Daikin REYQ8T7Y1B, REYQ10T7Y1B, REYQ12T7Y1B, REYQ14T7Y1B, REYQ16T7Y1B Installer reference guide [ro]

...
Ghid de referinţă pentru
instalator și utilizator
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV
REYQ8T7Y1B REYQ10T7Y1B REYQ12T7Y1B REYQ14T7Y1B REYQ16T7Y1B REYQ18T7Y1B REYQ20T7Y1B     REMQ5T7Y1B
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV
romană

Cuprins

Cuprins
1 Măsuri de siguranţă generale 3
1.1 Despre documentaţie ................................................................ 3
1.1.1 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor.......................... 4
1.2 Pentru utilizator ......................................................................... 4
1.3 Pentru instalator ........................................................................ 4
1.3.1 Date generale ............................................................. 4
1.3.2 Locul instalării ............................................................. 5
1.3.3 Agent frigorific............................................................. 5
1.3.4 Apa sărată................................................................... 6
1.3.5 Apă.............................................................................. 6
1.3.6 Electric ........................................................................ 6
2 Despre documentaţie 7
2.1 Despre acest document ............................................................ 7
Pentru instalator 7
3 Despre cutie 7
3.1 Prezentare: Despre cutie........................................................... 7
3.2 Pentru a despacheta unitatea exterioară .................................. 8
3.3 Scoaterea accesoriilor din unitatea exterioară .......................... 8
3.4 Conducte accesorii: Diametre ................................................... 8
3.5 Îndepărtarea agrafei pentru transport........................................ 9
4 Despre unităţi şi opţiuni 9
4.1 Prezentare: Despre unităţi şi opţiuni ......................................... 9
4.2 Eticheta de identificare: Unitatea exterioară.............................. 9
4.3 Despre unitatea exterioară ........................................................ 9
4.4 Configurația sistemului .............................................................. 10
4.5 Combinarea unităților și opțiuni ................................................. 10
4.5.1 Despre combinarea unităților și opțiunilor................... 10
4.5.2 Combinații posibile de unități interioare ...................... 10
4.5.3 Combinațiile posibile de unităţi exterioare .................. 10
4.5.4 Opţiuni posibile pentru unitatea exterioară ................. 11
5 Pregătirea 11
5.1 Prezentare: Pregătirea .............................................................. 11
5.2 Pregătirea locul de instalare...................................................... 11
5.2.1 Cerințele pentru locul de instalare a unității
exterioare.................................................................... 11
5.2.2 Cerințe suplimentare pentru locul de instalare a
unității exterioare în regiuni cu climat rece.................. 12
5.2.3 Asigurarea protecției față de scăpările de agent
frigorific ....................................................................... 13
5.3 Pregătirea tubulaturii agentului frigorific .................................... 14
5.3.1 Cerințele tubulaturii agentului frigorific........................ 14
5.3.2 Selectarea dimensiunii tubulaturii ............................... 14
5.3.3 Selectarea ansamblului de ramificare a agentului
frigorific ....................................................................... 15
5.3.4 Despre lungimea tubulaturii ........................................ 16
5.3.5 Cerinţe în cazul unităţilor interioare FXTQ.................. 17
5.3.6 Unități exterioare individuale și combinații standard
de unităţi exterioare multiple >20 CP.......................... 18
5.3.7 Combinații standard de unităţi exterioare multiple ≤20 CP și combinații standard de unităţi exterioare
multiple libere.............................................................. 19
5.3.8 Unităţi exterioare multiple: Dispuneri posibile............. 21
5.4 Pregătirea cablajului electric ..................................................... 21
5.4.1 Despre conformitatea electrică ................................... 21
5.4.2 Cerințe față de dispozitivele de protecție.................... 22
6 Instalarea 23
6.1 Prezentare: Instalaţii.................................................................. 23
6.2 Deschiderea unităţilor................................................................ 23
6.2.1 Deschiderea unității exterioare ................................... 23
6.2.2 Pentru a deschide cutia cu componente electrice a
unității exterioare.......................................................... 23
6.3 Montarea unităţii exterioare........................................................ 23
6.3.1 Pregătirea structurii instalației...................................... 23
6.4 Racordarea tubulaturii agentului frigorific................................... 24
6.4.1 Precauţii la racordarea tubulaturii de agent frigorific.... 24
6.4.2 Despre racordarea tubulaturii de agent frigorific.......... 24
6.4.3 Plasarea tubulaturii de agent frigorific.......................... 25
6.4.4 Conectarea tubulaturii de agent frigorific la unitatea
exterioară..................................................................... 25
6.4.5 Conectarea ansamblului de tubulatură cu racord
multiplu......................................................................... 25
6.4.6 Unităţi exterioare multiple: Orificii prestabilite.............. 25
6.4.7 Racordarea ansamblului de ramificare pentru
agentul frigorific............................................................ 26
6.4.8 Protecția față de contaminare...................................... 26
6.4.9 Lipirea capătului conductei .......................................... 26
6.4.10 Utilizarea ventilului de închidere și ștuțului de service. 26
6.4.11 Îndepărtarea conductelor strangulate .......................... 27
6.5 Verificarea tubulaturii agentului frigorific .................................... 28
6.5.1 Despre verificarea tubulaturii de agent frigorific........... 28
6.5.2 Controlul tubulaturii de agent frigorific: Instrucţiuni
generale....................................................................... 28
6.5.3 Controlul tubulaturii de agent frigorific: Pregătirea....... 29
6.5.4 Efectuarea probei de etanşeitate................................. 29
6.5.5 Efectuarea uscării cu vid.............................................. 29
6.6 Izolarea tubulaturii de agent frigorific ......................................... 29
6.7 Încărcarea agentului frigorific ..................................................... 30
6.7.1 Măsuri de precauţie la încărcarea agentului frigorific .. 30
6.7.2 Despre încărcarea agentul frigorific............................. 30
6.7.3 Determinarea cantității suplimentare de agent
frigorific ........................................................................ 30
6.7.4 Încărcarea agentului frigorific: Schema tehnologică .... 31
6.7.5 Încărcarea agentului frigorific....................................... 33
6.7.6 Pasul 6a: Încărcarea automată a agentului frigorific.... 34
6.7.7 Pasul 6b: Încărcarea manuală a agentului frigorific..... 35
6.7.8 Codurile de eroare la încărcarea agentului frigorific .... 36
6.7.9 Verificări după încărcarea agentului frigorific............... 36
6.7.10 Pentru a lipi eticheta cu gaze fluorurate cu efect de
seră .............................................................................. 36
6.8 Conectarea cablajului electric .................................................... 36
6.8.1 Măsuri de precauţie la conectarea cablajului electric .. 36
6.8.2 Cablaj de legătură: Prezentare .................................... 37
6.8.3 Despre cablajul electric................................................ 37
6.8.4 Indicații la deschiderea orificiilor prestabilite................ 38
6.8.5 Pentru plasarea și fixarea cablajului transmisiei.......... 38
6.8.6 Conectarea cablajului transmisiei ................................ 39
6.8.7 Finalizarea cablajului transmisiei ................................. 39
6.8.8 Plasarea și fixarea cablului de alimentare de la rețea . 39
6.8.9 Conectarea alimentării de la rețea............................... 40
7 Configuraţie 40
7.1 Prezentare: Configuracie............................................................ 40
7.2 Executarea reglajelor locale ....................................................... 40
7.2.1 Despre efectuarea reglajelor locale ............................. 40
7.2.2 Componentele reglajului local...................................... 41
7.2.3 Accesarea componentelor reglajului local ................... 41
7.2.4 Accesarea modului 1 sau 2.......................................... 41
7.2.5 Utilizarea modului 1 ..................................................... 42
7.2.6 Utilizarea modului 2 ..................................................... 42
7.2.7 Modul 1: Setări de monitorizare................................... 42
7.2.8 Modul 2: Reglaje locale................................................ 43
7.2.9 Conectarea configuratorului PC la unitatea
exterioară..................................................................... 46
7.3 Economisirea energiei şi funcţionarea optimă............................ 46
7.3.1 Metode principale de exploatare disponibile................ 47
7.3.2 Reglaje de confort disponibile...................................... 47
7.3.3 Exemplu: Mod automat în timpul răcirii........................ 48
7.3.4 Exemplu: Modul automat în timpul încălzirii................. 49
7.4 Utilizarea funcţiei de probă de etanşeitate ................................. 49
7.4.1 Despre proba de etanşeitate automată........................ 49
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
2
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
4P353997-1B – 2016.07

1 Măsuri de siguranţă generale

7.4.2 Efectuarea manuală a probei de etanșeitate .............. 49
8 Darea în exploatare 50
8.1 Prezentare: Darea în exploatare ............................................... 50
8.2 Măsuri de precauţie la darea în exploatare............................... 50
8.3 Lista de verificare înainte de darea în exploatare ..................... 50
8.4 Despre proba de funcționare..................................................... 51
8.5 Efectuarea probei de funcţionare .............................................. 51
8.6 Remedierea după finalizarea anormală a probei de
funcţionare................................................................................. 52
8.7 Exploatarea unităţii.................................................................... 52
9 Întreţinere şi deservire 52
9.1 Prezentare: Întreţinerea şi service-ul......................................... 52
9.2 Măsuri de siguranţă pentru întreţinere ...................................... 52
9.2.1 Pentru prevenirea pericolelor electrice ....................... 52
9.3 Despre funcţionarea în modul de service.................................. 52
9.3.1 Utilizarea modului de vidare........................................ 53
9.3.2 Recuperarea agentului frigorific.................................. 53
10 Depanarea 53
10.1 Prezentare: Depanarea ............................................................. 53
10.2 Rezolvarea problemelor pe baza codurile de eroare ................ 53
10.3 Codurile de eroare: Prezentare ................................................. 53
11 Dezafectarea 57 12 Date tehnice 58
12.1 Prezentare: Date tehnice........................................................... 58
12.2 Dimensiuni: Unitatea exterioară ................................................ 58
12.3 Spaţiu pentru service: Unitatea exterioară ................................ 59
12.4 Componente: Unitate exterioară ............................................... 60
12.5 Componente: Cutia cu componente electrice ........................... 62
12.6 Schema tubulaturii: Unitate exterioară ...................................... 63
12.7 Schema de conexiuni: Unitate exterioară.................................. 66
12.8 Specificaţii tehnice: Unitate exterioară ...................................... 74
12.9 Tabelul capacităților: Unitatea interioară ................................... 76
Pentru utilizator 77
13 Despre sistem 77
13.1 Configurația sistemului .............................................................. 77
14 Interfaţa utilizatorului 77 15 Înainte de exploatare 78 16 Funcţionarea 78
16.1 Intervalul de exploatare ............................................................. 78
16.2 Exploatarea sistemului .............................................................. 78
16.2.1 Despre exploatarea sistemului.................................... 78
16.2.2 Despre răcire, încălzire, modul ventilator şi
funcționarea automată ................................................ 78
16.2.3 Despre operaţiunea de încălzire ................................. 78
16.2.4 Exploatarea sistemului (FĂRĂ telecomandă de
comutare răcire/încălzire) ........................................... 79
16.2.5 Exploatarea sistemului (CU telecomandă de
comutare răcire/încălzire) ........................................... 79
16.3 Utilizarea programului de uscare............................................... 79
16.3.1 Despre programul de uscare ...................................... 79
16.3.2 Utilizarea programului de uscare (FĂRĂ
telecomandă de comutare răcire/încălzire)................. 79
16.3.3 Utilizarea programului de uscare (CU telecomandă
de comutare răcire/încălzire) ...................................... 80
16.4 Reglarea direcţiei fluxului de aer ............................................... 80
16.4.1 Despre clapeta fluxului de aer .................................... 80
16.5 Setarea interfeței utilizatorului principal..................................... 80
16.5.1 Despre setarea interfeței utilizatorului principal .......... 80
16.5.2 Desemnarea interfeței utilizatorului principal (VRV
DX și Hydrobox).......................................................... 80
16.6 Despre sistemele de control ...................................................... 81
17 Economisirea energiei şi funcţionarea
optimă 81
17.1 Metode principale de exploatare disponibile .............................. 81
17.2 Reglaje de confort disponibile .................................................... 81
18 Întreţinerea şi service-ul 82
18.1 Întreţinerea după o perioadă îndelungată de neutilizare ............ 82
18.2 Întreţinerea înainte de o perioadă îndelungată de neutilizare .... 82
18.3 Despre agentul frigorific ............................................................. 82
18.4 Service după vânzare şi garanţie ............................................... 82
18.4.1 Perioada de garanţie.................................................... 82
18.4.2 Întreținerea și inspecția recomandată .......................... 83
18.4.3 Cicluri de întreținere și de inspecție recomandate ....... 83
18.4.4 Cicluri scurtate de întreținere și de inspecție ............... 83
19 Depanarea 84
19.1 Codurile de eroare: Prezentare .................................................. 84
19.2 Simptome care NU reprezintă defecțiuni ale sistemului ............. 85
19.2.1 Simptom: Sistemul nu funcţionează............................. 85
19.2.2 Simptom: Nu se poate face comutarea răcire/
încălzire........................................................................ 85
19.2.3 Simptom: Funcţionarea ventilatorului este posibilă,
dar răcirea şi încălzirea nu funcţionează ..................... 85
19.2.4 Simptom: Intensitatea ventilaţiei nu corespunde
reglajului....................................................................... 85
19.2.5 Simptom: Direcţia ventilaţiei nu corespunde
reglajului....................................................................... 86
19.2.6 Simptom: Unitatea degajă o ceaţă albă (unitatea
interioară)..................................................................... 86
19.2.7 Simptom: Unitatea degajă o ceaţă albă (unitatea
interioară, unitatea exterioară)..................................... 86
19.2.8 Simptom: Afişajul interfeței de utilizator indică "U4" sau "U5" şi se opreşte, dar apoi reporneşte după
câteva minute............................................................... 86
19.2.9 Simptom: Zgomotul instalaţiilor de aer condiţionat
(Unitate interioară) ....................................................... 86
19.2.10 Simptom: Zgomotul instalaţiilor de aer condiţionat
(Unitatea interioară, unitatea exterioară) ..................... 86
19.2.11 Simptom: Zgomotul instalaţiilor de aer condiţionat
(Unitatea exterioară) .................................................... 86
19.2.12 Simptom: Din unitate iese praf..................................... 86
19.2.13 Simptom: Unităţile pot emana mirosuri ........................ 86
19.2.14 Simptom: Ventilatorul unităţii exterioare nu se învârte. 86
19.2.15 Simptom: Ecranul afişează "88"................................... 86
19.2.16 Simptom: Compresorul din unitatea exterioară nu se opreşte după o scurtă funcţionare în mod de
încălzire........................................................................ 86
19.2.17 Simptom: Interiorul unităţii exterioare este cald chiar
dacă unitatea s-a oprit ................................................. 86
19.2.18 Simptom: Aerul cald poate fi simţit când unitatea
interioară este oprită .................................................... 86
20 Reamplasarea 86 21 Dezafectarea 86 22 Glosar 87
1 Măsuri de siguranţă generale

1.1 Despre documentaţie

▪ Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate
celelalte limbi reprezintă traduceri.
▪ Precauţiile descrise în acest document acoperă subiecte foarte
importante, respectaţi-le cu atenţie.
▪ Instalarea sistemului, și toate activitățile descrise în manualul de
instalare și ghidul de referință de instalare trebuie efectuate de către un instalator autorizat.
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV 4P353997-1B – 2016.07
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
3
1 Măsuri de siguranţă generale

1.1.1 Explicaţia avertizărilor şi simbolurilor

PERICOL
Indică o situaţie care duce la deces sau rănire gravă.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Indică o situaţie care poate duce la electrocutare.
PERICOL: RISC DE ARSURI
Indică o situaţie care poate duce la arsuri din cauza temperaturilor extrem de scăzute sau de ridicate.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE
Indică o situaţie care poate duce la explozie.
AVERTIZARE
Indică o situaţie care poate duce la deces sau rănire gravă.
AVERTIZARE: MATERIAL INFLAMABIL
PRECAUŢIE
Indică o situaţie care poate duce la rănirea minoră sau mai puţin gravă.
NOTIFICARE
Indică o situaţie care poate duce la distrugerea echipamentului sau bunurilor.
INFORMAŢII
Indică sfaturi utile sau informaţii suplimentare.
Simbol Explicaţie
Înainte de instalare, citiți manualul de instalare şi exploatare, și foaia cu instrucţiuni pentru cablaj.
Înainte de efectuarea lucrărilor de întreţinere şi service, citiți manualul de service.
Pentru informații suplimentare, consultați ghidul de referinţă pentru instalator și utilizator.

1.2 Pentru utilizator

▪ Dacă nu ştiţi cu siguranţă cum să exploataţi unitatea, contactaţi
instalatorul.
▪ Acest aparat poate fi utilizat de către copii peste 8 ani şi persoane
cu handicap fizic, senzorial sau psihic sau fără experienţă sau cunoştinţe dacă au fost supravegheate sau instruite pentru a utiliza aparatul în siguranţă şi înţeleg pericolele implicate. Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul. Copiii fără supraveghere nu au voie să cureţe sau să efectueze întreţinerea prevăzută pentru utilizatori.
AVERTIZARE
Pentru a preveni electrocutarea sau incendiile:
▪ NU spălaţi cu apă unitatea. ▪ NU manevraţi unitatea cu mâinile ude. ▪ NU puneţi pe unitate obiecte care conţine apă.
NOTIFICARE
▪ NU puneţi niciun obiect sau echipament pe unitate. ▪ NU vă urcaţi, nu vă aşezaţi şi nu staţi pe unitate.
▪ Unităţile sunt marcate cu simbolurile următoare:
Acest lucru înseamnă că produsele electrice şi electronice nu pot fi amestecate cu deşeurile menajere nesortate. NU încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont propriu: dezmembrarea sistemului de condiţionare a aerului, tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a altor componente trebuie executate de un instalator autorizat, conform legislaţiei în vigoare. Unităţile trebuie tratate într-o instalaţie specializată de tratament pentru reutilizare, reciclare şi recuperare. Dezafectând corect acest produs, veţi contribui la prevenirea consecinţelor negative pentru mediul înconjurător şi sănătatea oamenilor. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi instalatorul sau autoritatea locală.
▪ Bateriile sunt marcate cu simbolurile următoare:
Acest lucru înseamnă că bateriile nu pot fi amestecate cu deşeurile menajere nesortate. Dacă sub simbol este imprimat un simbol chimic, înseamnă că bateria conţine un metal greu peste o anumită concentraţie. Simbolurile chimice posibile sunt: Pb: plumb (> 0,004%). Bateriile uzate trebuie tratate la o unitate specială de tratare pentru reutilizare. Dezafectând corect bateriile uzate, veţi contribui la prevenirea consecinţelor negative pentru mediul înconjurător şi sănătatea oamenilor.

1.3 Pentru instalator

1.3.1 Date generale

Dacă nu ştiţi cu siguranţă cum să instalaţi sau să exploataţi unitatea, contactaţi distribuitorul.
NOTIFICARE
Instalarea sau conectarea necorespunzătoare a echipamentului sau accesoriilor poate cauza electrocutare, scurtcircuit, scăpări, incendiu sau alte deteriorări ale echipamentului. Utilizaţi numai accesorii, echipament opţional şi piese de rezervă fabricate sau aprobate de Daikin.
AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că instalarea, testarea şi materialele utilizate sunt conforme legislaţiei în vigoare (pe lângă instrucţiunile descrise în documentaţia Daikin).
PRECAUŢIE
Purtaţi echipamentul adecvat de protecţie personală (mănuşi de protecţie, ochelari de protecţie etc.) la instalarea, întreţinerea sau deservirea sistemului.
AVERTIZARE
Îndepărtaţi pungile de plastic ale ambalajului ca să nu ajungă la îndemâna altor persoane, în special a copiilor. Riscul posibil: sufocarea.
PERICOL: RISC DE ARSURI
▪ NU atingeţi tubulatura agentului frigorific, a apei sau
componentele interne în timpul funcţionării şi imediat după aceea. Aceasta poate fi foarte fierbinte sau foarte rece. Lăsaţi-o să revină la temperatura normală. Dacă trebuie să o atingeţi, purtaţi mănuşi de protecţie.
▪ NU atingeţi niciodată agentul frigorific scurs accidental.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
4
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
4P353997-1B – 2016.07
1 Măsuri de siguranţă generale
AVERTIZARE
Luaţi măsurile necesare pentru a împiedica animalele de talie mică să se adăpostească în unitate. Animalele de talie mică care ating piesele electrice pot cauza defecţiuni, fum sau incendiu.
PRECAUŢIE
NU atingeţi admisia aerului sau nervurile de aluminiu ale unităţii.
NOTIFICARE
▪ NU puneţi niciun obiect sau echipament pe unitate. ▪ NU vă urcaţi, nu vă aşezaţi şi nu staţi pe unitate.
NOTIFICARE
Se recomandă executarea lucrărilor la unitatea exterioară când atmosfera este uscată, pentru a evita infiltraţiile.
Conform legislaţiei în vigoare, poate fi necesar să furnizaţi un jurnal împreună cu produsul, jurnal care să conţină cel puţin: informaţii despre întreţinere, reparaţii, rezultatele probelor, perioadele de aşteptare etc.
Se vor mai furniza cel puţin următoarele informaţii într-un loc accesibil al produsului:
▪ Instrucţiuni pentru oprirea instalaţiei în caz de urgenţă ▪ Numele şi adresa unităţii de pompieri, poliţiei şi spitalului ▪ Numele, adresa şi numerele de telefon pe timp de zi şi de noapte
pentru deservire
În Europa, EN378 oferă îndrumarea necesară pentru acest jurnal.

1.3.2 Locul instalării

▪ Lăsaţi spaţiu suficient în jurul unităţii pentru a permite deservirea
şi circulaţia aerului.
▪ Asiguraţi-vă că locul instalării face faţă greutăţii unităţii şi
vibraţiilor.
▪ Asiguraţi-vă că zona este bine ventilată. NU blocați orificiile de
ventilație.
▪ Asiguraţi-vă că unitatea se află pe loc drept.
NU instalaţi unitatea în următoarele locuri: ▪ În medii cu pericol de explozie. ▪ În locuri unde există instalaţii care emit unde electromagnetice.
Undele electromagnetice pot perturba sistemul de comandă, cauzând defectarea echipamentului.
▪ În locurile în care există riscul incendiilor din cauza scurgerilor
gazelor inflamabile (de exemplu: diluant sau benzină), fibre de carbon sau pulberi inflamabile.
▪ În locuri în care se produce gaz exploziv (de exemplu: gaz de acid
sulfuric). Corodarea conductelor de cupru sau a pieselor lipite poate cauza scăpări de agent frigorific.

1.3.3 Agent frigorific

Dacă este cazul. Consultaţi manualul de instalare sau ghidul de referinţă al instalatorului pentru aplicaţia dvs. pentru detalii suplimentare.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că instalarea conductelor agentului frigorific respectă legislaţia în vigoare. În Europa, standardul în vigoare este EN378.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că tubulatura de legătură şi racordurile nu sunt supuse solicitărilor.
AVERTIZARE
În timpul probelor, NU presurizaţi produsul cu o presiune mai mare decât cea maximă admisă (conform indicaţiilor de pe placa de identificare a unităţii).
AVERTIZARE
Luaţi măsuri suficiente în cazul scurgerilor agentului frigorific. Dacă există scurgeri ale agentului de răcire gazos, ventilaţi imediat zona. Riscuri posibile:
▪ Concentraţiile în exces de agent frigorific în încăperi
închise pot duce la lipsa oxigenului.
▪ Se poate produce gaz toxic dacă agentul frigorific
gazos intră în contact cu focul.
PERICOL: RISC DE EXPLOZIE Evacuare – scurgere de agent frigorific. Dacă doriți să
evacuați, și există o scurgere în circuitul agentului frigorific:
▪ NU utilizați funcţia automată de evacuare a unității, cu
care puteți colecta tot agentul frigorific din sistem în unitatea exterioară. Consecinţă posibilă: Autocombustie și explozie a compresorului din cauza aerului care pătrunde în compresorul aflat în funcțiune.
▪ Utilizați un sistem separat de recuperare, astfel încât
compresorul unității să nu trebuiască să funcționeze.
AVERTIZARE
Recuperaţi întotdeauna agentul frigorific. NU eliberaţi agentul frigorific direct în atmosferă. Utilizaţi o pompă de vid pentru a goli instalaţia.
NOTIFICARE
După conectarea întregii tubulaturi, asiguraţi-vă că nu există scurgeri de gaz. Utilizaţi azot pentru a efectua detectarea scurgerii de gaz.
NOTIFICARE
▪ Pentru a evita defectarea compresorului, NU încărcaţi
peste cantitatea de agent frigorific specificată.
▪ La deschiderea instalaţiei de agent frigorific, acesta se
va trata conform legislaţiei în vigoare.
AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că nu există oxigen în sistem. Agentul frigorific se poate încărca numai după efectuarea testului de scurgere şi a uscării vidate.
▪ În cazul în care este necesară reîncărcarea, consultaţi placa de
identificare a unităţii. Specifică tipul de agent frigorific şi cantitatea necesară.
▪ Unitatea este încărcată cu agent frigorific din fabrică; în funcţie de
dimensiunile şi lungimile conductelor, unele sisteme pot necesita încărcarea suplimentară cu agent frigorific.
▪ Utilizaţi numai scule exclusiv pentru tipul de agent frigorific utilizat
în acest sistem pentru a asigura rezistenţa necesară faţă de presiune şi pentru a împiedica pătrunderea materialelor străine în sistem.
▪ Încărcați agentul frigorific lichid după cum urmează:
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV 4P353997-1B – 2016.07
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
5
1 Măsuri de siguranţă generale
Dacă Atunci
Există tub de sifon (respectiv, butelia este marcată
cu „Sifon atașat pentru umplerea cu lichid”)
NU există tub de sifon Încărcați cu butelia răsturnată.
▪ Deschideți încet buteliile cu agent frigorific. ▪ Încărcați agentul frigorific sub formă lichidă. Adăugarea sub formă
de gaz poate împiedica funcţionarea normală.
PRECAUŢIE
Dacă s-a efectua încărcarea cu agent frigorific sau faceţi o pauză, închideţi imediat valva rezervorului agentului frigorific. Dacă nu închideţi imediat valva, presiunea rămasă poate încărca agent frigorific în plus. Consecinţă posibilă: Cantitate incorectă de agent frigorific.
Încărcați cu butelia verticală.

1.3.4 Apa sărată

Dacă este cazul. Consultaţi manualul de instalare sau ghidul de referinţă al instalatorului pentru aplicaţia dvs. pentru detalii suplimentare.
AVERTIZARE
Alegerea apei sărate TREBUIE să fie în conformitate cu legislaţia în vigoare.
AVERTIZARE
Luaţi măsuri suficiente în cazul scurgerii apei sărate. Dacă se scurge apă sărată, ventilaţi imediat zona şi contactaţi reprezentantul local.
AVERTIZARE
Temperatura ambiantă din interiorul unităţii poate fi mai ridicată decât cea din încăpere, de ex. 70°C. În cazul unei scurgeri a apei sărate, componentele fierbinţi din unitate pot duce la o situaţie periculoasă.
AVERTIZARE
Utilizarea şi instalarea aplicaţiei TREBUIE să fie conforme cu precauţiile privind siguranţa şi mediul înconjurător specificate în legislaţia în vigoare.

1.3.5 Apă

Dacă este cazul. Consultaţi manualul de instalare sau ghidul de referinţă al instalatorului pentru aplicaţia dvs. pentru detalii suplimentare.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că apa are o calitate conformă cu Directiva UE 98/83CE.

1.3.6 Electric

PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
▪ OPRIŢI toate sursele de alimentare înainte de a scoate
capacul cutiei de distribuţie, conecta cablurile electrice sau atinge piesele electrice.
▪ Deconectaţi reţeaua mai mult de 1 minut şi măsuraţi
tensiunea la borne a condensatoarelor circuitului principal sau a componentelor electrice înainte de deservire. Tensiunea TREBUIE să fie mai mică de 50 V c.c. înainte de a putea atinge componentele electrice. Pentru amplasarea bornelor, consultaţi
schema de conexiuni. ▪ NU atingeţi componentele electrice cu mâinile ude. ▪ NU lăsaţi unitatea nesupravegheată când este scos
capacul de deservire.
AVERTIZARE
Dacă NU s-a instalat din fabrică, pe cablajul fix se va instala un întrerupător principal sau alte mijloace de deconectare, cu separarea contactelor la toţi polii, asigurând astfel deconectarea completă la supratensiune de categoria a III-a.
AVERTIZARE
▪ Utilizaţi NUMAI cabluri din cupru. ▪ Asiguraţi-vă că se respectă legislaţia în vigoare pentru
cablajul de legătură. ▪ Întregul cablaj de legătură trebuie executat în
conformitate cu schema de conexiuni furnizată cu
produsul. ▪ Nu strângeţi NICIODATĂ mănunchiurile de cabluri şi
aveţi grijă ca acestea să nu vină în contact cu
tubulatura şi cu muchiile ascuţite. Asiguraţi-vă că pe
conexiunile de pe borne nu se aplică o presiune
externă. ▪ Asiguraţi-vă că instalaţi cablul de împământare. NU
conectaţi împământarea unităţii la o conductă de
utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o
linie de împământare telefonică. Legarea incompletă la
pământ poate cauza electrocutare. ▪ Aveţi grijă să folosiţi un circuit electric de alimentare
special alocat. Nu folosiţi NICIODATĂ o sursă de
alimentare în comun cu un alt aparat. ▪ Asiguraţi-vă aţi instalat siguranţele sau
disjunctoarele necesare. ▪ Asiguraţi-vă că aţi instalat un protector pentru scurgere
la împământare. Nerespectarea celor de mai sus poate
duce la electrocutare sau incendiu. ▪ Când instalaţi protectorul de pierderi prin scurgeri la
pământ aveţi grijă să fie compatibil cu invertorul
(rezistent la zgomot electric de înaltă frecvenţa) pentru
a evita deschiderea inutilă a protectorului de pierderi
prin scurgeri la pământ.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
6
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
4P353997-1B – 2016.07

2 Despre documentaţie

NOTIFICARE
Precauţii la pozarea cablajului alimentării de la reţea:
▪ Nu conectaţi cablaje de diferite secțiuni la regleta de
conexiuni a alimentării (slăbirea cablajului de alimentare poate cauza încălziri anormale).
▪ Când interconectaţi cabluri de aceeaşi grosime,
procedaţi aşa cum este prezentat în figura de mai jos.
▪ Pentru cablare, utilizaţi cablul de alimentare indicat şi
conectaţi strâns, apoi fixaţi pentru a preveni exercitarea unei presiuni exterioare asupra plăcii de borne.
▪ Utilizaţi o şurubelniţă corespunzătoare pentru
strângerea şuruburilor bornelor. O şurubelniţă cu cap mic va deforma capul, făcând imposibilă strângerea corespunzătoare.
▪ Strângerea exagerată a şuruburilor bornelor le poate
rupe.
Montaţi cablurile de reţea la cel puţin 1metru de televizoare sau aparate radio pentru a preveni interferenţa. În funcţie de undele radio, distanţa de 1metru poate să nu fie suficientă.
AVERTIZARE
▪ După finalizarea lucrărilor electrice, confirmaţi că
fiecare componentă şi bornă electrică din interiorul cutiei de componente electrice este bine conectată.
▪ Asiguraţi-vă că sunt închise toate capacele înainte de a
porni unitatea.
NOTIFICARE
Valabil numai dacă alimentarea electrică este trifazată şi compresorul are o metodă de pornire de tip PORNIRE/ OPRIRE.
Dacă există posibilitatea fazelor inversate după o întrerupere de moment a alimentării în timpul funcţionării produsului, montaţi pe plan local un circuit de protecţie la inversarea fazelor. Funcţionarea produsului cu faze inversate poate duce la defectarea compresorului şi a altor componente.
2 Despre documentaţie

2.1 Despre acest document

Public ţintă
Instalatori autorizați + utilizatorii finali
INFORMAŢII
Acest aparat este destinat utilizării de către utilizatori experţi sau instruiţi în ateliere, aplicaţii industriale uşoare şi în ferme, sau pentru utilizare comercială de către neprofesionişti.
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet este format din:
Măsuri generale de protecţie:
▪ Instrucţiuni de tehnica securităţii care trebuie citite înainte de
instalare
▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii exterioare)
Manual de instalare şi exploatare a unității exterioare:
▪ Instrucțiuni de instalare și exploatare ▪ Format: Hârtie (în cutia unităţii exterioare)
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator:
▪ Pregătirea instalației, date de referință,… ▪ Instrucțiuni detaliate pas cu pas, și informaţii de fond pentru
utilizare de bază și avansată
▪ Format: Fișiere digitale la http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Cele mai recente versiuni ale documentaţiei furnizate pot fi disponibile pe site-ul Web Daikin regional sau prin intermediul distribuitorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi reprezintă traduceri.
Manual de date tehnice
▪ Un subset al celor mai recente date tehnice este disponibil pe
site-ul Daikin regional (accesibil publicului).
Setul complet al celor mai recente date tehnice este disponibil pe
extranet Daikin (se cere autentificare).

Pentru instalator

3 Despre cutie

3.1 Prezentare: Despre cutie

Acest capitol descrie ce trebuie să faceți după ce cutia cu unitatea exterioară a fost livrată la fața locului.
El conţine informații despre: ▪ Dezambalarea și manipularea unității exterioare ▪ Scoaterea accesoriilor din unitate ▪ Scoaterea agrafei pentru transport Rețineți următoarele: ▪ Verificaţi dacă unitatea este deteriorată la livrare. Orice
deteriorare trebuie anunţată imediat agentului care se ocupă cu reclamaţiile adresate transportatorului.
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV 4P353997-1B – 2016.07
▪ Aduceţi unitatea împachetată cât mai aproape de locul final de
instalare pentru a preveni deteriorarea în timpul transportului.
▪ La manipularea unităţii, ţineţi cont de următoarele:
Fragil, manipulaţi unitatea cu grijă.
Menţineţi unitatea în poziţie verticală pentru a evita deteriorarea compresorului.
▪ Alegeţi în prealabil traseul pe care va fi adusă unitatea. ▪ Este de preferat să ridicaţi unitatea cu o macara şi 2 curele de cel
puţin 8 m lungime așa cum este prezentat în figura de mai jos. Utilizaţi întotdeauna protectoare pentru a preveni deteriorarea curelei şi fiţi atent la poziţia centrului de greutate al unităţii.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
7
d
d
b
b d
c
a
c
5~12 HP
14~20 HP
14~20 HP5~12 HP
a d
e
3P328191-1
BE SURE TO FILL OUT THE BLANKS, WHICH ARE NEEDED FOR AFTER-SALE SERVICES.
REQUEST FOR THE INDICATION OF INSTALLATION INFORMATION
1. RECORD OF INDOOR UNIT MODEL AND INSTALLATION SITE
2. RECORD FOR SETTINGS (CONTENTS SEE INSTALLATION MANUAL)
SETTING
40
30
10
2019
9
29
3938
28
8
1817
7
27
3736
26
6
1615
5
25
3534
23 24
4321
INSTALLATION
MODELNAME
No.
12 13 14
504948474645
6059585756
64636261
11
2221
333231
44434241
5554535251
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
3. RECORD OF INSTALLATION DATE
6. AFTER EQUIPPING, PLEASE PUT IT ON THE BACK SIDE OF THE FRONT PLATE.
DAY MONTH YEAR
4. MODEL NAME 5. MANUFACTURING NUMBER
VALUE
REMARK DATE SETTING VALUE REMARK DATE
3P328192-1
3. FOR DETAILS CONCERNING PIPING SELECTION AND CALCULATION OR HOW TO OPERATE THE LEAK DETECTION FUNCTION, PLEASE REFER TO THE INSTALLATION MANUAL.
2. RECORD OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGE AMOUNT AND RESULT OF LEAK CHECK OPERATION
REQUEST FOR THE INDICATION OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AND LEAK DETECTION OPERATION RESULT
BE SURE TO FILL OUT THE BLANKS, WHICH ARE NEEDED FOR AFTER-SALE SERVICES.
1. CALCULATION OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AMOUNT
4. AFTER FILLING IN THIS TABLE, PLEASE PUT IT ON THE SWITCH BOX COVER.
(m) x 0.18(m) x 0.37
kg
OUTDOOR UNIT
(m) x 0.26
(m) x 0.12 (m) x 0.059
(m) x 0.022
ADDITIONAL CHARGING AMOUNT
TOTAL LENGTH OF LIQUID PIPE SIZE O22.2 x 0.37
TOTAL LENGTH OF LIQUID PIPE SIZE O19.1 x 0.26
TOTAL LENGTH OF LIQUID PIPE SIZE O15.9 x 0.18
TOTAL LENGTH OF LIQUID PIPE SIZE O12.7 x 0.12
TOTAL LENGTH OF LIQUID PIPE SIZE O9.5 x 0.059
TOTAL LENGTH OF LIQUID PIPE SIZE O6.4 x 0.022
105%< CR < 130%
50%< CR < 105%
50%< CR < 70% 70%< CR < 85% 85%< CR < 105% 105%< CR < 130%
8HP
Total indoor unit capacity connection ratio (CR)
10-12HP
14-16HP
18-20HP
2.0
1.5
1.5
1.2
1.5
1
1
0.7
1.0
0.5
0.5
0.3
0.5
0
0
0
1.0
0.5
0.5
0.5
0.5
0
0
0
Total indoor unit capacity when piping length <30m
Total indoor unit capacity when piping length >30m
kg
1.3
1.1
0.9
RYYQ18-20
RYYQ14-16
RYYQ8~12
kg
ONLY FOR RYYQ8~20 MODELS
DATE AMOUNT
CALCULATE THE ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AMOUNT BASED ON THE FORMULA BELOW BEFORE CHARGING.
SHIPMENT (INDICATED ON THE MACHINE NAMEPLATE) AND THE ADDITIONAL AMOUNT SHOWN AS FOLLOWS :
WHEN RE-CHARGING TOTAL AMOUNT OF REFRIGERANT , CHARGE THE TOTAL OF THE AMOUNT CHARGED AT
RESULT LEAK CHECK
DATE AMOUNT RESULT LEAK CHECK
DATE AMOUNT RESULT LEAK CHECK
DATE AMOUNT RESULT LEAK CHECK
c
b
f g
ID Øa
ID Øb
ID Øa
OD Øb
ID Øb
ID Øa
ID Øb
ID Øa
3 Despre cutie
a Material de ambalare b Chingă de suspendare c Deschidere d Protector
NOTIFICARE
Utilizaţi o chingă de suspendare cu lățimea ≤20 mm care poate susține adecvat greutatea unităţii.
▪ Cât timp unitatea rămâne pe paletul său, aşa cum este prezentat
mai sus, pentru transport poate fi utilizat numai un motostivuitor.

3.2 Pentru a despacheta unitatea exterioară

Eliberați unitatea din materialul de ambalare: ▪ Aveți grijă să nu deteriorări unitatea când îndepărtați folia
contractibilă cu cuțitul.
▪ Scoateţi cele 4 șuruburi care fixează unitatea pe paletul său.
AVERTIZARE
Îndepărtaţi pungile de plastic ale ambalajului ca să nu ajungă la îndemâna altor persoane, în special a copiilor. Riscul posibil: sufocarea.

3.3 Scoaterea accesoriilor din unitatea exterioară

Asigurați-vă că toate accesoriile sunt disponibile în unitate.
a Măsuri generale de protecţie b Manual de instalare şi manual de exploatare c Eticheta încărcăturii suplimentare de agent frigorific d Etichetă cu instrucţiuni de instalare e Etichetă de gaz fluorurat cu efect de seră
f Etichetă de gaz fluorurat cu efect de seră în mai multe limbi
g Pungă cu accesorii pentru tubulatură

3.4 Conducte accesorii: Diametre

Conducte accesorii (mm) HP Øa Øb
Conductă de gaz
▪ Racord frontal
▪ Racord de fund
Conductă de lichid
▪ Racord frontal
▪ Racord de fund
5 25,4 19,1
8 10 22,2 12 28,6 14 16 18 20
(a)
18+20
31,8 41,4 5 9,5 9,5 8
10 12 12,7 14 12,7 16 18 15,9 20
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
8
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV
4P353997-1B – 2016.07

4 Despre unităţi şi opţiuni

ID Øa
ID Øb
ID Øa
OD Øb
1
3 (12.3 N·m)
2
1
3 (12.3 N·m)
2
a b
14~20 HP5~12 HP
Conducte accesorii (mm) HP Øa Øb
Conductă de gaz de presiune înaltă/presiune joasă
▪ Racord frontal
▪ Racord de fund
(a) Numai în combinație cu ansamblul de tubulatură cu racord
multiplu al unității exterioare.
5 19,1 15,9
8 10 19,1 12 14 22,2 16 18 20 28,6

3.5 Îndepărtarea agrafei pentru transport

Numai pentru REMQ5 (1×) + REYQ8 (1×) + REYQ14~20 (2×)
NOTIFICARE
Dacă unitatea este exploatată cu agrafa pentru transport fixată, se pot genera vibraţii sau zgomote anormale.
Agrafa pentru transport montată peste talpa compresorului pentru a proteja unitatea în timpul transportului trebuie îndepărtată. Procedați așa cum este prezentat în figura și procedura de mai jos.
1 Slăbiţi uşor piuliţa de fixare (a). 2 Scoateți agrafa pentru transport (b) așa cum este prezentat în
figura de mai jos.
3 Strângeţi din nou piuliţa de fixare (a).

4.2 Eticheta de identificare: Unitatea exterioară

Loc
Identificare model Exemplu: R E Y Q 18 T7 Y1 B [*]
Cod Explicaţie
R Răcit cu aer exterior E Recuperare de căldură Y Y=modul individual sau multiplu
M = numai modulul multiplu Q Agent frigorific R410A 18 Clasă de capacitate T7 Seria modelului Y1 Sursa de alimentare B Piaţa europeană [*] Indicaţie de modificare minoră de model
4 Despre unităţi şi opţiuni

4.1 Prezentare: Despre unităţi şi opţiuni

Acest capitolul conține informații despre: ▪ Identificarea unităţii exterioare. ▪ Unde se potrivește unitatea exterioară în configurația sistemului. ▪ Cu care unități interioare și opțiuni puteți combina unitățile
exterioare.
▪ Care unități exterioare trebuie utilizate ca unități autonome, și care
unități exterioare pot fi combinate.

4.3 Despre unitatea exterioară

Acest manual de instalare are ca obiect sistemul de recuperare a căldurii VRV IV, acționat integral de invertor.
Gama de modele:
Model Descriere
REYQ8~20 Model de recuperare a căldurii pentru
utilizare individuală sau multiplă
REMQ5 Model de recuperare a căldurii numai
pentru utilizare multiplă
În funcție de tipul de unitate exterioară ales, unele funcționalități vor exista, iar altele nu. Acest lucru va fi indicat pe parcursul acestui manual de instalare și va adus în atenția dvs. Anumite caracteristici au drepturi exclusive de model.
Aceste unități sunt destinate instalării în exterior fiind vizate aplicații de pompă termică inclusiv aplicații aer la aer și aer la apă.
Aceste unități au (la utilizare individuală) capacităţi de încălzire în intervalul de la 25 la 63 kW și capacităţi de răcire nominale de la 22,4 la 56kW. În combinație multiplă capacitatea de încălzire poate ajunge până la 168kW și de răcire până la 150kW.
Unitatea exterioară este destinată funcționării în mod de încălzire la temperaturi ambiante de la –20°CWB la 15,5°C WB și în mod de răcire la temperaturi ambiante de la –5°CDB până la 43°CDB.
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV 4P353997-1B – 2016.07
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
9
4 Despre unităţi şi opţiuni
k
e
c
k l
e
e e
f h
b
a
k
l
c c
kkk
j
c
e
i
k
k
c
d
1
3
2
5
4
e
g
c

4.4 Configurația sistemului

INFORMAŢII
Când utilizați unităţi interioare FXTQ, se aplică cerințe diferite. A se vedea "5.3.5 Cerinţe în cazul unităţilor
interioare FXTQ"la pagina17.
NOTIFICARE
Sistemul nu este destinat utilizării la temperaturi de sub – 15°C.
INFORMAŢII
Nu toate combinațiile de unități interioare sunt admise, pentru îndrumări, consultaţi "4.5.2Combinații posibile de
unități interioare"la pagina10.
Sistemul de recuperare a căldurii VRV IV poate fi combinat cu mai multe tipuri de unități interioare și este destinat numai pentru utilizarea R410A.
Pentru o prezentare a unităților disponibile puteți consulta catalogul de produse pentru VRV IV.
Se face o prezentare de ansamblu cu indicarea combinațiilor admise de unități interioare și unități exterioare. Nu toate combinațiile sunt admise. Ele se supun regulilor (combinaţie între exterior-interior, utilizarea de unitate exterioară individuală, utilizare de unitate exterioară multiplă, combinaţii între unităţi interioare, etc.) menţionate în manualul de date tehnice.

4.5.2 Combinații posibile de unități interioare

INFORMAŢII
Când utilizați unităţi interioare FXTQ, se aplică cerințe diferite. A se vedea "5.3.5 Cerinţe în cazul unităţilor
interioare FXTQ"la pagina17.
În general următoarele tipuri de unități interioare pot fi conectate la un sistem de recuperare a căldurii VRV IV. Lista nu este exhaustivă și depinde atât de modelul de unitate exterioară, cât și de combinațiile de modele de unități interioare.
▪ Unități interioare VRV cu destindere directă (DX) (aplicații aer la
aer).
▪ HT (temperatură ridicată) Hydrobox (aplicații aer la apă): Seria
HXHD (numai încălzire).
▪ LT (temperatură scăzută) Hydrobox (aplicații aer la apă): Seria
HXY080/125.
▪ AHU (aplicații aer la aer): necesare ansamblul EKEXV+EKEQM-
box, în funcție de aplicație.
▪ Perdea de aer pentru confort (aplicații aer la aer): seria CYVS
(Biddle).

4.5.3 Combinațiile posibile de unităţi exterioare

Unități exterioare independente posibile
Încălzire discontinuă
REYQ8

4.5 Combinarea unităților și opțiuni

4.5.1 Despre combinarea unităților și opțiunilor

a Unitate exterioară b Tubulatura agentului frigorific c Unitate BS d Unitate BS multiplă e Unitate interioară VRVDX
f Unitate LT Hydrobox g Unitate interioară VRV numai pentru răcire h Unitate HT Hydrobox
i Ansamblu EKEXV j AHU
k Interfaţa utilizatorului
l Interfaţă de utilizator fără fir
NOTIFICARE
To be sure your system setup (outdoor unit+indoor unit(s)) will work, you have to consult the latest technical engineering data for VRV IV heat recovery.
REYQ10 REYQ12 REYQ14 REYQ16 REYQ18 REYQ20
Combinațiile standard posibile de unităţi exterioare
▪ REYQ10~54 constă din 2 sau 3 unități REYQ8~20 sau REMQ5. ▪ Unitățile REMQ5 nu pot fi utilizate ca unități exterioare
independente.
Încălzire continuă
REYQ10 = REMQ5 + 5 REYQ13 = REYQ8 + REMQ5 REYQ16 = REYQ8 + 8 REYQ18 = REYQ8 + 10 REYQ20 = REYQ8 + 12 REYQ22 = REYQ10 + 12 REYQ24 = REYQ8 + 16 REYQ26 = REYQ12 + 14 REYQ28 = REYQ12 + 16 REYQ30 = REYQ12 + 18
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
10
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
4P353997-1B – 2016.07

5 Pregătirea

Încălzire continuă
REYQ32 = REYQ16 + 16 REYQ34 = REYQ16 + 18 REYQ36 = REYQ16 + 20 REYQ38 = REYQ8 + 12 + 18 REYQ40 = REYQ10 + 12 + 18 REYQ42 = REYQ10 + 16 + 16 REYQ44 = REYQ12 + 16 + 16 REYQ46 = REYQ14 + 16 + 16 REYQ48 = REYQ16 + 16 + 16 REYQ50 = REYQ16 + 16 + 18 REYQ52 = REYQ16 + 18 + 18 REYQ54 = REYQ18 + 18 + 18

4.5.4 Opţiuni posibile pentru unitatea exterioară

INFORMAŢII
Consultaţi manualul de date tehnice pentru denumirile
celor mai recente opțiuni.
Ansamblul de ramificare pentru agentul frigorific
Descriere Denumire model
Colector Refnet KHRQ23M29H
KHRQ23M64H KHRQ23M75H
Racord Refnet KHRQ23M20T
KHRQ23M29T9 KHRQ23M64T KHRQ23M75T
Pentru selectarea trusei de ramificare optime, consultaţi
"5.3.3Selectarea ansamblului de ramificare a agentului frigorific" la pagina15.
Ansamblul de tubulatură cu racord multiplu exterior
Număr de unităţi exterioare Denumire model
2 BHFQ23P907 3 BHFQ23P1357
Cablul configuratorului PC (EKPCCAB)
Pentru sistemul de recuperare a căldurii VRV IV este de asemenea posibilă efectuarea alternativă a mai multor reglaje locale la darea în exploatare printr-o interfaţă de calculator personal. Pentru această opțiune este necesar EKPCCAB care este un cablu alocat special pentru comunicarea cu unitatea exterioară. Software-ul interfeței utilizatorului este disponibil la http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/software-downloads/.
Setul de bandă de încălzire
Pentru a menține libere orificiile de evacuare în regiunile cu climat rece cu umiditate ridicată, puteți instalați un set de bandă de încălzire.
Descriere Denumire model
Set de bandă de încălzire pentru 5~12 HP
Set de bandă de încălzire pentru 14~20 HP
Consultați de asemenea: "5.2.2Cerințe suplimentare pentru locul de
instalare a unității exterioare în regiuni cu climat rece"la pagina12.
EKBPH012T
EKBPH020T
5 Pregătirea

5.1 Prezentare: Pregătirea

Acest capitol descrie ce aveţi de făcut și știut înainte de a merge la fața locului.
El conţine informații despre: ▪ Pregătirea locului de instalare ▪ Pregătirea tubulaturii agentului frigorific ▪ Pregătirea cablajului electric

5.2 Pregătirea locul de instalare

5.2.1 Cerințele pentru locul de instalare a unității exterioare

▪ Lăsaţi spaţiu suficient în jurul unităţii pentru a permite deservirea
şi circulaţia aerului.
▪ Asiguraţi-vă că locul instalării face faţă greutăţii unităţii şi
vibraţiilor.
▪ Asiguraţi-vă că zona este bine ventilată. NU blocați orificiile de
ventilație. ▪ Asiguraţi-vă că unitatea se află pe loc drept. ▪ Selectați un loc unde pe cât posibil ploaia poate fi evitată. ▪ Alegeţi amplasamentul unităţii astfel încât aerul evacuat sau
sunetul generat de unitate să nu deranjeze pe nimeni, iar
amplasamentul să fie ales conform legislaţiei aplicabile.
NU instalaţi unitatea în următoarele locuri: ▪ În medii cu pericol de explozie. ▪ În locuri unde există instalaţii care emit unde electromagnetice.
Undele electromagnetice pot perturba sistemul de comandă,
cauzând defectarea echipamentului. ▪ În locurile în care există riscul incendiilor din cauza scurgerilor
gazelor inflamabile (de exemplu: diluant sau benzină), fibre de
carbon sau pulberi inflamabile. ▪ În locuri în care se produce gaz exploziv (de exemplu: gaz de acid
sulfuric). Corodarea conductelor de cupru sau a pieselor lipite
poate cauza scăpări de agent frigorific. ▪ În locurile unde în atmosferă poate fi prezent ulei mineral sub
formă de ceață, aerosoli sau vapori. Piesele din material plastic se
pot deteriora, căzând sau generând scurgeri de apă.
NOTIFICARE
Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu casnic acest produs poate cauza interferenţe radio, caz în care utilizatorul va trebui să ia măsurile adecvate.
NOTIFICARE
Echipamentul descris în acest manual poate cauza zgomot electronic generat de energie de frecvenţă radio. Echipamentul se conformează unor specificaţii concepute pentru a asigura o protecţie rezonabilă faţă de o astfel de interferenţă. Totuşi, nu există garanţii că într-o anumită instalaţie nu vor surveni interferenţe.
Este de aceea recomandată instalarea echipamentului şi cablurilor electrice păstrând distanţe adecvate faţă de echipamente stereo, calculatoare personale, etc.
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV 4P353997-1B – 2016.07
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
11
5 Pregătirea
b
c
f
d
d
a
c
b e
(mm)
b
c
a
a
b
c
d
c
d
a Calculator personal sau radio b Siguranţă c Protector faţă de scurgerea la pământ d Interfaţa utilizatorului e Unitatea interioară
f Unitatea exterioară
În locuri cu recepţie slabă, menţineţi distanţe de 3 m sau mai mari pentru a evita perturbarea electromagnetică a altor echipamente şi utilizaţi tuburi protectoare pentru liniile de putere şi de transmisie.
PRECAUŢIE
Aparat neaccesibil publicului, instalați-l într-un asigurat, protejat împotriva accesului uşor.
Această unitate, atât de interior cât şi de exterior, corespunde instalării într-un mediu comercial şi unul industrial uşor.
▪ La instalare, luați în considerare vânturile puternice, taifunurile sau
cutremurele, instalarea necorespunzătoare putând cauza răsturnarea unității.
▪ Aveţi grijă ca în cazul unei scurgeri, apa să nu poată cauza nici o
stricăciune spaţiului de instalare şi zonei din jur.
▪ Când instalaţi unitatea într-o încăpere mică, luaţi măsuri ca
concentraţia de agent frigorific să fie menţinută sub limitele admisibile de siguranţă în cazul unei scăpări de agent frigorific, consultați "Despre protecția față de scăpările de agent frigorific"la
pagina13.
Dacă unitatea exterioară este expusă direct vântului dinspre mare, instalați un paravan.
▪ Înălţimea paravanului ≥1,5×înălțimea unității exterioare ▪ La instalarea paravanului lăsați spațiu suficient pentru service.
a Vând dinspre mare b Clădire c Unitatea exterioară d Paravan

5.2.2 Cerințe suplimentare pentru locul de instalare a unității exterioare în regiuni cu climat rece

NOTIFICARE
Când exploataţi unitatea la temperaturi ambientale joase, aveţi grijă să urmaţi instrucţiunile de mai jos.
În zonele cu ninsori intense este foarte important să alegeţi un loc de instalare unde zăpada să nu poată afecta unitatea. Dacă sunt posibile ninsori laterale, aveţi grijă ca serpentina schimbătorului de căldură să NU fie afectată de zăpadă. Dacă este necesar, instalați un acoperiș sau un șopron de protecție față de zăpadă și un piedestal.
PRECAUŢIE
Concentraţiile excesive de agent frigorific într-o încăpere închisă pot cauza lipsă de oxigen.
▪ Asiguraţi-vă ca priza de aer a unității să nu fie plasată în direcţia
principală a vântului. Vântul frontal va deranja exploatarea unităţii. Dacă este necesar, folosiţi un ecran pentru a bloca vântul.
▪ Asiguraţi-vă ca apa să nu poată cauza nici un prejudiciu
amplasamentului prin scurgerea apei la fundaţie şi evitaţi acumularea apei în construcţie.
Instalarea pe malul mării. Asigurați-vă că unitatea exterioară nu este expusă direct vântului dinspre mare. Acest lucru se impune pentru a preveni coroziunea cauzată de nivelurile ridicate de sare din aer, ceea ce poate scurta durata de viață a unității.
Instalați unitatea exterioară ferită de bătaia vântului dinspre mare.
Exemplu: În spatele clădirii.
INFORMAŢII
Pentru instrucțiuni privind modul de instalare a acoperișului pentru zăpadă, luați legătura cu distribuitorul.
NOTIFICARE
Când instalați acoperișul pentru zăpadă, nu obturați fluxul de aer al unității.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
12
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
4P353997-1B – 2016.07
NOTIFICARE
T
AO
(°C WB)
a b
20
15.5 15
10
5
0
–5
–10
–15
–20
10 15 20 25
27
30
T
AI
(°C DB)
b
a
a
b
Când exploataţi unitatea la temperaturi ambientale joase în condiții de umiditate ridicată, aveți grijă să luați măsuri de precauție pentru a menține libere orificiile de evacuare ale unității utilizând echipamente corespunzătoare.
La încălzire:
a Încălzirea intervalului de exploatare b Intervalul de exploatare
TAI Temperatura ambientală din interior TAO Temperatura ambientală din exterior
Dacă unitatea trebuie să funcționeze 5 zile în această zonă cu umiditate ridicată (>90%), Daikin recomandă instalarea setului opțional de bandă de încălzire (EKBPH012T sau EKBPH020T) pentru a menține libere orificiile de evacuare.

5.2.3 Asigurarea protecției față de scăpările de agent frigorific

5 Pregătirea
a Direcţia fluxului de agent frigorific b Încăperea în care a avut loc scurgerea de agent frigorific
(scurgerea întregii cantităţi de agent frigorific din sistem)
Acordați o atenție deosebită locurilor, cum ar fi subsolurile, etc., unde agentul frigorific se poate acumula întrucât agentul frigorific este mai greu decât aerul.
Determinarea nivelului de concentraţie maximă
Verificaţi nivelul de concentraţie maximă în conformitate cu pașii 1 ­4 de mai jos şi luaţi toate măsurile necesare conformării.
1 Calculaţi cantitatea de agent frigorific (kg) încărcat în fiecare
sistem separat.
Formula A+B=C A Cantitatea de agent frigorific într-un sistem
cu o singură unitate (cantitatea de agent frigorific cu care sistemul este încărcat înainte de a părăsi fabrica)
B Cantitatea suplimentară de încărcare
(cantitatea de agent frigorific adăugată local)
C Cantitatea totală de agent frigorific (kg) în
sistem
NOTIFICARE
Acolo unde o singură instalaţie de răcire este divizată în 2 sisteme de răcire total independente, utilizaţi cantitatea de agent frigorific cu care este încărcat fiecare sistem separat.
2 Calculați volumul camerei (m3) unde este instalată unitatea
interioară. Într-un caz precum cel ce urmează, calculaţi volumul (D), (E) ca o singură încăpere sau ca cea mai mică încăpere.
Despre protecția față de scăpările de agent frigorific
Instalatorul şi specialistul în sistem vor asigura protecţia faţă de scăpări în conformitate cu reglementările sau standardele locale. Pot fi aplicabile următoarele standarde dacă nu sunt disponibile reglementări locale.
Acest sistem utilizează R410A ca agent frigorific. Agentul frigorific R410A în sine este netoxic, neinflamabil şi inofensiv. Totuși, trebuie avut grijă ca sistemul să fie instalat într-o încăpere suficient de mare. Astfel ne asigurăm că nu se depăşeşte nivelul de concentraţie maximă a agentului frigorific gaz în cazul puţin probabil al unei scurgeri majore în sistem, aceasta fiind în conformitate cu reglementările şi standardele locale aplicabile.
Despre nivelul de concentraţie maximă
Încărcătura maximă de agent frigorific şi calculul concentraţiei maxime de agent frigorific sunt legate direct de spaţiul ocupat de oameni, în locul unde are loc scăparea.
Unitatea de măsură a concentraţiei este kg/m3 (greutatea în kg a agentului frigorific gaz în 1m3 de volum ocupat).
Se cere conformarea cu reglementările şi standardele locale aplicabile pentru nivelul maxim al concentraţiei admisibile.
În conformitate cu standardul european corespunzător, nivelul maxim admis al concentraţiei agentului frigorific în spaţii cu prezenţă umană este limitat pentru R410A la 0,44 kg/m3.
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV 4P353997-1B – 2016.07
D Unde nu există divizări în încăperi mai mici:
E Acolo unde există o divizare a încăperii dar între
încăperi este o deschidere suficient de mare pentru a permite o trecere liberă a aerului în ambele direcţii.
a Deschiderea dintre încăperi b Perete despărțitor (Acolo unde există o deschidere
fără uşă sau unde există deschideri deasupra şi sub uşă, fiecare având dimensiunea echivalentă cu 0,15% sau mai mult din suprafaţa podelei.)
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
13
5 Pregătirea
C
A
B
D E
C C
E
a
b
x
y
43
1 2
3 Calculați densitatea agentului frigorific utilizând rezultatele
calculelor de la pașii 1 şi 2 de mai sus. Dacă rezultatul calculului de mai sus depășește nivelul de concentraţie maximă, va trebui practicată o deschidere pentru ventilație spre încăperea adiacentă.
Formula F/G≤H F Volumul total al agentului frigorific în
sistemul de răcire
G Dimensiunea (m3) a celei mai mici încăperi
în care este instalată o unitate interioară
H Nivelul de concentraţie maximă (kg/m3)
4 Calculați densitatea agentului frigorific luând volumul încăperii
în care este instalată unitatea interioară și camera alăturată. Instalați deschiderile pentru ventilație în ușa încăperilor adiacente până când densitatea agentului frigorific este mai mică decât nivelul de concentraţie maximă.

5.3 Pregătirea tubulaturii agentului frigorific

5.3.1 Cerințele tubulaturii agentului frigorific

NOTIFICARE
Agentul frigorific R410A necesită precauţii stricte pentru menţinerea sistemului în stare curată, uscată şi etanşă.
▪ Curat și uscat: trebuie împiedicată penetrarea în sistem
a materialelor străine (uleiurile minerale sau umezeala).
▪ Etanş: R410A nu conţine clor, nu distruge stratul de
ozon şi nu reduce protecţia pământului faţă de radiaţia ultravioletă nocivă. R410A poate contribui puţin la efectul de seră dacă este eliberat. De aceea trebuie să acordăm o atenţie specială controlului etanşeităţii instalaţiei.
NOTIFICARE
Tubulatura şi celelalte componente sub presiune trebuie să fie adecvate pentru agent frigorific. Utilizaţi pentru agentul frigorific cupru fără sudură, fără rosturi, dezoxidat cu acid fosforic.
▪ Materialele străine din interiorul conductelor (inclusiv uleiurile de
fabricaţie) trebuie să fie ≤30 mg/10 m.
▪ Categoria de duritate: utilizaţi tubulatură cu categoria de duritate
funcţie de diametrul conductei, conform celor specificate în tabelul de mai jos.
Ø conductă (mm) Categoria de duritate a materialului
tubulaturii
≤15,9 O (moale) ≥19,1 1/2H (semidur)
▪ Au fost luate în considerare toate lungimile de tubulatură şi
distanţele (consultați "5.3.4 Despre lungimea tubulaturii" la
pagina16).
1,2 Unitate interioară VRVDX
3 Unitate BS 4 Unitate interioară VRV numai pentru răcire
A~E Tubulatură
a,b Ansamblu de ramificare de interior x,y Trusă de conexiune multiplă exterioară
A, B, C: Tubulatura între unitatea exterioară şi (primul) ansamblu de ramificare a agentului frigorific
Alegeţi din următorul tabel în conformitate cu tipul de capacitate totală a unităţii exterioare, racordate în aval.
Tip de capacitate a
unităţii exterioare
(HP)
5~8 9,5 19,1 15,9
10 9,5 22,2 19,1 12 12,7 28,6 19,1
14~16 12,7 28,6 22,2
18 15,9 28,6 22,2
20~22 15,9 28,6 28,6
24 15,9 34,9 28,6
26~34 19,1 34,9 28,6
36 19,1 41,3 28,6
38~54 19,1 41,3 34,9
Mărimea diametrului exterior al
tubulaturii (mm)
Conductă de
lichid
Conductă de aspiraţie gaz
Conductă de
gaz de
presiune
înaltă/
presiune
joasă
D: Tubulatura între ansamblurile de ramificare a agentului frigorific sau ansamblul de ramificare a agentului frigorific și unitatea BS
Alegeţi din următorul tabel în conformitate cu tipul de capacitate totală a unităţii interioare, conectate în aval. Nu permiteţi tubulaturii de legătură să depăşească dimensiunea tubulaturii agentului frigorific aleasă după denumirea modelului sistemului general.

5.3.2 Selectarea dimensiunii tubulaturii

INFORMAŢII
Când utilizați unităţi interioare FXTQ, se aplică cerințe diferite. A se vedea "5.3.5 Cerinţe în cazul unităţilor
interioare FXTQ"la pagina17.
Determinaţi dimensiunea corespunzătoare consultând următoarele tabele și figura de referință (numai orientativ).
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
14
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
4P353997-1B – 2016.07
5 Pregătirea
a
e
b c
d
Indicele de
capacitate al unităţii
interioare
<150 9,5 15,9 12,7 150≤x<200 19,1 15,9 200≤x<290 22,2 19,1 290≤x<420 12,7 28,6 420≤x<640 15,9 28,6 640≤x<920 19,1 34,9
≥920 41,3
Exemplu:
▪ Capacitatea în aval pentru E=indicele de capacitate al unității 1 ▪ Capacitatea în aval pentru D=indicele de capacitate al unității
1+indicele de capacitate al unității 2
Mărimea diametrului exterior al
tubulaturii (mm)
Conductă de
lichid
Conductă de aspiraţie gaz
Conductă de
gaz de
presiune
înaltă/
presiune
joasă
E: Tubulatură între ansamblul de ramificare a agentului frigorific sau unitatea BS şi unitatea interioară
Dimensiunea conductei pentru conectare directă la unitatea interioară trebuie să fie aceeași cu dimensiunea de conectare a unității interioare (dacă unitatea interioară este interioară VRV DX sau Hydrobox).
Indicele de
capacitate al unităţii
interioare
15~50 12,7 6,4
63~140 15,9 9,5
200 19,1 250 22,2
▪ Dacă este necesară o majorare a tubulaturii, consultaţi tabelul de
mai jos.
Mărimea diametrului exterior al
tubulaturii (mm)
Conductă de gaz Conductă de lichid
▪ Grosimea conductei tubulaturii agentului frigorific trebuie să se
conformeze legislaţiei aplicabile. Grosimea minimă a conductei pentru tubulatura R410A trebuie să fie în conformitate cu tabelul de mai jos.
Ø conductă (mm) Grosime minimă t (mm)
6,4/9,5/12,7 0,80
15,9 0,99
19,1/22,2 0,80
28.6 0,99 34,9 1,21 41,3 1,43
▪ În cazul în care dimensiunile cerute pentru conducte (în ţoli) nu
sunt disponibile, se permite şi utilizarea altor diametre (în mm), ţinând cont de următoarele:
▪ Selectaţi dimensiunea de conductă cea mai apropiată de
dimensiunea cerută.
▪ Folosiţi adaptoare corespunzătoare pentru trecerea de la
conducte în ţoli la conducte în mm (procurare la faţa locului).
▪ Calculul de agent frigorific suplimentar trebuie potrivită așa cum
este menționat la "6.7.3Determinarea cantității suplimentare de
agent frigorific"la pagina30.

5.3.3 Selectarea ansamblului de ramificare a agentului frigorific

INFORMAŢII
Când utilizați unităţi interioare FXTQ, se aplică cerințe diferite. A se vedea "5.3.5 Cerinţe în cazul unităţilor
interioare FXTQ"la pagina17.
Conductele refnet de agent frigorific
Pentru un exemplu de tubulatură, consultați "5.3.2 Selectarea
dimensiunii tubulaturii"la pagina14.
▪ Când utilizaţi racorduri Refnet la prima ramificare socotită din
partea unităţii exterioare, alegeţi din următorul tabel în conformitate cu capacitatea unităţii exterioare (exemplu: racord Refnet a).
Tip de capacitate a unităţii
exterioare (HP)
8~10 KHRQ23M29T9 12~22 KHRQ23M64T 24~54 KHRQ23M75T
3 conducte
a Unitate exterioară
b Conducte principale
c Creştere
d Primul ansamblu de ramificare a agentului frigorific
e Unitate interioară
Majorarea dimensiunii
Clasă HP Mărimea diametrului exterior al
5~8 9,5 12,7
10
12+14 12,7 15,9
16
18~22 15,9 19,1
24
26~34 19,1 22,2 36~54
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV 4P353997-1B – 2016.07
tubulaturii de lichid (mm)
▪ Pentru racorduri Refnet altele decât prima ramificare (exemplu
racordul Refnet b), selectaţi modelul corespunzător de ansamblu de ramificare pe baza indicelui de capacitate totală al tuturor unităţilor interioare racordate după ramificarea agentului frigorific.
Indicele de capacitate al
unităţii interioare
<200 KHRQ23M20T
200≤x<290 KHRQ23M29T9 290≤x<640 KHRQ23M64T
≥640 KHRQ23M75T
▪ În privința colectoarelor Refnet, alegeţi din următorul tabel în
conformitate cu capacitatea totală a tuturor unităţilor interioare racordate sub colectorul Refnet.
Indicele de capacitate al
unităţii interioare
<200 KHRQ23M29H
200≤x<290 290≤x<640 KHRQ23M64H
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
3 conducte
3 conducte
(a)
15
5 Pregătirea
Indicele de capacitate al
3 conducte
unităţii interioare
≥640 KHRQ23M75H
(a) Dacă dimensiunea conductei deasupra colectorului refnet
este de Ø34,9 sau mai mare, este nevoie de, KHRQ23M75H.
INFORMAŢII
La un colector pot fi conectate maxim 8 ramificaţii.
▪ Cum se alege un ansamblu de tubulatură cu racord multiplu de
exterior. Alegeţi din următorul tabel în conformitate cu numărul unităţilor exterioare.
Număr de unităţi exterioare Denumirea ansamblului de
ramificare
2 BHFQ23P907 3 BHFQ23P1357
INFORMAŢII
Reducţiile sau teurile sunt procurate la fața locului.
NOTIFICARE
Ansamblurile de ramificare a agentului frigorific pot fi utilizate numai cu R410A.

5.3.4 Despre lungimea tubulaturii

INFORMAŢII
Când utilizați unităţi interioare FXTQ, se aplică cerințe diferite. A se vedea "5.3.5 Cerinţe în cazul unităţilor
interioare FXTQ"la pagina17.
Aveţi grijă să efectuaţi instalarea tubulaturii în interiorul intervalului lungimii maxime admisibile a conductelor, al diferenţei de nivel admisibile şi al lungimii admisibile după ramificare. Pentru a ilustra cerințele privind lungimea tubulaturii, în capitolele de mai jos sunt discutate șase cazuri. Ele descriu combinații atât standard și non­standard de unități exterioare cu unități interioare VRV DX, unități Hydrobox și/sau unități de tratare a aerului (AHU).
Definiţii
Termen Definiţie
Lungimea efectivă a tubulaturii Lungimea conductei între
unităţile exterioare şi interioare
Lungimea echivalentă a tubulaturii
Lungimea totală a tubulaturii Lungimea totală a tubulaturii, de
Lungimea echivalentă a accesoriilor tubulaturii
Auxiliar Lungime echivalentă (m)
Conexiune refnet 0,5 Colector refnet 1 Individual BS1Q100~160 4 Individual BS1Q25 6 Multi BS4~16Q14 4
Lungimea conductei între unităţile exterioare şi interioare, inclusiv lungimea echivalentă a accesoriilor tubulaturii
la unitățile exterioare la toate unitățile interioare
Diferenţa de înălţime admisibilă
Termen Definiţie Diferența de
H1 Diferența de înălțime
între unităţile exterioare şi interioare
H2 Diferența de înălțime
între unităţile interioare
H3 Diferența de înălțime
între unităţile exterioare
H4 Diferența de înălțime
între ansamblurile EKEXV și unitățile AHU.
(a) Dacă unitățile exterioare individuale și combinațiile
standard de unităţi exterioare multiple >20 CPHP sunt conectate numai la unităţi interioare VRV DX, atunci diferența de înălțime între unităţile interioare (=H2) poate fi mărită de la 15 la 30 m. Totuși, asta limitează lungimea maximă admisibilă a celei mai lungi conducte (a se vedea
"Conexiune numai cu unități interioare VRV DX"la pagina18).
(b) Diferenţa de înălţime admisibilă este de 50m în cazul în
care unitatea exterioară este amplasată mai sus decât unitatea interioară, și de 40m în cazul în care unitatea exterioară este amplasată mai jos decât unitatea interioară. Dacă sunt utilizate numai unități interioare VRV DX, diferenţa de înălţime admisibilă între unităţile exterioare şi interioare poate fi mărită la 90m, fără a mai fi nevoie de un ansamblu suplimentar opțional. În acest caz, asigurați-vă că sunt îndeplinite toate condițiile de mai jos:
Dacă Atunci
Unitatea exterioară este amplasată mai sus decât unitățile interioare
▪ Raport de conectare minim:
80%
▪ Majorați tubulatura de lichid
(consultaţi "5.3.2 Selectarea
dimensiunii tubulaturii" la pagina 14 pentru informaţii
suplimentare)
▪ Activați reglajul unității
exterioare. Consultaţi manualul de service. pentru informații suplimentare.
Unitatea exterioară este amplasată mai jos decât unităţile interioare
▪ Raportul de conectare minim
variază în funcție de diferența de înălțime între unităţile exterioare şi interioare:
▪ 40~60m: 80% ▪ 60~65m: 90% ▪ 65~80m: 100% ▪ 80~90m: 110%
▪ Majorați tubulatura de lichid
(consultaţi "5.3.2 Selectarea
dimensiunii tubulaturii" la pagina 14 pentru informaţii
suplimentare)
▪ Activați reglajul unității
exterioare. Consultaţi manualul de service. pentru informații suplimentare.
▪ Lipsă răcire tehnologică
înălțime (m)
(b)
50/40
15
(a)
30
5
5
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
16
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
4P353997-1B – 2016.07
5 Pregătirea
4
2 3
4
1
1 2 3 4
3
2
1
1. 2.
C
B
A
A B
B C
b
a1
a2
a2
12 HP FXTQ80 FXTQ80 FXTQ80 FXTQ80 14 HP FXTQ100 FXTQ80 FXTQ100 FXTQ80 16 HP FXTQ100 FXTQ100 FXTQ100 FXTQ100
10 HP FXTQ63 FXTQ63 FXTQ63 FXTQ63
8 HP FXTQ50 FXTQ50 FXTQ50 FXTQ50
c
c c c c
c c
c

5.3.5 Cerinţe în cazul unităţilor interioare FXTQ

Când utilizați unităţi interioare FXTQ, se aplică următoarele cerințe.
Combinaţii posibile
Unităţile interioare FXTQ nu pot fi combinate cu orice alt tip de interior compatibil cu unitatea exterioară. Sunt admise numai următoarele combinații de unități exterioare-interioare:
Unitate exterioară FXTQ50 FXTQ63 FXTQ80 FXTQ100
REYQ8 4× O — REYQ10 4× O — REYQ12 4× O — REYQ14 2× O 2× O REYQ16 4× O
Configurația sistemului (2 posibilităţi)
Tip de
capacitate a
unităţii
exterioare (HP)
8 19,1 9,5 15,9 10 22,2 9,5 19,1 12 28.6 12,7 19,1
14+16 28.6 12,7 22,2
B: Tubulatura între ansamblurile de ramificare a agentului frigorific sau ansamblul de ramificare a agentului frigorific și unitatea BS
Utilizaţi următoarele diametre:
Tip de
capacitate a
unităţii
exterioare (HP)
8+10 22,2 9,5 19,1
12 28.6 12,7 19,1
14+16 28.6 15,9 28.6
Mărimea diametrului exterior al tubulaturii
Conductă de aspiraţie gaz
Mărimea diametrului exterior al tubulaturii
Conductă de aspiraţie gaz
(mm)
Conductă de
lichid
(mm)
Conductă de
lichid
Conductă de
gaz de
presiune
înaltă/presiune
joasă
Conductă de
gaz de
presiune
înaltă/presiune
joasă
A Tubulatura între unitatea exterioară şi primul ansamblu de
ramificare a agentului frigorific
B Tubulatura între ansamblurile de ramificare a agentului
frigorific
C Tubulatura între ansamblul de ramificare a agentului
frigorific şi unităţile interioare
a1, a2 Racorduri Refnet
b Colector refnet
c Unitatea BS
Lungimea tubulaturii de agent frigorific și diferența de înălțime
Lungimile tubulaturii și diferenţele de înălțime trebuie să se conformeze următoarelor cerințe.
Lungimile maxime ale tubulaturii
1 Cea mai lungă conductă (efectiv) ≤120m 2 După prima ramificaţie ≤40m 3 Lungimea totală a tubulaturii ≤300m
Diferențele maxime de înălțime
1 Interioare-exterioare (exterioară cea mai de
jos)
2 Exterioare-interioare (exterioară cea mai de
sus)
3 Interioare-interioare ≤15m
A: Tubulatura între unitatea exterioară şi primul ansamblu de ramificare a agentului frigorific
Utilizaţi următoarele diametre:
C: Tubulatura dintre unitatea BP şi unitatea interioară
Utilizați aceleași diametre ca la conexiunile (lichid, gaz) de pe unitățile interioare. Diametrele unităților interioare sunt după cum urmează:
Unitate interioară Mărimea diametrului exterior al
Conductă de gaz Conductă de lichid
FXTQ50 15,9 9,5 FXTQ63 15,9 9,5 FXTQ80 19,1 9,5
FXTQ100 22,2 9,5
a1, a2: Racorduri Refnet
Tip de capacitate a unităţii
exterioare (HP)
8+10 KHRQ23M29T9
12~16 KHRQ23M64T
b: Colector refnet
≤40m
≤50m
Tip de capacitate a unităţii
exterioare (HP)
8+10 KHRQ23M64H
12~16 KHRQ23M75H
c: Unitatea BS
Unitate interioară Unitatea BS
FXTQ50/FXTQ63 BS1Q16
FXTQ80/FXTQ100 BS1Q25
Încărcătura suplimentară de agent frigorific
Când utilizați unităţi interioare FXTQ, sistemul trebuie încărcat cu agent frigorific suplimentar.
Încărcătura totală de agent frigorific a sistemului = Z = O+R+P
O Încărcătura standard din fabrică a unității exterioare
tubulaturii (mm)
Conexiune refnet
Colector refnet
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV 4P353997-1B – 2016.07
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
17
5 Pregătirea
H3
1 5
H1
H2
3 2
4
a
b b
c
d
e
e
H3
1 2
H1
H2
3 5
4
a
b
b
c
d
e
R Încărcătura de agent frigorific suplimentar în conformitate
cu diametrul/lungimea tubulaturii de lichid și cantitatea specifică din unitatea exterioară. A se vedea
"6.7.3Determinarea cantității suplimentare de agent frigorific"la pagina30.
P Încărcătura de agent frigorific suplimentar datorită utilizării
de unităţi interioare FXTQ. P=ΣT
T Încărcătura suplimentară pentru fiecare unitate interioară
utilizat (în funcție de tip)
1..4
Unitate interioară T (kg)
FXTQ50 0,6 FXTQ63 0,5 FXTQ80 0,9
FXTQ100 1,1

5.3.6 Unități exterioare individuale și combinații standard de unităţi exterioare multiple >20 CP

Conexiune numai cu unități interioare VRV DX
(a) Dacă lungimea echivalentă a tubulaturii este mai mare de
90m, majorați dimensiunea tubulaturii principale de lichid în conformitate cu "5.3.2Selectarea dimensiunii
tubulaturii"la pagina14.
(b) Dacă diferența de înălțime între unităţile interioare (=H2)
este între 15 și 30 m, atunci lungimea maximă admisibilă a celei mai lungi conductei este limitată la 120/165m (efectivă/echivalentă).
(c) Este posibilă o prelungire de până 90m dacă sunt
îndeplinite toate condițiile următoare:
1 În cazul unităților BS1Q, lungimea tubulaturii între toate unitățile
interioare și cel mai apropiat ansamblu de ramificare este ≤40m.
2 În cazul unităţilor BS multiple, lungimea tubulaturii între toate
unitățile interioare și unităţile BS multiple este ≤40m.
3 Este necesar să se majoreze tubulatura de lichid între primul și
ultimul ansamblu de ramificare. Rețineți că în contrast cu unităţile BS multiple, unitățile BS1Q NU sunt considerate ansambluri de ramificare. Dacă dimensiunea mărită a conductei este mai mare decât dimensiunea conductei principale, măriți și dimensiunea conductei principale.
4 După majorarea tubulaturii de lichid (condiţia anterioară),
dublați-i lungimea în calculul lungimii totale a tubulaturii. Aveți grijă ca lungimea totală a tubulaturii să se încadreze în limitele prescrise.
5 Diferenţa de lungime a tubulaturii între cea mai apropiată
unitate interioară până la unitatea exterioară și cea mai îndepărtată unitate interioară până la unitatea exterioară este ≤40m.
a Unitate exterioară
b VRV DX unitate interioară
c Unitate BS multiplă
d Unitatea BS
e VRV DX unitate interioară
Cea mai lungă conductă de la
Conductă Lungime maximă (efectivă/
unitatea exterioară sau ultima ramificaţie a tubulaturii unităţilor exterioare multiple (1+2, 1+3, 1+5)
Cea mai lungă conductă după prima ramificaţie (2, 3, 5)
În cazul unei configurații de unități exterioare multiple: cea mai lungă conductă de la unitatea exterioară la ultima ramificare a tubulaturii unităţilor exterioare multiple (4)
Lungimea totală a conductei 1000m/—
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
18
echivalentă)
165m/190m 120m/165m
(c)
40m/—
10m/13m
Conexiune cu unități interioare VRV DX și unități Hydrobox
(a)
(b)
a Unitate exterioară b Unitate interioară VRV DX c Unitate BS multiplă d Unitate LT Hydrobox e Unitate HT Hydrobox
Conductă Lungime maximă (efectivă/
Cea mai lungă conductă de la unitatea exterioară sau ultima ramificaţie a tubulaturii unităţilor exterioare multiple (1+2, 1+3, 1+5)
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV
echivalentă)
135m/160m
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
4P353997-1B – 2016.07
(a)
5 Pregătirea
H3
1 2
H1
H2
H4
3
4
a
b
b
b
c
d
e
d
e
f
f
5
H3
1 5
H1
H2
3 2
4
a
b b
c
d
e
e
Conductă Lungime maximă (efectivă/
echivalentă)
Cea mai lungă conductă după
40 m
prima ramificaţie (2, 3, 5) În cazul unei configurații de
10m/13m unități exterioare multiple: cea mai lungă conductă de la unitatea exterioară la ultima ramificare a tubulaturii unităţilor exterioare multiple (4)
Lungimea totală a conductei 300m/600m
(a) Dacă lungimea echivalentă a tubulaturii este mai mare de
90m, majorați dimensiunea tubulaturii principale de lichid în conformitate cu "5.3.2Selectarea dimensiunii
tubulaturii"la pagina14.
(b) În acest caz, ambele sunt lungimi efective de tubulatură:
unități exterioare ≤20HP / unități exterioare >20HP.
(b)
Conexiune cu unități interioare VRV DX și unități de tratare a aerului
Conductă Lungime maximă (efectivă/
echivalentă)
În cazul unei configurații de
10m/13m unități exterioare multiple: cea mai lungă conductă de la unitatea exterioară la ultima ramificare a tubulaturii unităţilor exterioare multiple (4)
Lungimea totală a conductei 1000 m/—
(a) Dacă lungimea echivalentă a tubulaturii este mai mare de
90m, majorați dimensiunea tubulaturii principale de lichid în conformitate cu "5.3.2Selectarea dimensiunii
tubulaturii"la pagina14.

5.3.7 Combinații standard de unităţi exterioare multiple ≤20 CP și combinații standard de unităţi exterioare multiple libere

Conexiune numai cu unități interioare VRV DX
a Unitate exterioară
b Unitate interioară VRV DX
c Unitate BS multiplă
d Unitate BS
e Ansamblu EKEXV
f AHU
Conductă Lungime maximă (efectivă/
Cea mai lungă conductă de la unitatea exterioară sau ultima ramificaţie a tubulaturii unităţilor exterioare multiple (1+2, 1+3, 1+5)
Cea mai lungă conductă după prima ramificaţie (2, 3, 5)
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV 4P353997-1B – 2016.07
echivalentă)
165m/190m
40m/—
a Unitate exterioară b VRV DX unitate interioară c Unitate BS multiplă d Unitatea BS e VRV DX unitate interioară
Conductă Lungime maximă (efectivă/
echivalentă)
Cea mai lungă conductă de la
135m/160m
(a)
unitatea exterioară sau ultima ramificaţie a tubulaturii unităţilor exterioare multiple (1+2, 1+3, 1+5)
(a)
Cea mai lungă conductă după prima ramificaţie (2, 3, 5)
În cazul unei configurații de
10m/13m
40m/—
(b)
unități exterioare multiple: cea mai lungă conductă de la unitatea exterioară la ultima ramificare a tubulaturii unităţilor exterioare multiple (4)
Lungimea totală a conductei 500m/—
(a) Dacă lungimea echivalentă a tubulaturii este mai mare de
90m, majorați dimensiunea tubulaturii principale de lichid în conformitate cu "5.3.2Selectarea dimensiunii
tubulaturii"la pagina14.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
19
5 Pregătirea
H3
1 2
H1
H2
3 5
4
a
b
b
c
d
e
H3
1 2
H1
H2
H4
3
4
a
b
b
b
c
d
e
d
e
f
f
5
(b) Este posibilă o prelungire de până 90m dacă sunt
îndeplinite toate condițiile următoare:
1 În cazul unităților BS1Q, lungimea tubulaturii între toate unitățile
interioare și cel mai apropiat ansamblu de ramificare este ≤40m.
2 În cazul unităţilor BS multiple, lungimea tubulaturii între toate
unitățile interioare și unităţile BS multiple este ≤40m.
3 Este necesar să se majoreze tubulatura de lichid între primul și
ultimul ansamblu de ramificare. Rețineți că în contrast cu unităţile BS multiple, unitățile BS1Q NU sunt considerate ansambluri de ramificare. Dacă dimensiunea mărită a conductei este mai mare decât dimensiunea conductei principale, măriți și dimensiunea conductei principale.
4 După majorarea tubulaturii de lichid (condiţia anterioară),
dublați-i lungimea în calculul lungimii totale a tubulaturii. Aveți grijă ca lungimea totală a tubulaturii să se încadreze în limitele prescrise.
5 Diferenţa de lungime a tubulaturii între cea mai apropiată
unitate interioară până la unitatea exterioară și cea mai îndepărtată unitate interioară până la unitatea exterioară este ≤40m.
Conexiune cu unități interioare VRV DX și unități Hydrobox
Conductă Lungime maximă (efectivă/
echivalentă)
Lungimea totală a conductei 300m/500m
(a) Dacă lungimea echivalentă a tubulaturii este mai mare de
90m, majorați dimensiunea tubulaturii principale de lichid în conformitate cu "5.3.2Selectarea dimensiunii
tubulaturii"la pagina14.
(b) În acest caz, ambele sunt lungimi efective de tubulatură:
unități exterioare ≤20HP / unități exterioare >20HP.
(b)
Conexiune cu unități interioare VRV DX și unități de tratare a aerului
a Unitate exterioară
b Unitate interioară VRV DX
c Unitate BS multiplă
d Unitate LT Hydrobox
e Unitate HT Hydrobox
Conductă Lungime maximă (efectivă/
Cea mai lungă conductă de la unitatea exterioară sau ultima ramificaţie a tubulaturii unităţilor exterioare multiple (1+2, 1+3, 1+5)
Cea mai lungă conductă după prima ramificaţie (2, 3, 5)
În cazul unei configurații de unități exterioare multiple: cea mai lungă conductă de la unitatea exterioară la ultima ramificare a tubulaturii unităţilor exterioare multiple (4)
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
20
echivalentă)
135m/160m
10m/13m
40m/—
a Unitate exterioară b Unitate interioară VRV DX c Unitate BS multiplă d Unitate BS e Ansamblu EKEXV
f AHU
Conductă Lungime maximă (efectivă/
echivalentă)
Cea mai lungă conductă de la
135m/160m
(a)
unitatea exterioară sau ultima ramificaţie a tubulaturii unităţilor exterioare multiple (1+2, 1+3, 1+5)
Cea mai lungă conductă după
40m/—
prima ramificaţie (2, 3, 5)
(a)
În cazul unei configurații de
10m/13m unități exterioare multiple: cea mai lungă conductă de la unitatea exterioară la ultima ramificare a tubulaturii unităţilor exterioare multiple (4)
Lungimea totală a conductei 500m/—
(a) Dacă lungimea echivalentă a tubulaturii este mai mare de
90m, majorați dimensiunea tubulaturii principale de lichid în conformitate cu "5.3.2Selectarea dimensiunii
tubulaturii"la pagina14.
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
4P353997-1B – 2016.07
5 Pregătirea
a b
b
a
b
a
a
b
a b
b
a
a
b b b
a
b b b
a
b
a
b
a
b
a
a
a
≥200 mm
a
b
≤2 m
a
≤2 m ≤2 m
≥200 mm
≥200 mm
b
>2 m >2 m
A B C
a b c

5.3.8 Unităţi exterioare multiple: Dispuneri posibile

▪ Tubulatura între unităţile exterioare trebuie să fie aşezată orizontal
sau uşor ascendentă pentru a evita riscul reţinerii uleiului în tubulatură.
Schema 1 Schema 2
a Spre unitatea interioară b Tubulatura dintre unităţile exterioare X Interzis O Admis
▪ Pentru a evita riscul acumulării de ulei în cea mai îndepărtată
unitate exterioară, racordaţi întotdeauna ventilul de închidere şi tubulatura dintre unităţile exterioare aşa cum este prezentat în cele 4 posibilităţi corecte din figura de mai jos.
Dacă Atunci
>2m
a Spre unitatea interioară b Tubulatura dintre unităţile exterioare
NOTIFICARE
În cazul unui sistem cu unităţi exterioare multiple există restricţii la ordinea de conectare a conductei de agent frigorific între unităţile exterioare în timpul instalării. Instalaţi în conformitate cu următoarele restricţii. Capacităţile unităţilor exterioare A, B, şi C trebuie să îndeplinească următoarele condiţii de restricţie: A≥B≥C.
a Spre unităţile interioare bAnsamblul de tubulatură cu racordare multiplă pentru
unitatea exterioară (prima ramificare) cAnsamblul de tubulatură cu racordare multiplă pentru
unitatea exterioară (a doua ramificare)
▪ Dacă lungimea tubulaturii dintre unităţile exterioare depăşeşte
2m, înălţaţi cu 200mm sau mai mult linia de gaz de aspiraţie şi linia de gaz de presiune înaltă/presiune joasă la nu mai mult de 2m de ansamblu.
Dacă Atunci
≤2m
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV 4P353997-1B – 2016.07
a Spre unitatea interioară b Uleiul se acumulează în cea mai îndepărtată unitate
exterioară când sistemul se opreşte
X Interzis O Admis

5.4 Pregătirea cablajului electric

5.4.1 Despre conformitatea electrică

Acest echipament se conformează cu: ▪ EN/IEC 61000‑3‑11 cu condiţia ca impedanţa Z
fie mai mică decât sau egală cu Z
la punctul de interfaţă dintre
max
sursa de alimentare a utilizatorului şi sistemul public. ▪ EN/IEC 61000‑3‑11 = standard tehnic european/internaţional ce
stabileşte limitele pentru modificările de tensiune, fluctuaţiile de tensiune şi scintilaţia în sistemele publice de alimentare de tensiune joasă pentru echipamente cu curentul nominal ≤75 A.
▪ Este responsabilitatea instalatorului sau utilizatorului
echipamentului să asigure, prin consultarea operatorului reţelei de distribuţie dacă este necesar ca echipamentul să fie conectat numai la o sursă de alimentare cu o impedanţă Z sistemului mai mică decât sau egală cu Z
EN/IEC 61000‑3‑12 cu condiţia ca puterea de scurtcircuit Ssc să
fie mai mare decât sau egală cu valoarea minimă Ssc la punctul de interfaţă dintre sursa de alimentare a utilizatorului şi sistemul public.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 = standard tehnic european/internaţional ce
stabileşte limitele pentru curenţii armonici produşi de echipamentele conectate la sistemele publice de tensiune joasă cu curent de intrare >16A și ≤75A pe fază.
▪ Este responsabilitatea instalatorului sau utilizatorului
echipamentului să asigure, prin consultarea operatorului reţelei de distribuţie dacă este necesar ca echipamentul să fie conectat numai la o sursă cu o putere de scurtcircuit Ssc mai mare decât sau egală cu valoarea minimă Ssc.
Încălzire discontinuă
Model Z
(Ω) Valoare minimă
max
REMQ5 1216
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
a sistemului să
sys
.
max
sys
Ssc (kVA)
21
a
5 Pregătirea
Încălzire discontinuă
Model Z
(Ω) Valoare minimă
max
Ssc (kVA)
REYQ8 1216 REYQ10 564 REYQ12 615 REYQ14 917 REYQ16 924 REYQ18 873 REYQ20 970
Încălzire continuă
Model Z
(Ω) Valoare minimă
max
Ssc (kVA)
REYQ10 2432 REYQ13 2432 REYQ16 2432 REYQ18 1780 REYQ20 1831 REYQ22 1179 REYQ24 2140 REYQ26 1532 REYQ28 1539 REYQ30 1488 REYQ32 1848 REYQ34 1797 REYQ36 1894 REYQ38 2704 REYQ40 2052 REYQ42 2412 REYQ44 2463 REYQ46 2765 REYQ48 2772 REYQ50 2721 REYQ52 2670 REYQ54 2619
INFORMAŢII
Unitățile multiple sunt combinații standard.

5.4.2 Cerințe față de dispozitivele de protecție

Sursa de alimentare trebuie protejată cu dispozitivele de siguranţă necesare, respectiv un întrerupător principal, o siguranţă cu ardere lentă pe fiecare fază şi un protector faţă de scurgerea la pământ conform legislaţiei aplicabile.
Pentru combinații standard
Selectarea și dimensionarea cablajului efectuate în conformitate cu legislaţia aplicabilă, pe baza informațiilor menționate în tabelul de mai jos.
INFORMAŢII
Unitățile multiple sunt combinații standard.
Încălzire discontinuă
Model Capacitatea
minimă de
încărcare cu
curent a
circuitului
REMQ5 15,0A 20A
Siguranţe
recomandate
Încălzire discontinuă
Model Capacitatea
minimă de
Siguranţe
recomandate
încărcare cu
curent a
circuitului
REYQ8 15,0A 20A REYQ10 21,0A 25A REYQ12 21,0A 32A REYQ14 28,0A 32A REYQ16 32,0A 40A REYQ18 36,0A 40A REYQ20 40,0A 50A
Încălzire continuă
Model Capacitatea
minimă de
Siguranţe
recomandate
încărcare cu
curent a
circuitului
REYQ10 30,0A 40A REYQ13 30,0A 40A REYQ16 30,0A 40A REYQ18 36,0A 50A REYQ20 36,0A 50A REYQ22 42,0A 63A REYQ24 47,0A 63A REYQ26 49,0A 63A REYQ28 53,0A 63A REYQ30 57,0A 80A REYQ32 64,0A 80A REYQ34 68,0A 80A REYQ36 72,0A 80A REYQ38 72,0A 100A REYQ40 78,0A 100A REYQ42 85,0A 100A REYQ44 85,0A 100A REYQ46 92,0A 100A REYQ48 96,0A 125A REYQ50 100,0A 125A REYQ52 104,0A 125A REYQ54 108,0A 125A
Pentru toate modelele: ▪ Faze şi frecvenţă: 3N~50Hz ▪ Tensiunea: 380-415V ▪ Secţiunea liniei de transmisie: 0,75~1,25 mm2, lungimea maximă
este de 1000m. Dacă totalitatea cablajului transmisiei depășește aceste limite, se pot produce erori de comunicație.
Pentru combinații nestandard
Calculaţi capacitatea recomandată a siguranţei
Formula Calculaţi, adunând intensităţile minime ale circuitului
fiecărei unităţi utilizate (conform tabelului de mai sus), înmulţiţi rezultatul cu 1,1 şi selectaţi următoarea capacitate mai mare, recomandată a siguranţei.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
22
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
4P353997-1B – 2016.07

6 Instalarea

14×14×
5~12 HP 14~20 HP
5~12 HP
SW8
14~20 HP
SW8
a b
c d
e
Exemplu Combinarea REYQ30 utilizând REYQ8, REYQ10, și
REYQ12.
▪ Capacitatea minimă de încărcare cu curent a
circuitului pentru REYQ8=15,0A
▪ Capacitatea minimă de încărcare cu curent a
circuitului pentru REYQ10=22,0A
▪ Capacitatea minimă de încărcare cu curent a
circuitului pentru REYQ12=24,0A
În consecință, capacitatea minimă de încărcare cu
curent a circuitului pentru
REYQ30=15,0+22,0+24,0=61,0A
Înmulțind rezultatul de mai sus cu 1,1
(61,0A×1,1)=67,1A, astfel încât capacitatea
recomandată a siguranței va fi de 80A.
NOTIFICARE
Când utilizaţi disjunctoare acţionate de curent rezidual, aveţi grijă să utilizaţi un curent de acţionare rezidual de tip viteză înaltă de 300mA.
6 Instalarea

6.1 Prezentare: Instalaţii

Acest capitol descrie ce trebuie să faceți și să știți la fața locului pentru a instala sistemul.
El conţine informații despre: ▪ Deschiderea unităţilor ▪ Montarea unităţii exterioare ▪ Racordarea tubulaturii agentului frigorific ▪ Verificarea tubulaturii agentului frigorific ▪ Încărcarea agentului frigorific ▪ Conectarea cablajului electric
În scopuri de service trebuie accesate butoanele de pe PCI principală. Pentru a accesa aceste butoane, nu trebuie deschis capacul cutiei de componente electrice. A se vedea
"7.2.3Accesarea componentelor reglajului local"la pagina41.

6.2.2 Pentru a deschide cutia cu componente electrice a unității exterioare

NOTIFICARE
Nu aplicați o forță excesivă la deschiderea capacului cutiei cu componente electrice. Forța excesivă poate deforma capacul, cauzând pătrunderea apei care poate provoca defectarea echipamentului.
NOTIFICARE
La închiderea capacului cutiei cu componente electrice, asigurați-vă ca materialul de etanșare de pe partea de jos în spate a capacului să nu fie prins și împins spre înăuntru.

6.2 Deschiderea unităţilor

6.2.1 Deschiderea unității exterioare

PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
PERICOL: RISC DE ARSURI
Pentru a accesa unitatea, plăcile frontale trebuie deschise după cum urmează:
După ce plăcile frontale se deschid, cutia cu componente electrice poate fi accesată. A se vedea "6.2.2 Pentru a deschide cutia cu
componente electrice a unității exterioare"la pagina23.
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV 4P353997-1B – 2016.07
aCapacul cutiei componentelor electrice b Partea frontală c Regleta de conexiuni a alimentării de la reţea d Material de etanşare e Ar putea pătrunde umezeală și murdărie X Interzis O Admis

6.3 Montarea unităţii exterioare

6.3.1 Pregătirea structurii instalației

Asiguraţi-vă că unitatea este instalată orizontal pe o bază suficient de solidă pentru a preveni vibraţiile şi zgomotul.
NOTIFICARE
Când trebuie mărită înălţimea de instalare a unității, nu folosiţi picioare care să sprijine numai colțurile.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
23
6 Instalarea
≥100 mm
≥100 mm
*
729
≤613
≥929
AB
AA
a
(mm)
20 mm
a
X Interzis
O Admis (* = instalare preferată)
▪ Înălţimea fundaţiei trebuie să fie de cel puţin 150mm de la podea.
În zonele cu ninsori intense, această înălțime trebuie mărită, în funcție de locul și condiţiile de instalare.
▪ Instalarea preferată este pe o fundație longitudinală solidă (cadru
din grinzi de oțel sau beton). Fundația trebuie să fie mai mare decât zona marcată cu gri.
Fundație minimă
a Punct de ancorare (4×)
HP AA AB
5~12 766 992
14~20 1076 1302
▪ Fixaţi unitatea pe locul său utilizând patru şuruburi de ancorare
M12. Cel mai bine este să se înşurubeze şuruburile de fundaţie până ce rămân cu 20mm deasupra suprafeţei fundaţiei.

6.4 Racordarea tubulaturii agentului frigorific

6.4.1 Precauţii la racordarea tubulaturii de agent frigorific

NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că instalarea conductelor agentului frigorific respectă legislaţia în vigoare. În Europa, standardul în vigoare este EN378.
NOTIFICARE
Asiguraţi-vă că tubulatura de legătură şi racordurile nu sunt supuse solicitărilor.
AVERTIZARE
În timpul probelor, NU presurizaţi produsul cu o presiune mai mare decât cea maximă admisă (conform indicaţiilor de pe placa de identificare a unităţii).
AVERTIZARE
Luaţi măsuri suficiente în cazul scurgerilor agentului frigorific. Dacă există scurgeri ale agentului de răcire gazos, ventilaţi imediat zona. Riscuri posibile:
▪ Concentraţiile în exces de agent frigorific în încăperi
închise pot duce la lipsa oxigenului.
▪ Se poate produce gaz toxic dacă agentul frigorific
gazos intră în contact cu focul.
AVERTIZARE
Recuperaţi întotdeauna agentul frigorific. NU eliberaţi agentul frigorific direct în atmosferă. Utilizaţi o pompă de vid pentru a goli instalaţia.
Utilizaţi numai cupru fără sudură, fără rosturi, dezoxidat cu acid fosforic.
NOTIFICARE
▪ Pregătiţi în jurul fundaţiei un canal de scurgere a apei,
pentru a elimina apa reziduală rezultată din unitate. În timpul operațiunii de încălzire și când temperaturile din exterior sunt negative, apa scursă din unitatea exterioară va îngheța. Dacă nu se rezolvă scurgerea apei, zona din jurul unității poate deveni foarte alunecoasă.
▪ La instalarea într-un mediu corosiv, utilizaţi piuliţe cu
şaibe din plastic (a) pentru a proteja suprafaţa de strângere a piuliţei faţă de ruginire.
NOTIFICARE
După conectarea întregii tubulaturi, asiguraţi-vă că nu există scurgeri de gaz. Utilizaţi azot pentru a efectua detectarea scurgerii de gaz.

6.4.2 Despre racordarea tubulaturii de agent frigorific

Înainte racordarea tubulaturii agentului frigorific, asigurați-vă că unitățile exterioare și interioare sunt montate.
Racordarea tubulaturii de agent frigorific implică: ▪ Poziționarea și racordarea tubulaturii agentului frigorific la unitatea
exterioară ▪ Protejarea unității exterioare împotriva contaminării ▪ Racordarea tubulaturii agentului frigorific la unitățile interioare
(vezi manualul de instalare a unității interioare) ▪ Racordarea ansamblului de tubulatură cu racord multiplu ▪ Racordarea ansamblului de ramificare pentru agentul frigorific ▪ Reţinerea liniilor directoare pentru:
▪ Lipitură
▪ Utilizarea ventilelor de închidere
▪ Îndepărtarea conductelor strangulate
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
24
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
4P353997-1B – 2016.07
6 Instalarea
a b
c
c
b
a
1
1
1
1
2 2
≤Ø25.4 >Ø25.4
a
a
A B
7.5°
7.5°
>120 mm
>500 mm

6.4.3 Plasarea tubulaturii de agent frigorific

Instalarea tubulaturii agentului frigorific este posibilă ca racord frontal sau racord lateral (când este scoasă pe jos) aşa cum este prezentată în figura de mai jos.
a Racord lateral din stânga
b Racord frontal
c Racord lateral din dreapta
Pentru racordurile laterale, orificiul prestabilit de pe placa de fund trebuie îndepărtat:
a Orificiu prestabilit mare
b Burghiu
c Puncte pentru găurit
NOTIFICARE
Precauţii la deschiderea orificiilor prestabilite:
▪ Evitaţi deteriorarea carcasei. ▪ După deschiderea orificiilor prestabilite, recomandăm
îndepărtarea bavurilor şi vopsirea muchiilor şi zonelor din jurul muchiilor cu vopsea pentru reparaţii pentru a preîntâmpina ruginirea.
▪ Când treceţi cablurile electrice prin orificiile prestabilite,
înfăşuraţi cablurile cu bandă protectoare pentru a preveni deteriorarea.
Racordarea de la ventilele de închidere la tubulatura de legătură poate fi efectuată utilizând conducte accesorii furnizate ca accesorii.
Racordurile la ansamblurile de ramificare constituie responsabilitatea instalatorului (tubulatură de legătură).

6.4.5 Conectarea ansamblului de tubulatură cu racord multiplu

NOTIFICARE
Instalarea necorespunzătoare poate duce la funcţionarea defectuoasă a unităţii exterioare.
▪ Instalaţi racordurile orizontal, astfel încât eticheta de avertizare (a)
lipită pe racord vine în partea de sus. ▪ Nu înclinaţi racordul mai mult de 7,5° (a se vedea vederea A). ▪ Nu instalaţi vertical racordul (a se vedea vederea B).
a Etichetă de avertizare
X Interzis
O Admis
▪ Asigurați-vă că lungimea totală a tubulaturii racordate la îmbinare
este absolut dreaptă mai mult de 500 mm. Numai dacă este racordată o tubulatură de legătură dreaptă de mai mult de 120mm, poate fi asigurată o secțiune dreaptă de peste 500mm.

6.4.4 Conectarea tubulaturii de agent frigorific la unitatea exterioară

INFORMAŢII
Toată tubulatura locală dintre unităţi este furnizată la faţa locului cu excepţia conductelor accesorii.
NOTIFICARE
Precauţii la racordarea tubulaturii de legătură. Adăugaţi materialul de lipitură aşa cum este prezentat în figură.
NOTIFICARE
▪ Aveţi grijă să utilizaţi conductele accesorii furnizate
când instalaţi tubulatura de legătură.
▪ Aveţi grijă ca tubulatura de legătură instalată să nu
atingă alte conducte, panoul de fund sau panoul lateral. În special pentru racordul de fund şi cel lateral, aveţi grijă să protejaţi tubulatura cu o izolaţie corespunzătoare pentru a o împiedica să vină în contact cu carcasa.

6.4.6 Unităţi exterioare multiple: Orificii prestabilite

Conectarea Descriere
Racord frontal Eliberați orificiile prestabilite de panou frontal
pentru a racorda.
Racord de fund Eliberaţi orificiile prestabilite de pe cadrul de
bază şi treceţi tubulatura pe sub cadrul de bază.
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV 4P353997-1B – 2016.07
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
25
6 Instalarea
A
B
±
3
0
°
a
b
c
a
a
a b c d e
f
f
c
d
a
b
a b
cde

6.4.7 Racordarea ansamblului de ramificare pentru agentul frigorific

Pentru instalarea ansamblului de ramificare pentru agentul frigorific, consultaţi manualul de instalare livrat cu trusa.
▪ Montaţi racordul Refnet astfel încât să se ramifice orizontal sau
vertical.
▪ Montaţi colectorul refnet astfel încât să se ramifice orizontal.
a Suprafaţă orizontală
b Racord Refnet montat vertical
c Racord Refnet montat orizontal

6.4.8 Protecția față de contaminare

Protejați tubulatura așa cum este descris în următorul tabel pentru a preveni pătrunderea murdăriei, lichidelor sau prafului în tubulatură.
▪ Fixați presiunea azotului la 20 kPa (suficient de mare pentru a
putea fi simţită pe piele) cu un reductor de presiune.
a Tubulatura agentului frigorific b Piesă ce va fi lipită c Înfăşurare cu bandă d Ventil manual e Reductor de presiune
f Azot
▪ NU folosiţi antioxidanţi când lipiţi racordurile tubulaturii.
Reziduurile pot înfunda ţevile şi pot sparge echipamentul.
▪ Nu folosiţi flux când lipiţi tubulatura din cupru a agentului frigorific.
Utilizaţi ca aliaj de lipire-umplere cupru fosforos (BCuP) care nu necesită flux. Fluxul are un efect extrem de dăunător asupra tubulaturii agentului frigorific. De exemplu, dacă este utilizat flux pe bază de clor, acesta va cauza corodarea conductei sau, mai ales, dacă conţine fluor va degrada agentul frigorific.

6.4.10 Utilizarea ventilului de închidere și ștuțului de service

Manevrarea ventilului de închidere
▪ Aveţi grijă să păstraţi deschise toate ventilele de închidere în
timpul funcţionării.
▪ Figura de mai jos prezintă denumirea fiecărei piese necesare
pentru manipularea ventilului de închidere.
▪ Ventilul de închidere este închis din fabrică.
Unitate Perioada de
Metodă de protecţie
instalare
Unitate exterioară >1lună Fixarea conductei
<1lună Fixarea sau prinderea
Unitate interioară Indiferent de perioadă
cu bandă a conductei
Astupaţi toate golurile din orificiile de trecere a tubulaturii şi cablajului utilizând materiale de etanşare (procurare la faţa locului) (În caz contrar, capacitatea unităţii poate scădea iar în maşină pot pătrunde animale mici).
Exemplu: trecerea tubulaturii prin partea frontală.
a Astupaţi zonele marcate cu " ". (Când tubulatura este
trasă din panoul frontal.)
▪ Utilizați numai conducte curate. ▪ Ţineţi conducta cu capătul în jos când îndepărtaţi bavurile. ▪ Acoperiţi capătul conductei când o treceţi printr-un perete pentru a
împiedica pătrunderea prafului și/sau particulelor în conductă.

6.4.9 Lipirea capătului conductei

▪ Executați lipirea sub pernă de azot pentru a preveni crearea de
cantități mari de peliculă oxidată în interiorul tubulaturii. Această peliculă oxidată afectează nefavorabil ventilele şi compresoarele din sistemul de refrigerare şi împiedică exploatarea corespunzătoare.
a Ștuțul de service şi capacul ştuţului de service b Ventil de închidere c Racordul tubulaturii de legătură d Capacul ventilului de închidere
a Ștuț de service b Capacul ventilului de închidere c Orificiu hexagonal d Tijă e Garnitură
Deschiderea ventilului de închidere
1 Scoateţi capacul ventilului de închidere. 2 Introduceți o cheie hexagonală în ventilul de închidere și rotiți
ventilul de închidere în sens opus acelor de ceasornic.
3 Când ventilul de închidere nu mai poate fi rotit, opriţi rotirea.
Rezultat: Ventilul este acum deschis.
Pentru a deschide complet ventilul de închidere de Ø19,1mm~Ø25,4mm, rotiți cheia hexagonală până se ajunge la un cuplu între 27 și 33N•m.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
26
Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
4P353997-1B – 2016.07
6 Instalarea
1
2
3
4
c
d
a
b
p<p
>
R410AN2
b c e
a
f
g h
d
A
C D
B
Un cuplu neadecvat poate cauza scăpări de agent frigorific și spargerea capacului ventilului de închidere.
NOTIFICARE
Rețineți că intervalul de cupluri menționat este aplicabil numai pentru deschiderea ventilelor de închidere de Ø19,1~Ø25,4mm.
Închiderea ventilului de închidere
1 Scoateţi capacul ventilului de închidere. 2 Introduceți o cheie hexagonală în ventilul de închidere și rotiți
ventilul de închidere în sensul acelor de ceasornic.
3 Când ventilul de închidere nu mai poate fi rotit, opriţi rotirea.
Rezultat: Ventilul este acum închis.
Direcţia de închidere:
Cupluri de strângere
Dimensiune
ventil de
închidere
(mm)
Ø9,5 5,4~6,6 4mm 13,5~16,5 11,5~13,9 Ø12,7 8,1~9,9 18,0~22,0 Ø15,9 13,5~16,5 6mm 23,0~27,0 Ø19,1 27,0~33,0 8mm 22,5~27,5 Ø25,4
Cuplu de strângere N•m (rotiţi în sensul acelor de
ceasornic pentru a închide)
Tijă
Corpul
ventilului
Cheie
hexagonală
Capac de
protecţie
Ștuț de service
(clapeta
ventilului)

6.4.11 Îndepărtarea conductelor strangulate

AVERTIZARE
Gazul sau uleiul rămas în interiorul ventilului de închidere poate provoca smulgerea tubulaturii strangulate.
Nerespectarea adecvată a instrucţiunilor procedurii de mai jos poate cauza pagube materiale sau accidentări, a căror gravitate depinde de circumstanţe.
Utilizaţi următorul procedeu pentru a îndepărta tubulatura strangulată:
1 Scoateți capacul ventilului şi asiguraţi-vă că ventilele de
închidere sunt complet închise.
Manipularea capacului ventilului de închidere
▪ Capacul ventilului de închidere este etanşat în locul indicat de
săgeată. Aveţi grijă să nu-l deterioraţi.
▪ După manipularea ventilului de închidere, aveţi grijă să strângeţi
bine capacul ventilului de închidere. Pentru cuplul de strângere consultaţi tabelul de mai jos.
▪ Controlaţi pentru a depista scăpările de agent frigorific după
strângerea capacului ventilului de închidere.
Manevrarea ștuțului de service
▪ Utilizaţi întotdeauna un furtun de încărcare echipat cu un bolţ de
apăsare a ventilului, întrucât orificiul de service este o supapă de tip Schrader.
▪ După manipularea ştuţului de service, aveţi grijă să strângeţi bine
capacul ştuţului. Pentru cuplul de strângere consultaţi tabelul de mai jos.
▪ Controlaţi pentru a depista scăpările de agent frigorific după
strângerea capacului orificiului de service.
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B Instalaţie de aer condiţionat sistem VRV IV 4P353997-1B – 2016.07
a Ștuțul de service şi capacul ştuţului de service
b Ventil de închidere
c Racordul tubulaturii de legătură
d Capacul ventilului de închidere
2 Racordați unitatea de vid/recuperare printr-un distribuitor la
ștuțurile de service ale tuturor ventilelor de închidere.
a Reductor de presiune
b Azot
c Cântare
d Rezervor de agent frigorific R410A (sistem sifon)
e Pompă de vid
f Ventilul de închidere al liniei de lichid g Ventil de închidere al liniei de gaz h Ventil de închidere a liniei de gaz de presiune înaltă/
presiune joasă
A Ventilul A B Ventilul B C Ventilul C D Ventilul D
3 Recuperaţi gazul şi uleiul din tubulatura strangulată cu ajutorul
unei unităţi de recuperare.
PRECAUŢIE
Nu purjaţi gazele în atmosferă.
Ghid de referinţă pentru instalator și utilizator
27
Loading...
+ 61 hidden pages