15. Uwagi dotyczące ulatniania się czynnika chłodniczego .......... 31
16. Wymagania dotyczące utylizacji.............................................. 32
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO ROZRUCHU URZĄDZENIA NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĄ. INSTRUKCJI NIE NALEŻY WYRZUCAĆ.
POWINNA ONA ZNALEŹĆ SIĘ W ARCHIWUM, ABY
MOŻNA Z NIEJ BYŁO KORZYSTAĆ W PRZYSZŁOŚCI.
NIEPRAWIDŁOWY MONTAŻ LUB PODŁĄCZENIE
URZĄDZENIA I AKCESORIÓW MOŻE SPOWODOWAĆ
PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, ZWARCIA,
WYCIEKI, POŻAR LUB INNE USZKODZENIA SPRZĘTU.
NALEŻY STOSOWAĆ WYŁĄCZNIE AKCESORIA FIRMY
DAIKIN, ZAPROJEKTOWANE SPECJALNIE Z MYŚLĄ O
WYKORZYSTANIU Z OPISYWANYMI URZĄDZENIAMI;
AKCESORIA POWINNY BYĆ INSTALOWANE PRZEZ
OSOBĘ WYKWALIFIKOWANĄ.
URZĄDZENIA FIRMY DAIKIN SĄ PRZEZNACZONE DO
STOSOWANIA W KLIMATYZACJI. W PRZYPADKU
INNYCH ZASTOSOWAŃ NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ
Z LOKALNYM DEALEREM FIRMY DAIKIN.
W PRZYPADKU WĄTPLIWOŚCI CO DO PROCEDURY
MONTAŻU LUB EKSPLOATACJI, NALEŻY ZAWSZE
ZWRACAĆ SIĘ DO DEALERA.
TEN KLIMATYZATOR NALEŻY DO KATEGORII
"PRODUKTÓW NIE BĘDĄCYCH URZĄDZENIAMI
OGÓLNODOSTĘPNYMI".
Oryginał instrukcji opracowano w języku angielskim. Instrukcje
w pozostałych językach są tłumaczeniami instrukcji oryginalnej.
Ilość czynnika chłodniczego w układzie nie może
przekraczać 100 kg. Oznacza to, że w przypadku, gdy
obliczona ilość czynnika chłodniczego wynosi 95 kg lub
więcej, należy rozdzielić układ z wieloma urządzeniami
zewnętrznymi na kilka mniejszych, niezależnie
działających układów, tak aby ilość czynnika w żadnym
z nich nie przekraczała 95 kg.
Informacje dotyczące fabrycznego napełnienia urządzenia
czynnikiem chłodniczym podano na tabliczce znamionowej
urządzenia.
Z czynnikiem chłodniczym R410A należy obchodzić się ze
szczególną ostrożnością, aby utrzymać układ w czystości,
uniknąć zawilgoceń i rozszczelnień.
Czystość i brak wilgoci
Nie należy dopuścić, by do układu dostały się czynniki
obce (w tym oleje mineralne, np. olej SUNISO, i
woda).
Szczelność
Czynnik chłodniczy R410A nie zawiera chloru, nie
niszczy warstwy ozonowej i nie narusza naturalnej
ochrony Ziemi przed szkodliwym promieniowaniem
ultrafioletowym.
W przypadku przedostania się do atmosfery, czynnik
R410A może nieznacznie przyczynić się do powstawania efektu cieplarnianego. Dlatego należy
szczególnie uważnie sprawdzać szczelność instalacji.
Należy dokładnie zapoznać się z punktem "6. Przewody
czynnika chłodniczego" na stronie 6 i prawidłowo wykonać
opisane tam procedury.
Instrukcja montażu
1
REMQ8P9 + REMQ10~16P8 + REMHQ12P8Y1B
Klimatyzator typu VRVIII
4PW48463-3A
■
■
■
A≥B≥C.■
Ponieważ ciśnienie obliczeniowe wynosi 4,0 MPa lub
40 bary (w przypadku urządzeń na R407C: 3,3 MPa lub
33 bar), konieczne może być zastosowanie przewodów o
grubszych ściankach. Należy zwrócić szczególną uwagę
na dobór grubości ścianki; więcej informacji zawiera punkt
"6.2. Wybór materiału, z jakiego wykonane są przewody"
na stronie 6.
1.Wstęp
Ta instrukcja montażu dotyczy inwerterów VRV z rodziny Daikin
REY(H)Q-P. Urządzenia te są przeznaczone do instalacji na
zewnątrz i do zastosowania w chłodnictwie oraz pompach ciepła.
System REYQ18~48P jest systemem z wieloma urządzeniami
zewnętrznymi składającym się z 2 lub 3 urządzeń zewnętrznych
REMQ8~16P o znamionowej wydajności chłodniczej od 50,4 do
135 kW i znamionowej wydajności grzewczej od 56,5 do 150 kW.
System REYHQ jest systemem z wieloma urządzeniami
zewnętrznymi składającym się z 2 urządzeń REMQ8 lub 1
urządzenia REMHQ i 1 urządzenia REMQ lub 2 urządzeń REMHQ o
wydajności chłodniczej od 45 kW do 67 kW i znamionowej
wydajności grzewczej od 50 kW do 75 kW.
W celu zmiany kierunku przepływu czynnika chłodniczego do
urządzeń wewnętrznych system REYQ-P można połączyć z jednostkami BS typu BSVQ100P, BSVQ160P i BSVQ250P. Połączenie
systemu REYQ-P z innymi typami jednostek BS może powodować
nieprawidłowe działanie.
Urządzenia REM(H)Q-P mogą być używane razem z urządzeniami
wewnętrznymi na czynnik R410A z rodziny Daikin VRV w zastosowaniach klimatyzacyjnych.
W niniejszej instrukcji montażu opisano procedury rozpakowywania,
montażu i podłączania urządzeń REM(H)Q-P. Ta instrukcja nie
zawiera opisu montażu urządzeń wewnętrznych. Podczas montażu
takich urządzeń należy zawsze korzystać z dołączonej do nich
instrukcji.
1.1.Kombinacje
Urządzenia wewnętrzne można instalować po spełnieniu następujących warunków.
Należy zawsze stosować odpowiednie urządzenia wewnętrzne
zgodne z czynnikiem R410A.
Informacje dotyczące modeli urządzeń wewnętrznych zgodnych
z czynnikiem R410A można znaleźć w katalogach produktów.
■
Całkowita wydajność wszystkich urządzeń/ilość urządzeń
wewnętrznych
•z dwoma urządzeniami: wymagany jest
zestaw przewodów BHFQ23P907 łączących
wiele urządzeń zewnętrznych.
•z trzema urządzeniami: wymagany jest zestaw
przewodów BHFQ23P1357 łączących wiele
urządzeń zewnętrznych.
Istnieją ograniczenia dotyczące przyłączy
przewodów czynnika chłodniczego między
urządzeniami zewnętrznymi podczas instalacji
w przypadku układu z wieloma urządzeniami
zewnętrznymi.
Podczas instalacji należy przestrzegać
następujących ograniczeń.
Wydajności urządzeń zewnętrznych A, B i C
muszą spełniać następujące ograniczenia:
ABC
123
1Do urządzeń wewnętrznych
2Zestaw przewodów łączących wiele
urządzeń zewnętrznych (pierwsze
rozgałęzienie)
3Zestaw przewodów łączących wiele
urządzeń zewnętrznych (drugie
rozgałęzienie)
Jeśli łączna wydajność podłączonych urządzeń
przekracza wydajność urządzenia zewnętrznego,
może dojść do spadku wydajności
chłodniczej/grzewczej w przypadku uruchomienia
urządzeń wewnętrznych.
Szczegółowe informacje dotyczące wydajności
zawierają Dane techniczne.
1.2.Standardowo dołączone akcesoria
Informacje dotyczące poniżej wymienionych akcesoriów dołączonych
do urządzenia zawiera punkt 1 (rysunek 21).
Zestaw przewodów łączących wiele urządzeń zewnętrznych
(dotyczy tylko R410A: Należy zawsze używać odpowiedniego
zestawu przeznaczonego dla układu).
Liczba podłączonych urządzeń zewnętrznych
23
BHFQ23P907BHFQ23P1357
Aby wybrać optymalny komplet odgałęzień czynnika, należy zapoznać się z informacjami, które zawiera punkt "6. Przewody czynnika
chłodniczego" na stronie 6.
1.4.Parametry techniczne i elektryczne
Szczegółowe dane techniczne można znaleźć w dokumencie Dane
techniczne.
2.Główne elementy
Opis głównych elementów oraz ich działania można znaleźć
w Danych technicznych.
3.Wybór miejsca montażu
Urządzenie – zarówno jednostka wewnętrzna, jak i zewnętrzna –
nadaje się do montażu w obiektach użytkowych i przemysłowych
(przemysł lekki). W przypadku instalacji w gospodarstwie domowym
produkt może powodować zakłócenia elektromagnetyczne;
użytkownik może wówczas być zmuszony do podjęcia stosownych
środków zaradczych.
Aby zapobiec wykorzystywaniu przez zwierzęta
urządzenia zewnętrznego jako schronienia, należy
podjąć odpowiednie środki ostrożności.
Kontakt małych zwierząt z częściami elektrycznymi
może doprowadzić do uszkodzeń, powstania dymu
lub pożaru. Należy poinformować użytkownika, aby
obszar wokół urządzenia był utrzymywany
w czystości.
Przed przystąpieniem do instalacji należy uzyskać zgodę klienta.
Urządzenia powinny być montowane w miejscach spełniających
poniższe wymagania.
Fundament musi być na tyle wytrzymały, by utrzymać ciężar
urządzenia i zapobiec powstawaniu wibracji oraz hałasu.
Powierzchnia fundamentu musi być płaska.
W przeciwnym razie może nastąpić upadek
urządzenia, co może spowodować uszkodzenia lub
obrażenia.
Wokół urządzenia musi być wystarczająco dużo wolnego
miejsca, by możliwe było wykonanie czynności serwisowych i
dość miejsca na wlot i wylot powietrza. (Alternatywne
możliwości przedstawiono na rysunku – patrz rysunek 1).
A B C DStrony przyległe do miejsca montażu z przeszkodami
Strona ssawna
W przypadku miejsca montażu z przeszkodami tylko po
stronach A+B+C+D wysokość ścian A+C nie ma wpływu na
wymiary przestrzeni serwisowej. Informacje o wpływie
wysokości ścian B+D na wymiary przestrzeni serwisowej
zawiera rysunek 1.
W przypadku miejsca montażu z przeszkodami tylko po
stronach A+B wysokość ścian nie ma wpływu na podane
wymiary przestrzeni serwisowej.
Wymagana przestrzeń montażowa przedstawiona na
rysunku 1 obowiązuje w przypadku trybu chłodzenia, gdy
temperatura na zewnątrz wynosi 35°C.
Jeśli temperatura na zewnątrz jest wyższa niż 35°C lub
obciążenie cieplne przekracza maksymalną wydajność
urządzenia zewnętrznego, należy zwiększyć odległości po
stronie wlotu powietrza.
W miejscu instalacji nie może występować ryzyko pożaru
spowodowanego wyciekiem palnego gazu.
Woda wypływająca z urządzenia (np. w razie zatkania przewodu
odprowadzającego skropliny) nie może spowodować szkód
w miejscu instalacji.
Długości przewodów między jednostką zewnętrzną a
wewnętrzną nie mogą być większe od dopuszczalnych. (Patrz
"6.6. Przykład połączenia" na stronie 10)
Wybierając miejsce instalacji urządzenia należy zwrócić uwagę,
by wydmuchiwane powietrze ani hałas wytwarzany przez
urządzenie nikomu nie przeszkadzały.
Należy upewnić się, że wlot ani wylot urządzenia nie jest
ustawiony pod wiatr. Wiatr wiejący bezpośrednio w kierunku
urządzenia będzie zakłócał jego pracę. W razie potrzeby należy
zastosować wiatrochron.
8Urządzenia nie należy montować ani eksploatować w miejscach,
w których powietrze jest silnie zasolone, np. w pobliżu oceanu.
(Więcej informacji zawierają dane techniczne).
Instrukcja montażu
3
REMQ8P9 + REMQ10~16P8 + REMHQ12P8Y1B
Klimatyzator typu VRVIII
4PW48463-3A
9
10
11
12
■
■
■
■
■
W trakcie instalacji nie należy dopuszczać, by dzieci wspinały
się na urządzenie lub kładły na nim jakiekolwiek przedmioty.
Upadek może być przyczyną obrażeń.
W przypadku instalowania urządzenia w niewielkim pomiesz-
czeniu należy podjąć środki ostrożności zabezpieczające przed
przekroczeniem dopuszczalnych stężeń na wypadek wycieku
czynnika chłodniczego.
Nadmierne stężenie czynnika w zamkniętej przestrzeni może doprowadzić do niedoboru tlenu.
Aby zapobiegać skapywaniu wody i tworzeniu kałuży pod urządzeniem, zamontuj tacę na skropliny (dostępna jako zestaw opcjonalny).
Nie należy używać urządzenia w atmosferze wybuchowej.
Urządzenia opisywane w tej instrukcji mogą
wytwarzać zakłócenia w widmie energii o częstotliwościach radiowych. Urządzenie spełnia wymagania
odpowiednich norm w zakresie ochrony przed takimi
zakłóceniami. Nie ma jednak gwarancji, że w konkretnej instalacji zakłócenia nie wystąpią.
Dlatego zaleca się instalowanie urządzeń i przewodów elektrycznych w odpowiedniej odległości od
urządzeń audio, komputerów osobistych itp.
(Patrz rysunek 2).
1Komputer osobisty lub radioodbiornik
2Bezpiecznik
3Detektor prądu upływowego z wyłącznikiem
4Pilot zdalnego sterowania
5Selektor trybu chłodzenia/ogrzewania
6Urządzenie wewnętrzne
W miejscach trudnodostępnych należy zachować
odległość nie mniejszą niż 3 m w celu uniknięcia
zakłóceń elektromagnetycznych i prowadzić przewody
zasilające oraz transmisyjne w rurach kablowych.
W rejonach, w których występują obfite opady śniegu,
należy wybierać takie miejsce instalacji, w którym
śnieg nie będzie zakłócał działania urządzenia.
Sam czynnik chłodniczy R410A jest nietoksyczny, niepalny i bezpieczny. Jednak w przypadku uwolnienia
czynnika chłodniczego w niewielkim pomieszczeniu
jego stężenie może przekroczyć dopuszczalną
wartość. Dlatego konieczne może okazać się podjęcie
działań mających na celu zagwarantowanie szczelności. Patrz rozdział "15. Uwagi dotyczące ulatniania
się czynnika chłodniczego" na stronie 31.
Nie należy instalować w warunkach podanych poniżej.
•W miejscach, gdzie możliwa jest obecność
w atmosferze kwasu siarkowego i innych gazów o
właściwościach korozyjnych.
Przewody miedziane i spawane mogą korodować,
powodując wycieki czynnika.
•W miejscach występowania w atmosferze mgły
olejowej, oparów lub pary wodnej.
Elementy plastikowe mogą ulec uszkodzeniu i
odłamać się lub spowodować wyciek wody.
•W miejscach, gdzie używany jest sprzęt
wytwarzający fale elektromagnetyczne.
Fale elektromagnetyczne mogą zakłócać działanie
systemu sterowania i uniemożliwić poprawne
funkcjonowanie urządzenia.
•W miejscach, gdzie mogą występować wycieki
gazów palnych lub w powietrzu mogą występować
rozpuszczalniki, benzyna, włókna węglowe bądź
pyły palne.
Gaz pochodzący z wycieku może gromadzić się
wokół urządzenia i spowodować wybuch.
Podczas instalacji należy brać pod uwagę ewentualność występowania silnych wiatrów, tajfunów lub
trzęsień ziemi.
Nieprawidłowa instalacja może skutkować upadkiem
urządzenia.
REMQ8P9 + REMQ10~16P8 + REMHQ12P8Y1B
Klimatyzator typu VRVIII
4PW48463-3A
Instrukcja montażu
4
1
2
3
4
■
■
■
■
■
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
A
B
■
■
■
5
■
4.Dokonywanie przeglądu urządzenia i
obchodzenie się z nim
W czasie odbioru należy skontrolować opakowanie i niezwłocznie
zgłosić wszelkie uszkodzenia przewoźnikowi.
Przenosząc urządzenie, należy brać pod uwagę następujące
wskazówki:
Urządzenie delikatne, należy obchodzić się z nim
ostrożnie.
Utrzymywać urządzenie w pozycji pionowej, aby uniknąć
uszkodzenia sprężarki.
Przed przystąpieniem do przenoszenia wybrać drogę transportu
urządzenia.
Urządzenie należy przetransportować możliwie jak najbliżej
docelowego miejsca montażu w oryginalnym opakowaniu, aby
zapobiec uszkodzeniom podczas transportu. (Patrz rysunek 4)
Materiał pakunkowy
Otwór (duży)
Pas
Otwór (mały) (40x45)
Zabezpieczenie
Urządzenie najlepiej jest podnosić w skrzyni za pomocą
2 pasów o długości co najmniej 8 m. (Patrz rysunek 4)
Należy zawsze używać podkładek ochronnych, aby uniknąć
uszkodzenia pasów, a także zwracać uwagę na położenie
środka ciężkości urządzenia.
UWAGA
Należy użyć pasa o szerokości ≤20 mm, który
wytrzyma ciężar urządzenia.
5.Rozpakowanie i lokalizacja
urządzenia
Odkręć cztery śruby mocujące urządzenie do palety.
Sprawdź, czy urządzenie jest montowane poziomo na pod-
stawie o wystarczającej wytrzymałości, tak aby uniknąć wibracji
i hałasu.
Nie należy używać postumentów do podpierania naroży.
(Patrz rysunek 8)
XNiedopuszczalne
ODopuszczalne (jednostki: mm)
Wysokość fundamentu musi wynosić co najmniej 150 mm od
podłogi.
Urządzenie musi być zamontowane na litym, podłużnym
fundamencie (ramie ze stalowych belek lub bloku betonowym).
Należy się upewnić, że podstawa pod urządzeniem jest
wysunięta poza obszar zaznaczony szarym tłem (rysunek 3).
Otwór na śrubę fundamentową
Wymiary wewnętrzne podstawy
Odległość między otworami na śruby fundamentowe
Głębokość urządzenia
Wymiary zewnętrzne podstawy
Wymiar podłużny fundamentu
Odległość między otworami na śruby fundamentowe
ModelAB
REMQ8~12930792
REMQ14+16 + REMHQ1212401102
W przypadku korzystania z podnośnika widłowego najlepszą
opcją jest najpierw transport na palecie; następnie należy
przełożyć widły podnośnika przez duże prostokątne otwory w
podstawie urządzenia. (Patrz rysunek 5)
5.1Od momentu skorzystania z podnośnika widłowego do chwili
ustawienia urządzenia w miejscu docelowym należy unieść
urządzenie z wykorzystaniem palety.
5.2Po umieszczeniu w miejscu docelowym należy rozpakować
urządzenie i przełożyć widły podnośnika przez duże prostokątne
otwory w podstawie urządzenia.
UWAGA
Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy
obłożyć widły tkaniną. Zdarcie warstwy lakieru
z podstawy może zwiększyć podatność
urządzenia na korozję.
Zamocuj urządzenie za pomocą czterech
śrub fundamentowych M12. Śruby
fundamentowe najlepiej jest wkręcać
w taki sposób, by wystawały na 20 mm od
powierzchni fundamentu.
Wokół fundamentu należy przygotować kanał odpływowy, służący do odprowadzania wody ściekającej
z urządzenia.
Jeśli urządzenie ma być montowane na dachu, należy
uprzednio skontrolować wytrzymałość dachu i
drożność przewodów odpływowych.
Jeśli urządzenie ma być montowane na ramie, należy
pod nim, w odległości 150 mm, zamontować płytę
wodoszczelną zapobiegającą przeciekaniu do gruntu
wody wypływającej spod urządzenia.
W przypadku instalacji
w środowisku o właściwościach
żrących stosować nakrętki
z tworzywa sztucznego (1)
w celu zabezpieczenia części
dokręcanej nakrętki przed
korozją.
20 mm
1
Instrukcja montażu
5
REMQ8P9 + REMQ10~16P8 + REMHQ12P8Y1B
Klimatyzator typu VRVIII
4PW48463-3A
6.Przewody czynnika chłodniczego
Nie wolno wkładać palców, prętów ani innych
przedmiotów do wlotu lub wylotu powietrza. Może to
spowodować obrażenia ciała, gdyż wentylator obraca
się z dużą szybkością.
Uzupełniać czynnikiem R410A.
Wszystkie przewody zewnętrzne muszą być instalowane
przez wykwalifikowanego technika chłodnictwa oraz
zgodne z odpowiednimi przepisami lokalnymi oraz
krajowymi.
Podczas lutowania przewodów czynnika należy
zachować ostrożność
Podczas lutowania przewodów miedzianych nie wolno
stosować topników. (Dotyczy szczególnie przewodów na
czynnik z grupy HFC) Dlatego do lutowania należy używać
wypełniacza miedziano - fosforowego (BCuP) nie
wymagającego topnika.
Topnik ma niezwykle szkodliwy wpływ na przewody
czynnika chłodniczego. Na przykład, jeśli stosowany jest
topnik na bazie chloru, może to spowodować korozję
przewodów lub, jeśli zawiera on fluor, spowoduje
degradację oleju mineralnego.
Po lutowaniu należy przeprowadzić przedmuch azotem.
Przeprowadzenie lutowania i nieprzedmuchanie azotem
spowoduje utworzenie filmu tlenowego wewnątrz rur, co
wpłynie niekorzystnie na pracę zaworów i sprężarek
systemu chłodniczego i uniemożliwi poprawne działanie
instalacji.
Po zakończeniu montażu należy sprawdzić, czy nie
występują wycieki gazu czynnika chłodniczego.
Nie otwierać zaworów odcinających przed podłączeniem
wszystkich przewodów zgodnie ze specyfikacjami (informacje zawiera punkt "8. Okablowanie w miejscu instalacji"
na stronie 13), sprawdzeniem urządzenia oraz przed
spełnieniem wszystkich warunków dotyczących montażu
(patrz "10. Sprawdzenie urządzenia i instalacji" na
stronie 19).
W wypadku wycieku czynnika chłodniczego do pomieszczenia i jego zetknięcia ze źródłem ognia może wydzielić
się toksyczny gaz.
W razie stwierdzenia nieszczelności natychmiast
przewietrzyć pomieszczenie.
Jeśli doszło do wycieku, nie należy dotykać czynnika
nieosłoniętymi dłońmi. Grozi to odmrożeniem.
6.2.Wybór materiału, z jakiego wykonane są
przewody
1.Zawartość obcych substancji wewnątrz przewodów (w tym
olejów używanych przy produkcji) nie może przekraczać
30 mg/10 m.
■ Średnica: właściwą średnicę należy określić na podstawie
przykładu – zob. rozdział "6.6. Przykład połączenia" na
stronie 10.
■ Materiał wykonania: rury miedziane bez szwu, z miedzi
beztlenowej odtlenione kwasem fosforowym.
■ Stopień odpuszczenia: należy użyć przewodów o stopniu
odpuszczenia zależnym od średnicy przewodu, podanym
w tabeli poniżej.
Stopień odpuszczenia materiału
Ø przewodu
≤15,9O
≥19,11/2H
O = Wyżarzony1/2H = Półtwardy
na przewody
■ Grubości przewodów czynnika chłodniczego powinny
odpowiadać właściwym przepisom lokalnym i krajowym.
Minimalna grubość przewodów dla czynnika R410A musi być
zgodna z danymi zamieszczonymi w tabeli poniżej.
3.Należy stosować konkretne odgałęzienia wybrane zgodnie
z przykładem – zob. rozdział "6.6. Przykład połączenia" na
stronie 10.
4.Jeśli nie są dostępne przewody o odpowiednich średnicach
(wyrażonych w calach), dopuszczalne jest użycie przewodów o
innych średnicach (wyrażonych w milimetrach), pod warunkiem,
że uwzględnione zostaną następujące zalecenia:
■ należy wybrać przewód o średnicy najbliższej wymaganej.
■ przy połączeniach przewodów o średnicach calowych
z przewodami o średnicach milimetrowych należy używać
odpowiednich przejściówek (nie należą do wyposażenia).
6.3.Podłączanie przewodów
6.1.Narzędzia potrzebne do instalacji
Przy montażu należy używać narzędzi (np. węża do napełniania
przewodu wskaźnika) stosowanych wyłącznie w układach na R410A,
co zapewni odporność na wysokie ciśnienie i zapobiegnie przedostaniu się do układu obcych substancji (np. olejów mineralnych,
takich jak SUNISO, lub wilgoci).
(Dane techniczne dotyczące śrub są różne dla czynników R410A i
R407C.)
Należy użyć 2-stopniowej pompy próżniowej z zaworem zwrotnym,
która może wytworzyć podciśnienie –100,7 kPa (5 Torr, –755 mm Hg).
UWAGA
REMQ8P9 + REMQ10~16P8 + REMHQ12P8Y1B
Klimatyzator typu VRVIII
4PW48463-3A
Przy wyłączonej pompie próżniowej olej nie może
wracać do układu.
Po lutowaniu należy przeprowadzić przedmuch azotem. Najpierw
zapoznać się z treścią punktu "Podczas lutowania przewodów
czynnika należy zachować ostrożność" na stronie 6.
UWAGA
Regulator ciśnienia azotu uwalnianego podczas
lutowania musi być ustawiony na wartość 0,02 MPa
lub mniejszą. (Patrz rysunek 10)
Przewody czynnika chłodniczego można podłączyć z przodu lub
z boku (w przypadku wyprowadzenia z dołu), tak jak pokazano
na rysunku.
1Połączenie z lewej strony
2Połączenie z przodu
3Połączenie z prawej
strony
3
2
1
1
UWAGA
Środki ostrożności podczas wybijania otworów
■Należy unikać uszkodzenia obudowy.
■Po wybiciu otworów zalecane jest usunięcie
zadziorów i zamalowanie krawędzi i obszaru
wokół nich farbą zabezpieczającą, aby zapobiec
ich korozji.
■Podczas prowadzenia przewodów elektrycznych
przez wybite otwory należy owinąć je taśmą
ochronną, aby zapobiec ich uszkodzeniu.
413 24
1Wybity otwór, duży
2Wybity otwór, mały
3Wiertło
4Punkty wiercenia
Pozostałości gazu lub oleju w zaworze odcinającym
mogą wydostawać się z przewodów zaciskowych.
Nieprzestrzeganie instrukcji zawartych w poniższej
procedurze może spowodować uszkodzenie mienia
lub obrażenia ciała, które mogą, w zależności od
okoliczności, okazać się bardzo poważne w skutkach.
Usuń gaz z przewodów zaciskowych, postępując
zgodnie z poniższą procedurą:
1.Zdejmij pokrywę i upewnij się, że
zawory odcinające są całkowicie
zamknięte.
2.Podłącz wąż do napełniania do otworów serwiso-
wych dla wszystkich zaworów odcinających.
3.Odessij gaz i olej z przewodów zaciskowych,
korzystając z urządzenia do odzyskiwania.
4.Po odessaniu całego gazu i oleju z zaciśniętych
przewodów odłącz wąż do napełniania i zamknij
otwory serwisowe.
5.W przypadku, jeśli dolna część przewodów
zaciskowych przypomina szczegół A z rysunku
(rysunek 6), postępuj zgodnie z krokiem 8.
W przypadku, jeśli dolna część przewodów
zaciskowych przypomina szczegół B z rysunku
(rysunek 6), postępuj zgodnie z krokami 6-7-8.
6.Odetnij dolną część mniejszego zaciśniętego
przewodu za pomocą odpowiedniego narzędzia
(np. obcinaka do rur, pary szczypiec, itp.), tak aby
przecięcie zostało otwarte i aby (nieodessane)
resztki oleju mogły ściekać na dół.
7.Odczekaj, aż cały olej ścieknie.
8.Rozpuść lut za pomocą palika i usuń zaciśnięty
przewód lub odetnij zaciśnięte przewody za
pomocą obcinaka do rur.
Środki ostrożności przy podłączaniu przewodów
w miejscu instalacji.
Lut dodawaj zgodnie z rysunkiem.
Instrukcja montażu
7
REMQ8P9 + REMQ10~16P8 + REMHQ12P8Y1B
Klimatyzator typu VRVIII
4PW48463-3A
■Podczas montażu zewnętrznego należy koniecz-
1Do urządzenia wewnętrznego
2Olej pozostały w przewodach
nie stosować dostarczone dodatkowe przewody.
■Przewody zewnętrzne nie mogą stykać się
z innymi przewodami, panelem dolnym ani
bocznym. Należy zabezpieczyć przewody
odpowiednią izolacją, chroniąc przez
zetknięciem z obudową; dotyczy to szczególnie
połączeń z dołu i z boku.
3Podłączanie przewodów czynnika chłodniczego do
urządzeń zewnętrznych
UWAGA
Wyposażenie nie obejmuje żadnego z przewodów
połączeniowych między urządzeniami z wyjątkiem
przewodów dodatkowych.
■Połączenie z przodu:
Aby podłączyć, zdejmij osłonę zaworu odcinającego.
(Patrz rysunek 9) (A)
■Połączenie od dołu:
Wybij otwory w dolnym stelażu i poprowadź przewody pod
stelażem. (Patrz rysunek 9) (B)
1Zawór odcinający przewodu cieczowego
2Zawór odcinający przewodu gazowego ssawnego
3Zawór odcinający przewodu gazowego wysokiego/niskiego ciśnienia
4Zawór odcinający przewodu wyrównawczego
5Lut
6Przewód podłączany po stronie cieczowej (1)
7Przewód podłączany po stronie gazowej ssawnej (1)
8Przewód podłączany po stronie gazowej wysokiego/niskiego
ciśnienia (1)
9Przewód podłączany po stronie wyrównawczej (1)
10Złącze dodatkowe (kąt 90°) (1)
11Złącze dodatkowe (kąt 90°) (2)
12Przewód podłączany po stronie cieczowej (2)
13Przewód podłączany po stronie gazowej ssawnej (2)
14W przypadku REMQ8, REMQ10 i REMQ12:
15Przewód podłączany po stronie wyrównawczej (2)
Przewód podłączany po stronie gazowej wysokiego/niskiego
ciśnienia (1)
(Przewód należy przeciąć na długości 160 mm)
W przypadku REMQ14, REMHQ12 i REMQ16:
Przewód podłączany po stronie gazowej wysokiego/niskiego
ciśnienia (2)
3.2 Możliwe schematy i konfiguracje instalacji
■ Przewody miedzy urządzeniami zewnętrznymi należy
prowadzić poziomo lub lekko w górę, aby zapobiec
zatrzymywaniu oleju w przewodach.
Przykład 1
1
1
1Do urządzenia wewnętrznego
Przykład 2
1
1
1Do urządzenia wewnętrznego
Przykłady rozwiązań niedozwolonych: zmienić według
przykładu 1 lub 2.
1
1
233
1Do urządzenia wewnętrznego
2Przewody między urządzeniami zewnętrznymi
3Olej pozostały w przewodach
2
■ Aby uniknąć niebezpieczeństwa pozostawania oleju po
stronie skrajnych urządzeń zewnętrznych, należy zawsze
podłączać zawór odcinający i przewody łączące urządzenia
zewnętrzne tak, jak podano na 4 przykładach na rysunku
poniżej.
■Przewód wyrównawczy:
Przewód wyrównawczy służy wyłącznie do łączenia ze sobą
urządzeń zewnętrznych w systemie z wieloma urządzeniami
zewnętrznymi.
W celu połączenia za pomocą przewodu wyrównawczego trzech
urządzeń zewnętrznych należy zapoznać z instrukcją montażu
zestawu przewodów łączących wiele urządzeń zewnętrznych.
UWAGA
Upewnić się, że przewody w miejscu instalacji nie
stykają się z innymi przewodami, dolną ramą lub
panelami bocznymi urządzenia.
3.1 Środki ostrożności w przypadku podłączania przewodów
łączących dwa urządzenia zewnętrzne (układ z wieloma
urządzeniami zewnętrznymi)
■ Do wykonania połączeń między urządzeniami zewnętrznymi
konieczny jest opcjonalny zestaw przewodów łączących
wiele urządzeń BHFQ23P907/1357. Podczas montażu
przewodów należy postępować zgodnie z instrukcjami
podanymi w instrukcji montażu, dołączonej do zestawu.
■ Do instalacji przewodów można przystąpić wyłącznie po
rozważeniu ograniczeń dotyczących instalacji wymienionych
tutaj oraz w rozdziale "6.4. Podłączanie przewodów czynnika
chłodniczego" na stronie 7. Należy zawsze stosować się do
zaleceń podanych w instrukcji instalacji dołączonej do
zestawu.
REMQ8P9 + REMQ10~16P8 + REMHQ12P8Y1B
Klimatyzator typu VRVIII
4PW48463-3A
Przykłady rozwiązań niedozwolonych: zmienić według
przykładu 1 lub 2.
222
1
222
1
Instrukcja montażu
8
Zmienić według konfiguracji jak na rysunkach poniżej
1
2
1
2
1
1Do urządzenia wewnętrznego
2Po zatrzymaniu systemu w przewodach pozostaje olej.
2
Prawidłowa konfiguracja
1
1
≥200 mm
1
4Odgałęzienia czynnika chłodniczego
■ Informacje na temat montażu kompletu odgałęzień można
znaleźć w instrukcji montażu dołączonej do kompletu.
(Patrz rysunek 12)
1Powierzchnia pozioma
Należy postępować zgodnie ze informacjami podanymi poniżej:
-Zamontować trójnik refnet tak, aby jego rozgałęzienia
biegły poziomo lub pionowo.
-Zamontować rozdzielacz refnet, tak aby jego
rozgałęzienia biegły poziomo.
■ Instalowanie zestawu łączącego wiele urządzeń
(Patrz rysunek 16)
-Zainstalować złącza w poziomie, tak aby zamocowana
do niego etykieta ostrzegawcza (1) była skierowana
w górę.
Nie należy przechylać złącza o więcej niż 15°
(patrz widok A).
Nie należy instalować złącza pionowo (patrz widok B).
-Należy upewnić się, że przewody podłączone do złącza
biegną prosto na długości ponad 500 mm. Odcinek
prosty o długości ponad 500 mm należy zapewnić
wyłącznie, jeśli podłączany w miejscu instalacji odcinek
przekracza 120 mm.
-Nieprawidłowe przeprowadzenie instalacji może
doprowadzić do uszkodzenia urządzenia zewnętrznego.
5Ograniczenia dotyczące długości przewodów
Podczas montażu przewodów nie należy przekraczać dopuszczalnych długości przewodów, różnic poziomów i długości
odgałęzień – patrz "6.6. Przykład połączenia" na stronie 10.
1Do urządzenia wewnętrznego
■ Jeśli długość przewodów między urządzeniami zewnętrznymi przekracza 2 m, po stronie ssawnej oraz po stronie
wysokiego/niskiego ciśnienia należy na długości przewodu
gazowego mniejszej niż 2 m od zestawu utworzyć odcinek
wznoszący na wysokość co najmniej 200 mm.
- Jeśli ≤2 m
1
1Do urządzenia wewnętrznego
2Przewód gazowy ssawny i przewód gazowy HP/LP
między urządzeniami zewnętrznymi
2
≤2 m≤2 m
- Jeśli ≥2 m
≥2 m
≥200 mm
≤2 m
≥2 m
1
1Do urządzenia wewnętrznego
2Przewód gazowy ssawny i przewód gazowy HP/LP
między urządzeniami zewnętrznymi
≤2 m
2
6.5.Ochrona przed zanieczyszczeniami podczas
montażu przewodów
- Należy podjąć odpowiednie działania zapobiegające
przedostawaniu się do układu obcych substancji, takich jak
wilgoć i zanieczyszczenia.
Okres instalacjiSposób zabezpieczenia
Ponad miesiącZacisnąć przewód
Mniej niż miesiącZacisnąć przewód lub owinąć
Niezależnie od okresu
- Należy zachować szczególną ostrożność podczas
przeprowadzania rur miedzianych przez ściany.
- Należy zablokować wszystkie otwory przelotowe przewodów
rurowych i elektrycznych z zastosowaniem materiału
uszczelniającego (nie należy do wyposażenia). (Wydajność
urządzenia spadnie. Ponadto do urządzenia mogą dostać się
niewielkie zwierzęta).
Przykład: wyprowadzenie przewodów rurowych z przodu
1
Po podłączeniu wszystkich przewodów rurowych upewnić
się, że nie ma wycieków gazu. Przeprowadzić próbę
szczelności z użyciem azotu.
go taśmą
1Zablokuj obszar oznaczony
"".
(Gdy przewody są
wyprowdzane z panelu
przedniego).
2Przewód strony gazowej
3Przewód strony cieczowej
Instrukcja montażu
9
REMQ8P9 + REMQ10~16P8 + REMHQ12P8Y1B
Klimatyzator typu VRVIII
4PW48463-3A
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.