiple: tubo più lungo
dall'unità esterna all'ultima
diramazione delle tubazioni
esterne multiple (4)
Lunghezza complessiva del tubo300m/500m
(a) Se la lunghezza equivalente delle tubazioni è superiore a
90m, aumentare le dimensioni delle tubazioni principali del
liquido in conformità a "5.3.2Per selezionare le misure
delle tubazioni"a pagina14.
(b) In questo caso, entrambe le lunghezze delle tubazioni sono
b Tubazioni tra le unità esterne
X Non consentito
O Consentito
▪ Per evitare ristagni di olio nell'unità più esterna, collegare sempre
la valvola di arresto e le tubazioni tra le unità esterne come
mostrato nelle 4 possibilità della figura in basso.
a unità esterna
b Unità interna VRV DX
c Unità BS multipla
d Unità BS
e Kit EKEXV
f AHU
TuboLunghezza massima (effettiva/
equivalente)
Tubo più lungo dall'unità esterna
135m/160m
o ultima diramazione delle
tubazioni esterne multiple (1+2,
1+3, 1+5)
Tubo più lungo dopo la prima
40m/—
diramazione (2, 3, 5)
Per una configurazione con unità
10m/13m
esterne multiple: tubo più lungo
dall'unità esterna all'ultima
diramazione delle tubazioni
esterne multiple (4)
Lunghezza complessiva del tubo500m/—
(a) Se la lunghezza equivalente delle tubazioni è superiore a
90m, aumentare le dimensioni delle tubazioni principali del
liquido in conformità a "5.3.2Per selezionare le misure
delle tubazioni"a pagina14.
5.3.8Unità esterne multiple: layout possibili
▪ La tubazione tra le unità esterne deve essere posata a livello o
leggermente verso l'alto per evitare il rischio di ristagno d'olio nelle
tubazioni.
Schema 1Schema 2
(a)
a All'unità interna
b L'olio ristagna nell'unità più esterna quando si arresta il
sistema
X Non consentito
O Consentito
▪ Se la lunghezza delle tubature tra le unità esterne supera 2m,
creare un aumento di 200 mm o superiore nella linea del gas di
aspirazione e nella linea del gas di alta pressione/bassa pressione
entro una lunghezza di 2m dal kit.
SeAllora
≤2m
>2m
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatizzatore Sistema VRVIV
4P353997-1B – 2016.02
a All'unità interna
Guida di riferimento per l'installatore e per l'utente
21
5 Preparazione
ABC
a bc
b Tubazioni tra le unità esterne
NOTA
Nei sistemi con unità esterne multiple esistono limitazioni
relative all'ordine di collegamento del tubo del refrigerante
tra le unità esterne durante l'installazione. Effettuare
l'installazione tenendo conto delle seguenti restrizioni. Le
capacità delle unità esterne A, B e C devono rispettare le
seguenti condizioni: A≥B≥C.
a Alle unità interne
b Kit delle tubazioni di collegamento multiplo delle unità
esterne (prima diramazione)
c Kit delle tubazioni di collegamento multiplo delle unità
esterne (seconda diramazione)
5.4Preparazione del cablaggio
elettrico
5.4.1Informazioni sulla conformità elettrica
Il presente dispositivo è conforme alle norme:
▪ EN/IEC 61000‑3‑11, se l'impedenza del sistema Z
uguale a Z
nel punto di interfaccia tra il sistema di
max
alimentazione dell'utente e il sistema pubblico.
▪ EN/IEC 61000‑3‑11 = Standard tecnico europeo/internazionale
che prescrive la limitazione delle variazioni di tensione, delle
fluttuazioni di tensione e del flicker nei sistemi di alimentazione
pubblici in bassa tensione per apparecchiature con corrente
nominale ≤75A.
▪ È responsabilità dell'installatore o dell'utente
dell'apparecchiatura di verificare, consultandosi con l'operatore
della rete di distribuzione se necessario, che l'apparecchiatura
sia collegata esclusivamente ad un'alimentazione con
un'impedenza di sistema Z
minore o uguale a Z
sys
▪ EN/IEC 61000‑3‑12, se l'alimentazione di cortocircuito Ssc è
maggiore o uguale al valore Ssc minimo nel punto di interfaccia tra
il sistema di alimentazione dell'utente e il sistema pubblico.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 = Standard tecnico europeo/internazionale
che definisce i limiti di corrente armonica prodotta da
apparecchiature collegate a sistemi pubblici in bassa tensione
con corrente di alimentazione >16A e ≤75A per fase.
▪ È responsabilità dell'installatore o dell'utente
dell'apparecchiatura di verificare, consultandosi con l'operatore
della rete di distribuzione se necessario, che l'apparecchiatura
sia collegata esclusivamente ad un'alimentazione con una
potenza di cortocircuito Ssc maggiore o uguale al valore S
minimo.
Le unità multiple sono fornite in combinazioni standard.
5.4.2Requisiti dei dispositivi di sicurezza
L'alimentazione deve essere protetta con i dispositivi di sicurezza
necessari, ossia un interruttore generale, un fusibile a intervento
ritardato su ogni fase e un differenziale di terra in conformità alla
legge in vigore.
Per combinazioni standard
Il tipo e le dimensioni del cablaggio devono essere conformi alla
legge in vigore sulla base delle informazioni indicate nella tabella in
basso.
INFORMAZIONI
Le unità multiple sono fornite in combinazioni standard.
In questo capitolo sono descritte le operazioni da eseguire in sede e
le informazioni da conoscere per installare il sistema.
Le informazioni disponibili riguardano:
▪ Apertura delle unità
▪ Montaggio dell'unità esterna
▪ Collegamento della tubazione del refrigerante
▪ Controllo delle tubazioni del refrigerante
▪ Carica del refrigerante
▪ Collegamento dei fili elettrici
6.2Apertura delle unità
6.2.1Per aprire l'unità esterna
PERICOLO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
PERICOLO: RISCHIO DI USTIONI
Per ottenere accesso all'unità, le piastre anteriori devono essere
aperte come indicato di seguito:
Per tutti i modelli:
▪ Fase e frequenza: 3N~50Hz
▪ Tensione: 380-415V
▪ Sezione della linea di trasmissione: 0,75~1,25mm2, la lunghezza
massima è 1000 m. Se il cablaggio totale supera questi limiti
possono verificarsi errori di comunicazione.
Per combinazioni non standard
Calcolare la capacità del fusibile consigliata
FormulaEffettuare il calcolo, aggiungendo la corrente minima
del circuito di ciascuna unità utilizzata (in base alla
tabella in alto) e moltiplicando il risultato per 1,1;
scegliere quindi la capacità del fusibile consigliata più
alta.
EsempioCombinazione di REYQ30 utilizzando REYQ8,
REYQ10 e REYQ12.
▪ Corrente minima del circuito di REYQ8=15,0A
▪ Corrente minima del circuito di REYQ10=22,0A
▪ Corrente minima del circuito di REYQ12=24,0A
Di conseguenza, la corrente minima del circuito di
REYQ30=15,0+22,0+24,0=61,0A
Moltiplicando il suddetto risultato per 1,1
(61,0A×1,1)=67,1A, la capacità del fusibile consigliata
sarà di 80A.
Una volta aperte le piastre anteriori, è possibile accedere al quadro
elettrico. Vedere "6.2.2 Per aprire il quadro elettrico dell'unità
esterna"a pagina23.
Per la riparazione potrebbe essere necessario accedere ai pulsanti
sul PCB principale. Per accedervi, non è necessario aprire il
coperchio del quadro elettrico. Vedere "7.2.3 Per accedere ai
componenti delle impostazioni in loco"a pagina42.
6.2.2Per aprire il quadro elettrico dell'unità
esterna
NOTA
Non esercitare una forza eccessiva durante l'apertura del
coperchio del quadro elettrico. Una forza eccessiva può
deformare il coperchio, provocando la penetrazione di
acqua e conseguenti guasti dell'apparecchiatura.
NOTA
Se vengono utilizzati salvavita a corrente residua,
accertarsi di usare un modello ad alta velocità 300 mA
consigliato per la corrente operativa residua.
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatizzatore Sistema VRVIV
4P353997-1B – 2016.02
Guida di riferimento per l'installatore e per l'utente
23
6 Installazione
5~12 HP
2×
SW8
6×
14~20 HP
SW8
a
b
c
d
e
≥100 mm
≥100 mm
*
729
≤613
≥929
≥AB
AA
a
(mm)
20 mm
a
NOTA
Alla chiusura del coperchio del quadro elettrico, assicurarsi
che il materiale sigillante sul lato posteriore del coperchio
non sia impigliato e piegato verso l'interno.
a Coperchio del quadro elettrico
b Lato anteriore
c Morsettiera di alimentazione
d Materiale sigillante
e Possono penetrare umidità e sporcizia
X Non consentito
O Consentito
Base minima
a Punto di ancoraggio (4×)
HPAAAB
5~12766992
14~2010761302
▪ Fissare l'unità utilizzando quattro bulloni d'ancoraggio M12. Si
consiglia di avvitare i bulloni d'ancoraggio finché non sporgono
dalla superficie della base di appoggio di 20mm.
NOTA
▪ Predisporre intorno alla base di appoggio una canalina
per lo scarico dell'acqua dall'unità. Durante il
riscaldamento e quando le temperature esterne sono
sotto zero, l'acqua scaricata dall'unità esterna congela.
Se lo scarico dell'acqua non è adeguato, l'area intorno
all'unità potrebbe divenire molto scivolosa.
▪ Se l'apparecchio viene installato in un ambiente
corrosivo, utilizzare un dado con rondella in plastica (a)
per evitare la formazione di ruggine nella parte di
serraggio del dado.
6.3Montaggio dell'unità esterna
6.3.1Per fornire la struttura di installazione
Assicurarsi che l'unità sia appoggiata in piano su una base
sufficientemente salda da evitare vibrazioni e disturbi.
NOTA
Se occorre aumentare l'altezza di installazione dell'unità,
non utilizzare supporti che sostengono unicamente gli
angoli.
X Non consentito
O Consentito (* = installazione consigliata)
▪ L'altezza della base di appoggio deve essere almeno di 150mm
dal pavimento. Nelle zone in cui si verificano forti nevicate,
l'altezza deve essere aumenta in base alla condizioni e al luogo di
installazione.
▪ Si consiglia di effettuare l'installazione su una base longitudinale
solida (intelaiatura di acciaio o calcestruzzo). La base deve essere
più larga della superficie segnata in grigio.
Guida di riferimento per l'installatore e per l'utente
24
6.4Collegamento della tubazione del
refrigerante
6.4.1Precauzioni durante il collegamento della
tubazione del refrigerante
NOTA
Assicurarsi che l'installazione delle tubazioni di refrigerante
sia conforme alla legislazione applicabile. In Europa, la
normativa applicabile è la EN378.
NOTA
Assicurarsi che le tubazioni e i collegamenti in loco non
siano soggetti a sollecitazioni.
AVVERTENZA
Durante le prove, NON portare MAI il prodotto ad una
pressione più alta della pressione massima ammessa
(come indicato sulla piastra informativa dell'unità).
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatizzatore Sistema VRVIV
4P353997-1B – 2016.02
AVVERTENZA
ab
c
c
b
a
1
1
1
1
22
≤Ø25.4>Ø25.4
Prendere sufficienti precauzioni in caso di perdita di
refrigerante. In presenza di perdite di gas refrigerante,
ventilare immediatamente l'area. Rischi possibili:
▪ Concentrazioni eccessive di refrigerante in un ambiente
chiuso possono causare la riduzione dell'ossigeno
nell'ambiente.
▪ Se il gas refrigerante entra in contatto con una fiamma
può generare gas tossico.
AVVERTENZA
Recuperare sempre il refrigerante. NON disperderlo
direttamente nell'ambiente. Usare una pompa del vuoto
per evacuare l'impianto.
Utilizzare esclusivamente rame senza saldature disossidato con
acido fosforico.
NOTA
Dopo che sono state collegate tutte le tubazioni,
assicurarsi che non vi siano perdite di gas. Usare l'azoto
per verificare l'eventuale presenza di perdite di gas.
6 Installazione
a Foro cieco grande
b Trapano
c Punti di foratura
NOTA
Precauzioni per l'apertura dei fori ciechi:
▪ Evitare di danneggiare il telaio.
▪ Dopo aver aperto i fori ciechi, è consigliabile di
rimuovere le bave e verniciare i bordi e le aree
circostanti con vernice per ritocchi, onde evitare la
formazione di ruggine.
▪ Quando si fanno passare i cavi elettrici attraverso i fori
ciechi, avvolgere i cavi con del nastro protettivo per non
danneggiarli.
6.4.4Per collegare la tubatura del refrigerante
all'unità esterna
6.4.2Informazioni sul collegamento della
tubazione del refrigerante
Prima di collegare la tubazione del refrigerante, assicurarsi che le
unità interne ed esterne siano montate.
Il collegamento della tubazione del refrigerante richiede i seguenti
interventi:
▪ Instradamento e collegamento della tubazione del refrigerante
all'unità esterna
▪ Protezione dell'unità esterna dalla contaminazione
▪ Collegamento della tubazione del refrigerante alle unità interne
(consultare il manuale di installazione delle unità interne)
▪ Collegamento del kit per tubazioni di collegamento multiplo
▪ Collegamento del kit di diramazione del refrigerante
▪ Tenere presenti le linee guida relative a:
▪ Brasatura
▪ Uso delle valvole di arresto
▪ Rimozione dei tubi serrati
6.4.3Per instradare la tubazione del
refrigerante
È possibile installare le tubazioni del refrigerante con un
collegamento anteriore o un collegamento laterale (con partenza dal
lato inferiore), come mostrato nella figura in basso.
INFORMAZIONI
La tubazione dell'unità interna locale non è in dotazione,
ad eccezione delle tubazioni accessorie.
NOTA
Precauzioni durante il collegamento delle tubazioni
esistenti. Aggiungere il materiale per la brasatura come
mostrato nella figura.
NOTA
▪ Assicurarsi di utilizzare le tubazioni accessorie in
dotazione per il collegamento delle tubazioni in loco.
▪ Assicurarsi che le tubazioni installate in loco non
tocchino altri tubi, il coperchio inferiore o quello laterale.
In particolare per il collegamento laterale e inferiore,
assicurarsi di proteggere le tubazioni con isolante
idoneo per evitare che vengano a contatto con il telaio.
Il collegamento dalle valvole di arresto alle tubazioni esistenti può
essere eseguito utilizzando i tubi accessori (non in dotazione).
I collegamenti ai kit di diramazione sono di responsabilità
dell'installatore (tubazioni esistenti).
Per i collegamenti laterali, è necessario aprire il foro cieco sulla
piastra inferiore:
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatizzatore Sistema VRVIV
4P353997-1B – 2016.02
a Collegamento laterale sinistro
b Collegamento anteriore
c Collegamento laterale destro
6.4.5Per collegare il kit di tubature di
collegamenti multipli
NOTA
Un'installazione inadeguata potrebbe causare un
malfunzionamento dell'unità esterna.
▪ Installare i giunti in orizzontale, in modo che l'etichetta di
avvertimento (a) attaccata al giunto si trovi in alto.
▪ Non inclinare il giunto per più di 7,5° (vedere la vista A).
▪ Non installare il giunto verticalmente (fare riferimento alla vista
B).
Guida di riferimento per l'installatore e per l'utente
25
6 Installazione
a
a
AB
7.5°
7.5°
>120 mm
>500 mm
A
B
±
3
0
°
a
b
c
a
a
abcde
f
f
a Etichetta "Attenzione"
X Non consentito
O Consentito
▪ Assicurarsi che la lunghezza totale della tubazione collegata al
giunto sia perfettamente lineare per oltre 500 mm. Solo
collegando una tubazione diritta superiore a 120 mm, è possibile
garantire oltre 500 mm di sezione diritta.
6.4.6Unità esterne multiple: Fori ciechi
CollegamentiDescrizione
Collegamento
anteriore
Rimuovere i fori ciechi sulla piastra anteriore
per effettuare il collegamento.
a Superficie orizzontale
b Giunti Refnet montati verticalmente
c Giunti Refnet montati orizzontalmente
6.4.8Per proteggere dalla contaminazione
Proteggere le tubazioni come descritto nella seguente tabella per
impedire a sporcizia, liquidi e polvere di penetrare al loro interno.
UnitàPeriodo
d'installazione
Unità esterna>1mesePizzicare il tubo
<1mesePizzicare o nastrare il
Unità internaIndipendentemente
dal periodo
Metodo di
protezione
tubo
Collegamento
inferiore
Rimuovere i fori ciechi dal telaio di fondo e far
passare la tubatura sotto il fondo.
6.4.7Per collegare il kit di diramazione del
refrigerante
Per l'installazione del kit di diramazione refrigerante, fare riferimento
al manuale di installazione in dotazione con il kit.
▪ Montare il giunto Refnet in modo tale che le diramazioni siano
orizzontali o verticali.
▪ Montare il collettore Refnet in modo che le diramazioni siano
orizzontali.
Bloccare tutte le aperture nei fori per le tubazioni e i cavi con del
materiale sigillante (non in dotazione) (altrimenti, la capacità
dell'unità diminuirà e piccoli animali potrebbero entrare all'interno
della macchina).
Esempio: passaggio delle tubazioni attraverso la parte anteriore.
a Chiudere le aree contrassegnate con "". (Quando le
tubazioni sono inserite nel pannello anteriore.)
▪ Utilizzare solo tubazioni pulite.
▪ Tenere l'estremità del tubo verso il basso durante la rimozione
delle sbavature.
▪ Coprire l'estremità del tubo quando si inserisce attraverso una
parete, in modo che non penetrino polvere e/o particelle nel tubo.
6.4.9Per saldare le estremità dei tubi
▪ Durante la brasatura, eseguire la soffiatura con azoto per impedire
la formazione di una pellicola ossidata spessa sulla parte interna
della tubazione. Questa pellicola ha un effetto negativo sulle
valvole e sui compressori nel sistema di refrigerazione e ne
impedisce il corretto funzionamento.
▪ Impostare la pressione dell'azoto a 20 kPa (quanto basta da
sentirlo sulla pelle) con una valvola di riduzione della pressione.
Guida di riferimento per l'installatore e per l'utente
26
a Tubazioni del refrigerante
b Punto da sottoporre a brasatura
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatizzatore Sistema VRVIV
4P353997-1B – 2016.02
c Nastro adesivo
c
d
a
b
ab
cde
1
2
3
4
d Valvola manuale
e Valvola di riduzione della pressione
f Azoto
▪ NON usare anti-ossidanti durante la brasatura dei giunti dei tubi.
Le sostanze residue potrebbero ostruire i tubi e danneggiare
l'apparecchiatura.
▪ NON utilizzare fondente per saldare durante la brasatura delle
tubazioni del refrigerante rame-rame. Utilizzare una lega di
riempimento rame-fosforo per brasatura (BCuP) che non richiede
fondente per saldare.
Il flussante è particolarmente nocivo per i sistemi delle tubazioni
del refrigerante. Ad esempio, se viene usato un flussante a base
di cloro, questo può corrodere i tubi o, se in particolare il flussante
contiene fluoro, può deteriorare l'olio refrigerante.
6.4.10Utilizzo della valvola di arresto e
dell'apertura di servizio
Per controllare la valvola di arresto
▪ Accertarsi che tutte le valvole di arresto siano mantenute aperte
durante il funzionamento.
▪ Nella figura in basso sono indicati i nomi dei componenti richiesti
per la gestione della valvola di arresto.
▪ La valvola di arresto viene chiusa in fabbrica.
6 Installazione
NOTA
Il range di coppia indicato è applicabile soltanto all'apertura
delle valvole di arresto con diametro compreso tra 19,1 e
25,4mm.
Per chiudere la valvola di arresto
1 Togliere il coperchio della valvola di arresto.
2 Inserire una chiave esagonale nella valvola di arresto e ruotare
la valvola di arresto in senso orario.
3 Interrompere la rotazione quando la valvola di arresto giunge a
un punto di arresto.
Risultato: Ora la valvola è chiusa.
Direzione di chiusura:
a Coperchio apertura di servizio e coperchio dell’apertura di
servizio
b Valvola di arresto
c Collegamento alle tubazioni esistenti
d Coperchio della valvola di arresto
a Apertura di servizio
b Coperchio della valvola di arresto
c Foro esagonale
d Albero
e Guarnizione
Per aprire la valvola di arresto
1 Togliere il coperchio della valvola di arresto.
2 Inserire una chiave esagonale nella valvola di arresto e ruotare
la valvola di arresto in senso antiorario.
3 Interrompere la rotazione quando la valvola di arresto giunge a
un punto di arresto.
Risultato: Ora la valvola è aperta.
Per aprire completamente la valvola di arresto con diametro
compreso tra 19,1mm e 25,4mm, ruotare la chiave esagonale fino
a raggiungere una coppia compresa tra 27 e 33N•m.
Una coppia inadeguata potrebbe causare la perdita di refrigerante e
la rottura del tappo della valvola di arresto.
Per controllare il coperchio della valvola di arresto
▪ Il coperchio della valvola di arresto è sigillato nel punto indicato
dalla freccia. Fare attenzione a non danneggiarlo.
▪ Dopo l’uso della valvola di arresto, assicurarsi di stringere
accuratamente il coperchio della valvola. Per la torsione,
consultare la tabella sottostante.
▪ Dopo avere serrato il coperchio della valvola di arresto, verificare
che non vi siano perdite di refrigerante.
Per controllare l'apertura di servizio
▪ Utilizzare sempre un tubo flessibile di caricamento dotato di
piedino depressore della valvola, in quanto l’apertura di servizio è
una valvola di tipo Schrader.
▪ Dopo l’uso dell’apertura di servizio, assicurarsi di stringere
accuratamente il coperchio dell’apertura di servizio. Per la
torsione, consultare la tabella sottostante.
▪ Dopo avere serrato il coperchio dell’apertura di servizio, verificare
che non vi siano perdite di refrigerante.
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatizzatore Sistema VRVIV
4P353997-1B – 2016.02
Guida di riferimento per l'installatore e per l'utente
27
6 Installazione
c
d
a
b
p<p
>
R410AN2
bce
a
f
g
h
d
A
CD
B
I lavori alle tubazioni del
refrigerante sono terminati?
Le unità interne e/o l'unità
esterna sono già state
accese?
Il gas o l'olio rimasto all'interno della valvola di arresto può
essere scaricato dalle tubazioni serrate.
La mancata osservanza delle istruzioni nella procedura
riportata di seguito può causare danni materiali o lesioni
personali, la cui gravità dipende dalle circostanze.
Per aprire le tubazioni serrate, attenersi alla seguente procedura:
1 Rimuovere il coperchio della valvola e assicurarsi che le valvole
di arresto siano completamente chiuse.
4 Una volta recuperati il gas e l'olio dalle tubazioni serrate,
scollegare il tubo flessibile di caricamento e chiudere le
aperture di servizio.
5 Tagliare lungo la linea nera la parte inferiore dei tubi delle
valvole di arresto del liquido, del gas e del gas di alta pressione/
bassa pressione. Utilizzare un utensile appropriato (es. un
taglierino per tubi, un paio di tenaglie).
AVVERTENZA
Non rimuovere le tubazioni serrate mediante brasatura.
Il gas o l'olio rimasto all'interno della valvola di arresto può
essere scaricato dalle tubazioni serrate.
6 Attendere la fuoriuscita di tutto l'olio prima di continuare con il
collegamento delle tubazioni esistenti, nel caso in cui il
recupero non sia stato completato.
a Apertura di servizio e coperchio dell'apertura di servizio
b Valvola di arresto
c Collegamento alle tubazioni esistenti
d Coperchio della valvola di arresto
2 Collegare l'unità di recupero/messa a vuoto tramite un collettore
all'apertura di servizio di tutte le valvole di arresto.
a Valvola di riduzione della pressione
b Azoto
c Bilancia
d Serbatoio refrigerante R410A (sistema a sifone)
e Pompa a vuoto
f Valvola di arresto linea del liquido
g Valvola di arresto linea del gas
h Valvola di arresto della linea del gas di alta pressione/
A Valvola A
B Valvola B
F Valvola C
D Valvola D
3 Recuperare il gas e l'olio dalle tubazioni serrate mediante
un'unità di recupero.
ATTENZIONE
Non scaricare i gas nell'atmosfera.
Guida di riferimento per l'installatore e per l'utente
28
bassa pressione
6.5Controllo delle tubazioni del
refrigerante
6.5.1Controllo della tubazione del refrigerante
È molto importante che tutti i lavori sulle tubazioni del refrigerante
vengano eseguiti prima dell’accensione delle unità (esterna o
interna).
Una volta accese le unità, verranno inizializzate le valvole di
espansione, il che significa che si chiuderanno. La prova di perdita e
l’essiccazione sotto vuoto delle tubazioni esistenti e delle unità
interne non sono possibili in questa situazione.
Verranno pertanto spiegati 2 metodi per l’installazione iniziale, la
prova di perdita e l’essiccazione sotto vuoto.
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatizzatore Sistema VRVIV
4P353997-1B – 2016.02
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.