19.2.16 Symptôme: Le compresseur de l'unité extérieure ne
s'arrête pas après une courte opération de chauffage. 89
19.2.17 Symptôme: L'intérieur d'une unité extérieure est
chaud même lorsque l'unité est arrêtée....................... 89
19.2.18 Symptôme: Il est possible de sentir de l’air chaud
lorsque l’unité est arrêtée............................................. 89
20 Relocalisation89
21 Mise au rebut89
22 Glossaire89
1Consignes de sécurité
générales
1.1À propos de la documentation
▪ La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les
autres langues sont des traductions.
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatiseur système VRVIV
4P353997-1B – 2016.07
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
3
1 Consignes de sécurité générales
▪ Les consignes détaillées dans le présent document portent sur
des sujets très importants, vous devez les suivre
scrupuleusement.
▪ L'installation du système et toutes les activités décrites dans le
manuel d'installation et le guide de référence de l'installateur
doivent être effectuées par un installateur agréé.
1.1.1Signification des avertissements et des
symboles
DANGER
Indique une situation qui entraîne la mort ou des blessures
graves.
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Indique une situation qui peut entraîner une électrocution.
DANGER: RISQUE DE BRÛLURE
Indique une situation qui peut entraîner des brûlures en
raison de températures extrêmement chaudes ou froides.
DANGER: RISQUE D'EXPLOSION
Indique une situation qui peut entraîner une explosion.
AVERTISSEMENT
Indique une situation qui peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
AVERTISSEMENT: MATÉRIAU INFLAMMABLE
ATTENTION
Indique une situation qui peut entraîner des blessures
mineures ou modérées.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge
électrique:
▪ NE RINCEZ PAS l'unité.
▪ NE FAITES PAS fonctionner l'unité si vous avez les
mains mouillées.
▪ NE PLACEZ PAS d'objets contenant de l'eau sur
l'unité.
REMARQUE
▪ NE PLACEZ PAS d'objets ou d'équipements sur l'unité.
▪ NE VOUS ASSEYEZ PAS, NE GRIMPEZ PAS et NE
VOUS TENEZ PAS DEBOUT sur l'unité.
▪ Les unités disposent du symbole suivant:
Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques
ne peuvent être mélangés à des ordures ménagères non triées.
NE TENTEZ PAS de démonter le système: le démontage du
système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres
pièces doivent être assurés par un installateur agréé,
conformément à la législation applicable.
Les unités doivent être traitées dans des établissements
spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état. En
vous assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous
contribuez à éviter les conséquences potentiellement néfastes sur
l'environnement et la santé. Pour plus d'informations, contactez
votre installateur ou les autorités locales.
▪ Les piles disposent du symbole suivant:
REMARQUE
Indique une situation qui peut entraîner des dommages au
niveau de l'équipement ou des biens.
INFORMATIONS
Conseils utiles ou informations complémentaires.
SymboleExplication
Avant l'installation, lisez le manuel d'installation et
d'utilisation ainsi que la fiche d'instructions de
câblage.
Avant d'effectuer la maintenance et les tâches
d'entretien, lisez le manuel d'entretien.
Pour plus d'informations, reportez-vous au guide
d'installation et de référence utilisateur.
1.2Pour l'utilisateur
▪ Si vous avez des doutes concernant le fonctionnement de l'unité,
contactez votre installateur.
▪ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins
8ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d'expérience et de
connaissances, à condition qu'ils soient supervisés ou qu'ils aient
été formés à utiliser cet appareil en toute sécurité et qu'ils
comprennent les dangers inhérents. Les enfants ne doivent pas
jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance ne
doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Ce symbole signifie que les piles ne peuvent être mélangées à
des ordures ménagères non triées. Si un symbole chimique
apparaît sous le symbole, il indique que la pile contient un métal
lourd en quantité supérieure à une certaine concentration.
Le symbole chimique qui peut apparaître est le suivant: Pb: plomb
(>0,004%).
Les piles usagées doivent être traitées dans des établissements
spécialisés de réutilisation. En vous assurant que les piles
usagées sont correctement mises au rebut, vous contribuez à
éviter les conséquences potentiellement néfastes sur
l'environnement et la santé.
1.3Pour l'installateur
1.3.1Généralités
Si vous avez des doutes concernant l'installation ou le
fonctionnement de l'unité, contactez votre revendeur.
REMARQUE
L'installation ou la fixation incorrecte de l'équipement ou
des accessoires peut entraîner une décharge électrique,
un court-circuit, des fuites, un incendie ou d'autres
dommages au niveau de l'équipement. Utilisez uniquement
les accessoires, les équipements en option et les pièces
détachées fabriqués ou approuvés par Daikin.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que l'installation, les essais et les matériaux
utilisés soient conformes à la législation applicable (en plus
des instructions détaillées dans la documentation Daikin).
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
4
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatiseur système VRVIV
4P353997-1B – 2016.07
1 Consignes de sécurité générales
ATTENTION
Portez des équipements de protection individuelle adaptés
(gants de protection, lunettes de sécurité, etc.) lors de
l'installation, de l'entretien ou de la réparation du système.
AVERTISSEMENT
Déchirez et jetez les sacs d'emballage en plastique de
manière à ce que personne, notamment les enfants, ne
puisse jouer avec. Risque possible: suffocation.
DANGER: RISQUE DE BRÛLURE
▪ NE TOUCHEZ PAS aux tuyauteries de réfrigérant, aux
tuyauteries d'eau et aux pièces internes pendant ou
immédiatement après utilisation. Elles peuvent être
extrêmement froides ou chaudes. Attendez qu'elles
reviennent à une température normale. Si vous devez
les toucher, portez des gants de protection.
▪ NE TOUCHEZ PAS au réfrigérant s'écoulant
accidentellement.
AVERTISSEMENT
Prenez des mesures adaptées afin que l'unité ne puisse
pas être utilisée comme abri par les petits animaux. Les
petits animaux qui entrent en contact avec des pièces
électriques peuvent provoquer des dysfonctionnements, de
la fumée ou un incendie.
ATTENTION
Ne touchez PAS à l'entrée d'air et aux ailettes en
aluminium de l'unité.
REMARQUE
▪ NE PLACEZ PAS d'objets ou d'équipements sur l'unité.
▪ NE VOUS ASSEYEZ PAS, NE GRIMPEZ PAS et NE
VOUS TENEZ PAS DEBOUT sur l'unité.
REMARQUE
Il est vivement conseillé de réaliser les opérations sur
l'unité extérieure dans un environnement sec afin d'éviter
les infiltrations d'eau.
Conformément à la législation applicable, il peut être nécessaire de
fournir un journal avec l'appareil. Le journal doit contenir des
informations concernant l'entretien, les travaux de réparation, les
résultats des tests, les périodes de veille, etc.
En outre, les informations suivantes doivent être mises à disposition
à un emplacement accessible de l'appareil:
▪ procédure d'arrêt du système en cas d'urgence,
▪ nom et adresse des pompiers, de la police et des services
hospitaliers,
▪ nom, adresse et numéros de téléphone (de jour et de nuit) de
l'assistance.
En Europe, la norme EN378 inclut les instructions nécessaires
concernant le journal.
1.3.2Site d'installation
▪ Prévoyez suffisamment d'espace autour de l'unité pour les travaux
de réparation et la circulation de l'air.
▪ Assurez-vous que le site d'installation résiste au poids et aux
vibrations de l'unité.
▪ Assurez-vous que la zone est bien aérée. Ne bloquez PAS les
ouvertures de ventilation.
▪ Assurez-vous que l'unité est de niveau.
N'INSTALLEZ PAS l'unité dans les endroits suivants:
▪ dans des lieux potentiellement explosifs,
▪ dans des lieux où une machine émet des ondes
électromagnétiques. Les ondes électromagnétiques peuvent
perturber le système de commande et provoquer un
dysfonctionnement de l'équipement.
▪ dans des lieux présentant un risque d'incendie lié à des fuites de
gaz inflammable (diluant ou essence, par exemple) ou à la
présence de fibres de carbone ou de poussières inflammables,
▪ dans des lieux où des gaz corrosifs (gaz acide sulfureux, par
exemple) sont produits. La corrosion des tuyauteries en cuivre ou
des pièces soudées peut entraîner des fuites du réfrigérant.
1.3.3Réfrigérant
Le cas échéant. Reportez-vous au manuel d'installation ou au guide
de référence installateur de votre application pour en savoir plus.
REMARQUE
Assurez-vous que l'installation des tuyauteries de
réfrigérant est conforme à la législation applicable. La
norme applicable en Europe est la norme EN378.
REMARQUE
Assurez-vous que les tuyauteries et les raccords sur place
ne sont pas soumis à des tensions.
AVERTISSEMENT
Lors des tests, ne mettez JAMAIS l'appareil sous une
pression supérieure à la valeur maximale autorisée
(comme indiqué sur la plaque signalétique de l'unité).
AVERTISSEMENT
Prenez des précautions suffisantes en cas de fuite de
réfrigérant. Si le gaz réfrigérant fuit, aérez immédiatement
la zone. Risques possibles:
▪ Les concentrations excessives de réfrigérant dans une
pièce fermée peuvent entraîner un manque d'oxygène.
▪ Des gaz toxiques peuvent se former si le gaz
réfrigérant entre en contact avec des flammes.
DANGER: RISQUE D'EXPLOSION
Pompage – fuite de réfrigérant. Si vous voulez pomper le
système et qu'il y a une fuite dans le circuit de réfrigérant:
▪ N'utilisez PAS la fonction de pompage automatique de
l'unité qui vous permet de récupérer tout le réfrigérant
du système dans l'unité extérieure. Conséquencepossible: Auto-combustion et explosion du
compresseur en raison d'air entrant dans le
compresseur en marche.
▪ Utilisez un système de récupération séparé de manière
à ce que le compresseur de l'unité ne doive PAS
fonctionner.
AVERTISSEMENT
Récupérez toujours le réfrigérant. NE les DÉVERSEZ PAS
directement dans l'environnement. Utilisez une pompe à
vide pour vider l'installation.
REMARQUE
Une fois toutes les tuyauteries raccordées, assurez-vous
de l'absence de fuites de gaz. Utilisez de l'azote pour
détecter les fuites de gaz.
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatiseur système VRVIV
4P353997-1B – 2016.07
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
5
1 Consignes de sécurité générales
REMARQUE
▪ Pour éviter toute panne du compresseur, ne chargez
PAS une quantité de réfrigérant supérieure à la
quantité indiquée.
▪ Si le système de réfrigérant doit être ouvert, le
réfrigérant doit être traité de manière conforme à la
législation applicable.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'oxygène dans le système.
Le réfrigérant peut uniquement être chargé une fois le test
d'étanchéité et le séchage à sec effectués.
▪ Si une nouvelle charge est requise, reportez-vous à la plaque
signalétique de l'unité. Elle indique le type de réfrigérant et la
quantité nécessaire.
▪ L'unité est chargée de réfrigérant en usine et, selon la taille et la
longueur des tuyaux, certains systèmes nécessitent une charge
de réfrigérant supplémentaire.
▪ Utilisez uniquement des outils exclusivement conçus pour le type
de réfrigérant utilisé dans le système, de manière à garantir la
résistance à la pression et à éviter que des corps étrangers ne
pénètrent dans le système.
▪ Procédez comme suit pour charger le réfrigérant liquide:
SiPassez à
Un tube à siphon est installé
(le cylindre doit porter la mention
“siphon de remplissage de
liquide installé”)
Aucun tube à siphon n'est installé Procédez au chargement en
Procédez au chargement avec le
cylindre à l'endroit.
retournant le cylindre.
AVERTISSEMENT
La température ambiante à l'intérieur de l'unité peut être
bien supérieure à celle de la pièce (70°C, par exemple). En
cas de fuite de saumure, les pièces chaudes situées à
l'intérieur de l'unité représentent un danger.
AVERTISSEMENT
L'utilisation et l'installation de l'application DOIVENT être
conformes aux consignes de sécurité et aux consignes
environnementales définies dans la législation en vigueur.
1.3.5Eau
Le cas échéant. Reportez-vous au manuel d'installation ou au guide
de référence installateur de votre application pour en savoir plus.
REMARQUE
Assurez-vous que la qualité de l'eau est conforme à la
directive européenne 98/83 CE.
1.3.6Électricité
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
▪ COUPEZ toute l'alimentation électrique avant de
déposer le couvercle de la boîte de commutation, de
réaliser des branchements ou de toucher des pièces
électriques.
▪ Coupez l'alimentation électrique pendant plus de
1 minute et mesurez la tension aux bornes des
condensateurs du circuit principal ou des composants
électriques avant de procéder aux réparations. Vous ne
pouvez pas toucher les composants électriques avant
que la tension soit inférieure à 50VCC. Reportez-vous
au schéma de câblage pour connaître l'emplacement
des bornes.
▪ NE TOUCHEZ PAS les composants électriques avec
les mains mouillées.
▪ NE LAISSEZ PAS l'unité sans surveillance lorsque le
couvercle d'entretien est retiré.
▪ Ouvrez doucement les cylindres de réfrigérant.
▪ Chargez le réfrigérant sous forme liquide. L'ajout sous forme
gazeuse peut empêcher le fonctionnement normal.
ATTENTION
Lorsque la procédure de charge du réfrigérant est terminée
ou mise en pause, fermez immédiatement la vanne du
réservoir de réfrigérant. Si la vanne n'est pas
immédiatement fermée, la pression restante risque de
charger du réfrigérant supplémentaire. Conséquence
possible: mauvaise quantité de réfrigérant.
1.3.4Saumure
Le cas échéant. Reportez-vous au manuel d'installation ou au guide
de référence installateur de votre application pour en savoir plus.
AVERTISSEMENT
Le choix de la saumure DOIT être conforme à la législation
applicable.
AVERTISSEMENT
Prenez des précautions suffisantes en cas de fuite de la
saumure. Si la saumure fuit, ventilez immédiatement la
zone et contactez votre revendeur local.
AVERTISSEMENT
Vous devez intégrer un interrupteur principal (ou un autre
outil de déconnexion), disposant de bornes séparées au
niveau de tous les pôles et assurant une déconnexion
complète en cas de surtension de catégorieIII, au câblage
fixe (à moins que l'interrupteur soit installé en usine).
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
6
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatiseur système VRVIV
4P353997-1B – 2016.07
2 À propos de la documentation
AVERTISSEMENT
▪ Utilisez UNIQUEMENT des câbles en cuivre.
▪ Assurez-vous que le câblage sur place est conforme à
la législation applicable.
▪ L'ensemble du câblage sur place doit être réalisé
conformément au schéma de câblage fourni avec
l'appareil.
▪ Ne serrez JAMAIS les câbles en faisceau et veillez à
ce qu'ils n'entrent pas en contact avec la tuyauterie ou
des bords tranchants. Assurez-vous qu'aucune
pression externe n'est appliquée sur le raccordement
des bornes.
▪ Veillez à installer un câblage de terre. Ne mettez PAS
l'unité à la terre avec une canalisation, un
parasurtenseur ou une prise de terre téléphonique.
Une mise à la terre incomplète peut provoquer des
décharges électriques.
▪ Veillez à utiliser un circuit d'alimentation spécifique.
N'utilisez JAMAIS une alimentation électrique partagée
par un autre appareil.
▪ Veillez à installer les fusibles ou les disjoncteurs requis.
▪ Veillez à installer un dispositif de sécurité contre les
fuites à la terre. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner une décharge électrique ou un incendie.
▪ Lors de l'installation du dispositif de sécurité contre les
fuites à la terre, veillez à ce qu'il soit compatible avec
l'onduleur (résistant aux parasites électriques haute
fréquence) pour éviter tout déclenchement inutile du
dispositif de sécurité contre les fuites à la terre.
REMARQUE
Précautions à prendre lors de la pose des câbles
d'alimentation:
▪ Ne connectez pas des câbles d'épaisseurs différentes
au bornier d'alimentation (du mou dans le câblage
électrique peut provoquer une chaleur anormale).
▪ Lors du raccordement de câbles de même épaisseur,
procédez comme illustré ci-dessous.
▪ Pour le câblage, utiliser le fil d'alimentation désigné et
le raccorder fermement, puis le protéger pour éviter
qu'une pression extérieure ne soit exercée sur la
plaque de bornes.
▪ Utiliser un tournevis approprié pour serrer les vis du
bornier. Un tournevis à petite tête abîmera la tête et
rendra tout serrage impossible.
▪ Un serrage excessif des vis du bornier risque de les
casser.
Installez les câbles électriques à au moins 1mètre des téléviseurs et
des radios pour éviter les interférences. Selon les ondes radio, il est
possible qu'une distance de 1mètre ne soit pas suffisante.
AVERTISSEMENT
▪ Une fois les travaux électriques terminés, vérifiez que
les composants électriques et les bornes à l'intérieur du
coffret électrique sont fermement connectés.
▪ Assurez-vous que tous les couvercles sont fermés
avant de démarrer l'unité.
REMARQUE
Uniquement applicable si l'alimentation électrique est
triphasée et si le compresseur est équipé d'une fonction
MARCHE/ARRÊT.
S'il est possible que la phase soit inversée après un arrêt
momentané et que le produit s'allume et s'éteint en cours
de fonctionnement, joignez un circuit local de protection de
phase inversée. L'exécution du produit en phase inversée
peut endommager le compresseur et d'autres composants.
2À propos de la
documentation
2.1À propos du présent document
Public visé
Installateurs agréés + utilisateurs finaux
INFORMATIONS
Cet appareil est destiné à être utilisé par des utilisateurs
experts ou formés dans des ateliers, l'industrie légère et
les fermes ou à des fins commerciales par des profanes.
Documentation
Le présent document fait partie d'un ensemble. L'ensemble complet
comprend les documents suivants:
▪ Précautions de sécurité générales:
▪ Instructions de sécurité à lire avant l'installation
▪ Format: Papier (dans le carton de l'unité extérieure)
▪ Manuel d'installation et d'utilisation de l'unité extérieure:
▪ Instructions d'installation et d'utilisation
▪ Format: Papier (dans le carton de l'unité extérieure)
▪ Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur:
▪ Préparation de l'installation, données de référence, etc.
▪ Instructions détaillées étape par étape et informations de fond
pour une utilisation de base et avancée
▪ Format: Fichiers numériques sur http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Il est possible que les dernières révisions de la documentation
fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou
via votre revendeur.
La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres
langues sont des traductions.
Données techniques
▪ Un sous-ensemble des récentes données techniques est
disponible sur le site régional Daikin (accessible au public).
▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est
disponible sur l'extranet Daikin (authentification requise).
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatiseur système VRVIV
4P353997-1B – 2016.07
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
7
3 À propos du carton
d
d
b
b
d
c
a
c
5~12 HP
14~20 HP
14~20 HP5~12 HP
ad
1×1×
e
1×
3P328191-1
BE SURE TO FILL OUT THE BLANKS, WHICH ARE NEEDED FOR AFTER-SALE SERVICES.
REQUEST FOR THE INDICATION OF INSTALLATION INFORMATION
1. RECORD OF INDOOR UNIT MODEL AND INSTALLATION SITE
2. RECORD FOR SETTINGS (CONTENTS SEE INSTALLATION MANUAL)
SETTING
40
30
10
2019
9
29
3938
28
8
1817
7
27
3736
26
6
1615
5
25
3534
23 24
4321
INSTALLATION
MODELNAME
No.
12 13 14
504948474645
6059585756
64636261
11
2221
333231
44434241
5554535251
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
INSTALLATION
MODELNAME
No.
SITE
3. RECORD OF INSTALLATION DATE
6. AFTER EQUIPPING, PLEASE PUT IT ON THE BACK SIDE OF THE FRONT PLATE.
DAY MONTH YEAR
4. MODEL NAME 5. MANUFACTURING NUMBER
VALUE
REMARK DATE SETTING VALUE REMARK DATE
3P328192-1
3. FOR DETAILS CONCERNING PIPING SELECTION AND CALCULATION OR HOW TO OPERATE THE LEAK DETECTION FUNCTION, PLEASE REFER TO THE INSTALLATION MANUAL.
2. RECORD OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGE AMOUNT AND RESULT OF LEAK CHECK OPERATION
REQUEST FOR THE INDICATION OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AND LEAK DETECTION OPERATION RESULT
BE SURE TO FILL OUT THE BLANKS, WHICH ARE NEEDED FOR AFTER-SALE SERVICES.
1. CALCULATION OF ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AMOUNT
4. AFTER FILLING IN THIS TABLE, PLEASE PUT IT ON THE SWITCH BOX COVER.
Total indoor unit capacity
when piping length <30m
Total indoor unit capacity
when piping length >30m
kg
1.3
1.1
0.9
RYYQ18-20
RYYQ14-16
RYYQ8~12
kg
ONLY FOR RYYQ8~20 MODELS
DATE
AMOUNT
CALCULATE THE ADDITIONAL REFRIGERANT CHARGING AMOUNT BASED ON THE FORMULA BELOW BEFORE CHARGING.
SHIPMENT (INDICATED ON THE MACHINE NAMEPLATE) AND THE ADDITIONAL AMOUNT SHOWN AS FOLLOWS :
WHEN RE-CHARGING TOTAL AMOUNT OF REFRIGERANT , CHARGE THE TOTAL OF THE AMOUNT CHARGED AT
RESULT LEAK CHECK
DATE
AMOUNT
RESULT LEAK CHECK
DATE
AMOUNT
RESULT LEAK CHECK
DATE
AMOUNT
RESULT LEAK CHECK
c
1×
b
1×
fg
1×1×
Pour l'installateur
3À propos du carton
3.1Aperçu: À propos du carton
Ce chapitre décrit ce qu'il faut faire une fois que la caisse avec
l'unité extérieure est livrée sur place.
Il contient des informations relatives à:
▪ Déballage et manipulation de l'unité extérieure
▪ Dépose des accessoires de l'unité
▪ Dépose du raidisseur de transport
Prière de garder ceci à l'esprit:
▪ Vous devez vérifier que l'unité n'est pas endommagée au moment
de la livraison. Tout dommage doit être immédiatement signalé au
responsable des réclamations du transporteur.
▪ Placez l'unité emballée le plus près possible de sa position
d'installation finale afin qu'elle ne soit pas endommagée pendant
le transport.
▪ Lors de la manipulation de l’unité, tenir compte de ce qui suit:
Fragile, manipulez l’unité avec précaution.
Gardez l’unité verticalement afin d’éviter des dégâts au
compresseur.
▪ Choisir préalablement l’itinéraire à emprunter pour amener l’unité.
▪ Soulevez de préférence l’unité avec une grue et 2 sangles d’au
moins 8 m de long comme le montre la figure ci-dessus. Utilisez
toujours des protections pour éviter d’endommager la sangle et
faites attention à la position du centre de gravité de l’unité.
AVERTISSEMENT
Déchirez et jetez les sacs d'emballage en plastique de
manière à ce que personne, notamment les enfants, ne
puisse jouer avec. Risque possible: suffocation.
3.3Pour retirer les accessoires de
l'unité extérieure
a Matériau de conditionnement
b Elingue de sangle
c Ouverture
d Protection
REMARQUE
Utilisez une élingue de ≤20 mm de large qui supporte
adéquatement le poids de l'unité.
▪ Un chariot élévateur à fourches peut être utilisé pour le transport
tant que l’unité reste sur sa palette comme illustré ci-dessus.
3.2Pour déballer l'unité extérieure
Dégagez l'unité de son matériau d'emballage:
▪ Veillez à ne pas endommager l'unité lors de la dépose du fil
rétrécissable avec un couteau.
▪ Retirez les 4 boulons fixant l'unité à sa palette.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
8
S'assurer que tous les accessoires sont disponibles dans l'unité.
a Consignes de sécurité générales
b Manuel d'installation et manuel d'utilisation
c Etiquette de charge de réfrigérant supplémentaire
d Etiquette d'information sur l'installation
e Etiquette de gaz à effet de serre fluorés
f Etiquette multilingue de gaz à effet de serre fluorés
g Sac d'accessoires de tuyauterie
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatiseur système VRVIV
4P353997-1B – 2016.07
4 À propos des unités et des options
ID Øa
ID Øb
ID Øa
OD Øb
ID Øb
ID Øa
ID Øb
ID Øa
ID Øa
ID Øb
ID Øa
OD Øb
1
3 (12.3 N·m)
2
1
3 (12.3 N·m)
2
a
b
14~20 HP5~12 HP
3.4Tuyaux accessoires: Diamètres
Tuyaux accessoires (mm)HPØaØb
Tuyauterie de gaz
▪ Connexion frontale
▪ Connexion inférieure
Tuyauterie de liquide
▪ Connexion frontale
▪ Connexion inférieure
Tuyau de gaz haute/basse
pression
▪ Connexion frontale
▪ Connexion inférieure
525,419,1
8
1022,2
1228,6
14
16
18
20
(a)
18+20
59,59,5
8
10
1212,7
1412,7
16
1815,9
20
519,115,9
8
1019,1
12
1422,2
16
18
2028,6
31,841,4
4À propos des unités et des
options
4.1Aperçu: À propos des unités et
des options
Ce chapitre contient des informations relatives à:
▪ Identification de l’unité extérieure.
▪ L'endroit où l'unité extérieure se place dans la configuration du
système.
▪ Aux combinaisons possibles des unités extérieures avec les
unités intérieures et options.
▪ L'utilisation des unités extérieures qui peuvent servir d'unités
autonomes et la combinaison des unités extérieures.
4.2Etiquette d’identification: Unité
extérieure
Emplacement
(a) Uniquement en combinaison avec le kit d'embranchement
multiconnexion de l'unité extérieure.
3.5Pour retirer le renfort de transport
Uniquement pour REMQ5 (1×) + REYQ8 (1×) + REYQ14~20 (2×)
REMARQUE
Si l'appareil est utilisé avec le raidisseur de transport fixé,
des vibrations ou un bruit anormaux peuvent se produire.
Le raidisseur de transport installé au-dessus du pied du
compresseur pour protéger l'unité pendant le transport doit être ôté.
Procédez comme illustré et conformément à la procédure cidessous.
1 Desserrez légèrement chaque écrou de fixation (a).
2 Retirez le raidisseur de transport (b) comme illustré ci-dessous.
3 Serrez à nouveau l'écrou de fixation (a).
Identification du modèle
Exemple: R E Y Q 18 T7 Y1 B [*]
CodeExplication
RRefroidi par l'air extérieur
ERécupération de chaleur
YY=Module simple ou multiple
M=Module multi uniquement
QRéfrigérant R410A
18Catégorie de capacité
T7Série des modèles
Y1Alimentation électrique
BMarché européen
[*]Indication de modification mineure du modèle
4.3A propos de l'unité extérieure
Ce manuel d'installation concerne le système de récupération de
chaleur VRV IV à variateur.
Gamme de modèles:
ModèleDescription
REYQ8~20Modèle à récupération de chaleur pour
usage simple ou multiple
REMQ5Modèle à récupération de chaleur pour une
utilisation multiple uniquement
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatiseur système VRVIV
4P353997-1B – 2016.07
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
9
4 À propos des unités et des options
k
e
c
kl
e
ee
fh
b
a
k
l
cc
kkk
j
c
e
i
k
k
c
d
1
3
2
5
4
e
g
c
En fonction du type d'unité extérieure retenu, certaines
fonctionnalités seront présentes ou non. Elles vous seront rappelées
tout au long de ce manuel. Certaines caractéristiques ont des droits
de modèle exclusifs.
Ces unités sont destinées à une installation extérieure et à des
pompes à chaleur qui incluent les applications air/air et air/eau.
Ces unités affichent des capacités de chauffage (en fonctionnement
individuel) allant de 25 à 63 kW et des capacités de refroidissement
allant de 22,4 à 56 kW. En configuration multiple, les capacités de
chauffage et de refroidissement peuvent atteindre respectivement
168 kW et 150 kW.
L'unité extérieure est conçue pour fonctionner en mode de
chauffage à des températures ambiantes comprises entre –20°CBH
et 15,5°C BH et en mode de refroidissement à des températures
ambiantes de –5°CBS à 43°CBS.
4.4Configuration du système
INFORMATIONS
Lors de l'utilisation d'unités intérieures FXTQ, des
exigences différentes s'appliquent. Reportez-vous à
"5.3.5Exigences dans le cas d'unités intérieures FXTQ"à
la page17.
REMARQUE
La conception du système ne doit pas se faire à des
températures inférieures à –15°C.
INFORMATIONS
Toutes les combinaisons d'unités intérieures ne sont pas
permises, pour plus d'informations, reportez-vous à
"4.5.2 Combinaisons possibles d’unités intérieures" à la
page10.
b Tuyauterie de réfrigérant
c Unité BS
d Unité BS multiple
e Unité intérieure VRVDX
f Bloc hydrothermique LT
g Unité intérieure VRV à refroidissement uniquement
h Bloc hydrothermique HT
i Kit EKEXV
j AHU
k Interface utilisateur
l Interface utilisateur sans fil
4.5Association d'unités et d'options
4.5.1A propose de la combinaison d'unités et
options
REMARQUE
To be sure your system setup (outdoor unit+indoor unit(s))
will work, you have to consult the latest technical
engineering data for VRV IV heat recovery.
Le système de récupération de chaleur VRV IV peut être combiné à
plusieurs types d'unités intérieures et est destiné à utiliser du R410A
uniquement.
Pour un aperçu des unités disponibles, vous pouvez consulter le
catalogue des produits pour VRV IV.
Un aperçu donne les combinaisons autorisées d'unités intérieures et
extérieures. Toutes les combinaisons ne sont pas permises. Elles
sont sujettes aux règlements (combinaison entre unité extérieureintérieure, emploi d'unité extérieure simple, emploi d'unités
extérieures multiples, combinaisons entre unités intérieures, etc.)
mentionnés dans les données techniques.
4.5.2Combinaisons possibles d’unités
intérieures
INFORMATIONS
Lors de l'utilisation d'unités intérieures FXTQ, des
exigences différentes s'appliquent. Reportez-vous à
"5.3.5Exigences dans le cas d'unités intérieures FXTQ"à
la page17.
En général, le type d'unités intérieures suivant peut être connecté à
un système de récupération de chaleur VRV IV. La liste n'est pas
exhaustive et dépend à la fois du modèle d'unité extérieure et des
combinaisons de modèles d'unités intérieures.
▪ Unités intérieures VRV à expansion directe (DX) (applications air/
En ce qui concerne le système de récupération de chaleur VRV IV, il
est également possible d'effectuer plusieurs réglages de mise en
service sur place au travers d'une interface informatique
personnelle. Pour ce faire, l'option EKPCCAB est requise. Il s'agit
d'un câble spécifique permettant de communiquer avec l'unité
extérieure. Le logiciel d'interface utilisateur est disponible sur http://
Pour garder libres les trous de purge dans les climats froids à forte
humidité, vous pouvez installer un kit de bande de chauffage.
DescriptionNom du modèle
Kit de bande de chauffage pour
5~12 HP
Kit de bande de chauffage pour
14~20 HP
Voir aussi: "5.2.2 Exigences supplémentaires du site d'installation
pour l'unité extérieure dans les climats froids"à la page12.
EKBPH012T
EKBPH020T
5Préparation
5.1Aperçu: Préparation
Ce chapitre décrit ce que vous devez faire et savoir avant d'aller sur
site.
Il contient des informations relatives à:
▪ Préparation du lieu d'installation
▪ Préparation de la tuyauterie de réfrigérant
▪ Préparation du câblage électrique
5.2Préparation du lieu d'installation
4.5.4Options possibles pour l'unité extérieure
INFORMATIONS
Reportez-vous aux données techniques pour les derniers
noms des options.
Kit d'embranchement de réfrigérant
DescriptionNom du modèle
Collecteur refnetKHRQ23M29H
KHRQ23M64H
KHRQ23M75H
Raccord refnetKHRQ23M20T
KHRQ23M29T9
KHRQ23M64T
KHRQ23M75T
Pour la sélection du kit de branchement optimal, reportez-vous à
"5.3.3Pour sélectionner les kits d'embranchement de réfrigérant" à
la page15.
Kit de tuyau de raccordement de l'unité extérieure
Nombre d'unités extérieuresNom du modèle
2BHFQ23P907
3BHFQ23P1357
5.2.1Exigences du site d'installation pour
l'unité extérieure
▪ Prévoyez suffisamment d'espace autour de l'unité pour les travaux
de réparation et la circulation de l'air.
▪ Assurez-vous que le site d'installation résiste au poids et aux
vibrations de l'unité.
▪ Assurez-vous que la zone est bien aérée. Ne bloquez PAS les
ouvertures de ventilation.
▪ Assurez-vous que l'unité est de niveau.
▪ Sélectionnez un endroit où la pluie peut être évitée autant que
possible.
▪ Sélectionnez l'emplacement de l'appareil de telle façon que le
bruit occasionné ne dérange personne et qu'il réponde à la
législation en vigueur.
N'INSTALLEZ PAS l'unité dans les endroits suivants:
▪ dans des lieux potentiellement explosifs,
▪ dans des lieux où une machine émet des ondes
électromagnétiques. Les ondes électromagnétiques peuvent
perturber le système de commande et provoquer un
dysfonctionnement de l'équipement.
▪ dans des lieux présentant un risque d'incendie lié à des fuites de
gaz inflammable (diluant ou essence, par exemple) ou à la
présence de fibres de carbone ou de poussières inflammables,
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatiseur système VRVIV
4P353997-1B – 2016.07
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
11
5 Préparation
b
c
f
d
d
a
c
be
(mm)
b
c
a
a
b
c
d
c
d
▪ dans des lieux où des gaz corrosifs (gaz acide sulfureux, par
exemple) sont produits. La corrosion des tuyauteries en cuivre ou
des pièces soudées peut entraîner des fuites du réfrigérant.
▪ Endroits où il y a un risque de présence de brouillard, de
vaporisation ou de vapeurs d’huile minérale dans l’atmosphère.
Les pièces en plastique risquent de se détériorer et de se
désagréger ou de provoquer des fuites d’eau.
REMARQUE
Il s'agit d'un produit de classe A. Dans un environnement
domestique, ce produit peut provoquer des interférences
radio. Dans ce cas, l'utilisateur sera invité à prendre les
mesures adéquates.
REMARQUE
L'équipement décrit dans ce manuel peut provoquer des
parasites électroniques générés par les radiofréquences.
Cet équipement est conforme aux spécifications qui sont
prévues pour assurer une protection raisonnable contre
ces interférences. Toutefois, il n'y a aucune garantie que
les interférences ne se produiront pas dans une installation
en particulier.
Il est dès lors recommandé d'installer l'équipement et les
fils électriques à une certaine distance des installations
audio, ordinateurs, etc
▪ Assurez-vous que l’eau ne peut provoquer aucun dommage au
site en ajoutant des drains à la fondation pour empêcher les
pièces à eau dans la construction.
Installation en bord de mer. Assurez-vous que l'unité extérieure
n'est PAS directement exposée aux vents marins. Cela permettra
d'éviter la corrosion provoquée par des niveaux de sel élevés dans
l'air qui pourraient réduire la durée de vie de l'unité.
Posez l'unité extérieure à l'écart des vents marins directs.
Exemple: Derrière le bâtiment.
Si l'unité extérieure est exposée aux vents marins directe, posez un
pare-vent.
▪ Hauteur du pare-vent≥1,5×hauteur de l'unité extérieure
▪ Respectez les exigences d'espace d'entretien lors de la pose du
pare-vent.
a Ordinateur ou radio
b Fusible
c Disjoncteur de fuite à la terre
d Interface utilisateur
e Unité intérieure
f Unité extérieure
Aux endroits où la réception est faible, maintenir une distance de 3
m ou plus pour éviter des perturbations électromagnétiques et
utiliser des gaines pour les lignes électriques et de transmission.
ATTENTION
Appareil non accessible au public: installez-le dans un
endroit sûr, protégé d'un accès aisé.
Cette unité, intérieure et extérieure, peut être installée
dans un environnement commercial et en industrie légère.
▪ Lors de l’installation, tenez compte des vents forts, des ouragans
ou des tremblements de terre. Une mauvaise installation peut
provoquer un renversement de l'unité.
▪ Veiller à ce qu’en cas de fuite d'eau, elle ne puisse pas
endommager l’espace d’installation et ses environs.
▪ Lors de l’installation de l’unité dans un espace restreint, prenez
les mesures pour éviter que la concentration de réfrigérant ne
dépasse les limites de sécurité admises en cas de fuite de
réfrigérant, voir "A propos de la garantie de sécurité contre les
fuites de réfrigérant"à la page13.
ATTENTION
Les concentrations de réfrigérant excessives dans un
endroit clos peuvent entraîner une insuffisance d'oxygène.
▪ Veillez à ce que l’entrée d'air de l’unité ne soit pas positionnée
dans le sens principal du vent. Le vent de face gênera le
fonctionnement de l’unité. Si nécessaire, utiliser un pare-vent pour
bloquer le vent.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
12
a Vent marin
b Bâtiment
c Unité extérieure
d Pare-vent
5.2.2Exigences supplémentaires du site
d'installation pour l'unité extérieure dans
les climats froids
REMARQUE
Lors de l'utilisation d'une unité à une température
extérieure basse, veiller à suivre les instructions décrites
ci-dessous.
Dans les régions avec de très fortes chutes de neige, il est très
important de sélectionner un lieu d'installation où la neige n'affectera
PAS l'unité. Si des chutes de neige latérales sont possibles, veillez à
ce que le serpentin de l'échangeur de chaleur ne soit PAS affecté
par la neige. Si nécessaire, installez une protection ou un abri contre
la neige et un support.
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatiseur système VRVIV
4P353997-1B – 2016.07
INFORMATIONS
T
AO
(°C WB)
ab
20
15.5
15
10
5
0
–5
–10
–15
–20
10152025
27
30
T
AI
(°C DB)
b
a
Pour les instructions relatives à l'installation du capot
contre la neige, contacter un distributeur.
REMARQUE
Lors de l'installation du capot contre la neige, NE PAS
obstruer le flux d'air de l'unité.
REMARQUE
Lors de l'utilisation de l'unité à une température extérieure
basse et dans des conditions d'humidité élevées, veillez à
prendre les précautions pour maintenir les trous de purge
de l'unité libres à l'aide de l'équipement approprié.
En chauffage:
5 Préparation
5.2.3Garantie de sécurité contre les fuites de
réfrigérant
A propos de la garantie de sécurité contre les
fuites de réfrigérant
L'installateur et le spécialiste système assureront la sécurité contre
les fuites conformément aux réglementations ou normes locales. Les
normes suivantes peuvent être d'application si les réglementations
locales ne sont pas disponibles.
Ce système utilise du R410A comme réfrigérant. Le R410A en luimême est un réfrigérant absolument non toxique et non combustible.
Néanmoins, procédez avec précaution pour veiller à ce que le
système soit installé dans une pièce suffisamment grande. Vous
aurez ainsi la certitude que le niveau de concentration maximum de
gaz réfrigérant n'est pas dépassé dans le cas improbable d'une fuite
importante dans le système, et ce dans le respect des
réglementations et normes locales.
A propos du niveau de concentration maximal
La charge maximale de réfrigérant et le calcul de la concentration
maximale de réfrigérant dépendent directement de l'espace occupé
par des êtres humains et où une fuite peut se produire.
L'unité de mesure de la concentration est kg/m3 (le poids en kg du
gaz réfrigérant dans un volume de 1m3 d'espace occupé).
La conformité avec les réglementations et normes locales en vigueur
concernant le niveau maximal admis de concentration est exigée.
En fonction de la norme européenne en vigueur, le niveau maximal
admis de concentration de réfrigérant dans un espace occupé par
des êtres humains est limité à 0,44 kg/m3 pour le R410A.
a Plage de fonctionnement en chauffage
b Plage de fonctionnement
TAI Température intérieure ambiante
TAO Température extérieure ambiante
forte humidité (>90%), Daikin recommande l'installation du
kit de bande de chauffage en option (EKBPH012T ou
EKBPH020T) pour garder les trous de purge libres.
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatiseur système VRVIV
4P353997-1B – 2016.07
Si l'unité doit fonctionner 5 jours dans cette région à
a Direction d'écoulement du réfrigérant
b Pièce où une fuite de réfrigérant s'est produite
(débordement de tout le réfrigérant hors du système)
Faites particulièrement attention aux endroits, comme une cave, etc.
où du réfrigérant peut s'accumuler, étant donné que le réfrigérant est
plus lourd que l'air.
Vérification du niveau de concentration maximal
Vérifiez le niveau maximal de concentration en suivant les étapes 1
à 4 ci-dessous et prenez les mesures qui s'imposent.
1 Calculez la quantité de réfrigérant (kg) chargée dans chaque
système séparément.
FormuleA+B=C
AQuantité de réfrigérant dans un système à
une seule unité (quantité de réfrigérant
chargée dans le système au départ usine)
BQuantité de recharge supplémentaire
(quantité de réfrigérant ajoutée localement)
CQuantité totale de réfrigérant (kg) dans le
système
REMARQUE
Lorsqu'un système unique de réfrigérant est divisé en 2
systèmes entièrement indépendants, prenez la quantité de
réfrigérant contenue dans chaque système.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
13
5 Préparation
a
b
C
A
B
DE
CC
E
a
b
x
y
43
12
2 Calculez le volume de la pièce (m3) dans laquelle l'unité
intérieure est installée. Dans le cas suivant, calculer le volume
de (D), (E) comme celui d'une pièce unique ou celui de la pièce
la plus petite.
DIl n'y a pas de divisions plus petites de la pièce:
ELa pièce est divisée, mais il y a une ouverture
suffisamment grande entre les pièces pour permettre
le va-et-vient de l'air.
a Ouverture entre les pièces
b Séparation (Lorsqu'il y a une ouverture sans porte
ou des ouvertures au-dessus et au-dessous de la
porte correspondant à 0,15% ou plus de la surface au
sol).
3 Calculez la densité du réfrigérant en utilisant les résultats des
calculs des étapes 1 et 2 ci-dessus. Si le résultat du calcul cidessus dépasse le niveau de concentration maximal, une
ouverture de ventilation par rapport à la pièce adjacente doit
être pratiquée.
FormuleF/G≤H
FVolume total de réfrigérant dans le système
GTaille (m3) de la pièce la plus petite dans
laquelle une unité intérieure est installée
HNiveau maximal de concentration (kg/m3)
4 Calculez la densité de réfrigérant en prenant le volume de la
pièce dans laquelle l'unité intérieure est installée et la pièce
adjacente. Placez les ouvertures de ventilation dans la porte
des pièces adjacentes jusqu'à ce que la densité de réfrigérant
soit plus petite que le niveau de concentration maximal.
5.3Préparation de la tuyauterie de
réfrigérant
5.3.1Exigences de la tuyauterie de réfrigérant
REMARQUE
Le nouveau réfrigérant R410A exige des précautions
particulières pour conserver le système propre, sec et
étanche.
▪ Propre et sec: les corps étrangers (notamment les
huiles minérales ou l'humidité) ne doivent pas être
mélangés dans le système.
▪ Etanche: le R410A ne contient pas de chlore, n'affecte
pas la couche d'ozone et ne réduit pas la protection
terrestre contre les rayons ultraviolets. Le R410A peut
contribuer sensiblement à l'effet de serre s'il est libéré.
Par conséquent, veiller tout particulièrement à
l'étanchéité de l'installation.
REMARQUE
La tuyauterie et les autres pièces sous pression devront
être conçues pour le réfrigérant. Utilisez du cuivre sans
couture désoxydé à l'acide phosphorique pour le fluide de
refroidissement.
▪ La quantité de matériaux étrangers à l'intérieur des tuyaux (y
compris les huiles de fabrication) doit être ≤30mg/10m.
▪ Degré de trempe: utilisez une tuyauterie avec un degré de trempe
en fonction du diamètre du tuyau indiqué dans le tableau cidessous.
Ø des tuyaux (mm)Degré de trempe du matériau de la
tuyauterie
≤15,9O (recuit)
≥19,11/2H (demi-durci)
▪ Toutes les longueurs de tuyau et distances ont été prises en
considération (voir "5.3.4A propos de la longueur de tuyau"à la
page16).
5.3.2Pour sélectionner la taille de la tuyauterie
INFORMATIONS
Lors de l'utilisation d'unités intérieures FXTQ, des
exigences différentes s'appliquent. Reportez-vous à
"5.3.5Exigences dans le cas d'unités intérieures FXTQ"à
la page17.
Déterminez la taille adéquate en vous reportant aux tableaux
suivants et à la figure de référence (uniquement à titre indicatif).
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
14
1,2 Unité intérieure VRVDX
3 Unité BS
4 Unité intérieure VRV à refroidissement uniquement
A~E Tuyauterie
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatiseur système VRVIV
4P353997-1B – 2016.07
5 Préparation
a
e
bc
d
a,b Kit d'embranchement intérieur
x,y kit raccordement extérieur multiple
A, B, C: Canalisation entre l'unité extérieure et le
(premier) kit de branchement de réfrigérant
Choisir dans le tableau suivant en fonction du type de capacité totale
de l'unité extérieure connecté en aval.
Type de capacité de
l'unité extérieure
(HP)
5~89,519,115,9
109,522,219,1
1212,728,619,1
14~1612,728,622,2
1815,928,622,2
20~2215,928,628,6
2415,934,928,6
26~3419,134,928,6
3619,141,328,6
38~5419,141,334,9
Taille du diamètre extérieur de la
canalisation (mm)
Tuyauterie
de liquide
Tuyau de gaz
d'aspiration
Tuyau de gaz
haute/basse
pression
D: Canalisation entre kits de branchement de
réfrigérant ou kit de branchement de réfrigérant et
unité BS
Choisir dans le tableau suivant en fonction du type de capacité totale
de l'unité intérieure connecté en aval. Ne pas laisser la tuyauterie de
connexion dépasser la taille de la canalisation de réfrigérant choisie
par le nom du modèle du système général.
▪ Capacité en aval pour E=indice de capacité de l'unité 1
▪ Capacité en aval pour D=indice de capacité de l'unité 1+indice de
capacité de l'unité 2
Taille du diamètre extérieur de la
canalisation (mm)
Tuyauterie
de liquide
Tuyau de gaz
d'aspiration
Tuyau de gaz
haute/basse
pression
E: Canalisation entre kit d'embranchement de
réfrigérant ou unité BS et unité intérieure
La taille du tuyau pour une connexion directe à une unité intérieure
doit être la même que la taille de connexion de l'unité intérieure (au
cas où une unité intérieure est une VRVDX intérieure ou un bloc
hydrothermique).
Coefficient de débit
de l'unité intérieure
15~5012,76,4
Taille du diamètre extérieur de la
canalisation (mm)
Tuyauterie de gazTuyauterie de
liquide
Coefficient de débit
de l'unité intérieure
63~14015,99,5
20019,1
25022,2
▪ Si une augmentation de la tuyauterie est requise, reportez-vous
au tableau ci-dessous.
a Unité extérieure
b Tuyaux principaux
c Augmentation
d Premier kit d'embranchement de réfrigérant
e Unité intérieure
Classe HPTaille du diamètre extérieur de la
5~89,5 → 12,7
10
12+1412,7 → 15,9
16
18~2215,9 → 19,1
24
26~3419,1 → 22,2
36~54
▪ L'épaisseur du tuyau de réfrigérant doit être conforme à la
législation en vigueur. L'épaisseur minimale du tuyau R410A doit
être conforme au tableau ci-dessous.
Ø des tuyaux (mm)Epaisseur minimale t (mm)
6,4/9,5/12,70,80
15,90,99
19,1/22,20,80
28,60,99
34,91,21
41,31,43
▪ Si les tailles de tuyaux requises (en pouces) ne sont pas
disponibles, il est également possible d'utiliser d'autres diamètres
(en millimètres) en prenant soin:
▪ Sélectionnez la taille de tuyau la plus proche de la taille
requise.
▪ Utilisez les adaptateurs appropriés pour passer d'une unité de
mesure à l'autre (non fournis).
▪ Le calcul du réfrigérant supplémentaire doit être ajusté comme
mentionné dans "6.7.3 Détermination de la quantité de
réfrigérant additionnelle"à la page31.
Taille du diamètre extérieur de la
canalisation (mm)
Tuyauterie de gazTuyauterie de
liquide
Taille augmentée
tuyauterie de liquide (mm)
5.3.3Pour sélectionner les kits
d'embranchement de réfrigérant
INFORMATIONS
Lors de l'utilisation d'unités intérieures FXTQ, des
exigences différentes s'appliquent. Reportez-vous à
"5.3.5Exigences dans le cas d'unités intérieures FXTQ"à
la page17.
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatiseur système VRVIV
4P353997-1B – 2016.07
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
15
5 Préparation
Réfrigérant refnets
Pour l'exemple de tuyau, se reporter à "5.3.2 Pour sélectionner la
taille de la tuyauterie"à la page14.
▪ Lors de l'utilisation des raccords refnet au premier
embranchement compté à partir du côté unité extérieure, choisir
dans le tableau suivant en fonction de la capacité de l'unité
extérieure (exemple: raccord refnet a).
Type de capacité de l'unité
3 tuyaux
extérieure (HP)
8~10KHRQ23M29T9
12~22KHRQ23M64T
24~54KHRQ23M75T
▪ Pour les raccords refnet autres que le premier embranchement
(raccord refnet b en exemple), sélectionnez le modèle de kit
d'embranchement approprié en fonction du coefficient de capacité
total de toutes les unités intérieures raccordées après
l'embranchement de réfrigérant.
Coefficient de débit de l'unité
3 tuyaux
intérieure
<200KHRQ23M20T
200≤x<290KHRQ23M29T9
290≤x<640KHRQ23M64T
≥640KHRQ23M75T
▪ En ce qui concerne les collecteurs refnet, choisissez dans le
tableau suivant en fonction de la capacité totale de toutes les
unités intérieures raccordées sous le collecteur refnet.
Coefficient de débit de l'unité
3 tuyaux
intérieure
<200KHRQ23M29H
200≤x<290
290≤x<640KHRQ23M64H
(a)
≥640KHRQ23M75H
(a) Si la taille du tuyau au-dessus du collecteur refnet fait
Ø34,9 ou plus, le KHRQ23M75H est nécessaire.
INFORMATIONS
Un maximum de 8 embranchements peut être raccordé à
un collecteur.
▪ Comment choisir un kit de raccordement multiple extérieur?
Choisissez dans le tableau suivant en fonction du nombre d'unités
extérieures.
Nombre d'unités extérieuresNom du kit d'embranchement
2BHFQ23P907
3BHFQ23P1357
INFORMATIONS
Les réducteurs ou raccords en T sont fournis en option.
REMARQUE
Les kits d'embranchement de réfrigérant peuvent
uniquement être utilisés avec le R410A.
5.3.4A propos de la longueur de tuyau
INFORMATIONS
Lors de l'utilisation d'unités intérieures FXTQ, des
exigences différentes s'appliquent. Reportez-vous à
"5.3.5Exigences dans le cas d'unités intérieures FXTQ"à
la page17.
Assurez-vous que l'installation de la tuyauterie ne dépasse pas la
longueur de tuyau maximale autorisée, la différence de niveau
permise et la longueur permise après l'embranchement. Pour
illustrer les exigences de longueur de tuyauterie, six cas sont
abordés dans les chapitres ci-dessous. Ils décrivent les
combinaisons d'unités extérieures standard et non standard avec les
unités intérieures VRV DX, les blocs hydrothermiques et/ou unités
de traitement de l'air (AHU).
Définitions
TermeDéfinition
Longueur réelle de la tuyauterie Longueur de tuyau entre les
unités extérieure et intérieure
Longueur équivalente de la
tuyauterie
Longueur de tuyau entre les
unités extérieure et intérieure, y
compris la longueur équivalente
des accessoires de tuyauterie
Longueur totale de la tuyauterie Longueur totale de la tuyauterie,
de l'unité extérieure vers toutes
les unités intérieures
Longueur équivalente des accessoires de tuyauterie
AccessoireLongueur équivalente (m)
Raccord refnet0,5
Collecteur refnet1
Simple BS1Q100~1604
Simple BS1Q256
Multi BS4~16Q144
Différence de hauteur admise
TermeDéfinitionDifférence de
hauteur (m)
H1Différence de hauteur
50/40
(b)
entre les unités
intérieures et
extérieures
H2Différence de hauteur
entre les unités
intérieures
H3Différence de hauteur
30
15
(a)
5
entre les unités
extérieures
H4Différence de hauteur
5
entre les kits EKEXV
et les unités AHU.
(a) Si des unités extérieures simples ou plusieurs
combinaisons extérieures standard >20HP sont
connectées uniquement à des unités intérieures VRV DX,
alors la différence de hauteur entre les unités intérieures
(=H2) peut être augmentée de 15 à 30m. Toutefois, cela
limite la longueur maximum permise du tuyau le plus long
(voir "Connexion uniquement avec les unités intérieures
VRV DX"à la page18).
(b) La différence de hauteur autorisée est de 50m si l'unité
extérieure est positionnée plus haut que l'unité intérieure,
et de 40m si l'unité extérieure est positionnée plus bas que
l'unité intérieure. Si seules des unités intérieures VRV DX
sont utilisées, la différence de hauteur entre les unités
extérieure et intérieures peut être portée à 90m sans la
nécessité d'un kit optionnel supplémentaire. Dans ce cas,
assurez-vous que toutes les conditions sont remplies:
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
16
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatiseur système VRVIV
4P353997-1B – 2016.07
5 Préparation
4
23
4
1
1234
3
2
1
1.2.
C
B
A
AB
BC
b
a1
a2
a2
12 HP FXTQ80 FXTQ80 FXTQ80 FXTQ80
14 HP FXTQ100 FXTQ80 FXTQ100 FXTQ80
16 HP FXTQ100 FXTQ100 FXTQ100 FXTQ100
10 HP FXTQ63 FXTQ63 FXTQ63 FXTQ63
8 HP FXTQ50 FXTQ50 FXTQ50 FXTQ50
c
cccc
c
c
c
SiAlors
L'unité extérieure est positionnée
plus haut que les unités
intérieures
L'unité extérieure est positionnée
plus haut que les unités
intérieures
▪ Taux de raccordement
minimum: 80%
▪ Augmenter la tuyauterie de
liquide (se reporter à
"5.3.2 Pour sélectionner la
taille de la tuyauterie" à la
page14pour plus
d'informations)
▪ Activer le réglage de l'unité
extérieure. Se référer au
manuel d'entretien pour plus
d'informations.
▪ Le taux de raccordement
minimum varie en fonction de
la différence de hauteur entre
les unités extérieure et
intérieures:
"5.3.2 Pour sélectionner la
taille de la tuyauterie" à la
page14pour plus
d'informations)
▪ Activer le réglage de l'unité
extérieure. Se référer au
manuel d'entretien pour plus
d'informations.
▪ Pas de refroidissement
technique
5.3.5Exigences dans le cas d'unités intérieures
FXTQ
Lors de l'utilisation d'unités intérieures FXTQ, les exigences
suivantes s'appliquent.
Associations possibles
Les unités intérieures FXTQ ne peuvent pas être combinées à un
autre type d'unité intérieure compatible avec l'unité extérieure.
Seules les combinaisons d'unités extérieures-intérieures suivantes
sont permises:
Unité extérieureFXTQ50 FXTQ63FXTQ80 FXTQ100
REYQ84× O———
REYQ10—4× O——
REYQ12——4× O—
REYQ14——2× O2× O
REYQ16———4× O
Disposition du système (2 possibilités)
A Canalisation entre l'unité extérieure et le premier kit de
branchement de réfrigérant
B Canalisation entre les kits de branchement de réfrigérant
C Canalisation entre kit de branchement de réfrigérant et
unités intérieures
a1, a2 Raccords Refnet
b Collecteur refnet
c Unité BS
Longueur de tuyauterie de réfrigérant et différence de hauteur
Les longueurs de tuyauterie et différences de hauteur doivent se
conformer aux exigences suivantes.
Longueurs maximales des tuyaux
1 Tuyau le plus long (réel)≤120m
2 Après le premier branchement≤40m
3 Longueur totale de la tuyauterie≤300m
Différences maximales de hauteur
1 Intérieur-extérieur (extérieur le plus bas)≤40m
2 Extérieur-intérieur (extérieur le plus haut)≤50m
3 Intérieur-intérieur≤15m
A: Canalisation entre l'unité extérieure et le premier kit de
branchement de réfrigérant
Utilisez les diamètres suivants:
Type de
capacité de
l'unité
extérieure (HP)
819,19,515,9
1022,29,519,1
1228,612,719,1
14+1628,612,722,2
B: Canalisation entre les kits de branchement de réfrigérant ou
le kit de branchement de réfrigérant et l'unité BS
Utilisez les diamètres suivants:
Taille du diamètre extérieur de la canalisation
Tuyau de gaz
d'aspiration
(mm)
Tuyauterie de
liquide
Tuyau de gaz
haute/basse
pression
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatiseur système VRVIV
4P353997-1B – 2016.07
Type de
capacité de
l'unité
extérieure (HP)
8+1022,29,519,1
1228,612,719,1
14+1628,615,928,6
Taille du diamètre extérieur de la canalisation
Tuyau de gaz
d'aspiration
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
(mm)
Tuyauterie de
liquide
Tuyau de gaz
haute/basse
pression
17
5 Préparation
H3
15
H1
H2
32
4
a
bb
c
d
e
e
C: Canalisation entre l'unité BP et l'unité intérieure
Utilisez les mêmes diamètres que les connexions (liquide, gaz) sur
les unités intérieures. Les diamètres des unités intérieures sont les
suivantes:
Unité intérieureTaille du diamètre extérieur de la
canalisation (mm)
Tuyauterie de gazTuyauterie de
liquide
FXTQ5015,99,5
FXTQ6315,99,5
FXTQ8019,19,5
FXTQ10022,29,5
a1, a2: Raccords Refnet
Type de capacité de l'unité
Raccord refnet
extérieure (HP)
8+10KHRQ23M29T9
12~16KHRQ23M64T
b: Collecteur refnet
Type de capacité de l'unité
Collecteur refnet
extérieure (HP)
8+10KHRQ23M64H
12~16KHRQ23M75H
5.3.6Unités extérieures simples et unités
extérieures multiples standard combinées
>20 HP
Connexion uniquement avec les unités intérieures
VRV DX
c: Unité BS
Unité intérieureUnité BS
FXTQ50/FXTQ63BS1Q16
FXTQ80/FXTQ100BS1Q25
Charge de réfrigérant supplémentaire
Lors de l'utilisation des unités intérieures FXTQ, du réfrigérant
supplémentaire doit être chargé dans le système.
Charge de réfrigérant totale du système = Z = O+R+P
O Charge standard d'usine de l'unité extérieure
R Charge de réfrigérant supplémentaire conformément au
diamètre/à la longueur de la canalisation de liquide et
quantité spécifique de l'unité extérieure. Reportez-vous à
"6.7.3Détermination de la quantité de réfrigérant
additionnelle"à la page31.
P Charge de réfrigérant supplémentaire due à l'utilisation des
unités intérieures FXTQ. P=ΣT
T Charge supplémentaire pour chaque unité intérieure
utilisée (en fonction du type)
1..4
Unité intérieureT (kg)
FXTQ500,6
FXTQ630,5
FXTQ800,9
FXTQ1001,1
a Unité extérieure
b Unité intérieure VRV DX
c Unité BS multiple
d Unité BS
e Unité intérieure VRV DX
TuyauLongueur maximale (réelle/
équivalente)
Tuyau le plus long de l'unité
extérieure ou du dernier
embranchement de tuyauterie
165m/190m
120m/165m
(a)
(b)
d'unités extérieures multiples
(1+2, 1+3, 1+5)
Tuyau le plus long après le
40m/—
(c)
premier embranchement (2, 3, 5)
En cas de configuration à
10m/13m
plusieurs unités extérieures:
tuyau le plus long de l'unité
extérieure vers le dernier
embranchement de tuyauterie
des unités multiples (4)
Longueur de tuyau totale1000m/—
(a) Si la longueur de tuyauterie équivalente est supérieure à
90m, augmentez la tuyauterie de liquide principale
conformément à "5.3.2Pour sélectionner la taille de la
tuyauterie"à la page14.
(b) Si la différence de hauteur entre les unités intérieures
(=H2) est comprise entre 15 et 30m, alors la longueur
maximale permise du tuyau le plus long est limitée à
120/165m (réelle/équivalente).
(c) Une extension jusqu'à 90m est possible si toutes les
conditions suivantes sont remplies:
1En présence d'unités BS1Q, la longueur de tuyauterie entre
toutes les unités intérieures et le kit d'embranchement le plus
proche est ≤40m.
2En présence d'unités BS, la longueur de tuyauterie entre toutes
les unités intérieures et l'unité BS multiple est ≤40m.
3Il est impératif d'augmenter la tuyauterie de liquide entre le
premier kit d'embranchement et le dernier. Sachez que
contrairement aux unités BS multiples, les unités BS1Q ne sont
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
18
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatiseur système VRVIV
4P353997-1B – 2016.07
5 Préparation
H3
12
H1
H2
35
4
a
b
b
c
d
e
H3
12
H1
H2
H4
3
4
a
b
b
b
c
d
e
d
e
f
f
5
PAS considérées comme des kits d'embranchement. Si la taille
du tuyau augmenté est plus grande que la taille du tuyau
principal, alors la taille du tuyau principal doit être augmentée
également.
4Après avoir augmenté la tuyauterie de liquide (condition
préalable), doublez sa longueur dans le calcul de la longueur
de la tuyauterie totale. Assurez-vous que la longueur totale de
la tuyauterie est dans les limites.
5La différence de longueur de tuyau entre l'unité intérieure la
plus proche et l'unité extérieure ainsi qu'entre l'unité intérieure
la plus éloignée de l'unité extérieure est ≤40m.
Connexion aux unités intérieures VRV DX et blocs
hydrothermiques
Connexion aux unités intérieures VRV DX et unités
de traitement de l'air
a Unité extérieure
b Unité intérieure VRV DX
c Unité BS multiple
d Bloc hydrothermique LT
e Bloc hydrothermique HT
TuyauLongueur maximale (réelle/
Tuyau le plus long de l'unité
extérieure ou du dernier
embranchement de tuyauterie
d'unités extérieures multiples
(1+2, 1+3, 1+5)
Tuyau le plus long après le
premier embranchement (2, 3, 5)
En cas de configuration à
plusieurs unités extérieures:
tuyau le plus long de l'unité
extérieure vers le dernier
embranchement de tuyauterie
des unités multiples (4)
Longueur de tuyau totale300m/600m
(a) Si la longueur de tuyauterie est supérieure à 90m,
(b) Dans ce cas, tous deux sont les longueurs de tuyauterie
augmentez la tuyauterie de liquide principale
conformément à "5.3.2Pour sélectionner la taille de la
a Unité extérieure
b Unité intérieure VRV DX
c Unité BS multiple
d Unité BS
e Kit EKEXV
f AHU
TuyauLongueur maximale (réelle/
équivalente)
Tuyau le plus long de l'unité
165m/190m
(a)
extérieure ou du dernier
embranchement de tuyauterie
d'unités extérieures multiples
(1+2, 1+3, 1+5)
Tuyau le plus long après le
(a)
premier embranchement (2, 3, 5)
En cas de configuration à
40m/—
10m/13m
plusieurs unités extérieures:
tuyau le plus long de l'unité
extérieure vers le dernier
embranchement de tuyauterie
des unités multiples (4)
Longueur de tuyau totale1000m/—
(a) Si la longueur de tuyauterie est supérieure à 90m,
augmentez la tuyauterie de liquide principale
conformément à "5.3.2Pour sélectionner la taille de la
tuyauterie"à la page14.
(b)
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatiseur système VRVIV
4P353997-1B – 2016.07
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
19
5 Préparation
H3
15
H1
H2
32
4
a
bb
c
d
e
e
H3
12
H1
H2
35
4
a
b
b
c
d
e
5.3.7Combinaisons d'unités extérieures
standard multiples ≤20 HP et d'unités
extérieures multiples libres
Connexion uniquement avec les unités intérieures
VRV DX
du tuyau augmenté est plus grande que la taille du tuyau
principal, alors la taille du tuyau principal doit être augmentée
également.
4Après avoir augmenté la tuyauterie de liquide (condition
préalable), doublez sa longueur dans le calcul de la longueur
de la tuyauterie totale. Assurez-vous que la longueur totale de
la tuyauterie est dans les limites.
5La différence de longueur de tuyau entre l'unité intérieure la
plus proche et l'unité extérieure ainsi qu'entre l'unité intérieure
la plus éloignée de l'unité extérieure est ≤40m.
Connexion aux unités intérieures VRV DX et blocs
hydrothermiques
a Unité extérieure
b Unité intérieure VRV DX
c Unité BS multiple
d Unité BS
e Unité intérieure VRV DX
TuyauLongueur maximale (réelle/
équivalente)
Tuyau le plus long de l'unité
135m/160m
extérieure ou du dernier
embranchement de tuyauterie
d'unités extérieures multiples
(1+2, 1+3, 1+5)
Tuyau le plus long après le
40m/—
premier embranchement (2, 3, 5)
En cas de configuration à
10m/13m
plusieurs unités extérieures:
tuyau le plus long de l'unité
extérieure vers le dernier
embranchement de tuyauterie
des unités multiples (4)
Longueur de tuyau totale500m/—
(a) Si la longueur de tuyauterie équivalente est supérieure à
90m, augmentez la tuyauterie de liquide principale
conformément à "5.3.2Pour sélectionner la taille de la
tuyauterie"à la page14.
(b) Une extension jusqu'à 90m est possible si toutes les
conditions suivantes sont remplies:
1En présence d'unités BS1Q, la longueur de tuyauterie entre
toutes les unités intérieures et le kit d'embranchement le plus
proche est ≤40m.
2En présence d'unités BS, la longueur de tuyauterie entre toutes
les unités intérieures et l'unité BS multiple est ≤40m.
3Il est impératif d'augmenter la tuyauterie de liquide entre le
premier kit d'embranchement et le dernier. Sachez que
contrairement aux unités BS multiples, les unités BS1Q ne sont
PAS considérées comme des kits d'embranchement. Si la taille
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
20
(a)
(b)
a Unité extérieure
b Unité intérieure VRV DX
c Unité BS multiple
d Bloc hydrothermique LT
e Bloc hydrothermique HT
TuyauLongueur maximale (réelle/
équivalente)
Tuyau le plus long de l'unité
135m/160m
(a)
extérieure ou du dernier
embranchement de tuyauterie
d'unités extérieures multiples
(1+2, 1+3, 1+5)
Tuyau le plus long après le
40m/—
premier embranchement (2, 3, 5)
En cas de configuration à
10m/13m
plusieurs unités extérieures:
tuyau le plus long de l'unité
extérieure vers le dernier
embranchement de tuyauterie
des unités multiples (4)
Longueur de tuyau totale300m/500m
(a) Si la longueur de tuyauterie est supérieure à 90m,
augmentez la tuyauterie de liquide principale
conformément à "5.3.2Pour sélectionner la taille de la
tuyauterie"à la page14.
(b) Dans ce cas, tous deux sont les longueurs de tuyauterie
b Canalisation entre unités extérieures
X Non permis
O Autorisé
▪ Pour éviter tout risque de rétention d'huile au niveau de la
dernière unité extérieure, toujours raccorder la vanne d'arrêt et la
canalisation entre les unités extérieures comme le montrent les 4
possibilités correctes de l'illustration ci-dessous.
a Unité extérieure
b Unité intérieure VRV DX
c Unité BS multiple
d Unité BS
e Kit EKEXV
f AHU
TuyauLongueur maximale (réelle/
équivalente)
Tuyau le plus long de l'unité
135m/160m
extérieure ou du dernier
embranchement de tuyauterie
d'unités extérieures multiples
(1+2, 1+3, 1+5)
Tuyau le plus long après le
40m/—
premier embranchement (2, 3, 5)
En cas de configuration à
10m/13m
plusieurs unités extérieures:
tuyau le plus long de l'unité
extérieure vers le dernier
embranchement de tuyauterie
des unités multiples (4)
Longueur de tuyau totale500m/—
(a) Si la longueur de tuyauterie est supérieure à 90m,
augmentez la tuyauterie de liquide principale
conformément à "5.3.2Pour sélectionner la taille de la
▪ La conduite entre les unités extérieures doit être acheminée de
niveau ou légèrement vers le haut pour éviter tout risque de
rétention d'huile dans la tuyauterie.
Schéma 1Schéma 2
(a)
a Vers l'unité intérieure
b L'huile s'accumule dans la dernière unité extérieure lorsque
le système s'arrête
X Non permis
O Autorisé
▪ Si la longueur du tuyau entre les unités extérieures dépasse 2m,
créer une pente de 200mm minimum dans la conduite de gaz
d’aspiration et la conduite de gaz basse/haute pression sur une
longueur de 2m à partir du kit.
SiAlors
≤2m
>2m
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatiseur système VRVIV
4P353997-1B – 2016.07
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
21
5 Préparation
ABC
a bc
a Vers l'unité intérieure
b Canalisation entre unités extérieures
REMARQUE
Il y a des limitations dans l'ordre des connexions des
tuyaux de réfrigérant entre les unités extérieures pendant
l'installation en cas de système à plusieurs unités
extérieures. Effectuez l'installation en tenant compte des
restrictions suivantes. Les capacités des unités extérieures
A, B et C doivent répondre aux conditions de restriction
suivantes: A≥B≥C.
a Vers les unités intérieures
b Kit de tuyauterie à connexion multiple d'unité extérieure
(premier branchement)
c Kit de tuyauterie à connexion multiple d'unité extérieure
(second branchement)
5.4Préparation du câblage électrique
5.4.1A propos de la conformité électrique
Cet équipement est conforme à:
▪ EN/IEC 61000‑3‑11 pour autant que l’impédance du système Z
soit inférieure ou égale à Z
l’alimentation de l’utilisateur et le réseau public.
▪ EN/IEC 61000‑3‑11 = Norme technique européenne/
internationale fixant les limites de variation de tension, de
fluctuation de tension et d’oscillation dans les systèmes
d’alimentation basse tension publics pour équipements avec
courant nominal de ≤75A.
▪ L’installateur ou l’utilisateur de l’équipement a la responsabilité
– éventuellement en consultant l’opérateur du réseau de
distribution – de veiller à ce que l’équipement soit uniquement
raccordé à l’alimentation avec une impédance du système Z
inférieure ou égale à Z
max
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 pour autant que l’impédance de court-circuit
Ssc soit supérieure ou égale à la valeur Ssc minimale au point
d’interface entre l’alimentation de l’utilisateur et le réseau public.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 = Norme technique européenne/
internationale fixant les limites des courants harmoniques
produits par l’équipement raccordé aux systèmes basse tension
publics avec une entrée de courant de >16 A et ≤75 A par
phase.
▪ L’installateur ou l’utilisateur de l’équipement a la responsabilité
– éventuellement en consultant l’opérateur du réseau de
distribution – de veiller à ce que l’équipement soit uniquement
raccordé à l’alimentation avec un courant de court-circuit S
supérieur ou égal à la valeur minimale Ssc.
Les unités multiples sont des combinaisons standard.
5.4.2Exigences du dispositif de sécurité
sys
L'alimentation électrique doit être protégée avec les dispositifs de
sécurité requis, c'est-à-dire un commutateur principal, un fusible à
fusion lente sur chaque phase et un disjoncteur de fuite à la terre
conformément à la législation en vigueur.
Pour les combinaisons standard
La sélection et le dimensionnement du câblage doit se faire
conformément à la législation en vigueur sur la base des
informations mentionnées dans le tableau ci-dessous.
INFORMATIONS
Les unités multiples sont des combinaisons standard.
Ce chapitre décrit ce que vous devez faire et savoir sur site pour
installer le système.
Il contient des informations relatives à:
▪ Ouverture des unités
▪ Montage de l'unité extérieure
▪ Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant
▪ Vérification de la tuyauterie de réfrigérant
▪ Charge du réfrigérant
▪ Raccordement du câblage électrique
6.2Ouverture des unités
6.2.1Pour ouvrir l'unité extérieure
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
DANGER: RISQUE DE BRÛLURE
Pour accéder à l'unité, les plaques avant doit être ouvertes comme
suit:
Pour tous les modèles:
▪ Phase et fréquence: 3N~50Hz
▪ Tension: 380-415V
▪ Section de câble de transmission: 0,75~1,25 mm2, la longueur
maximale est de 1000 m. Si le câblage de transmission total
dépasse ces limites, il peut entraîner une erreur de
communication.
Pour les combinaisons non standard
Calculez la capacité de fusible recommandée
FormuleEffectuez le calcul en ajoutant l'ampérage de circuit
ExempleCombinaison le REYQ30 avec les REYQ8, REYQ10 et
minimum de chaque unité utilisée (en fonction du
tableau ci-dessus), multipliez le résultat par 1,1 et
sélectionnez la capacité de fusible recommandée
directement supérieure.
REYQ12.
▪ Ampérage minimum du circuit de REYQ8=15,0A
▪ Ampérage minimum du circuit de REYQ10=22,0A
▪ Ampérage minimum du circuit de REYQ12=24,0A
En conséquence, l'ampérage minimum du circuit du
REYQ30=15,0+22,0+24,0=61,0A
En multipliant le résultat ci-dessus par 1,1
(61,0A×1,1)=67,1A; par conséquent, la capacité de
fusible recommandée serait de 80A.
REMARQUE
Lors de l'utilisation d'un disjoncteur actionné par courant
résiduel, veillez à utiliser un courant résiduel nominal de
300 mA de type haute vitesse.
Une fois que les plaques avant sont ouvertes, il est possible
d'accéder à la boîte des composants électriques. Reportez-vous à
"6.2.2 Pour ouvrir la boîte des composants électrique de l'unité
extérieure"à la page23.
A des fins d'entretien, les boutons poussoirs sur le PCB principal
doivent être accessibles. Pour accéder à ces boutons poussoirs, le
couvercle du boîtier des composants électriques ne doit pas être
ouvert. Reportez-vous à "7.2.3 Accès aux composants du réglage
sur place"à la page42.
6.2.2Pour ouvrir la boîte des composants
électrique de l'unité extérieure
REMARQUE
N'exercez pas de force excessive lors de l'ouverture du
couvercle du boîtier des composants électroniques. Une
force excessive peut déformer le couvercle, ce qui peut
entraîner la pénétration d'eau et la dégradation de
l'équipement.
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatiseur système VRVIV
4P353997-1B – 2016.07
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
23
6 Installation
5~12 HP
2×
SW8
6×
14~20 HP
SW8
a
b
c
d
e
≥100 mm
≥100 mm
*
729
≤613
≥929
≥AB
AA
a
(mm)
20 mm
a
REMARQUE
Lors de la fermeture du couvercle du boîtier des
composants électriques, assurez-vous que le matériau
d'étanchéité du côté inférieur arrière du couvercle n'est pas
coincé et plié vers l'intérieur.
▪ L'installation préférée est sur des fondations longitudinales solides
(cadre avec poutres d'acier ou béton). Les fondations doivent être
plus grandes que la zone marquée en gris.
Fondations minimales
a Point d'ancrage (4×)
HPAAAB
5~12766992
14~2010761302
▪ Fixez l'unité en place au moyen de quatre boulons pour fondation
M12. Il vaut mieux visser les boulons de fondation jusqu'à ce que
leur longueur reste à 20mm de la surface de la fondation.
a Couvercle de la boîte des composants électriques
b Côté avant
c Bornier d'alimentation
d Matériau d'étanchéité
e De l'humidité et de la saleté pourraient entrer
X Non permis
O Permis
6.3Montage de l'unité extérieure
6.3.1Prévoir la structure d'installation
S'assurer que l'unité est installée de niveau sur une base
suffisamment forte pour empêcher des vibrations et des bruits.
REMARQUE
Lorsque la hauteur d'installation de l'unité doit être
augmentée, n'utilisez pas de supports pour soutenir
uniquement les coins.
REMARQUE
▪ Préparez un canal pour l'écoulement de l'eau autour de
la fondation afin d'évacuer les eaux usées du pourtour
de l'appareil. Pendant le fonctionnement du chauffage
et lorsque les températures extérieures sont négatives,
l'eau évacuée de l'unité extérieure gèlera. Si
l'évacuation d'eau n'est pas surveillée, la zone autour
de l'unité pourrait être très glissante.
▪ Lorsque l'unité est installée dans un environnement
corrosif, utilisez un écrou avec une rondelle plastique
(a) pour protéger la partie serrante de l'écrou de la
rouille.
6.4Raccordement de la tuyauterie de
réfrigérant
6.4.1Précautions lors du raccordement des
tuyaux de réfrigérant
REMARQUE
Assurez-vous que l'installation des tuyauteries de
réfrigérant est conforme à la législation applicable. La
norme applicable en Europe est la norme EN378.
X Non permis
O Permis (* = installation préférée)
▪ La hauteur des fondations doit être au moins de 150mm du sol.
Dans les régions exposées à de fortes chutes de neige, cette
hauteur doit être augmentée en fonction du lieu d'installation et
des conditions.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
24
REMARQUE
Assurez-vous que les tuyauteries et les raccords sur place
ne sont pas soumis à des tensions.
AVERTISSEMENT
Lors des tests, ne mettez JAMAIS l'appareil sous une
pression supérieure à la valeur maximale autorisée
(comme indiqué sur la plaque signalétique de l'unité).
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatiseur système VRVIV
4P353997-1B – 2016.07
6 Installation
ab
c
c
b
a
1
1
1
1
22
≤Ø25.4>Ø25.4
AVERTISSEMENT
Prenez des précautions suffisantes en cas de fuite de
réfrigérant. Si le gaz réfrigérant fuit, aérez immédiatement
la zone. Risques possibles:
▪ Les concentrations excessives de réfrigérant dans une
pièce fermée peuvent entraîner un manque d'oxygène.
▪ Des gaz toxiques peuvent se former si le gaz
réfrigérant entre en contact avec des flammes.
AVERTISSEMENT
Récupérez toujours le réfrigérant. NE les DÉVERSEZ PAS
directement dans l'environnement. Utilisez une pompe à
vide pour vider l'installation.
N'utiliser que du cuivre sans soudure désoxydé à l'acide
phosphorique.
REMARQUE
Une fois toutes les tuyauteries raccordées, assurez-vous
de l'absence de fuites de gaz. Utilisez de l'azote pour
détecter les fuites de gaz.
6.4.2A propos de la connexion de la tuyauterie
de réfrigérant
Avant de brancher la tuyauterie de réfrigérant, s'assurer que les
unités extérieure et intérieure sont montées.
Le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant implique:
▪ Acheminement et raccordement du tuyau de réfrigérant à l'unité
extérieure
▪ Protection de l'unité extérieure contre l'encrassement
▪ Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant aux unités
intérieures (voir le manuel d'installation des unités intérieures)
▪ Raccordement du kit de tuyauterie à connexions multiples
▪ Raccordement du kit de branchement de réfrigérant
▪ Garder à l'esprit les consignes de:
▪ Brasage
▪ Utilisation des vannes d’arrêt
▪ Dépose des tuyaux écrasés
6.4.3Acheminement de la tuyauterie de
réfrigérant
L’installation du tuyau de réfrigérant est possible comme connexion
avant ou connexion latérale (vue du bas) comme le montre
l'illustration ci-dessous.
b Forer
c Points de forage
REMARQUE
Précautions lors de la réalisation des trous à défoncer:
▪ Evitez d'endommager le boîtier.
▪ Après avoir réalisé les trous à défoncer, nous vous
recommandons d'éliminer les bavures et de peindre les
bords et les zones autour des bords à l'aide de la
peinture de réparation pour éviter la formation de
rouille.
▪ Lors du passage du câblage électrique à travers les
trous à enfoncer, entourer le câble de bande de
protection pour éviter tout dégât.
6.4.4Raccordement du tuyau de réfrigérant à
l'unité extérieure
INFORMATIONS
Tous les tuyaux entre unités sont fournis sur place, sauf
les tuyaux accessoires.
REMARQUE
Précautions lors du raccordement des tuyaux fournis sur
place. Ajouter le matériau de brasage comme le montre
l'illustration.
REMARQUE
▪ Veillez à utiliser les tuyaux accessoires fournis lorsque
vous effectuez des travaux de tuyauterie sur place.
▪ Veillez à ce que la canalisation installée sur place ne
touche pas d'autres canalisations, le panneau inférieur
ou le panneau latéral. Veillez, tout particulièrement
pour la connexion inférieure et latérale, à protéger la
canalisation au moyen d'une isolation adéquate pour
éviter qu'elle entre en contact avec le boîtier.
La connexion des vannes d'arrêt vers la tuyauterie non fournie peut
se faire à l'aide de tuyaux accessoires fournis en accessoire.
Les connexions vers les kits de branchement relèvent de la
responsabilité de l'installateur (tuyauterie sur place).
Pour les connexions latérales, le trou à défoncer sur la plaque
inférieure doit être ôté:
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatiseur système VRVIV
4P353997-1B – 2016.07
a Connexion côté gauche
b Connexion frontale
c Connexion côté droit
a Gros trou à enfoncer
6.4.5Raccordement du kit de tuyauterie à
connexions multiples
REMARQUE
Une mauvaise installation peut entraîner un
dysfonctionnement de l'unité extérieure.
▪ Installez les joints horizontalement de sorte que l’étiquette de mise
en garde (a) fixée au joint soit sur le dessus.
▪ N'inclinez pas le joint de plus de 7,5° (voir vue A).
▪ N'installez pas le joint verticalement (voir vue B).
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
25
6 Installation
a
a
AB
7.5°
7.5°
>120 mm
>500 mm
A
B
±
3
0
°
a
b
c
a
a
a Etiquette de mise en garde
X Non permis
O Autorisé
▪ Assurez-vous que la longueur totale du tuyau connecté au joint
est absolument droite sur plus de 500 mm. Il n’y a que si une
tuyauterie locale droite de plus de 120 mm est raccordée qu’une
section droite de plus de 500 mm pourra être garantie.
6.4.6Unités extérieures multiples: Trous à
enfoncer
ConnexionDescription
Connexion frontale Retirer les trous à défoncer de la plaque
avant pour connecter.
a Surface horizontale
b Raccord Refnet monté verticalement
c Raccord Refnet monté horizontalement
6.4.8Pour protéger de tout encrassement
Protégez la tuyauterie comme décrit dans le tableau suivant pour
éviter que la saleté, le liquide ou la poussière ne pénètre dans la
tuyauterie.
UnitéPériode
d'installation
Unité extérieure>1moisBloquez le tuyau
<1moisBloquez ou bouchez
Unité intérieureQuelle que soit la
période
Méthode de
protection
le tuyau
Connexion inférieure Retirer les trous à enfoncer sur le bâti du bas
et acheminer la tuyauterie sous le bas.
6.4.7Raccordement du kit de branchement de
réfrigérant
Pour l'installation du kit de branchement de réfrigérant, reportezvous au manuel d'installation fourni avec le kit.
▪ Monter le joint refnet de manière à créer une ramification
horizontale ou verticale.
▪ Monter le collecteur refnet de manière à créer une ramification
horizontale ou verticale.
Bloquez tous les espaces dans les trous de passage des tuyaux et
fils à l’aide de matériau d’étanchéité (non fourni) (sinon la capacité
de l'unité baissera et de petits animaux pourraient entrer dans la
machine).
Exemple: sortie du tuyau par l’avant.
a Obstruez les zones marquées par "". (Lorsque le
tuyau est acheminé du panneau frontal.)
▪ N'utilisez que des tuyaux propres.
▪ Maintenez l'extrémité de la conduite vers le bas pour retirer les
bavures.
▪ Couvrez l'extrémité de la conduite lorsque vous l'insérez dans une
paroi afin d'éviter toute pénétration de poussière et/ou de
particules.
6.4.9Brasage de l'extrémité du tuyau
▪ Lors du brasage, le soufflage d'azote permet d'éviter la création
de quantités importantes de film oxydé sur la partie intérieure de
la tuyauterie. Ce film affecte de manière négative les vannes et
les compresseurs du système frigorifique et empêche le
fonctionnement correct.
▪ La pression d'azote doit être réglée sur 20kPa (ce qui est une
valeur suffisante pour être perceptible sur la peau) avec un
réducteur de pression.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
26
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatiseur système VRVIV
4P353997-1B – 2016.07
abcde
f
f
a Tuyauterie de réfrigérant
c
d
a
b
ab
cde
1
2
3
4
b Pièce à souder
c Guipage
d Vanne manuelle
e Vanne de réduction de pression
f Azote
▪ N'utilisez PAS d'antioxydants lors du brasage des raccords de
tuyaux.
Les résidus peuvent obstruer les tuyaux et détruire l'équipement.
▪ N'utilisez PAS de décapant lors du brasage de la tuyauterie de
réfrigérant cuivre/cuivre. Utilisez un alliage de brasure à base de
cuprophosphore (BCuP) qui ne requiert pas de décapant.
Le fondant a une influence extrêmement néfaste sur les
tuyauteries de réfrigérant. Par exemple, si du fondant à base de
chlore est utilisé, il provoquera la corrosion des tuyaux ou, tout
particulièrement, si le fondant contient du fluor, il endommagera
l'huile de réfrigérant.
6 Installation
Un couple inadéquat peut provoquer une fuite de réfrigérant et une
rupture du capuchon de la vanne d'arrêt.
REMARQUE
Attention que la fourchette de couple mentionnée
s'applique à l'ouverture des vannes d'arrêt de
Ø19,1~Ø25,4mm uniquement.
6.4.10Utilisation de la vanne d'arrêt et de
l'orifice de service
Manipulation de la vanne d’arrêt
▪ Veillez à maintenir toutes les vannes d'arrêt ouvertes pendant le
fonctionnement.
▪ La figure ci-dessous illustre le nom de chaque pièce requise pour
manipuler la vanne d’arrêt.
▪ La vanne d'arrêt est obturée en usine.
a Orifice de service et couvercle d’orifice de service
b Vanne d’arrêt
c Connexion des câbles sur site
d Couvercle de la vanne d’arrêt
Fermeture de la vanne d’arrêt
1 Retrait du couvercle de la vanne d'arrêt.
2 Insérez une clé hexagonale dans la vanne d'arrêt et tournez la
vanne d'arrêt dans le sens des aiguilles d'une montre.
3 Lorsque la vanne d'arrêt ne peut pas tourner plus loin, cesser le
mouvement de rotation.
Résultat: La vanne est maintenant fermée.
Sens de la fermeture:
Manipulation du couvercle de la vanne d’arrêt
▪ Le couvercle de la vanne d’arrêt est rendu étanche à l'endroit
indiqué par une flèche. Prenez soin de ne pas l'endommager.
▪ Après avoir manipulé la vanne d’arrêt, veiller à serrer le couvercle
de la vanne d’arrêt fermement. Pour connaître le couple de
serrage, reportez-vous au tableau ci-dessous.
▪ Une fois le couvercle de la vanne d’arrêt resserré, s’assurer qu'il
n'existe aucune fuite de réfrigérant.
a Orifice de service
b Couvercle de la vanne d’arrêt
c Trou hexagonal
d Arbre
e Joint
Ouverture de la vanne d’arrêt
1 Retrait du couvercle de la vanne d'arrêt.
2 Insérez une clé hexagonale dans la vanne d’arrêt et tournez la
vanne d’arrêt dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
3 Lorsque la vanne d’arrêt ne peut pas tourner plus loin, cesser le
mouvement de rotation.
Résultat: La vanne est maintenant ouverte.
Pour ouvrir complètement la vanne d'arrêt de Ø19,1mm~Ø25,4mm,
tournez la clé à six pans jusqu'à l'obtention d'un couple compris
entre 27 et 33N•m.
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatiseur système VRVIV
4P353997-1B – 2016.07
Manipulation de l'orifice de service
▪ Utilisez toujours un tuyau de charge équipé d’une broche
d’enfoncement de vanne étant donné que l’orifice de service est
une vanne de type Schrader.
▪ Après avoir manipulé l’orifice de service, veiller à serrer le
couvercle d’orifice de service fermement. Pour connaître le couple
de serrage, reportez-vous au tableau ci-dessous.
▪ Une fois le couvercle d’orifice de service resserré, s’assurer qu'il
n'existe aucune fuite de réfrigérant.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
27
6 Installation
c
d
a
b
p<p
>
R410AN2
bce
a
f
g
h
d
A
CD
B
Les tuyauteries de réfrigérant
sont terminées?
Les unités intérieures et/ou
extérieures étaient déjà sous
tension?
Tout gaz ou huile restant à l'intérieur de la vanne d'arrêt
peut faire exploser la tuyauterie écrasée.
Le non-respect des instructions de la procédure ci-dessous
peut entraîner des dommages aux biens ou des blessures
qui peuvent être graves en fonction des circonstances.
Utilisez la procédure suivante pour retirer le tuyau écrasé:
1 Retirez le couvercle de vanne et assurez-vous que les vannes
d'arrêt sont entièrement fermées.
5 Coupez la partie inférieure des tuyaux de la vanne d'arrêt de
liquide, de gaz et de gaz haute/basse pression le long de la
ligne noire. Utilisez un outil approprié (par ex. un coupe-tube,
une pince coupante).
AVERTISSEMENT
N'enlevez jamais le tuyau écrasé par brasage.
Tout gaz ou huile restant à l'intérieur de la vanne d'arrêt
peut faire exploser la tuyauterie écrasée.
6 Attendez que toute l'huile se soit écoulée avant de poursuivre la
connexion de la tuyauterie sur place au cas où la récupération
n'était pas achevée.
a Orifice de service et couvercle d'orifice de service
b Vanne d'arrêt
c Connexion des câbles sur site
d Couvercle de la vanne d'arrêt
2 Raccorder l'unité de dépression/récupération via un collecteur à
l'orifice de service de toutes les vannes d'arrêt.
a Vanne de réduction de pression
b Azote
c Bascule
d Réservoir de réfrigérant R410A (système à siphon)
e Pompe à vide
f Vanne d'arrêt de la conduite de liquide
g Vanne d'arrêt de la conduite de gaz
h Vanne d'arrêt du conduite de gaz haute/basse pression
A Vanne A
B Vanne B
C Vanne C
D Vanne D
3 Récupérer le gaz et l'huile de la tuyauterie écrasée à l'aide de
l'unité de récupération.
ATTENTION
Ne laissez pas les gaz s'échapper dans l'atmosphère.
4 Lorsque le gaz et l'huile sont complètement collectés de la
tuyauterie écrasée, débrancher le flexible de charge et fermer
les orifices de service.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
28
6.5Vérification de la tuyauterie de
réfrigérant
6.5.1A propos du contrôle de la tuyauterie de
réfrigérant
Il est très important que toute la tuyauterie de réfrigérant soit
réalisée avant que les unités (extérieure ou intérieure) soient mises
en service.
Lorsque les unités seront mises sous tension, les vannes
d'expansion s'activeront. Cela veut dire qu'elles se fermeront. Le test
de fuite et le séchage à dépression du tuyau non fourni et des unités
intérieures sont impossibles lorsque cela se produit.
Par conséquent, 2 méthodes seront expliquées pour l'installation
initiale, le test de fuite et le séchage à dépression.
REYQ8~20+REMQ5T7Y1B
Climatiseur système VRVIV
4P353997-1B – 2016.07
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.